1 00:01:19,835 --> 00:01:22,440 Back up. Back up, back up. Turn around, turn around. 2 00:01:24,440 --> 00:01:26,441 Oh, yeah. 3 00:01:45,862 --> 00:01:47,665 There they are. 4 00:02:03,645 --> 00:02:05,447 Show her tits! 5 00:02:05,448 --> 00:02:07,483 Ha ha ha! Whoo! 6 00:02:09,352 --> 00:02:11,324 Stop! 7 00:02:14,324 --> 00:02:16,425 Oh, shit! Run, run, run! Go, go, go! 8 00:02:20,231 --> 00:02:22,604 - It's cool, huh? - Hell, yeah. 9 00:03:06,310 --> 00:03:06,952 Yeah! 10 00:03:14,952 --> 00:03:17,429 All right, watch your head, dude. 11 00:03:25,429 --> 00:03:26,769 It's all right. 12 00:03:31,770 --> 00:03:33,905 I got it, I got it. 13 00:03:33,906 --> 00:03:36,241 It's all right. 14 00:03:36,242 --> 00:03:38,910 I'll just fuckin' find you a better camera. 15 00:03:38,911 --> 00:03:40,613 That's not a better camera than this camera. 16 00:03:40,614 --> 00:03:43,415 Man, I'm gonna draw two balls at once. 17 00:03:47,252 --> 00:03:50,255 What tape are you filming on? 18 00:03:50,256 --> 00:03:51,522 - Do what? - What tape are you filming on? 19 00:03:51,523 --> 00:03:53,358 What the fuck are you talking about, dude? 20 00:03:53,359 --> 00:03:55,766 Where'd you get the tape? What's on the label? 21 00:04:00,766 --> 00:04:03,000 I don't know. It was in your room. 22 00:04:03,001 --> 00:04:04,970 - But you don't know. - Lights, lights, lights! 23 00:04:04,972 --> 00:04:07,773 Come on, come on, come on! 24 00:04:07,774 --> 00:04:09,645 Ow! 25 00:04:11,645 --> 00:04:13,912 - Stop! - Show her tits! 26 00:04:13,913 --> 00:04:16,482 See? That is exactly why I picked her. 27 00:04:16,483 --> 00:04:18,383 She has great fuckin' tits. 28 00:04:18,384 --> 00:04:21,621 Oh, you just knew 'cause you're a boob psychic. 29 00:04:21,622 --> 00:04:24,024 Yeah, well, we've done this so many times. 30 00:04:24,025 --> 00:04:27,326 Dude, we get $50 every time we do one of these things. 31 00:04:27,327 --> 00:04:28,560 I can get us more than 50 bucks, man. 32 00:04:28,561 --> 00:04:30,029 I mean, that's not bad for this-- 33 00:04:30,030 --> 00:04:32,030 fifty dollars for each time we do this. 34 00:04:32,031 --> 00:04:33,567 Dude, tell him about the deal that you got. 35 00:04:33,568 --> 00:04:35,768 We hooked up with, like, a reality porn place. 36 00:04:35,769 --> 00:04:37,636 Have you actually got paid? 37 00:04:37,637 --> 00:04:40,039 Has he said he'd pay you, like, money? 38 00:04:40,040 --> 00:04:41,607 Twenty-five, thirty times, yeah. 39 00:04:41,609 --> 00:04:43,275 I can get us more money than that in one night. 40 00:04:43,276 --> 00:04:44,777 How you gonna get more money than that? 41 00:04:44,778 --> 00:04:46,981 You can drop this fuckin' pawnshop shit right now, 42 00:04:46,982 --> 00:04:48,649 if you want. 43 00:04:48,650 --> 00:04:48,950 We need to do skirts. 44 00:04:49,950 --> 00:04:51,884 Like, this coming summer. 45 00:04:51,885 --> 00:04:53,519 Hey, shut the fuck up, man. 46 00:04:53,520 --> 00:04:57,391 And run by and do-- you know, like, up-skirt stuff. 47 00:04:58,926 --> 00:05:02,629 Shut the fuck up, dudes! We can get more money than that! 48 00:05:02,630 --> 00:05:05,699 What the hell, Gary? God damn! 49 00:05:05,700 --> 00:05:09,708 ...get more than that in one night! 50 00:05:13,708 --> 00:05:17,914 Okay, go up left here and head towards Ryback road. 51 00:05:19,915 --> 00:05:21,616 Okay, here's the deal: 52 00:05:21,617 --> 00:05:23,552 We've gotta break into this house, 53 00:05:23,553 --> 00:05:27,421 and all we have to do is steal this one vhs tape. 54 00:05:27,422 --> 00:05:27,956 Dude, let's use that fuckin' tape. 55 00:05:31,093 --> 00:05:31,961 Why don't you use that tape? 56 00:05:32,961 --> 00:05:34,428 Naw, man, let's use the tape. 57 00:05:34,429 --> 00:05:35,695 Yeah, we got a tape right here. 58 00:05:35,696 --> 00:05:36,999 Dude ain't gotta check it! 59 00:05:39,435 --> 00:05:42,102 Anyways, the job pays, so, like... 60 00:05:42,103 --> 00:05:43,837 It could lead to more work. 61 00:05:43,838 --> 00:05:44,973 Work?! 62 00:05:44,974 --> 00:05:46,741 Anyway, he also said 63 00:05:46,742 --> 00:05:49,977 he saw some of your stuff online, so you have a fan. 64 00:05:49,978 --> 00:05:51,645 How's that work, man? 65 00:05:51,646 --> 00:05:54,918 We don't put our names on any of this shit. 66 00:05:56,919 --> 00:05:58,051 I don't know. I don't know. 67 00:05:58,052 --> 00:05:59,455 I wouldn't worry about it. 68 00:05:59,456 --> 00:06:02,824 Hey, you got crumbs in your beard. 69 00:06:04,061 --> 00:06:06,733 Uh, yeah, sure. No problem. 70 00:06:09,733 --> 00:06:11,567 What's that? 71 00:06:11,568 --> 00:06:13,701 - What are you talking about? - Is that your camera? 72 00:06:13,702 --> 00:06:16,484 - What camera? What are you talking about? - What the fuck?! 73 00:06:27,484 --> 00:06:31,056 Hey, rock, hey, can you hold my camera for a second? 74 00:06:33,057 --> 00:06:35,499 Be careful. Be careful, okay? 75 00:06:42,499 --> 00:06:44,167 Dude, this nigger's house is a mansion. 76 00:06:44,168 --> 00:06:45,502 He must be goddamn rich! 77 00:06:48,071 --> 00:06:50,774 Hey. Hey. Who stays here? 78 00:06:50,775 --> 00:06:51,875 Some old guy. 79 00:06:51,876 --> 00:06:53,509 Like, some old guy's here right now? 80 00:06:53,510 --> 00:06:54,877 Some old guy's here right now, 81 00:06:54,878 --> 00:06:57,515 and he's fucking sleeping, so you've got to stay quiet. 82 00:06:57,516 --> 00:06:59,782 Wait a minute. Wait, wait. What if he wakes up? 83 00:06:59,783 --> 00:07:01,984 Well, I'll fucking take care of that, I guess. 84 00:07:03,621 --> 00:07:05,188 Yeah, I'll take care of that. 85 00:07:05,189 --> 00:07:07,727 Just shut your fucking mouth, man. 86 00:07:09,728 --> 00:07:12,067 You're not gonna do anything about it. 87 00:07:17,067 --> 00:07:18,577 Jesus. 88 00:07:25,577 --> 00:07:26,777 Hey. 89 00:07:26,778 --> 00:07:29,879 You two go upstairs, and we're gonna look around down here. 90 00:07:29,880 --> 00:07:31,572 Fuckin' go up there. 91 00:07:58,044 --> 00:08:00,045 Shhh! 92 00:08:00,046 --> 00:08:01,154 Shut the fuck up, dude. 93 00:08:08,154 --> 00:08:09,725 Where the fuck is this tape? 94 00:08:12,725 --> 00:08:14,275 Everything's pretty much empty in here. 95 00:08:31,978 --> 00:08:33,746 Fuck, what?! 96 00:08:33,747 --> 00:08:36,182 What the fuck--? 97 00:08:36,183 --> 00:08:39,184 What the fuck, dude? 98 00:08:39,185 --> 00:08:40,095 Oh, shit! 99 00:08:49,095 --> 00:08:51,197 - Fuck. - He's dead, man. 100 00:08:51,198 --> 00:08:53,164 - What? - I figure he's dead. 101 00:08:53,165 --> 00:08:56,001 No fuckin' way. 102 00:08:56,002 --> 00:08:58,675 Oh, man, he smells. 103 00:09:01,676 --> 00:09:02,843 Gary! 104 00:09:02,844 --> 00:09:06,751 What the fuck? Why are they yelling? 105 00:09:13,655 --> 00:09:15,222 Shut the fuck up. 106 00:09:15,223 --> 00:09:17,290 You keep telling me to shut the fuck up, dude. 107 00:09:17,291 --> 00:09:20,127 Look at all this. Look at all this. 108 00:09:20,128 --> 00:09:22,329 He's dead. 109 00:09:22,330 --> 00:09:23,696 Don't touch the dude. 110 00:09:23,697 --> 00:09:23,965 What did you fuckin' do to him? 111 00:09:24,965 --> 00:09:26,801 Hey, Gary, Gary. They took care of it. 112 00:09:26,802 --> 00:09:29,268 Who took care? Fuck you! Who took care of him? 113 00:09:31,339 --> 00:09:34,339 - Shut the fuck up! - There ain't no tape. 114 00:09:34,343 --> 00:09:37,681 Gary, there ain't no tape. Just take this. 115 00:09:38,681 --> 00:09:40,114 Let's check all these. 116 00:09:40,115 --> 00:09:42,150 I told them to keep looking. 117 00:09:42,151 --> 00:09:43,918 Did you look in the fucking machines? 118 00:09:45,854 --> 00:09:47,988 Hey, let's go-- hey, Gary. 119 00:09:47,989 --> 00:09:50,793 Yeah? Let's check out the basement. 120 00:09:51,793 --> 00:09:54,297 Tryin' to find the fuckin' tape, dude. 121 00:09:56,297 --> 00:09:58,365 Brad, Brad, Brad. 122 00:09:58,366 --> 00:10:00,100 - What? - Stay with me, man. 123 00:10:00,101 --> 00:10:01,636 Fuck, no. You stay in here. 124 00:10:01,637 --> 00:10:03,272 Those tapes haven't been checked, dude. 125 00:10:03,273 --> 00:10:05,272 Hey, fuck you, man! 126 00:10:05,273 --> 00:10:09,009 I'm not fuckin'-- whoa, shit. 127 00:10:09,010 --> 00:10:11,713 Aw, fuck! Stay in here and check out those tapes, man! 128 00:10:11,715 --> 00:10:13,983 Fine! Jesus! Fuck! 129 00:10:13,984 --> 00:10:15,285 Jesus. 130 00:10:16,285 --> 00:10:17,088 Oh, fuck. 131 00:10:38,341 --> 00:10:39,410 Hello? 132 00:10:41,410 --> 00:10:43,871 Is there something...? 133 00:11:08,872 --> 00:11:10,408 Put 'em on, put 'em on, put 'em on. 134 00:11:10,409 --> 00:11:12,442 Come on. Okay, yeah. 135 00:11:12,443 --> 00:11:14,443 Oh, perfect fit! 136 00:11:14,444 --> 00:11:16,312 Gimme! Gimme one of these! 137 00:11:16,313 --> 00:11:18,213 It's perfect! In-I-I-ice! 138 00:11:18,214 --> 00:11:20,717 - What? - That shit is so quad. 139 00:11:20,718 --> 00:11:22,885 You can't even fuckin' tell! 140 00:11:22,887 --> 00:11:25,021 Oh, my God! Look at him, huh? 141 00:11:25,022 --> 00:11:27,123 Hey, dude, check it out, check it out. 142 00:11:27,124 --> 00:11:29,260 - You like these glasses, right? - Yeah. 143 00:11:29,261 --> 00:11:31,093 These are not just any glasses, my friend. 144 00:11:31,094 --> 00:11:32,263 They're dork glasses. 145 00:11:32,264 --> 00:11:34,331 These are video glasses, bitch! 146 00:11:34,332 --> 00:11:36,467 There's a camera in that shit, 147 00:11:36,468 --> 00:11:38,070 there's a fuckin' Mike in that shit. 148 00:11:38,071 --> 00:11:41,072 Dude, look at 'em! You can't see 'it! 149 00:11:41,073 --> 00:11:42,807 It's awesome! 150 00:11:42,808 --> 00:11:45,041 - Where can you get 'em? - Internet, like... 151 00:11:48,479 --> 00:11:50,847 Am I just, like, a spy now? 152 00:11:50,848 --> 00:11:54,385 Yeah, superspy, man-- super ass- and-titty spy. 153 00:11:54,386 --> 00:11:56,386 Yeah, tonight, I'm tellin' you. 154 00:11:56,387 --> 00:11:58,222 I get it. 155 00:11:58,223 --> 00:12:00,091 I know what you want to do. 156 00:12:00,093 --> 00:12:01,826 Yeah, you do! 157 00:12:01,827 --> 00:12:03,495 Oh, come on, turn your fucking dick on. 158 00:12:03,496 --> 00:12:05,296 Turn it on, man! Let's do this! 159 00:12:05,297 --> 00:12:06,832 Come on! 160 00:12:06,833 --> 00:12:09,133 - You're damn right! - I'm not filming a porno. 161 00:12:09,134 --> 00:12:12,103 Let's do this! Shut up! We're doing this! 162 00:12:12,104 --> 00:12:13,238 Come on, man! 163 00:12:13,239 --> 00:12:15,040 How do I turn these off? 164 00:12:15,041 --> 00:12:17,142 Controls are on the top. 165 00:12:17,143 --> 00:12:18,876 Now, this is for fuckin' Clint, 166 00:12:18,877 --> 00:12:20,345 for fuckin' bein' the fuckin' man tonight. 167 00:12:20,346 --> 00:12:22,421 Come on, let's do this! Let's go, let's go! 168 00:12:28,421 --> 00:12:31,323 Ohh, so wholesome! 169 00:12:34,426 --> 00:12:36,094 Power up! 170 00:12:36,096 --> 00:12:38,864 Check it out. Turn your brights on, yo. 171 00:12:38,865 --> 00:12:40,265 That's what we're doin' to this girl, right there. 172 00:12:40,266 --> 00:12:41,532 That girl that you see right there, 173 00:12:41,533 --> 00:12:41,970 we're gonna fuckin' talk to her tonight, 174 00:12:42,970 --> 00:12:44,870 we're fuckin' doin' this shit. 175 00:12:44,871 --> 00:12:47,172 Ohh! Fuckin' thigh-high! 176 00:12:47,173 --> 00:12:49,007 ...no! If you're filming right now, make sure-- 177 00:12:49,008 --> 00:12:50,543 I don't want to run out the battery. 178 00:12:50,544 --> 00:12:54,280 Roll on that ass. Roll on that fuckin' ass. 179 00:12:56,483 --> 00:13:02,888 Like a cross between... 180 00:13:02,889 --> 00:13:05,992 What? Speak up! I can't--! 181 00:13:05,993 --> 00:13:07,459 We gotta fuckin' get out of there. 182 00:13:07,460 --> 00:13:09,028 Okay, okay. Where we gonna go now? 183 00:13:09,029 --> 00:13:11,030 Get your game face on. You got it! 184 00:13:11,031 --> 00:13:12,997 I'm on! I'm on. It's on right now. 185 00:13:12,999 --> 00:13:14,301 You're my boy. You got it. Let's do this. 186 00:13:22,443 --> 00:13:25,077 So, you're-- when you're having your country breakfast, 187 00:13:25,078 --> 00:13:27,379 how many fuckin' flapjacks are you gonna put down? 188 00:13:27,380 --> 00:13:28,549 I can do, like, five. 189 00:13:28,550 --> 00:13:30,549 - Oh, yeah? - Yeah! 190 00:13:30,552 --> 00:13:33,253 - That's a good one! - At the same time. 191 00:13:34,889 --> 00:13:36,923 Talking about flapjacks with a girl. 192 00:13:36,924 --> 00:13:38,092 I could never do that. 193 00:13:38,093 --> 00:13:41,260 How could you even film that? 194 00:13:42,831 --> 00:13:44,932 You ready to shoot Irish shit? What? 195 00:13:44,933 --> 00:13:46,533 Yeah, sure! Yeah! All the time. 196 00:13:46,534 --> 00:13:48,902 Hey. Two. 197 00:13:48,904 --> 00:13:51,005 Two of your finest Irish shit. 198 00:13:51,006 --> 00:13:52,208 Hey, there's two more. 199 00:13:52,209 --> 00:13:54,208 - How 'bout--? - Top-shelf Irish shit? 200 00:13:54,209 --> 00:13:55,176 Four Irish shit. 201 00:13:55,177 --> 00:13:57,278 Four of their finest Irish-- 202 00:13:57,279 --> 00:13:59,614 this isn't enough. What about your friends? 