1
00:00:25,000 --> 00:00:26,512
The last time anyone counted,
2
00:00:26,513 --> 00:00:28,946
53 million people
were dying every year.
3
00:00:29,627 --> 00:00:32,837
150 thousand every day
and 107 every minute.
4
00:00:33,542 --> 00:00:34,644
That was in normal times.
5
00:00:37,269 --> 00:00:40,083
Now, every one of those dead
gets up and kills another person,
6
00:00:40,913 --> 00:00:43,010
and every one of those gets
up and kills
7
00:00:43,839 --> 00:00:49,676
on top of that, suicide,
murder, chaos and us ...
8
00:00:50,408 --> 00:00:51,239
the guard ....
9
00:00:51,540 --> 00:00:54,031
we added more than out fair
share to the body count, but ...
10
00:00:54,491 --> 00:00:55,662
... it didn't do any good
11
00:00:56,451 --> 00:00:57,988
Bring a stretcher over here.
Move it.
12
00:00:58,533 --> 00:00:59,928
the dead were coming back to life.
13
00:01:00,679 --> 00:01:03,021
We should have been afraid
of them. But we weren't.
14
00:01:04,047 --> 00:01:06,655
They were easy enough to
kill, except when they were ...
15
00:01:07,317 --> 00:01:08,080
... your buddies.
16
00:01:16,903 --> 00:01:17,946
It's time.
17
00:01:25,554 --> 00:01:27,044
You sent us to that hell hole.
18
00:01:28,332 --> 00:01:30,666
You got D.J. killed and
now he's got to get killed again.
19
00:01:32,242 --> 00:01:33,172
You fucked up, Lou.
20
00:01:34,546 --> 00:01:35,754
You can't make it right,
21
00:01:37,009 --> 00:01:38,196
but you can do the right thing
22
00:01:48,875 --> 00:01:49,899
I can't.
23
00:02:03,912 --> 00:02:04,768
Don't.
24
00:02:05,835 --> 00:02:06,946
Don't.
25
00:02:29,534 --> 00:02:30,393
So there.
26
00:02:30,429 --> 00:02:32,505
- can I get some backup up here?
- This sucks.
27
00:02:32,702 --> 00:02:33,618
We got shots fired.
28
00:02:33,879 --> 00:02:34,916
I never signed up for this shit.
29
00:02:36,613 --> 00:02:37,638
We're better off on our own.
30
00:02:39,972 --> 00:02:40,921
What the hell's going on?
31
00:02:42,518 --> 00:02:43,333
Who�s down?
32
00:02:51,324 --> 00:02:54,040
We went AWOL right around the
same time the rest of the world did.
33
00:02:55,221 --> 00:02:56,416
We became stick up guys.
34
00:02:57,278 --> 00:02:58,637
Stopping people on the road ...
35
00:02:59,011 --> 00:03:00,488
- Hi there.
- ... taking whatever they had.
36
00:03:01,106 --> 00:03:05,607
- Is it nice to see you guys.
- We held up this bunch of
kids in a Winnebago...
37
00:03:05,608 --> 00:03:06,650
...shooting a documentary
about themselves.
38
00:03:06,864 --> 00:03:09,096
- What's with the camera?
- Just making a movie.
39
00:03:09,670 --> 00:03:11,653
Oh, that so.
40
00:03:12,233 --> 00:03:13,687
Fucking movie went out on the net.
41
00:03:14,609 --> 00:03:16,543
- Millions of hits.
- Where did you get all the stuff?
42
00:03:16,544 --> 00:03:17,954
I became notorious ...
43
00:03:18,343 --> 00:03:20,326
- ... could of got an agent.
- Mind turning that off son.
44
00:03:20,881 --> 00:03:23,210
Made a fortune if there
was anyone left to care.
45
00:03:24,359 --> 00:03:25,547
Turn it the fuck off!
46
00:03:27,294 --> 00:03:29,136
It had become an
us against them world ...
47
00:03:29,350 --> 00:03:31,833
- Now.
- ... all we were looking for
was a place where there was no...
48
00:03:31,834 --> 00:03:32,877
... "them."
49
00:03:38,123 --> 00:03:42,544
The Survival of the Dead
50
00:03:45,336 --> 00:03:48,821
PLUM ISLAND, NEAR THE COAST OF DELAWARE
51
00:04:00,509 --> 00:04:03,829
SIX DAYS AFTER THE
WALKING DEAD START
52
00:04:13,480 --> 00:04:16,356
Well, that's another one we
don't have to worry about.
53
00:04:16,357 --> 00:04:17,246
Amen.
54
00:04:17,359 --> 00:04:20,061
I would like it if you just say
an Amen to put an end to all this.
55
00:04:20,252 --> 00:04:22,050
I'd like it too, Captain. I would
56
00:04:22,479 --> 00:04:23,530
Are you all with me then?
57
00:04:23,712 --> 00:04:24,396
- Aye, Aye
- Yes, Captain.
58
00:04:24,604 --> 00:04:25,241
Damn right.
59
00:04:26,324 --> 00:04:27,023
I'm asking.
60
00:04:27,908 --> 00:04:28,904
Are all of you with me?
61
00:04:29,698 --> 00:04:31,948
You're being too strict,
just as you always been.
62
00:04:32,539 --> 00:04:33,804
Being strict is a father's burden.
63
00:04:34,197 --> 00:04:35,670
More like a daughter's burden,
if you ask me.
64
00:04:36,494 --> 00:04:37,341
What if I die?
65
00:04:37,998 --> 00:04:39,460
Would you be strict enough to
gun one of your own?
66
00:04:39,962 --> 00:04:42,287
- What if you die?
- Don't get your hopes up.
67
00:04:42,515 --> 00:04:45,487
No, I mean it what if you die
and get up and walk?
68
00:04:45,938 --> 00:04:48,155
Would any of us be strict
enough to gun you down?
69
00:04:48,554 --> 00:04:50,186
You won't have to
I'll shoot myself.
70
00:04:50,643 --> 00:04:51,889
You might change your view of things.
71
00:04:52,198 --> 00:04:53,452
Dying don't change a person's view's
72
00:04:53,995 --> 00:04:55,579
all a dead man can do is
remember what he used to be
73
00:04:55,580 --> 00:04:57,127
and keep on trying to be the same.
74
00:04:58,173 --> 00:04:59,468
On to the next.
75
00:05:00,856 --> 00:05:01,961
We weren't there
in the beginning
76
00:05:02,710 --> 00:05:04,170
We heard about what
happened afterwards.
77
00:05:05,280 --> 00:05:07,755
This old coot Patrick O'Flynn
decided that the living would be
78
00:05:07,756 --> 00:05:10,122
better off if the dead stayed dead.
79
00:05:11,338 --> 00:05:14,439
Put a posse together and went around
the island trying to clean things up.
80
00:05:17,049 --> 00:05:18,667
Not everybody was on his side.
81
00:05:19,106 --> 00:05:19,689
Let's go.
82
00:05:26,134 --> 00:05:31,231
Law enforcement advises that
if anyone is forced to defend
themselves against attack
83
00:05:31,232 --> 00:05:33,851
Make every effort to incapicitate
the attacker�s brain
84
00:05:34,133 --> 00:05:35,275
Any news from town?
85
00:05:37,120 --> 00:05:37,561
No.
86
00:05:39,118 --> 00:05:41,640
I'm just gonna sit and wait awhile.
87
00:05:41,641 --> 00:05:43,128
For what, a miracle?
88
00:05:43,686 --> 00:05:47,072
Been known to happen,
if you believe what the book says.
89
00:05:48,601 --> 00:05:50,126
Are they all settled in up there?
90
00:05:50,127 --> 00:05:50,877
All settled in.
91
00:05:52,265 --> 00:05:53,062
No commotions?
92
00:05:57,016 --> 00:05:57,838
None that I've heard.
93
00:06:07,493 --> 00:06:08,584
Patrick O'Flynn.
94
00:06:09,252 --> 00:06:10,195
Matthew Muldoon.
95
00:06:13,321 --> 00:06:15,001
I know we're conserving, but ...
96
00:06:18,162 --> 00:06:19,339
Where are your children?
97
00:06:19,986 --> 00:06:20,757
Upstairs.
98
00:06:21,614 --> 00:06:22,466
They're in bed.
99
00:06:23,201 --> 00:06:26,966
It came to me that one of them had
an accident a couple of days ago.
100
00:06:27,489 --> 00:06:30,613
Yeah the girl fell off her bike, so ...
101
00:06:31,163 --> 00:06:31,930
And the boy?
102
00:06:33,553 --> 00:06:37,014
- Went to help her and...
- Got hit by a car didn't he?
103
00:06:38,737 --> 00:06:42,093
Is the boy all
right Matthew or not?
104
00:06:42,527 --> 00:06:44,051
I believe whatever you tell me.
105
00:06:45,062 --> 00:06:49,013
- He's ah ...
- Maybe I should go upstairs
and look for myself.
106
00:06:52,102 --> 00:06:53,061
Don't you go up there.
107
00:06:53,635 --> 00:06:54,562
Beth, I have to do this.
108
00:06:54,885 --> 00:06:57,194
You don't have to do this
you enjoy doing it.
109
00:06:57,306 --> 00:06:59,029
No, I promise you that
110
00:06:59,030 --> 00:07:02,416
I don't want to go upstairs.
I don't want to see
what your boys become.
111
00:07:02,740 --> 00:07:03,925
He ain't become nothing.
112
00:07:04,782 --> 00:07:07,333
He is still just and only my boy.
113
00:07:07,711 --> 00:07:08,669
Don't do it Beth!
114
00:07:11,019 --> 00:07:11,665
Beth!
115
00:07:23,661 --> 00:07:24,708
Oh, my God.
116
00:07:25,573 --> 00:07:27,973
You damn stupid fool.
You might have stopped this.
117
00:07:29,659 --> 00:07:31,697
- How?
- By telling me the truth.
118
00:07:32,170 --> 00:07:34,735
What you wanna do with her now?
Take her upstairs and put her to bed?
119
00:07:35,106 --> 00:07:37,586
No, I'll do what I have to do.
120
00:07:39,693 --> 00:07:40,836
If you'll just give me the means.
121
00:08:40,352 --> 00:08:41,348
It's both of them.
122
00:08:57,133 --> 00:08:58,746
I'll do it, I will
123
00:09:00,076 --> 00:09:04,310
But I'd give my soul if someone
will step up and do it for me.
124
00:09:05,424 --> 00:09:06,746
No one�s going to help you.
125
00:09:07,489 --> 00:09:09,268
Not this time, not children.
126
00:09:21,861 --> 00:09:23,806
There's been enough
killing for one day
127
00:09:29,920 --> 00:09:31,601
You boys must not have heard me.
128
00:09:32,446 --> 00:09:34,075
I said there's
been enough killing.
129
00:09:37,851 --> 00:09:40,657
You have us out numbered the way
the Muldoons have outnumbered the
O'Flynns from the beginning
130
00:09:41,648 --> 00:09:43,081
Now, listen to me Shamus.
