1 00:00:16,975 --> 00:00:22,856 De spanning stijgt, raakt 't dak en stort ter aarde... 2 00:00:47,130 --> 00:00:48,882 Een portie garnalen, graag. 3 00:00:49,508 --> 00:00:50,884 Die hebben we helaas niet. 4 00:00:53,637 --> 00:00:55,722 Bent u alleen? - Ja. 5 00:01:00,769 --> 00:01:06,483 Dan graag 'n salade. - Met Parmaham, Parmezaanse kaas? 6 00:01:08,360 --> 00:01:11,655 En daarna? We hebben zalm, kaas... 7 00:01:12,781 --> 00:01:15,117 Dat kan ik me helaas niet veroorloven. 8 00:01:15,742 --> 00:01:20,080 Kan er 'n mineraalwater vanaf of wordt 't de kraan? 9 00:01:22,291 --> 00:01:24,793 Een mineraalwater. - Zeker. 10 00:01:43,896 --> 00:01:47,107 Alstublieft. Eet smakelijk. 11 00:01:51,236 --> 00:01:52,362 Toe nou. 12 00:01:53,739 --> 00:01:55,949 Nee. - Jawel. Hap. 13 00:01:57,326 --> 00:01:58,202 Nee, nee. 14 00:02:17,721 --> 00:02:20,724 Stoffer, raap dat 's op. - Klaus komt zo. 15 00:02:26,730 --> 00:02:27,731 Hoi. 16 00:02:30,734 --> 00:02:32,236 Hoi, hoi. 17 00:02:33,570 --> 00:02:36,281 Dat vinden die mensen helemaal niet leuk. 18 00:02:42,829 --> 00:02:47,000 Er is niks om bang voor te zijn. Er gebeurt niks. 19 00:02:47,835 --> 00:02:49,419 Echt niet. 20 00:02:50,170 --> 00:02:51,630 Hoi, hoi. 21 00:03:05,102 --> 00:03:07,354 Sorry... - Henrik, doe 's rustig. 22 00:03:12,818 --> 00:03:15,112 Hou hem 'n beetje bij u. 23 00:03:15,279 --> 00:03:18,991 Hij doet niks. - Ik moet aan de andere gasten denken. 24 00:03:20,242 --> 00:03:23,328 Henrik, waar ga je heen? 25 00:03:25,205 --> 00:03:27,124 Waar ga je heen? - Klaus komt zo. 26 00:03:27,332 --> 00:03:30,586 Kom, we gaan weer zitten. Dat wil de ober graag. 27 00:03:31,420 --> 00:03:32,880 Hou je bek. 28 00:03:33,755 --> 00:03:38,510 Het is z'n verjaardag. - Gefeliciteerd, maar dit gaat zo niet. 29 00:03:39,344 --> 00:03:42,181 Kom Stoffer, we gaan naar huis. 30 00:03:43,599 --> 00:03:45,851 Nee. - Rustig nou. 31 00:03:47,519 --> 00:03:51,607 Stoffer, kalm. Er gebeurt niks. 32 00:03:51,940 --> 00:03:54,484 Hou je bek. - Wij horen hier niet, he? 33 00:03:57,905 --> 00:03:59,823 Christoffer, we gaan. 34 00:04:00,949 --> 00:04:03,660 Zullen jij en ik samen naar buiten gaan? 35 00:04:03,911 --> 00:04:05,871 Zou u dat willen? - Als hij 't fijn vindt. 36 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 Heel graag. 37 00:04:14,338 --> 00:04:18,300 Klaus komt zo. - Misschien staat ie al buiten. 38 00:04:20,135 --> 00:04:22,638 Tot ziens. - Tot ziens en bedankt. 39 00:04:26,767 --> 00:04:28,435 Stoffer, laat 's los. 40 00:04:28,644 --> 00:04:30,979 Laat die mevrouw nu los. Ze gaat niet mee. 41 00:04:31,188 --> 00:04:33,398 Laat 'r los, Stoffer. 42 00:04:35,317 --> 00:04:38,028 Het geeft niet. - Laat los. Ze gaat niet mee. 43 00:04:41,031 --> 00:04:44,535 Loslaten. Nu ben ik 't zat. 44 00:05:00,175 --> 00:05:03,470 Zo hoeft 't voor mij niet meer. 45 00:05:15,399 --> 00:05:16,525 Dit is niet grappig. 46 00:05:20,028 --> 00:05:23,615 Sorry, Susanne. - Ja, sorry. 47 00:05:24,032 --> 00:05:28,537 Wat moesten we anders? Die lunch had ons 'n vermogen gekost. 48 00:05:34,209 --> 00:05:38,505 Kunnen jullie deze rit wel betalen? - Ja, hoor. 49 00:05:38,839 --> 00:05:40,549 Let u maar niet op hen. 50 00:05:43,594 --> 00:05:45,554 Maakt u zich geen zorgen. 51 00:05:50,851 --> 00:05:54,938 Karen kwam 't laatst bij de groep. 52 00:05:55,439 --> 00:05:59,109 Ze was heel aardig. Dat was 't niet. 53 00:05:59,318 --> 00:06:01,737 Karen was 'n schat, maar ook... 54 00:06:02,404 --> 00:06:03,488 Ze had zich toen overal bij aangesloten. 55 00:06:03,697 --> 00:06:06,909 Opeens stond ze daar bij ons in die fabriek. 56 00:06:07,701 --> 00:06:11,705 Ik weet niet... Ik heb geen idee wat ze dacht. 57 00:06:12,247 --> 00:06:18,879 Ze had helemaal gelijk toen ze zei dat we de mensen voor de gek hielden. 58 00:06:26,386 --> 00:06:27,971 Ha, Stoffer. 59 00:06:30,807 --> 00:06:32,601 Zo nu stappen we weer uit. 60 00:06:33,685 --> 00:06:36,855 Heb ik met u gesproken? Welkom bij onze fabriek. 61 00:06:37,814 --> 00:06:39,608 U hebt ook 'n rolstoel bij u? 62 00:06:46,949 --> 00:06:48,742 Vergeet haar niet. 63 00:07:02,464 --> 00:07:06,009 Het lijkt misschien 'n beetje... saai. 64 00:07:08,595 --> 00:07:13,642 Maar als je je erin verdiept, is 't eigenlijk 'n heel boeiend product. 65 00:07:14,059 --> 00:07:17,521 Hee, niet doen. Dat mag niet! 66 00:07:18,605 --> 00:07:20,232 Let op. 67 00:07:21,066 --> 00:07:24,236 Ik ga nu de hele steenwolproductie van Denemarken stopzetten. 68 00:07:28,448 --> 00:07:31,743 Gestopt. - Nee! 69 00:07:35,163 --> 00:07:37,374 Nee! - Niks aan de hand. 70 00:07:37,708 --> 00:07:41,587 Hee, jij. Kom hier. Niet bang wezen. 71 00:07:42,045 --> 00:07:45,674 Druk maar op de groene knop. Zie je 'm? Toe maar. 72 00:07:57,436 --> 00:08:00,856 Het is onbrandbaar. Het vliegt niet in brand. 73 00:08:01,190 --> 00:08:04,401 Niet bang wezen. Er gebeurt niks. Wacht op de knal. 74 00:08:09,948 --> 00:08:11,491 Hebben jullie zin in fris? 75 00:08:12,659 --> 00:08:15,996 Daar moet je niet op drukken. Laat maar hangen. 