1 00:00:25,000 --> 00:00:26,512 The last time anyone counted, 2 00:00:26,513 --> 00:00:28,946 53 million people were dying every year. 3 00:00:29,627 --> 00:00:32,837 150 thousand every day and 107 every minute. 4 00:00:33,542 --> 00:00:34,644 That was in normal times. 5 00:00:37,269 --> 00:00:40,083 Now, every one of those dead gets up and kills another person, 6 00:00:40,913 --> 00:00:43,010 and every one of those gets up and kills 7 00:00:43,839 --> 00:00:49,676 on top of that, suicide, murder, chaos and us ... 8 00:00:50,408 --> 00:00:51,239 the guard .... 9 00:00:51,540 --> 00:00:54,031 we added more than out fair share to the body count, but ... 10 00:00:54,491 --> 00:00:55,662 ... it didn't do any good 11 00:00:56,451 --> 00:00:57,988 Bring a stretcher over here. Move it. 12 00:00:58,533 --> 00:00:59,928 the dead were coming back to life. 13 00:01:00,679 --> 00:01:03,021 We should have been afraid of them. But we weren't. 14 00:01:04,047 --> 00:01:06,655 They were easy enough to kill, except when they were ... 15 00:01:07,317 --> 00:01:08,080 ... your buddies. 16 00:01:16,903 --> 00:01:17,946 It's time. 17 00:01:25,554 --> 00:01:27,044 You sent us to that hell hole. 18 00:01:28,332 --> 00:01:30,666 You got D.J. killed and now he's got to get killed again. 19 00:01:32,242 --> 00:01:33,172 You fucked up, Lou. 20 00:01:34,546 --> 00:01:35,754 You can't make it right, 21 00:01:37,009 --> 00:01:38,196 but you can do the right thing 22 00:01:48,875 --> 00:01:49,899 I can't. 23 00:02:03,912 --> 00:02:04,768 Don't. 24 00:02:05,835 --> 00:02:06,946 Don't. 25 00:02:29,534 --> 00:02:30,393 So there. 26 00:02:30,429 --> 00:02:32,505 - can I get some backup up here? - This sucks. 27 00:02:32,702 --> 00:02:33,618 We got shots fired. 28 00:02:33,879 --> 00:02:34,916 I never signed up for this shit. 29 00:02:36,613 --> 00:02:37,638 We're better off on our own. 30 00:02:39,972 --> 00:02:40,921 What the hell's going on? 31 00:02:42,518 --> 00:02:43,333 Who�s down? 32 00:02:51,324 --> 00:02:54,040 We went AWOL right around the same time the rest of the world did. 33 00:02:55,221 --> 00:02:56,416 We became stick up guys. 34 00:02:57,278 --> 00:02:58,637 Stopping people on the road ... 35 00:02:59,011 --> 00:03:00,488 - Hi there. - ... taking whatever they had. 36 00:03:01,106 --> 00:03:05,607 - Is it nice to see you guys. - We held up this bunch of kids in a Winnebago... 37 00:03:05,608 --> 00:03:06,650 ...shooting a documentary about themselves. 38 00:03:06,864 --> 00:03:09,096 - What's with the camera? - Just making a movie. 39 00:03:09,670 --> 00:03:11,653 Oh, that so. 40 00:03:12,233 --> 00:03:13,687 Fucking movie went out on the net. 41 00:03:14,609 --> 00:03:16,543 - Millions of hits. - Where did you get all the stuff? 42 00:03:16,544 --> 00:03:17,954 I became notorious ... 43 00:03:18,343 --> 00:03:20,326 - ... could of got an agent. - Mind turning that off son. 44 00:03:20,881 --> 00:03:23,210 Made a fortune if there was anyone left to care. 45 00:03:24,359 --> 00:03:25,547 Turn it the fuck off! 46 00:03:27,294 --> 00:03:29,136 It had become an us against them world ... 47 00:03:29,350 --> 00:03:31,833 - Now. - ... all we were looking for was a place where there was no... 48 00:03:31,834 --> 00:03:32,877 ... "them." 49 00:03:38,123 --> 00:03:42,544 The Survival of the Dead 50 00:03:45,336 --> 00:03:48,821 PLUM ISLAND, NEAR THE COAST OF DELAWARE 51 00:04:00,509 --> 00:04:03,829 SIX DAYS AFTER THE WALKING DEAD START 52 00:04:13,480 --> 00:04:16,356 Well, that's another one we don't have to worry about. 53 00:04:16,357 --> 00:04:17,246 Amen. 54 00:04:17,359 --> 00:04:20,061 I would like it if you just say an Amen to put an end to all this. 55 00:04:20,252 --> 00:04:22,050 I'd like it too, Captain. I would 56 00:04:22,479 --> 00:04:23,530 Are you all with me then? 57 00:04:23,712 --> 00:04:24,396 - Aye, Aye - Yes, Captain. 58 00:04:24,604 --> 00:04:25,241 Damn right. 59 00:04:26,324 --> 00:04:27,023 I'm asking. 60 00:04:27,908 --> 00:04:28,904 Are all of you with me? 61 00:04:29,698 --> 00:04:31,948 You're being too strict, just as you always been. 62 00:04:32,539 --> 00:04:33,804 Being strict is a father's burden. 63 00:04:34,197 --> 00:04:35,670 More like a daughter's burden, if you ask me. 64 00:04:36,494 --> 00:04:37,341 What if I die? 65 00:04:37,998 --> 00:04:39,460 Would you be strict enough to gun one of your own? 66 00:04:39,962 --> 00:04:42,287 - What if you die? - Don't get your hopes up. 67 00:04:42,515 --> 00:04:45,487 No, I mean it what if you die and get up and walk? 68 00:04:45,938 --> 00:04:48,155 Would any of us be strict enough to gun you down? 69 00:04:48,554 --> 00:04:50,186 You won't have to I'll shoot myself. 70 00:04:50,643 --> 00:04:51,889 You might change your view of things. 71 00:04:52,198 --> 00:04:53,452 Dying don't change a person's view's 72 00:04:53,995 --> 00:04:55,579 all a dead man can do is remember what he used to be 73 00:04:55,580 --> 00:04:57,127 and keep on trying to be the same. 74 00:04:58,173 --> 00:04:59,468 On to the next. 75 00:05:00,856 --> 00:05:01,961 We weren't there in the beginning 76 00:05:02,710 --> 00:05:04,170 We heard about what happened afterwards. 77 00:05:05,280 --> 00:05:07,755 This old coot Patrick O'Flynn decided that the living would be 78 00:05:07,756 --> 00:05:10,122 better off if the dead stayed dead. 79 00:05:11,338 --> 00:05:14,439 Put a posse together and went around the island trying to clean things up. 80 00:05:17,049 --> 00:05:18,667 Not everybody was on his side. 81 00:05:19,106 --> 00:05:19,689 Let's go. 82 00:05:26,134 --> 00:05:31,231 Law enforcement advises that if anyone is forced to defend themselves against attack 83 00:05:31,232 --> 00:05:33,851 Make every effort to incapicitate the attacker�s brain 84 00:05:34,133 --> 00:05:35,275 Any news from town? 85 00:05:37,120 --> 00:05:37,561 No. 86 00:05:39,118 --> 00:05:41,640 I'm just gonna sit and wait awhile. 87 00:05:41,641 --> 00:05:43,128 For what, a miracle? 88 00:05:43,686 --> 00:05:47,072 Been known to happen, if you believe what the book says. 89 00:05:48,601 --> 00:05:50,126 Are they all settled in up there? 90 00:05:50,127 --> 00:05:50,877 All settled in. 91 00:05:52,265 --> 00:05:53,062 No commotions? 92 00:05:57,016 --> 00:05:57,838 None that I've heard. 93 00:06:07,493 --> 00:06:08,584 Patrick O'Flynn. 94 00:06:09,252 --> 00:06:10,195 Matthew Muldoon. 95 00:06:13,321 --> 00:06:15,001 I know we're conserving, but ... 96 00:06:18,162 --> 00:06:19,339 Where are your children? 97 00:06:19,986 --> 00:06:20,757 Upstairs. 98 00:06:21,614 --> 00:06:22,466 They're in bed. 99 00:06:23,201 --> 00:06:26,966 It came to me that one of them had an accident a couple of days ago. 100 00:06:27,489 --> 00:06:30,613 Yeah the girl fell off her bike, so ... 101 00:06:31,163 --> 00:06:31,930 And the boy? 102 00:06:33,553 --> 00:06:37,014 - Went to help her and... - Got hit by a car didn't he? 103 00:06:38,737 --> 00:06:42,093 Is the boy all right Matthew or not? 104 00:06:42,527 --> 00:06:44,051 I believe whatever you tell me. 105 00:06:45,062 --> 00:06:49,013 - He's ah ... - Maybe I should go upstairs and look for myself. 106 00:06:52,102 --> 00:06:53,061 Don't you go up there. 107 00:06:53,635 --> 00:06:54,562 Beth, I have to do this. 108 00:06:54,885 --> 00:06:57,194 You don't have to do this you enjoy doing it. 109 00:06:57,306 --> 00:06:59,029 No, I promise you that 110 00:06:59,030 --> 00:07:02,416 I don't want to go upstairs. I don't want to see what your boys become. 111 00:07:02,740 --> 00:07:03,925 He ain't become nothing. 112 00:07:04,782 --> 00:07:07,333 He is still just and only my boy. 113 00:07:07,711 --> 00:07:08,669 Don't do it Beth! 114 00:07:11,019 --> 00:07:11,665 Beth! 115 00:07:23,661 --> 00:07:24,708 Oh, my God. 116 00:07:25,573 --> 00:07:27,973 You damn stupid fool. You might have stopped this. 117 00:07:29,659 --> 00:07:31,697 - How? - By telling me the truth. 118 00:07:32,170 --> 00:07:34,735 What you wanna do with her now? Take her upstairs and put her to bed? 119 00:07:35,106 --> 00:07:37,586 No, I'll do what I have to do. 120 00:07:39,693 --> 00:07:40,836 If you'll just give me the means. 121 00:08:40,352 --> 00:08:41,348 It's both of them. 122 00:08:57,133 --> 00:08:58,746 I'll do it, I will 123 00:09:00,076 --> 00:09:04,310 But I'd give my soul if someone will step up and do it for me. 124 00:09:05,424 --> 00:09:06,746 No one�s going to help you. 125 00:09:07,489 --> 00:09:09,268 Not this time, not children. 126 00:09:21,861 --> 00:09:23,806 There's been enough killing for one day 127 00:09:29,920 --> 00:09:31,601 You boys must not have heard me. 128 00:09:32,446 --> 00:09:34,075 I said there's been enough killing. 129 00:09:37,851 --> 00:09:40,657 You have us out numbered the way the Muldoons have outnumbered the O'Flynns from the beginning 130 00:09:41,648 --> 00:09:43,081 Now, listen to me Shamus. 