1 00:00:00,033 --> 00:00:00,033 --------------------------------------------------------------------- Bounce (2000) Imdb: http://www.imdb.com/title/tt0186894/ --------------------------------------------------------------------- Releases: --------------------------------------------------------------------- 1080p brrip fps: 23.976 --------------------------------------------------------------------- Audio: English Subtitles: - CD: 1/1 --------------------------------------------------------------------- Subtitle: SRT Language: English --------------------------------------------------------------------- Translated by (unknown) Subtitles by (unknown) Modified by .donaldus. (re-sync) --------------------------------------------------------------------- 2 00:01:21,840 --> 00:01:23,910 Hey,Jim, you ready for your Christmas present? 3 00:01:24,000 --> 00:01:26,491 We're now the biggest little ad agency on the West Coast. 4 00:01:26,586 --> 00:01:28,958 - Oh, we got it back? - Yeah. I pitched. They caught. 5 00:01:29,047 --> 00:01:32,250 We closed. We got the Infinity Airlines account for the next two years. 6 00:01:32,341 --> 00:01:34,334 - They love us. Yeah. - This is great, Buddy. 7 00:01:34,427 --> 00:01:36,170 I thought he was gonna give me a corsage. 8 00:01:36,262 --> 00:01:37,840 Thought he was gonna kiss me right there. 9 00:01:37,930 --> 00:01:41,429 - did he sign? - Yeah, I got the signed contract in front of me. I'm looking at it. 10 00:01:41,517 --> 00:01:44,968 You want a quote? He said, ''I can't see why we would ever leave.'' 11 00:01:45,062 --> 00:01:48,396 - Buddy, this is great. You did great, man. You did it. - Yeah. 12 00:01:48,482 --> 00:01:51,898 Yeah, no problem. I'm on the 6:00 flight. 13 00:01:51,986 --> 00:01:54,025 I think I'm flying free for life. 14 00:01:54,113 --> 00:01:56,152 Hey, Buddy, you really came through on this one. 15 00:01:56,240 --> 00:01:58,232 - Well, what can I tell ya? - That's some Christmas present. 16 00:01:58,325 --> 00:02:02,405 No problem, man. All right. I'll see you in a bit. Bye. 17 00:02:03,664 --> 00:02:05,786 Is it supposed to snow like this all night? 18 00:02:05,874 --> 00:02:09,208 Thank you for your patience this snowy holiday season. 19 00:02:09,294 --> 00:02:11,536 - If you have not met-- - Shit. 20 00:02:11,630 --> 00:02:15,378 O'Hare is hell with runways and a couple of TCBYs. 21 00:02:15,467 --> 00:02:17,839 - L.A.? - Yeah. Why? Does it show? 22 00:02:17,927 --> 00:02:21,379 I-- I think I, um, flew out with you on Tuesday. Ron Wachter. 23 00:02:21,473 --> 00:02:23,928 - Oh, yeah, yeah. Buddy Amaral. - Hello, Buddy. 24 00:02:24,017 --> 00:02:28,014 Good to see ya. I don't know. I've seen worse. I think we'll get out of here. 25 00:02:28,104 --> 00:02:30,346 - Good. - Hey, Buddy. You made it out. 26 00:02:30,440 --> 00:02:34,769 -Janice, I was gonna call you. - Yeah, I was gonna hold my breath. 27 00:02:34,861 --> 00:02:36,319 Nice talking to you. 28 00:02:36,404 --> 00:02:40,271 - So did we like your dog-and-pony show? - Well, what can I say? You know? 29 00:02:40,366 --> 00:02:42,489 - Love at first sight. - Mmm, lucky us. 30 00:02:42,576 --> 00:02:44,569 - So you on the 6:00? - Yes, I am. 31 00:02:44,662 --> 00:02:46,987 -Just about to push it back. - No. 32 00:02:47,081 --> 00:02:50,082 - Mm-hmm. - Goddam it. 33 00:02:50,167 --> 00:02:52,705 Well, time for a drink? 34 00:02:52,795 --> 00:02:56,579 Yeah, that's why they called me in on my day off. Drinks with the freight. 35 00:02:56,674 --> 00:03:00,089 So next time? Yeah? I'll call ya. 36 00:03:00,177 --> 00:03:02,169 Whatever. 37 00:03:09,436 --> 00:03:11,428 Oh, sorry. Sorry. It's this bag. 38 00:03:11,521 --> 00:03:13,644 - I don't know where I am. - It's all right, man. 39 00:03:13,732 --> 00:03:16,353 You got your whole, uh, Let's Go.: Europe thing happening there. 40 00:03:16,443 --> 00:03:19,064 It's-- I understand. Eurail pass, yogurt... 41 00:03:19,154 --> 00:03:21,146 get stoned, see the Anne Frank house. 42 00:03:21,239 --> 00:03:24,525 - Sorry? - Sit down.Join us. Have a drink. 43 00:03:24,617 --> 00:03:25,993 - Hi. - This is Mimi. 44 00:03:26,077 --> 00:03:28,533 - Hi. - We've known each other for, uh, what? Five minutes? 45 00:03:28,621 --> 00:03:31,871 - I think she's bored with me already. - Well, thanks. Sure. Why not? 46 00:03:31,958 --> 00:03:34,496 The line at the snack bar is like an hour. 47 00:03:38,965 --> 00:03:42,001 Let me guess. Uh, English teacher? 48 00:03:42,093 --> 00:03:46,589 - Let me guess. Agent. - Advertising. 49 00:03:46,681 --> 00:03:50,299 - It's like agenting without the heart. - What? Am I that much of a clich�? 50 00:03:50,392 --> 00:03:53,144 Hey, don't look at me. I'm just sitting here eating nuts. 51 00:03:53,229 --> 00:03:55,470 - And I'm not a teacher. I'm a writer. - A writer? 52 00:03:55,564 --> 00:03:57,806 That's what I started out at. Couldn't make a living. 53 00:03:57,900 --> 00:04:01,518 - I write for TV. - TV, huh? 54 00:04:01,612 --> 00:04:03,651 So, that, uh, ''I'm so much better than you'' look... 55 00:04:03,739 --> 00:04:07,072 I saw on your face when I said advertising, I must have, uh, must have imagined that. 56 00:04:07,159 --> 00:04:09,531 - Maybe on his face you imagined it. - I got nothing against advertising. 57 00:04:09,620 --> 00:04:11,612 - It pays me, I guess. - That's right. It does. 58 00:04:11,705 --> 00:04:14,908 - What-- What do you do again? - I told you I'm with the National Organ Center. 59 00:04:15,000 --> 00:04:17,242 - I'm in development. - You got to love that. 60 00:04:17,335 --> 00:04:21,084 I mean, she's in organ development. Can't, uh-- 61 00:04:22,549 --> 00:04:25,419 She has this whole great speech on here that David Crosby gives, actually... 62 00:04:25,510 --> 00:04:27,503 about, uh, transplants and stuff. 63 00:04:27,595 --> 00:04:29,303 It's pretty, uh, pretty compelling. 64 00:04:29,389 --> 00:04:32,555 I write plays too. That's what I was doing in Chicago. A play of mine opened. 65 00:04:32,642 --> 00:04:34,302 - Oh? Good for you. Where? - Yeah? What TV shows? 66 00:04:34,394 --> 00:04:35,936 Oh, it was no big deal. It was a little theatre. 67 00:04:36,020 --> 00:04:38,689 Oh, I'm here again next week. I love plays. What's it called? 68 00:04:38,773 --> 00:04:40,896 No, it closed. It closed. 69 00:04:40,983 --> 00:04:46,488 Um, it was a limited-- It was-- It's called Lilacs in the dooryard. 70 00:04:46,572 --> 00:04:50,107 I wonder why we have plays any more. Hello. We got movies. 71 00:04:50,201 --> 00:04:53,155 Check a movie out. You know what I mean? 72 00:04:54,872 --> 00:04:57,707 Hmph. Not in here. 73 00:04:58,709 --> 00:05:01,496 - Yeah. - What's a ''dooryard''? 74 00:05:01,587 --> 00:05:04,920 It's from a Whitman poem. ''When lilacs last in the dooryard bloomed.'' 75 00:05:05,007 --> 00:05:09,503 Well, yeah, I mean-- What is a dooryard? 76 00:05:11,221 --> 00:05:13,794 Oh, look. They just put sandwiches out. 77 00:05:13,890 --> 00:05:16,179 Oh, great. Okay. 78 00:05:17,519 --> 00:05:19,844 Oh, man. Another line. 79 00:05:19,938 --> 00:05:21,646 You know, I think I'm actually gonna go check on my flight. 80 00:05:21,731 --> 00:05:23,724 - You guys want me to check yours? Where ya headed? - Great. 81 00:05:23,817 --> 00:05:25,311 - Yeah. - Dallas. - Dallas? 82 00:05:25,402 --> 00:05:27,193 - L.A. - Oh, yeah, L.A., me too. 83 00:05:27,278 --> 00:05:29,852 - Okay. I'll just be back in a minute. - Thanks a lot. 84 00:05:29,948 --> 00:05:34,111 - All right. - And, uh, thanks. 85 00:05:37,580 --> 00:05:39,288 - You don't know what a dooryard is. - I-- 86 00:05:39,374 --> 00:05:41,746 This is what it is. You have no idea. You-- 87 00:05:43,002 --> 00:05:45,493 Oh, this Greg guy better stick to writing TV. 88 00:05:45,588 --> 00:05:47,580 Did you read this review? 89 00:05:47,673 --> 00:05:50,923 Boy, they don't like something, they don't keep it a secret, do they? 90 00:05:51,010 --> 00:05:54,094 - Oh, here he comes. - Hey, we thought we'd lost you. 91 00:05:54,180 --> 00:05:56,849 So you're still on for 1 0:00. They say it's gonna take off. 92 00:05:56,932 --> 00:05:59,055 - Nothing for Dallas yet. - Oh. 93 00:05:59,143 --> 00:06:01,135 Yeah, it'll be tomorrow at the earliest. 94 00:06:01,228 --> 00:06:03,517 Bet the airport hotels are swamped. 95 00:06:03,605 --> 00:06:06,476 Hey, you know what? Why don't you take this hotel voucher? Room's guaranteed. 96 00:06:06,567 --> 00:06:08,559 I'm gonna stick around here and see if something opens up. 97 00:06:08,652 --> 00:06:10,443 - Oh, what? You took a bump? - Hey, you know. 98 00:06:10,529 --> 00:06:14,396 Two coach tickets, anywhere in the U.S. or Mexico, plus 200 bucks. 99 00:06:14,491 --> 00:06:17,575 I did this show down in Mexico, and I promised my kids I'd take them, so-- 100 00:06:17,661 --> 00:06:21,243 - Well, 200 and coach? It's-- - What? I should have haggled? 101 00:06:21,331 --> 00:06:24,202 Oh, he's pulling your leg. You did great. 102 00:06:24,292 --> 00:06:27,708 Tell my wife that. Abby. I just gave her the good news. 103 00:06:27,796 --> 00:06:30,121 Turns out I was supposed to work the Christmas tree lot with Scott tomorrow. 104 00:06:30,215 --> 00:06:32,587 I forgot. It's a father-son Cub Scout thing. 105 00:06:32,675 --> 00:06:35,676 - You have any pictures? - Yeah, sure. 106 00:06:38,598 --> 00:06:40,389 - Oh, she's pretty. - Isn't she? 107 00:06:40,475 --> 00:06:42,467 - Yeah. - Our neighbour Donna and Abby. 108 00:06:42,560 --> 00:06:45,265 They went to the mall and did these glamour photo things. 109 00:06:45,354 --> 00:06:48,640 - How old are your boys? - Scott's seven and Joey's four. 110 00:06:48,733 --> 00:06:52,018 - Oh, he's so cute. - Say hello. 111 00:06:52,111 --> 00:06:54,150 Oh,Jesus. You're not taping over the Crosby speech, are you? 112 00:06:54,238 --> 00:06:58,734 Oh, relax. I fast-forwarded. Crosby's fine. He's there. Okay? 113 00:06:58,826 --> 00:07:01,281 Here you go. Say something for the transplant, uh, kids. 114 00:07:01,370 --> 00:07:04,490 Well, uh, save a life and become a donor. 115 00:07:04,581 --> 00:07:06,657 Do what David Crosby said. What did David say? 116 00:07:07,668 --> 00:07:10,538 Uh, ''Sorry I drank. Thanks for the liver.'' 117 00:07:10,629 --> 00:07:14,674 We-- We are here, for one thing, to celebrate the opening and the closing... 118 00:07:14,758 --> 00:07:18,590 - Oh, no, please. - of the new play, When Lilacs Something On The dooryard. 119 00:07:18,678 --> 00:07:20,801 - Right. That's it. - And we're here with the author, uh-- 120 00:07:20,889 --> 00:07:22,052 - Greg. - Greg-- 121 00:07:22,140 --> 00:07:26,553 -Janello. - And I want to say that the critic for the Chicago Weekly Times... 122 00:07:26,645 --> 00:07:28,637 - is an idiot and an asshole... - You read the review? 123 00:07:28,730 --> 00:07:31,137 and wouldn't know a good play if it punched him in the face. 124 00:07:31,232 --> 00:07:34,767 - And, Abby, please, forgive him, huh? - Infinity Airlines... 125 00:07:34,861 --> 00:07:36,320 - Yeah, please. - is pleased to announce... - He did it for you... 126 00:07:36,404 --> 00:07:38,776 - whoever you are. - I did. I love you. - the boarding of Flight 82 to Los Angeles. 127 00:07:38,865 --> 00:07:41,782 - Uh, that's me. - First-class passengers-- 128 00:07:41,868 --> 00:07:45,284 - Well-- - I'm gonna go to the men's room. 129 00:07:46,330 --> 00:07:50,826 So it was great meeting you guys. Thanks for, you know, nuts and... 130 00:07:50,918 --> 00:07:52,247 - Yeah. - everything. - Yeah. 131 00:07:52,336 --> 00:07:53,285 - Yeah. - You too, man. - Yeah. 132 00:07:53,379 --> 00:07:54,921 - Nice meeting you. - It was nice hanging out with you guys, okay? 133 00:07:55,005 --> 00:07:57,413 - All righty. - Hey, good luck getting, uh, wherever you're going. 134 00:07:57,508 --> 00:07:59,500 You too. Good night. 135 00:07:59,593 --> 00:08:01,586 See ya. 136 00:08:02,972 --> 00:08:06,720 Well, if you ever get to Dallas. 137 00:08:12,606 --> 00:08:15,607 Hey, Greg. Greg! 138 00:08:15,692 --> 00:08:19,441 - Hey! - Go sell a Christmas tree for me. 139 00:08:21,114 --> 00:08:24,032 - What? - Go ahead. Take it. 140 00:08:24,117 --> 00:08:27,153 No, I-- I want the layover, if you know what I mean. 141 00:08:27,245 --> 00:08:31,741 You know, Mimi, organ development, video camera. Think about it. 142 00:08:31,833 --> 00:08:34,241 This is incredibly generous. I just wanted to say that. 143 00:08:34,335 --> 00:08:36,458 It's a comp. It's free. Take it. It's fine. 144 00:08:36,546 --> 00:08:39,001 Oh. Oops. 145 00:08:39,090 --> 00:08:42,459 - Hey. - Hello, sir. 146 00:08:42,552 --> 00:08:45,422 - I really appreciate it. - Look, man, you're doing me a favour. 147 00:08:45,513 --> 00:08:46,888 - You're saving my marriage. - You hear me? 148 00:08:46,973 --> 00:08:48,965 - You have no idea. - Take care of yourself. 149 00:08:49,058 --> 00:08:50,600 - Thanks a lot. All right. See ya. - All right. Take it easy. 150 00:08:50,685 --> 00:08:54,932 - It was great meeting ya. - Your ticket? 151 00:08:55,022 --> 00:08:57,560 You know what? You just took it. 152 00:08:57,650 --> 00:08:59,642 What? 153 00:09:13,916 --> 00:09:17,367 - Ladies and gentlemen, this is the final boarding call... - Still have that, uh, hotel voucher? 154 00:09:17,461 --> 00:09:18,871 for Flight 82 to Los Angeles. 155 00:09:18,962 --> 00:09:21,833 - Ladies and gentlemen, this is the final boarding call... - Don't you just love air travel? 156 00:09:21,923 --> 00:09:23,797 for Flight 82 to Los Angel-- 157 00:09:32,559 --> 00:09:35,050 Can I get you something else, sir? Something to drink? 158 00:09:35,145 --> 00:09:37,470 What? Sorry. 159 00:09:37,564 --> 00:09:40,481 Can I get you something to drink? Some coffee, soda, water? 160 00:09:40,567 --> 00:09:42,689 Oh, no, thanks. I'm fine. 161 00:10:34,661 --> 00:10:36,653 - E-mails-- - Ever since America-- 162 00:10:36,746 --> 00:10:38,122 - What time is it? - We're here at the O'Hare Airport Sheraton... 163 00:10:38,206 --> 00:10:40,697 - where friends and family of passengers of Flight 82... - Something happened. 164 00:10:40,792 --> 00:10:43,627 have gathered to await bulletins from Infinity Airlines. 