203 00:14:01,482 --> 00:14:03,617 Yeah? Yeah! Bring 'em over! 204 00:14:03,618 --> 00:14:06,221 Go introduce me. 205 00:14:06,222 --> 00:14:07,355 Okay. 206 00:14:07,356 --> 00:14:09,189 Stay! Okay. 207 00:14:09,190 --> 00:14:11,525 Alex, do what she says, man. 208 00:14:11,526 --> 00:14:13,227 Get your bread! 209 00:14:13,228 --> 00:14:14,529 Get on it. 210 00:14:21,237 --> 00:14:23,237 - What, man? - Dude. 211 00:14:25,141 --> 00:14:27,642 What?! 212 00:14:30,180 --> 00:14:33,982 I-I have no idea what you're saying. 213 00:14:33,983 --> 00:14:36,551 Why are you all alone? 214 00:14:36,552 --> 00:14:38,292 Thanks, man. 215 00:14:43,292 --> 00:14:46,266 Hey, you want to go meet some people over there? 216 00:14:49,266 --> 00:14:50,399 I like you. 217 00:14:52,401 --> 00:14:55,036 Well, I like you too. 218 00:14:55,037 --> 00:15:00,141 So, do you ever come here... Before? 219 00:15:00,142 --> 00:15:02,277 I like you. 220 00:15:02,279 --> 00:15:03,686 Oh, okay. 221 00:15:09,686 --> 00:15:11,225 Jesus. Fuck. 222 00:15:14,225 --> 00:15:16,930 What the fuck are you doing? 223 00:15:18,930 --> 00:15:20,139 What's up, guys? 224 00:15:51,629 --> 00:15:53,163 I'm leaving. 225 00:15:53,164 --> 00:15:54,331 Sir--! 226 00:15:54,332 --> 00:15:55,465 It's over. 227 00:15:55,466 --> 00:15:57,335 I need you to leave, sir. 228 00:15:57,336 --> 00:15:58,502 Whatever. Get going. 229 00:15:58,503 --> 00:15:59,705 Okay, I'm going, I'm going. 230 00:15:59,706 --> 00:16:01,404 I'm fuckin' going. 231 00:16:04,176 --> 00:16:05,610 Tube tops are fuckin' stupid. 232 00:16:05,611 --> 00:16:07,345 Aw, you bein' a bitch! 233 00:16:07,346 --> 00:16:09,346 Aw, shit, all right, be cool, be cool. 234 00:16:09,347 --> 00:16:11,715 Hey, lady, how you doin'? You all right? 235 00:16:11,716 --> 00:16:13,282 So, you found a buddy? You comin' back with us? 236 00:16:13,283 --> 00:16:15,086 What are you doing sitting on the fucking ground? 237 00:16:15,088 --> 00:16:16,455 You look fuckin' stupid. 238 00:16:16,456 --> 00:16:19,224 Dude! Cleared out quick! 239 00:16:22,495 --> 00:16:25,297 All right, so you guys are good to go. 240 00:16:25,298 --> 00:16:26,631 She's a fuckin' trip, huh? 241 00:16:26,632 --> 00:16:29,601 Which one of you chuckleheads is driving? 242 00:16:34,140 --> 00:16:35,107 Holy shit! 243 00:16:35,108 --> 00:16:36,707 I'm coming down a little bit! 244 00:16:36,708 --> 00:16:39,344 I need to take it up a fuckin' notch! 245 00:16:39,345 --> 00:16:42,780 # Takin' it up a notch, takin' it up a notch # 246 00:16:42,781 --> 00:16:46,418 She is on some fuckin' drugs, dude! 247 00:16:46,419 --> 00:16:47,587 Look at her eyes. 248 00:16:47,588 --> 00:16:49,321 You can't even look at her. 249 00:16:49,322 --> 00:16:50,689 She's gon' suck yo' dick off! 250 00:16:53,293 --> 00:16:54,626 No, what's that? 251 00:16:54,627 --> 00:16:56,129 This is the notch, my dear. 252 00:16:56,130 --> 00:16:58,164 The notch. 253 00:16:58,165 --> 00:16:59,332 Oh, no! 254 00:16:59,333 --> 00:17:02,300 - Take it up your snosh! - Oh, no, this--! 255 00:17:02,301 --> 00:17:03,436 Don't do it! 256 00:17:03,437 --> 00:17:05,137 Dude, she doesn't want to, all right? 257 00:17:05,138 --> 00:17:06,606 Fine! She's a grown-ass fuckin' woman! 258 00:17:06,607 --> 00:17:08,608 I don't think she ought to do it. 259 00:17:08,609 --> 00:17:11,143 Grown-ass woman. 260 00:17:11,144 --> 00:17:12,446 All you've got to do is cover up 261 00:17:12,447 --> 00:17:14,714 this little guy here and take a sniff. 262 00:17:14,715 --> 00:17:16,716 Ay-yi-ya-ya! 263 00:17:16,717 --> 00:17:18,351 Ooh! 264 00:17:18,352 --> 00:17:20,753 You don't gotta trick her, man! 265 00:17:20,754 --> 00:17:22,255 What do you mean? I'm not-- 266 00:17:22,256 --> 00:17:24,256 I'm not tricking anyone, dude! 267 00:17:24,257 --> 00:17:26,160 Yeah! You're not fuckin' trickin' anybody! 268 00:17:26,161 --> 00:17:28,727 There's a bunch of grown-ass adults in here! 269 00:17:28,729 --> 00:17:31,265 You know what? We are grown-ups. 270 00:17:31,266 --> 00:17:33,633 We're two fucking grown-ass women, 271 00:17:33,634 --> 00:17:37,371 adults who crawled out of a bar and got into your car. 272 00:17:37,372 --> 00:17:39,739 Stop it. All right, all right. 273 00:17:39,740 --> 00:17:41,407 We did it 'cause we fuckin' wanted to. 274 00:17:41,408 --> 00:17:42,844 You're not in charge, you dick. 275 00:17:42,845 --> 00:17:45,846 Hey! Watch with the-- the heavy-handedness! 276 00:17:45,847 --> 00:17:47,781 Heavy-handedness! 277 00:17:47,782 --> 00:17:49,449 Sassy! 278 00:17:49,450 --> 00:17:51,651 I don't know nothin' 'bout birthin' no babies. 279 00:17:51,652 --> 00:17:53,554 Come on, y'all, let's go. 280 00:17:53,555 --> 00:17:55,189 What the fuck? 281 00:17:55,190 --> 00:17:57,391 I got the key. I got the key. 282 00:17:57,392 --> 00:17:59,493 Jesus Christ. You're doing it wrong, man. 283 00:17:59,494 --> 00:18:02,295 Just go. Come on, come on, come on. 284 00:18:02,296 --> 00:18:05,630 It's blinkin'. Do it. Go in. 285 00:18:37,166 --> 00:18:38,499 Oh, what is that? 286 00:18:38,500 --> 00:18:40,236 It's... Like you're on fire! 287 00:18:40,238 --> 00:18:42,810 Whatever! 288 00:18:47,810 --> 00:18:49,913 What's up, my negro? 289 00:18:50,913 --> 00:18:52,614 Hey. 290 00:18:52,615 --> 00:18:53,781 After you. 291 00:18:53,782 --> 00:18:56,653 You've reached the-- the freshness threshold. 292 00:19:00,257 --> 00:19:05,560 - Get beyond that... - You are such a dork! 293 00:19:05,561 --> 00:19:08,396 I need-- I need to take a shower, dude. 294 00:19:08,397 --> 00:19:09,531 What? 295 00:19:15,404 --> 00:19:19,941 Hey... Are you okay? 296 00:19:23,681 --> 00:19:24,651 Okay. 297 00:19:26,651 --> 00:19:29,653 Ohh! Yeah, dude! 298 00:19:32,757 --> 00:19:35,424 I guess they like each other. 299 00:19:35,425 --> 00:19:36,593 I like you. 300 00:19:39,430 --> 00:19:41,765 Dude, what's up, man? 301 00:19:41,766 --> 00:19:45,669 I'm just fuckin' sittin' on the couch, dude! 302 00:19:45,670 --> 00:19:47,972 Jesus! 303 00:19:48,972 --> 00:19:51,775 I mean... Oh, my God. 304 00:19:53,511 --> 00:19:55,712 What are you, like a fuckin' cat or something? 305 00:19:55,713 --> 00:19:57,315 Oh, Christ. 306 00:19:57,316 --> 00:20:00,684 Okay. We're cool, we're cool, we're cool. 307 00:20:00,685 --> 00:20:01,851 This is cool. 308 00:20:05,757 --> 00:20:07,458 This is weird. 309 00:20:07,459 --> 00:20:10,427 Do you want to go? 310 00:20:10,428 --> 00:20:12,597 Do you want to go? Do you understand? 311 00:20:13,898 --> 00:20:15,435 Yeah, let's go. 312 00:20:17,435 --> 00:20:19,569 Fuckin' garter belt's gonna be tough. 313 00:20:19,570 --> 00:20:21,839 They're even tougher when the girl's passed out, man. 314 00:20:21,840 --> 00:20:23,674 You shouldn't... What? 315 00:20:23,675 --> 00:20:25,475 She's done, dude, she's done. 316 00:20:25,476 --> 00:20:28,011 Don't do it. Stop now. 317 00:20:28,012 --> 00:20:30,914 Hey. Hey, hey, hey. Hey. 318 00:20:30,916 --> 00:20:32,617 Yeah, totally out, man. 319 00:20:32,618 --> 00:20:34,653 Yeah. Unresponsive right there. 320 00:20:34,654 --> 00:20:36,021 - Leave it alone. - Wake up. Come on. 321 00:20:36,022 --> 00:20:38,022 Dude, she's passed out. 322 00:20:38,023 --> 00:20:39,858 Statutory, dude. 323 00:20:39,859 --> 00:20:42,828 Whatever! Don't snap at me, asshole! 324 00:20:42,829 --> 00:20:44,295 Hey, come on. Come on, wake up. 325 00:20:44,296 --> 00:20:45,462 It's cool. 326 00:20:45,463 --> 00:20:46,933 She's had a lot to drink. 327 00:20:46,934 --> 00:20:51,369 # But now she's asleep # 328 00:20:51,370 --> 00:20:53,271 Come on! 329 00:20:53,272 --> 00:20:55,374 Dude, chill out. 330 00:20:55,375 --> 00:20:56,841 Shut the fuck up! 331 00:20:56,842 --> 00:20:58,577 Hey, whoa. 332 00:20:58,578 --> 00:20:58,978 Whoa, hey, man, it's cool, man. 333 00:20:59,978 --> 00:21:01,047 Hey, it's cool, man. 334 00:21:01,048 --> 00:21:02,446 Fucking wack! 335 00:21:02,447 --> 00:21:04,715 Hey, chill, dude, it's cool! 336 00:21:04,716 --> 00:21:05,917 Whatever. 337 00:21:05,918 --> 00:21:07,918 Hey, is everything cool? 338 00:21:07,920 --> 00:21:11,057 Yeah, everything's cool. Everything's fucking cool. Yeah, whatever. 339 00:21:11,058 --> 00:21:13,426 - We're cool. - Jesus Christ. 340 00:21:17,697 --> 00:21:19,898 Hey, we doin' this or what, huh? 341 00:21:19,899 --> 00:21:23,937 Doing what? I don't-- hey, are you okay? 342 00:21:24,937 --> 00:21:26,878 You okay? You doin' all right? 343 00:21:30,878 --> 00:21:33,413 Fuck, man! 344 00:21:33,414 --> 00:21:35,552 You're beautiful. I like your face. 345 00:21:41,088 --> 00:21:43,522 Shit, man, shut the fuck up. 346 00:21:43,524 --> 00:21:45,525 Clint, what are you doing? 347 00:21:45,526 --> 00:21:48,529 Get over here. Get this shit. 348 00:21:48,530 --> 00:21:53,067 Ohh! Oh, shit! 349 00:21:53,068 --> 00:21:55,712 This is crazy! 350 00:22:03,712 --> 00:22:06,013 Hey. Hey, come here. 351 00:22:06,014 --> 00:22:07,757 Get this shit, dude. 352 00:22:20,028 --> 00:22:22,563 Wait, hold on, Shane. 353 00:22:22,564 --> 00:22:24,832 Hey, hold on, look at this. 354 00:22:24,833 --> 00:22:26,000 Shane, come on, man. 355 00:23:00,170 --> 00:23:02,772 Fuck! Dude! 356 00:23:05,641 --> 00:23:06,613 No! 357 00:23:10,613 --> 00:23:12,547 Hold on, guys. 358 00:23:12,548 --> 00:23:13,882 Hold on. 359 00:23:13,883 --> 00:23:16,892 Hold on, I-I've got to get outta here. 360 00:23:38,575 --> 00:23:39,646 Wow. 361 00:23:42,646 --> 00:23:44,485 You could have got her, man. 362 00:23:47,485 --> 00:23:49,018 What? Shit! Sorry, Clint! 363 00:23:49,019 --> 00:23:51,755 - That girl just fuckin' bit me. - Dude, what? 364 00:23:51,756 --> 00:23:54,157 Oh, fuck! She really just fuckin' bit me! 365 00:23:54,158 --> 00:23:57,928 - Jesus Christ! - Shane, she fuckin' bit him, man! 366 00:23:57,929 --> 00:23:59,662 No means no, asshole! 367 00:23:59,663 --> 00:24:01,530 - No, no, just stop. - She's not into him. 368 00:24:01,531 --> 00:24:03,699 No, just stop, dude. Just stop, man. 369 00:24:03,700 --> 00:24:04,766 Don't touch her. 370 00:24:04,767 --> 00:24:06,237 What's your fuckin' problem? 371 00:24:06,238 --> 00:24:09,639 I wasn't gonna-- rrraaaaahhhhh! 372 00:24:09,641 --> 00:24:12,043 Get the fuck off of me! Shit! 373 00:24:13,878 --> 00:24:16,814 What the fuck? What the fuck? 374 00:24:16,815 --> 00:24:18,182 What the fuck? What the fuck? 375 00:24:19,852 --> 00:24:22,687 What the fuck? What the fuck is that? 376 00:24:22,688 --> 00:24:26,156 What the fuck is that--? 377 00:24:26,157 --> 00:24:28,258 Patrick, shut up! 378 00:24:36,701 --> 00:24:38,001 Open the door! 379 00:24:43,608 --> 00:24:45,675 What the fuck is going on? 380 00:24:45,677 --> 00:24:47,545 What the fuck is that? What is going on? 381 00:24:47,546 --> 00:24:48,714 What did you see out there? 382 00:24:48,715 --> 00:24:50,582 Shane is dead! I don't know! 383 00:24:50,583 --> 00:24:52,885 Shane's dead? Shane's dead? Shane's fucking dead? 384 00:24:52,886 --> 00:24:56,990 I don't know! I don't know! 385 00:24:57,990 --> 00:25:00,191 Fuck! Shit! 386 00:25:00,192 --> 00:25:02,560 What the fuck? God damn it! 387 00:25:02,561 --> 00:25:03,963 What did you see? What did you fuckin' see? 388 00:25:04,963 --> 00:25:06,132 What did you fucking see? 389 00:25:06,133 --> 00:25:07,298 - He's dead. - He's dead? 390 00:25:07,299 --> 00:25:08,767 He's dead. He's dead. 391 00:25:08,768 --> 00:25:12,304 He's-- what do we do? 392 00:25:12,305 --> 00:25:14,873 Patrick, what do we do? 393 00:25:14,874 --> 00:25:15,708 Patrick! 394 00:25:15,709 --> 00:25:18,219 What do we do, man? What do we do? 395 00:25:26,220 --> 00:25:27,222 Come on. 396 00:25:29,222 --> 00:25:31,657 Patrick. Patrick. 397 00:25:31,658 --> 00:25:34,661 Where are you going? 398 00:25:34,662 --> 00:25:36,062 Patrick, what are you doing? 399 00:25:36,063 --> 00:25:39,231 Oh, shit! What is it? 400 00:25:39,232 --> 00:25:42,335 What is it? Patrick! 401 00:25:42,336 --> 00:25:44,202 What do we do, man? 402 00:25:44,203 --> 00:25:46,573 Hey, where you going? 403 00:25:46,574 --> 00:25:49,241 Lisa! Lisa, wake up! 404 00:25:50,677 --> 00:25:52,677 - Hey. - Oh, shit. 405 00:25:52,680 --> 00:25:57,049 Patrick, wait! Wake up! Wake up! 406 00:25:57,050 --> 00:26:00,686 Lisa, wake the fuck up! Come on! 407 00:26:00,688 --> 00:26:02,156 Patrick, what are you doing? 408 00:26:02,157 --> 00:26:04,959 Wake up! 409 00:26:04,960 --> 00:26:07,060 Oh, shit! 410 00:26:15,369 --> 00:26:16,736 Get off me! 411 00:26:16,737 --> 00:26:20,007 Get off of me! Get off of me! 412 00:28:21,966 --> 00:28:24,411 Ohh! Oh, God! 413 00:28:43,421 --> 00:28:45,859 I like you. 414 00:29:22,461 --> 00:29:24,295 No like? 415 00:29:27,199 --> 00:29:28,451 I'm sorry. 416 00:30:11,412 --> 00:30:13,313 Please! Please! 417 00:30:13,314 --> 00:30:15,248 Help! Help! Help! 418 00:30:15,250 --> 00:30:17,483 Please let me in! 419 00:30:17,484 --> 00:30:21,055 Please! Please let me in! 420 00:30:21,056 --> 00:30:22,623 Please! 421 00:30:22,624 --> 00:30:24,158 Let me in! 422 00:30:26,361 --> 00:30:30,331 Oh, God! Help me, please! Get me out of here! Please! 423 00:31:02,097 --> 00:31:05,099 Dude... Couldn't find it. 424 00:31:05,100 --> 00:31:06,136 Brad. 425 00:31:08,136 --> 00:31:09,304 Brad. 426 00:31:09,305 --> 00:31:11,673 The fuck--? 