1 00:02:18,967 --> 00:02:21,521 Hey, come on, I thought we were gonna get high. 2 00:02:27,044 --> 00:02:28,839 Yeah, we can get high later. 3 00:02:42,024 --> 00:02:43,474 Jessica... 4 00:02:45,614 --> 00:02:47,306 Jessica, what... 5 00:02:49,687 --> 00:02:51,275 It's not funny. 6 00:02:54,347 --> 00:02:55,659 Jesus Christ, Jessica, 7 00:02:55,762 --> 00:02:59,214 what fucking size shoe do you have? 8 00:02:59,318 --> 00:03:00,871 Hey, come on. 9 00:03:13,504 --> 00:03:15,299 Jess? 10 00:03:21,098 --> 00:03:23,514 Oh, no, did you get high already? 11 00:03:26,034 --> 00:03:27,034 Run... 12 00:03:47,918 --> 00:03:49,022 Aah! 13 00:04:01,966 --> 00:04:02,966 What the fu... 14 00:04:24,782 --> 00:04:27,060 ♪ I ain't no joke I used to let the mic smoke ♪ 15 00:04:27,164 --> 00:04:28,614 ♪ Now I slam it when I'm done 16 00:04:28,717 --> 00:04:30,257 ♪ Make sure it's broke When I'm gone no one gets on ♪ 17 00:04:30,340 --> 00:04:31,824 ♪ 'Cause I won't let 18 00:04:31,927 --> 00:04:34,102 ♪ Nobody press up and mess up the scene I set ♪ 19 00:04:34,205 --> 00:04:35,296 ♪ I like to stand in a crowd 20 00:04:35,379 --> 00:04:37,416 ♪ And watch the people, wonder "Damn" ♪ 21 00:04:37,519 --> 00:04:39,058 ♪ But think about it Then ya understand ♪ 22 00:04:39,141 --> 00:04:41,558 ♪ I'm just an addict addicted to music ♪ 23 00:04:41,661 --> 00:04:43,974 ♪ Maybe it's a habit I gotta use it ♪ 24 00:04:44,077 --> 00:04:46,045 ♪ Even if it's jazz or the quiet storm ♪ 25 00:04:46,148 --> 00:04:47,998 ♪ I hook a beat up Convert it into hip-hop form ♪ 26 00:04:48,081 --> 00:04:48,979 ♪ Write a rhyme in graffiti 27 00:04:49,082 --> 00:04:50,394 ♪ And every show you see me in 28 00:04:50,498 --> 00:04:51,568 ♪ Deep concentration 29 00:04:51,671 --> 00:04:54,260 ♪ 'Cause I'm no comedian 30 00:04:56,504 --> 00:04:59,127 Oh, please God, Dad, no more '80s rap. 31 00:04:59,230 --> 00:05:00,439 -It's dope. -You do realize 32 00:05:00,542 --> 00:05:02,544 that the '80s are as far away from me 33 00:05:02,648 --> 00:05:04,132 as the '40s were to you, right? 34 00:05:04,235 --> 00:05:05,651 What? That is not true. 35 00:05:05,754 --> 00:05:06,962 Do the math. 36 00:05:08,723 --> 00:05:10,000 Shit. 37 00:05:10,103 --> 00:05:13,106 Oh, well, uh, we're here. 38 00:05:21,770 --> 00:05:23,220 Wow. 39 00:05:23,324 --> 00:05:26,257 It's, uh... 40 00:05:26,361 --> 00:05:28,846 It's big. 41 00:05:33,541 --> 00:05:36,992 The town's previous doctor used to live here 42 00:05:37,096 --> 00:05:38,200 before he moved away. 43 00:05:38,304 --> 00:05:39,498 You sure he didn't die in here? 44 00:05:39,581 --> 00:05:40,686 Yeah, it doesn't... 45 00:05:40,789 --> 00:05:41,928 smell great. 46 00:05:42,032 --> 00:05:43,261 I think we'll just crack a window, it'll be fine. 47 00:05:43,344 --> 00:05:46,070 There's... no cell service. 48 00:05:46,174 --> 00:05:47,140 What? 49 00:05:47,244 --> 00:05:49,833 No, no, no, that's not... 50 00:05:49,936 --> 00:05:50,937 I told them. 51 00:05:52,042 --> 00:05:53,561 Come on. 52 00:05:56,080 --> 00:05:58,842 Did you even look at this place before you bought it, Dad? 53 00:05:58,945 --> 00:06:00,533 I... 54 00:06:03,087 --> 00:06:04,399 Okay, Quinn, look, 55 00:06:04,503 --> 00:06:06,103 I wasn't in town for a very long, they... 56 00:06:17,895 --> 00:06:20,657 Careful. 57 00:06:37,363 --> 00:06:38,468 Fuck! 58 00:06:44,163 --> 00:06:45,613 Good to go, Doc. 59 00:06:45,716 --> 00:06:46,545 Just get that chimney capped. 60 00:06:46,648 --> 00:06:48,754 Okay, yeah, great. Thank you. 61 00:06:48,754 --> 00:07:18,754 Subtitle | www.movieddl.me 62 00:07:28,414 --> 00:07:30,589 ♪ Hey! 63 00:07:30,692 --> 00:07:33,902 ♪ There's something in the way ♪ 64 00:07:34,006 --> 00:07:35,559 ♪ Oh! 65 00:07:35,663 --> 00:07:39,114 ♪ It's just me and my brain 66 00:07:39,218 --> 00:07:40,875 ♪ Look! 67 00:07:40,978 --> 00:07:44,016 ♪ There's an elephant in the room ♪ 68 00:07:44,119 --> 00:07:46,259 ♪ And I'll write the perfect song ♪ 69 00:07:46,363 --> 00:07:48,330 ♪ For the perfect day 70 00:07:53,750 --> 00:07:54,578 M... morning, Dad. 71 00:07:54,682 --> 00:07:57,823 Uh, hey, morning, Quinn. 72 00:07:58,651 --> 00:07:59,445 Are you good? 73 00:07:59,549 --> 00:08:00,550 Hmm? 74 00:08:00,653 --> 00:08:02,517 Yeah. I'm-I'm great. 75 00:08:02,621 --> 00:08:04,381 How are you? 76 00:08:04,485 --> 00:08:05,865 Oh, uh, yeah. 77 00:08:06,797 --> 00:08:07,902 Good. 78 00:08:08,972 --> 00:08:10,525 Good. 79 00:08:10,629 --> 00:08:11,422 We're gonna be okay. 80 00:08:11,526 --> 00:08:13,632 Are you sure? 81 00:08:13,735 --> 00:08:15,910 Yeah, are you kidding me? Look at this place. 82 00:08:16,013 --> 00:08:18,188 It looks like a home makeover dream come true. 83 00:08:18,291 --> 00:08:20,348 Hey, it's your first day, let me drive you to school. 84 00:08:20,431 --> 00:08:22,606 Dad, I am 17 years old. 85 00:08:22,710 --> 00:08:24,919 I don't need a ride, I need a car. 86 00:08:25,022 --> 00:08:26,320 I hear you, absolutely, but in the meantime... 87 00:08:26,403 --> 00:08:27,231 I'm just going to walk. 88 00:08:27,335 --> 00:08:28,578 Okay. 89 00:08:28,681 --> 00:08:30,407 Uh, sorry about breakfast. 90 00:08:30,511 --> 00:08:32,892 I'll, um, I'll get groceries after work. 91 00:08:32,996 --> 00:08:35,585 Okay, do you think Wi-Fi might be more important? 92 00:08:35,688 --> 00:08:36,724 Yes, I hear you. 93 00:08:36,827 --> 00:08:37,656 I will get on that. 94 00:08:37,759 --> 00:08:39,209 Have a great day at school. 95 00:08:39,312 --> 00:08:41,142 Make new friends. -Not a chance. 96 00:08:46,975 --> 00:08:48,667 Oh, hi. 97 00:08:48,770 --> 00:08:51,221 Sorry, didn't mean to scare ya. 98 00:08:51,324 --> 00:08:52,898 I saw you were new to the neighborhood, and I... 99 00:08:52,981 --> 00:08:54,638 Ow! Uh, sorry. 100 00:08:54,742 --> 00:08:56,022 Hey, uh, is everything all right? 101 00:08:56,122 --> 00:08:57,296 Oh, yeah. 102 00:08:57,399 --> 00:08:58,297 Sorry, it's just a neighbor. 103 00:08:58,400 --> 00:08:59,712 Ruston Vance, 104 00:08:59,816 --> 00:09:02,197 but everyone around here just calls me "Rust." 105 00:09:02,301 --> 00:09:03,198 Oh, I'm Dr. Maybrook. 106 00:09:03,302 --> 00:09:04,130 This is my daughter, Quinn. 107 00:09:04,234 --> 00:09:06,754 Uh, she's about to head off to school. 108 00:09:06,857 --> 00:09:07,893 Do you want to walk her? 109 00:09:07,996 --> 00:09:10,620 That's exactly why I'm here, sir. 110 00:09:14,416 --> 00:09:16,280 Okay, cool. Let's do it. 111 00:09:28,223 --> 00:09:31,502 So, what do you guys do around here for fun? 112 00:09:31,606 --> 00:09:33,608 Oh, um, 113 00:09:33,712 --> 00:09:35,748 I might not be the best person to ask. 114 00:09:35,852 --> 00:09:38,544 I mean, the hunting and fishing's good, 115 00:09:38,648 --> 00:09:40,339 if you like that sort of thing. 116 00:09:40,442 --> 00:09:41,927 Ducks are in season. 117 00:09:43,100 --> 00:09:44,100 Shit. 118 00:09:44,999 --> 00:09:45,793 What? 119 00:09:45,896 --> 00:09:47,070 The look on your face. 120 00:09:47,173 --> 00:09:48,174 I... 121 00:09:48,278 --> 00:09:49,437 I guess I'm not doing any good for stereotypes. 122 00:09:49,520 --> 00:09:51,281 Oh, no. 123 00:09:51,384 --> 00:09:52,627 Not everyone's a redneck here. 124 00:09:52,731 --> 00:09:55,526 I just don't really care what other people think... 125 00:10:00,601 --> 00:10:01,981 Unlike some people. 126 00:10:02,085 --> 00:10:04,018 So I guess I'll see you around. 127 00:10:04,121 --> 00:10:05,281 It was nice meeting you, Quinn. 128 00:10:05,364 --> 00:10:06,365 Yeah, thanks, dude. 129 00:10:06,468 --> 00:10:07,849 Oh, and, uh, 130 00:10:07,953 --> 00:10:09,748 be careful who you hang out with. 131 00:10:09,851 --> 00:10:11,922 There's some real weirdos at this school. 132 00:10:13,096 --> 00:10:14,649 Okey-dokey, Rust. 133 00:10:14,753 --> 00:10:15,754 Thank you. 134 00:10:15,857 --> 00:10:19,171 I will keep an eye out for 'em. 135 00:10:19,274 --> 00:10:21,380 Just because it's Founder's Day tomorrow 136 00:10:21,483 --> 00:10:24,107 doesn't mean that there won't be a test on Monday. 137 00:10:25,522 --> 00:10:26,419 Listen, you kids are spoiled rotten. 138 00:10:26,523 --> 00:10:27,545 Back when I was in school, 139 00:10:27,628 --> 00:10:29,112 we had it a lot tougher than you do. 140 00:10:29,215 --> 00:10:30,561 Hi. 141 00:10:30,665 --> 00:10:32,218 Sorry, I'm... 142 00:10:32,322 --> 00:10:33,357 Late. 143 00:10:35,636 --> 00:10:36,947 Take a seat. 144 00:10:37,051 --> 00:10:38,051 Okay. 145 00:10:43,402 --> 00:10:44,506 As I was saying, 146 00:10:44,610 --> 00:10:46,439 you kids are graduating this year, and... 147 00:10:46,543 --> 00:10:47,440 I'm graduating? 148 00:10:47,544 --> 00:10:49,753 Sick, man. 149 00:10:49,857 --> 00:10:51,375 Assuming you manage to land a job, 150 00:10:51,479 --> 00:10:55,000 which for some of you, might be a long shot, 151 00:10:55,103 --> 00:10:58,003 what do you think happens on Monday morning every week? 152 00:10:59,660 --> 00:11:01,040 You go to work, 153 00:11:01,144 --> 00:11:03,974 and work is neither easy nor fun. 154 00:11:04,078 --> 00:11:06,874 In fact, sometimes it can be downright miserable. 155 00:11:14,295 --> 00:11:15,676 Okay, this is not funny. 156 00:11:15,779 --> 00:11:18,092 Who did this? 157 00:11:18,195 --> 00:11:19,300 Nobody. 158 00:11:19,403 --> 00:11:20,611 All right. 159 00:11:20,715 --> 00:11:22,130 Well, clear your desks. 160 00:11:23,580 --> 00:11:25,133 We'll do the test now. 161 00:11:25,237 --> 00:11:27,170 Brought this on yourselves. 162 00:11:27,273 --> 00:11:29,227 It's time your generation learned some consequences. 163 00:11:29,310 --> 00:11:31,726 Uh, Mr. Vern, that's not fair to the new girl. 164 00:11:31,830 --> 00:11:33,417 Well, that's the price of being late. 165 00:11:33,521 --> 00:11:35,799 Oh, they put the wrong room number on my schedule, so... 166 00:11:35,903 --> 00:11:37,183 You know what? Detention for you. 167 00:11:37,283 --> 00:11:38,181 What? 168 00:11:38,284 --> 00:11:39,872 Anyone else? 169 00:11:39,976 --> 00:11:41,653 Come on, chill, she didn't actually do anything. 170 00:11:41,736 --> 00:11:42,792 Oh, well, then you can console her 171 00:11:42,875 --> 00:11:43,738 this afternoon, Mr. Hill. 172 00:11:43,842 --> 00:11:44,739 In detention. 173 00:11:44,843 --> 00:11:46,258 -Really? -Mm. 174 00:11:46,361 --> 00:11:47,777 Wow, you're on fire today, Mr. Vern. 175 00:11:47,880 --> 00:11:51,021 Try me. Anyone else? 176 00:11:57,476 --> 00:12:00,721 What is so funny? 177 00:12:00,824 --> 00:12:02,653 This isn't the test, Mr. Vern. 178 00:12:02,757 --> 00:12:04,000 Of course it's the test. 179 00:12:04,103 --> 00:12:06,934 Actually, I think it's your dating profile. 180 00:12:11,110 --> 00:12:13,768 If one of these leaves this room, 181 00:12:13,872 --> 00:12:15,183 you will all be suspended. 182 00:12:15,287 --> 00:12:16,150 I will end you! 183 00:12:16,253 --> 00:12:19,774 Okay, he is actually losing his mind. 184 00:12:19,878 --> 00:12:21,362 ...participation trophy generation... 185 00:12:21,465 --> 00:12:23,744 Already 3,000 views. 186 00:12:23,847 --> 00:12:25,815 Wow, his meltdown is a hit. 187 00:12:25,918 --> 00:12:29,991 Man, I'm still trying to figure out what I did. 188 00:12:30,095 --> 00:12:31,786 Ugh, he's just a bitter old man. 189 00:12:31,890 --> 00:12:32,856 He hates us, 190 00:12:32,960 --> 00:12:34,755 and so we hate him back, only more. 191 00:12:34,858 --> 00:12:35,721 It's fun. 192 00:12:35,825 --> 00:12:36,895 I'm Janet, by the way, 193 00:12:36,998 --> 00:12:39,449 and that's Ronnie, Tucker, Matt, and... 194 00:12:39,552 --> 00:12:40,484 I'm Cole. 195 00:12:40,588 --> 00:12:42,901 I'm Quinn. 196 00:12:44,040 --> 00:12:45,248 Where are you from? 197 00:12:45,351 --> 00:12:46,939 Philly, actually. 198 00:12:47,043 --> 00:12:48,320 -Philly. -Yeah. 199 00:12:48,423 --> 00:12:50,771 My dad got put in Witness Protection Program, 200 00:12:50,874 --> 00:12:52,911 so we're just laying low for a little while. 201 00:12:54,257 --> 00:12:56,466 I'm kidding, obviously. 