131
00:09:43,655 --> 00:09:45,455
Plum's always been a safe place
132
00:09:45,456 --> 00:09:47,614
where a man can
live a pride for life.
133
00:09:49,052 --> 00:09:50,406
We can keep it that way
134
00:09:51,462 --> 00:09:54,541
but only if we do
what we have to do.
135
00:09:54,903 --> 00:09:58,360
Killing our own kind like
they didn't belong to us.
136
00:09:58,742 --> 00:10:00,611
Putting the dead to sleep,
137
00:10:01,520 --> 00:10:03,739
before they put
all of us to sleep.
138
00:10:04,101 --> 00:10:05,028
I have faith.
139
00:10:05,396 --> 00:10:08,333
The day of Judgement will forgive
me and prove me right.
140
00:10:08,805 --> 00:10:10,295
You're are wrong, Muldoon.
141
00:10:14,283 --> 00:10:15,248
What are you going
to do with them?
142
00:10:15,559 --> 00:10:18,955
Their Muldoons
that's why we need to save them.
143
00:10:18,956 --> 00:10:20,000
You can't save a person
who is already dead.
144
00:10:21,640 --> 00:10:22,833
Maybe they�re not dead.
145
00:10:23,129 --> 00:10:25,598
Maybe they got some kind
of sickness or something.
146
00:10:26,781 --> 00:10:28,479
Somebody's gonna find
a cure for this.
147
00:10:28,820 --> 00:10:32,233
It might take 100 years
but somebody's going to find a cure.
148
00:10:34,061 --> 00:10:37,789
The only families who ever lived on
this island were yours and mine.
149
00:10:38,766 --> 00:10:42,173
No strangers, until now.
150
00:10:43,155 --> 00:10:45,739
There's a stranger in our mist
Patrick O'Flynn.
151
00:10:47,818 --> 00:10:48,771
and it's you ...
152
00:10:52,062 --> 00:10:53,660
Lay down your hardware.
153
00:11:01,897 --> 00:11:04,883
Now outside all of ya.
154
00:11:23,275 --> 00:11:24,525
What's going to happen to him?
155
00:11:26,078 --> 00:11:27,803
If he don't turn my way ...
156
00:11:29,574 --> 00:11:30,723
... I'll have to shoot him.
157
00:11:32,479 --> 00:11:33,355
Shamus.
158
00:11:35,323 --> 00:11:36,251
He's my dad.
159
00:11:39,273 --> 00:11:41,725
I need to be rid of him.
160
00:11:43,665 --> 00:11:45,720
This island needs to be rid of him.
161
00:11:47,540 --> 00:11:48,885
You can put him on a boat.
162
00:12:04,987 --> 00:12:06,110
Who's coming with me?
163
00:12:07,326 --> 00:12:08,946
I've been with you
a long time, Captain.
164
00:12:09,159 --> 00:12:10,299
So I'll stick.
165
00:12:20,425 --> 00:12:21,285
That all?
166
00:12:21,637 --> 00:12:22,778
We like it here, Patrick.
167
00:12:23,191 --> 00:12:26,249
We think the best way of seeing
this through is here on Plum.
168
00:12:29,318 --> 00:12:30,419
Come along, Janet.
169
00:12:31,776 --> 00:12:33,098
I like it here too, Dad.
170
00:12:34,602 --> 00:12:36,107
So you're leaving me now?
171
00:12:36,873 --> 00:12:38,060
I'm not leaving.
172
00:12:39,374 --> 00:12:40,248
You are.
173
00:12:44,962 --> 00:12:48,653
If there wasn't any Muldoons
none of us would be leaving.
174
00:13:08,989 --> 00:13:11,271
THREE WEEKS LATER
175
00:13:21,555 --> 00:13:23,084
Why are zombies
good at oral sex?
176
00:13:23,679 --> 00:13:25,676
Why zombies are good at oral
sex? I don't know.
177
00:13:26,054 --> 00:13:27,860
Because they'll eat anything you
put in front of them.
178
00:13:30,736 --> 00:13:31,518
Did you write that one?
179
00:13:37,906 --> 00:13:39,744
Why don't Zombies eat politicians?
180
00:13:39,745 --> 00:13:40,327
I don't know.
181
00:13:40,328 --> 00:13:41,371
Professional courtesy.
182
00:13:46,359 --> 00:13:49,499
- Garbage
- I think it's funny.
183
00:13:50,051 --> 00:13:52,245
I haven't been able to
get a signal for days.
184
00:13:52,246 --> 00:13:53,157
so there.
185
00:13:53,223 --> 00:13:56,143
I'm telling you man all the
wrong people are dying.
186
00:13:56,144 --> 00:13:58,643
Seems like all we
got left is assholes.
187
00:13:59,603 --> 00:14:01,755
Deadheads.
Their calling them Deadheads now.
188
00:14:02,238 --> 00:14:03,812
The whole world is
going fucking mental.
189
00:14:05,421 --> 00:14:06,609
Hi, mamacita.
190
00:14:07,046 --> 00:14:09,414
Cut that out will ya,
you're turning me on.
191
00:14:09,832 --> 00:14:13,022
I'd let you lick me Franny
but guys just don't know how.
192
00:14:13,618 --> 00:14:14,662
You give me 5 minutes
193
00:14:14,769 --> 00:14:16,113
I'll change your life forever.
194
00:14:16,114 --> 00:14:19,233
I don't have 5 minutes amigo
nobody does these days.
195
00:14:19,701 --> 00:14:20,546
That's too bad.
196
00:14:21,235 --> 00:14:24,381
No what's too bad is there is
not another bitch in this litter.
197
00:14:34,673 --> 00:14:37,718
Still generating power
but nobody is around.
198
00:14:40,317 --> 00:14:41,113
Turn that thing off.
199
00:14:41,386 --> 00:14:42,394
It's funny.
200
00:14:42,587 --> 00:14:43,680
Turn it off now.
201
00:14:44,251 --> 00:14:45,119
I hear something.
202
00:14:48,348 --> 00:14:49,850
That ain't far off, come on.
203
00:14:59,430 --> 00:15:00,401
Hey look at this.
204
00:15:01,810 --> 00:15:02,912
Maybe there's money inside.
205
00:15:03,297 --> 00:15:04,809
Money don't mean shit anymore.
206
00:15:05,037 --> 00:15:07,477
Money will always
be money, my friend.
207
00:15:08,358 --> 00:15:09,940
If you have a lot of money
at the end of the world
208
00:15:10,578 --> 00:15:12,664
you can buy yourself a nice
condominium in heaven huh.
209
00:15:15,641 --> 00:15:16,757
Ring around the Rosie.
210
00:15:17,161 --> 00:15:18,607
Come in on four sides
and once we're there
211
00:15:19,158 --> 00:15:19,850
make some noise.
212
00:15:20,054 --> 00:15:21,940
- Move out.
- Let's go check it out.
213
00:15:24,353 --> 00:15:26,492
- I thought she had ya.
- I thought so too.
214
00:15:26,679 --> 00:15:30,016
I thought I was dead.
215
00:15:30,780 --> 00:15:32,712
- I nailed her ass didn't I?
- Sure enough did.
216
00:15:33,341 --> 00:15:34,379
Who was she your momma?
217
00:15:36,703 --> 00:15:37,280
Shit.
218
00:15:38,374 --> 00:15:39,663
How many you out there?
219
00:15:40,182 --> 00:15:41,692
You�re out numbered
and out gunned Holmes.
220
00:15:42,379 --> 00:15:43,739
Set that iron down.
221
00:15:44,396 --> 00:15:46,945
You'se gonna have to make me
set it down there mandrake.
222
00:15:48,958 --> 00:15:51,112
Oh, crap.
223
00:15:51,869 --> 00:15:53,879
Is there anyone else inclinded
to point a gun at me?
224
00:15:55,068 --> 00:15:56,034
That's good.
225
00:15:57,464 --> 00:15:59,370
Cause I don't like shooting
people I don't know.
226
00:15:59,641 --> 00:16:01,649
Well, maybe we should
get to know each other.
227
00:16:01,906 --> 00:16:03,724
Who the hell would
want to get to know you?
228
00:16:04,117 --> 00:16:06,479
- Two.
- Even I can count better than that.
229
00:16:06,480 --> 00:16:08,923
- Three.
- Three is company, senor.
230
00:16:09,343 --> 00:16:11,382
Four. Is a crowd.
231
00:16:11,541 --> 00:16:12,334
Oh, crap.
232
00:16:15,206 --> 00:16:16,122
What the hell's that?
233
00:16:16,831 --> 00:16:17,473
Oh, that.
234
00:16:18,663 --> 00:16:20,366
That is just some
fun we was having.
235
00:16:20,982 --> 00:16:21,628
Fun?
236
00:16:22,012 --> 00:16:25,552
Them things out there,
they was chasing us so
we done something about it.
237
00:16:38,100 --> 00:16:39,500
Uhhhh...
238
00:16:41,000 --> 00:16:41,708
Oh, God.
239
00:17:15,962 --> 00:17:16,878
Why did you do that?
240
00:17:17,190 --> 00:17:20,400
They come after us like I said
all in a pack like.
241
00:17:20,401 --> 00:17:23,770
They come after us
so we killed them.
242
00:17:24,399 --> 00:17:25,127
That's right.
243
00:17:25,483 --> 00:17:27,104
There are a lot of way
you can kill somebody.
244
00:17:27,780 --> 00:17:31,444
For example, if I wanna shoot
you in the head, I'd use this.
245
00:17:32,293 --> 00:17:34,733
Now if I wanted to cut you up
into little pieces, I'd use this.
246
00:17:35,873 --> 00:17:37,801
But then I might blow
up a chunk of the forest.
247
00:17:39,608 --> 00:17:41,556
If I wanted to blow
up a chunk of the forest ...
248
00:17:42,599 --> 00:17:43,977
... I'd use one of these bad boys.
249
00:17:45,416 --> 00:17:46,447
But you know what?
250
00:17:46,705 --> 00:17:50,320
I'm thinking I might
save that for a rainy day.
251
00:17:50,807 --> 00:17:52,169
Yeah, you do that bubba ...
252
00:17:59,350 --> 00:18:01,344
Don't shoot please.
I'm not one of them, I swear.
253
00:18:01,345 --> 00:18:03,220
Kenny, stop.
254
00:18:06,727 --> 00:18:08,376
I just came along for the ride.
255
00:18:08,782 --> 00:18:10,842
That's a lousy bunch of friends
to be riding around with.
256
00:18:11,436 --> 00:18:13,017
Lousy times make lousy people.
257
00:18:14,262 --> 00:18:15,335
Are you?
258
00:18:16,602 --> 00:18:17,391
Lousy people?
259
00:18:17,873 --> 00:18:19,042
- No.
- Yes
260
00:18:21,377 --> 00:18:22,660
I'm not choosy.
261
00:18:24,755 --> 00:18:26,040
You forgot to finish the job.
262
00:18:33,710 --> 00:18:34,825
You're dangerous, kid.
263
00:18:35,164 --> 00:18:36,269
But not as dangerous as me.
264
00:18:37,485 --> 00:18:39,255
You coming or we
leaving you behind, huh?
