1 00:00:35,117 --> 00:00:36,896 In the 19th Century, 2 00:00:36,931 --> 00:00:41,324 Jules Verne wrote some of the greatest adventure stories of the world. 3 00:00:41,643 --> 00:00:44,989 Novels such as 20.000 Feet Under The Sea, 4 00:00:45,053 --> 00:00:47,817 Journey to the center of the earth 5 00:00:47,852 --> 00:00:49,905 ...and The mysterious island 6 00:00:50,006 --> 00:00:53,006 Most considered his works as science fiction 7 00:00:53,495 --> 00:00:56,079 Vernean's known otherwise. 8 00:00:56,080 --> 00:00:59,116 Journey 2 9 00:00:59,151 --> 00:01:03,904 Journey 2 The Mysterious Island 10 00:01:12,446 --> 00:01:15,176 Not good! 11 00:01:38,758 --> 00:01:40,377 Good boy! 12 00:01:42,237 --> 00:01:44,391 Damn thing! 13 00:01:47,086 --> 00:01:50,283 OK, here we go! 14 00:02:17,822 --> 00:02:19,220 Good evening officers! 15 00:02:19,255 --> 00:02:21,628 Anyone up for a late night swim? 16 00:02:43,318 --> 00:02:45,317 Hi buddy. We missed you at poker this week. 17 00:02:45,352 --> 00:02:47,379 Thanks for the call, John but what's going on? 18 00:02:47,380 --> 00:02:49,641 We didn't want this going out over the radio... 19 00:02:49,642 --> 00:02:53,650 ...kid broke into a satellite facility... 20 00:02:53,685 --> 00:02:56,689 ...then he's drove his dirt-bike into the McGillecuddy's pool. 21 00:02:56,724 --> 00:02:58,761 I talked them out of pressing charges. 22 00:03:01,164 --> 00:03:03,786 Anderson, your stepfather is here for you. 23 00:03:06,367 --> 00:03:08,763 I know legal guardian. 24 00:03:11,339 --> 00:03:14,228 If it weren't for me you'd be in juvie for the next six months. 25 00:03:14,585 --> 00:03:16,684 I'd rather do the time. 26 00:03:23,908 --> 00:03:25,382 Do you want to explain to me... 27 00:03:25,417 --> 00:03:28,823 ...why you were breaking into a satellite facility out of the middle nowhere? 28 00:03:28,858 --> 00:03:30,773 Don't worry about it, mom. It's nothing. Really 29 00:03:31,562 --> 00:03:34,113 The police calling in the middle of the night is nothing?! 30 00:03:34,866 --> 00:03:36,258 Sean! 31 00:03:45,927 --> 00:03:47,485 Hey, Sean! We've got to talk about this. 32 00:03:47,520 --> 00:03:50,842 - I'm still confused as to who gave him the speaking part. - Hey! 33 00:03:50,877 --> 00:03:53,607 Without my speaking part, you would be visiting you in jail right now. 34 00:03:53,642 --> 00:03:55,008 I'm already in jail. 35 00:03:55,043 --> 00:03:57,006 What's that supposed to mean? 36 00:03:57,794 --> 00:03:59,232 Sean! 37 00:03:59,267 --> 00:04:02,401 Look! I didn't ask be taken away from my old school and friends 38 00:04:02,436 --> 00:04:04,011 and be dragged all way to Dayton. 39 00:04:04,046 --> 00:04:06,303 - It's OK, Liz. - No, it's not. 40 00:04:06,338 --> 00:04:09,845 Sean! Sean! 41 00:04:34,440 --> 00:04:36,675 I got you. I'm just gonna figure out what you mean. 42 00:04:44,219 --> 00:04:45,320 I am not here 43 00:04:45,854 --> 00:04:47,763 It's me, busy? 44 00:04:47,798 --> 00:04:49,214 Yes 45 00:04:52,661 --> 00:04:54,928 Hey, I'm just looking to talk to you 46 00:04:54,963 --> 00:04:58,467 You know, uhm... as a very concerned adult to a somewhat troubled youth 47 00:04:58,502 --> 00:05:00,869 Which one am I in that equation? 48 00:05:11,013 --> 00:05:12,014 Hey, hey, buddy. 49 00:05:15,617 --> 00:05:17,452 - What's all this business? - Nothing. 50 00:05:18,287 --> 00:05:21,653 That's a cryptogram, right? Looks like Morse Code 51 00:05:22,591 --> 00:05:23,522 Taking a look. 52 00:05:23,557 --> 00:05:24,963 Ony-syllable words are dots 53 00:05:24,998 --> 00:05:27,429 ...while two-syllable words are dashes. Learned that in the Navy. 54 00:05:30,280 --> 00:05:32,399 OK, then. What's it say? 55 00:05:32,434 --> 00:05:34,850 - What's it for? - It's complicated. 56 00:05:36,672 --> 00:05:39,579 - So, is the code. - It's complicated. 57 00:05:40,696 --> 00:05:42,370 OK. Here's the deal. 58 00:05:43,118 --> 00:05:45,966 A few nights ago a radio signal got sent out from somewhere... 59 00:05:46,019 --> 00:05:48,670 ...could have been anywhere. These words were playing on a loop. 60 00:05:49,559 --> 00:05:51,418 Hip zorn strucks 61 00:05:51,453 --> 00:05:53,761 These all characters are taken from the books of Jules Verne. 62 00:05:53,796 --> 00:05:55,627 Clearly the message was sent by a Vernean. 63 00:05:55,662 --> 00:05:58,098 and my equipment wasn't powerful enough to receive the whole message. 64 00:05:58,133 --> 00:05:59,738 So... 65 00:06:00,268 --> 00:06:02,992 So you broke into that satellite facility to boost your signal 66 00:06:03,027 --> 00:06:06,260 Look, someone out there sent this message and I'm gonna be the person who solved it. 67 00:06:06,295 --> 00:06:07,839 This is really important to me. 68 00:06:10,643 --> 00:06:12,210 Hey, you know what? 69 00:06:12,245 --> 00:06:14,614 Why don't we solve this together? 70 00:06:15,971 --> 00:06:17,984 - Fine. - Good. 71 00:06:19,483 --> 00:06:21,721 The first part of the message reads, 72 00:06:21,988 --> 00:06:25,858 The isle... island... 73 00:06:26,460 --> 00:06:28,370 ...is... 74 00:06:29,474 --> 00:06:32,699 The island is... real. 75 00:06:33,199 --> 00:06:34,564 Are you serious? 76 00:06:34,801 --> 00:06:36,753 - You're not messing with me? - No. 77 00:06:36,799 --> 00:06:38,392 This is what it says. The island is real. 78 00:06:38,427 --> 00:06:39,839 I can't believe it. 79 00:06:39,845 --> 00:06:41,908 I can't believe somebody actually found the island. 80 00:06:42,375 --> 00:06:43,943 What island? 81 00:06:46,112 --> 00:06:47,180 The Mysterious Island 82 00:06:47,214 --> 00:06:48,915 Verneans have been looking for this for years. 83 00:06:49,482 --> 00:06:50,883 What's the rest of the code say? 84 00:06:52,793 --> 00:06:54,443 Child of Steve 85 00:06:54,866 --> 00:07:00,005 Born 1883 86 00:07:00,040 --> 00:07:01,792 Child of Steve. Child of Steve... 87 00:07:02,044 --> 00:07:04,664 - May be son of Steve? - Steven son. Stevenson. 88 00:07:04,699 --> 00:07:06,177 - Robert Louis Stevenson - The author 89 00:07:06,212 --> 00:07:08,933 Yeah, but he was born way before 1883. It's gotta be somebody else. 90 00:07:10,353 --> 00:07:12,898 - May be it's not somebody. - May be it's something! 91 00:07:19,761 --> 00:07:21,143 What are you looking for? 92 00:07:21,178 --> 00:07:23,031 A book. 93 00:07:30,916 --> 00:07:34,513 Treasure Island. Written by Robert Louis Stevenson in 1883. 94 00:07:35,219 --> 00:07:36,318 What's the next part of the riddle? 95 00:07:36,353 --> 00:07:37,745 Alright. 96 00:07:39,030 --> 00:07:42,084 The name that's last is going fast 97 00:07:42,119 --> 00:07:46,053 He hitched his tail to Lemuel's mast. 98 00:07:46,088 --> 00:07:49,157 Wait, so his last name is going fast What is he, is he a runner? 99 00:07:49,192 --> 00:07:51,630 What if his last name is Fast? 100 00:07:51,665 --> 00:07:53,505 Fleet. Or Quick or Swift? 101 00:07:53,540 --> 00:07:55,346 Swift. Jonathan Swift. 102 00:07:55,354 --> 00:07:57,204 An author? 103 00:07:57,512 --> 00:08:00,146 Writing about Mother Island. 104 00:08:01,519 --> 00:08:02,870 Gulliver's Travels 105 00:08:02,871 --> 00:08:05,370 So, Leumul must be... 106 00:08:05,607 --> 00:08:07,468 ...Lemuel Gulliver. 107 00:08:08,886 --> 00:08:10,334 Right, we have three different books. 108 00:08:10,396 --> 00:08:12,859 - By three different authors... - About three different islands... 109 00:08:14,483 --> 00:08:19,222 Maybe, maybe all three books are about the same island. 110 00:08:19,236 --> 00:08:21,515 Maybe that's why nobody has ever found Mysterious Island... 111 00:08:21,550 --> 00:08:23,157 ...because they haven't used the other two books. 112 00:08:24,942 --> 00:08:27,065 - Treasure Island's got a map? - Yes. Swift has one, too. 113 00:08:28,126 --> 00:08:30,340 But these are different than Verne's. I don't get it. 114 00:08:38,379 --> 00:08:39,933 What are you doing? 115 00:08:43,354 --> 00:08:45,437 You know what I did at the Navy, Sean? 116 00:08:45,472 --> 00:08:46,938 No. 117 00:08:51,605 --> 00:08:53,746 I won the esteemed... 118 00:08:54,777 --> 00:08:57,188 Rocheford Award... 119 00:08:58,148 --> 00:09:00,245 three years in a row... 120 00:09:02,133 --> 00:09:04,811 ...for code-breaking. 121 00:09:05,603 --> 00:09:06,933 It's incredible. 122 00:09:06,968 --> 00:09:09,765 I think we found the mysterious island 123 00:09:09,800 --> 00:09:11,071 What are those? 124 00:09:11,106 --> 00:09:13,076 Coordinates. Latitude and longitude. 125 00:09:15,214 --> 00:09:20,708 And that'll put us right about... here. 126 00:09:21,298 --> 00:09:25,069 About a hundred miles off the cost of Palau. Smack dab in the middle of the South Pacific. 127 00:09:27,568 --> 00:09:28,778 What do you think you're doing? 128 00:09:28,813 --> 00:09:31,084 - I gotta go. - You're going to where? 129 00:09:31,585 --> 00:09:33,811 - To the mysterious island - A-haha. Alright! Cool! 130 00:09:33,846 --> 00:09:35,818 - Hey, can you stop by the moon bring me ice cream? - I will. 131 00:09:35,853 --> 00:09:37,521 You gotta be kidding? Listen to it. 132 00:09:37,556 --> 00:09:39,362 You're not going to Palau, Sean. 133 00:09:40,346 --> 00:09:41,793 Why not? 134 00:09:42,188 --> 00:09:44,831 One, you're grounded and on top of that, you've got school. 