202 00:12:56,569 --> 00:12:58,744 So, is Kettle Springs 203 00:12:58,848 --> 00:12:59,938 everything you expected it to be? 204 00:13:00,021 --> 00:13:02,472 Man, it looks like it's stuck in the '90s. 205 00:13:02,575 --> 00:13:05,095 It still is the '90s for everyone over 30. 206 00:13:05,199 --> 00:13:07,152 Yeah, they're really big on tradition around here. 207 00:13:07,235 --> 00:13:08,581 Yeah, Founder's Day, right? 208 00:13:08,685 --> 00:13:09,845 I keep seeing that, what is that? 209 00:13:09,928 --> 00:13:12,862 That is a stupid holiday my family invented 210 00:13:12,965 --> 00:13:15,174 to celebrate corn. 211 00:13:15,278 --> 00:13:18,108 His dad is the local oligarch. 212 00:13:18,212 --> 00:13:21,422 My great-grandfather invented Baypen corn syrup, 213 00:13:21,525 --> 00:13:22,803 like, a hundred years ago. 214 00:13:22,906 --> 00:13:23,838 Whoa. 215 00:13:23,942 --> 00:13:25,253 Every year, there's this parade 216 00:13:25,357 --> 00:13:27,462 where everyone gathers around a Frendo float 217 00:13:27,566 --> 00:13:28,256 and worships him. 218 00:13:28,360 --> 00:13:30,086 Frendo? 219 00:13:30,189 --> 00:13:33,054 He's the clown on all the Baypen labels. 220 00:13:33,158 --> 00:13:34,248 He's practically a local legend. 221 00:13:34,331 --> 00:13:35,746 Which is why we turned him 222 00:13:35,850 --> 00:13:37,058 into a serial killer... 223 00:13:37,162 --> 00:13:38,749 On our YouTube channel. 224 00:13:38,853 --> 00:13:40,579 65,000 subscribers. 225 00:13:40,682 --> 00:13:42,236 No shit? 226 00:13:42,339 --> 00:13:43,754 Do you wanna see some of our work? 227 00:13:43,858 --> 00:13:45,170 Hell, yeah. 228 00:13:46,861 --> 00:13:49,036 I work the night shift 229 00:13:49,139 --> 00:13:50,727 here at the Baypen factory. 230 00:13:52,039 --> 00:13:53,143 The power just went out, 231 00:13:53,247 --> 00:13:55,801 and I swear I just heard someone laughing. 232 00:13:55,905 --> 00:13:57,251 There shouldn't be anyone here. 233 00:13:59,770 --> 00:14:02,049 Okay, hang on. 234 00:14:06,467 --> 00:14:07,917 Did you just hear that? 235 00:14:08,020 --> 00:14:09,660 No, no, no, I gotta get the power back on. 236 00:14:15,648 --> 00:14:16,857 Okay. 237 00:14:18,651 --> 00:14:19,651 Aah, shit, it's Frendo! 238 00:14:30,146 --> 00:14:31,664 God, look at these prices. 239 00:14:31,768 --> 00:14:33,666 It's $10 for a Salisbury steak 240 00:14:33,770 --> 00:14:36,221 and a free side. 241 00:14:39,086 --> 00:14:40,646 Think you can get off your phone, Quinn? 242 00:14:40,742 --> 00:14:43,711 Hmm? Yeah. 243 00:14:43,814 --> 00:14:45,782 You missing your friends? 244 00:14:45,886 --> 00:14:47,715 Mm-hmm. 245 00:14:47,818 --> 00:14:49,178 That why you were acting out today? 246 00:14:51,063 --> 00:14:52,375 School called. 247 00:14:52,478 --> 00:14:55,378 Detention on your first day is not really like you. 248 00:14:55,481 --> 00:14:57,690 Dad, the teacher was a total dick. 249 00:14:57,794 --> 00:14:59,140 Okay. 250 00:14:59,244 --> 00:15:01,073 You all ready to order? 251 00:15:01,177 --> 00:15:02,385 Yeah, no, actually, um, 252 00:15:02,488 --> 00:15:03,751 I would love just one more second with this menu. 253 00:15:03,834 --> 00:15:04,939 It's my first time here. 254 00:15:05,043 --> 00:15:06,837 Aw, take all the time you need, Doc. 255 00:15:06,941 --> 00:15:07,942 Thank you. 256 00:15:11,739 --> 00:15:14,776 Can you please try and be a little bit more respectful? 257 00:15:14,880 --> 00:15:15,902 This is like the only place in town. 258 00:15:15,985 --> 00:15:17,331 What? 259 00:15:17,434 --> 00:15:19,609 Tell me there's at least a grocery store, right? 260 00:15:19,712 --> 00:15:20,768 Mm-hmm, yeah, yeah, I just, 261 00:15:20,851 --> 00:15:21,908 I didn't get a chance to go yet 262 00:15:21,991 --> 00:15:24,062 because the cable guy was late. 263 00:15:25,373 --> 00:15:27,789 Does that mean we have Wi-Fi? 264 00:15:27,893 --> 00:15:29,377 You're welcome. 265 00:15:30,931 --> 00:15:31,862 Oh, ho, ho, ho, 266 00:15:31,966 --> 00:15:32,829 who is this person? 267 00:15:32,933 --> 00:15:34,486 Have you seen my daughter? 268 00:15:34,589 --> 00:15:36,384 She's like... she's like about your height. 269 00:15:36,488 --> 00:15:38,386 I think she's a little taller than that. 270 00:15:38,490 --> 00:15:39,456 Hi, George. Usual? 271 00:15:39,560 --> 00:15:40,961 Hey, would you mind putting some extra cheese 272 00:15:41,044 --> 00:15:42,735 on that potato tonight, Trudy? 273 00:15:42,839 --> 00:15:44,323 Oh, you got it, darlin'. 274 00:15:44,427 --> 00:15:46,118 Thank you, doll. 275 00:15:46,222 --> 00:15:47,016 Hey! 276 00:15:47,119 --> 00:15:48,879 You must be the new doc. 277 00:15:48,983 --> 00:15:49,846 Dr. Maybrook. 278 00:15:49,950 --> 00:15:50,709 Yes, sir. Call me Glenn. 279 00:15:50,812 --> 00:15:52,366 Hey, Sheriff Dunne. 280 00:15:52,469 --> 00:15:55,300 Hi. This is my daughter, Quinn. 281 00:15:55,403 --> 00:15:56,563 Nice to meet you, sweetheart. 282 00:15:58,027 --> 00:15:59,428 I saw that new sign on your practice. 283 00:15:59,511 --> 00:16:01,547 When are you all fittin' to take new patients? 284 00:16:01,651 --> 00:16:03,860 Oh, uh, yeah, I'm gonna start tomorrow morning. 285 00:16:03,964 --> 00:16:05,344 Oh, okay. 286 00:16:05,448 --> 00:16:06,828 Well, I might be first in line. 287 00:16:06,932 --> 00:16:09,003 Got a plantar's wart the size of Texas. 288 00:16:10,556 --> 00:16:11,972 I tell you what, 289 00:16:12,075 --> 00:16:13,131 folks around here have been hurting 290 00:16:13,214 --> 00:16:14,236 ever since that factory burned down. 291 00:16:14,319 --> 00:16:15,768 It's been a real mess, yeah. 292 00:16:18,737 --> 00:16:19,737 Sheriff... 293 00:16:27,884 --> 00:16:30,266 Sorry about that, Doc. 294 00:16:30,369 --> 00:16:33,200 Been having some problems with our local teenagers lately. 295 00:16:33,303 --> 00:16:35,084 I recommend you stay away from that crowd, sweetheart. 296 00:16:35,167 --> 00:16:36,134 Yeah. 297 00:16:36,237 --> 00:16:38,791 Thank you, that's some good advice. 298 00:16:40,069 --> 00:16:42,071 Uh, do you want to join us, Sheriff? 299 00:16:42,174 --> 00:16:44,349 Oh, that's mighty kind of you. Don't mind if I do. 300 00:16:44,452 --> 00:16:45,281 All right. 301 00:16:45,384 --> 00:16:46,385 What are you doing? 302 00:16:46,489 --> 00:16:47,490 Come on, okay? 303 00:16:47,593 --> 00:16:51,080 Um, I actually just realized I'm not that hungry. 304 00:16:51,183 --> 00:16:52,771 You don't have to... 305 00:16:52,874 --> 00:16:53,772 You sure about that? 306 00:16:53,875 --> 00:16:54,980 I tell you what, 307 00:16:55,084 --> 00:16:56,016 Kettle Burger's the best you'll ever have. 308 00:16:56,119 --> 00:16:56,982 I guarantee it. 309 00:16:57,086 --> 00:16:58,397 I bet. 310 00:16:58,501 --> 00:17:01,262 I don't really eat anything with a face right now, though. 311 00:17:01,366 --> 00:17:02,491 Yeah, she's... she's a vegetarian. 312 00:17:02,574 --> 00:17:03,471 Oh, yeah. 313 00:17:03,575 --> 00:17:04,734 Well, her generation's gotta save the world 314 00:17:04,817 --> 00:17:05,956 one cow at a time, right? 315 00:17:06,060 --> 00:17:06,957 Okay, 316 00:17:07,061 --> 00:17:08,511 you guys have a really good time. 317 00:17:08,614 --> 00:17:09,512 I'm gonna... 318 00:17:09,615 --> 00:17:10,685 Okay, but Quinn... 319 00:17:10,789 --> 00:17:11,652 I'll see you at home, Dad. 320 00:17:11,755 --> 00:17:12,584 You don't have to... 321 00:17:12,687 --> 00:17:14,931 Hey, gotta let 'em go someday, Doc. 322 00:17:23,664 --> 00:17:24,664 Oh, look who's coming. 323 00:17:27,012 --> 00:17:28,910 That was quick. 324 00:17:29,014 --> 00:17:30,878 Yeah, I was about to assault an officer. 325 00:17:30,981 --> 00:17:32,569 Oh, Minnie Mouse is so tough. 326 00:17:32,673 --> 00:17:34,226 I bet Sheriff Dunne was trembling. 327 00:17:34,330 --> 00:17:35,800 I mean, you should try and avoid Sheriff Dunne. 328 00:17:35,883 --> 00:17:38,196 That guy's got it out for us. 329 00:17:38,299 --> 00:17:42,096 Hey, you don't have a fake ID, do you, New Girl? 330 00:17:42,200 --> 00:17:43,373 Oh, yeah, actually, I do. 331 00:17:43,477 --> 00:17:45,548 Uh, it's just in some boxes back at my house. 332 00:17:45,651 --> 00:17:46,411 Bullshit. 333 00:17:46,514 --> 00:17:48,861 Guys, we don't need fake IDs. 334 00:17:48,965 --> 00:17:50,139 I got my guns. 335 00:17:50,242 --> 00:17:52,313 These guns. 336 00:17:52,417 --> 00:17:54,764 Oh, my God, you are such a loser. 337 00:17:54,867 --> 00:17:55,489 I'm pretty sure your guns 338 00:17:55,592 --> 00:17:56,766 aren't going to get us drunk. 339 00:17:56,869 --> 00:17:58,250 Speak for yourself. 340 00:17:58,354 --> 00:18:00,045 My god, guys, chill. 341 00:18:00,149 --> 00:18:01,805 Matty and I got this. 342 00:18:01,909 --> 00:18:03,000 Watch and learn, boys and girls. 343 00:18:03,083 --> 00:18:05,257 Watch and learn. 344 00:18:08,018 --> 00:18:10,400 That's no way to treat money! 345 00:18:23,172 --> 00:18:24,794 -Where are you from? -Hmm? 346 00:18:24,897 --> 00:18:27,452 Oh, I'm from the East Coast. 347 00:18:27,555 --> 00:18:28,763 East Coast? 348 00:18:28,867 --> 00:18:30,696 Damn, that's very far. 349 00:18:30,800 --> 00:18:32,201 My grandmother? Really? My grandmother? 350 00:18:32,284 --> 00:18:33,872 How could you? 351 00:18:33,975 --> 00:18:35,736 Look, sorry, I've got a thing for old ladies. 352 00:18:35,839 --> 00:18:36,495 Oh, really? 353 00:18:36,599 --> 00:18:37,669 Can't blame a brother. 354 00:18:39,049 --> 00:18:40,085 Hey, hey, stop that! 355 00:18:40,189 --> 00:18:41,279 Dude plowed my grandma Gladys. 356 00:18:41,362 --> 00:18:43,433 It's not like that, Matty. 357 00:18:43,537 --> 00:18:46,229 It was magical. I'm in love. 358 00:18:46,333 --> 00:18:47,699 -Oh yeah? -Hey, hey, hey, hey, hey! 359 00:18:47,782 --> 00:18:48,542 You gotta take this 360 00:18:48,645 --> 00:18:50,116 and your grandma-loving asses outside! 361 00:18:50,199 --> 00:18:52,339 And... it's a miracle, 362 00:18:52,442 --> 00:18:53,478 but she's pregnant. 363 00:18:53,581 --> 00:18:54,617 What? 364 00:18:54,720 --> 00:18:55,687 And I'm going to marry her. 365 00:18:55,790 --> 00:18:57,054 You think you can fuck my grandma?! 366 00:18:57,137 --> 00:18:58,657 I'm going to be your granddaddy, buddy! 367 00:19:02,142 --> 00:19:03,902 No! 368 00:19:04,005 --> 00:19:05,041 Come on, man, let's go! 369 00:19:05,145 --> 00:19:06,318 Come on! 370 00:19:09,770 --> 00:19:10,840 To Otis! 371 00:19:10,943 --> 00:19:12,600 The best damn store clerk 372 00:19:12,704 --> 00:19:14,119 Kettle Springs could ever ask for... 373 00:19:14,223 --> 00:19:17,364 and to Matt's sexy grandmother Gladys. 374 00:19:17,467 --> 00:19:18,572 Yes! 375 00:19:18,675 --> 00:19:20,677 -To Grandma Gladys! -To Grandma Gladys! 376 00:19:23,611 --> 00:19:24,854 -Oh, my god. -Oh, man. Ew! 377 00:19:24,957 --> 00:19:26,235 Ronnie, 378 00:19:26,338 --> 00:19:27,132 you couldn't have stole anything better than this? 379 00:19:27,236 --> 00:19:28,098 It was the first thing I grabbed. 380 00:19:28,202 --> 00:19:29,721 For the record, 381 00:19:29,824 --> 00:19:32,517 I paid for at least twice of what we stole. 382 00:19:32,620 --> 00:19:34,208 Oh, Cole, you're so amazing. 383 00:19:34,312 --> 00:19:36,003 Man, he thought that the East Coast 384 00:19:36,106 --> 00:19:38,247 was somewhere real far away. 385 00:19:38,350 --> 00:19:39,390 Did you hear him say that? 386 00:19:39,489 --> 00:19:41,940 I mean, it kind of is. 387 00:19:42,043 --> 00:19:43,148 Both coasts are. 388 00:19:43,252 --> 00:19:44,701 They call us "flyover country." 389 00:19:44,805 --> 00:19:45,909 Oh, fuck that. 390 00:19:46,013 --> 00:19:47,311 Yeah, man, people don't know what they're missing. 391 00:19:47,394 --> 00:19:49,706 This place is like paradise. 392 00:19:49,810 --> 00:19:52,364 Ow, ow, ow! 393 00:19:53,400 --> 00:19:54,849 -Hey, baby? -Yeah. 394 00:19:54,953 --> 00:19:56,920 I gotta go piss. 395 00:19:57,024 --> 00:19:58,681 -Classy as always, Matt. -Thanks, man. 396 00:19:58,784 --> 00:20:00,855 Hey, uh, don't roofie my drink when I'm gone. 397 00:20:00,959 --> 00:20:02,616 No guarantees. 398 00:20:03,927 --> 00:20:04,997 So, uh, 399 00:20:05,101 --> 00:20:06,344 the sheriff was saying 400 00:20:06,447 --> 00:20:08,863 that the factory burnt down recently? 