1 00:00:33,366 --> 00:00:36,893 #Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey # 2 00:00:39,706 --> 00:00:41,765 # My face to the sky # 3 00:00:41,875 --> 00:00:45,208 # Dreaming about just how high I could go # 4 00:00:45,311 --> 00:00:48,803 # And if I'll know when I finally get there # 5 00:00:48,915 --> 00:00:51,315 # Taking off my glasses # 6 00:00:51,418 --> 00:00:53,716 # Sun pokes through my lashes # 7 00:00:53,820 --> 00:00:56,618 # Somehow I know # 8 00:00:56,723 --> 00:01:00,007 # There's a time for every star to shine # 9 00:01:00,193 --> 00:01:03,060 # Everybody got their something # 10 00:01:04,364 --> 00:01:07,629 # Make you smile like an itty-bitty child # 11 00:01:07,734 --> 00:01:10,066 # Everybody got their something # 12 00:01:10,170 --> 00:01:13,606 # Everybody got their something # 13 00:01:13,706 --> 00:01:16,402 # Hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 14 00:01:16,509 --> 00:01:19,273 # People keepin' score # 15 00:01:19,379 --> 00:01:21,404 # Better hurry up and get yours # 16 00:01:21,514 --> 00:01:23,982 - # Somebody else got your spot # - Buongiorno. 17 00:01:24,084 --> 00:01:26,109 # Before you even dropped # 18 00:01:26,219 --> 00:01:28,813 # Seek and you shall find # 19 00:01:28,922 --> 00:01:31,083 # Everything in my own sweet time # 20 00:01:31,191 --> 00:01:34,922 # I'll take my chances with what I believe is only-# 21 00:01:35,028 --> 00:01:37,053 # Busy Love song # 22 00:01:37,163 --> 00:01:39,358 # Like a butterfly # 23 00:01:39,466 --> 00:01:43,027 # Believe if you hand it over you'll come out # 24 00:01:43,136 --> 00:01:45,161 # All right # 25 00:01:45,271 --> 00:01:47,171 # Yeah # 26 00:01:47,273 --> 00:01:50,242 # Everybody got their something # 27 00:01:50,343 --> 00:01:53,870 # Make you smile like an itty-bitty child # 28 00:01:53,980 --> 00:01:56,278 # Everybody got their something # 29 00:01:56,382 --> 00:01:58,907 - # Everybody got their something # - # Yeah-ah # 30 00:02:00,386 --> 00:02:03,514 # Yeah-ah-ah-ah # 31 00:02:05,658 --> 00:02:07,717 # Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ## 32 00:02:07,827 --> 00:02:09,727 I'll be there in about 10 minutes. 33 00:02:09,829 --> 00:02:11,729 Excuse me. 34 00:02:11,831 --> 00:02:13,560 - Sorry. - I know, girl. 35 00:02:13,666 --> 00:02:17,329 Right? The party was amazing at Jasmine's last night. 36 00:02:17,437 --> 00:02:19,928 Girl, everybody was there. 37 00:02:20,039 --> 00:02:23,566 If you want to seal the deal with a guy, you need a short skirt and sexy panties. 38 00:02:23,676 --> 00:02:26,144 - Oh. Hold on. - Uh, is Soloman here? 39 00:02:26,246 --> 00:02:27,873 Oh, he's in the back, baby. 40 00:02:27,981 --> 00:02:29,949 Anyway- Yeah, you wanna go out with us tonight? 41 00:02:30,049 --> 00:02:33,883 Mexicans traditionally have supplied the world with tacos- 42 00:02:33,987 --> 00:02:35,648 Horowitz! 43 00:02:35,755 --> 00:02:39,191 - Eight down? - Oh. Uh, uh, that would be Bora-Bora. 44 00:02:39,292 --> 00:02:41,590 It's a tough one. Don't punish yourself. 45 00:02:47,600 --> 00:02:49,693 Please say yes. Please say yes. 46 00:02:49,802 --> 00:02:51,326 - Please say yes. - Oh, hey, Mary. 47 00:02:51,437 --> 00:02:53,405 Hello, sir. 48 00:02:53,506 --> 00:02:55,667 Um, I have an idea. 49 00:02:55,775 --> 00:02:57,709 Do you have next week's crossword? 50 00:02:57,810 --> 00:03:00,176 Indeed I do, but better yet... 51 00:03:00,280 --> 00:03:02,942 I have many and a brilliant plan. 52 00:03:03,049 --> 00:03:05,609 Instead of doing just one crossword per week, I could go daily. 53 00:03:05,718 --> 00:03:07,652 - I could do five per week- - I'm sorry... 54 00:03:07,754 --> 00:03:10,188 but we just don't have space for that kind of content. 55 00:03:10,290 --> 00:03:12,588 I know, but, sir, the crossword... 56 00:03:12,692 --> 00:03:15,661 is everyone's favorite part of the newspaper. 57 00:03:15,762 --> 00:03:17,730 And we could be just like the New York Times... 58 00:03:17,830 --> 00:03:19,957 where the puzzle gets harder as the week goes. 59 00:03:20,066 --> 00:03:22,364 So on Monday, a day that traditionally bites the big one- 60 00:03:22,468 --> 00:03:24,698 This isn't the New York Times. We're a local paper. 61 00:03:24,804 --> 00:03:27,295 - Our readers just wanna have fun. - Oh. 62 00:03:27,407 --> 00:03:30,934 Oh! Well, sir, if fun is what they want... 63 00:03:31,044 --> 00:03:33,205 then Mary Horowitz has their fun. 64 00:03:33,313 --> 00:03:35,247 Ta-da! For Saint Patty's Day. 65 00:03:35,348 --> 00:03:37,213 Top o' the morning to ya. 66 00:03:37,317 --> 00:03:37,678 Leprechaun. 67 00:03:37,679 --> 00:03:39,877 Wonderful. You guys are such a beautiful couple. 68 00:03:42,522 --> 00:03:44,422 Congratulations, man. 69 00:03:44,524 --> 00:03:46,424 I know. Who would have ever thought? 70 00:03:46,526 --> 00:03:48,255 - Mary. - Yes? 71 00:03:48,361 --> 00:03:51,262 Do you ever stop working long enough to, you know, like, go out? 72 00:03:51,364 --> 00:03:53,264 - Mm-mmm. - Uh, spend time with friends? 73 00:03:53,366 --> 00:03:55,664 - Nope. - Go on a date? 74 00:03:55,768 --> 00:03:59,295 Mm-mmm. Oh. Uh, well, I have a- a date this evening, sir. 75 00:03:59,405 --> 00:04:01,737 - Oh? - Yes. A-A blind one. 76 00:04:01,841 --> 00:04:05,470 My parents set it up. So I was obviously going to cancel. 77 00:04:05,578 --> 00:04:07,102 Go on out on your date. 78 00:04:07,213 --> 00:04:09,579 You know, have some fun with him, and- 79 00:04:09,682 --> 00:04:11,650 Have you moved back into your apartment? 80 00:04:11,751 --> 00:04:14,652 Uh, no. Still fumigating. 81 00:04:14,754 --> 00:04:16,722 But I'm just waiting for the chemicals to settle... 82 00:04:16,823 --> 00:04:19,291 so I don't get the- the old brain cancer. 83 00:04:19,392 --> 00:04:22,691 Though if I don't move out of my parents' home soon, I'll be forced to get a lobotomy. 84 00:04:22,795 --> 00:04:24,627 So it's brain cancer, lobotomy, brain cancer- 85 00:04:24,628 --> 00:04:24,786 Mary. 86 00:04:24,897 --> 00:04:28,924 Mary, less work, more of everything else. 87 00:04:29,035 --> 00:04:30,935 Just enjoy being normal. 88 00:04:32,372 --> 00:04:35,398 Martin, I need that feature on the pumpkin shortage. 89 00:04:35,508 --> 00:04:37,476 Is it ready? 90 00:04:40,913 --> 00:04:44,212 Be normal. 91 00:04:44,317 --> 00:04:46,046 Normal. 92 00:04:46,152 --> 00:04:49,747 # Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey # 93 00:04:49,856 --> 00:04:51,915 In life, as in crosswords... 94 00:04:52,025 --> 00:04:53,959 some days are harder than others... 95 00:04:54,060 --> 00:04:56,153 and that's what keeps your brain alive. 96 00:04:56,262 --> 00:04:58,730 The key to surviving those tough days is to pick yourself up... 97 00:04:58,831 --> 00:05:01,493 and stay focused on your life's purpose. 98 00:05:01,601 --> 00:05:06,368 For me, that's imparting the joy of crosswording to all mankind. 99 00:05:06,472 --> 00:05:08,531 Ah, crosswording... 100 00:05:08,641 --> 00:05:12,168 the most spectacular fun a person can have without passing out. 101 00:05:12,278 --> 00:05:14,405 I like your protective ensemble. 102 00:05:14,514 --> 00:05:16,641 Bunker gear, if you will. 103 00:05:16,749 --> 00:05:20,241 So, if these kids set you on fire, you're good to what- 300 degrees? 104 00:05:20,353 --> 00:05:22,253 If I survive this- Phew! 105 00:05:22,355 --> 00:05:24,823 I'm supposed to go on a blind date tonight. 106 00:05:24,924 --> 00:05:26,824 Yeah. Steve. 107 00:05:26,926 --> 00:05:30,726 Steve. Yeah. His mother probably thinks he's gay. 108 00:05:30,830 --> 00:05:34,823 So, my parents are no doubt pimping me out to test his sexuality. Thanks. 109 00:05:34,934 --> 00:05:37,732 But I'm- I'm- I'm gonna cancel. 110 00:05:37,837 --> 00:05:40,431 Yeah. I mean, wouldn't you? 111 00:05:40,540 --> 00:05:43,373 Yeah? Though I-I could use a little- 112 00:05:43,476 --> 00:05:45,376 if you know what I'm saying. 113 00:05:45,478 --> 00:05:48,345 Yeah. Been a long time. 114 00:05:51,084 --> 00:05:53,279 Mary Horowitz. 115 00:05:53,386 --> 00:05:56,116 Yes. Yes. That is-That's me. 116 00:05:56,222 --> 00:05:58,782 Here's a treat, students. 117 00:05:58,891 --> 00:06:03,624 Miss Mary Horowitz is the crossword constructor for the Sacramento Herald. 118 00:06:03,730 --> 00:06:06,790 You know the crossword puzzles that you see each week in the newspaper? 119 00:06:06,899 --> 00:06:09,595 Well, it's her job to create them. 120 00:06:09,702 --> 00:06:11,761 Isn't that fun? 121 00:06:12,872 --> 00:06:15,705 Ladies and gentlemen... 122 00:06:15,808 --> 00:06:19,801 people do crossword puzzles all the time... 123 00:06:19,912 --> 00:06:25,043 but they don't often think of the person who made all the words fit together. 124 00:06:25,151 --> 00:06:30,214 Crossword constructors have above-average intelligence... 125 00:06:30,323 --> 00:06:32,382 and it helps if they can spell. 126 00:06:38,264 --> 00:06:40,255 Okay. Um- 127 00:06:40,366 --> 00:06:41,993 Okay. That's good. 128 00:06:44,871 --> 00:06:47,396 Imagine, if you will, a world. 129 00:06:47,507 --> 00:06:50,237 - A world- - Daniel. You have a question. 130 00:06:50,343 --> 00:06:52,504 You make a living doing that? 131 00:06:52,612 --> 00:06:54,512 Well- 132 00:06:54,614 --> 00:06:56,775 One puzzle a week can't make you enough to live on. 133 00:06:56,883 --> 00:06:59,283 How do you pay your rent? 134 00:06:59,385 --> 00:07:01,376 Oh, uh- 135 00:07:01,487 --> 00:07:06,424 Well, my parents have graciously permitted me to bunk at their abode... 136 00:07:06,526 --> 00:07:09,427 - while my apartment is being fumigated. - You live with your parents? 137 00:07:09,529 --> 00:07:12,191 Temporarily, yes, I live at home. 138 00:07:13,733 --> 00:07:17,328 But, then again, so do all of you. So there. Now- 139 00:07:17,437 --> 00:07:19,997 - You don't have a husband, do you? - Or a boyfriend. 140 00:07:20,106 --> 00:07:22,370 Kids, come on. 141 00:07:24,911 --> 00:07:27,311 No. Not-Not at- Not at this time. 142 00:07:30,216 --> 00:07:32,150 Though I have had liaisons. 143 00:07:47,567 --> 00:07:51,628 # Soon Yi was a pilot in the nationally known # 144 00:07:51,737 --> 00:07:55,639 # Amazing ladies of the outer ozone # 145 00:07:55,741 --> 00:07:58,403 # She didn't have no kids She didn't have no time # 146 00:07:58,511 --> 00:08:02,538 # She was a woman of her word She was a fighter of crime # 147 00:08:02,648 --> 00:08:05,776 # She looked good in a hat She had a natural way # 148 00:08:05,885 --> 00:08:07,785 - # With tools and no car# - Shoot. 149 00:08:07,887 --> 00:08:10,219 - # She went to UCLA# - No, no, no, no, no. 150 00:08:17,597 --> 00:08:21,124 Hi. I often suffer from benign positional vertigo. 151 00:08:21,234 --> 00:08:23,930 Do you mind not driving until I can get my- 152 00:08:24,036 --> 00:08:26,334 Okay. Okay. All right. 153 00:08:26,439 --> 00:08:28,839 Ow. 154 00:08:28,941 --> 00:08:32,741 # And I don't know why life # 155 00:08:32,845 --> 00:08:36,212 # It seems to be # 156 00:08:39,118 --> 00:08:44,351 # So hard for dreamers # 157 00:08:44,524 --> 00:08:48,460 # Like you and me ## 158 00:08:50,796 --> 00:08:53,594 Mary? How'd it go? 159 00:08:55,001 --> 00:08:56,901 Smashing success. 160 00:08:57,003 --> 00:09:00,769 Or as they say in old Paris, coup de ma�tre, meaning "masterstroke." 161 00:09:00,873 --> 00:09:03,259 Okay, I'm gonna go upstairs and, uh, get ready. 162 00:09:03,260 --> 00:09:03,433 Good. 163 00:09:03,543 --> 00:09:05,704 Oh. So you're going ahead with the date? 164 00:09:11,651 --> 00:09:13,915 Yes. Of course. 165 00:09:14,020 --> 00:09:16,784 Look how excited I am. Better get going... 166 00:09:16,889 --> 00:09:20,052 if I'm gonna fall in love and get proposed to... 167 00:09:20,159 --> 00:09:23,060 register at Barnes and "Normal"... 168 00:09:23,162 --> 00:09:25,653 have a beautiful wedding with an accordion band and little, tiny... 169 00:09:25,765 --> 00:09:29,030 plastic bride and groom on top of a cake, posing like this. 170 00:09:31,404 --> 00:09:33,770 I'm gonna go. 171 00:09:33,873 --> 00:09:36,205 I just want her to be happy. 172 00:09:36,309 --> 00:09:37,606 Yeah. 173 00:09:37,710 --> 00:09:39,871 Go out and have some fun. 174 00:09:39,979 --> 00:09:42,140 Mm-hmm. You ever wanna see any grandchildren... 175 00:09:42,248 --> 00:09:44,443 you're gonna have to burn those damn boots. 176 00:09:45,585 --> 00:09:49,146 Carol, I have a date. 177 00:09:49,255 --> 00:09:52,452 A blind one. 178 00:09:52,558 --> 00:09:54,458 But... 179 00:09:54,560 --> 00:09:59,361 if this Steven is anything better than excessively hideous... 180 00:09:59,465 --> 00:10:01,990 I think we really should try and make it work. 181 00:10:02,101 --> 00:10:05,127 Because, if society wants me to be normal... 182 00:10:05,237 --> 00:10:08,104 then normal we shall be, right? 183 00:10:08,207 --> 00:10:10,175 Yes. 184 00:10:10,276 --> 00:10:13,734 Oh, and, Carol, I really would appreciate your support on this too. 185 00:10:13,846 --> 00:10:16,440 And by "support," I don't mean that. 186 00:10:18,084 --> 00:10:20,018 Mary? 187 00:10:20,119 --> 00:10:22,087 Knock, knock, knock. 188 00:10:23,155 --> 00:10:25,521 Oh. Look at you. 189 00:10:25,625 --> 00:10:28,526 Already have- repeatedly. 190 00:10:28,628 --> 00:10:30,562 Mar. He's hot. 191 00:10:30,663 --> 00:10:33,894 Please don't mean on the inside. 192 00:10:36,168 --> 00:10:38,261 - I'm a cameraman for CCN- - Mm-hmm? 193 00:10:38,371 --> 00:10:40,362 - a news program. - We don't really watch- 194 00:10:40,473 --> 00:10:41,837 Work with a guy called Hartman Hughes. 195 00:10:41,838 --> 00:10:43,408 Ever seen him? No. Can't say I have, but - 196 00:11:03,329 --> 00:11:05,490 Hey, Mary. I'm Steve. 197 00:11:33,259 --> 00:11:35,750 Carol. Carol, I bring news. 198 00:11:35,861 --> 00:11:39,388 There's been a- There's been a most unexpected turn of events. 199 00:11:39,498 --> 00:11:44,333 My date is substantially better looking than one might have predicted. 200 00:11:44,437 --> 00:11:48,100 And you know what? Colin Powell once said, "There's no secret to success." 201 00:11:48,207 --> 00:11:50,107 Well... 202 00:11:50,209 --> 00:11:54,111 clearly he doesn't understand the power of spectacular skivvies. 203 00:11:54,213 --> 00:11:56,613 There she is! 204 00:12:01,754 --> 00:12:03,813 Oh, wow. 205 00:12:07,560 --> 00:12:09,755 Nice boots. 206 00:12:09,862 --> 00:12:11,727 Thank you. 207 00:12:11,831 --> 00:12:13,662 You ready? 208 00:12:13,766 --> 00:12:15,757 Mmm. 209 00:12:15,868 --> 00:12:17,768 - So nice to meet you. - Yeah. 210 00:12:17,870 --> 00:12:21,135 - Oh, yeah. It's raining outside. - Hold this. The door. 211 00:12:21,240 --> 00:12:23,231 - Let me get that door for you. - Thanks again. 212 00:12:23,342 --> 00:12:26,072 - Good luck. Shalom. 213 00:12:28,247 --> 00:12:32,616 I have to admit, at first I wasn't so sure about this whole blind date thing... 214 00:12:32,718 --> 00:12:35,380 but now I'm surprised our parents didn't set it up earlier... 215 00:12:35,488 --> 00:12:37,388 especially knowing my mother. 216 00:12:37,490 --> 00:12:39,583 Must be some kind of conspiracy. 217 00:12:43,195 --> 00:12:45,129 Oop. You good? 218 00:12:48,601 --> 00:12:50,569 Oh, he's so not gay. 219 00:12:54,907 --> 00:12:57,137 Oh, man, it's coming down. 220 00:13:00,746 --> 00:13:03,442 It's really coming down, huh? 221 00:13:03,549 --> 00:13:07,315 I thought maybe we could go to, uh, Ernesto's. 222 00:13:08,754 --> 00:13:11,484 They've got great tamales. 