1
00:01:19,835 --> 00:01:22,440
Back up. Back up, back up.
Turn around, turn around.
2
00:01:24,440 --> 00:01:26,441
Oh, yeah.
3
00:01:45,862 --> 00:01:47,665
There they are.
4
00:02:03,645 --> 00:02:05,447
Show her tits!
5
00:02:05,448 --> 00:02:07,483
Ha ha ha! Whoo!
6
00:02:09,352 --> 00:02:11,324
Stop!
7
00:02:14,324 --> 00:02:16,425
Oh, shit! Run, run, run!
Go, go, go!
8
00:02:20,231 --> 00:02:22,604
- It's cool, huh?
- Hell, yeah.
9
00:03:06,310 --> 00:03:06,952
Yeah!
10
00:03:14,952 --> 00:03:17,429
All right, watch your head, dude.
11
00:03:25,429 --> 00:03:26,769
It's all right.
12
00:03:31,770 --> 00:03:33,905
I got it, I got it.
13
00:03:33,906 --> 00:03:36,241
It's all right.
14
00:03:36,242 --> 00:03:38,910
I'll just fuckin' find
you a better camera.
15
00:03:38,911 --> 00:03:40,613
That's not a better camera
than this camera.
16
00:03:40,614 --> 00:03:43,415
Man, I'm gonna draw
two balls at once.
17
00:03:47,252 --> 00:03:50,255
What tape are you filming on?
18
00:03:50,256 --> 00:03:51,522
- Do what?
- What tape are you filming on?
19
00:03:51,523 --> 00:03:53,358
What the fuck are you
talking about, dude?
20
00:03:53,359 --> 00:03:55,766
Where'd you get the tape?
What's on the label?
21
00:04:00,766 --> 00:04:03,000
I don't know.
It was in your room.
22
00:04:03,001 --> 00:04:04,970
- But you don't know.
- Lights, lights, lights!
23
00:04:04,972 --> 00:04:07,773
Come on, come on, come on!
24
00:04:07,774 --> 00:04:09,645
Ow!
25
00:04:11,645 --> 00:04:13,912
- Stop!
- Show her tits!
26
00:04:13,913 --> 00:04:16,482
See? That is exactly
why I picked her.
27
00:04:16,483 --> 00:04:18,383
She has great fuckin' tits.
28
00:04:18,384 --> 00:04:21,621
Oh, you just knew
'cause you're a boob psychic.
29
00:04:21,622 --> 00:04:24,024
Yeah, well, we've
done this so many times.
30
00:04:24,025 --> 00:04:27,326
Dude, we get $50 every time
we do one of these things.
31
00:04:27,327 --> 00:04:28,560
I can get us more
than 50 bucks, man.
32
00:04:28,561 --> 00:04:30,029
I mean, that's
not bad for this--
33
00:04:30,030 --> 00:04:32,030
fifty dollars for
each time we do this.
34
00:04:32,031 --> 00:04:33,567
Dude, tell him about
the deal that you got.
35
00:04:33,568 --> 00:04:35,768
We hooked up with,
like, a reality porn place.
36
00:04:35,769 --> 00:04:37,636
Have you actually got paid?
37
00:04:37,637 --> 00:04:40,039
Has he said he'd
pay you, like, money?
38
00:04:40,040 --> 00:04:41,607
Twenty-five,
thirty times, yeah.
39
00:04:41,609 --> 00:04:43,275
I can get us more money
than that in one night.
40
00:04:43,276 --> 00:04:44,777
How you gonna get
more money than that?
41
00:04:44,778 --> 00:04:46,981
You can drop this fuckin'
pawnshop shit right now,
42
00:04:46,982 --> 00:04:48,649
if you want.
43
00:04:48,650 --> 00:04:48,950
We need to do skirts.
44
00:04:49,950 --> 00:04:51,884
Like, this coming summer.
45
00:04:51,885 --> 00:04:53,519
Hey, shut the fuck up, man.
46
00:04:53,520 --> 00:04:57,391
And run by and do-- you
know, like, up-skirt stuff.
47
00:04:58,926 --> 00:05:02,629
Shut the fuck up, dudes! We
can get more money than that!
48
00:05:02,630 --> 00:05:05,699
What the hell, Gary?
God damn!
49
00:05:05,700 --> 00:05:09,708
...get more than
that in one night!
50
00:05:13,708 --> 00:05:17,914
Okay, go up left here and
head towards Ryback road.
51
00:05:19,915 --> 00:05:21,616
Okay, here's the deal:
52
00:05:21,617 --> 00:05:23,552
We've gotta break
into this house,
53
00:05:23,553 --> 00:05:27,421
and all we have to do is
steal this one vhs tape.
54
00:05:27,422 --> 00:05:27,956
Dude, let's use
that fuckin' tape.
55
00:05:31,093 --> 00:05:31,961
Why don't you use that tape?
56
00:05:32,961 --> 00:05:34,428
Naw, man, let's use the tape.
57
00:05:34,429 --> 00:05:35,695
Yeah, we got a tape right here.
58
00:05:35,696 --> 00:05:36,999
Dude ain't gotta check it!
59
00:05:39,435 --> 00:05:42,102
Anyways, the job pays,
so, like...
60
00:05:42,103 --> 00:05:43,837
It could lead to more work.
61
00:05:43,838 --> 00:05:44,973
Work?!
62
00:05:44,974 --> 00:05:46,741
Anyway, he also said
63
00:05:46,742 --> 00:05:49,977
he saw some of your stuff
online, so you have a fan.
64
00:05:49,978 --> 00:05:51,645
How's that work, man?
65
00:05:51,646 --> 00:05:54,918
We don't put our names
on any of this shit.
66
00:05:56,919 --> 00:05:58,051
I don't know.
I don't know.
67
00:05:58,052 --> 00:05:59,455
I wouldn't worry about it.
68
00:05:59,456 --> 00:06:02,824
Hey, you got crumbs
in your beard.
69
00:06:04,061 --> 00:06:06,733
Uh, yeah, sure.
No problem.
70
00:06:09,733 --> 00:06:11,567
What's that?
71
00:06:11,568 --> 00:06:13,701
- What are you talking about?
- Is that your camera?
72
00:06:13,702 --> 00:06:16,484
- What camera? What are you talking about?
- What the fuck?!
73
00:06:27,484 --> 00:06:31,056
Hey, rock, hey, can you hold
my camera for a second?
74
00:06:33,057 --> 00:06:35,499
Be careful.
Be careful, okay?
75
00:06:42,499 --> 00:06:44,167
Dude, this nigger's house
is a mansion.
76
00:06:44,168 --> 00:06:45,502
He must be goddamn rich!
77
00:06:48,071 --> 00:06:50,774
Hey. Hey.
Who stays here?
78
00:06:50,775 --> 00:06:51,875
Some old guy.
79
00:06:51,876 --> 00:06:53,509
Like, some old guy's
here right now?
80
00:06:53,510 --> 00:06:54,877
Some old guy's here right now,
81
00:06:54,878 --> 00:06:57,515
and he's fucking sleeping,
so you've got to stay quiet.
82
00:06:57,516 --> 00:06:59,782
Wait a minute. Wait, wait.
What if he wakes up?
83
00:06:59,783 --> 00:07:01,984
Well, I'll fucking take
care of that, I guess.
84
00:07:03,621 --> 00:07:05,188
Yeah, I'll take care of that.
85
00:07:05,189 --> 00:07:07,727
Just shut your
fucking mouth, man.
86
00:07:09,728 --> 00:07:12,067
You're not gonna do
anything about it.
87
00:07:17,067 --> 00:07:18,577
Jesus.
88
00:07:25,577 --> 00:07:26,777
Hey.
89
00:07:26,778 --> 00:07:29,879
You two go upstairs, and we're
gonna look around down here.
90
00:07:29,880 --> 00:07:31,572
Fuckin' go up there.
91
00:07:58,044 --> 00:08:00,045
Shhh!
92
00:08:00,046 --> 00:08:01,154
Shut the fuck up, dude.
93
00:08:08,154 --> 00:08:09,725
Where the fuck is this tape?
94
00:08:12,725 --> 00:08:14,275
Everything's pretty much
empty in here.
95
00:08:31,978 --> 00:08:33,746
Fuck, what?!
96
00:08:33,747 --> 00:08:36,182
What the fuck--?
97
00:08:36,183 --> 00:08:39,184
What the fuck, dude?
98
00:08:39,185 --> 00:08:40,095
Oh, shit!
99
00:08:49,095 --> 00:08:51,197
- Fuck.
- He's dead, man.
100
00:08:51,198 --> 00:08:53,164
- What?
- I figure he's dead.
101
00:08:53,165 --> 00:08:56,001
No fuckin' way.
102
00:08:56,002 --> 00:08:58,675
Oh, man, he smells.
103
00:09:01,676 --> 00:09:02,843
Gary!
104
00:09:02,844 --> 00:09:06,751
What the fuck?
Why are they yelling?
105
00:09:13,655 --> 00:09:15,222
Shut the fuck up.
106
00:09:15,223 --> 00:09:17,290
You keep telling me
to shut the fuck up, dude.
107
00:09:17,291 --> 00:09:20,127
Look at all this.
Look at all this.
108
00:09:20,128 --> 00:09:22,329
He's dead.
109
00:09:22,330 --> 00:09:23,696
Don't touch the dude.
110
00:09:23,697 --> 00:09:23,965
What did you fuckin' do to him?
111
00:09:24,965 --> 00:09:26,801
Hey, Gary, Gary.
They took care of it.
112
00:09:26,802 --> 00:09:29,268
Who took care? Fuck you!
Who took care of him?
113
00:09:31,339 --> 00:09:34,339
- Shut the fuck up!
- There ain't no tape.
114
00:09:34,343 --> 00:09:37,681
Gary, there ain't
no tape. Just take this.
115
00:09:38,681 --> 00:09:40,114
Let's check all these.
116
00:09:40,115 --> 00:09:42,150
I told them to keep looking.
117
00:09:42,151 --> 00:09:43,918
Did you look in
the fucking machines?
118
00:09:45,854 --> 00:09:47,988
Hey, let's go--
hey, Gary.
119
00:09:47,989 --> 00:09:50,793
Yeah?
Let's check out the basement.
120
00:09:51,793 --> 00:09:54,297
Tryin' to find
the fuckin' tape, dude.
121
00:09:56,297 --> 00:09:58,365
Brad, Brad, Brad.
122
00:09:58,366 --> 00:10:00,100
- What?
- Stay with me, man.
123
00:10:00,101 --> 00:10:01,636
Fuck, no.
You stay in here.
124
00:10:01,637 --> 00:10:03,272
Those tapes haven't
been checked, dude.
125
00:10:03,273 --> 00:10:05,272
Hey, fuck you, man!
126
00:10:05,273 --> 00:10:09,009
I'm not fuckin'-- whoa, shit.
127
00:10:09,010 --> 00:10:11,713
Aw, fuck! Stay in here and
check out those tapes, man!
128
00:10:11,715 --> 00:10:13,983
Fine! Jesus!
Fuck!
129
00:10:13,984 --> 00:10:15,285
Jesus.
130
00:10:16,285 --> 00:10:17,088
Oh, fuck.
131
00:10:38,341 --> 00:10:39,410
Hello?
132
00:10:41,410 --> 00:10:43,871
Is there something...?
133
00:11:08,872 --> 00:11:10,408
Put 'em on,
put 'em on, put 'em on.
134
00:11:10,409 --> 00:11:12,442
Come on.
Okay, yeah.
135
00:11:12,443 --> 00:11:14,443
Oh, perfect fit!
136
00:11:14,444 --> 00:11:16,312
Gimme!
Gimme one of these!
137
00:11:16,313 --> 00:11:18,213
It's perfect!
In-I-I-ice!
138
00:11:18,214 --> 00:11:20,717
- What?
- That shit is so quad.
139
00:11:20,718 --> 00:11:22,885
You can't even fuckin' tell!
140
00:11:22,887 --> 00:11:25,021
Oh, my God!
Look at him, huh?
141
00:11:25,022 --> 00:11:27,123
Hey, dude, check it
out, check it out.
142
00:11:27,124 --> 00:11:29,260
- You like these glasses, right?
- Yeah.
143
00:11:29,261 --> 00:11:31,093
These are not just any
glasses, my friend.
144
00:11:31,094 --> 00:11:32,263
They're dork glasses.
145
00:11:32,264 --> 00:11:34,331
These are video glasses, bitch!
146
00:11:34,332 --> 00:11:36,467
There's a camera in that shit,
147
00:11:36,468 --> 00:11:38,070
there's a fuckin'
Mike in that shit.
148
00:11:38,071 --> 00:11:41,072
Dude, look at 'em!
You can't see 'it!
149
00:11:41,073 --> 00:11:42,807
It's awesome!
150
00:11:42,808 --> 00:11:45,041
- Where can you get 'em?
- Internet, like...
151
00:11:48,479 --> 00:11:50,847
Am I just, like, a spy now?
152
00:11:50,848 --> 00:11:54,385
Yeah, superspy, man--
super ass- and-titty spy.
153
00:11:54,386 --> 00:11:56,386
Yeah, tonight, I'm tellin' you.
154
00:11:56,387 --> 00:11:58,222
I get it.
155
00:11:58,223 --> 00:12:00,091
I know what you want to do.
156
00:12:00,093 --> 00:12:01,826
Yeah, you do!
157
00:12:01,827 --> 00:12:03,495
Oh, come on, turn
your fucking dick on.
158
00:12:03,496 --> 00:12:05,296
Turn it on, man!
Let's do this!
159
00:12:05,297 --> 00:12:06,832
Come on!
160
00:12:06,833 --> 00:12:09,133
- You're damn right!
- I'm not filming a porno.
161
00:12:09,134 --> 00:12:12,103
Let's do this! Shut up!
We're doing this!
162
00:12:12,104 --> 00:12:13,238
Come on, man!
163
00:12:13,239 --> 00:12:15,040
How do I turn these off?
164
00:12:15,041 --> 00:12:17,142
Controls are on the top.
165
00:12:17,143 --> 00:12:18,876
Now, this is for fuckin' Clint,
166
00:12:18,877 --> 00:12:20,345
for fuckin' bein'
the fuckin' man tonight.
167
00:12:20,346 --> 00:12:22,421
Come on, let's do this!
Let's go, let's go!
168
00:12:28,421 --> 00:12:31,323
Ohh, so wholesome!
169
00:12:34,426 --> 00:12:36,094
Power up!
170
00:12:36,096 --> 00:12:38,864
Check it out. Turn
your brights on, yo.
171
00:12:38,865 --> 00:12:40,265
That's what we're doin'
to this girl, right there.
172
00:12:40,266 --> 00:12:41,532
That girl that
you see right there,
173
00:12:41,533 --> 00:12:41,970
we're gonna fuckin'
talk to her tonight,
174
00:12:42,970 --> 00:12:44,870
we're fuckin' doin' this shit.
175
00:12:44,871 --> 00:12:47,172
Ohh! Fuckin' thigh-high!
176
00:12:47,173 --> 00:12:49,007
...no! If you're filming
right now, make sure--
177
00:12:49,008 --> 00:12:50,543
I don't want to
run out the battery.
178
00:12:50,544 --> 00:12:54,280
Roll on that ass.
Roll on that fuckin' ass.
179
00:12:56,483 --> 00:13:02,888
Like a cross between...
180
00:13:02,889 --> 00:13:05,992
What? Speak up!
I can't--!
181
00:13:05,993 --> 00:13:07,459
We gotta fuckin'
get out of there.
182
00:13:07,460 --> 00:13:09,028
Okay, okay.
Where we gonna go now?
183
00:13:09,029 --> 00:13:11,030
Get your game face on.
You got it!
184
00:13:11,031 --> 00:13:12,997
I'm on! I'm on.
It's on right now.
185
00:13:12,999 --> 00:13:14,301
You're my boy. You got it.
Let's do this.
186
00:13:22,443 --> 00:13:25,077
So, you're-- when you're
having your country breakfast,
187
00:13:25,078 --> 00:13:27,379
how many fuckin' flapjacks
are you gonna put down?
188
00:13:27,380 --> 00:13:28,549
I can do, like, five.
189
00:13:28,550 --> 00:13:30,549
- Oh, yeah?
- Yeah!
190
00:13:30,552 --> 00:13:33,253
- That's a good one!
- At the same time.
191
00:13:34,889 --> 00:13:36,923
Talking about
flapjacks with a girl.
192
00:13:36,924 --> 00:13:38,092
I could never do that.
193
00:13:38,093 --> 00:13:41,260
How could you even film that?
194
00:13:42,831 --> 00:13:44,932
You ready to shoot
Irish shit? What?
195
00:13:44,933 --> 00:13:46,533
Yeah, sure! Yeah!
All the time.
196
00:13:46,534 --> 00:13:48,902
Hey. Two.
197
00:13:48,904 --> 00:13:51,005
Two of your finest Irish shit.
198
00:13:51,006 --> 00:13:52,208
Hey, there's two more.
199
00:13:52,209 --> 00:13:54,208
- How 'bout--?
- Top-shelf Irish shit?
200
00:13:54,209 --> 00:13:55,176
Four Irish shit.
201
00:13:55,177 --> 00:13:57,278
Four of their
finest Irish--
202
00:13:57,279 --> 00:13:59,614
this isn't enough.
What about your friends?
203
00:14:01,482 --> 00:14:03,617
Yeah? Yeah!
Bring 'em over!
204
00:14:03,618 --> 00:14:06,221
Go introduce me.
