1 00:00:33,233 --> 00:00:35,192 ♪ Just you ♪ 2 00:00:36,483 --> 00:00:38,400 ♪ Just me ♪ 3 00:00:39,400 --> 00:00:42,692 ♪ Let's find a cozy spot ♪ 4 00:00:42,775 --> 00:00:45,358 ♪ Where no one can see ♪ 5 00:00:46,733 --> 00:00:49,234 ♪ Just us ♪ 6 00:00:50,401 --> 00:00:52,359 ♪ Just we ♪ 7 00:00:53,651 --> 00:00:56,859 ♪ We've missed an awful lot ♪ 8 00:00:56,901 --> 00:00:59,651 ♪ What bliss it'll be ♪ 9 00:01:01,109 --> 00:01:04,069 ♪ Oh, gee ♪ 10 00:01:04,110 --> 00:01:07,735 ♪ What are your charms for ♪ 11 00:01:07,819 --> 00:01:11,194 ♪ What are my arms for ♪ 12 00:01:11,235 --> 00:01:14,819 ♪ Use your imagination ♪ 13 00:01:19,070 --> 00:01:20,986 ♪ Just you ♪ 14 00:01:22,945 --> 00:01:25,445 ♪ Just me ♪ 15 00:01:25,528 --> 00:01:28,945 ♪ We'll tie a lover's knot ♪ 16 00:01:29,028 --> 00:01:30,987 ♪ Just say you love me ♪ 17 00:01:46,697 --> 00:01:48,863 ♪ Just he ♪ 18 00:01:50,113 --> 00:01:52,155 ♪ Just she ♪ 19 00:01:53,530 --> 00:01:55,780 ♪ And what a perfect plot ♪ 20 00:01:56,863 --> 00:01:59,239 ♪ Just say you love me ♪ 21 00:02:00,281 --> 00:02:02,323 ♪ Oh, gee ♪ 22 00:02:02,406 --> 00:02:06,364 ♪ Oh, my It's finally springtime ♪ 23 00:02:06,448 --> 00:02:10,448 - ♪ Ooo ♪ - ♪ Birds on the wing-time ♪ 24 00:02:10,531 --> 00:02:14,699 ♪ And what a lovely day for love ♪ 25 00:02:14,740 --> 00:02:17,990 - ♪ Just me ♪ - ♪ Just you ♪ 26 00:02:18,074 --> 00:02:21,157 - ♪ Just you ♪ - ♪ Just me ♪ 27 00:02:21,240 --> 00:02:24,365 ♪ A bit of paradise ♪ 28 00:02:24,449 --> 00:02:27,325 ♪ Right here for us two ♪ 29 00:02:28,575 --> 00:02:30,575 ♪ Just you ♪ 30 00:02:31,908 --> 00:02:34,783 ♪ Just me ♪ 31 00:02:34,866 --> 00:02:38,200 ♪ Let's find a cozy spot ♪ 32 00:02:38,241 --> 00:02:41,451 ♪ Where no one can see ♪ 33 00:02:41,534 --> 00:02:45,534 - ♪ Just us ♪ - ♪ Just the two of us ♪ 34 00:02:45,576 --> 00:02:48,784 - ♪ Just we ♪ - ♪ Mighty few of us ♪ 35 00:02:48,867 --> 00:02:52,242 ♪ We've missed an awful lot ♪ 36 00:02:52,284 --> 00:02:55,077 ♪ What bliss it'll be ♪ 37 00:03:11,411 --> 00:03:13,369 ♪ Just you ♪ 38 00:03:15,036 --> 00:03:16,953 ♪ Just me ♪ 39 00:03:18,744 --> 00:03:21,786 ♪ We'll tie a lover's knot ♪ 40 00:03:22,869 --> 00:03:26,537 ♪ Just say you love me ♪♪ 41 00:03:29,329 --> 00:03:31,829 That's my sister Skylar and her boyfriend Holden. 42 00:03:31,912 --> 00:03:36,287 And that's me. Well, I'm Djuna. D-J-U-N-A. 43 00:03:36,371 --> 00:03:38,455 Oh, and everyone calls me D.J. 44 00:03:38,538 --> 00:03:40,538 Now, I'm gonna level with ya. 45 00:03:40,622 --> 00:03:44,580 We are not the typical kind of family you'd find in a musical comedy. 46 00:03:44,622 --> 00:03:46,580 For one thing, we got dough. 47 00:03:46,663 --> 00:03:50,872 And we live right here on Park Avenue in a big apartment; a penthouse. 48 00:03:50,913 --> 00:03:55,581 Dad's a lawyer. I mean, I call him "Dad," but actually he's stepdad. 49 00:03:55,664 --> 00:04:00,289 There's original Dad who married Mom and they had me. 50 00:04:00,373 --> 00:04:04,123 And there's stepdad. Well, he had two kids with his first wife when... 51 00:04:04,206 --> 00:04:07,207 Look, maybe this is all getting a little confusing. 52 00:04:07,249 --> 00:04:09,374 You see, there's Lane and Laura. 53 00:04:09,457 --> 00:04:11,915 Those are my half-sisters, and they're really great. 54 00:04:11,957 --> 00:04:14,915 A little twitty at times, but we love each other... 55 00:04:14,957 --> 00:04:17,457 and we have a million laughs together. 56 00:04:17,540 --> 00:04:20,458 And, of course, my stepbrother Scott, who's very smart... 57 00:04:20,541 --> 00:04:22,625 but currently on the outs with the family... 58 00:04:22,708 --> 00:04:24,708 because he's become a conservative Republican... 59 00:04:24,791 --> 00:04:27,208 which has caused my stepfather to have a stroke... 60 00:04:27,250 --> 00:04:29,208 since we're all liberal Democrats. 61 00:04:29,250 --> 00:04:31,708 How can you expect people on welfare... 62 00:04:31,750 --> 00:04:34,501 to develop any sort of incentives if they're getting handouts? 63 00:04:34,584 --> 00:04:38,459 What are you saying? Somebody who can't work for one reason or another has to be discarded? 64 00:04:38,542 --> 00:04:41,667 Welfare does not work. It's the same outmoded liberal fantasy world... 65 00:04:41,751 --> 00:04:45,834 as affirmative action, not allowing school prayer and coddling of criminals. 66 00:04:45,917 --> 00:04:49,668 I can't believe I'm having this conversation with my own flesh and blood. 67 00:04:49,752 --> 00:04:54,085 Unless some large Republican pea pods are in the basement and have taken over your body. 68 00:04:54,168 --> 00:04:56,043 Not pods, Dad. Ideas. 69 00:04:56,085 --> 00:04:58,043 Virile, modern ideas. 70 00:04:58,085 --> 00:05:00,627 A strong America. The right to bear arms. 71 00:05:00,710 --> 00:05:02,628 - Arms? What are you... Guns? - Yes! 72 00:05:02,711 --> 00:05:06,836 Are you crazy? What the hell is the matter with you? I don't understand you anymore. 73 00:05:06,919 --> 00:05:09,628 - Why... Wait a minute. Excuse me. - Relax, Bob. 74 00:05:09,711 --> 00:05:13,294 Steffi, bring down a copy of my will and an eraser, okay? 75 00:05:13,378 --> 00:05:15,544 If Dad's a liberal Democrat, 76 00:05:15,586 --> 00:05:18,587 then you'd have to say Mom is the one thing more extreme. 77 00:05:18,670 --> 00:05:20,670 She's a guilty liberal Democrat. 78 00:05:20,754 --> 00:05:24,587 Well, he grew up poor and he knows what it is to work like a dog. 79 00:05:24,670 --> 00:05:26,920 But Mom came from money and luxury... 80 00:05:27,004 --> 00:05:31,088 and, you know, spends all her time doing volunteer work for everybody. 81 00:05:31,171 --> 00:05:35,755 She's with the American Civil Liberties Union and Save the Whales... 82 00:05:35,838 --> 00:05:39,671 and she raises dough for the Whitney Museum and Lenox Hill Hospital. 83 00:05:39,755 --> 00:05:41,713 She's always got something going, 84 00:05:41,796 --> 00:05:46,131 like throwing some chic soiree to help the New York Philharmonic. 85 00:06:50,968 --> 00:06:53,343 Lane and Laura go to Nightingale, 86 00:06:53,426 --> 00:06:56,302 which is this ritzy school on East 92nd Street. 87 00:07:00,261 --> 00:07:03,636 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh, my God, there he is. 88 00:07:03,719 --> 00:07:05,844 - He is so gorgeous. - Who is he? 89 00:07:05,927 --> 00:07:09,803 We don't know, but we always see him around this neighborhood. 90 00:07:09,887 --> 00:07:13,803 - She's in love from afar. - I'm sure we can think of a way to get her to meet him. 91 00:07:13,887 --> 00:07:16,720 Please, no humiliating schemes. 92 00:07:18,845 --> 00:07:21,428 You guys, my mom is in there with a patient. 93 00:07:21,512 --> 00:07:25,263 Claire's their best friend. Her mom's a shrink on Central Park West. 94 00:07:25,346 --> 00:07:28,263 Years ago, Claire drilled a secret hole in the wall, 95 00:07:28,304 --> 00:07:33,304 and we get our kicks after school sometimes kinda tuning in on her clientele. 96 00:07:33,388 --> 00:07:38,930 I've been having these fantasies about... other men, 97 00:07:39,014 --> 00:07:41,305 and, uh... you know, 98 00:07:41,389 --> 00:07:44,264 it makes me feel bad and, um, 99 00:07:44,347 --> 00:07:46,555 you know, guilty. 100 00:07:46,597 --> 00:07:51,305 Oh, I ha... Um, I had that elevator dream... again. 101 00:07:51,389 --> 00:07:54,431 And, um, I'm in the elevator... 102 00:07:54,515 --> 00:07:58,348 and... it just keeps going up... 103 00:07:58,431 --> 00:08:01,140 and up and up. 104 00:08:01,223 --> 00:08:03,806 Now you have to meet Grandpa. 105 00:08:03,890 --> 00:08:06,891 Eighty-eight years old. 106 00:08:06,974 --> 00:08:09,057 Found him at Grand Central Station. 107 00:08:09,099 --> 00:08:11,432 - He thought he was at the Botanical Gardens. - Thanks. 108 00:08:11,516 --> 00:08:13,974 You have to keep your eye on him. 109 00:08:14,057 --> 00:08:16,349 Last year he wandered out of the bathroom in a towel... 110 00:08:16,432 --> 00:08:18,349 and got on line in Times Square. 111 00:08:18,432 --> 00:08:22,475 We had to send Frieda to get him back. Oh, she's our maid. 112 00:08:22,558 --> 00:08:25,558 Personally, I think she was Hitler's maid at Berchtesgaden, 113 00:08:25,642 --> 00:08:27,892 but she's the only one who can handle Grandpa. 114 00:08:30,600 --> 00:08:34,558 I found your arch supports in the stew! Whatever were they doing in the stew? 115 00:08:34,642 --> 00:08:37,059 Hi, Grandpa. Hi, Frieda. 116 00:08:37,101 --> 00:08:41,518 Finally, there's my dad, who lives in Paris but visits a lot. 117 00:08:41,601 --> 00:08:44,309 You see, he and my stepdad are great friends. 118 00:08:44,393 --> 00:08:48,852 And if you ask me, he still has a crush on Mom, although they've been divorced for years. 119 00:08:48,935 --> 00:08:52,560 They're all friends, though, and they come to each other with problems. 120 00:08:52,602 --> 00:08:55,685 I can't believe it. Giselle left me. 121 00:08:55,769 --> 00:08:59,894 Look at this face. She left me with my best friend, suddenly, out of left field. 122 00:08:59,935 --> 00:09:02,852 - She didn't give any warning? - Nothing at all. Look at that. 123 00:09:02,935 --> 00:09:06,895 Did you ever see anything... I'm so distraught over this, I can't tell you. 124 00:09:06,978 --> 00:09:08,936 - I'm gonna kill myself. - Ohhh. 125 00:09:08,978 --> 00:09:12,228 I should go to Paris and jump off the Eiffel Tower. I'll be dead. 126 00:09:12,311 --> 00:09:15,020 In fact, if I get the Concorde, I could be dead three hours earlier, 127 00:09:15,103 --> 00:09:17,020 which would be perfect. 128 00:09:17,103 --> 00:09:19,646 Or... Wait a minute. With the time change, 129 00:09:19,729 --> 00:09:23,604 I could be alive for six hours in New York, but dead three hours in Paris. 130 00:09:23,687 --> 00:09:26,437 - Sit down. Relax. - I could get things done and I could also be dead. 131 00:09:26,521 --> 00:09:30,729 You didn't hear the signs. She must've given you some signs, Joe. 132 00:09:30,771 --> 00:09:34,188 What do you think I am, an idiot? What kind of signs you think she gave me? 133 00:09:34,272 --> 00:09:38,688 I found this photo in her underwear drawer? She muttered his name when making love? 134 00:09:38,772 --> 00:09:41,772 - I'm not talking about that. - No, that's what happened. 135 00:09:41,855 --> 00:09:44,563 - What? Joe! - I didn't see it. I couldn't put it together. 136 00:09:44,647 --> 00:09:48,231 I'm really glad you didn't marry her. I told you, don't do it. 137 00:09:48,314 --> 00:09:51,231 - I would've been happy to marry her. - I'm really glad. 138 00:09:51,273 --> 00:09:53,481 You want a glass of something? Some wine? 139 00:09:53,564 --> 00:09:57,231 I'll take anything. I gotta have a drink. Know what the sad part is? 140 00:09:57,273 --> 00:10:02,774 - I thought everything was going well. - You always pick the wrong women. 141 00:10:02,857 --> 00:10:05,607 - Hey, I picked you. - Yeah, we got divorced. 142 00:10:05,690 --> 00:10:09,607 - 'Cause you were impossible to live with. - I was impossible to live with? 143 00:10:09,690 --> 00:10:12,524 I love this. You couldn't figure out whether you wanted to be... 144 00:10:12,607 --> 00:10:14,691 a psychoanalyst or a writer. 145 00:10:14,775 --> 00:10:17,733 So, I compromised. I became a writer and a patient. 146 00:10:17,816 --> 00:10:20,775 We're gonna find you somebody. We... We know a lot of people. 147 00:10:20,858 --> 00:10:23,566 - Can't we find somebody? - I've been trying since we got divorced... 148 00:10:23,650 --> 00:10:27,733 to find the right woman for him, somebody to match up with his personality. 149 00:10:27,775 --> 00:10:30,234 But I'm beginning... Honey, bring another glass. 150 00:10:30,276 --> 00:10:34,151 I'm beginning to wonder if the world population of women isn't too limited. 151 00:10:34,234 --> 00:10:36,151 - Thank you. - Well, I mean... 152 00:10:36,234 --> 00:10:40,276 - You've had really bad luck. - No, he hasn't. He's had an unerring sense of poor choice. 153 00:10:40,359 --> 00:10:44,777 And the question is, does he want to spend his golden years with somebody or not? 154 00:10:44,860 --> 00:10:47,902 - What, are you into my golden years suddenly? - Yes. 155 00:10:47,985 --> 00:10:50,944 - You have to think about those things. - Men age differently than women. 156 00:10:51,027 --> 00:10:55,027 - Two more years, I'm gonna look like your son. - Oh, that was so mean. 157 00:10:55,110 --> 00:10:56,945 Don't you laugh. 158 00:10:57,028 --> 00:11:00,445 Don't talk about my golden years. She's got me in a home already. 159 00:11:00,486 --> 00:11:03,611 What about Madeline? After me. 160 00:11:03,695 --> 00:11:07,403 Madeline was won... Madeline was an archaeologist. She was fabulous. 161 00:11:07,445 --> 00:11:09,403 Madeline was a nymphomaniac. 162 00:11:09,445 --> 00:11:12,071 Yeah, okay, she had a little problem with fidelity. 163 00:11:12,154 --> 00:11:15,362 - I didn't happen to see it. But she was a brilliant woman. - What about Carol? 164 00:11:15,446 --> 00:11:17,696 Remember Carol what's-her-name? 165 00:11:17,779 --> 00:11:21,821 - Carol was a poet, and a member of MENSA. - She was a heroin addict. 166 00:11:21,904 --> 00:11:24,822 She was also a heroin addict, but I thought it was insulin. 167 00:11:24,905 --> 00:11:28,363 - You know what the problem is? Listen. - This is the problem. 168 00:11:28,447 --> 00:11:31,863 - He's still in love with you. I've always said this. - Oh, honey. 169 00:11:31,947 --> 00:11:34,447 Who can blame him? Of course he is. 170 00:11:34,530 --> 00:11:37,447 - Ah, come here. Come here, my two men. - That's the problem. 171 00:11:37,530 --> 00:11:39,906 Two men. I'm pining after Giselle. 172 00:11:39,948 --> 00:11:42,156 We're gonna get somebody who's nearly normal. 173 00:11:42,239 --> 00:11:46,364 I don't know if we're gonna get somebody. This is the problem. 174 00:11:48,948 --> 00:11:51,406 - Hey. - Hey. 175 00:11:51,448 --> 00:11:54,740 Hey. What's all the secrecy about? Why Harry Winstons? 176 00:11:54,824 --> 00:11:58,615 Listen... I want you to help me pick out an engagement ring for Skylar. 177 00:11:58,699 --> 00:12:00,490 - Congratulations. - Thanks. 178 00:12:00,574 --> 00:12:03,824 So, you're looking for an engagement ring? 179 00:12:03,907 --> 00:12:05,824 We're getting married. 180 00:12:05,907 --> 00:12:08,200 Uh, I'm getting married. Not to her. 181 00:12:08,283 --> 00:12:11,325 Now, what size did you have in mind? 182 00:12:11,408 --> 00:12:13,741 - What size? - Uh-huh. 183 00:12:13,783 --> 00:12:17,783 Oh, um... Well, she's not huge. 184 00:12:17,866 --> 00:12:20,283 I mean, she's not bony either. She's got flesh. 185 00:12:20,325 --> 00:12:22,284 Something simple, but elegant? 186 00:12:22,326 --> 00:12:25,826 - That's it. - Simple, but elegant. Exactly. 187 00:12:25,909 --> 00:12:30,117 - Like this one. - Oh, my God, that's beautiful. That is beautiful. 188 00:12:30,201 --> 00:12:34,367 - Look at that. - That's the mos beautiful thing I ever saw. Hello. 