1 00:00:50,728 --> 00:00:54,403 I think violence is always justified some of the time. 2 00:00:54,432 --> 00:00:57,879 So if I disagree, that means you're gonna hit me. Hey, Grover. 3 00:00:57,903 --> 00:00:59,917 Hey, Gail. 4 00:00:59,937 --> 00:01:03,714 Who would you rather be stranded on a desert island with? MacNeil or Lehrer? 5 00:01:03,741 --> 00:01:05,789 Ebert. 6 00:01:17,457 --> 00:01:21,337 Oh, I'll tell you the worst thing about losing a foot. Hey, man! 7 00:01:33,606 --> 00:01:35,654 Evening. 8 00:01:52,993 --> 00:01:55,304 Jane, I knew you'd win the fiction prize. 9 00:01:55,329 --> 00:01:57,878 You're a...You're a brilliant writer. 10 00:01:57,898 --> 00:02:00,276 Would you like to dance? 11 00:02:00,300 --> 00:02:03,872 Oh, I would, Lester, but I find you irritatingly attractive. 12 00:02:06,006 --> 00:02:08,748 Ah, here's my drunk boyfriend. 13 00:02:10,578 --> 00:02:13,889 I was gonna wear my goatee tonight. And wouldn't that have been embarrassing? 14 00:02:13,915 --> 00:02:17,192 Mmm, yeah. Goatee season is in full bloom. It's all those film majors. 15 00:02:17,218 --> 00:02:21,530 I was tempted to put vodka in your cran-orange. I don't know how you can not drink at these parties. 16 00:02:21,557 --> 00:02:23,867 I saw you trip when you got your diploma. 17 00:02:24,859 --> 00:02:26,964 Careful. 18 00:02:26,995 --> 00:02:29,339 You got pig in a blanket on your chin. 19 00:02:30,298 --> 00:02:32,643 Oh, congratulations on the fiction prize. 20 00:02:32,668 --> 00:02:37,243 Yeah. You could have, uh, won if you'd submitted. Or at least it would have been close. 21 00:02:37,273 --> 00:02:40,222 Even though all 618 of us were wearing caps and gowns out there today... 22 00:02:40,242 --> 00:02:43,414 I couldn't help but think it was a coincidence that we were both wearing black. 23 00:02:43,445 --> 00:02:46,620 Thank you. That's almost a sweet thing for you to say. 24 00:02:48,150 --> 00:02:50,529 To life after college. 25 00:02:59,596 --> 00:03:02,270 Hey. Do you - Do you forget things ever when you drink? 26 00:03:02,299 --> 00:03:04,280 You mean black out? No. 27 00:03:04,301 --> 00:03:08,819 Well, no. I I don't really black out, but I don't I don't always remember everything. 28 00:03:08,838 --> 00:03:11,513 Do you think that's reason for concern? 29 00:03:11,542 --> 00:03:14,648 Probably. What do you mean, "probably"? 30 00:03:14,679 --> 00:03:17,627 You've got a drinking problem. Get help. 31 00:03:21,986 --> 00:03:24,261 Is that a pajama top? No. 32 00:03:25,556 --> 00:03:27,604 Yes. 33 00:03:32,664 --> 00:03:35,679 You know, you're sneaky like that. Like that thing in that movie. 34 00:03:35,701 --> 00:03:41,151 No, I'm not like him. Hey, Jane. Czechoslovakia. Wild. 35 00:03:41,173 --> 00:03:43,483 Watch out. 36 00:03:43,508 --> 00:03:45,579 You got into the university? 37 00:03:45,611 --> 00:03:47,853 Yeah. I'm going to Prague. 38 00:03:48,815 --> 00:03:50,864 They called me this afternoon. 39 00:03:50,883 --> 00:03:54,023 Someone dropped out of the program. So I guess there's an opening now. 40 00:03:54,053 --> 00:03:57,864 So it's off to Prague to go to school. I know that Prague's a clichй now, but... 41 00:03:57,890 --> 00:04:00,564 Um, so how will that work if you're living with me in Brooklyn? 42 00:04:00,593 --> 00:04:03,142 Well, it'll be the same, except I'll be in Prague. 43 00:04:03,162 --> 00:04:06,973 Not just Brooklyn. A-list Brooklyn. Park Slope, Division II Manhattan. 44 00:04:07,000 --> 00:04:10,608 Prague is Division I Bratislava. 45 00:04:10,639 --> 00:04:14,155 You might want to slow down. There's no alcohol in that. 46 00:04:14,174 --> 00:04:17,690 Okay. Czechoslovakia is just the worst place to go. 47 00:04:17,711 --> 00:04:20,658 The way I see it, eventually you'll make your life in the States. 48 00:04:20,681 --> 00:04:23,391 Why run away now? You're just postponing that "get started" year. 49 00:04:23,417 --> 00:04:26,361 I'm not postponing anything. I'm postponing months of emotional paralysis. 50 00:04:26,387 --> 00:04:28,526 Exactly. It's a bad idea to go directly. 51 00:04:28,555 --> 00:04:31,504 The paralysis is just gonna, uh, wait for you when you get... 52 00:04:31,526 --> 00:04:33,540 Wh-What are you writing? Some notes. 53 00:04:33,561 --> 00:04:36,940 Will you stop writing what I'm saying. Can we have one spontaneous conversation... 54 00:04:36,966 --> 00:04:39,207 where my dialogue doesn't end up in your next story? 55 00:04:39,234 --> 00:04:41,908 What if I want this material? We'll see who gets it first. 56 00:04:41,936 --> 00:04:44,644 Okay. Let me borrow your pen. I'm gonna write... 57 00:04:44,673 --> 00:04:46,948 "Selfish girl... 58 00:04:46,975 --> 00:04:51,083 abandons helpless boy for overrated country. " 59 00:04:51,113 --> 00:04:53,161 Overrated? 60 00:04:54,116 --> 00:04:57,427 You've never even been to Prague. Oh, I've been to Prague. 61 00:04:59,922 --> 00:05:02,471 Well, I haven't been to Prague been to Prague. Yeah. 62 00:05:02,491 --> 00:05:04,562 But I know that thing. I know that... 63 00:05:04,593 --> 00:05:07,972 "stop shaving your armpits, read The Unbearable Lightness of Being... 64 00:05:07,997 --> 00:05:11,537 fall in love with a sculptor, now I realize how bad American coffee is" thing. 65 00:05:11,568 --> 00:05:15,141 Beer. They have good beer. "How bad American beer is" thing. 66 00:05:17,008 --> 00:05:20,319 "How bad American beer is" thing. Yeah. I heard you the first time. 67 00:05:25,582 --> 00:05:30,599 I am so glad to find an actual adult at one of these parties. 68 00:05:30,620 --> 00:05:33,033 It's really just a bunch of freaked-out kids, huh? 69 00:05:33,057 --> 00:05:35,537 Yeah. 70 00:05:35,561 --> 00:05:38,040 I'm Josselyn. Josselyn. 71 00:05:38,062 --> 00:05:40,975 What an interesting name. I'm Chet. Chet. 72 00:05:40,998 --> 00:05:42,978 Hello. So what do you do? 73 00:05:43,000 --> 00:05:45,674 I'm a, uh, philosophy/German major. 74 00:05:45,703 --> 00:05:49,652 Philosophy/German? Mm-hmm. 75 00:05:49,674 --> 00:05:51,655 I don't get it. 76 00:05:51,677 --> 00:05:54,954 You're...You're not still a student, are you? Oh, yeah. Well, technically. 77 00:05:54,980 --> 00:05:57,028 At least until I complete my thesis. 78 00:05:57,050 --> 00:05:59,791 Which is becoming more and more overwhelming each year. 79 00:05:59,818 --> 00:06:01,889 This third tome has become quite a battle. 80 00:06:01,920 --> 00:06:04,992 Which is odd because the second book came quite effortlessly. 81 00:06:05,023 --> 00:06:07,037 How many years have you been here? 82 00:06:07,059 --> 00:06:09,505 Oh, God. It'll be... 83 00:06:09,528 --> 00:06:11,509 10 come January. 84 00:06:11,531 --> 00:06:14,580 But I skipped a semester my sophomore year. 85 00:06:15,769 --> 00:06:18,511 Yeah. 86 00:06:20,106 --> 00:06:22,177 Nice party. Yes, it is. 87 00:06:22,208 --> 00:06:24,313 About as good as the one three years ago... 88 00:06:24,344 --> 00:06:26,756 and much better than last year and the year before. 89 00:06:26,780 --> 00:06:31,525 Although, in my opinion, this doesn't hold a candle to the one six years ago. 90 00:06:31,553 --> 00:06:33,691 There was a horse at that one. 91 00:06:33,721 --> 00:06:37,760 I didn't go to the one five years ago. I don't know why. I think I just... 92 00:06:37,792 --> 00:06:39,840 didn't feel like a party, but... 93 00:06:40,895 --> 00:06:42,943 But... 94 00:06:45,366 --> 00:06:47,346 Hmm. 95 00:06:47,368 --> 00:06:51,283 My parents fly in from Chicago, rent out these swank digs, booze old Otis up... 96 00:06:51,306 --> 00:06:53,479 but apparently it's still not up to his standards. 97 00:06:53,508 --> 00:06:57,685 I just I felt a little antsy. I couldn't eat. You have two emotions: antsy and testy. 98 00:06:57,712 --> 00:07:01,593 And now I'm antsy. What? Come on. I'm a little guy. 99 00:07:01,616 --> 00:07:05,598 What are you talking about? You're enormous. No. But you know what I mean. I'm little. 100 00:07:05,620 --> 00:07:09,101 You're like a monster. You're huge. Yeah, but inside I'm little. 101 00:07:09,124 --> 00:07:11,105 I don't know. Small maybe. I'm small. 102 00:07:11,127 --> 00:07:14,233 As a little guy, I can't do all the things that all the bigger guys do. 103 00:07:14,263 --> 00:07:16,244 Boys. 104 00:07:16,265 --> 00:07:19,246 You're out of your mind is what you are. Where's Grover? 105 00:07:22,205 --> 00:07:25,618 The first thing I'm gonna do is read all the great short novels. 106 00:07:27,176 --> 00:07:29,383 You wanna get married? Yes. Yes, I do. 107 00:07:29,412 --> 00:07:31,361 You okay? 108 00:07:31,383 --> 00:07:33,363 'Cause you fell. I wondered... 109 00:07:33,384 --> 00:07:35,780 Can you name me eight movies where monkeys play a key role? 110 00:07:35,786 --> 00:07:39,529 Ding! Uh, Going Ape. Mighty Joe Young. Monkeys. 111 00:07:39,556 --> 00:07:42,969 For all of our sakes, I hope nobody gets this. Monkey Shines. Monkey Trouble. 112 00:07:42,993 --> 00:07:46,270 In a few hours I'm gonna lose all identity. King Kong. The other King Kong. 113 00:07:46,296 --> 00:07:49,741 Eight hours ago I was Max Belmont, English major, college senior. La Femme "Monkita. " 114 00:07:49,766 --> 00:07:52,146 Now I am Max Belmont who does nothing. Man, Boy and Monkeys. 115 00:07:52,170 --> 00:07:53,649 What are you talking about? 116 00:07:53,671 --> 00:07:56,220 Monkeys, Monkeys, Ted and Alice. What do I do? I do nothing. 117 00:07:56,241 --> 00:07:58,222 All my accomplishments are in the past. Monkeys... 118 00:07:58,243 --> 00:08:00,849 Okay. Monkeys is a stupid subject. 119 00:08:00,879 --> 00:08:04,861 Yeah. Monkeys is a stupid a stupid subject. Yeah. 120 00:08:04,883 --> 00:08:07,659 How about name me six empiricist philosophers. 121 00:08:07,685 --> 00:08:09,665 Okay. Hume. Ding! Ding! Uh... 122 00:08:09,687 --> 00:08:11,568 Hume. For Christ's sake, can it, Skippy. 123 00:08:11,590 --> 00:08:14,330 All the other ones. How about worst-case scenarios after graduation? 124 00:08:14,360 --> 00:08:17,034 Ding. Heart attack. Ding. 125 00:08:17,063 --> 00:08:19,770 Live in Milwaukee. 126 00:08:19,798 --> 00:08:22,347 Live in Milwaukee. Forget everything you learned. 127 00:08:22,368 --> 00:08:26,249 I didn't learn enough in the first place to forget, and, honey, you did not ding in... 128 00:08:26,272 --> 00:08:28,684 and this is definitely not for juniors. 129 00:08:33,314 --> 00:08:36,329 I'm sorry. I was completely out of line there. 130 00:08:36,349 --> 00:08:38,898 Ding. Forget everything you learned. 131 00:08:38,919 --> 00:08:41,195 Really, Skippy. John Grisham's The Monkey. 132 00:08:41,221 --> 00:08:45,533 Um, Monkeys, Monkeys, Ted and Alice. Carnal Monkeys. 133 00:08:48,895 --> 00:08:51,968 Prague. You'll come back a bug. 134 00:08:51,999 --> 00:08:55,708 You could maybe sympathize with my choice of Prague over Brooklyn. 135 00:09:02,611 --> 00:09:04,659 I I quit. 136 00:09:04,679 --> 00:09:06,954 What do you mean you quit? You quit? I quit. 137 00:09:06,981 --> 00:09:10,030 I see. First you only smoke after meals, then just once or twice a day... 138 00:09:10,051 --> 00:09:12,032 and now all of a sudden you're quitting. 139 00:09:12,055 --> 00:09:14,898 You could come with me, you know. 140 00:09:14,923 --> 00:09:17,597 What's for me in Prague? 141 00:09:17,626 --> 00:09:20,140 Places Kafka lived. 142 00:09:20,162 --> 00:09:22,210 Me. 143 00:09:24,032 --> 00:09:26,103 So all of a sudden you just stopped smoking? 144 00:09:26,134 --> 00:09:28,376 Meanwhile I'm up to two fucking packs a day. 145 00:09:28,403 --> 00:09:30,611 Twenty years I make it through all that peer pressure. 146 00:09:30,639 --> 00:09:34,349 Suddenly, my senior year, you get me addicted. Because you smoke now, I should too? 147 00:09:34,377 --> 00:09:38,018 No. But what you did was snea... Yes, you should smoke too! 148 00:09:38,047 --> 00:09:40,823 I told you I was quitting. You didn't pay any attention. 149 00:09:40,850 --> 00:09:45,765 You're a foul-weather friend, Grover. You're not interested in me unless I'm suffering like you. 150 00:09:45,788 --> 00:09:47,995 You're like a child sometimes. 151 00:09:48,024 --> 00:09:50,766 Yeah, but if I was a child, you'd find that endearing. 152 00:09:50,794 --> 00:09:53,708 Hey, Jane! Prague! Whoo! 153 00:09:53,732 --> 00:09:55,779 Yeah, I'll "whoo" you. 154 00:10:04,875 --> 00:10:07,549 I don't know what else to say. 155 00:10:10,814 --> 00:10:13,625 Do you have anything you'd like to add? 156 00:10:21,126 --> 00:10:23,675 Josselyn. Hi! 157 00:10:23,695 --> 00:10:25,743 Fine. 158 00:10:25,764 --> 00:10:29,473 Chet. Chet. My man. Louis! My friend! 159 00:10:29,502 --> 00:10:32,143 Louis! Oh, Louis! 160 00:10:32,171 --> 00:10:35,483 Tell me. Did you graduate accidentally or on purpose? 161 00:10:35,508 --> 00:10:38,557 I'm gonna miss you, man. Oh, I'm gonna miss you, my friend. 162 00:10:38,577 --> 00:10:40,591 I love you. Louis, I love you too. 163 00:10:40,614 --> 00:10:44,060 Okay, Louis. I've gotta go now. Bye-bye. Okay. 164 00:10:46,519 --> 00:10:48,567 So how does that work? 165 00:10:49,789 --> 00:10:52,896 Do I Do I have to start paying back my loan, like, tomorrow? 166 00:10:52,926 --> 00:10:54,997 I'm gonna go look for pot. 167 00:10:58,532 --> 00:11:02,844 Don't you sometimes wish there was another position in sex? 168 00:11:02,869 --> 00:11:05,213 Just something else to do. 169 00:11:05,238 --> 00:11:09,152 Hey, Grover. Worst-case scenario after graduation. 170 00:11:09,176 --> 00:11:12,886 Ding. Jane dumps me to move to Prague. 171 00:11:12,914 --> 00:11:15,394 I spend the rest of my life with you idiots. 172 00:11:27,762 --> 00:11:30,538 That was more of a yield at that stop sign. 173 00:11:30,565 --> 00:11:32,637 I broke. Thanks. 