1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:29,613 --> 00:00:32,708 ETHAN: It's been the same dream every night for months now. 3 00:00:32,866 --> 00:00:34,539 (THUNDER CRASHES) 4 00:00:35,619 --> 00:00:38,623 I can't ever see her face, but I know her. 5 00:00:38,789 --> 00:00:40,883 Like I've known her all my life. 6 00:00:41,458 --> 00:00:45,213 And it feels like something terrible is gonna happen when I reach her. 7 00:00:45,379 --> 00:00:48,349 But at the same time, I'm not scared at all. 8 00:00:48,966 --> 00:00:50,468 I want her... 9 00:00:50,634 --> 00:00:52,557 ...no matter what happens. 10 00:00:52,719 --> 00:00:54,141 But I never get to her. 11 00:00:54,638 --> 00:00:55,639 And then I die. 12 00:00:55,806 --> 00:00:56,853 (GUNSHOT) 13 00:00:57,015 --> 00:00:58,358 (GASPS) 14 00:00:59,851 --> 00:01:02,821 At first I was scared I was losing my mind. 15 00:01:02,980 --> 00:01:05,074 Until I realized that would be no great toss. 16 00:01:05,232 --> 00:01:09,453 I start junior year tomorrow, so insanity's inevitable. 17 00:01:10,404 --> 00:01:12,953 What's worse is waking up every night... 18 00:01:13,115 --> 00:01:15,914 ...wanting someone I've never met... 19 00:01:16,076 --> 00:01:19,296 ...loving a girl who doesn't exist. 20 00:01:34,011 --> 00:01:36,560 I've been stuck my whole life in Gatlin... 21 00:01:36,722 --> 00:01:39,066 ...South Carolina's least-famous middle-of-nowhere. 22 00:01:39,224 --> 00:01:41,977 By the time we get a movie, it's already on DVD. 23 00:01:42,144 --> 00:01:44,238 And our theater always gets the titles wrong. 24 00:01:46,023 --> 00:01:49,698 We're too far away from Charleston to have a Starbucks. How sick is that? 25 00:01:59,119 --> 00:02:01,542 We have 12 churches and one library... 26 00:02:01,705 --> 00:02:04,504 ...with more banned books than books to read. 27 00:02:04,666 --> 00:02:07,966 Same damn families have lived here for generations. 28 00:02:08,128 --> 00:02:11,632 They keep reenacting the Civil War like it's gonna turn out different. 29 00:02:11,798 --> 00:02:15,143 Mama used to say there's only two kinds of people in Gatlin: 30 00:02:15,302 --> 00:02:19,648 The ones too stupid to leave and the ones too stuck to move. 31 00:02:22,267 --> 00:02:24,736 Dad can't leave his room since she died. 32 00:02:25,562 --> 00:02:27,735 People said it was God's will. 33 00:02:27,898 --> 00:02:31,072 I think it's the only way people ever get out of here. 34 00:02:32,694 --> 00:02:36,415 I can understand why young men signed up for the Civil War. 35 00:02:36,573 --> 00:02:39,076 Anything is better than a life standing still. 36 00:02:47,376 --> 00:02:50,755 But I think even the dead stay in Gatlin. 37 00:02:50,921 --> 00:02:55,392 Sometimes, it sounds crazy, but sometimes I imagine I'm one of them... 38 00:02:55,550 --> 00:02:58,019 ...fighting for the cause on Honey Hill near Greenbrier. 39 00:02:58,178 --> 00:02:59,521 (VOICES SHOUTING) (GUNSHOT) 40 00:02:59,680 --> 00:03:01,398 GENEVIEVE: Ethan! 41 00:03:25,247 --> 00:03:28,126 ETHAN: I imagine all kinds of things lately. 42 00:03:29,668 --> 00:03:30,715 Sometimes... 43 00:03:30,877 --> 00:03:32,345 ...I'm Billy Pilgrim... 44 00:03:32,504 --> 00:03:35,599 ...from Vonnegut's banned book Slaughterhouse-Five. 45 00:03:35,757 --> 00:03:39,978 "To be unstuck in time, in a constant state of stage fright... 46 00:03:40,137 --> 00:03:44,392 ...never knowing what part of my fife I'd have to act in next." 47 00:03:44,558 --> 00:03:46,560 I just love the sound of that. 48 00:03:49,146 --> 00:03:50,693 Dad? 49 00:03:51,982 --> 00:03:53,700 Dad? 50 00:03:54,568 --> 00:03:56,787 I got breakfast. 51 00:04:01,700 --> 00:04:06,456 Ugh. Is this what we're wearing our first day of school? 52 00:04:07,080 --> 00:04:11,335 I'm a junior now, Amma. If I dress like I care, I lose credibility. 53 00:04:12,002 --> 00:04:13,754 I thought you were getting a haircut. 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,513 - Who said that? - I did. 55 00:04:16,256 --> 00:04:18,759 Pay attention to the days marked on these containers. 56 00:04:18,925 --> 00:04:21,769 - Thanks, Amma. - You decide what colleges you applying to? 57 00:04:21,928 --> 00:04:24,932 All of them, as long as they're a thousand miles away from here. 58 00:04:25,098 --> 00:04:26,441 Amen to that. 59 00:04:26,600 --> 00:04:29,069 - You go running last night? - Yeah. 60 00:04:29,227 --> 00:04:33,027 - Help you sleep any? - I envy people in comas. 61 00:04:33,648 --> 00:04:35,321 Your father come out at all? 62 00:04:36,276 --> 00:04:37,778 No. 63 00:04:40,614 --> 00:04:43,458 MRS. LINCOLN: Lying lips are abomination to the Lord. 64 00:04:43,617 --> 00:04:47,872 Now, when a wicked man dies, his expectation shall perish. 65 00:04:48,038 --> 00:04:51,884 And the hope of unjust men perisheth. 66 00:04:52,042 --> 00:04:53,043 Ow. 67 00:04:53,210 --> 00:04:55,884 - You get away now! Go on! - Come on, I gotta take him to school! 68 00:04:56,046 --> 00:04:59,425 - We have to finish these. Do them tonight. - Mom, you know what happens... 69 00:04:59,591 --> 00:05:02,640 Wesley, where are you going without kissing your mother? 70 00:05:02,803 --> 00:05:05,147 What is wrong with you, boy, eh? 71 00:05:05,305 --> 00:05:07,478 Now, you be good. 72 00:05:07,641 --> 00:05:10,565 - So is she a good kisser or what? - Shut up! 73 00:05:10,727 --> 00:05:14,231 My mother has officially flown that extra bat-shit mile since Dad died. 74 00:05:14,397 --> 00:05:18,277 She thinks the end of the world's coming because all these earthquakes in the news. 75 00:05:18,443 --> 00:05:21,287 It's like, how does loving Jesus make that woman so crazy? 76 00:05:21,446 --> 00:05:22,493 (ETHAN CHUCKLES) 77 00:05:22,656 --> 00:05:26,206 She damned Daddy to hell so many times, I bet he drank just so he'd get there quicker. 78 00:05:26,368 --> 00:05:30,168 ETHAN: My dad is acting like old man Ravenwood. They're all bat-shit. 79 00:05:30,330 --> 00:05:33,709 Hey, did you hear that new girl in our class is a Ravenwood? 80 00:05:33,875 --> 00:05:36,549 I thought old man Ravenwood lived in that house all alone. 81 00:05:36,711 --> 00:05:38,930 It's his niece from out of town. She moved here. 82 00:05:39,089 --> 00:05:41,137 - Why would anyone move here? - I don't know. 83 00:05:41,299 --> 00:05:45,270 It'll be the first Ravenwood anybody in Gatling's seen in almost 20 years. 84 00:05:48,056 --> 00:05:49,774 How was your summer, sugar? 85 00:05:50,642 --> 00:05:53,691 - Fine, Emily. And yours? - Wonderful. 86 00:05:53,854 --> 00:05:57,279 Why didn't you go to the Labor Day Carnival? It was such a good time. 87 00:05:57,774 --> 00:05:59,276 I wasn't up for it, heh. 88 00:05:59,901 --> 00:06:02,620 I don't understand what's happened. 89 00:06:02,779 --> 00:06:05,282 I know you don't. I'm sorry. 90 00:06:05,448 --> 00:06:08,167 You said to give you the summer, and I did. 91 00:06:08,326 --> 00:06:12,001 I didn't hear from you once, but I was a good girl. 92 00:06:12,163 --> 00:06:13,756 I didn't call. 93 00:06:13,915 --> 00:06:15,633 But I missed you. 94 00:06:16,793 --> 00:06:20,013 Hey, no big deal, right? 95 00:06:20,171 --> 00:06:22,469 How's about you and I go see a movie or something? 96 00:06:22,632 --> 00:06:24,885 Just us. Oh, that would be just heaven. Heh. 97 00:06:25,051 --> 00:06:26,223 Sure. 98 00:06:26,386 --> 00:06:27,558 (BELL RINGING) 99 00:06:27,721 --> 00:06:29,723 MR. LEE: Everyone, take your seats. 100 00:06:29,890 --> 00:06:32,518 Ethan, baby, I wish you'd quit reading those kind of books. 101 00:06:32,684 --> 00:06:34,812 They're bad for your mind. 102 00:06:41,484 --> 00:06:44,112 As a requirement of this course... 103 00:06:44,279 --> 00:06:47,579 ...you will need to select a topic for a term paper... 104 00:06:47,741 --> 00:06:51,166 ...based on materials covered in chapters 12 through 24. 105 00:06:51,328 --> 00:06:54,172 SAVANNAH: - Is that her? EMILY: - Must be. What is she wearing? 106 00:06:54,331 --> 00:06:57,756 She looks like death eating a cracker. 107 00:06:57,918 --> 00:07:01,968 Now, just take any seat, miss, uh, uh...? 108 00:07:02,130 --> 00:07:05,100 Ravenwood. Isn't it? 109 00:07:05,258 --> 00:07:09,729 Mama says nobody's seen old man Ravenwood leave that creepy house in years. 110 00:07:09,888 --> 00:07:13,438 - Mama says he's a devil worshiper. LENA: - Actually, it's Duchannes. 111 00:07:14,726 --> 00:07:17,730 Well, uh, now, that's an out-and-out lie. 112 00:07:17,896 --> 00:07:21,526 I happen to know for a fact that you're Macon Ravenwood's niece. 113 00:07:23,193 --> 00:07:27,664 Well, bless your heart, sugar. You must have been first in your litter. 114 00:07:27,822 --> 00:07:29,699 STUDENTS: Ooh. 115 00:07:30,867 --> 00:07:34,622 Mama says devil worshipers hate fresh air. Makes them choke. 116 00:07:34,788 --> 00:07:36,349 Well, we all know what makes you choke. 117 00:07:36,498 --> 00:07:37,545 (STUDENTS CHATTERING) 118 00:07:37,707 --> 00:07:39,129 MR. LEE: That's enough, Mr. Lincoln. 119 00:07:39,292 --> 00:07:42,216 - And that hat's gonna look nice on my cat. - He's such a fool! 120 00:07:42,379 --> 00:07:46,850 MR. LEE: This year, you will participate in the annual reenactment... 121 00:07:47,717 --> 00:07:50,061 ...of our glorious victory: 122 00:07:50,261 --> 00:07:52,229 The Battle of Honey Hill. 123 00:07:52,389 --> 00:07:53,732 (STUDENTS GROANING AND MURMURING) 124 00:07:53,890 --> 00:07:54,891 Ethan? 125 00:07:55,058 --> 00:07:58,733 MR. LEE: The reenactment will be held on the day of the battle, December the 21st. 126 00:07:58,895 --> 00:08:01,318 Even though that is the middle of Christmas Break... 127 00:08:01,481 --> 00:08:05,657 ...you will be expected to participate wholeheartedly. 128 00:08:05,819 --> 00:08:08,572 (BOB DYLAN'S "SUBTERRANEAN HOME-SICK BLUES" PLAYING ON CAR RADIO) 129 00:08:08,738 --> 00:08:10,858 (SINGING) Gel' sick, get well, hang around an ink well 130 00:08:10,949 --> 00:08:13,418 Ring bell, hard to tell If anything is going to sell 131 00:08:13,576 --> 00:08:14,623 Try hard 132 00:08:14,786 --> 00:08:16,959 (MUMBLING LYRICS) 133 00:08:21,751 --> 00:08:23,048 (GASPS) 134 00:08:23,211 --> 00:08:24,428 (TIRES SCREECH) 135 00:08:25,088 --> 00:08:26,931 Are you nuts? You almost killed me! 136 00:08:27,090 --> 00:08:29,184 What are you doing standing in the damn road? 137 00:08:29,342 --> 00:08:31,765 I need help, genius! 138 00:08:31,928 --> 00:08:34,602 - Forget it! - Wait, wait, wait! 139 00:08:34,764 --> 00:08:37,108 I'm sorry! Look, get in! 140 00:08:37,267 --> 00:08:40,487 This is a shortcut, nobody comes down this road. You'll drown... 141 00:08:40,645 --> 00:08:44,240 - Is this old man Ravenwood's car? - You're one of them, aren't you? 142 00:08:44,399 --> 00:08:48,950 What are you? The All-American jock star, prom king... 143 00:08:49,112 --> 00:08:52,286 - ...jock? - Look, can you insult me in the car? 144 00:08:52,449 --> 00:08:55,123 It's getting a little Titanic out here. 145 00:08:58,705 --> 00:09:01,629 You know, I never understood why Leo had to die in the end. 146 00:09:01,791 --> 00:09:03,134 Why couldn't they take turns? 147 00:09:03,293 --> 00:09:07,093 "You float on the wooden thing 10 minutes, I'll float on the thing 10 minutes." 148 00:09:07,255 --> 00:09:10,805 She kept saying, "I'll never let you go, never," and then she lets him go! 149 00:09:10,967 --> 00:09:14,471 If I get in the car, will there be more of this fascinating conversation? 150 00:09:14,637 --> 00:09:16,685 Because I'd rather drown. 151 00:09:22,979 --> 00:09:24,697 No, I got groceries back there. 152 00:09:24,856 --> 00:09:27,575 I can't believe you told me the ending to Titanic. 153 00:09:27,734 --> 00:09:30,362 - You've never seen it? - No. 154 00:09:32,822 --> 00:09:34,824 You really are from out of town. 155 00:09:41,039 --> 00:09:42,382 Hey. 156 00:09:43,083 --> 00:09:44,460 Thanks. 157 00:09:47,253 --> 00:09:48,675 You know where you're going? 158 00:09:50,256 --> 00:09:51,633 Rarely. 159 00:09:53,676 --> 00:09:56,850 Hey, I'm sorry about those clichés in class, but I'm not one of them. 160 00:09:57,013 --> 00:09:58,060 "Clichés"? 161 00:09:58,223 --> 00:10:02,649 Girls who once were human, but for whom absolute popularity has corrupted absolutely. 162 00:10:02,811 --> 00:10:07,442 Hmm, bet you're real proud of yourself thinking that one up. You probably dated one of them. 163 00:10:09,692 --> 00:10:13,162 - You out Emily like a surgeon. - Years working with the bitch virus. 164 00:10:13,321 --> 00:10:16,120 - No cure yet, huh? - We continue to research and hope. 165 00:10:16,282 --> 00:10:18,956 - You been to a lot of schools? - Yeah. 166 00:10:19,119 --> 00:10:22,043 - That must be nice. I've only ever lived here. - Must be nice. 167 00:10:24,874 --> 00:10:26,217 So where y'all lived? 168 00:10:26,376 --> 00:10:29,300 Pretty much every state that seceded from the Union. 169 00:10:29,462 --> 00:10:32,386 Moved around since I was 4, after my parents died. 170 00:10:32,549 --> 00:10:35,473 I only have my dad, my mom died last spring. How did it happen? 171 00:10:36,761 --> 00:10:40,015 - Fire. - Car accident. 172 00:10:42,016 --> 00:10:43,063 (STAMMERS) 173 00:10:43,226 --> 00:10:47,697 Ha, ha, that was a dead-end conversation on a road going nowhere. 174 00:10:47,856 --> 00:10:50,234 I must have missed the exit to "fascinating," heh. 175 00:10:52,902 --> 00:10:54,620 You, uh... 176 00:10:55,155 --> 00:10:57,374 Bukowski? He...? He any good? 177 00:10:59,367 --> 00:11:00,869 Define "good." 178 00:11:02,662 --> 00:11:04,255 (CHUCKLES) 179 00:11:08,001 --> 00:11:10,174 ETHAN: - I can drive you to the house. LENA: - This is fine. 180 00:11:10,336 --> 00:11:13,260 ETHAN: - No, I don't mind. - Look, I appreciate the ride... 181 00:11:13,423 --> 00:11:16,518 ...but I don't feel like being a haunted house attraction today. 182 00:11:16,676 --> 00:11:20,055 No, I... Now, that's fairly rude and not true at all. 183 00:11:20,221 --> 00:11:23,100 Perhaps it's because we haven't been properly introduced. 184 00:11:23,266 --> 00:11:24,859 I'm Ethan Wate, by the way. 185 00:11:25,018 --> 00:11:27,897 - You're Ethan Wate? - Yeah. 186 00:11:28,062 --> 00:11:30,736 Oh, my God, you mean Ethan Wate drove me home? 187 00:11:30,899 --> 00:11:33,243 - You've heard of me? - No. 188 00:11:33,651 --> 00:11:34,698 (ETHAN CHUCKLES) 189 00:11:34,861 --> 00:11:36,613 I like your charm necklace. 