1
00:01:40,697 --> 00:01:41,772
Marcus.
2
00:01:49,432 --> 00:01:50,588
How are you?
3
00:01:51,648 --> 00:01:53,068
It's been an hour.
4
00:01:56,816 --> 00:01:58,179
I thought I'd try...
5
00:01:59,147 --> 00:02:00,997
one last time.
6
00:02:01,850 --> 00:02:04,066
You should have stayed
in San Francisco, Dr. Kogan.
7
00:02:07,229 --> 00:02:08,981
By signing
this consent form,
8
00:02:09,330 --> 00:02:12,091
you'll be donating your body
to a noble cause.
9
00:02:13,390 --> 00:02:13,990
You'd...
10
00:02:15,531 --> 00:02:17,248
have a second chance...
11
00:02:17,470 --> 00:02:20,429
through my research
to live again.
12
00:02:21,492 --> 00:02:22,759
You know
what I did.
13
00:02:23,911 --> 00:02:25,699
My brother and two cops
are dead
14
00:02:25,734 --> 00:02:26,530
because of me.
15
00:02:27,514 --> 00:02:29,482
I'm not lookin'
for a second chance.
16
00:02:34,818 --> 00:02:37,349
But I'm not the only one
with a death sentence, am I?
17
00:02:40,467 --> 00:02:41,906
Do you think
I'm gonna kill your cancer
18
00:02:41,941 --> 00:02:42,832
this permanent?
19
00:02:45,059 --> 00:02:47,133
I'm not worried
about myself.
20
00:02:48,895 --> 00:02:52,199
I'm worried about
the future of the human race.
21
00:02:53,741 --> 00:02:54,866
I'll sell it to you.
22
00:02:57,070 --> 00:02:57,877
For what?
23
00:02:58,800 --> 00:02:59,648
A kiss.
24
00:03:16,929 --> 00:03:18,616
So that's what
death tastes like.
25
00:03:36,949 --> 00:03:39,058
You are doing something
very noble.
26
00:03:39,689 --> 00:03:40,766
I'm guilty.
27
00:03:41,472 --> 00:03:43,305
Just cut me up
until there's nothing left.
28
00:03:49,358 --> 00:03:52,138
That I walk through the valley
of the Shadow of Death.
29
00:03:52,707 --> 00:03:54,190
I will fear no evil.
30
00:03:54,882 --> 00:03:56,396
For thou art with me,
31
00:03:57,302 --> 00:04:00,921
thy rod and my staff,
they comfort me.
32
00:04:15,345 --> 00:04:17,059
Do you have
any last words?
33
00:05:49,676 --> 00:05:51,215
Bag Art,
this is Black Hawk Six.
34
00:05:51,246 --> 00:05:53,054
Result in outer Skynet target.
35
00:05:53,106 --> 00:05:56,288
TTO 11 seconds,
taken close.
36
00:06:29,248 --> 00:06:31,040
- Come on, come on!
- Move, move!
37
00:06:31,041 --> 00:06:32,668
- Help, go back!
- Right here!
38
00:06:44,213 --> 00:06:45,851
Connor is on the ground.
39
00:06:49,747 --> 00:06:51,835
This mission
is a quick in-and-out.
40
00:06:51,870 --> 00:06:54,058
Command teams the information
on those computers
41
00:06:54,359 --> 00:06:55,895
should be
at the highest priority.
42
00:07:28,296 --> 00:07:30,451
Connor, there's no sign
of the machines.
43
00:07:30,515 --> 00:07:31,486
They're gone.
44
00:07:32,225 --> 00:07:33,331
We too quiet.
45
00:07:33,366 --> 00:07:35,157
It's almost like
they were waiting for us.
46
00:07:55,689 --> 00:07:57,148
What the hell's
that smell, man?
47
00:07:58,056 --> 00:08:00,614
Whoa!
You're seeing this?
48
00:08:23,939 --> 00:08:27,070
Olson.
Objective located.
49
00:08:27,271 --> 00:08:29,554
There's something else
you'd have to see.
50
00:08:48,612 --> 00:08:50,300
We got what we came for,
Barbaros.
51
00:08:50,346 --> 00:08:51,295
The clock's ticking.
52
00:08:51,487 --> 00:08:52,951
Spread out,
secure the perimeter.
53
00:08:52,986 --> 00:08:54,457
I got a big gap
over here.
54
00:08:54,879 --> 00:08:56,487
Why didn't we know
about this?
55
00:08:58,082 --> 00:09:00,072
Sir, I think this is
what Command's looking for.
56
00:09:00,073 --> 00:09:01,385
I'm in
their source code.
57
00:09:01,544 --> 00:09:04,079
These people are being taken
up north to San Francisco.
58
00:09:04,169 --> 00:09:06,578
Some sort of R&D project,
for a new Terminator.
59
00:09:07,045 --> 00:09:08,257
Send it to Command.
60
00:09:09,106 --> 00:09:10,493
It's uploading,
I need two minutes.
61
00:09:10,538 --> 00:09:13,099
Wait, wait, wait.
Go back. Go back!
62
00:09:13,245 --> 00:09:13,694
Stop!
63
00:09:19,209 --> 00:09:21,628
- T-800.
- A new Terminator.
64
00:09:23,483 --> 00:09:24,882
Thought you said
it would be...
65
00:09:25,625 --> 00:09:26,653
It's worse.
66
00:09:27,017 --> 00:09:28,461
Connor, get your nose
out of that.
67
00:09:28,496 --> 00:09:29,345
None of your business.
68
00:09:29,376 --> 00:09:30,776
You're not
leading this mission.
69
00:09:30,836 --> 00:09:32,894
Alright, let's cut
these sorry bastards loose.
70
00:09:32,938 --> 00:09:34,027
Come on, let's go!
71
00:09:34,565 --> 00:09:36,219
- Kirk, come in.
- What's that?
72
00:09:36,729 --> 00:09:37,979
Come in, Guettow.
73
00:09:38,556 --> 00:09:40,625
Connor,
get your ass top-side.
74
00:09:40,671 --> 00:09:42,553
Remind those men
they need to answer me on the radio,
75
00:09:42,588 --> 00:09:43,570
even if they're dead.
76
00:09:45,030 --> 00:09:45,787
Connor!
77
00:09:57,628 --> 00:09:59,252
Connor,
get those men to respond.
78
00:09:59,285 --> 00:10:01,505
Olson,
something's wrong up here.
79
00:10:12,478 --> 00:10:13,937
Top-side, come in!
80
00:10:17,534 --> 00:10:19,876
Help out enemy aircraft,
I'm in pursuit.
81
00:10:22,278 --> 00:10:23,951
There are human prisoners
aboard there.
82
00:10:23,986 --> 00:10:25,059
Get after 'em.
83
00:10:41,800 --> 00:10:45,216
Pay to transpond the plane.
Connor, we're joining you, top--
84
00:12:25,726 --> 00:12:27,993
Bravo Ten, Bravo Ten.
Do you copy? Over.
85
00:12:32,927 --> 00:12:36,038
Eagle White to Bravo Ten.
Bravo Ten, do you copy? Over.
86
00:12:39,789 --> 00:12:42,186
Bravo Ten, Bravo Ten,
do you copy? Over.
87
00:12:45,810 --> 00:12:46,780
Here.
88
00:12:47,196 --> 00:12:48,886
Bravo Ten, identify.
Over.
89
00:12:50,285 --> 00:12:51,367
Connor!
90
00:12:51,621 --> 00:12:53,302
We'll send units
to the extraction point.
91
00:12:53,337 --> 00:12:54,973
How many survivors
are outside? Over.
92
00:12:55,539 --> 00:12:56,878
One.
93
00:12:58,245 --> 00:12:59,057
Copy.
94
00:14:04,548 --> 00:14:05,715
Return to base, sir?
95
00:14:07,198 --> 00:14:08,219
RGB?
96
00:14:08,527 --> 00:14:10,951
Negative.
Take me to Command.
97
00:14:11,303 --> 00:14:11,947
Sir.
98
00:14:13,554 --> 00:14:14,649
Command!
99
00:14:16,051 --> 00:14:17,563
Roger, re-routing.
100
00:14:36,337 --> 00:14:37,831
Request
has been denied.
101
00:14:38,029 --> 00:14:39,646
Command doesn't want
to give up their position.
102
00:14:39,681 --> 00:14:40,931
Radio cogs, over.
103
00:14:41,038 --> 00:14:42,314
Are they down there?
104
00:14:42,624 --> 00:14:44,054
Request
has been denied, sir.
105
00:14:44,301 --> 00:14:46,689
Need to go home.
It's straight from the top.
106
00:14:49,918 --> 00:14:51,555
You open up that ramp!
107
00:14:52,064 --> 00:14:53,366
And you tell them...
108
00:14:53,423 --> 00:14:57,055
I need divers for a log-in.
Now!
109
00:15:00,302 --> 00:15:01,389
This is crazy.
110
00:15:29,199 --> 00:15:33,511
John Connor,
prophesied leader of the Resistance.
111
00:15:33,712 --> 00:15:36,002
Soldier, you put every man
and woman in this sub
112
00:15:36,037 --> 00:15:38,357
in jeopardy
with your little frogman stunt.
113
00:15:39,209 --> 00:15:40,889
What the hell
are you doing here?
114
00:15:41,494 --> 00:15:43,173
What did we find
down there?
