1 00:00:42,760 --> 00:00:44,046 [♪♪♪] 2 00:00:51,680 --> 00:00:57,687 Sometimes, God taketh away what God hath given. 3 00:00:57,840 --> 00:01:01,208 A mother who bears us with her loins... 4 00:01:01,920 --> 00:01:03,809 bears us always... 5 00:01:04,600 --> 00:01:08,047 and lives forever in our hearts. 6 00:01:12,000 --> 00:01:13,570 TODD: Let's go talk to her now. 7 00:01:13,760 --> 00:01:15,922 Just sit next to her. 8 00:01:16,080 --> 00:01:17,570 CYNTHIA: Doris. 9 00:01:17,760 --> 00:01:20,684 Hey, sis. How you holding up? 10 00:01:20,840 --> 00:01:21,966 I'm holding up. 11 00:01:22,120 --> 00:01:24,202 Supposed to hold up, so I'm holding up. 12 00:01:24,360 --> 00:01:27,045 Hey, you know, we're all pretty devastated, so... 13 00:01:27,200 --> 00:01:30,568 Anyway, Cynthia and I were thinking, now that Ma's gone... 14 00:01:30,720 --> 00:01:34,167 maybe you could get your own place in the city... 15 00:01:34,360 --> 00:01:37,807 - ...close to your job and everything. - You wouldn't have to ride the ferry. 16 00:01:37,960 --> 00:01:39,371 You've really earned this. 17 00:01:39,520 --> 00:01:42,729 You've been living in Mom's house, taking care of her all these years. 18 00:01:42,880 --> 00:01:44,928 Which was so noble of you. 19 00:01:45,120 --> 00:01:48,363 - I don't know how you did it. Really. - So noble. 20 00:01:48,520 --> 00:01:52,570 And I was thinking that, you know, once we cleaned out Mama's junk... 21 00:01:53,320 --> 00:01:57,325 that we should think about maybe selling the house too. 22 00:01:58,120 --> 00:02:03,081 - Todd, all my stuff is there. - TODD: Yeah. 23 00:02:03,240 --> 00:02:05,402 All right. Um... 24 00:02:05,640 --> 00:02:07,324 Look, I just... 25 00:02:07,520 --> 00:02:08,965 We, uh... 26 00:02:09,120 --> 00:02:10,121 Here. 27 00:02:10,800 --> 00:02:13,531 Her name is Sylvia Edwards and she could really help. 28 00:02:13,680 --> 00:02:16,524 - Help with what? - The hoarding, Doris. 29 00:02:16,680 --> 00:02:19,570 You and Mom, you held on to a lot of stuff. 30 00:02:19,720 --> 00:02:22,200 Please, sis, just meet with her. 31 00:02:24,800 --> 00:02:26,529 [♪♪♪] 32 00:02:35,080 --> 00:02:36,525 [MEOWS] 33 00:04:20,600 --> 00:04:23,649 - DORIS: I'm sorry. - Sorry. Could someone hit eight, please? 34 00:04:23,800 --> 00:04:25,325 Thanks. 35 00:04:33,080 --> 00:04:34,605 It's tight quarters. 36 00:04:38,400 --> 00:04:41,244 - It's pretty awkward, huh? - Yeah. 37 00:04:45,600 --> 00:04:47,841 Here. These are a little... 38 00:04:48,120 --> 00:04:50,168 Sorry, they were on your ear. Is that better? 39 00:04:50,320 --> 00:04:52,561 - Boy, yeah. - Yeah. 40 00:04:56,840 --> 00:04:57,887 I like your glasses. 41 00:05:00,680 --> 00:05:02,091 They're cat eyeglasses? 42 00:05:02,280 --> 00:05:03,645 Yeah. 43 00:05:04,960 --> 00:05:05,961 They're cool. 44 00:05:07,640 --> 00:05:09,847 Okay. Thanks. 45 00:05:12,720 --> 00:05:13,767 [ELEVATOR DINGS] 46 00:05:33,880 --> 00:05:35,609 [♪♪♪] 47 00:05:46,040 --> 00:05:48,247 [OLDIES PLAYING OVER HEADPHONES] 48 00:05:48,600 --> 00:05:49,681 NASIR: Hey, Doris? 49 00:05:50,640 --> 00:05:51,641 Doris? 50 00:05:53,400 --> 00:05:56,051 Anne's replacing all our chairs with these posture balls. 51 00:05:56,240 --> 00:05:57,651 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 52 00:05:57,840 --> 00:06:01,765 NASIR: She's got a whole truckload. So I'm gonna need your chair, Doris. 53 00:06:01,960 --> 00:06:04,440 I like my chair. It has a back. 54 00:06:04,600 --> 00:06:07,968 You know I don't make the rules, right? I'm just the muscle. 55 00:06:08,120 --> 00:06:12,045 Can I have everyone gather around please? Over here. 56 00:06:12,200 --> 00:06:13,440 Over here. 57 00:06:14,000 --> 00:06:16,048 Over here. 58 00:06:16,960 --> 00:06:21,090 I would like to introduce everyone to John Fremont. 59 00:06:21,240 --> 00:06:23,129 John is the new art director. 60 00:06:23,320 --> 00:06:27,325 He joins us after a successful stint in the L.A. office. 61 00:06:27,480 --> 00:06:28,970 We're very happy to have him. 62 00:06:29,120 --> 00:06:31,441 So let's give him a big New York welcome. 63 00:06:34,200 --> 00:06:36,202 - Speech. - Speech. 64 00:06:36,360 --> 00:06:37,725 Speech. 65 00:06:39,280 --> 00:06:42,807 Okay, uh, I'll give it a shot. 66 00:06:43,520 --> 00:06:47,411 So I know it's a far cry from the sandy beaches of Malibu... 67 00:06:47,600 --> 00:06:48,601 [ALL LAUGHING] 68 00:06:48,840 --> 00:06:52,925 but, um, it's really great to be here in the city that never sleeps. 69 00:06:54,160 --> 00:06:55,161 So that's it. 70 00:06:57,080 --> 00:06:58,127 [IMITATES PORKY PIG] 71 00:06:58,320 --> 00:07:00,482 That's all, folks. 72 00:07:01,360 --> 00:07:03,886 You're so funny, John. 73 00:07:04,040 --> 00:07:06,008 Okay, everyone back to work. 74 00:07:06,160 --> 00:07:07,730 Okay. 75 00:07:07,880 --> 00:07:09,120 Actually, wait. 76 00:07:09,720 --> 00:07:11,848 There's one last thing that I need to say. 77 00:07:12,400 --> 00:07:15,244 I met a woman in the elevator this morning. 78 00:07:15,400 --> 00:07:18,290 And we hardly exchanged more than a few words... 79 00:07:18,440 --> 00:07:20,761 but she made a big impression on me. 80 00:07:21,360 --> 00:07:23,203 She's standing right there. 81 00:07:25,080 --> 00:07:27,845 Look, lady, I don't even know your name... 82 00:07:28,120 --> 00:07:31,602 but you set off a fire inside of me I have not been able to put out... 83 00:07:31,800 --> 00:07:33,848 since the moment I laid eyes on you. 84 00:07:35,640 --> 00:07:37,802 Can we explore this? 85 00:07:38,120 --> 00:07:39,531 Doris? 86 00:07:43,200 --> 00:07:44,929 NASIR: Doris? 87 00:07:45,560 --> 00:07:46,846 Doris? 88 00:07:47,000 --> 00:07:50,288 Hey, sorry to interrupt whatever that was. 89 00:07:52,320 --> 00:07:54,322 DORIS: Just me and the cats now. 90 00:07:54,480 --> 00:07:57,609 I hope I don't end up like one of those weird old New Yorkers... 91 00:07:57,760 --> 00:08:00,730 that chokes on a peanut and dies and no one even misses me... 92 00:08:00,880 --> 00:08:04,043 until the smell of my decomposing body seeps through the walls. 93 00:08:04,200 --> 00:08:08,171 - Oh, honey, I would miss you. I would... - Get in the slow lane, ladies. 94 00:08:08,320 --> 00:08:10,482 You go eat some kale. 95 00:08:10,640 --> 00:08:12,529 - Fascist. - She gave us the finger, Roz. 96 00:08:12,720 --> 00:08:14,085 - Give her the finger. - Fascist! 97 00:08:14,240 --> 00:08:16,163 - Roz, no, no, no. - ROZ: Hey, hey, hey. 98 00:08:16,320 --> 00:08:17,606 Yeah, you'd better run. 99 00:08:17,760 --> 00:08:19,125 Run away. 100 00:08:19,280 --> 00:08:22,682 Run away, girl. Uh-huh. 101 00:08:22,840 --> 00:08:25,571 Will you get your friend? 102 00:08:26,720 --> 00:08:29,769 DORIS: Oh, Roz. For goodness sakes, just give her the finger next time. 103 00:08:29,920 --> 00:08:31,046 ROZ: Look, see, she ran away. 104 00:08:31,200 --> 00:08:33,441 DORIS: Of course. You scared the heck out of her. 105 00:08:33,600 --> 00:08:38,367 And then after that, John says, "Th-Th-That's all, folks." 106 00:08:38,520 --> 00:08:39,885 You know, like Bugs Bunny. 107 00:08:40,080 --> 00:08:41,889 And Anne goes, "ooh," you know. 108 00:08:42,080 --> 00:08:43,889 I don't even think she got the reference. 109 00:08:44,080 --> 00:08:46,367 - That one is such a phony baloney. - Yeah. I know. 110 00:08:46,520 --> 00:08:49,126 Come on because I don't wanna be late for this lecture. 111 00:08:49,280 --> 00:08:51,601 So who is this guy again? 112 00:08:51,800 --> 00:08:53,450 One of those motivational speakers. 113 00:08:53,600 --> 00:08:55,967 Val says he's like that doctor on TV. 114 00:08:56,120 --> 00:08:57,770 - I don't know. - Only better looking. 115 00:08:57,920 --> 00:08:59,649 Come on. 116 00:09:00,200 --> 00:09:03,249 - I'm coming. - It'll do you good to be around people. 117 00:09:04,160 --> 00:09:05,889 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 118 00:09:08,560 --> 00:09:11,404 - They do a snack table here. - How many things do you get? 119 00:09:11,560 --> 00:09:15,087 - You remember that guy that did the... - Looks like four bites of cheese. 120 00:09:15,280 --> 00:09:17,248 I'm sorry, ma'am. 121 00:09:17,400 --> 00:09:21,769 We are not allowed to serve the cheese and crackers until after the lecture. 122 00:09:22,360 --> 00:09:24,044 - Bureaucrat. - VAL: Roz. 123 00:09:24,200 --> 00:09:25,770 - Doris. Hurry up. - ROZ: There's Val. 124 00:09:25,960 --> 00:09:28,486 I've got primo seats for us. Hurry up. 125 00:09:29,640 --> 00:09:32,120 WOMAN: There's always one in every crowd. 126 00:09:32,680 --> 00:09:34,011 - Doris. - Yes. 127 00:09:34,160 --> 00:09:36,527 - I'm so sorry about your mother. - Yes. 128 00:09:36,720 --> 00:09:38,324 Did you get the Edible Arrangement? 129 00:09:38,480 --> 00:09:40,801 Yes, I did, thank you. Thank you so much. 130 00:09:40,960 --> 00:09:43,167 ANNOUNCER: Willy Williams. 131 00:09:43,760 --> 00:09:45,524 Hey. 132 00:09:45,800 --> 00:09:46,801 ALL: Hey. 133 00:09:46,960 --> 00:09:48,121 Hey, hey. 134 00:09:48,280 --> 00:09:50,044 ALL: Hey, hey. 135 00:09:50,200 --> 00:09:52,202 Have you lost your way? 136 00:09:52,800 --> 00:09:54,723 Is there something missing? 137 00:09:54,920 --> 00:09:55,967 ALL: Mm-hm. 138 00:09:56,160 --> 00:09:57,525 An emptiness. 139 00:09:58,040 --> 00:10:01,203 But, folks, don't look back at your life and ask, "Why me?" 140 00:10:01,360 --> 00:10:04,443 Look ahead and ask, "Why not me?" 141 00:10:04,600 --> 00:10:06,602 Ask yourself, "Why not me?" Right now. 142 00:10:06,760 --> 00:10:09,081 ALL: Why not me? 143 00:10:09,240 --> 00:10:12,369 We've all got fears. I'm afraid of a lot of things. 144 00:10:12,520 --> 00:10:15,649 Am I safe? Am I providing for my family? 145 00:10:15,840 --> 00:10:20,084 Am I doing everything I can to make this world a better place? 146 00:10:20,800 --> 00:10:23,724 But when it comes to our goals and our dreams... 147 00:10:23,880 --> 00:10:27,202 fear is just another four letter word that begins with F. 148 00:10:27,360 --> 00:10:31,649 And folks, don't let your fear of what could happen make nothing happen. 149 00:10:31,800 --> 00:10:33,245 Don't make that mistake. 150 00:10:33,440 --> 00:10:37,889 Life is short, folks. Let me tell you, it is over in the blink of an eye. 151 00:10:38,760 --> 00:10:40,285 And that's why I always say: 152 00:10:40,440 --> 00:10:42,966 There are seven days in the week... 153 00:10:43,160 --> 00:10:47,529 and "someday" isn't one of them. 154 00:10:47,680 --> 00:10:49,250 Hey, hey. 155 00:10:49,400 --> 00:10:50,925 ALL: Hey, hey. 156 00:10:51,680 --> 00:10:52,966 ROZ: This is very good cheese. 157 00:10:53,120 --> 00:10:56,567 I think it's some kind of a Spanish Manchego. It has a certain olé to it. 158 00:10:56,760 --> 00:10:59,206 Did you see that really cute guy in the third row? 159 00:10:59,360 --> 00:11:00,771 - DORIS: Okay. - VAL: Hubba, hubba. 160 00:11:00,920 --> 00:11:03,002 - He's coming this way. Coming. - WILLY: Hello, ladies. 161 00:11:03,160 --> 00:11:05,731 Thanks so much for coming to my talk. You got my DVD. 162 00:11:05,880 --> 00:11:06,881 DORIS: Yes. 163 00:11:07,040 --> 00:11:09,520 There's actually some great advice in there, Doris. 164 00:11:09,680 --> 00:11:11,444 - DORIS: Yes, yes. - Great name. 165 00:11:11,600 --> 00:11:15,366 - My mother named me after Doris Day. - Doris Day is my all-time favorite. 166 00:11:15,520 --> 00:11:18,842 You know what her real last name was? Von Kappelhoff. 167 00:11:19,480 --> 00:11:21,926 - It's funny, huh? - DORIS: Very, very funny. 168 00:11:22,080 --> 00:11:24,731 - Excuse me, I just... I have to... - Certainly. 169 00:11:24,880 --> 00:11:27,724 Mr. Williams, may I ask a question? 170 00:11:27,880 --> 00:11:29,609 Ask me anything. 171 00:11:29,760 --> 00:11:34,049 Mr. Williams, there's something I want. 172 00:11:34,200 --> 00:11:37,602 Is this something a someone? 173 00:11:37,800 --> 00:11:39,245 Yes. 174 00:11:39,400 --> 00:11:41,004 And he... 175 00:11:41,160 --> 00:11:44,323 He's very different than me. It just seems impossible. 176 00:11:44,480 --> 00:11:47,609 - Impossible, a confounding word. - And yet I use it all the time. 177 00:11:47,760 --> 00:11:50,001 - There's no such thing as impossible. - No? 178 00:11:50,160 --> 00:11:51,844 - Think about the word itself. - Okay. 179 00:11:52,320 --> 00:11:56,041 I'm possible. 180 00:11:56,200 --> 00:11:58,441 - I'm possible. - I'm possible. 181 00:11:58,600 --> 00:12:00,568 We're just looking at things the wrong way. 182 00:12:00,720 --> 00:12:05,203 Like this glass of water, is it half full or is it half empty? 183 00:12:05,360 --> 00:12:09,922 - I don't know. - It's all about the way we look at things. 184 00:12:10,120 --> 00:12:13,249 - Do you see? - I see. 185 00:12:13,400 --> 00:12:15,721 - Yes, you do see. - Yes, I do see. 186 00:12:15,920 --> 00:12:18,321 Well, I'm glad to see you, Doris. 187 00:12:18,480 --> 00:12:21,484 You are perfect inside and out. 188 00:12:21,640 --> 00:12:24,689 You're a green ball of glowing light. 