1 00:02:31,100 --> 00:02:33,305 Lie With Me 2 00:02:48,800 --> 00:02:50,235 Men do what they want. 3 00:02:52,300 --> 00:02:54,010 Believing that the city belongs to them. 4 00:02:55,800 --> 00:02:58,005 Leaving their scent on every street corner. 5 00:03:00,000 --> 00:03:01,300 I'm not afraid. 6 00:03:03,000 --> 00:03:04,820 I also mark my territory. 7 00:03:12,300 --> 00:03:14,835 I can see their pleasure to touch the rod. 8 00:03:20,500 --> 00:03:21,990 This pleasure that completely crosses ... 9 00:03:24,600 --> 00:03:26,299 Like kiss. 10 00:03:26,300 --> 00:03:28,175 How to get what I want 11 00:03:28,400 --> 00:03:30,880 My pleasure is never complete. 12 00:03:33,800 --> 00:03:37,050 Even when I take ecstasy, the pleasure remains inside. 13 00:03:38,000 --> 00:03:41,415 It's like ... as if the pleasure catch me belly 14 00:03:42,000 --> 00:03:43,490 and played with. 15 00:03:47,500 --> 00:03:50,970 I need to feel I never have felt before. 16 00:05:02,400 --> 00:05:03,780 David? Are you there? 17 00:05:07,000 --> 00:05:08,600 Come on baby, works. 18 00:06:56,200 --> 00:06:57,500 agree ... 19 00:08:01,700 --> 00:08:03,000 Are you shy? 20 00:08:05,400 --> 00:08:06,700 Yes. 21 00:08:06,800 --> 00:08:09,280 Do not come, shy boy. 22 00:08:09,700 --> 00:08:11,000 ok. 23 00:08:11,900 --> 00:08:13,335 Do not come. 24 00:08:30,400 --> 00:08:31,700 Do not come. 25 00:08:33,000 --> 00:08:34,300 I'll try. 26 00:08:39,800 --> 00:08:41,100 Do not come. 27 00:09:09,600 --> 00:09:10,900 Do not come ... 28 00:09:11,300 --> 00:09:13,615 There is nothing better that feeling of knowing ... 29 00:09:23,200 --> 00:09:25,130 hope, knowing that just ca ... 30 00:09:30,600 --> 00:09:31,980 I come from. 31 00:09:36,500 --> 00:09:37,880 I come from. 32 00:09:39,500 --> 00:09:40,880 I come from. 33 00:10:11,700 --> 00:10:13,000 Look at me ... 34 00:11:01,800 --> 00:11:03,950 What was that all AC in the garbage? 35 00:11:04,000 --> 00:11:06,755 Sorry. thou who hast made ca. Give 36 00:11:09,800 --> 00:11:11,345 Your father is in the patio. 37 00:11:12,100 --> 00:11:14,470 Why is there all this in the trash? 38 00:11:15,700 --> 00:11:17,000 Give me this flower. 39 00:11:22,200 --> 00:11:23,500 What up? 40 00:11:27,300 --> 00:11:28,600 Your father and I ... 41 00:11:31,200 --> 00:11:32,500 It happened something wrong? 42 00:11:34,400 --> 00:11:38,145 Your father and I ca fait long as there is nothing. 43 00:11:39,300 --> 00:11:40,600 I'm going. 44 00:11:50,900 --> 00:11:52,445 You spoke with your mother? 45 00:11:55,100 --> 00:11:56,400 Yes. 46 00:12:38,700 --> 00:12:41,235 I'm not obsessed with the danger or sex. 47 00:12:43,000 --> 00:12:45,535 And no one has abused me when I was little girl. 48 00:12:48,500 --> 00:12:53,240 But sometimes I do not know when something is safe until I lose control .. 49 00:13:11,100 --> 00:13:14,790 Kneeling the first time I remember ... 50 00:13:15,500 --> 00:13:17,595 having all that hair in my mouth. 51 00:13:18,900 --> 00:13:20,610 I do not think he would feel that way. 52 00:13:22,400 --> 00:13:26,145 And this boy has continued to flatten my face saying "please, if you please ..." 