115
00:15:43,296 --> 00:15:45,235
You'll be pleased down
the need-to-know basis.
116
00:15:45,270 --> 00:15:48,637
Well, I need to know,
because my men died
117
00:15:48,723 --> 00:15:50,059
down in that hole.
118
00:15:50,134 --> 00:15:51,660
What did we find
down there?
119
00:15:51,703 --> 00:15:54,024
We found the solution,
Connor,
120
00:15:54,515 --> 00:15:57,179
that can end this war,
once and for all.
121
00:16:00,329 --> 00:16:02,636
We know the machines use
short-wave transmitters
122
00:16:02,686 --> 00:16:03,767
to communicate.
123
00:16:04,581 --> 00:16:07,332
Our intel has located
a hidden signal
124
00:16:07,364 --> 00:16:08,930
under
the primary channel.
125
00:16:09,590 --> 00:16:12,835
It allows for direct control
on the machines.
126
00:16:12,857 --> 00:16:15,378
Skynet's a machine,
and like all machines,
127
00:16:15,413 --> 00:16:17,220
it has an off-switch.
128
00:16:18,392 --> 00:16:19,498
Does it work?
129
00:16:19,682 --> 00:16:21,282
Will it work?
Yes.
130
00:16:21,622 --> 00:16:23,463
Have we field-tested it?
No.
131
00:16:25,187 --> 00:16:28,997
Give it to me.
I'll do it.
132
00:16:29,827 --> 00:16:30,929
I'll test it.
133
00:16:34,158 --> 00:16:35,801
Connor,
you can stay Comm unit.
134
00:16:35,839 --> 00:16:37,170
Have a nice one record.
135
00:16:37,850 --> 00:16:39,120
Alright.
136
00:16:42,827 --> 00:16:44,276
Leave Connor in top-side.
137
00:16:44,277 --> 00:16:45,693
Prepare for lock-out.
138
00:16:50,484 --> 00:16:52,271
Connor,
we do this right...
139
00:16:53,056 --> 00:16:54,291
The war is over.
140
00:16:55,033 --> 00:16:57,239
Remind our offensive
in 4 days.
141
00:17:00,644 --> 00:17:01,430
Connor...
142
00:17:03,942 --> 00:17:05,741
These are the codes
for the signal.
143
00:17:07,216 --> 00:17:07,986
Good luck.
144
00:17:08,238 --> 00:17:09,513
Why four days?
145
00:17:09,960 --> 00:17:12,455
A kill list was intercepted
from Skynet.
146
00:17:12,589 --> 00:17:15,404
It says everyone in this room
will be dead by week's end.
147
00:17:16,057 --> 00:17:17,746
You are number two
on the list.
148
00:17:19,598 --> 00:17:21,016
Well,
who's number one?
149
00:17:21,450 --> 00:17:23,268
I don't know.
A civilian.
150
00:17:23,745 --> 00:17:25,420
Kyle. Reese.
151
00:18:04,742 --> 00:18:05,571
Barnes...
152
00:18:09,136 --> 00:18:12,062
My brother...
He didn't make it, did he?
153
00:19:00,359 --> 00:19:03,926
This is tape number 28.
It's Sarah Connor to my son, John.
154
00:19:04,523 --> 00:19:05,902
What's most difficult
for me
155
00:19:05,937 --> 00:19:07,870
is trying to decide
what to tell you
156
00:19:07,871 --> 00:19:09,030
and what not to.
157
00:19:09,392 --> 00:19:11,107
Should I tell you
about your father?
158
00:19:11,439 --> 00:19:12,544
Will it affect
your decision
159
00:19:12,579 --> 00:19:15,116
to send him back in time
to protect me,
160
00:19:15,308 --> 00:19:17,285
knowing that
he is your father?
161
00:19:17,505 --> 00:19:18,724
And he'll be younger
than you,
162
00:19:18,753 --> 00:19:20,785
only a teenager,
when you meet him.
163
00:19:20,980 --> 00:19:23,728
Kyle. Person could go crazy
thinking about this.
164
00:19:24,337 --> 00:19:26,176
But if you don't send Kyle,
165
00:19:26,211 --> 00:19:29,372
you can never be
and Skynet will win the war.
166
00:19:34,243 --> 00:19:35,537
Want to talk about it?
167
00:19:37,745 --> 00:19:39,832
Kyle is out there
somewhere alone
168
00:19:40,099 --> 00:19:41,513
and Skynet
is hunting him.
169
00:19:43,216 --> 00:19:44,359
What about the signal?
170
00:19:46,086 --> 00:19:46,976
What do you think?
171
00:19:56,267 --> 00:19:57,799
If it works,
it's incredible.
172
00:19:57,834 --> 00:19:58,263
Yeah.
173
00:19:58,782 --> 00:20:00,663
- We have to be careful.
- I agree.
174
00:20:01,377 --> 00:20:02,784
But we have to try.
175
00:20:02,880 --> 00:20:03,707
Okay.
176
00:20:04,915 --> 00:20:06,700
Alright then,
start with something small,
177
00:20:06,725 --> 00:20:08,098
something
more familiar with.
178
00:20:11,444 --> 00:20:13,209
We should try
to capture a Hydrobot,
179
00:20:13,303 --> 00:20:14,438
bring it in for testing.
180
00:20:14,473 --> 00:20:15,182
Yeah.
181
00:20:17,716 --> 00:20:18,906
What is it, John?
182
00:20:21,670 --> 00:20:24,848
Kill Kyle Reese,
reset the future.
183
00:20:26,182 --> 00:20:27,315
No John Connor.
184
00:21:07,338 --> 00:21:08,453
Hey!
185
00:21:50,631 --> 00:21:52,134
Come with me
if you want to live.
186
00:22:56,269 --> 00:22:57,290
What is that?
187
00:22:58,824 --> 00:23:01,159
She doesn't talk,
but you need to start.
188
00:23:02,395 --> 00:23:03,639
Where did you
get that jacket?
189
00:23:04,295 --> 00:23:05,570
The other guy
didn't need it.
190
00:23:07,216 --> 00:23:10,355
You see that red?
It stands for blood.
191
00:23:10,590 --> 00:23:11,992
It's a symbol
of the Resistance.
192
00:23:12,027 --> 00:23:14,138
You're obviously
not a Resistance fighter,
193
00:23:14,164 --> 00:23:15,175
so take it off.
194
00:23:16,950 --> 00:23:17,948
Take it off!
195
00:23:19,459 --> 00:23:20,698
You point a gun
at someone,
196
00:23:20,820 --> 00:23:22,650
you better be ready
to pull the trigger.
197
00:23:27,438 --> 00:23:28,966
I'm going to ask you
one more time.
198
00:23:31,127 --> 00:23:32,462
What the hell was
that thing?
199
00:23:32,497 --> 00:23:33,571
A Terminator.
200
00:23:34,094 --> 00:23:35,292
T-600.
201
00:23:39,407 --> 00:23:43,288
What day is it?
What year?
202
00:23:46,040 --> 00:23:47,320
2018.
203
00:23:50,523 --> 00:23:51,693
What happened here?
204
00:23:54,837 --> 00:23:56,214
Judgement Day happened.
205
00:24:00,443 --> 00:24:01,735
I gotta get outta here.
206
00:24:02,674 --> 00:24:05,250
You can't go on foot.
Machines will cut you down.
207
00:24:05,665 --> 00:24:06,970
You need speed.
208
00:24:07,724 --> 00:24:08,667
I need a car.
209
00:24:09,127 --> 00:24:11,359
Look, there's some by
Griffith Observatory.
210
00:24:12,236 --> 00:24:14,070
- I don't know now.
- Take me.
211
00:24:16,323 --> 00:24:16,963
Get down!
212
00:24:46,249 --> 00:24:47,700
That was
a Hunter Killer.
213
00:24:49,691 --> 00:24:51,428
Thanks to you,
they know we're here.
214
00:24:54,336 --> 00:24:55,528
What's your name,
kid?
215
00:24:56,908 --> 00:24:58,165
Kyle Reese.
216
00:25:02,424 --> 00:25:03,367
Come on.
217
00:25:06,289 --> 00:25:09,661
We burn down the transmitters
so it can't talk to any of its pals
218
00:25:09,907 --> 00:25:11,388
that it can still recieve.
219
00:25:12,241 --> 00:25:13,119
Turn it on!
220
00:25:15,629 --> 00:25:16,427
You got it?
221
00:25:17,165 --> 00:25:18,198
Hold it down!
Hold a bit...
222
00:25:21,934 --> 00:25:22,931
Turn the signal up.
223
00:25:33,952 --> 00:25:34,913
Get me a strap.
224
00:25:35,765 --> 00:25:37,036
Holy shit.
225
00:25:39,562 --> 00:25:40,344
Just hold it tight.
226
00:25:40,514 --> 00:25:42,210
The signal
has to be continuous.
227
00:25:42,245 --> 00:25:43,579
If there's
any interruption...
228
00:25:53,078 --> 00:25:54,818
Let's rig up
a portable shortwave.
229
00:25:54,843 --> 00:25:56,759
I need to test it on
something larger in the field.
230
00:25:56,794 --> 00:25:57,470
Alright.
231
00:26:00,200 --> 00:26:01,340
Destroy this thing.
232
00:26:12,806 --> 00:26:13,946
So where are the cars?
233
00:26:14,153 --> 00:26:15,865
You don't want
to go out after dark.
