1 00:00:43,676 --> 00:00:44,716 ARTIE: Okay, welcome back. 2 00:00:44,911 --> 00:00:47,345 This is Artie Decker, De Voice of the Fresno Grizzlies... 3 00:00:47,547 --> 00:00:49,310 and we've got a good one, my friends. 4 00:00:49,716 --> 00:00:52,685 Top of the ninth here at Chukchansi Park, and a beautiful night. 5 00:00:52,786 --> 00:00:55,152 We can actually feel that fall is finally on its way. 6 00:00:55,355 --> 00:00:59,189 It's a rather crisp 107 degrees, but dry. 7 00:00:59,392 --> 00:01:02,657 We've got 15,000 sweaty and bloated people all pumped up on Churros... 8 00:01:02,862 --> 00:01:04,955 rooting on our Fresno Grizzlies. 9 00:01:05,165 --> 00:01:08,464 And Brad, this is why I love announcing Minor League Baseball... 10 00:01:08,668 --> 00:01:10,898 because I get to say names like "River Cats..." 11 00:01:11,104 --> 00:01:12,833 or the "Rancho Cucamonga Quakes." 12 00:01:13,039 --> 00:01:14,939 I don't have to ever say boring names 13 00:01:15,041 --> 00:01:17,134 like "Tigers," or "Red Sox," or "Cubs." 14 00:01:17,710 --> 00:01:19,234 Okay, we got a little break in the action... 15 00:01:19,446 --> 00:01:21,414 as they're having a little meeting on the mound. 16 00:01:21,614 --> 00:01:23,639 Artie, do you know what time it is? 17 00:01:23,850 --> 00:01:28,685 I sure do, Brad. It's time for Artie's Kiss Cam! 18 00:01:28,888 --> 00:01:30,287 (PLAYING TUNE) 19 00:01:30,390 --> 00:01:32,620 Thank you, Gwen. 20 00:01:32,826 --> 00:01:34,259 Let's see what kind of young lovers 21 00:01:34,360 --> 00:01:35,725 we got at the ballpark tonight. 22 00:01:35,929 --> 00:01:37,226 All right, there's a kiss. 23 00:01:37,430 --> 00:01:38,910 Well, you know one thing when you see 24 00:01:38,998 --> 00:01:40,898 a kiss like that, they're married. 25 00:01:41,101 --> 00:01:43,001 Wait, wait, we've got a proposal. 26 00:01:43,203 --> 00:01:45,831 "Will you marry me, Clara? Love, Nate." 27 00:01:46,039 --> 00:01:49,497 There's our young Romeo now. And whoa! He has scored! 28 00:01:49,709 --> 00:01:51,990 Brad, that is what you young people would call a "hottie." 29 00:01:52,545 --> 00:01:55,013 He's got Britney Spears and he's about to give her the ring... 30 00:01:55,215 --> 00:01:57,012 and he goes the other way! 31 00:01:57,217 --> 00:01:59,310 I can't believe what I am seeing... 32 00:01:59,519 --> 00:02:02,977 and I'm sure she's got a great "personality," but, oh my. 33 00:02:03,289 --> 00:02:04,984 I thought Jerry Garcia was dead. 34 00:02:05,191 --> 00:02:07,523 What's he doing in the stands marrying him? 35 00:02:07,727 --> 00:02:11,458 Here at Chukchansi Park, love is blind, and apparently so is Nate. 36 00:02:11,664 --> 00:02:13,757 All right, let's get back to the action 37 00:02:13,933 --> 00:02:16,060 as the meeting breaks up on the mound. 38 00:02:16,269 --> 00:02:18,829 Here's the situation. First and third, two outs. 39 00:02:19,339 --> 00:02:20,738 And here's the pitch. 40 00:02:20,940 --> 00:02:22,669 Swing and a miss. Diaz fires down to third. 41 00:02:22,876 --> 00:02:23,672 They've picked him off third! 42 00:02:23,877 --> 00:02:26,141 - You're out! - Ballgame over! 43 00:02:26,346 --> 00:02:28,371 I'll tell you, Myers is getting an earful... 44 00:02:28,581 --> 00:02:31,641 and as my mom used to say, "There's no cure for dumb." 45 00:02:32,352 --> 00:02:34,183 Gwen! We won. 46 00:02:34,387 --> 00:02:36,355 And that closes out the last game of the season. 47 00:02:36,556 --> 00:02:38,990 The Grizzlies take the Sacramento River Cats... 48 00:02:39,192 --> 00:02:40,591 by a score of three to one. 49 00:02:40,793 --> 00:02:43,193 We'll be right back with a happy recap. 50 00:02:43,730 --> 00:02:46,358 That is a bad way to end a game. 51 00:02:46,566 --> 00:02:49,194 Artie. Mr. Decker. 52 00:02:49,969 --> 00:02:54,838 I want to say thank you for what has been an awesome semester. 53 00:02:55,041 --> 00:02:59,341 I mean, you taught me a lot, and... I got you this. 54 00:02:59,546 --> 00:03:00,513 What did you do, Brad? 55 00:03:00,713 --> 00:03:03,079 It's got all the famous calls you told me about. 56 00:03:03,283 --> 00:03:05,877 Harwell, "Red" Barber, Scully, Russ Hodges. 57 00:03:06,085 --> 00:03:08,246 You know, that's really great, Brad. Thank you so much. 58 00:03:09,656 --> 00:03:11,021 Well, as the great Yogi Berra once said, 59 00:03:11,191 --> 00:03:12,590 "It ain't over till it's over." 60 00:03:12,792 --> 00:03:14,919 Well, this Fresno Grizzlies season is over. 61 00:03:15,128 --> 00:03:18,120 I'm Artie Decker, De Voice of the Fresno Grizzlies. 62 00:03:18,331 --> 00:03:21,459 So, on behalf of Brad Zolick and the late Gwen Foster on the organ... 63 00:03:21,668 --> 00:03:25,604 good night everybody, thanks for listening and lights out, Alice. 64 00:03:27,240 --> 00:03:28,730 I love this job. 65 00:03:30,810 --> 00:03:32,038 I'm fired? 66 00:03:32,245 --> 00:03:34,907 I'm sorry, Artie. I'm changing everything. 67 00:03:35,114 --> 00:03:37,947 New logos, new uniforms, new music. 68 00:03:38,151 --> 00:03:39,911 All the deadwood is floating to the sawmill. 69 00:03:39,953 --> 00:03:40,885 I'm deadwood? 70 00:03:40,987 --> 00:03:43,387 You're old school. You reminisce and you tell stories. 71 00:03:43,590 --> 00:03:45,285 All our sponsors are for hearing aids, 72 00:03:45,458 --> 00:03:47,153 beds that go up and down, and scooters. 73 00:03:47,360 --> 00:03:49,328 Not the cool kind, the sad kind. 74 00:03:49,829 --> 00:03:51,069 We need someone who's wired in. 75 00:03:51,164 --> 00:03:51,823 To what? 76 00:03:52,031 --> 00:03:53,157 Facebook. 77 00:03:53,366 --> 00:03:54,890 - How many friends do you have? - I don't have any friends. 78 00:03:55,101 --> 00:03:56,261 - Have you made any posts? - No. 79 00:03:56,336 --> 00:03:57,776 - What was your last update? - My what? 80 00:03:57,804 --> 00:03:59,135 - Have you poked anybody? - I haven't poked anybody! 81 00:03:59,339 --> 00:04:00,601 - Has anybody poked you? - No. 82 00:04:00,807 --> 00:04:02,775 The thing is Artie, even if you were connected... 83 00:04:02,976 --> 00:04:04,777 I don't know that I'd want to be poked by you. 84 00:04:04,811 --> 00:04:06,142 - How many apps do you have? - I don't have any apps. 85 00:04:06,346 --> 00:04:07,506 - You don't have any apps? - No. 86 00:04:07,513 --> 00:04:08,571 - Everyone has apps. - I don't have an app. 87 00:04:08,781 --> 00:04:09,907 - Do you play Angry Birds? - Angry Birds? 88 00:04:10,016 --> 00:04:10,983 Who's your favorite Angry Bird? 89 00:04:11,084 --> 00:04:12,073 I don't have a favorite Angry Bird! 90 00:04:12,185 --> 00:04:13,152 Everyone has a favorite Angry Bird. 91 00:04:13,253 --> 00:04:14,653 I don't have a favorite Angry Bird! 92 00:04:14,654 --> 00:04:15,746 Hashtag. 93 00:04:15,955 --> 00:04:17,475 When was the last time you hashtagged? 94 00:04:17,523 --> 00:04:19,252 Are you out of your mind? What the heck are you talking about? 95 00:04:19,459 --> 00:04:20,426 We need announcers that tweet. 96 00:04:20,627 --> 00:04:22,428 I'll tweet. I'll make whatever noise you want. 97 00:04:22,495 --> 00:04:25,658 Sorry, Artie, my mind's made up. 98 00:04:50,556 --> 00:04:51,750 (DOG BARKING) 99 00:05:00,833 --> 00:05:02,664 WOMAN 1: Feel the burn, everyone. 100 00:05:02,869 --> 00:05:05,064 And one, two, three, four. 101 00:05:05,271 --> 00:05:06,033 Okay, okay. 102 00:05:06,339 --> 00:05:07,567 How are we doing, Diane? 103 00:05:07,774 --> 00:05:09,799 Oh, my sciatica. 104 00:05:10,009 --> 00:05:11,408 My other sciatica. 105 00:05:16,282 --> 00:05:18,079 Ten minutes to cheesecake, ladies. 106 00:05:19,452 --> 00:05:20,732 WOMAN 1: There we go. Good job. 107 00:05:20,853 --> 00:05:22,343 ALL: Hi, Artie. 108 00:05:22,555 --> 00:05:24,216 Hi, ladies. 109 00:05:24,424 --> 00:05:25,550 Caught the end of the game. 110 00:05:26,225 --> 00:05:28,523 "No cure for dumb." Funny. 111 00:05:28,728 --> 00:05:30,593 - Yeah. - Funny. 112 00:05:32,498 --> 00:05:33,498 WOMAN 2: Don't fall, hon. 113 00:05:33,700 --> 00:05:35,167 I got it. 114 00:05:35,768 --> 00:05:37,728 WOMAN 1: All right, everybody, pull your core in. 115 00:05:38,037 --> 00:05:39,664 WOMAN 2: I don't have a core. 116 00:05:39,872 --> 00:05:41,499 WOMAN 1: Work those abs. 117 00:05:45,178 --> 00:05:48,477 You know, Artie, this could turn out to be a good thing. 118 00:05:48,681 --> 00:05:50,376 It could give us more "us" time. 119 00:05:50,583 --> 00:05:53,916 You mean me wearing a captain's hat following you around Costco? 120 00:05:54,554 --> 00:05:56,146 You don't want to retire? Fine. 121 00:05:56,356 --> 00:05:59,348 You were offered a job teaching broadcasting at Fresno State. 122 00:05:59,559 --> 00:06:00,821 You could teach young people. 123 00:06:01,027 --> 00:06:02,828 I could, but why should they know what I know? 124 00:06:03,896 --> 00:06:05,158 Ever the nurturer. 125 00:06:05,365 --> 00:06:08,357 I don't want to teach, I want to do. I still have the dream. 126 00:06:08,568 --> 00:06:09,398 The Giants? 127 00:06:09,602 --> 00:06:12,594 Yeah, the Giants. I've been chasing this job for 35 years. 128 00:06:12,772 --> 00:06:14,603 You give up your dream, you give up. 129 00:06:14,874 --> 00:06:15,841 I'm not quitting. 130 00:06:16,042 --> 00:06:17,600 I feel 10 years younger than I am, 131 00:06:17,777 --> 00:06:19,335 and I look 10 years younger than that. 132 00:06:19,545 --> 00:06:22,343 So basically, you're asking a 38-year-old to retire. 133 00:06:22,548 --> 00:06:24,448 You're 38? Paint the house. 134 00:06:24,550 --> 00:06:25,539 (CHUCKLES) 135 00:06:25,651 --> 00:06:28,916 Artie, to me, you're the best announcer in the whole world. 136 00:06:29,122 --> 00:06:31,386 You should be broadcasting for the Giants. 137 00:06:31,591 --> 00:06:33,786 But after all these years, honey... 138 00:06:33,993 --> 00:06:36,073 something tells me they don't have you on speed dial. 139 00:06:36,696 --> 00:06:37,890 Mmm. 140 00:06:39,565 --> 00:06:42,227 - It'll be okay. - I'm sorry. 141 00:06:48,007 --> 00:06:50,134 AUTOMATED FEMALE VOICE: R-life awake. 142 00:06:50,343 --> 00:06:54,279 Garage activated. Vehicle charging. 143 00:06:54,480 --> 00:06:56,914 Solar panels activated. 144 00:06:57,116 --> 00:07:00,779 Good morning, Harper, Turner and Barker. 145 00:07:00,987 --> 00:07:02,386 (WHIRRING) - Waffles ready. 146 00:07:02,488 --> 00:07:03,455 (BEEPING) 147 00:07:03,623 --> 00:07:04,612 Coffee ready. 