1
00:00:01,043 --> 00:00:04,173
(ROCK MUSIC)
2
00:00:24,150 --> 00:00:27,280
MAN: All I've really ever wanted
was adventure.
3
00:00:28,529 --> 00:00:30,659
That's what got me into
the armoured car business.
4
00:00:30,823 --> 00:00:32,243
Between the guns and the cash
5
00:00:32,408 --> 00:00:33,828
and the constant threat
of violence,
6
00:00:33,993 --> 00:00:36,453
it seemed like a total dream.
7
00:00:36,620 --> 00:00:38,080
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
8
00:00:38,247 --> 00:00:41,577
But that's all it was -
just a dream.
9
00:00:43,210 --> 00:00:45,300
'Cause in reality,
my day-to-day was as boring
10
00:00:45,463 --> 00:00:48,303
as any garbage man, pizza guy
or paperboy.
11
00:00:50,301 --> 00:00:53,011
Pick it up, drop it off,
repeat.
12
00:00:53,179 --> 00:00:55,719
Pick it up,
drop it off, repeat.
13
00:00:55,890 --> 00:00:58,600
Pick it up, drop it off,
repeat.
14
00:01:00,603 --> 00:01:02,443
I used to fantasise
about getting robbed
15
00:01:02,605 --> 00:01:04,185
in the line of duty
16
00:01:04,356 --> 00:01:07,146
just to prove to myself that I would
man up, given the chance.
17
00:01:07,318 --> 00:01:10,528
But I was denied
even that simple pleasure.
18
00:01:12,990 --> 00:01:15,700
I blame popular culture.
19
00:01:15,868 --> 00:01:18,078
See, I grew up
watching spy movies.
20
00:01:18,245 --> 00:01:19,955
They made it seem so fun,
21
00:01:20,122 --> 00:01:22,752
judo-chopping the bad guys
and saving the girl.
22
00:01:22,917 --> 00:01:27,207
I wanted that life,
but it didn't quite pan out that way.
23
00:01:27,379 --> 00:01:29,089
So I settled.
24
00:01:29,256 --> 00:01:32,176
That's about the worst thing you can do,
if I'm honest.
25
00:01:32,343 --> 00:01:34,353
I mean,
until you take a chance in life,
26
00:01:34,512 --> 00:01:36,932
you really never find out
who you are.
27
00:01:37,973 --> 00:01:39,853
My name is David Ghantt.
28
00:01:40,017 --> 00:01:41,637
In 1997,
29
00:01:41,811 --> 00:01:44,691
I was a quiet middle-aged man
knocking on 40.
30
00:01:44,855 --> 00:01:49,895
But then, then the wind blew in
Miss Kelly Campbell.
31
00:01:50,069 --> 00:01:52,279
(ROCK MUSIC CONTINUES)
32
00:01:52,446 --> 00:01:54,276
After four decades of waiting,
33
00:01:54,448 --> 00:01:56,368
my adventure
finally came knocking.
34
00:02:01,539 --> 00:02:05,459
What do you say
you and me rob Loomis Fargo?
35
00:02:05,626 --> 00:02:07,376
- (BLOWS RASPBERRY)
- What? Come on!
36
00:02:07,545 --> 00:02:09,085
That guy just did it
a month ago.
37
00:02:09,255 --> 00:02:10,875
The bank guard? Jacksonville?
38
00:02:11,048 --> 00:02:12,838
- Phillip Johnson.
- Yeah, Phillip Johnson.
39
00:02:13,008 --> 00:02:15,638
Behind this wall,
there is a million dollars.
40
00:02:15,803 --> 00:02:17,563
Give me one reason
why we shouldn't.
41
00:02:17,721 --> 00:02:19,851
Well, for one thing,
we could get fired.
42
00:02:20,015 --> 00:02:21,925
Right?
43
00:02:25,813 --> 00:02:27,403
- Whoo!
- Hot dog!
44
00:02:27,565 --> 00:02:29,355
Not bad.
45
00:02:29,525 --> 00:02:31,235
You know what I'd do
with $1 million?
46
00:02:31,402 --> 00:02:34,572
Buy a crapload of CDs.
Music is very important in my life.
47
00:02:34,738 --> 00:02:36,528
What would you do
with $1 million?
48
00:02:36,699 --> 00:02:39,619
Probably start my own business,
you know?
49
00:02:39,785 --> 00:02:42,535
Maybe go after some felons or convicts,
you know?
50
00:02:42,705 --> 00:02:46,245
Be a bounty hunter or skip tracer
or something like that.
51
00:02:54,508 --> 00:02:56,048
You know, put a cap in there.
52
00:02:56,218 --> 00:02:58,178
- (GUN FIRES)
- (CRIES OUT)
53
00:02:58,345 --> 00:03:00,465
- Oh! Oh! David!
- Oh, that burns!
54
00:03:00,639 --> 00:03:02,219
- Oh, my gosh! Let me see!
- Ow, Kelly!
55
00:03:02,391 --> 00:03:04,311
- Let me see! Let me see!
- Ow! Get it out!
56
00:03:04,476 --> 00:03:05,976
- OK.
- Oh, God, Kelly!
57
00:03:06,145 --> 00:03:07,765
- You're good. You're alright.
- OK.
58
00:03:07,938 --> 00:03:10,250
You're OK. But, man, you nearly
shot yourself a new butthole.
59
00:03:10,274 --> 00:03:12,074
Yeah, went straight down
the crack.
60
00:03:12,234 --> 00:03:14,864
It feels like it just grazed my biscuits
right betwixt them.
61
00:03:15,029 --> 00:03:17,449
- Yeah, doesn't hurt that bad.
- No, I think you're OK.
62
00:03:17,615 --> 00:03:19,825
I mean, you got a nice big hole
in your shorts.
63
00:03:19,992 --> 00:03:21,792
It's just a skin burn.
You're alright.
64
00:03:21,952 --> 00:03:23,452
Yeah.
65
00:03:23,621 --> 00:03:26,041
You go home and you fill your tub
full of whole milk.
66
00:03:26,207 --> 00:03:29,127
- What's... what's that?
- Fill your tub with whole milk.
67
00:03:29,293 --> 00:03:30,543
- Whole milk?
- Yeah.
68
00:03:30,711 --> 00:03:32,814
'Cause the fats, it's the fats
that moisturise the skin.
69
00:03:32,838 --> 00:03:35,088
I got ranch dressing.
I could put a little ranch in.
70
00:03:35,257 --> 00:03:37,677
- (PAGER BUZZES)
- Oh! I'll get it.
71
00:03:37,843 --> 00:03:41,813
Well, if it isn't the future
Mrs David Ghantt calling her honey.
72
00:03:41,972 --> 00:03:44,682
Oh, no, no. That's Jandice.
I'm late.
73
00:03:44,850 --> 00:03:46,640
- I forgot, gosh!
- What? Where you going?
74
00:03:46,810 --> 00:03:48,730
(SIGHS) Engagement photos.
75
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
- Oh. That's nice.
- Yeah, so... Yeah!
76
00:03:50,773 --> 00:03:52,443
I'm gonna walk backwards -
77
00:03:52,608 --> 00:03:54,278
I don't want you looking
at my derriere.
78
00:03:54,443 --> 00:03:56,863
Well, I've seen it,
hate to tell ya, crack and all.
79
00:03:57,029 --> 00:03:59,949
Maybe I can stare at your crack
one day and we can get even.
80
00:04:02,785 --> 00:04:04,155
(ROCK MUSIC)
81
00:04:04,328 --> 00:04:05,868
MAN: Hey, Dave!
82
00:04:14,964 --> 00:04:18,264
- MAN: Have another drink.
- (WOMAN ARGUES)
83
00:04:18,425 --> 00:04:20,545
Jandice, I'm sorry I'm late.
84
00:04:20,719 --> 00:04:23,889
That's OK. I'm glad
you got here when you did.
85
00:04:24,056 --> 00:04:27,056
- I've been crying for hours.
- Have you?
86
00:04:27,226 --> 00:04:28,846
Had to put my make-up on
87
00:04:29,019 --> 00:04:30,649
three separate times
'cause of the tears.
88
00:04:30,813 --> 00:04:34,023
Well, third time's a charm.
You look... you look fantastic.
89
00:04:34,191 --> 00:04:36,901
Let's take some pictures.
90
00:04:37,069 --> 00:04:40,029
('ONLY TIME' BY ENYA)
91
00:04:45,953 --> 00:04:51,333
♪ Who can say
where the road goes
92
00:04:51,500 --> 00:04:53,790
♪ Where the day flows
93
00:04:53,961 --> 00:04:57,461
♪ Only time
94
00:04:57,631 --> 00:05:02,261
♪ And who can say
if your love grows
95
00:05:02,428 --> 00:05:05,098
♪ As your heart chose
96
00:05:05,264 --> 00:05:08,524
♪ Only time... ♪
97
00:05:09,560 --> 00:05:11,020
(LOUD FART)
98
00:05:11,186 --> 00:05:12,596
Good lord, Jandice!
99
00:05:12,771 --> 00:05:14,651
JANDICE: I've been saving that
for you.
100
00:05:14,815 --> 00:05:16,685
You farted
right into my butthole.
101
00:05:16,859 --> 00:05:19,069
It's like a fart transplant.
102
00:05:19,236 --> 00:05:21,736
- (INSECT BUZZES)
- So how'd y'all meet?
103
00:05:21,905 --> 00:05:23,775
I'm a sucker
for courtship stories.
104
00:05:23,949 --> 00:05:28,579
Well, if you must know,
a couple years back
105
00:05:28,746 --> 00:05:32,456
I was at a Youth Praise concert
at church,
106
00:05:32,624 --> 00:05:35,134
and I saw the most handsome man
107
00:05:35,294 --> 00:05:37,054
that I had ever seen
in the world.
108
00:05:37,212 --> 00:05:39,512
He was looking right at me.
109
00:05:39,673 --> 00:05:42,343
We went on a date,
and then we fell
110
00:05:42,509 --> 00:05:46,469
very, very, very, very, very,
very, very, very deeply in love.
111
00:05:47,723 --> 00:05:51,023
And then he died. Snakebite.
112
00:05:51,185 --> 00:05:54,015
At his funeral,
I was very, very distraught.
113
00:05:54,188 --> 00:05:56,398
I couldn't keep myself together.
114
00:05:56,565 --> 00:05:59,685
And I saw this... other man,
115
00:05:59,860 --> 00:06:02,200
a distant cousin
of the deceased.
116
00:06:02,363 --> 00:06:05,413
He was a pallbearer
and he was kinda struggling
117
00:06:05,574 --> 00:06:08,494
to hold up
his end of the casket.
118
00:06:08,660 --> 00:06:10,370
I had a hard time lifting it up.
119
00:06:10,537 --> 00:06:12,787
JANDICE: In any case,
we got to talking afterwards.
120
00:06:12,956 --> 00:06:16,286
And I thought,
"Well, that one's dead.
121
00:06:16,460 --> 00:06:18,800
"This one's alive.
122
00:06:18,962 --> 00:06:21,422
"I'll take the live one."
123
00:06:23,217 --> 00:06:25,637
Now here we are,
two years later.
124
00:06:27,137 --> 00:06:29,967
That's, uh, quite a story.
125
00:06:30,140 --> 00:06:32,100
Yeah, we're happy
as all get out.
126
00:06:32,267 --> 00:06:34,897
- I couldn't be happier.
- Me either.
127
00:06:37,189 --> 00:06:39,859
DAVID: Then one day,
things took a turn.
128
00:06:40,025 --> 00:06:42,735
I guess I... I sensed it coming.
129
00:06:42,903 --> 00:06:44,663
But restless souls like Kelly
130
00:06:44,822 --> 00:06:46,952
usually don't stick around
at a place like Loomis.
131
00:06:47,116 --> 00:06:50,326
Here's a little snackaroo.
132
00:06:51,412 --> 00:06:53,502
Taco salad with extra ranch.
133
00:06:53,664 --> 00:06:56,044
- David, thank you.
- Eat up.
134
00:06:56,208 --> 00:06:58,958
I'm not really that hungry.
Not now. I'm sorry.
135
00:06:59,128 --> 00:07:02,418
What's going on now?
Come on, you're just moping around.
136
00:07:02,589 --> 00:07:05,759
Well... Rodney and I broke up.
137
00:07:05,926 --> 00:07:08,756
- No kidding!
- Yep. Last night.
138
00:07:08,929 --> 00:07:10,599
Hey, hey, hey.
What's going on in here?
139
00:07:10,764 --> 00:07:12,984
You all are way behind schedule,
so, Ghantt,
140
00:07:13,142 --> 00:07:15,942
I need you to get your bearded
lady-face out there right now.
141
00:07:16,103 --> 00:07:17,813
Wait, whoa, whoa!
What'd you say to him?
142
00:07:17,980 --> 00:07:19,610
You can't talk to David Ghantt
like that.
143
00:07:19,773 --> 00:07:21,823
He's the only one around here
with half a brain.
144
00:07:21,984 --> 00:07:23,614
He's smarter
than you'll ever be.
145
00:07:23,777 --> 00:07:25,537
- We're gonna be outside, boss.
- No, no, no.
146
00:07:25,654 --> 00:07:27,334
What the hell is your problem
today, Kelly?
147
00:07:27,406 --> 00:07:28,866
Maybe I'm feeling
a little emotional.
148
00:07:29,032 --> 00:07:31,952
Maybe I'm having a bad day, huh?
Does that fit in your schedule?
149
00:07:32,119 --> 00:07:34,479
You know, what I care about is
getting that truck out there,
150
00:07:34,621 --> 00:07:36,331
southbound, A-S-A-effing-P.
151
00:07:36,498 --> 00:07:38,038
And if I don't?
152
00:07:38,208 --> 00:07:39,748
You're fired.
153
00:07:39,918 --> 00:07:41,748
OK, then, fine.
154
00:07:41,920 --> 00:07:43,630
- Fire me, Ashley. Fire me.
- OK.
155
00:07:43,797 --> 00:07:45,557
- Kelly, I don't know...
- No, you know what?
156
00:07:45,591 --> 00:07:48,011
I have been fixing to quit this job
for a long time.
157
00:07:48,177 --> 00:07:50,387
And besides, if I get fired,
I get unemployment.
158
00:07:50,554 --> 00:07:52,684
- That's a good point.
- ASHLEY: Then guess what.
159
00:07:52,848 --> 00:07:54,518
- You're not fired.
- KELLY: OK!
160
00:07:54,683 --> 00:07:56,744
What if I sexually harass
one of your employees, huh?
161
00:07:56,768 --> 00:07:58,808
Then you'll get in trouble
if you don't fire me.
162
00:07:58,979 --> 00:08:01,019
Just walk up to somebody
and go like that.
163
00:08:01,190 --> 00:08:03,070
What if I just do
this kind of thing?
164
00:08:03,233 --> 00:08:05,493
Oh, my gosh, this is so illegal.
165
00:08:05,652 --> 00:08:07,322
You're gonna get fired
for not firing me
166
00:08:07,488 --> 00:08:10,408
because I'm doing something
so sexual and inappropriate...
167
00:08:10,574 --> 00:08:12,414
- Don't.
- ..for the workplace.
168
00:08:12,576 --> 00:08:14,576
- Look at that! Kelly!
- What if I did this?
169
00:08:14,745 --> 00:08:16,785
- Sexual, sexual dancing!
- (DAVID LAUGHS)
170
00:08:16,955 --> 00:08:18,495
(GUNSHOT)
171
00:08:21,251 --> 00:08:23,211
ASHLEY: OK, you're fired now.
172
00:08:24,254 --> 00:08:26,594
Leave the uniform!
173
00:08:32,513 --> 00:08:34,313
Kelly, hold on a second.
174
00:08:34,473 --> 00:08:36,063
I'll clean that up. Just...
175
00:08:36,225 --> 00:08:38,765
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
176
00:08:38,936 --> 00:08:42,146
DAVID: Hey, uh... Hey, Kelly?
177
00:08:42,314 --> 00:08:46,284
Can I get your phone number,
you know, just to have it?
178
00:08:46,443 --> 00:08:48,573
Um... Oh, yeah. Sure.
179
00:08:50,572 --> 00:08:52,452
I don't have a pen on me.
(LAUGHS)
180
00:08:52,616 --> 00:08:54,866
No, you don't have no pen.
181
00:08:55,035 --> 00:08:57,905
You got barely anything on
your upper half. You got a bra.
182
00:08:58,080 --> 00:09:00,120
They look good.
183
00:09:00,290 --> 00:09:04,000
I mean, the bra looks nice
and what it encases. Um...
184
00:09:04,169 --> 00:09:06,799
I got a pencil right here.
185
00:09:06,964 --> 00:09:08,674
Great.
186
00:09:09,883 --> 00:09:11,933
- You can just do it on my arm.
- With pencil?
187
00:09:12,094 --> 00:09:13,304
Yeah.
188
00:09:14,346 --> 00:09:15,556
(DAVID GASPS)
189
00:09:15,722 --> 00:09:18,602
Ooh, man, you really gotta
press into the skin
190
00:09:18,767 --> 00:09:20,687
to make this show up.
191
00:09:20,852 --> 00:09:22,652
(INHALES SHARPLY AND GROANS)
Mm-hm.
192
00:09:22,813 --> 00:09:25,483
- Yeah.
- Here you go.
193
00:09:25,649 --> 00:09:28,649
- There's 10 numbers there.
- Oh, yeah.
194
00:09:28,819 --> 00:09:30,529
The 1-4-3 at the end,
195
00:09:30,696 --> 00:09:32,986
that's sort of my thing
I just always do.
196
00:09:33,156 --> 00:09:35,526
It's code for "I love you" -
you know, 'I' is one letter,
197
00:09:35,701 --> 00:09:37,871
'love' is four letters,
'you', three letters.
198
00:09:38,036 --> 00:09:39,866
I've just always done it.
I don't know.
199
00:09:40,038 --> 00:09:41,538
That's my thing.
200
00:09:41,707 --> 00:09:43,327
That's pretty bad-ass.
201
00:09:43,500 --> 00:09:45,170
(LAUGHS) That's cool.
202
00:09:45,335 --> 00:09:47,415
Well, see ya.
203
00:09:49,006 --> 00:09:50,796
OK.
204
00:09:50,966 --> 00:09:55,426
DAVID: Kelly always made me
feel special.