234
00:26:16,447 --> 00:26:18,061
Hunter Killers have infrared.
235
00:26:18,219 --> 00:26:19,594
Hunt better at night.
236
00:26:20,770 --> 00:26:22,165
We'll all go
tomorrow morning.
237
00:26:26,922 --> 00:26:27,907
What is that?
238
00:26:28,168 --> 00:26:29,845
Two-day old
of coyote.
239
00:26:32,636 --> 00:26:34,758
Better than
three-day old coyote.
240
00:26:45,254 --> 00:26:46,175
Hey, hey!
241
00:26:51,893 --> 00:26:53,497
- Grab it.
- What?
242
00:26:54,711 --> 00:26:55,624
Grab it.
243
00:27:05,327 --> 00:27:06,230
Magic.
244
00:27:11,558 --> 00:27:12,823
- Got it?
- Yeah.
245
00:27:14,667 --> 00:27:15,438
Thanks.
246
00:27:20,113 --> 00:27:21,250
Does this radio work?
247
00:27:22,374 --> 00:27:23,127
No.
248
00:27:24,266 --> 00:27:26,371
My dad
tried to fix it, but...
249
00:27:27,078 --> 00:27:28,612
He could never get it
to work.
250
00:27:44,698 --> 00:27:45,516
Hold that.
251
00:27:51,792 --> 00:27:52,867
Where is everybody?
252
00:27:53,513 --> 00:27:54,427
They're gone.
253
00:27:56,001 --> 00:27:57,370
So why are you
still here?
254
00:27:57,875 --> 00:28:00,331
'Cause we're the Resistance.
L.A. branch.
255
00:28:00,726 --> 00:28:02,194
Welcome
to the headquarters.
256
00:28:03,999 --> 00:28:05,069
Resistant to what?
257
00:28:07,049 --> 00:28:09,815
Machines.
Skynet.
258
00:28:10,127 --> 00:28:11,430
Just the two of you?
259
00:28:11,565 --> 00:28:12,395
Yeah.
260
00:28:14,535 --> 00:28:16,029
How come you're not wearing
one of these?
261
00:28:17,474 --> 00:28:19,663
'Cause I haven't
earned mine, yet.
262
00:28:29,806 --> 00:28:31,471
I hope
he's listening to this.
263
00:28:35,248 --> 00:28:36,653
We've been fighting
a long time,
264
00:28:36,688 --> 00:28:39,106
and we've all lost
so very much,
265
00:28:39,152 --> 00:28:40,662
so many loved ones gone.
266
00:28:41,163 --> 00:28:42,459
But you are
not alone.
267
00:28:43,151 --> 00:28:45,757
There are pockets of Resistance
all around the planet.
268
00:28:46,723 --> 00:28:48,013
We are at the brink...
269
00:28:50,036 --> 00:28:51,365
Do a sea magic trick.
270
00:28:51,702 --> 00:28:52,435
Hold that up.
271
00:28:57,086 --> 00:28:57,965
Press the button.
272
00:29:02,483 --> 00:29:06,053
If we had to finally...
less than 100 meters.
273
00:29:06,644 --> 00:29:08,125
We've had
a lot of firepower
274
00:29:08,180 --> 00:29:09,936
but the T-600's
are heavy,
275
00:29:10,010 --> 00:29:11,944
and slow
their primitive design.
276
00:29:12,150 --> 00:29:12,946
Who is that?
277
00:29:12,987 --> 00:29:14,386
If you can help
or no...
278
00:29:14,421 --> 00:29:16,283
- I don't know.
- then you have one option.
279
00:29:16,662 --> 00:29:18,239
Their motor cortex...
280
00:29:18,352 --> 00:29:20,550
is partially exposed
to the back of their neck.
281
00:29:20,576 --> 00:29:21,112
A knife
282
00:29:21,148 --> 00:29:23,437
to this area will disorientate
their tracking device
283
00:29:23,477 --> 00:29:24,597
but not for long.
284
00:29:25,403 --> 00:29:27,009
Above all,
stay alive.
285
00:29:27,288 --> 00:29:28,603
You have no idea...
286
00:29:28,784 --> 00:29:30,254
how important you are
287
00:29:30,304 --> 00:29:32,647
and how important
you will become.
288
00:29:33,238 --> 00:29:34,645
The machines
are advancing even faster
289
00:29:34,684 --> 00:29:36,268
than I told you
they would.
290
00:29:36,520 --> 00:29:38,053
I've seen it
with my own eyes.
291
00:29:38,218 --> 00:29:39,969
They were inventing
new Terminators.
292
00:29:40,602 --> 00:29:41,833
New ways of killing us.
293
00:29:42,595 --> 00:29:44,214
Skynet is planning
something big.
294
00:29:45,426 --> 00:29:47,651
But the Resistance
is planning something bigger.
295
00:29:50,446 --> 00:29:51,683
This is John Connor.
296
00:29:52,180 --> 00:29:53,740
If you're
listening to this,
297
00:29:54,551 --> 00:29:55,955
you are
the Resistance.
298
00:29:58,142 --> 00:29:59,398
John Connor.
299
00:30:01,584 --> 00:30:03,000
We gotta find
this guy.
300
00:30:51,358 --> 00:30:52,939
So...
You get it working?
301
00:30:53,609 --> 00:30:56,001
- Almost.
- Good.
302
00:30:56,671 --> 00:30:59,053
Look, I figure
we head east, right?
303
00:30:59,114 --> 00:31:00,065
We go
through the desert,
304
00:31:00,100 --> 00:31:01,794
then we can connect
with the Resistance there.
305
00:31:03,333 --> 00:31:04,402
I'm heading north.
306
00:31:04,549 --> 00:31:06,118
No.
No, no, no, no.
307
00:31:06,848 --> 00:31:09,043
The machines control
the whole Northern Sector
308
00:31:09,078 --> 00:31:10,136
upto San Francisco.
309
00:31:10,167 --> 00:31:11,406
That's Skynet's central.
310
00:31:11,575 --> 00:31:12,702
I have
to find someone.
311
00:31:12,736 --> 00:31:14,334
There's a lot
that you don't understand
312
00:31:14,369 --> 00:31:15,528
about Skynet, okay?
313
00:31:15,583 --> 00:31:17,462
It's just too dangerous
for us to go there.
314
00:31:19,755 --> 00:31:20,959
What about
the L.A. branch?
315
00:31:26,718 --> 00:31:30,379
Come on, man.
We need to get out of L.A.
316
00:31:34,251 --> 00:31:38,059
[ Song: Rooster
Band: Alice in Chains ]
317
00:31:51,373 --> 00:31:52,526
What is that?
318
00:31:53,862 --> 00:31:55,947
Something my brother
used to listen to.
319
00:32:01,801 --> 00:32:02,697
Star, get out.
320
00:32:05,932 --> 00:32:07,381
Don't look at me
like that, Star.
321
00:32:08,602 --> 00:32:10,184
Get out.
Get out!
322
00:32:13,251 --> 00:32:16,045
You're leaving?
You're gonna leave us?
323
00:32:18,656 --> 00:32:19,672
Ah, I get it.
324
00:32:22,668 --> 00:32:25,448
Do you want to know the difference
between us and the machines?
325
00:32:26,897 --> 00:32:28,828
We bury our dead.
326
00:32:30,331 --> 00:32:32,876
But no one is coming
to bury you.
327
00:32:43,737 --> 00:32:44,610
Air attack!
328
00:32:45,874 --> 00:32:48,272
- It's a chopper of a Terminator.
- Go! Drive!
329
00:32:57,149 --> 00:32:58,797
They must have heard
the music.
330
00:33:01,817 --> 00:33:02,825
Keep the steering.
331
00:33:02,951 --> 00:33:04,429
I've never driven
before.
332
00:33:07,918 --> 00:33:09,127
Hold the wheel.
333
00:33:16,461 --> 00:33:17,797
This thing
is pissing me of.
334
00:33:27,829 --> 00:33:28,688
Hold on!
335
00:33:44,037 --> 00:33:45,727
The idea
was to stay alive.
336
00:33:46,669 --> 00:33:47,582
I'll drive.
337
00:33:52,056 --> 00:33:54,778
We're seeing a lot of
enemy movement in L.A.
338
00:33:56,060 --> 00:33:57,391
Any of our people
in the area?
339
00:33:58,109 --> 00:34:00,407
No one on the ground.
Two 8-10s in the air.
340
00:34:00,428 --> 00:34:02,037
Williams and Marhadi.
341
00:34:02,474 --> 00:34:03,712
Send the birds down.
342
00:34:05,240 --> 00:34:06,683
Guide them
to a safe area.
343
00:34:07,813 --> 00:34:10,018
Roger, Cowid 6-7
in console.
344
00:34:10,092 --> 00:34:13,324
Ten miles to bring.
Lima-Alpha, 1-2-5-7-9-0-3. Over.
345
00:34:13,934 --> 00:34:15,571
- Copy that.
- Roger, Wild Eagle.
346
00:34:15,572 --> 00:34:16,723
Final copy.
347
00:35:13,392 --> 00:35:15,988
Hey,
there's someone here.
348
00:35:17,621 --> 00:35:18,893
Get down, now!
349
00:35:18,943 --> 00:35:20,385
- Get down! Now!
- Move!
350
00:35:20,420 --> 00:35:22,021
Drop your weapons.
