1 00:00:42,233 --> 00:00:47,321 I have to leave a house in the middle of the night because of a man before. 2 00:00:47,322 --> 00:00:51,910 But this is the first time I've had to leave a country. 3 00:00:52,577 --> 00:00:55,287 7221, you're cleared to enter. 4 00:00:55,288 --> 00:00:58,457 Okay folks, we are now entering United States airspace. 5 00:00:58,458 --> 00:01:01,627 You're safe now. 6 00:01:16,685 --> 00:01:19,020 I've made this trip before. 7 00:01:19,771 --> 00:01:24,360 There were always dozens of white roses waiting for me in every suite. 8 00:01:25,068 --> 00:01:28,989 But the men waiting at the door did not wear uniforms. 9 00:01:30,199 --> 00:01:32,743 They wore Armani. 10 00:01:41,127 --> 00:01:43,087 So, Virginia... 11 00:01:43,587 --> 00:01:46,757 For the next few days, you will meet with officials from the Justice Department 12 00:01:46,758 --> 00:01:50,719 and they will inform you of the procedure to follow from now on. 13 00:01:50,720 --> 00:01:53,889 Can someone get me an aspirin please? 14 00:01:53,890 --> 00:01:56,224 My head is going to explode. 15 00:01:56,225 --> 00:02:00,729 Maam, for your own safety, you do not leave this room or communicate with anyone. 16 00:02:00,730 --> 00:02:04,066 I have two of my best standing outside. 17 00:02:04,359 --> 00:02:06,110 Do you understand? 18 00:02:10,157 --> 00:02:13,992 Can you do bring me an aspirin please? 19 00:02:13,993 --> 00:02:18,289 Virginia, American hotels do not give out aspirin anymore. 20 00:02:18,290 --> 00:02:20,875 It's considered a drug in this country. 21 00:02:39,895 --> 00:02:43,065 Pablo would have laughed at that too. 22 00:02:43,607 --> 00:02:47,528 Then, he would have had all of them killed. 23 00:03:24,065 --> 00:03:26,067 Come on, guys! 24 00:03:51,093 --> 00:03:53,220 Damn horse 25 00:04:05,190 --> 00:04:07,777 Jesus, poor animal. 26 00:04:11,572 --> 00:04:14,033 We have to finish him patron. 27 00:04:16,994 --> 00:04:19,121 Do it, Pelao. 28 00:04:39,809 --> 00:04:42,478 Fantastic. 29 00:04:43,354 --> 00:04:46,107 Have you seen the guest list? 30 00:04:46,692 --> 00:04:51,486 - Hmmm, It's full of beautiful women. - Colombia is full of beautiful women mi amor. 31 00:04:51,487 --> 00:04:54,740 - It's a party. - Actresses, beauty queens... 32 00:04:54,741 --> 00:04:57,869 and soccer players, union delegates. 33 00:04:58,704 --> 00:05:01,539 - But you are much more beautiful. Look. - Than the union delegates? 34 00:05:01,540 --> 00:05:03,041 See who's coming. 35 00:05:04,793 --> 00:05:09,172 I don't like it, Pablo. Business and family separate. 36 00:05:09,173 --> 00:05:11,674 - We already talked about it. - I know, I know, I know. 37 00:05:11,675 --> 00:05:15,096 With the party everything is a little bit of a mess. I'll take care of it. 38 00:05:23,645 --> 00:05:26,147 - I have the man you asked for. - I'll talk to him. 39 00:05:26,148 --> 00:05:28,233 And you take him away. I don't want him around. 40 00:05:28,234 --> 00:05:31,152 Juan Pablo. 41 00:05:31,153 --> 00:05:33,740 Juan Pablo, if you can find this coin, you can keep it, go for it. 42 00:05:33,948 --> 00:05:37,283 We are here to raise the mood. 43 00:05:37,284 --> 00:05:41,246 One two three. Do you hear me? 44 00:05:41,247 --> 00:05:45,041 - Patron. - I have a job for you in Leticia. 45 00:05:45,042 --> 00:05:48,962 There's a file there from some years ago that connects me to the murder of two dozen agents. 46 00:05:48,963 --> 00:05:52,090 You have to make them disappear OK? Everything and the file 47 00:05:52,091 --> 00:05:54,302 - Clean up everything. - Yes Sir. 48 00:05:54,344 --> 00:05:56,387 You have contacts there, right? 49 00:05:56,388 --> 00:05:59,348 Of course patron. My cousin's wife works at the courthouse. 50 00:05:59,349 --> 00:06:01,684 - She can get me in there's no problem. - Dad? 51 00:06:02,560 --> 00:06:05,687 OK, I don't care if you have to take out somebody. 52 00:06:05,688 --> 00:06:08,400 Or what you have to do. You can burn the building down if you want. 53 00:06:09,151 --> 00:06:11,777 But get rid of that file, understood? 54 00:06:11,779 --> 00:06:17,324 You get 30,000 for expenses: For traveling, for ammunition, for room, for everything. 55 00:06:17,325 --> 00:06:20,036 If you ran out, ask Salvador for more money if needed. 56 00:06:20,037 --> 00:06:20,913 Dad? 57 00:06:20,914 --> 00:06:23,915 - He'll take care of it. Get started now. - Yes Boss. 58 00:06:23,916 --> 00:06:26,751 Did you find the coin? It's only five pesos. 59 00:06:26,752 --> 00:06:28,003 Only five pesos? 60 00:06:28,045 --> 00:06:30,547 Juan Pablo, do you know how hard your daddy has to work to make some money? 61 00:06:30,548 --> 00:06:32,508 Give it to me back. 62 00:06:33,050 --> 00:06:34,843 "Only five pesos." 63 00:06:39,348 --> 00:06:41,849 Is that the hacienda down there? 64 00:06:41,850 --> 00:06:44,978 We have been flying away for a while, my love. 65 00:07:00,161 --> 00:07:02,163 Connect with the boss. 66 00:07:06,084 --> 00:07:12,005 - We are getting kidnapped. - It's okay, Virgie. Calm down. 67 00:07:12,006 --> 00:07:15,802 It's not OK. Do we know how much all of us here are worth? 68 00:07:17,679 --> 00:07:21,766 We've all heard about our host, but none of us had ever met him. 69 00:07:22,684 --> 00:07:26,604 His name is at the top of the list of the noveau rich. 70 00:07:26,605 --> 00:07:32,527 A group of young men that have made huge fortunes in very little time. 71 00:07:37,074 --> 00:07:38,533 Welcome. 72 00:07:39,827 --> 00:07:42,245 Please don't mind the weapons. They're for the animals. 73 00:07:42,246 --> 00:07:44,497 We have a little zoo here. Do you like to see it? 74 00:07:44,498 --> 00:07:46,665 You scared us to death. 75 00:07:46,666 --> 00:07:50,044 Tell our host this is not the way to welcome guests. 76 00:07:50,045 --> 00:07:52,172 As soon as I see him. 77 00:08:06,103 --> 00:08:08,313 There they are. 78 00:08:08,314 --> 00:08:12,277 Oh my God, they are beautiful. 79 00:08:12,568 --> 00:08:16,280 They are very happy here. They like Colombia. 80 00:08:16,281 --> 00:08:19,575 That's because they don't read the papers. 81 00:08:23,663 --> 00:08:26,498 This house is gigantic. 82 00:08:26,499 --> 00:08:29,668 I don't see the servants anywhere. 83 00:08:29,669 --> 00:08:31,755 There you have then 84 00:08:32,547 --> 00:08:36,635 This new elite has its own social structure. 85 00:08:37,468 --> 00:08:40,555 Down in the corridors, the soldiers: 86 00:08:40,556 --> 00:08:43,808 Young, uneducated men from the slums. 87 00:08:43,809 --> 00:08:46,727 Warriors in their organization. 88 00:08:46,728 --> 00:08:49,689 They're nothing like the humble servants working on the ranches 89 00:08:49,690 --> 00:08:52,900 of the traditionally rich people in my country. 90 00:08:52,901 --> 00:08:57,988 They're confident, they handle security and operations and... 91 00:08:57,989 --> 00:09:01,617 How are you, Miss Virginia? Good evening. 92 00:09:01,618 --> 00:09:04,371 Have good taste in women. 93 00:09:06,540 --> 00:09:11,669 Virginia, I never miss your show. You look so Beautiful. 94 00:09:11,670 --> 00:09:14,757 Thank you, ma'am. You look amazing. 95 00:09:17,885 --> 00:09:21,221 Above them, the cream. 96 00:09:21,222 --> 00:09:24,057 Artists, businessmen, soccer players. 97 00:09:24,058 --> 00:09:26,893 Journalists, Models. 98 00:09:26,894 --> 00:09:31,022 Always a perfect distance away from our host. 99 00:09:31,023 --> 00:09:33,233 Cover your ears, Victor. 100 00:09:33,234 --> 00:09:36,738 There are so many handsome guys here. 101 00:09:37,364 --> 00:09:41,242 You look wonderful in that dress. Thank you. 102 00:09:41,243 --> 00:09:44,536 Anyone who's anyone is here. 103 00:09:44,537 --> 00:09:48,249 Excuse me, where does he make all this money? 104 00:09:48,250 --> 00:09:51,628 That's the question a reporter has to ask. 105 00:09:59,427 --> 00:10:02,264 Bravo! Bravo! 106 00:10:02,931 --> 00:10:06,643 Senorita Vallejo, it's an honor to have you with us tonight. 107 00:10:06,644 --> 00:10:10,648 An admirer wants to dedicate this song to you. 108 00:10:14,234 --> 00:10:16,570 See what you have to say! 109 00:10:17,488 --> 00:10:20,031 Virginia, Virginia. 110 00:10:20,032 --> 00:10:22,992 Ay Maria, where have you been hiding? 111 00:10:22,993 --> 00:10:27,372 Pablo keeps asking for you. He's drivng us crazy, so come on. 112 00:10:27,373 --> 00:10:31,877 Victor, wait here. Don't fall in love with anyone. 113 00:10:37,008 --> 00:10:41,386 And up the hill, the kings of the white mountain. 114 00:10:41,387 --> 00:10:44,473 We still don't know their names, but soon, 115 00:10:44,515 --> 00:10:47,851 there won't be a single Colombian who doesn't. 116 00:10:47,852 --> 00:10:51,772 She was easy to find. I just went where all the men were looking. 117 00:10:51,773 --> 00:10:57,445 - Pablo? Pablo Escobar? - I'll leave you alone. 118 00:10:57,446 --> 00:11:00,823 Your complaints were passed on to me by your paper. 119 00:11:00,824 --> 00:11:02,157 You lied to me. 120 00:11:02,158 --> 00:11:05,954 O Maria, of course I lied to you. I did not want you to leave. 121 00:11:07,205 --> 00:11:12,336 You're looking prettier in person. Then I have to fire my makeup girl. 122 00:11:13,170 --> 00:11:17,881 There's a lot of talk about you over there. Speculations about your past. 123 00:11:17,882 --> 00:11:20,343 No, no, no, don't listen to them. 124 00:11:20,344 --> 00:11:22,678 I only listen when they speculate about my future. 125 00:11:22,679 --> 00:11:24,973 I already know my past. 126 00:11:24,974 --> 00:11:29,185 - And what's the occasion? - This is the founding of a society. 127 00:11:29,186 --> 00:11:31,938 What kind of society? Philanthropic 128 00:11:31,939 --> 00:11:33,983 We are building houses for the poor. 129 00:11:34,024 --> 00:11:37,444 Nobody over there mentioned to you my relations to the slums? 130 00:11:38,487 --> 00:11:42,406 We want to build 2,000 homes for the people on the garbage dump. 131 00:11:42,407 --> 00:11:46,495 - I got a good prize on a lot. - And where does the money come from? 132 00:11:46,496 --> 00:11:49,373 - What is this? Is this an interview? - I'm a journalist. 133 00:11:49,374 --> 00:11:52,001 Then, come and see. 134 00:11:52,543 --> 00:11:55,545 Come and see and I'll show you. It's good for the country to know. 135 00:11:55,546 --> 00:11:58,673 Good for the country, or good for you? 136 00:11:58,674 --> 00:12:01,719 Am I not part of the country? 137 00:12:04,847 --> 00:12:09,101 We weren't aware at that time, but that night, we were celebrating 138 00:12:09,102 --> 00:12:11,228 the founding of the Medellin cartel 139 00:12:11,229 --> 00:12:15,065 and the crowning of Pablo as its' king. 140 00:12:15,066 --> 00:12:17,652 Things were about to change forever. 141 00:12:17,653 --> 00:12:20,906 In Colombia and in my life. 142 00:12:44,680 --> 00:12:47,932 Breathe through your mouth, so you can get used to the stench 143 00:12:47,933 --> 00:12:51,019 And watch where you stand. People dump bodies out here sometimes. 144 00:12:51,020 --> 00:12:52,229 You're kidding. 145 00:12:56,776 --> 00:13:00,528 Don Pablo! Don Pablo! 146 00:13:00,529 --> 00:13:02,989 Pablito. How's your mom? Is she recovering? 147 00:13:02,990 --> 00:13:05,826 Paulito! Don Pablo is here. Come here. 148 00:13:05,827 --> 00:13:10,456 - Is everybody here named Pablo? - Everybody. They named if after him. 149 00:13:10,915 --> 00:13:17,213 Listen, we are now finishing the first 600, but we want to build 2000. 2000 150 00:13:18,005 --> 00:13:20,300 Oh my God. 151 00:13:20,925 --> 00:13:26,513 Good day, Senor Escobar. Please tell our viewers the motivation and goal 152 00:13:26,514 --> 00:13:30,477 behind this wonderful initiative, "Medellin without slum". 153 00:13:31,144 --> 00:13:34,813 Well, it is painful for us to see so many children starving 154 00:13:34,814 --> 00:13:38,650 and completely abandoned by the government. 155 00:13:38,651 --> 00:13:40,945 And building these houses for them 156 00:13:40,946 --> 00:13:43,698 helps us to create a country that we always dreamed about. 157 00:13:44,324 --> 00:13:47,034 I love Colombia and now that we have a chance 158 00:13:47,035 --> 00:13:50,538 to give back to this beautiful country that gave us so much. 159 00:13:50,581 --> 00:13:52,832 That is exactly what we're doing. 160 00:13:52,833 --> 00:13:57,504 That day, I decide that I don't care how Pablo makes his money. 