131 00:09:43,655 --> 00:09:45,455 Plum's always been a safe place 132 00:09:45,456 --> 00:09:47,614 where a man can live a pride for life. 133 00:09:49,052 --> 00:09:50,406 We can keep it that way 134 00:09:51,462 --> 00:09:54,541 but only if we do what we have to do. 135 00:09:54,903 --> 00:09:58,360 Killing our own kind like they didn't belong to us. 136 00:09:58,742 --> 00:10:00,611 Putting the dead to sleep, 137 00:10:01,520 --> 00:10:03,739 before they put all of us to sleep. 138 00:10:04,101 --> 00:10:05,028 I have faith. 139 00:10:05,396 --> 00:10:08,333 The day of Judgement will forgive me and prove me right. 140 00:10:08,805 --> 00:10:10,295 You're are wrong, Muldoon. 141 00:10:14,283 --> 00:10:15,248 What are you going to do with them? 142 00:10:15,559 --> 00:10:18,955 Their Muldoons that's why we need to save them. 143 00:10:18,956 --> 00:10:20,000 You can't save a person who is already dead. 144 00:10:21,640 --> 00:10:22,833 Maybe they�re not dead. 145 00:10:23,129 --> 00:10:25,598 Maybe they got some kind of sickness or something. 146 00:10:26,781 --> 00:10:28,479 Somebody's gonna find a cure for this. 147 00:10:28,820 --> 00:10:32,233 It might take 100 years but somebody's going to find a cure. 148 00:10:34,061 --> 00:10:37,789 The only families who ever lived on this island were yours and mine. 149 00:10:38,766 --> 00:10:42,173 No strangers, until now. 150 00:10:43,155 --> 00:10:45,739 There's a stranger in our mist Patrick O'Flynn. 151 00:10:47,818 --> 00:10:48,771 and it's you ... 152 00:10:52,062 --> 00:10:53,660 Lay down your hardware. 153 00:11:01,897 --> 00:11:04,883 Now outside all of ya. 154 00:11:23,275 --> 00:11:24,525 What's going to happen to him? 155 00:11:26,078 --> 00:11:27,803 If he don't turn my way ... 156 00:11:29,574 --> 00:11:30,723 ... I'll have to shoot him. 157 00:11:32,479 --> 00:11:33,355 Shamus. 158 00:11:35,323 --> 00:11:36,251 He's my dad. 159 00:11:39,273 --> 00:11:41,725 I need to be rid of him. 160 00:11:43,665 --> 00:11:45,720 This island needs to be rid of him. 161 00:11:47,540 --> 00:11:48,885 You can put him on a boat. 162 00:12:04,987 --> 00:12:06,110 Who's coming with me? 163 00:12:07,326 --> 00:12:08,946 I've been with you a long time, Captain. 164 00:12:09,159 --> 00:12:10,299 So I'll stick. 165 00:12:20,425 --> 00:12:21,285 That all? 166 00:12:21,637 --> 00:12:22,778 We like it here, Patrick. 167 00:12:23,191 --> 00:12:26,249 We think the best way of seeing this through is here on Plum. 168 00:12:29,318 --> 00:12:30,419 Come along, Janet. 169 00:12:31,776 --> 00:12:33,098 I like it here too, Dad. 170 00:12:34,602 --> 00:12:36,107 So you're leaving me now? 171 00:12:36,873 --> 00:12:38,060 I'm not leaving. 172 00:12:39,374 --> 00:12:40,248 You are. 173 00:12:44,962 --> 00:12:48,653 If there wasn't any Muldoons none of us would be leaving. 174 00:13:08,989 --> 00:13:11,271 THREE WEEKS LATER 175 00:13:21,555 --> 00:13:23,084 Why are zombies good at oral sex? 176 00:13:23,679 --> 00:13:25,676 Why zombies are good at oral sex? I don't know. 177 00:13:26,054 --> 00:13:27,860 Because they'll eat anything you put in front of them. 178 00:13:30,736 --> 00:13:31,518 Did you write that one? 179 00:13:37,906 --> 00:13:39,744 Why don't Zombies eat politicians? 180 00:13:39,745 --> 00:13:40,327 I don't know. 181 00:13:40,328 --> 00:13:41,371 Professional courtesy. 182 00:13:46,359 --> 00:13:49,499 - Garbage - I think it's funny. 183 00:13:50,051 --> 00:13:52,245 I haven't been able to get a signal for days. 184 00:13:52,246 --> 00:13:53,157 so there. 185 00:13:53,223 --> 00:13:56,143 I'm telling you man all the wrong people are dying. 186 00:13:56,144 --> 00:13:58,643 Seems like all we got left is assholes. 187 00:13:59,603 --> 00:14:01,755 Deadheads. Their calling them Deadheads now. 188 00:14:02,238 --> 00:14:03,812 The whole world is going fucking mental. 189 00:14:05,421 --> 00:14:06,609 Hi, mamacita. 190 00:14:07,046 --> 00:14:09,414 Cut that out will ya, you're turning me on. 191 00:14:09,832 --> 00:14:13,022 I'd let you lick me Franny but guys just don't know how. 192 00:14:13,618 --> 00:14:14,662 You give me 5 minutes 193 00:14:14,769 --> 00:14:16,113 I'll change your life forever. 194 00:14:16,114 --> 00:14:19,233 I don't have 5 minutes amigo nobody does these days. 195 00:14:19,701 --> 00:14:20,546 That's too bad. 196 00:14:21,235 --> 00:14:24,381 No what's too bad is there is not another bitch in this litter. 197 00:14:34,673 --> 00:14:37,718 Still generating power but nobody is around. 198 00:14:40,317 --> 00:14:41,113 Turn that thing off. 199 00:14:41,386 --> 00:14:42,394 It's funny. 200 00:14:42,587 --> 00:14:43,680 Turn it off now. 201 00:14:44,251 --> 00:14:45,119 I hear something. 202 00:14:48,348 --> 00:14:49,850 That ain't far off, come on. 203 00:14:59,430 --> 00:15:00,401 Hey look at this. 204 00:15:01,810 --> 00:15:02,912 Maybe there's money inside. 205 00:15:03,297 --> 00:15:04,809 Money don't mean shit anymore. 206 00:15:05,037 --> 00:15:07,477 Money will always be money, my friend. 207 00:15:08,358 --> 00:15:09,940 If you have a lot of money at the end of the world 208 00:15:10,578 --> 00:15:12,664 you can buy yourself a nice condominium in heaven huh. 209 00:15:15,641 --> 00:15:16,757 Ring around the Rosie. 210 00:15:17,161 --> 00:15:18,607 Come in on four sides and once we're there 211 00:15:19,158 --> 00:15:19,850 make some noise. 212 00:15:20,054 --> 00:15:21,940 - Move out. - Let's go check it out. 213 00:15:24,353 --> 00:15:26,492 - I thought she had ya. - I thought so too. 214 00:15:26,679 --> 00:15:30,016 I thought I was dead. 215 00:15:30,780 --> 00:15:32,712 - I nailed her ass didn't I? - Sure enough did. 216 00:15:33,341 --> 00:15:34,379 Who was she your momma? 217 00:15:36,703 --> 00:15:37,280 Shit. 218 00:15:38,374 --> 00:15:39,663 How many you out there? 219 00:15:40,182 --> 00:15:41,692 You�re out numbered and out gunned Holmes. 220 00:15:42,379 --> 00:15:43,739 Set that iron down. 221 00:15:44,396 --> 00:15:46,945 You'se gonna have to make me set it down there mandrake. 222 00:15:48,958 --> 00:15:51,112 Oh, crap. 223 00:15:51,869 --> 00:15:53,879 Is there anyone else inclinded to point a gun at me? 224 00:15:55,068 --> 00:15:56,034 That's good. 225 00:15:57,464 --> 00:15:59,370 Cause I don't like shooting people I don't know. 226 00:15:59,641 --> 00:16:01,649 Well, maybe we should get to know each other. 227 00:16:01,906 --> 00:16:03,724 Who the hell would want to get to know you? 228 00:16:04,117 --> 00:16:06,479 - Two. - Even I can count better than that. 229 00:16:06,480 --> 00:16:08,923 - Three. - Three is company, senor. 230 00:16:09,343 --> 00:16:11,382 Four. Is a crowd. 231 00:16:11,541 --> 00:16:12,334 Oh, crap. 232 00:16:15,206 --> 00:16:16,122 What the hell's that? 233 00:16:16,831 --> 00:16:17,473 Oh, that. 234 00:16:18,663 --> 00:16:20,366 That is just some fun we was having. 235 00:16:20,982 --> 00:16:21,628 Fun? 236 00:16:22,012 --> 00:16:25,552 Them things out there, they was chasing us so we done something about it. 237 00:16:38,100 --> 00:16:39,500 Uhhhh... 238 00:16:41,000 --> 00:16:41,708 Oh, God. 239 00:17:15,962 --> 00:17:16,878 Why did you do that? 240 00:17:17,190 --> 00:17:20,400 They come after us like I said all in a pack like. 241 00:17:20,401 --> 00:17:23,770 They come after us so we killed them. 242 00:17:24,399 --> 00:17:25,127 That's right. 243 00:17:25,483 --> 00:17:27,104 There are a lot of way you can kill somebody. 244 00:17:27,780 --> 00:17:31,444 For example, if I wanna shoot you in the head, I'd use this. 245 00:17:32,293 --> 00:17:34,733 Now if I wanted to cut you up into little pieces, I'd use this. 246 00:17:35,873 --> 00:17:37,801 But then I might blow up a chunk of the forest. 247 00:17:39,608 --> 00:17:41,556 If I wanted to blow up a chunk of the forest ... 248 00:17:42,599 --> 00:17:43,977 ... I'd use one of these bad boys. 249 00:17:45,416 --> 00:17:46,447 But you know what? 250 00:17:46,705 --> 00:17:50,320 I'm thinking I might save that for a rainy day. 251 00:17:50,807 --> 00:17:52,169 Yeah, you do that bubba ... 252 00:17:59,350 --> 00:18:01,344 Don't shoot please. I'm not one of them, I swear. 253 00:18:01,345 --> 00:18:03,220 Kenny, stop. 254 00:18:06,727 --> 00:18:08,376 I just came along for the ride. 255 00:18:08,782 --> 00:18:10,842 That's a lousy bunch of friends to be riding around with. 256 00:18:11,436 --> 00:18:13,017 Lousy times make lousy people. 257 00:18:14,262 --> 00:18:15,335 Are you? 258 00:18:16,602 --> 00:18:17,391 Lousy people? 259 00:18:17,873 --> 00:18:19,042 - No. - Yes 260 00:18:21,377 --> 00:18:22,660 I'm not choosy. 261 00:18:24,755 --> 00:18:26,040 You forgot to finish the job. 262 00:18:33,710 --> 00:18:34,825 You're dangerous, kid. 263 00:18:35,164 --> 00:18:36,269 But not as dangerous as me. 264 00:18:37,485 --> 00:18:39,255 You coming or we leaving you behind, huh? 265 00:18:43,215 --> 00:18:44,193 Just give me a minute. 