190 00:11:36,779 --> 00:11:40,784 And... And your tat, too. I mean, uh, also. 191 00:11:41,618 --> 00:11:42,665 Thanks. 192 00:11:42,827 --> 00:11:44,329 (ETHAN CHUCKLES) 193 00:11:46,122 --> 00:11:48,545 ETHAN: "Some people never go crazy. 194 00:11:48,708 --> 00:11:51,712 What truly horrible lives they must live. 195 00:11:51,878 --> 00:11:55,052 Boring damned people. All over the Earth. 196 00:11:55,215 --> 00:11:59,561 Propagating more boring damned people. What a horror show. 197 00:11:59,719 --> 00:12:02,598 The Earth swarmed with them." 198 00:12:03,973 --> 00:12:06,522 This man is a god. 199 00:12:27,497 --> 00:12:31,218 MRS. LINCOLN: It is the name of our Lord that brings salvation. 200 00:12:31,376 --> 00:12:35,847 It is the name of Jesus that gives us authority over evil spirits. 201 00:12:36,005 --> 00:12:37,302 (CHATTERING) 202 00:12:37,465 --> 00:12:39,185 - What's going on? - Here, just wait for it. 203 00:12:39,259 --> 00:12:41,978 MRS. LINCOLN: Protect us from the devil, as we feel him approaching. 204 00:12:42,136 --> 00:12:43,558 As we feel him coming towards us... 205 00:12:43,721 --> 00:12:44,768 (THUNDER RUMBLING) 206 00:12:44,931 --> 00:12:47,092 - Been hitting the same spot every night. - Since when? 207 00:12:47,183 --> 00:12:50,663 EMILY: Since Lena Duchannes came to town. My mama heard she's from a mental institution. 208 00:12:50,812 --> 00:12:52,906 She killed a boy on the train tracks in Atlanta. 209 00:12:53,064 --> 00:12:54,464 ETHAN: - Oh, bullshit. LINK: - Bullshit. 210 00:12:54,607 --> 00:12:55,654 Watch your tongue. 211 00:12:55,817 --> 00:12:59,697 My mama said that her mother killed her father and just left town like that. 212 00:12:59,862 --> 00:13:02,285 Shut your mouth, Emily. 213 00:13:03,199 --> 00:13:06,203 Ethan Wate, may I speak with you for a moment? 214 00:13:06,369 --> 00:13:08,042 Right now? 215 00:13:09,872 --> 00:13:11,215 What is wrong with you? 216 00:13:11,374 --> 00:13:15,049 I'm just sick of people in this town putting down someone they just don't know. 217 00:13:15,211 --> 00:13:16,303 (EMILY CHUCKLES) 218 00:13:16,462 --> 00:13:19,557 And you know Lena Duchannes? 219 00:13:20,216 --> 00:13:22,435 Is that what you're saying, Ethan? 220 00:13:22,885 --> 00:13:26,856 Sorry, but I don't think I'm gonna be able to go to the movies with you this weekend. 221 00:13:27,015 --> 00:13:29,234 I think we need time apart. 222 00:13:29,392 --> 00:13:31,565 And I'm sorry to hurt you. 223 00:13:32,812 --> 00:13:34,314 Let's go. 224 00:13:35,315 --> 00:13:38,694 Did I not say that to her at the end of sophomore year? 225 00:13:38,860 --> 00:13:41,613 Hey, some girls are just mad dogs, son. 226 00:13:41,779 --> 00:13:44,908 You can either run or shoot. 227 00:13:45,074 --> 00:13:46,872 (CHATTERING) 228 00:13:52,790 --> 00:13:55,088 EMILY: Ethan? Ethan. 229 00:13:55,251 --> 00:13:57,424 Can I talk to you about something real quick? 230 00:13:57,587 --> 00:13:59,260 I want you to know something. 231 00:13:59,422 --> 00:14:02,175 I still care deeply for you as a friend. 232 00:14:02,342 --> 00:14:05,767 And I pray every night that you don't go straight to hell. 233 00:14:05,928 --> 00:14:11,606 Oh, I won't go straight to hell, Emily. I wanna stop off in New York first. 234 00:14:13,394 --> 00:14:14,771 (BELL RINGING) 235 00:14:14,937 --> 00:14:17,110 MRS. HESTER: Okay, everybody take your seats. 236 00:14:17,273 --> 00:14:19,822 Hi, darling, good to see you again. How's your mama? 237 00:14:19,984 --> 00:14:22,612 Boys. Billy, get down. 238 00:14:22,779 --> 00:14:23,826 (SPEAKING INDISTINCTLY) 239 00:14:23,988 --> 00:14:26,787 Okay, you should have read this over the summer. 240 00:14:27,158 --> 00:14:30,788 We're gonna start by discussing the character of Boo Radley. 241 00:14:30,953 --> 00:14:33,627 The town shut-in with a mysterious past. 242 00:14:33,790 --> 00:14:35,838 - You mean Macon Ravenwood? MRS. HESTER: - Savannah. 243 00:14:36,000 --> 00:14:37,377 EMILY: Excuse me? 244 00:14:37,543 --> 00:14:40,797 Um, my mama says I really shouldn't be reading this book. 245 00:14:41,089 --> 00:14:43,529 - This is one of the banned books. MRS. HESTER: - Yes, well... 246 00:14:43,591 --> 00:14:46,891 ...I got permission from the school board to try it for a semester. 247 00:14:47,053 --> 00:14:49,306 Oh, I'm not reading anything banned from our church. 248 00:14:49,472 --> 00:14:52,191 SAVANNAH: - Me neither. - My mama also says that... 249 00:14:53,184 --> 00:14:55,983 ...I shouldn't be in the same class as a Ravenwood. 250 00:14:56,145 --> 00:14:58,864 It ain't right that they get to be with us Christian kids. 251 00:14:59,023 --> 00:15:01,822 - Emily, shut up. - My mama says the same thing. 252 00:15:01,984 --> 00:15:04,453 Says her whole family are Satanists. 253 00:15:04,612 --> 00:15:07,661 - They pray to Satan stark naked. - Dear Lord... 254 00:15:07,824 --> 00:15:10,577 What do you think you're doing? You can't pray in class. 255 00:15:10,743 --> 00:15:12,040 Dear Lord... 256 00:15:12,203 --> 00:15:14,831 - Stop it. - ...I pray you protect us from all things evil. 257 00:15:14,997 --> 00:15:18,357 MRS. HESTER: - I'm telling you, stop it now. - There are unnatural things among us... 258 00:15:18,501 --> 00:15:23,098 I don't know what you're thinking. I'm gonna take you to the principal’s office. 259 00:15:23,256 --> 00:15:24,473 Save me from these evil... 260 00:15:24,632 --> 00:15:26,634 (ALL SCREAM) 261 00:15:30,263 --> 00:15:32,857 - She did it! - It was her! 262 00:15:33,015 --> 00:15:34,688 She broke the windows! 263 00:15:34,851 --> 00:15:37,730 SAVANNAH: Why would she do something like this? 264 00:15:39,188 --> 00:15:40,940 You all right? 265 00:15:41,107 --> 00:15:42,950 (STUDENTS SHOUTING INDISTINCTLY) 266 00:15:46,904 --> 00:15:48,702 What the hell was that? 267 00:16:53,221 --> 00:16:55,098 (DOOR CREAKING) 268 00:17:17,411 --> 00:17:18,833 Lena? 269 00:17:20,706 --> 00:17:22,208 Hello? 270 00:18:07,712 --> 00:18:09,464 What are you doing here? 271 00:18:10,006 --> 00:18:13,636 Oh, I just came to see if you were okay. 272 00:18:13,801 --> 00:18:15,348 What for? 273 00:18:15,511 --> 00:18:16,979 I don't know. 274 00:18:17,805 --> 00:18:20,183 - You okay? - Yeah. 275 00:18:20,600 --> 00:18:23,774 - Okay. - You can go now. 276 00:18:28,274 --> 00:18:30,618 - Go away. - No. 277 00:18:30,776 --> 00:18:32,153 Yes. 278 00:18:32,403 --> 00:18:33,450 - No. - Go. 279 00:18:33,613 --> 00:18:35,957 - No. - Jerk. 280 00:18:58,721 --> 00:19:01,395 Sorry about Emily. She can be meaner than chickenshit. 281 00:19:01,557 --> 00:19:03,150 Never understood that saying. 282 00:19:03,309 --> 00:19:05,232 Yeah, me neither. 283 00:19:06,228 --> 00:19:08,401 And I should know better by now. 284 00:19:09,065 --> 00:19:11,067 They always hate me, no matter where I go. 285 00:19:11,233 --> 00:19:15,079 Well, they're a mess of fools. What do you care? 286 00:19:15,321 --> 00:19:18,245 Never been on the outside looking in your whole life, have you? 287 00:19:20,368 --> 00:19:21,915 (ETHAN SIGHS) 288 00:19:22,078 --> 00:19:23,751 Well, let me see if I can remember this. 289 00:19:24,163 --> 00:19:26,507 It's Bukowski. Ahern. 290 00:19:26,666 --> 00:19:29,340 "Some lose all soul. 291 00:19:29,502 --> 00:19:31,254 - Some lose all mind... - Heh. 292 00:19:31,420 --> 00:19:35,345 ...and become soul, insane. 293 00:19:35,633 --> 00:19:37,931 Some lose all... All... 294 00:19:38,094 --> 00:19:39,266 ...mind..." 295 00:19:40,054 --> 00:19:42,352 Hold on. "Some lose all soul and become mind." 296 00:19:42,515 --> 00:19:43,607 (CHUCKLES) 297 00:19:44,266 --> 00:19:46,519 "Some lose all mind and become soul." 298 00:19:46,686 --> 00:19:50,566 Oh, man. I memorized this whole thing to impress you. Damn. 299 00:19:50,731 --> 00:19:53,280 - You can't help it. - Heh. What? 300 00:19:54,568 --> 00:19:57,697 Fitting in anywhere, drooling charm. 301 00:19:57,863 --> 00:20:01,117 I never know whether you're insulting me or not. 302 00:20:01,283 --> 00:20:04,583 - I'm sorry, heh. - No. Hey, I like it. 303 00:20:04,745 --> 00:20:06,463 You know? 304 00:20:06,622 --> 00:20:08,920 If it makes any difference, um... 305 00:20:09,083 --> 00:20:10,801 ...I like you. 306 00:20:10,960 --> 00:20:13,133 You may not think so later. 307 00:20:13,295 --> 00:20:16,799 Pfft, okay, uh, you can't complain about not having any friends... 308 00:20:16,966 --> 00:20:19,560 ...and then make a guy work this hard trying to be one. 309 00:20:21,470 --> 00:20:24,314 Unless you actually do think I'm a jerk. Then I'll just go. 310 00:20:24,473 --> 00:20:26,271 Run tell your friends about the freak. 311 00:20:27,643 --> 00:20:30,317 You really think I'm that guy? 312 00:20:34,358 --> 00:20:35,701 No. 313 00:20:36,986 --> 00:20:38,329 Okay. 314 00:20:40,364 --> 00:20:42,332 I should get back. 315 00:20:45,411 --> 00:20:48,631 You, uh, read those chapters in To Kill a Mockingbird? 316 00:20:48,789 --> 00:20:50,712 Yeah, I've read it twice before. 317 00:20:50,875 --> 00:20:53,549 - Oh, it's good, isn't it? - Yeah. 318 00:20:53,711 --> 00:20:55,509 - You ever see the movie? - No. 319 00:20:55,671 --> 00:20:58,720 Oh, it's good too. We should watch it, actually. 320 00:20:58,883 --> 00:21:01,636 - You ever read any Vonnegut? - No. 321 00:21:01,802 --> 00:21:05,227 Kurt Vonnegut? No? Slaughterhouse-Five? 322 00:21:05,389 --> 00:21:07,858 He's great. He's banned too, actually. 323 00:21:08,017 --> 00:21:11,146 LENA: - You only read banned books? - Um, I don't only read banned books. 324 00:21:11,312 --> 00:21:13,531 But, I don't know, I just... 325 00:21:14,190 --> 00:21:18,866 All the books they let you read are, like, pretty boring, I guess. 326 00:21:19,028 --> 00:21:20,655 Thanks. I'm sorry I was... 327 00:21:20,821 --> 00:21:23,620 Oh, it's okay. It's okay. 328 00:21:24,492 --> 00:21:27,917 You should go. My uncle doesn't really like people being around the house. 329 00:21:28,078 --> 00:21:30,206 I know. I sort of, uh... 330 00:21:30,372 --> 00:21:32,090 ...went inside. 331 00:21:32,249 --> 00:21:34,047 You went inside the house? 332 00:21:34,210 --> 00:21:35,883 I didn't mean to. I just... 333 00:21:36,045 --> 00:21:37,342 I get it. 334 00:21:37,505 --> 00:21:42,727 People think he's scary, but he's just Boo Radley shy, right? 335 00:21:43,385 --> 00:21:44,853 Okay. 336 00:21:45,304 --> 00:21:47,807 Hey, um... 337 00:21:48,557 --> 00:21:52,983 I got you sort of a "Welcome to Suckass Gatlin" gift, heh. 338 00:21:53,145 --> 00:21:54,397 (LENA CHUCKLES) 339 00:21:54,563 --> 00:21:58,067 I thought you could put it on your... On your chain. 340 00:21:58,984 --> 00:22:00,736 MACON: Lena? 341 00:22:01,904 --> 00:22:03,406 We have a guest? 342 00:22:03,572 --> 00:22:05,700 - He's leaving. - Hello, sir. 343 00:22:05,866 --> 00:22:07,743 Manners? That's nice. 344 00:22:07,910 --> 00:22:09,583 I go to school with Lena. 345 00:22:09,745 --> 00:22:12,248 I'm Ethan Wate. Pleasure to make your acquaintance. 346 00:22:12,414 --> 00:22:14,416 You Lila Evers' boy? 347 00:22:15,668 --> 00:22:17,261 Yes, sir. 348 00:22:17,419 --> 00:22:18,545 You knew my mother? 349 00:22:20,005 --> 00:22:23,430 Lena, why don't you ask your friend in for tea? 350 00:22:23,968 --> 00:22:27,188 - Tell him you can't stay. - I'd love to. Thank you, sir. 351 00:22:27,346 --> 00:22:28,939 He's not scary. 352 00:22:31,517 --> 00:22:34,020 MACON: Mr. Wate, make yourself comfortable. 353 00:22:38,566 --> 00:22:41,866 Oh, I... I'm sorry about walking in uninvited before. 354 00:22:42,027 --> 00:22:43,995 No problem at all. 355 00:22:44,572 --> 00:22:49,123 It's so rarely that we get visitors from our... 356 00:22:49,285 --> 00:22:50,628 ...beloved Gatlin. 357 00:22:50,786 --> 00:22:55,633 Don't be a snob, uncle. It's not their fault you never speak to any of them. 358 00:22:55,791 --> 00:23:00,388 And it's not my fault that I have a predilection for good breeding... 359 00:23:00,546 --> 00:23:05,143 ...reasonable intelligence, and passable personal hygiene. 360 00:23:05,301 --> 00:23:07,053 (CHUCKLES) 361 00:23:07,219 --> 00:23:14,023 But since my family founded this town, I have no alternative to call it home. 362 00:23:15,811 --> 00:23:17,154 So... 363 00:23:18,647 --> 00:23:20,775 ...there we are. 364 00:23:22,067 --> 00:23:24,286 Oh, that's a beautiful piano. 365 00:23:24,445 --> 00:23:26,789 Oh, yes. Do you play? 366 00:23:26,947 --> 00:23:28,164 No. 367 00:23:28,324 --> 00:23:29,667 Hmm. 368 00:23:30,326 --> 00:23:32,829 Lena, why don't you play something for our guest? 369 00:23:32,995 --> 00:23:34,918 Because we're not in a Jane Austen novel. 370 00:23:36,832 --> 00:23:39,176 Then why don't you go make us some tea? 371 00:23:39,335 --> 00:23:41,303 Again, wrong century. 372 00:23:42,588 --> 00:23:46,218 Well, then, would it disturb either of you if I... 373 00:23:46,383 --> 00:23:49,227 ...ran my fingers across the ivories? 374 00:23:49,762 --> 00:23:51,355 I find it very therapeutic. 375 00:23:51,513 --> 00:23:54,357 Uncle's upset. School called. 376 00:23:54,516 --> 00:23:57,645 Put me on probation until the window thing gets investigated. 377 00:23:57,811 --> 00:24:00,781 That's crazy. That was not your fault. 378 00:24:00,940 --> 00:24:01,987 (PLAYING SLOW PIANO MUSIC) 379 00:24:02,149 --> 00:24:04,777 Voice of reason in a town of buttermilk minds. 380 00:24:04,944 --> 00:24:07,367 Lena, I could get to like this friend of yours. 381 00:24:07,529 --> 00:24:10,999 I mean, it's like blaming you for the lightning on Honey Hill. 382 00:24:11,158 --> 00:24:13,206 MACON: Oh, heh, yes, I heard about the lightning. 383 00:24:13,369 --> 00:24:15,212 In fact, a similar occurrence... 384 00:24:15,371 --> 00:24:18,875 ...took place in Venezuela for many years at Lake Maracaibo. 385 00:24:19,667 --> 00:24:22,887 - You can look it up on Google. - Uncle loves Google. 386 00:24:23,045 --> 00:24:25,514 In any event, I'll sort it outwith the school. 387 00:24:25,673 --> 00:24:27,892 But I understand your indignation, Ethan. 388 00:24:28,050 --> 00:24:32,897 Probation. Implies a source of authority. What is that source? 389 00:24:33,055 --> 00:24:36,025 A bunch of sexually frustrated housewives... 