205
00:14:06,222 --> 00:14:07,355
Okay.
206
00:14:07,356 --> 00:14:09,189
Stay!
Okay.
207
00:14:09,190 --> 00:14:11,525
Alex, do what she says, man.
208
00:14:11,526 --> 00:14:13,227
Get your bread!
209
00:14:13,228 --> 00:14:14,529
Get on it.
210
00:14:21,237 --> 00:14:23,237
- What, man?
- Dude.
211
00:14:25,141 --> 00:14:27,642
What?!
212
00:14:30,180 --> 00:14:33,982
I-I have no idea
what you're saying.
213
00:14:33,983 --> 00:14:36,551
Why are you all alone?
214
00:14:36,552 --> 00:14:38,292
Thanks, man.
215
00:14:43,292 --> 00:14:46,266
Hey, you want to go
meet some people over there?
216
00:14:49,266 --> 00:14:50,399
I like you.
217
00:14:52,401 --> 00:14:55,036
Well, I like you too.
218
00:14:55,037 --> 00:15:00,141
So, do you ever come here...
Before?
219
00:15:00,142 --> 00:15:02,277
I like you.
220
00:15:02,279 --> 00:15:03,686
Oh, okay.
221
00:15:09,686 --> 00:15:11,225
Jesus. Fuck.
222
00:15:14,225 --> 00:15:16,930
What the fuck are you doing?
223
00:15:18,930 --> 00:15:20,139
What's up, guys?
224
00:15:51,629 --> 00:15:53,163
I'm leaving.
225
00:15:53,164 --> 00:15:54,331
Sir--!
226
00:15:54,332 --> 00:15:55,465
It's over.
227
00:15:55,466 --> 00:15:57,335
I need you to leave, sir.
228
00:15:57,336 --> 00:15:58,502
Whatever.
Get going.
229
00:15:58,503 --> 00:15:59,705
Okay, I'm going, I'm going.
230
00:15:59,706 --> 00:16:01,404
I'm fuckin' going.
231
00:16:04,176 --> 00:16:05,610
Tube tops are fuckin' stupid.
232
00:16:05,611 --> 00:16:07,345
Aw, you bein' a bitch!
233
00:16:07,346 --> 00:16:09,346
Aw, shit, all right,
be cool, be cool.
234
00:16:09,347 --> 00:16:11,715
Hey, lady, how you doin'?
You all right?
235
00:16:11,716 --> 00:16:13,282
So, you found a buddy?
You comin' back with us?
236
00:16:13,283 --> 00:16:15,086
What are you doing sitting
on the fucking ground?
237
00:16:15,088 --> 00:16:16,455
You look fuckin' stupid.
238
00:16:16,456 --> 00:16:19,224
Dude! Cleared out quick!
239
00:16:22,495 --> 00:16:25,297
All right, so you
guys are good to go.
240
00:16:25,298 --> 00:16:26,631
She's a fuckin' trip, huh?
241
00:16:26,632 --> 00:16:29,601
Which one of you
chuckleheads is driving?
242
00:16:34,140 --> 00:16:35,107
Holy shit!
243
00:16:35,108 --> 00:16:36,707
I'm coming down a little bit!
244
00:16:36,708 --> 00:16:39,344
I need to take it up
a fuckin' notch!
245
00:16:39,345 --> 00:16:42,780
# Takin' it up a notch,
takin' it up a notch #
246
00:16:42,781 --> 00:16:46,418
She is on some
fuckin' drugs, dude!
247
00:16:46,419 --> 00:16:47,587
Look at her eyes.
248
00:16:47,588 --> 00:16:49,321
You can't even look at her.
249
00:16:49,322 --> 00:16:50,689
She's gon' suck yo' dick off!
250
00:16:53,293 --> 00:16:54,626
No, what's that?
251
00:16:54,627 --> 00:16:56,129
This is the notch, my dear.
252
00:16:56,130 --> 00:16:58,164
The notch.
253
00:16:58,165 --> 00:16:59,332
Oh, no!
254
00:16:59,333 --> 00:17:02,300
- Take it up your snosh!
- Oh, no, this--!
255
00:17:02,301 --> 00:17:03,436
Don't do it!
256
00:17:03,437 --> 00:17:05,137
Dude, she doesn't
want to, all right?
257
00:17:05,138 --> 00:17:06,606
Fine! She's a grown-ass
fuckin' woman!
258
00:17:06,607 --> 00:17:08,608
I don't think
she ought to do it.
259
00:17:08,609 --> 00:17:11,143
Grown-ass woman.
260
00:17:11,144 --> 00:17:12,446
All you've got to do
is cover up
261
00:17:12,447 --> 00:17:14,714
this little guy here
and take a sniff.
262
00:17:14,715 --> 00:17:16,716
Ay-yi-ya-ya!
263
00:17:16,717 --> 00:17:18,351
Ooh!
264
00:17:18,352 --> 00:17:20,753
You don't gotta trick her, man!
265
00:17:20,754 --> 00:17:22,255
What do you mean?
I'm not--
266
00:17:22,256 --> 00:17:24,256
I'm not tricking anyone, dude!
267
00:17:24,257 --> 00:17:26,160
Yeah! You're not fuckin'
trickin' anybody!
268
00:17:26,161 --> 00:17:28,727
There's a bunch of
grown-ass adults in here!
269
00:17:28,729 --> 00:17:31,265
You know what?
We are grown-ups.
270
00:17:31,266 --> 00:17:33,633
We're two fucking
grown-ass women,
271
00:17:33,634 --> 00:17:37,371
adults who crawled out of a
bar and got into your car.
272
00:17:37,372 --> 00:17:39,739
Stop it.
All right, all right.
273
00:17:39,740 --> 00:17:41,407
We did it 'cause
we fuckin' wanted to.
274
00:17:41,408 --> 00:17:42,844
You're not in charge, you dick.
275
00:17:42,845 --> 00:17:45,846
Hey! Watch with the--
the heavy-handedness!
276
00:17:45,847 --> 00:17:47,781
Heavy-handedness!
277
00:17:47,782 --> 00:17:49,449
Sassy!
278
00:17:49,450 --> 00:17:51,651
I don't know nothin'
'bout birthin' no babies.
279
00:17:51,652 --> 00:17:53,554
Come on, y'all, let's go.
280
00:17:53,555 --> 00:17:55,189
What the fuck?
281
00:17:55,190 --> 00:17:57,391
I got the key.
I got the key.
282
00:17:57,392 --> 00:17:59,493
Jesus Christ. You're
doing it wrong, man.
283
00:17:59,494 --> 00:18:02,295
Just go. Come on,
come on, come on.
284
00:18:02,296 --> 00:18:05,630
It's blinkin'. Do it. Go in.
285
00:18:37,166 --> 00:18:38,499
Oh, what is that?
286
00:18:38,500 --> 00:18:40,236
It's... Like you're on fire!
287
00:18:40,238 --> 00:18:42,810
Whatever!
288
00:18:47,810 --> 00:18:49,913
What's up, my negro?
289
00:18:50,913 --> 00:18:52,614
Hey.
290
00:18:52,615 --> 00:18:53,781
After you.
291
00:18:53,782 --> 00:18:56,653
You've reached the-- the
freshness threshold.
292
00:19:00,257 --> 00:19:05,560
- Get beyond that...
- You are such a dork!
293
00:19:05,561 --> 00:19:08,396
I need-- I need
to take a shower, dude.
294
00:19:08,397 --> 00:19:09,531
What?
295
00:19:15,404 --> 00:19:19,941
Hey... Are you okay?
296
00:19:23,681 --> 00:19:24,651
Okay.
297
00:19:26,651 --> 00:19:29,653
Ohh!
Yeah, dude!
298
00:19:32,757 --> 00:19:35,424
I guess they like each other.
299
00:19:35,425 --> 00:19:36,593
I like you.
300
00:19:39,430 --> 00:19:41,765
Dude, what's up, man?
301
00:19:41,766 --> 00:19:45,669
I'm just fuckin' sittin'
on the couch, dude!
302
00:19:45,670 --> 00:19:47,972
Jesus!
303
00:19:48,972 --> 00:19:51,775
I mean...
Oh, my God.
304
00:19:53,511 --> 00:19:55,712
What are you, like a
fuckin' cat or something?
305
00:19:55,713 --> 00:19:57,315
Oh, Christ.
306
00:19:57,316 --> 00:20:00,684
Okay. We're cool,
we're cool, we're cool.
307
00:20:00,685 --> 00:20:01,851
This is cool.
308
00:20:05,757 --> 00:20:07,458
This is weird.
309
00:20:07,459 --> 00:20:10,427
Do you want to go?
310
00:20:10,428 --> 00:20:12,597
Do you want to go?
Do you understand?
311
00:20:13,898 --> 00:20:15,435
Yeah, let's go.
312
00:20:17,435 --> 00:20:19,569
Fuckin' garter belt's
gonna be tough.
313
00:20:19,570 --> 00:20:21,839
They're even tougher when
the girl's passed out, man.
314
00:20:21,840 --> 00:20:23,674
You shouldn't... What?
315
00:20:23,675 --> 00:20:25,475
She's done, dude, she's done.
316
00:20:25,476 --> 00:20:28,011
Don't do it. Stop now.
317
00:20:28,012 --> 00:20:30,914
Hey. Hey, hey, hey.
Hey.
318
00:20:30,916 --> 00:20:32,617
Yeah, totally out, man.
319
00:20:32,618 --> 00:20:34,653
Yeah. Unresponsive right there.
320
00:20:34,654 --> 00:20:36,021
- Leave it alone.
- Wake up. Come on.
321
00:20:36,022 --> 00:20:38,022
Dude, she's passed out.
322
00:20:38,023 --> 00:20:39,858
Statutory, dude.
323
00:20:39,859 --> 00:20:42,828
Whatever! Don't
snap at me, asshole!
324
00:20:42,829 --> 00:20:44,295
Hey, come on.
Come on, wake up.
325
00:20:44,296 --> 00:20:45,462
It's cool.
326
00:20:45,463 --> 00:20:46,933
She's had a lot to drink.
327
00:20:46,934 --> 00:20:51,369
# But now she's asleep #
328
00:20:51,370 --> 00:20:53,271
Come on!
329
00:20:53,272 --> 00:20:55,374
Dude, chill out.
330
00:20:55,375 --> 00:20:56,841
Shut the fuck up!
331
00:20:56,842 --> 00:20:58,577
Hey, whoa.
332
00:20:58,578 --> 00:20:58,978
Whoa, hey, man, it's cool, man.
333
00:20:59,978 --> 00:21:01,047
Hey, it's cool, man.
334
00:21:01,048 --> 00:21:02,446
Fucking wack!
335
00:21:02,447 --> 00:21:04,715
Hey, chill, dude, it's cool!
336
00:21:04,716 --> 00:21:05,917
Whatever.
337
00:21:05,918 --> 00:21:07,918
Hey, is everything cool?
338
00:21:07,920 --> 00:21:11,057
Yeah, everything's cool.
Everything's fucking cool. Yeah, whatever.
339
00:21:11,058 --> 00:21:13,426
- We're cool.
- Jesus Christ.
340
00:21:17,697 --> 00:21:19,898
Hey, we doin' this
or what, huh?
341
00:21:19,899 --> 00:21:23,937
Doing what? I don't--
hey, are you okay?
342
00:21:24,937 --> 00:21:26,878
You okay?
You doin' all right?
343
00:21:30,878 --> 00:21:33,413
Fuck, man!
344
00:21:33,414 --> 00:21:35,552
You're beautiful.
I like your face.
345
00:21:41,088 --> 00:21:43,522
Shit, man, shut the fuck up.
346
00:21:43,524 --> 00:21:45,525
Clint, what are you doing?
347
00:21:45,526 --> 00:21:48,529
Get over here.
Get this shit.
348
00:21:48,530 --> 00:21:53,067
Ohh! Oh, shit!
349
00:21:53,068 --> 00:21:55,712
This is crazy!
350
00:22:03,712 --> 00:22:06,013
Hey. Hey, come here.
351
00:22:06,014 --> 00:22:07,757
Get this shit, dude.
352
00:22:20,028 --> 00:22:22,563
Wait, hold on, Shane.
353
00:22:22,564 --> 00:22:24,832
Hey, hold on, look at this.
354
00:22:24,833 --> 00:22:26,000
Shane, come on, man.
355
00:23:00,170 --> 00:23:02,772
Fuck! Dude!
356
00:23:05,641 --> 00:23:06,613
No!
357
00:23:10,613 --> 00:23:12,547
Hold on, guys.
358
00:23:12,548 --> 00:23:13,882
Hold on.
359
00:23:13,883 --> 00:23:16,892
Hold on, I-I've got
to get outta here.
360
00:23:38,575 --> 00:23:39,646
Wow.
361
00:23:42,646 --> 00:23:44,485
You could have got her, man.
362
00:23:47,485 --> 00:23:49,018
What? Shit!
Sorry, Clint!
363
00:23:49,019 --> 00:23:51,755
- That girl just fuckin' bit me.
- Dude, what?
364
00:23:51,756 --> 00:23:54,157
Oh, fuck! She really
just fuckin' bit me!
365
00:23:54,158 --> 00:23:57,928
- Jesus Christ!
- Shane, she fuckin' bit him, man!
366
00:23:57,929 --> 00:23:59,662
No means no, asshole!
367
00:23:59,663 --> 00:24:01,530
- No, no, just stop.
- She's not into him.
368
00:24:01,531 --> 00:24:03,699
No, just stop, dude.
Just stop, man.
369
00:24:03,700 --> 00:24:04,766
Don't touch her.
370
00:24:04,767 --> 00:24:06,237
What's your fuckin' problem?
371
00:24:06,238 --> 00:24:09,639
I wasn't gonna-- rrraaaaahhhhh!
372
00:24:09,641 --> 00:24:12,043
Get the fuck off of me! Shit!
373
00:24:13,878 --> 00:24:16,814
What the fuck?
What the fuck?
374
00:24:16,815 --> 00:24:18,182
What the fuck?
What the fuck?
375
00:24:19,852 --> 00:24:22,687
What the fuck?
What the fuck is that?
376
00:24:22,688 --> 00:24:26,156
What the fuck is that--?
377
00:24:26,157 --> 00:24:28,258
Patrick, shut up!
378
00:24:36,701 --> 00:24:38,001
Open the door!
379
00:24:43,608 --> 00:24:45,675
What the fuck is going on?
380
00:24:45,677 --> 00:24:47,545
What the fuck is that?
What is going on?
381
00:24:47,546 --> 00:24:48,714
What did you see out there?
382
00:24:48,715 --> 00:24:50,582
Shane is dead!
I don't know!
383
00:24:50,583 --> 00:24:52,885
Shane's dead? Shane's dead?
Shane's fucking dead?
384
00:24:52,886 --> 00:24:56,990
I don't know!
I don't know!
385
00:24:57,990 --> 00:25:00,191
Fuck! Shit!
386
00:25:00,192 --> 00:25:02,560
What the fuck?
God damn it!
387
00:25:02,561 --> 00:25:03,963
What did you see?
What did you fuckin' see?
388
00:25:04,963 --> 00:25:06,132
What did you fucking see?
389
00:25:06,133 --> 00:25:07,298
- He's dead.
- He's dead?
390
00:25:07,299 --> 00:25:08,767
He's dead.
He's dead.
391
00:25:08,768 --> 00:25:12,304
He's-- what do we do?
392
00:25:12,305 --> 00:25:14,873
Patrick, what do we do?
393
00:25:14,874 --> 00:25:15,708
Patrick!
394
00:25:15,709 --> 00:25:18,219
What do we do, man?
What do we do?
395
00:25:26,220 --> 00:25:27,222
Come on.
396
00:25:29,222 --> 00:25:31,657
Patrick. Patrick.
397
00:25:31,658 --> 00:25:34,661
Where are you going?
398
00:25:34,662 --> 00:25:36,062
Patrick, what are you doing?
399
00:25:36,063 --> 00:25:39,231
Oh, shit!
What is it?
400
00:25:39,232 --> 00:25:42,335
What is it?
Patrick!
401
00:25:42,336 --> 00:25:44,202
What do we do, man?
402
00:25:44,203 --> 00:25:46,573
Hey, where you going?
403
00:25:46,574 --> 00:25:49,241
Lisa!
Lisa, wake up!
404
00:25:50,677 --> 00:25:52,677
- Hey.
- Oh, shit.
405
00:25:52,680 --> 00:25:57,049
Patrick, wait!
Wake up! Wake up!
406
00:25:57,050 --> 00:26:00,686
Lisa, wake the fuck up!
Come on!
407
00:26:00,688 --> 00:26:02,156
Patrick, what are you doing?
408
00:26:02,157 --> 00:26:04,959
Wake up!
409
00:26:04,960 --> 00:26:07,060
Oh, shit!
410
00:26:15,369 --> 00:26:16,736
Get off me!
411
00:26:16,737 --> 00:26:20,007
Get off of me!
Get off of me!
412
00:28:21,966 --> 00:28:24,411
Ohh! Oh, God!
413
00:28:43,421 --> 00:28:45,859
I like you.
414
00:29:22,461 --> 00:29:24,295
No like?
415
00:29:27,199 --> 00:29:28,451
I'm sorry.
416
00:30:11,412 --> 00:30:13,313
Please! Please!
417
00:30:13,314 --> 00:30:15,248
Help! Help! Help!
418
00:30:15,250 --> 00:30:17,483
Please let me in!
