1 00:00:14,512 --> 00:00:16,934 This house, this plantation... 2 00:00:17,007 --> 00:00:19,909 this whole damned parish belonged to my family... 3 00:00:19,983 --> 00:00:23,780 before your people stepped aboard the stinkin'cattle boat... 4 00:00:23,856 --> 00:00:25,743 that brought 'em to this country. 5 00:00:25,808 --> 00:00:28,077 Don't you dare talk back to me, boy.! 6 00:00:28,144 --> 00:00:30,216 My family's seen this state... 7 00:00:30,287 --> 00:00:32,491 crawlin'with lousy carpetbaggers... 8 00:00:32,559 --> 00:00:35,210 that knew more about behaving like a gentleman than you do. 9 00:00:35,280 --> 00:00:38,149 I can't even look at Charlotte... 10 00:00:38,223 --> 00:00:41,801 without ugly thoughts rip my guts. 11 00:00:41,871 --> 00:00:47,141 I'd sooner it'd been one of my field boys. 12 00:00:47,215 --> 00:00:49,288 I could've killed him. 13 00:00:52,015 --> 00:00:55,943 Do you know what it's costin' me not to kill you? 14 00:00:59,791 --> 00:01:04,428 My daughter and Jewel Mayhew's husband. 15 00:01:05,903 --> 00:01:09,798 You gutless, soft, sucklin' swine! 16 00:01:17,616 --> 00:01:21,260 My daddy sat out there on that veranda. 17 00:01:22,895 --> 00:01:27,052 Let this whole place slide to dust. 18 00:01:27,120 --> 00:01:31,626 When he died, there was nothin' but debts and dirt. 19 00:01:33,680 --> 00:01:38,349 I touched that dirt and made it blossom. 20 00:01:38,415 --> 00:01:42,474 I fought to keep this house and to bring it back up. 21 00:01:44,975 --> 00:01:48,074 I don't have a son to give it to. 22 00:01:48,143 --> 00:01:50,052 Only Charlotte... 23 00:01:53,359 --> 00:01:56,840 and she ain't gonna give it to you. 24 00:01:56,912 --> 00:02:00,588 You ain't gonna have my home or my child. 25 00:02:00,656 --> 00:02:04,300 I created both, and I'm gonna keep 'em. 26 00:02:04,367 --> 00:02:08,906 I ain't watched over my girl all these years... 27 00:02:08,975 --> 00:02:10,950 to have some... 28 00:02:11,024 --> 00:02:12,879 to have someone... 29 00:02:12,944 --> 00:02:16,489 to have some creature like you take her away. 30 00:02:16,559 --> 00:02:18,664 Listen, I'm gonna tell you somethin'. 31 00:02:18,735 --> 00:02:20,590 Your daughter ain't a little girl anymore... 32 00:02:20,655 --> 00:02:23,438 and there's gonna be other men in her life besides you. 33 00:02:37,263 --> 00:02:39,238 That's not funny. 34 00:02:46,319 --> 00:02:48,588 Tell me somethin', boy. 35 00:02:51,088 --> 00:02:55,244 How did you have this elopement planned out? 36 00:02:55,311 --> 00:02:57,286 How were you fixin' to go about it? 37 00:02:57,360 --> 00:03:00,109 Tomorrow night during the dance... 38 00:03:00,176 --> 00:03:03,242 Charlotte and I planned to meet out in the summerhouse. 39 00:03:03,312 --> 00:03:05,166 She was gonna have her bags packed... 40 00:03:05,232 --> 00:03:08,647 and we were gonna go away together, that's all. 41 00:03:08,720 --> 00:03:11,687 And I had got us a room in Baton Rouge. We're gonna stay there. 42 00:03:11,760 --> 00:03:14,094 I don't wanna hear about that. 43 00:03:14,159 --> 00:03:17,225 Well, you asked me, so I just told you, that's all. 44 00:03:19,215 --> 00:03:21,125 Now... 45 00:03:23,376 --> 00:03:26,376 you shut your filthy mouth... 46 00:03:26,447 --> 00:03:29,481 and you listen to me. 47 00:03:29,551 --> 00:03:31,787 Charlotte doesn't know about this. 48 00:03:31,856 --> 00:03:34,605 She doesn't know you're here now. 49 00:03:34,671 --> 00:03:38,249 She doesn't even know Jewel was here last night. 50 00:03:38,319 --> 00:03:41,931 How do you mean, Jewel was here last night? 51 00:03:41,999 --> 00:03:45,098 You mean to tell me that my wife come over here to talk to you? 52 00:03:45,167 --> 00:03:49,291 As I recollect, she was sittin' right about here. 53 00:04:05,199 --> 00:04:07,054 Now... 54 00:04:08,623 --> 00:04:12,453 you're gonna come to that dance tomorrow night with your wife. 55 00:04:12,527 --> 00:04:15,277 You're gonna meet Charlotte in the summerhouse... 56 00:04:15,343 --> 00:04:18,442 just like you planned... 57 00:04:18,511 --> 00:04:21,228 but what you're gonna whisper in her ear... 58 00:04:23,183 --> 00:04:25,704 it's gonna be somethin'else again. 59 00:04:35,503 --> 00:04:38,700 Come on, baby. We haven't even danced once. 60 00:04:52,527 --> 00:04:55,429 Champagne wouldn't be half the fun without prohibition. 61 00:04:55,503 --> 00:04:57,870 Sure would like to meet Sam's bootlegger. 62 00:05:00,815 --> 00:05:04,393 Sam Hollis sure knows how to give a party. 63 00:05:04,463 --> 00:05:06,700 I just love to Charleston. 64 00:05:12,495 --> 00:05:14,732 Ginny Mae? Ginny Mae, you seen Charlotte anyplace? 65 00:05:14,799 --> 00:05:16,621 I got some killing news to tell her. 66 00:05:16,687 --> 00:05:18,542 I haven't seen her for a long time now. 67 00:05:18,607 --> 00:05:21,574 The last time I saw her, she was dancin' with John Mayhew. 68 00:05:21,647 --> 00:05:25,739 Yeah, and it looks like it's gonna be quite a spell before you see her again. 69 00:05:25,807 --> 00:05:27,978 I just gotta find... 70 00:05:59,567 --> 00:06:01,901 I made a mistake, Charlotte, that's all. 71 00:06:06,927 --> 00:06:08,870 Don't cry. 72 00:06:15,855 --> 00:06:20,045 Look, I-I know it's no consolation to you... 73 00:06:20,111 --> 00:06:22,086 but I really loved you at one time. 74 00:06:28,015 --> 00:06:31,244 Try and understand that. I really loved you. 75 00:06:37,231 --> 00:06:40,297 I could kill you! 76 00:07:10,383 --> 00:07:14,312 James! You ought to know you can't open them cases with a thing like that. 77 00:07:14,383 --> 00:07:17,700 Look here. Why do you think I brought this special? 78 00:07:36,207 --> 00:07:39,436 - Good evening, Mr. And Mrs. Howard. - Oh, Geraldine. 79 00:07:39,503 --> 00:07:42,153 Hasn't this been just the loveliest evening? 80 00:07:42,223 --> 00:07:45,802 We have to go now. Be a dear and thank Mr. Hollis for us. 81 00:07:45,871 --> 00:07:49,253 - I just can't find him anywhere. - I'll do that little old thing, Mr. Howard. 82 00:07:49,327 --> 00:07:51,182 Thank you, dear. Good night, ladies. 83 00:07:51,247 --> 00:07:53,157 - Good night. - Good night, Mr. And Mrs. Howard. 84 00:08:34,127 --> 00:08:38,502 Charlotte? 85 00:08:59,151 --> 00:09:02,926 Charlotte... Aah! 86 00:09:02,991 --> 00:09:05,063 No! 87 00:09:05,135 --> 00:09:07,656 No! 88 00:09:07,727 --> 00:09:09,865 No! 89 00:09:09,935 --> 00:09:12,652 Oh, my God! 90 00:09:16,879 --> 00:09:19,562 Come on. Once more. 91 00:09:21,167 --> 00:09:25,477 Okay. Now, one more time! 92 00:09:45,006 --> 00:09:47,308 Oh, there's Charlotte. 93 00:09:57,935 --> 00:10:00,139 Somebody ought to call a doctor. 94 00:10:42,479 --> 00:10:45,894 Charlotte, honey... 95 00:10:47,375 --> 00:10:49,230 you come with me now. 96 00:10:49,295 --> 00:10:51,204 No, Papa. 97 00:10:52,462 --> 00:10:56,456 No, Papa. L- I don't want to, Papa. 98 00:10:58,031 --> 00:11:00,071 No, Papa. 99 00:11:00,142 --> 00:11:03,754 - I don't want to, Papa. - Come with me, baby. 100 00:11:03,823 --> 00:11:05,733 No, Papa. 101 00:11:15,567 --> 00:11:17,803 Boy, it sure is spooky around here. 102 00:11:17,871 --> 00:11:21,766 Especially the graveyard. Gets spookier. You'll see. 103 00:11:21,839 --> 00:11:24,556 - Hurry up. It's gettin' late. - You think there really is a ghost? 104 00:11:24,623 --> 00:11:27,885 - Who knows? - Sure, there's a ghost. There's the house now. 105 00:11:27,951 --> 00:11:31,049 Gives me the creeps every time I see it. 106 00:11:33,199 --> 00:11:35,566 - What if she catches me? - Shh! 107 00:11:35,631 --> 00:11:38,446 Then you tell her you'reJewel Mayhew from down the road... 108 00:11:38,511 --> 00:11:41,707 and you come a-lookin' for your poor, little old husband's head. 109 00:11:43,694 --> 00:11:45,636 What if she catches me? 110 00:11:45,711 --> 00:11:49,573 Now, look, you wanna join the Spiders, don't you? 111 00:11:49,647 --> 00:11:51,654 Well, get on in there. 112 00:11:51,726 --> 00:11:54,181 Don't forget to get somethin' she touched with her own hands. 113 00:11:54,254 --> 00:11:58,891 Watch out for that cleaver, now. She's just liable to chop off your little head. 114 00:11:58,958 --> 00:12:01,958 Now, go on! We haven't got all night. 115 00:12:06,863 --> 00:12:09,034 Go on! Go on! 116 00:13:56,876 --> 00:13:58,786 John? 117 00:13:58,861 --> 00:14:01,927 - Get out of here! - Hurry! She'll catch us! 118 00:14:01,997 --> 00:14:04,298 - She ain't catchin'me.! - Come on.! Move.! 119 00:14:05,932 --> 00:14:09,544 - I'm scared! - I'm runnin', I'm runnin', 120 00:14:09,612 --> 00:14:12,646 Chop, chop sweet Charlotte 121 00:14:12,717 --> 00:14:16,262 Chop, chop till he's dead 122 00:14:16,332 --> 00:14:18,983 Chop, chop sweet Charlotte 123 00:14:19,052 --> 00:14:23,111 Chop off his hand and head 124 00:14:24,429 --> 00:14:28,203 To meet your lover you ran, chop, chop 125 00:14:28,269 --> 00:14:31,335 Now everyone understands 126 00:14:31,405 --> 00:14:34,918 Just why you ran to meet your love chop, chop 127 00:14:34,989 --> 00:14:38,501 To chop off his head and hand 128 00:14:38,572 --> 00:14:41,671 Chop, chop sweet Charlotte 129 00:14:41,740 --> 00:14:46,596 Chop, chop till he's dead 130 00:16:37,581 --> 00:16:39,523 Damn you! 131 00:16:48,364 --> 00:16:50,786 Damn you! 132 00:16:50,861 --> 00:16:54,789 Get off my property, or I'll shoot! 133 00:16:56,685 --> 00:17:00,198 I told you to get off my property.! 134 00:17:00,269 --> 00:17:03,051 Stan, look out! Look out up there! Stan! 135 00:17:12,812 --> 00:17:16,838 - Man, oh, man! - That crazy woman. I'm tellin' you. 136 00:17:16,908 --> 00:17:19,112 I wouldn't go out there if I was you. 137 00:17:19,180 --> 00:17:22,758 Now, what do you think you're doin', firing on my man like that? 138 00:17:22,828 --> 00:17:25,446 That's my land he's plowin' up down there. 139 00:17:25,516 --> 00:17:29,313 Damn it.! Ma'am, you could have killed him. 140 00:17:29,388 --> 00:17:31,755 If I'd been aimin' to kill him, I would have. 141 00:17:31,820 --> 00:17:35,682 Now, see here, Miss Hollis. We done everything we could to accommodate you. 142 00:17:35,756 --> 00:17:37,611 But this time, you've gone too far. 143 00:17:37,676 --> 00:17:40,294 Now, we got a bridge to build and roads to lay... 144 00:17:40,364 --> 00:17:42,274 and we ain't got no more time to fool with ya. 145 00:17:43,373 --> 00:17:46,984 Where you are, I could spit in your eye... 146 00:17:47,053 --> 00:17:49,092 with no strain at all. 147 00:17:49,164 --> 00:17:51,881 Now, Miss Hollis, I ain't in no mood for jokes. 148 00:17:51,948 --> 00:17:54,632 I'm goin' straight into town and see the sheriff. 149 00:17:54,700 --> 00:17:56,555 I don't care where you go straight to... 150 00:17:56,620 --> 00:17:59,816 just so long as you go and take that and them with you. 151 00:17:59,885 --> 00:18:03,146 Now, Miss Hollis, you know as well as I do the State of Louisiana... 152 00:18:03,212 --> 00:18:07,490 requisitioned this whole area, includin' your house, more than six months ago. 153 00:18:07,565 --> 00:18:10,150 Just because some old fool in Baton Rouge signed a little bitty piece of paper... 154 00:18:10,220 --> 00:18:12,075 doesn't make it so. 155 00:18:12,140 --> 00:18:14,279 Nobody ever asked me to sign anything... 156 00:18:14,349 --> 00:18:16,967 and nobody's gonna tear down my house... 157 00:18:17,036 --> 00:18:19,425 to build a piddlin' bridge or anything else. 158 00:18:19,501 --> 00:18:21,956 So you just clear off my property once and for all! 159 00:18:22,029 --> 00:18:24,298 I don't know. Some folks seem to think... 160 00:18:24,364 --> 00:18:27,680 they got a natural-born right to get away with murder. 161 00:18:29,645 --> 00:18:31,816 Hey, look out! 162 00:18:42,316 --> 00:18:46,659 You sure had yourself a good time today, didn't you, missy? 163 00:18:46,733 --> 00:18:50,049 You just cool down now. 164 00:18:53,036 --> 00:18:56,266 What are you gonna do, boss? 165 00:18:56,333 --> 00:18:59,180 I'm goin' into town, and you keep those boys out of sight till I get back. 166 00:18:59,244 --> 00:19:01,481 - Okay, boss. - I'll bring that sheriff back out here... 167 00:19:01,548 --> 00:19:03,970 in a half hour if I have to drag him out. 168 00:19:06,189 --> 00:19:10,345 Ah. You fixed things up for fair. 169 00:19:10,412 --> 00:19:12,616 Come on. Come on. 170 00:19:12,684 --> 00:19:15,816 But they're gonna dig up the graves. Papa's grave. 171 00:19:15,885 --> 00:19:17,739 They wasn't within 100 feet of them graves. 172 00:19:17,805 --> 00:19:20,390 Anyhow, they're fixin' to tear down the whole house. 