390 00:24:36,183 --> 00:24:39,528 ...with miniscule minds and voluminous backs-ides. 391 00:24:39,687 --> 00:24:40,904 (CHUCKLES) 392 00:24:42,815 --> 00:24:46,240 No, there's only two kind of people in Gatlin: 393 00:24:46,402 --> 00:24:50,999 The ones who are too stupid to leave and the ones who are too stuck to move. 394 00:24:51,782 --> 00:24:54,035 My mother used to say that exact same thing. 395 00:24:54,201 --> 00:24:55,874 Is that so? 396 00:24:56,036 --> 00:24:58,789 Well, she was a lovely woman, your mother. 397 00:24:59,581 --> 00:25:02,004 I was so sorry to hear of her passing. 398 00:25:02,710 --> 00:25:04,838 Of course, I only knew her through her books. 399 00:25:05,004 --> 00:25:07,848 I read everything she wrote on the Southern plantations. 400 00:25:08,007 --> 00:25:11,227 - You plan on being a writer? - I don't know yet. Maybe. 401 00:25:11,385 --> 00:25:13,934 - What if I had a magic wand... - Macon. 402 00:25:14,096 --> 00:25:16,940 ...and I could let you see your whole future? 403 00:25:18,100 --> 00:25:19,943 What would be there? 404 00:25:20,227 --> 00:25:22,946 And don't spare me the gory details. 405 00:25:23,439 --> 00:25:25,112 Well, sir, I'm not sure. 406 00:25:25,274 --> 00:25:30,246 Urn, one thing I do know, though, is college. I'm definitely planning on going. 407 00:25:30,404 --> 00:25:33,408 Oh, really? Where have you applied? 408 00:25:33,574 --> 00:25:37,829 All of them. As long as they're not too far from home, heh. 409 00:25:38,787 --> 00:25:42,132 I mean, uh, as long as it's a local college. Uh... 410 00:25:42,958 --> 00:25:44,210 Uh... 411 00:25:44,376 --> 00:25:46,049 So I can stay with Dad. 412 00:25:46,211 --> 00:25:51,638 I'll get my teaching degree, and probably teach at the high school. 413 00:25:51,800 --> 00:25:55,555 Or maybe I'll take over the library from Amma. 414 00:25:56,305 --> 00:25:59,479 I'll probably marry Emily Asher and we'll have two kids. 415 00:25:59,641 --> 00:26:04,147 But I'll never make enough money for her, so I'll start drinking... 416 00:26:05,773 --> 00:26:07,650 ...get three DUI's and lose my job. 417 00:26:07,816 --> 00:26:11,821 And, uh, have an affair on and off with Savannah Snow until I'm 49. 418 00:26:11,987 --> 00:26:15,116 The kids will live with their mother after we divorce. 419 00:26:15,282 --> 00:26:19,412 Then when I'm 52, I'll have my first heart attack, another one at 63. 420 00:26:19,578 --> 00:26:22,752 I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... 421 00:26:22,915 --> 00:26:26,510 ...and help them sweep up after hours for free drinks. 422 00:26:26,668 --> 00:26:29,672 And then when I'm 64, I'll hang myself. 423 00:26:29,838 --> 00:26:30,839 Um... 424 00:26:31,006 --> 00:26:32,883 But they won't find the body right away. 425 00:26:33,050 --> 00:26:35,303 Not until I stink. 426 00:26:35,511 --> 00:26:38,435 MACON: Well, you've got it all planned out. 427 00:26:39,098 --> 00:26:40,520 Good for you. 428 00:26:40,682 --> 00:26:42,434 - Ethan, are you okay? ETHAN: - Yeah. 429 00:26:42,601 --> 00:26:46,526 Urn, you'll have to excuse me. Heh, I've not been sleeping too well. 430 00:26:55,781 --> 00:26:57,533 What did you do to him? 431 00:26:57,699 --> 00:27:02,671 I agreed to let you attend what passes for a school in this town, but no friendships. 432 00:27:02,830 --> 00:27:05,709 Could you not at least let me pretend until my birthday? 433 00:27:05,874 --> 00:27:08,377 You remember what happened at the last school? 434 00:27:08,544 --> 00:27:11,388 This window shattering is just the beginning. 435 00:27:11,880 --> 00:27:15,726 That boy is a danger to you. Don't invite him here again. 436 00:27:15,884 --> 00:27:19,184 (SOBBING) Oh, I wouldn't worry. I'm sure he won't be back. 437 00:28:15,194 --> 00:28:17,572 - You came back. - Yeah. I... I'm sorry. 438 00:28:17,738 --> 00:28:21,584 - I don't know what happened to me in there. - It's not your fault. 439 00:28:34,922 --> 00:28:38,426 I hope this doesn't sound weird, but I think I've been dreaming about you... 440 00:28:38,592 --> 00:28:39,809 ...every night for months. 441 00:28:42,554 --> 00:28:46,229 That did not sound as creepy when I... 442 00:28:46,391 --> 00:28:49,190 In my head, heh. Can you forget I said that? 443 00:28:49,353 --> 00:28:51,196 - Sure. - Okay. 444 00:28:51,939 --> 00:28:53,612 Um... 445 00:28:53,982 --> 00:28:55,154 Oh. Your present. 446 00:28:55,317 --> 00:28:57,837 - Right. Great. The present. Heh. - That's why I came back. Heh. 447 00:28:57,903 --> 00:29:02,625 Uh, so, it opens, see? Um... 448 00:29:03,742 --> 00:29:06,086 "E-C-W, G-K-D. 449 00:29:06,245 --> 00:29:09,545 December 21st, 1863." 450 00:29:09,706 --> 00:29:11,424 December 21st? 451 00:29:11,583 --> 00:29:13,005 Yeah. 452 00:29:15,921 --> 00:29:17,298 What's the matter? 453 00:29:18,507 --> 00:29:20,851 Oh, it's my birthday. I'll be 16. 454 00:29:21,009 --> 00:29:23,011 Wow, that's... 455 00:29:23,178 --> 00:29:24,896 That is amazing. 456 00:29:25,180 --> 00:29:27,683 I don't... You know, I don't believe in signs, usually... 457 00:29:27,849 --> 00:29:31,023 ...but that seems like a pretty badass sign, heh. 458 00:29:33,355 --> 00:29:36,359 So you're 15 and you're a junior? 459 00:29:36,525 --> 00:29:38,448 That's... You must be a brain. 460 00:29:38,610 --> 00:29:41,454 - You skip a grade? - Yeah. 461 00:29:41,613 --> 00:29:43,957 Well, consider this... 462 00:29:44,116 --> 00:29:45,618 ...an early... 463 00:29:45,784 --> 00:29:48,162 ...Sweet Sixteen present. 464 00:29:56,878 --> 00:29:58,880 (SPEAKING INDISTINCTLY) 465 00:29:59,965 --> 00:30:01,512 (WOMAN SCREAMING) 466 00:30:01,675 --> 00:30:02,847 ETHAN CARTER: Genevieve! No! 467 00:30:04,386 --> 00:30:06,104 GENEVIEVE: Ethan! 468 00:30:09,474 --> 00:30:10,976 (GROANS) 469 00:30:15,188 --> 00:30:16,735 Dad! 470 00:30:18,108 --> 00:30:19,576 Dad? 471 00:30:20,277 --> 00:30:22,075 Oh, Amma, what are you doing? 472 00:30:22,237 --> 00:30:25,116 I'm looking for books your mother had to return to the library. 473 00:30:25,282 --> 00:30:27,535 - You all right? - How did I get home? 474 00:30:27,701 --> 00:30:29,874 What? When I got here, you were already in bed. 475 00:30:30,037 --> 00:30:32,756 - Glad you're getting some sleep. - Amma! How did I get here? 476 00:30:32,914 --> 00:30:35,133 - Why are you shouting? - I'm sorry, I'm sorry. 477 00:30:36,752 --> 00:30:38,800 Heard you had trouble at school today. 478 00:30:38,962 --> 00:30:42,512 My father always said trouble follows that family like stink on a fly's ass. 479 00:30:42,674 --> 00:30:45,848 - Stay away from that girl. - You don't need to take care of us, Amma. 480 00:30:46,011 --> 00:30:49,231 - I promised your mother and I want to. - No, I d... Amma. 481 00:30:49,389 --> 00:30:51,858 I'm sorry, I just... 482 00:30:52,768 --> 00:30:54,770 I don't think it's any of your business. 483 00:30:56,438 --> 00:30:57,610 Where'd you get that? 484 00:30:59,649 --> 00:31:01,367 - I don't know. - Don't lie to me. 485 00:31:01,526 --> 00:31:02,903 What's wrong? 486 00:31:04,279 --> 00:31:06,077 You listen to me. 487 00:31:06,239 --> 00:31:09,288 You go and bury that in Greenbrier and forget you ever found it. 488 00:31:11,119 --> 00:31:14,043 I never said I was in Greenbrier, Amma. 489 00:31:58,417 --> 00:31:59,839 What? 490 00:32:29,030 --> 00:32:31,032 (GRUNTING) 491 00:33:06,985 --> 00:33:08,987 (PANTING) 492 00:33:22,417 --> 00:33:25,921 LENA: My family's different. 493 00:33:26,087 --> 00:33:28,181 Different how? 494 00:33:28,340 --> 00:33:30,593 We do things. 495 00:33:31,468 --> 00:33:33,562 We do different things. 496 00:33:33,720 --> 00:33:36,223 So, like, what, you're from Europe? 497 00:33:45,106 --> 00:33:49,327 You know how some families are musical and some have money. 498 00:33:49,486 --> 00:33:51,739 Well, we have powers. 499 00:33:53,031 --> 00:33:54,533 Powers? 500 00:33:55,242 --> 00:33:56,664 Yeah. 501 00:34:03,208 --> 00:34:04,710 What was that out there? 502 00:34:04,876 --> 00:34:08,130 That was Macon. He had the house bound. 503 00:34:08,296 --> 00:34:10,674 It's a spell to protect me when he's not here. 504 00:34:10,840 --> 00:34:11,887 A Spell? 505 00:34:12,050 --> 00:34:14,974 - Yeah. It won't happen again. - Okay. 506 00:34:15,136 --> 00:34:16,638 Lena... 507 00:34:18,014 --> 00:34:19,231 ...are you a witch? 508 00:34:19,391 --> 00:34:20,438 No. 509 00:34:21,142 --> 00:34:22,985 (SIGHS) 510 00:34:25,105 --> 00:34:28,325 I mean, calling us "witches" is like calling the smart kids "geeks"... 511 00:34:28,483 --> 00:34:30,030 ...or the athletes "jocks." 512 00:34:30,193 --> 00:34:32,161 We prefer the term "Caster." 513 00:34:33,071 --> 00:34:36,666 I didn't mean to break those windows. My powers are getting stronger. 514 00:34:37,242 --> 00:34:39,791 I can't always control it. 515 00:34:41,121 --> 00:34:43,249 You look nauseous. 516 00:34:43,957 --> 00:34:46,631 You want a cookie? The sugar will help. 517 00:34:46,793 --> 00:34:49,012 I made these last night. 518 00:34:50,589 --> 00:34:52,216 From a cookie mix. 519 00:34:55,927 --> 00:34:57,349 Okay, what about this? 520 00:34:57,512 --> 00:34:59,105 I don't know. 521 00:34:59,306 --> 00:35:00,523 You don't know? 522 00:35:00,890 --> 00:35:02,813 No, it wasn't me. 523 00:35:03,643 --> 00:35:07,273 I mean, it was something else. Something happens when we both hold it. 524 00:35:07,439 --> 00:35:08,656 Okay, hold on a minute. 525 00:35:09,190 --> 00:35:12,114 Satan has nothing to do with y'all, right? 526 00:35:12,694 --> 00:35:14,992 That is such a mortal thing to say. 527 00:35:16,656 --> 00:35:19,375 - God. - Well, there is evil, Lena. 528 00:35:19,534 --> 00:35:22,378 Yes, there are evil Casters, Ethan. 529 00:35:22,537 --> 00:35:25,837 I mean, are you trying to say that there are no evil mortals? 530 00:35:26,625 --> 00:35:30,846 Only difference is, you all made up somebody else to blame for it. 531 00:35:37,302 --> 00:35:39,100 I'm just trying to figure this out. 532 00:35:39,262 --> 00:35:42,266 So you have powers, okay? What else can you do? 533 00:35:51,274 --> 00:35:53,572 LENA: I collect poetry. 534 00:36:15,507 --> 00:36:18,431 I'm not meant to show a mortal any of this. 535 00:36:18,593 --> 00:36:21,392 - It's okay. - No, I shouldn't have. 536 00:36:25,141 --> 00:36:27,985 You know, I just hate hiding all the time. 537 00:36:29,187 --> 00:36:32,282 Feeling like everybody's whispering about me. 538 00:36:33,608 --> 00:36:37,112 Being afraid of people finding out I'm this freak. 539 00:36:39,114 --> 00:36:41,458 Sometimes, you just want to be normal. 540 00:36:45,286 --> 00:36:46,287 (CHUCKLES) 541 00:36:46,454 --> 00:36:48,127 What are you smiling at? 542 00:36:48,289 --> 00:36:53,261 Lena, you're a miracle. Why would you ever want to be normal? 543 00:37:07,726 --> 00:37:09,148 You're not what I expected. 544 00:37:09,310 --> 00:37:10,812 What do you mean? 545 00:37:10,979 --> 00:37:13,823 Don't get mad, but I've dreamt about you too. 546 00:37:15,316 --> 00:37:17,739 I just didn't think you were real. 547 00:37:18,319 --> 00:37:20,663 MACON: - Lena? - Oh, it's Macon. You've gotta go. 548 00:37:20,822 --> 00:37:22,665 Why didn't you tell me? 549 00:37:22,824 --> 00:37:24,667 Scares me. 550 00:37:25,326 --> 00:37:26,498 Doesn't it scare you? 551 00:37:27,162 --> 00:37:28,960 You wanna go outwith me? 552 00:37:29,122 --> 00:37:30,795 (BOTH CHUCKLE) 553 00:37:33,168 --> 00:37:35,296 Wait, am I going out the window? 554 00:37:45,138 --> 00:37:47,061 Whoa, can you make anything grow? 555 00:37:47,223 --> 00:37:49,396 MACON: - Lena? - Get out. 556 00:37:52,854 --> 00:37:55,733 - How about Friday, movies? - Friday I can't, it's a holiday. 557 00:37:55,899 --> 00:37:57,071 What holiday? 558 00:37:57,233 --> 00:37:59,702 It's a harvest thing, family coming from out of town. 559 00:37:59,861 --> 00:38:01,408 - Okay, Saturday. MACON: - Lena! 560 00:38:01,571 --> 00:38:04,290 - I don't know, hurry up. - Say yes. 561 00:38:04,449 --> 00:38:05,871 Yes. 562 00:38:06,409 --> 00:38:08,252 Can I see you tomorrow? 563 00:38:08,411 --> 00:38:11,756 - I don't know. Get out of here. - Okay. 564 00:38:14,626 --> 00:38:15,969 (CHUCKLES) 565 00:38:18,046 --> 00:38:19,343 LENA: Ethan? 566 00:38:19,506 --> 00:38:20,723 Yeah? 567 00:38:20,882 --> 00:38:24,887 Promise me it'll be a really normal, awkward teenager date. 568 00:38:25,053 --> 00:38:27,055 I swear. I won't even call you after. 569 00:38:27,222 --> 00:38:29,645 - Jerk. - Witch. 570 00:38:29,808 --> 00:38:31,810 - Jock. - Heh. 571 00:38:33,812 --> 00:38:35,530 See you tomorrow. 572 00:38:38,775 --> 00:38:41,278 You could have made a ladder, you know. 573 00:39:52,390 --> 00:39:54,313 Keep your distance. 574 00:39:56,686 --> 00:40:00,987 MACON: Thank you kindly for your courteous welcome. 575 00:40:01,816 --> 00:40:03,989 I felt something tonight. 576 00:40:04,152 --> 00:40:07,076 Been feeling something every night since you brought that girl. 577 00:40:07,238 --> 00:40:09,957 It's the only place left I have to protect her. 578 00:40:10,116 --> 00:40:12,790 So you bring darkness to this town. 579 00:40:13,328 --> 00:40:16,832 I can feel it like a hand twisting my insides. 580 00:40:16,998 --> 00:40:18,295 Well, that's not Lena. 581 00:40:19,834 --> 00:40:21,461 Sarafine? 582 00:40:22,420 --> 00:40:24,343 You said she was gone for good. 583 00:40:24,505 --> 00:40:29,306 Yeah. Well, we... We did have an agreement, but... 584 00:40:29,761 --> 00:40:33,356 ...she's been shadowing Lena for the past year. 585 00:40:33,723 --> 00:40:36,272 And there have been some accidents. 586 00:40:36,434 --> 00:40:39,813 Macon, no danger better come to that boy because of your kind. 587 00:40:39,979 --> 00:40:42,448 Yeah, well, then, you Keep him on a leash. 588 00:40:43,358 --> 00:40:46,202 - What happened at Greenbrier? - I don't know. 589 00:40:46,361 --> 00:40:47,863 Lena was hysterical. 590 00:40:48,029 --> 00:40:51,033 Boy was unconscious. I brought him home, called you. 591 00:40:51,199 --> 00:40:53,543 You're the seer, you tell me what happened. 592 00:40:53,701 --> 00:40:57,251 This is the sacred place of my ancestors. You hear? 593 00:40:57,413 --> 00:40:59,666 You want some answers, you show me some respect. 594 00:40:59,832 --> 00:41:02,881 Yeah, I... I apologize. 595 00:41:04,545 --> 00:41:08,300 Ethan had some kind of charm. It had a Duchannes power in it. 596 00:41:08,466 --> 00:41:10,514 Well, that would be Sarafine. 