266 00:18:57,273 --> 00:18:58,170 What are you doing? 267 00:18:58,733 --> 00:19:01,328 - Stealing their shit? - This is my shit they stole it from me. 268 00:19:06,648 --> 00:19:07,485 What do you think? 269 00:19:07,764 --> 00:19:08,986 Maybe we should take this. 270 00:19:09,341 --> 00:19:11,062 It is better than those open air Jeeps. 271 00:19:11,905 --> 00:19:12,889 We're going to need keys. 272 00:19:13,031 --> 00:19:15,014 One of those dead guys back there must have them. 273 00:19:15,579 --> 00:19:16,586 Not anymore. 274 00:19:32,709 --> 00:19:33,984 Probably nothing in it anyway. 275 00:19:34,554 --> 00:19:36,070 Who would be stupid enough to 276 00:19:36,072 --> 00:19:37,684 leave a bunch of money sitting in the middle of nowhere? 277 00:19:37,823 --> 00:19:39,636 Those guys look like geniuses to you? 278 00:19:43,606 --> 00:19:46,599 One million, three hundred and thrity three dollars 279 00:19:47,124 --> 00:19:50,668 - You count it? - No, it's written on a ledger. 280 00:19:53,572 --> 00:19:55,070 Can you give us the key? 281 00:19:55,903 --> 00:19:58,583 You can have this key. 282 00:19:59,299 --> 00:20:00,402 It starts the truck. 283 00:20:00,720 --> 00:20:02,609 I would like that one. 284 00:20:03,077 --> 00:20:03,951 I don't think so. 285 00:20:10,096 --> 00:20:14,206 Well we are not going to stand here waiting for this kid to take a shit 286 00:20:14,860 --> 00:20:15,575 Cisco. Drive. 287 00:20:20,867 --> 00:20:22,471 Hey, Cisco wants to know where we're going. 288 00:20:22,640 --> 00:20:25,443 We will be hitting I95 soon so we have two choices, North or south? 289 00:20:26,015 --> 00:20:26,524 South. 290 00:20:27,586 --> 00:20:29,687 - Who died and made you king, ha? - Just a suggestion. 291 00:20:29,894 --> 00:20:30,932 Don't make any suggestions kid, all right? 292 00:20:30,933 --> 00:20:31,872 North, Cisco. 293 00:20:34,118 --> 00:20:35,174 Can I ask you why? 294 00:20:36,235 --> 00:20:38,923 Going north we got a better shot of getting closer to 295 00:20:40,622 --> 00:20:41,485 no place. 296 00:20:41,600 --> 00:20:42,559 Yeah, we don't want no place. 297 00:20:43,052 --> 00:20:45,588 We want some place where the shit can't get at us. 298 00:20:45,900 --> 00:20:46,558 Like where? 299 00:20:47,623 --> 00:20:48,921 Like an island. 300 00:20:49,573 --> 00:20:51,309 Where are we gonna find an island? 301 00:20:51,507 --> 00:20:53,792 Let me see... Maybe in the ocean? 302 00:20:54,134 --> 00:20:55,267 Don't be a wise ass, kid. 303 00:20:55,561 --> 00:20:56,126 Sorry. 304 00:20:57,690 --> 00:21:00,199 Have you guys ever hear of this guy, Captain Courageous? 305 00:21:00,493 --> 00:21:01,066 Who? 306 00:21:01,258 --> 00:21:03,060 Online, this guy 307 00:21:06,633 --> 00:21:08,870 - You call that a computer? - It is a computer 308 00:21:09,055 --> 00:21:10,400 Piece of shit, PC. 309 00:21:10,806 --> 00:21:12,168 I think it's cool so there. 310 00:21:12,169 --> 00:21:14,901 That is not cool, this is cool. 311 00:21:22,058 --> 00:21:24,703 Friends, I am going to keep this simple. 312 00:21:25,223 --> 00:21:28,400 See this isn't a sales pitch, there's nothing in it for me. 313 00:21:29,000 --> 00:21:30,862 My ass, that ain't a sales pitch what is it? 314 00:21:30,890 --> 00:21:34,691 This thing that's come down on us, whatever it is 315 00:21:34,699 --> 00:21:38,233 No one seems to ever answer these questions, but it's terrible 316 00:21:38,407 --> 00:21:41,180 So I am inviting you'se to come on over and join us. 317 00:21:41,795 --> 00:21:42,885 Come on over to Plum. 318 00:21:43,339 --> 00:21:45,947 See it's an island off the coast of Delaware. 319 00:21:46,277 --> 00:21:47,545 Route to 1 to Belford 320 00:21:47,836 --> 00:21:49,664 Follow the signs to Slaughter Beach 321 00:21:50,197 --> 00:21:52,737 If you get here I promise you will be welcome. 322 00:21:52,946 --> 00:21:56,766 It's a small place, small and under control. 323 00:21:57,275 --> 00:21:58,437 That part sounds good. 324 00:21:58,662 --> 00:21:59,795 So, think about it. 325 00:22:00,360 --> 00:22:01,443 Come on over. 326 00:22:03,693 --> 00:22:06,136 It's got to be some kind of a scam. What else can it be, huh? 327 00:22:07,191 --> 00:22:09,284 So this guy finds some place to escape. 328 00:22:09,285 --> 00:22:10,638 Just what we're all looking for. 329 00:22:10,810 --> 00:22:13,848 Yeah and if we find it I'm not going to advertise for people to come and join us. 330 00:22:14,226 --> 00:22:16,618 It's worth a try. What do we got to lose? 331 00:22:16,800 --> 00:22:19,442 I thought we agreed that we are better off on our own. 332 00:22:21,400 --> 00:22:23,072 Ain't got us very far has it? 333 00:22:23,494 --> 00:22:25,582 Look I don't wanna sign up with anybody, Kenny. 334 00:22:27,419 --> 00:22:30,165 I'm fucking finished with signing up, man. 335 00:22:30,160 --> 00:22:34,555 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 336 00:22:40,860 --> 00:22:41,844 That was not cool. 337 00:22:41,949 --> 00:22:44,175 Sarge is just blowing off a little steam is all. 338 00:22:49,088 --> 00:22:51,947 I never signed up with you you never signed up with me. 339 00:22:52,354 --> 00:22:53,948 We stick together cause we know. 340 00:22:54,571 --> 00:22:55,948 I take a bullet for you 341 00:22:56,306 --> 00:22:57,578 you take one for me. 342 00:22:58,422 --> 00:23:00,138 I'd never take a bullet for anybody. 343 00:23:00,346 --> 00:23:04,540 Sarge, going to this island ain't like signing up with Uncle Sam. 344 00:23:05,688 --> 00:23:07,055 Maybe it's just ... 345 00:23:08,493 --> 00:23:09,995 ... the smart thing to do. 346 00:23:10,669 --> 00:23:12,041 So what's the call? North or South? 347 00:23:15,070 --> 00:23:15,444 South. 348 00:23:17,155 --> 00:23:18,994 95 to Route 1. Slaughter Beach. 349 00:24:32,134 --> 00:24:33,673 Oh, I got a big one. 350 00:25:18,641 --> 00:25:19,841 What the devil was that? 351 00:25:20,294 --> 00:25:21,320 Someone's coming, Captain. 352 00:25:45,934 --> 00:25:47,168 There's nobody around. 353 00:25:47,606 --> 00:25:49,068 When a place looks this empty... 354 00:25:49,795 --> 00:25:51,041 ... probably not empty at all. 355 00:25:51,892 --> 00:25:52,624 Hello, there. 356 00:25:52,918 --> 00:25:54,872 - See what I mean? - Nice truck. 357 00:25:55,573 --> 00:25:57,273 You got the crown jewels in there? 358 00:25:57,791 --> 00:25:59,235 Ain't nothing in here but us. 359 00:25:59,526 --> 00:26:00,804 We found this truck on the road. 360 00:26:00,805 --> 00:26:01,849 Somebody else cleaned it out. 361 00:26:02,178 --> 00:26:04,136 You�re a big old bull shitter Sarge. 362 00:26:04,554 --> 00:26:06,241 We're looking to get over to Plum Island. 363 00:26:06,400 --> 00:26:07,995 You've come to the right place. 364 00:26:08,381 --> 00:26:11,451 I can let you have a rowboat or one with a motor. 365 00:26:11,624 --> 00:26:12,985 How much for the motorboat? 366 00:26:13,173 --> 00:26:16,033 - All that you got - How much for the rowboat? 367 00:26:16,146 --> 00:26:18,028 - All that you got. - Shit. 368 00:26:18,120 --> 00:26:20,406 This is nothing but an old fashion stick up. 369 00:26:20,442 --> 00:26:23,051 Sucking people in here so you can take what they got. 370 00:26:23,567 --> 00:26:25,783 Things were going pretty well until you showed up. 371 00:26:26,270 --> 00:26:27,142 Deadheads. 372 00:26:30,356 --> 00:26:33,939 You come out now or we'll blow your asses all to hell. 373 00:26:34,078 --> 00:26:37,129 As long as we stay in here you aren't blowing our asses anywhere. 374 00:26:40,855 --> 00:26:42,998 What are we dicking around for, let's just drive the hell out of here? 375 00:26:42,999 --> 00:26:46,614 Don't think about driving out of here the road is mined with TNT. 376 00:26:46,643 --> 00:26:47,677 Lying fuck. 377 00:26:50,480 --> 00:26:52,645 Might be a fuck but he wasn't lying. 378 00:26:52,941 --> 00:26:53,732 There's no way out. 379 00:26:56,003 --> 00:26:57,054 Yes, there is. 380 00:26:58,956 --> 00:27:00,146 We can drive on to that thing. 381 00:27:00,413 --> 00:27:01,794 You just want the money. 382 00:27:01,846 --> 00:27:04,767 I have never been about money, I have always been about staying alive. 383 00:27:04,872 --> 00:27:07,966 and this tank gives us a shot at staying alive. 384 00:27:08,053 --> 00:27:11,004 The truck may be our saviour, but it won't drive on water. 385 00:27:11,063 --> 00:27:12,473 Well someone is going to swim over there ... 