173 00:19:20,460 --> 00:19:23,657 I don't see what difference plowin' up the grounds is gonna make. 174 00:19:23,724 --> 00:19:27,106 Come on. Come on, now. 175 00:19:27,180 --> 00:19:30,726 They offered to move your pappy's remains. You should've let 'em. 176 00:19:30,797 --> 00:19:33,830 They can't do him any harm now. 177 00:19:33,900 --> 00:19:38,919 Now, go on in there and get yourself quieted down. 178 00:19:38,988 --> 00:19:41,770 You've done enough for one day. 179 00:19:45,484 --> 00:19:47,394 Let me tell you somethin', 180 00:19:47,469 --> 00:19:51,811 Ain't gonna be but a half an hour before that sheriff comes over here. 181 00:19:51,884 --> 00:19:55,681 So you get yourself dressed up real pretty... 182 00:19:55,757 --> 00:19:58,757 and you come on downstairs and get your breakfast. 183 00:19:58,829 --> 00:20:02,887 If Luke Standish ever comes out here, he'll be real sorry. 184 00:20:02,956 --> 00:20:07,691 You hush. That ain't no way to talk, Miss Charlotte. 185 00:20:07,756 --> 00:20:11,531 Now, you come on. Get yourself dressed. 186 00:20:11,596 --> 00:20:16,069 Velma'll go downstairs and fix you a nice breakfast. 187 00:20:16,140 --> 00:20:20,264 Don't you worry about that sheriff when he comes out here. 188 00:20:20,332 --> 00:20:22,601 Velma'll get rid of him. 189 00:20:22,668 --> 00:20:25,123 Yes, sir. 190 00:20:25,196 --> 00:20:27,368 Yes, sir. 191 00:20:49,869 --> 00:20:52,105 It's not very often we have a homicide... 192 00:20:52,172 --> 00:20:56,133 and never able to find the victim's head and hand. 193 00:20:56,204 --> 00:21:00,547 I'm not much concerned about examining your credentials, Mr. Wills. 194 00:21:00,620 --> 00:21:03,719 I'm happy to go along with anything you say. 195 00:21:03,788 --> 00:21:07,465 I just have my doubts about what you can expect to find. 196 00:21:07,532 --> 00:21:11,394 We've had newsmen and all sorts comin' down here for 35 years or more... 197 00:21:11,468 --> 00:21:13,323 and none of'em any the wiser. 198 00:21:13,388 --> 00:21:15,941 I don't expect to unearth anything extraordinary. 199 00:21:16,012 --> 00:21:18,151 After all, there's nothing really unusual... 200 00:21:18,220 --> 00:21:20,489 about an unclaimed insurance policy. 201 00:21:20,556 --> 00:21:22,923 It's just that I don't want to upset anybody. 202 00:21:22,988 --> 00:21:24,930 So if you'll just go along with my little masquerade... 203 00:21:25,004 --> 00:21:28,779 of a reporter from one of our more esoteric crime magazines... 204 00:21:28,844 --> 00:21:31,877 I'd be most awfully grateful to you. 205 00:21:31,948 --> 00:21:35,527 Well, Mr. Wills, since you've come all the way from London, England to see us... 206 00:21:35,597 --> 00:21:37,833 I guess we'll just have to oblige you... 207 00:21:37,900 --> 00:21:41,446 esoteric magazines and all. 208 00:21:41,516 --> 00:21:43,458 I'm sorry, Mr. Standish. 209 00:21:43,532 --> 00:21:46,793 You're gonna to have to come out to the Hollis place. We got real trouble this time. 210 00:21:48,876 --> 00:21:51,560 What a remarkable coincidence. 211 00:21:51,628 --> 00:21:53,483 By the way, Sheriff... 212 00:21:53,548 --> 00:21:56,297 I wonder if you could arrange for me to meetJewel Mayhew? 213 00:21:56,364 --> 00:21:58,600 I guess we'll just have to oblige you. 214 00:21:58,668 --> 00:22:00,578 Thank you very much. 215 00:22:16,908 --> 00:22:20,039 - Velma! - What? 216 00:22:20,109 --> 00:22:24,069 The sheriffs comin', Get rid ofhim. Hear? 217 00:22:24,140 --> 00:22:26,377 Oh. 218 00:22:28,556 --> 00:22:30,825 She's not really crazy. She just acts that way... 219 00:22:30,892 --> 00:22:33,031 because people seem to expect it of her. 220 00:22:33,100 --> 00:22:34,954 You can wait in the car. 221 00:22:36,876 --> 00:22:38,764 She ain't a-gonna come down. 222 00:22:41,900 --> 00:22:45,195 You can't see her. She's sick. 223 00:22:45,260 --> 00:22:47,333 All that dust and all that racket from your machines... 224 00:22:47,404 --> 00:22:49,859 has made her real sick. 225 00:22:49,932 --> 00:22:53,544 She's waiting for Dr. Drew to come and tend to her right now. 226 00:22:53,612 --> 00:22:57,889 That's too bad, 'cause there's a little matter of an unlicensed gun. 227 00:22:57,964 --> 00:23:00,452 - I was hopin' Miss Hollis maybe could help me find it. 228 00:23:00,524 --> 00:23:04,234 Well, I reckon I'll just have to look for it myself, Miss Cruther. 229 00:23:04,300 --> 00:23:06,602 Mornin', Miss Charlotte. 230 00:23:06,668 --> 00:23:08,970 Get out, Luke Standish! 231 00:23:09,036 --> 00:23:11,425 You smirkin'Judas... 232 00:23:11,500 --> 00:23:13,409 comin' around here with your lyin' tricks! 233 00:23:13,484 --> 00:23:15,339 You oughta be ashamed of yourself. 234 00:23:15,404 --> 00:23:17,673 Papa gave you the first job you ever had in this town. 235 00:23:17,740 --> 00:23:19,775 Without him, you wouldn't be Sheriff or anything else. 236 00:23:19,785 --> 00:23:20,937 I know that, Miss Charlotte. 237 00:23:21,004 --> 00:23:23,011 - That's why I'm trying to help you. - Help me? 238 00:23:23,084 --> 00:23:26,379 You had orders to leave this house long ago. 239 00:23:26,444 --> 00:23:29,761 If I'd been doin' my job, you'd have been long gone by now. 240 00:23:29,837 --> 00:23:32,771 If you are so anxious to help me... 241 00:23:32,844 --> 00:23:34,699 why don't you leave me alone? 242 00:23:34,764 --> 00:23:39,947 And tell everybody to stop threatenin' me with cuttin' off my water and electricity. 243 00:23:40,012 --> 00:23:41,867 I can't, Miss Charlotte. 244 00:23:41,932 --> 00:23:44,037 What you did today puts it right out of my hands. 245 00:23:44,108 --> 00:23:46,977 Threatenin' people's one thing, but shootin' at 'em's another. 246 00:23:47,052 --> 00:23:50,849 I got orders now to see that you're gone within 10 days. 247 00:23:50,924 --> 00:23:52,779 They can hold up on the blastin' they've gotta do... 248 00:23:52,844 --> 00:23:56,259 and keep the men and equipment workin' on the approach road on the other side of the river. 249 00:23:56,332 --> 00:23:58,666 But if you aren't out of here by the end of next week... 250 00:23:58,732 --> 00:24:01,318 the county commissioner is gonna have you up for criminal action. 251 00:24:01,388 --> 00:24:05,796 But this is my home. I haven't any other place to go. 252 00:24:05,868 --> 00:24:09,283 - They can build their damn bridge anywhere. - No, ma'am. 253 00:24:09,356 --> 00:24:13,480 They have to build it to meet up with the road on the other side of the river. 254 00:24:13,548 --> 00:24:15,402 There isn't any alternative. 255 00:24:15,468 --> 00:24:19,941 End of next week, this house is comin' down. 256 00:24:20,012 --> 00:24:22,215 When my cousin Miriam comes... 257 00:24:22,284 --> 00:24:24,138 she'll know how to deal with the county commissioner. 258 00:24:24,204 --> 00:24:28,579 - I didn't know you were expectin' her. - Well, I am. 259 00:24:28,652 --> 00:24:31,815 Afraid she won't make a bit of difference as far as the bridge is concerned. 260 00:24:31,884 --> 00:24:34,404 We'll wait and see. 261 00:24:34,476 --> 00:24:37,705 I reckon we will. I ain't gonna take that gun away from you, Miss Charlotte. 262 00:24:37,772 --> 00:24:40,489 I certainly hope you aren't plannin' on using it again. 263 00:24:40,556 --> 00:24:43,011 Comin' in here to fetch you out is the last thing I wanna do. 264 00:24:43,084 --> 00:24:45,986 Then don't come! 265 00:25:05,804 --> 00:25:11,205 What'd you wanna go tellin' him stories about Miss Miriam for? 266 00:25:11,276 --> 00:25:13,283 She ain't even answered your letters. 267 00:25:14,316 --> 00:25:16,553 Well, she's comin' anyway. 268 00:25:16,620 --> 00:25:21,060 Be the saddest day of your life, missy, if she does come. 269 00:25:21,132 --> 00:25:25,223 Your cousin Miriam ain't never had but one idea in her head... 270 00:25:25,291 --> 00:25:27,430 and that was lookin' out for herself. 271 00:25:28,684 --> 00:25:30,756 She's gotta come. 272 00:25:30,828 --> 00:25:33,545 She's the only kin I got left. 273 00:25:43,084 --> 00:25:45,505 Miriam's just gotta come. 274 00:25:45,580 --> 00:25:48,263 She's the only one who can help me now. 275 00:25:48,331 --> 00:25:51,331 She's just gotta come. 276 00:25:51,404 --> 00:25:53,826 I guess there's been a whole heap of changes... 277 00:25:53,900 --> 00:25:56,276 in this part of the country since you was here last, miss. 278 00:25:56,373 --> 00:25:57,609 I imagine there have been. 279 00:25:57,676 --> 00:26:00,524 'Course, things ain't changed much in this parish... 280 00:26:00,588 --> 00:26:03,010 exceptin' folks are gettin' a lot older than they used to be. 281 00:26:03,083 --> 00:26:04,938 I suppose they are. 282 00:26:10,156 --> 00:26:13,004 There's absolutely no point you're gettin' so upset... 283 00:26:13,068 --> 00:26:16,199 the way you did this morning. 284 00:26:16,268 --> 00:26:19,334 Anyone who knew you less well than I do might be forgiven... 285 00:26:19,403 --> 00:26:22,949 for thinkin' you had a persecution complex. 286 00:26:23,020 --> 00:26:25,540 Yes, Dr. Drew. 287 00:26:25,612 --> 00:26:27,467 Charlotte... 288 00:26:27,532 --> 00:26:30,794 they are asking you to leave this house... 289 00:26:30,860 --> 00:26:34,657 because they are going to tear it down... 290 00:26:34,732 --> 00:26:37,634 not because of any of the ulterior motives... 291 00:26:37,708 --> 00:26:40,097 - that you seem to imagine. 292 00:26:40,171 --> 00:26:42,244 - What's that? - Oh, Charlotte, please. 293 00:26:42,316 --> 00:26:47,401 - Don't get so jumpy about everything. - It's Miriam! 294 00:26:47,468 --> 00:26:50,632 Miriam isn't expected till tomorrow evenin'. 295 00:26:50,700 --> 00:26:52,871 Now, come on. Calm down. 296 00:26:57,260 --> 00:26:59,977 Well, ma'am, this is it. 297 00:27:00,044 --> 00:27:02,248 They say that places you knew as a child... 298 00:27:02,316 --> 00:27:05,283 always seem smaller than your memory of them. 299 00:27:05,356 --> 00:27:07,909 It's not true. 300 00:27:11,404 --> 00:27:13,891 Huh. 301 00:27:30,347 --> 00:27:33,195 Velma. 302 00:27:33,260 --> 00:27:35,878 Velma Cruther. 303 00:27:35,948 --> 00:27:38,501 Shall I take these in, miss? 304 00:27:38,572 --> 00:27:40,460 Thank you. Just put them up there. 305 00:27:47,212 --> 00:27:49,601 It's just as I left it. 306 00:27:52,940 --> 00:27:56,485 - How much is that? - $2.50, ma'am. 307 00:28:07,500 --> 00:28:10,020 - Keep the change. - Thank you, ma'am. 308 00:28:20,108 --> 00:28:23,239 You nearly beat your telegram here. 309 00:28:23,308 --> 00:28:26,755 I know I'm a day early. I hope it won't inconvenience anybody. 310 00:28:26,828 --> 00:28:29,195 Miriam.! 311 00:28:29,259 --> 00:28:31,528 I just can't believe it. 312 00:28:31,596 --> 00:28:35,370 - You look marvelous. - What is it that you can't believe, Drew? 313 00:28:35,436 --> 00:28:37,923 That I'm here, or that I look the way I do? 314 00:28:37,996 --> 00:28:41,062 Come on. Don't make fun of an old man. 315 00:28:41,131 --> 00:28:44,427 You know I never was any good at expressin' myself. 316 00:28:44,492 --> 00:28:46,980 Oh, that's not so at all, Drew. 317 00:28:47,051 --> 00:28:50,019 You were always very quick with your compliments. 318 00:28:53,292 --> 00:28:56,325 It was just your intentions... 319 00:28:57,900 --> 00:29:02,057 that were sometimes a little vague. 320 00:29:02,124 --> 00:29:04,779 You all want this stuff upstairs? 321 00:29:04,907 --> 00:29:08,006 I'll give you a hand in just a minute. 322 00:29:08,075 --> 00:29:12,384 I suppose you wanna see Charlotte. 323 00:29:12,459 --> 00:29:14,980 I think I already have. 324 00:29:15,051 --> 00:29:19,807 - Won't she be coming down? - I think we'd better go up. She's a bit upset. 325 00:29:19,883 --> 00:29:21,379 Well, there was a little trouble here this mornin'. 326 00:29:21,380 --> 00:29:22,272 Trouble? 327 00:29:22,347 --> 00:29:24,419 Nothin' serious. 328 00:29:24,490 --> 00:29:27,654 And, besides, you took us by surprise. We weren't expectin' you till tomorrow. 329 00:29:27,722 --> 00:29:30,537 There was a mix-up. I had to take an earlier plane. 330 00:29:30,602 --> 00:29:32,675 What kind of trouble? 331 00:29:33,738 --> 00:29:37,251 Just plain, blind stubborn. 332 00:29:37,322 --> 00:29:41,414 With her money, she could live anywhere in the world like a queen. 333 00:29:41,483 --> 00:29:44,581 But as it is, I'm afraid you'll have more than your hands full... 334 00:29:44,650 --> 00:29:47,269 gettin' her out of this place. 335 00:29:49,771 --> 00:29:52,902 The three of us used to slide down this banister. 336 00:29:52,971 --> 00:29:54,913 I was always the champion. 337 00:29:54,987 --> 00:29:58,533 We just let you win because you were the youngest. 338 00:30:00,683 --> 00:30:04,480 An old house is difficult to keep clean. 339 00:30:06,251 --> 00:30:09,033 If you can get anybody out from town to work in this place... 340 00:30:09,099 --> 00:30:10,954 you're doin' a lot better than I can. 341 00:30:11,019 --> 00:30:13,921 Don't misunderstand me, Velma. 