265
00:18:43,215 --> 00:18:44,193
Just give me a minute.
266
00:18:57,273 --> 00:18:58,170
What are you doing?
267
00:18:58,733 --> 00:19:01,328
- Stealing their shit?
- This is my shit
they stole it from me.
268
00:19:06,648 --> 00:19:07,485
What do you think?
269
00:19:07,764 --> 00:19:08,986
Maybe we should take this.
270
00:19:09,341 --> 00:19:11,062
It is better than
those open air Jeeps.
271
00:19:11,905 --> 00:19:12,889
We're going to need keys.
272
00:19:13,031 --> 00:19:15,014
One of those dead guys
back there must have them.
273
00:19:15,579 --> 00:19:16,586
Not anymore.
274
00:19:32,709 --> 00:19:33,984
Probably nothing in it anyway.
275
00:19:34,554 --> 00:19:36,070
Who would be stupid enough to
276
00:19:36,072 --> 00:19:37,684
leave a bunch of money sitting
in the middle of nowhere?
277
00:19:37,823 --> 00:19:39,636
Those guys look
like geniuses to you?
278
00:19:43,606 --> 00:19:46,599
One million, three hundred
and thrity three dollars
279
00:19:47,124 --> 00:19:50,668
- You count it?
- No, it's written on a ledger.
280
00:19:53,572 --> 00:19:55,070
Can you give us the key?
281
00:19:55,903 --> 00:19:58,583
You can have this key.
282
00:19:59,299 --> 00:20:00,402
It starts the truck.
283
00:20:00,720 --> 00:20:02,609
I would like that one.
284
00:20:03,077 --> 00:20:03,951
I don't think so.
285
00:20:10,096 --> 00:20:14,206
Well we are not going to stand here
waiting for this kid to take a shit
286
00:20:14,860 --> 00:20:15,575
Cisco. Drive.
287
00:20:20,867 --> 00:20:22,471
Hey, Cisco wants to
know where we're going.
288
00:20:22,640 --> 00:20:25,443
We will be hitting I95 soon so
we have two choices, North or south?
289
00:20:26,015 --> 00:20:26,524
South.
290
00:20:27,586 --> 00:20:29,687
- Who died and made you king, ha?
- Just a suggestion.
291
00:20:29,894 --> 00:20:30,932
Don't make any suggestions kid, all right?
292
00:20:30,933 --> 00:20:31,872
North, Cisco.
293
00:20:34,118 --> 00:20:35,174
Can I ask you why?
294
00:20:36,235 --> 00:20:38,923
Going north we got a better
shot of getting closer to
295
00:20:40,622 --> 00:20:41,485
no place.
296
00:20:41,600 --> 00:20:42,559
Yeah, we don't want no place.
297
00:20:43,052 --> 00:20:45,588
We want some place where
the shit can't get at us.
298
00:20:45,900 --> 00:20:46,558
Like where?
299
00:20:47,623 --> 00:20:48,921
Like an island.
300
00:20:49,573 --> 00:20:51,309
Where are we gonna
find an island?
301
00:20:51,507 --> 00:20:53,792
Let me see... Maybe in the ocean?
302
00:20:54,134 --> 00:20:55,267
Don't be a wise ass, kid.
303
00:20:55,561 --> 00:20:56,126
Sorry.
304
00:20:57,690 --> 00:21:00,199
Have you guys ever hear of
this guy, Captain Courageous?
305
00:21:00,493 --> 00:21:01,066
Who?
306
00:21:01,258 --> 00:21:03,060
Online, this guy
307
00:21:06,633 --> 00:21:08,870
- You call that a computer?
- It is a computer
308
00:21:09,055 --> 00:21:10,400
Piece of shit, PC.
309
00:21:10,806 --> 00:21:12,168
I think it's cool so there.
310
00:21:12,169 --> 00:21:14,901
That is not cool, this is cool.
311
00:21:22,058 --> 00:21:24,703
Friends, I am going
to keep this simple.
312
00:21:25,223 --> 00:21:28,400
See this isn't a sales pitch,
there's nothing in it for me.
313
00:21:29,000 --> 00:21:30,862
My ass, that ain't a
sales pitch what is it?
314
00:21:30,890 --> 00:21:34,691
This thing that's come down
on us, whatever it is
315
00:21:34,699 --> 00:21:38,233
No one seems to ever answer
these questions, but it's terrible
316
00:21:38,407 --> 00:21:41,180
So I am inviting you'se to
come on over and join us.
317
00:21:41,795 --> 00:21:42,885
Come on over to Plum.
318
00:21:43,339 --> 00:21:45,947
See it's an island off
the coast of Delaware.
319
00:21:46,277 --> 00:21:47,545
Route to 1 to Belford
320
00:21:47,836 --> 00:21:49,664
Follow the signs
to Slaughter Beach
321
00:21:50,197 --> 00:21:52,737
If you get here I promise
you will be welcome.
322
00:21:52,946 --> 00:21:56,766
It's a small place,
small and under control.
323
00:21:57,275 --> 00:21:58,437
That part sounds good.
324
00:21:58,662 --> 00:21:59,795
So, think about it.
325
00:22:00,360 --> 00:22:01,443
Come on over.
326
00:22:03,693 --> 00:22:06,136
It's got to be some kind of a scam.
What else can it be, huh?
327
00:22:07,191 --> 00:22:09,284
So this guy finds
some place to escape.
328
00:22:09,285 --> 00:22:10,638
Just what we're
all looking for.
329
00:22:10,810 --> 00:22:13,848
Yeah and if we find it I'm not going
to advertise for people to come and join us.
330
00:22:14,226 --> 00:22:16,618
It's worth a try.
What do we got to lose?
331
00:22:16,800 --> 00:22:19,442
I thought we agreed that we
are better off on our own.
332
00:22:21,400 --> 00:22:23,072
Ain't got us very far has it?
333
00:22:23,494 --> 00:22:25,582
Look I don't wanna sign
up with anybody, Kenny.
334
00:22:27,419 --> 00:22:30,165
I'm fucking finished
with signing up, man.
335
00:22:30,160 --> 00:22:34,555
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
336
00:22:40,860 --> 00:22:41,844
That was not cool.
337
00:22:41,949 --> 00:22:44,175
Sarge is just blowing off
a little steam is all.
338
00:22:49,088 --> 00:22:51,947
I never signed up with you
you never signed up with me.
339
00:22:52,354 --> 00:22:53,948
We stick together cause we know.
340
00:22:54,571 --> 00:22:55,948
I take a bullet for you
341
00:22:56,306 --> 00:22:57,578
you take one for me.
342
00:22:58,422 --> 00:23:00,138
I'd never take a bullet for anybody.
343
00:23:00,346 --> 00:23:04,540
Sarge, going to this island ain't
like signing up with Uncle Sam.
344
00:23:05,688 --> 00:23:07,055
Maybe it's just ...
345
00:23:08,493 --> 00:23:09,995
... the smart thing to do.
346
00:23:10,669 --> 00:23:12,041
So what's the call? North or South?
347
00:23:15,070 --> 00:23:15,444
South.
348
00:23:17,155 --> 00:23:18,994
95 to Route 1. Slaughter Beach.
349
00:24:32,134 --> 00:24:33,673
Oh, I got a big one.
350
00:25:18,641 --> 00:25:19,841
What the devil was that?
351
00:25:20,294 --> 00:25:21,320
Someone's coming, Captain.
352
00:25:45,934 --> 00:25:47,168
There's nobody around.
353
00:25:47,606 --> 00:25:49,068
When a place looks this empty...
354
00:25:49,795 --> 00:25:51,041
... probably not empty at all.
355
00:25:51,892 --> 00:25:52,624
Hello, there.
356
00:25:52,918 --> 00:25:54,872
- See what I mean?
- Nice truck.
357
00:25:55,573 --> 00:25:57,273
You got the crown jewels in there?
358
00:25:57,791 --> 00:25:59,235
Ain't nothing in here but us.
359
00:25:59,526 --> 00:26:00,804
We found this truck on the road.
360
00:26:00,805 --> 00:26:01,849
Somebody else cleaned it out.
361
00:26:02,178 --> 00:26:04,136
You�re a big old bull shitter Sarge.
362
00:26:04,554 --> 00:26:06,241
We're looking to get
over to Plum Island.
363
00:26:06,400 --> 00:26:07,995
You've come to the right place.
364
00:26:08,381 --> 00:26:11,451
I can let you have a rowboat
or one with a motor.
365
00:26:11,624 --> 00:26:12,985
How much for the motorboat?
366
00:26:13,173 --> 00:26:16,033
- All that you got
- How much for the rowboat?
367
00:26:16,146 --> 00:26:18,028
- All that you got.
- Shit.
368
00:26:18,120 --> 00:26:20,406
This is nothing but an
old fashion stick up.
369
00:26:20,442 --> 00:26:23,051
Sucking people in here so
you can take what they got.
370
00:26:23,567 --> 00:26:25,783
Things were going pretty
well until you showed up.
371
00:26:26,270 --> 00:26:27,142
Deadheads.
372
00:26:30,356 --> 00:26:33,939
You come out now or we'll
blow your asses all to hell.
373
00:26:34,078 --> 00:26:37,129
As long as we stay in here you
aren't blowing our asses anywhere.
374
00:26:40,855 --> 00:26:42,998
What are we dicking around for,
let's just drive the hell out of here?
375
00:26:42,999 --> 00:26:46,614
Don't think about driving out of
here the road is mined with TNT.
376
00:26:46,643 --> 00:26:47,677
Lying fuck.
377
00:26:50,480 --> 00:26:52,645
Might be a fuck
but he wasn't lying.
378
00:26:52,941 --> 00:26:53,732
There's no way out.
379
00:26:56,003 --> 00:26:57,054
Yes, there is.
380
00:26:58,956 --> 00:27:00,146
We can drive on to that thing.
381
00:27:00,413 --> 00:27:01,794
You just want the money.
382
00:27:01,846 --> 00:27:04,767
I have never been about money,
I have always been about staying alive.
383
00:27:04,872 --> 00:27:07,966
and this tank gives us
a shot at staying alive.
384
00:27:08,053 --> 00:27:11,004
The truck may be our saviour,
but it won't drive on water.
385
00:27:11,063 --> 00:27:12,473
Well someone is going
to swim over there ...
386
00:27:12,474 --> 00:27:13,900
... meaning me, and start that boat up.
387
00:27:14,187 --> 00:27:16,345
What if it won't start?
What if it's out of gas?
388
00:27:16,502 --> 00:27:20,273
Then we're shit out of luck.
Cisco, back up to the edge of the pier.
I'm going to open the back door.
389
00:27:25,870 --> 00:27:27,245
Cisco, I said back up.
390
00:27:27,357 --> 00:27:28,253
I know how to drive a boat.
391
00:27:28,536 --> 00:27:29,365
Do you know how to drive a boat?
392
00:27:29,611 --> 00:27:30,818
Yes, I can figure it out.
393
00:27:31,103 --> 00:27:32,160
I don't need to figure it out.