189 00:12:24,840 --> 00:12:28,481 And don't let anyone tell you otherwise. 190 00:12:30,520 --> 00:12:32,682 Oh, I recognize you. 191 00:12:33,120 --> 00:12:38,889 I'm possible. 192 00:12:40,760 --> 00:12:42,762 I'm possible. 193 00:12:44,760 --> 00:12:46,888 I'm possible. 194 00:12:47,120 --> 00:12:48,565 [♪♪♪] 195 00:12:48,760 --> 00:12:52,287 I guess what I'm thinking is that whether it's digital or analogue... 196 00:12:52,440 --> 00:12:54,602 - ...the brand has to be unified. - I agree. Yeah. 197 00:12:54,760 --> 00:12:57,047 Change up the typeface... 198 00:13:03,480 --> 00:13:04,481 [AIR DRAINING] 199 00:13:07,240 --> 00:13:10,722 - What is this one? - See, I like this one a lot too. This is... 200 00:13:10,880 --> 00:13:12,325 John? 201 00:13:12,520 --> 00:13:14,363 John, over here, John. 202 00:13:14,560 --> 00:13:15,971 Hello. 203 00:13:16,800 --> 00:13:18,484 Heh, this is... 204 00:13:18,640 --> 00:13:21,564 John, I... 205 00:13:21,720 --> 00:13:24,121 - Just... Hello. - I'm gonna... Just hold on. Real quick. 206 00:13:30,800 --> 00:13:32,689 Hi, is everything okay? 207 00:13:32,840 --> 00:13:36,083 So I'm... John, this is the situation. 208 00:13:36,240 --> 00:13:39,528 It seems that I have a defective ball. 209 00:13:40,360 --> 00:13:42,681 Yes, I'm... 210 00:13:43,120 --> 00:13:45,600 practically empty here. 211 00:13:45,960 --> 00:13:50,010 - Oh, look at that. - And the other day I saw you... 212 00:13:50,160 --> 00:13:54,882 so I put it together in my head because you came in with a bike pump... 213 00:13:55,040 --> 00:13:57,202 and so I thought, "There you go." 214 00:13:57,360 --> 00:14:00,569 - Let me grab my pump. Be right back. - Okay. Okay. 215 00:14:03,520 --> 00:14:05,409 JOHN: BRB. 216 00:14:10,240 --> 00:14:12,288 Lucky bike pump. 217 00:14:12,440 --> 00:14:14,124 - Okay. Let me take a look. - Okay. 218 00:14:14,280 --> 00:14:15,441 Okay. 219 00:14:16,320 --> 00:14:18,368 - If I could just... Sorry. - Yeah. 220 00:14:18,960 --> 00:14:21,247 Do you wanna get off the ball while I do this? 221 00:14:21,880 --> 00:14:24,690 - Do I have to? I have bad knees. - Oh. 222 00:14:25,160 --> 00:14:27,322 - Uh, oh, okay. - Okay. 223 00:14:27,480 --> 00:14:29,005 All right. 224 00:14:32,520 --> 00:14:34,284 There we go. 225 00:14:34,480 --> 00:14:35,970 [PUMPING] 226 00:14:37,120 --> 00:14:40,044 Um... Um... 227 00:14:40,760 --> 00:14:42,603 How are you liking the new job? 228 00:14:42,760 --> 00:14:46,082 - The new j... Pretty good so far, I guess. - Is it? Is it? 229 00:14:46,280 --> 00:14:47,964 - Feel like I'm managing okay. - Yeah. 230 00:14:48,520 --> 00:14:49,965 Okay. 231 00:14:50,760 --> 00:14:52,683 - All right. - Okay. 232 00:14:52,840 --> 00:14:54,569 Sorry. 233 00:14:54,920 --> 00:14:56,490 - Yeah. - Yeah. 234 00:14:56,640 --> 00:14:58,210 - How's that? - Oh, good. 235 00:14:58,360 --> 00:14:59,646 Yeah? It's not too hard? 236 00:14:59,800 --> 00:15:01,245 - No, oh, no. - Okay. 237 00:15:01,400 --> 00:15:03,687 - I'm gonna pull it out, okay? - Okay, okay, okay. 238 00:15:03,880 --> 00:15:05,120 [AIR WHISTLING] 239 00:15:05,320 --> 00:15:07,561 - Let me get that back in. All right. - Ooh. 240 00:15:07,760 --> 00:15:09,205 [AIR STOPS WHISTLING] 241 00:15:10,680 --> 00:15:13,286 - Yeah, there you go. - All right. 242 00:15:13,440 --> 00:15:14,885 Good. 243 00:15:15,160 --> 00:15:17,401 - Well, all right. - All right. 244 00:15:17,600 --> 00:15:22,083 - I'm really glad I could help. - I'm glad you're glad you could help. 245 00:15:22,240 --> 00:15:25,210 - That was great pumping. Okay. - Okay. Yeah. 246 00:15:25,400 --> 00:15:27,289 - Bye. - Bye. 247 00:15:27,480 --> 00:15:29,323 [♪♪♪] 248 00:15:48,080 --> 00:15:49,081 [MOUTHING] Oh, hey. 249 00:15:53,400 --> 00:15:56,085 JOHN: Hey, you guys order the chicken or the chicken? 250 00:15:56,960 --> 00:15:58,166 DORIS: I'm possible. 251 00:15:58,320 --> 00:16:00,084 I'm possible. 252 00:16:00,240 --> 00:16:04,211 - JOHN: What's going on with that guy? - It's okay, but we met at a Panera Bread... 253 00:16:04,400 --> 00:16:07,563 - because it has clean bathrooms. - JOHN: Yeah, that feels like a problem. 254 00:16:07,720 --> 00:16:11,008 - Catch you later. I'll get coffee, okay? - See you soon. 255 00:16:18,000 --> 00:16:19,525 Oh, hey, Doris. 256 00:16:20,120 --> 00:16:21,121 Is everything okay? 257 00:16:21,280 --> 00:16:25,888 I just wanted to ask if I could get another cup of coffee. 258 00:16:26,760 --> 00:16:29,525 Oh, yeah, sure. Of course. Um, let me just get out of your way. 259 00:16:29,720 --> 00:16:32,530 - Oh! - Ow! Okay. 260 00:16:32,720 --> 00:16:34,324 Damn it. Okay. All right. 261 00:16:34,480 --> 00:16:38,610 - Oh, no. Oh, no, I'm so sorry. So sorry. - It's okay. It's okay. 262 00:16:38,760 --> 00:16:41,047 Let me help. I'm so, so sorry. 263 00:16:41,200 --> 00:16:43,123 I'm so sorry. 264 00:16:43,280 --> 00:16:44,930 No, please. 265 00:16:45,080 --> 00:16:47,890 - Doris, stop it. - God. 266 00:16:48,360 --> 00:16:49,964 Stop. 267 00:16:50,640 --> 00:16:51,880 Okay. 268 00:16:52,040 --> 00:16:54,247 - You did that on purpose, didn't you? - No. 269 00:16:54,400 --> 00:16:56,209 - Yeah, you did. - No, no, I didn't. 270 00:16:56,360 --> 00:16:57,600 - You're a liar. - I'm not. 271 00:16:57,760 --> 00:16:59,649 - And that's okay. - Oh...! 272 00:17:00,200 --> 00:17:02,043 I... 273 00:17:06,040 --> 00:17:07,280 Oh, my God, you're sexy. 274 00:17:07,440 --> 00:17:10,808 I am? 275 00:17:18,040 --> 00:17:21,044 Doris? Doris? 276 00:17:22,440 --> 00:17:25,091 - Doris, are you okay? - Oh, yeah. 277 00:17:26,280 --> 00:17:29,489 Oh, yeah. I forgot something. 278 00:17:42,560 --> 00:17:44,562 [♪♪♪] 279 00:17:49,440 --> 00:17:50,441 EDWARDS: So... 280 00:17:51,440 --> 00:17:55,126 Todd says you and your mother liked collecting things, is that true? 281 00:17:56,880 --> 00:17:59,167 - Sometimes. - What kinds of things? 282 00:17:59,680 --> 00:18:04,561 Do you like to buy things new or do you find things on the street? 283 00:18:05,680 --> 00:18:07,842 Sometimes people throw away really nice things. 284 00:18:08,000 --> 00:18:11,368 You'd be surprised, is all, you know? 285 00:18:14,760 --> 00:18:17,240 ROZ: The market on Hylan Boulevard was a zoo today. 286 00:18:17,400 --> 00:18:19,846 I'm stocking up on frozen food for Thanksgiving. 287 00:18:20,000 --> 00:18:22,446 I'm thinking of making a rice stuffing this year... 288 00:18:22,600 --> 00:18:25,410 plus the homemade cranberry sauce, the rolls... 289 00:18:25,560 --> 00:18:30,122 We know, Roz. You prepare in advance. You tell us every year like it's new. 290 00:18:30,280 --> 00:18:33,727 I am not Roz to you, I'm your grandmother. Show some respect. 291 00:18:33,920 --> 00:18:38,005 You can call me Buzozia, you can call me Noni, Nonni, Nuni. 292 00:18:38,160 --> 00:18:40,640 When you can vote, you can call me Roz. 293 00:18:40,800 --> 00:18:43,724 Providing you're a Communist, which in theory was a good idea. 294 00:18:44,480 --> 00:18:46,721 - How's your mother? - Good. 295 00:18:46,880 --> 00:18:48,370 She's up for parole this summer. 296 00:18:48,560 --> 00:18:49,925 - DORIS: That's nice. - ROZ: She'll get out. 297 00:18:50,080 --> 00:18:52,082 She stole that car but it was a hybrid. 298 00:18:52,600 --> 00:18:54,762 So you're coming to Thanksgiving, right, Dorry? 299 00:18:54,920 --> 00:18:56,490 I wouldn't miss it for the world. 300 00:18:56,640 --> 00:18:59,530 I'm making my famous mini-marshmallow sweet potato pie. 301 00:18:59,680 --> 00:19:00,681 Yum. 302 00:19:00,840 --> 00:19:04,401 Oh, Buzuzia, could you get one of those tofu turkeys for me and Dave? 303 00:19:04,560 --> 00:19:06,927 - We're going vegan. - Who's Dave? 304 00:19:07,120 --> 00:19:09,805 - Vivian's boyfriend. - He's not my boyfriend. 305 00:19:10,000 --> 00:19:13,083 Vivian's male friend who is here constantly eating all the food... 306 00:19:13,240 --> 00:19:16,801 - ...and sucking face. - Oh, my God, we do not suck face. 307 00:19:16,960 --> 00:19:19,566 Where'd you meet him? Is he in your classes with you? 308 00:19:19,760 --> 00:19:21,285 Yeah, we go to the same school. 309 00:19:21,440 --> 00:19:23,124 We're doing The Glass Menagerie. 310 00:19:23,280 --> 00:19:25,886 - He plays the gentleman caller. - DORIS: Oh, that's so nice. 311 00:19:26,040 --> 00:19:28,884 - And who do you play? - I'm operating the light board. 312 00:19:29,040 --> 00:19:31,964 Speaking of gentlemen callers, what's going on with you, Dorry? 313 00:19:32,120 --> 00:19:33,804 Nothing. 314 00:19:33,960 --> 00:19:37,169 Nothing. Nothing. I'm getting nowhere with John. 315 00:19:37,360 --> 00:19:40,443 I feel so stupid around him. It's just not meant to be. 316 00:19:40,600 --> 00:19:43,604 - What's his full name? - DORIS: John Fremont. 317 00:19:43,760 --> 00:19:47,367 Love is war, honey. You need to find common interests. 318 00:19:47,520 --> 00:19:50,649 Melvin and I... May he rest in peace. 319 00:19:51,160 --> 00:19:52,810 Melvin and I... 320 00:19:53,000 --> 00:19:59,042 Melvin and I... Melvin and I loved improvisational jazz. 321 00:19:59,680 --> 00:20:03,526 I think you need to find common ground with this man. 322 00:20:03,720 --> 00:20:08,931 How can I find common ground when the guy won't even talk to me? 323 00:20:09,120 --> 00:20:11,600 VIVIAN: He's on Facebook. - Huh? 324 00:20:11,920 --> 00:20:14,526 John Fremont is on Facebook. 325 00:20:14,840 --> 00:20:15,887 See? 326 00:20:16,040 --> 00:20:17,690 He grew up in Chicago. 327 00:20:17,840 --> 00:20:19,126 He went to Syracuse. 328 00:20:19,320 --> 00:20:22,881 He likes yoga, Frisbee, Indian food. 329 00:20:23,040 --> 00:20:25,771 - DORIS: Roz, he likes Indian food. - ROZ: When did you have Indian food? 330 00:20:25,920 --> 00:20:28,844 DORIS: I didn't, but I'm sure I'd like it. 331 00:20:29,480 --> 00:20:30,845 - There he is. - There he is. 332 00:20:31,040 --> 00:20:34,044 - VIVIAN: Check this out. Look at that. - DORIS: What else? What else? Go on. 333 00:20:34,200 --> 00:20:36,680 We can't see the rest, we have to be friends with him. 334 00:20:36,880 --> 00:20:40,248 - Well, let's be friends with him. - No, Doris, it's not like real friends. 335 00:20:40,400 --> 00:20:44,246 We have to make you a profile and then ask him to be friends. 336 00:20:44,400 --> 00:20:46,880 Oh. No, I can't do that. I can't do that. 337 00:20:47,040 --> 00:20:49,042 - No. - Okay. 338 00:20:49,200 --> 00:20:51,441 Then let's make a fake account. He'll never know. 339 00:20:51,640 --> 00:20:52,846 DORIS: Yes. 340 00:20:53,000 --> 00:20:55,082 - Okay. - How about... 341 00:20:55,240 --> 00:20:57,481 - Okay. - ...this one? 342 00:20:57,640 --> 00:20:59,563 ROZ: Oh, this is a very bad idea. 343 00:20:59,720 --> 00:21:01,290 - No, it's not. - Stop. 344 00:21:01,440 --> 00:21:05,889 Let's see. Find someone who looks like they have, you know, a master's degree. 345 00:21:06,040 --> 00:21:07,041 Okay. 346 00:21:07,840 --> 00:21:09,205 - DORIS: Yes. Yes. - VIVIAN: Oh, her? 347 00:21:09,360 --> 00:21:11,283 - DORIS: Yes. - VIVIAN: Yeah, yeah. Totally. 348 00:21:11,440 --> 00:21:13,010 She needs a name. 349 00:21:13,160 --> 00:21:15,481 Lilith Primrose. 350 00:21:16,560 --> 00:21:19,291 I always fantasized my name would be Lilith Primrose... 351 00:21:19,440 --> 00:21:20,965 if I was in a romance novel. 352 00:21:21,120 --> 00:21:24,169 Or Lilith Comeswell. 353 00:21:24,320 --> 00:21:25,924 Let's just stick with Primrose. 354 00:21:26,080 --> 00:21:28,287 Okay, let's stick with Primrose. 355 00:21:28,440 --> 00:21:30,442 - Let's get you some friends here. - Oh, yeah? 356 00:21:30,640 --> 00:21:34,531 Because we don't want John thinking that you're his only friend. 357 00:21:34,720 --> 00:21:36,688 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 358 00:21:38,520 --> 00:21:39,931 [COMPUTER BEEPS] 359 00:21:49,400 --> 00:21:50,447 [COMPUTER BEEPS] 360 00:21:50,640 --> 00:21:52,847 What? What? What happened? 361 00:21:53,040 --> 00:21:54,280 Oh, my God, we're in. 362 00:21:54,440 --> 00:21:55,521 - We're in? - We got in. 363 00:21:55,680 --> 00:21:56,886 - We're in? - Yes, look. 364 00:21:57,080 --> 00:21:59,242 Roz. Roz, come quick. We're in. 365 00:21:59,400 --> 00:22:02,244 - I'm in the kitchen. I can't hear you. - Oh, my God. We're in. 366 00:22:02,400 --> 00:22:04,880 - We're in. Oh, look. - VIVIAN: Look at all this. 367 00:22:05,040 --> 00:22:06,530 - Oh, my goodness. - Oh, my gosh. 368 00:22:07,040 --> 00:22:08,246 [DORIS & VIVIAN LAUGHING] 369 00:22:10,280 --> 00:22:12,886 He rides a bike. 370 00:22:13,040 --> 00:22:16,010 Drinks beer. What else? 371 00:22:16,760 --> 00:22:20,003 Likes dogs. 372 00:22:20,320 --> 00:22:22,368 [♪♪♪] 373 00:22:22,880 --> 00:22:25,531 Oh, wait, wait, wait. 374 00:22:25,680 --> 00:22:29,730 Tapas. 375 00:22:30,480 --> 00:22:36,044 Ahh. "Baby Goya and the Nuclear Winters." 