161 00:13:57,505 --> 00:14:00,340 Only how he uses it. 162 00:14:06,805 --> 00:14:09,099 Come in please. 163 00:14:11,769 --> 00:14:13,936 Virginia, how beautiful you are. 164 00:14:13,937 --> 00:14:16,731 Thanks sweetie. Thanks. 165 00:14:16,732 --> 00:14:19,818 - Miss Virginia. - A pleasure. 166 00:14:23,531 --> 00:14:26,325 Do you know that people? 167 00:14:28,077 --> 00:14:30,788 I like the way you laugh. You laugh like that in your show. 168 00:14:30,789 --> 00:14:33,540 You are so relaxed on TV. How do you do that? 169 00:14:33,541 --> 00:14:37,085 - Do you think I can ever do that? - There are tricks. 170 00:14:37,086 --> 00:14:40,298 - Are you after my job? - No I'm not. 171 00:14:42,842 --> 00:14:45,053 Are you married? 172 00:14:46,930 --> 00:14:50,349 - Not by choice. - What does he do? 173 00:14:50,350 --> 00:14:55,479 He's a plastic surgeon. We are separated, but he does not want to sign the divorce. 174 00:14:55,480 --> 00:14:57,398 Ah, he does not want you to get married again? 175 00:14:57,399 --> 00:15:01,070 No, he does not want to have marry one of his teenage girlfriends. 176 00:15:05,407 --> 00:15:06,408 Well, that can be fixed 177 00:15:09,411 --> 00:15:12,122 Hmm, you talk to him. 178 00:15:15,793 --> 00:15:22,340 I mean, I don't like hanging around with married women. I don't. 179 00:15:22,341 --> 00:15:26,094 So next time we're going out, you're not going to be his wife. 180 00:15:26,095 --> 00:15:28,388 - No? - No. 181 00:15:28,806 --> 00:15:30,515 Will I be his widow? 182 00:15:30,516 --> 00:15:34,770 Ay Maria, Virginia, what do you take me for? 183 00:15:35,480 --> 00:15:39,859 Now we take that damn! Take him out! 184 00:15:40,401 --> 00:15:42,320 Outside! 185 00:15:43,154 --> 00:15:45,822 - Everyone ready? - Virginia! 186 00:15:45,823 --> 00:15:48,658 Your lawyer called. Your ex signed the papers. 187 00:15:48,659 --> 00:15:52,705 We are all in three, two... 188 00:16:01,381 --> 00:16:04,008 To celebrate me being free again 189 00:16:04,009 --> 00:16:08,721 Pablo takes me to an island paradise only he knows about. 190 00:16:08,722 --> 00:16:14,811 If you're going to cry over a man, better on a private jet than on a bus. 191 00:16:45,509 --> 00:16:49,806 - Where are you going? - They are waiting. 192 00:16:50,556 --> 00:16:52,266 Who? 193 00:16:57,730 --> 00:17:00,567 - Do I look OK? - You look perfect. 194 00:17:02,026 --> 00:17:05,195 How is it going patron? Maam 195 00:17:05,196 --> 00:17:09,701 Here's my caveat, if you tell me your secrets and I'll tell you mine, okay? 196 00:17:13,788 --> 00:17:18,168 Our trip is an excuse to attend a congress of drug traffickers. 197 00:17:20,462 --> 00:17:23,047 Gentlemen, Virginia Vallejo. 198 00:17:23,048 --> 00:17:26,133 Virginia, how are you? When did you arrive? -Today. 199 00:17:26,134 --> 00:17:29,721 Pablo introduces me to his associates in the cartel. 200 00:17:29,722 --> 00:17:32,514 He shows me off to them like a trophy. 201 00:17:32,515 --> 00:17:36,102 And I know they are also there to evaluate me. 202 00:17:36,103 --> 00:17:41,065 Between them, they form a new social class: the Narco Millionaires. 203 00:17:41,066 --> 00:17:44,986 And I'm the only journalist with exclusive access to their first summit. 204 00:17:44,987 --> 00:17:47,905 Thank you. I'm going to get a drink. 205 00:17:47,906 --> 00:17:52,034 Stay close, Virginia. These men can't be trusted. Ok? 206 00:17:52,035 --> 00:17:56,707 The most illegal thing I've ever done before that day was to double-park. 207 00:17:57,666 --> 00:18:02,838 But the truth is, never in my life had I felt safer. 208 00:18:04,298 --> 00:18:07,593 Our lower priorities label where Colombia doesn't change. 209 00:18:08,094 --> 00:18:11,972 That night they split the United States of America among them. 210 00:18:11,973 --> 00:18:14,057 Florida for the Medellin cartel. 211 00:18:14,058 --> 00:18:16,894 New York for the Cali cartel. 212 00:18:16,895 --> 00:18:20,105 The independents and other shipments to Pablo's. 213 00:18:20,106 --> 00:18:25,153 They know that nobody would ever dare to steal even one gram from him. 214 00:18:28,322 --> 00:18:33,328 Seeing him in his natural habitat is, addictive. 215 00:18:35,955 --> 00:18:41,253 Thanks to those men, it is going to snow cocaine in the US. 216 00:18:52,056 --> 00:18:54,433 Honey, did you see that? 217 00:19:06,403 --> 00:19:10,406 Hey guys, are you nuts? What the fuck are you doing? 218 00:19:10,407 --> 00:19:15,329 Back to the car, quickly! Stay away! 219 00:19:22,753 --> 00:19:28,634 Stuck in a jam on Highway 75 heading Southbound. Eric Temple 220 00:19:37,393 --> 00:19:39,896 Holy shit! 221 00:19:59,458 --> 00:20:02,251 What are you doing? Are you fucking nuts? 222 00:20:02,252 --> 00:20:04,379 I almost killed you! 223 00:20:04,380 --> 00:20:09,926 They call them the saints, because they make the miracle of multiplication up there. 224 00:20:10,386 --> 00:20:11,802 Do the math. 225 00:20:11,803 --> 00:20:15,473 One kilo is worth 7,000 dollars here in Colombia. 226 00:20:15,474 --> 00:20:20,895 In the United States, they cut it, add lactose and it becomes three kilos 227 00:20:20,896 --> 00:20:26,485 which are worth a 150,000 there. Is that a miracle or not? 228 00:20:34,118 --> 00:20:36,746 - Oh my God! - Jim, stop! 229 00:20:37,454 --> 00:20:38,956 Oh shit! 230 00:21:11,656 --> 00:21:15,659 From the White House: President and Mrs. Ronald Reagan. 231 00:21:15,660 --> 00:21:17,870 A message on drugs. 232 00:21:17,871 --> 00:21:23,544 Despite our best efforts, illegal cocaine is coming in to our country at alarming levels 233 00:21:23,669 --> 00:21:28,173 It's especially damaging to the young people, on whom our future depends. 234 00:21:28,381 --> 00:21:31,884 So tonight, from our family to yours. 235 00:21:31,885 --> 00:21:34,053 From our home to yours. 236 00:21:34,054 --> 00:21:36,307 Thank you for joining us. 237 00:21:37,140 --> 00:21:40,935 America has accomplished so much in these last few years... 238 00:21:40,936 --> 00:21:44,731 Welcome, Agent Shepard. President's glad to have you on board. 239 00:21:44,732 --> 00:21:48,194 This is Mr. Velarde, representing the Colombian government. 240 00:21:49,320 --> 00:21:52,530 The president is worried about the latest report. 241 00:21:52,531 --> 00:21:56,493 Cocaine is no longer the drug of the jetset, it's reaching the middle class. 242 00:21:56,494 --> 00:21:58,912 - You know what that means. - It's coming in without control. 243 00:21:58,913 --> 00:22:01,248 80% of it is coming from Colombia. 244 00:22:01,249 --> 00:22:04,459 We are working to have an old bilateral treaty re-activated. 245 00:22:04,460 --> 00:22:05,670 The Extradition Treaty. 246 00:22:05,712 --> 00:22:09,339 We'll catch the narcos and turn them over to you so you can try them here. 247 00:22:09,340 --> 00:22:13,844 They don't fear the judges in Colombia. Either bribe them or kill them. 248 00:22:13,845 --> 00:22:17,014 - But they do fear your justice. - Is there a legal basis for this? 249 00:22:17,015 --> 00:22:20,684 The coke is produced in my country, but is consumed here. 250 00:22:20,685 --> 00:22:23,605 The crime is completed in the United States. 251 00:22:23,938 --> 00:22:26,316 I brought a draft. 252 00:22:26,733 --> 00:22:30,694 The President knows your record. He wants you to monitor the whole process. 253 00:22:30,695 --> 00:22:32,530 The president will be off shortly. 254 00:22:32,531 --> 00:22:35,366 We are hoping to implement this in the next day or so. 255 00:22:35,367 --> 00:22:40,747 Don't take away the dream from every child's heart and replace it with a nightmare. 256 00:22:41,165 --> 00:22:46,170 And it's time we in America stand up and replace those dreams. 257 00:22:46,712 --> 00:22:50,339 What are we, children? Don't we have judges here? 258 00:22:50,340 --> 00:22:54,344 No mother sends her children to the neighbors to be punished. No. 259 00:22:55,596 --> 00:23:00,016 What do the lawyers have to say? Is it constitutional? Can it be appealed? 260 00:23:00,017 --> 00:23:03,144 - Yeah, it can be appealed. - We have to knock it down. 261 00:23:03,145 --> 00:23:05,939 That treaty put us in danger. To everyone here, 262 00:23:05,940 --> 00:23:09,068 everyone of you, every one of us. See. 263 00:23:09,860 --> 00:23:13,947 We have to fight it from the institution from inside. 264 00:23:13,948 --> 00:23:17,576 - From Congress? It's the only way. - From many of them. Both sides. 265 00:23:17,577 --> 00:23:21,496 Conservatives and liberals, they all like the good stuff. 266 00:23:21,497 --> 00:23:25,209 Look at me, Pablo. This politics is bad for business. 267 00:23:25,210 --> 00:23:28,128 And whatever they look for in your house, they find in everyone else's. 268 00:23:28,129 --> 00:23:32,174 Listen to us, please. They'll go after you. 269 00:23:32,175 --> 00:23:35,219 Politics is a bitch. 270 00:23:35,220 --> 00:23:38,639 No, my brother, it's the other way around. If you reach the congress they respect you. 271 00:23:38,640 --> 00:23:41,685 Why? Because you're one of them. 272 00:23:42,644 --> 00:23:46,897 You know how much it costs to run for a state council in Colombia? 273 00:23:46,898 --> 00:23:49,859 10 million pesos. 10 million pesos. 274 00:23:49,860 --> 00:23:55,072 And for senator I think it is between 100 and 120 million pesos. 275 00:23:55,073 --> 00:23:59,577 1500 million pesos, more or less, for president of the republic. 276 00:23:59,578 --> 00:24:02,122 Tell me who can spend that kind of money? 277 00:24:02,123 --> 00:24:05,167 The son of a farmer? A worker? 278 00:24:05,918 --> 00:24:08,419 Oh no. Politics comes down to money here. 279 00:24:08,420 --> 00:24:11,089 Democracy comes down to money here so. 280 00:24:11,090 --> 00:24:13,592 We have plenty, of money. 281 00:24:15,928 --> 00:24:18,596 You, Garza, what's so funny? 282 00:24:18,597 --> 00:24:20,849 If you're listening to yourself, Pablito. 283 00:24:20,850 --> 00:24:23,310 You're already talking like a politician. 284 00:24:46,084 --> 00:24:48,711 Sir, we have an appointment with your candidate. 285 00:24:51,464 --> 00:24:54,508 Are they armed? Of course they are, they are my bodyguards. 286 00:24:54,509 --> 00:24:57,303 I'm sorry sir but if they're armed, they can not come in. 287 00:24:57,304 --> 00:24:58,471 Listen to me. 288 00:24:59,264 --> 00:25:01,432 They have a donation to the campaign. 289 00:25:01,433 --> 00:25:03,851 If they do not come in, the donation can't either. 290 00:25:03,852 --> 00:25:07,189 So go ask your candidate if that's what he wants. 291 00:25:09,858 --> 00:25:11,735 Ask him 292 00:25:13,862 --> 00:25:16,114 A moment. 293 00:25:17,991 --> 00:25:20,618 The cartel bets on both horses. 294 00:25:20,619 --> 00:25:24,997 Why put money on only one candidate when you can put money on both? 295 00:25:24,998 --> 00:25:28,669 That way, no matter who wins, they win. 296 00:25:30,046 --> 00:25:33,174 The narcos planes carry candidates during the day... 297 00:25:33,591 --> 00:25:36,510 and fly to the United States at night. 298 00:25:39,848 --> 00:25:42,475 And what do they get in exchange? 299 00:25:42,851 --> 00:25:48,396 You defend the competency of the Supreme Court towards the constituionality of the 300 00:25:48,397 --> 00:25:51,316 It will be good for all of us, Mr. Candidate. 301 00:25:51,317 --> 00:25:57,156 This gentlemen want to donate 25 million pesos to our campaign here in Antioquia. 302 00:25:58,742 --> 00:26:03,036 People call the contributions made by the drug lords "hot money". 303 00:26:03,037 --> 00:26:04,162 Why? 304 00:26:04,163 --> 00:26:09,836 Its OK. You can leave it on the floor. Will find someone to pick it up later. 305 00:26:12,339 --> 00:26:14,633 Because it burns. 306 00:26:17,011 --> 00:26:19,637 How far are you going to take this Pablo? 307 00:26:19,638 --> 00:26:22,390 We're doing fine. Don't we have enough? 308 00:26:22,391 --> 00:26:25,768 My love, in Congress I can do things I can help people... 309 00:26:25,769 --> 00:26:28,022 Help your family first. 310 00:26:28,563 --> 00:26:32,025 You have money, Pablo. You have us. What more do you want? 311 00:26:32,026 --> 00:26:34,153 I want respect. 312 00:26:36,113 --> 00:26:39,784 - Respect? - Yes, I want respect. 313 00:26:41,994 --> 00:26:45,121 I want my son to be proud of me. 314 00:26:45,122 --> 00:26:46,665 Is that so hard to understand? 