394
00:27:32,804 --> 00:27:36,062
Senor, boats they are like woman.
395
00:27:36,860 --> 00:27:38,104
there isn't one I can't fire up.
396
00:27:38,156 --> 00:27:40,563
You have a better chance of fucking
that ferry then you do me.
397
00:27:40,601 --> 00:27:43,800
- 5 Minutes dear.
- Yeah, yeah you�ll change my life forever.
398
00:27:44,657 --> 00:27:45,976
Cisco, no.
399
00:27:52,146 --> 00:27:53,397
He's swimming out to the ferry.
400
00:27:53,398 --> 00:27:54,887
What would he want with a ferry boat?
401
00:27:55,237 --> 00:27:57,424
There must be something worthwhile in that truck.
402
00:28:02,192 --> 00:28:02,906
Shit.
403
00:28:22,899 --> 00:28:24,117
Almost empty I counted
404
00:28:31,070 --> 00:28:32,306
I think I'll just hang on to this.
405
00:28:35,339 --> 00:28:36,008
Fuck.
406
00:28:38,315 --> 00:28:40,332
Those fucking things must
be standing on the bottom.
407
00:29:02,391 --> 00:29:03,309
Guys.
408
00:29:06,860 --> 00:29:07,602
Guys.
409
00:29:11,106 --> 00:29:12,550
Shit. Get in the truck.
410
00:29:19,068 --> 00:29:22,538
Oh God. Gracias amigo. Gracias.
411
00:29:23,262 --> 00:29:24,278
He made it, Captain.
412
00:30:19,826 --> 00:30:21,632
Hey there you go. Hey there you go.
413
00:30:21,924 --> 00:30:22,697
Come on.
414
00:30:40,831 --> 00:30:43,290
- How did you get here?
- Swam, same as you.
415
00:30:43,977 --> 00:30:46,132
And your gun? It's wet, no?
416
00:30:46,389 --> 00:30:47,977
Yeah, you never thought
to try yours did you?
417
00:30:49,626 --> 00:30:50,763
Well you better try it now.
418
00:30:51,079 --> 00:30:53,128
Try it now, Cisco. What do you expect
me to do all the work?
419
00:31:01,417 --> 00:31:02,045
I never knew.
420
00:31:02,828 --> 00:31:04,116
I thought if a gun was wet.
421
00:31:04,200 --> 00:31:05,613
Only in the cowboy movies, Poncho.
422
00:31:05,614 --> 00:31:07,569
Now come on, we got to get
this puppy up and running.
423
00:31:12,564 --> 00:31:13,633
Okay.
424
00:31:16,742 --> 00:31:17,884
Okay.
425
00:31:21,628 --> 00:31:22,816
Turn the telegraph full ahead.
426
00:31:23,587 --> 00:31:26,287
- What's a telegraph?
- That thing above my head, turn it full ahead.
427
00:31:32,375 --> 00:31:33,480
The boats moving, Captain.
428
00:31:34,594 --> 00:31:35,843
Must not have been out of gas.
429
00:31:40,594 --> 00:31:42,807
Move the truck around
Tomboy we're going onboard.
430
00:31:45,390 --> 00:31:45,988
Tomboy.
431
00:31:48,268 --> 00:31:49,368
Where the hell is Tomboy?
432
00:31:50,799 --> 00:31:53,087
How are we gonna drive this
onto a boat with nobody driving?
433
00:31:54,977 --> 00:31:55,822
Rainy day kid.
434
00:32:15,747 --> 00:32:18,036
Jesus Christ, what the fuck was that?
435
00:32:24,810 --> 00:32:27,219
Don't stare at me
start shooting the bastards.
436
00:32:45,838 --> 00:32:46,596
Tawdry.
437
00:32:51,768 --> 00:32:52,384
Got ya!
438
00:32:54,158 --> 00:32:56,507
Ah, you're done mate.
439
00:33:06,327 --> 00:33:07,158
Shit.
440
00:33:25,048 --> 00:33:28,763
Well boys, may you get to heaven a few
seconds before the devil knows your dead.
441
00:33:37,132 --> 00:33:37,608
Thanks.
442
00:33:55,866 --> 00:33:57,011
Okay, I got you.
443
00:33:57,184 --> 00:33:57,889
Come on.
444
00:34:05,947 --> 00:34:06,923
You're lucky I'm me.
445
00:34:07,380 --> 00:34:08,961
Any of the others would have left you drown.
446
00:34:09,271 --> 00:34:10,934
In that case I am indeed lucky.
447
00:34:11,067 --> 00:34:13,726
- Which way to Plum?
- East, due east.
448
00:34:19,898 --> 00:34:21,308
The man says due east.
449
00:34:21,910 --> 00:34:25,136
Due east? Due east
is the Atlantic Ocean.
450
00:34:25,467 --> 00:34:27,310
Yeah, well, let's hope
there is something in between.
451
00:34:36,830 --> 00:34:38,143
Everything is mouldy.
452
00:34:39,700 --> 00:34:40,389
Except these.
453
00:34:48,258 --> 00:34:49,951
You remind me of my daughter.
454
00:34:50,672 --> 00:34:52,596
Yeah? Is she out on Plum?
455
00:34:52,868 --> 00:34:53,941
Far as I know.
456
00:34:54,531 --> 00:34:56,922
Good something for both
of us to look forward to.
457
00:34:58,102 --> 00:34:59,083
Oh, you are ah...
458
00:34:59,084 --> 00:35:00,127
Ah, yeah.
459
00:35:00,308 --> 00:35:01,162
I'm ah ...
460
00:35:01,341 --> 00:35:03,235
- You got a problem with that?
- Not at all, not at all.
461
00:35:05,198 --> 00:35:05,614
You.
462
00:35:06,545 --> 00:35:07,590
I can't help you this time.
463
00:35:09,140 --> 00:35:10,912
How do ya do, my name is Patrick O'Flynn.
464
00:35:12,389 --> 00:35:15,039
Back on the dock you would have
killed us as soon as look at us.
465
00:35:15,334 --> 00:35:18,137
Well, you know I am the sorta fella
who always has something up his sleeves.
466
00:35:18,905 --> 00:35:20,805
I could kill you right
now if I wanted to.
467
00:35:21,365 --> 00:35:22,188
I could kill you.
468
00:35:22,329 --> 00:35:23,967
Yes you could, yes you could.
469
00:35:24,415 --> 00:35:26,975
I guess it's all about who
pulls the trigger first.
470
00:35:31,205 --> 00:35:32,192
Why do I like you?
471
00:35:32,737 --> 00:35:36,254
Well I've been told by a few
not all that I�m a likeable man.
472
00:35:36,575 --> 00:35:38,194
We are all on the same side.
473
00:35:38,398 --> 00:35:39,536
Those of us living.
474
00:35:39,982 --> 00:35:42,016
- I ain't on your side.
- Ah, but you are.
475
00:35:42,286 --> 00:35:43,628
You just don't know it yet.
476
00:35:50,820 --> 00:35:51,743
First things first.
477
00:35:52,411 --> 00:35:55,815
We got to make sure there is no
walking garbage on this scowl.
478
00:35:56,088 --> 00:35:58,912
Careless of you not to have
taken care of it right away.
479
00:36:00,844 --> 00:36:01,493
Heads up.
480
00:36:02,960 --> 00:36:04,161
You want some junk food?
481
00:36:08,655 --> 00:36:09,604
Are you okay?
482
00:36:09,944 --> 00:36:11,539
Si, si, for sure.
483
00:36:14,156 --> 00:36:15,990
You didn't get bit while
you were swimming, did you?
484
00:36:16,129 --> 00:36:17,787
No, I didn't get bit.
485
00:36:18,027 --> 00:36:20,713
In fact, I did some biting on my own.
486
00:36:21,234 --> 00:36:23,475
One of those things tried to grab me ...
487
00:36:24,956 --> 00:36:26,171
... and I bit off one of his fingers.
488
00:36:27,230 --> 00:36:28,248
You swallow any blood?
489
00:36:28,974 --> 00:36:30,104
No, I don't thinks so.
490
00:36:30,992 --> 00:36:32,285
There was a lot of water yeah, but ...
491
00:36:32,797 --> 00:36:36,503
... blood, I don't think so.
492
00:36:36,851 --> 00:36:38,077
Tomboy, get your ass down here.
493
00:36:38,802 --> 00:36:39,800
Bring the licorice sticks.
494
00:37:11,768 --> 00:37:12,914
Most of them got out.
495
00:37:22,306 --> 00:37:24,026
This one got out a different way.
496
00:37:24,674 --> 00:37:25,487
Got one here.
497
00:37:56,280 --> 00:37:57,344
They're getting smart.
498
00:37:57,613 --> 00:37:58,252
Smart?
499
00:37:58,514 --> 00:38:00,216
That thing remembered how to start his car.
500
00:38:00,313 --> 00:38:02,342
Yeah, but he will never pass his drivers test.
501
00:38:06,179 --> 00:38:07,261
I think we got it all cleaned up.
502
00:38:16,317 --> 00:38:17,197
Thanks a lot for your help.
503
00:38:20,173 --> 00:38:23,415
I guess there is no profit
in knocking off dead people?
504
00:38:26,833 --> 00:38:29,426
This ah, island you been selling.
505
00:38:29,621 --> 00:38:30,488
Many out there?
506
00:38:30,912 --> 00:38:33,779
It is. it's a lovely spot.
507
00:38:33,948 --> 00:38:34,918
Lovely spot.
508
00:38:36,187 --> 00:38:38,231
But I am no longer welcome.
509
00:38:38,901 --> 00:38:39,783
Why? What did you do?
510
00:38:39,860 --> 00:38:41,623
Nothing to deserve what I got.
511
00:38:44,654 --> 00:38:46,596
Yeah sure I am a bandit and now I am a thief.
512
00:38:47,880 --> 00:38:51,722
Not so bad these days when there is
nothing but thieves some of them
513
00:38:51,723 --> 00:38:55,298
are drawing down big salaries for
just being clever at their craft.
514
00:38:56,201 --> 00:38:57,923
Me, I never drew a salary.
515
00:38:59,652 --> 00:39:02,566
I always relied on how many
fish wandered in to me net.
516
00:39:03,011 --> 00:39:04,908
Now you cast your net on the Internet.
517
00:39:06,261 --> 00:39:07,875
Lot of fish in them waters.
518
00:39:11,099 --> 00:39:15,722
I just can't believe we are
taking a gamble on some guy who
lies easier than a bed sheet.
519
00:39:17,071 --> 00:39:17,890
Land, ho.
520
00:39:21,156 --> 00:39:21,992
Drop anchor.
521
00:39:22,228 --> 00:39:24,002
Drop anchor out here?
Are we were going ashore?
522
00:39:24,004 --> 00:39:27,432
Not with this barge there's
no deep water harbours on Plum.
523
00:39:28,498 --> 00:39:30,441
We'll take the dingy it will be better.
524
00:39:31,331 --> 00:39:32,539
Nobody will see us coming.
525
00:39:54,204 --> 00:39:55,620
Shit.
526
00:40:31,864 --> 00:40:32,440
What did I do?