76 00:08:22,252 --> 00:08:26,298 Nu jullie 'n beetje weten wat steenwol is en hoe 't werkt... 77 00:08:27,174 --> 00:08:29,134 ...ga ik jullie vragen... 78 00:08:29,343 --> 00:08:32,095 ...welke van deze twee huizen met onze steenwol ge��soleerd is. 79 00:08:33,680 --> 00:08:34,681 Ja? 80 00:08:37,226 --> 00:08:38,268 Kom maar naar voren. 81 00:08:41,271 --> 00:08:42,814 Bijna goed. 82 00:08:43,815 --> 00:08:49,112 Wie denkt dat dit huis ge��soleerd is steekt z'n hand op. 83 00:08:52,407 --> 00:08:53,158 Bijna allemaal... 84 00:08:55,869 --> 00:08:57,829 Volgens mij hoor ik daar 't busje. 85 00:08:59,748 --> 00:09:02,626 Pas op dat ze niet zonder jou wegrijden. 86 00:09:03,043 --> 00:09:05,963 Zo, dat is bijna de beste plaats. 87 00:09:06,421 --> 00:09:08,298 Dag. - Tot ziens. 88 00:09:10,050 --> 00:09:12,135 ledereen zit. Help 's even, Karen. 89 00:09:18,976 --> 00:09:19,810 Rijdt hij? 90 00:09:20,227 --> 00:09:22,479 Ja, verantwoordelijkheid doet ze goed. 91 00:09:40,372 --> 00:09:43,750 Is dat wel 'n goed idee? - Geen zorgen, het gaat prima. 92 00:09:44,293 --> 00:09:45,669 Achteruit. 93 00:09:52,885 --> 00:09:54,178 Leuk dat jullie er waren. 94 00:09:58,348 --> 00:10:03,228 onze chauffeur is zo gek als een deur 95 00:10:03,520 --> 00:10:07,274 op ons kamp op ons kamp 96 00:10:07,816 --> 00:10:12,613 onze chauffeur is zo gek als een deur 97 00:10:12,821 --> 00:10:15,032 op ons kamp waar we... 98 00:10:15,365 --> 00:10:16,825 En, hoe vond je 't? 99 00:10:19,203 --> 00:10:20,954 Helemaal niet grappig. 100 00:10:23,749 --> 00:10:25,167 Waarom niet? 101 00:10:26,877 --> 00:10:28,629 Jullie houden de mensen voor de gek. 102 00:10:39,848 --> 00:10:43,435 Zij houden ons juist voor de gek. - Stoffer, rustig nou. 103 00:11:37,197 --> 00:11:38,574 Met Anders. 104 00:11:44,121 --> 00:11:45,622 Karen, ben jij dat? 105 00:12:22,576 --> 00:12:27,623 Jeppe haakte precies in 't midden af. De stomme eikel. 106 00:12:27,873 --> 00:12:29,374 Hij haakte niet af. 107 00:12:30,959 --> 00:12:35,214 Waarom vind je dat? - Hij was er niet bij. 108 00:12:35,797 --> 00:12:39,760 Dat kon je aan z'n gezicht zien. Je moet verdomme wel meespelen. 109 00:12:40,886 --> 00:12:42,262 Laat 'm met rust. 110 00:12:43,680 --> 00:12:45,140 Vond jij me ook slecht? 111 00:12:48,435 --> 00:12:51,104 Ik heb op niemand gelet. 112 00:12:52,439 --> 00:12:56,902 Ik probeerde 't voor mezelf te voelen. Of mag dat soms niet? 113 00:12:57,486 --> 00:13:00,489 Ik weet niet of je goed of slecht was. 114 00:13:03,367 --> 00:13:08,080 Wat schrijf je op? Dat ik goed of slecht was, of...? 115 00:13:15,254 --> 00:13:17,005 Ik heb genoteerd... 116 00:13:20,384 --> 00:13:21,385 Slecht. 117 00:13:29,101 --> 00:13:32,896 Je kan hier blijven slapen. Er is plaats zat. 118 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 Ik ga niet slapen. 119 00:13:37,359 --> 00:13:39,278 Ik wil hier gewoon 'n beetje zitten. 120 00:13:42,614 --> 00:13:44,032 Ik vond Jeppe goed. 121 00:13:45,325 --> 00:13:49,955 Wanneer dan? Zeik niet. - Bij de machine deed ie 't goed. 122 00:13:50,414 --> 00:13:54,001 Hij deed geen zak bij die machine. Geen ene zak. 123 00:13:54,209 --> 00:13:56,670 Weet ik. Dat was juist te gek. 124 00:13:58,797 --> 00:14:01,091 Waar 't ons in 't kort om te doen was? 125 00:14:01,383 --> 00:14:05,470 In begrijpelijke taal. Ik heb 17 verschillende versies gehoord. 126 00:14:06,305 --> 00:14:09,641 Kortweg ging 't erom zoveel mogelijk mensen te belazeren... 127 00:14:09,850 --> 00:14:12,686 ...en zo snel mogelijk. Zeg ik 't goed, Axel? 128 00:14:16,565 --> 00:14:19,401 Axel vindt 't zijn idee, maar 't kwam van Stoffer. 129 00:14:19,610 --> 00:14:22,613 Het was mijn idee, maar 't was Stoffer... 130 00:14:23,947 --> 00:14:26,074 ...die 't ook echt wou doorzetten. 131 00:14:26,325 --> 00:14:32,497 Gek, niemand van de groep zegt dat 't jouw idee was. Hoe komt dat? 132 00:14:33,040 --> 00:14:35,250 Zag Stoffer 't ook als 'n spel? 133 00:14:38,086 --> 00:14:39,630 Ik denk 't niet. 134 00:14:40,088 --> 00:14:42,758 Was 't een spel? - Ja, eigenlijk wel. 135 00:15:07,157 --> 00:15:09,117 Goedemorgen. - Dag, lieverd. 136 00:15:15,666 --> 00:15:17,459 Goedemorgen. 137 00:15:18,919 --> 00:15:21,171 Axel, je hebt bezoek. 138 00:15:23,257 --> 00:15:26,343 Het is Katrine. - Shit. 139 00:15:27,010 --> 00:15:28,929 Hallo. - Ha, Katrine. 140 00:15:30,931 --> 00:15:34,518 Jij ging toch naar Jutland? Of daas ik nu? 141 00:15:34,726 --> 00:15:36,854 Ik ben ook naar Jutland geweest. 142 00:15:37,062 --> 00:15:40,858 Want ik vond dit debielengedoe belachelijk. 143 00:15:41,525 --> 00:15:44,695 Wat doe je dan hier? - Ik ben van mening veranderd. 144 00:15:44,987 --> 00:15:48,490 'Van mening veranderd'? - Wat is daar mis mee? 145 00:15:49,116 --> 00:15:51,577 Ben je niet hier om me terug te krijgen? 146 00:15:53,328 --> 00:15:56,331 Wat moet ik in godsnaam in jou zien? 147 00:15:57,833 --> 00:16:00,335 Katrine... - Je bent wel erg met jezelf in je sas. 148 00:16:00,544 --> 00:16:02,129 Raak me niet aan. 149 00:16:02,421 --> 00:16:05,174 De leugens druipen uit al je pori�n. 150 00:16:05,424 --> 00:16:08,927 Wat is 't probleem? - Niks. 151 00:16:09,136 --> 00:16:11,138 Je hebt je bedacht? Kom dan. 152 00:16:11,680 --> 00:16:14,016 Wil je naar buiten? Prima. 