205
00:09:55,596 --> 00:09:57,846
- Like I could do anything.
- (MAN SHOUTS) Idiot!
206
00:09:58,015 --> 00:09:59,805
You know, be anyone.
207
00:09:59,975 --> 00:10:01,805
Watching her leave Loomis
was like
208
00:10:01,977 --> 00:10:04,517
watching a space shuttle
shed its rocket boosters.
209
00:10:04,688 --> 00:10:07,358
The shuttle goes up
to new and exciting places.
210
00:10:07,524 --> 00:10:09,484
Rocket boosters just
burn into the atmosphere
211
00:10:09,651 --> 00:10:11,651
or sink into the ocean.
212
00:10:11,820 --> 00:10:15,070
No-one gives a crap
about rocket boosters.
213
00:10:15,240 --> 00:10:17,700
Now, without
my positive influence,
214
00:10:17,868 --> 00:10:19,698
Kelly fell in with a bad crowd.
215
00:10:19,870 --> 00:10:21,580
In the weeks after she quit,
216
00:10:21,747 --> 00:10:24,367
she was spending all of her time
on the rough side of town
217
00:10:24,541 --> 00:10:27,541
in a double-wide high-rise
belonging to this man,
218
00:10:27,711 --> 00:10:30,761
Steven Eugene Chambers.
219
00:10:30,922 --> 00:10:32,512
I think he was
Kelly's neighbour
220
00:10:32,674 --> 00:10:34,714
or a friend from high school -
might have been both.
221
00:10:34,760 --> 00:10:36,720
Calling Steve
a snake in the grass
222
00:10:36,887 --> 00:10:39,467
is an insult to snakes
and to grass.
223
00:10:39,640 --> 00:10:41,770
He was a petty thief
mostly known for
224
00:10:41,933 --> 00:10:44,983
stealing tiny wheelchairs
from paediatric hospitals.
225
00:10:45,145 --> 00:10:47,435
As for Kelly,
she'd all but forgotten
226
00:10:47,606 --> 00:10:50,646
about her days at Loomis Fargo,
till the company made the news.
227
00:10:50,817 --> 00:10:52,545
NEWSREADER: Police are reporting
that Phillip Johnson,
228
00:10:52,569 --> 00:10:54,609
a Loomis Fargo security guard
229
00:10:54,780 --> 00:10:58,950
accused of stealing $20 million,
has been arrested.
230
00:10:59,117 --> 00:11:01,037
The 5-month manhunt
began in March
231
00:11:01,203 --> 00:11:03,963
when Johnson allegedly robbed
a Loomis depository
232
00:11:04,122 --> 00:11:07,462
in Jacksonville, Florida,
before fleeing to Mexico.
233
00:11:07,626 --> 00:11:10,296
The robbery was the largest
in US history.
234
00:11:10,462 --> 00:11:13,012
- (PHONE RINGS)
- Next, your weather forecast.
235
00:11:13,173 --> 00:11:16,183
Guess we gotta rob a bank if
we want to get on The Big Show.
236
00:11:16,343 --> 00:11:17,723
Yeah, I guess so.
237
00:11:17,886 --> 00:11:20,006
Kelly works over at Loomis.
238
00:11:20,180 --> 00:11:22,970
Worked. Quit three weeks ago.
239
00:11:23,141 --> 00:11:24,731
She's over at Hardee's now.
240
00:11:24,893 --> 00:11:27,103
Speaking of work,
I gotta be there in an hour.
241
00:11:27,270 --> 00:11:29,310
So, with that,
I'll leave you lovely people.
242
00:11:29,481 --> 00:11:31,361
See you, girl.
243
00:11:31,525 --> 00:11:33,605
(TV CHATTER CONTINUES)
244
00:11:37,197 --> 00:11:40,367
Hey, Kelly, seriously,
what are we talking about?
245
00:11:40,534 --> 00:11:42,454
- Security-wise.
- Steve, sober up. For real.
246
00:11:42,619 --> 00:11:44,199
I'm buzzed. I'm not drunk.
247
00:11:44,371 --> 00:11:45,911
Come on.
How hard can it be?
248
00:11:46,081 --> 00:11:48,671
You load up a truck
and you drive away.
249
00:11:48,834 --> 00:11:51,714
I've heard you talk about it.
Phillip Johnson did it, right?
250
00:11:51,878 --> 00:11:53,548
Except the getting caught part.
251
00:11:53,714 --> 00:11:55,264
I've known you
since we were kids.
252
00:11:55,424 --> 00:11:56,934
I can tell
when you're not happy.
253
00:11:57,092 --> 00:11:58,722
You wanna spend
the rest of your life
254
00:11:58,885 --> 00:12:00,715
working the Hardee's
drive-through,
255
00:12:00,887 --> 00:12:03,467
or do you want to be on the other side
of that drive-through
256
00:12:03,640 --> 00:12:05,390
pulling up
in a pink Rolls-Royce
257
00:12:05,559 --> 00:12:07,519
buying a year's worth
of curly fries?
258
00:12:07,686 --> 00:12:11,016
What I'm saying is
it's gotta be an inside job.
259
00:12:11,189 --> 00:12:13,819
Well, that's the thing, Steve.
I'm not inside Loomis anymore.
260
00:12:13,984 --> 00:12:15,534
But you must have made contacts.
261
00:12:15,694 --> 00:12:17,755
You flirt with every pair
of pants within five yards.
262
00:12:17,779 --> 00:12:18,989
No, I don't!
263
00:12:19,156 --> 00:12:20,696
I'm just saying
you're a people person.
264
00:12:20,866 --> 00:12:22,510
- That's what you're saying?
- People like you.
265
00:12:22,534 --> 00:12:24,584
You got that quality.
266
00:12:25,829 --> 00:12:28,459
I mean, there's a guy at work
that likes me, I guess.
267
00:12:28,623 --> 00:12:32,673
I don't flirt with him,
but my friend David.
268
00:12:32,836 --> 00:12:35,756
Oh. Alright, alright.
269
00:12:35,922 --> 00:12:37,592
That sounds promising.
270
00:12:37,758 --> 00:12:39,888
And just how friendly
were you and Big Dave?
271
00:12:40,051 --> 00:12:42,431
OK, he's practically married
and he's a good guy.
272
00:12:42,596 --> 00:12:44,176
Yeah. We're all good guys.
273
00:12:44,347 --> 00:12:47,017
I just want to know
can we trust this guy David
274
00:12:47,184 --> 00:12:49,024
enough just to have
a conversation?
275
00:12:49,186 --> 00:12:51,346
I mean, how's he feel about you?
Does he like you?
276
00:12:51,521 --> 00:12:53,481
Or does he "like you",
like you?
277
00:12:58,487 --> 00:13:00,107
(IMITATES GUNSHOT)
278
00:13:02,991 --> 00:13:05,081
RADIO: The Congressional
Budget Office...
279
00:13:05,243 --> 00:13:07,793
(PAGER BEEPS)
280
00:13:12,459 --> 00:13:15,919
- Is that your fiancée?
- No.
281
00:13:16,087 --> 00:13:17,877
No.
282
00:13:18,048 --> 00:13:19,718
You smiling like hell, man.
283
00:13:29,559 --> 00:13:31,899
Oh! He's here, he's here.
Right there.
284
00:13:33,730 --> 00:13:36,900
He's got roses.
He's got flowers.
285
00:13:37,067 --> 00:13:39,687
- He's perfect.
- OK, shh. Turn around.
286
00:13:39,861 --> 00:13:43,281
- (DOORBELL RINGS)
- (PATRONS CHATTER)
287
00:13:49,788 --> 00:13:52,168
I got you these at the store.
288
00:13:52,332 --> 00:13:55,002
Thank you. You're sweet.
They're really lovely.
289
00:13:55,168 --> 00:13:58,128
Well, now they have something
in common with their new owner.
290
00:13:59,297 --> 00:14:02,007
KELLY: Oh... Ow!
291
00:14:04,135 --> 00:14:05,715
There's a thorn on there.
292
00:14:05,887 --> 00:14:07,727
The guy at the store
said they were de-thorned.
293
00:14:07,848 --> 00:14:09,388
KELLY: A couple of big ones.
294
00:14:10,559 --> 00:14:12,849
(LAUGHS AWKWARDLY)
295
00:14:13,019 --> 00:14:16,689
- You look amazing, Kelly.
- Oh. Thanks. (LAUGHS)
296
00:14:16,857 --> 00:14:19,607
- Hair looks good.
- My friend Ricki cuts my hair.
297
00:14:19,776 --> 00:14:21,356
Just cut my bangs last week.
298
00:14:21,528 --> 00:14:23,068
Yeah, Ricki banged me out
last time.
299
00:14:23,238 --> 00:14:25,408
Oh.
300
00:14:26,491 --> 00:14:28,621
Every...
301
00:14:28,785 --> 00:14:31,445
You have a...
302
00:14:31,621 --> 00:14:33,791
- Sprung a leak in your tit.
- Oh, my gosh.
303
00:14:33,957 --> 00:14:36,247
Thank you.
That thorn really got me.
304
00:14:36,418 --> 00:14:38,798
Put some pressure on it.
305
00:14:38,962 --> 00:14:41,632
- DAVID: Yeah.
- (GRUNTS SOFTLY)
306
00:14:41,798 --> 00:14:43,838
Why isn't it milk?
307
00:14:45,051 --> 00:14:47,511
I think you have to have a baby
to have milk.
308
00:14:47,679 --> 00:14:49,469
I'm sorry.
Gosh, I'm just nervous.
309
00:14:49,639 --> 00:14:52,179
I'm a bigger gentleman
than that.
310
00:14:52,350 --> 00:14:56,650
Um, David, I wanted to explain
to you why I called you.
311
00:14:56,813 --> 00:14:57,983
OK.
312
00:14:58,148 --> 00:15:00,108
There's a gentleman
in the booth behind me...
313
00:15:00,275 --> 00:15:01,855
Oh, no, don't look.
Don't look.
314
00:15:02,027 --> 00:15:03,737
This gentleman
is a friend of mine
315
00:15:03,904 --> 00:15:06,914
and he has an idea
he'd like to share with you.
316
00:15:07,073 --> 00:15:08,993
Can he hear me right now?
317
00:15:09,159 --> 00:15:12,449
STEVE: I hear you.
I hear everything, David.
318
00:15:12,621 --> 00:15:16,831
OK. What should I call you, sir?
319
00:15:17,000 --> 00:15:19,960
Nothing. You don't ever need
to see me or know my name.
320
00:15:20,128 --> 00:15:23,878
You can refer to me as Geppetto.
321
00:15:24,049 --> 00:15:26,299
- Geppetto?
- STEVE: Yeah, Geppetto.
322
00:15:26,468 --> 00:15:30,258
As in Pinocchio.
As in I pull the strings.
323
00:15:31,348 --> 00:15:32,888
I think he means Stromboli.
324
00:15:33,058 --> 00:15:34,638
- What'd you call me?
- Nothing.
325
00:15:34,809 --> 00:15:36,649
I just think you mean Stromboli.
326
00:15:36,811 --> 00:15:38,311
Geppetto was just a wood carver.
327
00:15:38,480 --> 00:15:40,110
Stromboli was the puppeteer.
328
00:15:41,358 --> 00:15:42,728
Go ahead, though.
329
00:15:42,901 --> 00:15:44,991
STEVE: So Miss Campbell tells me
330
00:15:45,153 --> 00:15:47,243
y'all worked together
over at Loomis.
331
00:15:47,405 --> 00:15:49,765
Said you were one of their best
employees, a straight arrow.
332
00:15:49,908 --> 00:15:51,738
Clean as a nun's undies.
333
00:15:51,910 --> 00:15:53,660
Well, I don't know
about all that, but...
334
00:15:53,828 --> 00:15:55,908
STEVE: She said you're so trustworthy
you're one of
335
00:15:56,081 --> 00:15:58,381
the only non-managers
to have a key to the vault.
336
00:15:58,541 --> 00:16:00,711
I think that's
an incredible honour.
337
00:16:00,877 --> 00:16:04,377
I also think it's
an incredible opportunity.
338
00:16:04,547 --> 00:16:06,257
Do you see where I'm going
with this?
339
00:16:06,424 --> 00:16:09,474
Y'all aren't asking me
to go in there and take...
340
00:16:09,636 --> 00:16:11,756
STEVE: David,
I saw you walk in here.
341
00:16:11,930 --> 00:16:14,060
You're a good-looking dude.
342
00:16:14,224 --> 00:16:16,144
OK, there's
no getting around that.
343
00:16:16,309 --> 00:16:18,189
You carry your weight
in your chest
344
00:16:18,353 --> 00:16:20,113
and your ass and it just...
345
00:16:20,271 --> 00:16:23,861
You have a powerful build,
and I think you deserve more.
346
00:16:24,025 --> 00:16:25,685
(WHISPERS) What y'all
don't realise is...
347
00:16:25,860 --> 00:16:28,570
Thing is you can't pull a job off like that
on your own.
348
00:16:28,738 --> 00:16:30,988
You need confederates,
people with a vested interest
349
00:16:31,157 --> 00:16:32,827
in protecting that loot
350
00:16:32,993 --> 00:16:35,163
while you're laying low
down in Mejico.
351
00:16:35,328 --> 00:16:37,008
Loomis Fargo may look like
a big warehouse,
352
00:16:37,163 --> 00:16:39,293
but the money inside
belongs to the banks.
353
00:16:39,457 --> 00:16:42,127
If you take it, technically speaking,
you're robbing a bank.
354
00:16:42,293 --> 00:16:43,963
And that's a federal offence.
355
00:16:44,129 --> 00:16:45,919
84 months minimum.
356
00:16:46,089 --> 00:16:48,339
No, shh. David, just listen.
357
00:16:48,508 --> 00:16:51,508
We're just...
just talking, you know.
358
00:16:54,472 --> 00:16:56,432
STEVE: Just think about it.
359
00:16:57,475 --> 00:16:59,095
JANDICE: I love it, Mother.
360
00:16:59,269 --> 00:17:01,439
I feel like
a giant porcelain doll.
361
00:17:01,604 --> 00:17:03,024
Mine's a little tight,
362
00:17:03,189 --> 00:17:06,569
especially around the cumberbrumber...
the cucumberbun.
363
00:17:06,735 --> 00:17:09,235
I know it's too tight.
364
00:17:09,404 --> 00:17:13,124
I was hoping it would motivate you
to lose a couple pounds.
365
00:17:13,283 --> 00:17:15,993
Well, I stopped eating them
Goo Goo Clusters like you asked.
366
00:17:16,161 --> 00:17:18,251
- (LAUGHS)
- (PHONE RINGS)
367
00:17:20,832 --> 00:17:22,752
- Hello?
- KELLY: David?
368
00:17:24,836 --> 00:17:26,876
Hello? Hey.
369
00:17:27,047 --> 00:17:30,177
Yeah. It's a work thing.
370
00:17:36,389 --> 00:17:38,599
Kelly, what are you doing
calling me here?
371
00:17:38,767 --> 00:17:40,347
It's not a good time.
372
00:17:40,518 --> 00:17:43,268
Oh, OK. I was just feeling
kinda lonely.
373
00:17:43,438 --> 00:17:45,268
- You're lonely?
- Yeah, I mean...
374
00:17:45,440 --> 00:17:48,360
I don't know, I guess
I just miss you a little bit.
375
00:17:48,526 --> 00:17:52,156
I hope that's OK to say.
I mean, I know you're engaged.
376
00:17:52,322 --> 00:17:55,032
No, no, no,
don't censor yourself, please.
377
00:17:55,200 --> 00:17:58,540
Well, this is gonna be...
this is gonna be amazing, baby.
378
00:17:58,703 --> 00:18:00,543
I just don't know
if I have the nerve,
379
00:18:00,705 --> 00:18:02,415
you know, to take all the money
380
00:18:02,582 --> 00:18:05,632
and go down to Mexico
and then be on the run from the law
381
00:18:05,794 --> 00:18:08,094
and who knows what else
will come up out of this.
382
00:18:08,254 --> 00:18:10,634
The truth is
I'm a little disappointed
383
00:18:10,799 --> 00:18:12,379
that you don't trust me.
384
00:18:12,550 --> 00:18:15,550
No, Kelly, I trust you.
I just don't trust Geppetto.
385
00:18:15,720 --> 00:18:19,390
Well, what if, um...
what if I went with you?
386
00:18:19,557 --> 00:18:22,307
(GENTLE MEXICAN MUSIC)
387
00:18:22,477 --> 00:18:24,187
Kelly, that would be
the greatest thing
388
00:18:24,354 --> 00:18:27,404
that ever happened to me,
if a man's being honest.
389
00:18:27,565 --> 00:18:31,315
I could do that eventually.
I mean, not right at first.
390
00:18:31,486 --> 00:18:33,396
Oh, not at first.
No, the timing would be bad.
391
00:18:33,571 --> 00:18:35,281
The timing would be bad on that.
392
00:18:35,448 --> 00:18:37,448
You know, think about it.
393
00:18:37,617 --> 00:18:40,447
Two lovers on the lam in Mexico.
394
00:18:40,620 --> 00:18:43,960
Bonnie and Clyde. You know,
we could pop on over to Brazil.
395
00:18:44,124 --> 00:18:46,004
Have you ever...
ever been to Rio?
396
00:18:46,167 --> 00:18:47,957
I've never even been
to the airport
397
00:18:48,128 --> 00:18:49,708
but about twice in my life.
398
00:18:49,879 --> 00:18:52,049
Oh, it's a real magical place.
399
00:18:52,215 --> 00:18:55,335
Yeah, all those planes landing
and taking off and such.
400
00:18:55,510 --> 00:18:57,720
- No, Rio.
- DAVID: Oh, Rio. Yeah, yeah.
401
00:18:57,887 --> 00:18:59,507
You know, they say
the beaches there,
402
00:18:59,681 --> 00:19:01,981
they're like...
like powdered sugar.
403
00:19:02,142 --> 00:19:04,272
You and I can spend
all our money
404
00:19:04,435 --> 00:19:09,185
on fancy luxury hotels
and buy expensive negligees
405
00:19:09,357 --> 00:19:14,607
and just rub each other all day
with coconut... juices.
406
00:19:14,779 --> 00:19:16,949
Put rose petals
all over the bed.