148 00:07:05,458 --> 00:07:07,426 Time for breakfast. 149 00:07:07,627 --> 00:07:09,151 But-but, Mom. 150 00:07:09,362 --> 00:07:11,728 Honey, hold on one second. Uh-huh. 151 00:07:11,831 --> 00:07:15,767 Well, I can have that up for you in about three hours. 152 00:07:16,636 --> 00:07:20,094 Yeah, one hour, that's what I meant. Sure, I can hold on. 153 00:07:20,306 --> 00:07:21,102 Stupid! 154 00:07:21,307 --> 00:07:23,241 - What's the matter, honey? - I missed a note. 155 00:07:23,443 --> 00:07:25,323 Come and have breakfast. You're going to get it. 156 00:07:25,378 --> 00:07:26,572 You know that you always do. 157 00:07:26,779 --> 00:07:27,973 Yeah, I'm right here. 158 00:07:28,181 --> 00:07:30,513 Right. And when would that be? 159 00:07:30,716 --> 00:07:32,684 That's so soon. You got to be kidding me. 160 00:07:32,885 --> 00:07:34,011 Dad! Dad. 161 00:07:34,220 --> 00:07:36,518 I'm the soysages, Turner gets the Wheatie-O's. 162 00:07:36,722 --> 00:07:39,316 Okay. Hey, babe, can you take over here? 163 00:07:39,525 --> 00:07:40,805 - I'm on a call. - I'm on a call. 164 00:07:40,827 --> 00:07:42,317 Thank you. 165 00:07:42,829 --> 00:07:47,789 But-but M-Mom! Th-The other k-kids are gonna w-watch them. 166 00:07:48,968 --> 00:07:51,334 Honey, I don't think you'd really enjoy the Saw movies. 167 00:07:51,537 --> 00:07:52,629 Remember when we went to see Avatar... 168 00:07:52,839 --> 00:07:54,119 and you spent the last two hours 169 00:07:54,173 --> 00:07:55,413 with your head inside my purse? 170 00:07:55,541 --> 00:07:57,702 I... I... I was... I looking for the gum. 171 00:07:58,177 --> 00:07:59,269 ALICE: I'm right here. 172 00:08:01,080 --> 00:08:02,638 I can't believe it. My computer just crashed. 173 00:08:02,815 --> 00:08:04,305 I'll have to call you right back. 174 00:08:04,517 --> 00:08:07,452 Barker, can we discuss some of the many other possibilities... 175 00:08:07,653 --> 00:08:10,850 for today's wardrobe, including some involving pants? 176 00:08:11,057 --> 00:08:12,858 Honey, can I talk to you outside for a second? 177 00:08:12,925 --> 00:08:15,894 Sure. I have nothing but time. 178 00:08:16,929 --> 00:08:20,126 D... Dad? C... Can I watch the Saw movies? 179 00:08:20,333 --> 00:08:21,129 Sure. 180 00:08:21,334 --> 00:08:23,029 Yeah! (LAUGHING) 181 00:08:23,236 --> 00:08:26,000 Wait. That's way inappropriate. 182 00:08:26,105 --> 00:08:27,129 Aw! 183 00:08:28,441 --> 00:08:29,703 What's up? 184 00:08:32,912 --> 00:08:33,901 Oh. 185 00:08:34,013 --> 00:08:35,674 That was nice. Like a little mini date. 186 00:08:35,882 --> 00:08:36,849 Crazy year, right? 187 00:08:37,049 --> 00:08:39,677 I mean, the whole thing. Moving to Atlanta for my job. 188 00:08:39,886 --> 00:08:41,478 Yeah, it's had its challenges. 189 00:08:41,687 --> 00:08:43,917 Well, guess what. That was my boss on the phone... 190 00:08:44,123 --> 00:08:45,715 and the R-life has been nominated 191 00:08:45,825 --> 00:08:48,191 for "Best New Product of the Year." (GASPS) 192 00:08:49,295 --> 00:08:50,557 Oh! (LAUGHING) 193 00:08:51,197 --> 00:08:52,164 That's fantastic! 194 00:08:52,365 --> 00:08:54,833 I know! They're flying us both next week. 195 00:08:55,034 --> 00:08:58,435 Five days of lectures and networking and love. 196 00:08:59,071 --> 00:09:00,561 Oh. Saturday is Harper's audition. 197 00:09:00,773 --> 00:09:01,740 Yeah, but it's at night. 198 00:09:01,941 --> 00:09:03,381 We'll fly back early. We'll make it. 199 00:09:03,409 --> 00:09:04,706 Also, Turner has speech therapy. 200 00:09:04,911 --> 00:09:06,310 I have to buy Harper a dress for the audition. 201 00:09:06,512 --> 00:09:07,911 We're supposed to take the kids to the symphony... 202 00:09:08,114 --> 00:09:10,742 Honey, we haven't had a vacation since Barker was born. 203 00:09:10,950 --> 00:09:13,043 - That's five years. - Mmm-hmm. 204 00:09:13,152 --> 00:09:15,814 This conversation is the longest we've been alone in months. 205 00:09:16,022 --> 00:09:18,582 So, great. I'll call my parents, they'll fly down. 206 00:09:18,791 --> 00:09:21,282 They'll be happy to watch the kids while we're gone. 207 00:09:21,961 --> 00:09:23,087 (SIGHS) 208 00:09:26,098 --> 00:09:28,464 A cruise. What cruise? 209 00:09:28,668 --> 00:09:31,330 The one that we bought them for their 40th anniversary. 210 00:09:31,537 --> 00:09:33,732 I said just get them matching tracksuits. 211 00:09:33,940 --> 00:09:36,670 Look, we'll figure something out, okay? 212 00:09:37,643 --> 00:09:41,101 Well, we could always call your parents. 213 00:09:41,614 --> 00:09:43,081 (CHUCKLING) 214 00:09:48,287 --> 00:09:49,254 Oh, you're serious. 215 00:09:49,455 --> 00:09:52,652 Yeah. They haven't seen the kids in what, a year? 216 00:09:53,459 --> 00:09:56,451 Ten months is not quite a year. 217 00:09:57,163 --> 00:09:57,959 Call them. 218 00:10:04,403 --> 00:10:06,303 - They're not coming. - Don't you need to talk to them first? 219 00:10:06,505 --> 00:10:09,372 You know that they're just going to say that they can't make it. 220 00:10:10,142 --> 00:10:11,302 What? What? 221 00:10:12,244 --> 00:10:13,370 - What? - The itch. 222 00:10:13,579 --> 00:10:16,139 You're kidding. You're getting your "Artie and Diane Rash"? 223 00:10:16,349 --> 00:10:19,443 Have you forgotten how they disapprove of the way that we parent? 224 00:10:19,652 --> 00:10:23,884 My father doesn't listen. My mother, she's a tornado with lipstick. 225 00:10:24,423 --> 00:10:27,051 Alice, we need this vacation. 226 00:10:27,259 --> 00:10:28,317 And as you know... 227 00:10:29,462 --> 00:10:33,159 who's going to be with you in the Hilton Head? 228 00:10:34,433 --> 00:10:35,365 (IN MOCK BRITISH ACCENT) Nigel? 229 00:10:35,568 --> 00:10:37,088 (IN MOCK BRITISH ACCENT) That's right. 230 00:10:37,203 --> 00:10:40,502 In fact, have you heard me new song? 231 00:10:41,641 --> 00:10:45,668 (SINGING) I'm gonna love you till the police come 232 00:10:47,446 --> 00:10:50,074 Anything for you, Nigel. 233 00:10:52,218 --> 00:10:54,516 Carl flushed my pillow down the toilet. 234 00:10:54,720 --> 00:10:57,382 AUTOMATED VOICE: Toilet overflowing. Bathroom flooded. 235 00:10:57,590 --> 00:11:00,252 Okay, I'll call my parents. 236 00:11:01,227 --> 00:11:02,592 (TELEPHONE RINGING) 237 00:11:05,998 --> 00:11:08,626 Artie, pick up the phone! 238 00:11:10,436 --> 00:11:11,960 What are you doing? 239 00:11:12,171 --> 00:11:14,469 I can't hear you, the phone's ringing. 240 00:11:15,608 --> 00:11:16,608 - Hello? ALICE: - Hi, Dad. 241 00:11:16,776 --> 00:11:18,539 - Alice, how are you? - Is Mom around? 242 00:11:18,744 --> 00:11:20,712 Yeah, hold on, I'll get her. 243 00:11:20,913 --> 00:11:21,777 Your daughter. 244 00:11:21,981 --> 00:11:22,941 Put her on speakerphone. 245 00:11:23,082 --> 00:11:24,879 (WHISPERS) Don't tell her I was fired. 246 00:11:27,520 --> 00:11:28,919 - Oh, my. - I got it. 247 00:11:29,121 --> 00:11:30,247 - Put her on hold. - I know. 248 00:11:30,456 --> 00:11:31,388 - Put her on hold. - I'm trying. 249 00:11:31,590 --> 00:11:32,630 - Put her on hold. - I can't. 250 00:11:32,692 --> 00:11:34,125 - Put her on hold. - You're making me tense. 251 00:11:34,326 --> 00:11:35,350 Now, put her on hold. 252 00:11:35,528 --> 00:11:36,586 It's right there. 253 00:11:36,796 --> 00:11:38,161 I'm gonna start a fire, here. 254 00:11:38,431 --> 00:11:40,592 Hi, Alice, what's going on? 255 00:11:40,800 --> 00:11:45,260 Well, now that you ask... 256 00:11:46,472 --> 00:11:49,805 Phil has to go away next week and I'd really like to go with him. 257 00:11:50,009 --> 00:11:51,772 And we need someone to watch the kids, 258 00:11:51,944 --> 00:11:53,707 so I was wondering, would you want to? 259 00:11:53,913 --> 00:11:55,380 (MOUTHING) No. No. 260 00:11:55,748 --> 00:11:57,147 We'd love to! 261 00:11:57,483 --> 00:11:58,882 Listen, I'm cooking dinner. 262 00:11:59,085 --> 00:12:01,610 I'll call you back in a little bit for the details. 263 00:12:02,521 --> 00:12:03,545 She said yes. 264 00:12:03,756 --> 00:12:04,654 You said yes. 265 00:12:04,857 --> 00:12:06,882 Artie, we practically never see our grandchildren. 266 00:12:07,093 --> 00:12:08,151 We've never seen their new house. 267 00:12:08,360 --> 00:12:09,657 They've never been to Fresno. 268 00:12:09,862 --> 00:12:11,463 I just got fired. I'm licking my wounds. 269 00:12:11,664 --> 00:12:13,063 I'll lick them. Come on! 270 00:12:13,265 --> 00:12:14,664 They need someone to take care of the kids. 271 00:12:14,867 --> 00:12:16,198 Can't the house do it? 272 00:12:17,069 --> 00:12:18,559 We have one child. 273 00:12:18,771 --> 00:12:22,207 These three kids are the only grandchildren we're ever going to have. 274 00:12:23,409 --> 00:12:26,810 I'm awkward around those kids. I don't think they like me. 275 00:12:27,346 --> 00:12:29,712 Honey, they don't see you enough. 276 00:12:29,915 --> 00:12:32,406 They have to know you better before they don't like you. 277 00:12:32,918 --> 00:12:35,853 No, but it's a real thing, Di. And it all comes from Alice. 278 00:12:36,055 --> 00:12:37,579 Like the last time, the little one left the house... 279 00:12:37,790 --> 00:12:39,070 wearing flippers and a bathrobe. 280 00:12:39,125 --> 00:12:42,526 So I made a little joke. I said, "This one, any hope for normal?" 281 00:12:42,728 --> 00:12:44,992 And I got this withering gaze. 282 00:12:45,197 --> 00:12:46,357 Like you're giving me now. 283 00:12:46,565 --> 00:12:48,533 Well, first of all... 284 00:12:48,734 --> 00:12:51,726 it might be a good thing if you learned "the little one's" name. 285 00:12:51,937 --> 00:12:52,926 It's Barker. 286 00:12:56,609 --> 00:12:57,576 Di. 287 00:12:58,377 --> 00:13:01,278 Listen to me, I'm fragile right now. 288 00:13:01,480 --> 00:13:02,538 I need a job. 289 00:13:02,748 --> 00:13:05,273 I don't need Alice's disapproval. I'm not going. 290 00:13:05,484 --> 00:13:07,577 - You're going. - That's what I meant. 291 00:13:09,889 --> 00:13:11,584 Her whole way of raising her kids is a giant... 292 00:13:11,690 --> 00:13:13,385 (RASPS)...in our face. 293 00:13:14,059 --> 00:13:16,186 It's her generation. It's just their way. 294 00:13:16,395 --> 00:13:17,487 (EXCLAIMS) 295 00:13:17,596 --> 00:13:19,257 Hey, what are you looking for, sailor? 296 00:13:19,465 --> 00:13:22,400 If you haven't found it yet, it's not there. I'll help you out. 297 00:13:22,835 --> 00:13:24,166 (COUGHING) 298 00:13:25,905 --> 00:13:27,600 - Come on! - He's not done groping. 