1 00:01:40,697 --> 00:01:41,772 Marcus. 2 00:01:49,432 --> 00:01:50,588 How are you? 3 00:01:51,648 --> 00:01:53,068 It's been an hour. 4 00:01:56,816 --> 00:01:58,179 I thought I'd try... 5 00:01:59,147 --> 00:02:00,997 one last time. 6 00:02:01,850 --> 00:02:04,066 You should have stayed in San Francisco, Dr. Kogan. 7 00:02:07,229 --> 00:02:08,981 By signing this consent form, 8 00:02:09,330 --> 00:02:12,091 you'll be donating your body to a noble cause. 9 00:02:13,390 --> 00:02:13,990 You'd... 10 00:02:15,531 --> 00:02:17,248 have a second chance... 11 00:02:17,470 --> 00:02:20,429 through my research to live again. 12 00:02:21,492 --> 00:02:22,759 You know what I did. 13 00:02:23,911 --> 00:02:25,699 My brother and two cops are dead 14 00:02:25,734 --> 00:02:26,530 because of me. 15 00:02:27,514 --> 00:02:29,482 I'm not lookin' for a second chance. 16 00:02:34,818 --> 00:02:37,349 But I'm not the only one with a death sentence, am I? 17 00:02:40,467 --> 00:02:41,906 Do you think I'm gonna kill your cancer 18 00:02:41,941 --> 00:02:42,832 this permanent? 19 00:02:45,059 --> 00:02:47,133 I'm not worried about myself. 20 00:02:48,895 --> 00:02:52,199 I'm worried about the future of the human race. 21 00:02:53,741 --> 00:02:54,866 I'll sell it to you. 22 00:02:57,070 --> 00:02:57,877 For what? 23 00:02:58,800 --> 00:02:59,648 A kiss. 24 00:03:16,929 --> 00:03:18,616 So that's what death tastes like. 25 00:03:36,949 --> 00:03:39,058 You are doing something very noble. 26 00:03:39,689 --> 00:03:40,766 I'm guilty. 27 00:03:41,472 --> 00:03:43,305 Just cut me up until there's nothing left. 28 00:03:49,358 --> 00:03:52,138 That I walk through the valley of the Shadow of Death. 29 00:03:52,707 --> 00:03:54,190 I will fear no evil. 30 00:03:54,882 --> 00:03:56,396 For thou art with me, 31 00:03:57,302 --> 00:04:00,921 thy rod and my staff, they comfort me. 32 00:04:15,345 --> 00:04:17,059 Do you have any last words? 33 00:05:49,676 --> 00:05:51,215 Bag Art, this is Black Hawk Six. 34 00:05:51,246 --> 00:05:53,054 Result in outer Skynet target. 35 00:05:53,106 --> 00:05:56,288 TTO 11 seconds, taken close. 36 00:06:29,248 --> 00:06:31,040 - Come on, come on! - Move, move! 37 00:06:31,041 --> 00:06:32,668 - Help, go back! - Right here! 38 00:06:44,213 --> 00:06:45,851 Connor is on the ground. 39 00:06:49,747 --> 00:06:51,835 This mission is a quick in-and-out. 40 00:06:51,870 --> 00:06:54,058 Command teams the information on those computers 41 00:06:54,359 --> 00:06:55,895 should be at the highest priority. 42 00:07:28,296 --> 00:07:30,451 Connor, there's no sign of the machines. 43 00:07:30,515 --> 00:07:31,486 They're gone. 44 00:07:32,225 --> 00:07:33,331 We too quiet. 45 00:07:33,366 --> 00:07:35,157 It's almost like they were waiting for us. 46 00:07:55,689 --> 00:07:57,148 What the hell's that smell, man? 47 00:07:58,056 --> 00:08:00,614 Whoa! You're seeing this? 48 00:08:23,939 --> 00:08:27,070 Olson. Objective located. 49 00:08:27,271 --> 00:08:29,554 There's something else you'd have to see. 50 00:08:48,612 --> 00:08:50,300 We got what we came for, Barbaros. 51 00:08:50,346 --> 00:08:51,295 The clock's ticking. 52 00:08:51,487 --> 00:08:52,951 Spread out, secure the perimeter. 53 00:08:52,986 --> 00:08:54,457 I got a big gap over here. 54 00:08:54,879 --> 00:08:56,487 Why didn't we know about this? 55 00:08:58,082 --> 00:09:00,072 Sir, I think this is what Command's looking for. 56 00:09:00,073 --> 00:09:01,385 I'm in their source code. 57 00:09:01,544 --> 00:09:04,079 These people are being taken up north to San Francisco. 58 00:09:04,169 --> 00:09:06,578 Some sort of R&D project, for a new Terminator. 59 00:09:07,045 --> 00:09:08,257 Send it to Command. 60 00:09:09,106 --> 00:09:10,493 It's uploading, I need two minutes. 61 00:09:10,538 --> 00:09:13,099 Wait, wait, wait. Go back. Go back! 62 00:09:13,245 --> 00:09:13,694 Stop! 63 00:09:19,209 --> 00:09:21,628 - T-800. - A new Terminator. 64 00:09:23,483 --> 00:09:24,882 Thought you said it would be... 65 00:09:25,625 --> 00:09:26,653 It's worse. 66 00:09:27,017 --> 00:09:28,461 Connor, get your nose out of that. 67 00:09:28,496 --> 00:09:29,345 None of your business. 68 00:09:29,376 --> 00:09:30,776 You're not leading this mission. 69 00:09:30,836 --> 00:09:32,894 Alright, let's cut these sorry bastards loose. 70 00:09:32,938 --> 00:09:34,027 Come on, let's go! 71 00:09:34,565 --> 00:09:36,219 - Kirk, come in. - What's that? 72 00:09:36,729 --> 00:09:37,979 Come in, Guettow. 73 00:09:38,556 --> 00:09:40,625 Connor, get your ass top-side. 74 00:09:40,671 --> 00:09:42,553 Remind those men they need to answer me on the radio, 75 00:09:42,588 --> 00:09:43,570 even if they're dead. 76 00:09:45,030 --> 00:09:45,787 Connor! 77 00:09:57,628 --> 00:09:59,252 Connor, get those men to respond. 78 00:09:59,285 --> 00:10:01,505 Olson, something's wrong up here. 79 00:10:12,478 --> 00:10:13,937 Top-side, come in! 80 00:10:17,534 --> 00:10:19,876 Help out enemy aircraft, I'm in pursuit. 81 00:10:22,278 --> 00:10:23,951 There are human prisoners aboard there. 82 00:10:23,986 --> 00:10:25,059 Get after 'em. 83 00:10:41,800 --> 00:10:45,216 Pay to transpond the plane. Connor, we're joining you, top-- 84 00:12:25,726 --> 00:12:27,993 Bravo Ten, Bravo Ten. Do you copy? Over. 85 00:12:32,927 --> 00:12:36,038 Eagle White to Bravo Ten. Bravo Ten, do you copy? Over. 86 00:12:39,789 --> 00:12:42,186 Bravo Ten, Bravo Ten, do you copy? Over. 87 00:12:45,810 --> 00:12:46,780 Here. 88 00:12:47,196 --> 00:12:48,886 Bravo Ten, identify. Over. 89 00:12:50,285 --> 00:12:51,367 Connor! 90 00:12:51,621 --> 00:12:53,302 We'll send units to the extraction point. 91 00:12:53,337 --> 00:12:54,973 How many survivors are outside? Over. 92 00:12:55,539 --> 00:12:56,878 One. 93 00:12:58,245 --> 00:12:59,057 Copy. 94 00:14:04,548 --> 00:14:05,715 Return to base, sir? 95 00:14:07,198 --> 00:14:08,219 RGB? 96 00:14:08,527 --> 00:14:10,951 Negative. Take me to Command. 97 00:14:11,303 --> 00:14:11,947 Sir. 98 00:14:13,554 --> 00:14:14,649 Command! 99 00:14:16,051 --> 00:14:17,563 Roger, re-routing. 100 00:14:36,337 --> 00:14:37,831 Request has been denied. 101 00:14:38,029 --> 00:14:39,646 Command doesn't want to give up their position. 102 00:14:39,681 --> 00:14:40,931 Radio cogs, over. 103 00:14:41,038 --> 00:14:42,314 Are they down there? 104 00:14:42,624 --> 00:14:44,054 Request has been denied, sir. 105 00:14:44,301 --> 00:14:46,689 Need to go home. It's straight from the top. 106 00:14:49,918 --> 00:14:51,555 You open up that ramp! 107 00:14:52,064 --> 00:14:53,366 And you tell them... 108 00:14:53,423 --> 00:14:57,055 I need divers for a log-in. Now! 109 00:15:00,302 --> 00:15:01,389 This is crazy. 110 00:15:29,199 --> 00:15:33,511 John Connor, prophesied leader of the Resistance. 111 00:15:33,712 --> 00:15:36,002 Soldier, you put every man and woman in this sub 112 00:15:36,037 --> 00:15:38,357 in jeopardy with your little frogman stunt. 113 00:15:39,209 --> 00:15:40,889 What the hell are you doing here? 114 00:15:41,494 --> 00:15:43,173 What did we find down there? 