376 00:22:36,840 --> 00:22:38,569 [COMPUTER BEEPS] 377 00:22:38,760 --> 00:22:39,841 What? 378 00:22:40,040 --> 00:22:45,410 Oh, "I don't recognize your name. Have we met?" 379 00:22:46,880 --> 00:22:48,370 Uh... 380 00:22:50,160 --> 00:22:51,161 Okay. 381 00:22:51,320 --> 00:22:53,209 Okay, okay, okay. 382 00:22:53,800 --> 00:22:55,040 [♪♪♪] 383 00:22:56,840 --> 00:22:58,808 Yes. 384 00:22:59,720 --> 00:23:04,567 We met at a party in... 385 00:23:05,920 --> 00:23:07,843 Malibu... 386 00:23:08,640 --> 00:23:10,085 once. 387 00:23:17,920 --> 00:23:19,160 [COMPUTER BEEPS] 388 00:23:26,880 --> 00:23:28,530 [COMPUTER BEEPS] 389 00:23:29,920 --> 00:23:33,766 "Oh, okay. Well, see you around." 390 00:23:34,520 --> 00:23:37,410 See you around. 391 00:23:38,040 --> 00:23:40,850 Definitely see you around. 392 00:23:41,280 --> 00:23:43,009 Oh, my God. 393 00:23:50,560 --> 00:23:52,369 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 394 00:23:52,560 --> 00:23:53,641 Can I help you? 395 00:23:53,800 --> 00:23:56,963 I'm wondering if you have this band. 396 00:23:57,160 --> 00:23:59,128 Baby Goya and the Nuclear Winters. 397 00:23:59,280 --> 00:24:01,089 Electropop. It's cool shit. 398 00:24:01,240 --> 00:24:02,924 - Yeah, cool shit. - It's over here. 399 00:24:03,080 --> 00:24:05,970 DORIS: Sure, of course. Cool shit. 400 00:24:21,360 --> 00:24:23,249 [ELECTROPOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 401 00:24:23,760 --> 00:24:28,004 ♪ Dance like you're on fire ♪ 402 00:24:29,360 --> 00:24:34,844 ♪ Roll down the window to your love ♪ 403 00:24:35,320 --> 00:24:39,166 ♪ I got a strange desire ♪ 404 00:24:40,560 --> 00:24:43,530 ♪ To move with you To move with you ♪ 405 00:24:43,720 --> 00:24:45,370 ♪ Giving you a piece of my love ♪ 406 00:24:45,560 --> 00:24:48,325 ♪ Give me the last part over ♪ 407 00:24:48,520 --> 00:24:50,966 ♪ Take me higher ♪ 408 00:24:51,280 --> 00:24:54,011 ♪ Make me bolder ♪ 409 00:24:54,200 --> 00:24:57,283 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 410 00:24:57,720 --> 00:25:01,930 ♪ Come walk through this fire ♪ 411 00:25:02,240 --> 00:25:05,244 ♪ Where we don't get older ♪ 412 00:25:05,480 --> 00:25:07,926 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪♪ 413 00:25:19,760 --> 00:25:22,286 Hi, John. I brought you a coffee. 414 00:25:22,440 --> 00:25:26,081 No sugar because I noticed that's how you like it and... 415 00:25:26,240 --> 00:25:29,050 - That's so cool. Thank you, Doris. - Who's that, John? 416 00:25:29,200 --> 00:25:32,647 - It's Doris. - Oh, Doris. 417 00:25:33,880 --> 00:25:35,564 - I should probably go. - Yeah. 418 00:25:35,760 --> 00:25:38,684 - But thanks for the coffee. All right. - You're welcome. 419 00:25:42,080 --> 00:25:45,129 Since gay marriage became legal, it's been like so much pressure. 420 00:25:45,280 --> 00:25:48,090 Everyone's like, "Let's do that." I don't wanna do that. 421 00:25:48,240 --> 00:25:50,208 Hey, do you guys know Doris? 422 00:25:50,560 --> 00:25:51,925 - ROBERT: Doris? - Yeah. 423 00:25:52,080 --> 00:25:53,525 - What, from Accounting? - Yeah. 424 00:25:54,480 --> 00:25:58,565 Uh, kind of. Can you ever really know someone? 425 00:25:58,720 --> 00:26:00,961 ROBERT: I was dating a girlfriend. One day, I realized... 426 00:26:01,160 --> 00:26:03,162 I did not even know who she was. 427 00:26:03,840 --> 00:26:06,684 - Who was she? - ROBERT: No, I mean... I knew who she... 428 00:26:06,840 --> 00:26:09,241 Her name was Jennifer, but my point is... 429 00:26:09,400 --> 00:26:13,724 - ...I didn't know who she was. - She lie to you about her last name? 430 00:26:13,920 --> 00:26:16,082 - No. Who she was. - NASIR: You said you didn't know her. 431 00:26:16,240 --> 00:26:19,210 - Her essence. I didn't know... - What's she like though? 432 00:26:19,720 --> 00:26:20,721 - Are we...? - Jennifer? 433 00:26:20,880 --> 00:26:25,283 - JOHN: No, Doris. - She's, like, a shy person. 434 00:26:25,440 --> 00:26:28,284 - So I don't know. I mean, she's shy. - How'd she get here? 435 00:26:28,480 --> 00:26:30,801 Oh, she's like a holdover from the dinosaur ages. 436 00:26:30,960 --> 00:26:34,362 When the company rebranded, we had to keep some lower-level people... 437 00:26:34,520 --> 00:26:38,081 so she's been doing data entry since this company was dealing in chinos. 438 00:26:38,400 --> 00:26:41,882 I think she's kind of weird, man. She has to, like, take a boat to get here. 439 00:26:42,040 --> 00:26:44,122 I think she, like, lives with her mom, right? 440 00:26:44,280 --> 00:26:47,284 And they're like, you know, cat ladies or whatever. 441 00:26:47,440 --> 00:26:49,920 - Actually, her mom just passed away. - SALLY: Really? 442 00:26:50,080 --> 00:26:52,048 - NASIR: Yeah, super recently. - Oh, that's sad. 443 00:26:52,720 --> 00:26:54,643 She was a thousand years old. It's fine. 444 00:26:54,840 --> 00:26:57,446 Well, she's definitely weird... 445 00:26:57,600 --> 00:27:00,888 but I don't know, she's like a good weird. 446 00:27:01,200 --> 00:27:03,771 Is that a... Is that a thing? 447 00:27:06,280 --> 00:27:08,282 [ELECTROPOP MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 448 00:27:10,120 --> 00:27:13,124 - Hey, Doris. - Hey. 449 00:27:15,600 --> 00:27:18,331 Hey, I just wanted to say thank you for the coffee earlier. 450 00:27:18,480 --> 00:27:21,723 Sorry if I was rude. Anne's been on me about the December catalog... 451 00:27:21,880 --> 00:27:24,804 since I got here, and it's been kind of a thing. 452 00:27:24,960 --> 00:27:26,644 No, it's okay. 453 00:27:26,800 --> 00:27:30,566 - I understand. - Cool. All right. 454 00:27:31,240 --> 00:27:33,527 Is that a Baby Goya and the Nuclear Winters CD? 455 00:27:34,960 --> 00:27:37,042 - Yes. - That's my favorite band. 456 00:27:37,200 --> 00:27:39,202 You're kidding. 457 00:27:39,360 --> 00:27:41,806 Wouldn't have thought you'd be into electronic music. 458 00:27:41,960 --> 00:27:45,043 Oh, I am. I'm a real music person. 459 00:27:45,200 --> 00:27:49,922 I like, you know, electronic and doowop and show tunes. 460 00:27:50,840 --> 00:27:52,205 You're a baller, Doris. 461 00:27:53,640 --> 00:27:54,846 Straight up. 462 00:27:55,920 --> 00:27:57,570 - Thank you. - Pound it. 463 00:27:59,680 --> 00:28:01,921 No, pound it. Put your fist next to mine. 464 00:28:02,080 --> 00:28:04,321 Yeah. Explode it. 465 00:28:06,360 --> 00:28:07,725 Make it rain. 466 00:28:09,760 --> 00:28:10,886 [LAUGHS] 467 00:28:11,120 --> 00:28:12,485 Bye. 468 00:28:18,000 --> 00:28:19,286 [♪♪♪] 469 00:28:44,400 --> 00:28:45,765 - You know what I forgot? - What? 470 00:28:45,920 --> 00:28:47,251 - To draw. Can I? - Oh, God. 471 00:28:47,400 --> 00:28:49,528 Just give me a break on this one, all right? 472 00:28:49,680 --> 00:28:52,001 You didn't draw first? Or did you just play? 473 00:28:52,160 --> 00:28:54,128 I'm playing now. 474 00:28:54,440 --> 00:28:57,922 - Just... Wait, just forget the rules, okay? - Yeah, okay. 475 00:28:58,080 --> 00:28:59,730 - Forget the rules. - Forget the rules. 476 00:28:59,920 --> 00:29:01,922 - Forget the rules. - Would you knock, please? 477 00:29:02,080 --> 00:29:03,969 - Thank you. - Okay. 478 00:29:04,160 --> 00:29:05,571 [PHONE RINGING] 479 00:29:07,400 --> 00:29:09,084 - Hello? - DORIS: Roz? 480 00:29:09,240 --> 00:29:12,210 - It's me. - Hey, Dorry. 481 00:29:12,360 --> 00:29:14,931 Look, is Viv around? Can I talk to her? 482 00:29:15,760 --> 00:29:16,921 Sure. Um... 483 00:29:17,080 --> 00:29:19,287 Yeah, hold on. 484 00:29:19,480 --> 00:29:20,720 Vivi. 485 00:29:21,320 --> 00:29:22,367 Vivian! 486 00:29:22,520 --> 00:29:24,045 - I'll get her. - No. 487 00:29:24,240 --> 00:29:25,890 - Vivian! - Vivian! 488 00:29:26,040 --> 00:29:27,201 [BOTH CHUCKLE] 489 00:29:27,400 --> 00:29:29,004 VIVIAN: What? 490 00:29:29,200 --> 00:29:32,602 Pick up the ph... Pick up the phone. 491 00:29:33,280 --> 00:29:35,328 Why? 492 00:29:35,480 --> 00:29:38,643 Because I asked you to pick up the phone. 493 00:29:38,800 --> 00:29:40,609 She never listens to me. 494 00:29:40,760 --> 00:29:43,570 - Is she there? - VIVIAN: Fine. 495 00:29:44,840 --> 00:29:46,808 - Great. - Why does she wanna talk to Vivian? 496 00:29:46,960 --> 00:29:48,166 I don't know. 497 00:29:48,320 --> 00:29:50,288 Why didn't you ask her? 498 00:29:51,280 --> 00:29:52,281 Play. 499 00:29:52,440 --> 00:29:54,488 My turn? Do I have to knock or at the end? 500 00:29:54,640 --> 00:29:57,291 - No, that's at the end. - Okay, I'm learning, I'm learning. 501 00:29:57,480 --> 00:29:59,642 Viv, I have a really important question. 502 00:30:01,200 --> 00:30:03,043 What does "baller" mean? 503 00:30:03,680 --> 00:30:07,048 - Baller? - Yeah. If someone calls you a baller. 504 00:30:07,240 --> 00:30:10,449 Well, that's really good. A baller's like a super cool person. 505 00:30:10,600 --> 00:30:13,126 John called me a baller today. 506 00:30:13,280 --> 00:30:16,090 - Doris, he must really like you. - You know what it was? 507 00:30:16,240 --> 00:30:19,403 I had Baby Goya and the Nuclear Winters CD on my desk. 508 00:30:19,560 --> 00:30:21,562 - Do you know who they are? - One sec. 509 00:30:21,720 --> 00:30:25,327 Just because... Yeah, I mean, you know, it's one of his favorites... 510 00:30:25,480 --> 00:30:27,847 - ...and so that's why he saw... - Okay. 511 00:30:28,000 --> 00:30:30,924 Doris, Baby Goya and the Nuclear Winters is playing... 512 00:30:31,080 --> 00:30:33,128 this Saturday night in Williamsburg. 513 00:30:33,280 --> 00:30:35,123 - You have to go. - Oh, no, no. 514 00:30:35,280 --> 00:30:37,203 No, no, no. I can't do that. Williamsburg? 515 00:30:37,360 --> 00:30:40,091 - I'd take a ferry and two trains. - It's his favorite band. 516 00:30:40,240 --> 00:30:42,811 - I can't, no. I can't. - That means he's gonna be there. 517 00:30:42,960 --> 00:30:43,961 This is fate, Doris. 518 00:30:44,120 --> 00:30:46,168 I'm supposed to have dinner at Todd's house. 519 00:30:46,360 --> 00:30:49,364 That's fine. Just go after. The concert starts at 10. 520 00:30:49,840 --> 00:30:51,251 Come on, Doris. Live a little. 521 00:30:51,400 --> 00:30:55,450 I wouldn't even know what you wear to a concert. 522 00:30:55,600 --> 00:30:58,570 With electronic music you should probably just wear, like... 523 00:30:58,720 --> 00:31:02,088 something with bright colors. Do you own anything neon? 524 00:31:02,560 --> 00:31:04,403 Neon? 525 00:31:07,280 --> 00:31:09,362 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 526 00:31:17,920 --> 00:31:19,729 Aunt Doris, can I ask you a question? 527 00:31:20,560 --> 00:31:21,686 Yes, Sawyer. 528 00:31:21,840 --> 00:31:25,845 Do you have a giant pair of shoes to go with that clown suit? 529 00:31:26,000 --> 00:31:27,206 - TODD: Sawyer. - Enough, you two. 530 00:31:27,400 --> 00:31:31,485 Both of you, just go watch TV or something. Go on. Go. 531 00:31:32,560 --> 00:31:35,530 They're just being kids, Doris. They didn't mean anything by it. 532 00:31:36,360 --> 00:31:39,569 I like your outfit. I think it's a lot of fun. 533 00:31:40,120 --> 00:31:41,770 Thank you. 534 00:31:52,920 --> 00:31:54,649 So, Doris... 535 00:31:55,680 --> 00:31:58,206 how are things going with Dr. Edwards? 536 00:31:58,360 --> 00:32:01,204 - You making any progress there? - It's fine. It's fine. 537 00:32:01,360 --> 00:32:03,886 We're gonna clean out the house, maybe move out. 538 00:32:04,040 --> 00:32:06,691 - No, I'm not planning to do that. No. - Okay. All right. 539 00:32:06,840 --> 00:32:09,889 Do you realize how selfish you're being, Doris? 540 00:32:10,040 --> 00:32:12,441 You cannot keep that house all for yourself. 541 00:32:12,600 --> 00:32:14,329 It belongs to all of us. 542 00:32:14,480 --> 00:32:17,882 It's my home. I've lived in it my whole life. Todd, it's my home. 543 00:32:18,080 --> 00:32:22,290 Is it too much to ask that we at least just sell the junk? 544 00:32:22,440 --> 00:32:26,843 It's not junk, Cindy. Everything there means something. 545 00:32:27,000 --> 00:32:29,321 How could it possibly mean anything? 546 00:32:29,480 --> 00:32:32,962 - You live in there like a crazy person. - All right. 547 00:32:33,120 --> 00:32:37,250 Maybe you're the crazy person and I'm normal. Did you ever think of that? Hm? 548 00:32:37,400 --> 00:32:38,561 Hm? 549 00:32:38,720 --> 00:32:40,563 I told you she was gonna act this way. 550 00:32:40,720 --> 00:32:43,246 Why do you have to be confrontational all the time? 551 00:32:43,440 --> 00:32:45,920 Can't you see she only wants to help? 552 00:32:46,080 --> 00:32:48,811 - I have to go. - Where are you gonna go? 553 00:32:48,960 --> 00:32:50,485 To a concert. 554 00:32:50,640 --> 00:32:51,971 A concert? 555 00:32:52,120 --> 00:32:56,409 It's 9:00. What, is the Staten Island Glee Club doing a late show? 556 00:32:56,560 --> 00:33:02,044 No. I'm going to go watch a band called Baby Goya and the Nuclear Winters. 