299 00:13:29,275 --> 00:13:31,675 ARTIE: And could she have found anyone less like me to marry? 300 00:13:31,977 --> 00:13:34,707 DIANE: What's your problem with Phil? He's such a sweet guy. 301 00:13:34,914 --> 00:13:37,405 He is sweet. I think he breastfed the kids. 302 00:13:38,117 --> 00:13:39,379 Perfect, it's raining. 303 00:13:39,585 --> 00:13:41,705 Scattered showers, honey. It'll be over in 20 minutes. 304 00:13:41,854 --> 00:13:42,821 It's an omen. 305 00:13:43,022 --> 00:13:44,956 - What's it an omen of? - Impending doom. 306 00:13:45,157 --> 00:13:46,920 - I have a great idea. - What's that? 307 00:13:47,126 --> 00:13:47,956 Shut up! 308 00:13:48,460 --> 00:13:49,757 I'll think about it. 309 00:13:50,830 --> 00:13:52,798 - You know what grandparenting is? - What? 310 00:13:52,998 --> 00:13:54,124 A second chance. 311 00:13:56,368 --> 00:13:58,268 That's pretty good. 312 00:13:58,470 --> 00:14:00,110 - And you know what Alice told me? - What? 313 00:14:00,172 --> 00:14:03,300 The kids are over-the-moon excited about our coming. 314 00:14:03,509 --> 00:14:04,407 Why them? 315 00:14:04,610 --> 00:14:06,441 Because they're your grandparents and they love you. 316 00:14:06,645 --> 00:14:08,636 D-Do we have to wear these? 317 00:14:09,181 --> 00:14:13,413 Well, Grandma made them. And she thinks you like them. 318 00:14:13,819 --> 00:14:15,286 Why would she think that? 319 00:14:16,355 --> 00:14:17,754 Because I told her that you did. 320 00:14:17,957 --> 00:14:21,358 Look, it's going to be okay. I promise you. 321 00:14:21,560 --> 00:14:23,289 You know, they're very funny. 322 00:14:23,529 --> 00:14:25,793 Grandpa tells lots of jokes... 323 00:14:26,031 --> 00:14:27,658 that you won't get. 324 00:14:28,167 --> 00:14:30,635 So just laugh. 325 00:14:30,836 --> 00:14:34,704 Just laugh and I promise you we'll get through this week. 326 00:14:35,207 --> 00:14:37,368 Remember, Mama loves you very much. 327 00:14:41,347 --> 00:14:43,008 PHIL: They're here! 328 00:14:45,684 --> 00:14:47,049 Oh, no. 329 00:14:52,057 --> 00:14:53,217 Hi! 330 00:14:53,425 --> 00:14:54,323 Hi! 331 00:14:54,526 --> 00:14:55,720 This is a McStadium. 332 00:14:55,928 --> 00:14:57,452 Hey, thanks for coming. 333 00:14:57,663 --> 00:14:58,459 Hello, Phil. 334 00:14:58,664 --> 00:15:01,326 Oh, my goodness! They're wearing their shirts. 335 00:15:01,533 --> 00:15:03,797 I told you, they love those shirts! 336 00:15:04,003 --> 00:15:05,368 Give me a kiss. 337 00:15:08,407 --> 00:15:09,840 I'm so excited. 338 00:15:10,042 --> 00:15:12,033 This one's gonna be prettier than her grandma. 339 00:15:12,244 --> 00:15:13,643 - Harper. - I know. 340 00:15:13,846 --> 00:15:15,926 - How's the fiddle coming? Still fiddling? - Mmm-hmm. 341 00:15:16,181 --> 00:15:17,341 Hello, boys, still single? 342 00:15:17,716 --> 00:15:18,774 (CHUCKLES) 343 00:15:18,884 --> 00:15:20,408 (KIDS LAUGHING) 344 00:15:21,587 --> 00:15:22,668 Mom, you brought groceries? 345 00:15:22,855 --> 00:15:23,787 You know Dad. 346 00:15:23,989 --> 00:15:26,116 He just wanted to make sure you had food here for him. 347 00:15:26,325 --> 00:15:28,486 Okay, and toilet paper? 348 00:15:28,694 --> 00:15:31,356 Well, I know what I like. Aloe. 349 00:15:32,431 --> 00:15:34,126 Are those for us? 350 00:15:34,333 --> 00:15:35,857 Those are definitely for you! 351 00:15:36,068 --> 00:15:38,002 Yep. One for each of you. 352 00:15:38,203 --> 00:15:39,898 Here you go. And for you. 353 00:15:40,105 --> 00:15:42,539 S-Super Squirters! Awesome! 354 00:15:42,741 --> 00:15:43,639 You bought them guns. 355 00:15:43,842 --> 00:15:44,740 ARTIE: Yeah. 356 00:15:44,944 --> 00:15:47,845 Dad. We don't do guns. 357 00:15:48,080 --> 00:15:51,311 Hey, if you think that's something, wait until you see this. 358 00:15:51,517 --> 00:15:53,576 This is classic Artie. 359 00:15:55,554 --> 00:15:58,352 Artie Decker bobbleheads. 360 00:15:58,557 --> 00:15:59,797 Here you go. Look at this, huh? 361 00:15:59,959 --> 00:16:01,051 PHIL: What do you say? 362 00:16:01,260 --> 00:16:03,490 That's creepy. Make it stop! 363 00:16:05,197 --> 00:16:06,255 Thank you, Grandpa. 364 00:16:06,465 --> 00:16:07,762 Th-Thank you, G-Grandpa. 365 00:16:07,967 --> 00:16:10,663 Hey, you know what? Since we're all gonna be pals now... 366 00:16:10,869 --> 00:16:14,532 instead of calling me "Grandpa," why don't you call me "Artie"? 367 00:16:14,740 --> 00:16:17,732 So it's "Grandma and Artie" now? What are you, my boyfriend? 368 00:16:17,943 --> 00:16:19,433 No, listen. We went through all those names last time. 369 00:16:19,645 --> 00:16:21,738 I don't want to be "Mup-Mup," or "Bup-Bup," or "Boop-Boop." 370 00:16:21,947 --> 00:16:23,039 Those are puppet names. 371 00:16:23,215 --> 00:16:26,446 My name is Artie. Always been Artie. Call me Artie. 372 00:16:26,652 --> 00:16:28,449 Can I call you "Farty"? 373 00:16:29,054 --> 00:16:30,385 That's not a name, dope. 374 00:16:30,589 --> 00:16:34,081 Hey, that was a put-down. You owe me three put-ups. 375 00:16:34,626 --> 00:16:36,958 I like your shoes. I like your shirt. I like your hair. 376 00:16:37,162 --> 00:16:38,042 PHIL: Let's go inside. 377 00:16:38,130 --> 00:16:39,154 You guys all have to change because 378 00:16:39,331 --> 00:16:40,355 we're going out for dinner. Come on. 379 00:16:40,566 --> 00:16:41,863 Get the bags, Farty. 380 00:16:46,438 --> 00:16:48,133 Alice, this is a beautiful house. 381 00:16:48,340 --> 00:16:49,238 Thank you. 382 00:16:49,441 --> 00:16:50,965 - It's a prototype. - Prototype? 383 00:16:51,176 --> 00:16:55,078 AUTOMATED VOICE: Welcome, Alice and Phil and Harper and Turner and Barker and... 384 00:16:56,281 --> 00:16:57,873 two unidentified guests. 385 00:16:58,083 --> 00:16:59,141 But that's not strange. 386 00:16:59,351 --> 00:17:00,147 It's the R-life. 387 00:17:00,352 --> 00:17:02,877 It's Phil's invention. It's what he's worked on all this time. 388 00:17:03,088 --> 00:17:03,884 Wow. 389 00:17:04,089 --> 00:17:06,956 This is the brain center to this fully automated... 390 00:17:07,159 --> 00:17:09,320 voice-activated, prototype smart house. 391 00:17:09,528 --> 00:17:11,968 And I'm just going to enter you two into the system right now. 392 00:17:12,164 --> 00:17:13,392 All right. 393 00:17:14,833 --> 00:17:16,323 Beam me up. 394 00:17:16,535 --> 00:17:17,797 You all get these portables... 395 00:17:18,003 --> 00:17:21,461 and if there are any problems, Turner understands the whole system. 396 00:17:21,874 --> 00:17:22,738 ARTIE: Turner does? 397 00:17:22,941 --> 00:17:25,068 Well, if Turner can do it, I certainly can't. (LAUGHS) 398 00:17:26,645 --> 00:17:28,476 Alice, this is so beautiful. 399 00:17:29,048 --> 00:17:31,482 How's work, Dad? How's your season? 400 00:17:31,683 --> 00:17:34,117 Very good. Yeah, we had a good season. 401 00:17:34,319 --> 00:17:35,809 Yeah, a lot of good kids. 402 00:17:36,021 --> 00:17:37,648 You know, your dad still signs off 403 00:17:37,823 --> 00:17:39,450 every broadcast, "Lights out, Alice." 404 00:17:39,658 --> 00:17:41,592 - Really? - Yeah. 405 00:17:41,894 --> 00:17:43,255 See, when Alice was a little girl, 406 00:17:43,328 --> 00:17:44,625 I wasn't home a lot to put her to bed... 407 00:17:44,830 --> 00:17:46,263 so on the radio I would say... 408 00:17:46,465 --> 00:17:49,923 "Lights out, Alice," and it sort of stuck, you know? 409 00:17:50,369 --> 00:17:51,329 Wow, that's really nice. 410 00:17:51,437 --> 00:17:52,335 Yeah. 411 00:17:53,138 --> 00:17:54,127 I thought so. 412 00:17:54,807 --> 00:17:55,796 What's this? 413 00:17:57,042 --> 00:17:58,270 It's some photos. 414 00:18:02,181 --> 00:18:03,648 Pipi and Papi look great. 415 00:18:04,850 --> 00:18:05,680 Yeah. 416 00:18:05,884 --> 00:18:07,442 Here you are. 417 00:18:07,619 --> 00:18:09,177 Oh, yeah. 418 00:18:09,388 --> 00:18:10,548 I took that picture! 419 00:18:10,722 --> 00:18:11,916 That was a great day, yeah. 420 00:18:12,124 --> 00:18:13,751 Farty wet his pants! 421 00:18:13,959 --> 00:18:16,018 Barker, indoor voice. 422 00:18:16,361 --> 00:18:19,330 (WHISPERING) Farty wet his pants! Farty wet his pants! 423 00:18:22,634 --> 00:18:23,794 Guns. 424 00:18:24,002 --> 00:18:25,333 Guns. 425 00:18:26,939 --> 00:18:27,701 (WHIRRING) 426 00:18:27,873 --> 00:18:28,635 Ow! Ow! Ow! 427 00:18:28,740 --> 00:18:31,208 That's so hot! What are you doing? It's too hot! 428 00:18:31,410 --> 00:18:33,935 Here, do it yourself. 429 00:18:35,247 --> 00:18:37,044 What's the matter? 430 00:18:38,951 --> 00:18:40,885 - Do you realize what we are? - What? 431 00:18:41,253 --> 00:18:42,811 We're the "other" grandparents. 432 00:18:43,021 --> 00:18:44,420 We can't be all four. 433 00:18:44,623 --> 00:18:45,817 I'm serious. 434 00:18:46,024 --> 00:18:47,345 They have their real grandparents 435 00:18:47,493 --> 00:18:48,824 that they love and put up on the mantle... 436 00:18:49,027 --> 00:18:50,892 and then there's us. 437 00:18:51,096 --> 00:18:53,394 And who's putting those pictures on the mantle? 438 00:18:53,599 --> 00:18:57,126 Our daughter. She is not sticking up for us. 439 00:18:57,336 --> 00:19:00,464 I don't think the kids even know what I do. Or did. 440 00:19:00,672 --> 00:19:02,196 Look, Artie, I know you're upset 441 00:19:02,407 --> 00:19:03,999 about getting kicked in your career... 442 00:19:04,209 --> 00:19:05,767 but we need to focus, buddy. 443 00:19:05,978 --> 00:19:07,605 Our grandchildren are going to love me. 444 00:19:07,813 --> 00:19:09,781 - What about me? - That's your problem. 445 00:19:18,824 --> 00:19:20,815 (LAUGHING) Welcome! 446 00:19:21,160 --> 00:19:21,922 (SPEAKS MANDARIN) 447 00:19:22,094 --> 00:19:23,054 (KIDS SPEAKING MANDARIN) 448 00:19:25,430 --> 00:19:26,920 - New people. - Hello. 449 00:19:27,132 --> 00:19:28,997 These are my parents. They're going to watch the kids this week. 450 00:19:29,201 --> 00:19:30,759 Welcome to Healthy Tiger. 451 00:19:30,969 --> 00:19:33,062 All healthy Pan Asian food. 452 00:19:33,272 --> 00:19:33,966 What's that? 453 00:19:34,173 --> 00:19:36,403 No MSG, no gluten, no sodium. 454 00:19:36,608 --> 00:19:38,769 Just healthy food. 455 00:19:40,612 --> 00:19:41,977 I'm drooling already. 456 00:19:42,181 --> 00:19:44,172 Pan Asian, just like me! 457 00:19:44,383 --> 00:19:45,680 My mother's Japanese, my father's Chinese... 