419
00:30:17,484 --> 00:30:21,055
Please!
Please let me in!
420
00:30:21,056 --> 00:30:22,623
Please!
421
00:30:22,624 --> 00:30:24,158
Let me in!
422
00:30:26,361 --> 00:30:30,331
Oh, God! Help me, please!
Get me out of here! Please!
423
00:31:02,097 --> 00:31:05,099
Dude...
Couldn't find it.
424
00:31:05,100 --> 00:31:06,136
Brad.
425
00:31:08,136 --> 00:31:09,304
Brad.
426
00:31:09,305 --> 00:31:11,673
The fuck--?
427
00:31:11,674 --> 00:31:13,577
What the fuck?
428
00:31:22,318 --> 00:31:24,084
It's not filming.
I mean... yeah...
429
00:31:24,085 --> 00:31:25,620
Then what's this
fucking red light?
430
00:31:25,621 --> 00:31:27,571
I mean, it's
a camera, but--
431
00:31:43,572 --> 00:31:46,709
Well, looks like we've
found all this guy's shit.
432
00:31:46,710 --> 00:31:49,478
Yeah, there's a ton
of shit in here.
433
00:31:49,479 --> 00:31:50,681
All right, you go that way.
434
00:31:50,682 --> 00:31:53,331
- I'm gonna go over here.
- All right.
435
00:32:08,332 --> 00:32:09,533
Found it!
436
00:32:09,534 --> 00:32:10,701
You got it?
437
00:32:10,702 --> 00:32:12,703
Yeah, yeah.
438
00:32:12,704 --> 00:32:14,212
All right,
let me get over there.
439
00:32:21,212 --> 00:32:23,746
Which one is it?
440
00:32:23,747 --> 00:32:25,749
I don't know, man.
441
00:32:25,750 --> 00:32:28,351
He said we'd fucking
know, but I don't,
442
00:32:28,352 --> 00:32:32,621
so... uh... Get a bag,
and let's just take
443
00:32:32,622 --> 00:32:35,192
all this shit up to the car.
444
00:32:35,193 --> 00:32:36,658
All right, let me--
let me find something.
445
00:32:36,659 --> 00:32:38,128
We're just gon' take all of it?
446
00:32:38,129 --> 00:32:40,196
Yeah, take all of it.
447
00:32:40,198 --> 00:32:41,475
Fuck.
448
00:32:49,475 --> 00:32:51,676
Okay, this crate.
449
00:32:51,677 --> 00:32:54,244
This crate right here.
450
00:32:54,245 --> 00:32:56,781
Oh, shit. Okay.
451
00:32:56,782 --> 00:32:59,696
This bag is better.
452
00:33:10,696 --> 00:33:12,799
Okay.
453
00:33:15,600 --> 00:33:17,734
Shit!
454
00:33:17,736 --> 00:33:19,271
Ah, shit! Gary!
455
00:33:19,272 --> 00:33:21,372
- Gary! Gary!
- What?
456
00:33:21,373 --> 00:33:23,341
There's a fuckin'
man down here!
457
00:33:23,342 --> 00:33:26,078
Shut the-- dude, I'm
fuckin' dead serious.
458
00:33:26,079 --> 00:33:27,546
Do you want me to replay this?
459
00:33:27,547 --> 00:33:30,148
No.
Here. Take this fuckin' backpack.
460
00:33:30,149 --> 00:33:31,649
Here's a fuckin' crate.
461
00:33:31,650 --> 00:33:33,284
Let's just fuckin' go.
462
00:33:33,285 --> 00:33:34,654
There's not a man down here.
463
00:33:34,655 --> 00:33:36,588
Man... Mmmm...
I just saw-- look.
464
00:33:36,589 --> 00:33:39,657
Right. I'm telling you,
he just crawled back there.
465
00:33:39,658 --> 00:33:41,260
Hey, dude,
there's nothing there.
466
00:33:41,261 --> 00:33:43,262
You're tripping.
That's what trippers do.
467
00:33:43,263 --> 00:33:44,464
I don't blame you.
But, like--
468
00:33:44,465 --> 00:33:46,330
I mean, it's a good
job at that,
469
00:33:46,331 --> 00:33:49,267
but you didn't see an
old fucker or whatever.
470
00:33:49,268 --> 00:33:51,837
Let's just hurry up
and get this shit and go.
471
00:34:32,481 --> 00:34:35,783
Oh. Um... okay.
472
00:34:35,784 --> 00:34:37,417
Hi.
473
00:34:37,418 --> 00:34:39,387
This is... uh...
We're going on a road trip.
474
00:34:39,388 --> 00:34:41,554
Sam and I are going
on a road trip,
475
00:34:41,555 --> 00:34:47,428
and I'm gonna be recording
our mementos, our memories.
476
00:34:47,429 --> 00:34:50,498
Um... first memory
is Sam already pulling over
477
00:34:50,499 --> 00:34:52,333
to go to the bathroom.
478
00:34:52,334 --> 00:34:54,502
But this is what we're
going to be looking at
479
00:34:54,503 --> 00:34:56,804
for a long time.
480
00:34:56,805 --> 00:34:58,806
Nothingness.
481
00:34:58,807 --> 00:35:01,780
Cars.
482
00:35:12,754 --> 00:35:14,729
What we got there?
483
00:35:19,729 --> 00:35:21,829
I don't see it.
484
00:35:24,933 --> 00:35:28,470
Looks like there's
bullet holes in the side.
485
00:35:28,471 --> 00:35:31,372
Wonder if people go out there
and shoot their guns at it.
486
00:35:31,373 --> 00:35:34,745
It's just, like, a fff...
Really messed-up car.
487
00:35:36,745 --> 00:35:38,651
That's crazy.
488
00:35:41,651 --> 00:35:45,854
Uh... Don't forget to drive
really slow on curves.
489
00:35:45,856 --> 00:35:48,390
Okay.
490
00:35:51,862 --> 00:35:54,964
What are you doing? You don't
want to get a sunburn?
491
00:35:54,965 --> 00:35:57,667
No, I don't want
to get a sunburn,
492
00:35:57,668 --> 00:35:59,669
and I forgot to buy sunscreen.
493
00:35:59,670 --> 00:36:01,571
Oh.
494
00:36:17,521 --> 00:36:19,622
It must suck to be
woken up all the time.
495
00:36:19,624 --> 00:36:23,460
Babe, are you gonna
wash your hands?
496
00:36:23,461 --> 00:36:25,329
Ugh!
497
00:36:25,330 --> 00:36:27,265
Promise me before we eat
you're gonna wash your hands.
498
00:36:27,266 --> 00:36:29,846
I'll wash my hands after
I eat with my hands.
499
00:36:42,846 --> 00:36:45,551
So this must be the main drag.
500
00:36:47,551 --> 00:36:49,552
I can't imagine
there being much--
501
00:36:49,553 --> 00:36:52,694
singing barbecue.
Singing pig.
502
00:36:56,695 --> 00:36:59,695
So, Sam got this room.
503
00:36:59,698 --> 00:37:03,368
It's kind of dirty, and
there only two beds.
504
00:37:03,369 --> 00:37:05,937
I guess he didn't reserve
505
00:37:05,938 --> 00:37:07,572
with enough time
so that we could get
506
00:37:07,573 --> 00:37:10,707
a room with one bed,
which is annoying.
507
00:37:10,708 --> 00:37:12,410
But I guess it's okay,
508
00:37:12,411 --> 00:37:14,645
'cause then at least
he won't steal the sheets.
509
00:37:14,646 --> 00:37:15,714
Um...
510
00:37:15,715 --> 00:37:19,417
But I'm gonna investigate
to see how dirty it is.
511
00:37:19,418 --> 00:37:20,960
Uh...
512
00:37:27,960 --> 00:37:29,498
Okay.
513
00:37:33,499 --> 00:37:35,972
This is the germiest part.
514
00:37:39,972 --> 00:37:42,776
Aah. Ew.
515
00:37:43,776 --> 00:37:47,082
There's, like,
stains all around.
516
00:37:50,082 --> 00:37:52,550
You think I could
pull off cowboy boots?
517
00:37:52,551 --> 00:37:53,551
- Mnh-mnh.
- No?
518
00:37:53,554 --> 00:37:54,988
- No.
- I don't think so either.
519
00:37:55,988 --> 00:37:58,623
I wish I could.
520
00:37:58,624 --> 00:38:01,097
It's sort of appealing
to me, but...
521
00:38:04,097 --> 00:38:06,532
How 'bout a big ol'
wallet like that?
522
00:38:06,533 --> 00:38:07,966
I like that.
I would want that.
523
00:38:07,967 --> 00:38:09,101
Big billfold.
524
00:38:09,103 --> 00:38:10,637
Yeah, I think that'd be cool.
525
00:38:10,638 --> 00:38:12,109
Cowboy hat? Could I
wear a cowboy hat?
526
00:38:15,109 --> 00:38:16,443
- Yeah.
- Yeah?
527
00:38:16,444 --> 00:38:17,644
- Definitely.
- Think so?
528
00:38:17,645 --> 00:38:19,579
- Yeah.
- Should I go in and try one on?
529
00:38:19,580 --> 00:38:20,918
Yeah.
530
00:38:24,918 --> 00:38:26,720
Where are we?
531
00:38:26,721 --> 00:38:29,923
We're in wild west town.
Old town, wild west.
532
00:38:29,924 --> 00:38:31,557
We're at the wild west
junction.
533
00:38:31,558 --> 00:38:33,727
All right?
534
00:38:33,728 --> 00:38:35,762
Come on in.
535
00:38:35,763 --> 00:38:37,098
Believe it or not,
536
00:38:37,099 --> 00:38:39,665
this old miner here
can see your future.
537
00:38:39,666 --> 00:38:42,038
Got some money? I'll
tell you all about it!
538
00:38:45,039 --> 00:38:47,141
- You got some money?
- I don't.
539
00:38:47,142 --> 00:38:49,109
How much does it cost
to tell your future?
540
00:38:49,110 --> 00:38:50,479
I think it costs a dollar.
541
00:38:50,480 --> 00:38:52,480
But remember the movie big?
542
00:38:52,481 --> 00:38:53,814
Are you afraid of your future?
543
00:38:53,815 --> 00:38:56,155
Hold on, let me see
if I've got a dollar.
544
00:39:02,490 --> 00:39:05,025
Hey there, feller.
This here's pappy,
545
00:39:05,026 --> 00:39:06,961
and it must be your lucky day
546
00:39:06,962 --> 00:39:10,498
'cause I have some words
of wisdom just for you.
547
00:39:10,499 --> 00:39:11,966
Listen up, now, you hear?
548
00:39:11,967 --> 00:39:14,502
A closed mouth
gathers no foot!
549
00:39:14,503 --> 00:39:16,036
Yep, yep. That's right.
550
00:39:16,037 --> 00:39:18,806
It's a whole lot better
to say just a little bit
551
00:39:18,807 --> 00:39:21,609
than to say too much
and wish you hadn't.
552
00:39:21,611 --> 00:39:23,076
You know what I'm sayin'?
553
00:39:23,077 --> 00:39:24,614
Now, don't you be a stranger.
554
00:39:24,615 --> 00:39:26,615
I've got lots more
to say to you.
555
00:39:26,616 --> 00:39:28,520
Oh, here we go.
556
00:39:30,520 --> 00:39:32,187
- Okay, ready?
- Yeah.
557
00:39:32,188 --> 00:39:35,524
"A new turn of events
will soon come about.
558
00:39:35,525 --> 00:39:37,559
- A happy reunion with..."
- Hey, there, pardner!
559
00:39:37,560 --> 00:39:38,894
- Yep, I'm talkin' to you!
- "A happy reunion..."
560
00:39:38,895 --> 00:39:41,162
Pappy here's
got some wisdom for you!
561
00:39:41,163 --> 00:39:42,798
"A happy reunion
with a loved one
562
00:39:42,799 --> 00:39:44,899
"will make life all
that you ever wanted it
563
00:39:44,900 --> 00:39:46,200
"or dreamed it to be.
564
00:39:46,201 --> 00:39:47,736
"You have a very
trusting nature
565
00:39:47,737 --> 00:39:49,805
"and are easily taken in
by so- called friends.
566
00:39:49,806 --> 00:39:52,774
"Do not be so anxious
to do favors unto others,
567
00:39:52,775 --> 00:39:54,210
"as there is one
who is just waiting
568
00:39:54,211 --> 00:39:57,211
to take advantage
of your good nature."
569
00:39:57,212 --> 00:39:59,213
A new turn of events
will soon come about.
570
00:39:59,215 --> 00:40:01,183
Happy reunion with a loved one.
571
00:40:01,184 --> 00:40:04,041
That's great. I'm gonna
keep that forever.
572
00:40:24,041 --> 00:40:26,041
- Stephanie?
- Mm-hmm?
573
00:40:26,044 --> 00:40:27,676
Don't put that on.
574
00:40:27,677 --> 00:40:29,812
- Why not?
- 'Cause I don't want you to.
575
00:40:29,813 --> 00:40:31,113
I'm about to go to sleep.
576
00:40:31,114 --> 00:40:33,748
Oh, Jesus!
Oh, sorry.
577
00:40:33,749 --> 00:40:34,851
That scared me.
578
00:40:34,853 --> 00:40:38,088
Hold on,
take your sweatshirt off.
579
00:40:38,089 --> 00:40:39,523
Are you recording this?
580
00:40:39,524 --> 00:40:42,059
- Yes.
- I really don't want to.
581
00:40:42,060 --> 00:40:44,260
Don't want to what?
582
00:40:44,261 --> 00:40:45,896
Come on, just take--
hold on.
583
00:40:45,897 --> 00:40:49,599
Take your sweatshirt off.
I have a really good idea.
584
00:40:49,600 --> 00:40:52,168
Just for one second, I promise.
585
00:40:52,169 --> 00:40:53,172
It's a super good idea.
586
00:40:55,172 --> 00:40:56,974
Okay.
587
00:40:56,975 --> 00:40:58,275
Ohh...!
588
00:40:59,810 --> 00:41:01,711
- Please don't do this.
- What?
589
00:41:01,712 --> 00:41:03,982
I just said I didn't want you
to record something like this.
590
00:41:03,983 --> 00:41:05,883
What are you asking about?
591
00:41:05,884 --> 00:41:10,820
I'm saying that... Stop!
592
00:41:10,822 --> 00:41:13,024
- Come on.
- I don't want to film this.
593
00:41:13,025 --> 00:41:15,792
Come on. Come on, make out
with me for a second.
594
00:41:15,793 --> 00:41:18,160
I will make out with you
if you put the camera away.
595
00:41:18,161 --> 00:41:19,797
- But I don't want to.
- Why?
596
00:41:19,798 --> 00:41:22,204
'Cause it's so good.
You look so hot, babe.
597
00:41:25,204 --> 00:41:27,205
Come on. Why are you
turning away?
598
00:41:27,206 --> 00:41:30,642
'Cause I don't--
599
00:41:30,643 --> 00:41:32,115
Don't put that back on.
600
00:41:36,115 --> 00:41:37,948
Seriously?
601
00:41:37,949 --> 00:41:40,021
I said I would do it if you
would just turn the camera off.
602
00:41:50,930 --> 00:41:55,337
Well... That's boring,
with your sweatshirt on.
603
00:41:58,337 --> 00:42:00,039
Will you take your pants off?
604
00:42:00,040 --> 00:42:01,207
No.
605
00:42:01,208 --> 00:42:04,943
Come on! Gimme--
gimme something.
606
00:42:04,944 --> 00:42:06,352
Give me one victory.
607
00:42:12,352 --> 00:42:15,688
Ohh, you're so-- oh,
God, you're so sexy!
608
00:42:15,689 --> 00:42:17,088
Stop!
609
00:42:17,089 --> 00:42:19,691
What are you doing? You
can't even enjoy this!
610
00:42:19,692 --> 00:42:21,894
You're holding a camera!
611
00:42:21,895 --> 00:42:26,231
Shhh...!
612
00:42:26,233 --> 00:42:28,734
- You're being too loud!
- I'm not being too loud.
613
00:42:28,735 --> 00:42:31,236
Yes, you are!
You disturbed the neighbors!
614
00:42:31,237 --> 00:42:33,372
No, you disturbed
the neighbors.
615
00:42:33,373 --> 00:42:35,975
Come on, go answer it.
616
00:42:35,976 --> 00:42:37,977
Well, I'm not going
to answer it.
617
00:42:37,978 --> 00:42:40,180
- You go answer it.
- I don't want to. I'm scared!
618
00:42:40,181 --> 00:42:42,099
Are you--?
Go answer it!
619
00:42:58,099 --> 00:42:59,201
It's a girl.
620
00:43:22,124 --> 00:43:23,794
Sam?
621
00:43:25,794 --> 00:43:26,760
Sam?
622
00:43:26,761 --> 00:43:28,161
What?
623
00:43:28,162 --> 00:43:31,167
Will you come out here
and tell me what happened?
624
00:43:32,167 --> 00:43:33,768
Huh?
625
00:43:33,769 --> 00:43:36,142
Will you come out here
and tell me what happened?
626
00:43:40,143 --> 00:43:41,248
What happened just now?
627
00:43:46,248 --> 00:43:52,254
Um... Well, somebody
knocked on our door
628
00:43:52,255 --> 00:43:58,060
and I answered it,
and it was a girl--
629
00:43:58,061 --> 00:43:58,996
well, I don't know.
630
00:43:59,996 --> 00:44:03,365
She was like, young, but not--
not, like, a girl girl,
631
00:44:03,366 --> 00:44:05,804
like, a college-age girl.