Let's see your hands!
351
00:35:22,043 --> 00:35:23,141
I never thought
that you guys--
352
00:35:23,176 --> 00:35:24,462
- That's it, drop it!
- Move, man!
353
00:35:24,497 --> 00:35:25,193
What?
354
00:35:28,407 --> 00:35:29,326
Is there a problem?
355
00:35:29,543 --> 00:35:31,490
Hey, we saw
your Resistant sign.
356
00:35:31,700 --> 00:35:33,402
The old lady put it there,
not me.
357
00:35:34,455 --> 00:35:35,482
What do you want?
358
00:35:35,874 --> 00:35:37,192
We're looking
for fuel.
359
00:35:37,931 --> 00:35:39,389
The dark season's coming.
360
00:35:40,363 --> 00:35:41,968
We only got enough
for ourselves.
361
00:35:42,295 --> 00:35:43,682
You point that gun
at somebody,
362
00:35:43,717 --> 00:35:45,649
you better be ready
to pull the trigger.
363
00:35:48,365 --> 00:35:49,871
Put your guns down,
everyone.
364
00:35:54,531 --> 00:35:56,393
Look, we just came
to find the Resistance.
365
00:35:56,428 --> 00:35:56,967
That's all.
366
00:35:57,083 --> 00:35:59,776
The Resistance?
What a joke.
367
00:36:00,363 --> 00:36:02,181
Fighting those machines
is impossible.
368
00:36:02,791 --> 00:36:04,278
We keep our heads down,
they ignore us.
369
00:36:04,314 --> 00:36:06,598
You keep your heads down
and they'll come for you eventually.
370
00:36:06,633 --> 00:36:08,060
We help you
and maybe they will.
371
00:36:09,028 --> 00:36:10,370
These people
aren't gonna help you.
372
00:36:11,199 --> 00:36:11,676
Let's go.
373
00:36:11,711 --> 00:36:12,867
You're not going
anywhere.
374
00:36:13,988 --> 00:36:15,977
Not until this one
gets something to eat.
375
00:36:26,292 --> 00:36:27,448
Bring me a basket.
376
00:36:29,768 --> 00:36:30,960
Here you go.
377
00:36:33,492 --> 00:36:36,171
Come on, help yourself!
Eat up.
378
00:36:45,013 --> 00:36:46,499
Are you alright, son?
379
00:36:48,685 --> 00:36:49,772
It's our food.
380
00:36:50,544 --> 00:36:51,661
Our fuel.
381
00:36:52,664 --> 00:36:54,280
It's not your choice
to make!
382
00:37:27,645 --> 00:37:29,107
- Are you okay?
- What?
383
00:37:29,146 --> 00:37:30,415
Are you okay?
384
00:37:31,155 --> 00:37:33,091
Star, Star!
385
00:37:33,788 --> 00:37:35,644
Damn!
You brought them here!
386
00:37:35,645 --> 00:37:36,620
You brought them here.
387
00:37:38,693 --> 00:37:39,540
Hey!
388
00:37:42,018 --> 00:37:43,394
- Stop, stop!
- Come on, wait.
389
00:37:44,456 --> 00:37:47,293
- Hey!
- Go! Go get 'em, go!
390
00:37:59,411 --> 00:38:01,009
- Head for the tunnels!
- Truck!
391
00:38:14,312 --> 00:38:15,733
Marcus, Marcus!
392
00:38:18,373 --> 00:38:19,839
We can't
just run for it.
393
00:38:30,576 --> 00:38:31,924
Run!
394
00:39:08,259 --> 00:39:08,947
Shoot it!
395
00:39:14,279 --> 00:39:15,358
Go, go, go!
396
00:39:21,877 --> 00:39:22,825
It didn't work.
397
00:39:24,711 --> 00:39:25,383
Shit!
398
00:39:57,971 --> 00:39:59,008
Hell, yeah!
399
00:40:16,726 --> 00:40:18,224
Throttle Terminators!
400
00:40:30,842 --> 00:40:32,221
Shoot that
son of a bitch!
401
00:40:49,699 --> 00:40:50,983
Marcus,
turn right up here.
402
00:41:03,488 --> 00:41:04,441
Hold on!
403
00:41:15,273 --> 00:41:16,520
Where is the other one?
404
00:41:32,465 --> 00:41:33,559
Get up here!
405
00:41:34,644 --> 00:41:36,321
Go!
God!
406
00:41:40,648 --> 00:41:41,477
Come on!
407
00:41:42,553 --> 00:41:43,690
Star,
give me the gun.
408
00:41:44,859 --> 00:41:45,453
I got it.
409
00:41:48,326 --> 00:41:49,030
Yeah!
410
00:41:58,871 --> 00:41:59,846
Hang on!
411
00:42:07,830 --> 00:42:10,151
- Drop the ball!
- Uh, alright.
412
00:42:49,303 --> 00:42:50,421
Go, let go!
413
00:42:58,379 --> 00:42:59,724
No!
414
00:43:39,137 --> 00:43:40,133
Kyle!
415
00:43:40,418 --> 00:43:41,023
Marcus!
416
00:43:41,074 --> 00:43:41,873
Stand back!
417
00:43:47,319 --> 00:43:50,012
Marcus! Marcus!
418
00:43:54,643 --> 00:43:55,964
I got my eyes on
two targets.
419
00:43:56,010 --> 00:43:58,425
We've got two bogeys
at 270�.
420
00:43:58,869 --> 00:44:00,059
They've never come
this deep before.
421
00:44:00,097 --> 00:44:01,169
They're looking
for something.
422
00:44:08,318 --> 00:44:09,412
H.K. is down.
423
00:44:25,296 --> 00:44:27,334
We've got an H.K.
porching our six.
424
00:44:27,575 --> 00:44:29,400
Come over by.
Breaking off.
425
00:44:36,253 --> 00:44:38,349
Evasive maneuvers
now!
426
00:44:43,213 --> 00:44:45,766
Taking fire. I'm hit.
Portside damage.
427
00:44:51,907 --> 00:44:53,377
It's got a lock on you.
Break off.
428
00:44:56,482 --> 00:44:58,118
Eject, Williams, eject!
429
00:44:58,265 --> 00:44:59,057
Punching out.
430
00:45:16,882 --> 00:45:19,367
There's your transport,
headed northwest,
431
00:45:20,578 --> 00:45:23,047
bearing 2-8-9
towards San Francisco.
432
00:45:25,287 --> 00:45:26,773
First,
test the signal.
433
00:45:28,037 --> 00:45:29,226
And pray it works.
434
00:46:25,624 --> 00:46:26,450
You okay?
435
00:46:27,486 --> 00:46:30,071
Get my knife.
It's in my left boot.
436
00:46:37,379 --> 00:46:38,230
What's your name?
437
00:46:39,179 --> 00:46:40,266
Blair Williams.
438
00:46:42,622 --> 00:46:43,673
What's yours?
439
00:46:48,387 --> 00:46:49,375
Name's Marcus.
440
00:46:50,523 --> 00:46:52,327
You can let me down now,
Marcus.
441
00:47:00,539 --> 00:47:03,743
- That thing, where'd it go?
- The transport?
442
00:47:04,303 --> 00:47:05,239
Skynet.
443
00:47:05,817 --> 00:47:06,891
Where the hell
are you going?
444
00:47:07,210 --> 00:47:08,112
After it.
445
00:47:08,918 --> 00:47:10,404
Hate to break it
to you but...
446
00:47:11,009 --> 00:47:12,583
If you've got friends
on that thing...
447
00:47:12,779 --> 00:47:13,902
They're good as dead.
448
00:47:14,351 --> 00:47:16,618
The same with you
if you keep walking in that direction.
449
00:47:16,864 --> 00:47:18,807
They've only been dead a while
and I am getting used to it.
450
00:47:19,791 --> 00:47:21,109
Why don't you come with me
to my base?
451
00:47:21,892 --> 00:47:23,006
Connor might know why.
452
00:47:27,241 --> 00:47:29,265
Listen, if you've got a problem
with the machines,
453
00:47:29,776 --> 00:47:31,425
he's definitely the guy
you wanna talk to.
454
00:47:34,103 --> 00:47:36,667
- How far is your base?
- It should be 1 or 2 days hike.
455
00:47:38,063 --> 00:47:38,905
And it's that way.
456
00:48:03,681 --> 00:48:05,873
What are you saying?
Speak English!
457
00:48:08,426 --> 00:48:09,777
I was telling him...
458
00:48:10,346 --> 00:48:13,200
It is not true,
the part of machines killing us.
459
00:48:13,395 --> 00:48:16,295
They're gonna kill us.
They're gonna kill everyone.
460
00:48:16,464 --> 00:48:17,838
We are
in a cattle cart,
461
00:48:17,958 --> 00:48:19,009
on our way
to the slaughterhouse.
462
00:48:19,050 --> 00:48:21,967
Calm down.
You're not helping.
463
00:48:22,922 --> 00:48:25,360
The most important thing
that we can do right now
464
00:48:25,416 --> 00:48:26,791
is stay alive.
465
00:48:27,388 --> 00:48:29,206
In here
and in here.
466
00:48:30,192 --> 00:48:33,045
Alright?
Just stay alive.
467
00:48:48,791 --> 00:48:49,611
Over there.
468
00:48:56,800 --> 00:48:58,120
Find something
that can burn.
