1 00:01:31,091 --> 00:01:32,372 - Fuck! - Do it again? 2 00:01:32,412 --> 00:01:34,374 Yeah, daddy! 3 00:01:35,816 --> 00:01:36,777 Keep going. 4 00:01:36,817 --> 00:01:39,900 - Oh, oh, my God! - Oh! 5 00:02:07,928 --> 00:02:10,250 Hi, it's me, it's Mummy. 6 00:02:10,290 --> 00:02:12,773 Listen, are you coming to the funeral today or what? 7 00:02:12,813 --> 00:02:15,055 Because we gotta leave soon and you told me you were. 8 00:02:15,095 --> 00:02:16,897 But your dad just said you're not. 9 00:02:16,937 --> 00:02:18,859 He's always 10 notes behind, though, so... 10 00:02:18,899 --> 00:02:22,262 He's still at the gym, so who knows if we'll even get there? 11 00:02:22,302 --> 00:02:24,504 Danielle, your father - useless. 12 00:02:24,544 --> 00:02:28,028 I ask him to do one thing today, one thing. 13 00:02:28,068 --> 00:02:30,110 You know what? Just call me back, okay? 14 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 Call, do not text me. 15 00:02:33,633 --> 00:02:35,635 Busy day? 16 00:02:36,957 --> 00:02:37,958 Yeah. 17 00:02:40,320 --> 00:02:44,484 I have this...brunch thing that I have to get ready for. 18 00:02:44,524 --> 00:02:46,526 Oh, is it another client? 19 00:02:48,128 --> 00:02:50,050 - Yes. - Does he have hair? 20 00:02:51,291 --> 00:02:54,134 - Yes, some. - Does he have teeth? 21 00:02:54,174 --> 00:02:55,776 Yes. 22 00:02:55,816 --> 00:02:58,018 Well, how you gonna get through law school 23 00:02:58,058 --> 00:03:00,821 when you're busy screwin' around with these guys? 24 00:03:00,861 --> 00:03:02,502 "How are you gonna get through law school 25 00:03:02,542 --> 00:03:04,985 "when you're busy screwin' around with these guys? 26 00:03:06,666 --> 00:03:08,308 That's funny. 27 00:03:09,389 --> 00:03:11,391 Don't forget, hm? 28 00:03:15,996 --> 00:03:18,158 - Thank you. - Mm-hm. 29 00:03:27,687 --> 00:03:30,010 What? 30 00:03:30,050 --> 00:03:33,493 Um, did you remember...? 31 00:03:36,096 --> 00:03:37,577 Oh, yeah. 32 00:03:37,617 --> 00:03:39,539 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 33 00:03:47,467 --> 00:03:49,469 I, uh... 34 00:03:49,509 --> 00:03:51,191 I really wanna help you with your degree 35 00:03:51,231 --> 00:03:53,433 and law school and everything, 36 00:03:53,473 --> 00:03:58,078 and I think it's really great to, like, um, support...females, 37 00:03:58,118 --> 00:04:00,480 particularly, um, female entrepreneurs. 38 00:04:00,520 --> 00:04:01,802 - I know. - Who will be doing nothing 39 00:04:01,842 --> 00:04:03,884 with their business majors and sociology minors. 40 00:04:03,924 --> 00:04:06,086 - Okay. Cool. - You're the future! 41 00:04:06,126 --> 00:04:08,128 - Great. Awesome. - Mm-hm. 42 00:04:27,828 --> 00:04:29,830 - Hello! - Hi! 43 00:04:29,870 --> 00:04:31,872 Good to see you guys. 44 00:04:35,515 --> 00:04:36,997 Danielle! 45 00:04:37,037 --> 00:04:39,279 - Danielle! - Please don't yell! 46 00:04:39,319 --> 00:04:40,961 I just wanna make sure that she sees us. 47 00:04:41,001 --> 00:04:43,283 - You're embarrassing yourself. - Would you leave me alone? 48 00:04:44,524 --> 00:04:46,206 - Hi, Daddy. - Hi, sweetie. 49 00:04:47,407 --> 00:04:48,849 Listen, we could have given you a ride. 50 00:04:48,889 --> 00:04:51,731 It's fine. Why did you bring the van? 51 00:04:51,771 --> 00:04:54,654 Your mother neglected to tell me that she was having her own car fixed. 52 00:04:54,694 --> 00:04:55,695 I did tell him. 53 00:04:55,735 --> 00:04:57,297 I had to move all my products here to the back. 54 00:04:57,337 --> 00:04:59,699 As a matter of fact, there was no room for me to drive up front 55 00:04:59,739 --> 00:05:02,262 - and your mother had to drive. - I did tell you. 56 00:05:02,302 --> 00:05:04,504 He doesn't listen or he's got Alzheimer's. 57 00:05:04,544 --> 00:05:07,427 - How was the funeral? - Ah, eulogies were shit. 58 00:05:07,467 --> 00:05:09,069 - I liked 'em. - You like everything. 59 00:05:09,109 --> 00:05:12,232 You're wearing make-up. You look nice with make-up. 60 00:05:12,272 --> 00:05:14,194 - Thanks. - How do I look? 61 00:05:14,234 --> 00:05:16,516 - Um, you look great. - Do I? 62 00:05:16,556 --> 00:05:17,597 Yeah, Mom, you look good. 63 00:05:17,637 --> 00:05:19,359 You didn't say that in a very self-assured way. 64 00:05:19,399 --> 00:05:21,081 No, I... You look great, Mom. 65 00:05:21,121 --> 00:05:23,844 - Where'd you get that bracelet? - On... I don't know. 66 00:05:23,884 --> 00:05:25,525 Wow, it looks expensive. 67 00:05:25,565 --> 00:05:28,328 I think you got it for me in, like, high school or something. 68 00:05:28,368 --> 00:05:29,409 - Really? - Yeah. 69 00:05:29,449 --> 00:05:30,851 - I'm amazing. - All right, 70 00:05:30,891 --> 00:05:33,253 - shall we go in, everybody? - What's my sound bite again? 71 00:05:33,293 --> 00:05:35,735 Y'know, just that you're finishing up finals 72 00:05:35,775 --> 00:05:38,498 and you've got a few job interviews lined up. 73 00:05:38,538 --> 00:05:39,980 Although, Moira's here and her daughter Stephanie... 74 00:05:40,020 --> 00:05:41,221 - Jessica. - Whatever. 75 00:05:41,261 --> 00:05:43,904 She's, like, this marketing executive, 76 00:05:43,944 --> 00:05:45,906 - kind of publicist thing. - Assistant. 77 00:05:45,946 --> 00:05:47,948 Exactly. You should really talk to her, y'know? 78 00:05:47,988 --> 00:05:50,710 No, she doesn't want to talk to her. She's not interested in marketing. 79 00:05:50,750 --> 00:05:52,752 It's just a job. 80 00:05:54,074 --> 00:05:56,356 Why is Maya here? 81 00:05:56,396 --> 00:05:58,198 - Shit. - Oh, my God, Dad. 82 00:05:58,238 --> 00:06:00,240 We'll be here another hour. 83 00:06:00,280 --> 00:06:01,962 Why did you put them like that in the first place? 84 00:06:02,002 --> 00:06:03,924 There's too much stuff to get in all at once. 85 00:06:03,964 --> 00:06:05,725 But listen to me a second, all right? 86 00:06:05,765 --> 00:06:08,408 Why don't you just tell people... 87 00:06:08,448 --> 00:06:11,211 that, temporarily, you're gonna be working with me, with your dad, 88 00:06:11,251 --> 00:06:12,692 just until you find something better. 89 00:06:12,732 --> 00:06:14,054 - No! - No, no. 90 00:06:14,094 --> 00:06:16,096 - She's not gonna say that. - Why not? 91 00:06:16,136 --> 00:06:17,777 Tell me truthfully how I look. 92 00:06:17,817 --> 00:06:20,220 - You look good, Mom. - Is the hair better? 93 00:06:20,260 --> 00:06:21,781 Oh, shit, Deb, do you have my phone on you? 94 00:06:21,821 --> 00:06:23,503 No! You have Alzheimer's! 95 00:06:23,543 --> 00:06:24,664 - Are you okay? - Yeah. 96 00:06:24,704 --> 00:06:25,745 Really? 97 00:06:27,707 --> 00:06:29,629 Can I whisper something to you? 98 00:06:29,669 --> 00:06:31,111 Okay. 99 00:06:31,151 --> 00:06:33,553 No funny business with Maya. 100 00:06:33,593 --> 00:06:35,475 - What is that supposed to mean? - You know what it means. 101 00:06:35,515 --> 00:06:37,717 - Stop. - You're lucky I'm so open-minded. 102 00:06:37,757 --> 00:06:40,360 Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on 103 00:06:40,400 --> 00:06:42,362 for not kicking me out of the house. Stop. 104 00:06:42,402 --> 00:06:44,804 You're not in our house, you're just on our payroll. 105 00:06:44,844 --> 00:06:46,927 - Can we go? - Yeah, I've been waiting for you. 106 00:06:46,967 --> 00:06:48,808 - Right. - Go. 107 00:06:48,848 --> 00:06:49,970 Oh, now you don't wait for me. 108 00:06:50,010 --> 00:06:52,052 - Watch the kids. - Wait, Mom. Who died? 109 00:06:52,092 --> 00:06:54,094 I'm so sorry for your loss. 110 00:06:54,134 --> 00:06:56,856 - Thank you. - Yeah, it's so sad. 111 00:06:56,896 --> 00:06:58,898 Yes. 112 00:07:00,220 --> 00:07:03,543 She was so full of life, y'know? 113 00:07:03,583 --> 00:07:05,425 She was so... Yeah. 114 00:07:05,465 --> 00:07:07,627 I'm really... Um... 115 00:07:15,956 --> 00:07:19,199 Oh! Maya, I mean, Danielle. 116 00:07:19,239 --> 00:07:21,681 Columbia, oh, my God. 117 00:07:21,721 --> 00:07:23,243 That's fantastic. 118 00:07:23,283 --> 00:07:25,966 It is. But it wasn't our first choice. 119 00:07:26,006 --> 00:07:28,768 - You must be so proud. - It's incredible, really, honestly. 120 00:07:28,808 --> 00:07:31,131 What's your line of... that you're interested in? 121 00:07:31,171 --> 00:07:35,615 Yeah! Well, it's sort of like... It's media, y'know? 122 00:07:35,655 --> 00:07:36,656 No. 123 00:07:36,696 --> 00:07:38,218 - Oh, you look wonderful. - Thank you, so do you. 124 00:07:38,258 --> 00:07:39,459 Abbie would be so pleased. 125 00:07:39,499 --> 00:07:42,542 Does Danielle want to go to law school or grad school? 126 00:07:42,582 --> 00:07:44,264 Neither right now. 127 00:07:44,304 --> 00:07:48,748 She's just... She's got a few job interviews lined up. 128 00:07:49,829 --> 00:07:51,031 That's great! 129 00:07:51,071 --> 00:07:54,634 - She lost so much weight. - Yeah. Quite a lot. 130 00:07:54,674 --> 00:07:55,996 Is she okay? 131 00:07:56,036 --> 00:08:01,041 Um... I think, she just, y'know, finals, stress... whatever. 132 00:08:01,081 --> 00:08:02,482 Is she seeing anyone? 133 00:08:02,522 --> 00:08:03,923 Not at the moment, no. 134 00:08:03,963 --> 00:08:06,326 Is Maya seeing anyone? 135 00:08:06,366 --> 00:08:08,808 - Not at the moment, no. - How come? 136 00:08:10,490 --> 00:08:11,771 Excuse me. 137 00:08:11,811 --> 00:08:13,093 Of course! 138 00:08:15,175 --> 00:08:17,377 I feel so bad for Debbie. 139 00:08:17,417 --> 00:08:19,059 - So good to see you. - Thank you. 140 00:08:19,099 --> 00:08:20,420 Thank you for coming. 141 00:08:21,501 --> 00:08:22,982 There's some bagels on the table. 142 00:08:23,023 --> 00:08:24,504 Oh, I'm gonna go grab one. 143 00:08:24,544 --> 00:08:25,825 Yeah. 144 00:08:25,865 --> 00:08:28,708 Maya says she's changed her major at least a dozen times. 145 00:08:28,748 --> 00:08:30,950 Do you think she has an eating disorder? 146 00:08:32,312 --> 00:08:34,434 Who's that? He's cute. 147 00:08:34,474 --> 00:08:37,477 Janice and Maury's son. Max, I think. 148 00:08:37,517 --> 00:08:39,159 Can I sneak by? 149 00:09:05,945 --> 00:09:08,027 - Hi. - Hi. 150 00:09:09,149 --> 00:09:11,991 - How are you? - I'm good, how are you? 151 00:09:12,031 --> 00:09:15,435 Um, I'm good. I'm really good. 152 00:09:15,475 --> 00:09:17,837 Yeah, you seem it. Seem good. 153 00:09:17,877 --> 00:09:20,280 Congrats on law school, that's really great. 154 00:09:20,320 --> 00:09:21,881 Thanks. 155 00:09:21,921 --> 00:09:24,204 That only took you, like, four fuckin' months. 156 00:09:25,325 --> 00:09:26,726 How's, um, baby-sitting? 157 00:09:26,766 --> 00:09:28,128 Good. 158 00:09:28,168 --> 00:09:30,290 What are you, like, are you here this summer? 159 00:09:30,330 --> 00:09:32,812 It's just, I didn't know that I was gonna see you today, 160 00:09:32,852 --> 00:09:35,575 because I thought that you would still be taking finals. 161 00:09:35,615 --> 00:09:37,377 - I finished them, yesterday. - And what, 162 00:09:37,417 --> 00:09:39,779 you just had to, like, race home for your best friend Annie? 163 00:09:40,980 --> 00:09:42,822 Abbie. 