342 00:30:13,995 --> 00:30:16,329 I know how exhausting it must be... 343 00:30:16,395 --> 00:30:18,948 having to do all the work out here alone. 344 00:30:25,674 --> 00:30:28,009 There's a lot more bags out there. 345 00:30:45,386 --> 00:30:47,426 Charlotte, it's Miriam. 346 00:31:06,762 --> 00:31:09,413 How good it was getting your letter asking me to come. 347 00:31:19,019 --> 00:31:23,656 Miriam! I knew you'd come! I just knew you would. 348 00:31:23,723 --> 00:31:26,985 - And you're gonna help me. - Of course I'll do whatever I can. 349 00:31:27,051 --> 00:31:30,629 I've thought of you and the house. It's like coming home. 350 00:31:30,699 --> 00:31:33,961 Oh, but everything is-is-is such a mess. 351 00:31:34,027 --> 00:31:38,184 You see, I wasn't expectin' you until tomorrow. 352 00:31:38,251 --> 00:31:40,520 Don't worry. We're together again. That's the important thing. 353 00:31:40,587 --> 00:31:43,522 Yes. Of course it is. 354 00:31:48,171 --> 00:31:50,113 Miss Charlotte's room. 355 00:31:51,947 --> 00:31:55,242 Remember the night you taught me how to smoke my first cigarette, and you... 356 00:31:55,306 --> 00:31:58,689 or was it I... set the drapes on fire? 357 00:32:00,331 --> 00:32:03,080 I was the one they whopped, I know. 358 00:32:03,146 --> 00:32:06,561 No! That's Velma's job! 359 00:32:06,634 --> 00:32:10,147 Yes, but Velma's... well, Velma. 360 00:32:16,842 --> 00:32:20,704 It's just that we haven't seen each other in so long... 361 00:32:20,778 --> 00:32:23,364 you'd think we'd have other things to talk about. 362 00:32:23,435 --> 00:32:27,013 I mean, arguing about who's gonna make up the bed. 363 00:32:39,786 --> 00:32:43,398 If you all want me to fix supper for you... 364 00:32:43,466 --> 00:32:46,314 you better eat early... 365 00:32:46,379 --> 00:32:48,234 because I gotta get home. 366 00:32:48,299 --> 00:32:50,186 Well, thank you, Velma. 367 00:32:50,251 --> 00:32:54,047 - Is that an invitation? - No! 368 00:32:54,122 --> 00:32:57,984 I just reckon you'd be sniffin' around here more than usual... 369 00:32:58,059 --> 00:33:00,514 now that Miss Miriam's back. 370 00:33:00,586 --> 00:33:02,441 There's nothin' like a family reunion. 371 00:33:02,506 --> 00:33:06,368 I think I'll just get the key to the cellar. 372 00:33:07,722 --> 00:33:12,130 Hmph! Just thinks he's gonna get the key to the cellar. 373 00:33:12,203 --> 00:33:15,519 Well, it's the only thing. 374 00:33:20,427 --> 00:33:25,249 I didn't know Ida told you where the keys to the cellar were. 375 00:33:25,323 --> 00:33:27,232 Thank you, sir. 376 00:33:28,651 --> 00:33:32,131 I can't remember when I last dined in here. 377 00:33:32,203 --> 00:33:35,748 Papa used to say this was his favorite room. 378 00:33:35,818 --> 00:33:37,891 I guess maybe that's 'cause he loved to eat so much. 379 00:33:37,963 --> 00:33:40,199 You know, Miriam... 380 00:33:40,266 --> 00:33:42,438 when all this nonsense about the house is straightened out... 381 00:33:42,507 --> 00:33:45,158 we could give parties here again. 382 00:33:48,331 --> 00:33:51,331 Why not? What's so impossible about that? 383 00:33:51,403 --> 00:33:54,086 It would be lovely. 384 00:33:54,154 --> 00:33:56,293 Yes, it would be nice. 385 00:33:56,363 --> 00:33:59,975 Aren't you forgettin' about the limit they put on vacatin' the house? 386 00:34:00,043 --> 00:34:03,588 You've got to be out of here a week from Monday, and there's no two ways about it. 387 00:34:03,658 --> 00:34:05,513 Drew, you carry on as if you're a member... 388 00:34:05,578 --> 00:34:08,131 of the Department of Roads and Bridges, or somethin'. 389 00:34:08,202 --> 00:34:10,439 Miriam will tell them where to get off, won't you, Cousin, darling? 390 00:34:10,507 --> 00:34:12,362 I wish I could. 391 00:34:12,427 --> 00:34:16,355 Charlotte, you have just got to understand... 392 00:34:16,426 --> 00:34:18,565 that there's nothin', absolutely nothin'... 393 00:34:18,635 --> 00:34:20,806 that Miriam or anybody else can do about it. 394 00:34:20,874 --> 00:34:24,933 Now, they are going to tear down this house, and that is final. 395 00:34:25,003 --> 00:34:27,141 Oh, you're so stuffy. 396 00:34:27,210 --> 00:34:30,025 They took their smelly old equipment out of here, didn't they? 397 00:34:30,090 --> 00:34:33,800 Miriam isn't frightened of a bunch of crooked politicians. 398 00:34:33,866 --> 00:34:35,721 You know, it wouldn't surprise me to find out... 399 00:34:35,786 --> 00:34:38,208 thatJewel Mayhew is behind all this. 400 00:34:38,283 --> 00:34:41,479 Charlotte, that is ridiculous! 401 00:34:41,546 --> 00:34:44,961 Is it? You notice they're not laying a finger on her land. 402 00:34:45,034 --> 00:34:47,969 They're destroying my house, but they're not touching hers. 403 00:34:48,043 --> 00:34:49,898 I've rented a car for you, Miriam. 404 00:34:49,963 --> 00:34:53,192 - You can go tomorrow. - Go where? 405 00:34:53,259 --> 00:34:56,674 To Baton Rouge to put that damn county commissioner straight. 406 00:35:00,331 --> 00:35:02,470 Charlotte... 407 00:35:02,539 --> 00:35:04,644 there's nothing I wouldn't do for you if I could. 408 00:35:04,715 --> 00:35:08,392 You know that. But I'm afraid Drew's right. 409 00:35:08,459 --> 00:35:12,136 There isn't anything we can do about the house. 410 00:35:12,203 --> 00:35:14,058 You have to leave. 411 00:35:27,530 --> 00:35:31,654 What do you think I asked you here for? 412 00:35:31,722 --> 00:35:34,308 Company? 413 00:35:34,379 --> 00:35:36,288 I thought you were gonna help me! 414 00:35:36,362 --> 00:35:40,453 But I shall. That's why I came... to help, to be with you. 415 00:35:40,522 --> 00:35:42,791 To be with me? 416 00:35:42,859 --> 00:35:46,274 I've lived alone here ever since Papa died. 417 00:35:46,347 --> 00:35:49,642 The only people I've ever seen are Velma and Drew... 418 00:35:49,706 --> 00:35:53,121 who comes out when he feels like it just to see if I'm still alive... 419 00:35:53,194 --> 00:35:55,104 - Charlotte, that's not true. - and a bunch of sniggering idiots... 420 00:35:55,178 --> 00:35:57,251 who come out here to make fun of me. 421 00:35:57,323 --> 00:36:00,257 Do you think I'd ask you back here... 422 00:36:00,330 --> 00:36:02,240 just-just to be with me? 423 00:36:02,315 --> 00:36:06,755 Charlotte, she's only tryin' to lend a helpin'hand. 424 00:36:06,826 --> 00:36:09,346 Oh, yes. I can see that. 425 00:36:09,418 --> 00:36:13,575 She's just breakin' her back. 426 00:36:13,643 --> 00:36:17,221 God, do you have gratitude! 427 00:36:17,290 --> 00:36:19,363 When you first came here after your precious papa died... 428 00:36:19,434 --> 00:36:21,801 you acted as if we weren't good enough for you. 429 00:36:21,867 --> 00:36:26,471 - And your mama, a sorry, up-north waitress... - Charlotte, that's enough. 430 00:36:26,538 --> 00:36:29,473 Let her talk, Drew, if insulting me gives her any satisfaction. 431 00:36:29,547 --> 00:36:32,962 When you first came here, Papa took you downtown, bought you a whole new wardrobe. 432 00:36:33,035 --> 00:36:36,712 - Does it insult you to remember that? - Yes, I remember. 433 00:36:36,779 --> 00:36:39,713 You took your poor, up-north cousin downtown for a whole new wardrobe... 434 00:36:39,786 --> 00:36:42,088 down to a sleazy store he wouldn't even let you set foot in. 435 00:36:42,154 --> 00:36:45,569 Oh, that wasn't good enough for you? Papa didn't give you enough? 436 00:36:45,642 --> 00:36:47,584 Well, maybe that's what you came back here for... 437 00:36:47,658 --> 00:36:49,567 to get the rest of Papa's money. 438 00:36:49,642 --> 00:36:53,668 Charlotte! I have a career, and I've given up valuable time to come here. 439 00:36:53,738 --> 00:36:57,153 I know. Now, let me see. What-What is it you call your job? 440 00:36:57,226 --> 00:37:01,001 Oh, yes. Public relations. Sounds like somethin' pretty dirty to me. 441 00:37:01,066 --> 00:37:03,849 The dirt, Charlotte, is entirely in your own mind. 442 00:37:03,915 --> 00:37:05,857 I wouldn't dwell on it if I were you, Charlotte. 443 00:37:05,931 --> 00:37:07,785 She didn't come here to be insulted. 444 00:37:07,851 --> 00:37:09,923 No, most likely she came back here to helpJewel Mayhew... 445 00:37:09,994 --> 00:37:12,547 - drive me out of my own house. - Charlotte, you don't believe that. 446 00:37:14,602 --> 00:37:19,010 Why wouldn't Miriam conspire with Jewel against me? 447 00:37:19,082 --> 00:37:21,733 Who was it went sneakin' off toJewel... 448 00:37:21,803 --> 00:37:25,894 and told her about her husband and me in the first place? 449 00:37:33,771 --> 00:37:36,040 Didn't know about that, did you, Drew? 450 00:37:39,435 --> 00:37:44,137 That's somethin' you never told your precious boyfriend, isn't that so, Miriam? 451 00:37:45,162 --> 00:37:48,511 Isn't it, Cousin, darling? 452 00:37:54,539 --> 00:37:57,670 Yes, I told Jewel. And I told your father too. 453 00:37:57,738 --> 00:38:02,178 Why wouldn't I? After all, I wasn't much more than a child then. 454 00:38:02,250 --> 00:38:05,250 And all I ever got in this house was people telling me how lucky I was... 455 00:38:05,322 --> 00:38:08,999 and your father always favoring you and holding you up as an example! 456 00:38:09,066 --> 00:38:12,776 Why wouldn't I tell him that his pure, darling little girl... 457 00:38:12,842 --> 00:38:16,868 was having a dirty little affair with a married man? 458 00:38:18,218 --> 00:38:21,153 You're a vile, sorry little bitch! 459 00:38:21,226 --> 00:38:25,765 How was I to know it would end in murder with John being butchered? 460 00:38:49,546 --> 00:38:51,401 No, you couldn't have known that. 461 00:38:52,874 --> 00:38:55,973 And you couldn't have known that when Drew found out... 462 00:38:56,042 --> 00:38:58,889 he was so frightened of having his fine old name linked with ours... 463 00:38:58,954 --> 00:39:01,093 that he'd walk out on you. 464 00:39:03,819 --> 00:39:05,673 But Drew's still here... 465 00:39:05,739 --> 00:39:09,383 and you're both still alive and... 466 00:39:11,146 --> 00:39:13,480 and I'm still here. 467 00:39:16,714 --> 00:39:18,569 But, John... 468 00:39:21,130 --> 00:39:23,847 John never even... 469 00:39:37,450 --> 00:39:40,712 John? John? 470 00:39:42,346 --> 00:39:45,216 John? 471 00:39:47,467 --> 00:39:48,470 John. 472 00:39:48,503 --> 00:39:49,474 John. 473 00:39:53,674 --> 00:39:56,489 She is deranged, Drew. She must be. 474 00:39:56,554 --> 00:40:01,988 Well, no. She's certainly worse than when I last wrote you... 475 00:40:02,058 --> 00:40:06,401 but not to the extent of being committed. 476 00:40:06,474 --> 00:40:10,729 I'm sorry. There's just no way to avoid the problem. 477 00:40:10,794 --> 00:40:12,899 There are times when... 478 00:40:12,970 --> 00:40:16,865 she genuinely doesn't know what she's saying, but... 479 00:40:16,938 --> 00:40:18,978 On the other hand, I thought she described... 480 00:40:19,051 --> 00:40:22,280 the way you left me rather accurately. 481 00:40:22,346 --> 00:40:25,095 If it's any comfort, I've always regretted... 482 00:40:26,218 --> 00:40:29,088 having let you go. 483 00:40:32,362 --> 00:40:35,329 We don't have time for regrets now, Drew. 484 00:40:40,171 --> 00:40:44,873 And there is a lot to regret. 485 00:40:48,714 --> 00:40:50,623 John? 486 00:40:57,514 --> 00:40:59,369 John? 487 00:41:02,474 --> 00:41:05,157 What a shame. With all that money... 488 00:41:05,226 --> 00:41:08,772 she could have done such wonderful things with this place... 489 00:41:08,842 --> 00:41:11,689 made it so beautiful again. 490 00:41:11,754 --> 00:41:14,688 How could she stand being alone here all these years? 491 00:41:14,762 --> 00:41:19,650 People who oblige to live alone have a habit of creatin' company for themselves. 492 00:41:19,722 --> 00:41:23,814 Innocent fancies can become fixed delusions. 493 00:41:23,882 --> 00:41:27,656 I think she never fully accepted John Mayhew's death. 494 00:41:27,722 --> 00:41:30,536 At least, part of her mind hasn't. 495 00:41:30,602 --> 00:41:33,122 Sometimes, she speaks of him... 496 00:41:33,194 --> 00:41:37,253 as if he were still alive here in this house... 497 00:41:37,322 --> 00:41:41,283 as if she could still feel his personality. 498 00:41:41,354 --> 00:41:44,703 She plays that old harpsichord, the song he wrote for her. 499 00:41:46,826 --> 00:41:50,175 Often at night, she sits up dressed... 500 00:41:50,251 --> 00:41:52,738 as if she were still young... 501 00:41:52,810 --> 00:41:54,883 and expectin' a beau. 502 00:41:56,330 --> 00:42:00,486 I seem to remember expecting something like that once myself. 503 00:42:11,754 --> 00:42:14,885 You going to be all right here? I could stay over. 504 00:42:14,954 --> 00:42:17,824 You've been content to let me get along on my own all these years. 