1 00:00:03,462 --> 00:00:06,130 Aunt Katie brought you a present, Hunter. 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,507 Hunter, are you gonna open this or am l? 3 00:00:07,591 --> 00:00:08,925 You wanna open it? 4 00:00:09,259 --> 00:00:10,259 No, no. Don't push it. 5 00:00:10,469 --> 00:00:13,971 Hunter, this is for you, from your favorite aunt, Katie. 6 00:00:14,306 --> 00:00:15,640 From your best aunt. 7 00:00:15,974 --> 00:00:17,850 That's true. l won't lie. l am. 8 00:00:18,602 --> 00:00:21,312 Come here. Okay. 9 00:00:23,315 --> 00:00:26,401 Hunter, show Mommy what your Aunt Katie gave you. 10 00:00:26,485 --> 00:00:27,568 Look. 11 00:00:27,653 --> 00:00:29,904 Wait. ls it the box or is it the necklace? 12 00:00:29,988 --> 00:00:32,448 l got him a box. And also this. 13 00:00:32,658 --> 00:00:34,992 Good-bye, Hunter! l love you! 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,494 Bye, Auntie! 15 00:00:38,163 --> 00:00:39,288 Bye, sis. See you soon. 16 00:00:39,456 --> 00:00:40,498 All right. 17 00:00:52,511 --> 00:00:57,014 TwinkIe, twinkIe, IittIe star 18 00:00:57,349 --> 00:01:00,977 How l wonder what you... 19 00:01:07,651 --> 00:01:08,985 Daniel? 20 00:01:11,822 --> 00:01:12,989 ls that you? 21 00:01:15,993 --> 00:01:17,160 Katie? 22 00:02:21,058 --> 00:02:22,850 Stop! Wait! 23 00:02:23,894 --> 00:02:25,811 Slow down, please. 24 00:02:26,730 --> 00:02:28,022 You're so fast. 25 00:02:29,650 --> 00:02:31,734 -You're such a fast ninja. -Oh, man. l'm so out of shape. 26 00:02:32,277 --> 00:02:34,779 l hope they're giving out inhalers. Need some extra air here. 27 00:02:37,574 --> 00:02:38,574 Looky here. 28 00:02:38,659 --> 00:02:40,785 -How you doing? Good, good. -Good, how are you? 29 00:02:40,869 --> 00:02:42,078 This is my friend, Ben. 30 00:02:42,162 --> 00:02:43,746 -Hey, Ben, how are you? -How you doing? 31 00:02:43,830 --> 00:02:45,790 -lt's a pound! -My name is Wyatt. 32 00:02:45,874 --> 00:02:47,166 l heard you and my dad went golfing last weekend? 33 00:02:47,251 --> 00:02:48,209 We did. We did. 34 00:02:48,293 --> 00:02:49,293 Did you get me some Kit Kats? 35 00:02:49,378 --> 00:02:50,419 And then l got you some Kit Kats. 36 00:02:50,504 --> 00:02:52,672 You did get me some Kit Kats. l'm glad you're starting to remember. 37 00:02:52,756 --> 00:02:54,507 Go get some candy. They got a bunch up there. 38 00:02:55,175 --> 00:02:56,175 The scarecrow? 39 00:02:56,260 --> 00:02:57,802 l'll go get you candy. 40 00:02:59,930 --> 00:03:01,097 Better watch out. 41 00:03:02,266 --> 00:03:04,141 Not a scarecrow. 42 00:03:14,653 --> 00:03:17,321 See? lt's totally fake. lt's just hay. 43 00:03:17,406 --> 00:03:19,323 What kind of candy you want? You want chocolate? 44 00:03:19,408 --> 00:03:20,700 -Lollipop? -Lollipop. 45 00:03:20,784 --> 00:03:22,451 You want lollipops. Lollipops... 46 00:03:25,247 --> 00:03:27,623 -l just shit my pants. l just shit my pants. -Don't say that. 47 00:03:27,791 --> 00:03:30,626 Ben, that's why they're called "scare-crow." 48 00:03:30,794 --> 00:03:33,671 Really went all out on the costume this year, huh? 49 00:03:33,755 --> 00:03:34,964 l'm saving it for the party. 50 00:03:35,048 --> 00:03:36,882 Hey, Wyatt, look. We have new neighbors. 51 00:03:36,967 --> 00:03:38,718 -Hi. -Hey. 52 00:03:42,139 --> 00:03:43,347 Guess we'll meet them another day. 53 00:03:43,432 --> 00:03:45,558 -Hi, Mrs. Nelson. -Put down the camera. Hello. 54 00:03:45,642 --> 00:03:46,601 Look at all this candy. 55 00:03:46,685 --> 00:03:48,060 Don't even tell me you filled the whole thing. 56 00:03:48,145 --> 00:03:49,103 Oh, my gosh. 57 00:03:49,187 --> 00:03:50,229 That is a lovely costume. 58 00:03:50,314 --> 00:03:52,064 Are you supposed to be one of the Village People? 59 00:03:52,149 --> 00:03:54,400 l'm supposed to be... Those look really good, actually. 60 00:03:54,484 --> 00:03:56,277 Thank you. Well, you may have one or more. 61 00:03:57,988 --> 00:03:59,363 Wow, that's a lot of candy! 62 00:03:59,448 --> 00:04:01,115 Hey, hey, hey! No, no, no! 63 00:04:01,199 --> 00:04:02,950 You said that we were gonna get a third. 64 00:04:03,035 --> 00:04:04,660 -...go get ready. -Sorry. 65 00:04:07,873 --> 00:04:09,749 What's wrong with you? 66 00:04:09,916 --> 00:04:11,751 Hey, now that she's gone, can l get a Kit Kat? 67 00:04:11,835 --> 00:04:12,835 Nope. 68 00:04:14,504 --> 00:04:16,922 Who's ready for a... You ready for a bath, big guy? 69 00:04:17,007 --> 00:04:18,633 Saw that movie you made. lt's pretty good. 70 00:04:18,717 --> 00:04:20,926 -Thank you so much. -Maybe l could be in your next one. 71 00:04:21,011 --> 00:04:22,386 Yeah. Yeah, maybe you can. 72 00:04:22,471 --> 00:04:25,014 l like your bank robber costume. 73 00:04:25,390 --> 00:04:26,932 -Thanks. -See you later. 74 00:04:27,017 --> 00:04:28,934 lt's totally not a bank robber. 75 00:04:29,019 --> 00:04:30,895 What's up, kitty? 76 00:04:39,154 --> 00:04:42,865 Howdy, ma'am. What's up? 77 00:04:44,034 --> 00:04:47,286 Got anything you want to tell me about Alex? 78 00:04:47,954 --> 00:04:49,538 Any pointers? 79 00:04:50,374 --> 00:04:51,374 What? Really? 80 00:04:51,458 --> 00:04:54,543 -Mom, we're gonna go now. Bye. -Bye. 81 00:04:54,711 --> 00:04:56,170 Wait, wait, wait. 82 00:04:57,297 --> 00:05:00,174 Okay. Where's the rest of that costume? 83 00:05:00,509 --> 00:05:03,135 -Dad! -Come on. Don't you wanna wear pants? 84 00:05:03,220 --> 00:05:05,179 No. Okay, bye. 85 00:05:05,263 --> 00:05:06,305 -Front door open. -Love you! 86 00:05:06,390 --> 00:05:08,641 -Did you just call me your best friend? -Yeah. 87 00:05:08,725 --> 00:05:11,018 All right, well, that'll make me feel real good. 88 00:05:11,561 --> 00:05:14,105 l'm sure Tanya wants a little bit of this and that. 89 00:05:14,189 --> 00:05:16,315 -Wait, this is the shortcut? -Yeah. 90 00:05:18,110 --> 00:05:20,986 l hope the new neighbors are as cool as the old ones. 91 00:05:21,071 --> 00:05:22,071 Okay, let's find out. 92 00:05:31,081 --> 00:05:33,916 -There's a kid! There's a kid! -What? What? 93 00:05:34,000 --> 00:05:36,335 What the fuck? 94 00:05:36,837 --> 00:05:41,006 Come on, come on, come on! Come on, hon! Come on, hon! 95 00:05:41,091 --> 00:05:42,216 Come on, get in there! 96 00:05:43,427 --> 00:05:45,553 -Come on, come on, come on! -Come on, honey, get it in there! 97 00:05:45,637 --> 00:05:46,929 Let's go! Get in there. 98 00:05:47,013 --> 00:05:48,431 Come on, Wyatt! 99 00:05:48,724 --> 00:05:49,890 Would you get the game? 100 00:05:50,225 --> 00:05:52,393 Wyatt, give me a wave! 101 00:05:52,602 --> 00:05:54,520 -Come on, come on! -Yes! Thank you! 102 00:05:54,813 --> 00:05:57,898 Go get it, honey! Go! Take it, take it, take it! 103 00:05:59,860 --> 00:06:00,943 He's bigger. 104 00:06:02,195 --> 00:06:04,447 Honey, that was nice! 105 00:06:06,199 --> 00:06:08,784 Go, Wyatt! Come on, Wy! 106 00:06:08,869 --> 00:06:10,453 Get in there! Get in there! 107 00:06:11,538 --> 00:06:12,955 Very nice. 108 00:06:19,171 --> 00:06:20,212 Can you tell me your name? 109 00:06:20,297 --> 00:06:21,338 Wyatt. 110 00:06:21,423 --> 00:06:22,923 Yeah? How old are you? 111 00:06:23,258 --> 00:06:24,300 Six. 112 00:06:25,886 --> 00:06:27,595 Who's your favorite sister in the world? 113 00:06:27,679 --> 00:06:28,679 Where's Dad? 114 00:06:28,764 --> 00:06:29,847 He's on his way. 115 00:06:30,599 --> 00:06:31,807 He's gonna be here any second. 116 00:06:31,892 --> 00:06:33,476 Well, he missed the soccer game. 117 00:06:33,560 --> 00:06:35,603 -l know. But that's, you know... -And he missed... 118 00:06:35,687 --> 00:06:38,063 -And he's missing half of lunch. -l know. 119 00:06:38,482 --> 00:06:39,815 Boomerang! 120 00:06:42,360 --> 00:06:43,611 Hey, guys. 121 00:06:43,695 --> 00:06:44,820 Hey, it's Dad! 122 00:06:44,946 --> 00:06:46,781 Oh, my gosh! Tell me you won. 123 00:06:46,865 --> 00:06:47,865 -Nope. -No. 124 00:06:47,949 --> 00:06:49,366 -Did you score? -Nope. 125 00:06:49,451 --> 00:06:52,703 -All right. Hey, that's okay anyway. -We only got one point, and... 126 00:06:52,788 --> 00:06:55,080 -Look what l got for you. Okay. -lt's okay. That was a great game. 127 00:06:55,165 --> 00:06:57,333 -l got it all on tape, so you can watch it. -That's what l need. 128 00:06:58,001 --> 00:06:59,585 Where's the ice cream? Where's the ice cream? 129 00:07:01,379 --> 00:07:03,005 Wyatt, l have an idea. 130 00:07:03,089 --> 00:07:04,173 Wait, come here, come here. 131 00:07:04,257 --> 00:07:06,133 Look, l want to show you something really cool. 132 00:07:06,218 --> 00:07:08,385 -You got it? You sure? -Yeah, l do. 133 00:07:08,804 --> 00:07:10,805 Okay. Don't drop it, okay? 134 00:07:11,264 --> 00:07:12,348 Don't drop it. ls it too heavy? 135 00:07:12,432 --> 00:07:13,766 Just go like this. 136 00:07:16,645 --> 00:07:19,188 You can do it. You were almost doing it a little while ago. 137 00:07:20,106 --> 00:07:21,106 Watch. 138 00:07:23,777 --> 00:07:24,819 l need more time. 139 00:07:24,903 --> 00:07:26,737 Come on, hey, don't... 140 00:07:26,822 --> 00:07:27,947 How much wood can a woodchuck chuck... 141 00:07:28,031 --> 00:07:30,783 How much stuff could you eat and stuff? 142 00:07:30,867 --> 00:07:32,827 No! That's not even close. 143 00:07:32,911 --> 00:07:35,246 How much wood can a woodchuck chuck? 144 00:07:35,330 --> 00:07:36,580 How much wood could a woodchuck chuck 145 00:07:36,665 --> 00:07:38,082 if a woodchuck could chuck wood? 146 00:07:38,166 --> 00:07:39,458 There's that kid again. 