632
00:44:07,804 --> 00:44:08,373
And...
633
00:44:10,373 --> 00:44:13,475
She asked if we could
give her a ride...
634
00:44:13,477 --> 00:44:16,112
- Tomorrow.
- Where?
635
00:44:16,113 --> 00:44:19,482
I don't know. It
didn't get that far.
636
00:44:19,483 --> 00:44:21,750
It was, like, really creepy.
637
00:44:21,751 --> 00:44:22,952
That's so weird.
638
00:44:22,953 --> 00:44:25,353
I know. It is
really weird.
639
00:44:25,354 --> 00:44:28,026
My only guess is that she must
be just going door to door
640
00:44:29,026 --> 00:44:31,127
and asking everybody,
but why wouldn't you,
641
00:44:31,128 --> 00:44:34,297
like, wait for people to be
getting into their cars tomorrow
642
00:44:34,298 --> 00:44:36,364
to ask for a ride?
643
00:44:36,365 --> 00:44:38,233
It's, like, really...
644
00:44:38,234 --> 00:44:41,404
- Maybe it's an emergency.
- It didn't seem like an emergency.
645
00:44:41,405 --> 00:44:43,038
And also, she's,
like, not--
646
00:44:43,039 --> 00:44:44,508
she wasn't physically
intimidating,
647
00:44:44,509 --> 00:44:47,409
but I got instantly...
Nervous.
648
00:44:47,410 --> 00:44:51,413
There's something
really scary about her,
649
00:44:51,415 --> 00:44:52,851
even though I wasn't, like,
650
00:44:52,852 --> 00:44:54,952
afraid she was gonna hurt me,
651
00:44:54,953 --> 00:44:57,759
but she was just, like, weird.
652
00:45:08,433 --> 00:45:10,235
She's gone.
653
00:45:11,235 --> 00:45:12,401
What?
654
00:45:12,402 --> 00:45:14,238
She's gone.
655
00:45:14,239 --> 00:45:15,542
She's not there anymore.
656
00:45:17,542 --> 00:45:19,977
That's good, right?
657
00:45:19,978 --> 00:45:23,254
Yeah. Do you think we should
still call the police, though?
658
00:45:29,255 --> 00:45:30,358
...no.
659
00:45:35,059 --> 00:45:36,798
Why not?
660
00:45:39,798 --> 00:45:42,500
I don't know.
661
00:45:42,501 --> 00:45:46,069
I wouldn't really
know what to say...
662
00:45:46,070 --> 00:45:47,505
- About it.
- Oh.
663
00:45:47,506 --> 00:45:50,910
And also, I just
don't feel like it.
664
00:45:51,910 --> 00:45:53,311
Haven't you noticed
there's, like,
665
00:45:53,312 --> 00:45:56,413
way more hitchhikers here
than you've ever seen?
666
00:45:56,414 --> 00:45:57,581
Yeah.
667
00:45:57,582 --> 00:46:00,083
And also I think this is, like,
668
00:46:00,084 --> 00:46:03,922
a part of the country
that has drug problems--
669
00:46:03,924 --> 00:46:05,924
- like, meth problems.
- Mm-hmm.
670
00:46:05,927 --> 00:46:09,427
So I feel like I would
rather just let it...
671
00:46:09,428 --> 00:46:10,930
- Go.
- Okay.
672
00:46:10,931 --> 00:46:12,598
And if she's still
there in the morning,
673
00:46:12,599 --> 00:46:14,934
then maybe we can
think about...
674
00:46:14,935 --> 00:46:20,338
Doing something about
it, but right now...
675
00:46:20,339 --> 00:46:22,846
I'm happy to let it drop.
676
00:46:26,846 --> 00:46:28,953
That's fine.
677
00:46:33,953 --> 00:46:36,555
Do you want to sleep
over here with me?
678
00:46:36,556 --> 00:46:39,358
Um, no. That's okay.
I'm fine.
679
00:46:39,360 --> 00:46:42,361
All right.
680
00:46:42,362 --> 00:46:44,362
- Good night.
- Good night.
681
00:50:54,822 --> 00:50:57,456
I hope it doesn't rain.
682
00:50:57,457 --> 00:50:59,458
Does it look like
it's gonna rain?
683
00:50:59,459 --> 00:51:02,761
Yeah, it looks like
it's really gonna rain.
684
00:51:02,762 --> 00:51:04,631
As far asyou can see,
we've covered--
685
00:51:04,632 --> 00:51:07,500
tents, trucks, trailers,
whatever you can think of,
686
00:51:07,501 --> 00:51:09,468
for our fifth annual
rain dance festival.
687
00:51:09,469 --> 00:51:11,372
Mini casinos, fortune tellers,
688
00:51:11,373 --> 00:51:14,741
helicopter rides,
games, games...!
689
00:51:14,742 --> 00:51:17,511
Did you take money
out of my wallet?
690
00:51:17,512 --> 00:51:18,847
No.
691
00:51:19,847 --> 00:51:21,480
Yeah, you did.
692
00:51:21,481 --> 00:51:24,250
No, I didn't.
693
00:51:24,251 --> 00:51:28,255
Well, you must have because
I had $100 in here...
694
00:51:28,256 --> 00:51:30,790
- When would I do that?
- And now I have zero dollars in here.
695
00:51:30,791 --> 00:51:34,761
Well, I didn't, so maybe you
didn't actually have that money.
696
00:51:34,763 --> 00:51:36,396
What'd you buy?
697
00:51:36,397 --> 00:51:39,499
I didn't buy anything!
698
00:51:39,500 --> 00:51:42,672
I have my own money. I don't
need to take your money.
699
00:51:44,672 --> 00:51:46,710
Are you serious?
700
00:51:49,710 --> 00:51:52,412
- Did you...?
- What do you think I did?
701
00:51:52,413 --> 00:51:54,282
Well, I don't know...
I've been with you...
702
00:51:54,283 --> 00:51:56,184
- ...because the money's not here!
- ...this whole time!
703
00:51:56,185 --> 00:51:58,522
I've been with you
this whole time.
704
00:52:00,522 --> 00:52:04,791
I have no idea what you could
possibly be imagining right now.
705
00:52:06,194 --> 00:52:08,299
Well, it wouldn't be
the first time...
706
00:52:11,300 --> 00:52:13,590
You decided to treat yourself.
707
00:52:48,973 --> 00:52:50,606
How far can you go?
708
00:52:50,607 --> 00:52:52,480
I could probably go farther,
but I'm too scared.
709
00:52:57,480 --> 00:52:59,383
Here, I'm gonna go
a little further.
710
00:52:59,384 --> 00:53:00,969
Okay.
711
00:53:32,784 --> 00:53:34,288
Are you alive?
712
00:53:36,288 --> 00:53:37,894
Did you fall?
713
00:53:53,538 --> 00:53:55,638
It's just a lady...
714
00:53:55,639 --> 00:53:58,308
Out there having a
conversation on a cellphone,
715
00:53:58,310 --> 00:53:59,910
but it's so quiet
that I can hear her
716
00:53:59,911 --> 00:54:01,546
even though she's
about 50 yards away.
717
00:54:01,547 --> 00:54:03,414
Oh, weird!
718
00:54:03,415 --> 00:54:05,017
I don't think I can
get back up.
719
00:54:06,017 --> 00:54:09,554
- Do you need help?
- Maybe.
720
00:54:09,555 --> 00:54:11,024
Can't quite find
anything to grab on...
721
00:54:12,024 --> 00:54:14,339
Nice work.
722
00:54:26,339 --> 00:54:28,944
- Thank you.
- Thanks.
723
00:54:31,944 --> 00:54:36,047
All right, so, babe,
I'm thinking...
724
00:54:36,049 --> 00:54:40,352
That we could drive home on 40
725
00:54:40,353 --> 00:54:42,587
and spend the night
in lake Havasu,
726
00:54:42,588 --> 00:54:46,859
and sort of break the trip
up so it's not so brutal...
727
00:54:46,860 --> 00:54:49,361
Or...
728
00:54:49,362 --> 00:54:52,598
My new idea is we could go a
little bit out of the way
729
00:54:52,599 --> 00:54:54,799
and spend the night in Vegas
730
00:54:54,800 --> 00:54:57,602
and still break the trip
up, for the most part,
731
00:54:57,603 --> 00:55:02,612
but also have, like, one
more day of... Fun.
732
00:55:05,612 --> 00:55:08,747
I just really badly
wanna play craps.
733
00:55:08,748 --> 00:55:10,082
- Yeah?
- Yeah.
734
00:55:10,083 --> 00:55:12,084
I had so much fun
playing craps last time,
735
00:55:12,086 --> 00:55:15,088
and I haven't done it since.
736
00:55:15,089 --> 00:55:17,493
It's, like,
the really fun game.
737
00:55:19,493 --> 00:55:23,896
Real group participation game.
738
00:55:23,897 --> 00:55:25,732
Well, whatever you want to do.
739
00:55:25,733 --> 00:55:27,500
You-- you get to pick.
740
00:55:27,501 --> 00:55:30,506
All right. That is definitely
what I want to do.
741
00:55:31,506 --> 00:55:34,010
I'm feeling lucky.
742
00:55:38,912 --> 00:55:40,579
Can I turn off the light?
743
00:55:40,580 --> 00:55:41,501
Mm-hmm.
744
00:57:16,880 --> 00:57:18,618
Did you erase it?
745
00:57:21,618 --> 00:57:24,292
What the fuck was that?
746
00:57:39,771 --> 00:57:41,871
What's so special
about this tape, anyway?
747
00:57:41,872 --> 00:57:43,641
I don't know.
748
00:57:43,642 --> 00:57:45,875
Maybe it's a tape of a senator
749
00:57:45,876 --> 00:57:47,911
fucking his daughter
or something,
750
00:57:47,912 --> 00:57:50,013
and we're gonna use it
for blackmail.
751
00:57:50,014 --> 00:57:51,782
I don't know,
as long as they pay us,
752
00:57:51,783 --> 00:57:54,051
but I'll tell you this,
we're gonna make tapes--
753
00:57:54,052 --> 00:57:56,559
- copies of the tapes.
- More money.
754
00:58:01,559 --> 00:58:03,560
Can you not put that
so close to my face?
755
00:58:03,561 --> 00:58:04,895
It's so annoying.
756
00:58:04,896 --> 00:58:07,130
Wait a minute-- you go
to this lake every year?
757
00:58:07,131 --> 00:58:08,933
- Yep.
- By yourself?
758
00:58:08,934 --> 00:58:10,301
Wendy: Um... yeah.
759
00:58:10,302 --> 00:58:12,936
But this year, I have you
guys, so it's gonna be fun.
760
00:58:12,938 --> 00:58:14,674
What do you do, just, like,
761
00:58:14,675 --> 00:58:16,675
walk around the woods
and play with yourself?
762
00:58:18,210 --> 00:58:21,079
If-- if that's what you do,
can I play with Samantha?
763
00:58:21,080 --> 00:58:22,212
Get it out--!
764
00:58:22,213 --> 00:58:23,783
Guys, let's scare this guy.
765
00:58:23,784 --> 00:58:25,950
- Where?
- This guy over here.
766
00:58:25,951 --> 00:58:27,284
Are you ready?
767
00:58:27,285 --> 00:58:28,853
Wait, wait, wait,
what is he doing?
768
00:58:31,290 --> 00:58:32,923
Shit!
769
00:58:32,924 --> 00:58:34,059
Oh, shit!
770
00:58:34,060 --> 00:58:35,593
Ho ho ho!
771
00:58:35,594 --> 00:58:37,933
You almost fuckin'
killed that guy!
772
00:58:40,933 --> 00:58:42,734
He was kind of cute, though.
773
00:58:42,735 --> 00:58:44,068
- What?
- He was.
774
00:58:44,069 --> 00:58:46,104
You are-- you seriously
want to fuck anything
775
00:58:46,105 --> 00:58:48,706
that has two legs with a
third tripod in between.
776
00:58:48,707 --> 00:58:51,843
I would never fuck you
and I would never fuck you.
777
00:58:51,845 --> 00:58:54,845
- Oh.
- Take it back. Take it back.
778
00:58:54,848 --> 00:58:57,716
- I might fuck you one day.
- Yeah, what kind of guys are you into?
779
00:58:57,717 --> 00:59:00,219
I'd fuck me.
Would you, Spider?
780
00:59:00,220 --> 00:59:01,886
- Fuck you?
- Yeah.
781
00:59:01,887 --> 00:59:03,788
Eh, probably.
782
00:59:03,789 --> 00:59:06,959
I don't understand.
You go to this lake every year.
783
00:59:06,960 --> 00:59:09,895
It's just, like a tradition-type
thing, or what's the deal?
784
00:59:09,896 --> 00:59:12,397
No, it's just fun, and not
many people go up there,
785
00:59:12,398 --> 00:59:15,342
so we'll have the place
to ourselves.
786
00:59:23,342 --> 00:59:25,243
Wait, I'll get the door.
787
00:59:25,244 --> 00:59:26,677
It's good, right?
788
00:59:26,679 --> 00:59:28,116
I want to see you get it.
789
00:59:28,117 --> 00:59:29,782
Can I have a piece?
790
00:59:29,783 --> 00:59:31,986
I just got a piece for you!
791
00:59:32,986 --> 00:59:35,322
Because when you told me
about this trip,
792
00:59:35,323 --> 00:59:36,024
you said it was just
gonna be us girls,
793
00:59:37,024 --> 00:59:40,059
- but now we're...
- Wait a minute.
794
00:59:40,060 --> 00:59:41,394
Wait a minute.
795
00:59:41,395 --> 00:59:43,764
I need to document this, okay?
796
00:59:43,765 --> 00:59:47,367
You told me, Wendy--
Wendy, my sweet--
797
00:59:47,368 --> 00:59:51,204
that this was just
gonna be you and me,
798
00:59:51,205 --> 00:59:54,173
and now you've told her
that it's gonna be
799
00:59:54,174 --> 00:59:56,008
all girls trip.
800
00:59:57,845 --> 01:00:00,345
I'm just glad I'm with
some people and not alone.
801
01:00:01,049 --> 01:00:03,151
I don't want to hear a word
about you jerking off.
802
01:00:03,153 --> 01:00:05,419
I don't jerk off that much, but...
803
01:00:05,420 --> 01:00:06,921
- Not that much?
- Come on!
804
01:00:06,922 --> 01:00:08,355
Is this it?
805
01:00:08,356 --> 01:00:10,792
I don't know.
Is this it?
806
01:00:10,793 --> 01:00:12,325
Oh, okay, yeah.
This is--
807
01:00:12,326 --> 01:00:16,064
Ooh, dead end!
Let's take the left!
808
01:00:16,065 --> 01:00:17,235
Really, Wendy?
809
01:00:20,235 --> 01:00:21,467
...to go,
so fucking go, man.
810
01:00:21,468 --> 01:00:22,968
I can't catch that thing.
811
01:00:23,038 --> 01:00:24,471
Just get it.
812
01:00:24,472 --> 01:00:26,073
You have your
bowie knife, right?
813
01:00:26,074 --> 01:00:27,476
Oh! Get him, get him,
get him, get him!
814
01:00:27,477 --> 01:00:29,377
Do you got him?
815
01:00:29,378 --> 01:00:32,080
- What is that?
- It's a barracuda.
816
01:00:32,081 --> 01:00:33,381
- A what?
- A barracuda.
817
01:00:33,382 --> 01:00:37,317
- That's a fish, you idiot!
- It's a barracuda... Fly.
818
01:00:37,318 --> 01:00:38,720
Oh, seriously?
819
01:00:38,721 --> 01:00:40,721
I don't know.
820
01:00:40,725 --> 01:00:42,224
You wanna see me eat it?
821
01:00:42,225 --> 01:00:43,358
Yeah!
822
01:00:43,359 --> 01:00:45,494
Oh, fuck.
823
01:00:45,495 --> 01:00:49,063
You're not really
gonna eat it, are you?
824
01:00:49,064 --> 01:00:51,467
Oh, my God! Oh, my go--!
825
01:00:51,468 --> 01:00:54,369
...I mean, I was
here to fuckin' boink her.
826
01:00:54,370 --> 01:00:55,503
Yeah?
827
01:00:55,504 --> 01:00:58,340
What are you--?
Wait. I have a question.
828
01:00:58,341 --> 01:01:00,442
What are you doing here?
829
01:01:00,443 --> 01:01:01,976
Huh?
830
01:01:01,977 --> 01:01:04,112
See that, uh, blonde
goddess up there?
831
01:01:04,113 --> 01:01:05,880
- No, where?
- That's what I'm here for.
832
01:01:05,881 --> 01:01:08,117
I don't see much of
a blonde goddess anywhere.
833
01:01:08,118 --> 01:01:11,987
Or, uh... Blonde crack
whore, according to you.
834
01:01:11,988 --> 01:01:13,922
- Hey, give me the camera.
- She is a crack whore.
835
01:01:13,923 --> 01:01:15,288
You're not gettin'
the camera, bro.
836
01:01:15,289 --> 01:01:16,992
- Just gimme it for one second.
- Why?
837
01:01:16,994 --> 01:01:19,129
- 'Cause I wanna do something.
- No. Go fuck yourself.
838
01:01:19,130 --> 01:01:20,430
Wedgie?
839
01:01:20,431 --> 01:01:24,934
- Joey... Joey...
- Did she wedgie you?
840
01:01:24,935 --> 01:01:26,301
No.