189 00:12:34,451 --> 00:12:36,910 So, what is that gonna cost me? I like it. 190 00:12:36,993 --> 00:12:40,535 - Fifty-five thousand. - Fifty-five thousand dollars, you say? 191 00:12:40,618 --> 00:12:44,993 Uh, well, let me take this off then because... 192 00:12:45,077 --> 00:12:48,577 I don't think that... Actually, as I look at it, it's really... 193 00:12:48,660 --> 00:12:52,744 To Skylar's taste, it's kind of... tacky. She's not a mafia bride. 194 00:12:52,786 --> 00:12:55,203 - Will you help me out? - Here's a lovely one. 195 00:12:55,286 --> 00:12:57,744 - That is... That is pretty. - Pretty simple. 196 00:12:57,786 --> 00:12:59,744 Well, I don't... 197 00:12:59,786 --> 00:13:02,328 What is that gonna cost me? About fifteen-hundred, 2,000? 198 00:13:02,411 --> 00:13:04,954 - Eight thousand. - Eight thousand dollars. 199 00:13:05,037 --> 00:13:07,079 - Um... - It's more in the ball park. 200 00:13:07,120 --> 00:13:09,412 - It's in the range. - It's the right neighborhood. 201 00:13:09,495 --> 00:13:12,620 - Not my neighborhood, but... - But it's a better neighborhood. 202 00:13:12,704 --> 00:13:16,162 What the hell. Right? 'Cause we're getting married. Let's do it. 203 00:13:16,245 --> 00:13:20,538 - It's pretty. - I think it's an absolutely exquisite ring. 204 00:13:20,621 --> 00:13:23,705 ♪ My baby don't care for rings ♪ 205 00:13:23,788 --> 00:13:26,246 ♪ Or other expensive things ♪ 206 00:13:26,288 --> 00:13:29,913 ♪ My baby just cares for me ♪ 207 00:13:32,039 --> 00:13:37,706 ♪ My baby don't go for big Rolls-Royces ♪ 208 00:13:37,789 --> 00:13:42,914 ♪ There's sometimes a doubt about her choices ♪ 209 00:13:43,997 --> 00:13:46,998 ♪ My baby don't care to own ♪ 210 00:13:47,082 --> 00:13:50,248 ♪ Some 14-karat stone ♪ 211 00:13:50,332 --> 00:13:54,498 ♪ She's sensible as can be ♪ 212 00:13:56,457 --> 00:14:00,541 ♪ My baby don't care who knows it ♪ 213 00:14:02,333 --> 00:14:05,583 ♪ My baby just cares for me ♪ 214 00:14:08,333 --> 00:14:11,041 ♪ He's so happy since the day ♪ 215 00:14:11,124 --> 00:14:13,999 ♪ He fell in love in a great big way ♪ 216 00:14:14,083 --> 00:14:18,000 ♪ And the big surprise is someone loves him too ♪ 217 00:14:20,250 --> 00:14:23,167 ♪ It's difficult for us to see ♪ 218 00:14:23,250 --> 00:14:26,542 ♪ Just what she could possibly see in he ♪ 219 00:14:26,625 --> 00:14:31,418 ♪ But it simply goes to prove what love can do ♪ 220 00:14:33,460 --> 00:14:36,210 ♪ His baby don't care for shows ♪ 221 00:14:36,293 --> 00:14:39,251 ♪ His baby don't care for clothes ♪ 222 00:14:39,335 --> 00:14:43,002 ♪ My baby just cares for me ♪ 223 00:14:43,086 --> 00:14:45,919 ♪ Nobody else will do ♪ 224 00:14:45,961 --> 00:14:51,544 ♪ His baby don't care for furs and laces ♪ 225 00:14:51,627 --> 00:14:57,420 ♪ His baby don't care for going to the races or high-tone places ♪ 226 00:14:57,462 --> 00:15:01,003 - ♪ My baby's not much for sports ♪ - ♪ Gets out of sorts ♪ 227 00:15:01,087 --> 00:15:03,795 - ♪ Like runnin' 'round tennis courts ♪ - ♪ No, no ♪ 228 00:15:03,878 --> 00:15:07,087 ♪ I must say I'm glad that she ♪ 229 00:15:07,170 --> 00:15:10,253 ♪ He's glad to say that she ♪ 230 00:15:10,337 --> 00:15:16,254 ♪ Has made such a fine selection ♪ 231 00:15:16,296 --> 00:15:19,588 ♪ My baby just cares for me ♪ 232 00:16:05,799 --> 00:16:09,050 ♪ My baby just cares for me ♪ 233 00:16:09,133 --> 00:16:11,758 ♪ His baby just cares for ♪ 234 00:16:11,800 --> 00:16:15,133 ♪ My baby just cares for me ♪ 235 00:16:15,217 --> 00:16:17,342 ♪ His baby just His baby just ♪ 236 00:16:17,425 --> 00:16:20,508 ♪ My baby just cares for me ♪♪ 237 00:16:20,592 --> 00:16:22,926 Mrs. Holden Spence. 238 00:16:23,009 --> 00:16:25,509 Skylar Spence! I love the sound of that. 239 00:16:25,593 --> 00:16:29,051 - He's taking her to Le Cirque for dinner tonight. - Le Cirque? No kidding. 240 00:16:29,134 --> 00:16:32,259 - He's gonna propose. - I don't wanna blow my own horn here, 241 00:16:32,343 --> 00:16:34,801 - but I'm the one who introduced them. - We've heard it. 242 00:16:34,843 --> 00:16:37,594 I did! He came to work at our law firm... 243 00:16:37,677 --> 00:16:40,427 The first day he was there, I said, " This kid is great! 244 00:16:40,469 --> 00:16:43,135 His feet are on the ground. He's perfect for her." 245 00:16:43,219 --> 00:16:45,135 Frieda, the pasta has no sauce. 246 00:16:45,219 --> 00:16:49,260 It's Bavarian pasta! It doesn't need any sauce! Italian pasta needs sauce. 247 00:16:49,302 --> 00:16:52,928 - The Italians were weak! - Okay, fine. Just gimme some pepper. 248 00:16:52,970 --> 00:16:54,845 I cannot understand you! 249 00:16:54,928 --> 00:16:58,053 Your solution to rampant crime is let criminals go free? 250 00:16:58,136 --> 00:17:01,095 - No, Charles Ferry deserves a parole. - What? What is this? 251 00:17:01,136 --> 00:17:04,971 Are you kidding me? You want somebody like this out on the streets? 252 00:17:05,054 --> 00:17:09,012 "Armed robbery, assault, assault with a deadly weapon, attempted escape." 253 00:17:09,096 --> 00:17:11,679 - Scott, he was an abused child. - Have a little compassion. 254 00:17:11,762 --> 00:17:14,929 He went to prison his whole entire life because he had a horrible childhood, 255 00:17:15,012 --> 00:17:17,387 which is something you know nothing about. 256 00:17:17,471 --> 00:17:19,597 - Then one mistake after the other. - One mistake? 257 00:17:19,638 --> 00:17:23,805 Yes. It leads to bad crime, corrupt... I don't wanna discuss this with you. 258 00:17:23,889 --> 00:17:26,805 - I can't listen to any of this! - I can't stand this. 259 00:17:26,847 --> 00:17:28,930 - I need my wallet. - Where are you going? 260 00:17:29,014 --> 00:17:30,972 - Up to the Polo Grounds. - No, no, no. 261 00:17:31,014 --> 00:17:34,390 - Giants and Cardinals are having a doubleheader. - Pop, you can't go out. 262 00:17:34,473 --> 00:17:36,765 - If you wanna take a walk, you gotta go with Frieda. - Good idea. 263 00:17:36,848 --> 00:17:40,390 - But they're playing today. This is Labor Day. - It's June, Grandpa. 264 00:17:40,473 --> 00:17:43,098 - It's June. - The Polo Grounds closed years ago. 265 00:17:43,140 --> 00:17:46,140 - Frieda, just take him for a short walk. - Rained out? 266 00:17:46,181 --> 00:17:50,141 - I'm not going with Frieda. - All right, okay. 267 00:17:50,224 --> 00:17:53,474 - I'm not going with her. I don't need a German shepherd. - Take a nice walk. 268 00:17:53,557 --> 00:17:56,182 - You know what the kids tell me? - German shepherd. I feel so... 269 00:17:56,266 --> 00:17:59,849 They think that Holden is gonna give a little surprise to Skylar tonight. 270 00:17:59,932 --> 00:18:03,058 If you keep gossiping about it, there's gonna be no surprise. 271 00:18:03,142 --> 00:18:06,392 - Honey, please... - I'm going out. 272 00:18:06,475 --> 00:18:09,100 - Have a nice time. - If Minnie calls, tell her I went to the Polo Grounds. 273 00:18:09,183 --> 00:18:11,767 Minnie's been dead for 20 years, Grandpa. 274 00:18:11,850 --> 00:18:15,601 I'm not arguing that. I'm just saying if she calls, I'll be home later. 275 00:18:15,643 --> 00:18:18,143 You know, 21 is too young to get married, 276 00:18:18,184 --> 00:18:21,268 but if this was anybody but Holden, I'd be against it. 277 00:18:21,351 --> 00:18:24,643 Well, there's no way I'm getting married 'til I'm 35 and I've lived, 278 00:18:24,726 --> 00:18:28,268 ...and then I'll probably move in with a woman. - Why do you make these jokes? 279 00:18:28,351 --> 00:18:30,435 - You like Holden, right? - Yeah, yeah. 280 00:18:30,519 --> 00:18:34,185 The problem isn't Holden, it's Skylar. She's a romantic twit. 281 00:18:34,269 --> 00:18:37,602 - Yeah. Her problem with Holden is he's not romantic. - So what? 282 00:18:37,644 --> 00:18:41,060 - She's gonna marry him, right? - I hope so. I want her room when she does. 283 00:18:41,144 --> 00:18:44,561 I'm serious. I don't see any reason why he should not leap at this guy. 284 00:18:44,645 --> 00:18:46,770 Skylar suffers from "white knight" syndrome. 285 00:18:46,811 --> 00:18:49,103 Ever since her hormones kicked in, 286 00:18:49,186 --> 00:18:51,770 she's been waiting for some charismatic figure... 287 00:18:51,853 --> 00:18:53,811 to come and sweep her off her feet. 288 00:18:53,853 --> 00:18:56,520 So Holden is that young Lochinvar. 289 00:18:56,603 --> 00:19:00,479 - He's that young schnook. - He's a schnook, but he's a loveable schnook. 290 00:19:00,562 --> 00:19:04,146 - He's wonderful, and you... - What an embarrassment. I'm never bringing a guy home. 291 00:19:04,229 --> 00:19:07,646 - You have to listen. - In the first place... 292 00:19:22,063 --> 00:19:26,106 ♪ I'm a dreamer ♪ 293 00:19:26,189 --> 00:19:29,689 ♪ Aren't we all ♪ 294 00:19:31,106 --> 00:19:34,731 ♪ Just a dreamer ♪ 295 00:19:34,814 --> 00:19:38,814 ♪ Aren't we all ♪ 296 00:19:38,898 --> 00:19:42,690 ♪ In my dreams ♪ 297 00:19:42,774 --> 00:19:46,857 ♪ Each night it seems ♪ 298 00:19:46,940 --> 00:19:51,107 ♪ My sweetheart comes ♪ 299 00:19:51,149 --> 00:19:54,566 ♪ To call ♪ 300 00:19:57,275 --> 00:20:00,233 ♪ He's so charming ♪ 301 00:20:00,316 --> 00:20:03,983 ♪ Strong and tall ♪ 302 00:20:05,858 --> 00:20:08,859 ♪ It's alarming ♪ 303 00:20:08,942 --> 00:20:11,776 ♪ How I fall ♪ 304 00:20:13,401 --> 00:20:16,942 ♪ He's ideal ♪ 305 00:20:17,026 --> 00:20:20,526 ♪ But then he isn't real ♪ 306 00:20:20,609 --> 00:20:24,527 ♪ And I'm a fool ♪ 307 00:20:26,068 --> 00:20:30,735 ♪ But aren't we all ♪♪ 308 00:20:39,361 --> 00:20:42,861 - I've been thinking. Can I tell you how I see us? - How? 309 00:20:42,944 --> 00:20:45,403 Okay, well, we get married... 310 00:20:45,486 --> 00:20:47,486 and we live near my parents in Sharon. 311 00:20:47,569 --> 00:20:49,778 Oh, I could never leave New York. 312 00:20:49,819 --> 00:20:53,362 We leave my parents in Sharon. We'd live in New York, of course. 313 00:20:53,445 --> 00:20:57,112 It's just, at some point, we may want a little more space if we have four kids. 314 00:20:57,195 --> 00:20:59,987 I want two children. 315 00:21:00,070 --> 00:21:03,945 Two kids is... Two is perfect! Two is... Two is perfect for me. 316 00:21:03,987 --> 00:21:06,113 Because four is really a lot. 317 00:21:06,155 --> 00:21:09,155 And you'll be able to stay at home with them and... 318 00:21:09,238 --> 00:21:11,196 No, I'll be working. 319 00:21:11,280 --> 00:21:13,571 I mean, when not working full-time. 320 00:21:13,655 --> 00:21:15,946 Of course, you're gonna have a career: journalism. 321 00:21:16,030 --> 00:21:18,613 Architecture. 322 00:21:18,696 --> 00:21:20,864 Architecture? Since when? 323 00:21:20,947 --> 00:21:23,739 I don't know. It's just some thoughts I've had. 324 00:21:23,822 --> 00:21:26,406 Thoughts you... You majored in journalism, but... 325 00:21:26,489 --> 00:21:29,072 The point is... The important thing is... 326 00:21:29,156 --> 00:21:32,031 I think we agree with each other on just about everything. 327 00:21:32,114 --> 00:21:35,615 Shall I bring the dessert, sir? 328 00:21:35,698 --> 00:21:39,032 Oh, is... It's time for dessert. Yes, it is. 329 00:21:39,115 --> 00:21:42,948 Will you excuse me for one second? I'll just attend to a small matter. 330 00:21:42,990 --> 00:21:46,573 - It's ready just as you wished, Mr. Spence. - You think it's gonna work? 331 00:21:46,657 --> 00:21:49,741 - Here we are, sir. - Oh, look at... That's... That's perfect. 332 00:21:49,824 --> 00:21:53,033 - I'm glad you liked it. - Now, let me show you my end of the deal. 333 00:21:53,116 --> 00:21:55,283 - Whoo! That's a honey, huh? - Oh-ho. Oh, yes. 334 00:21:55,324 --> 00:21:58,158 Look at that. It set me back just a little bit. 335 00:21:58,241 --> 00:22:02,117 It's a brilliant idea, sir. Very romantic. 336 00:22:02,159 --> 00:22:05,575 - Yes, well, that's the kind of guy I am. - Oh, I can see that. 337 00:22:05,659 --> 00:22:08,659 I'm just gonna lay that right down there. 338 00:22:08,742 --> 00:22:12,242 - Is that gonna knock her socks off? I think so. - Yes, sir. Shall we? 339 00:22:12,325 --> 00:22:15,742 - I'm relying on you, Umberto. - Good luck, sir. 340 00:22:17,201 --> 00:22:19,160 Is everything okay? 341 00:22:19,201 --> 00:22:21,160 - All taken care of. - Shall we order dessert? 342 00:22:21,201 --> 00:22:23,160 - I took the liberty. - You did? 343 00:22:23,201 --> 00:22:26,660 I know you like a take-charge kind of guy and I'm comin' through for you. 344 00:22:26,743 --> 00:22:28,660 - It's not like you. - Anything for you. 345 00:22:28,743 --> 00:22:31,452 - Umberto, will you please do the honors? - Parfait! 346 00:22:31,494 --> 00:22:33,452 - Certainly, sir. - Oh, mmm! 347 00:22:33,494 --> 00:22:37,452 Oh, my God, it's delicious! And peach, my favorite flavor. 348 00:22:37,536 --> 00:22:40,994 - It's delicious. - What are you doing? Stop it! 349 00:22:41,036 --> 00:22:43,286 - What are you doing? - Where's the rest of the dessert? 350 00:22:43,369 --> 00:22:45,870 - What do you mean? - Where the whipped cream and the cherry are. 351 00:22:45,953 --> 00:22:48,037 - I ate it. - You ate the ring? 352 00:22:48,120 --> 00:22:50,578 - What ring? - Honey, I bought you a diamond ring! 353 00:22:50,662 --> 00:22:52,578 - You did? - I went to Harry Winston's. 354 00:22:52,662 --> 00:22:55,120 - Where is it? - I put it in the parfait. 355 00:22:55,162 --> 00:22:57,245 - Why? - I thought it would be romantic! 356 00:22:57,328 --> 00:23:00,246 You thought it would be romantic to put a ring on ice cream? 357 00:23:00,329 --> 00:23:03,329 - This was not my idea. This was D.J.'s idea! - D.J.? 358 00:23:03,413 --> 00:23:06,413 She said it would give it dramatic flair. I don't believe this. 359 00:23:06,496 --> 00:23:08,204 I ate a diamond ring? 360 00:23:08,288 --> 00:23:11,746 I turn around for two seconds and there's $8,000 going down your throat. 361 00:23:11,829 --> 00:23:14,914 - I swallowed a... Oh, my God! - Take it easy. Stay calm. 362 00:23:14,997 --> 00:23:17,955 - How big was it? - It was tasteful, believe me. 363 00:23:17,997 --> 00:23:20,497 - It was a big rock. - I swallowed a what? A karat? 364 00:23:20,580 --> 00:23:23,122 - It was a karat and a half, easily. - You'd like two carrots? 365 00:23:23,205 --> 00:23:25,164 - I'm dying! - You're not dying! 366 00:23:25,205 --> 00:23:29,248 - Something wrong, sir? - She just swallowed a little jewelry. It's all right. 367 00:23:29,331 --> 00:23:31,248 - How could you? - How could I? 368 00:23:31,331 --> 00:23:34,831 - Most people look at their food before they lunge into it. - 369 00:23:34,915 --> 00:23:37,790 Let me check your mouth. 370 00:23:37,831 --> 00:23:40,415 I don't think this is going to present much of a problem. 371 00:23:40,498 --> 00:23:42,957 It's lodged in an accessible place. 372 00:23:42,999 --> 00:23:45,624 It's an absolutely beautiful ring! A solitaire. 373 00:23:45,707 --> 00:23:48,082 A classic. A brilliant choice. Congratulations. 374 00:23:48,166 --> 00:23:51,291 Oh, congratulations, girl. It is beautiful. 