315 00:26:46,666 --> 00:26:49,585 First he have to see you, Pablo, but you're never home. 316 00:26:50,503 --> 00:26:55,341 Juan Pablo, my boy, go to the living room. There is nothing on TV? 317 00:26:56,467 --> 00:26:59,011 God, who bought him that car? 318 00:27:02,265 --> 00:27:06,061 Victoria, my love, don't you want to be the first lady? 319 00:27:06,937 --> 00:27:09,271 I'd settle for being the only lady, Pablo. 320 00:27:09,272 --> 00:27:14,861 Ay maria, no, no again. She's helping me with my political campaign. 321 00:27:16,446 --> 00:27:19,323 - I want respect to Pablo like you. - I respect you. 322 00:27:19,324 --> 00:27:22,159 No, senor the difference is yours is not enough for me. 323 00:27:22,160 --> 00:27:25,830 - I respect you. - No you don't. 324 00:27:25,831 --> 00:27:30,168 I'll prove it. What do you want me to do? What? I'll do it. What? 325 00:27:30,794 --> 00:27:35,090 That bitch from TV, end it with her 326 00:27:37,343 --> 00:27:40,971 I promise right now it is over, now. 327 00:27:41,763 --> 00:27:43,349 Now. 328 00:27:44,475 --> 00:27:46,810 Right now, honey. 329 00:27:47,144 --> 00:27:49,062 Come here. 330 00:27:49,063 --> 00:27:52,149 I promise. I promise 331 00:27:52,774 --> 00:27:55,485 I promise. It is over. 332 00:27:55,486 --> 00:28:00,908 So yes, see give me one of those laughs. Yes. 333 00:28:10,668 --> 00:28:15,673 The style disappeared with the jeans. What a shame. 334 00:28:25,600 --> 00:28:27,976 We want a country like a mother 335 00:28:27,977 --> 00:28:31,563 generous and fertile who shares her wealth equally with her children, 336 00:28:31,564 --> 00:28:34,442 but who always looks out for the weakest. 337 00:28:38,571 --> 00:28:41,282 We want a country like a mother 338 00:28:41,283 --> 00:28:45,661 who defends her children from foreign aggression without hesitation 339 00:28:45,662 --> 00:28:48,164 Hard but understanding. 340 00:28:48,165 --> 00:28:51,668 Long live the mothers of Colombia and the motherland. 341 00:28:51,669 --> 00:28:55,797 They will cry tears of blood the day their first son is handed out. 342 00:28:55,798 --> 00:28:58,383 Thanks. Thanks. 343 00:28:59,677 --> 00:29:03,054 Let's stay in Antioquia to see how election day has gone. 344 00:29:03,055 --> 00:29:06,849 At this time, most of the votes have been counted. 345 00:29:06,850 --> 00:29:10,353 For Alternative Popular, Movimiento de Renevación Liberal 346 00:29:10,354 --> 00:29:16,735 Pablo Escobar Gaviria has been elected repreentative of Medellin. 347 00:29:17,361 --> 00:29:19,822 For Colombia... 348 00:29:39,092 --> 00:29:43,386 Senator Escobar is denied entry the first day he attends congress. 349 00:29:43,387 --> 00:29:48,434 Why? Because he smuggles 40 tons of cocaine a year into the United States? 350 00:29:48,435 --> 00:29:49,560 No. 351 00:29:49,561 --> 00:29:53,357 I'm sorry sir, but a tie is required to enter the chamber. 352 00:29:55,192 --> 00:29:58,695 Take mine! Take mine, Pablo! 353 00:30:08,455 --> 00:30:10,916 That's my country for you. 354 00:30:23,345 --> 00:30:26,180 What are you doing looking through my bag? 355 00:30:26,181 --> 00:30:29,560 That's not where you'll find a picture of my lover. 356 00:30:32,688 --> 00:30:36,858 What's that? Surprise, surprise for you. 357 00:30:36,859 --> 00:30:40,529 - Pablo, take that money out of my bag right now! - Why? 358 00:30:40,530 --> 00:30:43,865 You're not gonna put me in danger. I have nothing to do with your business, OK. 359 00:30:43,866 --> 00:30:48,703 This is a gift to you, Virginia. This is for you to enjoy it. 360 00:30:48,704 --> 00:30:51,791 - This is a gift for me? - Yes. 361 00:30:52,125 --> 00:30:55,795 - But, Pablo, that's a lot of money! - I know, I know, but don't worry. 362 00:30:55,796 --> 00:30:58,255 The American government doesn't care how much you bring in. 363 00:30:58,256 --> 00:30:59,715 It only cares how much you take out. 364 00:30:59,716 --> 00:31:02,134 So you can declare it all when you get to customs. 365 00:31:02,135 --> 00:31:05,512 But it's too much, I cannot accept it Look it doesn't even fit. 366 00:31:05,513 --> 00:31:10,184 A surprise, doesn't fit. We have to take out all the clothes, you can buy new ones there. 367 00:31:10,185 --> 00:31:12,520 See, take them all out. Take them all out. 368 00:31:12,521 --> 00:31:15,356 But you have to spend all that money. You can bring anything back with you Virginia. 369 00:31:15,357 --> 00:31:19,695 Oh my God. All my life waiting to hear those words. 370 00:31:21,280 --> 00:31:23,407 You wonderful man! 371 00:31:28,495 --> 00:31:33,749 Colombians don't turn on their TVs to see me but what I'm wearing. 372 00:31:33,750 --> 00:31:37,922 Pablo is aware of this and he takes care of all my needs. 373 00:31:47,389 --> 00:31:51,101 This is called coca paste. 374 00:31:51,102 --> 00:31:54,563 And the poorest drug addicts mix it with gasoline and call it "bazook". 375 00:31:54,564 --> 00:31:59,110 This stuff will fry your brain. There is nothing is worse than this, do you understand? 376 00:32:01,070 --> 00:32:05,532 Now, when you cook it, you get this little white powder, 377 00:32:05,533 --> 00:32:09,495 but it's the same thing. We work with this, okay? 378 00:32:09,496 --> 00:32:12,582 But we do not take it here. 379 00:32:13,125 --> 00:32:15,709 Have you heard of Nancy Reagan? 380 00:32:15,710 --> 00:32:18,337 No? She's a very important lady. 381 00:32:18,338 --> 00:32:21,966 She says that if anybody offers you this stuff, you just say no. 382 00:32:21,967 --> 00:32:27,346 You're going to listen to that lady, to her and to your Daddy. You just say no. 383 00:32:27,347 --> 00:32:30,099 Okay? Understood? 384 00:32:30,100 --> 00:32:31,935 Good, my boy. 385 00:32:41,904 --> 00:32:46,241 - Hello, how may I help you? - Hello. 88 please, thank you. 386 00:32:51,830 --> 00:32:54,250 - Miss Vallejo? - Yes? 387 00:32:56,001 --> 00:32:59,046 - Do we know each other? - Do you have any plans? 388 00:32:59,047 --> 00:33:01,715 May I have a moment of your time? 389 00:33:04,010 --> 00:33:07,638 Do you lack self-confidence, Agent Shepard? 390 00:33:10,183 --> 00:33:12,268 - Give me two hours? - Sure. 391 00:33:26,825 --> 00:33:31,162 - I saw your interview with Mr. Escobar. - Thousands of people saw it. 392 00:33:32,331 --> 00:33:34,541 What can you tell me about him? 393 00:33:35,500 --> 00:33:39,127 So dissappointing. You're not interested in me. You are interested in Pablo. 394 00:33:39,128 --> 00:33:41,256 I'm a married man. 395 00:33:44,384 --> 00:33:46,345 So you know how he makes his money? 396 00:33:47,471 --> 00:33:50,974 - What does your embassy over there tell you? - Nothing good. 397 00:33:50,975 --> 00:33:55,269 No, Mr Escobar is an elected government representative. 398 00:33:55,270 --> 00:33:59,900 So I don't think the DEA has any legal authority to interfere in Colombian politics. 399 00:34:01,443 --> 00:34:06,698 The drugs produced in your country are entering mine and that worries us. 400 00:34:06,699 --> 00:34:09,576 No. No. 401 00:34:09,577 --> 00:34:12,120 Your government is only worried about the money 402 00:34:12,121 --> 00:34:14,706 leaving the country not the drugs that come in. 403 00:34:14,707 --> 00:34:16,916 They don't have this problem with the Italian mafia 404 00:34:16,917 --> 00:34:21,004 because what they make stays here. Drug money is different. It flies away. 405 00:34:21,005 --> 00:34:23,424 That's what worries you. 406 00:34:28,804 --> 00:34:32,891 What did he say? Pablo? 407 00:34:32,892 --> 00:34:36,437 When you told him that you're coming to meet me? What did he say? 408 00:34:39,315 --> 00:34:42,736 He said to make sure the United States pays the bill. 409 00:34:44,570 --> 00:34:46,698 You two are involved. 410 00:34:47,448 --> 00:34:49,951 You have the nerve to ask me that? 411 00:34:50,702 --> 00:34:54,498 - Why don't you ask your friends at the CIA? - I will. 412 00:34:55,290 --> 00:35:00,336 You know what? I would have agreed to a drink... 413 00:35:02,130 --> 00:35:05,008 even without the badge. 414 00:35:27,198 --> 00:35:29,991 Where is Pablo? He had to go to Bogota. 415 00:35:29,992 --> 00:35:33,620 Congress is calling a special session. 416 00:35:33,621 --> 00:35:37,207 They want to revoke his appointment. 417 00:35:37,208 --> 00:35:38,959 They cannot do that. 418 00:35:38,960 --> 00:35:41,879 Well. that bastard minister of justice has it out for us. 419 00:35:42,505 --> 00:35:44,716 He requested a review. 420 00:35:46,551 --> 00:35:48,885 Things are getting wild Virginia. 421 00:35:48,886 --> 00:35:51,179 The whole country is watching us. 422 00:35:51,180 --> 00:35:53,350 We are in the spotlight. 423 00:35:57,604 --> 00:36:00,356 Congressman, this is a disgrace! 424 00:36:00,357 --> 00:36:05,277 These men, who became inexplicably rich overnight, 425 00:36:05,278 --> 00:36:09,531 have reached this sacred institution with their shady dealings. 426 00:36:09,532 --> 00:36:14,121 Their presence in the house is an insult to every Colombian. 427 00:36:26,592 --> 00:36:28,801 Congressman Escobar. 428 00:36:28,802 --> 00:36:33,849 It certainly must have been quite a struggle for you to obtain your fortune... 429 00:36:34,808 --> 00:36:37,894 and to go from having a few properties in Medellin 430 00:36:37,895 --> 00:36:42,650 to accumulating more than two billion dollars in less than two years. 431 00:37:17,519 --> 00:37:21,564 Mr. President, Fellow Congressmen. 432 00:37:21,565 --> 00:37:27,528 Apparently, his honor the Minister of Justice doesn't believe that a person of humble origin 433 00:37:27,529 --> 00:37:32,700 can through hard work, reach a higher social position or a seat in this room. 434 00:37:32,701 --> 00:37:36,120 Maybe you should question your own presence here Mr. Minister. 435 00:37:36,121 --> 00:37:38,706 Because if you don't believe in the justice that you represent. 436 00:37:38,707 --> 00:37:41,918 Then you want the justice system of another country for our citizens. 437 00:37:41,919 --> 00:37:45,464 So you don't deserve your position. You should resign. 438 00:37:49,885 --> 00:37:55,600 You have lied today by suggesting that my money is linked to drug trafficking. 439 00:37:56,601 --> 00:38:01,439 That's why, I'm giving your honor 24 hours to present solid evidence of your accussations against me 440 00:38:02,607 --> 00:38:04,442 Actually you are the one who should explain 441 00:38:04,650 --> 00:38:08,363 the origin of the money that financed your campaign. 442 00:38:11,073 --> 00:38:12,992 Mr. President. 443 00:38:13,451 --> 00:38:15,202 Mr. President. 444 00:38:15,203 --> 00:38:20,082 I will bring, I will bring proof to this room, of the quantities 445 00:38:20,083 --> 00:38:24,336 that you and some of your colleagues have received from certain people. 446 00:38:24,337 --> 00:38:27,924 Yes, unlike you, solid proof. 447 00:38:28,508 --> 00:38:30,926 When, where and how much. 448 00:38:30,927 --> 00:38:34,055 Evidence. Thank you very much, Mr. President. 449 00:38:35,181 --> 00:38:38,351 Resign! Resign! 450 00:38:43,982 --> 00:38:45,567 Apparently... 451 00:38:46,067 --> 00:38:49,236 Congressman Escobar has detailed information 452 00:38:49,237 --> 00:38:51,823 about how drug trafficking operates. 453 00:38:52,324 --> 00:38:57,746 Which continues to surprise for a humble and hardworking man like himself. 454 00:39:05,337 --> 00:39:09,549 Pablo, resign. Leave, leave before they kick you out. 455 00:39:09,550 --> 00:39:12,718 I want my son to see me there, Victoria. 456 00:39:12,719 --> 00:39:16,597 You don't want your son to see what the whole country saw today, Pablo. 457 00:39:16,598 --> 00:39:19,685 Those men clapping in there today and laughing in there today 458 00:39:19,686 --> 00:39:20,895 they have a lot to hide. 459 00:39:20,978 --> 00:39:23,897 The President publicly backed the Minister. 460 00:39:23,898 --> 00:39:25,982 The President backs the minister because he has a lot to hide too. 461 00:39:25,983 --> 00:39:28,570 So what are going to do accuse the President as well 462 00:39:28,611 --> 00:39:30,112 in front of of the whole country? 463 00:39:30,279 --> 00:39:32,739 Pablo, you're a drug trafficker. 