165 00:10:43,711 --> 00:10:47,543 Now, once again, if you arejust tuning in, about an hour and eight minutes after take-off... 166 00:10:47,632 --> 00:10:52,128 Infinity Flight 82, the last flight to take off from O'Hare before it closed... 167 00:10:52,220 --> 00:10:54,426 disappeared from radar screens over Kansas. 168 00:10:54,514 --> 00:10:57,384 Now this has not been officially confirmed by Infinity... 169 00:10:57,475 --> 00:11:00,144 but we're hearing reports from Marysville, Kansas... 170 00:11:00,227 --> 00:11:02,765 that a crash site indeed has been found. 171 00:11:12,531 --> 00:11:16,825 Hello? Mom, what is it? Is something wrong? 172 00:11:16,910 --> 00:11:19,152 Chicago. 173 00:11:19,246 --> 00:11:21,238 No, he's coming back tomorrow. What-- 174 00:11:23,542 --> 00:11:26,033 What? 175 00:11:26,128 --> 00:11:28,286 Oh,Jesus. They said Infinity? 176 00:11:30,257 --> 00:11:32,582 No, no, no. Okay, he's-- he's-- he's not taking that. 177 00:11:32,676 --> 00:11:35,961 I spoke to him. Mother, stop it. 178 00:11:36,054 --> 00:11:39,968 Will you put-- Will you put Les on the phone, please? 179 00:11:40,058 --> 00:11:42,596 Just put-- 180 00:11:42,685 --> 00:11:44,144 Oh-- 181 00:11:45,271 --> 00:11:50,099 Les, what's the flight number? 182 00:11:53,196 --> 00:11:55,188 Oh, thank God. No, he's not on that flight. 183 00:11:55,281 --> 00:11:58,235 He's coming back tomorrow. He-- He hasn't even left yet. 184 00:12:00,161 --> 00:12:03,993 Tell her-- What is she saying? 185 00:12:04,081 --> 00:12:08,410 Because he probably doesn't know. He's in an airport hotel or something. 186 00:12:08,502 --> 00:12:12,085 Listen, I'll-- I'll call you as soon as I know anything, okay? 187 00:12:12,172 --> 00:12:14,924 I just don't want to tie up the-- the phone right now. 188 00:12:15,009 --> 00:12:17,297 Okay. 189 00:12:28,397 --> 00:12:30,519 Now with 56-- 190 00:12:30,607 --> 00:12:34,106 Aviation sources tell us that in an air disaster of this magnitude... 191 00:12:34,194 --> 00:12:37,479 those aboard the plane, 208 passengers and eight crew members... 192 00:12:37,572 --> 00:12:39,565 would be unlikely to survive. 193 00:12:39,657 --> 00:12:43,026 Witnesses near the scene, some 7 5 miles northwest of Topeka... 194 00:12:43,119 --> 00:12:46,488 report seeing a huge fireball seconds after impact. 195 00:12:46,581 --> 00:12:48,573 We are looking now at pictures of the field-- 196 00:13:05,641 --> 00:13:08,179 - Hey,Janice. - Oh, God, Buddy! 197 00:13:08,269 --> 00:13:11,684 - I knew three girls on the crew, and the co-pilot was my friend. - Yeah, listen. 198 00:13:11,772 --> 00:13:15,639 We got a problem, okay? The roster's not right. 199 00:13:15,734 --> 00:13:18,356 - Oh,Jesus. - You got to get into the system. 200 00:13:18,445 --> 00:13:20,568 - Can you do that? - Who was he? 201 00:13:20,656 --> 00:13:25,401 J-A-N-E-L-L-O. Greg Janello. 202 00:13:27,913 --> 00:13:30,320 Was he on that flight? 203 00:13:33,460 --> 00:13:35,452 Thank you. 204 00:13:36,588 --> 00:13:42,044 Okay, so, um, Flight 31 ? That's leaving when? 205 00:13:45,013 --> 00:13:48,429 Okay. Thank you. Thank you. 206 00:13:48,516 --> 00:13:51,636 Okay. See? Now you can relax. 207 00:13:52,770 --> 00:13:56,638 - I just wish he would call me. - Yeah, well, he's asleep. 208 00:13:56,732 --> 00:14:00,433 You don't get news reports when you're sleeping. 209 00:14:00,528 --> 00:14:03,101 Come on. Drink this. Then I'm gonna go home. 210 00:14:03,197 --> 00:14:06,613 And if you need me, I'm just across the street. 211 00:14:06,701 --> 00:14:09,026 Don't you have anything better than this to eat? I'm so hungry. 212 00:14:09,120 --> 00:14:11,657 - I want something bad. - Mama? 213 00:14:11,747 --> 00:14:14,997 - Hey, what are you doing up? - Can I watch TV? 214 00:14:16,043 --> 00:14:18,616 No, silly-billy. Ya can't watch TV. 215 00:14:18,712 --> 00:14:20,705 Now come on. Let Aunt Donna tuck ya right back in. 216 00:14:20,798 --> 00:14:24,712 I'll take care of him. Oh, my big boy! 217 00:15:10,596 --> 00:15:13,467 What time is it in Chicago? 218 00:15:13,557 --> 00:15:16,013 It's 9:00. 219 00:15:19,021 --> 00:15:22,306 Jesus Christ, Donna. Where the hell is he? 220 00:15:22,399 --> 00:15:24,855 - I don't know. - Hey. 221 00:15:24,943 --> 00:15:27,315 There is someone at the door. 222 00:15:32,117 --> 00:15:35,071 Mrs Janello? 223 00:15:35,162 --> 00:15:37,403 - Are you from the airline? - Yes. 224 00:15:37,497 --> 00:15:40,332 I'm Kevin Walters, and this is Ellen Seitz. 225 00:15:40,417 --> 00:15:44,746 - Um, ma'am, the reason that we're-- - No. He's-- He's taking a later flight. 226 00:15:44,838 --> 00:15:48,088 When's the last time you spoke to him? 227 00:15:48,174 --> 00:15:52,753 Um, well, last night at about 8:00. 228 00:15:52,845 --> 00:15:55,597 Uh, 8:00. That's 1 0:00 p.m., Chicago. 229 00:15:55,682 --> 00:15:58,255 We have conflicting manifests. One of them-- 230 00:15:58,351 --> 00:16:01,102 We can't tell yet if it's accurate or not-- 231 00:16:01,187 --> 00:16:03,180 One of them lists your husband on Flight 82. 232 00:16:03,272 --> 00:16:08,100 No, see, I know he got-- he got-- he got bumped. He's on a later flight. 233 00:16:08,194 --> 00:16:10,482 Um, we have a crisis centre at LAX. 234 00:16:10,571 --> 00:16:13,109 That's where the first news will be. 235 00:16:14,241 --> 00:16:15,617 Okay.Just a minute. 236 00:16:22,875 --> 00:16:25,994 - Nope. - Okay, okay. We're gonna go together. 237 00:16:26,086 --> 00:16:31,081 - And Jack is gonna watch the children. - Donna. Do not cry. 238 00:16:32,843 --> 00:16:36,046 - please do not cry. - I'm not crying. 239 00:16:50,860 --> 00:16:54,561 Ladies and gentlemen, we are making our final approach into Los Angeles. 240 00:17:03,956 --> 00:17:06,874 - Are you all right? - Yeah, yeah, I'm fine. 241 00:17:06,959 --> 00:17:10,044 - So this flight was okay? - Well, it landed. 242 00:17:10,129 --> 00:17:12,750 - Yeah. - You know, that's good. How ya been? 243 00:17:12,840 --> 00:17:14,833 Okay. How you been? 244 00:17:14,925 --> 00:17:17,048 Those poor people. It's terrible. 245 00:18:02,388 --> 00:18:05,757 Mrs Janello. This-- 246 00:18:11,606 --> 00:18:15,021 Oh! Oh, no! Don't touch me! Don't touch me! Don't touch me! 247 00:18:15,109 --> 00:18:17,232 Stay away! No! 248 00:18:41,676 --> 00:18:44,677 - You want a drink? - Uh, no, thanks. 249 00:18:46,848 --> 00:18:50,383 Infinity's already called. They want us to help out with damage control... 250 00:18:50,477 --> 00:18:52,802 TV spots, print, you know. 251 00:18:52,896 --> 00:18:55,019 Yeah. 252 00:18:56,816 --> 00:19:00,150 Weather conditions there improved somewhat this afternoon... 253 00:19:00,236 --> 00:19:03,071 allowing for the removal of several sections of the downed plane-- 254 00:19:03,156 --> 00:19:06,774 So you might want to go easy on the drinking. 255 00:19:06,868 --> 00:19:08,991 - I don't want you hung over. - Along with the aeroplane's data recorder... 256 00:19:09,078 --> 00:19:11,071 which was located and retrieved earlier today. 257 00:19:11,163 --> 00:19:13,156 - So first thing tomorrow, okay? - The fuselage section-- 258 00:19:25,761 --> 00:19:27,967 - George, line three. - Got it. Thanks. 259 00:19:28,055 --> 00:19:30,628 - Yeah, take down the blue ones. - They're waiting on ya. 260 00:19:30,724 --> 00:19:33,642 - Hey, Dionne, where's Jim? - Yeah. 261 00:19:33,727 --> 00:19:36,847 - No, they're all in a meeting. -Jim? 262 00:19:36,939 --> 00:19:39,512 - Conference room. - Hey. What is this? 263 00:19:39,608 --> 00:19:43,819 What happened to six months trying to create a consistent, you know, brand image in the public eye? 264 00:19:43,904 --> 00:19:45,612 Who okayed-- What is this? This is dog shit. 265 00:19:45,697 --> 00:19:48,817 Buddy, come on. It's just giving families numbers to call, okay? 266 00:19:48,909 --> 00:19:52,324 - It's not like tomorrow's ad. - Hey, weren't you supposed to be on that plane? 267 00:19:52,412 --> 00:19:56,659 No, I, uh, stayed over another night. What do you mean, tomorrow's ad? 268 00:19:56,750 --> 00:19:59,869 - I think you want to recut the commercial-- - That's Todd Exner, damage control. 269 00:19:59,961 --> 00:20:02,333 - please, people, um-- - Infinity. 270 00:20:02,422 --> 00:20:04,913 - We don't have a lot of time today. - I'll be brief. 271 00:20:05,008 --> 00:20:08,092 I want to thank you all for your ideas, but, uh, I'm gonna recommend... 272 00:20:08,177 --> 00:20:11,463 to the board that we go with the concept that, uh,Josh and Sharon have been working on. 273 00:20:11,556 --> 00:20:14,509 That's Karen actually. 274 00:20:14,600 --> 00:20:16,640 It's based on a wire photo out of Chicago. 275 00:20:16,727 --> 00:20:19,728 I'm gonna need someone to lock down the rights on this pronto. 276 00:20:19,814 --> 00:20:22,435 Is that a joke? You gotta be kidding me. 277 00:20:22,525 --> 00:20:25,728 You're not gonna run this sentimental, self-serving crap. 278 00:20:25,819 --> 00:20:28,192 - Excuse me? - I mean, who cares how Infinity Airlines feel? 279 00:20:28,280 --> 00:20:30,901 Who gives a shit? They crashed the plane. So what, right? 280 00:20:30,991 --> 00:20:33,363 Uh, happens all the time. They'll do an investigation. 281 00:20:33,452 --> 00:20:36,369 The FAA in ten months will say it was a hydraulic line... 282 00:20:36,455 --> 00:20:38,993 or a fuel line or a rudder or something, right? 283 00:20:39,082 --> 00:20:41,538 I mean, shit happens. It happens to TWA. It happens to Delta. 284 00:20:41,627 --> 00:20:44,663 It happens to United. Why are we gonna take responsibility for bad luck? 285 00:20:44,755 --> 00:20:46,996 I don't think we want to hide our heads in the sand. 286 00:20:47,090 --> 00:20:51,218 plus, you don't originate campaigns. Okay, Karen? Neither do you,Josh. 287 00:20:51,303 --> 00:20:53,295 We all do, together. 288 00:20:53,388 --> 00:20:55,179 Buddy, this is not about running the ball around you. 289 00:20:55,265 --> 00:20:57,257 Okay, let's get on this, all right? 290 00:20:57,350 --> 00:20:59,141 I want to fax a copy to the board by noon. 291 00:20:59,227 --> 00:21:02,263 USA Today, New York Times, Chicago Tribune, L.A. Times. 292 00:21:02,355 --> 00:21:03,814 Okay? Come on. Let's go. 293 00:21:07,485 --> 00:21:11,020 She was the little girl who won prizes for her art in grade school... 294 00:21:13,991 --> 00:21:17,158 swam on her high school team... 295 00:21:17,244 --> 00:21:21,953 married her college sweetheart and started a family. 296 00:21:24,168 --> 00:21:27,418 While the people of Infinity mourn the loss of Carol Wilson... 297 00:21:27,504 --> 00:21:29,497 flight attendant... 298 00:21:29,590 --> 00:21:33,006 the people of Clayton, Missouri, mourn the girl they grew up with. 299 00:21:33,093 --> 00:21:36,842 Hey, Buddy. Look, I can cover you for like five months of staff meetings... 300 00:21:36,930 --> 00:21:38,804 but not six, okay? 301 00:21:38,891 --> 00:21:40,717 Will you call me, please? 302 00:21:40,809 --> 00:21:43,181 Carol, who told friends... 303 00:21:43,270 --> 00:21:47,137 ��When you fall down, get up and try again. '� 304 00:21:49,151 --> 00:21:51,476 Who said, ��When it's dark outside... 305 00:21:51,570 --> 00:21:54,061 it's up to us to look for the light. '� 306 00:21:55,532 --> 00:21:58,568 Boy, kind of makes you wish you crashed more often, doesn't it, Todd? 307 00:21:58,660 --> 00:22:03,487 There are 2 1 6 stories of our friends and family on Flight 82. 308 00:22:05,250 --> 00:22:07,538 This one is Carol's. 309 00:22:12,965 --> 00:22:17,259 And this year's winner for the best national campaign is... 310 00:22:18,512 --> 00:22:24,385 Tang-Weller-- client: Infinity Air, the ��We Remember�� series. 311 00:22:27,563 --> 00:22:29,105 - You sit down. -Jim, what are you doing? 312 00:22:29,190 --> 00:22:31,431 - Sit down. - No,Jim. It's my account. 313 00:22:31,525 --> 00:22:34,360 - It's my account. - please. - Can't you control this idiot? 314 00:22:40,242 --> 00:22:42,863 Next year. Next year. 315 00:22:45,831 --> 00:22:47,823 Congratulations. 316 00:22:53,964 --> 00:22:56,537 Uh, this is terrific. Thank you. 317 00:22:56,633 --> 00:22:59,206 Thank you for this award. It's great. 318 00:22:59,302 --> 00:23:02,801 Uh, boy, it's so heavy. 319 00:23:02,889 --> 00:23:04,763 That's what you're supposed to say, right? 320 00:23:04,849 --> 00:23:08,514 That and, uh, ''Oh, this is what it looks like up close.'' 321 00:23:08,603 --> 00:23:12,102 It's, uh-- But thank you. This is great. Uh-- 322 00:23:12,190 --> 00:23:15,689 It's good to see all of you. It really is. 323 00:23:15,777 --> 00:23:20,734 'Cause I've been, uh-- I haven't been around much this year and, uh-- 324 00:23:20,823 --> 00:23:23,029 You know-- 325 00:23:23,117 --> 00:23:25,489 See, I was supposed to be on that flight. 326 00:23:25,578 --> 00:23:27,617 Yeah. 327 00:23:30,124 --> 00:23:33,078 It's ironic, 'cause I could have been one of those people who-- 328 00:23:33,168 --> 00:23:36,418 who believed so much in Infinity Airlines that they were... 329 00:23:36,505 --> 00:23:40,372 glad to die just so it could show how well it handled it, really. 330 00:23:40,467 --> 00:23:42,460 You know, isn't that what we're sayin'? 331 00:23:42,553 --> 00:23:45,886 ''Hey, we crashed, but we're hurting... 332 00:23:45,973 --> 00:23:50,765 and we're humble, and, uh, we're ready to sell some tickets.'' 333 00:23:50,852 --> 00:23:52,679 All right. Thank you! Thank you very much. 334 00:23:52,771 --> 00:23:56,638 Um, thank you, ladies and gentlemen. Thank you very much. 335 00:23:56,733 --> 00:24:00,351 Shame about the dead people. It's an ill wind, but it blew us right onto the map! 336 00:24:00,445 --> 00:24:02,272 please. Come on. 337 00:24:02,364 --> 00:24:05,649 It's fine,Jim. I'm fine. All right. Get off me. 338 00:24:05,742 --> 00:24:07,533 No more. No more. 339 00:24:13,124 --> 00:24:16,789 So is there a party after? 340 00:24:29,056 --> 00:24:32,555 Now that you're done with rehab, what's next? Uh, meetings, counselling? 341 00:24:32,643 --> 00:24:35,264 No, I'm good. I'm fine. I just want to get back to work. 342 00:24:35,354 --> 00:24:38,355 You know what? You should take your time. I mean, we're in good shape. 