174 00:11:32,669 --> 00:11:35,410 No. It was more of a yield. 175 00:11:35,437 --> 00:11:39,977 Flight 368 to Chicago now boarding at Gate 7. 176 00:11:40,008 --> 00:11:42,056 Look at him. 177 00:11:43,712 --> 00:11:46,056 What's in Milwaukee? Your graduate school. 178 00:11:46,081 --> 00:11:49,290 Your, uh...What does he study? 179 00:11:49,318 --> 00:11:53,358 Uh, mechanical engineering, I think. Mechanical engineering. Right. Go. 180 00:11:53,389 --> 00:11:57,200 I hate readjusting my watch. Don't check your bags. They'll just lose them. 181 00:11:57,227 --> 00:12:00,037 God! I hate fooling with the watch! 182 00:12:00,998 --> 00:12:04,844 Oh, I can't change my habits. I'll be sleeping all day, awake all night. 183 00:12:04,868 --> 00:12:08,509 It's Milwaukee. It's only an hour's difference, Otis. You won't even notice. 184 00:12:08,538 --> 00:12:11,952 Yeah, I'll be hungry at 5:00. I'll be ready for the local news at 4:00. 185 00:12:13,277 --> 00:12:16,884 This is useless. We just have to walk away like mothers in nursery school. 186 00:12:20,284 --> 00:12:22,332 Bye, Otis. 187 00:12:40,706 --> 00:12:43,721 Well, that settles Otis. 188 00:12:43,742 --> 00:12:47,121 What I used to be able to pass off as just another bad summer... 189 00:12:47,145 --> 00:12:49,455 could now potentially turn into a bad life. 190 00:12:52,652 --> 00:12:55,223 Ah. The fan. 191 00:12:55,254 --> 00:12:57,234 The trusty fan. 192 00:12:57,256 --> 00:13:00,430 Everyone brings this to school, uses it for about three or four days... 193 00:13:00,459 --> 00:13:03,531 and then shoves it in the closet for the remainder of the semester. 194 00:13:03,563 --> 00:13:06,305 I use that fan all the time. 195 00:13:06,332 --> 00:13:08,539 All the time. 196 00:13:08,568 --> 00:13:12,016 Oh. Okay. Cool. 197 00:13:13,707 --> 00:13:15,982 Kudos, Miami! Hi, Friedrich. 198 00:13:16,009 --> 00:13:18,489 Well, you are looking lovely this semester. 199 00:13:18,512 --> 00:13:21,153 More appropriate for a runway than these environs. 200 00:13:23,183 --> 00:13:27,097 Fuck! What are you doing here? 201 00:13:27,120 --> 00:13:29,168 Well, what is wrong with this picture? 202 00:13:29,190 --> 00:13:32,104 Some explaining? I thought you graduated. 203 00:13:32,127 --> 00:13:34,334 Yeah, I did. I'm just helping Miami move in. 204 00:13:34,362 --> 00:13:36,637 Uh-huh. Actually, I might be living around here. 205 00:13:36,664 --> 00:13:40,373 Mm-hmm. Oh, yes. Uh-huh. I haven't decided yet. I've got all these decisions. 206 00:13:43,404 --> 00:13:45,452 Hey, Jacob. How are you? 207 00:13:52,983 --> 00:13:55,030 Jesus. 208 00:14:23,980 --> 00:14:26,995 God, I have that horrible song stuck in my head. 209 00:14:27,017 --> 00:14:29,930 Hum something so I can get rid of it. 210 00:14:36,360 --> 00:14:38,568 I don't know that. Hum something else. 211 00:14:41,064 --> 00:14:43,851 ♪ beautiful soy ♪ 212 00:14:44,765 --> 00:14:47,918 ♪ beautiful beer ♪ 213 00:14:49,373 --> 00:14:52,048 Who the hell bought black-eyed peas? 214 00:14:52,077 --> 00:14:54,057 Hi, Grover. It's Dad. Call me. 215 00:14:54,079 --> 00:14:56,059 I'm in Boston at the Greenbergs. 216 00:14:56,081 --> 00:14:58,356 Did you see the Knicks/Bulls exhibition on Saturday? 217 00:14:58,384 --> 00:15:00,364 Call me there to discuss. 218 00:15:07,493 --> 00:15:10,564 I just spent my last 20 on groceries. You're poor. 219 00:15:10,595 --> 00:15:13,611 Yeah. Since graduation, I'm poor, you're rich. 220 00:15:13,633 --> 00:15:16,773 We are no longer equal. But my parents are rich. 221 00:15:16,803 --> 00:15:18,817 You know what I wish? Mmm. 222 00:15:18,838 --> 00:15:22,410 I wish we were just going off to war. Hmm. 223 00:15:22,442 --> 00:15:25,787 Or retiring. I wish I was just retiring... 224 00:15:25,812 --> 00:15:28,224 after a lifetime of hard labor. 225 00:15:28,247 --> 00:15:30,727 Mmm! Mmm! 226 00:15:30,750 --> 00:15:32,731 Get down. Why? 227 00:15:32,753 --> 00:15:34,733 Get down! It's a cookie man. 228 00:15:34,755 --> 00:15:38,532 The guy who goes door-to-door selling cookies. I saw him earlier in the neighborhood. 229 00:15:38,559 --> 00:15:41,540 He is so hard to say no to. Just stay down. 230 00:15:41,562 --> 00:15:44,509 I can't handle him. He'll go away soon. 231 00:15:46,934 --> 00:15:49,073 Well, how long do we have to stay down here? 232 00:15:49,103 --> 00:15:51,515 Go away, cookie man. 233 00:15:55,477 --> 00:15:57,525 Cookie man? 234 00:16:00,015 --> 00:16:02,495 What the hell are you doing here? I I felt antsy. 235 00:16:02,518 --> 00:16:05,657 I thought there was more reason for me to stay. 236 00:16:05,687 --> 00:16:08,292 It's remarkable. But Milwaukee and graduate school. 237 00:16:08,323 --> 00:16:12,431 No. I-I'm gonna defer my admission. I think I'll move back in with my mom for a while. 238 00:16:12,461 --> 00:16:14,566 Hello. Oh, look who I found. 239 00:16:14,597 --> 00:16:17,511 Hi, kids. Got you a little back-to-school gift. 240 00:16:17,533 --> 00:16:19,809 Oh, great! Dictionary! 241 00:16:19,835 --> 00:16:21,883 Hey. I'm gonna look up "blow job. " 242 00:16:22,838 --> 00:16:25,512 This is great, Chet. Thanks a lot. You're welcome. 243 00:16:25,541 --> 00:16:27,521 So, did you have fun at the airport? 244 00:16:27,543 --> 00:16:31,150 Yeah. Yeah. Oh, here. I got you some magazines. 245 00:16:32,182 --> 00:16:34,163 Thanks. Thanks. 246 00:16:34,184 --> 00:16:37,199 What would you rather do, fuck a cow or lose your mother? 247 00:16:37,220 --> 00:16:39,495 Hmm. Fuck a cow. 248 00:16:39,523 --> 00:16:41,503 Cow-fucker. 249 00:16:41,525 --> 00:16:44,870 What would you rather do, fuck, uh, Peppermint Patty or Lucy? 250 00:16:45,862 --> 00:16:48,934 Uh, Lucy. Lucy-fucker. 251 00:16:48,965 --> 00:16:52,447 What would you rather do, uh, fuck a cow or a turkey? 252 00:16:52,470 --> 00:16:54,484 Hmm. Wild or farm-raised? 253 00:16:54,505 --> 00:16:56,712 Uh, no idea. Just answer the question. 254 00:16:56,741 --> 00:16:58,721 Turkey. You know... 255 00:16:58,743 --> 00:17:02,657 Turkey-fucker. I regret not taking my junior year abroad. 256 00:17:02,680 --> 00:17:05,627 Skippy, don't let Friedrich bother you. Okay? He doesn't bother me. 257 00:17:05,650 --> 00:17:08,961 Yes, he is. He's bothering you. I said I wish I had taken my junior year off. 258 00:17:08,986 --> 00:17:13,232 But you shouldn't even let it get to you. He's this Eurotrash guy. I mean... 259 00:17:13,258 --> 00:17:17,001 He doesn't bother me. You. Uh, cow or lose your mother? 260 00:17:17,029 --> 00:17:19,873 What? Would you rather fuck a cow or lose your mother? 261 00:17:19,898 --> 00:17:22,811 Answer the question. Who's asking the question? 262 00:17:24,237 --> 00:17:27,514 Answer the question. Neither, thanks. 263 00:17:27,539 --> 00:17:31,248 Hmm. Doesn't like to fuck. I don't know! A cow. 264 00:17:31,276 --> 00:17:33,985 Cow-fucker. Well, that's his thing. 265 00:17:45,325 --> 00:17:47,373 There. 266 00:17:50,096 --> 00:17:52,839 Yeah. You're right. No, you're right. 267 00:17:52,868 --> 00:17:55,643 If they hadn't called a technical on Riley, they would've won. 268 00:17:56,670 --> 00:17:59,844 Hey, uh, who won Bud Bowl II? 269 00:17:59,874 --> 00:18:03,515 That is a bad habit. You really ought to finish that in the bathroom. 270 00:18:04,579 --> 00:18:08,220 What about that call with half a minute left? Ewing was pushed. 271 00:18:08,249 --> 00:18:11,264 Yeah. You're right, Dad. Oh, that's good. 272 00:18:12,421 --> 00:18:14,525 Yeah. It was definitely a push. Hello, fellas. 273 00:18:14,556 --> 00:18:16,536 What's up? Yeah. 274 00:18:16,558 --> 00:18:18,538 Hey, Chet. Skippy. 275 00:18:18,560 --> 00:18:20,540 I know. What's up? 276 00:18:20,563 --> 00:18:22,610 Hold on, Dad. 277 00:18:23,832 --> 00:18:27,507 What are you doing with that? I packed it by accident. 278 00:18:28,537 --> 00:18:32,349 Did you see all the people moving in? Oh, how are the freshmen biddies? 279 00:18:32,375 --> 00:18:34,583 Deadly. Best since two years ago. 280 00:18:34,610 --> 00:18:37,056 Hmm. Yeah, well... 281 00:18:37,079 --> 00:18:39,059 I've been doing a little research. 282 00:18:39,082 --> 00:18:42,359 Now, we all know how old Mozart was when he did all that. 283 00:18:42,385 --> 00:18:44,194 Like, one. 284 00:18:45,655 --> 00:18:48,135 And Keats. Big poet, Keats. 285 00:18:48,157 --> 00:18:50,933 Keats was dead by 24. 286 00:18:50,960 --> 00:18:54,943 And Tracy Austin... When she started playing, she was tiny. 287 00:18:54,965 --> 00:18:56,945 Mmm. 288 00:18:56,967 --> 00:19:01,211 I'd like to 15-love with her, if you know what I mean. Ace her deuce. 289 00:19:01,239 --> 00:19:05,049 I'd like to fuck her on the tennis court, if you get my meaning. 290 00:19:05,075 --> 00:19:07,282 Yeah. 291 00:19:08,845 --> 00:19:10,893 Are you wearing mascara? 292 00:19:12,417 --> 00:19:14,397 No. 293 00:19:14,419 --> 00:19:16,399 Yes. 294 00:19:20,358 --> 00:19:22,872 Let's hit the Penguin. It's, like, what? 1:20? 295 00:19:22,894 --> 00:19:26,341 It's almost cocktail hour. Chet, tell tell Grover we went to the Penguin. 296 00:19:26,364 --> 00:19:28,003 Okay. 297 00:19:28,032 --> 00:19:30,946 Yeah. Wait. I just wanna see if they get the stain out. 298 00:19:30,969 --> 00:19:34,042 It's a detergent commercial, Otis. They're gonna get it out. 299 00:19:34,073 --> 00:19:37,020 Yeah. But that's bicycle grease. 300 00:19:39,211 --> 00:19:42,692 Unlike the other brand, that stain is gone- 301 00:19:42,715 --> 00:19:44,729 Okay. Let's go. 302 00:19:45,751 --> 00:19:48,425 Why do you think everyone on the Knicks is dysfunctional, Dad? 303 00:19:48,455 --> 00:19:50,502 Riley is not depressed. 304 00:19:51,890 --> 00:19:54,599 Dad, that's silly. Riley's happily married. 305 00:19:56,230 --> 00:19:58,675 No, I think it's a successful marriage. 306 00:20:00,567 --> 00:20:02,672 Look, I gotta go. 307 00:20:02,702 --> 00:20:04,682 Okay. 308 00:20:04,705 --> 00:20:07,276 Okay. We'll discuss this. 309 00:20:07,308 --> 00:20:09,356 All right. 310 00:20:10,343 --> 00:20:12,391 Okay. Bye. 311 00:20:18,053 --> 00:20:21,296 "Was it the woman in lace-top thigh-highs? 312 00:20:21,323 --> 00:20:23,303 "The chemise and wrap? 313 00:20:23,324 --> 00:20:26,272 "The matte satin boxer pajamas? 314 00:20:26,294 --> 00:20:28,342 "Or the Taylor strapless bra? 315 00:20:29,464 --> 00:20:31,444 "He closed the catalog. 316 00:20:31,465 --> 00:20:34,811 "Gower felt like he could shout into Father's pillow. 317 00:20:34,836 --> 00:20:36,975 And he never got her call. " 318 00:20:38,241 --> 00:20:42,279 Lester. I find this is Grover's most mature work to date. 319 00:20:42,311 --> 00:20:45,383 The scene with the carrot peeler really resonated. 320 00:20:45,415 --> 00:20:48,554 The piece really had a One Hundred Years of Solitude bent to it. 321 00:20:48,583 --> 00:20:51,154 Right. I'll give you one hundred years of solitude. 322 00:20:51,186 --> 00:20:53,394 The prose is like the bastard child of Raymond Carver. 323 00:20:53,423 --> 00:20:56,768 Like Ray Carver meets Fitzgerald. 324 00:20:56,794 --> 00:20:59,172 Gail. When you think about it... 325 00:20:59,195 --> 00:21:02,142 the main character has a little Holden Caulfield... 326 00:21:02,165 --> 00:21:04,509 crossed with Humbert Humbert... 327 00:21:04,534 --> 00:21:07,981 and then in that sort of pseudo Russian novel ilk. 328 00:21:08,938 --> 00:21:11,510 I think it's Grover's best work to date. 329 00:21:11,541 --> 00:21:13,818 Yes. 330 00:21:13,844 --> 00:21:15,255 You're pretty. 331 00:21:17,181 --> 00:21:20,628 I'd like to say first up that, uh... 332 00:21:20,651 --> 00:21:22,756 the prose is remarkable. 333 00:21:22,786 --> 00:21:24,959 It's beautifully written. 334 00:21:26,390 --> 00:21:30,201 Uh, however, I've noticed that, uh, the characters in Grover's stories... 335 00:21:30,227 --> 00:21:35,007 spend all their time discussing the least important... things. 336 00:21:35,033 --> 00:21:39,311 UhYou know, like what to have for dinner or... 337 00:21:39,337 --> 00:21:43,114 who's the best-looking model in the Victoria's Secret catalog. 338 00:21:43,141 --> 00:21:45,383 I don't know. To me, the story just seemed slight. 339 00:21:45,410 --> 00:21:48,357 It had the feeling of being written in in one night. 340 00:21:48,380 --> 00:21:50,929 I I think I said plenty. 341 00:21:50,949 --> 00:21:54,159 Uh, perhaps something rubbed Ms.... 342 00:21:54,186 --> 00:21:56,962 Hayworth. 343 00:21:56,989 --> 00:22:01,768 Well, it seems I must have done something right if Ms. Hayworth has reacted so strongly. 344 00:22:01,794 --> 00:22:04,604 And this was a particularly hot issue of Victoria's Secret. 345 00:22:04,630 --> 00:22:08,009 They had to make some very tough decisions. 346 00:22:08,033 --> 00:22:13,848 You...You joke, but I really see nothing wrong with dealing with the important subject matter. 347 00:22:13,874 --> 00:22:16,582 All that thought and energy put into Saturday morning cartoons. 348 00:22:16,610 --> 00:22:18,783 I I think its depressing. 349 00:22:33,961 --> 00:22:39,206 Max. Max. Max. I put my hand in my mouth after I touched all that money. Can that be bad for you? 350 00:22:39,233 --> 00:22:41,304 Of course. That's how germs are spread. 351 00:22:42,870 --> 00:22:44,850 Chet. Two pitchers, please. Sir. 352 00:22:44,873 --> 00:22:48,389 So my feeling is we're like a club. A bunch of guys hanging out all the time. 353 00:22:48,409 --> 00:22:50,684 We should have a name. What do you have in mind? 354 00:22:50,712 --> 00:22:54,593 I don't know. Something that won't sound so stupid, look good on a satin jacket. 