53 00:13:29,100 --> 00:13:30,400 I was a little girl. 54 00:13:33,600 --> 00:13:38,335 I do not know if I close my eyes or keep them open and then 55 00:13:39,900 --> 00:13:43,298 thing led to another very quickly ... 56 00:13:43,900 --> 00:13:45,890 I looked up and I saw his head reeling 57 00:13:46,300 --> 00:13:50,099 and I knew he was happy as he repeated my name. 58 00:13:50,100 --> 00:13:51,400 Leila Leila ... ... 59 00:13:57,300 --> 00:14:00,180 And with his hand, he took my neck ... 60 00:14:00,681 --> 00:14:02,296 And you know what I did? 61 00:14:04,000 --> 00:14:05,765 I got up and got to run. 62 00:14:07,500 --> 00:14:09,925 I thought that was what I should do. 63 00:14:10,200 --> 00:14:12,075 Just run and run ... 64 00:14:15,400 --> 00:14:17,770 quickly, very quickly, until my heart burns ... 65 00:14:20,300 --> 00:14:24,692 I avoided until I twisted a muscle. 66 00:16:59,100 --> 00:17:01,525 I'm supposed to be beautiful, you know ... 67 00:17:01,327 --> 00:17:07,195 be dignified, even if I slept with him. 68 00:17:10,200 --> 00:17:13,835 You think I should not wear white ...? But, why I can not wear white? 69 00:17:14,000 --> 00:17:15,300 The other day I saw Barry ... And what was Barry? 70 00:17:16,900 --> 00:17:18,200 We slept together. 71 00:17:18,500 --> 00:17:22,685 You slept with your ex and marries you in a month? 72 00:17:22,800 --> 00:17:26,765 He always wanted to ejaculate on my face and I always said "no". 73 00:17:28,800 --> 00:17:30,620 This time I told him yes. 74 00:17:31,700 --> 00:17:33,245 But he did not put my full hair .. 75 00:17:35,700 --> 00:17:37,960 While sex with Barry is much better. 76 00:17:38,300 --> 00:17:41,285 You'll give up sex for true love? 77 00:17:41,400 --> 00:17:43,440 With Joel, sex is good, with emotions ... 78 00:17:44,525 --> 00:17:48,066 I would just collect the heart of Joel with the tail of Barry. 79 00:18:03,700 --> 00:18:07,005 Why does she share great sex with love? 80 00:18:26,000 --> 00:18:27,300 What are you doing? 81 00:18:28,000 --> 00:18:29,300 Nothing. And you? 82 00:18:33,400 --> 00:18:34,700 I've been looking for. 83 00:18:37,200 --> 00:18:38,500 yes 84 00:18:51,500 --> 00:18:52,800 You come with me? 85 00:19:19,100 --> 00:19:20,400 Come. 86 00:19:38,800 --> 00:19:41,005 - Give me a minute. - OK 87 00:22:49,200 --> 00:22:51,570 The daughter of the festival, it's your girlfriend? 88 00:22:53,600 --> 00:22:54,900 No. 89 00:23:04,600 --> 00:23:05,900 I do not believe you. 90 00:23:07,600 --> 00:23:08,900 It was your girlfriend? 91 00:23:12,200 --> 00:23:13,500 Yes. 92 00:23:14,800 --> 00:23:16,100 - It is no longer? - No. 93 00:23:20,100 --> 00:23:22,085 Do not stop. Continues. 94 00:23:34,300 --> 00:23:35,600 Come here. 95 00:26:24,500 --> 00:26:25,800 We'll meet again. 96 00:26:29,500 --> 00:26:31,320 Want ... that way? 97 00:26:37,900 --> 00:26:39,720 I mean ... go somewhere again? 98 00:26:42,200 --> 00:26:44,350 I've never gone out with someone. 99 00:26:44,600 --> 00:26:45,900 100 00:26:50,700 --> 00:26:52,080 This is the number of my work. 101 00:26:53,600 --> 00:26:54,900 - ?Leila? - David. 