375 00:23:51,332 --> 00:23:54,624 Katie! Katie, look. She got engaged. 376 00:23:54,666 --> 00:23:57,750 - So, uh, what is it, about two karats? - No, a karat and a half. 377 00:23:57,833 --> 00:24:00,000 - White gold? - No, it's solid platinum. 378 00:24:00,083 --> 00:24:02,000 - Solid? - Harry Winston's. 379 00:24:02,083 --> 00:24:04,000 - What'd you pay? - Eight thousand. 380 00:24:04,083 --> 00:24:07,833 I can get this same ring for you for six from my brother-in-law. 381 00:24:07,917 --> 00:24:11,668 I am so happy for you! He is a wonderful man. 382 00:24:11,751 --> 00:24:13,959 Yeah. Am I gonna scar? 383 00:24:14,043 --> 00:24:18,293 ♪ Doctors look at X-rays but they seldom grin ♪ 384 00:24:18,334 --> 00:24:22,501 ♪ I am always on the outside looking in ♪ 385 00:24:22,584 --> 00:24:26,836 ♪ Maybe that is why I see the funny side ♪ 386 00:24:26,919 --> 00:24:31,127 ♪ When I see a fallen brother take a bride ♪ 387 00:24:31,211 --> 00:24:35,461 ♪ Weddings make a lot of people sad ♪ 388 00:24:35,544 --> 00:24:38,462 ♪ But if you're not the groom ♪ 389 00:24:38,503 --> 00:24:42,712 ♪ You're not so bad ♪ 390 00:24:42,795 --> 00:24:46,837 ♪ Another bride Another groom ♪ 391 00:24:46,920 --> 00:24:50,795 ♪ Another sunny honeymoon ♪ 392 00:24:50,837 --> 00:24:54,963 ♪ Another season Another reason ♪ 393 00:24:55,046 --> 00:24:57,838 ♪ For makin' whoopee ♪ 394 00:24:59,421 --> 00:25:03,338 ♪ A lot of shoes A lot of rice ♪ 395 00:25:03,379 --> 00:25:07,505 ♪ The groom is nervous He answers twice ♪ 396 00:25:07,589 --> 00:25:11,422 ♪ It's really killing That he's so willing ♪ 397 00:25:11,505 --> 00:25:13,464 ♪ To make whoopee ♪ 398 00:25:16,172 --> 00:25:20,173 ♪ Picture a little love nest ♪ 399 00:25:20,256 --> 00:25:24,131 ♪ Down where the roses cling ♪ 400 00:25:24,173 --> 00:25:28,215 ♪ Picture the same sweet love nest ♪ 401 00:25:28,298 --> 00:25:32,131 ♪ Think what a year can bring ♪ 402 00:25:32,173 --> 00:25:35,966 ♪ He's washing dishes and baby clothes ♪ 403 00:25:36,049 --> 00:25:40,091 ♪ He's so ambitious He even sews ♪ 404 00:25:40,174 --> 00:25:44,132 ♪ But don't forget, folks That's what you get, folks ♪ 405 00:25:44,216 --> 00:25:45,966 ♪ For makin' whoopee ♪ 406 00:25:46,049 --> 00:25:48,508 ♪ Just for makin' whoopee ♪ 407 00:26:33,761 --> 00:26:37,761 ♪ He's washing dishes and baby clothes ♪ 408 00:26:37,845 --> 00:26:41,678 ♪ He's so ambitious He even sews ♪ 409 00:26:41,761 --> 00:26:44,053 ♪ But don't forget, folks ♪ 410 00:26:45,887 --> 00:26:48,221 ♪ That's what you get, folks ♪♪ 411 00:27:04,305 --> 00:27:08,763 Summer came and Lane and Laura got jobs at the Metropolitan Museum... 412 00:27:08,847 --> 00:27:11,097 and spent weekends at the beach. 413 00:27:11,180 --> 00:27:13,473 Mom put together a group of artists and writers... 414 00:27:13,514 --> 00:27:16,139 to petition for the parole of Charles Ferry, 415 00:27:16,181 --> 00:27:18,139 her new pet cause. 416 00:27:18,181 --> 00:27:21,806 She even visited the prison and was just appalled by the conditions. 417 00:27:21,848 --> 00:27:24,931 What we need are open prisons. 418 00:27:25,014 --> 00:27:29,932 Space. Space where the damaged human spirit can heal. 419 00:27:30,015 --> 00:27:32,807 I say give them an opportunity to participate... 420 00:27:32,890 --> 00:27:37,349 in decorating their own cells with their own personal decorators. 421 00:27:37,432 --> 00:27:41,641 And better cuisine. European menus. 422 00:27:41,683 --> 00:27:45,975 As for me, well, over the years I was used to splitting summers up; 423 00:27:46,016 --> 00:27:49,475 July with Mom in New York and August with Dad in Europe. 424 00:27:49,558 --> 00:27:53,225 Usually it was Paris, but this time he took me to Venice. 425 00:27:53,308 --> 00:27:57,101 Well, I think he still wanted to get over memories of Giselle dumping him. 426 00:27:57,184 --> 00:28:01,101 Well, all I can say is, if we're gonna talk about romantic cities... 427 00:28:01,184 --> 00:28:03,767 I mean, they've got the most gorgeous guys there... 428 00:28:03,851 --> 00:28:06,059 and they can't keep their hands off you. 429 00:28:06,142 --> 00:28:09,309 It's great. The whole first week was just heaven for me. 430 00:28:09,351 --> 00:28:12,935 I was just having a ball, sailing around on gondolas. 431 00:28:13,018 --> 00:28:16,102 But Dad, well, he just seemed to hang around the hotel. 432 00:28:16,185 --> 00:28:19,143 Giselle was still haunting him. 433 00:28:19,227 --> 00:28:22,560 ♪ I'm thru with love ♪ 434 00:28:22,643 --> 00:28:25,644 ♪ I'll never fall again ♪ 435 00:28:25,728 --> 00:28:29,394 ♪ Said adieu to love ♪ 436 00:28:29,478 --> 00:28:32,811 ♪ Don't ever call again ♪ 437 00:28:32,894 --> 00:28:36,436 ♪ For I must have you ♪ 438 00:28:36,519 --> 00:28:38,645 ♪ Or no one ♪ 439 00:28:41,020 --> 00:28:43,520 ♪ And so I'm thru ♪ 440 00:28:43,604 --> 00:28:46,312 ♪ With love ♪ 441 00:28:47,979 --> 00:28:51,104 ♪ I've locked my heart ♪ 442 00:28:51,187 --> 00:28:54,646 ♪ I'll keep my feelings there ♪ 443 00:28:54,730 --> 00:28:58,480 ♪ I've stocked my heart ♪ 444 00:28:58,521 --> 00:29:01,980 ♪ With icy, frigid air ♪ 445 00:29:02,021 --> 00:29:05,438 ♪ And I mean to fall ♪ 446 00:29:05,521 --> 00:29:07,814 ♪ For no one ♪ 447 00:29:10,356 --> 00:29:14,856 ♪ Because I'm thru with love ♪♪ 448 00:29:16,481 --> 00:29:19,814 I just feel so guilty. I mean, I'm having all the luck. 449 00:29:19,856 --> 00:29:21,815 - You should have fun. - I am. 450 00:29:21,857 --> 00:29:24,357 I still can't figure out what went wrong with Giselle. 451 00:29:24,440 --> 00:29:27,482 You know, I always thought she was a little flighty. 452 00:29:27,565 --> 00:29:31,315 - You want a drink? I'm gonna have a beer. - Yeah. A Bellini. 453 00:29:32,940 --> 00:29:34,858 - Let me give you this advice. - Mm-hmm. 454 00:29:34,941 --> 00:29:38,524 In life, when a relationship breaks up that you're in... I hope they don't... 455 00:29:38,608 --> 00:29:41,983 - Thank you. - It's better to be the leaver than the "leavee." 456 00:29:42,024 --> 00:29:46,441 'Cause the leaver leaves, but the "leavee" is left, and it's terrible. 457 00:29:46,524 --> 00:29:51,109 The worst that happens to the leaver is a little survivor guilt, 458 00:29:51,192 --> 00:29:54,484 and survivor guilt is the worst thing that should ever happen to you. 459 00:29:54,525 --> 00:29:57,442 Yeah? Well, tomorrow I'll spend with you. 460 00:29:57,525 --> 00:30:00,109 - It's not necessary, really. - No, it's okay. 461 00:30:00,192 --> 00:30:03,776 Don't turn around. That's the couple. Don't turn around. 462 00:30:03,860 --> 00:30:07,943 - Who? - I told you about her. I watched her check in the other day. 463 00:30:08,026 --> 00:30:11,235 She's really lovely, but I think married. 464 00:30:11,318 --> 00:30:13,860 - Isn't she... - Oh, my God! 465 00:30:13,943 --> 00:30:16,776 - She's beautiful, right? - I know who she is. 466 00:30:16,860 --> 00:30:18,777 You're kidding? 467 00:30:18,861 --> 00:30:21,611 Why didn't I think of it? She's perfect for you. 468 00:30:21,694 --> 00:30:24,236 How could she be perfect for me? She's married. 469 00:30:24,319 --> 00:30:27,027 No, she's not happily married. You'd love her. 470 00:30:27,111 --> 00:30:30,027 Tell me, who is she? How do you know her? 471 00:30:30,111 --> 00:30:33,528 My friend's mother is her shrink. I know everything about her. 472 00:30:33,612 --> 00:30:36,028 - You're kidding. What's her name? - I don't know. 473 00:30:36,112 --> 00:30:40,237 - What do you mean, you don't know? Stop teasing me. - I'm serious. 474 00:30:40,320 --> 00:30:44,070 - Who is she? - She's an art historian and she's here to see the Tintorettos. 475 00:30:44,153 --> 00:30:46,821 - Yeah? - You know what I'm thinking? 476 00:30:46,863 --> 00:30:49,404 - You got that look on your face. - This is perfect. 477 00:30:49,488 --> 00:30:52,154 - She jogs every morning alone. - Yeah? 478 00:30:52,238 --> 00:30:54,779 You could go and bump into her and meet her. 479 00:30:54,863 --> 00:30:56,904 No, thank you. She's a married woman. 480 00:30:56,988 --> 00:30:59,571 I'm telling you, she's not happily married. 481 00:30:59,654 --> 00:31:03,489 - Mm-hmm? - Complete mismatch. The guy's some actor. 482 00:31:03,572 --> 00:31:06,447 Anyway, it won't interfere tomorrow because he sleeps late, 483 00:31:06,530 --> 00:31:08,447 so you'll have no problem. 484 00:31:08,530 --> 00:31:11,864 You can meet her. She'll definitely be alone. I know this for a fact. 485 00:31:11,947 --> 00:31:13,864 It's perfect. 486 00:31:13,947 --> 00:31:16,448 I'm out of shape. I can't jog. I can't do it. 487 00:31:16,531 --> 00:31:21,823 I haven't touched my treadmill in weeks... 572 weeks. That's 11 years. 488 00:31:21,865 --> 00:31:25,282 - I wheeze. Stop looking at me like that. - No. 489 00:31:25,365 --> 00:31:27,990 - I'm not gonna do this. - We're gonna get you some jogging clothes. 490 00:31:28,032 --> 00:31:31,491 - She is really something. - Tomorrow morning... you're gonna jog. 491 00:32:19,994 --> 00:32:22,327 - Oh, sorry. - Sorry. 492 00:32:22,369 --> 00:32:24,411 - Are you okay? - Yes. Are you all right? 493 00:32:24,494 --> 00:32:27,578 - Yeah. - You don't happen to know which way the Gritti is? 494 00:32:27,662 --> 00:32:30,703 Uh... I think it's back that way. 495 00:32:30,787 --> 00:32:32,703 - Over there? - Yeah. 496 00:32:32,787 --> 00:32:36,787 - 'Cause jogging in Venice, everything is so serpen... - Labyrinthine. 497 00:32:36,870 --> 00:32:38,787 - Labyrinthine! - Yes. You okay? 498 00:32:38,870 --> 00:32:40,788 Yes, I'm fine. 499 00:32:40,871 --> 00:32:43,663 You gotta keep in shape. I jog every day. You? 500 00:32:43,704 --> 00:32:45,829 - Yes, I do. - You an American? 501 00:32:45,871 --> 00:32:49,329 - I... Yeah. - It's a great country, isn't it? 502 00:32:49,413 --> 00:32:52,079 - It's beautiful. - The mountains and the prairies. 503 00:32:52,163 --> 00:32:55,705 - Oh, Amer... Yeah, America. - The oceans, you know, white with foam and everything. 504 00:32:55,789 --> 00:32:58,039 So... 505 00:32:58,122 --> 00:33:00,997 - Are you okay? You okay? - Yes. 506 00:33:01,080 --> 00:33:03,289 - Sit down. - No, I'm okay. 507 00:33:03,372 --> 00:33:05,164 - I'm okay. - Yeah? 508 00:33:05,247 --> 00:33:08,623 I have a pain in my chest that's radiating down my arm. 509 00:33:08,706 --> 00:33:12,748 - That's your heart. - No. In my case, it's stress. I get it every other day. 510 00:33:12,831 --> 00:33:14,456 - Okay. Breathe. - What is your name? 511 00:33:14,540 --> 00:33:17,831 - Von! Oh, here you are. - Hi. 512 00:33:17,915 --> 00:33:20,873 I was just giving him directions. Are you okay? 513 00:33:20,956 --> 00:33:24,666 - Okay. You said you wanted to do three miles. Come on. - You okay? 514 00:33:24,749 --> 00:33:26,874 - Yes, I'm fine. - Breathe, breathe. 515 00:33:26,957 --> 00:33:28,832 Nice shoes. 516 00:33:28,916 --> 00:33:32,541 First I nearly drop dead. I couldn't breathe. 517 00:33:32,624 --> 00:33:34,541 Then her husband showed up. 518 00:33:34,624 --> 00:33:37,208 Her husband did come, huh? That's rare. 519 00:33:37,292 --> 00:33:40,167 Rare? So is a coronary thrombosis in our family. 520 00:33:40,250 --> 00:33:42,208 Oh, did you get her name? 521 00:33:42,292 --> 00:33:44,792 Von. Vonnie. 522 00:33:44,875 --> 00:33:48,792 Listen, she's passionate about Tintoretto. She's working on a book about him. 523 00:33:48,875 --> 00:33:52,668 Obviously she's here to visit the Scuola Grande di San Rocco. 524 00:33:52,751 --> 00:33:55,793 I don't know what all this means. What are all these art books? 525 00:33:55,876 --> 00:33:59,834 She'll be at the Scuola. He won't. They have nothing in common. 526 00:33:59,918 --> 00:34:02,793 You bump into her again. Now the groundwork's been laid. 527 00:34:02,876 --> 00:34:05,377 You say, " Hello. Didn't we meet jogging?" 528 00:34:05,460 --> 00:34:07,794 I was the guy who had the sudden stroke. 529 00:34:07,877 --> 00:34:11,585 Then you impress her with your knowledge of her favorite painter. 530 00:34:11,669 --> 00:34:14,794 Hey, you gotta be kidding. My knowledge of art is limited... 531 00:34:14,877 --> 00:34:17,710 to Kirk Douglas as Vincent van Gogh. 532 00:34:17,794 --> 00:34:20,503 - What the hell do I know about this? - Trust me, Dad. 533 00:34:20,586 --> 00:34:24,586 Before we leave Venice, your lips will be pressed to hers. 534 00:34:24,670 --> 00:34:28,295 Yes. Unfortunately, I left my Chapstick in New York. 535 00:34:31,003 --> 00:34:35,921 What is this? "The rapidity of his brush strokes..." 536 00:34:36,004 --> 00:34:39,421 "Chiaroscuro outbursts of color..." 537 00:34:39,504 --> 00:34:42,129 I told Dad everything I knew about Von... 538 00:34:42,212 --> 00:34:44,462 and he studied his Tintoretto book. 539 00:34:44,546 --> 00:34:48,255 I told him her likes, her dislikes, her deepest feelings, 540 00:34:48,338 --> 00:34:51,797 everything from her passion for Bora Bora and "Mahler's Fourth Symphony"... 541 00:34:51,880 --> 00:34:53,797 to her favorite flower: the African daisy. 542 00:34:53,880 --> 00:34:55,797 I mean, it was everything. 543 00:34:55,880 --> 00:34:59,088 When he showed up at the Tintoretto Museum that afternoon, 544 00:34:59,172 --> 00:35:03,006 he could've given a course on the subject. 545 00:35:03,048 --> 00:35:07,089 - Hello again. - Hi. Goodness. 546 00:35:07,173 --> 00:35:09,631 You lived. How are you? I was concerned. 547 00:35:09,714 --> 00:35:13,006 Oh, no, I was fine. I just went back to the hotel before... 548 00:35:13,089 --> 00:35:16,257 and had the concierge... oil my pacemaker. 549 00:35:16,340 --> 00:35:19,757 - - You know, I... Incidentally, my name is Joe Berlin. 550 00:35:19,840 --> 00:35:21,965 Vonnie Sydell. 551 00:35:22,049 --> 00:35:24,465 It's a funny coincidence I see you here. 552 00:35:24,549 --> 00:35:28,925 You know, two New Yorkers jogging in Venice and we bump into each other. 553 00:35:29,008 --> 00:35:31,800 - How did you know I was a New Yorker? - No, I didn't. 554 00:35:31,883 --> 00:35:35,091 But, you know, I, like, assumed that, you know... 555 00:35:35,175 --> 00:35:38,091 You're completely correct to ask that question. 556 00:35:38,175 --> 00:35:41,175 It's a good question. You should not be ashamed of it. 557 00:35:41,258 --> 00:35:44,467 Well, I live on 84th and Riverside. Where in New York do you live? 558 00:35:44,551 --> 00:35:48,717 In Paris. Well, I-I was a New Yorker, but now I settled in Paris. 559 00:35:48,801 --> 00:35:53,092 But I come back to New York all the time 'cause I love it there. 560 00:35:53,176 --> 00:35:55,009 What brings you here? 561 00:35:55,092 --> 00:35:59,635 Oh, I wouldn't think of being in Venice without checking out the Tintorettos, 562 00:35:59,718 --> 00:36:03,343 because he was... he's my favorite... master in the world. 563 00:36:03,385 --> 00:36:06,010 I just adore his work. I'm crazy about it. 564 00:36:06,052 --> 00:36:08,010 He was a very deep genius. 