1 00:00:07,424 --> 00:00:09,893 (Horse racing commentary on radio) 2 00:00:19,186 --> 00:00:22,190 (Joseph) 'What the fuck?' 3 00:00:24,525 --> 00:00:26,903 Fucking touch it, I'll fucking kill you! 4 00:00:27,027 --> 00:00:28,995 Fucking wankers! 5 00:00:32,366 --> 00:00:34,789 You want it? 6 00:00:34,910 --> 00:00:37,834 Fucking cunts! Fucking money! My fucking money! 7 00:00:37,955 --> 00:00:40,959 (Mumbles) 8 00:00:41,083 --> 00:00:42,926 Fucking cunts! 9 00:00:43,835 --> 00:00:47,214 I'll fucking tear yous apart by your fucking throats! 10 00:00:47,339 --> 00:00:48,807 (Barks and whines) 11 00:00:48,924 --> 00:00:51,222 Cunts! They take your fucking money! 12 00:00:53,428 --> 00:00:55,101 Come on, you! 13 00:00:55,222 --> 00:00:56,815 (Barks) 14 00:00:56,932 --> 00:00:58,559 Shut the fuck up! 15 00:00:58,684 --> 00:01:00,152 (Yelps) 16 00:01:00,269 --> 00:01:02,897 (Whispers) Oh, fuck. 17 00:01:04,773 --> 00:01:06,821 (Breathes heavily) 18 00:03:10,399 --> 00:03:12,527 (Stamps book) 19 00:03:14,236 --> 00:03:17,490 - I've got a present for you. - Oh, yeah? 20 00:03:17,614 --> 00:03:22,120 Home-made. Covert. In fact, I've got it on me just now. 21 00:03:22,786 --> 00:03:24,413 Could be in my shoe. 22 00:03:25,789 --> 00:03:27,541 Might go off at any minute. 23 00:03:28,208 --> 00:03:29,676 Can you hear it? 24 00:03:29,793 --> 00:03:33,468 Tick-tock, tick-tock, tick-tock 25 00:03:33,588 --> 00:03:38,469 Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick. Boom! 26 00:03:38,593 --> 00:03:42,973 Look, do you want your money, or shall I call the police? 27 00:03:47,144 --> 00:03:48,646 I'm sorry. 28 00:03:48,770 --> 00:03:51,774 You keep coming here, giving me your shit, mate. 29 00:03:53,608 --> 00:03:55,610 No, don't... Don't phone the police. 30 00:03:55,736 --> 00:03:57,613 I'm sorry. Just... 31 00:03:58,780 --> 00:04:00,657 Give me the money, please. 32 00:04:01,992 --> 00:04:03,539 (Sighs) 33 00:04:08,874 --> 00:04:12,424 Don't come here again, OK? 34 00:04:19,885 --> 00:04:21,432 OK. 35 00:04:56,963 --> 00:04:59,057 (Boys chatting) 36 00:05:05,430 --> 00:05:08,400 (Boy) Right, I'll tell you what, if you miss this shot, 37 00:05:08,517 --> 00:05:10,235 you've got to suck my dick. 38 00:05:10,352 --> 00:05:12,821 You're going to get my dick, and go... 39 00:05:12,938 --> 00:05:14,406 (Hums) 40 00:05:14,523 --> 00:05:18,118 And I want you humming on my balls. And then I want... 41 00:05:18,235 --> 00:05:20,488 (Boy 2) You can suck this dick, mate. 42 00:05:20,612 --> 00:05:22,831 (Boy) I'll suck your dick! Give it here! 43 00:05:22,948 --> 00:05:25,622 (BOY hums) 44 00:05:25,742 --> 00:05:28,962 Will you shut the fuck up? Shut the fuck up! 45 00:05:31,581 --> 00:05:35,176 - What the fuck are you laughing at? - Now, mate. Just a private joke. 46 00:05:35,293 --> 00:05:38,718 Well, do you want to share it? Wanna give me a fucking laugh? 47 00:05:38,839 --> 00:05:41,342 - Not really. - Right, well, fuck up then! 48 00:05:42,384 --> 00:05:45,729 - Doing my fucking head in! - Who the fuck do you think you are? 49 00:05:45,846 --> 00:05:49,271 - (Boy 2) Leave it, Dan. - Watch. Oi, what you staring at? 50 00:05:50,433 --> 00:05:52,606 Hey, what the fuck you staring at? 51 00:05:52,727 --> 00:05:55,571 Want this pool cue wrapped round your fucking head? 52 00:05:55,689 --> 00:05:57,487 Fucking answer me! 53 00:05:57,607 --> 00:06:01,202 Do you want this pool cue wrapped round your fucking head? 54 00:06:01,319 --> 00:06:02,787 - No. - Right, then. 55 00:06:02,904 --> 00:06:06,283 Well, drink your drink, and keep your fucking nose out. Prick! 56 00:06:07,576 --> 00:06:09,078 (Boy 2) Dan, watch it! 57 00:06:13,582 --> 00:06:15,050 (Pants) 58 00:06:15,166 --> 00:06:17,294 - Do you think I'm fucking a poof? - No. 59 00:06:17,419 --> 00:06:19,638 - Do you think I'm a fucking poof? - No. 60 00:06:19,754 --> 00:06:22,758 - Want to suck my cock? - No. We've just come in for a drink. 61 00:06:22,883 --> 00:06:24,556 - You want to suck my cock? - No! 62 00:06:24,676 --> 00:06:27,646 - Suck this! - I don't know why you're doing this! 63 00:06:27,762 --> 00:06:29,810 (Sobs) 64 00:07:06,176 --> 00:07:08,270 (Breathes heavily) 65 00:07:14,643 --> 00:07:16,771 (Shop bell rings) 66 00:07:25,612 --> 00:07:27,080 Hello? 67 00:07:37,624 --> 00:07:39,297 Are you all right in there? 68 00:07:41,086 --> 00:07:43,555 Are you hiding from somebody? 69 00:07:46,758 --> 00:07:48,226 - Can I move this rail? - No! 70 00:07:49,594 --> 00:07:51,062 OK. 71 00:07:56,226 --> 00:07:58,524 I can't just leave you there, though. 72 00:08:06,444 --> 00:08:07,866 What's your name? 73 00:08:11,116 --> 00:08:12,789 Robert De Niro. 74 00:08:15,870 --> 00:08:17,372 Would you like a cup of tea? 75 00:08:19,833 --> 00:08:21,301 Fuck off. 76 00:08:27,132 --> 00:08:29,851 Would you like me to pray for you, Robert? 77 00:09:01,124 --> 00:09:05,800 Father, God, I'm asking you now to touch this man, 78 00:09:05,920 --> 00:09:07,922 and to reach into his heart. 79 00:09:12,093 --> 00:09:13,970 He's in pain, Lord. 80 00:09:15,513 --> 00:09:18,642 I believe you've brought him to me to help him find his way. 81 00:09:19,851 --> 00:09:21,728 He seems lost, Lord. 82 00:09:22,687 --> 00:09:25,281 Give him the strength to find a way. 83 00:09:26,483 --> 00:09:29,908 And let him know that whatever is troubling him, 84 00:09:30,028 --> 00:09:34,204 he can confide in you and ask for your forgiveness. 85 00:09:34,324 --> 00:09:36,418 (Sobs) 86 00:09:37,786 --> 00:09:39,333 OK. 87 00:09:40,288 --> 00:09:42,165 All right. 88 00:10:05,772 --> 00:10:07,649 Do you feel better now? 89 00:10:12,320 --> 00:10:13,867 Bye. 90 00:10:40,014 --> 00:10:43,393 - What you doing out at this time? - Waiting for my mum. 91 00:10:44,435 --> 00:10:46,437 Has she gone out and left you out here? 92 00:10:46,563 --> 00:10:48,486 No. She's in with her boyfriend. 93 00:10:50,733 --> 00:10:52,280 Where's Bluey? 94 00:10:53,695 --> 00:10:55,163 He died, son. 95 00:10:55,280 --> 00:10:56,827 How? 96 00:10:58,032 --> 00:10:59,579 Got run over. 97 00:11:01,286 --> 00:11:02,754 Are you sad? 98 00:11:02,871 --> 00:11:05,841 (Sighs) Yep. 99 00:11:07,208 --> 00:11:09,711 Are you gonna kill the man that did it? 100 00:11:09,836 --> 00:11:13,306 It was a hit-and-run. They never caught the guy. 101 00:11:13,423 --> 00:11:18,395 - It's a shame. I liked that dog. - Yeah, me too. 102 00:11:19,470 --> 00:11:23,225 - Why did he sleep in the shed? - Wife didn't like him in the house. 103 00:11:24,851 --> 00:11:29,277 Your wife's dead. Could've put him in the house. She wouldn't have known. 104 00:11:29,397 --> 00:11:30,865 Old habits. 105 00:11:32,901 --> 00:11:36,280 (Woman) Sam. In. Now! 106 00:11:38,072 --> 00:11:40,916 - Night, son. - Night, Joseph. 107 00:11:43,870 --> 00:11:45,918 All right, fucko! 