505 00:42:17,898 --> 00:42:20,036 I don't think another night is gonna kill me. 506 00:42:20,106 --> 00:42:22,473 I guess you're right. 507 00:42:24,938 --> 00:42:27,272 Oh, uh... 508 00:42:27,338 --> 00:42:29,313 maybe you'd better have this. 509 00:42:29,386 --> 00:42:31,241 - What on earth for? - Well, you never know. 510 00:42:31,306 --> 00:42:34,535 You do have people skulkin' around here occasionally. 511 00:42:34,602 --> 00:42:38,530 - Anyway, you'd better take it. - Thank you. 512 00:42:38,602 --> 00:42:40,577 Good night. 513 00:42:40,650 --> 00:42:42,559 Good night. 514 00:42:43,978 --> 00:42:45,887 Good night. 515 00:45:07,945 --> 00:45:10,531 My dress. 516 00:45:10,601 --> 00:45:12,837 Somebody slashed my dress. 517 00:45:39,273 --> 00:45:41,346 They certainly were attractive youngsters. 518 00:45:41,417 --> 00:45:45,191 Yes, sir. That was just about the biggest story that ever broke in this town. 519 00:45:45,257 --> 00:45:48,770 Yes, I can see you gave it what you might call "the full treatment". 520 00:45:48,840 --> 00:45:52,070 Well, we couldn't very well bury it on the society page, could we? 521 00:45:52,137 --> 00:45:55,781 Anyhow, help yourself. I think you'll find everything that you need here. 522 00:45:55,849 --> 00:45:58,402 And that's a pretty good picture of Miss Charlotte. 523 00:45:58,473 --> 00:46:01,343 Yes, it is. 524 00:46:01,417 --> 00:46:04,287 I was working for the press when she arrived in London. 525 00:46:04,361 --> 00:46:08,289 Not one of us succeeded in getting an interview with her. 526 00:46:08,361 --> 00:46:10,401 Well, they said that Big Sam sent her over there... 527 00:46:10,473 --> 00:46:12,447 to prevent her from being charged and tried. 528 00:46:12,521 --> 00:46:14,376 But that wasn't so. 529 00:46:14,441 --> 00:46:16,230 Sending her out of the country wouldn't have helped. 530 00:46:16,297 --> 00:46:20,607 I reckon Sam's political connections had more to do with it. 531 00:46:20,681 --> 00:46:24,063 As I remember, the district attorney tried hard to make the charge stick... 532 00:46:24,137 --> 00:46:27,170 but the whole thing was transferred over to Baton Rouge. 533 00:46:27,240 --> 00:46:31,681 I reckon Sam's friends in the capitol got busy, because nothin' ever did come of it. 534 00:46:31,753 --> 00:46:34,949 Lack of evidence was the official explanation. 535 00:46:35,017 --> 00:46:36,927 You wouldn't think so from the headlines. 536 00:46:37,001 --> 00:46:40,514 Hi, Mr. Blake. Thanks for the use of the hall. 537 00:46:40,585 --> 00:46:44,359 Tell me, are you running anything on the return of Miriam Deering? 538 00:46:44,425 --> 00:46:46,563 Just an insert in the social column. 539 00:46:46,633 --> 00:46:48,870 The social column. You gotta be kiddin'. 540 00:46:48,937 --> 00:46:52,549 Excuse me, Mr. Wills. This is a colleague of yours, Mr. Marchand from New York. 541 00:46:52,617 --> 00:46:55,300 - How do you do? - And who are you covering the story for? 542 00:46:55,369 --> 00:46:59,973 Don't worry about me, old chap. My status is that of an amateur. 543 00:47:00,041 --> 00:47:02,080 By the way, what journal do you represent? 544 00:47:02,152 --> 00:47:04,094 Crimes of Passion and Century Crime Classics. 545 00:47:04,169 --> 00:47:06,984 You know, that Hollis dame hit the news again over that business with the bridge. 546 00:47:07,049 --> 00:47:09,667 We did a special issue on her. Here, take a look. 547 00:47:11,945 --> 00:47:15,523 No head, no hand. Just like the way it was. 548 00:47:15,592 --> 00:47:18,407 Yes. 549 00:47:18,472 --> 00:47:23,142 - Very colorful. - Yeah, we're really going to town on this one. 550 00:47:23,209 --> 00:47:25,631 Hey, Mr. Blake. 551 00:47:25,704 --> 00:47:28,093 You never showed me this stuff. 552 00:47:28,169 --> 00:47:31,650 Well, one thing they didn't do then was to play up the sex angle like you can today. 553 00:47:44,169 --> 00:47:47,071 Miriam Deering. 554 00:47:54,057 --> 00:47:56,129 Miss Deering! 555 00:47:56,201 --> 00:47:59,201 My, it's good to see you back. 556 00:47:59,273 --> 00:48:03,746 - Jewel! Jewel Mayhew! - Joseph. 557 00:48:03,817 --> 00:48:06,435 - Oh, here. Let me help you. - You leave me be. 558 00:48:06,505 --> 00:48:09,025 If I ever prayed for anything... 559 00:48:09,097 --> 00:48:11,879 it was that you would never dare show your face to me again. 560 00:48:11,945 --> 00:48:14,279 After all these years, what do you mean? 561 00:48:14,345 --> 00:48:16,484 Do you honestly believe... 562 00:48:16,553 --> 00:48:19,651 that time can excuse all the things you've done to me? 563 00:48:19,720 --> 00:48:22,469 Jewel, please don't. Not here on the public steps. 564 00:48:22,470 --> 00:48:23,844 Oh, I see. 565 00:48:23,912 --> 00:48:25,855 Not in public. 566 00:48:25,928 --> 00:48:28,830 We mustn't speak the truth out in the open, you and I, huh? 567 00:48:28,905 --> 00:48:31,393 It's not about me that I'm worried. 568 00:48:31,465 --> 00:48:34,182 Well, right here on the public street... 569 00:48:34,249 --> 00:48:36,104 in the light of day... 570 00:48:36,169 --> 00:48:38,624 let me tell you, Miriam Deering... 571 00:48:38,697 --> 00:48:42,046 that murder starts in the heart... 572 00:48:42,121 --> 00:48:45,437 and its first weapon is a vicious tongue. 573 00:48:45,513 --> 00:48:49,310 At the time, would anyone else have been as kind to you as I? 574 00:48:49,385 --> 00:48:53,411 - Would they? - Go away from me. 575 00:48:53,481 --> 00:48:57,736 I'm ill. I'm very ill. 576 00:48:59,657 --> 00:49:02,919 I won't give up one more thing to you... 577 00:49:05,929 --> 00:49:08,864 not even one more minute. 578 00:49:11,208 --> 00:49:13,827 It's all right, Mrs. Mayhew. Come along. 579 00:49:23,432 --> 00:49:25,287 A world full of monsters.! 580 00:49:25,352 --> 00:49:30,371 Don't you ever show your white-trash face in this house again.! 581 00:49:35,017 --> 00:49:39,392 Damn.! Just some damn meanness all day long. 582 00:49:39,465 --> 00:49:44,221 Just one filthy mess to clean up after another. She's nothin'but a child. 583 00:49:44,296 --> 00:49:49,446 She never does anything anyway. 584 00:49:49,513 --> 00:49:52,033 - Velma. - Huh? 585 00:49:52,105 --> 00:49:54,690 Who brought this into the house? 586 00:49:54,760 --> 00:49:57,510 I did.! I brought it in. 587 00:49:57,577 --> 00:49:59,617 It was in the mailbox just like that. 588 00:49:59,689 --> 00:50:02,591 I reckon somebody put it there. You know... 589 00:50:02,665 --> 00:50:05,698 she broke that dadburned teapot up there. 590 00:50:05,768 --> 00:50:09,565 Tea runnin' all down the wall. Shoo-ee! 591 00:50:09,641 --> 00:50:12,259 Incidentally, I've managed to find some women to do the packing. 592 00:50:12,329 --> 00:50:15,875 - Please let me know when they arrive. - Oh! 593 00:50:15,945 --> 00:50:18,334 Them women, they just steal you out of house and home. 594 00:50:18,408 --> 00:50:23,013 I got to get something to fix this filthy stuff. 595 00:50:23,081 --> 00:50:26,856 "Incidentally, please tell me when they arrive". 596 00:50:31,305 --> 00:50:35,745 I told you to stay out.! 597 00:50:45,896 --> 00:50:48,515 Charlotte, you're behaving like a child... 598 00:50:48,585 --> 00:50:51,651 throwing a tantrum over a trivial bit of rubbish like this. 599 00:50:53,737 --> 00:50:57,763 How can you touch that piece of filth? 600 00:50:57,833 --> 00:51:00,167 It's only a magazine, cheap and disgusting... 601 00:51:00,232 --> 00:51:02,621 and only cheap and disgusting people will read it. 602 00:51:02,697 --> 00:51:06,756 It's Jewel Mayhew deviling me in my own house. 603 00:51:06,825 --> 00:51:09,858 You thinkJewel Mayhew brought it here? 604 00:51:09,929 --> 00:51:12,864 - She couldn't have. - Why couldn't she have brought it here? 605 00:51:12,937 --> 00:51:16,963 I just saw her. She's seriously ill... 606 00:51:17,033 --> 00:51:20,895 much too ill to be running around playing silly games with magazines. 607 00:51:20,968 --> 00:51:23,107 Well, she deserves to be ill. 608 00:51:23,176 --> 00:51:25,511 She deserves to die! 609 00:51:25,577 --> 00:51:27,519 Charlotte! 610 00:51:27,593 --> 00:51:31,237 It's just possible thatJewel Mayhew hasn't given you a sustained thought in years. 611 00:51:31,305 --> 00:51:33,694 Oh, you think so, do you? 612 00:51:33,769 --> 00:51:35,678 You think she's never given me a thought? 613 00:51:49,673 --> 00:51:53,469 I've been gettin' these in the mail ever sinceJohn died. 614 00:51:53,544 --> 00:51:56,741 That idiot Luke Standish told Papa they were... they were crank notes. 615 00:51:56,809 --> 00:51:59,809 But then some reporter got a hold of'em and put it in the newspaper. 616 00:51:59,881 --> 00:52:02,783 And then they started to come in from all over the world. 617 00:52:02,856 --> 00:52:05,442 But the first one was mailed right here in Hollisport... 618 00:52:05,512 --> 00:52:07,454 and that's where the last one came from. 619 00:52:07,529 --> 00:52:12,286 And nobody can ever make me believe that Jewel Mayhew didn't send them! 620 00:52:12,361 --> 00:52:15,110 - You saved all these? - All of'em... 621 00:52:15,176 --> 00:52:18,722 to show how mean and unforgiving she can be! 622 00:52:20,201 --> 00:52:22,241 Well... 623 00:52:22,313 --> 00:52:25,062 it's time you got rid of them. 624 00:52:25,128 --> 00:52:27,976 - What do you want now? - I come to tell her somethin'. 625 00:52:28,041 --> 00:52:30,529 She could use some tellin'! 626 00:52:30,601 --> 00:52:35,838 Them packin' women you've been lookin' for, they's arrived. 627 00:52:37,033 --> 00:52:38,942 I'll take care of it. 628 00:52:54,601 --> 00:52:57,797 This is my favorite place now... 629 00:52:57,864 --> 00:52:59,719 here in the shade. 630 00:52:59,784 --> 00:53:01,726 Yes, it's very pleasant here. 631 00:53:01,800 --> 00:53:03,971 Very pleasant indeed. 632 00:53:05,481 --> 00:53:08,230 Tell me, Mr. Wills, weren't you a little surprised... 633 00:53:08,297 --> 00:53:10,239 when I agreed to see you? 634 00:53:10,312 --> 00:53:14,306 After all, you must've been told that I don't normally receive visitors. 635 00:53:14,377 --> 00:53:16,995 Well, yes. But then, I found the hospitality... 636 00:53:17,064 --> 00:53:20,064 of this part of the country extraordinary. 637 00:53:20,137 --> 00:53:22,526 Besides, I imagine you had your reasons. 638 00:53:22,601 --> 00:53:24,608 Would you have anything else, ma'am? 639 00:53:24,681 --> 00:53:27,976 Um, no. 640 00:53:28,040 --> 00:53:31,302 - Thank you, Lewis. - Thank you, ma'am. 641 00:53:31,368 --> 00:53:34,849 I did have my reasons, Mr. Wills. 642 00:53:34,920 --> 00:53:38,401 - I did. - I hope you won't regret it... 643 00:53:38,473 --> 00:53:41,789 but I did warn you I'd have to touch on some painful subjects. 644 00:53:43,209 --> 00:53:45,063 Which leads me to confess... 645 00:53:45,129 --> 00:53:47,681 to my own reasons for this meetin'. 646 00:53:49,704 --> 00:53:53,446 I have a particular need for a stranger now. 647 00:53:53,512 --> 00:53:58,052 Yes, they... they have their uses, don't they? 648 00:53:58,121 --> 00:54:00,259 Well, in this little town... 649 00:54:00,328 --> 00:54:05,544 our interests are all too, uh... too tightly interlocked. 650 00:54:05,609 --> 00:54:10,660 If you confide in one person, you confide in the whole community. 651 00:54:10,728 --> 00:54:13,630 You mean you'd like somebody to talk to? 652 00:54:13,704 --> 00:54:16,290 Only in a sense. 653 00:54:16,361 --> 00:54:18,215 I'm not a well woman. 654 00:54:18,281 --> 00:54:20,964 You can see that much for yourself. 655 00:54:21,032 --> 00:54:25,571 Who was it said, "This long disease, my life"? 656 00:54:25,640 --> 00:54:29,535 Well, it's... it's comin' to an end. 657 00:54:29,609 --> 00:54:33,951 Perhaps a month, a few weeks. Who knows? 658 00:54:34,024 --> 00:54:36,359 I'm terribly sorry. 659 00:54:36,425 --> 00:54:39,774 Oh, no, no. Don't be, not for me. 660 00:54:39,848 --> 00:54:43,012 I think I'm even glad. 661 00:54:43,080 --> 00:54:45,153 But never mind that. I take it you're no stranger... 662 00:54:45,225 --> 00:54:49,186 to the unhappier aspects of people's lives. 663 00:54:49,257 --> 00:54:52,737 In fact, the only way to trust someone is on instinct alone. 664 00:54:53,832 --> 00:54:56,134 I want you to have this. 665 00:54:56,200 --> 00:55:00,673 I only ask that you don't open it until after I'm gone. 666 00:55:00,744 --> 00:55:05,566 Then I want you to use your own judgment and experience. 667 00:55:05,640 --> 00:55:08,389 You'll know what to do when the time comes... 668 00:55:09,417 --> 00:55:11,326 or what not to do. 669 00:55:12,840 --> 00:55:14,880 It seems a dreadful responsibility. 670 00:55:14,952 --> 00:55:16,807 Oh, it is. A terrible one. 671 00:55:16,872 --> 00:55:20,101 My honest advice is to refuse it. 672 00:55:20,168 --> 00:55:22,819 You know I won't, of course. 