527
00:40:33,363 --> 00:40:34,008
We should go.
528
00:40:34,102 --> 00:40:35,461
We can just make it before daylight.
529
00:40:41,508 --> 00:40:42,852
Stick it in here like this.
530
00:40:43,656 --> 00:40:44,696
What are we in for?
531
00:40:45,212 --> 00:40:47,153
Folks will want to be
left to their own way.
532
00:40:47,701 --> 00:40:49,195
They don't like strangers.
533
00:40:49,883 --> 00:40:51,021
You're not a stranger.
534
00:40:51,111 --> 00:40:53,112
Oh some think of me as worse I'm sure.
535
00:40:53,651 --> 00:40:54,460
Especially now.
536
00:40:54,974 --> 00:41:00,233
You see an unusual number of strangers have
been landing on Plum the last few weeks.
537
00:41:00,234 --> 00:41:01,778
on boats they got from me.
538
00:41:02,010 --> 00:41:02,881
Your pitch on the net.
539
00:41:03,255 --> 00:41:04,064
Why did you do it?
540
00:41:04,125 --> 00:41:07,517
To annoy a certain gentleman
who thinks he owns this rock.
541
00:41:07,518 --> 00:41:10,838
And believe it or not, to help people
to find a better place to live.
542
00:41:11,417 --> 00:41:13,274
So what happened between
you and this gentleman?
543
00:41:14,748 --> 00:41:16,682
We had a little disagreement...
544
00:41:17,486 --> 00:41:21,022
...about whether or not to
expand the island cemetery
545
00:41:29,791 --> 00:41:30,817
Pussyfoot.
546
00:41:31,271 --> 00:41:33,613
Hey, I'm keeping up with you old man.
547
00:41:34,065 --> 00:41:36,053
No not you, that's the name of the River.
548
00:41:36,054 --> 00:41:38,342
Pussyfoot cause it's a pussy of a river.
549
00:41:38,849 --> 00:41:41,357
This side has always belonged to the O'Flynns
550
00:41:41,563 --> 00:41:42,431
The other side...
551
00:41:42,990 --> 00:41:46,461
...Well, I'm sure you be meeting
some folks from the other side...soon.
552
00:41:50,129 --> 00:41:52,196
This here's the back way over to my spread.
553
00:41:53,324 --> 00:41:55,258
I'm hoping my daughter will be there.
554
00:41:55,259 --> 00:41:58,856
I had a bit of a disagreement
with her before we left.
555
00:41:59,565 --> 00:42:00,980
But she's still an O'Flynn.
556
00:42:01,393 --> 00:42:03,066
It seems like you been having
disagreements with everybody.
557
00:42:04,336 --> 00:42:04,581
Hey.
558
00:42:05,979 --> 00:42:08,356
When a place looks this empty it's
probably not empty at all, right?
559
00:42:11,090 --> 00:42:11,724
See what I mean?
560
00:42:14,930 --> 00:42:16,003
Mailman is all.
561
00:42:16,653 --> 00:42:18,058
There hasn't been any mail for days.
562
00:42:30,855 --> 00:42:31,518
Look.
563
00:42:36,849 --> 00:42:37,588
And over there.
564
00:42:39,174 --> 00:42:40,439
See what happens?
565
00:42:40,711 --> 00:42:42,438
Keep them with you, he says.
566
00:42:42,849 --> 00:42:44,747
Except their not really with yeah are they?
567
00:42:45,036 --> 00:42:46,788
Not when you have to keep them in chains.
568
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
Who�s keeping them in chains?
569
00:42:49,000 --> 00:42:50,850
They've seen us give me a gun.
570
00:42:52,754 --> 00:42:54,951
Never could shoot straight the bastards.
571
00:42:57,710 --> 00:42:58,423
What bastards?
572
00:42:58,746 --> 00:43:01,038
- Who the hell am I shooting at
- The Muldoons.
573
00:43:05,737 --> 00:43:07,274
I think there is only one of them out there.
574
00:43:08,154 --> 00:43:09,046
Kenny get down.
575
00:43:09,549 --> 00:43:10,891
Oh, God.
576
00:43:15,037 --> 00:43:15,701
I got 'em.
577
00:43:16,166 --> 00:43:17,105
Crap.
578
00:43:24,601 --> 00:43:27,453
You said you would never
take a bullet for anybody
579
00:43:28,800 --> 00:43:30,784
You�re just what I always said you were.
580
00:43:33,522 --> 00:43:37,200
A big old bull shitter. So there.
581
00:43:46,107 --> 00:43:46,690
Kenny.
582
00:43:49,884 --> 00:43:50,277
Hey.
583
00:43:52,805 --> 00:43:53,791
Shit, Kenny.
584
00:43:54,637 --> 00:43:55,774
No, no.
585
00:43:59,003 --> 00:44:00,559
Why did I bring you with me?
586
00:44:02,810 --> 00:44:04,191
I'm so sorry, buddy.
587
00:44:04,672 --> 00:44:05,657
I'm sorry.
588
00:44:06,577 --> 00:44:09,295
Why did I bring you with me?
589
00:44:10,579 --> 00:44:11,281
Fuck
590
00:44:15,408 --> 00:44:17,850
I had to do it, you know I did.
591
00:44:17,851 --> 00:44:19,353
You fucker.
592
00:44:33,672 --> 00:44:36,132
- She is beautiful.
- She's dead.
593
00:44:36,675 --> 00:44:37,460
She's my daughter.
594
00:44:39,616 --> 00:44:40,592
She's your daughter?
595
00:44:41,293 --> 00:44:42,065
She was.
596
00:44:42,945 --> 00:44:44,237
Will you let me up, please?
597
00:44:54,512 --> 00:44:55,612
Hey, you okay?
598
00:44:56,431 --> 00:44:59,016
Of course I'm not okay?
I'm shot, for Christ sakes.
599
00:45:00,902 --> 00:45:03,043
Given the fact that you've
been shot are you okay?
600
00:45:03,079 --> 00:45:04,072
Yeah, I'll live.
601
00:45:04,695 --> 00:45:05,569
Mother of God.
602
00:45:05,921 --> 00:45:07,186
On me own property.
603
00:45:09,038 --> 00:45:10,053
All of this...
604
00:45:11,552 --> 00:45:12,733
...used to be mine.
605
00:45:14,824 --> 00:45:16,145
The land around us,
606
00:45:17,389 --> 00:45:18,285
the pond below.
607
00:45:20,268 --> 00:45:22,050
and whatever was swimming in it.
608
00:45:23,363 --> 00:45:24,865
Look what's swimming in it now.
609
00:45:28,109 --> 00:45:29,053
There's a lot of them.
610
00:45:35,823 --> 00:45:38,593
These people didn't get chewed
on by deadheads, they've been shot.
611
00:45:42,720 --> 00:45:44,261
Her mother knitted that for her.
612
00:45:44,824 --> 00:45:46,433
She begged me not to take it from her.
613
00:45:46,504 --> 00:45:48,934
After I robbed her purse
of the last $30 in it.
614
00:45:50,541 --> 00:45:52,427
I put her on a boat to come over here.
615
00:45:55,352 --> 00:45:56,827
I never meant for them to die.
616
00:46:03,433 --> 00:46:03,976
Bastard.
617
00:46:04,424 --> 00:46:06,345
Shooting the living and sparing the dead
618
00:46:06,797 --> 00:46:07,268
That bastard.
619
00:46:07,448 --> 00:46:10,255
What bastard man? Again who is this guy ha?
620
00:46:11,380 --> 00:46:12,714
Shamus Muldoon.
621
00:46:13,357 --> 00:46:15,946
We've been chewing on each other
ever since the schoolyard
622
00:46:17,409 --> 00:46:19,464
Will one of yeah give me some
more bullets for this gun?
623
00:46:19,743 --> 00:46:20,597
What are you going to do?
624
00:46:20,782 --> 00:46:22,424
I'm going to go shoot that son of a bitch.
625
00:46:25,194 --> 00:46:26,253
Not if I get there first.
626
00:46:27,736 --> 00:46:29,430
My best friend is lying there dead.
627
00:46:29,804 --> 00:46:32,232
My shoulder feels like it's on fire
628
00:46:32,233 --> 00:46:35,067
and there is a bunch of innocent people
that somebody decided to use for fish food.
629
00:46:35,681 --> 00:46:38,307
Now if this somebody is this Muldoon
guy you have been talking about...
630
00:46:40,708 --> 00:46:41,685
... I want a piece of him.
631
00:46:43,267 --> 00:46:44,633
I knew we would be on the same side.
632
00:46:45,042 --> 00:46:45,903
Sooner or later.
633
00:46:46,232 --> 00:46:48,021
I'll go round up some of my kin folk.
634
00:46:48,170 --> 00:46:48,986
We'll go with you.
635
00:46:48,987 --> 00:46:50,184
No, I know all the back ways.
636
00:46:50,798 --> 00:46:52,847
and five might get seen where one wouldn't.
637
00:46:53,385 --> 00:46:56,145
No there is an old meeting hall
up the road, half a mile.
638
00:46:56,598 --> 00:46:59,365
You wait there; I'll turn up
just after nightfall.
639
00:46:59,682 --> 00:47:01,020
Oh, the bullets.
640
00:47:04,431 --> 00:47:05,641
Let's get our stuff.
641
00:47:06,204 --> 00:47:06,749
Right.
642
00:47:08,660 --> 00:47:09,892
Sorry about your daughter.
643
00:47:11,120 --> 00:47:12,228
Hurry off now.
644
00:47:37,682 --> 00:47:38,361
Shamus.
645
00:47:39,616 --> 00:47:45,357
Lem, Christ. What are you doing sneaking
up like a coon raiding the garbage?
646
00:47:45,987 --> 00:47:47,485
I wasn't sneaking, Shamus.
647
00:47:48,879 --> 00:47:50,019
Mr. Chuck sent me.
648
00:47:50,111 --> 00:47:52,572
He says it's still no damn good
you got to come have a look.
649
00:47:52,949 --> 00:47:59,308
Sweet Jesus what's a man got to do get
a moments peace on this God forsaken rock?
650
00:48:20,669 --> 00:48:21,671
Chuck, you in here?
651
00:48:22,135 --> 00:48:23,890
Where the fuck else do you think I'd be?
652
00:48:25,685 --> 00:48:28,598
Lem tells me you are having
some kind a problems in here.
653
00:48:28,905 --> 00:48:31,968
Well yeah, trying to keep these
God damn deadheads from eating me.
654
00:48:36,413 --> 00:48:37,724
So know more than usual.
655
00:48:38,119 --> 00:48:39,053
No sir.
656
00:48:51,084 --> 00:48:52,222
Not my hat.
657
00:48:58,208 --> 00:48:58,827
Dammit.
658
00:49:06,220 --> 00:49:07,455
No more than usual.
659
00:49:20,545 --> 00:49:22,390
Ain't that old Timothy's boy?
660
00:49:23,053 --> 00:49:23,984
Timothy Scanlon.
661
00:49:24,862 --> 00:49:26,123
How long has he been in there?