135 00:09:44,857 --> 00:09:47,459 I'm a 'Straight A' student, I can afford to miss a couple days. 136 00:09:47,494 --> 00:09:49,155 Besides, this is Mysterious Island. 137 00:09:49,178 --> 00:09:50,646 Slow down, slow down. OK? 138 00:09:50,681 --> 00:09:53,018 Do you think you can travel half way around the world and... 139 00:09:53,053 --> 00:09:55,781 ...meet the someone lunatic who's messing around on the ham radio? 140 00:09:55,827 --> 00:10:01,362 He's not someone lunatic. He's Alexander Anderson. My grand father. 141 00:10:02,672 --> 00:10:04,399 How would you know he sent that? 142 00:10:04,434 --> 00:10:07,390 Look, it makes perfect sense. He's the original Vernean in the family 143 00:10:07,452 --> 00:10:10,232 He's been looking for Mysterious Island like half of his life and... 144 00:10:10,267 --> 00:10:11,865 ...nobody heard from him in 2 years. 145 00:10:11,900 --> 00:10:13,860 I think he's in trouble and I'm gonna find him. 146 00:10:13,895 --> 00:10:16,980 Sean, stop! Sean. Stop! 147 00:10:17,710 --> 00:10:20,253 I'm not letting you go on a rescue mission. Certainly not by yourself. 148 00:10:20,288 --> 00:10:23,499 And whether you like it or not buddy, you're still a kid. 149 00:10:23,744 --> 00:10:27,983 Look, I understand your situation. OK? You want to make my mom happy and... 150 00:10:28,018 --> 00:10:30,526 ...and I appreciate that. I really do. 151 00:10:30,561 --> 00:10:34,191 But, you need to just focus on running your construction company and... 152 00:10:34,226 --> 00:10:36,934 ...and paying the mortgage and asking her how her day was. 153 00:10:37,826 --> 00:10:39,381 Because I'm okay. 154 00:10:39,434 --> 00:10:43,909 And like it or not this, this is bigger than you. 155 00:10:55,064 --> 00:10:58,055 Apparently the message was sent by his grandfather 156 00:10:59,695 --> 00:11:01,841 Sean said he's been missing for couple years. 157 00:11:01,876 --> 00:11:04,167 Well, he'd hardly be missing if he were never around in the first place. 158 00:11:04,202 --> 00:11:07,893 I wouldn't trust one word from Alexander Anderson. 159 00:11:07,993 --> 00:11:09,704 Sean seems really convinced 160 00:11:09,739 --> 00:11:12,292 It's always convincing for Alexander. 161 00:11:12,394 --> 00:11:15,787 I see. So in Sean's mind Alexander is this glamourous adventurer. 162 00:11:15,810 --> 00:11:16,911 When in reality... 163 00:11:16,946 --> 00:11:19,933 he was just a man that wasn't there when his family needed him the most. 164 00:11:20,221 --> 00:11:22,731 That's exactly why we need to let Sean go on this trip. 165 00:11:22,983 --> 00:11:25,928 - Why? - Because, Sean needs a man in his life. 166 00:11:25,963 --> 00:11:28,472 Somebody who's gonna be there for and connect with him. 167 00:11:28,507 --> 00:11:31,001 And we were cracking that code upstairs. That was the first time that 168 00:11:31,036 --> 00:11:33,042 ...we were on the same page for more than 5 minutes. 169 00:11:33,077 --> 00:11:36,047 Then bond with him on some none mysterious island. Like Hawaii. 170 00:11:37,071 --> 00:11:43,212 Hawaii, our honeymoon. Aloha, Hawaii. 171 00:11:43,312 --> 00:11:46,062 - I'm serious, babe. - I'm serious too. 172 00:11:46,097 --> 00:11:49,563 Listen, we fly on to Palau and when Sean realizes the island is not real 173 00:11:49,598 --> 00:11:51,740 ...and his grandfather's not there I'll be there to cushion the blow. 174 00:11:51,775 --> 00:11:54,054 And done will be done. 175 00:12:01,856 --> 00:12:03,881 Good morning buddy. It's 0700 hours. 176 00:12:03,915 --> 00:12:06,598 - I'm busy. - I don't think you're gonna be too busy... 177 00:12:06,633 --> 00:12:08,901 ...for this. 178 00:12:09,668 --> 00:12:11,079 I'm going to Palau? 179 00:12:11,449 --> 00:12:14,594 Close! We're going to Palau. 180 00:12:14,629 --> 00:12:16,388 What? 181 00:12:18,267 --> 00:12:20,761 Look, I know you want this team road trip to work... 182 00:12:20,796 --> 00:12:23,692 ...but I've been on these adventures before. So, just let me handle this. 183 00:12:23,839 --> 00:12:26,849 Easy, buddy. Just remember who's financing this whole trip. 184 00:12:26,884 --> 00:12:29,174 Queen Isabella didn't tag along with Colombus. 185 00:12:29,209 --> 00:12:31,430 OK Isabella. I'll let you handle your thing. 186 00:12:31,465 --> 00:12:32,944 We'll see how... Hey, watch the lizard. Watch the lizard 187 00:12:32,979 --> 00:12:34,207 Watch the lizard. 188 00:12:34,442 --> 00:12:35,883 Big man's afraid of a little lizard, huh? 189 00:12:35,918 --> 00:12:37,796 Big man's not afraid of anything. I love lizards. 190 00:12:37,831 --> 00:12:39,403 ...when they are boots and belts. 191 00:12:39,714 --> 00:12:41,699 Excuse us? 192 00:12:42,293 --> 00:12:43,996 Hi. 193 00:12:44,684 --> 00:12:48,549 Hey, how is it going? We're... uhhh... we're Americans. 194 00:12:49,023 --> 00:12:51,234 - You... tour guy? - Sean. 195 00:12:51,269 --> 00:12:52,204 I... I got this. 196 00:12:52,239 --> 00:12:56,009 You... you take us on boat. 197 00:12:56,044 --> 00:12:58,954 - On water. - You wanna charter the boat? 198 00:13:01,660 --> 00:13:05,009 Official language in Palau is English. 199 00:13:05,274 --> 00:13:08,968 Thank you. Yes, we need someone to take us to an island... 200 00:13:09,023 --> 00:13:11,899 ...located... right here. 201 00:13:12,559 --> 00:13:14,300 Absolutely not. 202 00:13:14,335 --> 00:13:16,041 W- Wait. Why? 203 00:13:16,122 --> 00:13:20,058 Because there is no island, just bunch of stories. It's a graveyard for ships. 204 00:13:20,093 --> 00:13:23,240 We'll pay you good money, a thousand dollars 205 00:13:23,395 --> 00:13:25,400 Only a fool trades his life for money 206 00:13:27,188 --> 00:13:28,988 Excuse me, excuse me. 207 00:13:29,023 --> 00:13:30,752 Today is your lucky day. 208 00:13:30,787 --> 00:13:33,843 I'm Gabato Dagota. Best captain in Palau. 209 00:13:33,878 --> 00:13:35,614 I understand you need some transportation. 210 00:13:35,942 --> 00:13:39,589 Yeah, that's great. We need someone to get us here. A thousand bucks if you can. 211 00:13:39,624 --> 00:13:42,926 Uhh, baby. Easy peasy. Easy peasy. Let's go friends. 212 00:13:43,303 --> 00:13:45,050 Here we go. Let's go! 213 00:13:45,084 --> 00:13:46,858 Ohh, man. It's gonna be so good. 214 00:13:46,893 --> 00:13:49,950 You know, you won't be disappointed. I've taken a hundred people out to sea and 215 00:13:49,985 --> 00:13:52,162 ...brought them back almost every single time. 216 00:13:52,197 --> 00:13:54,696 - Nice! - Nice ride! 217 00:13:54,731 --> 00:13:57,196 Thank you. Thank you. 218 00:14:01,281 --> 00:14:03,083 What the blue heck is that? 219 00:14:03,585 --> 00:14:05,857 It's the finest helicopter in Palau. 220 00:14:05,906 --> 00:14:07,132 I'd hate to see the worst. 221 00:14:09,423 --> 00:14:11,967 That's my security system. 222 00:14:12,651 --> 00:14:14,156 I'd rather take the Titanic. 223 00:14:14,211 --> 00:14:16,898 Kailani. We have customers here. 224 00:14:16,933 --> 00:14:20,770 You must meet my daughter. She is the real beauty. Looks just like me. 225 00:14:37,075 --> 00:14:38,704 You don't want this chopper. It's not gonna work. Let's go. 226 00:14:38,739 --> 00:14:40,966 Should we Hank? You know what? 227 00:14:41,028 --> 00:14:45,223 I want to get a better look at this. This chopper's pretty, freaking gorgeus. 228 00:14:46,162 --> 00:14:47,850 This is the daughter that looks like you? 229 00:14:47,885 --> 00:14:50,124 Look, same nostrils. 230 00:14:50,159 --> 00:14:52,364 Who are these guys? 231 00:14:52,954 --> 00:14:56,246 I am a scientific explorer. Hi. 232 00:14:56,281 --> 00:14:58,246 And he is... uhh... he is... 233 00:14:58,281 --> 00:15:00,058 - Hank. - Hank. 234 00:15:00,220 --> 00:15:02,382 Right. So... 235 00:15:02,417 --> 00:15:04,768 We need to get to these coordinates 236 00:15:06,250 --> 00:15:10,130 Not on this helicopter. That's the deadliest part of the ocean. 237 00:15:10,482 --> 00:15:11,959 Time out. Sweetness, come here. 238 00:15:12,027 --> 00:15:17,148 Sweetness, look. They agreed to pay one thousand American dollars. OK? 239 00:15:17,183 --> 00:15:19,766 I could help with college for you then. 240 00:15:23,036 --> 00:15:25,341 - Make it two thousands. - No way. 241 00:15:25,376 --> 00:15:27,609 - We had a deal - Then make it three thousands. 242 00:15:27,644 --> 00:15:30,239 And good luck in finding someone else take you there. 243 00:15:31,093 --> 00:15:33,169 Please. 244 00:15:36,236 --> 00:15:38,082 Do you take Visa? 245 00:15:39,102 --> 00:15:43,015 Good afternoon, folks. And welcome to Gabato Luxury Tours. 246 00:15:43,050 --> 00:15:46,392 Please sit back, relax and get ready for the ride of a lifetime. 247 00:15:46,420 --> 00:15:47,947 And now a word from our pilot. 248 00:15:48,952 --> 00:15:51,947 This your pilot and... 249 00:15:52,799 --> 00:15:54,796 Here we go. 250 00:15:55,221 --> 00:15:57,667 Gotcha! 