1 00:03:28,908 --> 00:03:32,344 lt's said that in lndia a boy is born in every 3 seconds. 2 00:03:33,379 --> 00:03:35,142 And a girl in every 10 seconds. 3 00:03:36,182 --> 00:03:38,742 But that day.. something different had happened. 4 00:03:39,385 --> 00:03:44,015 Only one boy was born amidst 30 girls. Wow! 5 00:03:44,791 --> 00:03:47,954 This naked boy looks so smart! 6 00:03:48,394 --> 00:03:52,160 He looks just like me! ln fact this baby is me! 7 00:03:52,465 --> 00:03:57,095 Prem! Yes! The sole hero of this story! 8 00:03:58,004 --> 00:04:00,837 This was my first eye contact with girls. 9 00:04:01,874 --> 00:04:05,241 Let it be. My affair with that nurse didn't get anywhere. 10 00:04:06,946 --> 00:04:09,039 People fail in love and they become drunkards. 11 00:04:10,016 --> 00:04:12,382 But l started drinking milk. 12 00:04:13,953 --> 00:04:17,184 And then l started growing up in a big joint family. 13 00:04:17,890 --> 00:04:20,256 We were 7 siblings in our family. 14 00:04:20,760 --> 00:04:24,389 6 sisters.. and l.. Their only brother. 15 00:04:25,231 --> 00:04:26,255 ls this dress nice? 16 00:04:26,366 --> 00:04:28,266 My childhood was surrounded with two things. 17 00:04:29,369 --> 00:04:32,805 Toys.. and children.. l mean girls. 18 00:04:34,974 --> 00:04:37,738 An average child in his childhood thinks that.. 19 00:04:37,844 --> 00:04:40,870 ..he will become an engineer, doctor.. 20 00:04:41,314 --> 00:04:42,406 ..or cricketer when he grows up. 21 00:04:43,182 --> 00:04:45,878 But in my case, God's plan was something different. 22 00:04:47,253 --> 00:04:51,747 Because of my upbringing, l started understanding.. 23 00:04:51,858 --> 00:04:52,882 ..all kind of girls' feelings. 24 00:04:53,326 --> 00:04:55,294 And l started helping those unfortunate boys.. 25 00:04:55,395 --> 00:04:57,761 ..whom no girl ever glanced at. 26 00:04:58,197 --> 00:05:00,893 And gradually l became love guru. 27 00:05:03,269 --> 00:05:05,294 These girls! Very blind! 28 00:05:06,072 --> 00:05:11,374 Do you know? 99% girls get the guy of their choice! 29 00:05:12,345 --> 00:05:17,908 But 99% guys don't find the girl of their choice. 30 00:05:18,751 --> 00:05:21,049 Their love ends before it could even begin. 31 00:05:21,954 --> 00:05:24,184 And my work begins here. 32 00:05:24,824 --> 00:05:26,189 Love guru! l.. 33 00:05:26,359 --> 00:05:27,383 What's the name of the girl? 34 00:05:27,493 --> 00:05:29,120 l don't know! Does it really matter? 35 00:05:29,228 --> 00:05:30,252 lt matters to me! 36 00:05:31,230 --> 00:05:33,130 Actually she too.. 37 00:05:33,232 --> 00:05:36,133 Loves you. 38 00:05:36,769 --> 00:05:41,138 Yes! Yes! Yes! Yeah! But she too.. 39 00:05:41,441 --> 00:05:42,738 She too stammers like you? 40 00:05:42,842 --> 00:05:43,866 No, no! 41 00:05:44,043 --> 00:05:45,340 Oh! She feels shy! 42 00:05:45,445 --> 00:05:46,469 Yes! 43 00:05:46,779 --> 00:05:48,212 Look, your situation is very good! 44 00:05:48,448 --> 00:05:50,814 You begin the matter and she will end it. 45 00:05:51,050 --> 00:05:53,075 My ignorant heart, what has happened to me? 46 00:05:53,186 --> 00:05:55,086 What is the antidote of this pain? 47 00:05:55,321 --> 00:05:56,481 What's your problem? 48 00:05:56,923 --> 00:05:59,949 ln the entire universe, amongst so many beautiful faces.. 49 00:06:00,059 --> 00:06:03,688 ..l locked eyes with such a girl.. 50 00:06:03,796 --> 00:06:05,889 ..that my life has become radiant. 51 00:06:07,400 --> 00:06:10,028 Good morning, uncle. This is my first love. 52 00:06:10,136 --> 00:06:12,832 Dear.. is this what the teacher teaches you in school? 53 00:06:12,939 --> 00:06:14,099 l have fallen in love with my teacher. 54 00:06:15,141 --> 00:06:17,439 By the way, uncle. Do you give discount to students? 55 00:06:17,744 --> 00:06:19,905 Come after 10 years. Okay. Go. 56 00:06:20,213 --> 00:06:22,238 l can't see her without my specs. 57 00:06:22,949 --> 00:06:25,247 And she doesn't want to see me in specs. 58 00:06:25,351 --> 00:06:26,978 This is very simple! Remove your specs! 59 00:06:29,222 --> 00:06:30,780 Fantastic! You are looking so good! 60 00:06:30,890 --> 00:06:31,914 Thank you! 61 00:06:33,426 --> 00:06:35,257 Here! React at the sound! 62 00:06:35,895 --> 00:06:39,729 So like this, smart, stupid, carefree, nervous.. 63 00:06:39,832 --> 00:06:40,992 ..l taught so many people to love! 64 00:06:41,367 --> 00:06:43,130 l made them love! Get married! 65 00:06:43,436 --> 00:06:46,462 l was at the peak of my success! 66 00:06:47,106 --> 00:06:51,805 But my happiness didn't last for long. Do you know why? 67 00:07:05,725 --> 00:07:08,819 "Do you wanna partner.." 68 00:07:11,931 --> 00:07:12,955 Bhaskar! Right? 69 00:07:13,266 --> 00:07:14,290 Yes! And you? 70 00:07:15,067 --> 00:07:18,434 You have come to meet me. - Love guru! 71 00:07:19,739 --> 00:07:21,366 Love guru in front of me! 72 00:07:23,743 --> 00:07:24,767 My first love! 73 00:07:24,877 --> 00:07:27,243 lt's my first love! My family's first love! 74 00:07:27,814 --> 00:07:29,714 Before this my parents, grandparents.. 75 00:07:29,816 --> 00:07:31,249 ..nobody loved at this level. 76 00:07:32,418 --> 00:07:35,785 What kind of a girl do you want? 77 00:07:35,955 --> 00:07:38,981 She should be beautiful! lntelligent! With a good nature! 78 00:07:41,360 --> 00:07:44,989 ln this time of inflation.. how will you be able to afford three girls? 79 00:07:45,097 --> 00:07:46,121 Tell me. 80 00:07:46,432 --> 00:07:49,060 Not three. lts three in one who has won my heart. 81 00:07:49,235 --> 00:07:50,259 She is true at heart. 82 00:07:51,971 --> 00:07:52,995 There she is! 83 00:07:59,045 --> 00:08:00,012 She is hale and hearty! 84 00:08:01,247 --> 00:08:03,340 Don't be tense. Don't worry. Your work will be done. 85 00:08:04,183 --> 00:08:06,276 My brother! l am lucky! 86 00:08:08,187 --> 00:08:09,279 Brother Prem! You are a great man! 87 00:08:09,922 --> 00:08:10,946 Priya, did you hear? 88 00:08:18,865 --> 00:08:19,889 Hello! 89 00:08:20,933 --> 00:08:21,957 What are you doing, Bhaskar? 90 00:08:22,335 --> 00:08:23,825 You love one girl and you kiss another girl. 91 00:08:25,404 --> 00:08:26,701 What do you mean? 92 00:08:27,006 --> 00:08:28,837 l kissed the girl whom l want to marry! 93 00:08:29,275 --> 00:08:31,903 She is Priya! She is the lucky one! 94 00:08:32,078 --> 00:08:33,978 Hero, do you know who she is? 95 00:08:34,747 --> 00:08:37,443 Priya Jaisingh! Raj Jaisingh's daughter! 96 00:08:37,884 --> 00:08:39,181 Owner of 1000 crores! 97 00:08:39,819 --> 00:08:42,185 Not just you, even l can't entice her! 98 00:08:42,889 --> 00:08:45,119 Forget about it, dude! No chance! 99 00:08:45,224 --> 00:08:46,782 lmpossible! lmpossible! 100 00:08:47,293 --> 00:08:49,318 Brother Prem.. impossible? 101 00:08:49,495 --> 00:08:52,328 l had heard there is no such word in your dictionary. 102 00:08:52,431 --> 00:08:53,455 Say that this is not true! 103 00:08:54,233 --> 00:08:55,325 This is the truth, Bhaskar! 104 00:08:55,434 --> 00:08:57,459 Bhaskar Diwakar Chaudhary! 105 00:08:57,970 --> 00:09:01,872 Yes! l can befriend Bush and Osama. 106 00:09:02,308 --> 00:09:05,334 But your affair with her is impossible! 107 00:09:05,444 --> 00:09:06,672 Just forget about it, man! 108 00:09:06,779 --> 00:09:09,213 But brother Prem, listen to me! Brother Prem! 109 00:09:09,916 --> 00:09:13,079 Bush? Osama? That international matter! 110 00:09:13,185 --> 00:09:15,881 And this is a small love story! Where is he taking the matter? 111 00:09:16,389 --> 00:09:17,413 Brother Prem! 112 00:09:17,924 --> 00:09:18,948 Welcome after the break! 113 00:09:19,392 --> 00:09:22,691 Let's ask our celebrity guest Priya Jaisingh.. 114 00:09:22,795 --> 00:09:24,820 ..some of her personal answers. 115 00:09:24,931 --> 00:09:27,297 Oh my! Priya! 116 00:09:27,400 --> 00:09:28,833 Welcome back to the show, Ms. Priya. 117 00:09:29,869 --> 00:09:32,303 So, Ms. Priya, what is your definition about love? 118 00:09:33,873 --> 00:09:37,969 Well, my beloved. Not found him yet! 119 00:09:38,344 --> 00:09:41,108 As it is nowadays you don't find good guys. 120 00:09:41,213 --> 00:09:42,237 What are you saying, Priya? 121 00:09:42,882 --> 00:09:44,247 l am available everyday in the office between 9 to 5. 122 00:09:44,417 --> 00:09:45,907 Do many times l did overtime too. 123 00:09:46,352 --> 00:09:47,376 One thing is for sure. 124 00:09:47,486 --> 00:09:51,320 My beloved whether he is a high profile, big shot or not.. 125 00:09:51,891 --> 00:09:53,256 ..but he will surely be simple and sound. 126 00:09:53,893 --> 00:09:56,259 Thank you. Thank you very much. 127 00:09:56,762 --> 00:09:57,786 Who knows? 128 00:09:57,897 --> 00:10:01,458 Maybe my future life partner is watching me right now. 129 00:10:01,968 --> 00:10:04,459 He might be standing in front of the TV. 130 00:10:04,904 --> 00:10:05,928 l am in front of you. 131 00:10:06,906 --> 00:10:09,340 Hey! Let me also see her! She is so hot! 132 00:10:09,842 --> 00:10:11,139 Who said that? Who said that? 133 00:10:11,310 --> 00:10:12,800 Who said that? Who called her hot? 134 00:10:12,912 --> 00:10:13,936 Are you calling the coffee hot? 135 00:10:14,046 --> 00:10:16,276 No! The girl! She is so hot! 136 00:10:16,382 --> 00:10:18,942 Hello! You shouldn't talk disrespectfully about Priya! 137 00:10:23,322 --> 00:10:25,950 How did the channel change? Sit! Why did you change the channel? 138 00:10:26,058 --> 00:10:27,082 Why did you change the channel? 139 00:10:27,193 --> 00:10:28,820 - lndia is batting! Sehwag is about to score century. 140 00:10:28,928 --> 00:10:30,828 Sehwag has his mother's blessing. 141 00:10:30,997 --> 00:10:33,158 My life is still ruined. You want to watch the match! 142 00:10:33,265 --> 00:10:34,892 l still can't find the matchmaker! 143 00:10:35,334 --> 00:10:37,302 Love guru! Love guru, l want to meet Priya. 144 00:10:37,470 --> 00:10:38,494 Where are you? l am just coming! 145 00:10:38,804 --> 00:10:40,237 Pay my bill! - What? What bill? 146 00:10:40,339 --> 00:10:43,035 What bill? What money? What? 147 00:10:43,142 --> 00:10:45,303 Hey, take the change, at least. - You sit with respect.. hey.. 148 00:10:48,414 --> 00:10:51,042 Hello! - You're still here? 149 00:10:51,150 --> 00:10:52,310 Bhaskar, what did l tell you? 150 00:10:52,418 --> 00:10:53,442 What did you tell me? 151 00:10:53,552 --> 00:10:56,043 Don't you understand! - Forget Priya! 152 00:10:56,155 --> 00:10:58,055 Forget Priya! And don't call me! 153 00:10:58,157 --> 00:11:00,318 ls she a dish or a dessert? 