401 00:20:12,350 --> 00:20:13,834 Uh... yeah. 402 00:20:15,353 --> 00:20:16,457 We, um, 403 00:20:16,561 --> 00:20:18,977 we filmed one of our videos in there. 404 00:20:19,080 --> 00:20:20,565 We snuck in. 405 00:20:20,668 --> 00:20:22,498 We shouldn't have, I know, 406 00:20:22,601 --> 00:20:24,810 but we didn't actually start the fire. 407 00:20:26,605 --> 00:20:27,261 Who did? 408 00:20:27,365 --> 00:20:28,158 Nobody. 409 00:20:28,262 --> 00:20:30,126 Faulty wiring. 410 00:20:30,230 --> 00:20:32,508 Official conclusion. 411 00:20:32,611 --> 00:20:33,805 But it's too big a coincidence, 412 00:20:33,888 --> 00:20:35,269 so nobody believes that. 413 00:20:35,373 --> 00:20:37,306 Including us. 414 00:20:41,241 --> 00:20:44,830 What, you think someone set you up? 415 00:20:56,463 --> 00:20:57,878 Okay, what in the fuck was that? 416 00:21:15,689 --> 00:21:16,966 Quinn! Quinn! 417 00:21:17,069 --> 00:21:20,003 It's-it's not... It's... 418 00:21:21,281 --> 00:21:22,661 Smile, Philly girl. 419 00:21:22,765 --> 00:21:25,768 You're about to become a YouTube sensation. 420 00:21:25,871 --> 00:21:27,287 We got you good. 421 00:21:27,390 --> 00:21:29,910 I can't believe she fell for that. 422 00:21:30,013 --> 00:21:31,242 You guys are fucking idiots, you know that? 423 00:21:31,325 --> 00:21:32,775 You guys are all idiots. 424 00:21:32,878 --> 00:21:34,742 Welcome to the club. 425 00:21:37,020 --> 00:21:39,077 You must be counting the days till you can get out of here. 426 00:21:39,160 --> 00:21:40,092 -No. -No? 427 00:21:40,196 --> 00:21:41,473 -No... -Bullshit. 428 00:21:41,577 --> 00:21:44,442 Yes, I literally have a calendar in my room, 429 00:21:44,545 --> 00:21:45,808 and I'm, like, X-ing off the days. 430 00:21:45,891 --> 00:21:47,099 I'm not even kidding. 431 00:21:47,203 --> 00:21:48,308 It's not a joke. 432 00:21:48,411 --> 00:21:51,656 It's so sad, just this, like, red marker. 433 00:21:54,210 --> 00:21:55,176 So, what comes next, then? 434 00:21:55,280 --> 00:21:57,075 Just... just off to college? 435 00:21:57,178 --> 00:21:58,766 Uh, yeah. 436 00:21:58,870 --> 00:21:59,974 What about you? 437 00:22:00,078 --> 00:22:01,528 No. 438 00:22:01,631 --> 00:22:03,357 I got big plans for this town. 439 00:22:03,461 --> 00:22:04,669 Really? 440 00:22:04,772 --> 00:22:05,394 Mm-hmm. 441 00:22:05,497 --> 00:22:06,843 Like what? 442 00:22:06,947 --> 00:22:09,605 Burning it all to the fucking ground. 443 00:22:09,708 --> 00:22:10,868 I guess you're halfway there. 444 00:22:19,822 --> 00:22:21,651 So, what, it's just you and your dad here? 445 00:22:21,755 --> 00:22:22,894 Yeah. 446 00:22:23,964 --> 00:22:26,035 Yeah. 447 00:22:33,007 --> 00:22:37,011 My mom died of an overdose over the summer. 448 00:22:37,115 --> 00:22:38,668 So yeah, it's just us. 449 00:22:43,880 --> 00:22:44,640 Fuck. 450 00:22:44,743 --> 00:22:45,572 -It's okay... -I'm so sorry. 451 00:22:45,675 --> 00:22:46,883 It's okay, no, no, no. 452 00:22:46,987 --> 00:22:49,196 I... my dad had, like, a breakdown 453 00:22:49,299 --> 00:22:51,267 and couldn't go back to the ER. 454 00:22:51,371 --> 00:22:54,408 Um, so... 455 00:22:54,512 --> 00:22:56,085 I guess Kettle Springs just had an opening 456 00:22:56,168 --> 00:22:58,136 for a family doctor, and, um... 457 00:23:00,863 --> 00:23:01,967 here we are. 458 00:23:12,081 --> 00:23:16,085 My younger sister died last summer, too. 459 00:23:19,709 --> 00:23:22,263 We used to hang out at this reservoir all the time, 460 00:23:22,367 --> 00:23:23,506 and... 461 00:23:25,784 --> 00:23:28,338 she wanted to jump off the cliff into the water. 462 00:23:28,442 --> 00:23:31,687 She just didn't jump far enough. 463 00:23:39,798 --> 00:23:41,697 Uh, I'm sorry, am I interrupting something? 464 00:23:41,800 --> 00:23:45,632 Because we have a fucking video to finish. 465 00:23:48,117 --> 00:23:49,843 Okay. 466 00:23:52,328 --> 00:23:54,572 ♪ If I look fine 467 00:23:54,675 --> 00:23:59,887 ♪ That's how you know I'm not 468 00:23:59,991 --> 00:24:03,408 ♪ Slips through my fingers Everything I've got ♪ 469 00:24:10,104 --> 00:24:13,107 Well, tonight was totally unexpected. 470 00:24:13,211 --> 00:24:15,075 Yeah. 471 00:24:15,178 --> 00:24:16,456 Total surprise. 472 00:24:16,559 --> 00:24:18,250 In like a good way, though, right? 473 00:24:18,354 --> 00:24:19,942 Yeah, in a good way. 474 00:24:20,045 --> 00:24:21,909 Okay, cool. 475 00:24:22,013 --> 00:24:25,223 Thanks for listening to all my shit. 476 00:24:25,326 --> 00:24:27,501 Yeah, same. 477 00:24:32,230 --> 00:24:34,646 ♪ If I look fine 478 00:24:34,750 --> 00:24:37,546 ♪ That's how you know I'm not ♪ 479 00:24:39,789 --> 00:24:41,032 -Shit! Fuck... -Hey, Quinn, 480 00:24:41,135 --> 00:24:42,827 What the hell? You know what time it is? 481 00:24:42,930 --> 00:24:44,587 Sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry. 482 00:24:44,691 --> 00:24:46,589 We were out, and I lost track of time. 483 00:24:46,693 --> 00:24:48,488 What? Oh, and you've been drinking. 484 00:24:50,628 --> 00:24:52,112 Who are you? 485 00:24:52,215 --> 00:24:54,355 Uh, Cole Hill, sir. 486 00:24:54,459 --> 00:24:56,185 Uh, don't worry, I'm totally okay to drive. 487 00:24:56,288 --> 00:24:57,531 I had two drinks in four hours. 488 00:24:57,635 --> 00:24:59,346 Yeah, that's two too many for somebody your age. 489 00:24:59,429 --> 00:25:01,629 Okay, but realistically, everyone drinks in high school. 490 00:25:04,193 --> 00:25:06,954 That being said, it will never happen again. 491 00:25:07,058 --> 00:25:08,266 Yeah, it won't, 492 00:25:08,369 --> 00:25:09,874 because you won't be seeing my daughter ever again. 493 00:25:09,957 --> 00:25:10,855 Dad, stop. 494 00:25:10,958 --> 00:25:11,718 Go home now. 495 00:25:11,821 --> 00:25:12,442 Go home! 496 00:25:12,546 --> 00:25:14,030 Dad, can you stop? 497 00:25:15,169 --> 00:25:16,550 Oh, my god... 498 00:25:20,209 --> 00:25:21,210 Fuck. 499 00:25:21,313 --> 00:25:24,454 It's not my fault the cell reception sucks here. 500 00:25:24,558 --> 00:25:26,387 You cannot run away 501 00:25:26,491 --> 00:25:27,651 without telling me where you're going. 502 00:25:27,734 --> 00:25:28,928 What, like how you just ran off 503 00:25:29,011 --> 00:25:29,874 and moved us to the middle of nowhere 504 00:25:29,977 --> 00:25:31,057 without asking me about it? 505 00:25:32,393 --> 00:25:33,498 I asked you. 506 00:25:33,602 --> 00:25:35,327 Yeah, and I said I didn't want to go. 507 00:25:35,431 --> 00:25:36,639 Quinn, that's not fair. 508 00:25:36,743 --> 00:25:37,937 I asked you, and you said that you'd be willing to go 509 00:25:38,020 --> 00:25:39,677 if it's what I needed, right? 510 00:25:39,780 --> 00:25:41,575 Exactly, exactly. If it's what you needed. 511 00:25:41,679 --> 00:25:43,508 It never actually mattered what I wanted. 512 00:25:43,612 --> 00:25:44,889 That's... how can you say that? 513 00:25:44,992 --> 00:25:46,704 Of course it matters. That's why I asked you 514 00:25:46,787 --> 00:25:47,843 in the first place... -No, it isn't. 515 00:25:47,926 --> 00:25:48,789 No, it never mattered what I wanted, 516 00:25:48,893 --> 00:25:50,308 because you fucking ran away. 517 00:25:50,411 --> 00:25:52,413 We ran away, 518 00:25:52,517 --> 00:25:53,746 because I guess that's what we do now. 519 00:25:53,829 --> 00:25:55,520 We just run away when things get hard, 520 00:25:55,624 --> 00:25:56,486 or scary, 521 00:25:56,590 --> 00:25:57,764 or fucked up, 522 00:25:57,867 --> 00:25:59,524 and I don't want to run anymore. 523 00:25:59,628 --> 00:26:01,906 I just want to be okay! 524 00:26:34,455 --> 00:26:35,455 Huh. 525 00:26:40,323 --> 00:26:43,016 What in the fuck was that? 526 00:27:01,172 --> 00:27:02,449 What the fuck? 527 00:27:26,128 --> 00:27:28,751 No way... 528 00:27:39,728 --> 00:27:42,454 Cole. 529 00:27:43,593 --> 00:27:46,320 It's payback time already, huh? 530 00:27:46,424 --> 00:27:48,012 Never prank the prankster. 531 00:27:53,258 --> 00:27:56,261 All right, game on. 532 00:28:29,709 --> 00:28:31,952 Motherfuck. 533 00:28:32,056 --> 00:28:34,265 Okay, guys, not cool. 534 00:28:35,197 --> 00:28:37,026 Matt... 535 00:28:37,130 --> 00:28:38,130 Shit. 536 00:28:51,592 --> 00:28:53,387 Cole? 537 00:28:54,492 --> 00:28:56,218 Come on, man, I can hear you. 538 00:29:04,674 --> 00:29:05,779 Gotcha! 539 00:29:07,643 --> 00:29:10,197 Matt, I swear to God. 540 00:29:17,066 --> 00:29:18,033 Okay. 541 00:29:18,136 --> 00:29:20,760 Okay, nice touch with the plastic sheeting. 542 00:29:20,863 --> 00:29:22,071 I like it. 543 00:29:23,417 --> 00:29:24,417 Fuck. 544 00:29:36,810 --> 00:29:38,053 What the hell? 545 00:29:53,793 --> 00:29:57,866 Okay, y'all stepping it up with this one. 546 00:30:22,235 --> 00:30:23,926 Try this on and pray it fits, 547 00:30:24,030 --> 00:30:25,479 because it's the last one. 548 00:30:27,827 --> 00:30:28,793 What is going on with this? 549 00:30:28,897 --> 00:30:30,070 It fit perfect last year. 550 00:30:30,174 --> 00:30:31,969 This was my favorite damn jacket. 551 00:30:32,072 --> 00:30:34,074 You must have washed it or something. 552 00:30:34,178 --> 00:30:36,076 Don't blame the dry cleaners. 553 00:30:36,180 --> 00:30:37,733 You need to lay off that junk food. 554 00:30:37,837 --> 00:30:39,459 Junk... What? 555 00:30:39,562 --> 00:30:41,323 Hey! 556 00:30:42,600 --> 00:30:45,741 Where do you think you're going? 557 00:30:45,845 --> 00:30:46,949 To the parade? 558 00:30:47,053 --> 00:30:49,331 Not after detention, you're not. 559 00:30:49,434 --> 00:30:50,767 Dad, the whole class got detention. 560 00:30:50,850 --> 00:30:51,940 I didn't even do anything wrong. 561 00:30:52,023 --> 00:30:53,991 Mr. Vern just hates us. 562 00:30:54,094 --> 00:30:55,337 Well, did you know 563 00:30:55,440 --> 00:30:58,133 that Mr. Vern's brother committed suicide last month 564 00:30:58,236 --> 00:31:01,308 when he lost his job at the factory? 565 00:31:03,828 --> 00:31:04,884 I'm sorry, I didn't know that. 566 00:31:04,967 --> 00:31:06,555 Oh, okay. 567 00:31:07,901 --> 00:31:10,145 That's not my fault. 568 00:31:10,248 --> 00:31:12,112 It's not your... It's not his fault. 569 00:31:12,216 --> 00:31:13,962 You know, you've got to start taking some responsibility. 570 00:31:14,045 --> 00:31:15,667 It's nobody's fault, baby. 571 00:31:15,771 --> 00:31:18,084 Sometimes things just happen. 572 00:31:18,187 --> 00:31:19,223 What are you doing? 573 00:31:19,326 --> 00:31:20,672 Go on, now. 574 00:31:20,776 --> 00:31:21,950 Happy Founder's Day. 575 00:31:25,919 --> 00:31:27,645 I would like to welcome you all 576 00:31:27,748 --> 00:31:29,992 to the 100th annual 577 00:31:30,096 --> 00:31:33,271 Kettle Springs Founder's Day Parade! 578 00:31:34,755 --> 00:31:35,755 A hundred! 579 00:31:36,792 --> 00:31:38,552 Today we celebrate 580 00:31:38,656 --> 00:31:41,831 things that bring us together, 581 00:31:41,935 --> 00:31:44,075 things that keep us together, 582 00:31:44,179 --> 00:31:45,870 like tradition. 583 00:31:45,974 --> 00:31:47,354 Yeah. 584 00:31:47,458 --> 00:31:48,631 Like hard work... 585 00:31:49,978 --> 00:31:52,773 Like good old small-town values! 586 00:32:10,032 --> 00:32:12,000 Frendo! 587 00:32:17,212 --> 00:32:19,145 -Hey! -Hey. 588 00:32:19,248 --> 00:32:21,354 You guys figure out who that mystery Frendo is yet? 589 00:32:21,457 --> 00:32:24,909 No, but we were thinking it might be Rust. 590 00:32:25,013 --> 00:32:26,428 He and Cole used to be friends. 591 00:32:26,531 --> 00:32:27,567 Yeah, that guy. 592 00:32:27,670 --> 00:32:29,293 He's, um... 593 00:32:29,396 --> 00:32:30,121 a little off. 594 00:32:30,225 --> 00:32:32,227 Uh, he's very off. 595 00:32:32,330 --> 00:32:35,195 Yo, you guys seen Tucker anywhere? 596 00:32:35,299 --> 00:32:36,990 No, he's being a text bitch. 597 00:32:37,094 --> 00:32:38,164 Okay, screw Tucker. 598 00:32:38,267 --> 00:32:39,717 We're doing another video. 599 00:32:39,820 --> 00:32:40,683 Really? Here? 600 00:32:40,787 --> 00:32:42,016 Shut up, it's gonna be hilarious, 601 00:32:42,099 --> 00:32:42,996 isn't it, Ronnie? 602 00:32:43,100 --> 00:32:44,825 Totally hilarious. 