108 00:11:46,039 --> 00:11:49,794 Hey, he's not gonna bite you. He's just gonna fucking eat you! 109 00:11:49,918 --> 00:11:51,135 (Growls) 110 00:11:53,296 --> 00:11:55,173 What you looking at, you old cunt? 111 00:12:36,256 --> 00:12:38,350 (Grunting) 112 00:14:11,476 --> 00:14:12,944 - Hello. - (Groans) 113 00:14:13,061 --> 00:14:14,608 sorry 114 00:14:17,482 --> 00:14:20,235 You're on my shutters. Just I need to open up. 115 00:14:21,944 --> 00:14:23,412 Do you want to come in? 116 00:14:28,993 --> 00:14:30,540 I'll open up. 117 00:14:37,168 --> 00:14:38,636 (Groans) 118 00:14:42,632 --> 00:14:44,259 Here you go. 119 00:14:55,686 --> 00:14:57,654 So, what happened to you? 120 00:14:58,439 --> 00:15:00,066 Fell off my bike. 121 00:15:01,609 --> 00:15:05,659 OK. Well, you look like you need to go to the hospital. 122 00:15:07,115 --> 00:15:09,743 Nah. I'll heal myself. 123 00:15:13,079 --> 00:15:15,127 I prayed for you last night. 124 00:15:16,249 --> 00:15:18,172 Yeah, well, it didn't fucking work. 125 00:15:18,292 --> 00:15:20,044 I think it did. 126 00:15:20,169 --> 00:15:22,263 Don't think he heard you, love. 127 00:15:24,340 --> 00:15:25,808 Why did you come here? 128 00:15:28,302 --> 00:15:29,770 I was just passing. 129 00:15:30,471 --> 00:15:35,068 There must be a reason. Do you want God to forgive you for something? 130 00:15:35,184 --> 00:15:37,278 (Chuckles) 131 00:15:41,941 --> 00:15:44,820 I don't want anything from that fuck. 132 00:15:44,944 --> 00:15:47,823 - God loves you. - Does he now? 133 00:15:48,698 --> 00:15:50,166 You're a child of God. 134 00:15:50,283 --> 00:15:52,661 God ain't my fucking daddy. 135 00:15:54,662 --> 00:15:56,790 My daddy was a cunt, but he knew he was a cunt. 136 00:15:56,914 --> 00:15:59,713 God still thinks he's God. Nobody's told him otherwise. 137 00:15:59,834 --> 00:16:03,008 - Why are you so angry at God? - Why are you so fucking stupid? 138 00:16:04,338 --> 00:16:06,932 I've met people like you all my fucking life. 139 00:16:07,049 --> 00:16:09,222 Goodie goodies. 140 00:16:09,343 --> 00:16:11,562 Make a charity record. 141 00:16:11,679 --> 00:16:14,808 Bake a cake. Save a fucking soul! 142 00:16:16,476 --> 00:16:18,899 You've never eaten shit. 143 00:16:19,020 --> 00:16:21,773 Don't know what it's like out there. You haven't a clue! 144 00:16:25,359 --> 00:16:27,862 - Where do you live? - What? 145 00:16:27,987 --> 00:16:31,332 I asked you where you lived. Simple fucking question. You deaf? 146 00:16:32,742 --> 00:16:34,210 Manors Estate. 147 00:16:35,953 --> 00:16:37,876 Manors fucking Estate! 148 00:16:40,082 --> 00:16:42,756 How is Manors Estate? 149 00:16:42,877 --> 00:16:46,632 How are the five-bedroomed, double-garaged, nicely trimmed lawn, 150 00:16:46,756 --> 00:16:50,681 fondue, coffee-morning fucking lifestyle Manors Estate? 151 00:16:50,801 --> 00:16:53,725 How is it up there? Swimming, is it? 152 00:16:55,890 --> 00:16:58,313 What the fuck are you doing down here, huh? 153 00:16:59,018 --> 00:17:01,567 What are you doing running this shop? 154 00:17:01,687 --> 00:17:04,315 You're a young woman. You have a family? Got kids? 155 00:17:05,608 --> 00:17:07,406 No. We can't have them. 156 00:17:07,527 --> 00:17:09,074 Can't or won't? 157 00:17:14,867 --> 00:17:16,961 This fills a gap, doesn't it? 158 00:17:18,246 --> 00:17:22,626 You reckon you do enough good deeds, God's gonna fix your insides? 159 00:17:22,750 --> 00:17:24,252 Please. 160 00:17:29,257 --> 00:17:30,930 Or is your man a jaffa? 161 00:17:49,777 --> 00:17:51,324 Thanks for the tea. 162 00:17:53,239 --> 00:17:54,957 I'll pray for you. 163 00:17:58,869 --> 00:18:00,963 (Shop bell rings) 164 00:18:14,802 --> 00:18:16,270 (Sniffs) 165 00:18:22,810 --> 00:18:25,188 (Whispers) What the fuck is wrong with you? 166 00:18:28,232 --> 00:18:29,950 I'm a fucking arse. 167 00:18:35,323 --> 00:18:37,872 You're a fucking... 168 00:18:37,992 --> 00:18:40,165 (Barman) You all right, Joseph? 169 00:18:40,286 --> 00:18:41,833 Yeah, I'm all right. 170 00:19:04,018 --> 00:19:06,362 Ready? Woo! 171 00:20:42,241 --> 00:20:44,335 (Door shuts) 172 00:20:44,827 --> 00:20:46,329 (James) Hannah? 173 00:20:49,665 --> 00:20:51,633 Hannah. 174 00:20:53,836 --> 00:20:55,258 Hannah. 175 00:20:57,298 --> 00:20:59,050 Hannah! 176 00:21:00,468 --> 00:21:02,470 Hannah! 177 00:22:17,419 --> 00:22:20,639 - Why didn't you come to bed? - I conked out on the sofa. 178 00:22:23,175 --> 00:22:27,146 - Well, come up now, then. - I'm all cleaned up now. 179 00:22:27,263 --> 00:22:31,609 - Get dirty again. - Don't. I've lots to do before work. 180 00:22:31,725 --> 00:22:33,602 - It's not work. - Don't! 181 00:22:47,950 --> 00:22:50,078 Well, I'll go and have a wank, then. 182 00:23:11,724 --> 00:23:13,271 Hi, Joseph. 183 00:23:16,604 --> 00:23:18,698 (Breathes heavily) 184 00:23:44,423 --> 00:23:45,891 Cheers. 185 00:23:49,511 --> 00:23:52,640 When you were wee, me and your dad used to take you to the... 186 00:24:03,609 --> 00:24:05,828 (Mutters) 187 00:24:05,945 --> 00:24:07,822 What you saying? 188 00:24:07,947 --> 00:24:10,370 I'm fucked. 189 00:24:10,491 --> 00:24:13,244 I've fucked it. 190 00:24:14,495 --> 00:24:16,714 - Marie hates me. - She doesn't hate you. 191 00:24:16,830 --> 00:24:18,548 Aye, she does. She hates me. 192 00:24:18,666 --> 00:24:21,795 She loves you. She loves you, man. We all love you. 193 00:24:21,919 --> 00:24:23,887 I'm going to hell, Joseph. 194 00:24:24,004 --> 00:24:26,848 - No, no, no, no. - I am. 195 00:24:28,676 --> 00:24:32,271 - Done some bad things. - We've all done bad things, mate. 196 00:24:32,388 --> 00:24:34,891 Aye. Aye, but... 197 00:24:35,015 --> 00:24:37,109 (Sighs) 198 00:25:35,576 --> 00:25:37,578 - Do you want a hand? - No, it's OK. 199 00:25:55,929 --> 00:25:58,398 Listen, sweetheart, I came to say... 200 00:25:58,515 --> 00:26:00,062 My name is Hannah. 201 00:26:02,936 --> 00:26:05,485 I wanted to say that I'm sorry for yesterday. 202 00:26:05,606 --> 00:26:07,825 Some of the things I said. It got personal. 203 00:26:07,941 --> 00:26:09,864 Shall we just get out of this place? 204 00:26:39,890 --> 00:26:42,643 So, is that not against your religion? 205 00:26:42,768 --> 00:26:45,988 - The lager thing? - Supposedly. 206 00:26:47,648 --> 00:26:49,400 I won't tell the big man. 207 00:26:51,735 --> 00:26:53,612 So this is your world. 208 00:26:55,322 --> 00:26:57,165 Pretty much. 209 00:26:57,825 --> 00:26:59,998 What about your family? 210 00:27:00,119 --> 00:27:04,215 - Not got any. - There must be somebody. 211 00:27:05,124 --> 00:27:08,799 Nope. Best friend's dying of cancer. 212 00:27:08,919 --> 00:27:11,013 I killed my dog. So I'm fucked. 213 00:27:11,130 --> 00:27:13,132 You killed your dog? 214 00:27:13,257 --> 00:27:16,431 Kicked his ribs in. My buddy. 215 00:27:17,553 --> 00:27:18,975 Why kick your buddy? 216 00:27:19,847 --> 00:27:23,647 Some cunt annoyed me in the bookies. Came out, took it out on him. 217 00:27:25,018 --> 00:27:26,565 My Bluey. 218 00:27:31,275 --> 00:27:34,245 Joseph, what's the story in Balamory? 