1
00:00:50,728 --> 00:00:54,403
I think violence
is always justified some of the time.
2
00:00:54,432 --> 00:00:57,879
So if I disagree, that means you're gonna hit me.
Hey, Grover.
3
00:00:57,903 --> 00:00:59,917
Hey, Gail.
4
00:00:59,937 --> 00:01:03,714
Who would you rather be stranded
on a desert island with? MacNeil or Lehrer?
5
00:01:03,741 --> 00:01:05,789
Ebert.
6
00:01:17,457 --> 00:01:21,337
Oh, I'll tell you the worst thing
about losing a foot. Hey, man!
7
00:01:33,606 --> 00:01:35,654
Evening.
8
00:01:52,993 --> 00:01:55,304
Jane, I knew you'd win the fiction prize.
9
00:01:55,329 --> 00:01:57,878
You're a...You're a brilliant writer.
10
00:01:57,898 --> 00:02:00,276
Would you like to dance?
11
00:02:00,300 --> 00:02:03,872
Oh, I would, Lester,
but I find you irritatingly attractive.
12
00:02:06,006 --> 00:02:08,748
Ah, here's my drunk boyfriend.
13
00:02:10,578 --> 00:02:13,889
I was gonna wear my goatee tonight.
And wouldn't that have been embarrassing?
14
00:02:13,915 --> 00:02:17,192
Mmm, yeah. Goatee season is in full bloom.
It's all those film majors.
15
00:02:17,218 --> 00:02:21,530
I was tempted to put vodka in your cran-orange.
I don't know how you can not drink at these parties.
16
00:02:21,557 --> 00:02:23,867
I saw you trip when you got your diploma.
17
00:02:24,859 --> 00:02:26,964
Careful.
18
00:02:26,995 --> 00:02:29,339
You got pig in a blanket on your chin.
19
00:02:30,298 --> 00:02:32,643
Oh, congratulations
on the fiction prize.
20
00:02:32,668 --> 00:02:37,243
Yeah. You could have, uh, won if you'd submitted.
Or at least it would have been close.
21
00:02:37,273 --> 00:02:40,222
Even though all 618 of us were wearing
caps and gowns out there today...
22
00:02:40,242 --> 00:02:43,414
I couldn't help but think it was a coincidence
that we were both wearing black.
23
00:02:43,445 --> 00:02:46,620
Thank you.
That's almost a sweet thing for you to say.
24
00:02:48,150 --> 00:02:50,529
To life after college.
25
00:02:59,596 --> 00:03:02,270
Hey. Do you -
Do you forget things ever when you drink?
26
00:03:02,299 --> 00:03:04,280
You mean black out? No.
27
00:03:04,301 --> 00:03:08,819
Well, no. I I don't really black out,
but I don't I don't always remember everything.
28
00:03:08,838 --> 00:03:11,513
Do you think that's reason for concern?
29
00:03:11,542 --> 00:03:14,648
Probably.
What do you mean, "probably"?
30
00:03:14,679 --> 00:03:17,627
You've got a drinking problem.
Get help.
31
00:03:21,986 --> 00:03:24,261
Is that a pajama top?
No.
32
00:03:25,556 --> 00:03:27,604
Yes.
33
00:03:32,664 --> 00:03:35,679
You know, you're sneaky like that.
Like that thing in that movie.
34
00:03:35,701 --> 00:03:41,151
No, I'm not like him.
Hey, Jane. Czechoslovakia. Wild.
35
00:03:41,173 --> 00:03:43,483
Watch out.
36
00:03:43,508 --> 00:03:45,579
You got into the university?
37
00:03:45,611 --> 00:03:47,853
Yeah. I'm going to Prague.
38
00:03:48,815 --> 00:03:50,864
They called me this afternoon.
39
00:03:50,883 --> 00:03:54,023
Someone dropped out of the program.
So I guess there's an opening now.
40
00:03:54,053 --> 00:03:57,864
So it's off to Prague to go to school.
I know that Prague's a clichй now, but...
41
00:03:57,890 --> 00:04:00,564
Um, so how will that work
if you're living with me in Brooklyn?
42
00:04:00,593 --> 00:04:03,142
Well, it'll be the same,
except I'll be in Prague.
43
00:04:03,162 --> 00:04:06,973
Not just Brooklyn. A-list Brooklyn.
Park Slope, Division II Manhattan.
44
00:04:07,000 --> 00:04:10,608
Prague is Division I Bratislava.
45
00:04:10,639 --> 00:04:14,155
You might want to slow down.
There's no alcohol in that.
46
00:04:14,174 --> 00:04:17,690
Okay. Czechoslovakia is just
the worst place to go.
47
00:04:17,711 --> 00:04:20,658
The way I see it, eventually
you'll make your life in the States.
48
00:04:20,681 --> 00:04:23,391
Why run away now? You're just
postponing that "get started" year.
49
00:04:23,417 --> 00:04:26,361
I'm not postponing anything.
I'm postponing months of emotional paralysis.
50
00:04:26,387 --> 00:04:28,526
Exactly.
It's a bad idea to go directly.
51
00:04:28,555 --> 00:04:31,504
The paralysis is just gonna, uh,
wait for you when you get...
52
00:04:31,526 --> 00:04:33,540
Wh-What are you writing?
Some notes.
53
00:04:33,561 --> 00:04:36,940
Will you stop writing what I'm saying.
Can we have one spontaneous conversation...
54
00:04:36,966 --> 00:04:39,207
where my dialogue
doesn't end up in your next story?
55
00:04:39,234 --> 00:04:41,908
What if I want this material?
We'll see who gets it first.
56
00:04:41,936 --> 00:04:44,644
Okay. Let me borrow your pen.
I'm gonna write...
57
00:04:44,673 --> 00:04:46,948
"Selfish girl...
58
00:04:46,975 --> 00:04:51,083
abandons helpless boy
for overrated country. "
59
00:04:51,113 --> 00:04:53,161
Overrated?
60
00:04:54,116 --> 00:04:57,427
You've never even been to Prague.
Oh, I've been to Prague.
61
00:04:59,922 --> 00:05:02,471
Well, I haven't been to Prague been to Prague.
Yeah.
62
00:05:02,491 --> 00:05:04,562
But I know that thing.
I know that...
63
00:05:04,593 --> 00:05:07,972
"stop shaving your armpits,
read The Unbearable Lightness of Being...
64
00:05:07,997 --> 00:05:11,537
fall in love with a sculptor,
now I realize how bad American coffee is" thing.
65
00:05:11,568 --> 00:05:15,141
Beer. They have good beer.
"How bad American beer is" thing.
66
00:05:17,008 --> 00:05:20,319
"How bad American beer is" thing.
Yeah. I heard you the first time.
67
00:05:25,582 --> 00:05:30,599
I am so glad to find
an actual adult at one of these parties.
68
00:05:30,620 --> 00:05:33,033
It's really just a bunch of
freaked-out kids, huh?
69
00:05:33,057 --> 00:05:35,537
Yeah.
70
00:05:35,561 --> 00:05:38,040
I'm Josselyn.
Josselyn.
71
00:05:38,062 --> 00:05:40,975
What an interesting name. I'm Chet.
Chet.
72
00:05:40,998 --> 00:05:42,978
Hello.
So what do you do?
73
00:05:43,000 --> 00:05:45,674
I'm a, uh, philosophy/German major.
74
00:05:45,703 --> 00:05:49,652
Philosophy/German?
Mm-hmm.
75
00:05:49,674 --> 00:05:51,655
I don't get it.
76
00:05:51,677 --> 00:05:54,954
You're...You're not still a student, are you?
Oh, yeah. Well, technically.
77
00:05:54,980 --> 00:05:57,028
At least until I complete my thesis.
78
00:05:57,050 --> 00:05:59,791
Which is becoming more and more
overwhelming each year.
79
00:05:59,818 --> 00:06:01,889
This third tome
has become quite a battle.
80
00:06:01,920 --> 00:06:04,992
Which is odd because the second book
came quite effortlessly.
81
00:06:05,023 --> 00:06:07,037
How many years have you been here?
82
00:06:07,059 --> 00:06:09,505
Oh, God. It'll be...
83
00:06:09,528 --> 00:06:11,509
10 come January.
84
00:06:11,531 --> 00:06:14,580
But I skipped a semester my sophomore year.
85
00:06:15,769 --> 00:06:18,511
Yeah.
86
00:06:20,106 --> 00:06:22,177
Nice party.
Yes, it is.
87
00:06:22,208 --> 00:06:24,313
About as good
as the one three years ago...
88
00:06:24,344 --> 00:06:26,756
and much better
than last year and the year before.
89
00:06:26,780 --> 00:06:31,525
Although, in my opinion, this doesn't
hold a candle to the one six years ago.
90
00:06:31,553 --> 00:06:33,691
There was a horse at that one.
91
00:06:33,721 --> 00:06:37,760
I didn't go to the one five years ago.
I don't know why. I think I just...
92
00:06:37,792 --> 00:06:39,840
didn't feel like a party, but...
93
00:06:40,895 --> 00:06:42,943
But...
94
00:06:45,366 --> 00:06:47,346
Hmm.
95
00:06:47,368 --> 00:06:51,283
My parents fly in from Chicago,
rent out these swank digs, booze old Otis up...
96
00:06:51,306 --> 00:06:53,479
but apparently
it's still not up to his standards.
97
00:06:53,508 --> 00:06:57,685
I just I felt a little antsy. I couldn't eat.
You have two emotions: antsy and testy.
98
00:06:57,712 --> 00:07:01,593
And now I'm antsy.
What? Come on. I'm a little guy.
99
00:07:01,616 --> 00:07:05,598
What are you talking about? You're enormous.
No. But you know what I mean. I'm little.
100
00:07:05,620 --> 00:07:09,101
You're like a monster. You're huge.
Yeah, but inside I'm little.
101
00:07:09,124 --> 00:07:11,105
I don't know. Small maybe. I'm small.
102
00:07:11,127 --> 00:07:14,233
As a little guy, I can't do all the things
that all the bigger guys do.
103
00:07:14,263 --> 00:07:16,244
Boys.
104
00:07:16,265 --> 00:07:19,246
You're out of your mind is what you are.
Where's Grover?
105
00:07:22,205 --> 00:07:25,618
The first thing I'm gonna do
is read all the great short novels.
106
00:07:27,176 --> 00:07:29,383
You wanna get married?
Yes. Yes, I do.
107
00:07:29,412 --> 00:07:31,361
You okay?
108
00:07:31,383 --> 00:07:33,363
'Cause you fell. I wondered...
109
00:07:33,384 --> 00:07:35,780
Can you name me eight movies
where monkeys play a key role?
110
00:07:35,786 --> 00:07:39,529
Ding! Uh, Going Ape. Mighty Joe Young.
Monkeys.
111
00:07:39,556 --> 00:07:42,969
For all of our sakes, I hope nobody gets this.
Monkey Shines. Monkey Trouble.
112
00:07:42,993 --> 00:07:46,270
In a few hours I'm gonna lose all identity.
King Kong. The other King Kong.
113
00:07:46,296 --> 00:07:49,741
Eight hours ago I was Max Belmont, English major, college senior.
La Femme "Monkita. "
114
00:07:49,766 --> 00:07:52,146
Now I am Max Belmont who does nothing.
Man, Boy and Monkeys.
115
00:07:52,170 --> 00:07:53,649
What are you talking about?
116
00:07:53,671 --> 00:07:56,220
Monkeys, Monkeys, Ted and Alice.
What do I do? I do nothing.
117
00:07:56,241 --> 00:07:58,222
All my accomplishments are in the past.
Monkeys...
118
00:07:58,243 --> 00:08:00,849
Okay. Monkeys is a stupid subject.
119
00:08:00,879 --> 00:08:04,861
Yeah. Monkeys is a stupid a stupid subject.
Yeah.
120
00:08:04,883 --> 00:08:07,659
How about name me
six empiricist philosophers.
121
00:08:07,685 --> 00:08:09,665
Okay. Hume.
Ding! Ding! Uh...
122
00:08:09,687 --> 00:08:11,568
Hume.
For Christ's sake, can it, Skippy.
123
00:08:11,590 --> 00:08:14,330
All the other ones.
How about worst-case scenarios after graduation?
124
00:08:14,360 --> 00:08:17,034
Ding. Heart attack.
Ding.
125
00:08:17,063 --> 00:08:19,770
Live in Milwaukee.
126
00:08:19,798 --> 00:08:22,347
Live in Milwaukee.
Forget everything you learned.
127
00:08:22,368 --> 00:08:26,249
I didn't learn enough in the first place to forget,
and, honey, you did not ding in...
128
00:08:26,272 --> 00:08:28,684
and this is definitely not for juniors.
129
00:08:33,314 --> 00:08:36,329
I'm sorry.
I was completely out of line there.
130
00:08:36,349 --> 00:08:38,898
Ding. Forget everything you learned.
131
00:08:38,919 --> 00:08:41,195
Really, Skippy.
John Grisham's The Monkey.
132
00:08:41,221 --> 00:08:45,533
Um, Monkeys, Monkeys, Ted and Alice.
Carnal Monkeys.
133
00:08:48,895 --> 00:08:51,968
Prague. You'll come back a bug.
134
00:08:51,999 --> 00:08:55,708
You could maybe sympathize
with my choice of Prague over Brooklyn.
135
00:09:02,611 --> 00:09:04,659
I I quit.
136
00:09:04,679 --> 00:09:06,954
What do you mean you quit? You quit?
I quit.
137
00:09:06,981 --> 00:09:10,030
I see. First you only smoke after meals,
then just once or twice a day...
138
00:09:10,051 --> 00:09:12,032
and now all of a sudden you're quitting.
139
00:09:12,055 --> 00:09:14,898
You could come with me, you know.
140
00:09:14,923 --> 00:09:17,597
What's for me in Prague?
141
00:09:17,626 --> 00:09:20,140
Places Kafka lived.
142
00:09:20,162 --> 00:09:22,210
Me.
143
00:09:24,032 --> 00:09:26,103
So all of a sudden
you just stopped smoking?
144
00:09:26,134 --> 00:09:28,376
Meanwhile I'm up to
two fucking packs a day.
145
00:09:28,403 --> 00:09:30,611
Twenty years I make it
through all that peer pressure.
146
00:09:30,639 --> 00:09:34,349
Suddenly, my senior year, you get me addicted.
Because you smoke now, I should too?
147
00:09:34,377 --> 00:09:38,018
No. But what you did was snea...
Yes, you should smoke too!
148
00:09:38,047 --> 00:09:40,823
I told you I was quitting.
You didn't pay any attention.
149
00:09:40,850 --> 00:09:45,765
You're a foul-weather friend, Grover. You're
not interested in me unless I'm suffering like you.
150
00:09:45,788 --> 00:09:47,995
You're like a child sometimes.
151
00:09:48,024 --> 00:09:50,766
Yeah, but if I was a child,
you'd find that endearing.
152
00:09:50,794 --> 00:09:53,708
Hey, Jane! Prague! Whoo!
153
00:09:53,732 --> 00:09:55,779
Yeah, I'll "whoo" you.
154
00:10:04,875 --> 00:10:07,549
I don't know what else to say.
155
00:10:10,814 --> 00:10:13,625
Do you have anything you'd like to add?
156
00:10:21,126 --> 00:10:23,675
Josselyn. Hi!
157
00:10:23,695 --> 00:10:25,743
Fine.
158
00:10:25,764 --> 00:10:29,473
Chet. Chet. My man.
Louis! My friend!
159
00:10:29,502 --> 00:10:32,143
Louis! Oh, Louis!
160
00:10:32,171 --> 00:10:35,483
Tell me. Did you graduate
accidentally or on purpose?
161
00:10:35,508 --> 00:10:38,557
I'm gonna miss you, man.
Oh, I'm gonna miss you, my friend.
162
00:10:38,577 --> 00:10:40,591
I love you.
Louis, I love you too.
163
00:10:40,614 --> 00:10:44,060
Okay, Louis. I've gotta go now. Bye-bye.
Okay.
164
00:10:46,519 --> 00:10:48,567
So how does that work?
165
00:10:49,789 --> 00:10:52,896
Do I Do I have to start
paying back my loan, like, tomorrow?
166
00:10:52,926 --> 00:10:54,997
I'm gonna go look for pot.
167
00:10:58,532 --> 00:11:02,844
Don't you sometimes wish
there was another position in sex?
168
00:11:02,869 --> 00:11:05,213
Just something else to do.
169
00:11:05,238 --> 00:11:09,152
Hey, Grover.
Worst-case scenario after graduation.
170
00:11:09,176 --> 00:11:12,886
Ding.
Jane dumps me to move to Prague.
171
00:11:12,914 --> 00:11:15,394
I spend the rest of my life with you idiots.
172
00:11:27,762 --> 00:11:30,538
That was more of a yield at that stop sign.
173
00:11:30,565 --> 00:11:32,637
I broke. Thanks.
174
00:11:32,669 --> 00:11:35,410
No. It was more of a yield.
175
00:11:35,437 --> 00:11:39,977
Flight 368 to Chicago now boarding at Gate 7.
