1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:29,613 --> 00:00:32,708
ETHAN: It's been the same dream
every night for months now.
3
00:00:32,866 --> 00:00:34,539
(THUNDER CRASHES)
4
00:00:35,619 --> 00:00:38,623
I can't ever see her face, but I know her.
5
00:00:38,789 --> 00:00:40,883
Like I've known her all my life.
6
00:00:41,458 --> 00:00:45,213
And it feels like something terrible
is gonna happen when I reach her.
7
00:00:45,379 --> 00:00:48,349
But at the same time, I'm not scared at all.
8
00:00:48,966 --> 00:00:50,468
I want her...
9
00:00:50,634 --> 00:00:52,557
...no matter what happens.
10
00:00:52,719 --> 00:00:54,141
But I never get to her.
11
00:00:54,638 --> 00:00:55,639
And then I die.
12
00:00:55,806 --> 00:00:56,853
(GUNSHOT)
13
00:00:57,015 --> 00:00:58,358
(GASPS)
14
00:00:59,851 --> 00:01:02,821
At first I was scared I was losing my mind.
15
00:01:02,980 --> 00:01:05,074
Until I realized that would be no great toss.
16
00:01:05,232 --> 00:01:09,453
I start junior year tomorrow,
so insanity's inevitable.
17
00:01:10,404 --> 00:01:12,953
What's worse is waking up every night...
18
00:01:13,115 --> 00:01:15,914
...wanting someone I've never met...
19
00:01:16,076 --> 00:01:19,296
...loving a girl who doesn't exist.
20
00:01:34,011 --> 00:01:36,560
I've been stuck my whole life in Gatlin...
21
00:01:36,722 --> 00:01:39,066
...South Carolina's least-famous
middle-of-nowhere.
22
00:01:39,224 --> 00:01:41,977
By the time we get a movie,
it's already on DVD.
23
00:01:42,144 --> 00:01:44,238
And our theater always gets the titles wrong.
24
00:01:46,023 --> 00:01:49,698
We're too far away from Charleston
to have a Starbucks. How sick is that?
25
00:01:59,119 --> 00:02:01,542
We have 12 churches and one library...
26
00:02:01,705 --> 00:02:04,504
...with more banned books
than books to read.
27
00:02:04,666 --> 00:02:07,966
Same damn families
have lived here for generations.
28
00:02:08,128 --> 00:02:11,632
They keep reenacting the Civil War
like it's gonna turn out different.
29
00:02:11,798 --> 00:02:15,143
Mama used to say there's only two kinds
of people in Gatlin:
30
00:02:15,302 --> 00:02:19,648
The ones too stupid to leave
and the ones too stuck to move.
31
00:02:22,267 --> 00:02:24,736
Dad can't leave his room since she died.
32
00:02:25,562 --> 00:02:27,735
People said it was God's will.
33
00:02:27,898 --> 00:02:31,072
I think it's the only way people
ever get out of here.
34
00:02:32,694 --> 00:02:36,415
I can understand why young men
signed up for the Civil War.
35
00:02:36,573 --> 00:02:39,076
Anything is better than a life standing still.
36
00:02:47,376 --> 00:02:50,755
But I think even the dead stay in Gatlin.
37
00:02:50,921 --> 00:02:55,392
Sometimes, it sounds crazy,
but sometimes I imagine I'm one of them...
38
00:02:55,550 --> 00:02:58,019
...fighting for the cause
on Honey Hill near Greenbrier.
39
00:02:58,178 --> 00:02:59,521
(VOICES SHOUTING)
(GUNSHOT)
40
00:02:59,680 --> 00:03:01,398
GENEVIEVE: Ethan!
41
00:03:25,247 --> 00:03:28,126
ETHAN:
I imagine all kinds of things lately.
42
00:03:29,668 --> 00:03:30,715
Sometimes...
43
00:03:30,877 --> 00:03:32,345
...I'm Billy Pilgrim...
44
00:03:32,504 --> 00:03:35,599
...from Vonnegut's banned book
Slaughterhouse-Five.
45
00:03:35,757 --> 00:03:39,978
"To be unstuck in time,
in a constant state of stage fright...
46
00:03:40,137 --> 00:03:44,392
...never knowing what part of my fife
I'd have to act in next."
47
00:03:44,558 --> 00:03:46,560
I just love the sound of that.
48
00:03:49,146 --> 00:03:50,693
Dad?
49
00:03:51,982 --> 00:03:53,700
Dad?
50
00:03:54,568 --> 00:03:56,787
I got breakfast.
51
00:04:01,700 --> 00:04:06,456
Ugh. Is this what we're wearing
our first day of school?
52
00:04:07,080 --> 00:04:11,335
I'm a junior now, Amma.
If I dress like I care, I lose credibility.
53
00:04:12,002 --> 00:04:13,754
I thought you were getting a haircut.
54
00:04:13,920 --> 00:04:15,513
- Who said that?
- I did.
55
00:04:16,256 --> 00:04:18,759
Pay attention to the days
marked on these containers.
56
00:04:18,925 --> 00:04:21,769
- Thanks, Amma.
- You decide what colleges you applying to?
57
00:04:21,928 --> 00:04:24,932
All of them, as long as they're
a thousand miles away from here.
58
00:04:25,098 --> 00:04:26,441
Amen to that.
59
00:04:26,600 --> 00:04:29,069
- You go running last night?
- Yeah.
60
00:04:29,227 --> 00:04:33,027
- Help you sleep any?
- I envy people in comas.
61
00:04:33,648 --> 00:04:35,321
Your father come out at all?
62
00:04:36,276 --> 00:04:37,778
No.
63
00:04:40,614 --> 00:04:43,458
MRS. LINCOLN:
Lying lips are abomination to the Lord.
64
00:04:43,617 --> 00:04:47,872
Now, when a wicked man dies,
his expectation shall perish.
65
00:04:48,038 --> 00:04:51,884
And the hope of unjust men perisheth.
66
00:04:52,042 --> 00:04:53,043
Ow.
67
00:04:53,210 --> 00:04:55,884
- You get away now! Go on!
- Come on, I gotta take him to school!
68
00:04:56,046 --> 00:04:59,425
- We have to finish these. Do them tonight.
- Mom, you know what happens...
69
00:04:59,591 --> 00:05:02,640
Wesley, where are you going
without kissing your mother?
70
00:05:02,803 --> 00:05:05,147
What is wrong with you, boy, eh?
71
00:05:05,305 --> 00:05:07,478
Now, you be good.
72
00:05:07,641 --> 00:05:10,565
- So is she a good kisser or what?
- Shut up!
73
00:05:10,727 --> 00:05:14,231
My mother has officially flown
that extra bat-shit mile since Dad died.
74
00:05:14,397 --> 00:05:18,277
She thinks the end of the world's coming
because all these earthquakes in the news.
75
00:05:18,443 --> 00:05:21,287
It's like, how does loving Jesus
make that woman so crazy?
76
00:05:21,446 --> 00:05:22,493
(ETHAN CHUCKLES)
77
00:05:22,656 --> 00:05:26,206
She damned Daddy to hell so many times,
I bet he drank just so he'd get there quicker.
78
00:05:26,368 --> 00:05:30,168
ETHAN: My dad is acting like old man
Ravenwood. They're all bat-shit.
79
00:05:30,330 --> 00:05:33,709
Hey, did you hear that new girl
in our class is a Ravenwood?
80
00:05:33,875 --> 00:05:36,549
I thought old man Ravenwood
lived in that house all alone.
81
00:05:36,711 --> 00:05:38,930
It's his niece from out of town.
She moved here.
82
00:05:39,089 --> 00:05:41,137
- Why would anyone move here?
- I don't know.
83
00:05:41,299 --> 00:05:45,270
It'll be the first Ravenwood anybody
in Gatling's seen in almost 20 years.
84
00:05:48,056 --> 00:05:49,774
How was your summer, sugar?
85
00:05:50,642 --> 00:05:53,691
- Fine, Emily. And yours?
- Wonderful.
86
00:05:53,854 --> 00:05:57,279
Why didn't you go to the Labor Day Carnival?
It was such a good time.
87
00:05:57,774 --> 00:05:59,276
I wasn't up for it, heh.
88
00:05:59,901 --> 00:06:02,620
I don't understand what's happened.
89
00:06:02,779 --> 00:06:05,282
I know you don't. I'm sorry.
90
00:06:05,448 --> 00:06:08,167
You said to give you the summer, and I did.
91
00:06:08,326 --> 00:06:12,001
I didn't hear from you once,
but I was a good girl.
92
00:06:12,163 --> 00:06:13,756
I didn't call.
93
00:06:13,915 --> 00:06:15,633
But I missed you.
94
00:06:16,793 --> 00:06:20,013
Hey, no big deal, right?
95
00:06:20,171 --> 00:06:22,469
How's about you and I go see a movie
or something?
96
00:06:22,632 --> 00:06:24,885
Just us. Oh, that would be just heaven. Heh.
97
00:06:25,051 --> 00:06:26,223
Sure.
98
00:06:26,386 --> 00:06:27,558
(BELL RINGING)
99
00:06:27,721 --> 00:06:29,723
MR. LEE: Everyone, take your seats.
100
00:06:29,890 --> 00:06:32,518
Ethan, baby, I wish you'd quit reading
those kind of books.
101
00:06:32,684 --> 00:06:34,812
They're bad for your mind.
102
00:06:41,484 --> 00:06:44,112
As a requirement of this course...
103
00:06:44,279 --> 00:06:47,579
...you will need to select a topic
for a term paper...
104
00:06:47,741 --> 00:06:51,166
...based on materials
covered in chapters 12 through 24.
105
00:06:51,328 --> 00:06:54,172
SAVANNAH: - Is that her?
EMILY: - Must be. What is she wearing?
106
00:06:54,331 --> 00:06:57,756
She looks like death eating a cracker.
107
00:06:57,918 --> 00:07:01,968
Now, just take any seat, miss, uh, uh...?
108
00:07:02,130 --> 00:07:05,100
Ravenwood. Isn't it?
109
00:07:05,258 --> 00:07:09,729
Mama says nobody's seen old man Ravenwood
leave that creepy house in years.
110
00:07:09,888 --> 00:07:13,438
- Mama says he's a devil worshiper.
LENA: - Actually, it's Duchannes.
111
00:07:14,726 --> 00:07:17,730
Well, uh, now, that's an out-and-out lie.
112
00:07:17,896 --> 00:07:21,526
I happen to know for a fact
that you're Macon Ravenwood's niece.
113
00:07:23,193 --> 00:07:27,664
Well, bless your heart, sugar.
You must have been first in your litter.
114
00:07:27,822 --> 00:07:29,699
STUDENTS: Ooh.
115
00:07:30,867 --> 00:07:34,622
Mama says devil worshipers
hate fresh air. Makes them choke.
116
00:07:34,788 --> 00:07:36,349
Well, we all know what makes you choke.
117
00:07:36,498 --> 00:07:37,545
(STUDENTS CHATTERING)
118
00:07:37,707 --> 00:07:39,129
MR. LEE:
That's enough, Mr. Lincoln.
119
00:07:39,292 --> 00:07:42,216
- And that hat's gonna look nice on my cat.
- He's such a fool!
120
00:07:42,379 --> 00:07:46,850
MR. LEE: This year, you will participate
in the annual reenactment...
121
00:07:47,717 --> 00:07:50,061
...of our glorious victory:
122
00:07:50,261 --> 00:07:52,229
The Battle of Honey Hill.
123
00:07:52,389 --> 00:07:53,732
(STUDENTS GROANING AND MURMURING)
124
00:07:53,890 --> 00:07:54,891
Ethan?
125
00:07:55,058 --> 00:07:58,733
MR. LEE: The reenactment will be held
on the day of the battle, December the 21st.
126
00:07:58,895 --> 00:08:01,318
Even though that is the middle
of Christmas Break...
127
00:08:01,481 --> 00:08:05,657
...you will be expected
to participate wholeheartedly.
128
00:08:05,819 --> 00:08:08,572
(BOB DYLAN'S "SUBTERRANEAN HOME-SICK
BLUES" PLAYING ON CAR RADIO)
129
00:08:08,738 --> 00:08:10,858
(SINGING)
Gel' sick, get well, hang around an ink well
130
00:08:10,949 --> 00:08:13,418
Ring bell, hard to tell
If anything is going to sell
131
00:08:13,576 --> 00:08:14,623
Try hard
132
00:08:14,786 --> 00:08:16,959
(MUMBLING LYRICS)
133
00:08:21,751 --> 00:08:23,048
(GASPS)
134
00:08:23,211 --> 00:08:24,428
(TIRES SCREECH)
135
00:08:25,088 --> 00:08:26,931
Are you nuts? You almost killed me!
136
00:08:27,090 --> 00:08:29,184
What are you doing
standing in the damn road?
137
00:08:29,342 --> 00:08:31,765
I need help, genius!
138
00:08:31,928 --> 00:08:34,602
- Forget it!
- Wait, wait, wait!
139
00:08:34,764 --> 00:08:37,108
I'm sorry! Look, get in!
140
00:08:37,267 --> 00:08:40,487
This is a shortcut, nobody
comes down this road. You'll drown...
141
00:08:40,645 --> 00:08:44,240
- Is this old man Ravenwood's car?
- You're one of them, aren't you?
142
00:08:44,399 --> 00:08:48,950
What are you?
The All-American jock star, prom king...
143
00:08:49,112 --> 00:08:52,286
- ...jock?
- Look, can you insult me in the car?
144
00:08:52,449 --> 00:08:55,123
It's getting a little Titanic out here.
145
00:08:58,705 --> 00:09:01,629
You know, I never understood
why Leo had to die in the end.
146
00:09:01,791 --> 00:09:03,134
Why couldn't they take turns?
147
00:09:03,293 --> 00:09:07,093
"You float on the wooden thing 10 minutes,
I'll float on the thing 10 minutes."
148
00:09:07,255 --> 00:09:10,805
She kept saying, "I'll never let you go, never,"
and then she lets him go!
149
00:09:10,967 --> 00:09:14,471
If I get in the car, will there be more
of this fascinating conversation?
150
00:09:14,637 --> 00:09:16,685
Because I'd rather drown.
151
00:09:22,979 --> 00:09:24,697
No, I got groceries back there.
152
00:09:24,856 --> 00:09:27,575
I can't believe you told me
the ending to Titanic.
153
00:09:27,734 --> 00:09:30,362
- You've never seen it?
- No.
154
00:09:32,822 --> 00:09:34,824
You really are from out of town.
155
00:09:41,039 --> 00:09:42,382
Hey.
156
00:09:43,083 --> 00:09:44,460
Thanks.
157
00:09:47,253 --> 00:09:48,675
You know where you're going?
158
00:09:50,256 --> 00:09:51,633
Rarely.
159
00:09:53,676 --> 00:09:56,850
Hey, I'm sorry about those clichés in class,
but I'm not one of them.
160
00:09:57,013 --> 00:09:58,060
"Clichés"?
161
00:09:58,223 --> 00:10:02,649
Girls who once were human, but for whom
absolute popularity has corrupted absolutely.
162
00:10:02,811 --> 00:10:07,442
Hmm, bet you're real proud of yourself thinking
that one up. You probably dated one of them.
163
00:10:09,692 --> 00:10:13,162
- You out Emily like a surgeon.
- Years working with the bitch virus.
164
00:10:13,321 --> 00:10:16,120
- No cure yet, huh?
- We continue to research and hope.
165
00:10:16,282 --> 00:10:18,956
- You been to a lot of schools?
- Yeah.
166
00:10:19,119 --> 00:10:22,043
- That must be nice. I've only ever lived here.
- Must be nice.
167
00:10:24,874 --> 00:10:26,217
So where y'all lived?
168
00:10:26,376 --> 00:10:29,300
Pretty much every state
that seceded from the Union.
169
00:10:29,462 --> 00:10:32,386
Moved around since I was 4,
after my parents died.
170
00:10:32,549 --> 00:10:35,473
I only have my dad, my mom died
last spring. How did it happen?
171
00:10:36,761 --> 00:10:40,015
- Fire.
- Car accident.
172
00:10:42,016 --> 00:10:43,063
(STAMMERS)
173
00:10:43,226 --> 00:10:47,697
Ha, ha, that was a dead-end conversation
on a road going nowhere.
174
00:10:47,856 --> 00:10:50,234
I must have missed the exit to "fascinating,"
heh.
175
00:10:52,902 --> 00:10:54,620
You, uh...
176
00:10:55,155 --> 00:10:57,374
Bukowski? He...? He any good?
177
00:10:59,367 --> 00:11:00,869
Define "good."
178
00:11:02,662 --> 00:11:04,255
(CHUCKLES)
179
00:11:08,001 --> 00:11:10,174
ETHAN: - I can drive you to the house.
LENA: - This is fine.
180
00:11:10,336 --> 00:11:13,260
ETHAN: - No, I don't mind.
- Look, I appreciate the ride...
181
00:11:13,423 --> 00:11:16,518
...but I don't feel like being a haunted house
attraction today.
182
00:11:16,676 --> 00:11:20,055
No, I... Now, that's fairly rude
and not true at all.
183
00:11:20,221 --> 00:11:23,100
Perhaps it's because
we haven't been properly introduced.
184
00:11:23,266 --> 00:11:24,859
I'm Ethan Wate, by the way.
185
00:11:25,018 --> 00:11:27,897
- You're Ethan Wate?
- Yeah.
186
00:11:28,062 --> 00:11:30,736
Oh, my God, you mean
Ethan Wate drove me home?
187
00:11:30,899 --> 00:11:33,243
- You've heard of me?
- No.
188
00:11:33,651 --> 00:11:34,698
(ETHAN CHUCKLES)
189
00:11:34,861 --> 00:11:36,613
I like your charm necklace.
190
00:11:36,779 --> 00:11:40,784
And... And your tat, too. I mean, uh, also.
191
00:11:41,618 --> 00:11:42,665
Thanks.
192
00:11:42,827 --> 00:11:44,329
(ETHAN CHUCKLES)
193
00:11:46,122 --> 00:11:48,545
ETHAN: "Some people never go crazy.