427 00:31:11,674 --> 00:31:13,577 What the fuck? 428 00:31:22,318 --> 00:31:24,084 It's not filming. I mean... yeah... 429 00:31:24,085 --> 00:31:25,620 Then what's this fucking red light? 430 00:31:25,621 --> 00:31:27,571 I mean, it's a camera, but-- 431 00:31:43,572 --> 00:31:46,709 Well, looks like we've found all this guy's shit. 432 00:31:46,710 --> 00:31:49,478 Yeah, there's a ton of shit in here. 433 00:31:49,479 --> 00:31:50,681 All right, you go that way. 434 00:31:50,682 --> 00:31:53,331 - I'm gonna go over here. - All right. 435 00:32:08,332 --> 00:32:09,533 Found it! 436 00:32:09,534 --> 00:32:10,701 You got it? 437 00:32:10,702 --> 00:32:12,703 Yeah, yeah. 438 00:32:12,704 --> 00:32:14,212 All right, let me get over there. 439 00:32:21,212 --> 00:32:23,746 Which one is it? 440 00:32:23,747 --> 00:32:25,749 I don't know, man. 441 00:32:25,750 --> 00:32:28,351 He said we'd fucking know, but I don't, 442 00:32:28,352 --> 00:32:32,621 so... uh... Get a bag, and let's just take 443 00:32:32,622 --> 00:32:35,192 all this shit up to the car. 444 00:32:35,193 --> 00:32:36,658 All right, let me-- let me find something. 445 00:32:36,659 --> 00:32:38,128 We're just gon' take all of it? 446 00:32:38,129 --> 00:32:40,196 Yeah, take all of it. 447 00:32:40,198 --> 00:32:41,475 Fuck. 448 00:32:49,475 --> 00:32:51,676 Okay, this crate. 449 00:32:51,677 --> 00:32:54,244 This crate right here. 450 00:32:54,245 --> 00:32:56,781 Oh, shit. Okay. 451 00:32:56,782 --> 00:32:59,696 This bag is better. 452 00:33:10,696 --> 00:33:12,799 Okay. 453 00:33:15,600 --> 00:33:17,734 Shit! 454 00:33:17,736 --> 00:33:19,271 Ah, shit! Gary! 455 00:33:19,272 --> 00:33:21,372 - Gary! Gary! - What? 456 00:33:21,373 --> 00:33:23,341 There's a fuckin' man down here! 457 00:33:23,342 --> 00:33:26,078 Shut the-- dude, I'm fuckin' dead serious. 458 00:33:26,079 --> 00:33:27,546 Do you want me to replay this? 459 00:33:27,547 --> 00:33:30,148 No. Here. Take this fuckin' backpack. 460 00:33:30,149 --> 00:33:31,649 Here's a fuckin' crate. 461 00:33:31,650 --> 00:33:33,284 Let's just fuckin' go. 462 00:33:33,285 --> 00:33:34,654 There's not a man down here. 463 00:33:34,655 --> 00:33:36,588 Man... Mmmm... I just saw-- look. 464 00:33:36,589 --> 00:33:39,657 Right. I'm telling you, he just crawled back there. 465 00:33:39,658 --> 00:33:41,260 Hey, dude, there's nothing there. 466 00:33:41,261 --> 00:33:43,262 You're tripping. That's what trippers do. 467 00:33:43,263 --> 00:33:44,464 I don't blame you. But, like-- 468 00:33:44,465 --> 00:33:46,330 I mean, it's a good job at that, 469 00:33:46,331 --> 00:33:49,267 but you didn't see an old fucker or whatever. 470 00:33:49,268 --> 00:33:51,837 Let's just hurry up and get this shit and go. 471 00:34:32,481 --> 00:34:35,783 Oh. Um... okay. 472 00:34:35,784 --> 00:34:37,417 Hi. 473 00:34:37,418 --> 00:34:39,387 This is... uh... We're going on a road trip. 474 00:34:39,388 --> 00:34:41,554 Sam and I are going on a road trip, 475 00:34:41,555 --> 00:34:47,428 and I'm gonna be recording our mementos, our memories. 476 00:34:47,429 --> 00:34:50,498 Um... first memory is Sam already pulling over 477 00:34:50,499 --> 00:34:52,333 to go to the bathroom. 478 00:34:52,334 --> 00:34:54,502 But this is what we're going to be looking at 479 00:34:54,503 --> 00:34:56,804 for a long time. 480 00:34:56,805 --> 00:34:58,806 Nothingness. 481 00:34:58,807 --> 00:35:01,780 Cars. 482 00:35:12,754 --> 00:35:14,729 What we got there? 483 00:35:19,729 --> 00:35:21,829 I don't see it. 484 00:35:24,933 --> 00:35:28,470 Looks like there's bullet holes in the side. 485 00:35:28,471 --> 00:35:31,372 Wonder if people go out there and shoot their guns at it. 486 00:35:31,373 --> 00:35:34,745 It's just, like, a fff... Really messed-up car. 487 00:35:36,745 --> 00:35:38,651 That's crazy. 488 00:35:41,651 --> 00:35:45,854 Uh... Don't forget to drive really slow on curves. 489 00:35:45,856 --> 00:35:48,390 Okay. 490 00:35:51,862 --> 00:35:54,964 What are you doing? You don't want to get a sunburn? 491 00:35:54,965 --> 00:35:57,667 No, I don't want to get a sunburn, 492 00:35:57,668 --> 00:35:59,669 and I forgot to buy sunscreen. 493 00:35:59,670 --> 00:36:01,571 Oh. 494 00:36:17,521 --> 00:36:19,622 It must suck to be woken up all the time. 495 00:36:19,624 --> 00:36:23,460 Babe, are you gonna wash your hands? 496 00:36:23,461 --> 00:36:25,329 Ugh! 497 00:36:25,330 --> 00:36:27,265 Promise me before we eat you're gonna wash your hands. 498 00:36:27,266 --> 00:36:29,846 I'll wash my hands after I eat with my hands. 499 00:36:42,846 --> 00:36:45,551 So this must be the main drag. 500 00:36:47,551 --> 00:36:49,552 I can't imagine there being much-- 501 00:36:49,553 --> 00:36:52,694 singing barbecue. Singing pig. 502 00:36:56,695 --> 00:36:59,695 So, Sam got this room. 503 00:36:59,698 --> 00:37:03,368 It's kind of dirty, and there only two beds. 504 00:37:03,369 --> 00:37:05,937 I guess he didn't reserve 505 00:37:05,938 --> 00:37:07,572 with enough time so that we could get 506 00:37:07,573 --> 00:37:10,707 a room with one bed, which is annoying. 507 00:37:10,708 --> 00:37:12,410 But I guess it's okay, 508 00:37:12,411 --> 00:37:14,645 'cause then at least he won't steal the sheets. 509 00:37:14,646 --> 00:37:15,714 Um... 510 00:37:15,715 --> 00:37:19,417 But I'm gonna investigate to see how dirty it is. 511 00:37:19,418 --> 00:37:20,960 Uh... 512 00:37:27,960 --> 00:37:29,498 Okay. 513 00:37:33,499 --> 00:37:35,972 This is the germiest part. 514 00:37:39,972 --> 00:37:42,776 Aah. Ew. 515 00:37:43,776 --> 00:37:47,082 There's, like, stains all around. 516 00:37:50,082 --> 00:37:52,550 You think I could pull off cowboy boots? 517 00:37:52,551 --> 00:37:53,551 - Mnh-mnh. - No? 518 00:37:53,554 --> 00:37:54,988 - No. - I don't think so either. 519 00:37:55,988 --> 00:37:58,623 I wish I could. 520 00:37:58,624 --> 00:38:01,097 It's sort of appealing to me, but... 521 00:38:04,097 --> 00:38:06,532 How 'bout a big ol' wallet like that? 522 00:38:06,533 --> 00:38:07,966 I like that. I would want that. 523 00:38:07,967 --> 00:38:09,101 Big billfold. 524 00:38:09,103 --> 00:38:10,637 Yeah, I think that'd be cool. 525 00:38:10,638 --> 00:38:12,109 Cowboy hat? Could I wear a cowboy hat? 526 00:38:15,109 --> 00:38:16,443 - Yeah. - Yeah? 527 00:38:16,444 --> 00:38:17,644 - Definitely. - Think so? 528 00:38:17,645 --> 00:38:19,579 - Yeah. - Should I go in and try one on? 529 00:38:19,580 --> 00:38:20,918 Yeah. 530 00:38:24,918 --> 00:38:26,720 Where are we? 531 00:38:26,721 --> 00:38:29,923 We're in wild west town. Old town, wild west. 532 00:38:29,924 --> 00:38:31,557 We're at the wild west junction. 533 00:38:31,558 --> 00:38:33,727 All right? 534 00:38:33,728 --> 00:38:35,762 Come on in. 535 00:38:35,763 --> 00:38:37,098 Believe it or not, 536 00:38:37,099 --> 00:38:39,665 this old miner here can see your future. 537 00:38:39,666 --> 00:38:42,038 Got some money? I'll tell you all about it! 538 00:38:45,039 --> 00:38:47,141 - You got some money? - I don't. 539 00:38:47,142 --> 00:38:49,109 How much does it cost to tell your future? 540 00:38:49,110 --> 00:38:50,479 I think it costs a dollar. 541 00:38:50,480 --> 00:38:52,480 But remember the movie big? 542 00:38:52,481 --> 00:38:53,814 Are you afraid of your future? 543 00:38:53,815 --> 00:38:56,155 Hold on, let me see if I've got a dollar. 544 00:39:02,490 --> 00:39:05,025 Hey there, feller. This here's pappy, 545 00:39:05,026 --> 00:39:06,961 and it must be your lucky day 546 00:39:06,962 --> 00:39:10,498 'cause I have some words of wisdom just for you. 547 00:39:10,499 --> 00:39:11,966 Listen up, now, you hear? 548 00:39:11,967 --> 00:39:14,502 A closed mouth gathers no foot! 549 00:39:14,503 --> 00:39:16,036 Yep, yep. That's right. 550 00:39:16,037 --> 00:39:18,806 It's a whole lot better to say just a little bit 551 00:39:18,807 --> 00:39:21,609 than to say too much and wish you hadn't. 552 00:39:21,611 --> 00:39:23,076 You know what I'm sayin'? 553 00:39:23,077 --> 00:39:24,614 Now, don't you be a stranger. 554 00:39:24,615 --> 00:39:26,615 I've got lots more to say to you. 555 00:39:26,616 --> 00:39:28,520 Oh, here we go. 556 00:39:30,520 --> 00:39:32,187 - Okay, ready? - Yeah. 557 00:39:32,188 --> 00:39:35,524 "A new turn of events will soon come about. 558 00:39:35,525 --> 00:39:37,559 - A happy reunion with..." - Hey, there, pardner! 559 00:39:37,560 --> 00:39:38,894 - Yep, I'm talkin' to you! - "A happy reunion..." 560 00:39:38,895 --> 00:39:41,162 Pappy here's got some wisdom for you! 561 00:39:41,163 --> 00:39:42,798 "A happy reunion with a loved one 562 00:39:42,799 --> 00:39:44,899 "will make life all that you ever wanted it 563 00:39:44,900 --> 00:39:46,200 "or dreamed it to be. 564 00:39:46,201 --> 00:39:47,736 "You have a very trusting nature 565 00:39:47,737 --> 00:39:49,805 "and are easily taken in by so- called friends. 566 00:39:49,806 --> 00:39:52,774 "Do not be so anxious to do favors unto others, 567 00:39:52,775 --> 00:39:54,210 "as there is one who is just waiting 568 00:39:54,211 --> 00:39:57,211 to take advantage of your good nature." 569 00:39:57,212 --> 00:39:59,213 A new turn of events will soon come about. 570 00:39:59,215 --> 00:40:01,183 Happy reunion with a loved one. 571 00:40:01,184 --> 00:40:04,041 That's great. I'm gonna keep that forever. 572 00:40:24,041 --> 00:40:26,041 - Stephanie? - Mm-hmm? 573 00:40:26,044 --> 00:40:27,676 Don't put that on. 574 00:40:27,677 --> 00:40:29,812 - Why not? - 'Cause I don't want you to. 575 00:40:29,813 --> 00:40:31,113 I'm about to go to sleep. 576 00:40:31,114 --> 00:40:33,748 Oh, Jesus! Oh, sorry. 577 00:40:33,749 --> 00:40:34,851 That scared me. 578 00:40:34,853 --> 00:40:38,088 Hold on, take your sweatshirt off. 579 00:40:38,089 --> 00:40:39,523 Are you recording this? 580 00:40:39,524 --> 00:40:42,059 - Yes. - I really don't want to. 581 00:40:42,060 --> 00:40:44,260 Don't want to what? 582 00:40:44,261 --> 00:40:45,896 Come on, just take-- hold on. 583 00:40:45,897 --> 00:40:49,599 Take your sweatshirt off. I have a really good idea. 584 00:40:49,600 --> 00:40:52,168 Just for one second, I promise. 585 00:40:52,169 --> 00:40:53,172 It's a super good idea. 586 00:40:55,172 --> 00:40:56,974 Okay. 587 00:40:56,975 --> 00:40:58,275 Ohh...! 588 00:40:59,810 --> 00:41:01,711 - Please don't do this. - What? 589 00:41:01,712 --> 00:41:03,982 I just said I didn't want you to record something like this. 590 00:41:03,983 --> 00:41:05,883 What are you asking about? 591 00:41:05,884 --> 00:41:10,820 I'm saying that... Stop! 592 00:41:10,822 --> 00:41:13,024 - Come on. - I don't want to film this. 593 00:41:13,025 --> 00:41:15,792 Come on. Come on, make out with me for a second. 594 00:41:15,793 --> 00:41:18,160 I will make out with you if you put the camera away. 595 00:41:18,161 --> 00:41:19,797 - But I don't want to. - Why? 596 00:41:19,798 --> 00:41:22,204 'Cause it's so good. You look so hot, babe. 597 00:41:25,204 --> 00:41:27,205 Come on. Why are you turning away? 598 00:41:27,206 --> 00:41:30,642 'Cause I don't-- 599 00:41:30,643 --> 00:41:32,115 Don't put that back on. 600 00:41:36,115 --> 00:41:37,948 Seriously? 601 00:41:37,949 --> 00:41:40,021 I said I would do it if you would just turn the camera off. 602 00:41:50,930 --> 00:41:55,337 Well... That's boring, with your sweatshirt on. 603 00:41:58,337 --> 00:42:00,039 Will you take your pants off? 604 00:42:00,040 --> 00:42:01,207 No. 605 00:42:01,208 --> 00:42:04,943 Come on! Gimme-- gimme something. 606 00:42:04,944 --> 00:42:06,352 Give me one victory. 607 00:42:12,352 --> 00:42:15,688 Ohh, you're so-- oh, God, you're so sexy! 608 00:42:15,689 --> 00:42:17,088 Stop! 609 00:42:17,089 --> 00:42:19,691 What are you doing? You can't even enjoy this! 610 00:42:19,692 --> 00:42:21,894 You're holding a camera! 611 00:42:21,895 --> 00:42:26,231 Shhh...! 612 00:42:26,233 --> 00:42:28,734 - You're being too loud! - I'm not being too loud. 613 00:42:28,735 --> 00:42:31,236 Yes, you are! You disturbed the neighbors! 614 00:42:31,237 --> 00:42:33,372 No, you disturbed the neighbors. 615 00:42:33,373 --> 00:42:35,975 Come on, go answer it. 616 00:42:35,976 --> 00:42:37,977 Well, I'm not going to answer it. 617 00:42:37,978 --> 00:42:40,180 - You go answer it. - I don't want to. I'm scared! 618 00:42:40,181 --> 00:42:42,099 Are you--? Go answer it! 619 00:42:58,099 --> 00:42:59,201 It's a girl. 620 00:43:22,124 --> 00:43:23,794 Sam? 621 00:43:25,794 --> 00:43:26,760 Sam? 622 00:43:26,761 --> 00:43:28,161 What? 623 00:43:28,162 --> 00:43:31,167 Will you come out here and tell me what happened? 624 00:43:32,167 --> 00:43:33,768 Huh? 625 00:43:33,769 --> 00:43:36,142 Will you come out here and tell me what happened? 626 00:43:40,143 --> 00:43:41,248 What happened just now? 627 00:43:46,248 --> 00:43:52,254 Um... Well, somebody knocked on our door 628 00:43:52,255 --> 00:43:58,060 and I answered it, and it was a girl-- 629 00:43:58,061 --> 00:43:58,996 well, I don't know. 630 00:43:59,996 --> 00:44:03,365 She was like, young, but not-- not, like, a girl girl, 631 00:44:03,366 --> 00:44:05,804 like, a college-age girl. 632 00:44:07,804 --> 00:44:08,373 And... 633 00:44:10,373 --> 00:44:13,475 She asked if we could give her a ride... 634 00:44:13,477 --> 00:44:16,112 - Tomorrow. - Where? 