1 00:01:43,158 --> 00:01:48,431 Scarcely had the demon cast his burning stare upon her. 2 00:01:49,585 --> 00:01:51,389 Scarcely had... 3 00:01:52,004 --> 00:01:55,852 ...the demon cast his burning stare upon her... 4 00:01:57,067 --> 00:02:01,126 ...leaving his face entirely without symmetry... 5 00:02:02,307 --> 00:02:06,547 ...leaving his face entirely without form... 6 00:02:07,327 --> 00:02:11,043 ...and as her fingertips touched upon his lips... 7 00:02:11,123 --> 00:02:13,006 ...he melted into her. 8 00:03:08,849 --> 00:03:10,859 She's looking for you. 9 00:03:13,686 --> 00:03:17,217 Next time you run off to read ghost stories, take me with you. 10 00:03:17,297 --> 00:03:19,945 Who says I was reading ghost stories? 11 00:03:20,025 --> 00:03:23,491 - It's thrilling, isn't it? - My heart was racing, I was so scared. 12 00:03:23,571 --> 00:03:26,401 If I were you, I'd be more scared of your father catching you reading it. 13 00:03:26,481 --> 00:03:28,720 I don't know how he vexes so. 14 00:03:29,620 --> 00:03:32,040 People liked his Gothic novels. 15 00:03:32,963 --> 00:03:35,335 Your father is in the bookshop working. 16 00:03:35,416 --> 00:03:38,180 Claire has been tending to the house. 17 00:03:38,260 --> 00:03:41,099 I have spent all hours going through the ledgers. 18 00:03:41,807 --> 00:03:44,412 Where were you today that you couldn't relieve your father for a few hours? 19 00:03:44,492 --> 00:03:48,557 I completed my work for today. I just went out for some fresh air. 20 00:03:51,191 --> 00:03:53,036 I know where you were. 21 00:03:57,062 --> 00:03:59,443 Look who has returned, my dear. 22 00:04:00,883 --> 00:04:02,939 I just went out for a walk. 23 00:04:10,518 --> 00:04:15,147 Glad to see you devoting yourself to these great works, Mary. 24 00:04:19,027 --> 00:04:23,317 "To love reading is to have everything within your reach." 25 00:04:28,011 --> 00:04:30,974 Payment is over-due, Mr. Godwin. 26 00:04:31,054 --> 00:04:34,279 Need I remind you of the conditions of your loan? 27 00:04:34,359 --> 00:04:36,581 Business has been very poor. 28 00:04:37,503 --> 00:04:39,645 Allow me one more month. 29 00:04:39,965 --> 00:04:42,095 Another month? It's six months already. 30 00:04:42,175 --> 00:04:45,335 Now, weren't you asking for a ghost story? 31 00:04:45,416 --> 00:04:48,494 - Is it a new one? - Another month. Understand? 32 00:04:56,582 --> 00:04:59,210 I will rise from the grave... 33 00:05:00,919 --> 00:05:04,426 ...to tell the tale of the treachery I have suffered. 34 00:05:07,958 --> 00:05:10,158 And to seek my revenge! 35 00:05:21,146 --> 00:05:24,602 Scarcely had the demon cast... 36 00:05:25,776 --> 00:05:28,982 ...his burning stare upon her... 37 00:05:29,923 --> 00:05:32,938 ...in her icy cheeks... 38 00:05:38,273 --> 00:05:40,456 Claire, Claire. Claire! 39 00:05:40,536 --> 00:05:42,431 It's just a nightmare. 40 00:05:42,611 --> 00:05:44,441 It's all right. 41 00:05:45,671 --> 00:05:47,501 Go back to sleep. 42 00:05:47,966 --> 00:05:49,842 It's all right. 43 00:05:52,020 --> 00:05:53,833 Go back to sleep. 44 00:06:37,873 --> 00:06:39,709 You can't sleep? 45 00:06:47,157 --> 00:06:49,087 Do you miss her? 46 00:06:56,685 --> 00:06:58,740 She was so full of passion. 47 00:07:00,030 --> 00:07:02,043 So full of defiance. 48 00:07:04,443 --> 00:07:08,493 As if she were at war constantly with everyone and everything. 49 00:07:11,049 --> 00:07:13,337 And enjoying every moment of the battle. 50 00:07:15,185 --> 00:07:18,232 Warriors like your mother are never long for this world. 51 00:07:30,343 --> 00:07:33,608 The Devil's claws lunged at the maiden's neck. 52 00:07:34,990 --> 00:07:37,043 Sinking his talons... 53 00:07:38,794 --> 00:07:42,701 ...deep, deep into her ripe, pale skin. 54 00:07:42,781 --> 00:07:44,622 Blood dripped... 55 00:07:45,589 --> 00:07:47,881 ...like tracks in milky snow. 56 00:07:47,961 --> 00:07:50,265 - Mary? - She screamed. 57 00:07:50,345 --> 00:07:51,747 Where are you? 58 00:07:53,592 --> 00:07:58,517 No one watching the shop, and you back here scribbling away like a child. 59 00:07:58,597 --> 00:08:01,752 Let's see what's so important that it's kept you from your work, shall we? 60 00:08:01,832 --> 00:08:03,635 It is private. 61 00:08:04,545 --> 00:08:07,428 What thoughts haunt the daughter of these esteemed writers? 62 00:08:07,508 --> 00:08:09,354 Let go! 63 00:08:12,828 --> 00:08:16,007 - Mary. - She pushed me! 64 00:08:16,089 --> 00:08:18,919 - Did you not see her... - I didn't do anything. 65 00:08:18,999 --> 00:08:23,058 - You all right? - I can't live with someone like this. 66 00:08:23,138 --> 00:08:25,250 There's not a grain of respect in her. 67 00:08:25,330 --> 00:08:28,186 - I didn't do anything! - That's enough. That's enough. 68 00:08:34,507 --> 00:08:35,870 He's an old friend. 69 00:08:35,950 --> 00:08:40,259 Mr. Baxter is as firm a believer in education as I am. 70 00:08:40,339 --> 00:08:43,427 - You'll find his house very comfortable. - Scotland? 71 00:08:44,183 --> 00:08:47,030 I'm sending you away because I love you, Mary. 72 00:08:48,188 --> 00:08:51,803 And because I sincerely hope that you'll find the refuge that you need there. 73 00:08:55,277 --> 00:08:59,026 Also that the solitude will give you time for introspection. 74 00:09:00,041 --> 00:09:01,938 Your writing... 75 00:09:02,159 --> 00:09:04,336 ...this is the work of an imitator. 76 00:09:04,417 --> 00:09:09,466 Rid yourself of the thoughts and words of other people, Mary. 77 00:09:10,843 --> 00:09:12,654 Find your own voice. 78 00:09:51,192 --> 00:09:55,867 Mary! Welcome. Oh, my God, you look so much like your mother. 79 00:09:55,947 --> 00:09:58,887 And, thank the Lord, not a thing like your father. I'm William Baxter. 80 00:09:58,967 --> 00:10:01,106 This is my daughter Isabel. 81 00:10:01,186 --> 00:10:03,941 We'll do our best to keep you amused out here, Mary. 82 00:10:04,021 --> 00:10:06,061 It may not be as bustling as London... 83 00:10:06,141 --> 00:10:09,005 ...but I'm sure we can find some ways to pass the time. 84 00:10:26,578 --> 00:10:28,584 The night is so different here. 85 00:10:28,664 --> 00:10:31,336 How do people sleep with all this silence? 86 00:10:32,217 --> 00:10:34,692 Come on, I know just where to go. 87 00:10:39,675 --> 00:10:42,489 I've thought of trying to summon my mother... 88 00:10:42,769 --> 00:10:44,632 ...by séance. 89 00:10:46,832 --> 00:10:49,277 But she suffered so long with illness... 90 00:10:50,310 --> 00:10:53,165 ...what if she has finally found peace at last? 91 00:10:53,964 --> 00:10:56,034 Wouldn't it be cruel to disturb her? 92 00:10:57,675 --> 00:10:59,947 Do you think it could really work... 93 00:11:00,027 --> 00:11:01,338 ...reaching the dead? 94 00:11:02,889 --> 00:11:04,977 I already feel her presence. 95 00:11:06,702 --> 00:11:08,506 I miss her so much. 96 00:11:10,071 --> 00:11:12,326 Not a day goes by when I don't think of her. 97 00:11:16,236 --> 00:11:19,476 Would you ever consider trying to contact your mother? 98 00:11:21,558 --> 00:11:23,788 Maybe she wouldn't want me to. 99 00:11:24,720 --> 00:11:26,994 Given I was the one who killed her. 100 00:11:29,304 --> 00:11:31,979 She died just days after I was born. 101 00:11:35,046 --> 00:11:36,901 Oh, Mary. 102 00:11:58,028 --> 00:12:00,182 I love it in Scotland. 103 00:12:00,262 --> 00:12:02,953 Nothing is as I expected it would be. 104 00:12:03,434 --> 00:12:06,839 You've only been here a few weeks. Give it time. 105 00:12:07,913 --> 00:12:11,509 In London it's not often we have occasion to picnic by the river. 106 00:12:11,589 --> 00:12:14,475 Your mistake is waiting for an occasion. 107 00:12:29,460 --> 00:12:33,274 I looked upon the rotting sea and drew my eyes away 108 00:12:33,354 --> 00:12:36,819 I looked upon the rotting deck And there the dead men lay 109 00:12:36,899 --> 00:12:39,656 I looked to Heaven and tried to pray 110 00:12:40,236 --> 00:12:42,743 But before a prayer had gushed A wicked whisper came... 111 00:12:42,823 --> 00:12:45,412 Come in. Come in. You must be freezing. 112 00:12:45,492 --> 00:12:47,805 If I could just give you a couple of my essays. 113 00:12:48,970 --> 00:12:50,942 My contribution to this evening's entertainment. 114 00:12:51,022 --> 00:12:52,644 - How are you? - Good. How's the party? 115 00:12:52,724 --> 00:12:55,787 Isabel... who is that? 116 00:12:56,812 --> 00:12:59,683 Oh, that's Shelley. 117 00:13:00,106 --> 00:13:02,845 Beautiful, isn't he? He's a radical poet. 118 00:13:02,925 --> 00:13:06,248 He thinks poetry should reform society, and so he's often in trouble. 119 00:13:06,328 --> 00:13:08,535 Sounds like quite a catch. 120 00:13:08,615 --> 00:13:12,197 - Let me introduce you to some friends. - There's someone I'd like you to meet. 121 00:13:12,347 --> 00:13:14,174 Good luck. 122 00:13:14,254 --> 00:13:18,545 - Percy, may I present Mary. Mary... - Baxter! Come and join us! 123 00:13:18,625 --> 00:13:23,090 Oh, it's Coleridge. Mary, could you put these nameplates out, please? 124 00:13:26,674 --> 00:13:28,530 Let me get those for you. 125 00:13:30,543 --> 00:13:32,890 I'm Percy Bysshe Shelley. 126 00:13:34,750 --> 00:13:37,238 I am Mary Wollstonecraft-Godwin. 127 00:13:37,318 --> 00:13:41,725 Of course. Baxter mentioned you'd be joining the family here. 128 00:13:42,515 --> 00:13:46,390 I am a great admirer of both your parents' work. 129 00:13:52,700 --> 00:13:55,707 I hope I can entrust you to this task, Mr. Shelley. 130 00:13:55,787 --> 00:14:00,086 - Or will you try to incite me to revolution? - My reputation precedes me. 131 00:14:00,667 --> 00:14:03,840 Won't you welcome a change from the deafening quiet? 132 00:14:03,920 --> 00:14:05,975 I've grown accustomed to it. 133 00:14:06,657 --> 00:14:10,105 In London I spend most of my time in my father's bookshop. 134 00:14:10,686 --> 00:14:14,266 So the deafening quiet is not as dramatic as you may think. 135 00:14:14,346 --> 00:14:18,289 Baxter does his best for these gatherings. Any lover of poetry will surely find a... 136 00:14:18,369 --> 00:14:21,623 ...great thrill in the work that is being presented here. 137 00:14:23,815 --> 00:14:26,588 So surely you are a writer yourself? 138 00:14:28,704 --> 00:14:31,959 Not really. Nothing substantial. 139 00:14:32,499 --> 00:14:34,787 I hope to, someday. 140 00:14:35,367 --> 00:14:39,210 And what, may I ask, would you constitute as "substantial" in your eyes? 141 00:14:40,857 --> 00:14:43,855 Anything that curdles the blood... 142 00:14:43,935 --> 00:14:46,918 ...and quickens the beatings of the heart. 143 00:14:48,298 --> 00:14:50,687 Ah, perfect! 144 00:14:50,767 --> 00:14:54,165 Now may I steal Mr. Shelley away? 145 00:14:54,496 --> 00:14:57,977 - We would love a poem, sir. - Certainly, sir. 146 00:14:59,742 --> 00:15:04,566 Without an audience, ideas remain mere words on a page. 147 00:15:08,969 --> 00:15:12,526 - Mr. Shelley, your essay. - Oh, I have no need for those. 