223 00:13:11,590 --> 00:13:14,787 And they have this drink called, uh, "El Gallo Negro." 224 00:13:14,894 --> 00:13:16,361 It means "the black rooster." 225 00:13:16,462 --> 00:13:18,862 You have, like, two of those drinks, it's like you- 226 00:13:18,964 --> 00:13:21,262 Oh. You okay? You okay? 227 00:13:25,905 --> 00:13:28,874 Mmm. Mmm. Mmm. 228 00:13:30,476 --> 00:13:32,910 Wait, wait. What-What about-What about your parents? 229 00:13:33,012 --> 00:13:34,912 - What about my parents? - Your mom. 230 00:13:35,014 --> 00:13:37,710 Mmm. She's married, and you're not her type. Mmm. 231 00:13:39,318 --> 00:13:42,048 No, I just mean- I just mean we're right in front of home. 232 00:13:42,154 --> 00:13:44,088 Whoa. I just- 233 00:13:44,190 --> 00:13:46,784 I just mean we're right in front of their house. 234 00:13:48,928 --> 00:13:51,192 And I have no problem with that whatsoever. 235 00:13:51,297 --> 00:13:54,824 Oh, Steven. Oh, Steven. 236 00:13:55,858 --> 00:13:59,701 Is that Steven with a "V" or Stephen with a "P-H"? 237 00:13:59,805 --> 00:14:01,898 - It's with a "V." - I thought so. 238 00:14:02,007 --> 00:14:04,271 - Yeah. - Thought so. You know, There's over... 239 00:14:04,376 --> 00:14:06,401 a million Stevens with a- a "V" in the country. 240 00:14:06,512 --> 00:14:09,345 It's much more popular than the "P-H" way. Twice as popular, in fact. 241 00:14:09,448 --> 00:14:11,382 I think it was the Brits who prefer their P-H's. 242 00:14:11,483 --> 00:14:14,334 Yeah. Not as much as their fish and chips. 243 00:14:16,222 --> 00:14:18,850 Steven, we really should commend our mothers... 244 00:14:18,958 --> 00:14:20,979 for predicting our all-encompassing compatibility. 245 00:14:20,980 --> 00:14:21,256 I got it. 246 00:14:21,360 --> 00:14:24,124 I mean, we're-we're both professionally compatible... 247 00:14:24,230 --> 00:14:27,393 you in TV, and- and me in, uh-you know, in newspapers. 248 00:14:27,499 --> 00:14:31,697 I'll help you. Also noticing we're both quite sexually compatible. 249 00:14:31,804 --> 00:14:35,103 I don't know if you noticed like I noticed, but we're both wearing blue... 250 00:14:35,207 --> 00:14:37,107 - and what are the chances of that? - Ooh. 251 00:14:37,209 --> 00:14:38,676 - Okay? - Yeah. Yeah. 252 00:14:38,777 --> 00:14:40,870 Of course, the chances are probably pretty good- 253 00:14:40,980 --> 00:14:43,540 given that blue is one of the most popular of the three colors. 254 00:14:43,649 --> 00:14:46,243 Do you, uh- Do you like crosswords? 255 00:14:46,352 --> 00:14:47,910 Sure I do. 256 00:14:48,020 --> 00:14:49,544 - Really? - Yeah. 257 00:14:49,655 --> 00:14:51,919 You know how when the perfect clue gets stuck in your brain... 258 00:14:52,024 --> 00:14:56,620 and it just explodes into this bouquet of mixed emotions? 259 00:14:56,729 --> 00:14:59,061 I'm- I'm aroused. I'm intrigued. I'm a- I'm amused. 260 00:14:59,164 --> 00:15:02,497 - I'm perplexed. I'm- I'm just like all these things. - Uh-huh. 261 00:15:02,601 --> 00:15:07,095 - Yeah? - Yeah. Can- Let's go back to the, uh- the aroused. 262 00:15:07,206 --> 00:15:09,003 - Okay. Okay. Wow. Steven. - Whoa. 263 00:15:09,108 --> 00:15:11,906 - Oh. - It's like we're two rare Earth elements... 264 00:15:12,011 --> 00:15:13,945 just brought together by the Norns. 265 00:15:14,046 --> 00:15:18,676 - It's just-That's Scandinavian for the Destinies. - Oh. 266 00:15:18,784 --> 00:15:21,693 And now I'm going to eat you like a mountain lion. 267 00:15:23,055 --> 00:15:25,148 You know what? I'm sorry. 268 00:15:25,257 --> 00:15:26,815 - It's my phone. - What are you doing? 269 00:15:26,926 --> 00:15:28,894 - I didn't hear it ring. That's odd. - Vibrate. It vibrated. 270 00:15:28,994 --> 00:15:31,155 - I didn't feel it. - Oh, probably because of all the grinding. 271 00:15:31,263 --> 00:15:33,254 - Yeah. - Yeah. 272 00:15:33,365 --> 00:15:35,856 - I'll get over here. - Yeah? 273 00:15:35,968 --> 00:15:38,163 What? Yeah. What's up? 274 00:15:38,270 --> 00:15:40,795 - All right. I'm coming. - Oh! Already? 275 00:15:40,906 --> 00:15:43,636 - Okay. Okay. I can hurry. I can hurry. - No, no, no, no, no, no. 276 00:15:43,742 --> 00:15:45,369 I- I gotta go to work. 277 00:15:45,477 --> 00:15:48,605 - There's breaking news. - Oh. Oh! 278 00:15:48,714 --> 00:15:51,547 - Gosh, I'm so sorry. - Well, it's-it's okay. It's- 279 00:15:51,650 --> 00:15:55,484 I gotta go to, uh, Boston. 280 00:15:55,587 --> 00:15:57,817 Wow. Boston, huh? 281 00:15:57,923 --> 00:16:00,118 That's a spectacular city. 282 00:16:00,225 --> 00:16:02,352 Known not only for its- its tea... 283 00:16:02,461 --> 00:16:05,225 but, uh, for Sam Morse, who invented the Morse code. 284 00:16:05,331 --> 00:16:07,299 - Get out of here. - Yes. Do you want some help? 285 00:16:07,399 --> 00:16:10,698 No. You know, it's so- it'd be so much more interesting staying here and everything. 286 00:16:10,803 --> 00:16:14,170 Like, I really wish you could be there. 287 00:16:14,273 --> 00:16:16,707 - Life on the road sure is tough. - Oh. I- I- 288 00:16:16,809 --> 00:16:19,004 But you have a job to do. 289 00:16:23,482 --> 00:16:26,144 Oh. He likes Twinkies. 290 00:16:27,619 --> 00:16:30,679 Okay. It's been fun. 291 00:16:34,660 --> 00:16:37,561 - Okay. That's for you. - Oh. Gracias. 292 00:16:37,663 --> 00:16:40,188 Yeah. 293 00:16:44,737 --> 00:16:46,671 Thank God. 294 00:16:49,775 --> 00:16:52,175 Okay. Big crazy person. 295 00:16:56,415 --> 00:16:59,612 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 296 00:16:59,718 --> 00:17:03,484 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 297 00:17:03,589 --> 00:17:07,423 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 298 00:17:07,526 --> 00:17:09,790 When I was a fledgling cruciverbalist- 299 00:17:09,895 --> 00:17:11,795 that means crossword constructor- 300 00:17:11,897 --> 00:17:14,730 I would find comfort in the words of the learned crossword sages. 301 00:17:14,833 --> 00:17:16,858 My hero was Manny Nosowsky... 302 00:17:16,969 --> 00:17:20,803 frequent New York Times contributor and all-around cruciverbal master. 303 00:17:20,906 --> 00:17:24,171 Manny says that a crossword puzzle's greatness... 304 00:17:24,276 --> 00:17:27,575 can be determined by asking three simple questions: 305 00:17:27,679 --> 00:17:30,147 - Is it solvable? - Bonsoir! 306 00:17:30,249 --> 00:17:33,844 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 307 00:17:33,952 --> 00:17:36,944 - Is it entertaining? - # You got me stuck to you # 308 00:17:37,056 --> 00:17:39,923 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 309 00:17:40,025 --> 00:17:41,925 Does it sparkle? 310 00:17:42,027 --> 00:17:44,325 # You got me stuck to you # 311 00:17:45,764 --> 00:17:47,891 # Clap hands Come on ## 312 00:17:48,000 --> 00:17:50,992 Yes. Okay. So, lunch meeting at that Japanese restaurant at 1:30, okay? 313 00:17:51,103 --> 00:17:54,766 And I need to- I-This crossword is bullshit. 314 00:17:54,873 --> 00:17:58,036 Anyway, he said he was gonna change, and I, for one, believe him, so- 315 00:17:58,143 --> 00:18:00,077 This doesn't make any sense. 316 00:18:00,179 --> 00:18:03,444 - Well, to me, it does. - Oh. Yeah. Of course. 317 00:18:03,549 --> 00:18:06,040 - This is lame. - Have you tried six down? 318 00:18:06,151 --> 00:18:09,814 - These clues suck! 319 00:18:12,458 --> 00:18:14,585 I can't get any of these! 320 00:18:15,694 --> 00:18:17,662 Oh, thanks. 321 00:18:17,763 --> 00:18:21,995 Don't even bother. I don't know what the deal is, but it looks like every single clue is- 322 00:18:22,101 --> 00:18:24,092 "All About Steve"? 323 00:18:25,871 --> 00:18:29,272 One across: Steve's eye color. Five across: Steve's car odor. 324 00:18:29,374 --> 00:18:32,832 Twenty across: Steve's lips taste like- 325 00:18:32,945 --> 00:18:35,175 Mint explosion. 326 00:18:36,448 --> 00:18:38,006 Mary, who's Steve? 327 00:18:38,117 --> 00:18:42,178 - Oh. An extraordinary- - No, no. That's not what's important. 328 00:18:42,287 --> 00:18:45,688 What's important is what you've done with this crossword puzzle. I mean, it's- it's- 329 00:18:45,791 --> 00:18:48,658 - It's inspired. - No. 330 00:18:48,760 --> 00:18:50,489 - Romantic. - No. 331 00:18:50,596 --> 00:18:54,498 Oh, you're a tough one today. Let's see. Um- 332 00:18:54,600 --> 00:18:56,500 It's unprofessional. 333 00:18:56,602 --> 00:18:59,196 Un- No. That's not the word. 334 00:18:59,304 --> 00:19:02,671 Um, okay. Let me think. You are- 335 00:19:04,243 --> 00:19:06,211 Mmm. 336 00:19:06,311 --> 00:19:08,245 You've tarnished the paper's reputation. 337 00:19:08,347 --> 00:19:12,408 I mean, I really thought that you would've known better than to pull something like this. 338 00:19:12,518 --> 00:19:16,318 Do you have any idea how many readers you've let down? 339 00:19:16,421 --> 00:19:20,084 Uh, 7,402, but- 340 00:19:20,192 --> 00:19:22,217 - Mary. - Yes? 341 00:19:26,098 --> 00:19:28,066 Mary, we're gonna have to let you go. 342 00:19:30,801 --> 00:19:34,100 Oh. 343 00:19:34,205 --> 00:19:37,038 I could make it up to you... 344 00:19:37,141 --> 00:19:39,769 by doing a fishing themed crossword. 345 00:19:39,877 --> 00:19:42,505 I know how you love the- the piscatology. 346 00:19:48,719 --> 00:19:51,017 I'm sorry. 347 00:19:53,658 --> 00:19:55,558 We can, um- 348 00:19:55,660 --> 00:19:57,560 Yeah, we'll just, uh-We'll- 349 00:19:57,662 --> 00:19:59,562 I'll call you, and we'll just- 350 00:20:04,869 --> 00:20:09,101 Police tell us that the chief suspect in the case is one Mr. Mark McLaglen. 351 00:20:09,207 --> 00:20:11,402 Okay, guys. You're set. 352 00:20:11,509 --> 00:20:14,603 Tucson's affiliate's on site now. Remote van's waiting for you at the airport. 353 00:20:14,712 --> 00:20:16,771 - Okay. - But I get an Escalade, right? 354 00:20:18,149 --> 00:20:21,550 Dan, we talked about this. Nick Vasquez gets an Escalade. 355 00:20:21,652 --> 00:20:25,452 - Nick Vasquez has six Emmys. - Stolen from me. 356 00:20:25,556 --> 00:20:29,287 - He was robbed, Dan. All six times. - Thank you, Stevie. 357 00:20:29,393 --> 00:20:32,191 I mean, he can't help it if he's considerably older than Vasquez. 358 00:20:32,296 --> 00:20:36,596 By "older" he means experienced, Marlboro Man handsome. 359 00:20:36,701 --> 00:20:38,760 Um, I'm pretty sure I meant old. 360 00:20:38,869 --> 00:20:43,101 Wh-Wh-Wh-Whatever. Which one of you geniuses can explain this? 361 00:20:43,207 --> 00:20:45,573 ...little feller just needs to stiffen up. 362 00:20:46,677 --> 00:20:48,577 With the two purple flowers- 363 00:20:48,679 --> 00:20:51,671 - I'd, uh, be happy to, Dan. - Look at how the blue brings out my eyes. 364 00:20:51,782 --> 00:20:55,115 Yeah. What I was going for here was- Oh, look at that smooth push-in. 365 00:20:55,219 --> 00:20:57,779 Western motif, sort of the iconic flower. 366 00:20:57,888 --> 00:21:01,187 Then I needed a backdrop, like a mountainous range. Boom! Two mountains. 367 00:21:01,292 --> 00:21:03,419 In Hollywood, they call that a Mae West, 'cause Mae West had- 368 00:21:03,527 --> 00:21:07,122 Keep talking, fellas. Keep talking your way right back to the Weather Channel. 369 00:21:07,231 --> 00:21:09,665 Right back to 10 degrees in Buffalo... 370 00:21:09,767 --> 00:21:12,930 where you'll be spending most of your days taking close-up shots of kids' snotsicles. 371 00:21:14,605 --> 00:21:16,903 Well, give us something good, Danny. 372 00:21:17,008 --> 00:21:20,068 - I mean- we're fighter pilots, man. - Yeah, we really are. 373 00:21:20,177 --> 00:21:23,112 It's like sending an F-16 to kill your neighbor's dog. 374 00:21:23,214 --> 00:21:25,114 It's a waste of our energy. 375 00:21:25,216 --> 00:21:28,447 And I need one big report, man, to get that anchor desk. 376 00:21:28,552 --> 00:21:30,543 Get out of my office. 377 00:21:30,655 --> 00:21:34,648 This is a big report, so don't screw it up with any more stupid pranks this time, Hartman. 378 00:21:34,759 --> 00:21:37,159 And you, Angus, you're responsible for these guys. 379 00:21:37,261 --> 00:21:39,923 Make sure they don't embarrass me in Tucson. They screw around, you're out. 380 00:21:40,031 --> 00:21:40,528 Yes, sir. 381 00:21:40,529 --> 00:21:43,125 Remember the Escalade. 382 00:21:44,468 --> 00:21:46,368 - Starling, how you doing? - Whatever. 383 00:21:46,470 --> 00:21:48,335 - Jackie, looking sweet. Paula. - In your dreams. 384 00:21:48,439 --> 00:21:52,170 I can feel your love darts coming over this way. 385 00:21:52,276 --> 00:21:54,301 - Mom. I'm working. What's up? - You're the man, Hartman Hughes. 386 00:21:54,412 --> 00:21:56,312 No, I haven't read it. Why? 387 00:21:56,414 --> 00:22:00,350 Uh, okay. Hey. Does anybody have a Sacramento Herald? 388 00:22:00,451 --> 00:22:02,351 - Yeah. Right here. - Right. Yeah, I got it. 389 00:22:02,453 --> 00:22:04,444 Yes, I ate lunch. What section? 390 00:22:07,491 --> 00:22:09,584 Oh, wow. This is all about me. 391 00:22:12,496 --> 00:22:15,590 Wait. This is all about me. 392 00:22:44,295 --> 00:22:46,195 Yes. 393 00:22:47,231 --> 00:22:50,496 Oh. Ow, ow, ow. 394 00:22:50,601 --> 00:22:53,764 Doesn't hurt, doesn't hurt, doesn't hurt. 395 00:22:53,871 --> 00:22:56,601 But obviously the gods have seen- 396 00:22:56,707 --> 00:22:59,005 Where are you? 397 00:22:59,110 --> 00:23:02,136 Ooh. Hi. There you are. Okay. Do you know what's at work here? 398 00:23:02,246 --> 00:23:05,511 Pistas. Indicios. Anhaltspunkte. 399 00:23:05,616 --> 00:23:07,709 Clues. They're just-They're-They're everywhere. 400 00:23:07,818 --> 00:23:10,651 One, I was thinking of not going on the date, but then the good children... 401 00:23:10,755 --> 00:23:13,918 of, uh, Youngstrum Academy kindly- You know, they-they persuaded me to go. 402 00:23:14,024 --> 00:23:16,492 Two, my date duly arrives. 403 00:23:16,594 --> 00:23:20,291 And lo, not only is he, uh, muy caliente, but he likes my red boots. 404 00:23:21,499 --> 00:23:24,059 Three, Steve says it would be great... 405 00:23:24,168 --> 00:23:26,102 if I could be on the road with him. 406 00:23:26,203 --> 00:23:29,070 But, of course, I cannot because I have a job. 407 00:23:29,173 --> 00:23:32,267 Four, only days later, I learn I no longer have a job... 408 00:23:32,376 --> 00:23:37,336 which is obviously just the final clue leading to the blindingly simple answer: 409 00:23:37,448 --> 00:23:40,178 Onward, Mary Horowitz. Onward. Go be with Steve. 410 00:23:40,284 --> 00:23:42,946 What do you mean you don't have a job? 411 00:23:43,053 --> 00:23:46,318 Missing the point, Father. Uh, the clues have been deciphered. I must journey forth. 412 00:23:47,425 --> 00:23:49,325 Journey forth where? 413 00:23:50,728 --> 00:23:52,787 Father, you're making me crazy. 414 00:23:55,533 --> 00:23:57,899 Ah. Voil�, Papa. 415 00:23:58,002 --> 00:24:01,199 If it is news, Steven is there. Auf Wiedersehen. 416 00:24:01,305 --> 00:24:04,934 This is Hartman Hughes reporting from the edge. 417 00:24:05,042 --> 00:24:07,067 Anybody seen Vasquez? Huh? 418 00:24:07,178 --> 00:24:09,078 - Anybody seen Vasquez? - No. 419 00:24:09,180 --> 00:24:11,671 Too much of a pussy to come to a dangerous hostage crisis. 420 00:24:11,782 --> 00:24:12,549 Thirty seconds. 421 00:24:12,550 --> 00:24:14,182 Just gonna bring you around on the left. 422 00:24:14,285 --> 00:24:17,880 Well, I wanna open up on the dust, then we're gonna hit a 45 up to your right side. 423 00:24:17,988 --> 00:24:21,685 All right. Steve, but I'm gonna indicate down the street. I'm gonna come around the left. 424 00:24:21,792 --> 00:24:23,817 - And right here. - Ten seconds-you're on with Paula. 