251 00:16:06,079 --> 00:16:08,917 If you look out your window on the left side ladies and gentlemen... 252 00:16:08,952 --> 00:16:12,084 ...you'll see what is known as the Pacific Ocean. 253 00:16:12,790 --> 00:16:17,430 And on the right side, you will see the other side of the Pacific Ocean. 254 00:16:17,637 --> 00:16:19,360 Are you gonna do that whole trip? 255 00:16:20,026 --> 00:16:22,621 Sir, you did pay for the luxury tour. 256 00:16:31,648 --> 00:16:34,022 Beautiful sky, huh? 257 00:16:35,957 --> 00:16:40,642 I mean, today just seems especially... majestic. 258 00:16:41,987 --> 00:16:44,199 Majestic? 259 00:16:44,234 --> 00:16:46,411 Really? 260 00:16:46,799 --> 00:16:49,473 I have to finish this off. 261 00:16:59,333 --> 00:17:00,866 You have to go around the storm. 262 00:17:01,373 --> 00:17:03,926 According to these coordinates, that's where the island is. 263 00:17:04,221 --> 00:17:05,495 There is no island there. 264 00:17:05,723 --> 00:17:08,069 Looks like we're about the find out. 265 00:17:36,665 --> 00:17:38,345 Papa, we gotta get out of here, now! 266 00:17:38,495 --> 00:17:40,201 I'm thinking the same thing. 267 00:17:40,236 --> 00:17:41,808 No, no, no. Wait! 268 00:17:42,764 --> 00:17:43,996 The mysterious island. 269 00:17:44,031 --> 00:17:45,362 Chapter I 270 00:17:45,396 --> 00:17:49,563 Passengers are gonna be taken into the circling movement of a column of air. 271 00:17:49,598 --> 00:17:52,161 Sean, we're about to fly into category 5 hurricane. 272 00:17:52,196 --> 00:17:53,975 Now is not the time to take the book literally. 273 00:17:54,010 --> 00:17:56,434 - Look, we have to go into the eye of the hurricane... - Move, move! 274 00:17:56,469 --> 00:17:58,234 - ...to get to the island. - Are you psychotic? 275 00:17:58,282 --> 00:17:59,361 We'll never survive. 276 00:17:59,362 --> 00:18:00,686 I'm with you. 277 00:18:00,721 --> 00:18:03,891 You know what? I trust gravity. Come on, get us out of here, now! 278 00:18:03,926 --> 00:18:06,349 You're right. I agree with you but here is the deal. 279 00:18:06,384 --> 00:18:09,142 I'm not flying the helicopter anymore. 280 00:18:09,177 --> 00:18:11,155 Controls are all broken. 281 00:18:12,008 --> 00:18:13,899 What? 282 00:18:20,170 --> 00:18:24,411 We're going down! Oh, my god! 283 00:18:26,864 --> 00:18:29,113 We're going... 284 00:18:37,272 --> 00:18:39,758 Not like this! 285 00:19:04,078 --> 00:19:07,842 Sean... Sean... Sean! Sean! 286 00:19:07,877 --> 00:19:10,698 Come on, buddy. God! 287 00:19:13,176 --> 00:19:16,737 It's okay. It's okay. Try to sit up. 288 00:19:17,379 --> 00:19:19,625 That's my boy. 289 00:19:22,504 --> 00:19:25,965 - I told you it'd work. - You're right. 290 00:19:26,000 --> 00:19:28,646 I can't believe we made it. 291 00:19:28,681 --> 00:19:32,399 It's Jules Verne man. You gotta believe. 292 00:19:33,102 --> 00:19:35,687 Where are we? 293 00:19:36,210 --> 00:19:37,944 Where is my father? 294 00:19:38,044 --> 00:19:40,925 Somebody help me! 295 00:19:40,960 --> 00:19:42,776 Help me! 296 00:19:43,384 --> 00:19:45,647 My body's been cut in half! 297 00:19:45,682 --> 00:19:47,910 Papa, your foot right there. 298 00:19:48,524 --> 00:19:50,925 My severed foot! 299 00:19:53,480 --> 00:19:55,394 It's moving! 300 00:19:55,429 --> 00:19:57,309 It's moving! 301 00:19:59,951 --> 00:20:03,170 Then, then I'm still in one piece. 302 00:20:05,328 --> 00:20:08,595 You were right. There is an island. 303 00:20:08,652 --> 00:20:10,691 Not much of one. 304 00:20:13,114 --> 00:20:15,139 This is not what I was expecting. 305 00:20:15,174 --> 00:20:16,400 Alright guys, listen up! 306 00:20:16,435 --> 00:20:18,476 We have to gather upeverything that washed ashore 307 00:20:18,511 --> 00:20:21,205 ...and take stock of our supplies. 308 00:20:21,240 --> 00:20:23,900 We have to find shelter. Let's go. 309 00:20:35,600 --> 00:20:39,051 There you are baby. I thought I lost you. 310 00:20:43,974 --> 00:20:45,831 Baby girl 311 00:21:05,412 --> 00:21:08,508 Hey! I think I found a way off the beach 312 00:21:25,521 --> 00:21:26,756 What was that? 313 00:21:26,791 --> 00:21:31,189 It's a scary noise in the dark cave. Keep moving. Keep moving. Go, go. 314 00:22:02,074 --> 00:22:04,726 If this is Heaven, I'm checking in. 315 00:22:05,229 --> 00:22:07,696 Ladies and gentlemen, 316 00:22:07,731 --> 00:22:08,644 I give you- 317 00:22:08,679 --> 00:22:12,861 The Mysterious Island. 318 00:22:27,324 --> 00:22:30,769 What is this place?! 319 00:22:32,241 --> 00:22:34,974 This island... It shrunk us. 320 00:22:47,508 --> 00:22:50,013 Turned us into giants... 321 00:22:52,995 --> 00:22:56,103 Sean, what does Verne say about this? 322 00:22:56,137 --> 00:22:58,943 One of the first laws of island bio-geography. 323 00:22:58,978 --> 00:23:01,481 Small animals become large large animals become small. 324 00:23:01,516 --> 00:23:05,274 Lilliputians. Like the little people in Gulliver's Travels. 325 00:23:05,287 --> 00:23:06,644 I can keep one as a pet. I could make him a little trunk-warmer. 326 00:23:15,005 --> 00:23:17,952 Hey, check it out. You guys see that smoke? 327 00:23:18,417 --> 00:23:20,655 - It gotta be my grandpa's campfire. - How do you know? 328 00:23:20,997 --> 00:23:22,223 What else could it be? 329 00:23:22,260 --> 00:23:25,910 It could be the natives sparking up a barbeque and getting ready to cook us for dinner. 330 00:23:25,985 --> 00:23:27,525 There is one way to find out. 331 00:23:27,635 --> 00:23:29,026 Time out. 332 00:23:29,376 --> 00:23:32,537 Look, I hope you're grandfather is okay, but my father and I are going. 333 00:23:32,572 --> 00:23:33,943 We head back to the beach. 334 00:23:33,978 --> 00:23:35,474 To do what? 335 00:23:35,509 --> 00:23:39,171 Well, S.O.S with seashell and may be kelp. 336 00:23:39,206 --> 00:23:43,145 Kelp! There'a boat-eating, plane-eating hurricane out there, 24/7 337 00:23:43,180 --> 00:23:44,170 Who's gonna see your kelp? 338 00:23:44,204 --> 00:23:46,743 Sean is absolutely right. We need to stick together. 339 00:23:46,778 --> 00:23:49,601 Once we found his grandfather, then we use his radio to call for help. 340 00:23:51,433 --> 00:23:53,110 Fine. 341 00:23:53,688 --> 00:23:56,939 Just know that if we get torn to bits I'm blaming you. 342 00:23:58,054 --> 00:23:59,811 I'm blaming you too. 343 00:24:01,832 --> 00:24:03,031 Nice move. 344 00:24:04,907 --> 00:24:07,196 What did I do? 345 00:24:07,231 --> 00:24:10,149 Seriously, what'd I say? What'd I do? 346 00:24:47,601 --> 00:24:49,100 That's Sun Protection Factor 100. 347 00:24:49,159 --> 00:24:50,997 Squeeze it and a sweater comes out. 348 00:24:51,155 --> 00:24:55,472 That's funy, Navy man. Don't come crying to me when you're as red as a tomato. 349 00:24:56,617 --> 00:24:58,051 Do I look like I burn? 350 00:25:07,969 --> 00:25:09,950 Man, that's one gooey rock. 351 00:25:13,438 --> 00:25:15,098 No one move. 352 00:25:16,686 --> 00:25:20,323 These aren't rocks. 353 00:25:20,358 --> 00:25:23,680 They're eggs. 354 00:25:28,866 --> 00:25:31,815 Get out of here, man. Why we don't crack couple of them and mix some omlettes? 355 00:25:31,881 --> 00:25:33,137 No, no. It's not a good idea. 356 00:25:33,229 --> 00:25:35,046 Come on, man. We haven't had breakfast yet! 357 00:25:36,158 --> 00:25:39,619 Where there are giant eggs there must be a giant mother. 358 00:25:45,571 --> 00:25:47,993 It had to be a lizard. 359 00:25:48,028 --> 00:25:49,876 Why couldn't it be snakes? 360 00:25:51,057 --> 00:25:55,008 OK. We have to move quickly and carefully. 361 00:25:55,009 --> 00:25:58,844 Lizard have incredible hearing and accute sense of smell. 362 00:26:03,980 --> 00:26:07,948 Let's move. Some smell. 363 00:26:15,049 --> 00:26:17,710 We're literally walking on eggshells 364 00:26:34,212 --> 00:26:35,660 Guys! 365 00:26:35,695 --> 00:26:38,776 Don't take another step! 366 00:26:40,898 --> 00:26:43,195 Papa, be careful. 367 00:26:43,432 --> 00:26:45,217 Do not worry honey. 368 00:26:45,590 --> 00:26:49,088 I got this. See, no problem. 369 00:26:50,468 --> 00:26:53,227 Ohh, man! 370 00:27:09,660 --> 00:27:12,249 Run! Run! Run! 371 00:27:18,253 --> 00:27:21,071 - Head to the jungle! - Faster! Faster! 372 00:27:21,106 --> 00:27:23,234 Let's go! Let's go! 373 00:27:28,885 --> 00:27:30,778 Let's go. 374 00:27:31,465 --> 00:27:33,113 This way! 375 00:27:38,672 --> 00:27:42,585 Go, go, go! Right behind you. Hurry! 376 00:27:43,776 --> 00:27:45,300 Sean! 377 00:27:48,586 --> 00:27:51,014 Hey, you! Godzilla! 378 00:27:52,074 --> 00:27:56,089 Oh, crap! 379 00:28:20,330 --> 00:28:22,757 Come on! Come on! 380 00:28:24,330 --> 00:28:27,482 - Come on! - Keep moving. Come on! 381 00:28:30,155 --> 00:28:31,909 Back! Back! Back! 382 00:28:31,944 --> 00:28:33,663 Sean, get behind me! 383 00:28:34,327 --> 00:28:36,490 Sean, backpack! 384 00:28:40,993 --> 00:28:42,582 - Back! Back! Back! - Hank! 385 00:28:42,617 --> 00:28:44,715 - Hank! - Not now, Sean. She's scared! 