464 00:39:32,740 --> 00:39:35,701 Yes, and those bastards they stand up when I call them. 465 00:39:35,702 --> 00:39:39,538 And they come to my parties and they grab every penny I gave them. 466 00:39:39,539 --> 00:39:41,998 - The damn pig! - You promised me everything will be alright. 467 00:39:41,999 --> 00:39:44,961 - Everything is fine. - I'm pregnant. 468 00:39:46,463 --> 00:39:48,756 My Beloved... 469 00:39:49,216 --> 00:39:50,799 My Beloved. 470 00:39:50,800 --> 00:39:53,344 I don't want our baby to suffer. It won't suffer." 471 00:39:53,345 --> 00:39:55,972 Promise me it won't suffer. 472 00:39:55,973 --> 00:39:58,892 Promise me, or I won't have it. 473 00:40:00,393 --> 00:40:04,481 Yes? Hello? Who is this? 474 00:40:06,942 --> 00:40:09,777 Motherfuckers! The damn fuckers! 475 00:40:09,778 --> 00:40:12,447 I don't want to a single newspaper on the street. No no, not one. 476 00:40:12,448 --> 00:40:15,617 I will pay 500 pesos per copy, do you understand me? 477 00:40:15,618 --> 00:40:19,245 Spread the word in the slums. Take off 478 00:40:19,246 --> 00:40:22,500 Motherfuckers. Calm down, Pablo. 479 00:40:25,836 --> 00:40:27,963 Those fuckers. 480 00:40:33,011 --> 00:40:37,514 El Espectador does a cover story about the sins of Pablo's youth 481 00:40:37,515 --> 00:40:40,268 backing the minister's accusations. 482 00:40:47,566 --> 00:40:50,027 Come on, hurry up! 483 00:40:50,028 --> 00:40:52,404 His criminal record include his involvement 484 00:40:52,405 --> 00:40:55,534 in the murder of two police officers in Leticia. 485 00:40:56,826 --> 00:40:59,454 Goodbye, career in politics. 486 00:41:01,540 --> 00:41:04,668 Don't you think you're killing me? Kill me then! 487 00:41:05,084 --> 00:41:09,755 The villagers Pablo sent to erase his past didn't do his job. 488 00:41:09,756 --> 00:41:14,010 He spent the money on women who will not mourn his death today. 489 00:41:15,470 --> 00:41:18,639 Do you intend to kill me or not? Kill me then! 490 00:41:18,640 --> 00:41:21,894 - Shut up! - Beat him, you coward! 491 00:41:23,228 --> 00:41:25,439 Gay! 492 00:41:31,987 --> 00:41:36,659 Our Father in heaven, let your name be sanctified! 493 00:41:38,202 --> 00:41:40,287 Help him, damn fighters. 494 00:41:53,343 --> 00:41:58,055 Since he is such an important minister, I have three different operations prepared for him. 495 00:41:58,056 --> 00:42:02,809 You want to know about them I'll let you know and you let me know which one you like the most 496 00:42:02,810 --> 00:42:06,646 But if you prefer none now... I'll do it anyway. 497 00:42:06,647 --> 00:42:10,109 He's a minister, Pablo. You can't kill a minister. 498 00:42:10,110 --> 00:42:13,029 No? Who says that? You? 499 00:42:15,156 --> 00:42:18,701 It's time to start killing people so they learn to respect us. 500 00:42:18,702 --> 00:42:23,163 Listen, this is how it goes. Every one of us put up ten million pesos for expenses 501 00:42:23,164 --> 00:42:28,712 so that way we all are commited. Either we are all innocent or we are all guilty. That easy. 502 00:42:29,880 --> 00:42:32,965 You're gonna create a company to kill a minister? 503 00:42:32,966 --> 00:42:36,969 In Cali we do not want to mix blood with business. It complicates things. 504 00:42:36,970 --> 00:42:41,392 Things are already complicated. Haven't you noticed up there in Cali? 505 00:42:42,559 --> 00:42:45,561 With war you can't win halfway. 506 00:42:45,562 --> 00:42:49,399 There are no half-winners and half-losers. You have to go all the way in. 507 00:42:49,400 --> 00:42:53,028 I mean you people in Cali don't like blood then you you better not come to my house to insult me. 508 00:42:53,029 --> 00:42:57,324 Pablo, he didn't mean to insult you. Then I didn't mean to warn him. 509 00:42:59,493 --> 00:43:01,162 Listen my friend. 510 00:43:01,913 --> 00:43:04,080 Lara will not be in the country for a long. 511 00:43:04,081 --> 00:43:08,459 They're sending him somewhere as ambassador. Then you can kill him. 512 00:43:08,460 --> 00:43:12,006 I was insulted by a minister, not an ambassador. 513 00:43:13,174 --> 00:43:15,593 Do you want to hear the plans? 514 00:43:37,199 --> 00:43:39,784 Are they decided? Ok. 515 00:43:41,328 --> 00:43:43,580 They think they are. 516 00:43:51,004 --> 00:43:52,505 Here. 517 00:43:54,883 --> 00:43:56,927 What are we celebrating? 518 00:43:57,344 --> 00:43:59,805 That everything is going to change. 519 00:44:01,807 --> 00:44:05,518 I want you to carry it with you all the time, all the time. 520 00:44:05,519 --> 00:44:09,398 - Oh, Pablo. - Open it. Open it. 521 00:44:10,733 --> 00:44:12,610 Open it. 522 00:44:31,504 --> 00:44:34,257 Is... This is a joke? 523 00:44:34,883 --> 00:44:39,804 This is a not a joke. Things are going to get very complicated, Virginia. Very. 524 00:44:42,891 --> 00:44:45,727 I don't need a gun, Pablo. Not me. 525 00:44:48,062 --> 00:44:52,484 Virginia, I need you to understand what will happen the day they come for you. 526 00:44:53,777 --> 00:44:57,614 They will rip off your clothes that you are wearing then. What is... 527 00:45:00,284 --> 00:45:02,286 - Thierry Mugler. - That one. 528 00:45:03,162 --> 00:45:06,747 They'll put it around your ankles and they will hold you down on the ground 529 00:45:06,748 --> 00:45:10,668 while many, many soldiers take turns to rape you. 530 00:45:10,669 --> 00:45:15,214 And they will bring them just for you from the jungle, hungry for a woman. 531 00:45:15,215 --> 00:45:20,386 And they will get on you one after another until they turn your back down into pieces 532 00:45:20,387 --> 00:45:24,974 Then they will break bottles and they will stick those broken bottles in it 533 00:45:24,975 --> 00:45:28,270 And they will stick blenders and hair dryers... 534 00:45:30,398 --> 00:45:32,357 and they will turn them on full blast inside of you yes. 535 00:45:32,358 --> 00:45:37,196 And when you think you are going to faint, they will wake you up with cold water, 536 00:45:37,197 --> 00:45:40,741 so you are awake for the next group of soldiers. 537 00:45:42,202 --> 00:45:47,707 Then they will let you bleed till you die from inside. 538 00:45:49,375 --> 00:45:53,839 So this is why this is the best gift I can ever give you my love. Take it. 539 00:45:57,550 --> 00:46:03,263 If there are three coming at you, take out the first one, the one whose closest. 540 00:46:03,264 --> 00:46:06,351 I mean, if they are four more... then 541 00:46:11,523 --> 00:46:14,234 Yes, you better kill yourself. 542 00:46:14,943 --> 00:46:18,405 I want to go. I want to go 543 00:46:18,905 --> 00:46:21,367 - Don't cry. - I want to go. 544 00:46:23,994 --> 00:46:27,789 Okay, I'll bring you home. 545 00:46:37,049 --> 00:46:39,968 Sicarios. 546 00:46:39,969 --> 00:46:42,095 The narcos give the boys in the slums 547 00:46:42,096 --> 00:46:45,599 the education they don"t get from the government. 548 00:46:45,892 --> 00:46:49,603 They don't mind dying if they can leave 20,000 to their mothers. 549 00:46:49,604 --> 00:46:53,357 Because they know that's more than they will make in a lifetime. 550 00:47:13,670 --> 00:47:19,092 To be a good sicario, you have to be more than just prepared to kill. 551 00:47:19,842 --> 00:47:22,262 You have to be prepared to die. 552 00:47:29,352 --> 00:47:31,104 The motorcycle! 553 00:47:44,577 --> 00:47:47,580 Closer! Closer! 554 00:47:56,088 --> 00:48:00,926 My God, Colombia is full of geniuses and intelligent people like you. 555 00:48:01,302 --> 00:48:04,304 Juan, Carlos Andrés, thank you very much. 556 00:48:04,305 --> 00:48:06,764 And now lets go to Cartegena de Indias 557 00:48:06,765 --> 00:48:10,853 where they are celebrating one of the biggest events in Colombia. 558 00:48:10,854 --> 00:48:16,109 No. We just received a news update saying... 559 00:48:18,862 --> 00:48:20,946 Oh my God. 560 00:48:20,947 --> 00:48:24,241 Saying that Minister of Justice Rodrigo Lara Bonita 561 00:48:24,242 --> 00:48:28,496 has been assassinated only minutes ago in Bogota. 562 00:48:28,497 --> 00:48:32,750 In an emergency release, the President Belisario Betancur has 563 00:48:32,751 --> 00:48:36,003 called the minister's murder a crime against humanity... 564 00:48:36,004 --> 00:48:39,758 - Mom, what's wrong? - And insure the county in a stage of siege. 565 00:48:42,802 --> 00:48:47,975 We'll be back with more information as we compile more facts about what happened. Thank you. 566 00:49:00,279 --> 00:49:03,197 The government takes on the mafia. 567 00:49:03,198 --> 00:49:07,911 President Betancur promises to activate the extradition agreement. 568 00:49:07,912 --> 00:49:10,497 The corporation relocates. 569 00:49:10,498 --> 00:49:12,750 Where? 570 00:49:14,209 --> 00:49:15,961 Where they keep the money. 571 00:49:22,510 --> 00:49:25,929 The cartel proposes a negotiation with the government. 572 00:49:25,930 --> 00:49:29,516 Which sends an ex-president to hear Pablo's proposal. 573 00:49:29,517 --> 00:49:33,895 Which currently controls roughly about 80% of global traffic. 574 00:49:33,896 --> 00:49:39,609 We offer the repatriation of our capital abroad to boost the national economy 575 00:49:39,610 --> 00:49:46,408 and also pay our country's external debt presently estimated at $ 12 billion. 576 00:49:46,409 --> 00:49:50,204 In exchange, we request amnesty 577 00:49:50,205 --> 00:49:54,542 and the guarantee that under no circumstances, no circumstances 578 00:49:54,543 --> 00:49:57,837 we will be extradited to another country 579 00:49:57,838 --> 00:50:02,634 for any illicit activities that may have occur to date. 580 00:50:14,188 --> 00:50:18,858 You know things are very hard over there after the minister. 581 00:50:18,859 --> 00:50:22,071 Yes, we were sorry to hear about that sir. 582 00:50:23,239 --> 00:50:25,949 Listen closely before we go on. 583 00:50:25,950 --> 00:50:28,952 Ex-President Michelsen and myself are not here. 584 00:50:28,953 --> 00:50:32,330 The president of the country has not authorized this meeting. 585 00:50:32,331 --> 00:50:36,334 - This isn't happening. Is that clear? - A timely clarification. 586 00:50:36,335 --> 00:50:40,171 Imagine the very same way that my clients are sitting at this table, 587 00:50:40,172 --> 00:50:43,885 representing third parties, rather than their own. 588 00:50:45,512 --> 00:50:49,055 The extradition part is non-negotiable. 589 00:50:49,056 --> 00:50:53,602 We can't guarantee anything without the agreement of our North American partners. 590 00:50:53,603 --> 00:50:57,356 Ah, the North American partners, their gringos. Who needs them? 591 00:50:57,357 --> 00:51:00,652 This is a matter between Colombians. 592 00:51:02,904 --> 00:51:04,907 Oh my God... 593 00:51:06,324 --> 00:51:10,077 You have to remove the extradition treaty. Remove it. 594 00:51:10,078 --> 00:51:13,916 Go on tell your president, the one you're not representing here. 595 00:51:15,918 --> 00:51:19,963 Yes, what's the other option? War. 596 00:51:20,839 --> 00:51:23,841 And we all know what war is about. 597 00:51:23,842 --> 00:51:28,514 The one who has more cash wins it. And look at us. 598 00:51:29,139 --> 00:51:31,517 We have more cash here. 599 00:51:34,520 --> 00:51:37,480 Pablo couldn't keep his word. 600 00:51:37,481 --> 00:51:40,818 His daughter is born outside Colombia. 601 00:51:44,322 --> 00:51:48,866 He holds the people who drove him from the country responsible. 602 00:51:48,867 --> 00:51:54,498 The editor of the newspaper that published his past gets killed. 603 00:52:32,412 --> 00:52:34,248 Hello? 604 00:52:56,979 --> 00:53:00,148 You don't carry the present I gave you Virginia. Where is it? 605 00:53:00,149 --> 00:53:03,402 I should have guessed when I saw your boys downstairs. 606 00:53:03,403 --> 00:53:05,780 No, no my boys are not downtairs. 607 00:53:07,532 --> 00:53:09,115 Miss Virginia. 608 00:53:09,116 --> 00:53:13,579 You have so many agencies following you that it's impossible to park on your street. 609 00:53:14,372 --> 00:53:17,000 I'm used to men following me. 610 00:53:24,966 --> 00:53:27,010 Or you are seeing someone else. 611 00:53:31,848 --> 00:53:34,767 Don't forget that I listen to your conversations. 612 00:53:34,768 --> 00:53:37,812 You do? Then you've heard the threats? 613 00:53:37,813 --> 00:53:42,149 Since you've started killing ministers, people keep calling me. 614 00:53:42,150 --> 00:53:45,361 They turn on chainsaws. They play funeral marches for me. 615 00:53:45,362 --> 00:53:48,238 What happened to the minister was entirely his fault. 