469
00:48:58,659 --> 00:49:00,228
We'll be
at my base tomorrow.
470
00:49:03,579 --> 00:49:04,523
Are you hurt?
471
00:49:07,063 --> 00:49:07,842
I'm fine.
472
00:49:27,359 --> 00:49:28,647
What you got there?
473
00:49:32,366 --> 00:49:33,724
Just some antibiotics.
474
00:49:34,399 --> 00:49:36,737
Antibiotics are hard
to come by these days.
475
00:49:37,585 --> 00:49:39,136
Listen,
I don't have much, but...
476
00:49:39,268 --> 00:49:40,430
you're welcome
to whatever you need.
477
00:49:41,680 --> 00:49:42,917
We've been watching you.
478
00:49:45,016 --> 00:49:45,992
Looking for this?
479
00:49:48,087 --> 00:49:50,994
Come on, guys.
Machines are the enemy.
480
00:49:51,119 --> 00:49:53,440
- We're on the same side.
- No, no.
481
00:49:53,842 --> 00:49:56,058
See, I've got a couple of friends
on my side.
482
00:49:56,508 --> 00:49:58,176
Maybe they can
carry you home...
483
00:49:58,781 --> 00:49:59,956
when I'm done with you.
484
00:50:02,531 --> 00:50:04,171
You might want
a chamber around.
485
00:50:44,633 --> 00:50:46,563
Kill me,
you ain't gonna win this war.
486
00:50:52,430 --> 00:50:53,604
Oh, God!
487
00:51:38,694 --> 00:51:40,371
I'm a little cold.
488
00:51:49,543 --> 00:51:50,759
Relax.
489
00:51:53,916 --> 00:51:55,715
I just want
some body heat.
490
00:52:02,340 --> 00:52:04,058
You have
a strong heart.
491
00:52:06,702 --> 00:52:08,626
God,
I love that sound.
492
00:52:15,555 --> 00:52:16,654
Thank you...
493
00:52:17,638 --> 00:52:19,136
for saving me
back there.
494
00:52:20,540 --> 00:52:22,983
I don't meet a lot
of good guys these days.
495
00:52:25,264 --> 00:52:26,398
I'm not
a good guy.
496
00:52:33,471 --> 00:52:34,591
You are.
497
00:52:35,726 --> 00:52:37,454
You just
don't know it, yet.
498
00:52:47,085 --> 00:52:49,177
Do you think people
deserve a second chance?
499
00:52:53,081 --> 00:52:54,076
Yeah.
500
00:52:54,472 --> 00:52:55,295
I do.
501
00:52:59,448 --> 00:53:00,159
This is it.
502
00:53:00,329 --> 00:53:02,069
Skynet's Valley of Death.
503
00:53:02,391 --> 00:53:04,056
We've never been
this deep before.
504
00:53:04,111 --> 00:53:05,294
We've got to be sure
this thing works
505
00:53:05,329 --> 00:53:06,419
in their territory.
506
00:53:07,099 --> 00:53:08,295
On the bigger machines.
507
00:53:19,366 --> 00:53:20,586
That will bring them in.
508
00:53:38,023 --> 00:53:39,536
H.K.
They're coming.
509
00:54:01,276 --> 00:54:02,178
Turn it up!
510
00:54:24,867 --> 00:54:27,201
It works, man.
The signal works.
511
00:54:27,232 --> 00:54:28,315
It's beautiful.
512
00:54:39,876 --> 00:54:42,684
- Commander Ashdown.
- Connor, tell me it works.
513
00:54:42,899 --> 00:54:43,646
It works.
514
00:54:43,965 --> 00:54:45,907
That is affirmative.
The signal works.
515
00:54:46,272 --> 00:54:46,986
Good.
516
00:54:47,272 --> 00:54:50,111
The attack commences tomorrow
at 0400, worldwide.
517
00:54:50,194 --> 00:54:53,182
Your unit will be at the board
of a bombing in Skynet Central.
518
00:54:53,653 --> 00:54:55,823
What is the extraction plan
for the prisoners?
519
00:54:56,002 --> 00:54:56,636
Extraction plan?
520
00:54:56,666 --> 00:54:58,272
There is
no extraction plan.
521
00:54:58,341 --> 00:54:59,510
We're gonna level
the place.
522
00:55:00,380 --> 00:55:02,381
Negative.
I told you.
523
00:55:02,872 --> 00:55:05,955
Skynet Central
is filled with human prisoners.
524
00:55:07,390 --> 00:55:10,105
This is war, Connor.
Leadership has its cost.
525
00:55:10,131 --> 00:55:11,549
You, above all,
should know that.
526
00:55:14,716 --> 00:55:15,814
Ashdown, come in.
527
00:55:17,022 --> 00:55:18,138
Ashdown, Connor.
528
00:55:18,803 --> 00:55:20,945
Ashdown, Con...
Damn him!
529
00:55:35,571 --> 00:55:37,952
Get back!
Get back!
530
00:55:44,441 --> 00:55:45,953
You have
to calm down, now.
531
00:56:00,416 --> 00:56:01,129
Careful.
532
00:56:19,350 --> 00:56:20,003
Blair.
533
00:56:20,558 --> 00:56:21,277
What?
534
00:56:24,801 --> 00:56:27,556
This is us.
The mines are magnetic.
535
00:56:28,126 --> 00:56:29,777
If we head due west
at this point of entry,
536
00:56:29,792 --> 00:56:30,393
we're good.
537
00:56:33,692 --> 00:56:34,515
I'll go first.
538
00:57:03,887 --> 00:57:06,015
Let's go, Marcus.
I'm starving.
539
00:57:15,160 --> 00:57:16,433
For thou art with me,
540
00:57:17,028 --> 00:57:19,449
thy rod and my staff,
541
00:57:19,706 --> 00:57:21,155
- they comfort me.
- Father.
542
00:57:23,911 --> 00:57:26,897
This is the beginning
543
00:57:26,932 --> 00:57:28,676
of something
wonderful.
544
00:57:30,549 --> 00:57:32,796
- The son of a bitch is here.
- What do we've got here?
545
00:57:32,986 --> 00:57:34,239
He stepped
on a landmine.
546
00:57:34,312 --> 00:57:36,073
Start a large four IV.
547
00:57:36,554 --> 00:57:37,387
Keep it open.
548
00:57:37,483 --> 00:57:38,425
- I'm okay.
- Patient needs more morphine.
549
00:57:38,460 --> 00:57:40,270
- What's his name?
- Marcus.
550
00:57:42,960 --> 00:57:44,365
He's got
a prosthetic limb?
551
00:57:44,774 --> 00:57:45,549
What?
552
00:57:46,729 --> 00:57:48,021
Okay,
pulse is dead.
553
00:57:48,142 --> 00:57:49,297
Let's see
what we've got here.
554
00:57:55,032 --> 00:57:56,160
Barnes...
555
00:58:01,893 --> 00:58:03,841
The Devil's hands
have been busy.
556
00:58:06,521 --> 00:58:09,441
- What is it?
- It's real flesh and blood.
557
00:58:09,971 --> 00:58:11,658
Though it seems
to heal his off quickly.
558
00:58:12,576 --> 00:58:16,433
The heart is human,
but very powerful.
559
00:58:16,716 --> 00:58:19,207
The brain too,
but with a chip interface.
560
00:58:19,620 --> 00:58:22,205
- Connor.
- It has a hybrid nervous system.
561
00:58:22,799 --> 00:58:24,489
One human cortex.
562
00:58:25,102 --> 00:58:27,070
- One machine.
- What the hell would have they done?
563
00:58:28,645 --> 00:58:29,689
Who built you?
564
00:58:31,147 --> 00:58:34,365
My name is
Marcus Wright.
565
00:58:35,470 --> 00:58:36,975
You think
you're human?
566
00:58:37,968 --> 00:58:38,980
I am human.
567
00:59:04,562 --> 00:59:06,684
No!
568
00:59:07,987 --> 00:59:10,560
No! God!
569
00:59:13,389 --> 00:59:14,831
Where were you
manufactured?
570
00:59:15,809 --> 00:59:17,170
I was born...
571
00:59:18,900 --> 00:59:21,123
August 22nd, 1975.
572
00:59:32,818 --> 00:59:33,867
I know you.
573
00:59:35,579 --> 00:59:37,384
I heard your voice
on the radio.
574
00:59:39,368 --> 00:59:41,687
- You're John Connor.
- Of course you know me.
575
00:59:43,431 --> 00:59:45,088
You were sent here
to kill me.
576
00:59:46,318 --> 00:59:47,710
Kill the leadership.
577
00:59:48,362 --> 00:59:50,095
I don't know
what you're talking about.
578
00:59:50,289 --> 00:59:51,424
Then why are you here?
579
00:59:51,691 --> 00:59:53,969
Blair said you could help me
find who I'm looking for.
580
00:59:57,990 --> 00:59:59,166
Now let me down.
581
00:59:59,891 --> 01:00:01,143
If I let you down...
582
01:00:02,498 --> 01:00:04,120
you'll kill everyone
in this room.
583
01:00:04,949 --> 01:00:06,130
Just you, Connor.
584
01:00:07,187 --> 01:00:08,860
'Cause I ain't
give a shit about you.
585
01:00:09,668 --> 01:00:11,781
I didn't even know your name
until two days ago.
586
01:00:11,816 --> 01:00:12,614
No?