635 00:44:16,113 --> 00:44:19,482 I don't know. It didn't get that far. 636 00:44:19,483 --> 00:44:21,750 It was, like, really creepy. 637 00:44:21,751 --> 00:44:22,952 That's so weird. 638 00:44:22,953 --> 00:44:25,353 I know. It is really weird. 639 00:44:25,354 --> 00:44:28,026 My only guess is that she must be just going door to door 640 00:44:29,026 --> 00:44:31,127 and asking everybody, but why wouldn't you, 641 00:44:31,128 --> 00:44:34,297 like, wait for people to be getting into their cars tomorrow 642 00:44:34,298 --> 00:44:36,364 to ask for a ride? 643 00:44:36,365 --> 00:44:38,233 It's, like, really... 644 00:44:38,234 --> 00:44:41,404 - Maybe it's an emergency. - It didn't seem like an emergency. 645 00:44:41,405 --> 00:44:43,038 And also, she's, like, not-- 646 00:44:43,039 --> 00:44:44,508 she wasn't physically intimidating, 647 00:44:44,509 --> 00:44:47,409 but I got instantly... Nervous. 648 00:44:47,410 --> 00:44:51,413 There's something really scary about her, 649 00:44:51,415 --> 00:44:52,851 even though I wasn't, like, 650 00:44:52,852 --> 00:44:54,952 afraid she was gonna hurt me, 651 00:44:54,953 --> 00:44:57,759 but she was just, like, weird. 652 00:45:08,433 --> 00:45:10,235 She's gone. 653 00:45:11,235 --> 00:45:12,401 What? 654 00:45:12,402 --> 00:45:14,238 She's gone. 655 00:45:14,239 --> 00:45:15,542 She's not there anymore. 656 00:45:17,542 --> 00:45:19,977 That's good, right? 657 00:45:19,978 --> 00:45:23,254 Yeah. Do you think we should still call the police, though? 658 00:45:29,255 --> 00:45:30,358 ...no. 659 00:45:35,059 --> 00:45:36,798 Why not? 660 00:45:39,798 --> 00:45:42,500 I don't know. 661 00:45:42,501 --> 00:45:46,069 I wouldn't really know what to say... 662 00:45:46,070 --> 00:45:47,505 - About it. - Oh. 663 00:45:47,506 --> 00:45:50,910 And also, I just don't feel like it. 664 00:45:51,910 --> 00:45:53,311 Haven't you noticed there's, like, 665 00:45:53,312 --> 00:45:56,413 way more hitchhikers here than you've ever seen? 666 00:45:56,414 --> 00:45:57,581 Yeah. 667 00:45:57,582 --> 00:46:00,083 And also I think this is, like, 668 00:46:00,084 --> 00:46:03,922 a part of the country that has drug problems-- 669 00:46:03,924 --> 00:46:05,924 - like, meth problems. - Mm-hmm. 670 00:46:05,927 --> 00:46:09,427 So I feel like I would rather just let it... 671 00:46:09,428 --> 00:46:10,930 - Go. - Okay. 672 00:46:10,931 --> 00:46:12,598 And if she's still there in the morning, 673 00:46:12,599 --> 00:46:14,934 then maybe we can think about... 674 00:46:14,935 --> 00:46:20,338 Doing something about it, but right now... 675 00:46:20,339 --> 00:46:22,846 I'm happy to let it drop. 676 00:46:26,846 --> 00:46:28,953 That's fine. 677 00:46:33,953 --> 00:46:36,555 Do you want to sleep over here with me? 678 00:46:36,556 --> 00:46:39,358 Um, no. That's okay. I'm fine. 679 00:46:39,360 --> 00:46:42,361 All right. 680 00:46:42,362 --> 00:46:44,362 - Good night. - Good night. 681 00:50:54,822 --> 00:50:57,456 I hope it doesn't rain. 682 00:50:57,457 --> 00:50:59,458 Does it look like it's gonna rain? 683 00:50:59,459 --> 00:51:02,761 Yeah, it looks like it's really gonna rain. 684 00:51:02,762 --> 00:51:04,631 As far asyou can see, we've covered-- 685 00:51:04,632 --> 00:51:07,500 tents, trucks, trailers, whatever you can think of, 686 00:51:07,501 --> 00:51:09,468 for our fifth annual rain dance festival. 687 00:51:09,469 --> 00:51:11,372 Mini casinos, fortune tellers, 688 00:51:11,373 --> 00:51:14,741 helicopter rides, games, games...! 689 00:51:14,742 --> 00:51:17,511 Did you take money out of my wallet? 690 00:51:17,512 --> 00:51:18,847 No. 691 00:51:19,847 --> 00:51:21,480 Yeah, you did. 692 00:51:21,481 --> 00:51:24,250 No, I didn't. 693 00:51:24,251 --> 00:51:28,255 Well, you must have because I had $100 in here... 694 00:51:28,256 --> 00:51:30,790 - When would I do that? - And now I have zero dollars in here. 695 00:51:30,791 --> 00:51:34,761 Well, I didn't, so maybe you didn't actually have that money. 696 00:51:34,763 --> 00:51:36,396 What'd you buy? 697 00:51:36,397 --> 00:51:39,499 I didn't buy anything! 698 00:51:39,500 --> 00:51:42,672 I have my own money. I don't need to take your money. 699 00:51:44,672 --> 00:51:46,710 Are you serious? 700 00:51:49,710 --> 00:51:52,412 - Did you...? - What do you think I did? 701 00:51:52,413 --> 00:51:54,282 Well, I don't know... I've been with you... 702 00:51:54,283 --> 00:51:56,184 - ...because the money's not here! - ...this whole time! 703 00:51:56,185 --> 00:51:58,522 I've been with you this whole time. 704 00:52:00,522 --> 00:52:04,791 I have no idea what you could possibly be imagining right now. 705 00:52:06,194 --> 00:52:08,299 Well, it wouldn't be the first time... 706 00:52:11,300 --> 00:52:13,590 You decided to treat yourself. 707 00:52:48,973 --> 00:52:50,606 How far can you go? 708 00:52:50,607 --> 00:52:52,480 I could probably go farther, but I'm too scared. 709 00:52:57,480 --> 00:52:59,383 Here, I'm gonna go a little further. 710 00:52:59,384 --> 00:53:00,969 Okay. 711 00:53:32,784 --> 00:53:34,288 Are you alive? 712 00:53:36,288 --> 00:53:37,894 Did you fall? 713 00:53:53,538 --> 00:53:55,638 It's just a lady... 714 00:53:55,639 --> 00:53:58,308 Out there having a conversation on a cellphone, 715 00:53:58,310 --> 00:53:59,910 but it's so quiet that I can hear her 716 00:53:59,911 --> 00:54:01,546 even though she's about 50 yards away. 717 00:54:01,547 --> 00:54:03,414 Oh, weird! 718 00:54:03,415 --> 00:54:05,017 I don't think I can get back up. 719 00:54:06,017 --> 00:54:09,554 - Do you need help? - Maybe. 720 00:54:09,555 --> 00:54:11,024 Can't quite find anything to grab on... 721 00:54:12,024 --> 00:54:14,339 Nice work. 722 00:54:26,339 --> 00:54:28,944 - Thank you. - Thanks. 723 00:54:31,944 --> 00:54:36,047 All right, so, babe, I'm thinking... 724 00:54:36,049 --> 00:54:40,352 That we could drive home on 40 725 00:54:40,353 --> 00:54:42,587 and spend the night in lake Havasu, 726 00:54:42,588 --> 00:54:46,859 and sort of break the trip up so it's not so brutal... 727 00:54:46,860 --> 00:54:49,361 Or... 728 00:54:49,362 --> 00:54:52,598 My new idea is we could go a little bit out of the way 729 00:54:52,599 --> 00:54:54,799 and spend the night in Vegas 730 00:54:54,800 --> 00:54:57,602 and still break the trip up, for the most part, 731 00:54:57,603 --> 00:55:02,612 but also have, like, one more day of... Fun. 732 00:55:05,612 --> 00:55:08,747 I just really badly wanna play craps. 733 00:55:08,748 --> 00:55:10,082 - Yeah? - Yeah. 734 00:55:10,083 --> 00:55:12,084 I had so much fun playing craps last time, 735 00:55:12,086 --> 00:55:15,088 and I haven't done it since. 736 00:55:15,089 --> 00:55:17,493 It's, like, the really fun game. 737 00:55:19,493 --> 00:55:23,896 Real group participation game. 738 00:55:23,897 --> 00:55:25,732 Well, whatever you want to do. 739 00:55:25,733 --> 00:55:27,500 You-- you get to pick. 740 00:55:27,501 --> 00:55:30,506 All right. That is definitely what I want to do. 741 00:55:31,506 --> 00:55:34,010 I'm feeling lucky. 742 00:55:38,912 --> 00:55:40,579 Can I turn off the light? 743 00:55:40,580 --> 00:55:41,501 Mm-hmm. 744 00:57:16,880 --> 00:57:18,618 Did you erase it? 745 00:57:21,618 --> 00:57:24,292 What the fuck was that? 746 00:57:39,771 --> 00:57:41,871 What's so special about this tape, anyway? 747 00:57:41,872 --> 00:57:43,641 I don't know. 748 00:57:43,642 --> 00:57:45,875 Maybe it's a tape of a senator 749 00:57:45,876 --> 00:57:47,911 fucking his daughter or something, 750 00:57:47,912 --> 00:57:50,013 and we're gonna use it for blackmail. 751 00:57:50,014 --> 00:57:51,782 I don't know, as long as they pay us, 752 00:57:51,783 --> 00:57:54,051 but I'll tell you this, we're gonna make tapes-- 753 00:57:54,052 --> 00:57:56,559 - copies of the tapes. - More money. 754 00:58:01,559 --> 00:58:03,560 Can you not put that so close to my face? 755 00:58:03,561 --> 00:58:04,895 It's so annoying. 756 00:58:04,896 --> 00:58:07,130 Wait a minute-- you go to this lake every year? 757 00:58:07,131 --> 00:58:08,933 - Yep. - By yourself? 758 00:58:08,934 --> 00:58:10,301 Wendy: Um... yeah. 759 00:58:10,302 --> 00:58:12,936 But this year, I have you guys, so it's gonna be fun. 760 00:58:12,938 --> 00:58:14,674 What do you do, just, like, 761 00:58:14,675 --> 00:58:16,675 walk around the woods and play with yourself? 762 00:58:18,210 --> 00:58:21,079 If-- if that's what you do, can I play with Samantha? 763 00:58:21,080 --> 00:58:22,212 Get it out--! 764 00:58:22,213 --> 00:58:23,783 Guys, let's scare this guy. 765 00:58:23,784 --> 00:58:25,950 - Where? - This guy over here. 766 00:58:25,951 --> 00:58:27,284 Are you ready? 767 00:58:27,285 --> 00:58:28,853 Wait, wait, wait, what is he doing? 768 00:58:31,290 --> 00:58:32,923 Shit! 769 00:58:32,924 --> 00:58:34,059 Oh, shit! 770 00:58:34,060 --> 00:58:35,593 Ho ho ho! 771 00:58:35,594 --> 00:58:37,933 You almost fuckin' killed that guy! 772 00:58:40,933 --> 00:58:42,734 He was kind of cute, though. 773 00:58:42,735 --> 00:58:44,068 - What? - He was. 774 00:58:44,069 --> 00:58:46,104 You are-- you seriously want to fuck anything 775 00:58:46,105 --> 00:58:48,706 that has two legs with a third tripod in between. 776 00:58:48,707 --> 00:58:51,843 I would never fuck you and I would never fuck you. 777 00:58:51,845 --> 00:58:54,845 - Oh. - Take it back. Take it back. 778 00:58:54,848 --> 00:58:57,716 - I might fuck you one day. - Yeah, what kind of guys are you into? 779 00:58:57,717 --> 00:59:00,219 I'd fuck me. Would you, Spider? 780 00:59:00,220 --> 00:59:01,886 - Fuck you? - Yeah. 781 00:59:01,887 --> 00:59:03,788 Eh, probably. 782 00:59:03,789 --> 00:59:06,959 I don't understand. You go to this lake every year. 783 00:59:06,960 --> 00:59:09,895 It's just, like a tradition-type thing, or what's the deal? 784 00:59:09,896 --> 00:59:12,397 No, it's just fun, and not many people go up there, 785 00:59:12,398 --> 00:59:15,342 so we'll have the place to ourselves. 786 00:59:23,342 --> 00:59:25,243 Wait, I'll get the door. 787 00:59:25,244 --> 00:59:26,677 It's good, right? 788 00:59:26,679 --> 00:59:28,116 I want to see you get it. 789 00:59:28,117 --> 00:59:29,782 Can I have a piece? 790 00:59:29,783 --> 00:59:31,986 I just got a piece for you! 791 00:59:32,986 --> 00:59:35,322 Because when you told me about this trip, 792 00:59:35,323 --> 00:59:36,024 you said it was just gonna be us girls, 793 00:59:37,024 --> 00:59:40,059 - but now we're... - Wait a minute. 794 00:59:40,060 --> 00:59:41,394 Wait a minute. 795 00:59:41,395 --> 00:59:43,764 I need to document this, okay? 796 00:59:43,765 --> 00:59:47,367 You told me, Wendy-- Wendy, my sweet-- 797 00:59:47,368 --> 00:59:51,204 that this was just gonna be you and me, 798 00:59:51,205 --> 00:59:54,173 and now you've told her that it's gonna be 799 00:59:54,174 --> 00:59:56,008 all girls trip. 800 00:59:57,845 --> 01:00:00,345 I'm just glad I'm with some people and not alone. 801 01:00:01,049 --> 01:00:03,151 I don't want to hear a word about you jerking off. 802 01:00:03,153 --> 01:00:05,419 I don't jerk off that much, but... 803 01:00:05,420 --> 01:00:06,921 - Not that much? - Come on! 804 01:00:06,922 --> 01:00:08,355 Is this it? 805 01:00:08,356 --> 01:00:10,792 I don't know. Is this it? 806 01:00:10,793 --> 01:00:12,325 Oh, okay, yeah. This is-- 807 01:00:12,326 --> 01:00:16,064 Ooh, dead end! Let's take the left! 808 01:00:16,065 --> 01:00:17,235 Really, Wendy? 809 01:00:20,235 --> 01:00:21,467 ...to go, so fucking go, man. 810 01:00:21,468 --> 01:00:22,968 I can't catch that thing. 811 01:00:23,038 --> 01:00:24,471 Just get it. 812 01:00:24,472 --> 01:00:26,073 You have your bowie knife, right? 813 01:00:26,074 --> 01:00:27,476 Oh! Get him, get him, get him, get him! 814 01:00:27,477 --> 01:00:29,377 Do you got him? 815 01:00:29,378 --> 01:00:32,080 - What is that? - It's a barracuda. 816 01:00:32,081 --> 01:00:33,381 - A what? - A barracuda. 817 01:00:33,382 --> 01:00:37,317 - That's a fish, you idiot! - It's a barracuda... Fly. 818 01:00:37,318 --> 01:00:38,720 Oh, seriously? 819 01:00:38,721 --> 01:00:40,721 I don't know. 820 01:00:40,725 --> 01:00:42,224 You wanna see me eat it? 821 01:00:42,225 --> 01:00:43,358 Yeah! 822 01:00:43,359 --> 01:00:45,494 Oh, fuck. 823 01:00:45,495 --> 01:00:49,063 You're not really gonna eat it, are you? 824 01:00:49,064 --> 01:00:51,467 Oh, my God! Oh, my go--! 825 01:00:51,468 --> 01:00:54,369 ...I mean, I was here to fuckin' boink her. 826 01:00:54,370 --> 01:00:55,503 Yeah? 827 01:00:55,504 --> 01:00:58,340 What are you--? Wait. I have a question. 828 01:00:58,341 --> 01:01:00,442 What are you doing here? 829 01:01:00,443 --> 01:01:01,976 Huh? 830 01:01:01,977 --> 01:01:04,112 See that, uh, blonde goddess up there? 831 01:01:04,113 --> 01:01:05,880 - No, where? - That's what I'm here for. 832 01:01:05,881 --> 01:01:08,117 I don't see much of a blonde goddess anywhere. 833 01:01:08,118 --> 01:01:11,987 Or, uh... Blonde crack whore, according to you. 834 01:01:11,988 --> 01:01:13,922 - Hey, give me the camera. - She is a crack whore. 