219 00:27:34,361 --> 00:27:35,829 All right, Tommy. 220 00:27:38,115 --> 00:27:42,666 Listen, I heard what you done to those Pakis. 221 00:27:42,786 --> 00:27:44,504 And what they done to you. 222 00:27:45,247 --> 00:27:47,670 We are, as we speak, getting a mob together 223 00:27:47,791 --> 00:27:49,634 to ku-klux-klan the bastards. 224 00:27:49,751 --> 00:27:51,674 I fight my own battles, Tommy. 225 00:27:51,795 --> 00:27:56,175 It's not just you they've offended. They have also offended me. 226 00:27:56,300 --> 00:28:00,806 The way they fucking leer at you. I've got a pig's head. 227 00:28:00,929 --> 00:28:04,559 - I'm gonna post it to the bastards. - Fucking leave it. Let it go. 228 00:28:04,683 --> 00:28:07,357 No, them pack animals, they stick together. 229 00:28:07,477 --> 00:28:11,072 And us Celts, we've got to stick together too, yeah? 230 00:28:11,190 --> 00:28:14,285 If a baby was on fire, they wouldn't piss on it. 231 00:28:14,401 --> 00:28:16,153 A white baby, that is. 232 00:28:16,278 --> 00:28:18,872 And yet, correct me if I'm wrong, 233 00:28:18,989 --> 00:28:21,663 but we're doing all this for their fucking kids 234 00:28:21,783 --> 00:28:24,787 with their tsunamis, monsoons and what have you, 235 00:28:24,912 --> 00:28:26,664 natural fucking disasters! 236 00:28:26,788 --> 00:28:28,665 Am I right, or am I right, huh? 237 00:28:29,875 --> 00:28:32,424 - You going to the bookies later? - Aye. 238 00:28:32,544 --> 00:28:34,763 - Yeah? - An accumulator. 239 00:28:36,673 --> 00:28:39,142 If they all come in, I'm gonna be a very rich man! 240 00:28:40,093 --> 00:28:42,391 Gonna buy myself a zoo. 241 00:28:42,512 --> 00:28:45,982 That's my fucking thing. I love fucking animals, yeah? 242 00:28:46,099 --> 00:28:49,194 I'd fill the place with exotic creatures, yeah? 243 00:28:49,311 --> 00:28:51,484 Like off the Blue Planet. 244 00:28:51,605 --> 00:28:54,449 Not your fucking run-of-the-mill common or garden, 245 00:28:54,566 --> 00:28:56,239 or fucking diddly fucking zoo. 246 00:28:56,360 --> 00:29:01,992 No way. There'd be a lion, a tiger and a pink panther. 247 00:29:02,115 --> 00:29:03,583 (Laughter) 248 00:29:03,700 --> 00:29:06,954 He knows! A pink fucking panther! 249 00:29:07,788 --> 00:29:09,210 (Sniffs) 250 00:29:09,331 --> 00:29:11,208 - Can I buy yous a drink? - No. 251 00:29:11,333 --> 00:29:14,712 - An advance on me future fortune. - No, we'll finish this and go. 252 00:29:23,845 --> 00:29:25,973 Sorry. Did he offend you? 253 00:29:26,682 --> 00:29:28,650 You offended me more. 254 00:29:31,895 --> 00:29:33,693 I've got to go. 255 00:29:33,814 --> 00:29:35,782 Would you do me a favour? 256 00:29:37,734 --> 00:29:41,864 (Hannah) I pray, Father, God, that you take this man's soul into your hands, 257 00:29:41,989 --> 00:29:43,787 and be at his side. 258 00:29:45,492 --> 00:29:49,213 Be his guide, Lord. Embrace him with your love. 259 00:29:49,329 --> 00:29:52,708 Take away his fear of the unknown, Lord, and embrace him. 260 00:29:54,668 --> 00:29:57,842 Let him know he need not fear anything, Lord. 261 00:29:57,963 --> 00:30:01,843 Life is just a part of existence and death is eternal. 262 00:30:01,967 --> 00:30:07,019 Lord, I ask in your wisdom, if you see fit to intervene, 263 00:30:07,139 --> 00:30:11,110 then help this man on the road to recovery, Lord. 264 00:30:11,226 --> 00:30:14,526 (Voice fades) Lord, we know you see the bigger picture. 265 00:30:14,646 --> 00:30:19,698 If, Lord, you think it's his time, then we just ask you to embrace him. 266 00:30:20,944 --> 00:30:23,743 Welcome him with love... 267 00:30:47,763 --> 00:30:49,231 (Door slams shut) 268 00:30:53,393 --> 00:30:55,111 - Hey there! - Hi. What you doing? 269 00:30:55,228 --> 00:30:58,482 Getting a drink and thinking about getting something to eat. 270 00:30:58,607 --> 00:31:00,325 - Have you eaten? - Yeah. 271 00:31:00,442 --> 00:31:02,240 OK. I'll get something light... 272 00:31:03,362 --> 00:31:05,456 I came by your shop today. 273 00:31:07,282 --> 00:31:08,829 And you wasn't there. 274 00:31:08,950 --> 00:31:12,830 No. My friend's husband's dying, so she asked me to pray for him. 275 00:31:14,873 --> 00:31:16,420 Couldn't you pray in the shop? 276 00:31:16,541 --> 00:31:19,590 Yeah, but he's only got a couple of days, and she was upset, 277 00:31:19,711 --> 00:31:22,009 so she wanted me to be in the room with him. 278 00:31:25,842 --> 00:31:28,345 You were spotted with a man. 279 00:31:28,470 --> 00:31:30,814 What? That's rubbish! Who'd make up that? 280 00:31:33,475 --> 00:31:36,854 - Family fortunes. - What? 281 00:31:39,481 --> 00:31:41,859 The wheel of fortunes. 282 00:31:43,443 --> 00:31:44,911 Are you on something? 283 00:31:49,199 --> 00:31:52,920 - You don't dance with me any more. - You should take me out, then. 284 00:31:55,288 --> 00:31:56,835 You don't fuck me any more. 285 00:31:57,457 --> 00:31:58,959 James. 286 00:32:00,419 --> 00:32:02,137 Do I smell like a dead animal? 287 00:32:03,422 --> 00:32:05,015 What? 288 00:32:05,132 --> 00:32:07,260 You fuck like a dead animal. 289 00:32:08,510 --> 00:32:10,478 What do you want me to say to that? 290 00:32:20,147 --> 00:32:21,899 (Banging) 291 00:32:27,320 --> 00:32:29,243 Joseph, what you doing, man? 292 00:32:30,073 --> 00:32:31,916 Knocking down the shed. 293 00:32:33,160 --> 00:32:35,583 - Why, son? - It reminds me of Bluey. 294 00:32:37,330 --> 00:32:41,005 - That's a nice thing, man. - It's all the bad things, son. 295 00:32:41,126 --> 00:32:45,051 All the stuff that's gonna rot in my fucking head! 296 00:32:48,675 --> 00:32:50,677 (Man) Oi, fuckhead. 297 00:32:50,802 --> 00:32:53,180 Do you want to keep the fucking noise down? 298 00:32:58,185 --> 00:33:00,938 Fucko, I'll stick that thing up your fucking arse! 299 00:33:02,981 --> 00:33:04,858 Right, you fucker! 300 00:33:13,325 --> 00:33:15,123 Oi, silly cunt! 301 00:33:18,622 --> 00:33:21,091 Samuel, get away from there! 302 00:33:22,042 --> 00:33:24,465 Can you not fucking hear me, hey? 303 00:33:24,586 --> 00:33:26,384 I told you to stop making a racket! 304 00:33:26,505 --> 00:33:28,883 Banging that shed like Captain fucking Caveman! 305 00:33:30,634 --> 00:33:34,980 Man, do that once more, and I swear I'll let this fucker off the leash! 306 00:33:35,096 --> 00:33:37,349 It'll rip your fucking throat out! 307 00:33:44,439 --> 00:33:46,567 (Dog barks) 308 00:33:53,573 --> 00:33:55,951 - He's a beautiful dog. - Aye. 309 00:33:56,076 --> 00:33:59,250 You won't be saying that when he's hanging off your fucking face! 310 00:34:01,248 --> 00:34:02,750 It's not your fault, buddy. 311 00:34:02,874 --> 00:34:06,174 (Growls and barks) 312 00:34:06,294 --> 00:34:08,171 It's not your fault. 313 00:34:17,681 --> 00:34:19,183 There's a good boy! 314 00:34:22,561 --> 00:34:24,655 You fucking pussy! 315 00:34:26,022 --> 00:34:28,195 Sam, I've told you! 316 00:34:28,316 --> 00:34:30,865 You, stay away from that weird bastard! 