147 00:07:39,543 --> 00:07:40,751 Yeah, it is. 148 00:07:40,836 --> 00:07:41,961 All right, you guys, we're home. 149 00:07:42,045 --> 00:07:43,629 Did he walk all the way home from the park? 150 00:07:46,174 --> 00:07:48,300 -That was really good. One more time. -Hole in one. 151 00:07:48,385 --> 00:07:51,804 All right, you guys, let's get ready. We got to go. 152 00:07:51,888 --> 00:07:52,888 Okay. 153 00:07:52,973 --> 00:07:54,723 Okay, let me see what you got. 154 00:07:56,768 --> 00:07:58,018 Line up. 155 00:07:58,353 --> 00:08:00,354 Front door open. 156 00:08:00,689 --> 00:08:01,689 What's up? 157 00:08:01,773 --> 00:08:04,567 Hello, Ben. Did you just let yourself into my house? 158 00:08:04,651 --> 00:08:06,360 The Hide-a-Key's not very hidden. 159 00:08:06,653 --> 00:08:08,571 -What's up, big dawg? -What's up, little dawg? 160 00:08:08,655 --> 00:08:09,697 Wyatt, honey. Wyatt! 161 00:08:09,781 --> 00:08:11,490 You got to come upstairs and get dressed. Hi, Ben. 162 00:08:11,575 --> 00:08:12,908 When are your parents leaving? 163 00:08:12,993 --> 00:08:14,326 l don't know. Soon. 164 00:08:14,411 --> 00:08:16,245 l wanna get this party started! 165 00:08:16,329 --> 00:08:17,997 lt's not a party, it's just, like, a kickback. 166 00:08:18,081 --> 00:08:19,164 lt's a party. 167 00:08:19,332 --> 00:08:22,084 -What is it called? -lt's a palate expander. 168 00:08:22,210 --> 00:08:24,378 No, l... l can't understand what you're... 169 00:08:24,462 --> 00:08:26,505 A palate expander. 170 00:08:26,590 --> 00:08:28,632 Okay, l heard "pirate." What... Pirate what? 171 00:08:28,717 --> 00:08:29,925 Palatal expander. 172 00:08:30,010 --> 00:08:31,635 -Oh, my God. -"Palate expander"? 173 00:08:31,720 --> 00:08:32,845 -Yes. Yes. -lt's a palate expander. 174 00:08:32,929 --> 00:08:34,179 Why didn't you just say that at the beginning? 175 00:08:34,264 --> 00:08:35,639 That's what l've been saying all day! 176 00:08:35,724 --> 00:08:37,308 -A puritto. -A what? 177 00:08:37,392 --> 00:08:38,976 "Puritto." lt's a pizza rolled up... 178 00:08:39,060 --> 00:08:41,186 All right. Honey? We're off. 179 00:08:41,271 --> 00:08:43,105 -All right. Yeah. -You know the rules. Be good. 180 00:08:43,189 --> 00:08:46,525 -Hey, illy. -l love you, too. 181 00:08:46,610 --> 00:08:48,861 Same goes for you, too. l own a gun. 182 00:08:48,945 --> 00:08:50,863 -l promise. -You own a gun? 183 00:08:50,947 --> 00:08:53,240 -That's right. lt's a shotgun. -Where's the gun? 184 00:08:53,325 --> 00:08:54,325 Where is it? 185 00:08:55,118 --> 00:08:56,243 -My dad owns a gun. -"llly." 186 00:08:56,494 --> 00:08:58,162 Don't lose. 187 00:08:58,663 --> 00:08:59,955 Damn it! 188 00:09:00,665 --> 00:09:01,999 -l'm still ahead. -l'm serving, l'm serving. 189 00:09:02,167 --> 00:09:04,043 You girls are doing a fantastic job. 190 00:09:04,127 --> 00:09:05,461 -Oh, my God. Get out of the way. -You're wonderful. 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,296 -You're gonna block us. -Ben, get out of the way! Ben! 192 00:09:07,672 --> 00:09:10,382 -Such gross people. -You're such a mother figure. 193 00:09:10,467 --> 00:09:11,800 Why did we not have them stay back and help? 194 00:09:11,885 --> 00:09:13,636 -They're so gross. -That was stupid. 195 00:09:14,054 --> 00:09:15,137 -You're done? -What? 196 00:09:15,221 --> 00:09:16,263 You just done? Good to sit? 197 00:09:16,348 --> 00:09:17,389 l didn't really ever start, personally. 198 00:09:17,474 --> 00:09:18,807 All right, l'm taking a break, too. 199 00:09:20,644 --> 00:09:21,977 Do you want to 200 00:09:22,729 --> 00:09:23,729 come sit closer? 201 00:09:23,813 --> 00:09:26,023 l just hate yelling, and l know that l'm... 202 00:09:26,107 --> 00:09:27,107 You hate yelling? 203 00:09:28,318 --> 00:09:29,652 -Okay. -See? lsn't that much better? 204 00:09:29,736 --> 00:09:30,819 lt's more comfortable. 205 00:09:30,904 --> 00:09:32,988 This couch, just, in general, is more comfortable. 206 00:09:33,073 --> 00:09:34,156 No. 207 00:09:36,409 --> 00:09:37,409 Ben! 208 00:09:37,494 --> 00:09:38,994 ls that... ls it too much? 209 00:09:39,245 --> 00:09:40,412 No. 210 00:09:40,664 --> 00:09:42,414 -What do you want to do? -l don't know. 211 00:09:43,500 --> 00:09:45,250 lt's kind of hot in here. We can go outside or something. 212 00:09:45,335 --> 00:09:46,752 You could show me around. 213 00:09:46,836 --> 00:09:48,671 Give me a little tour. 214 00:09:49,673 --> 00:09:50,756 You want to go outside? 215 00:09:50,840 --> 00:09:51,924 Yes! 216 00:09:52,509 --> 00:09:58,013 l have hot blood and l need to catch some... Catch some air. 217 00:09:59,891 --> 00:10:01,016 Okay. 218 00:10:01,559 --> 00:10:03,227 Back door open. 219 00:10:03,728 --> 00:10:05,104 Here we are. 220 00:10:05,438 --> 00:10:06,563 Can you see? 221 00:10:06,648 --> 00:10:09,817 This is the playhouse, otherwise known as my castle. 222 00:10:10,193 --> 00:10:11,902 -That's awesome. -That's where l reign. 223 00:10:11,986 --> 00:10:14,780 You have a castle? ls your crown up there? 224 00:10:14,864 --> 00:10:16,115 That's awesome. 225 00:10:16,199 --> 00:10:17,866 -You should get your crown. -l have to be rescued in it. 226 00:10:17,951 --> 00:10:20,119 -Can you come save me? -What? 227 00:10:21,705 --> 00:10:22,705 Yeah! 228 00:10:27,919 --> 00:10:30,212 You know what? You know, l actually found it, so... 229 00:10:30,296 --> 00:10:31,505 -Yeah? Did you? -Yeah, so... 230 00:10:31,589 --> 00:10:32,923 And you're already on your way! 231 00:10:36,386 --> 00:10:39,054 This is actually a lot dirtier than l was expecting. 232 00:10:45,937 --> 00:10:47,187 There's just shit everywhere. 233 00:10:47,272 --> 00:10:48,313 What the... 234 00:10:48,398 --> 00:10:51,024 Wow, dude! Alex, there is a boy in your castle. 235 00:10:51,109 --> 00:10:52,484 He's the kid from across the street. 236 00:10:52,569 --> 00:10:55,654 -What are you doing here, man? -Are you okay? 237 00:10:56,406 --> 00:10:58,073 ...take you home, okay? 238 00:10:59,701 --> 00:11:07,833 What the fuck? 239 00:11:12,046 --> 00:11:14,882 l'm gonna take him home, okay? You can stay here. 240 00:11:17,927 --> 00:11:19,344 What's your name? 241 00:11:20,305 --> 00:11:21,305 Robbie. 242 00:11:22,348 --> 00:11:25,017 Thanks for cock-blocking me. 243 00:11:27,729 --> 00:11:29,396 His name's Robbie 244 00:11:31,232 --> 00:11:33,233 And he Iives across the street 245 00:11:33,485 --> 00:11:34,985 These are good facts. 246 00:11:35,278 --> 00:11:38,447 And he comes into my tree house 247 00:11:38,990 --> 00:11:39,990 At 10:00 at night 248 00:11:40,074 --> 00:11:41,074 So what did she say? 249 00:11:41,159 --> 00:11:45,788 His mom is single, and apparently she's really busy and she works a lot, 250 00:11:45,872 --> 00:11:48,123 so she's not really home, so l guess he's kind of lonely. 251 00:11:48,208 --> 00:11:50,125 At their old house, he used to do the same thing 252 00:11:50,210 --> 00:11:51,960 and go play in the neighbor's playhouse. 253 00:11:52,045 --> 00:11:53,045 What? ln the middle of the night? 254 00:11:53,129 --> 00:11:54,421 Yeah, so he thought it was normal. 255 00:11:54,506 --> 00:11:55,506 -l know! -Go over there and... 256 00:11:55,590 --> 00:11:56,715 -l know. -Just... That's crazy. 257 00:11:58,843 --> 00:12:01,512 Yeah, just, like, beyond the shirt. 258 00:12:02,180 --> 00:12:03,514 Okay, no. 259 00:12:03,932 --> 00:12:06,517 -Just like a quick boobie. -What? 260 00:12:06,810 --> 00:12:08,060 Just quick boobie. 261 00:12:08,144 --> 00:12:10,646 Okay, l'm gonna go. This chat's done, 262 00:12:10,730 --> 00:12:12,648 and l'm gonna go make a snack downstairs. 263 00:12:12,941 --> 00:12:13,941 No, no, no! 264 00:12:14,442 --> 00:12:15,859 Take me with you. 265 00:12:16,694 --> 00:12:17,820 Take you with me? 266 00:12:17,987 --> 00:12:19,112 Yes, take me with you. 267 00:12:19,280 --> 00:12:20,572 God, you're so needy! 268 00:12:20,657 --> 00:12:23,158 Just be quiet. Everyone's asleep. 269 00:12:23,785 --> 00:12:25,285 Why is it so dark? 270 00:12:25,620 --> 00:12:27,496 'Cause everyone is sleeping. 271 00:12:28,706 --> 00:12:31,124 So if I was Iike, "Yeah!", am l waking them up? 272 00:12:31,209 --> 00:12:33,794 l don't think my mom and dad would want to go together. 273 00:12:33,878 --> 00:12:34,962 At least you stay at home. 274 00:12:35,046 --> 00:12:38,298 l have to go to Mexico. And that blows. 275 00:12:38,800 --> 00:12:40,092 Mexico sounds really fun. 276 00:12:40,176 --> 00:12:42,761 lt sucks, 'cause, literally, l have to sleep in my grandpa's bed, 277 00:12:42,846 --> 00:12:44,179 like, with my grandpa. 278 00:12:44,264 --> 00:12:45,931 And he's, Iike, a massive farter. 279 00:12:46,015 --> 00:12:47,349 Ben! Gross. 280 00:12:47,976 --> 00:12:52,104 lt's, like, airy. l can feel them brush up against my leg. 281 00:12:57,360 --> 00:12:58,360 Are you all right? 282 00:13:01,739 --> 00:13:02,906 Look. 283 00:13:03,408 --> 00:13:06,076 Something's happening at that kid Robbie's house. 284 00:13:06,369 --> 00:13:07,369 Hey, Mom? 285 00:13:07,871 --> 00:13:08,871 What's going on? 286 00:13:08,955 --> 00:13:11,373 There is something definitely going on over there. 287 00:13:13,626 --> 00:13:14,626 What's going on? 288 00:13:14,878 --> 00:13:16,128 -l got to go. -Wait! No, no! 289 00:13:17,964 --> 00:13:19,256 Look, he's coming! He's coming! Come on! 290 00:13:19,382 --> 00:13:20,382 -What? -Come on! 291 00:13:20,800 --> 00:13:22,134 Look at him. 292 00:13:22,468 --> 00:13:24,511 Oh, my God, l love this kid. 293 00:13:24,596 --> 00:13:27,055 The socks with the sandals is my favorite part. 294 00:13:34,606 --> 00:13:35,731 Front door open. 295 00:13:35,815 --> 00:13:38,609 Hi, Robbie. How you doing? Come on in. Come on in. 296 00:13:38,902 --> 00:13:40,903 Wyatt? Want to come say hi to Robbie? 