148 00:15:12,606 --> 00:15:17,279 Thank you. I shall trust in the spark of new found inspiration. 149 00:15:30,365 --> 00:15:34,330 Oh, not the visioned poet in his dreams... 150 00:15:34,411 --> 00:15:38,544 ...when silvery clouds float through the wildered brain... 151 00:15:38,624 --> 00:15:43,781 ...when every sight of lovely, wild and grand... 152 00:15:43,861 --> 00:15:45,492 ...astonishes... 153 00:15:45,572 --> 00:15:47,510 ...enraptures... 154 00:15:47,590 --> 00:15:49,202 ...elevates... 155 00:15:50,217 --> 00:15:51,732 ...so bright... 156 00:15:52,012 --> 00:15:55,092 ...so fair, so wild a shape... 157 00:15:55,172 --> 00:15:59,321 ...hath ever yet beheld as that which reined the coursers of the air... 158 00:15:59,401 --> 00:16:02,693 ...and poured the magic of her gaze... 159 00:16:02,773 --> 00:16:05,068 ...upon the maiden's sleep. 160 00:16:34,805 --> 00:16:38,394 Alone, alone, all alone... 161 00:16:38,475 --> 00:16:41,138 ...upon the wide, wide sea... 162 00:16:41,218 --> 00:16:43,489 ...and God will not take pity... 163 00:16:43,569 --> 00:16:46,005 ...on my soul in agony. 164 00:16:47,943 --> 00:16:50,991 - This weather. - Ah, stop complaining. 165 00:16:51,071 --> 00:16:54,104 - It's Scotland, what do you expect? - So I say to you... 166 00:16:54,184 --> 00:16:57,288 ...if all things come from God and we all come from God... 167 00:16:57,368 --> 00:16:59,432 ...are we not part of God? 168 00:16:59,512 --> 00:17:02,653 When we think, do we not behold the very thoughts of God? 169 00:17:02,733 --> 00:17:06,005 - Can't say I feel like much of a god. - Your body is tired, Baxter... 170 00:17:06,085 --> 00:17:08,558 ...but your spirit, it longs to soar. 171 00:17:10,924 --> 00:17:13,071 What of you, Miss Godwin? 172 00:17:13,151 --> 00:17:15,449 Do you think you are of God... 173 00:17:15,529 --> 00:17:17,783 ...like the great poet Coleridge? 174 00:17:19,999 --> 00:17:21,746 I'll admit... 175 00:17:21,826 --> 00:17:26,396 ...I thought Coleridge was much more captivating when I was a child. 176 00:17:26,477 --> 00:17:27,461 There you go. 177 00:17:27,541 --> 00:17:29,650 I'm surprised you can remember back that far. 178 00:17:29,730 --> 00:17:31,490 Behold the majesty of God's creation... 179 00:17:31,570 --> 00:17:33,909 Well, just how old are you then... 180 00:17:33,989 --> 00:17:36,076 ...dear ancient one? 181 00:17:36,156 --> 00:17:38,238 Old enough to know why you are asking. 182 00:17:38,318 --> 00:17:39,615 Ah. 183 00:17:39,695 --> 00:17:41,725 It's inspirational, don't you think? 184 00:17:41,805 --> 00:17:43,877 - I'm 16. - Hmm. 185 00:17:43,957 --> 00:17:47,032 - How about you? - 21. 186 00:17:48,253 --> 00:17:50,526 A wise old man indeed. 187 00:17:55,744 --> 00:17:59,142 As mountain springs under the morning sun... 188 00:17:59,222 --> 00:18:01,477 ...we shall become the same... 189 00:18:01,557 --> 00:18:04,830 ...we shall be one spirit within two frames... 190 00:18:05,411 --> 00:18:08,293 ...oh, wherefore two? 191 00:18:08,373 --> 00:18:11,404 One passion in twin hearts which grows and grew... 192 00:18:11,485 --> 00:18:14,299 ...till like two meteors of expanding flame... 193 00:18:14,379 --> 00:18:18,103 ...those spheres instinct with it become the same... 194 00:18:18,183 --> 00:18:22,650 ...touch, mingle are transfigured ever still... 195 00:18:22,730 --> 00:18:26,344 ...burning, yet inconsumable... 196 00:18:33,699 --> 00:18:35,244 Mary... 197 00:18:36,341 --> 00:18:39,147 ...I'm afraid I have some terrible news from London. 198 00:18:40,806 --> 00:18:42,827 It's your sister Claire. 199 00:18:47,102 --> 00:18:48,719 May I ask you... 200 00:18:48,799 --> 00:18:51,678 ...could you tell Mr. Shelley I said goodbye? 201 00:18:53,351 --> 00:18:54,794 Of course. 202 00:19:13,889 --> 00:19:16,161 Was Scotland everything I said it would be? 203 00:19:16,241 --> 00:19:18,013 Were you happy? 204 00:19:18,093 --> 00:19:19,906 I was. 205 00:19:22,888 --> 00:19:25,954 You will live again, Mary. You have your mother's spirit. 206 00:19:26,034 --> 00:19:28,094 You won't be confined for long. 207 00:19:38,028 --> 00:19:40,722 She's been like this for weeks. 208 00:19:56,522 --> 00:19:57,969 Claire? 209 00:19:59,217 --> 00:20:01,831 Thank God! You're finally back! 210 00:20:07,057 --> 00:20:09,005 So you aren't dying? 211 00:20:10,128 --> 00:20:12,224 Only from boredom. 212 00:20:14,149 --> 00:20:16,187 You mean you weren't sick at all? 213 00:20:18,003 --> 00:20:21,032 Well... maybe a little bit. 214 00:20:32,000 --> 00:20:34,297 Poor captive bird! 215 00:20:34,377 --> 00:20:37,417 Who, from thy narrow cage pourest such music... 216 00:20:37,497 --> 00:20:41,897 ...that it might assuage the rugged hearts of those who prisoned thee... 217 00:20:42,678 --> 00:20:45,641 ...were they not deaf towards sweet melody... 218 00:20:45,721 --> 00:20:48,118 ...this song shall be thy rose... 219 00:20:48,198 --> 00:20:53,083 ...its petals pale are dead, indeed... 220 00:20:53,163 --> 00:20:55,775 ...my adored Nightingale! 221 00:21:02,731 --> 00:21:07,573 It seems my mother's latest reverie is a young protégé for your father. 222 00:21:07,653 --> 00:21:11,316 We are all to be on our best behavior at dinner tonight to win him over. 223 00:21:11,396 --> 00:21:14,010 He's wealthy, evidently. 224 00:21:14,485 --> 00:21:18,758 She's a woman of indomitable hope, I can't deny her that. 225 00:21:27,656 --> 00:21:32,738 Mr. Percy Shelley, may I present Mrs. Godwin, my wife. 226 00:21:33,479 --> 00:21:38,071 And our children, William, Claire and Mary. 227 00:21:38,692 --> 00:21:40,279 Delighted. 228 00:21:42,297 --> 00:21:44,535 My husband tells me you're a poet, Mr. Shelley. 229 00:21:44,615 --> 00:21:47,012 He speaks very highly of your work. 230 00:21:47,092 --> 00:21:50,365 Well, I am humbled by his praise, Mrs. Godwin. 231 00:21:50,446 --> 00:21:53,709 I must admit, though, my work is not yet widely known. 232 00:21:53,789 --> 00:21:57,716 Although I have just completed my second volume which awaits publication. 233 00:21:57,796 --> 00:22:00,486 Very impressive achievement for such a young man. 234 00:22:00,566 --> 00:22:02,494 Any achievement of mine falls within the shadow... 235 00:22:02,584 --> 00:22:05,105 - ...of your influence, Mr. Godwin. - You flatter me. 236 00:22:05,185 --> 00:22:09,017 Hope you will consider my proposal to take me on as your protégé. 237 00:22:09,097 --> 00:22:12,017 I have a considerable allowance at my disposal... 238 00:22:12,558 --> 00:22:16,607 ...and would gladly reimburse you for any time you might spare. 239 00:22:17,187 --> 00:22:20,821 Well, I feel duty bound to... 240 00:22:20,901 --> 00:22:24,506 ...foster such ability. 241 00:22:25,756 --> 00:22:27,479 Well, then, that's settled. 242 00:22:29,409 --> 00:22:33,508 How fortunate we are to be in the presence of two great minds. 243 00:22:34,890 --> 00:22:37,413 You must see our bookshop, Mr. Shelley. 244 00:22:37,493 --> 00:22:40,774 I have a copy of "The Iliad" in the original Greek. 245 00:22:41,505 --> 00:22:42,676 Hmm. 246 00:22:42,756 --> 00:22:45,787 Perhaps Mary will show it to you after dinner. 247 00:22:49,104 --> 00:22:50,992 How are you here? 248 00:22:51,682 --> 00:22:56,217 Does it seem so strange that I would seek out the tutelage of the great William Godwin? 249 00:22:58,889 --> 00:23:01,736 Clearly I'm not only here to see your father. 250 00:23:02,833 --> 00:23:04,863 Then why are you here? 251 00:23:06,987 --> 00:23:10,411 To once again feel the curdling of my blood... 252 00:23:10,491 --> 00:23:13,895 ...and the quickening of the beatings of my heart. 253 00:23:17,808 --> 00:23:19,220 Mary? 254 00:23:20,125 --> 00:23:22,023 Mr. Shelley? 255 00:23:23,003 --> 00:23:25,467 Your father would like to see Mr. Shelley. 256 00:23:27,883 --> 00:23:29,680 Thank you. 257 00:23:29,760 --> 00:23:35,419 I will be with him momentarily. I'm quite enjoying the, uh, collection. 258 00:23:36,710 --> 00:23:38,565 So I see. 259 00:23:42,733 --> 00:23:47,982 As I was saying, both your parents are a great source of inspiration to me. 260 00:23:48,078 --> 00:23:50,502 My mother died when I was ten days old. 261 00:23:51,066 --> 00:23:53,162 I'm sorry, I had no idea. 262 00:23:54,159 --> 00:23:55,749 Don't be sorry. 263 00:23:55,829 --> 00:23:58,050 I love to talk about her. 264 00:23:58,248 --> 00:24:01,177 Even if I never truly knew her. 265 00:24:01,917 --> 00:24:05,591 All of the contradictions she embodied. 266 00:24:05,671 --> 00:24:07,894 All anyone ever talks about... 267 00:24:08,133 --> 00:24:10,681 ...now is how she wanted to go off... 268 00:24:10,761 --> 00:24:14,017 ...and live with a married man and his wife... 269 00:24:14,097 --> 00:24:16,318 ...in a ménage à trois. 270 00:24:16,475 --> 00:24:18,404 And what do you think about... 271 00:24:18,852 --> 00:24:20,273 ...all that? 272 00:24:20,353 --> 00:24:22,575 I have no problem with it. 273 00:24:23,732 --> 00:24:26,579 People should live and love as they wish. 274 00:24:27,778 --> 00:24:29,950 But one thing I've never understood is... 275 00:24:30,030 --> 00:24:32,743 ...why did two radicals such as your parents... 276 00:24:32,823 --> 00:24:34,413 ...succumb to marriage? 277 00:24:34,493 --> 00:24:37,173 To legitimize me. 278 00:24:40,956 --> 00:24:42,569 Meet me... 279 00:24:42,876 --> 00:24:44,388 ...tomorrow. 280 00:24:44,903 --> 00:24:46,774 Just tell me where. 281 00:24:50,008 --> 00:24:52,313 There is a place I go alone. 282 00:24:53,887 --> 00:24:55,976 I'm not sure what you'll make of it. 283 00:24:58,559 --> 00:25:01,155 My sanctuary of sorts. 284 00:25:02,978 --> 00:25:05,990 Then it will be my sanctuary, too. 285 00:25:19,244 --> 00:25:21,425 I come here whenever I can. 286 00:25:22,623 --> 00:25:25,136 Just to feel her embrace. 287 00:25:27,878 --> 00:25:29,843 My father taught me to read... 288 00:25:29,923 --> 00:25:32,095 ...by tracing the letters of her name. 289 00:25:36,555 --> 00:25:39,401 I don't know what it is I'm waiting for here. 290 00:25:40,140 --> 00:25:44,405 Maybe you're just waiting for someone to reach out and... 291 00:25:45,188 --> 00:25:47,657 ...return your embrace. 292 00:25:56,199 --> 00:25:58,463 I thought we would never escape the rain. 293 00:25:59,620 --> 00:26:02,958 I think I'd rather suffer the deluge outside. 294 00:26:03,038 --> 00:26:04,835 If God is everywhere... 295 00:26:04,915 --> 00:26:07,673 ...then why must Man erect temples to Him? 296 00:26:07,753 --> 00:26:09,465 Because it is your imagination... 297 00:26:09,545 --> 00:26:11,510 ...that is the instrument of moral good... 298 00:26:11,590 --> 00:26:14,270 ...not these four walls. 299 00:26:17,345 --> 00:26:20,060 Let's see if the Great Creator strikes us down. 300 00:26:24,184 --> 00:26:28,819 You shall fear the Lord your God. 301 00:26:28,899 --> 00:26:30,986 Thrones, altars... 