835 01:01:13,923 --> 01:01:15,288 You're not gettin' the camera, bro. 836 01:01:15,289 --> 01:01:16,992 - Just gimme it for one second. - Why? 837 01:01:16,994 --> 01:01:19,129 - 'Cause I wanna do something. - No. Go fuck yourself. 838 01:01:19,130 --> 01:01:20,430 Wedgie? 839 01:01:20,431 --> 01:01:24,934 - Joey... Joey... - Did she wedgie you? 840 01:01:24,935 --> 01:01:26,301 No. 841 01:01:26,302 --> 01:01:29,339 That's more like it, dick-wise, right above your head. 842 01:01:29,340 --> 01:01:30,874 Look. Stop-stop! 843 01:01:30,875 --> 01:01:32,143 It's coming right out of your head. 844 01:01:32,144 --> 01:01:33,910 It's about the size of your dick, 845 01:01:33,911 --> 01:01:35,310 and it's moving! 846 01:01:35,311 --> 01:01:36,878 ...We're walking around 847 01:01:36,879 --> 01:01:38,112 the middle of the fucking woods. 848 01:01:38,113 --> 01:01:39,480 Where the fuck are we going? 849 01:01:39,481 --> 01:01:40,851 Can you get a shot of this? 850 01:01:40,852 --> 01:01:43,486 Yeah, sure. Of what? 851 01:01:43,487 --> 01:01:46,890 What, of the wall? 852 01:01:46,891 --> 01:01:48,792 Yeah. Just humor me, okay? 853 01:01:48,793 --> 01:01:50,160 It's tripping me out. 854 01:01:50,161 --> 01:01:52,928 The last time I was here, my friend fell over it. 855 01:01:52,930 --> 01:01:57,903 All right. Well... Hi, wall. "Hi, Joey." 856 01:01:58,903 --> 01:02:02,138 - Good? - You're so-- soon as you get back up. 857 01:02:02,139 --> 01:02:03,508 Why are you carrying around grass? 858 01:02:03,509 --> 01:02:05,176 Okay! God! Jeez--! 859 01:02:05,177 --> 01:02:06,343 You mother fucker! 860 01:02:06,344 --> 01:02:08,179 I didn't do it! Wendy did it! 861 01:02:08,180 --> 01:02:10,447 Well, I-- you shoulda ninjaed that shit! 862 01:02:12,017 --> 01:02:14,518 - Oh, fuck me! - Did I break it? Is it okay? 863 01:02:16,921 --> 01:02:20,026 Oh, my God! 864 01:02:21,026 --> 01:02:23,393 - Yo, that is gnarly! - Hey, Samantha! Hey, look! 865 01:02:23,394 --> 01:02:25,395 Hey, you like this? Ohh, easy! 866 01:02:25,396 --> 01:02:26,032 That reminds me of your mom! 867 01:02:27,032 --> 01:02:28,497 Oh, that's funny. That's really funny. 868 01:02:28,499 --> 01:02:30,099 You guys are fucking disgusting. 869 01:02:30,100 --> 01:02:32,205 Seriously, that's gross! Stop poking it! 870 01:02:32,206 --> 01:02:34,472 Oh, my God, it's not gonna hurt you. 871 01:02:34,473 --> 01:02:36,841 - Oh, look! - Yo, that's filled with nutrients. 872 01:02:36,842 --> 01:02:39,010 Just suck on it. Bite into it! 873 01:02:39,011 --> 01:02:41,422 What are you doing over there, crazy girl? 874 01:02:49,422 --> 01:02:50,955 What's with this camera? 875 01:02:50,956 --> 01:02:52,625 Whoa, whoa, look at that! Look, this! 876 01:02:52,626 --> 01:02:54,559 - Look at this. - Oh, wow. 877 01:02:54,560 --> 01:02:57,863 - Isn't that awesome? - Yo, we could trip all day on that. 878 01:02:57,864 --> 01:02:59,396 Yeah. 879 01:02:59,397 --> 01:03:01,966 - Oh, yeah. - You like that? Yeah? 880 01:03:01,967 --> 01:03:05,470 Dream on. 881 01:03:05,472 --> 01:03:11,377 Joey... You're all gonna fuckin' die up here. 882 01:03:11,378 --> 01:03:12,883 What? 883 01:03:15,883 --> 01:03:17,216 - Tell me you got that. - Nice! 884 01:03:17,217 --> 01:03:18,651 That one skipped, like, 20 feet. 885 01:03:18,652 --> 01:03:20,286 Nice, dude! 886 01:03:20,287 --> 01:03:22,455 I'm not getting in that fucking lake. 887 01:03:22,456 --> 01:03:24,898 - Yo, give me that. - You get this? 888 01:03:30,898 --> 01:03:32,498 What's up, guys? 889 01:03:32,499 --> 01:03:34,900 What up? 890 01:03:34,901 --> 01:03:36,902 What are you guys doin'? 891 01:03:36,903 --> 01:03:40,172 Just fuckin' chillin'. 892 01:03:40,173 --> 01:03:41,607 Here, babe. 893 01:03:41,609 --> 01:03:43,142 Are you guys doing drugs? 894 01:03:44,144 --> 01:03:45,012 What? 895 01:03:45,013 --> 01:03:46,381 He fuckin' calls it drugs! 896 01:03:46,382 --> 01:03:48,014 Wait, I gotta get this. 897 01:03:48,015 --> 01:03:50,151 No, oh, my God, Spider, the look on your face right now... 898 01:03:50,152 --> 01:03:52,352 Are you guys doing drugs right now? Seriously. 899 01:03:52,353 --> 01:03:55,155 - No, seriously. - Spider, can I tell you something? 900 01:03:55,156 --> 01:03:57,156 - Okay. - You're a fucking dweeb. 901 01:03:57,157 --> 01:03:58,625 Whatever. I don't-- I don't do drugs. 902 01:03:58,626 --> 01:04:00,360 How 'bout that? How's that sound? 903 01:04:00,361 --> 01:04:02,562 Spider, what's wrong? Why do you look so scared? 904 01:04:02,563 --> 01:04:04,564 I'm... scared of getting the fear. 905 01:04:04,565 --> 01:04:06,532 - What? - What? 906 01:04:06,533 --> 01:04:08,303 The fear. You never heard of that? 907 01:04:10,203 --> 01:04:13,106 Don't laugh, don't laugh! I'm serious. The fear. 908 01:04:13,107 --> 01:04:14,507 You know, when you do too many drugs 909 01:04:14,508 --> 01:04:16,678 and then you get, like, all freaked out and crazy? 910 01:04:16,679 --> 01:04:19,479 Spider, there's no fucking such thing as the fear. 911 01:04:19,481 --> 01:04:21,082 Just take a hit, bro. 912 01:04:21,083 --> 01:04:22,052 Take a fucking hit and chill out! 913 01:04:23,052 --> 01:04:25,319 - I'll take a hit if you don't film it. - Promise. 914 01:04:25,320 --> 01:04:27,456 - Okay. - Spider: Yeah? - Wendy: Scout's honor. 915 01:04:32,461 --> 01:04:33,962 - Ahh. - No, no, no. 916 01:04:33,963 --> 01:04:35,664 You've got to, like, breathe it in-- 917 01:04:35,665 --> 01:04:37,198 - through my nose? - Breathe through your nose. 918 01:04:37,199 --> 01:04:39,968 That was huge, girls! 919 01:04:41,570 --> 01:04:43,136 - Oh, man! - Oh, my God! 920 01:04:43,137 --> 01:04:45,306 Fucker's gonna die! 921 01:04:46,675 --> 01:04:48,344 Fuck this. Can't take that. 922 01:04:48,345 --> 01:04:52,212 - Careful, bro! - I'm sorry! 923 01:04:52,213 --> 01:04:54,415 Oh, my God, my throat's on fire. 924 01:04:54,417 --> 01:04:56,985 Wendy, what the fuck were you saying before 925 01:04:56,986 --> 01:04:59,320 about us all gettin' killed? 926 01:04:59,321 --> 01:05:01,590 - Wait, what? - When did she say that? 927 01:05:01,591 --> 01:05:03,325 We were over by the mushroom tree. 928 01:05:03,326 --> 01:05:05,427 When we were standing over by the tree, 929 01:05:05,428 --> 01:05:08,329 she was like, "you're all gonna fuckin' die!" 930 01:05:08,330 --> 01:05:11,266 What do you mean, like, here? Like, here-here? 931 01:05:11,267 --> 01:05:13,101 Here? 932 01:05:13,102 --> 01:05:15,336 - Did you guys not hear about this? - ...No. 933 01:05:15,337 --> 01:05:17,107 Why the fuck would I come to this lake 934 01:05:17,108 --> 01:05:19,708 if I heard about some damn murders out here? 935 01:05:19,709 --> 01:05:22,677 Yeah. It was pretty bad. 936 01:05:22,678 --> 01:05:24,278 - Wait. - Are you being serious? 937 01:05:24,279 --> 01:05:26,280 You're fuckin' with us! Get outta here! 938 01:05:26,281 --> 01:05:27,782 No, I'm being dead serious. 939 01:05:27,783 --> 01:05:29,418 Well, what happened? 940 01:05:29,419 --> 01:05:30,622 Um... 941 01:05:33,623 --> 01:05:36,026 You know, the weird thing is 942 01:05:36,027 --> 01:05:39,361 that I don't remember what he looked like. 943 01:05:39,362 --> 01:05:42,531 What do you mean, you don't remember? 944 01:05:42,532 --> 01:05:43,768 What who looked like? 945 01:05:43,769 --> 01:05:46,636 What are you talking about? 946 01:05:49,039 --> 01:05:51,374 - What? - Fuck you! Fuck you! I told you guys! 947 01:05:51,375 --> 01:05:53,375 - What the fuck?! - The fear! You see! 948 01:05:53,376 --> 01:05:55,211 She gave me the fuckin' fear! 949 01:05:55,212 --> 01:05:56,779 - You know what? - Fuck this! Fuck this! 950 01:05:56,780 --> 01:05:59,182 - I'm going swimming. - Seriously? 951 01:05:59,183 --> 01:06:01,151 - Yep, seriously. - Go for it! 952 01:06:01,152 --> 01:06:03,386 Will you strip down for me, Joey? 953 01:06:03,387 --> 01:06:06,756 - I don't care. - Oh, yeah? 954 01:06:06,757 --> 01:06:08,692 Are you sure you wanna see that? 955 01:06:08,694 --> 01:06:10,293 Like I said earlier, 2-inch cock. 956 01:06:10,294 --> 01:06:11,529 Mmm... 957 01:06:11,530 --> 01:06:14,097 Probably gonna be two inches in a minute! 958 01:06:19,437 --> 01:06:21,304 Aah! Oh, fuck! 959 01:06:21,305 --> 01:06:25,305 Oh, it's fuckin' cold, man! 960 01:06:25,310 --> 01:06:28,179 Oh, my God! You--! That was crazy! 961 01:06:28,180 --> 01:06:30,181 That was fuckin' beautiful. 962 01:06:30,182 --> 01:06:32,782 I'll join you in a minute. Or not. We'll see. 963 01:06:32,783 --> 01:06:34,451 Ohh! 964 01:06:36,787 --> 01:06:38,591 Are you se--? 965 01:06:40,591 --> 01:06:42,193 What the hell? Is he--? 966 01:06:42,194 --> 01:06:44,161 - I'm fuckin' with you! - Fuck you! 967 01:06:44,163 --> 01:06:46,698 Dude, I've got to take a shit. You just scared the shit outta me. 968 01:06:46,699 --> 01:06:48,735 Can I come with you? 969 01:06:50,735 --> 01:06:53,805 Spider, did you bring the fucking camera? 970 01:06:53,806 --> 01:06:55,607 No. 971 01:06:55,608 --> 01:06:57,274 Yeah. 972 01:06:57,275 --> 01:06:58,610 So, what was the deal with Wendy... 973 01:06:58,611 --> 01:07:00,879 - And all that killer shit? - I don't know. 974 01:07:00,880 --> 01:07:02,748 That fucking story was creeping me out. 975 01:07:02,749 --> 01:07:05,249 - She is weird. - I know, right? That's what I'm talking about. 976 01:07:05,250 --> 01:07:07,486 The fear, right there. 977 01:07:07,487 --> 01:07:10,455 What are you doing behind there? It really stinks. 978 01:07:10,456 --> 01:07:13,225 Spider, you wanna see something sickening? 979 01:07:13,226 --> 01:07:15,130 - Sure! - It's fucking disgusting. 980 01:07:18,130 --> 01:07:20,732 This is my new tryout, Spider, just for you. 981 01:07:20,734 --> 01:07:25,404 No one has seen this yet. This shit is red hot. 982 01:07:25,405 --> 01:07:27,373 Prepare for awesome. 983 01:07:27,374 --> 01:07:28,507 Wait, what? 984 01:07:30,376 --> 01:07:33,846 - What the fuck? - Oh, my God! 985 01:07:35,481 --> 01:07:38,416 Oh, my God, your eye! Look at your fucking eye! 986 01:07:38,417 --> 01:07:40,386 What the fuck? 987 01:07:40,387 --> 01:07:44,657 Oh, fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 988 01:07:44,658 --> 01:07:46,858 Oh, fuck, fuck, fuck! 989 01:08:23,897 --> 01:08:25,899 Hey, Joey. 990 01:08:25,900 --> 01:08:27,534 Oh, hey, what's up? 991 01:08:27,535 --> 01:08:29,802 Oh, God, it's gettin' fuckin' cold. 992 01:08:29,803 --> 01:08:31,571 Where are the other guys at? 993 01:08:31,572 --> 01:08:34,708 They left. Wanna fuck? 994 01:08:34,710 --> 01:08:36,210 Uh... 995 01:08:36,211 --> 01:08:39,547 - They left? - Did you hear what I said? 996 01:08:39,548 --> 01:08:41,450 Uh... so they just left their stuff? 997 01:08:41,451 --> 01:08:43,651 Joey, please do not tell me you're a virgin. 998 01:08:43,652 --> 01:08:45,320 What? 999 01:08:45,321 --> 01:08:47,622 Come on, I think we should get back into the lake, 1000 01:08:47,623 --> 01:08:49,389 fuck each other's brains out, 1001 01:08:49,390 --> 01:08:51,859 and we could even film it for prosperity. 1002 01:08:51,860 --> 01:08:54,294 Wow. Uh... Turn that shit off. 1003 01:08:54,295 --> 01:08:57,464 Don't you wanna fuck me? 1004 01:08:57,465 --> 01:08:59,601 You were serious earlier, weren't you? 1005 01:08:59,602 --> 01:09:00,935 About the murders? 1006 01:09:00,936 --> 01:09:02,770 I remember reading about it now. 1007 01:09:02,771 --> 01:09:05,940 It was, like, four kids were killed, and the guy-- 1008 01:09:05,941 --> 01:09:08,743 they said the guy was, like, insane. 1009 01:09:08,744 --> 01:09:10,745 He was beyond insane. 1010 01:09:10,747 --> 01:09:13,348 He was evil. 1011 01:09:13,349 --> 01:09:17,353 This lake ran red with their blood, 1012 01:09:17,354 --> 01:09:19,955 and I came back... To move on. I-I get it. 1013 01:09:19,956 --> 01:09:21,490 It's some kind of, like, 1014 01:09:21,491 --> 01:09:23,959 post-traumatic stress therapy or something. 1015 01:09:23,960 --> 01:09:25,594 No, it's not therapy. 1016 01:09:25,595 --> 01:09:28,630 I brought you back because I needed bait. 1017 01:09:28,631 --> 01:09:30,265 Bait? 1018 01:09:30,266 --> 01:09:32,500 They never caught him, Joey. 1019 01:09:32,501 --> 01:09:35,871 They never believed me, how-- how he was everywhere. 1020 01:09:35,872 --> 01:09:37,041 How he could be at two places at once. 1021 01:09:38,041 --> 01:09:41,809 That wall back there-- my friend smashed her head open on it. 1022 01:09:41,810 --> 01:09:45,613 Wendy, this is crazy, okay? I think you need help. 1023 01:09:45,614 --> 01:09:47,617 Maybe we should just get the others and get the fuck outta here. 1024 01:09:47,619 --> 01:09:50,920 - They're dead, Joey. - He's back. No. 1025 01:09:50,921 --> 01:09:53,889 And this time, I'm ready for you. Get that shit outta here. 1026 01:09:53,890 --> 01:09:55,958 I think you need help. 1027 01:10:04,435 --> 01:10:05,306 Unh! 1028 01:10:11,908 --> 01:10:14,823 Give it to me. Shit. 1029 01:10:26,824 --> 01:10:28,837 Come on! 1030 01:10:38,837 --> 01:10:40,445 Come on, fucker! 1031 01:10:50,716 --> 01:10:52,582 Why can't I film you? 1032 01:10:55,520 --> 01:10:56,958 Fuck! 1033 01:11:00,959 --> 01:11:02,093 Oh, shit. 1034 01:11:02,094 --> 01:11:04,383 Shit, shit, shit. 1035 01:11:24,383 --> 01:11:32,383 Oh, fuck. You came... Back... For nothing. 