355 00:22:54,617 --> 00:22:58,292 Have you heard from Jane, Grover? Uh, no. We didn't end so good. 356 00:22:58,320 --> 00:23:00,698 How are you, Chet? I got a postcard from her. 357 00:23:00,722 --> 00:23:03,270 That's one of Kafka's houses. 358 00:23:03,292 --> 00:23:05,840 Something tough. 359 00:23:05,861 --> 00:23:08,637 Cougars? As you can probably imagine... 360 00:23:08,664 --> 00:23:11,144 I've lost quite a few girlfriends to graduation. 361 00:23:11,166 --> 00:23:13,238 What do you think about Cougars? 362 00:23:13,269 --> 00:23:16,682 Get the glasses. Thank you, sir. 363 00:23:22,579 --> 00:23:24,684 No. Wait. No. You're making me make myself dizzy. 364 00:23:24,714 --> 00:23:26,728 Skippy wants to name our group. 365 00:23:26,749 --> 00:23:28,729 What group? What's the name? 366 00:23:28,751 --> 00:23:31,800 I was thinking of something like Cougars or Hawks or something. I see. 367 00:23:31,821 --> 00:23:35,361 We could get matching lobster bibs with our names. Or a special brand for cattle. 368 00:23:35,392 --> 00:23:38,737 Forget it. Let's go to the Hole. No. No way. No Hole for me. 369 00:23:38,762 --> 00:23:41,675 That's where we're comfortable. That's...That's where the fun is. 370 00:23:41,699 --> 00:23:43,679 Freshman biddies are there. 371 00:23:43,701 --> 00:23:46,648 I don't need to go to a campus bar to be reminded of my lack of success... 372 00:23:46,670 --> 00:23:48,750 with a bunch of thrill-seeking snotty college kids. 373 00:23:48,773 --> 00:23:51,516 That's us! We're like celebrities to them. 374 00:23:51,542 --> 00:23:53,591 No. We were celebrities. 375 00:23:53,612 --> 00:23:56,058 Now going back would be like doing Hollywood Squares. 376 00:23:56,081 --> 00:23:58,254 I'm too nostalgic. I'll admit it. 377 00:23:58,283 --> 00:24:01,423 We graduated four months ago. What can you possibly be nostalgic for? 378 00:24:01,453 --> 00:24:04,992 I'll be right back. I'm nostalgic for conversations I had yesterday. 379 00:24:05,023 --> 00:24:08,540 I've begun reminiscing events before they even occur. I'm reminiscing this right now. 380 00:24:08,560 --> 00:24:13,874 I can't go to the bar because I've already looked back on it in my memory, and I didn't have a good time. 381 00:24:13,900 --> 00:24:16,505 Yeah. I I think I'm gonna switch back to briefs. 382 00:24:20,706 --> 00:24:22,686 Kate. 383 00:24:22,708 --> 00:24:24,688 It's great to see you. 384 00:24:24,710 --> 00:24:27,122 Grover, if you're still here, you could tutor me. 385 00:24:27,146 --> 00:24:30,491 Uh, yeah. I'd like that. That's high-speed. 386 00:24:30,516 --> 00:24:32,530 Got any stories for me to read? 387 00:24:32,552 --> 00:24:36,262 Uh, not yet. I think you're up to date on my oeuvre. 388 00:24:36,290 --> 00:24:38,304 How's your love life, Grover? 389 00:24:38,325 --> 00:24:41,738 It's okay. It's a C-plus. It's okay. 390 00:24:42,763 --> 00:24:45,677 I've reenrolled in school. You can't do that. 391 00:24:45,699 --> 00:24:48,179 Oh, can't I? Hey, Chet. Come over here. 392 00:24:48,201 --> 00:24:51,182 Oh, God. Don't bring him over here. Chet! 393 00:24:51,204 --> 00:24:53,651 Why not? He's taken every class in the school. 394 00:24:53,675 --> 00:24:57,020 He's like some kind of mad genius. It's like having a parent around. 395 00:24:57,046 --> 00:24:59,651 You can't reenroll. Ah, but I can, Max. 396 00:24:59,681 --> 00:25:03,254 See, I have money saved up from my valet parking job over the summer... 397 00:25:03,284 --> 00:25:06,823 and fortunately, that Cutlass's fender I crushed isn't gonna sue. 398 00:25:06,854 --> 00:25:10,927 I'm auditing the classes I think I missed out on in our measly four years. 399 00:25:10,959 --> 00:25:15,340 Look. We didn't learn enough in school, and now it's up to us to educate ourselves. 400 00:25:15,364 --> 00:25:18,004 I think Chet'll back me up here. Got your back. 401 00:25:18,033 --> 00:25:20,047 Thank you. What are you takin'? 402 00:25:20,069 --> 00:25:23,676 I'm taking, uh- What are you doing? Give me that. 403 00:25:23,707 --> 00:25:25,687 You're always taking things. 404 00:25:25,708 --> 00:25:28,416 You're not interested in anything unless someone else has it. 405 00:25:28,444 --> 00:25:31,982 Who's the child? This is Kate, my tutee. 406 00:25:32,014 --> 00:25:35,030 What do you know about tutoring? And Otis, with his mechanical engi... 407 00:25:35,051 --> 00:25:38,760 Why does everybody have these little things they do that I don't know anything about? 408 00:25:38,788 --> 00:25:41,632 'Cause you don't listen. I know Kate. 409 00:25:41,658 --> 00:25:44,640 Thank you. Max, you're a philosophy major. 410 00:25:44,661 --> 00:25:49,974 You'll be interested in this. I'm taking Ethics, Scandinavian Lit, Personality. 411 00:25:50,000 --> 00:25:53,278 You took Personality. No. I took Behavior. There's a difference. 412 00:25:53,304 --> 00:25:57,252 A very big one. You know, you guys all talk the same. 413 00:25:59,377 --> 00:26:01,755 Okay. I'm going home. I got boxes to pack. 414 00:26:01,780 --> 00:26:04,693 If Mrs. Eargle is teaching Scandinavian Lit, I wouldn't take it. 415 00:26:04,716 --> 00:26:06,957 She's okay one-on-one, but a horrible lecturer. 416 00:26:06,984 --> 00:26:10,363 Enjoy school. It was nice to meet you, Kate. 417 00:26:10,388 --> 00:26:13,130 Chet, always a pleasure. Sir. 418 00:26:14,359 --> 00:26:17,101 Me and Max met before. He's just being cool. 419 00:26:17,129 --> 00:26:19,804 Trust me. Max won't ever enjoy life, the way he acts. 420 00:26:19,831 --> 00:26:23,074 Hey. I might have a job. I have to go back for my second interview. 421 00:26:23,101 --> 00:26:25,877 Really? Great! Where? 422 00:26:25,905 --> 00:26:28,043 Video Planet. 423 00:26:28,073 --> 00:26:30,485 You need a second interview at Video Planet? 424 00:26:30,509 --> 00:26:32,989 Apparently. Huh. 425 00:26:34,014 --> 00:26:35,994 What time is it? 426 00:26:36,015 --> 00:26:39,064 Aw, shit. I'm supposed to meet Miami at the Hole five minutes ago. 427 00:26:39,085 --> 00:26:41,065 I'll see you guys there? 428 00:26:41,087 --> 00:26:43,499 Cougars. Cougars. 429 00:26:43,523 --> 00:26:45,366 Cougars! 430 00:26:45,391 --> 00:26:48,031 Well, that's true. That's true, Rick. 431 00:26:48,061 --> 00:26:51,600 But if you'll excuse me, and I'm paraphrasing myself here... 432 00:26:51,631 --> 00:26:54,876 but I have said before that if Plato is a fine red wine... 433 00:26:54,902 --> 00:26:58,077 then Aristotle is a dry martini. 434 00:27:00,207 --> 00:27:02,847 Just so you understand me. 435 00:27:04,244 --> 00:27:07,555 Imagine it's going much more quickly though now. 436 00:27:12,486 --> 00:27:14,501 Oh. Thank you. 437 00:27:15,457 --> 00:27:17,505 Thanks a lot. 438 00:27:20,128 --> 00:27:22,176 Thanks very much. 439 00:27:28,103 --> 00:27:30,084 Oh, my God. 440 00:27:31,039 --> 00:27:33,350 Jesus. 441 00:27:33,375 --> 00:27:36,914 Look at this. There's, like, food in here. 442 00:27:36,946 --> 00:27:39,426 In the beer. There's food in the beer! Return it. 443 00:27:39,449 --> 00:27:42,292 No. I mean, I don't want to upset her. No, no, no, no, no, no! 444 00:27:42,318 --> 00:27:44,389 Return it. I I don't want to bother her. 445 00:27:44,420 --> 00:27:46,559 She seems really irritable... a little distant. 446 00:27:46,589 --> 00:27:51,766 I don't know. I think it's been a hard day for her. This might just set her over the edge. 447 00:27:51,794 --> 00:27:54,969 I want her to like me. I I like this better anyway. 448 00:27:58,935 --> 00:28:02,644 It's like a piece of chicken wing or a... cheese fry. 449 00:28:02,672 --> 00:28:06,553 I mean, look at this. Don't complain to me if you're not gonna return it. 450 00:28:24,128 --> 00:28:26,677 I probably should have sent it back, I guess. 451 00:28:26,697 --> 00:28:29,507 Wait a minute. Listen. Seriously. Don't tell Max about it. 452 00:28:29,534 --> 00:28:31,514 Ah, the Hole. 453 00:28:31,537 --> 00:28:33,745 Oh. I should have brought my hanky. What? 454 00:28:33,772 --> 00:28:36,980 Yeah, I'm gonna start wearing a hanky around. It's a pretty good idea. 455 00:28:37,009 --> 00:28:40,422 I think I made a wise decision with these slacks tonight. What do you think? 456 00:28:40,445 --> 00:28:42,493 Oh. Grover. Grover. 457 00:28:42,514 --> 00:28:44,494 Me likes what me sees. 458 00:28:44,516 --> 00:28:46,564 She wants you. Really? 459 00:28:46,585 --> 00:28:49,930 Oh, yeah. Why? Do you know her? No. Seriously, do you know her? 460 00:28:59,899 --> 00:29:01,914 I.D. 461 00:29:01,935 --> 00:29:04,540 Come on, man. Let's go. Good song. 462 00:29:04,571 --> 00:29:06,551 Hey, sweetheart. 463 00:29:06,573 --> 00:29:10,851 You look great. You do too. 464 00:29:10,877 --> 00:29:12,925 Move it along. 465 00:29:17,384 --> 00:29:20,627 All right. Go ahead, man. Oh. Thanks. 466 00:29:20,654 --> 00:29:22,895 Hurry up. Hurry up. You got an I. D? 467 00:29:22,923 --> 00:29:25,198 He's inside already. Yeah. 468 00:29:25,227 --> 00:29:27,399 Oh, you know what? I don't have it on me. 469 00:29:27,428 --> 00:29:30,272 Listen. I'm way over 21. I need proof. 470 00:29:30,297 --> 00:29:34,872 You certainly look old enough, but I need proof. Shit. 471 00:29:34,903 --> 00:29:38,350 Where the hell did I leave it? Gotta have "id. " 472 00:29:38,373 --> 00:29:40,717 Can't drink without "id. " 473 00:29:44,246 --> 00:29:47,955 And so this friend of mine, you know, got a big hoop as a nose ring... 474 00:29:47,983 --> 00:29:50,531 and one day, while she was running to make a class... 475 00:29:50,552 --> 00:29:54,194 she got it caught in somebody else's hair who was running in the other direction. 476 00:29:54,224 --> 00:29:56,795 It ripped half her nose off. 477 00:29:56,827 --> 00:30:00,138 Well, there's also that dark side to the nose ring. 478 00:30:00,162 --> 00:30:03,302 You know, you would look good with a nose ring. 479 00:30:03,333 --> 00:30:05,313 Yeah. I'm probably gonna get one. 480 00:30:05,334 --> 00:30:08,474 Yeah. It would have to be something, like, right here. Right in the center. 481 00:30:08,504 --> 00:30:12,850 But that would give you a tribal look. Yeah. That's nice. Thank you. I think that's a good suggestion. 482 00:30:12,875 --> 00:30:17,154 Look at this girl. God, I'd like to fuck the dickens out of her, if you know what I mean. 483 00:30:17,180 --> 00:30:19,592 No, I have no idea what you mean. 484 00:30:22,319 --> 00:30:25,563 Well, if it isn't fuck suck ass shit cock! 485 00:30:26,758 --> 00:30:29,329 That's Fish. He's pretty cool. Yeah. 486 00:30:30,794 --> 00:30:33,434 I.D. I.D. 487 00:30:33,463 --> 00:30:36,069 They wouldn't let you in either, huh? 488 00:30:36,100 --> 00:30:38,478 No. I I lost my wallet. 489 00:30:38,504 --> 00:30:41,575 Well, I gave my fake I.D. to my friend... 490 00:30:41,606 --> 00:30:44,780 and now she's in there partying while I'm out here. 491 00:30:44,809 --> 00:30:48,154 I.D. Do you have a fake I. D? 492 00:30:48,179 --> 00:30:51,422 No. I, uh I have a real I.D. 493 00:30:51,449 --> 00:30:54,021 You're 21? Two. 494 00:30:55,020 --> 00:30:57,398 Wow. Old Man River. 495 00:30:57,423 --> 00:31:00,472 Let's move it, people. I.D. 496 00:31:10,903 --> 00:31:13,508 There's an '80s party in the dorms. 497 00:31:13,539 --> 00:31:16,418 You have work to do, as do I. 498 00:31:16,443 --> 00:31:19,686 Sweetie, we shouldn't be out so late. I'm going. 499 00:31:19,713 --> 00:31:21,818 I'll I'll go. You'll go? Great. 500 00:31:21,848 --> 00:31:24,920 You're right. What...What dorm? 501 00:31:27,153 --> 00:31:29,361 Think I flew off the handle there? 502 00:31:29,389 --> 00:31:31,437 I think you were fine. 503 00:31:35,429 --> 00:31:37,739 Skippy, get me a drink, huh? 504 00:31:37,765 --> 00:31:39,746 Thanks. 505 00:31:42,069 --> 00:31:44,117 Ceiling. 506 00:31:48,776 --> 00:31:50,824 Books. 507 00:31:53,748 --> 00:31:55,763 As I Lay Dying. 508 00:32:00,288 --> 00:32:02,330 Heart of Darkness. 509 00:32:02,424 --> 00:32:04,112 ♪ ay yi yi ♪ 510 00:32:04,225 --> 00:32:05,845 ♪ ay yi yi yi ♪ 511 00:32:06,158 --> 00:32:09,645 ♪ ay yi yi yi yi yi yi yi ♪ 512 00:32:09,758 --> 00:32:11,278 ♪ ay yi yi ♪ 513 00:32:11,592 --> 00:32:13,479 ♪ ay yi yi yi ♪ 514 00:32:13,593 --> 00:32:14,746 ♪ ay yi yi... ♪ 515 00:32:15,459 --> 00:32:19,379 ♪ in this heart of darkness ♪ 516 00:32:30,186 --> 00:32:32,666 Hello. Max. 517 00:32:32,688 --> 00:32:35,135 When Josie and the Pussycats were in outer space... 518 00:32:35,159 --> 00:32:37,708 what was the name of the puffy guy who flew? 519 00:32:37,728 --> 00:32:41,209 Bleep Bleep. Great. Thanks. 520 00:32:41,232 --> 00:32:42,972 It was bothering me. 521 00:32:43,000 --> 00:32:46,413 You drunk? Yeah. 522 00:32:46,438 --> 00:32:48,542 You got a message from your ex-girlfriend. 523 00:32:48,572 --> 00:32:51,348 I should call her. 524 00:32:51,375 --> 00:32:53,514 Got a quarter for me? 525 00:32:55,113 --> 00:32:57,388 Who's that? Jane 2: Electric Boogaloo? 526 00:32:57,415 --> 00:33:00,987 Yep. Where are you? 527 00:33:01,019 --> 00:33:03,567 Nowhere. What are you doing? 528 00:33:06,157 --> 00:33:08,171 Night. Yeah. See ya. 529 00:33:20,873 --> 00:33:23,046 I gotta go. I gotta sleep with a freshman. 530 00:33:23,075 --> 00:33:25,988 Okay. Me too. Bye-bye. 531 00:33:28,802 --> 00:33:33,723 ♪ in a twilight moment... ♪ 532 00:33:34,121 --> 00:33:36,795 Don't you have a roommate? No. 533 00:33:36,823 --> 00:33:41,431 Oh, my Uncle Lee's a therapist. He wrote a note and said that I was mentally unstable. 534 00:33:44,798 --> 00:33:47,370 I hope you don't mind I took my shirt off. 535 00:33:47,400 --> 00:33:50,176 Well, maybe just this once. 536 00:33:50,204 --> 00:33:54,415 I really love the blues. 