565 00:36:08,052 --> 00:36:12,844 The deepest. Th-The rapidity of his brush work. 566 00:36:12,928 --> 00:36:16,178 Th-The chiaroscuro... outbursts of color. 567 00:36:16,219 --> 00:36:19,594 His capacity for controlled gesture. 568 00:36:19,678 --> 00:36:24,136 Born in 1519, only to die again in 1594, 569 00:36:24,219 --> 00:36:28,429 but that's... the way it happens to most of us. 570 00:36:28,512 --> 00:36:31,679 So you have a real appreciation of his work. 571 00:36:31,762 --> 00:36:35,679 How could I not have an appreciation of a man who was short in stature... 572 00:36:35,720 --> 00:36:38,762 but with a proud and obstinate nature, 573 00:36:38,845 --> 00:36:43,013 who painted outside the, the academic convention... 574 00:36:43,096 --> 00:36:46,846 of 16th century Venice? 575 00:36:46,930 --> 00:36:48,888 What do you do, Mr. Berlin? 576 00:36:48,930 --> 00:36:53,305 You can call me Joe. I'm-I'm-I'm a writer. Novelist, mostly. 577 00:36:53,388 --> 00:36:56,431 Joe Berlin. I saw one of your books. 578 00:36:56,514 --> 00:36:59,847 I did. I remember it. It had a very sexy cover. 579 00:36:59,931 --> 00:37:03,681 It was at the stalls on Fifth Avenue, the 99-cent bin. 580 00:37:03,722 --> 00:37:06,931 Well, you know, probably... the get-acquainted price. 581 00:37:07,014 --> 00:37:09,098 - Oh. - They'll do that sometimes. 582 00:37:09,182 --> 00:37:11,765 In the United States, I'm considered controversial, 583 00:37:11,848 --> 00:37:15,348 but in Paris, where they have an ear for literature, I... 584 00:37:15,432 --> 00:37:18,348 You know, they were quick to recognize the genius... 585 00:37:18,432 --> 00:37:21,015 of Poe and Faulkner and myself. 586 00:37:22,641 --> 00:37:25,599 Well, basically, you see, I'm a simple guy. 587 00:37:25,683 --> 00:37:29,766 My idea is just to live in Paris and maybe, you know, 588 00:37:29,849 --> 00:37:32,141 fall in love and... 589 00:37:32,224 --> 00:37:35,349 and take walks, uh, in the rain... 590 00:37:35,433 --> 00:37:38,142 and-and, uh, listen to music, 591 00:37:38,225 --> 00:37:41,850 like, uh, particularly, maybe "Mahler's Fourth." 592 00:37:43,975 --> 00:37:47,017 - This could be me talking. "Mahler's Fourth" destroys me. - Could it? 593 00:37:47,100 --> 00:37:49,142 Ah, yes, "Mahler's Fourth," no question. 594 00:37:49,225 --> 00:37:51,893 I... I... See, I'm not... I'm not a, uh... 595 00:37:51,976 --> 00:37:54,643 what you'd call a, uh, uh, a technology guy. 596 00:37:54,726 --> 00:37:57,351 - I hate technology. - I know. I could tell by looking at you. 597 00:37:57,393 --> 00:37:59,893 I-I-I, uh... I'm... I still work on... 598 00:37:59,935 --> 00:38:04,060 one of those old-fashioned antique portable typewriters that-that... 599 00:38:04,143 --> 00:38:07,519 Are you telling me you haven't succumbed to the cerebral computer age? 600 00:38:07,602 --> 00:38:10,852 You know, I'm telling you, I like the simple life. 601 00:38:10,936 --> 00:38:13,394 I like to sit in my room in Paris and write, 602 00:38:13,477 --> 00:38:16,977 maybe visit New York a certain amount in the summertime. 603 00:38:17,061 --> 00:38:22,354 Maybe spend some time some place romantic, like, um, Bora Bora. 604 00:38:24,312 --> 00:38:26,229 I... I love Bora Bora. 605 00:38:26,312 --> 00:38:28,937 Since the first time I went there, I can't get it out of my mind. 606 00:38:29,020 --> 00:38:31,437 Well, naturally. You know, it's beautiful. 607 00:38:31,520 --> 00:38:34,646 At night, the stars are so luminous you can practically... 608 00:38:34,730 --> 00:38:36,646 - Read by them. - read by them. 609 00:38:36,730 --> 00:38:39,688 Yes. Are you okay? 610 00:38:39,771 --> 00:38:44,271 A little mist appeared in your eye then. 611 00:38:44,355 --> 00:38:47,814 I thought you were gonna cry. I swear, I thought you were gonna cry. 612 00:38:47,897 --> 00:38:49,939 No, I'm, uh... I'm okay. 613 00:38:50,022 --> 00:38:53,606 - Are you sure? Is something wrong? - No, um... 614 00:38:53,689 --> 00:38:57,022 - What's wrong? - Nothing's wrong. Something's so exactly right. 615 00:38:57,064 --> 00:38:59,022 - Yes? - Yeah. 616 00:38:59,064 --> 00:39:02,315 Wait here one second. I'll be right back. 617 00:39:09,440 --> 00:39:13,398 ♪ All my life ♪ 618 00:39:15,899 --> 00:39:20,483 ♪ I've been waiting for you ♪ 619 00:39:21,774 --> 00:39:24,858 ♪ My wonderful one ♪ 620 00:39:24,941 --> 00:39:30,442 ♪ I've begun living ♪ 621 00:39:32,775 --> 00:39:36,484 ♪ All my life ♪ 622 00:39:40,609 --> 00:39:44,610 ♪ All my love ♪ 623 00:39:47,443 --> 00:39:52,026 ♪ Has been waiting for you ♪ 624 00:39:53,526 --> 00:39:57,485 ♪ My life is sublime ♪ 625 00:39:57,568 --> 00:40:03,777 ♪ Now that I'm giving ♪ 626 00:40:04,861 --> 00:40:08,652 ♪ All my love ♪♪ 627 00:40:09,902 --> 00:40:11,861 I got you a present. 628 00:40:11,902 --> 00:40:15,112 An African daisy. This is my favorite. 629 00:40:15,195 --> 00:40:18,362 You know, what are you doing tonight? 630 00:40:18,445 --> 00:40:21,945 I think Greg and I have plans. 631 00:40:22,028 --> 00:40:24,528 Hey, how'd it go? 632 00:40:24,612 --> 00:40:28,488 She was absolutely great. Whatever you told me was right on the money. 633 00:40:28,571 --> 00:40:30,821 - I feel guilty. - Why? 634 00:40:30,904 --> 00:40:35,571 Because, you know, I made her cry. She said that she felt close to me. 635 00:40:35,654 --> 00:40:39,488 So? You've established a beachhead. Now you go on and win the battle. 636 00:40:39,571 --> 00:40:43,697 Don't forget to blow on her back between her shoulder blades. It makes her crazy. 637 00:40:43,780 --> 00:40:45,905 Hey, I'm not gonna do that. 638 00:40:45,989 --> 00:40:48,905 What goes on between her and her shrink is private. 639 00:40:48,989 --> 00:40:52,489 What are you gonna do, give me a map of her erogenous zones? 640 00:40:52,572 --> 00:40:55,990 - Dad, are you seeing her tonight? - No, she's married! 641 00:40:56,073 --> 00:41:00,490 Listen, I'm not that guy. I don't know Bora Bora from Walla Walla. 642 00:41:00,573 --> 00:41:02,990 What the hell do I know about Tintoretto? 643 00:41:03,073 --> 00:41:06,740 I can't tell the difference between his chiaroscuro and his segretto sauce. 644 00:41:06,823 --> 00:41:09,491 Don't forget to blow between her shoulder blades. 645 00:41:09,574 --> 00:41:11,991 I'm not gonna blow between her shoulder blades. 646 00:41:12,074 --> 00:41:14,824 Plus, I use a word processor, not a typewriter. 647 00:41:14,907 --> 00:41:19,032 I hope you have something great to wear tonight, 'cause we're going to a party. 648 00:41:19,116 --> 00:41:21,074 A party? I... 649 00:41:21,116 --> 00:41:23,533 I wanna introduce you to someone. 650 00:41:26,450 --> 00:41:28,992 Dad. 651 00:41:29,075 --> 00:41:30,950 This is Alberto. 652 00:41:31,033 --> 00:41:33,200 - Hi, how are you? - Nice to meet you. 653 00:41:33,242 --> 00:41:35,533 Who are all these people? This is, uh... 654 00:41:35,575 --> 00:41:39,159 - Venetians. Friends, guests in town. - Yes? 655 00:41:39,243 --> 00:41:41,701 Did your enjoy your staying in Venice? 656 00:41:41,743 --> 00:41:44,409 Fabulous. It's the best. Absolutely the best. She'll tell you. 657 00:41:44,493 --> 00:41:48,409 Dad, I wanted you to meet Alberto because I think you should be the first to know: 658 00:41:48,493 --> 00:41:50,409 We're getting married. 659 00:41:50,493 --> 00:41:53,160 Wonderful. Let me know what century, I'll rent a tux. 660 00:41:53,244 --> 00:41:55,077 This January. 661 00:41:55,160 --> 00:41:57,160 - Pardon me? - This January. 662 00:41:57,244 --> 00:42:00,077 This January. You're joking, of course. 663 00:42:00,160 --> 00:42:02,369 I am in love with Djuna. 664 00:42:02,452 --> 00:42:05,202 We all love this little girl because she's adorable. 665 00:42:05,244 --> 00:42:07,953 But... But you are... This is a jest. 666 00:42:08,036 --> 00:42:12,870 It is January 15, to be exact. It's his mother's birthday. 667 00:42:12,911 --> 00:42:17,286 - A joke. A jest, right? Am I right? - Not at all. 668 00:42:17,370 --> 00:42:19,411 Excuse... Excuse me one second. Come on. 669 00:42:19,496 --> 00:42:23,996 I just wanna talk to you for a minute. Come over here. Just for a second. Right here. 670 00:42:24,079 --> 00:42:27,412 What are you talking about? Tell me this is a joke. 671 00:42:27,496 --> 00:42:29,412 Otherwise, there's gonna be carnage. 672 00:42:29,496 --> 00:42:31,746 We're crazy about each other. 673 00:42:31,829 --> 00:42:36,038 How can you be crazy... You met this guy... five days ago. 674 00:42:36,080 --> 00:42:38,705 - So? - What do you mean, so? Are you having a breakdown? 675 00:42:38,747 --> 00:42:40,705 Why, because I'm in love? 676 00:42:40,747 --> 00:42:43,538 What do you mean, you're in love? With what? What does he do? 677 00:42:43,580 --> 00:42:46,247 - He's a gondolier. - A... No, thank you. 678 00:42:46,330 --> 00:42:49,498 - He's one of those guys with the striped shirt and the hat? - No hat. 679 00:42:49,581 --> 00:42:52,373 - What do you mean, no hat? - He doesn't wear a hat. 680 00:42:52,414 --> 00:42:55,873 This is crazy. What are you, you know... Talk to me. 681 00:42:55,914 --> 00:42:59,248 - Are you gonna... Are you talking about getting married? - Yes. 682 00:42:59,331 --> 00:43:01,248 - That's insanity. - Why is it insanity? 683 00:43:01,331 --> 00:43:04,790 Because you have to go to school. You're gonna go back to Columbia. 684 00:43:04,874 --> 00:43:08,124 You're gonna major in journalism or law, not... not rowing. 685 00:43:08,207 --> 00:43:11,624 People have dropped out of Columbia before. It's been done. 686 00:43:11,707 --> 00:43:14,707 You are not going to run off with a guy... 687 00:43:14,790 --> 00:43:17,333 who you just met and who's a gondolier. 688 00:43:17,416 --> 00:43:19,541 - He's a poet. - He's a poet? 689 00:43:19,583 --> 00:43:22,916 Let me tell you what rhymes with gondolier: no lira. 690 00:43:23,000 --> 00:43:25,166 - Okay? So, forget it. - Oh, God, Dad. 691 00:43:32,667 --> 00:43:35,542 - Hi. - Hi. Hello, again. 692 00:43:35,584 --> 00:43:39,126 - My God, what a coincidence. - This is, uh... Joe, Greg. 693 00:43:39,209 --> 00:43:41,042 - Hi. How do you do? - Hi. 694 00:43:41,126 --> 00:43:44,960 - Were you... You were running this morning... with the heart? - That was me. 695 00:43:45,043 --> 00:43:47,293 Have you seen Bernardo Bertolucci? Is he here? 696 00:43:47,377 --> 00:43:50,377 I wouldn't recognize him 'cause it's a madhouse in there. 697 00:43:50,460 --> 00:43:53,960 - Do you mind if I go ahead? If you want to talk. Okay. - It's an absolute madhouse. 698 00:43:54,043 --> 00:43:55,960 I'll get you a drink. 699 00:43:56,043 --> 00:43:58,127 - Incredible. I mean... - Is it? 700 00:43:58,210 --> 00:44:02,211 Have you seen this place? I was just going home. It's unbelievable. 701 00:44:02,294 --> 00:44:07,044 - They have a... The whole thing is like it's an old palazzo. - Oh, wow. 702 00:44:07,128 --> 00:44:09,253 And it's really, really beautiful. 703 00:44:09,336 --> 00:44:11,544 But, you know, frantic in there. 704 00:44:11,628 --> 00:44:13,754 - Hey, you look great. - Oh. 705 00:44:13,837 --> 00:44:16,420 I wish you wouldn't say things like that. 706 00:44:16,504 --> 00:44:19,879 - Why? - I don't know. I can't take a compliment. 707 00:44:19,962 --> 00:44:22,629 You look terrific. Why not? I'm sorry. 708 00:44:22,712 --> 00:44:25,420 No, it's my problem. 709 00:44:25,504 --> 00:44:29,213 - Why? Does it make you feel guilty? - Uh, maybe. I don't know. 710 00:44:29,255 --> 00:44:31,838 You seem to have all the answers, don't you? 711 00:44:31,921 --> 00:44:34,213 I think it makes you feel guilty. 712 00:44:34,296 --> 00:44:38,963 I think that you must have fantasies of maybe somebody coming along that... 713 00:44:39,046 --> 00:44:42,881 You probably have dreams about boats... 714 00:44:42,964 --> 00:44:45,089 or... ships, maybe, 715 00:44:45,172 --> 00:44:49,839 or maybe even, you know, like an elevator that... 716 00:44:49,922 --> 00:44:53,422 You're on an elevator and it goes higher and higher to the top floor... 717 00:44:53,506 --> 00:44:56,090 and then it doesn't stop at the top, 718 00:44:56,173 --> 00:44:58,507 it just goes right through the roof... 719 00:44:58,590 --> 00:45:01,840 and it just sort of flies you over the ocean. 720 00:45:03,923 --> 00:45:06,840 I think I'm gonna faint. I do. 721 00:45:08,173 --> 00:45:10,174 - Are you okay? - Uh, uh, no. 722 00:45:10,258 --> 00:45:13,133 I'm... I'm a little overwhelmed... 723 00:45:13,216 --> 00:45:16,883 and I'm glad you're leaving tomorrow. 724 00:45:39,635 --> 00:45:42,177 The next morning, we left Venice. 725 00:45:42,260 --> 00:45:45,427 Dad made a flight to Paris and I went to New York. 726 00:45:45,510 --> 00:45:48,552 I couldn't wait to tell Mom about marrying Alberto. 727 00:45:48,635 --> 00:45:51,218 He was so beautiful, so sensitive. 728 00:45:51,302 --> 00:45:55,594 My plan was to drop out of Columbia after the fall term and move to Italy. 729 00:45:57,761 --> 00:46:00,678 - Uh, excuse me. That's mine. - No, it's... 730 00:46:00,761 --> 00:46:02,719 Oh, okay. I'm sorry. 731 00:46:02,803 --> 00:46:05,178 Oh, God, I'm sorry. It's not mine. 732 00:46:05,261 --> 00:46:08,679 - It's okay. We both like shopping at Hunting World. - That's where I got it. 733 00:46:08,762 --> 00:46:11,679 - Oh, God, now I know it's mine. - It's all right. I'll give you a hand. 734 00:46:11,762 --> 00:46:13,845 - Thanks. - Um... your bra. 735 00:46:13,929 --> 00:46:16,762 - Thank you. Yeah. - Underwear. 736 00:46:16,845 --> 00:46:18,887 Petrarch's sonnets. What do you do? 737 00:46:18,970 --> 00:46:22,221 Um, depends who the guy is. No, just kidding. 738 00:46:22,305 --> 00:46:26,555 Um, I actua... 'Cause I work for the Colombian drug cartel. 739 00:46:26,596 --> 00:46:29,555 - Yeah, I gift wrap the cocaine. - Mm-hmm. 740 00:46:29,596 --> 00:46:32,763 Why am I so nervous? I'm a student at Columbia. 741 00:46:32,846 --> 00:46:35,306 - Oh, is that right? My uncle teaches there. - No. 742 00:46:35,389 --> 00:46:38,972 Yeah. Math Department. I'm, uh, Ken Grisley. 743 00:46:39,056 --> 00:46:41,139 Djuna Berlin. 744 00:46:41,222 --> 00:46:44,556 Did I really want to spend my life making pasta... 745 00:46:44,597 --> 00:46:46,972 and riding around in gondolas? 746 00:46:47,056 --> 00:46:50,265 To tell you the truth, those canals are awfully polluted. 747 00:46:50,348 --> 00:46:52,473 I mean, Alberto was cute, 748 00:46:52,557 --> 00:46:55,723 but Ken was... hot. 749 00:46:56,932 --> 00:47:00,223 ♪ Cuddle up a little closer ♪ 750 00:47:01,307 --> 00:47:03,849 ♪ Lovey mine ♪ 751 00:47:06,099 --> 00:47:10,016 ♪ Cuddle up and be my little ♪ 752 00:47:10,099 --> 00:47:13,058 ♪ Clinging vine ♪ 753 00:47:14,433 --> 00:47:18,850 ♪ I like to feel your cheeks so rosy ♪ 754 00:47:18,934 --> 00:47:23,559 ♪ Like to make you comfy-cozy ♪ 755 00:47:23,642 --> 00:47:28,392 ♪ 'Cause I love from head to toesy ♪ 756 00:47:28,475 --> 00:47:31,851 ♪ Lovey mine ♪ 757 00:48:15,479 --> 00:48:18,646 While I'd been away, an awful lot had happened. 