164 00:09:42,862 --> 00:09:44,104 That's what I said. 165 00:09:44,144 --> 00:09:47,187 - Well, I interned for her in high school. - Oh, yeah, course you did. 166 00:09:47,227 --> 00:09:49,149 Yeah, so my mom and I thought it'd be, like, 167 00:09:49,189 --> 00:09:50,870 good to be with the family in this time. 168 00:09:50,910 --> 00:09:53,993 Show you off, very on-brand for Katherine. 169 00:09:56,035 --> 00:09:58,398 Were you, um... 170 00:09:58,438 --> 00:10:00,480 were you even at the funeral? 171 00:10:01,201 --> 00:10:03,203 Yeah. 172 00:10:03,243 --> 00:10:04,964 - Really? - Of course I was. Yeah. 173 00:10:05,004 --> 00:10:07,847 Your dad was kinda, like...frazzled, I don't, um... 174 00:10:07,887 --> 00:10:09,088 He said you were running late. 175 00:10:09,129 --> 00:10:11,971 Okay, well, if he said that, then why did you ask? 176 00:10:12,011 --> 00:10:15,775 You can't just, like, show up to, like, the after-party for a shiva 177 00:10:15,815 --> 00:10:17,737 and, like, reap the benefits of the buffet. 178 00:10:17,777 --> 00:10:19,139 I didn't, I was there. 179 00:10:19,179 --> 00:10:21,301 Were you, like, looking for me and asking everyone? 180 00:10:21,341 --> 00:10:23,383 No, I was not looking for you. Let's live in the truth. 181 00:10:23,423 --> 00:10:24,384 "Where's Danielle?" 182 00:10:24,424 --> 00:10:25,905 What was your favourite part of the service? 183 00:10:28,107 --> 00:10:29,909 The whole thing was beautiful. 184 00:10:29,949 --> 00:10:32,792 Interesting, you must just be so sad. 185 00:10:32,832 --> 00:10:34,394 You must be really grieving your friend Annie. 186 00:10:34,434 --> 00:10:38,438 Well, actually, our families are really close, y'know? Um... 187 00:10:38,478 --> 00:10:40,600 She actually played bridge with my bubby. 188 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 - Bubby? - Yeah. 189 00:10:42,682 --> 00:10:45,845 - Okay, you've never met your grandma. - Well, thank you for reminding me, Maya. 190 00:10:45,885 --> 00:10:47,567 - All right. - I'll be right back. 191 00:10:47,607 --> 00:10:49,649 - It is so good to see you. - We need to catch up. 192 00:10:49,689 --> 00:10:50,650 Yeah, come find me. 193 00:10:52,652 --> 00:10:54,214 - "Come find me." - What? 194 00:10:58,258 --> 00:11:02,542 Are you, like, thrilled to be home, with your peak audience? 195 00:11:02,582 --> 00:11:05,104 I'm not thrilled, I'm grieving. 196 00:11:05,144 --> 00:11:06,266 It's a funeral. 197 00:11:06,306 --> 00:11:09,309 - Maya! - I know, I'm sad too. 198 00:11:09,349 --> 00:11:11,911 - You remember Gloria? - Hi, how are you? 199 00:11:11,951 --> 00:11:14,434 I'm good, how are you? 200 00:11:52,752 --> 00:11:54,954 Mom, Mom, Mom, who died? 201 00:11:54,994 --> 00:11:57,637 Abbie. Uncle Morty's second wife's sister, 202 00:11:57,677 --> 00:11:59,799 - you remember her. - No, I don't think so. 203 00:11:59,839 --> 00:12:01,401 She used to play bridge with Bubby. 204 00:12:01,441 --> 00:12:03,042 - Really? - Here. 205 00:12:04,083 --> 00:12:05,245 Oh, Mom, I can't eat that. 206 00:12:05,285 --> 00:12:06,686 - Why not? - I'm vegetarian. 207 00:12:06,726 --> 00:12:08,888 - You're killin' me. - I've told you so many times. 208 00:12:08,928 --> 00:12:11,331 You have not eaten a single thing all day. 209 00:12:11,371 --> 00:12:12,732 That's because we just got here. 210 00:12:12,772 --> 00:12:14,894 You look like Gwyneth Paltrow on food stamps. 211 00:12:14,934 --> 00:12:16,736 - Oh, my God. - And not in a good way. 212 00:12:16,776 --> 00:12:18,177 You know what Aunt Oz says? 213 00:12:18,217 --> 00:12:20,260 She says she thinks you're anorexic. 214 00:12:22,462 --> 00:12:24,904 Danielle. 215 00:12:24,944 --> 00:12:27,106 Are you listening to me? Hey, hey. 216 00:12:29,989 --> 00:12:31,751 Oh, my God! 217 00:12:31,791 --> 00:12:34,314 That's Paul and Cheryl Shapiro's nephew. 218 00:12:34,354 --> 00:12:35,395 He's so cute. 219 00:12:37,196 --> 00:12:39,319 You know what? 220 00:12:39,359 --> 00:12:41,401 He has a cousin that works in publishing. 221 00:12:42,562 --> 00:12:44,964 - Maybe he can help you. - Mom, stop. 222 00:12:45,004 --> 00:12:46,606 - I have to go to the bathroom. - No, no, no, no. 223 00:12:46,646 --> 00:12:48,087 - Let's go. We're gonna do this. - Mom. 224 00:12:48,127 --> 00:12:50,249 - I don't want to. I'll go later. - Come with me. Now. 225 00:12:50,290 --> 00:12:52,171 - I didn't eat yet and I'm... - Come on, come on. 226 00:12:52,211 --> 00:12:54,253 I'll get his number later. 227 00:12:54,294 --> 00:12:56,255 - Now. Now, now, now. - Stop. No. Mom. 228 00:12:56,296 --> 00:12:57,537 - Now. - Mom. 229 00:12:57,577 --> 00:13:00,460 The problem is the interest rates and the economy... 230 00:13:00,500 --> 00:13:02,021 Hey, look who's here. 231 00:13:02,061 --> 00:13:03,623 Hi, sweetheart. 232 00:13:03,663 --> 00:13:05,585 - Hi. - Hi. 233 00:13:05,625 --> 00:13:06,826 Oh, my gosh. 234 00:13:06,866 --> 00:13:10,069 Max worked for your father years ago. 235 00:13:10,109 --> 00:13:11,471 - Really? - Yes. 236 00:13:11,511 --> 00:13:12,992 Hi. 237 00:13:13,032 --> 00:13:14,594 Uh, Joel's your father? 238 00:13:14,634 --> 00:13:16,676 Mm-hm. Yeah. 239 00:13:17,717 --> 00:13:19,278 - Yeah! - Okay. 240 00:13:19,319 --> 00:13:21,801 Do you kids know each other? 241 00:13:21,841 --> 00:13:25,925 Um, yeah. We met, uh, a really long time ago. 242 00:13:25,965 --> 00:13:28,167 - No kidding, how? - At the, uh... 243 00:13:28,207 --> 00:13:31,010 - Um, at the Beth... - Beth Torah. 244 00:13:31,050 --> 00:13:32,532 - Israel, Israel, yeah. - Beth Israel, right. 245 00:13:32,572 --> 00:13:34,774 - You met at shul? - Yeah! 246 00:13:34,814 --> 00:13:38,217 I was volunteering for... 247 00:13:38,257 --> 00:13:40,259 - the children. - What children? 248 00:13:40,299 --> 00:13:42,141 Really, I can't even get you to go to services with me. 249 00:13:42,181 --> 00:13:45,545 It's a thing, it's, um... You can... You can volunteer for the Jewish children. 250 00:13:45,585 --> 00:13:47,146 It's, like, an organisation. 251 00:13:47,186 --> 00:13:48,708 Aren't you too busy? I mean, like, with school 252 00:13:48,748 --> 00:13:50,430 and then doing the baby-sitting and everything? 253 00:13:50,470 --> 00:13:52,071 Oh, wow... 254 00:13:52,111 --> 00:13:53,873 you babysit? 255 00:13:53,913 --> 00:13:55,395 How often do you do that? 256 00:13:56,476 --> 00:13:58,958 - Just, y'know, whenever they need me. - They don't give you a schedule? 257 00:13:58,998 --> 00:14:00,119 - No. - No schedule? 258 00:14:00,159 --> 00:14:01,881 - No schedule, Mom. - Well, do you enjoy it? 259 00:14:01,921 --> 00:14:05,124 Yeah, I mean depends on the kid, but it's a great way to pay the bills, so. 260 00:14:05,164 --> 00:14:06,406 Bills? 261 00:14:06,446 --> 00:14:08,007 You've never paid a bill in your life. 262 00:14:08,047 --> 00:14:10,249 That's... I don't... 263 00:14:10,289 --> 00:14:12,211 - You know what I mean. - That doesn't mean she's not responsible. 264 00:14:12,251 --> 00:14:14,454 I've paid bills before. 265 00:14:14,494 --> 00:14:16,496 Listen, sweetheart, as soon as graduation comes, 266 00:14:16,536 --> 00:14:19,419 you'll learn all about bills. I'll make sure you understand everything. 267 00:14:19,459 --> 00:14:21,701 Right, but you're studying...business? 268 00:14:21,741 --> 00:14:24,143 - No, not business. - No, no, she's studying gender. 269 00:14:25,304 --> 00:14:26,466 The business of gender. 270 00:14:26,506 --> 00:14:29,348 It's like, uh, gender...business. 271 00:14:29,389 --> 00:14:32,111 She does this fantastic programme where you kind of design 272 00:14:32,151 --> 00:14:34,073 - your own major. - It's fascinating. 273 00:14:34,113 --> 00:14:35,675 It's a little complex when it comes to finding employment, 274 00:14:35,715 --> 00:14:36,996 but she's doing terrifically. 275 00:14:37,036 --> 00:14:39,038 Well, it can get a job for a lot of people. 276 00:14:39,078 --> 00:14:40,480 Yes, absolutely. 277 00:14:40,520 --> 00:14:43,322 You are gonna make your own job, right? 278 00:14:43,362 --> 00:14:44,524 Because you're so talented. 279 00:14:44,564 --> 00:14:46,085 Well, now that you're gonna be going to law school, 280 00:14:46,125 --> 00:14:47,927 - you won't have to worry about that. - Law school? 281 00:14:47,967 --> 00:14:49,288 Where'd you get the idea about law school? 282 00:14:49,328 --> 00:14:53,012 That's Maya, Maya is going to law school. 283 00:14:53,052 --> 00:14:56,215 Danielle is gender business. 284 00:14:56,255 --> 00:14:58,938 I still don't exactly know what that means, but she's great. 285 00:14:58,978 --> 00:15:00,339 What's the post-grad plan, then? 286 00:15:00,379 --> 00:15:02,381 Well, are they taking care of you? 287 00:15:02,422 --> 00:15:04,143 Are you making enough money now from the baby-sitting? 288 00:15:04,183 --> 00:15:05,545 No, Dad, not nearly enough 289 00:15:05,585 --> 00:15:07,066 considering all the hard work that I'm doing. 290 00:15:07,106 --> 00:15:08,508 Well, it's a good thing that you don't need the money. 291 00:15:08,548 --> 00:15:09,549 I'm saving up for something. 292 00:15:09,589 --> 00:15:11,631 Oh, yeah, what are you saving up for? Your own apartment? 293 00:15:11,671 --> 00:15:13,152 Yes. She's doing just that. 294 00:15:13,192 --> 00:15:14,954 Daddy's not going to be paying for that apartment forever. 295 00:15:14,994 --> 00:15:17,597 - But she's very hard-working. - Listen, maybe you and Max 296 00:15:17,637 --> 00:15:19,318 could discuss this 297 00:15:19,358 --> 00:15:20,920 - in more detail together. - Yes, yes. 298 00:15:20,960 --> 00:15:23,883 I mean, maybe he could help you find the ideal position. 299 00:15:23,923 --> 00:15:27,126 Yeah, I'm sure he can but I already have a plan and a path, so I don't need that. 300 00:15:27,166 --> 00:15:29,689 Look, sweetheart, feminism isn't exactly what I call a career. 301 00:15:29,729 --> 00:15:31,891 It's not my career, it's a lens! 302 00:15:33,613 --> 00:15:37,096 - Through which to see my career. - I'm sorry, I'm sorry. 303 00:15:37,136 --> 00:15:40,139 I understand, there's acting, and there's film, 304 00:15:40,179 --> 00:15:42,061 there's comedy, there's activism, there's all that stuff. 305 00:15:42,101 --> 00:15:46,265 But you can't really support yourself as an adult through baby-sitting, y'know? 306 00:15:46,305 --> 00:15:47,667 I mean, sooner or later, 307 00:15:47,707 --> 00:15:49,509 you're gonna have to narrow it down to one thing. 308 00:15:49,549 --> 00:15:51,671 Don't you have a cousin who's in publishing? 309 00:15:51,711 --> 00:15:53,392 Sam, sure. 310 00:15:53,432 --> 00:15:56,516 Maybe he needs an intern. 311 00:15:56,556 --> 00:15:58,798 - Sure. - Yeah, would it pay? 312 00:15:58,838 --> 00:16:01,360 Well, some stipend or something. 313 00:16:01,400 --> 00:16:04,283 I mean, you could work out an arrangement, right? 314 00:16:04,323 --> 00:16:06,566 Get the family deal. 315 00:16:06,606 --> 00:16:09,489 Yeah, exactly! That would be great. 316 00:16:09,529 --> 00:16:11,571 This beautiful thing. 317 00:16:11,611 --> 00:16:13,813 Oh, look, they put the desserts out. 318 00:16:13,853 --> 00:16:15,735 Hello! 319 00:16:15,775 --> 00:16:17,777 Joel. 320 00:16:17,817 --> 00:16:20,299 - Excuse me. - Let others go first. 