154 00:11:00,426 --> 00:11:02,121 Hello! Yes, l told you! 155 00:11:02,228 --> 00:11:04,321 How can the matter end if you say this? l love Priya. 156 00:11:07,033 --> 00:11:09,934 Brother Prem! Brother Prem! Brother Prem! 157 00:11:10,036 --> 00:11:11,264 You are in the bus! 158 00:11:11,370 --> 00:11:13,065 l am wandering around in my helplessness! 159 00:11:13,172 --> 00:11:15,197 Brother Prem, please listen to me! 160 00:11:15,775 --> 00:11:18,801 Bhaskar, l can't help you! 161 00:11:19,311 --> 00:11:21,802 Because you are useless! And l am helpless! 162 00:11:22,114 --> 00:11:23,411 Leave me alone! 163 00:11:23,516 --> 00:11:27,475 l won't leave you till the time you don't introduce me to Priya! 164 00:11:27,920 --> 00:11:29,217 lf not today then l will come tomorrow! 165 00:11:29,321 --> 00:11:30,879 lf not tomorrow then l will come day after tomorrow! 166 00:11:30,990 --> 00:11:32,753 l won't leave you alone! 167 00:11:33,993 --> 00:11:36,757 Come tomorrow! Call me! 168 00:11:37,063 --> 00:11:39,031 l am going to Phuket for a month! 169 00:11:39,131 --> 00:11:40,894 For a family holiday! 170 00:11:41,067 --> 00:11:43,297 And l don't have a roaming card! 171 00:11:44,937 --> 00:11:45,961 Brother Prem! 172 00:11:46,072 --> 00:11:48,040 Hey, it doesn't matter if your phone doesn't have a roaming card.. 173 00:11:48,140 --> 00:11:50,040 ..but l'll roam with you. 174 00:11:50,209 --> 00:11:53,042 Does this bus go to Phuket? 175 00:12:28,848 --> 00:12:29,872 Who is this short guy? 176 00:12:30,449 --> 00:12:32,076 l am Chhota Don. 177 00:12:33,185 --> 00:12:37,417 A small name of two words! And only two things to do in life! 178 00:12:38,124 --> 00:12:42,151 Watching cricket! And killing people! 179 00:12:42,795 --> 00:12:44,353 l am Tendulkar of underworld! 180 00:12:44,797 --> 00:12:46,025 Short height. More fights. 181 00:12:46,198 --> 00:12:48,826 This is the secret of my becoming a Don! 182 00:12:48,934 --> 00:12:51,300 Sehwag and Dhoni! ls the fielding good? 183 00:12:51,403 --> 00:12:54,031 Otherwise the umpire will declare me as out! 184 00:12:54,406 --> 00:12:56,169 Bhai, who is umpire? 185 00:12:56,475 --> 00:12:58,375 Police! Who else? - Oh! 186 00:12:59,011 --> 00:13:01,104 So along with being a goon, you play cricket too! 187 00:13:03,415 --> 00:13:06,179 l used to play! 20 years ago! ln Borivali train! 188 00:13:08,220 --> 00:13:11,781 l was a fast bowler! Everybody used to call me Bhindi Express! 189 00:13:11,957 --> 00:13:16,189 Once my ball made a batsman LBW. l made an appeal! 190 00:13:16,295 --> 00:13:17,319 Out or not? 191 00:13:19,899 --> 00:13:20,923 Umpire said not out! 192 00:13:21,300 --> 00:13:23,860 ln my angry, l hit him the ball! 193 00:13:24,036 --> 00:13:25,867 The batsman? - No! The umpire! 194 00:13:26,105 --> 00:13:28,801 And the umpire died! 195 00:13:29,108 --> 00:13:32,009 The batsmen started running! The police ran after me! 196 00:13:32,244 --> 00:13:35,145 And since then this Bhindi Express has become Chhota Don! 197 00:13:36,782 --> 00:13:37,806 Look, bhai! 198 00:13:37,917 --> 00:13:40,215 Hey! l don't talk to the 12th man! 199 00:13:40,519 --> 00:13:42,487 Who is the captain of the team? 200 00:13:42,855 --> 00:13:44,015 lt's me, bhai! 201 00:13:44,123 --> 00:13:48,150 Wow! Only you have the right to speak! 202 00:13:49,795 --> 00:13:50,819 Whose phone is ringing? 203 00:13:51,463 --> 00:13:53,363 Whose phone is ringing? 204 00:13:53,866 --> 00:13:56,357 Hey, who is it? Who is Ganguli amidst us? 205 00:13:58,137 --> 00:13:59,229 lts third umpire. 206 00:14:21,427 --> 00:14:22,792 Hey! Sehwag, run! 207 00:14:23,762 --> 00:14:25,195 Hey, Pathan! On the boundary! 208 00:14:25,297 --> 00:14:26,855 Dhoni, surround her from mid-wicket. 209 00:14:31,971 --> 00:14:33,131 Nab her before she reaches the boundary! 210 00:14:36,175 --> 00:14:37,472 Nab her! Nab her! 211 00:14:50,990 --> 00:14:53,015 Wow! How? 212 00:14:53,125 --> 00:14:55,355 Please start the car! Some underworld goons are after me! 213 00:14:55,861 --> 00:14:57,294 Underworld? Oh my God! 214 00:14:58,264 --> 00:15:00,755 Ma'am, you are so nice! 215 00:15:00,866 --> 00:15:03,164 Not just underworld, but the whole world can be after you! 216 00:15:03,269 --> 00:15:06,432 Listen! Please! Will you show your smartness in saving me? 217 00:15:07,873 --> 00:15:10,103 Smartness? l will save you from them! 218 00:15:10,342 --> 00:15:12,173 But who will save you from me? 219 00:15:12,811 --> 00:15:13,835 What? 220 00:15:14,079 --> 00:15:15,706 Okay! Stop! Stop! Stop! - What? 221 00:15:15,814 --> 00:15:17,304 l will stop the car! But how will l stop myself? 222 00:15:20,085 --> 00:15:21,245 Thanks. 223 00:15:21,353 --> 00:15:23,446 This is a short meeting. 224 00:15:24,223 --> 00:15:27,386 Listen! l will say it in my fervour! l will tell the truth! 225 00:15:27,493 --> 00:15:29,984 You are going away! But l will stay in touch! 226 00:15:31,830 --> 00:15:32,854 Halt! 227 00:15:36,969 --> 00:15:39,995 Hey, useless, unknown fellow! l want to sit here. C'mon get up! 228 00:15:40,172 --> 00:15:43,335 Hey you! You will make me get up? - Yes! 229 00:15:45,311 --> 00:15:46,335 Hey! Don't touch! 230 00:15:46,445 --> 00:15:49,073 For the first time somebody has slapped me! 231 00:15:49,181 --> 00:15:51,206 Come on! Say sorry! Say sorry! 232 00:15:52,318 --> 00:15:55,344 Did you hear that? l should say sorry to you? - Yes! 233 00:15:56,055 --> 00:15:58,819 l.. Rana from Hariyana should say sorry? 234 00:15:59,058 --> 00:16:00,423 And that too to you? Who are you? 235 00:16:00,793 --> 00:16:01,817 Who am l? 236 00:16:02,127 --> 00:16:04,823 "l am Don. l am Don." 237 00:16:06,065 --> 00:16:07,965 Police of 11 countries are after me! 238 00:16:08,133 --> 00:16:10,226 l am already having discussion with the 12th country! 239 00:16:11,136 --> 00:16:12,831 Hey! Get lost! Brian Lara! 240 00:16:12,938 --> 00:16:14,166 You! 241 00:16:18,143 --> 00:16:19,906 You shoved me! 242 00:16:20,012 --> 00:16:24,108 l won't spare you! l am Don! Chhota Don! 243 00:16:25,284 --> 00:16:26,774 Good morning, Rosy! - Hi! 244 00:16:26,885 --> 00:16:27,977 ls the boss in? - Yes! 245 00:16:28,087 --> 00:16:29,111 Fine! 246 00:16:31,290 --> 00:16:32,314 Hi, guys! 247 00:16:32,825 --> 00:16:33,849 Sorry! 248 00:16:37,763 --> 00:16:38,787 What are you showing me? 249 00:16:38,897 --> 00:16:39,921 One minute, sir! 250 00:16:41,300 --> 00:16:43,791 Chhota Don! And l have got him! 251 00:16:45,037 --> 00:16:46,470 Chhota Don! 252 00:16:46,839 --> 00:16:49,000 Yes, sir! Chhota Don! 253 00:16:49,108 --> 00:16:52,271 Till date CBl, FBl, nobody has seen him! - Yes! 254 00:16:52,378 --> 00:16:55,870 First time in front of the world! And that too through our paper! 255 00:16:55,981 --> 00:16:58,814 Yes! - Mind-blowing! lt's a revolution, sir! 256 00:16:59,385 --> 00:17:01,683 Congratulations, Naina! - Thank you, boss! 257 00:17:01,787 --> 00:17:03,414 Congratulations! Darling! You are promoted! 258 00:17:03,789 --> 00:17:06,155 And double salary! And you can have this laptop too! 259 00:17:06,258 --> 00:17:07,282 Take it, baby! Take it! 260 00:17:17,936 --> 00:17:19,096 Brother Prem! 261 00:17:20,072 --> 00:17:21,300 Brother Prem, where are you? 262 00:17:21,940 --> 00:17:23,237 Listen! - Yes! 263 00:17:23,342 --> 00:17:25,367 Do you know a man named Prem? Brother Prem! 264 00:17:25,811 --> 00:17:28,245 l don't know Prem from Patiyalawala. Prem from Ludhiyana. 265 00:17:28,347 --> 00:17:30,713 No, Prem from Mumbai! He is love guru. 266 00:17:30,816 --> 00:17:31,840 Do you know love guru? 267 00:17:31,950 --> 00:17:33,247 l only know Waheguru. 268 00:17:33,352 --> 00:17:35,786 Oh, Waheguru is great. - Waheguru is great. 269 00:17:35,888 --> 00:17:36,912 Waheguru is great! 270 00:17:37,022 --> 00:17:39,718 l took Waheguru's name. Now what will l do? 271 00:17:39,825 --> 00:17:40,849 Wow! 272 00:17:42,828 --> 00:17:43,920 Don't you have any nice friends? 273 00:17:44,229 --> 00:17:46,789 Yes! Will you marry? - No chance! 274 00:17:48,033 --> 00:17:49,125 Brother Prem and family! 275 00:17:49,501 --> 00:17:51,128 Brother, when will you marry? 276 00:17:51,236 --> 00:17:54,069 3-4 years after Nikki's marriage! 277 00:17:54,173 --> 00:17:56,801 Why do you always postpone it! Don't you hear a voice from within? 278 00:17:56,975 --> 00:17:59,273 Brother Prem! Brother Prem! 279 00:17:59,378 --> 00:18:01,073 Brother Prem! Brother Prem! 280 00:18:01,313 --> 00:18:05,875 Not from within.. l can hear some noise from outside. 281 00:18:05,984 --> 00:18:07,815 Brother Prem! 282 00:18:09,855 --> 00:18:10,879 Oh my God! 283 00:18:11,056 --> 00:18:12,216 This stupid.. - Prem! 284 00:18:12,324 --> 00:18:16,351 Uncle! - His name is Bhaskar! Stupid Bhaskar! 285 00:18:16,462 --> 00:18:19,022 He harasses so much! 286 00:18:19,131 --> 00:18:21,224 Brother Prem! Brother Prem! Brother Prem! 287 00:18:21,333 --> 00:18:24,302 Hello, sister-in-law! Such a sweet family! 288 00:18:27,072 --> 00:18:28,767 She.. is my sister! 289 00:18:29,475 --> 00:18:31,443 They both.. are her children. 290 00:18:32,277 --> 00:18:33,301 Sorry, sister! 291 00:18:33,412 --> 00:18:34,970 He is so sweet like a teddy bear. 292 00:18:35,280 --> 00:18:36,372 Welcome to Phuket! 293 00:18:36,482 --> 00:18:41,442 Wow! Such sweet children! Oh my! So sweet! 294 00:18:42,287 --> 00:18:44,448 l told you not to follow me! What are you doing here in Phuket? 295 00:18:45,157 --> 00:18:46,920 l didn't come here for free (Phukhat). l took a ticket. 296 00:18:47,159 --> 00:18:48,183 Visa on arrival. 297 00:18:48,827 --> 00:18:50,055 Why are you spoiling my holidays? 298 00:18:50,295 --> 00:18:54,391 l am nothing! Even God can't give you Priya! 299 00:18:54,500 --> 00:18:57,264 But brother Prem, listen to me! - No buts! 300 00:18:58,770 --> 00:18:59,998 Sister! - Don't involve my sister! 301 00:19:00,105 --> 00:19:01,732 Hang on! Please! 302 00:19:01,840 --> 00:19:03,273 Sister! Sister, tell me something. 303 00:19:03,375 --> 00:19:04,672 When you had got married, was it an arranged marriage.. 304 00:19:04,776 --> 00:19:06,403 ..or love marriage? 305 00:19:07,379 --> 00:19:08,403 Of course! lt was a love marriage! 306 00:19:09,314 --> 00:19:10,941 Brother Prem had given me away! 307 00:19:11,116 --> 00:19:14,745 Brother Prem, look at this! You got your sister married! 308 00:19:14,853 --> 00:19:17,879 And you are not helping me! Why? 309 00:19:18,323 --> 00:19:21,952 Because.. Priya is Mercedes and you are Maruti. 