407
00:19:17,115 --> 00:19:20,405
You know, just sit around
and eat jam.
408
00:19:20,577 --> 00:19:22,157
Hello?
409
00:19:22,328 --> 00:19:25,618
David, are you there?
Hello, David?
410
00:19:27,375 --> 00:19:29,665
Kelly, I'm in. Let's do it.
411
00:19:29,836 --> 00:19:31,956
Let's rob Loomis Fargo.
412
00:19:34,549 --> 00:19:36,089
It's gonna be amazing.
413
00:19:36,259 --> 00:19:38,339
OK, well, I gotta run.
414
00:19:38,511 --> 00:19:42,521
I gotta go
wash my pantyhose with my mouth.
415
00:19:42,682 --> 00:19:44,142
Do what?
416
00:19:44,309 --> 00:19:46,559
(SULTRY VOICE) 'Bye, David.
417
00:19:54,027 --> 00:19:56,317
WOMAN: There he is.
418
00:19:56,487 --> 00:19:58,407
The man of your dreams.
419
00:19:59,532 --> 00:20:01,532
He'll live here with us forever.
420
00:20:01,701 --> 00:20:04,121
It's like you're marrying
both of us, David.
421
00:20:04,287 --> 00:20:05,827
Me AND Mama.
422
00:20:05,997 --> 00:20:08,787
David, have you given
much thought
423
00:20:08,958 --> 00:20:11,128
to what you'll be doing
for your honeymoon?
424
00:20:11,294 --> 00:20:13,764
Yeah, I got a few plans.
Yeah, I do.
425
00:20:13,922 --> 00:20:15,722
I'll tell you
what he won't be doing
426
00:20:15,882 --> 00:20:17,882
if he doesn't lose some weight.
427
00:20:18,051 --> 00:20:21,181
- (BOTH LAUGH)
- (LAUGHS ZANILY)
428
00:20:21,346 --> 00:20:24,056
(DAVID GUFFAWS)
429
00:20:24,224 --> 00:20:27,944
(WHEEZES
AND CONTINUES LAUGHING)
430
00:20:30,605 --> 00:20:33,315
That's a good Goo Goo Cluster.
431
00:20:36,319 --> 00:20:38,449
(SLAMS DOOR)
432
00:20:38,613 --> 00:20:41,203
(ROCK MUSIC)
433
00:20:45,203 --> 00:20:47,583
SONG: ♪ Bang goes the gun
434
00:20:47,747 --> 00:20:50,747
♪ But I'm already gone
435
00:20:52,001 --> 00:20:54,921
♪ Bang goes the gun
436
00:20:55,088 --> 00:20:58,008
♪ But I'm already gone
437
00:20:58,174 --> 00:21:00,014
♪ I'm a lean machine
438
00:21:00,176 --> 00:21:01,836
♪ I'm ready and mean
439
00:21:02,011 --> 00:21:04,511
♪ I'm always on the run
440
00:21:05,640 --> 00:21:08,390
♪ Bang goes the gun
441
00:21:08,559 --> 00:21:12,769
♪ I'm already gone... ♪
442
00:21:12,939 --> 00:21:14,649
Where's the money?
Who else is involved?
443
00:21:14,816 --> 00:21:17,356
- We know you have the money!
- (SNEEZES)
444
00:21:17,527 --> 00:21:19,567
- Come on!
- (GRUNTS)
445
00:21:19,737 --> 00:21:21,277
KELLY: Oh. Oh.
446
00:21:21,447 --> 00:21:23,197
- (GRUNTS)
- Close. Close.
447
00:21:23,366 --> 00:21:25,076
Come on, pick up the pace!
448
00:21:25,243 --> 00:21:28,163
In Mexico, you may have to
live off the land for a little bit.
449
00:21:28,329 --> 00:21:30,579
- Yeah.
- I got you a tarantula.
450
00:21:30,748 --> 00:21:32,128
- DAVID: Whoa!
- He's dead.
451
00:21:32,292 --> 00:21:33,672
- Don't worry.
- He's dead?
452
00:21:33,835 --> 00:21:37,375
Maybe you should try him.
Get your immune system built up.
453
00:21:49,767 --> 00:21:51,767
- (KELLY GROANS)
- That's not bad.
454
00:21:51,936 --> 00:21:53,896
That's not as bad
as I thought it'd be.
455
00:21:58,401 --> 00:22:01,451
(GROANS) What the hell you doing
in my house?!
456
00:22:01,612 --> 00:22:03,332
- Sorry! Sorry!
- Who do you think you are?!
457
00:22:03,489 --> 00:22:04,949
My apologies, sir!
458
00:22:05,116 --> 00:22:06,736
- (MAN SHOUTS)
- Kelly!
459
00:22:12,832 --> 00:22:15,672
♪ Bang goes the gun
460
00:22:15,835 --> 00:22:19,875
♪ But I'm already gone
461
00:22:20,048 --> 00:22:22,428
♪ Bang goes the gun
462
00:22:22,592 --> 00:22:26,262
♪ But I'm already gone
463
00:22:26,429 --> 00:22:29,389
♪ Bang goes the gun
464
00:22:29,557 --> 00:22:32,977
♪ I'm already gone
465
00:22:33,144 --> 00:22:36,154
♪ Aah! ♪
466
00:22:38,149 --> 00:22:40,069
Are you sure McKinney's OK
467
00:22:40,234 --> 00:22:41,944
with me jacking with
his identification?
468
00:22:42,111 --> 00:22:44,241
Yes, yes, McKinney doesn't
value government documents
469
00:22:44,405 --> 00:22:45,905
the way you and me do.
470
00:22:46,074 --> 00:22:47,454
- It's...
- (MAN CHATTERS)
471
00:22:47,617 --> 00:22:48,697
There's Ghantt.
472
00:22:48,868 --> 00:22:50,748
GHANTT'S PARTNER: Ghantt, man!
473
00:22:53,331 --> 00:22:56,381
- DAVID: Have a good weekend.
- Hey, look, you too, man.
474
00:23:00,004 --> 00:23:01,764
DAVID: Tell your kids
I said hello.
475
00:23:01,923 --> 00:23:03,423
GHANTT'S PARTNER:
Yeah, OK. You too.
476
00:23:08,054 --> 00:23:10,684
(CAR ENGINE TURNS
BUT DOESN'T START)
477
00:23:15,812 --> 00:23:19,652
(TENSE MUSIC)
478
00:23:30,076 --> 00:23:32,696
Come on, David, you got this.
479
00:23:33,955 --> 00:23:35,415
It's go time.
480
00:23:42,046 --> 00:23:44,376
(SCANNER BLIPS, LOCK BUZZES)
481
00:23:54,434 --> 00:23:56,524
(TENSE MUSIC CONTINUES)
482
00:23:57,562 --> 00:23:58,982
(SCANNER BLIPS)
483
00:24:19,876 --> 00:24:22,496
(EPIC ROCK MUSIC)
484
00:24:45,485 --> 00:24:47,025
(MUSIC ENDS)
485
00:24:54,410 --> 00:24:56,580
(FRENETIC ROCK MUSIC)
486
00:25:08,466 --> 00:25:09,966
(GRUNTS)
487
00:25:17,934 --> 00:25:19,944
David, are you there?
488
00:25:21,395 --> 00:25:23,725
Kelly, guess what I'm doing
right now.
489
00:25:23,898 --> 00:25:26,898
- What? What are you doing?
- I'm robbing a Loomis Fargo!
490
00:25:27,068 --> 00:25:29,238
I knew you could do it.
I'm so proud of you.
491
00:25:29,403 --> 00:25:31,743
It's just paper. It's a lot of paper,
but it's just paper.
492
00:25:31,906 --> 00:25:33,816
Yeah, paper that's gonna
change our life.
493
00:25:33,991 --> 00:25:36,081
"Our life." I like that.
494
00:25:36,244 --> 00:25:39,044
Two lives, one heart,
like conjoined twins, right?
495
00:25:39,205 --> 00:25:40,825
Hey, enough with the love-fest.
496
00:25:40,998 --> 00:25:42,788
I need you to come back
from Planet Cornball
497
00:25:42,959 --> 00:25:44,629
and focus on the robbery.
498
00:25:44,794 --> 00:25:47,424
Geppetto, this happens to be
a private conversation, OK?
499
00:25:47,588 --> 00:25:49,468
No! This is NOT
a private conversation.
500
00:25:49,632 --> 00:25:52,682
It's a robbery. Now, I bought
these walkie-talkies...
501
00:25:52,843 --> 00:25:53,933
(STATIC CRACKLES)
502
00:26:00,893 --> 00:26:02,563
Ghantt, you got a bogie
flying in.
503
00:26:02,728 --> 00:26:04,478
Repeat, you've got company.
504
00:26:04,647 --> 00:26:06,437
David, it's Ty, it's Ty.
He's coming's back!
505
00:26:06,607 --> 00:26:08,107
Ghantt, do you copy?
You've got...
506
00:26:08,276 --> 00:26:10,106
(STATIC CRACKLES)
507
00:26:11,779 --> 00:26:14,069
(SCANNER BLIPS, LOCK BUZZES)
508
00:26:17,535 --> 00:26:20,245
(TIMECARD PUNCHER CLANGS)
509
00:26:24,083 --> 00:26:25,253
(CONTAINER SCRAPES LOUDLY)
510
00:26:27,503 --> 00:26:29,383
(UNEASY MUSIC)
511
00:26:33,926 --> 00:26:37,966
TY: Hey. Who's that?
512
00:26:43,936 --> 00:26:45,556
What the hell is going on here?
513
00:26:45,730 --> 00:26:49,190
I'm gonna tell Chad on your ass.
I caught you red-handed.
514
00:26:49,358 --> 00:26:52,188
Ty, listen here. This ain't
what you think, buddy.
515
00:26:52,361 --> 00:26:54,531
Screw Ty. Just don't cut Ty in.
516
00:26:54,697 --> 00:26:56,657
(STAMMERS)
517
00:26:59,785 --> 00:27:01,825
You said there wasn't
no overtime this weekend.
518
00:27:02,872 --> 00:27:05,752
No, you're... you're right.
There's no overtime.
519
00:27:05,916 --> 00:27:08,786
It's just... I'm just picking up
an extra shift.
520
00:27:08,961 --> 00:27:12,301
- The next one is mine.
- The next one's yours, yeah.
521
00:27:12,465 --> 00:27:14,545
Sneaky ass.
522
00:27:15,926 --> 00:27:17,506
Say hi to your kids, alright?
523
00:27:17,678 --> 00:27:19,428
(SCANNER BLIPS, LOCK BUZZES)
524
00:27:26,187 --> 00:27:27,727
(STATIC CRACKLES)
525
00:27:29,106 --> 00:27:31,476
STEVE: I repeat, Ghantt,
do you need backup?
526
00:27:31,651 --> 00:27:33,741
What is your situation in there?
Do you need...
527
00:27:33,903 --> 00:27:36,743
Yeah, I... I...
That's my fault, Geppetto.
528
00:27:36,906 --> 00:27:38,616
I turned it off by accident, OK?
529
00:27:38,783 --> 00:27:40,873
David, stay calm.
You got this.
530
00:27:41,035 --> 00:27:43,785
- Yeah, OK, yeah.
- Just listen to me.
531
00:27:43,954 --> 00:27:46,964
(SINGS WORDLESSLY
IN SULTRY VOICE)
532
00:27:47,124 --> 00:27:50,384
(KELLY'S VOICE ECHOES
TUNEFULLY)
533
00:27:50,544 --> 00:27:51,884
(SINGS LOW NOTES)
534
00:27:52,046 --> 00:27:53,416
♪ No, no, no, no
535
00:27:53,589 --> 00:27:55,509
(RAPIDLY CHANGES NOTE)
536
00:27:55,675 --> 00:27:57,085
(KELLY'S VOICE ECHOES
TUNEFULLY)
537
00:27:57,259 --> 00:27:59,349
Kelly, I could listen to that
all day.
538
00:27:59,512 --> 00:28:01,222
But let me get
my robbery going, OK?
539
00:28:01,389 --> 00:28:02,559
♪ Ooh, oooh... ♪
540
00:28:02,723 --> 00:28:04,773
(EPIC ROCK MUSIC)
541
00:28:09,480 --> 00:28:11,400
STEVE: Ghantt,
it's been two hours.
542
00:28:11,565 --> 00:28:14,185
What is taking you so long?!
Over.
543
00:28:15,820 --> 00:28:18,110
OK, I think that's everything
but the cameras.
544
00:28:20,741 --> 00:28:23,541
You fucking maggot pig!
545
00:28:23,703 --> 00:28:27,253
(EPIC ROCK MUSIC CONTINUES)
546
00:28:51,897 --> 00:28:53,857
Whoo!
547
00:29:00,281 --> 00:29:01,821
(MUSIC FADES)
548
00:29:17,548 --> 00:29:19,428
(DOOR LOCKS)
549
00:29:19,592 --> 00:29:22,222
No! No!
550
00:29:26,182 --> 00:29:28,182
I'm locked in!
551
00:29:28,350 --> 00:29:30,940
(SUSPENSEFUL MUSIC)
552
00:29:51,415 --> 00:29:54,535
(SIGHS) These birthing hips.
553
00:30:19,777 --> 00:30:21,647
(ENGINE STARTS)
554
00:30:23,447 --> 00:30:25,617
(EPIC ROCK MUSIC CONTINUES)
555
00:30:26,867 --> 00:30:29,407
(TYRES SCREECH)
556
00:30:31,997 --> 00:30:34,077
DAVID: Aaaaaaaargh!
557
00:30:35,501 --> 00:30:37,551
- Nuggets!
- STEVE: Whoa!
558
00:30:37,711 --> 00:30:40,461
Oh, God, my nuggets
are bruising!
559
00:30:40,631 --> 00:30:44,971
- What's he doing?!
- (SHOUTS) Help!
560
00:30:45,135 --> 00:30:48,465
(DRAMATIC MUSIC)
561
00:30:54,019 --> 00:30:55,189
Help!
562
00:30:56,355 --> 00:30:58,185
STEVE: Don't let him
see your face.
563
00:30:58,357 --> 00:31:00,397
Ghantt, you idiot!
What are you doing?!
564
00:31:00,568 --> 00:31:03,028
- Unlock the door.
- I'm stuck!
565
00:31:03,195 --> 00:31:04,695
STEVE: Check that door
over there.
566
00:31:04,864 --> 00:31:06,784
You idiot, you drove it
right into the ditch!
567
00:31:06,949 --> 00:31:09,949
- This door's locked too.
- He said this one's locked too.
568
00:31:10,119 --> 00:31:11,499
Sonofa...
569
00:31:11,662 --> 00:31:14,332
Any of you yard apes
try the back?
570
00:31:14,498 --> 00:31:16,498
- Did you try it?
- No.
571
00:31:17,543 --> 00:31:20,133
(MUSIC BUILDS)
572
00:31:34,727 --> 00:31:36,977
I'm sorry this isn't
too comfortable for you.
573
00:31:37,146 --> 00:31:38,766
No, it's OK.
574
00:31:38,939 --> 00:31:41,529
It should get you through the airport.
It's about 20 grand.
575
00:31:41,692 --> 00:31:44,032
I'm gonna start you off light
and send you the rest.
576
00:31:44,194 --> 00:31:46,034
Well, 20 grand's good
where I come from.
577
00:31:46,196 --> 00:31:47,986
- That's a year's salary.
- (LAUGHS)
578
00:31:48,157 --> 00:31:51,327
Yeah, it is, isn't it? Yeah.
579
00:31:51,493 --> 00:31:53,203
We did it.
580
00:31:53,370 --> 00:31:55,830
Well, YOU did it.
581
00:31:57,082 --> 00:31:59,342
Oh, here. Geppetto wanted me
to give you this.
582
00:31:59,501 --> 00:32:01,671
It's your fake ID.
583
00:32:01,837 --> 00:32:04,627
DAVID: So my name's
Michael McKinney now?
584
00:32:04,798 --> 00:32:06,518
McKinney, yeah.
He's actually a real person.
585
00:32:06,592 --> 00:32:08,052
He's friends with Geppetto.
Oh, here.
586
00:32:08,218 --> 00:32:09,798
He gave us his birth certificate
587
00:32:09,970 --> 00:32:12,060
to give to you too,
so take that.
588
00:32:13,098 --> 00:32:15,348
Oh, here, this is a disguise
I made for you
589
00:32:15,517 --> 00:32:19,147
for leaving the country
or whatever.
590
00:32:20,522 --> 00:32:23,112
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
591
00:32:23,275 --> 00:32:25,435
KELLY: OK, you ready to go?
592
00:32:26,987 --> 00:32:28,857
Oh... Oh.
593
00:32:29,031 --> 00:32:31,991
Gosh, yeah, I'm sorry
about those contacts again.
594
00:32:32,159 --> 00:32:34,199
I thought 'anaconda'
was a brand name.
595
00:32:34,370 --> 00:32:36,750
No, I like it.
This is a top-shelf disguise.
596
00:32:36,914 --> 00:32:40,334
I look like if Jesus and a cat
had a baby.
597
00:32:40,501 --> 00:32:42,711
- (CHUCKLES) Yeah, you do, kinda.
- Yeah.
598
00:32:42,878 --> 00:32:44,628
Which is a nice thought too,
you know?
599
00:32:44,797 --> 00:32:47,797
- It is. Well, he made cats, so...
- He made cats.
600
00:32:47,967 --> 00:32:49,427
I don't know
why you wouldn't have
601
00:32:49,593 --> 00:32:51,393
a half-Jesus/half-cat around.
602
00:32:52,680 --> 00:32:55,220
I guess this is hasta la muerte.
603
00:32:56,892 --> 00:32:59,162
Remember to call that pay phone
every Tuesday and Thursday.
604
00:32:59,186 --> 00:33:01,146
- Don't forget.
- Yeah.
605
00:33:01,313 --> 00:33:03,403
Oh, no.
Are they irritating your eyes?
606
00:33:03,565 --> 00:33:05,685
They're getting all cloudy.
607
00:33:05,859 --> 00:33:07,949
I think that has
everything to do with my heart
608
00:33:08,112 --> 00:33:11,162
rather than my eyes, Kelly.
609
00:33:11,323 --> 00:33:13,583
OK.
610
00:33:24,837 --> 00:33:28,007
Thanks. (LAUGHS)
You're a good kisser.