1036 01:12:00,653 --> 01:12:02,522 If you're watching this... 1037 01:12:02,523 --> 01:12:05,799 Don't come here! 1038 01:12:11,799 --> 01:12:13,165 Joey? 1039 01:12:23,043 --> 01:12:24,079 Joey? 1040 01:12:59,080 --> 01:13:01,850 What are you waiting for? 1041 01:13:16,097 --> 01:13:20,120 I beat you, one on one, asshole. 1042 01:13:39,121 --> 01:13:40,792 Oh, fuck! 1043 01:14:33,577 --> 01:14:35,911 Where the fuck did those guys go? 1044 01:14:35,912 --> 01:14:37,849 Where the fuck did they go? 1045 01:14:39,850 --> 01:14:41,852 Here you go. I've got a flashlight. 1046 01:14:41,853 --> 01:14:43,822 Probably fuckin' each other downstairs. 1047 01:14:43,823 --> 01:14:45,956 Dude, we were just downstairs. 1048 01:14:45,957 --> 01:14:48,291 They're not downstairs. 1049 01:14:48,292 --> 01:14:50,827 Where do you think they're at? 1050 01:14:50,828 --> 01:14:52,830 I don't know. I'll go look for 'em. 1051 01:14:52,831 --> 01:14:54,632 You look through these fuckin' tapes, okay? 1052 01:14:54,633 --> 01:14:56,600 No, no, no. Just-- look-- 1053 01:14:56,601 --> 01:14:59,236 just like that, you're gonna leave me in here with this dead fucker? 1054 01:14:59,237 --> 01:15:01,371 Sorry if your vagina hurts there, sister, 1055 01:15:01,372 --> 01:15:02,872 but someone's gotta do it. 1056 01:15:02,873 --> 01:15:05,942 Just get outta the way. Just... fuck it. 1057 01:15:48,654 --> 01:15:50,654 - Hey! - Hi! 1058 01:15:50,657 --> 01:15:52,690 How was-- how was work? 1059 01:15:52,692 --> 01:15:54,894 It was fine. 1060 01:15:54,895 --> 01:15:57,097 One of the other girls, uh, called in sick, 1061 01:15:57,098 --> 01:16:00,099 so I was the only one answering phones all night. 1062 01:16:00,100 --> 01:16:03,368 Also, my-- my arm's been really bothering me. 1063 01:16:03,369 --> 01:16:05,371 It's like I bruised it or something, 1064 01:16:05,372 --> 01:16:07,775 but I don't remember how. 1065 01:16:08,775 --> 01:16:11,377 I think you can see. 1066 01:16:11,378 --> 01:16:13,048 There's a bump there. Can you see? 1067 01:16:14,048 --> 01:16:15,150 Mnh-mnh. 1068 01:16:17,150 --> 01:16:18,685 Well... 1069 01:16:18,686 --> 01:16:20,286 I know I said I didn't want this, 1070 01:16:20,287 --> 01:16:23,088 but when you're a doctor, could you just support me, 1071 01:16:23,089 --> 01:16:25,358 and I'll just... Stay at home? 1072 01:16:25,359 --> 01:16:27,359 I guess, yeah, if you want that. 1073 01:16:27,360 --> 01:16:29,996 That was easy. 1074 01:16:29,998 --> 01:16:31,900 I mean, do you want me to make it difficult for you? 1075 01:16:31,901 --> 01:16:33,900 Like, um... I don't know, Emily. 1076 01:16:33,901 --> 01:16:36,203 I guess you'll have to convince me here. 1077 01:16:36,204 --> 01:16:38,806 Really? 1078 01:16:38,807 --> 01:16:41,945 I mean... maybe a little convincing, or... 1079 01:16:43,945 --> 01:16:45,982 Well, how 'bout now? 1080 01:16:48,982 --> 01:16:52,085 Maybe a little more? 1081 01:16:52,086 --> 01:16:53,228 How 'bout now? 1082 01:17:03,330 --> 01:17:05,732 Well, now I can show you my apartment. 1083 01:17:05,734 --> 01:17:10,170 Yay. I mean... I'm gonna see it soon enough. 1084 01:17:10,171 --> 01:17:14,108 Well, fall break's not soon enough. 1085 01:17:14,109 --> 01:17:16,510 Um... I know. 1086 01:17:16,511 --> 01:17:18,251 All right, so this... 1087 01:17:22,251 --> 01:17:23,854 Like, right here... 1088 01:17:25,854 --> 01:17:29,124 Uh, this is where I heard the footsteps. 1089 01:17:29,125 --> 01:17:30,858 Um, back there? 1090 01:17:30,859 --> 01:17:33,995 Yeah. Right. 1091 01:17:33,996 --> 01:17:38,465 I mean, could it have been coming from upstairs? 1092 01:17:38,466 --> 01:17:40,535 No. I mean... 1093 01:17:40,536 --> 01:17:43,103 I know-- I mean, my neighbor always wears heels, 1094 01:17:43,105 --> 01:17:45,007 so I know what that sounds like. 1095 01:17:45,008 --> 01:17:48,010 It was weird. It was like, while it was happening, 1096 01:17:48,011 --> 01:17:51,212 it didn't seem like it was real, but I was awake. 1097 01:17:51,213 --> 01:17:52,881 And you didn't check? 1098 01:17:52,882 --> 01:17:55,216 Are you kidding me? No way. 1099 01:17:55,217 --> 01:17:57,019 I can't believe I was even, like, 1100 01:17:57,020 --> 01:17:59,788 able to fall back asleep. 1101 01:17:59,789 --> 01:18:01,225 I mean, it sounds like you were asleep. 1102 01:18:03,225 --> 01:18:05,227 Okay, well, next time it happens, 1103 01:18:05,228 --> 01:18:07,130 I'll call you and you can watch me, 1104 01:18:07,131 --> 01:18:11,166 and maybe I'll be brave enough to open the door. 1105 01:18:11,167 --> 01:18:13,301 'Kay. 1106 01:18:13,302 --> 01:18:14,506 Okay. 1107 01:18:16,506 --> 01:18:19,041 Emily? 1108 01:18:19,043 --> 01:18:21,511 Hello? Hey. Hey. Hey. 1109 01:18:21,512 --> 01:18:23,246 What's? What's going on? 1110 01:18:23,247 --> 01:18:25,050 There's something at my door. Listen. 1111 01:18:29,520 --> 01:18:31,188 Did you hear that? 1112 01:18:31,189 --> 01:18:33,422 What was that? 1113 01:18:33,423 --> 01:18:35,297 Shh. 1114 01:18:40,297 --> 01:18:41,832 Did you see that? 1115 01:18:41,833 --> 01:18:43,232 Emily, what are you doing? 1116 01:18:43,233 --> 01:18:45,267 I'm going to open the door with you here. 1117 01:18:45,268 --> 01:18:46,501 That's stupid. Why? 1118 01:18:46,502 --> 01:18:48,471 No, no, this is just like before. 1119 01:18:48,472 --> 01:18:49,840 Hey. 1120 01:19:05,223 --> 01:19:07,391 See? I told you. My apartment's haunted. 1121 01:19:07,392 --> 01:19:10,093 It's not haunted. I'm sure there's a reasonable explanation. 1122 01:19:10,094 --> 01:19:13,364 No, no, this feels really familiar. 1123 01:19:13,365 --> 01:19:15,365 What do you mean? 1124 01:19:15,366 --> 01:19:17,199 Well, remember the first time 1125 01:19:17,200 --> 01:19:19,404 that you got-- you got transferred off the base 1126 01:19:19,405 --> 01:19:22,105 when your father got transferred to fort Leonard wood? 1127 01:19:22,106 --> 01:19:24,208 - I was, like, 12? - Yeah. 1128 01:19:24,209 --> 01:19:27,110 Well, that was when things got really bad for me, 1129 01:19:27,111 --> 01:19:29,213 and I had-- you know, I had my big accident 1130 01:19:29,214 --> 01:19:31,882 and I had to have surgery, and it was the first time 1131 01:19:31,884 --> 01:19:34,018 we were apart since I was really little. 1132 01:19:34,019 --> 01:19:35,054 - Mm-hmm. - I mean, now is the first time... 1133 01:19:36,054 --> 01:19:39,523 We've been apart since high school, and I just-- I just-- 1134 01:19:39,524 --> 01:19:42,166 Emily! 1135 01:19:54,439 --> 01:19:55,939 So, you think you saw... 1136 01:19:56,075 --> 01:19:58,910 Are you sure you saw, like, a little kid? 1137 01:19:58,911 --> 01:20:00,610 I mean, I-I think I saw something, 1138 01:20:00,611 --> 01:20:02,346 but it could have been anything, Emily. 1139 01:20:02,347 --> 01:20:04,250 Like, you know, maybe it was, like... 1140 01:20:04,251 --> 01:20:07,585 A breeze or something like that. Breeze. 1141 01:20:07,587 --> 01:20:11,156 Man, of all the times for you not to be recording our chat! 1142 01:20:11,157 --> 01:20:13,027 I'll record it next time. 1143 01:20:13,028 --> 01:20:15,929 I need to find out if a little kid died here. 1144 01:20:15,930 --> 01:20:18,264 I'm gonna ask my landlord. 1145 01:20:18,265 --> 01:20:20,566 Um... I-I don't know if you should do that. 1146 01:20:20,567 --> 01:20:24,370 I-I don't-- I can't imagine he'd be thrilled to have that conversation. 1147 01:20:24,371 --> 01:20:26,204 Yeah, well, I think he has to tell me. 1148 01:20:26,205 --> 01:20:27,074 I think it's the law or something. 1149 01:20:28,074 --> 01:20:29,074 The law? 1150 01:20:30,277 --> 01:20:32,312 Why are you messing with your arm like that? 1151 01:20:32,313 --> 01:20:33,979 What's wrong? 1152 01:20:33,980 --> 01:20:36,448 It's not... It's not getting better. 1153 01:20:36,449 --> 01:20:38,183 It's like this... 1154 01:20:38,184 --> 01:20:40,385 Like, a lump under my skin or something. 1155 01:20:40,386 --> 01:20:42,588 You shouldn't do that. It's not good for you. 1156 01:20:42,589 --> 01:20:45,558 Just stop touching it, and when I come and see you, 1157 01:20:45,560 --> 01:20:48,662 - I'll check that, okay? - Okay. 1158 01:20:48,663 --> 01:20:50,566 You're right. 1159 01:20:52,566 --> 01:20:54,969 Hey, Emily, what's going on? 1160 01:20:54,970 --> 01:20:56,302 I'm hearing the noise again. 1161 01:20:56,303 --> 01:20:57,972 I'm gonna go check it out. 1162 01:20:57,973 --> 01:21:00,674 Okay. Um... Do you have a weapon? 1163 01:21:00,675 --> 01:21:02,141 No, should I? 1164 01:21:02,142 --> 01:21:04,510 Yeah, I think that would be a good idea. 1165 01:21:04,511 --> 01:21:06,484 Okay, okay, hold on. 1166 01:21:10,484 --> 01:21:11,688 Okay. 1167 01:21:13,688 --> 01:21:15,355 Be careful. 1168 01:21:15,356 --> 01:21:16,100 Yeah. 1169 01:21:26,101 --> 01:21:31,105 W-w-wait. Look-- look towards your living room. 1170 01:21:31,106 --> 01:21:33,608 Well, I don't-- there's a lamp... 1171 01:21:36,012 --> 01:21:38,246 Okay, well, do you have a flashlight? 1172 01:21:38,247 --> 01:21:42,020 No. Oh, I have-- I'll use this. 1173 01:21:44,020 --> 01:21:45,619 You here? 1174 01:21:45,620 --> 01:21:48,189 James, are you there? 1175 01:21:48,190 --> 01:21:49,157 Yeah. 1176 01:21:51,259 --> 01:21:53,632 I didn't see anything. No. 1177 01:21:56,633 --> 01:21:58,102 - See anything? - Mnh-mnh. 1178 01:22:00,102 --> 01:22:03,305 Aah! Emily! Emily! 1179 01:22:03,306 --> 01:22:04,745 Close your door. 1180 01:22:09,745 --> 01:22:11,379 Are you okay? 1181 01:22:11,380 --> 01:22:13,049 I should talk to him. I should have talked... 1182 01:22:13,050 --> 01:22:15,150 Are you all right? 1183 01:22:15,151 --> 01:22:17,386 Hey, were you recording that? 1184 01:22:17,387 --> 01:22:19,488 No. What do you mean? I just got caught up in the moment. 1185 01:22:19,489 --> 01:22:20,756 James! 1186 01:22:20,757 --> 01:22:22,759 Next time I call you in the middle of the night, 1187 01:22:22,760 --> 01:22:24,427 please press record! 1188 01:22:24,428 --> 01:22:27,769 Okay. All right. I promise. 1189 01:22:33,770 --> 01:22:36,572 Will you stay up with me tonight? 1190 01:22:36,573 --> 01:22:38,678 Yeah. Yeah, of course. 1191 01:22:40,678 --> 01:22:42,416 Thank you. 1192 01:22:46,416 --> 01:22:48,316 So, I talked to my landlord today. 1193 01:22:48,317 --> 01:22:50,720 He said no one's ever died in my apartment, ever. 1194 01:22:50,721 --> 01:22:53,490 That's not exactly something he'd want to advertise, right? 1195 01:22:53,491 --> 01:22:55,790 Yeah, but he said, like, no kids ever lived here. 1196 01:22:55,791 --> 01:22:57,527 It's always been student housing. 1197 01:22:57,528 --> 01:23:00,196 Uh-huh. 1198 01:23:00,197 --> 01:23:02,199 What's that? What are you doing? 1199 01:23:02,200 --> 01:23:05,335 Oh, well, I felt that lump move in my arm today. 1200 01:23:05,336 --> 01:23:08,370 Emily, what the fuck is that? Don't do that! 1201 01:23:08,371 --> 01:23:09,805 Thought it might be a spider bite. 1202 01:23:09,807 --> 01:23:11,409 You know, how you hear about--? 1203 01:23:11,410 --> 01:23:13,743 That's an urban legend. That's not real. 1204 01:23:13,744 --> 01:23:16,213 It's right under there. Look, look, I'll show you. 1205 01:23:16,214 --> 01:23:17,649 Stop! Stop that! Don't do that, okay? 1206 01:23:17,650 --> 01:23:19,884 That's not good for you. This is like your leg, 1207 01:23:19,885 --> 01:23:22,652 like seven years ago. You still have a scar from that. 1208 01:23:22,653 --> 01:23:25,889 Emily, what the fuck are you doing? 1209 01:23:25,890 --> 01:23:27,259 Well, I think if I just... 1210 01:23:27,260 --> 01:23:29,260 No, no, no, no, no. Put that away. 1211 01:23:29,261 --> 01:23:31,496 Seriously, Emily, look at me. 1212 01:23:31,497 --> 01:23:34,764 Emily! Emily, look at me, okay? 1213 01:23:34,765 --> 01:23:36,568 You need to put that away, all right? 1214 01:23:36,569 --> 01:23:40,138 Digging around in your arm is not gonna do any more good. 1215 01:23:40,139 --> 01:23:42,305 You just need to put some alcohol on that 1216 01:23:42,306 --> 01:23:44,242 or iodine or something like that 1217 01:23:44,243 --> 01:23:45,911 and-- and-- and put a bandage on it 1218 01:23:45,912 --> 01:23:48,778 'cause otherwise it's just gonna get infected, okay? 1219 01:23:48,780 --> 01:23:51,750 You know, I'll be there in a week and I'll look at it, 1220 01:23:51,751 --> 01:23:53,418 but for right now, just leave it alone. 1221 01:23:53,419 --> 01:23:57,523 You're acting really crazy, all right? 1222 01:23:57,524 --> 01:24:00,158 Okay, okay. 1223 01:24:00,159 --> 01:24:02,394 Okay. I mean... 1224 01:24:02,395 --> 01:24:05,396 Can you go to the bathroom and clean that off? 1225 01:24:05,397 --> 01:24:07,279 Yeah, yeah. I'll be right back. 1226 01:24:19,279 --> 01:24:22,914 - Emily? Are you there? - Yeah. Yeah, yeah. 1227 01:24:22,916 --> 01:24:25,350 I gotta-- I gotta do some work, so what's going on? 1228 01:24:25,351 --> 01:24:27,288 I know. This'll only take a minute. 1229 01:24:27,289 --> 01:24:29,588 - What's up? - He's outside my room. 1230 01:24:29,589 --> 01:24:32,292 I can hear the little boy's footsteps. 1231 01:24:32,293 --> 01:24:35,561 That's really scary, Emily, what are you talking about? 