317 00:34:30,986 --> 00:34:32,454 I fucking told you! 318 00:34:32,571 --> 00:34:36,417 - Get in there. - (Woman) Hurry up. 319 00:34:38,118 --> 00:34:39,586 Get in! 320 00:34:42,872 --> 00:34:46,547 There's these fresh lovely flowers that they planted in the park. 321 00:34:46,668 --> 00:34:49,217 Some sort of mural they were making. 322 00:34:49,838 --> 00:34:53,342 Welcome to Buckingham. Fuckingham! 323 00:34:53,466 --> 00:34:54,934 (Laughs) 324 00:34:55,051 --> 00:34:59,147 Welcome to Fuckingham Palace. It was for the Queen's visit, yeah? 325 00:34:59,264 --> 00:35:01,687 The thing is, Joseph, 326 00:35:01,808 --> 00:35:05,358 they stopped the fucking buses on account of that cow. 327 00:35:05,478 --> 00:35:10,029 That's my mode of transportation. My A to fucking B. 328 00:35:10,150 --> 00:35:12,903 I missed Superman because of her. 329 00:35:13,028 --> 00:35:16,498 My little boy is crying his eyes out. I promised him the Man of Steel. 330 00:35:16,615 --> 00:35:20,040 He says to me, "Fuck the Queen. I want to see Superman. 331 00:35:20,160 --> 00:35:22,504 "I want to see the Man of Steel." 332 00:35:22,621 --> 00:35:26,216 "Fuck the Queen," says he. My own boy. Paddy. 333 00:35:26,333 --> 00:35:27,755 (Laughs) 334 00:35:27,876 --> 00:35:30,049 Fuck the Queen! I nearly would at this stage. 335 00:35:30,170 --> 00:35:33,219 Jesus Christ! It's an awful state of affairs. 336 00:35:35,216 --> 00:35:36,684 It's dog all together. 337 00:35:38,303 --> 00:35:39,725 It's dog. 338 00:35:46,227 --> 00:35:48,480 - Good night! - Bye, mate. 339 00:35:52,692 --> 00:35:55,320 Don't say good night to me whatever you do. 340 00:35:56,905 --> 00:35:58,748 Freedom! 341 00:36:02,160 --> 00:36:05,710 (Tommy) Good night, Joseph, you fucking bastard. 342 00:36:08,041 --> 00:36:09,759 (Laughter) 343 00:36:17,050 --> 00:36:19,929 (Shouts) Oi, you cunts! I'm here! 344 00:36:20,053 --> 00:36:22,147 (Mutters) 345 00:37:35,962 --> 00:37:37,464 What happened to you? 346 00:37:37,589 --> 00:37:40,843 I fell over. I forgot to put the mat down in the bath. 347 00:37:46,097 --> 00:37:48,191 Sorry. Did you want to say something? 348 00:37:49,309 --> 00:37:52,688 - I thought I might say something. - What? 349 00:37:54,481 --> 00:37:55,903 Doesn't matter. 350 00:37:56,024 --> 00:37:59,278 What, you haven't come to rage at me? Swear at me? Depress me? 351 00:37:59,402 --> 00:38:02,531 Question my beliefs? Make assumptions about my cosy life? 352 00:38:02,655 --> 00:38:07,001 - No. - Well, that's kind of you. Bye. 353 00:38:27,180 --> 00:38:29,274 (Sobs) 354 00:38:47,534 --> 00:38:50,128 (Shop bell rings) 355 00:38:50,245 --> 00:38:52,088 - (Woman) Morning! - Hi! 356 00:38:58,336 --> 00:38:59,804 Hey! Hello! 357 00:38:59,921 --> 00:39:02,299 Oh, Hannah love, what happened to you? 358 00:39:02,423 --> 00:39:04,050 I slipped over in the bath. 359 00:39:04,175 --> 00:39:05,973 Oh, silly you! It looks sore. 360 00:39:06,094 --> 00:39:08,563 It is. It is sore. But it looks worse than it is. 361 00:39:08,680 --> 00:39:11,980 - You need a bath mat, love. - Good idea! 362 00:39:12,100 --> 00:39:15,730 - Adults in here. Kids in here. - Brilliant. Thank you so much. 363 00:39:15,854 --> 00:39:18,403 - You take care. - Yes, I will. I promise. 364 00:39:18,523 --> 00:39:20,321 - See you soon. - Lovely to see you. 365 00:39:20,441 --> 00:39:22,569 - Bye. - Bye. 366 00:39:38,376 --> 00:39:40,470 (Knocks on door) 367 00:39:50,388 --> 00:39:51,981 He's gone, Joseph. 368 00:40:03,943 --> 00:40:06,037 (Banging) 369 00:40:19,918 --> 00:40:21,386 Joseph! 370 00:40:23,212 --> 00:40:25,715 Please, Joseph! He'll get the dog on you! 371 00:40:25,840 --> 00:40:29,140 Joseph! He'll get the dog on you, man! 372 00:40:30,303 --> 00:40:31,771 Please! 373 00:40:33,306 --> 00:40:36,981 Look, I know you're sad, but, please! He'll kill us both! 374 00:41:45,503 --> 00:41:49,133 I'm sorry. I'm sorry, Hannah. 375 00:41:52,260 --> 00:41:54,558 I don't know what happened to me. 376 00:41:58,224 --> 00:42:00,272 I don't know what's wrong with me. 377 00:42:02,228 --> 00:42:04,151 I'm ill, Hannah. 378 00:42:08,026 --> 00:42:09,494 I don't deserve you. 379 00:42:09,610 --> 00:42:13,535 It's OK. It's OK. I'm here for you. I forgive you. 380 00:42:13,656 --> 00:42:17,206 I pray to God, but he doesn't hear me. 381 00:42:17,326 --> 00:42:21,456 - It's OK. - And I can't take it any more. 382 00:42:21,581 --> 00:42:23,959 It's OK. I'm here for you. 383 00:42:24,083 --> 00:42:27,007 (Sobs) 384 00:42:27,128 --> 00:42:31,304 I'll keep praying...Hannah. 385 00:42:31,424 --> 00:42:35,804 I'll just keep praying... because it's not the real me. 386 00:42:35,928 --> 00:42:39,398 - It's not. It's not the real you. - Do you remember the real me? 387 00:42:39,515 --> 00:42:42,815 Yeah, I remember the real you. It's OK. I pray for you. 388 00:42:42,935 --> 00:42:45,563 - I'll pray for you, James. - You'll pray for me? 389 00:42:47,190 --> 00:42:49,693 I don't deserve you. 390 00:42:49,817 --> 00:42:54,243 - And I do love you so much. - It's OK. I'm here for you. It's OK. 391 00:42:54,363 --> 00:42:56,616 - I don't deserve you. - It's OK. 392 00:42:56,741 --> 00:42:58,789 (Continues to sob) 393 00:43:02,538 --> 00:43:05,382 - I love you so much. - I love you too. 394 00:43:08,669 --> 00:43:10,296 I love you. 395 00:43:11,964 --> 00:43:13,557 I love you. 396 00:43:17,136 --> 00:43:18,809 It's OK. 397 00:43:27,730 --> 00:43:29,152 (Shop bell rings) 398 00:43:39,158 --> 00:43:40,831 My friend died yesterday. 399 00:43:42,078 --> 00:43:44,172 Oh, I'm sorry. 400 00:43:47,083 --> 00:43:51,008 - I miss the cunt. - I'm sure he misses you too. 401 00:43:55,216 --> 00:43:56,718 Who hit you? 402 00:43:59,178 --> 00:44:00,851 I had a fall. 403 00:44:07,728 --> 00:44:09,856 Anyway, I need a suit for the funeral. 404 00:44:11,065 --> 00:44:14,239 Wondered if you had something that might fit. 405 00:44:14,360 --> 00:44:17,113 Yeah, we've got a couple of suits you can give a go. 406 00:44:25,204 --> 00:44:28,083 - What do you think? - It looks very smart. 407 00:44:28,207 --> 00:44:29,925 Aye? 408 00:44:30,042 --> 00:44:32,386 Trousers are a bit big, but fuck it. 409 00:44:33,796 --> 00:44:35,594 - Can I use your mirror? - Yeah. 410 00:44:39,510 --> 00:44:44,016 Oh, aye? Still a handsome bastard. 411 00:44:44,140 --> 00:44:46,313 You are. This will finish it off nicely... 412 00:44:46,434 --> 00:44:48,107 - Hey- - Sorry... 413 00:44:50,980 --> 00:44:54,325 No, I'm... I'm sorry. Go ahead. 414 00:44:54,442 --> 00:44:56,615 - Go ahead, go ahead. - Right. 415 00:45:13,920 --> 00:45:15,422 (Shop bell rings) 416 00:45:20,134 --> 00:45:21,636 Hey! 417 00:45:24,305 --> 00:45:25,898 Hi, Hannah. 418 00:45:26,015 --> 00:45:27,437 Hey... 419 00:45:27,558 --> 00:45:29,811 - How's your day? - Yeah, good. 420 00:45:29,936 --> 00:45:33,531 This is Joseph. His friend's died. I'm helping him to get a suit. 421 00:45:33,648 --> 00:45:35,150 Sorry to hear that. 422 00:45:37,735 --> 00:45:39,829 Yeah, when was the funeral, Joseph? 