611
00:33:28,173 --> 00:33:30,933
- Am I?
- Yeah, you actually are.
612
00:33:31,093 --> 00:33:34,513
Well, there will be a lot more
of that down in Mexico, OK?
613
00:33:46,316 --> 00:33:48,146
1-4-3, Kelly Campbell.
614
00:33:48,318 --> 00:33:50,318
(CHUCKLES) 1-4-3.
615
00:33:55,451 --> 00:33:56,991
P.A.: Your attention, please.
616
00:33:57,161 --> 00:33:59,581
Smoking is not permitted
in the airport
617
00:33:59,747 --> 00:34:02,287
except in designated areas.
618
00:34:02,458 --> 00:34:04,418
(SCANNER BEEPS)
619
00:34:05,711 --> 00:34:08,801
Hold it right there, sir.
Right there.
620
00:34:16,847 --> 00:34:18,267
OK, you're good to go, sir.
621
00:34:18,432 --> 00:34:20,892
Have a good day.
622
00:34:21,060 --> 00:34:22,600
(CASH REGISTER KEYS BEEP)
623
00:34:28,192 --> 00:34:29,612
(CASH REGISTER WHIRRS)
624
00:34:29,777 --> 00:34:31,947
$16.78.
625
00:34:32,112 --> 00:34:34,202
(DAVID MUTTERS INDISTINCTLY)
626
00:34:36,533 --> 00:34:38,493
(CASH RUSTLES)
627
00:34:43,207 --> 00:34:45,247
DAVID: I thought I had it.
628
00:34:45,417 --> 00:34:47,457
I just...
629
00:34:51,590 --> 00:34:53,630
(CHUCKLES) My bad.
630
00:34:53,801 --> 00:34:55,971
(BLOWS)
631
00:34:56,136 --> 00:34:57,756
I have cats.
632
00:34:59,056 --> 00:35:01,806
PILOT: Well, folks,
we've reached our cruising altitude,
633
00:35:01,975 --> 00:35:04,645
so I've gone ahead and switched off
the 'fasten seatbelt' sign.
634
00:35:04,812 --> 00:35:07,522
Should be smooth sailing
for quite some time.
635
00:35:07,689 --> 00:35:10,279
(TROUBLING MUSIC)
636
00:35:14,738 --> 00:35:16,988
- Alright, what we got?
- Company van's missing.
637
00:35:17,157 --> 00:35:18,737
Signs of a violent exit.
638
00:35:18,909 --> 00:35:21,699
Suspect took three surveillance tapes,
left a fourth one behind.
639
00:35:21,870 --> 00:35:25,000
Could be toying with us. What do
we know about this David Ghantt?
640
00:35:25,165 --> 00:35:27,665
- Does he have anybody?
- Fiancée, Jandice Gartrell.
641
00:35:27,835 --> 00:35:30,205
Well, let's go talk
to this Miss Jandice.
642
00:35:30,379 --> 00:35:32,339
Let's rock'n'roll.
643
00:35:32,506 --> 00:35:33,916
Yeah.
644
00:35:34,091 --> 00:35:36,181
(ROCK MUSIC)
645
00:35:49,606 --> 00:35:51,476
(STEVE AND WOMAN
CHATTER INDISTINCTLY)
646
00:35:51,650 --> 00:35:54,150
NEWSREADER: A fortune is missing
from a regional bank
647
00:35:54,319 --> 00:35:56,739
and so is the guard
assigned to protect it.
648
00:35:56,905 --> 00:35:58,985
Employees at the Loomis Fargo
armoured car...
649
00:35:59,158 --> 00:36:01,238
- What?
- Daggum.
650
00:36:01,410 --> 00:36:03,330
What?
651
00:36:03,495 --> 00:36:05,575
- $17 million.
- Are you sure?
652
00:36:05,747 --> 00:36:08,287
Police are calling it one of
the largest cash heists ever
653
00:36:08,458 --> 00:36:10,088
on American soil.
654
00:36:10,252 --> 00:36:13,592
- (SHRIEKS) $17 million!
- $17 million!
655
00:36:13,755 --> 00:36:15,875
Authorities are now searching
for this man,
656
00:36:16,049 --> 00:36:18,799
Loomis guard David Scott Ghantt
of Kings Mountain.
657
00:36:18,969 --> 00:36:23,309
He is 5 feet 8 inches tall,
medium to stocky build,
658
00:36:23,473 --> 00:36:27,143
blue eyes, a beard, bangs
and shoulder-length hair.
659
00:36:27,311 --> 00:36:30,861
- (BIRDS CHIRP)
- (FUNKY MUSIC)
660
00:36:32,107 --> 00:36:34,737
(WOMEN LAUGH
AND SPEAK SPANISH)
661
00:36:37,362 --> 00:36:40,072
- ♪ Don't pull your love out... ♪
- Whoo!
662
00:36:40,240 --> 00:36:42,240
♪ If you do,
then I think that maybe
663
00:36:42,409 --> 00:36:44,409
♪ I'll just lay me down
664
00:36:44,578 --> 00:36:47,038
♪ Cry for a hundred years
665
00:36:47,206 --> 00:36:50,326
♪ Don't pull your love out
on me, honey
666
00:36:50,500 --> 00:36:52,340
♪ Take my heart, my soul,
my money
667
00:36:52,502 --> 00:36:56,672
♪ But don't leave me
drowning in my tears
668
00:36:56,840 --> 00:36:58,760
♪ You say
you're gonna leave... ♪
669
00:36:58,926 --> 00:37:02,046
(SHRIEKS)
Get off my... Get off!
670
00:37:02,221 --> 00:37:04,011
(CRIES OUT)
671
00:37:04,181 --> 00:37:05,601
Get it off!
672
00:37:06,767 --> 00:37:10,267
- Eel attack! Oh! Eel attack!
- (GUNSHOTS)
673
00:37:10,437 --> 00:37:13,727
♪ Anymore
674
00:37:13,899 --> 00:37:16,399
♪ Don't pull your love out
on me, baby
675
00:37:16,568 --> 00:37:18,238
♪ If you do,
then I think that maybe
676
00:37:18,403 --> 00:37:20,613
♪ I'll just lay me down
677
00:37:20,781 --> 00:37:23,121
♪ And cry for a hundred years
678
00:37:23,283 --> 00:37:26,163
♪ Don't pull your love out
on me, honey
679
00:37:26,328 --> 00:37:28,538
♪ Take my heart, my soul,
my money
680
00:37:28,705 --> 00:37:30,245
♪ But don't leave me
drowning... ♪
681
00:37:30,415 --> 00:37:32,455
(FARTS)
682
00:37:32,626 --> 00:37:34,746
(BUBBLING)
683
00:37:34,920 --> 00:37:37,010
(PEOPLE SHRIEK)
684
00:37:39,716 --> 00:37:41,756
(TROUBLING MUSIC)
685
00:37:48,642 --> 00:37:50,062
Whoo!
686
00:37:51,270 --> 00:37:53,020
OK, you get the gist.
687
00:37:53,188 --> 00:37:55,188
Miss Jandice, I'm so sorry.
688
00:37:55,357 --> 00:37:57,107
I know it's gonna take you
a little time
689
00:37:57,276 --> 00:37:59,066
to process through all of this,
of course.
690
00:37:59,236 --> 00:38:02,526
I understand, but any details
that you can give us
691
00:38:02,698 --> 00:38:04,908
regarding your fiancé's whereabouts?
692
00:38:05,075 --> 00:38:07,115
Or his motives?
693
00:38:07,286 --> 00:38:10,116
It appears he fled the state, ma'am.
Possibly the country.
694
00:38:10,289 --> 00:38:13,419
I never liked David.
695
00:38:15,836 --> 00:38:17,626
KELLY: So, um,
where you staying?
696
00:38:17,796 --> 00:38:20,046
I'm at the Pantano.
697
00:38:20,215 --> 00:38:23,135
It is a 5-star hotel
with a minibar.
698
00:38:23,302 --> 00:38:25,762
It's got premium cable TV.
I mean, the whole works.
699
00:38:25,929 --> 00:38:27,429
Ooh, fancy man.
700
00:38:27,597 --> 00:38:30,017
I mean, you'd love it down here.
You gotta get down here.
701
00:38:30,183 --> 00:38:32,223
It's something else.
When are you getting down here?
702
00:38:32,311 --> 00:38:35,111
Soon. Yeah, real soon.
703
00:38:35,272 --> 00:38:37,402
I should be there pretty soon.
704
00:38:37,566 --> 00:38:40,856
Oh, good. Well, I miss you
like crazy, I really, really do.
705
00:38:41,028 --> 00:38:43,448
You know,
Bonnie needs his Clyde.
706
00:38:43,613 --> 00:38:45,243
Oh.
707
00:38:45,407 --> 00:38:50,407
Well, I have to run and pick up
some tissue for my grandma.
708
00:38:50,579 --> 00:38:52,579
- 'Bye, David.
- OK. 'Bye.
709
00:38:52,748 --> 00:38:55,328
(UNEASY MUSIC)
710
00:39:01,256 --> 00:39:02,876
What are you doing?
711
00:39:03,050 --> 00:39:05,300
It's time to cut David Ghantt
from the team.
712
00:39:05,469 --> 00:39:07,259
What?
What are you talking about?
713
00:39:07,429 --> 00:39:09,179
I'm talking about...
714
00:39:09,348 --> 00:39:12,518
- What? You're turning him in?!
- Yeah, I'm turning him in.
715
00:39:12,684 --> 00:39:14,484
'Cause if they don't
find someone,
716
00:39:14,644 --> 00:39:16,484
they're gonna be looking
for everyone, alright?
717
00:39:16,521 --> 00:39:18,271
That's an extra three milsky
for both of us.
718
00:39:18,440 --> 00:39:20,150
No, I am not letting you do this.
719
00:39:20,317 --> 00:39:23,067
- OK, David Ghantt is my friend.
- He's my friend too, Kelly, OK?
720
00:39:23,236 --> 00:39:25,566
I've gotten to know David
through this process also.
721
00:39:25,739 --> 00:39:27,449
You don't think
this isn't hard for me?
722
00:39:27,616 --> 00:39:29,786
My heart is literally breaking
right now.
723
00:39:29,951 --> 00:39:32,001
Look, we can't do this, OK?
This is wrong!
724
00:39:32,162 --> 00:39:33,872
No, I'll tell you what's wrong.
725
00:39:34,039 --> 00:39:35,789
David leaving the tape
in the vault.
726
00:39:35,957 --> 00:39:37,577
That was wrong. He screwed up.
727
00:39:37,751 --> 00:39:39,871
What if he gets caught, huh?
He's gonna say something.
728
00:39:39,961 --> 00:39:41,841
He's gonna end up
talking about you and me.
729
00:39:42,005 --> 00:39:45,255
What's he gonna say?
He's never seen my face.
730
00:39:45,425 --> 00:39:48,095
He doesn't know my name.
All he knows is Geppetto.
731
00:39:48,261 --> 00:39:49,761
Yeah, but...
732
00:39:49,930 --> 00:39:51,690
He's not gonna say anything
about you, Kelly.
733
00:39:51,765 --> 00:39:53,555
I mean, the guy's
head over heels.
734
00:39:53,725 --> 00:39:56,395
And I know that makes you feel guilty,
and I feel guilty too.
735
00:39:56,561 --> 00:39:58,651
David's drowning,
and if we're not careful,
736
00:39:58,814 --> 00:40:00,524
he's gonna pull us under
with him.
737
00:40:00,690 --> 00:40:03,070
It's like the three of us
were on a yacht, OK,
738
00:40:03,235 --> 00:40:06,565
and he ignored the captain,
got too close, fell in,
739
00:40:06,738 --> 00:40:09,368
and now he's drowning -
he's waving to us.
740
00:40:09,533 --> 00:40:11,703
And I'm trying to keep you
from going in after him,
741
00:40:11,868 --> 00:40:13,578
or it's three people drowning.
742
00:40:13,745 --> 00:40:16,325
We gotta say goodbye
and let him go under,
743
00:40:16,498 --> 00:40:18,748
knowing that we're gonna
circle back and get him.
744
00:40:18,917 --> 00:40:20,627
You know, like in 15 years,
745
00:40:20,794 --> 00:40:23,714
whatever the federal mandatory
sentencing guidelines are
746
00:40:23,880 --> 00:40:25,340
for bank robbery.
747
00:40:25,507 --> 00:40:27,507
And by the way,
we're talking about federal prison.
748
00:40:27,634 --> 00:40:29,278
You gotta think of, like,
a community college
749
00:40:29,302 --> 00:40:30,932
with, like, a big fence around it,
750
00:40:31,096 --> 00:40:32,676
and maybe some snipers.
751
00:40:32,848 --> 00:40:34,928
But they're playing softball,
they're typing.
752
00:40:35,100 --> 00:40:37,560
They're learning things.
There's crafts, there's archery.
753
00:40:37,727 --> 00:40:39,857
I'm not kidding.
That's what it's like.
754
00:40:40,021 --> 00:40:43,231
And I wouldn't be surprised if
David is giving us both like,
755
00:40:43,400 --> 00:40:46,320
"Thank God you guys did that.
Attaboy."
756
00:40:46,486 --> 00:40:49,156
This is for the best of the team.
Let me do this.
757
00:40:52,033 --> 00:40:54,623
(UNSETTLING MUSIC)
758
00:40:56,538 --> 00:40:58,208
(LIQUID SLOSHES)
759
00:41:00,208 --> 00:41:02,038
Man!
760
00:41:10,010 --> 00:41:11,550
(MUSIC INTENSIFIES)
761
00:41:11,720 --> 00:41:13,970
MAN: Buenas tardes.
762
00:41:14,139 --> 00:41:16,269
Soy Raydel Quintero, Interpol.
763
00:41:16,433 --> 00:41:18,103
(CONTINUES IN SPANISH)
764
00:41:21,438 --> 00:41:23,608
(REPLIES IN SPANISH)
765
00:41:23,773 --> 00:41:25,733
Gracias. Vamos.
766
00:41:29,696 --> 00:41:32,236
(SPEAKS SPANISH)
767
00:41:40,165 --> 00:41:42,745
(MEN SPEAK SPANISH)
768
00:41:50,342 --> 00:41:51,892
(DAVID HUMS)
769
00:41:54,304 --> 00:41:56,224
(ICE MACHINE CLUNKS)
770
00:41:59,226 --> 00:42:01,806
Give me a break!
771
00:42:02,979 --> 00:42:04,439
How you doing, George?
772
00:42:04,606 --> 00:42:06,686
The ice machine on five's
not working.
773
00:42:06,858 --> 00:42:08,238
Pardon me?
774
00:42:09,402 --> 00:42:11,822
The ice machine by my room,
it ain't working.
775
00:42:11,988 --> 00:42:14,158
We'll have it fixed right away,
Mr McKinney.
776
00:42:14,324 --> 00:42:15,914
OK, thank...
777
00:42:20,247 --> 00:42:22,827
(DRAMATIC MUSIC)
778
00:42:25,919 --> 00:42:27,499
(CALLS OUT IN SPANISH)
779
00:42:27,671 --> 00:42:30,801
(SHOUTING)
780
00:42:32,592 --> 00:42:34,432
MAN: Gringo!
781
00:42:34,594 --> 00:42:36,764
Gringo!
782
00:42:39,558 --> 00:42:42,808
Hey! Wait right there!
Wait, wait, wait!
783
00:42:46,982 --> 00:42:48,022
(GRUNTS)
784
00:42:51,695 --> 00:42:52,945
(MAN CRIES OUT)
785
00:42:54,823 --> 00:42:56,743
(MAN IN WATER SHOUTS)
786
00:42:59,619 --> 00:43:01,409
STEVE: No, no, no,
no, no, Michelle.
787
00:43:01,580 --> 00:43:03,290
We gotta stick to the plan, OK?
788
00:43:03,456 --> 00:43:06,036
We cannot start attracting
attention to ourselves.
789
00:43:06,209 --> 00:43:08,339
Yeah, we made
millions of dollars.
790
00:43:08,503 --> 00:43:10,713
We got it,
but we agreed to lay low.
791
00:43:10,880 --> 00:43:13,550
Baby, I am not asking
for a whole new wardrobe.
792
00:43:13,717 --> 00:43:16,297
- I just want a little blouse.
- I know, but I gave my word.
793
00:43:16,469 --> 00:43:18,179
...and a little skirt
to go with it.
794
00:43:18,346 --> 00:43:20,136
You know my word's my bond,
Michelle.
795
00:43:20,307 --> 00:43:22,517
- Steve, Stevie, Stevie, Steve.
- What?
796
00:43:22,684 --> 00:43:24,444
I mean, think about
all those people
797
00:43:24,603 --> 00:43:26,563
been holding us down
our whole lives,
798
00:43:26,730 --> 00:43:28,650
saying terrible things about us,
799
00:43:28,815 --> 00:43:31,895
that we're dumber than
a suitcase full of buttholes.
800
00:43:32,068 --> 00:43:33,948
- Who said that?
- That our car's broke down.
801
00:43:34,112 --> 00:43:36,822
That our kids are
the ugliest kids in the park.
802
00:43:36,990 --> 00:43:38,740
Dang it, one blouse,
but that's it! Alright?
803
00:43:38,908 --> 00:43:40,845
- That's it! One little thing.
- That's all I want.
804
00:43:40,869 --> 00:43:42,999
Just one little thing, baby,
to celebrate.
805
00:43:43,163 --> 00:43:45,083
And maybe just a little,
you know,
806
00:43:45,248 --> 00:43:46,878
like, a little something
for the boys.
807
00:43:47,042 --> 00:43:48,842
No, no. Now, Michelle, please,
don't push it.
808
00:43:49,002 --> 00:43:50,882
I'm not gonna do anything
for the kids.
809
00:43:51,046 --> 00:43:53,126
They gotta learn that presents
810
00:43:53,298 --> 00:43:55,428
just don't show up
under a Christmas tree.
811
00:43:55,592 --> 00:43:57,392
I mean, I'd like
to see these turkeys
812
00:43:57,552 --> 00:43:59,602
go out and earn $17 million.