587
01:00:16,910 --> 01:00:18,029
You and me...
588
01:00:19,375 --> 01:00:20,699
We've been at war,
589
01:00:21,673 --> 01:00:24,077
since before
either of us even existed.
590
01:00:25,741 --> 01:00:29,189
You tried killing my mother,
Sarah Connor.
591
01:00:30,248 --> 01:00:32,983
You killed my father,
Kyle Reese.
592
01:00:34,293 --> 01:00:36,499
You will not
kill me.
593
01:00:38,154 --> 01:00:43,071
Kyle Reese is on a transporter,
heading for Skynet.
594
01:00:44,448 --> 01:00:46,106
If I wanted
to kill him,
595
01:00:47,058 --> 01:00:48,856
I would have done him
in L.A.
596
01:00:55,524 --> 01:00:56,882
Where did you
find that thing?
597
01:00:57,439 --> 01:01:00,089
You sent Mariah and me
to provide cover for some civilians.
598
01:01:00,135 --> 01:01:01,119
He was
one of them.
599
01:01:01,800 --> 01:01:03,065
Was there
a teenage boy?
600
01:01:03,802 --> 01:01:04,983
I honestly don't know.
601
01:01:05,039 --> 01:01:06,349
They were taking him
to a transport.
602
01:01:06,369 --> 01:01:09,973
- He was the only one left.
- Not he, Blair. It.
603
01:01:10,312 --> 01:01:12,382
It was the only one left.
Don't be na�ve.
604
01:01:13,152 --> 01:01:14,430
It saved my life.
605
01:01:18,168 --> 01:01:19,695
Kate, what's gonna
happen to him?
606
01:01:21,148 --> 01:01:22,469
Disassembled.
607
01:01:23,173 --> 01:01:24,591
You mean killed.
608
01:01:24,872 --> 01:01:27,026
It may have information
on Skynet.
609
01:01:29,058 --> 01:01:30,877
I know
he's not the enemy.
610
01:01:31,402 --> 01:01:32,675
I've been shot at
by the enemy.
611
01:01:32,716 --> 01:01:33,697
That's not him.
612
01:01:33,865 --> 01:01:36,731
That machine saved you
only to gain access
613
01:01:36,766 --> 01:01:38,001
to kill all of us.
614
01:02:17,765 --> 01:02:19,774
We're gonna be okay.
Don't worry.
615
01:02:36,936 --> 01:02:38,123
For my brother.
616
01:02:49,347 --> 01:02:51,810
No!
617
01:02:57,512 --> 01:02:58,860
Connor wants
to see you.
618
01:02:59,737 --> 01:03:00,652
What for?
619
01:03:01,598 --> 01:03:03,393
Like he's going to tell me,
Barnes.
620
01:03:06,112 --> 01:03:07,130
Let me see that.
621
01:03:14,491 --> 01:03:16,209
You want me to tell Connor
you're not coming?
622
01:03:16,244 --> 01:03:17,075
No.
623
01:03:22,023 --> 01:03:22,972
Watch him.
624
01:03:50,710 --> 01:03:52,938
I told you everything
I know, John.
625
01:03:53,508 --> 01:03:56,192
Skynet is ruthless
and unpredictable.
626
01:03:56,363 --> 01:03:59,806
They will use the best part of you
against yourself,
627
01:04:00,104 --> 01:04:03,336
and they will have methods
I can't imagine or predict.
628
01:04:03,384 --> 01:04:05,571
That I can't
help you with.
629
01:04:06,315 --> 01:04:07,550
And when
you're unsure,
630
01:04:08,392 --> 01:04:10,762
which just always
follow your heart, John.
631
01:04:11,427 --> 01:04:13,853
I love you.
Goodbye.
632
01:04:16,351 --> 01:04:18,746
There's nothing on the tapes
about machines with organs.
633
01:04:19,145 --> 01:04:20,437
That thing in there...
634
01:04:23,559 --> 01:04:25,203
I thought I knew
our enemy.
635
01:04:25,865 --> 01:04:26,842
But that thing...
636
01:04:27,856 --> 01:04:29,437
That makes me feel like
I know nothing.
637
01:04:31,492 --> 01:04:34,146
I looked in its eyes,
and it believes,
638
01:04:34,485 --> 01:04:37,152
absolutely believes,
that it is human.
639
01:04:37,423 --> 01:04:40,972
It believes everything
that it says,
640
01:04:41,007 --> 01:04:45,064
and it is telling me
that Kyle Reese is in Skynet.
641
01:04:46,664 --> 01:04:47,845
If that is true...
642
01:04:48,125 --> 01:04:51,723
The Command is about
to bomb my father
643
01:04:51,855 --> 01:04:55,626
and the rest of those prisoners
and I cannot stop them.
644
01:05:02,805 --> 01:05:03,850
Thank you.
645
01:05:05,459 --> 01:05:06,502
Come in!
646
01:05:09,188 --> 01:05:11,398
Wassup?
Blair says you needed me.
647
01:05:32,196 --> 01:05:32,830
Get in.
648
01:05:35,025 --> 01:05:35,654
Kill them.
649
01:05:43,553 --> 01:05:45,691
Barnes.
What about Blair?
650
01:05:46,239 --> 01:05:47,601
She made her choice.
651
01:05:47,747 --> 01:05:48,656
Get down!
652
01:06:01,263 --> 01:06:02,109
Let's move.
653
01:06:02,632 --> 01:06:02,746
Subtitle by V e R d i K T
[This is kept to prevent dupe subs]
654
01:06:14,323 --> 01:06:17,029
- Put a light out there.
- We're back in the minefield.
655
01:06:17,553 --> 01:06:18,414
I have a plan.
656
01:06:25,963 --> 01:06:27,639
Come on,
just hurry up!
657
01:06:33,433 --> 01:06:34,058
Let's run!
658
01:06:34,140 --> 01:06:35,566
Let's run.
Move, move!
659
01:06:42,166 --> 01:06:44,088
- Blair, you okay?
- Yeah, I'm okay!
660
01:06:44,123 --> 01:06:46,244
- Get your team back!
- There they are!
661
01:06:47,223 --> 01:06:48,304
Run! God!
662
01:06:59,784 --> 01:07:00,472
Now what?
663
01:07:01,585 --> 01:07:03,046
M-My plan stopped
at the jeep.
664
01:07:03,777 --> 01:07:04,291
Okay.
665
01:07:05,873 --> 01:07:07,039
Do you have
the shot?
666
01:07:13,964 --> 01:07:17,122
I'll draw the fire.
You take out the light.
667
01:07:25,770 --> 01:07:27,188
I got the target!
668
01:07:30,213 --> 01:07:32,992
- Behind the wall.
- Don't move. Do not move!
669
01:07:33,269 --> 01:07:33,977
Down!
670
01:07:34,129 --> 01:07:35,117
Keep your head down!
671
01:07:35,340 --> 01:07:37,666
Keep your head down!
Go, go, go, go!
672
01:07:38,956 --> 01:07:40,458
- Move it, move it.
- Go!
673
01:07:45,698 --> 01:07:47,866
Come on!
Come on!
674
01:07:53,167 --> 01:07:55,581
- You alright?
- Let's get you out of here.
675
01:08:01,767 --> 01:08:02,564
There they are!
676
01:08:20,678 --> 01:08:23,382
On the ground!
Stay on the ground!
677
01:08:23,383 --> 01:08:24,180
Report 47.
678
01:08:25,765 --> 01:08:27,188
Coming straight down.
I'm going in.
679
01:08:27,213 --> 01:08:29,127
- Do not move!
- Keep your eye on them.
680
01:08:29,936 --> 01:08:30,794
Who's there?
681
01:09:12,473 --> 01:09:15,981
Alligator, this is Cockpit 5-1,
we have eyes on the machine.
682
01:09:15,982 --> 01:09:16,521
Contact--
683
01:09:31,247 --> 01:09:32,634
Take my gun!
684
01:10:05,796 --> 01:10:06,739
Check the river.
685
01:10:22,929 --> 01:10:23,675
You see him?
686
01:10:28,339 --> 01:10:28,993
Move!
687
01:10:36,308 --> 01:10:37,080
God!
688
01:10:50,406 --> 01:10:51,600
I'm going down!
689
01:11:00,858 --> 01:11:01,724
Fall!
690
01:11:03,467 --> 01:11:05,735
Give me your hand!
Give me your hand!
691
01:11:54,558 --> 01:11:56,088
I know what you are,
even if you don't.
692
01:11:56,123 --> 01:11:57,019
Enough!
693
01:11:58,163 --> 01:11:59,628
That gun ain't
gonna stop shit.
694
01:11:59,663 --> 01:12:00,867
Nobody shot you
in the heart,
695
01:12:00,902 --> 01:12:02,727
and I see that thing
beating a mile a minute.
696
01:12:02,980 --> 01:12:03,796
Kyle Reese...
697
01:12:05,301 --> 01:12:07,241
He's in Skynet.
You do that, he's dead.
698
01:12:08,600 --> 01:12:09,699
I can get you in.
699
01:12:11,629 --> 01:12:12,351
How?
700
01:12:19,113 --> 01:12:20,297
Look at me.
701
01:12:22,545 --> 01:12:24,151
That's why
I don't trust you.
702
01:12:26,709 --> 01:12:28,265
I'm your only hope
you have.