603 00:32:44,929 --> 00:32:46,275 Okay, you guys get the wide shot. 604 00:32:46,379 --> 00:32:47,435 We're going to get cutaways over there. 605 00:32:47,518 --> 00:32:48,346 Yeah? 606 00:32:48,450 --> 00:32:49,540 Okay, let's go. -We'll get cutaways. 607 00:32:49,623 --> 00:32:51,418 Okay. 608 00:32:54,766 --> 00:32:56,320 -Hey. -Hey. 609 00:32:57,873 --> 00:32:58,874 Oh... 610 00:32:58,978 --> 00:33:01,083 hop on my shoulders. 611 00:33:01,187 --> 00:33:01,981 You want me to do it? 612 00:33:02,084 --> 00:33:04,086 Come on, let's go. 613 00:33:04,949 --> 00:33:06,330 Okay. 614 00:33:11,680 --> 00:33:12,853 So... 615 00:33:12,957 --> 00:33:14,441 I kind of throw this party every year 616 00:33:14,545 --> 00:33:15,373 after the parade. 617 00:33:15,477 --> 00:33:16,754 Yeah? 618 00:33:16,857 --> 00:33:18,397 Any chance your dad will let me take you with me? 619 00:33:18,480 --> 00:33:19,584 Oh, less than zero percent. 620 00:33:19,688 --> 00:33:20,723 Awesome. 621 00:33:20,827 --> 00:33:22,415 I'll pick you up at 10:00. 622 00:33:24,589 --> 00:33:26,764 Yo, yo, yo! 623 00:33:26,867 --> 00:33:29,456 Ha ha! 624 00:33:29,560 --> 00:33:32,080 No fucking way. 625 00:33:36,187 --> 00:33:38,017 -Hey! -Shit! 626 00:33:38,120 --> 00:33:40,226 Bozo, what do you think you're doing? 627 00:33:40,329 --> 00:33:41,848 No, no, no! 628 00:33:41,951 --> 00:33:43,919 No! Shit! 629 00:33:44,920 --> 00:33:46,301 Sorry, man! 630 00:33:49,994 --> 00:33:50,994 Fuck. 631 00:33:54,481 --> 00:33:55,481 What's going on? 632 00:34:07,598 --> 00:34:08,426 Cole? 633 00:34:08,530 --> 00:34:10,842 Who the hell is responsible for this? 634 00:34:10,946 --> 00:34:12,396 I think we should get out of here. 635 00:34:12,499 --> 00:34:13,500 Oh, yeah. 636 00:34:16,814 --> 00:34:18,264 Guys, what the fuck? 637 00:34:18,367 --> 00:34:19,161 Did you guys see that? 638 00:34:19,265 --> 00:34:21,129 What the hell was that? 639 00:34:21,232 --> 00:34:23,096 That was insane, right? -You did this! 640 00:34:23,200 --> 00:34:24,856 No, no, sir, I-I didn't do anything. 641 00:34:24,960 --> 00:34:26,099 Oh, the hell you didn't. 642 00:34:26,203 --> 00:34:27,845 You probably already put it on the Internet. 643 00:34:27,928 --> 00:34:29,068 What... 644 00:34:29,171 --> 00:34:31,449 We literally didn't do anything. 645 00:34:31,553 --> 00:34:33,762 You sabotaged Founder's Day. 646 00:34:33,865 --> 00:34:36,040 Now sit in here and stew on it. 647 00:34:36,144 --> 00:34:37,766 Uh, Cole will call his dad. 648 00:34:37,869 --> 00:34:39,216 Good luck with that. 649 00:34:39,319 --> 00:34:41,597 I can't believe this is actually happening. 650 00:34:41,701 --> 00:34:43,047 17 years old, 651 00:34:43,151 --> 00:34:44,172 and I've already hit rock bottom. 652 00:34:44,255 --> 00:34:45,774 He can't actually hold us here 653 00:34:45,877 --> 00:34:47,707 without charging us, right? 654 00:34:47,810 --> 00:34:48,811 This feels illegal. 655 00:34:48,915 --> 00:34:51,262 You think he gives a shit about what's legal? 656 00:34:52,608 --> 00:34:54,231 This is how it works in Kettle Springs. 657 00:34:56,957 --> 00:34:58,959 I am so dead. 658 00:34:59,063 --> 00:35:00,133 Yeah, 659 00:35:00,237 --> 00:35:01,721 you are dead. 660 00:35:03,240 --> 00:35:06,760 Never fuck with Frendo. 661 00:35:46,352 --> 00:35:47,905 All right, you're free to go. 662 00:35:55,740 --> 00:35:57,156 Not you, Daryl. 663 00:35:57,880 --> 00:35:59,503 Aw... 664 00:36:11,756 --> 00:36:12,964 Dad... 665 00:36:18,660 --> 00:36:20,213 -What the hell, Quinn? -I know. 666 00:36:20,317 --> 00:36:21,856 I told you to stay away from the Hill boy. 667 00:36:21,939 --> 00:36:23,182 He didn't do anything. 668 00:36:23,285 --> 00:36:25,184 The fucking sheriff has it out to get him. 669 00:36:25,287 --> 00:36:26,378 Yeah, maybe because he burned down the factory 670 00:36:26,461 --> 00:36:27,289 that employed half the town... -No. No, no, 671 00:36:27,393 --> 00:36:28,290 that was not his fault. 672 00:36:28,394 --> 00:36:29,602 That was an electrical issue. 673 00:36:29,705 --> 00:36:31,037 It was a wire that... -Oh, he tell you that? 674 00:36:31,120 --> 00:36:32,418 No, they did a full investigation. 675 00:36:32,501 --> 00:36:33,847 He's not a liar, Dad. 676 00:36:33,951 --> 00:36:35,055 He's not even a bad guy. 677 00:36:35,159 --> 00:36:36,056 He's actually a really good guy. 678 00:36:36,160 --> 00:36:37,092 Wait, you've known him for two days, 679 00:36:37,196 --> 00:36:38,528 you end up in detention and now jail. 680 00:36:38,611 --> 00:36:40,889 Because the teacher is a f... asshole. 681 00:36:40,992 --> 00:36:41,993 -Oh, okay. -But... 682 00:36:42,097 --> 00:36:43,581 And so is the sheriff, Dad. -Sure. 683 00:36:43,685 --> 00:36:46,239 There is something fucked up 684 00:36:46,343 --> 00:36:48,172 about the old people in this town. 685 00:36:48,276 --> 00:36:49,104 So it's everybody else's fault. 686 00:36:49,208 --> 00:36:50,347 You know what? 687 00:36:50,450 --> 00:36:51,679 You need to face consequences for your actions. 688 00:36:51,762 --> 00:36:52,852 You're grounded until further notice. 689 00:36:52,935 --> 00:36:53,867 No, no, no, no, I... 690 00:36:53,971 --> 00:36:56,180 I am telling you, it was not... 691 00:36:56,284 --> 00:36:57,975 Whose car is this, by the way? -Yeah... 692 00:36:58,078 --> 00:37:00,080 It was going to be a surprise, but fat chance now. 693 00:37:00,184 --> 00:37:01,703 Seriously? 694 00:37:04,050 --> 00:37:05,050 Fuck. 695 00:37:11,299 --> 00:37:13,024 I don't even know how to drive stick. 696 00:37:13,128 --> 00:37:14,750 Yeah, I know you don't. 697 00:37:18,202 --> 00:37:19,882 It was supposed to be like a bonding thing. 698 00:37:22,275 --> 00:37:23,242 So you could experience 699 00:37:23,345 --> 00:37:25,761 all the joy and trauma of my generation. 700 00:37:27,349 --> 00:37:29,489 Yeah, maybe some other time, Dad. 701 00:37:31,077 --> 00:37:32,077 Yeah. 702 00:37:33,252 --> 00:37:34,252 I'm trying, Quinn. 703 00:37:40,397 --> 00:37:41,881 One... 704 00:37:43,676 --> 00:37:44,746 Two... 705 00:37:47,231 --> 00:37:48,370 Three. 706 00:37:53,168 --> 00:37:54,342 Yeah, six. 707 00:37:54,445 --> 00:37:57,931 ♪ Lean in, I do what I want and I won't ♪ 708 00:37:58,035 --> 00:38:01,970 ♪ Backbeat, I'm free Drop a knee for your soldier ♪ 709 00:38:02,073 --> 00:38:04,766 ♪ Breathe in, I do what I want 710 00:38:06,457 --> 00:38:08,528 ♪ And I'm gonna do you 711 00:38:10,772 --> 00:38:11,772 Seriously, guys? 712 00:38:13,878 --> 00:38:14,914 Tucks? 713 00:38:39,110 --> 00:38:40,836 Check this out, Tucker, 714 00:38:40,940 --> 00:38:41,940 wherever you went. 715 00:38:44,253 --> 00:38:45,910 One... 716 00:38:49,258 --> 00:38:50,743 Two... 717 00:38:52,710 --> 00:38:53,710 Three... 718 00:38:55,057 --> 00:38:56,127 Four... 719 00:39:03,169 --> 00:39:04,169 Five! 720 00:39:06,275 --> 00:39:07,829 Tucker, you asshole, man. 721 00:39:10,349 --> 00:39:11,246 Take it. 722 00:39:11,350 --> 00:39:12,350 Take it, I'm spent. 723 00:39:14,629 --> 00:39:18,149 Okay, yeah, very funny, motherfucker. 724 00:39:20,980 --> 00:39:22,533 You fucking psycho! 725 00:39:23,983 --> 00:39:25,433 God! 726 00:39:48,628 --> 00:39:50,308 ♪ Creepers left and right Buzz like crazy ♪ 727 00:39:51,182 --> 00:39:53,219 ♪ Everybody's trying to steal my lady ♪ 728 00:39:53,322 --> 00:39:57,913 ♪ Spot us in the mirror and think this can't be right ♪ 729 00:39:58,017 --> 00:40:00,744 ♪ Back to the scene of a Friday night ♪ 730 00:40:00,847 --> 00:40:02,647 ♪ To a blessed collision still froze in time ♪ 731 00:40:59,043 --> 00:41:00,735 I can't believe we're doing this right now. 732 00:41:00,838 --> 00:41:01,963 My dad is actually going to kill me. 733 00:41:02,046 --> 00:41:02,840 No. 734 00:41:02,944 --> 00:41:04,172 He's actually going to kill me. 735 00:41:04,255 --> 00:41:05,498 He's not going to find out, 736 00:41:05,602 --> 00:41:06,637 and even if he does, 737 00:41:06,741 --> 00:41:08,418 I've already got a sober ride home planned, 738 00:41:08,501 --> 00:41:10,330 so at least he'll know 739 00:41:10,434 --> 00:41:11,697 you were disobeying him responsibly. 740 00:41:11,780 --> 00:41:12,885 Responsibly, okay. 741 00:41:12,988 --> 00:41:14,113 -Responsibly. Yes. -That's very reassuring. 742 00:41:14,196 --> 00:41:15,957 Thank you. 743 00:41:16,060 --> 00:41:16,682 You're welcome. 744 00:41:16,785 --> 00:41:19,961 What? What is that? 745 00:41:20,064 --> 00:41:22,273 That is what I wanted to show you. 746 00:41:22,377 --> 00:41:24,172 Isn't it cool? 747 00:41:24,275 --> 00:41:25,587 Some Baypen schwag for ya. 748 00:41:27,278 --> 00:41:28,279 Yeah, it is really cool. 749 00:41:28,383 --> 00:41:29,626 Where did you get it from? 750 00:41:29,729 --> 00:41:31,096 Oh, they have that kind of stuff all over town. 751 00:41:31,179 --> 00:41:32,560 Yeah? 752 00:41:33,561 --> 00:41:35,563 Like your psycho Frendo costume? 753 00:41:35,666 --> 00:41:36,874 Where'd you get that? 754 00:41:36,978 --> 00:41:39,049 I'm OG Kettle Springs, baby. 755 00:41:39,152 --> 00:41:41,085 I got all kinds of stuff. 756 00:41:43,985 --> 00:41:44,813 Does it work? 757 00:41:44,917 --> 00:41:47,333 Try it. 758 00:41:57,446 --> 00:41:58,896 Look out! 759 00:42:01,347 --> 00:42:02,762 Fuck... 760 00:42:05,627 --> 00:42:07,629 Ruston? 761 00:42:07,733 --> 00:42:09,010 What the hell, man? 762 00:42:09,113 --> 00:42:10,252 It's Saturday night. 763 00:42:10,356 --> 00:42:12,185 I fell asleep in the tree stand. 764 00:42:12,289 --> 00:42:13,911 When I woke up, there he was. 765 00:42:14,912 --> 00:42:16,845 You know, that's barely a four-pointer. 766 00:42:16,949 --> 00:42:19,109 It's a month of free dinner while my pop's out of work. 767 00:42:22,886 --> 00:42:24,888 Rust... 768 00:42:24,991 --> 00:42:25,854 Quinn. 769 00:42:25,958 --> 00:42:28,098 Uh, yeah, we met, actually. 770 00:42:29,582 --> 00:42:32,723 Hi again. Quinn. 771 00:42:32,827 --> 00:42:38,039 Uh, Rust and I used to, uh, go hunting together. 772 00:42:40,213 --> 00:42:42,491 Well, we're heading to the hoedown. 773 00:42:42,595 --> 00:42:43,720 I'd tell you to come join us, 774 00:42:43,803 --> 00:42:45,550 but it looks like you gotta go beat your meat. 775 00:42:45,633 --> 00:42:46,944 Hey, did you tell Quinn 776 00:42:47,048 --> 00:42:48,345 you used to practice your boy-band dance moves 777 00:42:48,428 --> 00:42:49,222 in the mirror? 778 00:42:49,326 --> 00:42:51,328 Later, Rust. 779 00:42:51,431 --> 00:42:52,640 Be careful, Quinn. 780 00:43:18,044 --> 00:43:19,321 Come on. 781 00:43:23,049 --> 00:43:24,533 So what do I got to do 782 00:43:24,637 --> 00:43:26,363 to see some of these dance moves? 783 00:43:26,466 --> 00:43:27,467 Look, all I'm saying 784 00:43:27,571 --> 00:43:29,011 is don't challenge me to a dance-off. 785 00:43:29,780 --> 00:43:30,850 Challenge accepted. 786 00:43:30,954 --> 00:43:33,784 You're a big talker. I like it. 787 00:43:33,888 --> 00:43:36,166 Are you sure the owners are okay with us being here? 788 00:43:36,269 --> 00:43:38,478 Oh, no, we're fully trespassing. 789 00:43:38,582 --> 00:43:39,880 -So if we get arrested again... -We won't. 790 00:43:39,963 --> 00:43:41,378 Don't worry, we do this every year. 791 00:43:41,481 --> 00:43:42,655 Do you promise? 792 00:43:42,759 --> 00:43:43,898 Absolutely. 793 00:43:44,001 --> 00:43:45,520 You are totally safe here, okay? 794 00:43:45,624 --> 00:43:46,625 Trust me. 795 00:43:48,385 --> 00:43:49,973 Hell, yeah. 796 00:43:50,076 --> 00:43:51,871 ♪ Ooh yeah, like me 797 00:43:51,975 --> 00:43:53,873 ♪ Like me, ooh yeah, like me 798 00:43:53,977 --> 00:43:55,841 ♪ Yeah, yeah, yeah 799 00:43:55,944 --> 00:43:57,946 ♪ Say that then unless you wanna move along ♪ 800 00:43:58,050 --> 00:44:00,190 Oh, hey, you guys made it! 801 00:44:00,293 --> 00:44:01,432 Shots? 802 00:44:01,536 --> 00:44:02,986 All right. 803 00:44:03,089 --> 00:44:06,610 ♪ Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy Shawty get loose ♪ 804 00:44:06,714 --> 00:44:07,646 ♪ Tired of talkin' 805 00:44:07,749 --> 00:44:09,475 Oh, my god, what is in that? 806 00:44:09,578 --> 00:44:12,789 That's moonshine, I think. 