1 00:00:20,419 --> 00:00:23,720 (Rain pattering ) 2 00:00:24,857 --> 00:00:26,850 ( Thunder rumbles ) 3 00:00:42,642 --> 00:00:45,543 Preacher on radio:... reckless sinful way throughout this life. 4 00:00:45,578 --> 00:00:47,011 The Lord has told me 5 00:00:47,047 --> 00:00:49,345 that the open gates of Hell 6 00:00:49,382 --> 00:00:52,078 are yawning up widely in our path. 7 00:00:52,118 --> 00:00:53,983 Yes, the flames 8 00:00:54,020 --> 00:00:56,113 of perpetual damnation 9 00:00:56,156 --> 00:00:59,125 are ever ready to grasp our souls. 10 00:00:59,159 --> 00:01:02,287 We know the way of the righteous man. 11 00:01:02,328 --> 00:01:04,387 Yeah, we know the prayer 12 00:01:04,431 --> 00:01:06,092 of the righteous man. 13 00:01:15,375 --> 00:01:18,640 I'm telling you that the Lord has spoken. 14 00:01:18,678 --> 00:01:21,806 Yes, the Lord has spoken to me. 15 00:01:37,430 --> 00:01:39,091 ( bell rings ) 16 00:01:45,972 --> 00:01:47,735 Hi. 17 00:01:47,774 --> 00:01:49,833 Mike Enslin. Checking in. 18 00:01:49,876 --> 00:01:52,401 Honey. Mr. Enslin. 19 00:01:52,445 --> 00:01:54,003 We were afraid you weren't going to show. 20 00:01:54,047 --> 00:01:56,743 Oh it's such an honor to have you here. 21 00:01:56,783 --> 00:01:58,648 - Terrible night out there. - If I could just get the key, 22 00:01:58,685 --> 00:02:00,380 I'll settle in and we can talk in the morning after-- 23 00:02:00,420 --> 00:02:02,513 You probably want to hear all about our haunted history. 24 00:02:02,555 --> 00:02:04,853 Well, this staircase here, this is where the maid 25 00:02:04,891 --> 00:02:07,189 reputedly hung herself in 1860. 26 00:02:07,227 --> 00:02:08,660 - Oh. - There's a picture! 27 00:02:08,695 --> 00:02:10,185 - Can we do this in the morning? - Wait wait. 28 00:02:10,230 --> 00:02:12,095 It's printed in our brochure. 29 00:02:12,132 --> 00:02:13,622 - Did we send you one of these? - Uh, probably did. 30 00:02:13,666 --> 00:02:16,362 - Do you see her in the window? - Yeah, there she is. 31 00:02:16,402 --> 00:02:19,394 That's a photo that a guest took in 1986. 32 00:02:19,439 --> 00:02:21,407 In your letter you mentioned that the rooms 33 00:02:21,441 --> 00:02:23,409 with the most paranormal activity 34 00:02:23,443 --> 00:02:25,468 were in the attic. Could I have one of those rooms? 35 00:02:25,512 --> 00:02:27,980 That's right, because the attic is on the third floor 36 00:02:28,014 --> 00:02:30,141 which is the former servant's quarters. 37 00:02:30,183 --> 00:02:32,617 People say that all of Sylvia's children 38 00:02:32,652 --> 00:02:35,519 died up there of tuberculosis. 39 00:02:35,555 --> 00:02:38,388 - All of them? - Guests have reported strange sounds. 40 00:02:38,424 --> 00:02:41,018 At the stroke of midnight there's been weird noises. 41 00:02:41,060 --> 00:02:43,688 Now our best advice is to lock your door from the inside. 42 00:02:43,730 --> 00:02:45,391 - Isn't that right, honey? - That's right. 43 00:02:45,431 --> 00:02:47,991 You take care, you just lock it from the inside. 44 00:02:48,034 --> 00:02:49,763 I will. 45 00:02:49,802 --> 00:02:51,633 As soon as you give me the key. 46 00:02:53,072 --> 00:02:54,801 ( laughs ) 47 00:02:54,841 --> 00:02:57,207 I'm so-- right. Got it right here. 48 00:02:57,243 --> 00:03:00,144 - Number 14, you can't miss it. - Been a long drive. 49 00:03:00,180 --> 00:03:02,148 - Good luck. - All right, we'll see 50 00:03:02,182 --> 00:03:04,309 what the night brings. 51 00:03:04,350 --> 00:03:07,251 ( thunder rumbling ) 52 00:03:18,865 --> 00:03:20,856 ( door creaks ) 53 00:03:22,402 --> 00:03:24,893 ( bottles clank ) 54 00:04:15,455 --> 00:04:16,752 ( birds chirping ) 55 00:04:16,789 --> 00:04:17,983 Mike: Mrs. Clark, the proprietor, 56 00:04:18,024 --> 00:04:19,685 says she hasn't slept a night 57 00:04:19,726 --> 00:04:22,559 since acquiring the inn and I believe her. 58 00:04:22,595 --> 00:04:24,927 No no no, I pity her. 59 00:04:24,964 --> 00:04:27,626 But in any case, the eggs Benedict are delicious 60 00:04:27,667 --> 00:04:29,794 and if you call in advance, Mrs. Clark says 61 00:04:29,836 --> 00:04:33,397 she will bake her famous flourless chocolate cake. 62 00:04:33,439 --> 00:04:37,432 On a Shiver Scale, I award the Weeping Beach Inn six skulls. 63 00:04:40,980 --> 00:04:42,572 Screw 'em, five skulls. 64 00:04:42,615 --> 00:04:44,105 ( truck horn blares ) 65 00:04:44,150 --> 00:04:46,243 ( traffic noise ) 66 00:04:54,527 --> 00:04:56,825 - Hi. - Oh hey. 67 00:04:56,863 --> 00:04:59,525 How's it going? Can I help you? 68 00:04:59,565 --> 00:05:00,998 Yeah, I'm here for the big event. 69 00:05:01,034 --> 00:05:04,800 All right. Cool. 70 00:05:04,837 --> 00:05:06,168 I'm Mike Enslin. 71 00:05:06,205 --> 00:05:08,298 Sorry? 72 00:05:09,676 --> 00:05:11,041 - Book signing. - Oh, right. 73 00:05:11,077 --> 00:05:14,535 Oh, that's you, yeah. I see the resemblance, yeah. 74 00:05:14,580 --> 00:05:16,639 - That's a good picture. - Thanks, man. 75 00:05:16,683 --> 00:05:18,241 All right, hold on. 76 00:05:18,284 --> 00:05:21,412 Um... attention, book lovers. 77 00:05:21,454 --> 00:05:24,912 Tonight we have noted occult writer 78 00:05:24,957 --> 00:05:26,788 Michael Enslin 79 00:05:26,826 --> 00:05:29,556 at the Author's Corner tonight. 80 00:05:29,595 --> 00:05:32,860 He's the writer of the best-selling ghost survival guides, 81 00:05:32,899 --> 00:05:36,232 um... with such titles as "10 Haunted Hotels," 82 00:05:36,269 --> 00:05:39,397 "10 Haunted Graveyards," 83 00:05:39,439 --> 00:05:40,997 "10 Haunted Lighthouses." 84 00:05:41,040 --> 00:05:43,474 That's tonight, 7:00 pm. 85 00:05:43,509 --> 00:05:45,773 Mike: Anyway, so I really enjoyed writing it, 86 00:05:45,812 --> 00:05:47,746 and that's kind of a history of the book. 87 00:05:47,780 --> 00:05:50,874 And I hope you enjoy it, or enjoyed it. 88 00:05:50,917 --> 00:05:53,408 Uh, you know, stay scared. 89 00:05:53,453 --> 00:05:54,852 Right? Any questions? 90 00:05:54,887 --> 00:05:57,185 Where's the scariest place you've ever been? 91 00:05:57,223 --> 00:05:59,350 Scariest place I've ever been? 92 00:05:59,392 --> 00:06:01,383 Uh, I've never heard that question before. 93 00:06:01,427 --> 00:06:03,622 - That's a joke. - ( chuckles ) 94 00:06:03,663 --> 00:06:05,995 Well, all these places have very colorful histories. 95 00:06:06,032 --> 00:06:07,590 Um... 96 00:06:07,633 --> 00:06:09,726 I would say, if I had to pick a top one, 97 00:06:09,769 --> 00:06:11,760 I would say Bar Harbor, 98 00:06:11,804 --> 00:06:14,830 the site of the grisly McTeig wedding night murders. 99 00:06:14,874 --> 00:06:17,570 That's an intense place. Or maybe St. Cloud, Minnesota, 100 00:06:17,610 --> 00:06:20,511 where the crazed war widow threw her baby down a well. 101 00:06:20,546 --> 00:06:22,878 I mean, those all have a lot of-- I mean, it's thick. 102 00:06:22,915 --> 00:06:25,713 - The air is thick. - What about poltergeists? 103 00:06:25,752 --> 00:06:28,619 Look, I'm a good researcher. I go into every gig locked and loaded. 104 00:06:28,654 --> 00:06:31,885 I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, 105 00:06:31,924 --> 00:06:34,620 infrared camera. I mean, look, nothing would make me happier 106 00:06:34,660 --> 00:06:36,594 than to experience a paranormal event, 107 00:06:36,629 --> 00:06:39,359 you know, to get a glimpse of the elusive light 108 00:06:39,399 --> 00:06:40,764 at the end of the tunnel. 109 00:06:40,800 --> 00:06:42,631 ( thunder crashes ) 110 00:06:42,668 --> 00:06:44,966 So you're saying there's no such thing as ghosts? 111 00:06:46,105 --> 00:06:47,766 I'm saying I've never seen one, 112 00:06:47,807 --> 00:06:50,173 but they're awful convenient for desperate hotels 113 00:06:50,209 --> 00:06:52,404 - when the interstate moves away. - ( knocking ) 114 00:06:52,445 --> 00:06:55,141 This thing has really gone off the rails. Who has a pen? 115 00:06:55,181 --> 00:06:57,741 - I do. - Which one? 116 00:06:57,784 --> 00:07:01,015 Uh, but seriously, Mike, if I want to see a real live ghost, 117 00:07:01,053 --> 00:07:02,816 where's my best bet? 118 00:07:02,855 --> 00:07:04,152 - Guaranteed? - Yeah. 119 00:07:04,190 --> 00:07:05,748 Haunted Mansion, Orlando. 120 00:07:05,792 --> 00:07:07,987 Awesome, thanks. 121 00:07:08,995 --> 00:07:10,587 - Stay scared. - Thank you. 122 00:07:10,630 --> 00:07:12,461 Cashier: Hey, Ray, can you lock up? 123 00:07:12,498 --> 00:07:15,433 I got band practice tonight. 124 00:07:15,468 --> 00:07:17,095 Holy shit. 125 00:07:17,136 --> 00:07:18,626 What rock did you find that under? 126 00:07:18,671 --> 00:07:20,696 - Um, eBay. - EBay, huh? 127 00:07:20,740 --> 00:07:22,765 - ( girl laughs ) - How much did it go for? 128 00:07:22,809 --> 00:07:25,334 Well, there weren't many bidders. 129 00:07:25,378 --> 00:07:27,812 I would think not. 130 00:07:27,847 --> 00:07:30,816 - Wow. - But it's, um... 131 00:07:30,850 --> 00:07:32,579 - an amazing book. - Oh. 132 00:07:32,618 --> 00:07:35,382 Um, so... unique 133 00:07:35,421 --> 00:07:38,356 and inspirational and honest. 134 00:07:38,391 --> 00:07:40,086 Thanks. What's your name? 135 00:07:40,126 --> 00:07:42,151 - Um, Anna. - Okay, Anna. 136 00:07:42,195 --> 00:07:44,288 Are you gonna write another one like this one? 137 00:07:44,330 --> 00:07:46,161 Nah, it's a different guy. 138 00:07:46,199 --> 00:07:48,167 Um... 139 00:07:48,201 --> 00:07:50,169 - can I ask you a question? - Sure. 140 00:07:50,203 --> 00:07:53,536 Um, the relationship in the book 141 00:07:53,573 --> 00:07:56,269 with the father and the son-- it's probably too personal, 142 00:07:56,309 --> 00:07:59,904 - but, um, it's so authentic and... - Mm-hm. 143 00:07:59,946 --> 00:08:02,506 Well-constructed, and... 144 00:08:02,548 --> 00:08:05,449 is it true? 145 00:08:05,485 --> 00:08:08,113 No. 146 00:08:08,154 --> 00:08:10,315 Well, thank you for this. I really appreciate it. 147 00:08:10,356 --> 00:08:11,721 My pleasure. 148 00:08:11,757 --> 00:08:13,315 Bye. 149 00:08:22,401 --> 00:08:24,369 ( dog barks ) 150 00:08:29,775 --> 00:08:32,209 - Man: Good boy! - Man #2: Yo, homey... 151 00:08:32,245 --> 00:08:34,372 Woman: Just a minute, Tiffany! 152 00:08:34,413 --> 00:08:36,677 Yeah, I'm just gonna tie it inside my suit here. 153 00:09:08,314 --> 00:09:11,010 ( airplane buzzing ) 154 00:09:35,374 --> 00:09:37,365 Man: Yo, Greg, check him out! 155 00:09:37,410 --> 00:09:39,139 Woman: Did you see what happened? 156 00:09:39,178 --> 00:09:41,043 Oh yeah. 157 00:09:42,415 --> 00:09:44,906 Are you okay, buddy? 158 00:09:44,951 --> 00:09:47,943 - Hey, are you breathing? - ( coughs ) 159 00:09:47,987 --> 00:09:48,087 ( laughter ) 160 00:09:48,087 --> 00:09:50,317 ( laughter ) 161 00:09:52,491 --> 00:09:54,755 - Woman: No! - Man: Serious as a heart attack. 162 00:09:54,794 --> 00:09:57,922 - ( horn honks ) - ( seagulls squawking ) 163 00:10:00,433 --> 00:10:05,097 We got 325. That is back here, I think. 