425 00:24:23,928 --> 00:24:27,056 She still mad at you for giving those Jenny Craig gift certificates? 426 00:24:27,164 --> 00:24:27,846 And five, four- 427 00:24:27,847 --> 00:24:30,531 Fact I was looking at her ass to begin with is a compliment. 428 00:24:33,337 --> 00:24:37,103 Paula, I've just arrived at Wild Willy's Old Western Town... 429 00:24:37,208 --> 00:24:39,870 beloved tourist attraction in Tucson, Arizona. 430 00:24:39,977 --> 00:24:43,913 On a typical day, this street would be busy... 431 00:24:44,014 --> 00:24:48,348 with families eager to enjoy the Wild West life experience. 432 00:24:48,452 --> 00:24:52,081 Tragically, today, the man who plays Wild Willy the Outlaw... 433 00:24:52,189 --> 00:24:54,714 has taken his role to heart... 434 00:24:54,825 --> 00:24:57,225 and captured eight of his coworkers, taking them hostage... 435 00:24:57,328 --> 00:24:59,558 and holding them in the saloon... 436 00:24:59,663 --> 00:25:03,565 a mere 85 yards away from where I stand now. 437 00:25:03,667 --> 00:25:05,658 Shots have been fired, Paula! 438 00:25:05,769 --> 00:25:08,761 - Let's go handheld, Steve! 439 00:25:12,309 --> 00:25:15,608 It's unclear at this moment who the shot was intended for... 440 00:25:15,713 --> 00:25:19,205 or how many lives have perhaps been lost. 441 00:25:19,316 --> 00:25:21,807 Okay. Breaking news, Paula. 442 00:25:21,919 --> 00:25:24,683 We have our first confirmed kill: 443 00:25:24,788 --> 00:25:26,756 a horse. 444 00:25:26,857 --> 00:25:32,193 One of many that live here at Wild Willy's Old Western Town. 445 00:25:32,296 --> 00:25:35,129 First victim of this senseless tragedy. 446 00:25:37,401 --> 00:25:42,134 It's at moments like this I'd like to believe that there's a heaven just for horses- 447 00:25:43,173 --> 00:25:45,073 rolling meadows, lush grasses... 448 00:25:45,175 --> 00:25:49,612 the spirits of deceased horses galloping to and fro. 449 00:25:50,714 --> 00:25:52,773 Long may you roam... 450 00:25:54,051 --> 00:25:57,384 - in heaven, O noble horse. - 451 00:25:58,923 --> 00:26:00,891 Not dead. 452 00:26:05,162 --> 00:26:08,620 And yet, the horse not quite dead, Paula. 453 00:26:08,732 --> 00:26:10,597 Not quite dead at all. 454 00:26:13,137 --> 00:26:16,664 He's apparently a trained horse, Paula. 455 00:26:16,774 --> 00:26:18,935 Trained to drop down- 456 00:26:19,043 --> 00:26:23,309 during Wild Willy's Old West shoot-out routine. 457 00:26:23,414 --> 00:26:25,382 This particular horse... 458 00:26:25,482 --> 00:26:29,111 also sensitive to trucks backfiring on Route 20. 459 00:26:29,219 --> 00:26:31,244 Well- 460 00:26:31,355 --> 00:26:35,291 in the midst of tragedy, a blessed miracle. 461 00:26:35,392 --> 00:26:35,581 Cut. 462 00:26:35,582 --> 00:26:38,691 Damn it, Steve! Do you think this is funny? 463 00:26:38,796 --> 00:26:43,256 You guys could see the horse is alive, and you're giving me the "bring 'em the tears" signal? 464 00:26:43,367 --> 00:26:45,267 No, no. This is the "bring the tears" signal. 465 00:26:45,369 --> 00:26:47,360 This is "Hey, the horse is up. It's galloping." 466 00:26:49,473 --> 00:26:50,940 Yeah. 467 00:26:51,108 --> 00:26:53,008 You know my favorite answer? 468 00:26:53,110 --> 00:26:55,078 "Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis." 469 00:26:55,179 --> 00:26:57,545 It's a lung disease. Ooh! Fontana, California. 470 00:26:57,648 --> 00:27:00,014 Y-You know what they make there? No? 471 00:27:00,117 --> 00:27:02,017 No? They make-They make steel. 472 00:27:02,119 --> 00:27:04,952 Yeah. Do you know how they make it? No? 473 00:27:05,055 --> 00:27:08,183 I won't bore you with the whole story, just the-just the best parts... 474 00:27:08,292 --> 00:27:12,023 like- like how it's made from, uh, molten pig iron, which- 475 00:27:12,129 --> 00:27:16,361 which does not, as everyone might think, have anything to do with pigs or swines or hogs. 476 00:27:16,467 --> 00:27:20,130 It's-It's a raw iron made from iron and coke. 477 00:27:20,237 --> 00:27:23,331 And by coke, I mean the, uh, carbonaceous residue, not the-not the cola. 478 00:27:23,440 --> 00:27:25,340 Or the booger sugar. 479 00:27:25,442 --> 00:27:28,843 It's-It's a method perfected by Sir Henry Bessemer, a Brit. 480 00:27:28,946 --> 00:27:33,178 Oh. And Bessemer is also a town in Alabama. Yea! 481 00:27:33,283 --> 00:27:35,683 Yep. And you know what they have there? No? No? 482 00:27:35,786 --> 00:27:39,813 Hitler's typewriter. Hitler's typewriter. 483 00:27:39,923 --> 00:27:42,221 That guy was such an asshole. 484 00:27:42,326 --> 00:27:45,102 Anyone up for a potty break? It's not good to hold it. 485 00:27:46,330 --> 00:27:48,161 We're gonna take five minutes here. 486 00:27:50,768 --> 00:27:55,728 Establishments in desolate areas like this are usually run by family members that are, uh- 487 00:27:58,375 --> 00:28:01,776 No! No! Stop! 488 00:28:03,781 --> 00:28:05,749 Whoo-hoo! 489 00:28:07,051 --> 00:28:09,679 Crap. Crap. 490 00:28:23,033 --> 00:28:26,025 # I want to hit the road # 491 00:28:26,136 --> 00:28:29,663 Yes. Hi. Uh, Do you know when the next bus to Tucson goes through here? 492 00:28:29,773 --> 00:28:32,298 'Cause I kind of just-just missed mine. 493 00:28:36,213 --> 00:28:39,046 I'm headed that way. 494 00:28:39,149 --> 00:28:41,049 Oh. That's nice. 495 00:28:43,854 --> 00:28:45,788 So, you ever kill any animals? 496 00:28:45,889 --> 00:28:49,586 Set a trash can full of kittens on fire? You know, something like that. 497 00:28:49,693 --> 00:28:51,285 No. 498 00:28:51,395 --> 00:28:53,863 No? Okay. 499 00:28:53,964 --> 00:28:55,898 What about humans? That had to- 500 00:28:57,167 --> 00:28:59,260 Would I tell you if I did? 501 00:29:01,472 --> 00:29:04,066 Touch�, sir. Touch�. 502 00:29:04,174 --> 00:29:07,337 # Hit the road and drive for miles # 503 00:29:08,712 --> 00:29:12,307 # I'm gonna hit the road and I'm not gonna-# 504 00:29:12,416 --> 00:29:14,714 You can wait for that next bus if you want. 505 00:29:26,797 --> 00:29:28,765 Uh- Uh- 506 00:29:28,866 --> 00:29:33,997 Roughly 9.85. I will give this to you and just-Thank you. 507 00:29:35,239 --> 00:29:37,173 Stop! Stop! 508 00:29:52,422 --> 00:29:55,084 May I see your license, please? 509 00:30:02,966 --> 00:30:04,866 Norman James Durwood? 510 00:30:05,969 --> 00:30:07,869 Mary Magdalene Horowitz. Nice to meet you. 511 00:30:07,971 --> 00:30:10,496 Good to meet you, I think. 512 00:30:10,607 --> 00:30:14,737 Norm, if you are going to rape and murder me... 513 00:30:14,845 --> 00:30:17,678 you are going to have to cut my body up into a million chunks... 514 00:30:17,781 --> 00:30:19,681 and scatter me all over four states... 515 00:30:19,783 --> 00:30:21,546 because this appendage... 516 00:30:21,652 --> 00:30:24,985 will lead homicide detectives right to you. 517 00:30:25,088 --> 00:30:27,716 And that would be no bueno. I think we're good. 518 00:30:31,562 --> 00:30:35,191 My other rules about crossword is this: no pencils. 519 00:30:35,299 --> 00:30:38,928 Doing a crossword with a pencil is like screaming with your lips duct-taped together. 520 00:30:39,036 --> 00:30:41,834 It is weak. If you're going to do a crossword puzzle... 521 00:30:41,939 --> 00:30:45,272 you need to do it fearlessly and with abandon and with a pen. 522 00:30:45,375 --> 00:30:47,536 I prefer medium felt-tip blue. 523 00:30:47,644 --> 00:30:51,102 It's about choosing your path, Norm, and just committing to it. 524 00:30:52,449 --> 00:30:55,043 Well, I figure that when you miss a bus... 525 00:30:55,152 --> 00:30:57,177 maybe you weren't meant to take it. 526 00:30:59,423 --> 00:31:02,620 Hmm. 527 00:31:02,726 --> 00:31:05,593 Are you familiar with, uh- with, uh, moon blindness, Norm? 528 00:31:05,696 --> 00:31:08,062 - It's like this awful eye pus that starts to ooze- - You know... 529 00:31:08,165 --> 00:31:10,895 quiet time might be real good right about now. 530 00:31:11,935 --> 00:31:14,597 Oh. Okay. 531 00:31:16,306 --> 00:31:18,274 Quiet. Silencio. 532 00:31:18,375 --> 00:31:20,343 Ruhe. 533 00:31:22,579 --> 00:31:24,638 Hey, Norm. 534 00:31:24,748 --> 00:31:25,976 Mary? 535 00:31:26,083 --> 00:31:28,745 Thanks for not raping me. 536 00:31:30,687 --> 00:31:32,985 My pleasure. 537 00:31:35,993 --> 00:31:40,862 Howdy, partners! Welcome to Wild Willy's Ol' Western Town! 538 00:31:40,964 --> 00:31:44,400 Howdy, partners! Welcome to Wild Willy's Ol' Western Town! 539 00:31:47,037 --> 00:31:50,632 All righty. Give my love to the kids. 540 00:31:50,741 --> 00:31:53,801 Good luck. And if that Steve shows you any disrespect- 541 00:31:53,911 --> 00:31:55,811 Disrespect. Well, if you mean unmannerly... 542 00:31:55,913 --> 00:31:57,972 tactless and vulgar, he is a straight man, Norman. 543 00:31:58,081 --> 00:32:00,572 Some things can't be helped. But if you mean that he's someone- 544 00:32:00,684 --> 00:32:02,276 See ya, Mary. 545 00:32:03,854 --> 00:32:07,255 See ya, Norm. 546 00:32:18,135 --> 00:32:22,094 - # I want to be a cowboy's sweetheart # 547 00:32:22,205 --> 00:32:25,641 # I want to learn to rope and ride # 548 00:32:25,742 --> 00:32:29,769 # I want to ride o'er the plains and the desert # 549 00:32:29,880 --> 00:32:33,145 # Out west of the Great Divide # 550 00:32:33,250 --> 00:32:36,276 # I want to hear the coyotes howlin'# 551 00:32:36,386 --> 00:32:40,618 - # While the sun sinks in the west # 552 00:32:40,724 --> 00:32:45,058 # I want to be a cowboy's sweetheart # 553 00:32:45,162 --> 00:32:48,529 # The life I love the best ## 554 00:32:49,967 --> 00:32:51,867 Hola. Se�or. 555 00:32:51,969 --> 00:32:54,233 What happened? 556 00:32:54,338 --> 00:32:58,468 They're all safe. The man surrendered. 557 00:33:01,044 --> 00:33:02,602 Crap. 558 00:33:07,150 --> 00:33:09,345 - Adi�s. - Adi�s, se�ora. 559 00:33:15,192 --> 00:33:16,591 What did they say? 560 00:33:16,693 --> 00:33:18,024 - Baby Peggy... - �S�? 561 00:33:18,128 --> 00:33:19,254 - in Oklahoma... - �S�? 562 00:33:19,696 --> 00:33:20,890 Poor little thing. 563 00:33:20,998 --> 00:33:24,525 Oh. Oh. Gracias. Gracias, se�or. 564 00:33:24,634 --> 00:33:26,158 - De nada. - �Hasta luego! 565 00:33:26,269 --> 00:33:27,497 Vaya con Dios. 566 00:33:27,671 --> 00:33:30,367 ...Guadalupe Aguero, or to us, Baby Peggy... 567 00:33:30,474 --> 00:33:34,706 was born with an extremely rare birth defect: a third leg. 568 00:33:34,811 --> 00:33:37,746 Shortly after the birth, her poor immigrant parents separated. 569 00:33:37,848 --> 00:33:42,046 Now with joint custody, one parent wants the abnormal baby to keep the third leg. 570 00:33:42,152 --> 00:33:44,780 - The other wants it gone. - After months of legal wrangling... 571 00:33:44,888 --> 00:33:46,788 the judge has ordered in favor of the mother. 572 00:33:46,890 --> 00:33:48,858 Amputation surgery is scheduled for tomorrow... 573 00:33:48,959 --> 00:33:51,018 but the father, Mr. Aguero, isn't about to give up. 574 00:33:51,128 --> 00:33:55,224 As his lawyers work to secure an injunction... 575 00:33:55,332 --> 00:33:59,268 the father continues to rally support around the rogue leg. 576 00:33:59,369 --> 00:34:03,328 I'm quoting. " If God didn't want my daughter to have a third leg... 577 00:34:03,440 --> 00:34:06,432 he wouldn't have stuck one between the other two." 578 00:34:06,543 --> 00:34:09,671 So, for now, the fate of the precious child's third leg... 579 00:34:09,780 --> 00:34:12,806 is in the hands of a judge. 580 00:34:12,916 --> 00:34:16,044 Hartman Hughes, reporting from Oklahoma City... 581 00:34:16,153 --> 00:34:20,112 near the leg, and as always, from the edge. 582 00:34:20,223 --> 00:34:23,283 - Cut. - Okay. What do you think? 583 00:34:23,393 --> 00:34:25,793 In the next segment, I was thinking about saying... 584 00:34:25,896 --> 00:34:29,263 "Baby Peggy is in a three-legged race against time." 585 00:34:29,366 --> 00:34:32,335 - What do you think? - Okay. 586 00:34:32,436 --> 00:34:34,461 - Wanna do some one-on-ones? - Do it. 587 00:34:34,571 --> 00:34:38,405 Okay. Just intelligent arguments from both sides. 588 00:34:38,508 --> 00:34:40,408 Intelligent arguments, guys! 589 00:34:40,510 --> 00:34:45,072 I was born with a vestigial penis. That means a penis hanging outside the body. 590 00:34:45,182 --> 00:34:48,549 You know, like yours. I'm talking about a ding-a-ling. Know what I'm saying? 591 00:34:48,652 --> 00:34:52,884 And it was pretty good size. I was kind of proud of it. I got to be in seventh grade. 592 00:34:52,989 --> 00:34:56,686 I used to work it, hang it on the side in gym class. I got all the attention. 593 00:34:56,793 --> 00:35:01,059 Now there's just a big old scar. Can you feel it? Can you feel that scar? 594 00:35:01,164 --> 00:35:04,395 Right? Okay. So, they cut it off, then- 595 00:35:04,501 --> 00:35:06,935 What? What happened? H- I wasn't finished. 596 00:35:07,037 --> 00:35:10,700 - That was unbelievable. - Yeah, that was the, uh, highlight of my morning. 597 00:35:12,809 --> 00:35:14,276 - Vasquez. - Where? 598 00:35:14,377 --> 00:35:17,175 Oh. That's a new Escalade. 599 00:35:17,280 --> 00:35:19,771 He's got three security guards. 600 00:35:19,883 --> 00:35:22,351 Look at that. He brought toys. 601 00:35:24,454 --> 00:35:28,515 Ooh, that's that guy from the news. Hey. You with the baby. Hey. 602 00:35:28,625 --> 00:35:33,119 Son of a bitch. He's got a three-legged doll baby. Angus! 603 00:36:24,614 --> 00:36:25,842 What? 604 00:36:26,983 --> 00:36:29,417 Oh, no. 605 00:36:29,519 --> 00:36:32,511 #Love him, I love him, I love him # 606 00:36:32,622 --> 00:36:36,251 # And where he goes I'll follow, I'll follow, I'll follow # 607 00:36:36,359 --> 00:36:39,886 # I will follow him # 608 00:36:39,996 --> 00:36:43,397 # Follow him wherever he may go # 609 00:36:43,500 --> 00:36:44,865 - Hi! - Oh! 610 00:36:44,968 --> 00:36:48,096 - Hey. - Hi. Hi. 611 00:36:48,205 --> 00:36:49,638 Hey. Oh. 612 00:36:49,739 --> 00:36:52,367 - How are ya? Hey! - I'm good. Surprise! 613 00:36:52,475 --> 00:36:54,602 Yeah, I didn't- I-Yeah. 614 00:36:54,711 --> 00:36:57,646 - Look at you, here. - Sorry it took me so long. 615 00:36:57,747 --> 00:37:00,215 - It did. It did. - Yeah. 616 00:37:00,702 --> 00:37:02,547 Oh, I brought your- I brought your umbrella back. 617 00:37:02,652 --> 00:37:05,246 - And I got a surprise- - Oh. I have a lot, but that's fine. 618 00:37:05,355 --> 00:37:07,915 that I know you love. 619 00:37:08,024 --> 00:37:11,721 Oh. Wow. That's, uh- 620 00:37:11,828 --> 00:37:14,388 That's-Wow. That's scary thoughtful. 621 00:37:14,497 --> 00:37:17,227 - Thanks. Thank you. - I-I-I know you love them. Twinkies. 622 00:37:17,334 --> 00:37:20,728 So, you-you-you came here all the way just to see me? 623 00:37:20,729 --> 00:37:21,168 Yes, sir. 624 00:37:21,271 --> 00:37:23,637 "Ask and you shall receive." You know who said that? 625 00:37:23,740 --> 00:37:26,368 - No. - Jesus. 626 00:37:26,476 --> 00:37:29,809 Did Jesus tell you to come here? 627 00:37:29,913 --> 00:37:33,815 Jesus ask me to come here. 628 00:37:33,917 --> 00:37:36,112 - No. You did. - Oh. No. No. 629 00:37:36,219 --> 00:37:37,846 - Yes, you did. - No, I didn't. 630 00:37:37,954 --> 00:37:39,649 - Yes, you did. - I don't think so. 631 00:37:39,756 --> 00:37:41,883 Yes. Right after you fondled my breasts. Remember? 