807 00:44:15,239 --> 00:44:17,656 Oh, look, it's Cole and his shiny new plaything. 808 00:44:17,759 --> 00:44:19,450 Shut up. 809 00:44:19,554 --> 00:44:20,817 Where the hell are Matt and Tucker? 810 00:44:20,900 --> 00:44:22,488 Well, Matt was supposed to pick us up, 811 00:44:22,591 --> 00:44:23,627 but he just never showed. 812 00:44:23,731 --> 00:44:26,319 He still hasn't texted me back. 813 00:44:26,423 --> 00:44:27,320 I'm so fucking mad at him. 814 00:44:27,424 --> 00:44:28,252 Same with Tucker. 815 00:44:28,356 --> 00:44:29,391 It's weird, right? 816 00:44:30,772 --> 00:44:32,277 They're planning something again, aren't they? 817 00:44:32,360 --> 00:44:34,224 I was just thinking the exact same thing. 818 00:44:34,327 --> 00:44:35,846 Be on guard, peeps. 819 00:44:35,950 --> 00:44:39,160 Yo, yo, yo, y'all having a good time? 820 00:44:40,817 --> 00:44:44,752 Welcome to the Founder's Day Barn Rave, baby! 821 00:44:47,858 --> 00:44:49,204 Now, let me take a second 822 00:44:49,308 --> 00:44:50,896 to thank my main man, 823 00:44:50,999 --> 00:44:52,656 the one who paid for all this shit, 824 00:44:52,760 --> 00:44:54,658 the junior founder himself, 825 00:44:54,762 --> 00:44:57,074 and the future of Kettle Springs... 826 00:44:57,178 --> 00:45:00,491 Cole Hill! 827 00:45:04,323 --> 00:45:06,014 Give me a sec. 828 00:45:10,536 --> 00:45:12,041 Look, I'm only going to say a couple things here 829 00:45:12,124 --> 00:45:13,090 before we get to the real festivities. 830 00:45:13,194 --> 00:45:16,162 Hell, yeah! 831 00:45:16,266 --> 00:45:19,338 I know my great-grandfather founded this town, 832 00:45:19,441 --> 00:45:21,064 but let's be honest, 833 00:45:21,167 --> 00:45:22,651 we're the future here, right? 834 00:45:22,755 --> 00:45:24,032 -Whoo! -Yeah! 835 00:45:24,136 --> 00:45:26,794 So let's not subscribe to some backwards-ass belief 836 00:45:26,897 --> 00:45:28,761 of what this town used to be, 837 00:45:28,865 --> 00:45:30,383 and instead think ahead 838 00:45:30,487 --> 00:45:32,696 and dream up what comes next, 839 00:45:32,800 --> 00:45:34,663 and let's have a good fucking time! 840 00:45:46,261 --> 00:45:48,091 ♪ Driving with a yellow dog I95 ♪ 841 00:45:48,194 --> 00:45:50,921 ♪ He's got a smile on his face and big shiny eyes ♪ 842 00:45:51,025 --> 00:45:52,647 ♪ Up at a decent hour never ate yet ♪ 843 00:45:52,751 --> 00:45:55,201 ♪ Got a little Johnny Cash in the ol' tape deck ♪ 844 00:45:55,305 --> 00:45:57,410 ♪ Nothing in the trunk but some baseball gloves ♪ 845 00:45:57,514 --> 00:45:59,654 ♪ A pair of jumper cables and a set of golf clubs ♪ 846 00:45:59,758 --> 00:46:02,139 ♪ Blanket on the back seat we're in rough shape ♪ 847 00:46:02,243 --> 00:46:04,521 Yes! Yes! Yes! 848 00:46:04,624 --> 00:46:06,371 ♪ Lookin' for a gas station better make a list ♪ 849 00:46:06,454 --> 00:46:08,663 ♪ Fill 'er up with regular I need to take a piss ♪ 850 00:46:08,767 --> 00:46:11,390 ♪ Sexy girl air freshener Snacks and that pinwheel ♪ 851 00:46:11,493 --> 00:46:12,998 ♪ Top up the fluids, clean the bugs off the windshield ♪ 852 00:46:13,081 --> 00:46:15,359 ♪ Not a care in the world Not a how, when, and why ♪ 853 00:46:15,463 --> 00:46:17,948 ♪ No destination Not a cloud in the sky ♪ 854 00:46:18,052 --> 00:46:19,812 ♪ Back on the road not a moment too soon ♪ 855 00:46:19,916 --> 00:46:22,090 ♪ Dish ran away with some other spoon ♪ 856 00:46:22,194 --> 00:46:23,229 ♪ Wicked and weird 857 00:46:23,333 --> 00:46:24,783 ♪ I'm a road hog with an old dog ♪ 858 00:46:24,886 --> 00:46:26,577 ♪ Singing slow songs tryin' to hold on ♪ 859 00:46:26,681 --> 00:46:27,716 ♪ Wicked and weird 860 00:46:27,820 --> 00:46:29,304 ♪ I'm a rat fish Tryin' to practice ♪ 861 00:46:29,408 --> 00:46:30,996 ♪ Doin' back flips on your mattress ♪ 862 00:46:31,099 --> 00:46:32,342 ♪ Wicked and weird 863 00:46:32,445 --> 00:46:33,501 ♪ I'm a road hog with an old dog ♪ 864 00:46:33,584 --> 00:46:34,951 ♪ Singing slow songs, tryin' to hold on ♪ 865 00:46:35,034 --> 00:46:36,435 Like, you're just not good at dancing. 866 00:46:36,518 --> 00:46:38,382 Hey. 867 00:46:47,909 --> 00:46:49,600 ♪ Agitated, exasperated 868 00:46:49,704 --> 00:46:51,913 ♪ Why you look so mad when the woman's elated? ♪ 869 00:46:52,017 --> 00:46:53,535 ♪ Yeah, wipe that look off your face ♪ 870 00:46:53,639 --> 00:46:55,178 ♪ When you see a girl come through in first place ♪ 871 00:46:55,261 --> 00:46:57,042 ♪ Know that she bad 'cause she worked through the hate ♪ 872 00:46:57,125 --> 00:46:59,127 ♪ Too bad I'm the boss I'm the one you can't play ♪ 873 00:46:59,231 --> 00:47:00,991 ♪ Won't let you win and you can't complain ♪ 874 00:47:01,095 --> 00:47:03,476 ♪ No, sir, no, sir We're not the same ♪ 875 00:47:03,580 --> 00:47:04,650 ♪ I'm a real leader 876 00:47:04,753 --> 00:47:07,929 Maybe we should slow down a bit. 877 00:47:08,033 --> 00:47:09,828 Oh, you like slow kisses? 878 00:47:09,931 --> 00:47:11,470 ♪ Transistor sister I play on the radio ♪ 879 00:47:11,553 --> 00:47:13,141 ♪ Watching me 'cause I do it with ease ♪ 880 00:47:13,245 --> 00:47:15,281 ♪ If you can't catch up you will feel my breeze ♪ 881 00:47:15,385 --> 00:47:17,145 ♪ In our house we increased them fees ♪ 882 00:47:17,249 --> 00:47:20,321 ♪ 'Cause with my squad it's guaranteed ♪ 883 00:47:20,424 --> 00:47:21,529 Slower. 884 00:47:21,632 --> 00:47:23,842 Do you mean slow like this? 885 00:47:23,945 --> 00:47:25,208 ♪ Try all you want You can't imitate ♪ 886 00:47:25,291 --> 00:47:27,328 ♪ I'm a heavyweight 887 00:47:29,019 --> 00:47:33,644 I mean, like, slow we... 888 00:47:33,748 --> 00:47:36,406 we get another beer slow. 889 00:47:41,445 --> 00:47:42,550 Oh, my god. 890 00:47:43,585 --> 00:47:44,828 I'm so sorry. 891 00:47:44,932 --> 00:47:45,988 Uh, no, I... Quinn, I'm sorry. 892 00:47:46,071 --> 00:47:48,659 I feel so fucking stupid. 893 00:47:48,763 --> 00:47:49,591 No, Quinn, Quinn, stop. 894 00:47:49,695 --> 00:47:51,179 Quinn! 895 00:47:53,595 --> 00:47:56,391 I have so much shit going on inside of me right now, 896 00:47:56,495 --> 00:47:59,015 and-and sometimes I... 897 00:47:59,118 --> 00:48:01,465 I just don't know what to do with all of it. 898 00:48:01,569 --> 00:48:03,674 Yeah... 899 00:48:03,778 --> 00:48:04,778 I can see that. 900 00:48:06,263 --> 00:48:08,093 You figure that out and get back to me. 901 00:48:30,356 --> 00:48:31,564 Hey, new girl! 902 00:48:31,668 --> 00:48:32,668 You get rejected yet? 903 00:48:33,981 --> 00:48:35,223 Cole rejects everybody. 904 00:48:36,362 --> 00:48:38,433 You could have told me that, Janet. 905 00:48:38,537 --> 00:48:40,194 You're a sucker, Quinn. 906 00:48:40,297 --> 00:48:42,334 He sucked you into his little web 907 00:48:42,437 --> 00:48:44,370 so he could feed on your naive little mind. 908 00:48:44,474 --> 00:48:46,441 Oh! 909 00:48:46,545 --> 00:48:47,235 Oh, you bitch! 910 00:48:47,339 --> 00:48:49,134 You guys! You guys, stop! 911 00:48:53,655 --> 00:48:55,588 Hey, Ginger, 912 00:48:55,692 --> 00:48:57,349 you okay? 913 00:49:03,907 --> 00:49:05,288 Stop! 914 00:49:05,391 --> 00:49:07,048 Matt and Tucker, remember? 915 00:49:07,152 --> 00:49:10,224 This time, you don't fall for it. 916 00:49:11,984 --> 00:49:14,435 Oh, my god. 917 00:49:14,538 --> 00:49:15,988 Aw, Ginger, 918 00:49:16,092 --> 00:49:17,024 did you die? 919 00:49:17,127 --> 00:49:19,509 That is so sad. 920 00:49:19,612 --> 00:49:20,648 Sucks to die so young. 921 00:49:20,751 --> 00:49:22,236 Aw... 922 00:49:23,754 --> 00:49:25,722 This is pretty pathetic. 923 00:49:25,825 --> 00:49:28,311 I know, right? 924 00:49:54,578 --> 00:49:57,029 Oh, my god, guys! 925 00:49:57,133 --> 00:49:59,100 They made a plaster cast of Matt's head. 926 00:50:01,620 --> 00:50:02,759 Ronnie, think fast. 927 00:50:04,002 --> 00:50:05,348 You bitch! 928 00:50:05,451 --> 00:50:06,797 You got corn syrup 929 00:50:06,901 --> 00:50:08,523 all over my new top. 930 00:50:10,836 --> 00:50:14,150 Aw, baby, you look so sad. 931 00:50:14,253 --> 00:50:15,944 Did you get a little owie on your neck? 932 00:50:16,048 --> 00:50:17,049 You guys... 933 00:50:17,153 --> 00:50:18,671 Guys... 934 00:50:20,018 --> 00:50:22,020 I can't find her pulse. 935 00:50:24,919 --> 00:50:26,679 She's fucking dead. 936 00:50:40,831 --> 00:50:43,213 Hey, check it out! It's Frendo! 937 00:50:48,287 --> 00:50:50,669 Run! 938 00:50:55,605 --> 00:50:56,605 Janet! 939 00:51:00,886 --> 00:51:01,886 -Thanks. -Yeah. 940 00:51:03,199 --> 00:51:04,959 Run! Run! 941 00:51:07,341 --> 00:51:08,445 Sorry! 942 00:51:08,549 --> 00:51:10,344 Open the door! 943 00:51:12,656 --> 00:51:13,795 Around the back! 944 00:51:19,249 --> 00:51:20,078 Please don't. 945 00:51:20,181 --> 00:51:21,181 Duck! 946 00:51:31,917 --> 00:51:35,403 Holy shit. 947 00:51:36,922 --> 00:51:37,854 Thank you. 948 00:51:37,957 --> 00:51:39,373 Where's Cole? 949 00:51:39,476 --> 00:51:41,444 I don't know. I was just with him. 950 00:51:41,547 --> 00:51:43,170 I don't know. 951 00:51:43,273 --> 00:51:44,895 Did anybody call 911? 952 00:51:44,999 --> 00:51:46,069 You can't. 953 00:51:46,173 --> 00:51:47,450 It's a total dead zone. 954 00:51:47,553 --> 00:51:49,348 Somebody drive back to town, then! 955 00:51:49,452 --> 00:51:51,212 He slashed everyone's tires 956 00:51:51,316 --> 00:51:53,352 and pulled the batteries. 957 00:51:55,078 --> 00:51:56,838 Take his mask off. 958 00:52:26,937 --> 00:52:29,595 Holy fucking shit. 959 00:52:31,045 --> 00:52:33,012 That's a lot of Frendos! 960 00:52:51,790 --> 00:52:52,963 Get up! 961 00:52:54,241 --> 00:52:55,690 You gotta get up! 962 00:53:04,147 --> 00:53:04,906 Where were you? 963 00:53:05,010 --> 00:53:06,250 I was looking for you. Come on! 964 00:53:08,116 --> 00:53:09,290 Fuck! 965 00:53:09,394 --> 00:53:11,879 Come on! We gotta get inside! 966 00:53:14,088 --> 00:53:16,608 Come on, come on! Move! 967 00:53:26,169 --> 00:53:27,964 Quinn? 968 00:53:28,067 --> 00:53:28,999 You asleep already? 969 00:53:29,103 --> 00:53:31,761 Um, listen, I just wanted to say 970 00:53:31,864 --> 00:53:34,936 that I know how hard this must be for you, 971 00:53:35,040 --> 00:53:37,732 and I can't imagine what you're going through... 972 00:53:39,009 --> 00:53:39,941 Damn it. 973 00:53:40,045 --> 00:53:42,668 Fucking teenagers! 974 00:53:45,671 --> 00:53:47,432 I'm not getting any signal. 975 00:53:49,123 --> 00:53:50,228 They're surrounding us. 976 00:53:50,331 --> 00:53:51,298 We got you surrounded! 977 00:53:51,401 --> 00:53:53,403 There's fucking clowns everywhere. 978 00:53:56,303 --> 00:53:58,512 There's no way out! 979 00:53:58,615 --> 00:54:01,066 Rust, not that I'm complaining or anything, 980 00:54:01,169 --> 00:54:01,860 but do you bring a loaded shotgun 981 00:54:01,963 --> 00:54:02,757 to every party? 982 00:54:02,861 --> 00:54:04,000 It's always in my truck, 983 00:54:04,103 --> 00:54:05,484 locked. 984 00:54:05,588 --> 00:54:06,678 That's why they didn't get it. 985 00:54:06,761 --> 00:54:08,246 Those clowns hate us. 986 00:54:08,349 --> 00:54:10,178 Ronnie, we're safe for now. It's a steel door. 987 00:54:14,113 --> 00:54:15,149 It's over. 988 00:54:15,253 --> 00:54:17,634 We're all gonna be headless teenagers 989 00:54:17,738 --> 00:54:18,773 without heads! 990 00:54:18,877 --> 00:54:21,086 Ronnie, Ronnie, you need to calm down, okay? 991 00:54:21,189 --> 00:54:22,294 Look at me. Breathe. 992 00:54:23,640 --> 00:54:24,676 We're gonna kill you! 993 00:54:24,779 --> 00:54:26,526 Who the fuck are they? Why are they doing this? 994 00:54:26,609 --> 00:54:28,369 And why is it only us? 995 00:54:28,473 --> 00:54:31,407 Never fuck with Frendo. 996 00:54:34,410 --> 00:54:36,412 We gotta go. We gotta get out of here. 997 00:54:36,515 --> 00:54:37,709 She's right. We can't stay here. 998 00:54:37,792 --> 00:54:39,311 What about the Tillersons' house? 999 00:54:39,415 --> 00:54:41,140 We can use their landline to call for help. 1000 00:54:41,244 --> 00:54:43,350 That's like a mile through a cornfield 1001 00:54:43,453 --> 00:54:45,075 in the fucking dark. 1002 00:54:45,179 --> 00:54:46,560 How many shells you got left? 1003 00:54:46,663 --> 00:54:47,699 Three. 