164 00:10:05,137 --> 00:10:06,900 Uh-huh. 165 00:10:06,939 --> 00:10:09,737 This is the one. Sign on the line, please, sir. 166 00:10:09,775 --> 00:10:11,333 Oh, you mean right here? 167 00:10:11,377 --> 00:10:14,210 - Have yourself a beautiful day. - Thank you. 168 00:10:14,246 --> 00:10:16,510 - Thank you very much. - Hey, man, you've been gone a while. 169 00:10:16,549 --> 00:10:18,847 - Hey, Jackson, what's up? - Oh by the way, dude, 170 00:10:18,884 --> 00:10:21,853 I read your last book-- the "10 Haunted Mansions" thing. 171 00:10:21,887 --> 00:10:23,479 Man, that's some scary shit. 172 00:10:23,522 --> 00:10:25,820 Cool. 173 00:10:25,858 --> 00:10:27,485 Later on, dude. 174 00:10:27,526 --> 00:10:31,257 ( soft rock playing ) 175 00:10:31,297 --> 00:10:32,889 - Hi. - Hi, how you doing? 176 00:10:32,932 --> 00:10:35,093 - Hi. - Good. 177 00:10:35,134 --> 00:10:36,965 Thanks. 178 00:10:42,541 --> 00:10:45,533 ( customers chatting ) 179 00:11:23,849 --> 00:11:25,646 That's cute. 180 00:11:25,685 --> 00:11:28,882 Woman: Good evening, Dolphin Hotel. 181 00:11:28,921 --> 00:11:30,445 How might I direct your call? 182 00:11:30,489 --> 00:11:32,354 Mike: Yeah, hi, I'm calling about room 1408. 183 00:11:32,391 --> 00:11:34,154 One moment please, sir. 184 00:11:36,462 --> 00:11:37,895 Man: How may I help you? 185 00:11:37,930 --> 00:11:40,057 Yeah, I'd like to stay in room 1408 please. 186 00:11:40,099 --> 00:11:43,557 That room is unavailable, sir. 187 00:11:43,602 --> 00:11:45,934 I didn't tell you which date. 188 00:11:47,807 --> 00:11:49,206 How about Saturday? 189 00:11:49,241 --> 00:11:51,004 It's unavailable. 190 00:11:53,145 --> 00:11:55,978 ( laughs ) The following Tuesday? 191 00:11:56,015 --> 00:11:57,744 Unavailable. 192 00:11:57,783 --> 00:11:59,546 Next month? 193 00:11:59,585 --> 00:12:01,052 Unavailable. 194 00:12:01,087 --> 00:12:03,282 Next summer? 195 00:12:03,322 --> 00:12:05,313 ( hangs up ) 196 00:12:29,248 --> 00:12:32,149 Man: Somebody, anybody, where's good Chinese near 48th? 197 00:12:32,184 --> 00:12:34,482 I got to have lunch with that idiot from Random House. Anybody? 198 00:12:34,520 --> 00:12:36,511 Sam, Mike Enslin calling from Los Angeles again. 199 00:12:36,555 --> 00:12:38,955 I'll take it in there. 200 00:12:38,991 --> 00:12:40,458 Clay, you got a sec for Mike Enslin? 201 00:12:40,493 --> 00:12:41,926 - Say yes. - Yes. 202 00:12:41,961 --> 00:12:44,486 Great. Now look, this guy tends to get a little morose, 203 00:12:44,530 --> 00:12:46,794 so try to keep the energy up. Otherwise he stews in his own funk. 204 00:12:46,832 --> 00:12:48,129 - Mike! - Mike: Hey, Sam. 205 00:12:48,167 --> 00:12:50,294 Hey hey, read the first five chapters last night. 206 00:12:50,336 --> 00:12:51,963 Spooky shit, couldn't sleep a wink. 207 00:12:52,004 --> 00:12:53,938 Great. Hey, did you take care of that thing? 208 00:12:53,973 --> 00:12:56,942 You'd better believe I did. And I got our top lawyer here right now. 209 00:12:56,976 --> 00:12:58,102 Mike, Clay, Clay, Mike. 210 00:12:58,144 --> 00:12:59,372 - Hi, Clay. - Mike. 211 00:12:59,411 --> 00:13:01,276 Talk fast, all right? This guy's $400 an hour. 212 00:13:01,313 --> 00:13:02,803 All right, Clay, what's up with the Dolphin? 213 00:13:02,848 --> 00:13:04,247 Yeah, the Dolphin. 214 00:13:04,283 --> 00:13:06,843 That stick-up-its-ass relic on Lexington. 215 00:13:06,886 --> 00:13:08,911 Too posh for a free plug, right? 216 00:13:08,954 --> 00:13:11,218 Well, you are gonna love what Clay's cooked up. 217 00:13:11,257 --> 00:13:13,782 He dug around and found you-- are you sitting down? 218 00:13:13,826 --> 00:13:16,260 - A Federal Civil Rights law. 219 00:13:16,295 --> 00:13:18,320 Like somebody would discriminate against you, 220 00:13:18,364 --> 00:13:21,458 a well-to-do white guy. But the law's the law, right, Clay? 221 00:13:21,500 --> 00:13:23,161 Ergo, if the room's not occupied 222 00:13:23,202 --> 00:13:25,170 - they have to give it to you. - Really? 223 00:13:25,204 --> 00:13:27,468 Yeah. Now look, the manager there's gonna put up a stink 224 00:13:27,506 --> 00:13:28,734 but he knows the drill. 225 00:13:28,774 --> 00:13:30,173 - Nothing you can't handle. - So, Mike... 226 00:13:30,209 --> 00:13:31,733 we'll book the room and if they refuse 227 00:13:31,777 --> 00:13:33,642 we'll rattle our sabers and file suit. 228 00:13:33,679 --> 00:13:36,147 - So it's all done? - Thanks, Clay. Get lost, all right? 229 00:13:36,182 --> 00:13:38,241 Bye, Clay. 230 00:13:38,284 --> 00:13:40,616 Yeah, Mike, are you there? 231 00:13:40,653 --> 00:13:44,020 Yeah, uh, on a more personal note, 232 00:13:44,056 --> 00:13:45,580 are you sure you want to come here? 233 00:13:45,624 --> 00:13:48,491 Yeah, of course. It'll make a solid closing chapter of the book. 234 00:13:48,527 --> 00:13:51,223 Yeah yeah, I know the routine. 235 00:13:51,263 --> 00:13:54,255 But, I mean, it's New York. 236 00:13:54,300 --> 00:13:57,201 All that happened-- you really want to put yourself through that? 237 00:13:57,236 --> 00:13:59,534 - I'll be quick. - Are you gonna call Lily? 238 00:13:59,572 --> 00:14:02,541 No. I don't want to impose. 239 00:14:02,575 --> 00:14:05,669 In and out. Nobody gets hurt. 240 00:14:07,680 --> 00:14:10,444 It's just a job. 241 00:14:16,822 --> 00:14:19,518 ( traffic noise ) 242 00:14:21,193 --> 00:14:22,888 Driver: Here you are, Dolphin. 243 00:14:24,430 --> 00:14:26,557 Man: Hey! Taxi! 244 00:14:33,772 --> 00:14:36,605 ( siren wails ) 245 00:14:45,551 --> 00:14:45,718 Woman: It's a beautiful room, with fabulous views of the city. 246 00:14:45,718 --> 00:14:48,118 Woman: It's a beautiful room, with fabulous views of the city. 247 00:14:48,153 --> 00:14:49,745 Pardon me, ladies. 248 00:15:03,202 --> 00:15:04,669 Man: Thanks very much. 249 00:15:04,703 --> 00:15:06,193 Welcome to the Dolphin, sir. 250 00:15:06,238 --> 00:15:08,206 - Are you checking in? - Mike Enslin. 251 00:15:08,240 --> 00:15:09,468 One night. 252 00:15:09,508 --> 00:15:11,999 And how are we spelling that today? 253 00:15:12,044 --> 00:15:14,308 - N-S-L-l-N? - N-S-L-l-N. 254 00:15:14,346 --> 00:15:15,540 Yeah. 255 00:15:21,120 --> 00:15:23,350 Uh, would you excuse me for a moment, sir? 256 00:15:23,389 --> 00:15:25,118 Sure. 257 00:15:28,227 --> 00:15:31,253 Mr. Dempsey, Mike Enslin's just checked in. 258 00:15:31,297 --> 00:15:33,765 - Where is he? - He's over at my desk. 259 00:15:33,799 --> 00:15:36,199 That's fine, Marie. I'll take care of it. 260 00:15:36,235 --> 00:15:37,600 Okay. 261 00:15:43,008 --> 00:15:44,999 It'll just be a minute, Mr. Enslin. 262 00:15:45,044 --> 00:15:46,739 ( baby crying ) 263 00:15:50,082 --> 00:15:52,414 Good evening, sir. Can I help you with your bag? 264 00:15:52,451 --> 00:15:54,919 - No. - Very well. 265 00:15:56,822 --> 00:15:59,484 Mr. Enslin, I'm Gerald Olin, 266 00:15:59,525 --> 00:16:01,288 manager of the Dolphin. 267 00:16:01,327 --> 00:16:04,262 If there's anything that I can do for you while you're here-- 268 00:16:04,296 --> 00:16:06,560 dinner reservations, theater tickets, 269 00:16:06,598 --> 00:16:08,327 maybe a Knicks game? Anything-- 270 00:16:08,367 --> 00:16:10,358 just tell me. I am at your service. 271 00:16:10,402 --> 00:16:13,530 Well, if I can just get the key to 1408, I can get out of your hair. 272 00:16:13,572 --> 00:16:17,303 Oh, we were thinking of upgrading you to a penthouse suite. 273 00:16:17,343 --> 00:16:19,868 1408, please. 274 00:16:19,912 --> 00:16:22,039 Insistent, aren't we? 275 00:16:22,081 --> 00:16:23,946 Could you please humor me 276 00:16:23,983 --> 00:16:27,976 by coming to my office for a more private conversation? 277 00:16:28,020 --> 00:16:30,420 - Sure. - Excellent. 278 00:16:34,526 --> 00:16:36,960 Come in. Make yourself comfortable. 279 00:16:38,697 --> 00:16:40,528 1408 a smoking room? 280 00:16:40,566 --> 00:16:42,864 As a matter of fact, it is. Yes. 281 00:16:42,901 --> 00:16:46,302 Good, one less worry in the watches of the night. 282 00:16:46,338 --> 00:16:48,272 Care for a cigar? 283 00:16:48,307 --> 00:16:50,434 No thank you, I don't smoke. 284 00:16:50,476 --> 00:16:52,239 Oh this, yeah. That's... 285 00:16:52,277 --> 00:16:54,711 in case nuclear war breaks out. 286 00:16:54,747 --> 00:16:55,907 I gave it up a long time ago. 287 00:16:55,948 --> 00:16:57,813 It's part habit, part superstition. 288 00:16:57,850 --> 00:16:59,215 It's, you know, a writer thing. 289 00:16:59,251 --> 00:17:01,014 You do drink, don't you? 290 00:17:01,053 --> 00:17:02,816 Of course, I just said I was a writer. 291 00:17:02,855 --> 00:17:06,154 Le Cinquante Sept Deces, 1939. 292 00:17:06,191 --> 00:17:07,988 Exquisite. 293 00:17:08,027 --> 00:17:10,222 About $800 a bottle, when you can find it. 294 00:17:10,262 --> 00:17:13,129 I appreciate the bribe, but I intend on staying in that room. 295 00:17:14,433 --> 00:17:16,492 - How long? - How long? 296 00:17:17,503 --> 00:17:19,130 My usual is overnight. 297 00:17:19,171 --> 00:17:21,139 I see. 298 00:17:21,173 --> 00:17:24,006 No one's ever lasted more than an hour. 299 00:17:24,043 --> 00:17:25,977 ( laughs ) Jesus, man. 300 00:17:26,011 --> 00:17:28,070 You ought to shave your eyebrows and paint your hair gold 301 00:17:28,113 --> 00:17:30,604 if you're gonna try to sell that spookhouse bullshit. 302 00:17:30,649 --> 00:17:32,082 Otherwise, you'll scare the children. 303 00:17:32,117 --> 00:17:34,176 Why are you mocking me when I am genuinely, 304 00:17:34,219 --> 00:17:36,414 to the best of my ability, trying to help you? 305 00:17:36,455 --> 00:17:38,184 No, you're playing a little game. 306 00:17:38,223 --> 00:17:40,453 You're selling the mystique. 307 00:17:40,492 --> 00:17:42,892 But eventually, we both know 308 00:17:42,928 --> 00:17:45,453 you're gonna give me the key and I'm gonna go up to the room 309 00:17:45,497 --> 00:17:48,193 and I'm gonna write my story and your bookings are gonna go up 50%. 310 00:17:48,233 --> 00:17:51,566 Do you mind if my little friend records our conversation? 311 00:17:54,373 --> 00:17:55,772 I'll take that as a yes. 312 00:17:55,808 --> 00:17:59,209 Sir, you quite misunderstand the situation. 313 00:17:59,244 --> 00:18:02,543 Now, I know the Dolphin doesn't have the cachet of the Plaza 314 00:18:02,581 --> 00:18:04,276 or the Carlyle, 315 00:18:04,316 --> 00:18:07,444 but we operate at 90% capacity. 316 00:18:07,486 --> 00:18:08,646 Always. 317 00:18:08,687 --> 00:18:11,349 And my concern here is not for the hotel. 318 00:18:11,390 --> 00:18:13,915 My concern here is not for you. 319 00:18:13,959 --> 00:18:16,223 Frankly, selfishly, 320 00:18:16,261 --> 00:18:19,230 I don't want you to check into 1408 321 00:18:19,264 --> 00:18:21,596 because I don't want to clean up the mess. 322 00:18:21,633 --> 00:18:25,034 Now hotels are all about presentation 323 00:18:25,070 --> 00:18:27,630 and fertile creature comforts. 