302 00:26:31,066 --> 00:26:32,698 ...judgement seats, and prisons... 303 00:26:32,778 --> 00:26:37,077 ...they are all part of one gigantic, despotic system... 304 00:26:37,157 --> 00:26:41,756 ...designed to crush the soul of Man. 305 00:26:42,746 --> 00:26:46,090 Their empty covenant has no power over us. 306 00:26:48,834 --> 00:26:50,881 I fear not of God... 307 00:26:50,961 --> 00:26:52,633 ...or His henchmen on Earth. 308 00:26:52,713 --> 00:26:54,561 Hmm. 309 00:26:57,886 --> 00:26:59,224 Someone's here. 310 00:27:01,306 --> 00:27:03,018 Percy. 311 00:27:03,098 --> 00:27:04,653 Percy. 312 00:27:06,061 --> 00:27:08,933 So the Judgment Day is upon us already. 313 00:27:10,315 --> 00:27:11,714 Hello? 314 00:27:14,695 --> 00:27:16,623 Is anyone there? 315 00:27:52,232 --> 00:27:55,739 Oh, Mr. Shelley, it is a real book. 316 00:27:55,819 --> 00:27:59,993 Your name looks so good in that gold typeface. 317 00:28:00,073 --> 00:28:01,161 I'm sure it will be more popular... 318 00:28:01,241 --> 00:28:04,170 ...than your treatise on the virtues of atheism. 319 00:28:04,995 --> 00:28:07,167 Ghost stories and romance novels might sell, my dear... 320 00:28:07,247 --> 00:28:10,021 ...but it's books that challenge the common doctrine and superstition... 321 00:28:10,101 --> 00:28:12,297 ...that will truly endure. 322 00:28:12,377 --> 00:28:14,990 We rely on brave works like this... 323 00:28:15,070 --> 00:28:18,028 ...to push the world out of its misery and delusion. 324 00:28:18,108 --> 00:28:19,954 Well done, sir. 325 00:28:20,531 --> 00:28:22,355 I hope you like it, Miss Godwin. 326 00:28:24,204 --> 00:28:26,084 I'm sure I will. 327 00:28:34,840 --> 00:28:36,895 Read it when you're alone. 328 00:28:50,706 --> 00:28:52,603 Oh, give it to me! 329 00:28:52,683 --> 00:28:55,772 Give it to me. Please, Mary. Mary. 330 00:28:57,155 --> 00:28:59,970 "The sunlight clasp the Earth... 331 00:29:00,050 --> 00:29:02,473 ...and the moonbeams kiss the sea... 332 00:29:02,553 --> 00:29:04,665 ...what are all these kissings worth..." 333 00:29:04,745 --> 00:29:06,758 "If thou kiss not me?" 334 00:29:07,941 --> 00:29:09,724 Miss Godwin? 335 00:29:10,143 --> 00:29:11,690 Yes? 336 00:29:13,063 --> 00:29:16,537 I am Mrs. Shelley. Harriet Shelley. 337 00:29:17,017 --> 00:29:20,449 And this is Ianthe, our daughter. 338 00:29:26,452 --> 00:29:29,550 How can I help you, Mrs. Shelley? 339 00:29:30,080 --> 00:29:32,018 I am searching for my husband. 340 00:29:35,068 --> 00:29:36,931 He's not here. 341 00:29:37,277 --> 00:29:39,185 My father works alone today. 342 00:29:40,265 --> 00:29:42,738 I cannot help you any further. 343 00:29:42,818 --> 00:29:44,671 Miss Godwin! 344 00:29:47,247 --> 00:29:49,125 Stay away from Percy. 345 00:29:51,767 --> 00:29:56,527 I have not seen him in weeks but I have heard rumors. 346 00:29:56,607 --> 00:30:00,881 Surely a wife of Mr. Shelley would be impervious to gossip? 347 00:30:00,961 --> 00:30:04,984 Evidently you are a stranger to scandal, Miss Godwin. 348 00:30:07,200 --> 00:30:10,640 Did you know I ran away with Percy when I was a girl? 349 00:30:11,997 --> 00:30:15,261 Idealism and love give us courage. 350 00:30:16,442 --> 00:30:20,692 But they do not prepare you for the sacrifice required to love a man like Percy. 351 00:30:23,842 --> 00:30:26,661 Your husband is my father's student. 352 00:30:27,471 --> 00:30:29,560 Nothing more. 353 00:30:29,640 --> 00:30:33,569 If I see Mr. Shelley, I will let him know you are looking for him. 354 00:30:34,309 --> 00:30:36,157 Goodbye, Mrs. Shelley. 355 00:30:49,793 --> 00:30:51,448 Claire? 356 00:31:05,966 --> 00:31:08,239 Your wife is very pretty, Mr. Shelley. 357 00:31:08,504 --> 00:31:10,750 Oh, I didn't know you were married. 358 00:31:12,307 --> 00:31:13,845 Yes. 359 00:31:15,994 --> 00:31:19,031 Yes, I've been married for five years now. 360 00:31:20,315 --> 00:31:22,143 Well, well. 361 00:31:23,233 --> 00:31:25,156 We look forward to meeting Mrs. Shelley. 362 00:31:26,196 --> 00:31:28,759 Perhaps she would like to join us for dinner one evening? 363 00:31:28,839 --> 00:31:30,986 Your offer is most kind, Mrs. Godwin. 364 00:31:31,066 --> 00:31:35,484 However, Mrs. Shelley and I are man and wife in name... only. 365 00:31:35,564 --> 00:31:39,950 I continue to provide for Harriet and my daughter Ianthe financially but that is all. 366 00:31:40,751 --> 00:31:42,833 It is an intolerable tyranny... 367 00:31:43,213 --> 00:31:46,512 ...to bind husband and wife to cohabitation... 368 00:31:46,592 --> 00:31:49,315 ...after the decay of their affection. 369 00:31:51,472 --> 00:31:53,024 Yeah. 370 00:31:53,699 --> 00:31:56,763 I remember saying something like that when I was young. 371 00:32:04,535 --> 00:32:06,657 How could you do such a thing? 372 00:32:06,737 --> 00:32:09,384 - What did I do? - You told her. 373 00:32:09,965 --> 00:32:11,768 I had to. 374 00:32:25,170 --> 00:32:28,358 How could you not speak of Harriet and Ianthe? 375 00:32:28,439 --> 00:32:33,058 My marriage was a mistake. I believed that I'd found in Harriet a kindred spirit. 376 00:32:33,138 --> 00:32:36,694 But time revealed only an empty, heartless cynicism that consumed the both of us... 377 00:32:36,774 --> 00:32:39,379 ...in a spiral of hate and anguish. 378 00:32:40,145 --> 00:32:42,125 But when I met you... 379 00:32:42,205 --> 00:32:45,706 ...for the first time since my marriage, I felt alive. 380 00:32:45,786 --> 00:32:49,675 And had you known I was married, propriety would have gotten the better of you. 381 00:32:49,755 --> 00:32:51,830 Propriety has never been a concern of mine. 382 00:32:51,910 --> 00:32:56,381 I promise you it can be very easy to say that, but it can be very different to live it. 383 00:32:56,462 --> 00:32:59,480 - Which is what I challenge you to do now. - You challenge me to what? 384 00:32:59,560 --> 00:33:02,628 To do what your heart is telling you to do... 385 00:33:03,408 --> 00:33:05,390 ...and to come away with me. 386 00:33:05,471 --> 00:33:07,298 And let us both find... 387 00:33:08,849 --> 00:33:12,030 ...new air to fill our lungs. 388 00:33:15,055 --> 00:33:18,105 A new sun to warm our faces. 389 00:33:18,684 --> 00:33:23,751 See a new life that is actually worth the living... 390 00:33:24,898 --> 00:33:26,461 ...together. 391 00:33:37,828 --> 00:33:42,117 The air in this house was stifling long before Shelley... 392 00:33:42,197 --> 00:33:46,035 ...but the fact that he comes here every day makes it even less bearable. 393 00:33:48,321 --> 00:33:50,577 Feels like I'm suffocating. 394 00:33:52,300 --> 00:33:54,363 I just want to get away. 395 00:33:56,937 --> 00:33:59,185 At least you went to Scotland. 396 00:33:59,708 --> 00:34:01,546 I've never been anywhere. 397 00:34:05,020 --> 00:34:07,468 Next time we'll go somewhere together. 398 00:34:09,801 --> 00:34:11,880 We'll set off around the world... 399 00:34:12,461 --> 00:34:14,298 ...just you and me. 400 00:34:15,532 --> 00:34:17,829 And we'll meet amazing people... 401 00:34:18,510 --> 00:34:20,715 ...and go to wonderful places. 402 00:34:21,730 --> 00:34:23,502 And none of this... 403 00:34:23,582 --> 00:34:26,437 ...or any of these people, will matter at all. 404 00:34:28,311 --> 00:34:30,382 They won't mean a thing. 405 00:34:32,115 --> 00:34:33,986 I promise. 406 00:34:34,633 --> 00:34:37,246 I can't imagine anything more wonderful. 407 00:34:46,144 --> 00:34:48,084 Done so soon, Mr. Shelley? 408 00:34:48,164 --> 00:34:51,670 I thought you and Mr. Godwin would be working through the afternoon. 409 00:34:51,750 --> 00:34:55,248 I'm afraid I don't feel up to much of anything today, Mrs. Godwin. 410 00:35:06,550 --> 00:35:10,620 Mr. Shelley seems to be suffering from some sort of emotional anguish. 411 00:35:12,756 --> 00:35:15,303 Perhaps he was disappointed to find that... 412 00:35:15,383 --> 00:35:20,032 ...you do not cultivate the same public feats of wantonness as your dear departed mother. 413 00:35:21,473 --> 00:35:24,633 I would ask that you not speak ill of my mother. 414 00:35:24,713 --> 00:35:26,539 Oh, but of course. 415 00:35:27,003 --> 00:35:29,735 How dare anyone utter one word out of turn... 416 00:35:29,815 --> 00:35:32,629 ...about a deceased person of such eminent merit? 417 00:35:33,694 --> 00:35:36,975 At least you have not inherited that strange deficit of hers. 418 00:35:37,055 --> 00:35:40,928 That foolish impulsiveness which mistook wretchedness with emancipation. 419 00:35:42,202 --> 00:35:46,084 I have inherited nothing but a fire in my soul... 420 00:35:46,164 --> 00:35:50,338 ...and I will no longer allow you, or anyone else, to contain it. 421 00:35:50,419 --> 00:35:53,472 Are you really involved with that whoremonger? 422 00:35:53,552 --> 00:35:55,777 I hope those rumors prove to be false. 423 00:35:56,257 --> 00:35:58,805 Just when we have found an avenue for our salvation... 424 00:35:58,885 --> 00:36:02,065 ...you go and turn our fortunes into yet another scandal. 425 00:36:02,145 --> 00:36:05,729 Do you believe I care at all for my reputation? 426 00:36:05,809 --> 00:36:08,723 Or yours? I fear nothing... 427 00:36:08,803 --> 00:36:13,636 ...but letting your meaningless words scare me away from my desires. 428 00:36:36,006 --> 00:36:38,762 The sunlight clasps the Earth 429 00:36:38,842 --> 00:36:41,915 And the moonbeams kiss the sea 430 00:36:42,596 --> 00:36:45,143 What are all these kissings worth 431 00:36:45,223 --> 00:36:48,095 If thou kiss not me? 432 00:37:01,448 --> 00:37:02,935 Mary. 433 00:37:19,883 --> 00:37:22,200 What do you mean? But you're already married. 434 00:37:22,280 --> 00:37:26,234 We love each other. We don't need to be married. 435 00:37:26,314 --> 00:37:28,454 I told you your warped ideals would come back to haunt us. 436 00:37:28,534 --> 00:37:29,928 Mrs. Godwin, please. 437 00:37:30,008 --> 00:37:33,884 - We are only living by your beliefs. - What do you know of living your beliefs? 438 00:37:33,964 --> 00:37:36,227 You had no problem with my mother wanting to live out of wedlock. 439 00:37:36,307 --> 00:37:40,147 Do you really think you can withstand the consequences of this? 440 00:37:41,196 --> 00:37:44,601 Your mother was tortured by her impulses. 441 00:37:46,242 --> 00:37:49,244 The very passions she thought were holding her together were working... 442 00:37:49,324 --> 00:37:52,636 ...just as diligently to tear her apart. 443 00:37:53,366 --> 00:37:55,606 Don't let them get the better of you, Mary. 444 00:37:56,236 --> 00:37:58,957 And you, forget whatever fantasy you've woven with my daughter. 445 00:37:59,037 --> 00:38:03,443 Are you really suggesting I could only be with your daughter if we were married? 446 00:38:04,052 --> 00:38:08,705 How dare you? Come into my house, you accept my hospitality... 