557 00:33:02,200 --> 00:33:03,565 Ever heard of it? 558 00:33:05,280 --> 00:33:06,281 Huh. 559 00:33:09,080 --> 00:33:10,366 [DOOR SHUTS] 560 00:33:11,200 --> 00:33:12,531 Baby what? 561 00:33:13,120 --> 00:33:14,884 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 562 00:33:16,520 --> 00:33:18,648 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 563 00:33:32,800 --> 00:33:35,121 Doris. Is that you? 564 00:33:35,960 --> 00:33:37,485 - Hi. - Hi. 565 00:33:37,640 --> 00:33:39,404 - What are you doing here? - Gosh, yeah. 566 00:33:39,560 --> 00:33:43,531 I just thought I'd stop by and, you know, take a peek. I just... 567 00:33:43,680 --> 00:33:45,648 - We don't have to work tomorrow. - No, true. 568 00:33:45,800 --> 00:33:47,484 - Yeah. - Well... 569 00:33:48,520 --> 00:33:49,760 you look amazing. 570 00:33:49,960 --> 00:33:51,962 Well, thank you, just, you know, this thing. 571 00:33:52,120 --> 00:33:55,124 I wear it all the time. Just threw it on. Heh. 572 00:33:55,280 --> 00:33:56,884 Is this your first Baby Goya show? 573 00:33:57,040 --> 00:33:59,725 It is. I've tried to go before, but I've been always busy. 574 00:33:59,880 --> 00:34:01,882 He is going to blow your mind. 575 00:34:02,040 --> 00:34:03,690 It's a pretty cool crowd, right? 576 00:34:03,840 --> 00:34:06,491 - Really, really, very cool. - Great jumpsuit, lady. 577 00:34:06,640 --> 00:34:08,881 - Your outfit is fierce. - Oh, thank you. 578 00:34:09,040 --> 00:34:10,963 Get in the pose. 579 00:34:13,360 --> 00:34:15,169 [CROWD CHEERING] 580 00:34:20,840 --> 00:34:22,330 [CROWD SCREAMING] 581 00:34:23,800 --> 00:34:24,881 Goya! 582 00:34:25,160 --> 00:34:29,131 ♪ Dance like you're on fire ♪ 583 00:34:30,760 --> 00:34:36,051 ♪ Roll down the window to your love ♪ 584 00:34:36,360 --> 00:34:40,285 ♪ I got a strange desire ♪ 585 00:34:42,000 --> 00:34:44,321 ♪ To move with you To move with you ♪ 586 00:34:44,560 --> 00:34:46,528 ♪ Giving you a piece of my love ♪ 587 00:34:47,920 --> 00:34:48,921 - DORIS: I can't see. - JOHN: What? 588 00:34:49,080 --> 00:34:52,448 - DORIS: I can't see anything. - JOHN: Oh, here. Get on my shoulders. 589 00:34:53,440 --> 00:34:57,286 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 590 00:34:57,960 --> 00:34:59,849 ♪ Dance, Rascal, Dance ♪ 591 00:35:05,360 --> 00:35:07,601 ♪ I move my feet I grab you hard ♪ 592 00:35:07,800 --> 00:35:11,009 ♪ Take your hand Play your part ♪ 593 00:35:11,200 --> 00:35:13,567 ♪ The bad desires of restless souls ♪ 594 00:35:13,760 --> 00:35:16,764 ♪ Take my heart Take control ♪ 595 00:35:18,640 --> 00:35:20,210 ♪ Whoa ♪ 596 00:35:20,760 --> 00:35:22,649 ♪ Take me higher ♪ 597 00:35:23,680 --> 00:35:26,411 ♪ Make me bolder ♪ 598 00:35:26,640 --> 00:35:29,405 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪♪ 599 00:35:30,040 --> 00:35:32,407 ♪ And I don't want to be off on me ♪ 600 00:35:32,600 --> 00:35:34,682 ♪ Just want you all over me ♪ 601 00:35:34,880 --> 00:35:36,564 JOHN: Are you having fun? 602 00:35:36,720 --> 00:35:38,848 What? 603 00:35:39,000 --> 00:35:41,401 Are you having fun? 604 00:35:41,560 --> 00:35:42,766 Yeah. 605 00:35:43,000 --> 00:35:44,604 ♪ Lasers and lace ♪ 606 00:35:44,800 --> 00:35:47,849 ♪ Something that I can't replace ♪ 607 00:35:48,080 --> 00:35:50,811 ♪ 'Cause I want what I want ♪ 608 00:35:51,040 --> 00:35:53,327 ♪ And I want everything so... ♪♪ 609 00:35:53,520 --> 00:35:55,568 Bonsoir, Brooklyn. 610 00:35:56,280 --> 00:35:57,850 [CROWD CHEERING] 611 00:35:59,400 --> 00:36:01,050 Whoo! 612 00:36:11,240 --> 00:36:12,366 Is he coming back again? 613 00:36:12,560 --> 00:36:16,087 - Is he...? No, I think he's done. - Oh. Oh. 614 00:36:16,440 --> 00:36:19,410 Hey, guys, Baby Goya wants to meet you. 615 00:36:22,840 --> 00:36:24,251 Come on, let's go. 616 00:36:24,400 --> 00:36:25,481 DORIS: Okay, wait a minute. 617 00:36:50,920 --> 00:36:53,366 Oh, good, she found you. 618 00:36:54,320 --> 00:36:56,004 - Welcome. - Man, this is so cool. 619 00:36:56,160 --> 00:36:58,606 I'm such a huge fan, Baby Goya. I'm John Fremont. 620 00:36:58,760 --> 00:37:01,445 Thanks, bro. Who are you? 621 00:37:01,600 --> 00:37:02,965 Miller, Doris. 622 00:37:03,120 --> 00:37:04,963 M-I-L-L-E-R. 623 00:37:05,160 --> 00:37:07,162 - Doris Miller. - Hi, Doris Miller. 624 00:37:07,320 --> 00:37:08,810 What'd you think of my show? 625 00:37:08,960 --> 00:37:10,644 And be honest. 626 00:37:10,800 --> 00:37:14,566 It was a little loud in places and I could have done without the explicit lyrics. 627 00:37:14,720 --> 00:37:17,166 Other than that, I thought it was wonderful. 628 00:37:17,320 --> 00:37:19,322 I enjoyed it. 629 00:37:25,080 --> 00:37:26,809 - I like you, Doris. - Why, thank you. 630 00:37:26,960 --> 00:37:29,327 You say what you mean and you mean what you say. 631 00:37:29,480 --> 00:37:31,164 - Kind of. - You're a true original. 632 00:37:31,320 --> 00:37:33,049 - I try. - BABY GOYA: Niles, what do you think? 633 00:37:33,200 --> 00:37:34,804 She looks fucking sick, dude. 634 00:37:34,960 --> 00:37:36,007 - BABY GOYA: Right? - NILES: For sure. 635 00:37:36,160 --> 00:37:37,844 - All right. - We've been looking... 636 00:37:38,000 --> 00:37:40,810 - ...for a model to be on my new album. - Oh, good. 637 00:37:40,960 --> 00:37:43,042 It's gonna be called Fresh Vintage. 638 00:37:43,200 --> 00:37:44,611 - Nice. - BABY GOYA: Niles is shooting it. 639 00:37:44,760 --> 00:37:45,966 He's my photographer. 640 00:37:46,120 --> 00:37:48,088 What's up, Doris? How are you and shit? 641 00:37:48,280 --> 00:37:51,170 - What's happening? - I'm just fine and shit. 642 00:37:51,320 --> 00:37:53,209 - Just fine. - JOHN: That's Niles O'Rourke. 643 00:37:53,360 --> 00:37:55,761 - He's a major fashion photographer. - Oh, that's nice. 644 00:37:55,960 --> 00:37:58,531 Niles and I love your look, Doris. Do you wanna do this? 645 00:37:59,760 --> 00:38:02,809 Yeah. Niles, can you get her digits, we'll have Cassie set it up? 646 00:38:02,960 --> 00:38:05,167 - Get my... Get my what? - Your digits. 647 00:38:05,800 --> 00:38:07,564 - What? - It's your fucking phone number. 648 00:38:07,760 --> 00:38:10,081 We need your phone number to call you and shit. 649 00:38:10,240 --> 00:38:12,163 Okay. Have you got a pencil? 650 00:38:13,240 --> 00:38:16,050 No. Nobody fucking has pencils anymore. 651 00:38:16,280 --> 00:38:18,442 ♪ All the ladies in the place get wild ♪ 652 00:38:18,640 --> 00:38:20,529 ♪ Turn the bass up Get, get loud ♪ 653 00:38:20,720 --> 00:38:22,768 ♪ All the ladies in the place get wild ♪♪ 654 00:38:23,920 --> 00:38:24,921 GIRL: I make my own vanilla. 655 00:38:25,080 --> 00:38:27,447 Each bottle has a special bean in it. 656 00:38:27,600 --> 00:38:30,809 It's kind of like the worm in a bottle of tequila... 657 00:38:30,960 --> 00:38:33,725 - ...except it's not tequila, it's vanilla. - DORIS: Oh, that's nice. 658 00:38:33,880 --> 00:38:35,450 And it's not a worm, it's a bean. 659 00:38:35,600 --> 00:38:37,762 - DORIS: Wonderful. - And I make my own chocolate bars. 660 00:38:37,960 --> 00:38:41,442 Yeah. Each one's hand-cut and comes with a haiku in the wrapper. 661 00:38:41,600 --> 00:38:44,251 - That's nice. - What do you make, Doris? 662 00:38:44,400 --> 00:38:48,610 - I make my own blueberry cornbread. - Cornbread, that's amazing. 663 00:38:48,800 --> 00:38:52,600 Yeah, well, it comes from a mix in a box, but I add blueberries in. 664 00:38:52,760 --> 00:38:54,967 - That is such a good idea. - Yeah. 665 00:38:55,120 --> 00:38:57,202 So how do you fucking know Doris or whatever? 666 00:38:57,360 --> 00:38:59,169 Oh, we work together. 667 00:38:59,320 --> 00:39:02,927 Oh, I get it. I totally get it, man. She's hot. Doris is hot. 668 00:39:03,080 --> 00:39:05,481 No, we're not... We're not together like that. 669 00:39:05,640 --> 00:39:07,369 We're just... We're just friends. 670 00:39:07,520 --> 00:39:09,409 Ah, friends with bennies, I hope. 671 00:39:11,400 --> 00:39:12,765 - When you fuck... - JOHN: No, I get it. 672 00:39:12,920 --> 00:39:15,207 We're just cool, man. We're just regular friends. 673 00:39:15,360 --> 00:39:16,805 - Oh, I got you, dude. - Yeah. 674 00:39:17,000 --> 00:39:19,970 I teach at a gay preschool in Park Slope. 675 00:39:20,120 --> 00:39:21,963 - Oh, that's nice. - Yeah, yeah, yeah. 676 00:39:22,120 --> 00:39:26,808 All my kids identify as either lesbian, gay, bisexual or transgender. 677 00:39:26,960 --> 00:39:29,440 - Well, that's nice. - Yeah, it's really changed my life. 678 00:39:29,600 --> 00:39:32,365 I mean, like, these little kids have changed me... 679 00:39:32,520 --> 00:39:34,522 more than I've changed them, you know? 680 00:39:34,720 --> 00:39:37,724 I dress seasonally and monochromatically. This fall, I'm pink. 681 00:39:37,880 --> 00:39:41,202 I was thinking about paisley for winter and white for summer. 682 00:39:41,360 --> 00:39:43,089 What's your method, Doris? 683 00:39:43,280 --> 00:39:45,806 - Oh, I don't have a method. - Wow. 684 00:39:46,560 --> 00:39:48,289 [SPEAKING INDISTINCTLY] 685 00:39:48,480 --> 00:39:49,811 So, Doris, where do you live? 686 00:39:49,960 --> 00:39:53,203 I live on Staten Island right near the ferry. 687 00:39:53,360 --> 00:39:54,600 - Wow. Staten Island? - DORIS: Yeah. 688 00:39:54,760 --> 00:39:57,331 - That's so first wave. - It is, yes. 689 00:39:57,480 --> 00:39:58,891 - You're a pioneer. - DORIS: You know... 690 00:39:59,080 --> 00:40:03,130 I think I was actually the first one on my block to have cable TV. 691 00:40:03,320 --> 00:40:04,651 [ALL CHEERING] 692 00:40:04,880 --> 00:40:08,487 You guys, you guys, we should all leave Williamsburg in a giant bus... 693 00:40:08,640 --> 00:40:10,085 and move to Staten Island. 694 00:40:10,240 --> 00:40:11,844 Yes, oh, my God, yes. 695 00:40:12,000 --> 00:40:14,048 Hey, I wanna make a toast. 696 00:40:15,400 --> 00:40:16,447 To Doris. 697 00:40:16,640 --> 00:40:20,008 - ALL: To Doris! - Whoo! 698 00:40:20,240 --> 00:40:22,004 Thank you. 699 00:40:23,200 --> 00:40:25,202 [♪♪♪] 700 00:40:27,880 --> 00:40:29,484 EDWARDS: So things are going well? 701 00:40:29,640 --> 00:40:31,881 DORIS: I'm having the time of my life. 702 00:40:32,040 --> 00:40:35,681 I mean, these people have really welcomed me into their world. 703 00:40:35,840 --> 00:40:38,241 It's really something, you know? 704 00:40:38,400 --> 00:40:42,200 EDWARDS: Feel like you're ready now to share a little more with me? 705 00:40:42,360 --> 00:40:44,089 DORIS: I am. I am. I am. 706 00:40:45,400 --> 00:40:46,925 Tell me about your father. 707 00:40:48,200 --> 00:40:50,362 One morning, we just... 708 00:40:51,400 --> 00:40:54,882 We woke up and he was gone and, uh... 709 00:40:56,720 --> 00:40:59,166 Well, that was interesting. 710 00:41:04,440 --> 00:41:06,090 [♪♪♪] 711 00:41:06,920 --> 00:41:08,604 NILES: Nice. You look fucking tight, Doris. 712 00:41:08,760 --> 00:41:12,048 - No, it's the pants that are tight. - Hey, let's do this, guys. 713 00:41:12,240 --> 00:41:14,766 Give me fucking beauty, fucking emotion, all that shit. 714 00:41:14,920 --> 00:41:16,081 Fuck, yeah, Doris. 715 00:41:16,280 --> 00:41:18,806 Give it to me, Doris. Yes. Give me hot. 716 00:41:18,960 --> 00:41:21,770 You know, fucking steamy like dance the music. 717 00:41:21,920 --> 00:41:24,810 You know, it's like, I'm claiming. Doris, that is so sick. 718 00:41:25,000 --> 00:41:28,846 That's so tight. That's so sick. That's so tight, Doris. 719 00:41:30,440 --> 00:41:36,402 Nikki was smart and funny, and one day she just up and broke up with me. 720 00:41:36,560 --> 00:41:38,847 She did it over text. Do you wanna see it? 721 00:41:39,400 --> 00:41:40,970 Right there. 722 00:41:42,360 --> 00:41:46,081 It sucks because I just feel like I don't know what went wrong. 723 00:41:46,600 --> 00:41:48,841 Maybe she thought I was boring. 724 00:41:51,000 --> 00:41:53,606 I get nervous that I'm boring sometimes. 725 00:41:53,760 --> 00:41:56,001 I don't think you're boring, John. 726 00:41:56,200 --> 00:41:57,201 Thank you. 727 00:41:57,760 --> 00:41:59,967 I just want people to like me. 728 00:42:00,160 --> 00:42:01,969 Yeah. 729 00:42:03,640 --> 00:42:04,721 What about you, Doris? 730 00:42:04,880 --> 00:42:07,247 - What? - You ever been in love? 731 00:42:08,400 --> 00:42:11,961 - I don't know. Heh. - You don't know? 732 00:42:12,600 --> 00:42:13,647 - I don't know. - Come on. 733 00:42:13,840 --> 00:42:17,526 I feel like I just spilled my guts on the floor to you with this... 734 00:42:17,720 --> 00:42:20,041 It's your turn. I'd like to know. 735 00:42:20,960 --> 00:42:22,689 - I was engaged once. - Were you really? 736 00:42:22,840 --> 00:42:24,888 Yeah, I really was. 737 00:42:25,040 --> 00:42:26,201 I really was. 738 00:42:28,080 --> 00:42:30,606 I was in my early 20s and his name was Arthur. 739 00:42:30,760 --> 00:42:33,730 And he was a journalism student at city college... 740 00:42:33,880 --> 00:42:37,089 and we met at a bar in the Village and I was with my friend Roz... 741 00:42:37,280 --> 00:42:40,841 and he was with his friend Peter, and they ordered drinks... 742 00:42:41,000 --> 00:42:44,891 and then sat down at our table with us and we just talked and talked and talked. 