1004 00:54:47,802 --> 00:54:48,893 You know, I never thought I'd say this, 1005 00:54:48,976 --> 00:54:50,688 but I'm glad you're such a fucking redneck, Rust. 1006 00:54:50,771 --> 00:54:53,083 Aw, thanks, man. I love you, too. 1007 00:54:58,399 --> 00:54:59,697 What the hell, man? What are you doing? 1008 00:54:59,780 --> 00:55:00,712 What? I got him! 1009 00:55:00,815 --> 00:55:03,335 Yeah, and you wasted two shells doing it! 1010 00:55:03,439 --> 00:55:04,336 Now we only have one left to get out of here! 1011 00:55:04,440 --> 00:55:05,441 Oh, my God, 1012 00:55:05,544 --> 00:55:07,235 can you stop being so fucking stupid? 1013 00:55:07,339 --> 00:55:09,168 No, you know what? You're stupid, 1014 00:55:09,272 --> 00:55:11,757 because you threw away everything we had, 1015 00:55:11,861 --> 00:55:13,241 for what? 1016 00:55:13,345 --> 00:55:15,209 No, no, we never had anything. 1017 00:55:15,313 --> 00:55:16,417 Oh, bullshit. 1018 00:55:16,521 --> 00:55:19,386 Oh... 1019 00:55:19,489 --> 00:55:21,111 Why can't you just admit who you are 1020 00:55:21,215 --> 00:55:22,181 for once in your fucking life? 1021 00:55:22,285 --> 00:55:24,218 Because I don't fucking know! 1022 00:55:26,462 --> 00:55:28,187 Fuck! 1023 00:55:28,291 --> 00:55:30,638 You guys? 1024 00:55:30,742 --> 00:55:32,709 There's a hole in the ground over here. 1025 00:55:34,228 --> 00:55:35,609 Yes... 1026 00:55:37,127 --> 00:55:38,508 It's a drainage ditch. 1027 00:55:38,612 --> 00:55:40,303 Drainage for what? 1028 00:55:40,407 --> 00:55:41,994 You don't want to know. 1029 00:55:42,098 --> 00:55:43,858 Hey, I am not crawling through a shit pipe. 1030 00:55:45,066 --> 00:55:45,998 I'm gonna kill you! 1031 00:55:46,102 --> 00:55:47,690 Never mind! Let's go. 1032 00:55:47,793 --> 00:55:48,993 Guys, they have us surrounded. 1033 00:55:49,830 --> 00:55:50,762 If we try and crawl out of here, 1034 00:55:50,865 --> 00:55:52,025 they'll just Whac-A-Mole us to death. 1035 00:55:52,108 --> 00:55:53,730 Not if we distract them. 1036 00:55:58,873 --> 00:56:01,842 Driving around looking for you now. 1037 00:56:01,945 --> 00:56:03,257 It's not a big town. 1038 00:56:03,361 --> 00:56:04,741 It's only a matter of time. 1039 00:56:06,571 --> 00:56:07,675 I'm not mad, Quinn. 1040 00:56:07,779 --> 00:56:10,471 Just please call me back. 1041 00:56:30,353 --> 00:56:31,630 Hello? 1042 00:56:35,220 --> 00:56:36,911 Hello? 1043 00:56:40,984 --> 00:56:42,903 I don't have any drugs here, if that's what you want. 1044 00:56:42,986 --> 00:56:43,918 Move. 1045 00:56:44,022 --> 00:56:46,231 Don't look. Keep going. 1046 00:56:46,334 --> 00:56:47,474 Okay, okay, okay. 1047 00:57:00,763 --> 00:57:01,695 What is happening? 1048 00:57:01,798 --> 00:57:04,145 Save him, or your daughter dies. 1049 00:57:05,146 --> 00:57:06,285 Where-where is she? 1050 00:57:08,460 --> 00:57:09,288 You'll find out. 1051 00:57:09,392 --> 00:57:11,118 First, you've got work to do. 1052 00:57:12,430 --> 00:57:13,431 Okay, okay. 1053 00:57:17,055 --> 00:57:19,575 Let's hope this works. 1054 00:57:21,473 --> 00:57:22,474 I can't do it! I can't! 1055 00:57:22,578 --> 00:57:24,234 Shut up, Ronnie! Go! 1056 00:57:25,857 --> 00:57:26,947 You owe me a new outfit after this. 1057 00:57:27,030 --> 00:57:28,929 Not the time, Janet. 1058 00:57:30,102 --> 00:57:31,932 -Don't be long. -Try and hold your breath. 1059 00:57:33,381 --> 00:57:34,590 Are you sure about this? 1060 00:57:34,693 --> 00:57:36,557 Yeah, man. You know I love blowing shit up. 1061 00:57:38,973 --> 00:57:42,080 Here, take this. There's on one shot left. 1062 00:57:43,219 --> 00:57:45,566 Rust, like... 1063 00:57:45,670 --> 00:57:47,174 I'm really sorry about... -Tell me about it later! 1064 00:57:47,257 --> 00:57:48,257 I'll be right behind you. 1065 00:57:50,019 --> 00:57:50,882 Go. Go! 1066 00:57:50,985 --> 00:57:52,366 Fuck! 1067 00:57:52,470 --> 00:57:54,437 Oh, I hate my life, 1068 00:57:54,541 --> 00:57:55,818 I hate my life, I hate my life. 1069 00:57:57,509 --> 00:57:59,511 Oh, my god... 1070 00:57:59,615 --> 00:58:00,615 Move your butt, Ronnie. 1071 00:58:36,583 --> 00:58:38,067 Oh, geez. 1072 00:58:41,449 --> 00:58:42,554 Rust... 1073 00:58:45,419 --> 00:58:47,248 W-we have to go get him. 1074 00:58:47,352 --> 00:58:49,285 We can't. We have to go for help. 1075 00:58:50,666 --> 00:58:52,150 We have one bullet. 1076 00:58:52,253 --> 00:58:53,151 One bullet. 1077 00:58:53,254 --> 00:58:54,704 Save it. 1078 00:58:54,808 --> 00:58:56,603 We have to go to the Tillersons' house. 1079 00:58:56,706 --> 00:58:58,501 What, through the cornfield? 1080 00:58:58,605 --> 00:58:59,813 What choice do we have? 1081 00:59:02,022 --> 00:59:03,402 Cole! 1082 00:59:03,506 --> 00:59:06,026 Aw, hell! 1083 00:59:08,407 --> 00:59:09,754 Go, go, go! 1084 00:59:26,943 --> 00:59:27,910 He's having trouble breathing. 1085 00:59:28,013 --> 00:59:30,015 Let me just... -I said leave it on. 1086 00:59:34,572 --> 00:59:35,469 Who are you people? 1087 00:59:35,573 --> 00:59:37,298 Did I say you could talk? 1088 00:59:38,541 --> 00:59:39,784 K4, you there? 1089 00:59:39,887 --> 00:59:43,442 We got more incoming. 1090 00:59:43,546 --> 00:59:45,617 Roger that. Send 'em down. Doc's here. 1091 00:59:45,721 --> 00:59:47,205 Copy! 1092 00:59:53,936 --> 00:59:55,282 I need more saline. 1093 00:59:55,385 --> 00:59:56,973 What? 1094 00:59:57,077 --> 00:59:58,147 He's in shock. 1095 00:59:58,250 --> 00:59:59,514 He's going to die if he doesn't get more fluids. 1096 00:59:59,597 --> 01:00:00,528 I need more saline. 1097 01:00:00,632 --> 01:00:02,807 Well, why don't you get some? 1098 01:00:04,118 --> 01:00:06,396 'Cause I'm in the middle of an operation. 1099 01:00:06,500 --> 01:00:08,640 Fine. Where is it? 1100 01:00:10,021 --> 01:00:11,332 In the cabinet behind you. 1101 01:00:24,345 --> 01:00:25,553 Where? 1102 01:00:25,657 --> 01:00:27,003 Um, it's in the bottom drawer. 1103 01:00:28,108 --> 01:00:29,834 Come on, come on, come on... 1104 01:00:36,323 --> 01:00:37,393 Here. 1105 01:00:49,819 --> 01:00:51,407 Sorry about tonight, Quinn. 1106 01:00:51,510 --> 01:00:52,580 Oh, it's okay. 1107 01:00:52,684 --> 01:00:54,997 Don't worry about it. 1108 01:00:55,100 --> 01:00:57,226 You know, except for the clowns trying to kill us and all. 1109 01:00:57,309 --> 01:00:58,759 That kind of sucks. 1110 01:00:58,863 --> 01:00:59,691 Ow! 1111 01:00:59,795 --> 01:01:00,727 This corn hurts. 1112 01:01:00,830 --> 01:01:02,004 Shut up, Ronnie. 1113 01:01:02,107 --> 01:01:03,453 I can't shut up. 1114 01:01:03,557 --> 01:01:05,248 Fuck, it's like we're in 1115 01:01:05,352 --> 01:01:08,666 some awful '80s slasher horror movie in the corn. 1116 01:01:08,769 --> 01:01:09,809 Which means what, exactly? 1117 01:01:11,599 --> 01:01:13,153 It means I'm next. 1118 01:01:13,256 --> 01:01:14,050 Okay, stop it! 1119 01:01:14,154 --> 01:01:16,294 Guys, there's the road. 1120 01:01:17,847 --> 01:01:19,607 There's a car coming. 1121 01:01:19,711 --> 01:01:21,644 Come on. -Let's go. 1122 01:01:21,748 --> 01:01:22,645 Hey, hey! 1123 01:01:22,749 --> 01:01:24,992 -Hey, wait! -Hey! 1124 01:01:30,342 --> 01:01:32,172 Oh, shit. 1125 01:01:33,932 --> 01:01:36,210 Please tell me that isn't the fucking sheriff. 1126 01:01:38,212 --> 01:01:39,800 Put the gun down. 1127 01:01:39,904 --> 01:01:42,216 Sir? Sir, I... I know this looks bad, 1128 01:01:42,320 --> 01:01:43,631 but this isn't mine. 1129 01:01:43,735 --> 01:01:44,632 Put the gun down now, 1130 01:01:44,736 --> 01:01:45,564 and back away. 1131 01:01:45,668 --> 01:01:46,704 Okay. 1132 01:01:46,807 --> 01:01:48,001 Sheriff, you don't understand. 1133 01:01:48,084 --> 01:01:50,086 Yeah, yeah, yeah, we were attacked by clowns! 1134 01:01:50,190 --> 01:01:52,882 All right, 1135 01:01:52,986 --> 01:01:55,505 I've had about enough of you, thanks. 1136 01:01:55,989 --> 01:01:57,784 It-it-it... This wasn't me, okay? 1137 01:01:57,887 --> 01:01:58,750 Whoa, whoa, what? 1138 01:01:58,854 --> 01:01:59,820 No, no, no. 1139 01:01:59,924 --> 01:02:01,373 Quinn, no. -Wait, wait, wait! 1140 01:02:01,477 --> 01:02:02,858 No, no, no. 1141 01:02:02,961 --> 01:02:03,790 Sheriff, you don't understand. 1142 01:02:03,893 --> 01:02:04,984 There's a massacre going on. 1143 01:02:05,067 --> 01:02:06,088 There's a bunch of dead people back there. 1144 01:02:06,171 --> 01:02:07,448 Anything you say 1145 01:02:07,552 --> 01:02:09,278 can and will be used against you 1146 01:02:09,381 --> 01:02:10,866 in a court of law. 1147 01:02:10,969 --> 01:02:12,695 What is happening? 1148 01:02:12,799 --> 01:02:14,079 Why is everyone so fucking mean? 1149 01:02:14,179 --> 01:02:14,973 Hey! 1150 01:02:15,077 --> 01:02:16,837 Watch your language, girlie. 1151 01:02:16,941 --> 01:02:18,494 This is not a joke. 1152 01:02:18,597 --> 01:02:19,529 There's a bunch of psychos 1153 01:02:19,633 --> 01:02:20,634 dressed up like Frendo 1154 01:02:20,738 --> 01:02:22,809 who are trying to kill us! 1155 01:02:24,327 --> 01:02:25,812 Oh, my god. 1156 01:02:25,915 --> 01:02:27,434 Oh, that's my bad. 1157 01:02:27,537 --> 01:02:29,160 All right, okay, y'all are making 1158 01:02:29,263 --> 01:02:30,457 one of your little goofy Internet videos? 1159 01:02:30,540 --> 01:02:31,576 Is that what's happening? 1160 01:02:31,679 --> 01:02:33,958 Your little dirtbag friends out there 1161 01:02:34,061 --> 01:02:34,821 filming me from the cornfield? 1162 01:02:34,924 --> 01:02:35,891 Is that right? 1163 01:02:35,994 --> 01:02:37,271 There's no camera, you idiot! 1164 01:02:37,375 --> 01:02:38,997 We're in a bunch of danger right now! 1165 01:02:39,101 --> 01:02:39,964 Shut up, you're the one 1166 01:02:40,067 --> 01:02:41,330 who's in a bunch of danger, homeboy. 1167 01:02:41,413 --> 01:02:42,849 -Wait, wait, wait! -It's real, Sheriff. 1168 01:02:42,932 --> 01:02:43,864 I swear to God. 1169 01:02:43,968 --> 01:02:45,832 They have chainsaws and-and axes... 1170 01:02:45,935 --> 01:02:47,488 Yeah, and-and pitchforks, 1171 01:02:47,592 --> 01:02:49,456 and my boyfriend's head! 1172 01:02:49,559 --> 01:02:51,458 Y'all had a shotgun, 1173 01:02:51,561 --> 01:02:52,597 so what's your problem? 1174 01:02:52,700 --> 01:02:54,357 This is insane. This is... 1175 01:02:54,461 --> 01:02:56,069 What? This is insane. Why won't you listen to us? 1176 01:02:56,152 --> 01:02:57,464 Wait, wait, wait, arrest me too! 1177 01:02:57,567 --> 01:02:58,810 Please just get me out of here. 1178 01:02:58,914 --> 01:03:00,674 Next time, toots. 1179 01:03:00,778 --> 01:03:02,317 Y'all have a pleasant rest of your night. 1180 01:03:02,400 --> 01:03:03,297 No, no, no, no, no. 1181 01:03:03,401 --> 01:03:04,678 No, no, no, don't! 1182 01:03:04,782 --> 01:03:07,888 We need help! We need help! 1183 01:03:07,992 --> 01:03:12,444 How do we have the worst sheriff in America? 1184 01:03:12,548 --> 01:03:14,688 What the hell? 1185 01:03:14,792 --> 01:03:16,103 Why did he only arrest Cole? 1186 01:03:17,795 --> 01:03:19,395 Okay, let's get to the Tillersons' house. 1187 01:03:19,486 --> 01:03:20,694 We can call for help there. 1188 01:03:20,798 --> 01:03:21,695 How far is it? 1189 01:03:21,799 --> 01:03:23,041 Not far. Come on. 1190 01:03:23,145 --> 01:03:26,562 What? Wait, wait, wait, no. I'm not going back in there! 1191 01:03:26,665 --> 01:03:27,528 I'm drawing the line, okay? 1192 01:03:27,632 --> 01:03:29,841 I'm drawing the line right here! 1193 01:03:33,672 --> 01:03:34,672 Oh, shit. 1194 01:03:35,916 --> 01:03:37,538 Wait! 1195 01:03:37,642 --> 01:03:39,092 Wait! 1196 01:04:16,405 --> 01:04:18,027 What? 1197 01:04:19,822 --> 01:04:20,822 Run! 1198 01:04:45,503 --> 01:04:46,849 Wrong way! 1199 01:04:46,953 --> 01:04:48,092 Change of plans! 1200 01:04:58,792 --> 01:04:59,792 Shh. Shh. 1201 01:05:31,376 --> 01:05:34,345 We're gonna die. 1202 01:06:19,424 --> 01:06:21,599 Oh, my God! 1203 01:06:22,841 --> 01:06:24,395 Oh, my god! 1204 01:06:41,343 --> 01:06:43,690 Did you seriously just ring the doorbell? 1205 01:06:43,793 --> 01:06:45,933 Well, do we just go in? 1206 01:06:46,727 --> 01:06:49,765 I think we're past the point of pleasantries, Janet, yeah. 1207 01:06:56,634 --> 01:06:57,635 Do you see a phone? 