321 00:16:21,701 --> 00:16:25,424 You go to the gym in the morning, you eat your way back to lunch. 322 00:16:25,464 --> 00:16:27,627 What are you gonna do? 323 00:16:33,913 --> 00:16:36,155 - Danielle... - Yeah? 324 00:16:36,195 --> 00:16:38,638 Could you come with me to the kitchen for a second? 325 00:16:41,881 --> 00:16:43,402 He's funny. 326 00:16:43,442 --> 00:16:45,885 Don't go there. He's not for you. 327 00:16:45,925 --> 00:16:47,086 Go where? 328 00:16:47,126 --> 00:16:50,129 Just try to behave yourself today, for me, please? 329 00:16:50,169 --> 00:16:52,532 What are you talking about, Mom? I'm not gonna blow him in the bathroom. 330 00:16:52,572 --> 00:16:54,654 We are at a shiva! 331 00:16:54,694 --> 00:16:56,375 That's what I'm saying, I'm not gonna do it. 332 00:16:56,415 --> 00:17:00,019 And you can't go there anyway... 333 00:17:00,059 --> 00:17:02,021 'cause he's married. 334 00:17:04,944 --> 00:17:06,946 - He's married? - Yuh-huh. 335 00:17:09,589 --> 00:17:11,991 - Are you sure? - Yuh-huh. 336 00:17:12,031 --> 00:17:13,272 To a shiksa princess. 337 00:17:15,875 --> 00:17:17,877 Poor guy. 338 00:17:30,610 --> 00:17:31,611 Hey. 339 00:17:36,375 --> 00:17:37,897 Thank you. 340 00:17:38,978 --> 00:17:40,940 Thank you, Danielle. 341 00:17:48,187 --> 00:17:50,469 Thank you so much. 342 00:17:50,509 --> 00:17:53,192 So, your folks, they're good? They're still in Florida? 343 00:17:53,232 --> 00:17:56,636 Yeah, they are, they've become quite the snowbirds, actually. 344 00:17:56,676 --> 00:17:58,277 They bounce back and forth quite a bit. 345 00:17:58,317 --> 00:18:00,720 Ah, that's so fantastic, I love that. 346 00:18:00,760 --> 00:18:02,441 I've been dying to get down there myself 347 00:18:02,481 --> 00:18:05,284 - to play my annual golf tournament. - Oh, I didn't know you golfed, Joel. 348 00:18:05,324 --> 00:18:07,566 Yeah, but I had major hip replacement surgery this year. 349 00:18:07,607 --> 00:18:09,408 - I'm so sorry to hear that. - Partial. 350 00:18:09,448 --> 00:18:11,290 But she won't allow me to get on a plane. 351 00:18:11,330 --> 00:18:13,613 Well, that makes sense. It's probably a good idea. 352 00:18:13,653 --> 00:18:15,975 So, how's your brother, Max? 353 00:18:16,015 --> 00:18:18,377 Oh, he's good. He's, y'know, he's... 354 00:18:18,417 --> 00:18:21,821 Um, yeah, he's your parents' favourite. 355 00:18:23,142 --> 00:18:24,143 You're funny! 356 00:18:25,945 --> 00:18:28,467 - Just kidding. - I know. 357 00:18:28,507 --> 00:18:30,950 So, yeah. But he's good. He's doing really good, the practice is... 358 00:18:30,990 --> 00:18:32,752 And how's Kate? 359 00:18:32,792 --> 00:18:34,513 Um, Kim. 360 00:18:34,553 --> 00:18:37,196 - Kim, sorry. - Yeah, no, it's okay. 361 00:18:37,236 --> 00:18:38,878 She's good. She's doin' really well. 362 00:18:38,918 --> 00:18:41,240 She's on her way, actually. 363 00:18:41,280 --> 00:18:42,882 Oh, that's lovely. 364 00:18:42,922 --> 00:18:44,724 You know, I don't know how this escaped my mind, 365 00:18:44,764 --> 00:18:46,766 but didn't you guys have a baby this year? 366 00:18:46,806 --> 00:18:48,728 - Yep. - Oh, my gosh! 367 00:18:48,768 --> 00:18:51,370 - Fantastic! Mazel tov. - How did I not know that? 368 00:18:51,410 --> 00:18:52,491 What great news. 369 00:18:52,531 --> 00:18:55,294 - Do you have photos? Let's see. - Sure, of course. 370 00:18:57,737 --> 00:19:01,220 Aw, look at that. Good on you, buddy. 371 00:19:01,260 --> 00:19:04,383 - Oh, she's gorgeous. - Oh, what a beauty! 372 00:19:04,423 --> 00:19:06,385 I think you got a phone call. 373 00:19:06,425 --> 00:19:08,347 Oh, sorry, I'll be right back. 374 00:19:08,387 --> 00:19:09,428 Hello? 375 00:19:09,468 --> 00:19:11,791 Hi, yeah, we're in the back. Let me come get you. 376 00:19:11,831 --> 00:19:13,632 It's a cute baby. 377 00:19:13,673 --> 00:19:15,274 You thought that baby was cute? 378 00:19:15,314 --> 00:19:16,876 - Yes. - It was hideous. 379 00:19:16,916 --> 00:19:19,598 Freakishly pale and...no nose! 380 00:19:19,638 --> 00:19:21,961 What the heck? Where are you going? 381 00:19:22,001 --> 00:19:23,562 Because she's got her own business... 382 00:19:23,602 --> 00:19:25,685 I don't get it. I thought your mom was watching her. 383 00:19:25,725 --> 00:19:28,327 - I know, she got sick. - What the fuck? 384 00:19:28,367 --> 00:19:31,130 - You want the baby getting sick? - No. 385 00:19:31,170 --> 00:19:32,571 This is why we need a new sitter. 386 00:19:32,611 --> 00:19:34,974 Okay, fine, I'll find a new sitter. 387 00:19:35,014 --> 00:19:36,015 - Hi. - Hey! 388 00:19:36,055 --> 00:19:38,417 - How are you? - Hi, good to see you. 389 00:19:38,457 --> 00:19:40,539 - So, congratulations. - Thank you. 390 00:19:40,579 --> 00:19:41,941 - Oh, you brought the baby! - She's beautiful. 391 00:19:41,981 --> 00:19:43,622 - I know! - My goodness. 392 00:19:43,662 --> 00:19:45,985 - We need a new sitter. - I know, I'll find one. 393 00:19:46,025 --> 00:19:47,586 - Hi, I'm Debbie. - I know, we met... 394 00:19:47,626 --> 00:19:49,188 It was at the Glickman bris? 395 00:19:49,228 --> 00:19:50,429 - The bris. - Yes. 396 00:19:50,469 --> 00:19:52,952 That's right. That was fun. 397 00:19:52,992 --> 00:19:54,633 Well, I mean, you know what I mean. 398 00:19:54,673 --> 00:19:57,997 It was good to see you guys there, yes, exactly. 399 00:19:58,037 --> 00:20:02,441 Oh, look at you, you little cutie. 400 00:20:02,481 --> 00:20:04,203 What a nice button nose you've got. 401 00:20:04,243 --> 00:20:06,165 Good thing she doesn't have my nose. 402 00:20:06,205 --> 00:20:07,887 Oh, my God, look at her. 403 00:20:07,927 --> 00:20:09,328 Look at those eyes! 404 00:20:09,368 --> 00:20:11,410 She's definitely got her mom's eyes. 405 00:20:11,450 --> 00:20:12,892 Beautiful. 406 00:20:13,933 --> 00:20:16,175 Oh, your jacket's dirty. 407 00:20:16,215 --> 00:20:18,978 You didn't wanna wear the one that I took to the dry cleaners? 408 00:20:19,018 --> 00:20:20,780 Uh, I guess I couldn't find it. 409 00:20:20,820 --> 00:20:22,501 - It's fine. - Okay. 410 00:20:22,541 --> 00:20:24,303 You know what, why don't I take her 411 00:20:24,343 --> 00:20:26,866 - so you can get something to eat? - Oh, it's fine, it's fine! 412 00:20:26,906 --> 00:20:29,228 And, I mean, you'll get me something right? 413 00:20:29,268 --> 00:20:31,230 Yeah, here, can you hold her shoe? 414 00:20:31,270 --> 00:20:32,431 - The baby's shoe. - I am starving. 415 00:20:32,471 --> 00:20:33,472 Oh, sure. 416 00:20:33,512 --> 00:20:35,554 Been running around all day with this one. 417 00:20:35,594 --> 00:20:38,838 - Max had a meeting this morning. - A meeting on a Sunday? 418 00:20:38,878 --> 00:20:40,599 What do you want, a bagel or something? 419 00:20:40,639 --> 00:20:43,402 You know what I'd love? Arugula. 420 00:20:43,442 --> 00:20:46,725 - Ooh. - Oh, it's rugelach, not arugula. 421 00:20:46,766 --> 00:20:49,488 - That's what she said. - No, that's not what she said. 422 00:20:49,528 --> 00:20:53,252 She said arugula and you need your hearing checked. 423 00:20:53,292 --> 00:20:55,454 - So... - My hearing is fine. 424 00:20:55,494 --> 00:20:58,137 Right! You just don't listen, that's your problem. 425 00:21:01,861 --> 00:21:03,422 Hi! 426 00:21:03,462 --> 00:21:05,464 Oh, my God. 427 00:21:05,504 --> 00:21:07,346 You look so gorgeous, sweetheart. 428 00:21:07,386 --> 00:21:10,589 Oh, my God, stop, please. You look gorgeous. 429 00:21:10,629 --> 00:21:12,671 Why, thank you. You're a grown woman. 430 00:21:12,711 --> 00:21:13,712 I know, yeah. 431 00:21:13,752 --> 00:21:16,315 Feels like just yesterday you were the same age as Mason. 432 00:21:16,355 --> 00:21:17,396 It's crazy. 433 00:21:17,436 --> 00:21:19,398 I know, he's gonna be bar mitzvahed later this year. 434 00:21:19,438 --> 00:21:20,840 I heard, yeah. 435 00:21:20,880 --> 00:21:23,322 I went and I bought him a suit. 436 00:21:23,362 --> 00:21:26,085 I gotta show you this. Wait a minute, wait a minute. 437 00:21:27,606 --> 00:21:28,848 It's here somewhere. 438 00:21:28,888 --> 00:21:30,369 Oh, sorry. 439 00:21:30,409 --> 00:21:33,252 - Ah! - Now, look at it, isn't this cute? 440 00:21:33,292 --> 00:21:37,296 Of course, it has to be tailored, because he gained a lot of weight. 441 00:21:37,336 --> 00:21:38,377 Oh. 442 00:21:44,623 --> 00:21:45,865 Shit. 443 00:23:48,707 --> 00:23:50,149 Um... Coming! 444 00:23:50,189 --> 00:23:51,910 One sec, sorry. 445 00:23:51,951 --> 00:23:53,312 Just a minute. 446 00:24:12,131 --> 00:24:13,852 Sorry, didn't mean to startle you, 447 00:24:13,892 --> 00:24:16,855 but is there an open window or a fan inside? 448 00:24:16,895 --> 00:24:17,896 Great, thank you. 449 00:24:54,973 --> 00:24:55,974 Danielle? 450 00:24:57,136 --> 00:24:58,897 Hi. 451 00:24:58,937 --> 00:25:00,739 Hey, you. 452 00:25:00,779 --> 00:25:03,302 - You look stunning. - Oh, thank you. 453 00:25:03,342 --> 00:25:05,384 - Absolutely gorgeous. - Thanks. 454 00:25:05,424 --> 00:25:06,665 So, any boyfriends? 455 00:25:06,705 --> 00:25:09,668 Um, no, not yet, or right now. 456 00:25:09,708 --> 00:25:12,191 You must be so excited about graduating. 457 00:25:12,231 --> 00:25:15,474 Yeah, I mean, like, I have some exams left 458 00:25:15,514 --> 00:25:18,517 and then I have some interviews that I'm gonna do. 459 00:25:18,557 --> 00:25:19,878 Really? You didn't tell me. 460 00:25:19,918 --> 00:25:23,001 - Where? - Well, I don't think you know the places. 461 00:25:23,042 --> 00:25:25,404 Do you still make those little videos? 462 00:25:25,444 --> 00:25:27,206 I always thought those were so fun. 463 00:25:27,246 --> 00:25:28,527 I haven't done one in a while. 464 00:25:28,567 --> 00:25:30,409 So, acting is still your goal? 465 00:25:30,449 --> 00:25:33,732 No, it's like comedy, stand-up. 466 00:25:33,772 --> 00:25:36,335 What was your major again, sweetie? 467 00:25:36,375 --> 00:25:37,976 No, no, she doesn't have a major, Mom. 468 00:25:38,016 --> 00:25:41,300 She makes it up, but you like got a diploma, right? 469 00:25:41,340 --> 00:25:43,021 I think it was politics. 470 00:25:43,062 --> 00:25:45,384 Now, I'm trying to think if I know anybody. 471 00:25:45,424 --> 00:25:48,707 I always remember you were such an humanitarian growing up. 472 00:25:48,747 --> 00:25:51,070 Yes! You wanted to go on that trip 473 00:25:51,110 --> 00:25:55,474 and feed the homeless and teach English in the Orient. 474 00:25:55,514 --> 00:25:59,518 My major was sort of like women and gender studies through the lens... 475 00:25:59,558 --> 00:26:03,242 Oh, so you could run marches, like, with the pink pussy hats. 476 00:26:03,282 --> 00:26:05,764 Yes! Exactly. That's such a good idea, right? 477 00:26:05,804 --> 00:26:10,008 You love to march and you love...to knit. 478 00:26:10,048 --> 00:26:13,652 Our friend, Steve Epstein, his son was like you. 479 00:26:13,692 --> 00:26:18,977 He was studying, what? Philosophy or photography. 480 00:26:19,017 --> 00:26:22,181 One of those things. And his parents were terrified, 481 00:26:22,221 --> 00:26:24,022 naturally, about his future. 482 00:26:24,062 --> 00:26:26,825 I mean, how's he going to make any money? 