386 00:27:12,474 --> 00:27:13,900 ... meaning me, and start that boat up. 387 00:27:14,187 --> 00:27:16,345 What if it won't start? What if it's out of gas? 388 00:27:16,502 --> 00:27:20,273 Then we're shit out of luck. Cisco, back up to the edge of the pier. I'm going to open the back door. 389 00:27:25,870 --> 00:27:27,245 Cisco, I said back up. 390 00:27:27,357 --> 00:27:28,253 I know how to drive a boat. 391 00:27:28,536 --> 00:27:29,365 Do you know how to drive a boat? 392 00:27:29,611 --> 00:27:30,818 Yes, I can figure it out. 393 00:27:31,103 --> 00:27:32,160 I don't need to figure it out. 394 00:27:32,804 --> 00:27:36,062 Senor, boats they are like woman. 395 00:27:36,860 --> 00:27:38,104 there isn't one I can't fire up. 396 00:27:38,156 --> 00:27:40,563 You have a better chance of fucking that ferry then you do me. 397 00:27:40,601 --> 00:27:43,800 - 5 Minutes dear. - Yeah, yeah you�ll change my life forever. 398 00:27:44,657 --> 00:27:45,976 Cisco, no. 399 00:27:52,146 --> 00:27:53,397 He's swimming out to the ferry. 400 00:27:53,398 --> 00:27:54,887 What would he want with a ferry boat? 401 00:27:55,237 --> 00:27:57,424 There must be something worthwhile in that truck. 402 00:28:02,192 --> 00:28:02,906 Shit. 403 00:28:22,899 --> 00:28:24,117 Almost empty I counted 404 00:28:31,070 --> 00:28:32,306 I think I'll just hang on to this. 405 00:28:35,339 --> 00:28:36,008 Fuck. 406 00:28:38,315 --> 00:28:40,332 Those fucking things must be standing on the bottom. 407 00:29:02,391 --> 00:29:03,309 Guys. 408 00:29:06,860 --> 00:29:07,602 Guys. 409 00:29:11,106 --> 00:29:12,550 Shit. Get in the truck. 410 00:29:19,068 --> 00:29:22,538 Oh God. Gracias amigo. Gracias. 411 00:29:23,262 --> 00:29:24,278 He made it, Captain. 412 00:30:19,826 --> 00:30:21,632 Hey there you go. Hey there you go. 413 00:30:21,924 --> 00:30:22,697 Come on. 414 00:30:40,831 --> 00:30:43,290 - How did you get here? - Swam, same as you. 415 00:30:43,977 --> 00:30:46,132 And your gun? It's wet, no? 416 00:30:46,389 --> 00:30:47,977 Yeah, you never thought to try yours did you? 417 00:30:49,626 --> 00:30:50,763 Well you better try it now. 418 00:30:51,079 --> 00:30:53,128 Try it now, Cisco. What do you expect me to do all the work? 419 00:31:01,417 --> 00:31:02,045 I never knew. 420 00:31:02,828 --> 00:31:04,116 I thought if a gun was wet. 421 00:31:04,200 --> 00:31:05,613 Only in the cowboy movies, Poncho. 422 00:31:05,614 --> 00:31:07,569 Now come on, we got to get this puppy up and running. 423 00:31:12,564 --> 00:31:13,633 Okay. 424 00:31:16,742 --> 00:31:17,884 Okay. 425 00:31:21,628 --> 00:31:22,816 Turn the telegraph full ahead. 426 00:31:23,587 --> 00:31:26,287 - What's a telegraph? - That thing above my head, turn it full ahead. 427 00:31:32,375 --> 00:31:33,480 The boats moving, Captain. 428 00:31:34,594 --> 00:31:35,843 Must not have been out of gas. 429 00:31:40,594 --> 00:31:42,807 Move the truck around Tomboy we're going onboard. 430 00:31:45,390 --> 00:31:45,988 Tomboy. 431 00:31:48,268 --> 00:31:49,368 Where the hell is Tomboy? 432 00:31:50,799 --> 00:31:53,087 How are we gonna drive this onto a boat with nobody driving? 433 00:31:54,977 --> 00:31:55,822 Rainy day kid. 434 00:32:15,747 --> 00:32:18,036 Jesus Christ, what the fuck was that? 435 00:32:24,810 --> 00:32:27,219 Don't stare at me start shooting the bastards. 436 00:32:45,838 --> 00:32:46,596 Tawdry. 437 00:32:51,768 --> 00:32:52,384 Got ya! 438 00:32:54,158 --> 00:32:56,507 Ah, you're done mate. 439 00:33:06,327 --> 00:33:07,158 Shit. 440 00:33:25,048 --> 00:33:28,763 Well boys, may you get to heaven a few seconds before the devil knows your dead. 441 00:33:37,132 --> 00:33:37,608 Thanks. 442 00:33:55,866 --> 00:33:57,011 Okay, I got you. 443 00:33:57,184 --> 00:33:57,889 Come on. 444 00:34:05,947 --> 00:34:06,923 You're lucky I'm me. 445 00:34:07,380 --> 00:34:08,961 Any of the others would have left you drown. 446 00:34:09,271 --> 00:34:10,934 In that case I am indeed lucky. 447 00:34:11,067 --> 00:34:13,726 - Which way to Plum? - East, due east. 448 00:34:19,898 --> 00:34:21,308 The man says due east. 449 00:34:21,910 --> 00:34:25,136 Due east? Due east is the Atlantic Ocean. 450 00:34:25,467 --> 00:34:27,310 Yeah, well, let's hope there is something in between. 451 00:34:36,830 --> 00:34:38,143 Everything is mouldy. 452 00:34:39,700 --> 00:34:40,389 Except these. 453 00:34:48,258 --> 00:34:49,951 You remind me of my daughter. 454 00:34:50,672 --> 00:34:52,596 Yeah? Is she out on Plum? 455 00:34:52,868 --> 00:34:53,941 Far as I know. 456 00:34:54,531 --> 00:34:56,922 Good something for both of us to look forward to. 457 00:34:58,102 --> 00:34:59,083 Oh, you are ah... 458 00:34:59,084 --> 00:35:00,127 Ah, yeah. 459 00:35:00,308 --> 00:35:01,162 I'm ah ... 460 00:35:01,341 --> 00:35:03,235 - You got a problem with that? - Not at all, not at all. 461 00:35:05,198 --> 00:35:05,614 You. 462 00:35:06,545 --> 00:35:07,590 I can't help you this time. 463 00:35:09,140 --> 00:35:10,912 How do ya do, my name is Patrick O'Flynn. 464 00:35:12,389 --> 00:35:15,039 Back on the dock you would have killed us as soon as look at us. 465 00:35:15,334 --> 00:35:18,137 Well, you know I am the sorta fella who always has something up his sleeves. 466 00:35:18,905 --> 00:35:20,805 I could kill you right now if I wanted to. 467 00:35:21,365 --> 00:35:22,188 I could kill you. 468 00:35:22,329 --> 00:35:23,967 Yes you could, yes you could. 469 00:35:24,415 --> 00:35:26,975 I guess it's all about who pulls the trigger first. 470 00:35:31,205 --> 00:35:32,192 Why do I like you? 471 00:35:32,737 --> 00:35:36,254 Well I've been told by a few not all that I�m a likeable man. 472 00:35:36,575 --> 00:35:38,194 We are all on the same side. 473 00:35:38,398 --> 00:35:39,536 Those of us living. 474 00:35:39,982 --> 00:35:42,016 - I ain't on your side. - Ah, but you are. 475 00:35:42,286 --> 00:35:43,628 You just don't know it yet. 476 00:35:50,820 --> 00:35:51,743 First things first. 477 00:35:52,411 --> 00:35:55,815 We got to make sure there is no walking garbage on this scowl. 478 00:35:56,088 --> 00:35:58,912 Careless of you not to have taken care of it right away. 479 00:36:00,844 --> 00:36:01,493 Heads up. 480 00:36:02,960 --> 00:36:04,161 You want some junk food? 481 00:36:08,655 --> 00:36:09,604 Are you okay? 482 00:36:09,944 --> 00:36:11,539 Si, si, for sure. 483 00:36:14,156 --> 00:36:15,990 You didn't get bit while you were swimming, did you? 484 00:36:16,129 --> 00:36:17,787 No, I didn't get bit. 485 00:36:18,027 --> 00:36:20,713 In fact, I did some biting on my own. 486 00:36:21,234 --> 00:36:23,475 One of those things tried to grab me ... 487 00:36:24,956 --> 00:36:26,171 ... and I bit off one of his fingers. 488 00:36:27,230 --> 00:36:28,248 You swallow any blood? 489 00:36:28,974 --> 00:36:30,104 No, I don't thinks so. 490 00:36:30,992 --> 00:36:32,285 There was a lot of water yeah, but ... 491 00:36:32,797 --> 00:36:36,503 ... blood, I don't think so. 492 00:36:36,851 --> 00:36:38,077 Tomboy, get your ass down here. 493 00:36:38,802 --> 00:36:39,800 Bring the licorice sticks. 494 00:37:11,768 --> 00:37:12,914 Most of them got out. 495 00:37:22,306 --> 00:37:24,026 This one got out a different way. 496 00:37:24,674 --> 00:37:25,487 Got one here. 497 00:37:56,280 --> 00:37:57,344 They're getting smart. 498 00:37:57,613 --> 00:37:58,252 Smart? 499 00:37:58,514 --> 00:38:00,216 That thing remembered how to start his car. 500 00:38:00,313 --> 00:38:02,342 Yeah, but he will never pass his drivers test. 501 00:38:06,179 --> 00:38:07,261 I think we got it all cleaned up. 502 00:38:16,317 --> 00:38:17,197 Thanks a lot for your help. 503 00:38:20,173 --> 00:38:23,415 I guess there is no profit in knocking off dead people? 504 00:38:26,833 --> 00:38:29,426 This ah, island you been selling. 505 00:38:29,621 --> 00:38:30,488 Many out there? 506 00:38:30,912 --> 00:38:33,779 It is. it's a lovely spot. 507 00:38:33,948 --> 00:38:34,918 Lovely spot. 508 00:38:36,187 --> 00:38:38,231 But I am no longer welcome. 509 00:38:38,901 --> 00:38:39,783 Why? What did you do? 510 00:38:39,860 --> 00:38:41,623 Nothing to deserve what I got. 511 00:38:44,654 --> 00:38:46,596 Yeah sure I am a bandit and now I am a thief. 512 00:38:47,880 --> 00:38:51,722 Not so bad these days when there is nothing but thieves some of them 513 00:38:51,723 --> 00:38:55,298 are drawing down big salaries for just being clever at their craft. 514 00:38:56,201 --> 00:38:57,923 Me, I never drew a salary. 515 00:38:59,652 --> 00:39:02,566 I always relied on how many fish wandered in to me net. 516 00:39:03,011 --> 00:39:04,908 Now you cast your net on the Internet. 517 00:39:06,261 --> 00:39:07,875 Lot of fish in them waters. 518 00:39:11,099 --> 00:39:15,722 I just can't believe we are taking a gamble on some guy who lies easier than a bed sheet. 519 00:39:17,071 --> 00:39:17,890 Land, ho. 520 00:39:21,156 --> 00:39:21,992 Drop anchor. 521 00:39:22,228 --> 00:39:24,002 Drop anchor out here? Are we were going ashore? 522 00:39:24,004 --> 00:39:27,432 Not with this barge there's no deep water harbours on Plum. 523 00:39:28,498 --> 00:39:30,441 We'll take the dingy it will be better. 