310 00:19:22,060 --> 00:19:24,221 lf Priya is Boeing then you are a bullock cart! 311 00:19:24,730 --> 00:19:28,097 lf Priya is Kohinoor diamond then you are Kohinoor rice! 312 00:19:28,200 --> 00:19:30,293 lf Priya is capable then you are a fool! 313 00:19:30,802 --> 00:19:31,962 This is the bus that will take you to lndia! 314 00:19:32,271 --> 00:19:33,704 Take the window seat and leave! 315 00:19:34,273 --> 00:19:36,764 Take this man to the airport! Don't bring him back! 316 00:19:36,875 --> 00:19:39,844 All yours! Okay! Go! 317 00:19:39,945 --> 00:19:43,312 l won't come! l won't come! 318 00:19:44,816 --> 00:19:45,840 Hey! 319 00:19:48,887 --> 00:19:49,911 Prem, this is not fair. 320 00:19:51,023 --> 00:19:53,787 What happened? - Bhaskar had come from lndia with high hopes. 321 00:19:53,892 --> 00:19:54,916 And you told him to return. 322 00:19:55,027 --> 00:19:56,392 Uncle Bhaskar is so sweet! 323 00:19:56,495 --> 00:19:58,326 And Prem uncle so rude! 324 00:19:58,430 --> 00:20:02,799 What? Kids, what do you both think? He must have left? 325 00:20:03,769 --> 00:20:06,795 Nobody can evade death, love and Bhaskar! 326 00:20:06,905 --> 00:20:07,929 Brother Prem! 327 00:20:08,040 --> 00:20:09,405 Did you hear that? Now let's go! 328 00:20:09,508 --> 00:20:10,736 We are still in danger! 329 00:20:21,853 --> 00:20:22,945 No! - Uncle, it is you? 330 00:20:25,324 --> 00:20:27,952 Queen, spin around. So much of water. 331 00:20:28,126 --> 00:20:29,423 The lake is filled with water. 332 00:20:29,795 --> 00:20:31,956 So will float.. - Queen. 333 00:20:33,332 --> 00:20:34,959 Bhaskar, don't make a noise! 334 00:20:35,534 --> 00:20:39,493 You are lying here naked! Leave! Get out! Get lost! 335 00:20:39,805 --> 00:20:41,102 Brother Bhaskar, here is the towel. 336 00:20:41,206 --> 00:20:42,230 Will you wear this T-shirt? 337 00:20:42,341 --> 00:20:43,365 Thank you! 338 00:20:43,809 --> 00:20:46,835 Hey! Are you blind? These are my clothes! 339 00:20:46,945 --> 00:20:48,378 How will it fit this Bhaskar! 340 00:20:48,480 --> 00:20:50,311 Don't worry! lt will fit me! 341 00:20:51,149 --> 00:20:56,314 Body hug! My size is such that any size fits me! 342 00:20:56,421 --> 00:20:57,854 Have you come to your in-law's house? 343 00:20:58,023 --> 00:20:59,854 Brother Prem.. what was l saying? 344 00:20:59,958 --> 00:21:03,121 l am here only! l am not going anywhere! 345 00:21:03,829 --> 00:21:07,265 Brother Prem, l was saying.. are you very angry with me? 346 00:21:07,499 --> 00:21:08,989 No, no, brother Bhaskar! 347 00:21:09,234 --> 00:21:11,202 l am the happiest person in the whole world! 348 00:21:11,770 --> 00:21:14,466 lt's just that l hate you, you stupid Bhaskar! 349 00:21:15,841 --> 00:21:16,865 l love you too! 350 00:21:16,975 --> 00:21:17,999 l love you too! 351 00:21:18,443 --> 00:21:20,001 Thank you! - You! 352 00:21:23,915 --> 00:21:26,816 Queen, spin around. So much of water. 353 00:21:26,918 --> 00:21:30,012 So much of water. So will float.. 354 00:21:32,991 --> 00:21:34,288 Ginger tea! - Thanks! 355 00:21:41,133 --> 00:21:43,499 Sister.. whose snap is this? 356 00:21:44,936 --> 00:21:48,167 He is my husband. 3 years ago.. - Stop! 357 00:21:50,409 --> 00:21:51,433 l understood! 358 00:21:53,478 --> 00:21:54,502 Don't say anything! 359 00:21:55,881 --> 00:22:00,978 Now l can't listen. God can't be so stone-hearted. 360 00:22:01,286 --> 00:22:02,913 ..hope he will never be. 361 00:22:03,155 --> 00:22:04,782 No, no! - What no? 362 00:22:06,224 --> 00:22:08,249 You have taken so many sacrifices from this house. 363 00:22:08,360 --> 00:22:09,384 Listen to me! 364 00:22:09,494 --> 00:22:11,928 Now, l am telling you. Nothing went wrong. 365 00:22:12,831 --> 00:22:14,321 Listen.. - Listen to what? 366 00:22:14,833 --> 00:22:16,460 Brother! 367 00:22:17,836 --> 00:22:18,996 No, Bhaskar. - What no? 368 00:22:19,304 --> 00:22:22,467 Listen to me. - No. what happened to him? 369 00:22:22,974 --> 00:22:24,339 What was he suffering from? 370 00:22:24,443 --> 00:22:26,343 No, no. - Shut up! 371 00:22:28,313 --> 00:22:29,473 You don't listen to the whole thing! 372 00:22:29,781 --> 00:22:30,805 Why? What happened? 373 00:22:30,982 --> 00:22:33,143 Brother-in-law is in America! He is a scientist in NASA! 374 00:22:33,385 --> 00:22:35,285 He is hale and hearty! 375 00:22:36,788 --> 00:22:37,812 Meaning he is alive! 376 00:22:37,989 --> 00:22:39,422 He is the father of 2 children! And he is a married man! 377 00:22:44,129 --> 00:22:45,153 That is what l was thinking! 378 00:22:45,263 --> 00:22:48,289 A person which such a glow in his eyes, he can't die. 379 00:22:48,867 --> 00:22:50,960 l pray for brother-in-law's long life. 380 00:22:51,069 --> 00:22:53,833 That is true, brother. l will serve lunch. 381 00:22:54,139 --> 00:22:55,902 Today l have cooked brother Prem's favourite dish. 382 00:22:56,007 --> 00:22:57,031 Chicken Tandoori! 383 00:22:57,876 --> 00:23:00,037 Chicken Tandoori! lt's my favourite dish too. 384 00:23:00,145 --> 00:23:01,169 ls that so? - Yes! 385 00:23:01,279 --> 00:23:02,974 And when both of us like Chicken Tandoori.. 386 00:23:03,749 --> 00:23:05,114 ..then why should we dislike each other? 387 00:23:09,287 --> 00:23:10,777 Hot lentils are ready! 388 00:23:10,889 --> 00:23:13,790 Pass me the butter. l am on a diet. 389 00:23:13,892 --> 00:23:15,917 Take this. You are dieting and want to eat butter. 390 00:23:16,294 --> 00:23:20,731 The way mother Yashoda had given butter to Krishna.. 391 00:23:20,832 --> 00:23:22,390 ..l got to each such butter at your place. 392 00:23:22,501 --> 00:23:24,332 Hey, shut up. - l am famished. 393 00:23:25,303 --> 00:23:27,794 She is my sister! She is not some bread piece! 394 00:23:28,306 --> 00:23:29,466 That you are buttering her! 395 00:23:29,841 --> 00:23:31,809 Oh yeah! - What was that? Who spoke? 396 00:23:32,310 --> 00:23:34,744 Now see, you can't rule over burp and love, they are free to come out. 397 00:23:34,846 --> 00:23:35,870 Right sister? Right kids? 398 00:23:36,448 --> 00:23:38,939 Shut up! Eat your food! And go! 399 00:23:39,050 --> 00:23:40,074 Otherwise l will kill you! 400 00:23:40,185 --> 00:23:43,484 Kill you for what? There is no flight for 4 days! 401 00:23:43,855 --> 00:23:45,288 How can l go home? 402 00:23:45,390 --> 00:23:47,290 You can leave after 4 days! lts okay! lts okay! 403 00:23:47,392 --> 00:23:49,019 Listen! King of snoring! 404 00:23:49,127 --> 00:23:51,288 You can neither sleep with me nor with her! 405 00:23:51,396 --> 00:23:54,297 Don't worry, uncle Bhaskar! You can sleep in our room! 406 00:23:54,466 --> 00:23:56,434 Did you see that? Children's heart is bigger than your room. 407 00:23:56,535 --> 00:23:57,968 Learn something from them! Learn something! 408 00:23:58,069 --> 00:23:59,366 l will call your husband. 409 00:23:59,471 --> 00:24:02,702 And tell him that an unknown man has become a part of our family! 410 00:24:02,808 --> 00:24:03,832 Hey! - Return my clothes! 411 00:24:03,942 --> 00:24:05,170 Oh my God! What is he saying? 412 00:24:05,410 --> 00:24:06,900 Tell him that l am like your brother. 413 00:24:07,412 --> 00:24:08,709 More than a brother. 414 00:24:08,814 --> 00:24:09,906 Hey don't worry. He will be alright. 415 00:24:21,960 --> 00:24:24,861 There are so many new kinds of toys for kids! 416 00:24:26,097 --> 00:24:27,724 ln this age of playing with marbles.. 417 00:24:27,833 --> 00:24:29,266 ..you have got entangled in what? 418 00:24:29,835 --> 00:24:33,862 Leave it! lt's a baby missile! A kind of rocket! 419 00:24:34,105 --> 00:24:35,265 You must have seen it in war. 420 00:24:35,774 --> 00:24:39,335 lt follows the enemy and attacks them. 421 00:24:39,978 --> 00:24:41,002 ls that so? 422 00:24:41,112 --> 00:24:42,477 How does this work? With a button? 423 00:24:43,181 --> 00:24:45,206 Not on battery. My voice. 424 00:24:45,317 --> 00:24:48,150 lt gets activated when l say go baby go. 425 00:24:48,320 --> 00:24:49,947 ls that so? You are fooling your uncle! 426 00:24:50,188 --> 00:24:51,746 lf that was true, wouldn't it have fired.. 427 00:24:51,857 --> 00:24:53,085 ..when you said go baby go? 428 00:24:53,792 --> 00:24:55,885 l have to give the final touch up tonight. 429 00:24:55,994 --> 00:24:57,018 Don't disturb me. 430 00:24:58,864 --> 00:25:01,833 Final touch up! He'll give! 431 00:25:02,067 --> 00:25:04,695 Good morning everybody! - Good morning! 432 00:25:04,803 --> 00:25:06,236 Good morning, sister! 433 00:25:06,338 --> 00:25:07,362 Good morning, brother! 434 00:25:07,472 --> 00:25:09,372 Good morning, Mr. Prem! 435 00:25:10,809 --> 00:25:13,778 Wow! Mind-blowing! Amazing body, brother Prem! 436 00:25:14,746 --> 00:25:15,770 Too good! 437 00:25:16,014 --> 00:25:17,777 ls it since childhood or did you build it later? 438 00:25:18,817 --> 00:25:19,841 Too good! 439 00:25:21,152 --> 00:25:22,176 What sisterly emotion! 440 00:25:23,421 --> 00:25:24,718 Wow! What clothes! 441 00:25:25,090 --> 00:25:26,318 Sister, is it available readymade.. 442 00:25:26,424 --> 00:25:27,448 ..or you have to get it stitched? 443 00:25:27,759 --> 00:25:28,783 Readymade! - What? 444 00:25:28,894 --> 00:25:29,986 You get it readymade. - Okay! Okay! 445 00:25:31,029 --> 00:25:33,122 Brother Prem, why are you going in the water alone? 446 00:25:33,231 --> 00:25:35,256 Teach jet ski to me too. lt might impress Priya. 447 00:25:35,967 --> 00:25:37,730 You never know! Seeing open body.. 448 00:25:37,836 --> 00:25:40,396 Zip him too. 449 00:25:40,505 --> 00:25:41,938 He has been behind me since morning. 450 00:25:42,107 --> 00:25:44,871 Brother Prem, the fact is that there is no zip. 451 00:25:45,110 --> 00:25:47,943 And brother Prem, l won't leave you so easily. 452 00:25:48,046 --> 00:25:49,070 l am like this missile! 453 00:25:49,180 --> 00:25:51,148 lf l go after a person, l don't leave him alone. 454 00:25:51,383 --> 00:25:54,147 You just have to say it once. Go, baby, go! 455 00:25:54,386 --> 00:25:57,219 Uncle, don't say that! lt will get activated! 456 00:25:57,322 --> 00:25:59,483 Are you mad? Why will l say go baby go? 457 00:25:59,791 --> 00:26:01,952 lt's yours! lt listens to your voice! You say go baby go! 458 00:26:02,060 --> 00:26:03,357 Just now you said go baby go! 459 00:26:03,795 --> 00:26:06,161 Hey, what happened? 460 00:26:06,264 --> 00:26:07,424 Uncle, this has activated. 461 00:26:07,933 --> 00:26:09,093 Uncle! - Nephew! 462 00:26:14,806 --> 00:26:15,966 Nephew! - Uncle! 463 00:26:16,074 --> 00:26:18,167 Stop it! 464 00:26:19,878 --> 00:26:20,902 Uncle! - Nephew! 