662
00:49:28,265 --> 00:49:29,250
This is his third day.
663
00:49:29,580 --> 00:49:31,565
Must be getting hungry by now.
664
00:49:31,602 --> 00:49:33,145
Put your hand near him and he'll bite it off.
665
00:49:33,484 --> 00:49:36,807
Dumb fucks in the barn chewing on
their hands cause it smells like a man.
666
00:49:37,164 --> 00:49:40,509
But we haven't had a dumb fuck yet
try to take a bite out of that pig.
667
00:49:40,578 --> 00:49:43,022
Well maybe they don't like pig.
668
00:49:47,208 --> 00:49:49,873
Sir, no disrespect but...
669
00:49:49,970 --> 00:49:52,707
...we set out trying to
keep these deadheads alive
670
00:49:52,708 --> 00:49:56,228
and lately we been shooting
them down like they is mad dogs.
671
00:49:56,594 --> 00:49:58,498
Those that don't show promise.
672
00:49:59,236 --> 00:50:01,150
What about those people
over in the marsh?
673
00:50:01,689 --> 00:50:04,140
Strangers, no kin of mine.
674
00:50:05,000 --> 00:50:05,200
675
00:50:05,333 --> 00:50:10,202
Now we got an obligation to protect
ourselves and what's ours.
676
00:50:10,444 --> 00:50:13,689
- Protect what's yours,
- what's mine is everybody's.
677
00:50:14,189 --> 00:50:17,923
I provide the bread and
butter for people here.
678
00:50:19,696 --> 00:50:22,743
I figure you would be the last one
to question me on that Chuck.
679
00:50:23,765 --> 00:50:26,745
I took you in when you
was running from the law
680
00:50:27,108 --> 00:50:29,607
I let you work your way
into a place of respect.
681
00:50:29,813 --> 00:50:32,226
I let you work this
ranch like it was yours.
682
00:50:32,274 --> 00:50:33,101
It's not mine.
683
00:50:33,649 --> 00:50:34,681
It's not is it?
684
00:50:35,283 --> 00:50:36,879
I mean with everything you've done.
685
00:50:37,186 --> 00:50:40,642
It might seem more than fair when
all I had to do is tend to the livestock.
686
00:50:41,444 --> 00:50:43,878
But that's when the livestock
was livestock.
687
00:50:44,750 --> 00:50:46,892
Are you still on my payroll, Chuck?
688
00:50:47,875 --> 00:50:49,502
or are you walking on me?
689
00:50:50,616 --> 00:50:51,634
No one else is hiring.
690
00:50:55,291 --> 00:50:59,393
Lem, bury the Scanlon boy
and bring home the pig.
691
00:50:59,796 --> 00:51:01,058
It will make a tasty supper
692
00:51:01,658 --> 00:51:04,310
and go out with Chuck rope another deadhead
693
00:51:04,311 --> 00:51:06,578
and not one of those dumb
fucks in your barn either.
694
00:51:06,803 --> 00:51:08,027
Their all dumb fucks.
695
00:51:08,786 --> 00:51:10,492
Man dies and he gets stupid.
696
00:51:11,140 --> 00:51:13,620
Well I got a dead woman in mind.
697
00:51:13,894 --> 00:51:18,272
One that's smart enough to go
riding around this island like
she's still got a heartbeat.
698
00:51:20,312 --> 00:51:22,004
You mean Patrick O'Flynns girl.
699
00:51:22,172 --> 00:51:25,530
We got to get these things to learn
to eat something other than us.
700
00:51:26,149 --> 00:51:27,478
She might be the one, Chuck.
701
00:51:28,000 --> 00:51:29,525
She just might be the one.
702
00:51:48,008 --> 00:51:49,590
You were sweet on her weren�t yeah?
703
00:51:51,601 --> 00:51:53,026
Yeah, well it wouldn't a worked out.
704
00:51:53,764 --> 00:51:55,071
Seems like nothing ever does.
705
00:52:27,741 --> 00:52:30,000
Vinyl. Gag me.
706
00:52:32,505 --> 00:52:33,185
Hey.
707
00:52:35,051 --> 00:52:36,170
Medicine?
708
00:52:38,600 --> 00:52:39,666
Thanks.
709
00:52:40,764 --> 00:52:42,803
I got a needle and thread
you want me to sew that up?
710
00:52:44,295 --> 00:52:45,498
Sewing is women's works.
711
00:52:47,412 --> 00:52:50,568
- You're an asshole.
- I told you I'm fine?
712
00:52:51,462 --> 00:52:52,501
Stubborn asshole.
713
00:52:53,883 --> 00:52:54,936
Cisco?
714
00:52:59,393 --> 00:53:00,517
Cisco?
715
00:53:15,646 --> 00:53:16,699
Cisco?
716
00:53:24,021 --> 00:53:25,116
Cisco?
717
00:53:35,035 --> 00:53:36,300
Forget low tech...
718
00:53:36,900 --> 00:53:39,501
...this place is no tech.
719
00:53:40,924 --> 00:53:41,765
I don't know, man.
720
00:53:43,335 --> 00:53:44,986
I don't know what we got
ourselves into out here.
721
00:53:47,108 --> 00:53:47,758
Dalmatian
722
00:53:47,952 --> 00:53:48,690
Damnation?
723
00:53:48,691 --> 00:53:49,780
Dalmatian
724
00:53:50,275 --> 00:53:51,576
Town I was born in.
725
00:53:52,149 --> 00:53:55,211
Way down in the ass crack of Alabama.
726
00:53:56,622 --> 00:53:57,536
It was small.
727
00:53:58,394 --> 00:54:00,628
Nobody from the outside
ever came sniffing around...
728
00:54:02,140 --> 00:54:05,623
...folks on the inside always wanted to
know your business every minute of the day.
729
00:54:07,695 --> 00:54:10,638
Town was there 6 years before
they decided to call it something.
730
00:54:11,067 --> 00:54:14,968
When they couldn't think of anything better
they named it after the Fire Chiefs dog.
731
00:54:16,131 --> 00:54:17,810
I like small towns but
732
00:54:19,587 --> 00:54:21,681
small towns give birth to small people.
733
00:54:22,664 --> 00:54:24,293
But you're not a small person.
734
00:54:26,250 --> 00:54:28,418
What are you like 6.2", 6.3"?
735
00:54:30,352 --> 00:54:32,990
6.1" last time I measured.
736
00:54:34,060 --> 00:54:35,865
I don't think I'm full grown yet.
737
00:54:36,586 --> 00:54:37,638
Who knows?
738
00:54:38,425 --> 00:54:40,051
Might even end up taller than you.
739
00:54:42,450 --> 00:54:43,451
You might kid
740
00:54:46,438 --> 00:54:47,987
Whenever you get to be full grown.
741
00:55:01,500 --> 00:55:04,001
Whoa, whoa it's me.
742
00:55:09,195 --> 00:55:10,357
Cisco, Jesus.
743
00:55:10,737 --> 00:55:11,504
Leave me alone.
744
00:55:17,334 --> 00:55:18,904
- Cisco.
- Leave me alone.
745
00:55:26,084 --> 00:55:28,389
It's beautiful, no?
746
00:55:29,777 --> 00:55:30,975
It is a beautiful place to live.
747
00:55:33,015 --> 00:55:33,840
and to die.
748
00:55:37,294 --> 00:55:39,628
You know what is happening to me?
749
00:55:41,088 --> 00:55:41,728
Yeah.
750
00:55:41,999 --> 00:55:44,221
Then go back to the others.
751
00:55:45,728 --> 00:55:46,766
Tell them I say goodbye.
752
00:55:47,196 --> 00:55:48,059
No way, Cisco.
753
00:55:52,502 --> 00:55:54,662
Okay, if you want to watch.
754
00:55:54,989 --> 00:55:55,402
No.
755
00:55:56,465 --> 00:55:57,194
Jesus.
756
00:55:59,034 --> 00:56:00,138
You don't kill yourself.
757
00:56:00,514 --> 00:56:01,992
If you kill yourself, you burn in hell.
758
00:56:02,266 --> 00:56:03,972
That's one thing your God doesn't forgive.
759
00:56:14,874 --> 00:56:16,243
Finally did it, Cisco.
760
00:56:19,658 --> 00:56:21,347
Finally changed my life forever.
761
00:56:30,637 --> 00:56:32,076
I'll never forget you amigo.
762
00:56:39,326 --> 00:56:40,261
Who the hell are you?
763
00:56:40,576 --> 00:56:41,589
Who the hell are you?
764
00:56:44,033 --> 00:56:44,877
Doesn't matter who I am.
765
00:56:45,529 --> 00:56:49,526
There's only one man around here who
matters and I got a feeling he is gonna
wanna meet you.
766
00:56:49,805 --> 00:56:50,470
Lem.
767
00:56:50,998 --> 00:56:51,971
Come on.
768
00:56:51,985 --> 00:56:52,523
No.
769
00:56:53,400 --> 00:56:54,970
No, fuck you.
770
00:57:02,964 --> 00:57:03,789
Are you okay?
771
00:57:07,103 --> 00:57:08,560
I think I need to check the shoulder out.
772
00:57:09,402 --> 00:57:12,011
There's a first aid kit
in that knapsack there.
773
00:57:19,417 --> 00:57:20,509
I'm going to pass out.
774
00:57:22,935 --> 00:57:23,707
Shit.
775
00:57:25,579 --> 00:57:26,283
okay..ah...okay
776
00:57:30,739 --> 00:57:31,650
Fuck.
777
00:57:39,511 --> 00:57:40,363
Okay.
778
00:57:46,583 --> 00:57:47,609
Shit.
779
00:57:48,471 --> 00:57:49,160
You forgot your gun.
780
00:57:50,316 --> 00:57:52,015
You're an idiot.
781
00:57:52,961 --> 00:57:53,876
Too loud.
782
00:58:36,261 --> 00:58:37,022
Oh, Jesus.
783
00:58:42,985 --> 00:58:43,666
Patrick.
784
00:58:44,616 --> 00:58:46,269
I brought William and my boy.
785
00:58:47,629 --> 00:58:51,562
We been putting them down just like
you said we should have done from
the start.
786
00:58:51,736 --> 00:58:55,587
My Susan had to put her down too.
787
00:58:55,659 --> 00:58:56,355
It's been bad.
788
00:58:57,812 --> 00:58:58,832
Thank you for coming.
789
00:59:03,728 --> 00:59:04,415
Help!
790
00:59:08,173 --> 00:59:08,845
Bastards.
791
00:59:35,796 --> 00:59:36,876
She's not eating with us?
792
00:59:37,576 --> 00:59:39,261
Women and children have their place.
793
00:59:40,281 --> 00:59:41,922
Children quiet in their bed ...
794
00:59:42,560 --> 00:59:43,611
... women in the kitchen.
795
00:59:45,204 --> 00:59:46,644
Some women might disagree with that.
796
00:59:47,208 --> 00:59:48,431
How did you get over here?
797
00:59:49,524 --> 00:59:50,150
Boat.
798
00:59:50,650 --> 00:59:51,806
Did you come alone?