524 00:39:31,331 --> 00:39:32,539 Nobody will see us coming. 525 00:39:54,204 --> 00:39:55,620 Shit. 526 00:40:31,864 --> 00:40:32,440 What did I do? 527 00:40:33,363 --> 00:40:34,008 We should go. 528 00:40:34,102 --> 00:40:35,461 We can just make it before daylight. 529 00:40:41,508 --> 00:40:42,852 Stick it in here like this. 530 00:40:43,656 --> 00:40:44,696 What are we in for? 531 00:40:45,212 --> 00:40:47,153 Folks will want to be left to their own way. 532 00:40:47,701 --> 00:40:49,195 They don't like strangers. 533 00:40:49,883 --> 00:40:51,021 You're not a stranger. 534 00:40:51,111 --> 00:40:53,112 Oh some think of me as worse I'm sure. 535 00:40:53,651 --> 00:40:54,460 Especially now. 536 00:40:54,974 --> 00:41:00,233 You see an unusual number of strangers have been landing on Plum the last few weeks. 537 00:41:00,234 --> 00:41:01,778 on boats they got from me. 538 00:41:02,010 --> 00:41:02,881 Your pitch on the net. 539 00:41:03,255 --> 00:41:04,064 Why did you do it? 540 00:41:04,125 --> 00:41:07,517 To annoy a certain gentleman who thinks he owns this rock. 541 00:41:07,518 --> 00:41:10,838 And believe it or not, to help people to find a better place to live. 542 00:41:11,417 --> 00:41:13,274 So what happened between you and this gentleman? 543 00:41:14,748 --> 00:41:16,682 We had a little disagreement... 544 00:41:17,486 --> 00:41:21,022 ...about whether or not to expand the island cemetery 545 00:41:29,791 --> 00:41:30,817 Pussyfoot. 546 00:41:31,271 --> 00:41:33,613 Hey, I'm keeping up with you old man. 547 00:41:34,065 --> 00:41:36,053 No not you, that's the name of the River. 548 00:41:36,054 --> 00:41:38,342 Pussyfoot cause it's a pussy of a river. 549 00:41:38,849 --> 00:41:41,357 This side has always belonged to the O'Flynns 550 00:41:41,563 --> 00:41:42,431 The other side... 551 00:41:42,990 --> 00:41:46,461 ...Well, I'm sure you be meeting some folks from the other side...soon. 552 00:41:50,129 --> 00:41:52,196 This here's the back way over to my spread. 553 00:41:53,324 --> 00:41:55,258 I'm hoping my daughter will be there. 554 00:41:55,259 --> 00:41:58,856 I had a bit of a disagreement with her before we left. 555 00:41:59,565 --> 00:42:00,980 But she's still an O'Flynn. 556 00:42:01,393 --> 00:42:03,066 It seems like you been having disagreements with everybody. 557 00:42:04,336 --> 00:42:04,581 Hey. 558 00:42:05,979 --> 00:42:08,356 When a place looks this empty it's probably not empty at all, right? 559 00:42:11,090 --> 00:42:11,724 See what I mean? 560 00:42:14,930 --> 00:42:16,003 Mailman is all. 561 00:42:16,653 --> 00:42:18,058 There hasn't been any mail for days. 562 00:42:30,855 --> 00:42:31,518 Look. 563 00:42:36,849 --> 00:42:37,588 And over there. 564 00:42:39,174 --> 00:42:40,439 See what happens? 565 00:42:40,711 --> 00:42:42,438 Keep them with you, he says. 566 00:42:42,849 --> 00:42:44,747 Except their not really with yeah are they? 567 00:42:45,036 --> 00:42:46,788 Not when you have to keep them in chains. 568 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 Who�s keeping them in chains? 569 00:42:49,000 --> 00:42:50,850 They've seen us give me a gun. 570 00:42:52,754 --> 00:42:54,951 Never could shoot straight the bastards. 571 00:42:57,710 --> 00:42:58,423 What bastards? 572 00:42:58,746 --> 00:43:01,038 - Who the hell am I shooting at - The Muldoons. 573 00:43:05,737 --> 00:43:07,274 I think there is only one of them out there. 574 00:43:08,154 --> 00:43:09,046 Kenny get down. 575 00:43:09,549 --> 00:43:10,891 Oh, God. 576 00:43:15,037 --> 00:43:15,701 I got 'em. 577 00:43:16,166 --> 00:43:17,105 Crap. 578 00:43:24,601 --> 00:43:27,453 You said you would never take a bullet for anybody 579 00:43:28,800 --> 00:43:30,784 You�re just what I always said you were. 580 00:43:33,522 --> 00:43:37,200 A big old bull shitter. So there. 581 00:43:46,107 --> 00:43:46,690 Kenny. 582 00:43:49,884 --> 00:43:50,277 Hey. 583 00:43:52,805 --> 00:43:53,791 Shit, Kenny. 584 00:43:54,637 --> 00:43:55,774 No, no. 585 00:43:59,003 --> 00:44:00,559 Why did I bring you with me? 586 00:44:02,810 --> 00:44:04,191 I'm so sorry, buddy. 587 00:44:04,672 --> 00:44:05,657 I'm sorry. 588 00:44:06,577 --> 00:44:09,295 Why did I bring you with me? 589 00:44:10,579 --> 00:44:11,281 Fuck 590 00:44:15,408 --> 00:44:17,850 I had to do it, you know I did. 591 00:44:17,851 --> 00:44:19,353 You fucker. 592 00:44:33,672 --> 00:44:36,132 - She is beautiful. - She's dead. 593 00:44:36,675 --> 00:44:37,460 She's my daughter. 594 00:44:39,616 --> 00:44:40,592 She's your daughter? 595 00:44:41,293 --> 00:44:42,065 She was. 596 00:44:42,945 --> 00:44:44,237 Will you let me up, please? 597 00:44:54,512 --> 00:44:55,612 Hey, you okay? 598 00:44:56,431 --> 00:44:59,016 Of course I'm not okay? I'm shot, for Christ sakes. 599 00:45:00,902 --> 00:45:03,043 Given the fact that you've been shot are you okay? 600 00:45:03,079 --> 00:45:04,072 Yeah, I'll live. 601 00:45:04,695 --> 00:45:05,569 Mother of God. 602 00:45:05,921 --> 00:45:07,186 On me own property. 603 00:45:09,038 --> 00:45:10,053 All of this... 604 00:45:11,552 --> 00:45:12,733 ...used to be mine. 605 00:45:14,824 --> 00:45:16,145 The land around us, 606 00:45:17,389 --> 00:45:18,285 the pond below. 607 00:45:20,268 --> 00:45:22,050 and whatever was swimming in it. 608 00:45:23,363 --> 00:45:24,865 Look what's swimming in it now. 609 00:45:28,109 --> 00:45:29,053 There's a lot of them. 610 00:45:35,823 --> 00:45:38,593 These people didn't get chewed on by deadheads, they've been shot. 611 00:45:42,720 --> 00:45:44,261 Her mother knitted that for her. 612 00:45:44,824 --> 00:45:46,433 She begged me not to take it from her. 613 00:45:46,504 --> 00:45:48,934 After I robbed her purse of the last $30 in it. 614 00:45:50,541 --> 00:45:52,427 I put her on a boat to come over here. 615 00:45:55,352 --> 00:45:56,827 I never meant for them to die. 616 00:46:03,433 --> 00:46:03,976 Bastard. 617 00:46:04,424 --> 00:46:06,345 Shooting the living and sparing the dead 618 00:46:06,797 --> 00:46:07,268 That bastard. 619 00:46:07,448 --> 00:46:10,255 What bastard man? Again who is this guy ha? 620 00:46:11,380 --> 00:46:12,714 Shamus Muldoon. 621 00:46:13,357 --> 00:46:15,946 We've been chewing on each other ever since the schoolyard 622 00:46:17,409 --> 00:46:19,464 Will one of yeah give me some more bullets for this gun? 623 00:46:19,743 --> 00:46:20,597 What are you going to do? 624 00:46:20,782 --> 00:46:22,424 I'm going to go shoot that son of a bitch. 625 00:46:25,194 --> 00:46:26,253 Not if I get there first. 626 00:46:27,736 --> 00:46:29,430 My best friend is lying there dead. 627 00:46:29,804 --> 00:46:32,232 My shoulder feels like it's on fire 628 00:46:32,233 --> 00:46:35,067 and there is a bunch of innocent people that somebody decided to use for fish food. 629 00:46:35,681 --> 00:46:38,307 Now if this somebody is this Muldoon guy you have been talking about... 630 00:46:40,708 --> 00:46:41,685 ... I want a piece of him. 631 00:46:43,267 --> 00:46:44,633 I knew we would be on the same side. 632 00:46:45,042 --> 00:46:45,903 Sooner or later. 633 00:46:46,232 --> 00:46:48,021 I'll go round up some of my kin folk. 634 00:46:48,170 --> 00:46:48,986 We'll go with you. 635 00:46:48,987 --> 00:46:50,184 No, I know all the back ways. 636 00:46:50,798 --> 00:46:52,847 and five might get seen where one wouldn't. 637 00:46:53,385 --> 00:46:56,145 No there is an old meeting hall up the road, half a mile. 638 00:46:56,598 --> 00:46:59,365 You wait there; I'll turn up just after nightfall. 639 00:46:59,682 --> 00:47:01,020 Oh, the bullets. 640 00:47:04,431 --> 00:47:05,641 Let's get our stuff. 641 00:47:06,204 --> 00:47:06,749 Right. 642 00:47:08,660 --> 00:47:09,892 Sorry about your daughter. 643 00:47:11,120 --> 00:47:12,228 Hurry off now. 644 00:47:37,682 --> 00:47:38,361 Shamus. 645 00:47:39,616 --> 00:47:45,357 Lem, Christ. What are you doing sneaking up like a coon raiding the garbage? 646 00:47:45,987 --> 00:47:47,485 I wasn't sneaking, Shamus. 647 00:47:48,879 --> 00:47:50,019 Mr. Chuck sent me. 648 00:47:50,111 --> 00:47:52,572 He says it's still no damn good you got to come have a look. 649 00:47:52,949 --> 00:47:59,308 Sweet Jesus what's a man got to do get a moments peace on this God forsaken rock? 650 00:48:20,669 --> 00:48:21,671 Chuck, you in here? 651 00:48:22,135 --> 00:48:23,890 Where the fuck else do you think I'd be? 652 00:48:25,685 --> 00:48:28,598 Lem tells me you are having some kind a problems in here. 653 00:48:28,905 --> 00:48:31,968 Well yeah, trying to keep these God damn deadheads from eating me. 654 00:48:36,413 --> 00:48:37,724 So know more than usual. 655 00:48:38,119 --> 00:48:39,053 No sir. 656 00:48:51,084 --> 00:48:52,222 Not my hat. 657 00:48:58,208 --> 00:48:58,827 Dammit. 