465 00:26:21,012 --> 00:26:22,707 Uncle, the missile is about to leave. - Come back. 466 00:26:22,814 --> 00:26:24,042 What? 467 00:26:24,149 --> 00:26:25,912 l am not able to hear you. 468 00:26:26,017 --> 00:26:27,382 lt is gone! 469 00:26:27,819 --> 00:26:29,116 Rocket! 470 00:27:01,853 --> 00:27:04,219 Hey brother, escape and save us. 471 00:27:19,270 --> 00:27:23,832 Bhaskar, scoundrel, let me come out of the water first.. Save me. oh god. 472 00:27:54,239 --> 00:27:57,265 Hey, go somewhere else. Why are you behind me? 473 00:27:57,375 --> 00:27:59,275 Go somewhere else. 474 00:28:18,930 --> 00:28:20,420 Oh lord, please save me. 475 00:28:23,802 --> 00:28:27,294 Bhaskar, let me escape from this, then l'll teach you a lesson. 476 00:28:43,755 --> 00:28:45,985 Bhaskar! Bhaskar! 477 00:28:48,226 --> 00:28:50,319 Leave my house! Get lost! 478 00:28:51,096 --> 00:28:53,257 Leave this place! 479 00:28:54,766 --> 00:28:57,257 Sorry! By mistake the rocket got activated! 480 00:28:58,436 --> 00:29:00,927 By mistake! Your birth is a mistake in itself. 481 00:29:01,239 --> 00:29:02,263 l could have died! 482 00:29:02,373 --> 00:29:06,070 Do you know the cost of that jet ski? 10 lakhs! 483 00:29:07,712 --> 00:29:10,272 What do l know? l have always travelled by local train. 484 00:29:11,316 --> 00:29:13,216 You! - Brother! Please! 485 00:29:13,318 --> 00:29:14,342 lt was an accident! Please! 486 00:29:15,386 --> 00:29:17,684 Brother Bhaskar, say sorry to Prem! Please! 487 00:29:18,056 --> 00:29:21,822 Prem.. l am sorry. - Sorry! You.. 488 00:29:23,728 --> 00:29:24,752 Kids, come on! 489 00:29:24,863 --> 00:29:26,421 Uncle Bhaskar and l are having a fight. 490 00:29:26,798 --> 00:29:27,822 So go out! 491 00:29:29,400 --> 00:29:31,698 l regret that you turned out to be.. 492 00:29:31,803 --> 00:29:34,294 ..much more stupid than what l thought of you! 493 00:29:35,073 --> 00:29:37,906 Forget Priya! You can't even entice Priya's dog! 494 00:29:38,276 --> 00:29:39,300 Do you know why? 495 00:29:40,211 --> 00:29:42,702 Because Bhaskar.. you are the brand ambassador.. 496 00:29:42,814 --> 00:29:44,975 ..of foolishness and stupidity! 497 00:29:45,216 --> 00:29:46,240 Brand ambassador! 498 00:29:48,019 --> 00:29:49,850 And before leaving listen to one thing, Bhaskar! 499 00:29:51,089 --> 00:29:54,115 lf you can't live without Priya.. then don't live! 500 00:29:55,226 --> 00:29:58,923 Because if a stupid and foolish lover dies.. 501 00:29:59,030 --> 00:30:00,725 ..then it won't make any difference to the world. 502 00:30:01,299 --> 00:30:02,323 Got it? 503 00:30:06,838 --> 00:30:10,399 Kids, come! Bid your dear uncle Bhaskar goodbye! 504 00:30:10,508 --> 00:30:12,271 Uncle Bhaskar is leaving forever! 505 00:30:14,312 --> 00:30:16,212 Pammi, remove him within 5 minutes. 506 00:30:16,447 --> 00:30:19,007 Otherwise l will leave at the 6th minute! The decision is yours. 507 00:30:19,117 --> 00:30:20,277 Please Prem. 508 00:30:21,252 --> 00:30:23,015 Uncle Bhaskar! Uncle Bhaskar! 509 00:30:23,121 --> 00:30:24,145 Are you crying? 510 00:30:25,123 --> 00:30:27,819 Brother Bhaskar.. Prem is a nice guy. 511 00:30:29,060 --> 00:30:31,494 Please don't mind him and cry. 512 00:30:39,337 --> 00:30:43,296 l.. l am not crying, sister Pammi. l am laughing. 513 00:30:46,144 --> 00:30:47,304 Brother Prem is right. 514 00:30:48,947 --> 00:30:55,182 lt was my mistake.. that l fell in love with Priya. 515 00:30:56,888 --> 00:30:59,516 There is a huge difference between Priya and me. 516 00:31:02,293 --> 00:31:03,920 l was searching for a girl's love. 517 00:31:05,430 --> 00:31:09,457 And l got the love of a family. So l stayed here. 518 00:31:10,301 --> 00:31:13,930 So l stayed here. 519 00:31:15,106 --> 00:31:18,007 Look, l am an idiot. No. 520 00:31:20,044 --> 00:31:23,343 What was brother Prem saying? Yes! Loser! 521 00:31:24,048 --> 00:31:28,212 But you tell him one thing. He is doing a great task. 522 00:31:28,853 --> 00:31:31,014 He shouldn't stop! Uniting lovers! 523 00:31:33,858 --> 00:31:37,350 What about me? Fine. 524 00:31:38,129 --> 00:31:40,495 Brother Bhaskar! Brother Bhaskar! 525 00:31:42,267 --> 00:31:43,291 Brother Bhaskar! 526 00:31:44,002 --> 00:31:45,833 Phuket to Bangkok! Bus meets with an accident! 527 00:31:45,937 --> 00:31:47,097 39 passengers saved! 528 00:31:50,008 --> 00:31:52,772 One critically injured! Bhaskar was travelling by this bus! 529 00:31:52,877 --> 00:31:54,242 l am sure Bhaskar is the one! 530 00:31:54,345 --> 00:31:55,972 Bhaskar's name is not written in this! 531 00:31:56,080 --> 00:31:57,104 How can you say that it's Bhaskar! 532 00:31:57,215 --> 00:32:00,048 l can say that because Bhaskar is the King of bad luck! 533 00:32:00,351 --> 00:32:02,319 Problems don't go after Bhaskar! 534 00:32:02,887 --> 00:32:04,787 But Bhaskar runs after problems! 535 00:32:04,889 --> 00:32:06,379 All this happened because of you! - Why because of me? 536 00:32:06,758 --> 00:32:07,850 lf you had not send him by bus.. 537 00:32:07,959 --> 00:32:08,983 ..then today he would have been here! 538 00:32:09,093 --> 00:32:11,254 Thank God he was on the bus! - You are so mean! 539 00:32:11,362 --> 00:32:12,727 No! l am not mean! 540 00:32:12,830 --> 00:32:15,458 What is mean is that l too want that Bhaskar should be fine. 541 00:32:15,967 --> 00:32:19,994 He should lose his memory! So that he won't harass me! 542 00:32:20,104 --> 00:32:23,130 Stupid Bhaskar! - Prem! 543 00:32:27,845 --> 00:32:30,473 Listen! Where is the man who died in the bus accident? 544 00:32:31,182 --> 00:32:33,013 Some passenger of seat number 50. 545 00:32:33,451 --> 00:32:34,475 His name is Bhaskar. 546 00:32:46,064 --> 00:32:50,160 Bhaskar. Shit man, Bhaskar. 547 00:32:51,869 --> 00:32:55,361 Bhaskar, please forgive me. Look, what has happened? 548 00:32:56,007 --> 00:32:59,374 l told you to forget your love. And you left the world. 549 00:33:02,413 --> 00:33:04,244 Love is in nobody's control. 550 00:33:05,350 --> 00:33:09,377 But you left in the bus. And you made all of us helpless. 551 00:33:12,357 --> 00:33:15,121 You should have at least given my one chance. 552 00:33:16,894 --> 00:33:17,986 l would have introduced you to Priya. 553 00:33:21,833 --> 00:33:26,736 You are that lover.. who took his beloved's name.. 554 00:33:26,838 --> 00:33:28,465 ..and left his bag for me. 555 00:33:30,375 --> 00:33:35,403 Bhaskar, you are not dead. Because Bhaskar never die. 556 00:33:37,382 --> 00:33:40,351 God bless your soul, Bhaskar. Say something. 557 00:33:41,319 --> 00:33:44,755 l don't know why l feel that you will suddenly get up.. 558 00:33:44,856 --> 00:33:46,414 ..and embrace me. 559 00:33:47,458 --> 00:33:48,482 And you will forgive me. 560 00:33:49,927 --> 00:33:50,951 l forgive you. 561 00:33:51,062 --> 00:33:52,086 Oh no! 562 00:33:52,930 --> 00:33:53,954 Bhaskar, you are alive! 563 00:33:54,065 --> 00:33:55,089 Bhaskar, you are alive! 564 00:33:55,933 --> 00:33:56,957 Bhaskar, you are alive? 565 00:33:57,068 --> 00:33:58,831 Yes! Bhaskar is alive! Hale and hearty! 566 00:33:58,936 --> 00:34:01,769 Oh no, man! How did this happen? 567 00:34:01,873 --> 00:34:04,171 lt's all his grace. - Who is he? Who is this? 568 00:34:04,275 --> 00:34:05,299 He is uncle John. 569 00:34:05,877 --> 00:34:07,970 When l sat in the bus.. he said.. 570 00:34:08,079 --> 00:34:10,912 ..dear.. can l sit in your seat? 571 00:34:11,215 --> 00:34:12,842 l want to see the valleys from the window. 572 00:34:13,751 --> 00:34:15,241 l said, why not. Sit. 573 00:34:15,953 --> 00:34:18,922 Here there is only destruction. At least you see the valleys. 574 00:34:19,424 --> 00:34:23,793 Poor man.. he died while watching the valleys. 575 00:34:24,295 --> 00:34:26,126 And l came in this lovely hospital. 576 00:34:26,230 --> 00:34:27,720 lts Wadia hospital. - Yes. 577 00:34:27,832 --> 00:34:28,856 This is destiny! 578 00:34:29,367 --> 00:34:31,335 Your good luck.. and my bad luck. 579 00:34:31,436 --> 00:34:36,203 No, Prem! l heard it! You love me so much. 580 00:34:37,041 --> 00:34:39,271 l forgive you! You have a pure heart! 581 00:34:40,111 --> 00:34:41,806 You worry so much.. l am touched! 582 00:34:41,913 --> 00:34:43,403 Don't touch me! Don't touch me! 583 00:34:44,115 --> 00:34:45,946 You didn't die! So l break my promise! 584 00:34:46,050 --> 00:34:48,814 Brother Prem, just now you were talking so lovingly with me! 585 00:34:49,320 --> 00:34:51,151 Look, brother Prem! l have fooled death! 586 00:34:51,255 --> 00:34:52,745 l won't leave you alone! - ls that so? 587 00:34:52,857 --> 00:34:54,950 Because you are the messiah who can form my alliance with Priya. 588 00:34:55,059 --> 00:34:57,027 When Priya will give me a son, l will name him Prem! 589 00:34:57,128 --> 00:34:59,153 How sweet! - l will keep your photo in my house! - Thank you! 590 00:34:59,263 --> 00:35:01,823 Brother Prem, please help me! - No! 591 00:35:01,933 --> 00:35:04,163 You will have to help me! - No! 592 00:35:04,268 --> 00:35:06,828 Brother Prem, you will help me! - l won't help you! 593 00:35:06,938 --> 00:35:09,964 Brother Prem, you will have to help me! - No! 594 00:35:10,074 --> 00:35:12,304 Brother Prem, you will have to help me! - No! 595 00:35:12,410 --> 00:35:14,037 Brother Prem, you will have to help me! - No! 596 00:35:17,215 --> 00:35:18,239 Was he that same uncle John? 597 00:35:18,349 --> 00:35:19,782 Not was, he is alive. 598 00:35:24,222 --> 00:35:26,247 "Do you want a partner, o partner?" 599 00:35:26,357 --> 00:35:27,381 "Do you want a partner?" 600 00:35:27,492 --> 00:35:28,857 "Love me, love me." 601 00:35:28,960 --> 00:35:30,791 "Do you want a partner, o partner?" 602 00:35:30,895 --> 00:35:32,055 "Do you want a partner?" 603 00:35:42,106 --> 00:35:44,131 "Do you want a partner, o partner?" 604 00:35:44,242 --> 00:35:45,266 "Do you want a partner?" 605 00:35:45,376 --> 00:35:46,741 "Love me, love me." 606 00:35:46,844 --> 00:35:48,744 "Do you want a partner, o partner?" 607 00:35:48,846 --> 00:35:49,870 "Do you want a partner?" 608 00:35:54,385 --> 00:35:55,750 "Love me, love me." 609 00:35:58,990 --> 00:36:00,014 "Love me, love me." 610 00:36:00,258 --> 00:36:02,089 "This love makes your heart beat." 611 00:36:02,393 --> 00:36:04,418 "You fly in your fervour." 612 00:36:09,133 --> 00:36:11,033 "This love makes your heart beat." 613 00:36:11,202 --> 00:36:13,295 "You fly in your fervour." 614 00:36:13,738 --> 00:36:15,433 "Your love is a question." 