483 00:26:26,865 --> 00:26:27,946 Right? 484 00:26:27,986 --> 00:26:32,871 But, I mean, 20 years later, he's a brain surgeon. 485 00:26:32,911 --> 00:26:35,874 - You never know. - Yeah, you never know. 486 00:26:37,916 --> 00:26:40,999 - Dani might end up being a brain surgeon. - Yeah. 487 00:26:44,203 --> 00:26:45,764 Oh, Sheila, I can do that. 488 00:26:45,804 --> 00:26:47,166 - What? - I can take that for you. 489 00:26:47,206 --> 00:26:48,967 Oh, you are so lovely. Thank you, darling. 490 00:26:49,007 --> 00:26:50,729 - Eli vomited all over the kids' room. - It's okay. 491 00:26:50,769 --> 00:26:52,010 - It's a mess in there. - Yeah, I've got it. 492 00:26:52,050 --> 00:26:55,414 - Okay, thank you. - Perfect, baby-sitter to the rescue. 493 00:26:55,454 --> 00:26:57,536 - That's so sweet. - You're a darling. 494 00:26:57,576 --> 00:26:58,737 - I can help you. - It's fine. 495 00:26:58,777 --> 00:26:59,858 No, I want to. 496 00:27:00,939 --> 00:27:02,941 Such nice girls. 497 00:27:02,981 --> 00:27:05,103 Oh, my God. 498 00:27:05,144 --> 00:27:07,065 Why do people even bring kids to shivas? 499 00:27:07,105 --> 00:27:10,028 Here, let me help you. I don't want to get it on you. 500 00:27:10,068 --> 00:27:11,350 Thanks. 501 00:27:13,312 --> 00:27:14,953 I was trying to build an app for... 502 00:27:16,755 --> 00:27:18,957 Weren't you wearing tights before? 503 00:27:18,997 --> 00:27:20,599 No. 504 00:27:20,639 --> 00:27:22,161 No? 505 00:27:22,201 --> 00:27:23,362 Wait, why are you bleeding? 506 00:27:25,684 --> 00:27:27,526 As you know, I... 507 00:27:27,566 --> 00:27:29,208 Really neat. 508 00:27:29,248 --> 00:27:31,410 It just got caught on something, it's fine. 509 00:27:31,450 --> 00:27:34,333 Well, you have an open wound on your leg. 510 00:27:34,373 --> 00:27:35,934 It's a scratch. 511 00:27:54,673 --> 00:27:56,395 Why do you keep looking over there? 512 00:27:57,476 --> 00:28:00,999 - Where? - At the, like, skinny blonde woman. 513 00:28:02,080 --> 00:28:04,042 I'm not looking at her. 514 00:28:04,082 --> 00:28:07,045 Okay, she's very pretty, but she's too old for you. 515 00:28:09,208 --> 00:28:11,290 I don't think she's pretty. 516 00:28:13,131 --> 00:28:15,173 Malibu Barbie's not pretty? 517 00:28:15,214 --> 00:28:17,736 I mean, she's just, like, basic, y'know? 518 00:28:17,776 --> 00:28:20,979 Like, she's... She's just, like, generic looking. 519 00:28:21,019 --> 00:28:22,821 She's, like, generic pretty. 520 00:28:22,861 --> 00:28:26,144 She's possibly the most beautiful person I've ever seen. Seriously? 521 00:28:26,184 --> 00:28:28,066 I just wouldn't be into her, is what I'm saying. 522 00:28:28,106 --> 00:28:29,948 She has like the essence I want in 15 years. 523 00:28:29,988 --> 00:28:31,390 What? 524 00:28:31,430 --> 00:28:33,312 Like... 525 00:28:33,352 --> 00:28:35,274 boring? 526 00:28:35,314 --> 00:28:38,036 Boring, like... 527 00:28:38,076 --> 00:28:40,719 wife who, like... 528 00:28:40,759 --> 00:28:44,763 doesn't have sex and is, like...mean? 529 00:28:44,803 --> 00:28:46,885 No, she's, like, a hot businesswoman, 530 00:28:46,925 --> 00:28:49,007 basically a single mom, so stressed out, 531 00:28:49,047 --> 00:28:51,089 but you can't tell. It's like, goals. 532 00:28:53,091 --> 00:28:54,373 She's not a businesswoman. 533 00:28:54,413 --> 00:28:56,455 Yeah, she is. She's an entrepreneur. 534 00:28:56,495 --> 00:28:58,257 No, she's not. 535 00:28:58,297 --> 00:29:00,098 Yeah, my mom told me she has, like, three businesses. 536 00:29:00,138 --> 00:29:03,822 But that's what I'm saying, you can't tell because she's so chill about it. 537 00:29:05,264 --> 00:29:08,186 Why does she have three? Like... 538 00:29:08,226 --> 00:29:09,428 do they all just, like, fail? 539 00:29:09,468 --> 00:29:11,510 Okay, you're projecting, like, a lot of misogyny 540 00:29:11,550 --> 00:29:13,632 for, like, a future Women's March organiser. 541 00:29:14,633 --> 00:29:15,794 What's goin' on? 542 00:29:15,834 --> 00:29:17,836 - What kinda company? - It's like a stop-down. 543 00:29:17,876 --> 00:29:19,838 - What's that? - What kind of company was it? 544 00:29:19,878 --> 00:29:20,959 Excuse me. 545 00:29:22,481 --> 00:29:25,484 - What are you...? - Nothing, thank you for helping me. 546 00:29:29,888 --> 00:29:32,170 - You're being so weird. - I'm not being weird. 547 00:29:33,492 --> 00:29:36,855 - Hi, so good to see you. - Darling, hi, mazel tov. 548 00:29:36,895 --> 00:29:38,297 - Okay, yeah. - Bye. 549 00:29:38,337 --> 00:29:39,538 Come here. 550 00:29:39,578 --> 00:29:42,020 What? Why are you dragging me? 551 00:29:42,060 --> 00:29:43,622 I thought you were a vegetarian. 552 00:29:43,662 --> 00:29:46,545 I am, you said that... You said that you wanted me to eat. 553 00:29:46,585 --> 00:29:49,308 Your behaviour right now is completely unacceptable. 554 00:29:49,348 --> 00:29:51,350 Okay, I think you need to relax. 555 00:29:51,390 --> 00:29:52,951 Don't you tell me to relax! 556 00:29:52,991 --> 00:29:54,513 You are flirting with everyone. 557 00:29:54,553 --> 00:29:55,714 You are chugging wine. 558 00:29:55,754 --> 00:29:57,796 You are sitting on a table?! 559 00:29:57,836 --> 00:30:00,359 What is this, a party? 560 00:30:00,399 --> 00:30:02,761 And I thought I told you no funny business with Maya. 561 00:30:02,801 --> 00:30:04,523 - I don't know what that means. - Oh, yes, you do. 562 00:30:04,563 --> 00:30:07,926 Don't play dumb with me. I thought you were done experimenting. 563 00:30:07,966 --> 00:30:09,768 You think everyone that's bi is experimenting. 564 00:30:09,808 --> 00:30:12,130 You don't know anything. You have zero gaydar. 565 00:30:12,170 --> 00:30:13,211 Excuse me, kid? 566 00:30:13,251 --> 00:30:15,133 I lived through New York in the '80s. 567 00:30:15,173 --> 00:30:17,336 My gaydar is strong as a bull. 568 00:30:17,376 --> 00:30:18,857 - Look at this waist! - Oh, my God. 569 00:30:18,897 --> 00:30:21,139 Hi, darling, how was spin class? 570 00:30:21,179 --> 00:30:23,422 Oh, it was good, but look at this one. 571 00:30:23,462 --> 00:30:24,663 - Is she not eating? - Right? 572 00:30:24,703 --> 00:30:26,745 How much does she weigh? How much you weigh? 573 00:30:26,785 --> 00:30:28,427 Uh, I don't know. 574 00:30:28,467 --> 00:30:30,188 - Oh! - See? 575 00:30:30,228 --> 00:30:31,390 Come on. 576 00:30:31,430 --> 00:30:32,831 Do you want me to get on a scale? 577 00:30:32,871 --> 00:30:34,953 You're so funny, look at this punum. 578 00:30:37,476 --> 00:30:38,997 You're okay. 579 00:30:39,037 --> 00:30:41,239 Who the fuck brings a baby to a shiva? 580 00:30:41,279 --> 00:30:42,721 She doesn't know, she's not Jewish. 581 00:30:42,761 --> 00:30:44,523 What do you mean? You told me she converted. 582 00:30:44,563 --> 00:30:45,604 Converted, shmerted, 583 00:30:45,644 --> 00:30:47,526 she doesn't even know how to say rugelach. 584 00:30:47,566 --> 00:30:50,569 You know what? I heard her dad was Jewish. 585 00:30:50,609 --> 00:30:52,290 That doesn't count! 586 00:30:52,330 --> 00:30:54,613 Anyway, she's very charming. 587 00:30:54,653 --> 00:30:57,376 They seem very happy, very happy, sweet couple. 588 00:30:57,416 --> 00:30:59,097 She seems like a pill to me. 589 00:30:59,137 --> 00:31:00,939 She's very hard-working. 590 00:31:00,979 --> 00:31:03,101 Oh, yeah, okay, a hard-working pill. 591 00:31:03,141 --> 00:31:05,143 - You know what I don't understand? - What? 592 00:31:05,183 --> 00:31:08,747 Nice Jewish boy marries a shiksa 593 00:31:08,787 --> 00:31:11,069 when he could have any wonderful woman here. 594 00:31:11,109 --> 00:31:13,031 Like, look at this beautiful girl. 595 00:31:13,071 --> 00:31:16,234 Right? Oh wait, wait, sweetie, you got schmutz. 596 00:31:16,274 --> 00:31:17,676 - Stop. - I'm just helping you. 597 00:31:17,716 --> 00:31:20,078 I'm just getting the schmutz off your face. 598 00:31:20,118 --> 00:31:22,601 Anyway, the thing is... 599 00:31:22,641 --> 00:31:25,363 - I think she's the breadwinner. - The breadwinner. 600 00:31:25,404 --> 00:31:27,085 And where do you think she got that money, 601 00:31:27,125 --> 00:31:28,887 maybe from his dad? 602 00:31:28,927 --> 00:31:30,609 - Maury? - Maury. 603 00:31:30,649 --> 00:31:33,772 - Maury doesn't have a pot to piss in. - Oh, because he's so generous. 604 00:31:33,812 --> 00:31:35,614 Everybody knows his business is kaput. 605 00:31:35,654 --> 00:31:36,695 But that's not his fault. 606 00:31:36,735 --> 00:31:39,858 That's not... Oh, look at you defending Maury. 607 00:31:39,898 --> 00:31:41,379 I forgot you have a crush on him. 608 00:31:41,420 --> 00:31:43,221 - I don't have a crush on him. - Oh, yes, you do! 609 00:31:43,261 --> 00:31:46,024 Don't be ridiculous. He was just very kind at a time. 610 00:31:46,064 --> 00:31:47,426 Oh, very kind, yes. Very kind. 611 00:31:47,466 --> 00:31:49,508 - At a time, it was difficult... - A giant schlong. 612 00:31:49,548 --> 00:31:52,270 - Oh, stop it. - He schtups like a champ. 613 00:31:52,310 --> 00:31:53,952 - Oh, where did you hear that? - I'm sorry. 614 00:31:53,992 --> 00:31:55,754 Don't answer that. Where did you hear that? 615 00:31:55,794 --> 00:31:58,477 Don't answer, don't tell me, but I'd like to know at a later date. 616 00:31:58,517 --> 00:32:01,039 Excuse me, darling, we're not gonna talk about this any more. 617 00:32:01,079 --> 00:32:03,121 - We can talk about it later. - Thank you, thank you. 618 00:32:03,161 --> 00:32:05,163 Because the shiksa might be able to get her a job. 619 00:32:05,203 --> 00:32:06,244 - Mom, no. - Oh, a job? 620 00:32:06,284 --> 00:32:07,365 - Go. - Mom! 621 00:32:07,405 --> 00:32:09,808 Of course, of course, go, go. Don't be shy, speak up. 622 00:32:11,049 --> 00:32:13,131 - This is my daughter, Danielle. - What's the matter? 623 00:32:13,171 --> 00:32:14,332 You wanna hold her, sweetie? 624 00:32:14,372 --> 00:32:15,654 You can calm her down, you're a baby-sitter. 625 00:32:15,694 --> 00:32:19,097 - Um, I'm okay. - Somebody's very tired. 626 00:32:19,137 --> 00:32:20,579 You're good sport, sweetie. 627 00:32:20,619 --> 00:32:21,740 Needs a nap. 628 00:32:21,780 --> 00:32:24,743 She needs a little nappy nap. 629 00:32:24,783 --> 00:32:26,825 Well, everybody's crying, it's a shiva. 630 00:32:28,346 --> 00:32:30,188 Hi, I'm Kim Beckett. 631 00:32:30,228 --> 00:32:32,030 Hi, nice to meet you. 632 00:32:32,070 --> 00:32:33,231 And that's Rose. 633 00:32:34,312 --> 00:32:37,716 Hey, that was you not too long ago, sweetie. 634 00:32:37,756 --> 00:32:40,038 Danielle is about to graduate. 635 00:32:40,078 --> 00:32:41,480 Oh, congratulations! 636 00:32:41,520 --> 00:32:43,081 Do you know what college you're going to yet? 637 00:32:43,121 --> 00:32:45,644 - I'm in college. - Oh. 638 00:32:45,684 --> 00:32:47,245 Actually. 639 00:32:47,285 --> 00:32:48,767 Yeah, of course. 640 00:32:48,807 --> 00:32:53,532 So, Joel was saying that maybe you have a job offer for her? 641 00:32:53,572 --> 00:32:56,775 Yeah, we were just telling Kim what a fantastic baby-sitter you are. 642 00:32:56,815 --> 00:32:58,537 I'm looking for someone. 