102 00:28:01,300 --> 00:28:03,560 I thought that men had the heart in their yards. 103 00:28:06,300 --> 00:28:08,395 I mean, their yards was their way of loving. 104 00:28:11,400 --> 00:28:14,100 Finally, I have the impression that someone entered into me. 105 00:28:27,900 --> 00:28:29,200 Hello? 106 00:28:32,900 --> 00:28:34,200 Yes, we close at 6 o'clock. 107 00:28:36,400 --> 00:28:38,330 No, only tomorrow. 108 00:28:41,700 --> 00:28:44,895 He has problems with intimacy. He needs a mother. 109 00:28:46,000 --> 00:28:47,545 And you'll be his mother? 110 00:28:52,700 --> 00:28:54,000 You kissed him? 111 00:28:59,600 --> 00:29:02,575 You know, you can suck the cock of a guy as much as you want ... 112 00:29:03,700 --> 00:29:06,235 but that does not mean he loves you. 113 00:29:11,200 --> 00:29:12,500 Okay 114 00:29:18,300 --> 00:29:19,600 Hello? 115 00:29:21,700 --> 00:29:23,630 Uh, yes, no, I'll be there after work. 116 00:29:24,500 --> 00:29:25,800 Okay 117 00:29:54,900 --> 00:29:57,985 Leila, you want to keep this stuff? I love you, Mom. 118 00:30:17,100 --> 00:30:18,700 David? Hi, this is Leila. 119 00:30:34,400 --> 00:30:38,915 I do not know how to get what I used to have with other men. 120 00:30:40,000 --> 00:30:42,865 I preferred it to be more sex with the boy. 121 00:30:43,500 --> 00:30:44,800 All the time ... 122 00:30:47,400 --> 00:30:49,825 I do not know how to ask. 123 00:30:53,100 --> 00:30:54,920 I thought of him in my bed ... 124 00:30:56,800 --> 00:30:58,100 ... the street ... 125 00:30:59,100 --> 00:31:00,400 I did not care. 126 00:36:14,200 --> 00:36:15,525 It's a bit cold. 127 00:36:26,300 --> 00:36:28,010 You must drink it now? 128 00:36:29,000 --> 00:36:31,700 crap! Of course I drink it now! 129 00:36:31,800 --> 00:36:33,100 It's good. Let's go. 130 00:36:33,800 --> 00:36:35,895 -- - Good. 131 00:36:38,400 --> 00:36:39,945 No. Okay, I'll do it alone. 132 00:36:42,600 --> 00:36:44,090 - Want help? - I can do. 133 00:36:53,700 --> 00:36:55,630 Jolie. Really beautiful. 134 00:36:57,300 --> 00:36:58,600 Excuse me. 135 00:36:58,800 --> 00:37:00,235 You put your dressing gown? 136 00:37:01,800 --> 00:37:03,100 Well, if I need it. 137 00:37:06,300 --> 00:37:08,065 - Sorry. - It's Okay good. 138 00:37:09,600 --> 00:37:11,090 - You sure? - Yes, I can do. 139 00:37:18,300 --> 00:37:19,600 Well. You will introduce? 140 00:37:22,000 --> 00:37:23,300 Yes. Sorry. 141 00:37:24,800 --> 00:37:26,100 This is Leila. 142 00:37:28,000 --> 00:37:29,545 Delighted to meet you. 143 00:37:31,600 --> 00:37:32,900 Yes ... I've heard. 144 00:37:34,100 --> 00:37:35,999 But it's nice to finally meet you. 145 00:37:36,000 --> 00:37:37,765 - You heard me? - Yes, yes, but it will. 146 00:37:38,300 --> 00:37:41,699 You can come to love in my house when you want. 147 00:37:41,700 --> 00:37:43,355 Papa? " What's wrong with you? 148 00:37:46,000 --> 00:37:48,095 Miss Leila ... I can lean on your arm please? Thank you 149 00:37:55,100 --> 00:37:57,305 You see. I once had a neighbor in 203, 150 00:37:58,700 --> 00:38:00,099 but it was long ago. 151 00:38:00,100 --> 00:38:01,590 She cried all the time. 152 00:38:02,000 --> 00:38:03,899 One day the manager was fired. 