153 00:16:15,058 --> 00:16:16,268 Stoffer? 154 00:16:19,479 --> 00:16:21,440 Axel wil dat ik oprot. 155 00:16:21,940 --> 00:16:24,776 En ik kom juist mee debiel doen. 156 00:16:25,736 --> 00:16:28,488 Ze probeert me te pakken. - Wie? 157 00:16:28,697 --> 00:16:31,116 Drie keer raden. Zeg iets tegen 'r. 158 00:16:31,450 --> 00:16:36,872 Kom je mee de gek uithangen of ben je hier om Axel terug te krijgen? 159 00:16:37,873 --> 00:16:39,583 Ik kom de gek uithangen. 160 00:16:47,841 --> 00:16:49,051 Wat doe je, Jeppe? 161 00:16:50,135 --> 00:16:52,513 Ik bind dit vast. 162 00:16:54,264 --> 00:16:55,307 Eerst om 't meer... 163 00:16:55,516 --> 00:16:57,726 Nee, uit 't meer, om de palmboom, dan in 't meer. 164 00:16:57,976 --> 00:17:01,772 Als jullie gaan klieren, ga ik niet mee. 165 00:17:02,147 --> 00:17:04,650 Je glijdt er zo uit en dan doe je je pijn. 166 00:17:05,901 --> 00:17:08,111 Bedoel je dat 't glad is in 't zwembad? 167 00:17:08,946 --> 00:17:10,489 Axel, ga je wild doen? 168 00:17:12,449 --> 00:17:16,870 Om 't meer... - Ik weet geen bal van knopen, hoor. 169 00:17:18,830 --> 00:17:20,791 Verdikke. - Er zit 'n knoop in. 170 00:17:21,708 --> 00:17:24,336 Waar is dat padvindersgedoe goed voor? 171 00:17:24,670 --> 00:17:28,841 Wie is de oppasser vandaag? Jij was 't gister. 172 00:17:29,424 --> 00:17:33,720 Om de palm, in 't meer... - Palm? Waar heb je 't over? 173 00:17:33,929 --> 00:17:36,849 Wat denk je? - Luister nou even. 174 00:17:37,057 --> 00:17:42,020 Waarom moet ik altijd op de boel passen? Dat kan toch niet? 175 00:17:42,646 --> 00:17:45,941 Josephine kan niet op zichzelf letten. - Je wordt bedankt. 176 00:17:46,525 --> 00:17:48,986 Karen, wat doe je? 177 00:17:50,988 --> 00:17:54,116 Ga je mee? - Toe nou, Karen. 178 00:17:59,329 --> 00:18:03,792 Waarom haal je 't nu weer los? Hou daarmee op. 179 00:18:04,001 --> 00:18:06,211 Laat mij 't maar doen. Stap in. 180 00:18:06,670 --> 00:18:09,798 Om die klotepalm en uit 't rotmeer. 181 00:18:10,007 --> 00:18:11,049 Nee, in 't meer. 182 00:18:11,592 --> 00:18:13,510 Ook goed. - Het zit 'n beetje los. 183 00:18:15,095 --> 00:18:17,055 Ik word compleet mesjoche van je. 184 00:18:17,764 --> 00:18:19,808 Ze vertrekken. - Om 't meer... 185 00:18:21,226 --> 00:18:24,479 Uit 't meer, om de palm en weer in 't meer. 186 00:18:34,072 --> 00:18:35,407 Zo. 187 00:18:39,536 --> 00:18:44,208 Ik wil de mensen niet voor de gek houden. - Hoe kom je toch bij dat idee? 188 00:19:02,768 --> 00:19:05,521 Jongens, help 's even. 189 00:19:07,397 --> 00:19:09,608 Is ie geknapt? - Geen idee. 190 00:19:12,736 --> 00:19:16,823 Katrine, we moeten praten. Ik heb 'n gezin. 191 00:19:17,032 --> 00:19:19,117 Het kan niet. 192 00:19:19,910 --> 00:19:21,036 Wat wil je? 193 00:19:21,578 --> 00:19:23,997 Misschien heb ik 'm te klein gekocht. 194 00:19:24,206 --> 00:19:28,043 In de winkel zat ie als gegoten. 195 00:19:34,716 --> 00:19:37,344 Ik kan nooit van jou zijn. 196 00:19:37,594 --> 00:19:38,762 Onmogelijk... 197 00:19:38,971 --> 00:19:41,139 Geef haar de bal. 198 00:19:41,723 --> 00:19:43,225 Goed zo. 199 00:19:44,852 --> 00:19:48,605 Je bent 't grootste kutwijf dat ik ken. 200 00:19:50,524 --> 00:19:54,486 Stop, handen thuis. Laat maar zitten. 201 00:19:54,736 --> 00:19:57,114 Je zat aan m'n rug. - Nietwaar. 202 00:19:57,281 --> 00:20:01,743 En jij ook. Als ik zo doe, voel je dat toch? 203 00:20:02,870 --> 00:20:06,498 Ped? Ped? Ze zaten aan me. Ped? 204 00:20:06,790 --> 00:20:09,209 Probeer me niet te versieren, of ik roep m'n man. 205 00:20:21,722 --> 00:20:25,893 Ga maar naar de mannenkleedkamer. 206 00:20:26,435 --> 00:20:30,397 Kom, laat haar los. Toe nou, Stoffer. 207 00:20:56,632 --> 00:20:59,301 Ja, dat is Stoffers piemel. Omdraaien, Stoffer. 208 00:20:59,801 --> 00:21:01,220 Goed zo. 209 00:21:03,013 --> 00:21:07,518 Als ik aan Karen denk, zie ik 'n... 210 00:21:08,352 --> 00:21:13,941 Hoe zeg je dat in 't Deens? Een puppy? Een jong dier. 211 00:21:14,608 --> 00:21:20,155 Misschien bleef ze uit opstandigheid. Ik weet 't niet. 212 00:21:20,489 --> 00:21:25,744 Later bleek dat Karen ons heel erg nodig had. 213 00:21:31,291 --> 00:21:35,295 Waarom doen ze dit? - Hele goeie vraag. 214 00:21:36,588 --> 00:21:40,467 Ze zijn op zoek naar de idioot in zichzelf. 215 00:21:41,385 --> 00:21:45,931 Wat is het nut van 'n samenleving die alsmaar rijker wordt... 216 00:21:46,139 --> 00:21:49,017 ...terwijl niemand er gelukkiger van wordt? 217 00:21:50,936 --> 00:21:53,230 In 't stenen tijdperk... 218 00:21:55,524 --> 00:21:57,651 ...stierven alle debielen. 219 00:22:00,404 --> 00:22:02,489 Dat is nu anders. 220 00:22:06,535 --> 00:22:08,579 Gek zijn... 221 00:22:10,247 --> 00:22:13,083 ...is 'n luxe, en ook 'n stap voorwaarts. 222 00:22:13,292 --> 00:22:15,544 Idioten zijn de mensen van de toekomst. 