813
00:43:59,763 --> 00:44:02,563
Wouldn't even know
where to begin. (SIGHS)
814
00:44:02,724 --> 00:44:05,314
(GROOVY ROCK MUSIC)
815
00:44:16,112 --> 00:44:18,742
♪ I just want to celebrate
816
00:44:18,907 --> 00:44:20,987
♪ Another day of livin'... ♪
817
00:44:21,159 --> 00:44:24,119
- (MICHELLE SHRIEKS HAPPILY)
- ♪ I just want to celebrate
818
00:44:24,287 --> 00:44:27,117
- ♪ Another day of livin'... ♪
- STEVE: You feel it?
819
00:44:27,290 --> 00:44:29,460
♪ I put my faith in the people
820
00:44:29,626 --> 00:44:31,836
♪ But the people let me down
821
00:44:32,003 --> 00:44:36,723
♪ So I turn the other way
and I carry on anyhow
822
00:44:36,883 --> 00:44:39,843
♪ That's why I'm tellin' you
I just want to celebrate... ♪
823
00:44:40,011 --> 00:44:41,681
- We'll take it.
- (SCREAMS)
824
00:44:41,846 --> 00:44:43,426
♪ Yeah
825
00:44:43,598 --> 00:44:46,138
♪ I just want to celebrate
826
00:44:46,309 --> 00:44:49,019
♪ Another day of life
827
00:44:49,187 --> 00:44:51,397
♪ Had my hand on a dollar bill
828
00:44:51,564 --> 00:44:54,234
♪ And the dollar bill blew away
829
00:44:54,401 --> 00:44:56,861
♪ But the sun
is shining down on me
830
00:44:57,028 --> 00:44:58,818
♪ And it's here to stay
831
00:44:58,988 --> 00:45:02,328
♪ That's why I'm tellin' you
I just want to celebrate
832
00:45:02,492 --> 00:45:03,622
♪ Oh, yeah
833
00:45:05,912 --> 00:45:08,162
♪ I just want to celebrate
another day
834
00:45:10,250 --> 00:45:13,630
♪ Oh, I just want to celebrate
835
00:45:13,795 --> 00:45:16,545
♪ Another day of livin'
836
00:45:16,715 --> 00:45:19,005
♪ I just want to celebrate... ♪
837
00:45:19,175 --> 00:45:20,965
- Yeah!
- You did it!
838
00:45:21,136 --> 00:45:22,716
MAN: Yeah! We did it!
839
00:45:22,887 --> 00:45:25,057
♪ Don't let it all get you down
No, no
840
00:45:25,223 --> 00:45:28,313
♪ Don't let it turn you around
and around and around
841
00:45:28,476 --> 00:45:30,396
♪ And around and around... ♪
842
00:45:34,524 --> 00:45:37,154
Take a look at that phone
and tell me what you see.
843
00:45:37,318 --> 00:45:38,898
- A phone?
- I know.
844
00:45:39,070 --> 00:45:42,320
- But what's it not doing?
- Ringing?
845
00:45:42,490 --> 00:45:45,790
Which probably means that
our amigo south of the border
846
00:45:45,952 --> 00:45:50,252
is otherwise occupied
by the Mexican Federales now.
847
00:45:50,415 --> 00:45:52,705
- Do you think he's OK?
- He's fine, he's fine.
848
00:45:52,876 --> 00:45:54,456
He's gonna be
in a Mexican prison.
849
00:45:54,627 --> 00:45:57,167
It's not some hellhole
like everyone makes it sound.
850
00:45:57,338 --> 00:45:59,048
They're gonna be serving
good food.
851
00:45:59,215 --> 00:46:02,005
It'll be simple peasant food -
tortillas, frijoles.
852
00:46:02,177 --> 00:46:04,797
We'd be lucky to get that food
up here in el norte.
853
00:46:04,971 --> 00:46:07,561
- It's authentic there.
- (PHONE RINGS)
854
00:46:13,062 --> 00:46:14,442
Dammit!
855
00:46:14,606 --> 00:46:16,356
Oh, what do I do?
What do I say?
856
00:46:16,524 --> 00:46:19,404
Pick it up, but if it's him,
find out where he is.
857
00:46:19,569 --> 00:46:22,409
OK, but this time
get the room number.
858
00:46:23,448 --> 00:46:24,908
- Hello?
- DAVID: Hey, Kelly?
859
00:46:25,074 --> 00:46:26,874
Oh, David, you're OK.
860
00:46:27,035 --> 00:46:29,115
I mean, you're...
How are you? Are you OK?
861
00:46:29,287 --> 00:46:32,367
Well, good and not so good. I
had the Mexican police after me.
862
00:46:32,540 --> 00:46:35,250
- Oh, you're kidding.
- Had to make myself a disguise.
863
00:46:35,418 --> 00:46:37,798
I look like Gene Shalit
from 'The Today Show'.
864
00:46:37,962 --> 00:46:39,642
(WHISPERS) Location -
find out where he is.
865
00:46:39,756 --> 00:46:41,336
You tell me
how it's going down here.
866
00:46:41,508 --> 00:46:44,138
So, um, where are you exactly?
867
00:46:44,302 --> 00:46:47,392
Cozumel. It's an island
right off the coast a ways.
868
00:46:47,555 --> 00:46:49,275
Kelly, when are you coming down
here anyway?
869
00:46:49,432 --> 00:46:51,432
I mean, I'm getting
a little light in the wallet.
870
00:46:51,601 --> 00:46:53,311
I might need a re-up.
871
00:46:53,478 --> 00:46:55,372
KELLY: Well, if the Mexican police
are after you,
872
00:46:55,396 --> 00:46:57,186
then I should probably
be careful, you know?
873
00:46:57,357 --> 00:46:59,638
The airports are probably
swamped with security and stuff.
874
00:46:59,692 --> 00:47:01,822
Steven Eugene Chambers.
875
00:47:04,030 --> 00:47:06,280
What? How...?
876
00:47:06,449 --> 00:47:08,029
How do you know his name?
877
00:47:08,201 --> 00:47:10,371
Steve Chambers.
878
00:47:10,537 --> 00:47:12,407
Um, listen, we're gonna just
879
00:47:12,580 --> 00:47:15,000
keep calling him Geppetto,
though, OK?
880
00:47:15,166 --> 00:47:18,086
This is Geppetto? Ha! Ha.
881
00:47:18,253 --> 00:47:20,803
Well, he doesn't look anything like
I thought he'd look.
882
00:47:20,964 --> 00:47:23,224
He looks like Ric Flair's
little boy. (LAUGHS)
883
00:47:23,383 --> 00:47:25,133
OK, well, listen,
I gotta go, OK?
884
00:47:25,301 --> 00:47:26,681
'Bye, David. 'Bye.
885
00:47:26,845 --> 00:47:28,635
Kelly, hold on one sec. Kelly!
886
00:47:33,434 --> 00:47:36,274
Dammit! Did he say my name?
Does he know who I am?
887
00:47:36,437 --> 00:47:37,977
- Kelly?
- Yes.
888
00:47:38,147 --> 00:47:39,727
- You told him.
- I didn't!
889
00:47:39,899 --> 00:47:41,649
- Did you tell him?!
- I did not tell him!
890
00:47:41,818 --> 00:47:43,738
Then how? He'd have to know it
through you!
891
00:47:43,903 --> 00:47:45,589
Something about a wallet!
It's not my fault!
892
00:47:45,613 --> 00:47:48,413
(SINISTER MUSIC)
893
00:48:07,343 --> 00:48:10,103
(CRUNCHES LOUDLY)
894
00:48:16,811 --> 00:48:20,401
So...
who y'all want me to kill?
895
00:48:20,565 --> 00:48:23,145
- Whoa! Oh, Mike...
- (MICHELLE LAUGHS)
896
00:48:23,318 --> 00:48:25,108
No, no, no, no,
we'll talk about it later.
897
00:48:25,278 --> 00:48:27,158
Not now. Not in front of...
898
00:48:27,322 --> 00:48:28,992
Oh, I see.
899
00:48:29,157 --> 00:48:30,737
Is it one of them?
900
00:48:30,909 --> 00:48:34,249
What? No! Mike, Mike...
(CHUCKLES)
901
00:48:38,082 --> 00:48:40,422
Boys, get upstairs right now.
902
00:48:40,585 --> 00:48:42,795
Now!
903
00:48:46,799 --> 00:48:48,639
Mike, you...
you dropped something.
904
00:48:48,801 --> 00:48:51,641
Oh. Pardon me.
905
00:48:54,599 --> 00:48:57,189
Well, you know what, I think
we can go right to the meeting.
906
00:48:57,352 --> 00:48:59,482
We don't have to wait
to get into my office.
907
00:48:59,646 --> 00:49:02,226
I'm gonna give you a picture
of the guy I wanna show you
908
00:49:02,398 --> 00:49:04,688
so you know
who you're looking for.
909
00:49:04,859 --> 00:49:08,069
- Hmm.
- You think you can handle that?
910
00:49:08,237 --> 00:49:10,907
Now, I gotta say, I don't know
his exact location,
911
00:49:11,074 --> 00:49:13,284
so you're gonna have to do
a little bit of intel.
912
00:49:13,451 --> 00:49:15,621
Mm-hm. I don't mind the hunt.
913
00:49:15,787 --> 00:49:17,407
I bet you don't.
914
00:49:17,580 --> 00:49:19,370
And when you get there,
just be patient,
915
00:49:19,540 --> 00:49:22,340
bide your time,
wait for a clean shot.
916
00:49:22,502 --> 00:49:24,802
Wait a minute.
917
00:49:24,963 --> 00:49:26,633
Shot?
918
00:49:26,798 --> 00:49:28,678
You mean I gotta use a gun?
919
00:49:28,841 --> 00:49:30,221
Yeah. Why, is that a problem?
920
00:49:30,385 --> 00:49:31,925
No.
921
00:49:33,471 --> 00:49:36,561
No, I was just...
(CLEARS THROAT)
922
00:49:36,724 --> 00:49:38,774
You know, I just prefer
to use a blade.
923
00:49:38,935 --> 00:49:42,975
- Do you?
- Or a rusty piece of piano wire.
924
00:49:43,147 --> 00:49:46,187
Something to choke him.
925
00:49:46,359 --> 00:49:48,529
'Cause I like the struggle.
926
00:49:49,696 --> 00:49:51,656
I prefer it.
927
00:49:51,823 --> 00:49:54,243
'Cause when I take a life,
I like to take it.
928
00:49:54,409 --> 00:49:56,409
It ain't your life no more.
929
00:49:56,577 --> 00:49:58,407
It's my life.
930
00:49:58,579 --> 00:50:01,289
(WHISPERS) It's my life.
931
00:50:05,003 --> 00:50:07,673
How you doing, Mr Robertson?
I'm with the FBI.
932
00:50:07,839 --> 00:50:09,509
You look like you're with
the WNBA.
933
00:50:09,674 --> 00:50:12,344
- Excuse me?
- I told everybody already.
934
00:50:12,510 --> 00:50:14,800
I don't know why he took
the money or where he at.
935
00:50:14,971 --> 00:50:17,771
Sit your ass down!
936
00:50:17,932 --> 00:50:21,232
17 million is missing. 17!
937
00:50:21,394 --> 00:50:24,564
That's federal agent money.
That's MY money!
938
00:50:24,731 --> 00:50:26,731
And I'm not about to have
my pocket picked.
939
00:50:26,899 --> 00:50:28,819
No, no, siree Bob!
940
00:50:28,985 --> 00:50:30,565
Especially by this cat
right here.
941
00:50:30,737 --> 00:50:32,447
Look at him. Look at him.
942
00:50:32,613 --> 00:50:35,453
He look like Kenny Rogers
and Kenny Loggins had a love child.
943
00:50:35,616 --> 00:50:38,076
And then Kenny G, he just
showed up to the birthday party,
944
00:50:38,244 --> 00:50:41,834
started playing a flute
and messed this boy up.
945
00:50:41,998 --> 00:50:43,668
I know Ghantt had help
on the inside.
946
00:50:43,833 --> 00:50:47,463
Yeah, and you know what, bruh?
You'd better start talking.
947
00:50:47,628 --> 00:50:49,508
If we don't find out
who stole that money,
948
00:50:49,672 --> 00:50:51,342
we gonna lock somebody up.
949
00:50:51,507 --> 00:50:54,177
You know who that is?
This dude right here.
950
00:50:54,343 --> 00:50:56,393
Yep. It's a nice picture,
ain't it?
951
00:50:56,554 --> 00:50:59,474
Yeah, they're gonna love you
in jail, dude.
952
00:50:59,640 --> 00:51:01,100
What do you want from me?
953
00:51:01,267 --> 00:51:02,887
Well, I want you
to start talking.
954
00:51:03,061 --> 00:51:04,771
- Tell me who he was close to.
- Nobody.
955
00:51:04,937 --> 00:51:06,767
- 'Cause I know you know. You do.
- Nobody.
956
00:51:06,939 --> 00:51:09,109
Who was he close to, man?
I know you know!
957
00:51:09,275 --> 00:51:11,275
Wait, wait. There was a girl.
There was a girl.
958
00:51:11,444 --> 00:51:13,954
There was a girl,
she quit about a month ago.
959
00:51:14,113 --> 00:51:15,703
About a month ago.
Is that right?
960
00:51:15,865 --> 00:51:17,745
- Had a real white girl name.
- White girl name.
961
00:51:17,825 --> 00:51:20,035
Like Becky, Susie, uh, Katie.
Katie!
962
00:51:20,203 --> 00:51:21,843
- Katie?
- It was Katie. Definitely Katie.
963
00:51:21,954 --> 00:51:24,544
Katie Caramel.
Katie Caramel Corn.
964
00:51:24,707 --> 00:51:28,497
Katie... No. Katie Candy...
Cane... Katie Candy Cane?
965
00:51:28,669 --> 00:51:31,259
Katie Candy Cane.
What is she, a stripper?
966
00:51:31,422 --> 00:51:33,132
I don't damn know.
967
00:51:33,299 --> 00:51:35,759
Katie Candy Cane,
I'm coming for you, baby.
968
00:51:35,927 --> 00:51:38,757
Yep, you and all
your stripper friends.
969
00:51:38,930 --> 00:51:42,520
I was wondering if you had
an American man staying there.
970
00:51:42,683 --> 00:51:44,483
He... Um...
How would I describe him?
971
00:51:44,644 --> 00:51:47,154
He's, um, got a lot
of body hair.
972
00:51:47,313 --> 00:51:49,023
He's kinda short.
973
00:51:49,190 --> 00:51:51,530
Um, looks like
one of the 12 apostles.
974
00:51:51,692 --> 00:51:53,492
You have three men
that are staying there
975
00:51:53,653 --> 00:51:56,243
that fit that description?
976
00:51:56,405 --> 00:51:59,655
OK, well, can I please leave
a message for all three of them?
977
00:51:59,826 --> 00:52:01,486
Thank you.
978
00:52:01,661 --> 00:52:04,041
Um, I'd like to say,
979
00:52:04,205 --> 00:52:07,785
um, "Someone is trying
to murder you."
980
00:52:09,168 --> 00:52:12,168
Yes. Yes.
Thank you so much.
981
00:52:12,338 --> 00:52:14,918
(DISTURBING MUSIC)
982
00:52:24,308 --> 00:52:26,058
(SPEAKS SPANISH)
983
00:52:39,031 --> 00:52:40,451
Mm-hm.
984
00:52:40,616 --> 00:52:42,656
- (MAN SPEAKS SPANISH)
- Mm-hm.
985
00:52:45,913 --> 00:52:48,123
(DRAMATIC MEXICAN MUSIC)
986
00:52:48,291 --> 00:52:50,041
What about that one right there?
987
00:52:50,209 --> 00:52:53,839
(SPEAKS SPANISH)
988
00:52:59,635 --> 00:53:03,005
(CONTINUES IN SPANISH)
989
00:53:03,181 --> 00:53:07,141
This gun has secrets.
Don't it?
990
00:53:08,186 --> 00:53:10,146
(WHISPERS) Don't you?
991
00:53:14,483 --> 00:53:16,993
I don't speak Spanish.
992
00:53:17,153 --> 00:53:19,413
I'll take that one, please.
993
00:53:19,572 --> 00:53:22,412
(DRAMATIC MEXICAN MUSIC
CONTINUES)
994
00:53:38,049 --> 00:53:39,759
(PEOPLE CHATTER INDISTINCTLY)
995
00:53:42,970 --> 00:53:46,560
Yeah, my... my lady friend
is coming down to Mexico.
996
00:53:46,724 --> 00:53:48,354
We're looking to get married.
997
00:53:48,517 --> 00:53:50,477
I don't want to jinx
the honeymoon, but...
998
00:53:50,645 --> 00:53:52,725
(MUSIC CONTINUES)
999
00:53:59,570 --> 00:54:01,280
- (MIKE CRIES OUT)
- DAVID: What was that?
1000
00:54:01,447 --> 00:54:03,027
(SHOUTS)
1001
00:54:03,199 --> 00:54:06,239
(PEOPLE SHOUT)
1002
00:54:06,410 --> 00:54:08,160
(CHICKEN CLUCKS)
1003
00:54:09,830 --> 00:54:11,920
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1004
00:54:13,542 --> 00:54:16,632
Hey, you OK, buddy?
1005
00:54:16,796 --> 00:54:19,916
Hey! You gonna run or what?
1006
00:54:20,091 --> 00:54:22,841
Steve don't want me to
chase you, but I prefer it.
1007
00:54:23,010 --> 00:54:25,550
Go! I said run!
1008
00:54:25,721 --> 00:54:30,231
- (TENSE MUSIC)
- Here we go!
1009
00:54:41,362 --> 00:54:44,282
DAVID: Go, go, go!
Por favor, go!
1010
00:54:46,325 --> 00:54:48,325
Don't stop! Oh!
1011
00:54:48,494 --> 00:54:50,374
(HORNS HONK)
1012
00:55:01,048 --> 00:55:04,428
Go! Muy rapido,
muy rapido, go!
1013
00:55:04,593 --> 00:55:06,933
Go faster!
Go, go, go! Faster!
1014
00:55:07,096 --> 00:55:09,266
Not that fast!
In the middle!
1015
00:55:09,432 --> 00:55:11,562
Watch the llama! Argh!
1016
00:55:11,726 --> 00:55:13,186
Slow down a bit! OK!
1017
00:55:13,352 --> 00:55:15,652
Look out!
1018
00:55:15,813 --> 00:55:17,233
Yeah!