616 00:53:48,239 --> 00:53:52,202 And what is going to happen to this country now is the government's fault, this is not my fault. 617 00:53:52,203 --> 00:53:57,290 And now the gringos want to extradite me after Lara's we have to stop that treaty no matter what. 618 00:53:57,291 --> 00:54:01,669 And those of us who are in the position to be extradited, we are going send a message 619 00:54:01,670 --> 00:54:04,505 to the government, and to the judges and to the journalists. 620 00:54:04,506 --> 00:54:07,425 It's gonna be fine. It's gonna be fine 621 00:54:07,426 --> 00:54:09,928 - Pablo, you're losing your mind. - Why? 622 00:54:09,929 --> 00:54:12,264 You don't listen to anyone. 623 00:54:14,225 --> 00:54:17,978 You think you can take on everyone just by yourself. 624 00:54:17,979 --> 00:54:20,689 Your head is straight for suicide. 625 00:54:20,690 --> 00:54:25,069 You're coming with me. You'll be my life poet if I remember. 626 00:54:25,612 --> 00:54:28,405 The one who will tell the story. 627 00:54:28,406 --> 00:54:31,909 To whom? There won't be anyone left to hear it. 628 00:54:57,644 --> 00:55:00,312 Yes, but I can not let you in. 629 00:55:00,313 --> 00:55:04,942 No, I'm sorry. I have received my orders. 630 00:55:04,943 --> 00:55:09,281 No wait. Take that away. You got the wrong house. 631 00:55:10,032 --> 00:55:14,494 - Judge Carlos Alberto Alarcón? - That's me. 632 00:55:14,495 --> 00:55:20,751 This is for you. It's from Don Pablo Escobar Gaviria. 633 00:55:28,092 --> 00:55:31,053 What is it? For God's sake, help me! 634 00:55:31,054 --> 00:55:35,057 Pablo turn threating people into its own genre. 635 00:55:35,058 --> 00:55:37,518 Help me! Oh my God! 636 00:55:38,144 --> 00:55:40,312 No no no! 637 00:55:40,313 --> 00:55:43,065 Only one thouseand million pesos! Only! 638 00:55:43,066 --> 00:55:45,776 They're insulting us. Motherfuckers. No, no, no, no. 639 00:55:45,777 --> 00:55:48,904 This is what we'll we do. Hand more guns in the slum. The more the better. 640 00:55:48,905 --> 00:55:51,783 2000 guns, 3000 guns, I don't care. 641 00:56:02,001 --> 00:56:05,672 Hail the boss! 642 00:56:05,964 --> 00:56:09,758 For every dead cop, I will pay $ 2,000! 643 00:56:09,759 --> 00:56:14,931 And for every sergeant I will pay $ 5,000 644 00:56:16,933 --> 00:56:19,852 For a lieutenant I will pay 10,000 dollars. 645 00:56:19,853 --> 00:56:22,438 For every cops, 20,000 dollars. 646 00:56:22,439 --> 00:56:25,818 For every major $ 50,000. 647 00:56:31,115 --> 00:56:36,537 You get paid very easily. You have to bring the badge of the man they killed. 648 00:56:43,085 --> 00:56:45,337 We're going to kill you, you bitch! 649 00:56:45,338 --> 00:56:49,966 We will cut your face. We'll wipe it off! 650 00:56:49,967 --> 00:56:53,970 We will kill you and your whole family! 651 00:56:53,971 --> 00:56:57,892 The law quickly sets it's exchange rate in the slums. 652 00:57:18,705 --> 00:57:22,375 Ten executions for each dead police officer. 653 00:57:23,334 --> 00:57:27,172 They see every teenage boy as a future sicario. 654 00:57:27,423 --> 00:57:29,840 I'm not asking you. I'm ordering you. 655 00:57:29,841 --> 00:57:32,302 I'm giving you 24 hours to do what I say 656 00:57:32,303 --> 00:57:36,306 Or, I will kill your mother, I will kill your father, I will kill your grandmother. 657 00:57:36,307 --> 00:57:40,851 Soon, all of those dead, whether killed by Pablo or his enemies 658 00:57:40,852 --> 00:57:43,313 will haunt me as well. 659 00:57:43,314 --> 00:57:45,773 Kill, soldier, kill! 660 00:57:45,774 --> 00:57:48,443 Death for God forgives! 661 00:57:48,444 --> 00:57:53,740 The Colombian government creates a special unit exclusively for my boyfriend. 662 00:57:59,455 --> 00:58:02,624 There's 500 men here. All from Bogota. 663 00:58:02,625 --> 00:58:06,502 Devoted only to capturing Pablo Escobar. 664 00:58:06,503 --> 00:58:08,880 We can't take anyone from here. 665 00:58:08,881 --> 00:58:12,384 Even bringing our own food so they won't poison us. 666 00:58:13,094 --> 00:58:16,473 Why makes the DEA think we need you here? 667 00:58:17,307 --> 00:58:20,100 Extradition treaty isn't working, is it? 668 00:58:20,101 --> 00:58:23,145 So if you don't send them up to us, we come down and get them. 669 00:58:25,690 --> 00:58:27,149 Nice. 670 00:58:27,150 --> 00:58:31,362 Using three receivers on land we can precisely calculate the signal 671 00:58:31,363 --> 00:58:33,948 in a 200-yard radius. 672 00:58:33,949 --> 00:58:39,954 If one of the posts detects well enough information, it activates the protocol. 673 00:58:39,955 --> 00:58:45,543 Hit the switch, you'll hear a sound cue which will inform your officer the the recording is in progress. 674 00:58:46,128 --> 00:58:49,714 Sir! Escobar! He's in Sector 2, La Victoria. 675 00:58:49,715 --> 00:58:51,215 It's a mobile line Sir. 676 00:58:51,216 --> 00:58:56,262 The DEA set up sophisticated tracking systems to pinpoint Pablo. 677 00:58:56,263 --> 00:58:59,766 Escobar! He's coming lunch at El Dorado. It's a public phone. 678 00:58:59,767 --> 00:59:02,143 - Sector 7, La Estrella. - It's on the other side of town. 679 00:59:02,144 --> 00:59:05,481 - Escobar! At the battle, sir. - Escobar! 680 00:59:10,236 --> 00:59:12,113 Is he everywhere? 681 00:59:13,197 --> 00:59:17,659 They didn't take into account on the local people's astuteness. 682 00:59:17,660 --> 00:59:22,915 I saw Pablo on the corner of Bolivar Avenue. 683 00:59:22,916 --> 00:59:27,128 Listen carefully. Yesterday at 7th and Independencia. 684 00:59:39,849 --> 00:59:43,019 Nothing lasts forever, Virginia. 685 00:59:44,020 --> 00:59:48,106 You know we have new partners and they have requested changes. 686 00:59:48,107 --> 00:59:53,487 And your replacement, she has the right people behind her. 687 00:59:53,488 --> 00:59:57,366 Who she fucks is not the problem, it's who I fuck. 688 00:59:57,367 --> 00:59:59,535 Don't turn this around, Virginia. 689 00:59:59,536 --> 01:00:02,871 We don't care what you do in your personal life here. 690 01:00:02,872 --> 01:00:05,541 They told you to fire me. 691 01:00:05,542 --> 01:00:10,338 Nobody told me to do anything. It's an artistic decision. 692 01:00:10,339 --> 01:00:14,593 Replacing me with that cheap whore is an artistic decision? Since when? 693 01:00:16,637 --> 01:00:19,013 Say it. Just say it. 694 01:00:19,014 --> 01:00:21,725 This is because of him. Say it. 695 01:00:21,726 --> 01:00:23,101 Say it! 696 01:00:23,102 --> 01:00:28,898 We don't care what that gentleman lover of yours does for a living. 697 01:00:28,899 --> 01:00:30,442 No? 698 01:00:30,443 --> 01:00:34,614 You might care from now on, you motherfucker. Garbage. 699 01:00:38,701 --> 01:00:40,410 And you better watch out! 700 01:00:40,411 --> 01:00:44,539 Cause I'm gonna tell Pablo to blow your fucking building with you and your family inside! 701 01:00:44,540 --> 01:00:46,083 Motherfucker! 702 01:00:46,084 --> 01:00:48,878 And that's gonna be an artistic decision too! 703 01:01:09,816 --> 01:01:12,068 What's wrong with men? 704 01:01:13,404 --> 01:01:17,449 Nobody ever told you that if you want to see a woman, you're supposed to call first? 705 01:01:22,538 --> 01:01:25,416 Don't show me your badge. I accept. 706 01:01:27,126 --> 01:01:29,336 That's good news then? 707 01:01:29,795 --> 01:01:33,381 Great news. TV networks are like men. 708 01:01:33,382 --> 01:01:36,510 Sometimes you have to leave them to be appreciated. 709 01:01:38,470 --> 01:01:40,472 So what's your plan? 710 01:01:41,974 --> 01:01:45,601 I have an offer from my network in Florida. I might take. 711 01:01:45,602 --> 01:01:47,689 Start a new life. 712 01:01:51,317 --> 01:01:52,944 But I would need a man. 713 01:01:57,407 --> 01:02:00,159 Are you still married, Agent Shepard? 714 01:02:06,165 --> 01:02:09,586 Until you've made love to a Colombian woman... 715 01:02:11,504 --> 01:02:14,091 That changes everything. 716 01:02:20,597 --> 01:02:23,433 Please don't put my life in danger, Virginia. 717 01:02:25,018 --> 01:02:28,146 Pablo doesn't need an excuse to kill a DEA agent. 718 01:02:35,988 --> 01:02:38,616 I'll take you with him when he goes down. 719 01:02:39,324 --> 01:02:41,869 You know that, don't you? 720 01:02:44,705 --> 01:02:49,667 Virginia, you were fired by the network. 721 01:02:49,668 --> 01:02:52,545 And you don't have any offers. No one will hire you. 722 01:02:52,546 --> 01:02:55,340 Not here. Not in Miami. Nowhere. 723 01:02:55,341 --> 01:02:57,925 You're marked for life. 724 01:02:57,926 --> 01:03:01,722 So you have to find something else to tell. Anything. 725 01:03:02,473 --> 01:03:05,183 And you're not 20 anymore. 726 01:03:05,184 --> 01:03:09,480 Your legs are not as pretty as they used to be, or your smile. 727 01:03:18,489 --> 01:03:21,449 - What do you propose? - Help us. 728 01:03:21,450 --> 01:03:24,829 - In exchange for what? - Protection. 729 01:03:25,371 --> 01:03:27,832 Protection? There is no such thing. 730 01:03:28,249 --> 01:03:30,960 Pablo will find me no matter where I go. 731 01:03:32,253 --> 01:03:34,631 You think he doesn't scare me? 732 01:03:35,257 --> 01:03:40,761 You think all the threats, and death and smell of burned flesh don't affect me? 733 01:03:40,762 --> 01:03:42,931 Help us find him. 734 01:03:49,729 --> 01:03:51,648 You know what? 735 01:03:53,608 --> 01:03:57,486 The TV networks only want little girls now. 736 01:03:57,487 --> 01:04:00,449 They don't value the experience of a woman. 737 01:04:01,283 --> 01:04:04,327 Is that what Pablo values in you? 738 01:04:04,328 --> 01:04:07,665 Esactly. And my loyalty. 739 01:04:10,167 --> 01:04:12,127 The bill has been paid. 740 01:04:18,551 --> 01:04:20,345 Wait here. 741 01:04:46,537 --> 01:04:49,750 No no no no. Listen to me. 742 01:04:50,542 --> 01:04:52,418 Tell me what does that gringo want? 743 01:04:52,460 --> 01:04:55,087 What all the gringos want Pablo: to catch you. 744 01:04:55,088 --> 01:04:57,965 - Motherfucker. Is he staying in Medellin? - Are you following me? 745 01:04:57,966 --> 01:05:01,761 No, I'm not following you, What if I'm following you do you have something to hide Virginia? 746 01:05:01,762 --> 01:05:05,180 Pablo, don't follow me and don't call me anymore, okay? 747 01:05:05,181 --> 01:05:09,602 You're ruining my life! 748 01:05:09,603 --> 01:05:12,438 You are ruining my life You know that I got fired because of you. 749 01:05:12,439 --> 01:05:15,984 People keep avoiding me like the plague. Nobody will come near me. 750 01:05:15,985 --> 01:05:20,571 - Well that Gringo have no problem coming near you. - Stop talking about him and listen! 751 01:05:20,572 --> 01:05:25,076 Stay away from me, I beg you! Stay away! 752 01:05:25,077 --> 01:05:27,412 You're saying that because you know they are recording this. 753 01:05:27,413 --> 01:05:29,331 And you want them to think it is over between us! 754 01:05:29,415 --> 01:05:33,628 It is over between us! Hear it, it is over! 755 01:05:34,295 --> 01:05:37,506 If anyone's out there listening, please record this! 756 01:05:37,507 --> 01:05:41,593 I have nothing to do with the psychopathic killer on the other side of the line! 757 01:05:41,594 --> 01:05:44,263 I'll call you back. I'll call you back. 758 01:05:45,473 --> 01:05:48,016 That bitch is really angry. 759 01:05:48,017 --> 01:05:54,399 - Do you like birds? - See, they represent freedom. 760 01:05:55,900 --> 01:05:59,903 Pablo's lovers: Teenage girls from poor neighborhoods 761 01:05:59,904 --> 01:06:03,825 handed over by their families for a few thousand pesos. 762 01:06:05,243 --> 01:06:09,872 It isn't easy sleeping with the most wanted man in Colombia and keeping it a secret. 763 01:06:09,873 --> 01:06:12,292 Believe me, I know. 764 01:06:13,836 --> 01:06:18,506 It just takes one of them to talk to have the search bloc find him 765 01:07:04,971 --> 01:07:10,435 Helicopters! Helicopters! 766 01:07:14,939 --> 01:07:18,025 Helicopters! 767 01:07:18,026 --> 01:07:21,029 Oh my God! 768 01:07:23,072 --> 01:07:28,161 Come on, Pelao! Hurry up! 769 01:07:28,162 --> 01:07:31,456 The birds! Release the birds! 770 01:08:35,521 --> 01:08:39,692 Listen, I need to reach Pablo. Our people in Miami are getting out of line. 771 01:08:39,693 --> 01:08:43,654 The routes are falling apart and the Cali cartel is getting all territory. 