223 00:22:16,879 --> 00:22:21,008 Je moet proberen die idioot te vinden die in jezelf zit. 224 00:22:22,384 --> 00:22:25,888 Kijk, Miguel. Hij is 'n gelukkige gek... 225 00:22:26,180 --> 00:22:28,682 ...omdat hij 'n gelukkig mens is. 226 00:22:30,267 --> 00:22:33,395 Maar er zijn mensen die echt ziek zijn. 227 00:22:38,734 --> 00:22:44,448 Het is zielig voor hen die niets aan hun gekte kunnen doen. 228 00:22:46,325 --> 00:22:50,704 Hoe kun je 't verantwoorden om... 229 00:22:51,455 --> 00:22:55,125 ...om de idioot te spelen? 230 00:22:58,545 --> 00:23:00,297 Dat kun je niet. 231 00:23:04,384 --> 00:23:08,931 Ik wil 't alleen maar begrijpen. 232 00:23:12,017 --> 00:23:14,311 Ik bedoel... - Wat begrijpen? 233 00:23:15,812 --> 00:23:20,192 Waarom ik hier ben. Wat ik hier doe. 234 00:23:21,360 --> 00:23:26,406 Misschien omdat er hier binnenin een klein idiootje zit... 235 00:23:27,199 --> 00:23:29,993 ...dat eruit wil en gezelschap zoekt. 236 00:23:31,036 --> 00:23:32,496 Denk je niet? 237 00:24:00,941 --> 00:24:03,527 Heb je de zonnebrand meegenomen? 238 00:24:03,735 --> 00:24:04,903 Nee. 239 00:24:05,863 --> 00:24:10,659 Denk je dat je vandaag bruin wordt? - Je wordt altijd bruin. 240 00:24:15,539 --> 00:24:17,124 Bedankt. 241 00:24:26,758 --> 00:24:29,887 Na de trap gaat 't de hele tijd naar beneden. 242 00:24:30,095 --> 00:24:32,472 Hij concentreert zich. - Hoe staat de wind? 243 00:24:32,681 --> 00:24:36,560 Wie weet is hij licht gestoord. 244 00:24:37,436 --> 00:24:39,104 Actie. 245 00:24:40,480 --> 00:24:43,817 Die kant op. - Met stijl, Jeppe. 246 00:24:46,320 --> 00:24:47,905 Hij wil z'n ski's. 247 00:24:48,113 --> 00:24:53,577 Dames en heren, Jeppe wil nu z'n ski's. 248 00:24:58,040 --> 00:25:02,085 Niet doen. Het is hartstikke ver naar beneden. 249 00:25:02,294 --> 00:25:04,296 Nu, Jeppe. Nu! 250 00:25:04,505 --> 00:25:05,839 Stop, Miguel. 251 00:26:19,955 --> 00:26:22,165 Wat vond je van Jeppe? 252 00:26:22,958 --> 00:26:25,043 Ik vond 'm heel aardig. 253 00:26:31,049 --> 00:26:33,760 Zou je 'm nu willen bellen? 254 00:26:34,303 --> 00:26:39,057 Nu? - Ja. Heb je 'm sindsdien nog gesproken? 255 00:26:39,266 --> 00:26:41,894 Nee. - Zou je dat willen? 256 00:26:42,102 --> 00:26:47,482 Ik heb met niemand van de groep contact meer, dus... 257 00:26:48,567 --> 00:26:50,152 Waarom niet? 258 00:26:55,115 --> 00:26:57,993 Ja, we waren als 'n familie. 259 00:27:02,998 --> 00:27:05,584 Een echte familie, verdomme. 260 00:27:05,792 --> 00:27:11,715 Ik stond er buiten. Maar niet emotioneel. Ik hield van iedereen. Dat weten ze. 261 00:27:11,924 --> 00:27:16,386 Misschien waren we niet zo sterk samen als we dachten. 262 00:27:17,095 --> 00:27:22,476 Jezus, Stoffer. Axel gooit de ramen van de schuur in. 263 00:27:24,311 --> 00:27:27,272 Laat 'm. Achterlijke burgermansschuurtjes. 264 00:27:27,481 --> 00:27:31,860 Ruiten inslaan is kennelijk iets van de idioot in 'm. 265 00:27:32,069 --> 00:27:34,196 Er is ook 'n man. 266 00:27:34,363 --> 00:27:36,240 Wat? - Een man. 267 00:27:36,448 --> 00:27:38,909 Fijn, Miguel. 268 00:27:39,785 --> 00:27:43,205 Hij zegt dat ie je oom is. - Svend? 269 00:27:43,914 --> 00:27:45,541 Zo noemde hij zich. 270 00:27:45,749 --> 00:27:47,709 Wanneer is ie gekomen? - Net. 271 00:27:47,960 --> 00:27:49,628 Heeft ie iemand ontmoet? 272 00:27:49,837 --> 00:27:52,464 Deden ze debiel? - Nee, iedereen slaapt. 273 00:27:52,673 --> 00:27:55,509 Gelukkig. Het is zijn huis. 274 00:27:55,717 --> 00:27:57,886 Ik dacht dat 't van jou was. 275 00:27:58,178 --> 00:28:03,141 In zekere zin. Ik leen 't tot 't wordt verkocht. 276 00:28:10,691 --> 00:28:12,192 Hallo, Svend. 277 00:28:14,570 --> 00:28:16,363 Zie je deze vloeren? 278 00:28:16,780 --> 00:28:20,701 Die zijn 50 jaar lang elke dag geboend. 279 00:28:20,909 --> 00:28:23,996 Elke dag. - Niet te geloven. 280 00:28:24,204 --> 00:28:26,874 Wonen zij hier? - Nee, hoor. 281 00:28:27,749 --> 00:28:30,210 Maar ze liggen te slapen. - Ze helpen 't huis opknappen. 282 00:28:30,460 --> 00:28:35,841 Het zijn gediplomeerde handwerksmannen. 283 00:28:37,593 --> 00:28:41,138 Je kent opmerkelijk veel ambachtslieden. 284 00:28:42,264 --> 00:28:46,643 Wat snobistisch. Hun kinderen gaan nu ook naar priv�scholen. 285 00:28:48,312 --> 00:28:50,063 Dat is Jeppe. 286 00:28:50,606 --> 00:28:52,983 Hij doet de tuin. 287 00:28:55,986 --> 00:28:57,863 En de tuintegels. 288 00:28:58,071 --> 00:29:00,157 De tegels ook? 289 00:29:07,998 --> 00:29:11,502 Is 't verkoopbordje er al? - Ja, precies wat we nodig hadden. 290 00:29:12,836 --> 00:29:14,087 TE KOOP 291 00:29:15,088 --> 00:29:16,632 Luister 's goed. 292 00:29:17,799 --> 00:29:20,260 Als je dit niet serieus neemt... 293 00:29:20,677 --> 00:29:23,722 ...zoek ik iemand anders om 't te verkopen. 294 00:29:24,348 --> 00:29:27,935 En wat is zijn vak? - Hij is glaszetter. 295 00:29:28,143 --> 00:29:31,063 Dat komt goed uit. Er zijn wat ruiten stuk. 296 00:29:31,271 --> 00:29:35,859 We zijn van plan om er pantserglas in te zetten. 297 00:29:43,575 --> 00:29:44,952 Rij voorzichtig. 