758 00:48:18,729 --> 00:48:21,938 Mom bought Skylar a drop-dead wedding dress, 759 00:48:22,021 --> 00:48:24,979 and Holden's father and my stepdad became friends. 760 00:48:25,063 --> 00:48:28,022 They discovered a common interest: horse racing. 761 00:48:28,105 --> 00:48:30,730 So, they chipped in and bought a thoroughbred. 762 00:48:30,772 --> 00:48:33,897 And Lane and Laura had a great time at the beach. 763 00:48:33,980 --> 00:48:38,022 But one hot summer weekend, with everyone else in New York away, 764 00:48:38,105 --> 00:48:40,647 they found themselves in town. 765 00:49:00,191 --> 00:49:02,899 - So, we're probably the only ones left in the city this weekend. - Yeah. 766 00:49:02,982 --> 00:49:07,274 We usually go to South Hampton, but this weekend we had tickets to a show. 767 00:49:07,357 --> 00:49:10,942 I love the city when it's empty. 768 00:49:11,025 --> 00:49:12,942 - Me too. - Me too. 769 00:49:14,733 --> 00:49:18,233 To make a long story short, they've all become close. 770 00:49:18,317 --> 00:49:22,192 His name... if you can believe it... is Jeffrey Vandermost, 771 00:49:22,275 --> 00:49:24,609 and he's heir to the Vandermost millions. 772 00:49:24,693 --> 00:49:28,984 Meanwhile, they're both in love with him, and one of them's heading for a broken heart. 773 00:49:30,609 --> 00:49:33,526 Fall was particularly beautiful this year. 774 00:49:33,609 --> 00:49:36,526 I think I like it even better than spring, 775 00:49:36,609 --> 00:49:39,569 and with October comes Mom's birthday. 776 00:49:39,652 --> 00:49:43,110 This year we invited Holden's parents over to celebrate, 777 00:49:43,194 --> 00:49:46,902 but just before they arrived we had an unexpected visitor. 778 00:49:46,985 --> 00:49:48,902 That's a gorgeous color. 779 00:49:48,985 --> 00:49:50,902 - Happy birthday. - Oh, thank you, sweetie. 780 00:49:50,985 --> 00:49:53,903 - These are from your ex-husband, my biological father. - Oh! Joe! 781 00:49:53,986 --> 00:49:56,903 - Oh, look, everybody! - You know what that is? That's caviar. 782 00:49:56,986 --> 00:50:00,445 Frieda, could you put this on ice? Nothing like sturgeon eggs. 783 00:50:00,486 --> 00:50:02,403 - Are you expecting Mr. Ferry? - I am, yes. 784 00:50:02,486 --> 00:50:04,403 - You are? - Charles Ferry? 785 00:50:04,486 --> 00:50:07,404 He just got out of prison. He has no family. I figured, you know... 786 00:50:07,487 --> 00:50:09,404 - So he can join our family? - What? 787 00:50:09,487 --> 00:50:13,404 - You're letting a criminal come into this house? - He's paid his debt to society. 788 00:50:13,487 --> 00:50:15,904 Don't start. I don't wanna hear this. 789 00:50:15,987 --> 00:50:19,904 No! Society forgave him his debts. He did not pay his debt to society. 790 00:50:19,987 --> 00:50:23,447 How did I wind up with a kid on the other end of the political spectrum from me? 791 00:50:23,488 --> 00:50:25,905 - Where did I fail? - You didn't fail, Dad. 792 00:50:25,988 --> 00:50:28,905 - If I was you, I'd start hiding the silverware. - Don't be rude, Scott. 793 00:50:28,988 --> 00:50:31,905 He's coming over for just a drink. 794 00:50:31,988 --> 00:50:33,905 You guys have everything. 795 00:50:33,988 --> 00:50:37,573 Mr. Ferry, hi. I'm... I'm Bob Dandridge. This is my wife Steffi. 796 00:50:37,656 --> 00:50:40,573 Hello, Mr. Ferry. Welcome to our home. Welcome. 797 00:50:40,656 --> 00:50:43,573 I'd like you to meet my daughter Skylar. 798 00:50:43,656 --> 00:50:46,073 - Hello. Nice to meet you. - This is Skylar and her fiance Holden. 799 00:50:46,156 --> 00:50:48,073 I'm... I'm the fiance. 800 00:50:48,156 --> 00:50:51,157 - Uh, can I get you something to dr... - Nobody gets behind me. 801 00:50:51,240 --> 00:50:53,157 Right. Okay. Sure. 802 00:50:53,240 --> 00:50:56,365 - Uh, can I get you something to drink? - Uh, vodka. 803 00:50:56,449 --> 00:50:59,365 Right. Maybe, uh, on the... Uh, or, or... 804 00:50:59,449 --> 00:51:01,365 - Maybe right in the arm. - Just... Just... 805 00:51:01,449 --> 00:51:03,866 I'll, I'll get you a... Straight up. 806 00:51:03,950 --> 00:51:05,866 Honey, Mr. Perr... Mr. Ferry. Sorry. 807 00:51:05,950 --> 00:51:10,033 Uh, he's been living amongst vicious killers. No wonder he's skittish. 808 00:51:10,116 --> 00:51:13,033 - A lot of times a guy'll come up behind ya and... Swish! - "Swish"? 809 00:51:13,116 --> 00:51:16,033 You get your blade out quick, you stick it in him, or you're dead. 810 00:51:16,116 --> 00:51:18,034 - Ahh. - The blade. The blade. 811 00:51:18,117 --> 00:51:21,034 H-Have you stuck a lot of other inmates, Mr. Ferry? 812 00:51:21,117 --> 00:51:23,034 Enough. 813 00:51:23,117 --> 00:51:25,034 - Uh, the d... the doorbell. - That's enough for me. 814 00:51:25,117 --> 00:51:27,034 - How many is "enough"? - How is that? 815 00:51:27,117 --> 00:51:29,534 - Would you like another one? - Oh, it's your parents. 816 00:51:29,617 --> 00:51:31,868 - Hi! Hello. How are you? - Ohh! 817 00:51:31,952 --> 00:51:33,868 - Good to see you, dear. - Hi, Arnold. 818 00:51:33,952 --> 00:51:37,368 - Happy birthday, Steffi. - Oh, thank you, Lynn. Thanks for coming. 819 00:51:37,452 --> 00:51:40,368 Hi, Arnold. I have someone I want you to meet. 820 00:51:40,452 --> 00:51:43,368 Mr. Ferry. Mr. Ferry. I'd like you to meet Mr. Ferry. 821 00:51:43,452 --> 00:51:45,869 This is my good friend Lynn. 822 00:51:45,953 --> 00:51:47,869 - And this is Arnold. - I must say... 823 00:51:47,953 --> 00:51:50,869 - Mr. Ferry is just out of prison. - Yes, I'm aware. 824 00:51:50,953 --> 00:51:54,369 I'm lucky the parole came through, but I was gonna get out one way or the other. 825 00:51:54,453 --> 00:51:56,994 - What exactly does that mean? - Ice the guard. 826 00:51:57,078 --> 00:51:58,994 - No pictures, sister. - I'm sorry. 827 00:51:59,078 --> 00:52:01,495 What do you mean, "ice the guard"? 828 00:52:01,579 --> 00:52:03,995 - Get out through the ventilation shaft. - Ice. Really? 829 00:52:04,079 --> 00:52:07,495 Come up behind him with a box cutter, rip out his carotid artery. 830 00:52:07,579 --> 00:52:09,495 - Oh. - What's a box cutter? 831 00:52:09,579 --> 00:52:12,495 - May I have a glass of white wine? - We have white wine. 832 00:52:12,579 --> 00:52:14,496 You gotta be careful, though. 833 00:52:14,580 --> 00:52:17,996 Guy on cell block four tried it, didn't have all the angles figured. 834 00:52:18,080 --> 00:52:20,997 - Got his tit caught in the wringer. - His tit? Really? 835 00:52:21,080 --> 00:52:24,122 - Oh, uh, the terrace. - Let's go up to the terrace. 836 00:52:24,205 --> 00:52:27,122 - Good idea. Let's get some wine. - Big, wide-open spaces. 837 00:52:27,205 --> 00:52:29,123 Are you sure this guy is rehabilitated? 838 00:52:29,206 --> 00:52:32,123 Honey, he was in prison, not a finishing school. 839 00:52:32,206 --> 00:52:34,123 Well, you know my sentiments, 840 00:52:34,206 --> 00:52:36,123 but very happy birthday. 841 00:52:36,206 --> 00:52:38,248 A birthday song for Steffi. 842 00:52:41,331 --> 00:52:45,624 ♪ Looking at you while troubles are fleeing ♪ 843 00:52:45,707 --> 00:52:48,540 ♪ I'm admiring the view ♪ 844 00:52:48,624 --> 00:52:50,749 ♪ 'Cause it's you I'm seeing ♪ 845 00:52:50,790 --> 00:52:53,582 ♪ And the sweet honeydew ♪ 846 00:52:53,624 --> 00:52:59,875 ♪ Of well-being settles upon me ♪ 847 00:53:01,125 --> 00:53:03,416 ♪ What is this light ♪ 848 00:53:03,500 --> 00:53:05,541 ♪ That shines when you enter ♪ 849 00:53:05,625 --> 00:53:08,416 ♪ Like a star in the night ♪ 850 00:53:08,458 --> 00:53:13,501 ♪ And what's to prevent her from destroying my sight ♪ 851 00:53:13,584 --> 00:53:20,917 ♪ If you center all of it on me ♪ 852 00:53:20,959 --> 00:53:23,209 ♪ Looking at you ♪ 853 00:53:23,292 --> 00:53:26,335 ♪ I'm filled with the essence of ♪ 854 00:53:26,418 --> 00:53:30,502 ♪ The quintessence of joy ♪ 855 00:53:30,585 --> 00:53:32,752 ♪ Looking at you ♪ 856 00:53:32,835 --> 00:53:35,752 ♪ I hear poets tellin' of ♪ 857 00:53:35,793 --> 00:53:38,960 ♪ Lovely Helen of Troy ♪ 858 00:53:39,043 --> 00:53:41,044 ♪ Darling ♪ 859 00:53:41,128 --> 00:53:43,753 ♪ Life seemed so gray ♪ 860 00:53:43,794 --> 00:53:48,753 ♪ I wanted to end it 'til that wonderful day ♪ 861 00:53:48,794 --> 00:53:51,211 ♪ You started to mend it ♪ 862 00:53:51,294 --> 00:53:54,420 ♪ And if you'll only stay ♪ 863 00:53:54,504 --> 00:53:56,795 ♪ Then I'll spend it ♪ 864 00:53:56,879 --> 00:53:59,379 ♪ Looking at ♪ 865 00:53:59,462 --> 00:54:02,462 ♪ You ♪♪ 866 00:54:05,295 --> 00:54:07,838 Sweetie. 867 00:54:07,921 --> 00:54:09,838 - Ohh. - Is that okay? 868 00:54:09,921 --> 00:54:11,838 Okay? Honey. 869 00:54:11,921 --> 00:54:14,838 - I'm gonna grab a few drinks. You want anything? - No, thanks. 870 00:54:14,921 --> 00:54:18,338 But before you do, would you get Steffi's present for me? I left it in the car. 871 00:54:18,421 --> 00:54:21,631 - Oh, yeah. - Holden, here. 872 00:54:22,964 --> 00:54:25,422 Are you enjoying the view? 873 00:54:25,464 --> 00:54:28,797 I like any view after years and years in that stinkin' rat hole. 874 00:54:28,881 --> 00:54:31,172 Oh. That's very vividly put. 875 00:54:31,256 --> 00:54:33,172 S-Sweetly honest. 876 00:54:33,256 --> 00:54:36,173 You know what it's like in solitary confinement? 877 00:54:36,257 --> 00:54:38,673 No, I can't say that I do. 878 00:54:38,757 --> 00:54:41,673 I went to N.Y.U. I didn't even stay in the dorm. 879 00:54:41,757 --> 00:54:45,673 - You know how long it is since I smelled perfume? - Oh, do I have too much on? 880 00:54:45,757 --> 00:54:49,173 No, to me you smell like what I think heaven would smell like. 881 00:54:49,257 --> 00:54:51,674 Oh. Well, thank you. That's really nice. 882 00:54:51,758 --> 00:54:56,424 When you shook my hand before, I thought my heart was gonna stop. 883 00:54:56,508 --> 00:54:58,424 Oh, that's sweet. 884 00:54:58,508 --> 00:55:01,924 Uh, but remember, you've been very deprived of female contact. 885 00:55:02,008 --> 00:55:05,425 I used to lie in my cell at night and dream of somebody like you. 886 00:55:05,509 --> 00:55:07,759 Yeah. 887 00:55:07,842 --> 00:55:11,259 Oh, uh, I took, um, a criminology class in college. 888 00:55:11,300 --> 00:55:13,925 - A very insight... - You have very sensual lips. 889 00:55:14,009 --> 00:55:17,759 Oh. O-Oh, well, i-it's a part of me I rarely think of. 890 00:55:17,800 --> 00:55:21,135 - Can I smell your hair? - You wanna smell my hair? 891 00:55:21,218 --> 00:55:24,926 Okay. You know what? It's gonna be all gone soon. 892 00:55:25,010 --> 00:55:28,426 I was thinking of cutting it. I think Holden might like it short. 893 00:55:28,510 --> 00:55:31,426 You know what I would do if you were my girl? 894 00:55:31,510 --> 00:55:33,761 It's a little chilly outside. 895 00:55:33,844 --> 00:55:37,761 - Maybe I should get a shawl. - I would make love to you in every room in the house. 896 00:55:39,136 --> 00:55:41,552 On every bed. 897 00:55:41,594 --> 00:55:44,052 On every rug. 898 00:55:44,136 --> 00:55:46,887 On every tabletop. 899 00:55:46,970 --> 00:55:50,887 We also have some lovely early American chandeliers. 900 00:55:52,428 --> 00:55:54,387 Let's go for a drive. 901 00:55:56,303 --> 00:55:59,762 Um, no. I don't think that that would be such a good idea. 902 00:55:59,803 --> 00:56:03,763 I haven't seen the ocean or been up to Harlem or Chinatown in years. 903 00:56:03,846 --> 00:56:06,179 Oh, no, i-it's out of the question. 904 00:56:06,263 --> 00:56:09,638 - Okay, but you can't blame me for tryin'. - No. 905 00:56:09,721 --> 00:56:12,638 I think that we should get back inside before... 906 00:56:12,721 --> 00:56:14,638 Before what? 907 00:56:14,721 --> 00:56:17,139 Before you break your parole. 908 00:56:17,222 --> 00:56:22,139 If I took you in my arms and kissed you right now, would you dime on me? 909 00:56:22,222 --> 00:56:24,680 - "Dime"? - Turn me in. 910 00:56:24,764 --> 00:56:27,389 Oh. Let's not find out. 911 00:56:27,430 --> 00:56:29,390 Mmm. 912 00:56:39,806 --> 00:56:41,806 How was it? 913 00:56:41,890 --> 00:56:43,807 Uh... 914 00:56:45,891 --> 00:56:48,557 Very interesting. 915 00:56:48,599 --> 00:56:52,057 I've never been kissed by a sociopath before. 916 00:56:53,224 --> 00:56:55,849 I kissed you the best I could, 917 00:56:55,932 --> 00:56:58,850 considering the only practice I had kissing in the last 10 years... 918 00:56:58,933 --> 00:57:00,850 is with Vincent "The Thumb" Adatto. 919 00:57:12,101 --> 00:57:14,018 Jeez. 920 00:57:14,101 --> 00:57:17,018 Vincent "The Thumb" doesn't know what he's missing. 921 00:57:18,601 --> 00:57:20,559 Can I see you again? 922 00:57:20,601 --> 00:57:22,559 Well... 923 00:57:24,559 --> 00:57:26,977 You know, I'm getting married. 924 00:57:29,810 --> 00:57:34,227 ♪ I could show the world how to smile ♪ 925 00:57:34,310 --> 00:57:36,894 ♪ I could be glad ♪ 926 00:57:36,977 --> 00:57:40,811 ♪ All of the while ♪ 927 00:57:40,895 --> 00:57:44,853 ♪ I could change the gray skies to blue ♪ 928 00:57:44,936 --> 00:57:48,270 ♪ If I had you ♪ 929 00:57:51,561 --> 00:57:55,687 ♪ I could leave the old days behind ♪ 930 00:57:55,771 --> 00:57:58,479 ♪ Leave all my pals ♪ 931 00:57:58,562 --> 00:58:02,437 ♪ I'd never mind ♪ 932 00:58:02,479 --> 00:58:06,521 ♪ I could start my life all anew ♪ 933 00:58:06,604 --> 00:58:10,230 ♪ If I had you ♪ 934 00:58:13,147 --> 00:58:18,438 ♪ I could climb the snowcapped mountains ♪ 935 00:58:18,522 --> 00:58:23,773 ♪ Sail the mighty ocean wide ♪ 936 00:58:23,814 --> 00:58:29,314 ♪ I could cross the burning desert ♪ 937 00:58:29,398 --> 00:58:34,648 ♪ If I had you by my side ♪ 938 00:58:34,731 --> 00:58:38,857 ♪ I could be a king, dear, uncrowned ♪ 939 00:58:38,940 --> 00:58:41,315 ♪ Humble or poor ♪ 940 00:58:41,399 --> 00:58:44,232 ♪ Rich or renowned ♪ 941 00:58:45,482 --> 00:58:49,607 ♪ There is nothing I couldn't do ♪ 942 00:58:49,649 --> 00:58:53,858 ♪ If I had you ♪♪ 943 00:59:00,441 --> 00:59:04,942 - Oh, wow. I can't believe this. - Shut up, for once. 944 00:59:05,026 --> 00:59:07,942 He's en route to New York now, 945 00:59:08,026 --> 00:59:09,942 and he's wonderful. 946 00:59:10,026 --> 00:59:12,442 It's been, like, a chance meeting, 947 00:59:12,526 --> 00:59:15,442 after all these years, with a true soul mate. 948 00:59:15,526 --> 00:59:17,442 He senses my every need. 949 00:59:17,526 --> 00:59:19,943 It's like he knows what I'm thinking. 950 00:59:20,027 --> 00:59:22,610 - It's like your fantasy come true. - I... It is. 951 00:59:22,694 --> 00:59:25,194 I-I still can't believe it. 952 00:59:25,277 --> 00:59:29,235 You know, it's... it's not that he's tall or handsome, 953 00:59:29,319 --> 00:59:32,610 but he's, um... he's magical. 954 00:59:32,694 --> 00:59:37,236 And he feels me in a way that no man ever has before. 955 00:59:37,320 --> 00:59:41,570 It's... He's romantic and he's sexy. 956 00:59:41,611 --> 00:59:44,903 I had this dream that I was in bed with him... 957 00:59:44,986 --> 00:59:48,279 and he was kissing my earlobes... 