537 00:34:00,949 --> 00:34:02,963 Oh, Amy. 538 00:34:04,318 --> 00:34:07,629 I don't know. I've been recently widowed. 539 00:34:08,656 --> 00:34:13,264 Well, you don't have to worry about anything. I'm not gonna leave my boyfriend for your- 540 00:34:15,097 --> 00:34:19,739 It just seems like a college thing to do. 541 00:34:22,504 --> 00:34:25,053 Oh. Come on. 542 00:34:26,042 --> 00:34:28,749 Be romantically self-destructive with me. 543 00:34:31,075 --> 00:34:37,496 ♪ in a twilight moment... ♪ 544 00:34:37,787 --> 00:34:40,233 Oh, Amy. 545 00:34:40,256 --> 00:34:42,736 Um, okay. Look. 546 00:34:42,759 --> 00:34:45,934 I'll sleep over, but I won't sleep with you. 547 00:34:46,963 --> 00:34:49,773 You pussy. 548 00:34:49,800 --> 00:34:53,838 Come on, woman. Why don't you take off your skirt. 549 00:35:02,646 --> 00:35:05,058 Hello, my friend. 550 00:35:05,083 --> 00:35:08,154 My little friend. You do nothing. 551 00:35:08,185 --> 00:35:10,927 Max Belmont does nothing. 552 00:35:10,956 --> 00:35:13,937 Oh, Max. Wh-What do you do? 553 00:35:13,958 --> 00:35:16,303 Oh, I I do nothing. 554 00:35:26,938 --> 00:35:29,418 Hey. Oh. 555 00:35:29,441 --> 00:35:33,423 Do you know him? Stupid freshmen say hi to everybody. 556 00:35:34,847 --> 00:35:37,521 You beat off today? Yeah. You? 557 00:35:37,550 --> 00:35:39,996 Yeah. 558 00:35:40,019 --> 00:35:44,001 You know, I caught myself writing "go to bed" and "wake up" in my date book... 559 00:35:44,023 --> 00:35:46,071 as if they were two different events. 560 00:35:57,271 --> 00:36:00,013 What kind of job are you gonna apply for? 561 00:36:00,040 --> 00:36:04,284 I don't know. I need the money, but I'd rather not settle for anything small. 562 00:36:04,312 --> 00:36:07,792 We're in Munton. There is only small in Munton. 563 00:36:07,814 --> 00:36:09,794 Yeah, but to settle... Hey, fellas. 564 00:36:10,984 --> 00:36:13,032 Can't talk. I got class. See you later. 565 00:36:13,053 --> 00:36:15,432 Then you need to make this sound more impressive. 566 00:36:15,456 --> 00:36:19,735 This is ridiculous. "Drove a truck"? I mean, be specific. Why'd you drive a truck? 567 00:36:19,761 --> 00:36:21,900 Delivered cheese. What kind of cheese? 568 00:36:21,930 --> 00:36:25,410 What do you mean what kind? I don't know. Gouda. Or Stilton maybe. 569 00:36:25,433 --> 00:36:27,538 That's fancy cheese. It wasn't American then? 570 00:36:27,568 --> 00:36:30,549 No, I think I delivered foreign cheeses. I just drove the truck. 571 00:36:30,571 --> 00:36:34,280 I realize that, but how about, "Responsibilities included... 572 00:36:34,309 --> 00:36:39,590 "transportation of gourmet cheese products throughout the metropolitan area"? 573 00:36:39,615 --> 00:36:41,663 Hey. That's nice. 574 00:36:44,219 --> 00:36:48,463 Aha! See? You make fun of me, but there is something going on here. 575 00:36:51,861 --> 00:36:55,672 Well, my brother's gay, so I know. 576 00:36:55,699 --> 00:36:57,679 Anyway, um... 577 00:37:00,837 --> 00:37:02,817 Are you going to the rally? 578 00:37:02,839 --> 00:37:05,888 You know, racism spans the globe. 579 00:37:05,909 --> 00:37:09,322 From Howard Beach to Crown Heights, we witness acts of hatred. 580 00:37:09,346 --> 00:37:12,589 What does that mean, "from Howard Beach to Crown Heights"? 581 00:37:12,615 --> 00:37:16,132 That's like from the living room to the dining room we witness acts of hatred. 582 00:37:16,153 --> 00:37:18,201 Racism spans from here to the dance floor. 583 00:37:19,490 --> 00:37:22,300 So much anger. 584 00:37:22,326 --> 00:37:24,931 Could I get you a Jell-O shot, Miami? Grape. 585 00:37:24,962 --> 00:37:28,273 Sure. Why not? I'll try one. Thanks. 586 00:37:28,300 --> 00:37:30,610 Two grapes! 587 00:37:35,307 --> 00:37:37,548 Where's Skippy? 588 00:37:37,576 --> 00:37:39,886 You guys all talk alike. 589 00:37:41,981 --> 00:37:44,291 Skippy's, um... 590 00:37:44,316 --> 00:37:48,127 Says he's doing homework, but I think he just watches TV and drinks Colt 45. 591 00:37:48,154 --> 00:37:51,259 You know the big ones? Yeah. I know 'em. 592 00:37:54,126 --> 00:37:56,107 What's Grover up to? 593 00:37:56,129 --> 00:37:58,871 Well, he'd like us to think that he's writing a novel... 594 00:37:58,899 --> 00:38:03,347 but we all know he just goes out and gallivants with freshmen women trying to relive Jane. 595 00:38:03,369 --> 00:38:06,043 If you'd like my Intro to Psych analysis. 596 00:38:06,073 --> 00:38:08,087 Who'd you take Intro to Psych with? 597 00:38:08,107 --> 00:38:10,417 No one. I dated a girl who took it. 598 00:38:15,215 --> 00:38:18,094 Look at these fucking people. 599 00:38:18,119 --> 00:38:20,189 This sleaze, for instance. 600 00:38:20,220 --> 00:38:23,395 "I'm thinking of getting 'I Hate It' tattooed inside my mouth. " 601 00:38:23,424 --> 00:38:27,565 "I'm the guy that girls like to hug. The safe guy. 602 00:38:28,595 --> 00:38:31,269 "I'll spend a night in a girl's bed, and nothing will happen. 603 00:38:31,298 --> 00:38:33,437 We'll just lie next to each other and chat. " 604 00:38:33,467 --> 00:38:35,449 And these girls. 605 00:38:36,404 --> 00:38:39,112 "We're both art history majors, and we're real cute. 606 00:38:39,140 --> 00:38:41,620 "But to be perfectly honest with you... 607 00:38:41,643 --> 00:38:45,558 anything past Impressionism kind of leaves us cold. " 608 00:38:45,580 --> 00:38:50,121 "Give me a year, and I'll be taken to college court for date-raping one of these two girls. " 609 00:38:50,151 --> 00:38:52,723 And this fool. Who knows what he's trying to swing. 610 00:38:52,754 --> 00:38:57,135 Just another tattoo and motorcycle Mickey Rourkejerkwad. 611 00:38:58,360 --> 00:39:00,408 And what are you? 612 00:39:21,485 --> 00:39:25,057 Was that the beep? Uh, hi, Grover. It's me, Jane. 613 00:39:25,088 --> 00:39:30,037 How are you? Um, I'm over here right now futzing around Prague. 614 00:39:30,061 --> 00:39:34,305 Um Always feel like I should say something important when I call long-distance... 615 00:39:34,331 --> 00:39:36,676 but I don't really have anything to say right now. 616 00:39:36,701 --> 00:39:40,114 Let's see. Um, I was in Poland for a while, if you tried to reach me. 617 00:39:40,138 --> 00:39:43,483 And, uh Oh. I finally read War and Peace, which was good. 618 00:39:43,508 --> 00:39:45,818 Like that was a surprise. 619 00:39:45,843 --> 00:39:48,721 And when I was in Poland I took this trip to Auschwitz. 620 00:39:48,746 --> 00:39:50,794 God, I hope this is the right number. 621 00:39:50,815 --> 00:39:53,159 That sounds terrible. "I took a trip to Auschwitz. " 622 00:39:53,185 --> 00:39:55,166 I don't know. Well, bye. 623 00:39:55,187 --> 00:39:58,998 Oh. You'll never believe how bad American coffee is until you've been over here. 624 00:40:39,533 --> 00:40:41,808 Hi. How are you? 625 00:40:41,835 --> 00:40:43,746 Grover. 626 00:40:43,771 --> 00:40:46,980 Um, you're gonna think this is really weird... 627 00:40:47,007 --> 00:40:51,023 but I I did think that your story was okay. 628 00:40:51,045 --> 00:40:53,218 Oh. Well, thanks. 629 00:40:55,617 --> 00:40:59,030 Uh, while I'm here, um... 630 00:40:59,054 --> 00:41:04,162 I'd just like to respond to a remark that you made in class yesterday. 631 00:41:04,192 --> 00:41:07,367 You know, I couldn't think of anything clever to say then, but... 632 00:41:07,396 --> 00:41:10,639 last night, while I was lying in bed, I came up with a retort. 633 00:41:10,666 --> 00:41:14,910 And when you said that I might be perversely attracted to your story, I should have responded... 634 00:41:14,936 --> 00:41:17,417 "I'm not attracted to so many spelling mistakes. " 635 00:41:20,077 --> 00:41:23,853 I'm responding to your witticism now. 636 00:41:24,914 --> 00:41:26,894 Fourteen hours after I said it? 637 00:41:26,917 --> 00:41:28,464 Yes. 638 00:41:29,552 --> 00:41:31,600 Uh-huh. 639 00:41:36,593 --> 00:41:38,265 Oh. There you go. 640 00:41:38,296 --> 00:41:40,537 Thanks. I really appreciate you meeting here. 641 00:41:40,564 --> 00:41:44,978 Uh, I'd have met at my house, but my mom and I had an argument. Oh, no problem. Please. 642 00:41:45,002 --> 00:41:47,141 She got really angry yesterday. 643 00:41:47,170 --> 00:41:49,742 Um, where should we, um... It's your, uh... 644 00:41:49,773 --> 00:41:52,414 I think I'm gonna sit here. I never really sit here. 645 00:41:52,442 --> 00:41:55,219 All right. Well, why don't I sit here? 646 00:41:56,180 --> 00:41:58,490 Oh, that's Max's place. 647 00:41:58,517 --> 00:42:01,088 Yeah. I'm feeling kind of surly. 648 00:42:01,120 --> 00:42:05,034 Yeah. Speaking of, uh of surly Max... 649 00:42:05,056 --> 00:42:09,766 um, it might be better if we don't ever mention this book club to Max. 650 00:42:09,794 --> 00:42:13,469 Why-Why is that? Are you ashamed that we're starting a book club? 651 00:42:13,498 --> 00:42:15,775 No, no, no. Nothing like that. It's just that... 652 00:42:15,801 --> 00:42:19,716 You know Max. He very likely will have an opinion. 653 00:42:22,875 --> 00:42:24,855 Yeah. 654 00:42:25,845 --> 00:42:28,485 You're probably right. Well, shall we begin? 655 00:42:28,514 --> 00:42:30,994 Mmm. 656 00:42:31,016 --> 00:42:34,429 First of all, thank God we speak fluent Spanish, huh? 657 00:42:34,453 --> 00:42:39,233 Geez. Uh, you know what I noticed near the end of the book, when Grady goes to the prison? 658 00:42:39,259 --> 00:42:43,673 That the violence, which has up to then had a ferocious energy about it... 659 00:42:43,697 --> 00:42:46,007 departed from the emotional violence and became... 660 00:42:46,033 --> 00:42:48,308 terrifyingly brutal and real. 661 00:42:48,334 --> 00:42:51,873 And particularly after he left the prison, and he went to find that horse... 662 00:42:51,905 --> 00:42:54,920 I found the descriptions of the horse to be, frankly... 663 00:42:54,941 --> 00:42:58,924 astonishingly beautiful, and yet disturbingly arousing. 664 00:42:58,946 --> 00:43:01,290 Mm-hmm. What are your thoughts? 665 00:43:01,316 --> 00:43:04,421 Um, yeah. Yeah. Yeah. Definitely. 666 00:43:04,452 --> 00:43:07,433 Um, you are... You're right on, I think. 667 00:43:07,455 --> 00:43:11,437 You really- You've pinned down the, uh... 668 00:43:11,459 --> 00:43:13,667 what it is about the book. 669 00:43:13,695 --> 00:43:17,472 Uh, definitely with the... the prison when, um... 670 00:43:18,467 --> 00:43:20,538 when Grady is, um does he's... 671 00:43:20,569 --> 00:43:24,518 There's violence. There's a lot of violence. And it's like night and day. 672 00:43:24,539 --> 00:43:27,111 And when Grady, uh- 673 00:43:27,142 --> 00:43:30,715 He saw all thosethose horses, I think you were saying, um... 674 00:43:30,746 --> 00:43:33,522 and it was... arousing. 675 00:43:33,549 --> 00:43:36,393 It was violently arousing. 676 00:43:37,954 --> 00:43:41,003 Otis, have you read this book? 677 00:43:41,024 --> 00:43:43,572 Yeah. 678 00:43:43,593 --> 00:43:45,573 No. Oh, please. 679 00:43:45,596 --> 00:43:47,837 Uh It's just that I've been so busy. 680 00:43:47,865 --> 00:43:50,880 I managed to read this entire book and form a few thoughts about it. 681 00:43:50,900 --> 00:43:54,575 If you're not gonna take this seriously, perhaps we should disband the club now... 682 00:43:54,604 --> 00:43:56,585 before feelings get hurt. 683 00:43:56,607 --> 00:44:00,487 No, no, no. No, no, no. I don't want to anyany feelings that are... 684 00:44:00,511 --> 00:44:03,526 I was remiss in that I I... 685 00:44:03,547 --> 00:44:06,960 I've got my brother with the mail fraud thing and my- 686 00:44:08,285 --> 00:44:11,766 My mother caught me authorizing the porn station last night. So... 687 00:44:12,790 --> 00:44:14,770 Ooh. 688 00:44:14,792 --> 00:44:18,104 I'm sorry. I don't mean to laugh, but... 689 00:44:18,130 --> 00:44:21,407 She was angry like I've never seen her before. 690 00:44:22,634 --> 00:44:25,945 Yeah. Wow. 691 00:44:25,971 --> 00:44:30,077 God, you know, I think I'm gonna blow this job interview off. 692 00:44:30,108 --> 00:44:33,715 Oh, no. Otis, please don't. You obviously need a healthy dose of self-esteem. 693 00:44:33,746 --> 00:44:37,593 You need a job. Get out of your mom's home. Get a job. Please. 694 00:44:37,616 --> 00:44:39,721 I know. But I...What if I don't get it? 695 00:44:39,752 --> 00:44:43,393 Well, you shoot for the stars, and you hit the roof. 696 00:44:43,422 --> 00:44:46,266 Yeah. 697 00:44:46,292 --> 00:44:49,307 Well, next week? 698 00:44:49,328 --> 00:44:52,707 Next week without by far- I mean, this... 699 00:44:52,731 --> 00:44:55,941 You know, from your description, this sounds like a great great book. 700 00:44:57,205 --> 00:44:59,946 Who would win? Freddy or Jason? Freddy. 701 00:44:59,973 --> 00:45:01,987 So you've gotta be ready at all times. 702 00:45:02,008 --> 00:45:04,784 'Cause if the customer wants to know where a movie is... 703 00:45:04,811 --> 00:45:07,485 you've gotta be prepared to tell him what section it's in. 704 00:45:07,514 --> 00:45:09,494 Sure. Okay. For example... 705 00:45:09,516 --> 00:45:11,996 if I were to say Turner & Hooch, what would you say? 706 00:45:12,018 --> 00:45:15,431 Comedy. Close. We've got a special section for dog pictures. 707 00:45:15,456 --> 00:45:17,471 Dog buddy pictures. Oh. I see. 708 00:45:17,491 --> 00:45:19,539 Look at this! 709 00:45:19,560 --> 00:45:24,373 Someone put Terms of Endearment in with prison movies. Earl! 710 00:45:24,398 --> 00:45:27,140 That twit. Its supposed to go in "Terminal Illness. " 711 00:45:28,836 --> 00:45:30,907 What are your influences? 712 00:45:30,938 --> 00:45:32,918 Um... 713 00:45:32,940 --> 00:45:35,580 Samuel Fuller. 