1019
00:55:18,357 --> 00:55:19,357
(CRIES OUT)
1020
00:55:19,400 --> 00:55:20,860
(PEOPLE SCREAM)
1021
00:55:21,027 --> 00:55:23,107
Keep going, keep going,
keep going!
1022
00:55:24,739 --> 00:55:26,909
Go straight.
Keep going straight!
1023
00:55:27,074 --> 00:55:28,744
- No, not to the right!
- (TYRES SCREECH)
1024
00:55:28,909 --> 00:55:30,489
(PEOPLE SCREAM)
1025
00:55:30,661 --> 00:55:32,751
(COMMOTION)
1026
00:55:39,253 --> 00:55:40,803
(BUZZES)
1027
00:55:46,260 --> 00:55:48,430
(SIGHS)
1028
00:55:48,596 --> 00:55:50,426
- (PHONE RINGS)
- David?
1029
00:55:50,598 --> 00:55:51,998
I thought
I'd never hear your voice.
1030
00:55:52,141 --> 00:55:53,391
- I was...
- Are you OK?
1031
00:55:53,559 --> 00:55:55,729
Well, I mean, a man is trying
to murder me here.
1032
00:55:55,895 --> 00:55:57,435
They chased me
all the way around town.
1033
00:55:57,605 --> 00:56:00,045
A big old pervert-looking guy.
I think he's trying to kill me.
1034
00:56:00,107 --> 00:56:01,777
I don't know
if he's done with me,
1035
00:56:01,942 --> 00:56:03,402
but I don't know
what's going on.
1036
00:56:03,569 --> 00:56:06,359
David, look, I'm sorry.
Steve just... he panicked.
1037
00:56:06,530 --> 00:56:09,280
You weren't ever supposed
to know his real name.
1038
00:56:09,450 --> 00:56:11,410
And I just...
I tried to send you a message.
1039
00:56:11,577 --> 00:56:13,367
I tried to warn you
he'd do something.
1040
00:56:13,537 --> 00:56:15,367
Steve said he was gonna
try to kill me?
1041
00:56:15,539 --> 00:56:17,709
Why would he, if he knew
you and me was lovers?
1042
00:56:17,875 --> 00:56:19,585
That don't make any sense!
1043
00:56:19,752 --> 00:56:22,672
OK, well... the truth is...
1044
00:56:24,799 --> 00:56:27,339
...I don't believe Steve was ever
gonna send you any money.
1045
00:56:27,510 --> 00:56:29,550
And he's been playing you
the whole time.
1046
00:56:29,720 --> 00:56:32,720
And I swear I never knew
his intentions, I swear.
1047
00:56:32,890 --> 00:56:34,850
David?
1048
00:56:35,017 --> 00:56:37,647
What were your intentions,
Kelly?
1049
00:56:38,896 --> 00:56:40,436
Um...
1050
00:56:41,941 --> 00:56:43,651
I don't know.
1051
00:56:43,818 --> 00:56:46,568
I guess I just figured
you'd go down to Mexico
1052
00:56:46,737 --> 00:56:49,447
and order a round of daiquiris
with flowers in them
1053
00:56:49,615 --> 00:56:52,865
and meet a little mamacita
and forget all about me.
1054
00:56:53,035 --> 00:56:55,695
But... you didn't.
1055
00:56:55,871 --> 00:56:57,621
No, no, Kelly, you was gonna be
my mamacita.
1056
00:56:57,790 --> 00:56:59,330
I don't know what to say...
1057
00:56:59,500 --> 00:57:01,090
David, you are
such a wonderful person.
1058
00:57:01,252 --> 00:57:02,882
You have to know
that I think that.
1059
00:57:03,045 --> 00:57:05,255
Just shut up, Kelly!
Just shut up!
1060
00:57:06,674 --> 00:57:08,384
David...
1061
00:57:08,551 --> 00:57:11,851
You always told me to stand up
for myself. Well, here goes.
1062
00:57:12,012 --> 00:57:16,562
You are a manipulator
of human emotions.
1063
00:57:16,725 --> 00:57:21,055
And I never, ever want to talk
to you again.
1064
00:57:21,230 --> 00:57:23,110
Wait, Dav...
1065
00:57:27,153 --> 00:57:30,743
(SAD MUSIC)
1066
00:57:30,906 --> 00:57:34,026
(WOMEN SPEAK SPANISH)
1067
00:57:36,871 --> 00:57:38,541
(BURPS)
1068
00:57:41,792 --> 00:57:43,632
(CRIES)
1069
00:57:50,885 --> 00:57:52,465
(CLANG!)
1070
00:57:55,306 --> 00:57:57,386
(SINISTER MUSIC)
1071
00:57:57,558 --> 00:57:59,388
(MIKE GRUNTS)
1072
00:57:59,560 --> 00:58:02,770
- (THUD!)
- (EXHALES) There we go.
1073
00:58:04,565 --> 00:58:07,225
Oh. Look who's awake.
1074
00:58:07,401 --> 00:58:10,151
Hey, whoa, whoa.
What's going on here?
1075
00:58:10,321 --> 00:58:12,491
- I'm accessing the sewer line.
- (PIPE CLANKS)
1076
00:58:13,616 --> 00:58:15,656
What's going down there?
1077
00:58:15,826 --> 00:58:18,286
You mean down here?
1078
00:58:19,580 --> 00:58:20,960
That's gonna be you.
1079
00:58:21,123 --> 00:58:24,173
You listen to me.
I-I-I can pay you.
1080
00:58:24,335 --> 00:58:26,585
- I can pay you.
- Oh, yeah? What do you got?
1081
00:58:26,754 --> 00:58:28,554
Give me that.
1082
00:58:30,424 --> 00:58:32,344
(CHUCKLES)
1083
00:58:33,594 --> 00:58:35,854
Let's see what kind of scratch
we're talking about.
1084
00:58:36,013 --> 00:58:38,603
5, 20, another 20...
1085
00:58:38,766 --> 00:58:40,426
I'll get you more. OK?
1086
00:58:40,601 --> 00:58:42,521
- $48.
- I-I got... I can get you more.
1087
00:58:42,686 --> 00:58:45,186
I don't know if this is
going to be enough. You know.
1088
00:58:48,192 --> 00:58:52,782
Yeah. That's too bad.
I was open to negotiation.
1089
00:58:54,031 --> 00:58:56,701
But at this point, I reckon
I'm just gonna have to do it
1090
00:58:56,867 --> 00:58:58,407
the way I'd already
dreamt about it.
1091
00:58:58,577 --> 00:59:01,327
Hey, uh, listen here.
You listen here.
1092
00:59:01,497 --> 00:59:04,327
Wait. Hey, hey, hey. Easy.
1093
00:59:07,086 --> 00:59:08,796
Where do you think
you're going, huh?
1094
00:59:08,963 --> 00:59:11,133
Anywhere you're going from now,
I'm gonna send you, OK?
1095
00:59:11,298 --> 00:59:12,468
(WHIMPERS)
1096
00:59:12,633 --> 00:59:14,053
You ain't got nothing
to worry about
1097
00:59:14,218 --> 00:59:16,428
travel-wise now, mister, uh...
1098
00:59:19,056 --> 00:59:20,846
...Michael McKinney.
1099
00:59:24,478 --> 00:59:26,188
Your name's Michael McKinney?
1100
00:59:27,314 --> 00:59:28,864
Yeah.
1101
00:59:30,359 --> 00:59:32,359
Michael Aaron McKinney?
1102
00:59:35,739 --> 00:59:36,819
Yeah.
1103
00:59:38,367 --> 00:59:40,157
Dang.
1104
00:59:40,327 --> 00:59:42,287
They never told me.
1105
00:59:42,454 --> 00:59:44,924
That's my name too.
1106
00:59:49,003 --> 00:59:50,553
(KNIFE CLANKS)
1107
00:59:53,382 --> 00:59:56,012
What...? Where'd...?
1108
00:59:56,176 --> 00:59:59,176
You were born
on May 8, 1961, huh?
1109
00:59:59,346 --> 01:00:03,636
- Uh, not... Yeah.
- In, uh, St Francis Hospital?
1110
01:00:03,809 --> 01:00:05,559
Pigeon Forge, Tennessee?
Is that right?
1111
01:00:05,728 --> 01:00:08,308
Yeah. Uh, home of Dollywood.
1112
01:00:16,989 --> 01:00:20,949
Your name
is Michael Aaron McKinney.
1113
01:00:21,118 --> 01:00:22,998
Yeah.
1114
01:00:24,371 --> 01:00:28,131
Me name Michael Aaron McKinney.
1115
01:00:28,292 --> 01:00:30,542
I don't know what that means,
1116
01:00:30,711 --> 01:00:35,051
but what I do know is that God
or the galaxy
1117
01:00:35,215 --> 01:00:37,465
has brought us together.
1118
01:00:37,635 --> 01:00:39,465
Yeah.
1119
01:00:41,722 --> 01:00:43,562
This means you ain't gonna
cut me up, right?
1120
01:00:43,724 --> 01:00:46,854
(CRIES)
1121
01:00:51,273 --> 01:00:53,613
Forgive me, Michael.
1122
01:00:54,985 --> 01:00:57,355
You gotta forgive me, please.
1123
01:00:57,529 --> 01:00:58,739
Oh, I do.
1124
01:00:58,906 --> 01:01:01,076
I forgive you.
1125
01:01:02,201 --> 01:01:04,371
Just like that.
1126
01:01:04,536 --> 01:01:07,246
(SOBS) Please.
1127
01:01:07,414 --> 01:01:10,004
(SEAGULLS CRY)
1128
01:01:11,627 --> 01:01:14,337
Hey, you ever see
'The Parent Trap'?
1129
01:01:14,505 --> 01:01:18,505
That Walt Disney film with
that... that Hayley Mills lady?
1130
01:01:18,676 --> 01:01:20,756
That was a powerful flick.
I remember that movie.
1131
01:01:20,928 --> 01:01:23,638
About how them two girls,
they raised separately,
1132
01:01:23,806 --> 01:01:25,766
but then they meet each other
at summer camp
1133
01:01:25,933 --> 01:01:27,353
and it blows
their tiny minds.
1134
01:01:27,518 --> 01:01:29,478
Yeah, yeah, yeah.
1135
01:01:29,645 --> 01:01:31,975
That's kind of
how I feel right now.
1136
01:01:32,147 --> 01:01:35,277
- Yeah. Yeah.
- You know what I'm wondering?
1137
01:01:35,442 --> 01:01:37,902
Seeing as we was born in the
same hospital on the same day...
1138
01:01:38,070 --> 01:01:39,490
Yeah.
1139
01:01:39,655 --> 01:01:41,415
...we must have been
right next to each other
1140
01:01:41,532 --> 01:01:42,759
in that little
baby place, right?
1141
01:01:42,783 --> 01:01:44,703
That makes sense, yeah.
1142
01:01:44,868 --> 01:01:47,158
Well, maybe at some point,
I turned and looked at you
1143
01:01:47,329 --> 01:01:51,079
and you rolled over,
you... staring at me,
1144
01:01:51,250 --> 01:01:53,790
and even though our eyes
was all gooey and whatnot,
1145
01:01:53,961 --> 01:01:56,461
we made a promise to one another
right then and there
1146
01:01:56,630 --> 01:01:59,430
that we'd find each other again
some day.
1147
01:01:59,591 --> 01:02:01,511
Yeah, yeah. I reckon we did.
1148
01:02:01,677 --> 01:02:03,847
- Yeah.
- Yeah.
1149
01:02:04,930 --> 01:02:07,930
I like you, Michael McKinney.
And I'm awful glad we met.
1150
01:02:08,100 --> 01:02:12,520
Yeah. I'm glad we met too.
Been a pretty good hang.
1151
01:02:12,688 --> 01:02:15,318
(LAID-BACK MUSIC)
1152
01:02:40,257 --> 01:02:42,257
Sleep tight, little brother.
1153
01:02:51,852 --> 01:02:53,402
(DOOR CLOSES)
1154
01:02:58,025 --> 01:02:59,565
(SIGHS)
1155
01:03:01,570 --> 01:03:04,660
Miss Campbell, how long
did you know David Ghantt?
1156
01:03:04,823 --> 01:03:09,953
Um... I don't know. Around four months,
I guess. M-maybe five.
1157
01:03:10,120 --> 01:03:13,040
And during the time that
you were partnered with him,
1158
01:03:13,207 --> 01:03:14,957
did he seem restless?
1159
01:03:15,125 --> 01:03:18,625
No. Not that I remember. No.
1160
01:03:18,796 --> 01:03:22,086
I mean, I... I don't really
know him too well. So...
1161
01:03:22,257 --> 01:03:25,637
- Huh. Miss Campbell...
- Look. Um...
1162
01:03:25,803 --> 01:03:28,313
I know you're just two good men
doing a difficult job,
1163
01:03:28,472 --> 01:03:31,852
but, uh, I only worked there
for a short while, and...
1164
01:03:32,017 --> 01:03:34,727
You know, maybe you should talk
to someone who worked at Loomis
1165
01:03:34,895 --> 01:03:41,065
at the time that David Ghantt
committed his atrocities.
1166
01:03:41,235 --> 01:03:44,445
Well, that's what we did.
And you know what they told us?
1167
01:03:44,613 --> 01:03:47,413
They said, "Talk to Kelly Campbell.
They were close."
1168
01:03:47,574 --> 01:03:49,124
MAN: They even led us
to believe
1169
01:03:49,284 --> 01:03:51,204
that David Ghantt may have
held a torch for you.
1170
01:03:51,370 --> 01:03:54,160
- Huh?
- That he was in love with you.
1171
01:03:56,041 --> 01:03:57,421
(LAUGHS)
1172
01:03:57,584 --> 01:03:59,884
That's crazy.
1173
01:04:00,045 --> 01:04:02,045
Please.
1174
01:04:02,214 --> 01:04:04,384
Miss Kelly, you... you alright?
1175
01:04:04,550 --> 01:04:08,260
Yeah. I just have, um,
some seasonal allergies.
1176
01:04:08,428 --> 01:04:11,348
Think I'm allergic
to those flowers or something.
1177
01:04:12,391 --> 01:04:13,771
(LAUGHS)
1178
01:04:13,934 --> 01:04:16,234
- Plastic flowers?
- Yeah.
1179
01:04:16,395 --> 01:04:20,065
It's the craziest thing.
Will you excuse me for a minute?
1180
01:04:21,400 --> 01:04:23,650
She called me a dude.
1181
01:04:23,819 --> 01:04:27,069
(SOBS)
1182
01:04:35,497 --> 01:04:37,287
(PHONE RINGS)
1183
01:04:37,457 --> 01:04:40,127
Damn it! Can...
Can somebody get the...
1184
01:04:44,423 --> 01:04:47,133
- Hello?
- Yeah. This Steve Chambers?
1185
01:04:47,301 --> 01:04:51,641
- H-how'd you get this number?
- Mike McKinney had it on him.
1186
01:04:51,805 --> 01:04:53,515
Where's Mike McKinney?
1187
01:04:53,682 --> 01:04:55,392
That ain't
none of your business.
1188
01:04:55,559 --> 01:04:58,939
- OK, D-David, take it easy.
- No, you take it easy.
1189
01:04:59,104 --> 01:05:02,074
I opened a Mexican bank account
and here's what I expect.
1190
01:05:02,232 --> 01:05:04,532
Now, wait a second, Ghantt!
Hold it!
1191
01:05:04,693 --> 01:05:08,453
I expect $6 million down there
two days from this very second.
1192
01:05:08,614 --> 01:05:11,374
I'm starting to feel like
a corn dog at a hot dog party,
1193
01:05:11,533 --> 01:05:13,253
and it ain't flattering,
I'll tell you that!
1194
01:05:13,368 --> 01:05:15,078
And I'm starting
to lose my temper.
1195
01:05:15,245 --> 01:05:17,205
David, I-I don't know
what you think is happening,
1196
01:05:17,331 --> 01:05:19,371
but I am not your enemy, OK?
1197
01:05:19,541 --> 01:05:21,041
Listen to me.
1198
01:05:21,209 --> 01:05:22,709
The name of the bank
is Banco Lujo.
1199
01:05:22,878 --> 01:05:25,588
If there ain't
$6 million in there
1200
01:05:25,756 --> 01:05:28,336
two days from this very minute,
1201
01:05:28,508 --> 01:05:31,508
I will turn myself in
to the interpolice
1202
01:05:31,678 --> 01:05:34,058
and yours will be
the first name I give 'em.
1203
01:05:34,222 --> 01:05:35,642
(HANGS UP)
1204
01:05:35,807 --> 01:05:38,847
Ghantt! Sonofa... God!
1205
01:05:39,895 --> 01:05:41,225
Whoo!
1206
01:05:42,773 --> 01:05:45,863
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
1207
01:06:06,755 --> 01:06:09,795
- JANDICE: How we doing in there?
- Oh. I'm good. Thank you.
1208
01:06:09,967 --> 01:06:11,967
Well, look at this.
1209
01:06:12,135 --> 01:06:14,465
That wouldn't even begin
to cover mine.
1210
01:06:14,638 --> 01:06:18,518
You know, something I learned
about thongs the real hard way,
1211
01:06:18,684 --> 01:06:20,604
this little string
can be kinda like
1212
01:06:20,769 --> 01:06:22,939
a freight train
transporting bacteria
1213
01:06:23,105 --> 01:06:25,265
from your who-now
down to your what-now.
1214
01:06:25,440 --> 01:06:27,360
(LAUGHS) All aboard.
1215
01:06:27,526 --> 01:06:30,776
Next stop,
Yeast Infection City. (LAUGHS)
1216
01:06:30,946 --> 01:06:32,606
I don't want
to get off there.
1217
01:06:35,367 --> 01:06:37,737
And don't get me started
on the chafing.
1218
01:06:37,911 --> 01:06:41,751
But just in case, I always carry
a good feminine cream.
1219
01:06:41,915 --> 01:06:44,665
This one's mine.
It's prescription.
1220
01:06:44,835 --> 01:06:48,125
- Oh, that's a big tube.
- It doesn't take your vag away.
1221
01:06:48,296 --> 01:06:50,296
Just the horrendous itch.
1222
01:06:50,465 --> 01:06:53,885
Thank you. I'll, uh...
I'll be sure to pack some with me.