324 00:18:27,673 --> 00:18:30,642 My training is as a manager, 325 00:18:30,676 --> 00:18:32,644 not a coroner. 326 00:18:32,678 --> 00:18:35,977 Under my watch there have been four deaths-- four. 327 00:18:36,014 --> 00:18:38,574 After the last one, I forbade any guest 328 00:18:38,617 --> 00:18:40,881 from checking into 1408 ever again. 329 00:18:40,919 --> 00:18:44,252 The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive. 330 00:18:44,289 --> 00:18:46,416 Slit his wrist, did a little self-surgery, 331 00:18:46,458 --> 00:18:47,925 turned himself into a eunuch, right? 332 00:18:47,960 --> 00:18:50,451 Yes. So you've done your homework. 333 00:18:50,496 --> 00:18:51,622 I'm a professional too. 334 00:18:51,663 --> 00:18:54,564 Well, grievously, in its 95-year existence, 335 00:18:54,600 --> 00:18:57,000 the hotel has seen seven jumpers, 336 00:18:57,035 --> 00:18:59,060 four overdoses, five hangings, 337 00:18:59,104 --> 00:19:00,332 - three mutilations... - Three mutilations... 338 00:19:00,372 --> 00:19:02,067 two stranglings. General manager Gerald Olin 339 00:19:02,107 --> 00:19:04,234 is well-versed in the hotel's tragic history, 340 00:19:04,276 --> 00:19:07,074 dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper 341 00:19:07,112 --> 00:19:08,841 discussing his ledger. 342 00:19:08,881 --> 00:19:10,940 Well, you think you're clever, don't you? 343 00:19:10,983 --> 00:19:12,314 I know the game. 344 00:19:12,351 --> 00:19:13,750 Well, during your investigation, 345 00:19:13,785 --> 00:19:16,276 did you discover the 22 natural deaths 346 00:19:16,321 --> 00:19:18,312 that have occurred in 1408? 347 00:19:20,092 --> 00:19:21,423 Natural deaths? 348 00:19:21,460 --> 00:19:23,792 Ah, didn't find out about them 349 00:19:23,829 --> 00:19:27,356 because the newspapers don't print anything about them. 350 00:19:27,399 --> 00:19:30,732 Hmm. All told, there have been 56 deaths 351 00:19:30,769 --> 00:19:32,202 in 1408. 352 00:19:32,237 --> 00:19:35,468 56? You're shitting me. 353 00:19:35,507 --> 00:19:37,304 You don't know anything. 354 00:19:37,342 --> 00:19:40,368 The causes of death in 1408 range 355 00:19:40,412 --> 00:19:42,846 from heart attack, stroke, drowning-- 356 00:19:42,881 --> 00:19:45,577 - Drowning? - Yes, one Mr. Grady Miller 357 00:19:45,617 --> 00:19:47,744 drowned in his chicken soup. 358 00:19:47,786 --> 00:19:50,152 That's hard to do. How-- how did he do that? 359 00:19:50,189 --> 00:19:51,781 How indeed? 360 00:19:51,823 --> 00:19:54,815 Interesting. It's all in here. 361 00:19:54,860 --> 00:19:58,227 I will let you have this and give you access to my office. 362 00:19:58,263 --> 00:20:00,595 You can take notes, put it all in your book. 363 00:20:00,632 --> 00:20:02,827 My only condition 364 00:20:02,868 --> 00:20:06,565 is that you do not stay in that room. 365 00:20:06,605 --> 00:20:09,301 You'll let me look at all that stuff? 366 00:20:09,341 --> 00:20:11,332 Hmm. 367 00:20:19,051 --> 00:20:22,020 I never did get that drink. 368 00:20:26,792 --> 00:20:28,191 ( corks pops ) 369 00:20:40,639 --> 00:20:43,972 - Oh, that is good. - Here, keep it. 370 00:20:44,009 --> 00:20:46,034 Compliments of the house. 371 00:20:57,656 --> 00:20:59,351 - I'm still staying. - Damn it to hell! 372 00:20:59,391 --> 00:21:01,291 I'm sorry. 373 00:21:01,326 --> 00:21:04,386 All right here. Here, read the godforsaken thing. 374 00:21:04,429 --> 00:21:06,522 I guarantee you, once you've read it 375 00:21:06,565 --> 00:21:08,863 you won't want to stay in 1408. 376 00:21:09,901 --> 00:21:12,426 The first victim: Mr. Kevin O'Malley, 377 00:21:12,471 --> 00:21:13,995 sewing machine salesman. 378 00:21:14,039 --> 00:21:16,234 Checked into the hotel the first week it opened-- 379 00:21:16,275 --> 00:21:19,335 - October, 1912. - Cut his own throat, right? 380 00:21:19,378 --> 00:21:20,709 Oh, that's not the horrific part. 381 00:21:20,746 --> 00:21:22,771 Afterwards, in a fit of insanity, 382 00:21:22,814 --> 00:21:25,248 he tried to stitch himself back together 383 00:21:25,284 --> 00:21:27,479 using an old sewing needle before he bled to death. 384 00:21:27,519 --> 00:21:29,214 Easy, man. 385 00:21:29,254 --> 00:21:32,246 Look, Mr. Enslin, you don't have to stay in 1408. 386 00:21:32,291 --> 00:21:34,316 You can take photographs of 1404. 387 00:21:34,359 --> 00:21:37,886 It has the exact same layout and no one will ever know the difference. 388 00:21:37,929 --> 00:21:40,591 - My readers expect the truth. - Your readers? 389 00:21:40,632 --> 00:21:43,430 Your readers expect grotesqueries 390 00:21:43,468 --> 00:21:45,629 and cheap thrills. 391 00:21:45,671 --> 00:21:48,401 "The headless ghost of Mr. Eugene Rilsby 392 00:21:48,440 --> 00:21:50,203 still walks his abandoned farmhouse." 393 00:21:50,242 --> 00:21:53,678 "The Barking Phantom of Mount Hope Cemetery." 394 00:21:53,712 --> 00:21:55,441 A direct quote-- how'd you know that? 395 00:21:55,480 --> 00:21:57,243 Your books aren't hard to find. 396 00:21:57,282 --> 00:21:59,147 They're on the bargain shelves 397 00:21:59,184 --> 00:22:01,914 of any paperback novel store; 398 00:22:01,953 --> 00:22:05,480 full of cynicism, written by a talented, intelligent man 399 00:22:05,524 --> 00:22:08,186 who doesn't believe in anything or anyone but himself. 400 00:22:08,226 --> 00:22:11,127 Guilty as charged. 401 00:22:11,163 --> 00:22:13,961 Hey listen, this meeting's over. Why don't you give me the room? 402 00:22:13,999 --> 00:22:16,490 Oh please, don't act like a hurt schoolgirl. 403 00:22:16,535 --> 00:22:19,595 - In fact, you surprised me. - Oh. 404 00:22:19,638 --> 00:22:22,471 You are not the hack-n-slash I expected. 405 00:22:22,507 --> 00:22:25,101 I rather liked the first one, the hardcover. 406 00:22:25,143 --> 00:22:28,840 What was it called? "The Last Walk..." 407 00:22:28,880 --> 00:22:30,177 "Long Road Home." 408 00:22:30,215 --> 00:22:33,184 "The Long Road Home," yes. 409 00:22:33,218 --> 00:22:35,686 I rather thought the father was a bastard. 410 00:22:35,721 --> 00:22:37,621 Yeah, he was. 411 00:22:37,656 --> 00:22:39,681 Um... 412 00:22:39,725 --> 00:22:41,192 Iook man, just give me the key. 413 00:22:41,226 --> 00:22:44,320 - Mr. Enslin-- - Just give me the key! 414 00:22:44,363 --> 00:22:47,389 Listen, I stayed at the Bigsby house. 415 00:22:47,432 --> 00:22:50,367 I brushed my goddamn teeth right next to the tub 416 00:22:50,402 --> 00:22:52,700 where Sir David Smith drowned his whole family. 417 00:22:52,738 --> 00:22:55,707 And I stopped being afraid of vampires when I was 12. 418 00:22:55,741 --> 00:22:59,302 Do you know why I can stay in your spooky old room, Mr. Olin? 419 00:22:59,344 --> 00:23:02,142 Because I know that ghoulies and ghosties 420 00:23:02,180 --> 00:23:04,478 and long-legged beasties don't exist. 421 00:23:05,617 --> 00:23:07,107 Even if they did, 422 00:23:07,152 --> 00:23:09,746 there's no God to protect us from them, is there? 423 00:23:11,490 --> 00:23:13,481 So I can't talk you out of this? 424 00:23:13,525 --> 00:23:16,085 I think we've reached an understanding. 425 00:23:16,128 --> 00:23:18,562 Very well. 426 00:23:18,597 --> 00:23:21,157 Come with me. 427 00:23:26,138 --> 00:23:28,231 ( jangles ) 428 00:23:31,309 --> 00:23:32,970 ( elevator dings ) 429 00:23:33,011 --> 00:23:35,445 Most hotels have switched to magnetics. 430 00:23:35,480 --> 00:23:38,916 An actual key. That's a nice touch-- it's antiquey. 431 00:23:38,950 --> 00:23:42,511 We have magnetic cards also, but electronics don't seem to work in 1408. 432 00:23:42,554 --> 00:23:44,419 Hope you don't have a pacemaker. 433 00:23:44,456 --> 00:23:47,425 General manager claims that the phantom in room interferes-- 434 00:23:47,459 --> 00:23:49,552 I have never used the word "phantom." 435 00:23:49,594 --> 00:23:52,062 Oh, I'm sorry. Spirit? Specter? 436 00:23:52,097 --> 00:23:53,621 No, you misunderstand. 437 00:23:53,665 --> 00:23:55,929 Whatever's in 1408 is nothing like that. 438 00:23:55,967 --> 00:23:58,765 Then what is it? 439 00:23:58,804 --> 00:24:01,238 It's an evil fucking room. 440 00:24:03,175 --> 00:24:05,302 Please. 441 00:24:09,047 --> 00:24:12,642 Mr. Odin. ( speaks French ) 442 00:24:12,684 --> 00:24:15,482 Oh, oui. Tres bien. 443 00:24:17,289 --> 00:24:18,881 ( classical music playing ) 444 00:24:20,959 --> 00:24:23,484 Why don't the owners just close the room? 445 00:24:25,163 --> 00:24:27,631 The Yasuko Corporation prefers to pretend there's no problem. 446 00:24:27,666 --> 00:24:30,658 Just as they pretend there's no 13th floor. 447 00:24:32,304 --> 00:24:34,272 The room, it's got to be filthy. 448 00:24:34,306 --> 00:24:36,501 I mean, the sheets haven't been changed in what? 11 years? 449 00:24:36,541 --> 00:24:39,476 No no no, we're very professional. 450 00:24:39,511 --> 00:24:42,947 1408 gets a light turn once a month. 451 00:24:42,981 --> 00:24:45,211 I supervise, the maids work in pairs. 452 00:24:45,250 --> 00:24:48,014 We treat the room as if it's a chamber 453 00:24:48,053 --> 00:24:49,577 filled with poison gas. 454 00:24:49,621 --> 00:24:53,318 We only stay 10 minutes and I insist the door remain open. 455 00:24:53,358 --> 00:24:55,724 But still... 456 00:24:58,029 --> 00:25:00,657 A few years ago, a young maid from El Salvador 457 00:25:00,699 --> 00:25:02,257 found herself locked in the bathroom. 458 00:25:02,300 --> 00:25:03,528 She was only there for a few moments, 459 00:25:03,568 --> 00:25:05,559 but when we pulled her out, she was-- 460 00:25:05,604 --> 00:25:08,334 - She was dead. - No, blind. 461 00:25:08,373 --> 00:25:10,568 She had taken a pair of scissors 462 00:25:10,609 --> 00:25:12,577 and gouged her eyes out. 463 00:25:12,611 --> 00:25:14,977 - She was laughing hysterically. - ( bell rings ) 464 00:25:15,013 --> 00:25:17,311 - Ouch. - Your floor. 465 00:25:18,483 --> 00:25:20,110 Well, this is where we part company. 466 00:25:20,151 --> 00:25:23,382 This is as close as I get to 1408 467 00:25:23,421 --> 00:25:25,480 unless it's that time of the month. 468 00:25:27,392 --> 00:25:30,122 - See you tomorrow. - Mr. Enslin? 469 00:25:30,161 --> 00:25:32,129 Please... 470 00:25:32,163 --> 00:25:34,131 don't do this. 471 00:25:37,369 --> 00:25:39,337 I'll call you about those Knicks tickets. 472 00:25:39,371 --> 00:25:41,896 ( bell rings ) 473 00:25:54,286 --> 00:25:56,584 ( man speaking loudly ) 474 00:26:11,870 --> 00:26:14,031 ( TV playing ) 475 00:26:16,541 --> 00:26:18,168 ( wheel squeaking ) 476 00:26:26,885 --> 00:26:28,978 ( woman laughing ) Stop it! 477 00:26:39,264 --> 00:26:41,732 ( elevator dings ) 478 00:26:42,934 --> 00:26:46,267 ( classical music playing ) 479 00:27:01,086 --> 00:27:03,054 ( flies buzzing ) 480 00:27:03,088 --> 00:27:05,249 ( baby crying ) 481 00:27:07,959 --> 00:27:10,792 Okay. It's okay, sweetie. We're home now. 482 00:27:10,829 --> 00:27:11,921 Here we go. 483 00:27:18,303 --> 00:27:20,168 ( knocks ) 484 00:28:16,728 --> 00:28:18,855 This is it? 485 00:28:19,864 --> 00:28:22,526 You got to be kidding me. 486 00:28:38,516 --> 00:28:41,815 Round one goes to the hideous Mr. Olin for effective aggressiveness. 