772 01:08:43,655 --> 01:08:48,118 We can't finance this war if the business stops working. Do you understand? 773 01:08:53,749 --> 01:08:57,335 No, no, no, you son of a bitch. I don't want you to kill them. 774 01:08:57,336 --> 01:09:01,923 I just want you to find Pablo. Is that difficult to understand? Could you... 775 01:09:06,846 --> 01:09:11,392 Monje's death meant the fall of the cartel's financial wing. 776 01:09:17,982 --> 01:09:22,028 Garza's death meant the fall of the toughest wing. 777 01:09:33,956 --> 01:09:36,708 Pablo loses his strong men. 778 01:09:36,709 --> 01:09:40,003 From this point on, he can only run. 779 01:09:40,004 --> 01:09:43,757 For years we have fought for peace, but the only response we've gotten 780 01:09:43,758 --> 01:09:49,013 has been a viscious and systematic persecution against our families and organizations. 781 01:09:49,014 --> 01:09:54,101 That's why, I declare full out war on the government and the political establishment. 782 01:09:54,102 --> 01:09:56,854 If they make me run, I'll make them run too. 783 01:09:56,855 --> 01:09:59,899 See, terrorism is the atomic bomb of the poor. 784 01:09:59,900 --> 01:10:05,113 We're not using lead anymore. No, no no, from now on we're usng dynamite. 785 01:10:05,739 --> 01:10:10,827 And how do we know that you are really Pablo Escobar Gaviria 786 01:10:10,828 --> 01:10:13,871 and not someone else pretending to be him. 787 01:10:13,872 --> 01:10:18,460 That is very easy. I will prove it to you by killing you and your family tonight 788 01:10:18,461 --> 01:10:22,880 and blowing up your radio station. What do you think? Would that be enough? 789 01:10:22,881 --> 01:10:24,342 Hey? 790 01:10:25,218 --> 01:10:27,135 You're a celebtrity in your country, Virginia. 791 01:10:27,136 --> 01:10:31,015 What's so appealing about coming to Miami to host a TV show? 792 01:10:32,183 --> 01:10:33,935 Well... 793 01:10:34,518 --> 01:10:38,563 I don't really think I have anything else to prove in Colombia. 794 01:10:38,564 --> 01:10:40,357 No? 795 01:10:40,358 --> 01:10:46,404 But, I guess what appeals to me is the challenge. 796 01:10:46,405 --> 01:10:50,284 The excitement of a new adventure. 797 01:10:52,328 --> 01:10:57,083 Also, there are some very attractive men in this part of the world. 798 01:10:58,502 --> 01:11:01,380 Tell us Virginia, what's the last show you hosted on Colombian TV? 799 01:11:12,766 --> 01:11:15,934 How you doing? FBI. 800 01:11:15,935 --> 01:11:18,563 Mind if we take a look at your passport? 801 01:11:21,608 --> 01:11:23,318 Thank you. 802 01:11:25,905 --> 01:11:28,740 Do you carry any money? 803 01:11:28,741 --> 01:11:32,119 My ex isn't using me as a mule, yet. 804 01:11:33,495 --> 01:11:35,038 Okay. 805 01:11:35,039 --> 01:11:36,916 Oh my God! 806 01:11:47,009 --> 01:11:50,220 - What happened? - I'm sorry. They just closed Bogota airport. 807 01:11:50,221 --> 01:11:52,013 - Why? - I'll call you back. 808 01:11:52,014 --> 01:11:55,185 An Avianca plane exploded in mid-flight. 809 01:12:07,405 --> 01:12:12,953 After the first bombs, the country asked the government to give Pablo hell. 810 01:12:14,412 --> 01:12:17,833 Look at the little thing. 811 01:12:18,959 --> 01:12:21,044 This one is also nice. 812 01:12:25,131 --> 01:12:28,050 I like this too. They are beautiful. 813 01:12:28,051 --> 01:12:30,887 Look at this dear? This... 814 01:12:31,555 --> 01:12:34,515 Do you like it? Yes? 815 01:12:34,516 --> 01:12:40,063 After a dozen bombs, the country begs the government to give Pablo what he wants. 816 01:12:48,572 --> 01:12:50,656 Hurry up! 817 01:12:50,657 --> 01:12:53,202 In the car, boss. Hurry up! 818 01:12:53,702 --> 01:12:58,624 Pablo! Pablo, come on! Pablo! 819 01:13:15,307 --> 01:13:17,394 Newell. 820 01:13:18,311 --> 01:13:21,522 There's a Newell in my graduating class. 821 01:13:21,523 --> 01:13:23,857 Do you think it could be him? 822 01:13:23,858 --> 01:13:27,112 - What is it? - List of victims on the Avianca flight. 823 01:13:28,155 --> 01:13:31,824 107 people on board. They just sent it. 824 01:13:34,119 --> 01:13:37,329 Robin Newell and Catherine Gilmore. 825 01:13:37,330 --> 01:13:41,209 35 and 32 years old. Married. 826 01:13:50,177 --> 01:13:52,805 Sir? Sir, wait. 827 01:13:53,472 --> 01:13:55,056 Sir! Ambassador. 828 01:13:55,057 --> 01:13:58,184 There were two Americans on the Avianca flight. So listen: 829 01:13:58,185 --> 01:14:03,356 Directive 12.333 authorizes military operations in foreign countries 830 01:14:03,357 --> 01:14:06,193 - to guarantee the security of American citizens. - Thank you Sara. 831 01:14:06,194 --> 01:14:08,986 Agent Shepard, I'm sure you know Mr. Velarde. 832 01:14:08,987 --> 01:14:12,865 He is also the man in charge of negotiating the surrender of Pablo Escobar. 833 01:14:12,866 --> 01:14:17,705 This is Mr. Castro. He is Mr. Escobar's legal representative. 834 01:14:19,165 --> 01:14:22,626 He agreed to turn himself in to the authorities. 835 01:14:24,253 --> 01:14:26,547 In exchange for what? 836 01:14:31,094 --> 01:14:36,682 By revoking the extradition treaty, our judges and magistrates have taught the world 837 01:14:36,683 --> 01:14:40,393 a lesson in sovereignty, independence and patriotism. 838 01:14:40,394 --> 01:14:42,397 After years of persecution... 839 01:15:33,866 --> 01:15:38,119 Pablo has one last condition to his surrender. 840 01:15:38,120 --> 01:15:41,457 He provides the prison. 841 01:15:43,959 --> 01:15:47,297 It's very pretty, isn't it? 842 01:15:57,223 --> 01:16:01,185 He cedes a property to the municipality through a frontman 843 01:16:01,186 --> 01:16:03,772 so they can build it there. 844 01:16:20,956 --> 01:16:24,709 Hey, everyone's here but the president. 845 01:16:24,710 --> 01:16:27,546 He couldn't make it. Scheduling problems. 846 01:16:31,175 --> 01:16:34,052 Without the threat of extradition hanging over him 847 01:16:34,053 --> 01:16:37,681 Pablo needs a safe place to reorganize his business. 848 01:16:38,224 --> 01:16:40,600 For peace in Colombia. 849 01:16:40,601 --> 01:16:43,896 And the government provide him with one. 850 01:16:45,189 --> 01:16:48,233 The routes through Conception and Norman Key are working again. 851 01:16:48,234 --> 01:16:52,278 The Fany is at almost 100%. 852 01:16:52,279 --> 01:16:57,993 We have 250 planes in service and 35 pipelines mobilized in Santamarca. 853 01:16:57,994 --> 01:17:02,163 Are you talking to the number 2 at the Aviation Authority? 854 01:17:02,164 --> 01:17:07,420 Talk to him, he's his brother. If he doesn't want to play golf, we bring him here and I'll talk to him. 855 01:17:10,006 --> 01:17:13,384 A request for everyone who's still outside... 856 01:17:13,385 --> 01:17:17,221 Nobody moves around without me knowing it. Nobody. It's a deal. 857 01:17:17,222 --> 01:17:21,976 And they have to pay the taxes that they owe me. 858 01:17:21,977 --> 01:17:25,604 - It's 20%. - 20%? - 20% 859 01:17:25,605 --> 01:17:30,109 They will like that, Pablo? The cali people are asking for 5%. 860 01:17:30,110 --> 01:17:33,237 Everyone will go to them and then say OK. 861 01:17:33,238 --> 01:17:36,199 How do you know that? Have you talked to them? 862 01:17:43,624 --> 01:17:46,793 - What are you saying, Pablo? - No, no, no, listen to me. 863 01:17:46,794 --> 01:17:51,631 If you prefer those fits from Cali, go to them and try your luck. 864 01:17:51,632 --> 01:17:53,176 I came up with the roads. 865 01:17:53,217 --> 01:17:57,054 I took out extradition all by myself so you can keep working. 866 01:17:57,055 --> 01:18:01,391 So make everybody knows that the one who doesn't pay with cash, merchandise, or properties 867 01:18:01,392 --> 01:18:04,937 will pay with his life. Do you hear what I say? 868 01:18:04,938 --> 01:18:07,899 - Did you hear me? - Yes, sir. 869 01:18:08,482 --> 01:18:10,693 What's next? 870 01:18:11,778 --> 01:18:15,740 Soccer players from the professional league come to play with the traffickers. 871 01:18:24,458 --> 01:18:27,668 For God's sake, my brother! 872 01:18:27,669 --> 01:18:31,756 And the match isn't over until the boss wins. 873 01:18:36,511 --> 01:18:41,391 Gentlemen! The social workers have arrived! 874 01:19:11,088 --> 01:19:13,591 Go on, go on. 875 01:19:20,306 --> 01:19:23,351 Sundays are saved for family. 876 01:19:35,238 --> 01:19:37,032 My Beloved! 877 01:19:37,615 --> 01:19:39,409 How are you? 878 01:19:48,627 --> 01:19:51,713 Why don't you live with us home, Daddy? 879 01:19:53,339 --> 01:19:57,427 Because I work here, Princess. 880 01:19:57,428 --> 01:19:59,721 My princess. 881 01:20:01,432 --> 01:20:04,059 This is my castle. 882 01:20:04,851 --> 01:20:08,564 Do you see those towers there? Those are my towers. 883 01:20:09,523 --> 01:20:12,651 I am a king. King has castles. 884 01:20:14,486 --> 01:20:18,531 And that's why you are a princess, because you are my daughter. 885 01:20:18,532 --> 01:20:21,576 But there are guards. Of course there are 886 01:20:21,577 --> 01:20:24,330 They are here to protect me. 887 01:20:25,998 --> 01:20:30,169 Mommy says you can't leave and she cries all the time. 888 01:20:31,045 --> 01:20:34,172 What do you mean I can't leave? 889 01:20:34,173 --> 01:20:37,092 - Who says that? - Mommy. 890 01:20:37,093 --> 01:20:38,886 Really? 891 01:20:40,722 --> 01:20:47,312 No, my dear. This is my castle. I can come and go as I please. 892 01:20:50,232 --> 01:20:52,107 You want to see that? 893 01:20:52,108 --> 01:20:55,862 You want to go out for an ice cream? 894 01:20:56,654 --> 01:21:01,867 Where is the place that... The big park near the church. 895 01:21:01,868 --> 01:21:03,996 That's the one you like. 896 01:21:05,413 --> 01:21:08,750 Let's go. Let's go. 897 01:21:12,629 --> 01:21:16,383 What do you had for lunch? Oh my God. 898 01:21:21,013 --> 01:21:24,766 Don't wait for us. Manuela and I are going out for an ice cream. 899 01:21:24,767 --> 01:21:28,103 Pablito still has his humor. 900 01:21:37,321 --> 01:21:39,698 - Hello Hello. - Boss. 901 01:21:40,408 --> 01:21:45,371 Who's in charge of this castle? Who's the boss here? 902 01:21:45,788 --> 01:21:46,539 You, boss. 903 01:21:46,580 --> 01:21:48,873 See that's what I like to hear. Open the door. 904 01:21:48,874 --> 01:21:50,459 Open the door! 905 01:21:51,377 --> 01:21:53,254 Open it. 906 01:21:58,009 --> 01:22:02,345 The king and his princess are going out for an ice cream. What flavor you want? 907 01:22:02,346 --> 01:22:06,559 - Strawberry. - Strawberry! The princess has a carriage. 908 01:22:06,560 --> 01:22:09,812 If you dare to stop us, the king will cut your heads off. 909 01:22:09,813 --> 01:22:12,065 Open the door. Open the door. 910 01:22:19,155 --> 01:22:22,241 Look, our carriage is waiting for us. 911 01:22:22,242 --> 01:22:26,830 How nice. Give me the keys, give me the keys. 912 01:22:27,372 --> 01:22:31,167 The king is asking for the keys of the carriage. Give me the keys. 913 01:22:31,168 --> 01:22:34,379 Do not move an inch! Stop! 914 01:22:52,982 --> 01:22:54,609 Pablo! 915 01:22:58,821 --> 01:23:00,365 Pablo! 916 01:23:19,592 --> 01:23:22,470 I forgot to tell you, my princess... 917 01:23:23,805 --> 01:23:31,479 that I can bring the best ice cream strawberry ice cream of the world there for you 918 01:23:33,607 --> 01:23:39,487 Strawberry ice cream just made with ice from the North Pole which is specially for my daughter, 919 01:23:39,488 --> 01:23:43,991 my princess, especially, the best one in the world 920 01:23:43,992 --> 01:23:47,119 - For you - Really? 921 01:23:47,120 --> 01:23:51,208 Have you heard of the strawberry iceberg from North Pole? They're very famous. 922 01:23:51,708 --> 01:23:54,294 Not only has the media banned me... 923 01:23:54,295 --> 01:23:57,380 My advertising contracts are also cancelled. 924 01:23:57,381 --> 01:24:01,051 Which forces me to sell my home to pay my debts. 925 01:24:01,052 --> 01:24:03,344 Be careful with that! 926 01:24:03,345 --> 01:24:08,558 What you just moved with your foot is a very expensive piece of Indonesian art. 927 01:24:08,559 --> 01:24:13,564 I'm not asking you to use your head. Using your hands will be enough. 928 01:24:14,649 --> 01:24:19,277 I rent an apartment at El Nogal, where a former First Lady lives. 929 01:24:19,278 --> 01:24:22,740 Hoping her bodyguards will keep an eye on me as well. 930 01:24:24,033 --> 01:24:25,910 How are you boys? 931 01:24:26,661 --> 01:24:28,496 Fine. Thanks. 