714 00:45:35,612 --> 00:45:39,526 All the good ones. All the other ones. Yeah. Yeah. 715 00:45:47,189 --> 00:45:49,260 Ah, Dad seems fine. 716 00:45:50,659 --> 00:45:53,208 Yeah. 717 00:45:53,228 --> 00:45:56,676 Well...Well, it's I don't... It's hard to tell on the phone. 718 00:45:57,700 --> 00:45:59,680 Otis. Uh-huh. 719 00:45:59,703 --> 00:46:01,683 When would be a good time? 720 00:46:01,704 --> 00:46:04,253 No, he seems better. He seems less depressed. 721 00:46:04,275 --> 00:46:06,880 Otis? 722 00:46:06,910 --> 00:46:10,154 No. I don't think you ruined his life. He'll recover. 723 00:46:10,179 --> 00:46:13,319 Mm-hmm. 724 00:46:13,350 --> 00:46:15,330 Well, no, listen. Me? 725 00:46:15,351 --> 00:46:19,664 I was told to be here for Friday book club to discuss the novel we'd read during the week. I don't know. 726 00:46:19,690 --> 00:46:22,967 I'm having trouble focusing.... Have you even read the book? Yes! 727 00:46:22,993 --> 00:46:26,236 My mind wanders. We'll talk about the book later. 728 00:46:26,263 --> 00:46:28,675 No. Listen. I'm here. I don't like to waste my time. 729 00:46:28,699 --> 00:46:30,680 I'm calm. I'll help you clean up. 730 00:46:30,701 --> 00:46:33,716 Tidy's a lifestyle choice. I like to be of service. 731 00:46:35,539 --> 00:46:38,384 Just pisses me off. Why do you keep bringing him here? 732 00:46:38,410 --> 00:46:42,722 Well, he's a friend of mine. I think it's... I think it's good to make new friends. 733 00:46:42,747 --> 00:46:44,886 Why do you need more friends? 734 00:46:44,916 --> 00:46:48,659 What about me? You got enough friends. A new one is bad. 735 00:46:49,788 --> 00:46:53,463 You start spreading around your affection, and it runs thin. Believe me. 736 00:46:53,491 --> 00:46:56,905 Since when is there a book club? Want to join? 737 00:46:56,929 --> 00:46:59,375 No. Your loss. 738 00:47:01,801 --> 00:47:05,476 So that's where that was. Yeah. I don't know why I keep packing it. 739 00:47:06,572 --> 00:47:09,314 Oh, my God. 740 00:47:09,343 --> 00:47:11,391 There's hair all over the floor. 741 00:47:11,410 --> 00:47:13,458 This place is a pigsty. 742 00:47:19,153 --> 00:47:21,133 What's that you're doing? 743 00:47:21,154 --> 00:47:26,069 Huh? Oh, I'm, uh, measuring the distance from the couch to the TV. 744 00:47:26,093 --> 00:47:29,768 Uh, Chet said that we've been sitting a couple inches too close. 745 00:47:29,796 --> 00:47:32,310 Don't you find all that television watching's a waste of time? 746 00:47:32,332 --> 00:47:36,645 Of course. But you're doing the crossword, which is just as much a waste of time, if not a greater one. 747 00:47:36,671 --> 00:47:41,688 Yeah, but at least I'm thinking of words and roots of words and sometimes in Latin. 748 00:47:41,709 --> 00:47:44,758 A waste of time, yes. A bigger waste of time than TV? No. 749 00:47:46,581 --> 00:47:48,629 Anyone beat off today? 750 00:47:50,985 --> 00:47:53,761 Hey, Grover. How's your dad? That was Mom. 751 00:47:53,788 --> 00:47:56,201 Oh. How is Julie? 752 00:47:56,226 --> 00:47:59,001 Isn't it bad enough to be whipped by your own mother... 753 00:47:59,028 --> 00:48:01,702 you have to have this wussy relationship with Grover's? 754 00:48:01,730 --> 00:48:04,301 You are a jackanapes. 755 00:48:04,333 --> 00:48:07,644 A jackanapes! Jackanapes. 756 00:48:07,669 --> 00:48:11,776 Can we skip the pleasantries and finish our conversation, Mr. Book Club? 757 00:48:11,807 --> 00:48:14,117 Lay off the book club. I watch TV with a critical eye. 758 00:48:14,144 --> 00:48:17,193 If I get truly sucked in, I know it's time to change the channel. 759 00:48:17,213 --> 00:48:20,730 "Is it abbreviated?" "Is it plural?" These are the questions I have to ask myself. 760 00:48:20,750 --> 00:48:24,561 Max, can I ask you a question? Your attention span is, like, one-quarter of a music video. 761 00:48:24,587 --> 00:48:26,635 There are many dull parts in the videos. 762 00:48:26,656 --> 00:48:30,001 Max, did you screw Miami? What? 763 00:48:31,828 --> 00:48:34,036 Otis? I thought he knew. 764 00:48:34,064 --> 00:48:37,376 No, I just told you... out of guilt. 765 00:48:37,401 --> 00:48:41,645 We've developed such a weak, pathetic familiarity that talking to you is like talking to myself. 766 00:48:41,672 --> 00:48:44,983 I think the operative words in this situation are "weak" and "pathetic. " 767 00:48:45,009 --> 00:48:47,990 What are we supposed to do with this information? I don't want it. 768 00:48:48,013 --> 00:48:50,083 Well, then give it back. 769 00:48:50,114 --> 00:48:53,095 And stop looking at me, Chet. I can see he's judging me. 770 00:48:53,117 --> 00:48:56,895 Stop judging me! Put the broom down! Stop cleaning! 771 00:48:56,922 --> 00:48:59,903 Well, you'll do what you wanna do. But Skippy is your fr- 772 00:48:59,925 --> 00:49:02,473 Shut up! 773 00:49:02,494 --> 00:49:04,542 Max. 774 00:49:06,098 --> 00:49:08,146 How was she? 775 00:49:20,813 --> 00:49:23,794 What's wrong? Nothing. 776 00:49:23,817 --> 00:49:26,991 It's just, you gave me a black cup. I can't drink from a black cup. 777 00:49:27,019 --> 00:49:28,999 Huh. 778 00:49:29,022 --> 00:49:32,502 It's just too much black. See, I... All that black, I can't see the coffee. 779 00:49:32,525 --> 00:49:34,971 I like to see what I'm drinking. 780 00:49:36,096 --> 00:49:39,634 Yeah. 781 00:49:39,666 --> 00:49:42,510 I don't like raisins. 782 00:49:42,536 --> 00:49:45,983 It's so funny, because my mother, she used to make me eat them... 783 00:49:46,006 --> 00:49:48,748 even though she knew that I hated them. 784 00:49:48,775 --> 00:49:51,483 And then she she... 785 00:49:54,515 --> 00:49:56,564 The end. 786 00:49:58,853 --> 00:50:00,924 Fifty cents. 787 00:50:00,955 --> 00:50:03,266 What's this? For my raisin story. 788 00:50:03,291 --> 00:50:06,238 When I tell a bad story, I like to pay people for their time. 789 00:50:06,261 --> 00:50:09,504 No, I liked it. It was good. It was short, but I liked it. 790 00:50:09,531 --> 00:50:11,511 Especially the part about your mother. 791 00:50:11,533 --> 00:50:13,911 Really? You did? Yeah. 792 00:50:13,936 --> 00:50:16,508 I'll just... I'll take a quarter. 793 00:50:20,643 --> 00:50:23,089 Do you, uh... 794 00:50:23,112 --> 00:50:25,126 want that? 795 00:50:27,049 --> 00:50:30,098 No, no. That's...That's okay. 796 00:50:30,119 --> 00:50:32,167 That's... 797 00:50:34,823 --> 00:50:37,032 My parents... 798 00:50:37,061 --> 00:50:40,042 They still come and visit me after four years. 799 00:50:40,063 --> 00:50:42,043 You'd think they'd be sick of it. 800 00:50:42,065 --> 00:50:44,636 Your parents still together? You know. 801 00:50:44,668 --> 00:50:46,546 Ooh. 802 00:50:46,570 --> 00:50:48,914 What are you writing? I don't know. 803 00:50:48,939 --> 00:50:54,480 I've always thought that my parents were part of the trickle-down method of parenting... 804 00:50:54,511 --> 00:50:57,993 like a reflection on the Reagan years... look good to a lot of people. 805 00:50:58,015 --> 00:51:01,656 But, basically, I'm paying for all that neglect now. 806 00:51:02,987 --> 00:51:07,128 I guess my parents have sort of a Lyndon Johnson feel to them... 807 00:51:07,158 --> 00:51:10,071 like there's no satisfactory reason why they became parents... 808 00:51:10,094 --> 00:51:12,074 like my real parents were assassinated... 809 00:51:12,096 --> 00:51:15,907 and these people just were next in line for the job. 810 00:51:17,436 --> 00:51:21,385 I don't know. They fight a lot, but they'll never split. 811 00:51:21,406 --> 00:51:24,421 Wish this year would last forever sometimes. 812 00:51:24,443 --> 00:51:26,491 I know. 813 00:51:33,385 --> 00:51:35,366 All right, listen, can I talk to you- 814 00:51:35,387 --> 00:51:39,029 Listen, mister, don't even start with me, because this has been the worst day. 815 00:51:39,058 --> 00:51:41,106 Join the club. 816 00:51:42,295 --> 00:51:44,343 Bonjour, Max. 817 00:51:47,300 --> 00:51:51,077 I can't believe I'm doing this. I hated the food when I went here. Now I'm back by choice. 818 00:51:51,104 --> 00:51:54,676 What can I get for you? Can I get some more pasta and a potato, please? 819 00:51:54,707 --> 00:51:57,348 Sorry. I can't give you both. One entrйe per person. 820 00:51:57,378 --> 00:51:59,619 Potato is an entrйe? 821 00:51:59,647 --> 00:52:03,056 Yep. It's all some people eat around here. Since when is potato an entrйe? 822 00:52:03,084 --> 00:52:05,928 When I went here you could get two potatoes, sometimes, and an entrйe. 823 00:52:05,953 --> 00:52:09,300 Well, things have changed, you know. Cutbacks. 824 00:52:10,658 --> 00:52:14,230 Couldn't you just bend the rules a bit... 825 00:52:14,261 --> 00:52:16,309 Kate? 826 00:52:18,633 --> 00:52:20,614 I'm sorry. I can't. 827 00:52:20,635 --> 00:52:24,344 I'm not a student here. This is my job. I could get fired. 828 00:52:30,278 --> 00:52:32,258 Aren't you Grover's friend? 829 00:52:32,281 --> 00:52:34,261 Yeah. 830 00:52:34,282 --> 00:52:36,330 Oh. You're the girl. 831 00:52:36,351 --> 00:52:39,094 This is your job. It's my job. 832 00:52:39,122 --> 00:52:41,499 Kate. Max. 833 00:52:51,534 --> 00:52:54,515 So, what can I get for ya? Can I get another potato, Kate? 834 00:52:54,537 --> 00:52:56,586 Sure. 835 00:53:18,463 --> 00:53:20,443 Hi. 836 00:53:20,466 --> 00:53:23,447 Uh, it's me. I feel really stupid calling again. 837 00:53:23,468 --> 00:53:27,541 I wish someone would just pick up or call or something. 838 00:53:27,572 --> 00:53:31,588 Max, are you there? Are you doing a crossword? 839 00:53:31,609 --> 00:53:35,820 I have this fear that you're all around the machine giggling or something. 840 00:53:38,351 --> 00:53:40,399 Grover... 841 00:53:41,621 --> 00:53:43,635 I just wanted to tell you that I... 842 00:53:48,827 --> 00:53:51,671 This is gonna be a tight year. 843 00:53:51,698 --> 00:53:55,874 The separation is costing a lot more than I had anticipated. 844 00:53:57,036 --> 00:54:01,576 You know, Ellen has this property. 845 00:54:01,608 --> 00:54:03,588 Car's still there? 846 00:54:03,610 --> 00:54:06,887 Yeah. I'd feel more comfortable if we sat by the window... 847 00:54:06,913 --> 00:54:09,461 so I could keep an eye on it. 848 00:54:09,482 --> 00:54:11,689 How's Jane? 849 00:54:11,718 --> 00:54:14,893 Still in Czechoslovakia. You mean the Czech Republic. 850 00:54:14,921 --> 00:54:16,902 Yeah, I guess I do. 851 00:54:16,924 --> 00:54:19,734 Well, Czech or Slovakia. Gotta read the newspapers, Grover. 852 00:54:19,760 --> 00:54:23,937 In college I didn't get much chance to read up on things. 853 00:54:25,901 --> 00:54:27,948 Why aren't you with her? 854 00:54:30,638 --> 00:54:34,814 Is that everything you own? Yeah, except for some stuff I got in storage. 855 00:54:34,842 --> 00:54:37,983 Do you have any more cheese? Just Cheez Whiz, actually. 856 00:54:38,013 --> 00:54:40,061 That's okay. All right. 857 00:54:44,186 --> 00:54:46,166 I started to run. 858 00:54:46,188 --> 00:54:48,737 Then I threw out my back. 859 00:54:49,925 --> 00:54:51,973 Beautiful campus here. 860 00:54:55,730 --> 00:54:59,178 So, I've been thinking of things to help you write... 861 00:54:59,202 --> 00:55:01,751 to unblock. 862 00:55:01,771 --> 00:55:05,948 I liked that one story you sent me last year, the one about you and your mother. 863 00:55:05,975 --> 00:55:10,254 Oh, would you tell your mother that we still have to settle the telephone bill from last May? 864 00:55:10,279 --> 00:55:12,554 Yeah, sure. 865 00:55:12,582 --> 00:55:17,566 I'll bet if your math grades had been higher, you probably could have gotten into Brown. 866 00:55:21,692 --> 00:55:24,673 So, I'm moving in with Ellen. 867 00:55:24,695 --> 00:55:28,302 She's got this lovely property in Oyster Bay. 868 00:55:28,332 --> 00:55:32,508 Beautiful grounds. Right on the ocean. Grotto pool. 869 00:55:32,536 --> 00:55:34,516 So you're officially divorced? 870 00:55:34,538 --> 00:55:37,611 No. Legally separated. 871 00:55:37,642 --> 00:55:41,351 Divorce would be a little expensive for us right now. 872 00:55:42,780 --> 00:55:45,761 I think the fact that you were still going to school... 873 00:55:45,783 --> 00:55:47,763 sort of kept us together. 874 00:55:47,785 --> 00:55:50,766 Yeah? Well, good, I guess. 875 00:55:50,788 --> 00:55:53,234 It's tough It's tough... 876 00:55:53,258 --> 00:55:55,772 as I'm sure you know, dating women. 877 00:55:55,793 --> 00:55:57,775 Mm-hmm. 878 00:55:57,796 --> 00:56:02,007 Before Ellen, right after your mother, I went to bed with a woman. She was... 879 00:56:02,034 --> 00:56:06,016 Dad, I'm not really ready to accept you as a human being yet. 880 00:56:06,038 --> 00:56:09,019 The idea of you and Mom is disgusting enough. But you and another woman... 881 00:56:09,041 --> 00:56:12,716 I mean, I'm 56 years old and I gotta start using condoms again. 882 00:56:12,745 --> 00:56:14,725 Dad. Dad, stop. It's crazy. 883 00:56:14,747 --> 00:56:17,729 By the time you get it out of the package, you lose your erection. 884 00:56:17,751 --> 00:56:19,799 Dad, Dad, Dad! 885 00:56:21,221 --> 00:56:23,269 Sorry. 886 00:56:24,291 --> 00:56:28,865 It's just, making adjustments to living without your mother is wearing on me. 887 00:56:28,895 --> 00:56:32,035 I have to work at my adjustments. 888 00:56:32,065 --> 00:56:35,046 I think your mother's better at it than I am. 889 00:56:35,068 --> 00:56:37,549 She seems to be okay. Is that right? 890 00:56:37,572 --> 00:56:40,212 Yeah. She seems good. 891 00:56:40,241 --> 00:56:43,984 But from what I can tell, this is pretty much her decision. 892 00:56:44,011 --> 00:56:45,991 Yeah. 893 00:56:46,013 --> 00:56:48,061 I hate to compromise. 894 00:56:49,451 --> 00:56:51,498 Find a balance. 