632 00:37:41,992 --> 00:37:44,222 - Who? - You. Remember? 633 00:37:44,327 --> 00:37:46,522 - Oh. - " Oh, life on the road sure is awful. 634 00:37:46,630 --> 00:37:49,326 Sure would be great if you could be out there with me." 635 00:37:49,432 --> 00:37:51,332 Oh, yeah. 636 00:37:51,434 --> 00:37:53,664 With your big old hands. Just grabbed my little puppies and- 637 00:37:53,770 --> 00:37:56,295 - Yeah. - went to town. 638 00:37:56,406 --> 00:37:58,670 - It felt good. - Good. 639 00:37:58,775 --> 00:38:00,800 - Yeah. - Uh, well, that's great. 640 00:38:00,910 --> 00:38:04,437 Yeah. It will be great, because you are making journalistic history- 641 00:38:04,547 --> 00:38:07,573 - Oh. That's sweet of you to say. - and I will be right by your side... 642 00:38:07,684 --> 00:38:09,982 for- for support and encouragement... 643 00:38:10,086 --> 00:38:11,986 and whatever, like... 644 00:38:12,088 --> 00:38:15,316 nurturing and-and coddling you as a man should require. 645 00:38:15,317 --> 00:38:15,489 Okay. 646 00:38:15,592 --> 00:38:17,822 I'm-I'm pretty much a one-man team. It's just- 647 00:38:17,927 --> 00:38:20,953 It's- It's just me and, uh, my camera. God, yeah. 648 00:38:21,064 --> 00:38:22,964 - You know what? And yes. - Can't believe it. 649 00:38:23,066 --> 00:38:25,500 You know, the news- the news needs you. Look. 650 00:38:25,602 --> 00:38:27,661 Because I-I bet my left ovary... 651 00:38:27,771 --> 00:38:31,332 that that- that's Baby Peggy's daddy leaving the hospital to avoid the press. 652 00:38:31,441 --> 00:38:33,966 - Right there. Look. - Oh, no, that's a nurse. 653 00:38:34,077 --> 00:38:34,543 No. Right- 654 00:38:34,544 --> 00:38:37,012 No, they're all dressed like- There's a lot of nurses. 655 00:38:37,113 --> 00:38:38,584 'Cause we're at a hospital. 656 00:38:38,585 --> 00:38:41,743 But a- But a nurse not wearing sterilized nonslip footwear? 657 00:38:41,851 --> 00:38:45,184 - What? - Look. 658 00:38:45,288 --> 00:38:47,654 Oh! Ho-Holy shit! You're right. 659 00:38:47,757 --> 00:38:51,022 - Yeah. I- I should, uh-Thank you. - Go, Steven with a "V." 660 00:38:51,127 --> 00:38:53,823 First priority, your-your occupation. 661 00:38:53,930 --> 00:38:55,830 Second priority, fornication! 662 00:38:57,934 --> 00:38:59,959 Fornication. 663 00:39:00,070 --> 00:39:01,970 - Excuse me, ma'am. - Yes. Ooh. Sorry? 664 00:39:02,072 --> 00:39:04,006 - Only media are allowed up here. - Oh. Absolutely. 665 00:39:04,107 --> 00:39:06,371 My credentials, kind sir. 666 00:39:07,444 --> 00:39:09,878 - "Cruciverbalist"? - S�. 667 00:39:09,979 --> 00:39:13,437 You gotta stay down there with your friends. 668 00:39:13,550 --> 00:39:15,882 My friends. 669 00:39:15,985 --> 00:39:18,988 Don't make us beg! Save the third leg! 670 00:39:19,089 --> 00:39:22,115 Don't make us beg! Save the third leg! 671 00:39:22,225 --> 00:39:25,353 Don't make us beg! Save the third leg! 672 00:39:25,462 --> 00:39:28,727 Don't make us beg! Save the third leg! 673 00:39:28,832 --> 00:39:32,233 - Don't make us beg! Save the third leg! - Again! 674 00:39:32,335 --> 00:39:34,303 Don't make us beg! Save the third leg! 675 00:39:36,806 --> 00:39:39,400 Okay, guys. That's 30. That was fantastic. 676 00:39:40,877 --> 00:39:43,710 Hi there. I like your boots. 677 00:39:43,813 --> 00:39:46,373 Oh. Thanks. 678 00:39:46,483 --> 00:39:49,543 Are you pro-leg or anti-leg? 679 00:39:49,652 --> 00:39:51,643 Neither really. 680 00:39:51,755 --> 00:39:54,656 Well, um, this is the pro-leg group over here. 681 00:39:54,758 --> 00:39:59,058 Oh, we are supporting Baby Peggy's dad in the fight to save the baby's third leg. 682 00:39:59,162 --> 00:40:02,222 - Oh, wow. - Um, over there-Well, those are the anti-leggers. 683 00:40:02,332 --> 00:40:05,995 Well, is the, uh- is the additional leg functioning or non-functioning? 684 00:40:06,102 --> 00:40:10,937 Because if it has full mobility, it's both a physical asset and a medical phenomenon. 685 00:40:11,040 --> 00:40:13,941 Those are a lot of words. 686 00:40:14,043 --> 00:40:16,341 - And they're kind of big. I don't understand. - Sorry. 687 00:40:16,446 --> 00:40:19,938 In addition to promoting a righteous cause... 688 00:40:20,049 --> 00:40:22,142 the pro-leggers have better snacks. 689 00:40:25,088 --> 00:40:27,022 Okay. I'm, um... 690 00:40:27,123 --> 00:40:29,023 definitely pro-leg then. 691 00:40:29,125 --> 00:40:32,094 Yea! 692 00:40:32,195 --> 00:40:34,925 Come around. You can help light the rest of the candles. 693 00:40:35,031 --> 00:40:37,397 Okay. Okay. 694 00:40:39,602 --> 00:40:41,695 Love those boots. 695 00:40:41,805 --> 00:40:44,535 Angus. Footage of the dad leaving the scene. 696 00:40:44,641 --> 00:40:47,337 - Nice work. - Right? 697 00:40:47,444 --> 00:40:49,674 - How'd you get that? - Uh- 698 00:40:51,648 --> 00:40:55,175 This is Hartman Hughes reporting from the edge. 699 00:40:59,889 --> 00:41:01,823 You remember the blind date I went on? 700 00:41:01,925 --> 00:41:03,950 - Yeah. The one who did the crossword. - Yeah. 701 00:41:04,060 --> 00:41:05,960 She followed me here. 702 00:41:06,062 --> 00:41:08,553 - Here? - Yeah, yeah. 703 00:41:08,665 --> 00:41:12,726 I mean, I saw her at the bridge, and I- I think she's with the protesters. She has red boots. 704 00:41:12,836 --> 00:41:14,565 - Is she attractive? - I mean, who cares? 705 00:41:14,671 --> 00:41:18,163 I've been married to the same woman for nine years. I care. 706 00:41:18,274 --> 00:41:21,300 - I think she thinks that I invited her here. - Did you? 707 00:41:21,411 --> 00:41:24,039 No. I mean, well- 708 00:41:24,147 --> 00:41:26,047 Kind of. I mean- 709 00:41:26,149 --> 00:41:29,550 But I was just trying to be nice, you know, to get her out of my truck. 710 00:41:29,652 --> 00:41:32,018 You could have tried "Get out of my truck." 711 00:41:32,121 --> 00:41:34,555 I can't be held responsible for being a nice guy, right? 712 00:41:34,657 --> 00:41:38,093 No. Of course not. Unless she's doing a crossword all about you... 713 00:41:38,194 --> 00:41:40,856 and following you across the country like a stalker. 714 00:41:40,964 --> 00:41:43,432 Stalker? 715 00:41:43,533 --> 00:41:45,763 - Who has a stalker? - Steve does. Big-time. 716 00:41:45,869 --> 00:41:48,394 - No, no, no, no. What? - Big-time. 717 00:41:48,505 --> 00:41:50,939 Really? What's going on with that? 718 00:41:51,040 --> 00:41:55,340 No, I was telling him about Mary. Remember Mary, the blind date my parents set me up on? 719 00:41:55,445 --> 00:41:57,379 She was on me like a mountain lion in the truck. 720 00:41:57,480 --> 00:42:00,074 Great in theory, but... wouldn't stop talking. 721 00:42:00,183 --> 00:42:02,083 She was like a talking encyclopedia. 722 00:42:04,053 --> 00:42:06,044 So, uh, is she here, or- 723 00:42:06,155 --> 00:42:08,020 No. No, no, no. I think she went up- 724 00:42:08,124 --> 00:42:10,422 Red boots, with the protesters. Hot. 725 00:42:10,527 --> 00:42:12,495 Red boots? 726 00:42:12,595 --> 00:42:14,893 - You bang a fireman? - No. 727 00:42:14,998 --> 00:42:17,762 No, I did not bang a fireman. 728 00:42:17,867 --> 00:42:20,028 Hmm. 729 00:42:20,136 --> 00:42:23,469 All right. I'm gonna go outside... 730 00:42:23,573 --> 00:42:26,736 and get some, uh, snacks. 731 00:42:26,843 --> 00:42:29,243 - You want anything? - Oh, man. I could use a club soda... 732 00:42:29,345 --> 00:42:31,973 with shaved ice with a twist of lemon. 733 00:42:37,687 --> 00:42:40,349 - Awesome. He's getting me drinks. - You think that's where he's going? 734 00:42:40,456 --> 00:42:40,652 Yeah! 735 00:42:40,653 --> 00:42:42,890 That's not where he's going. I don't know what he's up to. 736 00:42:42,992 --> 00:42:44,755 He's always thinking about something. 737 00:42:44,894 --> 00:42:48,295 - # Save the leg, my friend # - This glue is making me high. 738 00:42:48,398 --> 00:42:49,414 # Save the leg # 739 00:42:49,415 --> 00:42:51,799 It's the, uh- It's the methylbenzene in there, Winston. 740 00:42:51,901 --> 00:42:53,801 - Give me that. - # Save the leg, my friend ## 741 00:42:53,903 --> 00:42:56,167 Here. 742 00:42:56,272 --> 00:42:58,240 - Hey, guys. - Oh, hi. 743 00:42:58,341 --> 00:43:00,241 - Uh, can I help? - Oh, sure. 744 00:43:00,343 --> 00:43:03,676 Mary, have you met Howard? Howard, Mary. Mary, Howard. 745 00:43:03,780 --> 00:43:07,841 - How do you do? - Uh, I'm not quite sure what you mean. 746 00:43:07,951 --> 00:43:10,419 Uh- 747 00:43:10,520 --> 00:43:13,114 I'm just gonna sit down. 748 00:43:13,222 --> 00:43:15,690 - So, what can I do? - Can you, um- Can you do the ribbon? 749 00:43:15,792 --> 00:43:18,488 - Yes. - Okay. Here's scissors if you need them. 750 00:43:20,563 --> 00:43:23,464 - Mary. - Oh, hey. That's that news guy. 751 00:43:23,566 --> 00:43:25,193 Hartman Hughes. 752 00:43:25,301 --> 00:43:28,099 So, this is the pro-legger camp. 753 00:43:28,204 --> 00:43:30,172 - Yeah. - Handsome group. 754 00:43:30,273 --> 00:43:32,173 That's right. 755 00:43:32,275 --> 00:43:34,607 You folks are all for keeping Baby Peggy abnormal. 756 00:43:34,711 --> 00:43:37,942 - Abnormal? - Extra legs equals extra awesomeness. 757 00:43:38,047 --> 00:43:39,981 - Yeah. 758 00:43:40,083 --> 00:43:43,109 - She'd just be like the tree frog. - Come again? 759 00:43:43,219 --> 00:43:45,346 A trematode parasite causes polymely- 760 00:43:45,455 --> 00:43:48,049 that means "extra limbs"- in-in tree frogs. Yeah. 761 00:43:48,157 --> 00:43:50,557 Happens all the time. It's-It's totally normal. 762 00:43:50,660 --> 00:43:52,637 In some ponds, there's a quarter of the tree frogs- 763 00:43:52,638 --> 00:43:53,026 Hartman Hughes! 764 00:43:53,129 --> 00:43:55,120 with extra limbs, and sometimes they found that if- 765 00:43:55,231 --> 00:43:57,131 You know, over at the media tent... 766 00:43:57,233 --> 00:43:59,599 we're gonna take a break in a few minutes... 767 00:43:59,702 --> 00:44:02,466 and, uh, sure enough like you to join me. 768 00:44:02,572 --> 00:44:05,905 Oh. I can't. Um, I have flute lessons. 769 00:44:09,012 --> 00:44:12,573 Will Steve be there? 770 00:44:13,850 --> 00:44:16,341 - Who do you think sent me? - Oh. 771 00:44:16,452 --> 00:44:18,886 All right, girl. You go, girl. 772 00:44:18,988 --> 00:44:21,513 Go on to that media tent with your bad self. 773 00:44:21,624 --> 00:44:23,524 Go get your man, honey. 774 00:44:23,626 --> 00:44:25,560 - I'll be right back. - Holler if you need backup. 775 00:44:25,662 --> 00:44:29,022 Did Steve tell you all about the crossword I did for him? 776 00:44:29,023 --> 00:44:29,428 Oh, yeah. 777 00:44:29,532 --> 00:44:32,296 There's no words to describe how much it meant to him. 778 00:44:32,402 --> 00:44:34,597 Oh, but there are. There are always words. 779 00:44:34,704 --> 00:44:36,604 - You know- - Yes? 780 00:44:36,706 --> 00:44:39,641 It's easy to see why he fell for you the way he did. 781 00:44:39,742 --> 00:44:41,710 Oh. 782 00:44:42,945 --> 00:44:44,913 So, he, uh- Oh, yeah. 783 00:44:45,014 --> 00:44:48,006 he told you all about the incredible connection and intensity... 784 00:44:48,117 --> 00:44:50,017 - and je ne sais quoi? - Oh, yeah. 785 00:44:50,119 --> 00:44:52,087 He told me about the quoi. 786 00:44:52,188 --> 00:44:54,452 He wouldn't shut his piehole about the quoi. 787 00:44:54,557 --> 00:44:58,015 But, you know, his bliss is tempered with fear. 788 00:44:58,127 --> 00:44:59,685 - Oh. - When you saw him today... 789 00:44:59,796 --> 00:45:03,027 did he seem like a man whose heart and loins were full of joy? 790 00:45:03,132 --> 00:45:05,600 Um- 791 00:45:05,702 --> 00:45:08,466 I- I-I-I don't know. I don't know if- if- 792 00:45:08,571 --> 00:45:10,471 - Mmm, no. - No. 793 00:45:10,573 --> 00:45:12,473 - It's because he's afraid, Mary. - Oh. 794 00:45:12,575 --> 00:45:15,635 He's afraid you're gonna... break his heart. 795 00:45:15,745 --> 00:45:18,646 But I wouldn't do that. I wouldn't do that to Steve. I could never do that. 796 00:45:18,748 --> 00:45:21,239 - I'm incapable- - Shh. 797 00:45:21,350 --> 00:45:24,012 You rest those pretty little mouth pillows, huh? 798 00:45:24,120 --> 00:45:26,884 You're gonna need 'em later for all sorts of naughtiness. 799 00:45:26,989 --> 00:45:29,549 What I need to know from you right now... 800 00:45:29,659 --> 00:45:34,289 are you gonna stick around long enough to help us work through Steve's fear? 801 00:45:34,397 --> 00:45:36,297 - Oh. Of course. Of course. Yes. - Ah. 802 00:45:36,399 --> 00:45:39,459 - If he tells you to go, you don't go. - Mm-hmm. No? Okay. 803 00:45:39,569 --> 00:45:44,472 Mm-mmm. He starts throwing words around like "cuckoo" and "loony" and "crazy"... 804 00:45:44,574 --> 00:45:46,474 - that's his fear talking. - Oh. 805 00:45:46,576 --> 00:45:48,476 - All right? - Okay. Okay. Yes. 806 00:45:48,578 --> 00:45:52,446 If he tries to run away, I want you to grab him. 807 00:45:52,548 --> 00:45:52,834 Okay. 808 00:45:52,835 --> 00:45:55,642 And with the strength that God gives you, hang on. 809 00:45:55,752 --> 00:45:57,242 - Be calm and focused. - Okay. Okay. 810 00:45:57,353 --> 00:45:59,253 - You wanna know why? - Why? Yeah. Why? 811 00:45:59,355 --> 00:46:01,687 You're the rock in this relationship. 812 00:46:01,791 --> 00:46:03,691 I'm the rock. 813 00:46:03,793 --> 00:46:07,285 - You're the glue that holds it together. - I'm the glue. Okay. 814 00:46:07,396 --> 00:46:10,331 Right here. Look at me. Focus. 815 00:46:11,868 --> 00:46:14,302 Are you gonna soldier on... 816 00:46:14,403 --> 00:46:16,303 no matter what happens? 817 00:46:16,405 --> 00:46:18,635 Of course. 818 00:46:18,741 --> 00:46:20,641 - Of course. - Good. 819 00:46:20,743 --> 00:46:24,201 You know what I see in those big, beautiful eyes? 820 00:46:25,314 --> 00:46:27,214 Plica semilunaris secretions? 821 00:46:27,316 --> 00:46:29,216 Do I have something in my eye? 822 00:46:31,287 --> 00:46:33,346 Bravery. 823 00:46:34,390 --> 00:46:37,723 Hmm. Well, I'm a little nervous. 824 00:46:37,827 --> 00:46:42,355 - Now you go get your Steve on. - Okay. Okay. 825 00:46:42,465 --> 00:46:45,127 - You said she was hyper? - Yeah, she's really hyper. 826 00:46:45,234 --> 00:46:47,566 That's good. That's good. The calm and focused ones... 827 00:46:47,670 --> 00:46:50,036 they keep all that bottled up inside, and before you know it- 828 00:46:52,575 --> 00:46:55,544 You know? But as long as she's hyper, you don't have to worry about it. 829 00:46:55,645 --> 00:46:57,840 One thing she isn't is calm. 830 00:46:57,947 --> 00:47:00,211 - Dude. - Something you wanna tell me? 831 00:47:00,316 --> 00:47:02,409 - Dude. Is that her? - Hmm? 832 00:47:02,518 --> 00:47:04,486 Is that her? 833 00:47:07,990 --> 00:47:09,924 Oh. 834 00:47:10,026 --> 00:47:10,993 Want some? 835 00:47:14,997 --> 00:47:16,828 Okay. 836 00:47:16,933 --> 00:47:19,834 - How'd she get in here? - I don't know. She's calm. 837 00:47:21,671 --> 00:47:25,437 Boy, did I miss you, Steven with a "V." 838 00:47:25,541 --> 00:47:28,772 - Let's go for a talk outside. - Okay. Walkie-talk. 839 00:47:28,878 --> 00:47:30,778 - Right out here. - Okay. 840 00:47:30,880 --> 00:47:32,848 All right. 