799
00:59:52,461 --> 00:59:53,209
Yeah, yeah.
800
00:59:53,774 --> 00:59:54,688
Well, that's funny.
801
00:59:55,423 --> 00:59:59,693
Cause two of my ranch hands were over
at the other side of Pussyfoot this morning.
802
01:00:00,722 --> 01:00:01,885
Only one came back.
803
01:00:03,305 --> 01:00:05,357
Told me he got into a bit of fracas with...
804
01:00:06,456 --> 01:00:07,491
...6 strangers.
805
01:00:07,737 --> 01:00:08,723
One was a kid,
806
01:00:08,724 --> 01:00:10,410
4 were dressed like you
807
01:00:10,928 --> 01:00:14,685
number 6 was Patrick O'Flynn.
808
01:00:20,936 --> 01:00:23,775
I'm sure the old bastard filled your head
809
01:00:23,776 --> 01:00:26,813
with all sorts of bad thoughts about
me and mine.
810
01:00:28,361 --> 01:00:30,488
Well, I was born a Muldoon.
811
01:00:33,054 --> 01:00:36,004
At school, my teacher was a Muldoon.
812
01:00:37,011 --> 01:00:39,394
The good man who tought me ranching
a Muldoon.
813
01:00:40,171 --> 01:00:43,970
My priest, I was named after
him, Father Shamus Muldoon.
814
01:00:44,210 --> 01:00:48,624
You might notice that all the folks
in these pictures look a bit poorly.
815
01:00:48,846 --> 01:00:52,427
That's because all the pictures
were taken after they died.
816
01:00:53,329 --> 01:00:57,031
We felt the need to keep them with us.
817
01:00:57,545 --> 01:00:59,967
Just like I'm trying to do now.
818
01:01:01,397 --> 01:01:05,312
Those that have fallen all of
them, all I'm praying for ...
819
01:01:06,247 --> 01:01:08,817
... is to keep them with us.
820
01:01:11,190 --> 01:01:16,503
All my life I stuck to the Good Lord's word.
821
01:01:18,337 --> 01:01:20,695
To his, his practices.
822
01:01:24,929 --> 01:01:29,629
All I'm doing is what he commanded of us.
823
01:01:51,498 --> 01:01:54,097
I'm going to try to convince you...
824
01:01:56,790 --> 01:01:59,050
to help me to do the Lord's bidding.
825
01:02:34,916 --> 01:02:37,032
All right, it's all right.
826
01:02:38,707 --> 01:02:40,575
I got you, I got you.
827
01:02:41,411 --> 01:02:42,508
Come here.
828
01:02:42,623 --> 01:02:43,462
It's all right.
829
01:02:43,827 --> 01:02:44,918
It's all right, baby.
830
01:02:45,286 --> 01:02:46,116
It's all right.
831
01:02:48,311 --> 01:02:49,233
It's me, Jenny.
832
01:02:49,664 --> 01:02:50,391
It's me.
833
01:02:53,022 --> 01:02:53,753
It's me.
834
01:02:57,110 --> 01:02:57,803
Boys!
835
01:02:58,247 --> 01:02:59,691
Boys, get her out of here.
836
01:03:00,425 --> 01:03:01,664
Get her out of here.
837
01:03:11,267 --> 01:03:12,303
You're dreaming.
838
01:03:17,128 --> 01:03:17,818
Wake up.
839
01:03:20,501 --> 01:03:22,731
I�m sorry, she's.
840
01:03:24,329 --> 01:03:26,036
You need to wake up.
841
01:03:28,253 --> 01:03:29,272
There's two of them.
842
01:03:31,357 --> 01:03:32,640
I have a twin sister.
843
01:03:34,697 --> 01:03:38,152
Janet and Jane, the two Janes they used
to call us no one could ever tell us apart.
844
01:03:39,944 --> 01:03:43,441
Of course it should be easier now that
Jane is dead.
845
01:03:48,534 --> 01:03:49,757
An where is he now?
846
01:03:50,436 --> 01:03:51,153
My father.
847
01:03:51,154 --> 01:03:51,990
He took off.
848
01:03:52,777 --> 01:03:53,561
A while ago.
849
01:03:54,083 --> 01:03:55,187
To do what?
850
01:03:55,529 --> 01:03:56,577
To run up some old friends.
851
01:03:57,298 --> 01:03:58,265
Lord save us.
852
01:04:02,107 --> 01:04:03,318
What happened to Cisco and a Tomboy?
853
01:04:03,354 --> 01:04:04,187
Don't know.
854
01:04:04,746 --> 01:04:06,059
I haven't seen them since...
855
01:04:06,060 --> 01:04:07,220
My father is a liar.
856
01:04:09,261 --> 01:04:10,587
Maybe not a liar.
857
01:04:10,588 --> 01:04:14,451
But my father sees the world one
way only and so does Shamus Muldoon.
858
01:04:14,532 --> 01:04:17,385
Both of them about as spite full a
pair of fools as the Lord ever made.
859
01:04:18,971 --> 01:04:20,484
Well, I'm siding with your old man.
860
01:04:21,152 --> 01:04:21,934
Why?
861
01:04:23,510 --> 01:04:24,536
I got my reasons,
862
01:04:25,307 --> 01:04:26,266
you got one too?
863
01:04:26,996 --> 01:04:28,422
- What reasons?
- he's your father.
864
01:04:28,598 --> 01:04:31,584
Never, he was never a proper father
865
01:04:31,894 --> 01:04:34,448
and now he's back and with
you and your guns with him
866
01:04:34,449 --> 01:04:37,103
and he is about to start World War III.
867
01:04:37,113 --> 01:04:37,948
Hello, daughter.
868
01:04:40,858 --> 01:04:41,773
Hello, Dad.
869
01:04:42,487 --> 01:04:44,007
You don't have to come with us.
870
01:04:45,538 --> 01:04:46,722
It's never been your fight.
871
01:04:52,246 --> 01:04:52,912
Let's go.
872
01:04:53,356 --> 01:04:54,157
Right now?
873
01:04:54,242 --> 01:04:55,275
Right now.
874
01:04:55,622 --> 01:04:58,371
- We're waiting for Cisco.
- and Tomboy.
875
01:04:58,800 --> 01:04:59,825
Muldoon's got her.
876
01:05:00,715 --> 01:05:03,956
Can't be sure but it's a good bet
his got that Mexican fellow too.
877
01:05:05,394 --> 01:05:06,613
Are you sure you�re okay to do this?
878
01:05:07,990 --> 01:05:10,477
Done worse and done more kid, let's go.
879
01:05:13,131 --> 01:05:13,631
Dad.
880
01:05:15,914 --> 01:05:17,622
She's really a babe, huh?
881
01:05:18,426 --> 01:05:19,794
You're too young and I'm too old.
882
01:05:19,795 --> 01:05:21,045
She's got issues, kid.
883
01:05:21,623 --> 01:05:23,513
- We'll see.
- Dad, please.
884
01:05:23,722 --> 01:05:24,648
Go back Janet.
885
01:05:24,724 --> 01:05:27,443
You can't kill him. He is the only
reason why you are still alive.
886
01:05:27,494 --> 01:05:28,014
What?
887
01:05:29,894 --> 01:05:31,715
I'll catch up with you. James.
888
01:05:44,481 --> 01:05:45,704
I always wondered.
889
01:05:46,599 --> 01:05:48,910
Why he didn't shoot me that
night when he had the chance?
890
01:05:49,237 --> 01:05:49,955
It was you.
891
01:05:50,572 --> 01:05:51,842
You talked him out of it.
892
01:05:52,029 --> 01:05:53,160
And for what?
893
01:05:53,985 --> 01:05:56,576
Now you're gonna die anyway and so is he.
894
01:05:57,319 --> 01:06:02,409
Shamus Muldoon is spit on the
floor that needs to be mopped up.
895
01:06:02,479 --> 01:06:06,242
I mopped your spit off the
floor a hundred times.
896
01:06:06,505 --> 01:06:10,009
And I dug the furrows and
I chopped the wood and I...
897
01:06:10,010 --> 01:06:14,073
I buried your wife when
you were nowhere to be seen.
898
01:06:15,089 --> 01:06:20,356
And all the while it was Jane; always
Jane was the one that was in your heart.
899
01:06:21,380 --> 01:06:25,542
She and you were the only children
in the house and me the only grown up.
900
01:06:27,350 --> 01:06:31,953
Listen to yourself; you're
stubborn and wilful as I am.
901
01:06:32,765 --> 01:06:34,709
Of course I loved Jane.
902
01:06:35,363 --> 01:06:37,276
But I loved you just as much.
903
01:06:37,838 --> 01:06:41,907
Or more, because you were another me.
904
01:06:44,525 --> 01:06:45,784
Back to the house, Janet.
905
01:06:46,051 --> 01:06:48,780
See you there later, or not.
906
01:07:04,153 --> 01:07:06,259
What are we stopping here for?
Let's cross the bridge.
907
01:07:07,712 --> 01:07:08,793
I got a feeling.
908
01:07:09,722 --> 01:07:11,384
We should be crossing the old
Pussyfoot somewhere else.
909
01:07:14,225 --> 01:07:16,403
You're going to cross right here, Patrick.
910
01:07:19,112 --> 01:07:19,980
Get out of here, kid.
911
01:07:20,457 --> 01:07:22,920
Go back to the boat, take the
money out of the safe and go live.
912
01:07:28,012 --> 01:07:28,979
Looking for this?
913
01:07:31,853 --> 01:07:32,790
Now get out of here.
914
01:07:51,586 --> 01:07:53,438
Don't be shooting them, boys.
915
01:07:53,502 --> 01:07:57,566
They get shot, they drop that pole
and she's meat.
916
01:07:57,671 --> 01:08:00,273
I'll pop the deadheads then we can
pop the rest of them.
917
01:08:00,376 --> 01:08:02,685
Yeah and Muldoon pops your friend.
918
01:08:03,147 --> 01:08:03,680
No.
919
01:08:04,655 --> 01:08:06,073
I owe something to that girl.
920
01:08:11,876 --> 01:08:13,535
Lay down your guns, boys.
921
01:08:20,743 --> 01:08:21,957
You're lucky I'm me.
922
01:08:24,255 --> 01:08:25,644
Come across the bridge.
923
01:08:25,853 --> 01:08:28,791
All of you. Leave your guns behind.
924
01:08:39,697 --> 01:08:41,370
Bring them all to Chuck's place.
925
01:09:00,572 --> 01:09:01,899
- Hey, you okay?
- Yeah
926
01:09:02,173 --> 01:09:05,202
- Where's Cisco?
- He's in Heaven.
927
01:09:06,282 --> 01:09:08,414
Telling the Virgin Mary he can change
her life.
928
01:09:08,451 --> 01:09:10,389
This might interest you. Patrick.
929
01:09:10,499 --> 01:09:11,973
Look in the corral there.
930
01:09:16,642 --> 01:09:19,180
We tried this with a lot of the deadheads.
931
01:09:19,814 --> 01:09:20,704
Dear Lord.
932
01:09:20,705 --> 01:09:23,509
We tried to feed them rabbits,
squirrels, pigs.