1232 01:24:35,562 --> 01:24:39,731 Well, I just-- I need to talk to him, and I need your help. 1233 01:24:39,732 --> 01:24:43,535 - Um... I mean, I'll help in any way that I can. - Okay. Great, great. 1234 01:24:43,536 --> 01:24:45,839 So, I'm gonna close my eyes so he doesn't scare me. 1235 01:24:45,840 --> 01:24:48,540 - What? - I'm gonna close my eyes so I don't freak out... 1236 01:24:48,541 --> 01:24:50,442 And run back in here, okay? 1237 01:24:50,443 --> 01:24:52,578 So you're just gonna tell me if he's there 1238 01:24:52,579 --> 01:24:54,546 and if he's paying attention to me, and then I'll talk to him. 1239 01:24:54,547 --> 01:24:56,381 I'll find out what he wants-- 1240 01:24:56,382 --> 01:24:58,750 if he wants me to find his body, or... whatever. 1241 01:24:58,751 --> 01:25:01,220 I just. Uh... I don't want to look at him. 1242 01:25:01,222 --> 01:25:02,624 He's a ghost. He freaks me out. 1243 01:25:02,625 --> 01:25:07,627 What?! Um... Okay. All right. 1244 01:25:07,628 --> 01:25:08,862 Okay, can you do that? 1245 01:25:08,863 --> 01:25:10,263 Yeah. Okay, okay. 1246 01:25:10,264 --> 01:25:12,999 So, as soon as-- as soon as I open the bedroom door, 1247 01:25:13,000 --> 01:25:16,937 I'm gonna close my eyes, and then you'll tell me what's there, okay? 1248 01:25:16,938 --> 01:25:18,472 All right. 1249 01:25:18,473 --> 01:25:20,673 - Okay, are you ready? - Yeah, yeah. 1250 01:25:20,674 --> 01:25:22,482 All right, I'm closing my eyes. 1251 01:25:27,482 --> 01:25:29,883 Hey. Hey. 1252 01:25:29,884 --> 01:25:32,018 What's there? 1253 01:25:32,019 --> 01:25:33,887 Uh... I-I don't see anything. 1254 01:25:33,888 --> 01:25:36,522 It's just your hallway. 1255 01:25:36,524 --> 01:25:37,761 'Kay. 1256 01:25:39,761 --> 01:25:45,769 - Anything in here? - Um... no. No, it's... 1257 01:25:47,769 --> 01:25:49,373 Go in your living room. 1258 01:25:51,373 --> 01:25:53,609 Okay, I'm not looking. 1259 01:25:54,609 --> 01:25:56,511 Listen, I don't see anything, okay? 1260 01:25:56,512 --> 01:25:59,447 Yeah, you should go back to your room. 1261 01:25:59,448 --> 01:26:00,614 See him? 1262 01:26:00,615 --> 01:26:02,018 No, I don't see anything. 1263 01:26:02,019 --> 01:26:05,291 Maybe... he's done for the night. 1264 01:26:08,291 --> 01:26:10,291 I'm almost disappointed. 1265 01:26:10,292 --> 01:26:12,794 - What are you doing? - What? 1266 01:26:12,796 --> 01:26:14,663 - Emily! - What? 1267 01:26:14,664 --> 01:26:16,299 Close your eyes. 1268 01:26:16,300 --> 01:26:17,569 Oh, okay. 1269 01:26:20,569 --> 01:26:22,671 Is he here? 1270 01:26:22,672 --> 01:26:24,006 Back to your left. 1271 01:26:24,007 --> 01:26:26,408 - Okay. - Emily! 1272 01:26:29,813 --> 01:26:32,479 Emily. Emily. 1273 01:27:35,481 --> 01:27:37,715 James: You're telling me part of this thing is human? 1274 01:27:41,820 --> 01:27:44,489 Well, how many more times are you gonna have to do this to her? 1275 01:27:45,789 --> 01:27:47,757 I don't know if she can survive that. 1276 01:27:49,694 --> 01:27:51,964 I mean, you're telling me. She thinks I'm in Michigan. 1277 01:27:51,965 --> 01:27:53,597 That's far away, okay? 1278 01:27:55,067 --> 01:27:57,634 And that tracking device in her arm, 1279 01:27:57,635 --> 01:27:59,107 does that have an expiration date? 1280 01:28:02,108 --> 01:28:04,846 Good, well, take care of it. 1281 01:28:07,846 --> 01:28:10,181 We're gonna have to make this look like an accident again. 1282 01:28:11,851 --> 01:28:13,184 It's fine. 1283 01:28:13,185 --> 01:28:15,521 We have people that can take care of it. 1284 01:28:15,522 --> 01:28:17,528 I'm just gonna have to break some bones. 1285 01:28:21,528 --> 01:28:23,431 For fuck's sake! 1286 01:28:25,431 --> 01:28:28,433 Hey, how's it going? 1287 01:28:28,434 --> 01:28:30,134 Made it back okay? 1288 01:28:30,135 --> 01:28:33,705 Yeah, yeah. The drive was fine. 1289 01:28:33,706 --> 01:28:35,706 Are you all right? 1290 01:28:35,707 --> 01:28:37,776 Uh, yeah. 1291 01:28:37,777 --> 01:28:39,078 So, your professors aren't mad at you? 1292 01:28:40,079 --> 01:28:42,816 No. Um... I haven't spoken to my advisor yet, 1293 01:28:42,817 --> 01:28:45,050 but, uh, I'll explain it to him. 1294 01:28:45,051 --> 01:28:47,453 It'll be fine. 1295 01:28:47,454 --> 01:28:50,156 How are... How are you? 1296 01:28:50,157 --> 01:28:52,559 Okay. Um... 1297 01:28:52,560 --> 01:28:55,894 I went to see Dr. aberdeen today, like I told you. 1298 01:28:55,895 --> 01:28:57,698 Yeah, she came very highly recommended 1299 01:28:57,699 --> 01:29:01,568 from my colleagues, so... did things go well? 1300 01:29:01,569 --> 01:29:03,903 She seems really professional. 1301 01:29:03,904 --> 01:29:09,576 She... she diagnosed me as schizoaffective. 1302 01:29:09,577 --> 01:29:11,978 It's a mild form of schizophrenia 1303 01:29:11,979 --> 01:29:14,714 and bipolar disorder. 1304 01:29:14,716 --> 01:29:15,615 Okay. 1305 01:29:15,616 --> 01:29:17,952 I mean, it explains a lot-- 1306 01:29:17,953 --> 01:29:19,885 you know, why I thought I'd seen ghosts, 1307 01:29:19,886 --> 01:29:21,587 why I don't remember running out 1308 01:29:21,588 --> 01:29:23,092 into the middle of the street that night. 1309 01:29:24,092 --> 01:29:25,195 I'm just crazy. 1310 01:29:28,195 --> 01:29:30,033 Don't say that. 1311 01:29:32,033 --> 01:29:35,735 Well, anyway, she's got me on some medications-- 1312 01:29:35,736 --> 01:29:39,606 um, perphenazine, and, uh, I don't-- 1313 01:29:39,607 --> 01:29:42,208 I don't remember. 1314 01:29:42,209 --> 01:29:44,744 Listen, you're gonna be okay. 1315 01:29:44,745 --> 01:29:48,620 - You don't know. - I do. You're gonna be fine. 1316 01:29:52,621 --> 01:29:55,856 You deserve to be with someone normal-- 1317 01:29:55,857 --> 01:29:59,226 you know, someone who doesn't have so many problems. 1318 01:29:59,227 --> 01:30:03,030 What if we want to have kids someday? 1319 01:30:03,031 --> 01:30:05,065 You know, um... 1320 01:30:05,066 --> 01:30:08,003 You're the only person I've ever wanted to be with, Emily, 1321 01:30:08,004 --> 01:30:11,138 so just... stop acting like I have a choice 1322 01:30:11,139 --> 01:30:14,775 in the matter, all right? 1323 01:30:14,776 --> 01:30:18,245 I don't know what I did to deserve to deserve someone... 1324 01:30:18,246 --> 01:30:20,052 You're so good to me. 1325 01:30:23,052 --> 01:30:24,557 Get some rest. 1326 01:30:27,558 --> 01:30:30,062 I love you. 1327 01:30:32,062 --> 01:30:34,263 Talk to you later. 1328 01:30:34,264 --> 01:30:35,674 All right. 1329 01:30:43,674 --> 01:30:45,307 How's it going? 1330 01:30:45,308 --> 01:30:48,811 ...Parts. 1331 01:30:48,812 --> 01:30:51,347 I have, like, a sore spot or something. 1332 01:30:51,348 --> 01:30:55,684 Did you-- did you hurt it on the hike today, or...? 1333 01:30:55,685 --> 01:30:57,120 Maybe. Maybe I bumped it. 1334 01:30:57,121 --> 01:31:00,956 I don't know. I keep fiddling with it. 1335 01:31:00,957 --> 01:31:02,058 Well, don't do that. 1336 01:31:02,059 --> 01:31:05,761 I'll look at it when I get there. 1337 01:31:05,763 --> 01:31:06,266 Okay. 1338 01:31:09,266 --> 01:31:12,169 What are you doing? 1339 01:31:12,170 --> 01:31:14,371 Changing into my jammies. 1340 01:31:14,372 --> 01:31:16,372 - Oh, yeah? - Yeah. 1341 01:31:16,375 --> 01:31:19,276 You can keep going. 1342 01:31:19,277 --> 01:31:20,911 I miss you. 1343 01:31:20,912 --> 01:31:23,613 There was a lot of couples on the hike today, 1344 01:31:23,614 --> 01:31:26,148 and I just felt alone, you know? 1345 01:31:26,149 --> 01:31:29,385 Alone? Yeah? 1346 01:31:29,386 --> 01:31:30,920 How's that? 1347 01:31:30,921 --> 01:31:32,094 Sit back a little bit. 1348 01:31:36,094 --> 01:31:38,996 There. Yeah. 1349 01:31:38,997 --> 01:31:40,997 - Yeah? - Yeah. 1350 01:31:44,002 --> 01:31:45,136 What were you saying? 1351 01:31:45,137 --> 01:31:46,409 Uh, nothing. 1352 01:31:53,278 --> 01:31:57,015 Zac? Hey, Zac. 1353 01:31:57,016 --> 01:31:58,319 I can't find any-- 1354 01:32:01,319 --> 01:32:02,140 what the fuck...? 1355 01:32:22,307 --> 01:32:24,776 Fuck. 1356 01:32:24,777 --> 01:32:27,145 Zac! 1357 01:32:27,146 --> 01:32:28,817 Jesus. 1358 01:32:31,817 --> 01:32:33,054 Zac. 1359 01:32:35,054 --> 01:32:37,057 Zac. 1360 01:32:38,057 --> 01:32:39,927 You fuckers. 1361 01:32:40,927 --> 01:32:42,364 Zac? 1362 01:32:44,364 --> 01:32:47,166 Hello? 1363 01:32:47,167 --> 01:32:51,436 Oh... Fuck! 1364 01:32:51,437 --> 01:32:53,372 Jesus! 1365 01:32:53,373 --> 01:32:54,739 Oh, fuck! 1366 01:33:11,392 --> 01:33:12,495 Fuck! 1367 01:33:15,495 --> 01:33:17,098 Aah! Aah! 1368 01:33:18,098 --> 01:33:20,200 Aaaahhhh! 1369 01:33:36,417 --> 01:33:37,858 Hey, Matt! 1370 01:33:42,858 --> 01:33:44,324 We not-- we forgot. We forgot. 1371 01:33:44,325 --> 01:33:45,959 Did you guys bring any tools, or...? 1372 01:33:45,960 --> 01:33:46,795 Spatulas. 1373 01:33:46,796 --> 01:33:48,995 That's what I was using. I was using-- 1374 01:33:48,996 --> 01:33:51,264 Oh, the styrofoam plate? On the grill! Ha ha ha! 1375 01:33:51,265 --> 01:33:52,899 That's good. That doesn't really send 1376 01:33:52,900 --> 01:33:54,269 any kind of chemicals into our food. 1377 01:33:54,270 --> 01:33:56,870 That's how men cook. It's problem-solving. 1378 01:33:56,871 --> 01:33:58,338 You're truly a man. 1379 01:33:58,339 --> 01:33:59,075 You want the burnt one or the burnt one? 1380 01:34:00,075 --> 01:34:02,242 Woman: She wants the really long one. 1381 01:34:02,243 --> 01:34:04,445 The really, really long one. 1382 01:34:04,446 --> 01:34:06,562 This long. Here we go. Here we go. 1383 01:34:20,563 --> 01:34:23,435 Hey, dude, your dumb friends are here. 1384 01:34:27,435 --> 01:34:29,105 You know all this stuff's coming down at midnight, right? 1385 01:34:30,105 --> 01:34:33,474 Mm-hmm. 1386 01:34:33,475 --> 01:34:35,475 Yo! 1387 01:34:35,478 --> 01:34:38,446 I'll be right down. 1388 01:34:38,447 --> 01:34:41,248 Come out, dude, it's gonna be an awesome party. 1389 01:34:41,249 --> 01:34:42,850 Or not. 1390 01:34:42,851 --> 01:34:44,556 Dude, come on, aren't you a bit old for this shit? 1391 01:34:47,557 --> 01:34:49,204 Happy Halloween! 1392 01:35:01,204 --> 01:35:02,211 Yo! 1393 01:35:07,211 --> 01:35:08,978 Yeah! Ha ha ha! 1394 01:35:08,979 --> 01:35:11,082 What's up, guys? How's it going? 1395 01:35:12,082 --> 01:35:14,516 Awesome. That is awesome. 1396 01:35:14,517 --> 01:35:15,985 What the hell? 1397 01:35:15,986 --> 01:35:17,985 - Are you a bear? - I'm a nanny-cam. 1398 01:35:17,988 --> 01:35:20,622 - A nanny-cam! - Better than the Unabomber. 1399 01:35:20,624 --> 01:35:23,060 Let's go and do this. 1400 01:35:23,061 --> 01:35:24,529 Paul, you know where we're going, right? 1401 01:35:34,339 --> 01:35:36,539 No, yeah, you're gonna wanna go to-- 1402 01:35:36,540 --> 01:35:38,441 no, you wanna go 134 west. 1403 01:35:38,442 --> 01:35:40,177 You wanna stay on the 134. 1404 01:35:40,178 --> 01:35:42,346 - Fuck! - Sorry, bro! 1405 01:35:43,982 --> 01:35:45,481 Fuck! 1406 01:35:45,482 --> 01:35:46,916 Way to give yourself an option 1407 01:35:46,917 --> 01:35:48,050 by being in the far-right Lane. 1408 01:35:48,051 --> 01:35:49,518 I thought we were going-- 1409 01:35:49,519 --> 01:35:51,089 I'm just gonna give myself the option of maybe... 1410 01:35:53,157 --> 01:35:56,360 It eventually will, I think, hit spring street. 1411 01:35:56,362 --> 01:35:57,962 You say it was too dark, 1412 01:35:57,963 --> 01:36:00,063 and then you just took off your sunglasses? 1413 01:36:03,568 --> 01:36:05,535 You're fine. 1414 01:36:05,536 --> 01:36:08,339 How many people are supposed to be at this party? 1415 01:36:08,340 --> 01:36:09,673 Do you know? 1416 01:36:13,144 --> 01:36:15,679 Oh, my God! 1417 01:36:15,680 --> 01:36:17,415 Are the girls coming out tonight? 1418 01:36:17,416 --> 01:36:19,684 Yeah, they'll be there. They're coming out later. 1419 01:36:27,492 --> 01:36:29,126 ...was it? Montecito? 1420 01:36:29,127 --> 01:36:31,129 Yes. 1421 01:36:31,130 --> 01:36:33,031 That's-- it starts-- it's here. 1422 01:36:33,033 --> 01:36:34,432 I thought you said it was mariposa. 1423 01:36:34,433 --> 01:36:36,000 - Just pick one! - Mariposa or Montecito? 1424 01:36:36,001 --> 01:36:37,170 It's one of those. 1425 01:36:37,171 --> 01:36:38,469 - Mar vista? - Yep. 1426 01:36:38,470 --> 01:36:40,139 All right, I'm going left. 1427 01:36:40,140 --> 01:36:42,474 "M"-- Madison? This doesn't make any sense! 1428 01:36:42,475 --> 01:36:43,775 It's fine, don't worry. 1429 01:36:44,109 --> 01:36:47,345 - Yeah, it is right. - Oh, fuck. Is that right on the corner? 1430 01:36:48,615 --> 01:36:51,149 - Can you park here? - Yeah, it's all right. 1431 01:36:51,150 --> 01:36:52,985 I think it's fine. Maybe we can come out 1432 01:36:52,986 --> 01:36:54,620 and check on the car later too. 1433 01:36:54,621 --> 01:36:56,054 Yeah. Fine. 1434 01:36:56,055 --> 01:36:58,023 - Can you grab this beer? - Yeah, I got it. Here. 1435 01:36:58,024 --> 01:36:59,724 Sword? No sword? Sword! 1436 01:36:59,725 --> 01:37:01,594 Absolutely sword. It's an awesome sword. 1437 01:37:01,595 --> 01:37:03,466 I'm wearing a stupid helmet. 