297 00:13:40,987 --> 00:13:44,031 Come on. Honey, come on. Come say hi. 298 00:13:45,325 --> 00:13:47,242 Robbie, that's Wyatt. Come on. 299 00:13:50,955 --> 00:13:52,748 Shake hands. 300 00:13:53,333 --> 00:13:55,918 Have fun. Let me know if you need anything. 301 00:13:57,503 --> 00:13:58,921 -l love this kid. -l know. 302 00:13:59,005 --> 00:14:00,756 This kid is amazing. 303 00:14:00,840 --> 00:14:02,674 -He shook his hand! -l know. 304 00:14:02,759 --> 00:14:05,052 He straight-up, "Hello." Shook his hand. 305 00:14:05,136 --> 00:14:06,470 What happened to Robbie's mom? 306 00:14:06,596 --> 00:14:08,013 lt's not good. She's gonna be in the hospital 307 00:14:08,097 --> 00:14:09,348 for, like, two or three days. 308 00:14:09,432 --> 00:14:10,849 -Really? -Yeah. 309 00:14:11,267 --> 00:14:13,185 So he's just gonna stay with us? 310 00:14:13,269 --> 00:14:14,937 Yeah. l don't know what else to do. 311 00:14:15,021 --> 00:14:16,063 He doesn't have anywhere to go. 312 00:14:16,147 --> 00:14:17,522 He doesn't have any relatives? 313 00:14:17,607 --> 00:14:19,316 No, he doesn't have anybody. 314 00:14:21,319 --> 00:14:23,403 Do you even know his mom, though? 315 00:14:23,488 --> 00:14:25,781 Like, it's really nice, but we don't even know them. 316 00:14:27,951 --> 00:14:29,451 My pillow. 317 00:14:31,037 --> 00:14:33,497 Okay. That's cute. 318 00:14:33,623 --> 00:14:36,458 Shipshooba. 319 00:14:36,626 --> 00:14:37,709 Cool. 320 00:14:38,002 --> 00:14:39,795 -Careful with that! lt's 1 00 years old. -Shipshooba. 321 00:14:39,879 --> 00:14:40,879 Freaky. 322 00:14:41,047 --> 00:14:43,215 Toothbrush. That's good. You need that. 323 00:14:43,800 --> 00:14:46,176 And special fork. 324 00:14:47,804 --> 00:14:50,055 You know, we have forks here, Robbie. 325 00:14:50,139 --> 00:14:51,139 Careful. 326 00:14:51,391 --> 00:14:53,141 ls this 1 00 years old, too? 327 00:14:53,476 --> 00:14:56,812 Yeah. That is a very expensive fork, too. 328 00:14:57,230 --> 00:14:59,231 What does it do that's so special? 329 00:15:00,566 --> 00:15:01,692 lt tells the future. 330 00:15:03,236 --> 00:15:04,569 Be in my room. 331 00:15:05,655 --> 00:15:06,655 Bye! 332 00:15:06,739 --> 00:15:08,323 -How's Robbie doing? -l think he's fine. l mean... 333 00:15:08,408 --> 00:15:09,992 -Are they getting along? -He's a little weird. 334 00:15:10,076 --> 00:15:11,243 l know. l know, honey. 335 00:15:11,327 --> 00:15:13,078 But after what happened last night to his mom... 336 00:15:13,246 --> 00:15:14,913 -Good night, sweetheart. -Okay, good night. 337 00:15:15,581 --> 00:15:19,251 lf it helps at all, my parents fight constantly. 338 00:15:19,669 --> 00:15:21,169 Like aII the time. 339 00:15:22,422 --> 00:15:23,755 lt's different. 340 00:15:24,090 --> 00:15:25,757 My parents just... 341 00:15:26,175 --> 00:15:29,261 They don't fight, they just act like everything's okay. 342 00:15:30,096 --> 00:15:31,680 -WeII... -You know? 343 00:15:31,764 --> 00:15:34,516 How bad is it? Do you think they're gonna get a divorce? 344 00:15:36,853 --> 00:15:37,853 No. 345 00:15:38,855 --> 00:15:39,938 l don't know. 346 00:15:40,690 --> 00:15:42,858 l think they're gonna try and hold it together for Wyatt. 347 00:15:45,111 --> 00:15:47,779 Honestly, they're probably just going through a phase. 348 00:15:48,072 --> 00:15:50,532 'Cause my parents go through phases all the time where they're, like... 349 00:15:50,616 --> 00:15:51,908 They'll like each other for three months 350 00:15:51,993 --> 00:15:53,285 -and then they'll hate each other. -No, they just... 351 00:15:53,369 --> 00:15:54,369 They don't even look at each other. 352 00:15:54,454 --> 00:15:56,204 Like, l can't remember the last time they kissed. 353 00:15:56,289 --> 00:15:57,289 Back door open. 354 00:15:57,373 --> 00:15:59,624 l'm sure it's just a phase. You know what I mean? 355 00:15:59,709 --> 00:16:00,959 -l'll be right back. -They're totally gonna get... 356 00:16:01,044 --> 00:16:03,086 Wait! Where are you going? 357 00:16:37,330 --> 00:16:38,455 AIex? 358 00:16:39,749 --> 00:16:41,249 What are you doing? 359 00:16:49,425 --> 00:16:50,759 Odd Robbie strikes again! 360 00:16:50,843 --> 00:16:52,135 Fuck! Oh, my God! 361 00:16:52,261 --> 00:16:53,970 He was just standing down in the kitchen 362 00:16:54,097 --> 00:16:56,264 right at the open door, just staring at it. 363 00:16:56,599 --> 00:16:57,933 He was just... What a weirdo. lt's, like, midnight. 364 00:16:58,017 --> 00:16:59,059 -What is he doing... -Robbie was? 365 00:16:59,143 --> 00:17:01,103 ...in my kitchen with the door open? Like... 366 00:17:01,187 --> 00:17:02,521 He's such a creepy kid. 367 00:17:02,605 --> 00:17:03,855 You know what? Wait. 368 00:17:03,940 --> 00:17:06,191 Okay. Before l do this, l just want you to know 369 00:17:06,275 --> 00:17:08,527 that this is something that my computer does. 370 00:17:08,611 --> 00:17:11,113 So when l show you this, don't, like, freak out or anything. 371 00:17:11,197 --> 00:17:12,239 'Cause l didn't do it on purpose. 372 00:17:12,323 --> 00:17:13,615 What do you mean, "Don't freak..." 373 00:17:13,699 --> 00:17:14,699 "Alex Chat"? 374 00:17:14,784 --> 00:17:16,034 Blow your fucking mind. 375 00:17:16,119 --> 00:17:18,870 Ben! You recorded our video chats? 376 00:17:18,955 --> 00:17:21,623 Yeah. My computer automatically records all of my webcam. 377 00:17:21,707 --> 00:17:23,083 -You can't do that. -What are you talking about? 378 00:17:23,167 --> 00:17:24,376 lt's a total invasion of privacy. 379 00:17:24,460 --> 00:17:26,086 -l didn't do it, my computer did. -lt's disgusting. 380 00:17:26,170 --> 00:17:27,462 And you recorded me sleeping? 381 00:17:27,547 --> 00:17:29,381 Again, it was my computer. lt didn't log off. 382 00:17:29,465 --> 00:17:31,550 -Oh, my God. What are you... -lt has nothing to do with... 383 00:17:31,634 --> 00:17:32,926 You think l just sit here and stare at it? 384 00:17:33,010 --> 00:17:34,427 -Yeah. -Trust me, in a minute, 385 00:17:34,512 --> 00:17:35,762 you're gonna be thanking me that l recorded this. 386 00:17:35,847 --> 00:17:37,848 There! There we go, it's coming. 387 00:17:50,528 --> 00:17:51,570 What is he doing? 388 00:17:51,654 --> 00:17:54,156 What does it look like he's doing? He's getting into bed with you. 389 00:18:02,039 --> 00:18:04,166 Right? Tell me that's not creepy. 390 00:18:04,250 --> 00:18:05,292 Are you not freaked out? 391 00:18:05,376 --> 00:18:06,585 Yeah, l'm very freaked out. 392 00:18:06,669 --> 00:18:07,794 You should be. That kid could have been... 393 00:18:07,879 --> 00:18:09,254 -Look at him! Look at him! -He put his hand on me! 394 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 He's trying to cop a feel! 395 00:18:11,841 --> 00:18:13,341 So creepy. 396 00:18:13,843 --> 00:18:15,969 You know, l didn't want to tell you this, 397 00:18:16,053 --> 00:18:17,804 'cause l knew it'd freak you out, 398 00:18:17,889 --> 00:18:19,890 but something else happened last night. 399 00:18:21,350 --> 00:18:22,392 What happened? 400 00:18:22,685 --> 00:18:24,186 You fart in your sleep. 401 00:18:24,395 --> 00:18:26,354 -l don't fart! Stop! -You totally... 402 00:18:26,522 --> 00:18:29,649 -Hey. -Oh, my God. The camera again? 403 00:18:29,734 --> 00:18:31,526 l'm a Kardashian. Did you know this? 404 00:18:31,652 --> 00:18:32,861 -No, l didn't. -Yes, l am, actually. 405 00:18:32,987 --> 00:18:34,112 You look better than a Kardashian. 406 00:18:34,197 --> 00:18:36,281 ...six years old. That would freak anybody out, 407 00:18:36,365 --> 00:18:38,825 seeing their mom get taken away in an ambulance. 408 00:18:38,910 --> 00:18:40,577 Yeah, l know, but l just... l don't know. 409 00:18:40,703 --> 00:18:43,455 l think it was really creepy that he came in my bed. 410 00:18:43,539 --> 00:18:44,873 Well... 411 00:18:45,541 --> 00:18:47,083 Listen, he's gonna be here a few more days. 412 00:18:47,168 --> 00:18:48,126 What? 413 00:18:48,211 --> 00:18:50,587 Forjust maybe like two or three, but we got to do it. 414 00:18:50,671 --> 00:18:52,505 He doesn't have anybody. So... 415 00:18:52,632 --> 00:18:53,632 He doesn't have anyone? 416 00:18:53,716 --> 00:18:54,799 Would you get off the counter, please? 417 00:18:54,884 --> 00:18:56,426 l would listen to her. She's got a knife in her hand. 418 00:18:56,552 --> 00:18:57,886 -Yeah, l've got a very large knife. -Well... 419 00:18:57,970 --> 00:18:59,054 And she's wielding it. 420 00:18:59,138 --> 00:19:00,222 lnappropriately large knife. 421 00:19:05,811 --> 00:19:06,937 What are you doing? 422 00:19:07,021 --> 00:19:08,647 No grown-ups allowed. 423 00:19:08,731 --> 00:19:11,066 l'm not a grown-up. l can come in. 424 00:19:11,150 --> 00:19:12,817 Want to meet Robbie's friend? 425 00:19:12,902 --> 00:19:13,985 Yeah. Who? 426 00:19:14,070 --> 00:19:15,070 He's right there. 427 00:19:15,571 --> 00:19:18,240 Cool! Yeah, l see him. 428 00:19:18,574 --> 00:19:20,075 -Who is he? -You cannot see him. 429 00:19:20,201 --> 00:19:23,495 -What? Yes, l can. He's right there. -No, you can't. No, you can't. 430 00:19:23,579 --> 00:19:24,829 Hi. lt's nice to meet you. Yeah. 431 00:19:24,914 --> 00:19:26,831 -Hey, guys? Lunch is ready. -l know you're pretending. 432 00:19:26,916 --> 00:19:27,916 Lunch is ready! 433 00:19:28,084 --> 00:19:29,876 Okay, wait for me! 434 00:19:35,383 --> 00:19:36,925 -Hi, Ben. -What's up, Mr. Nelson? 