841
01:01:26,302 --> 01:01:29,339
That's more like it, dick-wise,
right above your head.
842
01:01:29,340 --> 01:01:30,874
Look. Stop-stop!
843
01:01:30,875 --> 01:01:32,143
It's coming right
out of your head.
844
01:01:32,144 --> 01:01:33,910
It's about the size
of your dick,
845
01:01:33,911 --> 01:01:35,310
and it's moving!
846
01:01:35,311 --> 01:01:36,878
...We're walking around
847
01:01:36,879 --> 01:01:38,112
the middle of
the fucking woods.
848
01:01:38,113 --> 01:01:39,480
Where the fuck are we going?
849
01:01:39,481 --> 01:01:40,851
Can you get a shot of this?
850
01:01:40,852 --> 01:01:43,486
Yeah, sure. Of what?
851
01:01:43,487 --> 01:01:46,890
What, of the wall?
852
01:01:46,891 --> 01:01:48,792
Yeah.
Just humor me, okay?
853
01:01:48,793 --> 01:01:50,160
It's tripping me out.
854
01:01:50,161 --> 01:01:52,928
The last time I was here,
my friend fell over it.
855
01:01:52,930 --> 01:01:57,903
All right. Well...
Hi, wall. "Hi, Joey."
856
01:01:58,903 --> 01:02:02,138
- Good?
- You're so-- soon as you get back up.
857
01:02:02,139 --> 01:02:03,508
Why are you carrying around grass?
858
01:02:03,509 --> 01:02:05,176
Okay! God! Jeez--!
859
01:02:05,177 --> 01:02:06,343
You mother fucker!
860
01:02:06,344 --> 01:02:08,179
I didn't do it!
Wendy did it!
861
01:02:08,180 --> 01:02:10,447
Well, I-- you shoulda
ninjaed that shit!
862
01:02:12,017 --> 01:02:14,518
- Oh, fuck me!
- Did I break it? Is it okay?
863
01:02:16,921 --> 01:02:20,026
Oh, my God!
864
01:02:21,026 --> 01:02:23,393
- Yo, that is gnarly!
- Hey, Samantha! Hey, look!
865
01:02:23,394 --> 01:02:25,395
Hey, you like this?
Ohh, easy!
866
01:02:25,396 --> 01:02:26,032
That reminds me of your mom!
867
01:02:27,032 --> 01:02:28,497
Oh, that's funny.
That's really funny.
868
01:02:28,499 --> 01:02:30,099
You guys are fucking disgusting.
869
01:02:30,100 --> 01:02:32,205
Seriously, that's gross!
Stop poking it!
870
01:02:32,206 --> 01:02:34,472
Oh, my God,
it's not gonna hurt you.
871
01:02:34,473 --> 01:02:36,841
- Oh, look!
- Yo, that's filled with nutrients.
872
01:02:36,842 --> 01:02:39,010
Just suck on it.
Bite into it!
873
01:02:39,011 --> 01:02:41,422
What are you doing
over there, crazy girl?
874
01:02:49,422 --> 01:02:50,955
What's with this camera?
875
01:02:50,956 --> 01:02:52,625
Whoa, whoa, look at that!
Look, this!
876
01:02:52,626 --> 01:02:54,559
- Look at this.
- Oh, wow.
877
01:02:54,560 --> 01:02:57,863
- Isn't that awesome?
- Yo, we could trip all day on that.
878
01:02:57,864 --> 01:02:59,396
Yeah.
879
01:02:59,397 --> 01:03:01,966
- Oh, yeah.
- You like that? Yeah?
880
01:03:01,967 --> 01:03:05,470
Dream on.
881
01:03:05,472 --> 01:03:11,377
Joey... You're all gonna
fuckin' die up here.
882
01:03:11,378 --> 01:03:12,883
What?
883
01:03:15,883 --> 01:03:17,216
- Tell me you got that.
- Nice!
884
01:03:17,217 --> 01:03:18,651
That one skipped,
like, 20 feet.
885
01:03:18,652 --> 01:03:20,286
Nice, dude!
886
01:03:20,287 --> 01:03:22,455
I'm not getting
in that fucking lake.
887
01:03:22,456 --> 01:03:24,898
- Yo, give me that.
- You get this?
888
01:03:30,898 --> 01:03:32,498
What's up, guys?
889
01:03:32,499 --> 01:03:34,900
What up?
890
01:03:34,901 --> 01:03:36,902
What are you guys doin'?
891
01:03:36,903 --> 01:03:40,172
Just fuckin' chillin'.
892
01:03:40,173 --> 01:03:41,607
Here, babe.
893
01:03:41,609 --> 01:03:43,142
Are you guys doing drugs?
894
01:03:44,144 --> 01:03:45,012
What?
895
01:03:45,013 --> 01:03:46,381
He fuckin' calls it drugs!
896
01:03:46,382 --> 01:03:48,014
Wait, I gotta get this.
897
01:03:48,015 --> 01:03:50,151
No, oh, my God, Spider, the
look on your face right now...
898
01:03:50,152 --> 01:03:52,352
Are you guys doing
drugs right now? Seriously.
899
01:03:52,353 --> 01:03:55,155
- No, seriously.
- Spider, can I tell you something?
900
01:03:55,156 --> 01:03:57,156
- Okay.
- You're a fucking dweeb.
901
01:03:57,157 --> 01:03:58,625
Whatever. I don't--
I don't do drugs.
902
01:03:58,626 --> 01:04:00,360
How 'bout that?
How's that sound?
903
01:04:00,361 --> 01:04:02,562
Spider, what's wrong?
Why do you look so scared?
904
01:04:02,563 --> 01:04:04,564
I'm... scared of
getting the fear.
905
01:04:04,565 --> 01:04:06,532
- What?
- What?
906
01:04:06,533 --> 01:04:08,303
The fear.
You never heard of that?
907
01:04:10,203 --> 01:04:13,106
Don't laugh, don't laugh!
I'm serious. The fear.
908
01:04:13,107 --> 01:04:14,507
You know, when you do
too many drugs
909
01:04:14,508 --> 01:04:16,678
and then you get, like,
all freaked out and crazy?
910
01:04:16,679 --> 01:04:19,479
Spider, there's no fucking
such thing as the fear.
911
01:04:19,481 --> 01:04:21,082
Just take a hit, bro.
912
01:04:21,083 --> 01:04:22,052
Take a fucking
hit and chill out!
913
01:04:23,052 --> 01:04:25,319
- I'll take a hit if you don't film it.
- Promise.
914
01:04:25,320 --> 01:04:27,456
- Okay. - Spider: Yeah?
- Wendy: Scout's honor.
915
01:04:32,461 --> 01:04:33,962
- Ahh.
- No, no, no.
916
01:04:33,963 --> 01:04:35,664
You've got to, like,
breathe it in--
917
01:04:35,665 --> 01:04:37,198
- through my nose?
- Breathe through your nose.
918
01:04:37,199 --> 01:04:39,968
That was huge, girls!
919
01:04:41,570 --> 01:04:43,136
- Oh, man!
- Oh, my God!
920
01:04:43,137 --> 01:04:45,306
Fucker's gonna die!
921
01:04:46,675 --> 01:04:48,344
Fuck this.
Can't take that.
922
01:04:48,345 --> 01:04:52,212
- Careful, bro!
- I'm sorry!
923
01:04:52,213 --> 01:04:54,415
Oh, my God,
my throat's on fire.
924
01:04:54,417 --> 01:04:56,985
Wendy, what the fuck
were you saying before
925
01:04:56,986 --> 01:04:59,320
about us all gettin' killed?
926
01:04:59,321 --> 01:05:01,590
- Wait, what?
- When did she say that?
927
01:05:01,591 --> 01:05:03,325
We were over by
the mushroom tree.
928
01:05:03,326 --> 01:05:05,427
When we were standing
over by the tree,
929
01:05:05,428 --> 01:05:08,329
she was like, "you're all
gonna fuckin' die!"
930
01:05:08,330 --> 01:05:11,266
What do you mean, like, here?
Like, here-here?
931
01:05:11,267 --> 01:05:13,101
Here?
932
01:05:13,102 --> 01:05:15,336
- Did you guys not hear about this?
- ...No.
933
01:05:15,337 --> 01:05:17,107
Why the fuck would
I come to this lake
934
01:05:17,108 --> 01:05:19,708
if I heard about some
damn murders out here?
935
01:05:19,709 --> 01:05:22,677
Yeah. It was
pretty bad.
936
01:05:22,678 --> 01:05:24,278
- Wait.
- Are you being serious?
937
01:05:24,279 --> 01:05:26,280
You're fuckin' with us!
Get outta here!
938
01:05:26,281 --> 01:05:27,782
No, I'm being dead serious.
939
01:05:27,783 --> 01:05:29,418
Well, what happened?
940
01:05:29,419 --> 01:05:30,622
Um...
941
01:05:33,623 --> 01:05:36,026
You know, the weird thing is
942
01:05:36,027 --> 01:05:39,361
that I don't remember
what he looked like.
943
01:05:39,362 --> 01:05:42,531
What do you mean, you don't remember?
944
01:05:42,532 --> 01:05:43,768
What who looked like?
945
01:05:43,769 --> 01:05:46,636
What are you talking about?
946
01:05:49,039 --> 01:05:51,374
- What?
- Fuck you! Fuck you! I told you guys!
947
01:05:51,375 --> 01:05:53,375
- What the fuck?!
- The fear! You see!
948
01:05:53,376 --> 01:05:55,211
She gave me the fuckin' fear!
949
01:05:55,212 --> 01:05:56,779
- You know what?
- Fuck this! Fuck this!
950
01:05:56,780 --> 01:05:59,182
- I'm going swimming.
- Seriously?
951
01:05:59,183 --> 01:06:01,151
- Yep, seriously.
- Go for it!
952
01:06:01,152 --> 01:06:03,386
Will you strip down for me, Joey?
953
01:06:03,387 --> 01:06:06,756
- I don't care.
- Oh, yeah?
954
01:06:06,757 --> 01:06:08,692
Are you sure you wanna see that?
955
01:06:08,694 --> 01:06:10,293
Like I said earlier,
2-inch cock.
956
01:06:10,294 --> 01:06:11,529
Mmm...
957
01:06:11,530 --> 01:06:14,097
Probably gonna be
two inches in a minute!
958
01:06:19,437 --> 01:06:21,304
Aah! Oh, fuck!
959
01:06:21,305 --> 01:06:25,305
Oh, it's fuckin' cold, man!
960
01:06:25,310 --> 01:06:28,179
Oh, my God! You--!
That was crazy!
961
01:06:28,180 --> 01:06:30,181
That was fuckin' beautiful.
962
01:06:30,182 --> 01:06:32,782
I'll join you in a minute.
Or not. We'll see.
963
01:06:32,783 --> 01:06:34,451
Ohh!
964
01:06:36,787 --> 01:06:38,591
Are you se--?
965
01:06:40,591 --> 01:06:42,193
What the hell?
Is he--?
966
01:06:42,194 --> 01:06:44,161
- I'm fuckin' with you!
- Fuck you!
967
01:06:44,163 --> 01:06:46,698
Dude, I've got to take a shit. You
just scared the shit outta me.
968
01:06:46,699 --> 01:06:48,735
Can I come with you?
969
01:06:50,735 --> 01:06:53,805
Spider, did you bring
the fucking camera?
970
01:06:53,806 --> 01:06:55,607
No.
971
01:06:55,608 --> 01:06:57,274
Yeah.
972
01:06:57,275 --> 01:06:58,610
So, what was the deal
with Wendy...
973
01:06:58,611 --> 01:07:00,879
- And all that killer shit?
- I don't know.
974
01:07:00,880 --> 01:07:02,748
That fucking story
was creeping me out.
975
01:07:02,749 --> 01:07:05,249
- She is weird.
- I know, right? That's what I'm talking about.
976
01:07:05,250 --> 01:07:07,486
The fear, right there.
977
01:07:07,487 --> 01:07:10,455
What are you doing behind there?
It really stinks.
978
01:07:10,456 --> 01:07:13,225
Spider, you wanna
see something sickening?
979
01:07:13,226 --> 01:07:15,130
- Sure!
- It's fucking disgusting.
980
01:07:18,130 --> 01:07:20,732
This is my new tryout,
Spider, just for you.
981
01:07:20,734 --> 01:07:25,404
No one has seen this yet.
This shit is red hot.
982
01:07:25,405 --> 01:07:27,373
Prepare for awesome.
983
01:07:27,374 --> 01:07:28,507
Wait, what?
984
01:07:30,376 --> 01:07:33,846
- What the fuck?
- Oh, my God!
985
01:07:35,481 --> 01:07:38,416
Oh, my God, your eye!
Look at your fucking eye!
986
01:07:38,417 --> 01:07:40,386
What the fuck?
987
01:07:40,387 --> 01:07:44,657
Oh, fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck!
988
01:07:44,658 --> 01:07:46,858
Oh, fuck, fuck, fuck!
989
01:08:23,897 --> 01:08:25,899
Hey, Joey.
990
01:08:25,900 --> 01:08:27,534
Oh, hey, what's up?
991
01:08:27,535 --> 01:08:29,802
Oh, God, it's gettin'
fuckin' cold.
992
01:08:29,803 --> 01:08:31,571
Where are the other guys at?
993
01:08:31,572 --> 01:08:34,708
They left. Wanna fuck?
994
01:08:34,710 --> 01:08:36,210
Uh...
995
01:08:36,211 --> 01:08:39,547
- They left?
- Did you hear what I said?
996
01:08:39,548 --> 01:08:41,450
Uh... so they just
left their stuff?
997
01:08:41,451 --> 01:08:43,651
Joey, please do not
tell me you're a virgin.
998
01:08:43,652 --> 01:08:45,320
What?
999
01:08:45,321 --> 01:08:47,622
Come on, I think we should
get back into the lake,
1000
01:08:47,623 --> 01:08:49,389
fuck each other's brains out,
1001
01:08:49,390 --> 01:08:51,859
and we could even film it
for prosperity.
1002
01:08:51,860 --> 01:08:54,294
Wow. Uh...
Turn that shit off.
1003
01:08:54,295 --> 01:08:57,464
Don't you wanna fuck me?
1004
01:08:57,465 --> 01:08:59,601
You were serious
earlier, weren't you?
1005
01:08:59,602 --> 01:09:00,935
About the murders?
1006
01:09:00,936 --> 01:09:02,770
I remember reading
about it now.
1007
01:09:02,771 --> 01:09:05,940
It was, like, four kids
were killed, and the guy--
1008
01:09:05,941 --> 01:09:08,743
they said the guy was,
like, insane.
1009
01:09:08,744 --> 01:09:10,745
He was beyond insane.
1010
01:09:10,747 --> 01:09:13,348
He was evil.
1011
01:09:13,349 --> 01:09:17,353
This lake ran red
with their blood,
1012
01:09:17,354 --> 01:09:19,955
and I came back... To move on.
I-I get it.
1013
01:09:19,956 --> 01:09:21,490
It's some kind of, like,
1014
01:09:21,491 --> 01:09:23,959
post-traumatic stress
therapy or something.
1015
01:09:23,960 --> 01:09:25,594
No, it's not therapy.
1016
01:09:25,595 --> 01:09:28,630
I brought you back
because I needed bait.
1017
01:09:28,631 --> 01:09:30,265
Bait?
1018
01:09:30,266 --> 01:09:32,500
They never caught him, Joey.
1019
01:09:32,501 --> 01:09:35,871
They never believed me, how--
how he was everywhere.
1020
01:09:35,872 --> 01:09:37,041
How he could be
at two places at once.
1021
01:09:38,041 --> 01:09:41,809
That wall back there-- my friend
smashed her head open on it.
1022
01:09:41,810 --> 01:09:45,613
Wendy, this is crazy, okay?
I think you need help.
1023
01:09:45,614 --> 01:09:47,617
Maybe we should just get the others
and get the fuck outta here.
1024
01:09:47,619 --> 01:09:50,920
- They're dead, Joey.
- He's back. No.
1025
01:09:50,921 --> 01:09:53,889
And this time, I'm ready for you.
Get that shit outta here.
1026
01:09:53,890 --> 01:09:55,958
I think you need help.
1027
01:10:04,435 --> 01:10:05,306
Unh!
1028
01:10:11,908 --> 01:10:14,823
Give it to me. Shit.
1029
01:10:26,824 --> 01:10:28,837
Come on!
1030
01:10:38,837 --> 01:10:40,445
Come on, fucker!
1031
01:10:50,716 --> 01:10:52,582
Why can't I film you?
1032
01:10:55,520 --> 01:10:56,958
Fuck!
1033
01:11:00,959 --> 01:11:02,093
Oh, shit.
1034
01:11:02,094 --> 01:11:04,383
Shit, shit, shit.
1035
01:11:24,383 --> 01:11:32,383
Oh, fuck.
You came... Back... For nothing.
1036
01:12:00,653 --> 01:12:02,522
If you're watching this...
1037
01:12:02,523 --> 01:12:05,799
Don't come here!
1038
01:12:11,799 --> 01:12:13,165
Joey?
1039
01:12:23,043 --> 01:12:24,079
Joey?
1040
01:12:59,080 --> 01:13:01,850
What are you waiting for?
1041
01:13:16,097 --> 01:13:20,120
I beat you, one on one, asshole.
1042
01:13:39,121 --> 01:13:40,792
Oh, fuck!
1043
01:14:33,577 --> 01:14:35,911
Where the fuck
did those guys go?