597 00:41:11,260 --> 00:41:14,981 Maybe she's using the charm to get to Lena through the boy. 598 00:41:15,139 --> 00:41:17,642 You tell them I have to know what Sarafine's up to. 599 00:41:17,809 --> 00:41:21,029 It wouldn't break your face to ask for help instead of expecting it. 600 00:41:21,187 --> 00:41:24,862 Like your family's been doing for too many years. Don't roll your eyes at me. 601 00:41:25,024 --> 00:41:30,201 Then please ask them kindly what Sarafine is up to. 602 00:41:31,030 --> 00:41:33,749 Brought your favorites, Uncle Abner. 603 00:41:33,950 --> 00:41:36,203 Shrimp and grits. 604 00:41:36,744 --> 00:41:38,746 Fried oysters. 605 00:41:40,289 --> 00:41:42,291 And a coconut pie. 606 00:41:42,458 --> 00:41:45,211 Hmm. No wonder he's no longer with us. 607 00:41:45,378 --> 00:41:47,927 Pay no attention to him, uncle. 608 00:41:58,975 --> 00:42:03,276 Uncle Abner, we are in need of your intercession. 609 00:42:03,771 --> 00:42:06,274 Along with Aunt Ida and Auntie May... 610 00:42:07,066 --> 00:42:09,660 ...I humbly call upon your spirits. 611 00:42:18,619 --> 00:42:20,496 What are they saying? 612 00:42:22,123 --> 00:42:24,797 Nothing. Nothing yet. 613 00:42:24,959 --> 00:42:28,554 Tell them they have to help us stop Sarafine. 614 00:42:31,174 --> 00:42:33,597 Somethings cannot be stopped. 615 00:42:50,318 --> 00:42:52,320 (SIREN WAILING) 616 00:43:35,655 --> 00:43:39,034 LENA: - This is your favorite spot? ETHAN: - It's all about the sign. 617 00:43:39,200 --> 00:43:41,874 - You see up there? - Mm-hm. 618 00:43:42,036 --> 00:43:44,038 That's the road to freedom, heh. 619 00:43:44,580 --> 00:43:47,550 My mama used to say, "Get out of this town as soon as you can. 620 00:43:47,708 --> 00:43:52,885 Go find out how other people live and think before you find a place that's yours." 621 00:43:53,047 --> 00:43:57,553 And I'd say, "Mom, I'm 9. How do I do that?" 622 00:43:57,718 --> 00:43:59,391 Little Ethan. 623 00:43:59,554 --> 00:44:00,976 (BOTH CHUCKLE) 624 00:44:01,139 --> 00:44:03,767 So that's when she took me to the library. 625 00:44:03,933 --> 00:44:07,062 And, um, she said: 626 00:44:07,228 --> 00:44:09,401 "Ethan, this is my church. 627 00:44:09,564 --> 00:44:14,035 This is where my family goes to celebrate what's holy: 628 00:44:14,193 --> 00:44:15,911 Ideas." 629 00:44:17,446 --> 00:44:20,290 Oh, wow, sorry. Ha, ha. 630 00:44:20,449 --> 00:44:22,793 Don't know where that came from. 631 00:44:22,952 --> 00:44:24,249 (SIGHS) 632 00:44:26,330 --> 00:44:28,128 I wish I'd known her. 633 00:44:29,584 --> 00:44:32,758 Let's get out of here. Let's go. 634 00:44:32,962 --> 00:44:34,760 - Where? - Anywhere. 635 00:44:35,882 --> 00:44:39,762 Lena, most people spend their entire lives... 636 00:44:39,927 --> 00:44:43,898 ...waiting for a moment that's gonna change everything. It never happens. 637 00:44:44,056 --> 00:44:46,605 We can start our lives right now, okay? 638 00:44:46,767 --> 00:44:51,068 We just gotta say yes, we just gotta get in the car, and just go. 639 00:44:51,522 --> 00:44:54,401 - I can't do that. - Why? 640 00:44:55,610 --> 00:45:00,582 When I turn 16, I might not even be who I am now. 641 00:45:01,199 --> 00:45:02,792 Why? What...? 642 00:45:02,950 --> 00:45:05,794 What could happen besides getting your first hangover? 643 00:45:05,953 --> 00:45:07,296 (CHUCKLES) 644 00:45:10,708 --> 00:45:15,464 When a female Caster turns 16, we face what they call the Claiming. 645 00:45:15,630 --> 00:45:19,476 My powers will be claimed for either the Light or the Dark... 646 00:45:19,634 --> 00:45:22,387 ...depending on my true nature. 647 00:45:23,095 --> 00:45:25,439 Whatever I'm destined to be. 648 00:45:25,973 --> 00:45:28,772 That's... That's why Macon brought me here. 649 00:45:28,935 --> 00:45:30,812 Wait, what's Macon? 650 00:45:30,978 --> 00:45:34,824 He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now. 651 00:45:35,316 --> 00:45:37,444 He can choose? Then why can't you? 652 00:45:37,610 --> 00:45:42,582 They say that a female Caster's true nature chooses for her. 653 00:45:43,324 --> 00:45:45,497 I don't know why. 654 00:45:45,993 --> 00:45:47,415 Back up, wait a minute. 655 00:45:47,578 --> 00:45:52,049 You're worried that when you turn 16, you're gonna be an evil... 656 00:45:52,208 --> 00:45:55,007 ...bitch... Witch Caster? 657 00:45:55,169 --> 00:45:57,638 I have 75 days left, Ethan. 658 00:46:01,509 --> 00:46:03,603 I don't know what I'll be. 659 00:46:05,763 --> 00:46:08,516 I don't know who I really am inside. 660 00:46:09,850 --> 00:46:14,731 Now, in the last year, Lena Duchannes has been in three different schools... 661 00:46:14,897 --> 00:46:16,194 ...in three different towns. 662 00:46:16,357 --> 00:46:20,612 I checked. And in every single one of them schools, they had accidents... 663 00:46:20,778 --> 00:46:23,372 ...they had unnatural weather, they had... 664 00:46:23,531 --> 00:46:25,033 Well, they even had deaths. 665 00:46:25,199 --> 00:46:26,701 (MURMURING) 666 00:46:26,867 --> 00:46:29,165 Now, I have a petition here... 667 00:46:29,328 --> 00:46:33,174 ...signed by over 300 Gatlin parents who demand... 668 00:46:33,332 --> 00:46:35,812 - Demand that Lena Duchannes be expelled... MACON: - Excuse me. 669 00:46:35,876 --> 00:46:37,796 ...and furthermore that the Ravenwood property... 670 00:46:37,920 --> 00:46:39,467 Excuse me. 671 00:46:39,630 --> 00:46:41,132 (MURMURING) 672 00:46:47,346 --> 00:46:48,563 Oh, my God, Mama... 673 00:46:48,723 --> 00:46:52,478 Excuse me for my untimely intervention. 674 00:46:54,228 --> 00:46:56,230 Principal Herbert. 675 00:46:57,231 --> 00:46:58,733 Mayor Snow. 676 00:46:59,567 --> 00:47:01,615 And the Reverend Stephens, I believe. 677 00:47:01,777 --> 00:47:04,280 - Yes, sir. - Hmm. 678 00:47:06,324 --> 00:47:08,326 Mrs. Lincoln. 679 00:47:08,909 --> 00:47:12,914 How dare you enter the house of the Lord? 680 00:47:13,080 --> 00:47:16,050 Since my family own the land it's built on. 681 00:47:16,959 --> 00:47:21,260 And I understood this to be an occasion for all members of the community. 682 00:47:22,340 --> 00:47:26,470 Now, I'm sure y'all have better things to do on such a beautiful day... 683 00:47:26,635 --> 00:47:28,763 ...so I'll be brief. 684 00:47:28,929 --> 00:47:33,776 The accusations against my niece are all spurious lies. 685 00:47:33,934 --> 00:47:39,065 For, according to the Weather Channel, and you can verify this on Google... 686 00:47:39,231 --> 00:47:42,405 ...there were unseasonably strong gusts from the east... 687 00:47:42,568 --> 00:47:47,449 ...which caused untold destruction up and down the South Carolina coast. 688 00:47:47,615 --> 00:47:52,121 So my niece will go back to the institution... 689 00:47:52,286 --> 00:47:54,459 ...that Gatlin presumes to call educational. 690 00:47:54,622 --> 00:47:57,216 And she will be persecuted no longer. 691 00:47:58,125 --> 00:48:01,550 I thank you all for your cooperation. 692 00:48:03,047 --> 00:48:05,971 MRS. LINCOLN: You have no right to tell us what to do. 693 00:48:06,133 --> 00:48:08,682 No matter how much money you have. 694 00:48:08,844 --> 00:48:12,690 Oh, Mrs. Lincoln, you're right. 695 00:48:12,848 --> 00:48:15,977 My wealth should offer me no advantage. 696 00:48:16,143 --> 00:48:20,273 However, since my ancestors founded Gatlin... 697 00:48:20,439 --> 00:48:23,363 ...my holdings do give me a little leverage. 698 00:48:23,651 --> 00:48:27,121 For example, if I were to donate the old mill... 699 00:48:27,279 --> 00:48:31,409 ...to, say, a drug rehabilitation center? 700 00:48:31,575 --> 00:48:32,622 (ALL GASP) 701 00:48:32,785 --> 00:48:34,128 Oh, my God. 702 00:48:34,328 --> 00:48:38,049 There again, I own the land the Wayward Dog motel stands on. 703 00:48:38,207 --> 00:48:42,337 Its closure would cause a little inconvenience to one or two of you gentlemen. Heh. 704 00:48:42,503 --> 00:48:45,473 You'd have to travel out of town to see your lady friends... 705 00:48:45,631 --> 00:48:50,182 ...when your wives believe that you are attending yet another meeting... 706 00:48:50,344 --> 00:48:53,018 ...of the American Civil War Reenactment Society. 707 00:48:53,722 --> 00:48:59,149 So might I presume that this matter is now comfortably... 708 00:48:59,311 --> 00:49:00,779 ...laid to rest? 709 00:49:02,440 --> 00:49:04,693 I'm not afraid of you or your evil kind. 710 00:49:04,859 --> 00:49:08,614 God our creator will condemn you to hellfire along with terrorists... 711 00:49:08,779 --> 00:49:13,831 ...atheists, homosexuals, Democrats, Liberals, Socialists... 712 00:49:13,993 --> 00:49:17,873 ...Greenpeace and all the other unnatural abominations. 713 00:49:18,038 --> 00:49:20,632 My dear Mrs. Lincoln. 714 00:49:20,791 --> 00:49:24,466 If I were you, I would welcome any kind of fire. 715 00:49:24,628 --> 00:49:29,680 Might give you the opportunity to burn that unfortunate hat you're wearing. 716 00:49:34,221 --> 00:49:35,564 (SARAFINE LAUGHING) 717 00:49:43,731 --> 00:49:45,574 Sarafine. 718 00:49:49,153 --> 00:49:53,750 Well, I would have expected to find you in something a little more chic. 719 00:49:53,908 --> 00:49:56,707 Oh, come on, Macon. 720 00:49:56,869 --> 00:50:00,999 She's perfect. She's a pillar of the community. 721 00:50:01,165 --> 00:50:04,135 You're right about the hat, though. Ain't it tragic? 722 00:50:04,293 --> 00:50:07,297 But if you borrow the body, you have to borrow the closet... 723 00:50:07,463 --> 00:50:12,390 ...and, my dear, you would think the woman invented the housecoat. 724 00:50:12,551 --> 00:50:14,599 (BOTH CHUCKLE) 725 00:50:16,180 --> 00:50:18,603 So let's see now. 726 00:50:19,058 --> 00:50:20,685 Have you missed your little sister? 727 00:50:20,851 --> 00:50:22,478 No. 728 00:50:23,187 --> 00:50:24,609 Hmm. 729 00:50:24,772 --> 00:50:29,744 Don't be unkind. You used to love playing in the Dark. 730 00:50:30,361 --> 00:50:31,954 Remember? 731 00:50:33,781 --> 00:50:36,785 I can feel your powers waning. 732 00:50:36,951 --> 00:50:42,879 Hmm, that's so sad. They're fading, and you know why that is. 733 00:50:43,457 --> 00:50:48,679 That's what comes of pretending to be something you're not. 734 00:50:50,130 --> 00:50:51,302 Oh. 735 00:50:51,465 --> 00:50:53,888 Daddy's tie-pin. That is so sweet. 736 00:50:54,802 --> 00:50:57,931 The curse is gonna claim her, Macon. 737 00:51:01,141 --> 00:51:03,439 You're not quite sure, though, are you? 738 00:51:04,812 --> 00:51:06,155 SARAFINE: Hmm. 739 00:51:06,313 --> 00:51:09,613 If you were certain, then why bring the boy into it? 740 00:51:09,775 --> 00:51:12,153 I didn't bring the boy into it. 741 00:51:12,319 --> 00:51:14,788 Love brought him in. 742 00:51:15,406 --> 00:51:19,001 Lena and the mortal have been on their way to each other since they were born. 743 00:51:19,159 --> 00:51:22,584 They have that terrible thing, "destiny." Even your Lila sensed that. 744 00:51:22,746 --> 00:51:27,092 And you know the law of the curse: no Caster may love a mortal. 745 00:51:27,585 --> 00:51:30,555 Mind you, it couldn't worked out better if I had planned it. 746 00:51:30,713 --> 00:51:33,842 That first love, Oh. 747 00:51:34,008 --> 00:51:35,760 Such joy. 748 00:51:35,926 --> 00:51:38,020 Such beauty. 749 00:51:38,178 --> 00:51:41,148 And that first heartbreak. 750 00:51:42,099 --> 00:51:43,851 So bitter. 751 00:51:44,685 --> 00:51:46,437 So painful. 752 00:51:46,604 --> 00:51:49,107 That's enough to turn any girl Dark... 753 00:51:49,648 --> 00:51:51,742 ...mortal or Caster. 754 00:51:51,900 --> 00:51:52,947 (SARAFINE CHUCKLES) 755 00:51:53,110 --> 00:51:54,532 I'm so excited. 756 00:51:54,695 --> 00:51:59,417 Lena's birthday is gonna fall on the most powerful solstice in 5000 years. 757 00:51:59,575 --> 00:52:03,876 More energy is gonna be released than ever before and this Earth's cycle will be over. 758 00:52:04,038 --> 00:52:08,293 She's gonna be more powerful than either of us, Macon, and she will lead us all. 759 00:52:08,834 --> 00:52:10,211 Toward what? 760 00:52:10,377 --> 00:52:13,005 An age without hiding. 761 00:52:14,632 --> 00:52:16,805 I'm... I'm so... 762 00:52:18,594 --> 00:52:21,063 ...tired of hiding! 763 00:52:21,722 --> 00:52:26,068 These parasites have had their own way long enough, don't you think? 764 00:52:26,226 --> 00:52:31,733 Oh, here's a good game. Name one species that'll miss them. 765 00:52:31,899 --> 00:52:33,822 See? You can't. 766 00:52:33,984 --> 00:52:38,660 Because mortals do nothing but consume and destroy. 767 00:52:39,073 --> 00:52:41,451 They invent ideas... 768 00:52:41,742 --> 00:52:46,168 ...like God, and love, and righteousness... 769 00:52:46,330 --> 00:52:50,130 ...and then they use those same ideas to kill anyone who disagrees with them. 770 00:52:50,292 --> 00:52:53,091 You really want to hang out with those people? 771 00:52:53,253 --> 00:52:56,757 They pray without true beliefs and then wonder why their spells don't work. 772 00:52:56,924 --> 00:52:59,347 They don't even value their pathetic little lives... 773 00:52:59,510 --> 00:53:01,854 ...until seconds before it's taken from them. 774 00:53:02,012 --> 00:53:03,434 Poor things. 775 00:53:03,931 --> 00:53:05,854 It's our turn, Macon. 776 00:53:06,016 --> 00:53:07,939 Darling, come back. 777 00:53:08,519 --> 00:53:10,021 Come back. 778 00:53:10,187 --> 00:53:12,906 - Lena will put an end to them. - No. 779 00:53:13,565 --> 00:53:16,865 Lena will not turn Dark. She's too strong. 780 00:53:17,027 --> 00:53:21,123 She has got no choice in the matter, my darling. 781 00:53:21,281 --> 00:53:24,034 The curse has already begun. 782 00:53:24,451 --> 00:53:26,954 No. That is a lie! 783 00:53:30,541 --> 00:53:32,134 What's a lie, Mr. Ravenwood? 784 00:53:33,919 --> 00:53:35,466 My apologies. 785 00:53:36,797 --> 00:53:38,470 Lena will return to school. 786 00:53:39,133 --> 00:53:41,477 And that is an end of it. 787 00:53:41,635 --> 00:53:43,558 (MURMURING) 788 00:53:50,644 --> 00:53:52,442 Wow, you and Lena Duchannes. 789 00:53:52,604 --> 00:53:54,823 Ugh, yeah, don't tell anybody. 790 00:53:54,982 --> 00:53:58,987 Oh, come on, and miss the chance to see Emily shit nails? 