658 00:49:06,220 --> 00:49:07,455 No more than usual. 659 00:49:20,545 --> 00:49:22,390 Ain't that old Timothy's boy? 660 00:49:23,053 --> 00:49:23,984 Timothy Scanlon. 661 00:49:24,862 --> 00:49:26,123 How long has he been in there? 662 00:49:28,265 --> 00:49:29,250 This is his third day. 663 00:49:29,580 --> 00:49:31,565 Must be getting hungry by now. 664 00:49:31,602 --> 00:49:33,145 Put your hand near him and he'll bite it off. 665 00:49:33,484 --> 00:49:36,807 Dumb fucks in the barn chewing on their hands cause it smells like a man. 666 00:49:37,164 --> 00:49:40,509 But we haven't had a dumb fuck yet try to take a bite out of that pig. 667 00:49:40,578 --> 00:49:43,022 Well maybe they don't like pig. 668 00:49:47,208 --> 00:49:49,873 Sir, no disrespect but... 669 00:49:49,970 --> 00:49:52,707 ...we set out trying to keep these deadheads alive 670 00:49:52,708 --> 00:49:56,228 and lately we been shooting them down like they is mad dogs. 671 00:49:56,594 --> 00:49:58,498 Those that don't show promise. 672 00:49:59,236 --> 00:50:01,150 What about those people over in the marsh? 673 00:50:01,689 --> 00:50:04,140 Strangers, no kin of mine. 674 00:50:05,000 --> 00:50:05,200 675 00:50:05,333 --> 00:50:10,202 Now we got an obligation to protect ourselves and what's ours. 676 00:50:10,444 --> 00:50:13,689 - Protect what's yours, - what's mine is everybody's. 677 00:50:14,189 --> 00:50:17,923 I provide the bread and butter for people here. 678 00:50:19,696 --> 00:50:22,743 I figure you would be the last one to question me on that Chuck. 679 00:50:23,765 --> 00:50:26,745 I took you in when you was running from the law 680 00:50:27,108 --> 00:50:29,607 I let you work your way into a place of respect. 681 00:50:29,813 --> 00:50:32,226 I let you work this ranch like it was yours. 682 00:50:32,274 --> 00:50:33,101 It's not mine. 683 00:50:33,649 --> 00:50:34,681 It's not is it? 684 00:50:35,283 --> 00:50:36,879 I mean with everything you've done. 685 00:50:37,186 --> 00:50:40,642 It might seem more than fair when all I had to do is tend to the livestock. 686 00:50:41,444 --> 00:50:43,878 But that's when the livestock was livestock. 687 00:50:44,750 --> 00:50:46,892 Are you still on my payroll, Chuck? 688 00:50:47,875 --> 00:50:49,502 or are you walking on me? 689 00:50:50,616 --> 00:50:51,634 No one else is hiring. 690 00:50:55,291 --> 00:50:59,393 Lem, bury the Scanlon boy and bring home the pig. 691 00:50:59,796 --> 00:51:01,058 It will make a tasty supper 692 00:51:01,658 --> 00:51:04,310 and go out with Chuck rope another deadhead 693 00:51:04,311 --> 00:51:06,578 and not one of those dumb fucks in your barn either. 694 00:51:06,803 --> 00:51:08,027 Their all dumb fucks. 695 00:51:08,786 --> 00:51:10,492 Man dies and he gets stupid. 696 00:51:11,140 --> 00:51:13,620 Well I got a dead woman in mind. 697 00:51:13,894 --> 00:51:18,272 One that's smart enough to go riding around this island like she's still got a heartbeat. 698 00:51:20,312 --> 00:51:22,004 You mean Patrick O'Flynns girl. 699 00:51:22,172 --> 00:51:25,530 We got to get these things to learn to eat something other than us. 700 00:51:26,149 --> 00:51:27,478 She might be the one, Chuck. 701 00:51:28,000 --> 00:51:29,525 She just might be the one. 702 00:51:48,008 --> 00:51:49,590 You were sweet on her weren�t yeah? 703 00:51:51,601 --> 00:51:53,026 Yeah, well it wouldn't a worked out. 704 00:51:53,764 --> 00:51:55,071 Seems like nothing ever does. 705 00:52:27,741 --> 00:52:30,000 Vinyl. Gag me. 706 00:52:32,505 --> 00:52:33,185 Hey. 707 00:52:35,051 --> 00:52:36,170 Medicine? 708 00:52:38,600 --> 00:52:39,666 Thanks. 709 00:52:40,764 --> 00:52:42,803 I got a needle and thread you want me to sew that up? 710 00:52:44,295 --> 00:52:45,498 Sewing is women's works. 711 00:52:47,412 --> 00:52:50,568 - You're an asshole. - I told you I'm fine? 712 00:52:51,462 --> 00:52:52,501 Stubborn asshole. 713 00:52:53,883 --> 00:52:54,936 Cisco? 714 00:52:59,393 --> 00:53:00,517 Cisco? 715 00:53:15,646 --> 00:53:16,699 Cisco? 716 00:53:24,021 --> 00:53:25,116 Cisco? 717 00:53:35,035 --> 00:53:36,300 Forget low tech... 718 00:53:36,900 --> 00:53:39,501 ...this place is no tech. 719 00:53:40,924 --> 00:53:41,765 I don't know, man. 720 00:53:43,335 --> 00:53:44,986 I don't know what we got ourselves into out here. 721 00:53:47,108 --> 00:53:47,758 Dalmatian 722 00:53:47,952 --> 00:53:48,690 Damnation? 723 00:53:48,691 --> 00:53:49,780 Dalmatian 724 00:53:50,275 --> 00:53:51,576 Town I was born in. 725 00:53:52,149 --> 00:53:55,211 Way down in the ass crack of Alabama. 726 00:53:56,622 --> 00:53:57,536 It was small. 727 00:53:58,394 --> 00:54:00,628 Nobody from the outside ever came sniffing around... 728 00:54:02,140 --> 00:54:05,623 ...folks on the inside always wanted to know your business every minute of the day. 729 00:54:07,695 --> 00:54:10,638 Town was there 6 years before they decided to call it something. 730 00:54:11,067 --> 00:54:14,968 When they couldn't think of anything better they named it after the Fire Chiefs dog. 731 00:54:16,131 --> 00:54:17,810 I like small towns but 732 00:54:19,587 --> 00:54:21,681 small towns give birth to small people. 733 00:54:22,664 --> 00:54:24,293 But you're not a small person. 734 00:54:26,250 --> 00:54:28,418 What are you like 6.2", 6.3"? 735 00:54:30,352 --> 00:54:32,990 6.1" last time I measured. 736 00:54:34,060 --> 00:54:35,865 I don't think I'm full grown yet. 737 00:54:36,586 --> 00:54:37,638 Who knows? 738 00:54:38,425 --> 00:54:40,051 Might even end up taller than you. 739 00:54:42,450 --> 00:54:43,451 You might kid 740 00:54:46,438 --> 00:54:47,987 Whenever you get to be full grown. 741 00:55:01,500 --> 00:55:04,001 Whoa, whoa it's me. 742 00:55:09,195 --> 00:55:10,357 Cisco, Jesus. 743 00:55:10,737 --> 00:55:11,504 Leave me alone. 744 00:55:17,334 --> 00:55:18,904 - Cisco. - Leave me alone. 745 00:55:26,084 --> 00:55:28,389 It's beautiful, no? 746 00:55:29,777 --> 00:55:30,975 It is a beautiful place to live. 747 00:55:33,015 --> 00:55:33,840 and to die. 748 00:55:37,294 --> 00:55:39,628 You know what is happening to me? 749 00:55:41,088 --> 00:55:41,728 Yeah. 750 00:55:41,999 --> 00:55:44,221 Then go back to the others. 751 00:55:45,728 --> 00:55:46,766 Tell them I say goodbye. 752 00:55:47,196 --> 00:55:48,059 No way, Cisco. 753 00:55:52,502 --> 00:55:54,662 Okay, if you want to watch. 754 00:55:54,989 --> 00:55:55,402 No. 755 00:55:56,465 --> 00:55:57,194 Jesus. 756 00:55:59,034 --> 00:56:00,138 You don't kill yourself. 757 00:56:00,514 --> 00:56:01,992 If you kill yourself, you burn in hell. 758 00:56:02,266 --> 00:56:03,972 That's one thing your God doesn't forgive. 759 00:56:14,874 --> 00:56:16,243 Finally did it, Cisco. 760 00:56:19,658 --> 00:56:21,347 Finally changed my life forever. 761 00:56:30,637 --> 00:56:32,076 I'll never forget you amigo. 762 00:56:39,326 --> 00:56:40,261 Who the hell are you? 763 00:56:40,576 --> 00:56:41,589 Who the hell are you? 764 00:56:44,033 --> 00:56:44,877 Doesn't matter who I am. 765 00:56:45,529 --> 00:56:49,526 There's only one man around here who matters and I got a feeling he is gonna wanna meet you. 766 00:56:49,805 --> 00:56:50,470 Lem. 767 00:56:50,998 --> 00:56:51,971 Come on. 768 00:56:51,985 --> 00:56:52,523 No. 769 00:56:53,400 --> 00:56:54,970 No, fuck you. 770 00:57:02,964 --> 00:57:03,789 Are you okay? 771 00:57:07,103 --> 00:57:08,560 I think I need to check the shoulder out. 772 00:57:09,402 --> 00:57:12,011 There's a first aid kit in that knapsack there. 773 00:57:19,417 --> 00:57:20,509 I'm going to pass out. 774 00:57:22,935 --> 00:57:23,707 Shit. 775 00:57:25,579 --> 00:57:26,283 okay..ah...okay 776 00:57:30,739 --> 00:57:31,650 Fuck. 777 00:57:39,511 --> 00:57:40,363 Okay. 778 00:57:46,583 --> 00:57:47,609 Shit. 779 00:57:48,471 --> 00:57:49,160 You forgot your gun. 780 00:57:50,316 --> 00:57:52,015 You're an idiot. 781 00:57:52,961 --> 00:57:53,876 Too loud. 782 00:58:36,261 --> 00:58:37,022 Oh, Jesus. 783 00:58:42,985 --> 00:58:43,666 Patrick. 784 00:58:44,616 --> 00:58:46,269 I brought William and my boy. 785 00:58:47,629 --> 00:58:51,562 We been putting them down just like you said we should have done from the start. 786 00:58:51,736 --> 00:58:55,587 My Susan had to put her down too. 787 00:58:55,659 --> 00:58:56,355 It's been bad. 788 00:58:57,812 --> 00:58:58,832 Thank you for coming. 789 00:59:03,728 --> 00:59:04,415 Help! 790 00:59:08,173 --> 00:59:08,845 Bastards. 791 00:59:35,796 --> 00:59:36,876 She's not eating with us? 792 00:59:37,576 --> 00:59:39,261 Women and children have their place. 793 00:59:40,281 --> 00:59:41,922 Children quiet in their bed ... 794 00:59:42,560 --> 00:59:43,611 ... women in the kitchen. 