176
00:11:40,008 --> 00:11:42,056
Look at him.
177
00:11:43,712 --> 00:11:46,056
What's in Milwaukee?
Your graduate school.
178
00:11:46,081 --> 00:11:49,290
Your, uh...What does he study?
179
00:11:49,318 --> 00:11:53,358
Uh, mechanical engineering, I think.
Mechanical engineering. Right. Go.
180
00:11:53,389 --> 00:11:57,200
I hate readjusting my watch.
Don't check your bags. They'll just lose them.
181
00:11:57,227 --> 00:12:00,037
God! I hate fooling with the watch!
182
00:12:00,998 --> 00:12:04,844
Oh, I can't change my habits.
I'll be sleeping all day, awake all night.
183
00:12:04,868 --> 00:12:08,509
It's Milwaukee.
It's only an hour's difference, Otis. You won't even notice.
184
00:12:08,538 --> 00:12:11,952
Yeah, I'll be hungry at 5:00.
I'll be ready for the local news at 4:00.
185
00:12:13,277 --> 00:12:16,884
This is useless. We just have to walk away
like mothers in nursery school.
186
00:12:20,284 --> 00:12:22,332
Bye, Otis.
187
00:12:40,706 --> 00:12:43,721
Well, that settles Otis.
188
00:12:43,742 --> 00:12:47,121
What I used to be able to pass off
as just another bad summer...
189
00:12:47,145 --> 00:12:49,455
could now potentially
turn into a bad life.
190
00:12:52,652 --> 00:12:55,223
Ah. The fan.
191
00:12:55,254 --> 00:12:57,234
The trusty fan.
192
00:12:57,256 --> 00:13:00,430
Everyone brings this to school,
uses it for about three or four days...
193
00:13:00,459 --> 00:13:03,531
and then shoves it in the closet
for the remainder of the semester.
194
00:13:03,563 --> 00:13:06,305
I use that fan all the time.
195
00:13:06,332 --> 00:13:08,539
All the time.
196
00:13:08,568 --> 00:13:12,016
Oh. Okay. Cool.
197
00:13:13,707 --> 00:13:15,982
Kudos, Miami!
Hi, Friedrich.
198
00:13:16,009 --> 00:13:18,489
Well, you are looking lovely
this semester.
199
00:13:18,512 --> 00:13:21,153
More appropriate for a runway
than these environs.
200
00:13:23,183 --> 00:13:27,097
Fuck!
What are you doing here?
201
00:13:27,120 --> 00:13:29,168
Well, what is wrong with this picture?
202
00:13:29,190 --> 00:13:32,104
Some explaining?
I thought you graduated.
203
00:13:32,127 --> 00:13:34,334
Yeah, I did.
I'm just helping Miami move in.
204
00:13:34,362 --> 00:13:36,637
Uh-huh.
Actually, I might be living around here.
205
00:13:36,664 --> 00:13:40,373
Mm-hmm. Oh, yes. Uh-huh.
I haven't decided yet. I've got all these decisions.
206
00:13:43,404 --> 00:13:45,452
Hey, Jacob. How are you?
207
00:13:52,983 --> 00:13:55,030
Jesus.
208
00:14:23,980 --> 00:14:26,995
God, I have that horrible song
stuck in my head.
209
00:14:27,017 --> 00:14:29,930
Hum something
so I can get rid of it.
210
00:14:36,360 --> 00:14:38,568
I don't know that.
Hum something else.
211
00:14:41,064 --> 00:14:43,851
♪ beautiful soy ♪
212
00:14:44,765 --> 00:14:47,918
♪ beautiful beer ♪
213
00:14:49,373 --> 00:14:52,048
Who the hell bought black-eyed peas?
214
00:14:52,077 --> 00:14:54,057
Hi, Grover. It's Dad. Call me.
215
00:14:54,079 --> 00:14:56,059
I'm in Boston at the Greenbergs.
216
00:14:56,081 --> 00:14:58,356
Did you see the Knicks/Bulls
exhibition on Saturday?
217
00:14:58,384 --> 00:15:00,364
Call me there to discuss.
218
00:15:07,493 --> 00:15:10,564
I just spent my last 20 on groceries.
You're poor.
219
00:15:10,595 --> 00:15:13,611
Yeah. Since graduation,
I'm poor, you're rich.
220
00:15:13,633 --> 00:15:16,773
We are no longer equal.
But my parents are rich.
221
00:15:16,803 --> 00:15:18,817
You know what I wish?
Mmm.
222
00:15:18,838 --> 00:15:22,410
I wish we were just going off to war.
Hmm.
223
00:15:22,442 --> 00:15:25,787
Or retiring.
I wish I was just retiring...
224
00:15:25,812 --> 00:15:28,224
after a lifetime of hard labor.
225
00:15:28,247 --> 00:15:30,727
Mmm! Mmm!
226
00:15:30,750 --> 00:15:32,731
Get down.
Why?
227
00:15:32,753 --> 00:15:34,733
Get down! It's a cookie man.
228
00:15:34,755 --> 00:15:38,532
The guy who goes door-to-door selling cookies.
I saw him earlier in the neighborhood.
229
00:15:38,559 --> 00:15:41,540
He is so hard to say no to.
Just stay down.
230
00:15:41,562 --> 00:15:44,509
I can't handle him.
He'll go away soon.
231
00:15:46,934 --> 00:15:49,073
Well, how long do we have to stay down here?
232
00:15:49,103 --> 00:15:51,515
Go away, cookie man.
233
00:15:55,477 --> 00:15:57,525
Cookie man?
234
00:16:00,015 --> 00:16:02,495
What the hell are you doing here?
I I felt antsy.
235
00:16:02,518 --> 00:16:05,657
I thought there was more reason for me to stay.
236
00:16:05,687 --> 00:16:08,292
It's remarkable.
But Milwaukee and graduate school.
237
00:16:08,323 --> 00:16:12,431
No. I-I'm gonna defer my admission.
I think I'll move back in with my mom for a while.
238
00:16:12,461 --> 00:16:14,566
Hello.
Oh, look who I found.
239
00:16:14,597 --> 00:16:17,511
Hi, kids.
Got you a little back-to-school gift.
240
00:16:17,533 --> 00:16:19,809
Oh, great! Dictionary!
241
00:16:19,835 --> 00:16:21,883
Hey. I'm gonna look up "blow job. "
242
00:16:22,838 --> 00:16:25,512
This is great, Chet. Thanks a lot.
You're welcome.
243
00:16:25,541 --> 00:16:27,521
So, did you have fun at the airport?
244
00:16:27,543 --> 00:16:31,150
Yeah. Yeah.
Oh, here. I got you some magazines.
245
00:16:32,182 --> 00:16:34,163
Thanks.
Thanks.
246
00:16:34,184 --> 00:16:37,199
What would you rather do,
fuck a cow or lose your mother?
247
00:16:37,220 --> 00:16:39,495
Hmm. Fuck a cow.
248
00:16:39,523 --> 00:16:41,503
Cow-fucker.
249
00:16:41,525 --> 00:16:44,870
What would you rather do,
fuck, uh, Peppermint Patty or Lucy?
250
00:16:45,862 --> 00:16:48,934
Uh, Lucy.
Lucy-fucker.
251
00:16:48,965 --> 00:16:52,447
What would you rather do,
uh, fuck a cow or a turkey?
252
00:16:52,470 --> 00:16:54,484
Hmm. Wild or farm-raised?
253
00:16:54,505 --> 00:16:56,712
Uh, no idea.
Just answer the question.
254
00:16:56,741 --> 00:16:58,721
Turkey.
You know...
255
00:16:58,743 --> 00:17:02,657
Turkey-fucker.
I regret not taking my junior year abroad.
256
00:17:02,680 --> 00:17:05,627
Skippy, don't let Friedrich bother you. Okay?
He doesn't bother me.
257
00:17:05,650 --> 00:17:08,961
Yes, he is. He's bothering you.
I said I wish I had taken my junior year off.
258
00:17:08,986 --> 00:17:13,232
But you shouldn't even let it get to you.
He's this Eurotrash guy. I mean...
259
00:17:13,258 --> 00:17:17,001
He doesn't bother me.
You. Uh, cow or lose your mother?
260
00:17:17,029 --> 00:17:19,873
What?
Would you rather fuck a cow or lose your mother?
261
00:17:19,898 --> 00:17:22,811
Answer the question.
Who's asking the question?
262
00:17:24,237 --> 00:17:27,514
Answer the question.
Neither, thanks.
263
00:17:27,539 --> 00:17:31,248
Hmm. Doesn't like to fuck.
I don't know! A cow.
264
00:17:31,276 --> 00:17:33,985
Cow-fucker.
Well, that's his thing.
265
00:17:45,325 --> 00:17:47,373
There.
266
00:17:50,096 --> 00:17:52,839
Yeah. You're right.
No, you're right.
267
00:17:52,868 --> 00:17:55,643
If they hadn't called a technical on Riley,
they would've won.
268
00:17:56,670 --> 00:17:59,844
Hey, uh, who won Bud Bowl II?
269
00:17:59,874 --> 00:18:03,515
That is a bad habit.
You really ought to finish that in the bathroom.
270
00:18:04,579 --> 00:18:08,220
What about that call with half a minute left?
Ewing was pushed.
271
00:18:08,249 --> 00:18:11,264
Yeah. You're right, Dad.
Oh, that's good.
272
00:18:12,421 --> 00:18:14,525
Yeah. It was definitely a push.
Hello, fellas.
273
00:18:14,556 --> 00:18:16,536
What's up?
Yeah.
274
00:18:16,558 --> 00:18:18,538
Hey, Chet.
Skippy.
275
00:18:18,560 --> 00:18:20,540
I know.
What's up?
276
00:18:20,563 --> 00:18:22,610
Hold on, Dad.
277
00:18:23,832 --> 00:18:27,507
What are you doing with that?
I packed it by accident.
278
00:18:28,537 --> 00:18:32,349
Did you see all the people moving in?
Oh, how are the freshmen biddies?
279
00:18:32,375 --> 00:18:34,583
Deadly. Best since two years ago.
280
00:18:34,610 --> 00:18:37,056
Hmm. Yeah, well...
281
00:18:37,079 --> 00:18:39,059
I've been doing a little research.
282
00:18:39,082 --> 00:18:42,359
Now, we all know how old Mozart was
when he did all that.
283
00:18:42,385 --> 00:18:44,194
Like, one.
284
00:18:45,655 --> 00:18:48,135
And Keats. Big poet, Keats.
285
00:18:48,157 --> 00:18:50,933
Keats was dead by 24.
286
00:18:50,960 --> 00:18:54,943
And Tracy Austin...
When she started playing, she was tiny.
287
00:18:54,965 --> 00:18:56,945
Mmm.
288
00:18:56,967 --> 00:19:01,211
I'd like to 15-love with her,
if you know what I mean. Ace her deuce.
289
00:19:01,239 --> 00:19:05,049
I'd like to fuck her on the tennis court,
if you get my meaning.
290
00:19:05,075 --> 00:19:07,282
Yeah.
291
00:19:08,845 --> 00:19:10,893
Are you wearing mascara?
292
00:19:12,417 --> 00:19:14,397
No.
293
00:19:14,419 --> 00:19:16,399
Yes.
294
00:19:20,358 --> 00:19:22,872
Let's hit the Penguin.
It's, like, what? 1:20?
295
00:19:22,894 --> 00:19:26,341
It's almost cocktail hour.
Chet, tell tell Grover we went to the Penguin.
296
00:19:26,364 --> 00:19:28,003
Okay.
297
00:19:28,032 --> 00:19:30,946
Yeah.
Wait. I just wanna see if they get the stain out.
298
00:19:30,969 --> 00:19:34,042
It's a detergent commercial, Otis.
They're gonna get it out.
299
00:19:34,073 --> 00:19:37,020
Yeah. But that's bicycle grease.
300
00:19:39,211 --> 00:19:42,692
Unlike the other brand, that stain is gone-
301
00:19:42,715 --> 00:19:44,729
Okay. Let's go.
302
00:19:45,751 --> 00:19:48,425
Why do you think everyone
on the Knicks is dysfunctional, Dad?
303
00:19:48,455 --> 00:19:50,502
Riley is not depressed.
304
00:19:51,890 --> 00:19:54,599
Dad, that's silly.
Riley's happily married.
305
00:19:56,230 --> 00:19:58,675
No, I think it's a successful marriage.
306
00:20:00,567 --> 00:20:02,672
Look, I gotta go.
307
00:20:02,702 --> 00:20:04,682
Okay.
308
00:20:04,705 --> 00:20:07,276
Okay. We'll discuss this.
309
00:20:07,308 --> 00:20:09,356
All right.
310
00:20:10,343 --> 00:20:12,391
Okay. Bye.
311
00:20:18,053 --> 00:20:21,296
"Was it the woman in lace-top thigh-highs?
312
00:20:21,323 --> 00:20:23,303
"The chemise and wrap?
313
00:20:23,324 --> 00:20:26,272
"The matte satin boxer pajamas?
314
00:20:26,294 --> 00:20:28,342
"Or the Taylor strapless bra?
315
00:20:29,464 --> 00:20:31,444
"He closed the catalog.
316
00:20:31,465 --> 00:20:34,811
"Gower felt like he could
shout into Father's pillow.
317
00:20:34,836 --> 00:20:36,975
And he never got her call. "
318
00:20:38,241 --> 00:20:42,279
Lester.
I find this is Grover's most mature work to date.
319
00:20:42,311 --> 00:20:45,383
The scene with the carrot peeler
really resonated.
320
00:20:45,415 --> 00:20:48,554
The piece really had
a One Hundred Years of Solitude bent to it.
321
00:20:48,583 --> 00:20:51,154
Right.
I'll give you one hundred years of solitude.
322
00:20:51,186 --> 00:20:53,394
The prose is like the bastard child
of Raymond Carver.
323
00:20:53,423 --> 00:20:56,768
Like Ray Carver meets Fitzgerald.
324
00:20:56,794 --> 00:20:59,172
Gail.
When you think about it...
325
00:20:59,195 --> 00:21:02,142
the main character
has a little Holden Caulfield...
326
00:21:02,165 --> 00:21:04,509
crossed with Humbert Humbert...
327
00:21:04,534 --> 00:21:07,981
and then in that sort of
pseudo Russian novel ilk.
328
00:21:08,938 --> 00:21:11,510
I think it's Grover's best work to date.
329
00:21:11,541 --> 00:21:13,818
Yes.
330
00:21:13,844 --> 00:21:15,255
You're pretty.
331
00:21:17,181 --> 00:21:20,628
I'd like to say first up that, uh...
332
00:21:20,651 --> 00:21:22,756
the prose is remarkable.
333
00:21:22,786 --> 00:21:24,959
It's beautifully written.
334
00:21:26,390 --> 00:21:30,201
Uh, however, I've noticed that, uh,
the characters in Grover's stories...
335
00:21:30,227 --> 00:21:35,007
spend all their time
discussing the least important... things.
336
00:21:35,033 --> 00:21:39,311
UhYou know,
like what to have for dinner or...
337
00:21:39,337 --> 00:21:43,114
who's the best-looking model
in the Victoria's Secret catalog.
338
00:21:43,141 --> 00:21:45,383
I don't know.
To me, the story just seemed slight.
339
00:21:45,410 --> 00:21:48,357
It had the feeling of being
written in in one night.
340
00:21:48,380 --> 00:21:50,929
I I think I said plenty.
341
00:21:50,949 --> 00:21:54,159
Uh, perhaps something rubbed Ms....
342
00:21:54,186 --> 00:21:56,962
Hayworth.
343
00:21:56,989 --> 00:22:01,768
Well, it seems I must have done something right
if Ms. Hayworth has reacted so strongly.
344
00:22:01,794 --> 00:22:04,604
And this was a particularly hot issue
of Victoria's Secret.
345
00:22:04,630 --> 00:22:08,009
They had to make some
very tough decisions.
346
00:22:08,033 --> 00:22:13,848
You...You joke, but I really see nothing wrong
with dealing with the important subject matter.
347
00:22:13,874 --> 00:22:16,582
All that thought and energy
put into Saturday morning cartoons.
348
00:22:16,610 --> 00:22:18,783
I I think its depressing.
349
00:22:33,961 --> 00:22:39,206
Max. Max. Max. I put my hand in my mouth after
I touched all that money. Can that be bad for you?
350
00:22:39,233 --> 00:22:41,304
Of course.
That's how germs are spread.
351
00:22:42,870 --> 00:22:44,850
Chet. Two pitchers, please.
Sir.
352
00:22:44,873 --> 00:22:48,389
So my feeling is we're like a club.
A bunch of guys hanging out all the time.
353
00:22:48,409 --> 00:22:50,684
We should have a name.
What do you have in mind?
354
00:22:50,712 --> 00:22:54,593
I don't know. Something that won't
sound so stupid, look good on a satin jacket.
355
00:22:54,617 --> 00:22:58,292
Have you heard from Jane, Grover?
Uh, no. We didn't end so good.