932 01:24:30,915 --> 01:24:34,001 And I get a break from the telephone threats. 933 01:24:37,505 --> 01:24:39,341 All set ma'am. 934 01:24:44,637 --> 01:24:47,431 Was it a new number? 935 01:24:47,432 --> 01:24:49,809 But not for long. 936 01:25:31,810 --> 01:25:34,813 - Oh blessed! - Hello. 937 01:25:36,232 --> 01:25:38,608 Nice hotel. 938 01:25:38,609 --> 01:25:42,154 - How's our book going? - What book? 939 01:25:42,155 --> 01:25:45,741 - Who would want to read a book about you? - Ay, my admirers. 940 01:25:45,742 --> 01:25:48,118 Your admirers can't read. They are too young. 941 01:25:48,119 --> 01:25:49,787 That's true. That's one of their virtues. 942 01:25:49,788 --> 01:25:53,875 You know that I left a meeting to see you? So what do you want? Tell me. 943 01:25:56,836 --> 01:26:00,631 I need to know if I'm safe. 944 01:26:00,632 --> 01:26:04,427 How would I know that? No one is saving this country. 945 01:26:04,428 --> 01:26:08,265 As far as you're concerned, can I feel safe? 946 01:26:09,224 --> 01:26:14,313 Ay, no! Nobody would kill their own biographer. Don't worry. 947 01:26:14,938 --> 01:26:16,648 Relax. 948 01:26:17,191 --> 01:26:19,109 What else? 949 01:26:21,070 --> 01:26:23,113 Oh, Pablo. 950 01:26:24,156 --> 01:26:28,242 You can't imagine how terrifying my life has become. 951 01:26:28,243 --> 01:26:31,788 My phone won't stop ringing. Threats, everyday threats. 952 01:26:31,789 --> 01:26:35,750 You have an army of men to protect you, but who protects me? 953 01:26:35,751 --> 01:26:39,547 - What about me? - What can I do? 954 01:26:43,050 --> 01:26:47,430 I need you tell everyone we're not together anymore. 955 01:26:50,140 --> 01:26:52,059 You're breaking my heart. 956 01:26:52,643 --> 01:26:56,230 After all I have done for you? 957 01:26:56,231 --> 01:26:58,940 What have you done for me? Nothing! 958 01:26:58,941 --> 01:27:02,194 I already had a career when I met you. Don't forget that. 959 01:27:02,195 --> 01:27:06,949 And I'm the only woman who has loved you without expecting anything in return. 960 01:27:06,950 --> 01:27:09,994 - And that includes your wife. - No no no no. 961 01:27:09,995 --> 01:27:11,787 Don't you ever dare to compare to my wife. 962 01:27:11,788 --> 01:27:13,831 Don't even put the name of Victoria on your list. 963 01:27:13,832 --> 01:27:16,125 She was with me when I didn't have a peso. 964 01:27:16,126 --> 01:27:17,836 Would you have notice me back then? 965 01:27:17,878 --> 01:27:21,213 With no planes, no travel and no shopping in New York? Would you have? 966 01:27:21,214 --> 01:27:25,218 Tell me no, would you? I don't think so. 967 01:27:26,553 --> 01:27:31,349 I'm broke, Pablo. I'm broke. My career is over because of you. 968 01:27:31,350 --> 01:27:34,352 Nobody will hire me anymore, because of you! 969 01:27:34,353 --> 01:27:37,148 - So you need to help me! - With how? What do you need? 970 01:27:37,564 --> 01:27:39,358 Tell me. 971 01:27:40,776 --> 01:27:43,529 What do you need, Virginia? 972 01:27:45,406 --> 01:27:49,035 $ 80,000, to go to Europe. 973 01:27:50,286 --> 01:27:53,454 $ 80,000, that's a lot of money. 974 01:27:53,455 --> 01:27:56,666 Please, 80,000 dollars. 975 01:27:56,667 --> 01:28:00,587 I don't have that money. No I don't. 976 01:28:01,380 --> 01:28:04,050 And you are my biographer you have to stay here. 977 01:28:10,598 --> 01:28:14,059 I've seen things, Pablo. I've seen things. 978 01:28:14,060 --> 01:28:16,728 - While I was with you. - You've seen what? 979 01:28:16,729 --> 01:28:19,565 Things that implicate a lot of people. 980 01:28:19,566 --> 01:28:22,527 If I wanted to talk... 981 01:28:26,281 --> 01:28:28,241 If you what? 982 01:28:28,991 --> 01:28:32,411 - No no no! - I never expected it from you, really? 983 01:28:32,412 --> 01:28:35,247 Oh my God, that was not what I mean. 984 01:28:35,248 --> 01:28:37,791 Pablo, I would never betray you. 985 01:28:37,792 --> 01:28:42,129 It's it that I'm desperate. I don't even know what I'm saying anymore. 986 01:28:42,130 --> 01:28:44,631 I'm sorry, I'm sorry. 987 01:28:44,632 --> 01:28:47,551 Come here. Give me a hug. 988 01:28:47,552 --> 01:28:52,181 Don't worry. Don't worry. I will take care of you. 989 01:28:52,182 --> 01:28:56,770 I will protect you and make sure you have a long life. 990 01:28:58,606 --> 01:29:00,358 Because you know what? 991 01:29:01,191 --> 01:29:03,236 I have one news for you. 992 01:29:04,194 --> 01:29:08,323 Nobody will get near you because they will be afraid that I will kill them. 993 01:29:08,324 --> 01:29:12,078 So your life will be full of shit! 994 01:29:15,039 --> 01:29:16,915 Slut. 995 01:29:52,161 --> 01:29:54,121 What a clown. 996 01:29:55,372 --> 01:30:00,002 You, Pablo, things are getting rough every month. 997 01:30:01,170 --> 01:30:03,922 Business, business isn't good. 998 01:30:03,923 --> 01:30:06,633 No, they're not good. 999 01:30:07,342 --> 01:30:09,136 My lord 1000 01:30:11,180 --> 01:30:14,766 Just one question. One question. 1001 01:30:14,767 --> 01:30:17,894 The Fany route moves, what? 1002 01:30:17,895 --> 01:30:20,648 - 10 kilos a month? - Yes. 1003 01:30:21,607 --> 01:30:26,528 And you pay me what? 50000? 50000. 1004 01:30:26,529 --> 01:30:30,532 Yes, but Pablo, the Fany route failed twice this month. 1005 01:30:30,533 --> 01:30:33,535 We lost two 600 kilos shipments. 1006 01:30:33,536 --> 01:30:38,123 We have to pay the owners, hire lawyers for the pilots. 1007 01:30:38,124 --> 01:30:43,046 Easy, but the deal was 250, no? I gave you that route remember? 1008 01:30:45,631 --> 01:30:49,843 Listen to me, mate. 250 is impossible Pablo. 1009 01:30:49,844 --> 01:30:52,305 It's impossible. I mean it. 1010 01:30:59,938 --> 01:31:03,941 Trust us. We're your partners, son of a bitch. 1011 01:31:03,942 --> 01:31:07,320 We've been together from the start. Yes, Pablo? 1012 01:31:08,697 --> 01:31:11,491 But we are not in this together. I'm here and you're out. 1013 01:31:11,492 --> 01:31:15,329 We know the out, Pablo. Who do you think we are? 1014 01:31:16,913 --> 01:31:20,667 But you have to pay me the tax so... 1015 01:31:23,712 --> 01:31:25,297 You have to. 1016 01:31:26,132 --> 01:31:29,301 Either you pay it, or I double it right now. 1017 01:31:33,597 --> 01:31:36,599 We have to discuss it with the other families. 1018 01:31:36,600 --> 01:31:40,186 Listen, Pablo. Business has changed a lot. 1019 01:31:40,187 --> 01:31:43,064 Things aren't the same they used to be anymore. 1020 01:31:43,065 --> 01:31:46,110 50,000 should be enough, it's simple. 1021 01:31:51,073 --> 01:31:55,285 "50,000 should be enough, that simple." 1022 01:31:55,286 --> 01:31:57,329 So you come here... 1023 01:31:58,289 --> 01:32:04,379 to sit down in front of me with that gold and those fancy clothes? 1024 01:32:05,380 --> 01:32:08,590 You're all getting rich out there while I'm here. No, no, no, Pablo." 1025 01:32:08,591 --> 01:32:10,884 And you are flirting with the Cali people. 1026 01:32:10,885 --> 01:32:12,719 And to top it up you don't even want to pay me. 1027 01:32:12,720 --> 01:32:16,391 Pablo, what's up? No, Pablo, it's not. 1028 01:32:17,059 --> 01:32:18,851 What are you doing? 1029 01:32:20,728 --> 01:32:23,648 Let me go! Let me go! 1030 01:32:44,169 --> 01:32:49,466 Don't complain. You are already dead. This is just a formality. 1031 01:32:49,467 --> 01:32:50,925 Do it. 1032 01:32:50,926 --> 01:32:54,346 - Pablo, do not kill me like this! - You are men, your pigs! 1033 01:32:54,347 --> 01:32:58,308 This is where your families can put your pieces back together. 1034 01:32:58,309 --> 01:33:01,229 Show gratitude, you freaks. Give me his arm 1035 01:33:14,951 --> 01:33:17,620 The murders of La Catedral reached the media 1036 01:33:17,621 --> 01:33:20,456 and made the government an accomplice. 1037 01:33:21,541 --> 01:33:24,334 Its' credibility is at stake. 1038 01:33:24,335 --> 01:33:27,547 They decide to transfer Pablo to a military prison. 1039 01:33:30,509 --> 01:33:33,135 Forward, Forward! 1040 01:33:33,136 --> 01:33:35,472 Left flank, keep your eyes open! 1041 01:33:49,569 --> 01:33:52,488 The fence of the prison was electric 1042 01:33:52,489 --> 01:33:55,951 But the switch was in Pablo's room. 1043 01:34:08,297 --> 01:34:11,550 Our people are turning on us, boss. 1044 01:34:11,551 --> 01:34:14,260 Apparently, they are thinking: 1045 01:34:14,261 --> 01:34:18,266 "If he did that to Santoro and Hermosilla, why won't he do it to us?" 1046 01:34:19,099 --> 01:34:21,518 Damn bitches 1047 01:34:21,519 --> 01:34:24,230 Burn it like a chicken straight to Cali. 1048 01:34:29,444 --> 01:34:32,780 What, do you think that was a mistake? 1049 01:34:36,868 --> 01:34:39,454 Sure it was. 1050 01:34:42,373 --> 01:34:45,250 Pablo's ex-associates cooperate with the government 1051 01:34:45,251 --> 01:34:48,046 in exchange for having their records cleared 1052 01:34:52,008 --> 01:34:55,429 Dozens of narcos willing to fight him are released. 1053 01:34:58,890 --> 01:35:01,017 To the airport. 1054 01:35:07,191 --> 01:35:12,654 Son, say goodbye. This is not our country, it's a mass grave. 1055 01:35:16,492 --> 01:35:20,412 Hey, hey, hey, hey. Who are you? What the fuck do you want? 1056 01:35:26,919 --> 01:35:32,132 Pablo's enemies, members of rival cartels and paramilitary groups, 1057 01:35:32,133 --> 01:35:37,929 together with government security forces supported by the DEA and the CIA 1058 01:35:37,930 --> 01:35:41,643 form the most lethal hunting party of all time. 1059 01:35:42,560 --> 01:35:50,026 "For working with Pablo Escobar." 1060 01:35:52,362 --> 01:35:57,199 The bodies of Pablo's lawyers, hitman, accountants and family 1061 01:35:57,200 --> 01:36:00,996 appears scattered all over Medellin. 1062 01:36:25,563 --> 01:36:30,233 Anyone who's ever been close to him, becomes a target. 1063 01:36:48,669 --> 01:36:51,505 Good morning, can I help you? Good morning. 1064 01:36:56,761 --> 01:36:59,848 These belonged to European royalty. 1065 01:37:01,432 --> 01:37:03,560 And these earrings... 1066 01:37:05,228 --> 01:37:07,730 If you give me a good price, I'll bring you more 1067 01:37:07,731 --> 01:37:09,524 Right. let me have a look. 1068 01:37:10,692 --> 01:37:12,402 Exquisite. 1069 01:37:18,325 --> 01:37:20,326 - Don't open the door. - Do you know him? 1070 01:37:20,327 --> 01:37:21,536 No. 1071 01:37:22,954 --> 01:37:25,624 Call the police. Call the police. 1072 01:37:32,006 --> 01:37:35,299 - Call the police. - I'm sorry. 1073 01:37:35,300 --> 01:37:37,676 - No, what are you doing? - I don't want any trouble. 1074 01:37:37,677 --> 01:37:40,930 Let me in! 1075 01:37:40,931 --> 01:37:43,017 Let me in! 1076 01:37:44,476 --> 01:37:47,021 Let me in! 1077 01:37:54,654 --> 01:37:56,406 No! 1078 01:39:20,658 --> 01:39:23,160 I'm going to be a star. 1079 01:39:23,620 --> 01:39:24,829 Look. 1080 01:39:27,248 --> 01:39:31,711 Victoria, do you hear that? Manuela wants to be a star in a Christmas show. 1081 01:39:34,464 --> 01:39:36,591 Will you come and see me? 1082 01:39:37,842 --> 01:39:40,219 Yes I will. 1083 01:39:40,220 --> 01:39:43,431 Mommy made me a shiny costume. 1084 01:39:46,851 --> 01:39:49,646 I'm sure you're beautiful in it. 1085 01:39:50,939 --> 01:39:55,861 Victoria, what happened? Don't cry, don't cry. 1086 01:39:58,655 --> 01:40:01,074 - She won't be in the show. - What? 1087 01:40:01,992 --> 01:40:03,535 Why? 1088 01:40:04,244 --> 01:40:08,415 The parents of the other children objected. They held an assembly. 1089 01:40:09,249 --> 01:40:11,835 - She doesn't know yet. - Why? 1090 01:40:13,379 --> 01:40:14,922 Why? 1091 01:40:15,423 --> 01:40:19,050 Because they are afraid your enemies will blow up the school, Pablo, that's why. 1092 01:40:19,051 --> 01:40:22,763 - They are scared. - Son of a bitch. 1093 01:40:23,639 --> 01:40:26,309 Son of a bitch 1094 01:40:30,604 --> 01:40:32,481 Give me your hand. 1095 01:40:34,025 --> 01:40:40,072 I need you to take the kids, get in a plane and get out of this country. 1096 01:40:40,073 --> 01:40:44,076 It's getting very dangerous for you here. 1097 01:40:44,077 --> 01:40:47,163 You can't stay here. You can't. 1098 01:40:48,122 --> 01:40:52,961 So once you leave, I can take care of things. 1099 01:40:54,003 --> 01:40:57,130 You didn't keep your promise, Pablo. 