791 00:53:59,153 --> 00:54:01,030 I bet Lena could actually do that. 792 00:54:01,196 --> 00:54:02,243 What? 793 00:54:02,406 --> 00:54:03,453 (CAR APPROACHING) 794 00:54:36,398 --> 00:54:39,652 Which one of you lucky boys is Ethan Wate? 795 00:54:43,322 --> 00:54:44,369 Well? 796 00:54:44,865 --> 00:54:47,368 Which one of you has the power of tongue? 797 00:54:47,534 --> 00:54:50,663 Me am. I'm... Me Ethan. 798 00:54:51,205 --> 00:54:53,003 Ethan! 799 00:54:56,418 --> 00:54:58,341 - Do I know you? - Not a bit. 800 00:54:58,504 --> 00:55:01,929 - I'm Ridley Duchannes. Follow me. ETHAN: - You're a relative of Lane's? 801 00:55:02,090 --> 00:55:04,843 Honey, you are looking at the relative. 802 00:55:05,010 --> 00:55:08,560 - Uh, oh, this is my friend Link. - Sincere pleasure, Link. 803 00:55:08,722 --> 00:55:11,316 Oh, I... Uh... Wha... 804 00:55:11,475 --> 00:55:13,728 - Get in. ETHAN: - Oh, I wasn't invited. 805 00:55:13,894 --> 00:55:16,397 I don't think her uncle would, uh, like... 806 00:55:16,563 --> 00:55:20,318 Trust me, family's dying to meet you. 807 00:55:25,989 --> 00:55:27,036 (ENGINE REVS) 808 00:55:42,714 --> 00:55:44,057 Ravenwood. 809 00:55:44,883 --> 00:55:46,180 Been a long time. 810 00:55:49,680 --> 00:55:52,399 Lena and I are more like sisters than cousins. 811 00:55:52,558 --> 00:55:54,606 I'm surprised she hasn't mentioned me. 812 00:55:54,768 --> 00:55:59,274 But then, I'm sure I couldn't count high enough all the things Lena hasn't mentioned. 813 00:55:59,439 --> 00:56:00,782 (RIDLEY SIGHS) 814 00:56:02,067 --> 00:56:04,695 Oh. Why, thank you, kind sir. 815 00:56:04,862 --> 00:56:06,739 Do I look okay? 816 00:56:06,905 --> 00:56:09,909 Always get a little nervous seeing the family. 817 00:56:10,742 --> 00:56:12,540 You have lovely eyes. 818 00:56:13,120 --> 00:56:14,588 Mm. 819 00:56:14,997 --> 00:56:16,965 You're lucky those lips are spoken for. 820 00:56:17,124 --> 00:56:18,797 May I? 821 00:56:19,126 --> 00:56:21,254 Mm. Such a gentleman too. 822 00:56:25,757 --> 00:56:27,304 Night, mother. 823 00:56:27,467 --> 00:56:29,219 Ridley. Oh. 824 00:56:29,386 --> 00:56:30,433 (DOOR CLOSES) 825 00:56:30,596 --> 00:56:32,143 I told you to stay away. 826 00:56:32,306 --> 00:56:35,731 Why, I couldn't miss a holiday with my family now, could I, Mama? 827 00:56:35,893 --> 00:56:38,066 MACON: Well, well. 828 00:56:38,228 --> 00:56:42,233 Ridley, my dear. What an unpleasant surprise. 829 00:56:42,399 --> 00:56:45,653 Uncle Macon. How old and weak you look. 830 00:56:45,819 --> 00:56:48,914 - I distinctly remember forgetting to invite you. - Heh. 831 00:56:49,072 --> 00:56:51,996 And I told you never to cross this threshold again. 832 00:56:54,494 --> 00:56:55,916 What? 833 00:56:56,663 --> 00:57:00,167 - What have you done to him? - Invited him to dinner with the folks, is all. 834 00:57:00,834 --> 00:57:02,427 Well... 835 00:57:02,836 --> 00:57:07,592 Why don't you escort your under-dressed friend into the dining room? 836 00:57:10,844 --> 00:57:12,266 I wasn't... 837 00:57:12,429 --> 00:57:13,681 MACON: - Del. - Wha...? 838 00:57:18,518 --> 00:57:20,191 RIDLEY: Hello, coz. 839 00:57:21,355 --> 00:57:23,858 - Don't you look pretty. - Ethan? 840 00:57:24,024 --> 00:57:26,072 - Uh, ah- - Oh. 841 00:57:26,234 --> 00:57:29,534 Isn't that sweet? He's all choked up. 842 00:57:29,696 --> 00:57:31,869 - Must be love. - Oh. 843 00:57:32,032 --> 00:57:33,552 - Macon. MACON: - It's all right, Lena. 844 00:57:33,659 --> 00:57:35,787 She can do no real harm here. 845 00:57:35,953 --> 00:57:38,877 - You sure about that, Macon? - Don't you sass your uncle, now. 846 00:57:39,039 --> 00:57:42,384 Del, why don't you get two place settings for our uninvited guests? 847 00:57:42,542 --> 00:57:43,794 - Oh. MACON: - Thank you. 848 00:57:43,961 --> 00:57:46,214 You sit near me, sugar. 849 00:57:46,380 --> 00:57:48,678 Sit right over here. 850 00:57:50,217 --> 00:57:52,060 LARKIN: - Sis? RIDLEY: - Larkin. 851 00:57:52,219 --> 00:57:54,847 Ethan, this is my younger brother Larkin. 852 00:57:55,013 --> 00:57:57,482 LARKIN: Didn't think I'd be seeing you here. 853 00:57:57,641 --> 00:58:00,565 - And who is the stiff? RIDLEY: - Larkin, meet Ethan Wate. 854 00:58:00,727 --> 00:58:01,979 LARKIN: Well, well. 855 00:58:02,145 --> 00:58:03,397 (RIDLEY GASPS) 856 00:58:03,563 --> 00:58:07,067 And this is our dear sweet Gramma... 857 00:58:07,234 --> 00:58:09,737 ...who we all just love to death. 858 00:58:10,904 --> 00:58:13,578 We weren't expecting you, child. 859 00:58:13,740 --> 00:58:15,413 Let me have a look at you. 860 00:58:15,575 --> 00:58:16,576 (GRUNTS) 861 00:58:16,743 --> 00:58:18,461 Why is it, Ridley... 862 00:58:18,620 --> 00:58:23,046 ...that when I look into your eyes, all I can see are hers? 863 00:58:23,208 --> 00:58:25,836 You two are as thick as thieves, aren't you? 864 00:58:26,003 --> 00:58:27,425 Mother. 865 00:58:30,382 --> 00:58:31,474 (RIDLEY GRUNTS) 866 00:58:33,593 --> 00:58:35,516 MACON: How about a little music... 867 00:58:35,679 --> 00:58:39,434 ...and why don't we all just sit down and enjoy ourselves? 868 00:58:39,599 --> 00:58:41,567 And let's have some wine. 869 00:58:43,020 --> 00:58:44,567 DEL: Something to drink? 870 00:58:54,114 --> 00:58:55,787 MACON: Here, allow me. 871 00:58:56,283 --> 00:58:58,456 Ah. Mama's homemade macaroons. 872 00:58:58,618 --> 00:59:00,120 DEL: Oh, heh. 873 00:59:00,287 --> 00:59:01,789 RIDLEY: I've missed these. 874 00:59:01,955 --> 00:59:06,552 So, coz, any big plans for your birthday? 875 00:59:06,710 --> 00:59:10,465 Nothing to concern yourself with. You won't be invited, coz. 876 00:59:10,630 --> 00:59:14,260 Well, Lena, darling, you should. 877 00:59:15,177 --> 00:59:17,976 Be concerned, that is. Such an important birthday. 878 00:59:18,138 --> 00:59:19,310 That's enough, Ridley. 879 00:59:19,473 --> 00:59:24,775 I had hoped that we'd have a holiday meal we would all survive. 880 00:59:24,936 --> 00:59:26,483 What do you want? 881 00:59:26,646 --> 00:59:29,365 Just to be with my family again, coz. 882 00:59:29,524 --> 00:59:31,322 You've been claimed by the Dark. 883 00:59:32,027 --> 00:59:34,075 You're no longer part of this family. 884 00:59:34,237 --> 00:59:38,458 Ridley, sweetheart, there's nothing we can do for you now. I'm so sorry. 885 00:59:38,617 --> 00:59:40,915 No hard feelings, Mama. 886 00:59:41,411 --> 00:59:43,163 But Lena and I are the same. 887 00:59:43,330 --> 00:59:46,300 I wonder, when she goes Dark... 888 00:59:47,459 --> 00:59:50,303 - ...will you shut her out too? - That's enough. 889 00:59:50,462 --> 00:59:53,762 You think you can keep Lena so good, so innocent? 890 00:59:54,549 --> 00:59:56,677 Wasn't I the same before I was Claimed? 891 00:59:56,843 --> 00:59:59,972 As I recall, you were a spoiled brat from the moment you were born. 892 01:00:00,138 --> 01:00:01,185 Maybe I was just unloved. 893 01:00:01,348 --> 01:00:02,850 Ugh. I did the best I could. 894 01:00:03,016 --> 01:00:05,519 And look at what I am now. 895 01:00:06,061 --> 01:00:07,688 Oh, that's right, blame the mother. 896 01:00:07,854 --> 01:00:11,700 You think Lena is a good girl now, but it won't matter. 897 01:00:11,858 --> 01:00:15,362 Even if her true nature doesn't claim her for the Dark, the curse will. 898 01:00:15,529 --> 01:00:16,655 It's already started. 899 01:00:16,822 --> 01:00:18,290 - I'm warning you. - What curse? 900 01:00:18,448 --> 01:00:21,497 - Pay no mind to her lies. - You know it's true. 901 01:00:22,369 --> 01:00:23,712 Ah! Aw. 902 01:00:23,870 --> 01:00:25,713 Look at my manners. 903 01:00:25,872 --> 01:00:29,217 Here, honey. Let me serve you. 904 01:00:30,043 --> 01:00:32,011 Get away from him! 905 01:00:34,548 --> 01:00:36,300 Oh, really, coz? 906 01:00:46,226 --> 01:00:48,149 Lena, will you stop this? 907 01:00:50,605 --> 01:00:51,652 Stop it! 908 01:00:53,942 --> 01:00:54,989 (RIDLEY LAUGHS) 909 01:00:55,152 --> 01:00:58,076 RIDLEY: Oh, just another good girl gone bad, I guess. 910 01:00:58,238 --> 01:01:00,866 GRAMMA: Lena, child, there's no need for this. 911 01:01:01,032 --> 01:01:02,500 Will you stop this immediately? 912 01:01:04,369 --> 01:01:07,339 Breaking windows on poor, helpless little mortals. 913 01:01:07,497 --> 01:01:10,046 She's already closer to the Dark than I was! 914 01:01:10,208 --> 01:01:12,927 - You know that's a lie! - I want you out of here. 915 01:01:13,086 --> 01:01:14,463 (RIDLEY LAUGHS) 916 01:01:15,463 --> 01:01:17,716 GRAMMA: Ridley, don't make me get up from this table! 917 01:01:17,883 --> 01:01:19,681 (DISHES RATTLING AND BREAKING) 918 01:01:24,931 --> 01:01:28,526 I am so sick of everyone treating you like you're something special! 919 01:01:28,685 --> 01:01:30,904 There's nothing special about you! 920 01:01:31,062 --> 01:01:35,408 Go on, you tell her, Macon! You know how she will be Claimed! 921 01:01:35,567 --> 01:01:38,366 I said, get away from my boyfriend, you witch. 922 01:01:38,528 --> 01:01:39,620 (SCREAMS) 923 01:01:47,454 --> 01:01:48,671 GRAMMA: Oh. 924 01:01:50,373 --> 01:01:52,296 LARKIN: Oh, Lord. 925 01:02:02,302 --> 01:02:04,350 Boyfriend, huh? Heh. 926 01:02:06,681 --> 01:02:08,649 Is he gonna be all right? 927 01:02:09,267 --> 01:02:11,065 GRAMMA: He'll be fine. 928 01:02:12,520 --> 01:02:14,488 What curse was Ridley talking about? 929 01:02:14,648 --> 01:02:19,245 Ridley was just telling stories to get your rage going, to lose control. 930 01:02:19,402 --> 01:02:21,279 You mustn't let her. 931 01:02:23,323 --> 01:02:26,202 Larkin, help me take him to my room. 932 01:02:26,368 --> 01:02:29,998 Oh. He will. Heh. 933 01:02:32,374 --> 01:02:36,629 Sitting there eating through a Caster combat like you're two sandwiches shy of a picnic. 934 01:02:36,795 --> 01:02:40,095 LARKIN: Better be a sandwich when I get back. I'm still hungry. 935 01:02:40,257 --> 01:02:43,010 Did you see the way she looks at the boy? 936 01:02:43,176 --> 01:02:45,770 There's no getting in-between them now. 937 01:02:46,221 --> 01:02:48,474 Then it has begun. 938 01:03:03,989 --> 01:03:05,536 ETHAN: Hey, there. 939 01:03:07,951 --> 01:03:09,828 How do you feel? 940 01:03:11,121 --> 01:03:15,217 Like I was in a tornado inside a dining room. No big deal. 941 01:03:16,042 --> 01:03:19,637 I'm so sorry about Ridley. I didn't know she was back. 942 01:03:19,796 --> 01:03:23,300 Yeah. She's sort of a bitch, isn't she? 943 01:03:23,466 --> 01:03:25,560 She's a siren. 944 01:03:26,094 --> 01:03:30,725 She can make mortals see, think or do whatever she wants... 945 01:03:30,890 --> 01:03:32,892 ...especially men. 946 01:03:33,727 --> 01:03:36,071 Isn't that, like, the working definition of a bitch? 947 01:03:36,229 --> 01:03:37,606 (LENA CHUCKLES) 948 01:03:38,273 --> 01:03:40,571 She wasn't always like that. 949 01:03:42,235 --> 01:03:45,455 We were like sisters. You know? 950 01:03:45,613 --> 01:03:49,914 Traveled together so much we shared the same suitcase. 951 01:03:50,744 --> 01:03:55,545 Did homework, watched Disney. We were just kids. 952 01:03:57,834 --> 01:04:01,259 The night Ridley turned 16, she ran away. 953 01:04:01,421 --> 01:04:04,595 She said she could feel herself turning Dark. 954 01:04:05,425 --> 01:04:09,475 She said she had to get away before she hurt anybody she loved. 955 01:04:09,637 --> 01:04:11,810 Before she hurt me. 956 01:04:12,349 --> 01:04:14,101 I followed her. 957 01:04:15,435 --> 01:04:17,278 Then it happened. 958 01:04:17,437 --> 01:04:19,439 (GASPS) 959 01:04:45,090 --> 01:04:47,092 (MEN CHATTERING AND LAUGHING NEARBY) 960 01:04:55,850 --> 01:04:58,979 MAN 1: - That was better. MAN 2: - That's what I'm talking about! 961 01:05:00,188 --> 01:05:01,986 MAN 3: Guys, hold up a second. 962 01:05:02,148 --> 01:05:03,821 No, I gotta go. I gotta go. Hold on. 963 01:05:17,330 --> 01:05:19,424 LENA: I saw it all. 964 01:05:54,784 --> 01:05:56,752 She loved me. 965 01:05:56,953 --> 01:05:58,045 I know it. 966 01:05:58,204 --> 01:06:00,047 It's not fair what happened to her. 967 01:06:00,790 --> 01:06:02,667 And the same thing could happen to me. 968 01:06:02,834 --> 01:06:04,051 It won't. 969 01:06:04,210 --> 01:06:06,679 Did you see me tonight? 970 01:06:06,838 --> 01:06:08,135 I can't control myself. 971 01:06:08,298 --> 01:06:13,350 Lena, I don't believe that we have one fate and no choice. 972 01:06:13,720 --> 01:06:16,143 We make our own lives. 973 01:06:19,559 --> 01:06:22,278 ETHAN; Two, please. Thank you. This is Lena. Lena. 974 01:06:22,437 --> 01:06:23,905 MAN: - Hi, Lena. LENA: - Hi. 975 01:06:24,063 --> 01:06:27,363 - Here, I gotta give you the money, heh. - Heh. 976 01:06:27,525 --> 01:06:29,744 MAN: - Let me get your change. - Thanks. 977 01:06:30,278 --> 01:06:32,155 MAN: There you go. 978 01:06:32,864 --> 01:06:35,025 ETHAN: - You good? Your kids are good? MAN: - Oh, yeah. 979 01:06:35,074 --> 01:06:36,576 ETHAN: Good. 980 01:06:38,661 --> 01:06:40,254 GIRL: You got the tickets? 981 01:06:41,706 --> 01:06:42,923 Hi. 982 01:06:43,082 --> 01:06:44,129 BOY: Get a load of this. 983 01:06:44,292 --> 01:06:45,839 (EMILY CHUCKLES) 984 01:06:47,837 --> 01:06:51,262 You know, maybe you have Ethan fooled, but not me. 985 01:06:51,424 --> 01:06:52,801 Oh, shucks. 986 01:06:52,967 --> 01:06:56,267 Ahem. Uh, chill, girl. Chill, chill. 987 01:06:59,390 --> 01:07:01,392 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 988 01:07:04,145 --> 01:07:05,865 EMILY: - See the look on her face? - Ha, ha. 989 01:07:06,022 --> 01:07:07,774 EMILY: I see right through her. 990 01:07:07,941 --> 01:07:10,615 Hi. Just, uh... Just one, please. 991 01:07:10,777 --> 01:07:12,404 MAN: Alrighty. 992 01:07:14,614 --> 01:07:16,161 There you go. 993 01:07:50,567 --> 01:07:53,662 Do not let them bother you, okay? 994 01:07:54,487 --> 01:07:56,615 (FILM CHARACTERS SPEAKING INDISTINCTLY) 995 01:08:01,327 --> 01:08:04,331 MAN: (ON SCREEN) Yeah, I've been up since 5. Feeling pretty good, though. 996 01:08:05,081 --> 01:08:07,129 Heh. You want Milk Duds? 997 01:08:07,292 --> 01:08:09,169 LENA: What do you put them in your pocket for? 998 01:08:09,335 --> 01:08:13,181 I have to hide some for myself, because Link never shares. 999 01:08:13,590 --> 01:08:16,139 MAN: (ON SCREEN) All right. I mean, I've been doing better... 1000 01:08:17,552 --> 01:08:22,103 Oh. I'm so sorry. I didn't realize I had that. 1001 01:08:24,017 --> 01:08:25,940 No, it's okay. 1002 01:08:26,185 --> 01:08:27,687 I wanna see. 1003 01:08:27,854 --> 01:08:29,652 WOMAN: (ON SCREEN) Be right there. 