298 00:29:45,202 --> 00:29:47,162 Val toch dood. 299 00:30:04,638 --> 00:30:07,516 We zijn zo gelukkig hier. 300 00:30:10,310 --> 00:30:13,939 Ik verdien 't niet om zo gelukkig te zijn. 301 00:30:14,690 --> 00:30:16,942 Wel waar. 302 00:30:20,070 --> 00:30:22,906 Natuurlijk verdien je dat. 303 00:30:24,950 --> 00:30:30,038 Je hebt alle recht hier te zijn en gelukkig te zijn. 304 00:30:33,125 --> 00:30:35,794 Geloof je me? - Ja. 305 00:30:50,142 --> 00:30:54,646 We zijn van 'n woongroep voor zwakzinnigen uit de buurt... 306 00:31:03,447 --> 00:31:05,365 Hallo, is je moeder thuis? 307 00:31:08,827 --> 00:31:12,873 Hallo, wilt u onze kerststukjes kopen? 308 00:31:16,877 --> 00:31:18,837 Wil je er eentje? - Nee. 309 00:31:19,630 --> 00:31:21,673 Hoeveel kosten ze? 310 00:31:23,008 --> 00:31:25,260 Ped, hoeveel zijn ze? 311 00:31:26,553 --> 00:31:28,805 300 piek. 312 00:31:29,014 --> 00:31:32,851 En 20 cent. - Dat is niet goedkoop. 313 00:31:33,560 --> 00:31:36,021 Hoeveel zullen we dan zeggen? 314 00:31:39,107 --> 00:31:42,486 2000. - En 20 cent. 315 00:31:44,696 --> 00:31:47,449 Ze kosten 5 gulden. - En 20 cent. 316 00:31:47,658 --> 00:31:50,953 Ga binnen 's 5 gulden halen. - En 20 cent. 317 00:31:51,119 --> 00:31:53,789 En 20 cent... - En 20 cent. 318 00:31:55,832 --> 00:31:58,377 Hopelijk staan ze 'n beetje. 319 00:32:02,214 --> 00:32:04,383 Kijk, we hebben 5 piek verdiend. 320 00:32:04,591 --> 00:32:07,970 En 20 cent. - Ja, en 20 cent. 321 00:32:08,929 --> 00:32:12,558 We hebben onszelf genoeg vernederd in deze klotegemeente. 322 00:32:18,939 --> 00:32:22,693 Komt u even kijken. Er is 'n ongeluk gebeurd op uw oprit. 323 00:32:23,569 --> 00:32:26,572 Ernstig? - Dat kun je wel zeggen, ja. 324 00:32:26,822 --> 00:32:30,367 Een groep debielen is over de stenen gestruikeld. 325 00:32:31,535 --> 00:32:34,830 U zit in de nesten. Uw opritstenen liggen ongelijk. 326 00:32:35,122 --> 00:32:37,124 'Opritstenen'? - Ja. 327 00:32:37,416 --> 00:32:40,335 Ze liggen veel te hoog. 328 00:32:42,671 --> 00:32:45,549 Ja, maar... - Mok... mok... 329 00:32:46,508 --> 00:32:50,053 Wat 'n rotzooi. Ik hoop dat u verzekerd bent. 330 00:32:50,554 --> 00:32:52,097 Verzekerd? 331 00:32:53,473 --> 00:32:55,017 Is er iemand gewond? 332 00:33:00,772 --> 00:33:03,108 'ls er iemand gewond'? 333 00:33:03,442 --> 00:33:05,194 Ik bedoel... 334 00:33:07,487 --> 00:33:09,698 Komt 't echt door die keien? 335 00:33:09,907 --> 00:33:11,867 Bedoelt u dat ze sjokken? 336 00:33:12,075 --> 00:33:14,870 Dat 't klungels zijn? - Nee, dat niet... 337 00:33:15,078 --> 00:33:18,207 Niet in staat om over uw keien te lopen? 338 00:33:18,457 --> 00:33:19,583 Mok... - Hou je mond, Jeppe. 339 00:33:21,585 --> 00:33:25,714 Die koopt niemand meer. Ze zijn helemaal verpest. 340 00:33:25,923 --> 00:33:28,592 U heeft hun pleziertje vergald. 341 00:33:30,928 --> 00:33:32,429 Hoeveel kosten ze? - 15 piek. 342 00:33:32,638 --> 00:33:35,432 Per stuk. - En 20 cent. 343 00:33:37,559 --> 00:33:40,229 De samenleving betaalt niet voor ze... 344 00:33:40,437 --> 00:33:43,232 ...zodat ze hun benen kunnen breken over uw keien. 345 00:33:43,440 --> 00:33:45,359 U vergeet er eentje. 346 00:33:46,151 --> 00:33:49,196 Man, man, man. 347 00:33:51,281 --> 00:33:55,827 Waarom kerststukjes? Waarom die vernedering? 348 00:33:56,203 --> 00:34:00,541 Geen wonder dat echte gekken 'n raar beeld van de werkelijkheid krijgen. 349 00:34:04,962 --> 00:34:07,798 Maak je dan liever vliegers? 350 00:34:17,599 --> 00:34:19,935 Wat gebeurt hier? - Ja, wat is dit? 351 00:34:20,602 --> 00:34:24,648 Ik ben Vibeke. Ik heb met je oom over 't huis gesproken. 352 00:34:24,940 --> 00:34:27,985 Het is toch te koop? lk zie nergens 'n bord. 353 00:34:28,235 --> 00:34:29,778 Meestal staat er 'n bordje. 354 00:34:29,987 --> 00:34:33,448 Dat is vast omgevallen. Ik zal er wat aan doen. 355 00:34:33,657 --> 00:34:36,285 Tenzij u 't wil kopen. 356 00:34:36,493 --> 00:34:38,996 Het is 'n schattig huis, he? 357 00:34:39,246 --> 00:34:41,999 Er moet wel wat aan gebeuren. 358 00:34:42,416 --> 00:34:46,795 Wie koopt er nou nog wat zonder er 'n paar ton tegenaan te gooien? 359 00:34:47,004 --> 00:34:48,046 Dat is waar. 360 00:34:48,463 --> 00:34:51,717 Die gaat weg. - Is ie er niet bij inbegrepen? 361 00:34:52,843 --> 00:34:56,096 Nee. - Dat is pech. 362 00:34:57,014 --> 00:34:58,265 Hou op, Niels. 363 00:34:58,557 --> 00:35:02,102 Er is echter ��n minpuntje. 364 00:35:02,311 --> 00:35:05,272 Ik ben benieuwd. - Ik zeg 't maar meteen. 365 00:35:05,439 --> 00:35:08,942 Er is 'n inrichting vlak in de buurt. 366 00:35:11,236 --> 00:35:15,199 Een inrichting? - Voor zwakzinnigen. 367 00:35:17,326 --> 00:35:21,747 Ik dacht dat de Sollerod-wijk 'n bepaald beleid voerde. 368 00:35:22,247 --> 00:35:23,832 Een beleid? 369 00:35:23,999 --> 00:35:31,006 Om in woonwijken geen inrichtingen te plaatsen. 370 00:35:32,257 --> 00:35:35,928 Dat dacht ik... ik weet niet... 371 00:35:36,303 --> 00:35:38,514 We zijn lang in 't buitenland geweest. 372 00:35:38,722 --> 00:35:41,099 Dan kom je terug en is alles veranderd. 