386 00:28:44,750 --> 00:28:47,364 No, she's cold-blooded and attracted to heat! 387 00:28:50,306 --> 00:28:52,050 That's emasculating. 388 00:28:55,099 --> 00:28:56,284 Now what? 389 00:28:56,838 --> 00:28:59,696 Now, there is only one thing left. 390 00:29:00,972 --> 00:29:02,728 A Thunder Cookie 391 00:29:06,662 --> 00:29:08,200 I think I just made it worse. 392 00:29:11,793 --> 00:29:13,546 I hope she doesn't like Polony sur Fleur. 393 00:29:13,910 --> 00:29:17,042 I hope, she doesn't like fools pooping in pants. 394 00:29:56,661 --> 00:29:57,881 Everybody, okay? 395 00:29:57,916 --> 00:29:59,058 Yeah. 396 00:30:03,648 --> 00:30:05,726 Don't just stand there! 397 00:30:05,727 --> 00:30:07,917 Come on! 398 00:30:09,915 --> 00:30:12,108 Grandpa! 399 00:30:13,294 --> 00:30:15,026 This was amazing. 400 00:30:15,696 --> 00:30:18,360 A pitch-perfect frill-neck lizard mating call! 401 00:30:18,395 --> 00:30:20,530 They fall for it. All the time. 402 00:30:20,565 --> 00:30:23,048 This is Gabato and Kailani Their helicopter brought us here. 403 00:30:23,083 --> 00:30:24,812 - Nice to meet you. - Pleasure. 404 00:30:25,181 --> 00:30:27,213 I'm Sean's step father. Hank Parsons. 405 00:30:27,248 --> 00:30:29,339 I helped Sean crack your code. 406 00:30:29,374 --> 00:30:33,138 You're the step father! Maybe that's why it took so long. 407 00:30:33,173 --> 00:30:36,016 Afterall, how hard can it be to crack the code... 408 00:30:36,051 --> 00:30:39,717 ...by converting a string of Vernean characters into a list of... 409 00:30:39,752 --> 00:30:40,824 ...dots and dashes? 410 00:30:40,859 --> 00:30:43,526 Or you could just send the message uncoded. 411 00:30:43,982 --> 00:30:48,346 There it is. Definitive proof that you are not an Anderson. 412 00:30:53,065 --> 00:30:54,885 You know what? I think it's best we get out of here. 413 00:30:54,920 --> 00:30:58,195 Besides, after that making calls of yours she may have an idea about making you her husband. 414 00:30:58,230 --> 00:31:01,371 Witty. Good for you Henry. 415 00:31:03,311 --> 00:31:06,260 The name is Hank. It's never Henry. Just Hank. 416 00:31:06,835 --> 00:31:09,032 I see you're a man of incisive decision. 417 00:31:09,067 --> 00:31:10,741 Why don't you lead the way? 418 00:31:11,205 --> 00:31:14,887 Actually, we want to live through the night. Yes. 419 00:31:14,922 --> 00:31:17,987 So, may be you should all follow me. Come on. 420 00:31:20,870 --> 00:31:24,112 Hank, I'm following you. 421 00:31:24,147 --> 00:31:27,354 Come on Gabato, go ahead. 422 00:31:43,792 --> 00:31:45,813 That's awesome! 423 00:31:59,255 --> 00:32:01,343 Here we are, folks! 424 00:32:01,378 --> 00:32:06,449 Come on up! This is my base. 425 00:32:14,424 --> 00:32:15,880 Welcome. 426 00:32:15,915 --> 00:32:19,656 We got a working elevator, indoor plumbing... 427 00:32:20,519 --> 00:32:27,425 I've even got a 75 inches, HD TV. 428 00:32:27,460 --> 00:32:29,236 How did you build this stuff? 429 00:32:29,271 --> 00:32:31,954 I made it out of the sail boat that brought me here. 430 00:32:32,024 --> 00:32:35,795 Old Blue Eyed Lucy. She gave her life in the hurricane. 431 00:32:36,360 --> 00:32:42,243 So that I could discover the ever glorious mysterious island. 432 00:32:46,220 --> 00:32:48,392 - Smoothie? - Thank you. 433 00:32:49,733 --> 00:32:52,320 Is this the radio you used to send a signal? 434 00:32:52,355 --> 00:32:54,907 Yes, I made it myself out of an alarm clock, 435 00:32:55,098 --> 00:32:58,401 some copper I mined in the hills over there and a tea spoon. 436 00:32:58,686 --> 00:33:00,734 Do you know how long it took me to make it, Henry? 437 00:33:00,752 --> 00:33:04,154 I don't know, probably little less than... who cares? 438 00:33:04,177 --> 00:33:05,146 Three months. 439 00:33:05,455 --> 00:33:07,758 Do you know how long it would take with someone like you? 440 00:33:09,785 --> 00:33:11,644 Forever. 441 00:33:11,669 --> 00:33:14,122 Guys, let's just contact Palau and get out of this island. 442 00:33:14,156 --> 00:33:17,655 It's not that easy, dolly. You have to wait for the communication satellite... 443 00:33:17,690 --> 00:33:19,528 ...to come around in the proper position. 444 00:33:19,563 --> 00:33:23,403 - How long that's gonna take? - About two weeks. 445 00:33:23,438 --> 00:33:25,049 You mean we're stuck here for two weeks? 446 00:33:25,487 --> 00:33:28,355 Stuck here? I think it would be fun. 447 00:33:28,486 --> 00:33:30,274 We get know each other better. 448 00:33:31,481 --> 00:33:33,759 Sean, surviving out of here is not gonna be fun. 449 00:33:34,293 --> 00:33:35,610 Plus, how do you think your mom's gonna feel... 450 00:33:35,645 --> 00:33:36,967 if we're off more than two weeks? 451 00:33:37,002 --> 00:33:40,064 By the time you get back, probably you're gonna be remarried. 452 00:33:40,336 --> 00:33:42,733 Will you let him talk to you like that? 453 00:33:42,986 --> 00:33:45,254 It's okay. 454 00:33:45,717 --> 00:33:48,325 Okay. So what is the plan, Colonel Sanders? 455 00:33:48,411 --> 00:33:50,786 How about you show some more your rinky-dink trinkets... 456 00:33:50,809 --> 00:33:52,917 ...that are in no way gonna get us off this island. 457 00:33:52,952 --> 00:33:55,064 And is anyone else thinking about the lizard eggs hatching? 458 00:33:55,080 --> 00:33:59,332 If you're afraid of a few critters maybe you shouldn't have come down here, Henry. 459 00:33:59,337 --> 00:34:01,176 Yeah, I mean it's called mysterious island. 460 00:34:01,211 --> 00:34:04,249 You should've expected some mysterious things. It's right in the title. 461 00:34:04,323 --> 00:34:05,667 Sean, I know what the book says. 462 00:34:05,704 --> 00:34:08,362 Buddy, you wanted to find mysterious island Mission accomplished. 463 00:34:08,432 --> 00:34:11,671 You wanted to find your grandmother... There she is. Mission's accomplished. 464 00:34:11,715 --> 00:34:14,251 At day break we're out of here and for the last time... 465 00:34:14,286 --> 00:34:16,089 It's... Hank. 466 00:34:16,124 --> 00:34:17,892 What's the hurry? 467 00:34:17,922 --> 00:34:19,674 Tomorrow... 468 00:34:19,709 --> 00:34:24,252 I'm gonna show you a place that will take your breath away 469 00:34:24,264 --> 00:34:25,748 Like forever? 470 00:34:25,781 --> 00:34:30,900 You're gonna find out. So, let's get some shut-eye. 471 00:34:32,818 --> 00:34:34,978 It's big day tomorrow. 472 00:34:38,126 --> 00:34:40,419 - Good night, honey - Good night, papa 473 00:35:06,064 --> 00:35:08,324 Hey, how's it going? 474 00:35:08,359 --> 00:35:10,178 Apart from being stranded on this stupid island... 475 00:35:10,764 --> 00:35:12,738 - ...I'm just fine. - Good 476 00:35:12,773 --> 00:35:15,664 Good. I was thinking you know, sometime... 477 00:35:15,699 --> 00:35:18,816 I'd like to hang out or something if you wanted to? 478 00:35:18,850 --> 00:35:20,546 I have a feeling that your idea of fun and... 479 00:35:20,581 --> 00:35:22,650 ...my idea of fun are two very different things. 480 00:35:23,333 --> 00:35:25,959 I don't know. What are you doing on weekends? 481 00:35:25,994 --> 00:35:27,616 I collect and label molluscs. 482 00:35:27,651 --> 00:35:29,984 No way! Me too. I'm way into molluscs. 483 00:35:30,019 --> 00:35:31,662 - Really? - Yes - Which one is your favourite? 484 00:35:31,752 --> 00:35:33,299 Mine's the Mxyzptlk. 485 00:35:33,679 --> 00:35:37,008 You're not gonna believe me but that's my favorite too. 486 00:35:37,736 --> 00:35:42,260 I've made it up. Mxyzptlk isn't a snail. 487 00:35:43,096 --> 00:35:44,910 It's one of the Superman's arch enemies. 488 00:35:52,131 --> 00:35:53,448 Way to slay the heart. 489 00:35:53,625 --> 00:35:58,137 Getting the attention of a woman is one of the hardest things in the world to do. 490 00:35:58,172 --> 00:36:01,836 Alright. So what do I do, Casanova? 491 00:36:06,339 --> 00:36:10,816 I've been waited a long time to having this talk with you, buddy. 492 00:36:10,851 --> 00:36:13,996 There are three things you need to know about understanding girls. 493 00:36:14,031 --> 00:36:17,086 Number one. Don't follow your instincts 494 00:36:17,185 --> 00:36:21,580 In any other area in life, instincts will get you there... not with women. 495 00:36:22,036 --> 00:36:25,203 So whatever you think you should do, do the opposite. 496 00:36:25,238 --> 00:36:27,195 Number 2. You need to be open, sensitive. 497 00:36:27,230 --> 00:36:29,873 Women don't want a man just because he's big... 498 00:36:29,908 --> 00:36:32,466 ...and strong and has abs like mine. No. 499 00:36:32,501 --> 00:36:34,035 They want a thinker. 500 00:36:34,070 --> 00:36:36,614 They want a feeler. They want someone who can understand them 501 00:36:36,649 --> 00:36:41,206 Women want a man who is in touch with his most inner emotions. 502 00:36:41,241 --> 00:36:43,796 And the third thing is the most important of all. 503 00:36:44,030 --> 00:36:48,078 It's something that women have responded to for thousands of years. 