423 00:45:40,780 --> 00:45:43,659 - Wednesday, I think. - Well, you'd better make sure. 424 00:45:45,284 --> 00:45:48,163 Don't want to turn up on the wrong day! 425 00:45:56,671 --> 00:45:59,049 - I'll change in there, eh? - Yeah. Great. 426 00:46:01,801 --> 00:46:04,850 Hey, how was your morning? What? 427 00:46:08,391 --> 00:46:10,894 - I saw you. - You saw me what? 428 00:46:13,437 --> 00:46:16,156 - What does that mean? - I'll talk to you later. 429 00:46:16,274 --> 00:46:18,276 (Whispers) You fucking slag! 430 00:46:18,401 --> 00:46:21,905 I haven't done anything. It's not like that. 431 00:46:27,326 --> 00:46:28,999 (Sighs) 432 00:46:31,831 --> 00:46:33,253 You OK? 433 00:46:34,250 --> 00:46:36,548 Yeah. Sorry. Could you leave, please? 434 00:46:56,022 --> 00:46:58,116 (Wails) 435 00:47:01,444 --> 00:47:04,948 What are you fucking looking at? Fuck you! 436 00:47:12,621 --> 00:47:14,373 (Music plays in bar) 437 00:47:23,966 --> 00:47:25,343 (Ringtone) 438 00:47:25,468 --> 00:47:28,517 'Hello. Neither I nor James can come to the phone right now. 439 00:47:28,637 --> 00:47:30,139 'Please leave a message.' 440 00:47:30,264 --> 00:47:35,065 James, I didn't do anything. Please pick up the phone. 441 00:47:35,186 --> 00:47:37,063 Can I get a gin and tonic, please? 442 00:47:45,613 --> 00:47:46,785 'Hello. Neither I nor James...' 443 00:47:46,906 --> 00:47:50,752 James, it's Hannah. Please listen. I didn't do anything wrong. 444 00:47:50,868 --> 00:47:52,415 It's not what you think. 445 00:48:05,257 --> 00:48:08,477 James, it's Hannah. Please pick up the phone. 446 00:48:08,594 --> 00:48:13,065 I want to explain to you. Please pick up the phone! 447 00:48:14,058 --> 00:48:15,480 Pick up the phone. 448 00:48:15,601 --> 00:48:18,104 (James) 'Hello? Hello?' 449 00:48:18,229 --> 00:48:20,482 Please don't hurt me any more, James. 450 00:48:20,606 --> 00:48:23,234 'Where are you? Hannah?' 451 00:48:24,068 --> 00:48:26,162 I don't want you to hurt me any more. 452 00:48:26,278 --> 00:48:30,454 'Are you drunk? Where are you? Tell me where you are.' 453 00:48:31,617 --> 00:48:34,040 Don't hurt me any more. 454 00:48:34,161 --> 00:48:37,461 'Hannah? Hannah?' 455 00:48:41,127 --> 00:48:43,380 - Hello? - 'You with my wife? Where are you?' 456 00:48:43,504 --> 00:48:47,930 We're just at the... We're just at the Exchange now. 457 00:48:48,050 --> 00:48:49,518 Yeah. She's on the floor. 458 00:48:49,635 --> 00:48:53,310 Come on. You'll get piles sitting there! 459 00:48:55,141 --> 00:48:56,768 - That's it. - Come on. 460 00:48:59,270 --> 00:49:00,692 There we are. 461 00:49:06,986 --> 00:49:10,707 - Hey, that looks posh. - Do you think he'll give us a lift? 462 00:49:12,533 --> 00:49:15,286 - He's here now. - You go home. 463 00:49:15,411 --> 00:49:17,459 You'll be home soon. 464 00:49:17,580 --> 00:49:21,050 You'll be home soon. Hi! 465 00:49:21,167 --> 00:49:22,635 - Thank you. - Hiya. 466 00:49:22,751 --> 00:49:25,721 - She's good. - Bye, love. 467 00:49:25,838 --> 00:49:28,182 - See ya. - It's OK. All right. 468 00:49:35,973 --> 00:49:37,691 Watch your head. 469 00:50:22,978 --> 00:50:26,357 I'm going to stick you! You fucking slag! 470 00:50:28,317 --> 00:50:30,035 What's so funny? 471 00:50:30,152 --> 00:50:32,826 - You been out selling your fanny? - Yeah. 472 00:50:35,032 --> 00:50:38,036 - What? - Yeah, I've been selling my fanny. 473 00:50:38,953 --> 00:50:43,049 I need all the men I can fuck, because you're a useless bastard. 474 00:50:43,165 --> 00:50:45,634 And I can't stand the sight of you any more. 475 00:50:45,751 --> 00:50:47,674 You're a little fucking coward! 476 00:50:47,795 --> 00:50:50,389 Pretends he believes in God and is ill in the head. 477 00:50:50,506 --> 00:50:53,931 You're an evil little boy with an evil little cock. Go on! Hit me! 478 00:50:54,051 --> 00:50:57,021 Go on! Right on the chin! Bruise me up some more! 479 00:50:57,137 --> 00:50:59,390 Bruise my whole fucking head! Come on! 480 00:50:59,515 --> 00:51:02,439 Want to smell my fanny? You normally do, don't you? 481 00:51:02,560 --> 00:51:07,441 I fucking hate you! Get off me! I fucking hate you! 482 00:51:08,816 --> 00:51:10,318 Hate you! 483 00:51:10,442 --> 00:51:12,490 (Pants) 484 00:51:28,794 --> 00:51:30,842 (Laughs hysterically) 485 00:51:58,282 --> 00:52:02,128 Evil little cock, huh? Evil little cock, hey? 486 00:52:02,244 --> 00:52:07,045 How about I just slice your tits off and stick them on the wall, hey? 487 00:52:07,166 --> 00:52:11,296 I gave you a chance, Hannah. I gave you a fucking chance! 488 00:52:11,420 --> 00:52:14,344 I gave you a chance and you fucked it up! 489 00:52:18,385 --> 00:52:20,479 (James pants heavily) 490 00:52:23,974 --> 00:52:27,979 Do you want some little cock, hey? Do you want some fucking cock? 491 00:52:34,985 --> 00:52:37,079 (Grunts) 492 00:52:42,242 --> 00:52:44,336 (Continues to grunt) 493 00:52:52,211 --> 00:52:53,633 (Screams) 494 00:53:49,935 --> 00:53:53,656 - Can I help you, love? - Yeah, I'm looking for Joseph. 495 00:53:53,772 --> 00:53:55,240 Joseph? 496 00:53:55,357 --> 00:53:58,156 Yes, I came here with him to pray for your father. 497 00:54:01,613 --> 00:54:03,661 Erm...come in. 498 00:54:10,289 --> 00:54:11,962 Where is he now? 499 00:54:12,583 --> 00:54:14,005 (Hannah) I've left him. 500 00:54:17,713 --> 00:54:21,308 You have any family or friends or someone you can go to? 501 00:54:22,801 --> 00:54:24,474 They won't believe me. 502 00:54:26,054 --> 00:54:27,977 They think he's perfect. 503 00:54:29,725 --> 00:54:33,650 I'd say there was enough evidence on your face to suggest otherwise. 504 00:54:37,107 --> 00:54:39,030 I don't have anybody. 505 00:54:50,829 --> 00:54:52,331 Marie... 506 00:54:53,999 --> 00:54:55,876 (Whispers) What do I do with her? 507 00:55:02,132 --> 00:55:04,134 Does it bring back memories, Joseph? 508 00:55:26,365 --> 00:55:29,414 - All right, Sam? - Where have you been, man? 509 00:55:29,535 --> 00:55:31,253 I've been around, son. 510 00:55:31,370 --> 00:55:33,043 Is this your girlfriend? 511 00:55:34,706 --> 00:55:38,176 - This is Hannah. - Whoa! What happened to you, girl? 512 00:55:38,293 --> 00:55:40,170 Would you believe, she fell off a bus. 513 00:55:41,088 --> 00:55:43,887 - What? From top? - Aye. 514 00:55:44,007 --> 00:55:46,760 Oh, that's bad luck. 515 00:55:46,885 --> 00:55:48,603 I hope she's all right. 516 00:55:48,720 --> 00:55:52,065 - See ya. - See ya, fella. 517 00:55:57,104 --> 00:55:58,572 Come on through. 518 00:56:08,574 --> 00:56:10,076 Grab a seat. 519 00:56:15,914 --> 00:56:17,587 Can I get you something? 520 00:56:18,750 --> 00:56:21,469 - Do you have any aspirin? - Yeah. 521 00:56:21,587 --> 00:56:25,012 I can get you something stronger, but it might knock you out. 522 00:56:25,132 --> 00:56:26,600 Aspirin would be great. 