194
00:11:48,708 --> 00:11:51,712
What truly horrible lives they must live.
195
00:11:51,878 --> 00:11:55,052
Boring damned people. All over the Earth.
196
00:11:55,215 --> 00:11:59,561
Propagating more boring damned people.
What a horror show.
197
00:11:59,719 --> 00:12:02,598
The Earth swarmed with them."
198
00:12:03,973 --> 00:12:06,522
This man is a god.
199
00:12:27,497 --> 00:12:31,218
MRS. LINCOLN: It is the name of our Lord
that brings salvation.
200
00:12:31,376 --> 00:12:35,847
It is the name of Jesus
that gives us authority over evil spirits.
201
00:12:36,005 --> 00:12:37,302
(CHATTERING)
202
00:12:37,465 --> 00:12:39,185
- What's going on?
- Here, just wait for it.
203
00:12:39,259 --> 00:12:41,978
MRS. LINCOLN: Protect us from the devil,
as we feel him approaching.
204
00:12:42,136 --> 00:12:43,558
As we feel him coming towards us...
205
00:12:43,721 --> 00:12:44,768
(THUNDER RUMBLING)
206
00:12:44,931 --> 00:12:47,092
- Been hitting the same spot every night.
- Since when?
207
00:12:47,183 --> 00:12:50,663
EMILY: Since Lena Duchannes came to town.
My mama heard she's from a mental institution.
208
00:12:50,812 --> 00:12:52,906
She killed a boy
on the train tracks in Atlanta.
209
00:12:53,064 --> 00:12:54,464
ETHAN: - Oh, bullshit.
LINK: - Bullshit.
210
00:12:54,607 --> 00:12:55,654
Watch your tongue.
211
00:12:55,817 --> 00:12:59,697
My mama said that her mother
killed her father and just left town like that.
212
00:12:59,862 --> 00:13:02,285
Shut your mouth, Emily.
213
00:13:03,199 --> 00:13:06,203
Ethan Wate,
may I speak with you for a moment?
214
00:13:06,369 --> 00:13:08,042
Right now?
215
00:13:09,872 --> 00:13:11,215
What is wrong with you?
216
00:13:11,374 --> 00:13:15,049
I'm just sick of people in this town putting
down someone they just don't know.
217
00:13:15,211 --> 00:13:16,303
(EMILY CHUCKLES)
218
00:13:16,462 --> 00:13:19,557
And you know Lena Duchannes?
219
00:13:20,216 --> 00:13:22,435
Is that what you're saying, Ethan?
220
00:13:22,885 --> 00:13:26,856
Sorry, but I don't think I'm gonna be able
to go to the movies with you this weekend.
221
00:13:27,015 --> 00:13:29,234
I think we need time apart.
222
00:13:29,392 --> 00:13:31,565
And I'm sorry to hurt you.
223
00:13:32,812 --> 00:13:34,314
Let's go.
224
00:13:35,315 --> 00:13:38,694
Did I not say that to her
at the end of sophomore year?
225
00:13:38,860 --> 00:13:41,613
Hey, some girls are just mad dogs, son.
226
00:13:41,779 --> 00:13:44,908
You can either run or shoot.
227
00:13:45,074 --> 00:13:46,872
(CHATTERING)
228
00:13:52,790 --> 00:13:55,088
EMILY: Ethan? Ethan.
229
00:13:55,251 --> 00:13:57,424
Can I talk to you
about something real quick?
230
00:13:57,587 --> 00:13:59,260
I want you to know something.
231
00:13:59,422 --> 00:14:02,175
I still care deeply for you as a friend.
232
00:14:02,342 --> 00:14:05,767
And I pray every night
that you don't go straight to hell.
233
00:14:05,928 --> 00:14:11,606
Oh, I won't go straight to hell, Emily.
I wanna stop off in New York first.
234
00:14:13,394 --> 00:14:14,771
(BELL RINGING)
235
00:14:14,937 --> 00:14:17,110
MRS. HESTER:
Okay, everybody take your seats.
236
00:14:17,273 --> 00:14:19,822
Hi, darling, good to see you again.
How's your mama?
237
00:14:19,984 --> 00:14:22,612
Boys. Billy, get down.
238
00:14:22,779 --> 00:14:23,826
(SPEAKING INDISTINCTLY)
239
00:14:23,988 --> 00:14:26,787
Okay, you should have read this
over the summer.
240
00:14:27,158 --> 00:14:30,788
We're gonna start by discussing
the character of Boo Radley.
241
00:14:30,953 --> 00:14:33,627
The town shut-in with a mysterious past.
242
00:14:33,790 --> 00:14:35,838
- You mean Macon Ravenwood?
MRS. HESTER: - Savannah.
243
00:14:36,000 --> 00:14:37,377
EMILY: Excuse me?
244
00:14:37,543 --> 00:14:40,797
Um, my mama says I really
shouldn't be reading this book.
245
00:14:41,089 --> 00:14:43,529
- This is one of the banned books.
MRS. HESTER: - Yes, well...
246
00:14:43,591 --> 00:14:46,891
...I got permission from the school board
to try it for a semester.
247
00:14:47,053 --> 00:14:49,306
Oh, I'm not reading anything
banned from our church.
248
00:14:49,472 --> 00:14:52,191
SAVANNAH: - Me neither.
- My mama also says that...
249
00:14:53,184 --> 00:14:55,983
...I shouldn't be in the same class
as a Ravenwood.
250
00:14:56,145 --> 00:14:58,864
It ain't right that they get
to be with us Christian kids.
251
00:14:59,023 --> 00:15:01,822
- Emily, shut up.
- My mama says the same thing.
252
00:15:01,984 --> 00:15:04,453
Says her whole family are Satanists.
253
00:15:04,612 --> 00:15:07,661
- They pray to Satan stark naked.
- Dear Lord...
254
00:15:07,824 --> 00:15:10,577
What do you think you're doing?
You can't pray in class.
255
00:15:10,743 --> 00:15:12,040
Dear Lord...
256
00:15:12,203 --> 00:15:14,831
- Stop it.
- ...I pray you protect us from all things evil.
257
00:15:14,997 --> 00:15:18,357
MRS. HESTER: - I'm telling you, stop it now.
- There are unnatural things among us...
258
00:15:18,501 --> 00:15:23,098
I don't know what you're thinking.
I'm gonna take you to the principal’s office.
259
00:15:23,256 --> 00:15:24,473
Save me from these evil...
260
00:15:24,632 --> 00:15:26,634
(ALL SCREAM)
261
00:15:30,263 --> 00:15:32,857
- She did it!
- It was her!
262
00:15:33,015 --> 00:15:34,688
She broke the windows!
263
00:15:34,851 --> 00:15:37,730
SAVANNAH:
Why would she do something like this?
264
00:15:39,188 --> 00:15:40,940
You all right?
265
00:15:41,107 --> 00:15:42,950
(STUDENTS SHOUTING INDISTINCTLY)
266
00:15:46,904 --> 00:15:48,702
What the hell was that?
267
00:16:53,221 --> 00:16:55,098
(DOOR CREAKING)
268
00:17:17,411 --> 00:17:18,833
Lena?
269
00:17:20,706 --> 00:17:22,208
Hello?
270
00:18:07,712 --> 00:18:09,464
What are you doing here?
271
00:18:10,006 --> 00:18:13,636
Oh, I just came to see if you were okay.
272
00:18:13,801 --> 00:18:15,348
What for?
273
00:18:15,511 --> 00:18:16,979
I don't know.
274
00:18:17,805 --> 00:18:20,183
- You okay?
- Yeah.
275
00:18:20,600 --> 00:18:23,774
- Okay.
- You can go now.
276
00:18:28,274 --> 00:18:30,618
- Go away.
- No.
277
00:18:30,776 --> 00:18:32,153
Yes.
278
00:18:32,403 --> 00:18:33,450
- No.
- Go.
279
00:18:33,613 --> 00:18:35,957
- No.
- Jerk.
280
00:18:58,721 --> 00:19:01,395
Sorry about Emily.
She can be meaner than chickenshit.
281
00:19:01,557 --> 00:19:03,150
Never understood that saying.
282
00:19:03,309 --> 00:19:05,232
Yeah, me neither.
283
00:19:06,228 --> 00:19:08,401
And I should know better by now.
284
00:19:09,065 --> 00:19:11,067
They always hate me, no matter where I go.
285
00:19:11,233 --> 00:19:15,079
Well, they're a mess of fools.
What do you care?
286
00:19:15,321 --> 00:19:18,245
Never been on the outside looking in
your whole life, have you?
287
00:19:20,368 --> 00:19:21,915
(ETHAN SIGHS)
288
00:19:22,078 --> 00:19:23,751
Well, let me see if I can remember this.
289
00:19:24,163 --> 00:19:26,507
It's Bukowski. Ahern.
290
00:19:26,666 --> 00:19:29,340
"Some lose all soul.
291
00:19:29,502 --> 00:19:31,254
- Some lose all mind...
- Heh.
292
00:19:31,420 --> 00:19:35,345
...and become soul, insane.
293
00:19:35,633 --> 00:19:37,931
Some lose all... All...
294
00:19:38,094 --> 00:19:39,266
...mind..."
295
00:19:40,054 --> 00:19:42,352
Hold on. "Some lose all soul
and become mind."
296
00:19:42,515 --> 00:19:43,607
(CHUCKLES)
297
00:19:44,266 --> 00:19:46,519
"Some lose all mind and become soul."
298
00:19:46,686 --> 00:19:50,566
Oh, man. I memorized this whole thing
to impress you. Damn.
299
00:19:50,731 --> 00:19:53,280
- You can't help it.
- Heh. What?
300
00:19:54,568 --> 00:19:57,697
Fitting in anywhere, drooling charm.
301
00:19:57,863 --> 00:20:01,117
I never know whether
you're insulting me or not.
302
00:20:01,283 --> 00:20:04,583
- I'm sorry, heh.
- No. Hey, I like it.
303
00:20:04,745 --> 00:20:06,463
You know?
304
00:20:06,622 --> 00:20:08,920
If it makes any difference, um...
305
00:20:09,083 --> 00:20:10,801
...I like you.
306
00:20:10,960 --> 00:20:13,133
You may not think so later.
307
00:20:13,295 --> 00:20:16,799
Pfft, okay, uh, you can't complain
about not having any friends...
308
00:20:16,966 --> 00:20:19,560
...and then make a guy work this hard
trying to be one.
309
00:20:21,470 --> 00:20:24,314
Unless you actually do think I'm a jerk.
Then I'll just go.
310
00:20:24,473 --> 00:20:26,271
Run tell your friends about the freak.
311
00:20:27,643 --> 00:20:30,317
You really think I'm that guy?
312
00:20:34,358 --> 00:20:35,701
No.
313
00:20:36,986 --> 00:20:38,329
Okay.
314
00:20:40,364 --> 00:20:42,332
I should get back.
315
00:20:45,411 --> 00:20:48,631
You, uh, read those chapters
in To Kill a Mockingbird?
316
00:20:48,789 --> 00:20:50,712
Yeah, I've read it twice before.
317
00:20:50,875 --> 00:20:53,549
- Oh, it's good, isn't it?
- Yeah.
318
00:20:53,711 --> 00:20:55,509
- You ever see the movie?
- No.
319
00:20:55,671 --> 00:20:58,720
Oh, it's good too.
We should watch it, actually.
320
00:20:58,883 --> 00:21:01,636
- You ever read any Vonnegut?
- No.
321
00:21:01,802 --> 00:21:05,227
Kurt Vonnegut? No?
Slaughterhouse-Five?
322
00:21:05,389 --> 00:21:07,858
He's great. He's banned too, actually.
323
00:21:08,017 --> 00:21:11,146
LENA: - You only read banned books?
- Um, I don't only read banned books.
324
00:21:11,312 --> 00:21:13,531
But, I don't know, I just...
325
00:21:14,190 --> 00:21:18,866
All the books they let you read are,
like, pretty boring, I guess.
326
00:21:19,028 --> 00:21:20,655
Thanks. I'm sorry I was...
327
00:21:20,821 --> 00:21:23,620
Oh, it's okay. It's okay.
328
00:21:24,492 --> 00:21:27,917
You should go. My uncle doesn't really
like people being around the house.
329
00:21:28,078 --> 00:21:30,206
I know. I sort of, uh...
330
00:21:30,372 --> 00:21:32,090
...went inside.
331
00:21:32,249 --> 00:21:34,047
You went inside the house?
332
00:21:34,210 --> 00:21:35,883
I didn't mean to. I just...
333
00:21:36,045 --> 00:21:37,342
I get it.
334
00:21:37,505 --> 00:21:42,727
People think he's scary,
but he's just Boo Radley shy, right?
335
00:21:43,385 --> 00:21:44,853
Okay.
336
00:21:45,304 --> 00:21:47,807
Hey, um...
337
00:21:48,557 --> 00:21:52,983
I got you sort of a
"Welcome to Suckass Gatlin" gift, heh.
338
00:21:53,145 --> 00:21:54,397
(LENA CHUCKLES)
339
00:21:54,563 --> 00:21:58,067
I thought you could put it on your...
On your chain.
340
00:21:58,984 --> 00:22:00,736
MACON: Lena?
341
00:22:01,904 --> 00:22:03,406
We have a guest?
342
00:22:03,572 --> 00:22:05,700
- He's leaving.
- Hello, sir.
343
00:22:05,866 --> 00:22:07,743
Manners? That's nice.
344
00:22:07,910 --> 00:22:09,583
I go to school with Lena.
345
00:22:09,745 --> 00:22:12,248
I'm Ethan Wate.
Pleasure to make your acquaintance.
346
00:22:12,414 --> 00:22:14,416
You Lila Evers' boy?
347
00:22:15,668 --> 00:22:17,261
Yes, sir.
348
00:22:17,419 --> 00:22:18,545
You knew my mother?
349
00:22:20,005 --> 00:22:23,430
Lena, why don't you ask
your friend in for tea?
350
00:22:23,968 --> 00:22:27,188
- Tell him you can't stay.
- I'd love to. Thank you, sir.
351
00:22:27,346 --> 00:22:28,939
He's not scary.
352
00:22:31,517 --> 00:22:34,020
MACON: Mr. Wate, make yourself comfortable.
353
00:22:38,566 --> 00:22:41,866
Oh, I... I'm sorry about walking in
uninvited before.
354
00:22:42,027 --> 00:22:43,995
No problem at all.
355
00:22:44,572 --> 00:22:49,123
It's so rarely that we get visitors
from our...
356
00:22:49,285 --> 00:22:50,628
...beloved Gatlin.
357
00:22:50,786 --> 00:22:55,633
Don't be a snob, uncle. It's not their fault
you never speak to any of them.
358
00:22:55,791 --> 00:23:00,388
And it's not my fault
that I have a predilection for good breeding...
359
00:23:00,546 --> 00:23:05,143
...reasonable intelligence,
and passable personal hygiene.
360
00:23:05,301 --> 00:23:07,053
(CHUCKLES)
361
00:23:07,219 --> 00:23:14,023
But since my family founded this town,
I have no alternative to call it home.
362
00:23:15,811 --> 00:23:17,154
So...
363
00:23:18,647 --> 00:23:20,775
...there we are.
364
00:23:22,067 --> 00:23:24,286
Oh, that's a beautiful piano.
365
00:23:24,445 --> 00:23:26,789
Oh, yes. Do you play?
366
00:23:26,947 --> 00:23:28,164
No.
367
00:23:28,324 --> 00:23:29,667
Hmm.
368
00:23:30,326 --> 00:23:32,829
Lena, why don't you play something
for our guest?
369
00:23:32,995 --> 00:23:34,918
Because we're not in a Jane Austen novel.
370
00:23:36,832 --> 00:23:39,176
Then why don't you go make us some tea?
371
00:23:39,335 --> 00:23:41,303
Again, wrong century.
372
00:23:42,588 --> 00:23:46,218
Well, then, would it
disturb either of you if I...
373
00:23:46,383 --> 00:23:49,227
...ran my fingers across the ivories?
374
00:23:49,762 --> 00:23:51,355
I find it very therapeutic.
375
00:23:51,513 --> 00:23:54,357
Uncle's upset. School called.
376
00:23:54,516 --> 00:23:57,645
Put me on probation
until the window thing gets investigated.
377
00:23:57,811 --> 00:24:00,781
That's crazy. That was not your fault.
378
00:24:00,940 --> 00:24:01,987
(PLAYING SLOW PIANO MUSIC)
379
00:24:02,149 --> 00:24:04,777
Voice of reason
in a town of buttermilk minds.
380
00:24:04,944 --> 00:24:07,367
Lena, I could get to like this friend of yours.
381
00:24:07,529 --> 00:24:10,999
I mean, it's like blaming you
for the lightning on Honey Hill.
382
00:24:11,158 --> 00:24:13,206
MACON: Oh, heh, yes, I heard about the lightning.
383
00:24:13,369 --> 00:24:15,212
In fact, a similar occurrence...
384
00:24:15,371 --> 00:24:18,875
...took place in Venezuela
for many years at Lake Maracaibo.
385
00:24:19,667 --> 00:24:22,887
- You can look it up on Google.
- Uncle loves Google.
386
00:24:23,045 --> 00:24:25,514
In any event, I'll sort it outwith the school.
387
00:24:25,673 --> 00:24:27,892
But I understand your indignation, Ethan.
388
00:24:28,050 --> 00:24:32,897
Probation. Implies a source of authority.
What is that source?
389
00:24:33,055 --> 00:24:36,025
A bunch of sexually frustrated housewives...
390
00:24:36,183 --> 00:24:39,528
...with miniscule minds
and voluminous backs-ides.
391
00:24:39,687 --> 00:24:40,904
(CHUCKLES)
392
00:24:42,815 --> 00:24:46,240
No, there's only two kind
of people in Gatlin:
393
00:24:46,402 --> 00:24:50,999
The ones who are too stupid to leave
and the ones who are too stuck to move.
394
00:24:51,782 --> 00:24:54,035
My mother used to say
that exact same thing.