1044
01:14:35,912 --> 01:14:37,849
Where the fuck did they go?
1045
01:14:39,850 --> 01:14:41,852
Here you go.
I've got a flashlight.
1046
01:14:41,853 --> 01:14:43,822
Probably fuckin'
each other downstairs.
1047
01:14:43,823 --> 01:14:45,956
Dude, we were just downstairs.
1048
01:14:45,957 --> 01:14:48,291
They're not downstairs.
1049
01:14:48,292 --> 01:14:50,827
Where do you think they're at?
1050
01:14:50,828 --> 01:14:52,830
I don't know.
I'll go look for 'em.
1051
01:14:52,831 --> 01:14:54,632
You look through these
fuckin' tapes, okay?
1052
01:14:54,633 --> 01:14:56,600
No, no, no.
Just-- look--
1053
01:14:56,601 --> 01:14:59,236
just like that, you're gonna leave
me in here with this dead fucker?
1054
01:14:59,237 --> 01:15:01,371
Sorry if your vagina
hurts there, sister,
1055
01:15:01,372 --> 01:15:02,872
but someone's gotta do it.
1056
01:15:02,873 --> 01:15:05,942
Just get outta the way.
Just... fuck it.
1057
01:15:48,654 --> 01:15:50,654
- Hey!
- Hi!
1058
01:15:50,657 --> 01:15:52,690
How was--
how was work?
1059
01:15:52,692 --> 01:15:54,894
It was fine.
1060
01:15:54,895 --> 01:15:57,097
One of the other girls,
uh, called in sick,
1061
01:15:57,098 --> 01:16:00,099
so I was the only one
answering phones all night.
1062
01:16:00,100 --> 01:16:03,368
Also, my-- my arm's
been really bothering me.
1063
01:16:03,369 --> 01:16:05,371
It's like I bruised it
or something,
1064
01:16:05,372 --> 01:16:07,775
but I don't remember how.
1065
01:16:08,775 --> 01:16:11,377
I think you can see.
1066
01:16:11,378 --> 01:16:13,048
There's a bump there.
Can you see?
1067
01:16:14,048 --> 01:16:15,150
Mnh-mnh.
1068
01:16:17,150 --> 01:16:18,685
Well...
1069
01:16:18,686 --> 01:16:20,286
I know I said
I didn't want this,
1070
01:16:20,287 --> 01:16:23,088
but when you're a doctor,
could you just support me,
1071
01:16:23,089 --> 01:16:25,358
and I'll just...
Stay at home?
1072
01:16:25,359 --> 01:16:27,359
I guess, yeah,
if you want that.
1073
01:16:27,360 --> 01:16:29,996
That was easy.
1074
01:16:29,998 --> 01:16:31,900
I mean, do you want me to
make it difficult for you?
1075
01:16:31,901 --> 01:16:33,900
Like, um...
I don't know, Emily.
1076
01:16:33,901 --> 01:16:36,203
I guess you'll have to
convince me here.
1077
01:16:36,204 --> 01:16:38,806
Really?
1078
01:16:38,807 --> 01:16:41,945
I mean... maybe
a little convincing, or...
1079
01:16:43,945 --> 01:16:45,982
Well, how 'bout now?
1080
01:16:48,982 --> 01:16:52,085
Maybe a little more?
1081
01:16:52,086 --> 01:16:53,228
How 'bout now?
1082
01:17:03,330 --> 01:17:05,732
Well, now I can
show you my apartment.
1083
01:17:05,734 --> 01:17:10,170
Yay. I mean... I'm gonna
see it soon enough.
1084
01:17:10,171 --> 01:17:14,108
Well, fall break's
not soon enough.
1085
01:17:14,109 --> 01:17:16,510
Um... I know.
1086
01:17:16,511 --> 01:17:18,251
All right, so this...
1087
01:17:22,251 --> 01:17:23,854
Like, right here...
1088
01:17:25,854 --> 01:17:29,124
Uh, this is where
I heard the footsteps.
1089
01:17:29,125 --> 01:17:30,858
Um, back there?
1090
01:17:30,859 --> 01:17:33,995
Yeah.
Right.
1091
01:17:33,996 --> 01:17:38,465
I mean, could it have been
coming from upstairs?
1092
01:17:38,466 --> 01:17:40,535
No. I mean...
1093
01:17:40,536 --> 01:17:43,103
I know-- I mean, my
neighbor always wears heels,
1094
01:17:43,105 --> 01:17:45,007
so I know what
that sounds like.
1095
01:17:45,008 --> 01:17:48,010
It was weird. It was like,
while it was happening,
1096
01:17:48,011 --> 01:17:51,212
it didn't seem like it was
real, but I was awake.
1097
01:17:51,213 --> 01:17:52,881
And you didn't check?
1098
01:17:52,882 --> 01:17:55,216
Are you kidding me?
No way.
1099
01:17:55,217 --> 01:17:57,019
I can't believe
I was even, like,
1100
01:17:57,020 --> 01:17:59,788
able to fall back asleep.
1101
01:17:59,789 --> 01:18:01,225
I mean, it sounds like
you were asleep.
1102
01:18:03,225 --> 01:18:05,227
Okay, well,
next time it happens,
1103
01:18:05,228 --> 01:18:07,130
I'll call you
and you can watch me,
1104
01:18:07,131 --> 01:18:11,166
and maybe I'll be brave
enough to open the door.
1105
01:18:11,167 --> 01:18:13,301
'Kay.
1106
01:18:13,302 --> 01:18:14,506
Okay.
1107
01:18:16,506 --> 01:18:19,041
Emily?
1108
01:18:19,043 --> 01:18:21,511
Hello? Hey.
Hey. Hey.
1109
01:18:21,512 --> 01:18:23,246
What's?
What's going on?
1110
01:18:23,247 --> 01:18:25,050
There's something
at my door. Listen.
1111
01:18:29,520 --> 01:18:31,188
Did you hear that?
1112
01:18:31,189 --> 01:18:33,422
What was that?
1113
01:18:33,423 --> 01:18:35,297
Shh.
1114
01:18:40,297 --> 01:18:41,832
Did you see that?
1115
01:18:41,833 --> 01:18:43,232
Emily, what are you doing?
1116
01:18:43,233 --> 01:18:45,267
I'm going to open
the door with you here.
1117
01:18:45,268 --> 01:18:46,501
That's stupid. Why?
1118
01:18:46,502 --> 01:18:48,471
No, no, this is
just like before.
1119
01:18:48,472 --> 01:18:49,840
Hey.
1120
01:19:05,223 --> 01:19:07,391
See? I told you.
My apartment's haunted.
1121
01:19:07,392 --> 01:19:10,093
It's not haunted. I'm sure there's
a reasonable explanation.
1122
01:19:10,094 --> 01:19:13,364
No, no, this feels
really familiar.
1123
01:19:13,365 --> 01:19:15,365
What do you mean?
1124
01:19:15,366 --> 01:19:17,199
Well, remember the first time
1125
01:19:17,200 --> 01:19:19,404
that you got-- you got
transferred off the base
1126
01:19:19,405 --> 01:19:22,105
when your father got transferred
to fort Leonard wood?
1127
01:19:22,106 --> 01:19:24,208
- I was, like, 12?
- Yeah.
1128
01:19:24,209 --> 01:19:27,110
Well, that was when things
got really bad for me,
1129
01:19:27,111 --> 01:19:29,213
and I had-- you know,
I had my big accident
1130
01:19:29,214 --> 01:19:31,882
and I had to have surgery,
and it was the first time
1131
01:19:31,884 --> 01:19:34,018
we were apart
since I was really little.
1132
01:19:34,019 --> 01:19:35,054
- Mm-hmm.
- I mean, now is the first time...
1133
01:19:36,054 --> 01:19:39,523
We've been apart since high
school, and I just-- I just--
1134
01:19:39,524 --> 01:19:42,166
Emily!
1135
01:19:54,439 --> 01:19:55,939
So, you think you saw...
1136
01:19:56,075 --> 01:19:58,910
Are you sure you saw,
like, a little kid?
1137
01:19:58,911 --> 01:20:00,610
I mean, I-I think
I saw something,
1138
01:20:00,611 --> 01:20:02,346
but it could have
been anything, Emily.
1139
01:20:02,347 --> 01:20:04,250
Like, you know,
maybe it was, like...
1140
01:20:04,251 --> 01:20:07,585
A breeze or something like that.
Breeze.
1141
01:20:07,587 --> 01:20:11,156
Man, of all the times for you
not to be recording our chat!
1142
01:20:11,157 --> 01:20:13,027
I'll record it next time.
1143
01:20:13,028 --> 01:20:15,929
I need to find out
if a little kid died here.
1144
01:20:15,930 --> 01:20:18,264
I'm gonna ask my landlord.
1145
01:20:18,265 --> 01:20:20,566
Um... I-I don't know
if you should do that.
1146
01:20:20,567 --> 01:20:24,370
I-I don't-- I can't imagine he'd be
thrilled to have that conversation.
1147
01:20:24,371 --> 01:20:26,204
Yeah, well, I think
he has to tell me.
1148
01:20:26,205 --> 01:20:27,074
I think it's the law
or something.
1149
01:20:28,074 --> 01:20:29,074
The law?
1150
01:20:30,277 --> 01:20:32,312
Why are you messing
with your arm like that?
1151
01:20:32,313 --> 01:20:33,979
What's wrong?
1152
01:20:33,980 --> 01:20:36,448
It's not...
It's not getting better.
1153
01:20:36,449 --> 01:20:38,183
It's like this...
1154
01:20:38,184 --> 01:20:40,385
Like, a lump under
my skin or something.
1155
01:20:40,386 --> 01:20:42,588
You shouldn't do that.
It's not good for you.
1156
01:20:42,589 --> 01:20:45,558
Just stop touching it, and
when I come and see you,
1157
01:20:45,560 --> 01:20:48,662
- I'll check that, okay?
- Okay.
1158
01:20:48,663 --> 01:20:50,566
You're right.
1159
01:20:52,566 --> 01:20:54,969
Hey, Emily, what's going on?
1160
01:20:54,970 --> 01:20:56,302
I'm hearing the noise again.
1161
01:20:56,303 --> 01:20:57,972
I'm gonna go check it out.
1162
01:20:57,973 --> 01:21:00,674
Okay. Um...
Do you have a weapon?
1163
01:21:00,675 --> 01:21:02,141
No, should I?
1164
01:21:02,142 --> 01:21:04,510
Yeah, I think that
would be a good idea.
1165
01:21:04,511 --> 01:21:06,484
Okay, okay, hold on.
1166
01:21:10,484 --> 01:21:11,688
Okay.
1167
01:21:13,688 --> 01:21:15,355
Be careful.
1168
01:21:15,356 --> 01:21:16,100
Yeah.
1169
01:21:26,101 --> 01:21:31,105
W-w-wait. Look-- look
towards your living room.
1170
01:21:31,106 --> 01:21:33,608
Well, I don't--
there's a lamp...
1171
01:21:36,012 --> 01:21:38,246
Okay, well, do you
have a flashlight?
1172
01:21:38,247 --> 01:21:42,020
No. Oh, I have--
I'll use this.
1173
01:21:44,020 --> 01:21:45,619
You here?
1174
01:21:45,620 --> 01:21:48,189
James, are you there?
1175
01:21:48,190 --> 01:21:49,157
Yeah.
1176
01:21:51,259 --> 01:21:53,632
I didn't see anything.
No.
1177
01:21:56,633 --> 01:21:58,102
- See anything?
- Mnh-mnh.
1178
01:22:00,102 --> 01:22:03,305
Aah!
Emily! Emily!
1179
01:22:03,306 --> 01:22:04,745
Close your door.
1180
01:22:09,745 --> 01:22:11,379
Are you okay?
1181
01:22:11,380 --> 01:22:13,049
I should talk to him.
I should have talked...
1182
01:22:13,050 --> 01:22:15,150
Are you all right?
1183
01:22:15,151 --> 01:22:17,386
Hey, were you recording that?
1184
01:22:17,387 --> 01:22:19,488
No. What do you mean? I just
got caught up in the moment.
1185
01:22:19,489 --> 01:22:20,756
James!
1186
01:22:20,757 --> 01:22:22,759
Next time I call you
in the middle of the night,
1187
01:22:22,760 --> 01:22:24,427
please press record!
1188
01:22:24,428 --> 01:22:27,769
Okay. All right.
I promise.
1189
01:22:33,770 --> 01:22:36,572
Will you stay up
with me tonight?
1190
01:22:36,573 --> 01:22:38,678
Yeah. Yeah, of course.
1191
01:22:40,678 --> 01:22:42,416
Thank you.
1192
01:22:46,416 --> 01:22:48,316
So, I talked
to my landlord today.
1193
01:22:48,317 --> 01:22:50,720
He said no one's ever
died in my apartment, ever.
1194
01:22:50,721 --> 01:22:53,490
That's not exactly something
he'd want to advertise, right?
1195
01:22:53,491 --> 01:22:55,790
Yeah, but he said, like,
no kids ever lived here.
1196
01:22:55,791 --> 01:22:57,527
It's always been
student housing.
1197
01:22:57,528 --> 01:23:00,196
Uh-huh.
1198
01:23:00,197 --> 01:23:02,199
What's that?
What are you doing?
1199
01:23:02,200 --> 01:23:05,335
Oh, well, I felt that lump
move in my arm today.
1200
01:23:05,336 --> 01:23:08,370
Emily, what the fuck
is that? Don't do that!
1201
01:23:08,371 --> 01:23:09,805
Thought it might be
a spider bite.
1202
01:23:09,807 --> 01:23:11,409
You know,
how you hear about--?
1203
01:23:11,410 --> 01:23:13,743
That's an urban legend.
That's not real.
1204
01:23:13,744 --> 01:23:16,213
It's right under there.
Look, look, I'll show you.
1205
01:23:16,214 --> 01:23:17,649
Stop! Stop that!
Don't do that, okay?
1206
01:23:17,650 --> 01:23:19,884
That's not good for you.
This is like your leg,
1207
01:23:19,885 --> 01:23:22,652
like seven years ago. You
still have a scar from that.
1208
01:23:22,653 --> 01:23:25,889
Emily, what the fuck
are you doing?
1209
01:23:25,890 --> 01:23:27,259
Well, I think if I just...
1210
01:23:27,260 --> 01:23:29,260
No, no, no, no, no.
Put that away.
1211
01:23:29,261 --> 01:23:31,496
Seriously, Emily, look at me.
1212
01:23:31,497 --> 01:23:34,764
Emily! Emily,
look at me, okay?
1213
01:23:34,765 --> 01:23:36,568
You need to put that
away, all right?
1214
01:23:36,569 --> 01:23:40,138
Digging around in your arm is
not gonna do any more good.
1215
01:23:40,139 --> 01:23:42,305
You just need to put
some alcohol on that
1216
01:23:42,306 --> 01:23:44,242
or iodine or something
like that
1217
01:23:44,243 --> 01:23:45,911
and-- and-- and put
a bandage on it
1218
01:23:45,912 --> 01:23:48,778
'cause otherwise it's just
gonna get infected, okay?
1219
01:23:48,780 --> 01:23:51,750
You know, I'll be there in a
week and I'll look at it,
1220
01:23:51,751 --> 01:23:53,418
but for right now,
just leave it alone.
1221
01:23:53,419 --> 01:23:57,523
You're acting really
crazy, all right?
1222
01:23:57,524 --> 01:24:00,158
Okay, okay.
1223
01:24:00,159 --> 01:24:02,394
Okay. I mean...
1224
01:24:02,395 --> 01:24:05,396
Can you go to the bathroom
and clean that off?
1225
01:24:05,397 --> 01:24:07,279
Yeah, yeah.
I'll be right back.
1226
01:24:19,279 --> 01:24:22,914
- Emily? Are you there?
- Yeah. Yeah, yeah.
1227
01:24:22,916 --> 01:24:25,350
I gotta-- I gotta do some
work, so what's going on?
1228
01:24:25,351 --> 01:24:27,288
I know. This'll
only take a minute.
1229
01:24:27,289 --> 01:24:29,588
- What's up?
- He's outside my room.
1230
01:24:29,589 --> 01:24:32,292
I can hear the little
boy's footsteps.
1231
01:24:32,293 --> 01:24:35,561
That's really scary, Emily,
what are you talking about?
1232
01:24:35,562 --> 01:24:39,731
Well, I just-- I need to talk
to him, and I need your help.
1233
01:24:39,732 --> 01:24:43,535
- Um... I mean, I'll help in any way that I can.
- Okay. Great, great.
1234
01:24:43,536 --> 01:24:45,839
So, I'm gonna close my eyes
so he doesn't scare me.
1235
01:24:45,840 --> 01:24:48,540
- What?
- I'm gonna close my eyes so I don't freak out...
1236
01:24:48,541 --> 01:24:50,442
And run back in here, okay?
1237
01:24:50,443 --> 01:24:52,578
So you're just gonna
tell me if he's there
1238
01:24:52,579 --> 01:24:54,546
and if he's paying attention to
me, and then I'll talk to him.
1239
01:24:54,547 --> 01:24:56,381
I'll find out
what he wants--
1240
01:24:56,382 --> 01:24:58,750
if he wants me to find his body, or...
whatever.
1241
01:24:58,751 --> 01:25:01,220
I just. Uh...
I don't want to look at him.
1242
01:25:01,222 --> 01:25:02,624
He's a ghost.
He freaks me out.
1243
01:25:02,625 --> 01:25:07,627
What?! Um... Okay. All right.