435 00:19:37,051 --> 00:19:38,843 You, too, with the camera, huh? 436 00:19:38,928 --> 00:19:39,970 What's up, guys? 437 00:19:40,054 --> 00:19:41,388 You interrupted us. 438 00:19:41,472 --> 00:19:43,473 -You guys playing the Kinect? -Yeah. 439 00:19:43,557 --> 00:19:44,641 Playing some games? 440 00:19:44,725 --> 00:19:46,017 Yep. 441 00:19:46,102 --> 00:19:47,686 Robbie, why aren't you playing? 442 00:19:47,770 --> 00:19:49,729 l was playing with my friend. Duh. 443 00:19:49,814 --> 00:19:50,855 l've heard about this guy. 444 00:19:50,940 --> 00:19:53,024 He's your little, like, imaginary friend, right? 445 00:19:53,109 --> 00:19:54,859 Well, it sucks he walked away. 446 00:19:54,944 --> 00:19:58,280 Wow, that's just a creepy-looking avatar. 447 00:19:59,282 --> 00:20:01,408 ls this what Toby looks like? 448 00:20:01,617 --> 00:20:03,451 Sometimes. 449 00:20:04,161 --> 00:20:05,495 Look, he's back! 450 00:20:07,498 --> 00:20:11,209 -How are you doing that? -Ben! What do you think you're doing? 451 00:20:11,294 --> 00:20:13,628 l'm not gonna do your homework, like, for free 452 00:20:13,754 --> 00:20:15,213 so you can play Xbox with my little brother. 453 00:20:15,298 --> 00:20:17,465 l wasn't! l was showing them... l was actually... 454 00:20:17,591 --> 00:20:19,551 Hey, do you guys want to see something really cool 455 00:20:19,635 --> 00:20:21,511 that you can do with the Kinect? 456 00:20:21,595 --> 00:20:23,054 -Okay. Sure. -Yeah? 457 00:20:23,139 --> 00:20:24,389 You have night vision on this, right? 458 00:20:24,473 --> 00:20:26,641 "l don't like seeing things that are cool!" 459 00:20:27,768 --> 00:20:29,060 lt's too dark in here. 460 00:20:29,145 --> 00:20:31,855 No, just trust me. All the lights have to be off. 461 00:20:32,982 --> 00:20:35,025 Okay, here we go. 462 00:20:39,822 --> 00:20:40,864 -That's awesome. -What? 463 00:20:41,115 --> 00:20:43,158 -What's so awesome? -You can't... 464 00:20:43,242 --> 00:20:44,534 Okay, look at that, bud. 465 00:20:45,828 --> 00:20:46,870 -lsn't that cool? -What is it? 466 00:20:46,954 --> 00:20:47,912 l look like l'm an alien. 467 00:20:47,997 --> 00:20:50,081 Kinect projects these tracking dots, basically. 468 00:20:50,166 --> 00:20:52,167 This is the coolest thing l've ever seen! 469 00:20:52,293 --> 00:20:53,668 That's how they pick up your body movement 470 00:20:53,794 --> 00:20:54,753 -and all that kind of stuff. -Right. 471 00:20:54,837 --> 00:20:55,920 That's really cool. 472 00:20:56,005 --> 00:20:59,049 But you can only see it with the infrared. lt's badass, right? 473 00:20:59,133 --> 00:21:00,258 Watch your language! 474 00:21:00,343 --> 00:21:01,384 Okay. 475 00:21:01,510 --> 00:21:03,303 Who wants to have a space dance party? 476 00:21:03,387 --> 00:21:04,596 -Me! -Let's go! 477 00:21:04,680 --> 00:21:06,723 Space dance party, coming at ya! 478 00:21:07,224 --> 00:21:09,768 lt's gonna look super cool when we watch it. 479 00:21:09,852 --> 00:21:10,894 lt is kind of cool. 480 00:21:15,566 --> 00:21:16,566 Robbie, wanna come... 481 00:21:16,692 --> 00:21:18,693 Robbie, come dance with us. lt's really fun. 482 00:21:18,903 --> 00:21:20,987 Back it up more, l want to see how crazy he gets. 483 00:21:21,322 --> 00:21:24,324 He's tearing up the rug right now. 484 00:21:24,658 --> 00:21:26,159 He's cutting it up real nice. 485 00:21:26,327 --> 00:21:28,328 Yeah! Yeah, smash! 486 00:21:28,913 --> 00:21:30,914 He totally just smashed! 487 00:21:31,207 --> 00:21:32,499 He's so funny. 488 00:21:33,292 --> 00:21:34,417 What is Robbie doing? 489 00:21:35,252 --> 00:21:38,338 Being a fucking weirdo as usual, just sitting there. 490 00:21:38,422 --> 00:21:40,799 -Look at that. You see that? -What? 491 00:21:40,883 --> 00:21:42,467 -Are you okay? -What? 492 00:21:42,551 --> 00:21:43,760 Look. Here, hold this. 493 00:21:44,512 --> 00:21:46,721 See how it's moving? 494 00:21:48,224 --> 00:21:50,016 -See? -Yeah. 495 00:21:53,687 --> 00:21:55,063 lt looks like he was looking at it, though, 'cause... 496 00:21:55,189 --> 00:21:56,731 Yeah, no, l see. 497 00:21:58,401 --> 00:22:00,693 Maybe it's, like, broken or something. 498 00:22:02,029 --> 00:22:05,407 That is just... That is weird. 499 00:22:05,908 --> 00:22:07,575 Can we please put this on YouTube? 500 00:22:07,701 --> 00:22:09,285 -No. Ben. -l'm telling you. He'd be, like, famous. 501 00:22:09,537 --> 00:22:11,162 Hey, Wyatt, Robbie. 502 00:22:11,247 --> 00:22:13,123 Hey, you guys. Come here. l got to show you something. 503 00:22:13,207 --> 00:22:14,165 Why? 504 00:22:14,250 --> 00:22:15,375 Come here. l have to show you something. 505 00:22:15,459 --> 00:22:16,709 Are we doing this again? 506 00:22:16,794 --> 00:22:18,503 l have a video l'm gonna show you guys. 507 00:22:18,587 --> 00:22:19,921 Look at the birds. 508 00:22:28,931 --> 00:22:33,226 Wait, Wyatt! Wyatt! l didn't mean to scare you that much. Wait! 509 00:22:33,310 --> 00:22:34,310 Hey, kid. 510 00:22:36,856 --> 00:22:37,856 Wyatt, it's me. 511 00:22:42,153 --> 00:22:44,529 Mom? Hello? 512 00:24:02,900 --> 00:24:03,900 What the fuck? 513 00:24:16,247 --> 00:24:18,665 -Oh, my gosh! Mom. -Jesus! 514 00:24:19,291 --> 00:24:21,000 -What are you doing? -You scared me. 515 00:24:21,085 --> 00:24:22,627 What are you doing in the dark? 516 00:24:24,630 --> 00:24:27,090 -l don't know what l was doing. -God, l'm exhausted. 517 00:24:27,925 --> 00:24:29,384 Would you help me with some of this stuff, hon? 518 00:24:29,468 --> 00:24:30,677 Yeah. 519 00:24:30,761 --> 00:24:31,928 How was school? 520 00:24:32,012 --> 00:24:34,556 School was great. l got an "A" on my chemistry test. 521 00:24:44,733 --> 00:24:47,735 lt's 3:00 in the morning and l just heard a noise. 522 00:24:53,409 --> 00:24:55,451 My parents are sleeping. 523 00:25:00,708 --> 00:25:02,208 And here's Wyatt. 524 00:25:02,418 --> 00:25:05,753 He's sleeping and dreaming. As he should be. 525 00:25:06,797 --> 00:25:08,756 And, of course, Robbie is out of... 526 00:25:18,767 --> 00:25:20,101 Robbie? 527 00:25:23,772 --> 00:25:25,398 Are you okay? 528 00:25:37,411 --> 00:25:39,746 Hey, Robbie, can you look at me? 529 00:25:41,915 --> 00:25:43,791 How come you're not in bed? Are you scared? 530 00:25:43,917 --> 00:25:45,001 Did you have a nightmare? 531 00:25:45,085 --> 00:25:46,419 l couldn't sleep. 532 00:25:47,463 --> 00:25:49,464 Can you tell me who you were talking to? 533 00:25:49,965 --> 00:25:51,299 Nobody. 534 00:25:54,178 --> 00:25:55,928 What was that? 535 00:25:56,805 --> 00:25:58,598 Robbie, what was that? 536 00:26:04,063 --> 00:26:05,063 What the fuck? 537 00:26:06,649 --> 00:26:07,940 Watch. 538 00:26:10,486 --> 00:26:11,819 Did you see that? 539 00:26:12,112 --> 00:26:14,489 -Did you see that? -What the fuck was that? 540 00:26:14,990 --> 00:26:16,574 -l know. -What was that? 541 00:26:16,659 --> 00:26:19,160 l don't know. This is what l've been trying to tell you. 542 00:26:19,328 --> 00:26:20,662 Holy shit. 543 00:26:23,123 --> 00:26:24,832 What the fuck is that? 544 00:26:26,877 --> 00:26:28,503 -Have you shown anybody else? -No. 545 00:26:28,629 --> 00:26:29,837 Just you. You're special. 546 00:26:30,005 --> 00:26:32,340 ...like a light reflection or anything? 547 00:26:32,716 --> 00:26:34,884 Here, pause it on it. 548 00:26:37,513 --> 00:26:38,846 No, that's not an... 549 00:26:38,972 --> 00:26:40,098 -Hey, guys. -Hey, Dad! Dad... 550 00:26:40,182 --> 00:26:41,140 We're going to the mall 551 00:26:41,225 --> 00:26:42,725 -to return something for your mom. -No, Dad, come here! 552 00:26:42,810 --> 00:26:44,811 -lt's right there. -ls that Robbie? 553 00:26:44,895 --> 00:26:47,939 Yes, he's talking to this thing, and now watch... 554 00:26:48,023 --> 00:26:50,358 -What is that? -...the next frame, it's gone. 555 00:26:51,318 --> 00:26:52,819 What's gone? 556 00:26:53,362 --> 00:26:54,696 -Yeah, what is that? -Can you do that again? 557 00:26:54,863 --> 00:26:55,863 There it is. 558 00:26:56,323 --> 00:26:58,574 -Now it's gone. -What is that? 559 00:26:58,659 --> 00:26:59,867 What is it? 560 00:27:01,662 --> 00:27:03,663 That is awesome. That's awesome! 561 00:27:03,747 --> 00:27:04,789 -"Awesome"? -What? No... 562 00:27:04,873 --> 00:27:06,624 -Yeah, you guys... -Dad, it's freaky! 563 00:27:06,709 --> 00:27:08,918 ...are consistently impressive with these videos. 564 00:27:09,002 --> 00:27:10,753 Dad, that's not awesome, it's completely creepy! 565 00:27:10,838 --> 00:27:13,631 l can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing. 566 00:27:13,716 --> 00:27:15,258 Does he think that's fake? 567 00:27:15,342 --> 00:27:18,136 Ever since he got here, crazy shit's been happening. 568 00:27:18,220 --> 00:27:19,429 l know. 569 00:27:26,562 --> 00:27:28,646 Ben. Ben, be serious. Seriously. 570 00:27:28,731 --> 00:27:30,189 l am serious. 571 00:27:33,026 --> 00:27:34,026 Stop! 572 00:27:36,613 --> 00:27:38,281 Okay, you know what? l'm sorry. 573 00:27:38,574 --> 00:27:40,450 Good night. You're gonna stay in bed, right, Robbie? 574 00:27:41,243 --> 00:27:42,785 Yeah? Yeah? 575 00:27:42,870 --> 00:27:45,079 -l'm gonna be right down here. -Okay. 576 00:27:45,247 --> 00:27:47,081 Don't let the bedbugs bite! 577 00:27:47,249 --> 00:27:52,211 Jody's been posting so many annoying Facebook statuses again. 578 00:27:52,296 --> 00:27:54,672 -Why? What'd she put up? -She put, like, a duckface. 579 00:27:54,757 --> 00:27:56,507 Like, she's posting all those duckfaces of, like, 580 00:27:56,592 --> 00:27:59,010 bad hair day, and her hair looks really good. 581 00:27:59,094 --> 00:28:00,386 Wait, what is a duckface? 