958 00:59:48,362 --> 00:59:52,404 and then he started stroking my shoulder blades. 959 00:59:52,487 --> 00:59:55,071 I nearly had an orgasm. 960 00:59:55,154 --> 00:59:58,071 I had lots of neat stuff to tell Dad. 961 00:59:58,154 --> 01:00:00,987 He'd really made a big score with Von. 962 01:00:01,071 --> 01:00:03,988 But now I've got to stop for a minute, 963 01:00:04,072 --> 01:00:07,322 because as much as we humans like to think we control things, 964 01:00:07,405 --> 01:00:09,822 that's not the way it works. 965 01:00:09,905 --> 01:00:13,322 Suddenly, with no warning, Grandpa died. 966 01:00:13,405 --> 01:00:17,323 It was in his sleep, peaceful, with no suffering, 967 01:00:17,406 --> 01:00:19,989 but it made philosophers of all of us. 968 01:00:20,073 --> 01:00:22,989 When your number is up, your number is up. 969 01:00:23,073 --> 01:00:25,323 That's why it's very important... 970 01:00:25,406 --> 01:00:27,489 that we cherish each moment, 971 01:00:27,573 --> 01:00:29,782 each moment of our lives, 972 01:00:29,824 --> 01:00:31,782 and not smoke. 973 01:00:31,824 --> 01:00:33,782 Smoke? 974 01:00:33,824 --> 01:00:37,782 Wh... I mean, he... Pop smoked for 70 years, you know. 975 01:00:37,824 --> 01:00:40,282 - Well... - He never exercised. He ate everything. 976 01:00:40,324 --> 01:00:43,282 He ate cholesterol and, and fatty foods. 977 01:00:43,324 --> 01:00:45,783 He died at a healthy, ripe old age. 978 01:00:45,825 --> 01:00:48,783 I haven't had steak in so long. I love steak. 979 01:00:48,825 --> 01:00:51,283 - Now you got him talking about food. - Disgusting. 980 01:00:51,325 --> 01:00:53,783 I'd kill for some marbleized meat. 981 01:00:53,825 --> 01:00:58,951 They say six cups of coffee a day prevents, like, prevents colon cancer. 982 01:00:59,034 --> 01:01:01,909 Last week it was bad for you. 983 01:01:01,951 --> 01:01:05,034 What's it all about? I mean... 984 01:01:05,117 --> 01:01:08,034 What are we doing? We're rushing, we're rushing. 985 01:01:08,117 --> 01:01:10,034 - Th-That's right. - Where are we going? 986 01:01:10,117 --> 01:01:13,035 - They're so old. - Into the void. 987 01:01:13,118 --> 01:01:16,077 That's it. The void is it, you know. I never believed in God. 988 01:01:16,160 --> 01:01:19,118 - Oh... - No, I didn't, not even as a little kid. 989 01:01:19,160 --> 01:01:21,618 I used to think... I remember this... 990 01:01:21,660 --> 01:01:25,118 ...even if He exists, He's done such a terrible job, - Dad! 991 01:01:25,160 --> 01:01:28,119 it's a wonder people don't file a class action suit against Him. 992 01:01:28,161 --> 01:01:30,119 You shouldn't be talking about... 993 01:01:30,161 --> 01:01:33,119 There's gotta be some reason we're here. It can't just be the new physics. 994 01:01:33,161 --> 01:01:35,119 You gotta believe in something. 995 01:01:35,161 --> 01:01:37,119 The dignity of Man. 996 01:01:37,161 --> 01:01:40,119 The flat tax, the right to bear arms and school prayer. 997 01:01:40,161 --> 01:01:43,120 - If there's nobody out there, who are they praying to? - Stop fighting. 998 01:01:43,162 --> 01:01:45,120 Please don't. 999 01:01:45,162 --> 01:01:48,954 - Please don't start arguing in front of Grandpa. - I can't believe you. 1000 01:01:48,995 --> 01:01:52,537 Wait a minute. He wasn't an atheist. He wasn't a Republican. 1001 01:01:52,620 --> 01:01:55,621 - He wasn't even a Democrat. - Well, Mom, he must've been something. 1002 01:01:55,705 --> 01:01:57,955 - He was a foot fetishist. - Yeah. 1003 01:01:58,038 --> 01:02:00,955 - It's the only group I remember him belonging to. - That's true. 1004 01:02:01,038 --> 01:02:02,955 He drove your mother crazy. 1005 01:02:03,038 --> 01:02:06,080 Pop, is that you? 1006 01:02:06,163 --> 01:02:08,580 I've got just one message for you. 1007 01:02:08,621 --> 01:02:13,039 You work and work for years and years, you're always on the go. 1008 01:02:13,122 --> 01:02:17,122 You never take a minute off. Too busy makin' dough. 1009 01:02:17,206 --> 01:02:21,456 Someday, you say, you'll have your fun when you're a millionaire. 1010 01:02:21,497 --> 01:02:23,748 ♪ Imagine all the fun you'll have ♪ 1011 01:02:23,790 --> 01:02:25,748 ♪ In your old rocking chair ♪ 1012 01:02:32,623 --> 01:02:35,248 ♪ Enjoy yourself ♪ 1013 01:02:35,332 --> 01:02:37,374 ♪ It's later than you think ♪ 1014 01:02:37,458 --> 01:02:39,541 ♪ Enjoy yourself ♪ 1015 01:02:39,624 --> 01:02:41,791 ♪ While you're still in the pink ♪ 1016 01:02:41,874 --> 01:02:46,166 ♪ The years go by as quickly as a wink ♪ 1017 01:02:46,249 --> 01:02:48,374 ♪ Enjoy yourself Enjoy yourself ♪ 1018 01:02:48,458 --> 01:02:49,833 ♪ It's later than you think ♪ 1019 01:02:49,916 --> 01:02:51,959 ♪ Bum bum-bah-bum Bum bum-bah-bum ♪ 1020 01:02:52,042 --> 01:02:53,792 ♪ Bum-bum-bum Bum bum bum ♪ 1021 01:02:53,875 --> 01:02:55,875 ♪ Another birthday's here and gone ♪ 1022 01:02:55,959 --> 01:02:58,125 ♪ You've turned another page ♪ 1023 01:02:58,209 --> 01:03:00,292 ♪ And suddenly you realize ♪ 1024 01:03:00,375 --> 01:03:02,500 ♪ That you've reached middle age ♪ 1025 01:03:02,584 --> 01:03:04,834 ♪ Just think of all the fun you've missed ♪ 1026 01:03:04,917 --> 01:03:06,835 ♪ It makes you kind of sad ♪ 1027 01:03:06,918 --> 01:03:08,960 ♪ It's better to have had your wish ♪ 1028 01:03:09,043 --> 01:03:11,376 ♪ Than to have wished you had ♪ 1029 01:03:47,212 --> 01:03:49,254 - ♪ Enjoy yourself ♪ - ♪ It's later ♪ 1030 01:03:49,338 --> 01:03:51,421 - ♪ It's later than you think ♪ - ♪ Later and later ♪ 1031 01:03:51,463 --> 01:03:53,463 - ♪ Enjoy yourself ♪ - ♪ Even later ♪ 1032 01:03:53,546 --> 01:03:55,713 - ♪ While you're still in the pink ♪ - ♪ Later and later ♪ 1033 01:03:55,796 --> 01:03:57,838 ♪ The years go by ♪ 1034 01:03:57,921 --> 01:03:59,879 ♪ And quickly as a wink ♪ 1035 01:03:59,963 --> 01:04:02,088 ♪ Enjoy yourself Enjoy yourself ♪ 1036 01:04:02,130 --> 01:04:04,214 ♪ It's later than you think ♪ 1037 01:04:04,297 --> 01:04:06,422 ♪ Enjoy yourself Enjoy yourself ♪ 1038 01:04:06,464 --> 01:04:08,589 ♪ It's later than you think ♪ 1039 01:04:08,630 --> 01:04:10,714 ♪ Enjoy yourself Enjoy yourself ♪ 1040 01:04:10,797 --> 01:04:12,839 ♪ It's later than you think ♪♪ 1041 01:04:12,922 --> 01:04:14,839 That... 1042 01:04:14,922 --> 01:04:16,840 was unbelievable. 1043 01:04:18,965 --> 01:04:22,465 Just every... 1044 01:04:22,548 --> 01:04:25,590 thing you did and... 1045 01:04:25,631 --> 01:04:29,173 all the things you did. 1046 01:04:30,423 --> 01:04:32,341 Absolutely perfect. 1047 01:04:32,424 --> 01:04:34,841 Well, actually, it wasn't perfect. 1048 01:04:34,924 --> 01:04:39,091 There was a moment in there when I stroked when I should have hickeyed, 1049 01:04:39,132 --> 01:04:41,757 but, you know, I apologize. 1050 01:04:41,799 --> 01:04:43,757 I feel... 1051 01:04:43,799 --> 01:04:45,925 I feel limp. 1052 01:04:45,967 --> 01:04:49,508 You know, I'd really love you to come to Paris with me. 1053 01:04:49,592 --> 01:04:51,508 - I'm serious. - Yeah? 1054 01:04:51,592 --> 01:04:53,508 Paris? 1055 01:04:53,592 --> 01:04:55,508 And then Bora Bora. 1056 01:04:55,592 --> 01:04:58,508 Well, well, yes, Bora Bora, but Paris first. 1057 01:04:58,592 --> 01:05:01,593 Then we'd work our way down to a least one of the Boras. 1058 01:05:01,634 --> 01:05:04,259 We can live in your garret. 1059 01:05:04,343 --> 01:05:07,343 Uh, t-technically, w-when I say "garret"... 1060 01:05:07,426 --> 01:05:09,593 I.. It's funny. It is a garret, and yet... 1061 01:05:09,634 --> 01:05:13,052 - And drink wine and eat snails 'til the dawn comes up. - Snails? 1062 01:05:13,135 --> 01:05:15,552 Yeah. Remember? 1063 01:05:15,635 --> 01:05:19,052 You said how you also loved waking up in the middle of the night, 1064 01:05:19,135 --> 01:05:22,052 ...sitting in bed eating snails, drinking wine. - Yes, yes. Yes. 1065 01:05:22,135 --> 01:05:24,302 I said it was such a great coincidence. 1066 01:05:24,385 --> 01:05:26,302 Well, they're... they're mollusks. 1067 01:05:26,385 --> 01:05:28,303 I-I-I love, uh, a good mollusk. 1068 01:05:29,886 --> 01:05:32,803 W-W-What do you mean, the wedding is off? 1069 01:05:32,886 --> 01:05:36,011 - Exactly what I said. I gave back his ring. - Why? 1070 01:05:36,095 --> 01:05:39,511 Because there's someone else I can't get out of my mind. 1071 01:05:39,595 --> 01:05:42,512 - But y-you're in love with Holden! - No, Dad, I'm not. 1072 01:05:42,596 --> 01:05:46,512 At least I'm not sure I am, and I can't cheat on him while I figure it out. 1073 01:05:46,596 --> 01:05:49,512 - Cheat on Holden? He's gonna be your husband! - No, Dad! 1074 01:05:49,596 --> 01:05:53,512 - In November. I'll show you. I got receipts from caterers. - Bob, calm your denial mechanism. 1075 01:05:53,596 --> 01:05:55,513 It's not that Holden isn't wonderful. 1076 01:05:55,597 --> 01:05:59,013 It's just that somebody else has come into my life and I must see where it goes. 1077 01:05:59,097 --> 01:06:01,972 - It wouldn't be fair to Holden if I didn't. - Oh, fine! Okay. 1078 01:06:02,013 --> 01:06:04,972 Now that we've bought you this fabulous wedding dress, 1079 01:06:05,013 --> 01:06:08,472 would you mind telling me who this new Prince Charming is that suddenly emerged? 1080 01:06:08,513 --> 01:06:11,473 - Well, you don't kn... You do, but not like I do. - I'm sick. 1081 01:06:11,514 --> 01:06:14,973 - Honey, what's the matter? - My esophagus is going into spasms. 1082 01:06:15,014 --> 01:06:18,473 - If my necktie goes up and down... - Look what you're doing to your father. 1083 01:06:18,514 --> 01:06:21,473 Tell me who has come between you and Holden. 1084 01:06:21,515 --> 01:06:23,974 - Well, he's bright and charming... - Yeah? 1085 01:06:24,016 --> 01:06:26,974 and rough to the outside, but that can change. 1086 01:06:27,016 --> 01:06:30,349 - Are you gonna tell us, or is this like a game show? - 1087 01:06:30,432 --> 01:06:32,349 You remember Charles Ferry? 1088 01:06:32,432 --> 01:06:34,349 - Pardon me? - Charles Ferry. 1089 01:06:34,432 --> 01:06:37,349 For a minute I thought she said Charles Ferry. 1090 01:06:37,432 --> 01:06:40,350 - Now my esophagus is starting to move. - Charles Ferry? 1091 01:06:40,433 --> 01:06:42,350 - Honey! - The escaped convict? 1092 01:06:42,433 --> 01:06:45,350 - Skylar! - Ex-convict. He has a college degree. 1093 01:06:45,433 --> 01:06:47,350 No, Skylar, let me tell you something. 1094 01:06:47,433 --> 01:06:50,350 You're having a psychotic episode. You need help! 1095 01:06:50,433 --> 01:06:53,351 - You need shock treatment, or industrial-strength Prozac. - Calm down. 1096 01:06:53,434 --> 01:06:55,351 Mom, you understand. 1097 01:06:55,434 --> 01:06:58,351 There is something incredibly animalistic about him. 1098 01:06:58,434 --> 01:07:00,851 - We'll turn him over to the zoo. - Oh, honey. 1099 01:07:00,934 --> 01:07:04,351 - And yet he's like a child. - Okay, we'll make it the children's zoo. 1100 01:07:04,434 --> 01:07:06,852 - He's a criminal! - Mom, I'm shocked. 1101 01:07:06,935 --> 01:07:09,852 You've done nothing but sing his praises for months. 1102 01:07:09,935 --> 01:07:11,852 Well, yes, as a social symbol. 1103 01:07:11,935 --> 01:07:14,852 But as an actual person to be with my child? 1104 01:07:14,935 --> 01:07:18,644 - How are you going to go out with this man? - Guys, get out of here. 1105 01:07:18,727 --> 01:07:21,145 You can't get behind him. He won't let you! 1106 01:07:21,228 --> 01:07:23,645 You try to scratch his back, he'll knife you! 1107 01:07:23,728 --> 01:07:26,645 Under all that veneer is a very soulful young attorney. 1108 01:07:26,728 --> 01:07:29,645 In fact, I was hoping you might find a place for him in your firm. 1109 01:07:29,728 --> 01:07:32,645 I'll make him treasurer. He can share a room with Holden. 1110 01:07:32,728 --> 01:07:35,646 Speaking as a woman, Holden can be very animal too. 1111 01:07:35,729 --> 01:07:38,646 - Yes, Mom, but it's of the gerbil family. - Oh, that's not... 1112 01:07:38,729 --> 01:07:41,646 - Get out of here! - As your father, I forbid you... 1113 01:07:41,729 --> 01:07:43,646 to see this man Charles Ferry. 1114 01:07:43,729 --> 01:07:45,646 You will marry Holden as planned. 1115 01:07:45,729 --> 01:07:49,272 As head of this house, I command it! I decree it! 1116 01:07:49,313 --> 01:07:51,272 Thou shalt wed thy intended! 1117 01:07:51,313 --> 01:07:53,438 - Okay, come on, let's have... - That's it. 1118 01:07:53,480 --> 01:07:56,772 Let's get a drink. You're sounding tiresomely Biblical. 1119 01:07:56,813 --> 01:08:00,688 "Tiresomely Biblical"? What is this, Noel Coward with hockey? 1120 01:08:00,772 --> 01:08:04,189 - She's not gonna waste her life like this on a gangster. - Oh, she's a grown woman! 1121 01:08:04,273 --> 01:08:06,189 - You! - What? 1122 01:08:06,273 --> 01:08:09,189 - You got him out of jail! - This is my fault now? 1123 01:08:09,273 --> 01:08:11,981 Honey, what? What's wrong? 1124 01:08:12,023 --> 01:08:15,481 Jeffrey Vandermost asked Lane out and not me. 1125 01:08:15,523 --> 01:08:17,482 - Ohh. - Oh, my God! 1126 01:08:17,524 --> 01:08:20,482 How am I gonna face Arnold and Lynn Spence? 1127 01:08:20,524 --> 01:08:22,482 Is that all you're thinking about? 1128 01:08:22,524 --> 01:08:24,482 We bought a race horse together. 1129 01:08:24,524 --> 01:08:26,982 He's gonna want to cut it in half! 1130 01:08:27,024 --> 01:08:29,982 We both liked him, and today he asked if we could talk alone, 1131 01:08:30,024 --> 01:08:31,983 so I got all excited. 1132 01:08:32,025 --> 01:08:35,650 And then he asked me if I thought Lane would go out with him... 1133 01:08:35,733 --> 01:08:38,150 if he asked her to a dance in Connecticut... 1134 01:08:38,233 --> 01:08:40,650 and that he had a mad crush on her. 1135 01:08:40,733 --> 01:08:44,150 Ohh. These things happen. Feelings are feelings and sometimes... 1136 01:08:44,233 --> 01:08:48,901 ♪ I'm thru with love I'll never fall again ♪ 1137 01:08:48,984 --> 01:08:52,317 What are you saying? You're 14 years old. You'll fall again. 1138 01:08:52,359 --> 01:08:55,317 Oh, you guys, I am so sorry. 1139 01:08:55,359 --> 01:08:59,151 I thought you'd be happy for me. I hope in time you understand. 1140 01:08:59,234 --> 01:09:03,527 - ♪ I'm thru with love I'll never fall again ♪ - What are you singing about? 1141 01:09:03,610 --> 01:09:06,527 You're not in love with Holden, are you? 1142 01:09:06,610 --> 01:09:10,360 ♪ I'm thru with love ♪ 1143 01:09:10,443 --> 01:09:13,819 ♪ I'll never fall again ♪ 1144 01:09:13,903 --> 01:09:17,819 ♪ Said adieu to love ♪ 1145 01:09:17,861 --> 01:09:20,319 ♪ Don't ever call again ♪♪ 1146 01:09:20,361 --> 01:09:23,319 While Skylar was breaking up with Holden, - ♪♪ 1147 01:09:23,361 --> 01:09:26,611 I broke up with Ken, the guy I met at the airport, 1148 01:09:26,653 --> 01:09:28,654 because I met this rap singer. 