343 00:24:38,440 --> 00:24:40,599 How could you be in good shape? I've been gone for 90 days. 344 00:24:40,692 --> 00:24:43,777 Hey, hey, you've been gone for a year, since the crash, but who's counting? 345 00:24:43,862 --> 00:24:47,611 - You look good though. - Yeah. 346 00:24:47,699 --> 00:24:49,692 - Think it'll take? - Yeah. 347 00:24:49,785 --> 00:24:52,276 Hmm? Feeling good? 348 00:24:52,371 --> 00:24:54,363 Good. 349 00:25:05,300 --> 00:25:10,092 Ah, here. Two floors, 24,000 square feet. 350 00:25:10,180 --> 00:25:14,509 Uh, employee and client parking, and within one block we have two banks... 351 00:25:14,600 --> 00:25:17,969 a Kinko's and a couple dozen Starbucks. 352 00:25:18,062 --> 00:25:20,055 - Oh, what's the rent? - No, no, no, we buy. 353 00:25:20,148 --> 00:25:23,267 I've already got a deal with the owner. You know, he wants to get out of the landlord business. 354 00:25:23,359 --> 00:25:28,270 Old guy, not very sawy. He'll do it for 1 .8 and without a broker. 355 00:25:30,324 --> 00:25:32,364 Wow. Sounds great. 356 00:25:32,451 --> 00:25:34,693 When do I, uh-- When do I get to see it? 357 00:25:34,787 --> 00:25:36,993 That is assuming, you-- you know, you want my input. 358 00:25:37,081 --> 00:25:41,493 Look, it's gonna be great, Buddy. You're gonna love it. 359 00:25:41,585 --> 00:25:44,621 Don't fight it because you were out of the loop. 360 00:25:44,713 --> 00:25:49,174 I-- I know, man.Jim, come on. It's great. It's fine. It's gonna be great. 361 00:25:49,259 --> 00:25:51,797 - Oh. - Okay? - Oh. 362 00:25:51,887 --> 00:25:55,137 Just--Just excuse me for a second. 363 00:26:22,959 --> 00:26:24,998 Sure you want to do that? 364 00:26:25,086 --> 00:26:27,956 Whoop! 365 00:26:28,047 --> 00:26:30,419 Wrong drink. It's mine. It's apple juice. 366 00:26:30,508 --> 00:26:32,500 Right. 367 00:26:40,017 --> 00:26:42,424 Uh, you don't want to stare at me like that in the men's room. 368 00:26:42,519 --> 00:26:44,642 It's sexual harassment. 369 00:26:46,899 --> 00:26:50,232 Are you kidding? I'm not gay. 370 00:26:50,319 --> 00:26:54,103 No, but I am, and you are my boss. 371 00:26:54,197 --> 00:26:57,447 - At least, officially so. - Since when? 372 00:26:57,534 --> 00:27:01,033 Since about a week after they shipped you to palm Springs. 373 00:27:01,121 --> 00:27:04,038 You had some sort of a breakdown during an awards ceremony? 374 00:27:04,124 --> 00:27:06,200 Or that-- That's what I heard. 375 00:27:06,292 --> 00:27:08,499 It wasn't a breakdown, okay? It was an episode. 376 00:27:08,586 --> 00:27:12,833 - What do you do here exactly? - Uh, p.A. Office floater. 377 00:27:12,924 --> 00:27:15,415 I work with the computers mostly. 378 00:27:15,510 --> 00:27:19,673 Would that have been your first drink since they released you? 379 00:27:19,764 --> 00:27:22,516 Boy, you got some nerve, kid. 380 00:27:22,600 --> 00:27:26,051 Relax. I'm a drunk too. 381 00:27:26,145 --> 00:27:29,312 Six years sober. AA and NA. 382 00:27:30,650 --> 00:27:35,644 - We hired you? - Well, I had to sign a no-episode clause, but yeah. 383 00:27:35,738 --> 00:27:39,107 Look, if you want some help with your reentry, I'd be happy to oblige. 384 00:27:39,200 --> 00:27:41,322 Just, you know, don't screw up. 385 00:27:41,410 --> 00:27:44,743 There's a lot of really nice people working here, and why should they pay for your shit? 386 00:27:44,830 --> 00:27:47,119 'Cause I own 20%% of the company. 387 00:27:47,207 --> 00:27:49,615 And in case you were picking pimples when they covered this in your rehab... 388 00:27:49,710 --> 00:27:51,501 alcoholism is a disease. 389 00:27:51,587 --> 00:27:55,287 Yeah, yeah, they-- You can catch it from open bottles. 390 00:27:57,342 --> 00:28:01,007 You're not gonna make me feel guilty for something I had no control of. 391 00:28:01,096 --> 00:28:03,883 Oh, oh, you're-- you're that type. Cool. 392 00:28:03,974 --> 00:28:06,928 When was the last time anything was your fault? 393 00:28:08,269 --> 00:28:10,096 I don't believe this guy. 394 00:28:10,188 --> 00:28:14,649 Did they do AA up where they dried you out? You know, the whole 1 2 steps, all that jazz? 395 00:28:14,734 --> 00:28:18,317 Yeah, yeah, they tried, but I don't believe in God. 396 00:28:18,404 --> 00:28:20,397 He'll be crushed when He finds out. 397 00:28:24,285 --> 00:28:26,990 You're not gonna last a week sober. 398 00:28:28,998 --> 00:28:31,750 - Fuck you. - Welcome back, Boss. 399 00:28:33,085 --> 00:28:35,493 Hey, pS, you're fired. 400 00:29:48,492 --> 00:29:52,110 Livin'in the middle of the ocean 401 00:29:52,204 --> 00:29:56,036 With no future, no past 402 00:29:56,124 --> 00:30:00,074 And everything that's good right now, well 403 00:30:00,170 --> 00:30:04,002 I don't wish for it to last 404 00:30:04,758 --> 00:30:08,091 I'll step through brilliant shades 405 00:30:08,178 --> 00:30:11,048 Every colour you bring 406 00:30:11,139 --> 00:30:15,433 'Cause this time, this time, this time 407 00:30:15,518 --> 00:30:19,136 Is finejust as it is 408 00:30:19,230 --> 00:30:25,233 And today is whatever I want it to mean 409 00:30:27,238 --> 00:30:29,231 Today 410 00:30:29,323 --> 00:30:32,277 Is whatever I want it to mean 411 00:30:32,368 --> 00:30:35,867 Yeah, hey, hey 412 00:30:35,955 --> 00:30:41,115 Ooh, hey, hey Yeah, yeah, yeah, yeah 413 00:30:41,210 --> 00:30:43,203 Yeah, yeah 414 00:30:51,929 --> 00:30:54,467 - Hello? - Uh, just a minute. 415 00:30:54,556 --> 00:30:56,964 Okay, come on. Get in here. Come on. 416 00:30:57,059 --> 00:30:59,051 Come on, come on. 417 00:31:08,445 --> 00:31:10,153 - Hi. Hello. - Hi. 418 00:31:10,238 --> 00:31:13,689 I'm sorry. I just had to, uh, put the dog in the bathroom. 419 00:31:13,783 --> 00:31:16,321 Hi. I'm Abby Janello, Vinegrove Realty. 420 00:31:16,411 --> 00:31:19,614 Buddy Amaral, just driving by, saw your sign. 421 00:31:19,706 --> 00:31:22,244 You know what? Actually the dog's not supposed to be here... 422 00:31:22,333 --> 00:31:25,003 but, um, my friend who was supposed to-- to watch him-- 423 00:31:25,086 --> 00:31:28,419 he can't be left alone-- she has a doctor's appointment. 424 00:31:28,506 --> 00:31:32,551 Everything's fine and then, involuntary urination. 425 00:31:32,635 --> 00:31:34,628 Well, I hope the doctor doesn't keep her waiting. 426 00:31:35,721 --> 00:31:38,508 No, the dog. 427 00:31:38,599 --> 00:31:42,846 Oh, right. You're kidding. That's very funny. 428 00:31:42,937 --> 00:31:45,344 - Well-- - This is a wonderful property. 429 00:31:45,439 --> 00:31:48,642 It's, uh, Buddy, right? Are you interested? 430 00:31:48,734 --> 00:31:51,486 You want to check it out? You know, it'll just take a minute. 431 00:31:53,947 --> 00:31:56,355 Sure. 432 00:31:58,118 --> 00:32:02,579 Um-- Sorry. The last, uh, person I showed this to smoked. 433 00:32:02,664 --> 00:32:07,291 - ...in coffee prices should the bad weather continue in South America. - Um-- Oh, crap. 434 00:32:07,377 --> 00:32:11,291 Uh, there's been a lot of interest in this property. 435 00:32:11,381 --> 00:32:14,086 Turn down the news. 436 00:32:14,175 --> 00:32:19,632 That's better, right? Um, okay. Well, here is the set-up. 437 00:32:19,723 --> 00:32:23,056 And there's my card. Um, that beeper number's actually-- 438 00:32:23,142 --> 00:32:28,018 Ow! I'm-- I'm actually between beeper numbers at the moment, so, you know-- 439 00:32:28,106 --> 00:32:30,098 -Just ignore that. Um-- - Maybe you should let him out. 440 00:32:30,191 --> 00:32:33,275 So, um, what, uh-- what line of business are you in? 441 00:32:33,361 --> 00:32:35,353 What's his name? 442 00:32:36,906 --> 00:32:40,738 - The dog. What's his name? - Fred. 443 00:32:42,995 --> 00:32:44,988 You know what? He-- He-- He doesn't like people. 444 00:32:45,081 --> 00:32:48,247 And he's not trained, because I've only had him a year. 445 00:32:49,668 --> 00:32:53,286 Hey, Fred, it's okay. Hey, Fred, Fred. Come on. Got ya, Fred. 446 00:32:53,380 --> 00:32:56,334 See? I'm great with dogs. Fred. Rottweilers are great. 447 00:32:56,425 --> 00:33:00,505 I had one when I was a kid. Fred, good boy. Here you go. See? 448 00:33:02,556 --> 00:33:06,767 Yeah. Um, you know what? Actually, do you mind coming back? 449 00:33:06,852 --> 00:33:09,971 Oh, my God. My-- My boss is-- My boss is coming right now... 450 00:33:10,063 --> 00:33:12,981 and, uh, well, I think it would be better if you came at like noon. 451 00:33:14,150 --> 00:33:18,362 -I'm sorry. Is something wrong? -I didn't say it was a Rottweiler, okay? 452 00:33:21,699 --> 00:33:25,115 I saw you-- I saw you with the dog outside. 453 00:33:25,203 --> 00:33:29,153 That was half an hour ago. You said you were just-- you were just passing by. 454 00:33:29,248 --> 00:33:31,870 I was. I was passing by half an hour ago. 455 00:33:31,959 --> 00:33:33,952 I went to a meeting, and I came here. 456 00:33:34,045 --> 00:33:36,370 I swear to God if you say one more word I'm-- I'm gonna open this door. 457 00:33:36,464 --> 00:33:39,630 All right, calm down. Whoa. All right, hold on. 458 00:33:39,717 --> 00:33:42,173 All right. Y-Y-You don't understand. Everything's fine, okay? 459 00:33:42,261 --> 00:33:44,254 - Easy. Easy, Fred. Fred! Fred! - Get out! 460 00:33:44,347 --> 00:33:46,469 Fred! No, Fred! 461 00:33:46,557 --> 00:33:49,048 - Buddy! Stop it! - Lady! Lady! 462 00:33:49,143 --> 00:33:51,598 - Buddy! Buddy! Stop it! - I'm just lying here! 463 00:33:51,687 --> 00:33:54,308 - I'm not doing anything! - Not you! The dog! 464 00:33:54,398 --> 00:33:56,640 - Buddy! Come on! Buddy! - Dog? What? Ow! My leg! 465 00:33:59,194 --> 00:34:02,065 Come on! Let's go! All right. 466 00:34:02,156 --> 00:34:04,825 - You told me the dog's name was Fred! - Sorry. - Damn it! 467 00:34:04,908 --> 00:34:08,657 - My God! - I probably pissed him off calling him Fred. 468 00:34:08,745 --> 00:34:13,407 What was I supposed to do, you know? You can't go around telling a client that they've got a dog's name! 469 00:34:13,500 --> 00:34:16,951 - Are you all right? - No, I'm not. Look at this. 470 00:34:17,045 --> 00:34:20,461 Look at the jacket, the pants. I didn't see a licence on the dog. Does the dog have a licence? 471 00:34:20,548 --> 00:34:23,633 Oh, my God, please. You don't understand. I cannot lose this job, okay? 472 00:34:23,718 --> 00:34:29,175 If you cause trouble, I-- I-- please! You've got to let me take care of it. 473 00:34:31,684 --> 00:34:35,468 I got him about a year ago for my boys. 474 00:34:35,563 --> 00:34:39,892 They like him. It's just-- It's a lot of work, and-- I don't know. 475 00:34:39,984 --> 00:34:44,812 I think they think of him as a consolation prize for their father. 476 00:34:44,905 --> 00:34:49,484 He, um-- divorced me last year. 477 00:34:49,577 --> 00:34:52,780 Well, we-- we divorced each other. 478 00:34:52,872 --> 00:34:55,707 Oh. 479 00:34:55,791 --> 00:34:58,364 I didn't do it to bribe them. I swear. 480 00:34:58,460 --> 00:35:02,125 I just thought that, you know, it'd be a good distraction. 481 00:35:02,214 --> 00:35:05,334 Worked better on Joey, 'cause he's only five. 482 00:35:05,425 --> 00:35:10,253 Yeah, I was almost married once myself a couple of years ago. 483 00:35:10,347 --> 00:35:13,099 - Really? What happened? - Oh, I don't know. 484 00:35:13,183 --> 00:35:15,888 Some couples are lucky. Some aren't. 485 00:35:15,977 --> 00:35:20,307 Yeah. We weren't so lucky. 486 00:35:22,484 --> 00:35:26,647 Greg used to, uh, write for this TV show called The Midnighter. 487 00:35:26,738 --> 00:35:29,858 Did-- Did you-- Did you ever watch that? It was syndicated. 488 00:35:29,949 --> 00:35:34,777 He wrote some episodes. I mean, I mean, he still, you know, writes episodes 'cause he's on staff. 489 00:35:37,540 --> 00:35:41,158 You only took two puffs of your last one. 490 00:35:41,252 --> 00:35:43,577 That's 'cause I don't really smoke. 491 00:35:44,755 --> 00:35:48,089 Yeah, well, last year I started chewing the gum, you know? 492 00:35:48,175 --> 00:35:50,215 Because my friend Donna-- She was trying to quit smoking. 493 00:35:50,302 --> 00:35:52,793 And she found out that the gum was soothing to the nerves. 494 00:35:52,888 --> 00:35:55,177 So I started chewing it, then I got hooked on the gum. 495 00:35:55,266 --> 00:36:01,268 And then I got TMJ from the chewing, so this is just to get me off the gum. 496 00:36:01,355 --> 00:36:04,024 I'm ten days off the gum. 497 00:36:04,108 --> 00:36:07,311 Sounds like a good plan. Next week you'll be on heroin. 498 00:36:07,402 --> 00:36:10,985 - Oh, God. - Hey, mister. 499 00:36:11,073 --> 00:36:13,908 - Hey, mister, it's ready. - See? - Oh. 500 00:36:13,992 --> 00:36:16,483 - An hour or less. - Look at that. 501 00:36:16,578 --> 00:36:19,116 Um, listen, when you-- When you get the bill, you know... 502 00:36:19,206 --> 00:36:21,779 for having the pants rewoven, I want you to send it to me. 503 00:36:21,875 --> 00:36:25,125 There's my number. I'm serious. please. please. Not a discussion. 504 00:36:25,211 --> 00:36:27,251 Thank you. 505 00:36:30,091 --> 00:36:32,712 Oh. 506 00:36:32,802 --> 00:36:34,878 - Thanks. - Sure. 507 00:36:34,971 --> 00:36:37,047 Come on, babe. 508 00:36:38,474 --> 00:36:41,843 Well, it was nice to meet you and Buddy. 509 00:36:44,230 --> 00:36:48,690 You, uh-- You weren't really interested in seeing any property, were you? 510 00:36:51,028 --> 00:36:55,441 Copies. Sign's still up there. And you launched into your whole spiel... 511 00:36:55,533 --> 00:36:57,525 - Okay. Okay. I know. - and the dog and I-- 512 00:36:57,618 --> 00:36:59,610 I'm sorry. 513 00:37:03,248 --> 00:37:04,826 - It was nice to meet you. - Yeah, you too. 514 00:37:04,917 --> 00:37:06,909 - Take care. - Bye-bye. 515 00:37:14,009 --> 00:37:18,884 Oh, for God sake! What the hell did you eat? 516 00:37:21,433 --> 00:37:24,184 - The thing about heroes is they demand more-- - Yeah,Judy. 517 00:37:24,269 --> 00:37:29,856 Tell Karen that the-- the colour on the GMC animatic is way, way too hot. 518 00:37:29,941 --> 00:37:33,357 And before we test, I want to go non-announce on the VO. 519 00:37:33,444 --> 00:37:36,362 Keep-- You know, get the guy who did Southwest for us last summer. 