895 00:56:58,293 --> 00:57:01,571 Ah, here's my fancy rental car. 896 00:57:01,597 --> 00:57:04,146 Got a good deal on it though. 897 00:57:05,401 --> 00:57:07,573 Anyway, I was thinking that, uh... 898 00:57:07,603 --> 00:57:11,380 maybe you'd be interested in moving into my apartment in the Village. 899 00:57:11,406 --> 00:57:15,855 There's a really nice coffee shop on the corner- a lot of writers and artists. 900 00:57:15,877 --> 00:57:18,792 Until you're ready to get on your feet. 901 00:57:18,815 --> 00:57:21,921 I'm not really too into the coffeehouse thing. 902 00:57:21,951 --> 00:57:24,431 It's stupid. 903 00:57:24,454 --> 00:57:27,162 Well, you don't have to go there. 904 00:57:27,191 --> 00:57:30,899 I'll leave the cable in. You'll get all the Knick games. 905 00:57:30,927 --> 00:57:35,205 It'd only be until next summer, though, 'cause I'd like to rent it by then. 906 00:57:36,766 --> 00:57:39,247 Ellen used to work at the New Yorker... 907 00:57:39,269 --> 00:57:42,648 and I'll bet she could get you an internship or something if you're interested. 908 00:57:42,673 --> 00:57:45,483 Yeah. That actually sounds kinda nice. 909 00:57:52,483 --> 00:57:54,929 Ellen really likes you. 910 00:58:04,663 --> 00:58:06,644 I don't wear jeans a lot. 911 00:58:08,066 --> 00:58:10,046 I don't feel comfortable in jeans. 912 00:58:10,068 --> 00:58:13,914 So, wanna take my car or yours? I don't have a car. I don't drive. 913 00:58:13,938 --> 00:58:16,987 So, you wanna take mine? Yeah, that sounds good. 914 00:58:33,659 --> 00:58:36,003 You know, I was thinking, uh... 915 00:58:36,028 --> 00:58:38,839 maybe you should apply to graduate school in California. 916 00:58:38,865 --> 00:58:43,679 I've always wanted to go there. Why don't you apply to grad school in California? 917 00:58:43,705 --> 00:58:45,275 Or that. 918 00:58:47,507 --> 00:58:51,455 I don't know about things, Jack. 919 00:58:51,479 --> 00:58:53,789 What don't you know? 920 00:58:55,816 --> 00:59:00,392 Can we, uh, just admit some lies that we may have told each other? 921 00:59:00,421 --> 00:59:03,527 Oh, God. What a question. 922 00:59:06,128 --> 00:59:08,108 What? 923 00:59:08,129 --> 00:59:10,678 I'm gonna write it down. 924 00:59:17,004 --> 00:59:18,985 What? 925 00:59:19,007 --> 00:59:21,055 Throw me the Sharpie. 926 00:59:22,945 --> 00:59:24,993 Thanks. 927 00:59:45,935 --> 00:59:48,074 I don't know what to do. 928 00:59:48,104 --> 00:59:50,379 I'm sorry. 929 00:59:51,941 --> 00:59:54,922 It was weeks ago. It was at the Hole, and- 930 00:59:54,944 --> 00:59:58,324 I have a tremendous heat running through my body. 931 01:00:00,819 --> 01:00:03,890 Look at this suckwad. Wh-What are you doing? 932 01:00:03,921 --> 01:00:08,131 Hey, joker, get out of my spot! 933 01:00:08,159 --> 01:00:11,572 What's your fuckin' problem, you suck-ass? We were here first! 934 01:00:11,596 --> 01:00:15,668 Hey, jerkwad, get out of my spot! 935 01:00:15,699 --> 01:00:18,374 Get! Get, you motherf- 936 01:00:18,404 --> 01:00:21,213 This is fine, Kate. Let's just park here. 937 01:00:21,239 --> 01:00:23,219 This is good. 938 01:00:23,241 --> 01:00:26,916 You wanna fight me? You wanna fight me? I'll break your fuckin' legs! 939 01:00:26,945 --> 01:00:29,893 I'm gonna break your fuckin’ legs. 940 01:00:31,817 --> 01:00:35,128 I'm gonna break his fuckin' legs. Bet he kills Bambi. 941 01:00:35,153 --> 01:00:38,761 I'm gonna smash that car and I'm gonna break your fuckin' legs! 942 01:00:38,791 --> 01:00:41,772 Hey, suckwad, gonna get out? Think you're so tough? This shouldn't be done. 943 01:00:41,794 --> 01:00:43,899 This guy would rather be bow hunting. 944 01:00:43,930 --> 01:00:47,105 Don't upset him, because he'd already rather be bow hunting... 945 01:00:47,133 --> 01:00:49,181 and any additional aggravation... 946 01:00:52,471 --> 01:00:54,519 Chickenshit! 947 01:01:03,851 --> 01:01:05,831 He left. 948 01:01:05,853 --> 01:01:07,901 Yeah. 949 01:01:13,193 --> 01:01:15,901 You make me sad, Skippy. 950 01:01:18,266 --> 01:01:22,407 You know, this big idea about you learning and coming back to school... 951 01:01:22,437 --> 01:01:24,417 and Mmm... 952 01:01:24,439 --> 01:01:26,419 taking all of these classes. 953 01:01:26,442 --> 01:01:29,423 You haven't done a stitch of reading since you've been here. 954 01:01:29,444 --> 01:01:33,017 You get on my case about my studies. 955 01:01:33,047 --> 01:01:36,392 I mean, really! God, I begged you to stay on Prozac. 956 01:01:36,417 --> 01:01:39,490 You used me to come back to school. That's what you did. 957 01:01:39,521 --> 01:01:42,035 'Cause I could care less about your stupid classes. 958 01:01:42,058 --> 01:01:45,470 Is G.I. Joe a safe doll to give kids at Christmas? 959 01:01:45,494 --> 01:01:48,543 What's the effect of TV weathermen on society? 960 01:01:48,565 --> 01:01:51,340 My classes? Let's talk about your classes. Okay? 961 01:01:51,367 --> 01:01:54,348 Your dinosaur classes and all that shit. 962 01:01:54,370 --> 01:01:56,350 Let's talk about your friends. 963 01:01:56,373 --> 01:01:59,479 Let's talk about how you guys are all in love with each other... 964 01:01:59,509 --> 01:02:03,081 and how sick you make me with your stupid games, those trivia games. 965 01:02:03,113 --> 01:02:06,720 Ding! Max loves Grover. Ding! Skippy does Otis. 966 01:02:06,750 --> 01:02:09,230 Ding! They all do each other and and... 967 01:02:09,252 --> 01:02:11,232 It drives me nuts! 968 01:02:11,254 --> 01:02:14,531 Ding that, Skippy. Get a fucking life. 969 01:02:14,557 --> 01:02:17,265 Nice dime-store psychoanalysis. 970 01:02:17,294 --> 01:02:20,276 You know what? I can't stand you. 971 01:02:20,298 --> 01:02:24,405 I can't stand... that. You know? 972 01:02:24,435 --> 01:02:29,851 Your shoes, your pants, that shirt you're wearing, your hair. 973 01:02:29,874 --> 01:02:31,854 Your hair drives me crazy. 974 01:02:31,877 --> 01:02:34,356 Just get out. Okay? 975 01:02:34,378 --> 01:02:37,917 I have homework to do. Just get out. 976 01:02:37,950 --> 01:02:40,521 Get out! 977 01:02:40,552 --> 01:02:42,532 Get out. 978 01:02:42,554 --> 01:02:45,865 Out. Out. 979 01:02:45,892 --> 01:02:48,303 Go. 980 01:02:48,327 --> 01:02:50,102 Go. 981 01:02:50,129 --> 01:02:52,574 Out. 982 01:02:54,667 --> 01:02:58,046 You got nice eaves on your house there. 983 01:02:58,071 --> 01:03:01,211 "Eaves"? You do the crossword too, huh? 984 01:03:01,240 --> 01:03:03,288 Yeah. 985 01:03:06,980 --> 01:03:09,324 Well, I had a nice time. 986 01:03:09,349 --> 01:03:11,397 Yeah. 987 01:03:13,686 --> 01:03:15,666 You know, tomorrow's my birthday. 988 01:03:15,688 --> 01:03:17,668 Really? Mm-hmm. 989 01:03:17,690 --> 01:03:21,298 That's terrible. That's just the worst. Now I won't know what to get you. 990 01:03:21,328 --> 01:03:25,344 If I get you a big gift, it looks like I'm overcompensating and coming on too strong. 991 01:03:25,366 --> 01:03:27,346 If I get you something small... 992 01:03:27,368 --> 01:03:29,109 I look cheap. 993 01:03:29,136 --> 01:03:33,414 I've inherited a tragedy. It's like a venereal disease, a birthday at this point. 994 01:03:33,440 --> 01:03:38,458 You know, I don't know why everything is so glum with ya at first. 995 01:03:38,480 --> 01:03:41,791 Potatoes, parking... 996 01:03:41,816 --> 01:03:43,796 toppings on pizza. 997 01:03:43,819 --> 01:03:46,298 I like birthdays. 998 01:03:46,321 --> 01:03:49,199 I'm gonna be 17 tomorrow, and I like that. 999 01:03:49,224 --> 01:03:51,204 Seventeen. 1000 01:03:51,226 --> 01:03:53,206 Wow. 1001 01:03:53,228 --> 01:03:56,209 So, now you can read Seventeen magazine... 1002 01:03:56,231 --> 01:03:58,213 and finally get all the references. 1003 01:03:58,234 --> 01:04:00,305 So it's not so bad. 1004 01:04:00,336 --> 01:04:04,011 I wanna be older. And it's not a disease. 1005 01:04:04,975 --> 01:04:07,888 Well, may you see 17 more. 1006 01:04:20,524 --> 01:04:23,573 I'll only go to first with you tonight. 1007 01:05:00,566 --> 01:05:03,774 "My backpack is filled with misfortune and my boots filled with sorrow... 1008 01:05:03,802 --> 01:05:05,850 Oh, fuck. for the adolescent country-" 1009 01:05:07,973 --> 01:05:10,283 "Bleeding cactus. " 1010 01:05:12,111 --> 01:05:14,159 In or out! 1011 01:05:21,455 --> 01:05:23,435 Ow! Ow. You okay? 1012 01:05:23,456 --> 01:05:26,528 Yeah. Uh, listen, do you have something? 1013 01:05:26,559 --> 01:05:28,539 Protection, I mean. 1014 01:05:28,561 --> 01:05:32,941 I know that's a silly question, but, um... 1015 01:05:32,966 --> 01:05:35,105 In myUh, hold on. 1016 01:05:35,136 --> 01:05:37,184 Where are my pants? 1017 01:05:38,606 --> 01:05:40,586 Ow. 1018 01:05:47,381 --> 01:05:50,953 No. No. I don't have my wallet. Oh, no. 1019 01:05:50,985 --> 01:05:53,966 Audra, are you still awake? 1020 01:05:53,988 --> 01:05:56,468 No! 1021 01:05:56,490 --> 01:05:58,971 Do you have any condoms? 1022 01:05:58,994 --> 01:06:00,974 Oh, let me see. 1023 01:06:00,996 --> 01:06:04,843 You should really be more prepared, "Groden. " 1024 01:06:07,302 --> 01:06:13,116 Look, I hate to put you through all this trouble for a silly little condom. 1025 01:06:13,141 --> 01:06:16,657 No No, we... We'll find something. 1026 01:06:16,678 --> 01:06:18,954 I'm gonna look for my wallet in the hall. 1027 01:06:18,981 --> 01:06:22,224 Oh, man! Aww. 1028 01:06:22,251 --> 01:06:24,959 Well, maybe you left your wallet at home. 1029 01:06:24,987 --> 01:06:28,265 Here's a condom. Uh, might be a little old. 1030 01:06:28,291 --> 01:06:30,271 The fucking bong. 1031 01:06:30,293 --> 01:06:32,773 Oh, monkey! 1032 01:06:40,537 --> 01:06:43,518 Grover, I need to know if you're gonna stay in my apartment. 1033 01:06:43,540 --> 01:06:46,020 Otherwise, I'll rent it. Call me. 1034 01:06:46,043 --> 01:06:49,456 Knicks in trouble. 1035 01:06:49,479 --> 01:06:52,289 Zach, do you have Dr. Giggles letterboxed? 1036 01:06:52,316 --> 01:06:55,729 "Insane Doctors," right next to "Interesting Failures. " 1037 01:06:55,752 --> 01:06:57,800 Yes! 1038 01:06:59,591 --> 01:07:03,505 Aha. This bastard wasn't kind, didn't rewind... 1039 01:07:03,528 --> 01:07:06,008 and now, mister, you'll get fined. 1040 01:07:06,030 --> 01:07:09,511 When I make my movie, they're gonna have a hell of a time finding a category for it. 1041 01:07:09,535 --> 01:07:11,515 Did I tell you about my movie? Yes. 1042 01:07:11,536 --> 01:07:13,517 Well, it's changed a little bit. 1043 01:07:13,538 --> 01:07:17,019 Now it's about this guy who lives with his mother, and they sort of fall in love. 1044 01:07:17,042 --> 01:07:19,090 It's real, uh, shocking, you know, like Lolita. 1045 01:07:19,111 --> 01:07:22,888 They weren't blood relations in Lolita. Well, see, I'm doing something different then. 1046 01:07:22,915 --> 01:07:25,897 And I'm playing with gender roles. 1047 01:07:25,918 --> 01:07:27,898 Probably put it in "Offbeat. " 1048 01:07:27,920 --> 01:07:30,400 Or way offbeat. See? You're shocked. 1049 01:07:30,422 --> 01:07:32,902 All right, have this back by Tuesday night. 1050 01:07:32,925 --> 01:07:35,906 You've got a delinquent Mystic Pizza. Okay, whatever. 1051 01:07:35,929 --> 01:07:39,912 See, you're shocked. They'd have to invent a section for my movie. 1052 01:07:39,933 --> 01:07:42,914 That'll be cool, huh, when I make my movie... 1053 01:07:42,936 --> 01:07:44,916 and it comes out on video. 1054 01:07:44,938 --> 01:07:47,248 You and I could see who rents it. 1055 01:07:47,274 --> 01:07:50,255 We could probably sit here and watch it on the TV. 1056 01:07:50,277 --> 01:07:54,761 So you plan on still working here even after you make a motion picture. 1057 01:07:54,782 --> 01:07:57,353 True. I may not be here then. 1058 01:07:57,385 --> 01:07:59,627 There is a certainly laughability to Kant. 1059 01:07:59,655 --> 01:08:04,068 Sure, he's valuable in certain ways, but you gotta admit there's a laughability to him. 1060 01:08:04,091 --> 01:08:08,335 Is it me, or does "Bankrupt" come up more often on Wheel of Fortune now? 1061 01:08:08,362 --> 01:08:11,775 I think I see you as Braque to my Picasso. Yes! 1062 01:08:11,799 --> 01:08:15,338 Would you rather be buried, cremated or eaten by crows? 1063 01:08:16,637 --> 01:08:19,620 I think I'd rather be cremated. 1064 01:08:19,641 --> 01:08:22,155 Okay, can you name me 10 European capitals? 1065 01:08:22,177 --> 01:08:24,555 Ding, ding! Holland. England. Uh, Madrid. 1066 01:08:24,579 --> 01:08:26,559 England? 1067 01:08:26,581 --> 01:08:29,061 Skippy, what kind of a triv master are you, anyway? 1068 01:08:29,084 --> 01:08:32,895 Chet, you wanna ding in? No, sir. At my age I find trivia too exhausting. 1069 01:08:32,921 --> 01:08:36,266 Okay, I'll go. Name me all nine of the Friday the 13th movies. 1070 01:08:36,291 --> 01:08:38,271 Ding! Otis dinged first. Otis dinged first. 1071 01:08:38,293 --> 01:08:40,274 Okay, Friday the 13th 1- Just Friday the 13th. 1072 01:08:40,296 --> 01:08:42,708 Friday the 13th 2, Friday the 13th 3 in 3-D... 1073 01:08:42,732 --> 01:08:44,712 four, The Final Chapter, five, A New Beginning... 1074 01:08:44,734 --> 01:08:47,175 uh, seven is The New Blood, eight is Jason Takes Manhattan... 1075 01:08:47,203 --> 01:08:49,083 nine is Jason Goes to Hell- Tick. Tick. 1076 01:08:49,105 --> 01:08:51,485 What the hell is six? Uh, Jason Sucks Some Cock. 1077 01:08:51,507 --> 01:08:53,179 No. Max. Time is up. 1078 01:08:53,209 --> 01:08:55,985 I'm pretty sure it's Jason Sucks Some Cock. No. Max. 1079 01:08:56,012 --> 01:08:57,993 Jason Kills. That's it. That's it. 1080 01:08:58,014 --> 01:09:00,996 There's no Jason Kills. Somethin' like that. We'll give it to him anyway. 1081 01:09:01,018 --> 01:09:03,498 You'll give it to him anyway? Name six TV shows from movies. 