523 00:56:26,717 --> 00:56:28,811 - Want a tea? - Yes, please. 524 00:56:28,927 --> 00:56:30,975 - What do you take? - Just milk. 525 00:56:49,364 --> 00:56:51,742 - Just milk, yeah? - Yes, please. 526 00:57:06,298 --> 00:57:08,972 Who's the woman in the picture there? 527 00:57:09,092 --> 00:57:13,142 - That's the wife. - She's got a lovely face. 528 00:57:14,973 --> 00:57:16,646 Yeah. She did have. 529 00:57:18,018 --> 00:57:19,645 She was a good woman. 530 00:57:20,270 --> 00:57:22,523 She's dead, is she? 531 00:57:22,648 --> 00:57:24,150 Five years now. 532 00:57:26,318 --> 00:57:28,787 How did she die? If it's all right to ask. 533 00:57:28,904 --> 00:57:30,531 Sorry, I'm prying 534 00:57:30,656 --> 00:57:32,704 Heart attack. 535 00:57:32,824 --> 00:57:34,667 She was diabetic. 536 00:57:37,204 --> 00:57:39,548 She was always a big girl, 537 00:57:39,665 --> 00:57:42,839 but she would not stop eating the shit that was killing her. 538 00:57:45,003 --> 00:57:46,801 In the end, they cut off her legs. 539 00:57:46,922 --> 00:57:49,846 She was fucking blind. She was just a carcass. 540 00:57:52,386 --> 00:57:54,684 (Dogs barking outside) 541 00:57:56,932 --> 00:57:58,525 The Tyrannosaur. 542 00:58:00,602 --> 00:58:02,479 Sorry. What did you say? 543 00:58:02,604 --> 00:58:04,948 Fucking dogs are driving me fucking nuts! 544 00:58:05,065 --> 00:58:08,239 Can you hear that barking? It's fucking killing me! 545 00:58:08,360 --> 00:58:09,953 What are you doing? 546 00:58:20,789 --> 00:58:22,883 (Heavy footsteps thud above) 547 00:59:26,271 --> 00:59:27,739 (Hannah) Oh, sorry! 548 00:59:54,174 --> 00:59:55,721 Morning. 549 00:59:57,302 --> 01:00:00,647 - You can't stay here. - OK. 550 01:00:02,516 --> 01:00:06,191 I can't cope. Can't cope with someone in the house. 551 01:00:07,938 --> 01:00:12,409 You brought your shite to my door and I don't want it. I'm no Samaritan. 552 01:00:12,526 --> 01:00:14,028 Right. 553 01:00:14,152 --> 01:00:15,870 It's nothing personal. 554 01:00:15,987 --> 01:00:19,332 I'm trying to turn my life around and you're fucking it up. 555 01:00:19,449 --> 01:00:22,953 Now, if you want help to go and get some gear, then I'll help you. 556 01:00:23,078 --> 01:00:25,627 But if your old man's gonna keep bartering the fuck out of you, 557 01:00:25,747 --> 01:00:28,216 go to family or friends or your Christian buddies. 558 01:00:28,333 --> 01:00:32,213 - You've no business with me. - I understand. 559 01:00:32,337 --> 01:00:35,090 I'll take you home and I'll help you get some gear. 560 01:00:35,215 --> 01:00:37,343 After that, we're done. 561 01:00:38,176 --> 01:00:39,598 Yeah. 562 01:01:02,117 --> 01:01:03,585 Is it this one? 563 01:01:06,496 --> 01:01:08,874 - Right, come on. - Erm... 564 01:01:11,418 --> 01:01:13,796 - Hannah, come on. - I'm not ready. 565 01:01:13,920 --> 01:01:15,638 - I'm not ready. - It's OK. 566 01:01:15,755 --> 01:01:18,133 - Look, I'll go in. I'll sort it. - No, I can't! 567 01:01:18,258 --> 01:01:20,260 - Hannah, I'll sort it. - No. 568 01:01:20,385 --> 01:01:22,808 - Come on. Hannah! - No! 569 01:01:31,521 --> 01:01:33,068 Hannah! 570 01:02:00,342 --> 01:02:02,310 - How's it going? - How did you get on? 571 01:02:02,427 --> 01:02:05,397 - I think I did OK, Captain. - Superb. 572 01:02:05,513 --> 01:02:07,015 How much do I owe you? 573 01:02:07,140 --> 01:02:09,734 Do I look like the Chancellor of the fucking Exchequer? 574 01:02:09,851 --> 01:02:12,821 There's no fucking way! I help my buddy, yeah? 575 01:02:12,938 --> 01:02:14,986 And the lady? Damsel in distress. 576 01:02:15,106 --> 01:02:17,950 OK, you're a good man. You're a good man. I'll see you. 577 01:02:19,319 --> 01:02:20,992 OK, what we got? 578 01:02:21,112 --> 01:02:22,989 - Shirt. - Great. 579 01:02:23,114 --> 01:02:24,832 - Thank you. - It's all right. 580 01:02:24,950 --> 01:02:26,623 These are all clean. 581 01:02:26,743 --> 01:02:30,998 Yeah. Jeans. Your size? 582 01:02:31,122 --> 01:02:32,590 - Hm. - OK. Good. 583 01:02:32,707 --> 01:02:34,880 I could have bought them myself. I have some money. 584 01:02:35,001 --> 01:02:37,003 No, it's fine. It's fine, it's fine. 585 01:02:37,128 --> 01:02:39,130 Here. Summery, eh? 586 01:02:43,176 --> 01:02:45,224 Hair. Is that hair? 587 01:02:45,345 --> 01:02:47,097 - Hair bands. - Hair bands. 588 01:02:47,222 --> 01:02:49,896 - I don't really have hair. - OK. What else we got? 589 01:02:51,309 --> 01:02:54,438 Ah, he's a fucking wank... Sorry. It's Tommy. 590 01:02:54,562 --> 01:02:56,985 His idea of a joke. Sorry, sorry. 591 01:03:00,318 --> 01:03:01,865 Ah, fuck. 592 01:03:03,905 --> 01:03:05,452 You all right? 593 01:03:08,868 --> 01:03:11,496 I've got to go to my friend's funeral tomorrow. 594 01:03:16,418 --> 01:03:17,761 Thank you. 595 01:03:18,420 --> 01:03:20,172 (Sound muted) 596 01:03:49,993 --> 01:03:52,667 What you doing stood way over here? 597 01:03:54,956 --> 01:03:56,799 Thought I'd stay out the way. 598 01:03:57,917 --> 01:04:00,545 A pity you couldn't have done that a few years ago. 599 01:04:07,802 --> 01:04:10,555 It's not your fault, Joseph. 600 01:04:10,680 --> 01:04:15,186 Dad had a mind of his own, you know. You just didn't fucking help matters. 601 01:04:18,646 --> 01:04:20,614 Will you come for a drink with me? 602 01:04:22,067 --> 01:04:24,695 - No. - Yes, you fucking will. 603 01:04:24,819 --> 01:04:26,821 (Tommy) ♪ Easy and free 604 01:04:26,946 --> 01:04:30,576 ♪ When you're drinking with me 605 01:04:30,700 --> 01:04:35,877 ♪ I'm a man you don't meet every day 606 01:04:35,997 --> 01:04:39,342 ♪ So I took out my dog 607 01:04:39,459 --> 01:04:42,133 ♪ And him I did shoot 608 01:04:42,253 --> 01:04:46,884 ♪ Down in the County Kildare 609 01:04:47,008 --> 01:04:50,478 ♪ So be easy and free 610 01:04:50,595 --> 01:04:53,018 ♪ When you're drinking with me 611 01:04:53,848 --> 01:04:58,695 I'm a man you don't meet every day ♪ 612 01:04:58,812 --> 01:05:00,860 (Applause) 613 01:05:04,067 --> 01:05:08,368 Well, we don't want to sit around going boo-hoo-hoo all day. 614 01:05:08,488 --> 01:05:11,332 Are we going to give Jack a proper send-off or what? 615 01:05:12,033 --> 01:05:15,833 ♪ Hey, Jack, who ran away 616 01:05:15,954 --> 01:05:19,299 ♪ We miss you, we want you back 617 01:05:20,041 --> 01:05:23,215 ♪ You don't just touch our hearts 618 01:05:23,336 --> 01:05:25,464 ♪ Oh, no, you steal 'em 619 01:05:27,340 --> 01:05:31,390 ♪ You were all right, you came for the night 620 01:05:31,511 --> 01:05:35,357 ♪ And you loved, you loved to fight 621 01:05:35,473 --> 01:05:38,693 ♪ And you don't just shake our hands 622 01:05:38,810 --> 01:05:40,778 ♪ Oh, no, you feel 'em 623 01:05:42,856 --> 01:05:48,704 ♪ So do a little something like call my name 624 01:05:48,820 --> 01:05:50,367 ♪ Jack, I want you back 625 01:05:50,488 --> 01:05:55,961 ♪ So do a little something like call my name 626 01:05:56,077 --> 