643 00:32:58,577 --> 00:33:02,340 I mean, might be good to fill it in part-time 644 00:33:02,380 --> 00:33:06,024 while you're looking for, you know, whatever it is 645 00:33:06,064 --> 00:33:08,867 that you're gonna do. I mean, good baby-sitters are so hard to find. 646 00:33:08,907 --> 00:33:11,189 - It's impossible. - It sure is. 647 00:33:11,229 --> 00:33:13,311 That's so nice of you to offer, I'm actually fully booked. 648 00:33:13,351 --> 00:33:16,835 Sweetie, you've only got one family, right? It can't take that much time. 649 00:33:16,875 --> 00:33:18,156 How would you know that, Dad? 650 00:33:18,196 --> 00:33:19,798 You make your deposits once a month, 651 00:33:19,838 --> 00:33:21,079 it's not rocket science. 652 00:33:21,119 --> 00:33:23,682 Why are you looking into my account so much? 653 00:33:23,722 --> 00:33:25,844 Because they're ours, sweetheart, that's why. 654 00:33:25,884 --> 00:33:29,407 Anyway, the point is that I think Danielle 655 00:33:29,447 --> 00:33:32,611 was more interested in an office job, 656 00:33:32,651 --> 00:33:35,293 like, at your office doing clerical work 657 00:33:35,333 --> 00:33:37,295 or something like that. 658 00:33:37,335 --> 00:33:39,698 I mean, you're such an amazing entrepreneur. 659 00:33:39,738 --> 00:33:42,581 - A real self-made woman. - Yeah, it's fantastic, 660 00:33:42,621 --> 00:33:45,544 you've got so many different things going on all at once. Terrific. 661 00:33:45,584 --> 00:33:47,385 I have to, with his lifestyle. 662 00:33:47,425 --> 00:33:49,748 Really, that's funny. 663 00:33:49,788 --> 00:33:52,230 I never would have pegged you for a man of luxury, Max. 664 00:33:52,270 --> 00:33:53,632 Oh, are you kidding me? 665 00:33:53,672 --> 00:33:57,435 Him and his friends go to the most ridiculously expensive restaurants, 666 00:33:57,475 --> 00:34:00,559 don't you? I mean, they're foodies. 667 00:34:01,560 --> 00:34:03,001 I'm gonna get a cup of coffee. 668 00:34:03,041 --> 00:34:05,123 - Oh, could you get me one? - Sure. 669 00:34:05,163 --> 00:34:07,726 So, I don't know, if you change your mind, 670 00:34:07,766 --> 00:34:10,128 if you find yourself with some time, 671 00:34:10,168 --> 00:34:12,370 I'm actually working from home right now. 672 00:34:12,410 --> 00:34:16,254 But I really could use somebody to help with the organising, 673 00:34:16,294 --> 00:34:17,736 scheduling, things like that. 674 00:34:17,776 --> 00:34:19,938 I mean, we could really tailor it 675 00:34:19,978 --> 00:34:23,461 to something that you like, if you think that would suit you. 676 00:34:23,501 --> 00:34:25,383 - Oh, that sounds wonderful. - That'd be great. 677 00:34:25,423 --> 00:34:28,627 Um, no, that's so nice of you to offer, I just, 678 00:34:28,667 --> 00:34:31,349 I don't think that's anything that I would like. 679 00:34:31,389 --> 00:34:34,432 I don't really wanna be, like, a girl boss type of, 680 00:34:34,472 --> 00:34:36,314 that's not my thing. 681 00:34:39,077 --> 00:34:41,159 But it's very cool that that's what you do. 682 00:34:41,199 --> 00:34:42,480 Right. 683 00:34:44,282 --> 00:34:46,044 That's so funny. 684 00:34:47,125 --> 00:34:49,207 I have the same... 685 00:34:49,247 --> 00:34:50,769 bracelet. 686 00:34:50,809 --> 00:34:53,131 - Really? - Oh, neat. 687 00:34:54,613 --> 00:34:57,535 Would you look at that? You do, ah! 688 00:34:57,575 --> 00:34:59,497 I guess we both have fabulous taste. 689 00:34:59,537 --> 00:35:01,499 Well, you and Max. 690 00:35:01,539 --> 00:35:03,862 I would say it's a little bit extravagant. 691 00:35:03,902 --> 00:35:05,543 - Really? - But, um, that's him. 692 00:35:05,583 --> 00:35:07,025 Was it a special present? 693 00:35:07,065 --> 00:35:09,668 Was it for your high school graduation or something? 694 00:35:09,708 --> 00:35:12,631 Yeah, I think so, must have been. Yeah, something like that. 695 00:35:12,671 --> 00:35:13,952 - Sure. - Yeah. 696 00:35:13,992 --> 00:35:15,313 Oh, I thought you were in college. 697 00:35:15,353 --> 00:35:16,434 I am. 698 00:35:16,474 --> 00:35:20,398 It's just that it's...a new collection. 699 00:35:20,438 --> 00:35:22,881 Max, what are you doing over there? 700 00:35:22,921 --> 00:35:24,643 Listen, if you guys need a ride, 701 00:35:24,683 --> 00:35:26,244 I happen to have the van outside. 702 00:35:26,284 --> 00:35:29,407 Sweetie, are you sure we got you that bracelet? 703 00:35:29,447 --> 00:35:32,370 Yeah, I mean I can't afford this, so, you know... 704 00:35:32,410 --> 00:35:35,253 - We can't afford it, either. - You said it. 705 00:35:35,293 --> 00:35:37,696 Yeah, I'm pretty sure, it must have been you. 706 00:35:37,736 --> 00:35:39,377 - It had to have been. - I guess so! 707 00:35:40,618 --> 00:35:41,740 Shit! 708 00:35:41,780 --> 00:35:43,141 - Whoa. - I'm sorry. 709 00:35:43,181 --> 00:35:44,502 - Somebody's popular! - Busy guy. 710 00:35:44,542 --> 00:35:47,025 Work e-mails, getting them all at once. 711 00:35:47,065 --> 00:35:49,668 The service in here is just... it's terrible. 712 00:35:54,432 --> 00:35:56,434 - I got it. - No, no, no, I got it. 713 00:35:58,596 --> 00:36:00,719 I'm so sorry. 714 00:36:00,759 --> 00:36:02,841 I'm sorry. 715 00:36:05,924 --> 00:36:07,245 Did any of it get on her? 716 00:36:07,285 --> 00:36:10,248 - She's okay, are you okay? - It's okay, it's okay. 717 00:36:12,570 --> 00:36:14,172 Oh, my God, are you okay? 718 00:36:14,212 --> 00:36:16,534 - Yeah, um... - Oh, sweetie, come with me. 719 00:36:18,376 --> 00:36:20,178 I know, I know, I know. 720 00:36:20,218 --> 00:36:22,260 I'm so, so sorry, is she all right? 721 00:36:24,062 --> 00:36:27,906 Well, thank God Sheila's coffee is always lukewarm 722 00:36:27,946 --> 00:36:29,948 or you'd have third degree burns, you know? 723 00:36:44,162 --> 00:36:46,524 Are we allowed to use that? 724 00:36:46,564 --> 00:36:48,646 This? Oh, God'll forgive us. 725 00:36:48,686 --> 00:36:50,688 It's too crazy in there. 726 00:36:54,692 --> 00:36:57,455 I'm sorry, I didn't mean to, it was... 727 00:36:57,495 --> 00:36:59,497 It happens. 728 00:37:05,663 --> 00:37:08,106 - Mommy? - Yeah, bubala? 729 00:37:12,510 --> 00:37:14,632 Are you disappointed in me? 730 00:37:16,154 --> 00:37:17,155 What?! 731 00:37:18,837 --> 00:37:20,438 No! 732 00:37:20,478 --> 00:37:22,560 Um, sorry. 733 00:37:22,600 --> 00:37:24,042 Excuse me. 734 00:37:24,082 --> 00:37:26,084 Bye, Gloria, see you next week. 735 00:37:31,289 --> 00:37:32,730 Dani... 736 00:37:35,173 --> 00:37:37,615 ..you're not...? 737 00:37:38,696 --> 00:37:41,419 Sheila, I can help you with these chairs. 738 00:37:41,459 --> 00:37:42,901 Oh, you're an angel! 739 00:37:42,941 --> 00:37:45,023 Sheila... Okay. 740 00:37:45,063 --> 00:37:46,424 We were having a conversation. 741 00:37:46,464 --> 00:37:49,387 My cleaning lady got the flu yesterday and it's just the worst timing. 742 00:37:49,427 --> 00:37:50,508 All right, all right. 743 00:37:50,548 --> 00:37:53,431 Thank you. If you can put 'em up against that wall over there. 744 00:37:53,471 --> 00:37:55,473 Yeah. 745 00:38:11,930 --> 00:38:13,932 Hey, I can help you. 746 00:38:19,898 --> 00:38:21,900 - Thanks. - Mm-hm. 747 00:38:26,664 --> 00:38:27,745 Nice cum stain. 748 00:38:29,427 --> 00:38:32,670 Seriously, you need to be less sensitive, okay? 749 00:38:32,710 --> 00:38:33,872 Excuse me. 750 00:38:33,912 --> 00:38:35,994 Wait, you need to stop biting your nails. It's so gross. 751 00:38:36,034 --> 00:38:37,115 Can you stop? 752 00:38:37,155 --> 00:38:39,477 This is so pretty. Where did you get it? 753 00:38:39,517 --> 00:38:41,559 - I don't know. - What do you mean you don't know? 754 00:38:41,599 --> 00:38:42,760 I don't know. 755 00:38:42,800 --> 00:38:44,843 You don't know? Wait, it's unclasped. 756 00:38:44,883 --> 00:38:46,885 Did you buy it with your baby-sitting money? 757 00:38:46,925 --> 00:38:48,566 - You're being a bitch. - I'm not being a bitch. 758 00:38:48,606 --> 00:38:50,648 Hi. 759 00:38:50,688 --> 00:38:52,450 - Stop. - Hi. 760 00:38:52,490 --> 00:38:55,053 Hi, I'm Max. 761 00:38:55,093 --> 00:38:56,094 Maya. 762 00:38:56,134 --> 00:38:58,776 Are you Danielle's cousin or sister or something? 763 00:38:58,816 --> 00:39:01,299 - 'Cause you guys look really similar. - Uh, no. 764 00:39:01,339 --> 00:39:03,821 But we do kinda look alike, it's kinda fucked up. 765 00:39:03,862 --> 00:39:08,186 - We grew up together. - Oh, so kinda like family. 766 00:39:08,226 --> 00:39:10,108 I don't know, we went to prom together. 767 00:39:10,148 --> 00:39:12,790 - Oh, that's so sweet. - It is so sweet, you're right. 768 00:39:12,830 --> 00:39:16,955 She was, like, late and brought me a dead corsage. 769 00:39:16,995 --> 00:39:19,157 - It wasn't dead. - It was fully a dead flower. 770 00:39:20,478 --> 00:39:23,801 I feel like you two had a really fun prom. 771 00:39:23,841 --> 00:39:25,123 You bet that we did, yeah. 772 00:39:25,163 --> 00:39:27,045 - We like caught a limo. - Uh-huh, yeah. 773 00:39:27,085 --> 00:39:30,168 You spiked the punch, puking everywhere and, like, smokin' blunts. 774 00:39:30,208 --> 00:39:31,249 And we, like, fucked... 775 00:39:31,289 --> 00:39:33,611 - Maya! - ..and she had her first orgasm. 776 00:39:33,651 --> 00:39:35,093 What the fuck is wrong with you? 777 00:39:35,133 --> 00:39:37,015 What? It was a night to remember. Ooh, sorry, Mort. 778 00:39:37,055 --> 00:39:38,216 Hey, Mort, how are ya? 779 00:39:38,256 --> 00:39:39,537 - Okay. - It's good to see you. 780 00:39:40,778 --> 00:39:43,461 Just like...sisters. 781 00:39:43,501 --> 00:39:46,784 Yeah, like a good sister fucks her sister. What the hell? 782 00:39:46,824 --> 00:39:49,027 So, are you in the arts, as well? 783 00:39:49,067 --> 00:39:51,429 Oh, no, absolutely not. I'm going to law school. 784 00:39:51,469 --> 00:39:53,871 Oh, you're the one going to law school. 785 00:39:53,912 --> 00:39:56,394 As opp... What, do you know me? 786 00:39:56,434 --> 00:39:58,516 Danielle hasn't told us what her post-grad plan is. 787 00:39:58,556 --> 00:40:01,039 Yeah, I did, I said I have interviews lined up. 788 00:40:01,079 --> 00:40:03,561 And some other baby-sitting gigs? 789 00:40:04,722 --> 00:40:06,644 Or maybe you'd just be sticking with the one? 790 00:40:06,684 --> 00:40:09,687 No, Danielle doesn't need to work, because her parents pay for everything 791 00:40:09,727 --> 00:40:12,050 while she does her, like, art thing. 792 00:40:12,090 --> 00:40:13,171 Really? 793 00:40:13,211 --> 00:40:16,694 So...you must be really in love with this kid 794 00:40:18,576 --> 00:40:20,858 ..if you don't need to be getting paid. 795 00:40:28,426 --> 00:40:30,148 I'm sorry, how do you guys know each other? 796 00:40:30,188 --> 00:40:31,229 Oh, we met in temple. 797 00:40:31,269 --> 00:40:32,590 - We met at shul, yeah. - Why? 798 00:40:32,630 --> 00:40:35,193 - You never go to...temple. - I go sometimes. 799 00:40:35,233 --> 00:40:36,914 So, now you're just, like, a deeply religious person? 800 00:40:36,955 --> 00:40:38,836 You can go without being super religious. 801 00:40:38,876 --> 00:40:40,758 - You can be regular... - Maya? 802 00:40:40,798 --> 00:40:43,041 - ..religious and go. - Questionable. 