795 00:59:45,204 --> 00:59:46,644 Some women might disagree with that. 796 00:59:47,208 --> 00:59:48,431 How did you get over here? 797 00:59:49,524 --> 00:59:50,150 Boat. 798 00:59:50,650 --> 00:59:51,806 Did you come alone? 799 00:59:52,461 --> 00:59:53,209 Yeah, yeah. 800 00:59:53,774 --> 00:59:54,688 Well, that's funny. 801 00:59:55,423 --> 00:59:59,693 Cause two of my ranch hands were over at the other side of Pussyfoot this morning. 802 01:00:00,722 --> 01:00:01,885 Only one came back. 803 01:00:03,305 --> 01:00:05,357 Told me he got into a bit of fracas with... 804 01:00:06,456 --> 01:00:07,491 ...6 strangers. 805 01:00:07,737 --> 01:00:08,723 One was a kid, 806 01:00:08,724 --> 01:00:10,410 4 were dressed like you 807 01:00:10,928 --> 01:00:14,685 number 6 was Patrick O'Flynn. 808 01:00:20,936 --> 01:00:23,775 I'm sure the old bastard filled your head 809 01:00:23,776 --> 01:00:26,813 with all sorts of bad thoughts about me and mine. 810 01:00:28,361 --> 01:00:30,488 Well, I was born a Muldoon. 811 01:00:33,054 --> 01:00:36,004 At school, my teacher was a Muldoon. 812 01:00:37,011 --> 01:00:39,394 The good man who tought me ranching a Muldoon. 813 01:00:40,171 --> 01:00:43,970 My priest, I was named after him, Father Shamus Muldoon. 814 01:00:44,210 --> 01:00:48,624 You might notice that all the folks in these pictures look a bit poorly. 815 01:00:48,846 --> 01:00:52,427 That's because all the pictures were taken after they died. 816 01:00:53,329 --> 01:00:57,031 We felt the need to keep them with us. 817 01:00:57,545 --> 01:00:59,967 Just like I'm trying to do now. 818 01:01:01,397 --> 01:01:05,312 Those that have fallen all of them, all I'm praying for ... 819 01:01:06,247 --> 01:01:08,817 ... is to keep them with us. 820 01:01:11,190 --> 01:01:16,503 All my life I stuck to the Good Lord's word. 821 01:01:18,337 --> 01:01:20,695 To his, his practices. 822 01:01:24,929 --> 01:01:29,629 All I'm doing is what he commanded of us. 823 01:01:51,498 --> 01:01:54,097 I'm going to try to convince you... 824 01:01:56,790 --> 01:01:59,050 to help me to do the Lord's bidding. 825 01:02:34,916 --> 01:02:37,032 All right, it's all right. 826 01:02:38,707 --> 01:02:40,575 I got you, I got you. 827 01:02:41,411 --> 01:02:42,508 Come here. 828 01:02:42,623 --> 01:02:43,462 It's all right. 829 01:02:43,827 --> 01:02:44,918 It's all right, baby. 830 01:02:45,286 --> 01:02:46,116 It's all right. 831 01:02:48,311 --> 01:02:49,233 It's me, Jenny. 832 01:02:49,664 --> 01:02:50,391 It's me. 833 01:02:53,022 --> 01:02:53,753 It's me. 834 01:02:57,110 --> 01:02:57,803 Boys! 835 01:02:58,247 --> 01:02:59,691 Boys, get her out of here. 836 01:03:00,425 --> 01:03:01,664 Get her out of here. 837 01:03:11,267 --> 01:03:12,303 You're dreaming. 838 01:03:17,128 --> 01:03:17,818 Wake up. 839 01:03:20,501 --> 01:03:22,731 I�m sorry, she's. 840 01:03:24,329 --> 01:03:26,036 You need to wake up. 841 01:03:28,253 --> 01:03:29,272 There's two of them. 842 01:03:31,357 --> 01:03:32,640 I have a twin sister. 843 01:03:34,697 --> 01:03:38,152 Janet and Jane, the two Janes they used to call us no one could ever tell us apart. 844 01:03:39,944 --> 01:03:43,441 Of course it should be easier now that Jane is dead. 845 01:03:48,534 --> 01:03:49,757 An where is he now? 846 01:03:50,436 --> 01:03:51,153 My father. 847 01:03:51,154 --> 01:03:51,990 He took off. 848 01:03:52,777 --> 01:03:53,561 A while ago. 849 01:03:54,083 --> 01:03:55,187 To do what? 850 01:03:55,529 --> 01:03:56,577 To run up some old friends. 851 01:03:57,298 --> 01:03:58,265 Lord save us. 852 01:04:02,107 --> 01:04:03,318 What happened to Cisco and a Tomboy? 853 01:04:03,354 --> 01:04:04,187 Don't know. 854 01:04:04,746 --> 01:04:06,059 I haven't seen them since... 855 01:04:06,060 --> 01:04:07,220 My father is a liar. 856 01:04:09,261 --> 01:04:10,587 Maybe not a liar. 857 01:04:10,588 --> 01:04:14,451 But my father sees the world one way only and so does Shamus Muldoon. 858 01:04:14,532 --> 01:04:17,385 Both of them about as spite full a pair of fools as the Lord ever made. 859 01:04:18,971 --> 01:04:20,484 Well, I'm siding with your old man. 860 01:04:21,152 --> 01:04:21,934 Why? 861 01:04:23,510 --> 01:04:24,536 I got my reasons, 862 01:04:25,307 --> 01:04:26,266 you got one too? 863 01:04:26,996 --> 01:04:28,422 - What reasons? - he's your father. 864 01:04:28,598 --> 01:04:31,584 Never, he was never a proper father 865 01:04:31,894 --> 01:04:34,448 and now he's back and with you and your guns with him 866 01:04:34,449 --> 01:04:37,103 and he is about to start World War III. 867 01:04:37,113 --> 01:04:37,948 Hello, daughter. 868 01:04:40,858 --> 01:04:41,773 Hello, Dad. 869 01:04:42,487 --> 01:04:44,007 You don't have to come with us. 870 01:04:45,538 --> 01:04:46,722 It's never been your fight. 871 01:04:52,246 --> 01:04:52,912 Let's go. 872 01:04:53,356 --> 01:04:54,157 Right now? 873 01:04:54,242 --> 01:04:55,275 Right now. 874 01:04:55,622 --> 01:04:58,371 - We're waiting for Cisco. - and Tomboy. 875 01:04:58,800 --> 01:04:59,825 Muldoon's got her. 876 01:05:00,715 --> 01:05:03,956 Can't be sure but it's a good bet his got that Mexican fellow too. 877 01:05:05,394 --> 01:05:06,613 Are you sure you�re okay to do this? 878 01:05:07,990 --> 01:05:10,477 Done worse and done more kid, let's go. 879 01:05:13,131 --> 01:05:13,631 Dad. 880 01:05:15,914 --> 01:05:17,622 She's really a babe, huh? 881 01:05:18,426 --> 01:05:19,794 You're too young and I'm too old. 882 01:05:19,795 --> 01:05:21,045 She's got issues, kid. 883 01:05:21,623 --> 01:05:23,513 - We'll see. - Dad, please. 884 01:05:23,722 --> 01:05:24,648 Go back Janet. 885 01:05:24,724 --> 01:05:27,443 You can't kill him. He is the only reason why you are still alive. 886 01:05:27,494 --> 01:05:28,014 What? 887 01:05:29,894 --> 01:05:31,715 I'll catch up with you. James. 888 01:05:44,481 --> 01:05:45,704 I always wondered. 889 01:05:46,599 --> 01:05:48,910 Why he didn't shoot me that night when he had the chance? 890 01:05:49,237 --> 01:05:49,955 It was you. 891 01:05:50,572 --> 01:05:51,842 You talked him out of it. 892 01:05:52,029 --> 01:05:53,160 And for what? 893 01:05:53,985 --> 01:05:56,576 Now you're gonna die anyway and so is he. 894 01:05:57,319 --> 01:06:02,409 Shamus Muldoon is spit on the floor that needs to be mopped up. 895 01:06:02,479 --> 01:06:06,242 I mopped your spit off the floor a hundred times. 896 01:06:06,505 --> 01:06:10,009 And I dug the furrows and I chopped the wood and I... 897 01:06:10,010 --> 01:06:14,073 I buried your wife when you were nowhere to be seen. 898 01:06:15,089 --> 01:06:20,356 And all the while it was Jane; always Jane was the one that was in your heart. 899 01:06:21,380 --> 01:06:25,542 She and you were the only children in the house and me the only grown up. 900 01:06:27,350 --> 01:06:31,953 Listen to yourself; you're stubborn and wilful as I am. 901 01:06:32,765 --> 01:06:34,709 Of course I loved Jane. 902 01:06:35,363 --> 01:06:37,276 But I loved you just as much. 903 01:06:37,838 --> 01:06:41,907 Or more, because you were another me. 904 01:06:44,525 --> 01:06:45,784 Back to the house, Janet. 905 01:06:46,051 --> 01:06:48,780 See you there later, or not. 906 01:07:04,153 --> 01:07:06,259 What are we stopping here for? Let's cross the bridge. 907 01:07:07,712 --> 01:07:08,793 I got a feeling. 908 01:07:09,722 --> 01:07:11,384 We should be crossing the old Pussyfoot somewhere else. 909 01:07:14,225 --> 01:07:16,403 You're going to cross right here, Patrick. 910 01:07:19,112 --> 01:07:19,980 Get out of here, kid. 911 01:07:20,457 --> 01:07:22,920 Go back to the boat, take the money out of the safe and go live. 912 01:07:28,012 --> 01:07:28,979 Looking for this? 913 01:07:31,853 --> 01:07:32,790 Now get out of here. 914 01:07:51,586 --> 01:07:53,438 Don't be shooting them, boys. 915 01:07:53,502 --> 01:07:57,566 They get shot, they drop that pole and she's meat. 916 01:07:57,671 --> 01:08:00,273 I'll pop the deadheads then we can pop the rest of them. 917 01:08:00,376 --> 01:08:02,685 Yeah and Muldoon pops your friend. 918 01:08:03,147 --> 01:08:03,680 No. 919 01:08:04,655 --> 01:08:06,073 I owe something to that girl. 920 01:08:11,876 --> 01:08:13,535 Lay down your guns, boys. 921 01:08:20,743 --> 01:08:21,957 You're lucky I'm me. 922 01:08:24,255 --> 01:08:25,644 Come across the bridge. 923 01:08:25,853 --> 01:08:28,791 All of you. Leave your guns behind. 924 01:08:39,697 --> 01:08:41,370 Bring them all to Chuck's place. 925 01:09:00,572 --> 01:09:01,899 - Hey, you okay? - Yeah 926 01:09:02,173 --> 01:09:05,202 - Where's Cisco? - He's in Heaven. 927 01:09:06,282 --> 01:09:08,414 Telling the Virgin Mary he can change her life. 928 01:09:08,451 --> 01:09:10,389 This might interest you. Patrick. 929 01:09:10,499 --> 01:09:11,973 Look in the corral there. 930 01:09:16,642 --> 01:09:19,180 We tried this with a lot of the deadheads. 