743 00:42:45,080 --> 00:42:50,723 And he loved folk music and foreign films... 744 00:42:50,920 --> 00:42:54,845 and he had brown eyes... 745 00:42:55,000 --> 00:42:58,129 and a big smile and... 746 00:42:59,960 --> 00:43:02,201 We just spent every moment together... 747 00:43:02,360 --> 00:43:05,921 and he took me to all these foreign films that were really weird. 748 00:43:06,080 --> 00:43:07,525 And... Heh. 749 00:43:07,680 --> 00:43:11,446 And then one night, he was taking me home on the ferry, and it was bumpy. 750 00:43:11,600 --> 00:43:13,568 I remember it was really rocky and bumpy... 751 00:43:13,720 --> 00:43:17,327 and he got down on one knee and then... And he fell over. 752 00:43:17,480 --> 00:43:23,169 And we laughed and then he took out a little ring... 753 00:43:23,600 --> 00:43:27,207 and he asked me to marry him and I said yes. 754 00:43:27,720 --> 00:43:29,529 And... 755 00:43:30,560 --> 00:43:34,929 then he got a job, uh, working on a newspaper... 756 00:43:35,080 --> 00:43:40,211 in Flagstaff, Arizona, of all places, and he asked me to go with him. 757 00:43:41,000 --> 00:43:42,684 And, uh... 758 00:43:43,400 --> 00:43:44,811 I couldn't leave my mother. 759 00:43:44,960 --> 00:43:49,409 It would have killed her to leave her alone. 760 00:43:51,080 --> 00:43:54,721 And he left and I stayed, and that's that. 761 00:43:59,440 --> 00:44:01,442 I'm... I'm sorry. 762 00:44:02,080 --> 00:44:03,491 It's okay. 763 00:44:12,080 --> 00:44:13,889 Thank you for walking me to the train. 764 00:44:14,040 --> 00:44:17,806 Yeah, I mean, of course. I can't believe you have to take a ferry after this too. 765 00:44:17,960 --> 00:44:20,611 Well, that's all right. I'm used to it. 766 00:44:21,120 --> 00:44:22,690 I had a really good time tonight. 767 00:44:22,840 --> 00:44:24,490 It's just nice talking to you. 768 00:44:24,680 --> 00:44:26,523 - Really? - Yeah, really. 769 00:44:26,720 --> 00:44:28,609 I like you, Doris. Okay. 770 00:44:33,080 --> 00:44:34,445 I got you a little bit there. 771 00:44:34,600 --> 00:44:36,090 - A little bit. - Sorry. 772 00:44:36,240 --> 00:44:38,322 Okay, good night. 773 00:44:39,080 --> 00:44:40,320 [♪♪♪] 774 00:44:52,280 --> 00:44:53,645 [CHUCKLES] 775 00:44:53,800 --> 00:44:54,801 You look different. 776 00:44:56,200 --> 00:44:57,201 Do I? 777 00:44:57,760 --> 00:44:59,205 [DORIS CHUCKLES] 778 00:44:59,400 --> 00:45:00,845 Thank you. 779 00:45:01,080 --> 00:45:03,128 Okay, thank you. 780 00:45:04,320 --> 00:45:07,164 Do you think that sometime you might be willing to let me... 781 00:45:07,320 --> 00:45:11,166 come over and look at your house? How about I come this weekend? 782 00:45:11,640 --> 00:45:13,165 [DORIS CHUCKLING] 783 00:45:14,560 --> 00:45:16,403 VIVIAN: Oh, that's so cool. 784 00:45:17,120 --> 00:45:19,441 - You look great. - DORIS: Oh, stop. 785 00:45:19,840 --> 00:45:22,366 Are you guys, like, together now? 786 00:45:22,520 --> 00:45:25,524 Viv, please. 787 00:45:28,400 --> 00:45:31,609 Well, I'm not saying anything, but we did kiss. 788 00:45:31,760 --> 00:45:33,603 Doris. 789 00:45:33,760 --> 00:45:37,287 It was accidental, but I felt a spark. 790 00:45:37,440 --> 00:45:40,205 So when are you gonna see him next? When's your next date? 791 00:45:40,360 --> 00:45:44,285 Well, I'll see him at the office next week. I'm sure we'll set up something. 792 00:45:44,440 --> 00:45:47,011 Just be careful, okay? 793 00:45:47,160 --> 00:45:48,286 What do you mean? 794 00:45:48,440 --> 00:45:50,647 I mean just what I said. Be careful. 795 00:45:50,800 --> 00:45:53,963 You appear to be taking dating advice from a 13-year-old. 796 00:45:54,120 --> 00:45:56,726 I don't wanna see you get hurt, that's all. 797 00:45:56,880 --> 00:45:59,724 - I can handle myself. - Mm-hm. 798 00:46:00,760 --> 00:46:03,445 [IMITATING ROZ] "I don't want you to get hurt." 799 00:46:03,640 --> 00:46:05,608 [BOTH LAUGHING] 800 00:46:08,360 --> 00:46:11,170 - John. - Oh, hey, Doris. 801 00:46:11,320 --> 00:46:13,800 - Hi. - I had so much fun the other night. 802 00:46:14,280 --> 00:46:18,524 Oh, it was, wasn't it? Yes, it was. 803 00:46:18,680 --> 00:46:22,526 You wanna have lunch together outside in the park? It's a warm, lovely day. 804 00:46:22,680 --> 00:46:25,889 I know, I was out earlier, but, um, I'm super backed up. 805 00:46:26,040 --> 00:46:28,611 I think I'm gonna work through lunch. But maybe later... 806 00:46:28,800 --> 00:46:31,007 we can get a coffee or something, yeah? Okay? 807 00:46:31,160 --> 00:46:34,164 - Yeah. - Okay. Bye. 808 00:46:35,160 --> 00:46:38,084 If you could close the door on the way out, that'd be great. 809 00:46:38,240 --> 00:46:39,969 Goodbye. 810 00:46:40,120 --> 00:46:42,851 I'll just be closing the door. The door is closing. 811 00:46:43,000 --> 00:46:45,731 Closing the door. 812 00:46:49,240 --> 00:46:50,366 [♪♪♪] 813 00:46:50,560 --> 00:46:51,971 DORIS: John. John. 814 00:46:52,160 --> 00:46:54,128 Hey, John. You know, I meant to tell you. 815 00:46:54,280 --> 00:46:57,045 I saw the funniest thing on the ferry this morning. 816 00:46:57,200 --> 00:47:00,249 Doris, no, I would love to chat but I'm gonna be late for a thing. 817 00:47:00,400 --> 00:47:01,640 - We'll talk tomorrow. - Okay. 818 00:47:01,800 --> 00:47:03,370 All right. 819 00:47:05,160 --> 00:47:06,366 [♪♪♪] 820 00:47:26,960 --> 00:47:29,361 - Hey, Doris. - John, hi. 821 00:47:29,520 --> 00:47:31,284 - Hey. - Hi. 822 00:47:31,440 --> 00:47:33,204 Is everything okay? 823 00:47:33,360 --> 00:47:34,964 Yeah, why? 824 00:47:35,160 --> 00:47:38,289 I feel like we've barely had a chance to speak all week. 825 00:47:38,440 --> 00:47:41,523 You've been kind of distracted. 826 00:47:41,680 --> 00:47:44,729 Yeah, I'm sorry. I don't know, it's just been a really crazy week. 827 00:47:44,920 --> 00:47:47,002 Yeah. That's okay. 828 00:47:47,200 --> 00:47:48,361 Whoa, whoa, whoa. 829 00:47:48,560 --> 00:47:50,927 I read in the paper about this new restaurant... 830 00:47:51,080 --> 00:47:54,368 where they serve all their food in the dark. It's called Dark. 831 00:47:54,520 --> 00:47:57,285 It's about taste and texture because you can't see the food. 832 00:47:57,440 --> 00:48:01,206 - It's like tasting, touching. - Yeah, sounds interesting. 833 00:48:01,360 --> 00:48:04,091 - We should go sometime. - Yes, please, let's do that. 834 00:48:04,240 --> 00:48:06,242 - How about tonight? - Tonight I can't. 835 00:48:06,440 --> 00:48:08,681 - But at some point, sure. - Yeah. 836 00:48:08,840 --> 00:48:10,410 - Okay. - Okay. 837 00:48:10,560 --> 00:48:12,130 - All right. - Okay. 838 00:48:12,320 --> 00:48:14,049 Okay. 839 00:48:15,720 --> 00:48:17,165 [♪♪♪] 840 00:48:22,840 --> 00:48:25,366 - Hey, you. - Hey, you. 841 00:48:27,360 --> 00:48:28,964 - For me? - Yeah. 842 00:48:29,120 --> 00:48:30,167 It's so cute. 843 00:48:30,320 --> 00:48:32,049 Made it with paper from the paper shredder. 844 00:48:32,200 --> 00:48:34,407 Thank you. It's lovely. 845 00:48:34,560 --> 00:48:36,483 - How was work? - It was okay. 846 00:48:39,880 --> 00:48:42,042 - I'm a little worried about my roommate. - What? 847 00:48:42,200 --> 00:48:45,727 She stopped going to a therapist and she's seeing a psychic instead. 848 00:48:45,880 --> 00:48:48,611 - A psychic? - I know, it's ridiculous, right? 849 00:48:48,760 --> 00:48:50,728 She swears by it though. I'm like: 850 00:48:50,880 --> 00:48:53,770 "What does my therapist do for me?" I mean, I just like... 851 00:48:54,400 --> 00:48:56,368 [BROOKLYN SPEAKING INDISTINCTLY] 852 00:48:56,840 --> 00:48:58,171 [♪♪♪] 853 00:49:00,080 --> 00:49:02,321 - You cried during Home Alone? - Yes. 854 00:49:02,480 --> 00:49:06,610 The part when Kevin looks inside and he sees that family celebrating Christmas. 855 00:49:06,760 --> 00:49:10,003 And he's all alone. I wanna cry right now just thinking about it. 856 00:49:10,200 --> 00:49:11,201 [JOHN LAUGHS] 857 00:49:11,400 --> 00:49:14,529 - BROOKLYN: Oh, you find that funny? - JOHN: A little bit. 858 00:49:15,000 --> 00:49:16,331 [♪♪♪] 859 00:49:20,680 --> 00:49:22,842 - Do you think you'll live here forever? - Where? 860 00:49:23,000 --> 00:49:25,321 - Here in New York. - In New Yor... Uh, I don't know. 861 00:49:25,520 --> 00:49:28,888 Not in this store, but in New York City. 862 00:49:48,520 --> 00:49:49,965 Doris? 863 00:49:50,320 --> 00:49:52,084 - Hey. - John. 864 00:49:52,240 --> 00:49:55,926 - What are you doing here? - I... Um... Love this store. 865 00:49:56,080 --> 00:50:00,085 I love this store. I come to this store a lot. 866 00:50:00,240 --> 00:50:01,605 - JOHN: Okay. - Okay. 867 00:50:01,760 --> 00:50:04,286 Hey, Brooklyn, this is Doris. Doris, this is Brooklyn. 868 00:50:04,480 --> 00:50:05,606 Remember? She's my co-worker. 869 00:50:05,760 --> 00:50:07,728 - Oh, yeah. It's so nice to meet you. - Yes. 870 00:50:07,880 --> 00:50:11,043 - Brooklyn, you... Are you from Brooklyn? - Oh, no. I'm from Colorado. 871 00:50:11,200 --> 00:50:13,726 My parents named me that because they love Woody Allen. 872 00:50:13,880 --> 00:50:16,042 Why didn't they name you Woody Allen, you know? 873 00:50:16,280 --> 00:50:19,568 Ha! That's hilarious. John told me you were so funny. 874 00:50:19,720 --> 00:50:22,883 I have to go. I have to catch the ferry. So it was nice meeting you. 875 00:50:23,080 --> 00:50:24,241 - JOHN: Are you sure? - Oh, yeah. 876 00:50:24,400 --> 00:50:27,768 We're gonna go to Café Kalen and get some dessert if you wanna come with. 877 00:50:27,960 --> 00:50:29,450 Brooks is gonna sing some songs. 878 00:50:29,600 --> 00:50:33,321 It's my first time performing them in front of an audience so I'm nervous. 879 00:50:33,480 --> 00:50:35,005 - Wanna come? - No, I really... 880 00:50:35,160 --> 00:50:38,767 The ferry's late and then it gets choppy, and I really have to... 881 00:50:38,920 --> 00:50:42,561 - Please come. I could use the support. - Yeah, come on, Doris. Come with us. 882 00:50:42,760 --> 00:50:44,091 [♪♪♪] 883 00:50:49,400 --> 00:50:52,244 ♪ When I was lost ♪ 884 00:50:52,960 --> 00:50:55,440 ♪ In the silence ♪ 885 00:50:56,000 --> 00:50:58,002 ♪ In the darkness ♪ 886 00:50:58,800 --> 00:51:01,565 ♪ On the road ♪ 887 00:51:01,960 --> 00:51:04,281 ♪ You reached out ♪ 888 00:51:04,880 --> 00:51:07,087 ♪ And you touched me ♪ 889 00:51:07,880 --> 00:51:10,281 ♪ Where I was walking ♪ 890 00:51:10,960 --> 00:51:13,691 ♪ All alone ♪♪ 891 00:51:16,440 --> 00:51:17,885 - You were great. - Stop. 892 00:51:18,040 --> 00:51:19,326 - Wasn't she great? - Oh, yeah. 893 00:51:19,480 --> 00:51:22,051 - You were so great. - Thank you. Thank you. 894 00:51:26,280 --> 00:51:29,045 So John tells me you both went to the Baby Goya concert. 895 00:51:29,200 --> 00:51:30,725 - Did you like the show? - Oh, yes. 896 00:51:30,880 --> 00:51:32,882 - Very... - Yeah? You did? 897 00:51:33,040 --> 00:51:34,929 I'm not a fan. No. 898 00:51:35,080 --> 00:51:38,687 Robots and the renaissance? Come on. Are they from the past? From the future? 899 00:51:38,840 --> 00:51:41,446 - It's like, pick, one or the other. - She doesn't get it. 900 00:51:41,600 --> 00:51:44,046 - She doesn't. - I'm really sorry. 901 00:51:44,240 --> 00:51:46,891 - I kind of gotta take a whiz. - Oh, gross. 902 00:51:47,080 --> 00:51:49,606 - All right, I'm gonna go. - You're such a boy. 903 00:51:50,840 --> 00:51:54,561 - I like that sweater, Doris. It's pretty. - Thank you so much. 904 00:51:54,720 --> 00:51:59,169 - I like your sweater. It's nice. - Thank you. I actually... I knit it myself. 905 00:51:59,320 --> 00:52:01,766 - Really? - Yeah. Do you knit? 906 00:52:01,920 --> 00:52:05,163 Yes. Yes, I do knit little squares of things. 907 00:52:05,320 --> 00:52:08,130 Oh, my God, you have to come to my rooftop knitting circle. 908 00:52:08,280 --> 00:52:10,886 That's very nice of you. Thank you. 909 00:52:11,040 --> 00:52:13,646 I joined the LGBT knitting community five years ago... 910 00:52:13,800 --> 00:52:16,041 and I cannot imagine my life without it now. 911 00:52:16,200 --> 00:52:21,001 I'm not a lesbian, but I'm me there. You know? 912 00:52:22,200 --> 00:52:24,726 Brooklyn, you know, I feel that way in Staples. 913 00:52:24,880 --> 00:52:26,564 I love office supplies and just... 914 00:52:26,720 --> 00:52:29,087 I just wander up and down the aisles, you know? 915 00:52:30,400 --> 00:52:32,084 Well, you have to come. It's a date. 916 00:52:32,240 --> 00:52:34,368 - It is. - A girl date. You and me. 917 00:52:34,520 --> 00:52:37,330 A girl date. Okay. 918 00:52:37,480 --> 00:52:38,720 Good. 919 00:52:38,960 --> 00:52:44,126 ♪ They asked me how I knew ♪ 920 00:52:45,280 --> 00:52:48,966 ♪ My true love was true ♪ 921 00:52:49,200 --> 00:52:53,603 ♪ Whoa, whoa ♪ 922 00:52:54,000 --> 00:52:56,571 ♪ I of course replied ♪ 923 00:52:58,200 --> 00:53:01,090 ♪ Something here inside ♪ 924 00:53:02,400 --> 00:53:05,609 ♪ Cannot be denied ♪ 925 00:53:05,800 --> 00:53:07,131 [CRYING] 926 00:53:12,680 --> 00:53:17,607 Brooklyn Henderson. 