395
00:24:54,201 --> 00:24:55,874
Is that so?
396
00:24:56,036 --> 00:24:58,789
Well, she was a lovely woman, your mother.
397
00:24:59,581 --> 00:25:02,004
I was so sorry to hear of her passing.
398
00:25:02,710 --> 00:25:04,838
Of course, I only knew her
through her books.
399
00:25:05,004 --> 00:25:07,848
I read everything she wrote
on the Southern plantations.
400
00:25:08,007 --> 00:25:11,227
- You plan on being a writer?
- I don't know yet. Maybe.
401
00:25:11,385 --> 00:25:13,934
- What if I had a magic wand...
- Macon.
402
00:25:14,096 --> 00:25:16,940
...and I could let you see your whole future?
403
00:25:18,100 --> 00:25:19,943
What would be there?
404
00:25:20,227 --> 00:25:22,946
And don't spare me the gory details.
405
00:25:23,439 --> 00:25:25,112
Well, sir, I'm not sure.
406
00:25:25,274 --> 00:25:30,246
Urn, one thing I do know, though, is college.
I'm definitely planning on going.
407
00:25:30,404 --> 00:25:33,408
Oh, really? Where have you applied?
408
00:25:33,574 --> 00:25:37,829
All of them. As long as they're
not too far from home, heh.
409
00:25:38,787 --> 00:25:42,132
I mean, uh, as long as it's a local college.
Uh...
410
00:25:42,958 --> 00:25:44,210
Uh...
411
00:25:44,376 --> 00:25:46,049
So I can stay with Dad.
412
00:25:46,211 --> 00:25:51,638
I'll get my teaching degree,
and probably teach at the high school.
413
00:25:51,800 --> 00:25:55,555
Or maybe I'll take over the library
from Amma.
414
00:25:56,305 --> 00:25:59,479
I'll probably marry Emily Asher
and we'll have two kids.
415
00:25:59,641 --> 00:26:04,147
But I'll never make enough money for her,
so I'll start drinking...
416
00:26:05,773 --> 00:26:07,650
...get three DUI's and lose my job.
417
00:26:07,816 --> 00:26:11,821
And, uh, have an affair on and off
with Savannah Snow until I'm 49.
418
00:26:11,987 --> 00:26:15,116
The kids will live with their mother
after we divorce.
419
00:26:15,282 --> 00:26:19,412
Then when I'm 52,
I'll have my first heart attack, another one at 63.
420
00:26:19,578 --> 00:26:22,752
I'll move into an apartment
above the Wayward Dog bar...
421
00:26:22,915 --> 00:26:26,510
...and help them sweep up
after hours for free drinks.
422
00:26:26,668 --> 00:26:29,672
And then when I'm 64, I'll hang myself.
423
00:26:29,838 --> 00:26:30,839
Um...
424
00:26:31,006 --> 00:26:32,883
But they won't find the body right away.
425
00:26:33,050 --> 00:26:35,303
Not until I stink.
426
00:26:35,511 --> 00:26:38,435
MACON: Well, you've got it all planned out.
427
00:26:39,098 --> 00:26:40,520
Good for you.
428
00:26:40,682 --> 00:26:42,434
- Ethan, are you okay?
ETHAN: - Yeah.
429
00:26:42,601 --> 00:26:46,526
Urn, you'll have to excuse me.
Heh, I've not been sleeping too well.
430
00:26:55,781 --> 00:26:57,533
What did you do to him?
431
00:26:57,699 --> 00:27:02,671
I agreed to let you attend what passes
for a school in this town, but no friendships.
432
00:27:02,830 --> 00:27:05,709
Could you not at least let me pretend
until my birthday?
433
00:27:05,874 --> 00:27:08,377
You remember what happened
at the last school?
434
00:27:08,544 --> 00:27:11,388
This window shattering
is just the beginning.
435
00:27:11,880 --> 00:27:15,726
That boy is a danger to you.
Don't invite him here again.
436
00:27:15,884 --> 00:27:19,184
(SOBBING) Oh, I wouldn't worry.
I'm sure he won't be back.
437
00:28:15,194 --> 00:28:17,572
- You came back.
- Yeah. I... I'm sorry.
438
00:28:17,738 --> 00:28:21,584
- I don't know what happened to me in there.
- It's not your fault.
439
00:28:34,922 --> 00:28:38,426
I hope this doesn't sound weird,
but I think I've been dreaming about you...
440
00:28:38,592 --> 00:28:39,809
...every night for months.
441
00:28:42,554 --> 00:28:46,229
That did not sound as creepy when I...
442
00:28:46,391 --> 00:28:49,190
In my head, heh.
Can you forget I said that?
443
00:28:49,353 --> 00:28:51,196
- Sure.
- Okay.
444
00:28:51,939 --> 00:28:53,612
Um...
445
00:28:53,982 --> 00:28:55,154
Oh. Your present.
446
00:28:55,317 --> 00:28:57,837
- Right. Great. The present. Heh.
- That's why I came back. Heh.
447
00:28:57,903 --> 00:29:02,625
Uh, so, it opens, see? Um...
448
00:29:03,742 --> 00:29:06,086
"E-C-W, G-K-D.
449
00:29:06,245 --> 00:29:09,545
December 21st, 1863."
450
00:29:09,706 --> 00:29:11,424
December 21st?
451
00:29:11,583 --> 00:29:13,005
Yeah.
452
00:29:15,921 --> 00:29:17,298
What's the matter?
453
00:29:18,507 --> 00:29:20,851
Oh, it's my birthday. I'll be 16.
454
00:29:21,009 --> 00:29:23,011
Wow, that's...
455
00:29:23,178 --> 00:29:24,896
That is amazing.
456
00:29:25,180 --> 00:29:27,683
I don't... You know,
I don't believe in signs, usually...
457
00:29:27,849 --> 00:29:31,023
...but that seems like a pretty badass sign,
heh.
458
00:29:33,355 --> 00:29:36,359
So you're 15 and you're a junior?
459
00:29:36,525 --> 00:29:38,448
That's... You must be a brain.
460
00:29:38,610 --> 00:29:41,454
- You skip a grade?
- Yeah.
461
00:29:41,613 --> 00:29:43,957
Well, consider this...
462
00:29:44,116 --> 00:29:45,618
...an early...
463
00:29:45,784 --> 00:29:48,162
...Sweet Sixteen present.
464
00:29:56,878 --> 00:29:58,880
(SPEAKING INDISTINCTLY)
465
00:29:59,965 --> 00:30:01,512
(WOMAN SCREAMING)
466
00:30:01,675 --> 00:30:02,847
ETHAN CARTER: Genevieve! No!
467
00:30:04,386 --> 00:30:06,104
GENEVIEVE: Ethan!
468
00:30:09,474 --> 00:30:10,976
(GROANS)
469
00:30:15,188 --> 00:30:16,735
Dad!
470
00:30:18,108 --> 00:30:19,576
Dad?
471
00:30:20,277 --> 00:30:22,075
Oh, Amma, what are you doing?
472
00:30:22,237 --> 00:30:25,116
I'm looking for books your mother had
to return to the library.
473
00:30:25,282 --> 00:30:27,535
- You all right?
- How did I get home?
474
00:30:27,701 --> 00:30:29,874
What? When I got here,
you were already in bed.
475
00:30:30,037 --> 00:30:32,756
- Glad you're getting some sleep.
- Amma! How did I get here?
476
00:30:32,914 --> 00:30:35,133
- Why are you shouting?
- I'm sorry, I'm sorry.
477
00:30:36,752 --> 00:30:38,800
Heard you had trouble at school today.
478
00:30:38,962 --> 00:30:42,512
My father always said trouble follows
that family like stink on a fly's ass.
479
00:30:42,674 --> 00:30:45,848
- Stay away from that girl.
- You don't need to take care of us, Amma.
480
00:30:46,011 --> 00:30:49,231
- I promised your mother and I want to.
- No, I d... Amma.
481
00:30:49,389 --> 00:30:51,858
I'm sorry, I just...
482
00:30:52,768 --> 00:30:54,770
I don't think it's any of your business.
483
00:30:56,438 --> 00:30:57,610
Where'd you get that?
484
00:30:59,649 --> 00:31:01,367
- I don't know.
- Don't lie to me.
485
00:31:01,526 --> 00:31:02,903
What's wrong?
486
00:31:04,279 --> 00:31:06,077
You listen to me.
487
00:31:06,239 --> 00:31:09,288
You go and bury that in Greenbrier
and forget you ever found it.
488
00:31:11,119 --> 00:31:14,043
I never said I was in Greenbrier, Amma.
489
00:31:58,417 --> 00:31:59,839
What?
490
00:32:29,030 --> 00:32:31,032
(GRUNTING)
491
00:33:06,985 --> 00:33:08,987
(PANTING)
492
00:33:22,417 --> 00:33:25,921
LENA: My family's different.
493
00:33:26,087 --> 00:33:28,181
Different how?
494
00:33:28,340 --> 00:33:30,593
We do things.
495
00:33:31,468 --> 00:33:33,562
We do different things.
496
00:33:33,720 --> 00:33:36,223
So, like, what, you're from Europe?
497
00:33:45,106 --> 00:33:49,327
You know how some families are musical
and some have money.
498
00:33:49,486 --> 00:33:51,739
Well, we have powers.
499
00:33:53,031 --> 00:33:54,533
Powers?
500
00:33:55,242 --> 00:33:56,664
Yeah.
501
00:34:03,208 --> 00:34:04,710
What was that out there?
502
00:34:04,876 --> 00:34:08,130
That was Macon. He had the house bound.
503
00:34:08,296 --> 00:34:10,674
It's a spell to protect me when he's not here.
504
00:34:10,840 --> 00:34:11,887
A Spell?
505
00:34:12,050 --> 00:34:14,974
- Yeah. It won't happen again.
- Okay.
506
00:34:15,136 --> 00:34:16,638
Lena...
507
00:34:18,014 --> 00:34:19,231
...are you a witch?
508
00:34:19,391 --> 00:34:20,438
No.
509
00:34:21,142 --> 00:34:22,985
(SIGHS)
510
00:34:25,105 --> 00:34:28,325
I mean, calling us "witches"
is like calling the smart kids "geeks"...
511
00:34:28,483 --> 00:34:30,030
...or the athletes "jocks."
512
00:34:30,193 --> 00:34:32,161
We prefer the term "Caster."
513
00:34:33,071 --> 00:34:36,666
I didn't mean to break those windows.
My powers are getting stronger.
514
00:34:37,242 --> 00:34:39,791
I can't always control it.
515
00:34:41,121 --> 00:34:43,249
You look nauseous.
516
00:34:43,957 --> 00:34:46,631
You want a cookie? The sugar will help.
517
00:34:46,793 --> 00:34:49,012
I made these last night.
518
00:34:50,589 --> 00:34:52,216
From a cookie mix.
519
00:34:55,927 --> 00:34:57,349
Okay, what about this?
520
00:34:57,512 --> 00:34:59,105
I don't know.
521
00:34:59,306 --> 00:35:00,523
You don't know?
522
00:35:00,890 --> 00:35:02,813
No, it wasn't me.
523
00:35:03,643 --> 00:35:07,273
I mean, it was something else.
Something happens when we both hold it.
524
00:35:07,439 --> 00:35:08,656
Okay, hold on a minute.
525
00:35:09,190 --> 00:35:12,114
Satan has nothing to do with y'all, right?
526
00:35:12,694 --> 00:35:14,992
That is such a mortal thing to say.
527
00:35:16,656 --> 00:35:19,375
- God.
- Well, there is evil, Lena.
528
00:35:19,534 --> 00:35:22,378
Yes, there are evil Casters, Ethan.
529
00:35:22,537 --> 00:35:25,837
I mean, are you trying to say
that there are no evil mortals?
530
00:35:26,625 --> 00:35:30,846
Only difference is, you all made up
somebody else to blame for it.
531
00:35:37,302 --> 00:35:39,100
I'm just trying to figure this out.
532
00:35:39,262 --> 00:35:42,266
So you have powers, okay?
What else can you do?
533
00:35:51,274 --> 00:35:53,572
LENA: I collect poetry.
534
00:36:15,507 --> 00:36:18,431
I'm not meant to show a mortal any of this.
535
00:36:18,593 --> 00:36:21,392
- It's okay.
- No, I shouldn't have.
536
00:36:25,141 --> 00:36:27,985
You know, I just hate hiding all the time.
537
00:36:29,187 --> 00:36:32,282
Feeling like everybody's
whispering about me.
538
00:36:33,608 --> 00:36:37,112
Being afraid of people
finding out I'm this freak.
539
00:36:39,114 --> 00:36:41,458
Sometimes, you just want to be normal.
540
00:36:45,286 --> 00:36:46,287
(CHUCKLES)
541
00:36:46,454 --> 00:36:48,127
What are you smiling at?
542
00:36:48,289 --> 00:36:53,261
Lena, you're a miracle.
Why would you ever want to be normal?
543
00:37:07,726 --> 00:37:09,148
You're not what I expected.
544
00:37:09,310 --> 00:37:10,812
What do you mean?
545
00:37:10,979 --> 00:37:13,823
Don't get mad,
but I've dreamt about you too.
546
00:37:15,316 --> 00:37:17,739
I just didn't think you were real.
547
00:37:18,319 --> 00:37:20,663
MACON: - Lena?
- Oh, it's Macon. You've gotta go.
548
00:37:20,822 --> 00:37:22,665
Why didn't you tell me?
549
00:37:22,824 --> 00:37:24,667
Scares me.
550
00:37:25,326 --> 00:37:26,498
Doesn't it scare you?
551
00:37:27,162 --> 00:37:28,960
You wanna go outwith me?
552
00:37:29,122 --> 00:37:30,795
(BOTH CHUCKLE)
553
00:37:33,168 --> 00:37:35,296
Wait, am I going out the window?
554
00:37:45,138 --> 00:37:47,061
Whoa, can you make anything grow?
555
00:37:47,223 --> 00:37:49,396
MACON: - Lena?
- Get out.
556
00:37:52,854 --> 00:37:55,733
- How about Friday, movies?
- Friday I can't, it's a holiday.
557
00:37:55,899 --> 00:37:57,071
What holiday?
558
00:37:57,233 --> 00:37:59,702
It's a harvest thing,
family coming from out of town.
559
00:37:59,861 --> 00:38:01,408
- Okay, Saturday.
MACON: - Lena!
560
00:38:01,571 --> 00:38:04,290
- I don't know, hurry up.
- Say yes.
561
00:38:04,449 --> 00:38:05,871
Yes.
562
00:38:06,409 --> 00:38:08,252
Can I see you tomorrow?
563
00:38:08,411 --> 00:38:11,756
- I don't know. Get out of here.
- Okay.
564
00:38:14,626 --> 00:38:15,969
(CHUCKLES)
565
00:38:18,046 --> 00:38:19,343
LENA: Ethan?
566
00:38:19,506 --> 00:38:20,723
Yeah?
567
00:38:20,882 --> 00:38:24,887
Promise me it'll be a really normal,
awkward teenager date.
568
00:38:25,053 --> 00:38:27,055
I swear. I won't even call you after.
569
00:38:27,222 --> 00:38:29,645
- Jerk.
- Witch.
570
00:38:29,808 --> 00:38:31,810
- Jock.
- Heh.
571
00:38:33,812 --> 00:38:35,530
See you tomorrow.
572
00:38:38,775 --> 00:38:41,278
You could have made a ladder, you know.
573
00:39:52,390 --> 00:39:54,313
Keep your distance.
574
00:39:56,686 --> 00:40:00,987
MACON: Thank you kindly
for your courteous welcome.
575
00:40:01,816 --> 00:40:03,989
I felt something tonight.
576
00:40:04,152 --> 00:40:07,076
Been feeling something every night
since you brought that girl.
577
00:40:07,238 --> 00:40:09,957
It's the only place left I have to protect her.
578
00:40:10,116 --> 00:40:12,790
So you bring darkness to this town.
579
00:40:13,328 --> 00:40:16,832
I can feel it like a hand twisting my insides.
580
00:40:16,998 --> 00:40:18,295
Well, that's not Lena.
581
00:40:19,834 --> 00:40:21,461
Sarafine?
582
00:40:22,420 --> 00:40:24,343
You said she was gone for good.
583
00:40:24,505 --> 00:40:29,306
Yeah. Well, we...
We did have an agreement, but...
584
00:40:29,761 --> 00:40:33,356
...she's been shadowing Lena
for the past year.
585
00:40:33,723 --> 00:40:36,272
And there have been some accidents.
586
00:40:36,434 --> 00:40:39,813
Macon, no danger better come
to that boy because of your kind.
587
00:40:39,979 --> 00:40:42,448
Yeah, well, then, you Keep him on a leash.
588
00:40:43,358 --> 00:40:46,202
- What happened at Greenbrier?
- I don't know.
589
00:40:46,361 --> 00:40:47,863
Lena was hysterical.
590
00:40:48,029 --> 00:40:51,033
Boy was unconscious.
I brought him home, called you.
591
00:40:51,199 --> 00:40:53,543
You're the seer, you tell me what happened.
592
00:40:53,701 --> 00:40:57,251
This is the sacred place of my ancestors.
You hear?
593
00:40:57,413 --> 00:40:59,666
You want some answers,
you show me some respect.
594
00:40:59,832 --> 00:41:02,881
Yeah, I... I apologize.
595
00:41:04,545 --> 00:41:08,300
Ethan had some kind of charm.
It had a Duchannes power in it.
596
00:41:08,466 --> 00:41:10,514
Well, that would be Sarafine.
597
00:41:11,260 --> 00:41:14,981
Maybe she's using the charm
to get to Lena through the boy.
598
00:41:15,139 --> 00:41:17,642
You tell them I have to know
what Sarafine's up to.
599
00:41:17,809 --> 00:41:21,029
It wouldn't break your face to ask
for help instead of expecting it.
600
00:41:21,187 --> 00:41:24,862
Like your family's been doing for too
many years. Don't roll your eyes at me.
601
00:41:25,024 --> 00:41:30,201
Then please ask them kindly
what Sarafine is up to.