520 00:37:36,447 --> 00:37:40,825 - You-- L-Listen to this. - In the tradition of the great GMC truck-- 521 00:37:40,910 --> 00:37:42,903 Yeah. Okay? Not that. 522 00:37:42,995 --> 00:37:45,118 Come on, you guys. 523 00:37:46,791 --> 00:37:49,246 Get it together. Oh. 524 00:38:06,310 --> 00:38:10,354 Hey, Scott, I said lights out. I mean it. 525 00:38:10,439 --> 00:38:14,388 - Hello. - Uh, hello. Uh, is this Abby Janello? 526 00:38:14,484 --> 00:38:17,818 Uh, yes, this is-- this is her-- she? 527 00:38:17,904 --> 00:38:20,989 - Uh, this is Buddy Amaral. - Oh. 528 00:38:21,074 --> 00:38:24,110 - You know, the guy from the strip mall. - Mm-hmm. Of course. 529 00:38:24,202 --> 00:38:26,907 Um, did you-- did you get an estimate on the pants? 530 00:38:26,997 --> 00:38:30,448 No. don't worry about the suit. I-It's business, right? Listen. 531 00:38:30,542 --> 00:38:33,578 My firm, Tang-Weller, we're, uh, we're relocating here. 532 00:38:33,670 --> 00:38:36,873 We're trying to get out of this building, and our current realtors aren't quite cutting it. 533 00:38:36,965 --> 00:38:39,882 I thought, you know, maybe you could help us out. 534 00:38:39,968 --> 00:38:43,134 Me? Uh, you know what? I don't, uh-- 535 00:38:43,221 --> 00:38:47,633 We have about 7,000 square feet here. We need about three or four times as much. 536 00:38:47,725 --> 00:38:51,260 To buy, not to lease. Somewhere under two. 537 00:38:51,354 --> 00:38:54,224 - Can you do that? - M-Million? Two-- Two million. 538 00:38:54,315 --> 00:38:57,232 Yeah. What do you think? 539 00:38:57,318 --> 00:39:00,687 You know, why me? You know, I honestly don't have the experience. 540 00:39:00,779 --> 00:39:03,864 'Cause you're hungry. You'll try harder, you know. 541 00:39:03,949 --> 00:39:06,736 I'm hungry because I suck, okay? 542 00:39:06,827 --> 00:39:09,828 You know what? Let me put you in touch with Norma, because she's really the one that handles-- 543 00:39:09,913 --> 00:39:12,487 You know-- You know, I just-- I would rather that, uh, you did it. 544 00:39:12,583 --> 00:39:15,370 And could you come by the office around 1 0:00 on Monday? 545 00:39:15,460 --> 00:39:18,461 And it'd be great if you had two or three properties to show us right then, you know? 546 00:39:18,547 --> 00:39:21,382 Same area. Venice, Santa Monica, Marina del Rey. 547 00:39:21,466 --> 00:39:26,461 And there's one property in particular that I'd like you to show us on Abbott Kinney. 548 00:39:26,555 --> 00:39:30,422 - 1 8385-- - Uh, hold on one sec. 549 00:39:30,517 --> 00:39:33,850 1 8385 Abbott Kinney. The seller is primed. 550 00:39:33,937 --> 00:39:36,724 In fact, he doesn't even have a broker, so, who knows? 551 00:39:36,815 --> 00:39:39,103 Maybe you can book a double commission. 552 00:39:39,192 --> 00:39:41,683 I can give it a shot, you know, but, uh-- 553 00:39:41,778 --> 00:39:44,565 Great. I'll call you at your office tomorrow and fax you over the specifics-- 554 00:39:44,655 --> 00:39:46,031 - Say thank you. - What? - What we're looking for. 555 00:39:46,115 --> 00:39:48,108 - That kind of thing. - Say thank you. - You okay with this? 556 00:39:48,201 --> 00:39:52,364 Uh, uh, yes. Yeah, sure. It's fine. Thank you. 557 00:39:52,455 --> 00:39:55,124 Great. All right. Good night. 558 00:39:59,003 --> 00:40:02,372 - He wants to give me some business. - I'll bet. 559 00:40:05,759 --> 00:40:09,543 Yeah, yeah, I know. I know. But when do you need it by? 560 00:40:11,598 --> 00:40:16,094 Hi. I'm Abby Janello. I'm here to see Buddy Amaral. 561 00:40:16,186 --> 00:40:20,350 I'm early. Should I just sit down or-- Oh, sorry. 562 00:40:20,440 --> 00:40:22,433 - Okay, well, it's on its way. - Excuse me. Hey. 563 00:40:29,407 --> 00:40:31,199 - Abby? - Oh, hi. 564 00:40:31,284 --> 00:40:32,778 Hey. 565 00:40:32,869 --> 00:40:36,452 Gee, I hope you're not getting too optimistic. You're, uh, packing already? 566 00:40:36,539 --> 00:40:39,742 Oh, no, there were-- Uh, there were-- there was a problem with this. 567 00:40:39,834 --> 00:40:43,203 Uh, the matt job. I don't think they were acid free, which is key for matting. 568 00:40:43,296 --> 00:40:45,703 You should always make sure that your matts are acid free. 569 00:40:45,798 --> 00:40:49,001 Otherwise, you'll, uh-- you'll-- 570 00:40:49,093 --> 00:40:51,880 - Have acid. - Exactly. 571 00:40:52,680 --> 00:40:54,673 Well, I read through the materials... 572 00:40:54,765 --> 00:40:58,383 that you faxed over about your set-up and your business here and, uh-- 573 00:40:58,477 --> 00:41:00,636 Oh, I-- I don't know much about advertising... 574 00:41:00,730 --> 00:41:02,722 if you don't count Bewitched. 575 00:41:02,815 --> 00:41:04,807 Well, we got our share of twitching noses here... 576 00:41:04,900 --> 00:41:08,483 but with our drug intervention programme, that's on the decline. 577 00:41:08,570 --> 00:41:11,061 -Joke. - Oh, that's very funny. 578 00:41:11,156 --> 00:41:14,525 - Did you find any properties? - Yeah, I, uh-- 579 00:41:14,618 --> 00:41:16,943 I have three besides the one that you mentioned. 580 00:41:17,037 --> 00:41:19,706 - The owner gave you the listing? - Yeah, but I had to promise him... 581 00:41:19,790 --> 00:41:23,372 that I'd get a higher price to make up for the commission. 582 00:41:23,460 --> 00:41:28,122 Um, there is an offer for 1 .8, but it-- it seems fishy. 583 00:41:28,215 --> 00:41:30,503 Yeah. Look, you know what? 584 00:41:30,592 --> 00:41:33,712 When you bring it up to Jim, just say you found it. 585 00:41:33,803 --> 00:41:36,341 - Who's Jim? -Jim's my partner. 586 00:41:36,431 --> 00:41:39,515 partner and boss, sort of. Remember Larry Tate? 587 00:41:39,601 --> 00:41:43,433 He doesn't always like my ideas. Uh, I think if you said it was yours just-- 588 00:41:43,521 --> 00:41:45,977 - Oh, I don't know. I don't know if I'm so comfortable with that. - No, it's fine. Believe me. 589 00:41:46,065 --> 00:41:49,268 - Ah, you must be-- - Abby Janello, Vinegrove Realty. 590 00:41:49,360 --> 00:41:51,353 - You must be Larry. -Jim. 591 00:41:51,446 --> 00:41:53,771 Jim. I'm pleased to meet you. 592 00:41:53,865 --> 00:41:55,987 Ah. Well, hey, any friend of Buddy's. 593 00:41:56,075 --> 00:41:58,946 Um, so you two guys met at palm Springs? 594 00:41:59,036 --> 00:42:01,243 - No. No, I-- - Well, should we get going? Is your car outside? 595 00:42:01,330 --> 00:42:03,406 Uh, yeah. Listen, I've got the, uh, meeting with the attorney at 1 :00... 596 00:42:03,499 --> 00:42:05,491 so we should probably take two cars. 597 00:42:05,584 --> 00:42:08,206 Okay, um, I'll drive us, if that's okay with you. 598 00:42:08,295 --> 00:42:11,249 Uh, sure. Great. I just have some papers in the car that I should-- 599 00:42:11,340 --> 00:42:14,092 - Or we can just meet you out right out front? - Okay. 600 00:42:14,176 --> 00:42:16,334 Don't, uh, mention palm Springs. 601 00:42:16,428 --> 00:42:18,421 - It's supposed to be anonymous. - Oh, right. Oh, right. 602 00:42:18,514 --> 00:42:20,886 And-- And-- And you made a Larry Tate crack before I came in. 603 00:42:20,974 --> 00:42:22,350 No. 604 00:42:23,810 --> 00:42:28,353 Half an hour maybe. She's got one more space to show me, so I should be there before-- 605 00:42:28,440 --> 00:42:32,520 Ah, shit. No. Not this building. 606 00:42:32,611 --> 00:42:34,650 Oh. 607 00:42:44,706 --> 00:42:48,573 Buddy. Can I speak with you? 608 00:42:50,753 --> 00:42:53,754 I do have other-- 609 00:42:53,840 --> 00:42:56,046 - This is the building. - Oh, you think so? 610 00:42:56,133 --> 00:42:59,337 No, no, no. This is the building, the one I want. The photos? 611 00:42:59,428 --> 00:43:01,587 Oh. I gave her the specs. 612 00:43:01,681 --> 00:43:03,720 I guess there's only so much inventory on the market, huh? 613 00:43:03,808 --> 00:43:06,559 I wanna kill him. I mean, we had a deal and now he goes and gets himself a broker. 614 00:43:06,644 --> 00:43:10,558 Look, we can't let her show us this. We gotta get out of here before the broker shows up. 615 00:43:10,648 --> 00:43:13,851 Hey, Abby, when's the, uh, seller's broker showin' up? 616 00:43:13,942 --> 00:43:18,022 Um, I'm-- I-- I'm the seller's broker. It's my listing. 617 00:43:20,324 --> 00:43:22,316 Look, I understand your disappointment... 618 00:43:22,409 --> 00:43:24,402 but the seller was bound to get some advice. 619 00:43:24,494 --> 00:43:27,365 No one would let him do a deal of that size without a broker or a lawyer or someone. 620 00:43:27,456 --> 00:43:28,784 - Thank you. - Mm-hmm. 621 00:43:28,874 --> 00:43:32,077 And how did he happen to, uh, find you? 622 00:43:32,169 --> 00:43:37,126 Um, I approached him. Look, he's gonna list it 2.1 . That's still under market. 623 00:43:37,215 --> 00:43:41,082 He was gonna sell it to me for 1 .8. 624 00:43:41,177 --> 00:43:43,502 Well, say you go in at 1 .9, what were you putting down? 625 00:43:43,596 --> 00:43:47,890 Well, we were thinking of, uh, 30%% of 1 .8 at a fixed eight and a half. 626 00:43:47,976 --> 00:43:51,226 You'd be tying up a lot of cash for a commercial property. 627 00:43:51,312 --> 00:43:54,681 I mean, I say you go in at 20, 25, at the most, and free up some of that cash. 628 00:43:54,774 --> 00:44:00,859 Thirty percent of 1 .8 is what? 540 K. 629 00:44:00,947 --> 00:44:04,612 I say you go in at 20%% of 1 .9. 630 00:44:04,700 --> 00:44:06,527 That's 380 K. 631 00:44:06,619 --> 00:44:11,530 Meaning we finance 1 520 at seven and three-quarters, and I can source that cheaper for you. 632 00:44:11,624 --> 00:44:16,036 That's, um, 1 0,880 a month. That's a $ 1 ,200 difference. 633 00:44:16,128 --> 00:44:18,833 - You can pass that on easy. - I don't know. 634 00:44:19,965 --> 00:44:23,381 Are you, uh, waiting for me to offer to kick in some commission? 635 00:44:23,468 --> 00:44:28,011 Well, this is an easy deal for you. It's not like you had to knock around for six months to find it. 636 00:44:28,098 --> 00:44:30,885 Okay, one point. 637 00:44:33,395 --> 00:44:37,724 That's a cheque for 20 K at escrow. 638 00:44:37,816 --> 00:44:42,442 But that's it, you know, because he can get 2.1 if he waits even two months. 639 00:44:42,529 --> 00:44:47,653 But, you know, whatever you want to do, so-- 640 00:44:47,742 --> 00:44:50,862 Well, thank you for your time. 641 00:44:50,954 --> 00:44:56,374 All right, all right. Bring her by my office, and, uh, I'll sign it. 642 00:44:56,459 --> 00:44:59,709 - Thank you. Yes, I will. - Mm-hmm. 643 00:45:02,965 --> 00:45:06,299 Wow. How long you been doing this? 644 00:45:06,385 --> 00:45:11,177 Oh, my God. I don't even know where the words came from. 645 00:45:11,265 --> 00:45:13,304 I did feel terrible about lying though. 646 00:45:13,392 --> 00:45:16,179 Oh, you didn't lie. You just didn't tell the whole truth. 647 00:45:16,270 --> 00:45:20,054 Yeah, well, like I tell my kids that that's called lying. 648 00:45:20,149 --> 00:45:24,478 My God. Norma is gonna die. 649 00:45:24,570 --> 00:45:27,357 This is so out of my league. I always got the feeling... 650 00:45:27,447 --> 00:45:32,572 that she gave me the job out of pity, you know, my divorce and-- 651 00:45:32,661 --> 00:45:34,653 Well, maybe this will get you off strip mall patrol. 652 00:45:34,746 --> 00:45:37,118 God, wouldn't that be great? 653 00:45:39,209 --> 00:45:43,337 Um, so, why did he think that we, uh, met in palm Springs? 654 00:45:43,421 --> 00:45:46,755 Is he mixing me up with a girlfriend or something? 655 00:45:46,841 --> 00:45:48,964 Hmm. I don't know. 656 00:45:49,052 --> 00:45:52,136 I might have told him you were a friend of a friend.Jim doesn't like realtors. 657 00:45:52,221 --> 00:45:56,800 I'm the salesman, you know? He doesn't like salesmen. I like salesmen. 658 00:45:56,893 --> 00:45:59,514 Greg had a thing against salesmen too. 659 00:45:59,604 --> 00:46:01,976 He wouldn't let Scott sell chocolate bars for the school... 660 00:46:02,064 --> 00:46:04,816 'cause he didn't want his kids selling anything. 661 00:46:04,900 --> 00:46:07,474 I mean, he still doesn't. 662 00:46:07,570 --> 00:46:10,143 And now I am. It's funny. 663 00:46:17,663 --> 00:46:20,830 Okay, so, um, do you just want me to write this up here or-- 664 00:46:20,916 --> 00:46:24,748 - Yeah, that's fine. - Okay. 665 00:46:24,837 --> 00:46:27,624 Um, thank you. I owe you. 666 00:46:28,757 --> 00:46:31,628 Don't worry about it. 667 00:46:33,512 --> 00:46:36,003 - Take care. - Okay. 668 00:46:49,486 --> 00:46:51,644 - Okay. - No, those two racks stay there. 669 00:46:53,781 --> 00:46:55,774 Yeah, okay. 670 00:46:56,784 --> 00:46:59,869 Yeah, thanks. 671 00:47:02,582 --> 00:47:06,200 Well, we're gonna have trouble from Legal on eight. 672 00:47:06,294 --> 00:47:09,294 You know what? Forget it. Ship it. Let them tell us. 673 00:47:11,006 --> 00:47:14,790 - There you are. - Go! - Thanks. 674 00:47:14,885 --> 00:47:19,262 - Hey! - Hey. What are you doin' here? 675 00:47:20,933 --> 00:47:26,058 Uh, well, I was just in the area, I guess. 676 00:47:26,146 --> 00:47:28,222 Wow. It looks like the move's on track. 677 00:47:28,315 --> 00:47:31,435 Yeah, yeah. It's, uh, this weekend. 678 00:47:31,526 --> 00:47:36,023 - You need Jim? - Um, no, I just, uh-- 679 00:47:37,407 --> 00:47:40,990 - Um, I just wanted to-- - What? 680 00:47:41,077 --> 00:47:45,455 Well, I wanted to thank you. 681 00:47:45,540 --> 00:47:50,001 I, uh-- Well, I got two tickets for the Dodgers. 682 00:47:50,086 --> 00:47:53,669 I know you like them, because I saw your coffee mug. 683 00:47:53,756 --> 00:47:55,915 They're for Friday. 684 00:47:56,009 --> 00:47:59,175 I thought we could, you know, go or-- if you want... 685 00:47:59,262 --> 00:48:01,385 or-or you could just have them. 686 00:48:01,472 --> 00:48:03,465 Both, if you're-- if you're-- if you're seeing some-- 687 00:48:03,558 --> 00:48:05,550 I mean, if you have a friend who likes them. 688 00:48:05,643 --> 00:48:10,519 Well, that's really nice. I-- I-- I-- um-- Thank you. 689 00:48:10,606 --> 00:48:13,097 Oh, shit, Friday. 690 00:48:13,192 --> 00:48:15,517 I have, uh, a business dinner. 691 00:48:15,611 --> 00:48:17,604 These clients are coming down from San Francisco. Otherwise-- 692 00:48:17,696 --> 00:48:19,736 No, that's been moved to Monday, remember? 