1 00:03:06,352 --> 00:03:08,979 Ferguson, Herman. 2 00:03:13,568 --> 00:03:18,864 6 month sentence at Aspen served. Welcome back, citizen. Your living assignment: 3 00:03:18,948 --> 00:03:22,492 Y- block, Heavenly Haven, red quad. Move on! Come on! 4 00:03:51,147 --> 00:03:52,689 Welcome home. 5 00:05:01,759 --> 00:05:04,970 That's it! I think that's Heavenly Haven! 6 00:05:56,147 --> 00:05:58,231 Better than prison. 7 00:05:59,317 --> 00:06:00,359 Jesus Christ! 8 00:06:00,943 --> 00:06:04,696 Eat recycled food for a happier life! 9 00:06:05,239 --> 00:06:07,324 Be kind and peaceful to each other. 10 00:06:08,034 --> 00:06:14,122 Eat recycled food. It's good for the environment and ok for you. 11 00:06:20,880 --> 00:06:22,964 Hey, look what I got! 12 00:06:25,051 --> 00:06:26,676 A little cupcake. 13 00:06:27,595 --> 00:06:32,057 What have we got here? You a Judge spy, little man? 14 00:06:32,183 --> 00:06:35,352 Me a spy? This guy, he's funny! 15 00:06:37,397 --> 00:06:40,190 No. I live here! I mean I'll live here. 16 00:06:40,274 --> 00:06:43,235 If I live. Maybe I should go to a hotel. 17 00:06:43,319 --> 00:06:48,115 No way, man! Don't you hear 'em out there? It's block war, man! 18 00:06:53,329 --> 00:06:56,331 Block war. Block war! 19 00:07:21,107 --> 00:07:26,278 Like an academy simulation, right down to the cross fire! I lead off, you follow. 20 00:07:26,362 --> 00:07:30,449 This is no sim, rookie! You will stand down and wait for backup! 21 00:07:31,909 --> 00:07:36,538 Hershey and Brisco in position! We're under fire from the upper floors. 22 00:07:37,039 --> 00:07:42,294 Inside Heavenly Haven. Request backup! Level Y, yellow, repeat! Nearest Judge! 23 00:08:20,875 --> 00:08:22,417 Holly crud! 24 00:08:24,086 --> 00:08:25,670 He knows what he's doing. 25 00:08:30,051 --> 00:08:32,427 I am the law! 26 00:08:35,139 --> 00:08:37,474 Drop your weapons! 27 00:08:38,726 --> 00:08:43,313 These blocks are under arrest! 28 00:08:46,192 --> 00:08:48,860 This is your final warning! 29 00:08:49,570 --> 00:08:50,862 Judge Dredd! 30 00:08:50,947 --> 00:08:54,449 Hey! You wanna be afraid of somebody? Be afraid of me! 31 00:08:54,867 --> 00:09:00,163 I got it! Why don't I run down there and surrender? Sorta throw him off guard? 32 00:09:02,708 --> 00:09:05,835 Bad idea. - Hey, Dredd! Come and get us! 33 00:09:12,009 --> 00:09:15,136 I knew they'd do that. - Take cover! 34 00:09:15,429 --> 00:09:20,100 They're firing 20 millimeter caseless flechet rounds at 300 meters. 35 00:09:20,184 --> 00:09:23,353 The effective lethal range is 200 meters. 36 00:09:24,230 --> 00:09:25,313 You're safe! 37 00:09:26,357 --> 00:09:28,817 What are you doing there, Judge Hershey? 38 00:09:30,319 --> 00:09:31,945 Waiting for backup. 39 00:09:34,824 --> 00:09:35,865 It's here. 40 00:09:36,534 --> 00:09:41,413 Move it out! Keep it simple, single file, standard relay, I'm point. 41 00:09:41,872 --> 00:09:42,914 You're last. 42 00:09:46,252 --> 00:09:47,294 Grenade! 43 00:09:53,676 --> 00:09:57,178 Meet me on the 40th! - Hey, get some more ammo! 44 00:09:57,555 --> 00:10:01,099 Be kind and peaceful to each other. Eat recycled food. 45 00:10:03,561 --> 00:10:05,854 Hey, you guys with us? - Yeah! 46 00:10:05,980 --> 00:10:08,315 All right! - Move out! 47 00:10:25,708 --> 00:10:29,210 This room has been pacified. - Next one's mine! 48 00:10:29,503 --> 00:10:30,545 No! 49 00:10:32,089 --> 00:10:33,632 This room is under arrest. 50 00:10:35,301 --> 00:10:36,301 No! 51 00:10:41,390 --> 00:10:45,560 You're under arrest! Throw down your weapons, be prepared to be judged! 52 00:10:46,395 --> 00:10:49,939 Judge this! Lawgiver man! - No! Don't, they're booby trapped! 53 00:10:54,570 --> 00:10:58,657 Holy drock! - Auto rapid fire. Armor piercing! 54 00:11:11,420 --> 00:11:14,130 Drop dead, Dredd! 55 00:11:14,965 --> 00:11:17,676 Double whammy. 56 00:11:24,767 --> 00:11:29,312 Mega City Municipal code 2-13, willful destruction of property. 2 years. 57 00:11:29,397 --> 00:11:32,982 Code 3-10, illegal possession of assault weapons. 5 years. 58 00:11:33,567 --> 00:11:36,695 Code 4-57, resisting arrest, 20 years! 59 00:11:44,161 --> 00:11:47,706 And code 36-13. The first degree murder of a Street Judge. 60 00:11:51,669 --> 00:11:54,379 Let me guess. Life. 61 00:11:57,883 --> 00:11:59,718 Death. 62 00:12:03,055 --> 00:12:05,181 Court's adjourned. 63 00:12:09,019 --> 00:12:12,230 53 hospitalized. 5 of them children. 19 dead. 64 00:12:19,655 --> 00:12:23,158 Damn it! I'm supposed to be watchin' out for him. 65 00:12:24,660 --> 00:12:28,246 Don't blame yourself, Hershey. He made the mistake, not you. 66 00:12:29,790 --> 00:12:32,625 Wouldn't it feel good to have an emotion? 67 00:12:32,710 --> 00:12:35,962 Emotions. There outta be a law against them. 68 00:12:39,925 --> 00:12:41,509 Halt! 69 00:12:47,141 --> 00:12:51,186 You have 5 seconds to surrender! - Dredd, it's just a servadroid. 70 00:12:51,729 --> 00:12:54,731 Five, four, three, two, one! 71 00:12:59,445 --> 00:13:01,946 Boy, am I glad to see you! 72 00:13:02,031 --> 00:13:06,117 Mega City Municipal Code 75-92. Willful sabotage of a public droid. 73 00:13:06,202 --> 00:13:09,329 That's 6 months, citizen. Your Unicard! 74 00:13:09,455 --> 00:13:12,999 Come on, give me a break, Judge Dredd. Dredd? Holly God! 75 00:13:14,835 --> 00:13:20,381 H. Ferguson, hacker. Illegal tampering of droids, computers, cash machines, taxis. 76 00:13:20,674 --> 00:13:22,967 And not even out of jail for 24 hours. 77 00:13:23,052 --> 00:13:28,097 He's habitual. Automatic 5 year sentence. How do you plead? - No guilty? 78 00:13:28,349 --> 00:13:31,267 I knew you'd say that. - 5 years? 79 00:13:31,352 --> 00:13:36,189 I had no choice! They killed each other! - You coulda gone out the window. 80 00:13:36,273 --> 00:13:38,399 40 floors? It woulda been suicide! 81 00:13:38,484 --> 00:13:41,486 Maybe! But it's legal. 82 00:13:41,737 --> 00:13:46,282 Judges! Five years, Aspen Penitentiary! Case closed. Take him away! 83 00:13:46,367 --> 00:13:49,911 Don't close the case! You're misjudging me! Open the case! 84 00:13:53,499 --> 00:13:58,211 And if he told the truth? Never heard of extenuating circumstances? 85 00:13:58,504 --> 00:14:01,548 I've heard it all, Hershey. 86 00:14:02,299 --> 00:14:04,384 I knew you'd say that. 87 00:14:08,889 --> 00:14:12,433 My fellow Judges, have we forgotten the lessons of history? 88 00:14:13,269 --> 00:14:16,646 However quickly these block wars can be contained, 89 00:14:17,439 --> 00:14:20,316 it's clear: they're becoming an epidemic! 90 00:14:20,401 --> 00:14:25,655 We should deal with it at once. A tougher criminal code is the only solution! 91 00:14:28,742 --> 00:14:33,538 Our situation gets worse every day. 73 citizen riots in 16 different sectors 92 00:14:33,622 --> 00:14:37,709 in the last two months alone! - Violent crime is rising at 15 percent 93 00:14:37,793 --> 00:14:42,839 every quarter! If we don't increase our resources, they will be inadequate. 94 00:14:42,965 --> 00:14:47,093 In less than three years. - Three years? They are inadequate now! 95 00:14:47,177 --> 00:14:52,473 My fellow council members. As a city, we continue to grow. Growth is painful. 96 00:14:55,060 --> 00:14:59,147 65 million people living in an area designed for no more than 20! 