356
00:22:58,320 --> 00:23:00,698
How are you, Chet?
I got a postcard from her.
357
00:23:00,722 --> 00:23:03,270
That's one of Kafka's houses.
358
00:23:03,292 --> 00:23:05,840
Something tough.
359
00:23:05,861 --> 00:23:08,637
Cougars?
As you can probably imagine...
360
00:23:08,664 --> 00:23:11,144
I've lost quite a few
girlfriends to graduation.
361
00:23:11,166 --> 00:23:13,238
What do you think about Cougars?
362
00:23:13,269 --> 00:23:16,682
Get the glasses.
Thank you, sir.
363
00:23:22,579 --> 00:23:24,684
No. Wait.
No. You're making me make myself dizzy.
364
00:23:24,714 --> 00:23:26,728
Skippy wants to name our group.
365
00:23:26,749 --> 00:23:28,729
What group?
What's the name?
366
00:23:28,751 --> 00:23:31,800
I was thinking of something like Cougars or Hawks or something.
I see.
367
00:23:31,821 --> 00:23:35,361
We could get matching lobster bibs with our names.
Or a special brand for cattle.
368
00:23:35,392 --> 00:23:38,737
Forget it. Let's go to the Hole.
No. No way. No Hole for me.
369
00:23:38,762 --> 00:23:41,675
That's where we're comfortable.
That's...That's where the fun is.
370
00:23:41,699 --> 00:23:43,679
Freshman biddies are there.
371
00:23:43,701 --> 00:23:46,648
I don't need to go to a campus bar
to be reminded of my lack of success...
372
00:23:46,670 --> 00:23:48,750
with a bunch of thrill-seeking
snotty college kids.
373
00:23:48,773 --> 00:23:51,516
That's us!
We're like celebrities to them.
374
00:23:51,542 --> 00:23:53,591
No. We were celebrities.
375
00:23:53,612 --> 00:23:56,058
Now going back would be
like doing Hollywood Squares.
376
00:23:56,081 --> 00:23:58,254
I'm too nostalgic. I'll admit it.
377
00:23:58,283 --> 00:24:01,423
We graduated four months ago.
What can you possibly be nostalgic for?
378
00:24:01,453 --> 00:24:04,992
I'll be right back.
I'm nostalgic for conversations I had yesterday.
379
00:24:05,023 --> 00:24:08,540
I've begun reminiscing events before
they even occur. I'm reminiscing this right now.
380
00:24:08,560 --> 00:24:13,874
I can't go to the bar because I've already looked back
on it in my memory, and I didn't have a good time.
381
00:24:13,900 --> 00:24:16,505
Yeah. I I think I'm gonna
switch back to briefs.
382
00:24:20,706 --> 00:24:22,686
Kate.
383
00:24:22,708 --> 00:24:24,688
It's great to see you.
384
00:24:24,710 --> 00:24:27,122
Grover, if you're still here,
you could tutor me.
385
00:24:27,146 --> 00:24:30,491
Uh, yeah. I'd like that.
That's high-speed.
386
00:24:30,516 --> 00:24:32,530
Got any stories for me to read?
387
00:24:32,552 --> 00:24:36,262
Uh, not yet.
I think you're up to date on my oeuvre.
388
00:24:36,290 --> 00:24:38,304
How's your love life, Grover?
389
00:24:38,325 --> 00:24:41,738
It's okay. It's a C-plus.
It's okay.
390
00:24:42,763 --> 00:24:45,677
I've reenrolled in school.
You can't do that.
391
00:24:45,699 --> 00:24:48,179
Oh, can't I?
Hey, Chet. Come over here.
392
00:24:48,201 --> 00:24:51,182
Oh, God. Don't bring him over here.
Chet!
393
00:24:51,204 --> 00:24:53,651
Why not?
He's taken every class in the school.
394
00:24:53,675 --> 00:24:57,020
He's like some kind of mad genius.
It's like having a parent around.
395
00:24:57,046 --> 00:24:59,651
You can't reenroll.
Ah, but I can, Max.
396
00:24:59,681 --> 00:25:03,254
See, I have money saved up
from my valet parking job over the summer...
397
00:25:03,284 --> 00:25:06,823
and fortunately, that Cutlass's fender
I crushed isn't gonna sue.
398
00:25:06,854 --> 00:25:10,927
I'm auditing the classes I think I missed out on
in our measly four years.
399
00:25:10,959 --> 00:25:15,340
Look. We didn't learn enough in school,
and now it's up to us to educate ourselves.
400
00:25:15,364 --> 00:25:18,004
I think Chet'll back me up here.
Got your back.
401
00:25:18,033 --> 00:25:20,047
Thank you.
What are you takin'?
402
00:25:20,069 --> 00:25:23,676
I'm taking, uh-
What are you doing? Give me that.
403
00:25:23,707 --> 00:25:25,687
You're always taking things.
404
00:25:25,708 --> 00:25:28,416
You're not interested in anything
unless someone else has it.
405
00:25:28,444 --> 00:25:31,982
Who's the child?
This is Kate, my tutee.
406
00:25:32,014 --> 00:25:35,030
What do you know about tutoring?
And Otis, with his mechanical engi...
407
00:25:35,051 --> 00:25:38,760
Why does everybody have these little things
they do that I don't know anything about?
408
00:25:38,788 --> 00:25:41,632
'Cause you don't listen.
I know Kate.
409
00:25:41,658 --> 00:25:44,640
Thank you.
Max, you're a philosophy major.
410
00:25:44,661 --> 00:25:49,974
You'll be interested in this. I'm taking
Ethics, Scandinavian Lit, Personality.
411
00:25:50,000 --> 00:25:53,278
You took Personality.
No. I took Behavior. There's a difference.
412
00:25:53,304 --> 00:25:57,252
A very big one.
You know, you guys all talk the same.
413
00:25:59,377 --> 00:26:01,755
Okay. I'm going home.
I got boxes to pack.
414
00:26:01,780 --> 00:26:04,693
If Mrs. Eargle is teaching
Scandinavian Lit, I wouldn't take it.
415
00:26:04,716 --> 00:26:06,957
She's okay one-on-one,
but a horrible lecturer.
416
00:26:06,984 --> 00:26:10,363
Enjoy school.
It was nice to meet you, Kate.
417
00:26:10,388 --> 00:26:13,130
Chet, always a pleasure.
Sir.
418
00:26:14,359 --> 00:26:17,101
Me and Max met before.
He's just being cool.
419
00:26:17,129 --> 00:26:19,804
Trust me.
Max won't ever enjoy life, the way he acts.
420
00:26:19,831 --> 00:26:23,074
Hey. I might have a job.
I have to go back for my second interview.
421
00:26:23,101 --> 00:26:25,877
Really? Great! Where?
422
00:26:25,905 --> 00:26:28,043
Video Planet.
423
00:26:28,073 --> 00:26:30,485
You need a second interview
at Video Planet?
424
00:26:30,509 --> 00:26:32,989
Apparently.
Huh.
425
00:26:34,014 --> 00:26:35,994
What time is it?
426
00:26:36,015 --> 00:26:39,064
Aw, shit. I'm supposed to meet Miami
at the Hole five minutes ago.
427
00:26:39,085 --> 00:26:41,065
I'll see you guys there?
428
00:26:41,087 --> 00:26:43,499
Cougars. Cougars.
429
00:26:43,523 --> 00:26:45,366
Cougars!
430
00:26:45,391 --> 00:26:48,031
Well, that's true.
That's true, Rick.
431
00:26:48,061 --> 00:26:51,600
But if you'll excuse me,
and I'm paraphrasing myself here...
432
00:26:51,631 --> 00:26:54,876
but I have said before
that if Plato is a fine red wine...
433
00:26:54,902 --> 00:26:58,077
then Aristotle is a dry martini.
434
00:27:00,207 --> 00:27:02,847
Just so you understand me.
435
00:27:04,244 --> 00:27:07,555
Imagine it's going much more quickly though now.
436
00:27:12,486 --> 00:27:14,501
Oh. Thank you.
437
00:27:15,457 --> 00:27:17,505
Thanks a lot.
438
00:27:20,128 --> 00:27:22,176
Thanks very much.
439
00:27:28,103 --> 00:27:30,084
Oh, my God.
440
00:27:31,039 --> 00:27:33,350
Jesus.
441
00:27:33,375 --> 00:27:36,914
Look at this.
There's, like, food in here.
442
00:27:36,946 --> 00:27:39,426
In the beer. There's food in the beer!
Return it.
443
00:27:39,449 --> 00:27:42,292
No. I mean, I don't want to upset her.
No, no, no, no, no, no!
444
00:27:42,318 --> 00:27:44,389
Return it.
I I don't want to bother her.
445
00:27:44,420 --> 00:27:46,559
She seems really irritable...
a little distant.
446
00:27:46,589 --> 00:27:51,766
I don't know. I think it's been a hard day for her.
This might just set her over the edge.
447
00:27:51,794 --> 00:27:54,969
I want her to like me.
I I like this better anyway.
448
00:27:58,935 --> 00:28:02,644
It's like a piece of chicken wing
or a... cheese fry.
449
00:28:02,672 --> 00:28:06,553
I mean, look at this.
Don't complain to me if you're not gonna return it.
450
00:28:24,128 --> 00:28:26,677
I probably should have sent it back, I guess.
451
00:28:26,697 --> 00:28:29,507
Wait a minute. Listen. Seriously.
Don't tell Max about it.
452
00:28:29,534 --> 00:28:31,514
Ah, the Hole.
453
00:28:31,537 --> 00:28:33,745
Oh. I should have brought my hanky.
What?
454
00:28:33,772 --> 00:28:36,980
Yeah, I'm gonna start wearing a hanky around.
It's a pretty good idea.
455
00:28:37,009 --> 00:28:40,422
I think I made a wise decision with these
slacks tonight. What do you think?
456
00:28:40,445 --> 00:28:42,493
Oh. Grover. Grover.
457
00:28:42,514 --> 00:28:44,494
Me likes what me sees.
458
00:28:44,516 --> 00:28:46,564
She wants you.
Really?
459
00:28:46,585 --> 00:28:49,930
Oh, yeah.
Why? Do you know her? No. Seriously, do you know her?
460
00:28:59,899 --> 00:29:01,914
I.D.
461
00:29:01,935 --> 00:29:04,540
Come on, man. Let's go. Good song.
462
00:29:04,571 --> 00:29:06,551
Hey, sweetheart.
463
00:29:06,573 --> 00:29:10,851
You look great.
You do too.
464
00:29:10,877 --> 00:29:12,925
Move it along.
465
00:29:17,384 --> 00:29:20,627
All right. Go ahead, man.
Oh. Thanks.
466
00:29:20,654 --> 00:29:22,895
Hurry up. Hurry up.
You got an I. D?
467
00:29:22,923 --> 00:29:25,198
He's inside already.
Yeah.
468
00:29:25,227 --> 00:29:27,399
Oh, you know what?
I don't have it on me.
469
00:29:27,428 --> 00:29:30,272
Listen. I'm way over 21.
I need proof.
470
00:29:30,297 --> 00:29:34,872
You certainly look old enough, but I need proof.
Shit.
471
00:29:34,903 --> 00:29:38,350
Where the hell did I leave it?
Gotta have "id. "
472
00:29:38,373 --> 00:29:40,717
Can't drink without "id. "
473
00:29:44,246 --> 00:29:47,955
And so this friend of mine, you know,
got a big hoop as a nose ring...
474
00:29:47,983 --> 00:29:50,531
and one day, while she was
running to make a class...
475
00:29:50,552 --> 00:29:54,194
she got it caught in somebody else's hair
who was running in the other direction.
476
00:29:54,224 --> 00:29:56,795
It ripped half her nose off.
477
00:29:56,827 --> 00:30:00,138
Well, there's also that dark side
to the nose ring.
478
00:30:00,162 --> 00:30:03,302
You know, you would look good
with a nose ring.
479
00:30:03,333 --> 00:30:05,313
Yeah. I'm probably gonna get one.
480
00:30:05,334 --> 00:30:08,474
Yeah. It would have to be something,
like, right here. Right in the center.
481
00:30:08,504 --> 00:30:12,850
But that would give you a tribal look.
Yeah. That's nice. Thank you. I think that's a good suggestion.
482
00:30:12,875 --> 00:30:17,154
Look at this girl. God, I'd like to fuck the dickens
out of her, if you know what I mean.
483
00:30:17,180 --> 00:30:19,592
No, I have no idea what you mean.
484
00:30:22,319 --> 00:30:25,563
Well, if it isn't fuck suck ass shit cock!
485
00:30:26,758 --> 00:30:29,329
That's Fish. He's pretty cool.
Yeah.
486
00:30:30,794 --> 00:30:33,434
I.D. I.D.
487
00:30:33,463 --> 00:30:36,069
They wouldn't let you in either, huh?
488
00:30:36,100 --> 00:30:38,478
No. I I lost my wallet.
489
00:30:38,504 --> 00:30:41,575
Well, I gave my fake I.D. to my friend...
490
00:30:41,606 --> 00:30:44,780
and now she's in there partying
while I'm out here.
491
00:30:44,809 --> 00:30:48,154
I.D.
Do you have a fake I. D?
492
00:30:48,179 --> 00:30:51,422
No. I, uh I have a real I.D.
493
00:30:51,449 --> 00:30:54,021
You're 21?
Two.
494
00:30:55,020 --> 00:30:57,398
Wow. Old Man River.
495
00:30:57,423 --> 00:31:00,472
Let's move it, people. I.D.
496
00:31:10,903 --> 00:31:13,508
There's an '80s party in the dorms.
497
00:31:13,539 --> 00:31:16,418
You have work to do, as do I.
498
00:31:16,443 --> 00:31:19,686
Sweetie, we shouldn't be out so late.
I'm going.
499
00:31:19,713 --> 00:31:21,818
I'll I'll go.
You'll go? Great.
500
00:31:21,848 --> 00:31:24,920
You're right.
What...What dorm?
501
00:31:27,153 --> 00:31:29,361
Think I flew off the handle there?
502
00:31:29,389 --> 00:31:31,437
I think you were fine.
503
00:31:35,429 --> 00:31:37,739
Skippy, get me a drink, huh?
504
00:31:37,765 --> 00:31:39,746
Thanks.
505
00:31:42,069 --> 00:31:44,117
Ceiling.
506
00:31:48,776 --> 00:31:50,824
Books.
507
00:31:53,748 --> 00:31:55,763
As I Lay Dying.
508
00:32:00,288 --> 00:32:02,330
Heart of Darkness.
509
00:32:02,424 --> 00:32:04,112
♪ ay yi yi ♪
510
00:32:04,225 --> 00:32:05,845
♪ ay yi yi yi ♪
511
00:32:06,158 --> 00:32:09,645
♪ ay yi yi yi
yi yi yi yi ♪
512
00:32:09,758 --> 00:32:11,278
♪ ay yi yi ♪
513
00:32:11,592 --> 00:32:13,479
♪ ay yi yi yi ♪
514
00:32:13,593 --> 00:32:14,746
♪ ay yi yi... ♪
515
00:32:15,459 --> 00:32:19,379
♪ in this
heart of darkness ♪
516
00:32:30,186 --> 00:32:32,666
Hello.
Max.
517
00:32:32,688 --> 00:32:35,135
When Josie and the Pussycats
were in outer space...
518
00:32:35,159 --> 00:32:37,708
what was the name of
the puffy guy who flew?
519
00:32:37,728 --> 00:32:41,209
Bleep Bleep.
Great. Thanks.
520
00:32:41,232 --> 00:32:42,972
It was bothering me.
521
00:32:43,000 --> 00:32:46,413
You drunk?
Yeah.
522
00:32:46,438 --> 00:32:48,542
You got a message
from your ex-girlfriend.
523
00:32:48,572 --> 00:32:51,348
I should call her.
524
00:32:51,375 --> 00:32:53,514
Got a quarter for me?
525
00:32:55,113 --> 00:32:57,388
Who's that? Jane 2: Electric Boogaloo?
526
00:32:57,415 --> 00:33:00,987
Yep.
Where are you?
527
00:33:01,019 --> 00:33:03,567
Nowhere. What are you doing?
528
00:33:06,157 --> 00:33:08,171
Night.
Yeah. See ya.
529
00:33:20,873 --> 00:33:23,046
I gotta go.
I gotta sleep with a freshman.
530
00:33:23,075 --> 00:33:25,988
Okay. Me too. Bye-bye.
531
00:33:28,802 --> 00:33:33,723
♪ in a twilight moment... ♪
532
00:33:34,121 --> 00:33:36,795
Don't you have a roommate?
No.
533
00:33:36,823 --> 00:33:41,431
Oh, my Uncle Lee's a therapist. He wrote
a note and said that I was mentally unstable.
534
00:33:44,798 --> 00:33:47,370
I hope you don't mind
I took my shirt off.
535
00:33:47,400 --> 00:33:50,176
Well, maybe just this once.
536
00:33:50,204 --> 00:33:54,415
I really love the blues.
537
00:34:00,949 --> 00:34:02,963
Oh, Amy.