615 00:36:15,940 --> 00:36:17,771 "You yourself answer it." 616 00:36:17,875 --> 00:36:20,105 "But, if." 617 00:36:24,415 --> 00:36:26,781 "But, if." 618 00:36:26,951 --> 00:36:28,919 "When she comes in front of me." 619 00:36:29,020 --> 00:36:33,252 "My heart skips a beat and my breaths stop." 620 00:36:36,961 --> 00:36:38,121 "Love me, love me." 621 00:36:41,299 --> 00:36:42,732 "Love me, love me." 622 00:36:42,833 --> 00:36:44,460 "Do you want a partner, o partner?" 623 00:36:44,769 --> 00:36:45,793 "Do you want a partner?" 624 00:36:45,903 --> 00:36:46,995 "Love me, love me." 625 00:36:47,104 --> 00:36:49,004 "Do you want a partner, o partner?" 626 00:36:49,106 --> 00:36:50,130 "Do you want a partner?" 627 00:37:08,192 --> 00:37:09,284 "Love me, love me." 628 00:37:12,797 --> 00:37:13,889 "Love me, love me." 629 00:37:14,198 --> 00:37:18,294 "At times l just think." 630 00:37:23,007 --> 00:37:27,103 "At times l just think." 631 00:37:27,345 --> 00:37:29,313 "From hello, hi, how are you?" 632 00:37:29,814 --> 00:37:31,714 "Can l proceed ahead?" 633 00:37:31,816 --> 00:37:33,977 "Swaying tresses, luscious lips." 634 00:37:36,087 --> 00:37:38,180 "Swaying tresses, luscious lips." 635 00:37:38,756 --> 00:37:40,314 "Twilights of love." 636 00:37:40,424 --> 00:37:42,915 "You will get your love." 637 00:37:43,027 --> 00:37:44,927 "Come, l will teach you love." 638 00:37:48,766 --> 00:37:49,858 "Love me, love me." 639 00:37:52,970 --> 00:37:54,198 "Love me, love me." 640 00:37:54,305 --> 00:37:58,332 "God on one hand and beloved on the other." 641 00:38:03,047 --> 00:38:07,211 "God on one hand and beloved on the other." 642 00:38:07,451 --> 00:38:11,820 "l will say sorry to God and l will ask for my beloved." 643 00:38:11,922 --> 00:38:14,288 "Come in my dreams." 644 00:38:16,193 --> 00:38:18,684 "Come in my dreams." 645 00:38:18,796 --> 00:38:20,696 "Or give the oath of your love." 646 00:38:20,798 --> 00:38:25,098 "The path of love is very arduous." 647 00:38:28,739 --> 00:38:29,899 "Love me, love me." 648 00:38:33,210 --> 00:38:34,370 "Love me, love me." 649 00:38:34,478 --> 00:38:36,309 "Do you want a partner, o partner?" 650 00:38:36,414 --> 00:38:37,438 "Do you want a partner?" 651 00:38:37,748 --> 00:38:38,840 "Love me, love me." 652 00:38:38,949 --> 00:38:40,849 "Do you want a partner, o partner?" 653 00:38:40,951 --> 00:38:42,111 "Do you want a partner?" 654 00:38:42,219 --> 00:38:43,243 "Love me, love me." 655 00:38:52,296 --> 00:38:54,264 "Do you want a partner, o partner?" 656 00:38:54,365 --> 00:38:55,389 "Do you want a partner?" 657 00:38:55,499 --> 00:38:56,864 "Love me, love me." 658 00:39:10,781 --> 00:39:12,339 Good morning, madam. - Good morning. 659 00:39:23,728 --> 00:39:28,222 "Come, my heart is very restless.." 660 00:39:28,332 --> 00:39:33,167 "O, my prince.. l can't stay without you.." 661 00:39:35,206 --> 00:39:38,107 Since the time l have fallen in love it takes a long time. 662 00:39:39,009 --> 00:39:40,237 What do l have to do with that? 663 00:39:40,478 --> 00:39:41,843 l am just sharing my feelings. 664 00:39:45,950 --> 00:39:55,450 "Come, the spring is here, the heart is restless." 665 00:39:56,961 --> 00:39:59,395 My pant! My pant got wet! 666 00:39:59,497 --> 00:40:04,127 lt will look as if l have wetted my pants. 667 00:40:09,373 --> 00:40:10,397 Hello. 668 00:40:10,508 --> 00:40:14,342 Bhaskar.. Priya went into the building. All set. 669 00:40:14,979 --> 00:40:17,345 No! All wet! All wet! 670 00:40:18,182 --> 00:40:19,479 What do you mean, Bhaskar? 671 00:40:19,917 --> 00:40:20,941 Hello! 672 00:40:25,456 --> 00:40:26,480 Just see that girl! 673 00:40:30,928 --> 00:40:31,952 Stupid Bhaskar! 674 00:40:32,329 --> 00:40:33,353 Bhaskar! - Yes! 675 00:40:33,798 --> 00:40:35,026 Are you going to the office or the school? 676 00:40:35,132 --> 00:40:37,293 Brother Prem, don't stop me! Priya is waiting for me! - Come on! 677 00:40:37,401 --> 00:40:40,370 Bhaskar, from 10, 8 girls will 0677 10:40:41:04 10:40:44:10 678 00:40:44,208 --> 00:40:45,232 What's the problem? 679 00:40:53,818 --> 00:40:54,842 Stupid Bhaskar! 680 00:41:02,226 --> 00:41:05,252 Rock the conference room's atmosphere! - Yes! 681 00:41:05,963 --> 00:41:07,191 That it will daze Priya. 682 00:41:07,965 --> 00:41:09,933 lt should amaze her! She gets shocked! 683 00:41:10,034 --> 00:41:13,128 Shock and rock! Shock and rock! 684 00:41:13,971 --> 00:41:16,269 Shock and rock! Shock and rock, baby! 685 00:41:16,373 --> 00:41:17,738 Shock and rock! 686 00:41:17,842 --> 00:41:20,333 Shock and rock! Shock and rock! 687 00:41:20,444 --> 00:41:21,934 Excuse me! l am sorry! 688 00:41:22,046 --> 00:41:24,071 l am so sorry! 689 00:41:24,181 --> 00:41:26,012 Sorry, brother. 690 00:41:28,319 --> 00:41:29,343 Sorry madam. 691 00:41:33,390 --> 00:41:35,153 Oh my god. l am so sorry. 692 00:41:41,131 --> 00:41:42,962 Everything is all right. Shall we go ahead. 693 00:41:43,067 --> 00:41:44,091 Thank you. 694 00:41:46,003 --> 00:41:47,834 Gentlemen, l need your advice. 695 00:41:48,405 --> 00:41:51,169 l want to invest in my childhood friend's business. 696 00:41:51,475 --> 00:41:53,375 lt's a designer diamonds' business. 697 00:41:54,144 --> 00:41:56,112 The investment will be about 100 crores. 698 00:41:57,147 --> 00:41:58,171 l would like to help my friend. 699 00:41:59,350 --> 00:42:00,374 But what is everybody's opinion? 700 00:42:01,018 --> 00:42:03,248 Should we go for this venture or not? 701 00:42:03,754 --> 00:42:05,722 Ma'am, without the market research.. 702 00:42:05,823 --> 00:42:06,847 ..we don't even buy vegetables. 703 00:42:06,957 --> 00:42:07,981 And these are diamonds. 704 00:42:08,759 --> 00:42:09,783 Correct, ma'am. 705 00:42:09,894 --> 00:42:11,725 Personal relationship and company's 100 crores.. 706 00:42:11,829 --> 00:42:13,262 ..not a good idea. 707 00:42:13,364 --> 00:42:14,388 You have a point. 708 00:42:14,965 --> 00:42:15,989 Does anybody else want to say anything? 709 00:42:16,100 --> 00:42:17,727 'Rock the conference room's atmosphere!' 710 00:42:17,835 --> 00:42:18,995 'That it will daze Priya.' 711 00:42:19,303 --> 00:42:21,271 No! l mean yes! Yeah! 712 00:42:21,372 --> 00:42:23,067 Can l say something? Can l say something? 713 00:42:23,173 --> 00:42:25,073 Now he too will say something! 714 00:42:28,112 --> 00:42:30,012 Excuse me! Please! Let him speak! 715 00:42:31,248 --> 00:42:34,479 Thank you! How old are you? What's your age? 716 00:42:35,052 --> 00:42:36,349 25! Why? 717 00:42:36,453 --> 00:42:38,148 You are 25 years old and your lQ is zero. 718 00:42:39,390 --> 00:42:41,950 l mean 25 years old and brain of a 5 years old child. 719 00:42:42,059 --> 00:42:43,492 Have you lost it? - What? - What? What? 720 00:42:43,928 --> 00:42:45,225 You can invest so much money in business! 721 00:42:45,329 --> 00:42:46,489 Can't you use a bit of your brain? 722 00:42:46,931 --> 00:42:50,094 Why do you need their brains and advice to take decision? 723 00:42:50,267 --> 00:42:51,757 But you all are my financial advisors. 724 00:42:51,869 --> 00:42:52,961 What advisors? 725 00:42:53,804 --> 00:42:54,964 Does the sun advice the clouds? 726 00:42:55,072 --> 00:42:56,437 Excuse me. Can l come out? 727 00:42:57,141 --> 00:42:58,301 Does the lake take advice from mountains? 728 00:42:58,409 --> 00:42:59,501 Whether l should meet the ocean or not. 729 00:42:59,810 --> 00:43:01,175 Forget about this! These are important things! 730 00:43:01,278 --> 00:43:03,712 Does a small innocent child ask the family's advice.. 731 00:43:03,814 --> 00:43:05,372 ..to pee on his mother's lap? 732 00:43:05,749 --> 00:43:07,182 The child just does it! 733 00:43:07,284 --> 00:43:09,184 You too take the decision! - But how? 734 00:43:09,286 --> 00:43:10,310 Like this! 735 00:43:10,421 --> 00:43:12,321 When you didn't think before befriending your friend.. 736 00:43:12,423 --> 00:43:14,254 ..then why are you thinking before helping her? 737 00:43:15,292 --> 00:43:18,261 And as it is.. whose advice are you taking? 738 00:43:18,362 --> 00:43:20,455 This mister.. he is not faithful to his wife. 739 00:43:20,831 --> 00:43:22,799 He has never even brought flowers for sister-in-law. 740 00:43:22,900 --> 00:43:23,924 What advice will he give you? 741 00:43:24,368 --> 00:43:26,131 And whose advice are you taking? Mr. Chaddha! 742 00:43:26,236 --> 00:43:27,464 He can't even wear his underwear! 743 00:43:27,972 --> 00:43:30,270 He will change your company's policy? 744 00:43:30,374 --> 00:43:31,807 These are rich people. 745 00:43:32,109 --> 00:43:33,269 Now take my example. 746 00:43:33,444 --> 00:43:37,210 l.. we for ajob of 30,000 rupees. 747 00:43:37,314 --> 00:43:38,474 ..we wait for the 30th. 748 00:43:38,983 --> 00:43:41,281 How can we take the decision of 300 crores within 30 seconds? 749 00:43:41,385 --> 00:43:42,477 Come on, ma'am! 750 00:43:43,854 --> 00:43:47,483 And first take the decision that you will take your own decisions! 751 00:43:47,992 --> 00:43:49,425 And don't take all the decisions using your mind. 752 00:43:50,327 --> 00:43:51,487 Take some decisions with your heart too. 753 00:43:52,129 --> 00:43:54,154 l know.. you have a golden heart. 754 00:43:56,000 --> 00:43:57,490 Hey! Are you with me? 755 00:43:57,868 --> 00:43:59,961 Mr. Bhaskar! You are crossing your limits! 756 00:44:00,738 --> 00:44:01,966 What the hell are you saying? 757 00:44:02,072 --> 00:44:03,369 Who the hell are you to yell on me? 758 00:44:05,075 --> 00:44:06,975 And who the hell are you to tell me that l am talking hell! 759 00:44:07,077 --> 00:44:08,305 l am not talking hell! l am talking well! 760 00:44:08,946 --> 00:44:11,437 And if we don't gel, then you can go to hell! Okay! 761 00:44:13,951 --> 00:44:15,919 You don't have manners to talk to your seniors! 762 00:44:16,286 --> 00:44:18,049 You shut up! - You are fired! 763 00:44:18,155 --> 00:44:19,179 You shut up! 764 00:44:19,423 --> 00:44:22,449 lf you are my senior then l am senior to you in intellect! 765 00:44:22,760 --> 00:44:26,252 l.. l am leaving the job! l am leaving! 766 00:44:26,363 --> 00:44:29,196 Before you throw me out, l myself will leave. 767 00:44:29,500 --> 00:44:31,400 Where a person doesn't have the freedom.. 768 00:44:31,502 --> 00:44:32,935 ..to speak and think, there what can a person speak and think? 769 00:44:33,037 --> 00:44:34,470 Greetings! Goodbye! 770 00:44:34,972 --> 00:44:37,270 l don't want to work here! l don't know about you! 771 00:44:38,308 --> 00:44:39,332 But l will miss you! 772 00:44:55,325 --> 00:44:59,227 They messed up with me. lt is impossible. 