97 00:15:01,066 --> 00:15:05,945 It's not enough that they rely on us for food, clothes, water, for clean air. 98 00:15:06,071 --> 00:15:11,117 Chief Justice. The city is in chaos! For social order we need tighter reins! 99 00:15:12,828 --> 00:15:15,413 Incarceration didn't work as a deterrent. 100 00:15:15,497 --> 00:15:18,958 I say we expand execution to include lesser crimes! 101 00:15:21,211 --> 00:15:25,840 My fellow Judges. I was barely in my teens when I put on this badge. 102 00:15:27,509 --> 00:15:32,180 When it comes time for me to take it off, please, let me do so knowing 103 00:15:32,765 --> 00:15:36,392 that it still stands for freedom. And not for repression. 104 00:15:39,772 --> 00:15:43,858 53 hospitalized. 19 dead! 4 of them killed by a gang of squatters, 105 00:15:45,110 --> 00:15:49,197 who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd. 106 00:15:49,823 --> 00:15:55,286 As my special report continues I take you behind the scenes of the halls of Justice. 107 00:15:55,371 --> 00:16:00,625 With a probe into these recent riots and block wars. Coincidence or deliberate? 108 00:16:04,296 --> 00:16:06,130 Dredd? 109 00:16:19,645 --> 00:16:22,647 Joseph. - Chief Justice Fargo. 110 00:16:23,857 --> 00:16:26,859 You may stand at ease, Joseph. 111 00:16:34,785 --> 00:16:38,329 So tell me, seven summary executions? Were they necessary? 112 00:16:41,166 --> 00:16:44,293 Unavoidable, sir. - Unavoidable. 113 00:16:44,962 --> 00:16:50,091 Life doesn't mean much to some people any more. You'd see that if you weren't... 114 00:16:50,217 --> 00:16:53,636 If I weren't what? - Always at the Academy, sir. 115 00:16:54,555 --> 00:16:58,016 Oh, don't you mean at the Academy wiping cadets' asses? 116 00:17:01,020 --> 00:17:06,024 That's what they say in the squad room. - It's irrelevant. You set the standards. 117 00:17:06,108 --> 00:17:10,695 Well, now you do. Well, at least to many young cadets you're a legend. 118 00:17:13,073 --> 00:17:14,699 Sir. 119 00:17:14,908 --> 00:17:20,246 You remember your days as a cadet, Joseph? - I remember what you taught me, sir. 120 00:17:20,873 --> 00:17:23,875 You were my finest student. 121 00:17:24,043 --> 00:17:26,753 So I got a new assignment for you. 122 00:17:26,837 --> 00:17:30,923 Starting tomorrow, you're going to spend two days a week at the Academy. 123 00:17:31,008 --> 00:17:35,094 I'd be honored, sir. Unarmed combat or marksmanship? - Ethics. 124 00:18:13,550 --> 00:18:16,928 Remain still. Identify yourself. - Miller. Warden. 125 00:18:18,555 --> 00:18:21,766 Voice sample recognized. Thank you, Warden. 126 00:18:23,268 --> 00:18:26,646 So why are you here? You come for another chat? 127 00:18:27,314 --> 00:18:30,316 Just a short one, I'm afraid. Duty calls. 128 00:18:30,400 --> 00:18:34,487 Ah, duty. Feeding these parasites here? At the public's expense? 129 00:18:38,367 --> 00:18:41,369 Yeah. You especially. 130 00:18:42,788 --> 00:18:45,915 I don't cost anything! I'm a ghost. 131 00:18:48,919 --> 00:18:51,838 And we're both prisoners here. 132 00:18:51,922 --> 00:18:55,174 You're behind your desk. And I'm behind this. 133 00:18:57,719 --> 00:19:01,806 What a clever reward from Fargo. I mean considering the services. 134 00:19:04,601 --> 00:19:09,605 When you started killing innocent people, Rico, you went beyond service. 135 00:19:10,816 --> 00:19:15,820 The innocent exist only until inevitably they become perpetrators. Like you. 136 00:19:18,699 --> 00:19:21,868 Guilt and innocence is a matter of timing. 137 00:19:24,538 --> 00:19:27,999 Your, our mysterious benefactor has sent you a package. 138 00:19:36,842 --> 00:19:39,927 Deactivate shield. Auto guns only. 139 00:19:51,732 --> 00:19:54,859 What is that? - That's an ancient puzzle 140 00:19:55,694 --> 00:19:58,821 that contains the meaning of life. 141 00:20:05,037 --> 00:20:08,247 So tell me, Rico. What is the meaning of life? 142 00:20:13,045 --> 00:20:14,921 It ends! 143 00:20:21,053 --> 00:20:23,763 Activate alarm! 144 00:20:24,806 --> 00:20:28,017 Voice not recognized. Guns are training. 145 00:20:29,186 --> 00:20:30,853 No! 146 00:20:35,400 --> 00:20:38,527 Secure good! Three, one, two. Come on! 147 00:20:59,132 --> 00:21:02,760 Kevlar-9-helmet and body armor. Yours when you graduate. 148 00:21:06,890 --> 00:21:11,936 Lawgiver 2. 25 rounds of side arm with variable voice programmed ammunition. 149 00:21:12,771 --> 00:21:15,898 Signal flare! Yours if you graduate. 150 00:21:21,947 --> 00:21:26,033 Mark-4-Lawmaster, improved model. With dual on-board laser canons, 151 00:21:26,618 --> 00:21:31,914 vertical take-off and landing flight capabilities. Range: 500 kilometers. Men? 152 00:21:33,125 --> 00:21:35,042 Yes, sir. 153 00:21:47,055 --> 00:21:50,182 Yours if you can ever get it to work. 154 00:21:52,769 --> 00:21:55,938 All of these things you see here are toys. 155 00:21:56,023 --> 00:21:59,608 At the end of the day. When you're all alone in the dark. 156 00:22:00,319 --> 00:22:03,487 The only thing that counts is this. 157 00:22:04,990 --> 00:22:06,866 The law. 158 00:22:07,534 --> 00:22:11,037 And you will be alone when you swear to uphold these ideals. 159 00:22:13,290 --> 00:22:16,417 For most of us is death on the streets. 160 00:22:16,626 --> 00:22:21,922 For the few of us who survived to old age. The proud loneliness of the Long Walk. 161 00:22:24,301 --> 00:22:27,928 A walk that every Judge must take outside these city walls. 162 00:22:29,139 --> 00:22:34,435 Into the unknown of the Cursed Earth. And these spend your last remaining days 163 00:22:36,980 --> 00:22:41,025 taking law to the lawless. This is what it means to be a Judge. 164 00:22:44,863 --> 00:22:47,990 This is the commitment I expect. 165 00:22:50,744 --> 00:22:53,412 Class dismissed. 166 00:23:10,013 --> 00:23:12,807 I can hear you thinking. 167 00:23:12,891 --> 00:23:17,686 I caught your lecture today. You think the cadets really need to hear that? 168 00:23:17,771 --> 00:23:20,981 I told them the truth. - Your truth maybe. 169 00:23:21,483 --> 00:23:23,776 You made it sound like our lives are over! 170 00:23:23,860 --> 00:23:26,987 Don't you think ours are, Hershey? 171 00:23:27,197 --> 00:23:29,198 I have a personal life. I have friends. 172 00:23:29,282 --> 00:23:34,286 You're the smartest one of the new breed. You've only been on the street a year. 173 00:23:34,371 --> 00:23:37,623 You haven't gotten use to the isolation yet. 174 00:23:39,626 --> 00:23:42,753 No. I don't think that's right. 175 00:23:43,130 --> 00:23:46,257 No one is supposed to be always alone. 176 00:23:46,633 --> 00:23:51,929 Is that really been what it's been like for you? Have you never had a friend? 177 00:23:55,851 --> 00:23:57,726 Yes. One. 178 00:23:59,479 --> 00:24:02,189 What happened? 179 00:24:04,734 --> 00:24:07,945 Dredd! Wait. I want to know. What happened? 180 00:24:11,158 --> 00:24:13,868 I judged him. 181 00:24:24,921 --> 00:24:28,132 2 loads from the prison factory in hold 1. 182 00:25:42,958 --> 00:25:45,918 We're closed for the night. 183 00:25:47,879 --> 00:25:51,423 You're holding a package for me. The code name is Lazarus. 184 00:25:52,133 --> 00:25:55,135 I'll just be a second. 185 00:25:59,349 --> 00:26:01,809 You got a nice place. 186 00:26:01,893 --> 00:26:04,520 Yeah. A lot of this is antiques. 