931 01:09:19,814 --> 01:09:20,704 Dear Lord. 932 01:09:20,705 --> 01:09:23,509 We tried to feed them rabbits, squirrels, pigs. 933 01:09:24,041 --> 01:09:26,428 This time we're gonna try something bigger. 934 01:09:27,096 --> 01:09:29,375 Since it's your Jane in there, Patrick 935 01:09:29,776 --> 01:09:31,597 I figure you might better understand what 936 01:09:31,598 --> 01:09:33,142 I've been trying to do. 937 01:09:33,916 --> 01:09:36,257 Trying to keep the fallen with us. 938 01:09:36,539 --> 01:09:41,849 Can't ever do that unless we can get them to eat something that ain't human. 939 01:09:42,154 --> 01:09:43,222 It's important ... 940 01:09:43,962 --> 01:09:46,784 ... and not just for us but the rest of the world. 941 01:09:47,244 --> 01:09:50,870 God's gonna send us all to hell and the devil will surely send us back again. 942 01:09:50,871 --> 01:09:54,254 if we don't do the right thing. 943 01:09:54,673 --> 01:09:58,348 Chuck, let the others out of the stables. 944 01:09:58,586 --> 01:10:00,166 Let them see what's going on. 945 01:10:00,401 --> 01:10:02,524 Who knows? Maybe they'll learn something. 946 01:10:05,499 --> 01:10:06,363 Boys. 947 01:10:12,343 --> 01:10:13,477 Oh, Christ. 948 01:10:27,303 --> 01:10:29,046 I'll make you a deal, Patrick. 949 01:10:29,615 --> 01:10:32,325 If your daughter here takes a bite out of that animal. 950 01:10:32,548 --> 01:10:34,949 You'll admit that I've been right all along. 951 01:10:35,178 --> 01:10:36,694 That's all I ever wanted. 952 01:10:37,039 --> 01:10:38,971 It's for you to admit that I'm right ... 953 01:10:40,109 --> 01:10:41,178 .. and you're wrong. 954 01:10:41,786 --> 01:10:46,943 You do that much and you and your boys here are free to go. 955 01:10:48,173 --> 01:10:49,815 Thanks for the offer, Shamus, 956 01:10:51,773 --> 01:10:53,086 but see I can't go. 957 01:10:54,854 --> 01:10:56,842 Not with business undone 958 01:10:57,787 --> 01:10:58,677 What business? 959 01:10:59,110 --> 01:11:00,370 Well, for one thing... 960 01:11:01,083 --> 01:11:02,755 ... I ain't killed you yet. 961 01:11:05,301 --> 01:11:06,969 I'm gonna play that a little differently. 962 01:11:08,319 --> 01:11:09,687 Well, then. 963 01:11:10,064 --> 01:11:16,306 We'll just settle in here and see what happens. 964 01:11:55,218 --> 01:11:57,761 What would you do with one million dollars? 965 01:12:15,883 --> 01:12:19,230 My sister is never gonna do nothing to hurt that horse. 966 01:12:25,756 --> 01:12:26,504 What can we do? 967 01:12:27,408 --> 01:12:29,867 I brought that up from where you left it. 968 01:12:30,616 --> 01:12:32,183 Thought you didn't want to start a war. 969 01:12:32,528 --> 01:12:35,243 I don't, I'm just trying to even the odds. 970 01:12:36,966 --> 01:12:38,172 What's going on up there? 971 01:12:38,981 --> 01:12:40,170 It's me, Chuck. 972 01:12:45,864 --> 01:12:47,331 I've brought them back the guns. 973 01:12:48,545 --> 01:12:49,992 Well did you now? 974 01:12:50,318 --> 01:12:52,393 Now, you all have guns. 975 01:12:53,031 --> 01:12:56,054 First one to pull the trigger is gonna cause a whole lotta bleeding. 976 01:12:56,189 --> 01:12:58,484 - Likely so. - Let them go. 977 01:12:58,602 --> 01:12:59,151 No. 978 01:13:00,834 --> 01:13:02,009 I won't go. 979 01:13:03,595 --> 01:13:08,092 Seems like your daddy is bound and determined to stick it to me. 980 01:13:08,358 --> 01:13:11,844 Just like I'm bound and determined to stick it to him. 981 01:13:12,095 --> 01:13:13,781 You won't be sticking it to anybody 982 01:13:14,188 --> 01:13:15,469 not when we're through with you. 983 01:13:24,970 --> 01:13:25,480 Hey. 984 01:13:26,818 --> 01:13:29,606 All you guys got are a bunch of rusty old pea shooters. 985 01:13:30,681 --> 01:13:31,903 Well we got this. 986 01:13:34,019 --> 01:13:34,695 Fuck. 987 01:13:37,317 --> 01:13:40,278 Well, Mr. Muldoon 988 01:13:42,355 --> 01:13:44,371 Looks like someone else is hiring. 989 01:13:47,825 --> 01:13:48,395 Chuck. 990 01:13:50,459 --> 01:13:52,066 Chuck, where the hell are you going? 991 01:13:53,058 --> 01:13:54,749 Nobody walks out on me. 992 01:14:03,799 --> 01:14:04,942 Look she wants something. 993 01:14:06,311 --> 01:14:07,053 Me. 994 01:14:08,825 --> 01:14:09,827 She knows me. 995 01:14:12,902 --> 01:14:13,760 Jane. 996 01:14:34,570 --> 01:14:35,762 You bitch. 997 01:14:36,932 --> 01:14:39,435 You fucking bitch. 998 01:14:56,419 --> 01:14:57,961 I've been bit, Dad. 999 01:14:59,042 --> 01:15:00,964 This is all your doing, Muldoon. 1000 01:15:04,147 --> 01:15:05,810 Take cover you stupid fuck. 1001 01:15:09,895 --> 01:15:10,786 Go, go, go. 1002 01:15:21,672 --> 01:15:23,058 You can stop this. 1003 01:15:23,546 --> 01:15:25,082 You can stop it right now. 1004 01:15:27,753 --> 01:15:28,753 Not a chance in the world. 1005 01:15:42,048 --> 01:15:42,899 Come and get me. 1006 01:15:43,747 --> 01:15:44,732 Come and get me. 1007 01:15:45,553 --> 01:15:46,396 Over this way. 1008 01:15:47,202 --> 01:15:48,216 Come on. 1009 01:15:48,901 --> 01:15:50,738 Guess who�s coming to dinner, Muldoon. 1010 01:15:57,954 --> 01:15:59,120 Son of a bitch. 1011 01:16:19,047 --> 01:16:20,296 Come on. 1012 01:16:23,936 --> 01:16:25,683 Here's your last shot, Muldoon. 1013 01:16:31,516 --> 01:16:32,820 Let's get out of here boys. 1014 01:19:05,931 --> 01:19:07,518 Come out you skunk. 1015 01:19:09,390 --> 01:19:11,099 I've got one bullet left, Muldoon. 1016 01:19:11,139 --> 01:19:12,705 Come out here so I can give it to you. 1017 01:19:21,967 --> 01:19:23,496 I've got one left too. 1018 01:19:24,273 --> 01:19:25,371 Say you was wrong. 1019 01:19:26,507 --> 01:19:28,597 Say you was wrong and I've been right all along. 1020 01:19:28,829 --> 01:19:29,227 Right? 1021 01:19:30,451 --> 01:19:32,969 Does any of this look right to you Shamus? 1022 01:19:33,784 --> 01:19:34,340 Dad. 1023 01:19:36,526 --> 01:19:38,438 I've seen everything die around me. 1024 01:19:39,974 --> 01:19:41,005 Now I'm dying. 1025 01:19:43,669 --> 01:19:45,670 I don't want to think of you as dead too. 1026 01:19:51,021 --> 01:19:57,912 Shamus, I'll go so far as to say I have seen the error of my ways. 1027 01:19:58,963 --> 01:20:02,475 Now if you we'll excuse me, I'd like to spend a moment with my daughter. 1028 01:20:08,423 --> 01:20:09,450 No. 1029 01:20:11,994 --> 01:20:13,173 You bastard, Muldoon. 1030 01:20:48,501 --> 01:20:49,235 It's over. 1031 01:20:54,466 --> 01:20:55,147 Let's go. 1032 01:20:55,909 --> 01:20:56,553 Move. 1033 01:21:16,211 --> 01:21:17,010 She did it. 1034 01:21:40,680 --> 01:21:42,469 One shot left. 1035 01:21:46,916 --> 01:21:49,875 Wait, wait. 1036 01:21:51,284 --> 01:21:52,103 It happened. 1037 01:21:53,400 --> 01:21:54,112 What happened? 1038 01:21:55,015 --> 01:21:56,203 My sister, she ... 1039 01:22:02,562 --> 01:22:04,260 She said I wasn't strict enough. 1040 01:22:05,324 --> 01:22:07,004 to shoot one of my own. 1041 01:22:09,399 --> 01:22:09,992 I did it. 1042 01:22:10,772 --> 01:22:11,757 Didn't I? 1043 01:22:12,908 --> 01:22:13,610 - You okay? 1044 01:22:14,297 --> 01:22:18,595 Right as rain. Good luck to ya. 1045 01:22:23,610 --> 01:22:24,208 Let's go. 1046 01:22:29,667 --> 01:22:30,741 Here's a boat. 1047 01:22:39,346 --> 01:22:40,120 Look. 1048 01:22:40,735 --> 01:22:43,071 There's a world out there and there's money out there. 1049 01:22:43,073 --> 01:22:45,518 The reason we came out here is because 1050 01:22:45,519 --> 01:22:48,065 we'd thought it would better than any place else. 1051 01:22:48,960 --> 01:22:50,094 Still could be. 1052 01:22:50,390 --> 01:22:52,804 What makes you think we won't turn out like these assholes? 1053 01:22:53,656 --> 01:22:55,192 Yeah, who knows? 1054 01:22:55,825 --> 01:22:58,450 You and me might end up shooting at each other one of these days. 1055 01:22:58,632 --> 01:23:02,090 Yeah we might kid if either one of us ends up being full grown. 1056 01:23:10,698 --> 01:23:12,567 I was on the Flynn side from the beginning. 1057 01:23:12,568 --> 01:23:14,912 So I just saw Muldoon as the enemy. 1058 01:23:17,881 --> 01:23:19,029 But I always wondered. 1059 01:23:25,364 --> 01:23:27,232 We decided to take the money and run. 1060 01:23:28,663 --> 01:23:29,607 Still I wondered. 1061 01:23:31,347 --> 01:23:34,203 What if we could teach the dead to eat something that wasn't us? 1062 01:23:35,950 --> 01:23:37,195 What if Muldoon was right? 1063 01:23:40,314 --> 01:23:41,486 I guess we'll never know. 1064 01:24:00,952 --> 01:24:02,660 In an us versus them world, 1065 01:24:03,673 --> 01:24:06,937 someone puts up a flag an another person tears it down and put's up his own. 1066 01:24:09,023 --> 01:24:11,399 Pretty soon no one remembers what started the war in the first place 1067 01:24:11,400 --> 01:24:13,870 and the fighting becomes all about those stupid flags. 1068 01:24:31,500 --> 01:24:34,000 edited by markfuture