673 00:55:22,888 --> 00:55:25,954 I know. 674 00:55:26,024 --> 00:55:28,359 Ruined finery. 675 00:55:28,425 --> 00:55:31,043 That's all I have left. 676 00:55:31,112 --> 00:55:35,007 I'm, uh, stony broke. Is that the phrase? 677 00:55:36,424 --> 00:55:38,529 It's a relief to admit it. 678 00:55:38,600 --> 00:55:43,390 - But your... your policy with Lloyds? - Oh! 679 00:55:43,464 --> 00:55:46,628 You know how long it would take to process an old claim like that? 680 00:55:46,696 --> 00:55:50,690 By the time I received it, I'd be past needin' it. 681 00:55:50,760 --> 00:55:53,956 Well, now I think you're ready for another cup of tea. 682 00:55:54,024 --> 00:55:56,064 Would you? 683 00:55:58,664 --> 00:56:03,171 I hold two roses within my hand 684 00:56:03,240 --> 00:56:07,877 Two roses I give to you 685 00:56:09,160 --> 00:56:12,509 The red rose tells you 686 00:56:12,585 --> 00:56:16,000 Of my passion 687 00:56:17,608 --> 00:56:20,292 The white rose 688 00:56:20,361 --> 00:56:24,932 My love so true 689 00:56:26,600 --> 00:56:31,554 Hush, hush sweet Charlotte 690 00:56:31,625 --> 00:56:36,000 Charlotte, don't you cry 691 00:56:36,073 --> 00:56:40,328 Hush, hush sweet Charlotte 692 00:56:40,392 --> 00:56:43,523 I'll love you till I die 693 00:56:45,417 --> 00:56:47,969 And every night 694 00:56:48,040 --> 00:56:51,717 After I should die 695 00:56:51,785 --> 00:56:54,054 Yes, every night 696 00:56:54,120 --> 00:56:57,502 When I'm gone 697 00:56:57,576 --> 00:57:03,010 The wind will sing to you 698 00:57:03,080 --> 00:57:06,047 This lullaby 699 00:57:07,784 --> 00:57:13,414 Sweet Charlotte was loved 700 00:57:14,664 --> 00:57:17,152 ByJohn 701 00:57:20,552 --> 00:57:22,624 Charlotte. 702 00:57:23,656 --> 00:57:25,696 Charlotte? 703 00:57:36,807 --> 00:57:39,589 Come. Come to bed, Charlotte. 704 00:57:43,335 --> 00:57:45,244 Come to bed. 705 00:57:46,663 --> 00:57:48,670 Miriam... 706 00:57:48,743 --> 00:57:51,558 he really... isn't here, is he? 707 00:57:53,031 --> 00:57:55,300 Just now I thought I heard... 708 00:57:58,791 --> 00:58:01,409 Sometimes at night when I wake up... 709 00:58:02,918 --> 00:58:05,853 it seems as if he really is here. 710 00:58:07,975 --> 00:58:09,829 Don't turn on the light. 711 00:58:09,895 --> 00:58:12,797 It's not real when it's light. 712 00:58:14,727 --> 00:58:17,116 It's only real when it's dark... 713 00:58:19,783 --> 00:58:21,638 dark and still. 714 00:58:23,335 --> 00:58:25,374 I won't turn on the light. 715 00:58:25,447 --> 00:58:27,716 Come along. You must go to bed. 716 00:58:46,983 --> 00:58:49,349 He's dead.! 717 00:58:50,439 --> 00:58:52,511 He's dead.! He's dead.! 718 00:58:52,582 --> 00:58:55,430 He's dead! He's dead! 719 00:58:55,495 --> 00:58:57,634 - Dead! He's dead! - Charlotte.! 720 00:58:57,703 --> 00:58:59,972 - No, no, he's all right. - He's dead.! 721 00:59:00,039 --> 00:59:02,559 He'll be fine. 722 00:59:02,631 --> 00:59:05,479 - He's dead! He's dead! - Charlotte, don't... 723 01:00:37,511 --> 01:00:39,202 Stop starin' at me! 724 01:02:17,863 --> 01:02:21,692 Man, she sure acts... 725 01:02:21,766 --> 01:02:24,800 like she's crazy sometimes. 726 01:02:24,871 --> 01:02:27,588 That's what all the folks in town say... 727 01:02:27,655 --> 01:02:29,510 but I wouldn't bet on it. 728 01:02:29,575 --> 01:02:31,549 I wouldn't bet on it at all. 729 01:02:46,886 --> 01:02:50,115 Well, upon my word. 730 01:02:52,742 --> 01:02:54,684 Charlotte Hollis. 731 01:02:56,678 --> 01:02:59,940 Now I've frightened you. I'm terribly sorry. 732 01:03:05,638 --> 01:03:07,711 Please don't run away. 733 01:03:07,783 --> 01:03:10,271 I'm quite harmless, I assure you. 734 01:03:22,150 --> 01:03:24,060 Would you like a cigarette? 735 01:03:25,159 --> 01:03:27,014 Well, I won't either. 736 01:03:27,079 --> 01:03:29,053 What are you doing on my property? 737 01:03:29,126 --> 01:03:32,160 Yes, my dear, it is your property, isn't it? 738 01:03:32,231 --> 01:03:36,453 Well, as a matter of fact, I'm snooping. There's no other word for it. 739 01:03:36,519 --> 01:03:38,886 - Are you one of the surveyors? - Oh, no, no. 740 01:03:38,951 --> 01:03:40,739 I have nothing to do with all that sort of thing. 741 01:03:40,740 --> 01:03:42,529 Then what's that camera for? 742 01:03:42,599 --> 01:03:47,236 This is a sort of conversation piece. 743 01:03:47,302 --> 01:03:50,237 I say, may I introduce myself? 744 01:03:50,311 --> 01:03:52,220 My name is Harry Wills. 745 01:03:56,774 --> 01:04:00,320 I've come all the way from London in the hope of meeting you. 746 01:04:00,390 --> 01:04:02,365 Why? 747 01:04:02,439 --> 01:04:06,268 Well, we have met before, you know... 748 01:04:06,343 --> 01:04:08,285 a long time ago. 749 01:04:08,359 --> 01:04:10,912 On the first night you arrived in London... 750 01:04:10,983 --> 01:04:13,317 when I was a newspaper reporter... 751 01:04:13,382 --> 01:04:16,830 and stood as close to you as I am now... 752 01:04:16,903 --> 01:04:19,074 for two delightful minutes. 753 01:04:19,142 --> 01:04:20,997 But I didn't talk to any reporters. 754 01:04:21,062 --> 01:04:24,477 I know you didn't, and you had every reason not to... 755 01:04:24,550 --> 01:04:26,405 the way they behaved toward you. 756 01:04:26,470 --> 01:04:29,853 That's one of the reasons why I've always hoped I'd meet you again... 757 01:04:29,927 --> 01:04:32,065 to apologize. 758 01:04:32,134 --> 01:04:34,982 - You really were there? - Indeed I was. 759 01:04:35,047 --> 01:04:36,989 And I can prove it to you. 760 01:04:37,063 --> 01:04:39,267 Let me see now. 761 01:04:39,335 --> 01:04:41,571 You were dressed in, um... 762 01:04:41,638 --> 01:04:43,678 a sort of, uh... 763 01:04:43,750 --> 01:04:45,889 gray... no, green... 764 01:04:45,959 --> 01:04:49,188 a green suit with a sort of... 765 01:04:49,254 --> 01:04:51,261 Tam-o'- Shanter to match. 766 01:04:51,334 --> 01:04:53,439 Am I right? 767 01:04:53,510 --> 01:04:56,642 You see, I was there. 768 01:04:56,711 --> 01:05:01,566 You know, ever since that night I've read almost everything they've ever printed about you. 769 01:05:01,638 --> 01:05:05,119 In fact, I'm quite an authority on you. 770 01:05:05,190 --> 01:05:07,557 - You are? - Yes, indeed I am. 771 01:05:08,647 --> 01:05:10,916 You're my favorite living mystery. 772 01:05:12,423 --> 01:05:14,430 Have you ever solved me? 773 01:05:14,503 --> 01:05:16,837 No. 774 01:05:16,902 --> 01:05:19,837 But then you wouldn't be a mystery anymore, would you? 775 01:05:23,079 --> 01:05:24,988 No, I wouldn't. 776 01:05:26,662 --> 01:05:30,786 And I'm your... your favorite case when you got so many to choose from? 777 01:05:30,854 --> 01:05:32,862 That's only natural. 778 01:05:32,935 --> 01:05:35,106 You have everything. 779 01:05:35,175 --> 01:05:38,819 You're unsolved. Perhaps even insoluble. 780 01:05:38,886 --> 01:05:41,920 And you have passion and glamour in your past. 781 01:05:41,991 --> 01:05:44,708 I say, I hope I'm not offending you. 782 01:05:44,775 --> 01:05:47,263 It's the oddest thing. You're not. 783 01:05:48,582 --> 01:05:50,884 I don't usually talk to people. 784 01:05:51,974 --> 01:05:54,396 Not about that. 785 01:05:54,471 --> 01:05:58,083 That's why I'm so flattered that you're talking to me now. 786 01:05:58,151 --> 01:06:02,461 I say, let's go and sit up there and have a nice little chat, shall we? 787 01:06:17,511 --> 01:06:19,366 Mr. Wills... 788 01:06:20,550 --> 01:06:22,786 since you're an authority on me... 789 01:06:24,454 --> 01:06:26,527 you think I'm a murderess? 790 01:06:27,975 --> 01:06:30,593 Do I look like one? 791 01:06:30,662 --> 01:06:33,477 Well, now, let's see. 792 01:06:34,918 --> 01:06:38,147 It's rather difficult, isn't it? But that's as it should be. 793 01:06:40,295 --> 01:06:43,197 They've told you I'm crazy. 794 01:06:43,271 --> 01:06:45,921 Everyone says you are. 795 01:06:45,990 --> 01:06:47,900 Are you? 796 01:06:50,278 --> 01:06:52,700 I used to be positive I wasn't. 797 01:06:54,982 --> 01:06:57,154 But just lately... 798 01:06:58,726 --> 01:07:00,636 at night, it... 799 01:07:01,894 --> 01:07:04,065 it seems as if... 800 01:07:06,790 --> 01:07:08,765 I really don't know anymore. 801 01:07:08,839 --> 01:07:11,838 If it comes to that, how does anyone know? 802 01:07:15,334 --> 01:07:17,505 Would you like to see inside the house? 803 01:07:17,574 --> 01:07:20,574 I've been wanting to see it for years. 804 01:07:20,646 --> 01:07:22,556 Come on. 805 01:07:26,502 --> 01:07:29,437 Papa used to give the most beautiful parties here. 806 01:07:29,511 --> 01:07:31,812 They went on for days and days. 807 01:07:31,879 --> 01:07:34,399 You're very fond of this house, aren't you? 808 01:07:35,846 --> 01:07:38,846 I'll show you Papa's library. 809 01:07:38,918 --> 01:07:41,285 Papa built this place up again, you know. 810 01:07:41,350 --> 01:07:44,252 He bought back a lot of the original pieces. 811 01:07:44,326 --> 01:07:46,595 Oh. 812 01:07:46,662 --> 01:07:50,656 You're Miss Deering, aren't you? I had the pleasure of seeing you yesterday. 813 01:07:50,727 --> 01:07:53,214 - My name is Wills. Harry Wills. - How do you do? 814 01:07:53,286 --> 01:07:57,443 Your cousin's kindly considered to show me around this lovely old home. 815 01:07:57,510 --> 01:07:59,419 I see. 816 01:07:59,494 --> 01:08:01,883 Excuse me. 817 01:08:01,958 --> 01:08:04,740 Come on. 818 01:08:04,806 --> 01:08:08,963 Papa's library was like a playroom to me when I was a little bitty. 819 01:08:09,030 --> 01:08:11,964 That's Papa. He never minded me underfoot. 820 01:08:12,038 --> 01:08:15,495 He never minded a thing I ever did. He was always so... 821 01:08:15,622 --> 01:08:19,397 Take your hands off that.! 822 01:08:19,462 --> 01:08:21,851 You give that to me! 823 01:08:21,926 --> 01:08:24,609 Now you get out! You get out, all of you! 824 01:08:24,678 --> 01:08:26,933 Get out, do you hear me? You get out and stay out! 825 01:08:26,934 --> 01:08:28,061 Go outside. Wait for me outside. 826 01:08:28,134 --> 01:08:31,516 - You get out and stay out! - Charlotte, what's the matter? What did they do? 827 01:08:31,590 --> 01:08:33,979 And you, too, snooping around. 828 01:08:34,054 --> 01:08:36,640 Don't you think I know what you're looking for in my house? 829 01:08:36,711 --> 01:08:39,460 But what does it matter if you haven't anything to conceal? 830 01:08:39,526 --> 01:08:44,229 Oh, but I have. I have things concealed. Vile things. 831 01:08:44,295 --> 01:08:47,524 Where do you suppose I keep 'em? Haven't you guessed? 832 01:08:47,590 --> 01:08:49,445 In here. 833 01:08:49,510 --> 01:08:53,787 A memento of my sinful romance. My lover's hand. 834 01:08:53,862 --> 01:08:56,993 Look! Just look! 835 01:09:11,046 --> 01:09:14,843 It's all... all I have left of him. 836 01:09:16,518 --> 01:09:19,617 A love song he wrote for me... 837 01:09:19,686 --> 01:09:23,035 and gave me in a music box. 838 01:09:26,246 --> 01:09:29,093 My dear, Miss Charlotte. Please. 839 01:09:29,159 --> 01:09:32,322 - Oh, John. - You better leave now. 840 01:09:32,391 --> 01:09:34,660 I was trying to help her. 841 01:09:34,726 --> 01:09:39,330 If you hadn't come here, this might never have happened. 842 01:09:39,398 --> 01:09:41,308 I'm sorry. 843 01:09:43,207 --> 01:09:45,989 Who put that box in there? 844 01:09:46,054 --> 01:09:49,054 How in the world would I know? 845 01:10:26,534 --> 01:10:28,923 Charlotte. 846 01:10:50,598 --> 01:10:52,987 Charlotte. 847 01:11:22,598 --> 01:11:25,696 Charlotte. 848 01:11:28,038 --> 01:11:30,908 Charlotte. 849 01:11:32,710 --> 01:11:35,525 Charlotte. 850 01:11:37,638 --> 01:11:40,126 - John? 851 01:12:29,958 --> 01:12:32,478 - Charlotte? 852 01:12:32,550 --> 01:12:35,965 Charlotte? Charlotte, let me in. 853 01:12:45,894 --> 01:12:47,934 The mirrors. 854 01:12:48,006 --> 01:12:51,683 Charlotte, what happened to the mirrors? 855 01:12:59,558 --> 01:13:01,924 - Charlotte... 856 01:13:01,990 --> 01:13:04,062 what have you done? 857 01:13:13,446 --> 01:13:18,051 It was Papa. He was so... so tall and so angry. 858 01:13:18,118 --> 01:13:20,257 He still hasn't forgiven me. 859 01:13:20,326 --> 01:13:23,759 No, Charlotte, he loved you. He wouldn't have harmed you. 860 01:13:23,760 --> 01:13:25,476 But it was Papa. 861 01:13:25,542 --> 01:13:28,357 It was Papa. I know it was. 862 01:13:28,422 --> 01:13:32,895 - No, it just seemed that way. - He was there. He really was. 863 01:13:32,966 --> 01:13:35,387 - He really was. - No, come along. 864 01:13:35,462 --> 01:13:37,699 We'll talk about it tomorrow. 865 01:13:42,054 --> 01:13:44,541 - Miriam, what are you doing? - Charlotte. 866 01:13:44,614 --> 01:13:47,135 I'm taking you away from here today. 