487 00:28:41,853 --> 00:28:45,186 I have to admit, he had me going for a moment. 488 00:28:46,458 --> 00:28:49,291 But where is the bone-chilling terror? 489 00:28:49,327 --> 00:28:52,091 Show me the rivers of blood. 490 00:28:58,069 --> 00:29:00,537 It's just a room. 491 00:29:00,572 --> 00:29:02,699 ( Muzak playing ) 492 00:29:11,950 --> 00:29:13,611 ( TV turns off ) 493 00:29:45,450 --> 00:29:48,715 $8 for beer nuts. 494 00:29:48,753 --> 00:29:51,278 This room is evil. 495 00:29:51,322 --> 00:29:54,382 Mike's voice: Olin said hotels are about fertile creature comforts. 496 00:29:54,425 --> 00:29:56,723 It's a good line, but I wonder 497 00:29:56,761 --> 00:29:59,559 whether they're really about reassuring platitudes, 498 00:29:59,597 --> 00:30:02,088 a prosaic sense of the familiar. 499 00:30:02,133 --> 00:30:05,500 "Yes, I've been here before. 500 00:30:05,537 --> 00:30:08,665 It's safe." 501 00:30:08,706 --> 00:30:11,197 There's a sofa, 502 00:30:11,242 --> 00:30:14,734 a writing desk, a faux antique armoire, 503 00:30:14,779 --> 00:30:16,906 floral wallpaper. 504 00:30:16,948 --> 00:30:19,314 Carpet's unremarkable, except for a stain 505 00:30:19,350 --> 00:30:22,547 beneath a thrift-store painting of a schooner lost at sea. 506 00:30:22,587 --> 00:30:25,886 The work is done in the predictably dull fashion 507 00:30:25,924 --> 00:30:27,789 of Currier & lves. 508 00:30:27,826 --> 00:30:30,317 The second painting is of an old woman 509 00:30:30,361 --> 00:30:32,591 reading bedtime stories-- a Whistler knockoff-- 510 00:30:32,630 --> 00:30:34,393 to a group of deranged children 511 00:30:34,432 --> 00:30:38,129 as another Madonna and child watch from the background. 512 00:30:38,169 --> 00:30:41,832 It does have the vague air of menace. 513 00:30:41,873 --> 00:30:45,934 The third and final painfully dull painting 514 00:30:45,977 --> 00:30:47,968 is the ever-popular "The Hunt." 515 00:30:48,012 --> 00:30:50,640 Horses, hounds and constipated British lords. 516 00:30:50,682 --> 00:30:53,742 Some smartass spoke about the banality of evil. 517 00:30:53,785 --> 00:30:55,844 If that's true, 518 00:30:55,887 --> 00:30:58,651 then we're in the seventh circle of Hell. 519 00:31:01,659 --> 00:31:04,093 It does have its charms. 520 00:31:09,467 --> 00:31:11,435 ( traffic noise ) 521 00:31:11,469 --> 00:31:14,632 The panorama is typically cramped New York City view of nothing: 522 00:31:14,672 --> 00:31:17,368 Dull, grey buildings all around; 523 00:31:17,408 --> 00:31:20,673 Honking traffic below; The view of a-- 524 00:31:20,712 --> 00:31:24,079 - Radio: # We've only just begun... # - Ow! 525 00:31:24,115 --> 00:31:28,245 - # To live... # - Holy shit. 526 00:31:28,286 --> 00:31:32,586 # White lace and promises # 527 00:31:34,058 --> 00:31:38,961 # A kiss for luck and we're on our way # 528 00:31:38,997 --> 00:31:42,489 # We've only begun # 529 00:31:42,533 --> 00:31:45,832 # Before the rising sun... # 530 00:31:45,870 --> 00:31:48,839 Bravo, Olin. That is very unsettling. 531 00:31:50,441 --> 00:31:55,743 # So many roads to choose # 532 00:31:55,780 --> 00:32:01,412 # We start off walking and learn to run # 533 00:32:01,452 --> 00:32:03,386 # And yet we've just begun... # 534 00:32:03,421 --> 00:32:05,685 That means someone's in the room. 535 00:32:08,927 --> 00:32:12,192 Hello? 536 00:32:12,230 --> 00:32:13,390 Hello! 537 00:32:16,968 --> 00:32:18,094 Whoa. 538 00:32:22,740 --> 00:32:24,173 That is bizarre. 539 00:32:26,344 --> 00:32:28,141 ( turns off radio ) 540 00:32:28,179 --> 00:32:30,613 Finally I got something to write about. 541 00:32:30,648 --> 00:32:33,116 A ghost that offers turn-down service. 542 00:32:33,151 --> 00:32:34,846 ( chuckles ) 543 00:32:36,554 --> 00:32:38,317 All right. 544 00:32:38,356 --> 00:32:41,189 All right, let's Encyclopedia Brown this bitch. 545 00:32:41,225 --> 00:32:43,193 Started off the window, 546 00:32:43,227 --> 00:32:45,252 hear the music, nab my head. 547 00:32:45,296 --> 00:32:47,764 I turn around, go to the bed for the chocolate. 548 00:32:47,799 --> 00:32:49,767 Then I go into the closet which would have-- 549 00:32:49,801 --> 00:32:51,792 my back was turned. It would have let 550 00:32:51,836 --> 00:32:55,203 Houdini have time to come in here do the paper trick-- 551 00:32:55,239 --> 00:32:57,867 and he's in the living room. 552 00:33:12,757 --> 00:33:14,418 Out! 553 00:33:20,331 --> 00:33:21,798 Huh. 554 00:33:26,704 --> 00:33:28,399 ( air blowing ) 555 00:33:28,439 --> 00:33:30,168 Hello? 556 00:33:39,817 --> 00:33:42,547 You're gonna have to try harder, asshole! 557 00:33:42,587 --> 00:33:44,612 Nice and warm for you up there? 558 00:33:44,655 --> 00:33:46,316 It's hot down here, bubba. 559 00:33:55,666 --> 00:33:57,327 Come on. 560 00:34:10,048 --> 00:34:12,346 ( ringing ) 561 00:34:12,383 --> 00:34:14,749 - Woman: Front desk. - Hello, this is Mike Enslin. 562 00:34:14,786 --> 00:34:17,084 - Guess which room. - Good evening, sir. 563 00:34:17,121 --> 00:34:19,112 - Good evening. - Are you ready to check out? 564 00:34:19,157 --> 00:34:21,022 Check out? No no no no no. 565 00:34:21,059 --> 00:34:22,856 Check out, check out, no. Why would I check out? 566 00:34:22,894 --> 00:34:26,330 Especially with this wonderful maid service. It's so discreet. 567 00:34:26,364 --> 00:34:28,958 No no no, I need you to send somebody to fix my thermostat. 568 00:34:29,000 --> 00:34:31,264 - Room's on fire. - Of course, sir. 569 00:34:31,302 --> 00:34:32,860 We'll send an engineer right up. 570 00:34:32,904 --> 00:34:35,372 - You will? - Absolutely. 571 00:34:35,406 --> 00:34:37,169 - Thank you. - You're welcome. 572 00:34:45,049 --> 00:34:47,210 ( baby crying ) 573 00:34:48,786 --> 00:34:50,651 ( woman humming ) 574 00:35:19,283 --> 00:35:21,717 How many thin walls 575 00:35:21,752 --> 00:35:23,947 have we put up with together, 576 00:35:23,988 --> 00:35:25,979 old boy? 577 00:35:26,991 --> 00:35:29,824 How many sarcophagal chambers? 578 00:35:33,564 --> 00:35:35,794 Hotel rooms are a naturally creepy place... 579 00:35:36,801 --> 00:35:38,359 don't you think? 580 00:35:38,402 --> 00:35:40,734 I mean, how many people have slept in that bed before you? 581 00:35:40,771 --> 00:35:42,363 How many of them were sick? 582 00:35:42,406 --> 00:35:44,636 How many of them lost their minds? 583 00:35:46,844 --> 00:35:50,041 How many of them... died? 584 00:35:52,016 --> 00:35:54,280 We came here to get the story, 585 00:35:54,318 --> 00:35:57,185 and we don't rattle, do we? 586 00:36:01,626 --> 00:36:02,888 ( shutter clicking ) 587 00:36:06,497 --> 00:36:08,488 ( sloshes ) 588 00:36:37,028 --> 00:36:39,622 ( creaking ) 589 00:37:22,907 --> 00:37:25,808 It's not that what I'm seeing is not real. 590 00:37:25,843 --> 00:37:28,107 It just ain't as real as it seems. 591 00:37:28,145 --> 00:37:31,444 ( wind howling, waves crashing ) 592 00:37:32,516 --> 00:37:34,347 - ( bangs on door ) - Hello? 593 00:37:34,385 --> 00:37:36,945 Man: You got a problem with the temperature? 594 00:37:42,893 --> 00:37:44,190 Yeah. 595 00:37:49,233 --> 00:37:50,757 Come on. 596 00:37:54,405 --> 00:37:56,134 Is it too hot or too cold? 597 00:37:56,173 --> 00:37:58,073 What does it look like? 598 00:37:58,109 --> 00:38:00,202 Come on in. 599 00:38:00,244 --> 00:38:02,109 The box is right over here. 600 00:38:02,146 --> 00:38:03,670 It's stuck around 80. 601 00:38:06,817 --> 00:38:08,876 I said the box is right here. 602 00:38:08,919 --> 00:38:11,513 I know where the hell it is, but I ain't going in this room. 603 00:38:12,890 --> 00:38:15,381 You just have to walk six or seven feet. 604 00:38:15,426 --> 00:38:17,917 I said I ain't going in. You know what happened in here? 605 00:38:17,962 --> 00:38:19,190 Yes, I'm well aware of that. 606 00:38:19,230 --> 00:38:21,095 Look, I'll talk you through it. 607 00:38:21,132 --> 00:38:23,259 Any jackass can fix that thing. 608 00:38:23,301 --> 00:38:25,166 Just remove the panel. 609 00:38:29,340 --> 00:38:31,968 Okay, now above that coil 610 00:38:32,009 --> 00:38:33,772 is a little tube filled with mercury. 611 00:38:33,811 --> 00:38:36,245 That's supposed to activate the contact switch. 612 00:38:36,280 --> 00:38:39,408 But this hotel's so goddamn old, half the shit in here don't work. 613 00:38:39,450 --> 00:38:41,111 Just give the tube a little tap. 614 00:38:41,152 --> 00:38:42,744 Just tap the damn thing! 615 00:38:45,022 --> 00:38:46,785 Yeah, there it is. 616 00:38:46,824 --> 00:38:49,258 Oh, sir, you're a genius. 617 00:38:49,293 --> 00:38:51,284 A gentleman and a scholar. 618 00:38:51,329 --> 00:38:52,819 Thank you. Let me give you... 619 00:38:53,898 --> 00:38:55,297 a tip. 620 00:38:58,102 --> 00:38:59,660 Sir? 621 00:39:28,199 --> 00:39:32,033 Radio: # And yet we've just begun # 622 00:39:33,304 --> 00:39:35,772 ( gags ) 623 00:39:35,806 --> 00:39:38,138 # Sharing horizons-- # 624 00:39:38,175 --> 00:39:40,109 Son of a-- 625 00:39:46,584 --> 00:39:49,576 ( beeping ) 626 00:40:01,565 --> 00:40:03,760 Nobody lasts more than an hour. 627 00:40:07,471 --> 00:40:09,439 Very effective. 628 00:40:10,908 --> 00:40:13,570 ( high-pitched humming ) 629 00:40:13,611 --> 00:40:16,910 ( heart beating ) 630 00:40:30,728 --> 00:40:32,753 ( silent ) 631 00:40:47,144 --> 00:40:48,611 ( screams ) 632 00:40:48,646 --> 00:40:50,546 Oh fuck! Jesus! 633 00:40:51,882 --> 00:40:53,474 Oh, God. 634 00:40:53,517 --> 00:40:56,111 Ow! Son of a-- 635 00:41:12,970 --> 00:41:15,939 Ow! Fuck! Agh! 636 00:41:19,410 --> 00:41:21,605 Ow! God! 637 00:41:35,326 --> 00:41:37,021 ( sink gurgling ) 638 00:41:43,367 --> 00:41:45,528 ( groans ) 639 00:41:50,407 --> 00:41:55,572 # We've only just begun # 640 00:41:55,613 --> 00:41:57,410 # To li-- # 641 00:42:02,953 --> 00:42:04,477 ( phone ringing ) 642 00:42:07,157 --> 00:42:09,887 - Hello? - ( dial tone ) 643 00:42:09,927 --> 00:42:12,327 ( ringing continues ) 644 00:42:13,964 --> 00:42:15,829 - Hello? - Woman: Sir, I'm afraid there was 645 00:42:15,866 --> 00:42:17,731 a miscommunication in the kitchen. 646 00:42:17,768 --> 00:42:19,929 There's going to be a 10-minute delay with your sandwich. 647 00:42:19,970 --> 00:42:21,130 Sandwich? What sandwich? 648 00:42:21,171 --> 00:42:23,002 I didn't order any sandwich. What are you talking about? 649 00:42:23,040 --> 00:42:24,530 I'm sorry. You're welcome to substitute 650 00:42:24,575 --> 00:42:26,543 a side dish for your French fries. 