458 00:19:45,884 --> 00:19:48,352 my kids are Korean and they go to Hebrew day school. 459 00:19:48,554 --> 00:19:50,283 Oy vey! 460 00:19:50,489 --> 00:19:52,286 (LAUGHING) Come on. Yeah! 461 00:19:52,491 --> 00:19:55,153 How do you ruin Chinese food? 462 00:19:55,694 --> 00:19:56,854 Okay. 463 00:19:58,297 --> 00:19:59,662 We seem to have an empty chair. 464 00:19:59,865 --> 00:20:01,105 No, no, that chair is for Carl. 465 00:20:01,133 --> 00:20:02,930 - Who's Carl? - Barker's friend. 466 00:20:03,135 --> 00:20:04,466 How nice. When's he coming? 467 00:20:04,670 --> 00:20:05,967 He's already here. 468 00:20:06,171 --> 00:20:08,264 Hi, Carl. You look great. 469 00:20:08,473 --> 00:20:10,031 Did you get a haircut? 470 00:20:11,510 --> 00:20:12,477 Tell him. 471 00:20:13,378 --> 00:20:16,176 Carl is Barker's imaginary friend. 472 00:20:16,381 --> 00:20:17,678 He's a kangaroo. 473 00:20:18,417 --> 00:20:20,057 Maybe we should have eaten at the Outback. 474 00:20:20,285 --> 00:20:21,445 (LAUGHING) 475 00:20:23,088 --> 00:20:24,612 (KIDS LAUGHING) 476 00:20:26,692 --> 00:20:28,489 Kids, go wash your hands. 477 00:20:28,827 --> 00:20:31,591 Come on, Carl. 478 00:20:31,797 --> 00:20:33,594 (IN FUNNY VOICE) Bye, Farty. 479 00:20:34,800 --> 00:20:36,631 He's in a real "testing the boundaries" phase. 480 00:20:36,835 --> 00:20:39,702 Plus, he's also a little constipated. 481 00:20:40,339 --> 00:20:41,619 Now, you're talking my language. 482 00:20:41,640 --> 00:20:43,505 I have some stuff that will blow his mind. 483 00:20:43,709 --> 00:20:45,229 They used it to blast out the Chunnel. 484 00:20:45,344 --> 00:20:46,834 Thank you, Lord Arthur. 485 00:20:47,045 --> 00:20:49,172 Now, do you have any special instructions for us? 486 00:20:49,381 --> 00:20:51,501 Like, what the kids like to do, what they like to eat. 487 00:20:51,516 --> 00:20:53,143 Yes, Mom, great. Thank you. 488 00:20:53,352 --> 00:20:55,616 First of all, they don't eat any sugar. 489 00:20:55,821 --> 00:20:56,879 No Carvel? 490 00:20:57,089 --> 00:20:58,647 That's the saddest thing I've ever heard in my life. 491 00:20:58,857 --> 00:21:01,121 We have tried to introduce just a little bit of sugar... 492 00:21:01,326 --> 00:21:05,160 and it was like going off the rails of the crazy train. 493 00:21:05,364 --> 00:21:06,695 Oh, my gosh! 494 00:21:06,898 --> 00:21:08,778 And there's another subject I'd like to discuss. 495 00:21:08,867 --> 00:21:09,891 Sure, anything. 496 00:21:10,102 --> 00:21:11,000 Your language. 497 00:21:11,603 --> 00:21:13,537 He won't curse. I'll break his freaking arm. 498 00:21:14,039 --> 00:21:15,973 That's great, but that's not what I meant. 499 00:21:16,174 --> 00:21:18,404 You see, there's a way that we talk to our kids. 500 00:21:18,610 --> 00:21:20,578 For instance, where you would say "No"... 501 00:21:20,779 --> 00:21:23,145 we would say, "Consider the consequences." 502 00:21:23,348 --> 00:21:24,906 Or where you would say, "Don't"... 503 00:21:25,117 --> 00:21:27,244 we would say, "Maybe you should try this." 504 00:21:27,786 --> 00:21:29,515 Or where you would say... 505 00:21:29,721 --> 00:21:31,746 "Quit your whining, you're giving me a headache"... 506 00:21:31,957 --> 00:21:34,323 we would say, "Use your words." 507 00:21:34,526 --> 00:21:35,959 You see, that way, the child feels 508 00:21:36,128 --> 00:21:37,595 that he has value, he has worth. 509 00:21:37,796 --> 00:21:39,423 He is heard. 510 00:21:40,232 --> 00:21:41,199 It's a way. 511 00:21:43,268 --> 00:21:44,064 Let's order. 512 00:21:45,137 --> 00:21:45,933 Great. 513 00:21:47,906 --> 00:21:49,533 That's very good, but if you stay 514 00:21:49,708 --> 00:21:51,335 inside the lines, it looks better. 515 00:21:51,543 --> 00:21:53,204 Here, look at mine, see? 516 00:21:53,412 --> 00:21:55,380 Dad, we don't really worry about lines. 517 00:21:55,814 --> 00:21:58,044 Honey, draw whatever your imagination tells you. 518 00:21:58,250 --> 00:22:01,549 But what's the point of having lines if you're just going to...? 519 00:22:01,753 --> 00:22:02,720 Artie. 520 00:22:04,423 --> 00:22:06,357 That's beautiful. That's absolutely beautiful. 521 00:22:06,558 --> 00:22:07,855 It's very avant-garde. 522 00:22:08,060 --> 00:22:09,755 - Picasso. - Exactly. 523 00:22:10,395 --> 00:22:12,795 You didn't finish your dinner. You know the great thing about Chinese... 524 00:22:12,998 --> 00:22:16,957 I mean, Pan Asian food, is that if you mush it all up it's... 525 00:22:17,202 --> 00:22:18,362 (EXCLAIMING) (GASPS) 526 00:22:19,338 --> 00:22:20,600 - What happened? (PANTING) 527 00:22:20,806 --> 00:22:22,273 - What did you do? - I don't know. 528 00:22:22,474 --> 00:22:24,874 He doesn't like his food to touch. 529 00:22:25,143 --> 00:22:26,623 I didn't know! Look, I'm un-smushing. 530 00:22:26,712 --> 00:22:28,145 (GROWLING) 531 00:22:28,347 --> 00:22:30,713 There's so much un-smushed Pan Asian. 532 00:22:30,882 --> 00:22:32,076 (GROWLING ANGRILY) 533 00:22:32,184 --> 00:22:33,947 - What? - Use your words, Barker. 534 00:22:34,319 --> 00:22:35,877 Use your words. 535 00:22:36,088 --> 00:22:39,114 Farty ruined my food! Evil Farty. 536 00:22:39,324 --> 00:22:41,258 Evil Farty, what have you done? 537 00:22:43,028 --> 00:22:44,620 Mama! Dada! 538 00:22:44,830 --> 00:22:45,990 Don't go! 539 00:22:46,198 --> 00:22:47,130 I have to go. 540 00:22:47,299 --> 00:22:48,266 Don't go! 541 00:22:48,700 --> 00:22:50,100 Would you...? I'm trying to let go! 542 00:22:50,302 --> 00:22:51,428 Don't go! 543 00:22:52,537 --> 00:22:53,629 Don't go! 544 00:22:54,873 --> 00:22:56,238 TURNER: D-Don't go! 545 00:22:56,441 --> 00:22:57,237 Just let go. 546 00:22:57,442 --> 00:22:58,670 He's just so strong. 547 00:22:58,877 --> 00:23:00,640 Let go, baby. Let go, baby. 548 00:23:00,879 --> 00:23:02,642 - Just get in the car. - I am trying. 549 00:23:02,848 --> 00:23:04,440 Barker, honey, just... 550 00:23:04,649 --> 00:23:05,946 - Get in the car. - I love you. 551 00:23:06,151 --> 00:23:07,049 I'm trying to get in the car! 552 00:23:07,219 --> 00:23:08,117 Get in the car. 553 00:23:08,320 --> 00:23:09,184 Bye. 554 00:23:09,388 --> 00:23:10,252 No! 555 00:23:10,655 --> 00:23:11,485 Drive. 556 00:23:11,690 --> 00:23:12,452 Bye, honeybun. 557 00:23:12,657 --> 00:23:13,919 Goodbye, goodbye. 558 00:23:14,126 --> 00:23:15,354 Honey, stop! 559 00:23:15,560 --> 00:23:16,527 Bye. 560 00:23:17,863 --> 00:23:19,660 - Go. - Yay! 561 00:23:20,065 --> 00:23:21,464 I'll be home really soon. 562 00:23:21,666 --> 00:23:22,860 No! 563 00:23:23,068 --> 00:23:25,798 Barker's hyperventilating. Stop the car, please. 564 00:23:27,038 --> 00:23:28,471 - Go, go, go! - Yay! 565 00:23:28,673 --> 00:23:31,301 Give me your worst, worst case scenario. 566 00:23:31,510 --> 00:23:33,535 Everybody dies. 567 00:23:34,880 --> 00:23:38,714 Then anything short of that will be a happy surprise. 568 00:23:40,852 --> 00:23:42,046 Onward. 569 00:23:42,654 --> 00:23:44,485 - Really go now. - No! 570 00:23:45,557 --> 00:23:47,149 DIANE: Good heavens. 571 00:23:47,359 --> 00:23:49,759 Time for breakfast. Come on, we got to get to school. 572 00:23:49,961 --> 00:23:53,055 Okay. Let's get this party started! 573 00:23:53,265 --> 00:23:54,698 It's going to be great! It's going to be awesome! 574 00:23:54,900 --> 00:23:56,333 We are going to have so much fun. 575 00:23:56,535 --> 00:23:59,003 This is going to be the best week of your life! 576 00:23:59,204 --> 00:24:00,171 - Right, Artie? - Sure thing, Regis. 577 00:24:00,372 --> 00:24:04,433 Okay. Here we go. Let's go, let's go, let's go. 578 00:24:04,643 --> 00:24:06,372 Oh, my gosh. 579 00:24:07,045 --> 00:24:09,411 (PANTING) This is it, right? 580 00:24:09,614 --> 00:24:12,606 Yeah. I'll see you on the other side. 581 00:24:15,287 --> 00:24:17,084 These are done. 582 00:24:17,289 --> 00:24:18,916 Hot skillet! Sorry. 583 00:24:19,124 --> 00:24:21,092 All right. Here are your sausages. 584 00:24:21,293 --> 00:24:22,385 Soysages. 585 00:24:22,594 --> 00:24:24,687 Soysages? What are you, from the Bronx? 586 00:24:24,896 --> 00:24:26,656 Did Mom leave my eggless egg salad for lunch? 587 00:24:26,798 --> 00:24:28,527 Eggless egg salad? How would I recognize it? 588 00:24:28,733 --> 00:24:30,223 AUTOMATED VOICE: The toast is ready. 589 00:24:30,435 --> 00:24:31,475 Di, we have to make lunch! 590 00:24:31,670 --> 00:24:34,138 I know. It's on the counter. Make the sandwiches. 591 00:24:34,339 --> 00:24:36,204 All right. My waffles, my waffles! 592 00:24:36,508 --> 00:24:37,406 (EXCLAIMING) 593 00:24:37,576 --> 00:24:38,474 I got it. 594 00:24:40,946 --> 00:24:43,039 Five second rule. Got it. 595 00:24:43,248 --> 00:24:46,775 N-Not too much almond milk in the c-cereal. It g-gets too wet. 596 00:24:46,985 --> 00:24:48,385 - Is this the right amount? - Uh-uh. 597 00:24:48,420 --> 00:24:49,444 Well, eat fast. 598 00:24:50,322 --> 00:24:51,914 Okay. Here you go. 599 00:24:52,123 --> 00:24:53,454 You have to cut up the berries... 600 00:24:53,658 --> 00:24:56,650 and put one piece in each hole in the multigrain waffle. 601 00:24:56,862 --> 00:24:58,124 This food can touch? 602 00:24:58,363 --> 00:24:59,830 Eggless egg salad coming up. 603 00:25:00,031 --> 00:25:02,465 Okay, put the lettuce, hit it with the lettuce. 604 00:25:02,667 --> 00:25:03,656 It's fine, they will never know. 605 00:25:03,869 --> 00:25:05,632 No crust, no crust. 606 00:25:05,837 --> 00:25:07,557 Now there's no sandwich. Look what you made. 607 00:25:10,008 --> 00:25:12,943 I like them, Carl likes them. Right, Carl? 608 00:25:13,144 --> 00:25:16,807 And your opinion has value. And, what's the other one? 609 00:25:17,015 --> 00:25:17,811 Worth. 610 00:25:18,016 --> 00:25:21,110 But I know from experience that wearing heels can be tricky. 611 00:25:21,319 --> 00:25:22,513 Especially during recess. 612 00:25:22,721 --> 00:25:25,417 Wouldn't you and Carl both be more comfortable in sneakers? 613 00:25:25,624 --> 00:25:26,522 No. 614 00:25:26,725 --> 00:25:28,526 Hey, what's going on? We are going to be late. 615 00:25:30,328 --> 00:25:32,023 It's Project Runway. 616 00:25:32,230 --> 00:25:34,528 I tried handling it like Alice said, but it's not working. 617 00:25:34,733 --> 00:25:36,462 All right, get the other two in the car, I'll handle this. 618 00:25:36,668 --> 00:25:37,327 Artie. 