1100 01:40:57,131 --> 01:40:59,675 You promised me everything would be fine. 1101 01:40:59,676 --> 01:41:02,970 That my children will have a normal life. 1102 01:41:02,971 --> 01:41:05,765 Does this seem like a normal life to you? 1103 01:41:32,793 --> 01:41:35,169 There's a woman out here. She wants to talk to you. 1104 01:41:35,170 --> 01:41:39,008 - What's her name? - I don't know. She got mad at me when I asked. 1105 01:41:40,259 --> 01:41:42,595 She says she's famous around here. 1106 01:42:02,573 --> 01:42:06,869 He needs to get his family out of the country. They can not stay here. 1107 01:42:06,870 --> 01:42:10,039 They will reach them in America, so they have to go to Europe. 1108 01:42:10,040 --> 01:42:13,918 And as soon as they are out, he'll feel free to destroy everything. 1109 01:42:13,919 --> 01:42:15,920 So you cannot let them leave 1110 01:42:15,921 --> 01:42:19,049 As long as they are here, he'll be busy trying to protect them. 1111 01:42:20,008 --> 01:42:22,802 You better trust me. You can't let them leave. 1112 01:42:22,803 --> 01:42:26,389 This is his weak spot, his family, his family, his family. 1113 01:42:26,390 --> 01:42:29,142 It's all he cares about, nothing else. 1114 01:42:29,810 --> 01:42:35,441 - And you know that first hand, don't you? - No... You have no idea. 1115 01:42:36,233 --> 01:42:38,484 We can't do that. 1116 01:42:38,485 --> 01:42:41,654 The attorney general is the one getting them out of the country. 1117 01:42:41,655 --> 01:42:45,616 They made a deal. Once they're out, Pablo Escobar will turn himself in. 1118 01:42:45,617 --> 01:42:48,786 Break your word. Just put some pressure on the German Chancellor. 1119 01:42:48,787 --> 01:42:54,292 They land in Cologne in two hours. Do not let them get off that plane 1120 01:42:54,293 --> 01:42:57,545 - There's no legal reason they can't travel to Germany. - Bring them back. 1121 01:42:57,546 --> 01:43:00,966 The family is bait. We need them alive and at home. 1122 01:43:00,967 --> 01:43:03,426 Put them some place, we sit and we wait. 1123 01:43:03,427 --> 01:43:07,474 Pablo will try to talk to them, right? When that happens, we'll be ready. 1124 01:43:12,895 --> 01:43:15,398 Pablo Escobar Gaviria's family was greeted 1125 01:43:15,440 --> 01:43:19,526 by a strong security presence upon arrival in Bogota this morning 1126 01:43:19,527 --> 01:43:22,404 after being denied entry into Germany. 1127 01:43:22,405 --> 01:43:27,493 His wife and children of the were forced to spend the night in the Cologne Airport 1128 01:43:27,494 --> 01:43:30,955 and later sent back to Colombia on a regular flight in the morning. 1129 01:43:30,956 --> 01:43:34,708 The bastards have taken my family hostage! 1130 01:43:34,709 --> 01:43:38,545 Bastards! 1131 01:43:38,546 --> 01:43:41,673 The German government has denied clemency position the family requested upon arrival. 1132 01:43:41,674 --> 01:43:45,970 The army has cordoned off the apartment building where they are staying. 1133 01:43:45,971 --> 01:43:51,769 The operation has been joined by men from the Fiscalía and the search squad. 1134 01:43:53,186 --> 01:43:56,356 Juan Pablo, please turn it off. 1135 01:43:57,149 --> 01:43:59,776 Do you need anything else? 1136 01:43:59,777 --> 01:44:02,070 No. Thank you. 1137 01:44:07,160 --> 01:44:08,911 Pablo! 1138 01:44:16,085 --> 01:44:18,963 - Thank you very much. - You're welcome 1139 01:45:01,840 --> 01:45:05,135 You should ask if anyone wanted anything. 1140 01:45:15,395 --> 01:45:17,982 - Hello? - Call! 1141 01:45:18,482 --> 01:45:20,316 Victoria, what happened? Are you OK? Is everyone OK? 1142 01:45:20,317 --> 01:45:23,487 They treated us well. Don't worry. 1143 01:45:23,488 --> 01:45:25,321 You have to be careful, okay? 1144 01:45:25,322 --> 01:45:28,241 How are they? How are they? How are you? How is Manuela? 1145 01:45:28,242 --> 01:45:31,995 Where's Manuela? She's OK, she's ok. 1146 01:45:31,996 --> 01:45:36,333 We're always thinking about you, Pablo. We miss you so much. 1147 01:45:36,334 --> 01:45:40,087 Can you come and go? Are they protecting you? Are they holding you hostage? 1148 01:45:40,088 --> 01:45:41,630 There's an army outside. 1149 01:45:41,631 --> 01:45:43,840 Puppy Dog, do you read? 1150 01:45:43,841 --> 01:45:48,720 The man is on the phone. La América sector. I repeat La America sector. 1151 01:45:48,721 --> 01:45:50,681 We're on our way, sir. 1152 01:45:52,350 --> 01:45:55,728 Ask the attorney general to release you. Yes, attorney general. 1153 01:45:55,729 --> 01:46:00,358 It's only I can take care of my family, nobody else, nobody else, okay? 1154 01:46:03,069 --> 01:46:04,696 Hello? 1155 01:46:05,822 --> 01:46:07,323 Hello? 1156 01:46:10,619 --> 01:46:12,829 Anybody listening? 1157 01:46:13,539 --> 01:46:15,165 Hello? 1158 01:46:16,333 --> 01:46:17,751 Hello? 1159 01:46:18,794 --> 01:46:20,587 Two minutes, boss. 1160 01:46:21,046 --> 01:46:25,550 I know you are all there listening. 1161 01:46:25,551 --> 01:46:28,761 See, how you look like a bunch of fucking pussies 1162 01:46:28,762 --> 01:46:33,433 the colonel and his black trash and all of you gringos who went puta with my 1163 01:46:33,434 --> 01:46:36,602 and the CIA and that motherfucker with the DEA. 1164 01:46:36,603 --> 01:46:40,315 Are you ready to spare your life once, I won't spare you the game. 1165 01:46:40,316 --> 01:46:42,818 Now listen to me, my padrinos, everyone. 1166 01:46:42,819 --> 01:46:46,571 I'm going to kill you and your children and your wives 1167 01:46:46,572 --> 01:46:50,450 and I'm saving a special bullet to put right in front your fucking skull 1168 01:46:50,451 --> 01:46:53,537 and you want to bleed until you die! 1169 01:46:53,538 --> 01:46:58,376 Do you hear me, you damn bastards? Motherfuckers. 1170 01:47:00,420 --> 01:47:04,423 Don't call here anymore. The police will come... 1171 01:47:04,424 --> 01:47:07,051 Victoria, don't tell me what to do. Do what I ask you. 1172 01:47:07,552 --> 01:47:10,597 See, see, keep Manuela nearby. 1173 01:47:11,639 --> 01:47:12,849 Motherfuckers! 1174 01:47:32,244 --> 01:47:34,580 Motherfuckers. 1175 01:47:35,706 --> 01:47:38,333 - Stay calm, boss. - Check it, check it. 1176 01:47:45,341 --> 01:47:46,509 Hold on. 1177 01:47:54,892 --> 01:48:00,231 The previous moment to something happening is always the best moment. 1178 01:48:01,732 --> 01:48:04,944 Like when you are waiting for the man you love, 1179 01:48:04,986 --> 01:48:07,696 or when you are about to open a present. 1180 01:48:11,785 --> 01:48:18,332 The fisherman from the coast of Colombia say that would really matters is the wait. 1181 01:48:19,500 --> 01:48:22,294 Feeling the sea breeze on your face. 1182 01:48:22,295 --> 01:48:25,131 The salt on your lips. 1183 01:48:26,174 --> 01:48:31,095 Imagining that little fish fucker approaching the bait. 1184 01:48:32,764 --> 01:48:36,685 He wants to bite it but he thinks it over 1185 01:48:42,982 --> 01:48:45,526 But if the bait is good enough 1186 01:48:45,527 --> 01:48:48,989 The fish will eventually bite it. 1187 01:48:53,410 --> 01:48:56,747 Even when he knows there is a hook inside. 1188 01:49:02,795 --> 01:49:04,630 He'll bite. 1189 01:49:23,899 --> 01:49:25,360 Call! 1190 01:49:26,402 --> 01:49:28,446 Daddy? 1191 01:49:29,114 --> 01:49:31,324 Hi Manuela... 1192 01:49:32,033 --> 01:49:35,202 How is the most beautiful star in the sky? 1193 01:49:35,203 --> 01:49:38,038 Mommy says I can't be in the show. 1194 01:49:38,039 --> 01:49:42,626 Mommy is wrong. Mommy is saying it badly she wants it to be a surprise. 1195 01:49:42,627 --> 01:49:45,171 Until her I told yes. 1196 01:49:45,756 --> 01:49:51,093 I'm getting a signal. Somewhere in Los Olivos, between 80 and 90. 1197 01:49:51,094 --> 01:49:53,513 Los Olivos, 80th and 90th. 1198 01:49:53,514 --> 01:49:55,849 To Los Olivos! To Los Olivos! 1199 01:50:00,145 --> 01:50:04,107 - You have your dress ready? - It's so shiny, daddy. 1200 01:50:05,776 --> 01:50:07,361 Beautiful. 1201 01:50:08,069 --> 01:50:09,988 Beautiful. 1202 01:50:12,116 --> 01:50:18,288 Everything is going to be much, much better from now on. You will see. 1203 01:50:18,289 --> 01:50:20,791 Mi amor you will see. 1204 01:50:22,209 --> 01:50:24,754 Correction: 70 and 80. 1205 01:50:27,548 --> 01:50:29,842 Will you come and see me? 1206 01:50:33,596 --> 01:50:35,471 Yes I will. Of course. 1207 01:50:35,472 --> 01:50:37,391 Will they let you? 1208 01:50:40,227 --> 01:50:43,773 They? They will, of course they will. 1209 01:50:45,983 --> 01:50:48,695 - And you know why? - Because you're the king? 1210 01:50:49,279 --> 01:50:52,114 Yes, I am the king. 1211 01:50:58,246 --> 01:51:01,123 72 and 80th. 74 and 80th. 1212 01:51:01,124 --> 01:51:03,460 - 74 and 80th. - To the left! 1213 01:51:05,295 --> 01:51:07,965 50 meters! Turn here! 1214 01:51:11,885 --> 01:51:14,346 Sweetheart, give the phone to Juan Pablo. 1215 01:51:18,601 --> 01:51:20,434 - I just saw him! - We got him! 1216 01:51:20,435 --> 01:51:22,436 Inform the president! 1217 01:51:22,437 --> 01:51:24,231 Dad? 1218 01:51:25,315 --> 01:51:28,860 - Boss, two minutes. - Now Pablito, you are now the man of the house. 1219 01:51:28,861 --> 01:51:33,365 Now you have to take care of your mother and Manuela, do you understand me? 1220 01:51:33,366 --> 01:51:35,700 - Do you understand me? - Okay. 1221 01:51:35,701 --> 01:51:37,995 Ok I have some notes for you to tell the press. 1222 01:51:38,036 --> 01:51:39,912 Go ahead. Write it down, write it down. 1223 01:51:39,913 --> 01:51:44,501 OK, the attorney general agreed on getting you out of the country but they didn't do it 1224 01:51:44,502 --> 01:51:48,464 Because they gave in to the pressure of my enemies in Colombia and out of Colombia 1225 01:51:56,014 --> 01:52:00,058 Tell them that Pablo Escobar agreed on turning himself in the moment his family was safe, 1226 01:52:00,059 --> 01:52:02,185 but they did not keep their side of the deal and now 1227 01:52:02,186 --> 01:52:04,062 - they will have to pay the consequences. - Move in! 1228 01:52:04,063 --> 01:52:06,399 Whatever happens from now on is gonna be their fault. 1229 01:52:06,440 --> 01:52:08,527 Okay? Repeat what I said back to me Juan Pablo. 1230 01:52:26,336 --> 01:52:28,629 No no no no! 1231 01:52:28,630 --> 01:52:30,631 No, that's not what I said, Juan Pablo. That's not what I said. 1232 01:52:30,632 --> 01:52:34,510 I said that they are responsible for all of this and that they have to face the consequences now. 1233 01:52:34,511 --> 01:52:38,223 - Do you understand me? - Okay, Dad. I'm going to hang up. 1234 01:52:56,200 --> 01:52:59,035 Say it! Listen, you have to learn this. 1235 01:52:59,036 --> 01:53:02,456 If you, If you can't get people to like you, then you have to make them to respect you! 1236 01:53:02,457 --> 01:53:05,500 And if they don't respect you, then make them fear you! 1237 01:53:05,501 --> 01:53:07,795 Understood? Understood? 1238 01:53:08,171 --> 01:53:10,839 Make them fear you! 1239 01:53:10,840 --> 01:53:12,967 Do you hear that? 1240 01:53:16,721 --> 01:53:18,431 Hold on. 1241 01:53:19,265 --> 01:53:20,976 Dad? 1242 01:54:53,821 --> 01:54:56,614 Long live Colombia! 1243 01:54:58,283 --> 01:55:00,743 Long live Colombia! 1244 01:55:00,744 --> 01:55:03,080 Long live Colombia! 1245 01:55:11,088 --> 01:55:14,633 Long live Colombia! Long live Colombia! 1246 01:55:28,481 --> 01:55:32,234 A last minute wire confirms that Pablo Escobar Gaviria 1247 01:55:32,235 --> 01:55:34,611 the ex-boss of the Medellin Cartel 1248 01:55:34,612 --> 01:55:38,156 has been gunned down today by members of the search block 1249 01:55:38,157 --> 01:55:40,826 in a residential neighborhood of Medellin. 1250 01:55:40,827 --> 01:55:47,208 Along with Escobar police also killed Carlos Mejía Rosales, who alias Pelao. 1251 01:55:49,961 --> 01:55:51,796 Virginia. 1252 01:55:53,465 --> 01:55:55,384 Are you ready? 1253 01:55:59,763 --> 01:56:01,931 I'll wait for you outside. 1254 01:56:31,712 --> 01:56:34,173 Do you still love him? 1255 01:56:37,510 --> 01:56:39,679 I love Pablo. 1256 01:56:40,345 --> 01:56:42,556 I hate Escobar. 1257 01:56:42,557 --> 01:56:45,267 Would you be willing to testify before a federal judge? 1258 01:56:47,812 --> 01:56:50,356 He asked me to tell his story. 1259 01:56:51,566 --> 01:56:53,943 He just didn't say who to tell.