693 00:48:19,823 --> 00:48:22,860 - Is it? - Mm-hmm, and it's a lunch. 694 00:48:24,953 --> 00:48:28,488 Well, great. The Dodgers. 695 00:48:33,795 --> 00:48:36,582 - Excuse me. I think this is my seat. - Oh, hi. 696 00:48:36,673 --> 00:48:39,627 Um, somebody-- I think that's back there. 697 00:48:39,718 --> 00:48:43,762 - Someone's sitting here. - I didn't hear you leave - I'm sorry. 698 00:48:44,890 --> 00:48:47,807 I wonder how am I still here 699 00:48:51,646 --> 00:48:56,308 And I don't want to move a thing 700 00:48:56,401 --> 00:48:59,900 It might change my memory 701 00:49:03,699 --> 00:49:06,700 Oh, I am what I am 702 00:49:06,786 --> 00:49:09,621 I'll do what I want 703 00:49:09,705 --> 00:49:14,497 But I can't hide 704 00:49:14,585 --> 00:49:16,578 -And I won't go - Hey. - Hi. 705 00:49:16,670 --> 00:49:19,161 - How ya doin'? - I won't sleep - pretty good, but I feel bad. 706 00:49:19,256 --> 00:49:21,961 - I think I told you to come way too early. - No, this is great. 707 00:49:22,051 --> 00:49:26,629 I can't breathe until you're resting here with me 708 00:49:26,722 --> 00:49:29,557 And I won't leave 709 00:49:29,641 --> 00:49:31,800 And I can't hide 710 00:49:31,894 --> 00:49:33,637 - I can't breathe - Oh, come on! Come on, come on. 711 00:49:33,729 --> 00:49:35,139 Beat it out! Beat it out! Beat it out! 712 00:49:35,230 --> 00:49:37,686 - Until you're resting here - He's out now. 713 00:49:37,774 --> 00:49:41,274 With me 714 00:49:47,200 --> 00:49:49,987 - You're still here, huh? - Yeah. 715 00:49:50,078 --> 00:49:52,747 That was rude of me, I think. I should have taken longer. 716 00:49:52,831 --> 00:49:55,500 Oh, I am what I am 717 00:49:55,583 --> 00:49:58,668 I'll do what I want 718 00:49:58,753 --> 00:50:01,505 - But I - Could I have the hamburger and fries? 719 00:50:01,589 --> 00:50:03,748 Can't hide 720 00:50:03,841 --> 00:50:06,546 And I won't go 721 00:50:06,636 --> 00:50:09,340 I won't sleep 722 00:50:09,430 --> 00:50:12,466 And I can't breathe 723 00:50:12,558 --> 00:50:15,559 Until you're resting here with me 724 00:50:15,644 --> 00:50:19,144 -And I won't leave -Um, may I have the grilled cheese and-- 725 00:50:19,231 --> 00:50:21,224 I can't hide 726 00:50:21,317 --> 00:50:23,890 I cannot be 727 00:50:23,986 --> 00:50:28,447 Until you're resting here with me 728 00:50:28,532 --> 00:50:31,568 You know, I don't think I've ever bought a woman a grilled cheese sandwich before. 729 00:50:33,412 --> 00:50:35,404 Well, that's what my boys always order, and after a while... 730 00:50:35,497 --> 00:50:37,537 you know, you kind of get hooked on 'em. 731 00:50:37,624 --> 00:50:41,373 - There's probably some kind of gum for that too, right? - Oh, I am what I am 732 00:50:41,461 --> 00:50:44,213 I'll do what I want 733 00:50:44,297 --> 00:50:46,967 - You want to sit for a while? - But I 734 00:50:47,050 --> 00:50:50,170 - Can't hide - Yeah. Sure. 735 00:50:58,311 --> 00:51:01,146 - Is this your car? - No. 736 00:51:01,231 --> 00:51:04,599 This is Greg's, my-- my ex. 737 00:51:07,653 --> 00:51:10,191 Mine's in the shop, so-- 738 00:51:14,744 --> 00:51:17,116 Sittin' in cars at the diner. 739 00:51:19,081 --> 00:51:22,331 I never did that, did you? 740 00:51:22,418 --> 00:51:25,502 No. No diners. 741 00:51:25,588 --> 00:51:27,627 Bars. 742 00:51:32,761 --> 00:51:36,759 - I had a baby in a car.Joey. - Really? 743 00:51:36,849 --> 00:51:41,760 I mean, not actually in the car. We made it to the ER, but-- 744 00:51:41,853 --> 00:51:45,222 Not this car. 745 00:51:45,315 --> 00:51:49,479 It was a Datsun. Remember those? I had it in school. 746 00:51:49,569 --> 00:51:53,614 I was-- Well, Greg was driving... 747 00:51:53,698 --> 00:51:56,368 and I just knew I was gonna have this baby... 748 00:51:56,451 --> 00:51:59,405 and he would not pull over. 749 00:51:59,496 --> 00:52:01,572 So I got it in my mind that, you know... 750 00:52:01,664 --> 00:52:03,657 I didn't wanna have the baby in the front seat. 751 00:52:03,750 --> 00:52:06,288 You know, like it wasn't safe. 752 00:52:06,377 --> 00:52:09,746 So I tried to climb in the back seat... 753 00:52:09,839 --> 00:52:13,837 and I broke his nose with my foot. 754 00:52:13,926 --> 00:52:18,173 I had this contraction, and, pow. I just got him right there. 755 00:52:18,264 --> 00:52:22,724 And he could not drive. I mean, the blood was pouring. 756 00:52:22,810 --> 00:52:24,968 So I had to drive the rest of the way to the hospital... 757 00:52:25,062 --> 00:52:28,645 screaming and crying and driving. 758 00:52:32,111 --> 00:52:34,981 And he had a beautiful nose. 759 00:52:35,072 --> 00:52:40,066 I mean, you know, a good face, handsome, but... 760 00:52:40,160 --> 00:52:42,698 a beautiful nose. 761 00:52:42,788 --> 00:52:45,824 That's all I could think about the whole time I was delivering. 762 00:52:45,916 --> 00:52:48,952 Oh, I ruined his nose. 763 00:52:53,048 --> 00:52:56,832 And later, you know, he didn't even know he did this, but-- 764 00:52:56,926 --> 00:53:00,378 When we'd have a fight, you know, he'd kind of touch his nose like-- 765 00:53:00,472 --> 00:53:03,342 You know, like Danny Kaye in-- in White Christmas with the arm. 766 00:53:03,433 --> 00:53:05,425 Like, ''You owe me, pal.'' 767 00:53:05,518 --> 00:53:09,516 Oh, God, it used to make me so mad. 768 00:53:13,651 --> 00:53:15,442 What? 769 00:53:17,780 --> 00:53:20,947 I don't know how women get so brave. That's all. 770 00:53:21,033 --> 00:53:24,865 You think that's brave? I was so scared. 771 00:53:24,954 --> 00:53:27,824 God, I'm always so scared. 772 00:53:27,915 --> 00:53:30,785 It's not brave if you're not scared. 773 00:53:37,925 --> 00:53:43,346 Well, you have a good face too. 774 00:54:21,550 --> 00:54:26,378 Okay. Well, um, thank you. 775 00:54:28,724 --> 00:54:32,674 - Thanks for the tickets. - No problem. 776 00:54:32,770 --> 00:54:36,898 - Good night. - Good night. 777 00:54:54,249 --> 00:54:56,656 Good night. 778 00:55:12,517 --> 00:55:15,767 - What do you think? - It's fine. 779 00:55:15,853 --> 00:55:19,898 You get a window. I get to work for a guy who gets a window. 780 00:55:19,982 --> 00:55:23,102 What are you doing in here already? It's not even 8:00. 781 00:55:23,194 --> 00:55:25,352 I'm early. 782 00:55:25,446 --> 00:55:28,067 How'd the date go with the realtor? 783 00:55:28,157 --> 00:55:31,407 - It was fine, I guess. - Fine, huh? 784 00:55:31,494 --> 00:55:34,530 I thought she was nice. What happened? 785 00:55:34,622 --> 00:55:36,910 What is this, Gay Confidant Day? 786 00:55:36,999 --> 00:55:39,241 You want me to hang on while you go get a blow-dryer? 787 00:55:39,334 --> 00:55:42,917 Hey, I don't give a shit. I'm just making conversation. 788 00:55:43,005 --> 00:55:46,338 Well, it went fine, you know. I'm not interested, so, uh-- 789 00:55:46,425 --> 00:55:49,876 If she calls, just, uh, tell her I'm out or tell her I'm busy... 790 00:55:49,970 --> 00:55:54,632 and take a message and tell her I'll get back to her, okay? 791 00:55:54,724 --> 00:55:57,097 And if she calls back? 792 00:55:57,185 --> 00:56:00,221 Just keep taking messages. She'll get the point. 793 00:56:00,313 --> 00:56:02,389 You know, that's what I love about working for you. 794 00:56:02,482 --> 00:56:06,811 It's a total freedom from hero worship. It's very refreshing. 795 00:56:09,030 --> 00:56:11,023 Look, you're the client. That's not what I'm saying. 796 00:56:11,115 --> 00:56:13,191 I'm just saying it's not in sync with your brand positioning. 797 00:56:13,284 --> 00:56:15,526 It's Jim on three. Urgent. 798 00:56:15,620 --> 00:56:17,862 Right. Okay. Can I call you right back? 799 00:56:17,955 --> 00:56:20,625 All right. Thanks. What's up,Jim? 800 00:56:20,708 --> 00:56:24,575 No, it's Abby. It's Abby Janello. Hi. 801 00:56:24,670 --> 00:56:28,419 Hey. Oh. I-- I just-- I thought you were somebody else. 802 00:56:28,507 --> 00:56:34,131 Um, how are ya? I, uh-- I had a really good time the other night. 803 00:56:34,221 --> 00:56:38,883 Really? Um, listen, I'm just across the street... 804 00:56:38,976 --> 00:56:41,383 and I've got all these extra sets of keys for the doors and everything. 805 00:56:41,478 --> 00:56:45,262 I thought maybe I could, um, you know, buy you and Jim a drink... 806 00:56:45,357 --> 00:56:48,062 to celebrate moving in. 807 00:56:48,151 --> 00:56:52,730 Jim's in a meeting, uh, and I-- I don't drink. 808 00:56:54,408 --> 00:56:57,361 - Uh-- - Oh. 809 00:56:57,452 --> 00:57:00,536 Um, uh, uh, okay. I can just, uh, mail them. 810 00:57:00,622 --> 00:57:03,492 How about ten minutes? 811 00:57:03,583 --> 00:57:05,741 Okay. Great. 812 00:57:05,835 --> 00:57:07,828 I'll see you there. 813 00:57:12,926 --> 00:57:15,926 You know what, Seth? That's not funny, okay? 814 00:57:16,012 --> 00:57:17,755 You don't know what you're messin' with. 815 00:57:35,754 --> 00:57:37,912 - Hey. - Hey. 816 00:57:39,633 --> 00:57:41,921 I ordered you a club soda. Hope that's okay. 817 00:57:42,010 --> 00:57:44,003 Yeah, that's fine. 818 00:57:48,558 --> 00:57:51,429 You know, my husband didn't drink either. 819 00:57:51,519 --> 00:57:53,512 Not even champagne at our wedding. 820 00:57:58,693 --> 00:58:00,982 I used to drink. I just don't any more. 821 00:58:01,904 --> 00:58:04,193 Oh. 822 00:58:04,282 --> 00:58:07,448 - AA? - Yeah, six months. 823 00:58:07,535 --> 00:58:09,574 Oh, well, that's great. 824 00:58:09,662 --> 00:58:12,995 I had an uncle who was in AA... 825 00:58:13,082 --> 00:58:15,953 and he was, like, a really bad drunk. 826 00:58:16,043 --> 00:58:17,787 So was I. 827 00:58:22,007 --> 00:58:24,379 I'm sorry. I-- I don't know why I said that. 828 00:58:26,679 --> 00:58:28,718 The drinking wasn't the worst part. 829 00:58:31,642 --> 00:58:34,927 It was the thinking I was such hot stuff. 830 00:58:35,020 --> 00:58:37,772 I've always been one of those people. 831 00:58:37,856 --> 00:58:40,429 Born salesman. A closer. 832 00:58:40,525 --> 00:58:43,396 - p eople person. - Ew. 833 00:58:43,487 --> 00:58:47,152 But I wasn't, not by a long shot. 834 00:58:48,116 --> 00:58:51,319 It's like how everybody thinks that they have a-a good sense of humour... 835 00:58:51,411 --> 00:58:53,238 or good taste... 836 00:58:53,330 --> 00:58:55,618 or they're a good driver. 837 00:58:56,958 --> 00:58:59,496 I'd be driving along and I'd, uh... 838 00:58:59,586 --> 00:59:01,625 happen to look up in the rearview mirror. 839 00:59:03,214 --> 00:59:05,966 And there'd be all these... 840 00:59:06,050 --> 00:59:10,214 bloody people and crashed cars in the street... 841 00:59:10,304 --> 00:59:14,883 and I'd think, ''Jesus, there's a lot of bad drivers in this neighbourhood.'' 842 00:59:18,020 --> 00:59:20,013 That was me with people. 843 00:59:22,233 --> 00:59:24,225 I'd like to, uh-- 844 00:59:26,278 --> 00:59:28,354 I'd like to tell you that I've wised up... 845 00:59:30,240 --> 00:59:32,648 but I don't know. 846 00:59:38,415 --> 00:59:40,408 Yeah. 847 00:59:42,002 --> 00:59:44,457 I get it. 848 00:59:44,546 --> 00:59:47,713 You're bad with relationships. 849 00:59:47,799 --> 00:59:50,006 And as a person who's standing... 850 00:59:50,093 --> 00:59:52,382 in the road ahead of you, thanks. 851 00:59:53,596 --> 00:59:55,922 I'll be, uh... 852 00:59:56,016 --> 00:59:59,266 getting on the sidewalk now. 853 00:59:59,352 --> 01:00:03,136 - Abby-- - No, you know, it's okay. I-- 854 01:00:03,231 --> 01:00:06,481 I took a shot, you know? I think I misread stuff... 855 01:00:06,567 --> 01:00:09,058 and I'm sorry. 856 01:00:11,405 --> 01:00:14,940 I'm just really grateful to you for throwing me the sale and everything. 857 01:00:16,452 --> 01:00:18,445 Bye. 858 01:00:23,626 --> 01:00:25,334 Abby. Abby. 859 01:00:26,420 --> 01:00:30,038 - Abby, wait a second, all right? - I am not divorced, Buddy. 860 01:00:30,132 --> 01:00:33,003 My husband died a little over a year ago... 861 01:00:33,093 --> 01:00:35,169 and I am sorry that I wasn't honest with you about it. 862 01:00:35,262 --> 01:00:37,504 But you know what? It's too soon for me... 863 01:00:37,598 --> 01:00:40,717 and it is way too soon for my boys, so just leave me alone. 864 01:00:40,809 --> 01:00:44,143 - I'm sorry. - Everybody's sorry. 865 01:00:44,229 --> 01:00:46,435 And nobody's to blame except, you know, sometimes I think... 866 01:00:46,523 --> 01:00:49,559 exactly the opposite is true. 867 01:00:49,651 --> 01:00:52,272 God. Do you have a cigarette? 868 01:00:52,362 --> 01:00:56,573 - No. Abby, I-I think-- - I'm sorry that I lied to you. 869 01:00:56,658 --> 01:00:58,650 But I like thinking of me and Greg as divorced. 870 01:00:58,743 --> 01:01:01,578 Everybody's divorced. Feels like a decision we made... 871 01:01:01,663 --> 01:01:05,707 instead of fate or bad luck or chance. 872 01:01:05,792 --> 01:01:07,950 - plane crash. - Come on, please. 873 01:01:08,044 --> 01:01:10,416 Let's just go back inside and start over, okay? 874 01:01:10,505 --> 01:01:14,123 Don't be nice to me. Everybody is nice to widows. 875 01:01:14,217 --> 01:01:19,258 You were the first person in over a year who was nice to me who didn't know. 876 01:01:19,347 --> 01:01:22,929 Listen, I was wrong in there. 877 01:01:23,017 --> 01:01:25,638 I just didn't want you to think I was this great guy. 878 01:01:25,728 --> 01:01:28,183 I wanted to tell you before you found out for yourself. 879 01:01:31,150 --> 01:01:33,438 I got scared. 880 01:01:35,195 --> 01:01:37,437 What is it that you want, Buddy? 881 01:01:42,578 --> 01:01:46,160 Your company. The pleasure of your company. 882 01:01:48,166 --> 01:01:50,538 I want your input on video rentals. 883 01:01:50,627 --> 01:01:53,414 I stand there for hours, and I can't pick anything out. 884 01:01:56,091 --> 01:01:58,083 I want someone to say good night to. 885 01:01:59,886 --> 01:02:04,762 A last call of the day. I don't have a last call of the day. 886 01:02:04,849 --> 01:02:06,723 Do you? 887 01:02:06,809 --> 01:02:09,763 Don't feel sorry for me. 888 01:02:09,854 --> 01:02:12,345 I'm happy. 889 01:02:12,440 --> 01:02:14,812 I'm widow happy. I'm widow-with-two-kids happy. 890 01:02:14,901 --> 01:02:16,893 If you grade on a curve, I'm happy. 