01:05:58,205 ♪ See your soon, Jack 627 01:05:58,329 --> 01:06:01,378 ♪ Show me love 628 01:06:01,499 --> 01:06:03,376 ♪ I'll do the same ♪ 629 01:06:04,335 --> 01:06:06,429 (Cheering) 630 01:06:11,301 --> 01:06:13,349 (Music over dialogue) 631 01:06:14,971 --> 01:06:19,943 (I PROCLAIMERS: "All Our Cares Away") 632 01:06:22,312 --> 01:06:25,407 ♪ Mary loves the Grouse 633 01:06:25,523 --> 01:06:28,823 ♪ Hides the bottles round the house 634 01:06:28,943 --> 01:06:32,197 ♪ She watches chat shows and the soaps 635 01:06:32,780 --> 01:06:36,830 ♪ Broken-hearted but she copes 636 01:06:36,951 --> 01:06:40,205 ♪ Michael's out of work 637 01:06:40,330 --> 01:06:43,675 ♪ Feels he's sinking in the murk 638 01:06:43,791 --> 01:06:47,421 ♪ He's unshaven and a mess 639 01:06:47,545 --> 01:06:50,765 ♪ Finds it hard some days to dress 640 01:06:51,799 --> 01:06:54,598 ♪ Stevie smashed the delf 641 01:06:54,719 --> 01:06:58,314 ♪ Cos he can't express himself 642 01:06:58,431 --> 01:07:02,311 ♪ He's consumed by rage 643 01:07:02,435 --> 01:07:05,359 ♪ Like his father at his age 644 01:07:06,564 --> 01:07:09,317 ♪ Rita's little child 645 01:07:09,442 --> 01:07:12,821 ♪ Has a lovely little smile 646 01:07:12,946 --> 01:07:16,917 ♪ But this means nothing to her father 647 01:07:17,033 --> 01:07:20,162 ♪ Because he's never even seen her 648 01:07:20,787 --> 01:07:24,166 ♪ We sing 649 01:07:24,290 --> 01:07:30,673 ♪ Sing all our cares away 650 01:07:31,839 --> 01:07:35,889 ♪ We'll live 651 01:07:36,010 --> 01:07:42,393 ♪ To fight another day 652 01:07:42,517 --> 01:07:46,943 ♪ Yeah, we sing 653 01:07:47,063 --> 01:07:53,196 ♪ Sing all our cares away 654 01:07:53,319 --> 01:07:57,870 ♪ Yeah, we'll live 655 01:07:57,991 --> 01:08:05,045 ♪ To love another day 656 01:08:08,793 --> 01:08:16,143 ♪ We grow strong from it all 657 01:08:16,259 --> 01:08:19,729 ♪ We grow strong 658 01:08:19,846 --> 01:08:23,316 ♪ Or we fall 659 01:08:23,433 --> 01:08:28,439 ♪ We grow strong ♪ 660 01:08:31,941 --> 01:08:34,035 (Voices outside) 661 01:08:36,070 --> 01:08:37,538 (Sam) Mum! 662 01:08:50,043 --> 01:08:52,796 Mum, they stole my bunny! 663 01:08:52,920 --> 01:08:54,547 (Laughter) 664 01:08:54,672 --> 01:08:59,553 Sam! Come here in here! Sam! Sam, come in here now! 665 01:08:59,677 --> 01:09:02,146 (Sam) I'm going to kill you! 666 01:09:02,263 --> 01:09:05,437 I hate you, Bod! You're a fucking bastard! 667 01:09:05,558 --> 01:09:07,936 Give me him! My dad gave me him! 668 01:09:08,061 --> 01:09:10,780 I'm going to kill you! 669 01:09:58,486 --> 01:09:59,908 - Hannah. - (Gasps) 670 01:10:00,029 --> 01:10:01,531 It's OK. Sorry. 671 01:10:01,656 --> 01:10:05,206 - OK? Sorry. - It's all right. 672 01:10:06,994 --> 01:10:08,496 It's 11 o'clock. 673 01:10:09,914 --> 01:10:12,963 - You want a cup of tea? - Yes, please. 674 01:10:13,084 --> 01:10:14,882 How's your head? 675 01:10:15,002 --> 01:10:17,755 It's not great. I'll survive. 676 01:10:18,673 --> 01:10:20,801 - Just milk? - Mm. Yes, please. 677 01:10:41,237 --> 01:10:46,414 (indistinct chatter) 678 01:10:48,661 --> 01:10:53,633 - We'll fix it or get you another. - He's my bunny. I want to keep it. 679 01:10:56,377 --> 01:10:58,926 (Woman) Sam, I'm sorry. 680 01:10:59,046 --> 01:11:01,014 (Hannah) Why Tyrannosaur? 681 01:11:03,718 --> 01:11:05,220 What? 682 01:11:05,344 --> 01:11:08,564 About your wife. Tyrannosaurus or something? 683 01:11:11,642 --> 01:11:13,986 Oh, Tyranno... Right, yeah. 684 01:11:14,103 --> 01:11:19,826 It was... It was just a joke. A joke name. 685 01:11:20,985 --> 01:11:24,159 Seen 'Jurassic Park'? You know, the movie? 686 01:11:24,280 --> 01:11:26,874 Do you remember there's a scene in the car, 687 01:11:26,991 --> 01:11:30,120 the kids are scared and they're looking at the glass 688 01:11:30,244 --> 01:11:32,463 and you hear the Tyrannosaur coming? 689 01:11:32,580 --> 01:11:36,881 As it thumps its way towards them, the glass starts to ripple. 690 01:11:39,504 --> 01:11:44,726 So, my wife was a big lady. You'd hear her going up the stairs. 691 01:11:44,842 --> 01:11:47,812 And it was like boom, boom, boom, boom. 692 01:11:47,929 --> 01:11:50,648 And I swear if I put a cup of tea on the sideboard, 693 01:11:50,765 --> 01:11:54,360 you'd see the same ripples in my tea. 694 01:11:54,477 --> 01:11:56,525 So I called her the Tyrannosaur. 695 01:11:57,772 --> 01:11:59,490 I thought it was funny. 696 01:12:00,691 --> 01:12:02,318 I was being a cunt. 697 01:12:05,196 --> 01:12:08,325 - Did you love her? - Mm-hm. 698 01:12:11,410 --> 01:12:13,162 And I hated her as well. 699 01:12:15,289 --> 01:12:16,962 She was a simple lady. 700 01:12:18,167 --> 01:12:21,296 Had this naive faith in people. 701 01:12:23,130 --> 01:12:26,976 Would forgive anyone for anything. Used to drive me fucking nuts. 702 01:12:28,261 --> 01:12:31,265 So full of forgiveness and love... 703 01:12:33,182 --> 01:12:35,526 And I stomped the love out of her. 704 01:12:38,729 --> 01:12:40,276 I'm not proud of it. 705 01:12:44,402 --> 01:12:46,245 I thought she was dumb. 706 01:12:46,362 --> 01:12:48,581 But she wasn't. She was beautiful. 707 01:12:52,577 --> 01:12:55,797 - Do you wish she was still here now? - No. 708 01:12:57,373 --> 01:13:00,593 - I'd still treat her like a dog. - Why? 709 01:13:02,753 --> 01:13:05,006 Cos I'm not a nice human being. 710 01:13:07,758 --> 01:13:10,853 I don't agree. I think you're a good person. 711 01:13:10,970 --> 01:13:13,064 You don't know anything, girl. 712 01:13:13,180 --> 01:13:14,682 I feel safe with you. 713 01:13:14,807 --> 01:13:17,105 Nobody's safe with me. 714 01:14:41,936 --> 01:14:44,030 (Doorbell rings) 715 01:16:21,368 --> 01:16:23,041 (Gasps) 716 01:17:43,033 --> 01:17:46,833 Hey there! How you doing? Hope you don't mind. 717 01:17:46,954 --> 01:17:48,547 I wanted to cook something for you 718 01:17:48,664 --> 01:17:51,543 to say thank you for looking after me. 719 01:17:52,251 --> 01:17:54,674 And, erm, I've got something in here. 720 01:18:12,897 --> 01:18:16,242 Just to brighten the place up a bit and to say thank you. 721 01:18:18,527 --> 01:18:20,495 Are you OK? 722 01:18:22,406 --> 01:18:26,252 Sorry. I didn't want to force it on you. I just wanted to say thanks. 723 01:18:29,788 --> 01:18:31,461 You're fucked. 724 01:18:32,333 --> 01:18:34,051 Sorry? 725 01:18:35,252 --> 01:18:39,473 I took your keys. I went to your house. 726 01:18:40,841 --> 01:18:42,843 I wanted to sort this shit out. 727 01:18:45,763 --> 01:18:47,310 I saw him. 728 01:18:50,267 --> 01:18:54,443 Yeah. Was he there? What did he say? 729 01:18:54,563 --> 01:18:58,067 A load of lies. Did he lay on the charm? 730 01:19:00,027 --> 01:19:01,950 What have you done, girl? 731 01:19:06,367 --> 01:19:09,086 What...what's wrong? 