447 00:38:08,785 --> 00:38:11,522 - ...and seduce my 16 year old daughter! - Is it not you accepting my money? 448 00:38:11,602 --> 00:38:13,423 Go back to your wife! 449 00:38:13,937 --> 00:38:16,184 Never set foot in this house again. 450 00:38:16,565 --> 00:38:19,201 My love, I will return for you. 451 00:38:22,087 --> 00:38:25,527 If you ever see Mr. Shelley again... 452 00:38:26,007 --> 00:38:29,030 ...prepare to lose the love of a father, forever. 453 00:38:48,054 --> 00:38:49,340 Mary! 454 00:38:52,100 --> 00:38:53,788 Mary! 455 00:38:55,145 --> 00:38:59,595 Don't look back, Mary. Remember, once you are gone... 456 00:39:00,400 --> 00:39:04,669 ...none of this, or any of these people, will matter at all. 457 00:39:06,415 --> 00:39:09,261 But please, Mary, take me with you. 458 00:39:10,360 --> 00:39:13,040 You promised next time we would go together. 459 00:39:35,631 --> 00:39:37,854 I hope I haven't kept you waiting long! 460 00:39:48,765 --> 00:39:51,980 - I guess you come as a pair. - I couldn't leave her. 461 00:39:52,938 --> 00:39:55,166 - Come! - Where are we going? 462 00:39:55,246 --> 00:39:57,107 To St. Pancras. 463 00:40:12,247 --> 00:40:14,052 It's down here. 464 00:40:20,163 --> 00:40:21,275 Thank you. 465 00:40:22,774 --> 00:40:23,919 Oh! 466 00:40:26,361 --> 00:40:29,050 It is temporary, of course. 467 00:40:29,731 --> 00:40:31,536 Well, where will I sleep? 468 00:40:32,968 --> 00:40:35,121 Try through there. 469 00:40:41,001 --> 00:40:43,030 I am going to find us a house... 470 00:40:43,820 --> 00:40:46,668 ...and I intend it to be perfect. 471 00:40:47,716 --> 00:40:49,621 It already is perfect. 472 00:40:50,786 --> 00:40:52,682 I have you. 473 00:40:53,710 --> 00:40:56,218 Wherever we're together is where I belong. 474 00:41:08,003 --> 00:41:09,849 Are you sure, Mary? 475 00:41:10,989 --> 00:41:13,252 Only if you are ready, my love. 476 00:41:41,347 --> 00:41:43,634 I'm free to write what I please. 477 00:41:43,714 --> 00:41:46,903 Like a torrent of light poured into a dark world. 478 00:41:46,983 --> 00:41:50,716 All around me I see bliss, 'cause I now know what it is to love... 479 00:41:50,796 --> 00:41:53,427 - Its very essence is liberty. - ...and be loved. 480 00:41:53,507 --> 00:41:57,197 It is comparable neither with obedience, jealousy nor fear. 481 00:41:57,277 --> 00:42:01,101 It is there, most pure, perfect and unlimited. 482 00:42:01,982 --> 00:42:04,480 ...close round the dying girl. 483 00:42:06,837 --> 00:42:10,502 Out and in they hurry and spin... 484 00:42:11,182 --> 00:42:14,681 ...and dance, through the dance. 485 00:42:14,761 --> 00:42:18,419 They dance through the weary Whirl. 486 00:42:18,819 --> 00:42:22,453 Patience, patience, though my heart is breaking. 487 00:42:22,533 --> 00:42:25,158 God, there is no question-making... 488 00:42:25,238 --> 00:42:29,195 ...of thy body thou art quit and free. 489 00:42:29,275 --> 00:42:33,015 Heaven keep thy soul eternally! 490 00:42:38,752 --> 00:42:41,549 I trust you've enjoyed the last of the claret? 491 00:42:45,659 --> 00:42:49,532 Would it be unwise to ask how it went today? 492 00:42:51,898 --> 00:42:53,970 My publishers are fools. 493 00:42:56,177 --> 00:42:58,233 Don't let them upset you. 494 00:42:58,814 --> 00:43:00,185 They're not worth it. 495 00:43:00,265 --> 00:43:02,787 But their advance is worth everything, Mary. 496 00:43:07,355 --> 00:43:09,756 My father has cut me off. 497 00:43:10,651 --> 00:43:15,133 He says I've disgraced his name because of the scandal that surrounds us. 498 00:43:18,183 --> 00:43:19,607 So now you know. 499 00:43:39,596 --> 00:43:42,574 This one. Is that of any interest? 500 00:43:43,459 --> 00:43:44,821 No? 501 00:43:44,901 --> 00:43:47,799 Not interested in those. What else do you have? 502 00:43:49,272 --> 00:43:51,862 Well, 'Iliad' by Homer in the original Greek. 503 00:43:51,942 --> 00:43:53,588 Father? 504 00:43:54,686 --> 00:43:56,491 It's been weeks. 505 00:44:01,342 --> 00:44:03,148 You're selling it? 506 00:44:03,228 --> 00:44:04,660 Yes. 507 00:44:04,740 --> 00:44:08,349 There comes a time when we all have to let go of the things we hold dear. 508 00:44:18,935 --> 00:44:22,534 It's your decision, Mary, and you must live with it. 509 00:44:22,614 --> 00:44:25,620 He claims to love humanity yet forsakes his child. 510 00:44:28,979 --> 00:44:31,784 I wish nothing more than that you should thrive. 511 00:44:33,475 --> 00:44:36,138 But, look at you. 512 00:44:39,756 --> 00:44:42,845 So, do you want to sell it? 513 00:44:48,023 --> 00:44:49,569 No. 514 00:45:03,021 --> 00:45:06,327 - Erasmus Darwin once wrote... - Who is Erasmus Darwin? 515 00:45:06,407 --> 00:45:09,373 A poet and a physician. He once wrote that a man who has never tried... 516 00:45:09,454 --> 00:45:12,066 ...an experiment in his life is a fool. 517 00:45:20,355 --> 00:45:24,104 - ...on my sister's cat. - Oh, Shelley, you didn't! 518 00:45:24,184 --> 00:45:27,860 No, I didn't. I have the claw marks to prove it. 519 00:45:29,531 --> 00:45:31,336 What's going on? 520 00:45:31,417 --> 00:45:35,536 I remembered a debt unpaid. I know how much you love science, Mary. 521 00:45:35,616 --> 00:45:38,464 Watch this. Whoa! 522 00:45:42,611 --> 00:45:44,607 This is incredible. 523 00:45:45,889 --> 00:45:48,520 And this is for you. 524 00:45:48,600 --> 00:45:49,787 Shelley. 525 00:45:53,146 --> 00:45:55,736 You shouldn't have spent money on dresses. 526 00:45:55,816 --> 00:45:58,291 Don't be silly, Mary, it's beautiful. 527 00:45:58,702 --> 00:46:00,165 That is not all. 528 00:46:00,245 --> 00:46:04,217 Tomorrow we move to our new house in Bloomsbury. 529 00:46:05,689 --> 00:46:08,682 - The servants will meet us there. - Servants! 530 00:46:08,762 --> 00:46:13,378 Because how can we write if we are forced to tend to such domestic mundanities... 531 00:46:13,459 --> 00:46:15,935 ...as the shopping and the cleaning. 532 00:46:16,545 --> 00:46:19,626 You make everything seem possible. 533 00:46:28,223 --> 00:46:32,834 - It's a step up from St. Pancras. - Welcome home, Mary. 534 00:46:32,914 --> 00:46:34,483 Stop. 535 00:46:36,364 --> 00:46:38,194 Wait for me! 536 00:47:01,873 --> 00:47:04,328 A day devoted to love and idleness... 537 00:47:04,885 --> 00:47:07,103 ...but despite my earthly paradise... 538 00:47:07,810 --> 00:47:10,360 ...I feel a frustration born of guilt. 539 00:47:10,441 --> 00:47:14,464 A constant whisper that I am no closer to achieving my dreams. 540 00:47:16,396 --> 00:47:19,952 Excuse me, are you the poet Shelley? 541 00:47:20,976 --> 00:47:23,520 Yes. Yes, I am. 542 00:47:23,600 --> 00:47:26,241 - Would you sign my pocketbook? - Of course. 543 00:47:26,532 --> 00:47:28,374 Our friends will be terribly jealous. 544 00:47:29,901 --> 00:47:31,489 There. 545 00:47:32,688 --> 00:47:34,576 Well, have a good day. 546 00:47:36,500 --> 00:47:39,121 My love, I have news. 547 00:47:42,072 --> 00:47:43,749 Oh, my Mary. 548 00:47:43,829 --> 00:47:46,474 Hey, a baby. 549 00:47:47,878 --> 00:47:49,332 What news! 550 00:47:49,413 --> 00:47:51,884 - You're happy? - Of course I'm happy. 551 00:47:52,558 --> 00:47:54,454 Why? Aren't you? 552 00:47:56,186 --> 00:47:58,052 I've never had a mother. 553 00:47:58,641 --> 00:48:02,512 - What if I fail? - You think we can only learn by example? 554 00:48:03,560 --> 00:48:05,679 What of pure instinct? 555 00:48:05,759 --> 00:48:07,809 Of the inherent good that lies in all of us? 556 00:48:07,889 --> 00:48:10,941 And that, my darling, you have in abundance. 557 00:48:11,301 --> 00:48:14,425 - As will our little girl. - You think it's a girl? 558 00:48:14,505 --> 00:48:17,359 She will be our very own prodigy. 559 00:48:17,933 --> 00:48:19,871 Ianthe, come here. 560 00:48:21,119 --> 00:48:22,874 Good girl. 561 00:48:35,509 --> 00:48:37,313 Come, we have to go. 562 00:48:37,811 --> 00:48:39,356 Now. 563 00:48:50,381 --> 00:48:53,113 Take me with you, please, take me. 564 00:48:53,193 --> 00:48:55,999 Please, Mary, take me with you. 565 00:48:56,480 --> 00:48:58,357 Take me with you. 566 00:49:15,974 --> 00:49:17,754 There is someone in my room. 567 00:49:17,834 --> 00:49:19,922 Someone? Did you see him? 568 00:49:21,079 --> 00:49:23,284 No. They... 569 00:49:27,210 --> 00:49:30,451 - No one, nothing. - It's one of your nightmares, Claire. 570 00:49:30,921 --> 00:49:34,830 - I will sit with her. - No, no, I will take her to bed. 571 00:49:34,910 --> 00:49:37,451 You need to rest. Think of the baby. 572 00:49:37,531 --> 00:49:38,665 Claire, come on. 573 00:50:15,075 --> 00:50:18,039 She sleeps. Finally. 574 00:50:19,705 --> 00:50:21,568 And you should, too. 575 00:50:26,862 --> 00:50:28,758 I love you, Mary. 576 00:50:35,596 --> 00:50:37,476 Allow me to do it. 577 00:50:38,056 --> 00:50:40,125 Absolutely no clue. 578 00:50:40,506 --> 00:50:42,599 I can't tell if you're telling the truth or not. 579 00:50:42,679 --> 00:50:46,076 - I am telling the truth. - Who's paying for it? I'm paying for it? 580 00:50:46,156 --> 00:50:49,329 You're gonna ruin me, Claire Clairmont. You're gonna ruin me. 581 00:50:49,409 --> 00:50:52,969 - What's all this for? - Oh, there you are. Guess what? 582 00:50:53,049 --> 00:50:56,127 Tonight we are having a dinner party. 583 00:50:59,653 --> 00:51:02,959 Come here. Don't we deserve a little fun? 584 00:51:03,039 --> 00:51:05,834 My dear, dear friend Thomas Hogg is in town... 585 00:51:05,914 --> 00:51:10,484 ...and has just published his first book. So I thought we would throw him a party... 586 00:51:10,564 --> 00:51:13,637 Ma'am, how many guests are we expecting this evening? 587 00:51:14,217 --> 00:51:16,139 Maybe 10. 588 00:51:16,219 --> 00:51:18,020 10 or... 589 00:51:18,100 --> 00:51:20,534 ...12? 12. 12. 590 00:51:20,614 --> 00:51:22,904 Did the publisher's advance come in? 591 00:51:26,162 --> 00:51:28,334 I borrowed against my father's estate. 592 00:51:28,415 --> 00:51:31,891 Percy, there's no way we can afford to pay it back. 593 00:51:31,971 --> 00:51:35,066 Come on. Come here. Come. 594 00:51:49,978 --> 00:51:53,192 I'm sorry it's not much of a celebration, Mr. Hogg. 595 00:51:54,958 --> 00:51:57,881 It appears we're even more scandalous than we realized. 596 00:51:57,961 --> 00:51:59,478 Don't trouble yourself, Mary. 597 00:51:59,558 --> 00:52:02,494 Shelley and I have a long history of courting trouble. 598 00:52:02,574 --> 00:52:06,940 We began writing a novel together back at Oxford but publishers deemed it too subversive. 599 00:52:07,020 --> 00:52:10,051 We had more success with our treatise which we wrote anonymously... 600 00:52:10,131 --> 00:52:13,665 - '...The Necessity of Atheism'. - Because it was published? 601 00:52:13,745 --> 00:52:16,138 Because it resulted in our expulsion from Oxford. 602 00:52:17,914 --> 00:52:20,696 I'm beginning to suspect you have a penchant for being anonymous. 