891 01:02:20,781 --> 01:02:23,107 I don't feel sorry for you. 892 01:02:24,827 --> 01:02:28,243 - Okay? - Oh. 893 01:02:28,330 --> 01:02:30,323 Well-- 894 01:02:36,338 --> 01:02:38,580 Okay, then nothing with knives, snakes... 895 01:02:38,674 --> 01:02:41,343 or women that have to go undercover as hookers. 896 01:02:42,719 --> 01:02:44,712 The videos. 897 01:02:46,181 --> 01:02:48,174 Okay. 898 01:02:55,857 --> 01:02:57,482 Don't worry. I don't think he's bored, do you? 899 01:02:57,567 --> 01:03:00,770 Honey, it's a cookout. Of course he's bored. Aren't you? 900 01:03:00,862 --> 01:03:03,068 So how far has it gone? 901 01:03:03,156 --> 01:03:05,991 Nowhere. You know, he's nice. It's not-not a big deal. 902 01:03:06,075 --> 01:03:07,700 Mm-hmm. 903 01:03:07,785 --> 01:03:10,074 It's just that, um... 904 01:03:10,163 --> 01:03:13,164 you know when you go to a table and a guy does that, like, halfway thing... 905 01:03:13,249 --> 01:03:14,909 like he's gonna stand up? 906 01:03:15,001 --> 01:03:16,993 He does that. I love it when guys do that. 907 01:03:27,888 --> 01:03:29,881 Mom? Mom, can I be excused? 908 01:03:29,974 --> 01:03:32,180 Yes, you may be excused. Wait, wait, wait, wait. 909 01:03:32,268 --> 01:03:34,675 CD-Rom, not AOL, okay? It costs money. 910 01:03:34,770 --> 01:03:37,439 Hey, do you have, uh, ��Where's Waldo��? 911 01:03:37,523 --> 01:03:39,729 I'm eight, okay? 912 01:03:40,484 --> 01:03:43,900 - Come on,Joey. - Mama? - It's okay. 913 01:03:43,987 --> 01:03:46,609 You can take that in.Just don't put the-- don't put the drink on the desk. 914 01:03:46,698 --> 01:03:49,272 - Okay. - I knew I shouldn't have brought up Waldo. 915 01:03:49,368 --> 01:03:52,986 Well, he is eight. I mean-- 916 01:03:53,080 --> 01:03:56,164 - Hey, here, let me help you with that. - Oh, no, no, no. I'm gonna do it later. 917 01:04:17,520 --> 01:04:19,513 And you're ready for take-off. 918 01:04:21,357 --> 01:04:24,026 Hey, Scott. What are you doing? 919 01:04:25,152 --> 01:04:27,394 - Losing. - pull up! pull up! 920 01:04:29,031 --> 01:04:31,439 Yeah? Is it hard? 921 01:04:31,534 --> 01:04:34,107 I'm done. You can play. 922 01:04:43,170 --> 01:04:45,163 And you're ready for take-off. 923 01:04:47,257 --> 01:04:50,342 We're losing altitude. pull up! pull up! 924 01:04:52,804 --> 01:04:55,722 Sorry. 925 01:04:55,807 --> 01:04:58,014 He's still, uh, very angry. 926 01:04:58,101 --> 01:05:00,426 - Thanks. It's okay. - He's angry at me. 927 01:05:00,520 --> 01:05:03,854 He's angry at Greg. He's angry at Joey. 928 01:05:03,940 --> 01:05:06,099 This is great. 929 01:05:08,319 --> 01:05:11,523 And he's scared to fly. 930 01:05:11,614 --> 01:05:14,152 You know, I was thinking of maybe taking them on a little flying trip... 931 01:05:14,242 --> 01:05:17,741 somewhere close so that if they can't make it, I can rent a car and drive back. 932 01:05:17,829 --> 01:05:20,533 That sounds good. It could work. 933 01:05:25,336 --> 01:05:27,329 That's a nice computer. 934 01:05:30,341 --> 01:05:32,333 Yeah. 935 01:05:33,469 --> 01:05:35,876 Greg got it to, uh, celebrate his play. 936 01:05:35,971 --> 01:05:39,423 He had this play on in Chicago. That's why he was there. 937 01:05:41,060 --> 01:05:42,886 ��Lilacs in the dooryard. �� 938 01:05:42,978 --> 01:05:45,184 Not the title I voted for. 939 01:05:46,815 --> 01:05:51,109 I mean, who knows what a dooryard is anyway? It's weird. 940 01:05:59,161 --> 01:06:02,280 He wasn't even supposed to be on that flight. 941 01:06:02,372 --> 01:06:04,828 Even the paperwork was all wrong, you know? 942 01:06:04,916 --> 01:06:09,293 Which really made me crazy, because it got me thinking... 943 01:06:09,379 --> 01:06:11,371 like, if I was, you know, getting the boys ready... 944 01:06:11,464 --> 01:06:13,587 to put them on the bus, and Donna would say... 945 01:06:13,675 --> 01:06:16,000 ''Oh, I'm going down there, you know. I'll just take them.'' 946 01:06:16,094 --> 01:06:18,086 And I would think... 947 01:06:19,430 --> 01:06:21,470 ''Well, which one's supposed to crash?'' 948 01:06:22,767 --> 01:06:25,340 You know? I mean, do I send them with Donna or do I put them on a bus? 949 01:06:25,436 --> 01:06:27,808 Which one is doomed? 950 01:06:27,897 --> 01:06:30,020 Or is the whole thing gonna happen tomorrow? 951 01:06:30,107 --> 01:06:32,100 It's crazy. 952 01:06:39,241 --> 01:06:40,617 Abby-- 953 01:06:43,245 --> 01:06:45,238 What? 954 01:06:48,959 --> 01:06:51,830 Do you have a good lawyer... 955 01:06:51,920 --> 01:06:54,542 for your case against the airline? 956 01:06:54,631 --> 01:06:56,624 Uh, I don't really know. 957 01:06:56,717 --> 01:07:00,299 I think so. You know, I'm just sort of in with the group of other families. 958 01:07:00,387 --> 01:07:03,304 I have his card right there if you want to see it. 959 01:07:03,390 --> 01:07:06,225 I've got a meeting with him on Thursday. 960 01:07:06,309 --> 01:07:08,765 Yeah. Well... 961 01:07:08,853 --> 01:07:10,846 what I can do, if you like... 962 01:07:10,939 --> 01:07:14,521 is have our lawyers call around, ask some questions about him. 963 01:07:14,609 --> 01:07:16,767 For free. 964 01:07:16,861 --> 01:07:19,317 Oh, I see. You, uh-- You're after my money now. 965 01:07:19,405 --> 01:07:22,905 - Is that it? - Yeah. Well, not just the money. 966 01:07:22,992 --> 01:07:24,985 What the money can buy. 967 01:07:45,723 --> 01:07:47,715 Hey, Scott. 968 01:07:49,726 --> 01:07:52,478 - Uh, thank you very much. - Yeah, thanks. Thanks for coming by. 969 01:07:52,563 --> 01:07:54,555 - It was great to see you. - I'll let myself out. - Okay. 970 01:07:54,648 --> 01:07:56,641 - Okay? - Mm-hmm. 971 01:07:58,443 --> 01:08:00,436 See you, pal. 972 01:08:20,089 --> 01:08:22,082 Okay, coming. 973 01:08:28,514 --> 01:08:31,052 - Hi. - Hi. - I'm sorry. I just-- 974 01:08:31,142 --> 01:08:33,134 I didn't know where to go, and Donna has the kids. 975 01:08:33,227 --> 01:08:35,683 That's-- That's fine. I'm glad I was-- I was here when you called. 976 01:08:35,771 --> 01:08:39,816 Come on in. Do you want, uh, some dinner or a drink or, uh-- 977 01:08:40,943 --> 01:08:42,936 Here, sit down. 978 01:08:50,077 --> 01:08:51,737 I settled. 979 01:08:51,829 --> 01:08:54,154 I saw my lawyer today, and I settled. 980 01:08:58,293 --> 01:09:00,962 Okay. 981 01:09:01,046 --> 01:09:03,038 It's not okay. 982 01:09:08,345 --> 01:09:11,595 It's like saying, you know, I'm fine. I'm over it. 983 01:09:11,681 --> 01:09:15,133 That's what everybody wants me to feel anyway... 984 01:09:15,226 --> 01:09:18,642 even Donna, who's been so good. 985 01:09:18,730 --> 01:09:20,722 Or my mother. 986 01:09:21,941 --> 01:09:25,986 ''Only a plane crash, sweetie. You gotta bounce.'' 987 01:09:26,070 --> 01:09:28,063 That was her take on it. 988 01:09:29,657 --> 01:09:32,860 So that's what I've been doing-- bouncing. 989 01:09:32,952 --> 01:09:36,570 It's just like crashing, except you get to do it over and over again. 990 01:09:37,415 --> 01:09:39,822 Yeah, I know what you mean. 991 01:09:39,917 --> 01:09:43,251 I mean, I can imagine how that might feel. 992 01:09:45,506 --> 01:09:47,582 It's the way they talk about him... 993 01:09:49,510 --> 01:09:51,502 like he's this saint. 994 01:09:53,472 --> 01:09:56,639 And I don't even recognize who they're talking about any more. 995 01:10:08,320 --> 01:10:11,107 It's not that he wasn't a really good man, you know? 996 01:10:13,283 --> 01:10:15,572 He was. He was a really good man. 997 01:10:18,079 --> 01:10:20,072 But he wasn't perfect. 998 01:10:21,916 --> 01:10:24,787 He was a little tight with money, for one thing. 999 01:10:29,006 --> 01:10:30,999 I want to blame him... 1000 01:10:33,970 --> 01:10:37,303 or to be angry at him or whatever because... 1001 01:10:40,685 --> 01:10:42,677 when I don't... 1002 01:10:44,605 --> 01:10:46,598 he gets really far away. 1003 01:10:49,777 --> 01:10:51,769 God. 1004 01:10:52,905 --> 01:10:55,941 And I did love him, you know? I really did love him. 1005 01:12:16,194 --> 01:12:19,528 You sure you don't want me to drive you home? At least follow you? 1006 01:12:19,614 --> 01:12:21,607 No, I'm fine. 1007 01:12:24,369 --> 01:12:26,907 Listen, I know what you're thinking. 1008 01:12:26,996 --> 01:12:28,989 I'm this widow and I've got these two kids... 1009 01:12:29,082 --> 01:12:31,370 and I'm probably not ready. 1010 01:12:31,459 --> 01:12:34,128 At least, that's what I think to myself half the time. 1011 01:12:35,338 --> 01:12:38,292 So-- 1012 01:12:38,382 --> 01:12:41,502 You're off the hook, okay? You don't have to say another word. 1013 01:12:47,516 --> 01:12:49,509 Can I see you this weekend? 1014 01:12:51,395 --> 01:12:54,230 No. 1015 01:12:54,315 --> 01:12:57,102 No, this weekend is our little test trip down to palm Springs. 1016 01:12:57,192 --> 01:12:59,066 Oh, right. 1017 01:12:59,153 --> 01:13:03,399 We had to drive to the funeral, because Scott wouldn't get on the plane. 1018 01:13:03,490 --> 01:13:08,117 And I really don't want my kids to spend the rest of their lives afraid to fly. 1019 01:13:08,203 --> 01:13:10,872 - But Monday, maybe. - Yeah. 1020 01:13:10,956 --> 01:13:13,494 Or I could come with you guys. 1021 01:13:13,583 --> 01:13:15,742 Uh-- I wouldn't mention Waldo. 1022 01:13:18,004 --> 01:13:20,127 I did promise them the water park. 1023 01:13:20,215 --> 01:13:22,503 What, they're afraid of water now too? 1024 01:13:22,592 --> 01:13:26,341 - Come on. It'll be fun. - Okay. 1025 01:13:26,429 --> 01:13:28,552 It's a-- It's a big plane, right? 1026 01:13:28,640 --> 01:13:30,632 I think so. 1027 01:13:31,935 --> 01:13:34,425 'Cause those would be better for the kids. 1028 01:13:48,993 --> 01:13:50,985 The captain let you go up there and everything. 1029 01:13:51,078 --> 01:13:52,952 Whatever. 1030 01:13:53,038 --> 01:13:55,197 That was all right, huh, guys? 1031 01:13:55,291 --> 01:13:57,330 - There was a few bumps, but I was, you know-- - Sir... 1032 01:13:57,418 --> 01:14:00,205 - fine, right? - do we need to discuss a little attitude adjustment... 1033 01:14:00,295 --> 01:14:02,288 - before we get to the water park? - Get on. 1034 01:14:02,381 --> 01:14:04,373 - Come on. - What do you think? 1035 01:14:04,466 --> 01:14:07,716 Though you may not drive 1036 01:14:08,804 --> 01:14:10,843 A great big Cadillac 1037 01:14:10,931 --> 01:14:14,763 Here, let me test this out for you, because I'm worried that maybe it's not-- 1038 01:14:14,851 --> 01:14:19,809 - You may not have - Yeah, it's good. 1039 01:14:19,898 --> 01:14:22,056 - I don't know. - A car at all - What do you think? 1040 01:14:22,150 --> 01:14:24,439 - Can you handle it? Hey! - Got it! 1041 01:14:24,527 --> 01:14:27,612 - You got it. Very nice. - Yes! - But just remember 1042 01:14:27,697 --> 01:14:30,698 Forget it. We don't wanna go on this dumb ride anyway. 1043 01:14:30,783 --> 01:14:33,571 - We want snow cones down at-- down at the bottom. - Hey, hold on. 1044 01:14:33,661 --> 01:14:35,903 Abby? Abby? Abby? 1045 01:14:35,997 --> 01:14:38,239 Just be thankful 1046 01:14:38,332 --> 01:14:40,906 Can you teach me how to-- how to dive, Mom? 1047 01:14:45,131 --> 01:14:47,170 I'm scared! I'm scared! 1048 01:14:53,389 --> 01:14:55,381 That was fun! That was a good one! 1049 01:15:01,355 --> 01:15:03,394 Hey, Mom! Mom, Mom, Mom, Mom! 1050 01:15:04,775 --> 01:15:06,898 All right. No, no. Let me go now. Let me go. 1051 01:15:06,985 --> 01:15:12,490 You may not have 1052 01:15:12,574 --> 01:15:15,065 A car at home 1053 01:15:17,746 --> 01:15:19,869 -Just be thankful - driving to the bank 1054 01:15:19,956 --> 01:15:23,123 Sunroof top digging the scene with gasoline 1055 01:15:23,209 --> 01:15:26,246 For what you've got Ooh, ooh 1056 01:15:40,977 --> 01:15:43,432 - Hey, boys. - Yeah? 1057 01:15:43,521 --> 01:15:45,763 - You ready? - Yep. Where is it, Scott? 1058 01:15:45,856 --> 01:15:48,692 - Oh, yeah. It's right down here. - I wanna do it. 1059 01:15:48,776 --> 01:15:51,184 - Okay. - Okay, close your eyes and pick one. 1060 01:15:52,279 --> 01:15:54,687 - What is this? - Oh, come on.Just do it. We'll tell you later. 1061 01:16:00,746 --> 01:16:02,822 You can open your eyes now. 1062 01:16:02,915 --> 01:16:06,081 Okay, now read it. We couldn't decide on a name, so it's up to you. 1063 01:16:06,168 --> 01:16:08,374 - Uh, ��Darth.�� - Yes! 1064 01:16:08,462 --> 01:16:12,791 - That was mine. That was mine. - It was my second choice, okay? 1065 01:16:12,883 --> 01:16:15,718 The boys don't think you should have the same name as the dog. 1066 01:16:24,269 --> 01:16:26,475 That's good, because, uh, that's a good name for him. 1067 01:16:26,563 --> 01:16:30,311 Darth-- because the dog's black and he-he kind of looks like Vader. 1068 01:16:30,400 --> 01:16:32,439 No, that's your new name. 1069 01:16:37,198 --> 01:16:38,989 Hey, seat belts, please. 1070 01:16:41,911 --> 01:16:44,402 What are you, uh, doing tomorrow? 1071 01:16:46,123 --> 01:16:48,116 You tell me. 1072 01:16:50,711 --> 01:16:54,376 There's just something that I wanted to, uh, tell you... 1073 01:16:55,800 --> 01:16:58,088 which is sort of hard to say... 1074 01:16:58,177 --> 01:17:00,964 so I wanted to just tell you now that I was gonna tell you... 1075 01:17:01,055 --> 01:17:04,554 so that-- so that, uh, you know, tomorrow you'd hold me to it. 1076 01:17:07,227 --> 01:17:09,897 You know, it's probably nothing. It's not a, you know-- 1077 01:17:09,980 --> 01:17:11,973 - It's just something I wanna tell you. - Then tell me now. 1078 01:17:13,358 --> 01:17:15,434 No, I'll tell you tomorrow. It's, you know-- 1079 01:17:15,527 --> 01:17:18,065 I mean, uh, you just gotta make me tell you. 1080 01:17:18,155 --> 01:17:20,990 Oh, great. Well, this'll be a fun 24 hours. 1081 01:17:21,074 --> 01:17:24,360 It's nothing. Relax. It's fine, you know. 1082 01:17:27,497 --> 01:17:30,166 All right. Well, whatever it is... 1083 01:17:30,250 --> 01:17:33,120 thank you for today. 1084 01:17:33,211 --> 01:17:35,204 It was the least I could do. 1085 01:17:50,686 --> 01:17:52,679 Can I help you? 1086 01:17:55,816 --> 01:17:59,399 - Hi. - Hi. 1087 01:17:59,487 --> 01:18:02,156 Are you-- Are you Mrs Janello? 