538
00:34:04,318 --> 00:34:07,629
I don't know.
I've been recently widowed.
539
00:34:08,656 --> 00:34:13,264
Well, you don't have to worry about anything.
I'm not gonna leave my boyfriend for your-
540
00:34:15,097 --> 00:34:19,739
It just seems like a college thing to do.
541
00:34:22,504 --> 00:34:25,053
Oh.
Come on.
542
00:34:26,042 --> 00:34:28,749
Be romantically
self-destructive with me.
543
00:34:31,075 --> 00:34:37,496
♪ in a twilight
moment... ♪
544
00:34:37,787 --> 00:34:40,233
Oh, Amy.
545
00:34:40,256 --> 00:34:42,736
Um, okay. Look.
546
00:34:42,759 --> 00:34:45,934
I'll sleep over,
but I won't sleep with you.
547
00:34:46,963 --> 00:34:49,773
You pussy.
548
00:34:49,800 --> 00:34:53,838
Come on, woman.
Why don't you take off your skirt.
549
00:35:02,646 --> 00:35:05,058
Hello, my friend.
550
00:35:05,083 --> 00:35:08,154
My little friend.
You do nothing.
551
00:35:08,185 --> 00:35:10,927
Max Belmont does nothing.
552
00:35:10,956 --> 00:35:13,937
Oh, Max. Wh-What do you do?
553
00:35:13,958 --> 00:35:16,303
Oh, I I do nothing.
554
00:35:26,938 --> 00:35:29,418
Hey.
Oh.
555
00:35:29,441 --> 00:35:33,423
Do you know him?
Stupid freshmen say hi to everybody.
556
00:35:34,847 --> 00:35:37,521
You beat off today?
Yeah. You?
557
00:35:37,550 --> 00:35:39,996
Yeah.
558
00:35:40,019 --> 00:35:44,001
You know, I caught myself writing
"go to bed" and "wake up" in my date book...
559
00:35:44,023 --> 00:35:46,071
as if they were two different events.
560
00:35:57,271 --> 00:36:00,013
What kind of job
are you gonna apply for?
561
00:36:00,040 --> 00:36:04,284
I don't know. I need the money,
but I'd rather not settle for anything small.
562
00:36:04,312 --> 00:36:07,792
We're in Munton.
There is only small in Munton.
563
00:36:07,814 --> 00:36:09,794
Yeah, but to settle...
Hey, fellas.
564
00:36:10,984 --> 00:36:13,032
Can't talk. I got class. See you later.
565
00:36:13,053 --> 00:36:15,432
Then you need to
make this sound more impressive.
566
00:36:15,456 --> 00:36:19,735
This is ridiculous. "Drove a truck"?
I mean, be specific. Why'd you drive a truck?
567
00:36:19,761 --> 00:36:21,900
Delivered cheese.
What kind of cheese?
568
00:36:21,930 --> 00:36:25,410
What do you mean what kind?
I don't know. Gouda. Or Stilton maybe.
569
00:36:25,433 --> 00:36:27,538
That's fancy cheese.
It wasn't American then?
570
00:36:27,568 --> 00:36:30,549
No, I think I delivered foreign cheeses.
I just drove the truck.
571
00:36:30,571 --> 00:36:34,280
I realize that, but how about,
"Responsibilities included...
572
00:36:34,309 --> 00:36:39,590
"transportation of gourmet cheese products
throughout the metropolitan area"?
573
00:36:39,615 --> 00:36:41,663
Hey. That's nice.
574
00:36:44,219 --> 00:36:48,463
Aha! See? You make fun of me,
but there is something going on here.
575
00:36:51,861 --> 00:36:55,672
Well, my brother's gay, so I know.
576
00:36:55,699 --> 00:36:57,679
Anyway, um...
577
00:37:00,837 --> 00:37:02,817
Are you going to the rally?
578
00:37:02,839 --> 00:37:05,888
You know, racism spans the globe.
579
00:37:05,909 --> 00:37:09,322
From Howard Beach to Crown Heights,
we witness acts of hatred.
580
00:37:09,346 --> 00:37:12,589
What does that mean,
"from Howard Beach to Crown Heights"?
581
00:37:12,615 --> 00:37:16,132
That's like from the living room to
the dining room we witness acts of hatred.
582
00:37:16,153 --> 00:37:18,201
Racism spans
from here to the dance floor.
583
00:37:19,490 --> 00:37:22,300
So much anger.
584
00:37:22,326 --> 00:37:24,931
Could I get you
a Jell-O shot, Miami? Grape.
585
00:37:24,962 --> 00:37:28,273
Sure. Why not? I'll try one. Thanks.
586
00:37:28,300 --> 00:37:30,610
Two grapes!
587
00:37:35,307 --> 00:37:37,548
Where's Skippy?
588
00:37:37,576 --> 00:37:39,886
You guys all talk alike.
589
00:37:41,981 --> 00:37:44,291
Skippy's, um...
590
00:37:44,316 --> 00:37:48,127
Says he's doing homework, but I think
he just watches TV and drinks Colt 45.
591
00:37:48,154 --> 00:37:51,259
You know the big ones?
Yeah. I know 'em.
592
00:37:54,126 --> 00:37:56,107
What's Grover up to?
593
00:37:56,129 --> 00:37:58,871
Well, he'd like us to think
that he's writing a novel...
594
00:37:58,899 --> 00:38:03,347
but we all know he just goes out and gallivants
with freshmen women trying to relive Jane.
595
00:38:03,369 --> 00:38:06,043
If you'd like my Intro to Psych analysis.
596
00:38:06,073 --> 00:38:08,087
Who'd you take Intro to Psych with?
597
00:38:08,107 --> 00:38:10,417
No one. I dated a girl who took it.
598
00:38:15,215 --> 00:38:18,094
Look at these fucking people.
599
00:38:18,119 --> 00:38:20,189
This sleaze, for instance.
600
00:38:20,220 --> 00:38:23,395
"I'm thinking of getting 'I Hate It'
tattooed inside my mouth. "
601
00:38:23,424 --> 00:38:27,565
"I'm the guy that girls like to hug.
The safe guy.
602
00:38:28,595 --> 00:38:31,269
"I'll spend a night in a girl's bed,
and nothing will happen.
603
00:38:31,298 --> 00:38:33,437
We'll just lie next to
each other and chat. "
604
00:38:33,467 --> 00:38:35,449
And these girls.
605
00:38:36,404 --> 00:38:39,112
"We're both art history majors,
and we're real cute.
606
00:38:39,140 --> 00:38:41,620
"But to be perfectly honest with you...
607
00:38:41,643 --> 00:38:45,558
anything past Impressionism
kind of leaves us cold. "
608
00:38:45,580 --> 00:38:50,121
"Give me a year, and I'll be taken to college
court for date-raping one of these two girls. "
609
00:38:50,151 --> 00:38:52,723
And this fool.
Who knows what he's trying to swing.
610
00:38:52,754 --> 00:38:57,135
Just another tattoo and motorcycle
Mickey Rourkejerkwad.
611
00:38:58,360 --> 00:39:00,408
And what are you?
612
00:39:21,485 --> 00:39:25,057
Was that the beep?
Uh, hi, Grover. It's me, Jane.
613
00:39:25,088 --> 00:39:30,037
How are you? Um, I'm over here right now
futzing around Prague.
614
00:39:30,061 --> 00:39:34,305
Um Always feel like I should say
something important when I call long-distance...
615
00:39:34,331 --> 00:39:36,676
but I don't really have
anything to say right now.
616
00:39:36,701 --> 00:39:40,114
Let's see. Um, I was in Poland for a while,
if you tried to reach me.
617
00:39:40,138 --> 00:39:43,483
And, uh Oh. I finally read
War and Peace, which was good.
618
00:39:43,508 --> 00:39:45,818
Like that was a surprise.
619
00:39:45,843 --> 00:39:48,721
And when I was in Poland
I took this trip to Auschwitz.
620
00:39:48,746 --> 00:39:50,794
God, I hope this is the right number.
621
00:39:50,815 --> 00:39:53,159
That sounds terrible.
"I took a trip to Auschwitz. "
622
00:39:53,185 --> 00:39:55,166
I don't know. Well, bye.
623
00:39:55,187 --> 00:39:58,998
Oh. You'll never believe how bad
American coffee is until you've been over here.
624
00:40:39,533 --> 00:40:41,808
Hi. How are you?
625
00:40:41,835 --> 00:40:43,746
Grover.
626
00:40:43,771 --> 00:40:46,980
Um, you're gonna think
this is really weird...
627
00:40:47,007 --> 00:40:51,023
but I I did think
that your story was okay.
628
00:40:51,045 --> 00:40:53,218
Oh. Well, thanks.
629
00:40:55,617 --> 00:40:59,030
Uh, while I'm here, um...
630
00:40:59,054 --> 00:41:04,162
I'd just like to respond to
a remark that you made in class yesterday.
631
00:41:04,192 --> 00:41:07,367
You know, I couldn't think of
anything clever to say then, but...
632
00:41:07,396 --> 00:41:10,639
last night, while I was lying in bed,
I came up with a retort.
633
00:41:10,666 --> 00:41:14,910
And when you said that I might be perversely
attracted to your story, I should have responded...
634
00:41:14,936 --> 00:41:17,417
"I'm not attracted to
so many spelling mistakes. "
635
00:41:20,077 --> 00:41:23,853
I'm responding to your witticism now.
636
00:41:24,914 --> 00:41:26,894
Fourteen hours after I said it?
637
00:41:26,917 --> 00:41:28,464
Yes.
638
00:41:29,552 --> 00:41:31,600
Uh-huh.
639
00:41:36,593 --> 00:41:38,265
Oh.
There you go.
640
00:41:38,296 --> 00:41:40,537
Thanks.
I really appreciate you meeting here.
641
00:41:40,564 --> 00:41:44,978
Uh, I'd have met at my house, but my mom and I had an argument.
Oh, no problem. Please.
642
00:41:45,002 --> 00:41:47,141
She got really angry yesterday.
643
00:41:47,170 --> 00:41:49,742
Um, where should we, um...
It's your, uh...
644
00:41:49,773 --> 00:41:52,414
I think I'm gonna sit here.
I never really sit here.
645
00:41:52,442 --> 00:41:55,219
All right.
Well, why don't I sit here?
646
00:41:56,180 --> 00:41:58,490
Oh, that's Max's place.
647
00:41:58,517 --> 00:42:01,088
Yeah. I'm feeling kind of surly.
648
00:42:01,120 --> 00:42:05,034
Yeah. Speaking of, uh of surly Max...
649
00:42:05,056 --> 00:42:09,766
um, it might be better if we don't ever
mention this book club to Max.
650
00:42:09,794 --> 00:42:13,469
Why-Why is that? Are you ashamed
that we're starting a book club?
651
00:42:13,498 --> 00:42:15,775
No, no, no.
Nothing like that. It's just that...
652
00:42:15,801 --> 00:42:19,716
You know Max.
He very likely will have an opinion.
653
00:42:22,875 --> 00:42:24,855
Yeah.
654
00:42:25,845 --> 00:42:28,485
You're probably right.
Well, shall we begin?
655
00:42:28,514 --> 00:42:30,994
Mmm.
656
00:42:31,016 --> 00:42:34,429
First of all, thank God
we speak fluent Spanish, huh?
657
00:42:34,453 --> 00:42:39,233
Geez. Uh, you know what I noticed near the end
of the book, when Grady goes to the prison?
658
00:42:39,259 --> 00:42:43,673
That the violence, which has up to then
had a ferocious energy about it...
659
00:42:43,697 --> 00:42:46,007
departed from the emotional
violence and became...
660
00:42:46,033 --> 00:42:48,308
terrifyingly brutal and real.
661
00:42:48,334 --> 00:42:51,873
And particularly after he left the prison,
and he went to find that horse...
662
00:42:51,905 --> 00:42:54,920
I found the descriptions
of the horse to be, frankly...
663
00:42:54,941 --> 00:42:58,924
astonishingly beautiful,
and yet disturbingly arousing.
664
00:42:58,946 --> 00:43:01,290
Mm-hmm.
What are your thoughts?
665
00:43:01,316 --> 00:43:04,421
Um, yeah. Yeah. Yeah. Definitely.
666
00:43:04,452 --> 00:43:07,433
Um, you are...
You're right on, I think.
667
00:43:07,455 --> 00:43:11,437
You really-
You've pinned down the, uh...
668
00:43:11,459 --> 00:43:13,667
what it is about the book.
669
00:43:13,695 --> 00:43:17,472
Uh, definitely with the...
the prison when, um...
670
00:43:18,467 --> 00:43:20,538
when Grady is, um does he's...
671
00:43:20,569 --> 00:43:24,518
There's violence. There's a lot of violence.
And it's like night and day.
672
00:43:24,539 --> 00:43:27,111
And when Grady, uh-
673
00:43:27,142 --> 00:43:30,715
He saw all thosethose horses,
I think you were saying, um...
674
00:43:30,746 --> 00:43:33,522
and it was... arousing.
675
00:43:33,549 --> 00:43:36,393
It was violently arousing.
676
00:43:37,954 --> 00:43:41,003
Otis, have you read this book?
677
00:43:41,024 --> 00:43:43,572
Yeah.
678
00:43:43,593 --> 00:43:45,573
No.
Oh, please.
679
00:43:45,596 --> 00:43:47,837
Uh It's just that I've been so busy.
680
00:43:47,865 --> 00:43:50,880
I managed to read this entire book
and form a few thoughts about it.
681
00:43:50,900 --> 00:43:54,575
If you're not gonna take this seriously,
perhaps we should disband the club now...
682
00:43:54,604 --> 00:43:56,585
before feelings get hurt.
683
00:43:56,607 --> 00:44:00,487
No, no, no. No, no, no.
I don't want to anyany feelings that are...
684
00:44:00,511 --> 00:44:03,526
I was remiss in that I I...
685
00:44:03,547 --> 00:44:06,960
I've got my brother
with the mail fraud thing and my-
686
00:44:08,285 --> 00:44:11,766
My mother caught me
authorizing the porn station last night. So...
687
00:44:12,790 --> 00:44:14,770
Ooh.
688
00:44:14,792 --> 00:44:18,104
I'm sorry.
I don't mean to laugh, but...
689
00:44:18,130 --> 00:44:21,407
She was angry
like I've never seen her before.
690
00:44:22,634 --> 00:44:25,945
Yeah. Wow.
691
00:44:25,971 --> 00:44:30,077
God, you know, I think
I'm gonna blow this job interview off.
692
00:44:30,108 --> 00:44:33,715
Oh, no. Otis, please don't.
You obviously need a healthy dose of self-esteem.
693
00:44:33,746 --> 00:44:37,593
You need a job. Get out of your mom's home.
Get a job. Please.
694
00:44:37,616 --> 00:44:39,721
I know.
But I...What if I don't get it?
695
00:44:39,752 --> 00:44:43,393
Well, you shoot for the stars,
and you hit the roof.
696
00:44:43,422 --> 00:44:46,266
Yeah.
697
00:44:46,292 --> 00:44:49,307
Well, next week?
698
00:44:49,328 --> 00:44:52,707
Next week without by far-
I mean, this...
699
00:44:52,731 --> 00:44:55,941
You know, from your description,
this sounds like a great great book.
700
00:44:57,205 --> 00:44:59,946
Who would win? Freddy or Jason?
Freddy.
701
00:44:59,973 --> 00:45:01,987
So you've gotta be ready at all times.
702
00:45:02,008 --> 00:45:04,784
'Cause if the customer
wants to know where a movie is...
703
00:45:04,811 --> 00:45:07,485
you've gotta be prepared
to tell him what section it's in.
704
00:45:07,514 --> 00:45:09,494
Sure.
Okay. For example...
705
00:45:09,516 --> 00:45:11,996
if I were to say Turner & Hooch,
what would you say?
706
00:45:12,018 --> 00:45:15,431
Comedy.
Close. We've got a special section for dog pictures.
707
00:45:15,456 --> 00:45:17,471
Dog buddy pictures.
Oh. I see.
708
00:45:17,491 --> 00:45:19,539
Look at this!
709
00:45:19,560 --> 00:45:24,373
Someone put Terms of Endearment
in with prison movies. Earl!
710
00:45:24,398 --> 00:45:27,140
That twit. Its supposed to go
in "Terminal Illness. "
711
00:45:28,836 --> 00:45:30,907
What are your influences?
712
00:45:30,938 --> 00:45:32,918
Um...
713
00:45:32,940 --> 00:45:35,580
Samuel Fuller.
714
00:45:35,612 --> 00:45:39,526
All the good ones. All the other ones.
Yeah. Yeah.
715
00:45:47,189 --> 00:45:49,260
Ah, Dad seems fine.
716
00:45:50,659 --> 00:45:53,208
Yeah.
717
00:45:53,228 --> 00:45:56,676
Well...Well, it's I don't...
It's hard to tell on the phone.
718
00:45:57,700 --> 00:45:59,680
Otis.
Uh-huh.
719
00:45:59,703 --> 00:46:01,683
When would be a good time?