187 00:26:04,604 --> 00:26:09,650 That's funny. I thought they destroyed all these ABC Warriors during the war? 188 00:26:09,776 --> 00:26:13,904 Well, you can still collect 'em. As long as they're non-functioning. 189 00:26:13,989 --> 00:26:16,156 Like my wife. 190 00:26:16,241 --> 00:26:19,660 Yeah, these must be 50 or 60 years old. Anyway. 191 00:26:22,247 --> 00:26:25,040 There you go. 192 00:26:33,049 --> 00:26:35,259 Hey, wait a second! Don't touch it! 193 00:26:35,343 --> 00:26:37,928 Why is that? - Why it's a Lawgiver. 194 00:26:38,013 --> 00:26:43,058 That's programmed to only recognize a Judge's hand. It'll take your arm off! 195 00:26:45,812 --> 00:26:49,023 Gee. How do you like that? I must be a Judge. 196 00:27:23,099 --> 00:27:25,726 Happy Birthday. 197 00:27:38,323 --> 00:27:40,199 Status? 198 00:27:45,038 --> 00:27:47,665 How 'bout bodyguard. 199 00:27:48,041 --> 00:27:50,668 Commander? - Rico. 200 00:27:51,544 --> 00:27:54,296 Mission? - Mission? 201 00:27:54,714 --> 00:27:57,466 We're going to war. 202 00:27:57,634 --> 00:27:59,551 War. 203 00:28:03,973 --> 00:28:07,434 I followed up some grumblings confirming a suspicion of mine. 204 00:28:08,144 --> 00:28:13,273 The cancer of oppression goes far deeper. - You're going to say that over the air? 205 00:28:13,358 --> 00:28:16,860 It's the truth. - Vardis, you're insane. I'm a reporter. 206 00:28:16,945 --> 00:28:21,990 They'll never let this get on to the air. This could bring down the Council. 207 00:28:23,034 --> 00:28:28,122 Maybe it should. The whole system is the problem. Not just Judge Dredd? No! 208 00:28:50,019 --> 00:28:53,522 Ok, baby, up we go. Ok, hang on to your seat, cuz here we go! 209 00:28:56,192 --> 00:29:00,154 Step outta the car, please. - What the hell's the problem now? 210 00:29:00,238 --> 00:29:03,365 Get outta the car! Unicard, please! 211 00:29:05,827 --> 00:29:08,829 Did you hear me? Unicard! 212 00:29:11,124 --> 00:29:16,420 Mr. Susa. You have a suspended license. 3 counts of driving under the influence. 213 00:29:16,671 --> 00:29:21,425 Hey! You better listen! I suggest you walk away and bother somebody else! 214 00:29:21,509 --> 00:29:24,720 I have powerful friends, I mean powerful! 215 00:29:24,846 --> 00:29:28,974 Are we having a problem here, Hershey? - Not at all. Nothing that I can't handle. 216 00:29:29,058 --> 00:29:33,687 Suspended license. Three DUIs. - That's getting boring. What's the tab? 217 00:29:35,607 --> 00:29:38,609 How much? You name your price. 218 00:29:39,360 --> 00:29:43,447 Hershey, call control for an H-wagon. - What? You're gonna tow me? 219 00:29:44,991 --> 00:29:49,745 Towing if for a first violation. That's your 4th, bar breath. How do you plead? 220 00:29:49,829 --> 00:29:52,998 Not guilty. - I knew you'd say that. 221 00:29:53,208 --> 00:29:56,710 Hey, wait a second. What are you doing? - Grenade. - No! 222 00:30:03,092 --> 00:30:05,803 Happy motoring. 223 00:30:09,182 --> 00:30:11,058 Subtle. 224 00:30:11,726 --> 00:30:14,478 Judge Joseph Dredd! 225 00:30:17,398 --> 00:30:20,734 Dredd. You're under arrest. - What's the charge? 226 00:30:21,486 --> 00:30:23,403 Murder. 227 00:30:42,632 --> 00:30:45,425 Joseph. - Sir? 228 00:30:46,803 --> 00:30:49,847 Is it true? - I'm innocent. 229 00:30:51,224 --> 00:30:55,853 The Council's said to have irrefutable proof. - You believe that? 230 00:30:56,813 --> 00:30:59,773 Let there be a full tribunal. 231 00:31:00,483 --> 00:31:03,485 Do you believe that, sir? 232 00:31:09,742 --> 00:31:14,413 I just needed to look into your eyes for myself. I'm sorry I asked. 233 00:31:16,332 --> 00:31:19,543 I would never do anything to disgrace you. 234 00:31:20,128 --> 00:31:23,255 I'll use every resource to find out. 235 00:31:26,301 --> 00:31:31,346 Have you selected someone to defend you? - Judge Hershey. - Why Hershey? 236 00:31:32,098 --> 00:31:36,560 At the Academy she was at the top of her class in interpretation of the law. 237 00:31:36,644 --> 00:31:39,354 And I trust her. 238 00:31:39,564 --> 00:31:44,568 The facts will come out at the tribunal. I'll personally make sure of that. 239 00:31:45,361 --> 00:31:46,862 Sir? 240 00:31:49,115 --> 00:31:51,074 I'm sorry about this. 241 00:32:04,464 --> 00:32:09,760 Dredd? No! 242 00:32:17,310 --> 00:32:19,311 Stop video. 243 00:32:19,395 --> 00:32:24,441 The video is prima facia evidence that the defendant is guilty as charged. 244 00:32:25,276 --> 00:32:28,820 Mark it peoples' exhibit A. - Objection, your Honor. 245 00:32:29,364 --> 00:32:34,618 This video is inadmissible as evidence. If I may begin in a moment to explain. 246 00:32:35,411 --> 00:32:37,329 Please do. 247 00:32:37,705 --> 00:32:42,125 I have an affidavit from Nathan Olmeyer, currently a junior at the Academy. 248 00:32:42,210 --> 00:32:46,296 He has been acknowledged by every one of his instructors to be an expert 249 00:32:46,381 --> 00:32:49,257 in digital and video graphics. 250 00:32:49,384 --> 00:32:54,388 The surveillance video, as his affidavit states, is of such low definition. 251 00:32:55,056 --> 00:32:58,642 No positive identification can be made of the killer. 252 00:32:59,477 --> 00:33:02,646 The uniform of a Judge can be counterfeit. 253 00:33:02,772 --> 00:33:05,273 And the badge can be duplicated. 254 00:33:05,358 --> 00:33:10,404 Neither the video nor the audio in this presentation identify the accused. 255 00:33:11,364 --> 00:33:15,742 I repeat my objection to this video being allowed as evidence in this case. 256 00:33:15,827 --> 00:33:18,829 And I ask for a ruling. 257 00:33:28,548 --> 00:33:31,925 Objection sustained. The video is inadmissible. 258 00:33:34,095 --> 00:33:35,762 Yes! 259 00:33:39,308 --> 00:33:42,561 Admit it, Dredd. - What? You're impressed. 260 00:33:43,688 --> 00:33:46,398 Very. - You owe me. 261 00:33:46,858 --> 00:33:50,402 I have to move to technical information of a criminal nature. 262 00:33:53,698 --> 00:33:58,368 I will need the court's permission to access top secret documentation 263 00:33:58,703 --> 00:34:02,289 with the help of Central Computer Bank. - You may proceed. 264 00:34:02,874 --> 00:34:06,460 Central, are you on line? - On line, Judge McGruder. 265 00:34:07,253 --> 00:34:10,213 I wish you to access weapons schematic. 266 00:34:10,298 --> 00:34:14,760 Please describe the working of the standard Judge's sidearm, Lawgiver 2. 267 00:34:14,886 --> 00:34:19,514 Model 2 is coded to the personal DNA of the Judge using the weapon. 268 00:34:20,391 --> 00:34:23,518 By the skin's contact with the grip. 269 00:34:23,811 --> 00:34:26,688 Did you know it? - No. - The DNA is 270 00:34:26,773 --> 00:34:31,902 from my medical files and upgraded automatically when the weapon is reloaded. 271 00:34:31,986 --> 00:34:37,074 When a round is chambered, the projectile is tagged with that relevant DNA. 272 00:34:38,618 --> 00:34:41,745 The defense was not made aware of this. 273 00:34:42,163 --> 00:34:45,707 Judge Hershey! The prosecution must be given time to finish. 274 00:34:48,836 --> 00:34:54,132 Central, were the bullets recovered from the bodies of Vardis and Lily Hammond 275 00:34:55,426 --> 00:34:57,844 so DNA coded? 276 00:34:57,929 --> 00:35:01,348 Yes, Judge McGruder. It could not be otherwise. 277 00:35:03,059 --> 00:35:07,687 What was the result of the computer check of the DNA on those bullets? 