582 00:28:00,471 --> 00:28:01,721 Front door open. 583 00:28:02,931 --> 00:28:03,931 What? 584 00:28:05,726 --> 00:28:07,894 What? You keep breaking up. 585 00:28:09,104 --> 00:28:10,313 You're frozen. You're frozen. 586 00:28:10,439 --> 00:28:12,023 Where are you? Are you on your iPhone? 587 00:28:12,107 --> 00:28:13,107 ...the duckface. 588 00:28:13,192 --> 00:28:16,527 Duckface? lt's like... Like that. 589 00:28:16,612 --> 00:28:20,198 ...l have been battling a horrible... 590 00:28:20,574 --> 00:28:21,866 ...pictures of duckface on your phone. 591 00:28:21,950 --> 00:28:23,826 -What? -l mean, your Face... 592 00:28:25,287 --> 00:28:27,747 -l can't... Ben, l can't hear you. -What? 593 00:28:28,165 --> 00:28:29,207 What? 594 00:28:29,291 --> 00:28:31,125 ...l have to be really quiet because my parents are asleep... 595 00:28:31,210 --> 00:28:32,376 What? 596 00:28:34,630 --> 00:28:36,339 l can't hear you. 597 00:28:42,054 --> 00:28:43,054 What? 598 00:28:43,138 --> 00:28:44,555 My parents are asleep! 599 00:28:44,640 --> 00:28:46,224 You need to stop hitting me! 600 00:28:46,308 --> 00:28:47,725 -Quiet! -Stop hitting me! 601 00:28:47,810 --> 00:28:49,560 Were you here the whole time? 602 00:28:49,645 --> 00:28:51,229 -l was here for a while. -Jesus Christ! 603 00:28:51,313 --> 00:28:52,605 l'm sorry! 604 00:28:52,940 --> 00:28:55,900 Fuck, come on. lt was a joke. Relax! 605 00:28:55,984 --> 00:28:57,235 Well, Ben, it wasn't funny. 606 00:28:57,319 --> 00:28:59,111 Okay, so l won't do it again! 607 00:28:59,196 --> 00:29:01,030 -lt was really disrespectful. -l've learned my lesson! 608 00:29:01,156 --> 00:29:02,323 l'm sorry. 609 00:29:02,407 --> 00:29:03,533 Can you be the one that believes me? 610 00:29:03,659 --> 00:29:05,409 That l think that there's something in my house? 611 00:29:05,494 --> 00:29:09,914 Okay, so there is a supernatural force in the house coming after you? Yeah. 612 00:29:10,374 --> 00:29:12,333 -Yes. -So what? 613 00:29:12,751 --> 00:29:14,335 Get out of the house? Should we go to a hotel? 614 00:29:14,419 --> 00:29:15,753 -No, l just want... -You can stay with me. 615 00:29:15,838 --> 00:29:19,090 You know how you recorded our video chats? 616 00:29:19,716 --> 00:29:23,010 Yes. lt's all chats, not just ours. l'm not a... 617 00:29:23,095 --> 00:29:24,679 That big of a perv. 618 00:29:25,597 --> 00:29:26,848 Whatever. 619 00:29:27,391 --> 00:29:29,433 Can you do that to other computers? 620 00:29:29,518 --> 00:29:32,019 Yeah. l mean, that's what l... Yeah, it's easy. 621 00:29:32,187 --> 00:29:35,273 You understand that, in turn, you'd be spying on your whole family. 622 00:29:36,733 --> 00:29:38,067 -Right? -Yeah. 623 00:29:38,944 --> 00:29:40,194 Yeah. 624 00:29:40,529 --> 00:29:42,864 -You... You're being serious, right now? -l'm serious. l want to do it. 625 00:29:42,948 --> 00:29:44,699 l want to set up a camera so l can catch it. 626 00:29:44,783 --> 00:29:46,492 So it's just gonna run all the time? 627 00:29:46,577 --> 00:29:49,370 Yeah. This is an amazing computer for a six-year-old, by the way. 628 00:29:49,454 --> 00:29:50,705 Yeah, he got my hand-me-down. 629 00:29:50,789 --> 00:29:52,790 And then just face it towards over here. 630 00:29:53,625 --> 00:29:54,625 That'll be good. 631 00:29:54,710 --> 00:29:55,793 Where does your mom keep the laptop? 632 00:29:55,878 --> 00:29:58,170 Over there, in the corner. 633 00:29:58,255 --> 00:29:59,463 What does she use it for? 634 00:29:59,548 --> 00:30:00,798 Recipes and stuff. 635 00:30:00,883 --> 00:30:02,049 Okay... 636 00:30:03,760 --> 00:30:04,802 ls it working? 637 00:30:04,887 --> 00:30:06,345 Yep. We are good. 638 00:30:07,055 --> 00:30:09,223 l don't know if this "hole" thing is gonna work. 639 00:30:09,308 --> 00:30:11,559 What? lt's for sure going to work. 640 00:30:13,145 --> 00:30:15,187 That's gonna be awesome. 641 00:30:15,272 --> 00:30:18,900 As long as you keep it on at all times, you're good to go. 642 00:30:18,984 --> 00:30:20,151 All right. 643 00:30:20,235 --> 00:30:22,153 We're on the hunt. We need the gear. 644 00:30:22,237 --> 00:30:23,779 Know what l'm saying? 645 00:30:56,146 --> 00:30:59,565 Robbie, you good? Come on, hon, let's go. Get in bed. 646 00:30:59,650 --> 00:31:00,775 Okay. 647 00:31:43,860 --> 00:31:44,860 Hey. 648 00:31:45,654 --> 00:31:47,154 Wyatt. Wake up. 649 00:31:48,365 --> 00:31:49,699 Wake up. 650 00:31:50,909 --> 00:31:51,909 Hey. 651 00:32:35,078 --> 00:32:36,078 Away! 652 00:32:38,540 --> 00:32:40,875 Hurry. Let's go here. 653 00:32:49,384 --> 00:32:50,634 No, he's going that way! 654 00:32:53,305 --> 00:32:54,972 -Get him! -Wyatt! 655 00:32:55,057 --> 00:32:56,640 -Come on. -Wyatt! 656 00:32:57,976 --> 00:33:00,311 Wyatt. Wyatt. 657 00:33:00,979 --> 00:33:03,230 Robbie! Robbie, get upstairs, please. 658 00:33:04,733 --> 00:33:05,858 Wyatt. 659 00:33:05,942 --> 00:33:07,735 Your dad is asleep. He's gonna have a fit! 660 00:33:07,819 --> 00:33:09,570 lt's 3:00 in the morning. 661 00:33:09,654 --> 00:33:11,655 We were playing, Mom. 662 00:33:20,916 --> 00:33:22,833 So, did anything happen? 663 00:33:23,168 --> 00:33:25,086 Well, l would know if l could watch the footage. 664 00:33:25,170 --> 00:33:26,337 Let me show... 665 00:33:26,421 --> 00:33:27,546 You need your username and password. 666 00:33:27,631 --> 00:33:29,673 l told you your username is your email address. 667 00:33:29,758 --> 00:33:30,800 Yeah... 668 00:33:30,884 --> 00:33:32,551 Password, "OddRobbie." Right? 669 00:33:32,636 --> 00:33:33,969 l thought it was "BigBen." 670 00:33:34,054 --> 00:33:35,096 Well, 671 00:33:35,180 --> 00:33:38,641 you don't need a password for that, right? Okay. So... 672 00:33:38,725 --> 00:33:40,184 ...then you export it. 673 00:33:40,519 --> 00:33:41,852 -Okay. -And once it has exported... 674 00:33:41,937 --> 00:33:43,270 -...it turns into a QuickTime file... -Yeah. 675 00:33:43,355 --> 00:33:47,149 ...which you can then bring back up here and you can watch it as clips. 676 00:33:47,275 --> 00:33:48,275 Okay. 677 00:33:48,360 --> 00:33:50,444 -Okay? -lt's really complicated. 678 00:33:50,529 --> 00:33:52,613 -Did you want to watch it? -Yeah! l do, l do. 679 00:33:52,697 --> 00:33:53,697 -Hon? -Yeah. 680 00:33:53,782 --> 00:33:54,865 Gonna be late, l got to go. 681 00:33:54,950 --> 00:34:00,121 And when you-know-who is in here, door open. Got it? 682 00:34:00,205 --> 00:34:01,705 -You know it! -Okay. 683 00:34:01,790 --> 00:34:02,957 Yes. 684 00:34:03,041 --> 00:34:04,375 Who is "you-know-who"? 685 00:34:04,459 --> 00:34:06,127 She thinks... 686 00:34:06,211 --> 00:34:07,545 You're not allowed to be in my room. 687 00:34:26,898 --> 00:34:28,274 Front door open. 688 00:34:30,902 --> 00:34:32,486 l'm home! 689 00:35:20,952 --> 00:35:22,203 Wyatt? 690 00:35:38,303 --> 00:35:40,054 Wyatt, are you home? 691 00:35:43,725 --> 00:35:45,017 Robbie? 692 00:35:49,648 --> 00:35:50,814 Wyatt? 693 00:36:43,118 --> 00:36:44,451 Mom? 694 00:37:04,848 --> 00:37:18,819 Hello? 695 00:38:38,400 --> 00:38:39,733 Wyatt? 696 00:38:58,920 --> 00:39:00,421 What is wrong with you? 697 00:39:19,816 --> 00:39:21,608 What the fuck? 698 00:39:29,951 --> 00:39:31,034 Robbie? 699 00:39:31,119 --> 00:39:32,786 He doesn't like you watching us! 700 00:39:32,996 --> 00:39:35,581 What? Robbie? 701 00:39:35,665 --> 00:39:37,666 Robbie, what is going on? 702 00:39:38,793 --> 00:39:40,794 Robbie, have you been in the house the whole time? 703 00:39:40,879 --> 00:39:41,962 Have you been here the whole time? 704 00:39:42,130 --> 00:39:43,964 l know you know what happened. 705 00:39:44,466 --> 00:39:45,799 Who did it? 706 00:39:46,384 --> 00:39:47,384 Hello! 707 00:39:51,681 --> 00:39:53,307 Don't come in my room again! 708 00:39:53,391 --> 00:39:55,476 lt looks like they put it straight into the drywall. 709 00:39:55,643 --> 00:39:56,894 Dad, Dad, Dad, tell him that that one was swinging. 710 00:39:56,978 --> 00:39:57,978 What? 711 00:39:58,062 --> 00:39:59,563 Tell him that that chandelier was swinging. 712 00:39:59,647 --> 00:40:02,065 And, you know, l've got three or four other chandeliers 713 00:40:02,150 --> 00:40:03,233 that you guys installed. 714 00:40:03,318 --> 00:40:04,902 ...could have killed my daughter. She was standing... 715 00:40:04,986 --> 00:40:07,738 l'm not waiting. l need somebody over here today. 716 00:40:07,822 --> 00:40:09,907 Alex, would you please be careful. Don't walk on the glass. 717 00:40:09,991 --> 00:40:12,493 Mom, l'm saying l don't think it was an accident. 718 00:40:12,577 --> 00:40:13,827 What are you talking about? 719 00:40:13,912 --> 00:40:15,412 l just feel like... 720 00:40:15,497 --> 00:40:16,830 Mom! Listen to me! 721 00:40:17,874 --> 00:40:21,210 l feel like Robbie brought something into the house and it's... 722 00:40:22,170 --> 00:40:23,962 lt's messing with me. 723 00:40:24,047 --> 00:40:26,798 -Sweetie, l know it was super scary. -l've been hearing noises. 724 00:40:26,883 --> 00:40:32,137 l would have freaking lost my mind if l was standing under it. 725 00:40:32,222 --> 00:40:34,640 Just a freak accident, and l'm worried about that one, 726 00:40:34,724 --> 00:40:36,350 l'm worried about these in here... 727 00:40:36,518 --> 00:40:39,520 This stuff started happening ever since Robbie got here. 728 00:40:39,854 --> 00:40:43,148 Like, l came home and Wyatt's train turned on by itself. 729 00:40:43,233 --> 00:40:45,025 And l heard noises. 730 00:40:45,568 --> 00:40:47,778 Honey, would you just put that away for five seconds? 731 00:40:47,862 --> 00:40:48,862 This is not really... 