619 00:25:37,536 --> 00:25:39,333 It's okay. Let me try. 620 00:25:42,541 --> 00:25:44,031 Take off those shoes and I'll give you a dollar. 621 00:25:44,242 --> 00:25:45,300 - Five. - Two-fifty. 622 00:25:45,510 --> 00:25:46,670 Deal. 623 00:25:47,546 --> 00:25:48,808 Just punch in "go to school." 624 00:25:49,014 --> 00:25:51,448 Why is this easier than you just telling me how to get there? 625 00:25:51,650 --> 00:25:53,570 AUTOMATED MALE VOICE: - I heard that. - Whoa! Whoa! 626 00:25:53,585 --> 00:25:55,951 Is he in there? 627 00:25:56,154 --> 00:25:57,416 It's Dad, and it's a recording. 628 00:25:57,589 --> 00:25:58,886 It's just a little family joke. 629 00:25:59,090 --> 00:26:02,025 Yeah, it's interesting because, usually, jokes are funny. 630 00:26:02,227 --> 00:26:03,717 But hey, why kill time laughing? 631 00:26:03,929 --> 00:26:05,123 Okay, here you go. 632 00:26:05,330 --> 00:26:06,297 - Thank you. - What? 633 00:26:06,498 --> 00:26:07,458 - "Go garage." - Go garage. 634 00:26:07,499 --> 00:26:08,431 Say it with force. 635 00:26:08,600 --> 00:26:09,567 Go garage. Go garage. 636 00:26:09,901 --> 00:26:11,621 AUTOMATED FEMALE VOICE: Welcome back, Alice. 637 00:26:12,003 --> 00:26:13,061 Mommy! 638 00:26:13,271 --> 00:26:15,796 Alice, what happened? Where's Phil? 639 00:26:16,007 --> 00:26:17,065 He's on his way to the airport. 640 00:26:17,242 --> 00:26:18,300 I'm going to meet him in a few hours. 641 00:26:18,510 --> 00:26:19,408 There's an 8:00 flight tonight. 642 00:26:19,611 --> 00:26:20,339 But... 643 00:26:20,545 --> 00:26:21,545 One of my clients called. 644 00:26:21,546 --> 00:26:23,466 They need me to update their website immediately. 645 00:26:23,615 --> 00:26:24,936 Can't it wait until you get back? 646 00:26:25,050 --> 00:26:27,484 No, it's ESPN. There's a crisis with the X Games. 647 00:26:27,686 --> 00:26:28,744 You work for ESPN? 648 00:26:28,954 --> 00:26:31,514 Yeah, I'm one of their web designers. Honey, get in the backseat. 649 00:26:31,623 --> 00:26:33,250 Really? I didn't know that. 650 00:26:33,925 --> 00:26:37,156 It's interesting. ESPN. Really? 651 00:26:39,431 --> 00:26:40,261 ARTIE: Nice school. 652 00:26:40,465 --> 00:26:42,228 How long have you been working for ESPN? 653 00:26:42,434 --> 00:26:43,526 ALICE: About five years. 654 00:26:43,735 --> 00:26:45,135 ARTIE: - Really? ALICE: - Mmm-hmm. 655 00:26:48,073 --> 00:26:49,836 Turner... 656 00:26:50,041 --> 00:26:51,872 Artie is going to pick you up after school... 657 00:26:52,077 --> 00:26:54,068 and take you to speech therapy today. 658 00:26:54,279 --> 00:26:56,713 Wh-Wh-Where are you-you going to be? 659 00:26:56,915 --> 00:26:58,780 Grandma and I are going to buy Harper a dress. 660 00:26:58,984 --> 00:27:00,110 Great. 661 00:27:00,318 --> 00:27:01,080 Have a good day, you two. 662 00:27:01,286 --> 00:27:02,446 See you later. 663 00:27:02,654 --> 00:27:04,294 I can't believe I'm going to get a tardy. 664 00:27:04,322 --> 00:27:05,812 Six tardies are an absent. 665 00:27:06,024 --> 00:27:07,116 How many does this make? 666 00:27:07,325 --> 00:27:08,451 One. 667 00:27:09,828 --> 00:27:12,092 Does she seem a little tightly wound? 668 00:27:12,297 --> 00:27:15,232 You know, she has HAS. High Achievement Syndrome. 669 00:27:15,433 --> 00:27:16,400 Did you make that up? 670 00:27:16,601 --> 00:27:17,625 Yes. 671 00:27:17,836 --> 00:27:18,803 Hurry up, I can't get a tardy. 672 00:27:19,004 --> 00:27:22,167 I know she's a little tightly wound. But we're working on it. 673 00:27:22,374 --> 00:27:24,467 Work on it soon before she explodes. 674 00:27:25,810 --> 00:27:30,440 W-W-Watch where you're going, Tu-Tu-Tu-Turner. 675 00:27:30,849 --> 00:27:32,578 S-S-Sorry. 676 00:27:34,085 --> 00:27:35,780 Hey, did you see that? 677 00:27:35,987 --> 00:27:37,614 Dad, no. No. 678 00:27:37,822 --> 00:27:39,222 Turner's therapist says that he has 679 00:27:39,391 --> 00:27:40,911 to work out peer conflicts on his own. 680 00:27:41,026 --> 00:27:41,993 He has a therapist? 681 00:27:42,193 --> 00:27:44,423 He had one, and now he has a new one, Dr. Jimmy. 682 00:27:44,629 --> 00:27:45,823 Also a kid? 683 00:27:46,031 --> 00:27:46,793 No. 684 00:27:48,500 --> 00:27:50,627 ESPN again. I need to get to a Wi-Fi. 685 00:27:50,835 --> 00:27:52,325 Maybe I can use the one here. 686 00:27:52,537 --> 00:27:53,977 Go ahead, I'll get Barker to school. 687 00:27:54,105 --> 00:27:55,072 Are you sure? 688 00:27:55,273 --> 00:27:56,501 Sure. What's the problem? 689 00:27:56,708 --> 00:27:57,970 Okay. 690 00:27:58,677 --> 00:27:59,644 Got the R-life. 691 00:28:00,178 --> 00:28:02,646 But then pick me up here. Don't leave me stranded. 692 00:28:02,847 --> 00:28:04,246 Have I ever left you stranded? 693 00:28:04,449 --> 00:28:05,848 Four times when I was a kid. 694 00:28:06,051 --> 00:28:08,246 I love how you remember everything. 695 00:28:19,998 --> 00:28:21,124 Okay, Barker, hop out. 696 00:28:21,332 --> 00:28:23,095 I can't. I'm still buckled in. 697 00:28:23,301 --> 00:28:24,097 Carl, unbuckle him. 698 00:28:24,302 --> 00:28:26,702 Hello? He's at a doctor's appointment. 699 00:28:27,572 --> 00:28:29,335 Stupid me. Okay. 700 00:28:36,481 --> 00:28:38,521 Boy, this is harder than one of your grandma's bras. 701 00:28:38,683 --> 00:28:39,672 I'm going to be late. 702 00:28:39,884 --> 00:28:41,681 - I'm tr...... (CARS HONKING) 703 00:28:43,822 --> 00:28:46,620 It works, okay? Your horn works. 704 00:28:48,159 --> 00:28:49,456 (HONKING) 705 00:28:50,695 --> 00:28:52,822 I won't need this by the time you're done. 706 00:28:58,603 --> 00:29:01,037 Here you go. Here. 707 00:29:01,239 --> 00:29:03,707 Careful, he's a runner. 708 00:29:04,676 --> 00:29:07,167 Bye, Farty. 709 00:29:09,547 --> 00:29:11,412 One second. 710 00:29:11,616 --> 00:29:13,311 - Hey, Ash. - Hey, Cody. 711 00:29:13,518 --> 00:29:15,179 - Did you get my Evite? - Yep, I'm coming. 712 00:29:15,386 --> 00:29:16,853 Cool. 713 00:29:18,022 --> 00:29:20,183 This is my friend, Harper. This is Cody. 714 00:29:20,391 --> 00:29:21,722 - Hey. - Hi. 715 00:29:22,360 --> 00:29:24,419 I'm having this birthday thing Friday night. 716 00:29:24,696 --> 00:29:26,561 There's going to be a DJ, and my parents 717 00:29:26,731 --> 00:29:28,596 promised not to be ridiculously lame. 718 00:29:28,800 --> 00:29:29,994 Right. Parents. 719 00:29:30,201 --> 00:29:33,762 So, if you want to swing by, that would be pretty cool. 720 00:29:33,938 --> 00:29:35,735 Oh. Um... 721 00:29:38,042 --> 00:29:39,566 I can't. 722 00:29:40,812 --> 00:29:44,213 I got this thing the next day. 723 00:29:44,415 --> 00:29:45,939 - She has a thing. - I got a thing. 724 00:29:46,151 --> 00:29:47,709 Okay. That's cool. 725 00:29:47,919 --> 00:29:49,250 Yeah. No, it's super cool. 726 00:29:49,454 --> 00:29:51,422 Well, if you change your mind, just, you know... 727 00:29:51,623 --> 00:29:53,090 Yeah. Totally, I'll... 728 00:29:53,291 --> 00:29:54,258 Cool. 729 00:29:54,826 --> 00:29:56,020 Bye. 730 00:29:56,961 --> 00:29:58,360 (MIMICS KISSING) 731 00:29:58,463 --> 00:29:59,191 Stop it. 732 00:29:59,364 --> 00:30:00,092 (LAUGHING) 733 00:30:01,599 --> 00:30:02,896 AUTOMATED VOICE: Microwave on. 734 00:30:03,101 --> 00:30:04,090 Garbage disposal on. 735 00:30:04,269 --> 00:30:05,350 (GARBAGE DISPOSAL WHIRRING) 736 00:30:06,070 --> 00:30:07,628 Vacuum cleaner on. 737 00:30:07,839 --> 00:30:09,204 (VACUUM CLEANER WHIRRING) 738 00:30:09,374 --> 00:30:10,894 Oh, please, just let me do the dishes. 739 00:30:11,776 --> 00:30:14,108 AUTOMATED VOICE: Welcome back, Artie Decker. 740 00:30:15,647 --> 00:30:16,579 What a morning. 741 00:30:16,781 --> 00:30:19,272 It's 9 AM, I need a martini. 742 00:30:19,484 --> 00:30:20,746 Tell me something. 743 00:30:21,386 --> 00:30:22,717 Did you believe that story? 744 00:30:22,921 --> 00:30:25,116 Absolutely not. What story? 745 00:30:25,323 --> 00:30:27,086 Alice's work emergency. 746 00:30:27,192 --> 00:30:28,250 You think she was lying? 747 00:30:28,459 --> 00:30:30,552 Why couldn't that work have been done at Hilton Head? 748 00:30:30,762 --> 00:30:32,923 It's like she doesn't trust us with her kids. 749 00:30:33,131 --> 00:30:34,723 Like she thinks we're idiots. 750 00:30:35,667 --> 00:30:37,430 By the way, where is she? 751 00:30:48,012 --> 00:30:49,309 Where have you been? 752 00:30:51,916 --> 00:30:53,577 I know. 753 00:31:01,693 --> 00:31:03,294 You know, Harper, when I was your age... 754 00:31:03,461 --> 00:31:05,895 this was my favorite time of the day, right after school. 755 00:31:06,097 --> 00:31:07,223 Why, what did you do? 756 00:31:07,432 --> 00:31:08,660 We used to go to my friend Heidi's house... 757 00:31:08,867 --> 00:31:11,267 put on her mother's clothes, blast music and smoke. 758 00:31:11,436 --> 00:31:12,835 (DIANE CHUCKLING) - Mom! 759 00:31:12,937 --> 00:31:14,905 Don't smoke. Don't smoke. 760 00:31:24,115 --> 00:31:26,015 Oh, Lulu, that was so great. 761 00:31:26,217 --> 00:31:28,097 Honey, you're really starting to take control... 762 00:31:28,219 --> 00:31:30,915 and literally holding the reins. 763 00:31:31,122 --> 00:31:32,612 Okay, Turner... 764 00:31:32,957 --> 00:31:34,788 would you like to share? 765 00:31:43,268 --> 00:31:45,759 (IMITATING AIRPLANE) 766 00:31:51,175 --> 00:31:52,039 Good work, Turner. 767 00:31:52,210 --> 00:31:53,108 (ALL APPLAUDING) 768 00:31:53,211 --> 00:31:54,178 Awesome. 769 00:31:57,415 --> 00:31:59,474 Super job, Lulu. See you next week? 770 00:31:59,684 --> 00:32:00,810 Thank you. 771 00:32:03,054 --> 00:32:05,045 CASSANDRA: That was really awesome. 772 00:32:05,256 --> 00:32:06,848 I take it you're Turner's grandfather. 773 00:32:07,392 --> 00:32:08,381 Hi. 774 00:32:09,427 --> 00:32:10,223 I'm Artie Decker. 775 00:32:10,428 --> 00:32:12,123 Cassandra. 776 00:32:12,330 --> 00:32:14,059 You seem to be having some trouble 777 00:32:14,165 --> 00:32:15,860 embracing our program, am I right? 778 00:32:16,067 --> 00:32:18,160 Well, let me say first, 779 00:32:18,269 --> 00:32:20,294 that I have professional experience in this area. 780 00:32:20,505 --> 00:32:22,632 Oh, wonderful. Where did you receive your degree? 781 00:32:22,840 --> 00:32:23,898 Oh, no degree. No. 782 00:32:24,108 --> 00:32:27,407 I speak for a living. I'm a baseball announcer. 783 00:32:28,413 --> 00:32:31,814 Little different than a PhD in speech therapy from Yale. Right? 