603 00:52:20,776 --> 00:52:25,059 What's the point of being published if you don't have your name on it? Why bother? 604 00:52:25,139 --> 00:52:27,376 I assume you also write? 605 00:52:28,391 --> 00:52:30,461 It's not anything like my parents. 606 00:52:30,541 --> 00:52:34,191 Soon Mary will produce a work that will surpass all of us. 607 00:52:35,832 --> 00:52:40,073 How about you, Miss Clairmont? Do you write or are there other tricks you perform? 608 00:52:40,153 --> 00:52:42,623 I have my own talents. 609 00:52:42,703 --> 00:52:47,530 - Claire is an accomplished singer. - So she says. I'm yet to hear it. 610 00:52:48,720 --> 00:52:50,608 Will you sing for us? 611 00:52:51,415 --> 00:52:53,770 I will sing, and... 612 00:52:53,850 --> 00:52:56,640 ...if you happen to overhear... 613 00:52:56,720 --> 00:52:59,200 ...I suppose, it can't be helped. 614 00:53:00,181 --> 00:53:03,254 She has spirit this one, I can see why you keep her. 615 00:53:04,486 --> 00:53:09,064 # A sweet scented courtier did give me a kiss # 616 00:53:09,144 --> 00:53:13,615 # And promised me rightly that I would be his # 617 00:53:13,695 --> 00:53:17,100 # But I'll not believe him for it is too true # 618 00:53:17,180 --> 00:53:21,247 # Courtiers promise much more than they do # 619 00:53:21,327 --> 00:53:26,186 # My thing is my own that I'll keep it so still # 620 00:53:26,266 --> 00:53:30,297 # Other young lassies can do what they will # 621 00:53:35,175 --> 00:53:38,674 Ma'am, Mr. Hogg... is here to see you. 622 00:53:38,754 --> 00:53:40,509 Mr. Hogg? 623 00:53:40,589 --> 00:53:42,660 Thank you, Eliza. 624 00:53:44,345 --> 00:53:46,614 Shelley will be sorry to have missed you. 625 00:53:47,050 --> 00:53:50,333 - Would you care to wait? - I should like that very much, Mary. 626 00:53:50,414 --> 00:53:53,162 - Are you hungry? - I'm fine, thank you. 627 00:53:54,144 --> 00:53:55,807 You're writing? 628 00:53:55,896 --> 00:53:59,778 Ledgers. But it might as well be Latin. 629 00:53:59,858 --> 00:54:04,124 - Are you schooled in Latin? - Yes, my father insisted upon it. 630 00:54:04,204 --> 00:54:05,859 Why don't you sit down? 631 00:54:05,939 --> 00:54:09,103 I fear my Latin is not what it was when I was at Oxford. 632 00:54:10,852 --> 00:54:13,841 May I... practice upon you, Mary? 633 00:54:14,565 --> 00:54:17,036 I'm not sure I'd be of much use to you. 634 00:54:18,209 --> 00:54:21,024 My mind is all over the place these days. 635 00:54:23,339 --> 00:54:26,546 Perhaps you should practice upon me. 636 00:54:32,624 --> 00:54:35,814 I cannot believe you fired the servant for that, Shelley. 637 00:54:35,894 --> 00:54:37,978 Who do you think you are? 638 00:54:45,921 --> 00:54:47,467 Mary? 639 00:54:48,932 --> 00:54:51,178 What's wrong? Is it the baby? 640 00:54:51,827 --> 00:54:54,947 Claire, could you please leave us? 641 00:55:04,072 --> 00:55:06,118 Hogg came to the house. 642 00:55:07,976 --> 00:55:09,789 And then... 643 00:55:11,580 --> 00:55:13,280 ...he made an advance... 644 00:55:13,360 --> 00:55:15,464 - ...but I didn't, I... - So you did not comply? 645 00:55:16,418 --> 00:55:19,722 Of course not. I would never... 646 00:55:20,872 --> 00:55:23,704 Mary. Hey. 647 00:55:24,284 --> 00:55:27,687 I have no quarrel with you and Thomas becoming lovers. 648 00:55:29,155 --> 00:55:31,227 Isn't this what we believe in? 649 00:55:31,500 --> 00:55:34,105 Unconventional approaches to living? 650 00:55:34,911 --> 00:55:38,026 After all, why should we not have such an arrangement? I do not own you. 651 00:55:38,106 --> 00:55:40,382 You are free to be with whomever you please. 652 00:55:41,777 --> 00:55:44,331 Oh, but I don't want to be with anyone else. 653 00:55:45,939 --> 00:55:48,787 Don't you believe that love is free? 654 00:55:49,017 --> 00:55:50,643 Yes. 655 00:55:50,723 --> 00:55:53,667 - Free to be with one person... - That is poor logic, Mary. 656 00:55:55,566 --> 00:55:57,693 Your choice means nothing to me. 657 00:55:57,773 --> 00:56:01,182 What disappoints me is that you wouldn't even consider it. 658 00:56:03,331 --> 00:56:05,512 Leads me to question how much you value your beliefs... 659 00:56:05,592 --> 00:56:08,624 ...when you will not even make an attempt to live them. 660 00:56:10,305 --> 00:56:13,685 I believe, with all my heart... 661 00:56:13,765 --> 00:56:16,532 ...there are all sorts of ways of living. 662 00:56:16,612 --> 00:56:20,435 And I will fight for anyone's right to live accordingly. 663 00:56:21,958 --> 00:56:26,065 But my truth is that there is no one else for me. 664 00:56:33,495 --> 00:56:36,092 Do you wish to be with someone else? 665 00:56:37,248 --> 00:56:41,858 I merely suggest that you do not offer me the same freedoms I offer you. 666 00:56:44,656 --> 00:56:46,508 You're a hypocrite. 667 00:56:46,896 --> 00:56:48,761 Like your father. 668 00:56:50,596 --> 00:56:52,484 And you... 669 00:56:52,564 --> 00:56:56,168 ...are nothing close to the man that I thought you were. 670 00:57:07,763 --> 00:57:10,296 Wanting for my 'happily ever after'... 671 00:57:10,376 --> 00:57:12,546 ...I lowered my defenses... 672 00:57:12,626 --> 00:57:14,864 ...forgetting the first lesson I was taught... 673 00:57:15,395 --> 00:57:18,251 ...that I was brought into this world to be abandoned. 674 00:57:18,331 --> 00:57:20,562 That I am irrevocably alone. 675 00:57:39,310 --> 00:57:40,840 Mary. 676 00:57:48,862 --> 00:57:50,908 Are you not cold, Mary? 677 00:57:52,574 --> 00:57:55,024 My hypocrisy keeps me warm. 678 00:57:55,285 --> 00:57:57,782 As does my cloak of disappointment. 679 00:57:59,280 --> 00:58:02,103 I'm going to tell Hogg not to call here again. 680 00:58:02,183 --> 00:58:04,472 I already told him with my fist. 681 00:58:06,254 --> 00:58:08,676 You have to understand, Mary, that... 682 00:58:10,801 --> 00:58:12,805 ...I have always lived this way... 683 00:58:13,733 --> 00:58:15,689 ...to a fault. 684 00:58:18,383 --> 00:58:22,899 And I thought this was something we both believed in. 685 00:58:26,274 --> 00:58:28,354 An ideal we shared. 686 00:58:29,970 --> 00:58:34,222 But had I truly considered it, and I let myself fully understand what I was doing... 687 00:58:34,302 --> 00:58:36,784 ...I would never let anything... 688 00:58:38,979 --> 00:58:41,010 ...anything come between us. 689 00:58:46,587 --> 00:58:48,390 I have a surprise for you. 690 00:58:50,657 --> 00:58:52,331 We're going out. 691 00:58:57,981 --> 00:58:59,877 Well, what are you waiting for? 692 00:59:07,273 --> 00:59:09,214 Phantasmagoria. 693 00:59:09,294 --> 00:59:12,298 Starring Claire Clairmont, yours truly. 694 00:59:14,640 --> 00:59:16,503 It's Lord Byron. 695 00:59:18,343 --> 00:59:20,222 Let us go and talk to him. 696 00:59:22,405 --> 00:59:24,427 Lord Byron! 697 00:59:26,877 --> 00:59:32,235 My Lord... may I introduce to you the poet Percy Bysshe Shelley... 698 00:59:32,315 --> 00:59:34,710 ...and a great admirer of your work. 699 00:59:35,210 --> 00:59:37,081 I know Mr. Shelley. 700 00:59:37,165 --> 00:59:39,025 I enjoyed "Queen Mab". 701 00:59:39,646 --> 00:59:42,504 - Credit to you. - Thank you. 702 00:59:49,450 --> 00:59:53,940 And now our final act, Mr. Brycison the Galvanizer. 703 00:59:55,208 --> 00:59:59,412 Who amongst you has ever wondered if the dead could return to life? 704 01:00:00,201 --> 01:00:02,468 Thanks to scientific discovery... 705 01:00:02,548 --> 01:00:06,836 ...mankind is on the cusp of conquering mortality. 706 01:00:11,004 --> 01:00:14,686 Using this frog and an electrical current... 707 01:00:19,830 --> 01:00:22,934 ...I will demonstrate how muscular stimulation is possible... 708 01:00:23,014 --> 01:00:25,293 ...via electrical means. 709 01:00:26,538 --> 01:00:30,314 Ladies and gentlemen, may I introduce you to the process of... 710 01:00:31,165 --> 01:00:32,668 ...galvanism. 711 01:01:35,714 --> 01:01:39,974 Is that really possible? That the dead could come back to life? 712 01:01:40,223 --> 01:01:42,298 There is every possibility. 713 01:01:43,054 --> 01:01:45,301 That has brought you back to life. 714 01:01:52,292 --> 01:01:55,523 Oh, Clara, you are so beautiful... 715 01:01:56,124 --> 01:02:00,177 ...and tiny. Did you ever see such tiny hands? 716 01:02:01,356 --> 01:02:02,998 She's so beautiful. 717 01:02:03,078 --> 01:02:05,555 Almost as beautiful as you, my love. 718 01:02:06,845 --> 01:02:08,925 Mary, can I get you anything? 719 01:02:09,531 --> 01:02:11,402 I have all I need. 720 01:02:13,054 --> 01:02:15,339 And what a trio we will be. 721 01:02:17,122 --> 01:02:19,026 Yes, she agrees. 722 01:02:20,050 --> 01:02:23,139 You agree? We're gonna be a trio. 723 01:02:23,512 --> 01:02:27,370 You're gonna be our special little prodigy. Yeah. 724 01:02:53,942 --> 01:02:57,265 I can scarcely believe that one small being can be responsible... 725 01:02:57,345 --> 01:02:59,158 ...for such joy. 726 01:02:59,681 --> 01:03:03,872 Is all that is truly required is that we live well, be happy... 727 01:03:03,952 --> 01:03:05,798 ...and make others so? 728 01:03:07,347 --> 01:03:10,953 # Over the hills and far... # 729 01:03:14,329 --> 01:03:16,217 She's sleeping. 730 01:03:38,854 --> 01:03:40,700 We must leave at once. 731 01:03:40,922 --> 01:03:42,369 What do you mean? 732 01:03:43,692 --> 01:03:45,447 What has happened? 733 01:03:46,412 --> 01:03:48,609 Creditors are coming. 734 01:03:48,689 --> 01:03:52,103 - Percy. Clara's not well. - Mary, we do not have time to discuss this. 735 01:03:52,183 --> 01:03:54,565 It's raining outside. We can't take her. 736 01:03:54,645 --> 01:03:56,867 The doctor said she must keep warm. 737 01:03:56,947 --> 01:03:59,495 We have no choice. Claire, are you ready? 738 01:03:59,875 --> 01:04:01,413 Percy. 739 01:04:01,793 --> 01:04:04,015 Eliza, do not tell them anything. 740 01:04:04,596 --> 01:04:06,109 Claire. 741 01:04:07,658 --> 01:04:10,121 Mary. Come. 742 01:04:11,970 --> 01:04:13,591 Please. 743 01:04:19,144 --> 01:04:21,182 We must get back to St. Pancras. 744 01:04:22,122 --> 01:04:23,960 They won't find us there. 745 01:04:26,802 --> 01:04:27,947 Mary! 746 01:04:29,921 --> 01:04:31,758 Mary, please. 747 01:04:50,859 --> 01:04:52,939 She needs shelter now! 748 01:05:15,584 --> 01:05:17,088 Mary... 749 01:05:18,604 --> 01:05:21,701 ...it breaks my heart to see you like this. 750 01:05:22,616 --> 01:05:24,511 The doctor told you... 751 01:05:24,985 --> 01:05:27,598 ...Clara was never for this world. 752 01:05:30,131 --> 01:05:32,011 What about your books? 753 01:05:32,943 --> 01:05:36,160 I mean, surely there is something you would like to read? 754 01:05:37,113 --> 01:05:38,885 The books? 755 01:05:39,833 --> 01:05:43,089 The books survived the creditors, didn't they? 756 01:05:45,121 --> 01:05:47,636 I miss her, too, Mary. 757 01:05:47,716 --> 01:05:49,228 Desperately. 