651 00:42:26,577 --> 00:42:28,602 We have cottage cheese, macaroni salad, 652 00:42:28,646 --> 00:42:30,580 - coleslaw... - Listen to me. You win. 653 00:42:30,614 --> 00:42:32,548 I'm checking out. I'm hurt. 654 00:42:32,583 --> 00:42:34,813 Do you understand? My goddamn hand is hurt. 655 00:42:34,852 --> 00:42:37,616 I understand. If you leave your dry cleaning out by 10:00 AM, 656 00:42:37,655 --> 00:42:39,782 we'll have it pressed and returned by 5:00... 657 00:42:39,823 --> 00:42:42,121 Shit, bitch! Call me a cab to the nearest hospital! 658 00:42:42,159 --> 00:42:45,094 I'm hurt! Do you comprehend what I'm telling you? 659 00:42:45,129 --> 00:42:48,292 Sir, I will not tolerate you speaking to me in that tone of voice. 660 00:42:48,332 --> 00:42:51,267 You're an idiot! I'm gonna sue your ass! 661 00:42:51,302 --> 00:42:53,736 I'm gonna take legal action! What's wrong with you? 662 00:42:53,771 --> 00:42:57,002 If you wish, I can connect you with our manager Mr. Olin. 663 00:42:57,041 --> 00:42:59,168 Good! Good good good good good! Put him on. 664 00:42:59,209 --> 00:43:01,404 Put him on. I'm gonna blitz the son of a bitch. 665 00:43:01,445 --> 00:43:03,310 Olin-- good! Put him on now! 666 00:43:03,347 --> 00:43:05,315 ( Muzak playing ) 667 00:43:05,349 --> 00:43:07,579 Man's voice: When staying at the Dolphin, be certain to enjoy 668 00:43:07,618 --> 00:43:10,553 New York's finest dining at the fabled Sea Bream restaurant 669 00:43:10,588 --> 00:43:12,749 on our mezzanine level. Muscles tense? 670 00:43:12,790 --> 00:43:15,258 Then make an appointment to visit our deluxe spa 671 00:43:15,292 --> 00:43:17,089 on the Coral level. With full massage, 672 00:43:17,127 --> 00:43:18,719 facial and aromatherapy facilities, 673 00:43:18,762 --> 00:43:20,923 - it will leave you feeling relaxed... - Hello? 674 00:43:20,965 --> 00:43:23,957 And revitalized. Your call is important to us-- 675 00:43:24,001 --> 00:43:25,730 - ( dial tone ) - You bitch. 676 00:43:26,737 --> 00:43:28,398 You win. You win. 677 00:43:28,439 --> 00:43:30,634 All right. Okay! 678 00:43:32,676 --> 00:43:34,906 Come on. Come on! 679 00:43:53,163 --> 00:43:54,790 Come on. Come on. 680 00:43:55,799 --> 00:43:57,289 ( lock clicks ) 681 00:44:04,708 --> 00:44:06,266 Hey! 682 00:44:06,310 --> 00:44:08,107 Help! Help! 683 00:44:08,145 --> 00:44:10,272 ( grunting ) 684 00:44:20,891 --> 00:44:23,655 Help! Help! 685 00:44:25,896 --> 00:44:27,625 Can anybody hear me? 686 00:44:27,665 --> 00:44:30,133 - Help! - ( siren blaring ) 687 00:44:31,301 --> 00:44:34,862 You! Sir! Sir! Help! 688 00:44:36,774 --> 00:44:38,241 Yeah! Yeah, you! Help! 689 00:44:38,275 --> 00:44:41,301 Help! Help! You, sir! 690 00:44:42,546 --> 00:44:45,174 Help! Can you see me? 691 00:44:45,215 --> 00:44:48,446 Yeah! The Dolphin Hotel! 692 00:44:48,485 --> 00:44:50,385 Call the police! 693 00:44:52,456 --> 00:44:54,117 Help! 694 00:44:57,161 --> 00:44:58,753 Help! 695 00:45:40,137 --> 00:45:42,128 ( whimpering ) 696 00:45:50,114 --> 00:45:51,843 ( panting ) 697 00:46:04,762 --> 00:46:07,162 Hey! 698 00:46:24,148 --> 00:46:26,343 I'm losing my mind. 699 00:46:26,383 --> 00:46:28,010 Girl's voice: I can see you, Dad. 700 00:46:28,051 --> 00:46:30,747 ( gasps ) 701 00:46:33,323 --> 00:46:36,190 Daddy? Daddy, where are you? 702 00:46:38,228 --> 00:46:40,856 ( giggles ) I'm gonna get you. 703 00:46:41,899 --> 00:46:43,389 Ready or not, 704 00:46:43,433 --> 00:46:45,367 here I come. 705 00:46:46,737 --> 00:46:48,637 ( panting ) 706 00:46:52,209 --> 00:46:54,404 Here you are. 707 00:46:54,444 --> 00:46:57,277 I see you, Daddy. ( giggling ) 708 00:46:59,483 --> 00:47:01,576 Get ahold of yourself. 709 00:47:01,618 --> 00:47:03,882 ( whispering ) You're running to places that aren't real. 710 00:47:03,921 --> 00:47:06,048 Get up. Get up. 711 00:47:08,725 --> 00:47:10,283 You're losing the plot. 712 00:47:14,932 --> 00:47:17,765 You're losing the whole goddamn structure. 713 00:47:17,801 --> 00:47:21,168 Girl: Daddy! Find me. 714 00:47:21,205 --> 00:47:24,174 Psychokinetic fibrillations. 715 00:47:24,208 --> 00:47:27,439 A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion. 716 00:47:27,477 --> 00:47:29,377 Gaslit features, faded rugs, 717 00:47:29,413 --> 00:47:31,540 like that motel in Kansas. 718 00:47:31,582 --> 00:47:34,278 There's a reason for everything. Just think. 719 00:47:37,054 --> 00:47:38,954 What's that? 720 00:47:39,990 --> 00:47:43,118 What is that? Is that a spycam? 721 00:47:43,160 --> 00:47:46,687 Who is that? Are you enjoying this? 722 00:47:46,730 --> 00:47:49,631 Is that the sadistic owner of the hotel or is that Olin? 723 00:47:52,970 --> 00:47:54,870 Wait a minute. 724 00:47:56,340 --> 00:47:58,205 He gave me booze. 725 00:47:58,242 --> 00:48:00,904 He gave me booze. Did he take a sip? 726 00:48:02,212 --> 00:48:04,077 I can't remember. ( sniffs ) 727 00:48:06,350 --> 00:48:08,011 He dosed me! 728 00:48:08,051 --> 00:48:10,144 It was the booze or the chocolates. 729 00:48:10,187 --> 00:48:12,155 Never take candy from strangers. 730 00:48:12,189 --> 00:48:14,885 All right, all right. I'm just hallucinating. 731 00:48:14,925 --> 00:48:17,155 I'm just hallucinating. 732 00:48:17,194 --> 00:48:18,627 I've just got to ride this out. 733 00:48:18,662 --> 00:48:20,129 I've got to ride this out 734 00:48:20,163 --> 00:48:22,654 for four or five hours and I'm straight. Okay. 735 00:48:24,067 --> 00:48:25,432 You can do this. 736 00:48:25,469 --> 00:48:25,569 ( overlapping voices ) 737 00:48:25,569 --> 00:48:27,161 ( overlapping voices ) 738 00:48:27,204 --> 00:48:28,933 Woman: Oh, man. I'm gonna get you. 739 00:48:28,972 --> 00:48:31,532 You are finished. Come here. Come here! 740 00:48:31,575 --> 00:48:34,976 Dad! Sit down! 741 00:48:35,012 --> 00:48:36,604 Mike: You want me to sit down? 742 00:48:36,647 --> 00:48:38,137 ( giggling ) 743 00:48:38,181 --> 00:48:39,580 Mike: You want me to sit down? 744 00:48:39,616 --> 00:48:41,208 - Yes! - Okay, hold on, hold on. 745 00:48:41,251 --> 00:48:42,775 Let me find a good-- 746 00:48:42,819 --> 00:48:44,480 let me find a good frame here. 747 00:48:46,456 --> 00:48:48,219 Ladies and gentlemen, 748 00:48:48,258 --> 00:48:51,318 welcome to the Most Ugliest Person Competition. 749 00:48:52,496 --> 00:48:53,963 Fifth and fourth place 750 00:48:53,997 --> 00:48:56,431 goes to Boris and Doris the goldfish. 751 00:48:56,466 --> 00:49:00,869 Ladies and gentlemen! Let's get a closeup of those guys. 752 00:49:00,904 --> 00:49:02,769 Let's have a closeup of Boris and Doris. 753 00:49:02,806 --> 00:49:05,604 Look at that. Those are some ugly fish. 754 00:49:05,642 --> 00:49:08,008 They're so ugly they're running from you. 755 00:49:08,045 --> 00:49:10,013 Third place goes to Mike Enslin. 756 00:49:10,047 --> 00:49:11,776 - Surprise surprise. - ( both giggle ) 757 00:49:11,815 --> 00:49:14,875 Right, how's this for ugly? ( roars ) 758 00:49:19,156 --> 00:49:21,624 Second place goes to Lily Enslin. 759 00:49:21,658 --> 00:49:24,786 - ( roars ) - That was good. 760 00:49:24,828 --> 00:49:28,389 That's kind of like Beowulf meets a redneck. 761 00:49:28,432 --> 00:49:32,630 - I like it. - And first place goes to Katie Enslin. 762 00:49:34,905 --> 00:49:36,930 That is a terror. That is-- 763 00:49:36,974 --> 00:49:39,169 oh, God! Don't show me that face! 764 00:49:39,209 --> 00:49:40,870 Oh, I can't look at it again. 765 00:49:42,412 --> 00:49:44,505 Lily: Whatever you do, don't turn around. 766 00:49:44,548 --> 00:49:46,311 Whatever you do, don't show us that face. 767 00:50:01,598 --> 00:50:03,691 ( static crackling ) 768 00:50:21,985 --> 00:50:23,384 ( woman crying ) 769 00:50:38,935 --> 00:50:40,698 ( woman screaming ) 770 00:50:40,737 --> 00:50:43,570 ( baby crying ) 771 00:50:54,751 --> 00:50:56,742 ( light tapping ) 772 00:50:56,787 --> 00:50:59,221 Ma'am, can you hear me? 773 00:51:02,426 --> 00:51:04,326 Ma'am, I need your help. 774 00:51:05,495 --> 00:51:07,292 Please, ma'am, can you hear me? 775 00:51:07,330 --> 00:51:09,560 ( baby continues crying ) 776 00:51:09,599 --> 00:51:12,397 - Kid, be quiet. - ( baby wailing ) 777 00:51:12,436 --> 00:51:14,336 Please, ma'am. 778 00:51:14,371 --> 00:51:16,271 ( crying intensifying, echoing ) 779 00:51:16,306 --> 00:51:19,002 Quiet! ( groans ) 780 00:51:32,055 --> 00:51:32,122 ( crying stops ) 781 00:51:32,122 --> 00:51:33,783 ( crying stops ) 782 00:51:33,824 --> 00:51:36,258 ( groaning ) 783 00:51:41,865 --> 00:51:44,129 ( siren blaring in distance ) 784 00:51:48,839 --> 00:51:50,807 ( man crying ) 785 00:52:12,129 --> 00:52:14,927 Man: I... wish... 786 00:52:15,932 --> 00:52:18,696 I was dead. 787 00:52:21,972 --> 00:52:24,065 Where's my garden? 788 00:52:25,675 --> 00:52:28,405 I can't smell anything. 789 00:52:28,445 --> 00:52:31,437 I hate this place. 790 00:52:36,586 --> 00:52:38,577 How did I get here? 791 00:52:42,659 --> 00:52:44,524 Pop. 792 00:52:44,561 --> 00:52:46,222 Dad. 793 00:52:47,531 --> 00:52:49,260 It's Michael. 794 00:53:01,444 --> 00:53:03,878 As you are... 795 00:53:03,914 --> 00:53:06,542 I was. 796 00:53:09,219 --> 00:53:11,312 As I am... 797 00:53:14,591 --> 00:53:17,253 you will be. 798 00:53:21,031 --> 00:53:24,489 ( woman laughing ) 799 00:53:24,534 --> 00:53:26,365 ( panting ) 800 00:53:38,548 --> 00:53:40,573 Mike's voice: Maybe I'm not real. 801 00:53:43,019 --> 00:53:45,112 Maybe I'm just having a nightmare... 802 00:53:47,657 --> 00:53:49,921 an incredibly vivid 803 00:53:49,960 --> 00:53:52,394 lucid nightmare. 804 00:53:54,931 --> 00:53:57,491 When is the last time I remember going to bed? 805 00:53:57,534 --> 00:53:59,798 ( ticking ) 806 00:53:59,836 --> 00:54:01,770 I flew in yesterday. 807 00:54:02,906 --> 00:54:06,205 Or was that... today? 808 00:54:07,210 --> 00:54:09,178 I can't remember. 809 00:54:09,212 --> 00:54:11,203 Was I on a train? 810 00:54:14,751 --> 00:54:16,446 I woke up somewhere 811 00:54:16,486 --> 00:54:18,545 and I had breakfast. 812 00:54:18,588 --> 00:54:21,421 Where was I? What did I eat? 813 00:54:25,729 --> 00:54:27,720 ( rumbling ) 814 00:54:29,399 --> 00:54:30,889 Here it comes. 815 00:54:53,723 --> 00:54:56,886 They say you can't die in your dreams. 816 00:54:56,926 --> 00:54:58,450 Is that true? 817 00:55:07,671 --> 00:55:09,605 ( rumbles ) 818 00:55:15,679 --> 00:55:17,874 ( horns blaring ) 819 00:55:17,914 --> 00:55:21,406 The shock would wake you up. 820 00:55:21,451 --> 00:55:23,385 ( horn blaring ) 821 00:55:25,989 --> 00:55:29,015 So you couldn't really die. 822 00:55:33,596 --> 00:55:35,461 All right, what are our options? 823 00:55:35,498 --> 00:55:38,956 Got the hallway, got guest rooms on either side, 824 00:55:39,002 --> 00:55:42,096 stairwell, fire exits. 825 00:55:42,138 --> 00:55:43,901 And that's the next window... 