720
00:46:01,704 --> 00:46:04,253
No, he seems better.
He seems less depressed.
721
00:46:04,275 --> 00:46:06,880
Otis?
722
00:46:06,910 --> 00:46:10,154
No. I don't think you ruined his life.
He'll recover.
723
00:46:10,179 --> 00:46:13,319
Mm-hmm.
724
00:46:13,350 --> 00:46:15,330
Well, no, listen.
Me?
725
00:46:15,351 --> 00:46:19,664
I was told to be here for Friday book club to discuss the novel we'd read during the week.
I don't know.
726
00:46:19,690 --> 00:46:22,967
I'm having trouble focusing....
Have you even read the book? Yes!
727
00:46:22,993 --> 00:46:26,236
My mind wanders.
We'll talk about the book later.
728
00:46:26,263 --> 00:46:28,675
No. Listen. I'm here.
I don't like to waste my time.
729
00:46:28,699 --> 00:46:30,680
I'm calm. I'll help you clean up.
730
00:46:30,701 --> 00:46:33,716
Tidy's a lifestyle choice.
I like to be of service.
731
00:46:35,539 --> 00:46:38,384
Just pisses me off.
Why do you keep bringing him here?
732
00:46:38,410 --> 00:46:42,722
Well, he's a friend of mine. I think it's...
I think it's good to make new friends.
733
00:46:42,747 --> 00:46:44,886
Why do you need more friends?
734
00:46:44,916 --> 00:46:48,659
What about me? You got enough friends.
A new one is bad.
735
00:46:49,788 --> 00:46:53,463
You start spreading around your affection,
and it runs thin. Believe me.
736
00:46:53,491 --> 00:46:56,905
Since when is there a book club?
Want to join?
737
00:46:56,929 --> 00:46:59,375
No.
Your loss.
738
00:47:01,801 --> 00:47:05,476
So that's where that was.
Yeah. I don't know why I keep packing it.
739
00:47:06,572 --> 00:47:09,314
Oh, my God.
740
00:47:09,343 --> 00:47:11,391
There's hair all over the floor.
741
00:47:11,410 --> 00:47:13,458
This place is a pigsty.
742
00:47:19,153 --> 00:47:21,133
What's that you're doing?
743
00:47:21,154 --> 00:47:26,069
Huh? Oh, I'm, uh, measuring the distance
from the couch to the TV.
744
00:47:26,093 --> 00:47:29,768
Uh, Chet said that we've been sitting
a couple inches too close.
745
00:47:29,796 --> 00:47:32,310
Don't you find all that television
watching's a waste of time?
746
00:47:32,332 --> 00:47:36,645
Of course. But you're doing the crossword, which
is just as much a waste of time, if not a greater one.
747
00:47:36,671 --> 00:47:41,688
Yeah, but at least I'm thinking of words
and roots of words and sometimes in Latin.
748
00:47:41,709 --> 00:47:44,758
A waste of time, yes.
A bigger waste of time than TV? No.
749
00:47:46,581 --> 00:47:48,629
Anyone beat off today?
750
00:47:50,985 --> 00:47:53,761
Hey, Grover. How's your dad?
That was Mom.
751
00:47:53,788 --> 00:47:56,201
Oh. How is Julie?
752
00:47:56,226 --> 00:47:59,001
Isn't it bad enough
to be whipped by your own mother...
753
00:47:59,028 --> 00:48:01,702
you have to have this wussy
relationship with Grover's?
754
00:48:01,730 --> 00:48:04,301
You are a jackanapes.
755
00:48:04,333 --> 00:48:07,644
A jackanapes!
Jackanapes.
756
00:48:07,669 --> 00:48:11,776
Can we skip the pleasantries
and finish our conversation, Mr. Book Club?
757
00:48:11,807 --> 00:48:14,117
Lay off the book club.
I watch TV with a critical eye.
758
00:48:14,144 --> 00:48:17,193
If I get truly sucked in,
I know it's time to change the channel.
759
00:48:17,213 --> 00:48:20,730
"Is it abbreviated?" "Is it plural?"
These are the questions I have to ask myself.
760
00:48:20,750 --> 00:48:24,561
Max, can I ask you a question? Your attention
span is, like, one-quarter of a music video.
761
00:48:24,587 --> 00:48:26,635
There are many dull parts in the videos.
762
00:48:26,656 --> 00:48:30,001
Max, did you screw Miami?
What?
763
00:48:31,828 --> 00:48:34,036
Otis?
I thought he knew.
764
00:48:34,064 --> 00:48:37,376
No, I just told you...
out of guilt.
765
00:48:37,401 --> 00:48:41,645
We've developed such a weak, pathetic familiarity
that talking to you is like talking to myself.
766
00:48:41,672 --> 00:48:44,983
I think the operative words in this situation
are "weak" and "pathetic. "
767
00:48:45,009 --> 00:48:47,990
What are we supposed to do
with this information? I don't want it.
768
00:48:48,013 --> 00:48:50,083
Well, then give it back.
769
00:48:50,114 --> 00:48:53,095
And stop looking at me, Chet.
I can see he's judging me.
770
00:48:53,117 --> 00:48:56,895
Stop judging me!
Put the broom down! Stop cleaning!
771
00:48:56,922 --> 00:48:59,903
Well, you'll do what you wanna do.
But Skippy is your fr-
772
00:48:59,925 --> 00:49:02,473
Shut up!
773
00:49:02,494 --> 00:49:04,542
Max.
774
00:49:06,098 --> 00:49:08,146
How was she?
775
00:49:20,813 --> 00:49:23,794
What's wrong?
Nothing.
776
00:49:23,817 --> 00:49:26,991
It's just, you gave me a black cup.
I can't drink from a black cup.
777
00:49:27,019 --> 00:49:28,999
Huh.
778
00:49:29,022 --> 00:49:32,502
It's just too much black. See, I...
All that black, I can't see the coffee.
779
00:49:32,525 --> 00:49:34,971
I like to see what I'm drinking.
780
00:49:36,096 --> 00:49:39,634
Yeah.
781
00:49:39,666 --> 00:49:42,510
I don't like raisins.
782
00:49:42,536 --> 00:49:45,983
It's so funny, because my mother,
she used to make me eat them...
783
00:49:46,006 --> 00:49:48,748
even though she knew
that I hated them.
784
00:49:48,775 --> 00:49:51,483
And then she she...
785
00:49:54,515 --> 00:49:56,564
The end.
786
00:49:58,853 --> 00:50:00,924
Fifty cents.
787
00:50:00,955 --> 00:50:03,266
What's this?
For my raisin story.
788
00:50:03,291 --> 00:50:06,238
When I tell a bad story,
I like to pay people for their time.
789
00:50:06,261 --> 00:50:09,504
No, I liked it. It was good.
It was short, but I liked it.
790
00:50:09,531 --> 00:50:11,511
Especially the part about your mother.
791
00:50:11,533 --> 00:50:13,911
Really? You did?
Yeah.
792
00:50:13,936 --> 00:50:16,508
I'll just...
I'll take a quarter.
793
00:50:20,643 --> 00:50:23,089
Do you, uh...
794
00:50:23,112 --> 00:50:25,126
want that?
795
00:50:27,049 --> 00:50:30,098
No, no. That's...That's okay.
796
00:50:30,119 --> 00:50:32,167
That's...
797
00:50:34,823 --> 00:50:37,032
My parents...
798
00:50:37,061 --> 00:50:40,042
They still come and visit me
after four years.
799
00:50:40,063 --> 00:50:42,043
You'd think they'd be sick of it.
800
00:50:42,065 --> 00:50:44,636
Your parents still together?
You know.
801
00:50:44,668 --> 00:50:46,546
Ooh.
802
00:50:46,570 --> 00:50:48,914
What are you writing?
I don't know.
803
00:50:48,939 --> 00:50:54,480
I've always thought that my parents were part
of the trickle-down method of parenting...
804
00:50:54,511 --> 00:50:57,993
like a reflection on the Reagan years...
look good to a lot of people.
805
00:50:58,015 --> 00:51:01,656
But, basically, I'm paying
for all that neglect now.
806
00:51:02,987 --> 00:51:07,128
I guess my parents have sort of
a Lyndon Johnson feel to them...
807
00:51:07,158 --> 00:51:10,071
like there's no satisfactory reason
why they became parents...
808
00:51:10,094 --> 00:51:12,074
like my real parents
were assassinated...
809
00:51:12,096 --> 00:51:15,907
and these people
just were next in line for the job.
810
00:51:17,436 --> 00:51:21,385
I don't know. They fight a lot,
but they'll never split.
811
00:51:21,406 --> 00:51:24,421
Wish this year
would last forever sometimes.
812
00:51:24,443 --> 00:51:26,491
I know.
813
00:51:33,385 --> 00:51:35,366
All right, listen,
can I talk to you-
814
00:51:35,387 --> 00:51:39,029
Listen, mister, don't even start with me,
because this has been the worst day.
815
00:51:39,058 --> 00:51:41,106
Join the club.
816
00:51:42,295 --> 00:51:44,343
Bonjour, Max.
817
00:51:47,300 --> 00:51:51,077
I can't believe I'm doing this. I hated the food
when I went here. Now I'm back by choice.
818
00:51:51,104 --> 00:51:54,676
What can I get for you?
Can I get some more pasta and a potato, please?
819
00:51:54,707 --> 00:51:57,348
Sorry. I can't give you both.
One entrйe per person.
820
00:51:57,378 --> 00:51:59,619
Potato is an entrйe?
821
00:51:59,647 --> 00:52:03,056
Yep. It's all some people eat around here.
Since when is potato an entrйe?
822
00:52:03,084 --> 00:52:05,928
When I went here you could get
two potatoes, sometimes, and an entrйe.
823
00:52:05,953 --> 00:52:09,300
Well, things have changed, you know.
Cutbacks.
824
00:52:10,658 --> 00:52:14,230
Couldn't you just
bend the rules a bit...
825
00:52:14,261 --> 00:52:16,309
Kate?
826
00:52:18,633 --> 00:52:20,614
I'm sorry. I can't.
827
00:52:20,635 --> 00:52:24,344
I'm not a student here.
This is my job. I could get fired.
828
00:52:30,278 --> 00:52:32,258
Aren't you Grover's friend?
829
00:52:32,281 --> 00:52:34,261
Yeah.
830
00:52:34,282 --> 00:52:36,330
Oh. You're the girl.
831
00:52:36,351 --> 00:52:39,094
This is your job.
It's my job.
832
00:52:39,122 --> 00:52:41,499
Kate. Max.
833
00:52:51,534 --> 00:52:54,515
So, what can I get for ya?
Can I get another potato, Kate?
834
00:52:54,537 --> 00:52:56,586
Sure.
835
00:53:18,463 --> 00:53:20,443
Hi.
836
00:53:20,466 --> 00:53:23,447
Uh, it's me.
I feel really stupid calling again.
837
00:53:23,468 --> 00:53:27,541
I wish someone would just
pick up or call or something.
838
00:53:27,572 --> 00:53:31,588
Max, are you there?
Are you doing a crossword?
839
00:53:31,609 --> 00:53:35,820
I have this fear that you're all around
the machine giggling or something.
840
00:53:38,351 --> 00:53:40,399
Grover...
841
00:53:41,621 --> 00:53:43,635
I just wanted to tell you that I...
842
00:53:48,827 --> 00:53:51,671
This is gonna be a tight year.
843
00:53:51,698 --> 00:53:55,874
The separation is costing
a lot more than I had anticipated.
844
00:53:57,036 --> 00:54:01,576
You know, Ellen has this property.
845
00:54:01,608 --> 00:54:03,588
Car's still there?
846
00:54:03,610 --> 00:54:06,887
Yeah. I'd feel more comfortable
if we sat by the window...
847
00:54:06,913 --> 00:54:09,461
so I could keep an eye on it.
848
00:54:09,482 --> 00:54:11,689
How's Jane?
849
00:54:11,718 --> 00:54:14,893
Still in Czechoslovakia.
You mean the Czech Republic.
850
00:54:14,921 --> 00:54:16,902
Yeah, I guess I do.
851
00:54:16,924 --> 00:54:19,734
Well, Czech or Slovakia.
Gotta read the newspapers, Grover.
852
00:54:19,760 --> 00:54:23,937
In college I didn't get much chance
to read up on things.
853
00:54:25,901 --> 00:54:27,948
Why aren't you with her?
854
00:54:30,638 --> 00:54:34,814
Is that everything you own?
Yeah, except for some stuff I got in storage.
855
00:54:34,842 --> 00:54:37,983
Do you have any more cheese?
Just Cheez Whiz, actually.
856
00:54:38,013 --> 00:54:40,061
That's okay.
All right.
857
00:54:44,186 --> 00:54:46,166
I started to run.
858
00:54:46,188 --> 00:54:48,737
Then I threw out my back.
859
00:54:49,925 --> 00:54:51,973
Beautiful campus here.
860
00:54:55,730 --> 00:54:59,178
So, I've been thinking of things
to help you write...
861
00:54:59,202 --> 00:55:01,751
to unblock.
862
00:55:01,771 --> 00:55:05,948
I liked that one story you sent me last year,
the one about you and your mother.
863
00:55:05,975 --> 00:55:10,254
Oh, would you tell your mother that we still
have to settle the telephone bill from last May?
864
00:55:10,279 --> 00:55:12,554
Yeah, sure.
865
00:55:12,582 --> 00:55:17,566
I'll bet if your math grades had been higher,
you probably could have gotten into Brown.
866
00:55:21,692 --> 00:55:24,673
So, I'm moving in with Ellen.
867
00:55:24,695 --> 00:55:28,302
She's got this lovely property
in Oyster Bay.
868
00:55:28,332 --> 00:55:32,508
Beautiful grounds.
Right on the ocean. Grotto pool.
869
00:55:32,536 --> 00:55:34,516
So you're officially divorced?
870
00:55:34,538 --> 00:55:37,611
No. Legally separated.
871
00:55:37,642 --> 00:55:41,351
Divorce would be
a little expensive for us right now.
872
00:55:42,780 --> 00:55:45,761
I think the fact that you
were still going to school...
873
00:55:45,783 --> 00:55:47,763
sort of kept us together.
874
00:55:47,785 --> 00:55:50,766
Yeah?
Well, good, I guess.
875
00:55:50,788 --> 00:55:53,234
It's tough It's tough...
876
00:55:53,258 --> 00:55:55,772
as I'm sure you know,
dating women.
877
00:55:55,793 --> 00:55:57,775
Mm-hmm.
878
00:55:57,796 --> 00:56:02,007
Before Ellen, right after your mother,
I went to bed with a woman. She was...
879
00:56:02,034 --> 00:56:06,016
Dad, I'm not really ready to accept you
as a human being yet.
880
00:56:06,038 --> 00:56:09,019
The idea of you and Mom is disgusting enough.
But you and another woman...
881
00:56:09,041 --> 00:56:12,716
I mean, I'm 56 years old
and I gotta start using condoms again.
882
00:56:12,745 --> 00:56:14,725
Dad. Dad, stop.
It's crazy.
883
00:56:14,747 --> 00:56:17,729
By the time you get it out of the package,
you lose your erection.
884
00:56:17,751 --> 00:56:19,799
Dad, Dad, Dad!
885
00:56:21,221 --> 00:56:23,269
Sorry.
886
00:56:24,291 --> 00:56:28,865
It's just, making adjustments to living
without your mother is wearing on me.
887
00:56:28,895 --> 00:56:32,035
I have to work at my adjustments.
888
00:56:32,065 --> 00:56:35,046
I think your mother's
better at it than I am.
889
00:56:35,068 --> 00:56:37,549
She seems to be okay.
Is that right?
890
00:56:37,572 --> 00:56:40,212
Yeah. She seems good.
891
00:56:40,241 --> 00:56:43,984
But from what I can tell,
this is pretty much her decision.
892
00:56:44,011 --> 00:56:45,991
Yeah.
893
00:56:46,013 --> 00:56:48,061
I hate to compromise.
894
00:56:49,451 --> 00:56:51,498
Find a balance.
895
00:56:58,293 --> 00:57:01,571
Ah, here's my fancy rental car.
896
00:57:01,597 --> 00:57:04,146
Got a good deal on it though.
897
00:57:05,401 --> 00:57:07,573
Anyway, I was thinking that, uh...
898
00:57:07,603 --> 00:57:11,380
maybe you'd be interested in
moving into my apartment in the Village.
899
00:57:11,406 --> 00:57:15,855
There's a really nice coffee shop on the corner-
a lot of writers and artists.
900
00:57:15,877 --> 00:57:18,792
Until you're ready
to get on your feet.
901
00:57:18,815 --> 00:57:21,921
I'm not really too into
the coffeehouse thing.
902
00:57:21,951 --> 00:57:24,431
It's stupid.
903
00:57:24,454 --> 00:57:27,162
Well, you don't have to go there.
904
00:57:27,191 --> 00:57:30,899
I'll leave the cable in.
You'll get all the Knick games.
905
00:57:30,927 --> 00:57:35,205
It'd only be until next summer, though,
'cause I'd like to rent it by then.