758 01:05:50,168 --> 01:05:53,812 Desperately. But I don't want to lose you as well. 759 01:06:01,146 --> 01:06:03,175 Leave me alone. 760 01:06:44,548 --> 01:06:47,704 Rose leaves, when the rose is dead 761 01:06:48,485 --> 01:06:51,733 Are heaped for the beloved's bed 762 01:06:52,523 --> 01:06:54,667 And so thy thoughts 763 01:06:55,237 --> 01:06:57,481 When thou art gone 764 01:06:57,561 --> 01:07:01,618 Love itself shall slumber on 765 01:07:07,588 --> 01:07:12,783 # Tommy was a piper's son # 766 01:07:12,863 --> 01:07:18,251 # He learned to play when he was young # 767 01:07:18,331 --> 01:07:20,847 # The only tune # 768 01:07:20,927 --> 01:07:24,331 # That he could play # 769 01:08:31,169 --> 01:08:33,857 You'll come to me in dreams, my love. 770 01:08:34,381 --> 01:08:36,595 I will not ask a dearer bliss. 771 01:08:43,056 --> 01:08:45,267 I dreamed of her last night. 772 01:08:46,377 --> 01:08:48,900 That we lit a fire in the fireplace... 773 01:08:48,980 --> 01:08:52,407 ...and the fire's warmth nursed her back to life. 774 01:08:54,761 --> 01:08:58,693 My love, I haven't seen you smile at me in weeks. 775 01:08:59,891 --> 01:09:01,746 Oh, Claire. 776 01:09:21,679 --> 01:09:26,256 - He invited you to Geneva? - No, Mary. Lord Byron has invited us. 777 01:09:27,400 --> 01:09:30,858 - Us? - You, me and Shelley. All of us. 778 01:09:31,589 --> 01:09:34,981 Do you think you are the only one who can attract a poet? 779 01:09:36,377 --> 01:09:38,349 No, Claire. 780 01:09:38,430 --> 01:09:41,827 In fact I am very aware of your abilities. 781 01:09:45,444 --> 01:09:48,211 But... we have to go. 782 01:09:49,807 --> 01:09:51,636 I am pregnant. 783 01:09:55,654 --> 01:09:57,467 Who's the father? 784 01:09:59,692 --> 01:10:03,648 Mary. Mary, it is Byron's, of course. 785 01:10:06,592 --> 01:10:09,940 I've been meeting him in secret for quite some time now. 786 01:10:10,020 --> 01:10:13,095 Don't you see? Geneva will give me the chance to talk to him... 787 01:10:13,175 --> 01:10:15,011 ...away from the crowds of London. 788 01:10:15,091 --> 01:10:19,106 I mean, you, of all people, should know that this city loves a scandal. 789 01:10:20,572 --> 01:10:24,070 Shelley, we've been invited to Geneva by Lord Byron. 790 01:10:25,385 --> 01:10:28,581 Lord Byron? Oh, my word! 791 01:10:28,921 --> 01:10:30,977 This is an unmissable opportunity. 792 01:10:31,057 --> 01:10:34,239 This could help us immensely. Um... 793 01:10:34,319 --> 01:10:37,174 - Well, he said... - I'm not ready for this. 794 01:10:40,517 --> 01:10:41,779 Mary. 795 01:10:41,859 --> 01:10:46,082 Percy, I don't think I'm ready for this. Please. 796 01:10:46,973 --> 01:10:49,987 - Not yet. - Oh, Mary, I miss her too. 797 01:10:52,076 --> 01:10:54,325 Oh, I wish I could have saved her. 798 01:10:57,133 --> 01:10:59,614 I'm not asking you to let go of her, Mary. 799 01:11:00,603 --> 01:11:03,417 I'm just asking you to raise above your grief. 800 01:11:04,156 --> 01:11:08,003 To raise her spirit to the great heights she deserves. 801 01:11:56,684 --> 01:11:58,480 Thank you. 802 01:12:01,338 --> 01:12:03,861 I was surprised to hear you were staying here? 803 01:12:03,941 --> 01:12:05,777 Most tourists come to gawk at the place. 804 01:12:05,857 --> 01:12:08,965 We've become accustomed to prying eyes ourselves. I'm sure we'll manage. 805 01:12:09,045 --> 01:12:10,563 Mr. Shelley! 806 01:12:26,306 --> 01:12:30,260 It is a pleasure to make your acquaintance once more. 807 01:12:32,513 --> 01:12:35,986 I received Miss Clairmont's letter yesterday alerting me of this impending arrival. 808 01:12:37,167 --> 01:12:39,560 My Lord, it is an honor. 809 01:12:39,640 --> 01:12:42,989 And may I introduce Miss Mary Wollstonecraft Godwin? 810 01:12:46,718 --> 01:12:48,596 Miss Godwin. 811 01:12:49,655 --> 01:12:53,870 Forgive me but there is a smile hidden inside of you, I can see it. 812 01:12:54,334 --> 01:12:58,349 And it is beautiful and brutal. 813 01:12:59,230 --> 01:13:02,863 And I hope that before long I can coax it outside of you. 814 01:13:04,344 --> 01:13:06,187 And there she is. 815 01:13:08,398 --> 01:13:11,337 - My Lord. - Claire. 816 01:13:18,208 --> 01:13:21,739 Claire, I must remember next time that to mention travel plans to you... 817 01:13:21,819 --> 01:13:23,850 ...is tantamount to an invitation. 818 01:13:24,631 --> 01:13:28,228 My Lord, I apologize. I fear there's been some confusion. 819 01:13:28,308 --> 01:13:31,241 If our visit is an imposition, we will seek lodging elsewhere. 820 01:13:31,321 --> 01:13:33,644 Please, don't concern yourselves. You must stay here as my guest. 821 01:13:33,724 --> 01:13:36,078 Things have been getting boring round here and I will be grateful for the distraction. 822 01:13:36,158 --> 01:13:40,442 In fact there is the Duke of Dulldom himself, Doctor Polidori. 823 01:13:41,222 --> 01:13:43,092 Come with me. 824 01:13:48,864 --> 01:13:52,217 Doctor Polidori, Miss Godwin. She doesn't smile. 825 01:13:53,043 --> 01:13:54,854 Charmed, Miss Godwin. 826 01:14:04,086 --> 01:14:06,158 Don't embarrass the servants. 827 01:14:06,238 --> 01:14:09,621 Are you a Doctor of Science, Doctor Polidori? 828 01:14:09,701 --> 01:14:13,099 - I'm sorry, but I'm a physician.* - Science fascinates Mary. 829 01:14:13,179 --> 01:14:17,294 Why is being a physician disappointing? You save lives. You bring babies into the world. 830 01:14:17,374 --> 01:14:19,861 You help poets with their sleeping disorders. 831 01:14:19,941 --> 01:14:22,124 Doctor Polidori wrote his thesis on the subject. 832 01:14:22,204 --> 01:14:25,560 And, conveniently, I've become quite the somnambulist in his presence. 833 01:14:26,709 --> 01:14:29,632 Well, I hope we can liven things up for you a little, My Lord. 834 01:14:29,712 --> 01:14:31,811 I'm sure you will try, Miss Clairmont. 835 01:14:34,134 --> 01:14:36,313 Would you like to join me in the parlor, Mr. Shelley? 836 01:14:36,393 --> 01:14:38,222 Of course. 837 01:14:42,317 --> 01:14:46,791 Perhaps you'll be more comfortable conversing with Claire and Doctor Polidori, my love. 838 01:14:52,903 --> 01:14:54,313 Byron... 839 01:15:08,444 --> 01:15:11,273 I must say, the decor is interesting. 840 01:15:11,754 --> 01:15:16,092 Byron likes to record his 'grand ideas' on slips of paper... 841 01:15:16,172 --> 01:15:19,649 ...and tack them up on the wall. You should see the one in the parlor. 842 01:15:19,729 --> 01:15:24,129 Gets littered with paper when we have company, or when he's stimulated. 843 01:15:38,469 --> 01:15:41,979 This is poetry, my brother. 844 01:15:42,059 --> 01:15:46,484 'On Death' by the incomparable yours truly. 845 01:15:46,564 --> 01:15:49,243 Third stanza! Summon the muse. 846 01:15:54,089 --> 01:15:57,995 The world is the nurse of all we know 847 01:15:58,075 --> 01:16:01,323 This world the mother of all we feel 848 01:16:01,403 --> 01:16:04,770 And the coming of death is a fearful blow 849 01:16:04,850 --> 01:16:08,474 To the brain unencompassed with nerves of steel 850 01:16:08,554 --> 01:16:12,510 When all we know or feel or see 851 01:16:12,590 --> 01:16:15,870 Shall pass like an unreal mystery! 852 01:16:17,979 --> 01:16:20,068 I found this article... 853 01:16:20,148 --> 01:16:22,151 ...and recalled your interest in science. 854 01:16:28,990 --> 01:16:30,956 Is this possible? 855 01:16:31,036 --> 01:16:32,826 Reanimation? 856 01:16:34,195 --> 01:16:35,849 That is the claim. 857 01:16:35,929 --> 01:16:39,333 Applying the principle of galvanism to human corpses. 858 01:16:40,652 --> 01:16:43,230 Every lady in the land knows this. 859 01:16:44,422 --> 01:16:47,144 She walks in beauty like the night 860 01:16:47,224 --> 01:16:50,243 Of cloudless climes and starry skies 861 01:16:50,323 --> 01:16:53,367 And all that's bright of dark and light 862 01:16:53,448 --> 01:16:54,770 - What? - Bright! Bright, bright... 863 01:16:54,850 --> 01:16:57,714 All that's best of dark and bright meet in the aspect of her eyes 864 01:16:57,794 --> 01:17:01,809 That's mellow to thy tender light which heaven to gaudy day deny 865 01:17:01,889 --> 01:17:04,283 I was sorry to hear about your baby. 866 01:17:08,689 --> 01:17:10,525 Her name was Clara. 867 01:17:11,583 --> 01:17:13,436 I don't mean to upset you. 868 01:17:14,285 --> 01:17:16,024 No. 869 01:17:16,104 --> 01:17:18,126 No, you haven't at all. 870 01:17:20,007 --> 01:17:22,301 I thank you for speaking of her. 871 01:17:26,657 --> 01:17:29,745 It's an unspeakable cruelty for a woman to lose a child. 872 01:17:30,085 --> 01:17:32,772 I've seen it more times than I care to remember. 873 01:17:35,031 --> 01:17:37,044 I'm in awe of you, Miss Godwin... 874 01:17:37,525 --> 01:17:39,551 ...and your strength to survive it. 875 01:17:42,143 --> 01:17:43,636 Drink! 876 01:17:44,290 --> 01:17:46,652 Drink. Drink. 877 01:17:54,334 --> 01:17:57,196 Why? Why not? Why would I not be sure? 878 01:18:10,876 --> 01:18:14,104 It's called 'The Nightmare... 879 01:18:14,184 --> 01:18:16,358 ...The Curse Of The Incubus'. 880 01:18:16,439 --> 01:18:21,591 The Angel fallen from grace because of insatiable lust. 881 01:18:23,905 --> 01:18:25,983 You know the painter, don't you? 882 01:18:27,349 --> 01:18:29,228 Henry Fuseli. 883 01:18:31,021 --> 01:18:33,314 He was my mother's first love. 884 01:18:33,924 --> 01:18:37,088 She tried to kill herself with an overdose of laudanum... 885 01:18:37,168 --> 01:18:38,888 ...when he left her for another woman. 886 01:18:41,768 --> 01:18:45,456 I've never reconciled how someone as strong as my mother... 887 01:18:45,536 --> 01:18:48,029 ...was so vulnerable when it came to love. 888 01:18:49,230 --> 01:18:52,659 Love will find its way through paths... 889 01:18:52,739 --> 01:18:55,882 ...where wolves would fear to prey. 890 01:18:55,962 --> 01:18:59,336 But if she wasn't impervious to the pain of heartbreak... 891 01:19:00,116 --> 01:19:02,603 ...what hope is there for the rest of us? 892 01:19:05,237 --> 01:19:09,645 The great art of life is sensation. 893 01:19:10,518 --> 01:19:13,979 To feel that you exist, even in pain. 894 01:19:14,059 --> 01:19:16,126 I mean, would you not die for love? 895 01:19:16,323 --> 01:19:21,209 After all, what is life if it does not have love? 896 01:19:22,589 --> 01:19:25,175 Nothing, according to you poets. 897 01:19:27,409 --> 01:19:29,288 You are... 898 01:19:32,148 --> 01:19:34,220 I've always believed that a woman... 899 01:19:34,300 --> 01:19:37,815 ...should be intelligent enough to understand what I'm saying but... 900 01:19:37,895 --> 01:19:43,046 ...not intelligent enough to be able to form ideas or opinions of her own. 901 01:19:43,576 --> 01:19:46,843 You, Miss Godwin, have the chance to prove me wrong. 902 01:19:51,126 --> 01:19:52,969 Play us a tune, Shelley. 903 01:20:14,165 --> 01:20:18,844 Oh, this infernal copying. I'm bored of it. 904 01:20:19,646 --> 01:20:23,451 I can't transcribe another word of these poems. 