841 00:47:34,016 --> 00:47:36,780 - Oops. Yes? - Okay. 842 00:47:36,886 --> 00:47:38,911 - You can't stay here. - Sure I can. 843 00:47:39,021 --> 00:47:41,216 - No. - That's the beauty of my job. I can send in... 844 00:47:41,324 --> 00:47:44,293 - crossword puzzles from anywhere in the world. - No. Listen. Listen. Okay. 845 00:47:44,393 --> 00:47:46,953 - Listen to me. - Mm-hmm? 846 00:47:47,063 --> 00:47:49,031 I don't want you here. Okay? 847 00:47:49,131 --> 00:47:51,031 But you said. 848 00:47:51,133 --> 00:47:53,465 I said- I know- I'm a guy. Okay? 849 00:47:53,569 --> 00:47:55,867 We say things we don't mean. 850 00:47:55,972 --> 00:47:59,135 Well, then, how do I know you mean what you're saying now... 851 00:47:59,242 --> 00:48:02,132 when you said you didn't mean what you said? 852 00:48:02,133 --> 00:48:02,700 That's crazy. 853 00:48:02,812 --> 00:48:05,542 Well, see, that's your fear talking. 854 00:48:05,648 --> 00:48:08,208 Why are you so calm? 855 00:48:08,317 --> 00:48:11,616 How come you're not more hyper? That's freaking me out a bit. I gotta be honest. 856 00:48:11,721 --> 00:48:13,985 - Steve, it's all gonna be okay. - I know it is, if you- 857 00:48:14,090 --> 00:48:15,990 Maybe even wonderful. 858 00:48:16,092 --> 00:48:18,617 - Hartman Hughes told me everything. - What? 859 00:48:18,728 --> 00:48:20,628 - I talked to Hartman Hughes. - When did you talk to him? 860 00:48:20,730 --> 00:48:22,721 - It doesn't matter. - Did he- Did he come get you? 861 00:48:22,832 --> 00:48:24,732 - Steve. - Where is he? Hughes. 862 00:48:24,834 --> 00:48:28,930 Steven, Steven, Steven, Steven. Come here. Look at me. You here? Are you here with me? 863 00:48:29,038 --> 00:48:30,938 - Okay. - Focus. Right here. Okay? Look at me. 864 00:48:31,040 --> 00:48:34,840 "Intimate relationships cannot substitute for a life plan... 865 00:48:34,944 --> 00:48:37,845 "but to have any meaning or validity at all... 866 00:48:37,947 --> 00:48:41,280 a life plan must include intimate relationships." 867 00:48:41,384 --> 00:48:43,079 Do you know who said that? 868 00:48:43,185 --> 00:48:44,618 - Jesus? - Harriet Lerner. 869 00:48:44,720 --> 00:48:46,654 - Oh. - Psychologist, lecturer and author... 870 00:48:46,756 --> 00:48:50,749 of the timeless classic Franny B. Kranny, There's a Bird in Your Hair! 871 00:48:50,860 --> 00:48:53,693 - I was gonna run for governor, but- - Hey, Hughes. 872 00:48:53,796 --> 00:48:55,024 - Come here. - Hey. 873 00:48:55,131 --> 00:48:57,827 - Come here. - Steve. 874 00:48:57,934 --> 00:48:59,925 - Yes, sir. - This another one of your pranks? Huh? 875 00:49:00,036 --> 00:49:03,836 I don't know what you're into, lago, but you better tell her the truth, okay? 876 00:49:03,940 --> 00:49:07,432 I'm a newsman. I'm incapable of saying anything but the truth. 877 00:49:07,543 --> 00:49:12,674 Okay. Well, then tell her you lied and- and that I really- 878 00:49:12,782 --> 00:49:14,682 I don't want you here. I'm sorry. 879 00:49:14,784 --> 00:49:16,376 Okay. 880 00:49:23,759 --> 00:49:26,057 Sorry. Just... 881 00:49:26,162 --> 00:49:28,562 things didn't work out. 882 00:49:28,664 --> 00:49:30,598 You're gonna find a great guy. 883 00:49:30,700 --> 00:49:32,167 Baby. 884 00:49:32,268 --> 00:49:34,395 What is that? 885 00:49:35,504 --> 00:49:37,563 I want you guys to have a baby. 886 00:49:37,673 --> 00:49:39,038 Why? 887 00:49:39,141 --> 00:49:40,802 You guys belong together. 888 00:49:42,111 --> 00:49:44,170 - I'm gonna hit you, man. - Aw, come on. 889 00:49:44,280 --> 00:49:46,646 You're not gonna hit the face of CCN- 890 00:49:46,749 --> 00:49:51,186 Stop it! " Victory attained through violence is tantamount to defeat, for it is momentary." 891 00:49:51,287 --> 00:49:53,414 - This is what I'm talking about. - Do you know who said it? Gandhi. Gandhi. 892 00:49:53,522 --> 00:49:55,752 - What are you afraid of? - What am I afraid of? 893 00:49:55,858 --> 00:49:58,793 You don't want her to know about "I heart Mary" carved in a tree trunk? 894 00:49:58,894 --> 00:50:00,885 Why are you putting stuff like that in her head? 895 00:50:00,997 --> 00:50:02,897 - You said that? - No, I never said that. 896 00:50:02,999 --> 00:50:05,365 Maybe you're afraid the great Hartman Hughes is gonna steal her away. 897 00:50:05,468 --> 00:50:08,869 - You're crazy! - I'm like Helen of Troy. No fights! 898 00:50:08,971 --> 00:50:11,997 Hey, guys! Baby Peggy's parents settled. 899 00:50:12,108 --> 00:50:15,600 - Steve, your camera. - Oh, Jesus, Angus! 900 00:50:15,711 --> 00:50:17,235 - Sorry. Sorry. - See what happens? 901 00:50:17,346 --> 00:50:18,904 You mess with me, you mess with my boy. 902 00:50:19,015 --> 00:50:21,449 - Mary, stay! Mary, stay! - But you- 903 00:50:21,550 --> 00:50:23,415 - Mary! - Call the station. 904 00:50:24,820 --> 00:50:26,412 - Mary! - We're live in two minutes! 905 00:50:26,522 --> 00:50:28,251 Tissue. 906 00:50:28,357 --> 00:50:31,952 With mere hours to spare, the Agueros reconciled... 907 00:50:32,061 --> 00:50:36,589 agreeing to halt surgery until Baby Peggy is old enough to decide for herself. 908 00:50:36,699 --> 00:50:40,465 It's time for the Agueros to be a family once again. 909 00:50:40,569 --> 00:50:43,504 So today, like the noble tree frog... 910 00:50:43,606 --> 00:50:46,200 whose third leg is nothing if not natural... 911 00:50:46,308 --> 00:50:50,074 Baby Peggy marches on with her three-legged life. 912 00:50:50,179 --> 00:50:52,079 Steve! I'm coming. Excuse me. 913 00:50:52,181 --> 00:50:54,581 Medical emergency. Thank you. Please allow me through. 914 00:50:54,683 --> 00:50:56,446 Possible concussion, could faint at any time. 915 00:50:56,552 --> 00:50:59,248 - Steve, I'm coming. - No, no. Ma'am, you can't go back there. 916 00:51:04,727 --> 00:51:06,752 Are you all right? 917 00:51:06,862 --> 00:51:09,092 Could someone please help him? 918 00:51:09,198 --> 00:51:12,725 Maybe apply a vasoconstrictor or a nasal tampon? Please. 919 00:51:12,835 --> 00:51:16,566 She trying to kill me? She's trying to kill me. 920 00:51:16,672 --> 00:51:20,574 This is Hartman Hughes report- 921 00:51:20,676 --> 00:51:22,576 What the hell was that? 922 00:51:22,678 --> 00:51:24,908 It's this girl who Steve invited, sir. 923 00:51:25,014 --> 00:51:28,814 I didn't invite her. She's stalking me. 924 00:51:28,918 --> 00:51:31,478 Never mind. 925 00:51:31,587 --> 00:51:33,714 There's a hurricane off the coast of Texas. Get to it. 926 00:51:33,823 --> 00:51:35,723 I'm sorry. It'll never happen again. 927 00:51:35,825 --> 00:51:38,692 If you three weren't the closest crew to Galveston, you'd be hitchhiking home by now. 928 00:51:38,794 --> 00:51:40,694 - Yes, sir. - Get off the phone. 929 00:51:40,796 --> 00:51:43,321 Did you hear that about the tree frog? 930 00:51:43,432 --> 00:51:46,094 Every time she speaks, I smell anchor desk. 931 00:51:46,202 --> 00:51:49,035 I get it, Hartman. You're trying to get back at me, but Mary's not the way. 932 00:51:49,138 --> 00:51:51,163 She's insane. She tried to kill me. 933 00:51:51,273 --> 00:51:52,604 Hartman, something's wrong with her. 934 00:51:52,708 --> 00:51:54,903 - You didn't see that? - You fell down. Boo-hoo. 935 00:51:55,010 --> 00:51:57,069 I fell down? My legs were taken out from under me. 936 00:51:57,179 --> 00:51:59,374 What are you talking about? She's stalking me. 937 00:51:59,482 --> 00:52:01,313 - Dude, she's not stalking you. - Steve! 938 00:52:01,417 --> 00:52:04,614 Oh, shit! Tell her I'm not here. Tell her I'm not here. 939 00:52:04,720 --> 00:52:06,017 - Steve. Hi, guys. - Hello, Mary. 940 00:52:06,122 --> 00:52:08,716 Hi. I'm so sorry I was detained. 941 00:52:08,824 --> 00:52:11,190 I was questioned by authorities about an apparent crime against one of your coworkers. 942 00:52:11,293 --> 00:52:13,056 But all's been resolved. Steve. 943 00:52:13,162 --> 00:52:15,790 Considering you almost cost us our job, maybe now's not a great time. 944 00:52:15,898 --> 00:52:19,163 I'm so sorry. I could call your employer and apologize. 945 00:52:19,268 --> 00:52:21,065 I can actually apologize in 17 different languages. 946 00:52:21,170 --> 00:52:24,003 Huh. 947 00:52:24,106 --> 00:52:27,507 So, Mary, we're going to Galveston. There's a big storm there. 948 00:52:27,610 --> 00:52:29,305 - What do you know about Galveston? - What are you doing? 949 00:52:29,411 --> 00:52:32,812 Great. Galveston. Well, Galveston's the South's new gay mecca- 950 00:52:32,915 --> 00:52:34,906 one of the country's top 10 gay-friendliest cities. 951 00:52:35,017 --> 00:52:37,144 - Huh. Gay friendly, Angus. - Yeah. Hi, Steve. 952 00:52:37,253 --> 00:52:38,720 Is she running alongside the van? 953 00:52:38,821 --> 00:52:40,516 - What else you got? - Oh. 954 00:52:40,623 --> 00:52:42,921 - Biggest natural disaster in American history. - Really? 955 00:52:43,025 --> 00:52:46,324 Over 6,000 dead in Galveston alone. Yeah. Ten- Can I have that? 956 00:52:46,428 --> 00:52:50,387 - Ten nuns and 90 orphans. - Angus, go faster. 957 00:52:50,499 --> 00:52:53,593 - Ask her why she's following me. Please. - Why are you stalking him? 958 00:52:53,702 --> 00:52:57,570 I'm not- I'm not stalking. No, I'm not stalking. 959 00:52:57,673 --> 00:52:59,868 Stalking's an obsessive pursuit of prey. 960 00:52:59,975 --> 00:53:02,102 But you're kind of following alongside his van. 961 00:53:02,211 --> 00:53:03,678 Who wouldn't? 962 00:53:03,779 --> 00:53:08,182 Steven is a smart, decent, loving- If he allows himself, right? 963 00:53:08,284 --> 00:53:11,014 Loving, talented human being with deep-seated fears. 964 00:53:11,120 --> 00:53:13,942 I'm not going anywhere, Steve. I'm your rock. I'm your glue. 965 00:53:13,943 --> 00:53:14,055 Mary. 966 00:53:14,156 --> 00:53:16,386 - Steve, hi. - Go home. Go. 967 00:53:19,361 --> 00:53:21,124 Oh. 968 00:53:21,230 --> 00:53:23,596 You should come! 969 00:53:28,771 --> 00:53:31,239 You know what word you never see in crosswords? 970 00:53:31,340 --> 00:53:35,106 "Go." That or any other two-letter words. 971 00:53:35,211 --> 00:53:37,475 The word "go"-not fun. 972 00:53:37,580 --> 00:53:40,481 The word "vamoose"- now that's super fun. 973 00:53:42,051 --> 00:53:45,145 Yes. Crosswords are a lot like life in that way. 974 00:53:45,254 --> 00:53:47,745 They're only boring if you have no sense of adventure. 975 00:53:47,856 --> 00:53:51,292 We didn't get to light all the candles, Howard. 976 00:53:51,393 --> 00:53:53,361 - That's okay. We can save them. - Okay. Ooh. 977 00:53:53,462 --> 00:53:55,623 Hi, Mary. Where you been? 978 00:53:55,731 --> 00:53:59,030 I'm-I'm going to- I'm going to go meet Steve at his next job. 979 00:53:59,134 --> 00:54:00,829 - Oh. - Yeah. Galveston. 980 00:54:00,936 --> 00:54:02,733 Yes, it's a storm. 981 00:54:02,838 --> 00:54:06,399 Could you sign my autograph book before you go? 982 00:54:06,508 --> 00:54:09,306 Yeah, if I, uh- If I had a- a car... 983 00:54:09,411 --> 00:54:12,312 on my way to Galveston, I could go through Durant, Oklahoma... 984 00:54:12,414 --> 00:54:15,144 where they have the world's largest peanut. 985 00:54:15,251 --> 00:54:18,448 I love peanuts, especially the giant ones. 986 00:54:18,554 --> 00:54:20,954 - Yeah, well, who doesn't? - I know. 987 00:54:21,056 --> 00:54:23,115 Love them. 988 00:54:23,225 --> 00:54:25,090 - There you go. - I'll drive. 989 00:54:26,629 --> 00:54:29,097 - Really? - Yeah, why not? 990 00:54:31,033 --> 00:54:33,228 All right. Vamoose. 991 00:54:37,973 --> 00:54:39,873 Vamoose indeed. 992 00:54:41,110 --> 00:54:44,876 - So, uh, what kind of car do you have? - A Gremlin. 993 00:54:44,980 --> 00:54:46,345 - What year? - '76. 994 00:54:46,448 --> 00:54:48,916 - Did you replace the two-wire ignition connector? - Yes. 995 00:54:49,018 --> 00:54:52,476 The reverse doesn't work, and sometimes it stalls. But otherwise, it's good as new. 996 00:54:52,588 --> 00:54:53,748 This storm could be nasty. 997 00:54:53,856 --> 00:54:55,619 Are we sure that we wanna drive into it? 998 00:54:55,724 --> 00:54:57,624 Come on. How bad could it be, right? 999 00:54:57,793 --> 00:55:00,762 Storm Watch! 1000 00:55:00,863 --> 00:55:04,822 Hurricane LaQuisha expected to make landfall by tomorrow morning. 1001 00:55:04,933 --> 00:55:07,527 And what makes this situation even more frightening- 1002 00:55:07,636 --> 00:55:10,332 that area of Texas currently in the midst... 1003 00:55:10,439 --> 00:55:13,738 of the worst tornado season in history. 1004 00:55:13,842 --> 00:55:16,402 And here's where things get interesting. 1005 00:55:16,512 --> 00:55:18,878 Add a looming cicada migration... 1006 00:55:18,981 --> 00:55:22,417 and no one knows just how devastating this storm could be. 1007 00:55:22,518 --> 00:55:26,215 Did you know that back in the '80s when everyone's concern was with the aerosol cans... 1008 00:55:26,322 --> 00:55:29,849 it was actually the cows and their gases... 1009 00:55:29,958 --> 00:55:33,018 which were actually doing the most damage to the ozone layer? 1010 00:55:35,731 --> 00:55:38,996 - # Turn off your radio # - # Come on, come on # 1011 00:55:39,101 --> 00:55:42,195 # You're gonna feel all right # 1012 00:55:42,304 --> 00:55:45,740 # Let's do the panic tonight ## 1013 00:55:49,912 --> 00:55:52,847 A little wrinkled old lady. 1014 00:55:52,948 --> 00:55:56,076 Yeah, that's Mother Teresa. She's my best seller. 1015 00:55:56,185 --> 00:55:58,278 - I'm an apple sculptor. - Really? 1016 00:55:58,387 --> 00:56:00,821 I love apples. 1017 00:56:00,923 --> 00:56:02,618 - Yeah? - I do. 1018 00:56:02,725 --> 00:56:05,455 Well, I went to school for physics, but I got bored. 1019 00:56:05,561 --> 00:56:10,362 So I, uh- So now I just make these and sell them on AppleHeadsRule.com. 1020 00:56:10,466 --> 00:56:12,297 Here, let me show you another one. 1021 00:56:12,401 --> 00:56:14,301 - Oh! Clay Aiken! - Yeah, it's Clay Aiken. 1022 00:56:14,403 --> 00:56:17,338 I love him! 1023 00:56:17,439 --> 00:56:19,407 You know, I was sitting at home... 1024 00:56:19,508 --> 00:56:23,444 just thinking that I had everything I needed right there. 1025 00:56:23,545 --> 00:56:28,608 And then I just thought, maybe there's more, you know? 1026 00:56:28,717 --> 00:56:31,117 Maybe this is the road I'm supposed to be on. 1027 00:56:35,791 --> 00:56:38,316 Maybe it is. 1028 00:56:38,427 --> 00:56:41,988 And now we go out to Hartman Hughes, who's enjoying some fresh air. 1029 00:56:42,097 --> 00:56:44,531 Hartman, not getting too wet, are you? 1030 00:56:44,633 --> 00:56:49,593 Paula, the only thing keeping me from falling into the bottomless depths... 1031 00:56:49,705 --> 00:56:52,230 of these shark-infested waters... 1032 00:56:52,341 --> 00:56:54,673 is this flimsy two-by-four railing. 1033 00:56:54,777 --> 00:56:58,508 And the Galvestonians here are hoping that this storm... 1034 00:56:58,614 --> 00:57:02,243 will not surpass the storm of 1900... 1035 00:57:02,351 --> 00:57:05,650 when 6,000 people lost their lives- 1036 00:57:05,754 --> 00:57:09,485 nuns, orphans washed out to sea. 1037 00:57:10,526 --> 00:57:14,155 This is Hartman Hughes in Galveston... 1038 00:57:14,263 --> 00:57:18,290 in the middle of a mild storm... 1039 00:57:18,400 --> 00:57:20,300 reporting from the edge. 1040 00:57:21,570 --> 00:57:24,937 All right. Good work. 1041 00:57:25,040 --> 00:57:26,940 - Good job. - Happy to help! 1042 00:57:28,444 --> 00:57:31,777 - Holy shit! There's Mary! - Where? 1043 00:57:33,882 --> 00:57:38,285 - You know, you're an asshole! - Hmm! 1044 00:57:38,454 --> 00:57:40,752 You know what? I love dressing up. I do. 1045 00:57:40,856 --> 00:57:43,484 But, guys, those panties are short on sparkle. 1046 00:57:43,592 --> 00:57:45,719 Thank the good Lord for the BeDazzler. 1047 00:57:48,397 --> 00:57:52,493 Guys? Hold on! 1048 00:57:52,601 --> 00:57:54,535 - Oh, crap! - Oh, God! 1049 00:57:57,840 --> 00:57:59,637 - Okay, reverse! Reverse! 