278 00:35:09,273 --> 00:35:12,484 The DNA's a perfect match for Judge Dredd. 279 00:35:12,777 --> 00:35:16,321 A lie! The evidence has been falsified! It's impossible! 280 00:35:17,073 --> 00:35:20,200 I never broke the law! I am the law! 281 00:35:20,785 --> 00:35:23,954 We have no case! - You've gotta believe me! 282 00:35:24,914 --> 00:35:28,041 You have to believe me! Say it! 283 00:35:28,126 --> 00:35:31,294 Your Honor, the prosecution rests. 284 00:35:37,927 --> 00:35:40,929 The tribunal needs to confer. 285 00:35:46,894 --> 00:35:50,313 What have I done? How could I have been so wrong! 286 00:35:51,816 --> 00:35:56,820 Dredd! Both of them homicidal! This time it will be impossible to cover up! 287 00:35:59,740 --> 00:36:04,411 Chief Justice. We carefully buried the Janus project. Nine years ago. 288 00:36:06,706 --> 00:36:11,960 Along with Rico and all his victims. No one'll ever learn of your involvement. 289 00:36:13,045 --> 00:36:15,630 The media knows how close I am to Dredd. 290 00:36:15,715 --> 00:36:21,011 They'll find the truth. The best excuse to ruin what government we have left. 291 00:36:23,097 --> 00:36:27,475 Your motives are pure. You thought Dredd was different, that's why you spared him. 292 00:36:27,560 --> 00:36:31,021 A mistake which may bring down the Judicial System. 293 00:36:38,821 --> 00:36:42,365 There is a way out, Chief Justice. If you�ll forgive me. 294 00:36:44,368 --> 00:36:46,995 The Long Walk. 295 00:36:49,415 --> 00:36:52,626 That's a death sentence, Judge Griffin. Mine. 296 00:36:53,920 --> 00:36:57,547 Your retirement grants you the power to save Dredd's life! 297 00:37:00,092 --> 00:37:03,678 This gesture may also allow Janus to remain a secret. 298 00:37:14,023 --> 00:37:17,150 In the charge of premeditated murder, 299 00:37:17,318 --> 00:37:20,904 this tribunal finds Joseph Dredd guilty! As charged. 300 00:37:27,578 --> 00:37:32,874 Joseph Dredd, you're aware of the law allows only one punishment for your crime. 301 00:37:35,461 --> 00:37:38,672 Death. However, it has long been our custom 302 00:37:40,549 --> 00:37:44,010 to carry out the last order of a retiring senior Judge. 303 00:37:47,807 --> 00:37:49,683 And so... 304 00:37:55,314 --> 00:37:58,525 I step down. - No! - I can't believe it. 305 00:38:02,571 --> 00:38:06,032 As I leave to take my long walk into the Cursed Earth 306 00:38:07,535 --> 00:38:10,745 I ask that this court honor my last order. 307 00:38:14,166 --> 00:38:18,878 Be lenient with Judge Dredd. In gratitude for his years of service. 308 00:38:20,339 --> 00:38:23,550 We will so honor this one, Judge Fargo. 309 00:38:28,723 --> 00:38:31,391 Dredd! Step forward! 310 00:38:34,103 --> 00:38:39,399 The sentence shall be life imprisonment! At Aspen. To be carried out immediately! 311 00:38:41,485 --> 00:38:44,112 As it is written! - Justice Griffin! 312 00:38:44,196 --> 00:38:47,073 The trial was a farce! I demand an appeal! 313 00:38:47,158 --> 00:38:50,702 You will accept the court's decision, Judge Hershey! 314 00:39:04,508 --> 00:39:07,635 Dredd, I'm so sorry. I let you down. 315 00:39:11,140 --> 00:39:14,267 You did your best, Hershey. Thank you. 316 00:39:15,353 --> 00:39:18,897 Let the betrayer of the law be taken from our courts! 317 00:39:21,150 --> 00:39:24,778 Let his armor be taken from him. And all his garb of justice. 318 00:39:26,947 --> 00:39:31,034 Let him be stricken from our hearts and our memories for ever! 319 00:39:42,671 --> 00:39:46,049 Let his name be recorded in every place of honor. 320 00:39:50,262 --> 00:39:54,349 Let him take the law he served so well to those who have it not. 321 00:39:59,605 --> 00:40:02,732 Let him be written. In our hearts. 322 00:40:04,151 --> 00:40:07,112 And our memories forever. 323 00:40:59,498 --> 00:41:02,167 Judge Hershey. 324 00:41:17,683 --> 00:41:20,727 Ah, there's gotta be some. 325 00:41:29,111 --> 00:41:31,821 What's this? 326 00:41:32,281 --> 00:41:35,867 Baby Dredd? Ah, I can't believe you were ever a baby. 327 00:41:39,914 --> 00:41:42,665 Who's this? 328 00:42:00,267 --> 00:42:03,269 Chief Justice Griffin. 329 00:42:08,859 --> 00:42:13,488 It's got a nice ring to it. - We were supposed to meet a place safe! 330 00:42:21,705 --> 00:42:24,958 What's not safe? Your reporter's dead, right? 331 00:42:27,253 --> 00:42:30,380 Fargo's on his walk. Dredd's in Aspen. 332 00:42:32,716 --> 00:42:35,885 So what's not safe? - It's unfortunate 333 00:42:37,888 --> 00:42:41,349 Hammond had to be silenced. He'd find out about Janus. 334 00:42:43,060 --> 00:42:46,521 But I coulda used Dredd. - Forget Dredd! There is no Dredd! 335 00:42:49,483 --> 00:42:54,821 Let me tell you what Dredd worships. He worships the law! He'da blow you away! 336 00:42:55,823 --> 00:42:59,367 The minute he found out how much you're pissin' on it! 337 00:43:00,995 --> 00:43:05,081 Yeah. Let him see what it's like to freeze his ass off in Aspen! 338 00:43:05,958 --> 00:43:09,085 Let him see what it's like to be me! 339 00:43:10,337 --> 00:43:12,338 There's a lot of work to be done. 340 00:43:12,423 --> 00:43:15,425 Janus? Well, where is it? 341 00:43:16,635 --> 00:43:19,804 You'll see it! - When? Soon enough! 342 00:43:27,938 --> 00:43:31,065 In the meantime, I want chaos, Rico. 343 00:43:31,942 --> 00:43:34,986 That block war was just the beginning! 344 00:43:35,070 --> 00:43:38,281 Now I want fear racing through every street! 345 00:43:39,825 --> 00:43:43,369 Then the Counsel will have to turn to me. And to Janus! 346 00:43:44,788 --> 00:43:47,790 You want fear? I'm fear. 347 00:43:49,043 --> 00:43:52,587 You want chaos? I'm the chaos! You want a new beginning? 348 00:43:53,672 --> 00:43:56,341 Here! I am the new beginning! 349 00:44:34,004 --> 00:44:37,548 Dredd? Don't hit me! I'm sorry. I'm sorry. Don't hurt me. 350 00:44:38,926 --> 00:44:40,927 What are you doing here? 351 00:44:41,011 --> 00:44:44,222 I was convicted of a crime. Wrongly convicted. 352 00:44:48,602 --> 00:44:51,854 Really? That's kinda weird. What are the odds? 353 00:44:53,065 --> 00:44:56,567 Two wrongly convicted guys? Sitting right next to each other! 354 00:44:57,611 --> 00:45:00,697 You got the sentence the law required. 355 00:45:00,781 --> 00:45:03,950 Five years? Just for saving my own ass? 356 00:45:05,619 --> 00:45:09,163 That was a mistake. - The law doesn't make mistakes. 357 00:45:11,083 --> 00:45:14,544 Really? Then how do you explain what happened to you? 358 00:45:19,383 --> 00:45:22,051 You can't, can you? 359 00:45:23,387 --> 00:45:26,472 Great! Mister "I-am-the-law" can't! 360 00:45:27,641 --> 00:45:30,768 So maybe this is some kinda typo? 361 00:45:31,019 --> 00:45:34,397 Maybe it's a glitch? Or maybe it's poetic justice! 362 00:45:45,743 --> 00:45:48,745 So someone's comin', Pa! 363 00:45:54,460 --> 00:45:58,087 Praise the Lord for bringing us this generous bounty. 364 00:45:59,465 --> 00:46:01,382 My sons. 365 00:46:02,050 --> 00:46:04,552 Gather the harvest. 366 00:46:07,389 --> 00:46:10,558 So maybe you're here as some sorta field trip? 367 00:46:12,519 --> 00:46:15,938 Yeah. Maybe this is as some sorta surprise party? 368 00:46:18,859 --> 00:46:21,527 Gonna catch me some city boy! 369 00:46:21,653 --> 00:46:24,363 Knife! Knife! 370 00:46:26,325 --> 00:46:29,368 It's payback time, Dredd! 371 00:46:48,138 --> 00:46:51,140 Dredd! What's happening? 