602
00:41:31,030 --> 00:41:33,749
Brought your favorites, Uncle Abner.
603
00:41:33,950 --> 00:41:36,203
Shrimp and grits.
604
00:41:36,744 --> 00:41:38,746
Fried oysters.
605
00:41:40,289 --> 00:41:42,291
And a coconut pie.
606
00:41:42,458 --> 00:41:45,211
Hmm. No wonder he's no longer with us.
607
00:41:45,378 --> 00:41:47,927
Pay no attention to him, uncle.
608
00:41:58,975 --> 00:42:03,276
Uncle Abner,
we are in need of your intercession.
609
00:42:03,771 --> 00:42:06,274
Along with Aunt Ida and Auntie May...
610
00:42:07,066 --> 00:42:09,660
...I humbly call upon your spirits.
611
00:42:18,619 --> 00:42:20,496
What are they saying?
612
00:42:22,123 --> 00:42:24,797
Nothing. Nothing yet.
613
00:42:24,959 --> 00:42:28,554
Tell them they have to help us stop Sarafine.
614
00:42:31,174 --> 00:42:33,597
Somethings cannot be stopped.
615
00:42:50,318 --> 00:42:52,320
(SIREN WAILING)
616
00:43:35,655 --> 00:43:39,034
LENA: - This is your favorite spot?
ETHAN: - It's all about the sign.
617
00:43:39,200 --> 00:43:41,874
- You see up there?
- Mm-hm.
618
00:43:42,036 --> 00:43:44,038
That's the road to freedom, heh.
619
00:43:44,580 --> 00:43:47,550
My mama used to say,
"Get out of this town as soon as you can.
620
00:43:47,708 --> 00:43:52,885
Go find out how other people live and think
before you find a place that's yours."
621
00:43:53,047 --> 00:43:57,553
And I'd say, "Mom, I'm 9. How do I do that?"
622
00:43:57,718 --> 00:43:59,391
Little Ethan.
623
00:43:59,554 --> 00:44:00,976
(BOTH CHUCKLE)
624
00:44:01,139 --> 00:44:03,767
So that's when she took me to the library.
625
00:44:03,933 --> 00:44:07,062
And, um, she said:
626
00:44:07,228 --> 00:44:09,401
"Ethan, this is my church.
627
00:44:09,564 --> 00:44:14,035
This is where my family goes
to celebrate what's holy:
628
00:44:14,193 --> 00:44:15,911
Ideas."
629
00:44:17,446 --> 00:44:20,290
Oh, wow, sorry. Ha, ha.
630
00:44:20,449 --> 00:44:22,793
Don't know where that came from.
631
00:44:22,952 --> 00:44:24,249
(SIGHS)
632
00:44:26,330 --> 00:44:28,128
I wish I'd known her.
633
00:44:29,584 --> 00:44:32,758
Let's get out of here. Let's go.
634
00:44:32,962 --> 00:44:34,760
- Where?
- Anywhere.
635
00:44:35,882 --> 00:44:39,762
Lena, most people spend their entire lives...
636
00:44:39,927 --> 00:44:43,898
...waiting for a moment that's gonna change
everything. It never happens.
637
00:44:44,056 --> 00:44:46,605
We can start our lives right now, okay?
638
00:44:46,767 --> 00:44:51,068
We just gotta say yes,
we just gotta get in the car, and just go.
639
00:44:51,522 --> 00:44:54,401
- I can't do that.
- Why?
640
00:44:55,610 --> 00:45:00,582
When I turn 16, I might not even be
who I am now.
641
00:45:01,199 --> 00:45:02,792
Why? What...?
642
00:45:02,950 --> 00:45:05,794
What could happen
besides getting your first hangover?
643
00:45:05,953 --> 00:45:07,296
(CHUCKLES)
644
00:45:10,708 --> 00:45:15,464
When a female Caster turns 16,
we face what they call the Claiming.
645
00:45:15,630 --> 00:45:19,476
My powers will be claimed
for either the Light or the Dark...
646
00:45:19,634 --> 00:45:22,387
...depending on my true nature.
647
00:45:23,095 --> 00:45:25,439
Whatever I'm destined to be.
648
00:45:25,973 --> 00:45:28,772
That's... That's why Macon brought me here.
649
00:45:28,935 --> 00:45:30,812
Wait, what's Macon?
650
00:45:30,978 --> 00:45:34,824
He's a Dark Caster, but he's choosing
to be Light for me now.
651
00:45:35,316 --> 00:45:37,444
He can choose? Then why can't you?
652
00:45:37,610 --> 00:45:42,582
They say that a female Caster's
true nature chooses for her.
653
00:45:43,324 --> 00:45:45,497
I don't know why.
654
00:45:45,993 --> 00:45:47,415
Back up, wait a minute.
655
00:45:47,578 --> 00:45:52,049
You're worried that when you turn 16,
you're gonna be an evil...
656
00:45:52,208 --> 00:45:55,007
...bitch... Witch Caster?
657
00:45:55,169 --> 00:45:57,638
I have 75 days left, Ethan.
658
00:46:01,509 --> 00:46:03,603
I don't know what I'll be.
659
00:46:05,763 --> 00:46:08,516
I don't know who I really am inside.
660
00:46:09,850 --> 00:46:14,731
Now, in the last year, Lena Duchannes
has been in three different schools...
661
00:46:14,897 --> 00:46:16,194
...in three different towns.
662
00:46:16,357 --> 00:46:20,612
I checked. And in every single one
of them schools, they had accidents...
663
00:46:20,778 --> 00:46:23,372
...they had unnatural weather, they had...
664
00:46:23,531 --> 00:46:25,033
Well, they even had deaths.
665
00:46:25,199 --> 00:46:26,701
(MURMURING)
666
00:46:26,867 --> 00:46:29,165
Now, I have a petition here...
667
00:46:29,328 --> 00:46:33,174
...signed by over 300 Gatlin parents
who demand...
668
00:46:33,332 --> 00:46:35,812
- Demand that Lena Duchannes be expelled...
MACON: - Excuse me.
669
00:46:35,876 --> 00:46:37,796
...and furthermore that
the Ravenwood property...
670
00:46:37,920 --> 00:46:39,467
Excuse me.
671
00:46:39,630 --> 00:46:41,132
(MURMURING)
672
00:46:47,346 --> 00:46:48,563
Oh, my God, Mama...
673
00:46:48,723 --> 00:46:52,478
Excuse me for my untimely intervention.
674
00:46:54,228 --> 00:46:56,230
Principal Herbert.
675
00:46:57,231 --> 00:46:58,733
Mayor Snow.
676
00:46:59,567 --> 00:47:01,615
And the Reverend Stephens, I believe.
677
00:47:01,777 --> 00:47:04,280
- Yes, sir.
- Hmm.
678
00:47:06,324 --> 00:47:08,326
Mrs. Lincoln.
679
00:47:08,909 --> 00:47:12,914
How dare you enter the house of the Lord?
680
00:47:13,080 --> 00:47:16,050
Since my family own the land it's built on.
681
00:47:16,959 --> 00:47:21,260
And I understood this to be an occasion
for all members of the community.
682
00:47:22,340 --> 00:47:26,470
Now, I'm sure y'all have better things
to do on such a beautiful day...
683
00:47:26,635 --> 00:47:28,763
...so I'll be brief.
684
00:47:28,929 --> 00:47:33,776
The accusations against my niece
are all spurious lies.
685
00:47:33,934 --> 00:47:39,065
For, according to the Weather Channel,
and you can verify this on Google...
686
00:47:39,231 --> 00:47:42,405
...there were unseasonably
strong gusts from the east...
687
00:47:42,568 --> 00:47:47,449
...which caused untold destruction
up and down the South Carolina coast.
688
00:47:47,615 --> 00:47:52,121
So my niece will go back to the institution...
689
00:47:52,286 --> 00:47:54,459
...that Gatlin presumes to call educational.
690
00:47:54,622 --> 00:47:57,216
And she will be persecuted no longer.
691
00:47:58,125 --> 00:48:01,550
I thank you all for your cooperation.
692
00:48:03,047 --> 00:48:05,971
MRS. LINCOLN:
You have no right to tell us what to do.
693
00:48:06,133 --> 00:48:08,682
No matter how much money you have.
694
00:48:08,844 --> 00:48:12,690
Oh, Mrs. Lincoln, you're right.
695
00:48:12,848 --> 00:48:15,977
My wealth should offer me no advantage.
696
00:48:16,143 --> 00:48:20,273
However, since my ancestors
founded Gatlin...
697
00:48:20,439 --> 00:48:23,363
...my holdings do give me a little leverage.
698
00:48:23,651 --> 00:48:27,121
For example, if I were to donate the old mill...
699
00:48:27,279 --> 00:48:31,409
...to, say, a drug rehabilitation center?
700
00:48:31,575 --> 00:48:32,622
(ALL GASP)
701
00:48:32,785 --> 00:48:34,128
Oh, my God.
702
00:48:34,328 --> 00:48:38,049
There again, I own the land
the Wayward Dog motel stands on.
703
00:48:38,207 --> 00:48:42,337
Its closure would cause a little inconvenience
to one or two of you gentlemen. Heh.
704
00:48:42,503 --> 00:48:45,473
You'd have to travel out of town
to see your lady friends...
705
00:48:45,631 --> 00:48:50,182
...when your wives believe that you are
attending yet another meeting...
706
00:48:50,344 --> 00:48:53,018
...of the American Civil War
Reenactment Society.
707
00:48:53,722 --> 00:48:59,149
So might I presume that this matter
is now comfortably...
708
00:48:59,311 --> 00:49:00,779
...laid to rest?
709
00:49:02,440 --> 00:49:04,693
I'm not afraid of you or your evil kind.
710
00:49:04,859 --> 00:49:08,614
God our creator will condemn you
to hellfire along with terrorists...
711
00:49:08,779 --> 00:49:13,831
...atheists, homosexuals,
Democrats, Liberals, Socialists...
712
00:49:13,993 --> 00:49:17,873
...Greenpeace
and all the other unnatural abominations.
713
00:49:18,038 --> 00:49:20,632
My dear Mrs. Lincoln.
714
00:49:20,791 --> 00:49:24,466
If I were you,
I would welcome any kind of fire.
715
00:49:24,628 --> 00:49:29,680
Might give you the opportunity
to burn that unfortunate hat you're wearing.
716
00:49:34,221 --> 00:49:35,564
(SARAFINE LAUGHING)
717
00:49:43,731 --> 00:49:45,574
Sarafine.
718
00:49:49,153 --> 00:49:53,750
Well, I would have expected to find you
in something a little more chic.
719
00:49:53,908 --> 00:49:56,707
Oh, come on, Macon.
720
00:49:56,869 --> 00:50:00,999
She's perfect.
She's a pillar of the community.
721
00:50:01,165 --> 00:50:04,135
You're right about the hat, though.
Ain't it tragic?
722
00:50:04,293 --> 00:50:07,297
But if you borrow the body,
you have to borrow the closet...
723
00:50:07,463 --> 00:50:12,390
...and, my dear, you would think
the woman invented the housecoat.
724
00:50:12,551 --> 00:50:14,599
(BOTH CHUCKLE)
725
00:50:16,180 --> 00:50:18,603
So let's see now.
726
00:50:19,058 --> 00:50:20,685
Have you missed your little sister?
727
00:50:20,851 --> 00:50:22,478
No.
728
00:50:23,187 --> 00:50:24,609
Hmm.
729
00:50:24,772 --> 00:50:29,744
Don't be unkind.
You used to love playing in the Dark.
730
00:50:30,361 --> 00:50:31,954
Remember?
731
00:50:33,781 --> 00:50:36,785
I can feel your powers waning.
732
00:50:36,951 --> 00:50:42,879
Hmm, that's so sad. They're fading,
and you know why that is.
733
00:50:43,457 --> 00:50:48,679
That's what comes of pretending
to be something you're not.
734
00:50:50,130 --> 00:50:51,302
Oh.
735
00:50:51,465 --> 00:50:53,888
Daddy's tie-pin. That is so sweet.
736
00:50:54,802 --> 00:50:57,931
The curse is gonna claim her, Macon.
737
00:51:01,141 --> 00:51:03,439
You're not quite sure, though, are you?
738
00:51:04,812 --> 00:51:06,155
SARAFINE: Hmm.
739
00:51:06,313 --> 00:51:09,613
If you were certain,
then why bring the boy into it?
740
00:51:09,775 --> 00:51:12,153
I didn't bring the boy into it.
741
00:51:12,319 --> 00:51:14,788
Love brought him in.
742
00:51:15,406 --> 00:51:19,001
Lena and the mortal have been on their way
to each other since they were born.
743
00:51:19,159 --> 00:51:22,584
They have that terrible thing, "destiny."
Even your Lila sensed that.
744
00:51:22,746 --> 00:51:27,092
And you know the law of the curse:
no Caster may love a mortal.
745
00:51:27,585 --> 00:51:30,555
Mind you, it couldn't worked out better
if I had planned it.
746
00:51:30,713 --> 00:51:33,842
That first love, Oh.
747
00:51:34,008 --> 00:51:35,760
Such joy.
748
00:51:35,926 --> 00:51:38,020
Such beauty.
749
00:51:38,178 --> 00:51:41,148
And that first heartbreak.
750
00:51:42,099 --> 00:51:43,851
So bitter.
751
00:51:44,685 --> 00:51:46,437
So painful.
752
00:51:46,604 --> 00:51:49,107
That's enough to turn any girl Dark...
753
00:51:49,648 --> 00:51:51,742
...mortal or Caster.
754
00:51:51,900 --> 00:51:52,947
(SARAFINE CHUCKLES)
755
00:51:53,110 --> 00:51:54,532
I'm so excited.
756
00:51:54,695 --> 00:51:59,417
Lena's birthday is gonna fall on
the most powerful solstice in 5000 years.
757
00:51:59,575 --> 00:52:03,876
More energy is gonna be released than ever
before and this Earth's cycle will be over.
758
00:52:04,038 --> 00:52:08,293
She's gonna be more powerful than either
of us, Macon, and she will lead us all.
759
00:52:08,834 --> 00:52:10,211
Toward what?
760
00:52:10,377 --> 00:52:13,005
An age without hiding.
761
00:52:14,632 --> 00:52:16,805
I'm... I'm so...
762
00:52:18,594 --> 00:52:21,063
...tired of hiding!
763
00:52:21,722 --> 00:52:26,068
These parasites have had their own way
long enough, don't you think?
764
00:52:26,226 --> 00:52:31,733
Oh, here's a good game.
Name one species that'll miss them.
765
00:52:31,899 --> 00:52:33,822
See? You can't.
766
00:52:33,984 --> 00:52:38,660
Because mortals do nothing
but consume and destroy.
767
00:52:39,073 --> 00:52:41,451
They invent ideas...
768
00:52:41,742 --> 00:52:46,168
...like God, and love, and righteousness...
769
00:52:46,330 --> 00:52:50,130
...and then they use those same ideas
to kill anyone who disagrees with them.
770
00:52:50,292 --> 00:52:53,091
You really want to hang out
with those people?
771
00:52:53,253 --> 00:52:56,757
They pray without true beliefs
and then wonder why their spells don't work.
772
00:52:56,924 --> 00:52:59,347
They don't even value
their pathetic little lives...
773
00:52:59,510 --> 00:53:01,854
...until seconds before it's taken from them.
774
00:53:02,012 --> 00:53:03,434
Poor things.
775
00:53:03,931 --> 00:53:05,854
It's our turn, Macon.
776
00:53:06,016 --> 00:53:07,939
Darling, come back.
777
00:53:08,519 --> 00:53:10,021
Come back.
778
00:53:10,187 --> 00:53:12,906
- Lena will put an end to them.
- No.
779
00:53:13,565 --> 00:53:16,865
Lena will not turn Dark. She's too strong.
780
00:53:17,027 --> 00:53:21,123
She has got no choice in the matter,
my darling.
781
00:53:21,281 --> 00:53:24,034
The curse has already begun.
782
00:53:24,451 --> 00:53:26,954
No. That is a lie!
783
00:53:30,541 --> 00:53:32,134
What's a lie, Mr. Ravenwood?
784
00:53:33,919 --> 00:53:35,466
My apologies.
785
00:53:36,797 --> 00:53:38,470
Lena will return to school.
786
00:53:39,133 --> 00:53:41,477
And that is an end of it.
787
00:53:41,635 --> 00:53:43,558
(MURMURING)
788
00:53:50,644 --> 00:53:52,442
Wow, you and Lena Duchannes.
789
00:53:52,604 --> 00:53:54,823
Ugh, yeah, don't tell anybody.
790
00:53:54,982 --> 00:53:58,987
Oh, come on, and miss the chance
to see Emily shit nails?
791
00:53:59,153 --> 00:54:01,030
I bet Lena could actually do that.
792
00:54:01,196 --> 00:54:02,243
What?
793
00:54:02,406 --> 00:54:03,453
(CAR APPROACHING)
794
00:54:36,398 --> 00:54:39,652
Which one of you lucky boys is Ethan Wate?
795
00:54:43,322 --> 00:54:44,369
Well?
796
00:54:44,865 --> 00:54:47,368
Which one of you has the power of tongue?
797
00:54:47,534 --> 00:54:50,663
Me am. I'm... Me Ethan.
798
00:54:51,205 --> 00:54:53,003
Ethan!
799
00:54:56,418 --> 00:54:58,341
- Do I know you?
- Not a bit.
800
00:54:58,504 --> 00:55:01,929
- I'm Ridley Duchannes. Follow me.
ETHAN: - You're a relative of Lane's?
801
00:55:02,090 --> 00:55:04,843
Honey, you are looking at the relative.
802
00:55:05,010 --> 00:55:08,560
- Uh, oh, this is my friend Link.
- Sincere pleasure, Link.
803
00:55:08,722 --> 00:55:11,316
Oh, I... Uh... Wha...
804
00:55:11,475 --> 00:55:13,728
- Get in.
ETHAN: - Oh, I wasn't invited.
805
00:55:13,894 --> 00:55:16,397
I don't think her uncle would, uh, like...