373 00:35:41,308 --> 00:35:43,143 Het gescheiden houden van... 374 00:35:43,352 --> 00:35:47,940 Woonwijken, particulier terrein en inrichtingen... 375 00:35:48,148 --> 00:35:50,943 Een woonbeleid? Nee, dat is 'n verzinsel. 376 00:35:51,151 --> 00:35:54,196 Dat is verleden tijd. 377 00:35:54,655 --> 00:35:58,742 Natuurlijk, dat is onzin van vroeger. 378 00:35:59,618 --> 00:36:05,249 Voor de andere ge��nteresseerden leek het 'n bezwaar. 379 00:36:05,457 --> 00:36:08,377 Wat? - Het gesticht hier in de buurt. 380 00:36:08,585 --> 00:36:10,963 Nou ja. - Vreemde manier van denken. 381 00:36:11,171 --> 00:36:13,924 Zulke mensen kom je nog steeds tegen. 382 00:36:14,967 --> 00:36:18,720 Heel vreemd. - Het huis is nogal oud. 383 00:36:19,096 --> 00:36:22,933 Waar is 't precies? Hier ver vandaan? 384 00:36:23,141 --> 00:36:26,478 Hier vlak naast. - De buren dus. 385 00:36:26,728 --> 00:36:30,190 Ja... en de laatste tijd kwamen ze vaak even aan. 386 00:36:30,399 --> 00:36:34,653 Het huis stond toch leeg. Dat kunnen we terugdraaien. 387 00:36:35,279 --> 00:36:40,200 Maar de zwakzinnigen komen hier zo graag noten plukken. 388 00:36:42,369 --> 00:36:46,290 U heeft toch niks tegen verstandelijk gehandicapten? 389 00:36:47,791 --> 00:36:51,420 Nee, ik zou niet weten waarom. 390 00:36:51,712 --> 00:36:55,507 Ze zijn heel boeiend. Ik vind 't erg interessant... 391 00:36:56,675 --> 00:36:59,803 ...om te zien hoe dat soort mensen leeft. 392 00:37:00,179 --> 00:37:03,515 Als er 'n documentaire over hen is, kijk ik altijd. 393 00:37:03,807 --> 00:37:06,894 Ze hebben zo'n onschuldige manier van doen. 394 00:37:07,311 --> 00:37:11,273 Een neef van m'n man was ooit getrouwd... 395 00:37:11,481 --> 00:37:13,942 ...met iemand uit 'n zwakzinnig gezin. 396 00:37:14,193 --> 00:37:16,403 Uw neef was getrouwd met 'n debiel? 397 00:37:16,653 --> 00:37:20,824 Z'n vrouw was niet debiel, maar... - Wilt u ze ontmoeten? 398 00:37:21,033 --> 00:37:24,286 Ze komen 'n kopje thee drinken. - Zijn ze nu hier? 399 00:37:24,703 --> 00:37:29,291 Soms wippen ze even aan. Leuk toch? 400 00:37:29,583 --> 00:37:31,835 Ja, enig. 401 00:37:33,837 --> 00:37:37,883 We zeggen hallo en dan gaan we. - Susanne, zet ze in 'n rij. 402 00:37:38,091 --> 00:37:40,302 Onze nieuwe buren willen ze begroeten. 403 00:37:41,178 --> 00:37:45,557 Kom die mevrouw 's hallo zeggen. - Zeg 's dag tegen de nieuwe buren. 404 00:37:45,807 --> 00:37:48,143 Finn heeft 'n zwakzinnige neef. 405 00:37:48,352 --> 00:37:51,688 Dus u kent 't een beetje. - Groet 's netjes. 406 00:37:51,939 --> 00:37:56,109 Of eigenlijk is 't niet Finns neef... Wat maakt 't ook uit. 407 00:37:56,985 --> 00:37:59,780 We zouden kunnen beginnen met maandag, woensdag en vrijdag. 408 00:37:59,988 --> 00:38:02,157 Met wat? - Met 't gebruik van de tuin. 409 00:38:02,407 --> 00:38:08,497 Ze hebben frisse lucht nodig en ze kunnen zo weinig naar buiten. 410 00:38:10,415 --> 00:38:12,501 Mogen we blijven komen? - Ja, geen probleem. 411 00:38:12,709 --> 00:38:16,672 Heel aardig van u. - Dat hadden we niet durven hopen. 412 00:38:16,922 --> 00:38:21,009 Hebben jullie dat gehoord? We mogen de tuin gebruiken. 413 00:38:21,301 --> 00:38:22,719 Leef je erin uit. 414 00:38:23,220 --> 00:38:27,432 Waar de zeyn? 415 00:38:28,809 --> 00:38:33,355 De Seine? Die stroomt door Parijs. Leuk jullie ontmoet te hebben. 416 00:38:33,522 --> 00:38:36,275 Zal ik de papieren halen? 417 00:38:36,483 --> 00:38:39,528 Dat kan nog wel even wachten. 418 00:38:39,736 --> 00:38:41,780 Maar we komen snel terug. 419 00:38:41,989 --> 00:38:45,367 We laten heel gauw van ons horen. 420 00:38:46,743 --> 00:38:48,871 Dag allemaal. Tot gauw. 421 00:38:52,749 --> 00:38:54,209 Dag, Vibeke. 422 00:38:55,586 --> 00:38:59,339 Zo, het huis is verkocht. - Hebben ze 't gekocht? 423 00:38:59,590 --> 00:39:01,800 Welnee. 424 00:39:02,342 --> 00:39:04,344 Hij neemt je in de maling. 425 00:39:06,180 --> 00:39:11,518 Ik vond iedereen heel erg aardig. Jeppe was... 426 00:39:11,727 --> 00:39:17,482 Interessant om te horen. Het hele idee klinkt nogal onsympathiek. 427 00:39:17,691 --> 00:39:19,443 Ja, maar... 428 00:39:24,823 --> 00:39:26,283 Ja, zo zou je 't ook kunnen zien. 429 00:39:28,202 --> 00:39:30,162 Ped, kijk nou. 430 00:39:37,336 --> 00:39:40,380 Lachen, jongens. Hoe heet je? 431 00:39:45,719 --> 00:39:48,931 Zullen we fris en wat lekkers gaan halen? 432 00:39:49,139 --> 00:39:50,891 Goed idee. 433 00:39:56,688 --> 00:39:59,608 Zo ouwe knakker. - Je bent nog jong. 434 00:39:59,816 --> 00:40:03,362 Geef me 's een flesje fris. Is er nog eentje? 435 00:40:11,245 --> 00:40:13,205 Laat me alsjeblieft alleen. 436 00:40:16,959 --> 00:40:18,961 Hij is 'n beetje geknakt. 437 00:40:19,211 --> 00:40:21,505 Wil je er eentje kopen? - Nee. 438 00:40:29,096 --> 00:40:31,265 Wat doe je hier? 439 00:40:32,558 --> 00:40:35,894 Ik ben op vakantie. - Vakantie? 440 00:40:39,273 --> 00:40:42,109 Wat moet ik verdomme dan zeggen? 