372 00:46:55,103 --> 00:46:58,064 By a blast of God they parish! 373 00:46:58,565 --> 00:47:01,984 And by a breath of his nostrils are they consumed. 374 00:47:03,779 --> 00:47:06,531 Hallelujah! 375 00:47:14,164 --> 00:47:19,210 Central, I need you to access database. I want you to run an ID on this man. 376 00:47:20,546 --> 00:47:23,673 Scanning for identity. Unknown male. 377 00:47:23,799 --> 00:47:28,511 Approximately 200 centimeters tall. Skin tone three. Ten, nine, eight. 378 00:47:31,598 --> 00:47:34,308 Central. Hello? 379 00:47:34,810 --> 00:47:38,354 This terminal has been disconnected from the main system. 380 00:48:01,503 --> 00:48:06,591 This is Capture Team. No sign of Dredd. He appears to have survived the crash. 381 00:48:06,675 --> 00:48:10,761 You are in error, Capture Team. No one survived the shuttle wreck. 382 00:48:12,723 --> 00:48:15,349 The pilot, sir. He's alive. 383 00:48:15,434 --> 00:48:19,979 No one survived the shuttle wreck! Do I make myself clear? - Yes, sir! 384 00:48:36,413 --> 00:48:39,540 Am I dead? Am I dead? I'm dead. 385 00:48:48,508 --> 00:48:51,677 Awake? Good! We're running outta sinners! 386 00:48:56,141 --> 00:48:57,934 Oh my God! 387 00:49:04,608 --> 00:49:07,610 Dredd! Do something! - Dredd? 388 00:49:08,320 --> 00:49:10,988 You talk too much. 389 00:49:11,448 --> 00:49:13,324 Can it be? 390 00:49:27,297 --> 00:49:30,424 The great man of the law himself. 391 00:49:35,639 --> 00:49:39,183 Oh Lord, you have blessed us indeed! Judge. Rat. Dredd. 392 00:49:45,399 --> 00:49:49,485 You creeps are under arrest. - Is that so? Let me crush him, Pa. 393 00:49:51,905 --> 00:49:54,907 Excuse me, we're not together. 394 00:49:55,909 --> 00:49:59,996 Allow me to introduce you to my family. There's Link, my oldest. 395 00:50:01,331 --> 00:50:04,041 Bite me. - Hi! 396 00:50:04,209 --> 00:50:07,378 My youngest, Junior. - Howdy. - Hi! 397 00:50:09,548 --> 00:50:14,635 And this here is Mean. We had to make some alterations when he was a child. 398 00:50:15,637 --> 00:50:19,098 Well, the Cursed Earth's a tough place on young folks. 399 00:50:19,766 --> 00:50:22,268 I now have him set on one. 400 00:50:22,352 --> 00:50:25,479 I don't suggest you make him angry. 401 00:50:26,314 --> 00:50:29,316 The legendary Angel family. 402 00:50:29,943 --> 00:50:33,195 Cursed Earth pirates, murderers, scavengers. 403 00:50:36,616 --> 00:50:40,119 And of course, scumbags! - Oh, how to win 'em over! 404 00:50:40,954 --> 00:50:43,039 Did I leave something out, Pa? 405 00:50:43,123 --> 00:50:46,709 Let me kill him, Pa. I want his ears. - I want his teeth! 406 00:50:53,675 --> 00:50:56,761 Does that come with a fork handsome? 407 00:51:05,562 --> 00:51:08,689 Hallelujah, brother! - Wait a minute! 408 00:51:09,066 --> 00:51:14,612 Can it be? Can it be that from the City of the Fallen we have one of the faithful? 409 00:51:14,946 --> 00:51:18,365 Amen, brother! Praise the Lord! I'm a believer! 410 00:51:21,369 --> 00:51:24,580 We have a believer in the gallery? - Yes! 411 00:51:24,706 --> 00:51:28,292 Cut him down! - Go tell it on the mountain! - Fergie! 412 00:51:32,756 --> 00:51:35,007 You're making a big mistake. 413 00:51:35,092 --> 00:51:40,137 Well, maybe the law doesn't make mistakes, but I'm free, and you're toast. 414 00:51:41,139 --> 00:51:44,016 Actually, you're toast! 415 00:51:44,101 --> 00:51:47,645 I forgot to mention it: your new friends they're cannibals. 416 00:51:52,818 --> 00:51:56,904 You're cute! - Fresh meat! Prepare the supplicant for sacrifice! 417 00:51:57,364 --> 00:52:02,409 Wait! You can't eat me! I've got eczema! I've got warts! I've had gonorrhea! 418 00:52:03,120 --> 00:52:06,163 Eat Dredd, he works out! 419 00:52:08,375 --> 00:52:11,418 It's been fun. Law man. 420 00:52:12,629 --> 00:52:15,381 Mean? Finish Dredd. 421 00:52:17,592 --> 00:52:20,594 My pleasure, Pa. - Come on! 422 00:52:26,560 --> 00:52:29,562 Kill him! - Come on, Junior! 423 00:52:33,316 --> 00:52:35,192 Guilty! 424 00:52:46,163 --> 00:52:48,914 Dredd! Look out! 425 00:52:55,380 --> 00:52:57,256 Dredd! 426 00:53:10,228 --> 00:53:12,104 Get up! 427 00:53:43,136 --> 00:53:46,263 Well, we did it. We got 'em all! 428 00:53:46,556 --> 00:53:50,100 Pussies! Is that all you got? They are dead, right? 429 00:53:52,812 --> 00:53:56,398 Have you been crying? - No! I've got something in my eye! 430 00:53:56,942 --> 00:54:00,152 Have you ever had allergies? Dredd! Look out! 431 00:54:10,455 --> 00:54:13,582 Chief Justice? - Joseph. Together again. 432 00:54:15,585 --> 00:54:18,295 Together again, sir. 433 00:54:22,050 --> 00:54:23,801 No! 434 00:54:29,933 --> 00:54:32,601 God! Not again! 435 00:54:36,690 --> 00:54:39,900 You've got three strikes, lawman. Strike one! 436 00:54:42,862 --> 00:54:45,614 Strike two! 437 00:54:49,828 --> 00:54:52,079 Strike three! 438 00:54:52,163 --> 00:54:55,165 Lawman, you're too late! 439 00:54:55,917 --> 00:54:59,378 You killed Junior! You got Link! He who killed my Pa! 440 00:55:05,635 --> 00:55:09,722 Mega City Municipal Code 47-22. Illegal use of city electricity. 441 00:55:12,726 --> 00:55:15,060 How do you plead? 442 00:55:15,145 --> 00:55:18,147 I knew you'd say that! 443 00:55:23,111 --> 00:55:25,821 Graphics analysis, now. 444 00:55:25,905 --> 00:55:28,991 Olmeyer, you stupid futz! I can't... 445 00:55:29,492 --> 00:55:32,703 You analyzed the wrong viewie. This one! 446 00:55:32,787 --> 00:55:36,165 I don't believe it! You just wasted three hours! 447 00:55:37,834 --> 00:55:41,170 If this is the wrong picture, why is it a fake? 448 00:55:44,132 --> 00:55:46,008 What? - Look! 449 00:55:46,092 --> 00:55:49,511 It's full of anomalies, really clever ones, too! 450 00:55:50,263 --> 00:55:53,807 Somebody must have used a CGI terminal and a scan quad 451 00:55:54,726 --> 00:55:57,936 to make this state of the art. 20 years ago. 452 00:55:58,646 --> 00:56:00,856 Are you saying that this isn't real? 453 00:56:00,940 --> 00:56:04,443 Yeah. Look. I'll drop out all the artificial pixels. 454 00:56:05,195 --> 00:56:07,071 Dad. Mom. 455 00:56:08,823 --> 00:56:11,784 Foreground. Background. 456 00:56:12,619 --> 00:56:16,038 All fake. The only thing that's real is the baby. 457 00:56:30,720 --> 00:56:33,347 The blind lady. 458 00:56:34,265 --> 00:56:37,393 Who is she? - Justice before your time. 459 00:56:39,729 --> 00:56:43,273 We should have never taken Justice out of their hands. 460 00:56:44,067 --> 00:56:48,737 You put order to chaos, sir. - Yeah. That we did. Solved many problems. 461 00:56:49,948 --> 00:56:52,950 And created many more! 462 00:56:53,034 --> 00:56:58,288 Being a Judge, Joseph, you unite perhaps too much power in one person's hands. 463 00:57:00,417 --> 00:57:04,044 We once tried to compensate. Created the perfect Judge. 464 00:57:06,256 --> 00:57:08,841 We called it Janus. 465 00:57:08,925 --> 00:57:13,595 Four decades ago, DNA samples were taken from the original Council. 466 00:57:15,974 --> 00:57:18,308 One was chosen: mine. 467 00:57:18,393 --> 00:57:21,645 We altered it to enhance the best qualities. 468 00:57:22,605 --> 00:57:26,066 And to screen out the worst weaknesses. Frailties. 