1050 00:57:59,741 --> 00:58:01,675 The car won't start! Reverse doesn't work! 1051 00:58:01,777 --> 00:58:03,404 - Oh, my God! - Put it in drive! 1052 00:58:03,512 --> 00:58:06,310 - I can't! It's stalled! - Okay. Oh, God! 1053 00:58:06,415 --> 00:58:09,976 It will not start. What are we gonna do? 1054 00:58:10,085 --> 00:58:11,552 Okay, okay. Uh- Uh- 1055 00:58:11,653 --> 00:58:13,245 - Crap! - Storm drain! 1056 00:58:13,355 --> 00:58:16,085 - Okay. Okay. - Get out! 1057 00:58:16,191 --> 00:58:17,818 Guys, come on! 1058 00:58:17,926 --> 00:58:19,826 - My shoe! - Give me your hand! 1059 00:58:19,928 --> 00:58:22,522 Ow, ow, ow! 1060 00:58:27,803 --> 00:58:30,567 Come on! Keep running! 1061 00:58:30,672 --> 00:58:32,333 - Come on! - We have to hurry! 1062 00:58:33,976 --> 00:58:37,571 Everybody get in! Get in and go all the way down! Hurry! 1063 00:58:37,679 --> 00:58:38,976 It's blocked! 1064 00:58:39,081 --> 00:58:41,606 We're gonna be okay though. We're gonna be fine. 1065 00:58:41,717 --> 00:58:43,446 Yea! Ponchos! 1066 00:58:43,552 --> 00:58:47,181 Yes. No such thing as too prepared for adversity, my friends. 1067 00:58:47,289 --> 00:58:49,052 Oh! 1068 00:58:49,157 --> 00:58:51,250 Oh. Oh. Oh. Oh. 1069 00:58:51,360 --> 00:58:53,191 - Oh. 1070 00:58:53,295 --> 00:58:55,957 Oh. Oh! Oh! 1071 00:58:56,064 --> 00:58:58,726 Insecta Hemiptera of the suborder Auchenorrhyncha! 1072 00:58:58,834 --> 00:59:00,233 Cicada. 1073 00:59:00,335 --> 00:59:02,701 This species only comes around every 17 years! 1074 00:59:02,804 --> 00:59:06,103 Add these very, very smart cicadas to a tornado... 1075 00:59:06,208 --> 00:59:09,405 it's like a once-in-a-lifetime natural miracle! 1076 00:59:09,511 --> 00:59:12,639 - Do you know how lucky we are? - Cool. 1077 00:59:20,022 --> 00:59:22,217 Shit! 1078 00:59:24,560 --> 00:59:26,152 Curse words. 1079 00:59:26,261 --> 00:59:29,230 Swearing, profanity, expletives-a good old cuss. 1080 00:59:29,331 --> 00:59:31,891 Maybe these words aren't such a good idea in some places... 1081 00:59:32,000 --> 00:59:34,468 such as crosswords or kindergarten... 1082 00:59:34,570 --> 00:59:38,233 but when amongst friends and in a sewer... 1083 00:59:38,340 --> 00:59:40,672 it's perfectly acceptable to have a mouth like one. 1084 00:59:49,451 --> 00:59:52,909 My car. 1085 01:00:05,000 --> 01:00:06,763 - Storm's over. What else is happening? - All quiet. 1086 01:00:06,868 --> 01:00:08,995 Hey, Chris, any celebrities arrested for drunk driving today? 1087 01:00:09,104 --> 01:00:11,504 Give me the phone. 1088 01:00:11,607 --> 01:00:14,701 Angus, how in the hell do you miss a "tornadocane"? 1089 01:00:14,810 --> 01:00:18,439 - Please, give us another chance. - If you keep this up, you're leaving me no choice. 1090 01:00:18,547 --> 01:00:19,115 Please, sir, I- 1091 01:00:19,116 --> 01:00:21,311 Get me downed street signs, damaged boats, drowned puppies- 1092 01:00:21,416 --> 01:00:22,747 whatever. 1093 01:00:22,851 --> 01:00:25,479 And then I want you all in my office Tuesday morning at 9:00. 1094 01:00:25,587 --> 01:00:27,179 Sir, I'm sorry, sir, I- 1095 01:00:27,289 --> 01:00:29,189 They're through, all of them. Finished. 1096 01:00:30,292 --> 01:00:34,729 Find out if Vasquez is happy at NNC. 1097 01:00:34,830 --> 01:00:37,458 We need to go shoot some B-roll of the storm damage. 1098 01:00:37,566 --> 01:00:39,261 I'm not scared of love. 1099 01:00:39,368 --> 01:00:41,632 I went on one date with her, Mom. I went on one date with her. 1100 01:00:41,737 --> 01:00:44,763 B- roll? 1101 01:00:44,873 --> 01:00:47,671 A complete waste of my handsome gifts. 1102 01:00:47,776 --> 01:00:50,040 Where's a decent tragedy when you need one, huh? 1103 01:01:03,725 --> 01:01:07,525 Who wants to go forward? Who wants to go backward? 1104 01:01:07,629 --> 01:01:10,223 Hey, kids. Who's ready for some fun? 1105 01:01:27,382 --> 01:01:29,577 No! 1106 01:01:29,685 --> 01:01:31,619 You can knit this handy purse. 1107 01:01:31,720 --> 01:01:33,881 - But my favorite project- - Sorry. We're gonna have to interrupt. 1108 01:01:33,989 --> 01:01:36,856 Breaking news from Silver Plume, Colorado. 1109 01:01:36,958 --> 01:01:40,917 A group of hearing-impaired children have plummeted into an abandoned mine shaft. 1110 01:01:42,041 --> 01:01:43,725 Yeah, I just heard. Who are we sending to cover it? 1111 01:01:43,832 --> 01:01:46,266 What? 1112 01:01:46,368 --> 01:01:48,928 ...blissfully unaware of what lay ahead. - Is there no one else? 1113 01:01:49,037 --> 01:01:51,471 There's no word yet on injuries, John... 1114 01:01:51,573 --> 01:01:54,770 but we are getting reports that a crane is on its way to the scene... 1115 01:01:54,876 --> 01:01:57,538 to try and rescue those poor deaf children... 1116 01:01:57,646 --> 01:01:59,637 before the ground collapses on top of them. 1117 01:01:59,748 --> 01:02:02,216 - Judy, John, back to you. - Now that's a great story. 1118 01:02:02,317 --> 01:02:04,877 Angus, where'd you get those? 1119 01:02:04,986 --> 01:02:08,422 - Hmm? - Mary could have planted those. 1120 01:02:08,523 --> 01:02:11,856 - Think she poisoned our chips? - Well, can you prove that she didn't? 1121 01:02:11,960 --> 01:02:14,428 Huh? Did you buy them? I didn't buy them. 1122 01:02:14,529 --> 01:02:17,089 Did you buy- You don't buy anything. Did you buy them? 1123 01:02:17,199 --> 01:02:20,100 You know, poisoning is the number one murder method for crazy women. 1124 01:02:20,202 --> 01:02:22,102 Are you kidding me? 1125 01:02:22,204 --> 01:02:24,069 - Nope. - Hey! 1126 01:02:24,172 --> 01:02:27,801 Everything's gotta go out. We gotta flush it. We gotta flush it, guys. 1127 01:02:27,909 --> 01:02:30,173 Give a hoot. Don't pollute. 1128 01:02:36,585 --> 01:02:38,485 - I'm sorry. - It's not your fault. 1129 01:02:39,755 --> 01:02:43,282 You know, my old man was a combat journalist in 'Nam. 1130 01:02:43,391 --> 01:02:45,689 Hard to fill those boots, huh? 1131 01:02:45,794 --> 01:02:48,854 Got killed before I ever had a chance to say good-bye to him. 1132 01:02:50,332 --> 01:02:52,459 Yeah, if I ever get that anchor desk... 1133 01:02:52,567 --> 01:02:55,035 he's gonna be really proud of me in heaven. 1134 01:02:55,137 --> 01:02:58,197 Well, looks like we found the eye of the storm, guys. 1135 01:02:58,306 --> 01:03:01,605 Holy shit. There's Mary. 1136 01:03:01,710 --> 01:03:03,610 Oh, my God! Oh, come on! 1137 01:03:03,712 --> 01:03:05,839 Oh, my God. It's Steve. Steve. 1138 01:03:05,947 --> 01:03:08,541 Steve. 1139 01:03:08,650 --> 01:03:11,380 - What are you doing? What? - Getting some air. 1140 01:03:11,486 --> 01:03:13,044 What are you writing? You're not telling her where we're going? 1141 01:03:13,155 --> 01:03:15,055 I'm making some notes! Leave me alone! 1142 01:03:16,003 --> 01:03:16,988 - Stop it! - No way! 1143 01:03:17,092 --> 01:03:20,528 Steve! Steve! Steve! Steve! 1144 01:03:20,629 --> 01:03:23,223 Oh, Jesus! She's got a machete! Where the hell did she get a machete? 1145 01:03:23,331 --> 01:03:25,799 Oh, man! She's gonna pluck my eyes out, man! 1146 01:03:25,901 --> 01:03:28,734 She is gonna carve my eyes out and she's gonna make me eat them! 1147 01:03:28,837 --> 01:03:30,998 I swear to God. I've read about it on the Internet, man! 1148 01:03:31,106 --> 01:03:33,506 Oh, my God! She's gonna cut my feet off! 1149 01:03:33,608 --> 01:03:36,076 I'm not gonna be able to walk! She's gonna make me eat my legs! 1150 01:03:36,178 --> 01:03:38,009 She's gonna make you eat your legs? 1151 01:03:38,113 --> 01:03:40,172 - Yeah, I read about it! - Oh, really? 1152 01:03:40,282 --> 01:03:42,250 What, some sort of pimento leg loaf? 1153 01:03:42,350 --> 01:03:45,183 Hey! You think this is funny? I've read up on this! 1154 01:03:45,287 --> 01:03:48,723 - I know it's not the same thing as- - Just shut up. Just shut up. 1155 01:03:48,824 --> 01:03:50,792 Just shut up! Just shut the heck up! 1156 01:03:50,892 --> 01:03:53,417 - I swear to- - Shut up! All right? 1157 01:03:55,163 --> 01:03:57,688 Jesus! Where do I begin? 1158 01:03:57,799 --> 01:04:01,929 Hartman, for the love of God, stop tanning. 1159 01:04:02,037 --> 01:04:03,595 You look like a Cheese Nip! 1160 01:04:03,705 --> 01:04:06,367 You look like an orange with lips! 1161 01:04:06,474 --> 01:04:08,908 You look like a wrinkled peach! 1162 01:04:09,010 --> 01:04:13,003 And you! Geraldo! Lose the wig! 1163 01:04:13,114 --> 01:04:15,378 You look like a retired porn star. 1164 01:04:15,483 --> 01:04:19,214 Who you fooling? Oh, that's a great disguise, Einstein. 1165 01:04:19,321 --> 01:04:21,653 The van's the same, dumb-ass! 1166 01:04:23,825 --> 01:04:27,693 Mary is not a psycho. You're the psycho. 1167 01:04:27,796 --> 01:04:29,696 She's just a smart girl with red boots. 1168 01:04:39,541 --> 01:04:41,975 That's good work, Angus. 1169 01:04:42,077 --> 01:04:44,637 I knew you had some balls in those Underoos. 1170 01:04:47,215 --> 01:04:49,115 Okay. Ooh. Okay. 1171 01:04:49,217 --> 01:04:51,048 "Deaf kids in a mine. Silver Plume. 1172 01:04:51,152 --> 01:04:53,780 Please 'meat' me." 1173 01:04:56,591 --> 01:04:58,491 "Meat." 1174 01:05:01,663 --> 01:05:05,292 "Please meat"- M-E-A-T. 1175 01:05:05,400 --> 01:05:09,769 "Please meat me there. XO, Steve." 1176 01:05:11,339 --> 01:05:14,797 See? He needs me, if only to help with his spelling. 1177 01:05:18,980 --> 01:05:23,440 You know what one of my favorite ingredients of crosswording is? Perseverance. 1178 01:05:23,551 --> 01:05:25,746 If you quit a puzzle, you can't finish it. 1179 01:05:27,255 --> 01:05:29,155 Sure, every once in a while, you run into a doozy... 1180 01:05:29,257 --> 01:05:31,623 that you don't think you could ever solve in a million years... 1181 01:05:31,726 --> 01:05:34,024 but if you stick with it, you figure it out. 1182 01:05:38,566 --> 01:05:40,033 Eventually. 1183 01:05:43,471 --> 01:05:46,304 Worst thing you can do is leave it unfinished. 1184 01:05:48,710 --> 01:05:51,178 It's never the solution, is it? 1185 01:05:51,279 --> 01:05:54,976 You know what my favorite part of a crossword is? 1186 01:05:57,052 --> 01:06:00,044 When you realize you know something you didn't think you knew. 1187 01:06:01,323 --> 01:06:03,291 Maybe. 1188 01:06:05,160 --> 01:06:07,185 To Colorado then? 1189 01:06:07,295 --> 01:06:12,096 - # You got all the sugar# - Yea! 1190 01:06:12,200 --> 01:06:14,828 # You'll ever need ## 1191 01:06:17,472 --> 01:06:19,497 Hey, people, back it up! 1192 01:06:19,607 --> 01:06:22,872 This ground can collapse at any time, so please, please back it up! 1193 01:06:22,978 --> 01:06:25,310 Here we go, guys. Start lowering him down. 1194 01:06:29,818 --> 01:06:31,718 Vasquez. 1195 01:06:31,820 --> 01:06:34,584 Hey, what's he doing with his hands? 1196 01:06:38,193 --> 01:06:40,093 Son of a bitch. 1197 01:06:40,195 --> 01:06:43,528 I haven't had my big moment yet, so I gotta find something. 1198 01:06:43,631 --> 01:06:45,394 They're all okay! 1199 01:06:48,737 --> 01:06:50,967 All right, on three. 1200 01:06:51,072 --> 01:06:53,097 Three, two, one. 1201 01:06:53,208 --> 01:06:55,904 Elation here in Colorado... 1202 01:06:56,011 --> 01:06:59,344 and yet danger lurking at every corner... 1203 01:06:59,447 --> 01:07:03,907 as rescuers bring the "besmudged" little cherubs up one at a time. 1204 01:07:06,621 --> 01:07:08,589 Thank God they're all right. 1205 01:07:10,191 --> 01:07:12,250 Thank you, God. 1206 01:07:25,140 --> 01:07:28,109 That's the last of them! 1207 01:07:33,314 --> 01:07:35,214 He's out. 1208 01:07:37,052 --> 01:07:39,486 The last child is now rescued... 1209 01:07:39,587 --> 01:07:41,782 with the parents rejoicing along with the many workers. 1210 01:07:41,890 --> 01:07:44,188 Wait. Wait a minute. There's something happening. 1211 01:07:44,292 --> 01:07:46,192 - Oh! - The ground seems to be collapsing. 1212 01:07:46,294 --> 01:07:48,626 The heavy crane is actually shaking. Oh, this is terrible. 1213 01:08:01,376 --> 01:08:04,243 Yes, it's dangerous there. 1214 01:08:04,946 --> 01:08:06,413 What happened? 1215 01:08:06,848 --> 01:08:08,048 I don't know... 1216 01:08:08,083 --> 01:08:10,517 I don't know... but I smell a lawsuit. 1217 01:08:10,618 --> 01:08:14,179 A happy ending, and yet parents around the country wondering... 1218 01:08:14,289 --> 01:08:17,156 "Is my family in danger from an abandoned mine? 1219 01:08:17,258 --> 01:08:20,159 Is my backyard an abandoned mine?" 1220 01:08:20,261 --> 01:08:22,923 Danger's passed! 1221 01:08:23,031 --> 01:08:25,329 Thank God they're all safe. 1222 01:08:25,433 --> 01:08:27,492 Is that him? 1223 01:08:27,602 --> 01:08:30,298 Yeah. 1224 01:08:35,610 --> 01:08:39,307 Well. "Truth is truth, to the end of reckoning." 1225 01:08:39,414 --> 01:08:41,382 Shakespeare. 1226 01:08:50,091 --> 01:08:52,184 And I say to these complete strangers- 1227 01:08:57,132 --> 01:09:00,067 - Bye. - Bye. 1228 01:09:09,410 --> 01:09:12,470 ...one that has left parents across this country wondering... 1229 01:09:12,580 --> 01:09:15,344 "How do I keep my family safe from abandoned mines? 1230 01:09:15,450 --> 01:09:18,078 "Is my bedroom-and more to the point- 1231 01:09:18,186 --> 01:09:19,483 Holy shit. 1232 01:09:19,587 --> 01:09:22,818 "my king-sized bed- on top of an abandoned mine? 1233 01:09:22,924 --> 01:09:26,758 "Is my child's school built on top of an abandoned mine? 1234 01:09:26,861 --> 01:09:29,659 - Are abandoned mines always unsafe?" - Did you see that? 1235 01:09:29,764 --> 01:09:32,756 - Mary's in the hole. - Don't be ridiculous. 1236 01:09:32,867 --> 01:09:35,062 Somebody else went in! 1237 01:09:35,170 --> 01:09:37,661 Cut! Get over there! 1238 01:09:37,772 --> 01:09:39,501 - Get back from the tape now! - What? 1239 01:09:39,607 --> 01:09:41,268 Come on, handheld. Come on, let's go! 1240 01:09:41,376 --> 01:09:43,207 Did somebody fall in the mine? 1241 01:09:46,281 --> 01:09:49,341 Tell her help is on the way. We're working on getting a new crane. 1242 01:09:49,450 --> 01:09:51,782 We just need her to confirm she's conscious. 1243 01:09:51,886 --> 01:09:53,854 Here. Give me that. 1244 01:09:53,955 --> 01:09:55,855 All rescue personnel on scene... 1245 01:09:55,957 --> 01:09:59,358 apparently we have another victim who has gone into the hole at the mine. 1246 01:10:15,343 --> 01:10:17,971 Okay, I am not afraid. 1247 01:10:18,079 --> 01:10:22,448 I'm not afraid, nor am I affrightened. 1248 01:10:22,550 --> 01:10:24,450 Okay. 1249 01:10:30,358 --> 01:10:32,258 Uh- 1250 01:10:32,360 --> 01:10:34,260 Hello! 1251 01:10:34,362 --> 01:10:36,762 It is me, Mary Horowitz. 1252 01:10:36,864 --> 01:10:40,095 Yes, I seem to have fallen into the mine. 1253 01:10:40,201 --> 01:10:43,034 Hello? Everyone? 1254 01:10:43,137 --> 01:10:46,732 It's, uh, me, Mary Horowitz. Hello? 1255 01:10:46,841 --> 01:10:49,605 People, please move back. 1256 01:10:49,711 --> 01:10:52,271 - Back up! Back it up. - This ground is unstable. 1257 01:10:52,380 --> 01:10:56,476 So she just dove in that hole, like a gopher. 1258 01:10:56,584 --> 01:10:59,849 No, dude, not like a gopher. Like a human being. 1259 01:10:59,954 --> 01:11:02,081 She was running after me, and she fell in the hole. 1260 01:11:02,190 --> 01:11:04,317 That's the way to get your heads out of your asses. 1261 01:11:04,425 --> 01:11:07,258 That shot of Steve's girlfriend falling into the pit is priceless. 