806
00:55:16,563 --> 00:55:20,318
Trust me, family's dying to meet you.
807
00:55:25,989 --> 00:55:27,036
(ENGINE REVS)
808
00:55:42,714 --> 00:55:44,057
Ravenwood.
809
00:55:44,883 --> 00:55:46,180
Been a long time.
810
00:55:49,680 --> 00:55:52,399
Lena and I are more like sisters
than cousins.
811
00:55:52,558 --> 00:55:54,606
I'm surprised she hasn't mentioned me.
812
00:55:54,768 --> 00:55:59,274
But then, I'm sure I couldn't count high enough
all the things Lena hasn't mentioned.
813
00:55:59,439 --> 00:56:00,782
(RIDLEY SIGHS)
814
00:56:02,067 --> 00:56:04,695
Oh. Why, thank you, kind sir.
815
00:56:04,862 --> 00:56:06,739
Do I look okay?
816
00:56:06,905 --> 00:56:09,909
Always get a little nervous seeing the family.
817
00:56:10,742 --> 00:56:12,540
You have lovely eyes.
818
00:56:13,120 --> 00:56:14,588
Mm.
819
00:56:14,997 --> 00:56:16,965
You're lucky those lips are spoken for.
820
00:56:17,124 --> 00:56:18,797
May I?
821
00:56:19,126 --> 00:56:21,254
Mm. Such a gentleman too.
822
00:56:25,757 --> 00:56:27,304
Night, mother.
823
00:56:27,467 --> 00:56:29,219
Ridley. Oh.
824
00:56:29,386 --> 00:56:30,433
(DOOR CLOSES)
825
00:56:30,596 --> 00:56:32,143
I told you to stay away.
826
00:56:32,306 --> 00:56:35,731
Why, I couldn't miss a holiday
with my family now, could I, Mama?
827
00:56:35,893 --> 00:56:38,066
MACON: Well, well.
828
00:56:38,228 --> 00:56:42,233
Ridley, my dear.
What an unpleasant surprise.
829
00:56:42,399 --> 00:56:45,653
Uncle Macon. How old and weak you look.
830
00:56:45,819 --> 00:56:48,914
- I distinctly remember forgetting to invite you.
- Heh.
831
00:56:49,072 --> 00:56:51,996
And I told you
never to cross this threshold again.
832
00:56:54,494 --> 00:56:55,916
What?
833
00:56:56,663 --> 00:57:00,167
- What have you done to him?
- Invited him to dinner with the folks, is all.
834
00:57:00,834 --> 00:57:02,427
Well...
835
00:57:02,836 --> 00:57:07,592
Why don't you escort your under-dressed
friend into the dining room?
836
00:57:10,844 --> 00:57:12,266
I wasn't...
837
00:57:12,429 --> 00:57:13,681
MACON: - Del.
- Wha...?
838
00:57:18,518 --> 00:57:20,191
RIDLEY: Hello, coz.
839
00:57:21,355 --> 00:57:23,858
- Don't you look pretty.
- Ethan?
840
00:57:24,024 --> 00:57:26,072
- Uh, ah-
- Oh.
841
00:57:26,234 --> 00:57:29,534
Isn't that sweet? He's all choked up.
842
00:57:29,696 --> 00:57:31,869
- Must be love.
- Oh.
843
00:57:32,032 --> 00:57:33,552
- Macon.
MACON: - It's all right, Lena.
844
00:57:33,659 --> 00:57:35,787
She can do no real harm here.
845
00:57:35,953 --> 00:57:38,877
- You sure about that, Macon?
- Don't you sass your uncle, now.
846
00:57:39,039 --> 00:57:42,384
Del, why don't you get two place settings
for our uninvited guests?
847
00:57:42,542 --> 00:57:43,794
- Oh.
MACON: - Thank you.
848
00:57:43,961 --> 00:57:46,214
You sit near me, sugar.
849
00:57:46,380 --> 00:57:48,678
Sit right over here.
850
00:57:50,217 --> 00:57:52,060
LARKIN: - Sis?
RIDLEY: - Larkin.
851
00:57:52,219 --> 00:57:54,847
Ethan, this is my younger brother Larkin.
852
00:57:55,013 --> 00:57:57,482
LARKIN:
Didn't think I'd be seeing you here.
853
00:57:57,641 --> 00:58:00,565
- And who is the stiff?
RIDLEY: - Larkin, meet Ethan Wate.
854
00:58:00,727 --> 00:58:01,979
LARKIN: Well, well.
855
00:58:02,145 --> 00:58:03,397
(RIDLEY GASPS)
856
00:58:03,563 --> 00:58:07,067
And this is our dear sweet Gramma...
857
00:58:07,234 --> 00:58:09,737
...who we all just love to death.
858
00:58:10,904 --> 00:58:13,578
We weren't expecting you, child.
859
00:58:13,740 --> 00:58:15,413
Let me have a look at you.
860
00:58:15,575 --> 00:58:16,576
(GRUNTS)
861
00:58:16,743 --> 00:58:18,461
Why is it, Ridley...
862
00:58:18,620 --> 00:58:23,046
...that when I look into your eyes,
all I can see are hers?
863
00:58:23,208 --> 00:58:25,836
You two are as thick as thieves, aren't you?
864
00:58:26,003 --> 00:58:27,425
Mother.
865
00:58:30,382 --> 00:58:31,474
(RIDLEY GRUNTS)
866
00:58:33,593 --> 00:58:35,516
MACON: How about a little music...
867
00:58:35,679 --> 00:58:39,434
...and why don't we all just sit down
and enjoy ourselves?
868
00:58:39,599 --> 00:58:41,567
And let's have some wine.
869
00:58:43,020 --> 00:58:44,567
DEL: Something to drink?
870
00:58:54,114 --> 00:58:55,787
MACON: Here, allow me.
871
00:58:56,283 --> 00:58:58,456
Ah. Mama's homemade macaroons.
872
00:58:58,618 --> 00:59:00,120
DEL: Oh, heh.
873
00:59:00,287 --> 00:59:01,789
RIDLEY: I've missed these.
874
00:59:01,955 --> 00:59:06,552
So, coz, any big plans for your birthday?
875
00:59:06,710 --> 00:59:10,465
Nothing to concern yourself with.
You won't be invited, coz.
876
00:59:10,630 --> 00:59:14,260
Well, Lena, darling, you should.
877
00:59:15,177 --> 00:59:17,976
Be concerned, that is.
Such an important birthday.
878
00:59:18,138 --> 00:59:19,310
That's enough, Ridley.
879
00:59:19,473 --> 00:59:24,775
I had hoped that we'd have a holiday meal
we would all survive.
880
00:59:24,936 --> 00:59:26,483
What do you want?
881
00:59:26,646 --> 00:59:29,365
Just to be with my family again, coz.
882
00:59:29,524 --> 00:59:31,322
You've been claimed by the Dark.
883
00:59:32,027 --> 00:59:34,075
You're no longer part of this family.
884
00:59:34,237 --> 00:59:38,458
Ridley, sweetheart, there's nothing
we can do for you now. I'm so sorry.
885
00:59:38,617 --> 00:59:40,915
No hard feelings, Mama.
886
00:59:41,411 --> 00:59:43,163
But Lena and I are the same.
887
00:59:43,330 --> 00:59:46,300
I wonder, when she goes Dark...
888
00:59:47,459 --> 00:59:50,303
- ...will you shut her out too?
- That's enough.
889
00:59:50,462 --> 00:59:53,762
You think you can keep Lena so good,
so innocent?
890
00:59:54,549 --> 00:59:56,677
Wasn't I the same before I was Claimed?
891
00:59:56,843 --> 00:59:59,972
As I recall, you were a spoiled brat
from the moment you were born.
892
01:00:00,138 --> 01:00:01,185
Maybe I was just unloved.
893
01:00:01,348 --> 01:00:02,850
Ugh. I did the best I could.
894
01:00:03,016 --> 01:00:05,519
And look at what I am now.
895
01:00:06,061 --> 01:00:07,688
Oh, that's right, blame the mother.
896
01:00:07,854 --> 01:00:11,700
You think Lena is a good girl now,
but it won't matter.
897
01:00:11,858 --> 01:00:15,362
Even if her true nature doesn't claim her
for the Dark, the curse will.
898
01:00:15,529 --> 01:00:16,655
It's already started.
899
01:00:16,822 --> 01:00:18,290
- I'm warning you.
- What curse?
900
01:00:18,448 --> 01:00:21,497
- Pay no mind to her lies.
- You know it's true.
901
01:00:22,369 --> 01:00:23,712
Ah! Aw.
902
01:00:23,870 --> 01:00:25,713
Look at my manners.
903
01:00:25,872 --> 01:00:29,217
Here, honey. Let me serve you.
904
01:00:30,043 --> 01:00:32,011
Get away from him!
905
01:00:34,548 --> 01:00:36,300
Oh, really, coz?
906
01:00:46,226 --> 01:00:48,149
Lena, will you stop this?
907
01:00:50,605 --> 01:00:51,652
Stop it!
908
01:00:53,942 --> 01:00:54,989
(RIDLEY LAUGHS)
909
01:00:55,152 --> 01:00:58,076
RIDLEY:
Oh, just another good girl gone bad, I guess.
910
01:00:58,238 --> 01:01:00,866
GRAMMA: Lena, child, there's no need for this.
911
01:01:01,032 --> 01:01:02,500
Will you stop this immediately?
912
01:01:04,369 --> 01:01:07,339
Breaking windows on poor,
helpless little mortals.
913
01:01:07,497 --> 01:01:10,046
She's already closer to the Dark than I was!
914
01:01:10,208 --> 01:01:12,927
- You know that's a lie!
- I want you out of here.
915
01:01:13,086 --> 01:01:14,463
(RIDLEY LAUGHS)
916
01:01:15,463 --> 01:01:17,716
GRAMMA:
Ridley, don't make me get up from this table!
917
01:01:17,883 --> 01:01:19,681
(DISHES RATTLING AND BREAKING)
918
01:01:24,931 --> 01:01:28,526
I am so sick of everyone treating you
like you're something special!
919
01:01:28,685 --> 01:01:30,904
There's nothing special about you!
920
01:01:31,062 --> 01:01:35,408
Go on, you tell her, Macon!
You know how she will be Claimed!
921
01:01:35,567 --> 01:01:38,366
I said, get away from my boyfriend,
you witch.
922
01:01:38,528 --> 01:01:39,620
(SCREAMS)
923
01:01:47,454 --> 01:01:48,671
GRAMMA: Oh.
924
01:01:50,373 --> 01:01:52,296
LARKIN: Oh, Lord.
925
01:02:02,302 --> 01:02:04,350
Boyfriend, huh? Heh.
926
01:02:06,681 --> 01:02:08,649
Is he gonna be all right?
927
01:02:09,267 --> 01:02:11,065
GRAMMA: He'll be fine.
928
01:02:12,520 --> 01:02:14,488
What curse was Ridley talking about?
929
01:02:14,648 --> 01:02:19,245
Ridley was just telling stories
to get your rage going, to lose control.
930
01:02:19,402 --> 01:02:21,279
You mustn't let her.
931
01:02:23,323 --> 01:02:26,202
Larkin, help me take him to my room.
932
01:02:26,368 --> 01:02:29,998
Oh. He will. Heh.
933
01:02:32,374 --> 01:02:36,629
Sitting there eating through a Caster combat
like you're two sandwiches shy of a picnic.
934
01:02:36,795 --> 01:02:40,095
LARKIN: Better be a sandwich
when I get back. I'm still hungry.
935
01:02:40,257 --> 01:02:43,010
Did you see the way she looks at the boy?
936
01:02:43,176 --> 01:02:45,770
There's no getting in-between them now.
937
01:02:46,221 --> 01:02:48,474
Then it has begun.
938
01:03:03,989 --> 01:03:05,536
ETHAN: Hey, there.
939
01:03:07,951 --> 01:03:09,828
How do you feel?
940
01:03:11,121 --> 01:03:15,217
Like I was in a tornado inside a dining room.
No big deal.
941
01:03:16,042 --> 01:03:19,637
I'm so sorry about Ridley.
I didn't know she was back.
942
01:03:19,796 --> 01:03:23,300
Yeah. She's sort of a bitch, isn't she?
943
01:03:23,466 --> 01:03:25,560
She's a siren.
944
01:03:26,094 --> 01:03:30,725
She can make mortals see,
think or do whatever she wants...
945
01:03:30,890 --> 01:03:32,892
...especially men.
946
01:03:33,727 --> 01:03:36,071
Isn't that, like, the working definition
of a bitch?
947
01:03:36,229 --> 01:03:37,606
(LENA CHUCKLES)
948
01:03:38,273 --> 01:03:40,571
She wasn't always like that.
949
01:03:42,235 --> 01:03:45,455
We were like sisters. You know?
950
01:03:45,613 --> 01:03:49,914
Traveled together so much
we shared the same suitcase.
951
01:03:50,744 --> 01:03:55,545
Did homework, watched Disney.
We were just kids.
952
01:03:57,834 --> 01:04:01,259
The night Ridley turned 16, she ran away.
953
01:04:01,421 --> 01:04:04,595
She said she could feel herself turning Dark.
954
01:04:05,425 --> 01:04:09,475
She said she had to get away
before she hurt anybody she loved.
955
01:04:09,637 --> 01:04:11,810
Before she hurt me.
956
01:04:12,349 --> 01:04:14,101
I followed her.
957
01:04:15,435 --> 01:04:17,278
Then it happened.
958
01:04:17,437 --> 01:04:19,439
(GASPS)
959
01:04:45,090 --> 01:04:47,092
(MEN CHATTERING AND
LAUGHING NEARBY)
960
01:04:55,850 --> 01:04:58,979
MAN 1: - That was better.
MAN 2: - That's what I'm talking about!
961
01:05:00,188 --> 01:05:01,986
MAN 3: Guys, hold up a second.
962
01:05:02,148 --> 01:05:03,821
No, I gotta go. I gotta go. Hold on.
963
01:05:17,330 --> 01:05:19,424
LENA: I saw it all.
964
01:05:54,784 --> 01:05:56,752
She loved me.
965
01:05:56,953 --> 01:05:58,045
I know it.
966
01:05:58,204 --> 01:06:00,047
It's not fair what happened to her.
967
01:06:00,790 --> 01:06:02,667
And the same thing could happen to me.
968
01:06:02,834 --> 01:06:04,051
It won't.
969
01:06:04,210 --> 01:06:06,679
Did you see me tonight?
970
01:06:06,838 --> 01:06:08,135
I can't control myself.
971
01:06:08,298 --> 01:06:13,350
Lena, I don't believe that we have
one fate and no choice.
972
01:06:13,720 --> 01:06:16,143
We make our own lives.
973
01:06:19,559 --> 01:06:22,278
ETHAN;
Two, please. Thank you. This is Lena. Lena.
974
01:06:22,437 --> 01:06:23,905
MAN: - Hi, Lena.
LENA: - Hi.
975
01:06:24,063 --> 01:06:27,363
- Here, I gotta give you the money, heh.
- Heh.
976
01:06:27,525 --> 01:06:29,744
MAN: - Let me get your change.
- Thanks.
977
01:06:30,278 --> 01:06:32,155
MAN: There you go.
978
01:06:32,864 --> 01:06:35,025
ETHAN: - You good? Your kids are good?
MAN: - Oh, yeah.
979
01:06:35,074 --> 01:06:36,576
ETHAN: Good.
980
01:06:38,661 --> 01:06:40,254
GIRL: You got the tickets?
981
01:06:41,706 --> 01:06:42,923
Hi.
982
01:06:43,082 --> 01:06:44,129
BOY: Get a load of this.
983
01:06:44,292 --> 01:06:45,839
(EMILY CHUCKLES)
984
01:06:47,837 --> 01:06:51,262
You know, maybe you have Ethan fooled,
but not me.
985
01:06:51,424 --> 01:06:52,801
Oh, shucks.
986
01:06:52,967 --> 01:06:56,267
Ahem. Uh, chill, girl. Chill, chill.
987
01:06:59,390 --> 01:07:01,392
(ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
988
01:07:04,145 --> 01:07:05,865
EMILY: - See the look on her face?
- Ha, ha.
989
01:07:06,022 --> 01:07:07,774
EMILY: I see right through her.
990
01:07:07,941 --> 01:07:10,615
Hi. Just, uh... Just one, please.
991
01:07:10,777 --> 01:07:12,404
MAN: Alrighty.
992
01:07:14,614 --> 01:07:16,161
There you go.
993
01:07:50,567 --> 01:07:53,662
Do not let them bother you, okay?
994
01:07:54,487 --> 01:07:56,615
(FILM CHARACTERS
SPEAKING INDISTINCTLY)
995
01:08:01,327 --> 01:08:04,331
MAN: (ON SCREEN) Yeah, I've been up
since 5. Feeling pretty good, though.
996
01:08:05,081 --> 01:08:07,129
Heh. You want Milk Duds?
997
01:08:07,292 --> 01:08:09,169
LENA:
What do you put them in your pocket for?
998
01:08:09,335 --> 01:08:13,181
I have to hide some for myself,
because Link never shares.
999
01:08:13,590 --> 01:08:16,139
MAN: (ON SCREEN)
All right. I mean, I've been doing better...
1000
01:08:17,552 --> 01:08:22,103
Oh. I'm so sorry. I didn't realize I had that.
1001
01:08:24,017 --> 01:08:25,940
No, it's okay.
1002
01:08:26,185 --> 01:08:27,687
I wanna see.
1003
01:08:27,854 --> 01:08:29,652
WOMAN: (ON SCREEN) Be right there.
1004
01:08:44,454 --> 01:08:46,377
MAN:
Yeah, whatever you can find!
1005
01:08:47,540 --> 01:08:50,043
There's gold in there, and silver, get it all!
1006
01:09:03,556 --> 01:09:04,728
(WOMAN SCREAMS)
1007
01:09:04,891 --> 01:09:07,485
GENEVIEVE: - Oh, my God!
ETHAN CARTER: - Genevieve!
1008
01:09:08,561 --> 01:09:09,687
GENEVIEVE: Ethan!