441 00:40:42,568 --> 00:40:46,446 Ben je op vakantie? - Wat wil je dat ik zeg? 442 00:41:00,961 --> 00:41:04,339 Al dat sentimentele gedoe. - Wat is daar mis mee? 443 00:41:04,548 --> 00:41:06,466 Ze zijn hartstikke lief. 444 00:41:06,675 --> 00:41:08,510 Lief? - Ja. 445 00:41:09,970 --> 00:41:12,764 Je snapt er geen ene reet van. 446 00:41:12,973 --> 00:41:16,977 Waarvan? Ze zijn hier op bezoek en ze hebben lol. 447 00:41:18,228 --> 00:41:19,438 Wat is dat? 448 00:41:21,481 --> 00:41:23,233 Een fototoestel. - Waarvoor? 449 00:41:23,442 --> 00:41:25,903 Ik wou 'n foto nemen. 450 00:41:26,236 --> 00:41:27,821 Wil je ze op de foto zetten? 451 00:41:30,282 --> 00:41:33,035 Meet hun schedels ook maar op en vergas ze. 452 00:41:33,243 --> 00:41:36,788 Geweldig. Jammer dat we hun genen niet kunnen vastleggen. 453 00:41:37,497 --> 00:41:39,917 Henrik wil jullie op de foto zetten. Goed? 454 00:41:40,209 --> 00:41:40,792 Ja. 455 00:41:42,169 --> 00:41:44,963 Hou z'n hand vast. Dat vindt ie zo leuk. 456 00:41:46,089 --> 00:41:49,676 Jullie zien er geweldig uit. Behalve jij, Henrik. 457 00:41:49,885 --> 00:41:51,178 Lachen, Henrik. 458 00:42:03,774 --> 00:42:05,817 Ze waren heel geloofwaardig. 459 00:42:06,818 --> 00:42:09,112 Ze waren echt heel goed. 460 00:42:10,280 --> 00:42:14,701 Je moet de mensen daarna weer recht in de ogen kunnen zien. 461 00:42:15,327 --> 00:42:16,578 Zodat je... 462 00:42:21,208 --> 00:42:24,211 Je kan de mensen niet blijven bedonderen. 463 00:42:29,091 --> 00:42:30,300 Zijn er nog debielen hier? 464 00:42:34,096 --> 00:42:35,639 Hou je bek, Nana. 465 00:42:37,599 --> 00:42:41,186 Joehoe. Miguel? 466 00:42:41,770 --> 00:42:45,065 Ik word helemaal nerveus zonder je gekwijl. 467 00:42:45,399 --> 00:42:48,735 En waar is gekke Jeppe? Wat hebben jullie? 468 00:42:49,945 --> 00:42:51,572 Dat bezoek heeft er ingehakt, he? 469 00:42:54,408 --> 00:42:56,535 Het is hier echt te gek. 470 00:43:13,093 --> 00:43:14,428 Karen? 471 00:43:19,016 --> 00:43:21,268 Jezus, Karen. Susanne? 472 00:43:22,895 --> 00:43:26,815 Karens idioot komt naar buiten. 473 00:43:42,122 --> 00:43:47,753 Kom Karen, het is heerlijk. Heerlijk water. Toe. 474 00:43:48,378 --> 00:43:49,880 Lekker, he? 475 00:43:51,006 --> 00:43:52,966 Kijk, je drijft helemaal zelf. 476 00:44:39,638 --> 00:44:42,432 Met A. Bij het babyzwemmen, verdomme. 477 00:44:44,309 --> 00:44:47,688 Ik ben met vaderschapsverlof. Daarvoor kun je me niet ontslaan. 478 00:44:53,110 --> 00:44:55,320 Je ziet er bezopen uit in dat pak. 479 00:44:56,196 --> 00:44:57,656 Dressed to kill. 480 00:44:58,574 --> 00:45:00,158 Wanneer gaan we praten? 481 00:45:01,159 --> 00:45:04,288 Ik moet even langs 't bureau. - Waarom? 482 00:45:04,496 --> 00:45:07,749 Ik moet aan 'n pay-off werken. Een slogan. 483 00:45:08,208 --> 00:45:13,088 Ik moet m'n beste pak aan om de beste cli�nten binnen te slepen. 484 00:45:13,297 --> 00:45:16,049 Waarom moet je weg? - Om te werken. 485 00:45:16,258 --> 00:45:18,468 We proberen 'n klant binnen te halen. 486 00:45:18,677 --> 00:45:23,182 Benedikte. De grootste producent van poedervoeding in Scandinavi�. 487 00:45:23,599 --> 00:45:25,267 Wanneer gaan we praten? 488 00:45:25,642 --> 00:45:28,812 Als ik klaar ben. - En wanneer is dat? 489 00:45:30,272 --> 00:45:33,400 Als we achter 't net vissen of beet hebben. 490 00:45:33,692 --> 00:45:36,778 Dan wanneer je wilt, schat. - Ik wil... 491 00:45:36,987 --> 00:45:38,697 Nu zit ik tot over m'n oren in 't werk. 492 00:45:38,906 --> 00:45:40,908 Als ik terugkom. - Beloof je dat? 493 00:45:41,116 --> 00:45:45,204 Dan praten we zoveel je wilt. - Beloofd? 494 00:45:46,663 --> 00:45:50,959 Beloofd. - Maar je hebt 'n vrouw en 'n baby. 495 00:45:51,877 --> 00:45:55,214 Dat is pass�. Zie je mij al 'n kinderwagen duwen? 496 00:45:55,422 --> 00:45:57,549 Dat is zo godvergeten kleinburgerlijk. 497 00:45:59,259 --> 00:46:01,220 Ik wil geen vrouw en kinderen. Ik wil jou. 498 00:46:12,606 --> 00:46:14,441 Daar komt de werkelijkheid. 499 00:46:16,693 --> 00:46:18,654 Ik ben terug voor je 't weet. 500 00:46:21,198 --> 00:46:22,199 Dag, schat. 501 00:46:28,080 --> 00:46:29,706 O, Katrine. 502 00:46:32,125 --> 00:46:34,586 Je bent er met open ogen ingetuind. 503 00:46:42,135 --> 00:46:43,804 Wat wou hij van haar? 504 00:46:44,555 --> 00:46:48,058 Hij wou 'r neuken, naaien, pakken, met 'r vrijen. 505 00:46:49,226 --> 00:46:52,354 Alle vier? - Ja, alle vier. 506 00:46:52,563 --> 00:46:57,776 Volgens Katrine schopte je erg tegen 't burgermansleven aan. 507 00:46:57,985 --> 00:47:01,196 Had je anti-burgerlijke denkbeelden. - Klopt. 508 00:47:03,782 --> 00:47:05,242 Wat is er dan? 509 00:47:05,659 --> 00:47:09,830 Waarop zijn die denkbeelden gebaseerd? 510 00:47:11,039 --> 00:47:13,417 'Anti-burgelijke denkbeelden'? - Ja. 511 00:47:18,380 --> 00:47:24,094 Dat alles niet alleen maar zin of nut hoeft te hebben. 512 00:47:24,720 --> 00:47:27,973 Volgens haar had 't meer te maken met 't gezinsleven. 513 00:47:29,474 --> 00:47:32,311 Katrine heeft Axel 'n paar streken geleverd, he? 514 00:47:35,856 --> 00:47:38,317 Ja, die waren meer van 't type... 515 00:47:41,195 --> 00:47:43,322 ...'trap-'m-in-de-stront'. 