115 00:15:43,296 --> 00:15:45,235 You'll be pleased down the need-to-know basis. 116 00:15:45,270 --> 00:15:48,637 Well, I need to know, because my men died 117 00:15:48,723 --> 00:15:50,059 down in that hole. 118 00:15:50,134 --> 00:15:51,660 What did we find down there? 119 00:15:51,703 --> 00:15:54,024 We found the solution, Connor, 120 00:15:54,515 --> 00:15:57,179 that can end this war, once and for all. 121 00:16:00,329 --> 00:16:02,636 We know the machines use short-wave transmitters 122 00:16:02,686 --> 00:16:03,767 to communicate. 123 00:16:04,581 --> 00:16:07,332 Our intel has located a hidden signal 124 00:16:07,364 --> 00:16:08,930 under the primary channel. 125 00:16:09,590 --> 00:16:12,835 It allows for direct control on the machines. 126 00:16:12,857 --> 00:16:15,378 Skynet's a machine, and like all machines, 127 00:16:15,413 --> 00:16:17,220 it has an off-switch. 128 00:16:18,392 --> 00:16:19,498 Does it work? 129 00:16:19,682 --> 00:16:21,282 Will it work? Yes. 130 00:16:21,622 --> 00:16:23,463 Have we field-tested it? No. 131 00:16:25,187 --> 00:16:28,997 Give it to me. I'll do it. 132 00:16:29,827 --> 00:16:30,929 I'll test it. 133 00:16:34,158 --> 00:16:35,801 Connor, you can stay Comm unit. 134 00:16:35,839 --> 00:16:37,170 Have a nice one record. 135 00:16:37,850 --> 00:16:39,120 Alright. 136 00:16:42,827 --> 00:16:44,276 Leave Connor in top-side. 137 00:16:44,277 --> 00:16:45,693 Prepare for lock-out. 138 00:16:50,484 --> 00:16:52,271 Connor, we do this right... 139 00:16:53,056 --> 00:16:54,291 The war is over. 140 00:16:55,033 --> 00:16:57,239 Remind our offensive in 4 days. 141 00:17:00,644 --> 00:17:01,430 Connor... 142 00:17:03,942 --> 00:17:05,741 These are the codes for the signal. 143 00:17:07,216 --> 00:17:07,986 Good luck. 144 00:17:08,238 --> 00:17:09,513 Why four days? 145 00:17:09,960 --> 00:17:12,455 A kill list was intercepted from Skynet. 146 00:17:12,589 --> 00:17:15,404 It says everyone in this room will be dead by week's end. 147 00:17:16,057 --> 00:17:17,746 You are number two on the list. 148 00:17:19,598 --> 00:17:21,016 Well, who's number one? 149 00:17:21,450 --> 00:17:23,268 I don't know. A civilian. 150 00:17:23,745 --> 00:17:25,420 Kyle. Reese. 151 00:18:04,742 --> 00:18:05,571 Barnes... 152 00:18:09,136 --> 00:18:12,062 My brother... He didn't make it, did he? 153 00:19:00,359 --> 00:19:03,926 This is tape number 28. It's Sarah Connor to my son, John. 154 00:19:04,523 --> 00:19:05,902 What's most difficult for me 155 00:19:05,937 --> 00:19:07,870 is trying to decide what to tell you 156 00:19:07,871 --> 00:19:09,030 and what not to. 157 00:19:09,392 --> 00:19:11,107 Should I tell you about your father? 158 00:19:11,439 --> 00:19:12,544 Will it affect your decision 159 00:19:12,579 --> 00:19:15,116 to send him back in time to protect me, 160 00:19:15,308 --> 00:19:17,285 knowing that he is your father? 161 00:19:17,505 --> 00:19:18,724 And he'll be younger than you, 162 00:19:18,753 --> 00:19:20,785 only a teenager, when you meet him. 163 00:19:20,980 --> 00:19:23,728 Kyle. Person could go crazy thinking about this. 164 00:19:24,337 --> 00:19:26,176 But if you don't send Kyle, 165 00:19:26,211 --> 00:19:29,372 you can never be and Skynet will win the war. 166 00:19:34,243 --> 00:19:35,537 Want to talk about it? 167 00:19:37,745 --> 00:19:39,832 Kyle is out there somewhere alone 168 00:19:40,099 --> 00:19:41,513 and Skynet is hunting him. 169 00:19:43,216 --> 00:19:44,359 What about the signal? 170 00:19:46,086 --> 00:19:46,976 What do you think? 171 00:19:56,267 --> 00:19:57,799 If it works, it's incredible. 172 00:19:57,834 --> 00:19:58,263 Yeah. 173 00:19:58,782 --> 00:20:00,663 - We have to be careful. - I agree. 174 00:20:01,377 --> 00:20:02,784 But we have to try. 175 00:20:02,880 --> 00:20:03,707 Okay. 176 00:20:04,915 --> 00:20:06,700 Alright then, start with something small, 177 00:20:06,725 --> 00:20:08,098 something more familiar with. 178 00:20:11,444 --> 00:20:13,209 We should try to capture a Hydrobot, 179 00:20:13,303 --> 00:20:14,438 bring it in for testing. 180 00:20:14,473 --> 00:20:15,182 Yeah. 181 00:20:17,716 --> 00:20:18,906 What is it, John? 182 00:20:21,670 --> 00:20:24,848 Kill Kyle Reese, reset the future. 183 00:20:26,182 --> 00:20:27,315 No John Connor. 184 00:21:07,338 --> 00:21:08,453 Hey! 185 00:21:50,631 --> 00:21:52,134 Come with me if you want to live. 186 00:22:56,269 --> 00:22:57,290 What is that? 187 00:22:58,824 --> 00:23:01,159 She doesn't talk, but you need to start. 188 00:23:02,395 --> 00:23:03,639 Where did you get that jacket? 189 00:23:04,295 --> 00:23:05,570 The other guy didn't need it. 190 00:23:07,216 --> 00:23:10,355 You see that red? It stands for blood. 191 00:23:10,590 --> 00:23:11,992 It's a symbol of the Resistance. 192 00:23:12,027 --> 00:23:14,138 You're obviously not a Resistance fighter, 193 00:23:14,164 --> 00:23:15,175 so take it off. 194 00:23:16,950 --> 00:23:17,948 Take it off! 195 00:23:19,459 --> 00:23:20,698 You point a gun at someone, 196 00:23:20,820 --> 00:23:22,650 you better be ready to pull the trigger. 197 00:23:27,438 --> 00:23:28,966 I'm going to ask you one more time. 198 00:23:31,127 --> 00:23:32,462 What the hell was that thing? 199 00:23:32,497 --> 00:23:33,571 A Terminator. 200 00:23:34,094 --> 00:23:35,292 T-600. 201 00:23:39,407 --> 00:23:43,288 What day is it? What year? 202 00:23:46,040 --> 00:23:47,320 2018. 203 00:23:50,523 --> 00:23:51,693 What happened here? 204 00:23:54,837 --> 00:23:56,214 Judgement Day happened. 205 00:24:00,443 --> 00:24:01,735 I gotta get outta here. 206 00:24:02,674 --> 00:24:05,250 You can't go on foot. Machines will cut you down. 207 00:24:05,665 --> 00:24:06,970 You need speed. 208 00:24:07,724 --> 00:24:08,667 I need a car. 209 00:24:09,127 --> 00:24:11,359 Look, there's some by Griffith Observatory. 210 00:24:12,236 --> 00:24:14,070 - I don't know now. - Take me. 211 00:24:16,323 --> 00:24:16,963 Get down! 212 00:24:46,249 --> 00:24:47,700 That was a Hunter Killer. 213 00:24:49,691 --> 00:24:51,428 Thanks to you, they know we're here. 214 00:24:54,336 --> 00:24:55,528 What's your name, kid? 215 00:24:56,908 --> 00:24:58,165 Kyle Reese. 216 00:25:02,424 --> 00:25:03,367 Come on. 217 00:25:06,289 --> 00:25:09,661 We burn down the transmitters so it can't talk to any of its pals 218 00:25:09,907 --> 00:25:11,388 that it can still recieve. 219 00:25:12,241 --> 00:25:13,119 Turn it on! 220 00:25:15,629 --> 00:25:16,427 You got it? 221 00:25:17,165 --> 00:25:18,198 Hold it down! Hold a bit... 222 00:25:21,934 --> 00:25:22,931 Turn the signal up. 223 00:25:33,952 --> 00:25:34,913 Get me a strap. 224 00:25:35,765 --> 00:25:37,036 Holy shit. 225 00:25:39,562 --> 00:25:40,344 Just hold it tight. 226 00:25:40,514 --> 00:25:42,210 The signal has to be continuous. 227 00:25:42,245 --> 00:25:43,579 If there's any interruption... 228 00:25:53,078 --> 00:25:54,818 Let's rig up a portable shortwave. 229 00:25:54,843 --> 00:25:56,759 I need to test it on something larger in the field. 230 00:25:56,794 --> 00:25:57,470 Alright. 231 00:26:00,200 --> 00:26:01,340 Destroy this thing. 