784 00:32:32,383 --> 00:32:33,850 - Right. Yeah. (BOTH CHUCKLING) 785 00:32:34,552 --> 00:32:36,520 That's a point well taken. 786 00:32:36,721 --> 00:32:38,552 But on the other hand, I sat here for almost an hour... 787 00:32:38,756 --> 00:32:41,486 and I saw these kids do everything but speak. 788 00:32:41,693 --> 00:32:43,251 So, are you training them to be mimes? 789 00:32:43,461 --> 00:32:45,929 Because a lot of those jobs are being shipped overseas. 790 00:32:49,267 --> 00:32:50,757 (MURMURING) 791 00:32:52,603 --> 00:32:54,628 "I'm walking, but there's wind, 792 00:32:54,739 --> 00:32:56,707 "but there's no wind." You know? 793 00:32:58,242 --> 00:33:01,734 Okay. I am employing the Houghton method. 794 00:33:01,946 --> 00:33:03,971 Now these kids, they're under too much pressure to speak... 795 00:33:04,182 --> 00:33:07,345 so we make it very clear that in here, they need not say a word. 796 00:33:07,552 --> 00:33:09,713 They're currently in a movement phase. 797 00:33:09,921 --> 00:33:10,888 Yeah, I saw that. 798 00:33:11,089 --> 00:33:13,387 They're moving everything but their lips. 799 00:33:13,591 --> 00:33:15,231 And he wears these ear buds all the time. 800 00:33:15,293 --> 00:33:16,555 What's that about? 801 00:33:16,761 --> 00:33:18,422 He is listening to the words that he has trouble with... 802 00:33:18,629 --> 00:33:21,564 and then when he's comfortable, he can repeat them. 803 00:33:21,766 --> 00:33:22,994 And it's helping him a lot. 804 00:33:23,201 --> 00:33:24,225 How can you tell? 805 00:33:24,635 --> 00:33:26,432 Listen, I haven't seen the kid in a year... 806 00:33:26,637 --> 00:33:28,764 and frankly, I don't see any improvement at all. 807 00:33:28,973 --> 00:33:31,407 What I see is my grandson is now Flight 38 808 00:33:31,509 --> 00:33:33,269 - from Salt Lake. (CASSANDRA CLEARS THROAT) 809 00:33:34,645 --> 00:33:35,907 Hey, Turner! 810 00:33:36,114 --> 00:33:38,114 Cassandra's just telling me how great you're doing. 811 00:33:38,216 --> 00:33:40,912 She sees so much improvement. It's great. 812 00:33:44,055 --> 00:33:47,684 Sometimes I shouldn't move my lips. I'm sorry. 813 00:33:50,762 --> 00:33:51,820 (CLEARS THROAT) 814 00:33:51,929 --> 00:33:53,260 That's not bad. 815 00:33:53,464 --> 00:33:55,932 "Not bad"? She looks like a 12-year-old widow. 816 00:33:56,901 --> 00:33:58,869 - I do? - You do. 817 00:33:59,070 --> 00:34:01,732 But that's perfect for a classical music program. 818 00:34:01,939 --> 00:34:03,634 Well, what about this? 819 00:34:03,841 --> 00:34:06,901 This is perfect for someone with a cute little hiney. 820 00:34:07,445 --> 00:34:08,434 I love it. 821 00:34:08,646 --> 00:34:11,137 Mom, it's for a concert, not to meet the fleet. 822 00:34:11,349 --> 00:34:14,147 Hey, it's an audition, and all auditions are alike. 823 00:34:14,352 --> 00:34:15,649 "Get their attention!" 824 00:34:15,853 --> 00:34:17,377 You sell the sizzle, not the steak. 825 00:34:17,588 --> 00:34:19,389 That's how I got all those weather girl jobs. 826 00:34:19,524 --> 00:34:21,287 So, are you a trained meteorologist? 827 00:34:21,492 --> 00:34:22,459 Trained? 828 00:34:22,660 --> 00:34:24,719 Oh, honey, I had a tight dress and a pointer. 829 00:34:24,929 --> 00:34:26,328 I used to sing my forecasts. 830 00:34:26,531 --> 00:34:28,092 As a matter of fact, sometimes your mom 831 00:34:28,166 --> 00:34:30,259 used to sing them with me on TV. 832 00:34:30,468 --> 00:34:31,662 Mom, you never even told me that! 833 00:34:31,769 --> 00:34:32,758 I mentioned it. 834 00:34:32,970 --> 00:34:34,850 Remember our winter song? That was our best one. 835 00:34:35,006 --> 00:34:36,206 No, I don't remember that one. 836 00:34:36,307 --> 00:34:37,296 Sure you do. 837 00:34:37,508 --> 00:34:38,736 We sang it 1,000 times. 838 00:34:38,943 --> 00:34:41,605 I love you. Come on, please. No one's watching. 839 00:34:41,813 --> 00:34:42,745 Only for you. 840 00:34:42,947 --> 00:34:44,244 Ready? 841 00:34:44,449 --> 00:34:48,783 (SINGING) Button up your overcoat in the wintry breeze 842 00:34:48,986 --> 00:34:52,945 Take good care of yourself 'cause it's nine degrees! 843 00:34:53,091 --> 00:34:54,581 (GIGGLING) Good job, Mom. 844 00:34:54,792 --> 00:34:55,656 Do the spin. 845 00:34:55,860 --> 00:34:58,658 (CHUCKLING) Okay. I'll never shop at Bloomingdale's again. 846 00:34:58,863 --> 00:35:00,626 Aw! You still got it, kiddo. 847 00:35:00,832 --> 00:35:02,493 That was great. Ah! 848 00:35:03,067 --> 00:35:04,591 All right, now... 849 00:35:04,802 --> 00:35:07,003 you've got to try this on. I'm dying to see this on you. 850 00:35:07,171 --> 00:35:08,468 - Okay. DIANE: - Okay. 851 00:35:08,673 --> 00:35:12,871 Mom. She cannot wear a cocktail dress to the audition. 852 00:35:13,077 --> 00:35:15,307 I'd like to feel that you're listening to me. 853 00:35:15,513 --> 00:35:17,233 Oh, I'm sorry, honey. Did you say something? 854 00:35:17,748 --> 00:35:18,510 No, no. 855 00:35:18,716 --> 00:35:20,650 Look at this. This is a hot little number. 856 00:35:20,918 --> 00:35:21,976 (CHUCKLING) 857 00:35:22,420 --> 00:35:24,718 Oh, not for her. For me. 858 00:35:24,922 --> 00:35:26,685 Cue the band. 859 00:35:29,594 --> 00:35:32,085 Hey. What are you doing? 860 00:35:32,296 --> 00:35:33,763 Guarding the door. 861 00:35:33,965 --> 00:35:34,932 Can I go in? 862 00:35:35,133 --> 00:35:36,259 Not today, sir. 863 00:35:36,467 --> 00:35:37,491 Is he crying? 864 00:35:37,602 --> 00:35:39,832 He doesn't cry, he makes the face. 865 00:35:42,073 --> 00:35:43,597 I didn't mean to upset him. 866 00:35:43,808 --> 00:35:45,867 You should've used your exit shoes. 867 00:35:46,077 --> 00:35:46,702 My what? 868 00:35:46,911 --> 00:35:50,369 Exit shoes, to walk away and not use a red voice. 869 00:35:50,581 --> 00:35:52,139 And a red voice is...? 870 00:35:52,350 --> 00:35:56,343 Super-mad sounding. You shouldn't use it. Never. 871 00:35:56,554 --> 00:35:59,717 - Uh-huh. - That's why you have a cool toolbox. 872 00:35:59,924 --> 00:36:02,085 It's where you keep your cool blue voice, 873 00:36:02,193 --> 00:36:04,320 your exit shoes and your repair squares. 874 00:36:04,929 --> 00:36:06,123 Where did you learn all this? 875 00:36:06,330 --> 00:36:07,228 Preschool. 876 00:36:07,431 --> 00:36:09,626 You mean, there are more kids like you? 877 00:36:09,834 --> 00:36:12,632 I'm doomed. All right, I'm going in there. 878 00:36:12,837 --> 00:36:14,202 What's in it for me? 879 00:36:15,273 --> 00:36:16,297 (CHUCKLING) 880 00:36:19,677 --> 00:36:21,076 Thank you. 881 00:36:21,846 --> 00:36:23,404 The little capitalist. 882 00:36:27,351 --> 00:36:28,181 Hi, there. 883 00:36:28,386 --> 00:36:32,186 All right, so I am taking a repair square out of my cool toolbox... 884 00:36:32,390 --> 00:36:35,154 to say in my blue voice, that I am sorry. 885 00:36:37,028 --> 00:36:37,995 So, are we good now? 886 00:36:38,296 --> 00:36:39,092 No. 887 00:36:39,297 --> 00:36:40,924 - Would you like five dollars? - No. 888 00:36:41,132 --> 00:36:43,828 An unopened package of men's size 34 underwear? 889 00:36:44,035 --> 00:36:44,831 No. 890 00:36:45,036 --> 00:36:46,867 Is there anything I can do to make this right? 891 00:36:47,238 --> 00:36:50,366 W-Well, th-there is one thing. 892 00:36:53,344 --> 00:36:54,265 (WOMAN SCREAMING ON TV) 893 00:36:54,278 --> 00:36:55,040 BOTH: Aaargh! 894 00:36:56,480 --> 00:36:59,745 (PANTING) They made six of these? 895 00:37:00,151 --> 00:37:01,584 Oy. 896 00:37:02,019 --> 00:37:04,749 ARTIE: Now, this is Artie's idea of fun. 897 00:37:05,156 --> 00:37:07,556 Ooh! Look at that. 898 00:37:07,758 --> 00:37:10,056 Who knew ice cream could be a cake? 899 00:37:10,261 --> 00:37:12,252 Yeah. All right, now here's the deal. 900 00:37:12,463 --> 00:37:13,828 Just little pieces... 901 00:37:14,031 --> 00:37:17,057 and you don't tell Mommy about the movie... 902 00:37:17,268 --> 00:37:19,930 and I don't tell her about the cake. 903 00:37:20,137 --> 00:37:22,833 Okay? All right? Deal? Friends again? 904 00:37:22,974 --> 00:37:23,814 High five! All right. 905 00:37:23,874 --> 00:37:24,602 (BEEPING) 906 00:37:24,809 --> 00:37:29,337 AUTOMATED VOICE: Incoming message. Urgent e-mail from "E-spen." 907 00:37:29,580 --> 00:37:31,445 ESPN... 908 00:37:38,956 --> 00:37:40,787 Pam Rosen. 909 00:37:42,793 --> 00:37:44,226 You guys okay? 910 00:37:44,562 --> 00:37:46,587 I will be right back. 911 00:37:53,604 --> 00:37:55,196 (BOTH GIGGLING) 912 00:37:55,573 --> 00:37:57,234 (IN MOCK SOUTHERN US ACCENT) Ms. Pam Rosen, please. 913 00:37:57,441 --> 00:38:00,740 My name is Cal R. Life. 914 00:38:00,945 --> 00:38:05,382 Yeah. L-Y-P-H-E-T. The "T" is silent. 915 00:38:06,150 --> 00:38:08,880 What a great day. It's like a birthday that came early. 916 00:38:09,086 --> 00:38:10,075 It was a great day. 917 00:38:10,288 --> 00:38:12,483 And my forecast for the rest of the week... 918 00:38:12,590 --> 00:38:13,750 - Sunny, sunny, sunny. (PHONE RINGING) 919 00:38:13,958 --> 00:38:15,391 Back to you, Herb. 920 00:38:15,593 --> 00:38:17,788 Oh, it's your dad, I'll be right in. 921 00:38:17,995 --> 00:38:18,723 Hi! 922 00:38:18,929 --> 00:38:20,419 Today is your lucky day, Ms. Rosen. 923 00:38:20,631 --> 00:38:23,225 The catfish just jumped right into your frying pan. 924 00:38:23,434 --> 00:38:25,800 Yeah, Artie Decker, "De Voice" is in town. 925 00:38:26,003 --> 00:38:28,403 He heard about your X Games and he would love to audition. 926 00:38:28,606 --> 00:38:31,439 I'm just walking in. Video chat me in 2 minutes, okay? 927 00:38:31,642 --> 00:38:34,236 Hi, Artie, we're back! Did you have fun with the boys? 928 00:38:34,345 --> 00:38:35,573 (BOTH ROARING) 929 00:38:35,846 --> 00:38:38,440 Look at this place! We're going to have to call FEMA! 930 00:38:38,649 --> 00:38:39,343 Cake. 931 00:38:39,550 --> 00:38:41,279 - Where's Artie? - He left! 932 00:38:41,485 --> 00:38:42,452 He left? 933 00:38:42,653 --> 00:38:43,950 (BARKER SINGING) - If your mother sees this... 934 00:38:44,155 --> 00:38:45,087 What's going on? 935 00:38:45,222 --> 00:38:46,246 (SCREAMS) 936 00:38:46,490 --> 00:38:47,980 - Hi. (CONTINUES SINGING) 937 00:38:48,326 --> 00:38:49,315 What did you do? 938 00:38:49,527 --> 00:38:51,324 (STAMMERING) I just got here! 939 00:38:51,529 --> 00:38:52,826 You gave them cake? 940 00:38:53,030 --> 00:38:54,463 I gave them slivers. 941 00:38:54,665 --> 00:38:55,996 Why? Why, Artie? 