516 00:47:48,952 --> 00:47:50,913 WERKEN ALS RELIGIE 517 00:47:51,079 --> 00:47:52,289 'Kinderkost'. 518 00:47:55,459 --> 00:47:57,586 Wat moet dat voorstellen? 519 00:47:58,921 --> 00:48:01,757 Dat is de pay-off: Kinderkost. 520 00:48:02,049 --> 00:48:03,509 KINDERKOST 521 00:48:06,428 --> 00:48:10,224 Het betekent dat 't makkelijk klaar te maken is. 522 00:48:11,058 --> 00:48:13,936 Een kind kan de was doen. 523 00:48:14,144 --> 00:48:16,480 Daar was ik zelf ook al achter. 524 00:48:17,064 --> 00:48:19,733 Maar 't bedrijf maakt juist kindervoeding. 525 00:48:21,068 --> 00:48:23,570 Dat wist ik niet. - Nee? 526 00:48:23,946 --> 00:48:26,573 Dat had je verdomme moeten checken. 527 00:48:26,823 --> 00:48:30,619 Een armetierig vodje... hou je bek als ik praat... 528 00:48:31,912 --> 00:48:33,288 ...waarop staat 'Kinderkost'. 529 00:48:33,997 --> 00:48:35,916 Heb je iets tegen mij persoonlijk? 530 00:48:36,416 --> 00:48:39,837 Ze zijn bij Hjort en ze weten dat 't niet werkt. 531 00:48:41,839 --> 00:48:43,882 Maar je hebt Benedikte lekker warm gemaakt. 532 00:48:44,174 --> 00:48:46,218 Door de telefoon leek ze er klaar voor. 533 00:48:46,677 --> 00:48:48,971 Ze loopt met je weg. 534 00:48:49,429 --> 00:48:53,225 Ik heb 'n paar flitsende folders gemaakt met wat grafiekjes. 535 00:48:53,433 --> 00:48:56,895 Voor 'n ander product. Ze kijkt er toch niet naar. 536 00:48:57,271 --> 00:49:00,607 En dan kom jij met zoiets waardeloos. 537 00:49:05,654 --> 00:49:10,826 Het wordt verkocht als kindervoeding niet als kinderkost. 538 00:49:11,034 --> 00:49:13,829 Dus 't kan heel goed als pay-off... 539 00:49:14,037 --> 00:49:16,081 ...voor 'n bedrijf in kindervoeding. 540 00:49:16,540 --> 00:49:19,751 Eigenlijk heel weldoordacht. 541 00:49:22,296 --> 00:49:24,173 Kindervoeding, kinderkost. 542 00:49:28,886 --> 00:49:30,137 Goddomme. 543 00:49:30,554 --> 00:49:32,639 Ze is er. Ik praat wel eerst met 'r. 544 00:49:32,848 --> 00:49:36,101 Dan kom jij, geflankeerd door Svendsen en Severin. 545 00:49:36,810 --> 00:49:40,564 Maar wat ze ook zegt, hou je kop erbij. 546 00:49:41,273 --> 00:49:42,900 Kinderkost, godver... 547 00:50:00,709 --> 00:50:02,544 Svendsen. - Benedikte. 548 00:50:02,836 --> 00:50:05,422 Severin. - En jullie kennen elkaar. 549 00:50:06,256 --> 00:50:10,010 Nee. - We hebben weinig tijd gehad. 550 00:50:10,219 --> 00:50:13,597 Maar soms is 'n krappe deadline juist goed. 551 00:50:14,932 --> 00:50:17,226 Axel, laat 's zien wat je hebt. 552 00:50:20,187 --> 00:50:21,313 Axel? 553 00:50:25,817 --> 00:50:27,528 Zijn er problemen? 554 00:50:28,695 --> 00:50:32,491 Zit u ermee 'n klant bij 'n ander bureau weg te halen? 555 00:50:32,699 --> 00:50:34,910 Nee, dat is 't niet. 556 00:50:35,953 --> 00:50:39,289 Axel, laat 's wat zien. Ook al is 't voorlopig. 557 00:50:42,084 --> 00:50:44,169 Een klein piezeltje... 558 00:50:46,588 --> 00:50:47,923 Kinderkost. 559 00:50:59,226 --> 00:51:01,937 Als ik u goed begrijp... 560 00:51:02,896 --> 00:51:07,442 ...kunt u zich wel vinden in 'kinderkost'. 561 00:51:07,651 --> 00:51:13,156 Ik vind 't steengoed. - Mooi. 562 00:51:13,490 --> 00:51:17,411 We hebben 'n luxeprobleem. 563 00:51:17,619 --> 00:51:20,956 Misschien is 't iets te weldoordacht. 564 00:51:21,248 --> 00:51:24,585 Het kan verwarrend werken met kindervoeding. 565 00:51:24,877 --> 00:51:27,963 Kindervoeding... kost... - Het is weldoordacht. 566 00:51:38,932 --> 00:51:41,685 Wilt u 'n glas water? - Ja, graag. 567 00:51:46,773 --> 00:51:48,275 Hebt u 'n kleurenprinter? 568 00:51:49,109 --> 00:51:52,821 Als u deze kleuren mooi vindt, houden we ze. 569 00:51:54,615 --> 00:51:58,285 Mag ik vragen in welke getallen we... 570 00:51:59,661 --> 00:52:02,956 Ik bedoel, welk bedrag staat er voor de campagne? 571 00:52:06,001 --> 00:52:07,503 7 miljoen? 572 00:52:12,799 --> 00:52:14,676 Zit daar de busreclame bij? 573 00:52:15,469 --> 00:52:18,388 Nee, die komt daar nog bovenop. 574 00:52:19,640 --> 00:52:21,600 Exclusief busreclame... 575 00:52:27,731 --> 00:52:28,982 Axel? 576 00:52:29,274 --> 00:52:32,444 Benedikte en ik gaan even 'n ommetje maken. 577 00:52:33,654 --> 00:52:36,448 Kom, Benedikte. - Heb je hulp nodig? 578 00:52:42,788 --> 00:52:44,623 Amuseer je jezelf? 579 00:52:44,915 --> 00:52:46,625 Ik kan m'n lol niet op. 580 00:52:46,834 --> 00:52:48,210 Verdwijn. 581 00:52:48,418 --> 00:52:53,590 Bel en zeg dat je niet meer bevoegd bent. Niet dat de pay-off flut is. 582 00:52:54,049 --> 00:52:57,427 Maar dat zielige papiertje is om te huilen. 583 00:52:57,719 --> 00:52:59,513 Hoe ben je hier binnengekomen? 584 00:52:59,680 --> 00:53:02,391 Kinderkost... Waar haal je 't vandaan? 585 00:53:02,975 --> 00:53:06,645 Is dat wat je hier doet? lk ben sprakeloos. 586 00:53:07,229 --> 00:53:10,107 Ongelooflijk. - Donder op. 587 00:53:10,399 --> 00:53:13,527 Goed, ik ben al weg. Pasje, graag. 588 00:53:14,570 --> 00:53:17,281 Nee. - Dan zetten we de bespreking voort. 589 00:53:21,285 --> 00:53:24,413 De mazzel. Kom ik zo bij de uitgang?