732 01:19:12,206 --> 01:19:14,425 What are you looking at? 733 01:19:14,541 --> 01:19:19,012 Who the fuck are you to judge me? You know nothing about me! 734 01:19:19,129 --> 01:19:22,099 You don't know what that bastard did to me! 735 01:19:26,053 --> 01:19:27,896 (Screams) 736 01:19:34,144 --> 01:19:37,774 He... He raped me. 737 01:19:41,819 --> 01:19:43,617 Oh, God... 738 01:19:44,446 --> 01:19:46,619 He put things inside me. 739 01:19:48,075 --> 01:19:51,079 He put glass inside me. 740 01:19:54,873 --> 01:19:58,798 I wanted to have babies. 741 01:19:58,919 --> 01:20:04,392 All I wanted was to have babies and to be a mummy. 742 01:20:08,804 --> 01:20:12,354 Oh, God! Help! 743 01:20:25,112 --> 01:20:27,365 Please help. 744 01:20:28,449 --> 01:20:30,247 Will you hold me? 745 01:20:35,205 --> 01:20:37,299 Will you hold me, please? 746 01:20:42,046 --> 01:20:43,548 No... 747 01:20:45,966 --> 01:20:50,142 Please... Heavenly Father, help me. 748 01:21:10,157 --> 01:21:11,830 (Joseph) 'Dear Hannah. 749 01:21:12,993 --> 01:21:15,496 'It's taken me a while to put this together. 750 01:21:17,998 --> 01:21:21,423 'I'm not so great at writing letters, but I wanted to get in touch. 751 01:21:22,961 --> 01:21:25,510 'Life's been mad for me in the past 12 months. 752 01:21:25,631 --> 01:21:27,929 'Been awful sick for a number of reasons. 753 01:21:28,842 --> 01:21:31,311 'I don't know if it got in the papers to you, 754 01:21:31,428 --> 01:21:33,522 'but Samuel got attacked by that dog. 755 01:21:34,890 --> 01:21:37,393 'That fucking cunt who was seeing to his mother 756 01:21:37,518 --> 01:21:39,111 'got the doggy wound up so much 757 01:21:39,228 --> 01:21:41,651 'that it turned on the nearest thing to it.' 758 01:21:41,772 --> 01:21:44,651 Give me that fucking bunny! 759 01:21:44,775 --> 01:21:46,869 'It happened to be my buddy's face. 760 01:21:51,115 --> 01:21:53,288 'Fucking thing nearly got chewed up. 761 01:21:55,869 --> 01:21:57,621 'I could see it coming. 762 01:21:59,206 --> 01:22:01,709 'An animal can only take so much punishment and humiliation 763 01:22:01,834 --> 01:22:04,713 'before it snaps, fights back. 764 01:22:04,837 --> 01:22:06,839 'That's its nature, you know? 765 01:22:10,008 --> 01:22:11,976 'I felt responsible for the boy. 766 01:22:13,303 --> 01:22:16,648 'But I was trying to turn over a new chapter in my life. 767 01:22:16,765 --> 01:22:17,766 (Dog barks) 768 01:22:17,891 --> 01:22:19,484 'Events sent me a bit gaga. 769 01:22:21,019 --> 01:22:23,067 'And my head just went. 770 01:22:37,703 --> 01:22:39,797 (Whines) 771 01:22:50,507 --> 01:22:53,181 'That is the second little dog I've killed. 772 01:22:53,302 --> 01:22:55,054 'I'm not proud, cos I love dogs. 773 01:22:55,179 --> 01:22:58,274 'But it had to be done to even things up in my mind a bit. 774 01:22:58,390 --> 01:23:00,563 'Think I went a bit native. 775 01:23:00,684 --> 01:23:02,436 'That's what Tommy told me.' 776 01:23:02,561 --> 01:23:04,029 No! 777 01:23:04,146 --> 01:23:07,525 - "'You went native." ' - My fucking dog! 778 01:23:07,649 --> 01:23:09,572 'That sounded about right somehow.' 779 01:23:09,693 --> 01:23:13,618 Fuck! You fucking cunt! 780 01:23:13,739 --> 01:23:17,414 I'll fucking kill you! I'm gonna fucking kill you! 781 01:23:17,534 --> 01:23:20,413 I'm gonna fucking kill you! You sick fucker! 782 01:23:22,706 --> 01:23:25,550 Come on! Come on! You wanna go to war? 783 01:23:25,667 --> 01:23:27,795 It was my fucking doggy, man! 784 01:23:27,920 --> 01:23:31,970 I'll fucking kill you! 785 01:23:32,090 --> 01:23:33,558 Come on! 786 01:23:34,968 --> 01:23:36,720 That's my baby. 787 01:23:38,847 --> 01:23:41,817 He's killed my fucking baby, man! 788 01:23:43,560 --> 01:23:45,062 That's my (10993! 789 01:23:45,187 --> 01:23:47,781 My fucking baby, man! 790 01:24:13,173 --> 01:24:15,551 'So I did get a bit of time for it. 791 01:24:15,676 --> 01:24:17,974 'Got a lot of letters from people who said, 792 01:24:18,095 --> 01:24:21,019 "'Well done. Good on you. I'd have done the same thing." 793 01:24:21,139 --> 01:24:25,064 'But nobody ever does. They all think it, but I do it. 794 01:24:25,185 --> 01:24:28,689 'That's the difference between me and you and the rest of the world. 795 01:24:30,899 --> 01:24:33,869 'When I got out, I thought I'd make a new start. 796 01:24:34,820 --> 01:24:39,542 'I don't do the drink like I used to. I just decided enough was enough. 797 01:24:42,452 --> 01:24:45,251 'I put flowers on my Pauline's grave every week. 798 01:24:47,624 --> 01:24:49,547 'I prayed for you the other day. 799 01:24:51,044 --> 01:24:54,969 'It's not something I do, but I found I was saying a prayer. 800 01:24:56,466 --> 01:24:59,345 'Don't even believe in all that shite, as you well know. 801 01:25:01,638 --> 01:25:05,814 'I'd like to come and see you. There's things I want you to know. 802 01:25:07,811 --> 01:25:11,281 'You asked me once about why I went in the shop, but I never told you. 803 01:25:14,109 --> 01:25:16,282 'I didn't go in there looking for God. 804 01:25:18,113 --> 01:25:20,161 'I wanted you. 805 01:25:20,282 --> 01:25:25,129 'Apart from Sam, you were the only person that smiled at me around here. 806 01:25:26,496 --> 01:25:28,419 'And I wanted it. 807 01:25:30,083 --> 01:25:32,927 'I wanted it to soak into me and brighten me up. 808 01:25:34,880 --> 01:25:36,882 'And I thought you were beautiful. 809 01:25:38,717 --> 01:25:41,220 'I just wanted to look at you, that's all. 810 01:25:42,346 --> 01:25:44,474 'Didn't want to know you. 811 01:25:45,557 --> 01:25:49,403 'Because I knew if I got to know you, you'd have your own shite. 812 01:25:51,146 --> 01:25:54,741 'You wouldn't be perfect, and I didn't want that feeling ruined. 813 01:25:56,485 --> 01:25:58,032 'And boy, was I right. 814 01:26:13,919 --> 01:26:15,887 'Anyway, I'm signing off now. 815 01:26:16,004 --> 01:26:19,554 'My address is on this letter, so write to me if you feel like it. 816 01:26:22,761 --> 01:26:24,308 'No pressure.' 817 01:27:10,684 --> 01:27:13,608 - Hannah. - Just there. 818 01:27:49,389 --> 01:27:52,859 (I THE LEISURE SOCIETY: "We Were Wasted") 819 01:27:53,393 --> 01:27:56,317 ♪ And 820 01:27:56,438 --> 01:28:02,946 ♪ Will close my eagle eyes 821 01:28:03,069 --> 01:28:08,291 ♪ Hang up my skin to dry 822 01:28:12,871 --> 01:28:16,717 ♪ We were wasted, son 823 01:28:17,918 --> 01:28:21,513 ♪ We were wasted, all 824 01:28:23,089 --> 01:28:26,263 ♪ On the ride 825 01:28:26,384 --> 01:28:32,141 ♪ From the nightclub to our drive 826 01:28:33,391 --> 01:28:37,737 ♪ All the way we sank 827 01:28:44,027 --> 01:28:49,204 ♪ And from the flat 828 01:28:49,324 --> 01:28:52,828 ♪ Above the square 829 01:28:54,204 --> 01:28:59,461 ♪ We watch our comrades bare 830 01:29:01,044 --> 01:29:06,301 ♪ Their teeth, their souls, their flesh 831 01:29:10,804 --> 01:29:14,729 ♪ We were wasted, son 832 01:29:16,142 --> 01:29:20,067 ♪ We were wasted, all 833 01:29:21,314 --> 01:29:24,659 ♪ On the ride 834 01:29:24,776 --> 01:29:31,455 ♪ From the nightclub to our drive 835 01:29:31,575 --> 01:29:35,830 ♪ All the way we sank... ♪