504 00:36:48,429 --> 00:36:50,025 Well, tell me. 505 00:36:50,134 --> 00:36:53,159 You've got to do this... 506 00:36:58,197 --> 00:36:59,475 What is that? 507 00:36:59,510 --> 00:37:01,816 That is the pec pop of love... 508 00:37:01,851 --> 00:37:03,250 And go on, throw a berry. 509 00:37:03,372 --> 00:37:05,704 - No. - Go on and throw a berry. There is some right behind you. 510 00:37:05,739 --> 00:37:08,217 - Grab one and throw. Don't be afraid. - No. I'm... - They're not gonna bite. 511 00:37:08,252 --> 00:37:09,783 Grab a berry! 512 00:37:16,479 --> 00:37:19,278 - There, go ahead. Grab a bunch, rapid fire. Right now. - I'm not doing rapid fire. 513 00:37:19,740 --> 00:37:22,183 They won't stop until you feed them 514 00:37:22,218 --> 00:37:24,750 - Feed them? No! - Feed them. They're hungry. 515 00:37:24,979 --> 00:37:26,903 - I'll feed them. - That's a boy! Come get some. 516 00:37:26,938 --> 00:37:28,534 OK. You ready? Ready? Here we go. 517 00:37:35,557 --> 00:37:37,942 - OK. Ready, this one's sepcial. - Just make this one count. 518 00:37:41,388 --> 00:37:43,204 No way! That's awesome! 519 00:37:43,205 --> 00:37:45,485 Stop encouraging him. 520 00:37:45,520 --> 00:37:48,548 - It is a gift. - Yes, he has a gift. 521 00:37:49,464 --> 00:37:51,723 Sean, it works everytime. 522 00:37:53,559 --> 00:37:55,996 Come on Gabby, get it move on. 523 00:37:56,357 --> 00:37:57,423 Where's he going? 524 00:37:57,458 --> 00:38:00,241 I don't know but if this goes on much longer he's going to blow a head. Come on. 525 00:38:00,276 --> 00:38:02,091 I'm moving. I'm moving. 526 00:38:03,316 --> 00:38:06,337 Come on. Come on. We're almost there. 527 00:38:10,366 --> 00:38:12,744 Get ready, Gabby. I'm about to take your breath away 528 00:38:23,111 --> 00:38:24,930 Unbelievable! 529 00:38:37,348 --> 00:38:39,642 How do you like grandma now? 530 00:38:45,795 --> 00:38:47,583 Hello? 531 00:38:47,618 --> 00:38:50,878 No one's been home for thousands of years, Gabby. 532 00:39:09,065 --> 00:39:15,001 Can anybody guess what all this is? 533 00:39:15,758 --> 00:39:19,794 You know? Do you know? 534 00:39:21,433 --> 00:39:23,275 - Legoland? - No. 535 00:39:23,310 --> 00:39:25,117 If this is Poseidon... 536 00:39:32,698 --> 00:39:34,078 Can you do this? 537 00:39:45,321 --> 00:39:46,900 Atlantis. 538 00:39:46,935 --> 00:39:50,043 I can't believe it. We're standing in the lost city of Atlantis. 539 00:39:50,107 --> 00:39:52,017 The same Atlantis that Verne wrote about. 540 00:39:52,088 --> 00:39:53,616 Down to the last detail. 541 00:39:54,213 --> 00:39:56,163 But wasn't Atlantis supposed to be underwater? 542 00:39:56,198 --> 00:39:57,786 When Verne wrote about it, it was. 543 00:39:57,987 --> 00:40:02,229 But it has a 140 years cycle and spends half its time above the water. 544 00:40:02,742 --> 00:40:04,173 And what about the other half? 545 00:40:04,241 --> 00:40:05,861 This's called tectonic recurrence. 546 00:40:05,896 --> 00:40:08,355 The ocean bed buckles due to volcanic activity on the shelf... 547 00:40:08,429 --> 00:40:10,206 ..pushing and pulling land to surface. 548 00:40:10,358 --> 00:40:13,056 Then the entire island... 549 00:40:13,366 --> 00:40:16,341 ...sinks back to bottom of the sea. 550 00:40:16,376 --> 00:40:18,676 Nobody's ever seen this before in this big of a scale 551 00:40:18,697 --> 00:40:20,220 This is amazing. 552 00:40:20,255 --> 00:40:21,572 Come with me. 553 00:40:25,116 --> 00:40:28,747 I've been looking for this piece of paradise for 30 years. 554 00:40:29,727 --> 00:40:33,564 I promised your old man that we would find it together... 555 00:40:34,210 --> 00:40:36,107 But he is not here to enjoy it. 556 00:40:36,405 --> 00:40:41,035 So I made sure that his son would be. 557 00:40:41,406 --> 00:40:44,480 That's why I encoded the message. 558 00:40:44,845 --> 00:40:47,553 I wanted an Anderson to see this place... 559 00:40:47,640 --> 00:40:50,278 ...before anyone else. 560 00:40:50,401 --> 00:40:54,404 Some of them put their names on the stars... 561 00:40:54,439 --> 00:40:56,989 ...species, plants. 562 00:40:57,024 --> 00:41:01,306 We can put our names on this gorgeous island. 563 00:41:01,931 --> 00:41:05,763 In two weeks we'll contact the authorities to pick us up and... 564 00:41:05,798 --> 00:41:08,339 ...in three weeks we'll be on the cover of TIME magazine. 565 00:41:09,025 --> 00:41:12,794 - Guys, we've got a problem. - What are you talking about? 566 00:41:12,829 --> 00:41:14,791 See this water? It's salt water. 567 00:41:14,913 --> 00:41:18,914 The only way salt water can get this far is if it enters subsoil from below. 568 00:41:18,931 --> 00:41:21,161 - So? - So, this island is about to go under. 569 00:41:21,168 --> 00:41:22,738 The only salt water here is in your brain. 570 00:41:23,528 --> 00:41:27,171 I analyzed the samples and calculated the numbers. 571 00:41:27,344 --> 00:41:31,286 This island isn't due to sink for 14 years. 572 00:41:31,321 --> 00:41:32,719 Alexander, your numbers are wrong. 573 00:41:33,071 --> 00:41:34,912 And how would you know that? 574 00:41:34,946 --> 00:41:37,605 I've come across this when we were building over run-off areas. It's 575 00:41:37,640 --> 00:41:38,973 ...called soil liquefaction. 576 00:41:39,008 --> 00:41:42,230 Look. You can see it in the cracks in the confining beds. All along here 577 00:41:42,265 --> 00:41:44,725 ...along here... 578 00:41:45,831 --> 00:41:47,367 Over there, back here. 579 00:41:47,402 --> 00:41:49,417 OK, you made your point. 580 00:41:49,566 --> 00:41:51,190 So how long do we have? 581 00:41:51,518 --> 00:41:53,281 If I had to guess... 582 00:41:53,316 --> 00:41:55,496 Based on all this water... 583 00:41:56,131 --> 00:41:57,908 Two, three days max. 584 00:41:57,909 --> 00:42:01,341 Then what? Because I ain't no flotation device, man. 585 00:42:01,376 --> 00:42:02,529 Well, you're gonna be if we don't figure this out 586 00:42:02,966 --> 00:42:04,898 There must be some way off this island. 587 00:42:05,296 --> 00:42:05,971 We could make a little boat. 588 00:42:06,257 --> 00:42:08,988 The Storm around this island would chew it up and spit it out. 589 00:42:09,080 --> 00:42:09,960 I forgot something. 590 00:42:10,747 --> 00:42:12,303 What about the Nautilus? 591 00:42:12,338 --> 00:42:15,090 How is an exercise machine gonna help us get out of here? 592 00:42:15,261 --> 00:42:18,565 No, no, the Nautilus. Captain Nemo's submarine built in 1870. 593 00:42:18,661 --> 00:42:20,360 Well done, Sean. 594 00:42:20,395 --> 00:42:25,283 Chapter 16, Verne wrote, "It's hidden on the island." 595 00:42:25,318 --> 00:42:27,867 Yes. If we make it there in time we can ride it under the hurricane... 596 00:42:27,902 --> 00:42:29,301 ...all the way back to Palau. 597 00:42:29,336 --> 00:42:32,786 OK. One question. Where is it? 598 00:42:32,934 --> 00:42:36,409 There is only one man that could tell us that. 599 00:42:36,621 --> 00:42:40,567 And this is Captain Nemo, himself. 600 00:42:50,680 --> 00:42:54,181 Dakkar Grotto. The final resting place of Captain Nemo. 601 00:42:55,000 --> 00:42:56,573 Legend has it that his crew buried him in there. 602 00:42:56,608 --> 00:42:58,006 I'll tell you what'd better be in there. 603 00:42:58,041 --> 00:43:00,766 Nemo's Journal. 604 00:43:00,801 --> 00:43:03,506 He could tell us the location of the Nautilus. 605 00:43:03,985 --> 00:43:06,094 I've never been able to crawl in there on my own. 606 00:43:06,667 --> 00:43:09,196 Too many fried eggs, I'm afraid. 607 00:43:09,782 --> 00:43:11,235 I'll go. 608 00:43:12,012 --> 00:43:13,720 I'm the only one who can fit there. 609 00:43:13,755 --> 00:43:15,340 No way. It's too dangerous. 610 00:43:15,375 --> 00:43:17,637 I's really sweet, but I don't need your permission. 611 00:43:23,636 --> 00:43:26,216 Honey... Papa loves you. 612 00:43:26,350 --> 00:43:29,731 Remember the drill. Careful. We don't know what's down there. 613 00:43:31,285 --> 00:43:35,003 - Honey, honey! You okay? - Fine. 614 00:43:41,639 --> 00:43:43,203 I'm inside! 615 00:44:37,361 --> 00:44:39,223 What was that? 616 00:44:40,371 --> 00:44:42,265 That's what a sinking island sounds like. 617 00:44:52,705 --> 00:44:54,583 Help! 618 00:44:55,333 --> 00:44:56,497 Hurry! 619 00:44:57,969 --> 00:44:59,981 Pull her out! Pull her out! Pull her! 620 00:45:06,983 --> 00:45:08,148 Hi 621 00:45:10,824 --> 00:45:12,830 Man, he had terrible handwriting. 622 00:45:13,086 --> 00:45:15,611 - Is that Sanskrit? - Close. It is Hindi. 623 00:45:15,639 --> 00:45:17,017 Captain Nemo was from India. 624 00:45:17,052 --> 00:45:18,510 He says here... 625 00:45:18,687 --> 00:45:23,375 ...that the Nautilus is a basalt cave on the other side of the island 626 00:45:23,410 --> 00:45:25,509 ...just under the cliffs. 627 00:45:26,984 --> 00:45:28,562 I know this place. 628 00:45:28,757 --> 00:45:29,752 Ok. That's where we're gonna go. 629 00:45:29,996 --> 00:45:30,973 And what's the best way to get there? 630 00:45:31,967 --> 00:45:32,970 Now that depends. 631 00:45:33,005 --> 00:45:35,940 The safest way is around the shoreline. 