826 00:55:45,342 --> 00:55:46,832 the next room. 827 00:55:48,311 --> 00:55:51,769 How many feet across is that? 828 00:55:51,815 --> 00:55:53,476 One... 829 00:55:53,516 --> 00:55:55,381 ( rumbles ) 830 00:55:55,418 --> 00:55:57,010 ...three, 831 00:55:57,053 --> 00:55:58,577 four, five, 832 00:55:58,621 --> 00:56:02,648 six, seven, eight... 833 00:56:02,692 --> 00:56:04,023 nine. 834 00:56:05,028 --> 00:56:07,929 Nine, nine-- 18 feet across. 835 00:56:10,700 --> 00:56:13,828 Okay. I can do this. 836 00:56:19,442 --> 00:56:22,343 If something should happen, if I should slip and fall, 837 00:56:22,379 --> 00:56:25,542 I want it to be known that it was an accident. 838 00:56:26,716 --> 00:56:28,650 The room... 839 00:56:28,685 --> 00:56:30,550 did not win. 840 00:56:32,088 --> 00:56:33,715 Okay. 841 00:56:33,757 --> 00:56:35,622 Okay, I can do this. 842 00:56:37,394 --> 00:56:38,793 18 little steps. 843 00:56:46,770 --> 00:56:48,738 Four... 844 00:56:48,772 --> 00:56:51,172 Don't look down. Five... 845 00:56:52,442 --> 00:56:54,342 Keep moving. 846 00:56:58,748 --> 00:57:00,613 Here we go. 847 00:57:06,289 --> 00:57:08,985 All right. Okay. 848 00:57:09,025 --> 00:57:10,686 Number nine... 849 00:57:10,727 --> 00:57:12,251 eight... 850 00:57:14,130 --> 00:57:15,495 six... 851 00:57:19,402 --> 00:57:21,870 Where is it? Where is it? 852 00:57:26,242 --> 00:57:28,437 ( horns blaring ) 853 00:57:31,281 --> 00:57:33,272 ( gasping ) 854 00:58:01,277 --> 00:58:02,767 ( screams ) 855 00:58:02,812 --> 00:58:05,144 ( grunting ) 856 00:58:11,521 --> 00:58:14,251 ( sobbing ) 857 00:58:20,363 --> 00:58:22,092 ( screams ) 858 00:58:42,719 --> 00:58:46,314 ( groaning ) 859 00:59:19,822 --> 00:59:21,449 ( electricity buzzing ) 860 00:59:27,063 --> 00:59:29,088 ( man screaming ) 861 00:59:56,025 --> 00:59:58,755 ( static ) 862 00:59:58,795 --> 01:00:00,262 Get ahold of yourself. 863 01:00:00,296 --> 01:00:02,389 You're running to places that aren't real. 864 01:00:04,534 --> 01:00:06,195 ( rewinding ) 865 01:00:06,235 --> 01:00:08,396 Hotel rooms are naturally creepy places. 866 01:00:12,542 --> 01:00:15,340 Strangely, the bedroom has no window. 867 01:00:15,378 --> 01:00:16,970 ( groans ) 868 01:00:17,013 --> 01:00:19,607 ( distorted ) Strangely, the bedroom has no window... 869 01:00:19,649 --> 01:00:22,550 - ( footsteps ) - ( door slams ) 870 01:00:22,585 --> 01:00:24,951 Woman: Dr. Edwards to Oncology. 871 01:00:27,590 --> 01:00:30,457 Lily: Please, please. 872 01:00:30,493 --> 01:00:32,324 ( sobbing ) 873 01:00:37,066 --> 01:00:40,297 No. No. Doctors don't know everything. 874 01:00:40,336 --> 01:00:42,304 We can get another opinion, look for other treatment. 875 01:00:42,338 --> 01:00:44,704 - You hear about... - Look at me. 876 01:00:44,741 --> 01:00:46,265 ...miracle cures. - Lily. 877 01:00:46,309 --> 01:00:49,574 Oh God. Please, something. 878 01:00:49,612 --> 01:00:53,241 Mike: What kind of god would do this to a little girl? 879 01:00:53,282 --> 01:00:56,217 ( Lily sobbing ) 880 01:01:01,090 --> 01:01:03,388 Katie. 881 01:01:03,426 --> 01:01:07,590 Katie: Daddy, I can't see you. 882 01:01:07,630 --> 01:01:10,793 Daddy, I can't find you. 883 01:01:10,833 --> 01:01:13,301 Daddy, I'm scared. 884 01:01:13,336 --> 01:01:15,861 - Katie. - I'm scared, Daddy. 885 01:01:15,905 --> 01:01:17,964 Help. 886 01:01:18,007 --> 01:01:19,736 Help me. 887 01:01:19,776 --> 01:01:21,641 Daddy, help me. 888 01:01:58,748 --> 01:02:00,613 Okay, how about the wireless? 889 01:02:00,650 --> 01:02:02,140 Come on. 890 01:02:09,492 --> 01:02:11,824 Give me a signal. Give me a signal. 891 01:02:11,861 --> 01:02:14,193 - ( beeps ) - Computer: Good evening, Mike. 892 01:02:15,298 --> 01:02:16,765 Oh, yes! 893 01:02:18,134 --> 01:02:21,900 - ( beeps ) - Mike? 894 01:02:22,905 --> 01:02:24,566 Mike, is that-- is that you? 895 01:02:24,607 --> 01:02:26,336 - I can barely see you. - Yes yes. 896 01:02:26,375 --> 01:02:29,811 - It's like seeing a ghost. - No no no. Yes, it's me. 897 01:02:29,846 --> 01:02:31,677 - It's me. It's Mike. - This is a little bizarre. 898 01:02:31,714 --> 01:02:33,841 I mean, I haven't talked to you in a year 899 01:02:33,883 --> 01:02:35,942 and suddenly you pop up in a box on my computer. 900 01:02:35,985 --> 01:02:38,317 I'm sorry, Lily. Listen to me, please, quickly. 901 01:02:38,354 --> 01:02:40,948 Look, I'm at work, okay? So why don't you call me at home tonight? 902 01:02:40,990 --> 01:02:44,482 I'm trapped in this room, this place. 903 01:02:44,527 --> 01:02:46,722 Mike, you're always trapped in weird places. That's your job. 904 01:02:46,763 --> 01:02:48,628 - No no, please, Lily. Listen to me. - ( phone rings ) 905 01:02:48,664 --> 01:02:50,495 - Please. - Lily Enslin. 906 01:02:50,533 --> 01:02:52,501 - Hi. Yeah yeah. - Lily! 907 01:02:52,535 --> 01:02:54,594 - I've got those. I'll be right down. - No. Lily! 908 01:02:54,637 --> 01:02:56,935 Lily, please! Call the cops. 909 01:02:56,973 --> 01:02:59,373 Send them to the Dolphin Hotel. 910 01:02:59,408 --> 01:03:01,137 I'll call you back. 911 01:03:03,713 --> 01:03:05,908 - You're in the city? - Yes! 912 01:03:05,948 --> 01:03:08,439 - 2254 Lexington. - What are you doing in New York? 913 01:03:08,484 --> 01:03:11,920 I'll tell you later. The Dolphin Hotel, room 1408. 914 01:03:11,954 --> 01:03:13,922 - That's just perfect. - Please. 915 01:03:13,956 --> 01:03:15,787 You walk out, you disappear. Leaving me what? 916 01:03:15,825 --> 01:03:18,089 Not divorced. Separated? I don't know, it's not clear. 917 01:03:18,127 --> 01:03:20,857 - Suddenly you need me? - Lily, I'm in a real bad spot here. 918 01:03:20,897 --> 01:03:23,661 - I'm in danger. You understand? - Okay, Mike. Slow down. 919 01:03:23,699 --> 01:03:24,927 You're not making any sense. 920 01:03:24,967 --> 01:03:28,095 There's something trying to kill me right now. 921 01:03:32,008 --> 01:03:33,771 No, Lily! 922 01:03:33,810 --> 01:03:35,937 No no no! 923 01:04:00,203 --> 01:04:02,034 ( water pattering ) 924 01:04:36,939 --> 01:04:38,702 I've got a knife! 925 01:04:43,746 --> 01:04:44,974 ( grunting ) 926 01:04:54,323 --> 01:04:56,314 ( mumbling ) That's the way out. 927 01:04:56,359 --> 01:04:58,418 Or that way. Or that way. 928 01:05:01,430 --> 01:05:02,624 All right, that's the way out. 929 01:05:02,665 --> 01:05:04,132 ( baby crying ) 930 01:05:04,166 --> 01:05:06,259 Lady, let me in! 931 01:05:06,302 --> 01:05:10,033 - Help! Help! - Please, sleep. 932 01:05:10,072 --> 01:05:12,802 - Lady, I'm coming through! - Mike! 933 01:05:12,842 --> 01:05:16,005 Mike, can you help me? Where'd you go? 934 01:05:16,045 --> 01:05:19,481 Mike: I got to get some cigarettes. You want something? 935 01:05:21,217 --> 01:05:23,583 Jesus Christ! 936 01:05:28,057 --> 01:05:29,581 Hello! 937 01:05:32,762 --> 01:05:35,822 Can anybody hear me? Hello? Anybody? 938 01:06:08,464 --> 01:06:10,523 ( groans ) 939 01:06:13,202 --> 01:06:15,295 It's good to be back. 940 01:06:20,109 --> 01:06:21,804 That's enough of that. 941 01:06:30,786 --> 01:06:32,583 Alcohol. 942 01:06:34,623 --> 01:06:36,682 I was just checking to see if the accommodations 943 01:06:36,726 --> 01:06:38,318 are exceeding your expectations. 944 01:06:38,361 --> 01:06:40,556 You know goddamn well they are! 945 01:06:40,596 --> 01:06:43,463 - What do you want from me? - No no no. 946 01:06:43,499 --> 01:06:45,831 What do you want? 947 01:06:45,868 --> 01:06:48,564 What do you want, Mr. Enslin? 948 01:06:48,604 --> 01:06:51,266 - You sought this room. - It was a job. I was doing the job. 949 01:06:51,307 --> 01:06:53,332 - I beg your pardon? - My job! I'm a writer. 950 01:06:53,376 --> 01:06:56,345 Oh, that's right. You don't believe in anything. 951 01:06:56,379 --> 01:06:58,074 You like shattering people's hopes. 952 01:06:58,114 --> 01:06:59,411 Oh, that's bullshit! 953 01:06:59,448 --> 01:07:01,211 Why do you think people believe in ghosts? 954 01:07:01,250 --> 01:07:03,616 For fun? No. 955 01:07:03,652 --> 01:07:07,088 It's the prospect of something after death. 956 01:07:07,123 --> 01:07:10,354 How many spirits have you broken? 957 01:07:10,393 --> 01:07:12,190 Mike's voice: She was in so much pain. 958 01:07:12,228 --> 01:07:14,287 Lily: I'm sure she's smiling down on us right now. 959 01:07:14,330 --> 01:07:17,299 What do you want from me? 960 01:07:17,333 --> 01:07:18,630 Huh? 961 01:07:18,667 --> 01:07:21,693 What do you want from me? 962 01:07:21,737 --> 01:07:23,398 You-- 963 01:07:24,407 --> 01:07:25,704 you little-- 964 01:07:25,741 --> 01:07:28,710 ( muttering ) 965 01:07:28,744 --> 01:07:31,304 ( yelling ) What do you want? 966 01:07:31,347 --> 01:07:33,338 What?! 967 01:07:36,385 --> 01:07:40,185 I want my drink! 968 01:07:51,867 --> 01:07:54,597 You win. You win. 969 01:08:02,278 --> 01:08:04,075 - Katie: Mommy? - Lily: Hmm? 970 01:08:04,113 --> 01:08:06,343 Katie: Why is the Bible purple? 971 01:08:06,382 --> 01:08:08,646 ( chuckles ) I don't know why it's purple. 972 01:08:08,684 --> 01:08:12,142 It was a wedding present. 973 01:08:12,188 --> 01:08:14,679 My grandmother brought it all the way from Hungary. 974 01:08:14,723 --> 01:08:16,350 Someday it'll be yours. 975 01:08:19,995 --> 01:08:22,691 Are there people where I'm going? 976 01:08:26,702 --> 01:08:30,866 Hey, you're not going anywhere, kiddo. 977 01:08:30,906 --> 01:08:32,498 You're gonna stay right here with us. 978 01:08:32,541 --> 01:08:34,566 Daddy... 979 01:08:34,610 --> 01:08:36,908 everyone dies. 980 01:08:38,514 --> 01:08:40,846 When they're old. 981 01:08:40,883 --> 01:08:42,475 When they're much older. 982 01:08:42,518 --> 01:08:44,782 Okay, and then they go to a better place. 983 01:08:44,820 --> 01:08:47,812 And it's beautiful there. 984 01:08:48,958 --> 01:08:50,789 And all your friends will be there. 985 01:08:56,599 --> 01:08:58,328 Is God there? 986 01:08:59,368 --> 01:09:00,494 Yes. 987 01:09:02,138 --> 01:09:04,003 Do you really believe that, Daddy? 988 01:09:05,574 --> 01:09:07,337 Yes. 989 01:09:09,845 --> 01:09:11,836 Mike: You know what I think! We should have done more! 990 01:09:11,881 --> 01:09:13,542 - We did everything we could! - No, we didn't! 991 01:09:13,582 --> 01:09:15,846 - We should have helped her fight... - Oh my God. 992 01:09:15,885 --> 01:09:18,115 ...instead of filling her head full of these stories 993 01:09:18,154 --> 01:09:20,418 about heavens and the clouds and nirvana 994 01:09:20,456 --> 01:09:22,287 and all that bullshit! 995 01:09:22,324 --> 01:09:23,848 Those stories, she like them. 996 01:09:23,893 --> 01:09:25,724 I'm going to get some cigarettes, okay? 997 01:09:25,761 --> 01:09:27,524 ( phone ringing ) 998 01:11:03,459 --> 01:11:06,587 Mike's voice: We ponder the situation. 999 01:11:06,629 --> 01:11:09,962 I'm trying to accurately describe... 1000 01:11:11,233 --> 01:11:13,861 Orpheus on the Orpheum Circuit 1001 01:11:13,902 --> 01:11:15,893 bathed in tango light, 1002 01:11:15,938 --> 01:11:19,203 the kind of light that makes the dead... 1003 01:11:20,476 --> 01:11:22,671 get out of their graves and tango. 