867 01:13:47,206 --> 01:13:49,278 - No. - Drew and I have talked it over. 868 01:13:49,350 --> 01:13:51,043 And we found a place where you'll be real comfortable. 869 01:13:51,044 --> 01:13:52,033 No, I won't go. 870 01:13:52,101 --> 01:13:55,036 - You just get some sleep. - You have to go before next Monday anyway. 871 01:13:55,110 --> 01:13:58,820 L... I won't go, not while Jewel Mayhew's still down there. 872 01:13:58,886 --> 01:14:01,668 I won't have her see me driven off my own place. 873 01:14:01,734 --> 01:14:04,571 Would you rather she sees you arrested and taken off to jail? 874 01:14:04,572 --> 01:14:05,989 Luke Standish wouldn't do that. 875 01:14:06,054 --> 01:14:09,948 They'll be policemen and reporters and photographers everywhere. 876 01:14:12,869 --> 01:14:15,684 Charlotte, after last night, you must leave here. 877 01:14:15,749 --> 01:14:17,921 You must. 878 01:14:17,990 --> 01:14:21,251 - Last night? - The music room. 879 01:14:21,318 --> 01:14:23,227 The mirrors. 880 01:14:31,302 --> 01:14:33,157 Where will you take me? 881 01:14:34,854 --> 01:14:37,537 To a nice place... 882 01:14:37,606 --> 01:14:39,810 where people will be kind to you. 883 01:14:39,878 --> 01:14:41,733 You'll see. 884 01:14:41,798 --> 01:14:46,108 But I won't go in the daytime. I won't go till it's after dark 'causeJewel will see me. 885 01:14:46,182 --> 01:14:48,287 Now, Charlotte, what difference does that make? 886 01:14:48,358 --> 01:14:50,300 Jewel will have to know sooner or later. 887 01:14:50,374 --> 01:14:52,228 Now I want Charlotte to get some sleep. 888 01:14:52,294 --> 01:14:54,879 I'll go downstairs and see about cleaning up down there. 889 01:14:54,950 --> 01:14:58,528 - What are you gonna do to me? - Now I want you to get all the rest you can. 890 01:14:58,597 --> 01:15:01,729 You're going to feel a lot better after you've had a little sleep. 891 01:15:01,798 --> 01:15:05,311 Drew, I didn't break those mirrors. Really, Drew, I didn't break those mirrors. 892 01:15:05,382 --> 01:15:08,582 Oh, of course you didn't break the mirrors. 893 01:15:19,397 --> 01:15:21,699 Mr. Wills's room. 894 01:15:21,766 --> 01:15:23,653 Yeah. Will you hurry it up? 895 01:15:25,894 --> 01:15:28,577 Mr. Wills? Velma Cruther. 896 01:15:28,645 --> 01:15:32,191 - You told me to call you if... 897 01:15:35,142 --> 01:15:39,484 Oh. I'll talk to you later. 898 01:15:45,573 --> 01:15:47,548 I was just using the phone. 899 01:15:47,622 --> 01:15:49,531 So I see. 900 01:15:49,606 --> 01:15:52,061 Miss Charlotte will be leaving tonight, Velma. 901 01:15:52,134 --> 01:15:55,101 You'll be given your wages till the end of the month. 902 01:15:55,173 --> 01:15:58,043 You trying to hand me my walkin' papers? 903 01:15:58,117 --> 01:16:01,117 No, it's just that you won't be needed any longer. 904 01:16:01,189 --> 01:16:03,491 Is that so? 905 01:16:03,557 --> 01:16:07,452 Well, what about when she comes back? Or ain't she comin' back? 906 01:16:07,526 --> 01:16:11,355 Since the house won't be here, I hardly think that's relevant. 907 01:16:11,430 --> 01:16:15,074 Oh, you think so, huh? You know what I think? 908 01:16:15,141 --> 01:16:16,996 I think if she leaves this house with you... 909 01:16:17,061 --> 01:16:19,843 she ain't never gonna be seen nor heard from again. 910 01:16:19,910 --> 01:16:23,772 Anyways, I take my orders from Miss Charlotte and not from you! 911 01:16:23,846 --> 01:16:25,700 It should be obvious, even to you, Velma... 912 01:16:25,766 --> 01:16:28,253 that my cousin is in no condition to run a household. 913 01:16:28,325 --> 01:16:32,864 Oh, is that so? Well, there's a whole lot of things that's obvious to me. 914 01:16:34,662 --> 01:16:36,669 The childish tricks you've been playing here... 915 01:16:36,742 --> 01:16:40,932 trying to frighten me into leaving are more than sufficient reason to dismiss you. 916 01:16:40,997 --> 01:16:42,906 Tricks? 917 01:16:44,166 --> 01:16:47,199 What are you calling tricks? 918 01:16:47,269 --> 01:16:50,117 Wasn't me that ripped your dad-burned old dress. 919 01:16:50,182 --> 01:16:53,378 But you seem to know it was ripped. 920 01:16:53,445 --> 01:16:55,901 And I haven't mentioned it to anyone. 921 01:16:56,965 --> 01:17:00,860 Besides, it isn't just the dress. 922 01:17:00,934 --> 01:17:03,868 I don't even know what you're talking about. 923 01:17:03,941 --> 01:17:06,396 But I do know one thing, though. 924 01:17:06,469 --> 01:17:10,495 You're just jealous because Miss Charlotte always favored me! 925 01:17:10,565 --> 01:17:12,605 You're trying to dupe me out of the money... 926 01:17:12,677 --> 01:17:15,841 that she promised me when she passes away! 927 01:17:15,909 --> 01:17:19,422 Oh, that's charming. 928 01:17:21,350 --> 01:17:23,204 Quite charming. 929 01:17:23,270 --> 01:17:25,506 My cousin just happens to be a little ill... 930 01:17:25,573 --> 01:17:28,443 and you're already dividing up the spoils. 931 01:17:28,517 --> 01:17:30,819 I didn't mean it. 932 01:17:30,885 --> 01:17:34,562 I did not mean it that way, and you damn well know it! 933 01:17:34,629 --> 01:17:39,136 Anyways, you don't have no call to be so high and mighty. 934 01:17:39,205 --> 01:17:42,434 I seen all that fancy foreign mail that you've been gettin'. 935 01:17:42,501 --> 01:17:45,436 You think I don't know a due bill when I see one? 936 01:17:45,510 --> 01:17:47,931 You had it in for me since the first time you come to this house. 937 01:17:48,005 --> 01:17:51,583 And you know why? 'Cause I can see right through you. 938 01:17:51,653 --> 01:17:55,101 You didn't fool me then, and you sure as hell don't fool me now. 939 01:17:55,173 --> 01:17:58,588 My dear Velma, I wouldn't dream of trying. 940 01:17:58,661 --> 01:18:02,403 But the point is you're fired. You're just not needed any longer. 941 01:18:02,469 --> 01:18:04,957 Well, I'm not gonna clear out just 'cause you say so. 942 01:18:05,029 --> 01:18:08,378 I've been lookin' after Miss Charlotte since before you come here, and she knows it. 943 01:18:08,454 --> 01:18:10,723 Where do you think you're going? 944 01:18:10,789 --> 01:18:13,342 I'm goin'upstairs, and I'm gonna tell her what you've been up to.! 945 01:18:13,413 --> 01:18:16,991 Don't you dare go up there and bother her. 946 01:18:17,061 --> 01:18:19,166 Mm-hmm. 947 01:18:19,237 --> 01:18:22,914 What's going on up there that you don't want me to see? 948 01:18:22,981 --> 01:18:25,981 Now, Velma, Miss Miriam's more than qualified... 949 01:18:26,053 --> 01:18:27,963 to look after Miss Charlotte... 950 01:18:28,037 --> 01:18:31,354 and to take care of closing up the house. 951 01:18:31,430 --> 01:18:33,339 Oh. 952 01:18:34,693 --> 01:18:37,988 So you're in on this together, huh? 953 01:18:38,949 --> 01:18:40,804 You and her. 954 01:18:40,869 --> 01:18:43,771 You ought to be ashamed of yourself. 955 01:18:43,845 --> 01:18:45,918 Miss Charlotte's sick. 956 01:18:45,990 --> 01:18:49,535 You're not gonna help her get well by kicking up all this ruckus. 957 01:18:49,605 --> 01:18:51,515 Oh, all right! 958 01:18:52,485 --> 01:18:55,038 All right, I'm goin'. 959 01:18:55,109 --> 01:18:58,939 But don't think you're not gonna be sorry! 960 01:18:59,013 --> 01:19:00,923 Both of you! 961 01:19:03,301 --> 01:19:07,262 What in the world does she think we're gonna be sorry about? 962 01:19:07,333 --> 01:19:09,472 She's always been insanely jealous... 963 01:19:09,542 --> 01:19:12,291 of anyone who was close to Charlotte. 964 01:19:12,358 --> 01:19:15,521 I guess it's something she just can't be rational about. 965 01:19:19,334 --> 01:19:21,537 You haven't got much to go on, really. 966 01:19:21,606 --> 01:19:24,289 I got what I know, don't I? 967 01:19:24,357 --> 01:19:28,350 I know the state Miss Charlotte's been in ever since that fool woman come here! 968 01:19:28,421 --> 01:19:30,723 She wouldn't have smashed them mirrors that way... 969 01:19:30,789 --> 01:19:34,564 if somebody didn't have her good and worked up about something. 970 01:19:34,629 --> 01:19:37,084 She loves that old house. 971 01:19:37,157 --> 01:19:39,012 She really does. 972 01:19:39,077 --> 01:19:43,201 Yes, but even allowing that there may be some cause for concern... 973 01:19:45,062 --> 01:19:46,949 what can I do? 974 01:19:47,013 --> 01:19:48,868 You could do somethin'! 975 01:19:48,933 --> 01:19:51,038 She likes you. 976 01:19:51,109 --> 01:19:54,306 I seen how she was with you. 977 01:19:54,373 --> 01:19:59,294 Now, if you was to... if you was to go out there... 978 01:19:59,365 --> 01:20:02,496 and you were to tell her not to listen to them... 979 01:20:02,565 --> 01:20:06,493 I think she'd mind what you say. 980 01:20:06,565 --> 01:20:09,380 I must admit, the whole thing seems strangely odd to me. 981 01:20:09,445 --> 01:20:11,780 If they take my Miss Charlotte away from that house... 982 01:20:11,845 --> 01:20:14,496 I ain't gonna never see her again. 983 01:20:14,566 --> 01:20:18,275 I knows it. I just knows it! 984 01:20:18,373 --> 01:20:21,242 You feeling all right, Charlotte? 985 01:20:21,317 --> 01:20:24,252 Somebody has to finish your packing for you, don't they? 986 01:20:24,325 --> 01:20:27,641 You don't want to leave all your things behind, do you? 987 01:20:27,717 --> 01:20:29,626 Do you? 988 01:20:54,182 --> 01:20:56,091 Papa. 989 01:21:00,165 --> 01:21:02,304 Papa, I'm going to have to leave the house. 990 01:21:02,373 --> 01:21:06,529 I tried to keep the house, but they're tearing it down. 991 01:21:06,597 --> 01:21:08,670 I can't help it. 992 01:21:11,013 --> 01:21:13,053 Don't be angry. 993 01:21:14,565 --> 01:21:17,500 I've lived alone here all these years to protect you. 994 01:21:17,574 --> 01:21:19,516 You know that. 995 01:21:25,157 --> 01:21:28,834 Just because I loved John more than I loved you... 996 01:21:28,901 --> 01:21:31,519 didn't give you the right to murder him just to punish me! 997 01:21:36,613 --> 01:21:40,061 John never hurt you. John never even... 998 01:22:12,229 --> 01:22:13,920 One more time, baby. 999 01:22:13,989 --> 01:22:17,884 Just one more time. Nice. Now hold still. 1000 01:22:17,957 --> 01:22:19,517 Once again. 1001 01:22:19,589 --> 01:22:22,884 Thanks. Remind me to send you one for Christmas. 1002 01:22:34,949 --> 01:22:37,283 Charlotte? 1003 01:22:38,693 --> 01:22:41,410 Charlotte? Charlotte, what is it? 1004 01:23:13,317 --> 01:23:15,619 How is she? 1005 01:23:15,685 --> 01:23:18,336 She'll keep. Oh. 1006 01:23:18,405 --> 01:23:20,510 Wanna help me get rid of this? 1007 01:23:23,973 --> 01:23:27,322 It's almost too real, isn't it? 1008 01:23:27,397 --> 01:23:31,870 Your artist friend in New Orleans has quite a talent. 1009 01:23:31,941 --> 01:23:35,650 - And a minimum of curiosity. - Do you think it's done the job? 1010 01:23:35,717 --> 01:23:39,677 Not quite. We could probably achieve the rest with this drug... 1011 01:23:39,749 --> 01:23:41,986 but the effect wouldn't be permanent. 1012 01:23:42,053 --> 01:23:43,908 Besides, chemically it's traceable. 1013 01:23:43,973 --> 01:23:46,788 Then we'll have to go through with the rest? 1014 01:23:46,853 --> 01:23:50,202 Don't you worry. After the last phase of treatment... 1015 01:23:50,277 --> 01:23:54,467 there won't be a doctor in Louisiana who wouldn't commit her. 1016 01:23:54,533 --> 01:23:58,362 Then establishing your right to handle the estate... 1017 01:23:58,437 --> 01:24:00,706 should take... 1018 01:24:00,773 --> 01:24:03,490 oh, just a few days. 1019 01:24:07,557 --> 01:24:09,662 Good morning, Charlotte. 1020 01:24:12,357 --> 01:24:15,074 - Where's Velma? - You let her go yesterday. 1021 01:24:15,141 --> 01:24:17,050 You fired her. 1022 01:24:18,565 --> 01:24:23,136 - Fired? - You're not going to need her any longer. 1023 01:24:23,205 --> 01:24:25,661 I had a terrible dream. 1024 01:24:26,725 --> 01:24:28,635 - Terrible. - I know. 1025 01:24:28,709 --> 01:24:31,426 You'll stop having them once you're away from here. 1026 01:24:31,493 --> 01:24:33,981 Now you eat your breakfast. 1027 01:24:35,845 --> 01:24:38,878 And I'll come back later and see how you are. 1028 01:25:55,397 --> 01:25:58,779 Miss Charlotte? 1029 01:26:00,261 --> 01:26:02,301 Miss Charlotte? 1030 01:26:11,973 --> 01:26:13,882 Miss Charlotte. 1031 01:26:16,709 --> 01:26:19,392 What have they been givin' you? 1032 01:26:24,324 --> 01:26:26,910 That's some kind of drug, ain't it? 1033 01:26:29,189 --> 01:26:32,320 Oh, Miss Charlotte. 1034 01:26:32,389 --> 01:26:37,178 - I thought you'd gone. - Well, I was gone. They kicked me out... 1035 01:26:37,253 --> 01:26:41,115 Miss Miriam and your friend Dr. Drew. 1036 01:26:41,189 --> 01:26:44,931 I told that to Mr. Wills, but he wouldn't listen. 