1262 01:11:07,362 --> 01:11:10,263 We've got the inside advantage here, so let's use it. 1263 01:11:10,365 --> 01:11:12,663 Get Steve ready to go on and talk about his girlfriend... 1264 01:11:12,767 --> 01:11:14,997 as soon as we get the graphics together. 1265 01:11:15,103 --> 01:11:17,765 Fifteen minutes. 1266 01:11:17,872 --> 01:11:20,136 - Here he comes! - You people are ruining the ferns! 1267 01:11:20,241 --> 01:11:23,904 Can you comment on the rumors that Mary's fall into the mine was a suicide attempt? 1268 01:11:24,012 --> 01:11:27,345 Well-That's ridiculous. Not our Mary. 1269 01:11:27,448 --> 01:11:31,885 The word "depression" is not in her vocabulary. 1270 01:11:31,986 --> 01:11:35,387 All right, obviously it is in her vocabulary. 1271 01:11:35,490 --> 01:11:37,390 But no. No. 1272 01:11:37,492 --> 01:11:39,892 She-She never lets anything get her down. 1273 01:11:39,994 --> 01:11:42,656 Still living at home at her age- clearly not a normal situation. 1274 01:11:42,764 --> 01:11:44,129 Not normal? 1275 01:11:44,232 --> 01:11:45,790 We-We love having her here. 1276 01:11:45,900 --> 01:11:47,492 Sir, I'd like to ask another question. 1277 01:11:47,602 --> 01:11:49,900 - Yes. Yes, we love having her here. - Yes, we do. 1278 01:11:50,004 --> 01:11:51,995 Fumigation can't be rushed. 1279 01:11:53,908 --> 01:11:56,342 One more question! 1280 01:11:56,444 --> 01:11:58,742 Now, I don't wanna speculate here... 1281 01:11:58,846 --> 01:12:00,871 - but if the ground did collapse... - Ow! Ow! Ow! 1282 01:12:00,982 --> 01:12:02,882 could that not result in death... 1283 01:12:02,984 --> 01:12:06,852 or, at the absolute least, horrible disfigurement? 1284 01:12:06,954 --> 01:12:11,220 I don't wanna speculate either, but, yes, absolutely, it could. 1285 01:12:11,326 --> 01:12:13,988 And as we await the tragic fate of Mary Horowitz... 1286 01:12:14,095 --> 01:12:17,861 attention now on the boots she was wearing when she slipped into the mine... 1287 01:12:17,965 --> 01:12:21,093 a story I couldn't tell until I'd walked a mile in Mary's shoes. 1288 01:12:21,202 --> 01:12:22,669 Take a look. 1289 01:12:22,770 --> 01:12:27,730 It's hour one, and it's as if my feet have been placed in vise grips. 1290 01:12:29,377 --> 01:12:33,074 We're at the two-hour mark, and, actually, right now I feel pretty- 1291 01:12:33,181 --> 01:12:35,945 Oh! 1292 01:12:36,050 --> 01:12:39,213 Light source. 1293 01:12:39,320 --> 01:12:42,346 "A nd God said, 'L et there be... 1294 01:12:43,891 --> 01:12:45,916 light."' 1295 01:12:53,267 --> 01:12:55,997 Oh. Voil�. Yes. 1296 01:12:56,104 --> 01:12:58,072 Yes, it's perfect. Yes. This is per- 1297 01:13:00,408 --> 01:13:02,433 Ah! Oh! 1298 01:13:02,543 --> 01:13:06,070 Oh, my God. They forgot one. 1299 01:13:06,180 --> 01:13:08,273 You scared the crap out of me. 1300 01:13:10,318 --> 01:13:13,515 Hi. I'm-I'm sorry. 1301 01:13:13,621 --> 01:13:16,146 Uh, can you, uh- 1302 01:13:16,257 --> 01:13:20,091 Can you- Can you hear me? I mean, at all? 1303 01:13:21,195 --> 01:13:23,254 Do you have sensory-neural hearing loss... 1304 01:13:23,364 --> 01:13:25,332 or do you have conductive? 1305 01:13:25,433 --> 01:13:28,425 Because if-if it- 1306 01:13:28,536 --> 01:13:30,436 She doesn't hear me. Okay. 1307 01:13:30,538 --> 01:13:32,631 You know, I understand a little bit of sign language... 1308 01:13:32,740 --> 01:13:35,300 so if you wanna-you know? No? Okay. 1309 01:13:35,410 --> 01:13:38,504 Um, " Deaf people can do anything except for hear." 1310 01:13:38,613 --> 01:13:40,410 Do you know who said that? 1311 01:13:40,515 --> 01:13:44,076 Dr. Jordan- first deaf president at Gallaudet U. 1312 01:13:44,185 --> 01:13:47,586 Yeah. Maybe you'll go there one day. 1313 01:13:47,688 --> 01:13:49,986 If we both don't perish in here. 1314 01:13:51,726 --> 01:13:54,490 Hold on. I'll be right back. You stay here, okay? Okay? Right. 1315 01:13:57,198 --> 01:14:00,861 Well, Paula, apparently they're gonna keep it old-school and simple- 1316 01:14:00,968 --> 01:14:03,129 a piece of paper, a number two pencil. 1317 01:14:03,237 --> 01:14:05,728 This is Hartman Hughes reporting from the edge. 1318 01:14:05,840 --> 01:14:07,637 Cut. Corbitt wants you on next. 1319 01:14:07,742 --> 01:14:09,972 I told you I am not her boyfriend, Angus. 1320 01:14:10,077 --> 01:14:12,841 Yeah, but you're the one that encouraged her to come here to begin with. 1321 01:14:12,947 --> 01:14:15,070 You're the one that asked her to come here, not me! 1322 01:14:15,071 --> 01:14:15,438 Guys! Guys! 1323 01:14:15,550 --> 01:14:18,451 NNC has got their hands on everything but her panty size. 1324 01:14:18,553 --> 01:14:20,020 - What? - Our Mary? 1325 01:14:20,121 --> 01:14:23,750 - Yes. - Son of a bitch. Vasquez scooped us? 1326 01:14:27,728 --> 01:14:30,060 Behold, notice of our imminent rescue. 1327 01:14:30,164 --> 01:14:32,655 Oh, okay. Okay. 1328 01:14:32,767 --> 01:14:35,565 This is good news. This is good news, okay? 1329 01:14:35,670 --> 01:14:38,332 They're going to tell us something wonderful. 1330 01:14:38,439 --> 01:14:42,398 And it says, "Mary, are you"- 1331 01:14:42,510 --> 01:14:44,478 Oh. 1332 01:14:50,485 --> 01:14:52,385 That's a good sign right there. 1333 01:14:52,487 --> 01:14:54,717 Oh, God! 1334 01:14:57,859 --> 01:15:00,623 What's it say, son? 1335 01:15:00,728 --> 01:15:02,628 Millions of people are watching. 1336 01:15:02,730 --> 01:15:04,220 Um, okay. 1337 01:15:04,332 --> 01:15:07,267 "I think you mean, am I conscious? Not, am I conscience? 1338 01:15:09,804 --> 01:15:12,602 "'Conscious' means alert and awake. 1339 01:15:12,707 --> 01:15:15,073 "'Conscience' is your inner morality gauge... 1340 01:15:15,176 --> 01:15:17,974 "you know, the thing that stops you from doing bad things... 1341 01:15:18,079 --> 01:15:22,072 e.g., killing, stealing, harming helpless animals and whatnot." 1342 01:15:22,183 --> 01:15:24,344 Can we leave her down there? 1343 01:15:24,452 --> 01:15:27,353 "To answer your question, yes, I am conscious. 1344 01:15:27,455 --> 01:15:30,618 " My leg is bleeding, though I'll probably live. 1345 01:15:30,725 --> 01:15:33,888 - Yours truly, Mary Horowitz." - Yes! 1346 01:15:33,995 --> 01:15:36,122 "P.S. Did anyone lose a little deaf girl? 1347 01:15:36,230 --> 01:15:40,291 I found one. She's fine, other than not being able to hear, I mean." 1348 01:15:42,470 --> 01:15:45,598 They missed a child? Can't these people count? 1349 01:15:45,706 --> 01:15:47,765 Thank God for this woman Mary Horowitz. 1350 01:15:47,875 --> 01:15:50,400 Let's bring up that picture of her again. 1351 01:15:50,511 --> 01:15:52,411 Yesterday, Mary Horowitz. 1352 01:15:52,513 --> 01:15:55,607 Today, Mary Horowitz- hero. 1353 01:15:55,716 --> 01:15:57,707 - This just in- - I'm coming to save you! 1354 01:15:57,818 --> 01:16:00,912 speculation as to whether or not Mary intentionally heaved herself into the mine... 1355 01:16:01,022 --> 01:16:03,047 to save the poor deaf child... 1356 01:16:03,157 --> 01:16:06,854 after rescuers ignored her desperate, desperate pleas. 1357 01:16:07,261 --> 01:16:09,058 Paula, I'm here with Steve Muller. 1358 01:16:09,163 --> 01:16:11,654 Steve's girlfriend, Mary Horowitz... 1359 01:16:11,766 --> 01:16:15,224 struggling for her life down in the abandoned mine, as we speak. 1360 01:16:15,336 --> 01:16:18,931 She's not my girlfriend, and I'm not gonna say that just to get ratings. Okay? 1361 01:16:19,040 --> 01:16:21,474 Yeah, and the truth is I don't really even wanna do this. 1362 01:16:21,576 --> 01:16:24,841 Mary Horowitz, described as "freakishly intelligent." 1363 01:16:24,946 --> 01:16:28,211 These words also described Ted Kaczynski, the Unabomber. 1364 01:16:28,316 --> 01:16:31,479 However, you never know about these people. They're clean-cut- 1365 01:16:31,586 --> 01:16:34,384 But people deserve to know the truth about her. 1366 01:16:37,091 --> 01:16:40,117 I mean, she sees things that other people don't. 1367 01:16:40,227 --> 01:16:44,357 And she's kind, and- and I think she means well... 1368 01:16:44,465 --> 01:16:48,959 even though, when she does things, they're just a little unusual. 1369 01:16:50,304 --> 01:16:52,363 And she's smart. She's super smart. 1370 01:16:52,473 --> 01:16:55,237 And not in a freakish way. In- 1371 01:16:55,343 --> 01:16:58,710 Like, she has a gift. I mean, she knows everything... 1372 01:16:58,813 --> 01:17:03,375 everything but whom not to trust and how not to get hurt and- 1373 01:17:05,453 --> 01:17:07,421 and how to survive us. 1374 01:17:10,891 --> 01:17:13,018 And she doesn't pretend to be somebody that she's not. 1375 01:17:15,630 --> 01:17:19,191 And she certainly doesn't deserve to be where she is now. 1376 01:17:19,300 --> 01:17:20,995 Maybe if I just do this, I can- 1377 01:17:21,102 --> 01:17:23,696 Uh-oh. 1378 01:17:28,843 --> 01:17:31,710 Yeah. The tracks down there just- 1379 01:17:31,812 --> 01:17:33,803 just keep going and going down and- 1380 01:17:35,130 --> 01:17:38,442 If we just concentrate on this and that and that, then we'll- 1381 01:17:38,552 --> 01:17:40,452 But not to- not to worry. 1382 01:17:40,554 --> 01:17:43,148 I'll- I'll get us out of here. 1383 01:17:44,592 --> 01:17:46,958 Hope that crane gets here soon. 1384 01:17:47,061 --> 01:17:49,655 I hope so too. 1385 01:17:49,764 --> 01:17:51,664 'Cause if there's carbon monoxide down there- 1386 01:17:51,766 --> 01:17:53,666 But the air's coming through the top. 1387 01:17:53,768 --> 01:17:57,397 Even at concentrations of five ppm, they could suffocate. 1388 01:18:04,779 --> 01:18:07,509 I am so sorry. 1389 01:18:11,686 --> 01:18:16,214 She has stolen a little piece of my heart. 1390 01:18:16,323 --> 01:18:20,589 - What'd the site engineer say? - The stress fractures are worsening by the minute. 1391 01:18:20,695 --> 01:18:23,562 The longer they're down there, the greater the chance of collapse. 1392 01:18:23,664 --> 01:18:25,188 They thought the air quality was bad... 1393 01:18:25,299 --> 01:18:27,233 try a 50-foot span of rock and earth dropping down there. 1394 01:18:27,334 --> 01:18:28,801 Oh, Jesus. 1395 01:18:28,903 --> 01:18:31,736 That's a bunch of horseshit. She's gonna be fine. 1396 01:18:31,839 --> 01:18:34,205 Odds are she won't. We gotta go on. 1397 01:18:34,308 --> 01:18:36,674 What are we gonna say? Say she's not gonna make it? 1398 01:18:36,777 --> 01:18:38,938 Her whole family is watching, Angus. Christ. 1399 01:18:39,046 --> 01:18:41,344 - I'll be back in a minute. - Hughes. 1400 01:18:41,449 --> 01:18:43,349 All right, two minutes. That's it. 1401 01:18:43,451 --> 01:18:46,011 Some blind date, huh? 1402 01:18:48,255 --> 01:18:50,155 Here's a candle. 1403 01:18:52,059 --> 01:18:54,027 Hi, Winston. 1404 01:18:56,664 --> 01:19:01,101 I think I'll feel better if I pretend that it's Mary's surprise party. 1405 01:19:05,005 --> 01:19:09,499 I'm making an apple head for Mary for when she gets out. 1406 01:19:09,610 --> 01:19:13,512 - And she's gonna get out. - # And I don't know # 1407 01:19:13,614 --> 01:19:19,280 # Why life, it seems to be # 1408 01:19:20,755 --> 01:19:26,785 - This one's gonna work. - # So hard for dreamers # 1409 01:19:26,894 --> 01:19:29,863 # Like you and me # 1410 01:19:29,964 --> 01:19:33,798 Rescuers are desperate for the crane to reach them within the hour. 1411 01:19:33,901 --> 01:19:36,961 Helicopters are out of the question because of all the power lines. 1412 01:19:37,071 --> 01:19:39,164 Hope is fading fast. 1413 01:19:39,273 --> 01:19:42,936 The earth tremors are getting stronger. They have to get out soon. 1414 01:19:43,043 --> 01:19:48,982 # Is everywhere ## 1415 01:19:49,083 --> 01:19:51,779 The other side. Oh! 1416 01:19:51,886 --> 01:19:54,377 Ouch too. 1417 01:20:01,996 --> 01:20:06,490 I can't do this. I can't get us out of here. 1418 01:20:10,004 --> 01:20:12,234 Guess what. 1419 01:20:12,339 --> 01:20:15,502 Mary Horowitz doesn't have the answers. 1420 01:20:15,609 --> 01:20:17,907 Or a job. 1421 01:20:21,015 --> 01:20:23,848 And-And my job mattered! 1422 01:20:26,921 --> 01:20:30,118 I was the Sacramento Herald's crossword constructor... 1423 01:20:30,224 --> 01:20:33,284 and I threw it all away- for what? 1424 01:20:38,165 --> 01:20:41,862 "Mary, Steve wants you to come be with us. He needs you." 1425 01:20:41,969 --> 01:20:45,063 Really? Methinks the media lies. 1426 01:20:45,172 --> 01:20:48,005 A little. 1427 01:20:48,108 --> 01:20:50,668 Words, people. Words. 1428 01:20:52,046 --> 01:20:55,573 There are meaningful words, there are pointless words... 1429 01:20:55,683 --> 01:20:58,743 and then there are words that hurt. 1430 01:21:02,556 --> 01:21:06,083 "Mary, why can't you be like every other girl?" 1431 01:21:06,193 --> 01:21:10,186 "Mary, where do you get all that useless information?" 1432 01:21:10,297 --> 01:21:12,424 "Mary, why do you talk like that?" 1433 01:21:12,533 --> 01:21:15,195 "Mary, Mary!" You know, it's just-just- 1434 01:21:15,302 --> 01:21:17,327 Oh, oh! Oh! Oh! 1435 01:21:17,438 --> 01:21:20,100 And the pi�ce de r�sistance, yes. 1436 01:21:20,207 --> 01:21:24,439 "Mary, why do you wear those stupid red boots all the time?" 1437 01:21:24,545 --> 01:21:26,638 You wanna know why? Huh? 1438 01:21:26,747 --> 01:21:28,908 Do you wanna know why? Okay, I will tell you why. 1439 01:21:29,016 --> 01:21:32,508 I wear them because they make my toes feel... 1440 01:21:32,620 --> 01:21:36,249 like 10 friends on a camping trip. 1441 01:21:36,357 --> 01:21:38,257 That's why I wear them. 1442 01:21:43,330 --> 01:21:45,855 We're finished. 1443 01:21:45,966 --> 01:21:48,935 The ground is gonna collapse. We're gonna perish. 1444 01:21:49,036 --> 01:21:51,004 I just wanna go home. 1445 01:21:55,843 --> 01:21:57,743 Sorry. 1446 01:22:02,483 --> 01:22:06,715 "I don't know what you're saying, but you talk too much. " 1447 01:22:06,820 --> 01:22:10,984 I know. 1448 01:22:13,294 --> 01:22:15,194 I know. 1449 01:22:30,544 --> 01:22:33,570 Ma'am, I'm sorry. You're gonna have to step back. 1450 01:22:33,681 --> 01:22:36,241 - Hughes! - Not now. 1451 01:22:36,350 --> 01:22:38,443 You wrote the note telling Mary to come here. 1452 01:22:40,354 --> 01:22:43,517 You brought her here. And if she dies- 1453 01:22:49,797 --> 01:22:52,459 This is just a fence. 1454 01:22:52,566 --> 01:22:55,057 Being on that side of it doesn't make you any better. 1455 01:23:01,742 --> 01:23:04,006 You did that. 1456 01:23:04,111 --> 01:23:06,375 ...cheated on her taxes- ...and the red boots- 1457 01:23:06,480 --> 01:23:09,005 Does she think herself some kind of superhero? 1458 01:23:09,116 --> 01:23:11,209 Mary- 1459 01:23:13,087 --> 01:23:14,884 she did this. 1460 01:24:12,279 --> 01:24:14,975 He was my ticket to normal. 1461 01:24:16,083 --> 01:24:17,380 Yeah. 1462 01:24:17,484 --> 01:24:20,647 "Why would you want to be normal?" 1463 01:24:23,757 --> 01:24:27,488 I don't. I don't. 1464 01:24:29,229 --> 01:24:31,129 These will keep you warm. 1465 01:24:32,699 --> 01:24:34,599 Yeah. 1466 01:24:34,701 --> 01:24:40,435 "Maybe someone will figure out how to save us." 1467 01:24:44,578 --> 01:24:47,274 Maybe. Maybe. 1468 01:24:52,786 --> 01:24:54,686 Say that again. 1469 01:24:56,223 --> 01:24:58,123 "Maybe someone"- 1470 01:25:02,763 --> 01:25:06,426 "Maybe." "Maybe." 1471 01:25:10,771 --> 01:25:14,764 Little deaf girl, it's time for us to go home. 1472 01:25:16,810 --> 01:25:18,778 Why aren't they doing anything? 1473 01:25:20,981 --> 01:25:23,609 How much- How much do you weigh? 