632 00:45:35,975 --> 00:45:39,071 But the fastest is to cross the heart of the island. 633 00:45:39,106 --> 00:45:40,663 What do you think, Hank? 634 00:45:40,698 --> 00:45:42,800 I think we've got no choice. The quickest way. 635 00:45:43,030 --> 00:45:45,857 - Yeah, he's right. I'm in. - Yes, but let me warn you 636 00:45:45,892 --> 00:45:50,508 The heart of this island is full of jagged mountains, 637 00:45:50,543 --> 00:45:52,906 dark jungles and terrifying creatures 638 00:45:52,941 --> 00:45:55,764 ...who will give you nightmares. 639 00:45:55,809 --> 00:45:59,567 So... Who is up for an adventure? 640 00:47:29,715 --> 00:47:31,562 Are we there, yet? 641 00:47:31,597 --> 00:47:33,496 We'll get there when we get there, Gabby. 642 00:47:37,129 --> 00:47:38,683 What was that? 643 00:47:47,578 --> 00:47:50,538 Tectonic plates are starting to pull apart underneath the island. 644 00:47:51,839 --> 00:47:54,728 We gotta move. Let's go. Move. Move. 645 00:48:02,290 --> 00:48:04,000 Wait, what is that? 646 00:48:10,951 --> 00:48:12,404 Volcanic ashes? 647 00:48:12,481 --> 00:48:16,216 - Looks like... - Gold. 648 00:48:17,707 --> 00:48:19,177 Pure gold. 649 00:48:19,212 --> 00:48:22,587 That must be the treasure Robert Louis Stevenson was talking about in Treasure Island. 650 00:48:22,818 --> 00:48:26,413 Volcanoes are made of what they erupt so if that thing is erupting gold, then it's... 651 00:48:26,852 --> 00:48:29,280 A mountain of gold. 652 00:48:29,621 --> 00:48:32,127 There must be massive gold deposits everywhere. Let's go, check it out. 653 00:48:32,683 --> 00:48:34,091 Hold on. 654 00:48:34,289 --> 00:48:36,638 That'll take us days out of our way We don't have the time. 655 00:48:36,673 --> 00:48:38,055 Let's make the time. 656 00:48:38,090 --> 00:48:40,260 Volcanic Gold is a huge scientific breakthrough. 657 00:48:40,295 --> 00:48:42,799 I understand that but we got to get the Nautilus. 658 00:48:42,865 --> 00:48:44,697 Hank, I'm not just a little kid. 659 00:48:44,939 --> 00:48:46,991 - OK? I get a say on this too. - Sean... 660 00:48:47,032 --> 00:48:50,137 - I am responsible for you. I've never take a chance of risking your life. - Hey, hey! 661 00:48:50,172 --> 00:48:52,943 Hey! Hey! You can't tell him what to do. 662 00:48:52,978 --> 00:48:54,645 You're not the boy's father. 663 00:48:54,680 --> 00:48:56,734 From what I hear, you haven't been a much of grandfather. 664 00:48:56,769 --> 00:49:02,184 I have given him something to live up to. Science, adventure, wonder. 665 00:49:02,219 --> 00:49:04,216 What have you ever given him? 666 00:49:04,251 --> 00:49:05,952 I've given him a lot of things, Alexander. 667 00:49:05,999 --> 00:49:08,108 Essential responsibility being one of them. 668 00:49:08,143 --> 00:49:10,149 Something clearly you don't have. 669 00:49:11,687 --> 00:49:15,081 You're not going for that gold. We're get out of here, end the discussion! 670 00:49:16,560 --> 00:49:20,032 Sean, please. We have to get out of this island. 671 00:49:32,848 --> 00:49:34,873 Bye bye gold. 672 00:50:06,967 --> 00:50:10,084 - Hey, you OK? - Yeah, fine. 673 00:50:10,727 --> 00:50:14,087 Just, you know, I don't need Hank trying to tell me what to do all the time. 674 00:50:14,854 --> 00:50:18,630 My dad's always trying to get involved too but usually he ends up embarassing me. 675 00:50:18,859 --> 00:50:20,282 Yes... how? 676 00:50:20,317 --> 00:50:21,911 Last summer I was trying to get a job. 677 00:50:22,198 --> 00:50:24,197 So, he flew all over Palau dropping... 678 00:50:24,232 --> 00:50:26,956 thousands of copies of my CV's from the helicopter. 679 00:50:28,284 --> 00:50:31,355 It's been so embarassing. It's not the worst thing to try so hard. 680 00:50:31,996 --> 00:50:34,519 No. 681 00:50:34,554 --> 00:50:37,530 I mean, the worst would be if he didn't try at all. 682 00:50:49,946 --> 00:50:52,568 Alexander, you're sure your compass readings are correct? 683 00:50:52,603 --> 00:50:53,970 Of course I'm. Why? 684 00:50:54,045 --> 00:50:57,294 Why? Because we're down here and we need to be all the way up there. 685 00:50:57,899 --> 00:51:02,240 For every problem there is a solution my large friend. 686 00:51:02,275 --> 00:51:06,341 And I think this might be a fun one. 687 00:51:06,376 --> 00:51:08,638 You think this might be a fun one, eh! 688 00:51:08,673 --> 00:51:10,964 Does anybody have an umbrella? Because apparently Mary Poppins here... 689 00:51:10,999 --> 00:51:12,968 ...is gonna fly to the top of the cliff. 690 00:51:13,798 --> 00:51:16,058 I knew you'd be good for something. 691 00:51:17,169 --> 00:51:19,334 Wait here, Henry. 692 00:51:22,594 --> 00:51:25,685 - Where is he going? - I don't know. But that guy's completely out of his mind. 693 00:51:28,082 --> 00:51:30,241 Oh, I most certainly am. 694 00:51:30,276 --> 00:51:34,821 It turns out that mounting the bee is easy if you don't look into its eyes. 695 00:51:34,843 --> 00:51:37,030 This is so sick. 696 00:51:37,168 --> 00:51:41,064 Alright. You, get down. Now! 697 00:51:41,099 --> 00:51:41,888 Why would I want to get down? 698 00:51:42,020 --> 00:51:45,470 Because medical care does not cover old ladies falling off giant bees. 699 00:51:45,505 --> 00:51:47,816 - Please, get down. - Suit yourself. 700 00:51:47,850 --> 00:51:50,011 But make sure you're wearing swimming trash 701 00:51:50,046 --> 00:51:52,838 ...when this place becomes the Pacific Ocean. 702 00:51:57,308 --> 00:51:58,726 Sean! 703 00:52:03,003 --> 00:52:06,112 Can we fly together? 704 00:52:39,226 --> 00:52:44,885 This is amazing. Like riding stallions across the Serengeti 705 00:52:50,220 --> 00:52:53,929 This is beautiful. Talk about paradise! 706 00:52:58,565 --> 00:53:00,047 Oh man! 707 00:53:00,257 --> 00:53:02,199 - Is that... - ...bird poop? 708 00:53:04,499 --> 00:53:06,036 Then, must be a giant... 709 00:53:07,650 --> 00:53:09,889 ...bird! 710 00:53:12,668 --> 00:53:14,615 Into the trees. 711 00:53:18,744 --> 00:53:20,811 It looks hungry! 712 00:53:20,846 --> 00:53:22,255 This is white fury needle tail. 713 00:53:22,290 --> 00:53:25,736 It feeds on worms, aphids and yes, bees. 714 00:53:27,568 --> 00:53:29,311 There's another one. 715 00:53:41,607 --> 00:53:43,148 Hold on! 716 00:54:09,301 --> 00:54:11,288 Oy! Stay in your own lane! 717 00:54:12,902 --> 00:54:16,465 - Are you familiar with chicken? - These are not chickens. 718 00:54:16,500 --> 00:54:18,753 No, the game. Chicken. 719 00:54:20,132 --> 00:54:22,107 I liked the way she thinks. 720 00:54:35,456 --> 00:54:37,251 Not yet. 721 00:54:37,759 --> 00:54:39,901 Not yet! 722 00:54:53,033 --> 00:54:55,653 - How good was that little buddy? - I love you man! 723 00:54:55,688 --> 00:54:57,843 I love you so much! 724 00:54:58,621 --> 00:55:02,000 OK. OK. Too much happy. That's to much happy. 725 00:55:25,324 --> 00:55:27,404 Kailani! 726 00:55:47,925 --> 00:55:52,228 - You saved me. - Yeah. Yes, I did. 727 00:55:53,805 --> 00:55:55,427 Or maybe not! 728 00:55:57,968 --> 00:56:00,476 Go! Go! Get out of here! 729 00:56:05,026 --> 00:56:06,962 Sean, what are you doing? 730 00:56:08,365 --> 00:56:09,679 Come on, bird! 731 00:56:22,664 --> 00:56:25,006 Let's do this! 732 00:56:48,465 --> 00:56:51,365 Sean, talk to me. 733 00:56:51,374 --> 00:56:53,535 My ankle. I can't move it. 734 00:56:53,849 --> 00:56:55,626 I think it's serious. Let me look at it. 735 00:56:55,654 --> 00:56:59,896 But not, not here. This part of the island can be even more dangerous after dark. 736 00:57:00,063 --> 00:57:05,003 OK. I'll get you up. On three. One... two... three... up. 737 00:57:08,187 --> 00:57:10,380 Give me your arm. OK. 738 00:57:32,480 --> 00:57:36,756 Has the swelling gone down? It's dislocated pretty badly. We might be here a while. 739 00:57:38,049 --> 00:57:39,926 I'll go and get some water. 740 00:57:43,216 --> 00:57:46,567 I'm going to have to pop it back in, buddy. 741 00:57:47,019 --> 00:57:48,885 Well, let's do it 742 00:57:48,920 --> 00:57:51,771 Alexander, I'll brace him. Let's do it on three 743 00:57:51,824 --> 00:57:53,436 Got it. 744 00:57:54,866 --> 00:57:56,800 - Ready? - Yes... 745 00:57:56,835 --> 00:57:58,830 One... 746 00:58:00,062 --> 00:58:02,699 - What happened to two and three? - Yes, what happened to two and three? 747 00:58:02,734 --> 00:58:06,472 Two.. three. That wasn't so bad. 748 00:58:06,507 --> 00:58:08,112 It wasn't very good. 749 00:58:08,453 --> 00:58:10,358 Do we have anything for the pain? 750 00:58:11,821 --> 00:58:13,593 There is nothing in here. 751 00:58:17,375 --> 00:58:21,425 Alright buddy. Here we go. Good. 752 00:58:21,659 --> 00:58:23,743 Don't worry. 753 00:58:24,748 --> 00:58:27,285 We have this. 754 00:58:27,294 --> 00:58:29,899 No. No, no, no. 755 00:58:29,910 --> 00:58:30,985 Don't worry. 756 00:58:31,120 --> 00:58:33,659 I won't sing to dudes underneath the stars, in front of cozy fires. 757 00:58:33,954 --> 00:58:35,943 Not my style. 