803 00:40:43,081 --> 00:40:44,682 Maya? 804 00:40:45,763 --> 00:40:48,086 Oh, okay. Bye, nice to meet you. 805 00:40:55,253 --> 00:40:57,495 You're full of surprises today. 806 00:41:03,461 --> 00:41:05,783 So, are we good? 807 00:41:08,946 --> 00:41:09,947 Yeah. 808 00:41:19,357 --> 00:41:21,359 Why wouldn't we be? 809 00:41:29,327 --> 00:41:31,769 So, have you seen the new rabbi? 810 00:41:31,809 --> 00:41:34,772 If Robert De Niro and Gene Kelly had a Jewish baby. 811 00:41:34,812 --> 00:41:38,136 - Cute, so cute. - For you cute or for Dani cute? 812 00:41:38,176 --> 00:41:41,339 For all of us cute! Cute is cute. 813 00:41:41,379 --> 00:41:44,542 - But I want someone good for Dani. - Well, of course. 814 00:41:44,582 --> 00:41:46,744 I mean, trying to find someone, just to... 815 00:41:46,784 --> 00:41:48,786 - Hey. - You're back! 816 00:41:50,308 --> 00:41:51,749 - Aw, so pretty. - Hi, sweetie. 817 00:41:51,789 --> 00:41:54,512 - Hi. - So, are you seeing anyone? 818 00:41:54,552 --> 00:41:57,475 No-one we wanna discuss right now. 819 00:41:57,515 --> 00:41:58,716 What? 820 00:41:58,756 --> 00:42:01,519 I thought you'd be swatting the boys away like flies. 821 00:42:01,559 --> 00:42:04,162 Well, I wish she would swat them away a little harder. 822 00:42:04,202 --> 00:42:05,883 Uh, I swat. 823 00:42:05,923 --> 00:42:08,246 Don't listen to your mother. 824 00:42:08,286 --> 00:42:12,490 Have fun, enjoy, enjoy this little, little body. 825 00:42:12,530 --> 00:42:14,612 I want her to enjoy her little, little body, 826 00:42:14,652 --> 00:42:17,535 but get a vibrator, don't get a relationship. 827 00:42:17,575 --> 00:42:19,657 - Mom. - It's not the same. 828 00:42:19,697 --> 00:42:21,619 I just want her to finish her finals 829 00:42:21,659 --> 00:42:22,820 and meet someone after that. 830 00:42:22,860 --> 00:42:24,662 Of course, yeah. That's true, it's true. 831 00:42:24,702 --> 00:42:27,505 Listen to your mother and don't marry anyone 832 00:42:27,545 --> 00:42:29,187 till you've slept with, like, what? 833 00:42:29,227 --> 00:42:30,708 - At least 10 people. - Maybe less. 834 00:42:30,748 --> 00:42:32,630 Because you're gonna end up with one 835 00:42:32,670 --> 00:42:35,513 and you'll be wiping his arthritic ass for the rest of your life. 836 00:42:36,794 --> 00:42:38,916 You know who I ran into recently 837 00:42:38,956 --> 00:42:41,919 whose son would be perfect for her? Who did I run into? 838 00:42:41,959 --> 00:42:46,084 Dani, you know that guy, tell her. Tell her. 839 00:42:46,124 --> 00:42:48,806 No, Mom, I don't want to. I have to go to the bathroom. 840 00:42:48,846 --> 00:42:50,168 - Oh. - You tell her. 841 00:42:51,409 --> 00:42:53,531 - I'm worried about her. - What are you worried about? 842 00:42:53,571 --> 00:42:56,013 I don't know. She's acting a little strange. 843 00:42:56,053 --> 00:42:59,457 - She is? A little different? - Yeah, just off. 844 00:42:59,497 --> 00:43:00,658 Off? 845 00:43:00,698 --> 00:43:01,819 - Yeah, a little. - Like distracted? 846 00:43:01,859 --> 00:43:04,342 - Like distracted. - Distracted, but distracted. 847 00:43:04,382 --> 00:43:06,384 - It's treatable. - Very distracted. 848 00:43:06,424 --> 00:43:08,025 - It's not a disease. - That's true. 849 00:43:23,481 --> 00:43:25,323 Just a second. 850 00:43:34,132 --> 00:43:36,574 Sorry about that. 851 00:44:59,217 --> 00:45:01,178 Oh, what a day. 852 00:45:01,219 --> 00:45:03,461 Did you guys get enough to eat? 853 00:45:04,622 --> 00:45:05,903 How are you doing? 854 00:45:05,943 --> 00:45:07,945 You know, it's just weird. 855 00:45:09,227 --> 00:45:10,548 Hey, Dani, sweetie. 856 00:45:12,189 --> 00:45:13,791 Are you okay? 857 00:45:13,831 --> 00:45:15,393 Yeah, can we go? Like, now, please? 858 00:45:15,433 --> 00:45:18,035 Yeah, if you can drag your father away from everybody. 859 00:45:18,075 --> 00:45:19,397 Okay, I'll do that. 860 00:45:19,437 --> 00:45:21,239 - Sweetie. - What? 861 00:45:21,279 --> 00:45:23,000 Thank you for coming. 862 00:45:23,040 --> 00:45:25,483 Yeah, well you asked me to be here, so, whatever. 863 00:45:25,523 --> 00:45:27,845 I know, and I know it's not something that you like to do. 864 00:45:27,885 --> 00:45:32,610 And, obviously, and I just want you to know that I appreciate it, okay? 865 00:45:32,650 --> 00:45:33,851 You're welcome. 866 00:45:33,891 --> 00:45:36,053 You are such a good kid. 867 00:45:36,093 --> 00:45:37,895 - Thanks. - You are. 868 00:45:37,935 --> 00:45:40,538 - How did I raise such a good girl? - Mom. 869 00:45:40,578 --> 00:45:41,979 - Are you on drugs? - No. 870 00:45:42,019 --> 00:45:44,942 Just kidding. No really, you are such a good girl. 871 00:45:44,982 --> 00:45:46,223 I love you. 872 00:45:47,985 --> 00:45:49,347 I love you too, Mom. 873 00:45:49,387 --> 00:45:51,309 - Oh, my God. - Wait a sec, 874 00:45:51,349 --> 00:45:53,311 I haven't had a chance to catch up with you yet. 875 00:45:53,351 --> 00:45:55,393 How are you? 876 00:45:55,433 --> 00:45:57,234 Where did you go, Danielle? 877 00:45:57,275 --> 00:45:59,277 Where did you go? 878 00:45:59,317 --> 00:46:01,038 You're skin and bones! 879 00:46:02,119 --> 00:46:04,602 - Yeah. - What are you up to? 880 00:46:04,642 --> 00:46:07,084 Besides starving yourself to death? 881 00:46:07,124 --> 00:46:08,326 Just, um... 882 00:46:09,927 --> 00:46:11,128 ..studying. 883 00:46:11,168 --> 00:46:12,930 Do you have a boyfriend? 884 00:46:12,970 --> 00:46:14,732 - No. - Ah, really? 885 00:46:14,772 --> 00:46:16,734 I don't believe you. 886 00:46:16,774 --> 00:46:19,176 I... I have nothing serious. 887 00:46:19,216 --> 00:46:23,060 So, you just study and, uh...don't eat 888 00:46:23,100 --> 00:46:25,943 and go out with your beautiful friends, is that it? 889 00:46:25,983 --> 00:46:27,345 Is that your life? 890 00:46:27,385 --> 00:46:29,627 Yeah. Yes, that's my life. 891 00:46:29,667 --> 00:46:32,069 Well, lucky you! 892 00:46:33,150 --> 00:46:34,992 Um... 893 00:46:35,032 --> 00:46:37,515 Uh, can you, um, excuse me? 894 00:46:37,555 --> 00:46:40,358 I haven't eaten yet, I have to go... 895 00:46:40,398 --> 00:46:42,079 Um... 896 00:46:42,119 --> 00:46:44,962 un...unstarve myself. 897 00:46:46,724 --> 00:46:49,126 Excuse me. 898 00:46:54,251 --> 00:46:56,253 Excuse me. 899 00:46:58,015 --> 00:46:59,777 - Danielle! - Yeah. 900 00:46:59,817 --> 00:47:02,780 - Um, I'm just gonna go... - Oh, there you are. 901 00:47:02,820 --> 00:47:04,822 Um, I'm just gonna go... 902 00:47:23,681 --> 00:47:24,682 Hey. 903 00:47:34,492 --> 00:47:37,094 Are you... Are you okay? 904 00:47:39,457 --> 00:47:42,019 I'm, like... 905 00:47:48,986 --> 00:47:50,868 What? 906 00:47:52,990 --> 00:47:54,752 - Nothing. - What, what is it? 907 00:47:54,792 --> 00:47:56,634 - What? - It's literally nothing, okay? 908 00:47:56,674 --> 00:47:58,636 Well, you're laughing, so what's so fucking funny? 909 00:47:58,676 --> 00:48:00,718 Nothing's fucking funny. Nothing's funny. 910 00:48:06,043 --> 00:48:07,044 Okay. Um... 911 00:48:11,529 --> 00:48:13,531 I... I miss you, okay? 912 00:48:18,015 --> 00:48:21,739 And I was, like, excited to... to see you, 913 00:48:21,779 --> 00:48:24,502 but, like... 914 00:48:24,542 --> 00:48:26,944 Great, whatever, it's... I'll fuck off. 915 00:48:28,105 --> 00:48:29,547 Okay, I miss you too. 916 00:48:29,587 --> 00:48:31,549 Sick. 917 00:48:31,589 --> 00:48:33,991 - That's awesome. - Cool, cool. 918 00:48:34,031 --> 00:48:36,554 Great, awesome. 919 00:48:36,594 --> 00:48:38,676 Well, I wouldn't know, because you literally never text me. 920 00:48:38,716 --> 00:48:41,118 That is simply not true, I text you all the time. 921 00:48:41,158 --> 00:48:42,440 I didn't even know you were coming today. 922 00:48:42,480 --> 00:48:43,761 Well, you don't text me either, so I... 923 00:48:43,801 --> 00:48:47,284 I replied to your fucking story and you just, like, saw it. 924 00:48:47,324 --> 00:48:49,607 You do not reply to a reply, okay? 925 00:48:49,647 --> 00:48:51,328 - Well, you should. - That's psychotic behaviour, 926 00:48:51,368 --> 00:48:52,650 but that makes sense for you. 927 00:48:52,690 --> 00:48:54,251 Why don't you fucking reach out? 928 00:48:54,291 --> 00:48:56,494 I just told you that I did. I told you that I reached out. 929 00:48:56,534 --> 00:48:58,536 Okay, why didn't you just call me like an adult? 930 00:48:58,576 --> 00:49:01,018 - Nobody calls, so. - Well, grow up. 931 00:49:02,099 --> 00:49:04,542 Be different than other people. 932 00:49:29,607 --> 00:49:31,328 Okay, cool. I'll see you later. 933 00:49:31,368 --> 00:49:32,650 Yeah. 934 00:49:50,708 --> 00:49:52,349 - Look, she's eating. - Oh, look, she's eating. 935 00:50:03,040 --> 00:50:05,042 You can go ahead. 936 00:50:46,363 --> 00:50:48,005 Uh-huh. 937 00:50:48,045 --> 00:50:50,928 It was Lucy's graduation present from me. 938 00:50:50,968 --> 00:50:52,930 Aw, that's so sweet. 939 00:50:52,970 --> 00:50:55,773 That's really nice. Can I see? 940 00:50:57,494 --> 00:50:59,897 Oh, you guys are at the Holocaust Museum. 941 00:51:01,739 --> 00:51:03,180 You look so... 942 00:51:03,220 --> 00:51:04,862 happy. 943 00:51:14,031 --> 00:51:15,633 I'm just wondering. 944 00:51:17,074 --> 00:51:18,435 Uh-huh? 945 00:51:19,597 --> 00:51:20,598 How old is she? 946 00:51:22,279 --> 00:51:25,362 - Oh, she's 18 months. - Mm-hm. 947 00:51:30,968 --> 00:51:33,611 You two know each other... 948 00:51:33,651 --> 00:51:35,452 - because of your parents? - Yeah. 949 00:51:36,533 --> 00:51:37,855 No. 950 00:51:40,417 --> 00:51:41,458 No? 951 00:51:47,384 --> 00:51:50,427 - We met at shul. - Yeah, shul. 952 00:51:50,467 --> 00:51:51,508 Yeah. 953 00:51:53,230 --> 00:51:54,912 Ah. 954 00:51:56,714 --> 00:51:57,715 Or did we? 955 00:52:01,719 --> 00:52:02,920 I can't remember. 956 00:52:02,960 --> 00:52:06,563 And this is us in Israel at Mason's Bar Mitzvah. 957 00:52:08,045 --> 00:52:10,968 I mean Israel, Palestine, whatever they're calling it now 958 00:52:11,008 --> 00:52:12,249 I don't know. 959 00:52:12,289 --> 00:52:14,171 - That's a nice photo. - You think? 960 00:52:15,372 --> 00:52:16,573 - I love it. - Danielle. 961 00:52:16,613 --> 00:52:18,255 Danielle, listen, can you call my phone? 962 00:52:18,295 --> 00:52:20,537 - I lost it, I can't find it anywhere. - Yeah, sure. 963 00:52:23,100 --> 00:52:25,622 Shit, I don't have my phone. 964 00:52:25,663 --> 00:52:28,706 Great. Never mind, I'll ask your mother. 965 00:52:28,746 --> 00:52:31,188 Deb. Deb! 966 00:52:57,254 --> 00:52:59,656 WHAT KIND OF ARRANGEMENT ARE YOU INTERESTED IN? 967 00:52:59,697 --> 00:53:01,058 YOU'RE CUTE. LET'S MEET UP. 968 00:53:01,098 --> 00:53:02,820 BIGDADDY481 VIEWED YOUR PROFILE. 969 00:53:25,883 --> 00:53:28,645 You have a fakakta memory. You keep losing everything. 970 00:53:28,685 --> 00:53:30,607 So, maybe I do have dementia. 971 00:53:30,647 --> 00:53:33,370 Yeah, you've had dementia since our wedding day. 972 00:53:33,410 --> 00:53:35,813 Anybody can forget a ring, you know, it's not such a big deal. 973 00:53:35,853 --> 00:53:39,176 You know what, look for your own phone. It's probably by the desserts. 