732 00:41:47,463 --> 00:41:49,089 lt's 2:00 in the morning 733 00:41:49,173 --> 00:41:52,676 and there's a bunch of cars at Robbie's house and l'm gonna go check it out. 734 00:42:13,489 --> 00:42:15,657 Who are all these people? 735 00:42:30,381 --> 00:42:33,550 -Hi. Can l help you? -Sorry. 736 00:42:33,635 --> 00:42:34,968 Wrong house! 737 00:43:59,053 --> 00:44:00,137 Cool! 738 00:44:05,560 --> 00:44:07,811 Please, just watch the video. lt was at, like, 2:00 in the morning. 739 00:44:07,895 --> 00:44:09,646 And there were so many cars across the street, 740 00:44:09,731 --> 00:44:11,481 and nobody's supposed to be there. 741 00:44:12,066 --> 00:44:13,734 Now watch. Just watch. 742 00:44:15,820 --> 00:44:16,820 lt's weird. 743 00:44:16,904 --> 00:44:18,405 Hi. Can I heIp you? 744 00:44:18,489 --> 00:44:19,489 Sorry. 745 00:44:19,574 --> 00:44:23,034 Did you know the sun is a star, not a planet? 746 00:44:23,745 --> 00:44:24,745 No. 747 00:44:25,079 --> 00:44:30,083 Did you know there's only two planets that have rings around them? 748 00:44:35,173 --> 00:44:36,506 Hey, Wyatt. 749 00:44:36,841 --> 00:44:38,341 Do you want to see him? 750 00:44:40,636 --> 00:44:41,720 Okay. 751 00:44:42,597 --> 00:44:44,431 Okay. Follow me. 752 00:44:47,602 --> 00:44:49,102 ls he nice? 753 00:44:49,687 --> 00:44:51,605 lf you do what he says. 754 00:45:09,791 --> 00:45:11,666 How do you know that that wasn't his mom? 755 00:45:11,751 --> 00:45:13,043 -You've never seen her. -Because she's young. 756 00:45:13,127 --> 00:45:14,961 My mom said that she's young. 757 00:45:15,546 --> 00:45:18,882 -Young as in, she's, like, 30 young? -Young as in, like, not 300 years old. 758 00:45:18,966 --> 00:45:20,175 Or like, "l'm an older woman 759 00:45:20,259 --> 00:45:21,718 "and l don't want to make my age sound old"? 760 00:45:21,803 --> 00:45:23,303 She's, like, 30, l think. 761 00:45:26,307 --> 00:45:28,475 Oh, my God. Wyatt! 762 00:45:29,268 --> 00:45:30,560 Come on. Let's go see what they're doing. 763 00:45:30,645 --> 00:45:31,812 Hold on. 764 00:45:38,986 --> 00:45:41,571 Wyatt? What are you doing, Wyatt? 765 00:45:42,031 --> 00:45:43,323 This place is a mess! 766 00:45:43,407 --> 00:45:45,742 Robbie's drawing pictures on me so l can see him! 767 00:45:45,827 --> 00:45:47,828 No, no, no, this is so bad! Mom's gonna get so mad. 768 00:45:47,995 --> 00:45:50,163 -Oh, God, we have to clean this off. -Jesus! 769 00:45:50,248 --> 00:45:51,915 What are all these weird drawings on Wyatt? 770 00:45:51,999 --> 00:45:53,166 Robbie, who is he gonna see? 771 00:45:53,251 --> 00:45:55,085 Why'd you make this mess? You never do this. 772 00:45:55,169 --> 00:45:56,253 Robbie, l asked you a question. 773 00:45:56,337 --> 00:45:58,213 Then he said that he was gonna see him. 774 00:45:58,297 --> 00:46:00,340 Who's he gonna be able to see? 775 00:46:00,424 --> 00:46:02,592 He does not like you. 776 00:46:03,261 --> 00:46:05,846 What? Who? Who does not like me? 777 00:46:05,930 --> 00:46:07,848 -You'll find out. -Wyatt, why did you do this to yourself? 778 00:46:07,932 --> 00:46:08,932 -You have to take a bath. -What the fuck? 779 00:47:17,501 --> 00:47:18,585 What? 780 00:47:19,879 --> 00:47:21,713 l can't hear you. 781 00:47:24,675 --> 00:47:25,800 What? 782 00:47:35,394 --> 00:47:36,728 They're all sleeping. 783 00:47:38,064 --> 00:47:39,397 l'm sure. 784 00:47:44,737 --> 00:47:45,904 Maybe. 785 00:47:50,868 --> 00:47:52,202 Hey, guys. 786 00:47:55,539 --> 00:47:57,207 Hey, what are you doing? 787 00:48:00,419 --> 00:48:02,253 Wyatt, can l talk to you? 788 00:48:03,381 --> 00:48:04,547 Can you pause the game, or... 789 00:48:04,632 --> 00:48:06,216 Just let Robbie play. lt's Robbie's turn. 790 00:48:06,384 --> 00:48:08,134 Why did you get up last night? 791 00:48:11,639 --> 00:48:13,139 Did you have a nightmare? 792 00:48:17,895 --> 00:48:19,813 Don't tell her anything. 793 00:48:19,897 --> 00:48:21,731 Robbie! He can tell me... 794 00:48:21,816 --> 00:48:23,233 l don't like the way that, when your friend's around, 795 00:48:23,317 --> 00:48:24,734 you won't talk to me and tell me things. 796 00:48:24,819 --> 00:48:26,569 l really don't appreciate it. 797 00:48:33,160 --> 00:48:35,078 This is the video from when l caught them in... 798 00:48:35,162 --> 00:48:36,705 -Wait, pause! Pause! -What? 799 00:48:36,789 --> 00:48:38,540 Okay. Hold on, hold on. 800 00:48:38,624 --> 00:48:40,291 -Right there! Look at that. -What? 801 00:48:41,002 --> 00:48:43,712 -This? -Yeah. What is that? What is that? 802 00:48:43,796 --> 00:48:45,880 -What is that? -Yes! 803 00:48:45,965 --> 00:48:47,924 lt looks like a triangle with a circle in the middle. 804 00:48:48,009 --> 00:48:48,967 No shit! 805 00:48:49,051 --> 00:48:50,593 -Right there. -That? 806 00:48:50,678 --> 00:48:52,762 Looks like scribbles on his back. 807 00:48:52,847 --> 00:48:54,264 No, no, it's not scribbles on his back. 808 00:48:54,348 --> 00:48:55,849 lt's the same symbol! 809 00:48:56,183 --> 00:48:58,685 lt's a circle in a triangle, Alex. Like... 810 00:48:58,811 --> 00:49:01,688 -This obviously means something. -Yeah, it's shapes. 811 00:49:03,107 --> 00:49:05,608 "Circle in a triangle." 812 00:49:06,944 --> 00:49:09,863 Look, that's... That's close to it. 813 00:49:09,947 --> 00:49:11,072 Try it. Yeah. 814 00:49:11,157 --> 00:49:13,283 -Right there. -Holy shit! Yeah. 815 00:49:13,367 --> 00:49:16,036 lt's a "Hattusac symbol of fertility..." 816 00:49:16,328 --> 00:49:18,538 -"...often present in sacred rituals... -Wait. 817 00:49:18,622 --> 00:49:21,291 "...whereupon a demon would take possession of a male..." 818 00:49:21,375 --> 00:49:22,959 "ln order for the demon to enter the host, 819 00:49:23,044 --> 00:49:27,047 "the Hittites believed three stages had to be completed. 820 00:49:28,049 --> 00:49:30,050 "One..." Are you listening? 821 00:49:30,426 --> 00:49:31,760 "Actuation. 822 00:49:32,219 --> 00:49:35,388 "The host will begin to exhibit signs of pre... 823 00:49:35,848 --> 00:49:37,515 "Preternatural ability." 824 00:49:37,600 --> 00:49:40,060 Robbie's been doing that. Been doing that a lot. 825 00:49:40,227 --> 00:49:41,478 "Affirmation. 826 00:49:41,562 --> 00:49:43,188 "The host would... 827 00:49:43,272 --> 00:49:46,941 "The host would have to prove its preternatural ability to the demon." 828 00:49:47,026 --> 00:49:49,402 What was he doing last night? He was probably proving that. 829 00:49:49,570 --> 00:49:51,071 "Sacrifice. 830 00:49:52,615 --> 00:49:56,451 "The host will be compelled to spill the blood of an inviolate." 831 00:49:56,911 --> 00:49:58,328 -Who is? -A being... 832 00:49:58,412 --> 00:50:02,582 lt's "a being that has not been profaned and remains pure." 833 00:50:04,210 --> 00:50:06,211 So, like a... Like a virgin? 834 00:50:07,588 --> 00:50:09,005 Yeah. Yeah, l guess so. 835 00:50:09,090 --> 00:50:10,423 You're fucked. 836 00:50:11,842 --> 00:50:13,134 You're fucked, too. 837 00:50:13,219 --> 00:50:14,385 No, l'm not! 838 00:50:14,720 --> 00:50:16,054 Yes, l have. 839 00:50:16,222 --> 00:50:18,515 -Like, three times. -Really? Yeah? 840 00:50:19,433 --> 00:50:21,559 Three times, four different girls. S'up? 841 00:50:22,937 --> 00:50:25,688 l understand you're a little nervous, due to this. 842 00:50:25,773 --> 00:50:27,273 We can get it out of the way for you. 843 00:50:27,399 --> 00:50:28,399 But... No. 844 00:50:28,484 --> 00:50:30,568 -Just run upstairs real quick. -Ben. Stop. 845 00:50:37,743 --> 00:50:39,911 Hi. WeIcome back to Cooking with Chef Mary. 846 00:50:40,121 --> 00:50:42,580 l'm frequently asked basic questions about the kitchen. 847 00:50:43,082 --> 00:50:47,460 After that, cut the beII pepper into long strips. 848 00:50:54,969 --> 00:50:57,387 Finally, pile all of the red bell pepper strips together... 849 00:50:57,471 --> 00:51:00,932 Mom! 850 00:51:01,475 --> 00:51:04,561 -Wyatt? -You're ready to go. Voilá. 851 00:51:04,645 --> 00:51:05,895 What, honey? 852 00:51:05,980 --> 00:51:09,107 l can't find my tiger! Where'd you put it? 853 00:51:09,191 --> 00:51:10,567 Honey, it's under your bed. 854 00:51:10,651 --> 00:51:11,943 lt's not there! 855 00:51:12,027 --> 00:51:14,696 lt's under your bed. Just look for it. 856 00:51:14,822 --> 00:51:15,822 l am! 857 00:51:15,906 --> 00:51:18,533 Most commonly, roasted for a variety of dishes. 858 00:51:18,617 --> 00:51:19,951 Mom! 859 00:51:20,494 --> 00:51:21,494 What? 860 00:51:26,041 --> 00:51:27,292 l found it! 861 00:51:27,376 --> 00:51:30,545 ...red bell pepper, you can add it at various points in your cooking 862 00:51:30,629 --> 00:51:34,007 to give your dish a slightly different fIavor and texture. 863 00:51:36,010 --> 00:51:37,468 The cool thing about red bell peppers 864 00:51:37,553 --> 00:51:39,470 is that they have more vitamins and nutrients 865 00:51:39,555 --> 00:51:40,638 than green bell peppers. 866 00:51:40,723 --> 00:51:44,350 What the fuck did l do with the fucking knife? 867 00:51:44,852 --> 00:51:49,272 Red bell peppers are not hot and, in fact, they're sweet. 868 00:51:49,356 --> 00:51:51,399 So when you're cooking, if you want a sweeter dish, 869 00:51:51,525 --> 00:51:53,443 add lots of bell pepper. 870 00:51:53,527 --> 00:51:56,613 And if you don't want a sweet dish, then make sure that... 871 00:51:56,697 --> 00:52:00,950 ...cut the top and the bottom off. And don't forget... 872 00:52:01,035 --> 00:52:02,577 l'm insane. 873 00:52:02,995 --> 00:52:06,206 ...and run it verticaI down the sides of the bell pepper. 874 00:52:07,166 --> 00:52:08,791 Open the beII pepper up, 875 00:52:08,876 --> 00:52:12,378 and use the bIade to cut out the white pith and the seeds. 