1004 01:08:44,454 --> 01:08:46,377 MAN: Yeah, whatever you can find! 1005 01:08:47,540 --> 01:08:50,043 There's gold in there, and silver, get it all! 1006 01:09:03,556 --> 01:09:04,728 (WOMAN SCREAMS) 1007 01:09:04,891 --> 01:09:07,485 GENEVIEVE: - Oh, my God! ETHAN CARTER: - Genevieve! 1008 01:09:08,561 --> 01:09:09,687 GENEVIEVE: Ethan! 1009 01:09:09,854 --> 01:09:11,071 (ETHAN CARTER YELLS) 1010 01:09:11,564 --> 01:09:13,066 GENEVIEVE: Ethan. 1011 01:09:14,734 --> 01:09:17,157 Don't you dare. Okay, don't you dare go anywhere. 1012 01:09:17,320 --> 01:09:20,073 Don't you dare, Ethan Carter Wate! 1013 01:09:21,324 --> 01:09:24,294 (SOBBING) Come back. Wait, Ethan. 1014 01:09:35,046 --> 01:09:37,720 Body of my body, marrow and mind... 1015 01:09:37,882 --> 01:09:40,601 ...soul of my soul, to our spirit bind... 1016 01:09:40,760 --> 01:09:43,013 blood of my heart, my tide, my moon... 1017 01:09:43,179 --> 01:09:46,900 ...blood of my heart, my salvation, my doom! 1018 01:09:51,145 --> 01:09:52,818 Genevieve. 1019 01:09:53,815 --> 01:09:55,943 Was I shot? 1020 01:09:56,109 --> 01:09:57,702 What happened to your eyes? 1021 01:10:01,698 --> 01:10:03,450 (GRUNTING) 1022 01:10:29,058 --> 01:10:30,230 Form up, company! 1023 01:10:30,393 --> 01:10:31,736 At the ready! 1024 01:10:31,894 --> 01:10:32,986 Fire! 1025 01:10:37,191 --> 01:10:41,822 SARAFINE: Oh, my darling Lena, do you see now how you must be Claimed? 1026 01:10:41,988 --> 01:10:44,787 We are the descendants of Genevieve. 1027 01:10:44,949 --> 01:10:48,044 Her Dark power is in our blood. 1028 01:10:48,202 --> 01:10:51,001 Oh, how I've missed you, my daughter. 1029 01:10:51,748 --> 01:10:54,968 Your mother, Sarafine, has come home for you. 1030 01:10:55,126 --> 01:10:57,299 (LENA SHRIEKS) (AUDIENCE MURMURING) 1031 01:10:57,462 --> 01:10:59,806 Guess Satan hates sequels too. 1032 01:10:59,964 --> 01:11:01,511 (AUDIENCE CHUCKLING) 1033 01:11:11,809 --> 01:11:13,402 AMMA: It's over. 1034 01:11:19,776 --> 01:11:20,948 There is no more. 1035 01:11:21,861 --> 01:11:23,704 It's served its purpose. 1036 01:11:25,615 --> 01:11:26,662 (DOOR OPENS) 1037 01:11:26,824 --> 01:11:27,950 MACON: Lena? 1038 01:11:28,117 --> 01:11:30,711 The curse began with your great-great-great grandmother. 1039 01:11:30,870 --> 01:11:33,339 Genevieve Katherine Duchannes. 1040 01:11:33,498 --> 01:11:36,877 She had the temerity to fall in love with a mortal... 1041 01:11:37,293 --> 01:11:39,762 ...your ancestor, Ethan Carter Wate. 1042 01:11:39,921 --> 01:11:44,176 In 1864, he deserted. Came home to his Genevieve. 1043 01:11:44,550 --> 01:11:47,520 But he was killed in front of her eyes, by Union soldiers... 1044 01:11:47,678 --> 01:11:51,057 ...who were ransacking Greenbrier during the battle of Honey Hill. 1045 01:11:51,599 --> 01:11:57,823 And in her madness, in her grief, she used a spell that is forbidden to us. 1046 01:11:57,980 --> 01:11:59,573 To bring him back to life. 1047 01:12:00,733 --> 01:12:02,827 A spell that left a curse? 1048 01:12:02,985 --> 01:12:04,987 No Caster may reverse death. 1049 01:12:05,154 --> 01:12:08,954 So she lost her soul, consumed by darkness forever. 1050 01:12:09,116 --> 01:12:12,245 But the spell worked. If Genevieve loved him, why'd she kill him? 1051 01:12:12,411 --> 01:12:16,382 In that kind of darkness, there's not even a memory of love, only power. 1052 01:12:16,541 --> 01:12:19,590 Everything has a price. 1053 01:12:35,351 --> 01:12:37,900 LENA: You told me my mother was dead. 1054 01:12:38,062 --> 01:12:40,815 You lied to me. Why? Why? 1055 01:12:40,982 --> 01:12:42,905 Lena! Our words, our language... 1056 01:12:43,067 --> 01:12:46,788 ...cannot explain all that there is. There are other ways someone can die to us. 1057 01:12:46,946 --> 01:12:48,072 MACON: No, I'll tell her. 1058 01:12:48,239 --> 01:12:53,746 Your mother, Sarafine, is the most powerful Dark Caster of all of us. 1059 01:12:54,537 --> 01:12:57,290 She lives in the darkness, in the shadows. 1060 01:12:57,456 --> 01:13:00,801 If she does appear, it's in the guise of someone else. 1061 01:13:00,960 --> 01:13:03,383 She has no love for you. 1062 01:13:03,546 --> 01:13:05,674 That's what I was trying to protect you from. 1063 01:13:05,840 --> 01:13:08,138 I'm gonna be claimed for the Dark, no matter what? 1064 01:13:08,301 --> 01:13:10,303 No, not necessarily. 1065 01:13:10,469 --> 01:13:13,143 I know your true nature, it's strong. 1066 01:13:13,306 --> 01:13:16,810 Sarafine recognizes it too. She knows that without the curse... 1067 01:13:16,976 --> 01:13:20,230 ...your true nature would claim you for the Light. 1068 01:13:20,396 --> 01:13:22,819 No, I believe the curse can be broken. 1069 01:13:23,316 --> 01:13:28,163 But you need to have a will that's so strong you control your own nature. 1070 01:13:28,321 --> 01:13:31,074 - That's what I told her. - First thing you do, get rid of him. 1071 01:13:31,240 --> 01:13:33,163 - Wait, what? - Sarafine's using you. 1072 01:13:33,326 --> 01:13:35,167 - That's not true. MACON: - Listen to me, Lena. 1073 01:13:35,244 --> 01:13:37,292 - No, listen to me... - Ethan, Manson's right. 1074 01:13:37,455 --> 01:13:40,834 If you're to break this curse, you have to control your emotions. 1075 01:13:41,000 --> 01:13:43,719 And loving this boy puts you in terrible danger! 1076 01:13:43,878 --> 01:13:46,427 How could you know? You never loved anyone. 1077 01:13:46,589 --> 01:13:48,512 You despise mortals. 1078 01:13:48,674 --> 01:13:53,180 You never even had a friend, even in our world. How could you know? 1079 01:13:56,599 --> 01:14:00,729 I know that no good can come from us loving a mortal. 1080 01:14:02,939 --> 01:14:06,694 Lena, listen to me. There's gotta be a way, another way to break the curse. 1081 01:14:06,859 --> 01:14:08,452 AMMA: Macon! 1082 01:14:08,611 --> 01:14:10,955 - Don't even think that, young man! - No! 1083 01:14:11,656 --> 01:14:15,536 You'll get the both of you killed. You have to get out of her life. 1084 01:14:15,701 --> 01:14:17,703 Do you hear me? 1085 01:14:20,748 --> 01:14:24,673 Lena, say your goodbyes. 1086 01:14:32,385 --> 01:14:34,638 ETHAN: Mason's keeping Lena at Ravenwood. 1087 01:14:34,804 --> 01:14:36,477 He won't let me see her. 1088 01:14:36,639 --> 01:14:39,813 He thinks keeping us apart is the best thing for her. 1089 01:14:39,976 --> 01:14:42,399 But he's wrong. I know Lena. 1090 01:14:43,270 --> 01:14:45,364 I know her like I know myself. 1091 01:14:45,523 --> 01:14:50,404 And I can feel her slipping away into some place where I can't reach her. 1092 01:15:00,830 --> 01:15:02,002 (KNOCK ON DOOR) 1093 01:15:04,000 --> 01:15:09,302 WOMAN: (ON TV) Go away, go away, go away, go away! 1094 01:15:17,555 --> 01:15:18,647 - Hi, clear. ETHAN: - Oh. 1095 01:15:18,806 --> 01:15:22,106 - Hello, Mrs. Lincoln. Just a minute. MRS. LINCOLN: - Hi, dear. 1096 01:15:24,937 --> 01:15:26,610 Oh, dear. 1097 01:15:27,148 --> 01:15:28,741 This door seems to be stuck. 1098 01:15:28,899 --> 01:15:31,277 It's just these old houses. They're such a nuisance. 1099 01:15:31,444 --> 01:15:32,946 - Yes, ma'am. - They warp. 1100 01:15:33,112 --> 01:15:35,615 - Link's not here. - Oh, I know, I know. 1101 01:15:35,781 --> 01:15:38,876 He's at Savannah Snow's party, which is where all the kids are. 1102 01:15:39,035 --> 01:15:41,788 I had to make quite a number of phone calls... 1103 01:15:41,954 --> 01:15:44,582 ...to get him an invitation on account of his... 1104 01:15:44,749 --> 01:15:47,753 Well, on account of his friendship with you. 1105 01:15:47,918 --> 01:15:50,967 Oh, I'm sorry you had to go to that trouble, ma'am. 1106 01:15:51,130 --> 01:15:53,258 Well, you should be at that party, Ethan... 1107 01:15:53,424 --> 01:15:58,180 ...kicking up your heels with your real friends, with the children who belong in this town. 1108 01:15:58,345 --> 01:16:00,347 I'm not much up for a party tonight, ma'am. 1109 01:16:00,514 --> 01:16:02,187 Oh, well, that's a shame. 1110 01:16:02,349 --> 01:16:04,977 Well, see, I... I made you some brownies. 1111 01:16:05,144 --> 01:16:09,615 I thought maybe I could come in and we could talk. 1112 01:16:09,774 --> 01:16:11,492 My fight’s not with you, son. 1113 01:16:11,650 --> 01:16:13,994 It's not. Never has been. 1114 01:16:14,153 --> 01:16:16,827 It's just that girl with her seductive quirkiness... 1115 01:16:16,989 --> 01:16:19,162 ...and you being motherless and all. 1116 01:16:19,325 --> 01:16:21,578 May I come in? 1117 01:16:24,747 --> 01:16:27,170 No, ma'am. I... I don't think so. 1118 01:16:28,542 --> 01:16:31,967 Did I hear you correctly just then, Ethan? 1119 01:16:32,129 --> 01:16:36,509 Do I have to ask you again? May I come in? 1120 01:16:36,967 --> 01:16:39,140 No, ma'am, you may not. 1121 01:16:39,303 --> 01:16:41,852 But I have made you brownies. 1122 01:16:42,014 --> 01:16:45,644 I've made you brownies from scratch. 1123 01:16:50,147 --> 01:16:53,947 Well, slap my ass and call me Sally! 1124 01:16:54,110 --> 01:16:55,737 (LAUGHS) 1125 01:16:55,903 --> 01:17:00,329 Lena bound your house. Oh, that's so sweet. 1126 01:17:02,326 --> 01:17:04,749 As if. 1127 01:17:04,912 --> 01:17:06,289 SARAFINE: I'm on your side, son. 1128 01:17:06,455 --> 01:17:09,504 What's a little curse when it comes to true love? 1129 01:17:09,667 --> 01:17:13,388 Anyone can see you and Lena are just meant for each other... 1130 01:17:13,546 --> 01:17:15,640 ...till death do you part. 1131 01:17:15,798 --> 01:17:17,550 (SARAFINE LAUGHS) 1132 01:18:06,432 --> 01:18:07,900 Lena? 1133 01:18:13,772 --> 01:18:16,070 MACON: Get out of this house. 1134 01:18:17,443 --> 01:18:18,740 Lena. 1135 01:18:20,613 --> 01:18:22,365 MACON: Keep her bound. 1136 01:18:23,741 --> 01:18:25,288 ETHAN: Lena. 1137 01:18:26,785 --> 01:18:30,039 Lena, can we please just go outside for one second and talk? I need... 1138 01:18:30,206 --> 01:18:31,799 MACON: - Get out! - No! 1139 01:18:31,957 --> 01:18:33,925 Please, son, for your own good. 1140 01:18:35,711 --> 01:18:37,805 You should really listen to them. 1141 01:18:37,963 --> 01:18:39,465 No! 1142 01:18:40,758 --> 01:18:43,477 I'm sick of listening to your family. 1143 01:18:43,636 --> 01:18:47,482 I have been chased, spun, hypnotized... 1144 01:18:47,640 --> 01:18:50,484 ...paralyzed, and damn near killed by your family. 1145 01:18:50,643 --> 01:18:53,112 I've been going out of my mind for the last two weeks. 1146 01:18:53,270 --> 01:18:56,945 Now your mother shows up on my doorstep and damn near gives me a heart attack! 1147 01:18:57,107 --> 01:19:00,407 But you know what? I don't care about them, about the curse. 1148 01:19:00,569 --> 01:19:03,288 You are not going Dark and you are not losing me. 1149 01:19:03,447 --> 01:19:07,077 No matter what you do, no matter what they do to me, I'm still here. 1150 01:19:07,243 --> 01:19:09,120 Now what does that tell you? 1151 01:19:11,830 --> 01:19:15,585 MACON: How could the boy break our spell? He has no power. 1152 01:19:16,794 --> 01:19:21,140 It's not we who protect her now, it's the boy. 1153 01:19:28,555 --> 01:19:29,852 Amma, we need your help. 1154 01:19:32,309 --> 01:19:33,686 Why come to me? 1155 01:19:33,852 --> 01:19:37,857 LENA: The way you talked about the locket, about the curse. 1156 01:19:38,023 --> 01:19:41,869 Excuse me, Miss Amma, but I think you know more than you're saying. 1157 01:19:43,779 --> 01:19:46,123 Please, Amma. 1158 01:19:49,368 --> 01:19:52,338 This isn't the place you're gonna find anything you need. 1159 01:19:52,496 --> 01:19:54,123 Meet me in the back. 1160 01:20:25,404 --> 01:20:27,406 ETHAN: This must run under the whole town. 1161 01:20:27,573 --> 01:20:32,374 The whole country. Gatlin is like the capital of Caster America. 1162 01:20:32,536 --> 01:20:36,461 It used to be under Washington, D.C. until Nancy Reagan made them move. 1163 01:20:36,623 --> 01:20:39,092 She was the only mortal they were ever scared of. 1164 01:20:55,601 --> 01:20:57,603 They know a Caster's here. 1165 01:20:59,772 --> 01:21:02,116 Amma, why didn't you tell us about this? 1166 01:21:02,274 --> 01:21:04,697 A Keeper has to be asked. 1167 01:21:05,152 --> 01:21:07,746 A Keeper, as in you're a...? 1168 01:21:07,905 --> 01:21:13,457 The Caster Library has been the responsibility of Seers like me for generations. 1169 01:21:15,788 --> 01:21:19,463 Something I had no choice about either, by the way. 1170 01:21:20,125 --> 01:21:24,801 And these books hold the histories of the Casters from around the world... 1171 01:21:24,963 --> 01:21:27,933 ...the laws that keep balance between Light and Dark. 1172 01:21:28,092 --> 01:21:30,311 Hey! Get away from that. 1173 01:21:31,303 --> 01:21:35,774 Macon comes here every day and reads every book he can for the Forbidden Spell. 1174 01:21:36,225 --> 01:21:38,319 - He found nothing? AMMA: - Mm-mm. 1175 01:21:40,020 --> 01:21:41,818 But you can do it. 1176 01:21:42,940 --> 01:21:47,116 God gives us what we can handle, even if we don't believe it ourselves. 1177 01:21:49,822 --> 01:21:51,449 Close your eyes. 1178 01:21:53,033 --> 01:21:57,789 See with your mind what you're looking for as if you've already found it. 1179 01:22:09,216 --> 01:22:10,684 I knew it. 1180 01:22:14,680 --> 01:22:15,932 Book of Moons. 1181 01:22:16,098 --> 01:22:18,192 It's the most powerful book of the Otherworld. 1182 01:22:18,350 --> 01:22:22,025 It's as alive as you or me. Strongest of every spells, good and bad. 1183 01:22:22,187 --> 01:22:24,440 - Did Macon look through it? - No, he couldn't. 1184 01:22:24,606 --> 01:22:28,031 The Book chooses who reads it. Its Law is "Like attracts Like." 1185 01:22:33,365 --> 01:22:35,868 There... There's no writing. 1186 01:22:36,034 --> 01:22:37,877 It won't reveal itself so easy. 1187 01:22:38,036 --> 01:22:43,588 A curse this dark takes its time showing itself. The Dark will test you. 1188 01:22:44,084 --> 01:22:45,381 Don't worry, you'll find it. 1189 01:22:45,544 --> 01:22:48,297 Just look under "How Not to Turn Into Your Mother." 1190 01:22:49,840 --> 01:22:51,308 (LENA CHUCKLES) 1191 01:22:54,344 --> 01:22:57,314 Come on. Come on. 1192 01:23:24,249 --> 01:23:28,129 ETHAN: I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. 1193 01:23:32,049 --> 01:23:34,518 But Lena's getting discouraged. 