905 01:20:30,072 --> 01:20:32,788 It's been raining like this for weeks. 906 01:20:32,868 --> 01:20:36,967 We're all going to go insane. Can't anyone think of ways to pass the time? 907 01:20:37,047 --> 01:20:39,595 - Mary, please. - No. 908 01:20:39,675 --> 01:20:41,317 She's right. 909 01:20:46,113 --> 01:20:47,650 Listen. 910 01:20:51,678 --> 01:20:54,557 There are witches in the wind. 911 01:20:56,977 --> 01:20:58,803 I have an idea. 912 01:21:02,213 --> 01:21:05,926 We are, each one of us... 913 01:21:06,427 --> 01:21:08,510 ...to write a story. 914 01:21:10,262 --> 01:21:12,156 A ghost story. 915 01:21:14,250 --> 01:21:17,057 It's a competition, of course. 916 01:21:17,137 --> 01:21:19,639 Whoever writes the finest story... 917 01:21:20,780 --> 01:21:22,642 ...shall win. 918 01:21:26,378 --> 01:21:28,392 Miss Clairmont... 919 01:21:29,765 --> 01:21:31,276 ...you... 920 01:21:31,739 --> 01:21:33,557 ...your job... 921 01:21:33,637 --> 01:21:35,353 ...is to transcribe them. 922 01:21:37,182 --> 01:21:39,000 How dare you? 923 01:21:39,776 --> 01:21:42,647 What right do you have to treat me like this? 924 01:21:43,380 --> 01:21:44,830 Your lover. 925 01:21:46,148 --> 01:21:47,717 Claire... 926 01:21:50,095 --> 01:21:52,161 ...you are not my lover. 927 01:21:53,865 --> 01:21:55,860 You are a dalliance. 928 01:21:56,459 --> 01:21:58,728 A lapse in judgment. 929 01:21:59,487 --> 01:22:03,543 A silly little girl. 930 01:22:13,018 --> 01:22:15,465 I'm sorry, have I caused a scene? 931 01:22:24,730 --> 01:22:28,087 Sir, I have an urgent message arrived from London. 932 01:22:34,380 --> 01:22:35,370 Claire! 933 01:22:50,922 --> 01:22:52,767 Is everything alright, sir? 934 01:23:03,419 --> 01:23:04,929 Claire. 935 01:23:05,987 --> 01:23:08,674 Why... why must they be so vile? 936 01:23:16,072 --> 01:23:18,751 Don't let such cruelty wound you. 937 01:23:19,701 --> 01:23:22,316 You're stronger than you realize... 938 01:23:22,396 --> 01:23:24,806 ...and you don't need anything from them. 939 01:23:25,998 --> 01:23:28,633 You don't need anything from them. 940 01:23:37,243 --> 01:23:39,238 Thank you, Mary. 941 01:24:10,251 --> 01:24:13,009 - No! - I need to speak to you. 942 01:24:13,089 --> 01:24:14,599 No! 943 01:25:31,107 --> 01:25:33,634 I no longer see the world... 944 01:25:33,714 --> 01:25:37,147 ...and its works as they before appeared to me. 945 01:25:38,073 --> 01:25:40,309 But now misery has come home... 946 01:25:40,708 --> 01:25:43,996 ...and men appear to me as monsters... 947 01:25:44,176 --> 01:25:46,580 ...thirsting for each other's blood. 948 01:25:48,390 --> 01:25:51,614 And I, a miserable spectacle of wrecked humanity... 949 01:25:51,694 --> 01:25:55,106 ...pitiable to others and intolerable to myself. 950 01:25:58,469 --> 01:26:00,272 Has Claire risen? 951 01:26:00,352 --> 01:26:03,848 She sent down word. She is feeling unwell this morning. 952 01:26:04,707 --> 01:26:06,523 Where is Shelley? 953 01:26:08,085 --> 01:26:10,316 I had assumed he was with you. 954 01:26:13,451 --> 01:26:15,266 I think we've found him. 955 01:26:16,603 --> 01:26:18,814 Mr. Shelley. 956 01:26:20,641 --> 01:26:23,370 You look like you could do with some breakfast. 957 01:26:23,451 --> 01:26:25,336 Do I? 958 01:26:26,362 --> 01:26:28,184 How were the taverns? 959 01:26:28,765 --> 01:26:30,635 Disgusting. 960 01:26:31,834 --> 01:26:33,700 I, uh... 961 01:26:33,937 --> 01:26:35,983 ...I started upon my story. 962 01:26:36,381 --> 01:26:38,611 I've called it 'The Vampyre'. 963 01:26:38,691 --> 01:26:41,864 Very well. Well, we have our first story. 964 01:26:41,944 --> 01:26:43,838 A vampire. 965 01:26:44,389 --> 01:26:47,804 I thought the challenge was a... was a ghost story? 966 01:26:48,284 --> 01:26:50,746 Not a childish superstition. 967 01:26:51,212 --> 01:26:53,591 You do not believe in vampires, Mr. Shelley? 968 01:26:53,671 --> 01:26:56,148 No more than I believe in physicians. 969 01:26:56,659 --> 01:26:58,688 Percy, that's quite enough. 970 01:27:05,392 --> 01:27:09,383 I thought you would know intimately about the existence of nocturnal beings... 971 01:27:09,464 --> 01:27:11,756 ...who exploit the vulnerable. 972 01:27:20,400 --> 01:27:24,070 - Did you just slap him? - Madam, you have my sympathy. 973 01:27:26,306 --> 01:27:29,621 No story from Polidori. 974 01:27:29,701 --> 01:27:31,048 How disappointing. 975 01:27:32,119 --> 01:27:35,114 Whatever shall we do to entertain ourselves now? 976 01:27:41,253 --> 01:27:43,314 Well, I'm going to go riding. 977 01:27:47,268 --> 01:27:50,009 I need something thick between my legs. 978 01:27:53,559 --> 01:27:55,446 What's wrong with you? 979 01:27:55,526 --> 01:27:57,413 You think I'm an idiot. 980 01:27:57,904 --> 01:28:01,769 Oh, you claim no interest in Hogg. That's alright. But the good doctor... 981 01:28:01,849 --> 01:28:05,356 ...oh, yes, he's more to your liking, isn't he? 982 01:28:05,437 --> 01:28:07,297 Where were you all night? 983 01:28:07,377 --> 01:28:10,860 I do not have to justify myself to you or to anyone! 984 01:28:11,518 --> 01:28:15,341 - You have no idea the responsibilities I bear. - What responsibilities? 985 01:28:15,922 --> 01:28:17,833 She drowned herself, Mary. 986 01:28:19,767 --> 01:28:23,655 Threw herself in the filthy water at Battersea. 987 01:28:23,735 --> 01:28:25,165 Who? 988 01:28:27,099 --> 01:28:28,510 Harriet. 989 01:28:30,161 --> 01:28:32,024 My wife. 990 01:28:44,551 --> 01:28:46,641 It's time that we left this place. 991 01:28:52,600 --> 01:28:53,949 Claire? 992 01:28:54,029 --> 01:28:56,271 He doesn't want me. 993 01:28:57,455 --> 01:28:59,194 He said... 994 01:28:59,274 --> 01:29:02,287 ...he said that he will provide for the baby... 995 01:29:03,075 --> 01:29:04,941 ...but that is all. 996 01:29:14,096 --> 01:29:16,577 It's been such a mistake. 997 01:29:16,934 --> 01:29:18,487 Mary, it's... 998 01:29:19,552 --> 01:29:21,362 ...a mistake. 999 01:29:53,920 --> 01:29:56,190 I wanted to say goodbye... 1000 01:29:57,833 --> 01:30:01,682 ...to thank you for your hospitality. 1001 01:30:05,381 --> 01:30:07,477 I know what you must think of me... 1002 01:30:08,901 --> 01:30:12,381 ...but I have never considered myself one for fatherhood. 1003 01:30:13,540 --> 01:30:16,577 I am under no illusions about your situation. 1004 01:30:17,835 --> 01:30:21,493 - Claire, unfortunately... - I never loved her. 1005 01:30:22,173 --> 01:30:26,378 Nor did I pretend to love her. Nor do I believe she loved me. 1006 01:30:27,387 --> 01:30:31,293 But a man is a man... 1007 01:30:31,373 --> 01:30:32,876 ...and a girl is a girl. 1008 01:30:32,975 --> 01:30:37,625 And when a young girl comes prancing to an old man at all hours... 1009 01:30:37,705 --> 01:30:40,384 ...there is but one way. 1010 01:30:41,993 --> 01:30:44,834 There is always another way. 1011 01:30:46,682 --> 01:30:49,469 And when we make such choices... 1012 01:30:49,549 --> 01:30:52,126 ...there are inevitably consequences. 1013 01:31:14,309 --> 01:31:17,381 Always see. 1014 01:31:23,819 --> 01:31:25,680 Safe travels, Mary. 1015 01:31:26,822 --> 01:31:29,457 I look forward to reading your work some day. 1016 01:32:27,940 --> 01:32:31,836 Rid yourself of the thoughts and words of other people, Mary. 1017 01:32:34,740 --> 01:32:36,751 Find your own voice. 1018 01:33:02,450 --> 01:33:05,894 It was a dreary night of November... 1019 01:33:05,974 --> 01:33:07,477 ...and... 1020 01:33:08,348 --> 01:33:11,212 It was a dreary night of November... 1021 01:33:11,993 --> 01:33:15,490 ...that I beheld the accomplishment of my toils. 1022 01:33:19,676 --> 01:33:22,510 Remember that I am thy creature. 1023 01:33:23,746 --> 01:33:26,221 I ought to be thy Adam... 1024 01:33:26,301 --> 01:33:29,105 ...but I am rather the fallen angel... 1025 01:33:29,627 --> 01:33:33,100 ...whom thou drivest from joy for no misdeed. 1026 01:33:36,593 --> 01:33:38,936 Everywhere I see bliss... 1027 01:33:42,164 --> 01:33:43,970 ...from which... 1028 01:33:45,802 --> 01:33:49,071 ...from which, from which I alone... 1029 01:33:49,151 --> 01:33:51,775 ...am irrevocably excluded. 1030 01:33:53,359 --> 01:33:55,976 I was benevolent and good... 1031 01:33:56,657 --> 01:33:59,085 ...misery made me a fiend... 1032 01:33:59,165 --> 01:34:01,328 Make me happy. 1033 01:34:01,408 --> 01:34:04,814 And I shall again be virtuous. 1034 01:34:05,931 --> 01:34:08,818 "But soon", he cried... 1035 01:34:09,826 --> 01:34:11,849 "...I shall die... 1036 01:34:12,153 --> 01:34:14,674 ...and what I now feel be no longer felt. 1037 01:34:18,744 --> 01:34:20,254 Soon... 1038 01:34:21,137 --> 01:34:23,384 ...these burning miseries... 1039 01:34:23,866 --> 01:34:25,791 ...will be extinct. 1040 01:34:35,242 --> 01:34:38,088 I shall ascend my funeral pyre... 1041 01:34:39,181 --> 01:34:40,795 ...triumphantly... 1042 01:34:42,017 --> 01:34:45,676 ...and exult in the agony of the torturing flames. 1043 01:34:46,997 --> 01:34:50,434 My spirit will sleep in peace... 1044 01:34:50,514 --> 01:34:52,650 ...or if it thinks... 1045 01:34:52,730 --> 01:34:55,154 ...it will not surely think thus. 1046 01:34:57,189 --> 01:34:58,783 Farewell." 1047 01:35:05,482 --> 01:35:08,068 The End. 1048 01:36:12,499 --> 01:36:15,052 Mary. Mary. 1049 01:36:18,880 --> 01:36:20,670 It is magnificent. 1050 01:36:21,858 --> 01:36:25,331 It exceeds even what I believed you capable of. 1051 01:36:25,412 --> 01:36:27,707 It has so much potential. 1052 01:36:28,323 --> 01:36:30,291 I just have one question. 1053 01:36:30,908 --> 01:36:33,999 The doctor, he gets all these body parts... 1054 01:36:34,179 --> 01:36:37,769 ...and he sews them together in order to make the most perfect creature... 1055 01:36:37,849 --> 01:36:41,195 ...but when he brings it to life, essentially what he has created is a kind of monster. 1056 01:36:41,912 --> 01:36:43,319 Yes. 1057 01:36:43,864 --> 01:36:47,679 Well, couldn't it be something more... something more hopeful? 1058 01:36:47,759 --> 01:36:51,085 Imagine if he could create the perfect being. 1059 01:36:51,165 --> 01:36:53,168 Um, an angel. 1060 01:36:53,724 --> 01:36:54,961 An angel? 1061 01:36:55,041 --> 01:36:58,449 Yes, and in doing so, he could show what man can be. 1062 01:36:58,829 --> 01:37:02,052 He creates a version of ourselves that shines with goodness... 1063 01:37:02,132 --> 01:37:05,611 ...and thus, thus delivers a message for mankind. 1064 01:37:06,168 --> 01:37:08,448 It is a message for mankind. 1065 01:37:09,180 --> 01:37:12,613 Well, I mean a message of hope and of perfection. 1066 01:37:12,693 --> 01:37:17,288 What would you... what would we know of hope and perfection? 1067 01:37:21,677 --> 01:37:23,470 Look around you. 1068 01:37:24,796 --> 01:37:27,066 Look at the mess we've made. 1069 01:37:28,074 --> 01:37:29,960 Look at me. 1070 01:37:45,150 --> 01:37:47,186 It makes sense this way. 1071 01:37:50,472 --> 01:37:54,712 - I'll take it to my publisher and convince... - No. I will go alone. 