1088 01:18:02,239 --> 01:18:04,232 Yes. 1089 01:18:06,201 --> 01:18:08,953 Now that I'm here, I wish I'd just mailed this. 1090 01:18:09,037 --> 01:18:11,659 Hi, I'm Mimi prager. 1091 01:18:11,748 --> 01:18:13,741 Hello. 1092 01:18:15,544 --> 01:18:17,536 Here. 1093 01:18:28,932 --> 01:18:31,221 Would you like to come in? 1094 01:18:31,309 --> 01:18:33,551 And I hadn't looked at it since then... 1095 01:18:33,645 --> 01:18:36,930 but I, uh, I was looking up this speech I'd given... 1096 01:18:37,023 --> 01:18:39,479 and there it was. 1097 01:18:39,567 --> 01:18:41,726 I remembered the review for his play was in the Chicago papers... 1098 01:18:41,819 --> 01:18:44,489 so I checked their archives and, uh-- 1099 01:18:44,572 --> 01:18:46,612 Well. 1100 01:18:48,367 --> 01:18:50,574 You probably don't even wanna see it. You know, I just-- I thought... 1101 01:18:50,661 --> 01:18:53,496 - since I had this business trip, and-- - Thank you. 1102 01:18:55,833 --> 01:18:57,826 I'm sorry. 1103 01:19:00,087 --> 01:19:01,831 He seemed like a very nice man. 1104 01:19:07,261 --> 01:19:09,419 Oh! Uncultured creatures! 1105 01:19:11,932 --> 01:19:14,601 - I hate it when she does that. - Hey,Joey, Scott. 1106 01:19:14,685 --> 01:19:17,010 Hi, Mr Amaral. 1107 01:19:17,104 --> 01:19:19,429 What's going on? Shh. 1108 01:19:19,523 --> 01:19:21,848 - Where's your mom? - She's in the bathroom. 1109 01:19:21,942 --> 01:19:24,018 She's been in since Rosie. 1110 01:19:24,111 --> 01:19:26,648 - Boy. Who was on Rosie? - I don't know. 1111 01:19:30,492 --> 01:19:32,650 Abby? 1112 01:19:39,125 --> 01:19:41,830 Abby? 1113 01:19:41,920 --> 01:19:45,335 - You all right? - I'll be out in a minute. 1114 01:19:45,423 --> 01:19:47,416 Okay. 1115 01:19:52,096 --> 01:19:54,254 - Let go! - Give me that! 1116 01:19:54,348 --> 01:19:56,341 Guys. Hey, Scott. Hey. 1117 01:19:56,434 --> 01:20:00,182 Hey, stop.Joey, Scott.Joey, Scott, your mom's trying to relax, okay? 1118 01:20:00,271 --> 01:20:02,477 Okay? Relax. Watch TV. What do you wanna watch? 1119 01:20:02,565 --> 01:20:06,099 - I wanna watch my video. - All right, great. 1120 01:20:06,193 --> 01:20:08,269 Scott. Scott! 1121 01:20:08,362 --> 01:20:11,398 Scott, stop it. Scott, don't hit your brother, okay? 1122 01:20:11,490 --> 01:20:13,613 - He bit me. - Well, he's younger than you. 1123 01:20:13,700 --> 01:20:16,370 Joey.Joey, apologize, all right? 1124 01:20:16,453 --> 01:20:18,659 Say you're sorry. Can you do that? Can you do that for me? 1125 01:20:18,747 --> 01:20:23,041 - Say you're sorry. - That's Dad! - We are here to celebrate... 1126 01:20:23,126 --> 01:20:25,534 the opening and the closing, sadly... 1127 01:20:25,629 --> 01:20:29,496 of the-- the new play Lilacs Something On Your Dooryard. 1128 01:20:29,591 --> 01:20:31,714 - That's you. - We're here with the author tonight, uh-- 1129 01:20:31,801 --> 01:20:33,960 - Greg. - Greg-- -Janello. 1130 01:20:34,054 --> 01:20:37,220 -And I would like to say, for one thing, that the critic for the Chicago-- - That's G-A--J-A, not G-I-A. 1131 01:20:37,307 --> 01:20:39,762 Hey, that's my dad! I wanna see that! 1132 01:20:39,851 --> 01:20:42,638 You knew him? When was that taken? 1133 01:20:44,606 --> 01:20:46,764 - Uh-- - Boys. 1134 01:20:48,276 --> 01:20:51,312 - Go to your room until I call you. - But that was Dad. 1135 01:20:51,404 --> 01:20:53,646 Scott, please. 1136 01:21:01,747 --> 01:21:05,448 - Who gave this to you? - Mimi. 1137 01:21:05,543 --> 01:21:08,330 Mimi prager. Remember her? 1138 01:21:08,420 --> 01:21:12,038 Abby-- Abby, I said I was gonna tell you something. 1139 01:21:12,132 --> 01:21:14,967 Remember I said I had something to tell you? That's what I was gonna tell you. 1140 01:21:15,052 --> 01:21:19,464 That's a lie. Another lie. 1141 01:21:19,556 --> 01:21:23,601 He took my place, and I felt responsible. 1142 01:21:23,685 --> 01:21:27,730 And I wanted to make sure you were okay-- you and your kids. 1143 01:21:27,814 --> 01:21:30,103 Who the hell do you think you are? 1144 01:21:30,192 --> 01:21:32,979 God? Some goddam angel... 1145 01:21:33,069 --> 01:21:35,560 come to make sure the victims are alive and well? 1146 01:21:35,655 --> 01:21:37,980 You lied to me. 1147 01:21:38,074 --> 01:21:40,565 I mean, I never expected to fall in love with you. 1148 01:21:40,660 --> 01:21:43,412 God, you're a liar. 1149 01:21:43,496 --> 01:21:45,738 No. You know that's true. 1150 01:21:45,832 --> 01:21:47,824 I want you... 1151 01:21:47,917 --> 01:21:50,538 out of this house. 1152 01:21:50,628 --> 01:21:53,795 I don't want to see you again. 1153 01:21:53,881 --> 01:21:56,004 I don't want you to call. 1154 01:21:56,092 --> 01:21:58,843 I don't want to hear your voice on my machine. 1155 01:21:58,928 --> 01:22:02,842 - Look, you have to let me explain. - You son of a bitch. 1156 01:22:02,932 --> 01:22:06,217 You lied to me. Get out! 1157 01:22:06,310 --> 01:22:08,931 What's wrong, Mom? 1158 01:22:10,773 --> 01:22:14,473 Do you want me to say what you did in front of them? 1159 01:22:14,568 --> 01:22:18,779 Because I will do almost anything to get you out of here. 1160 01:22:18,864 --> 01:22:21,153 You better go, Mr Amaral. 1161 01:22:24,661 --> 01:22:26,654 Yeah, I think so too, Scott. 1162 01:22:26,747 --> 01:22:28,739 I think you're right. 1163 01:22:29,875 --> 01:22:32,033 I'm gonna go. 1164 01:22:32,127 --> 01:22:35,626 - I'll call you. -Joey, come out here. 1165 01:22:37,757 --> 01:22:40,379 I want you to say goodbye to them. 1166 01:22:40,468 --> 01:22:44,418 I don't want another guy just disappearing from their lives. 1167 01:22:45,306 --> 01:22:47,050 Abby, please. 1168 01:22:50,144 --> 01:22:52,896 Mr Amaral won't be coming around any more. 1169 01:22:52,980 --> 01:22:55,103 Abby-- 1170 01:22:55,191 --> 01:23:00,149 You can leave, or you can say goodbye and leave. 1171 01:23:15,461 --> 01:23:20,169 Uh, I gotta go away for a while. 1172 01:23:20,257 --> 01:23:23,673 - Why? - Because I, uh... 1173 01:23:23,760 --> 01:23:25,919 I kept a secret from your mom. 1174 01:23:26,013 --> 01:23:28,717 You're not supposed to tell a secret. 1175 01:23:31,017 --> 01:23:33,390 Well, then it wasn't a secret. 1176 01:23:33,478 --> 01:23:37,523 It was just-- I just didn't want to tell her. 1177 01:23:37,607 --> 01:23:40,893 Why can't you say you're sorry? 1178 01:23:40,986 --> 01:23:43,227 I am sorry. 1179 01:23:44,697 --> 01:23:48,066 Don't worry about it,Joey. All right? Come on. 1180 01:23:48,159 --> 01:23:50,199 Come on. 1181 01:23:57,335 --> 01:24:00,205 Okay, you have to let me call you. 1182 01:24:00,296 --> 01:24:02,419 Get out... 1183 01:24:02,506 --> 01:24:04,748 before I tell them who you are. 1184 01:24:25,821 --> 01:24:28,526 Hi. You've called theJanello house. 1185 01:24:28,615 --> 01:24:30,774 You can leave a-- please leave us a message. 1186 01:24:30,867 --> 01:24:32,860 Thanks. Bye. 1187 01:24:44,547 --> 01:24:47,121 Hey, Scott. 1188 01:24:47,217 --> 01:24:49,209 Uh, she's not home... 1189 01:24:49,302 --> 01:24:52,920 and even if she was-- 1190 01:24:53,014 --> 01:24:55,421 She doesn't wanna see me. 1191 01:24:55,516 --> 01:24:57,509 Nope. 1192 01:24:59,061 --> 01:25:02,181 You know, Scott, I'd understand it if you were pretty mad at me too. 1193 01:25:03,983 --> 01:25:05,976 It's okay. 1194 01:25:11,615 --> 01:25:13,608 All right, pal, I'll see you. 1195 01:25:15,411 --> 01:25:18,328 Did he say anything about Christmas trees? 1196 01:25:18,414 --> 01:25:21,996 - What? - My dad. 1197 01:25:22,084 --> 01:25:25,500 He was supposed to sell Christmas trees with me the next day, and... 1198 01:25:25,587 --> 01:25:27,580 maybe that was why he got back on the plane. 1199 01:25:27,673 --> 01:25:31,457 And he did and it crashed, so... 1200 01:25:31,551 --> 01:25:33,793 I was just wondering if he said anything about that. 1201 01:25:45,648 --> 01:25:47,641 Well-- 1202 01:25:52,614 --> 01:25:55,733 Nah, he didn't mention that to me. 1203 01:25:55,825 --> 01:25:58,197 Yeah, he just said, you know, he-- 1204 01:25:58,286 --> 01:26:00,611 He said he just wanted to get home. Everybody at the airport... 1205 01:26:00,705 --> 01:26:04,156 kind of just wants to get home, that's all. 1206 01:26:04,250 --> 01:26:08,912 Yeah, because he didn't need to sell those trees with me. 1207 01:26:09,005 --> 01:26:12,208 I didn't even want to. 1208 01:26:12,299 --> 01:26:14,625 Everyone has fake ones anyway. 1209 01:26:18,931 --> 01:26:21,552 Yeah, no, he just-- he just-- He said he wanted to get home to work. 1210 01:26:21,642 --> 01:26:25,686 I remember him saying something about work, but, uh, nothing about any trees. 1211 01:26:25,771 --> 01:26:27,763 I'm sure of that. 1212 01:26:29,691 --> 01:26:31,684 Do you think I should tell my mom? 1213 01:26:33,362 --> 01:26:35,935 Because maybe she thinks... 1214 01:26:36,031 --> 01:26:39,731 it's because she yelled at him over the tree thing. 1215 01:26:39,826 --> 01:26:42,400 You know, Scott, I don't think, uh... 1216 01:26:42,495 --> 01:26:45,699 your mom will believe me. 1217 01:26:45,790 --> 01:26:48,910 But you believe me, right? 1218 01:26:49,002 --> 01:26:50,994 - Yeah. - Yeah. 1219 01:26:51,087 --> 01:26:53,080 That's good. 1220 01:27:02,682 --> 01:27:04,473 Could you help me with these? 1221 01:27:04,559 --> 01:27:07,132 Donna, he should've told me. 1222 01:27:07,228 --> 01:27:11,178 Of course. Lying like that is terrible. 1223 01:27:11,273 --> 01:27:14,025 It's like telling people you're divorced when you're not... 1224 01:27:14,110 --> 01:27:16,232 or that you found a property for your biggest client on your own... 1225 01:27:16,320 --> 01:27:18,313 without help. 1226 01:27:20,074 --> 01:27:23,193 Look, he just wanted to see if you guys were okay. 1227 01:27:23,285 --> 01:27:26,156 Yes, but then he should've left us alone. 1228 01:27:26,246 --> 01:27:28,618 Yeah, I keep forgetting. Who bought who the Dodger tickets? 1229 01:27:30,918 --> 01:27:33,872 Look, guys screw up. That's what they do. 1230 01:27:33,962 --> 01:27:38,209 It's in their manual, right after ''Love your grill, leave socks on floor.'' 1231 01:27:43,763 --> 01:27:47,631 But if you can't forgive him, you can't. 1232 01:27:47,726 --> 01:27:49,802 It's not that I can't forgive him. 1233 01:27:52,480 --> 01:27:55,018 Do you know how I spent the night after he left? 1234 01:27:56,943 --> 01:27:59,648 Trying to figure out if I was glad... 1235 01:27:59,737 --> 01:28:01,860 that he didn't get on that plane. 1236 01:28:04,367 --> 01:28:07,368 If I say I'm glad he's alive, I'm glad he found me that day... 1237 01:28:07,453 --> 01:28:10,158 or if I lie and I say I'm not, either way it feels like... 1238 01:28:10,248 --> 01:28:13,616 I'm doing something wrong to someone I-- 1239 01:28:13,709 --> 01:28:15,951 to both of them-- to him and Greg. 1240 01:28:16,045 --> 01:28:18,334 Being with him is like making a choice. 1241 01:28:18,422 --> 01:28:20,628 You don't have that choice, Abby. 1242 01:28:23,052 --> 01:28:25,756 You have other choices. 1243 01:28:28,307 --> 01:28:30,299 It just can't be him, that's all. 1244 01:28:31,727 --> 01:28:34,348 Okay, then, fine. But whether it's Buddy... 1245 01:28:34,438 --> 01:28:37,273 or someone else a year from now... 1246 01:28:37,357 --> 01:28:40,311 whoever you choose will be there because Greg isn't. 1247 01:28:42,195 --> 01:28:44,188 That's just how it is. 1248 01:28:51,996 --> 01:28:55,662 Hey,Jim. Seth said you wanted to see me. 1249 01:28:55,750 --> 01:28:58,751 How's it going, Frank? What's up? Are we being sued or something? 1250 01:28:58,836 --> 01:29:01,754 Infinity Airlines, according to its marketing Vp... 1251 01:29:01,839 --> 01:29:05,422 is deciding today whether our services will be required in the future. 1252 01:29:05,510 --> 01:29:07,170 What? Why? 1253 01:29:07,261 --> 01:29:09,799 Apparently, they received, uh, some information... 1254 01:29:09,889 --> 01:29:13,258 that you coerced an Infinity employee to illegally... 1255 01:29:13,351 --> 01:29:15,888 board a passenger under your name onto Flight 82. 1256 01:29:15,978 --> 01:29:18,599 Yeah. I mean, we dealt with this a year ago after the crash. 1257 01:29:18,689 --> 01:29:20,765 It was a computer problem or something. 1258 01:29:20,858 --> 01:29:23,349 They have a correct version of the roster in their system. 1259 01:29:23,444 --> 01:29:27,026 Yes, they do. Uh, you know a Janice Guerrero? 1260 01:29:28,657 --> 01:29:31,611 She was fired six weeks after the accident for altering the roster-- 1261 01:29:31,702 --> 01:29:35,746 removing your name, in fact, and adding the name of a Greg-- 1262 01:29:35,831 --> 01:29:37,870 What does this have to do with our-- our situation with Infinity? 1263 01:29:37,958 --> 01:29:41,208 The suit is being brought against Infinity by the victims' families. 1264 01:29:41,294 --> 01:29:45,078 They wanna prove that the airline didn't follow procedures, even technicalities. 1265 01:29:45,173 --> 01:29:48,507 So Infinity wants to make sure that if you get called to testify... 1266 01:29:48,593 --> 01:29:50,669 that you tell the court what you told us today-- 1267 01:29:50,762 --> 01:29:55,388 that you did not persuade this gate attendant to board someone else. 1268 01:29:55,475 --> 01:29:57,930 - Is this woman gonna testify? - Maybe. 1269 01:29:58,019 --> 01:30:01,803 But she's not the most credible witness. She's a bitter ex-employee, ax to grind. 1270 01:30:01,898 --> 01:30:04,104 Infinity's position is that the roster screwup... 1271 01:30:04,192 --> 01:30:07,062 is a harmless computer glitch, it's no big deal. 1272 01:30:07,153 --> 01:30:09,644 They just wanna know if you have a problem with that. 1273 01:30:22,334 --> 01:30:24,327 Mr Amaral? 1274 01:30:30,801 --> 01:30:35,214 If you're just joining us, it is day 7 of the civil trial against Infinity. 1275 01:30:35,305 --> 01:30:38,840 And believe me, tensions which have been running high since this trial began... 1276 01:30:38,934 --> 01:30:41,935 are likely to reach their peak today. 1277 01:30:42,020 --> 01:30:45,638 The plaintiffs in this case are the survivors of three passengers-- 1278 01:30:45,732 --> 01:30:49,516 two of whom, ironically, were seated just across the aisle from each other... 