1009
01:09:09,854 --> 01:09:11,071
(ETHAN CARTER YELLS)
1010
01:09:11,564 --> 01:09:13,066
GENEVIEVE: Ethan.
1011
01:09:14,734 --> 01:09:17,157
Don't you dare. Okay, don't you dare
go anywhere.
1012
01:09:17,320 --> 01:09:20,073
Don't you dare, Ethan Carter Wate!
1013
01:09:21,324 --> 01:09:24,294
(SOBBING)
Come back. Wait, Ethan.
1014
01:09:35,046 --> 01:09:37,720
Body of my body, marrow and mind...
1015
01:09:37,882 --> 01:09:40,601
...soul of my soul, to our spirit bind...
1016
01:09:40,760 --> 01:09:43,013
blood of my heart, my tide, my moon...
1017
01:09:43,179 --> 01:09:46,900
...blood of my heart, my salvation, my doom!
1018
01:09:51,145 --> 01:09:52,818
Genevieve.
1019
01:09:53,815 --> 01:09:55,943
Was I shot?
1020
01:09:56,109 --> 01:09:57,702
What happened to your eyes?
1021
01:10:01,698 --> 01:10:03,450
(GRUNTING)
1022
01:10:29,058 --> 01:10:30,230
Form up, company!
1023
01:10:30,393 --> 01:10:31,736
At the ready!
1024
01:10:31,894 --> 01:10:32,986
Fire!
1025
01:10:37,191 --> 01:10:41,822
SARAFINE: Oh, my darling Lena,
do you see now how you must be Claimed?
1026
01:10:41,988 --> 01:10:44,787
We are the descendants of Genevieve.
1027
01:10:44,949 --> 01:10:48,044
Her Dark power is in our blood.
1028
01:10:48,202 --> 01:10:51,001
Oh, how I've missed you, my daughter.
1029
01:10:51,748 --> 01:10:54,968
Your mother, Sarafine,
has come home for you.
1030
01:10:55,126 --> 01:10:57,299
(LENA SHRIEKS)
(AUDIENCE MURMURING)
1031
01:10:57,462 --> 01:10:59,806
Guess Satan hates sequels too.
1032
01:10:59,964 --> 01:11:01,511
(AUDIENCE CHUCKLING)
1033
01:11:11,809 --> 01:11:13,402
AMMA: It's over.
1034
01:11:19,776 --> 01:11:20,948
There is no more.
1035
01:11:21,861 --> 01:11:23,704
It's served its purpose.
1036
01:11:25,615 --> 01:11:26,662
(DOOR OPENS)
1037
01:11:26,824 --> 01:11:27,950
MACON: Lena?
1038
01:11:28,117 --> 01:11:30,711
The curse began
with your great-great-great grandmother.
1039
01:11:30,870 --> 01:11:33,339
Genevieve Katherine Duchannes.
1040
01:11:33,498 --> 01:11:36,877
She had the temerity
to fall in love with a mortal...
1041
01:11:37,293 --> 01:11:39,762
...your ancestor, Ethan Carter Wate.
1042
01:11:39,921 --> 01:11:44,176
In 1864, he deserted.
Came home to his Genevieve.
1043
01:11:44,550 --> 01:11:47,520
But he was killed in front of her eyes,
by Union soldiers...
1044
01:11:47,678 --> 01:11:51,057
...who were ransacking Greenbrier
during the battle of Honey Hill.
1045
01:11:51,599 --> 01:11:57,823
And in her madness, in her grief,
she used a spell that is forbidden to us.
1046
01:11:57,980 --> 01:11:59,573
To bring him back to life.
1047
01:12:00,733 --> 01:12:02,827
A spell that left a curse?
1048
01:12:02,985 --> 01:12:04,987
No Caster may reverse death.
1049
01:12:05,154 --> 01:12:08,954
So she lost her soul,
consumed by darkness forever.
1050
01:12:09,116 --> 01:12:12,245
But the spell worked.
If Genevieve loved him, why'd she kill him?
1051
01:12:12,411 --> 01:12:16,382
In that kind of darkness,
there's not even a memory of love, only power.
1052
01:12:16,541 --> 01:12:19,590
Everything has a price.
1053
01:12:35,351 --> 01:12:37,900
LENA: You told me my mother was dead.
1054
01:12:38,062 --> 01:12:40,815
You lied to me. Why? Why?
1055
01:12:40,982 --> 01:12:42,905
Lena! Our words, our language...
1056
01:12:43,067 --> 01:12:46,788
...cannot explain all that there is.
There are other ways someone can die to us.
1057
01:12:46,946 --> 01:12:48,072
MACON: No, I'll tell her.
1058
01:12:48,239 --> 01:12:53,746
Your mother, Sarafine,
is the most powerful Dark Caster of all of us.
1059
01:12:54,537 --> 01:12:57,290
She lives in the darkness, in the shadows.
1060
01:12:57,456 --> 01:13:00,801
If she does appear,
it's in the guise of someone else.
1061
01:13:00,960 --> 01:13:03,383
She has no love for you.
1062
01:13:03,546 --> 01:13:05,674
That's what I was trying to protect you from.
1063
01:13:05,840 --> 01:13:08,138
I'm gonna be claimed for the Dark,
no matter what?
1064
01:13:08,301 --> 01:13:10,303
No, not necessarily.
1065
01:13:10,469 --> 01:13:13,143
I know your true nature, it's strong.
1066
01:13:13,306 --> 01:13:16,810
Sarafine recognizes it too.
She knows that without the curse...
1067
01:13:16,976 --> 01:13:20,230
...your true nature
would claim you for the Light.
1068
01:13:20,396 --> 01:13:22,819
No, I believe the curse can be broken.
1069
01:13:23,316 --> 01:13:28,163
But you need to have a will that's so strong
you control your own nature.
1070
01:13:28,321 --> 01:13:31,074
- That's what I told her.
- First thing you do, get rid of him.
1071
01:13:31,240 --> 01:13:33,163
- Wait, what?
- Sarafine's using you.
1072
01:13:33,326 --> 01:13:35,167
- That's not true.
MACON: - Listen to me, Lena.
1073
01:13:35,244 --> 01:13:37,292
- No, listen to me...
- Ethan, Manson's right.
1074
01:13:37,455 --> 01:13:40,834
If you're to break this curse,
you have to control your emotions.
1075
01:13:41,000 --> 01:13:43,719
And loving this boy
puts you in terrible danger!
1076
01:13:43,878 --> 01:13:46,427
How could you know?
You never loved anyone.
1077
01:13:46,589 --> 01:13:48,512
You despise mortals.
1078
01:13:48,674 --> 01:13:53,180
You never even had a friend,
even in our world. How could you know?
1079
01:13:56,599 --> 01:14:00,729
I know that no good
can come from us loving a mortal.
1080
01:14:02,939 --> 01:14:06,694
Lena, listen to me. There's gotta be a way,
another way to break the curse.
1081
01:14:06,859 --> 01:14:08,452
AMMA: Macon!
1082
01:14:08,611 --> 01:14:10,955
- Don't even think that, young man!
- No!
1083
01:14:11,656 --> 01:14:15,536
You'll get the both of you killed.
You have to get out of her life.
1084
01:14:15,701 --> 01:14:17,703
Do you hear me?
1085
01:14:20,748 --> 01:14:24,673
Lena, say your goodbyes.
1086
01:14:32,385 --> 01:14:34,638
ETHAN: Mason's keeping Lena at Ravenwood.
1087
01:14:34,804 --> 01:14:36,477
He won't let me see her.
1088
01:14:36,639 --> 01:14:39,813
He thinks keeping us apart
is the best thing for her.
1089
01:14:39,976 --> 01:14:42,399
But he's wrong. I know Lena.
1090
01:14:43,270 --> 01:14:45,364
I know her like I know myself.
1091
01:14:45,523 --> 01:14:50,404
And I can feel her slipping away
into some place where I can't reach her.
1092
01:15:00,830 --> 01:15:02,002
(KNOCK ON DOOR)
1093
01:15:04,000 --> 01:15:09,302
WOMAN: (ON TV)
Go away, go away, go away, go away!
1094
01:15:17,555 --> 01:15:18,647
- Hi, clear.
ETHAN: - Oh.
1095
01:15:18,806 --> 01:15:22,106
- Hello, Mrs. Lincoln. Just a minute.
MRS. LINCOLN: - Hi, dear.
1096
01:15:24,937 --> 01:15:26,610
Oh, dear.
1097
01:15:27,148 --> 01:15:28,741
This door seems to be stuck.
1098
01:15:28,899 --> 01:15:31,277
It's just these old houses.
They're such a nuisance.
1099
01:15:31,444 --> 01:15:32,946
- Yes, ma'am.
- They warp.
1100
01:15:33,112 --> 01:15:35,615
- Link's not here.
- Oh, I know, I know.
1101
01:15:35,781 --> 01:15:38,876
He's at Savannah Snow's party,
which is where all the kids are.
1102
01:15:39,035 --> 01:15:41,788
I had to make quite a number
of phone calls...
1103
01:15:41,954 --> 01:15:44,582
...to get him an invitation
on account of his...
1104
01:15:44,749 --> 01:15:47,753
Well, on account of his friendship with you.
1105
01:15:47,918 --> 01:15:50,967
Oh, I'm sorry you had to go
to that trouble, ma'am.
1106
01:15:51,130 --> 01:15:53,258
Well, you should be at that party, Ethan...
1107
01:15:53,424 --> 01:15:58,180
...kicking up your heels with your real friends,
with the children who belong in this town.
1108
01:15:58,345 --> 01:16:00,347
I'm not much up for a party tonight, ma'am.
1109
01:16:00,514 --> 01:16:02,187
Oh, well, that's a shame.
1110
01:16:02,349 --> 01:16:04,977
Well, see, I... I made you some brownies.
1111
01:16:05,144 --> 01:16:09,615
I thought maybe I could come in
and we could talk.
1112
01:16:09,774 --> 01:16:11,492
My fight’s not with you, son.
1113
01:16:11,650 --> 01:16:13,994
It's not. Never has been.
1114
01:16:14,153 --> 01:16:16,827
It's just that girl
with her seductive quirkiness...
1115
01:16:16,989 --> 01:16:19,162
...and you being motherless and all.
1116
01:16:19,325 --> 01:16:21,578
May I come in?
1117
01:16:24,747 --> 01:16:27,170
No, ma'am. I... I don't think so.
1118
01:16:28,542 --> 01:16:31,967
Did I hear you correctly just then, Ethan?
1119
01:16:32,129 --> 01:16:36,509
Do I have to ask you again? May I come in?
1120
01:16:36,967 --> 01:16:39,140
No, ma'am, you may not.
1121
01:16:39,303 --> 01:16:41,852
But I have made you brownies.
1122
01:16:42,014 --> 01:16:45,644
I've made you brownies from scratch.
1123
01:16:50,147 --> 01:16:53,947
Well, slap my ass and call me Sally!
1124
01:16:54,110 --> 01:16:55,737
(LAUGHS)
1125
01:16:55,903 --> 01:17:00,329
Lena bound your house. Oh, that's so sweet.
1126
01:17:02,326 --> 01:17:04,749
As if.
1127
01:17:04,912 --> 01:17:06,289
SARAFINE: I'm on your side, son.
1128
01:17:06,455 --> 01:17:09,504
What's a little curse
when it comes to true love?
1129
01:17:09,667 --> 01:17:13,388
Anyone can see you and Lena
are just meant for each other...
1130
01:17:13,546 --> 01:17:15,640
...till death do you part.
1131
01:17:15,798 --> 01:17:17,550
(SARAFINE LAUGHS)
1132
01:18:06,432 --> 01:18:07,900
Lena?
1133
01:18:13,772 --> 01:18:16,070
MACON: Get out of this house.
1134
01:18:17,443 --> 01:18:18,740
Lena.
1135
01:18:20,613 --> 01:18:22,365
MACON: Keep her bound.
1136
01:18:23,741 --> 01:18:25,288
ETHAN: Lena.
1137
01:18:26,785 --> 01:18:30,039
Lena, can we please just go outside
for one second and talk? I need...
1138
01:18:30,206 --> 01:18:31,799
MACON: - Get out!
- No!
1139
01:18:31,957 --> 01:18:33,925
Please, son, for your own good.
1140
01:18:35,711 --> 01:18:37,805
You should really listen to them.
1141
01:18:37,963 --> 01:18:39,465
No!
1142
01:18:40,758 --> 01:18:43,477
I'm sick of listening to your family.
1143
01:18:43,636 --> 01:18:47,482
I have been chased, spun, hypnotized...
1144
01:18:47,640 --> 01:18:50,484
...paralyzed, and damn near killed
by your family.
1145
01:18:50,643 --> 01:18:53,112
I've been going out of my mind
for the last two weeks.
1146
01:18:53,270 --> 01:18:56,945
Now your mother shows up on my doorstep
and damn near gives me a heart attack!
1147
01:18:57,107 --> 01:19:00,407
But you know what?
I don't care about them, about the curse.
1148
01:19:00,569 --> 01:19:03,288
You are not going Dark
and you are not losing me.
1149
01:19:03,447 --> 01:19:07,077
No matter what you do,
no matter what they do to me, I'm still here.
1150
01:19:07,243 --> 01:19:09,120
Now what does that tell you?
1151
01:19:11,830 --> 01:19:15,585
MACON: How could the boy break our spell?
He has no power.
1152
01:19:16,794 --> 01:19:21,140
It's not we who protect her now, it's the boy.
1153
01:19:28,555 --> 01:19:29,852
Amma, we need your help.
1154
01:19:32,309 --> 01:19:33,686
Why come to me?
1155
01:19:33,852 --> 01:19:37,857
LENA: The way you talked about the locket,
about the curse.
1156
01:19:38,023 --> 01:19:41,869
Excuse me, Miss Amma,
but I think you know more than you're saying.
1157
01:19:43,779 --> 01:19:46,123
Please, Amma.
1158
01:19:49,368 --> 01:19:52,338
This isn't the place you're gonna find
anything you need.
1159
01:19:52,496 --> 01:19:54,123
Meet me in the back.
1160
01:20:25,404 --> 01:20:27,406
ETHAN:
This must run under the whole town.
1161
01:20:27,573 --> 01:20:32,374
The whole country.
Gatlin is like the capital of Caster America.
1162
01:20:32,536 --> 01:20:36,461
It used to be under Washington, D.C.
until Nancy Reagan made them move.
1163
01:20:36,623 --> 01:20:39,092
She was the only mortal
they were ever scared of.
1164
01:20:55,601 --> 01:20:57,603
They know a Caster's here.
1165
01:20:59,772 --> 01:21:02,116
Amma, why didn't you tell us about this?
1166
01:21:02,274 --> 01:21:04,697
A Keeper has to be asked.
1167
01:21:05,152 --> 01:21:07,746
A Keeper, as in you're a...?
1168
01:21:07,905 --> 01:21:13,457
The Caster Library has been the responsibility
of Seers like me for generations.
1169
01:21:15,788 --> 01:21:19,463
Something I had no choice about either,
by the way.
1170
01:21:20,125 --> 01:21:24,801
And these books hold the histories
of the Casters from around the world...
1171
01:21:24,963 --> 01:21:27,933
...the laws that keep balance
between Light and Dark.
1172
01:21:28,092 --> 01:21:30,311
Hey! Get away from that.
1173
01:21:31,303 --> 01:21:35,774
Macon comes here every day and reads
every book he can for the Forbidden Spell.
1174
01:21:36,225 --> 01:21:38,319
- He found nothing?
AMMA: - Mm-mm.
1175
01:21:40,020 --> 01:21:41,818
But you can do it.
1176
01:21:42,940 --> 01:21:47,116
God gives us what we can handle,
even if we don't believe it ourselves.
1177
01:21:49,822 --> 01:21:51,449
Close your eyes.
1178
01:21:53,033 --> 01:21:57,789
See with your mind what you're looking for
as if you've already found it.
1179
01:22:09,216 --> 01:22:10,684
I knew it.
1180
01:22:14,680 --> 01:22:15,932
Book of Moons.
1181
01:22:16,098 --> 01:22:18,192
It's the most powerful book
of the Otherworld.
1182
01:22:18,350 --> 01:22:22,025
It's as alive as you or me.
Strongest of every spells, good and bad.
1183
01:22:22,187 --> 01:22:24,440
- Did Macon look through it?
- No, he couldn't.
1184
01:22:24,606 --> 01:22:28,031
The Book chooses who reads it.
Its Law is "Like attracts Like."
1185
01:22:33,365 --> 01:22:35,868
There... There's no writing.
1186
01:22:36,034 --> 01:22:37,877
It won't reveal itself so easy.
1187
01:22:38,036 --> 01:22:43,588
A curse this dark takes its time showing itself.
The Dark will test you.
1188
01:22:44,084 --> 01:22:45,381
Don't worry, you'll find it.
1189
01:22:45,544 --> 01:22:48,297
Just look under
"How Not to Turn Into Your Mother."
1190
01:22:49,840 --> 01:22:51,308
(LENA CHUCKLES)
1191
01:22:54,344 --> 01:22:57,314
Come on. Come on.
1192
01:23:24,249 --> 01:23:28,129
ETHAN: I've been taking Lena
to the Caster Library for weeks now.
1193
01:23:32,049 --> 01:23:34,518
But Lena's getting discouraged.
1194
01:23:34,760 --> 01:23:38,435
The longer this thing takes,
the more I see a change in her.
1195
01:24:00,118 --> 01:24:01,791
We'll find a way, okay?
1196
01:24:01,954 --> 01:24:04,298
You're just a mortal, how would you know?
1197
01:24:04,456 --> 01:24:06,754
Hey, I can make wind.
Maybe not a hurricane...
1198
01:24:06,917 --> 01:24:10,672
- Why don't we just admit it?
- Admit what?
1199
01:24:10,837 --> 01:24:14,307
It's already started.
I'm turning into a Dark bitch, I can feel it.
1200
01:24:14,466 --> 01:24:17,970
No, Lena, you're just stressed. It's not...