1438 01:37:16,409 --> 01:37:18,644 Here, gimme a beer. 1439 01:37:18,645 --> 01:37:20,447 Thank you. 1440 01:37:20,448 --> 01:37:21,681 I wanna hold 'em. 1441 01:37:21,682 --> 01:37:24,184 - Can I get one, les? - Yeah, sure. 1442 01:37:24,185 --> 01:37:26,224 I'm holding the-- here, hold on. 1443 01:37:30,224 --> 01:37:31,760 Jesus. 1444 01:37:32,760 --> 01:37:34,096 What the hell, dude? 1445 01:37:35,096 --> 01:37:36,395 Suck me. 1446 01:37:41,668 --> 01:37:43,105 Awesome. 1447 01:37:45,105 --> 01:37:46,105 - Hello! - You might try to just walk in. 1448 01:37:47,109 --> 01:37:49,577 Might want you to ring the doorbell. 1449 01:37:53,749 --> 01:37:55,416 Where is everyone? 1450 01:37:55,417 --> 01:37:59,787 This is a nice place. Maybe it's like a-- go around back. 1451 01:37:59,788 --> 01:38:03,324 Don't worry, guys, I'll-- are you guys--? Oh! 1452 01:38:03,325 --> 01:38:05,059 Shortcut! 1453 01:38:05,060 --> 01:38:06,761 Is anyone else's beer warm? 1454 01:38:06,762 --> 01:38:09,062 That actually hurt! I'll break it! 1455 01:38:09,063 --> 01:38:11,332 Dut-dut-dut-dut-dut! 1456 01:38:11,333 --> 01:38:14,068 Where'd it go? 1457 01:38:14,069 --> 01:38:15,405 It's mine. 1458 01:38:28,518 --> 01:38:30,151 You sure this is it? 1459 01:38:30,152 --> 01:38:33,254 Yep. All the lights are on. 1460 01:38:33,255 --> 01:38:35,824 Maybe we're a little early. 1461 01:38:35,825 --> 01:38:38,259 Yeah, go that way. 1462 01:38:38,260 --> 01:38:40,260 - Ooh! - Ooh! - Ooh! - Ooh! 1463 01:38:40,263 --> 01:38:41,433 Justin! 1464 01:38:43,433 --> 01:38:44,436 Yo, Justin! 1465 01:38:46,436 --> 01:38:47,436 Creepy! 1466 01:38:47,437 --> 01:38:49,437 This party fuckin' sucks! 1467 01:38:49,438 --> 01:38:51,177 See? It's a haunted house. 1468 01:38:54,177 --> 01:38:55,709 It's an empty house. 1469 01:38:55,710 --> 01:38:57,678 A really shitty haunted house. 1470 01:38:57,679 --> 01:38:59,548 So shitty! 1471 01:38:59,550 --> 01:39:02,151 Justin? Justin! 1472 01:39:02,152 --> 01:39:03,853 He probably went to get beer. 1473 01:39:03,854 --> 01:39:05,187 Ooh! 1474 01:39:05,188 --> 01:39:07,290 First one's through. 1475 01:39:07,291 --> 01:39:09,125 What is it? All right. 1476 01:39:09,126 --> 01:39:10,764 God, look at that shit. 1477 01:39:13,764 --> 01:39:17,500 All right. 1478 01:39:17,501 --> 01:39:21,370 Okay. All right, maybe not the scariest thing I've ever seen. 1479 01:39:23,607 --> 01:39:26,409 There's a chair. Obviously, there was a struggle. 1480 01:39:26,410 --> 01:39:28,478 A chair! There was a struggle! 1481 01:39:28,479 --> 01:39:32,247 Ohh! Oh, fuck! Holy shit! 1482 01:39:32,248 --> 01:39:33,321 Huh? 1483 01:39:37,322 --> 01:39:39,792 Oh! Another room that's locked up. 1484 01:39:40,792 --> 01:39:42,859 Tenant's out. Yeah. 1485 01:39:42,860 --> 01:39:44,528 This is pretty cool. 1486 01:39:44,529 --> 01:39:47,797 Whoo! It's, like, a nautical theme in here. 1487 01:39:47,798 --> 01:39:53,769 Heavy clouds too... 1488 01:39:55,773 --> 01:39:56,907 Hello? 1489 01:39:56,908 --> 01:39:59,443 Oh, Jesus! 1490 01:39:59,444 --> 01:40:02,246 What? Whoa, whoa, whoa? What, what, what? 1491 01:40:02,247 --> 01:40:03,913 It was like people 1492 01:40:03,914 --> 01:40:05,916 reaching out of the wall at you. 1493 01:40:05,917 --> 01:40:07,917 What happened? What happened? 1494 01:40:07,918 --> 01:40:09,886 I've never seen that before. 1495 01:40:09,887 --> 01:40:11,488 That was fuckin' awesome! 1496 01:40:11,490 --> 01:40:13,257 This is rad! 1497 01:40:13,258 --> 01:40:15,560 - This is not that bad! - Shh shh shh shh! 1498 01:40:15,561 --> 01:40:17,729 You hear that? Wait, wait, wait, wait, wait. 1499 01:40:19,931 --> 01:40:22,800 Go! Go! 1500 01:40:38,583 --> 01:40:41,386 ...last year's party, rented this castle in the desert. 1501 01:40:41,387 --> 01:40:42,220 Nuts! 1502 01:40:42,221 --> 01:40:44,454 It was like this weird, medieval... 1503 01:40:44,455 --> 01:40:47,967 I don't know. I got a sword out of it. 1504 01:41:24,464 --> 01:41:25,900 Hello? 1505 01:41:26,901 --> 01:41:28,710 Hello? 1506 01:41:36,710 --> 01:41:38,914 Guys? 1507 01:41:39,914 --> 01:41:41,352 Guys. 1508 01:41:45,819 --> 01:41:47,925 Guys, not funny! 1509 01:41:51,925 --> 01:41:53,392 Fuck, dude. 1510 01:41:53,393 --> 01:41:55,394 Where's the fuckin' party, man? 1511 01:41:55,395 --> 01:41:58,468 I don't know. We're gonna go scare Matt. 1512 01:42:00,468 --> 01:42:03,037 This place is fuckin' awesome! 1513 01:42:10,412 --> 01:42:11,949 Ready? 1514 01:42:14,949 --> 01:42:17,052 On two. 1515 01:42:18,052 --> 01:42:19,853 Ohhh! 1516 01:42:22,390 --> 01:42:24,925 Don't! Don't! Ow, ow, ow! 1517 01:42:26,927 --> 01:42:28,063 Ow! 1518 01:42:28,064 --> 01:42:29,397 All right, I'm sorry. 1519 01:42:29,398 --> 01:42:30,564 I'm sorry, dude. Come on. 1520 01:42:30,565 --> 01:42:33,533 No, dude, that fuckin' hurt! 1521 01:42:33,534 --> 01:42:35,538 Come on, dude. 1522 01:42:39,542 --> 01:42:41,809 I can't believe they can afford this! 1523 01:42:46,615 --> 01:42:49,684 I just don't want anything to jump out at me. 1524 01:42:49,685 --> 01:42:50,985 I'm tired of it. 1525 01:42:50,986 --> 01:42:53,354 If you think about what we're doing right now, 1526 01:42:53,355 --> 01:42:54,824 we're walking through a house. 1527 01:42:54,825 --> 01:42:57,326 - It's okay. - What the fuck is that noise? 1528 01:43:01,631 --> 01:43:03,631 How do we get upstairs? 1529 01:43:03,632 --> 01:43:04,633 Probably... 1530 01:43:04,634 --> 01:43:08,737 Yeah, where the fuck is the party? 1531 01:43:14,445 --> 01:43:16,745 Hey. Anything in there? 1532 01:43:19,549 --> 01:43:21,551 I think I found the party. 1533 01:43:25,455 --> 01:43:27,490 ...And then, through the unity 1534 01:43:27,491 --> 01:43:29,458 of the men with the sword. 1535 01:43:29,459 --> 01:43:31,096 Arise, O lord! 1536 01:43:32,096 --> 01:43:33,563 Do as ye have said, 1537 01:43:33,564 --> 01:43:35,664 and fall upon him and burn him, 1538 01:43:35,665 --> 01:43:37,567 that thou mayest take away 1539 01:43:37,568 --> 01:43:39,569 the innocent blood which Joab shed, 1540 01:43:39,570 --> 01:43:41,937 from me, and from the house of my father. 1541 01:43:41,938 --> 01:43:45,041 Arise, O lord! Cast you down! 1542 01:43:45,042 --> 01:43:47,944 Arise, O lord! Cast you down! 1543 01:43:47,945 --> 01:43:49,678 A sword is upon the liars! 1544 01:43:49,679 --> 01:43:51,580 A sword is upon the mighty men, 1545 01:43:51,582 --> 01:43:53,484 and they shall be dismayed. 1546 01:43:53,485 --> 01:43:56,085 A sword is upon their horses, and upon their chariots, 1547 01:43:56,086 --> 01:43:57,820 and upon all the mingled people 1548 01:43:57,821 --> 01:44:00,958 that are in the midst of her. Arise O lord! 1549 01:44:00,959 --> 01:44:02,625 Cast you down! Arise, O lord! 1550 01:44:02,626 --> 01:44:05,061 Cast him down! 1551 01:44:05,062 --> 01:44:09,700 Cast him down! Cast him down! 1552 01:44:09,701 --> 01:44:12,169 Who are you? Who are thou foulings? 1553 01:44:12,170 --> 01:44:14,704 - Cast... you...! - What are you doing here? 1554 01:44:14,705 --> 01:44:16,706 We're just here for the party. 1555 01:44:16,707 --> 01:44:18,174 - What are you doing here? - Sorry. 1556 01:44:18,175 --> 01:44:20,811 You shouldn't be here! 1557 01:44:20,812 --> 01:44:22,812 - Leave! - Run! 1558 01:44:22,813 --> 01:44:24,181 Please help me! 1559 01:44:24,182 --> 01:44:26,182 Quiet, you, quiet! Get away from me! 1560 01:44:26,183 --> 01:44:28,185 Whoa! Hey! 1561 01:44:28,187 --> 01:44:32,187 - ...Understand me?! - Whoa, whoa! 1562 01:44:32,190 --> 01:44:34,197 Holy shit! 1563 01:44:38,197 --> 01:44:41,536 Oh, shit! What the fuck is that? 1564 01:44:43,536 --> 01:44:45,670 - What the fuck is that? - Leave! 1565 01:44:45,671 --> 01:44:48,671 Oh, fuck! 1566 01:44:48,674 --> 01:44:51,809 Oh, shit! 1567 01:44:55,547 --> 01:44:58,549 Oh, fuck! Get outta here! 1568 01:44:58,550 --> 01:45:01,023 Chad! Oh, fuck! 1569 01:45:04,024 --> 01:45:07,025 Oh, shit! Fuck! 1570 01:45:07,026 --> 01:45:08,661 Wait! 1571 01:45:08,662 --> 01:45:10,930 Wait, wait, wait, wait, wait! 1572 01:45:10,931 --> 01:45:11,731 Listen! 1573 01:45:18,771 --> 01:45:22,907 - We can't leave. - No, wait. What? 1574 01:45:22,908 --> 01:45:25,510 Go, go. 1575 01:45:25,511 --> 01:45:27,145 What are we gonna do? 1576 01:45:29,149 --> 01:45:31,216 Just get the girl and leave. 1577 01:45:37,957 --> 01:45:41,861 Oh, God! Help! 1578 01:45:46,199 --> 01:45:48,133 Okay. 1579 01:45:50,271 --> 01:45:52,605 Back up, back up, back up! 1580 01:45:57,177 --> 01:45:59,179 Go, Chad! 1581 01:45:59,180 --> 01:46:00,547 Oh, shit! 1582 01:46:02,816 --> 01:46:04,984 Aaaahhhh! 1583 01:46:04,985 --> 01:46:07,052 Get the fuck off of me! 1584 01:46:07,053 --> 01:46:08,989 Aaaahhhh! 1585 01:46:08,990 --> 01:46:10,657 Get off me! 1586 01:46:23,038 --> 01:46:26,307 Okay, I got her, I got her, I got her. 1587 01:46:26,308 --> 01:46:28,308 Uh... Go. Go, go, go. 1588 01:46:28,309 --> 01:46:31,012 Come on! Shit! 1589 01:46:31,013 --> 01:46:32,178 Oh, fuck! 1590 01:46:36,785 --> 01:46:37,855 Go! 1591 01:46:39,855 --> 01:46:41,124 Go! Fuck! Oh, Jesus! 1592 01:46:42,124 --> 01:46:43,227 Go! 1593 01:46:45,227 --> 01:46:47,798 Fuck! 1594 01:46:49,798 --> 01:46:50,798 Get the door! 1595 01:46:50,799 --> 01:46:53,237 Oh, shit! What the fuck? 1596 01:46:56,238 --> 01:46:58,139 It's fucking burning! 1597 01:46:58,140 --> 01:46:59,243 Guys, come on! 1598 01:47:01,243 --> 01:47:02,577 Aah! 1599 01:47:02,578 --> 01:47:04,782 Oh, shit! Fuck! 1600 01:47:06,782 --> 01:47:10,352 We're trapped! We're fuckin' trapped! 1601 01:47:10,353 --> 01:47:12,825 Over here! Over here! Go, go! 1602 01:47:15,825 --> 01:47:23,165 Watch it. Slow. Now. Aah. 1603 01:47:27,170 --> 01:47:28,803 Guys, this way! 1604 01:47:28,804 --> 01:47:31,873 Watch out for your head, dude. 1605 01:47:31,875 --> 01:47:35,978 This way! 1606 01:47:35,979 --> 01:47:37,847 Come on! 1607 01:47:37,848 --> 01:47:40,049 Go, go! 1608 01:47:43,386 --> 01:47:46,755 - Go! - Aaahhh! 1609 01:47:46,756 --> 01:47:47,860 Go! 1610 01:47:50,860 --> 01:47:53,001 Almost got it! 1611 01:47:57,001 --> 01:47:58,206 You go first. You go first. 1612 01:48:02,206 --> 01:48:03,673 Holy shit! 1613 01:48:06,410 --> 01:48:08,746 Go! Go! Go, go, go! 1614 01:48:08,747 --> 01:48:10,278 One more step. One more step. 1615 01:48:10,279 --> 01:48:11,419 Help. Pull. Help. 1616 01:48:15,419 --> 01:48:17,688 Get the car! Get the car! 1617 01:48:19,958 --> 01:48:21,426 What-- what's over there? 1618 01:48:21,427 --> 01:48:24,228 Don't... Don't leave me! 1619 01:48:45,450 --> 01:48:47,151 Here. Okay. Get in. 1620 01:48:47,152 --> 01:48:48,453 Hold on, hold on. 1621 01:48:48,454 --> 01:48:50,821 Okay, okay. Her feet, her feet. 1622 01:48:50,822 --> 01:48:52,724 Hold her, hold her, hold her. 1623 01:48:52,725 --> 01:48:55,325 I got her. I got her. 1624 01:48:55,326 --> 01:48:56,461 Jesus! 1625 01:48:56,462 --> 01:48:58,262 Here. You got her? 1626 01:48:58,263 --> 01:49:02,801 Yeah. 1627 01:49:02,802 --> 01:49:05,169 Go, Chad, go! 1628 01:49:05,170 --> 01:49:07,337 What the fuck was that? 1629 01:49:07,338 --> 01:49:08,873 Hey, can you hear me? 1630 01:49:08,874 --> 01:49:11,976 Can you hear me? Can you hear me? 1631 01:49:11,977 --> 01:49:14,479 What street are we on? 1632 01:49:14,480 --> 01:49:17,214 Just focus and find the fucking hospital! 1633 01:49:17,215 --> 01:49:19,818 I don't even know where the fuck we are! 1634 01:49:19,820 --> 01:49:21,853 What the fuck was that back there, dude? 1635 01:49:21,854 --> 01:49:23,823 Just keep her awake! Keep her awake! 1636 01:49:23,824 --> 01:49:26,057 Stay with me. Stay with me. 1637 01:49:26,058 --> 01:49:28,828 Fuck! 1638 01:49:28,829 --> 01:49:32,397 Deep breaths. 1639 01:49:32,398 --> 01:49:34,834 Hey, would you guys calm the fuck down?! 1640 01:49:34,835 --> 01:49:37,236 ...just breathe. 1641 01:49:37,237 --> 01:49:38,937 What the fuck, dude? 1642 01:49:38,938 --> 01:49:42,374 Dude, you gotta hurry! What the fuck is wrong with the car? 1643 01:49:42,375 --> 01:49:45,311 Why are you stopping? What the hell is wrong with the car? 1644 01:49:45,312 --> 01:49:46,846 Dude, drive! 1645 01:49:46,847 --> 01:49:48,414 Fuckin' stalled, man! 1646 01:49:48,415 --> 01:49:49,849 Fuckin' drive, dude! Come on! 1647 01:49:49,850 --> 01:49:52,351 Oh, shit! Ohhh, shit! 1648 01:49:54,854 --> 01:49:56,922 What the fuck?! Where'd she go?! 1649 01:49:56,924 --> 01:50:00,427 What the fuck?! 1650 01:50:00,428 --> 01:50:01,795 Holy shit! 1651 01:50:03,898 --> 01:50:05,800 What the fuck? Where'd she go? 1652 01:50:05,801 --> 01:50:08,067 Where the fuck did she go? 1653 01:50:08,068 --> 01:50:09,402 What the fuck? 1654 01:50:09,403 --> 01:50:11,138 The fuck was that? 1655 01:50:11,139 --> 01:50:14,510 What the fuck, man? 1656 01:50:15,510 --> 01:50:17,410 Oh, Jesus! 1657 01:50:17,411 --> 01:50:20,080 Fuck me! The fuck does she want? 1658 01:50:28,256 --> 01:50:31,457 Unlock the doors, Chad. 1659 01:50:31,458 --> 01:50:32,827 At least open my door. 1660 01:50:35,163 --> 01:50:37,564 What the fuck, man? Unlock the doors! 1661 01:50:37,565 --> 01:50:39,867 Fuck! Chad! 1662 01:50:43,038 --> 01:50:45,279 Aaaaaaaaahhhhhhhh! 1663 01:51:13,468 --> 01:51:16,872 Go! Go! Go! 1664 01:51:41,231 --> 01:51:44,285 Aah! Aaaahhhh! 1665 01:52:03,286 --> 01:52:05,273 Oh, shit! Run, run, run! Go, go, go!