758 00:58:35,978 --> 00:58:38,100 - You can sing? - A little bit. 759 00:58:38,135 --> 00:58:40,873 Really? The music is nature's painkiller. 760 00:58:41,037 --> 00:58:42,953 - Sing a song. - No. 761 00:58:42,988 --> 00:58:45,010 Hank, come on. 762 00:58:46,578 --> 00:58:51,711 OK. Don't worry. I've got something special for you. 763 00:59:03,987 --> 00:59:06,143 That going to make me feel better? 764 00:59:06,163 --> 00:59:08,785 Slow down. It's gotta get in tune. 765 00:59:09,183 --> 00:59:11,765 It takes a big man to play with a little guitar. 766 00:59:11,800 --> 00:59:12,877 And an even bigger one to listen. 767 00:59:15,292 --> 00:59:19,312 #I see trees of green# 768 00:59:19,536 --> 00:59:22,305 Red roses too 769 00:59:22,691 --> 00:59:28,091 I see them bloom... for me and for you... 770 00:59:28,126 --> 00:59:31,581 And I think to myself 771 00:59:32,860 --> 00:59:38,198 What a wonderful world 772 00:59:40,429 --> 00:59:44,528 I see giant bees and... 773 00:59:44,628 --> 00:59:47,141 I could have told you 774 00:59:47,176 --> 00:59:50,518 Don't trust Alexander... 775 00:59:50,553 --> 00:59:54,242 He's older than Yoda. 776 00:59:54,277 --> 00:59:57,932 And I think to myself 777 00:59:58,711 --> 01:00:04,078 What a wonderful world. 778 01:00:06,815 --> 01:00:09,543 The island that we stand on 779 01:00:09,548 --> 01:00:12,211 well it's currently sinking 780 01:00:12,692 --> 01:00:15,101 sending those secret codes 781 01:00:15,136 --> 01:00:18,277 what the heck were you drinking? 782 01:00:18,404 --> 01:00:21,267 But it's all in the past 783 01:00:21,302 --> 01:00:24,280 we wiped the slate clean 784 01:00:24,315 --> 01:00:29,051 We're going to find... 785 01:00:29,086 --> 01:00:33,753 Nemo's submarine 786 01:00:33,788 --> 01:00:37,679 And you'll think to yourself... 787 01:00:38,374 --> 01:00:44,176 What a wonderful world 788 01:00:50,163 --> 01:00:52,664 That was extraordinary 789 01:00:52,695 --> 01:00:53,695 What? My multiple talents? 790 01:00:53,696 --> 01:00:58,251 No. After all these years finding the elusive singing sasquatch. 791 01:01:00,722 --> 01:01:03,452 No, seriously, where did you learn to play like that? 792 01:01:03,487 --> 01:01:06,332 My dad used to sing when I was a kid. 793 01:01:07,889 --> 01:01:10,355 Remind me to buy him a drink when we get back. 794 01:01:10,524 --> 01:01:13,078 Good luck finding him. 795 01:01:14,503 --> 01:01:19,363 - Why? Where is he? - I don't know. 796 01:01:20,863 --> 01:01:24,647 He left when I was 8 and never seen him since. 797 01:01:30,149 --> 01:01:32,995 At least I got a good song out of him, right? 798 01:01:43,612 --> 01:01:47,351 - You like him, don't you? - Who, Sean? No. 799 01:01:50,035 --> 01:01:54,262 He's a little hot headed, you know, but he's a good kid. 800 01:01:54,297 --> 01:01:56,234 It will never happen between us. 801 01:01:56,352 --> 01:01:59,004 I mean if we get off this island he'll go back to America... 802 01:01:59,365 --> 01:02:01,540 ...move on with his life, go to college. 803 01:02:02,382 --> 01:02:04,645 And I'll go back to tiny Palau. 804 01:02:04,680 --> 01:02:08,043 You could go to college some day, if that's something you really want. 805 01:02:08,538 --> 01:02:12,187 And who's gonna help you at work? Plus, we can't afford it. 806 01:02:12,206 --> 01:02:16,023 Don't say that. You wanna go to college you can go to college. OK? 807 01:02:16,058 --> 01:02:18,702 I can make that happen. 808 01:02:20,301 --> 01:02:25,228 - I promise. - Thanks, Papa. 809 01:02:47,522 --> 01:02:51,233 - Hank! Hank, get up. - Something's wrong. 810 01:02:51,763 --> 01:02:54,408 - Everybody, up. - Where all this water come from? 811 01:02:54,436 --> 01:02:56,945 It looks like the soil-liquefaction rate tripled overnight. 812 01:02:56,980 --> 01:02:57,950 What's that mean? 813 01:02:57,985 --> 01:03:00,102 It means this island is sinking faster than we thought. 814 01:03:00,191 --> 01:03:02,077 I thought you said a couple of days? 815 01:03:02,154 --> 01:03:03,499 Now, more like a couple of hours. 816 01:03:03,534 --> 01:03:05,000 A couple of hours? 817 01:03:05,027 --> 01:03:08,200 We need to get that sub now or we're gonna be 20.000 leagues under the sea. 818 01:03:09,564 --> 01:03:11,214 Papa? 819 01:03:12,655 --> 01:03:17,657 Papa? Papa? 820 01:03:18,504 --> 01:03:20,503 - He's gone. - Stay calm. 821 01:03:20,568 --> 01:03:22,858 Probably he's gone for a pee. 822 01:03:22,859 --> 01:03:26,186 Oh, no. No! 823 01:03:26,221 --> 01:03:27,743 What? 824 01:03:27,816 --> 01:03:30,458 Last night he promised me he'll send me to the college. 825 01:03:30,621 --> 01:03:34,034 Now, I know what he meant. He's going out to the mountain of gold. 826 01:03:34,150 --> 01:03:38,236 Look, I got to go and get him.You guys head to the sub. 827 01:03:38,271 --> 01:03:38,969 If we're not there in time leave without us. 828 01:03:39,379 --> 01:03:42,266 No way! You're not going alone. I'll go with you. 829 01:03:42,301 --> 01:03:44,708 Sean, you have dislocated ankle and that's at least 6 km. 830 01:03:44,743 --> 01:03:46,940 No, I'm fine. I can do it It'll be okay. 831 01:03:46,975 --> 01:03:50,767 No, Sean. He's right. You're not in condition to make that trip. 832 01:03:50,846 --> 01:03:54,552 - She can't go alone. - Then I'll go with her. 833 01:03:55,083 --> 01:03:57,986 I'm the one who called you to this island. 834 01:03:58,021 --> 01:04:00,750 It's my fault you're in this quagmire. 835 01:04:01,205 --> 01:04:03,596 If this map of ours is right... 836 01:04:03,631 --> 01:04:08,790 then the Trident Cliffs should be about a mile and a half in that direction. 837 01:04:09,988 --> 01:04:14,097 You get that Nautilus as soon as you can and then meet us on the shoreline. 838 01:04:14,109 --> 01:04:16,201 We have only one map. 839 01:04:16,236 --> 01:04:17,422 Give me the phone. 840 01:04:24,743 --> 01:04:26,340 Now we have two. 841 01:04:26,536 --> 01:04:29,798 Hank, well done. 842 01:04:29,833 --> 01:04:34,779 - Thank you... you called me Hank. - Anytime. 843 01:04:37,145 --> 01:04:38,752 Be careful. 844 01:04:39,281 --> 01:04:41,056 Come on, darling. 845 01:04:42,696 --> 01:04:46,242 I'll see you soon. I promise. 846 01:04:53,367 --> 01:04:58,079 - Ready, Sean? - Yeah. 847 01:05:00,863 --> 01:05:02,743 Come on. 848 01:05:28,315 --> 01:05:30,041 Gold! 849 01:05:30,142 --> 01:05:33,102 My prayers have been answered. 850 01:05:53,076 --> 01:05:55,514 This is Posedion's trident. Right where it's supposed to be. 851 01:05:56,113 --> 01:05:58,083 We need the cliff. This is just shoreline. 852 01:05:58,904 --> 01:06:02,007 But Nautilus is supposed to be inside the cave right here. 853 01:06:02,243 --> 01:06:03,845 Then the map is wrong. 854 01:06:03,940 --> 01:06:05,665 Let me see it. 855 01:06:09,471 --> 01:06:11,609 Sean, we're in the right place. 856 01:06:11,644 --> 01:06:14,201 Then where is this cave? Where is the Nautilus? 857 01:06:14,712 --> 01:06:16,196 Down there. 858 01:06:16,459 --> 01:06:19,415 The sea level rose over 100 feet in the last 24 hours 859 01:06:19,666 --> 01:06:22,989 I can't believe this is happening. We're too late. It is over. 860 01:06:23,268 --> 01:06:26,535 No, it's not. It's OK. It's okay. We just got to think. 861 01:06:27,142 --> 01:06:28,852 I got to think of a way to get in. 862 01:06:29,684 --> 01:06:31,014 I got it. 863 01:06:31,049 --> 01:06:33,180 - What? - Scuba tanks. 864 01:06:33,277 --> 01:06:35,189 Now we're listing the things we don't have? 865 01:06:35,224 --> 01:06:38,426 OK. A jet pack, girl friend, calligraphy paper... 866 01:06:38,461 --> 01:06:39,504 No, no. Listen to me. We just... 867 01:06:40,527 --> 01:06:42,851 - Calligraphy paper? - Yeah. It just popped into my head. 868 01:06:42,886 --> 01:06:44,979 - We still have a couple of bags, right? - Yes 869 01:06:44,999 --> 01:06:46,652 So, we'll take what we salvaged from the beach... 870 01:06:46,754 --> 01:06:48,823 and we'll make makeshift scuba tanks. 871 01:06:49,851 --> 01:06:52,389 No short breaths, no wasted movements. 872 01:06:52,444 --> 01:06:54,753 Make sure you equailize your pressure as you go down. 873 01:06:56,408 --> 01:07:01,106 You know, if we die down there mom's gonna kill us. 874 01:07:01,617 --> 01:07:03,596 Let's do this. 875 01:07:20,617 --> 01:07:23,808 Papa? Papa. 876 01:07:29,065 --> 01:07:32,858 What're you doing here? You supposed to be back in the Nautilus. 877 01:07:32,967 --> 01:07:35,422 - I'll meet you back there. - Papa, stop. 878 01:07:36,622 --> 01:07:42,013 - Stop! Papa, stop! - Baby, this is our only chance. 879 01:07:42,047 --> 01:07:44,057 One chance to send you to college. 880 01:07:44,092 --> 01:07:47,614 To give you a decent life. A better life! 881 01:07:48,987 --> 01:07:51,277 Papa... 882 01:07:51,691 --> 01:07:54,317 We have all we want. No other needs. 883 01:07:56,308 --> 01:07:58,791 Just as long as we're together. 884 01:08:00,507 --> 01:08:05,025 - Let's go home. - Alright. Alright. -Okay. 885 01:08:06,699 --> 01:08:08,509 Double time, Gabby. 