469 00:57:29,946 --> 00:57:32,656 We created you. 470 00:57:33,867 --> 00:57:36,869 You didn't create me, sir. 471 00:57:37,495 --> 00:57:39,746 I have a family. - No. 472 00:57:39,831 --> 00:57:44,877 At the Academy you said they were killed when I was very young. - I lied. 473 00:57:47,380 --> 00:57:52,092 I have a picture of them. - They're a fake. We lied to both of you. 474 00:57:53,761 --> 00:57:55,304 Both? 475 00:57:55,388 --> 00:58:00,434 In that experiment another infant was created. But something went wrong. 476 00:58:01,853 --> 00:58:05,063 Genetically mutated to the perfect criminal. 477 00:58:06,149 --> 00:58:09,735 I have a brother? - You were best friends at the Academy. 478 00:58:10,320 --> 00:58:13,447 Star pupil, and then he turned. 479 00:58:13,740 --> 00:58:16,867 And for his crimes, you judged him. 480 00:58:18,369 --> 00:58:20,037 Rico? 481 00:58:22,582 --> 00:58:24,249 Rico! 482 00:58:25,752 --> 00:58:28,879 You let me judge my own brother? 483 00:58:29,589 --> 00:58:32,758 You never told me, sir. - I couldn't! 484 00:58:35,553 --> 00:58:38,555 You were like a son to me. 485 00:58:39,182 --> 00:58:41,099 A son? 486 00:58:42,769 --> 00:58:45,771 My whole life is a lie. 487 00:58:46,940 --> 00:58:50,484 Rico had to be executed. To protect you. To protect the city. 488 00:58:52,070 --> 00:58:57,282 Rico. 489 00:58:58,576 --> 00:59:00,577 He's alive! 490 00:59:00,703 --> 00:59:04,164 No. I signed the order myself. I saw the report. 491 00:59:05,333 --> 00:59:08,502 I didn't kill Hammond. It was him! 492 00:59:09,212 --> 00:59:12,089 It was his DNA that convicted me. 493 00:59:12,173 --> 00:59:15,175 Griffin. It was Griffin! 494 00:59:15,969 --> 00:59:19,513 Griffin, yes. - We've both been deceived. I'm so sorry. 495 00:59:20,974 --> 00:59:24,101 Rico's killed me and destroyed you. 496 00:59:24,310 --> 00:59:27,104 Find them, Joseph! 497 00:59:28,856 --> 00:59:30,732 Don't die. 498 01:00:17,864 --> 01:00:20,866 What do we do? What do we do? 499 01:00:23,202 --> 01:00:25,287 Find Rico. 500 01:00:31,878 --> 01:00:34,504 Welcome to Janus. 501 01:00:35,923 --> 01:00:39,009 Ah, Rico, I think you know Dr. Hayden. 502 01:00:39,093 --> 01:00:41,094 I remember you. 503 01:00:41,179 --> 01:00:46,224 Justified in front of the Council that I was insane. And therefore innocent. 504 01:00:46,309 --> 01:00:49,144 I tried to save you. - You insulted me! 505 01:00:49,270 --> 01:00:52,814 Because I knew exactly what I was doing! Then and now. 506 01:01:06,579 --> 01:01:10,666 Miss Hayden has been a loyal supporter of this project for a long time. 507 01:01:10,750 --> 01:01:15,837 She's kept it alive for me. I'm sure you'll find her expertise invaluable. 508 01:01:16,005 --> 01:01:20,634 Excuse me? That's useless if you can't get into Central's Janus files 509 01:01:21,177 --> 01:01:26,264 because the Counsel has 'em locked! - Leave it to me! Meanwhile, you've work. 510 01:01:26,349 --> 01:01:31,061 On the streets. Ilsa will help you. - I don't need to help. Thank you. 511 01:01:32,355 --> 01:01:37,401 I thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City? 512 01:01:37,485 --> 01:01:40,195 A bold experiment. 513 01:01:42,198 --> 01:01:44,825 A patchwork child. 514 01:01:44,909 --> 01:01:48,412 Let's not bicker! We're all committed to do the same thing! 515 01:01:49,580 --> 01:01:52,332 An ordered society. 516 01:01:54,794 --> 01:01:57,796 You'll have your new order. 517 01:01:58,881 --> 01:02:02,426 Attention, all Judges! Reporting unrest. Code D 9-2-4. 518 01:02:04,178 --> 01:02:07,389 Downtown sector twelve. Backup requested! 519 01:03:01,360 --> 01:03:03,236 My boy. 520 01:03:09,577 --> 01:03:12,579 Dredd, there's no way in! 521 01:03:12,830 --> 01:03:15,999 Hello? Have you been listening to me? 522 01:03:16,793 --> 01:03:20,962 We can�t just knock on the wall and say, "Hello, Cursed Earth pizza. " 523 01:03:21,047 --> 01:03:25,133 There is a way in. Six years ago, two refugees figured it out. 524 01:03:25,802 --> 01:03:29,888 The vent to the city's incinerator. There's a burst twice a minute. 525 01:03:30,014 --> 01:03:35,477 That means you could run through that tube and have 30 secs before it flames again. 526 01:03:36,437 --> 01:03:39,606 And these refugees made it through, right? 527 01:03:40,233 --> 01:03:43,735 Actually, they were roasted. But the theory's sound. 528 01:03:46,572 --> 01:03:49,658 Maybe we should consider other theories? 529 01:03:53,287 --> 01:03:56,414 I'm in green quad 4-11. Need a pick-up! 530 01:03:56,707 --> 01:03:59,793 Copy, Hershey. I have Central for you. 531 01:03:59,877 --> 01:04:02,879 Patch it to my Lawmaster. 532 01:04:13,057 --> 01:04:14,933 Oh my God! 533 01:04:18,145 --> 01:04:20,730 The latest report: 96 Judges assassinated! 534 01:04:20,857 --> 01:04:26,278 Someone knows our procedures, our security measures, even our scrambled frequencies! 535 01:04:26,362 --> 01:04:29,531 No Judges on the streets riots break out. 536 01:04:29,782 --> 01:04:32,117 We can't replace those Judges! 537 01:04:32,201 --> 01:04:35,412 Even if we put the cadets on the streets! 538 01:04:35,621 --> 01:04:38,331 There is a solution. 539 01:04:40,793 --> 01:04:42,961 Project Janus. 540 01:04:43,087 --> 01:04:45,547 The Council tried to play God once before. 541 01:04:45,631 --> 01:04:50,677 If this wholesale slaughter of Judges continues, there won't be a Council! 542 01:04:51,596 --> 01:04:53,805 Janus could. - Janus could what? 543 01:04:53,890 --> 01:04:58,226 A new bath of test tube babies won't solve this crisis! We don't need reliable Judges 544 01:04:58,311 --> 01:05:00,312 20 years from now. We needed them today! 545 01:05:00,396 --> 01:05:03,940 Accelerated growth incubators are more developed now. 546 01:05:06,569 --> 01:05:09,696 We could create adult subjects. 547 01:05:11,657 --> 01:05:16,953 I'm only asking to unlock the Janus files. That way we at least have an option! 548 01:05:18,122 --> 01:05:21,374 If the Council decides not to go forward, 549 01:05:21,459 --> 01:05:25,170 I'll accept that decision. And resign. 550 01:05:35,306 --> 01:05:38,099 You ready, kid? - No! Now what's wrong? 551 01:05:38,184 --> 01:05:43,480 What's wrong? Did this helmet compress your brain? You're going to get me killed! 552 01:05:44,148 --> 01:05:48,944 There's a maniac loose in the city! - What a coincidence! One's out here, too! 553 01:05:49,028 --> 01:05:51,363 Oh! - Great time I'm having! 554 01:05:51,447 --> 01:05:56,701 The shuttle crash! The Cursed Earth! Cannibals! And now a fireball up my ass! 555 01:05:56,994 --> 01:06:00,538 All your fault! - My fault? Yes! - You care to explain that? 556 01:06:01,290 --> 01:06:05,377 If you hadn't arrested me, I wouldn't be here in the first place! 557 01:06:05,461 --> 01:06:08,630 Hey Dredd, why don't you just kill me now? 558 01:06:10,174 --> 01:06:15,220 That's it! I'm through schlepping! I'm going to stay here until I'm caught. 559 01:06:15,429 --> 01:06:18,473 Or until you apologize! - The law can't! 560 01:06:18,557 --> 01:06:23,603 That's just it! You're not the law anymore! Now apologize! I deserve that! 561 01:06:25,231 --> 01:06:28,233 I've never apologized. 562 01:06:33,155 --> 01:06:34,990 Now run! 563 01:06:35,658 --> 01:06:38,368 30, 29, 28, 27! 564 01:06:39,370 --> 01:06:42,038 Run! - 25, 24, 23, 565 01:06:42,915 --> 01:06:45,625 22, 21, 20, 19! 566 01:06:47,878 --> 01:06:50,588 Dredd! Dredd! 567 01:06:52,383 --> 01:06:54,259 Dredd! No! 568 01:06:56,387 --> 01:06:57,971 Run! 569 01:07:18,951 --> 01:07:21,953 I'm alive! I'm alive! 