1004 01:11:22,711 --> 01:11:25,805 Now this is level nine... 1005 01:11:25,848 --> 01:11:28,009 ( shivering ) 1006 01:11:28,050 --> 01:11:30,018 The deepest level of hell, 1007 01:11:30,052 --> 01:11:33,818 furthest removed from all light and warmth. 1008 01:11:35,758 --> 01:11:37,692 This is six. 1009 01:11:37,726 --> 01:11:40,354 It's goddamn five. 1010 01:11:40,396 --> 01:11:42,557 I think I see the pattern. 1011 01:11:42,598 --> 01:11:45,863 Yes, I can see the pattern. 1012 01:11:45,901 --> 01:11:47,300 Lily: Mike. 1013 01:11:47,336 --> 01:11:50,499 Mike, can you hear me? 1014 01:11:50,539 --> 01:11:53,633 - Michael, where the hell are you? - Lily. 1015 01:11:53,676 --> 01:11:55,473 Michael? 1016 01:11:55,511 --> 01:11:57,536 - Mike. - Lily. 1017 01:11:57,579 --> 01:12:00,343 ( sighs ) Michael, can you hear me? 1018 01:12:00,382 --> 01:12:01,872 Lily. 1019 01:12:05,220 --> 01:12:08,053 Oh my God. Thank God. Jesus, I've been trying to get through! 1020 01:12:08,090 --> 01:12:10,251 - Did you call the cops? - Yeah yeah, they're at the hotel. 1021 01:12:10,292 --> 01:12:12,317 - Didn't you say the Dolphin? - Yes. 1022 01:12:12,361 --> 01:12:14,829 - You're sure? - Yes yes, 1408. 1023 01:12:14,863 --> 01:12:17,889 Mike, they're in 1408. 1024 01:12:17,933 --> 01:12:19,764 The room's empty. 1025 01:12:19,802 --> 01:12:21,167 Mike? 1026 01:12:22,404 --> 01:12:24,895 Michael, can you hear me? 1027 01:12:24,940 --> 01:12:26,464 - ( grunts ) - Michael? 1028 01:12:26,508 --> 01:12:28,533 Michael, where the hell are you? 1029 01:12:28,577 --> 01:12:31,273 I'm afraid I can't express myself in this climate. 1030 01:12:31,313 --> 01:12:33,110 Calm down, okay? We'll figure this out. 1031 01:12:33,148 --> 01:12:35,207 - Don't panic. - I'm supposed to die here. 1032 01:12:35,250 --> 01:12:37,684 Michael, stop it! You're not gonna die, okay? 1033 01:12:37,720 --> 01:12:39,654 Don't move. I can be there in 15 minutes. 1034 01:12:42,991 --> 01:12:45,289 Mike? Michael? 1035 01:12:45,327 --> 01:12:48,455 15 minutes isn't enough time. 1036 01:12:48,497 --> 01:12:50,897 - It'll be too late. - No, it won't be too late. 1037 01:12:50,933 --> 01:12:52,400 - Lily. - Don't-- 1038 01:12:52,434 --> 01:12:54,834 Actually, 15 minutes is perfect. 1039 01:12:54,870 --> 01:12:56,895 It's perfect. Just come up. Come now. 1040 01:12:56,939 --> 01:12:58,099 - Good, yes. - I need you. 1041 01:12:58,140 --> 01:13:00,370 You've always been someone I can count on. 1042 01:13:00,409 --> 01:13:03,435 I know we haven't talked a lot since-- since Katie died, 1043 01:13:03,479 --> 01:13:06,346 - but I need you, sweetie. - Wait! 1044 01:13:06,382 --> 01:13:08,646 I can't explain it here. You just have to come here and talk to me. 1045 01:13:08,684 --> 01:13:09,946 I miss you too, but-- 1046 01:13:09,985 --> 01:13:11,714 When you get here, don't talk to anybody. 1047 01:13:11,754 --> 01:13:13,688 Just come straight up to the 14th floor. 1048 01:13:13,722 --> 01:13:15,349 - Walk through the door. - Shut up! Shut up! 1049 01:13:15,391 --> 01:13:17,518 - It's life or death, sweetie. - Do not come up to the room! 1050 01:13:17,559 --> 01:13:19,254 - Okay. - Don't come up to the room! 1051 01:13:19,294 --> 01:13:20,989 - I need to talk to you about Katie. - Don't! Shut up! 1052 01:13:21,029 --> 01:13:23,088 - Lily, don't listen to him! - Yes, good. 1053 01:13:23,132 --> 01:13:24,929 - It's a trick! Don't come up here! - I'll be right there. 1054 01:13:24,967 --> 01:13:26,764 ( crackling ) 1055 01:13:30,706 --> 01:13:33,038 Lily! Lily! 1056 01:13:39,782 --> 01:13:41,841 ( groans ) 1057 01:13:43,952 --> 01:13:46,147 ( screaming ) 1058 01:13:56,198 --> 01:13:57,665 ( moans ) 1059 01:14:02,671 --> 01:14:04,935 ( girl screaming ) 1060 01:14:04,973 --> 01:14:07,840 Woman: My baby! My baby! 1061 01:14:09,077 --> 01:14:11,875 Man: She's heading for the rocks! 1062 01:14:11,914 --> 01:14:15,145 I don't want to die! 1063 01:14:15,184 --> 01:14:16,515 ( women screaming ) 1064 01:14:16,552 --> 01:14:19,817 - ( dogs barking ) - ( horse whinnies ) 1065 01:14:31,567 --> 01:14:34,058 Man: Oh God! 1066 01:14:34,102 --> 01:14:36,195 Man overboard! 1067 01:14:37,206 --> 01:14:39,333 ( screaming continues ) 1068 01:14:41,577 --> 01:14:43,238 Come on! 1069 01:14:50,052 --> 01:14:52,247 ( gasping ) 1070 01:15:49,444 --> 01:15:51,412 ( coughs ) 1071 01:15:51,446 --> 01:15:53,676 ( airplane buzzing ) 1072 01:16:05,327 --> 01:16:07,591 Are you okay, buddy? 1073 01:16:07,629 --> 01:16:09,290 Hey, are you breathing? 1074 01:16:11,099 --> 01:16:13,067 Man: Come on, talk to me. 1075 01:16:13,101 --> 01:16:15,501 You guys, give me a hand here! 1076 01:16:15,537 --> 01:16:17,835 ( machine beeping ) 1077 01:16:23,078 --> 01:16:26,206 Woman: Dr. Edwards to Oncology, please. 1078 01:16:31,320 --> 01:16:33,811 Hey. 1079 01:16:33,855 --> 01:16:35,948 How are you feeling? 1080 01:16:37,626 --> 01:16:39,651 - Am I out? - You're okay. You're okay. 1081 01:16:39,695 --> 01:16:40,992 Lie down, lie down, lie down. 1082 01:16:41,029 --> 01:16:43,156 Lie down, lie down, lie down. You're okay. 1083 01:16:43,198 --> 01:16:44,756 You're in the hospital. 1084 01:16:44,800 --> 01:16:46,961 Hospital where? In New York? 1085 01:16:47,002 --> 01:16:48,435 New York? No no, you're in LA. 1086 01:16:48,470 --> 01:16:51,439 You got hit on the head with your board. 1087 01:16:51,473 --> 01:16:53,134 I can't believe you still surf. 1088 01:16:54,576 --> 01:16:56,373 You flew here just for me? 1089 01:16:56,411 --> 01:16:59,403 Yeah. Yeah, I was worried. 1090 01:16:59,448 --> 01:17:01,643 They called. 1091 01:17:01,683 --> 01:17:04,208 I think I'm still listed as your next of kin. 1092 01:17:04,252 --> 01:17:06,686 Okay, I'm not in New York. 1093 01:17:06,722 --> 01:17:09,190 - I'm out. - Why do you keep saying that? 1094 01:17:11,827 --> 01:17:14,022 I was in New York. I was trapped. 1095 01:17:14,062 --> 01:17:16,826 In New York, I was dying 1096 01:17:16,865 --> 01:17:19,197 in this Kafkaesque hotel, 1097 01:17:19,234 --> 01:17:21,395 the Dolphin. 1098 01:17:21,436 --> 01:17:24,462 - What? - The Dolphin Hotel on 45th and Lex. 1099 01:17:24,506 --> 01:17:26,064 - I spoke with you there. - 45th and Lex? 1100 01:17:26,108 --> 01:17:28,269 - I called you. - I've never heard of it. 1101 01:17:30,912 --> 01:17:34,404 You're gonna be okay. You just need to rest. 1102 01:17:51,867 --> 01:17:55,132 Oh, we have a winner. 1103 01:17:57,205 --> 01:17:59,036 600 bucks. 1104 01:18:10,452 --> 01:18:13,046 Unbelievable. 1105 01:18:13,088 --> 01:18:15,249 I can see why you live here. 1106 01:18:21,797 --> 01:18:24,197 Why did you leave? 1107 01:18:30,739 --> 01:18:33,230 Because every time I looked at you, 1108 01:18:33,275 --> 01:18:35,243 I saw her face. 1109 01:18:46,154 --> 01:18:48,145 Lily: I think it's pretty clear. 1110 01:18:48,190 --> 01:18:50,055 I think in the dream the room's your subconscious 1111 01:18:50,092 --> 01:18:51,923 and it brought up a lot of stuff. 1112 01:18:51,960 --> 01:18:53,757 That's a good thing for you. 1113 01:18:53,795 --> 01:18:55,820 But this was-- I mean, I was down the rabbit hole. 1114 01:18:55,864 --> 01:18:58,264 I was rattled. I was shook up. 1115 01:18:58,300 --> 01:19:00,165 And I can't shake it. I think after dinner 1116 01:19:00,202 --> 01:19:01,669 you should drive me back to the hospital, 1117 01:19:01,703 --> 01:19:04,604 - check me into the psych unit. - ( chuckles ) 1118 01:19:06,308 --> 01:19:08,401 You look really great. 1119 01:19:08,443 --> 01:19:10,968 I can't believe I'm sitting here with you. 1120 01:19:12,481 --> 01:19:14,005 Tell me about it. 1121 01:19:14,049 --> 01:19:16,244 Is everything all right? Can I get you anything else? 1122 01:19:16,284 --> 01:19:19,583 I'll have another glass of wine, please. 1123 01:19:19,621 --> 01:19:22,181 The same. 1124 01:19:24,459 --> 01:19:25,949 Mike? 1125 01:19:25,994 --> 01:19:27,621 Yeah, I'll have another tequila-- 1126 01:19:27,662 --> 01:19:29,152 Patron, chilled, double. 1127 01:19:29,197 --> 01:19:30,755 Be right back. 1128 01:19:37,272 --> 01:19:39,331 Katie was there. 1129 01:19:40,909 --> 01:19:42,342 Mmm-hm. 1130 01:19:44,679 --> 01:19:46,237 Can you imagine 1131 01:19:46,281 --> 01:19:48,647 what it feels like to have the sensation? 1132 01:19:48,683 --> 01:19:50,708 I mean, the very real sensation 1133 01:19:50,752 --> 01:19:52,743 that I talked to her, like, two days ago? 1134 01:19:52,788 --> 01:19:55,552 I talked to her, saw her, touched her. 1135 01:19:55,590 --> 01:19:57,956 Yeah. 1136 01:19:57,993 --> 01:20:00,689 I see her every night when I shut my eyes. 1137 01:20:02,497 --> 01:20:04,124 Yeah, but it was so vivid. 1138 01:20:04,166 --> 01:20:07,260 It was so real. 1139 01:20:07,302 --> 01:20:09,202 Maybe you should write about it. 1140 01:20:09,237 --> 01:20:11,831 About Katie? Shit. 1141 01:20:11,873 --> 01:20:14,706 - You always were tougher than me. - Why not? 1142 01:20:14,743 --> 01:20:17,735 Seriously, it sounds like you're ready to deal with this stuff. 1143 01:20:22,017 --> 01:20:24,451 Can you stay? 1144 01:20:33,862 --> 01:20:36,228 I'm sorry. 1145 01:21:11,366 --> 01:21:14,494 Mike: My experience in the room was terrifying, 1146 01:21:14,536 --> 01:21:18,028 a fragmented loop of unease and despair. 1147 01:21:18,073 --> 01:21:20,166 1408 was a horrible dream, 1148 01:21:20,208 --> 01:21:25,168 yet somehow I awoke from it renewed. 1149 01:21:28,617 --> 01:21:32,144 Hey, I got a package I need to overnight. 1150 01:21:32,187 --> 01:21:35,350 Is this the right form? I got to get this to New York by tomorrow morning. 1151 01:21:35,390 --> 01:21:37,017 Man: I'm sorry, sir, but we're closed. 1152 01:21:42,097 --> 01:21:43,428 Very well. 1153 01:22:50,732 --> 01:22:52,563 ( mumbling ) 1154 01:23:19,761 --> 01:23:23,663 I was out! I was out! 1155 01:23:23,698 --> 01:23:25,461 I was out! 1156 01:23:27,669 --> 01:23:29,762 I was out. Please, God. 1157 01:23:29,804 --> 01:23:32,500 I know I was out. 1158 01:23:32,540 --> 01:23:35,873 ( rumbling ) 1159 01:24:16,084 --> 01:24:18,177 ( knocking ) 1160 01:24:21,589 --> 01:24:23,784 Yeah. 1161 01:24:28,863 --> 01:24:30,728 Open it. 1162 01:24:30,765 --> 01:24:32,699 ( doorknob rattling ) 1163 01:24:37,072 --> 01:24:39,905 ( creaking ) 1164 01:24:42,444 --> 01:24:44,639 ( children laughing ) 1165 01:24:46,414 --> 01:24:49,247 Preacher: ...are yawning up widely in our path. 1166 01:24:49,284 --> 01:24:52,947 We know the way of the righteous man. 1167 01:24:52,987 --> 01:24:56,855 ( girl giggling ) 1168 01:24:56,891 --> 01:24:58,916 Katie: Daddy. 1169 01:25:02,630 --> 01:25:06,327 - Daddy? - No. 1170 01:25:06,367 --> 01:25:09,063 - You're not Katie. - I need help. 1171 01:25:09,104 --> 01:25:11,834 - ( panting ) - Please. 