1208 01:06:57,738 --> 01:06:58,912 Shh... 1209 01:07:03,641 --> 01:07:05,022 Is he dead? 1210 01:07:05,125 --> 01:07:08,473 Well, I don't think he's meditating. 1211 01:07:26,629 --> 01:07:28,424 I think he's dead. 1212 01:07:29,667 --> 01:07:30,530 It's a phone! 1213 01:07:30,633 --> 01:07:31,703 Oh, my god. 1214 01:07:31,807 --> 01:07:32,911 Upstairs. 1215 01:07:33,015 --> 01:07:34,120 Let's go. 1216 01:07:38,055 --> 01:07:39,159 There it is! 1217 01:07:40,574 --> 01:07:41,574 Hello? 1218 01:07:42,438 --> 01:07:44,268 Hello? 1219 01:07:44,371 --> 01:07:45,476 What? 1220 01:07:46,684 --> 01:07:47,616 Look... I think the ph... 1221 01:07:47,719 --> 01:07:48,651 I think the line is dead. 1222 01:07:48,755 --> 01:07:50,170 Okay, call 911. 1223 01:07:50,274 --> 01:07:51,930 Well, where's the button, Janet? 1224 01:07:52,034 --> 01:07:53,056 Uh, what is this? What is this? 1225 01:07:53,139 --> 01:07:55,693 What the fuck kind of phone is this? 1226 01:08:02,665 --> 01:08:04,081 Quinn... 1227 01:08:05,116 --> 01:08:07,256 Holy shit. 1228 01:08:11,226 --> 01:08:13,435 What is this? 1229 01:08:34,973 --> 01:08:36,216 This was a trap. 1230 01:08:39,461 --> 01:08:41,118 We gotta get out of here. 1231 01:08:45,225 --> 01:08:46,192 Oh, shit! 1232 01:08:46,295 --> 01:08:48,573 He was meditating! 1233 01:08:56,995 --> 01:08:59,170 Oh, shit, Janet! 1234 01:09:03,968 --> 01:09:04,934 Oh, god, is it bad? 1235 01:09:05,038 --> 01:09:05,935 Is it bad? I can't look. 1236 01:09:06,039 --> 01:09:06,833 Oh, my god, it's bad. 1237 01:09:06,936 --> 01:09:08,593 Oh, it's so bad, girl. 1238 01:09:08,697 --> 01:09:10,857 Fuck, stay still, stay still, stay still, stay still... 1239 01:09:12,770 --> 01:09:13,426 I know, I know, I know! 1240 01:09:13,529 --> 01:09:14,889 Don't let me die, don't let me die. 1241 01:09:17,706 --> 01:09:20,743 -No, no, no, no, no! -I'm so sorry. I'm so sorry! 1242 01:09:26,404 --> 01:09:29,580 I hate you, Quinn. 1243 01:09:30,926 --> 01:09:32,893 Me too. 1244 01:09:38,347 --> 01:09:39,969 Oh, fuck. 1245 01:09:43,835 --> 01:09:44,905 Jeez... 1246 01:09:49,082 --> 01:09:53,397 Come on, hurry it up. 1247 01:09:53,500 --> 01:09:55,951 This is taking too long! 1248 01:10:08,826 --> 01:10:09,896 What happened? 1249 01:10:09,999 --> 01:10:10,828 He's flatlining. 1250 01:10:10,931 --> 01:10:13,071 Um, look, I need your help. 1251 01:10:13,175 --> 01:10:14,003 Me? 1252 01:10:14,107 --> 01:10:15,177 Yeah, yeah, you! 1253 01:10:15,281 --> 01:10:16,074 Come on, take it, take it! 1254 01:10:16,178 --> 01:10:17,303 What are you looking at me for? 1255 01:10:17,386 --> 01:10:18,891 Take 'em, take 'em, take 'em, take 'em, take 'em! 1256 01:10:18,974 --> 01:10:20,389 Come on, yeah, yeah, yeah! 1257 01:10:20,493 --> 01:10:23,150 Ready? One, two... 1258 01:10:23,254 --> 01:10:24,428 Fuck the Hippocratic oath! 1259 01:10:29,743 --> 01:10:30,710 You shouldn't have done that. 1260 01:10:30,813 --> 01:10:32,229 Sorry. 1261 01:10:32,332 --> 01:10:33,354 Um, you're going to want to leave that in there. 1262 01:10:33,437 --> 01:10:34,300 I'm going to get some help. 1263 01:10:34,403 --> 01:10:36,302 No, no. What are you doing? 1264 01:10:36,405 --> 01:10:37,958 No, no. No, no, no, I just... 1265 01:10:38,062 --> 01:10:39,166 Ah... 1266 01:10:39,270 --> 01:10:40,858 Okay, that's... 1267 01:10:40,961 --> 01:10:41,755 Now you're gonna bleed out. 1268 01:10:41,859 --> 01:10:43,101 Yeah. See? 1269 01:10:43,205 --> 01:10:44,482 That's... 1270 01:10:44,586 --> 01:10:45,966 This is exactly what I was saying. 1271 01:10:46,070 --> 01:10:47,554 Aah! 1272 01:10:56,218 --> 01:10:57,806 Don't say I didn't warn you. 1273 01:11:00,567 --> 01:11:01,706 It's all going wrong! 1274 01:11:01,810 --> 01:11:03,418 Goddamn it! We shouldn't have done it like this! 1275 01:11:03,501 --> 01:11:04,847 This is not my fault! 1276 01:11:04,951 --> 01:11:07,022 The damn girl's tougher than we thought! 1277 01:11:07,125 --> 01:11:07,954 Just get her 1278 01:11:08,057 --> 01:11:09,631 and bring her back to the Baypen factory! 1279 01:11:09,714 --> 01:11:10,784 Oh, my God. 1280 01:11:10,888 --> 01:11:13,580 -We'll deal with her there. -Roger that. 1281 01:11:50,376 --> 01:11:51,756 Damn it! 1282 01:12:09,774 --> 01:12:10,741 Goddamn it! 1283 01:12:10,844 --> 01:12:12,107 No, don't do this to me right now. 1284 01:12:12,190 --> 01:12:13,364 Oh, no, no, no, no. 1285 01:12:15,262 --> 01:12:16,862 No, please don't do this to me right now. 1286 01:12:17,886 --> 01:12:19,612 Aah! 1287 01:12:19,715 --> 01:12:21,061 Damn it! 1288 01:12:21,165 --> 01:12:23,443 When your dad wants to teach you to drive stick, 1289 01:12:23,547 --> 01:12:25,859 you fucking say yes! 1290 01:13:20,880 --> 01:13:23,158 Who the hell are you people? 1291 01:13:29,406 --> 01:13:30,890 Aw. 1292 01:13:34,652 --> 01:13:37,137 Welcome to the main event, sweetie pie. 1293 01:13:41,625 --> 01:13:44,455 My fucking face hurts. 1294 01:13:44,559 --> 01:13:46,112 Don't complain. 1295 01:13:46,215 --> 01:13:48,459 I gotta work in the morning. 1296 01:13:48,563 --> 01:13:50,461 Work? This is work. 1297 01:13:50,565 --> 01:13:52,774 This is the best damn job I've ever had. 1298 01:13:55,224 --> 01:13:56,122 Better than my day job. 1299 01:13:56,225 --> 01:13:58,814 Yeah, you're a lot fucking better at it, too. 1300 01:13:58,918 --> 01:13:59,988 Language, sweetheart. 1301 01:14:08,617 --> 01:14:10,723 Why are you doing this? 1302 01:14:10,826 --> 01:14:12,000 Because... 1303 01:14:13,484 --> 01:14:16,004 it's a Founder's Day tradition! 1304 01:14:24,426 --> 01:14:28,154 I mean, only when necessary, of course. 1305 01:14:33,953 --> 01:14:36,231 You're Cole's dad. 1306 01:14:36,334 --> 01:14:38,095 No. 1307 01:14:38,198 --> 01:14:40,960 No, Cole's no son of mine. 1308 01:14:41,063 --> 01:14:42,651 I disowned him. 1309 01:14:44,032 --> 01:14:45,551 Oh, come on, please just let me go. 1310 01:14:45,654 --> 01:14:46,759 No, no, no, no. 1311 01:14:46,862 --> 01:14:49,416 It's way too late for that, toots. 1312 01:14:49,520 --> 01:14:50,348 I didn't do anything. 1313 01:14:50,452 --> 01:14:52,281 Shh. 1314 01:14:53,490 --> 01:14:55,526 Shh. 1315 01:14:57,459 --> 01:15:01,325 You know, Kettle Springs is a good town, 1316 01:15:01,428 --> 01:15:03,258 filled with good people, right? 1317 01:15:03,361 --> 01:15:04,431 Uh-huh. 1318 01:15:04,535 --> 01:15:05,432 That's right, it is. 1319 01:15:05,536 --> 01:15:06,744 Best of America... 1320 01:15:08,021 --> 01:15:09,782 what's left of it. 1321 01:15:09,885 --> 01:15:13,648 And keeping it that way all these years 1322 01:15:13,751 --> 01:15:15,201 hasn't been easy. 1323 01:15:16,513 --> 01:15:19,343 It takes vigilance, 1324 01:15:19,446 --> 01:15:22,864 because every couple of generations, 1325 01:15:22,967 --> 01:15:26,177 well, we get ourselves a bad crop. 1326 01:15:26,281 --> 01:15:28,214 I'm not even from here. 1327 01:15:29,249 --> 01:15:30,043 Go ahead. 1328 01:15:30,147 --> 01:15:31,424 Oh, no, no, no, no, no! 1329 01:15:38,396 --> 01:15:39,881 Now, listen. 1330 01:15:39,984 --> 01:15:43,747 In the '30s, Baypen became the national brand. 1331 01:15:43,850 --> 01:15:45,921 It kept this town afloat, right? 1332 01:15:46,025 --> 01:15:47,095 Uh-huh. You can say that. 1333 01:15:47,198 --> 01:15:51,513 And then this big old train full of hobos 1334 01:15:51,617 --> 01:15:53,688 just rolled on into town, 1335 01:15:53,791 --> 01:15:56,173 and they just didn't want to leave. 1336 01:15:56,276 --> 01:15:59,072 No, and then we had some hippies in the '60s. 1337 01:15:59,176 --> 01:16:01,178 They came in and started a commune, 1338 01:16:01,281 --> 01:16:02,766 sold dope to kids, 1339 01:16:02,869 --> 01:16:04,526 and then, oh, in the '90s, 1340 01:16:04,630 --> 01:16:07,805 we all know what kind of burnouts 1341 01:16:07,909 --> 01:16:09,600 those guys were, man. 1342 01:16:13,362 --> 01:16:15,606 But your generation, 1343 01:16:15,710 --> 01:16:18,782 with your... 1344 01:16:18,885 --> 01:16:22,613 your fucking preening and your goddamn cat videos, 1345 01:16:22,717 --> 01:16:26,375 well, you guys might be the worst of them all. 1346 01:16:26,479 --> 01:16:29,344 Cancer. 1347 01:16:29,447 --> 01:16:31,518 A scourge! 1348 01:16:31,622 --> 01:16:34,245 A blighted crop is what you are, 1349 01:16:34,349 --> 01:16:36,247 that needs to be culled! 1350 01:16:37,317 --> 01:16:38,733 Oh, Cole! 1351 01:16:38,836 --> 01:16:39,941 Cole! 1352 01:16:40,044 --> 01:16:41,459 Surprise! 1353 01:16:41,563 --> 01:16:44,014 What are you doing? He's your son! 1354 01:16:44,117 --> 01:16:46,154 No, I told you, he isn't my son, 1355 01:16:46,257 --> 01:16:47,707 not since he killed his own sister. 1356 01:16:47,811 --> 01:16:49,122 He didn't kill her. 1357 01:16:49,226 --> 01:16:50,814 -It was on his watch! -She drowned! 1358 01:16:50,917 --> 01:16:53,333 He took everything from me, 1359 01:16:53,437 --> 01:16:56,267 everything that I cared about, 1360 01:16:56,371 --> 01:16:58,407 and then you burned down the goddamn factory. 1361 01:16:58,511 --> 01:16:59,857 That was the last straw, Cole. 1362 01:16:59,961 --> 01:17:02,308 I just came to the realization 1363 01:17:02,411 --> 01:17:06,036 that my boy is just a bad seed, 1364 01:17:06,139 --> 01:17:08,245 and Daddy has to start all over. 1365 01:17:09,384 --> 01:17:12,283 Oh, my god, you're insane. 1366 01:17:12,387 --> 01:17:13,526 You're an insane person! 1367 01:17:13,630 --> 01:17:17,599 I'm just doing what my daddy did before me, 1368 01:17:17,703 --> 01:17:19,014 and his daddy did before him. 1369 01:17:19,118 --> 01:17:20,982 Tradition. 1370 01:17:22,259 --> 01:17:23,260 You really think 1371 01:17:23,363 --> 01:17:25,296 you're going to be able to get away with this? 1372 01:17:25,400 --> 01:17:26,988 Look. 1373 01:17:27,091 --> 01:17:30,405 Would you like to see Cole's suicide note? Hmm? 1374 01:17:30,508 --> 01:17:34,478 It's going live on his socials tomorrow morning. 1375 01:17:34,581 --> 01:17:35,582 Yup! 1376 01:17:35,686 --> 01:17:38,344 Another spoiled rich kid 1377 01:17:38,447 --> 01:17:39,656 that shoots up a party, 1378 01:17:39,759 --> 01:17:42,520 and then he kills the girl that spurned him 1379 01:17:42,624 --> 01:17:46,179 right before he kills himself. 1380 01:17:46,283 --> 01:17:48,319 Affluenza's a bitch. 1381 01:17:48,423 --> 01:17:50,183 Yeah. 1382 01:17:50,287 --> 01:17:53,014 Yeah, I would say so. 1383 01:17:53,117 --> 01:17:54,601 So let's go. 1384 01:17:54,705 --> 01:17:56,017 Let's get this show on the road. 1385 01:17:56,120 --> 01:17:57,708 You're fucking sick, you know that? 1386 01:17:59,020 --> 01:18:01,401 You just pretend to care. 1387 01:18:01,505 --> 01:18:03,079 You're so worried about what's wrong with the kids, 1388 01:18:03,162 --> 01:18:05,081 when you guys are the ones that fucked everything up! 1389 01:18:05,164 --> 01:18:07,131 You don't care about the Earth. 1390 01:18:07,235 --> 01:18:08,463 You don't care about the next generation. 1391 01:18:08,546 --> 01:18:09,478 Well, guess what, 1392 01:18:09,582 --> 01:18:11,826 the world's going to change 1393 01:18:11,929 --> 01:18:15,001 whether you like it or not, 1394 01:18:15,105 --> 01:18:17,107 and I know that scares the shit out of you... 1395 01:18:18,556 --> 01:18:20,973 because if you can't have things the way that you want 'em, 1396 01:18:21,076 --> 01:18:23,769 you'd rather burn it all to the fucking ground! 1397 01:18:27,393 --> 01:18:30,983 You'd rather kill us than just listen. 1398 01:18:33,502 --> 01:18:34,952 Let's hear it for Cole. 1399 01:18:35,056 --> 01:18:36,505 That was beautiful. 1400 01:18:36,609 --> 01:18:37,506 That was beautiful! 1401 01:18:37,610 --> 01:18:38,887 You know what? 1402 01:18:38,991 --> 01:18:41,545 I'm gonna put that into the suicide note. 1403 01:18:41,648 --> 01:18:42,546 I mean, I'm not going to put in 1404 01:18:42,649 --> 01:18:44,134 all the gory details and stuff, 1405 01:18:44,237 --> 01:18:46,170 but, um, you know, I'll put a lot of it. 1406 01:18:46,274 --> 01:18:48,725 Jesus fucking Christ, this is endless. 