232 00:26:12,806 --> 00:26:13,946 So where are the cars? 233 00:26:14,153 --> 00:26:15,865 You don't want to go out after dark. 234 00:26:16,447 --> 00:26:18,061 Hunter Killers have infrared. 235 00:26:18,219 --> 00:26:19,594 Hunt better at night. 236 00:26:20,770 --> 00:26:22,165 We'll all go tomorrow morning. 237 00:26:26,922 --> 00:26:27,907 What is that? 238 00:26:28,168 --> 00:26:29,845 Two-day old of coyote. 239 00:26:32,636 --> 00:26:34,758 Better than three-day old coyote. 240 00:26:45,254 --> 00:26:46,175 Hey, hey! 241 00:26:51,893 --> 00:26:53,497 - Grab it. - What? 242 00:26:54,711 --> 00:26:55,624 Grab it. 243 00:27:05,327 --> 00:27:06,230 Magic. 244 00:27:11,558 --> 00:27:12,823 - Got it? - Yeah. 245 00:27:14,667 --> 00:27:15,438 Thanks. 246 00:27:20,113 --> 00:27:21,250 Does this radio work? 247 00:27:22,374 --> 00:27:23,127 No. 248 00:27:24,266 --> 00:27:26,371 My dad tried to fix it, but... 249 00:27:27,078 --> 00:27:28,612 He could never get it to work. 250 00:27:44,698 --> 00:27:45,516 Hold that. 251 00:27:51,792 --> 00:27:52,867 Where is everybody? 252 00:27:53,513 --> 00:27:54,427 They're gone. 253 00:27:56,001 --> 00:27:57,370 So why are you still here? 254 00:27:57,875 --> 00:28:00,331 'Cause we're the Resistance. L.A. branch. 255 00:28:00,726 --> 00:28:02,194 Welcome to the headquarters. 256 00:28:03,999 --> 00:28:05,069 Resistant to what? 257 00:28:07,049 --> 00:28:09,815 Machines. Skynet. 258 00:28:10,127 --> 00:28:11,430 Just the two of you? 259 00:28:11,565 --> 00:28:12,395 Yeah. 260 00:28:14,535 --> 00:28:16,029 How come you're not wearing one of these? 261 00:28:17,474 --> 00:28:19,663 'Cause I haven't earned mine, yet. 262 00:28:29,806 --> 00:28:31,471 I hope he's listening to this. 263 00:28:35,248 --> 00:28:36,653 We've been fighting a long time, 264 00:28:36,688 --> 00:28:39,106 and we've all lost so very much, 265 00:28:39,152 --> 00:28:40,662 so many loved ones gone. 266 00:28:41,163 --> 00:28:42,459 But you are not alone. 267 00:28:43,151 --> 00:28:45,757 There are pockets of Resistance all around the planet. 268 00:28:46,723 --> 00:28:48,013 We are at the brink... 269 00:28:50,036 --> 00:28:51,365 Do a sea magic trick. 270 00:28:51,702 --> 00:28:52,435 Hold that up. 271 00:28:57,086 --> 00:28:57,965 Press the button. 272 00:29:02,483 --> 00:29:06,053 If we had to finally... less than 100 meters. 273 00:29:06,644 --> 00:29:08,125 We've had a lot of firepower 274 00:29:08,180 --> 00:29:09,936 but the T-600's are heavy, 275 00:29:10,010 --> 00:29:11,944 and slow their primitive design. 276 00:29:12,150 --> 00:29:12,946 Who is that? 277 00:29:12,987 --> 00:29:14,386 If you can help or no... 278 00:29:14,421 --> 00:29:16,283 - I don't know. - then you have one option. 279 00:29:16,662 --> 00:29:18,239 Their motor cortex... 280 00:29:18,352 --> 00:29:20,550 is partially exposed to the back of their neck. 281 00:29:20,576 --> 00:29:21,112 A knife 282 00:29:21,148 --> 00:29:23,437 to this area will disorientate their tracking device 283 00:29:23,477 --> 00:29:24,597 but not for long. 284 00:29:25,403 --> 00:29:27,009 Above all, stay alive. 285 00:29:27,288 --> 00:29:28,603 You have no idea... 286 00:29:28,784 --> 00:29:30,254 how important you are 287 00:29:30,304 --> 00:29:32,647 and how important you will become. 288 00:29:33,238 --> 00:29:34,645 The machines are advancing even faster 289 00:29:34,684 --> 00:29:36,268 than I told you they would. 290 00:29:36,520 --> 00:29:38,053 I've seen it with my own eyes. 291 00:29:38,218 --> 00:29:39,969 They were inventing new Terminators. 292 00:29:40,602 --> 00:29:41,833 New ways of killing us. 293 00:29:42,595 --> 00:29:44,214 Skynet is planning something big. 294 00:29:45,426 --> 00:29:47,651 But the Resistance is planning something bigger. 295 00:29:50,446 --> 00:29:51,683 This is John Connor. 296 00:29:52,180 --> 00:29:53,740 If you're listening to this, 297 00:29:54,551 --> 00:29:55,955 you are the Resistance. 298 00:29:58,142 --> 00:29:59,398 John Connor. 299 00:30:01,584 --> 00:30:03,000 We gotta find this guy. 300 00:30:51,358 --> 00:30:52,939 So... You get it working? 301 00:30:53,609 --> 00:30:56,001 - Almost. - Good. 302 00:30:56,671 --> 00:30:59,053 Look, I figure we head east, right? 303 00:30:59,114 --> 00:31:00,065 We go through the desert, 304 00:31:00,100 --> 00:31:01,794 then we can connect with the Resistance there. 305 00:31:03,333 --> 00:31:04,402 I'm heading north. 306 00:31:04,549 --> 00:31:06,118 No. No, no, no, no. 307 00:31:06,848 --> 00:31:09,043 The machines control the whole Northern Sector 308 00:31:09,078 --> 00:31:10,136 upto San Francisco. 309 00:31:10,167 --> 00:31:11,406 That's Skynet's central. 310 00:31:11,575 --> 00:31:12,702 I have to find someone. 311 00:31:12,736 --> 00:31:14,334 There's a lot that you don't understand 312 00:31:14,369 --> 00:31:15,528 about Skynet, okay? 313 00:31:15,583 --> 00:31:17,462 It's just too dangerous for us to go there. 314 00:31:19,755 --> 00:31:20,959 What about the L.A. branch? 315 00:31:26,718 --> 00:31:30,379 Come on, man. We need to get out of L.A. 316 00:31:34,251 --> 00:31:38,059 [ Song: Rooster Band: Alice in Chains ] 317 00:31:51,373 --> 00:31:52,526 What is that? 318 00:31:53,862 --> 00:31:55,947 Something my brother used to listen to. 319 00:32:01,801 --> 00:32:02,697 Star, get out. 320 00:32:05,932 --> 00:32:07,381 Don't look at me like that, Star. 321 00:32:08,602 --> 00:32:10,184 Get out. Get out! 322 00:32:13,251 --> 00:32:16,045 You're leaving? You're gonna leave us? 323 00:32:18,656 --> 00:32:19,672 Ah, I get it. 324 00:32:22,668 --> 00:32:25,448 Do you want to know the difference between us and the machines? 325 00:32:26,897 --> 00:32:28,828 We bury our dead. 326 00:32:30,331 --> 00:32:32,876 But no one is coming to bury you. 327 00:32:43,737 --> 00:32:44,610 Air attack! 328 00:32:45,874 --> 00:32:48,272 - It's a chopper of a Terminator. - Go! Drive! 329 00:32:57,149 --> 00:32:58,797 They must have heard the music. 330 00:33:01,817 --> 00:33:02,825 Keep the steering. 331 00:33:02,951 --> 00:33:04,429 I've never driven before. 332 00:33:07,918 --> 00:33:09,127 Hold the wheel. 333 00:33:16,461 --> 00:33:17,797 This thing is pissing me of. 334 00:33:27,829 --> 00:33:28,688 Hold on! 335 00:33:44,037 --> 00:33:45,727 The idea was to stay alive. 336 00:33:46,669 --> 00:33:47,582 I'll drive. 337 00:33:52,056 --> 00:33:54,778 We're seeing a lot of enemy movement in L.A. 338 00:33:56,060 --> 00:33:57,391 Any of our people in the area? 339 00:33:58,109 --> 00:34:00,407 No one on the ground. Two 8-10s in the air. 340 00:34:00,428 --> 00:34:02,037 Williams and Marhadi. 341 00:34:02,474 --> 00:34:03,712 Send the birds down. 342 00:34:05,240 --> 00:34:06,683 Guide them to a safe area. 343 00:34:07,813 --> 00:34:10,018 Roger, Cowid 6-7 in console. 344 00:34:10,092 --> 00:34:13,324 Ten miles to bring. Lima-Alpha, 1-2-5-7-9-0-3. Over. 345 00:34:13,934 --> 00:34:15,571 - Copy that. - Roger, Wild Eagle. 346 00:34:15,572 --> 00:34:16,723 Final copy. 347 00:35:13,392 --> 00:35:15,988 Hey, there's someone here. 348 00:35:17,621 --> 00:35:18,893 Get down, now! 349 00:35:18,943 --> 00:35:20,385 - Get down! Now! - Move! 350 00:35:20,420 --> 00:35:22,021 Drop your weapons. Let's see your hands! 