1072 01:38:07,489 --> 01:38:09,303 You are how old, Miss Godwin? 1073 01:38:11,884 --> 01:38:13,765 I am 18. 1074 01:38:13,845 --> 01:38:15,870 That really is quite young. 1075 01:38:17,098 --> 01:38:21,271 If I'm old enough to bear children, I'm old enough to put pen to paper. 1076 01:38:21,351 --> 01:38:25,010 Curious subject matter for a young lady, wouldn't you say? 1077 01:38:25,991 --> 01:38:29,736 And when that young lady just happens to be the wife, uh... 1078 01:38:30,703 --> 01:38:32,327 ...companion... 1079 01:38:33,455 --> 01:38:35,251 ...of Mr. Shelley. 1080 01:38:37,327 --> 01:38:40,472 Are you suggesting the work belongs to Mr. Shelley? 1081 01:38:40,872 --> 01:38:42,482 Well... 1082 01:38:42,562 --> 01:38:46,327 ...perhaps there are some other writings of yours that I could compare it to? 1083 01:38:46,407 --> 01:38:48,528 It is my story. 1084 01:38:48,608 --> 01:38:52,520 Did you ask this of Mr. Shelley when he first presented his work to you? 1085 01:38:52,600 --> 01:38:55,673 Or do you save this insult for young women? 1086 01:38:55,813 --> 01:38:59,085 And you dare to question a woman's ability... 1087 01:38:59,165 --> 01:39:02,595 ...to experience loss, death... 1088 01:39:03,094 --> 01:39:04,696 ...betrayal. 1089 01:39:04,776 --> 01:39:07,566 All of which is present in this story. 1090 01:39:07,646 --> 01:39:09,456 In my story. 1091 01:39:11,211 --> 01:39:15,076 Which you would have realized if you'd employed the time judging the work... 1092 01:39:15,156 --> 01:39:17,234 ...instead of judging me. 1093 01:39:35,477 --> 01:39:37,425 Did you finish it? 1094 01:39:39,171 --> 01:39:40,690 Yes. 1095 01:39:41,699 --> 01:39:43,743 It chilled me to the bone. 1096 01:39:45,821 --> 01:39:48,808 It's good to enjoy a ghost story now and then. 1097 01:39:49,982 --> 01:39:52,401 We both know this is no ghost story. 1098 01:39:55,622 --> 01:40:00,075 I've never read such a perfect encapsulation... 1099 01:40:00,957 --> 01:40:03,578 ...of what it feels to be abandoned. 1100 01:40:05,898 --> 01:40:08,217 I seethed with your monster's rage. 1101 01:40:09,827 --> 01:40:11,871 I lusted for his revenge. 1102 01:40:14,741 --> 01:40:16,829 Because it was my own. 1103 01:40:25,342 --> 01:40:26,748 I wonder... 1104 01:40:26,828 --> 01:40:30,692 ...how many souls will sympathize with your creature's torments? 1105 01:40:33,175 --> 01:40:36,262 More than should, I expect. 1106 01:40:42,002 --> 01:40:44,038 It is time I moved home. 1107 01:40:45,822 --> 01:40:48,659 You must get your story published, Mary. 1108 01:40:55,832 --> 01:40:58,846 Dear Madam, thank you for sending us your manuscript... 1109 01:40:58,926 --> 01:41:01,332 '...Frankenstein or A Modern Prometheus'. 1110 01:41:01,413 --> 01:41:03,844 Unfortunately, this is not a piece that interests us. 1111 01:41:03,924 --> 01:41:06,519 - You regret to inform me... - ...that we shall not be publishing... 1112 01:41:06,599 --> 01:41:08,965 - ...your manuscript. - ...our taste in judgment alike... 1113 01:41:09,045 --> 01:41:12,273 - This subject is not to... - ...taste of our readers from a female author. 1114 01:41:12,353 --> 01:41:16,297 In fact, it strikes us as hardly an appropriate subject for a young lady... 1115 01:41:16,377 --> 01:41:22,062 We do not deny that the work has merit but we are cautious in proceeding. 1116 01:41:22,142 --> 01:41:26,556 The truth is you have nowhere else to go with your story. 1117 01:41:46,667 --> 01:41:51,368 The Lackington Group will publish it. 500 copies will be printed. 1118 01:41:52,072 --> 01:41:56,538 It will be published anonymously, provided you write the introduction. 1119 01:41:57,318 --> 01:42:00,590 Well, of course. I'd be delighted. 1120 01:42:03,600 --> 01:42:05,262 So everyone will think you wrote it. 1121 01:42:05,342 --> 01:42:08,029 Provided it's published, what does it matter? 1122 01:42:09,897 --> 01:42:11,726 What does it matter? 1123 01:42:13,375 --> 01:42:16,871 How is it possible that you still don't understand? 1124 01:42:17,464 --> 01:42:21,317 You want me to abandon my claim to it because my gender might spoil its success. 1125 01:42:21,397 --> 01:42:24,040 - I never said that. - You don't have to. 1126 01:42:24,130 --> 01:42:27,719 Not once do you ever think about the consequences of your actions! 1127 01:42:27,799 --> 01:42:30,813 You bear just as much responsibility for our life as I. 1128 01:42:30,893 --> 01:42:35,210 I'm not some grand architect of our misery, Mary. 1129 01:42:35,290 --> 01:42:37,863 You bear the responsibility. 1130 01:42:37,943 --> 01:42:41,597 I bear the responsibility of ever believing in you! 1131 01:44:18,851 --> 01:44:21,352 - Thank you. - John! 1132 01:44:29,061 --> 01:44:32,732 - You look... - Like I've seen better days? 1133 01:44:33,525 --> 01:44:35,588 Mr. Godwin said the same. 1134 01:44:35,668 --> 01:44:37,311 You saw my father? 1135 01:44:39,214 --> 01:44:42,677 Yes. His shop is stocking my work. 1136 01:44:43,610 --> 01:44:46,614 - You finished it. - Not quite. 1137 01:44:48,754 --> 01:44:52,113 - Lord Byron? - I'd all but forgotten about it until... 1138 01:44:52,193 --> 01:44:56,040 ...Byron's publisher somehow got ahold of it and printed it as his. 1139 01:44:57,357 --> 01:45:00,745 I tried to assert my rights as the true author but in response... 1140 01:45:00,825 --> 01:45:02,583 ...I've only been called a plagiarist. 1141 01:45:02,663 --> 01:45:05,802 I will write to Byron and appeal to him to tell the truth. 1142 01:45:05,882 --> 01:45:07,715 He has already tried. 1143 01:45:07,795 --> 01:45:09,740 He despises the story. 1144 01:45:09,820 --> 01:45:12,664 The public just has no interest in the truth. 1145 01:45:13,606 --> 01:45:16,335 What about your mysterious masterpiece? 1146 01:45:16,416 --> 01:45:18,840 The absence of your name was notable. 1147 01:45:18,920 --> 01:45:20,566 It is ironic, isn't it? 1148 01:45:20,646 --> 01:45:23,138 I write a story lampooning Byron... 1149 01:45:23,218 --> 01:45:27,474 ...the blood-sucking devourer of souls and he gets all the credit. 1150 01:45:27,554 --> 01:45:31,728 While you wrote about a desperately lonely and abandoned creature. 1151 01:45:31,808 --> 01:45:34,346 Abandoned by an irresponsible narcissist and... 1152 01:45:34,427 --> 01:45:36,776 Shelley gets all the credit. 1153 01:45:38,915 --> 01:45:41,694 Nonetheless, congratulations. 1154 01:45:43,153 --> 01:45:45,132 Shelley must be pleased. 1155 01:45:45,212 --> 01:45:47,482 I haven't seen Shelley in months. 1156 01:45:54,747 --> 01:45:56,227 It's for you. 1157 01:46:00,696 --> 01:46:03,357 We have created monsters, Mary. 1158 01:46:04,716 --> 01:46:06,769 But let's not let them devour us. 1159 01:47:26,858 --> 01:47:29,494 Gentlemen, welcome. Thank you for coming. 1160 01:47:30,051 --> 01:47:33,160 We're here to celebrate the... 1161 01:47:33,240 --> 01:47:36,352 ...the success of 'Frankenstein; Or The Modern Prometheus'. 1162 01:47:36,433 --> 01:47:39,956 It's a remarkable story asserting, as it does, the... 1163 01:47:40,036 --> 01:47:42,993 ...absolute human necessity for connection. 1164 01:47:43,073 --> 01:47:46,697 From the moment Doctor Frankenstein's creature opens its eyes... 1165 01:47:46,777 --> 01:47:49,326 ...it seeks the touch of its creator. 1166 01:47:49,407 --> 01:47:51,378 But he recoils in terror... 1167 01:47:51,559 --> 01:47:56,423 ...leaving the creature to its first of many experiences of neglect... 1168 01:47:56,503 --> 01:47:58,399 ...and isolation. 1169 01:47:58,480 --> 01:48:03,293 And if only Frankenstein had been able to bestow upon his creation... 1170 01:48:04,520 --> 01:48:07,993 ...a compassionate touch. A kind word. 1171 01:48:08,724 --> 01:48:10,985 What a tragedy might have been avoided. 1172 01:48:11,577 --> 01:48:14,243 But it is a credit to the writer... 1173 01:48:14,323 --> 01:48:18,524 ...that it is these very thoughts that continue to run through our minds... 1174 01:48:18,604 --> 01:48:22,014 ...long after we've turned the final page of this book... 1175 01:48:22,094 --> 01:48:27,702 ...which I know you all agree is one of the most complete and... 1176 01:48:28,585 --> 01:48:31,987 ...certainly one of the most original publications of our age. 1177 01:48:34,691 --> 01:48:35,915 As... 1178 01:48:43,750 --> 01:48:45,636 Thank you. 1179 01:48:46,293 --> 01:48:48,162 Thank you. 1180 01:48:50,641 --> 01:48:52,256 I know many of you wonder... 1181 01:48:52,336 --> 01:48:54,776 ...who could have written this horrific tale... 1182 01:48:54,856 --> 01:48:57,383 ...and why was it published anonymously. 1183 01:48:57,764 --> 01:49:01,371 I see some of you suggest that the work belongs to me. 1184 01:49:01,802 --> 01:49:06,646 Indeed, you could say that the work would not even exist without my contribution. 1185 01:49:12,053 --> 01:49:13,898 But to my shame... 1186 01:49:15,823 --> 01:49:20,097 ...the only claim I remotely have to this work... 1187 01:49:20,177 --> 01:49:22,466 ...is inspiring the desperate loneliness... 1188 01:49:22,546 --> 01:49:25,605 ...that defines Frankenstein's creature. 1189 01:49:28,585 --> 01:49:33,962 The author of 'Frankenstein; Or A Modern Prometheus' is, of course... 1190 01:49:34,042 --> 01:49:36,629 ...Mary Wollstonecraft Godwin. 1191 01:49:43,701 --> 01:49:47,949 It is a work of singular genius and she is indebted to no one... 1192 01:49:48,029 --> 01:49:50,074 ...in its creation. 1193 01:50:03,163 --> 01:50:04,756 Percy. 1194 01:50:05,916 --> 01:50:07,326 Mary. 1195 01:50:13,055 --> 01:50:15,800 I really thought you'd left for good. 1196 01:50:22,398 --> 01:50:25,461 I never promised you a life without misery... 1197 01:50:27,003 --> 01:50:30,811 ...but I underestimated the depths of despair... 1198 01:50:31,291 --> 01:50:34,504 ...and the weight of regret we were to endure. 1199 01:50:36,588 --> 01:50:39,600 I lost everything to be with you, Percy. 1200 01:50:42,685 --> 01:50:45,922 Always set out to create something wonderful... 1201 01:50:47,808 --> 01:50:49,731 ...something beautiful. 1202 01:50:51,211 --> 01:50:54,456 But something volatile seethed within us. 1203 01:50:57,258 --> 01:50:58,836 Behold... 1204 01:51:00,803 --> 01:51:03,873 ...the monster galvanized... 1205 01:51:06,668 --> 01:51:09,769 ...but if I had not learned to fight... 1206 01:51:09,849 --> 01:51:11,807 ...through the anguish... 1207 01:51:12,708 --> 01:51:15,160 I would not have found this voice again. 1208 01:51:16,994 --> 01:51:19,651 My choices made me who I am. 1209 01:51:22,650 --> 01:51:25,498 And I regret nothing. 1210 01:53:10,232 --> 01:53:12,855 You were soon borne away by the waves... 1211 01:53:13,335 --> 01:53:14,967 ...and lost... 1212 01:53:15,047 --> 01:53:17,451 ...in darkness and distance.