1407 01:18:48,828 --> 01:18:50,623 Can we get on with it, please? 1408 01:18:50,727 --> 01:18:52,383 Well, yes, sir. 1409 01:18:52,487 --> 01:18:55,007 Thank you. 1410 01:18:55,110 --> 01:18:56,270 Listen, sweetheart, I'm really sorry. 1411 01:18:56,353 --> 01:18:58,389 I mean, I... I tried to warn you, 1412 01:18:58,493 --> 01:18:59,943 but you didn't listen. 1413 01:19:00,357 --> 01:19:01,634 Dumb fuck! 1414 01:19:01,738 --> 01:19:04,257 Just like the rest of your goddamn generation. 1415 01:19:04,361 --> 01:19:05,465 No! No! 1416 01:19:34,701 --> 01:19:36,842 Sheriff? 1417 01:19:36,945 --> 01:19:38,809 I'm okay, right? 1418 01:19:40,155 --> 01:19:41,155 Uh... 1419 01:19:50,545 --> 01:19:51,960 Dad! 1420 01:19:52,064 --> 01:19:53,859 Cole! Get Cole! 1421 01:20:04,801 --> 01:20:06,975 Dad! 1422 01:20:08,425 --> 01:20:10,013 Run, Quinn. 1423 01:20:10,116 --> 01:20:12,222 Run! 1424 01:20:14,155 --> 01:20:15,673 Shit! 1425 01:20:19,332 --> 01:20:20,644 Dunne... 1426 01:20:20,747 --> 01:20:23,164 You go get her, I got Cole. 1427 01:20:59,476 --> 01:21:00,580 Hey, Doc... 1428 01:21:29,506 --> 01:21:31,922 Come on, come on, come on... 1429 01:22:02,539 --> 01:22:04,472 It's over, sweetheart. 1430 01:22:07,716 --> 01:22:10,271 Come on out, now. There ain't nowhere to run. 1431 01:22:13,308 --> 01:22:15,724 Don't worry, I'll make it quick. 1432 01:22:23,180 --> 01:22:26,321 See, that's the problem with your generation. 1433 01:22:26,425 --> 01:22:28,013 You all think 1434 01:22:28,116 --> 01:22:31,948 that you're smarter than us. 1435 01:22:38,955 --> 01:22:40,991 You got that right. 1436 01:22:57,352 --> 01:23:00,493 And I'm not your fucking sweetheart. 1437 01:23:04,118 --> 01:23:05,982 You're going down, no matter what. 1438 01:23:09,606 --> 01:23:11,780 The truth is going to come out eventually. 1439 01:23:11,884 --> 01:23:14,266 Oh, you are too dumb to be my son. 1440 01:23:14,369 --> 01:23:19,064 You tell people what they want to believe, 1441 01:23:19,167 --> 01:23:21,204 and you can get away with murder. 1442 01:23:21,307 --> 01:23:23,516 You started the fire, didn't you? 1443 01:23:25,587 --> 01:23:27,072 For the fucking insurance money. 1444 01:23:27,175 --> 01:23:28,280 Business was bad. 1445 01:23:28,383 --> 01:23:29,943 You were losing money, weren't you, Dad? 1446 01:23:31,352 --> 01:23:34,838 You burnt down the factory! 1447 01:23:34,941 --> 01:23:37,013 Now I take it back. 1448 01:23:37,116 --> 01:23:40,050 You're not as dumb as I thought. 1449 01:23:40,154 --> 01:23:42,190 Oh, fuck you. 1450 01:23:45,228 --> 01:23:47,471 I'll see you in hell, son. 1451 01:23:58,482 --> 01:24:01,520 Cole! Cole! 1452 01:24:01,623 --> 01:24:02,831 Oh, my God! 1453 01:24:03,970 --> 01:24:06,318 Stay there! Stay there! 1454 01:24:07,905 --> 01:24:09,631 Cole! Help! 1455 01:24:22,851 --> 01:24:24,750 Rust. 1456 01:24:24,853 --> 01:24:26,269 Cole! 1457 01:24:30,307 --> 01:24:31,412 You're alive, man. 1458 01:24:36,486 --> 01:24:37,314 See? 1459 01:24:37,418 --> 01:24:38,543 You always second-guess, man. 1460 01:24:38,626 --> 01:24:41,318 No, it's because you smell like burnt flesh. 1461 01:24:41,422 --> 01:24:43,700 You don't smell so good either. 1462 01:24:43,803 --> 01:24:45,219 Oh, fuck it. 1463 01:24:53,192 --> 01:24:56,333 Such a confusing fucking night. 1464 01:24:56,437 --> 01:24:57,748 Quinn! 1465 01:24:57,852 --> 01:24:59,267 -Dad! -Oh, Quinn. 1466 01:24:59,371 --> 01:25:00,441 Quinn, oh, my God. -Dad. 1467 01:25:00,544 --> 01:25:02,891 Oh, thank god you're okay. 1468 01:25:02,995 --> 01:25:05,135 Are you... are you okay? 1469 01:25:05,239 --> 01:25:06,895 No, yeah, it's fine. 1470 01:25:06,999 --> 01:25:07,931 He just shot me once, 1471 01:25:08,034 --> 01:25:09,229 but it was on the spleen side, so... 1472 01:25:09,312 --> 01:25:11,452 Oh, my god, that looks really fucking bad. 1473 01:25:11,555 --> 01:25:14,627 No, it's okay. Hey, hey... 1474 01:25:14,731 --> 01:25:15,490 Promise me we'll learn 1475 01:25:15,594 --> 01:25:17,182 to talk things through a bit better. 1476 01:25:18,459 --> 01:25:20,254 Yeah, I would like that very much. 1477 01:25:26,329 --> 01:25:28,089 Okay, let's get out of here. 1478 01:25:28,193 --> 01:25:29,573 Okay, you don't have to... 1479 01:25:29,677 --> 01:25:30,816 Okay, okay, I'll be fine. 1480 01:25:30,919 --> 01:25:33,301 Come on. Come on... 1481 01:25:36,960 --> 01:25:39,618 So, what do you guys think of Kettle Springs so far? 1482 01:25:39,721 --> 01:25:42,172 Uh... well, I haven't really been here very long, 1483 01:25:42,276 --> 01:25:44,243 but I hear it's fucking lovely in the spring. 1484 01:25:44,347 --> 01:25:45,796 -Quinn. -Oh, sorry, Dad. 1485 01:25:45,900 --> 01:25:46,900 Language. 1486 01:25:48,627 --> 01:25:49,869 Guys? 1487 01:25:49,973 --> 01:25:51,147 Oh, shit. 1488 01:25:51,250 --> 01:25:52,375 Let's get the fuck out of here. 1489 01:25:52,458 --> 01:25:53,458 Yes. 1490 01:25:54,736 --> 01:25:55,530 There are keys. 1491 01:25:55,634 --> 01:25:57,912 Quick, get in! 1492 01:26:00,501 --> 01:26:02,537 Here we go. All right. 1493 01:26:06,127 --> 01:26:07,991 Shit. 1494 01:26:08,094 --> 01:26:10,545 Shit! It's another stick shift, Dad. 1495 01:26:10,649 --> 01:26:11,546 I can't do it! 1496 01:26:11,650 --> 01:26:12,775 I can't do it. Please take over... 1497 01:26:12,858 --> 01:26:13,790 Quinn, Quinn, 1498 01:26:13,893 --> 01:26:14,998 you got this. 1499 01:26:15,101 --> 01:26:16,724 Just here, just push in the clutch. 1500 01:26:16,827 --> 01:26:17,827 It's that guy over there. 1501 01:26:19,313 --> 01:26:21,384 Slide it into first, 1502 01:26:21,487 --> 01:26:25,250 and give it a little bit of gas. 1503 01:26:25,353 --> 01:26:26,458 Oh, yup, there we go. 1504 01:26:26,561 --> 01:26:28,460 Okay, good, good. Now let it out a little bit. 1505 01:26:31,670 --> 01:26:32,981 There you go. You're doing it. 1506 01:26:33,085 --> 01:26:34,155 Yeah, nice job, Quinn. 1507 01:26:34,259 --> 01:26:35,259 Guys, we got a problem! 1508 01:26:39,954 --> 01:26:42,957 We gotta go the other way. 1509 01:26:43,060 --> 01:26:44,510 No, we're done running. 1510 01:26:44,614 --> 01:26:46,374 Quinn... 1511 01:26:46,478 --> 01:26:47,513 fucking punch it! 1512 01:26:51,172 --> 01:26:53,830 Die, you motherfucking clown! 1513 01:27:04,565 --> 01:27:06,429 ♪ I'm invincible Just off principle ♪ 1514 01:27:06,532 --> 01:27:07,464 ♪ Irresistible 1515 01:27:07,568 --> 01:27:09,017 ♪ Ever since the bull 1516 01:27:09,121 --> 01:27:10,212 ♪ Showed his face round here 1517 01:27:10,295 --> 01:27:11,489 ♪ I've been head down grinding 1518 01:27:11,572 --> 01:27:12,918 ♪ The only time I look up 1519 01:27:13,021 --> 01:27:13,850 ♪ Never lose horizons 1520 01:27:13,953 --> 01:27:14,920 ♪ See it by force 1521 01:27:15,023 --> 01:27:15,955 ♪ Open up your eyes 1522 01:27:16,059 --> 01:27:17,163 ♪ While the others disguise 1523 01:27:17,267 --> 01:27:18,682 ♪ Imma make 'em realize 1524 01:27:25,241 --> 01:27:27,588 You sure you don't need me to drive you? 1525 01:27:27,691 --> 01:27:29,245 Nah. 1526 01:27:29,348 --> 01:27:32,593 You gotta stay back and work on your campaign. 1527 01:27:32,696 --> 01:27:35,734 Plus, this way, I can listen to my own music. 1528 01:27:41,878 --> 01:27:44,743 I can't believe how grownup you are. 1529 01:27:44,846 --> 01:27:46,607 I hate it. 1530 01:27:48,022 --> 01:27:49,022 I love you so much. 1531 01:27:51,405 --> 01:27:53,199 I love you too, Dad. 1532 01:27:53,303 --> 01:27:54,822 You're tough as nails, Quinn. 1533 01:28:02,243 --> 01:28:05,315 Uh, excuse me. 1534 01:28:05,419 --> 01:28:06,958 I'm sorry, were you really going to leave 1535 01:28:07,041 --> 01:28:07,869 without saying goodbye? 1536 01:28:07,973 --> 01:28:09,008 No. 1537 01:28:09,112 --> 01:28:10,458 I was going to stop by your house 1538 01:28:10,562 --> 01:28:12,253 on the way out. 1539 01:28:12,357 --> 01:28:14,220 Right, yeah, well, we couldn't wait. 1540 01:28:14,324 --> 01:28:15,877 Brought you something. 1541 01:28:15,981 --> 01:28:17,534 A gift. 1542 01:28:21,158 --> 01:28:24,369 Wow. 1543 01:28:24,472 --> 01:28:26,992 It's a 16-inch collapsible self-defense baton. 1544 01:28:28,442 --> 01:28:29,305 Just like I always wanted. 1545 01:28:29,408 --> 01:28:30,236 Yeah. 1546 01:28:30,340 --> 01:28:31,686 Sorry, Dr. Maybrook, but, uh, 1547 01:28:31,790 --> 01:28:33,239 there's some crazies out there. 1548 01:28:33,343 --> 01:28:35,276 Completely understand. 1549 01:28:35,380 --> 01:28:38,175 This is really sweet, you guys. 1550 01:28:38,279 --> 01:28:39,211 I hope I don't have to use it 1551 01:28:39,315 --> 01:28:40,626 against a bunch of killer clowns. 1552 01:28:40,730 --> 01:28:42,076 Us too, 1553 01:28:42,179 --> 01:28:43,974 but just in case. 1554 01:28:44,078 --> 01:28:45,459 I love you guys. 1555 01:28:45,562 --> 01:28:47,426 You be safe, okay? 1556 01:28:51,637 --> 01:28:52,914 Stay away from old people. 1557 01:28:53,018 --> 01:28:54,018 Uh, hey. 1558 01:28:55,331 --> 01:28:56,891 I mean old clowns that want to kill you. 1559 01:28:57,609 --> 01:29:00,612 Right. That's good advice. 1560 01:29:13,245 --> 01:29:14,522 Love you. Bye! 1561 01:29:21,943 --> 01:29:27,121 ♪ Ay! Tried to blame it on the city that I love ♪ 1562 01:29:27,224 --> 01:29:32,229 ♪ I point the finger at the people up above ♪ 1563 01:29:32,333 --> 01:29:34,818 ♪ But, oh, babe You'll be okay ♪ 1564 01:29:34,922 --> 01:29:37,787 ♪ When you get lost in your head some days ♪ 1565 01:29:37,890 --> 01:29:40,514 ♪ When life ain't goin' your way ♪ 1566 01:29:40,617 --> 01:29:42,895 ♪ Keep it up, it up, it up 1567 01:29:42,999 --> 01:29:46,830 ♪ Ah, ah, ah, ah 1568 01:29:47,590 --> 01:29:51,697 ♪ Ah, ah, ah, ah 1569 01:29:53,285 --> 01:29:54,424 ♪ Ah, ah, ah, ah 1570 01:30:22,176 --> 01:30:23,384 ♪ I ain't a fighter 1571 01:30:23,488 --> 01:30:26,732 ♪ But you're never takin' me alive ♪ 1572 01:30:30,287 --> 01:30:31,703 ♪ So if you're comin' 1573 01:30:31,806 --> 01:30:35,051 ♪ Then you ought to know it's suicide ♪ 1574 01:30:39,365 --> 01:30:43,266 ♪ You won't make me crawl 1575 01:30:43,369 --> 01:30:47,788 ♪ When my back's to the wall 1576 01:30:47,891 --> 01:30:51,861 ♪ Ain't taking me alive 1577 01:30:51,964 --> 01:30:55,727 ♪ Won't bleed me out to dry 1578 01:30:57,073 --> 01:30:59,144 ♪ I'll tell you like I said before ♪ 1579 01:30:59,247 --> 01:31:01,664 ♪ I never asked to start a war 1580 01:31:01,767 --> 01:31:04,425 ♪ But now you know that I'd rather die ♪ 1581 01:31:04,529 --> 01:31:06,876 ♪ You won't take me alive 1582 01:31:14,435 --> 01:31:19,198 ♪ Don't complicate it You created your own misery ♪ 1583 01:31:22,754 --> 01:31:23,996 ♪ Won't be a victim 1584 01:31:24,100 --> 01:31:28,932 ♪ I won't listen to your mind's disease ♪ 1585 01:31:29,036 --> 01:31:31,659 ♪ No 1586 01:31:31,763 --> 01:31:35,767 ♪ You want me to bleed 1587 01:31:35,870 --> 01:31:39,115 ♪ I got an ace up my sleeve 1588 01:31:40,426 --> 01:31:44,361 ♪ Ain't taking me alive 1589 01:31:44,465 --> 01:31:49,470 ♪ Won't bleed me out to dry 1590 01:31:49,574 --> 01:31:51,610 ♪ I'll tell you like I said before ♪ 1591 01:31:51,714 --> 01:31:53,854 ♪ I never asked to start a war ♪ 1592 01:31:53,957 --> 01:31:56,753 ♪ But now you know that I'd rather die ♪ 1593 01:31:56,857 --> 01:31:59,860 ♪ You won't take me alive 1594 01:32:05,313 --> 01:32:07,350 ♪ You won't take me alive 1595 01:32:26,783 --> 01:32:28,233 ♪ Won't take me alive 1596 01:32:49,806 --> 01:32:53,707 ♪ Ain't takin' me alive 1597 01:32:53,810 --> 01:32:58,884 ♪ Won't bleed me out to dry 1598 01:32:58,988 --> 01:33:00,990 ♪ I'll tell you like I said before ♪ 1599 01:33:01,093 --> 01:33:03,164 ♪ I never asked to start a war ♪ 1600 01:33:03,268 --> 01:33:05,995 ♪ But now you know that I'd rather die ♪ 1601 01:33:06,098 --> 01:33:10,447 ♪ You won't take me alive 1602 01:33:10,551 --> 01:33:15,591 ♪ Won't bleed me out to dry 1603 01:33:15,694 --> 01:33:17,696 ♪ I'll tell you like I said before ♪ 1604 01:33:17,800 --> 01:33:19,905 ♪ I never asked to start a war 1605 01:33:20,009 --> 01:33:22,701 ♪ But now you know that I'd rather die ♪ 1606 01:33:22,805 --> 01:33:27,913 ♪ You won't take me alive