703
01:12:32,633 --> 01:12:34,531
I need to find
who did this to me.
704
01:12:36,911 --> 01:12:37,846
So do you.
705
01:12:46,938 --> 01:12:48,060
Make your choice.
706
01:12:49,975 --> 01:12:51,248
You kept being...
707
01:12:54,300 --> 01:12:58,018
You tell me
where I can find Kyle Reese.
708
01:13:00,499 --> 01:13:03,156
- Yeah?
- I will.
709
01:13:09,706 --> 01:13:10,840
Contact me on that.
710
01:13:11,815 --> 01:13:13,336
Let me know
he's still alive.
711
01:13:19,705 --> 01:13:21,864
What are you?
712
01:13:21,899 --> 01:13:22,769
I don't know.
713
01:13:30,195 --> 01:13:31,394
Hey,
he's over here.
714
01:13:31,424 --> 01:13:32,526
Where is he heading?
715
01:13:35,222 --> 01:13:35,900
You alright?
716
01:13:37,789 --> 01:13:38,837
Any sign of him?
717
01:13:40,573 --> 01:13:41,347
He's gone.
718
01:13:49,755 --> 01:13:50,535
What'd you do?
719
01:13:52,610 --> 01:13:55,709
I saw a man,
not a machine.
720
01:14:04,599 --> 01:14:05,199
How's your leg?
721
01:14:06,382 --> 01:14:07,174
I'll live.
722
01:14:07,917 --> 01:14:08,714
Let me go!
723
01:14:18,561 --> 01:14:19,139
Connor.
724
01:14:19,953 --> 01:14:20,760
Command for you.
725
01:14:22,592 --> 01:14:23,361
This is Connor.
726
01:14:23,400 --> 01:14:25,187
Connor,
are your men ready?
727
01:14:25,328 --> 01:14:27,531
Negative.
Nobody is ready.
728
01:14:27,647 --> 01:14:29,100
We are not,
you are not.
729
01:14:29,135 --> 01:14:31,906
We must abort the attack.
The game has changed.
730
01:14:32,300 --> 01:14:33,390
What are you talking about?
731
01:14:33,421 --> 01:14:35,714
All our elements
are past the release point.
732
01:14:35,715 --> 01:14:37,528
They are in
assault position.
733
01:14:37,671 --> 01:14:40,759
Then delay the attack.
At least, delay the attack.
734
01:14:40,794 --> 01:14:42,610
I have a chance
to infiltrate Skynet
735
01:14:42,645 --> 01:14:43,865
and rescue
those prisoners.
736
01:14:43,900 --> 01:14:45,146
Give me
that opportunity.
737
01:14:45,181 --> 01:14:46,444
No, absolutely not.
738
01:14:46,585 --> 01:14:48,536
This is not the time
for a rescue mission.
739
01:14:48,707 --> 01:14:51,613
What you ask for,
will undermine the whole operation.
740
01:14:51,636 --> 01:14:53,847
Skynet has Kyle Reese.
741
01:14:54,603 --> 01:14:55,746
And that is his fate.
742
01:14:55,781 --> 01:14:56,972
No, it's our fate.
743
01:14:57,014 --> 01:15:00,109
I have to save him.
He is the key.
744
01:15:00,293 --> 01:15:02,309
The key to the future,
to the past.
745
01:15:02,344 --> 01:15:05,368
Without him,
we lose everything.
746
01:15:05,403 --> 01:15:06,936
No!
You stay the course!
747
01:15:07,088 --> 01:15:09,888
If we stay the course,
we are dead!
748
01:15:10,185 --> 01:15:11,940
We are all dead!
749
01:15:13,011 --> 01:15:14,454
As of this moment,
soldier,
750
01:15:14,508 --> 01:15:16,410
you are relieved
to your command.
751
01:15:16,462 --> 01:15:19,567
You are no longer
a part of this Resistance.
752
01:15:26,959 --> 01:15:28,710
I didn't catch
that last statement.
753
01:15:29,362 --> 01:15:30,768
Neither did I.
754
01:15:34,201 --> 01:15:35,206
This is John Connor.
755
01:15:35,605 --> 01:15:36,767
If you're listening
to this,
756
01:15:36,905 --> 01:15:38,481
you are
the Resistance.
757
01:15:39,600 --> 01:15:40,857
Listen carefully.
758
01:15:41,101 --> 01:15:42,431
If we attack tonight,
759
01:15:43,442 --> 01:15:45,080
our humanity is lost.
760
01:15:46,740 --> 01:15:48,493
Command wants us
to fight like machines,
761
01:15:48,533 --> 01:15:51,358
they want us to make
cold, calculated decisions.
762
01:15:51,951 --> 01:15:53,585
But we are not
machines.
763
01:15:54,215 --> 01:15:56,980
And if we behave like them,
then what is the point...
764
01:15:57,173 --> 01:15:58,048
in winning?
765
01:15:59,398 --> 01:16:03,488
Command is going to ask you
to attack Skynet.
766
01:16:04,413 --> 01:16:06,192
I am asking you
not to.
767
01:16:09,469 --> 01:16:13,702
If even one bomb
drops on Skynet before sunrise,
768
01:16:14,068 --> 01:16:16,777
our future will be lost.
769
01:16:17,417 --> 01:16:19,671
So, please.
Stand down.
770
01:16:20,185 --> 01:16:21,372
Give me the time
771
01:16:21,595 --> 01:16:24,193
to protect our future,
that all of us,
772
01:16:24,746 --> 01:16:26,301
are fighting for.
773
01:16:29,189 --> 01:16:30,443
This is
John Connor.
774
01:16:54,598 --> 01:16:57,299
What should I tell your men
when they find out you're gone?
775
01:17:01,991 --> 01:17:02,772
I'll be back.
776
01:17:20,876 --> 01:17:25,878
[ Song: You Could Be Mine
Band: Guns N' Roses ]
777
01:18:55,037 --> 01:18:56,511
I'm coming for you.
778
01:19:41,646 --> 01:19:42,919
Come on, Marcus.
779
01:20:53,560 --> 01:20:54,431
Okay.
780
01:22:30,598 --> 01:22:32,834
Signal broadcasted
with full thrift, sir.
781
01:22:33,250 --> 01:22:34,216
Good.
782
01:22:34,463 --> 01:22:36,016
Commence
bombing of Skynet.
783
01:22:36,057 --> 01:22:37,710
We have a green light
for the attack.
784
01:22:38,067 --> 01:22:39,420
This is Bakersfield.
785
01:22:39,543 --> 01:22:41,181
That's a no-go
on your last. Out.
786
01:22:41,547 --> 01:22:42,108
Standing down.
787
01:22:42,148 --> 01:22:43,896
This is Reno.
Negative on your last.
788
01:22:43,897 --> 01:22:47,065
Eugene, Reno, Bakersfield,
they're all standing down.
789
01:22:47,118 --> 01:22:50,002
They will not attack.
Unless Connor gives the order.
790
01:23:17,537 --> 01:23:18,566
Kyle Reese?
791
01:23:18,962 --> 01:23:20,731
No!
Get to your transport!
792
01:23:20,908 --> 01:23:21,581
Go!
793
01:23:21,994 --> 01:23:23,612
Is Kyle Reese here?
794
01:23:43,444 --> 01:23:46,840
Welcome home, Marcus.
We knew you'd be back.
795
01:23:47,530 --> 01:23:50,090
After all,
it was programmed in you.
796
01:23:51,327 --> 01:23:55,698
Oh, and you executed
that programming beautifully.
797
01:23:56,003 --> 01:23:57,108
What am I?
798
01:23:57,700 --> 01:23:59,545
You are
an infiltration prototype.
799
01:23:59,879 --> 01:24:01,495
The only
one of your kind.
800
01:24:02,058 --> 01:24:03,253
We resurrected you.
801
01:24:03,751 --> 01:24:06,947
Advanced CyberDyne's work...
amended it.
802
01:24:07,117 --> 01:24:07,988
You're dead.
803
01:24:08,474 --> 01:24:10,353
Calculations confirmed
the serene code
804
01:24:10,388 --> 01:24:12,609
on this face
isn't easiest for you to process.
805
01:24:13,710 --> 01:24:15,259
It can be others
if you wish.
806
01:24:17,957 --> 01:24:18,897
Marcus...
807
01:24:19,507 --> 01:24:22,528
What else could you be...
if not machine?
808
01:24:23,603 --> 01:24:24,347
A man.
809
01:24:25,040 --> 01:24:27,387
The human condition
no longer applies to you.
810
01:24:27,940 --> 01:24:29,775
Accept what you
already know...
811
01:24:30,443 --> 01:24:33,122
That you were made
to serve a purpose.
812
01:24:33,798 --> 01:24:36,823
To achieve what no another machine
has achieved before.
813
01:24:38,397 --> 01:24:41,123
To infiltrate,
find a target,
814
01:24:41,509 --> 01:24:44,026
and then bring that target
back home to us.
815
01:24:47,111 --> 01:24:50,218
We've been at war since before
either of us even existed.
816
01:24:51,225 --> 01:24:54,452
You tried killing my mother,
Sarah Connor.
817
01:24:55,074 --> 01:24:56,017
You kill me...
818
01:24:57,111 --> 01:24:59,789
You tell me
where I can find Kyle Reese.
819
01:25:00,102 --> 01:25:02,327
Yeah, I will.
820
01:25:05,548 --> 01:25:07,923
Kyle Reese!