570 01:07:23,414 --> 01:07:26,041 Oh, so are you. 571 01:07:28,669 --> 01:07:33,673 Esposito, Carlos. Council Judge. Authorize access to file. Code name Janus. 572 01:07:37,261 --> 01:07:39,471 Acknowledged. 573 01:07:39,555 --> 01:07:43,058 McGruder, Evelyn. Authorize access to file. Code name Janus. 574 01:07:45,686 --> 01:07:47,729 Acknowledged. 575 01:07:47,730 --> 01:07:51,316 Silver, Gerald. Authorized access to file code name Janus. 576 01:07:52,943 --> 01:07:58,031 Removing security blocks now. Awaiting password command from Chief Justice. 577 01:07:58,699 --> 01:08:00,784 Password: "origin". 578 01:08:00,910 --> 01:08:03,620 Janus file open. 579 01:08:16,842 --> 01:08:19,969 I'm lost. Is this the bathroom? - Hey. 580 01:08:21,764 --> 01:08:27,018 Now you have to admit, I helped out on that one. I mean that was all me, baby. 581 01:08:36,737 --> 01:08:39,823 Central, using current technology, 582 01:08:41,408 --> 01:08:45,912 how long would it take for Janus to produce a fully grown adult subject? 583 01:08:45,996 --> 01:08:50,083 Using genetic engineering, an adult subject could be incubated 584 01:08:50,793 --> 01:08:54,838 in approximately 8 hours. - We could replace our losses in a day! 585 01:08:55,965 --> 01:08:57,006 Madness! 586 01:08:58,092 --> 01:09:01,094 Dredd. - Silence! Dredd. 587 01:09:02,555 --> 01:09:05,181 Dredd! - Silence! 588 01:09:07,810 --> 01:09:11,312 It�s inhuman. It's not for this Counsel to play God! 589 01:09:11,522 --> 01:09:14,732 No, Griffin, restore the security blocks. 590 01:09:15,025 --> 01:09:19,654 It seems none of you have the force of will that these times require. 591 01:09:20,781 --> 01:09:23,783 Central. Leave Janus unlocked! 592 01:09:23,993 --> 01:09:27,620 Griffin, this is treason! You have just sealed your fate. 593 01:09:28,372 --> 01:09:31,499 No! You have just sealed yours! 594 01:09:32,668 --> 01:09:34,252 Rico! 595 01:09:47,349 --> 01:09:49,767 Who says politics is boring? 596 01:09:49,852 --> 01:09:52,478 Hey, Dredd. I thought it was you! 597 01:09:52,563 --> 01:09:55,523 That's right! Cover your ears! 598 01:10:01,155 --> 01:10:03,031 Joseph! 599 01:10:09,705 --> 01:10:12,457 Get outta here! Now! 600 01:10:12,917 --> 01:10:15,919 Oh, you son of a... - No! 601 01:10:18,797 --> 01:10:21,883 You're under arrest, Griffin. - Really? 602 01:10:28,140 --> 01:10:31,226 Stop him! He killed the entire Counsel! 603 01:10:31,310 --> 01:10:34,562 Move it out! - Dredd, tell them I'm innocent! 604 01:10:49,453 --> 01:10:52,455 Come on, Fergie! Come on! 605 01:10:52,915 --> 01:10:56,501 You're a lot of fun to be with, Dredd, you know that? 606 01:11:02,675 --> 01:11:04,884 What do you do? Now what so we do? 607 01:11:04,969 --> 01:11:07,762 Hope it works! 608 01:11:14,061 --> 01:11:16,771 Shit! - Work! 609 01:11:45,050 --> 01:11:49,095 Dredd, you may want to wash this seat after we get off the bike. 610 01:11:49,847 --> 01:11:52,598 Sorry. Dredd! 611 01:12:12,786 --> 01:12:15,621 Cover the rear! - I never fired a gun! 612 01:12:15,706 --> 01:12:19,042 What kinda criminal are you? - A nice criminal. 613 01:12:22,004 --> 01:12:25,590 Nothing's happening! - You got to cock it first, moron! 614 01:12:25,883 --> 01:12:29,010 You didn't say anything about cocking! 615 01:14:18,954 --> 01:14:23,040 She'll not get her cleaning deposit back! I mean that's for sure! 616 01:14:24,126 --> 01:14:27,545 It doesn't pay to be one of your friends. Sorry! 617 01:14:40,934 --> 01:14:44,145 Hands against the wall! You know the drill. 618 01:14:46,523 --> 01:14:49,775 Who are you? - Dredd said... - Shut up! 619 01:14:50,277 --> 01:14:52,778 What happened? - Why don't you tell me? 620 01:14:52,863 --> 01:14:56,073 We're dying out there! 148 Judges in 48 hours! 621 01:14:57,034 --> 01:14:59,994 What the hell is going on? 622 01:15:00,329 --> 01:15:04,415 Do you think I'm part of this? - I don't know who or what you are! 623 01:15:13,217 --> 01:15:16,427 I would never do anything to her. Nothin'. 624 01:15:24,186 --> 01:15:26,020 All right. 625 01:15:27,189 --> 01:15:29,774 You tell me about him. 626 01:15:29,858 --> 01:15:33,402 You make me believe in you like I did when I defended you! 627 01:15:33,904 --> 01:15:37,031 His name is Rico. And he's my brother. 628 01:15:39,076 --> 01:15:43,955 The DNA sample has been taken out of frozen stasis. Ready for cloning process. 629 01:15:44,039 --> 01:15:47,166 We got a slight change of plans here. 630 01:15:47,501 --> 01:15:51,587 I want to take the existing DNA sample right now and trash it. 631 01:15:52,756 --> 01:15:55,883 Activate this DNA sampling counsel. 632 01:15:55,968 --> 01:15:59,512 What are you doing? - Central! Take this DNA sample! 633 01:16:02,015 --> 01:16:05,142 Now! - This wasn't part of our plan! 634 01:16:05,978 --> 01:16:09,188 Griffin would have never authorized this! 635 01:16:09,940 --> 01:16:13,442 Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. 636 01:16:17,030 --> 01:16:20,157 What's your excuse? 637 01:16:20,826 --> 01:16:24,036 He said I had no feelings and no emotions. 638 01:16:25,831 --> 01:16:28,833 Now you know why. - Dredd. 639 01:16:29,251 --> 01:16:32,044 Look at me. 640 01:16:33,005 --> 01:16:37,091 The Janus Project didn't do that to you. You did that to yourself. 641 01:16:39,219 --> 01:16:44,473 Sorry, guys, I'm getting nowhere with your terminal! But I fixed the microwave. 642 01:16:46,435 --> 01:16:48,394 Is this a bad time? 643 01:16:48,520 --> 01:16:52,565 Hey, look, I tried dialing everything I could think of to find this Janus thing. 644 01:16:52,691 --> 01:16:55,943 It isn't in the program! Nowhere! Nothing! 645 01:16:56,278 --> 01:17:00,364 They won't put it on the computer network, but they need power. 646 01:17:00,449 --> 01:17:04,619 They've to steal it. So check every sector for blackouts and sudden power surges. 647 01:17:04,703 --> 01:17:07,872 Let's stay here longer! - Wait a second! 648 01:17:08,040 --> 01:17:12,126 There was a big power surge just before they blew up my Lawmaster in sector 4! 649 01:17:12,210 --> 01:17:15,796 Three blocks wide! The last time I felt something like that 650 01:17:16,340 --> 01:17:20,426 they shut down the whole power grid. - But they moved the statue of Liberty 651 01:17:20,510 --> 01:17:23,638 and put it on top of it. - Could we go? 652 01:17:24,389 --> 01:17:27,516 Dredd? That's twice you owe me. 653 01:17:32,648 --> 01:17:35,816 Rico! Dredd got away from the hunters. 654 01:17:36,693 --> 01:17:40,237 He's about to be seriously outnumbered. Right, Central? 655 01:17:41,073 --> 01:17:44,533 Affirmative. The new DNA samples have been multiplexed. 656 01:17:44,826 --> 01:17:48,245 And the gametes are already diving. - New sample? 657 01:17:48,997 --> 01:17:53,834 You left that DNA there for over 30 years. Somebody has to clean out the fridge. 658 01:17:53,919 --> 01:17:58,547 We made the sample from the best specimens on the Council of Judges! 659 01:17:58,674 --> 01:18:01,676 What did you replace it with? 660 01:18:02,010 --> 01:18:04,387 No. My God. 661 01:18:04,471 --> 01:18:08,557 You know you should congratulate me because I'm about to become a daddy. 662 01:18:08,642 --> 01:18:10,893 And you're being very rude! 663 01:18:10,977 --> 01:18:15,064 You don't know what you're doing! - The next batch of Janus Judges 664 01:18:15,148 --> 01:18:18,234 are going to be my brothers and sisters! 