1149 01:09:28,737 --> 01:09:32,362 I mean, this guy is just so talented and sexy... 1150 01:09:32,445 --> 01:09:35,362 and, you know, he just says it all. 1151 01:09:35,445 --> 01:09:36,862 ♪ Check it I'm thru with love ♪ 1152 01:09:36,945 --> 01:09:38,362 - ♪ I'm thru with all you motherfuckers ♪ - ♪ Yeah ♪ 1153 01:09:38,445 --> 01:09:40,612 ♪ Feelin' mad, shitty Gotta burn down the city ♪ 1154 01:09:40,654 --> 01:09:43,155 ♪ Takin' over for the brothers I'm raisin' a ruckus up on you suckers ♪ 1155 01:09:43,238 --> 01:09:46,155 ♪ Gotta burn it up Come on, blow it up, yeah ♪♪ 1156 01:09:48,280 --> 01:09:50,863 ♪ Your eyes of blue ♪ 1157 01:09:50,946 --> 01:09:53,155 ♪ Your kisses too ♪ 1158 01:09:53,196 --> 01:09:57,572 ♪ I never knew what they could do ♪ 1159 01:09:57,656 --> 01:09:59,989 ♪ I can't believe ♪ 1160 01:10:00,031 --> 01:10:04,364 ♪ That you're in love with me ♪♪ 1161 01:10:09,989 --> 01:10:13,948 I love the country. The air smells so fresh. 1162 01:10:16,490 --> 01:10:20,948 Um, Charles, where did you get the money to pay for everything, 1163 01:10:20,990 --> 01:10:23,073 and... and this car? 1164 01:10:23,157 --> 01:10:27,033 Uh, well, you know, loans. 1165 01:10:28,533 --> 01:10:32,616 Oh, this is a great idea to take a walk here. It's beautiful. 1166 01:10:32,658 --> 01:10:34,783 Yeah, yeah. What time is it? 1167 01:10:34,824 --> 01:10:36,783 Um, 4:00. 1168 01:10:36,824 --> 01:10:38,784 Oh, good. 1169 01:10:38,825 --> 01:10:43,617 I just thought you'd wanna walk around a little, see the fall leaves. 1170 01:10:43,659 --> 01:10:45,617 Oh, they are stunning. 1171 01:10:45,659 --> 01:10:48,117 It's amazing what you miss in the joint. 1172 01:10:48,159 --> 01:10:51,117 There's no seasons. It's just one long, gray nothin'. 1173 01:10:51,159 --> 01:10:53,118 What are your plans for the future? 1174 01:10:53,160 --> 01:10:56,618 - I can't imagine you'd wanna work in the restaurant forever. - You're right. 1175 01:10:56,660 --> 01:11:00,243 Work all day for what? A few lousy bucks. I got bigger plans. 1176 01:11:00,326 --> 01:11:03,493 - Like pursuing a law career. - What? 1177 01:11:03,535 --> 01:11:05,493 A lawyer? 1178 01:11:05,535 --> 01:11:07,494 Oh, yeah, yeah. Sure. 1179 01:11:09,536 --> 01:11:11,911 - You hear somethin'? - A bird? 1180 01:11:13,994 --> 01:11:16,411 All right, here they come. Timing's perfect. 1181 01:11:16,494 --> 01:11:18,911 - Move it! - Come on! We gotta get outta here! 1182 01:11:18,994 --> 01:11:21,912 What do you want me to do, put a pole up my ass? I'm goin'! 1183 01:11:23,995 --> 01:11:26,912 - Back in action! - Way to go, Ferry! 1184 01:11:26,995 --> 01:11:30,037 - You got anything lined up? - Yeah, yeah, come on. 1185 01:11:30,120 --> 01:11:32,037 - Who's she? - She's a friend. 1186 01:11:37,163 --> 01:11:40,121 Why'd you have to shoot? You didn't have to shoot! 1187 01:11:40,163 --> 01:11:43,121 - He was emptyin' the register! - I got nervous! 1188 01:11:43,163 --> 01:11:46,746 Charles, just let me out at the corner of Park and 93rd. 1189 01:11:51,830 --> 01:11:54,247 Charles, let me out of this car! 1190 01:11:54,330 --> 01:11:56,247 I want out of this car! 1191 01:11:59,164 --> 01:12:01,622 I will be quiet! Just let me out! 1192 01:12:01,664 --> 01:12:05,123 Shut her up, or I'll shut her up! 1193 01:12:07,165 --> 01:12:09,123 Get out! 1194 01:12:20,499 --> 01:12:24,457 In October, Von finally got up the nerve and left Greg. 1195 01:12:24,541 --> 01:12:28,207 She bought a ticket on Air France and took the first plane to Paris. 1196 01:12:28,291 --> 01:12:30,874 By this time Dad had given up his flat on the Left Bank... 1197 01:12:30,957 --> 01:12:32,875 and moved into a place... 1198 01:12:32,958 --> 01:12:36,875 he knew would be straight out of Von's fantasy of a Parisian apartment. 1199 01:12:36,958 --> 01:12:38,875 In addition to taking guitar lessons, 1200 01:12:38,958 --> 01:12:42,125 he traded in his word processor for an old portable typewriter. 1201 01:12:42,167 --> 01:12:44,125 Hi. 1202 01:12:44,167 --> 01:12:46,126 Ahh! 1203 01:12:47,376 --> 01:12:50,001 Oh, I'm so happy to see you. 1204 01:12:50,084 --> 01:12:52,751 God, look at your place. 1205 01:12:52,834 --> 01:12:57,168 This is, uh, out of a movie or, or out of a dr... This is, like, my dream. 1206 01:12:57,209 --> 01:13:01,835 This is my dream apartment, my dream view, right here. 1207 01:13:01,919 --> 01:13:04,669 Back in New York, it was Halloween. 1208 01:13:04,710 --> 01:13:06,669 That's my favorite holiday. 1209 01:13:06,710 --> 01:13:10,335 I mean, all the kids in the building come trick-or-treating... 1210 01:13:10,419 --> 01:13:13,044 and they all just look so great. 1211 01:13:13,127 --> 01:13:15,295 ♪ Oooh-ooh-ooh ♪ 1212 01:13:15,336 --> 01:13:18,586 ♪ What a little moonlight can do ♪ 1213 01:13:20,670 --> 01:13:22,795 ♪ Oooh-ooh-ooh ♪ 1214 01:13:22,878 --> 01:13:26,087 ♪ What a little moonlight can do to you ♪♪ 1215 01:13:29,796 --> 01:13:33,296 ♪ Chinatown My Chinatown ♪ 1216 01:13:33,338 --> 01:13:36,671 ♪ Where the lights are low ♪ 1217 01:13:38,171 --> 01:13:42,171 ♪ In some secluded rendezvous ♪♪ 1218 01:13:45,005 --> 01:13:48,172 ♪ I'm Chiquita Banana and I've come to say ♪ 1219 01:13:48,255 --> 01:13:51,589 ♪ Bananas have to ripen in a certain way ♪ 1220 01:13:51,672 --> 01:13:55,089 ♪ When they are flecked with brown and have a golden hue ♪ 1221 01:13:55,172 --> 01:13:59,631 ♪ Bananas taste the best and are the best for you ♪ 1222 01:13:59,673 --> 01:14:03,048 ♪ You can put them in a salad ♪ 1223 01:14:03,131 --> 01:14:06,631 ♪ You can put them in a pie-aii-yii ♪ 1224 01:14:06,673 --> 01:14:10,090 ♪ Any way you want to eat them ♪ 1225 01:14:10,173 --> 01:14:12,674 ♪ It's impossible to beat them ♪ 1226 01:14:12,757 --> 01:14:16,424 ♪ But bananas like the climate of the very, very tropical ♪ 1227 01:14:16,507 --> 01:14:18,632 ♪ Equator ♪ 1228 01:14:18,716 --> 01:14:22,132 ♪ So you should never put bananas ♪ 1229 01:14:22,174 --> 01:14:24,674 ♪ In the refrigerator ♪ 1230 01:14:24,716 --> 01:14:26,675 ♪ No, no, no, no ♪♪ 1231 01:14:28,883 --> 01:14:31,508 That's good! They're terrific! 1232 01:14:31,592 --> 01:14:34,675 - Would you like some candy? - What a banana! 1233 01:14:40,176 --> 01:14:42,093 Nyaaaah! 1234 01:14:42,176 --> 01:14:44,301 - Holden! - Hey. 1235 01:14:44,384 --> 01:14:47,343 - Oh, I'm so happy to see you! - Yeah? I wasn't sure. 1236 01:14:47,384 --> 01:14:49,343 - I was worried. - Oh, yes! 1237 01:14:49,384 --> 01:14:53,176 - I'm... Holden, I'm so sorry. - No, shh. It doesn't... 1238 01:14:53,259 --> 01:14:56,177 Mmm. It doesn't matter. It doesn't matter. 1239 01:14:56,260 --> 01:14:59,802 - Oh, I behaved so terribly. - No, no, really, it was... it was me too. 1240 01:14:59,844 --> 01:15:01,802 - No, it wasn't. - I missed you. 1241 01:15:01,844 --> 01:15:03,802 - I really missed you. - I missed you too. 1242 01:15:03,844 --> 01:15:05,802 I brought you Cracker Jacks. 1243 01:15:05,844 --> 01:15:08,803 Holden was so much in love with my sister... 1244 01:15:08,845 --> 01:15:11,803 that it didn't mean a thing that she had given him a hard time. 1245 01:15:11,845 --> 01:15:14,803 Mom and Dad were so glad to see them reunited. 1246 01:15:14,845 --> 01:15:17,303 He gave her back the diamond ring, 1247 01:15:17,345 --> 01:15:21,303 only he wanted to be romantic, so he put it in a box of Cracker Jacks... 1248 01:15:21,345 --> 01:15:24,137 and she swallowed it again. 1249 01:15:24,179 --> 01:15:27,679 The rest of fall was pretty normal... for us. 1250 01:15:27,762 --> 01:15:30,512 The only glitch we had was on Thanksgiving. 1251 01:15:30,554 --> 01:15:33,887 Just after dinner, Scott suddenly collapsed. 1252 01:15:33,971 --> 01:15:35,887 Everybody panicked. 1253 01:15:35,972 --> 01:15:38,388 There's nothing to be alarmed about. 1254 01:15:38,472 --> 01:15:42,680 There was blockage in an artery, but it's all been dissolved, so he's fine. 1255 01:15:42,722 --> 01:15:46,180 - He's totally fine? There's no problem? - Oh, no. Hundred percent. 1256 01:15:46,222 --> 01:15:50,681 Our scan indicated that the condition occurred some time ago, perhaps a year, 1257 01:15:50,723 --> 01:15:54,681 so if he's exhibited any strange or weird behavior, 1258 01:15:54,723 --> 01:15:58,806 it's probably because his brain wasn't getting enough oxygen. 1259 01:15:58,889 --> 01:16:00,764 And wouldn't you know it, 1260 01:16:00,848 --> 01:16:03,764 as soon as his brain started functioning properly, 1261 01:16:03,848 --> 01:16:06,765 Scott resigned from the Young Conservative Republican Club... 1262 01:16:06,849 --> 01:16:10,182 and started espousing left-wing, Democratic, liberal philosophy. 1263 01:16:10,224 --> 01:16:14,057 Dad was overjoyed. He was just as proud as can be. 1264 01:16:14,140 --> 01:16:18,390 Remember I told you New York was the most beautiful in the fall? 1265 01:16:18,475 --> 01:16:22,391 What I really meant was the winter, at least when it snows. 1266 01:16:22,475 --> 01:16:24,391 Because under a blanket of snow, 1267 01:16:24,475 --> 01:16:28,683 New York City is truly gorgeous and surprisingly peaceful. 1268 01:16:28,766 --> 01:16:31,266 You know, when Christmas comes we don't... 1269 01:16:31,350 --> 01:16:34,976 We're not the kind of family that hangs stockings or sings carols. 1270 01:16:35,017 --> 01:16:37,476 We don't have a goose or anything. 1271 01:16:37,517 --> 01:16:41,601 What we do do is head right for Paris and spend our Christmas holiday at the Ritz. 1272 01:17:28,187 --> 01:17:30,105 Here, honey, put your finger here. 1273 01:17:30,188 --> 01:17:32,105 Do it, hard. 1274 01:17:32,188 --> 01:17:34,105 - Well, he has a fever. - Ahh-choo! 1275 01:17:34,188 --> 01:17:36,105 It's a cold. 1276 01:17:36,188 --> 01:17:39,605 I told you you should've put on some dry clothes after you fell in the fountain. 1277 01:17:39,688 --> 01:17:42,105 You go without me. I'll be all right. 1278 01:17:42,188 --> 01:17:44,106 We don't want to go without you. 1279 01:17:44,189 --> 01:17:47,106 The Marx Brothers' are your favorite movies. Mom, I feel so bad. 1280 01:17:47,189 --> 01:17:50,106 - He should stay home if he feels sick. - I'm gonna stay home. 1281 01:17:50,189 --> 01:17:54,897 I'm so excited; I'm meeting this guy named Guy, or this guy named Guy. 1282 01:17:54,981 --> 01:17:56,897 - Cool. Congratulations. - Here, Dad. 1283 01:17:56,981 --> 01:17:59,857 - I brought you some tea. - Oh, great. Thank you. 1284 01:17:59,898 --> 01:18:02,357 It's not gonna keep me awake? 1285 01:18:02,398 --> 01:18:05,357 No, it's completely herbal. It's peppermint flavored. 1286 01:18:05,398 --> 01:18:07,982 - Hello, Joe. - Joe! - Hi, Dad! 1287 01:18:08,023 --> 01:18:12,274 Oh, I'd say hello, but I'm sick and, you know, you always catch everything. 1288 01:18:12,358 --> 01:18:14,774 - What happened? - What's wrong? 1289 01:18:14,858 --> 01:18:16,774 - I'm not going tonight. - Why not? 1290 01:18:16,858 --> 01:18:18,941 - I knew it. - What's wrong, Dad? 1291 01:18:19,024 --> 01:18:20,941 - Von left me. - What? 1292 01:18:21,024 --> 01:18:22,941 What happened? 1293 01:18:23,024 --> 01:18:26,442 I have no idea, but she's on her way back to New York. 1294 01:18:26,525 --> 01:18:29,442 When she first came, everything was perfect. 1295 01:18:29,525 --> 01:18:33,150 She said it was like a dream had come true for her. 1296 01:18:33,192 --> 01:18:36,234 And then suddenly, this morning... 1297 01:18:36,317 --> 01:18:40,818 Um, I want to go back home... 1298 01:18:40,860 --> 01:18:42,818 to Greg. 1299 01:18:44,193 --> 01:18:46,110 Really? 1300 01:18:46,193 --> 01:18:48,610 I don't know what's wrong with me. 1301 01:18:48,693 --> 01:18:50,651 Since when has, uh, this happened? 1302 01:18:50,693 --> 01:18:52,985 I don't know. 1303 01:18:53,026 --> 01:18:55,111 Well, why? 1304 01:18:55,194 --> 01:18:57,111 I... I... I don't know. 1305 01:18:57,194 --> 01:18:59,611 I don't know how to explain it, exactly. 1306 01:18:59,694 --> 01:19:02,111 Well, just tell me. You know, just... 1307 01:19:02,194 --> 01:19:05,694 Well, it's not that I don't think that you're great. Okay? 1308 01:19:05,777 --> 01:19:07,819 - Um, I think you're great. - Yeah? 1309 01:19:07,902 --> 01:19:12,487 Um, just, for years, you know, I've been married to Greg, 1310 01:19:12,570 --> 01:19:15,070 and, and he can be difficult, 1311 01:19:15,153 --> 01:19:20,112 and we've had our ups and downs, certainly. 1312 01:19:20,195 --> 01:19:23,113 - Since when did you have all these... - I don't know. 1313 01:19:23,196 --> 01:19:27,946 It's just, I've... I've always had this fantasy, okay, 1314 01:19:28,029 --> 01:19:29,946 that, um... 1315 01:19:30,029 --> 01:19:33,113 that one day I would meet the perfect man... 1316 01:19:33,196 --> 01:19:36,905 and he would fulfill my dreams and I would have... 1317 01:19:36,989 --> 01:19:39,405 the perfect life. 1318 01:19:39,489 --> 01:19:42,614 That fantasy, I think, 1319 01:19:42,697 --> 01:19:47,947 always sort of, um, was part of this dissatisfaction that I had with Greg... 1320 01:19:48,030 --> 01:19:49,947 and, and my life. 1321 01:19:50,030 --> 01:19:53,615 And then you came along and you seemed to know... 1322 01:19:53,698 --> 01:19:56,948 every secret thing about me. 1323 01:19:58,906 --> 01:20:01,698 Let me put it this way. 1324 01:20:01,781 --> 01:20:04,698 I have seen my dream come true, 1325 01:20:04,781 --> 01:20:08,324 and my fantasy no longer tortures me. 1326 01:20:08,366 --> 01:20:10,824 I can deal with it. 1327 01:20:12,699 --> 01:20:15,699 Yeah, but that's so neurotic. 1328 01:20:15,782 --> 01:20:18,699 Well, I know. I'm crazy. 1329 01:20:19,950 --> 01:20:22,867 Well, but supposing I said to you... 1330 01:20:22,950 --> 01:20:25,367 that none of this was really true; 1331 01:20:25,450 --> 01:20:29,034 that this was all a facade that I've been putting on; 1332 01:20:29,117 --> 01:20:33,368 that-that-that somehow I had, you know, access... 1333 01:20:33,410 --> 01:20:36,993 to your deepest feelings and your needs and all your secret thoughts... 1334 01:20:37,035 --> 01:20:39,993 and, and I've been, I've been playing this character... 1335 01:20:40,035 --> 01:20:42,535 just to, just to win you over, 1336 01:20:42,576 --> 01:20:45,535 to get you to like me, make you happy. 1337 01:20:45,576 --> 01:20:48,244 If that's what you told me, 1338 01:20:48,327 --> 01:20:50,744 then I'd say you were crazy. 1339 01:20:52,327 --> 01:20:56,036 So that's exactly why I'm not going tonight. You know? 1340 01:20:56,119 --> 01:20:59,036 Instead, I-I have plans to go to Napoleon's tomb. 1341 01:20:59,119 --> 01:21:03,370 - I'm gonna lie down next to him. That's Christmas Eve for me. - That's so sad. 1342 01:21:03,453 --> 01:21:06,370 - The women you pick. - No, you're going out. 1343 01:21:06,453 --> 01:21:08,370 - Aaaaah-choo! - Somebody's gotta take Mom. 1344 01:21:08,453 --> 01:21:11,370 - He's so sick. - You're too sick to go out this evening? 1345 01:21:11,453 --> 01:21:14,870 - I'm fine, as long as I don't move my eyeballs. - He has a 101 temperature. 