886 01:08:17,592 --> 01:08:21,326 OK. It's only a 100 feet down and we've got two minutes of air with us. 887 01:08:21,409 --> 01:08:23,856 - OK - Are you ready? 888 01:08:23,891 --> 01:08:27,256 - I'm ready. You ready? - I'm totally ready. 889 01:08:27,285 --> 01:08:30,290 - And I'm totally ready. - Well, I'm probably more ready than you. 890 01:08:30,421 --> 01:08:32,470 No way. I'm twice ready as you are 891 01:08:34,590 --> 01:08:36,524 We're procrastinating out of fear, aren't we? 892 01:08:36,559 --> 01:08:38,273 Absolutely 893 01:09:32,595 --> 01:09:34,254 Wait, which way you're going? 894 01:09:35,043 --> 01:09:37,606 Frankly, I'm not sure. 895 01:09:37,641 --> 01:09:40,018 You're not sure? We're running out of time. 896 01:09:40,333 --> 01:09:41,962 Which way is North? 897 01:09:43,264 --> 01:09:44,808 This way. 898 01:09:48,248 --> 01:09:50,231 No, no. It's not. It's... this way. 899 01:09:52,844 --> 01:09:56,025 We get in too much magnetic friction. 900 01:09:56,090 --> 01:09:59,007 - What does that mean? - Means we are lost. 901 01:11:27,130 --> 01:11:30,085 We made it! 902 01:11:30,120 --> 01:11:32,167 The Nautilus! 903 01:11:42,634 --> 01:11:44,437 Sean, give me the flashlight. 904 01:12:09,159 --> 01:12:13,220 OK. Let's power this thing up and get to the others. 905 01:12:16,842 --> 01:12:19,129 How do we find the north without a compass? 906 01:12:19,485 --> 01:12:21,870 Spiders. 907 01:12:23,880 --> 01:12:26,955 I already rode giant bees. I can't get on a spider. 908 01:12:27,487 --> 01:12:32,405 Spiders weave their nets facing to the south. 909 01:12:33,849 --> 01:12:37,951 Guys, I think I found our spider. 910 01:12:41,786 --> 01:12:44,362 And we go to other way. 911 01:12:53,504 --> 01:12:56,391 The ballast control panel is got to be around somewhere 912 01:12:56,747 --> 01:12:59,345 Where is the power switch? 913 01:13:08,701 --> 01:13:10,697 I think this is it. 914 01:13:11,044 --> 01:13:13,983 - How do you know? - It was right there in chapter 17 915 01:13:14,003 --> 01:13:16,291 Looks like someone still reads Jules Verne. 916 01:13:16,728 --> 01:13:18,915 Let's fire this baby up 917 01:13:26,658 --> 01:13:30,851 Come on, come on! Wake up! 918 01:13:33,646 --> 01:13:36,015 The engine is dead. We gotta get under the hood. 919 01:13:50,386 --> 01:13:52,300 These batteries are 140 years old. 920 01:13:54,136 --> 01:13:56,223 It's gonna need a jump start. 921 01:13:56,325 --> 01:13:58,904 But that's gonna take thousands of kilowatts of electricity. 922 01:14:05,950 --> 01:14:10,036 - Do you think what I'm thinking? - That's completely insane. 923 01:14:10,071 --> 01:14:11,766 Exactly. 924 01:14:24,372 --> 01:14:27,497 - Cable's attached to the harpoon? - Yeah. - Great. 925 01:14:27,651 --> 01:14:30,391 When we're done charging that thing out there we're gonna be on our way. 926 01:14:30,426 --> 01:14:31,859 OK. 927 01:14:32,248 --> 01:14:33,845 I need you to come back. 928 01:14:33,880 --> 01:14:36,497 Of course I'm gonna come back. Somebody's gonna help you pilot this thing. 929 01:14:36,540 --> 01:14:39,472 No. I mean... Look... 930 01:14:40,784 --> 01:14:45,302 If anybody ever asks, I'm gonna deny that I ever said this. 931 01:14:45,337 --> 01:14:47,936 I need you to come back! 932 01:14:48,737 --> 01:14:51,703 I had a lot of people take off on me in my life. 933 01:14:51,738 --> 01:14:53,781 And I don't want you to be one of them. 934 01:14:55,137 --> 01:14:59,616 Before we left I told your mom that I was gonna take care of her son. 935 01:14:59,909 --> 01:15:02,824 OK? You're not just her son, you're my family too now. 936 01:15:03,721 --> 01:15:06,912 I promise you I'll come back for you. OK? 937 01:15:08,174 --> 01:15:11,793 - OK? - OK. 938 01:15:13,593 --> 01:15:15,405 Now... 939 01:15:17,011 --> 01:15:19,475 Who's up for an adventure? 940 01:15:32,202 --> 01:15:34,754 - Where are they? - They left us here. 941 01:16:03,639 --> 01:16:07,510 They'd better get here quick. We're running out of real estate. 942 01:16:19,335 --> 01:16:23,011 Hank, over here! 943 01:16:48,360 --> 01:16:51,271 Where are you? Where are you? 944 01:17:05,288 --> 01:17:07,753 Come on, Hank. Come on! 945 01:17:13,463 --> 01:17:15,472 Where are you? 946 01:17:20,516 --> 01:17:23,456 Come on, show me that 1000-watt smile. 947 01:17:26,706 --> 01:17:28,043 Do it now! 948 01:17:32,299 --> 01:17:33,821 Yes! 949 01:17:55,339 --> 01:17:59,820 - I love you Papa. - I love you baby. 950 01:18:10,605 --> 01:18:14,266 Down we go! 951 01:18:55,095 --> 01:18:57,592 - We made it. - Not yet, we haven't. 952 01:19:22,681 --> 01:19:24,723 Up, ahead! We're gonna be blocked! 953 01:19:27,318 --> 01:19:29,888 Gabato, I need you to captain us out of here. 954 01:19:29,923 --> 01:19:31,203 Me? 955 01:19:31,215 --> 01:19:33,588 You brought us to the island. You can take us back. You got this. 956 01:19:35,735 --> 01:19:39,355 Sean, on my signal, hit that button. 957 01:19:39,468 --> 01:19:41,978 Yeah, you're right. It's like flying my helicopter. 958 01:19:42,308 --> 01:19:44,182 OK. 959 01:20:05,487 --> 01:20:07,889 Hank. Hank! 960 01:20:08,489 --> 01:20:10,703 Hank! 961 01:20:12,803 --> 01:20:14,590 Fire! 962 01:20:43,115 --> 01:20:45,097 We made it! We did it! 963 01:20:45,611 --> 01:20:48,863 We did it! 964 01:21:08,244 --> 01:21:10,924 And we're at cruise control. 965 01:21:14,830 --> 01:21:18,123 - Nice work. - You too. 966 01:21:21,309 --> 01:21:24,176 Hey. I can't believe we actually made it off the island. 967 01:21:24,667 --> 01:21:26,778 Yeah. 968 01:21:29,007 --> 01:21:31,123 Pop your pecs. 969 01:21:33,236 --> 01:21:37,237 - I'm not gonna pop my pecs. - Now's the perfect time. She will love it. Believe me. 970 01:21:37,244 --> 01:21:40,241 - Pulp it. - I'm not... - Pulp it. - I'm not gonna pop my pecs. 971 01:21:40,444 --> 01:21:41,970 - I'm sure she will love it. - Hey, gentlemen. 972 01:21:43,112 --> 01:21:45,116 Are you two done yet? 973 01:21:45,799 --> 01:21:48,856 Pop your pecs. 974 01:21:51,680 --> 01:21:55,502 Thank you... for everything! 975 01:22:00,665 --> 01:22:02,427 That works too. 976 01:22:02,587 --> 01:22:07,014 I'm so happy right now. I don't know how this moment could get any better. 977 01:22:07,312 --> 01:22:12,470 Well, one way it could get better is if you steer us away from this coral reef. 978 01:22:18,283 --> 01:22:22,158 Good afternoon folks, and welcome to the Gabato Luxury Tour. 979 01:22:22,239 --> 01:22:26,631 If you look out the window on your left side you will see what's known as the Pacific Ocean. 980 01:22:26,666 --> 01:22:28,576 Here we go again. 981 01:22:49,346 --> 01:22:51,799 That's the third times today Papa. I'm fine. 982 01:22:51,937 --> 01:22:55,576 Baby, I heard there was a 2.3 magnitude earthquake in Ohio. 983 01:22:55,611 --> 01:22:56,966 Are you anywhere near Ohio? 984 01:22:57,467 --> 01:22:58,969 It is 2000 miles away. 985 01:22:59,004 --> 01:23:01,318 Look, you don't need to worry about any earthquakes here. 986 01:23:01,353 --> 01:23:03,134 - What about volcanoes? - No. 987 01:23:03,569 --> 01:23:06,194 - Giant Birds? - Bye Papa. I love you. 988 01:23:06,229 --> 01:23:09,653 I love you too. Hey, can you wish Sean happy birthday for me? 989 01:23:09,688 --> 01:23:12,181 And, I may be call you later, say, about five minutes. 990 01:23:12,232 --> 01:23:14,688 - Goodbye Papa. - I love you baby. Goodbye. 991 01:23:15,674 --> 01:23:19,350 OK. Are we ready for the journey? 992 01:23:25,698 --> 01:23:27,353 Hello. 993 01:23:27,388 --> 01:23:29,649 Hello guys. Sorry, I'm late. 994 01:23:30,851 --> 01:23:32,914 - Hi, darling. - Good to see you. 995 01:23:32,949 --> 01:23:34,764 Glad to see you. 996 01:23:34,795 --> 01:23:36,422 - Come here a second. - OK. 997 01:23:39,914 --> 01:23:41,889 You raised a great man. 998 01:23:41,924 --> 01:23:45,802 No. We are raising a great man. 999 01:23:51,184 --> 01:23:53,679 Open this one first. 1000 01:23:53,988 --> 01:23:55,925 Post mark is Cameroon? 1001 01:24:01,399 --> 01:24:03,054 It's from Grandpa. 1002 01:24:04,395 --> 01:24:07,293 He wants to give me his present next time he sees me. 1003 01:24:18,145 --> 01:24:22,804 - Don't just sit there. Applaud! - Grandpa! 1004 01:24:27,436 --> 01:24:29,092 I can't believe you're here. 1005 01:24:29,291 --> 01:24:32,248 I wouldn't have missed your birthday for the world. 1006 01:24:33,301 --> 01:24:36,367 I wanted to give you this. 1007 01:24:36,953 --> 01:24:39,448 - Book? - It's not just a book. 1008 01:24:39,483 --> 01:24:41,903 It is a trip I want us to go on. 1009 01:24:41,938 --> 01:24:44,672 All of us as a family. 1010 01:24:50,891 --> 01:24:53,816 From the Earth to the Moon 1011 01:24:53,854 --> 01:24:55,869 What do you say? 1012 01:24:56,057 --> 01:24:58,883 I think there is only one thing to say. 1013 01:24:58,976 --> 01:25:01,267 Who is up for an adventure? 1014 01:25:01,302 --> 01:25:02,715 No. No. No! 1015 01:25:02,750 --> 01:25:05,981 Oh, honey. What could possible go wrong? It's only the moon. 1016 01:25:05,982 --> 01:25:11,919 Transcribed by: mermaid52 Edited by: Iain