933
01:09:24,041 --> 01:09:26,428
This time we're gonna try something
bigger.
934
01:09:27,096 --> 01:09:29,375
Since it's your Jane in there, Patrick
935
01:09:29,776 --> 01:09:31,597
I figure you might better understand
what
936
01:09:31,598 --> 01:09:33,142
I've been trying to do.
937
01:09:33,916 --> 01:09:36,257
Trying to keep the fallen with us.
938
01:09:36,539 --> 01:09:41,849
Can't ever do that unless we can get
them to eat something that ain't human.
939
01:09:42,154 --> 01:09:43,222
It's important ...
940
01:09:43,962 --> 01:09:46,784
... and not just for us but the rest of
the world.
941
01:09:47,244 --> 01:09:50,870
God's gonna send us all to hell and
the devil will surely send us back again.
942
01:09:50,871 --> 01:09:54,254
if we don't do the right thing.
943
01:09:54,673 --> 01:09:58,348
Chuck, let the others out of the stables.
944
01:09:58,586 --> 01:10:00,166
Let them see what's going on.
945
01:10:00,401 --> 01:10:02,524
Who knows? Maybe they'll learn something.
946
01:10:05,499 --> 01:10:06,363
Boys.
947
01:10:12,343 --> 01:10:13,477
Oh, Christ.
948
01:10:27,303 --> 01:10:29,046
I'll make you a deal, Patrick.
949
01:10:29,615 --> 01:10:32,325
If your daughter here takes a bite out
of that animal.
950
01:10:32,548 --> 01:10:34,949
You'll admit that I've been right all along.
951
01:10:35,178 --> 01:10:36,694
That's all I ever wanted.
952
01:10:37,039 --> 01:10:38,971
It's for you to admit that I'm right ...
953
01:10:40,109 --> 01:10:41,178
.. and you're wrong.
954
01:10:41,786 --> 01:10:46,943
You do that much and you and
your boys here are free to go.
955
01:10:48,173 --> 01:10:49,815
Thanks for the offer, Shamus,
956
01:10:51,773 --> 01:10:53,086
but see I can't go.
957
01:10:54,854 --> 01:10:56,842
Not with business undone
958
01:10:57,787 --> 01:10:58,677
What business?
959
01:10:59,110 --> 01:11:00,370
Well, for one thing...
960
01:11:01,083 --> 01:11:02,755
... I ain't killed you yet.
961
01:11:05,301 --> 01:11:06,969
I'm gonna play that a little differently.
962
01:11:08,319 --> 01:11:09,687
Well, then.
963
01:11:10,064 --> 01:11:16,306
We'll just settle
in here and see what happens.
964
01:11:55,218 --> 01:11:57,761
What would you do with one million dollars?
965
01:12:15,883 --> 01:12:19,230
My sister is never gonna do nothing
to hurt that horse.
966
01:12:25,756 --> 01:12:26,504
What can we do?
967
01:12:27,408 --> 01:12:29,867
I brought that up from where you left it.
968
01:12:30,616 --> 01:12:32,183
Thought you didn't want to start a war.
969
01:12:32,528 --> 01:12:35,243
I don't, I'm just trying to even the odds.
970
01:12:36,966 --> 01:12:38,172
What's going on up there?
971
01:12:38,981 --> 01:12:40,170
It's me, Chuck.
972
01:12:45,864 --> 01:12:47,331
I've brought them back the guns.
973
01:12:48,545 --> 01:12:49,992
Well did you now?
974
01:12:50,318 --> 01:12:52,393
Now, you all have guns.
975
01:12:53,031 --> 01:12:56,054
First one to pull the trigger is
gonna cause a whole lotta bleeding.
976
01:12:56,189 --> 01:12:58,484
- Likely so.
- Let them go.
977
01:12:58,602 --> 01:12:59,151
No.
978
01:13:00,834 --> 01:13:02,009
I won't go.
979
01:13:03,595 --> 01:13:08,092
Seems like your daddy is bound and
determined to stick it to me.
980
01:13:08,358 --> 01:13:11,844
Just like I'm bound and determined
to stick it to him.
981
01:13:12,095 --> 01:13:13,781
You won't be sticking it to anybody
982
01:13:14,188 --> 01:13:15,469
not when we're through with you.
983
01:13:24,970 --> 01:13:25,480
Hey.
984
01:13:26,818 --> 01:13:29,606
All you guys got are a bunch
of rusty old pea shooters.
985
01:13:30,681 --> 01:13:31,903
Well we got this.
986
01:13:34,019 --> 01:13:34,695
Fuck.
987
01:13:37,317 --> 01:13:40,278
Well, Mr. Muldoon
988
01:13:42,355 --> 01:13:44,371
Looks like someone else is hiring.
989
01:13:47,825 --> 01:13:48,395
Chuck.
990
01:13:50,459 --> 01:13:52,066
Chuck, where the hell are you going?
991
01:13:53,058 --> 01:13:54,749
Nobody walks out on me.
992
01:14:03,799 --> 01:14:04,942
Look she wants something.
993
01:14:06,311 --> 01:14:07,053
Me.
994
01:14:08,825 --> 01:14:09,827
She knows me.
995
01:14:12,902 --> 01:14:13,760
Jane.
996
01:14:34,570 --> 01:14:35,762
You bitch.
997
01:14:36,932 --> 01:14:39,435
You fucking bitch.
998
01:14:56,419 --> 01:14:57,961
I've been bit, Dad.
999
01:14:59,042 --> 01:15:00,964
This is all your doing, Muldoon.
1000
01:15:04,147 --> 01:15:05,810
Take cover you stupid fuck.
1001
01:15:09,895 --> 01:15:10,786
Go, go, go.
1002
01:15:21,672 --> 01:15:23,058
You can stop this.
1003
01:15:23,546 --> 01:15:25,082
You can stop it right now.
1004
01:15:27,753 --> 01:15:28,753
Not a chance in the world.
1005
01:15:42,048 --> 01:15:42,899
Come and get me.
1006
01:15:43,747 --> 01:15:44,732
Come and get me.
1007
01:15:45,553 --> 01:15:46,396
Over this way.
1008
01:15:47,202 --> 01:15:48,216
Come on.
1009
01:15:48,901 --> 01:15:50,738
Guess who�s coming to dinner, Muldoon.
1010
01:15:57,954 --> 01:15:59,120
Son of a bitch.
1011
01:16:19,047 --> 01:16:20,296
Come on.
1012
01:16:23,936 --> 01:16:25,683
Here's your last shot, Muldoon.
1013
01:16:31,516 --> 01:16:32,820
Let's get out of here boys.
1014
01:19:05,931 --> 01:19:07,518
Come out you skunk.
1015
01:19:09,390 --> 01:19:11,099
I've got one bullet left, Muldoon.
1016
01:19:11,139 --> 01:19:12,705
Come out here so I can give it to you.
1017
01:19:21,967 --> 01:19:23,496
I've got one left too.
1018
01:19:24,273 --> 01:19:25,371
Say you was wrong.
1019
01:19:26,507 --> 01:19:28,597
Say you was wrong and I've been right
all along.
1020
01:19:28,829 --> 01:19:29,227
Right?
1021
01:19:30,451 --> 01:19:32,969
Does any of this look right to you Shamus?
1022
01:19:33,784 --> 01:19:34,340
Dad.
1023
01:19:36,526 --> 01:19:38,438
I've seen everything die around me.
1024
01:19:39,974 --> 01:19:41,005
Now I'm dying.
1025
01:19:43,669 --> 01:19:45,670
I don't want to think of you as dead too.
1026
01:19:51,021 --> 01:19:57,912
Shamus, I'll go so far as to say
I have seen the error of my ways.
1027
01:19:58,963 --> 01:20:02,475
Now if you we'll excuse me, I'd like
to spend a moment with my daughter.
1028
01:20:08,423 --> 01:20:09,450
No.
1029
01:20:11,994 --> 01:20:13,173
You bastard, Muldoon.
1030
01:20:48,501 --> 01:20:49,235
It's over.
1031
01:20:54,466 --> 01:20:55,147
Let's go.
1032
01:20:55,909 --> 01:20:56,553
Move.
1033
01:21:16,211 --> 01:21:17,010
She did it.
1034
01:21:40,680 --> 01:21:42,469
One shot left.
1035
01:21:46,916 --> 01:21:49,875
Wait, wait.
1036
01:21:51,284 --> 01:21:52,103
It happened.
1037
01:21:53,400 --> 01:21:54,112
What happened?
1038
01:21:55,015 --> 01:21:56,203
My sister, she ...
1039
01:22:02,562 --> 01:22:04,260
She said I wasn't strict enough.
1040
01:22:05,324 --> 01:22:07,004
to shoot one of my own.
1041
01:22:09,399 --> 01:22:09,992
I did it.
1042
01:22:10,772 --> 01:22:11,757
Didn't I?
1043
01:22:12,908 --> 01:22:13,610
- You okay?
1044
01:22:14,297 --> 01:22:18,595
Right as rain. Good luck to ya.
1045
01:22:23,610 --> 01:22:24,208
Let's go.
1046
01:22:29,667 --> 01:22:30,741
Here's a boat.
1047
01:22:39,346 --> 01:22:40,120
Look.
1048
01:22:40,735 --> 01:22:43,071
There's a world out there and there's
money out there.
1049
01:22:43,073 --> 01:22:45,518
The reason we came out here is because
1050
01:22:45,519 --> 01:22:48,065
we'd thought it would better than any
place else.
1051
01:22:48,960 --> 01:22:50,094
Still could be.
1052
01:22:50,390 --> 01:22:52,804
What makes you think we won't
turn out like these assholes?
1053
01:22:53,656 --> 01:22:55,192
Yeah, who knows?
1054
01:22:55,825 --> 01:22:58,450
You and me might end up shooting
at each other one of these days.
1055
01:22:58,632 --> 01:23:02,090
Yeah we might kid if either one
of us ends up being full grown.
1056
01:23:10,698 --> 01:23:12,567
I was on the Flynn side from
the beginning.
1057
01:23:12,568 --> 01:23:14,912
So I just saw Muldoon as the enemy.
1058
01:23:17,881 --> 01:23:19,029
But I always wondered.
1059
01:23:25,364 --> 01:23:27,232
We decided to take the money and run.
1060
01:23:28,663 --> 01:23:29,607
Still I wondered.
1061
01:23:31,347 --> 01:23:34,203
What if we could teach the dead
to eat something that wasn't us?
1062
01:23:35,950 --> 01:23:37,195
What if Muldoon was right?
1063
01:23:40,314 --> 01:23:41,486
I guess we'll never know.
1064
01:24:00,952 --> 01:24:02,660
In an us versus them world,
1065
01:24:03,673 --> 01:24:06,937
someone puts up a flag an another
person tears it down and put's up his own.
1066
01:24:09,023 --> 01:24:11,399
Pretty soon no one remembers what
started the war in the first place
1067
01:24:11,400 --> 01:24:13,870
and the fighting becomes all about
those stupid flags.
1068
01:24:31,500 --> 01:24:34,000
edited by markfuture