974 00:53:39,216 --> 00:53:40,457 Thank you. 975 00:53:45,542 --> 00:53:48,185 Hey. Hi. 976 00:53:48,225 --> 00:53:49,706 Have you seen my phone? 977 00:53:49,747 --> 00:53:50,988 No. 978 00:53:51,028 --> 00:53:52,990 Shoot, I'm looking 'cause I'm... 979 00:53:53,030 --> 00:53:55,472 I'm trying to find it because I need it right now. 980 00:53:55,512 --> 00:53:57,514 Why do you need it right now? 981 00:53:58,675 --> 00:54:00,998 I just, like, told, um, 982 00:54:01,038 --> 00:54:03,801 someone that I met here that I would send them my resume. 983 00:54:03,841 --> 00:54:06,964 Oh, feels like you have so many job prospects. 984 00:54:07,004 --> 00:54:09,406 I'm sure you can find more here, y'know? 985 00:54:11,728 --> 00:54:14,531 Okay, so, you haven't seen it, or...? 986 00:54:14,571 --> 00:54:16,894 I don't know, I might have seen it, 987 00:54:16,934 --> 00:54:19,416 like, in the kitchen... 988 00:54:19,456 --> 00:54:20,818 or in the bathroom. 989 00:54:20,858 --> 00:54:22,940 But...y'know... 990 00:54:22,980 --> 00:54:24,581 it was unlocked. 991 00:54:27,704 --> 00:54:29,706 So, you might wanna find it... 992 00:54:31,628 --> 00:54:33,630 ..before, like, somebody else does. 993 00:54:37,434 --> 00:54:39,676 Oh, Danielle, I need your help. I'm running out of lox. 994 00:54:39,716 --> 00:54:41,959 - One second. Maya... - Get the fuck off me. 995 00:54:43,000 --> 00:54:44,882 Please don't tell anybody. 996 00:54:44,922 --> 00:54:46,443 Please. 997 00:54:46,483 --> 00:54:48,725 Danielle... 998 00:54:48,765 --> 00:54:50,527 I love your parents. 999 00:54:55,452 --> 00:54:58,455 I just wouldn't want them to know their daughter's a fuckin' whore. 1000 00:55:06,023 --> 00:55:08,425 - Danielle, the lox is in the kitchen. - Excuse me, I'm sorry. 1001 00:55:53,750 --> 00:55:55,832 Danielle! 1002 00:55:55,873 --> 00:55:58,715 Jerry clogged the toilet again and the place smells like shit! 1003 00:56:02,639 --> 00:56:04,161 Bubala, where you running off to? 1004 00:56:04,201 --> 00:56:06,003 Look at this baby, 1005 00:56:06,043 --> 00:56:08,966 so adorable. Sleeping like a baby. 1006 00:56:09,006 --> 00:56:10,207 Tears of gold, this baby cries. 1007 00:56:10,247 --> 00:56:12,930 Listen, sweetie, you don't have to worry. I found my phone, 1008 00:56:12,970 --> 00:56:14,411 you don't have to think about looking for it. 1009 00:56:14,451 --> 00:56:16,573 She was never worried about your phone. 1010 00:56:16,613 --> 00:56:19,096 How long have you guys been together? 1011 00:56:19,136 --> 00:56:21,338 - Almost five years. - Mm-hm. 1012 00:56:21,378 --> 00:56:22,859 And how did you meet? 1013 00:56:22,900 --> 00:56:24,902 - Online. - Mm-hm. 1014 00:56:24,942 --> 00:56:27,624 You're very curious, aren't you? 1015 00:56:27,664 --> 00:56:31,949 I'm just wondering how female entrepreneurs do it all. 1016 00:56:31,989 --> 00:56:35,112 Well, they need a great support system. 1017 00:56:36,273 --> 00:56:37,874 Right, you need a husband 1018 00:56:37,915 --> 00:56:40,477 who's supportive of young, female entrepreneurs. 1019 00:56:40,517 --> 00:56:43,240 Right. 1020 00:56:43,280 --> 00:56:46,924 I'm surprised you're able to work from...home... 1021 00:56:46,964 --> 00:56:49,646 y'know? Where do you live again? 1022 00:56:49,686 --> 00:56:51,608 I mean we've always had the Soho apartment. 1023 00:56:51,648 --> 00:56:53,650 - Soho. - Because how could we let go of that? 1024 00:56:53,690 --> 00:56:56,093 It's just the best location. 1025 00:56:56,133 --> 00:56:59,776 But a few months ago, we got the house out here. 1026 00:57:00,857 --> 00:57:05,422 Just seemed like the logical next step, 1027 00:57:05,462 --> 00:57:07,584 especially if we're gonna have another kid. 1028 00:57:07,624 --> 00:57:09,586 Oh, baby! 1029 00:57:09,626 --> 00:57:11,868 Another wonderful baby. 1030 00:57:11,908 --> 00:57:12,950 Wonderful. 1031 00:57:12,990 --> 00:57:14,671 I wish I could have my own bachelor pad 1032 00:57:14,711 --> 00:57:17,714 where I could do whatever the fuck I wanted. 1033 00:57:17,754 --> 00:57:19,436 - Hey. - What? 1034 00:57:19,476 --> 00:57:21,678 Danielle! What the hell are you doing? 1035 00:57:21,718 --> 00:57:23,400 She's just teasing, 1036 00:57:23,440 --> 00:57:27,164 she's got such a crazy sense of humour sometimes. 1037 00:57:27,204 --> 00:57:28,325 Are you drunk? 1038 00:57:28,365 --> 00:57:31,528 Do you have a boyfriend 1039 00:57:31,568 --> 00:57:33,090 or a girlfriend? 1040 00:57:33,130 --> 00:57:34,771 - Well, girlfriend! - No girlfriends. 1041 00:57:34,811 --> 00:57:37,854 She's...experimented, but... 1042 00:57:37,894 --> 00:57:40,017 No, no. Um... 1043 00:57:40,057 --> 00:57:42,659 It's just so hard in my generation, 1044 00:57:42,699 --> 00:57:46,343 because there's just weird, unconventional ways of meeting people. 1045 00:57:46,383 --> 00:57:47,584 Sure, sure. 1046 00:57:47,624 --> 00:57:49,106 Like in apps and stuff like that. 1047 00:57:49,146 --> 00:57:50,827 Oh, darling, what are you... 1048 00:57:50,867 --> 00:57:54,111 Of course you're gonna find somebody soon. Listen, 1049 00:57:54,151 --> 00:57:57,594 Jdate has been fantastic. Have you tried JSwipe? 1050 00:57:57,634 --> 00:58:00,998 A little bit of lipstick, a little bit of lipstick. 1051 00:58:01,038 --> 00:58:03,120 Oh, I always tell her that about the lipstick. 1052 00:58:03,160 --> 00:58:04,361 You know what, sweetheart? 1053 00:58:04,401 --> 00:58:06,883 I'm absolutely convinced it's gonna be much much easier now. 1054 00:58:06,923 --> 00:58:10,727 She had kind of an extended awkward phase, you know? 1055 00:58:10,767 --> 00:58:12,889 She had the braces and she was kinda chubby 1056 00:58:12,929 --> 00:58:14,091 for quite a while. 1057 00:58:14,131 --> 00:58:15,492 - No. - A little chubby. 1058 00:58:15,532 --> 00:58:17,134 - Oh, you were so cute. - There was this boy, 1059 00:58:17,174 --> 00:58:20,097 she had a thing for him forever, for the longest time. 1060 00:58:20,137 --> 00:58:21,738 His name was Michael, right? 1061 00:58:21,778 --> 00:58:25,022 And she asked him to the dance, and I guess he said no. 1062 00:58:25,062 --> 00:58:29,306 Then, like, everybody at school knew and saw. 1063 00:58:29,346 --> 00:58:30,987 And I picked her up, it was so sweet, 1064 00:58:31,028 --> 00:58:34,031 the whole ride home, there were these little tears coming down. 1065 00:58:34,071 --> 00:58:36,393 I felt bad, but, y'know, like, she's my baby, 1066 00:58:36,433 --> 00:58:38,875 but everybody goes through it. 1067 00:58:38,915 --> 00:58:41,238 - It'll happen to your girl. - Such a cutie. 1068 00:58:41,278 --> 00:58:42,879 Remember the song we used to sing her? 1069 00:58:42,919 --> 00:58:44,601 Of course! 1070 00:58:44,641 --> 00:58:46,283 - Baby shake. - Baby shake. 1071 00:58:46,323 --> 00:58:47,804 When she was Rose's age, 1072 00:58:47,844 --> 00:58:51,208 we used to sing the baby shake song whenever she cried. 1073 00:58:51,248 --> 00:58:54,251 That's what we should have been doing with Rose. 1074 00:58:54,291 --> 00:58:56,893 - ♪ Let's make a baby shake... ♪ - Stop. 1075 00:58:56,933 --> 00:59:00,217 - ♪ Let's make a baby shake... ♪ - Please stop, Mom. 1076 00:59:00,257 --> 00:59:02,779 - ♪ Let's make a baby shake... ♪ - Mom. 1077 00:59:02,819 --> 00:59:04,061 - Can you let go? - No, never. 1078 00:59:04,101 --> 00:59:06,223 - Everybody let go. - Never. 1079 00:59:06,263 --> 00:59:07,584 Stop. Stop! 1080 00:59:07,624 --> 00:59:09,186 Stop, stop, stop! 1081 00:59:09,226 --> 00:59:10,907 Stop! Let go. 1082 00:59:12,629 --> 00:59:15,752 Dani, just take it easy. Everything's okay, it's okay. 1083 00:59:15,792 --> 00:59:18,715 Yeah, just go, go, go, go. I'm gonna talk to her. 1084 00:59:21,758 --> 00:59:23,800 I know you don't believe in me. I know that you think 1085 00:59:23,840 --> 00:59:27,404 that I'm not gonna do anything and you think that I'm a little baby. 1086 00:59:27,444 --> 00:59:29,886 I don't think that you're a little baby and I... 1087 00:59:32,329 --> 00:59:34,010 Oh, my God. 1088 00:59:34,050 --> 00:59:38,175 Thank you very much for joining me and the Feldmans... 1089 00:59:38,215 --> 00:59:39,656 uh, in their time of mourning. 1090 00:59:39,696 --> 00:59:42,819 If you would please join me in reciting the mourner's kaddish. 1091 01:00:50,967 --> 01:00:52,969 Thank you very much. 1092 01:01:04,100 --> 01:01:05,101 Hey. 1093 01:01:06,183 --> 01:01:08,024 Hey, hey, hey, hey, hey. 1094 01:01:08,064 --> 01:01:10,227 - Stop, stop, stop. - What? 1095 01:01:14,150 --> 01:01:15,432 You know, I think... 1096 01:01:18,195 --> 01:01:20,517 I think it would be best if we ended this. 1097 01:01:25,001 --> 01:01:26,603 Sure, yeah. 1098 01:01:27,804 --> 01:01:30,887 We probably should, before your wife runs out of money. 1099 01:01:31,968 --> 01:01:34,491 Um, is there a second bathroom? 1100 01:01:34,531 --> 01:01:37,053 Someone is taking forever in this one. 1101 01:01:37,093 --> 01:01:40,537 Um, I think there's one upstairs. 1102 01:01:40,577 --> 01:01:43,660 - You gotta speak up. - There's another bathroom upstairs! 1103 01:01:43,700 --> 01:01:47,264 Forget it, I'll wait til I'm home. 1104 01:01:49,306 --> 01:01:51,308 Excuse me. 1105 01:01:52,949 --> 01:01:54,751 I think we should get going soon. 1106 01:02:00,317 --> 01:02:01,318 Sure. 1107 01:02:24,261 --> 01:02:25,262 Sorry. 1108 01:02:33,990 --> 01:02:36,313 Dad, can we go please? 1109 01:02:36,353 --> 01:02:38,875 Yeah, sure we can. Just go ask your mother. 1110 01:02:41,998 --> 01:02:43,280 Mom, can we go now? 1111 01:02:43,320 --> 01:02:45,722 Sweetie, I'm talking to the rabbi. 1112 01:02:45,762 --> 01:02:48,725 Don't be rude. But, yes, we can go. 1113 01:02:48,765 --> 01:02:51,768 You wanna take these books back and... 1114 01:02:51,808 --> 01:02:53,810 we'll get going soon, don't worry. 1115 01:03:00,337 --> 01:03:01,378 Hey, Danielle. 1116 01:03:03,540 --> 01:03:05,181 Is this yours? 1117 01:03:09,626 --> 01:03:12,068 Um...yeah. 1118 01:03:12,108 --> 01:03:14,831 I found it in the bathroom. 1119 01:03:16,753 --> 01:03:18,475 Thanks, thank you. 1120 01:03:18,515 --> 01:03:20,276 Yeah. 1121 01:03:20,317 --> 01:03:21,798 Can I borrow you for a second? 1122 01:03:23,199 --> 01:03:27,564 She's really hungry and I need an extra pair of hands. 1123 01:03:30,887 --> 01:03:32,569 Can you hold her? 1124 01:03:33,850 --> 01:03:35,812 You want... You really want me to? 1125 01:03:35,852 --> 01:03:38,935 I just need you to hold her for a second, I've got some stuff in the bag and... 1126 01:03:38,975 --> 01:03:41,057 it'd be very helpful. 1127 01:03:41,097 --> 01:03:43,500 Um, I just... I shouldn't, y'know? 1128 01:03:43,540 --> 01:03:44,701 Why? 1129 01:03:45,862 --> 01:03:48,064 You're a baby-sitter, right? 1130 01:03:48,104 --> 01:03:50,707 Uh, we're gonna go in a sec. 1131 01:03:50,747 --> 01:03:53,309 Your parents are still here. You're leaving with them, aren't you? 1132 01:03:53,350 --> 01:03:56,953 I really only work with, like... 1133 01:03:56,993 --> 01:03:59,956 - eight year olds and... - Well, it's not brain surgery. 