1244
01:25:07,628 --> 01:25:08,862
Okay, can you do that?
1245
01:25:08,863 --> 01:25:10,263
Yeah.
Okay, okay.
1246
01:25:10,264 --> 01:25:12,999
So, as soon as-- as soon
as I open the bedroom door,
1247
01:25:13,000 --> 01:25:16,937
I'm gonna close my eyes, and then
you'll tell me what's there, okay?
1248
01:25:16,938 --> 01:25:18,472
All right.
1249
01:25:18,473 --> 01:25:20,673
- Okay, are you ready?
- Yeah, yeah.
1250
01:25:20,674 --> 01:25:22,482
All right,
I'm closing my eyes.
1251
01:25:27,482 --> 01:25:29,883
Hey.
Hey.
1252
01:25:29,884 --> 01:25:32,018
What's there?
1253
01:25:32,019 --> 01:25:33,887
Uh... I-I don't
see anything.
1254
01:25:33,888 --> 01:25:36,522
It's just your hallway.
1255
01:25:36,524 --> 01:25:37,761
'Kay.
1256
01:25:39,761 --> 01:25:45,769
- Anything in here?
- Um... no. No, it's...
1257
01:25:47,769 --> 01:25:49,373
Go in your living room.
1258
01:25:51,373 --> 01:25:53,609
Okay, I'm not looking.
1259
01:25:54,609 --> 01:25:56,511
Listen, I don't see
anything, okay?
1260
01:25:56,512 --> 01:25:59,447
Yeah, you should go
back to your room.
1261
01:25:59,448 --> 01:26:00,614
See him?
1262
01:26:00,615 --> 01:26:02,018
No, I don't see anything.
1263
01:26:02,019 --> 01:26:05,291
Maybe... he's
done for the night.
1264
01:26:08,291 --> 01:26:10,291
I'm almost disappointed.
1265
01:26:10,292 --> 01:26:12,794
- What are you doing?
- What?
1266
01:26:12,796 --> 01:26:14,663
- Emily!
- What?
1267
01:26:14,664 --> 01:26:16,299
Close your eyes.
1268
01:26:16,300 --> 01:26:17,569
Oh, okay.
1269
01:26:20,569 --> 01:26:22,671
Is he here?
1270
01:26:22,672 --> 01:26:24,006
Back to your left.
1271
01:26:24,007 --> 01:26:26,408
- Okay.
- Emily!
1272
01:26:29,813 --> 01:26:32,479
Emily. Emily.
1273
01:27:35,481 --> 01:27:37,715
James: You're telling me
part of this thing is human?
1274
01:27:41,820 --> 01:27:44,489
Well, how many more times are you
gonna have to do this to her?
1275
01:27:45,789 --> 01:27:47,757
I don't know if she
can survive that.
1276
01:27:49,694 --> 01:27:51,964
I mean, you're telling me.
She thinks I'm in Michigan.
1277
01:27:51,965 --> 01:27:53,597
That's far away, okay?
1278
01:27:55,067 --> 01:27:57,634
And that tracking device
in her arm,
1279
01:27:57,635 --> 01:27:59,107
does that have
an expiration date?
1280
01:28:02,108 --> 01:28:04,846
Good, well, take care of it.
1281
01:28:07,846 --> 01:28:10,181
We're gonna have to make this
look like an accident again.
1282
01:28:11,851 --> 01:28:13,184
It's fine.
1283
01:28:13,185 --> 01:28:15,521
We have people
that can take care of it.
1284
01:28:15,522 --> 01:28:17,528
I'm just gonna have
to break some bones.
1285
01:28:21,528 --> 01:28:23,431
For fuck's sake!
1286
01:28:25,431 --> 01:28:28,433
Hey, how's it going?
1287
01:28:28,434 --> 01:28:30,134
Made it back okay?
1288
01:28:30,135 --> 01:28:33,705
Yeah, yeah.
The drive was fine.
1289
01:28:33,706 --> 01:28:35,706
Are you all right?
1290
01:28:35,707 --> 01:28:37,776
Uh, yeah.
1291
01:28:37,777 --> 01:28:39,078
So, your professors
aren't mad at you?
1292
01:28:40,079 --> 01:28:42,816
No. Um... I haven't
spoken to my advisor yet,
1293
01:28:42,817 --> 01:28:45,050
but, uh, I'll
explain it to him.
1294
01:28:45,051 --> 01:28:47,453
It'll be fine.
1295
01:28:47,454 --> 01:28:50,156
How are...
How are you?
1296
01:28:50,157 --> 01:28:52,559
Okay. Um...
1297
01:28:52,560 --> 01:28:55,894
I went to see Dr. aberdeen
today, like I told you.
1298
01:28:55,895 --> 01:28:57,698
Yeah, she came
very highly recommended
1299
01:28:57,699 --> 01:29:01,568
from my colleagues,
so... did things go well?
1300
01:29:01,569 --> 01:29:03,903
She seems really professional.
1301
01:29:03,904 --> 01:29:09,576
She... she diagnosed me
as schizoaffective.
1302
01:29:09,577 --> 01:29:11,978
It's a mild form
of schizophrenia
1303
01:29:11,979 --> 01:29:14,714
and bipolar disorder.
1304
01:29:14,716 --> 01:29:15,615
Okay.
1305
01:29:15,616 --> 01:29:17,952
I mean,
it explains a lot--
1306
01:29:17,953 --> 01:29:19,885
you know, why I thought
I'd seen ghosts,
1307
01:29:19,886 --> 01:29:21,587
why I don't remember
running out
1308
01:29:21,588 --> 01:29:23,092
into the middle
of the street that night.
1309
01:29:24,092 --> 01:29:25,195
I'm just crazy.
1310
01:29:28,195 --> 01:29:30,033
Don't say that.
1311
01:29:32,033 --> 01:29:35,735
Well, anyway, she's got me
on some medications--
1312
01:29:35,736 --> 01:29:39,606
um, perphenazine,
and, uh, I don't--
1313
01:29:39,607 --> 01:29:42,208
I don't remember.
1314
01:29:42,209 --> 01:29:44,744
Listen, you're gonna be okay.
1315
01:29:44,745 --> 01:29:48,620
- You don't know.
- I do. You're gonna be fine.
1316
01:29:52,621 --> 01:29:55,856
You deserve to be
with someone normal--
1317
01:29:55,857 --> 01:29:59,226
you know, someone who
doesn't have so many problems.
1318
01:29:59,227 --> 01:30:03,030
What if we want to have
kids someday?
1319
01:30:03,031 --> 01:30:05,065
You know, um...
1320
01:30:05,066 --> 01:30:08,003
You're the only person I've
ever wanted to be with, Emily,
1321
01:30:08,004 --> 01:30:11,138
so just... stop acting
like I have a choice
1322
01:30:11,139 --> 01:30:14,775
in the matter, all right?
1323
01:30:14,776 --> 01:30:18,245
I don't know what I did to
deserve to deserve someone...
1324
01:30:18,246 --> 01:30:20,052
You're so good to me.
1325
01:30:23,052 --> 01:30:24,557
Get some rest.
1326
01:30:27,558 --> 01:30:30,062
I love you.
1327
01:30:32,062 --> 01:30:34,263
Talk to you later.
1328
01:30:34,264 --> 01:30:35,674
All right.
1329
01:30:43,674 --> 01:30:45,307
How's it going?
1330
01:30:45,308 --> 01:30:48,811
...Parts.
1331
01:30:48,812 --> 01:30:51,347
I have, like,
a sore spot or something.
1332
01:30:51,348 --> 01:30:55,684
Did you-- did you hurt it
on the hike today, or...?
1333
01:30:55,685 --> 01:30:57,120
Maybe.
Maybe I bumped it.
1334
01:30:57,121 --> 01:31:00,956
I don't know.
I keep fiddling with it.
1335
01:31:00,957 --> 01:31:02,058
Well, don't do that.
1336
01:31:02,059 --> 01:31:05,761
I'll look at it
when I get there.
1337
01:31:05,763 --> 01:31:06,266
Okay.
1338
01:31:09,266 --> 01:31:12,169
What are you doing?
1339
01:31:12,170 --> 01:31:14,371
Changing into my jammies.
1340
01:31:14,372 --> 01:31:16,372
- Oh, yeah?
- Yeah.
1341
01:31:16,375 --> 01:31:19,276
You can keep going.
1342
01:31:19,277 --> 01:31:20,911
I miss you.
1343
01:31:20,912 --> 01:31:23,613
There was a lot of couples
on the hike today,
1344
01:31:23,614 --> 01:31:26,148
and I just felt
alone, you know?
1345
01:31:26,149 --> 01:31:29,385
Alone? Yeah?
1346
01:31:29,386 --> 01:31:30,920
How's that?
1347
01:31:30,921 --> 01:31:32,094
Sit back a little bit.
1348
01:31:36,094 --> 01:31:38,996
There. Yeah.
1349
01:31:38,997 --> 01:31:40,997
- Yeah?
- Yeah.
1350
01:31:44,002 --> 01:31:45,136
What were you saying?
1351
01:31:45,137 --> 01:31:46,409
Uh, nothing.
1352
01:31:53,278 --> 01:31:57,015
Zac? Hey, Zac.
1353
01:31:57,016 --> 01:31:58,319
I can't find any--
1354
01:32:01,319 --> 01:32:02,140
what the fuck...?
1355
01:32:22,307 --> 01:32:24,776
Fuck.
1356
01:32:24,777 --> 01:32:27,145
Zac!
1357
01:32:27,146 --> 01:32:28,817
Jesus.
1358
01:32:31,817 --> 01:32:33,054
Zac.
1359
01:32:35,054 --> 01:32:37,057
Zac.
1360
01:32:38,057 --> 01:32:39,927
You fuckers.
1361
01:32:40,927 --> 01:32:42,364
Zac?
1362
01:32:44,364 --> 01:32:47,166
Hello?
1363
01:32:47,167 --> 01:32:51,436
Oh... Fuck!
1364
01:32:51,437 --> 01:32:53,372
Jesus!
1365
01:32:53,373 --> 01:32:54,739
Oh, fuck!
1366
01:33:11,392 --> 01:33:12,495
Fuck!
1367
01:33:15,495 --> 01:33:17,098
Aah! Aah!
1368
01:33:18,098 --> 01:33:20,200
Aaaahhhh!
1369
01:33:36,417 --> 01:33:37,858
Hey, Matt!
1370
01:33:42,858 --> 01:33:44,324
We not-- we forgot.
We forgot.
1371
01:33:44,325 --> 01:33:45,959
Did you guys bring
any tools, or...?
1372
01:33:45,960 --> 01:33:46,795
Spatulas.
1373
01:33:46,796 --> 01:33:48,995
That's what I was using.
I was using--
1374
01:33:48,996 --> 01:33:51,264
Oh, the styrofoam plate?
On the grill! Ha ha ha!
1375
01:33:51,265 --> 01:33:52,899
That's good. That
doesn't really send
1376
01:33:52,900 --> 01:33:54,269
any kind of chemicals
into our food.
1377
01:33:54,270 --> 01:33:56,870
That's how men cook.
It's problem-solving.
1378
01:33:56,871 --> 01:33:58,338
You're truly a man.
1379
01:33:58,339 --> 01:33:59,075
You want the burnt one
or the burnt one?
1380
01:34:00,075 --> 01:34:02,242
Woman: She wants
the really long one.
1381
01:34:02,243 --> 01:34:04,445
The really, really long one.
1382
01:34:04,446 --> 01:34:06,562
This long.
Here we go. Here we go.
1383
01:34:20,563 --> 01:34:23,435
Hey, dude, your dumb friends are here.
1384
01:34:27,435 --> 01:34:29,105
You know all this stuff's
coming down at midnight, right?
1385
01:34:30,105 --> 01:34:33,474
Mm-hmm.
1386
01:34:33,475 --> 01:34:35,475
Yo!
1387
01:34:35,478 --> 01:34:38,446
I'll be right down.
1388
01:34:38,447 --> 01:34:41,248
Come out, dude, it's gonna
be an awesome party.
1389
01:34:41,249 --> 01:34:42,850
Or not.
1390
01:34:42,851 --> 01:34:44,556
Dude, come on, aren't you
a bit old for this shit?
1391
01:34:47,557 --> 01:34:49,204
Happy Halloween!
1392
01:35:01,204 --> 01:35:02,211
Yo!
1393
01:35:07,211 --> 01:35:08,978
Yeah!
Ha ha ha!
1394
01:35:08,979 --> 01:35:11,082
What's up, guys?
How's it going?
1395
01:35:12,082 --> 01:35:14,516
Awesome.
That is awesome.
1396
01:35:14,517 --> 01:35:15,985
What the hell?
1397
01:35:15,986 --> 01:35:17,985
- Are you a bear?
- I'm a nanny-cam.
1398
01:35:17,988 --> 01:35:20,622
- A nanny-cam!
- Better than the Unabomber.
1399
01:35:20,624 --> 01:35:23,060
Let's go and do this.
1400
01:35:23,061 --> 01:35:24,529
Paul, you know
where we're going, right?
1401
01:35:34,339 --> 01:35:36,539
No, yeah, you're gonna
wanna go to--
1402
01:35:36,540 --> 01:35:38,441
no, you wanna go 134 west.
1403
01:35:38,442 --> 01:35:40,177
You wanna stay on the 134.
1404
01:35:40,178 --> 01:35:42,346
- Fuck!
- Sorry, bro!
1405
01:35:43,982 --> 01:35:45,481
Fuck!
1406
01:35:45,482 --> 01:35:46,916
Way to give yourself an option
1407
01:35:46,917 --> 01:35:48,050
by being in
the far-right Lane.
1408
01:35:48,051 --> 01:35:49,518
I thought
we were going--
1409
01:35:49,519 --> 01:35:51,089
I'm just gonna give
myself the option of maybe...
1410
01:35:53,157 --> 01:35:56,360
It eventually will,
I think, hit spring street.
1411
01:35:56,362 --> 01:35:57,962
You say it was too dark,
1412
01:35:57,963 --> 01:36:00,063
and then you just took
off your sunglasses?
1413
01:36:03,568 --> 01:36:05,535
You're fine.
1414
01:36:05,536 --> 01:36:08,339
How many people are supposed
to be at this party?
1415
01:36:08,340 --> 01:36:09,673
Do you know?
1416
01:36:13,144 --> 01:36:15,679
Oh, my God!
1417
01:36:15,680 --> 01:36:17,415
Are the girls
coming out tonight?
1418
01:36:17,416 --> 01:36:19,684
Yeah, they'll be there.
They're coming out later.
1419
01:36:27,492 --> 01:36:29,126
...was it?
Montecito?
1420
01:36:29,127 --> 01:36:31,129
Yes.
1421
01:36:31,130 --> 01:36:33,031
That's-- it starts--
it's here.
1422
01:36:33,033 --> 01:36:34,432
I thought you said
it was mariposa.
1423
01:36:34,433 --> 01:36:36,000
- Just pick one!
- Mariposa or Montecito?
1424
01:36:36,001 --> 01:36:37,170
It's one of those.
1425
01:36:37,171 --> 01:36:38,469
- Mar vista?
- Yep.
1426
01:36:38,470 --> 01:36:40,139
All right, I'm going left.
1427
01:36:40,140 --> 01:36:42,474
"M"-- Madison? This
doesn't make any sense!
1428
01:36:42,475 --> 01:36:43,775
It's fine, don't worry.
1429
01:36:44,109 --> 01:36:47,345
- Yeah, it is right.
- Oh, fuck. Is that right on the corner?
1430
01:36:48,615 --> 01:36:51,149
- Can you park here?
- Yeah, it's all right.
1431
01:36:51,150 --> 01:36:52,985
I think it's fine.
Maybe we can come out
1432
01:36:52,986 --> 01:36:54,620
and check on the car later too.
1433
01:36:54,621 --> 01:36:56,054
Yeah. Fine.
1434
01:36:56,055 --> 01:36:58,023
- Can you grab this beer?
- Yeah, I got it. Here.
1435
01:36:58,024 --> 01:36:59,724
Sword? No sword?
Sword!
1436
01:36:59,725 --> 01:37:01,594
Absolutely sword.
It's an awesome sword.
1437
01:37:01,595 --> 01:37:03,466
I'm wearing a stupid helmet.
1438
01:37:16,409 --> 01:37:18,644
Here, gimme a beer.
1439
01:37:18,645 --> 01:37:20,447
Thank you.
1440
01:37:20,448 --> 01:37:21,681
I wanna hold 'em.
1441
01:37:21,682 --> 01:37:24,184
- Can I get one, les?
- Yeah, sure.
1442
01:37:24,185 --> 01:37:26,224
I'm holding the--
here, hold on.
1443
01:37:30,224 --> 01:37:31,760
Jesus.
1444
01:37:32,760 --> 01:37:34,096
What the hell, dude?
1445
01:37:35,096 --> 01:37:36,395
Suck me.
1446
01:37:41,668 --> 01:37:43,105
Awesome.
1447
01:37:45,105 --> 01:37:46,105
- Hello!
- You might try to just walk in.
1448
01:37:47,109 --> 01:37:49,577
Might want you
to ring the doorbell.
1449
01:37:53,749 --> 01:37:55,416
Where is everyone?
1450
01:37:55,417 --> 01:37:59,787
This is a nice place.
Maybe it's like a-- go around back.
1451
01:37:59,788 --> 01:38:03,324
Don't worry, guys, I'll--
are you guys--? Oh!
1452
01:38:03,325 --> 01:38:05,059
Shortcut!