1194 01:23:34,760 --> 01:23:38,435 The longer this thing takes, the more I see a change in her. 1195 01:24:00,118 --> 01:24:01,791 We'll find a way, okay? 1196 01:24:01,954 --> 01:24:04,298 You're just a mortal, how would you know? 1197 01:24:04,456 --> 01:24:06,754 Hey, I can make wind. Maybe not a hurricane... 1198 01:24:06,917 --> 01:24:10,672 - Why don't we just admit it? - Admit what? 1199 01:24:10,837 --> 01:24:14,307 It's already started. I'm turning into a Dark bitch, I can feel it. 1200 01:24:14,466 --> 01:24:17,970 No, Lena, you're just stressed. It's not... 1201 01:24:18,136 --> 01:24:21,106 It doesn't matter what causes it. 1202 01:24:21,265 --> 01:24:24,269 I'm turning and you're just too stupid to see it. 1203 01:24:25,477 --> 01:24:27,320 Okay, now you're a bitch. 1204 01:24:28,355 --> 01:24:30,073 (THUNDER CRASHES) 1205 01:24:36,989 --> 01:24:39,287 Really? Is this necessary? 1206 01:24:40,325 --> 01:24:42,327 I'm agreeing with you. 1207 01:24:42,494 --> 01:24:45,623 Okay, I'm just a dumb-ass mortal who can't make his own thunder. 1208 01:24:45,789 --> 01:24:47,990 But I know there's no way we're gonna figure this out... 1209 01:24:48,125 --> 01:24:50,565 ...unless you stop feeling so sorry for yourself all the time! 1210 01:24:50,711 --> 01:24:52,054 (SCREAMS) 1211 01:24:52,212 --> 01:24:55,682 Go ahead! Start an earthquake, see where it gets you. 1212 01:24:55,841 --> 01:24:58,469 Everybody has to deal with shit in their lives, Lena. 1213 01:24:58,635 --> 01:25:00,103 What are you yelling at me for? 1214 01:25:01,013 --> 01:25:04,688 You want to be a normal human? What do you think that is? 1215 01:25:04,850 --> 01:25:07,945 We don't have powers to just change things whenever we like. 1216 01:25:08,103 --> 01:25:12,028 Being human is feeling bad, it's feeling pissed off. 1217 01:25:12,190 --> 01:25:15,194 It's feeling scared and not being able to do anything about it... 1218 01:25:15,360 --> 01:25:19,160 ...until you don't feel that way anymore, until you can see your way out of it. 1219 01:25:19,323 --> 01:25:21,417 And I yelled at you because I care about you! 1220 01:25:21,575 --> 01:25:24,454 That's what normal people do, who love each other... 1221 01:25:24,620 --> 01:25:27,373 ...when one of them is acting like a brat. 1222 01:25:27,539 --> 01:25:29,883 Now, would you please stop raining on me? 1223 01:26:00,489 --> 01:26:02,207 I'm sorry. 1224 01:26:05,077 --> 01:26:07,705 You've got to get away from me. 1225 01:26:09,831 --> 01:26:13,085 I don't know what I do, it just happens. 1226 01:26:13,251 --> 01:26:15,720 You still don't get it, do you? 1227 01:26:16,254 --> 01:26:19,508 I don't want to be any further away from you than I am right now... 1228 01:26:19,675 --> 01:26:21,769 ...one way or another. 1229 01:26:23,136 --> 01:26:26,106 I'm scared I'm gonna hurt you. 1230 01:26:26,598 --> 01:26:29,397 Well, love's a risk for anybody. 1231 01:26:29,726 --> 01:26:32,354 I mean, "kill you" hurt you. 1232 01:26:32,521 --> 01:26:34,194 Go ahead. 1233 01:26:34,773 --> 01:26:36,571 Kill me. 1234 01:27:12,436 --> 01:27:14,109 Oh! Ooh, ah. 1235 01:27:14,271 --> 01:27:18,526 What part of "You cannot touch it if you are not a Caster" don't you understand? 1236 01:27:22,070 --> 01:27:24,289 There were Casters in the Civil War? 1237 01:27:24,448 --> 01:27:28,328 Casters have been fighting alongside mortals for centuries, every war, every side. 1238 01:27:28,493 --> 01:27:31,417 Just because they're supernatural don't make them any smarter. 1239 01:27:31,580 --> 01:27:33,548 You know, What I can't figure... 1240 01:27:33,707 --> 01:27:36,802 - ...is you go to church every Sunday. - Mm-hm. 1241 01:27:36,960 --> 01:27:39,509 How do you believe in all this and still believe in God? 1242 01:27:39,671 --> 01:27:41,389 God created all things, didn't he? 1243 01:27:41,548 --> 01:27:44,643 It's only men who go and decide which ones are mistakes. 1244 01:27:52,017 --> 01:27:54,440 My mom came here, didn't she? 1245 01:27:59,191 --> 01:28:00,818 With Macon? 1246 01:28:04,446 --> 01:28:06,949 They met here many times. 1247 01:28:07,115 --> 01:28:09,709 Macon loved teaching her about his world. 1248 01:28:17,626 --> 01:28:19,970 Macon loved her, didn't he? 1249 01:28:20,253 --> 01:28:22,927 No one knows what Macon can and can't feel, but... 1250 01:28:23,089 --> 01:28:24,716 ...Lila sure got close. 1251 01:28:26,384 --> 01:28:27,931 Ethan? 1252 01:28:29,221 --> 01:28:31,064 She loved your father. 1253 01:28:40,148 --> 01:28:42,150 (HARMONICA PLAYS) 1254 01:28:46,321 --> 01:28:48,289 You going somewhere? 1255 01:28:48,448 --> 01:28:52,874 Wherever Lena is. Even if that's in Gatlin. 1256 01:28:53,912 --> 01:28:56,415 - What are you doing here? - I don't know what... 1257 01:28:56,581 --> 01:28:59,926 ...power you have over Lena, but, uh... 1258 01:29:00,836 --> 01:29:03,180 ...I've come to ask you to... 1259 01:29:03,463 --> 01:29:04,510 ...let her go. 1260 01:29:04,673 --> 01:29:06,971 I don't have any power, Macon. 1261 01:29:07,133 --> 01:29:08,430 I just love her. 1262 01:29:08,593 --> 01:29:11,187 Then just put an end to it. 1263 01:29:12,639 --> 01:29:13,731 I can't, heh. 1264 01:29:13,890 --> 01:29:18,737 Even if it means destroying the Lena you love, hmm? 1265 01:29:18,895 --> 01:29:22,445 It can't, because there's no way that what Lena and I feel for each other... 1266 01:29:22,607 --> 01:29:26,157 ...is gonna turn into something wrong or evil. 1267 01:29:26,319 --> 01:29:27,616 There's no way. 1268 01:29:28,280 --> 01:29:31,033 As long as I live, I'll never understand you creatures. 1269 01:29:31,616 --> 01:29:34,210 You have no real power. 1270 01:29:34,786 --> 01:29:37,960 You live at the mercy of forces outside your control. 1271 01:29:39,040 --> 01:29:43,045 And yet, you believe that what you feel... 1272 01:29:43,211 --> 01:29:45,805 ...will somehow make it all right. 1273 01:29:46,047 --> 01:29:48,641 Gotta have some faith, Macon. 1274 01:30:56,701 --> 01:30:58,169 Lena? 1275 01:30:58,453 --> 01:31:00,080 You okay? 1276 01:31:04,209 --> 01:31:05,586 Lena? 1277 01:31:12,217 --> 01:31:13,389 - Lena? - Yeah? 1278 01:31:13,551 --> 01:31:15,929 - Is something wrong? - No. 1279 01:31:16,096 --> 01:31:19,145 - I think I found something. - Yeah? 1280 01:31:19,307 --> 01:31:21,230 What? Let me see. 1281 01:31:21,393 --> 01:31:24,317 Well, it's a lot to read, and... 1282 01:31:24,479 --> 01:31:28,404 ...a lotto take in, and I really got to concentrate. 1283 01:31:29,025 --> 01:31:30,368 ETHAN: Okay. 1284 01:31:31,236 --> 01:31:33,534 So I was wondering... 1285 01:31:35,907 --> 01:31:38,706 Well, I've gotta do it on my own, kind of. 1286 01:31:38,868 --> 01:31:42,042 You know, and if you're here, you're just gonna distract me. 1287 01:31:42,205 --> 01:31:45,550 And I was wondering if you wouldn't mind going home now. 1288 01:31:45,709 --> 01:31:49,464 And then, when I'm done, I'll call you later. 1289 01:31:52,590 --> 01:31:54,058 Is that okay? 1290 01:31:55,051 --> 01:31:56,519 Sure. 1291 01:31:57,679 --> 01:31:59,602 Whatever you want, okay? 1292 01:32:00,765 --> 01:32:02,233 Thanks. 1293 01:32:03,393 --> 01:32:05,020 I love you. 1294 01:32:07,605 --> 01:32:09,824 Okay, I'll talk to you later. 1295 01:32:26,750 --> 01:32:29,048 AMMA: Lena? He's gone. 1296 01:32:29,210 --> 01:32:31,429 (SOBBING) 1297 01:32:40,096 --> 01:32:41,268 It's okay. 1298 01:32:44,142 --> 01:32:45,564 Come on. 1299 01:32:45,852 --> 01:32:47,195 Come on. 1300 01:32:50,732 --> 01:32:52,325 Sit down. What is it? 1301 01:32:52,484 --> 01:32:54,031 Come on, now. 1302 01:32:55,236 --> 01:32:56,783 Talk to me. 1303 01:32:57,489 --> 01:32:58,615 Lena. 1304 01:33:03,870 --> 01:33:07,295 There's only one way to break the curse. 1305 01:33:08,458 --> 01:33:12,008 Genevieve used the Forbidden Spell... 1306 01:33:12,796 --> 01:33:16,141 ...to give life to the one she loved. 1307 01:33:16,883 --> 01:33:22,060 To break the curse, the one that I love has to die. 1308 01:33:22,680 --> 01:33:24,523 Oh, God. 1309 01:33:26,226 --> 01:33:28,228 What are you gonna do? 1310 01:33:32,107 --> 01:33:34,326 I won't hurt Ethan. 1311 01:33:34,859 --> 01:33:36,486 Never. 1312 01:33:38,446 --> 01:33:40,699 They're only our words, Amma. 1313 01:33:41,199 --> 01:33:44,169 They can't explain everything. 1314 01:33:44,786 --> 01:33:49,462 There are all kinds of ways someone you love can die. 1315 01:33:51,584 --> 01:33:53,586 ETHAN: - That's all the book said? LENA: - Yeah. 1316 01:33:53,753 --> 01:33:57,599 All it said was to reverse the curse, I need to do these certain rituals... 1317 01:33:57,757 --> 01:34:01,352 ...Caster stuff, every night and every day right up until the Claiming. 1318 01:34:01,511 --> 01:34:03,980 - And whatever happens, happens. ETHAN: - Hey. 1319 01:34:04,139 --> 01:34:06,483 We know what's gonna happen. 1320 01:34:06,808 --> 01:34:08,810 I want you to do something for me. 1321 01:34:08,977 --> 01:34:12,231 Between now and my birthday, I don't want to think about the Claiming. 1322 01:34:12,397 --> 01:34:14,399 See? No tattoo. 1323 01:34:14,899 --> 01:34:18,870 I just want to be with you and do normal boyfriend-girlfriend stuff. 1324 01:34:19,028 --> 01:34:20,075 - Great. - Heh. 1325 01:34:20,238 --> 01:34:23,868 Well, how about tonight is, uh, the Christmas dance and... 1326 01:34:24,033 --> 01:34:25,660 ...you could be my date. 1327 01:34:25,827 --> 01:34:30,082 Is Ethan Wate asking me to the dance? Oh, my God. 1328 01:34:30,248 --> 01:34:31,295 I'm thinking about it. 1329 01:34:31,457 --> 01:34:33,209 (BOTH CHUCKLE) 1330 01:34:33,376 --> 01:34:37,381 No, they've got piss punch and the chaperones guarding the make-out stairs. 1331 01:34:37,547 --> 01:34:40,471 - Heh. - It is God-awful. Heh. 1332 01:34:40,633 --> 01:34:42,727 Sounds perfect. 1333 01:34:48,183 --> 01:34:50,936 - I still don't know what to get you. - Huh? 1334 01:34:51,102 --> 01:34:53,696 I mean, we don't celebrate Christmas. 1335 01:34:53,855 --> 01:34:55,277 Oh. 1336 01:34:56,816 --> 01:35:00,946 What do you wish for every year that you never get? 1337 01:35:04,199 --> 01:35:05,746 (BOTH CHUCKLE) 1338 01:35:07,493 --> 01:35:08,745 Oh, well, no. 1339 01:35:08,912 --> 01:35:09,959 (BOTH CHUCKLE) 1340 01:35:10,121 --> 01:35:12,499 No, it's not... You're gonna think I'm so not cool. 1341 01:35:12,665 --> 01:35:14,963 LENA; That's okay, I don't think you're cool now. 1342 01:35:15,126 --> 01:35:16,503 (ETHAN CHUCKLES) 1343 01:35:18,713 --> 01:35:20,715 Um... 1344 01:35:24,636 --> 01:35:26,229 Snow. 1345 01:35:27,388 --> 01:35:29,140 - Really? - Ha, ha, yeah. 1346 01:35:29,307 --> 01:35:34,279 Well, you know what, I always wanted one of those white movie Christmases. 1347 01:35:34,437 --> 01:35:38,158 I mean, look at this. This is, like, pathetic. This ain't Christmas, heh. 1348 01:35:38,316 --> 01:35:42,037 - You know that set-up's too easy. - Yeah, I know. 1349 01:35:43,154 --> 01:35:45,373 That's what you really want? 1350 01:36:07,262 --> 01:36:10,562 How am I gonna survive a lifetime of you surprising me? 1351 01:36:10,723 --> 01:36:12,066 (LENA CHUCKLES) 1352 01:36:26,364 --> 01:36:28,458 Hear how quiet it is? 1353 01:36:39,794 --> 01:36:42,217 LENA: (THINKING) Goodbye, Ethan. 1354 01:36:55,601 --> 01:36:57,228 (DOOR CLOSES) 1355 01:36:57,770 --> 01:36:59,397 AMMA: Ethan? 1356 01:37:02,275 --> 01:37:04,073 Ethan! 1357 01:37:07,071 --> 01:37:09,073 Did you come home late from the dance last night? 1358 01:37:09,240 --> 01:37:10,287 ETHAN: Um... 1359 01:37:10,450 --> 01:37:12,330 Can you get this turkey out of the refrigerator? 1360 01:37:12,493 --> 01:37:13,665 Yeah. 1361 01:37:13,828 --> 01:37:18,755 I don't, uh... I don't remember. I must have been pretty tired. 1362 01:37:18,916 --> 01:37:21,760 But I slept real good for the first time in a long time. 1363 01:37:21,919 --> 01:37:23,421 Oh, that's good. 1364 01:37:23,588 --> 01:37:26,387 Lena coming over for Christmas? We got enough food. 1365 01:37:26,549 --> 01:37:28,096 Lena? 1366 01:37:28,926 --> 01:37:30,348 Lena Duchannes. 1367 01:37:30,928 --> 01:37:34,023 Lena Duchannes? Why would I invite Lena Duchannes over for dinner? 1368 01:37:34,182 --> 01:37:35,229 I barely know her. 1369 01:37:35,391 --> 01:37:38,440 She doesn't speak to anybody at school. Do you know her? 1370 01:37:43,524 --> 01:37:45,902 Emily's mom says she was in a mental institution. 1371 01:37:46,069 --> 01:37:50,370 I don't know whether I trust what Emily's mom says, but she's kind of a weird girl. 1372 01:37:50,531 --> 01:37:52,784 Except for that damn Civil War thing and meals... 1373 01:37:52,950 --> 01:37:56,545 ...I'm staying in my bed the entire winter break. 1374 01:38:04,087 --> 01:38:06,215 STEPHENS: I don't want to preach today. 1375 01:38:07,131 --> 01:38:11,056 Instead, I just want to talk to you. 1376 01:38:11,969 --> 01:38:14,813 About a word we don't hear much anymore: 1377 01:38:15,765 --> 01:38:17,608 Sacrifice. 1378 01:38:18,726 --> 01:38:21,479 It's not what I'd call a modern word. 1379 01:38:21,646 --> 01:38:24,695 People hear the word "sacrifice" and they become afraid... 1380 01:38:24,857 --> 01:38:27,656 ...that something will be taken away from them. 1381 01:38:27,819 --> 01:38:31,289 Or they'll have to give up something they can't live without. 1382 01:38:31,989 --> 01:38:35,334 "Sacrifice," to them, means "loss"... 1383 01:38:35,493 --> 01:38:38,747 ...in a world telling us we can have it all. 1384 01:38:40,206 --> 01:38:44,712 But I believe true sacrifice is a victory. 1385 01:38:44,877 --> 01:38:48,097 Because it requires our free will... 1386 01:38:48,256 --> 01:38:51,476 ...to give up something or someone you love... 1387 01:38:52,051 --> 01:38:56,352 ...for something or someone you love more than yourself. 1388 01:38:58,015 --> 01:38:59,016 I won't lie to you. 1389 01:39:00,184 --> 01:39:01,902 It's a gamble. 1390 01:39:02,478 --> 01:39:05,322 Sacrifice won't take away the pain of loss. 1391 01:39:05,481 --> 01:39:08,155 But it wins the battle against bitterness. 1392 01:39:08,359 --> 01:39:14,082 The bitterness that dims the light on all that is of true value in our lives. 1393 01:39:49,901 --> 01:39:53,280 RIDLEY: What do we do now, Auntie Sarafine? She gave him up. 1394 01:39:53,446 --> 01:39:57,371 SARAFINE: She loves that boy. The curse will still work. 1395 01:39:57,533 --> 01:39:59,285 But we'll need his friend. 