1201
01:24:18,136 --> 01:24:21,106
It doesn't matter what causes it.
1202
01:24:21,265 --> 01:24:24,269
I'm turning
and you're just too stupid to see it.
1203
01:24:25,477 --> 01:24:27,320
Okay, now you're a bitch.
1204
01:24:28,355 --> 01:24:30,073
(THUNDER CRASHES)
1205
01:24:36,989 --> 01:24:39,287
Really? Is this necessary?
1206
01:24:40,325 --> 01:24:42,327
I'm agreeing with you.
1207
01:24:42,494 --> 01:24:45,623
Okay, I'm just a dumb-ass mortal
who can't make his own thunder.
1208
01:24:45,789 --> 01:24:47,990
But I know there's no way
we're gonna figure this out...
1209
01:24:48,125 --> 01:24:50,565
...unless you stop feeling so sorry
for yourself all the time!
1210
01:24:50,711 --> 01:24:52,054
(SCREAMS)
1211
01:24:52,212 --> 01:24:55,682
Go ahead! Start an earthquake,
see where it gets you.
1212
01:24:55,841 --> 01:24:58,469
Everybody has to deal with shit
in their lives, Lena.
1213
01:24:58,635 --> 01:25:00,103
What are you yelling at me for?
1214
01:25:01,013 --> 01:25:04,688
You want to be a normal human?
What do you think that is?
1215
01:25:04,850 --> 01:25:07,945
We don't have powers
to just change things whenever we like.
1216
01:25:08,103 --> 01:25:12,028
Being human is feeling bad,
it's feeling pissed off.
1217
01:25:12,190 --> 01:25:15,194
It's feeling scared
and not being able to do anything about it...
1218
01:25:15,360 --> 01:25:19,160
...until you don't feel that way anymore,
until you can see your way out of it.
1219
01:25:19,323 --> 01:25:21,417
And I yelled at you because I care about you!
1220
01:25:21,575 --> 01:25:24,454
That's what normal people do,
who love each other...
1221
01:25:24,620 --> 01:25:27,373
...when one of them is acting like a brat.
1222
01:25:27,539 --> 01:25:29,883
Now, would you please stop raining on me?
1223
01:26:00,489 --> 01:26:02,207
I'm sorry.
1224
01:26:05,077 --> 01:26:07,705
You've got to get away from me.
1225
01:26:09,831 --> 01:26:13,085
I don't know what I do, it just happens.
1226
01:26:13,251 --> 01:26:15,720
You still don't get it, do you?
1227
01:26:16,254 --> 01:26:19,508
I don't want to be any further away
from you than I am right now...
1228
01:26:19,675 --> 01:26:21,769
...one way or another.
1229
01:26:23,136 --> 01:26:26,106
I'm scared I'm gonna hurt you.
1230
01:26:26,598 --> 01:26:29,397
Well, love's a risk for anybody.
1231
01:26:29,726 --> 01:26:32,354
I mean, "kill you" hurt you.
1232
01:26:32,521 --> 01:26:34,194
Go ahead.
1233
01:26:34,773 --> 01:26:36,571
Kill me.
1234
01:27:12,436 --> 01:27:14,109
Oh! Ooh, ah.
1235
01:27:14,271 --> 01:27:18,526
What part of "You cannot touch it
if you are not a Caster" don't you understand?
1236
01:27:22,070 --> 01:27:24,289
There were Casters in the Civil War?
1237
01:27:24,448 --> 01:27:28,328
Casters have been fighting alongside mortals
for centuries, every war, every side.
1238
01:27:28,493 --> 01:27:31,417
Just because they're supernatural
don't make them any smarter.
1239
01:27:31,580 --> 01:27:33,548
You know, What I can't figure...
1240
01:27:33,707 --> 01:27:36,802
- ...is you go to church every Sunday.
- Mm-hm.
1241
01:27:36,960 --> 01:27:39,509
How do you believe in all this
and still believe in God?
1242
01:27:39,671 --> 01:27:41,389
God created all things, didn't he?
1243
01:27:41,548 --> 01:27:44,643
It's only men who go and decide
which ones are mistakes.
1244
01:27:52,017 --> 01:27:54,440
My mom came here, didn't she?
1245
01:27:59,191 --> 01:28:00,818
With Macon?
1246
01:28:04,446 --> 01:28:06,949
They met here many times.
1247
01:28:07,115 --> 01:28:09,709
Macon loved teaching her about his world.
1248
01:28:17,626 --> 01:28:19,970
Macon loved her, didn't he?
1249
01:28:20,253 --> 01:28:22,927
No one knows what Macon
can and can't feel, but...
1250
01:28:23,089 --> 01:28:24,716
...Lila sure got close.
1251
01:28:26,384 --> 01:28:27,931
Ethan?
1252
01:28:29,221 --> 01:28:31,064
She loved your father.
1253
01:28:40,148 --> 01:28:42,150
(HARMONICA PLAYS)
1254
01:28:46,321 --> 01:28:48,289
You going somewhere?
1255
01:28:48,448 --> 01:28:52,874
Wherever Lena is. Even if that's in Gatlin.
1256
01:28:53,912 --> 01:28:56,415
- What are you doing here?
- I don't know what...
1257
01:28:56,581 --> 01:28:59,926
...power you have over Lena, but, uh...
1258
01:29:00,836 --> 01:29:03,180
...I've come to ask you to...
1259
01:29:03,463 --> 01:29:04,510
...let her go.
1260
01:29:04,673 --> 01:29:06,971
I don't have any power, Macon.
1261
01:29:07,133 --> 01:29:08,430
I just love her.
1262
01:29:08,593 --> 01:29:11,187
Then just put an end to it.
1263
01:29:12,639 --> 01:29:13,731
I can't, heh.
1264
01:29:13,890 --> 01:29:18,737
Even if it means
destroying the Lena you love, hmm?
1265
01:29:18,895 --> 01:29:22,445
It can't, because there's no way
that what Lena and I feel for each other...
1266
01:29:22,607 --> 01:29:26,157
...is gonna turn into something
wrong or evil.
1267
01:29:26,319 --> 01:29:27,616
There's no way.
1268
01:29:28,280 --> 01:29:31,033
As long as I live,
I'll never understand you creatures.
1269
01:29:31,616 --> 01:29:34,210
You have no real power.
1270
01:29:34,786 --> 01:29:37,960
You live at the mercy
of forces outside your control.
1271
01:29:39,040 --> 01:29:43,045
And yet, you believe that what you feel...
1272
01:29:43,211 --> 01:29:45,805
...will somehow make it all right.
1273
01:29:46,047 --> 01:29:48,641
Gotta have some faith, Macon.
1274
01:30:56,701 --> 01:30:58,169
Lena?
1275
01:30:58,453 --> 01:31:00,080
You okay?
1276
01:31:04,209 --> 01:31:05,586
Lena?
1277
01:31:12,217 --> 01:31:13,389
- Lena?
- Yeah?
1278
01:31:13,551 --> 01:31:15,929
- Is something wrong?
- No.
1279
01:31:16,096 --> 01:31:19,145
- I think I found something.
- Yeah?
1280
01:31:19,307 --> 01:31:21,230
What? Let me see.
1281
01:31:21,393 --> 01:31:24,317
Well, it's a lot to read, and...
1282
01:31:24,479 --> 01:31:28,404
...a lotto take in,
and I really got to concentrate.
1283
01:31:29,025 --> 01:31:30,368
ETHAN: Okay.
1284
01:31:31,236 --> 01:31:33,534
So I was wondering...
1285
01:31:35,907 --> 01:31:38,706
Well, I've gotta do it on my own, kind of.
1286
01:31:38,868 --> 01:31:42,042
You know, and if you're here,
you're just gonna distract me.
1287
01:31:42,205 --> 01:31:45,550
And I was wondering
if you wouldn't mind going home now.
1288
01:31:45,709 --> 01:31:49,464
And then, when I'm done, I'll call you later.
1289
01:31:52,590 --> 01:31:54,058
Is that okay?
1290
01:31:55,051 --> 01:31:56,519
Sure.
1291
01:31:57,679 --> 01:31:59,602
Whatever you want, okay?
1292
01:32:00,765 --> 01:32:02,233
Thanks.
1293
01:32:03,393 --> 01:32:05,020
I love you.
1294
01:32:07,605 --> 01:32:09,824
Okay, I'll talk to you later.
1295
01:32:26,750 --> 01:32:29,048
AMMA: Lena? He's gone.
1296
01:32:29,210 --> 01:32:31,429
(SOBBING)
1297
01:32:40,096 --> 01:32:41,268
It's okay.
1298
01:32:44,142 --> 01:32:45,564
Come on.
1299
01:32:45,852 --> 01:32:47,195
Come on.
1300
01:32:50,732 --> 01:32:52,325
Sit down. What is it?
1301
01:32:52,484 --> 01:32:54,031
Come on, now.
1302
01:32:55,236 --> 01:32:56,783
Talk to me.
1303
01:32:57,489 --> 01:32:58,615
Lena.
1304
01:33:03,870 --> 01:33:07,295
There's only one way to break the curse.
1305
01:33:08,458 --> 01:33:12,008
Genevieve used the Forbidden Spell...
1306
01:33:12,796 --> 01:33:16,141
...to give life to the one she loved.
1307
01:33:16,883 --> 01:33:22,060
To break the curse,
the one that I love has to die.
1308
01:33:22,680 --> 01:33:24,523
Oh, God.
1309
01:33:26,226 --> 01:33:28,228
What are you gonna do?
1310
01:33:32,107 --> 01:33:34,326
I won't hurt Ethan.
1311
01:33:34,859 --> 01:33:36,486
Never.
1312
01:33:38,446 --> 01:33:40,699
They're only our words, Amma.
1313
01:33:41,199 --> 01:33:44,169
They can't explain everything.
1314
01:33:44,786 --> 01:33:49,462
There are all kinds of ways
someone you love can die.
1315
01:33:51,584 --> 01:33:53,586
ETHAN: - That's all the book said?
LENA: - Yeah.
1316
01:33:53,753 --> 01:33:57,599
All it said was to reverse the curse,
I need to do these certain rituals...
1317
01:33:57,757 --> 01:34:01,352
...Caster stuff, every night and every day
right up until the Claiming.
1318
01:34:01,511 --> 01:34:03,980
- And whatever happens, happens.
ETHAN: - Hey.
1319
01:34:04,139 --> 01:34:06,483
We know what's gonna happen.
1320
01:34:06,808 --> 01:34:08,810
I want you to do something for me.
1321
01:34:08,977 --> 01:34:12,231
Between now and my birthday,
I don't want to think about the Claiming.
1322
01:34:12,397 --> 01:34:14,399
See? No tattoo.
1323
01:34:14,899 --> 01:34:18,870
I just want to be with you
and do normal boyfriend-girlfriend stuff.
1324
01:34:19,028 --> 01:34:20,075
- Great.
- Heh.
1325
01:34:20,238 --> 01:34:23,868
Well, how about tonight
is, uh, the Christmas dance and...
1326
01:34:24,033 --> 01:34:25,660
...you could be my date.
1327
01:34:25,827 --> 01:34:30,082
Is Ethan Wate asking me to the dance?
Oh, my God.
1328
01:34:30,248 --> 01:34:31,295
I'm thinking about it.
1329
01:34:31,457 --> 01:34:33,209
(BOTH CHUCKLE)
1330
01:34:33,376 --> 01:34:37,381
No, they've got piss punch and the chaperones
guarding the make-out stairs.
1331
01:34:37,547 --> 01:34:40,471
- Heh.
- It is God-awful. Heh.
1332
01:34:40,633 --> 01:34:42,727
Sounds perfect.
1333
01:34:48,183 --> 01:34:50,936
- I still don't know what to get you.
- Huh?
1334
01:34:51,102 --> 01:34:53,696
I mean, we don't celebrate Christmas.
1335
01:34:53,855 --> 01:34:55,277
Oh.
1336
01:34:56,816 --> 01:35:00,946
What do you wish for every year
that you never get?
1337
01:35:04,199 --> 01:35:05,746
(BOTH CHUCKLE)
1338
01:35:07,493 --> 01:35:08,745
Oh, well, no.
1339
01:35:08,912 --> 01:35:09,959
(BOTH CHUCKLE)
1340
01:35:10,121 --> 01:35:12,499
No, it's not... You're gonna think
I'm so not cool.
1341
01:35:12,665 --> 01:35:14,963
LENA;
That's okay, I don't think you're cool now.
1342
01:35:15,126 --> 01:35:16,503
(ETHAN CHUCKLES)
1343
01:35:18,713 --> 01:35:20,715
Um...
1344
01:35:24,636 --> 01:35:26,229
Snow.
1345
01:35:27,388 --> 01:35:29,140
- Really?
- Ha, ha, yeah.
1346
01:35:29,307 --> 01:35:34,279
Well, you know what, I always wanted
one of those white movie Christmases.
1347
01:35:34,437 --> 01:35:38,158
I mean, look at this. This is,
like, pathetic. This ain't Christmas, heh.
1348
01:35:38,316 --> 01:35:42,037
- You know that set-up's too easy.
- Yeah, I know.
1349
01:35:43,154 --> 01:35:45,373
That's what you really want?
1350
01:36:07,262 --> 01:36:10,562
How am I gonna survive a lifetime
of you surprising me?
1351
01:36:10,723 --> 01:36:12,066
(LENA CHUCKLES)
1352
01:36:26,364 --> 01:36:28,458
Hear how quiet it is?
1353
01:36:39,794 --> 01:36:42,217
LENA: (THINKING) Goodbye, Ethan.
1354
01:36:55,601 --> 01:36:57,228
(DOOR CLOSES)
1355
01:36:57,770 --> 01:36:59,397
AMMA: Ethan?
1356
01:37:02,275 --> 01:37:04,073
Ethan!
1357
01:37:07,071 --> 01:37:09,073
Did you come home late
from the dance last night?
1358
01:37:09,240 --> 01:37:10,287
ETHAN: Um...
1359
01:37:10,450 --> 01:37:12,330
Can you get this turkey
out of the refrigerator?
1360
01:37:12,493 --> 01:37:13,665
Yeah.
1361
01:37:13,828 --> 01:37:18,755
I don't, uh... I don't remember.
I must have been pretty tired.
1362
01:37:18,916 --> 01:37:21,760
But I slept real good
for the first time in a long time.
1363
01:37:21,919 --> 01:37:23,421
Oh, that's good.
1364
01:37:23,588 --> 01:37:26,387
Lena coming over for Christmas?
We got enough food.
1365
01:37:26,549 --> 01:37:28,096
Lena?
1366
01:37:28,926 --> 01:37:30,348
Lena Duchannes.
1367
01:37:30,928 --> 01:37:34,023
Lena Duchannes? Why would I invite
Lena Duchannes over for dinner?
1368
01:37:34,182 --> 01:37:35,229
I barely know her.
1369
01:37:35,391 --> 01:37:38,440
She doesn't speak to anybody at school.
Do you know her?
1370
01:37:43,524 --> 01:37:45,902
Emily's mom says
she was in a mental institution.
1371
01:37:46,069 --> 01:37:50,370
I don't know whether I trust what Emily's
mom says, but she's kind of a weird girl.
1372
01:37:50,531 --> 01:37:52,784
Except for that damn
Civil War thing and meals...
1373
01:37:52,950 --> 01:37:56,545
...I'm staying in my bed
the entire winter break.
1374
01:38:04,087 --> 01:38:06,215
STEPHENS: I don't want to preach today.
1375
01:38:07,131 --> 01:38:11,056
Instead, I just want to talk to you.
1376
01:38:11,969 --> 01:38:14,813
About a word we don't hear much anymore:
1377
01:38:15,765 --> 01:38:17,608
Sacrifice.
1378
01:38:18,726 --> 01:38:21,479
It's not what I'd call a modern word.
1379
01:38:21,646 --> 01:38:24,695
People hear the word "sacrifice"
and they become afraid...
1380
01:38:24,857 --> 01:38:27,656
...that something
will be taken away from them.
1381
01:38:27,819 --> 01:38:31,289
Or they'll have to give up something
they can't live without.
1382
01:38:31,989 --> 01:38:35,334
"Sacrifice," to them, means "loss"...
1383
01:38:35,493 --> 01:38:38,747
...in a world telling us we can have it all.
1384
01:38:40,206 --> 01:38:44,712
But I believe true sacrifice is a victory.
1385
01:38:44,877 --> 01:38:48,097
Because it requires our free will...
1386
01:38:48,256 --> 01:38:51,476
...to give up something
or someone you love...
1387
01:38:52,051 --> 01:38:56,352
...for something or someone
you love more than yourself.
1388
01:38:58,015 --> 01:38:59,016
I won't lie to you.
1389
01:39:00,184 --> 01:39:01,902
It's a gamble.
1390
01:39:02,478 --> 01:39:05,322
Sacrifice won't take away the pain of loss.
1391
01:39:05,481 --> 01:39:08,155
But it wins the battle against bitterness.
1392
01:39:08,359 --> 01:39:14,082
The bitterness that dims the light
on all that is of true value in our lives.
1393
01:39:49,901 --> 01:39:53,280
RIDLEY: What do we do now, Auntie Sarafine?
She gave him up.
1394
01:39:53,446 --> 01:39:57,371
SARAFINE:
She loves that boy. The curse will still work.
1395
01:39:57,533 --> 01:39:59,285
But we'll need his friend.
1396
01:39:59,452 --> 01:40:03,923
RIDLEY: Oh, my sugar darling?
He's ready to go whenever I call.
1397
01:40:04,957 --> 01:40:06,755
Can I do it again?
1398
01:40:07,251 --> 01:40:11,256
You can't tell anyone.
Promise me you won't tell a living soul?
1399
01:40:11,422 --> 01:40:13,925
I won't, I swear it.
1400
01:40:14,842 --> 01:40:18,938
Okay, one last time. Try it again.
1401
01:40:24,101 --> 01:40:25,728
LINK: That is so cool.
1402
01:40:26,604 --> 01:40:30,325
I'll let you know when to do it, sugar.
You'll hear me loud and clear.