1279 01:30:49,611 --> 01:30:51,189 in seats 1 8-- 1280 01:30:51,279 --> 01:30:53,236 And here comes today's principal witness. 1281 01:30:53,323 --> 01:30:55,399 Her testimony about the flagrant disregard... 1282 01:30:55,492 --> 01:30:57,947 for safety procedures was extremely damaging. 1283 01:30:58,036 --> 01:31:00,527 We're gonna move over and just see if we can get a word with her. 1284 01:31:00,622 --> 01:31:04,915 Uh, Miss Guerrero? Miss Guerrero, we're live here. 1285 01:31:05,001 --> 01:31:07,207 Do you feel that your testimony was-- 1286 01:31:07,295 --> 01:31:09,334 Quick question. Miss Guerrero? 1287 01:31:16,637 --> 01:31:20,884 please, please. No comment. Thank you very much. 1288 01:31:20,975 --> 01:31:24,059 Hey, I'm gonna go get the kids. You wanna come along? We'll grab some dinner. 1289 01:31:24,145 --> 01:31:26,718 No, no, I'm okay. I'm fine, thanks. 1290 01:31:26,814 --> 01:31:28,806 Okay. I'll be back. 1291 01:31:34,488 --> 01:31:36,231 - Mr Amaral. - Yes. 1292 01:31:36,323 --> 01:31:39,822 You were scheduled to be a passenger on Flight 82, were you not? 1293 01:31:39,910 --> 01:31:42,483 Yes, that's right. 1294 01:31:42,579 --> 01:31:44,572 In fact, when the plane went down, your name was on... 1295 01:31:44,665 --> 01:31:47,416 the first list of passengers, was it not? 1296 01:31:47,501 --> 01:31:49,493 Uh, that is correct. 1297 01:31:49,586 --> 01:31:54,047 But instead, a Mr Greg Janello was in your seat, isn't that correct? 1298 01:31:54,132 --> 01:31:56,801 - I believe so, yes. - You believe so? 1299 01:31:58,011 --> 01:32:00,003 Uh-- 1300 01:32:01,264 --> 01:32:03,257 Yes, he was in my seat. 1301 01:32:04,601 --> 01:32:09,512 Do you know how Mr Janello happened to be on that plane occupying your seat? 1302 01:32:09,605 --> 01:32:12,227 - No, I don't know. - Excuse me? 1303 01:32:13,693 --> 01:32:17,109 I'm-I'm-I'm just very confused about a lot of things that happened that night. 1304 01:32:17,196 --> 01:32:19,485 - I don't-- - Well, you're not confused... 1305 01:32:19,573 --> 01:32:22,029 about having just taken an oath to tell the truth, are you? 1306 01:32:22,118 --> 01:32:26,162 - Objection, Your Honour. - I'll rephrase, Your Honour. 1307 01:32:26,247 --> 01:32:31,870 Mr Amaral, did you have a conversation that night with Mr Janello? 1308 01:32:31,961 --> 01:32:36,622 Mr Mandel, I had a lot of conversations with a lot of people. 1309 01:32:36,715 --> 01:32:39,123 You know, everything was delayed... 1310 01:32:39,218 --> 01:32:42,717 and I-I, uh, don't remember every-- 1311 01:32:46,516 --> 01:32:49,470 This is Mr Janello. 1312 01:32:49,561 --> 01:32:51,554 Did you have a conversation with this man? 1313 01:32:56,318 --> 01:32:58,310 Yes, I did. 1314 01:33:01,990 --> 01:33:05,774 And did you offer to switch boarding passes with him? 1315 01:33:05,869 --> 01:33:08,110 - No, I did not. - No? 1316 01:33:13,459 --> 01:33:16,330 I just gave him mine. I didn't take his. 1317 01:33:16,420 --> 01:33:19,540 And when Miss Guerrero recognized you at the gate? 1318 01:33:20,883 --> 01:33:24,667 - Yeah, I talked her into it. - By telling her if they didn't board you or someone claiming to be you... 1319 01:33:24,762 --> 01:33:28,510 they'd have to wait while they took your luggage out of the hold? 1320 01:33:28,599 --> 01:33:31,304 - Basically, yeah. - Are you aware that airlines... 1321 01:33:31,393 --> 01:33:33,884 have to deplane the luggage of passengers who don't make the flight... 1322 01:33:33,979 --> 01:33:36,055 - as an anti-terrorism measure? - Yes. 1323 01:33:36,148 --> 01:33:39,433 It's, uh, so that somebody doesn't check a bomb... 1324 01:33:39,526 --> 01:33:41,519 and then not get on the plane. 1325 01:33:41,612 --> 01:33:44,103 Mm-hmm. So this employee of Infinity... 1326 01:33:44,198 --> 01:33:46,688 disregarded a safety measure due to her desire to make the schedule? 1327 01:33:46,783 --> 01:33:49,239 - Objection. Argumentative. - Sustained. 1328 01:33:49,327 --> 01:33:51,865 You know, she-she was just trying to do me a favour. It wasn't-- 1329 01:33:51,955 --> 01:33:54,991 No one's blaming you, Mr Amaral. 1330 01:33:55,083 --> 01:33:56,791 It wasn't your job to make sure the airline... 1331 01:33:56,877 --> 01:33:59,035 followed their own safety procedures, now, was it? 1332 01:34:07,262 --> 01:34:10,298 He was scared. 1333 01:34:10,390 --> 01:34:12,382 Excuse me? 1334 01:34:14,769 --> 01:34:17,260 I didn't remember that until now. 1335 01:34:19,607 --> 01:34:21,896 Not scared, just nervous. 1336 01:34:23,069 --> 01:34:25,476 Not a good flier. 1337 01:34:25,571 --> 01:34:28,774 He told me he used to be braver when he was like me-- 1338 01:34:28,866 --> 01:34:31,701 by himself, no family. 1339 01:34:31,785 --> 01:34:34,074 No, uh... 1340 01:34:34,163 --> 01:34:36,155 people in his wallet. 1341 01:34:38,667 --> 01:34:40,873 He had a wife now... 1342 01:34:40,961 --> 01:34:42,954 two kids. 1343 01:34:46,049 --> 01:34:48,457 Two boys. 1344 01:34:49,678 --> 01:34:52,928 And he knew that, uh... 1345 01:34:53,014 --> 01:34:55,766 if something happened to him... 1346 01:34:55,851 --> 01:34:57,843 if he didn't come home... 1347 01:34:59,020 --> 01:35:02,389 that wasn't something that anybody could make up for. 1348 01:35:04,150 --> 01:35:06,439 If you-- If you tried, I mean. 1349 01:35:09,113 --> 01:35:11,106 Only somebody who, uh-- 1350 01:35:12,825 --> 01:35:15,316 Only somebody who didn't understand anything would try. 1351 01:35:21,417 --> 01:35:23,410 But I didn't know that then. 1352 01:35:26,964 --> 01:35:30,380 I just thought, here. 1353 01:35:30,468 --> 01:35:33,919 It's a ticket. It's free. Take it. 1354 01:35:34,013 --> 01:35:36,005 You'll be fine. 1355 01:35:37,224 --> 01:35:39,217 And he did. 1356 01:35:43,272 --> 01:35:45,264 And he died. 1357 01:35:46,900 --> 01:35:49,356 So that's what I gotta carry. 1358 01:35:53,740 --> 01:35:56,362 I'd just like to say that I'm sorry. 1359 01:36:00,330 --> 01:36:02,323 You're excused, Mr Amaral. 1360 01:36:05,502 --> 01:36:07,578 Am I? 1361 01:36:07,670 --> 01:36:09,663 Excused? 1362 01:36:32,194 --> 01:36:35,195 Infinity Airlines today settled the last of the lawsuits... 1363 01:36:35,281 --> 01:36:39,065 that have gone to trial as a result of the 1 999 crash in Kansas... 1364 01:36:39,159 --> 01:36:42,778 in which the 2 1 6 people aboard Flight 82 lost their lives. 1365 01:36:49,753 --> 01:36:52,161 - Hey, Seth. - Hey. 1366 01:36:52,256 --> 01:36:55,292 Word is you pretty much single-handedly sank Infinity. 1367 01:36:55,384 --> 01:36:59,298 Yeah. I noticed a chill on the way in. 1368 01:36:59,387 --> 01:37:03,337 Yeah? Well, bundle up. Uncle Jim wants to see you. 1369 01:37:05,018 --> 01:37:07,509 Could you do me a favour and type this up for me, please? 1370 01:37:38,467 --> 01:37:42,512 - I thought Jim's speech was nice. - Yeah, but everyone else-- Whoo. 1371 01:37:42,596 --> 01:37:45,965 I know. I don't think I've ever been to a farewell party where the theme was relief. 1372 01:37:46,058 --> 01:37:48,928 Well, I like to leave a place happier than when I found it, you know. 1373 01:37:49,019 --> 01:37:52,684 They were happy, all right. I was dodging cartwheels all afternoon. 1374 01:37:53,899 --> 01:37:56,816 So are you gonna find a new job or are you gonna go out on your own? 1375 01:37:56,902 --> 01:37:59,819 - I stole you plenty of office supplies. - Yeah. 1376 01:37:59,905 --> 01:38:04,033 I don't know. I'm kind of all sold out, you know what I mean? 1377 01:38:04,117 --> 01:38:06,110 I told Jim you could handle the transition. 1378 01:38:06,202 --> 01:38:09,203 He said he was gonna move you into account traffic. 1379 01:38:09,289 --> 01:38:11,780 He came up with that all on his own? 1380 01:38:11,875 --> 01:38:15,208 Yeah, roughly. Means you get your own assistant. 1381 01:38:15,295 --> 01:38:18,545 Is this you asking me for the job? 1382 01:38:18,631 --> 01:38:20,920 You want to, uh, catch an AA meeting tonight? 1383 01:38:21,009 --> 01:38:24,460 Yeah. Uh, there's the one-- 1384 01:38:30,518 --> 01:38:32,060 Hey. 1385 01:38:33,437 --> 01:38:35,430 Hey. 1386 01:38:38,234 --> 01:38:41,353 Uh, I-I need to get back to work... 1387 01:38:41,445 --> 01:38:44,612 and take down the ''Good Riddance'' banners. 1388 01:38:44,698 --> 01:38:48,067 We love the new building. Lots of space, and... 1389 01:38:48,160 --> 01:38:50,153 even more after today. 1390 01:38:54,875 --> 01:38:59,620 I resigned about three minutes before Jim was gonna fire me. 1391 01:39:05,385 --> 01:39:07,674 You're moving. 1392 01:39:07,762 --> 01:39:10,384 Yeah. I can't afford this place any more. 1393 01:39:12,350 --> 01:39:14,841 How are the boys? 1394 01:39:16,354 --> 01:39:18,845 They're good. 1395 01:39:18,940 --> 01:39:22,523 Scott told me that you came to see him. 1396 01:39:22,610 --> 01:39:24,982 And he told me what you said. 1397 01:39:26,114 --> 01:39:29,399 Well, it wasn't Scott's fault. 1398 01:39:31,244 --> 01:39:33,995 Or yours. 1399 01:39:35,122 --> 01:39:38,289 Or even mine, which is something that I thought... 1400 01:39:38,375 --> 01:39:40,368 for a really long time. 1401 01:39:41,504 --> 01:39:46,746 And you really helped me see that, and I wanted to tell you, so-- 1402 01:39:48,260 --> 01:39:51,594 Can you just stay for, like, a few more minutes? 1403 01:39:51,680 --> 01:39:53,838 please? 1404 01:39:57,894 --> 01:40:01,477 You know what Greg said that last night he called? 1405 01:40:04,651 --> 01:40:07,486 That he had met some really nice people in the bar. 1406 01:40:11,116 --> 01:40:13,737 And I think he was right. 1407 01:40:17,080 --> 01:40:19,452 Abby, wait. 1408 01:40:19,541 --> 01:40:21,747 What? 1409 01:40:31,135 --> 01:40:34,504 Should I sell this place right away or, uh... 1410 01:40:34,597 --> 01:40:37,349 lease it out until the market peaks? 1411 01:40:39,226 --> 01:40:42,975 I was hoping you could help me handle that. 1412 01:40:50,612 --> 01:40:55,488 Why me? I mean, I really don't have the experience. 1413 01:40:57,160 --> 01:40:59,153 Yes, you do. 1414 01:41:03,500 --> 01:41:05,493 Can we try? 1415 01:41:07,504 --> 01:41:11,371 I know you're scared, Abby. I am too. 1416 01:41:16,513 --> 01:41:19,086 It's not brave if you're not scared. 1417 01:41:28,024 --> 01:41:31,938 You'd better not be waiting for me to kick in any commission. 1418 01:41:32,028 --> 01:41:34,020 Deal. 1419 01:41:36,032 --> 01:41:38,653 Come on. I'll show you how it looks from the beach, okay? 1420 01:42:12,234 --> 01:42:16,777 Been running from these feelings for so long 1421 01:42:16,863 --> 01:42:20,279 Telling my heart I didn't need you 1422 01:42:20,366 --> 01:42:24,613 pretending I was better off alone 1423 01:42:24,704 --> 01:42:28,452 But I know that it's just a lie 1424 01:42:28,541 --> 01:42:32,870 So afraid to take a chance again 1425 01:42:32,962 --> 01:42:36,794 So afraid of what I'd feel inside 1426 01:42:36,883 --> 01:42:39,919 But I need to be next to you 1427 01:42:40,011 --> 01:42:42,762 Need to be next to you 1428 01:42:42,847 --> 01:42:47,140 Oh, I, oh, I 1429 01:42:47,226 --> 01:42:50,761 I need to share every breath with you 1430 01:42:50,854 --> 01:42:53,524 Share every breath with you 1431 01:42:53,607 --> 01:42:58,020 Oh, I, oh, I 1432 01:42:58,112 --> 01:43:02,061 I need to know I can see your smile each morning 1433 01:43:02,157 --> 01:43:05,407 Look into your eyes each night 1434 01:43:05,494 --> 01:43:09,408 For the rest of my life 1435 01:43:11,458 --> 01:43:14,993 Here with you, near with you Oh, I 1436 01:43:15,086 --> 01:43:18,870 I need to be next to you 1437 01:43:20,508 --> 01:43:25,550 Need to be next to you 1438 01:43:25,638 --> 01:43:30,466 Right here with you is right where I belong 1439 01:43:30,560 --> 01:43:33,810 I'll lose my mind if I can't see you 1440 01:43:33,896 --> 01:43:38,274 Without you, there is nothing in this life 1441 01:43:38,359 --> 01:43:41,977 That would make life worth living for 1442 01:43:42,071 --> 01:43:46,400 I can't bear the thought of you not there 1443 01:43:46,492 --> 01:43:50,157 I can't find what I feel any more 1444 01:43:50,246 --> 01:43:53,531 'Cause I need to be next to you 1445 01:43:53,624 --> 01:43:56,376 Need to be next to you 1446 01:43:56,460 --> 01:44:00,671 Oh, I, oh, I 1447 01:44:00,756 --> 01:44:04,374 I need to share every breath with you 1448 01:44:04,468 --> 01:44:07,137 Share every breath with you 1449 01:44:07,220 --> 01:44:11,514 Oh, I, oh, I 1450 01:44:11,600 --> 01:44:15,644 I need to know I can see your smile each morning 1451 01:44:15,729 --> 01:44:18,979 Look into your eyes each night 1452 01:44:19,065 --> 01:44:23,193 For the rest of my life 1453 01:44:24,946 --> 01:44:28,529 Here with you, near with you Oh, I 1454 01:44:28,616 --> 01:44:32,032 I need to be next to you 1455 01:44:32,120 --> 01:44:36,532 I need to have your heart next to mine 1456 01:44:38,251 --> 01:44:41,168 For all time 1457 01:44:41,254 --> 01:44:44,919 Hold you for all of my life 1458 01:44:45,007 --> 01:44:49,254 I need to be next to you 1459 01:44:55,893 --> 01:44:58,894 I need to be next to you 1460 01:44:58,979 --> 01:45:01,684 Need to be next to you 1461 01:45:01,774 --> 01:45:06,151 Oh, I, oh, I 1462 01:45:06,236 --> 01:45:09,735 I need to share every breath with you 1463 01:45:09,823 --> 01:45:12,528 Share every breath with you 1464 01:45:12,617 --> 01:45:16,995 Oh, I, oh, I 1465 01:45:17,080 --> 01:45:21,030 I need to know I can see your smile each morning 1466 01:45:21,126 --> 01:45:24,411 Look into your eyes each night 1467 01:45:24,504 --> 01:45:28,715 For the rest of my life 1468 01:45:30,301 --> 01:45:33,966 Here with you, near with you Oh, I 1469 01:45:34,055 --> 01:45:37,755 I need to be next to you 1470 01:45:39,852 --> 01:45:42,522 Oh, I 1471 01:45:42,605 --> 01:45:45,440 Oh, I need to be 1472 01:45:45,524 --> 01:45:48,015 Need to be next to you 1473 01:45:48,110 --> 01:45:50,684 - Oh, I - Share every breath with you 1474 01:45:50,780 --> 01:45:53,235 Oh, I 1475 01:45:54,909 --> 01:45:58,953 I need to feel you in my arms, baby 1476 01:45:59,038 --> 01:46:01,659 - Oh, I - In my arms, baby 1477 01:46:01,749 --> 01:46:04,121 Oh, I 1478 01:46:06,837 --> 01:46:09,838 I need to be next to you 1479 01:46:09,923 --> 01:46:14,668 Oh, I, oh, I