1346 01:21:14,953 --> 01:21:17,871 - You're not going anywhere tonight. - But I'm not in a Groucho mood. 1347 01:21:17,954 --> 01:21:19,871 - Aw, come on. You'll love it. Go. - It's Christmas Eve. 1348 01:21:19,954 --> 01:21:21,871 It's Paris. There's a ball. 1349 01:21:21,954 --> 01:21:25,871 Besides, you're on the committee that arranged the party for the Cinematheque. 1350 01:21:25,954 --> 01:21:29,621 - You have to go. Enjoy yourself. - I'll go for a couple hours. 1351 01:21:29,704 --> 01:21:32,622 I gotta stay here, but there's no reason you don't go. 1352 01:21:32,705 --> 01:21:34,664 It's later than you think. 1353 01:21:38,497 --> 01:21:41,955 ♪ Vous allez enfin le voir Le grand Capitaine Spaulding ♪ 1354 01:21:42,039 --> 01:21:45,581 ♪ Nulle chaleur ne le chagrine Le capitaine est la ♪ 1355 01:21:49,165 --> 01:21:51,040 ♪ Chantons tous en choeur sa glorie ♪ 1356 01:21:51,081 --> 01:21:52,873 ♪ Et par nos cris sans pareils ♪ 1357 01:21:52,956 --> 01:21:54,581 ♪ 'Nous le rendrons dur d'oreille ♪ 1358 01:21:54,665 --> 01:21:56,456 ♪ Le capitaine est la ♪ 1359 01:21:59,916 --> 01:22:01,707 ♪ Bravant la mort il s'elance ♪ 1360 01:22:01,791 --> 01:22:03,541 ♪ Plein d'ardeur et de vaillance ♪ 1361 01:22:03,582 --> 01:22:05,374 ♪ Risque sa vie pour la science ♪ 1362 01:22:05,416 --> 01:22:07,207 ♪ Ha, ha ♪ 1363 01:22:07,249 --> 01:22:08,957 ♪ Vive le Capitaine Spaulding ♪ 1364 01:22:09,041 --> 01:22:10,791 ♪ De I'Afrique I'explorateur ♪ 1365 01:22:10,874 --> 01:22:12,500 ♪ Qui m'a traite de "shnorrer" ♪ 1366 01:22:12,583 --> 01:22:14,542 ♪ Hourre, hourre Hourra ♪ 1367 01:22:28,918 --> 01:22:32,418 ♪ Ahhhhhh ♪ 1368 01:22:32,501 --> 01:22:35,918 ♪ Ahhhhhh ♪ 1369 01:22:43,044 --> 01:22:44,794 ♪ II alla dans la savane ♪ 1370 01:22:44,877 --> 01:22:46,502 ♪ Ou les singes s'accrochent aux lianes ♪ 1371 01:22:46,585 --> 01:22:48,335 ♪ Et bonjour les peaux d'bananes ♪ 1372 01:22:48,377 --> 01:22:50,169 ♪ Hourre, hourre Hourra ♪ 1373 01:22:50,210 --> 01:22:51,960 ♪ 'Traquant un lion il tira ♪ 1374 01:22:52,044 --> 01:22:53,835 ♪ Plusieurs coups de son mousquet ♪ 1375 01:22:53,877 --> 01:22:55,711 ♪ Je n'ai tue qu'un "moustiquet" ♪ 1376 01:22:57,378 --> 01:22:59,045 ♪ Hourre, hourre Hourra ♪ 1377 01:22:59,128 --> 01:23:00,878 ♪ Hourre, hourre, hourra ♪ 1378 01:23:00,920 --> 01:23:02,711 ♪ Cela semble I'ennuyer ♪ 1379 01:23:02,753 --> 01:23:04,378 ♪ Mais rien ne sert de le nier ♪ 1380 01:23:04,461 --> 01:23:08,003 ♪ Jamais assez on ne la dira ♪ 1381 01:23:08,045 --> 01:23:09,837 ♪ Vive le Capitaine Spaulding ♪ 1382 01:23:09,879 --> 01:23:11,629 ♪ De I'Afrique I'explorateur ♪ 1383 01:23:11,712 --> 01:23:13,421 ♪ 'Qui m'a traite de "shnorrer" ♪ 1384 01:23:13,504 --> 01:23:15,462 ♪ Hourre, hourre Hourra ♪ 1385 01:23:17,462 --> 01:23:21,087 ♪ II a son nom au pantheon ♪ 1386 01:23:21,171 --> 01:23:24,922 ♪ Et toujours on criera ♪ 1387 01:23:25,005 --> 01:23:27,797 ♪ Hourra ♪ 1388 01:23:27,880 --> 01:23:29,797 ♪ Hourra ♪♪ 1389 01:23:34,797 --> 01:23:37,881 - ♪♪ - Do you remember our first Christmas Eve in Paris, 1390 01:23:37,964 --> 01:23:40,506 the month before we got married? 1391 01:23:40,589 --> 01:23:42,548 I do, because that was... 1392 01:23:42,589 --> 01:23:46,048 that was when I knew that someday I would absolutely have to live here. 1393 01:23:46,089 --> 01:23:49,048 Mmm. I remember it like it was yesterday. 1394 01:23:50,423 --> 01:23:53,882 I don't wanna panic you. That was decades ago. 1395 01:23:53,924 --> 01:23:56,882 - I mean, decades, not, not... - I know, I know. It was decades ago. 1396 01:23:56,924 --> 01:23:59,799 Do you remember that cafe we used to go to? 1397 01:23:59,882 --> 01:24:03,299 Cafe Therese, or whatever, with the cats? Do you remember? 1398 01:24:03,382 --> 01:24:06,133 - Now I'm gonna tell you the truth. - Yeah. 1399 01:24:06,216 --> 01:24:09,633 I hated that cat. I mean, I-I-I hated... 1400 01:24:09,716 --> 01:24:13,133 Well, maybe that's why you were scratching yourself all night. 1401 01:24:13,216 --> 01:24:16,633 Was I scratching myself all night? Is that what you noticed about me? 1402 01:24:16,716 --> 01:24:18,633 I certainly... I certainly did. 1403 01:24:18,716 --> 01:24:21,634 Well, I hated that cat. I couldn't stand it. 1404 01:24:21,717 --> 01:24:25,134 But now that cafe is right around the corner from where I live. 1405 01:24:25,217 --> 01:24:28,134 - You're joking. - Why would I joke about something like that? 1406 01:24:28,217 --> 01:24:31,467 - You wanna go have a drink there? - No. 1407 01:24:31,551 --> 01:24:33,634 - Why not? - Because we're drinking here. 1408 01:24:33,717 --> 01:24:37,635 Well, yeah, but... We can take our mustaches off. Nobody's gonna know. 1409 01:24:37,718 --> 01:24:40,802 - What, are you having a nostalgic, a sudden... - Yeah, I'm having a thing. 1410 01:24:40,885 --> 01:24:43,802 Sue me. I just thought it would be kind of fun. 1411 01:24:43,885 --> 01:24:47,802 - No, we can't sneak out... - Come on, we'll take our mustaches off. No problem. 1412 01:24:47,885 --> 01:24:50,303 - That I'd like to do. - Wouldn't you? Me too. 1413 01:24:50,386 --> 01:24:53,844 I never thought I'd hear you say, "Take my mustache off." 1414 01:24:53,928 --> 01:24:55,886 Please. 1415 01:24:55,928 --> 01:24:58,803 Anyway, we'll go. I-I'm a little... I feel good. 1416 01:24:58,886 --> 01:25:01,803 I've had three glasses of champagne. I feel fabulous. 1417 01:25:01,886 --> 01:25:05,470 - Let's go see this place. - Yeah, but y-you really wanna sneak out? 1418 01:25:05,554 --> 01:25:08,970 I do. It's not... We snuck out before. Do you remember? 1419 01:25:09,054 --> 01:25:12,720 Remember that party with the Hamilton-Wainwrights? It was so boring. 1420 01:25:12,804 --> 01:25:14,720 Oh, yes. Yes. 1421 01:25:14,804 --> 01:25:19,346 - I remember because we snuck out through the toilet window. - Right! 1422 01:25:19,388 --> 01:25:23,013 The guy was singing "Climb Every Mountain," and we couldn't bear it. 1423 01:25:23,096 --> 01:25:26,055 You knocked over the punch bowl, if I remember correctly. 1424 01:25:26,096 --> 01:25:30,055 Yes, but you were the one who let out the piercing shriek that got us caught. 1425 01:25:30,096 --> 01:25:33,222 Oh, and do you remember how we made love? You know... 1426 01:25:33,306 --> 01:25:35,722 - Ooh. Oh, I dropped... - You dropped your cigar. 1427 01:25:35,806 --> 01:25:38,722 I know. Give me my cigar. I dropped the cigar and... 1428 01:25:38,806 --> 01:25:40,722 You're so drunk. 1429 01:25:40,806 --> 01:25:43,389 I remember us making love, I, uh... 1430 01:25:43,472 --> 01:25:46,515 - Candlelight. - I remember the candles; I remember the hotel. 1431 01:25:46,557 --> 01:25:50,140 I just don't remember you, unless you were the one who was under me. 1432 01:25:50,223 --> 01:25:53,515 - Oh, now you're in character. - I don't know where I am. 1433 01:25:53,557 --> 01:25:56,015 - I'm... I'm lost. - Come on, let's go. 1434 01:25:56,057 --> 01:25:58,932 No, it's cold out there. Our coats are in the car. 1435 01:25:59,016 --> 01:26:00,933 Forget it. It's a warm night. 1436 01:26:01,016 --> 01:26:02,933 Come on. Pretend you're young. 1437 01:26:03,016 --> 01:26:05,933 Well, I could for you. 1438 01:26:08,183 --> 01:26:10,099 You're better off without her. 1439 01:26:10,183 --> 01:26:13,600 How do you know? You never met her. 1440 01:26:13,684 --> 01:26:15,600 I know you. 1441 01:26:15,684 --> 01:26:17,600 Yeah. So? What does that mean? 1442 01:26:17,684 --> 01:26:20,600 A good psychiatrist that listened to you... 1443 01:26:20,684 --> 01:26:23,684 would think that every time I get involved with a woman, you get jealous. 1444 01:26:23,767 --> 01:26:25,725 What are you laughing? 1445 01:26:25,767 --> 01:26:29,726 "Jealous." Joe, I just wish you'd pick somebody that could make you happy. 1446 01:26:29,768 --> 01:26:32,060 - Like who? - I made you happy. 1447 01:26:32,143 --> 01:26:35,060 - Yeah... I didn't say you didn't. - I made you very happy. 1448 01:26:35,143 --> 01:26:38,185 - Hey... - When we weren't, you know, at each other's throats. 1449 01:26:38,268 --> 01:26:41,811 - Does this ring a bell? This is why I took you here. - 1450 01:26:41,894 --> 01:26:45,102 - Does this mean anything to you? - Is this... Is this where we... 1451 01:26:45,186 --> 01:26:48,102 This is it, yes. That's why I dragged you all over town. 1452 01:26:48,186 --> 01:26:50,477 Oh! Ohh! Oh, my God! 1453 01:26:50,561 --> 01:26:53,477 - You remember this? - This is where we stayed up all night. 1454 01:26:53,561 --> 01:26:57,145 I know. I held you in my arms 'til the light came up. 1455 01:26:57,228 --> 01:26:59,687 - Do you remember that? Do you remember that song? - Yeah, I do. 1456 01:26:59,728 --> 01:27:03,187 'Cause I still sing that song. I first heard it from you. 1457 01:27:03,228 --> 01:27:05,728 That was the first time. Remember? 1458 01:27:05,812 --> 01:27:08,687 ♪ I'm thru with love ♪ 1459 01:27:08,728 --> 01:27:11,729 ♪ I'll never fall again ♪ 1460 01:27:11,771 --> 01:27:14,854 ♪ Said adieu to love ♪ 1461 01:27:14,896 --> 01:27:18,021 ♪ Don't ever call again ♪ 1462 01:27:18,063 --> 01:27:21,188 ♪ For I must have you ♪ 1463 01:27:21,230 --> 01:27:23,188 ♪ Or no one ♪ 1464 01:27:24,731 --> 01:27:29,231 ♪ And so I'm thru with love ♪ 1465 01:27:30,564 --> 01:27:33,314 ♪ I've locked my heart ♪ 1466 01:27:33,397 --> 01:27:36,522 ♪ I'll keep my feelings there ♪ 1467 01:27:36,564 --> 01:27:39,190 ♪ I have stocked my heart ♪ 1468 01:27:39,273 --> 01:27:42,148 ♪ With icy frigid air ♪ 1469 01:27:42,232 --> 01:27:45,357 ♪ And I mean to care ♪ 1470 01:27:45,440 --> 01:27:48,023 ♪ For no one ♪ 1471 01:27:49,398 --> 01:27:53,899 ♪ Because I'm thru with love ♪ 1472 01:27:55,399 --> 01:28:01,066 ♪ Why did you lead me to think you could care ♪ 1473 01:28:01,108 --> 01:28:06,484 ♪ You didn't need me for you had your share ♪ 1474 01:28:06,567 --> 01:28:11,400 ♪ Of friends around you to hound you and swear ♪ 1475 01:28:11,484 --> 01:28:14,817 ♪ With deep emotion ♪ 1476 01:28:14,900 --> 01:28:19,067 ♪ Devotion to you ♪ 1477 01:28:19,109 --> 01:28:22,068 ♪ Good-bye to spring ♪ 1478 01:28:22,110 --> 01:28:25,110 ♪ And all it meant to me ♪ 1479 01:28:25,193 --> 01:28:28,318 ♪ It can never bring ♪ 1480 01:28:28,401 --> 01:28:31,735 ♪ The things that used to be ♪ 1481 01:28:31,776 --> 01:28:35,319 ♪ For I must have you ♪ 1482 01:28:35,402 --> 01:28:38,486 ♪ Or no one ♪ 1483 01:28:40,069 --> 01:28:43,902 ♪ And so I'm thru ♪ 1484 01:28:43,986 --> 01:28:48,903 ♪ With love ♪♪ 1485 01:30:40,077 --> 01:30:43,995 You know, over the years I often wondered what would have happened... 1486 01:30:44,078 --> 01:30:45,995 had we stayed together. 1487 01:30:47,786 --> 01:30:50,495 That's something we're never gonna know. 1488 01:30:51,661 --> 01:30:53,578 We've managed to produce... 1489 01:30:53,661 --> 01:30:55,578 a fabulous daughter, though. 1490 01:30:55,661 --> 01:30:58,079 - I mean, she is unbelievable. - Mm-hmm. 1491 01:30:58,162 --> 01:31:00,871 She's got your looks, fortunately, 1492 01:31:00,912 --> 01:31:04,371 and my... my magic personality. 1493 01:31:04,412 --> 01:31:06,871 - Yeah, she is wonderful. - She's great. 1494 01:31:06,912 --> 01:31:10,412 And-And you've been very happy with Bob, so that's been a good thing. 1495 01:31:10,497 --> 01:31:12,913 - Oh, he's wonderful. - I think he's great. 1496 01:31:12,997 --> 01:31:16,413 I don't think you could've done better. I think he's a fabulous guy. 1497 01:31:16,497 --> 01:31:19,413 Of course there have been a few times, you will admit, 1498 01:31:19,497 --> 01:31:22,413 that, uh, you did call me in dire emergency... 1499 01:31:22,497 --> 01:31:25,414 and I had to come by and bail you out. 1500 01:31:25,498 --> 01:31:28,414 - I know you did. - Two major fights with Bob, I remember, 1501 01:31:28,498 --> 01:31:32,414 and one disgusting lump that turned out to be completely benign, 1502 01:31:32,498 --> 01:31:34,914 though you were panicked beyond belief. 1503 01:31:34,998 --> 01:31:38,414 - You were there for me. That's the main thing. - And you for me. 1504 01:31:38,498 --> 01:31:40,415 And I appreciate it. 1505 01:31:40,499 --> 01:31:43,415 I think, actually, that we-we've been better friends... 1506 01:31:43,499 --> 01:31:45,415 than, than, than husband and wife. 1507 01:31:45,499 --> 01:31:47,749 Yeah, probably we have. 1508 01:31:47,832 --> 01:31:50,874 But, you know, nobody made me laugh the way you did, Joe. 1509 01:31:50,915 --> 01:31:53,875 I love Bob with all my heart. It isn't that. 1510 01:31:53,916 --> 01:31:58,291 It's just that you could always, you know, you could push that button. 1511 01:31:58,375 --> 01:32:01,375 - Why is that so important? - I don't know. 1512 01:32:01,416 --> 01:32:04,208 I don't know. Maybe we're crazy. 1513 01:32:09,251 --> 01:32:12,876 So, did that girl that dumped you today, did she make you laugh? 1514 01:32:12,917 --> 01:32:17,876 I don't know, I... I have to put that behind. 1515 01:32:19,084 --> 01:32:21,042 You know. 1516 01:32:22,710 --> 01:32:26,127 - Funny how life goes. - It's amazing. Amazing. 1517 01:32:53,879 --> 01:32:55,962 Let's go. It's late. 1518 01:32:56,045 --> 01:32:58,420 It's definitely late. 1519 01:32:58,462 --> 01:33:00,420 Christmas Eve and late. 1520 01:33:00,462 --> 01:33:02,420 Let's go. 1521 01:33:03,755 --> 01:33:06,671 ♪ Everyone says I love you ♪ 1522 01:33:06,755 --> 01:33:10,213 ♪ The cop on the corner and the burglar too ♪ 1523 01:33:10,255 --> 01:33:12,463 Christmas Eve in Paris. 1524 01:33:12,546 --> 01:33:14,463 What a year. 1525 01:33:14,546 --> 01:33:17,796 And that sort of brings us to the end of our story. 1526 01:33:17,880 --> 01:33:20,797 I told Skylar someone should write it up as a movie. 1527 01:33:20,881 --> 01:33:25,256 She said, " Better make it into a musical, or no one's gonna believe it." 1528 01:33:25,339 --> 01:33:29,672 By the way, that night I met a terrific guy. 1529 01:33:29,756 --> 01:33:32,465 I mean, talk about sexy. 1530 01:33:32,548 --> 01:33:35,715 ♪ There are only eight little letters ♪ 1531 01:33:35,757 --> 01:33:39,798 ♪ In the phrase you'll find ♪ 1532 01:33:39,882 --> 01:33:42,465 ♪ But they mean a lot more ♪ 1533 01:33:42,548 --> 01:33:47,216 ♪ Than all the other words combined ♪ 1534 01:33:47,258 --> 01:33:50,716 ♪ Everywhere the whole world through ♪ 1535 01:33:50,758 --> 01:33:54,383 ♪ The king in the palace and the peasant too ♪ 1536 01:33:54,466 --> 01:33:57,758 ♪ The tiger in the jungle and the monk' in the zoo ♪ 1537 01:33:57,799 --> 01:34:00,091 ♪ Says I love you ♪ 1538 01:34:09,134 --> 01:34:12,384 ♪ The preacher in the pulpit and the man in the pew ♪ 1539 01:34:12,425 --> 01:34:14,676 ♪ Says I love you ♪ 1540 01:34:23,760 --> 01:34:27,093 ♪ The captain and the sailor and the rest of the crew ♪ 1541 01:34:27,135 --> 01:34:29,469 ♪ Says I love you ♪ 1542 01:34:45,845 --> 01:34:49,429 ♪ Everywhere the whole world through ♪ 1543 01:34:49,512 --> 01:34:53,054 ♪ The king in the palace and the peasant too ♪ 1544 01:34:53,095 --> 01:34:56,929 ♪ The tiger in the jungle and the monk' in the zoo ♪ 1545 01:34:57,013 --> 01:34:59,430 ♪ Says I love you ♪