665 01:18:18,318 --> 01:18:21,487 And mine to control! - Just stop all this! 666 01:18:30,330 --> 01:18:33,082 Central! Help me! 667 01:18:33,917 --> 01:18:38,337 I'm sorry, Chief Justice, the ABC robot is not tied into my main processors. 668 01:18:38,422 --> 01:18:42,508 That's right, Griff. You know you got to get with this high-tech stuff? 669 01:18:42,592 --> 01:18:45,720 Robot! Rip his arms and legs off. - No! 670 01:18:46,054 --> 01:18:50,141 And you save his head for last! I don't want him to miss anything! 671 01:18:55,313 --> 01:18:57,982 You stay here. - I wanta go with you. 672 01:18:58,066 --> 01:19:00,067 You need me to shut down the Janus system. 673 01:19:00,152 --> 01:19:03,612 We're a team! We could use some work, but we're still a team. 674 01:19:04,114 --> 01:19:07,241 I'll handle it. - I bring you luck! 675 01:19:07,367 --> 01:19:08,617 Luck? 676 01:19:08,702 --> 01:19:11,829 You are still alive, Dredd. - Hm. 677 01:19:29,598 --> 01:19:32,600 I'm getting a signal. 678 01:19:36,980 --> 01:19:39,064 Jesus Christ! 679 01:19:39,149 --> 01:19:41,025 Get back! 680 01:19:48,074 --> 01:19:49,950 Dredd! 681 01:19:58,043 --> 01:20:00,753 Drop the gun. 682 01:20:02,547 --> 01:20:06,091 Robot? On the count of three, break her neck. One, two. 683 01:20:07,219 --> 01:20:08,886 No! 684 01:20:14,226 --> 01:20:15,351 Hershey. 685 01:20:15,435 --> 01:20:17,603 I'm still here. 686 01:20:17,687 --> 01:20:20,231 How romantic. 687 01:20:20,315 --> 01:20:22,983 Step inside. 688 01:20:33,203 --> 01:20:35,246 He looks a lot like you. 689 01:20:35,330 --> 01:20:38,499 He is a lot like me. - I'm nothing like you. 690 01:20:39,709 --> 01:20:41,710 The only difference about us is: 691 01:20:41,795 --> 01:20:45,047 you destroyed your life to embrace the law. 692 01:20:46,299 --> 01:20:49,426 And I destroy the law to embrace life. 693 01:20:52,138 --> 01:20:54,431 And speaking of life. 694 01:20:54,516 --> 01:20:57,226 Send in the clones. 695 01:21:01,690 --> 01:21:03,566 Behold. 696 01:21:19,249 --> 01:21:22,626 This is where you were born. You feel that magic? 697 01:21:24,671 --> 01:21:27,798 You must have known. All along. 698 01:21:29,175 --> 01:21:31,802 You were different. 699 01:21:34,389 --> 01:21:36,223 Fergie? 700 01:21:37,434 --> 01:21:40,561 Are you still alive? - Technically yes. 701 01:21:47,652 --> 01:21:51,280 Your brother and your sister will be born in two hours. 702 01:21:51,823 --> 01:21:54,950 One big, endless supply of perfection! 703 01:21:57,913 --> 01:22:00,706 We have a choice. We can stand here 704 01:22:00,790 --> 01:22:05,878 and create a whole race of goddamn brainwashed morons. And call them Judges! 705 01:22:06,296 --> 01:22:09,089 Or create some free-thinking people? 706 01:22:09,174 --> 01:22:12,176 We'll call them human. 707 01:22:13,219 --> 01:22:15,095 Human. 708 01:22:17,390 --> 01:22:20,517 You could never control yourself. 709 01:22:20,852 --> 01:22:24,355 What makes you think you can control these things? 710 01:22:24,940 --> 01:22:27,942 Because you're in control. 711 01:22:28,193 --> 01:22:31,403 You'll be head of the Counsel. You choose. 712 01:22:33,114 --> 01:22:35,115 And you choose quickly, too. 713 01:22:35,200 --> 01:22:38,410 I shall put you down myself. Personally. 714 01:22:40,789 --> 01:22:44,416 You know, I never understood that! Why did you judge me? 715 01:22:45,710 --> 01:22:47,795 Why? - You killed innocent people! 716 01:22:47,879 --> 01:22:49,880 The means to an end! - A massacre! 717 01:22:49,965 --> 01:22:52,341 A revolution! - You betrayed the law! 718 01:22:52,467 --> 01:22:55,135 No! I betrayed this! 719 01:22:57,055 --> 01:23:00,516 You are Counsel's experiment which failed! In you! 720 01:23:02,686 --> 01:23:05,813 I was your brother, blood and friend! 721 01:23:06,356 --> 01:23:11,402 Who betrayed who? When will you stop being the goddamn slave and grow up! 722 01:23:11,903 --> 01:23:17,241 That's your birth right, your family! I'm your family! The only family you had! 723 01:23:19,035 --> 01:23:21,787 Now choose! 724 01:23:25,166 --> 01:23:28,377 The best thing that you can do: kill me. 725 01:23:29,421 --> 01:23:30,462 Why? 726 01:23:30,547 --> 01:23:33,549 Because it's your only chance, 727 01:23:34,634 --> 01:23:36,552 brother! 728 01:23:37,470 --> 01:23:39,054 Fido! 729 01:23:41,474 --> 01:23:44,309 Rip this bitche's arms and legs off! 730 01:23:44,394 --> 01:23:47,354 Save her head for my brother! - No! 731 01:23:47,439 --> 01:23:49,106 Halt! 732 01:23:50,066 --> 01:23:53,318 Rip his head off instead! Give it to her! 733 01:23:57,699 --> 01:24:00,576 What's a matter with you? 734 01:24:00,660 --> 01:24:02,369 Rico! 735 01:24:05,582 --> 01:24:08,584 Boy, is he pissed! - Fergie! 736 01:24:10,295 --> 01:24:12,129 Dredd! 737 01:24:21,639 --> 01:24:24,391 Hack you, asshole! 738 01:24:25,643 --> 01:24:27,352 Rico! 739 01:24:28,605 --> 01:24:33,025 Central, hatch the first set of clones! - The process is not finished. 740 01:24:33,109 --> 01:24:35,569 The clones will be only 60% complete. 741 01:24:35,695 --> 01:24:39,239 I need reinforcements! Hatch the goddamn clones! Now! 742 01:24:51,795 --> 01:24:54,797 Fight girls much? Do ya? 743 01:25:32,293 --> 01:25:34,128 Bitch! 744 01:25:34,879 --> 01:25:37,631 Judge Bitch! 745 01:26:25,555 --> 01:26:28,098 I'm the only one who never lied to you. 746 01:26:28,224 --> 01:26:31,185 I'll be the Judge of that! 747 01:26:57,212 --> 01:27:00,380 Now, Joseph Dredd, I hereby judge you. 748 01:27:02,550 --> 01:27:05,677 The charge: betraying your flesh. 749 01:27:06,221 --> 01:27:10,390 Guilty! And the charge of being human! When we coulda been Gods! 750 01:27:12,268 --> 01:27:14,144 Guilty. 751 01:27:15,313 --> 01:27:18,482 The sentence is death. - Don't miss. 752 01:27:19,442 --> 01:27:22,402 Lethal rounds exhausted. 753 01:27:25,073 --> 01:27:27,866 Phaser flare! 754 01:27:30,119 --> 01:27:32,829 Court's adjourned. 755 01:27:46,177 --> 01:27:48,053 Dredd! 756 01:28:03,194 --> 01:28:05,904 Give me your hand. 757 01:28:21,129 --> 01:28:23,839 Stand back, Hershey. 758 01:28:26,884 --> 01:28:28,885 Am I under arrest? 759 01:28:28,970 --> 01:28:30,971 That won't be necessary. 760 01:28:31,055 --> 01:28:35,892 Central broadcasted Janus plan after Griffin's death. They all know the truth. 761 01:28:35,977 --> 01:28:39,396 Judge Dredd. We have to reconstitute the Counsel. 762 01:28:40,148 --> 01:28:44,234 We would like you to consider the first position of Chief Justice. 763 01:28:45,903 --> 01:28:48,572 I'm a Street Judge. 764 01:28:49,991 --> 01:28:50,615 Mr. Olmeyer. 765 01:28:50,700 --> 01:28:53,910 I'm dying. I'm too young to... Excuse me! 766 01:28:55,788 --> 01:28:58,415 Oh, that's great, he's the number one! 767 01:28:58,541 --> 01:29:00,334 Dredd? 768 01:29:00,668 --> 01:29:02,669 I told him everything he knows. 769 01:29:02,754 --> 01:29:05,380 Dredd? That's it? 770 01:29:07,383 --> 01:29:11,011 A mere death experience and no goodbye? - Goodbye, Hershey. 771 01:29:18,895 --> 01:29:22,064 It goes without saying that I kiss better. 772 01:29:22,190 --> 01:29:25,317 Ow! Come on, guys, let's get going! 773 01:29:36,329 --> 01:29:38,538 Feels good to be human, don't you think? 774 01:29:38,623 --> 01:29:41,625 I knew you'd say that.