942 00:38:56,300 --> 00:38:58,860 Because he upset Turner at Speech Class. 943 00:38:59,070 --> 00:39:00,230 - What? ARTIE: - It was nothing. 944 00:39:00,237 --> 00:39:01,363 I just asked a question. 945 00:39:01,472 --> 00:39:02,564 "Why is nobody speaking?" That's all. 946 00:39:02,740 --> 00:39:03,832 (BEEPING) 947 00:39:04,041 --> 00:39:05,521 (IN MOCK BRITISH ACCENT) Hello, love! 948 00:39:05,543 --> 00:39:09,172 I can't wait for you to get here, me little rabbit. 949 00:39:09,447 --> 00:39:11,915 Shh! Not now! Oh, my. 950 00:39:12,783 --> 00:39:14,774 - Did he have a tattoo? - Hmm? 951 00:39:15,119 --> 00:39:16,279 (MOANING AND GIGGLING) 952 00:39:17,455 --> 00:39:18,353 Harper? 953 00:39:19,657 --> 00:39:22,091 Mom! You lied to me! 954 00:39:22,293 --> 00:39:23,988 Yogurt is not like ice cream! 955 00:39:24,095 --> 00:39:25,119 No, honey. 956 00:39:25,229 --> 00:39:26,253 (HARPER SNARLING) 957 00:39:27,832 --> 00:39:28,628 Baby? 958 00:39:29,834 --> 00:39:31,631 - My favorite! - Harper! 959 00:39:32,470 --> 00:39:33,960 (YELPS) BOTH: - Ooh! 960 00:39:37,508 --> 00:39:41,808 This perfectly sums up your entire approach to parenting. 961 00:39:42,012 --> 00:39:42,979 We had an approach? 962 00:39:43,180 --> 00:39:44,147 I don't know. 963 00:39:44,348 --> 00:39:47,943 AUTOMATED VOICE: Would Artie and Turner like to continue watching Saw? 964 00:39:48,152 --> 00:39:50,120 (CHUCKLING NERVOUSLY) You must be mistaken. 965 00:39:50,321 --> 00:39:52,221 AUTOMATED VOICE: Saw, Rated R for strong graphic violence, 966 00:39:52,323 --> 00:39:53,517 nudity and language. 967 00:39:53,724 --> 00:39:54,713 No. 968 00:39:55,226 --> 00:39:56,523 Why did he give them cake? 969 00:39:56,827 --> 00:39:59,057 Because he does what he wants and she defends him! 970 00:39:59,263 --> 00:40:00,287 Where are the kids now? 971 00:40:00,731 --> 00:40:03,131 Oh, I put them on the treadmill until they calm down. 972 00:40:03,334 --> 00:40:05,825 I told you my parents couldn't handle this. 973 00:40:06,036 --> 00:40:09,005 Maybe it's just a case of first-day, worst-day. 974 00:40:09,106 --> 00:40:10,095 Oh. 975 00:40:10,207 --> 00:40:13,199 Hey. You better hurry up. You're going to miss your flight. 976 00:40:13,411 --> 00:40:15,879 Honey, I don't think that I should go today. 977 00:40:16,547 --> 00:40:17,947 Maybe I should go tomorrow morning. 978 00:40:18,048 --> 00:40:18,980 Okay. Yeah. 979 00:40:19,583 --> 00:40:21,141 We'll still have four days together. 980 00:40:21,685 --> 00:40:22,481 Okay. 981 00:40:22,686 --> 00:40:23,880 You look good in cake. 982 00:40:25,456 --> 00:40:27,356 (BASEBALL COMMENTARY ON IPOD) 983 00:40:29,293 --> 00:40:31,022 What in the world is wrong with you? 984 00:40:31,529 --> 00:40:32,723 What did I say? 985 00:40:32,930 --> 00:40:34,420 What did I say to you? 986 00:40:34,632 --> 00:40:35,753 Just talk to me. Don't yell. 987 00:40:35,933 --> 00:40:37,813 I said, "Artie, this is a second chance for us." 988 00:40:37,935 --> 00:40:39,266 I said, "Artie, please behave." 989 00:40:39,470 --> 00:40:42,030 I said, "Artie, I really want those kids to love us!" 990 00:40:42,239 --> 00:40:44,901 Or can't you remember all the way back to yesterday? 991 00:40:45,109 --> 00:40:46,076 Okay, that's what I did. 992 00:40:46,277 --> 00:40:48,245 When the cake went in their mouths they loved me! 993 00:40:48,446 --> 00:40:51,381 Yeah, and now Alice doesn't want to leave us alone with them. 994 00:40:51,582 --> 00:40:52,549 She doesn't trust us! 995 00:40:52,750 --> 00:40:53,717 She said that? 996 00:40:53,918 --> 00:40:55,351 On the phone to Phil. 997 00:40:55,920 --> 00:40:58,548 I accidentally overheard her when I was listening at the door. 998 00:40:58,989 --> 00:41:01,389 She thinks we're a pair of knuckleheads. 999 00:41:01,725 --> 00:41:03,090 Especially you! 1000 00:41:06,464 --> 00:41:08,557 It's the bottom of the ninth, Artie. 1001 00:41:08,766 --> 00:41:10,597 We're going to lose the game. 1002 00:41:10,968 --> 00:41:12,230 Shape up. 1003 00:41:17,374 --> 00:41:18,568 (EXHALES) 1004 00:41:24,181 --> 00:41:26,149 (VIOLIN PLAYING) 1005 00:41:31,021 --> 00:41:32,352 (PLAYS DISSONANT NOTE) 1006 00:41:33,757 --> 00:41:34,781 Oh! 1007 00:41:35,659 --> 00:41:37,251 Wonderful. Oh! 1008 00:41:39,830 --> 00:41:41,058 Bravo. 1009 00:41:42,132 --> 00:41:45,431 Oh, wow! Harper, that was wonderful! 1010 00:41:45,636 --> 00:41:46,603 I stunk. 1011 00:41:46,804 --> 00:41:47,885 You most certainly did not! 1012 00:41:47,972 --> 00:41:48,996 (DOOR CLOSING) 1013 00:41:49,707 --> 00:41:51,402 Wasn't she wonderful? 1014 00:41:51,609 --> 00:41:52,489 (IN SLAVIC ACCENT) No. 1015 00:41:52,610 --> 00:41:54,771 This will not be good enough for your audition! 1016 00:41:54,979 --> 00:41:56,469 You must practice more! 1017 00:41:56,680 --> 00:41:59,308 When my daughter underperforms, I shun her. 1018 00:41:59,517 --> 00:42:01,508 This girl should be shunned! 1019 00:42:01,952 --> 00:42:04,978 Practice, practice, practice! 1020 00:42:05,823 --> 00:42:07,415 Gee whiz. 1021 00:42:07,625 --> 00:42:10,492 Wasn't she the villain in the last James Bond movie? 1022 00:42:11,629 --> 00:42:12,950 Oh! Sweetie, don't listen to her. 1023 00:42:12,997 --> 00:42:14,191 (SNIFFLING) 1024 00:42:14,398 --> 00:42:17,162 You know back in Amarillo, when Artie was announcing there... 1025 00:42:17,368 --> 00:42:19,598 I got this audition to be the local weather girl. 1026 00:42:19,803 --> 00:42:21,703 Well, I was so uptight. 1027 00:42:21,906 --> 00:42:25,171 Artie took me out the night before and we both got bombed! (CHUCKLES) 1028 00:42:25,376 --> 00:42:27,435 And the next day I got the job. 1029 00:42:28,145 --> 00:42:29,669 So, you're saying I should drink? 1030 00:42:30,948 --> 00:42:32,677 No, no, no. I'm not saying that. 1031 00:42:32,883 --> 00:42:35,511 I am saying that perhaps you could relax. 1032 00:42:35,719 --> 00:42:37,119 You could go out with your friends. 1033 00:42:37,187 --> 00:42:40,020 You could have some fun Friday night. You know? 1034 00:42:40,424 --> 00:42:43,757 Friday, I was invited to a... 1035 00:42:44,261 --> 00:42:45,285 Oh. 1036 00:42:48,065 --> 00:42:48,895 No. 1037 00:42:49,199 --> 00:42:50,166 No, no, no! 1038 00:42:50,801 --> 00:42:53,998 I have three more days! I have to practice! I have to... 1039 00:42:54,204 --> 00:42:56,832 I have to practice every second! 1040 00:43:00,411 --> 00:43:01,776 Doctor Schveer? 1041 00:43:02,313 --> 00:43:03,371 Yes? 1042 00:43:03,581 --> 00:43:05,344 Perhaps we got off on the wrong foot. 1043 00:43:05,549 --> 00:43:06,709 But I would like to let you know that... 1044 00:43:06,917 --> 00:43:09,545 if you ever speak to my granddaughter like that again... 1045 00:43:09,753 --> 00:43:11,114 there will be nothing left of you, 1046 00:43:11,155 --> 00:43:12,435 but some red hair and an accent! 1047 00:43:12,623 --> 00:43:14,386 Is that clear, comrade? 1048 00:43:15,192 --> 00:43:16,523 (GREETS IN RUSSIAN) 1049 00:43:30,107 --> 00:43:31,199 (GRUNTS) 1050 00:43:38,816 --> 00:43:40,613 Ooh! Thank you. Here you go. 1051 00:43:40,884 --> 00:43:42,010 Mmm! 1052 00:43:42,252 --> 00:43:43,719 (MUMBLING) 1053 00:43:44,488 --> 00:43:45,477 Carcinogens. 1054 00:43:46,523 --> 00:43:47,923 Oh, the first one just laid a base. 1055 00:43:48,025 --> 00:43:50,493 This is the real thing. I'm at the ballpark. 1056 00:43:54,765 --> 00:43:56,392 He likes baseball, huh? 1057 00:43:56,600 --> 00:43:57,567 Yeah, he likes lots of things. 1058 00:43:57,768 --> 00:44:01,260 He likes sports. He likes science, he likes movies. 1059 00:44:01,472 --> 00:44:02,769 He likes cake. 1060 00:44:02,973 --> 00:44:04,133 Touché. 1061 00:44:05,009 --> 00:44:07,842 He's just hidden behind that... stutter. 1062 00:44:08,045 --> 00:44:10,639 Well, you know, kids have a way of working these things out. 1063 00:44:11,148 --> 00:44:12,115 No, they don't, Dad. 1064 00:44:12,316 --> 00:44:13,977 That's why there's prison. 1065 00:44:16,487 --> 00:44:17,647 All right, guys, bring it in! 1066 00:44:17,688 --> 00:44:19,368 Bring it in! Get all those hands in there. 1067 00:44:19,456 --> 00:44:20,354 Come on. 1068 00:44:20,557 --> 00:44:23,822 Everybody on three. One, two, three... 1069 00:44:24,028 --> 00:44:25,962 ALL: Let's have fun! 1070 00:44:27,231 --> 00:44:29,699 I am so excited about this. 1071 00:44:30,234 --> 00:44:31,166 KID: Let's play! 1072 00:44:31,368 --> 00:44:32,266 ARTIE: He's pitching! 1073 00:44:32,469 --> 00:44:33,197 ALICE: Yeah. 1074 00:44:33,404 --> 00:44:34,393 He has a good arm. 1075 00:44:34,505 --> 00:44:35,472 Like Mom, like son. 1076 00:44:35,673 --> 00:44:36,640 Yeah, right. 1077 00:44:36,840 --> 00:44:38,171 No, you had a hose. 1078 00:44:38,375 --> 00:44:40,104 But then you hit puberty and you got all girlie on me. 1079 00:44:40,310 --> 00:44:42,301 Well, gee, Dad, I'm so sorry that I hit puberty. 1080 00:44:42,513 --> 00:44:43,793 I was so proud of you back then. 1081 00:44:43,847 --> 00:44:45,508 You were usually the only girl out there. 1082 00:44:45,916 --> 00:44:48,111 You used to stand up to those stinky boys. 1083 00:44:48,318 --> 00:44:50,218 Do you remember that summer when you worked for me in the booth... 1084 00:44:50,421 --> 00:44:52,150 keeping score and doing stats? 1085 00:44:52,356 --> 00:44:53,721 You were so cute, sitting there 1086 00:44:53,824 --> 00:44:55,849 - scrunched over your little pencil. (CHUCKLING) 1087 00:44:56,360 --> 00:44:57,961 You never saw that ball coming, did you? 1088 00:44:58,062 --> 00:44:59,154 You could have yelled "Incoming." 1089 00:44:59,363 --> 00:45:01,283 I was on the air. I didn't want to start a panic. 1090 00:45:01,398 --> 00:45:03,161 You do love that job. 1091 00:45:03,367 --> 00:45:04,391 - Yeah. - Yeah. 1092 00:45:04,601 --> 00:45:05,568 Yeah, I do. 1093 00:45:05,769 --> 00:45:06,736 UMPIRE CLARK: Batter up! 1094 00:45:08,072 --> 00:45:09,539 Ah! This is that bully kid. 1095 00:45:09,740 --> 00:45:10,900 Yeah, Ivan. 1096 00:45:11,108 --> 00:45:13,474 I would so like to see Turner strike him out. 1097 00:45:23,887 --> 00:45:24,512 Strike! 1098 00:45:24,955 --> 00:45:28,186 Strike one! Hey, he is really good. He's really good. 1099 00:45:28,392 --> 00:45:29,859 Way to go, Turner! 1100 00:45:30,060 --> 00:45:31,027 Turner Simmons on the mound... 