906
00:57:36,766 --> 00:57:39,247
Ellen used to work at the New Yorker...
907
00:57:39,269 --> 00:57:42,648
and I'll bet she could get you an internship
or something if you're interested.
908
00:57:42,673 --> 00:57:45,483
Yeah.
That actually sounds kinda nice.
909
00:57:52,483 --> 00:57:54,929
Ellen really likes you.
910
00:58:04,663 --> 00:58:06,644
I don't wear jeans a lot.
911
00:58:08,066 --> 00:58:10,046
I don't feel comfortable in jeans.
912
00:58:10,068 --> 00:58:13,914
So, wanna take my car or yours?
I don't have a car. I don't drive.
913
00:58:13,938 --> 00:58:16,987
So, you wanna take mine?
Yeah, that sounds good.
914
00:58:33,659 --> 00:58:36,003
You know, I was thinking, uh...
915
00:58:36,028 --> 00:58:38,839
maybe you should apply
to graduate school in California.
916
00:58:38,865 --> 00:58:43,679
I've always wanted to go there.
Why don't you apply to grad school in California?
917
00:58:43,705 --> 00:58:45,275
Or that.
918
00:58:47,507 --> 00:58:51,455
I don't know about things, Jack.
919
00:58:51,479 --> 00:58:53,789
What don't you know?
920
00:58:55,816 --> 00:59:00,392
Can we, uh, just admit some lies that
we may have told each other?
921
00:59:00,421 --> 00:59:03,527
Oh, God. What a question.
922
00:59:06,128 --> 00:59:08,108
What?
923
00:59:08,129 --> 00:59:10,678
I'm gonna write it down.
924
00:59:17,004 --> 00:59:18,985
What?
925
00:59:19,007 --> 00:59:21,055
Throw me the Sharpie.
926
00:59:22,945 --> 00:59:24,993
Thanks.
927
00:59:45,935 --> 00:59:48,074
I don't know what to do.
928
00:59:48,104 --> 00:59:50,379
I'm sorry.
929
00:59:51,941 --> 00:59:54,922
It was weeks ago.
It was at the Hole, and-
930
00:59:54,944 --> 00:59:58,324
I have a tremendous heat
running through my body.
931
01:00:00,819 --> 01:00:03,890
Look at this suckwad.
Wh-What are you doing?
932
01:00:03,921 --> 01:00:08,131
Hey, joker, get out of my spot!
933
01:00:08,159 --> 01:00:11,572
What's your fuckin' problem, you suck-ass?
We were here first!
934
01:00:11,596 --> 01:00:15,668
Hey, jerkwad, get out of my spot!
935
01:00:15,699 --> 01:00:18,374
Get! Get, you motherf-
936
01:00:18,404 --> 01:00:21,213
This is fine, Kate.
Let's just park here.
937
01:00:21,239 --> 01:00:23,219
This is good.
938
01:00:23,241 --> 01:00:26,916
You wanna fight me? You wanna fight me?
I'll break your fuckin' legs!
939
01:00:26,945 --> 01:00:29,893
I'm gonna break your fuckin’ legs.
940
01:00:31,817 --> 01:00:35,128
I'm gonna break his fuckin' legs.
Bet he kills Bambi.
941
01:00:35,153 --> 01:00:38,761
I'm gonna smash that car
and I'm gonna break your fuckin' legs!
942
01:00:38,791 --> 01:00:41,772
Hey, suckwad, gonna get out? Think you're so tough?
This shouldn't be done.
943
01:00:41,794 --> 01:00:43,899
This guy would rather be bow hunting.
944
01:00:43,930 --> 01:00:47,105
Don't upset him, because
he'd already rather be bow hunting...
945
01:00:47,133 --> 01:00:49,181
and any additional aggravation...
946
01:00:52,471 --> 01:00:54,519
Chickenshit!
947
01:01:03,851 --> 01:01:05,831
He left.
948
01:01:05,853 --> 01:01:07,901
Yeah.
949
01:01:13,193 --> 01:01:15,901
You make me sad, Skippy.
950
01:01:18,266 --> 01:01:22,407
You know, this big idea about you learning
and coming back to school...
951
01:01:22,437 --> 01:01:24,417
and Mmm...
952
01:01:24,439 --> 01:01:26,419
taking all of these classes.
953
01:01:26,442 --> 01:01:29,423
You haven't done a stitch of reading
since you've been here.
954
01:01:29,444 --> 01:01:33,017
You get on my case about my studies.
955
01:01:33,047 --> 01:01:36,392
I mean, really!
God, I begged you to stay on Prozac.
956
01:01:36,417 --> 01:01:39,490
You used me to come back to school.
That's what you did.
957
01:01:39,521 --> 01:01:42,035
'Cause I could care less
about your stupid classes.
958
01:01:42,058 --> 01:01:45,470
Is G.I. Joe a safe doll
to give kids at Christmas?
959
01:01:45,494 --> 01:01:48,543
What's the effect
of TV weathermen on society?
960
01:01:48,565 --> 01:01:51,340
My classes?
Let's talk about your classes. Okay?
961
01:01:51,367 --> 01:01:54,348
Your dinosaur classes
and all that shit.
962
01:01:54,370 --> 01:01:56,350
Let's talk about your friends.
963
01:01:56,373 --> 01:01:59,479
Let's talk about how you guys
are all in love with each other...
964
01:01:59,509 --> 01:02:03,081
and how sick you make me
with your stupid games, those trivia games.
965
01:02:03,113 --> 01:02:06,720
Ding! Max loves Grover.
Ding! Skippy does Otis.
966
01:02:06,750 --> 01:02:09,230
Ding! They all do each other
and and...
967
01:02:09,252 --> 01:02:11,232
It drives me nuts!
968
01:02:11,254 --> 01:02:14,531
Ding that, Skippy.
Get a fucking life.
969
01:02:14,557 --> 01:02:17,265
Nice dime-store psychoanalysis.
970
01:02:17,294 --> 01:02:20,276
You know what?
I can't stand you.
971
01:02:20,298 --> 01:02:24,405
I can't stand... that.
You know?
972
01:02:24,435 --> 01:02:29,851
Your shoes, your pants,
that shirt you're wearing, your hair.
973
01:02:29,874 --> 01:02:31,854
Your hair drives me crazy.
974
01:02:31,877 --> 01:02:34,356
Just get out. Okay?
975
01:02:34,378 --> 01:02:37,917
I have homework to do.
Just get out.
976
01:02:37,950 --> 01:02:40,521
Get out!
977
01:02:40,552 --> 01:02:42,532
Get out.
978
01:02:42,554 --> 01:02:45,865
Out. Out.
979
01:02:45,892 --> 01:02:48,303
Go.
980
01:02:48,327 --> 01:02:50,102
Go.
981
01:02:50,129 --> 01:02:52,574
Out.
982
01:02:54,667 --> 01:02:58,046
You got nice eaves
on your house there.
983
01:02:58,071 --> 01:03:01,211
"Eaves"?
You do the crossword too, huh?
984
01:03:01,240 --> 01:03:03,288
Yeah.
985
01:03:06,980 --> 01:03:09,324
Well, I had a nice time.
986
01:03:09,349 --> 01:03:11,397
Yeah.
987
01:03:13,686 --> 01:03:15,666
You know,
tomorrow's my birthday.
988
01:03:15,688 --> 01:03:17,668
Really?
Mm-hmm.
989
01:03:17,690 --> 01:03:21,298
That's terrible. That's just the worst.
Now I won't know what to get you.
990
01:03:21,328 --> 01:03:25,344
If I get you a big gift, it looks like
I'm overcompensating and coming on too strong.
991
01:03:25,366 --> 01:03:27,346
If I get you something small...
992
01:03:27,368 --> 01:03:29,109
I look cheap.
993
01:03:29,136 --> 01:03:33,414
I've inherited a tragedy. It's like
a venereal disease, a birthday at this point.
994
01:03:33,440 --> 01:03:38,458
You know, I don't know why
everything is so glum with ya at first.
995
01:03:38,480 --> 01:03:41,791
Potatoes, parking...
996
01:03:41,816 --> 01:03:43,796
toppings on pizza.
997
01:03:43,819 --> 01:03:46,298
I like birthdays.
998
01:03:46,321 --> 01:03:49,199
I'm gonna be 17 tomorrow,
and I like that.
999
01:03:49,224 --> 01:03:51,204
Seventeen.
1000
01:03:51,226 --> 01:03:53,206
Wow.
1001
01:03:53,228 --> 01:03:56,209
So, now you can read
Seventeen magazine...
1002
01:03:56,231 --> 01:03:58,213
and finally get
all the references.
1003
01:03:58,234 --> 01:04:00,305
So it's not so bad.
1004
01:04:00,336 --> 01:04:04,011
I wanna be older.
And it's not a disease.
1005
01:04:04,975 --> 01:04:07,888
Well, may you see 17 more.
1006
01:04:20,524 --> 01:04:23,573
I'll only go to first
with you tonight.
1007
01:05:00,566 --> 01:05:03,774
"My backpack is filled with misfortune
and my boots filled with sorrow...
1008
01:05:03,802 --> 01:05:05,850
Oh, fuck.
for the adolescent country-"
1009
01:05:07,973 --> 01:05:10,283
"Bleeding cactus. "
1010
01:05:12,111 --> 01:05:14,159
In or out!
1011
01:05:21,455 --> 01:05:23,435
Ow! Ow.
You okay?
1012
01:05:23,456 --> 01:05:26,528
Yeah. Uh, listen,
do you have something?
1013
01:05:26,559 --> 01:05:28,539
Protection, I mean.
1014
01:05:28,561 --> 01:05:32,941
I know that's a silly question, but, um...
1015
01:05:32,966 --> 01:05:35,105
In myUh, hold on.
1016
01:05:35,136 --> 01:05:37,184
Where are my pants?
1017
01:05:38,606 --> 01:05:40,586
Ow.
1018
01:05:47,381 --> 01:05:50,953
No. No. I don't have my wallet.
Oh, no.
1019
01:05:50,985 --> 01:05:53,966
Audra, are you still awake?
1020
01:05:53,988 --> 01:05:56,468
No!
1021
01:05:56,490 --> 01:05:58,971
Do you have any condoms?
1022
01:05:58,994 --> 01:06:00,974
Oh, let me see.
1023
01:06:00,996 --> 01:06:04,843
You should really be more prepared, "Groden. "
1024
01:06:07,302 --> 01:06:13,116
Look, I hate to put you through
all this trouble for a silly little condom.
1025
01:06:13,141 --> 01:06:16,657
No No, we...
We'll find something.
1026
01:06:16,678 --> 01:06:18,954
I'm gonna look
for my wallet in the hall.
1027
01:06:18,981 --> 01:06:22,224
Oh, man! Aww.
1028
01:06:22,251 --> 01:06:24,959
Well, maybe you
left your wallet at home.
1029
01:06:24,987 --> 01:06:28,265
Here's a condom.
Uh, might be a little old.
1030
01:06:28,291 --> 01:06:30,271
The fucking bong.
1031
01:06:30,293 --> 01:06:32,773
Oh, monkey!
1032
01:06:40,537 --> 01:06:43,518
Grover, I need to know
if you're gonna stay in my apartment.
1033
01:06:43,540 --> 01:06:46,020
Otherwise, I'll rent it.
Call me.
1034
01:06:46,043 --> 01:06:49,456
Knicks in trouble.
1035
01:06:49,479 --> 01:06:52,289
Zach, do you have
Dr. Giggles letterboxed?
1036
01:06:52,316 --> 01:06:55,729
"Insane Doctors,"
right next to "Interesting Failures. "
1037
01:06:55,752 --> 01:06:57,800
Yes!
1038
01:06:59,591 --> 01:07:03,505
Aha. This bastard wasn't kind,
didn't rewind...
1039
01:07:03,528 --> 01:07:06,008
and now, mister, you'll get fined.
1040
01:07:06,030 --> 01:07:09,511
When I make my movie, they're gonna have
a hell of a time finding a category for it.
1041
01:07:09,535 --> 01:07:11,515
Did I tell you about my movie?
Yes.
1042
01:07:11,536 --> 01:07:13,517
Well, it's changed a little bit.
1043
01:07:13,538 --> 01:07:17,019
Now it's about this guy who lives
with his mother, and they sort of fall in love.
1044
01:07:17,042 --> 01:07:19,090
It's real, uh, shocking,
you know, like Lolita.
1045
01:07:19,111 --> 01:07:22,888
They weren't blood relations in Lolita.
Well, see, I'm doing something different then.
1046
01:07:22,915 --> 01:07:25,897
And I'm playing with gender roles.
1047
01:07:25,918 --> 01:07:27,898
Probably put it in "Offbeat. "
1048
01:07:27,920 --> 01:07:30,400
Or way offbeat.
See? You're shocked.
1049
01:07:30,422 --> 01:07:32,902
All right, have this back
by Tuesday night.
1050
01:07:32,925 --> 01:07:35,906
You've got a delinquent Mystic Pizza.
Okay, whatever.
1051
01:07:35,929 --> 01:07:39,912
See, you're shocked.
They'd have to invent a section for my movie.
1052
01:07:39,933 --> 01:07:42,914
That'll be cool, huh,
when I make my movie...
1053
01:07:42,936 --> 01:07:44,916
and it comes out on video.
1054
01:07:44,938 --> 01:07:47,248
You and I could see who rents it.
1055
01:07:47,274 --> 01:07:50,255
We could probably sit here
and watch it on the TV.
1056
01:07:50,277 --> 01:07:54,761
So you plan on still working here
even after you make a motion picture.
1057
01:07:54,782 --> 01:07:57,353
True.
I may not be here then.
1058
01:07:57,385 --> 01:07:59,627
There is a certainly laughability
to Kant.
1059
01:07:59,655 --> 01:08:04,068
Sure, he's valuable in certain ways,
but you gotta admit there's a laughability to him.
1060
01:08:04,091 --> 01:08:08,335
Is it me, or does "Bankrupt" come up
more often on Wheel of Fortune now?
1061
01:08:08,362 --> 01:08:11,775
I think I see you as Braque to my Picasso.
Yes!
1062
01:08:11,799 --> 01:08:15,338
Would you rather be buried,
cremated or eaten by crows?
1063
01:08:16,637 --> 01:08:19,620
I think I'd rather be cremated.
1064
01:08:19,641 --> 01:08:22,155
Okay, can you name me 10 European capitals?
1065
01:08:22,177 --> 01:08:24,555
Ding, ding! Holland. England.
Uh, Madrid.
1066
01:08:24,579 --> 01:08:26,559
England?
1067
01:08:26,581 --> 01:08:29,061
Skippy, what kind of a triv master
are you, anyway?
1068
01:08:29,084 --> 01:08:32,895
Chet, you wanna ding in?
No, sir. At my age I find trivia too exhausting.
1069
01:08:32,921 --> 01:08:36,266
Okay, I'll go. Name me all nine
of the Friday the 13th movies.
1070
01:08:36,291 --> 01:08:38,271
Ding!
Otis dinged first. Otis dinged first.
1071
01:08:38,293 --> 01:08:40,274
Okay, Friday the 13th 1-
Just Friday the 13th.
1072
01:08:40,296 --> 01:08:42,708
Friday the 13th 2,
Friday the 13th 3 in 3-D...
1073
01:08:42,732 --> 01:08:44,712
four, The Final Chapter,
five, A New Beginning...
1074
01:08:44,734 --> 01:08:47,175
uh, seven is The New Blood,
eight is Jason Takes Manhattan...
1075
01:08:47,203 --> 01:08:49,083
nine is Jason Goes to Hell-
Tick. Tick.
1076
01:08:49,105 --> 01:08:51,485
What the hell is six?
Uh, Jason Sucks Some Cock.
1077
01:08:51,507 --> 01:08:53,179
No. Max.
Time is up.
1078
01:08:53,209 --> 01:08:55,985
I'm pretty sure it's Jason Sucks Some Cock.
No. Max.
1079
01:08:56,012 --> 01:08:57,993
Jason Kills.
That's it. That's it.
1080
01:08:58,014 --> 01:09:00,996
There's no Jason Kills.
Somethin' like that. We'll give it to him anyway.
1081
01:09:01,018 --> 01:09:03,498
You'll give it to him anyway?
Name six TV shows from movies.
1082
01:09:03,520 --> 01:09:06,660
Ding! Ding!
You shouldn't even be triv master. You're not one of us.
1083
01:09:06,690 --> 01:09:11,173
Jason Kills is an idiotic title. Jason kills
in every one of those suck-wind movies.
1084
01:09:11,195 --> 01:09:13,869
Do you want me to take his points back?
Yes. Take his points back.
1085
01:09:13,898 --> 01:09:15,945
There is no Jason Kills?
No.
1086
01:09:15,966 --> 01:09:19,380
Was Uncle Buck a TV show? Yes.
Will you shut up for a second?
1087
01:09:19,405 --> 01:09:21,715
It's not Jason Kills.
1088
01:09:21,740 --> 01:09:24,289
Is it?
It's Jason Lives.