1172 01:25:11,873 --> 01:25:13,204 You're not real. 1173 01:25:13,241 --> 01:25:14,674 I'm cold. 1174 01:25:14,709 --> 01:25:17,610 - You're not Katie. - So cold. 1175 01:25:21,249 --> 01:25:22,910 ( glass crunching ) 1176 01:25:35,797 --> 01:25:37,424 I love you, Daddy. 1177 01:25:39,134 --> 01:25:42,297 Don't you love me anymore? 1178 01:25:42,337 --> 01:25:44,601 Of course I do, sweetheart. 1179 01:25:46,241 --> 01:25:48,835 There we go. I got you. 1180 01:25:50,311 --> 01:25:52,472 I got you now, Katie. 1181 01:25:52,514 --> 01:25:55,574 - Oh my God. - They won't let me stay. 1182 01:25:55,617 --> 01:25:58,177 - Yes, they will. - They won't let me stay. 1183 01:25:58,219 --> 01:26:00,084 - What? - They won't let me stay. 1184 01:26:00,121 --> 01:26:03,454 No no no no no. Nobody's ever going to take you away again. 1185 01:26:03,491 --> 01:26:07,325 I got you now, Katie. Oh my God. 1186 01:26:07,362 --> 01:26:09,125 - I'm not gonna let you go. - Do you love me, Daddy? 1187 01:26:09,164 --> 01:26:11,598 Of course I do. I love you more than anything in the world. 1188 01:26:11,633 --> 01:26:13,601 I wish we could stay together, 1189 01:26:13,635 --> 01:26:14,932 you, me, and Mommy. 1190 01:26:14,969 --> 01:26:18,166 We can, we can. I got you right here. 1191 01:26:18,206 --> 01:26:21,733 I got you right here, sweetie. Everything's fine. 1192 01:26:21,776 --> 01:26:23,573 Everything is fine. 1193 01:26:35,223 --> 01:26:38,090 ( sobbing ) 1194 01:26:41,062 --> 01:26:42,757 No. No. 1195 01:26:42,797 --> 01:26:45,732 No. No. 1196 01:26:45,767 --> 01:26:47,701 You can't take her twice. 1197 01:26:49,637 --> 01:26:51,298 You can't. 1198 01:26:52,740 --> 01:26:55,709 Not again. Please, God. 1199 01:26:55,743 --> 01:26:58,906 You can't. 1200 01:27:00,148 --> 01:27:02,173 Please. 1201 01:27:02,217 --> 01:27:04,185 No! 1202 01:27:04,219 --> 01:27:06,050 No. 1203 01:27:06,087 --> 01:27:09,079 - You bastard. - # We fly # 1204 01:27:11,559 --> 01:27:16,690 # So many roads to choose # 1205 01:27:16,731 --> 01:27:22,294 # We start out walking and learn to run # 1206 01:27:22,337 --> 01:27:24,532 # And yet we've just begun... # 1207 01:27:33,881 --> 01:27:35,314 ( groans ) 1208 01:27:35,350 --> 01:27:36,942 You little-- 1209 01:27:36,985 --> 01:27:38,509 where is it? 1210 01:27:38,553 --> 01:27:40,783 Where?! Where?! 1211 01:28:09,050 --> 01:28:14,317 ( distorted ) # We'll find a place where there's room to grow # 1212 01:28:14,355 --> 01:28:18,758 # And yes, we've just begun # 1213 01:28:21,996 --> 01:28:25,796 # Sharing horizons that are new to us # 1214 01:28:27,502 --> 01:28:32,462 # Watching the signs along the way # 1215 01:28:32,507 --> 01:28:35,704 # Talking it over, just the two of us. # 1216 01:28:35,743 --> 01:28:36,277 ( music stops ) 1217 01:28:36,277 --> 01:28:37,437 ( music stops ) 1218 01:28:42,383 --> 01:28:44,783 ( clock clicking ) 1219 01:28:53,494 --> 01:28:56,122 ( phone ringing ) 1220 01:29:26,561 --> 01:29:28,392 Why don't you just kill me? 1221 01:29:28,429 --> 01:29:30,294 Woman: Because all guests of this hotel 1222 01:29:30,331 --> 01:29:32,128 enjoy free will, Mr. Enslin. 1223 01:29:32,166 --> 01:29:34,862 You can choose to relive this hour over and over, 1224 01:29:34,902 --> 01:29:38,167 or you can take advantage of our express checkout system. 1225 01:30:08,636 --> 01:30:10,467 Mr. Enslin? 1226 01:30:21,582 --> 01:30:23,140 ( wind howling ) 1227 01:30:28,823 --> 01:30:30,586 ( rumbling ) 1228 01:30:36,764 --> 01:30:39,733 ( flies buzzing ) 1229 01:30:40,768 --> 01:30:42,963 ( screams ) 1230 01:30:53,014 --> 01:30:55,505 Are you ready to check out, Mr. Enslin? 1231 01:30:58,653 --> 01:31:00,746 No. 1232 01:31:00,788 --> 01:31:02,949 - Not your way. - I understand. 1233 01:31:04,592 --> 01:31:06,150 ( rings ) 1234 01:31:08,663 --> 01:31:10,961 By the way, Mr. Enslin, your wife just called. 1235 01:31:10,998 --> 01:31:13,626 She'll be here in five minutes and we'll send her straight up. 1236 01:31:13,668 --> 01:31:16,000 She's not involved. 1237 01:31:16,037 --> 01:31:18,870 You can't have her. 1238 01:31:18,906 --> 01:31:21,704 I'm done arguing with you. 1239 01:31:24,512 --> 01:31:26,275 I'm gonna end this. 1240 01:31:26,314 --> 01:31:28,339 Five. This is five. 1241 01:31:28,382 --> 01:31:31,374 ( voice distorts ) Ignore the siren. Even if you leave this room, 1242 01:31:31,419 --> 01:31:33,853 you can never leave this room. 1243 01:31:33,888 --> 01:31:37,756 Eight. This is eight. 1244 01:31:37,792 --> 01:31:41,057 We have killed your friends. 1245 01:31:41,095 --> 01:31:43,620 Every friend 1246 01:31:43,664 --> 01:31:46,326 is now dead. 1247 01:31:56,511 --> 01:32:00,003 Mike's voice: I lived the life of a selfish man. 1248 01:32:00,047 --> 01:32:03,448 But I don't have to die that way. 1249 01:32:05,019 --> 01:32:06,418 If I'm going down, 1250 01:32:06,454 --> 01:32:09,617 I'm taking you with me. 1251 01:32:12,793 --> 01:32:14,761 This may not all be real, 1252 01:32:14,795 --> 01:32:17,457 and I may not even be real, 1253 01:32:17,498 --> 01:32:19,796 but this fire-- 1254 01:32:22,703 --> 01:32:25,035 that's got to be real. 1255 01:32:35,216 --> 01:32:36,979 Go to hell! 1256 01:32:39,654 --> 01:32:41,519 ( fire alarm ringing ) 1257 01:32:55,436 --> 01:32:57,495 ( clamoring ) 1258 01:32:59,340 --> 01:33:00,807 Get out onto the street! 1259 01:33:00,841 --> 01:33:02,866 Out the doors and onto the street, please. 1260 01:33:02,910 --> 01:33:05,310 Everyone stay calm. 1261 01:33:05,346 --> 01:33:08,509 - ( honking ) - ( sirens wailing ) 1262 01:33:08,549 --> 01:33:11,643 - What's going on? - Driver: I don't know, lady. 1263 01:33:11,686 --> 01:33:14,917 This might take a while. Something must have happened. 1264 01:33:14,956 --> 01:33:17,322 Thanks. 1265 01:33:17,358 --> 01:33:19,724 ( distorted music playing ) 1266 01:33:23,030 --> 01:33:25,055 ( man moaning ) 1267 01:33:25,099 --> 01:33:28,398 Keep quiet, you bastard. 1268 01:33:30,204 --> 01:33:32,035 Please, you've gotta help me. No, help me. 1269 01:33:32,073 --> 01:33:33,631 - Calm down. - My husband's inside. 1270 01:33:33,674 --> 01:33:35,539 My husband's inside. You've gotta help him. 1271 01:33:35,576 --> 01:33:37,339 You've gotta help him, please! 1272 01:33:37,378 --> 01:33:38,777 What floor? What floor? 1273 01:33:38,813 --> 01:33:40,940 14th floor, 1408. Mike Enslin. 1274 01:33:40,982 --> 01:33:43,416 Please come here. 1275 01:33:43,451 --> 01:33:47,251 - ( moaning ) - You're wasting your time. 1276 01:33:52,760 --> 01:33:55,354 We're here to do the job, 1277 01:33:55,396 --> 01:33:57,523 and we don't rattle. 1278 01:34:00,968 --> 01:34:03,698 The decor is in tatters 1279 01:34:03,738 --> 01:34:05,638 and the staff surly. 1280 01:34:05,673 --> 01:34:08,608 But on the Shiver Scale... 1281 01:34:10,011 --> 01:34:13,276 I award the Dolphin 10 skulls! 1282 01:34:23,924 --> 01:34:26,119 ( crowd screaming ) 1283 01:34:34,769 --> 01:34:37,101 ( coughing ) 1284 01:34:37,138 --> 01:34:40,005 Never kill more than you can eat. 1285 01:34:46,947 --> 01:34:48,847 ( chuckling ) 1286 01:34:48,883 --> 01:34:52,011 Katie: Daddy, everyone dies. 1287 01:34:52,053 --> 01:34:54,180 ( laughing ) 1288 01:34:59,193 --> 01:35:00,751 Let's go! 1289 01:35:09,904 --> 01:35:12,338 You're gonna be okay, buddy. We've got you, mister. 1290 01:35:12,373 --> 01:35:15,206 It's okay now. 1291 01:35:15,242 --> 01:35:18,837 ( weakly ) Don't go in the room. 1292 01:35:18,879 --> 01:35:20,870 - What's he saying? - I can't hear. 1293 01:35:20,915 --> 01:35:24,146 - What was that, mister? - It's evil. 1294 01:35:24,185 --> 01:35:26,380 Get him out of here. 1295 01:35:35,696 --> 01:35:38,597 Well done, Mr. Enslin. 1296 01:35:38,632 --> 01:35:40,964 ( sirens wailing ) 1297 01:35:41,001 --> 01:35:42,901 Well done. 1298 01:35:44,505 --> 01:35:44,905 Mike: Katie? Katie? 1299 01:35:44,905 --> 01:35:46,099 Mike: Katie? Katie? 1300 01:35:46,140 --> 01:35:47,903 - Lily: No, Mike. - Mike: I saw Katie. 1301 01:35:47,942 --> 01:35:50,740 Katie wasn't there. You're in the hospital. 1302 01:35:51,846 --> 01:35:54,406 Hospital in New York? 1303 01:35:54,448 --> 01:35:56,973 Yeah. Don't you remember? 1304 01:35:57,017 --> 01:35:58,450 The fire? 1305 01:35:58,486 --> 01:36:00,454 I was just checking. 1306 01:36:02,189 --> 01:36:03,656 They think-- 1307 01:36:03,691 --> 01:36:05,750 they said they think it was old wiring 1308 01:36:05,793 --> 01:36:08,421 - that started it. - Wiring? 1309 01:36:08,462 --> 01:36:10,555 Yeah. 1310 01:36:10,598 --> 01:36:12,156 But you're gonna be okay. 1311 01:36:12,199 --> 01:36:14,633 Just need to rest. 1312 01:36:14,668 --> 01:36:17,501 Are you really here with me right now? 1313 01:36:23,544 --> 01:36:25,307 Mike's voice: That day Lily saved my life. 1314 01:36:25,346 --> 01:36:28,144 And the Dolphin is closed, at least for now. 1315 01:36:29,517 --> 01:36:31,348 Believe what you want. 1316 01:36:31,385 --> 01:36:34,252 All I know is no more ghost stories. 1317 01:36:34,288 --> 01:36:36,518 I've checked out. 1318 01:36:42,997 --> 01:36:45,056 I don't remember you ever writing that fast. 1319 01:36:45,099 --> 01:36:47,727 It's easy. I already wrote this book. 1320 01:36:51,205 --> 01:36:53,867 Oh, God. This stuff really smells like smoke. 1321 01:36:53,908 --> 01:36:55,705 Let me toss it. 1322 01:36:56,844 --> 01:36:58,869 Let me see. 1323 01:36:58,913 --> 01:37:01,575 Come on, hon. It just brings back bad memories. 1324 01:37:01,615 --> 01:37:03,640 Let me get rid of it. 1325 01:37:05,219 --> 01:37:07,619 Sometimes you can't get rid of bad memories. 1326 01:37:08,856 --> 01:37:10,346 You just got to live with them. 1327 01:37:10,391 --> 01:37:12,052 We'll chuck the rest, yeah? 1328 01:37:31,378 --> 01:37:34,074 ( static ) 1329 01:37:38,586 --> 01:37:41,885 Mike's voice: I've been here before. It's safe. 1330 01:37:41,922 --> 01:37:44,356 There's a sofa, a faux antique armoire, 1331 01:37:44,391 --> 01:37:47,292 floral wallpaper. 1332 01:37:47,328 --> 01:37:50,161 Carpet's unremarkable, except for a stain-- 1333 01:37:50,197 --> 01:37:52,461 Katie's voice: I love you, Daddy. 1334 01:37:52,499 --> 01:37:55,263 Mike's voice: You're not real. You're not Katie. 1335 01:37:55,302 --> 01:37:56,894 Katie: I need help. 1336 01:37:56,937 --> 01:38:00,065 Daddy, don't you love me anymore? 1337 01:38:00,107 --> 01:38:01,938 Mike: Of course I do, sweetheart. 1338 01:38:01,976 --> 01:38:03,671 Katie: I wish we could stay together, 1339 01:38:03,711 --> 01:38:05,542 you, me, and Mommy. 1340 01:38:07,481 --> 01:38:08,971 Mike: We can, we can. 1341 01:38:09,016 --> 01:38:11,211 We can. I've got you right here. 1342 01:38:11,252 --> 01:38:14,380 I've got you now, Katie. Oh my God. 1343 01:38:14,421 --> 01:38:16,514 I'm not gonna let you go. 1344 01:38:22,863 --> 01:38:24,854 ( instrumental music playing )