1101 00:45:31,228 --> 00:45:33,696 a young Cuban prospect who escaped on a raft. 1102 00:45:33,897 --> 00:45:35,330 He's facing Ivan, a miserable child 1103 00:45:35,432 --> 00:45:37,033 who is loathed and despised by everyone. 1104 00:45:37,034 --> 00:45:38,274 ALICE: - Dad! (BOTH CHUCKLING) 1105 00:45:41,238 --> 00:45:43,866 Swing and a miss! Strike two! Hoo-hoo! 1106 00:45:43,974 --> 00:45:45,566 One more strike and it's back 1107 00:45:45,676 --> 00:45:47,200 to the dugout for this eight-year-old bullfrog. 1108 00:45:47,411 --> 00:45:48,309 Dad... 1109 00:45:48,545 --> 00:45:51,639 ARTIE: The yearbook said Ivan is "Most likely to do time." 1110 00:45:53,684 --> 00:45:55,015 Simmons looks at him. 1111 00:45:57,287 --> 00:45:58,311 He shakes it off. 1112 00:46:02,593 --> 00:46:03,560 Here's the pitch. 1113 00:46:04,695 --> 00:46:07,220 Strike three! You're out of there! (WHOOPING) 1114 00:46:08,932 --> 00:46:10,490 Lights out, Alice! 1115 00:46:10,667 --> 00:46:11,827 (LAUGHS) 1116 00:46:13,971 --> 00:46:15,905 Way to go, Turner! Way to look! 1117 00:46:16,173 --> 00:46:18,607 Oh, whoa, whoa, whoa. Blue, Blue! That's three strikes! 1118 00:46:18,942 --> 00:46:20,910 One, two, three! Out of there! 1119 00:46:21,145 --> 00:46:22,407 Time! 1120 00:46:22,880 --> 00:46:23,904 ALICE: It's okay! 1121 00:46:24,114 --> 00:46:26,173 This is my dad and he's new here! 1122 00:46:26,483 --> 00:46:29,111 Oh, okay. There are no outs in this game. 1123 00:46:29,787 --> 00:46:31,618 No outs? How is that possible? 1124 00:46:31,822 --> 00:46:35,349 They hit until they get on base. (CLEARS THROAT) 1125 00:46:35,559 --> 00:46:37,254 - Seriously? - Seriously. 1126 00:46:37,461 --> 00:46:39,101 - Dad, why don't we just sit down? - Oh... 1127 00:46:39,563 --> 00:46:40,723 (GROANS) 1128 00:46:41,064 --> 00:46:42,031 All right. 1129 00:46:42,800 --> 00:46:44,200 But you know that's kind of stupid! 1130 00:46:44,301 --> 00:46:46,735 Because if you just think of the song... 1131 00:46:46,937 --> 00:46:49,297 (SINGING) 'Cause it's one, two, three strikes, you're out... 1132 00:46:49,406 --> 00:46:50,737 at the old ball game 1133 00:46:50,941 --> 00:46:51,635 Not... 1134 00:46:51,842 --> 00:46:53,207 until you get a hit 1135 00:46:53,410 --> 00:46:55,878 He's right! I hate these games! What's the point? 1136 00:46:56,079 --> 00:46:58,639 The point is for the kids to enjoy the game without competition. 1137 00:46:58,849 --> 00:47:00,214 Yeah, but competition is the game. 1138 00:47:00,417 --> 00:47:01,475 You know, it's like life. 1139 00:47:01,685 --> 00:47:02,777 Let me ask you something. 1140 00:47:02,986 --> 00:47:04,666 I mean, how do you even know who's winning? 1141 00:47:04,755 --> 00:47:06,222 In this league, we don't keep score. 1142 00:47:06,790 --> 00:47:09,782 Every game ends in a tie. 1143 00:47:10,961 --> 00:47:12,223 Oh, no. 1144 00:47:12,429 --> 00:47:15,489 No agony of defeat? Just the thrill of a tie? 1145 00:47:15,699 --> 00:47:17,257 It's good they don't keep score! 1146 00:47:17,467 --> 00:47:18,764 Yeah, 'cause your kid stinks. 1147 00:47:18,969 --> 00:47:20,493 Oh, I will bust you up! 1148 00:47:20,704 --> 00:47:22,262 The old guy's right. It's boring. 1149 00:47:22,472 --> 00:47:23,097 See? 1150 00:47:23,307 --> 00:47:25,036 It is not boring! 1151 00:47:25,409 --> 00:47:27,206 They're children and they're having fun! 1152 00:47:27,411 --> 00:47:29,743 And there's plenty of time in their lives to keep score! 1153 00:47:29,947 --> 00:47:31,380 - And you are out! - No, I'm not. 1154 00:47:31,582 --> 00:47:33,482 Oh, yeah. Turner, you struck him out. 1155 00:47:33,684 --> 00:47:34,884 - No, I didn't. - Yes, you did. 1156 00:47:35,085 --> 00:47:36,085 - You're out. - No, I'm not! 1157 00:47:36,086 --> 00:47:36,780 - You're out! - No, I'm not! 1158 00:47:36,987 --> 00:47:38,079 - Three strikes, you're out! - No, I'm not! 1159 00:47:38,288 --> 00:47:39,414 Barker, what's going on? 1160 00:47:39,623 --> 00:47:41,215 Farty is going crazy. 1161 00:47:41,425 --> 00:47:42,392 Again? 1162 00:47:42,593 --> 00:47:43,958 - You're out! - No, you're out! 1163 00:47:44,528 --> 00:47:45,688 (GROANS) (ALL GASPING) 1164 00:47:46,263 --> 00:47:49,824 Ivan, no hitting! Use your words! 1165 00:47:50,033 --> 00:47:51,432 (SWEETLY) Yes, Mom. 1166 00:47:51,635 --> 00:47:55,969 I'm angry that you said I was out. 1167 00:47:57,975 --> 00:47:59,408 (CROWD EXCLAIMING IN SHOCK) 1168 00:48:00,244 --> 00:48:01,302 (COUGHS) 1169 00:48:03,680 --> 00:48:05,739 Well, it's not boring anymore. 1170 00:48:07,317 --> 00:48:09,182 DIANE: How is this Artie's fault? 1171 00:48:09,386 --> 00:48:12,014 All I saw was that little monster grab a baseball bat... 1172 00:48:12,222 --> 00:48:14,588 and hit your father in his... special place. 1173 00:48:14,791 --> 00:48:16,986 Well, you didn't see what led up to it. 1174 00:48:17,194 --> 00:48:17,785 Oh! 1175 00:48:17,961 --> 00:48:18,586 (PHONE CHIMES) 1176 00:48:19,363 --> 00:48:21,263 - It was my fault. - Oh, honey. 1177 00:48:21,665 --> 00:48:23,360 You threatened her violin teacher? 1178 00:48:23,967 --> 00:48:24,991 She says "threatened." 1179 00:48:25,202 --> 00:48:27,295 I say "defended my granddaughter." 1180 00:48:27,938 --> 00:48:29,269 (PHONE RINGS) 1181 00:48:30,007 --> 00:48:30,996 ALICE: - Phil? - Hey. 1182 00:48:31,208 --> 00:48:33,301 Hey, we won. I won! 1183 00:48:33,477 --> 00:48:35,672 I won! Can you believe it? 1184 00:48:35,879 --> 00:48:37,813 Oh, my gosh! (LAUGHING) 1185 00:48:38,015 --> 00:48:40,609 That's fantastic! That's fantastic! 1186 00:48:40,817 --> 00:48:42,682 - Daddy won! - Congrats, Dad! 1187 00:48:42,886 --> 00:48:45,684 So, they're giving me the award tomorrow night. 1188 00:48:45,889 --> 00:48:46,981 When are you getting here? 1189 00:48:47,190 --> 00:48:49,150 You don't know what's going on here. It's madness. 1190 00:48:49,192 --> 00:48:51,490 We can't leave our children with my parents. 1191 00:48:51,695 --> 00:48:53,890 So, what are you saying? That you're not coming? 1192 00:48:54,097 --> 00:48:56,531 Phil, please listen to me. Try to understand. 1193 00:48:56,733 --> 00:48:57,700 I'm sorry. 1194 00:48:57,901 --> 00:49:00,199 Yeah. I understand perfectly. 1195 00:49:00,404 --> 00:49:01,462 All right. Um... 1196 00:49:03,573 --> 00:49:04,870 See you when I get back. 1197 00:49:09,680 --> 00:49:11,614 Okay. We're going home. 1198 00:49:11,815 --> 00:49:12,782 No. 1199 00:49:13,150 --> 00:49:14,139 No? 1200 00:49:14,251 --> 00:49:15,343 Artie and the kids are going home. 1201 00:49:15,552 --> 00:49:17,486 I am taking you to the airport. 1202 00:49:17,688 --> 00:49:18,382 What? 1203 00:49:18,588 --> 00:49:20,647 Alice, your dad and I have 1204 00:49:20,757 --> 00:49:22,884 bent over backwards to try to do things your way. 1205 00:49:23,093 --> 00:49:24,890 You haven't bent over at all. 1206 00:49:25,095 --> 00:49:27,222 Oh, I'm bent. Believe me, I'm bent. 1207 00:49:27,431 --> 00:49:28,955 Now, look. You asked us to come here 1208 00:49:29,066 --> 00:49:30,158 and take care of our grandchildren... 1209 00:49:30,367 --> 00:49:32,130 and you haven't given us the chance to do it. 1210 00:49:32,336 --> 00:49:34,634 You have been on our backs, especially your dad's... 1211 00:49:34,838 --> 00:49:35,805 ever since we got here! 1212 00:49:36,006 --> 00:49:39,203 Okay, take his side, because you always do anyway. 1213 00:49:39,409 --> 00:49:40,569 DIANE: And for a good reason. 1214 00:49:40,677 --> 00:49:42,440 Because after your kids grow up, 1215 00:49:42,612 --> 00:49:44,375 your husband is the one who stays. 1216 00:49:44,581 --> 00:49:47,209 Alice, I know you're trying to be a perfect parent... 1217 00:49:47,417 --> 00:49:49,749 but, honey, there's no such thing. 1218 00:49:49,953 --> 00:49:52,148 And frankly, you need to show Phil... 1219 00:49:52,356 --> 00:49:56,053 he's not just their father, he's also your husband. 1220 00:49:56,893 --> 00:49:59,589 Alice, I'm your mom. Take it from me, I really get it. 1221 00:49:59,796 --> 00:50:02,356 "Love the man, love the dream." 1222 00:50:02,566 --> 00:50:04,363 Well, your husband's dream is coming true... 1223 00:50:04,568 --> 00:50:07,196 and part of that dream is you being there with him! 1224 00:50:07,404 --> 00:50:09,201 How can you not go? 1225 00:50:09,473 --> 00:50:11,031 Oh, honey, you have to go. 1226 00:50:11,942 --> 00:50:13,170 You're going! 1227 00:50:13,577 --> 00:50:14,771 What about my clothes? 1228 00:50:14,878 --> 00:50:16,038 I don't think he wants you in clothes. 1229 00:50:16,246 --> 00:50:17,543 Besides, your luggage is already there. 1230 00:50:17,748 --> 00:50:20,046 Hey, kids, Mommy's finally going. 1231 00:50:20,250 --> 00:50:21,615 What about my audition? 1232 00:50:21,818 --> 00:50:23,581 I'll take care of it! It'll be fantastic! 1233 00:50:23,787 --> 00:50:24,947 See you at the ranch. 1234 00:50:25,155 --> 00:50:26,417 Oh, no. Bye! 1235 00:50:26,623 --> 00:50:27,590 This is a happy day. 1236 00:50:27,791 --> 00:50:29,884 (SINGING) Oh, happy day 1237 00:50:31,128 --> 00:50:33,289 Could you drive? I don't feel good. 1238 00:50:34,664 --> 00:50:35,926 (HARPER GROANING) 1239 00:50:46,777 --> 00:50:48,506 (KNOCKING AT THE DOOR) 1240 00:51:00,524 --> 00:51:03,425 (IN MOCK BRITISH ACCENT) Gonna stand there gawking? Gonna let me in? 1241 00:51:19,776 --> 00:51:22,336 No score here in the bottom of the seventh with 2 outs. 1242 00:51:22,546 --> 00:51:25,606 The Giants and the Atlanta Braves locked into a pitching duel. 1243 00:51:25,816 --> 00:51:27,784 Lincecum and Hudson, both have been fantastic. 1244 00:51:27,984 --> 00:51:31,579 As Buster Posey steps in, takes a strike in the inside corner. 1245 00:51:31,788 --> 00:51:34,518 I got to tell you friends, this is one of those nights... 1246 00:51:34,724 --> 00:51:38,922 72 degrees, 45,000 fans, smell of the popcorn, the hot dogs... 1247 00:51:39,129 --> 00:51:41,359 all of those clichés, but I'll tell you something... 1248 00:51:41,565 --> 00:51:43,590 there's no other place I'd rather be. 1249 00:51:43,800 --> 00:51:45,825 Posey hits a line drive to third and that'll do it. 1250 00:51:46,036 --> 00:51:47,936 That's it, no score through seven. 1251 00:51:48,138 --> 00:51:52,507 We'll be back. This is Artie Decker, De Voice of the Giants. 1252 00:51:59,216 --> 00:52:00,649 (ARTIE SNORING) (BEEPING) 1253 00:52:00,750 --> 00:52:03,048 AUTOMATED VOICE: Reminder: No school today. 1254 00:52:03,253 --> 00:52:05,187 You have tickets for the symphony.