1134 01:04:02,879 --> 01:04:04,521 Just hold her. 1135 01:04:06,403 --> 01:04:08,405 Um... 1136 01:04:08,445 --> 01:04:10,447 It's fine, you'll be fine. 1137 01:04:29,386 --> 01:04:31,508 - Let me, let me take her. - It's okay. Can you call a car? 1138 01:04:31,548 --> 01:04:33,269 - Yeah, I can do that. - Honestly, can you call a car? 1139 01:04:33,309 --> 01:04:34,751 Yeah, but I can do both. I just need the... 1140 01:04:34,791 --> 01:04:36,352 Just call the car first. I can do both. 1141 01:04:36,393 --> 01:04:37,714 I'd like you to call the car. 1142 01:04:38,995 --> 01:04:40,917 She's a baby-sitter, remember? 1143 01:04:40,957 --> 01:04:43,400 - Yeah, I do remember. - What is the matter with you? 1144 01:04:43,440 --> 01:04:45,081 - Honestly... - Give her back! 1145 01:04:59,616 --> 01:05:02,378 - That's 40 years of fasting. - That's more like 200. 1146 01:05:08,705 --> 01:05:10,346 No, no, no, you don't have to worry about that. 1147 01:05:10,386 --> 01:05:12,188 Can we get a broom, please? 1148 01:05:13,349 --> 01:05:15,231 Dani. 1149 01:05:22,318 --> 01:05:24,120 Sweetie. 1150 01:05:24,160 --> 01:05:26,162 Danielle, stop. 1151 01:05:28,685 --> 01:05:30,406 I'm sorry. 1152 01:05:30,447 --> 01:05:32,088 What are you doing? 1153 01:05:33,570 --> 01:05:35,492 Dani, stop. Come on. 1154 01:05:35,532 --> 01:05:37,093 What are you doing? 1155 01:05:38,975 --> 01:05:40,897 What's goin' on, sweetie? 1156 01:05:40,937 --> 01:05:43,500 Bubala, bubala, talk to me. 1157 01:05:43,540 --> 01:05:45,421 - I can't. - Talk to me, talk to me. 1158 01:05:45,462 --> 01:05:47,423 You can't what? 1159 01:05:47,464 --> 01:05:49,305 I can't. 1160 01:05:49,345 --> 01:05:50,547 - Can't? - I can't. 1161 01:05:50,587 --> 01:05:53,069 You can't what, Danielle? What? 1162 01:05:55,672 --> 01:05:57,393 What, honey? 1163 01:06:00,757 --> 01:06:02,198 I don't know. 1164 01:06:02,238 --> 01:06:05,121 Oh baby, you don't need to know what you're doing right now. 1165 01:06:05,161 --> 01:06:07,764 - No, I don't know. - You don't need to know. 1166 01:06:07,804 --> 01:06:10,326 I don't know what I'm gonna do. 1167 01:06:10,366 --> 01:06:12,569 Everything's gonna be fine. 1168 01:06:12,609 --> 01:06:15,291 You're gonna get a great job, 1169 01:06:15,331 --> 01:06:19,896 you're gonna meet a great man, you're gonna fall in love. 1170 01:06:21,097 --> 01:06:22,659 Just, you're gonna figure it out. 1171 01:06:22,699 --> 01:06:24,621 Listen, worst case scenario, 1172 01:06:24,661 --> 01:06:26,182 you can move back in with Daddy and me. 1173 01:06:26,222 --> 01:06:28,224 No. 1174 01:06:36,192 --> 01:06:38,995 Everybody, looky-loos. 1175 01:06:39,035 --> 01:06:41,037 Are you okay? 1176 01:06:42,519 --> 01:06:44,721 - Just too pushy, isn't she? - Very pushy. 1177 01:06:44,761 --> 01:06:46,563 - What is wrong with you? - Thank you, Maya. 1178 01:06:48,725 --> 01:06:51,007 You know what? 1179 01:06:51,047 --> 01:06:52,368 I'm gonna go get Daddy, 1180 01:06:52,408 --> 01:06:55,131 have him bring the car around for us, okay? 1181 01:06:55,171 --> 01:06:56,613 And... 1182 01:06:56,653 --> 01:07:00,256 You just get outta here by going and helping Mrs Bronstein. 1183 01:07:00,296 --> 01:07:01,778 Yeah, and I can help too. 1184 01:07:01,818 --> 01:07:03,980 Thank you. Thank you, Maya. 1185 01:07:04,020 --> 01:07:07,143 All right, you wanna gonna go? 1186 01:07:07,183 --> 01:07:09,345 Don't you worry about anybody here. They all love you. 1187 01:07:09,385 --> 01:07:10,987 It's a sad day, y'know? 1188 01:07:11,027 --> 01:07:13,029 It's a sad day, lot of sadness. 1189 01:07:13,069 --> 01:07:15,071 Everybody feels it. 1190 01:07:23,399 --> 01:07:25,602 Mrs Bronstein, which one is your car? 1191 01:07:25,642 --> 01:07:27,644 You'll see in a minute. 1192 01:07:33,529 --> 01:07:36,092 Can I ask you something? 1193 01:07:36,132 --> 01:07:37,133 What? 1194 01:07:38,534 --> 01:07:40,056 Why do you do it? 1195 01:07:41,457 --> 01:07:43,660 - I'm not judging or anything. - I mean, you clearly are. 1196 01:07:43,700 --> 01:07:45,742 No, I'm not, I just don't know anything about it, so... 1197 01:07:45,782 --> 01:07:48,024 I wanted money and it was easy. 1198 01:07:49,946 --> 01:07:51,668 Was it? 1199 01:07:51,708 --> 01:07:53,630 Yeah, sometimes. 1200 01:07:53,670 --> 01:07:57,714 Felt nice to, like, have... power and... 1201 01:07:57,754 --> 01:08:00,156 be, like, appreciated. 1202 01:08:00,196 --> 01:08:02,719 If you could just put those in the front seat, hm? 1203 01:08:06,202 --> 01:08:07,203 Thanks. 1204 01:08:10,687 --> 01:08:11,888 Do you need help? 1205 01:08:11,928 --> 01:08:14,210 Oh, no, thanks, girls. 1206 01:08:14,250 --> 01:08:15,852 Do you want me to pull out for you? 1207 01:08:15,892 --> 01:08:17,573 You drive a car? 1208 01:08:17,614 --> 01:08:20,857 Yeah, I think I'm a pretty good driver. 1209 01:08:20,897 --> 01:08:23,539 Oh, thank you, no. 1210 01:08:23,579 --> 01:08:25,421 All right, be safe. 1211 01:08:28,865 --> 01:08:30,787 Wait, doesn't she have an expired license? 1212 01:08:30,827 --> 01:08:32,188 Yeah, they took it away. 1213 01:08:32,228 --> 01:08:34,711 She's not...supposed to... 1214 01:08:34,751 --> 01:08:36,753 Whatever. 1215 01:08:43,439 --> 01:08:46,002 - Hey, I'm really sorry. - It's fine. 1216 01:08:48,765 --> 01:08:50,647 I just never thought about it that way. 1217 01:08:52,568 --> 01:08:54,450 - No, get in, Maureen. - Danielle. 1218 01:08:54,490 --> 01:08:56,292 - What? - You coming? 1219 01:08:56,332 --> 01:08:58,254 I'm literally walking towards you, Dad. 1220 01:08:58,294 --> 01:09:00,456 Sweetie, get over here before somebody sees the car. 1221 01:09:00,496 --> 01:09:02,378 Where were you? 1222 01:09:02,418 --> 01:09:03,900 I was looking all over! 1223 01:09:03,940 --> 01:09:05,902 We were helping Mrs Bronstein to her car, Mom. 1224 01:09:05,942 --> 01:09:08,024 - Why? - Why?! 1225 01:09:08,064 --> 01:09:10,226 Because you're supposed to help fuckin' old people, I don't know. 1226 01:09:10,266 --> 01:09:13,309 Don't you dare use that language or that tone with me, young lady! 1227 01:09:13,349 --> 01:09:15,672 Katherine, Maya, you guys need a ride? 1228 01:09:15,712 --> 01:09:17,674 No, that's okay. We'll get a car. 1229 01:09:17,714 --> 01:09:19,595 - Oh, good. - Come on, we got an open van. 1230 01:09:19,635 --> 01:09:22,398 It's fine, Mom, they live two seconds from us. 1231 01:09:26,002 --> 01:09:28,564 Make sure you get one with a car seat. 1232 01:09:30,967 --> 01:09:33,569 - No, it's finding nearby drivers. - Of course, Jesus Christ. 1233 01:09:35,491 --> 01:09:38,174 Hey, aren't we giving you two a lift? Uh, three. 1234 01:09:39,375 --> 01:09:40,536 - No. - Oh, no, it's... 1235 01:09:40,576 --> 01:09:42,819 No, it's okay, we're getting a car, so... Thank you. 1236 01:09:42,859 --> 01:09:45,822 Come on, I got the Uber that's über alles, let's go! 1237 01:09:45,862 --> 01:09:48,584 Joel, they got a car. 1238 01:09:48,624 --> 01:09:50,306 - We've got Maureen. - But he's right around the corner, 1239 01:09:50,346 --> 01:09:52,789 - he's at... - My phone just died. 1240 01:09:52,829 --> 01:09:54,470 Okay. We'll use my phone. 1241 01:09:54,510 --> 01:09:56,472 - Well, where is it? - Just look, it's somewhere in here. 1242 01:09:56,512 --> 01:09:58,434 - Okay, that's very specific. - It's somewhere in there. 1243 01:09:58,474 --> 01:10:02,598 Honestly, you guys have so many people between all of you 1244 01:10:02,638 --> 01:10:04,961 and we would have to strap her in and all of those things... 1245 01:10:05,001 --> 01:10:07,243 When we were all her age, there was no straps, 1246 01:10:07,283 --> 01:10:08,845 there was no carriers. 1247 01:10:08,885 --> 01:10:10,887 Everybody all survived. Come with us! 1248 01:10:10,927 --> 01:10:13,970 Oh, for the love of God. I'm getting in the car. 1249 01:10:15,051 --> 01:10:16,412 Sure. 1250 01:10:18,294 --> 01:10:19,856 Are you fucking kidding me? 1251 01:10:19,896 --> 01:10:22,739 Youngest in first. You guys to the backy back. 1252 01:10:22,779 --> 01:10:23,780 - Seriously? - Come on. 1253 01:10:23,820 --> 01:10:24,781 Okay. 1254 01:10:27,463 --> 01:10:30,546 Wait, sorry, you gotta lift up the middle seat. I forgot. 1255 01:10:30,586 --> 01:10:31,587 All right. 1256 01:10:32,989 --> 01:10:35,792 - You have to pull the lever. - I'm literally pulling the lever. 1257 01:10:35,832 --> 01:10:37,593 - Do you want me to do it? - No, I got it. 1258 01:10:37,633 --> 01:10:40,436 Come on, Maya, you gotta use some muscle, y'know? 1259 01:10:40,476 --> 01:10:42,919 - You got it? - Yeah. 1260 01:10:42,959 --> 01:10:46,002 Okay, who's next? Kim, Max? 1261 01:10:46,042 --> 01:10:48,084 - You go first. - Okay. 1262 01:10:50,967 --> 01:10:52,648 Terrific. Katherine, 1263 01:10:52,688 --> 01:10:54,971 you think you can fit in on that same seat? 1264 01:10:55,011 --> 01:10:56,492 - Here we are. - Thank you. 1265 01:10:56,532 --> 01:10:59,415 Scoot over. 1266 01:10:59,455 --> 01:11:02,018 Okay, last one is Maureen. 1267 01:11:03,099 --> 01:11:04,100 Oh, no. 1268 01:11:04,140 --> 01:11:06,102 Shit, I think I might have overbooked us. 1269 01:11:06,142 --> 01:11:08,264 - No shit. - We can honestly get out. 1270 01:11:08,304 --> 01:11:09,385 We can just get a car. It's not a big deal. 1271 01:11:09,425 --> 01:11:10,426 No, no, no, no, listen. 1272 01:11:10,466 --> 01:11:12,668 Maureen, you get there, in the backy back. 1273 01:11:12,708 --> 01:11:14,750 And then Maya and Danielle, 1274 01:11:14,791 --> 01:11:16,833 can you guys squeeze together into one seat? 1275 01:11:16,873 --> 01:11:20,516 - I mean, you're pretty small, right? - Really, Joel, we could take a car. 1276 01:11:20,556 --> 01:11:22,118 No, no, no, this is gonna work. Believe me. 1277 01:11:22,158 --> 01:11:25,922 I promise you, no man left behind. Or woman, sorry. 1278 01:11:25,962 --> 01:11:27,804 You okay back there, Maureen? 1279 01:11:28,845 --> 01:11:30,887 You got a lot of stuff back here, Joel. 1280 01:11:32,048 --> 01:11:32,969 Hi, girls. 1281 01:11:33,009 --> 01:11:34,050 - Hey. - Hi. 1282 01:11:34,090 --> 01:11:36,292 Got your legs around? Hands safe? 1283 01:11:36,332 --> 01:11:38,414 - I know, I know. - All in. 1284 01:11:42,939 --> 01:11:44,780 Off like a herd of turtles. 1285 01:11:44,821 --> 01:11:47,623 - What the fuck is this? - No, it's okay. It's okay. 1286 01:11:47,663 --> 01:11:49,625 All right. 1287 01:11:54,270 --> 01:11:56,032 Hi, baby. 1288 01:11:56,072 --> 01:11:57,553 You wanna play peek-a-boo? 1289 01:11:57,593 --> 01:12:00,196 Peek a boo. 1290 01:12:00,236 --> 01:12:02,078 Don't cry. 1291 01:12:02,118 --> 01:12:05,681 All set? Seat belts on? 1292 01:12:05,721 --> 01:12:07,043 All right. 1293 01:12:07,083 --> 01:12:08,965 First stop will be Maureen. 1294 01:12:09,005 --> 01:12:10,766 Oh, thank you. 1295 01:12:10,806 --> 01:12:12,808 Oh, shit. 1296 01:12:12,849 --> 01:12:14,410 Oh, no. 1297 01:12:17,213 --> 01:12:18,774 You don't have your phone, again? 1298 01:12:18,814 --> 01:12:20,696 I got it. 1299 01:12:23,059 --> 01:12:25,902 - What? Let's go, let's go, Joel. - Yes, just... 1300 01:12:25,942 --> 01:12:28,064 just finding my keys. 1301 01:12:29,225 --> 01:12:31,587 Here we are. Okay. 1302 01:12:31,627 --> 01:12:33,629 Everyone ready? 1303 01:12:37,753 --> 01:12:40,156 I'm gonna kill you when we get home.