773 00:45:01,398 --> 00:45:04,094 So how was it, Bhaskar? - Fantastic! Good! 774 00:45:04,935 --> 00:45:06,095 l insulted Priya. 775 00:45:06,203 --> 00:45:07,693 Wow! - l said whatever came in my mind! 776 00:45:07,805 --> 00:45:10,035 Wow! - And l flung my resignation letter on his face! - Great! 777 00:45:10,140 --> 00:45:13,303 What have l done? What have l done? - Meaning? 778 00:45:13,410 --> 00:45:14,968 For my love, l lost my livelihood! 779 00:45:15,212 --> 00:45:17,772 You.. you had told me! 780 00:45:18,015 --> 00:45:19,243 Shock her and she will notice you! 781 00:45:19,750 --> 00:45:21,980 And l gave the notice of my resignation! 782 00:45:22,219 --> 00:45:24,244 l will have to apologise to her! l will have to go to her! 783 00:45:24,354 --> 00:45:27,790 l am going! - Bhaskar! 784 00:45:28,158 --> 00:45:31,184 You won't go anywhere! She herself will come to you! 785 00:45:31,295 --> 00:45:32,319 She won't come for 10 lifetimes. 786 00:45:32,830 --> 00:45:34,730 My work is limited only to this lifetime! 787 00:45:34,832 --> 00:45:36,265 lt's not for many lifetimes! 788 00:45:36,366 --> 00:45:40,735 Count to 10! 10.. 9.. 8.. - Why are you putting me into trouble! 789 00:45:40,838 --> 00:45:44,467 5.. 4.. 3.. 2.. here she comes. 790 00:45:44,775 --> 00:45:45,799 This is what you think. 791 00:45:45,909 --> 00:45:46,933 Go, go and open the door. 792 00:45:47,044 --> 00:45:48,341 But let me open the door! 793 00:45:54,785 --> 00:45:55,809 Hello, Bhaskar. 794 00:45:57,921 --> 00:46:00,287 Shut your mouth otherwise she will see your feelings. 795 00:46:01,391 --> 00:46:02,415 Hello, ma'am. 796 00:46:03,127 --> 00:46:05,425 Nobody has ever spoken to me like this. 797 00:46:08,398 --> 00:46:10,025 l was just about to.. 798 00:46:10,134 --> 00:46:12,227 Don't kneel. Take the support of the door. 799 00:46:12,336 --> 00:46:13,963 Excellent, Bhaskar! Excellent! 800 00:46:14,338 --> 00:46:18,240 l liked the way you spoke to me! - What? 801 00:46:18,942 --> 00:46:20,705 l don't want those people in my company.. 802 00:46:20,811 --> 00:46:22,244 ..who always agree with me. 803 00:46:23,080 --> 00:46:24,104 l am so impressed! 804 00:46:25,349 --> 00:46:26,373 Yes, ma'am! 805 00:46:27,017 --> 00:46:29,178 l mean no ma'am. 806 00:46:30,220 --> 00:46:34,919 Actually l was thinking that if we both go out for dinner this week? 807 00:46:35,893 --> 00:46:37,986 Actually l want to take some financial decisions. 808 00:46:38,295 --> 00:46:39,853 So.. let's meet. 809 00:46:39,963 --> 00:46:42,124 Along with dinner we can talk about business too. 810 00:46:42,232 --> 00:46:43,995 Dinner, okay, okay! Dinner, sure, sure! 811 00:46:44,101 --> 00:46:45,329 Dinner, done, done, done! 812 00:46:45,435 --> 00:46:47,460 You will have to take appointment! 813 00:46:47,771 --> 00:46:49,466 You will have to take appointment! 814 00:46:49,773 --> 00:46:52,264 No! l am ready! Whenever you want! Wherever! 815 00:46:52,976 --> 00:46:54,466 l will give you my number! - Yes! 816 00:46:56,380 --> 00:46:57,938 Do you have a pen? - Pen? 817 00:47:02,786 --> 00:47:03,810 Thank you! 818 00:47:06,256 --> 00:47:08,417 She is very beautiful. Very beautiful. 819 00:47:16,400 --> 00:47:18,425 Thank you! Thank you, Priya ma'am! 820 00:47:19,069 --> 00:47:22,232 Bhaskar, not Priya ma'am, just Priya. 821 00:47:33,417 --> 00:47:36,318 So much happiness.. so much happiness! 822 00:47:37,421 --> 00:47:39,048 So much happiness! 823 00:47:41,425 --> 00:47:42,449 Stop. Stop. 824 00:47:43,227 --> 00:47:44,251 Take this! 825 00:47:46,430 --> 00:47:48,728 l have never been so happy! 826 00:47:50,834 --> 00:47:51,994 Your happiness is coming out of the nose! 827 00:47:52,903 --> 00:47:54,131 So much happiness! - Take this! 828 00:48:01,712 --> 00:48:03,145 You are really very happy! 829 00:48:04,381 --> 00:48:09,011 Help! - You are trying to click my photograph. 830 00:48:12,055 --> 00:48:15,752 Run! Run nicely and briskly! Run! 831 00:48:17,995 --> 00:48:22,022 What style! You need help? 832 00:48:22,332 --> 00:48:25,165 Prem is always ready to help people like you! 833 00:48:25,936 --> 00:48:26,960 But tell me something! 834 00:48:27,271 --> 00:48:29,239 Are you Hanuman's fan or Superman's sister? 835 00:48:29,339 --> 00:48:30,363 You go please. 836 00:48:43,353 --> 00:48:46,254 Easy! Sit! 837 00:48:48,292 --> 00:48:49,987 Hold me tightly! - Move! 838 00:48:50,093 --> 00:48:51,924 Hold me tightly! Hold me tightly! 839 00:48:52,296 --> 00:48:53,991 Now, l'll finish her. 840 00:48:54,831 --> 00:48:57,800 Hey! Hey! Hey! 841 00:49:03,774 --> 00:49:05,264 What did you say? - Leave! 842 00:49:05,375 --> 00:49:06,399 What did you say? 843 00:49:06,843 --> 00:49:10,074 She has clicked my snap. Tell her to first give me that. 844 00:49:10,180 --> 00:49:12,273 You shorty, first you develop. 845 00:49:12,382 --> 00:49:13,406 Who are you? 846 00:49:13,717 --> 00:49:16,880 l am Don! Police of 11 countries are after me! 847 00:49:17,254 --> 00:49:19,279 ls that so? And you must be having discussion with the 12th country! 848 00:49:19,389 --> 00:49:21,220 Yes! - You fool! 849 00:49:22,326 --> 00:49:23,953 Why are you hitting me, rascal? 850 00:49:24,061 --> 00:49:26,154 Shall l leave you? - Yes, leave me. Shall l leave you? 851 00:49:26,263 --> 00:49:28,163 Yes, leave me. - Okay then, go! 852 00:49:31,001 --> 00:49:34,232 Hey! Can't you see! Say sorry! Say sorry! 853 00:49:34,338 --> 00:49:37,967 Fool! You are pointing the gun at Rana from Hariyana! 854 00:49:38,208 --> 00:49:39,232 Take his gun! 855 00:49:39,343 --> 00:49:41,436 Roll down the window! 856 00:49:41,745 --> 00:49:44,043 Now l will roll down the window only at the police station! 857 00:49:44,147 --> 00:49:45,842 We have nabbed Chhota Don! 858 00:49:45,949 --> 00:49:48,440 Yes, let's go. - You are not doing right. 859 00:49:48,819 --> 00:49:52,448 Hey, don't you dare take me to the police station. 860 00:49:52,823 --> 00:49:54,120 l am warning you. 861 00:50:02,432 --> 00:50:03,456 Thanks for saving my life! 862 00:50:04,034 --> 00:50:06,127 No, no! l have saved my own life not yours! 863 00:50:06,903 --> 00:50:07,927 Tell me something. 864 00:50:08,238 --> 00:50:09,728 Besides Dhoom and Krish's stunts.. 865 00:50:09,840 --> 00:50:14,209 ..can't you take me out for dinner or coffee like a normal person? 866 00:50:14,378 --> 00:50:16,141 You will find many normal people.. 867 00:50:16,246 --> 00:50:17,338 l like surprises. 868 00:50:17,848 --> 00:50:18,940 Even l like surprises! 869 00:50:19,049 --> 00:50:21,279 Quickly give me your phone number and give the surprise! 870 00:50:22,052 --> 00:50:24,282 Then write it down! Nokia 6600! 871 00:50:24,921 --> 00:50:26,013 BPL or Hutch! 872 00:50:26,857 --> 00:50:30,486 This is not a surprise! This is a shock! 873 00:50:32,396 --> 00:50:33,420 What job do you do? 874 00:50:33,864 --> 00:50:35,491 Read it in Mumbai Masala tomorrow. 875 00:50:37,267 --> 00:50:39,098 Listen to me! Listen to me! 876 00:50:40,137 --> 00:50:41,161 Bye! 877 00:50:50,147 --> 00:50:51,842 Editor. Yes. 878 00:50:56,420 --> 00:50:57,785 Courier for Naina Sahani! 879 00:50:58,155 --> 00:51:01,056 Oh! What! Love guru has sent it. 880 00:51:02,025 --> 00:51:06,121 l think the sweet affair of thank you has started. 881 00:51:06,229 --> 00:51:07,253 Wow! 882 00:51:10,100 --> 00:51:11,124 Walkie-talkie! 883 00:51:12,969 --> 00:51:13,993 Hi! 884 00:51:16,306 --> 00:51:18,934 l wanted to talk to you again! That's why l called you. 885 00:51:19,376 --> 00:51:23,142 Otherwise l don't like to disturb some unknown girl! Over! 886 00:51:23,780 --> 00:51:25,338 So what are you doing right now? Over. 887 00:51:26,116 --> 00:51:27,140 l am flirting. What else? 888 00:51:27,451 --> 00:51:29,817 And listen, don't disconnect. The signal is a bit weak. 889 00:51:29,920 --> 00:51:31,888 But my intention is very strong. Tell me when to meet? 890 00:51:32,322 --> 00:51:34,483 Look, thanks for saving my life. 891 00:51:34,858 --> 00:51:37,088 But l don't know you! Okay! Over! 892 00:51:37,394 --> 00:51:39,225 Then know him! What's the harm? 893 00:51:40,130 --> 00:51:43,031 Then know me. Let's meet on Friday. Over. 894 00:51:43,934 --> 00:51:47,028 Sorry! On Friday l have to go to visit a sick person. Over. 895 00:51:49,139 --> 00:51:50,436 Let's meet on Saturday! Over! 896 00:51:51,141 --> 00:51:53,302 On Saturday l myself am going to fall sick! Over! 897 00:51:53,410 --> 00:51:54,434 Liar! 898 00:51:56,079 --> 00:51:57,171 You are acting too smugly! 899 00:51:57,414 --> 00:51:59,382 Sunday! Sunday! Over! 900 00:51:59,950 --> 00:52:00,974 You are really funny! 901 00:52:01,418 --> 00:52:03,784 Then Sunday morning at 7 o'clock for breakfast. 902 00:52:04,354 --> 00:52:06,845 Victoria Palace. Okay! Over! 903 00:52:07,157 --> 00:52:08,988 Sunday, 7 o'clock in the morning! For a date! 904 00:52:09,292 --> 00:52:10,316 Will do! Will do! 905 00:52:10,427 --> 00:52:12,054 lt's perfect! Say yes! 906 00:52:13,230 --> 00:52:15,061 Ma'am, you said Sunday, didn't you? Take this. 907 00:52:15,832 --> 00:52:18,858 ls that so? What if she had said Friday or Saturday? 908 00:52:19,102 --> 00:52:20,126 Then l would have given her this! 909 00:52:21,104 --> 00:52:22,196 How romantic! 910 00:52:22,439 --> 00:52:23,872 This guy is crazy! 911 00:52:33,984 --> 00:52:38,819 Wow! How come so early! That too 5 minutes early! 912 00:52:39,122 --> 00:52:40,749 So that it's not late to say what lies in my heart. 913 00:52:41,191 --> 00:52:43,284 So don't delay it! Say what lies in your heart! 914 00:52:43,393 --> 00:52:45,156 l am dying to hear the three magical words! 915 00:52:46,129 --> 00:52:48,290 Then hear it.. thank you and sorry. 916 00:52:49,266 --> 00:52:50,961 Thank you and sorry? 917 00:52:51,401 --> 00:52:53,961 lt has you but what about l love you? 918 00:52:55,071 --> 00:52:56,231 Thanks for your gift. 919 00:52:57,140 --> 00:52:59,370 And we can't have another relationship. 920 00:52:59,476 --> 00:53:00,443 Sorry for that. 921 00:53:00,944 --> 00:53:02,844 l am just probably not the one. 922 00:53:03,346 --> 00:53:05,041 Look! Don't think you are any less! 923 00:53:05,348 --> 00:53:07,976 No matter how you are, you are perfect for me! 924 00:53:08,418 --> 00:53:10,784 Then know one thing! - What? 925 00:53:10,887 --> 00:53:13,321 No matter how much you try, you can't dwell in my heart.. 926 00:53:13,423 --> 00:53:16,119 ..you can't reach to my heart and you can't change my heart! 927 00:53:16,226 --> 00:53:17,318 Okay! Goodbye! 928 00:53:19,029 --> 00:53:20,189 What's your phone number? 