1089
01:09:24,310 --> 01:09:26,290
Ah! Jason Lives.
1090
01:09:26,311 --> 01:09:29,758
Who the fuck cares what Jason does?
You started this.
1091
01:09:29,781 --> 01:09:33,058
Look at us.
Hey, was Charles in Charge a movie?
1092
01:09:33,085 --> 01:09:36,066
No.
I quit. You're all a bunch of media slaves.
1093
01:09:36,087 --> 01:09:38,465
I hate this game show shit.
1094
01:09:40,459 --> 01:09:42,507
Kate...
1095
01:09:43,596 --> 01:09:47,976
I'm having a sl-slight
nervous breakdown right now.
1096
01:09:48,000 --> 01:09:50,139
Would you mind...
1097
01:09:50,169 --> 01:09:52,217
excusing yourself, please?
1098
01:09:56,709 --> 01:09:59,020
I took back his points.
1099
01:09:59,045 --> 01:10:01,093
Thank you.
1100
01:10:04,584 --> 01:10:06,859
This is all conversational blue balls.
1101
01:10:06,887 --> 01:10:10,801
Calm down. Somebody woke up
on the wrong side of the futon this morning.
1102
01:10:10,824 --> 01:10:13,805
You should talk.
You're the biggest wet blanket of us all.
1103
01:10:13,827 --> 01:10:17,172
Worst influence on anyone.
I'm going home.
1104
01:10:17,197 --> 01:10:20,736
You're not going anywhere. None of us.
We're gonna stay at school forever.
1105
01:10:20,768 --> 01:10:22,577
Shut up, Skippy.
Leave Skippy alone.
1106
01:10:22,603 --> 01:10:25,585
Leave Skippy alone? That's his role.
That's what we like about Skippy.
1107
01:10:25,606 --> 01:10:28,587
We like to kick him around
and make fun of him. That's the norm.
1108
01:10:28,609 --> 01:10:31,590
Then it's a bad habit.
This is all just habit.
1109
01:10:31,612 --> 01:10:35,526
These drinks we're drinking. Scotch.
You smoke like a chimney, Grover.
1110
01:10:35,550 --> 01:10:38,121
Affectations that become habits.
1111
01:10:38,152 --> 01:10:42,226
You're no different than us. We stay
together out of fear. That's all we know.
1112
01:10:42,257 --> 01:10:45,704
Then we should adjust and treat him better.
He's not a child.
1113
01:10:45,727 --> 01:10:49,574
Max, you just accept everything,
like it'll go on like this.
1114
01:10:50,699 --> 01:10:52,679
I'm 22.
1115
01:10:52,701 --> 01:10:56,615
When I'm 42 you'll be 42, and Otis'll be 42.
Thanks.
1116
01:10:56,638 --> 01:11:00,485
That's interesting. Of course,
my birthday is in a month, so I'll be 43, but...
1117
01:11:00,510 --> 01:11:03,491
You know what I mean.
We all know what we mean.
1118
01:11:03,513 --> 01:11:05,993
Just leave Skippy be.
He's not a child.
1119
01:11:06,015 --> 01:11:09,087
Max is an asshole, but he's right.
1120
01:11:09,119 --> 01:11:12,100
What?
I'm defending you, you idiot.
1121
01:11:12,121 --> 01:11:16,103
This crap is all just a symptom of the pressures
the Hawks have put upon themselves...
1122
01:11:16,125 --> 01:11:18,105
Thought we were the Cougars.
1123
01:11:18,127 --> 01:11:21,109
Cougars, Hawks, Jerk-offsWho gives a fuck?
Jerk-offs.
1124
01:11:21,131 --> 01:11:24,112
It's a symptom of the pressures
we put upon ourselves to remain friends...
1125
01:11:24,134 --> 01:11:27,911
in this non-unnatural environment,
liberal arts bullshit.
1126
01:11:27,938 --> 01:11:31,146
I'm not prepared!
Hey, is everything all right here?
1127
01:11:33,344 --> 01:11:35,824
Soon we're gonna all start
backstabbing one another.
1128
01:11:35,846 --> 01:11:37,827
Skippy.
1129
01:11:37,848 --> 01:11:39,829
I know.
1130
01:11:39,851 --> 01:11:41,831
You and Miami.
1131
01:11:41,853 --> 01:11:45,494
I slept with her.
Yeah, I know. She told me.
1132
01:11:45,524 --> 01:11:48,095
And Grover told me too.
1133
01:11:48,126 --> 01:11:50,174
And Otis told me also.
1134
01:11:51,997 --> 01:11:54,204
I didn't say a word.
1135
01:11:54,232 --> 01:11:56,678
Well, aren't we all good friends.
1136
01:11:56,701 --> 01:11:59,683
Although Miami said
she slept with Max...
1137
01:11:59,705 --> 01:12:01,810
and three of you say
Max slept with her.
1138
01:12:01,842 --> 01:12:03,946
I don't know who to believe.
I am sorry.
1139
01:12:03,976 --> 01:12:05,956
We were both just there.
1140
01:12:05,978 --> 01:12:09,824
It was just a thing.
I'm not...And there's Kate.
1141
01:12:09,849 --> 01:12:12,227
Yeah.
1142
01:12:12,252 --> 01:12:14,232
I hate you.
1143
01:12:14,253 --> 01:12:16,392
Essentially, we're not friends.
1144
01:12:16,422 --> 01:12:19,495
Basically, you're a fuckhead.
1145
01:12:20,827 --> 01:12:23,103
As of now...
1146
01:12:23,130 --> 01:12:26,475
Wait till the second hand
passes the five...
1147
01:12:26,500 --> 01:12:30,209
There. As of now,
our friendship is done.
1148
01:12:30,237 --> 01:12:32,786
It's official. It's finished.
1149
01:12:59,401 --> 01:13:01,779
Hi.
1150
01:13:01,804 --> 01:13:04,785
I was just walking by-
Hold it. Hold it. Just...
1151
01:13:04,807 --> 01:13:08,448
I'm having... one of those... times...
1152
01:13:08,477 --> 01:13:11,924
where my name
sounds very weird to me.
1153
01:13:13,882 --> 01:13:16,931
My name is Jane. Jane.
1154
01:13:18,587 --> 01:13:22,934
It all sounds so foreign to me, you know.
1155
01:13:22,959 --> 01:13:25,439
This is really where
you like to hang out, huh?
1156
01:13:25,462 --> 01:13:29,603
Yeah. I like to come here
and get away from the school...
1157
01:13:29,633 --> 01:13:31,613
think about graduation.
1158
01:13:31,635 --> 01:13:34,616
Plus, Chet lets me listen to talk radio.
1159
01:13:34,639 --> 01:13:36,777
I'm just addicted to it.
1160
01:13:36,806 --> 01:13:38,786
This is a townie bar.
1161
01:13:38,808 --> 01:13:43,019
You know, these little things
that people have as pets called dogs. Right?
1162
01:13:44,315 --> 01:13:46,363
You know, dogs...
1163
01:13:48,320 --> 01:13:50,367
cantaloupe.
1164
01:13:51,756 --> 01:13:54,304
We eat cantaloupe.
1165
01:13:56,060 --> 01:13:58,040
What are you talking about?
1166
01:13:58,063 --> 01:14:01,442
TheseThese thingsThese things
that-that-that we take for granted-
1167
01:14:01,466 --> 01:14:03,446
they're just...
they're all so weird.
1168
01:14:03,468 --> 01:14:07,279
These words, these...
these names.
1169
01:14:08,340 --> 01:14:11,014
Jane. Jane.
1170
01:14:12,244 --> 01:14:14,224
Grover.
1171
01:14:14,246 --> 01:14:17,454
Gro... ver.
1172
01:14:17,482 --> 01:14:19,463
What are you drinking?
1173
01:14:19,485 --> 01:14:21,692
Scotch.
Yikes.
1174
01:14:22,955 --> 01:14:25,003
Chet.
1175
01:14:26,492 --> 01:14:28,597
Chet.
1176
01:14:34,701 --> 01:14:37,682
They only play country music on this jukebox.
1177
01:14:38,036 --> 01:14:40,089
♪ tell me now
that you know how ♪
1178
01:14:40,803 --> 01:14:44,390
♪ to meet the dawn
each day ♪
1179
01:14:45,270 --> 01:14:48,057
I'm a little drunk.
♪ fearless and unfettered ♪
1180
01:14:48,170 --> 01:14:52,825
♪ stand before the sun
and pray ♪
1181
01:14:53,538 --> 01:14:57,125
♪ there's no controversy ♪
1182
01:14:57,238 --> 01:15:01,692
♪ let silent judgment flee ♪
1183
01:15:01,806 --> 01:15:05,592
♪ for justice or for mercy ♪
1184
01:15:05,706 --> 01:15:12,460
♪ they all will set you free ♪
1185
01:15:14,741 --> 01:15:19,194
♪ it's a braver,
newer world... ♪
1186
01:15:23,886 --> 01:15:26,867
You okay?
I'm fine.
1187
01:15:30,259 --> 01:15:32,569
Well, I'm hammered.
1188
01:15:32,595 --> 01:15:35,735
I mean, I'm hiding it very well.
I'm aware of that.
1189
01:15:35,765 --> 01:15:38,245
But I'm pretty soused.
1190
01:15:38,267 --> 01:15:40,248
Can you tell?
1191
01:15:40,271 --> 01:15:42,876
No.
Come on!
1192
01:15:44,474 --> 01:15:47,079
Well, yeah.
I mean, when you were at the bar.
1193
01:15:47,111 --> 01:15:50,250
You were saying "diaphragm"
instead of "diploma. "
1194
01:15:50,280 --> 01:15:52,260
Other than that, no.
1195
01:15:53,216 --> 01:15:55,730
What about me?
1196
01:15:56,753 --> 01:15:59,769
No. I had no idea.
You seem fine.
1197
01:15:59,792 --> 01:16:02,863
When you called Chet "Daddy,"
I thought that's who he was.
1198
01:16:02,894 --> 01:16:05,943
Your daddy.
1199
01:16:08,533 --> 01:16:11,946
Shit. I gotta be at my therapist
in five minutes.
1200
01:16:11,969 --> 01:16:15,610
What do I do,
being at my therapist drunk?
1201
01:16:15,640 --> 01:16:17,688
How awful.
1202
01:16:18,648 --> 01:16:24,969
♪ it's a braver,
newer world you've found ♪
1203
01:16:25,782 --> 01:16:32,403
♪ going round and round
and round and round ♪
1204
01:16:34,883 --> 01:16:41,371
♪ it's a braver,
newer world you've found... ♪
1205
01:16:53,680 --> 01:16:57,218
You know, despite my efforts,
my intense efforts to do nothing...
1206
01:16:57,250 --> 01:16:59,697
things happen anyway.
1207
01:16:59,721 --> 01:17:02,702
Like?
1208
01:17:02,723 --> 01:17:05,637
I'm embarrassed to say. I just...
1209
01:17:05,659 --> 01:17:08,640
I didn't want to have any attachments
at school my senior year.
1210
01:17:08,662 --> 01:17:10,642
You know, graduation and all.
1211
01:17:10,664 --> 01:17:12,803
Yeah. Me too.
1212
01:17:12,833 --> 01:17:14,813
I just hope...
1213
01:17:14,835 --> 01:17:16,815
that we both...
1214
01:17:16,837 --> 01:17:18,908
feel this way after today.
1215
01:17:18,939 --> 01:17:20,921
After we leave this moment.
1216
01:17:20,942 --> 01:17:24,389
I hope that
after the alcohol wears off...
1217
01:17:24,412 --> 01:17:26,392
you go talk to your shrink...
1218
01:17:26,415 --> 01:17:29,623
and I go back to my friends...
1219
01:17:29,652 --> 01:17:32,165
I just hope we keep this.
1220
01:17:34,190 --> 01:17:37,171
It's not really
as dramatic as all that.
1221
01:17:37,192 --> 01:17:39,673
I mean, we've got some time.
1222
01:17:39,695 --> 01:17:41,743
It's a long life.
1223
01:17:43,799 --> 01:17:46,780
Hey, what if we did have a love affair?
1224
01:17:46,802 --> 01:17:48,873
Do you think it'd really last?
1225
01:17:50,907 --> 01:17:52,955
That's a good attitude.
1226
01:18:02,552 --> 01:18:04,533
Right.
1227
01:18:04,554 --> 01:18:07,535
I feel really stupid calling again.
1228
01:18:07,557 --> 01:18:11,664
I wish someone would just pick up
or call or something.
1229
01:18:11,695 --> 01:18:14,403
Max, are you there?
1230
01:18:14,431 --> 01:18:16,411
Are you doing a crossword?
1231
01:18:16,433 --> 01:18:20,109
I have this fear that you're all around
the machine giggling or something.
1232
01:18:22,708 --> 01:18:24,756
Grover...
1233
01:18:25,978 --> 01:18:27,958
I just wanted to, uh-
1234
01:18:34,652 --> 01:18:38,361
Hi. Uh, it's me.
1235
01:18:38,389 --> 01:18:40,666
I feel really stupid calling again.
1236
01:18:40,693 --> 01:18:44,402
I wish someone would just pick up
or call or something.
1237
01:18:44,430 --> 01:18:46,410
Max, are you there?
1238
01:18:46,432 --> 01:18:48,639
Are you doing a crossword?
1239
01:18:48,667 --> 01:18:52,706
I have this fear that you're all
around the machine giggling or something.
1240
01:18:55,441 --> 01:18:57,489
Grover...
1241
01:18:58,610 --> 01:19:03,219
I just wanted to tell you that...
that I miss you.
1242
01:19:17,664 --> 01:19:22,580
She's really happy, her new professor's terrific,
and he's very encouraging of her writing.
1243
01:19:25,272 --> 01:19:27,320
She stopped calling me.
1244
01:19:28,275 --> 01:19:30,255
I thought about calling her.
1245
01:19:30,277 --> 01:19:32,450
Just seems like
a lot to do, you know?
1246
01:19:32,480 --> 01:19:35,461
She's so far.
That long-distance code is so long.
1247
01:19:35,483 --> 01:19:38,259
It's long.
It's really long.
1248
01:19:38,285 --> 01:19:40,334
I'm not there.
1249
01:19:42,792 --> 01:19:44,772
Do you plan to leave here ever?
1250
01:19:44,793 --> 01:19:47,637
Why would I leave?
1251
01:19:47,663 --> 01:19:49,643
I don't know.
1252
01:19:49,664 --> 01:19:53,680
You know, I sold term papers
to make a living...
1253
01:19:53,702 --> 01:19:56,877
and slept with undergraduates,
the whole deal.
1254
01:19:56,905 --> 01:20:01,946
After my seventh or eighth year,
I began to feel like I was using myself.
1255
01:20:01,979 --> 01:20:06,358
Somehow I experienced my time
as a postponement of my life...
1256
01:20:06,382 --> 01:20:10,899
but eventually I just realized
that this is my life.
1257
01:20:10,920 --> 01:20:13,264
I could see getting used to it.
1258
01:20:13,289 --> 01:20:18,773
I met a woman my third American History
of the 20th Century professor.
1259
01:20:18,795 --> 01:20:20,867
We had this child.
Nice.
1260
01:20:20,898 --> 01:20:24,379
That is nice. It's nice.
1261
01:20:24,401 --> 01:20:27,041
But it's not for everyone.
1262
01:20:27,072 --> 01:20:31,087
Some people need to have
a real career...
1263
01:20:31,108 --> 01:20:34,089
which is something
that I've never really understood...
1264
01:20:34,111 --> 01:20:38,287
why someone would want to be
a vet or a lawyer...
1265
01:20:38,315 --> 01:20:40,796
or a filmmaker.
1266
01:20:40,819 --> 01:20:42,799
I'm paraphrasing myself here...
1267
01:20:42,821 --> 01:20:45,734
but I am a student...
1268
01:20:45,757 --> 01:20:48,306
and that's what I chose.
1269
01:20:48,326 --> 01:20:52,274
You might need to choose
something else, and that's...
1270
01:20:57,302 --> 01:20:59,282
I like that you drink.
1271
01:20:59,305 --> 01:21:01,286
I like a bartender who drinks.
1272
01:21:01,307 --> 01:21:03,378
Otherwise I feel like
I'm being poisoned.
1273
01:21:04,910 --> 01:21:07,424
Here's a joke.
1274
01:21:07,446 --> 01:21:09,995
How do you make God laugh?
1275
01:21:11,183 --> 01:21:13,231
How?
1276
01:21:15,187 --> 01:21:17,235
Make a plan.
1277
01:21:36,276 --> 01:21:38,324
Now arriving at Gate 4B-
1278
01:21:38,346 --> 01:21:42,329
Oh, God.
1279
01:21:42,350 --> 01:21:45,194
My mother put mayonnaise on this.
1280
01:21:45,219 --> 01:21:48,359
This thing is swimming in mayonnaise.
1281
01:21:48,389 --> 01:21:51,768
I could get really sick if I don't
get this refrigerated soon. Isn't that right?
1282
01:21:51,792 --> 01:21:55,639
Absolutely.