351 00:35:22,043 --> 00:35:23,141 I never thought that you guys-- 352 00:35:23,176 --> 00:35:24,462 - That's it, drop it! - Move, man! 353 00:35:24,497 --> 00:35:25,193 What? 354 00:35:28,407 --> 00:35:29,326 Is there a problem? 355 00:35:29,543 --> 00:35:31,490 Hey, we saw your Resistant sign. 356 00:35:31,700 --> 00:35:33,402 The old lady put it there, not me. 357 00:35:34,455 --> 00:35:35,482 What do you want? 358 00:35:35,874 --> 00:35:37,192 We're looking for fuel. 359 00:35:37,931 --> 00:35:39,389 The dark season's coming. 360 00:35:40,363 --> 00:35:41,968 We only got enough for ourselves. 361 00:35:42,295 --> 00:35:43,682 You point that gun at somebody, 362 00:35:43,717 --> 00:35:45,649 you better be ready to pull the trigger. 363 00:35:48,365 --> 00:35:49,871 Put your guns down, everyone. 364 00:35:54,531 --> 00:35:56,393 Look, we just came to find the Resistance. 365 00:35:56,428 --> 00:35:56,967 That's all. 366 00:35:57,083 --> 00:35:59,776 The Resistance? What a joke. 367 00:36:00,363 --> 00:36:02,181 Fighting those machines is impossible. 368 00:36:02,791 --> 00:36:04,278 We keep our heads down, they ignore us. 369 00:36:04,314 --> 00:36:06,598 You keep your heads down and they'll come for you eventually. 370 00:36:06,633 --> 00:36:08,060 We help you and maybe they will. 371 00:36:09,028 --> 00:36:10,370 These people aren't gonna help you. 372 00:36:11,199 --> 00:36:11,676 Let's go. 373 00:36:11,711 --> 00:36:12,867 You're not going anywhere. 374 00:36:13,988 --> 00:36:15,977 Not until this one gets something to eat. 375 00:36:26,292 --> 00:36:27,448 Bring me a basket. 376 00:36:29,768 --> 00:36:30,960 Here you go. 377 00:36:33,492 --> 00:36:36,171 Come on, help yourself! Eat up. 378 00:36:45,013 --> 00:36:46,499 Are you alright, son? 379 00:36:48,685 --> 00:36:49,772 It's our food. 380 00:36:50,544 --> 00:36:51,661 Our fuel. 381 00:36:52,664 --> 00:36:54,280 It's not your choice to make! 382 00:37:27,645 --> 00:37:29,107 - Are you okay? - What? 383 00:37:29,146 --> 00:37:30,415 Are you okay? 384 00:37:31,155 --> 00:37:33,091 Star, Star! 385 00:37:33,788 --> 00:37:35,644 Damn! You brought them here! 386 00:37:35,645 --> 00:37:36,620 You brought them here. 387 00:37:38,693 --> 00:37:39,540 Hey! 388 00:37:42,018 --> 00:37:43,394 - Stop, stop! - Come on, wait. 389 00:37:44,456 --> 00:37:47,293 - Hey! - Go! Go get 'em, go! 390 00:37:59,411 --> 00:38:01,009 - Head for the tunnels! - Truck! 391 00:38:14,312 --> 00:38:15,733 Marcus, Marcus! 392 00:38:18,373 --> 00:38:19,839 We can't just run for it. 393 00:38:30,576 --> 00:38:31,924 Run! 394 00:39:08,259 --> 00:39:08,947 Shoot it! 395 00:39:14,279 --> 00:39:15,358 Go, go, go! 396 00:39:21,877 --> 00:39:22,825 It didn't work. 397 00:39:24,711 --> 00:39:25,383 Shit! 398 00:39:57,971 --> 00:39:59,008 Hell, yeah! 399 00:40:16,726 --> 00:40:18,224 Throttle Terminators! 400 00:40:30,842 --> 00:40:32,221 Shoot that son of a bitch! 401 00:40:49,699 --> 00:40:50,983 Marcus, turn right up here. 402 00:41:03,488 --> 00:41:04,441 Hold on! 403 00:41:15,273 --> 00:41:16,520 Where is the other one? 404 00:41:32,465 --> 00:41:33,559 Get up here! 405 00:41:34,644 --> 00:41:36,321 Go! God! 406 00:41:40,648 --> 00:41:41,477 Come on! 407 00:41:42,553 --> 00:41:43,690 Star, give me the gun. 408 00:41:44,859 --> 00:41:45,453 I got it. 409 00:41:48,326 --> 00:41:49,030 Yeah! 410 00:41:58,871 --> 00:41:59,846 Hang on! 411 00:42:07,830 --> 00:42:10,151 - Drop the ball! - Uh, alright. 412 00:42:49,303 --> 00:42:50,421 Go, let go! 413 00:42:58,379 --> 00:42:59,724 No! 414 00:43:39,137 --> 00:43:40,133 Kyle! 415 00:43:40,418 --> 00:43:41,023 Marcus! 416 00:43:41,074 --> 00:43:41,873 Stand back! 417 00:43:47,319 --> 00:43:50,012 Marcus! Marcus! 418 00:43:54,643 --> 00:43:55,964 I got my eyes on two targets. 419 00:43:56,010 --> 00:43:58,425 We've got two bogeys at 270�. 420 00:43:58,869 --> 00:44:00,059 They've never come this deep before. 421 00:44:00,097 --> 00:44:01,169 They're looking for something. 422 00:44:08,318 --> 00:44:09,412 H.K. is down. 423 00:44:25,296 --> 00:44:27,334 We've got an H.K. porching our six. 424 00:44:27,575 --> 00:44:29,400 Come over by. Breaking off. 425 00:44:36,253 --> 00:44:38,349 Evasive maneuvers now! 426 00:44:43,213 --> 00:44:45,766 Taking fire. I'm hit. Portside damage. 427 00:44:51,907 --> 00:44:53,377 It's got a lock on you. Break off. 428 00:44:56,482 --> 00:44:58,118 Eject, Williams, eject! 429 00:44:58,265 --> 00:44:59,057 Punching out. 430 00:45:16,882 --> 00:45:19,367 There's your transport, headed northwest, 431 00:45:20,578 --> 00:45:23,047 bearing 2-8-9 towards San Francisco. 432 00:45:25,287 --> 00:45:26,773 First, test the signal. 433 00:45:28,037 --> 00:45:29,226 And pray it works. 434 00:46:25,624 --> 00:46:26,450 You okay? 435 00:46:27,486 --> 00:46:30,071 Get my knife. It's in my left boot. 436 00:46:37,379 --> 00:46:38,230 What's your name? 437 00:46:39,179 --> 00:46:40,266 Blair Williams. 438 00:46:42,622 --> 00:46:43,673 What's yours? 439 00:46:48,387 --> 00:46:49,375 Name's Marcus. 440 00:46:50,523 --> 00:46:52,327 You can let me down now, Marcus. 441 00:47:00,539 --> 00:47:03,743 - That thing, where'd it go? - The transport? 442 00:47:04,303 --> 00:47:05,239 Skynet. 443 00:47:05,817 --> 00:47:06,891 Where the hell are you going? 444 00:47:07,210 --> 00:47:08,112 After it. 445 00:47:08,918 --> 00:47:10,404 Hate to break it to you but... 446 00:47:11,009 --> 00:47:12,583 If you've got friends on that thing... 447 00:47:12,779 --> 00:47:13,902 They're good as dead. 448 00:47:14,351 --> 00:47:16,618 The same with you if you keep walking in that direction. 449 00:47:16,864 --> 00:47:18,807 They've only been dead a while and I am getting used to it. 450 00:47:19,791 --> 00:47:21,109 Why don't you come with me to my base? 451 00:47:21,892 --> 00:47:23,006 Connor might know why. 452 00:47:27,241 --> 00:47:29,265 Listen, if you've got a problem with the machines, 453 00:47:29,776 --> 00:47:31,425 he's definitely the guy you wanna talk to. 454 00:47:34,103 --> 00:47:36,667 - How far is your base? - It should be 1 or 2 days hike. 455 00:47:38,063 --> 00:47:38,905 And it's that way. 456 00:48:03,681 --> 00:48:05,873 What are you saying? Speak English! 457 00:48:08,426 --> 00:48:09,777 I was telling him... 458 00:48:10,346 --> 00:48:13,200 It is not true, the part of machines killing us. 459 00:48:13,395 --> 00:48:16,295 They're gonna kill us. They're gonna kill everyone. 460 00:48:16,464 --> 00:48:17,838 We are in a cattle cart, 461 00:48:17,958 --> 00:48:19,009 on our way to the slaughterhouse. 462 00:48:19,050 --> 00:48:21,967 Calm down. You're not helping. 463 00:48:22,922 --> 00:48:25,360 The most important thing that we can do right now 464 00:48:25,416 --> 00:48:26,791 is stay alive. 465 00:48:27,388 --> 00:48:29,206 In here and in here. 466 00:48:30,192 --> 00:48:33,045 Alright? Just stay alive. 467 00:48:48,791 --> 00:48:49,611 Over there. 468 00:48:56,800 --> 00:48:58,120 Find something that can burn. 469 00:48:58,659 --> 00:49:00,228 We'll be at my base tomorrow. 