927 00:53:17,840 --> 00:53:20,491 ♪ All who love are blind ♪ 928 00:53:20,880 --> 00:53:24,327 ♪ Whoa, whoa ♪ 929 00:53:25,280 --> 00:53:28,887 ♪ When your heart's on fire ♪ 930 00:53:29,760 --> 00:53:33,651 ♪ You must be alive ♪ 931 00:53:34,000 --> 00:53:37,243 ♪ Smoke gets in your eyes ♪ 932 00:53:42,880 --> 00:53:44,609 ♪ So I chaffed them ♪ 933 00:53:44,800 --> 00:53:46,211 Okay. 934 00:53:46,400 --> 00:53:49,131 ♪ And I gaily laughed ♪ 935 00:53:49,320 --> 00:53:51,129 ♪ To think they could doubt ♪ 936 00:53:51,320 --> 00:53:52,651 Okay. 937 00:53:52,840 --> 00:53:56,322 ♪ My love ♪ 938 00:54:00,840 --> 00:54:07,007 Our love was like the sun and the moon and the stars. 939 00:54:07,960 --> 00:54:11,362 And then you tore it all asunder. 940 00:54:12,040 --> 00:54:15,487 And now I lie down to die. 941 00:54:15,640 --> 00:54:20,123 And blow away like a fleck of dust. 942 00:54:23,360 --> 00:54:28,161 Like a speck of dust. Speck of du... 943 00:54:33,040 --> 00:54:37,682 ♪ Smoke gets in your ♪ 944 00:54:38,240 --> 00:54:42,882 ♪ Eyes ♪♪ 945 00:54:44,880 --> 00:54:46,609 [KNOCKING ON DOOR] 946 00:54:51,840 --> 00:54:53,968 TODD: Hey, Doris? 947 00:54:55,760 --> 00:54:57,489 Sis? 948 00:54:58,240 --> 00:55:00,004 EDWARDS: Doris? 949 00:55:00,160 --> 00:55:02,208 It's Dr. Edwards. 950 00:55:02,400 --> 00:55:04,607 TODD: Come on, open up, sis. 951 00:55:05,640 --> 00:55:08,291 EDWARDS: Doris, please open the door. 952 00:55:08,440 --> 00:55:10,169 TODD: Sis? 953 00:55:10,520 --> 00:55:12,204 I know she's in there. 954 00:55:12,360 --> 00:55:15,170 - EDWARDS: First visit in the house? - TODD: Yeah. Ours. 955 00:55:19,280 --> 00:55:22,682 EDWARDS: Hi, Doris. It's Dr. Edwards. 956 00:55:22,880 --> 00:55:24,211 Can we come in? 957 00:55:24,360 --> 00:55:27,967 Sis, just let us in, Doris. 958 00:55:37,080 --> 00:55:38,411 - EDWARDS: Hi, Doris. - TODD: Hey. 959 00:55:39,320 --> 00:55:41,209 It's good to see you again. 960 00:55:41,400 --> 00:55:43,448 - Hey. - Hey. 961 00:55:50,080 --> 00:55:54,802 Oh, my God, Doris, it is so gross in here. 962 00:55:54,960 --> 00:55:57,725 You need to take all this garbage and burn it in a Dumpster. 963 00:55:57,880 --> 00:55:59,882 Cynthia, that's not helpful. 964 00:56:00,600 --> 00:56:04,286 Okay, well, I'll just sit in a corner and keep my mouth shut. 965 00:56:04,440 --> 00:56:08,001 You know, she's gonna look around, okay? Just gonna look around. 966 00:56:08,160 --> 00:56:12,529 EDWARDS: So, Doris, we'll start by creating three piles. 967 00:56:12,720 --> 00:56:14,961 One for trash. 968 00:56:15,120 --> 00:56:17,009 One to donate. 969 00:56:17,160 --> 00:56:19,162 And one to keep. 970 00:56:19,600 --> 00:56:23,446 Doris, it's totally up to you to decide what you wanna keep... 971 00:56:23,600 --> 00:56:27,650 and what you're willing to let go of. Okay? Should we give it a shot? 972 00:56:27,800 --> 00:56:29,165 - Okay. - EDWARDS: Great. 973 00:56:29,360 --> 00:56:31,886 Okay, let's start here in the dining room. 974 00:56:32,040 --> 00:56:34,805 How about this wooden ski? 975 00:56:34,960 --> 00:56:37,804 Would you like to keep it, discard it or donate it to charity? 976 00:56:38,400 --> 00:56:40,528 Well, the Wallaces gave us that. 977 00:56:40,680 --> 00:56:43,650 They lived across the street before they moved to Montreal. 978 00:56:43,800 --> 00:56:48,249 I liked them very much. And I wanna keep that. I wanna keep it. 979 00:56:48,400 --> 00:56:50,129 Where's the other one? 980 00:56:50,920 --> 00:56:54,481 - I'm not sure. - You can't go skiing with one ski, Doris. 981 00:56:54,680 --> 00:56:57,889 - All right, then we will donate it. - Good. 982 00:56:58,040 --> 00:57:03,251 I don't wanna throw it away. I don't want it to end up in a landfill. 983 00:57:03,440 --> 00:57:04,930 Somebody... Oh! 984 00:57:05,560 --> 00:57:09,804 Take care of it. It has sentimental value. 985 00:57:09,960 --> 00:57:15,490 What is the point of donating that? Who's gonna look for only one ski? 986 00:57:15,640 --> 00:57:19,611 - Someone with one leg. - Oh, you think you're so clever. 987 00:57:19,760 --> 00:57:22,604 Cynthia, please. This is difficult for Doris. 988 00:57:22,760 --> 00:57:25,650 - Try to be patient. - Fine. 989 00:57:26,720 --> 00:57:27,767 EDWARDS: Great, Doris. 990 00:57:28,640 --> 00:57:31,883 This should give you a sense of the way it works. 991 00:57:32,040 --> 00:57:35,249 Do you wanna try another one? How about...? 992 00:57:36,840 --> 00:57:40,242 - How about these magazines here? - Um... 993 00:57:40,440 --> 00:57:42,169 - Donate. - EDWARDS: Good. 994 00:57:42,320 --> 00:57:45,483 No, no, actually, I changed my mind. 995 00:57:45,640 --> 00:57:48,769 I'm thinking that I would really like to finish them one day. 996 00:57:48,920 --> 00:57:50,206 - EDWARDS: Fine. - Yeah. 997 00:57:50,400 --> 00:57:52,926 - That's no problem. - Okay. 998 00:57:54,680 --> 00:57:57,160 - How about these empty containers? - Keep. 999 00:57:57,320 --> 00:57:59,721 - EDWARDS: Keep? Are you sure? - Keep. Yes. Yes. 1000 00:57:59,880 --> 00:58:04,010 I feel that they're going to be very useful at one point. 1001 00:58:05,000 --> 00:58:08,561 What about this, uh, bowl of shampoo bottles? 1002 00:58:08,720 --> 00:58:10,529 - Keep. Yes. - Really? 1003 00:58:10,680 --> 00:58:12,045 - Doris? - DORIS: Yes. Keep. 1004 00:58:12,200 --> 00:58:15,647 - You think you'll need shampoo bottles? - DORIS: There may be a shortage... 1005 00:58:15,840 --> 00:58:19,049 and then people have to come to me for shampoo, and I really... 1006 00:58:19,200 --> 00:58:23,205 - What? What are you doing? No, no, no. - I am getting rid of useless... Ow! 1007 00:58:23,360 --> 00:58:27,251 No, no, no. This is something I want. This means something to me. 1008 00:58:27,440 --> 00:58:30,011 - This means something... - She's lost her mind. 1009 00:58:30,160 --> 00:58:32,481 No, no, no! 1010 00:58:32,680 --> 00:58:35,047 No, no, no! 1011 00:58:35,280 --> 00:58:36,645 No, no, no! 1012 00:58:36,840 --> 00:58:41,801 It's my stuff and Mom's stuff. This is my house. It's my house. 1013 00:58:41,960 --> 00:58:43,962 You go! You go! You go! 1014 00:58:44,160 --> 00:58:46,447 - You leave! You leave! You leave! - Okay. Let's go. 1015 00:58:46,600 --> 00:58:48,921 - Go. Go. Go on. You go. - TODD: Come on. 1016 00:58:49,080 --> 00:58:52,971 - Leave. - We'll try this again another time, okay? 1017 00:58:54,680 --> 00:58:56,364 [PANTING] 1018 00:58:58,400 --> 00:59:01,085 I'm disappointed in you, Doris. 1019 00:59:05,600 --> 00:59:06,761 You're... 1020 00:59:06,920 --> 00:59:10,925 - You're disappointed in me? - Mm-hm. 1021 00:59:12,240 --> 00:59:14,891 You're disappointed in me? 1022 00:59:15,040 --> 00:59:16,849 Todd, where were you? 1023 00:59:17,000 --> 00:59:18,968 Where were you all those years? 1024 00:59:19,120 --> 00:59:24,889 All those years, I took care of her. I fed her, I clothed her. 1025 00:59:25,080 --> 00:59:30,803 I took care of her. Where were you? Where were you? 1026 00:59:31,320 --> 00:59:33,687 We made an agreement, Doris. Huh? 1027 00:59:34,800 --> 00:59:37,406 You were in the best position to take care of her. 1028 00:59:37,560 --> 00:59:42,487 And how else would I have gone to school, start my own business? How? 1029 00:59:42,680 --> 00:59:46,969 You agreed to that. We agreed to that. 1030 00:59:47,120 --> 00:59:49,202 I could have had those things. 1031 00:59:49,360 --> 00:59:52,330 I could have had them too. 1032 00:59:52,680 --> 00:59:54,011 I could have... 1033 00:59:54,960 --> 00:59:56,405 [CRYING] 1034 00:59:56,600 --> 01:00:01,049 - Oh, please. - Cynthia, just... 1035 01:00:01,680 --> 01:00:03,682 Give me a minute. Give me a minute with her. 1036 01:00:03,840 --> 01:00:05,649 Please, give me a minute with her. 1037 01:00:10,120 --> 01:00:12,851 You have to get away from here, Doris. 1038 01:00:14,960 --> 01:00:17,440 You're turning into her. 1039 01:00:18,880 --> 01:00:22,851 You're holding on to stuff because you're telling yourself you might need it. 1040 01:00:23,000 --> 01:00:25,685 Someday, you might. 1041 01:00:27,440 --> 01:00:30,125 I don't know, maybe you're just scared. 1042 01:00:30,920 --> 01:00:33,048 You're lonely. 1043 01:00:34,320 --> 01:00:36,402 I don't know why. 1044 01:00:38,040 --> 01:00:42,204 But I know that you gotta get out of here. 1045 01:00:46,720 --> 01:00:48,768 [♪♪♪] 1046 01:00:57,080 --> 01:00:58,923 [SPEAKING INAUDIBLY] 1047 01:01:00,240 --> 01:01:03,084 - JOHN: Can we not do this at work? - BROOKLYN: We're doing this right now. 1048 01:01:03,240 --> 01:01:05,242 I don't care if you're at work or not. 1049 01:01:05,400 --> 01:01:07,289 Looks like there's trouble in paradise. 1050 01:01:07,440 --> 01:01:09,647 BROOKLYN: Stop lying. I see it on your face. 1051 01:01:09,840 --> 01:01:11,683 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1052 01:01:16,880 --> 01:01:18,928 Asshole! 1053 01:01:27,680 --> 01:01:29,444 SALLY: I never liked her. 1054 01:01:29,600 --> 01:01:31,602 Cute shoes though. 1055 01:01:32,680 --> 01:01:35,445 You're probably wondering what happened between me and John. 1056 01:01:35,600 --> 01:01:39,889 No. No. I didn't... You know, if you wanna talk about it, I'm here. 1057 01:01:40,040 --> 01:01:43,442 Yeah, well, it's over between us. It's donzo. 1058 01:01:43,640 --> 01:01:44,801 - Really? - Yeah. 1059 01:01:44,960 --> 01:01:47,361 - Why? - Because he's a fucking liar. 1060 01:01:47,560 --> 01:01:51,167 I'm so stupid. He told me I was the only woman he was dating, but he's lying. 1061 01:01:51,320 --> 01:01:52,924 - It's obvious. - Who's he seeing? 1062 01:01:53,080 --> 01:01:54,889 Some girl, Lilith Primrose. 1063 01:01:55,800 --> 01:01:58,280 She has a master's degree. 1064 01:02:00,040 --> 01:02:01,724 - Do you know her? - No. 1065 01:02:01,880 --> 01:02:04,770 Well, she posted some weird love shit on his Facebook wall... 1066 01:02:04,920 --> 01:02:07,491 so I confronted him about it. They're having sex. 1067 01:02:07,640 --> 01:02:10,883 - No. No, no, no. - Yeah. I asked him, "Who is this chick?" 1068 01:02:11,080 --> 01:02:13,765 He's like, "I have no idea." But I can tell he's lying. 1069 01:02:13,920 --> 01:02:17,447 It was all over his face. I've been hurt in the past, so... 1070 01:02:17,600 --> 01:02:19,329 Once bitten, twice shy, you know? 1071 01:02:19,480 --> 01:02:22,689 - Twice shy, I know. - So anyway, it's done. 1072 01:02:22,880 --> 01:02:25,531 But I'm really glad I met you. You're so cool, Doris. 1073 01:02:27,880 --> 01:02:28,927 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 1074 01:02:29,120 --> 01:02:32,124 JOHN: Doris, listen, it's John. Are you around today? 1075 01:02:33,040 --> 01:02:35,122 It's just so weird, Doris. 1076 01:02:35,280 --> 01:02:37,248 She kept asking me who Lilith Primrose was. 1077 01:02:37,440 --> 01:02:41,286 And I was like, "I have no idea." But she never believed me. 1078 01:02:43,600 --> 01:02:47,082 I was cleaning out my closet last night. I found a pair of Brooklyn's jeans. 1079 01:02:47,280 --> 01:02:49,965 - Yes. - I was so depressed, I put them on. 1080 01:02:50,280 --> 01:02:52,282 I'm wearing them right now. 1081 01:02:52,440 --> 01:02:55,887 - They fit me perfectly. - Yes, yes, they do. 1082 01:02:56,360 --> 01:02:58,124 Anyway... 1083 01:02:58,480 --> 01:03:00,448 it's over now. 1084 01:03:01,080 --> 01:03:04,482 Oh, John, I'm so sorry. I wish there was something I could do to help. 1085 01:03:04,640 --> 01:03:07,246 No, you are helping, Doris. I just... 1086 01:03:07,400 --> 01:03:09,801 I just wanna be surrounded by friends right now. 1087 01:03:09,960 --> 01:03:12,201 Okay, good. Good. 1088 01:03:12,360 --> 01:03:15,011 Hey, what are you doing for Thanksgiving? 1089 01:03:17,040 --> 01:03:18,451 Nothing, really. Just... 1090 01:03:18,600 --> 01:03:21,206 Yeah, I'm having an orphan Thanksgiving over at my place. 1091 01:03:21,400 --> 01:03:24,085 I'm gonna invite everybody I've met since I moved out here. 1092 01:03:24,240 --> 01:03:27,642 Plus my friend Sasha's in town from L.A... 1093 01:03:27,800 --> 01:03:31,327 and she's gonna sage the apartment. I don't know, hit a gong and stuff. 1094 01:03:31,480 --> 01:03:33,767 Get rid of some of that bad breakup karma. 1095 01:03:33,920 --> 01:03:35,809 - She's a healer. - Oh. 1096 01:03:36,480 --> 01:03:37,925 Will you come? 1097 01:03:38,120 --> 01:03:41,442 - Sure. Sure. I'll come. Yes. - Great. 1098 01:03:41,880 --> 01:03:44,963 - Hey, Doris, can I ask you something? - Sure. 1099 01:03:45,120 --> 01:03:47,771 Would you ever consider dating a younger man? 1100 01:03:48,360 --> 01:03:50,328 Just curious. 1101 01:03:50,840 --> 01:03:52,330 Yes. 1102 01:03:52,480 --> 01:03:54,084 Cool. 1103 01:03:57,520 --> 01:03:59,170 Come on. 1104 01:04:00,160 --> 01:04:03,004 Oh, my God, Doris, it's on. It's, like, so on. 1105 01:04:03,160 --> 01:04:05,242 Really, really, really, you think it is? 1106 01:04:05,440 --> 01:04:10,606 Doris, I don't think, I know. This is it. It's your moment. 