1396 01:39:59,452 --> 01:40:03,923 RIDLEY: Oh, my sugar darling? He's ready to go whenever I call. 1397 01:40:04,957 --> 01:40:06,755 Can I do it again? 1398 01:40:07,251 --> 01:40:11,256 You can't tell anyone. Promise me you won't tell a living soul? 1399 01:40:11,422 --> 01:40:13,925 I won't, I swear it. 1400 01:40:14,842 --> 01:40:18,938 Okay, one last time. Try it again. 1401 01:40:24,101 --> 01:40:25,728 LINK: That is so cool. 1402 01:40:26,604 --> 01:40:30,325 I'll let you know when to do it, sugar. You'll hear me loud and clear. 1403 01:40:30,483 --> 01:40:32,781 Just like you always do. 1404 01:40:33,486 --> 01:40:37,582 You have no idea how much I just love you to death right now. 1405 01:40:49,794 --> 01:40:51,671 (CHATTERING) 1406 01:41:03,224 --> 01:41:05,226 OFFICER: Ready? Fire! 1407 01:41:05,393 --> 01:41:06,815 Fire! 1408 01:41:17,321 --> 01:41:18,948 Awesome. 1409 01:41:28,916 --> 01:41:30,088 (KNOCK ON DOOR) 1410 01:41:31,168 --> 01:41:32,636 Come in. 1411 01:41:37,466 --> 01:41:40,015 Are you ready to get dressed? 1412 01:41:40,678 --> 01:41:42,680 It's real pretty. 1413 01:41:51,147 --> 01:41:53,525 You've done the right thing. 1414 01:41:53,691 --> 01:41:55,864 How will I know if it worked? 1415 01:41:56,027 --> 01:42:00,248 When the curse has been paid, you'll feel it. 1416 01:42:00,781 --> 01:42:02,533 You'll know. 1417 01:42:03,618 --> 01:42:08,795 Oh, people are starting to arrive, sweetheart. It's time. 1418 01:42:11,208 --> 01:42:14,883 Mavis, you look very special. 1419 01:42:15,046 --> 01:42:19,426 Well, heh, it is a very special day. 1420 01:42:28,851 --> 01:42:30,569 - Mom? - Hi, sugar. 1421 01:42:30,728 --> 01:42:34,608 MR. LEE: Careful with that. Just because there's no bullet don't mean it can't burn you. 1422 01:42:35,066 --> 01:42:39,037 You're both late. Take a rifle and load. You two are going to Greenbrier. 1423 01:42:41,906 --> 01:42:44,830 DEL: Urn, hello, everyone. And, uh... 1424 01:42:45,618 --> 01:42:48,872 Oh, thank you for coming. Um... 1425 01:42:49,038 --> 01:42:53,464 The moon will be out soon, so we should... Uh, we should start. 1426 01:42:53,626 --> 01:42:55,299 (CLEARS THROAT) 1427 01:42:56,462 --> 01:42:58,260 Urn, phew, heh. 1428 01:42:58,422 --> 01:43:02,928 Excuse me. As the Ancients have foretold... 1429 01:43:03,761 --> 01:43:06,685 ...a Natural will be Claimed. 1430 01:43:07,264 --> 01:43:11,064 For it has been predetermined by the five elements... 1431 01:43:11,227 --> 01:43:13,446 ...that upon this night... 1432 01:43:13,604 --> 01:43:17,359 ...an old cycle shall end and a new cycle shall begin... 1433 01:43:17,525 --> 01:43:20,495 ...wherein the powers of Light and Dark will merge... 1434 01:43:20,653 --> 01:43:22,781 ...and that upon this child... 1435 01:43:22,947 --> 01:43:25,291 ...who becomes a woman... 1436 01:43:25,449 --> 01:43:26,951 ...Lena Duchannes... 1437 01:43:27,118 --> 01:43:33,216 ...her true nature will reveal the true nature of all power... 1438 01:43:33,374 --> 01:43:34,421 ...for the new cycle. 1439 01:43:34,583 --> 01:43:36,585 (HUMMING) 1440 01:43:48,806 --> 01:43:50,023 Hey, halt! 1441 01:43:50,891 --> 01:43:55,943 Or shoot me. I'm so goddamn itchy, I swear, I'd just rather be a casualty. 1442 01:43:56,105 --> 01:43:59,575 This is so stupid. I wish I was, ugh... 1443 01:43:59,734 --> 01:44:01,577 You want to just kill each other? 1444 01:44:02,111 --> 01:44:05,411 - Come over, watch a movie? - Aliens? Blu-ray? 1445 01:44:05,573 --> 01:44:08,952 All right. On the count of three. 1446 01:44:12,163 --> 01:44:13,585 Ready. 1447 01:44:14,749 --> 01:44:15,921 - One. - One. 1448 01:44:16,083 --> 01:44:17,676 - Two. - Two. 1449 01:44:17,835 --> 01:44:19,337 Three. 1450 01:44:20,463 --> 01:44:21,510 (GRUNTS) 1451 01:44:22,173 --> 01:44:23,720 What's wrong? 1452 01:44:25,676 --> 01:44:27,098 I don't know. 1453 01:44:31,682 --> 01:44:33,104 (GUNFIRE) 1454 01:44:33,517 --> 01:44:35,690 Ethan? Ethan. 1455 01:44:36,771 --> 01:44:38,273 Ethan. 1456 01:44:39,356 --> 01:44:40,983 - Lena. - No. 1457 01:44:56,290 --> 01:44:57,542 Cease fire! 1458 01:44:57,708 --> 01:44:59,210 Ethan! 1459 01:45:00,461 --> 01:45:04,932 - Where is Ethan? - Greenbrier! Get the hell out of here, girl! 1460 01:45:07,676 --> 01:45:09,178 LENA: Ethan! 1461 01:45:10,012 --> 01:45:13,482 No! Ethan, no, no! No. 1462 01:45:15,100 --> 01:45:17,398 - No! - Lena, I didn't... Lena, I swear. 1463 01:45:17,561 --> 01:45:19,279 No, don't! Don't! 1464 01:45:19,438 --> 01:45:21,281 LINK: Sorry. I'm sorry. 1465 01:45:21,440 --> 01:45:23,738 RIDLEY: You can't trust them, coz. 1466 01:45:25,236 --> 01:45:28,240 They'll turn on each other for no reason at all. 1467 01:45:40,376 --> 01:45:43,255 Lena, I'm sorry, I didn't mean it. 1468 01:45:43,420 --> 01:45:44,967 Okay? 1469 01:45:45,548 --> 01:45:46,720 (GRUNTS) 1470 01:45:48,759 --> 01:45:54,857 Welcome to the family, my darling, special girl. 1471 01:46:16,287 --> 01:46:17,334 (THUNDER RUMBLING) 1472 01:46:17,496 --> 01:46:20,295 Storm's coming, Mr. Lee. Should we stop? 1473 01:46:26,881 --> 01:46:28,258 (CHATTERING) 1474 01:46:41,979 --> 01:46:43,151 (ALL YELL) 1475 01:46:48,068 --> 01:46:49,615 (SCREAMING) 1476 01:47:02,625 --> 01:47:04,969 MACON: Lena, stop. 1477 01:47:12,468 --> 01:47:14,141 Macon? 1478 01:47:16,180 --> 01:47:18,933 MACON: Stop this, please. 1479 01:47:19,975 --> 01:47:23,104 Macon. Macon, what have you done? 1480 01:47:23,896 --> 01:47:28,117 The curse had to be paid. 1481 01:47:29,109 --> 01:47:30,486 I don't understand. 1482 01:47:30,653 --> 01:47:34,283 Somebody you love has to die. 1483 01:47:35,282 --> 01:47:38,707 That was a sneaky trick, Macon. No fair. 1484 01:47:40,746 --> 01:47:42,214 Macon? 1485 01:47:42,373 --> 01:47:45,126 I promised his mother. 1486 01:47:46,293 --> 01:47:48,466 I can't lose you. 1487 01:47:49,380 --> 01:47:52,634 - It's all right, it's all right, Lena. - No. 1488 01:47:54,051 --> 01:47:56,520 Don't let them fool you. 1489 01:47:57,513 --> 01:47:59,356 Claim... 1490 01:48:00,474 --> 01:48:02,727 ...yourself. 1491 01:48:11,694 --> 01:48:13,537 (CRYING) 1492 01:48:13,696 --> 01:48:15,039 LENA: No. 1493 01:48:27,251 --> 01:48:29,094 (THUNDER RUMBLING) 1494 01:48:34,258 --> 01:48:35,384 Uh-oh. 1495 01:48:38,971 --> 01:48:40,018 What are you doing? 1496 01:48:40,180 --> 01:48:43,059 I think this is just between you and me, Mama. 1497 01:48:43,225 --> 01:48:44,818 Fine with me. 1498 01:48:45,561 --> 01:48:49,611 Ridley, don't be afraid. She's on our side. 1499 01:48:49,773 --> 01:48:52,276 She's our Lena. You listen to me. 1500 01:48:52,443 --> 01:48:56,289 You're my daughter. I always wanted you with me. They took you from me. 1501 01:48:56,447 --> 01:49:00,543 The moon appears, and it will claim you as you are destined to be claimed. 1502 01:49:00,701 --> 01:49:04,126 Accept it, sweetheart. There's nothing you can do. 1503 01:49:14,882 --> 01:49:16,054 (CHUCKLES) 1504 01:49:18,343 --> 01:49:19,640 No one can do that. 1505 01:49:20,304 --> 01:49:23,729 Let me go! She's more powerful than you. 1506 01:49:23,891 --> 01:49:26,485 Lena. Lena, listen to me. 1507 01:49:26,643 --> 01:49:28,816 It was her idea. 1508 01:49:28,979 --> 01:49:32,449 She told me you were going Dark anyway. I would never hurt you. 1509 01:49:32,608 --> 01:49:35,657 You remember when I left, so I wouldn't hurt you? 1510 01:49:36,070 --> 01:49:37,117 Lena? 1511 01:49:37,279 --> 01:49:39,156 Go. 1512 01:49:41,533 --> 01:49:43,410 Thanks, coz. 1513 01:49:46,830 --> 01:49:48,002 (CHUCKLES) 1514 01:49:49,708 --> 01:49:52,587 You know, you're a lot more like me than you care to admit. 1515 01:49:52,753 --> 01:49:54,300 Well, nobody's perfect. 1516 01:49:54,463 --> 01:49:58,513 Lena, you have great powers. I can teach you how to use them. 1517 01:49:58,675 --> 01:50:02,270 I can teach you how to become the most powerful Dark Caster who ever lived. 1518 01:50:02,429 --> 01:50:04,352 Oh, that's so sweet of you, Mama. 1519 01:50:04,515 --> 01:50:09,021 Oh, baby. This mortal you think you love? You can never be together. 1520 01:50:09,186 --> 01:50:10,483 I know. 1521 01:50:10,646 --> 01:50:12,694 Did you ever love me, Mama? 1522 01:50:12,856 --> 01:50:14,950 (CHUCKLES) 1523 01:50:17,194 --> 01:50:19,322 You know, I don't remember. 1524 01:50:19,488 --> 01:50:21,866 No mother does, really. 1525 01:50:22,032 --> 01:50:25,332 It's not easy, you know, pushing another female out of your body... 1526 01:50:25,494 --> 01:50:30,546 ...a younger, more perfect version of yourself, with every option and no mistakes, heh. 1527 01:50:30,707 --> 01:50:32,880 Anyhow, love is a trick of the mind, you know? 1528 01:50:33,043 --> 01:50:37,014 It doesn't really exist. There's no such thing in nature. 1529 01:50:37,673 --> 01:50:40,267 Love's a spell, created by mortals... 1530 01:50:40,425 --> 01:50:44,225 ...to give their females something to play with instead of power. 1531 01:50:44,388 --> 01:50:47,187 I want you to have power. 1532 01:50:47,432 --> 01:50:49,901 I want you to be who you truly are. 1533 01:50:50,060 --> 01:50:52,313 As long as I'm just like you. 1534 01:50:53,063 --> 01:50:55,407 There's Darkness in you. Don't you try and deny it. 1535 01:50:55,566 --> 01:50:56,909 I don't. 1536 01:50:57,067 --> 01:51:00,071 Well, then claim it. Claim it and come with me, be with me. 1537 01:51:00,237 --> 01:51:03,867 We can rule over a new world, our world. 1538 01:51:06,368 --> 01:51:08,370 (GRUNTS) 1539 01:51:08,829 --> 01:51:10,172 (GASPING) 1540 01:51:10,330 --> 01:51:12,128 What are you doing? 1541 01:51:12,749 --> 01:51:14,922 It is a new world, Mama. 1542 01:51:15,085 --> 01:51:18,555 But it ain't all Dark, and it ain't all Light. 1543 01:51:18,714 --> 01:51:20,432 And it ain't all ours. 1544 01:51:26,180 --> 01:51:28,774 I remember now. I remember now, I did love you. 1545 01:51:28,932 --> 01:51:31,276 I do love you. I love you, darling. I love you! 1546 01:51:31,435 --> 01:51:34,609 You really shouldn't use words you don't understand. 1547 01:51:37,608 --> 01:51:40,282 You still need me! 1548 01:51:40,444 --> 01:51:41,946 You've done enough, Mama. 1549 01:51:45,199 --> 01:51:49,124 You must be Claimed! 1550 01:51:51,413 --> 01:51:52,539 (SCREAMING) 1551 01:52:17,731 --> 01:52:19,278 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1552 01:52:22,027 --> 01:52:23,119 Macon? 1553 01:52:28,784 --> 01:52:30,502 You all right, coz? 1554 01:52:31,787 --> 01:52:33,084 Yeah. 1555 01:52:37,793 --> 01:52:41,514 Macon said this was the only way to protect you both. 1556 01:52:51,265 --> 01:52:52,608 (LENA SOBBING) 1557 01:52:52,766 --> 01:52:57,772 LENA: I could hear the sound. The sound was me breaking. 1558 01:52:58,689 --> 01:53:01,238 I cried because he had lived. 1559 01:53:01,400 --> 01:53:03,903 Because he had died. 1560 01:53:04,319 --> 01:53:08,369 I was shattered, I was saved. 1561 01:53:08,699 --> 01:53:11,703 I only knew the girl I was, was gone. 1562 01:53:12,869 --> 01:53:17,875 He was right. No good can come from loving a mortal. 1563 01:53:18,834 --> 01:53:21,838 They can't survive our world. 1564 01:53:23,797 --> 01:53:25,549 Get out. Go, Ethan. 1565 01:53:26,883 --> 01:53:30,103 Claim yourself in defiance... 1566 01:53:30,262 --> 01:53:34,688 ...in hope, in love, in fury, in gratitude. 1567 01:53:34,850 --> 01:53:38,229 Claim the Light. Claim the Dark. 1568 01:53:38,395 --> 01:53:39,988 Claim it all. 1569 01:53:40,981 --> 01:53:43,075 Nothing can stay. 1570 01:53:49,906 --> 01:53:51,499 - You all set? ETHAN: - Yeah. 1571 01:53:51,658 --> 01:53:54,207 Should be in New York by Thursday if we make good time. 1572 01:53:54,369 --> 01:53:56,792 We're gonna go stay with Link's cousin in Brooklyn. 1573 01:53:56,955 --> 01:53:58,377 AMMA: Come here. 1574 01:53:58,540 --> 01:54:00,417 ETHAN: I'll call you as soon as I get in. 1575 01:54:01,251 --> 01:54:03,424 You call whenever you can. 1576 01:54:03,587 --> 01:54:05,009 Bye. 1577 01:54:11,011 --> 01:54:12,604 Hi, um... 1578 01:54:12,763 --> 01:54:14,436 - Lena, right? - Hi, yeah. 1579 01:54:14,598 --> 01:54:16,771 - Ethan Wate. - Yeah, I know. 1580 01:54:16,933 --> 01:54:18,935 Oh. Heh, um... 1581 01:54:21,063 --> 01:54:23,111 So I wanted, I... You know... 1582 01:54:23,273 --> 01:54:25,196 Um... 1583 01:54:25,359 --> 01:54:29,739 I'm sorry that we never got to hang, but I always wanted to tell you... 1584 01:54:29,905 --> 01:54:34,411 ...I thought your, uh, poems in Creative Writing... 1585 01:54:34,951 --> 01:54:36,624 ...just really good. 1586 01:54:37,913 --> 01:54:41,087 Thanks. That's really nice of you to say. 1587 01:54:44,252 --> 01:54:46,880 - You're leaving? - Yeah, uh... 1588 01:54:47,047 --> 01:54:49,300 College road trip, heh. 1589 01:54:49,466 --> 01:54:51,810 I'm going to check out NYU. 1590 01:54:51,968 --> 01:54:54,391 Great. It's good. 1591 01:55:00,560 --> 01:55:02,153 Oh, cool title. 1592 01:55:02,813 --> 01:55:04,736 Bukowski? 1593 01:55:05,232 --> 01:55:06,950 He any good? 1594 01:55:08,568 --> 01:55:10,161 Define "good." 1595 01:55:11,988 --> 01:55:14,616 (CHUCKLING) 1596 01:55:17,494 --> 01:55:21,465 Keep it. A "Getting Outta Gatlin" present. 1597 01:55:23,125 --> 01:55:24,502 Really? 1598 01:55:25,502 --> 01:55:28,096 - Thank you. - You're welcome. 1599 01:55:32,968 --> 01:55:34,436 Cool. Thank you. 1600 01:55:34,594 --> 01:55:36,517 All right. See you. 1601 01:55:36,680 --> 01:55:38,307 See you. 1602 01:55:44,187 --> 01:55:46,189 Ethan's coming. All right, bye. 1603 01:55:46,356 --> 01:55:47,556 - Hey, is it all right... - Ah. 1604 01:55:47,649 --> 01:55:50,323 ...If we go see my morn at the sanatorium? It's on the way. 1605 01:55:50,485 --> 01:55:51,532 Sure. 1606 01:55:51,695 --> 01:55:52,787 (ENGINE STARTS) 1607 01:56:13,175 --> 01:56:17,055 ETHAN: "There is a place in the heart that wilt never be fitted. 1608 01:56:17,220 --> 01:56:18,722 A space. 1609 01:56:18,889 --> 01:56:21,688 We will know it more than ever. 1610 01:56:22,017 --> 01:56:25,237 There is a place in the heart that will never be filled... 1611 01:56:25,395 --> 01:56:30,071 ...and We will wait and wait in that space." 1612 01:57:15,237 --> 01:57:16,784 Lena! 1613 02:03:40,413 --> 02:03:42,415 (English - US - SDH) 1614 02:03:43,000 --> 02:03:46,125