1082 01:09:03,520 --> 01:09:06,660 Ding! Ding! You shouldn't even be triv master. You're not one of us. 1083 01:09:06,690 --> 01:09:11,173 Jason Kills is an idiotic title. Jason kills in every one of those suck-wind movies. 1084 01:09:11,195 --> 01:09:13,869 Do you want me to take his points back? Yes. Take his points back. 1085 01:09:13,898 --> 01:09:15,945 There is no Jason Kills? No. 1086 01:09:15,966 --> 01:09:19,380 Was Uncle Buck a TV show? Yes. Will you shut up for a second? 1087 01:09:19,405 --> 01:09:21,715 It's not Jason Kills. 1088 01:09:21,740 --> 01:09:24,289 Is it? It's Jason Lives. 1089 01:09:24,310 --> 01:09:26,290 Ah! Jason Lives. 1090 01:09:26,311 --> 01:09:29,758 Who the fuck cares what Jason does? You started this. 1091 01:09:29,781 --> 01:09:33,058 Look at us. Hey, was Charles in Charge a movie? 1092 01:09:33,085 --> 01:09:36,066 No. I quit. You're all a bunch of media slaves. 1093 01:09:36,087 --> 01:09:38,465 I hate this game show shit. 1094 01:09:40,459 --> 01:09:42,507 Kate... 1095 01:09:43,596 --> 01:09:47,976 I'm having a sl-slight nervous breakdown right now. 1096 01:09:48,000 --> 01:09:50,139 Would you mind... 1097 01:09:50,169 --> 01:09:52,217 excusing yourself, please? 1098 01:09:56,709 --> 01:09:59,020 I took back his points. 1099 01:09:59,045 --> 01:10:01,093 Thank you. 1100 01:10:04,584 --> 01:10:06,859 This is all conversational blue balls. 1101 01:10:06,887 --> 01:10:10,801 Calm down. Somebody woke up on the wrong side of the futon this morning. 1102 01:10:10,824 --> 01:10:13,805 You should talk. You're the biggest wet blanket of us all. 1103 01:10:13,827 --> 01:10:17,172 Worst influence on anyone. I'm going home. 1104 01:10:17,197 --> 01:10:20,736 You're not going anywhere. None of us. We're gonna stay at school forever. 1105 01:10:20,768 --> 01:10:22,577 Shut up, Skippy. Leave Skippy alone. 1106 01:10:22,603 --> 01:10:25,585 Leave Skippy alone? That's his role. That's what we like about Skippy. 1107 01:10:25,606 --> 01:10:28,587 We like to kick him around and make fun of him. That's the norm. 1108 01:10:28,609 --> 01:10:31,590 Then it's a bad habit. This is all just habit. 1109 01:10:31,612 --> 01:10:35,526 These drinks we're drinking. Scotch. You smoke like a chimney, Grover. 1110 01:10:35,550 --> 01:10:38,121 Affectations that become habits. 1111 01:10:38,152 --> 01:10:42,226 You're no different than us. We stay together out of fear. That's all we know. 1112 01:10:42,257 --> 01:10:45,704 Then we should adjust and treat him better. He's not a child. 1113 01:10:45,727 --> 01:10:49,574 Max, you just accept everything, like it'll go on like this. 1114 01:10:50,699 --> 01:10:52,679 I'm 22. 1115 01:10:52,701 --> 01:10:56,615 When I'm 42 you'll be 42, and Otis'll be 42. Thanks. 1116 01:10:56,638 --> 01:11:00,485 That's interesting. Of course, my birthday is in a month, so I'll be 43, but... 1117 01:11:00,510 --> 01:11:03,491 You know what I mean. We all know what we mean. 1118 01:11:03,513 --> 01:11:05,993 Just leave Skippy be. He's not a child. 1119 01:11:06,015 --> 01:11:09,087 Max is an asshole, but he's right. 1120 01:11:09,119 --> 01:11:12,100 What? I'm defending you, you idiot. 1121 01:11:12,121 --> 01:11:16,103 This crap is all just a symptom of the pressures the Hawks have put upon themselves... 1122 01:11:16,125 --> 01:11:18,105 Thought we were the Cougars. 1123 01:11:18,127 --> 01:11:21,109 Cougars, Hawks, Jerk-offsWho gives a fuck? Jerk-offs. 1124 01:11:21,131 --> 01:11:24,112 It's a symptom of the pressures we put upon ourselves to remain friends... 1125 01:11:24,134 --> 01:11:27,911 in this non-unnatural environment, liberal arts bullshit. 1126 01:11:27,938 --> 01:11:31,146 I'm not prepared! Hey, is everything all right here? 1127 01:11:33,344 --> 01:11:35,824 Soon we're gonna all start backstabbing one another. 1128 01:11:35,846 --> 01:11:37,827 Skippy. 1129 01:11:37,848 --> 01:11:39,829 I know. 1130 01:11:39,851 --> 01:11:41,831 You and Miami. 1131 01:11:41,853 --> 01:11:45,494 I slept with her. Yeah, I know. She told me. 1132 01:11:45,524 --> 01:11:48,095 And Grover told me too. 1133 01:11:48,126 --> 01:11:50,174 And Otis told me also. 1134 01:11:51,997 --> 01:11:54,204 I didn't say a word. 1135 01:11:54,232 --> 01:11:56,678 Well, aren't we all good friends. 1136 01:11:56,701 --> 01:11:59,683 Although Miami said she slept with Max... 1137 01:11:59,705 --> 01:12:01,810 and three of you say Max slept with her. 1138 01:12:01,842 --> 01:12:03,946 I don't know who to believe. I am sorry. 1139 01:12:03,976 --> 01:12:05,956 We were both just there. 1140 01:12:05,978 --> 01:12:09,824 It was just a thing. I'm not...And there's Kate. 1141 01:12:09,849 --> 01:12:12,227 Yeah. 1142 01:12:12,252 --> 01:12:14,232 I hate you. 1143 01:12:14,253 --> 01:12:16,392 Essentially, we're not friends. 1144 01:12:16,422 --> 01:12:19,495 Basically, you're a fuckhead. 1145 01:12:20,827 --> 01:12:23,103 As of now... 1146 01:12:23,130 --> 01:12:26,475 Wait till the second hand passes the five... 1147 01:12:26,500 --> 01:12:30,209 There. As of now, our friendship is done. 1148 01:12:30,237 --> 01:12:32,786 It's official. It's finished. 1149 01:12:59,401 --> 01:13:01,779 Hi. 1150 01:13:01,804 --> 01:13:04,785 I was just walking by- Hold it. Hold it. Just... 1151 01:13:04,807 --> 01:13:08,448 I'm having... one of those... times... 1152 01:13:08,477 --> 01:13:11,924 where my name sounds very weird to me. 1153 01:13:13,882 --> 01:13:16,931 My name is Jane. Jane. 1154 01:13:18,587 --> 01:13:22,934 It all sounds so foreign to me, you know. 1155 01:13:22,959 --> 01:13:25,439 This is really where you like to hang out, huh? 1156 01:13:25,462 --> 01:13:29,603 Yeah. I like to come here and get away from the school... 1157 01:13:29,633 --> 01:13:31,613 think about graduation. 1158 01:13:31,635 --> 01:13:34,616 Plus, Chet lets me listen to talk radio. 1159 01:13:34,639 --> 01:13:36,777 I'm just addicted to it. 1160 01:13:36,806 --> 01:13:38,786 This is a townie bar. 1161 01:13:38,808 --> 01:13:43,019 You know, these little things that people have as pets called dogs. Right? 1162 01:13:44,315 --> 01:13:46,363 You know, dogs... 1163 01:13:48,320 --> 01:13:50,367 cantaloupe. 1164 01:13:51,756 --> 01:13:54,304 We eat cantaloupe. 1165 01:13:56,060 --> 01:13:58,040 What are you talking about? 1166 01:13:58,063 --> 01:14:01,442 TheseThese thingsThese things that-that-that we take for granted- 1167 01:14:01,466 --> 01:14:03,446 they're just... they're all so weird. 1168 01:14:03,468 --> 01:14:07,279 These words, these... these names. 1169 01:14:08,340 --> 01:14:11,014 Jane. Jane. 1170 01:14:12,244 --> 01:14:14,224 Grover. 1171 01:14:14,246 --> 01:14:17,454 Gro... ver. 1172 01:14:17,482 --> 01:14:19,463 What are you drinking? 1173 01:14:19,485 --> 01:14:21,692 Scotch. Yikes. 1174 01:14:22,955 --> 01:14:25,003 Chet. 1175 01:14:26,492 --> 01:14:28,597 Chet. 1176 01:14:34,701 --> 01:14:37,682 They only play country music on this jukebox. 1177 01:14:38,036 --> 01:14:40,089 ♪ tell me now that you know how ♪ 1178 01:14:40,803 --> 01:14:44,390 ♪ to meet the dawn each day ♪ 1179 01:14:45,270 --> 01:14:48,057 I'm a little drunk. ♪ fearless and unfettered ♪ 1180 01:14:48,170 --> 01:14:52,825 ♪ stand before the sun and pray ♪ 1181 01:14:53,538 --> 01:14:57,125 ♪ there's no controversy ♪ 1182 01:14:57,238 --> 01:15:01,692 ♪ let silent judgment flee ♪ 1183 01:15:01,806 --> 01:15:05,592 ♪ for justice or for mercy ♪ 1184 01:15:05,706 --> 01:15:12,460 ♪ they all will set you free ♪ 1185 01:15:14,741 --> 01:15:19,194 ♪ it's a braver, newer world... ♪ 1186 01:15:23,886 --> 01:15:26,867 You okay? I'm fine. 1187 01:15:30,259 --> 01:15:32,569 Well, I'm hammered. 1188 01:15:32,595 --> 01:15:35,735 I mean, I'm hiding it very well. I'm aware of that. 1189 01:15:35,765 --> 01:15:38,245 But I'm pretty soused. 1190 01:15:38,267 --> 01:15:40,248 Can you tell? 1191 01:15:40,271 --> 01:15:42,876 No. Come on! 1192 01:15:44,474 --> 01:15:47,079 Well, yeah. I mean, when you were at the bar. 1193 01:15:47,111 --> 01:15:50,250 You were saying "diaphragm" instead of "diploma. " 1194 01:15:50,280 --> 01:15:52,260 Other than that, no. 1195 01:15:53,216 --> 01:15:55,730 What about me? 1196 01:15:56,753 --> 01:15:59,769 No. I had no idea. You seem fine. 1197 01:15:59,792 --> 01:16:02,863 When you called Chet "Daddy," I thought that's who he was. 1198 01:16:02,894 --> 01:16:05,943 Your daddy. 1199 01:16:08,533 --> 01:16:11,946 Shit. I gotta be at my therapist in five minutes. 1200 01:16:11,969 --> 01:16:15,610 What do I do, being at my therapist drunk? 1201 01:16:15,640 --> 01:16:17,688 How awful. 1202 01:16:18,648 --> 01:16:24,969 ♪ it's a braver, newer world you've found ♪ 1203 01:16:25,782 --> 01:16:32,403 ♪ going round and round and round and round ♪ 1204 01:16:34,883 --> 01:16:41,371 ♪ it's a braver, newer world you've found... ♪ 1205 01:16:53,680 --> 01:16:57,218 You know, despite my efforts, my intense efforts to do nothing... 1206 01:16:57,250 --> 01:16:59,697 things happen anyway. 1207 01:16:59,721 --> 01:17:02,702 Like? 1208 01:17:02,723 --> 01:17:05,637 I'm embarrassed to say. I just... 1209 01:17:05,659 --> 01:17:08,640 I didn't want to have any attachments at school my senior year. 1210 01:17:08,662 --> 01:17:10,642 You know, graduation and all. 1211 01:17:10,664 --> 01:17:12,803 Yeah. Me too. 1212 01:17:12,833 --> 01:17:14,813 I just hope... 1213 01:17:14,835 --> 01:17:16,815 that we both... 1214 01:17:16,837 --> 01:17:18,908 feel this way after today. 1215 01:17:18,939 --> 01:17:20,921 After we leave this moment. 1216 01:17:20,942 --> 01:17:24,389 I hope that after the alcohol wears off... 1217 01:17:24,412 --> 01:17:26,392 you go talk to your shrink... 1218 01:17:26,415 --> 01:17:29,623 and I go back to my friends... 1219 01:17:29,652 --> 01:17:32,165 I just hope we keep this. 1220 01:17:34,190 --> 01:17:37,171 It's not really as dramatic as all that. 1221 01:17:37,192 --> 01:17:39,673 I mean, we've got some time. 1222 01:17:39,695 --> 01:17:41,743 It's a long life. 1223 01:17:43,799 --> 01:17:46,780 Hey, what if we did have a love affair? 1224 01:17:46,802 --> 01:17:48,873 Do you think it'd really last? 1225 01:17:50,907 --> 01:17:52,955 That's a good attitude. 1226 01:18:02,552 --> 01:18:04,533 Right. 1227 01:18:04,554 --> 01:18:07,535 I feel really stupid calling again. 1228 01:18:07,557 --> 01:18:11,664 I wish someone would just pick up or call or something. 1229 01:18:11,695 --> 01:18:14,403 Max, are you there? 1230 01:18:14,431 --> 01:18:16,411 Are you doing a crossword? 1231 01:18:16,433 --> 01:18:20,109 I have this fear that you're all around the machine giggling or something. 1232 01:18:22,708 --> 01:18:24,756 Grover... 1233 01:18:25,978 --> 01:18:27,958 I just wanted to, uh- 1234 01:18:34,652 --> 01:18:38,361 Hi. Uh, it's me. 1235 01:18:38,389 --> 01:18:40,666 I feel really stupid calling again. 1236 01:18:40,693 --> 01:18:44,402 I wish someone would just pick up or call or something. 1237 01:18:44,430 --> 01:18:46,410 Max, are you there? 1238 01:18:46,432 --> 01:18:48,639 Are you doing a crossword? 1239 01:18:48,667 --> 01:18:52,706 I have this fear that you're all around the machine giggling or something. 1240 01:18:55,441 --> 01:18:57,489 Grover... 1241 01:18:58,610 --> 01:19:03,219 I just wanted to tell you that... that I miss you. 1242 01:19:17,664 --> 01:19:22,580 She's really happy, her new professor's terrific, and he's very encouraging of her writing. 1243 01:19:25,272 --> 01:19:27,320 She stopped calling me. 1244 01:19:28,275 --> 01:19:30,255 I thought about calling her. 1245 01:19:30,277 --> 01:19:32,450 Just seems like a lot to do, you know? 1246 01:19:32,480 --> 01:19:35,461 She's so far. That long-distance code is so long. 1247 01:19:35,483 --> 01:19:38,259 It's long. It's really long. 1248 01:19:38,285 --> 01:19:40,334 I'm not there. 1249 01:19:42,792 --> 01:19:44,772 Do you plan to leave here ever? 1250 01:19:44,793 --> 01:19:47,637 Why would I leave? 1251 01:19:47,663 --> 01:19:49,643 I don't know. 1252 01:19:49,664 --> 01:19:53,680 You know, I sold term papers to make a living... 1253 01:19:53,702 --> 01:19:56,877 and slept with undergraduates, the whole deal. 1254 01:19:56,905 --> 01:20:01,946 After my seventh or eighth year, I began to feel like I was using myself. 1255 01:20:01,979 --> 01:20:06,358 Somehow I experienced my time as a postponement of my life... 1256 01:20:06,382 --> 01:20:10,899 but eventually I just realized that this is my life. 1257 01:20:10,920 --> 01:20:13,264 I could see getting used to it. 1258 01:20:13,289 --> 01:20:18,773 I met a woman my third American History of the 20th Century professor. 1259 01:20:18,795 --> 01:20:20,867 We had this child. Nice. 1260 01:20:20,898 --> 01:20:24,379 That is nice. It's nice. 1261 01:20:24,401 --> 01:20:27,041 But it's not for everyone. 1262 01:20:27,072 --> 01:20:31,087 Some people need to have a real career... 1263 01:20:31,108 --> 01:20:34,089 which is something that I've never really understood... 1264 01:20:34,111 --> 01:20:38,287 why someone would want to be a vet or a lawyer... 1265 01:20:38,315 --> 01:20:40,796 or a filmmaker. 1266 01:20:40,819 --> 01:20:42,799 I'm paraphrasing myself here... 1267 01:20:42,821 --> 01:20:45,734 but I am a student... 1268 01:20:45,757 --> 01:20:48,306 and that's what I chose. 1269 01:20:48,326 --> 01:20:52,274 You might need to choose something else, and that's... 1270 01:20:57,302 --> 01:20:59,282 I like that you drink. 1271 01:20:59,305 --> 01:21:01,286 I like a bartender who drinks. 1272 01:21:01,307 --> 01:21:03,378 Otherwise I feel like I'm being poisoned. 