1107 01:04:11,320 --> 01:04:12,526 I'm so happy for you. 1108 01:04:12,680 --> 01:04:13,841 [BOTH SQUEAL] 1109 01:04:14,000 --> 01:04:17,641 Doris, Thanksgiving is our special time. It's like... It's a tradition, Doris. 1110 01:04:17,800 --> 01:04:20,963 I can't believe you're doing this. I'm making two kinds of stuffing. 1111 01:04:21,120 --> 01:04:24,442 Roz, this is my big opportunity. It's my chance to be with John. 1112 01:04:24,960 --> 01:04:26,450 Can you be honest with yourself? 1113 01:04:26,600 --> 01:04:30,082 - He's barely old enough to vote. - He probably votes more than you do. 1114 01:04:30,240 --> 01:04:33,005 I am a conscientious objector. That's different. 1115 01:04:33,160 --> 01:04:36,164 Oh, Roz, honestly, I just don't think this is this big a deal. 1116 01:04:36,320 --> 01:04:38,322 ROZ: You are not like them. Don't you get that? 1117 01:04:38,520 --> 01:04:41,000 Why are you doing this? You were so supportive before. 1118 01:04:41,160 --> 01:04:43,049 I'm having a rare moment of clarity. 1119 01:04:43,200 --> 01:04:47,649 You're jealous because I'm having fun with other people and not just you. 1120 01:04:47,800 --> 01:04:49,484 You wish! 1121 01:04:49,640 --> 01:04:50,926 Roz. 1122 01:04:51,080 --> 01:04:55,642 Roz, there has got to be more to life than going to lectures at the YWCA... 1123 01:04:55,800 --> 01:04:57,928 and stealing cheese. 1124 01:04:58,120 --> 01:05:00,646 I mean, your husband died. He died, it was tragic. 1125 01:05:00,800 --> 01:05:06,523 But that was 15 years ago! Move the fuck on! 1126 01:05:07,360 --> 01:05:09,886 You're telling me to move on? 1127 01:05:10,040 --> 01:05:14,250 You have packets of duck sauce in your refrigerator from the 1970s. 1128 01:05:14,400 --> 01:05:18,962 - It keeps. - Oh, honey. Darling, don't you see? 1129 01:05:19,120 --> 01:05:22,124 You're just a weird little old lady in the funny clothes to them! 1130 01:05:22,280 --> 01:05:26,285 You're like their weird fucking art project! 1131 01:05:27,440 --> 01:05:30,887 - You take that back. - Doris, I'm worried about you. 1132 01:05:31,040 --> 01:05:34,522 You are not my mother. My mother is dead. 1133 01:05:34,680 --> 01:05:41,245 So you can stop worrying about me. I can take care of myself! 1134 01:05:44,360 --> 01:05:45,930 [♪♪♪] 1135 01:05:47,040 --> 01:05:49,088 ROZ: I don't steal cheese. 1136 01:05:49,600 --> 01:05:52,331 That cheese is free. 1137 01:05:53,560 --> 01:05:56,040 What action could you take today... 1138 01:05:56,200 --> 01:06:01,081 that will help you achieve the success in life that you desire? 1139 01:06:08,040 --> 01:06:11,840 If everything you do works, then you're not trying hard enough. 1140 01:06:13,080 --> 01:06:15,560 Let there be light. 1141 01:06:15,720 --> 01:06:17,324 Say it with me. 1142 01:06:17,480 --> 01:06:20,290 Let there be light. 1143 01:06:20,440 --> 01:06:23,250 You're possible, Doris. 1144 01:06:23,400 --> 01:06:25,562 You are possible. 1145 01:06:32,040 --> 01:06:33,451 Hey, hey. 1146 01:06:34,600 --> 01:06:36,125 [♪♪♪] 1147 01:06:50,520 --> 01:06:51,931 [KNOCKING ON DOOR] 1148 01:06:55,800 --> 01:06:57,609 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1149 01:07:00,280 --> 01:07:01,964 DORIS: Whoo! 1150 01:07:03,720 --> 01:07:05,324 Whoo! 1151 01:07:08,160 --> 01:07:10,367 - Hey, Doris, you made it. - Yes. 1152 01:07:10,520 --> 01:07:11,931 - You look gorgeous. - Thank you. 1153 01:07:12,840 --> 01:07:15,764 - Oh, I made a pie. - Nice. 1154 01:07:15,920 --> 01:07:17,160 - John? - Yeah. 1155 01:07:17,320 --> 01:07:19,448 I would like to talk to you about something. 1156 01:07:19,600 --> 01:07:21,807 Sure. Let me introduce you to everybody first. 1157 01:07:21,960 --> 01:07:26,204 Come on up. Hey, Doris made a pie, everyone. Doris made a pie. 1158 01:07:26,960 --> 01:07:28,644 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1159 01:07:31,520 --> 01:07:32,521 - JOHN: Doris. - DORIS: Yes. 1160 01:07:32,680 --> 01:07:34,205 Try this. It's a Thanks-tini. 1161 01:07:34,400 --> 01:07:37,688 My mixologist friend Oliver designed it specifically for the party. 1162 01:07:37,840 --> 01:07:39,046 - Oh. - Everybody, this is Doris. 1163 01:07:40,440 --> 01:07:43,683 - Of course, you know all these guys. - Hi, Doris. You look beautiful. 1164 01:07:43,840 --> 01:07:47,925 - Thank you. - This is Keith. We just met on Grindr. 1165 01:07:48,120 --> 01:07:49,770 - How nice. - I know nothing about him. 1166 01:07:49,960 --> 01:07:52,406 JOHN: And over there is my Uncle Frank. 1167 01:07:52,560 --> 01:07:55,882 - Frank is in sales. - Belts and buckles, to be exact. 1168 01:07:58,640 --> 01:07:59,721 Big buckler. 1169 01:07:59,880 --> 01:08:02,247 Let's give thanks for our families. 1170 01:08:02,400 --> 01:08:06,041 Those of us who are here and those of us who are gone forever. 1171 01:08:06,200 --> 01:08:07,281 We miss you, Melvin. 1172 01:08:07,440 --> 01:08:11,490 And those of us who are in prison, we hope that the food there does not suck. 1173 01:08:11,640 --> 01:08:16,441 And let's give thanks for friends who are here instead of someplace else. 1174 01:08:16,600 --> 01:08:19,126 Friends who have not abandoned us. 1175 01:08:19,320 --> 01:08:21,971 Friends who have not betrayed us in our hour of need... 1176 01:08:22,160 --> 01:08:26,643 and run off with some hot piece of whatever. 1177 01:08:26,800 --> 01:08:28,848 And let's eat some turkey. 1178 01:08:29,040 --> 01:08:30,804 - Let's. - Yeah. 1179 01:08:32,960 --> 01:08:34,485 Hey, pretty lady. 1180 01:08:34,640 --> 01:08:37,371 You know, I'm really excited to chat with you tonight. 1181 01:08:37,520 --> 01:08:38,521 Thanks. 1182 01:08:38,680 --> 01:08:40,762 If everybody could listen up for a second... 1183 01:08:40,920 --> 01:08:44,049 Fiona made the turkey tonight. 1184 01:08:44,680 --> 01:08:47,923 I got dibs on the drumstick. The drumstick's mine. 1185 01:08:48,800 --> 01:08:51,485 You know this has been a really difficult time for me. 1186 01:08:51,640 --> 01:08:54,723 I wanted to say how thankful I am for each and every one of you. 1187 01:08:54,880 --> 01:08:56,564 You guys are the stuff of life. 1188 01:08:56,720 --> 01:08:58,370 - I'm nothing without you. - Aw... 1189 01:08:58,520 --> 01:09:00,841 - To my awesome friends. - ALL: Cheers. 1190 01:09:01,000 --> 01:09:03,844 - Cheers. - Eye contact. Eye contact. 1191 01:09:04,000 --> 01:09:05,047 JOHN: Salud, yes. 1192 01:09:06,840 --> 01:09:08,524 VIVIAN: They say Miss Sheehan fell... 1193 01:09:08,680 --> 01:09:11,729 but everyone knows she's got a drinking problem. 1194 01:09:11,880 --> 01:09:13,928 So we've had this sub for like three weeks. 1195 01:09:14,080 --> 01:09:15,650 And his name is Mr. Durphy... 1196 01:09:15,800 --> 01:09:20,681 but everyone calls him Dorky Durphy because he's super weird. Anyways... 1197 01:09:20,880 --> 01:09:25,169 I ride the thing for 15 minutes before I realize it wasn't my horse. 1198 01:09:25,320 --> 01:09:27,482 It wasn't my horse. Ha, ha, ha! 1199 01:09:29,080 --> 01:09:30,206 FIONA: "Western wolf... 1200 01:09:31,040 --> 01:09:32,690 night sky. 1201 01:09:32,840 --> 01:09:37,084 Our naked bodies twitching under cover of darkness. 1202 01:09:37,240 --> 01:09:39,129 Thread count... 1203 01:09:39,560 --> 01:09:42,450 - ...unknown." - JOHN: That was brilliant. 1204 01:09:42,600 --> 01:09:45,206 FIONA: I just feel like my work has changed so much since... 1205 01:09:45,360 --> 01:09:48,489 Who wants mint chocolate chip flavored alcohol? Just 10 calories. 1206 01:09:48,880 --> 01:09:51,087 - We should play Never Have I Ever. - FIONA: Oh, yes. 1207 01:09:51,240 --> 01:09:53,720 - NASIR: All right? - DORIS: What is that? 1208 01:09:53,880 --> 01:09:55,370 - It's a drinking game, Doris. - Okay. 1209 01:09:55,520 --> 01:09:59,127 You say the phrase "never have I ever" and then something crazy... 1210 01:09:59,280 --> 01:10:01,601 and anybody that's done it has to drink. 1211 01:10:01,800 --> 01:10:04,451 Here, I'll start. Never have I ever... 1212 01:10:04,600 --> 01:10:08,047 participated in an orgy. 1213 01:10:08,280 --> 01:10:09,520 [ALL LAUGHING] 1214 01:10:09,760 --> 01:10:13,082 - SALLY: All right, jump right in, huh? - NASIR: Who's gonna drink? 1215 01:10:13,240 --> 01:10:14,730 Anybody? 1216 01:10:17,680 --> 01:10:19,728 SHAKA: Nice. 1217 01:10:20,000 --> 01:10:22,890 - FIONA: My first semester at Oberlin. - SALLY: Don't apologize. 1218 01:10:23,040 --> 01:10:24,769 Oh, really? At your age? 1219 01:10:26,320 --> 01:10:27,731 - NASIR: Doris? - DORIS: What? 1220 01:10:28,160 --> 01:10:29,525 - You go now. - Oh, all right. 1221 01:10:29,680 --> 01:10:34,049 Say "never have I ever" and then something crazy. 1222 01:10:34,800 --> 01:10:36,290 DORIS: Okay. 1223 01:10:39,600 --> 01:10:42,080 Never have I ever... 1224 01:10:42,240 --> 01:10:47,929 gone to work with my underwear inside out on purpose. Whoo! 1225 01:10:48,120 --> 01:10:49,690 [ALL LAUGHING] 1226 01:10:49,880 --> 01:10:53,726 - NASIR: Okay. - Bad idea. 1227 01:10:54,360 --> 01:10:56,488 [LAUGHING] 1228 01:10:56,840 --> 01:10:58,444 SALLY: You're not alone, Doris. 1229 01:10:58,600 --> 01:11:01,968 - FIONA: Talk about a bad idea. - SALLY: Okay, okay, okay. 1230 01:11:02,120 --> 01:11:07,081 Well, never have I ever had sex with my psychiatrist in high school. 1231 01:11:08,000 --> 01:11:10,162 - JOHN: Wow. - FIONA: I was a cutter. 1232 01:11:10,320 --> 01:11:12,368 SALLY: Everybody grows out of that. 1233 01:11:13,120 --> 01:11:14,246 Great, great. 1234 01:11:14,400 --> 01:11:16,050 I can't get through to her. 1235 01:11:16,200 --> 01:11:18,407 - Who? - Doris. 1236 01:11:18,560 --> 01:11:21,404 - Don't be so hard on her. - It's like somebody... 1237 01:11:21,560 --> 01:11:24,211 stole my friend and replaced her with a wild animal... 1238 01:11:24,360 --> 01:11:26,647 who stays up all night... 1239 01:11:26,840 --> 01:11:29,161 and sleeps all day and wears too much makeup... 1240 01:11:29,320 --> 01:11:31,721 and runs around with other wild animals. 1241 01:11:33,280 --> 01:11:36,887 Let her be, Roz. Just let her be. Let her live her life. 1242 01:11:39,280 --> 01:11:41,851 Besides, she's just a kid. 1243 01:11:42,640 --> 01:11:44,005 [BOTH LAUGHING] 1244 01:11:44,160 --> 01:11:45,161 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1245 01:11:45,360 --> 01:11:47,567 ♪ Drag and drop Don't stop, hit the box ♪ 1246 01:11:47,720 --> 01:11:49,370 ♪ Hit repeat until the speaker pops ♪ 1247 01:11:49,520 --> 01:11:50,931 ♪ Dance to the music ♪ 1248 01:11:51,200 --> 01:11:55,364 ♪ All night, keep that snare Drum the bass, drum your bass ♪ 1249 01:11:55,520 --> 01:11:57,363 ♪ Hit repeat until the party rocks ♪ 1250 01:11:57,520 --> 01:11:58,760 ♪ Play that funky music ♪ 1251 01:12:00,160 --> 01:12:02,322 ♪ Don't stop, hit the box ♪ 1252 01:12:04,560 --> 01:12:06,688 ♪ Dance to the music ♪ 1253 01:12:08,040 --> 01:12:09,485 ♪ Click, drag and drop ♪ 1254 01:12:12,160 --> 01:12:14,288 ♪ Play that funky music ♪ 1255 01:12:14,800 --> 01:12:17,531 ♪ Don't stop, hit the box ♪ 1256 01:12:18,880 --> 01:12:24,489 John, I would like to talk to you for a minute, in the bedroom. 1257 01:12:24,640 --> 01:12:25,846 - Okay. - Okay. 1258 01:12:26,000 --> 01:12:28,651 - I'll be there in a few minutes, okay? - Okay. 1259 01:12:29,720 --> 01:12:34,009 ♪ Don't stop, hit the box Repeat until the speaker pops ♪ 1260 01:12:35,400 --> 01:12:36,890 [♪♪♪] 1261 01:12:39,320 --> 01:12:41,322 ♪ Until the party drops ♪♪ 1262 01:12:51,960 --> 01:12:54,645 [GASPING] 1263 01:12:57,320 --> 01:12:58,685 Oh... 1264 01:13:05,640 --> 01:13:06,971 [GASPS] 1265 01:13:21,800 --> 01:13:24,610 Hey, you wanted to talk? 1266 01:13:26,560 --> 01:13:27,721 Heh. 1267 01:13:31,640 --> 01:13:34,007 It's been fun tonight, right? 1268 01:13:34,960 --> 01:13:38,169 - Yes. - What's up? 1269 01:13:38,400 --> 01:13:40,164 John... 1270 01:13:41,080 --> 01:13:43,367 from the first moment we met in the elevator... 1271 01:13:43,560 --> 01:13:45,688 your first day in the office... 1272 01:13:45,840 --> 01:13:49,242 I felt this energy between us. 1273 01:13:49,440 --> 01:13:51,761 In the beginning, I thought we were just friends... 1274 01:13:51,920 --> 01:13:55,129 because girls like you aren't usually interested in boys like me. 1275 01:13:55,320 --> 01:13:56,651 - Doris. - You know what I mean. 1276 01:13:56,800 --> 01:13:59,963 You know what I mean. You know what I mean. 1277 01:14:00,480 --> 01:14:03,165 And then I realized you were with Brooklyn and I... 1278 01:14:03,320 --> 01:14:05,368 - Can I just say some...? - No. 1279 01:14:06,160 --> 01:14:08,447 Then you broke up... 1280 01:14:09,160 --> 01:14:12,084 and I felt really bad about writing... 1281 01:14:12,240 --> 01:14:14,447 that silly comment on your Facebook thing... 