1223
01:06:58,849 --> 01:07:00,849
- It's you.
- Jandice.
1224
01:07:01,018 --> 01:07:02,688
You're David's mistress
from work.
1225
01:07:02,853 --> 01:07:05,193
He had a picture of you
in his hope chest.
1226
01:07:05,355 --> 01:07:06,765
No, no. That's not me.
1227
01:07:06,940 --> 01:07:08,820
- (YELLS)
- (SCREAMS)
1228
01:07:08,984 --> 01:07:11,087
- JANDICE: You're a skank whore!
- KELLY: Get off of me!
1229
01:07:11,111 --> 01:07:13,451
- JANDICE: I'll never let you go.
- Is everything OK?
1230
01:07:13,613 --> 01:07:15,703
(KELLY SCREAMS)
1231
01:07:20,871 --> 01:07:22,461
(GROANS)
1232
01:07:28,211 --> 01:07:30,461
- Uh!
- (GROANS)
1233
01:07:33,717 --> 01:07:35,387
Ah! Stop!
1234
01:07:37,012 --> 01:07:38,642
No!
1235
01:07:38,805 --> 01:07:41,975
No! Not the Vagaway! No!
1236
01:07:42,142 --> 01:07:44,902
They don't make it anymore. Ugh!
1237
01:07:45,062 --> 01:07:46,862
No!
1238
01:07:49,649 --> 01:07:51,399
You're crazy!
1239
01:07:51,568 --> 01:07:53,648
(P.A. ANNOUNCEMENT)
1240
01:07:55,197 --> 01:07:57,197
(JANDICE SPITS)
1241
01:08:01,453 --> 01:08:04,253
I'd like to make a withdrawal,
por favor.
1242
01:08:06,500 --> 01:08:09,290
- (KEYBOARD CLICKS)
- (BEEP!)
1243
01:08:09,461 --> 01:08:11,801
(BANK TELLER SPEAKS SPANISH)
1244
01:08:11,963 --> 01:08:14,303
It is empty, señor.
1245
01:08:15,717 --> 01:08:17,547
It's empty? Do you mind...
1246
01:08:17,719 --> 01:08:20,259
Do you mind checking
one more time, por favor?
1247
01:08:20,430 --> 01:08:21,720
(BEEP!)
1248
01:08:21,890 --> 01:08:23,810
(SPEAKS SPANISH)
1249
01:08:23,975 --> 01:08:25,555
What?!
1250
01:08:27,604 --> 01:08:29,404
(PHONE RINGS)
1251
01:08:29,564 --> 01:08:32,284
Hello. Interpol.
Agent Steve Chambers.
1252
01:08:32,442 --> 01:08:34,442
Ha-ha! Some joke!
1253
01:08:34,611 --> 01:08:36,951
Unlike you, Chambers,
I happen to be a man of my word.
1254
01:08:37,114 --> 01:08:39,550
Guess where I'm standing -
right in front of the police station.
1255
01:08:39,574 --> 01:08:41,414
And guess what
I'm getting ready to do -
1256
01:08:41,576 --> 01:08:43,366
introduce myself.
1257
01:08:43,537 --> 01:08:45,497
Well, you gotta do
what you gotta do, Ghantt,
1258
01:08:45,664 --> 01:08:49,334
but, uh, before you do, can you
say a quick hello to somebody?
1259
01:08:49,501 --> 01:08:51,270
David, it's me. I'm fine!
Don't tell him anything!
1260
01:08:51,294 --> 01:08:52,674
STEVE: That's enough.
Shut her up.
1261
01:08:52,838 --> 01:08:54,758
I think you will
recognise that voice
1262
01:08:54,923 --> 01:08:57,723
as belonging to
the lovely Kelly Campbell.
1263
01:08:57,884 --> 01:08:59,724
I ain't got no interest
in talking to her.
1264
01:08:59,886 --> 01:09:03,136
Is that right? I know all about
your little rendezvous.
1265
01:09:03,306 --> 01:09:04,716
Rendezvous?
1266
01:09:04,891 --> 01:09:06,311
Cut the crap, Ghantt!
1267
01:09:06,476 --> 01:09:08,556
I just caught Kelly
with her bags packed,
1268
01:09:08,728 --> 01:09:10,558
sneaking down to Mexico.
1269
01:09:10,730 --> 01:09:13,610
Had a ticket to Cancún
and was halfway out the door.
1270
01:09:13,775 --> 01:09:15,235
She was?
1271
01:09:15,402 --> 01:09:16,782
You're not gonna see
Kelly Campbell
1272
01:09:16,945 --> 01:09:18,945
for a good long while,
'cause she's gonna be living
1273
01:09:19,030 --> 01:09:21,280
in a toolshed on my property,
eating dog food
1274
01:09:21,449 --> 01:09:23,619
and peeing in a Mason jar.
1275
01:09:24,744 --> 01:09:26,874
Put Kelly on the phone
right now!
1276
01:09:27,038 --> 01:09:30,128
Second thing. You're gonna get
a one-way ticket to South America.
1277
01:09:30,292 --> 01:09:32,342
OK? 'Cause there's
too much heat down there.
1278
01:09:32,502 --> 01:09:36,172
Once you leave, once the heat's off,
we'll let Kelly go.
1279
01:09:36,339 --> 01:09:39,759
You do anything to Kelly,
I'm gonna be really upset!
1280
01:09:39,926 --> 01:09:42,966
You got my word.
I won't harm Kelly.
1281
01:09:43,138 --> 01:09:45,178
(STEVE HANGS UP)
1282
01:09:48,101 --> 01:09:51,151
- (INDISTINCT ANNOUNCEMENT)
- (METAL DETECTOR BEEPS)
1283
01:09:58,945 --> 01:10:01,195
(LINE RINGS)
1284
01:10:03,074 --> 01:10:04,744
Have a good one.
1285
01:10:07,996 --> 01:10:09,366
(BABY CRIES)
1286
01:10:09,539 --> 01:10:10,789
MAN: Policia!
1287
01:10:10,957 --> 01:10:13,917
Ho! (LAUGHS)
1288
01:10:14,085 --> 01:10:15,495
Startled you, huh?
1289
01:10:15,670 --> 01:10:17,550
Hey. Come on, now.
There we go.
1290
01:10:17,714 --> 01:10:21,684
Oh, boy. Oh, look at that.
Your heart's really beating hard.
1291
01:10:21,843 --> 01:10:24,223
Jeez, Louise. I really scared
the heck out of you, didn't I?
1292
01:10:24,387 --> 01:10:26,257
- You OK?
- (COUGHS) I'm choking.
1293
01:10:26,431 --> 01:10:28,231
You alright? Want me to get you
some horchata?
1294
01:10:28,391 --> 01:10:30,941
That's alright. I'm just choking on...
choking on my cholo.
1295
01:10:31,102 --> 01:10:33,482
- (LAUGHS)
- Well, what are you doing?
1296
01:10:33,647 --> 01:10:36,147
You know, just heading back
to the States. Got another job.
1297
01:10:36,316 --> 01:10:38,356
- No kidding. What are you doing?
- Tax preparation.
1298
01:10:38,485 --> 01:10:40,895
- Oh, are you? That's nice. Yeah.
- Yeah.
1299
01:10:41,071 --> 01:10:43,951
No, I'm just fooling.
Yeah. It's gonna be more murder.
1300
01:10:44,115 --> 01:10:46,445
- Oh, is it? OK. Yeah.
- Yeah, you know.
1301
01:10:46,618 --> 01:10:48,248
- Yeah.
- Gotta do what I do.
1302
01:10:48,411 --> 01:10:50,081
- Yeah. OK.
- (LAUGHS)
1303
01:10:50,247 --> 01:10:51,827
Gotta dance with
the one that brung you.
1304
01:10:51,998 --> 01:10:54,208
Good news is this one's
gonna be a turkey shoot.
1305
01:10:54,376 --> 01:10:56,126
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah. Some woman.
1306
01:10:56,294 --> 01:10:58,594
- Oh, good! Ladies are easier.
- Yeah. Much easier.
1307
01:10:58,755 --> 01:11:00,965
- Don't put up much of a fight.
- Oh!
1308
01:11:01,132 --> 01:11:04,722
- Yeah.
- (P.A. ANNOUNCEMENT IN SPANISH)
1309
01:11:04,886 --> 01:11:06,756
Well! That's me.
1310
01:11:06,930 --> 01:11:08,390
- Is it? OK.
- Yeah. What about you?
1311
01:11:08,556 --> 01:11:10,926
- Where you headed?
- I'm going down to, uh, Rio.
1312
01:11:11,101 --> 01:11:12,981
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Big butt central.
1313
01:11:13,144 --> 01:11:15,274
Yeah! Big butt central.
Yeah.
1314
01:11:15,438 --> 01:11:17,688
I hear the women down there
have big cabooses, you know?
1315
01:11:17,857 --> 01:11:19,857
- Yeah.
- No, I guess the women do too.
1316
01:11:20,026 --> 01:11:22,276
- Yeah, it's true. Yeah. O...
- Huh.
1317
01:11:22,445 --> 01:11:24,655
- OK, now.
- Best of luck to you in the...
1318
01:11:24,823 --> 01:11:26,993
- You know, the...
- Killing for money?
1319
01:11:27,158 --> 01:11:28,538
- Yeah.
- I appreciate you.
1320
01:11:28,702 --> 01:11:30,332
Alright.
That's real nice of you.
1321
01:11:30,495 --> 01:11:32,655
- OK. Have fun. Travel safe.
- Yeah.
1322
01:11:32,831 --> 01:11:36,211
Hey, Mike.
Vaya con dios, compadre.
1323
01:11:36,376 --> 01:11:38,706
(SINISTER MUSIC)
1324
01:11:40,338 --> 01:11:41,798
Hey!
1325
01:11:44,050 --> 01:11:46,340
(METAL DETECTOR BEEPS RAPIDLY)
1326
01:11:46,511 --> 01:11:49,971
(DRAMATIC MUSIC)
1327
01:11:50,140 --> 01:11:53,180
Hold on. You know this gal?
You know Kelly Campbell?
1328
01:11:53,351 --> 01:11:55,746
That's what I've been trying to tell you.
She's my girlfriend.
1329
01:11:55,770 --> 01:11:58,020
Oh! Michael,
I can't kill your woman.
1330
01:11:58,189 --> 01:11:59,769
No, you can't kill
my girlfriend.
1331
01:11:59,941 --> 01:12:01,191
Shoot!
1332
01:12:01,359 --> 01:12:03,109
- Hey.
- What?
1333
01:12:03,278 --> 01:12:05,948
You want to go
to Rio de Janeiro?
1334
01:12:06,114 --> 01:12:08,164
You mean switch places,
don't you?
1335
01:12:08,325 --> 01:12:09,775
- I do.
- (LAUGHS)
1336
01:12:09,951 --> 01:12:11,701
Like a couple
of Hayley Millses. Yep.
1337
01:12:17,751 --> 01:12:21,591
- (SPEAKS SPANISH)
- (CHUCKLES)
1338
01:12:21,755 --> 01:12:23,835
(CONTINUES IN SPANISH)
1339
01:12:37,020 --> 01:12:38,150
I surrender.
1340
01:12:45,653 --> 01:12:47,953
Ow! God almighty!
1341
01:12:48,114 --> 01:12:50,664
(LAUGHS) Hey. Come here. Hey!
1342
01:12:50,825 --> 01:12:53,075
You listen to me.
You be careful up there, OK?
1343
01:12:53,244 --> 01:12:56,004
That Steve can be trouble.
Go! Go!
1344
01:12:59,876 --> 01:13:02,626
I can be my own trouble
sometimes, you know?
1345
01:13:16,810 --> 01:13:20,060
P.A.: All passengers
are limited to two carry-on items.
1346
01:13:20,230 --> 01:13:22,190
(ANNOUNCEMENT CONTINUES)
1347
01:13:32,951 --> 01:13:36,541
I'm positive, Steve.
He never got off that plane.
1348
01:13:36,704 --> 01:13:38,624
No!
1349
01:13:38,790 --> 01:13:40,330
MAN:
I'm coming to you now.
1350
01:14:05,650 --> 01:14:07,240
Hi!
1351
01:14:12,782 --> 01:14:15,582
We've been watching
Steve and Michelle Chambers
1352
01:14:15,743 --> 01:14:18,623
for some time now in connection
with the Loomis Fargo heist.
1353
01:14:18,788 --> 01:14:21,618
We got evidence
of crazy bank transactions.
1354
01:14:21,791 --> 01:14:23,711
- Wild shopping sprees.
- No kidding.
1355
01:14:23,877 --> 01:14:26,797
But what we don't have
is a confession.
1356
01:14:26,963 --> 01:14:28,723
That's where you come in.
1357
01:14:28,882 --> 01:14:32,222
Well, from the day they moved in,
I told Doug there was no way
1358
01:14:32,385 --> 01:14:34,345
that those people
came by that money legitimately.
1359
01:14:34,471 --> 01:14:36,949
Cathy's always had a keen sense of
who belongs and who doesn't.
1360
01:14:36,973 --> 01:14:38,563
Maybe it makes me a snob.
1361
01:14:38,725 --> 01:14:42,305
What it makes you, Mrs Jeffcoat,
is a patriot.
1362
01:14:42,479 --> 01:14:44,149
WOMAN:
Now, we're gonna be listening
1363
01:14:44,314 --> 01:14:46,364
to everything
you and Steve talk about.
1364
01:14:46,524 --> 01:14:48,904
So try to get him to show you
around the compound.
1365
01:14:49,068 --> 01:14:50,568
You know what I mean?
Butter him up.
1366
01:14:50,737 --> 01:14:52,527
Make him feel like
he's part of the clan.
1367
01:14:52,697 --> 01:14:54,817
- Get him to reveal his secrets.
- WOMAN: Yes.
1368
01:14:54,991 --> 01:14:56,701
- (SNAPS FINGERS)
- MAN: Mr Jeffcoat.
1369
01:14:56,868 --> 01:14:58,846
If you could breathe through
your nose, not your mouth,
1370
01:14:58,870 --> 01:15:00,250
it'd be great
for the recording.
1371
01:15:00,413 --> 01:15:01,753
Yeah, I could do that.
1372
01:15:01,915 --> 01:15:05,955
(NOSE WHISTLES)
1373
01:15:09,005 --> 01:15:11,335
Hi! Look. It's the Jeffcoats.
Welcome.
1374
01:15:11,508 --> 01:15:13,718
- How you doing, boss?
- Steve.
1375
01:15:13,885 --> 01:15:15,675
(NOSE WHISTLES)
1376
01:15:17,889 --> 01:15:19,349
(NOSE WHISTLES)
1377
01:15:19,516 --> 01:15:21,426
- You doing OK?
- DOUG: Yes.
1378
01:15:21,601 --> 01:15:24,231
What...? What is wrong with him?
Why does he sound like that?
1379
01:15:24,395 --> 01:15:26,265
- It's a booger whistle.
- It's...?
1380
01:15:26,439 --> 01:15:28,439
His mucus has dried
into the shape of a whistle.
1381
01:15:28,608 --> 01:15:31,188
- What... Really?
- (LAUGHS) Yes.
1382
01:15:31,361 --> 01:15:33,047
- (NOSE WHISTLES)
- Come on. Let's get in here.
1383
01:15:33,071 --> 01:15:34,951
I'll, uh,
show you where the bar is.
1384
01:15:35,114 --> 01:15:37,624
Come on. Here we go.
1385
01:15:37,784 --> 01:15:40,624
Hi. Bonjour. Welcome.
1386
01:15:40,787 --> 01:15:43,917
(DRAMATIC MUSIC)
1387
01:15:58,805 --> 01:16:02,265
Well, hi, neighbour.
Isn't that a lovely little basket?
1388
01:16:02,433 --> 01:16:06,313
There's a gift... Alright.
Well, enjoy Neptune's Conch.
1389
01:16:06,479 --> 01:16:08,939
SONG: ♪ This is how we do it
1390
01:16:10,942 --> 01:16:12,692
♪ This is how we do it
1391
01:16:20,076 --> 01:16:22,076
♪ This is how we do it
1392
01:16:27,041 --> 01:16:28,881
♪ This is how we do it
1393
01:16:29,043 --> 01:16:31,173
♪ It's Friday night
1394
01:16:31,337 --> 01:16:33,417
♪ And I feel alright
1395
01:16:33,590 --> 01:16:35,880
♪ The party's here
on the West Side
1396
01:16:36,050 --> 01:16:38,800
♪ So I reach for my 40
and I turn it up
1397
01:16:38,970 --> 01:16:41,180
♪ Designated driver
take the keys to my truck
1398
01:16:41,347 --> 01:16:43,217
♪ Hit the shore 'cause I'm faded
1399
01:16:43,391 --> 01:16:45,811
♪ The honeys in the street say,
"Monty, yo, we made it!"
1400
01:16:45,977 --> 01:16:49,807
♪ It feels so good
in my 'hood tonight
1401
01:16:49,981 --> 01:16:52,861
♪ The summertime skirts
and the guys in Kani
1402
01:16:53,026 --> 01:16:55,946
♪ All the gangbangers
forgot about the drive-by
1403
01:16:56,112 --> 01:16:57,822
- ♪ Gotta get your groove on... ♪
- Kelly.
1404
01:16:57,989 --> 01:16:59,699
♪ Before you go get paid
1405
01:16:59,866 --> 01:17:02,076
♪ So tip up your cup
and throw your hands up... ♪
1406
01:17:02,243 --> 01:17:04,703
DAVID: I'll take that.
1407
01:17:04,871 --> 01:17:06,291
Wait. Wait a second, now,
Ghantt.
1408
01:17:06,456 --> 01:17:09,126
Please. Please don't shoot.
I've got kids.
1409
01:17:09,292 --> 01:17:12,212
Do your kids know that you're
a lying, cheating sack of filth?
1410
01:17:12,378 --> 01:17:15,088
I just haven't found
the right moment to tell them.
1411
01:17:17,967 --> 01:17:19,007
David?
1412
01:17:25,808 --> 01:17:28,648
- David, speak to me!
- I'm right here, sugar bush, OK?
1413
01:17:28,811 --> 01:17:30,998
- Don't worry about a thing.
- David, how'd you find me?
1414
01:17:31,022 --> 01:17:32,942
I'd smell your scent
anywhere, OK?