876 00:52:13,839 --> 00:52:16,341 Remember, the sharper the knife, the easier it is... 877 00:52:22,514 --> 00:52:23,890 Want some cheese, hon? 878 00:52:24,892 --> 00:52:26,517 Want some more cheese? 879 00:52:26,602 --> 00:52:28,603 -Wyatt, want some more cheese? -No. 880 00:52:29,730 --> 00:52:31,230 Did you hear that? 881 00:52:31,899 --> 00:52:33,399 lt's just Robbie. 882 00:52:33,567 --> 00:52:35,109 Don't do what right now? 883 00:52:35,235 --> 00:52:36,694 Talk about what's happening? 884 00:52:36,946 --> 00:52:39,322 Don't start with the noises. Not in front of your brother. 885 00:55:52,474 --> 00:55:55,059 All right, you guys. We'll be back in a bit. Okay? 886 00:55:55,144 --> 00:55:56,310 -Okay. -You be good. 887 00:55:56,395 --> 00:55:58,062 -Bye, Mom. -Bye, hon. 888 00:56:14,746 --> 00:56:16,247 Front door open. 889 00:56:16,540 --> 00:56:19,500 Wyatt. 890 00:56:19,585 --> 00:56:20,835 Yeah? 891 00:56:20,919 --> 00:56:22,336 lt's time to go. 892 00:56:22,421 --> 00:56:24,463 -Now? -Yeah, now. 893 00:56:25,257 --> 00:56:26,507 l thought we were going tonight. 894 00:56:26,592 --> 00:56:28,384 They're waiting for us. Come on. 895 00:56:38,395 --> 00:56:39,854 Are you kidding me? 896 00:56:40,814 --> 00:56:41,981 Those little shits. 897 00:56:47,112 --> 00:56:48,863 Front door open. 898 00:56:52,451 --> 00:56:54,702 -Hey, watch out! -Fucking Prius! 899 00:56:54,786 --> 00:56:56,245 You're gonna get yourself killed! 900 00:57:14,932 --> 00:57:16,015 Hello? 901 00:57:22,105 --> 00:57:23,439 Wyatt? 902 00:57:25,317 --> 00:57:27,193 Hello, is anybody home? 903 00:57:41,875 --> 00:57:43,209 Hello? 904 00:57:49,883 --> 00:57:53,552 Hello? lt's Alex from across the street. 905 00:57:55,305 --> 00:57:56,806 ls anybody home? 906 00:57:58,892 --> 00:58:02,395 Guys? Guys, come on, we're not supposed to be in here. 907 00:58:24,710 --> 00:58:26,043 What? 908 00:58:29,339 --> 00:58:30,673 Wyatt? 909 00:58:32,592 --> 00:58:35,594 What? What are... What are you guys doing? 910 00:58:35,679 --> 00:58:37,930 We got to go back home right now! l'm supposed to be babysitting. 911 00:58:38,015 --> 00:58:39,015 -No! -Yes, yes! 912 00:58:39,099 --> 00:58:41,267 -Wyatt! No. -No, Wyatt, stay here! 913 00:58:41,351 --> 00:58:44,186 ...doing? Oh, my God. Mom is gonna be so mad. 914 00:58:44,271 --> 00:58:45,354 l was supposed to be babysitting. 915 00:58:47,482 --> 00:58:50,735 -Hey. Alex, yeah? -Yeah. 916 00:58:50,819 --> 00:58:52,862 -l'm Robbie's mom. -l'm so sorry. 917 00:58:52,946 --> 00:58:54,739 l didn't know you were home yet. 918 00:58:54,823 --> 00:58:56,699 No, no, no, it's fine. lt's fine. We've just been hanging out. 919 00:58:56,783 --> 00:58:59,368 Can you thank your mom for me? You guys have been such a big help. 920 00:58:59,453 --> 00:59:01,579 Yeah. Yeah, okay. 921 00:59:01,663 --> 00:59:03,748 Okay, Wyatt, you're in trouble. 922 00:59:03,832 --> 00:59:05,458 -Thank you for hanging out with Robbie. -Wyatt. 923 00:59:05,542 --> 00:59:06,751 -Wyatt? -Yeah? 924 00:59:06,835 --> 00:59:07,877 Shake. 925 00:59:07,961 --> 00:59:09,879 He looks just like his mom. 926 00:59:09,963 --> 00:59:11,547 -Shake. -l guess so. 927 00:59:11,631 --> 00:59:12,882 -Handshake. -Wyatt, let's go. No, no, no. 928 00:59:12,966 --> 00:59:14,133 Let's just... Can we just... 929 00:59:14,217 --> 00:59:17,094 You can't just run across the street and not tell me. 930 00:59:17,179 --> 00:59:19,722 That's so not cool. 931 00:59:19,806 --> 00:59:22,808 What if you got, like, kidnapped or something? 932 00:59:23,810 --> 00:59:25,394 We live in a good neighborhood. 933 00:59:25,520 --> 00:59:27,396 She didn't even look sick. 934 00:59:28,482 --> 00:59:30,483 Well, that's good. She's better. 935 00:59:30,567 --> 00:59:33,152 No, like, she didn't look sick at all. Like she hadn't been sick. 936 00:59:33,236 --> 00:59:35,946 Don't be ridiculous, Alex. Are you kidding? 937 00:59:36,031 --> 00:59:37,740 You saw her get taken away in an ambulance. 938 00:59:37,824 --> 00:59:39,492 What? She wasn't sick? She just did it for fun? 939 00:59:39,659 --> 00:59:43,162 She did call. She called me and she left a message and... 940 00:59:43,538 --> 00:59:47,458 l missed her call and then they just went over there. 941 00:59:47,542 --> 00:59:48,876 She called you? 942 00:59:50,003 --> 00:59:50,961 But how would Robbie know that? 943 00:59:51,046 --> 00:59:52,296 You want some of this? 944 00:59:52,381 --> 00:59:54,632 Oh, my God. You have to try this. 945 00:59:54,716 --> 00:59:55,758 -Robbie wouldn't know that. -Come here. 946 00:59:55,842 --> 00:59:56,926 Here, l need you to taste test. 947 00:59:57,010 --> 00:59:58,761 You're happy that Robbie is gone, right? 948 00:59:58,845 --> 01:00:00,805 You wanted him gone? He's gone. So there you go. 949 01:02:47,889 --> 01:02:51,725 Hon? Come back upstairs, please. l'm sorry, just come back... 950 01:02:51,810 --> 01:02:53,269 -This knife... -What are you doing with the knife? 951 01:02:53,353 --> 01:02:54,520 This knife just came from nowhere. 952 01:02:54,604 --> 01:02:55,813 Honey, just come back upstairs, okay? 953 01:02:55,897 --> 01:02:58,482 This knife just ended up here. Did you see that? 954 01:02:58,567 --> 01:03:01,068 Doug, please, could you come back upstairs? l'm sorry, okay? 955 01:03:01,528 --> 01:03:03,946 Fine, don't come back upstairs! 956 01:03:35,186 --> 01:03:37,813 Remember when you went to Robbie's house? 957 01:03:37,897 --> 01:03:40,149 Why were you there in the first place? 958 01:03:40,233 --> 01:03:42,318 l wanted to meet her. 959 01:03:42,402 --> 01:03:44,945 What'd she say to you? lt's so weird. 960 01:03:45,030 --> 01:03:48,949 That me and Robbie are friends because we're both adopted. 961 01:03:49,034 --> 01:03:50,743 Robbie's adopted, too? 962 01:03:52,037 --> 01:03:53,829 How did she know that you're adopted, though? 963 01:03:53,913 --> 01:03:54,955 She just knew. 964 01:03:55,040 --> 01:03:56,749 What else did she say to you? 965 01:03:59,044 --> 01:04:01,754 That my other family needs me back. 966 01:04:02,255 --> 01:04:05,674 What? Wyatt, what are you talking about? 967 01:04:05,759 --> 01:04:07,426 We're your family. 968 01:06:02,375 --> 01:06:03,542 What? 969 01:06:06,713 --> 01:06:08,797 l can't hear you. 970 01:06:11,384 --> 01:06:13,051 Okay, l will. 971 01:06:25,064 --> 01:06:27,065 Very sleepy. 972 01:06:30,904 --> 01:06:32,738 Yeah, sure. 973 01:06:35,074 --> 01:06:36,742 l don't know. 974 01:06:39,412 --> 01:06:43,040 No, it's not. 975 01:06:44,209 --> 01:06:45,918 No, it's not! 976 01:06:47,045 --> 01:06:48,754 My name's Wyatt! 977 01:06:49,547 --> 01:06:51,673 lt's not Hunter! 978 01:06:51,758 --> 01:06:55,677 My name's not Hunter! 979 01:06:55,762 --> 01:06:58,388 Wyatt? What are you doing? 980 01:07:00,892 --> 01:07:02,726 Buddy, what are you doing down here? 981 01:07:03,269 --> 01:07:04,812 You have a nightmare? 982 01:07:05,897 --> 01:07:08,440 You all right? You awake? 983 01:07:15,949 --> 01:07:17,282 What the fuck is Robbie doing? 984 01:07:20,119 --> 01:07:21,411 Hey, guys? 985 01:07:23,957 --> 01:07:25,791 Wyatt, where'd Robbie go? 986 01:07:30,088 --> 01:07:32,089 What were you guys talking about? 987 01:07:43,101 --> 01:07:45,477 He said he got me ready. 988 01:07:46,604 --> 01:07:47,729 Ready for what? 989 01:07:47,814 --> 01:07:51,233 l don't know, but he said it's my time. 990 01:07:51,317 --> 01:07:52,359 What do you mean it's... 991 01:07:57,448 --> 01:07:58,907 Wyatt? 992 01:07:58,992 --> 01:08:00,993 Come on, hon, the tub's ready! 993 01:08:06,124 --> 01:08:08,500 Come on, honey. Tub's ready. 994 01:08:08,960 --> 01:08:10,794 Come on. You can bring your movie. 995 01:08:16,342 --> 01:08:19,052 Just put it over there. You want bubbles? 996 01:08:19,137 --> 01:08:20,470 Yeah. 997 01:08:21,890 --> 01:08:23,223 All right, Mr. Bubble! 998 01:08:48,166 --> 01:08:51,335 Honey, what did l say? You're gonna get your computer wet. 999 01:08:51,711 --> 01:08:53,211 Put it back here. 1000 01:08:54,505 --> 01:08:55,714 Are you good in there? 1001 01:08:55,798 --> 01:08:57,883 You got everything you need? Got your bubbles? Everything? 1002 01:08:57,967 --> 01:08:59,593 -Yep. -Okay. l'll be right back. Two minutes... 1003 01:09:50,061 --> 01:09:51,061 Hello? 1004 01:10:20,925 --> 01:10:21,925 Mom! 1005 01:10:43,990 --> 01:10:45,449 Yeah, we talked about it. 1006 01:10:46,159 --> 01:10:47,242 Yeah. 1007 01:10:47,326 --> 01:10:49,077 What time are you coming back? 1008 01:10:49,162 --> 01:10:50,370 Okay. 1009 01:10:50,455 --> 01:10:52,122 Yeah, no, l got to go. Wyatt's upstairs. 1010 01:11:24,822 --> 01:11:26,656 Come on, honey, you got to get out. 1011 01:11:26,741 --> 01:11:28,241 Let's go, sweetheart. 1012 01:11:28,326 --> 01:11:29,910 Come on, Wyatt. 1013 01:11:29,994 --> 01:11:32,913 Come on. Wyatt. Wyatt. 1014 01:11:32,997 --> 01:11:34,539 Wyatt. Come on, you got to get out. 1015 01:11:36,667 --> 01:11:39,836 You all right? Okay, come on. 1016 01:12:00,691 --> 01:12:06,655 l'll tell you what, l have never seen our daughter so knocked out. 1017 01:12:06,739 --> 01:12:08,615 She is out. 1018 01:12:08,699 --> 01:12:10,283 -Good. -l mean... 1019 01:12:10,368 --> 01:12:14,621 l gave her one of my sleeping pills. 1020 01:12:14,705 --> 01:12:15,705 What? 1021 01:12:16,457 --> 01:12:17,666 -l had to. -What? 1022 01:12:17,750 --> 01:12:20,168 -She's been up for two days. -Not prescription? 1023 01:12:20,253 --> 01:12:21,253 Yeah. 1024 01:12:21,963 --> 01:12:22,963 Holly, what the hell? 1025 01:12:55,413 --> 01:12:58,165 -She's 1 5 years old, you don't do that. -What... 1026 01:12:58,249 --> 01:12:59,374 l mean, are you fucking crazy? 