1282 01:14:14,600 --> 01:14:18,924 but then you asked me if I would ever date a younger man... 1283 01:14:19,080 --> 01:14:21,765 and I... 1284 01:14:21,920 --> 01:14:23,604 I knew you felt the same way... 1285 01:14:23,760 --> 01:14:28,209 and I... I just like you, John. 1286 01:14:30,120 --> 01:14:31,884 John. 1287 01:14:32,040 --> 01:14:33,769 No. 1288 01:14:35,400 --> 01:14:38,165 Doris, no. 1289 01:14:40,800 --> 01:14:43,929 - Doris, I can't. - What? You... 1290 01:14:44,120 --> 01:14:45,963 And what is that about the Facebook page? 1291 01:14:46,120 --> 01:14:48,361 What, did you post something on my Facebook page? 1292 01:14:48,520 --> 01:14:50,170 - I did. I'm sorry. - That was you? 1293 01:14:50,320 --> 01:14:51,606 That was me. I'm sorry. 1294 01:14:51,760 --> 01:14:55,446 I'm sorry. I'm sorry. I don't know. 1295 01:14:55,600 --> 01:14:58,171 - I liked Brooklyn. What are you...? - I don't understand. 1296 01:14:58,320 --> 01:15:00,243 - Why did you do this? - I don't understand. 1297 01:15:00,400 --> 01:15:03,768 Why did you say that to me? Why did you say, would I date a younger man? 1298 01:15:03,920 --> 01:15:10,644 I don't understand. Why did you say that to me if you didn't feel anything at all? 1299 01:15:10,800 --> 01:15:15,044 I wasn't talking about me, Doris. I was talking about my Uncle Frank. 1300 01:15:15,880 --> 01:15:19,248 He's like 56 years old or something. I don't know. 1301 01:15:21,800 --> 01:15:24,246 FIONA: Hi. Is everything okay in here? 1302 01:15:24,400 --> 01:15:26,164 JOHN: Yeah, everything... 1303 01:15:26,320 --> 01:15:28,971 - Everything's fine. - Okay. 1304 01:15:31,360 --> 01:15:33,010 Okay. 1305 01:15:34,120 --> 01:15:35,485 Okay. Okay. 1306 01:15:38,960 --> 01:15:40,849 Okay. 1307 01:15:41,240 --> 01:15:43,242 [♪♪♪] 1308 01:15:44,400 --> 01:15:46,528 Oh, my God. Oh, God. 1309 01:15:46,680 --> 01:15:48,648 Oh, my God. 1310 01:15:49,640 --> 01:15:51,290 [CRYING] 1311 01:15:52,600 --> 01:15:57,731 ♪ Let the water wash over ♪ 1312 01:15:59,240 --> 01:16:00,651 ♪ You ♪ 1313 01:16:00,840 --> 01:16:04,367 ♪ If this is nowhere, then let us be ♪ 1314 01:16:04,560 --> 01:16:06,369 ♪ Nowhere ♪ 1315 01:16:07,600 --> 01:16:12,128 ♪ If I'm underwater ♪ 1316 01:16:12,920 --> 01:16:16,367 ♪ Then let this be love ♪ 1317 01:16:20,960 --> 01:16:25,249 ♪ Lick the salt ♪ 1318 01:16:25,440 --> 01:16:29,809 ♪ From my fingers ♪ 1319 01:16:31,760 --> 01:16:36,322 ♪ Covet me ♪ 1320 01:16:36,520 --> 01:16:40,570 ♪ Like a neighbor ♪ 1321 01:16:42,880 --> 01:16:46,487 ♪ Here, you're my witness ♪ 1322 01:16:46,680 --> 01:16:50,685 ♪ Still we are strangers ♪ 1323 01:16:52,160 --> 01:16:57,451 ♪ Are we just strangers? ♪ 1324 01:16:57,640 --> 01:17:04,171 ♪ I call it love ♪ 1325 01:17:21,560 --> 01:17:26,122 ♪ Thin my blood ♪ 1326 01:17:26,320 --> 01:17:29,881 ♪ In the water ♪ 1327 01:17:32,400 --> 01:17:36,724 ♪ Take my bones ♪♪ 1328 01:17:37,000 --> 01:17:38,126 [KNOCKING ON DOOR] 1329 01:17:39,440 --> 01:17:40,965 I came as soon as I could. 1330 01:17:41,120 --> 01:17:42,406 Roz. 1331 01:17:43,040 --> 01:17:45,202 - Oh, honey. - I'm such a fool. 1332 01:17:45,680 --> 01:17:49,127 Oh, don't, don't. Don't do that. What happened? 1333 01:17:49,280 --> 01:17:50,805 No one even ate my pie. 1334 01:17:50,960 --> 01:17:53,884 - Oh, honey, what? - Yeah. 1335 01:17:54,040 --> 01:17:57,408 Are you hungry? I brought leftovers. 1336 01:17:57,800 --> 01:18:01,043 Come on, let's sit down and I'll make some coffee. 1337 01:18:02,480 --> 01:18:05,290 - How was the dinner? - Not the best. 1338 01:18:05,440 --> 01:18:09,240 - What time did everybody leave? - We missed you. 1339 01:18:09,640 --> 01:18:11,608 All right, just coffee, just black? 1340 01:18:11,760 --> 01:18:14,240 - Yeah. - Okay. 1341 01:18:16,960 --> 01:18:20,931 I'm just a joke to him. I'm a joke to everyone. What is the matter with me? 1342 01:18:21,080 --> 01:18:25,051 Nothing is the matter with you. You got carried away, that's all. 1343 01:18:25,200 --> 01:18:27,885 Love makes people do crazy things. 1344 01:18:28,040 --> 01:18:31,487 Look at it this way. At least you didn't lose an ear. 1345 01:18:32,440 --> 01:18:35,125 You know, like that... The painter, what's-his-name. 1346 01:18:35,280 --> 01:18:37,408 - Vincent van Gogh? - Him, yes. 1347 01:18:37,560 --> 01:18:39,562 - You know the worst thing? - What? 1348 01:18:39,720 --> 01:18:42,690 - I don't have anything to look forward to. - That's not true. 1349 01:18:42,840 --> 01:18:45,411 You have two kinds of stuffing. 1350 01:18:46,000 --> 01:18:48,287 You have real cranberry sauce. 1351 01:18:48,440 --> 01:18:50,841 You have enough turkey there to feed New Jersey. 1352 01:18:51,360 --> 01:18:52,600 - What? - Oh, my Roz. 1353 01:18:52,760 --> 01:18:53,886 Yeah, yeah. 1354 01:18:54,080 --> 01:18:57,323 I'm so sorry I missed our Thanksgiving. It's our tradition. 1355 01:18:57,480 --> 01:19:00,324 No. We're having it now. 1356 01:19:00,480 --> 01:19:01,686 Yeah. 1357 01:19:05,040 --> 01:19:07,088 [ALARM BUZZING] 1358 01:20:22,760 --> 01:20:24,683 [LINE RINGING] 1359 01:20:24,920 --> 01:20:27,969 - EDWARDS: Hello? - Dr. Edwards? 1360 01:20:28,680 --> 01:20:30,808 This is Doris, Doris Miller. 1361 01:20:30,960 --> 01:20:34,282 - Oh, hello, Doris. - Hello. 1362 01:20:34,480 --> 01:20:38,087 ♪ Oh, lovely daughter I've mistaken for a son ♪ 1363 01:20:38,280 --> 01:20:41,921 ♪ Rest your head upon my shoulder At once ♪ 1364 01:20:42,120 --> 01:20:46,091 ♪ Tell me all the world You found troublesome ♪ 1365 01:20:46,320 --> 01:20:50,120 ♪ You're my particles And sweet electrons ♪ 1366 01:20:54,000 --> 01:20:58,050 ♪ Oh, hungry father I have chosen ♪ 1367 01:20:58,240 --> 01:21:01,801 ♪ To be nourished and unspoken ♪ 1368 01:21:02,320 --> 01:21:05,688 ♪ Unto you I leave this talisman ♪ 1369 01:21:06,320 --> 01:21:09,767 ♪ Unresolved, though not unbroken ♪ 1370 01:21:10,840 --> 01:21:14,526 ♪ Since I've been home ♪ 1371 01:21:14,840 --> 01:21:17,810 ♪ Since I've been home ♪ 1372 01:21:18,880 --> 01:21:22,407 ♪ God, what have I ♪ 1373 01:21:22,640 --> 01:21:26,850 ♪ Become ♪ 1374 01:21:35,480 --> 01:21:39,326 ♪ All are gone ♪ 1375 01:21:39,520 --> 01:21:43,241 ♪ Prodigal ♪ 1376 01:21:43,440 --> 01:21:47,240 ♪ Where is home? ♪ 1377 01:21:47,440 --> 01:21:53,925 ♪ My dear heart ♪♪ 1378 01:22:12,760 --> 01:22:14,683 Gonna miss you, Doris. 1379 01:22:15,240 --> 01:22:16,480 Yeah. 1380 01:22:16,640 --> 01:22:19,484 We were talking about how much we'll miss you. Right, Robert? 1381 01:22:19,640 --> 01:22:21,563 - Yeah. We were talking about it. - Bummer. 1382 01:22:21,720 --> 01:22:23,131 - It is a bummer. - NASIR: Right? 1383 01:22:23,280 --> 01:22:24,850 - ROBERT: Bummer. - Yeah. 1384 01:22:25,480 --> 01:22:27,960 Hey, Doris, are you gonna keep the Schnozz doll? 1385 01:22:29,240 --> 01:22:31,322 - Schmear? - NASIR: I'm gonna change that name. 1386 01:22:31,480 --> 01:22:33,323 Do you promise to take good care of him? 1387 01:22:33,480 --> 01:22:36,768 - I'll take such good care of Lance. - Just take it. Just take it. 1388 01:22:36,920 --> 01:22:38,649 NASIR: Thank you. 1389 01:22:38,800 --> 01:22:42,168 Hey, how about that yoga cats calendar, Doris? Can I have that? 1390 01:22:42,360 --> 01:22:45,045 - Oh. Yeah. No, take that. - SALLY: Thanks so much. 1391 01:22:45,200 --> 01:22:46,850 I've had my eye on it for a minute. 1392 01:22:47,000 --> 01:22:48,411 - ROBERT: Hey. - They're so flexible. 1393 01:22:48,560 --> 01:22:50,210 It's been a pleasure. 1394 01:22:54,680 --> 01:22:56,523 Look at that. 1395 01:22:56,680 --> 01:23:00,127 That is nice. Has anyone called dibs on this yet? 1396 01:23:00,840 --> 01:23:02,888 - Oh, take it. Just take it, okay? - Thank you. 1397 01:23:03,080 --> 01:23:06,687 - Thank you so much, Doris. We'll call. - Thank you. 1398 01:23:08,920 --> 01:23:11,321 - Doris. - Goodbye, Anne. 1399 01:23:11,480 --> 01:23:13,528 Goodbye? Where do you think you're going? 1400 01:23:13,680 --> 01:23:16,445 There's plenty of work to be done. The day has barely begun. 1401 01:23:16,600 --> 01:23:19,285 Anne, I quit. Effective immediately. 1402 01:23:19,440 --> 01:23:21,488 I'm taking all my office supplies. 1403 01:23:22,000 --> 01:23:26,528 And... And wait, one more thing. This ball... 1404 01:23:27,360 --> 01:23:30,250 is not a chair! 1405 01:23:30,480 --> 01:23:31,561 [CLATTERING] 1406 01:23:41,120 --> 01:23:42,201 Hi. 1407 01:23:43,080 --> 01:23:44,764 Hi. 1408 01:23:45,520 --> 01:23:47,124 I wanted to say goodbye. 1409 01:23:50,080 --> 01:23:52,162 - What do you mean? - I've been here too long... 1410 01:23:52,320 --> 01:23:55,802 and I am just ready... 1411 01:23:55,960 --> 01:23:59,487 to move on. 1412 01:24:00,120 --> 01:24:05,365 And I know I owe you an apology for Thanksgiving. 1413 01:24:05,560 --> 01:24:07,449 John, I... 1414 01:24:07,800 --> 01:24:11,043 I wanna thank you for your friendship. 1415 01:24:11,200 --> 01:24:13,885 You know? And all the time... 1416 01:24:15,880 --> 01:24:18,770 we did spend together. It was great. 1417 01:24:18,920 --> 01:24:20,649 And, um... 1418 01:24:22,280 --> 01:24:23,964 I never meant to hurt anyone. 1419 01:24:26,000 --> 01:24:27,764 So... 1420 01:24:28,200 --> 01:24:31,682 you take care of yourself. 1421 01:24:51,320 --> 01:24:52,651 Doris, wait. 1422 01:24:58,400 --> 01:25:00,402 It was more than just a friendship. 1423 01:25:00,560 --> 01:25:05,043 I never should have tried to set you up with my Uncle Frank. That was stupid. 1424 01:25:05,240 --> 01:25:11,521 Like I can't stop thinking about what happened at my party... 1425 01:25:11,840 --> 01:25:14,241 and about what you said. 1426 01:25:14,720 --> 01:25:16,688 Look, Doris, I... 1427 01:25:18,200 --> 01:25:21,568 I don't know, maybe this sounds crazy... 1428 01:25:22,800 --> 01:25:25,963 but why shouldn't we try to make this work? 1429 01:25:27,840 --> 01:25:29,649 Why can't it? I don't... 1430 01:25:30,200 --> 01:25:32,521 I mean, fuck it, right? 1431 01:25:33,360 --> 01:25:36,125 I guess what I'm trying to ask is... 1432 01:25:37,560 --> 01:25:41,167 do you maybe wanna go grab a bite to eat... 1433 01:25:41,600 --> 01:25:44,206 - ...or go see a movie or something? - Shut up, John. 1434 01:25:46,960 --> 01:25:48,928 [♪♪♪] 1435 01:25:49,160 --> 01:25:50,924 [ELEVATOR DINGS] 1436 01:26:02,000 --> 01:26:03,286 [♪♪♪] 1437 01:26:13,640 --> 01:26:14,971 Doris, wait. 1438 01:26:15,960 --> 01:26:18,088 ♪ Sweetness ♪ 1439 01:26:18,280 --> 01:26:21,727 ♪ You got a tap on your heart ♪ 1440 01:26:22,000 --> 01:26:24,321 ♪ Sweetness ♪ 1441 01:26:24,520 --> 01:26:27,729 ♪ You got a tap on your heart ♪ 1442 01:26:28,360 --> 01:26:30,727 ♪ I sip, I sip I'm stumbling home ♪ 1443 01:26:30,920 --> 01:26:33,810 ♪ I sip, I sip I'm stumbling home ♪ 1444 01:26:34,040 --> 01:26:36,964 ♪ I sip, I sip I'm stumbling home ♪ 1445 01:26:37,160 --> 01:26:40,369 ♪ I sip, I sip I'm stumbling home ♪ 1446 01:26:53,120 --> 01:26:55,327 ♪ Sweetness ♪ 1447 01:26:55,560 --> 01:26:58,848 ♪ You got a church and steeple ♪ 1448 01:26:59,320 --> 01:27:01,448 ♪ Sweetness ♪ 1449 01:27:01,640 --> 01:27:05,167 ♪ And I'm drinking your wine ♪ 1450 01:27:05,560 --> 01:27:08,291 ♪ You got me singing Singing your choir ♪ 1451 01:27:08,480 --> 01:27:11,051 ♪ You got me singing Singing your choir ♪ 1452 01:27:11,280 --> 01:27:14,045 ♪ You got me singing Singing your choir ♪ 1453 01:27:14,240 --> 01:27:17,244 ♪ You got me singing Singing your choir ♪ 1454 01:27:17,440 --> 01:27:20,523 ♪ 'Cause I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1455 01:27:20,720 --> 01:27:23,530 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1456 01:27:23,720 --> 01:27:26,610 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1457 01:27:26,840 --> 01:27:30,890 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1458 01:27:42,640 --> 01:27:44,642 ♪ Sweetness ♪ 1459 01:27:44,840 --> 01:27:48,606 ♪ We see the exact same sunrise ♪ 1460 01:27:48,800 --> 01:27:50,962 ♪ Sweetness ♪ 1461 01:27:51,200 --> 01:27:54,807 ♪ We see the exact same sunrise ♪ 1462 01:27:55,120 --> 01:27:57,361 ♪ On different sides Yeah, sides of the morn ♪ 1463 01:27:57,560 --> 01:28:00,450 ♪ On different sides Yeah, sides of the morn ♪ 1464 01:28:00,640 --> 01:28:03,530 ♪ On different sides Yeah, sides of the morn ♪ 1465 01:28:03,720 --> 01:28:07,122 ♪ On different sides Yeah, sides of the morn ♪ 1466 01:28:07,320 --> 01:28:10,051 ♪ 'Cause I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1467 01:28:10,240 --> 01:28:13,050 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1468 01:28:13,240 --> 01:28:15,971 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1469 01:28:16,160 --> 01:28:19,243 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1470 01:28:19,480 --> 01:28:22,245 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1471 01:28:22,480 --> 01:28:25,450 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1472 01:28:25,640 --> 01:28:28,291 ♪ I'm drunk I'm drunk on your love ♪ 1473 01:28:28,480 --> 01:28:32,246 ♪ I'm drunk I'm drunk on your ♪ 1474 01:29:03,280 --> 01:29:05,408 ♪ Sweetness ♪ 1475 01:29:06,240 --> 01:29:08,811 ♪ Sweetness ♪ 1476 01:29:09,360 --> 01:29:11,567 ♪ Sweetness ♪ 1477 01:29:12,400 --> 01:29:14,721 ♪ Sweetness ♪♪