Kyle Reese!
821
01:25:07,958 --> 01:25:09,413
Move! Move!
822
01:25:10,070 --> 01:25:11,081
Kyle Reese!
823
01:25:12,381 --> 01:25:13,871
Get to your transport.
824
01:25:14,535 --> 01:25:15,325
Kyle Reese!
825
01:25:22,347 --> 01:25:24,083
You, move!
826
01:25:24,786 --> 01:25:26,389
In times of desperation,
827
01:25:26,424 --> 01:25:28,626
people will believe
what they want to believe.
828
01:25:29,108 --> 01:25:33,173
And so, we gave them
what they wanted to believe.
829
01:25:33,253 --> 01:25:35,053
A trick,
in the form of a signal,
830
01:25:35,088 --> 01:25:37,258
the Resistance thought
would win the war.
831
01:25:37,417 --> 01:25:39,612
And they were right,
it will end this war.
832
01:25:39,935 --> 01:25:43,382
Except that it is the Resistance
that will be terminated,
833
01:25:43,888 --> 01:25:45,016
not Skynet.
834
01:25:52,147 --> 01:25:55,018
Get the attack to
Skynet's Central back online.
835
01:25:55,043 --> 01:25:57,818
I want our aircraft in the sky,
immediately!
836
01:25:58,233 --> 01:26:01,144
Sir, sir, we got a bogey
with a very large radar signature
837
01:26:01,179 --> 01:26:02,370
closing in
on our position.
838
01:26:14,004 --> 01:26:14,883
The signal?
839
01:26:20,508 --> 01:26:22,477
We have destroyed
ourselves.
840
01:26:23,266 --> 01:26:25,219
Skynet tracked
our signal.
841
01:26:25,247 --> 01:26:26,849
We led them
straight to us.
842
01:26:40,033 --> 01:26:42,113
Our best machines have failed,
time and again,
843
01:26:42,150 --> 01:26:43,281
to complete the mission.
844
01:26:43,909 --> 01:26:45,066
Something was missing.
845
01:26:45,599 --> 01:26:47,845
We had to think,
radically.
846
01:26:48,356 --> 01:26:49,693
And so we made you.
847
01:26:50,091 --> 01:26:53,010
We created the perfect
infiltration machine.
848
01:26:54,210 --> 01:26:55,358
You, Marcus.
849
01:26:55,873 --> 01:26:59,546
You did what Skynet
has failed to do for so many years.
850
01:27:00,479 --> 01:27:02,086
You killed John Connor.
851
01:28:01,738 --> 01:28:03,207
Kyle!
852
01:28:04,105 --> 01:28:05,014
Hey!
853
01:28:14,862 --> 01:28:16,195
Don't fight, Marcus.
854
01:28:17,142 --> 01:28:18,909
Remember
what you are.
855
01:28:20,103 --> 01:28:21,341
I know what I am.
856
01:28:34,815 --> 01:28:36,180
I'm better this way.
857
01:28:36,327 --> 01:28:38,605
You will not be given
a second chance.
858
01:28:39,290 --> 01:28:41,383
You cannot save
John Connor.
859
01:28:42,178 --> 01:28:43,336
Watch me.
860
01:29:12,914 --> 01:29:14,368
We got a message
from Connor.
861
01:29:14,926 --> 01:29:16,676
He's in Skynet.
Needs air support.
862
01:29:19,406 --> 01:29:21,448
Let's go!
Scram for the aircraft.
863
01:29:24,980 --> 01:29:27,242
Stop!
Stop, no!
864
01:29:35,883 --> 01:29:38,143
Die! Die!
865
01:29:38,544 --> 01:29:40,558
Die! Go back!
Come on.
866
01:29:40,593 --> 01:29:41,377
Come on.
Come on.
867
01:30:01,562 --> 01:30:02,260
What's your name?
868
01:30:02,942 --> 01:30:03,952
Kyle Reese.
869
01:30:09,816 --> 01:30:10,678
Stick with me.
870
01:30:31,201 --> 01:30:31,931
Back!
871
01:30:36,160 --> 01:30:36,828
Get back!
872
01:30:47,297 --> 01:30:48,350
Come on, Star,
move!
873
01:30:48,385 --> 01:30:49,002
Move!
874
01:31:16,694 --> 01:31:17,843
T-800s.
875
01:31:19,085 --> 01:31:20,687
There's so
many of them.
876
01:31:40,454 --> 01:31:41,154
Be careful!
877
01:31:46,145 --> 01:31:48,594
- What are these?
- Fuel cells.
878
01:31:48,849 --> 01:31:50,762
Life source
for the T-800.
879
01:31:53,923 --> 01:31:54,793
Nuclear.
880
01:31:56,158 --> 01:31:57,815
Enough
to level this place.
881
01:32:00,229 --> 01:32:01,045
Cover us.
882
01:32:02,256 --> 01:32:03,202
You ready?
883
01:32:33,681 --> 01:32:34,747
Run!
884
01:32:35,794 --> 01:32:37,199
Come on, come on!
Let's go!
885
01:32:39,358 --> 01:32:40,288
Come here!
886
01:32:43,770 --> 01:32:45,280
- Come on!
- Come on!
887
01:32:49,032 --> 01:32:50,626
We got to get
to the transport!
888
01:32:56,570 --> 01:32:57,627
Where are you going?
889
01:32:57,662 --> 01:32:59,095
- I gotta end this.
- No, no!
890
01:32:59,144 --> 01:33:00,126
I'm not gonna
leave you!
891
01:33:00,794 --> 01:33:03,263
- You didn't.
- Who are you?
892
01:33:04,067 --> 01:33:05,255
John Connor!
893
01:36:03,679 --> 01:36:05,940
- Hang back now!
- Hey!
894
01:36:06,111 --> 01:36:07,663
Hey, John Connor's
in there.
895
01:36:07,845 --> 01:36:08,122
Where?
896
01:36:08,154 --> 01:36:09,330
- You show me there.
- Hey, hey!
897
01:36:11,063 --> 01:36:11,603
What?
898
01:36:11,604 --> 01:36:12,935
John Connor's
in there.
899
01:36:13,890 --> 01:36:14,935
Come with me!
900
01:36:33,314 --> 01:36:34,154
Connor!
901
01:36:38,810 --> 01:36:39,801
I need help!
902
01:36:41,289 --> 01:36:42,606
Help!
903
01:36:44,174 --> 01:36:45,657
Connor, it's Kyle!
Help!
904
01:37:45,341 --> 01:37:47,219
You son of a bitch!
905
01:38:14,966 --> 01:38:16,587
Come on!
906
01:38:21,747 --> 01:38:22,967
Come on!
907
01:38:41,784 --> 01:38:43,000
Come on!
908
01:39:33,221 --> 01:39:34,372
Let's get
out of here.
909
01:39:52,131 --> 01:39:53,390
John...
910
01:39:58,409 --> 01:40:00,221
We can't make it
back to base.
911
01:40:00,230 --> 01:40:02,207
Center's down
and they never say so.
912
01:40:09,082 --> 01:40:10,496
Medevac, urgent.
913
01:40:12,554 --> 01:40:14,028
Call the surgical team.
914
01:40:14,353 --> 01:40:16,198
We're locked.
It's Connor.
915
01:41:33,294 --> 01:41:34,338
How long?
916
01:41:38,163 --> 01:41:40,576
His heart...
917
01:41:42,075 --> 01:41:43,263
can't take it.
918
01:41:43,298 --> 01:41:44,652
He's going to be okay.
919
01:41:45,232 --> 01:41:46,977
He's going
to be okay, Kate.
920
01:41:47,234 --> 01:41:47,986
Kyle?
921
01:42:01,566 --> 01:42:02,663
Take it...
922
01:42:22,498 --> 01:42:23,475
You earned it.
923
01:42:42,668 --> 01:42:43,364
Kate...
924
01:42:50,094 --> 01:42:51,104
Take mine.
925
01:42:52,670 --> 01:42:53,635
Marcus?
926
01:42:57,729 --> 01:42:59,782
Everybody deserves
a second chance.
927
01:43:03,543 --> 01:43:04,568
This is mine.
928
01:44:01,705 --> 01:44:03,454
What is it
that makes us human?
929
01:44:05,959 --> 01:44:07,804
It's not something
you can program.
930
01:44:10,261 --> 01:44:12,217
You can't put it
into a chip.
931
01:44:14,265 --> 01:44:16,176
It's the strength
of the human heart.
932
01:44:17,571 --> 01:44:20,680
The difference
between us and machines.
933
01:44:40,097 --> 01:44:41,935
There is a storm
on the horizon.
934
01:44:42,415 --> 01:44:44,278
A time of hardship
and pain.
935
01:44:45,362 --> 01:44:46,881
This battle
has been won,
936
01:44:46,996 --> 01:44:50,139
but the war against
the machines raises on.
937
01:44:50,703 --> 01:44:53,674
Skynet's global network
remains strong.
938
01:44:53,841 --> 01:44:55,809
But we will not quit,
939
01:44:56,393 --> 01:44:58,094
until all of it
is destroyed.
940
01:44:58,840 --> 01:45:00,113
This is
John Connor.
941
01:45:00,795 --> 01:45:03,536
There is no fate,
but what we make.
942
01:45:05,013 --> 01:45:10,329
Transcript: VeRdiKT
[SubScene.com]