1273 01:21:04,910 --> 01:21:07,424 Here's a joke. 1274 01:21:07,446 --> 01:21:09,995 How do you make God laugh? 1275 01:21:11,183 --> 01:21:13,231 How? 1276 01:21:15,187 --> 01:21:17,235 Make a plan. 1277 01:21:36,276 --> 01:21:38,324 Now arriving at Gate 4B- 1278 01:21:38,346 --> 01:21:42,329 Oh, God. 1279 01:21:42,350 --> 01:21:45,194 My mother put mayonnaise on this. 1280 01:21:45,219 --> 01:21:48,359 This thing is swimming in mayonnaise. 1281 01:21:48,389 --> 01:21:51,768 I could get really sick if I don't get this refrigerated soon. Isn't that right? 1282 01:21:51,792 --> 01:21:55,639 Absolutely. Warm mayonnaise only means trouble. 1283 01:21:58,266 --> 01:22:01,339 So, we'll see you when? Spring break? 1284 01:22:01,370 --> 01:22:03,350 Yeah. 1285 01:22:03,372 --> 01:22:05,352 What? 1286 01:22:05,375 --> 01:22:07,355 NNo. 1287 01:22:07,376 --> 01:22:10,823 I think it might be better if I stayed till summer. 1288 01:22:13,183 --> 01:22:16,164 Oh. God, I'm antsy times four. 1289 01:22:16,185 --> 01:22:18,427 Bye, Otis. Oh. 1290 01:22:18,453 --> 01:22:21,128 Bye, Kate. 1291 01:22:23,193 --> 01:22:25,241 Max is gonna miss you. 1292 01:22:26,729 --> 01:22:29,972 Boy. High school. 1293 01:22:29,999 --> 01:22:33,344 I miss that like a bitch now too. 1294 01:22:33,370 --> 01:22:35,417 Okay. 1295 01:22:41,879 --> 01:22:45,418 Flight 25 from Buffalo is now arriving at Gate 8A. 1296 01:22:48,252 --> 01:22:50,300 Thanks. 1297 01:22:51,956 --> 01:22:54,368 Okay. Just get this over with. 1298 01:22:58,763 --> 01:23:01,243 Look at the baby! 1299 01:23:01,266 --> 01:23:04,747 I'll give you $400 if you go in the duty-free shop with no pants on... 1300 01:23:04,769 --> 01:23:08,250 and start yelling, "Look at me! Look at me!" 1301 01:23:08,273 --> 01:23:11,254 Hey, Otis said you applied for a job in the philosophy department. 1302 01:23:11,276 --> 01:23:13,256 Did he say that? Mmm. 1303 01:23:13,278 --> 01:23:15,258 Well, then it must be true. 1304 01:23:15,280 --> 01:23:18,454 Kate might take some time off after school and we might get a place. 1305 01:23:18,483 --> 01:23:21,465 Oh, and there's the prom. 1306 01:23:21,487 --> 01:23:24,195 Don't make fun. I didn't make fun. 1307 01:23:24,223 --> 01:23:26,431 I got my tuxedo. Bye, baby. 1308 01:23:28,127 --> 01:23:31,938 Attention, Flight 426. There is a gate change. 1309 01:23:31,965 --> 01:23:35,070 Flight 426 to Boston... 1310 01:23:35,101 --> 01:23:38,275 now boarding at Gate 2. 1311 01:23:38,304 --> 01:23:41,183 Again, a gate change- 1312 01:23:41,208 --> 01:23:44,257 Shit. I wish I hadn't noticed that. 1313 01:23:51,385 --> 01:23:54,366 I think my scarf looks terrific. 1314 01:23:54,389 --> 01:23:56,369 Gimme some sugar. 1315 01:23:56,390 --> 01:23:58,438 That's high-speed. 1316 01:24:02,063 --> 01:24:05,238 Get your tongue out of my mouth, little girl. 1317 01:24:08,803 --> 01:24:11,283 They're not some invention. 1318 01:24:11,306 --> 01:24:13,286 You know, a bunch of guys... 1319 01:24:21,817 --> 01:24:24,025 Yeah, it is. 14D. There you go. 1320 01:24:24,054 --> 01:24:26,728 Thank you. Have a safe flight. 1321 01:24:26,755 --> 01:24:28,963 Are there any flights to Prague? 1322 01:24:28,991 --> 01:24:32,131 Uh, we have a shuttle that goes to international terminals. 1323 01:24:32,162 --> 01:24:36,837 Then you change for Paris, and change there for Prague. 1324 01:24:36,865 --> 01:24:39,675 And the shuttle, uh, I-leaves when? 1325 01:24:39,702 --> 01:24:41,684 In an hour. 1326 01:24:42,639 --> 01:24:44,847 Put me on it. 1327 01:24:44,875 --> 01:24:47,616 I'm sorry, sir. That flight's all booked. 1328 01:24:48,978 --> 01:24:53,188 Everybody else in America has been to Prague. What's the big deal, you send one extra? 1329 01:24:54,417 --> 01:24:56,397 I'm sorry. 1330 01:24:56,419 --> 01:24:59,400 You see, I've been needing to go there for a long time now. 1331 01:24:59,422 --> 01:25:03,405 I mean, there's Czech and Slovakia and a big Jewish cemetery... 1332 01:25:03,428 --> 01:25:05,738 and the opera house and... 1333 01:25:05,763 --> 01:25:08,812 Maybe that's Vienna where the opera house is. But that's nearby, you know. 1334 01:25:08,833 --> 01:25:10,972 Given the opportunity, I'd hit Vienna too. 1335 01:25:11,001 --> 01:25:14,050 Hell, I'd do all of Europe, given a chance. 1336 01:25:15,172 --> 01:25:18,814 I can imagine Jane and some Praguian idiot dancing the night away. 1337 01:25:18,843 --> 01:25:20,824 A horrible image. 1338 01:25:20,846 --> 01:25:23,588 And the coffee... See, all I know is American coffee. 1339 01:25:23,616 --> 01:25:25,926 Or the beer. Whatever's good over there. 1340 01:25:25,951 --> 01:25:28,431 It's gotta all be better over there. 1341 01:25:28,453 --> 01:25:30,967 And nothing I eat has any taste. 1342 01:25:30,989 --> 01:25:33,503 This has been such a strange time. 1343 01:25:33,525 --> 01:25:36,506 I wonder, if I was there now, how would things be different. 1344 01:25:36,528 --> 01:25:40,442 Isn't there a big bridge with statues on it? 1345 01:25:40,466 --> 01:25:43,674 I seem to remember that from a history class. 1346 01:25:43,703 --> 01:25:46,343 Jane and some guy kissing on the bridge... 1347 01:25:46,373 --> 01:25:48,545 in public. 1348 01:25:48,574 --> 01:25:51,054 No, it's Jane and some Czech writer. 1349 01:25:51,077 --> 01:25:53,125 Image kills me. 1350 01:25:54,680 --> 01:26:00,426 Just great. This is so frustrating, because I'm terrible at conflict. I hate it. 1351 01:26:00,453 --> 01:26:03,196 And if I'd imagined this problem while falling asleep one night... 1352 01:26:03,223 --> 01:26:05,328 I don't think I would have spoken up to you. 1353 01:26:05,359 --> 01:26:09,398 Even in my fantasy life I just would have accepted it. That's who I am. 1354 01:26:09,430 --> 01:26:11,410 But today I have to go. I have to. 1355 01:26:11,433 --> 01:26:15,415 And when I tell people about this in the future, I know that... 1356 01:26:15,436 --> 01:26:17,575 it'll be the time that I went. 1357 01:26:17,604 --> 01:26:20,585 And I know that when I review this whole episode in my head... 1358 01:26:20,608 --> 01:26:23,088 I'm not gonna know what I did or why I did it. 1359 01:26:23,111 --> 01:26:26,092 I think they've done something with the real Grover. 1360 01:26:26,115 --> 01:26:28,594 But it'll make a good story of my young adult life. 1361 01:26:28,616 --> 01:26:32,097 You know, the time I chose to go to Prague. 1362 01:26:32,120 --> 01:26:36,261 I'll look back on it and I won't believe that I actually went, you know. I went away. 1363 01:26:36,291 --> 01:26:38,271 So let me go. 1364 01:26:38,293 --> 01:26:40,501 I have to. I need... 1365 01:26:40,528 --> 01:26:42,805 Just put me on the plane. 1366 01:26:42,832 --> 01:26:44,880 Let me go. 1367 01:26:53,375 --> 01:26:56,424 I think I can find a seat for you. 1368 01:27:06,089 --> 01:27:10,003 Very good, Mr. Cary. 1369 01:27:14,130 --> 01:27:17,179 Now I'll just have to see your passport. 1370 01:27:33,785 --> 01:27:36,264 You can always go tomorrow. 1371 01:27:41,026 --> 01:27:43,074 Mmm. 1372 01:27:50,135 --> 01:27:52,183 Yeah. 1373 01:27:56,375 --> 01:27:58,423 Thanks. 1374 01:28:10,189 --> 01:28:13,397 Sorry. This is for my confession in the bar. 1375 01:28:13,426 --> 01:28:15,406 I'm I'm a little drunk. 1376 01:28:15,428 --> 01:28:18,409 But I didn't mean to scare you. That's okay. I'll take 50 cents. 1377 01:28:18,431 --> 01:28:20,479 Thanks. 1378 01:28:22,304 --> 01:28:25,750 You still find your name weird? Oh. No. 1379 01:28:25,773 --> 01:28:28,048 Just happens to me occasionally. 1380 01:28:28,075 --> 01:28:33,115 Oh, I came up with a great comeback to something you said to me yesterday. 1381 01:28:34,648 --> 01:28:36,696 I can't remember it now, though. 1382 01:28:38,218 --> 01:28:40,698 How come I never saw you before writing class? 1383 01:28:40,721 --> 01:28:43,703 I guess you didn't look. I mean, I've always been there. 1384 01:28:43,725 --> 01:28:46,706 Just to think, for four years we were catching the same colds... 1385 01:28:46,729 --> 01:28:48,833 being bit by the same mosquitoes. 1386 01:28:48,863 --> 01:28:50,843 To think! 1387 01:28:50,865 --> 01:28:52,674 So, what's your sign? 1388 01:28:52,701 --> 01:28:54,681 I'm a Scorpio. 1389 01:28:54,703 --> 01:28:56,683 Why? 1390 01:28:56,705 --> 01:29:00,687 I'm a Libra. Oh, really? What does that mean? 1391 01:29:00,710 --> 01:29:04,749 I don't know. It should mean something, though. It sounds like it does. 1392 01:29:04,780 --> 01:29:06,760 Yeah, it does. 1393 01:29:06,782 --> 01:29:09,057 It must. Some story ideas? 1394 01:29:09,085 --> 01:29:11,065 No, something occurred to me. 1395 01:29:11,087 --> 01:29:14,728 That's good to do that. I always forget to carry writing materials. 1396 01:29:14,757 --> 01:29:17,363 Is it really obnoxious? 1397 01:29:21,965 --> 01:29:23,945 Okay, the way I see it... 1398 01:29:23,967 --> 01:29:26,447 if we were an old couple and dated for years... 1399 01:29:26,470 --> 01:29:29,782 graduated away from all these scholastic complications... 1400 01:29:29,806 --> 01:29:32,252 and I reached over and kissed you... 1401 01:29:32,276 --> 01:29:35,756 you wouldn't say a word... you'd be delighted... probably. 1402 01:29:35,779 --> 01:29:39,260 But if I was to do that now it would be quite forward. 1403 01:29:39,282 --> 01:29:43,026 And if I did it the first time we ever met, you probably would hit me. 1404 01:29:46,224 --> 01:29:48,499 What do you mean? 1405 01:29:50,428 --> 01:29:53,739 I just wish we were an old couple so I could do that. 1406 01:30:11,950 --> 01:30:14,999 What? 1407 01:30:25,019 --> 01:30:28,839 ♪ I know I got a bad reputation ♪ 1408 01:30:29,002 --> 01:30:33,056 ♪ and it isn't just talk, talk, talk ♪ 1409 01:30:33,170 --> 01:30:37,490 ♪ if I could only give you everything ♪ 1410 01:30:37,603 --> 01:30:40,891 ♪ you know I haven't got ♪ 1411 01:30:41,654 --> 01:30:45,607 ♪ I couldn't have one conversation ♪ 1412 01:30:45,721 --> 01:30:49,642 ♪ if it wasn't for the lies, lies, lies ♪ 1413 01:30:49,755 --> 01:30:54,308 ♪ and still I wanna tell you everything ♪ 1414 01:30:54,422 --> 01:30:56,643 ♪ till I close my eyes ♪ 1415 01:30:56,756 --> 01:31:00,276 ♪ suddenly, i'm on the street ♪ 1416 01:31:00,389 --> 01:31:02,976 ♪ seven years disappear ♪ 1417 01:31:03,089 --> 01:31:05,077 ♪ below my feet ♪ 1418 01:31:05,190 --> 01:31:07,010 ♪ been breakin' down ♪ 1419 01:31:07,124 --> 01:31:09,377 ♪ do you want me now? ♪ 1420 01:31:09,490 --> 01:31:12,577 ♪ do you want me now? ♪ 1421 01:31:12,690 --> 01:31:17,145 ♪ suddenly, i'm down in herald sqaure ♪ 1422 01:31:17,258 --> 01:31:18,745 ♪ lookin' in the crowd ♪ 1423 01:31:18,858 --> 01:31:21,846 ♪ your face is everywhere ♪ 1424 01:31:21,959 --> 01:31:23,812 ♪ been turnin' round ♪ 1425 01:31:23,926 --> 01:31:25,979 ♪ do you want me now? ♪ 1426 01:31:26,092 --> 01:31:31,847 ♪ do you want me now? ♪ 1427 01:31:45,028 --> 01:31:48,682 ♪ don't try to be an inspiration ♪ 1428 01:31:48,895 --> 01:31:53,082 ♪ just wasting your time, time, time ♪ 1429 01:31:53,195 --> 01:31:57,583 ♪ you know about the best i'll ever be ♪ 1430 01:31:57,596 --> 01:32:01,083 ♪ see it in your eyes ♪ 1431 01:32:01,763 --> 01:32:05,751 ♪ I know I got a bad reputation ♪ 1432 01:32:05,864 --> 01:32:09,917 ♪ and it isn't just talk, talk, talk ♪ 1433 01:32:10,031 --> 01:32:14,185 ♪ if I could only give you everything ♪ 1434 01:32:14,298 --> 01:32:16,318 ♪ you know I haven't got ♪ 1435 01:32:16,432 --> 01:32:20,286 ♪ suddenly, i'm on the street ♪ 1436 01:32:20,399 --> 01:32:22,819 ♪ seven years disappear ♪ 1437 01:32:22,833 --> 01:32:24,819 ♪ below my feet ♪ 1438 01:32:25,133 --> 01:32:26,987 ♪ been breakin' down ♪ 1439 01:32:27,100 --> 01:32:29,420 ♪ do you want me now? ♪ 1440 01:32:29,434 --> 01:32:32,387 ♪ do you want me now? ♪ 1441 01:32:32,700 --> 01:32:36,521 ♪ suddenly, i'm in another place ♪ 1442 01:32:36,735 --> 01:32:41,855 ♪ lookin' in the crowd, i think I see your face ♪ 1443 01:32:41,868 --> 01:32:43,889 ♪ been turnin' round ♪ 1444 01:32:44,002 --> 01:32:45,889 ♪ do you want me now? ♪ 1445 01:32:46,002 --> 01:32:49,922 ♪ do you want me now? ♪ 1446 01:32:50,136 --> 01:32:52,323 ♪ now, now ♪ 1447 01:32:52,437 --> 01:32:54,323 ♪ do you want me now? ♪ 1448 01:32:54,437 --> 01:32:58,523 ♪ do you want me now? ♪ 1449 01:32:58,637 --> 01:33:00,891 ♪ now, now ♪ 1450 01:33:00,904 --> 01:33:02,791 ♪ do you want me now? ♪ 1451 01:33:02,904 --> 01:33:06,624 ♪ do you want me now? ♪ 1452 01:33:06,838 --> 01:33:10,259 ♪ don't you think i've heard the talk? ♪ 1453 01:33:10,472 --> 01:33:15,525 ♪ nobody's gonna tell me who to love ♪ 1454 01:33:15,539 --> 01:33:17,826 ♪ been breakin' down ♪ 1455 01:33:17,840 --> 01:33:19,726 ♪ do you want me now? ♪ 1456 01:33:19,840 --> 01:33:22,926 ♪ do you want me now? ♪ 1457 01:33:23,240 --> 01:33:27,594 ♪ suddenly, i'm down on herald square ♪ 1458 01:33:27,607 --> 01:33:28,927 ♪ lookin' in the crowd ♪ 1459 01:33:29,141 --> 01:33:32,294 ♪ your face is everywhere ♪ 1460 01:33:32,307 --> 01:33:34,328 ♪ just turnin' round ♪ 1461 01:33:34,442 --> 01:33:36,328 ♪ do you want me now? ♪ 1462 01:33:36,442 --> 01:33:40,863 ♪ do you want me now? ♪ 1463 01:33:40,976 --> 01:33:42,829 ♪ been breakin' down ♪ 1464 01:33:42,943 --> 01:33:44,829 ♪ do you want me now? ♪ 1465 01:33:44,943 --> 01:33:48,096 ♪ do you want me now? ♪ 1466 01:33:48,209 --> 01:33:56,364 ♪ i'm just breakin' down, down, down, down ♪ 1467 01:33:57,445 --> 01:34:04,431 ♪ been breakin' down, down, down, down ♪ 1468 01:34:05,846 --> 01:34:12,932 ♪ been breakin' down, down, down, down ♪ 1469 01:34:14,347 --> 01:34:21,367 ♪ been breakin' down, down, down, down ♪ 1470 01:34:22,781 --> 01:34:26,368 ♪ been breakin' down... ♪