1415
01:17:33,107 --> 01:17:35,147
Oh!
1416
01:17:35,318 --> 01:17:38,398
Lord, that's a cheap door.
OK, hold on!
1417
01:17:38,571 --> 01:17:41,071
- Oh... Baby.
- (NECK CRACKS)
1418
01:17:41,240 --> 01:17:43,660
You gotta give me
a 3-count next time.
1419
01:17:43,826 --> 01:17:45,496
KELLY: Oh!
1420
01:17:45,662 --> 01:17:47,252
MICHELLE:
I'd like to welcome you all
1421
01:17:47,413 --> 01:17:49,503
to our housewarming party.
1422
01:17:49,666 --> 01:17:51,576
- (APPLAUSE)
- Thanks, y'all. Oh, my gosh.
1423
01:17:51,751 --> 01:17:55,211
MICHELLE: We've put together
a little montage
1424
01:17:55,380 --> 01:17:58,510
to celebrate
our last two wonderful months...
1425
01:17:58,675 --> 01:18:00,545
- (MUMBLES)
- ..here at Cramer Mountain.
1426
01:18:00,718 --> 01:18:05,348
- (CROWD MURMURS)
- Steve, he's ruining everything!
1427
01:18:05,515 --> 01:18:07,975
(MUMBLES)
1428
01:18:08,142 --> 01:18:10,852
Hey! What are you doing?
Are you stoned?
1429
01:18:11,020 --> 01:18:12,660
You think this is funny?
This isn't funny!
1430
01:18:12,689 --> 01:18:15,189
- Ow! He's here!
- Who's here?
1431
01:18:15,358 --> 01:18:17,898
- David Ghantt is here!
- Runny, shut up!
1432
01:18:18,069 --> 01:18:20,949
- I'm up here, you big ding-dong!
- (CROWD GASPS)
1433
01:18:22,907 --> 01:18:26,577
Hey, Steve. I guess
you just messed with the...
1434
01:18:26,744 --> 01:18:29,214
(CROWD SCREAMS)
1435
01:18:33,835 --> 01:18:35,085
You...
1436
01:18:38,548 --> 01:18:40,718
Steve's BMW Miata?
He'll kill you.
1437
01:18:40,883 --> 01:18:43,093
Yeah. Well, let him try.
1438
01:18:43,261 --> 01:18:45,181
(TYRES SCREECH)
1439
01:18:45,346 --> 01:18:47,766
STEVE: No! No!
1440
01:18:50,810 --> 01:18:53,650
- No! My Geo! No! No!
- Attagirl!
1441
01:18:58,359 --> 01:19:01,399
My heart is going 200 miles an hour,
but we're only doing 45!
1442
01:19:01,571 --> 01:19:03,361
David, be careful!
1443
01:19:03,531 --> 01:19:05,581
- Brace your boobies.
- What?
1444
01:19:06,951 --> 01:19:08,241
(TYRES SCREECH)
1445
01:19:08,411 --> 01:19:10,331
Sometimes
the only way out...
1446
01:19:10,496 --> 01:19:11,906
...is through.
1447
01:19:12,081 --> 01:19:14,211
No! No, no, no, no! David!
1448
01:19:23,551 --> 01:19:25,091
Gotcha! Come here.
1449
01:19:27,221 --> 01:19:28,891
(GROANS)
1450
01:19:29,056 --> 01:19:32,436
Ghantt, I pray to God
you're not concussed,
1451
01:19:32,602 --> 01:19:36,442
'cause I want you to remember
every second of this beat-down!
1452
01:19:36,606 --> 01:19:38,856
Lord have mercy, Steve.
Give me a little bit of respect!
1453
01:19:39,025 --> 01:19:41,605
- Respect? For what?
- Why...
1454
01:19:41,778 --> 01:19:44,318
I mean, I'm the mastermind
of this heist.
1455
01:19:44,489 --> 01:19:47,529
STEVE: The mastermind?
You think you're the mastermind?
1456
01:19:47,700 --> 01:19:49,660
David, I want you to remember
one thing.
1457
01:19:49,827 --> 01:19:53,077
You were never anything more
than a delivery boy.
1458
01:19:53,247 --> 01:19:55,497
And if I'd had more time
and enough jerky treats,
1459
01:19:55,666 --> 01:19:58,246
I'd have trained my dog to go
in there and fetch that money.
1460
01:19:58,419 --> 01:20:00,129
(WHEEZES)
1461
01:20:00,296 --> 01:20:02,836
Now, who came up with the plan?
Me! Steve!
1462
01:20:03,007 --> 01:20:05,967
Who laundered the money?
Me! Steve again!
1463
01:20:06,135 --> 01:20:08,755
And who sent Mike McKinney
down to Mexico to murder you?
1464
01:20:08,930 --> 01:20:11,390
- Me, me, me.
- Got you!
1465
01:20:11,557 --> 01:20:14,017
DAVID: Got it, Steve.
Loud and clear.
1466
01:20:14,185 --> 01:20:17,055
- You're going to jail.
- (EXHALES)
1467
01:20:32,620 --> 01:20:36,290
- How you holding up?
- I'm doing alright, considering.
1468
01:20:36,457 --> 01:20:38,077
My stretch starts tomorrow
1469
01:20:38,251 --> 01:20:41,551
down at Butner Low
or something like that.
1470
01:20:41,712 --> 01:20:43,262
Yeah, I heard.
1471
01:20:44,298 --> 01:20:47,428
I'm gonna be at the Federal
Prison Camp over in Alderson.
1472
01:20:57,728 --> 01:20:59,478
You robbed a bank for me.
1473
01:21:00,773 --> 01:21:03,573
Oh, I'd rob a million banks for you,
Kelly Campbell.
1474
01:21:03,734 --> 01:21:05,904
I would.
1475
01:21:06,946 --> 01:21:08,866
I'd rob a funeral home for you.
1476
01:21:10,867 --> 01:21:13,117
There's probably not
a lot of money in it, but...
1477
01:21:13,286 --> 01:21:15,246
You get my drift.
1478
01:21:17,623 --> 01:21:19,583
Hey, let's make a promise.
1479
01:21:21,544 --> 01:21:22,554
Yeah, what?
1480
01:21:22,712 --> 01:21:24,672
When we're in prison...
1481
01:21:26,132 --> 01:21:27,802
...let's keep our bangs.
1482
01:21:27,967 --> 01:21:31,257
I was hoping you'd say
something like that.
1483
01:21:31,429 --> 01:21:33,429
I promise.
1484
01:21:40,563 --> 01:21:43,403
- (DOG BARKS)
- I'll miss you, Kelly Campbell.
1485
01:21:43,566 --> 01:21:46,106
- (CHAINS CLANK)
- I'll miss you too.
1486
01:22:01,542 --> 01:22:04,342
DAVID: Kelly wrote me every week
of my sentence.
1487
01:22:04,503 --> 01:22:06,883
I spent my next seven birthdays
behind bars
1488
01:22:07,048 --> 01:22:09,258
for my part
in the Loomis Fargo heist.
1489
01:22:09,425 --> 01:22:10,965
Now, the old David Ghantt,
1490
01:22:11,135 --> 01:22:13,095
he would have been scared
about going to prison.
1491
01:22:14,347 --> 01:22:17,427
Many of these guys are in here
for murder, you know?
1492
01:22:17,600 --> 01:22:21,690
But the new David Ghantt,
he was ready to man up.
1493
01:22:26,359 --> 01:22:29,109
Fortunately, I never had to.
1494
01:22:29,278 --> 01:22:30,658
(INMATES CHEER)
1495
01:22:30,821 --> 01:22:33,451
Turns out
I had stolen more cash
1496
01:22:33,616 --> 01:22:35,076
than any American in history.
1497
01:22:35,242 --> 01:22:37,752
I was a legend
in the big house.
1498
01:22:37,912 --> 01:22:39,662
I was a legend in my city.
1499
01:22:39,830 --> 01:22:43,580
Is it true that nearly $2 million
remains unaccounted for?
1500
01:22:43,751 --> 01:22:45,341
Next question.
1501
01:22:45,503 --> 01:22:47,593
And I became a legend
in the nation.
1502
01:22:47,755 --> 01:22:50,005
Suspects are under arrest tonight
in one of the biggest
1503
01:22:50,174 --> 01:22:52,554
armoured car robberies ever
in this country,
1504
01:22:52,718 --> 01:22:56,218
what the FBI says
was a $17 million inside job
1505
01:22:56,389 --> 01:22:57,849
by a former driver.
1506
01:22:58,015 --> 01:23:00,055
MAN: One of the biggest
armoured car heists ever -
1507
01:23:00,226 --> 01:23:02,976
more than $17 million.
1508
01:23:03,145 --> 01:23:04,855
But get this -
1509
01:23:05,022 --> 01:23:09,152
$2.6 million of the money
is still unaccounted for.
1510
01:23:09,318 --> 01:23:11,608
DAVID: I mean, robbing a bank
and having a bunch of money
1511
01:23:11,779 --> 01:23:14,449
ain't the key to happiness -
I was misguided.
1512
01:23:14,615 --> 01:23:17,195
But I will say this.
1513
01:23:17,368 --> 01:23:20,248
Until you take
a big chance in life,
1514
01:23:20,413 --> 01:23:22,503
you never really find out
who you are.
1515
01:23:26,293 --> 01:23:28,923
(BUZZING)
1516
01:23:43,894 --> 01:23:45,904
- Mikey?
- (LAUGHS)
1517
01:23:46,063 --> 01:23:48,653
- Look at your hair!
- Oh, I know, I know.
1518
01:23:48,816 --> 01:23:52,606
(LAUGHS) Yeah! There you go.
1519
01:23:53,696 --> 01:23:55,906
I've been getting that a lot
these days, yeah.
1520
01:23:56,073 --> 01:23:57,583
- Yeah. It looks nice.
- Thank you.
1521
01:23:57,742 --> 01:23:59,582
- I appreciate that from you.
- So is your car.
1522
01:23:59,660 --> 01:24:01,410
- That looks nice too.
- Oh! Oh, yeah.
1523
01:24:01,579 --> 01:24:04,119
This right here,
you've got a 1974 Cadillac.
1524
01:24:04,290 --> 01:24:06,880
- (LAUGHS)
- The hell's that?!
1525
01:24:07,043 --> 01:24:09,343
(MUMBLES)
1526
01:24:09,503 --> 01:24:11,148
MIKE: Well, I never really
caught his name.
1527
01:24:11,172 --> 01:24:13,172
I did get all his teeth, though,
which is good.
1528
01:24:13,340 --> 01:24:15,090
- (GUNSHOT)
- Oh!
1529
01:24:15,259 --> 01:24:17,599
Yikes! (LAUGHS)
1530
01:24:17,762 --> 01:24:20,062
And that is why you don't go jogging
around prisons, huh?
1531
01:24:20,222 --> 01:24:21,602
Come on. Hop in.
1532
01:24:21,766 --> 01:24:24,766
MIKE: OK, Mr McKinney,
where we going to?
1533
01:24:24,935 --> 01:24:26,685
DAVID: I'd like to go see
my girl Kelly.
1534
01:24:26,854 --> 01:24:28,734
MIKE: Mmm! I like that.
1535
01:24:28,898 --> 01:24:30,778
A little booty call
straight out of prison, huh?
1536
01:24:30,816 --> 01:24:34,896
DAVID: Yeah! Yeah. Oh!
Yeah, yep, yep. Whoo!
1537
01:24:35,071 --> 01:24:37,241
SONG: ♪ I fought the law
and the law won
1538
01:24:37,406 --> 01:24:40,526
♪ I needed money
'cause I had none
1539
01:24:40,701 --> 01:24:43,751
♪ I fought the law
and the law won
1540
01:24:43,913 --> 01:24:46,623
♪ I fought
the law and the law won
1541
01:24:46,791 --> 01:24:49,791
♪ I left my baby
and it feels so bad
1542
01:24:49,960 --> 01:24:52,710
♪ I guess my race is run
1543
01:24:52,880 --> 01:24:56,340
♪ She's the best girl
that I ever had
1544
01:24:56,509 --> 01:24:59,509
♪ I fought the law
and the law won
1545
01:24:59,678 --> 01:25:02,258
♪ I fought the law and the...
1546
01:25:02,431 --> 01:25:05,811
♪ I fought the law
and the law won
1547
01:25:05,976 --> 01:25:08,936
♪ I fought
the law and the law won
1548
01:25:09,105 --> 01:25:11,395
♪ I fought the law and the... ♪
1549
01:25:14,610 --> 01:25:15,950
MAN: Action!
1550
01:25:21,951 --> 01:25:23,411
(SNORTS)
1551
01:25:24,912 --> 01:25:27,922
You can't do that
with your eyes.
1552
01:25:29,250 --> 01:25:31,000
You can't do that
with your eyes!
1553
01:25:31,168 --> 01:25:33,918
- He was coming in to kiss me.
- I know. I was like this.
1554
01:25:34,964 --> 01:25:37,014
I'm not gonna watch you do this.
1555
01:25:37,174 --> 01:25:39,644
MAN: Cut. And reset.
1556
01:25:41,470 --> 01:25:44,310
And... action.
1557
01:25:44,473 --> 01:25:46,103
When you're in Mexico,
you may have to
1558
01:25:46,267 --> 01:25:48,187
live off the land
for a little bit, OK?
1559
01:25:51,814 --> 01:25:53,074
Ugh.
1560
01:25:54,358 --> 01:25:55,898
Oh...
1561
01:25:58,070 --> 01:26:00,320
- (LAUGHS AND SNORTS)
- MAN: Cut.
1562
01:26:01,699 --> 01:26:04,159
I'm, like... Kristen's gagging.
I hear everybody... (GASPS)
1563
01:26:05,202 --> 01:26:07,332
Vroom, vroom.
1564
01:26:07,496 --> 01:26:10,826
I mean, I'm not really sure
why we're in this position.
1565
01:26:11,000 --> 01:26:12,750
Look under the hood.
1566
01:26:12,918 --> 01:26:14,838
Fix the carburettor.
1567
01:26:15,004 --> 01:26:16,764
Find the muffler and fix it.
1568
01:26:16,922 --> 01:26:19,342
(IMITATES ENGINE)
1569
01:26:19,508 --> 01:26:21,388
- (CLUNK!)
- Ow.
1570
01:26:22,636 --> 01:26:24,386
Figure I'd learned my lesson.
1571
01:26:25,723 --> 01:26:27,733
MAN: And action.
1572
01:26:27,892 --> 01:26:29,522
How you been?
1573
01:26:29,685 --> 01:26:32,185
- Good. Yeah.
- Hair looks good.
1574
01:26:32,354 --> 01:26:33,984
Yeah. My friend Ricki
cuts my hair.
1575
01:26:34,148 --> 01:26:35,648
Just cut my bangs
last week.
1576
01:26:35,816 --> 01:26:37,276
Yeah, Ricki banged me out last time.
1577
01:26:37,443 --> 01:26:39,363
Yeah, Ricki banged me last time.
(LAUGHS)
1578
01:26:39,528 --> 01:26:41,238
(LAUGHS)
1579
01:26:41,405 --> 01:26:44,735
If the Mexicans catch Ghantt,
he can finger us all.
1580
01:26:44,909 --> 01:26:48,539
And I don't want to be fingered
by David Ghantt, OK?
1581
01:26:48,704 --> 01:26:52,174
(LAUGHS)
1582
01:26:56,795 --> 01:26:58,165
(LAUGHS)
1583
01:26:58,339 --> 01:27:00,009
I trusted you.
1584
01:27:03,219 --> 01:27:04,759
- Are we still rolling?
- MAN: Yeah.
1585
01:27:04,929 --> 01:27:06,309
- Oh, we are?
- Yeah.
1586
01:27:06,472 --> 01:27:09,522
Think I've been wrong about men
my whole life,
1587
01:27:09,683 --> 01:27:11,483
till I met you.
1588
01:27:15,272 --> 01:27:17,732
No, put it in.
No, no, no, your tongue.
1589
01:27:17,900 --> 01:27:20,950
(LAUGHTER)
1590
01:27:22,821 --> 01:27:25,491
(SPEAKS INDISTINCTLY)
1591
01:27:25,658 --> 01:27:29,118
SONG: ♪ Bang goes the gun
1592
01:27:29,286 --> 01:27:32,706
♪ I'm already gone
1593
01:27:32,873 --> 01:27:35,583
♪ Bang goes the gun
1594
01:27:35,751 --> 01:27:38,671
♪ I'm already gone
1595
01:27:38,837 --> 01:27:42,547
♪ Well, I'm down below
and I'm ready to go
1596
01:27:42,716 --> 01:27:46,466
♪ My day's never done
1597
01:27:46,637 --> 01:27:49,307
♪ Bang goes the gun
1598
01:27:49,473 --> 01:27:53,103
♪ I'm already gone
1599
01:27:53,269 --> 01:27:56,399
(LEAD GUITAR BREAK)
1600
01:28:26,885 --> 01:28:29,385
♪ Bang goes the gun
1601
01:28:29,555 --> 01:28:33,225
♪ But I'm already gone
1602
01:28:33,392 --> 01:28:36,402
♪ Bang goes the gun
1603
01:28:36,562 --> 01:28:39,692
♪ But I'm already gone
1604
01:28:39,857 --> 01:28:43,397
♪ I'm a lean machine
I'm ready and mean
1605
01:28:43,569 --> 01:28:46,739
♪ I'm always on the run
1606
01:28:46,905 --> 01:28:50,155
♪ Bang goes the gun
1607
01:28:50,326 --> 01:28:53,656
♪ I'm already gone
1608
01:28:53,829 --> 01:28:57,209
♪ I'm already gone
1609
01:28:57,374 --> 01:29:00,594
♪ Ahhh. ♪
1610
01:29:02,254 --> 01:29:05,384
(LAID-BACK INSTRUMENTAL MUSIC)
1611
01:29:22,816 --> 01:29:25,936
(DRAMATIC MUSIC)
1612
01:30:44,356 --> 01:30:47,476
(ROCK MUSIC)
1613
01:31:33,197 --> 01:31:36,327
(DRAMATIC MEXICAN MUSIC)
1614
01:32:25,123 --> 01:32:28,253
(LAID-BACK MEXICAN MUSIC)
1615
01:33:32,941 --> 01:33:36,071
(SUSPENSEFUL MUSIC)