929 00:53:21,097 --> 00:53:25,193 Say something! Address! Bank account number! 930 00:53:25,902 --> 00:53:28,735 E-mail lD! At least your blood group! 931 00:53:29,773 --> 00:53:30,865 What's your name? 932 00:53:31,241 --> 00:53:37,009 Leelawati! Saraswati! Radha! Zakiya! Maria! 933 00:53:47,324 --> 00:53:48,484 "Maria! Maria!" 934 00:53:48,858 --> 00:53:50,291 "Maria! Maria!" 935 00:53:51,061 --> 00:53:52,289 "Senorita Maria!" 936 00:53:52,929 --> 00:53:54,157 "Maria! Maria!" 937 00:53:56,466 --> 00:53:57,831 "Maria! Maria!" 938 00:54:00,337 --> 00:54:01,429 "Maria! Maria!" 939 00:54:01,938 --> 00:54:06,773 "Beloved, my heart beats in such a way." 940 00:54:07,210 --> 00:54:12,113 "After falling in love with you." 941 00:54:13,350 --> 00:54:16,786 "This love is a catastrophe." 942 00:54:17,087 --> 00:54:19,180 "And you are with me." 943 00:54:20,957 --> 00:54:22,117 "Maria! Maria!" 944 00:54:22,892 --> 00:54:24,052 "Maria! Maria!" 945 00:54:24,761 --> 00:54:26,126 "Senorita Maria!" 946 00:54:26,363 --> 00:54:27,796 "Maria! Maria!" 947 00:54:30,100 --> 00:54:31,397 "Maria! Maria!" 948 00:54:33,970 --> 00:54:35,198 "Maria! Maria!" 949 00:55:05,802 --> 00:55:07,292 "l love you immensely." 950 00:55:07,404 --> 00:55:09,099 "Accept this truth." 951 00:55:09,205 --> 00:55:11,105 "Accept it. Accept it." 952 00:55:11,274 --> 00:55:13,037 "You won't gain anything by following me." 953 00:55:13,143 --> 00:55:14,770 "Know this truth." 954 00:55:14,878 --> 00:55:16,311 "Know it! Know it!" 955 00:55:17,080 --> 00:55:19,981 "Someday you will fall in love with me." 956 00:55:20,950 --> 00:55:23,248 "Someday you will belong to somebody." 957 00:55:24,754 --> 00:55:26,187 "So many lovers come." 958 00:55:26,289 --> 00:55:28,189 "They give their heart and leave." 959 00:55:28,291 --> 00:55:30,919 "l know everybody's intention." 960 00:55:31,428 --> 00:55:36,456 "Beloved, my heart beats in such a way." 961 00:55:37,367 --> 00:55:42,134 "After falling in love with you." 962 00:55:43,173 --> 00:55:46,802 "This love is a catastrophe." 963 00:55:47,177 --> 00:55:49,145 "And you are with me." 964 00:55:50,914 --> 00:55:52,142 "Maria! Maria!" 965 00:55:52,782 --> 00:55:54,079 "Maria! Maria!" 966 00:55:54,451 --> 00:55:56,078 "Senorita Maria!" 967 00:55:56,386 --> 00:55:57,819 "Maria! Maria!" 968 00:56:00,056 --> 00:56:01,353 "Maria! Maria!" 969 00:56:03,927 --> 00:56:05,155 "Maria! Maria!" 970 00:56:35,892 --> 00:56:40,329 "Beloved, you are very beautiful." 971 00:56:42,966 --> 00:56:46,060 "And you have lovely charms." 972 00:56:46,970 --> 00:56:53,205 "Your talks are fatal." 973 00:56:54,310 --> 00:56:57,336 "Still you will not be able to trap me" 974 00:56:58,181 --> 00:57:01,207 "l will steal you from you." 975 00:57:01,918 --> 00:57:04,284 "Give me the permission" 976 00:57:05,121 --> 00:57:10,218 "Beloved, my heart beats in such a way." 977 00:57:10,927 --> 00:57:15,762 "After falling in love with you." 978 00:57:16,933 --> 00:57:20,164 "This love is a catastrophe." 979 00:57:20,737 --> 00:57:22,762 "And you are with me." 980 00:57:24,741 --> 00:57:25,833 "Maria! Maria!" 981 00:57:26,209 --> 00:57:27,699 "Maria! Maria!" 982 00:57:28,211 --> 00:57:29,769 "Senorita Maria!" 983 00:57:30,213 --> 00:57:31,373 "Maria! Maria!" 984 00:57:33,883 --> 00:57:35,111 "Maria! Maria!" 985 00:57:37,754 --> 00:57:38,846 "Maria! Maria!" 986 00:57:40,957 --> 00:57:43,391 lf you like Maria so much then go after her! 987 00:57:44,227 --> 00:57:45,251 My name is Naina Sania! 988 00:57:46,763 --> 00:57:47,787 Bye! 989 00:58:05,048 --> 00:58:06,208 Brother Prem! Brother Prem! 990 00:58:06,916 --> 00:58:10,079 l can't do this, brother Prem! l can't! 991 00:58:11,721 --> 00:58:13,746 Why did Priya give you her number? - Why? 992 00:58:16,259 --> 00:58:17,419 So that you will call her. 993 00:58:18,127 --> 00:58:20,687 Look, if you will take so much time in proposing her.. 994 00:58:20,797 --> 00:58:22,094 ..then she will dispose you and leave. 995 00:58:22,198 --> 00:58:24,359 Yeah! Yeah? - Oh yeah! 996 00:58:24,734 --> 00:58:26,827 Call her! Give her a missed call. 997 00:58:26,936 --> 00:58:29,097 Disconnect before she answers the call. Got it? 998 00:58:29,405 --> 00:58:30,429 ls it necessary to disconnect the call? 999 00:58:31,140 --> 00:58:32,164 Priya's incoming is free. 1000 00:58:32,876 --> 00:58:35,174 Brother Prem! Brother Prem, Priya's incoming is free! 1001 00:58:35,745 --> 00:58:38,043 Call her! Disconnect! Give her a miss call! She will call! 1002 00:58:38,147 --> 00:58:40,115 But why will she call me? - Call her! 1003 00:58:40,216 --> 00:58:41,240 But.. - Call her! 1004 00:58:41,351 --> 00:58:42,784 lf you are insisting so much then l will call her. 1005 00:58:42,886 --> 00:58:44,251 Disconnect! Disconnect! 1006 00:58:44,354 --> 00:58:45,981 Call! Disconnect! Disconnect! Call! 1007 00:58:46,222 --> 00:58:47,246 What game is this, brother? 1008 00:58:47,423 --> 00:58:49,323 This is the game! lt's called mind game! 1009 00:58:49,425 --> 00:58:53,725 Oh no! l will have to explain! l have to explain. 1010 00:58:53,830 --> 00:58:54,854 You have to explain! 1011 00:58:57,433 --> 00:59:01,130 Oh my God! Bhaskar called! Why did Bhaskar call? 1012 00:59:01,838 --> 00:59:03,271 lf he called.. then why did he disconnect? 1013 00:59:04,240 --> 00:59:05,730 Does Bhaskar want to ask me something? 1014 00:59:05,842 --> 00:59:06,866 Does he want to say something? 1015 00:59:07,043 --> 00:59:09,341 lf he wants to ask, then what's the need of saying? 1016 00:59:09,846 --> 00:59:11,746 lf he wants to say, then what's the need to ask? 1017 00:59:13,917 --> 00:59:15,680 l am very impatient! l want to know! 1018 00:59:15,785 --> 00:59:16,809 Something is the matter! 1019 00:59:18,254 --> 00:59:19,687 Count till 10! She will call! 1020 00:59:19,789 --> 00:59:20,949 Brother Prem! Brother Prem! 1021 00:59:21,791 --> 00:59:23,816 lts Priya's call! Talk to her! l am going! 1022 00:59:24,327 --> 00:59:26,227 Shall l have my honeymoon with her? - No! l can't allow you that. 1023 00:59:26,329 --> 00:59:27,762 Answer it! - Hello! 1024 00:59:28,197 --> 00:59:32,224 Hello! Priya! Hello! Yes, Priya! Yes, Priya! 1025 00:59:32,802 --> 00:59:34,770 Bhaskar! Did you call? 1026 00:59:35,138 --> 00:59:38,164 Yes, yes! No! Love guru had called! - Love guru? 1027 00:59:38,274 --> 00:59:41,300 No. Thursday! Your company's meeting on Thursday! 1028 00:59:41,411 --> 00:59:43,106 l had called to remind you of that meeting! 1029 00:59:43,212 --> 00:59:45,373 Bhaskar! You really work hard for the company! 1030 00:59:45,748 --> 00:59:47,716 You are fabulous! You are fantastic! You are a genius! 1031 00:59:47,817 --> 00:59:48,841 l know! - You are great! - l know! 1032 00:59:48,952 --> 00:59:50,852 You are God! l love you! - What? 1033 00:59:50,954 --> 00:59:52,387 Your company! l love your company! 1034 00:59:53,890 --> 00:59:56,256 Mr. Bhaskar, are you with me? - Yeah, ma'am! 1035 00:59:56,893 --> 00:59:59,726 You will have to prepare a strong presentation for.. 1036 00:59:59,829 --> 01:00:00,989 ..our lndia lnfosys project. 1037 01:00:01,097 --> 01:00:02,121 But soon! 1038 01:00:02,899 --> 01:00:04,127 Yes. What are you saying? 1039 01:00:05,101 --> 01:00:06,227 And yes! l remembered! 1040 01:00:06,803 --> 01:00:10,102 Can you spare some time for our company in Bangalore? 1041 01:00:10,273 --> 01:00:11,900 lt is really in a mess. 1042 01:00:12,008 --> 01:00:14,203 Yeah! Yeah! l can join any company for your company! 1043 01:00:15,979 --> 01:00:17,003 Yes. Okay! 1044 01:00:18,081 --> 01:00:19,105 Bhaskar, where are you going? 1045 01:00:19,315 --> 01:00:21,749 l don't know where l am going! Priya will tell me that! 1046 01:00:21,918 --> 01:00:23,351 Yes, Priya! Priya! Where do l have to go? 1047 01:00:24,921 --> 01:00:27,116 Why don't we meet for dinner? What do you say? 1048 01:00:27,223 --> 01:00:29,783 Okay! Dinner! Okay! 1049 01:00:30,293 --> 01:00:32,784 Bhaskar! Bhaskar, stop it! 1050 01:00:32,929 --> 01:00:35,420 Don't go ahead! Otherwise you will die! 1051 01:00:35,531 --> 01:00:36,759 When the girl herself is going ahead.. 1052 01:00:36,866 --> 01:00:39,266 ..then why should l stay back? 1053 01:00:39,836 --> 01:00:41,770 Yes. - Did you say anything? 1054 01:00:42,005 --> 01:00:44,200 l was not talking to you! 1055 01:00:44,307 --> 01:00:45,331 Now tell me! 1056 01:00:45,541 --> 01:00:48,032 l am saying.. let's meet tomorrow for dinner. 1057 01:00:48,378 --> 01:00:49,868 Yes! Yes! Yes! 1058 01:00:50,246 --> 01:00:51,770 So much excitement is not good for your heart! 1059 01:00:51,881 --> 01:00:54,406 You will get cardiac arrest! And the police will arrest me! 1060 01:00:54,817 --> 01:00:56,785 Stop it, Bhaskar! - Yes! 1061 01:00:57,353 --> 01:01:00,447 Bhaskar! - Bhaskar! - Bhaskar! 1062 01:01:04,293 --> 01:01:06,454 The poor guy went barefoot! 1063 01:01:08,765 --> 01:01:09,789 Bhaskar! 1064 01:01:10,099 --> 01:01:11,123 Nothing will happen! 1065 01:01:12,435 --> 01:01:13,459 Nothing happened! 1066 01:01:14,437 --> 01:01:18,737 Crazy man! Crazy! 1067 01:01:19,175 --> 01:01:22,269 Brother! - Wow! Wow! 1068 01:01:22,779 --> 01:01:25,145 Oh no! Oh no! Oh no! 1069 01:01:26,015 --> 01:01:28,210 You didn't die! Even after falling from such a height! 1070 01:01:28,317 --> 01:01:31,946 Who fell? Brother, l was floating in the air! 1071 01:01:32,288 --> 01:01:36,850 lt felt as if soft breeze were caressing my hair. 1072 01:01:37,260 --> 01:01:40,229 Air didn't harm me! lt was touching my chubby cheeks! 1073 01:01:40,930 --> 01:01:43,797 The sky was saying, wow, you have not moved! 1074 01:01:44,033 --> 01:01:46,934 And the earth was saying, how smart. You didn't touch me. 1075 01:01:47,370 --> 01:01:49,770 l felt as if with the parachute of Priya's love l was slowly.. 1076 01:01:49,872 --> 01:01:52,340 ..landing on the ground. 1077 01:01:52,809 --> 01:01:54,777 Brother Prem, usually after falling from such a height.. 1078 01:01:54,877 --> 01:01:55,935 ..a person dies. 1079 01:01:56,045 --> 01:01:58,275 But l landed on the flowers. lsn't it an unusually love story. 1080 01:01:58,381 --> 01:02:02,442 Correct! Strange! Nothing happened to your waist too. 1081 01:02:02,919 --> 01:02:04,853 What waist? Whose waist? 1082 01:02:04,987 --> 01:02:07,285 When love is my backbone, then who are you and me? 1083 01:02:07,390 --> 01:02:08,414 Stop it, Bhaskar! 1084 01:02:08,524 --> 01:02:10,185 Tomorrow you are taking Priya out for the first time. 1085 01:02:11,027 --> 01:02:12,051 Do you know what to do? 1086 01:02:14,964 --> 01:02:17,023 Nowadays the culture is very different. 