470 00:49:03,579 --> 00:49:04,523 Are you hurt? 471 00:49:07,063 --> 00:49:07,842 I'm fine. 472 00:49:27,359 --> 00:49:28,647 What you got there? 473 00:49:32,366 --> 00:49:33,724 Just some antibiotics. 474 00:49:34,399 --> 00:49:36,737 Antibiotics are hard to come by these days. 475 00:49:37,585 --> 00:49:39,136 Listen, I don't have much, but... 476 00:49:39,268 --> 00:49:40,430 you're welcome to whatever you need. 477 00:49:41,680 --> 00:49:42,917 We've been watching you. 478 00:49:45,016 --> 00:49:45,992 Looking for this? 479 00:49:48,087 --> 00:49:50,994 Come on, guys. Machines are the enemy. 480 00:49:51,119 --> 00:49:53,440 - We're on the same side. - No, no. 481 00:49:53,842 --> 00:49:56,058 See, I've got a couple of friends on my side. 482 00:49:56,508 --> 00:49:58,176 Maybe they can carry you home... 483 00:49:58,781 --> 00:49:59,956 when I'm done with you. 484 00:50:02,531 --> 00:50:04,171 You might want a chamber around. 485 00:50:44,633 --> 00:50:46,563 Kill me, you ain't gonna win this war. 486 00:50:52,430 --> 00:50:53,604 Oh, God! 487 00:51:38,694 --> 00:51:40,371 I'm a little cold. 488 00:51:49,543 --> 00:51:50,759 Relax. 489 00:51:53,916 --> 00:51:55,715 I just want some body heat. 490 00:52:02,340 --> 00:52:04,058 You have a strong heart. 491 00:52:06,702 --> 00:52:08,626 God, I love that sound. 492 00:52:15,555 --> 00:52:16,654 Thank you... 493 00:52:17,638 --> 00:52:19,136 for saving me back there. 494 00:52:20,540 --> 00:52:22,983 I don't meet a lot of good guys these days. 495 00:52:25,264 --> 00:52:26,398 I'm not a good guy. 496 00:52:33,471 --> 00:52:34,591 You are. 497 00:52:35,726 --> 00:52:37,454 You just don't know it, yet. 498 00:52:47,085 --> 00:52:49,177 Do you think people deserve a second chance? 499 00:52:53,081 --> 00:52:54,076 Yeah. 500 00:52:54,472 --> 00:52:55,295 I do. 501 00:52:59,448 --> 00:53:00,159 This is it. 502 00:53:00,329 --> 00:53:02,069 Skynet's Valley of Death. 503 00:53:02,391 --> 00:53:04,056 We've never been this deep before. 504 00:53:04,111 --> 00:53:05,294 We've got to be sure this thing works 505 00:53:05,329 --> 00:53:06,419 in their territory. 506 00:53:07,099 --> 00:53:08,295 On the bigger machines. 507 00:53:19,366 --> 00:53:20,586 That will bring them in. 508 00:53:38,023 --> 00:53:39,536 H.K. They're coming. 509 00:54:01,276 --> 00:54:02,178 Turn it up! 510 00:54:24,867 --> 00:54:27,201 It works, man. The signal works. 511 00:54:27,232 --> 00:54:28,315 It's beautiful. 512 00:54:39,876 --> 00:54:42,684 - Commander Ashdown. - Connor, tell me it works. 513 00:54:42,899 --> 00:54:43,646 It works. 514 00:54:43,965 --> 00:54:45,907 That is affirmative. The signal works. 515 00:54:46,272 --> 00:54:46,986 Good. 516 00:54:47,272 --> 00:54:50,111 The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. 517 00:54:50,194 --> 00:54:53,182 Your unit will be at the board of a bombing in Skynet Central. 518 00:54:53,653 --> 00:54:55,823 What is the extraction plan for the prisoners? 519 00:54:56,002 --> 00:54:56,636 Extraction plan? 520 00:54:56,666 --> 00:54:58,272 There is no extraction plan. 521 00:54:58,341 --> 00:54:59,510 We're gonna level the place. 522 00:55:00,380 --> 00:55:02,381 Negative. I told you. 523 00:55:02,872 --> 00:55:05,955 Skynet Central is filled with human prisoners. 524 00:55:07,390 --> 00:55:10,105 This is war, Connor. Leadership has its cost. 525 00:55:10,131 --> 00:55:11,549 You, above all, should know that. 526 00:55:14,716 --> 00:55:15,814 Ashdown, come in. 527 00:55:17,022 --> 00:55:18,138 Ashdown, Connor. 528 00:55:18,803 --> 00:55:20,945 Ashdown, Con... Damn him! 529 00:55:35,571 --> 00:55:37,952 Get back! Get back! 530 00:55:44,441 --> 00:55:45,953 You have to calm down, now. 531 00:56:00,416 --> 00:56:01,129 Careful. 532 00:56:19,350 --> 00:56:20,003 Blair. 533 00:56:20,558 --> 00:56:21,277 What? 534 00:56:24,801 --> 00:56:27,556 This is us. The mines are magnetic. 535 00:56:28,126 --> 00:56:29,777 If we head due west at this point of entry, 536 00:56:29,792 --> 00:56:30,393 we're good. 537 00:56:33,692 --> 00:56:34,515 I'll go first. 538 00:57:03,887 --> 00:57:06,015 Let's go, Marcus. I'm starving. 539 00:57:15,160 --> 00:57:16,433 For thou art with me, 540 00:57:17,028 --> 00:57:19,449 thy rod and my staff, 541 00:57:19,706 --> 00:57:21,155 - they comfort me. - Father. 542 00:57:23,911 --> 00:57:26,897 This is the beginning 543 00:57:26,932 --> 00:57:28,676 of something wonderful. 544 00:57:30,549 --> 00:57:32,796 - The son of a bitch is here. - What do we've got here? 545 00:57:32,986 --> 00:57:34,239 He stepped on a landmine. 546 00:57:34,312 --> 00:57:36,073 Start a large four IV. 547 00:57:36,554 --> 00:57:37,387 Keep it open. 548 00:57:37,483 --> 00:57:38,425 - I'm okay. - Patient needs more morphine. 549 00:57:38,460 --> 00:57:40,270 - What's his name? - Marcus. 550 00:57:42,960 --> 00:57:44,365 He's got a prosthetic limb? 551 00:57:44,774 --> 00:57:45,549 What? 552 00:57:46,729 --> 00:57:48,021 Okay, pulse is dead. 553 00:57:48,142 --> 00:57:49,297 Let's see what we've got here. 554 00:57:55,032 --> 00:57:56,160 Barnes... 555 00:58:01,893 --> 00:58:03,841 The Devil's hands have been busy. 556 00:58:06,521 --> 00:58:09,441 - What is it? - It's real flesh and blood. 557 00:58:09,971 --> 00:58:11,658 Though it seems to heal his off quickly. 558 00:58:12,576 --> 00:58:16,433 The heart is human, but very powerful. 559 00:58:16,716 --> 00:58:19,207 The brain too, but with a chip interface. 560 00:58:19,620 --> 00:58:22,205 - Connor. - It has a hybrid nervous system. 561 00:58:22,799 --> 00:58:24,489 One human cortex. 562 00:58:25,102 --> 00:58:27,070 - One machine. - What the hell would have they done? 563 00:58:28,645 --> 00:58:29,689 Who built you? 564 00:58:31,147 --> 00:58:34,365 My name is Marcus Wright. 565 00:58:35,470 --> 00:58:36,975 You think you're human? 566 00:58:37,968 --> 00:58:38,980 I am human. 567 00:59:04,562 --> 00:59:06,684 No! 568 00:59:07,987 --> 00:59:10,560 No! God! 569 00:59:13,389 --> 00:59:14,831 Where were you manufactured? 570 00:59:15,809 --> 00:59:17,170 I was born... 571 00:59:18,900 --> 00:59:21,123 August 22nd, 1975. 572 00:59:32,818 --> 00:59:33,867 I know you. 573 00:59:35,579 --> 00:59:37,384 I heard your voice on the radio. 574 00:59:39,368 --> 00:59:41,687 - You're John Connor. - Of course you know me. 575 00:59:43,431 --> 00:59:45,088 You were sent here to kill me. 576 00:59:46,318 --> 00:59:47,710 Kill the leadership. 577 00:59:48,362 --> 00:59:50,095 I don't know what you're talking about. 578 00:59:50,289 --> 00:59:51,424 Then why are you here? 579 00:59:51,691 --> 00:59:53,969 Blair said you could help me find who I'm looking for. 580 00:59:57,990 --> 00:59:59,166 Now let me down. 581 00:59:59,891 --> 01:00:01,143 If I let you down... 582 01:00:02,498 --> 01:00:04,120 you'll kill everyone in this room. 583 01:00:04,949 --> 01:00:06,130 Just you, Connor. 584 01:00:07,187 --> 01:00:08,860 'Cause I ain't give a shit about you. 585 01:00:09,668 --> 01:00:11,781 I didn't even know your name until two days ago. 586 01:00:11,816 --> 01:00:12,614 No? 587 01:00:16,910 --> 01:00:18,029 You and me... 588 01:00:19,375 --> 01:00:20,699 We've been at war, 589 01:00:21,673 --> 01:00:24,077 since before either of us even existed. 