Warm mayonnaise only means trouble.
1283
01:21:58,266 --> 01:22:01,339
So, we'll see you when?
Spring break?
1284
01:22:01,370 --> 01:22:03,350
Yeah.
1285
01:22:03,372 --> 01:22:05,352
What?
1286
01:22:05,375 --> 01:22:07,355
NNo.
1287
01:22:07,376 --> 01:22:10,823
I think it might be better
if I stayed till summer.
1288
01:22:13,183 --> 01:22:16,164
Oh. God, I'm antsy times four.
1289
01:22:16,185 --> 01:22:18,427
Bye, Otis.
Oh.
1290
01:22:18,453 --> 01:22:21,128
Bye, Kate.
1291
01:22:23,193 --> 01:22:25,241
Max is gonna miss you.
1292
01:22:26,729 --> 01:22:29,972
Boy. High school.
1293
01:22:29,999 --> 01:22:33,344
I miss that like a bitch now too.
1294
01:22:33,370 --> 01:22:35,417
Okay.
1295
01:22:41,879 --> 01:22:45,418
Flight 25 from Buffalo
is now arriving at Gate 8A.
1296
01:22:48,252 --> 01:22:50,300
Thanks.
1297
01:22:51,956 --> 01:22:54,368
Okay.
Just get this over with.
1298
01:22:58,763 --> 01:23:01,243
Look at the baby!
1299
01:23:01,266 --> 01:23:04,747
I'll give you $400 if you go in
the duty-free shop with no pants on...
1300
01:23:04,769 --> 01:23:08,250
and start yelling,
"Look at me! Look at me!"
1301
01:23:08,273 --> 01:23:11,254
Hey, Otis said you applied for a job
in the philosophy department.
1302
01:23:11,276 --> 01:23:13,256
Did he say that?
Mmm.
1303
01:23:13,278 --> 01:23:15,258
Well, then it must be true.
1304
01:23:15,280 --> 01:23:18,454
Kate might take some time off after school
and we might get a place.
1305
01:23:18,483 --> 01:23:21,465
Oh, and there's the prom.
1306
01:23:21,487 --> 01:23:24,195
Don't make fun.
I didn't make fun.
1307
01:23:24,223 --> 01:23:26,431
I got my tuxedo.
Bye, baby.
1308
01:23:28,127 --> 01:23:31,938
Attention, Flight 426. There is a gate change.
1309
01:23:31,965 --> 01:23:35,070
Flight 426 to Boston...
1310
01:23:35,101 --> 01:23:38,275
now boarding at Gate 2.
1311
01:23:38,304 --> 01:23:41,183
Again, a gate change-
1312
01:23:41,208 --> 01:23:44,257
Shit.
I wish I hadn't noticed that.
1313
01:23:51,385 --> 01:23:54,366
I think my scarf looks terrific.
1314
01:23:54,389 --> 01:23:56,369
Gimme some sugar.
1315
01:23:56,390 --> 01:23:58,438
That's high-speed.
1316
01:24:02,063 --> 01:24:05,238
Get your tongue
out of my mouth, little girl.
1317
01:24:08,803 --> 01:24:11,283
They're not some invention.
1318
01:24:11,306 --> 01:24:13,286
You know, a bunch of guys...
1319
01:24:21,817 --> 01:24:24,025
Yeah, it is.
14D. There you go.
1320
01:24:24,054 --> 01:24:26,728
Thank you.
Have a safe flight.
1321
01:24:26,755 --> 01:24:28,963
Are there any flights to Prague?
1322
01:24:28,991 --> 01:24:32,131
Uh, we have a shuttle that goes
to international terminals.
1323
01:24:32,162 --> 01:24:36,837
Then you change for Paris,
and change there for Prague.
1324
01:24:36,865 --> 01:24:39,675
And the shuttle, uh, I-leaves when?
1325
01:24:39,702 --> 01:24:41,684
In an hour.
1326
01:24:42,639 --> 01:24:44,847
Put me on it.
1327
01:24:44,875 --> 01:24:47,616
I'm sorry, sir.
That flight's all booked.
1328
01:24:48,978 --> 01:24:53,188
Everybody else in America has been to Prague.
What's the big deal, you send one extra?
1329
01:24:54,417 --> 01:24:56,397
I'm sorry.
1330
01:24:56,419 --> 01:24:59,400
You see, I've been needing to go there
for a long time now.
1331
01:24:59,422 --> 01:25:03,405
I mean, there's Czech and Slovakia
and a big Jewish cemetery...
1332
01:25:03,428 --> 01:25:05,738
and the opera house and...
1333
01:25:05,763 --> 01:25:08,812
Maybe that's Vienna where the opera house is.
But that's nearby, you know.
1334
01:25:08,833 --> 01:25:10,972
Given the opportunity,
I'd hit Vienna too.
1335
01:25:11,001 --> 01:25:14,050
Hell, I'd do all of Europe,
given a chance.
1336
01:25:15,172 --> 01:25:18,814
I can imagine Jane and some Praguian idiot
dancing the night away.
1337
01:25:18,843 --> 01:25:20,824
A horrible image.
1338
01:25:20,846 --> 01:25:23,588
And the coffee...
See, all I know is American coffee.
1339
01:25:23,616 --> 01:25:25,926
Or the beer.
Whatever's good over there.
1340
01:25:25,951 --> 01:25:28,431
It's gotta all be better over there.
1341
01:25:28,453 --> 01:25:30,967
And nothing I eat has any taste.
1342
01:25:30,989 --> 01:25:33,503
This has been such a strange time.
1343
01:25:33,525 --> 01:25:36,506
I wonder, if I was there now,
how would things be different.
1344
01:25:36,528 --> 01:25:40,442
Isn't there a big bridge with statues on it?
1345
01:25:40,466 --> 01:25:43,674
I seem to remember that
from a history class.
1346
01:25:43,703 --> 01:25:46,343
Jane and some guy
kissing on the bridge...
1347
01:25:46,373 --> 01:25:48,545
in public.
1348
01:25:48,574 --> 01:25:51,054
No, it's Jane
and some Czech writer.
1349
01:25:51,077 --> 01:25:53,125
Image kills me.
1350
01:25:54,680 --> 01:26:00,426
Just great. This is so frustrating,
because I'm terrible at conflict. I hate it.
1351
01:26:00,453 --> 01:26:03,196
And if I'd imagined this problem
while falling asleep one night...
1352
01:26:03,223 --> 01:26:05,328
I don't think I would have
spoken up to you.
1353
01:26:05,359 --> 01:26:09,398
Even in my fantasy life I just would
have accepted it. That's who I am.
1354
01:26:09,430 --> 01:26:11,410
But today I have to go.
I have to.
1355
01:26:11,433 --> 01:26:15,415
And when I tell people about this in the future,
I know that...
1356
01:26:15,436 --> 01:26:17,575
it'll be the time that I went.
1357
01:26:17,604 --> 01:26:20,585
And I know that when I review
this whole episode in my head...
1358
01:26:20,608 --> 01:26:23,088
I'm not gonna know what I did
or why I did it.
1359
01:26:23,111 --> 01:26:26,092
I think they've done something
with the real Grover.
1360
01:26:26,115 --> 01:26:28,594
But it'll make a good story
of my young adult life.
1361
01:26:28,616 --> 01:26:32,097
You know,
the time I chose to go to Prague.
1362
01:26:32,120 --> 01:26:36,261
I'll look back on it and I won't believe
that I actually went, you know. I went away.
1363
01:26:36,291 --> 01:26:38,271
So let me go.
1364
01:26:38,293 --> 01:26:40,501
I have to. I need...
1365
01:26:40,528 --> 01:26:42,805
Just put me on the plane.
1366
01:26:42,832 --> 01:26:44,880
Let me go.
1367
01:26:53,375 --> 01:26:56,424
I think I can find a seat for you.
1368
01:27:06,089 --> 01:27:10,003
Very good, Mr. Cary.
1369
01:27:14,130 --> 01:27:17,179
Now I'll just have to see your passport.
1370
01:27:33,785 --> 01:27:36,264
You can always go tomorrow.
1371
01:27:41,026 --> 01:27:43,074
Mmm.
1372
01:27:50,135 --> 01:27:52,183
Yeah.
1373
01:27:56,375 --> 01:27:58,423
Thanks.
1374
01:28:10,189 --> 01:28:13,397
Sorry.
This is for my confession in the bar.
1375
01:28:13,426 --> 01:28:15,406
I'm I'm a little drunk.
1376
01:28:15,428 --> 01:28:18,409
But I didn't mean to scare you.
That's okay. I'll take 50 cents.
1377
01:28:18,431 --> 01:28:20,479
Thanks.
1378
01:28:22,304 --> 01:28:25,750
You still find your name weird?
Oh. No.
1379
01:28:25,773 --> 01:28:28,048
Just happens to me occasionally.
1380
01:28:28,075 --> 01:28:33,115
Oh, I came up with a great comeback
to something you said to me yesterday.
1381
01:28:34,648 --> 01:28:36,696
I can't remember it now, though.
1382
01:28:38,218 --> 01:28:40,698
How come I never saw you
before writing class?
1383
01:28:40,721 --> 01:28:43,703
I guess you didn't look.
I mean, I've always been there.
1384
01:28:43,725 --> 01:28:46,706
Just to think, for four years
we were catching the same colds...
1385
01:28:46,729 --> 01:28:48,833
being bit by the same mosquitoes.
1386
01:28:48,863 --> 01:28:50,843
To think!
1387
01:28:50,865 --> 01:28:52,674
So, what's your sign?
1388
01:28:52,701 --> 01:28:54,681
I'm a Scorpio.
1389
01:28:54,703 --> 01:28:56,683
Why?
1390
01:28:56,705 --> 01:29:00,687
I'm a Libra.
Oh, really? What does that mean?
1391
01:29:00,710 --> 01:29:04,749
I don't know. It should mean something,
though. It sounds like it does.
1392
01:29:04,780 --> 01:29:06,760
Yeah, it does.
1393
01:29:06,782 --> 01:29:09,057
It must.
Some story ideas?
1394
01:29:09,085 --> 01:29:11,065
No, something occurred to me.
1395
01:29:11,087 --> 01:29:14,728
That's good to do that.
I always forget to carry writing materials.
1396
01:29:14,757 --> 01:29:17,363
Is it really obnoxious?
1397
01:29:21,965 --> 01:29:23,945
Okay, the way I see it...
1398
01:29:23,967 --> 01:29:26,447
if we were an old couple
and dated for years...
1399
01:29:26,470 --> 01:29:29,782
graduated away from all these
scholastic complications...
1400
01:29:29,806 --> 01:29:32,252
and I reached over and kissed you...
1401
01:29:32,276 --> 01:29:35,756
you wouldn't say a word...
you'd be delighted... probably.
1402
01:29:35,779 --> 01:29:39,260
But if I was to do that now
it would be quite forward.
1403
01:29:39,282 --> 01:29:43,026
And if I did it the first time we ever met,
you probably would hit me.
1404
01:29:46,224 --> 01:29:48,499
What do you mean?
1405
01:29:50,428 --> 01:29:53,739
I just wish we were an old couple
so I could do that.
1406
01:30:11,950 --> 01:30:14,999
What?
1407
01:30:25,019 --> 01:30:28,839
♪ I know I got
a bad reputation ♪
1408
01:30:29,002 --> 01:30:33,056
♪ and it isn't
just talk, talk, talk ♪
1409
01:30:33,170 --> 01:30:37,490
♪ if I could only
give you everything ♪
1410
01:30:37,603 --> 01:30:40,891
♪ you know I haven't got ♪
1411
01:30:41,654 --> 01:30:45,607
♪ I couldn't have
one conversation ♪
1412
01:30:45,721 --> 01:30:49,642
♪ if it wasn't for
the lies, lies, lies ♪
1413
01:30:49,755 --> 01:30:54,308
♪ and still I wanna
tell you everything ♪
1414
01:30:54,422 --> 01:30:56,643
♪ till I close my eyes ♪
1415
01:30:56,756 --> 01:31:00,276
♪ suddenly,
i'm on the street ♪
1416
01:31:00,389 --> 01:31:02,976
♪ seven years disappear ♪
1417
01:31:03,089 --> 01:31:05,077
♪ below my feet ♪
1418
01:31:05,190 --> 01:31:07,010
♪ been breakin' down ♪
1419
01:31:07,124 --> 01:31:09,377
♪ do you want me now? ♪
1420
01:31:09,490 --> 01:31:12,577
♪ do you want me now? ♪
1421
01:31:12,690 --> 01:31:17,145
♪ suddenly,
i'm down in herald sqaure ♪
1422
01:31:17,258 --> 01:31:18,745
♪ lookin' in the crowd ♪
1423
01:31:18,858 --> 01:31:21,846
♪ your face is everywhere ♪
1424
01:31:21,959 --> 01:31:23,812
♪ been turnin' round ♪
1425
01:31:23,926 --> 01:31:25,979
♪ do you want me now? ♪
1426
01:31:26,092 --> 01:31:31,847
♪ do you want me now? ♪
1427
01:31:45,028 --> 01:31:48,682
♪ don't try to be
an inspiration ♪
1428
01:31:48,895 --> 01:31:53,082
♪ just wasting
your time, time, time ♪
1429
01:31:53,195 --> 01:31:57,583
♪ you know about the best
i'll ever be ♪
1430
01:31:57,596 --> 01:32:01,083
♪ see it in your eyes ♪
1431
01:32:01,763 --> 01:32:05,751
♪ I know I got
a bad reputation ♪
1432
01:32:05,864 --> 01:32:09,917
♪ and it isn't
just talk, talk, talk ♪
1433
01:32:10,031 --> 01:32:14,185
♪ if I could only
give you everything ♪
1434
01:32:14,298 --> 01:32:16,318
♪ you know I haven't got ♪
1435
01:32:16,432 --> 01:32:20,286
♪ suddenly,
i'm on the street ♪
1436
01:32:20,399 --> 01:32:22,819
♪ seven years disappear ♪
1437
01:32:22,833 --> 01:32:24,819
♪ below my feet ♪
1438
01:32:25,133 --> 01:32:26,987
♪ been breakin' down ♪
1439
01:32:27,100 --> 01:32:29,420
♪ do you want me now? ♪
1440
01:32:29,434 --> 01:32:32,387
♪ do you want me now? ♪
1441
01:32:32,700 --> 01:32:36,521
♪ suddenly,
i'm in another place ♪
1442
01:32:36,735 --> 01:32:41,855
♪ lookin' in the crowd,
i think I see your face ♪
1443
01:32:41,868 --> 01:32:43,889
♪ been turnin' round ♪
1444
01:32:44,002 --> 01:32:45,889
♪ do you want me now? ♪
1445
01:32:46,002 --> 01:32:49,922
♪ do you want me now? ♪
1446
01:32:50,136 --> 01:32:52,323
♪ now, now ♪
1447
01:32:52,437 --> 01:32:54,323
♪ do you want me now? ♪
1448
01:32:54,437 --> 01:32:58,523
♪ do you want me now? ♪
1449
01:32:58,637 --> 01:33:00,891
♪ now, now ♪
1450
01:33:00,904 --> 01:33:02,791
♪ do you want me now? ♪
1451
01:33:02,904 --> 01:33:06,624
♪ do you want me now? ♪
1452
01:33:06,838 --> 01:33:10,259
♪ don't you think
i've heard the talk? ♪
1453
01:33:10,472 --> 01:33:15,525
♪ nobody's gonna tell me
who to love ♪
1454
01:33:15,539 --> 01:33:17,826
♪ been breakin' down ♪
1455
01:33:17,840 --> 01:33:19,726
♪ do you want me now? ♪
1456
01:33:19,840 --> 01:33:22,926
♪ do you want me now? ♪
1457
01:33:23,240 --> 01:33:27,594
♪ suddenly,
i'm down on herald square ♪
1458
01:33:27,607 --> 01:33:28,927
♪ lookin' in the crowd ♪
1459
01:33:29,141 --> 01:33:32,294
♪ your face is everywhere ♪
1460
01:33:32,307 --> 01:33:34,328
♪ just turnin' round ♪
1461
01:33:34,442 --> 01:33:36,328
♪ do you want me now? ♪
1462
01:33:36,442 --> 01:33:40,863
♪ do you want me now? ♪
1463
01:33:40,976 --> 01:33:42,829
♪ been breakin' down ♪
1464
01:33:42,943 --> 01:33:44,829
♪ do you want me now? ♪
1465
01:33:44,943 --> 01:33:48,096
♪ do you want me now? ♪
1466
01:33:48,209 --> 01:33:56,364
♪ i'm just breakin' down,
down, down, down ♪
1467
01:33:57,445 --> 01:34:04,431
♪ been breakin' down,
down, down, down ♪
1468
01:34:05,846 --> 01:34:12,932
♪ been breakin' down,
down, down, down ♪
1469
01:34:14,347 --> 01:34:21,367
♪ been breakin' down,
down, down, down ♪
1470
01:34:22,781 --> 01:34:26,368
♪ been breakin' down... ♪