1087 01:02:18,000 --> 01:02:20,730 Party.. dinners.. dancing. 1088 01:02:22,071 --> 01:02:24,904 Well, l know about dinner. l have it everyday. - Thank God! 1089 01:02:25,007 --> 01:02:26,736 Now about parties and dances.. 1090 01:02:26,843 --> 01:02:28,276 ..then its quite common. 1091 01:02:28,511 --> 01:02:29,739 And as far as my dance is concerned.. 1092 01:02:29,846 --> 01:02:32,474 ..how can l praise my own self, brother Prem? 1093 01:02:33,015 --> 01:02:36,781 When l dance.. my dance shall speak for me. 1094 01:02:38,321 --> 01:02:42,155 "Beloved looks beautiful in this winter season.." 1095 01:02:42,258 --> 01:02:45,955 "Move the pillow, its heavy." 1096 01:02:46,062 --> 01:02:48,462 "Move the pillow." 1097 01:02:49,432 --> 01:02:53,368 "Move the pillow, its heavy." 1098 01:02:53,469 --> 01:02:56,836 "Move the pillow, its heavy." 1099 01:02:58,407 --> 01:02:59,431 Brother Prem, did you like it? 1100 01:03:00,877 --> 01:03:03,937 Superb! Superb! Fabulous! Outstanding! 1101 01:03:04,046 --> 01:03:06,844 No! Say it openly! Did you like it? 1102 01:03:07,283 --> 01:03:10,275 l felt as if somebody is dancing for Ganpati immersion. 1103 01:03:11,320 --> 01:03:12,753 There is a class in dance. 1104 01:03:12,855 --> 01:03:14,083 Since 6th class l have been dancing like this. 1105 01:03:14,190 --> 01:03:15,851 Till date nobody has complained. Nobody complained! 1106 01:03:16,058 --> 01:03:19,824 By class l mean.. style. Style! Look! 1107 01:03:19,929 --> 01:03:22,227 Get up! - Yeah! - l'll show you style, here. 1108 01:03:22,765 --> 01:03:25,029 Here! Come here! Stand here! 1109 01:03:25,501 --> 01:03:27,025 Put your hand up! - Okay. 1110 01:03:27,236 --> 01:03:28,362 Fingers inside. 1111 01:03:29,105 --> 01:03:30,470 lf you did it vulgarly then l won't teach you. 1112 01:03:30,573 --> 01:03:31,733 ls this vulgar? l am sorry. 1113 01:03:32,141 --> 01:03:33,733 Two fingers. - This? 1114 01:03:33,843 --> 01:03:35,401 Yes! That's it! - Okay! - Watch! 1115 01:03:36,312 --> 01:03:37,336 ls this not vulgar? 1116 01:03:37,446 --> 01:03:39,778 No! This is the style! - ls it a dance step? 1117 01:03:39,882 --> 01:03:41,747 Yes! Of course! Now watch! - Ok. 1118 01:03:41,851 --> 01:03:44,217 "Just chill, chill. Just chill." 1119 01:03:44,787 --> 01:03:47,915 "Beloved, unite your heart with mine." 1120 01:03:48,224 --> 01:03:51,455 "Beloved, unite your heart with mine." - Yeah! That's it! Do it! 1121 01:03:51,794 --> 01:03:53,318 "Just chill, chill. Just chill." 1122 01:03:53,429 --> 01:03:56,227 "Screaming, the beloved calls." 1123 01:03:56,799 --> 01:03:58,494 "Crow.." - So you have shown your stature! 1124 01:03:58,601 --> 01:04:01,035 "Just chill, chill. Just chill." - Don't move! Chill! 1125 01:04:01,871 --> 01:04:03,168 How can l chill without moving? 1126 01:04:05,074 --> 01:04:06,371 Okay! Like this! - Yeah! 1127 01:04:07,977 --> 01:04:09,001 Now loud! 1128 01:04:09,212 --> 01:04:12,704 "Just chill, chill. Just chill." 1129 01:04:12,815 --> 01:04:15,409 "Just chill, chill. Just chill." - Go head. 1130 01:04:15,751 --> 01:04:17,776 "Just chill, chill." 1131 01:04:27,430 --> 01:04:29,921 Today for the first time Prem has come to propose. 1132 01:04:30,833 --> 01:04:31,891 Best of luck, Prem! 1133 01:04:43,312 --> 01:04:44,370 Hello, boy! 1134 01:04:46,215 --> 01:04:48,240 Hey! Why did you smash my headlight? 1135 01:04:48,517 --> 01:04:50,417 Not yours! Of your car! 1136 01:04:50,519 --> 01:04:53,181 But why? - l didn't like it! - What? 1137 01:04:53,456 --> 01:04:55,117 Do you have the insurance? - Yes! 1138 01:04:55,424 --> 01:04:57,858 Then take this too! 1139 01:04:58,928 --> 01:05:00,691 l won't spare you! 1140 01:05:00,796 --> 01:05:03,196 l won't spare you! 1141 01:05:03,299 --> 01:05:04,323 Come on, guys. 1142 01:05:45,942 --> 01:05:47,409 Why? Had fun? 1143 01:06:03,726 --> 01:06:05,853 Come out! Come out! 1144 01:06:06,896 --> 01:06:08,193 Prem? - You? 1145 01:06:08,297 --> 01:06:09,321 What happened to you? 1146 01:06:09,966 --> 01:06:10,990 You? What are you doing here? 1147 01:06:11,400 --> 01:06:12,424 l am following! 1148 01:06:13,069 --> 01:06:15,697 l see! So following me you have reached my home! 1149 01:06:15,805 --> 01:06:18,035 l am not following you! l am following a naughty child! 1150 01:06:18,140 --> 01:06:20,040 He has come here! Look what he did! 1151 01:06:23,746 --> 01:06:24,770 He! 1152 01:06:25,114 --> 01:06:27,105 Hey! Hey!-Mummy! - l will not spare you. 1153 01:06:28,384 --> 01:06:31,410 What? Mummy! Kid, what are you? 1154 01:06:31,921 --> 01:06:33,218 You have started calling your neighbour your mummy! 1155 01:06:33,322 --> 01:06:35,950 Neighbour? l am his mother! He is my Rohan! 1156 01:06:36,258 --> 01:06:40,388 l see! He is your Rohan! Our Rohan! So nice! 1157 01:06:42,498 --> 01:06:45,160 What? He is your son? 1158 01:06:45,434 --> 01:06:47,402 Yes! She is my mummy! She is my mother! 1159 01:06:47,770 --> 01:06:48,794 Do you have any problem? 1160 01:06:50,139 --> 01:06:51,163 Are you married? 1161 01:06:51,440 --> 01:06:53,067 Then what! From where did l come? 1162 01:07:11,827 --> 01:07:15,695 Who is she? What kind of a mother is she? 1163 01:07:16,165 --> 01:07:18,292 An unwed mother? A married mother? 1164 01:07:19,135 --> 01:07:21,899 A divorcee mother? Or a widowed mother? 1165 01:07:23,139 --> 01:07:26,370 For the first time l truly loved somebody! 1166 01:07:26,976 --> 01:07:28,705 And she has a child! 1167 01:07:29,078 --> 01:07:31,740 What is this? How can it be? 1168 01:07:32,415 --> 01:07:33,439 Like this! 1169 01:07:38,421 --> 01:07:40,981 Hello, son. 1170 01:07:43,159 --> 01:07:44,183 Call your mother. 1171 01:07:46,028 --> 01:07:47,962 Wow! What a happening place! 1172 01:07:48,064 --> 01:07:49,361 l love to come to places like this. 1173 01:07:49,465 --> 01:07:51,399 Really? - Fantastic! Fantabulous! Fabulous! 1174 01:07:51,500 --> 01:07:52,728 Come on, Bhaskar! Today l will introduce.. 1175 01:07:52,835 --> 01:07:54,826 ..you to my best friend Kiran! 1176 01:07:56,105 --> 01:07:57,436 Best friend Kiran? - Yes. 1177 01:07:57,773 --> 01:08:00,765 Formula number 1 to win a girl's heart! 1178 01:08:01,210 --> 01:08:03,906 lmpress her friend. Praise her. 1179 01:08:04,080 --> 01:08:05,672 Sorry to interrupt you. 1180 01:08:06,382 --> 01:08:08,782 From where do l begin this series of praises? 1181 01:08:09,151 --> 01:08:11,381 Very simple! What is the first thing that you see in a girl? 1182 01:08:12,455 --> 01:08:14,855 l see the complete personality! 1183 01:08:15,357 --> 01:08:17,689 Very Good. Then start from the top! 1184 01:08:18,194 --> 01:08:20,025 First praise her hair. 1185 01:08:20,262 --> 01:08:23,322 Come down. Praise her soft cheeks. 1186 01:08:23,966 --> 01:08:27,902 Then go up.. and praise her eyes. - Okay. 1187 01:08:28,003 --> 01:08:31,769 Then from the nose, praise her tender lips. 1188 01:08:32,208 --> 01:08:36,907 And then praise her neck. 1189 01:08:38,147 --> 01:08:41,310 Murderer! Not like this! Like this! 1190 01:08:42,284 --> 01:08:44,275 Like this! - Yes! 1191 01:08:44,820 --> 01:08:47,721 By the way.. sorry to interrupt you again! 1192 01:08:47,957 --> 01:08:49,720 lf l praise her so much then instead of Priya.. 1193 01:08:49,825 --> 01:08:51,725 ..her friend only will come after me. 1194 01:08:51,961 --> 01:08:54,930 Shut up, Bhaskar! Just follow me, okay! 1195 01:08:55,164 --> 01:08:57,155 Hey, Bhaskar! Where are you lost? 1196 01:08:57,766 --> 01:09:01,361 No, no. l was asking that your best friend.. where is Kiran? 1197 01:09:03,706 --> 01:09:04,730 Hi! 1198 01:09:04,907 --> 01:09:08,104 Oh wow, Priya! Oh God! Looking so gorgeous, Priya! 1199 01:09:08,410 --> 01:09:10,708 Excuse me, ladies! Oh wow, Priya! 1200 01:09:11,447 --> 01:09:12,880 Wow, Priya! Thanks for coming! 1201 01:09:14,817 --> 01:09:16,751 He is my best friend Kiran! 1202 01:09:18,387 --> 01:09:19,411 He is Kiran? 1203 01:09:21,056 --> 01:09:22,353 Bhaskar Diwakar Chaudhary! 1204 01:09:22,825 --> 01:09:24,019 Where are Diwakar and Chaudhary? 1205 01:09:24,126 --> 01:09:26,686 l am all three of them! Power of three! - Hi! 1206 01:09:28,964 --> 01:09:31,762 Kiran.. let me tell me you are so beautiful! 1207 01:09:31,967 --> 01:09:33,229 Oh really! So sweet! 1208 01:09:33,469 --> 01:09:35,699 Are these the tresses which Priya caresses.. 1209 01:09:35,804 --> 01:09:38,932 ..and tells you her most personal things? - Yes. 1210 01:09:39,275 --> 01:09:41,709 Are these the same shoulders on which Priya.. 1211 01:09:41,810 --> 01:09:44,335 ..places her lovely face and shares her thoughts with you? 1212 01:09:44,446 --> 01:09:45,708 Yes, yes! 1213 01:09:46,048 --> 01:09:50,883 Are these the same lips.. which says yes, yes to Priya too? 1214 01:09:50,986 --> 01:09:52,248 Yes, yes, yes! 1215 01:09:52,354 --> 01:09:54,288 Are these the same.. - Change the topic! 1216 01:09:54,490 --> 01:09:56,981 Hey, listen to me.. 1217 01:09:57,493 --> 01:10:00,223 l just wanted to know what do you do? - Everything. 1218 01:10:00,963 --> 01:10:02,726 l mean event managing. You know turmeric ceremony.. 1219 01:10:02,831 --> 01:10:05,095 ..henna ceremony, engagement, marriage. 1220 01:10:05,201 --> 01:10:06,998 l do everything besides honeymoon. 1221 01:10:07,102 --> 01:10:08,262 l mean l organise it. 1222 01:10:08,370 --> 01:10:11,032 No problem. Tell me. What do you think of marriage? 1223 01:10:11,440 --> 01:10:14,739 Leave it! My opinion is a question for others. 1224 01:10:14,977 --> 01:10:18,003 What about Priya? l mean what kind of a guy does she likes? 1225 01:10:18,781 --> 01:10:21,079 Soft, sensitive, hardworking! 1226 01:10:21,183 --> 01:10:23,174 Like me. What are her hobbies? 1227 01:10:23,852 --> 01:10:25,251 Singing! Music! 1228 01:10:25,955 --> 01:10:26,979 What kind of songs does she likes? 1229 01:10:27,890 --> 01:10:30,188 "When we will be young." 1230 01:10:30,859 --> 01:10:32,827 "God knows where we will be." 1231 01:10:32,928 --> 01:10:33,952 How sweet! Two gays. 1232 01:10:34,363 --> 01:10:35,387 What about you? 1233 01:10:36,298 --> 01:10:38,823 "l always commit this crime." 1234 01:10:39,201 --> 01:10:40,862 "l am a man. l love.." 1235 01:10:40,970 --> 01:10:42,870 Earlier such realistic songs were composed! 1236 01:10:43,439 --> 01:10:44,770 Today too it influences people. 1237 01:10:45,341 --> 01:10:46,865 What do you think of cricket? 1238 01:10:46,976 --> 01:10:49,069 Cricket! l just love cricket! 1239 01:10:49,245 --> 01:10:51,680 11 men after one ball! Oh God!