590 01:00:25,741 --> 01:00:29,189 You tried killing my mother, Sarah Connor. 591 01:00:30,248 --> 01:00:32,983 You killed my father, Kyle Reese. 592 01:00:34,293 --> 01:00:36,499 You will not kill me. 593 01:00:38,154 --> 01:00:43,071 Kyle Reese is on a transporter, heading for Skynet. 594 01:00:44,448 --> 01:00:46,106 If I wanted to kill him, 595 01:00:47,058 --> 01:00:48,856 I would have done him in L.A. 596 01:00:55,524 --> 01:00:56,882 Where did you find that thing? 597 01:00:57,439 --> 01:01:00,089 You sent Mariah and me to provide cover for some civilians. 598 01:01:00,135 --> 01:01:01,119 He was one of them. 599 01:01:01,800 --> 01:01:03,065 Was there a teenage boy? 600 01:01:03,802 --> 01:01:04,983 I honestly don't know. 601 01:01:05,039 --> 01:01:06,349 They were taking him to a transport. 602 01:01:06,369 --> 01:01:09,973 - He was the only one left. - Not he, Blair. It. 603 01:01:10,312 --> 01:01:12,382 It was the only one left. Don't be na�ve. 604 01:01:13,152 --> 01:01:14,430 It saved my life. 605 01:01:18,168 --> 01:01:19,695 Kate, what's gonna happen to him? 606 01:01:21,148 --> 01:01:22,469 Disassembled. 607 01:01:23,173 --> 01:01:24,591 You mean killed. 608 01:01:24,872 --> 01:01:27,026 It may have information on Skynet. 609 01:01:29,058 --> 01:01:30,877 I know he's not the enemy. 610 01:01:31,402 --> 01:01:32,675 I've been shot at by the enemy. 611 01:01:32,716 --> 01:01:33,697 That's not him. 612 01:01:33,865 --> 01:01:36,731 That machine saved you only to gain access 613 01:01:36,766 --> 01:01:38,001 to kill all of us. 614 01:02:17,765 --> 01:02:19,774 We're gonna be okay. Don't worry. 615 01:02:36,936 --> 01:02:38,123 For my brother. 616 01:02:49,347 --> 01:02:51,810 No! 617 01:02:57,512 --> 01:02:58,860 Connor wants to see you. 618 01:02:59,737 --> 01:03:00,652 What for? 619 01:03:01,598 --> 01:03:03,393 Like he's going to tell me, Barnes. 620 01:03:06,112 --> 01:03:07,130 Let me see that. 621 01:03:14,491 --> 01:03:16,209 You want me to tell Connor you're not coming? 622 01:03:16,244 --> 01:03:17,075 No. 623 01:03:22,023 --> 01:03:22,972 Watch him. 624 01:03:50,710 --> 01:03:52,938 I told you everything I know, John. 625 01:03:53,508 --> 01:03:56,192 Skynet is ruthless and unpredictable. 626 01:03:56,363 --> 01:03:59,806 They will use the best part of you against yourself, 627 01:04:00,104 --> 01:04:03,336 and they will have methods I can't imagine or predict. 628 01:04:03,384 --> 01:04:05,571 That I can't help you with. 629 01:04:06,315 --> 01:04:07,550 And when you're unsure, 630 01:04:08,392 --> 01:04:10,762 which just always follow your heart, John. 631 01:04:11,427 --> 01:04:13,853 I love you. Goodbye. 632 01:04:16,351 --> 01:04:18,746 There's nothing on the tapes about machines with organs. 633 01:04:19,145 --> 01:04:20,437 That thing in there... 634 01:04:23,559 --> 01:04:25,203 I thought I knew our enemy. 635 01:04:25,865 --> 01:04:26,842 But that thing... 636 01:04:27,856 --> 01:04:29,437 That makes me feel like I know nothing. 637 01:04:31,492 --> 01:04:34,146 I looked in its eyes, and it believes, 638 01:04:34,485 --> 01:04:37,152 absolutely believes, that it is human. 639 01:04:37,423 --> 01:04:40,972 It believes everything that it says, 640 01:04:41,007 --> 01:04:45,064 and it is telling me that Kyle Reese is in Skynet. 641 01:04:46,664 --> 01:04:47,845 If that is true... 642 01:04:48,125 --> 01:04:51,723 The Command is about to bomb my father 643 01:04:51,855 --> 01:04:55,626 and the rest of those prisoners and I cannot stop them. 644 01:05:02,805 --> 01:05:03,850 Thank you. 645 01:05:05,459 --> 01:05:06,502 Come in! 646 01:05:09,188 --> 01:05:11,398 Wassup? Blair says you needed me. 647 01:05:32,196 --> 01:05:32,830 Get in. 648 01:05:35,025 --> 01:05:35,654 Kill them. 649 01:05:43,553 --> 01:05:45,691 Barnes. What about Blair? 650 01:05:46,239 --> 01:05:47,601 She made her choice. 651 01:05:47,747 --> 01:05:48,656 Get down! 652 01:06:01,263 --> 01:06:02,109 Let's move. 653 01:06:02,632 --> 01:06:02,746 Subtitle by V e R d i K T [This is kept to prevent dupe subs] 654 01:06:14,323 --> 01:06:17,029 - Put a light out there. - We're back in the minefield. 655 01:06:17,553 --> 01:06:18,414 I have a plan. 656 01:06:25,963 --> 01:06:27,639 Come on, just hurry up! 657 01:06:33,433 --> 01:06:34,058 Let's run! 658 01:06:34,140 --> 01:06:35,566 Let's run. Move, move! 659 01:06:42,166 --> 01:06:44,088 - Blair, you okay? - Yeah, I'm okay! 660 01:06:44,123 --> 01:06:46,244 - Get your team back! - There they are! 661 01:06:47,223 --> 01:06:48,304 Run! God! 662 01:06:59,784 --> 01:07:00,472 Now what? 663 01:07:01,585 --> 01:07:03,046 M-My plan stopped at the jeep. 664 01:07:03,777 --> 01:07:04,291 Okay. 665 01:07:05,873 --> 01:07:07,039 Do you have the shot? 666 01:07:13,964 --> 01:07:17,122 I'll draw the fire. You take out the light. 667 01:07:25,770 --> 01:07:27,188 I got the target! 668 01:07:30,213 --> 01:07:32,992 - Behind the wall. - Don't move. Do not move! 669 01:07:33,269 --> 01:07:33,977 Down! 670 01:07:34,129 --> 01:07:35,117 Keep your head down! 671 01:07:35,340 --> 01:07:37,666 Keep your head down! Go, go, go, go! 672 01:07:38,956 --> 01:07:40,458 - Move it, move it. - Go! 673 01:07:45,698 --> 01:07:47,866 Come on! Come on! 674 01:07:53,167 --> 01:07:55,581 - You alright? - Let's get you out of here. 675 01:08:01,767 --> 01:08:02,564 There they are! 676 01:08:20,678 --> 01:08:23,382 On the ground! Stay on the ground! 677 01:08:23,383 --> 01:08:24,180 Report 47. 678 01:08:25,765 --> 01:08:27,188 Coming straight down. I'm going in. 679 01:08:27,213 --> 01:08:29,127 - Do not move! - Keep your eye on them. 680 01:08:29,936 --> 01:08:30,794 Who's there? 681 01:09:12,473 --> 01:09:15,981 Alligator, this is Cockpit 5-1, we have eyes on the machine. 682 01:09:15,982 --> 01:09:16,521 Contact-- 683 01:09:31,247 --> 01:09:32,634 Take my gun! 684 01:10:05,796 --> 01:10:06,739 Check the river. 685 01:10:22,929 --> 01:10:23,675 You see him? 686 01:10:28,339 --> 01:10:28,993 Move! 687 01:10:36,308 --> 01:10:37,080 God! 688 01:10:50,406 --> 01:10:51,600 I'm going down! 689 01:11:00,858 --> 01:11:01,724 Fall! 690 01:11:03,467 --> 01:11:05,735 Give me your hand! Give me your hand! 691 01:11:54,558 --> 01:11:56,088 I know what you are, even if you don't. 692 01:11:56,123 --> 01:11:57,019 Enough! 693 01:11:58,163 --> 01:11:59,628 That gun ain't gonna stop shit. 694 01:11:59,663 --> 01:12:00,867 Nobody shot you in the heart, 695 01:12:00,902 --> 01:12:02,727 and I see that thing beating a mile a minute. 696 01:12:02,980 --> 01:12:03,796 Kyle Reese... 697 01:12:05,301 --> 01:12:07,241 He's in Skynet. You do that, he's dead. 698 01:12:08,600 --> 01:12:09,699 I can get you in. 699 01:12:11,629 --> 01:12:12,351 How? 700 01:12:19,113 --> 01:12:20,297 Look at me. 701 01:12:22,545 --> 01:12:24,151 That's why I don't trust you. 702 01:12:26,709 --> 01:12:28,265 I'm your only hope you have. 703 01:12:32,633 --> 01:12:34,531 I need to find who did this to me. 704 01:12:36,911 --> 01:12:37,846 So do you. 705 01:12:46,938 --> 01:12:48,060 Make your choice. 