1037 01:26:44,997 --> 01:26:48,739 You can't go that way. Miss Charlotte, I've gotta get your coat. 1038 01:26:50,341 --> 01:26:53,189 Your shoes. You can't go there. 1039 01:26:53,253 --> 01:26:55,741 Come on, Miss Charlotte. Come on, Miss Charlotte. 1040 01:26:55,813 --> 01:26:57,820 I've gotta get you out of here. 1041 01:26:57,893 --> 01:27:01,438 - Come on, honey. We gotta go outta here. 1042 01:27:04,644 --> 01:27:07,033 Miss Charlotte. Come on, darling. 1043 01:27:07,109 --> 01:27:09,793 Don't you say anything. You hush now, ya hear? 1044 01:27:09,861 --> 01:27:12,927 Don't you say a word. Come on, Miss Charlotte. 1045 01:27:14,629 --> 01:27:16,833 Miss Charlotte, don't say anything. Shh. 1046 01:27:16,901 --> 01:27:19,487 Shh. Be quiet. Don't say anything. 1047 01:27:22,661 --> 01:27:25,050 Oh, my! 1048 01:27:25,125 --> 01:27:27,230 Shh, Miss Charlotte. 1049 01:27:38,244 --> 01:27:40,448 You'll be able to eat something later. 1050 01:27:44,773 --> 01:27:47,139 I'll take this away. 1051 01:27:47,205 --> 01:27:49,660 Is there anything you want before I leave? 1052 01:28:07,908 --> 01:28:10,210 I'll look in on you later. 1053 01:28:23,141 --> 01:28:25,661 Now get some rest. 1054 01:28:40,133 --> 01:28:42,402 Come on, Miss Charlotte. You gotta wake up now. Come on. 1055 01:28:42,468 --> 01:28:45,218 - No. No, Velma, no! - Shh! You gotta be quiet, honey. 1056 01:28:45,285 --> 01:28:48,765 Come on. Put your legs over here. That's right. 1057 01:28:48,836 --> 01:28:51,870 You gotta put this coat on. Put your little hand in here now. 1058 01:28:51,941 --> 01:28:54,559 Come on. Put your little hand in there. That's right. 1059 01:28:54,629 --> 01:28:57,018 Come on. Now give me your other hand. 1060 01:28:57,093 --> 01:28:59,427 That's good. Get it in there. 1061 01:28:59,492 --> 01:29:01,827 Come on. Give me your other one. 1062 01:29:09,733 --> 01:29:13,562 You just can't keep hogs away from the trough, can you? 1063 01:29:13,636 --> 01:29:15,491 I come to get my things. 1064 01:29:15,556 --> 01:29:17,923 Is my cousin one of your things? 1065 01:29:17,988 --> 01:29:21,022 I'm taking her outta here... 1066 01:29:21,093 --> 01:29:22,881 away from you.! 1067 01:29:22,949 --> 01:29:26,080 The only thing you're taking out of here is you! 1068 01:29:26,149 --> 01:29:28,538 Miss Charlotte! Miss Charlotte! 1069 01:29:33,158 --> 01:29:37,762 So you're finally showin' the right side of your face, ain't ya? 1070 01:29:37,829 --> 01:29:40,447 Well, I seen it all the time. 1071 01:29:40,517 --> 01:29:45,438 That's some kind of drug that you've been givin' her. 1072 01:29:45,509 --> 01:29:49,949 You've been makin' her act the way she's been. 1073 01:29:50,021 --> 01:29:52,574 Well, I'm goin' into town... 1074 01:29:52,645 --> 01:29:56,704 and I'm goin' to tell them what you been up to. 1075 01:31:03,077 --> 01:31:06,306 Dr. Bayliss, please. Yes, Bayliss. 1076 01:31:06,373 --> 01:31:09,570 And hurry. Please hurry. 1077 01:31:09,637 --> 01:31:11,492 Sit down. 1078 01:31:12,773 --> 01:31:15,904 You seem awfully nervous. 1079 01:31:15,973 --> 01:31:19,868 He was always fighting to keep two things... 1080 01:31:19,941 --> 01:31:21,796 his daughter and his money. 1081 01:31:21,861 --> 01:31:23,748 And now he's gonna lose both. 1082 01:31:23,813 --> 01:31:27,326 Gotta hand it to him. He held on to both of'em an awful long time... 1083 01:31:27,397 --> 01:31:30,397 even after he died. 1084 01:31:30,469 --> 01:31:34,626 I suppose in a way he's got Charlotte to thank for that. 1085 01:31:34,694 --> 01:31:37,083 If she hadn't deluded herself into believing... 1086 01:31:37,158 --> 01:31:42,308 it was dear old Papa who killed John Mayhew... 1087 01:31:42,374 --> 01:31:47,491 she might never have stayed here guarding that so-called, uh, secret. 1088 01:31:47,557 --> 01:31:50,557 She might have gone off and spent the entire fortune. 1089 01:31:50,629 --> 01:31:53,629 Are you sure it's all right? 1090 01:31:53,701 --> 01:31:55,556 Sure what's all right? 1091 01:31:55,621 --> 01:31:58,523 Don't make fun of me! 1092 01:31:58,597 --> 01:32:01,793 Oh, you mean Velma. 1093 01:32:01,861 --> 01:32:06,269 Of course it's all right. Nobody's ever gonna know it wasn't an accident. 1094 01:32:08,165 --> 01:32:10,915 Except me, of course. 1095 01:32:10,981 --> 01:32:13,567 Which rather tends to make me the senior partner... 1096 01:32:13,638 --> 01:32:15,939 in our little enterprise, doesn't it? 1097 01:32:16,005 --> 01:32:19,354 Charlotte's still asleep. Do you want me to give her anything else? 1098 01:32:19,429 --> 01:32:24,131 No, no. She'll do quite nicely as she is. 1099 01:32:24,198 --> 01:32:28,158 Well, I'd better put in an appearance in town. 1100 01:32:30,597 --> 01:32:32,485 Oh, come on, Miriam. 1101 01:32:32,549 --> 01:32:35,396 Don't start weakenin' now. 1102 01:32:35,461 --> 01:32:38,527 This may be our last chance of acquiring the wealth... 1103 01:32:38,598 --> 01:32:41,347 to which I'd like to become accustomed. 1104 01:32:45,285 --> 01:32:47,194 See you. 1105 01:32:56,261 --> 01:32:58,334 It's all yours, Mr. Wills. 1106 01:32:58,406 --> 01:33:01,308 Thank you, Sheriff. 1107 01:33:01,381 --> 01:33:04,283 Hi, Mr. Wills. I'll bet this is the first time... 1108 01:33:04,357 --> 01:33:08,154 you've ever seen the county coroner operate out of a funeral parlor, eh? 1109 01:33:08,229 --> 01:33:11,164 Yes. It's a bit different where I come from. 1110 01:33:11,237 --> 01:33:13,572 It's a bit different most places. 1111 01:33:13,637 --> 01:33:17,117 Still, for a town of this size, it's kind of handy. 1112 01:33:17,189 --> 01:33:19,971 I just heard the news about Velma Cruther's death... 1113 01:33:20,038 --> 01:33:22,427 at the newspaper office. 1114 01:33:22,501 --> 01:33:26,276 - It was Miss Cruther he came to see, wasn't it? - Oh, yes, indeed, sir. 1115 01:33:26,341 --> 01:33:29,757 She certainly had a nasty accident, all right. 1116 01:33:29,829 --> 01:33:33,691 - Would you like to see the body? - No, thank you. 1117 01:33:33,765 --> 01:33:36,799 Oh. Well, step inside anyway. 1118 01:33:40,869 --> 01:33:43,324 May I ask how it happened? 1119 01:33:43,397 --> 01:33:47,837 Well, it seems she, uh... she fell off a ladder. 1120 01:33:47,909 --> 01:33:50,975 She must have been up there fixing her roof. 1121 01:33:51,045 --> 01:33:54,558 The roof in her place has always let in the rain. 1122 01:33:54,629 --> 01:33:57,826 And, uh, well, it's done it for years. 1123 01:33:57,893 --> 01:34:00,795 You mean this happened at Miss Cruther's home? 1124 01:34:00,869 --> 01:34:04,065 Well, I'd hardly call it a home, sir... 1125 01:34:04,133 --> 01:34:06,916 but she did fall in her own backyard. 1126 01:34:06,981 --> 01:34:10,145 I see. Who found her? 1127 01:34:10,214 --> 01:34:12,963 Well, I couldn't tell you that, sir... 1128 01:34:13,029 --> 01:34:16,063 but it was Dr. Bayliss that brought her in. 1129 01:34:42,981 --> 01:34:48,644 Charlotte. 1130 01:34:48,710 --> 01:34:53,117 Charlotte. 1131 01:34:54,949 --> 01:35:00,666 Charlotte. 1132 01:35:01,893 --> 01:35:05,189 Charlotte. 1133 01:35:07,781 --> 01:35:11,097 Hush, hush sweet Charlotte 1134 01:35:11,173 --> 01:35:15,068 Charlotte, don't you cry 1135 01:35:17,221 --> 01:35:20,537 Hush, hush sweet Charlotte 1136 01:35:21,797 --> 01:35:25,692 I'll love you till I die 1137 01:35:28,549 --> 01:35:31,484 Oh, hold me, darlin' 1138 01:35:31,557 --> 01:35:33,979 Please hold me close 1139 01:35:34,053 --> 01:35:36,442 And brush the tears 1140 01:35:36,517 --> 01:35:39,234 From your eyes 1141 01:35:39,301 --> 01:35:44,451 You weep because you had a dream last night 1142 01:35:44,517 --> 01:35:48,673 You dreamed that I said good-bye 1143 01:35:50,406 --> 01:35:54,715 Hush, hush sweet Charlotte 1144 01:35:54,789 --> 01:35:58,684 Charlotte, don't you cry 1145 01:36:04,869 --> 01:36:06,778 Charlotte. 1146 01:36:09,701 --> 01:36:12,068 John? 1147 01:36:14,821 --> 01:36:17,887 John, wait! Don't go. 1148 01:36:22,981 --> 01:36:25,567 Hush, hush sweet Charlotte 1149 01:36:26,757 --> 01:36:31,099 Charlotte, don't you cry 1150 01:36:38,021 --> 01:36:39,482 John? 1151 01:36:46,149 --> 01:36:48,004 John? 1152 01:40:32,069 --> 01:40:33,978 John? 1153 01:40:35,301 --> 01:40:37,341 Don't go away. 1154 01:40:40,165 --> 01:40:41,987 John? 1155 01:40:43,205 --> 01:40:45,693 Please don't go away! 1156 01:41:26,949 --> 01:41:28,858 Papa? 1157 01:41:42,149 --> 01:41:44,004 Charlotte. 1158 01:41:48,581 --> 01:41:50,436 John. 1159 01:43:33,188 --> 01:43:35,261 You idiot. 1160 01:43:35,333 --> 01:43:37,252 You wretched idiot! 1161 01:43:38,979 --> 01:43:41,881 He's dead. 1162 01:43:43,139 --> 01:43:45,311 And you killed him. 1163 01:43:55,236 --> 01:43:57,276 Miriam! 1164 01:43:57,348 --> 01:43:59,868 Miriam! 1165 01:43:59,939 --> 01:44:03,354 Don't call the sheriff. 1166 01:44:03,427 --> 01:44:05,499 People staring at me and hating me. 1167 01:44:05,571 --> 01:44:08,222 It will be just like the night when John was murdered. 1168 01:44:08,291 --> 01:44:11,291 But you killed Drew. We can't just pretend it never happened. 1169 01:44:11,363 --> 01:44:14,745 You don't know what it's like when hate is everywhere. You can't feel it. 1170 01:44:14,819 --> 01:44:16,794 Oh, Miriam, don't you hate me too. 1171 01:44:16,867 --> 01:44:19,834 Oh, please, Charlotte. Please, please don't. 1172 01:44:19,907 --> 01:44:23,584 I didn't mean to kill him. The gun was just there in-in my hand. 1173 01:44:23,651 --> 01:44:26,335 And-And when I saw him, he looked so horrible. 1174 01:44:26,404 --> 01:44:29,753 It was just like the night when... when the mirrors were all smashed... 1175 01:44:29,827 --> 01:44:32,162 and just like the night when I saw that hand. 1176 01:44:32,227 --> 01:44:37,409 Oh, Miriam... Miriam, please don't call the sheriff. I just couldn't stand it! 1177 01:44:37,476 --> 01:44:40,323 Oh, Charlotte, don't. 1178 01:44:40,387 --> 01:44:43,387 We could get rid of the body. We could hide it somewhere. 1179 01:44:43,459 --> 01:44:47,518 Then people would think someone else had done it. That's the only thing to do. 1180 01:44:47,587 --> 01:44:49,921 Miriam... Miriam, I've got lots of money. 1181 01:44:52,259 --> 01:44:54,648 I'll give it to you, all of it. 1182 01:44:54,723 --> 01:44:57,658 We really could get rid of the body if you'd help me. 1183 01:44:57,732 --> 01:44:59,968 We could get rid of it if you'd help me. 1184 01:45:04,708 --> 01:45:08,799 - Oh, I wish to God I'd never come here. 1185 01:45:17,315 --> 01:45:21,276 I'll get the car. You turn out the lights. 1186 01:45:21,347 --> 01:45:23,551 Well, go! 1187 01:45:30,980 --> 01:45:33,762 - Get in there and stay quiet. 1188 01:45:33,827 --> 01:45:36,031 Get in there! 1189 01:45:43,651 --> 01:45:47,394 Miss Deering, I hope you'll forgive me for popping in at this time. 1190 01:45:47,459 --> 01:45:50,754 I happened to be out driving with a friend when I noticed the lights. 1191 01:45:50,819 --> 01:45:54,365 I've heard the news about Velma Cruther's death. 1192 01:45:59,555 --> 01:46:02,719 What a terrible thing. She was such a loyal person. 1193 01:46:04,387 --> 01:46:07,169 I'm quite sure Miss Hollis must be terribly upset about it. 1194 01:46:07,235 --> 01:46:09,657 I wonder if there's anything I can do? 1195 01:46:09,731 --> 01:46:12,798 It's very kind of you, but, no, there isn't anything. 1196 01:46:12,868 --> 01:46:14,907 Charlotte was upset. 1197 01:46:14,979 --> 01:46:19,038 I've given her a sedative and put her to bed. 1198 01:46:19,107 --> 01:46:21,474 - It was a dreadful shock for her. - I'm terribly sorry. 1199 01:46:21,539 --> 01:46:23,644 Please give her my sympathy. 1200 01:46:23,715 --> 01:46:26,104 I'm sorry I can't ask you in. 1201 01:46:26,179 --> 01:46:28,568 It's quite all right. I shouldn't have come. 1202 01:46:28,643 --> 01:46:31,774 It's very late. I just happened to be passing, that was all. 1203 01:46:31,843 --> 01:46:33,057 You understand. 1204 01:46:33,058 --> 01:46:35,487 Yes, of course. Thank you, Mr. Wills. Good night. 1205 01:46:35,556 --> 01:46:39,647 Uh, by the way, I understand you'll be leaving... 1206 01:46:39,715 --> 01:46:42,136 this house in a matter of days now, you and your cousin. 1207 01:46:42,211 --> 01:46:46,434 Well, of course our plans are indefinite now. 1208 01:46:46,499 --> 01:46:48,354 Naturally, they would be. 1209 01:46:48,419 --> 01:46:51,736 Mr. Wills, you'll have to excuse me. 1210 01:46:51,811 --> 01:46:53,819 I must look in on Charlotte. 1211 01:46:53,891 --> 01:46:56,347 Excuse me, please. Good night. 1212 01:46:56,419 --> 01:46:59,736 Good night. 1213 01:47:36,995 --> 01:47:39,068 I don't think I can help you. 1214 01:47:40,995 --> 01:47:43,613 You can't help me? 1215 01:47:43,683 --> 01:47:46,050 I'm the one that's helping you! 1216 01:47:46,115 --> 01:47:47,970 Do you want me to wash my hands of the whole thing? 