1453
01:38:05,060 --> 01:38:06,761
Is anyone else's beer warm?
1454
01:38:06,762 --> 01:38:09,062
That actually hurt!
I'll break it!
1455
01:38:09,063 --> 01:38:11,332
Dut-dut-dut-dut-dut!
1456
01:38:11,333 --> 01:38:14,068
Where'd it go?
1457
01:38:14,069 --> 01:38:15,405
It's mine.
1458
01:38:28,518 --> 01:38:30,151
You sure this is it?
1459
01:38:30,152 --> 01:38:33,254
Yep.
All the lights are on.
1460
01:38:33,255 --> 01:38:35,824
Maybe we're a little early.
1461
01:38:35,825 --> 01:38:38,259
Yeah, go that way.
1462
01:38:38,260 --> 01:38:40,260
- Ooh! - Ooh!
- Ooh! - Ooh!
1463
01:38:40,263 --> 01:38:41,433
Justin!
1464
01:38:43,433 --> 01:38:44,436
Yo, Justin!
1465
01:38:46,436 --> 01:38:47,436
Creepy!
1466
01:38:47,437 --> 01:38:49,437
This party fuckin' sucks!
1467
01:38:49,438 --> 01:38:51,177
See? It's a haunted house.
1468
01:38:54,177 --> 01:38:55,709
It's an empty house.
1469
01:38:55,710 --> 01:38:57,678
A really shitty haunted house.
1470
01:38:57,679 --> 01:38:59,548
So shitty!
1471
01:38:59,550 --> 01:39:02,151
Justin?
Justin!
1472
01:39:02,152 --> 01:39:03,853
He probably went to get beer.
1473
01:39:03,854 --> 01:39:05,187
Ooh!
1474
01:39:05,188 --> 01:39:07,290
First one's through.
1475
01:39:07,291 --> 01:39:09,125
What is it?
All right.
1476
01:39:09,126 --> 01:39:10,764
God, look at that shit.
1477
01:39:13,764 --> 01:39:17,500
All right.
1478
01:39:17,501 --> 01:39:21,370
Okay. All right, maybe not the
scariest thing I've ever seen.
1479
01:39:23,607 --> 01:39:26,409
There's a chair. Obviously,
there was a struggle.
1480
01:39:26,410 --> 01:39:28,478
A chair!
There was a struggle!
1481
01:39:28,479 --> 01:39:32,247
Ohh!
Oh, fuck! Holy shit!
1482
01:39:32,248 --> 01:39:33,321
Huh?
1483
01:39:37,322 --> 01:39:39,792
Oh! Another room
that's locked up.
1484
01:39:40,792 --> 01:39:42,859
Tenant's out. Yeah.
1485
01:39:42,860 --> 01:39:44,528
This is pretty cool.
1486
01:39:44,529 --> 01:39:47,797
Whoo! It's, like,
a nautical theme in here.
1487
01:39:47,798 --> 01:39:53,769
Heavy clouds too...
1488
01:39:55,773 --> 01:39:56,907
Hello?
1489
01:39:56,908 --> 01:39:59,443
Oh, Jesus!
1490
01:39:59,444 --> 01:40:02,246
What? Whoa, whoa, whoa?
What, what, what?
1491
01:40:02,247 --> 01:40:03,913
It was like people
1492
01:40:03,914 --> 01:40:05,916
reaching out of
the wall at you.
1493
01:40:05,917 --> 01:40:07,917
What happened?
What happened?
1494
01:40:07,918 --> 01:40:09,886
I've never seen that before.
1495
01:40:09,887 --> 01:40:11,488
That was fuckin' awesome!
1496
01:40:11,490 --> 01:40:13,257
This is rad!
1497
01:40:13,258 --> 01:40:15,560
- This is not that bad!
- Shh shh shh shh!
1498
01:40:15,561 --> 01:40:17,729
You hear that?
Wait, wait, wait, wait, wait.
1499
01:40:19,931 --> 01:40:22,800
Go! Go!
1500
01:40:38,583 --> 01:40:41,386
...last year's party, rented
this castle in the desert.
1501
01:40:41,387 --> 01:40:42,220
Nuts!
1502
01:40:42,221 --> 01:40:44,454
It was like this
weird, medieval...
1503
01:40:44,455 --> 01:40:47,967
I don't know. I got
a sword out of it.
1504
01:41:24,464 --> 01:41:25,900
Hello?
1505
01:41:26,901 --> 01:41:28,710
Hello?
1506
01:41:36,710 --> 01:41:38,914
Guys?
1507
01:41:39,914 --> 01:41:41,352
Guys.
1508
01:41:45,819 --> 01:41:47,925
Guys, not funny!
1509
01:41:51,925 --> 01:41:53,392
Fuck, dude.
1510
01:41:53,393 --> 01:41:55,394
Where's the fuckin' party, man?
1511
01:41:55,395 --> 01:41:58,468
I don't know. We're
gonna go scare Matt.
1512
01:42:00,468 --> 01:42:03,037
This place is fuckin' awesome!
1513
01:42:10,412 --> 01:42:11,949
Ready?
1514
01:42:14,949 --> 01:42:17,052
On two.
1515
01:42:18,052 --> 01:42:19,853
Ohhh!
1516
01:42:22,390 --> 01:42:24,925
Don't! Don't!
Ow, ow, ow!
1517
01:42:26,927 --> 01:42:28,063
Ow!
1518
01:42:28,064 --> 01:42:29,397
All right, I'm sorry.
1519
01:42:29,398 --> 01:42:30,564
I'm sorry, dude.
Come on.
1520
01:42:30,565 --> 01:42:33,533
No, dude, that fuckin' hurt!
1521
01:42:33,534 --> 01:42:35,538
Come on, dude.
1522
01:42:39,542 --> 01:42:41,809
I can't believe
they can afford this!
1523
01:42:46,615 --> 01:42:49,684
I just don't want
anything to jump out at me.
1524
01:42:49,685 --> 01:42:50,985
I'm tired of it.
1525
01:42:50,986 --> 01:42:53,354
If you think about what
we're doing right now,
1526
01:42:53,355 --> 01:42:54,824
we're walking through a house.
1527
01:42:54,825 --> 01:42:57,326
- It's okay.
- What the fuck is that noise?
1528
01:43:01,631 --> 01:43:03,631
How do we get upstairs?
1529
01:43:03,632 --> 01:43:04,633
Probably...
1530
01:43:04,634 --> 01:43:08,737
Yeah, where the fuck is the party?
1531
01:43:14,445 --> 01:43:16,745
Hey.
Anything in there?
1532
01:43:19,549 --> 01:43:21,551
I think I found the party.
1533
01:43:25,455 --> 01:43:27,490
...And then, through the unity
1534
01:43:27,491 --> 01:43:29,458
of the men with the sword.
1535
01:43:29,459 --> 01:43:31,096
Arise, O lord!
1536
01:43:32,096 --> 01:43:33,563
Do as ye have said,
1537
01:43:33,564 --> 01:43:35,664
and fall upon him
and burn him,
1538
01:43:35,665 --> 01:43:37,567
that thou mayest take away
1539
01:43:37,568 --> 01:43:39,569
the innocent blood
which Joab shed,
1540
01:43:39,570 --> 01:43:41,937
from me, and from
the house of my father.
1541
01:43:41,938 --> 01:43:45,041
Arise, O lord!
Cast you down!
1542
01:43:45,042 --> 01:43:47,944
Arise, O lord!
Cast you down!
1543
01:43:47,945 --> 01:43:49,678
A sword is upon the liars!
1544
01:43:49,679 --> 01:43:51,580
A sword is upon the mighty men,
1545
01:43:51,582 --> 01:43:53,484
and they shall be dismayed.
1546
01:43:53,485 --> 01:43:56,085
A sword is upon their horses,
and upon their chariots,
1547
01:43:56,086 --> 01:43:57,820
and upon all the mingled people
1548
01:43:57,821 --> 01:44:00,958
that are in the midst
of her. Arise O lord!
1549
01:44:00,959 --> 01:44:02,625
Cast you down!
Arise, O lord!
1550
01:44:02,626 --> 01:44:05,061
Cast him down!
1551
01:44:05,062 --> 01:44:09,700
Cast him down!
Cast him down!
1552
01:44:09,701 --> 01:44:12,169
Who are you?
Who are thou foulings?
1553
01:44:12,170 --> 01:44:14,704
- Cast... you...!
- What are you doing here?
1554
01:44:14,705 --> 01:44:16,706
We're just here for the party.
1555
01:44:16,707 --> 01:44:18,174
- What are you doing here?
- Sorry.
1556
01:44:18,175 --> 01:44:20,811
You shouldn't be here!
1557
01:44:20,812 --> 01:44:22,812
- Leave!
- Run!
1558
01:44:22,813 --> 01:44:24,181
Please help me!
1559
01:44:24,182 --> 01:44:26,182
Quiet, you, quiet!
Get away from me!
1560
01:44:26,183 --> 01:44:28,185
Whoa! Hey!
1561
01:44:28,187 --> 01:44:32,187
- ...Understand me?!
- Whoa, whoa!
1562
01:44:32,190 --> 01:44:34,197
Holy shit!
1563
01:44:38,197 --> 01:44:41,536
Oh, shit!
What the fuck is that?
1564
01:44:43,536 --> 01:44:45,670
- What the fuck is that?
- Leave!
1565
01:44:45,671 --> 01:44:48,671
Oh, fuck!
1566
01:44:48,674 --> 01:44:51,809
Oh, shit!
1567
01:44:55,547 --> 01:44:58,549
Oh, fuck!
Get outta here!
1568
01:44:58,550 --> 01:45:01,023
Chad!
Oh, fuck!
1569
01:45:04,024 --> 01:45:07,025
Oh, shit! Fuck!
1570
01:45:07,026 --> 01:45:08,661
Wait!
1571
01:45:08,662 --> 01:45:10,930
Wait, wait, wait, wait, wait!
1572
01:45:10,931 --> 01:45:11,731
Listen!
1573
01:45:18,771 --> 01:45:22,907
- We can't leave.
- No, wait. What?
1574
01:45:22,908 --> 01:45:25,510
Go, go.
1575
01:45:25,511 --> 01:45:27,145
What are we gonna do?
1576
01:45:29,149 --> 01:45:31,216
Just get the girl and leave.
1577
01:45:37,957 --> 01:45:41,861
Oh, God! Help!
1578
01:45:46,199 --> 01:45:48,133
Okay.
1579
01:45:50,271 --> 01:45:52,605
Back up, back up, back up!
1580
01:45:57,177 --> 01:45:59,179
Go, Chad!
1581
01:45:59,180 --> 01:46:00,547
Oh, shit!
1582
01:46:02,816 --> 01:46:04,984
Aaaahhhh!
1583
01:46:04,985 --> 01:46:07,052
Get the fuck off of me!
1584
01:46:07,053 --> 01:46:08,989
Aaaahhhh!
1585
01:46:08,990 --> 01:46:10,657
Get off me!
1586
01:46:23,038 --> 01:46:26,307
Okay, I got her,
I got her, I got her.
1587
01:46:26,308 --> 01:46:28,308
Uh... Go. Go, go, go.
1588
01:46:28,309 --> 01:46:31,012
Come on! Shit!
1589
01:46:31,013 --> 01:46:32,178
Oh, fuck!
1590
01:46:36,785 --> 01:46:37,855
Go!
1591
01:46:39,855 --> 01:46:41,124
Go! Fuck!
Oh, Jesus!
1592
01:46:42,124 --> 01:46:43,227
Go!
1593
01:46:45,227 --> 01:46:47,798
Fuck!
1594
01:46:49,798 --> 01:46:50,798
Get the door!
1595
01:46:50,799 --> 01:46:53,237
Oh, shit!
What the fuck?
1596
01:46:56,238 --> 01:46:58,139
It's fucking burning!
1597
01:46:58,140 --> 01:46:59,243
Guys, come on!
1598
01:47:01,243 --> 01:47:02,577
Aah!
1599
01:47:02,578 --> 01:47:04,782
Oh, shit! Fuck!
1600
01:47:06,782 --> 01:47:10,352
We're trapped!
We're fuckin' trapped!
1601
01:47:10,353 --> 01:47:12,825
Over here! Over here! Go, go!
1602
01:47:15,825 --> 01:47:23,165
Watch it.
Slow. Now. Aah.
1603
01:47:27,170 --> 01:47:28,803
Guys, this way!
1604
01:47:28,804 --> 01:47:31,873
Watch out for your head, dude.
1605
01:47:31,875 --> 01:47:35,978
This way!
1606
01:47:35,979 --> 01:47:37,847
Come on!
1607
01:47:37,848 --> 01:47:40,049
Go, go!
1608
01:47:43,386 --> 01:47:46,755
- Go!
- Aaahhh!
1609
01:47:46,756 --> 01:47:47,860
Go!
1610
01:47:50,860 --> 01:47:53,001
Almost got it!
1611
01:47:57,001 --> 01:47:58,206
You go first.
You go first.
1612
01:48:02,206 --> 01:48:03,673
Holy shit!
1613
01:48:06,410 --> 01:48:08,746
Go! Go!
Go, go, go!
1614
01:48:08,747 --> 01:48:10,278
One more step.
One more step.
1615
01:48:10,279 --> 01:48:11,419
Help.
Pull. Help.
1616
01:48:15,419 --> 01:48:17,688
Get the car!
Get the car!
1617
01:48:19,958 --> 01:48:21,426
What-- what's over there?
1618
01:48:21,427 --> 01:48:24,228
Don't...
Don't leave me!
1619
01:48:45,450 --> 01:48:47,151
Here. Okay. Get in.
1620
01:48:47,152 --> 01:48:48,453
Hold on, hold on.
1621
01:48:48,454 --> 01:48:50,821
Okay, okay.
Her feet, her feet.
1622
01:48:50,822 --> 01:48:52,724
Hold her, hold her, hold her.
1623
01:48:52,725 --> 01:48:55,325
I got her.
I got her.
1624
01:48:55,326 --> 01:48:56,461
Jesus!
1625
01:48:56,462 --> 01:48:58,262
Here.
You got her?
1626
01:48:58,263 --> 01:49:02,801
Yeah.
1627
01:49:02,802 --> 01:49:05,169
Go, Chad, go!
1628
01:49:05,170 --> 01:49:07,337
What the fuck was that?
1629
01:49:07,338 --> 01:49:08,873
Hey, can you hear me?
1630
01:49:08,874 --> 01:49:11,976
Can you hear me?
Can you hear me?
1631
01:49:11,977 --> 01:49:14,479
What street are we on?
1632
01:49:14,480 --> 01:49:17,214
Just focus and find
the fucking hospital!
1633
01:49:17,215 --> 01:49:19,818
I don't even know where
the fuck we are!
1634
01:49:19,820 --> 01:49:21,853
What the fuck was that
back there, dude?
1635
01:49:21,854 --> 01:49:23,823
Just keep her awake!
Keep her awake!
1636
01:49:23,824 --> 01:49:26,057
Stay with me.
Stay with me.
1637
01:49:26,058 --> 01:49:28,828
Fuck!
1638
01:49:28,829 --> 01:49:32,397
Deep breaths.
1639
01:49:32,398 --> 01:49:34,834
Hey, would you guys
calm the fuck down?!
1640
01:49:34,835 --> 01:49:37,236
...just breathe.
1641
01:49:37,237 --> 01:49:38,937
What the fuck, dude?
1642
01:49:38,938 --> 01:49:42,374
Dude, you gotta hurry!
What the fuck is wrong with the car?
1643
01:49:42,375 --> 01:49:45,311
Why are you stopping?
What the hell is wrong with the car?
1644
01:49:45,312 --> 01:49:46,846
Dude, drive!
1645
01:49:46,847 --> 01:49:48,414
Fuckin' stalled, man!
1646
01:49:48,415 --> 01:49:49,849
Fuckin' drive,
dude! Come on!
1647
01:49:49,850 --> 01:49:52,351
Oh, shit!
Ohhh, shit!
1648
01:49:54,854 --> 01:49:56,922
What the fuck?!
Where'd she go?!
1649
01:49:56,924 --> 01:50:00,427
What the fuck?!
1650
01:50:00,428 --> 01:50:01,795
Holy shit!
1651
01:50:03,898 --> 01:50:05,800
What the fuck?
Where'd she go?
1652
01:50:05,801 --> 01:50:08,067
Where the fuck did she go?
1653
01:50:08,068 --> 01:50:09,402
What the fuck?
1654
01:50:09,403 --> 01:50:11,138
The fuck was that?
1655
01:50:11,139 --> 01:50:14,510
What the fuck, man?
1656
01:50:15,510 --> 01:50:17,410
Oh, Jesus!
1657
01:50:17,411 --> 01:50:20,080
Fuck me!
The fuck does she want?
1658
01:50:28,256 --> 01:50:31,457
Unlock the doors, Chad.
1659
01:50:31,458 --> 01:50:32,827
At least open my door.
1660
01:50:35,163 --> 01:50:37,564
What the fuck, man?
Unlock the doors!
1661
01:50:37,565 --> 01:50:39,867
Fuck! Chad!
1662
01:50:43,038 --> 01:50:45,279
Aaaaaaaaahhhhhhhh!
1663
01:51:13,468 --> 01:51:16,872
Go! Go! Go!
1664
01:51:41,231 --> 01:51:44,285
Aah! Aaaahhhh!
1665
01:52:03,286 --> 01:52:05,273
Oh, shit! Run, run, run!
Go, go, go!