706 01:12:49,975 --> 01:12:51,248 You kept being... 707 01:12:54,300 --> 01:12:58,018 You tell me where I can find Kyle Reese. 708 01:13:00,499 --> 01:13:03,156 - Yeah? - I will. 709 01:13:09,706 --> 01:13:10,840 Contact me on that. 710 01:13:11,815 --> 01:13:13,336 Let me know he's still alive. 711 01:13:19,705 --> 01:13:21,864 What are you? 712 01:13:21,899 --> 01:13:22,769 I don't know. 713 01:13:30,195 --> 01:13:31,394 Hey, he's over here. 714 01:13:31,424 --> 01:13:32,526 Where is he heading? 715 01:13:35,222 --> 01:13:35,900 You alright? 716 01:13:37,789 --> 01:13:38,837 Any sign of him? 717 01:13:40,573 --> 01:13:41,347 He's gone. 718 01:13:49,755 --> 01:13:50,535 What'd you do? 719 01:13:52,610 --> 01:13:55,709 I saw a man, not a machine. 720 01:14:04,599 --> 01:14:05,199 How's your leg? 721 01:14:06,382 --> 01:14:07,174 I'll live. 722 01:14:07,917 --> 01:14:08,714 Let me go! 723 01:14:18,561 --> 01:14:19,139 Connor. 724 01:14:19,953 --> 01:14:20,760 Command for you. 725 01:14:22,592 --> 01:14:23,361 This is Connor. 726 01:14:23,400 --> 01:14:25,187 Connor, are your men ready? 727 01:14:25,328 --> 01:14:27,531 Negative. Nobody is ready. 728 01:14:27,647 --> 01:14:29,100 We are not, you are not. 729 01:14:29,135 --> 01:14:31,906 We must abort the attack. The game has changed. 730 01:14:32,300 --> 01:14:33,390 What are you talking about? 731 01:14:33,421 --> 01:14:35,714 All our elements are past the release point. 732 01:14:35,715 --> 01:14:37,528 They are in assault position. 733 01:14:37,671 --> 01:14:40,759 Then delay the attack. At least, delay the attack. 734 01:14:40,794 --> 01:14:42,610 I have a chance to infiltrate Skynet 735 01:14:42,645 --> 01:14:43,865 and rescue those prisoners. 736 01:14:43,900 --> 01:14:45,146 Give me that opportunity. 737 01:14:45,181 --> 01:14:46,444 No, absolutely not. 738 01:14:46,585 --> 01:14:48,536 This is not the time for a rescue mission. 739 01:14:48,707 --> 01:14:51,613 What you ask for, will undermine the whole operation. 740 01:14:51,636 --> 01:14:53,847 Skynet has Kyle Reese. 741 01:14:54,603 --> 01:14:55,746 And that is his fate. 742 01:14:55,781 --> 01:14:56,972 No, it's our fate. 743 01:14:57,014 --> 01:15:00,109 I have to save him. He is the key. 744 01:15:00,293 --> 01:15:02,309 The key to the future, to the past. 745 01:15:02,344 --> 01:15:05,368 Without him, we lose everything. 746 01:15:05,403 --> 01:15:06,936 No! You stay the course! 747 01:15:07,088 --> 01:15:09,888 If we stay the course, we are dead! 748 01:15:10,185 --> 01:15:11,940 We are all dead! 749 01:15:13,011 --> 01:15:14,454 As of this moment, soldier, 750 01:15:14,508 --> 01:15:16,410 you are relieved to your command. 751 01:15:16,462 --> 01:15:19,567 You are no longer a part of this Resistance. 752 01:15:26,959 --> 01:15:28,710 I didn't catch that last statement. 753 01:15:29,362 --> 01:15:30,768 Neither did I. 754 01:15:34,201 --> 01:15:35,206 This is John Connor. 755 01:15:35,605 --> 01:15:36,767 If you're listening to this, 756 01:15:36,905 --> 01:15:38,481 you are the Resistance. 757 01:15:39,600 --> 01:15:40,857 Listen carefully. 758 01:15:41,101 --> 01:15:42,431 If we attack tonight, 759 01:15:43,442 --> 01:15:45,080 our humanity is lost. 760 01:15:46,740 --> 01:15:48,493 Command wants us to fight like machines, 761 01:15:48,533 --> 01:15:51,358 they want us to make cold, calculated decisions. 762 01:15:51,951 --> 01:15:53,585 But we are not machines. 763 01:15:54,215 --> 01:15:56,980 And if we behave like them, then what is the point... 764 01:15:57,173 --> 01:15:58,048 in winning? 765 01:15:59,398 --> 01:16:03,488 Command is going to ask you to attack Skynet. 766 01:16:04,413 --> 01:16:06,192 I am asking you not to. 767 01:16:09,469 --> 01:16:13,702 If even one bomb drops on Skynet before sunrise, 768 01:16:14,068 --> 01:16:16,777 our future will be lost. 769 01:16:17,417 --> 01:16:19,671 So, please. Stand down. 770 01:16:20,185 --> 01:16:21,372 Give me the time 771 01:16:21,595 --> 01:16:24,193 to protect our future, that all of us, 772 01:16:24,746 --> 01:16:26,301 are fighting for. 773 01:16:29,189 --> 01:16:30,443 This is John Connor. 774 01:16:54,598 --> 01:16:57,299 What should I tell your men when they find out you're gone? 775 01:17:01,991 --> 01:17:02,772 I'll be back. 776 01:17:20,876 --> 01:17:25,878 [ Song: You Could Be Mine Band: Guns N' Roses ] 777 01:18:55,037 --> 01:18:56,511 I'm coming for you. 778 01:19:41,646 --> 01:19:42,919 Come on, Marcus. 779 01:20:53,560 --> 01:20:54,431 Okay. 780 01:22:30,598 --> 01:22:32,834 Signal broadcasted with full thrift, sir. 781 01:22:33,250 --> 01:22:34,216 Good. 782 01:22:34,463 --> 01:22:36,016 Commence bombing of Skynet. 783 01:22:36,057 --> 01:22:37,710 We have a green light for the attack. 784 01:22:38,067 --> 01:22:39,420 This is Bakersfield. 785 01:22:39,543 --> 01:22:41,181 That's a no-go on your last. Out. 786 01:22:41,547 --> 01:22:42,108 Standing down. 787 01:22:42,148 --> 01:22:43,896 This is Reno. Negative on your last. 788 01:22:43,897 --> 01:22:47,065 Eugene, Reno, Bakersfield, they're all standing down. 789 01:22:47,118 --> 01:22:50,002 They will not attack. Unless Connor gives the order. 790 01:23:17,537 --> 01:23:18,566 Kyle Reese? 791 01:23:18,962 --> 01:23:20,731 No! Get to your transport! 792 01:23:20,908 --> 01:23:21,581 Go! 793 01:23:21,994 --> 01:23:23,612 Is Kyle Reese here? 794 01:23:43,444 --> 01:23:46,840 Welcome home, Marcus. We knew you'd be back. 795 01:23:47,530 --> 01:23:50,090 After all, it was programmed in you. 796 01:23:51,327 --> 01:23:55,698 Oh, and you executed that programming beautifully. 797 01:23:56,003 --> 01:23:57,108 What am I? 798 01:23:57,700 --> 01:23:59,545 You are an infiltration prototype. 799 01:23:59,879 --> 01:24:01,495 The only one of your kind. 800 01:24:02,058 --> 01:24:03,253 We resurrected you. 801 01:24:03,751 --> 01:24:06,947 Advanced CyberDyne's work... amended it. 802 01:24:07,117 --> 01:24:07,988 You're dead. 803 01:24:08,474 --> 01:24:10,353 Calculations confirmed the serene code 804 01:24:10,388 --> 01:24:12,609 on this face isn't easiest for you to process. 805 01:24:13,710 --> 01:24:15,259 It can be others if you wish. 806 01:24:17,957 --> 01:24:18,897 Marcus... 807 01:24:19,507 --> 01:24:22,528 What else could you be... if not machine? 808 01:24:23,603 --> 01:24:24,347 A man. 809 01:24:25,040 --> 01:24:27,387 The human condition no longer applies to you. 810 01:24:27,940 --> 01:24:29,775 Accept what you already know... 811 01:24:30,443 --> 01:24:33,122 That you were made to serve a purpose. 812 01:24:33,798 --> 01:24:36,823 To achieve what no another machine has achieved before. 813 01:24:38,397 --> 01:24:41,123 To infiltrate, find a target, 814 01:24:41,509 --> 01:24:44,026 and then bring that target back home to us. 815 01:24:47,111 --> 01:24:50,218 We've been at war since before either of us even existed. 816 01:24:51,225 --> 01:24:54,452 You tried killing my mother, Sarah Connor. 817 01:24:55,074 --> 01:24:56,017 You kill me... 818 01:24:57,111 --> 01:24:59,789 You tell me where I can find Kyle Reese. 