1217 01:47:48,035 --> 01:47:51,418 Call the sheriff? Is that what you want? 1218 01:47:51,491 --> 01:47:54,459 Well, all right, then. 1219 01:48:07,811 --> 01:48:10,681 Hey, turn your lights on.! 1220 01:48:29,059 --> 01:48:32,375 I must be the worst person in the world... 1221 01:48:32,451 --> 01:48:34,393 to have killed Drew. 1222 01:48:34,467 --> 01:48:36,888 Will you please shut up? 1223 01:48:47,971 --> 01:48:50,273 Miriam, I-I can't touch him. 1224 01:49:05,123 --> 01:49:08,538 - Don't make me do it, Miriam. - Get out! 1225 01:49:14,243 --> 01:49:16,480 Do what I say! 1226 01:49:42,499 --> 01:49:44,834 Well? 1227 01:50:32,003 --> 01:50:34,425 Will you stop that! 1228 01:50:37,155 --> 01:50:39,522 Miriam, they'll... they'll be finding him soon... 1229 01:50:39,587 --> 01:50:41,562 and-and they'll be asking questions... 1230 01:50:41,635 --> 01:50:44,766 and I-I-I don't think I-I could lie to 'em. 1231 01:50:44,835 --> 01:50:47,835 You-You-You... You'll have... You'll have to tell 'em, Miriam... 1232 01:50:47,907 --> 01:50:50,208 I'm not able to answer questions. 1233 01:50:50,275 --> 01:50:54,338 'Cause they'll find out if you don't. They'll find out, Miriam. 1234 01:51:08,866 --> 01:51:11,102 Damn you! 1235 01:51:11,169 --> 01:51:14,944 Now will you shut your mouth? 1236 01:51:16,929 --> 01:51:18,784 You'll do as I tell you. 1237 01:51:18,849 --> 01:51:22,624 And if I tell you to lie, you'll do that too. 1238 01:51:22,689 --> 01:51:26,683 I'm never going to suffer for you again. 1239 01:51:26,754 --> 01:51:29,088 Not ever. 1240 01:51:29,153 --> 01:51:31,935 Do you understand? 1241 01:52:01,314 --> 01:52:03,168 Get out. 1242 01:52:03,234 --> 01:52:05,819 Get out and go up to your room. 1243 01:52:05,889 --> 01:52:07,799 Go ahead! 1244 01:52:11,138 --> 01:52:13,789 I'm going to clean out the back, and I'll be up in a minute. 1245 01:52:13,858 --> 01:52:15,581 Well, go on! 1246 01:53:33,890 --> 01:53:35,930 Go up to your room. 1247 01:53:36,002 --> 01:53:38,173 Well, go on.! 1248 01:53:38,242 --> 01:53:41,242 Go on.! Go on.! 1249 01:55:00,321 --> 01:55:02,558 Hush... 1250 01:55:02,625 --> 01:55:05,821 hush, sweet Charlotte. 1251 01:55:47,457 --> 01:55:49,912 I'm sorry to have kept you waiting. 1252 01:55:51,105 --> 01:55:53,407 To your very good health. 1253 01:55:53,473 --> 01:55:56,026 - You look absolutely ravishing. - Thank you, sir. 1254 01:55:56,097 --> 01:55:59,097 I bet Lazarus never felt as good as I do. 1255 01:55:59,169 --> 01:56:01,176 To Venice in the spring. 1256 01:56:01,249 --> 01:56:03,071 Venice? 1257 01:56:03,137 --> 01:56:06,137 Well, as a matter of fact, I'm not certain... 1258 01:56:06,209 --> 01:56:08,860 that I shall want to live in Europe. 1259 01:56:10,209 --> 01:56:12,064 I don't see that what you want... 1260 01:56:12,129 --> 01:56:14,366 has anything to do with where we go. 1261 01:56:14,433 --> 01:56:18,361 You forget that Velma's tragic departure... 1262 01:56:18,433 --> 01:56:23,190 has allowed me to become the senior partner of our little enterprise. 1263 01:56:23,265 --> 01:56:26,843 Are you sure you have the brains to be the senior partner? 1264 01:56:28,129 --> 01:56:30,879 I, uh, don't think I follow you. 1265 01:56:32,577 --> 01:56:35,544 Who do you suppose helped to set up cousin Charlotte... 1266 01:56:35,617 --> 01:56:39,294 for this little comedy by sending her all those charming notes? 1267 01:56:39,361 --> 01:56:41,663 Well, naturallyJewel Mayhew. 1268 01:56:41,729 --> 01:56:43,737 Jewel? 1269 01:56:43,809 --> 01:56:46,875 Jewel Mayhew hasn't done a thing in years and years... 1270 01:56:46,945 --> 01:56:50,655 except keep me in comfort until her money ran out. 1271 01:56:53,697 --> 01:56:55,802 I sent Charlotte all those notes. 1272 01:56:55,873 --> 01:56:57,783 You... 1273 01:56:58,753 --> 01:57:00,826 And Jewel Mayhew? 1274 01:57:09,729 --> 01:57:12,958 My notes toJewel had a more practical purpose. 1275 01:57:13,026 --> 01:57:16,954 The one good thing that ever happened to me in this house... 1276 01:57:17,025 --> 01:57:21,564 was seeing Jewel Mayhew go out to the summerhouse that night. 1277 01:57:24,385 --> 01:57:27,069 She paid me handsomely for that indiscretion. 1278 01:57:32,769 --> 01:57:34,624 She paid you? 1279 01:57:48,802 --> 01:57:53,624 Jewel murdered her husband, and you could actually bring yourself... 1280 01:57:53,698 --> 01:57:58,269 to make both her and Charlotte suffer for it all these years? 1281 01:57:58,337 --> 01:58:00,442 Yes, darling. 1282 01:58:00,513 --> 01:58:02,685 That's exactly what I did. 1283 01:58:02,753 --> 01:58:05,404 Do you still feel you have the imagination... 1284 01:58:05,474 --> 01:58:08,124 to be the senior member of this partnership? 1285 01:58:12,065 --> 01:58:14,367 Evidently not. 1286 01:58:16,386 --> 01:58:20,412 I didn't know you had such a dulcet baritone. 1287 01:58:20,482 --> 01:58:23,798 Well, you attended the wrong Sunday school when I was a choirboy. 1288 01:58:23,873 --> 01:58:26,720 So, you see, my dear... 1289 01:58:26,785 --> 01:58:29,054 you've joined this game somewhat later than you thought. 1290 01:58:29,122 --> 01:58:31,227 I did indeed. 1291 01:58:31,298 --> 01:58:33,599 If you'd known earlier, would you have trusted me... 1292 01:58:33,666 --> 01:58:35,869 not to put real bullets in that gun tonight? 1293 01:58:35,937 --> 01:58:39,832 No, ma'am, Miss Miriam. I don't believe I would. 1294 01:58:41,921 --> 01:58:45,947 I would be careful not to over-celebrate too soon. 1295 01:58:46,017 --> 01:58:49,530 We've still got one more show to put on first thing in the morning. 1296 01:58:49,601 --> 01:58:51,740 - So early? - Yes. 1297 01:58:51,810 --> 01:58:54,744 I asked the folks from the state institution to come over here about 10:00. 1298 01:58:54,817 --> 01:58:57,239 You mean I shall have to wring my hands... 1299 01:58:57,314 --> 01:58:59,866 in abject misery and humiliation... 1300 01:58:59,937 --> 01:59:04,029 at the disgrace of having a member of our fine old family... 1301 01:59:04,097 --> 01:59:06,169 committed to the local madhouse? 1302 01:59:06,241 --> 01:59:08,183 Fine old family, indeed. 1303 01:59:08,257 --> 01:59:12,665 Sam Hollis was nothing but a thieving, fat fraud. And... 1304 01:59:16,418 --> 01:59:18,360 - And furthermore... 1305 01:59:18,434 --> 01:59:20,986 he and John Mayhew... 1306 01:59:21,057 --> 01:59:24,440 were the biggest two damn womanizers... 1307 01:59:24,513 --> 01:59:27,360 in the whole state of Louisiana. 1308 01:59:27,425 --> 01:59:29,280 Oh, dear, all that lovely money... 1309 01:59:29,345 --> 01:59:32,215 that Big Sam sweated to get his hands on. 1310 01:59:32,289 --> 01:59:34,144 While we're spending it like water... 1311 01:59:34,209 --> 01:59:37,951 Charlotte will be weaving lots and lots of little baskets. 1312 01:59:38,017 --> 01:59:40,635 Oh, don't distress yourself, darling. 1313 01:59:40,705 --> 01:59:43,967 There's nothing wrong with basket weaving. 1314 01:59:44,033 --> 01:59:47,067 Of course, it never cured anybody... 1315 01:59:47,138 --> 01:59:49,658 but it is most therapeutic. 1316 01:59:51,938 --> 01:59:56,029 I can just see Charlotte's face when those doctors at the institution... 1317 01:59:56,097 --> 02:00:00,058 call you in to confirm their opinion. 1318 02:00:00,129 --> 02:00:03,958 When she sees me walk in there tomorrow morning... 1319 02:00:04,033 --> 02:00:07,808 she'll let out such a scream that they'll never let her out. 1320 02:00:43,649 --> 02:00:45,951 The way I heard it, that Deering woman... 1321 02:00:46,017 --> 02:00:49,846 didn't have nothin' but a flimsy peekaboo dress on. 1322 02:00:49,921 --> 02:00:53,816 Yeah, me too. I heard that. She and that Dr. Drew... 1323 02:00:53,889 --> 02:00:56,572 you didn't have to guess what was going on there. 1324 02:00:56,641 --> 02:00:58,496 Ya ask me... 1325 02:00:58,561 --> 02:01:00,863 you go to live with a bloodthirsty maniac... 1326 02:01:00,929 --> 02:01:03,580 you're just asking for it. 1327 02:01:03,649 --> 02:01:06,104 She went on a real rampage. 1328 02:01:06,177 --> 02:01:10,039 I'll bet they'll never pin it on her, just like back before. 1329 02:01:10,113 --> 02:01:13,626 Martha! Dora! Ooh, whee, is this a day. 1330 02:01:13,697 --> 02:01:17,144 People dropping like flies every which way. 1331 02:01:17,217 --> 02:01:19,257 What happened? 1332 02:01:19,329 --> 02:01:20,936 Well, what, Nellie? 1333 02:01:20,937 --> 02:01:24,151 You won't never in this world believe it, but it's so. 1334 02:01:24,225 --> 02:01:28,382 Jewel Mayhew... And I know because I got it straight from Bessie... 1335 02:01:28,449 --> 02:01:30,303 - What? What? - What happened? 1336 02:01:30,369 --> 02:01:32,943 Jewel Mayhew just went and dropped dead this morning. 1337 02:01:32,944 --> 02:01:34,231 Oh, no. 1338 02:01:34,305 --> 02:01:36,792 She had her third stroke and she was gone... 1339 02:01:36,865 --> 02:01:39,102 before they even got the doctor on the phone. 1340 02:01:39,169 --> 02:01:42,584 - No! - And just guess what brought it on. 1341 02:01:42,657 --> 02:01:44,184 - What? - What? 1342 02:01:44,257 --> 02:01:47,902 It was when she heard what happened over here last night. 1343 02:02:07,937 --> 02:02:11,232 Isn't that the most extraordinary thing? 1344 02:02:11,297 --> 02:02:12,922 What is? 1345 02:02:12,993 --> 02:02:16,571 It was just a thought. But suppose it was Jewel Mayhew... 1346 02:02:16,641 --> 02:02:21,180 who really murdered her husband back in '27. 1347 02:02:21,249 --> 02:02:24,063 And supposing there was a witness to the murder. 1348 02:02:24,129 --> 02:02:26,103 So? 1349 02:02:26,177 --> 02:02:29,144 That would explain why she didn't try to collect... 1350 02:02:29,217 --> 02:02:31,389 on her husband's insurance. 1351 02:02:31,457 --> 02:02:36,061 She was afraid a routine investigation might reveal her guilt... 1352 02:02:36,129 --> 02:02:38,016 thus enabling the witness... 1353 02:02:38,081 --> 02:02:40,950 to take advantage ofher silence and blackmail her... 1354 02:02:42,177 --> 02:02:44,217 bleeding her white. 1355 02:02:45,344 --> 02:02:47,199 What does that give you? 1356 02:02:47,264 --> 02:02:50,331 Well, it would at least give us... 1357 02:02:50,401 --> 02:02:54,110 the timing ofJewel Mayhew's death and... 1358 02:02:54,177 --> 02:02:59,228 all this sort of bizarre irony, wouldn't it? 1359 02:02:59,297 --> 02:03:01,304 Hey, you're not kidding, are you? 1360 02:03:01,377 --> 02:03:05,174 It would mean that Charlotte Hollis has suffered all her life... 1361 02:03:05,249 --> 02:03:07,354 for a murder she hadn't committed. 1362 02:03:07,424 --> 02:03:11,832 - You mean that's true? - How should I know, old chap? 1363 02:03:11,905 --> 02:03:13,760 I'm just guessing. 1364 02:03:13,825 --> 02:03:16,542 Merely speculating, that's all. 1365 02:03:19,585 --> 02:03:21,756 Here she comes now. 1366 02:03:27,425 --> 02:03:31,003 - It's Charlotte Hollis. - Look. There she goes. 1367 02:04:11,329 --> 02:04:14,907 - Here she comes. - Hey, Miss Hollis, over here. 1368 02:04:17,504 --> 02:04:19,708 Now give me another one. 1369 02:04:20,833 --> 02:04:23,037 Thank you, Miss Hollis. 1370 02:04:25,217 --> 02:04:27,705 Can I have one too, Miss Hollis? 1371 02:04:30,592 --> 02:04:33,243 She looks right pretty, don't she? 1372 02:04:35,584 --> 02:04:39,032 Sometimes they got their sane moments, just like you or me. 1373 02:04:39,104 --> 02:04:41,853 Maybe so, but you ain't seen Dr. Drew... 1374 02:04:41,921 --> 02:04:44,604 or that Deering woman lying in there. 1375 02:04:44,672 --> 02:04:47,323 Oh, she has to be crazy as a loon. 1376 02:04:58,464 --> 02:05:00,919 - I wouldn't wanna be in her shoes. - Y'all step back. 1377 02:05:00,992 --> 02:05:02,847 All right, let's move back, everybody. 1378 02:05:02,912 --> 02:05:05,814 Miss Hollis, this letter's for you. 1379 02:05:05,888 --> 02:05:09,183 I think you've been waiting a long time for it. 1380 02:05:12,224 --> 02:05:14,526 Sorry. Everybody has to move back. 1381 02:05:48,192 --> 02:05:50,810 Okay, let's go. 1382 02:05:53,888 --> 02:05:56,539 Step back. 1383 02:05:56,608 --> 02:05:59,095 - Stop pushing! - Get back over there! 1384 02:06:26,368 --> 02:06:29,401 Hush, hush, sweet Charlotte 1385 02:06:30,816 --> 02:06:34,427 Charlotte, don't you cry 1386 02:06:35,616 --> 02:06:40,504 Hush, hush sweet Charlotte 1387 02:06:40,576 --> 02:06:45,148 I'll love you till I die 1388 02:06:46,720 --> 02:06:49,982 Hush, hush sweet Charlotte 1389 02:06:51,840 --> 02:06:55,734 Charlotte, don't you cry 1390 02:06:57,312 --> 02:07:01,622 Hush, hush sweet Charlotte 1391 02:07:01,696 --> 02:07:03,736 I'll love you 1392 02:07:03,808 --> 02:07:08,990 Till I die