1403
01:40:30,483 --> 01:40:32,781
Just like you always do.
1404
01:40:33,486 --> 01:40:37,582
You have no idea how much
I just love you to death right now.
1405
01:40:49,794 --> 01:40:51,671
(CHATTERING)
1406
01:41:03,224 --> 01:41:05,226
OFFICER: Ready? Fire!
1407
01:41:05,393 --> 01:41:06,815
Fire!
1408
01:41:17,321 --> 01:41:18,948
Awesome.
1409
01:41:28,916 --> 01:41:30,088
(KNOCK ON DOOR)
1410
01:41:31,168 --> 01:41:32,636
Come in.
1411
01:41:37,466 --> 01:41:40,015
Are you ready to get dressed?
1412
01:41:40,678 --> 01:41:42,680
It's real pretty.
1413
01:41:51,147 --> 01:41:53,525
You've done the right thing.
1414
01:41:53,691 --> 01:41:55,864
How will I know if it worked?
1415
01:41:56,027 --> 01:42:00,248
When the curse has been paid, you'll feel it.
1416
01:42:00,781 --> 01:42:02,533
You'll know.
1417
01:42:03,618 --> 01:42:08,795
Oh, people are starting to arrive,
sweetheart. It's time.
1418
01:42:11,208 --> 01:42:14,883
Mavis, you look very special.
1419
01:42:15,046 --> 01:42:19,426
Well, heh, it is a very special day.
1420
01:42:28,851 --> 01:42:30,569
- Mom?
- Hi, sugar.
1421
01:42:30,728 --> 01:42:34,608
MR. LEE: Careful with that. Just because
there's no bullet don't mean it can't burn you.
1422
01:42:35,066 --> 01:42:39,037
You're both late. Take a rifle and load.
You two are going to Greenbrier.
1423
01:42:41,906 --> 01:42:44,830
DEL: Urn, hello, everyone. And, uh...
1424
01:42:45,618 --> 01:42:48,872
Oh, thank you for coming. Um...
1425
01:42:49,038 --> 01:42:53,464
The moon will be out soon,
so we should... Uh, we should start.
1426
01:42:53,626 --> 01:42:55,299
(CLEARS THROAT)
1427
01:42:56,462 --> 01:42:58,260
Urn, phew, heh.
1428
01:42:58,422 --> 01:43:02,928
Excuse me. As the Ancients have foretold...
1429
01:43:03,761 --> 01:43:06,685
...a Natural will be Claimed.
1430
01:43:07,264 --> 01:43:11,064
For it has been predetermined
by the five elements...
1431
01:43:11,227 --> 01:43:13,446
...that upon this night...
1432
01:43:13,604 --> 01:43:17,359
...an old cycle shall end
and a new cycle shall begin...
1433
01:43:17,525 --> 01:43:20,495
...wherein the powers of Light and Dark
will merge...
1434
01:43:20,653 --> 01:43:22,781
...and that upon this child...
1435
01:43:22,947 --> 01:43:25,291
...who becomes a woman...
1436
01:43:25,449 --> 01:43:26,951
...Lena Duchannes...
1437
01:43:27,118 --> 01:43:33,216
...her true nature will reveal
the true nature of all power...
1438
01:43:33,374 --> 01:43:34,421
...for the new cycle.
1439
01:43:34,583 --> 01:43:36,585
(HUMMING)
1440
01:43:48,806 --> 01:43:50,023
Hey, halt!
1441
01:43:50,891 --> 01:43:55,943
Or shoot me. I'm so goddamn itchy,
I swear, I'd just rather be a casualty.
1442
01:43:56,105 --> 01:43:59,575
This is so stupid. I wish I was, ugh...
1443
01:43:59,734 --> 01:44:01,577
You want to just kill each other?
1444
01:44:02,111 --> 01:44:05,411
- Come over, watch a movie?
- Aliens? Blu-ray?
1445
01:44:05,573 --> 01:44:08,952
All right. On the count of three.
1446
01:44:12,163 --> 01:44:13,585
Ready.
1447
01:44:14,749 --> 01:44:15,921
- One.
- One.
1448
01:44:16,083 --> 01:44:17,676
- Two.
- Two.
1449
01:44:17,835 --> 01:44:19,337
Three.
1450
01:44:20,463 --> 01:44:21,510
(GRUNTS)
1451
01:44:22,173 --> 01:44:23,720
What's wrong?
1452
01:44:25,676 --> 01:44:27,098
I don't know.
1453
01:44:31,682 --> 01:44:33,104
(GUNFIRE)
1454
01:44:33,517 --> 01:44:35,690
Ethan? Ethan.
1455
01:44:36,771 --> 01:44:38,273
Ethan.
1456
01:44:39,356 --> 01:44:40,983
- Lena.
- No.
1457
01:44:56,290 --> 01:44:57,542
Cease fire!
1458
01:44:57,708 --> 01:44:59,210
Ethan!
1459
01:45:00,461 --> 01:45:04,932
- Where is Ethan?
- Greenbrier! Get the hell out of here, girl!
1460
01:45:07,676 --> 01:45:09,178
LENA: Ethan!
1461
01:45:10,012 --> 01:45:13,482
No! Ethan, no, no! No.
1462
01:45:15,100 --> 01:45:17,398
- No!
- Lena, I didn't... Lena, I swear.
1463
01:45:17,561 --> 01:45:19,279
No, don't! Don't!
1464
01:45:19,438 --> 01:45:21,281
LINK: Sorry. I'm sorry.
1465
01:45:21,440 --> 01:45:23,738
RIDLEY: You can't trust them, coz.
1466
01:45:25,236 --> 01:45:28,240
They'll turn on each other
for no reason at all.
1467
01:45:40,376 --> 01:45:43,255
Lena, I'm sorry, I didn't mean it.
1468
01:45:43,420 --> 01:45:44,967
Okay?
1469
01:45:45,548 --> 01:45:46,720
(GRUNTS)
1470
01:45:48,759 --> 01:45:54,857
Welcome to the family,
my darling, special girl.
1471
01:46:16,287 --> 01:46:17,334
(THUNDER RUMBLING)
1472
01:46:17,496 --> 01:46:20,295
Storm's coming, Mr. Lee. Should we stop?
1473
01:46:26,881 --> 01:46:28,258
(CHATTERING)
1474
01:46:41,979 --> 01:46:43,151
(ALL YELL)
1475
01:46:48,068 --> 01:46:49,615
(SCREAMING)
1476
01:47:02,625 --> 01:47:04,969
MACON: Lena, stop.
1477
01:47:12,468 --> 01:47:14,141
Macon?
1478
01:47:16,180 --> 01:47:18,933
MACON: Stop this, please.
1479
01:47:19,975 --> 01:47:23,104
Macon. Macon, what have you done?
1480
01:47:23,896 --> 01:47:28,117
The curse had to be paid.
1481
01:47:29,109 --> 01:47:30,486
I don't understand.
1482
01:47:30,653 --> 01:47:34,283
Somebody you love has to die.
1483
01:47:35,282 --> 01:47:38,707
That was a sneaky trick, Macon. No fair.
1484
01:47:40,746 --> 01:47:42,214
Macon?
1485
01:47:42,373 --> 01:47:45,126
I promised his mother.
1486
01:47:46,293 --> 01:47:48,466
I can't lose you.
1487
01:47:49,380 --> 01:47:52,634
- It's all right, it's all right, Lena.
- No.
1488
01:47:54,051 --> 01:47:56,520
Don't let them fool you.
1489
01:47:57,513 --> 01:47:59,356
Claim...
1490
01:48:00,474 --> 01:48:02,727
...yourself.
1491
01:48:11,694 --> 01:48:13,537
(CRYING)
1492
01:48:13,696 --> 01:48:15,039
LENA: No.
1493
01:48:27,251 --> 01:48:29,094
(THUNDER RUMBLING)
1494
01:48:34,258 --> 01:48:35,384
Uh-oh.
1495
01:48:38,971 --> 01:48:40,018
What are you doing?
1496
01:48:40,180 --> 01:48:43,059
I think this is just between
you and me, Mama.
1497
01:48:43,225 --> 01:48:44,818
Fine with me.
1498
01:48:45,561 --> 01:48:49,611
Ridley, don't be afraid. She's on our side.
1499
01:48:49,773 --> 01:48:52,276
She's our Lena. You listen to me.
1500
01:48:52,443 --> 01:48:56,289
You're my daughter. I always wanted you
with me. They took you from me.
1501
01:48:56,447 --> 01:49:00,543
The moon appears, and it will claim you
as you are destined to be claimed.
1502
01:49:00,701 --> 01:49:04,126
Accept it, sweetheart.
There's nothing you can do.
1503
01:49:14,882 --> 01:49:16,054
(CHUCKLES)
1504
01:49:18,343 --> 01:49:19,640
No one can do that.
1505
01:49:20,304 --> 01:49:23,729
Let me go! She's more powerful than you.
1506
01:49:23,891 --> 01:49:26,485
Lena. Lena, listen to me.
1507
01:49:26,643 --> 01:49:28,816
It was her idea.
1508
01:49:28,979 --> 01:49:32,449
She told me you were going Dark anyway.
I would never hurt you.
1509
01:49:32,608 --> 01:49:35,657
You remember when I left,
so I wouldn't hurt you?
1510
01:49:36,070 --> 01:49:37,117
Lena?
1511
01:49:37,279 --> 01:49:39,156
Go.
1512
01:49:41,533 --> 01:49:43,410
Thanks, coz.
1513
01:49:46,830 --> 01:49:48,002
(CHUCKLES)
1514
01:49:49,708 --> 01:49:52,587
You know, you're a lot more like me
than you care to admit.
1515
01:49:52,753 --> 01:49:54,300
Well, nobody's perfect.
1516
01:49:54,463 --> 01:49:58,513
Lena, you have great powers.
I can teach you how to use them.
1517
01:49:58,675 --> 01:50:02,270
I can teach you how to become
the most powerful Dark Caster who ever lived.
1518
01:50:02,429 --> 01:50:04,352
Oh, that's so sweet of you, Mama.
1519
01:50:04,515 --> 01:50:09,021
Oh, baby. This mortal you think you love?
You can never be together.
1520
01:50:09,186 --> 01:50:10,483
I know.
1521
01:50:10,646 --> 01:50:12,694
Did you ever love me, Mama?
1522
01:50:12,856 --> 01:50:14,950
(CHUCKLES)
1523
01:50:17,194 --> 01:50:19,322
You know, I don't remember.
1524
01:50:19,488 --> 01:50:21,866
No mother does, really.
1525
01:50:22,032 --> 01:50:25,332
It's not easy, you know,
pushing another female out of your body...
1526
01:50:25,494 --> 01:50:30,546
...a younger, more perfect version of yourself,
with every option and no mistakes, heh.
1527
01:50:30,707 --> 01:50:32,880
Anyhow, love is a trick of the mind,
you know?
1528
01:50:33,043 --> 01:50:37,014
It doesn't really exist.
There's no such thing in nature.
1529
01:50:37,673 --> 01:50:40,267
Love's a spell, created by mortals...
1530
01:50:40,425 --> 01:50:44,225
...to give their females something to play with
instead of power.
1531
01:50:44,388 --> 01:50:47,187
I want you to have power.
1532
01:50:47,432 --> 01:50:49,901
I want you to be who you truly are.
1533
01:50:50,060 --> 01:50:52,313
As long as I'm just like you.
1534
01:50:53,063 --> 01:50:55,407
There's Darkness in you.
Don't you try and deny it.
1535
01:50:55,566 --> 01:50:56,909
I don't.
1536
01:50:57,067 --> 01:51:00,071
Well, then claim it. Claim it
and come with me, be with me.
1537
01:51:00,237 --> 01:51:03,867
We can rule over a new world, our world.
1538
01:51:06,368 --> 01:51:08,370
(GRUNTS)
1539
01:51:08,829 --> 01:51:10,172
(GASPING)
1540
01:51:10,330 --> 01:51:12,128
What are you doing?
1541
01:51:12,749 --> 01:51:14,922
It is a new world, Mama.
1542
01:51:15,085 --> 01:51:18,555
But it ain't all Dark, and it ain't all Light.
1543
01:51:18,714 --> 01:51:20,432
And it ain't all ours.
1544
01:51:26,180 --> 01:51:28,774
I remember now. I remember now,
I did love you.
1545
01:51:28,932 --> 01:51:31,276
I do love you. I love you, darling. I love you!
1546
01:51:31,435 --> 01:51:34,609
You really shouldn't use words
you don't understand.
1547
01:51:37,608 --> 01:51:40,282
You still need me!
1548
01:51:40,444 --> 01:51:41,946
You've done enough, Mama.
1549
01:51:45,199 --> 01:51:49,124
You must be Claimed!
1550
01:51:51,413 --> 01:51:52,539
(SCREAMING)
1551
01:52:17,731 --> 01:52:19,278
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1552
01:52:22,027 --> 01:52:23,119
Macon?
1553
01:52:28,784 --> 01:52:30,502
You all right, coz?
1554
01:52:31,787 --> 01:52:33,084
Yeah.
1555
01:52:37,793 --> 01:52:41,514
Macon said this was the only way
to protect you both.
1556
01:52:51,265 --> 01:52:52,608
(LENA SOBBING)
1557
01:52:52,766 --> 01:52:57,772
LENA: I could hear the sound.
The sound was me breaking.
1558
01:52:58,689 --> 01:53:01,238
I cried because he had lived.
1559
01:53:01,400 --> 01:53:03,903
Because he had died.
1560
01:53:04,319 --> 01:53:08,369
I was shattered, I was saved.
1561
01:53:08,699 --> 01:53:11,703
I only knew the girl I was, was gone.
1562
01:53:12,869 --> 01:53:17,875
He was right. No good can come
from loving a mortal.
1563
01:53:18,834 --> 01:53:21,838
They can't survive our world.
1564
01:53:23,797 --> 01:53:25,549
Get out. Go, Ethan.
1565
01:53:26,883 --> 01:53:30,103
Claim yourself in defiance...
1566
01:53:30,262 --> 01:53:34,688
...in hope, in love, in fury, in gratitude.
1567
01:53:34,850 --> 01:53:38,229
Claim the Light. Claim the Dark.
1568
01:53:38,395 --> 01:53:39,988
Claim it all.
1569
01:53:40,981 --> 01:53:43,075
Nothing can stay.
1570
01:53:49,906 --> 01:53:51,499
- You all set?
ETHAN: - Yeah.
1571
01:53:51,658 --> 01:53:54,207
Should be in New York
by Thursday if we make good time.
1572
01:53:54,369 --> 01:53:56,792
We're gonna go stay
with Link's cousin in Brooklyn.
1573
01:53:56,955 --> 01:53:58,377
AMMA: Come here.
1574
01:53:58,540 --> 01:54:00,417
ETHAN: I'll call you as soon as I get in.
1575
01:54:01,251 --> 01:54:03,424
You call whenever you can.
1576
01:54:03,587 --> 01:54:05,009
Bye.
1577
01:54:11,011 --> 01:54:12,604
Hi, um...
1578
01:54:12,763 --> 01:54:14,436
- Lena, right?
- Hi, yeah.
1579
01:54:14,598 --> 01:54:16,771
- Ethan Wate.
- Yeah, I know.
1580
01:54:16,933 --> 01:54:18,935
Oh. Heh, um...
1581
01:54:21,063 --> 01:54:23,111
So I wanted, I... You know...
1582
01:54:23,273 --> 01:54:25,196
Um...
1583
01:54:25,359 --> 01:54:29,739
I'm sorry that we never got to hang,
but I always wanted to tell you...
1584
01:54:29,905 --> 01:54:34,411
...I thought your, uh, poems
in Creative Writing...
1585
01:54:34,951 --> 01:54:36,624
...just really good.
1586
01:54:37,913 --> 01:54:41,087
Thanks. That's really nice of you to say.
1587
01:54:44,252 --> 01:54:46,880
- You're leaving?
- Yeah, uh...
1588
01:54:47,047 --> 01:54:49,300
College road trip, heh.
1589
01:54:49,466 --> 01:54:51,810
I'm going to check out NYU.
1590
01:54:51,968 --> 01:54:54,391
Great. It's good.
1591
01:55:00,560 --> 01:55:02,153
Oh, cool title.
1592
01:55:02,813 --> 01:55:04,736
Bukowski?
1593
01:55:05,232 --> 01:55:06,950
He any good?
1594
01:55:08,568 --> 01:55:10,161
Define "good."
1595
01:55:11,988 --> 01:55:14,616
(CHUCKLING)
1596
01:55:17,494 --> 01:55:21,465
Keep it. A "Getting Outta Gatlin" present.
1597
01:55:23,125 --> 01:55:24,502
Really?
1598
01:55:25,502 --> 01:55:28,096
- Thank you.
- You're welcome.
1599
01:55:32,968 --> 01:55:34,436
Cool. Thank you.
1600
01:55:34,594 --> 01:55:36,517
All right. See you.
1601
01:55:36,680 --> 01:55:38,307
See you.
1602
01:55:44,187 --> 01:55:46,189
Ethan's coming. All right, bye.
1603
01:55:46,356 --> 01:55:47,556
- Hey, is it all right...
- Ah.
1604
01:55:47,649 --> 01:55:50,323
...If we go see my morn at the sanatorium?
It's on the way.
1605
01:55:50,485 --> 01:55:51,532
Sure.
1606
01:55:51,695 --> 01:55:52,787
(ENGINE STARTS)
1607
01:56:13,175 --> 01:56:17,055
ETHAN: "There is a place
in the heart that wilt never be fitted.
1608
01:56:17,220 --> 01:56:18,722
A space.
1609
01:56:18,889 --> 01:56:21,688
We will know it more than ever.
1610
01:56:22,017 --> 01:56:25,237
There is a place in the heart
that will never be filled...
1611
01:56:25,395 --> 01:56:30,071
...and We will wait and wait in that space."
1612
01:57:15,237 --> 01:57:16,784
Lena!
1613
02:03:40,413 --> 02:03:42,415
(English - US - SDH)
1614
02:03:43,000 --> 02:03:46,125