1474 01:25:26,386 --> 01:25:29,549 Fifty pounds, give or take? Okay. 1475 01:25:30,557 --> 01:25:32,616 See. 1476 01:25:34,561 --> 01:25:37,052 Okay, just get it right down here. 1477 01:25:37,164 --> 01:25:39,132 Just get all over the joints. 1478 01:25:39,233 --> 01:25:41,133 When I got kicked out of Girl Scouts... 1479 01:25:41,235 --> 01:25:43,430 and all the other girls were learning how to sell cookies... 1480 01:25:43,537 --> 01:25:47,837 I was at home- ow- reading physics books. 1481 01:25:47,941 --> 01:25:50,842 Voil�. 1482 01:25:50,944 --> 01:25:54,038 Hartman. What are you doing? I told you two minutes. 1483 01:25:54,148 --> 01:25:56,480 It's my fault Mary's in the hole. 1484 01:25:56,583 --> 01:25:58,312 But like Patton said... 1485 01:25:58,418 --> 01:26:01,649 "A bad plan violently executed today... 1486 01:26:01,755 --> 01:26:04,223 is better than a great plan tomorrow." 1487 01:26:09,296 --> 01:26:11,526 So, I'm gonna pull the lever, push the cart... 1488 01:26:11,632 --> 01:26:13,998 and up we go, okay? 1489 01:26:16,537 --> 01:26:19,335 I'm coming, Mary Horowitz! I'm coming! 1490 01:26:19,439 --> 01:26:22,602 I'm coming to save you! 1491 01:26:22,709 --> 01:26:25,269 What the- 1492 01:26:26,446 --> 01:26:28,471 One, two- 1493 01:26:35,556 --> 01:26:39,287 Oh! Okay! Pretty good drop. 1494 01:26:39,393 --> 01:26:41,361 You guys doing all right? 1495 01:26:41,461 --> 01:26:45,295 Mm-hmm. But we were just on-on, you know- 1496 01:26:45,399 --> 01:26:47,890 Something just touched me! Something bit me! 1497 01:26:48,001 --> 01:26:51,960 Something- Help! 1498 01:26:52,072 --> 01:26:54,097 There's something in that water. 1499 01:26:54,208 --> 01:26:57,609 Something ni-nibbled at my leg. 1500 01:26:57,711 --> 01:27:02,045 Hartman Hughes just jumped- I repeat, jumped into the mine. 1501 01:27:02,149 --> 01:27:04,777 Grabbing on to a hose that was attached to nothing... 1502 01:27:04,885 --> 01:27:07,752 he literally dove right into the mine. 1503 01:27:07,854 --> 01:27:10,220 All eyes now not only on Mary Horowitz... 1504 01:27:10,324 --> 01:27:13,657 but also CCN reporter Hartman Hughes. 1505 01:27:15,195 --> 01:27:17,595 Why the hell didn't I think of that? 1506 01:27:17,698 --> 01:27:21,964 Did you check the perimeter for spiders? 1507 01:27:22,069 --> 01:27:23,969 Uh, yes. Yes, I did. 1508 01:27:25,272 --> 01:27:28,799 It's really... scary down here. 1509 01:27:32,512 --> 01:27:35,538 You know, if my old man could see me now. 1510 01:27:39,086 --> 01:27:41,919 I'm sorry. 1511 01:27:42,022 --> 01:27:45,185 I mean, I got you into this. 1512 01:27:45,292 --> 01:27:47,487 I'm sorry. 1513 01:27:47,594 --> 01:27:49,494 Thanks. 1514 01:27:54,635 --> 01:27:58,571 Um, how much do you weigh? 1515 01:27:59,706 --> 01:28:03,039 And as this pulls back and pulls us upwards... 1516 01:28:03,143 --> 01:28:07,477 I'll be cradling her here, and I'll be cradling you here. 1517 01:28:07,581 --> 01:28:12,951 Maybe you-you would like to be holding us like this when we go up. 1518 01:28:13,053 --> 01:28:16,784 No, no. It's your plan, and I don't wanna take the credit. 1519 01:28:20,060 --> 01:28:23,120 - I'd like to take the credit. - Okay. All right. 1520 01:28:24,246 --> 01:28:27,098 I don't know. He said something about Patton and a bad plan. 1521 01:28:27,200 --> 01:28:29,361 - Did you see the cable just move? - Please do not jump into the mine! 1522 01:28:29,469 --> 01:28:31,164 Get the camera right now. 1523 01:28:31,271 --> 01:28:32,966 We- Steve! 1524 01:28:33,073 --> 01:28:35,041 You! Sir! 1525 01:28:35,142 --> 01:28:37,440 That cable's moving. Looks like they're coming up. Is there anything I can do to help out? 1526 01:28:37,544 --> 01:28:40,513 - We're doing everything we can. - I know, but can it take all that weight? 1527 01:28:43,016 --> 01:28:44,847 - Foot in the stirrup? - Yes. 1528 01:28:44,951 --> 01:28:46,009 - Okay. - All set. 1529 01:28:46,119 --> 01:28:47,882 - All right. - Okay. 1530 01:28:50,157 --> 01:28:52,250 - You ready? - Are you ready? 1531 01:28:52,359 --> 01:28:55,089 - Yeah. I just hope this works. - Yeah, you and me. 1532 01:28:55,195 --> 01:28:57,459 - Hold on. - What's up? 1533 01:28:57,564 --> 01:29:00,795 Oh. Thank you. Appreciate that. 1534 01:29:00,901 --> 01:29:03,028 Thank you. I'm camera-ready. 1535 01:29:03,136 --> 01:29:04,728 Okay. All right. 1536 01:29:04,838 --> 01:29:06,362 Okay. 1537 01:29:06,473 --> 01:29:09,533 Three, two, one. 1538 01:29:14,781 --> 01:29:16,544 If life is like a crossword puzzle... 1539 01:29:16,650 --> 01:29:20,108 then its worth, its greatness, should be judged in the same way. 1540 01:29:22,856 --> 01:29:24,721 Is it solvable? 1541 01:29:24,825 --> 01:29:26,725 The crane is beginning to tilt over. 1542 01:29:26,827 --> 01:29:28,795 I think they're coming up! It's hard to tell what's going on. 1543 01:29:28,895 --> 01:29:31,227 Is it entertaining? 1544 01:29:37,404 --> 01:29:39,429 Does it sparkle? 1545 01:29:39,539 --> 01:29:41,268 - There they are! 1546 01:29:41,375 --> 01:29:45,402 They're safe! The crowd is going crazy! This is incredible! 1547 01:29:45,512 --> 01:29:47,742 - Oh, my God! Mary! - Oh, my God! 1548 01:29:47,848 --> 01:29:49,975 It's her! 1549 01:29:51,418 --> 01:29:53,443 Whoo! 1550 01:29:58,859 --> 01:30:01,555 - They're safe! - Ah! 1551 01:30:03,897 --> 01:30:07,128 - # No love, pride, deep-fried chicken # 1552 01:30:07,234 --> 01:30:12,433 # Your best friend always stickin' up for you # 1553 01:30:12,539 --> 01:30:14,564 - # Even when I know you're wrong # - Look at him! 1554 01:30:16,009 --> 01:30:18,068 Come on, pull! Let's go! 1555 01:30:26,887 --> 01:30:28,514 Hartman Hughes! 1556 01:30:28,622 --> 01:30:30,783 There's Hartman Hughes. 1557 01:30:30,891 --> 01:30:34,520 Hartman, Mary Horowitz and the deaf child. 1558 01:30:34,628 --> 01:30:36,528 Everything feels so wonderful. 1559 01:30:36,630 --> 01:30:38,598 Looks like we're gonna have to give her her job back. 1560 01:30:38,698 --> 01:30:40,791 Our own Hartman Hughes becoming the hero of this story... 1561 01:30:40,901 --> 01:30:43,529 risking his own life to save the life of Mary Horowitz... 1562 01:30:43,637 --> 01:30:45,434 and an unidentified little girl. 1563 01:30:45,539 --> 01:30:47,234 Truly, folks, this is unbelievable. 1564 01:30:47,340 --> 01:30:49,604 I'm gonna have to make that idiot anchor. 1565 01:30:49,709 --> 01:30:52,200 There you go. You okay? 1566 01:30:52,312 --> 01:30:54,109 Mary, what are you wearing? 1567 01:30:54,214 --> 01:30:57,274 - Um, I'm-I'm gonna go. - Okay. 1568 01:30:57,384 --> 01:30:59,443 - Thanks, Mary. - You're welcome. 1569 01:30:59,553 --> 01:31:01,714 - Hey. - Yeah? 1570 01:31:02,522 --> 01:31:04,717 - Have a nice life. - Okay. 1571 01:31:04,825 --> 01:31:06,725 How did you know there was another child trapped? 1572 01:31:06,827 --> 01:31:08,692 Mary, what happened to your boots? 1573 01:31:08,795 --> 01:31:10,956 Are you a true blonde? 1574 01:31:11,064 --> 01:31:13,555 - Mary. Are you okay? - Yes. Yes, I am. 1575 01:31:13,667 --> 01:31:15,362 Uh, a few lacerations... 1576 01:31:15,469 --> 01:31:17,630 but I was able to tourniquet them off with this bandanna I found. 1577 01:31:17,737 --> 01:31:21,833 I never should've said anything to you that, uh, I didn't mean. 1578 01:31:23,743 --> 01:31:26,177 Uh, I'm sorry. 1579 01:31:30,617 --> 01:31:32,312 Um- 1580 01:31:33,353 --> 01:31:35,821 - Oh. - Here. 1581 01:31:35,922 --> 01:31:37,822 Thank you for the loan. 1582 01:31:37,924 --> 01:31:40,188 You're welcome. 1583 01:31:40,293 --> 01:31:42,261 I have to go. 1584 01:31:47,501 --> 01:31:50,334 - Okay. - Bye. 1585 01:31:50,437 --> 01:31:52,405 Bye. 1586 01:31:54,174 --> 01:31:56,870 Mary? 1587 01:31:58,078 --> 01:32:01,172 Don't ever change- for anybody. 1588 01:32:03,016 --> 01:32:05,109 I'm Jewish-Catholic. 1589 01:32:05,218 --> 01:32:07,118 I'm pretty much set in stone. 1590 01:32:09,289 --> 01:32:12,190 - We love you! - Welcome back, Mary! 1591 01:32:12,292 --> 01:32:16,456 Mary! Mary! Mary! 1592 01:32:31,077 --> 01:32:33,204 Oh, my goodness! 1593 01:32:36,149 --> 01:32:39,209 Mary, any statement at all? Anything? 1594 01:32:41,488 --> 01:32:45,185 You're okay! 1595 01:32:45,292 --> 01:32:47,920 I missed you guys so much! Oh, God! 1596 01:32:50,196 --> 01:32:52,096 Mary Horowitz. 1597 01:32:56,069 --> 01:32:59,505 Angus. Let's finish this. 1598 01:33:01,241 --> 01:33:03,368 - Hughes. Hartman Hughes. - Move aside. Move aside. 1599 01:33:03,476 --> 01:33:05,944 Hey! Get in here! 1600 01:33:06,046 --> 01:33:07,946 Ah. It's good to see you guys. 1601 01:33:08,048 --> 01:33:10,107 - Come here, Steve. Come on, buddy. - No, no. 1602 01:33:10,216 --> 01:33:12,116 Good to see you. Okay, all right. 1603 01:33:12,218 --> 01:33:14,277 - Come on. Confessional. - Let's do this. 1604 01:33:15,689 --> 01:33:20,285 Hartman Hughes, you reminded us to believe in miracles. 1605 01:33:20,393 --> 01:33:22,293 What does it feel like to be a hero? 1606 01:33:22,395 --> 01:33:24,295 I'm not a hero. 1607 01:33:24,397 --> 01:33:26,922 I'm a humble guy who's lucky to be alive. 1608 01:33:27,033 --> 01:33:31,129 - And, uh, I think any hardworking... 1609 01:33:31,237 --> 01:33:33,967 patriotic American would've jumped in that hole... 1610 01:33:34,074 --> 01:33:37,669 once he knew, uh, there was a little girl down there... 1611 01:33:37,777 --> 01:33:41,679 and a good-looking lady, single, huh? 1612 01:33:45,485 --> 01:33:47,783 New York Times crossword editor, Will Shortz, says... 1613 01:33:47,887 --> 01:33:51,118 "We have a natural compulsion to fill empty spaces. " 1614 01:33:51,224 --> 01:33:55,320 I like to think he means not just crosswords... 1615 01:33:55,428 --> 01:33:57,555 but the empty spaces inside of us... 1616 01:33:57,664 --> 01:34:01,156 that come from making your way in a world that doesn't always embrace unique. 1617 01:34:03,069 --> 01:34:08,507 I tried to fill my empty spaces with words and puzzles-and Steve. 1618 01:34:10,010 --> 01:34:12,706 We love you! 1619 01:34:12,812 --> 01:34:15,804 But that wasn't the answer. 1620 01:34:15,915 --> 01:34:17,815 Now I know. 1621 01:34:17,917 --> 01:34:19,544 On the journey oflife... 1622 01:34:19,653 --> 01:34:22,884 just find someone as normal as you- 1623 01:34:22,989 --> 01:34:25,822 if not a whole bunch. 1624 01:34:27,861 --> 01:34:31,353 Oh. And here's a little bit of fresh Mary Horowitz wisdom. 1625 01:34:31,464 --> 01:34:33,364 If you love someone, set him free. 1626 01:34:33,466 --> 01:34:36,060 If you have to stalk him, he probably wasn't yours in the first place. 1627 01:34:38,705 --> 01:34:40,832 #My face to the sky # 1628 01:34:40,940 --> 01:34:44,603 # Dreaming about just how high I could go # 1629 01:34:44,878 --> 01:34:47,776 # And if I'll know when I finally get there # 1630 01:34:47,881 --> 01:34:50,042 # Taking off my glasses # 1631 01:34:50,150 --> 01:34:53,244 # Sun pokes through my lashes # 1632 01:34:53,353 --> 01:34:54,877 # Somehow I know # 1633 01:34:54,988 --> 01:34:59,254 # There's a time for every star to shine # 1634 01:34:59,359 --> 01:35:02,760 # Everybody got their something # 1635 01:35:02,862 --> 01:35:06,161 # Make you smile like an itty-bitty child # 1636 01:35:06,266 --> 01:35:08,530 # Everybody got their something # 1637 01:35:08,635 --> 01:35:12,366 # Everybody got their something # 1638 01:35:12,472 --> 01:35:15,373 # Hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 1639 01:35:15,475 --> 01:35:17,375 # People keepin' score # 1640 01:35:17,477 --> 01:35:20,071 # Better hurry up and get yours # 1641 01:35:20,180 --> 01:35:22,774 # Somebody else got your spot # 1642 01:35:22,882 --> 01:35:24,679 # Before you even dropped # 1643 01:35:24,784 --> 01:35:27,014 # Seek and you shall find # 1644 01:35:27,120 --> 01:35:30,487 # Everything in my own sweet time # 1645 01:35:30,590 --> 01:35:33,457 # I'll take my chances with what I believe is only mine # 1646 01:35:33,560 --> 01:35:35,585 # Busy holding on # 1647 01:35:35,695 --> 01:35:38,323 # So the roof don't fly # 1648 01:35:38,431 --> 01:35:40,194 # Keep you from moving on # 1649 01:35:40,300 --> 01:35:42,768 # So get it right Turn the tide over# 1650 01:35:42,869 --> 01:35:44,860 # Like a love song # 1651 01:35:44,971 --> 01:35:47,371 # Like a butterfly # 1652 01:35:47,474 --> 01:35:49,499 # Believe if you hand it over# 1653 01:35:49,609 --> 01:35:52,840 # You'll come out all right # 1654 01:35:52,946 --> 01:35:54,846 # Yeah, yeah # 1655 01:35:54,948 --> 01:35:58,281 # Everybody got their something # 1656 01:35:58,384 --> 01:36:01,717 # Make you smile like an itty-bitty child # 1657 01:36:01,821 --> 01:36:03,948 # Everybody got their something # 1658 01:36:04,057 --> 01:36:07,390 - # Everybody got their something # - # Yeah-ah # 1659 01:36:08,995 --> 01:36:12,021 # Yeah-ah-ah-ah # 1660 01:36:13,767 --> 01:36:17,464 # Hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 1661 01:36:18,571 --> 01:36:20,505 - # Uh-huh # - # Uh-huh, uh-huh # 1662 01:36:20,607 --> 01:36:22,336 # Illuminate the silly things # 1663 01:36:22,442 --> 01:36:24,808 # Shed some light on all that's wrong # 1664 01:36:24,911 --> 01:36:27,038 # Everybody need it sometime # 1665 01:36:27,147 --> 01:36:29,240 # Sometimes the only thing you got # 1666 01:36:29,349 --> 01:36:31,544 # Is what makes you feel like # 1667 01:36:31,651 --> 01:36:33,983 # You're somethin' else altogether# 1668 01:36:34,087 --> 01:36:36,180 # You have everything # 1669 01:36:36,289 --> 01:36:38,723 # Don't need another reason to be something # 1670 01:36:38,825 --> 01:36:40,952 # I've been on a ride # 1671 01:36:41,060 --> 01:36:45,622 # And caught up in the landslide # 1672 01:36:45,732 --> 01:36:48,428 # But I'm gonna spread my wings and fly # 1673 01:36:48,535 --> 01:36:52,494 # Fly, fly, fly, fly, fly, fly, yeah # 1674 01:36:52,605 --> 01:36:57,167 # Hey, hey, hey, hey, hey, hey, yeah # 1675 01:36:57,277 --> 01:37:01,805 - # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh # - # Yeah, yeah, yeah # 1676 01:37:01,915 --> 01:37:06,409 - # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yeah # - # Uh-huh, uh-huh, uh-huh # 1677 01:37:06,519 --> 01:37:08,749 # Everybody got their something # 1678 01:37:08,855 --> 01:37:12,222 # Everybody got their something # 1679 01:37:12,325 --> 01:37:15,692 # Make you smile like an itty-bitty child # 1680 01:37:15,795 --> 01:37:17,990 - # Everybody got their something # - # Yeah-ah # 1681 01:37:18,097 --> 01:37:21,931 - # Everybody got their something, yeah # - # Yeah-ah # 1682 01:37:22,035 --> 01:37:25,493 # Yeah-ah Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 1683 01:37:27,807 --> 01:37:31,470 # Yeah-ah-ah-ah, hey # 1684 01:37:32,545 --> 01:37:34,103 # Uh-huh # 1685 01:37:43,556 --> 01:37:47,925 # There's a time for every star# 1686 01:37:48,027 --> 01:37:52,589 # There's a time for every star# 1687 01:37:52,699 --> 01:37:57,227 # There's a time for every star# 1688 01:37:57,337 --> 01:38:01,899 # There's a time for every star# 1689 01:38:02,008 --> 01:38:06,502 # There's a time for every star# 1690 01:38:06,613 --> 01:38:11,107 # There's a time for every star# 1691 01:38:11,217 --> 01:38:15,745 # There's a time for every star# 1692 01:38:15,855 --> 01:38:20,417 # There's a time for every star# 1693 01:38:20,526 --> 01:38:24,986 # There's a time for every star, yeah # 1694 01:38:46,052 --> 01:38:48,748 I'm the news! 1695 01:38:49,789 --> 01:38:50,756 Subtitles by LeapinLar