819 01:25:00,102 --> 01:25:02,327 Yeah, I will. 820 01:25:05,548 --> 01:25:07,923 Kyle Reese! Kyle Reese! 821 01:25:07,958 --> 01:25:09,413 Move! Move! 822 01:25:10,070 --> 01:25:11,081 Kyle Reese! 823 01:25:12,381 --> 01:25:13,871 Get to your transport. 824 01:25:14,535 --> 01:25:15,325 Kyle Reese! 825 01:25:22,347 --> 01:25:24,083 You, move! 826 01:25:24,786 --> 01:25:26,389 In times of desperation, 827 01:25:26,424 --> 01:25:28,626 people will believe what they want to believe. 828 01:25:29,108 --> 01:25:33,173 And so, we gave them what they wanted to believe. 829 01:25:33,253 --> 01:25:35,053 A trick, in the form of a signal, 830 01:25:35,088 --> 01:25:37,258 the Resistance thought would win the war. 831 01:25:37,417 --> 01:25:39,612 And they were right, it will end this war. 832 01:25:39,935 --> 01:25:43,382 Except that it is the Resistance that will be terminated, 833 01:25:43,888 --> 01:25:45,016 not Skynet. 834 01:25:52,147 --> 01:25:55,018 Get the attack to Skynet's Central back online. 835 01:25:55,043 --> 01:25:57,818 I want our aircraft in the sky, immediately! 836 01:25:58,233 --> 01:26:01,144 Sir, sir, we got a bogey with a very large radar signature 837 01:26:01,179 --> 01:26:02,370 closing in on our position. 838 01:26:14,004 --> 01:26:14,883 The signal? 839 01:26:20,508 --> 01:26:22,477 We have destroyed ourselves. 840 01:26:23,266 --> 01:26:25,219 Skynet tracked our signal. 841 01:26:25,247 --> 01:26:26,849 We led them straight to us. 842 01:26:40,033 --> 01:26:42,113 Our best machines have failed, time and again, 843 01:26:42,150 --> 01:26:43,281 to complete the mission. 844 01:26:43,909 --> 01:26:45,066 Something was missing. 845 01:26:45,599 --> 01:26:47,845 We had to think, radically. 846 01:26:48,356 --> 01:26:49,693 And so we made you. 847 01:26:50,091 --> 01:26:53,010 We created the perfect infiltration machine. 848 01:26:54,210 --> 01:26:55,358 You, Marcus. 849 01:26:55,873 --> 01:26:59,546 You did what Skynet has failed to do for so many years. 850 01:27:00,479 --> 01:27:02,086 You killed John Connor. 851 01:28:01,738 --> 01:28:03,207 Kyle! 852 01:28:04,105 --> 01:28:05,014 Hey! 853 01:28:14,862 --> 01:28:16,195 Don't fight, Marcus. 854 01:28:17,142 --> 01:28:18,909 Remember what you are. 855 01:28:20,103 --> 01:28:21,341 I know what I am. 856 01:28:34,815 --> 01:28:36,180 I'm better this way. 857 01:28:36,327 --> 01:28:38,605 You will not be given a second chance. 858 01:28:39,290 --> 01:28:41,383 You cannot save John Connor. 859 01:28:42,178 --> 01:28:43,336 Watch me. 860 01:29:12,914 --> 01:29:14,368 We got a message from Connor. 861 01:29:14,926 --> 01:29:16,676 He's in Skynet. Needs air support. 862 01:29:19,406 --> 01:29:21,448 Let's go! Scram for the aircraft. 863 01:29:24,980 --> 01:29:27,242 Stop! Stop, no! 864 01:29:35,883 --> 01:29:38,143 Die! Die! 865 01:29:38,544 --> 01:29:40,558 Die! Go back! Come on. 866 01:29:40,593 --> 01:29:41,377 Come on. Come on. 867 01:30:01,562 --> 01:30:02,260 What's your name? 868 01:30:02,942 --> 01:30:03,952 Kyle Reese. 869 01:30:09,816 --> 01:30:10,678 Stick with me. 870 01:30:31,201 --> 01:30:31,931 Back! 871 01:30:36,160 --> 01:30:36,828 Get back! 872 01:30:47,297 --> 01:30:48,350 Come on, Star, move! 873 01:30:48,385 --> 01:30:49,002 Move! 874 01:31:16,694 --> 01:31:17,843 T-800s. 875 01:31:19,085 --> 01:31:20,687 There's so many of them. 876 01:31:40,454 --> 01:31:41,154 Be careful! 877 01:31:46,145 --> 01:31:48,594 - What are these? - Fuel cells. 878 01:31:48,849 --> 01:31:50,762 Life source for the T-800. 879 01:31:53,923 --> 01:31:54,793 Nuclear. 880 01:31:56,158 --> 01:31:57,815 Enough to level this place. 881 01:32:00,229 --> 01:32:01,045 Cover us. 882 01:32:02,256 --> 01:32:03,202 You ready? 883 01:32:33,681 --> 01:32:34,747 Run! 884 01:32:35,794 --> 01:32:37,199 Come on, come on! Let's go! 885 01:32:39,358 --> 01:32:40,288 Come here! 886 01:32:43,770 --> 01:32:45,280 - Come on! - Come on! 887 01:32:49,032 --> 01:32:50,626 We got to get to the transport! 888 01:32:56,570 --> 01:32:57,627 Where are you going? 889 01:32:57,662 --> 01:32:59,095 - I gotta end this. - No, no! 890 01:32:59,144 --> 01:33:00,126 I'm not gonna leave you! 891 01:33:00,794 --> 01:33:03,263 - You didn't. - Who are you? 892 01:33:04,067 --> 01:33:05,255 John Connor! 893 01:36:03,679 --> 01:36:05,940 - Hang back now! - Hey! 894 01:36:06,111 --> 01:36:07,663 Hey, John Connor's in there. 895 01:36:07,845 --> 01:36:08,122 Where? 896 01:36:08,154 --> 01:36:09,330 - You show me there. - Hey, hey! 897 01:36:11,063 --> 01:36:11,603 What? 898 01:36:11,604 --> 01:36:12,935 John Connor's in there. 899 01:36:13,890 --> 01:36:14,935 Come with me! 900 01:36:33,314 --> 01:36:34,154 Connor! 901 01:36:38,810 --> 01:36:39,801 I need help! 902 01:36:41,289 --> 01:36:42,606 Help! 903 01:36:44,174 --> 01:36:45,657 Connor, it's Kyle! Help! 904 01:37:45,341 --> 01:37:47,219 You son of a bitch! 905 01:38:14,966 --> 01:38:16,587 Come on! 906 01:38:21,747 --> 01:38:22,967 Come on! 907 01:38:41,784 --> 01:38:43,000 Come on! 908 01:39:33,221 --> 01:39:34,372 Let's get out of here. 909 01:39:52,131 --> 01:39:53,390 John... 910 01:39:58,409 --> 01:40:00,221 We can't make it back to base. 911 01:40:00,230 --> 01:40:02,207 Center's down and they never say so. 912 01:40:09,082 --> 01:40:10,496 Medevac, urgent. 913 01:40:12,554 --> 01:40:14,028 Call the surgical team. 914 01:40:14,353 --> 01:40:16,198 We're locked. It's Connor. 915 01:41:33,294 --> 01:41:34,338 How long? 916 01:41:38,163 --> 01:41:40,576 His heart... 917 01:41:42,075 --> 01:41:43,263 can't take it. 918 01:41:43,298 --> 01:41:44,652 He's going to be okay. 919 01:41:45,232 --> 01:41:46,977 He's going to be okay, Kate. 920 01:41:47,234 --> 01:41:47,986 Kyle? 921 01:42:01,566 --> 01:42:02,663 Take it... 922 01:42:22,498 --> 01:42:23,475 You earned it. 923 01:42:42,668 --> 01:42:43,364 Kate... 924 01:42:50,094 --> 01:42:51,104 Take mine. 925 01:42:52,670 --> 01:42:53,635 Marcus? 926 01:42:57,729 --> 01:42:59,782 Everybody deserves a second chance. 927 01:43:03,543 --> 01:43:04,568 This is mine. 928 01:44:01,705 --> 01:44:03,454 What is it that makes us human? 929 01:44:05,959 --> 01:44:07,804 It's not something you can program. 930 01:44:10,261 --> 01:44:12,217 You can't put it into a chip. 931 01:44:14,265 --> 01:44:16,176 It's the strength of the human heart. 932 01:44:17,571 --> 01:44:20,680 The difference between us and machines. 933 01:44:40,097 --> 01:44:41,935 There is a storm on the horizon. 934 01:44:42,415 --> 01:44:44,278 A time of hardship and pain. 935 01:44:45,362 --> 01:44:46,881 This battle has been won, 936 01:44:46,996 --> 01:44:50,139 but the war against the machines raises on. 937 01:44:50,703 --> 01:44:53,674 Skynet's global network remains strong. 938 01:44:53,841 --> 01:44:55,809 But we will not quit, 939 01:44:56,393 --> 01:44:58,094 until all of it is destroyed. 940 01:44:58,840 --> 01:45:00,113 This is John Connor. 941 01:45:00,795 --> 01:45:03,536 There is no fate, but what we make. 942 01:45:05,013 --> 01:45:10,329 Transcript: VeRdiKT [SubScene.com]