1027 01:12:59,458 --> 01:13:01,001 l take them all the time. What difference does it make? 1028 01:13:01,085 --> 01:13:02,085 This makes me nuts! 1029 01:13:02,170 --> 01:13:04,171 You're gonna give her a drug like that and not ask me? 1030 01:14:27,672 --> 01:14:28,838 Hey, hon? 1031 01:14:29,590 --> 01:14:31,800 Honey? Hon? 1032 01:14:32,009 --> 01:14:33,760 lt's 7:30, you got to get up. 1033 01:14:34,387 --> 01:14:35,971 Come on, honey. Come on, get up. 1034 01:14:36,055 --> 01:14:37,555 You're gonna be late for school. 1035 01:14:41,978 --> 01:14:43,311 Are you good? 1036 01:14:43,396 --> 01:14:45,563 l feel like l got hit by a truck. 1037 01:14:51,487 --> 01:14:53,154 Why won't it open? 1038 01:15:01,289 --> 01:15:02,622 "Hunter." 1039 01:15:08,212 --> 01:15:10,880 Wyatt. Did you draw that? 1040 01:15:13,342 --> 01:15:15,176 What's a "Hunter"? What does that mean? 1041 01:15:16,262 --> 01:15:18,179 -What does it mean? -lt's my name. 1042 01:15:18,723 --> 01:15:21,725 No, it's not. Your name is not Hunter. 1043 01:15:22,601 --> 01:15:24,102 Well, it used to be. 1044 01:15:25,187 --> 01:15:26,354 No, it didn't. 1045 01:15:26,439 --> 01:15:27,564 Yes, it did. 1046 01:15:34,322 --> 01:15:35,613 Okay. 1047 01:15:43,998 --> 01:15:45,415 Stupid computer. 1048 01:15:45,499 --> 01:15:46,958 Mom, l don't want to babysit. 1049 01:15:47,043 --> 01:15:48,835 Honey, you're overreacting. 1050 01:15:48,919 --> 01:15:50,628 We're only gonna be gone for a few hours. 1051 01:15:50,713 --> 01:15:53,089 l don't want to be alone in this house! 1052 01:15:57,345 --> 01:15:58,345 You bitch! 1053 01:16:23,245 --> 01:16:24,579 -What'd you say? -What did they... 1054 01:16:24,663 --> 01:16:28,083 What did your parents say about his original birth parents? 1055 01:16:28,167 --> 01:16:29,417 They didn't say anything. 1056 01:16:29,502 --> 01:16:31,294 They just got mad at me for asking. 1057 01:16:31,379 --> 01:16:33,463 They were like, "How dare you talk about his adoption! 1058 01:16:33,547 --> 01:16:34,714 "He's part of the family." 1059 01:16:34,799 --> 01:16:36,341 And l know he's... l'm not saying that. 1060 01:16:36,467 --> 01:16:38,885 ...freak out and just start screaming and crying. 1061 01:16:38,969 --> 01:16:40,845 And he wouldn't sleep. 1062 01:16:40,930 --> 01:16:44,224 He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. 1063 01:16:44,308 --> 01:16:46,935 My dad was the only one that could touch him. 1064 01:16:47,019 --> 01:16:49,854 That's ridicuIous. He's not like that now, though. 1065 01:16:49,939 --> 01:16:51,439 That's what l'm saying. 1066 01:16:51,857 --> 01:16:55,193 Now he's starting to get quiet again. 1067 01:16:55,486 --> 01:16:57,237 He doesn't talk to me. 1068 01:16:57,613 --> 01:16:59,489 Okay, weII, Iisten. 1069 01:16:59,573 --> 01:17:01,866 Even though it's a cIosed case, or whatever, 1070 01:17:01,951 --> 01:17:03,535 l can totally figure it out. 1071 01:17:03,619 --> 01:17:05,161 Everything's on the lnternet... 1072 01:17:05,246 --> 01:17:06,704 Are you sure you can't come over tonight? 1073 01:17:06,789 --> 01:17:08,415 We really got to watch the footage. 1074 01:17:08,499 --> 01:17:09,958 I know, I can't. 1075 01:17:10,960 --> 01:17:14,629 What? l'm sorry. l'm sorry. 1076 01:17:14,713 --> 01:17:17,507 I can come over tomorrow, though, and l'll figure it all out. 1077 01:17:18,175 --> 01:17:20,176 Get a soIution to the probIem. 1078 01:17:20,719 --> 01:17:21,803 That'll be perfect. 1079 01:17:22,847 --> 01:17:26,266 lt ranks as weird, he says his name is something that it's not. You know? 1080 01:17:26,809 --> 01:17:28,143 Yeah, l know. 1081 01:17:32,648 --> 01:17:34,649 -Did you hear that? -What's up? 1082 01:17:34,733 --> 01:17:36,401 The garage just opened. 1083 01:17:37,194 --> 01:17:38,778 Are your parents home? 1084 01:17:38,863 --> 01:17:42,198 l don't know. They shouldn't be. 1085 01:17:44,034 --> 01:17:46,202 Garage door open. 1086 01:18:03,095 --> 01:18:04,429 Can you see it? 1087 01:18:05,222 --> 01:18:07,724 Yeah, no, it Iooks Iike it's, Iike, stuck. 1088 01:18:09,477 --> 01:18:10,477 Yeah... 1089 01:18:12,438 --> 01:18:14,606 l hate this fucking house. 1090 01:18:18,486 --> 01:18:21,321 Okay, so l'll talk to you later? 1091 01:18:21,405 --> 01:18:24,032 -All right, l'll talk to you tomorrow. -Okay, T-T-Y-L. 1092 01:18:41,759 --> 01:18:44,093 Garage door open. 1093 01:19:35,312 --> 01:19:37,564 Help me! Let me out, please! 1094 01:19:58,002 --> 01:19:59,502 Help! 1095 01:20:01,922 --> 01:20:03,256 Please open! 1096 01:20:13,350 --> 01:20:14,684 Hunter? 1097 01:20:15,352 --> 01:20:16,686 lt's your Aunt Katie. 1098 01:20:19,690 --> 01:20:21,316 Open the door, Hunter. 1099 01:20:23,694 --> 01:20:25,028 Come on. 1100 01:20:25,446 --> 01:20:26,779 Open the door. 1101 01:20:28,282 --> 01:20:30,283 You're almost ready, Hunter. 1102 01:20:31,368 --> 01:20:33,036 Hunter, open the door. 1103 01:20:34,705 --> 01:20:35,705 Please! 1104 01:20:38,834 --> 01:20:40,168 Help! 1105 01:20:40,878 --> 01:20:42,211 lt's okay. 1106 01:20:42,921 --> 01:20:44,756 l'll be here until you're ready. 1107 01:21:00,397 --> 01:21:01,898 Can't breathe... 1108 01:21:41,146 --> 01:21:42,814 l almost died! l... 1109 01:21:42,898 --> 01:21:44,982 The car turned on by itself! l didn't even have the keys! 1110 01:21:45,067 --> 01:21:46,150 Honey, it's all right. 1111 01:21:46,235 --> 01:21:48,486 l didn't have the keys, Dad! lt's impossible! 1112 01:21:48,570 --> 01:21:50,738 -Okay, honey... -lt was impossible! Can l just... 1113 01:21:50,823 --> 01:21:52,573 Just let me... Just let me call Ben 1114 01:21:52,658 --> 01:21:53,950 and try to figure out a plan. 1115 01:21:54,034 --> 01:21:56,744 -l need to show you! l'm not crazy! -Honey, come on. Okay. 1116 01:21:56,829 --> 01:21:58,413 They just think l'm crazy. 1117 01:21:58,914 --> 01:22:00,748 Do you want me to come over? 1118 01:22:02,000 --> 01:22:03,000 Hey. 1119 01:22:04,086 --> 01:22:05,378 l got to go, Ben. 1120 01:22:05,462 --> 01:22:07,338 Can l take you out to dinner? 1121 01:22:07,423 --> 01:22:08,756 Why? 1122 01:22:08,841 --> 01:22:11,759 l don't know. So we can talk, just the two of us, you know? 1123 01:22:11,844 --> 01:22:13,010 About what's been going on. 1124 01:22:13,095 --> 01:22:15,430 Dad, you don't even listen to me. There's no point in talking. 1125 01:22:15,514 --> 01:22:18,349 Well, l'm ready to listen to you. So if you want to... 1126 01:22:18,434 --> 01:22:19,767 l'm going. 1127 01:22:56,138 --> 01:22:57,138 Hello? 1128 01:22:58,390 --> 01:23:00,725 How's the dinner going? ls she all right? 1129 01:23:02,978 --> 01:23:04,312 Okay. We can talk about it later. 1130 01:23:04,396 --> 01:23:05,730 What time are you coming back? 1131 01:23:05,814 --> 01:23:06,814 Yeah. 1132 01:23:11,403 --> 01:23:13,154 Okay. Well... 1133 01:23:14,740 --> 01:23:16,407 Yeah. 1134 01:23:17,159 --> 01:23:20,411 Okay. Listen... Well, if you want to call... 1135 01:24:36,446 --> 01:24:38,281 Oh, my God. 1136 01:25:20,616 --> 01:25:22,283 Front door open. 1137 01:25:28,916 --> 01:25:30,166 Alex? 1138 01:25:33,378 --> 01:25:36,547 lt's me. l've been trying to call you all day. 1139 01:25:37,132 --> 01:25:40,426 l found some crazy shit online about that triangle symbol 1140 01:25:40,510 --> 01:25:42,803 and this, like, coven. 1141 01:25:42,888 --> 01:25:46,891 So, l'm gonna pull it up on your computer. Call me back. Bye. 1142 01:26:16,505 --> 01:26:17,672 Hello? 1143 01:26:24,429 --> 01:26:25,429 Alex! 1144 01:26:40,112 --> 01:26:41,612 Mrs. Nelson? 1145 01:26:51,540 --> 01:26:52,790 Alex? 1146 01:28:05,864 --> 01:28:07,698 Look! Look at that. What are they doing? 1147 01:28:07,783 --> 01:28:09,116 ls that... 1148 01:28:09,785 --> 01:28:11,869 ls that your mom and Wyatt right there? What are they... 1149 01:28:11,953 --> 01:28:14,121 No, that's Robbie's mom. 1150 01:28:14,206 --> 01:28:15,247 You go on inside. 1151 01:28:15,332 --> 01:28:16,540 l'm gonna go over there and see what... 1152 01:28:17,876 --> 01:28:27,134 Mom? 1153 01:28:37,979 --> 01:28:40,314 Why were you on my computer? 1154 01:29:00,585 --> 01:29:01,710 Ben? 1155 01:29:06,550 --> 01:29:08,217 Ben, don't fuck with me. 1156 01:29:18,895 --> 01:29:20,396 Ben, stop. 1157 01:29:21,606 --> 01:29:22,773 Come out. 1158 01:29:24,568 --> 01:29:25,901 Just come out. 1159 01:29:37,080 --> 01:29:39,623 Ben? 1160 01:29:48,091 --> 01:29:51,719 Wait, wait, wait! Stop! Stop the car! l need help! 1161 01:29:51,803 --> 01:29:53,387 Stop! 1162 01:29:53,471 --> 01:29:55,973 Help! Dad! 1163 01:30:00,979 --> 01:30:05,149 Dad! 1164 01:30:08,153 --> 01:30:09,153 Mom! Dad! 1165 01:30:14,451 --> 01:30:19,496 Dad? 1166 01:30:27,172 --> 01:30:29,340 Dad! Dad! Let him go! 1167 01:30:29,466 --> 01:30:30,424 Alex! 1168 01:30:30,508 --> 01:30:33,677 Let him go! Dad, stop! 1169 01:30:35,847 --> 01:30:38,891 Dad! 1170 01:30:40,727 --> 01:30:41,894 Dad? 1171 01:30:58,161 --> 01:30:59,495 Wyatt? 1172 01:31:14,886 --> 01:31:16,470 Alex! 1173 01:31:16,554 --> 01:31:17,805 Wyatt? 1174 01:31:17,889 --> 01:31:18,889 Help! 1175 01:31:19,015 --> 01:31:20,557 Where are you? 1176 01:31:21,726 --> 01:31:23,060 Wyatt? 1177 01:31:28,233 --> 01:31:29,566 Oh, my God! 1178 01:31:30,235 --> 01:31:31,568 Please don't hurt me. 1179 01:31:45,750 --> 01:31:47,293 Wyatt! 1180 01:31:47,377 --> 01:31:50,170 Wyatt, come on, we have to go right now. Come with me! 1181 01:31:50,255 --> 01:31:51,964 Come on! 1182 01:31:52,048 --> 01:31:55,009 Wyatt, what is wrong with you? Let's go! Let's go! 1183 01:31:55,093 --> 01:36:35,831 Wyatt.