153 00:38:03,900 --> 00:38:05,299 It does not interest all these things. 154 00:38:05,300 --> 00:38:07,615 You're right. Tell him if you please I'm sorry. 155 00:38:10,165 --> 00:38:13,835 I would like to ride on this bike forever. 156 00:38:15,900 --> 00:38:18,655 I wish that the sun never sets. 157 00:38:22,000 --> 00:38:23,300 The summer should go on and on ... 158 00:38:26,100 --> 00:38:31,705 until everyone in the street feel the same as what I feel. 159 00:41:04,800 --> 00:41:06,730 I have a question you ask. 160 00:41:12,800 --> 00:41:14,100 Have you ever had ... 161 00:41:16,300 --> 00:41:18,560 a man who has put you in the ass ... 162 00:41:22,400 --> 00:41:24,825 while you sucked the penis of another? 163 00:41:32,200 --> 00:41:33,500 yes ... 164 00:41:40,900 --> 00:41:42,200 You're a whore! 165 00:41:58,100 --> 00:41:59,425 You ask ... 166 00:42:03,600 --> 00:42:05,860 because I danced with these guys? 167 00:42:10,400 --> 00:42:12,275 Come on, David. I'm sorry. 168 00:42:15,000 --> 00:42:16,300 I'm sorry. 169 00:42:19,100 --> 00:42:20,975 I'm sorry, I'm sorry! 170 00:42:29,400 --> 00:42:30,700 Come. 171 00:42:35,900 --> 00:42:37,200 Take off your skirt. 172 00:43:06,000 --> 00:43:07,300 Come! 173 00:44:00,900 --> 00:44:02,335 Why do you act this way? 174 00:44:06,000 --> 00:44:07,300 I do not know. Because ... 175 00:44:10,400 --> 00:44:11,780 Because it pleases me. 176 00:44:14,300 --> 00:44:17,880 - I think there was another reason. - No! Because I like AC. 177 00:44:42,100 --> 00:44:43,400 Say something. 178 00:44:47,100 --> 00:44:48,400 I can not. 179 00:44:49,400 --> 00:44:50,700 Say something. Anything. 180 00:44:57,900 --> 00:45:00,325 Do not act like you're inside of me. 181 00:45:06,100 --> 00:45:07,400 Come on, David. 182 00:45:14,100 --> 00:45:15,400 Oh, David ... 183 00:45:26,500 --> 00:45:27,800 What are you doing? 184 00:45:34,800 --> 00:45:37,060 I keep thinking about you. 185 00:45:41,100 --> 00:45:42,400 All day. 186 00:45:44,300 --> 00:45:45,600 All night ... 187 00:45:47,700 --> 00:45:50,125 I do nothing else but think of you. 188 00:45:51,800 --> 00:45:53,235 It's the only thing I have left. 189 00:46:13,500 --> 00:46:15,320 Tell me you feel the same. 190 00:46:18,300 --> 00:46:19,600 Tell me! 191 00:46:22,900 --> 00:46:24,665 Tell me that you never leave me ... Promise me the ... 192 00:46:35,700 --> 00:46:38,099 Promise me you will never leave me. 193 00:46:38,100 --> 00:46:39,599 - Never. - Promise me. 194 00:46:39,600 --> 00:46:40,900 Ever. 195 00:47:43,100 --> 00:47:44,400 Look at me. 196 00:48:10,000 --> 00:48:11,875 The question I kept asking myself was ... 197 00:48:13,300 --> 00:48:16,110 How to Make Love with someone you love? 198 00:48:35,100 --> 00:48:37,860 Nature! Eh?! It is very unforgiving. 199 00:48:38,800 --> 00:48:40,100 Yes. 200 00:48:46,000 --> 00:48:47,875 - Oh! - Okay. 201 00:48:48,900 --> 00:48:50,200 Crap. 202 00:48:50,400 --> 00:48:52,399 Anyway, it's time to go to bed. 203 00:48:52,400 --> 00:48:54,660 - Here we go. - I'll try. 204 00:48:56,300 --> 00:48:57,600 - You do it all alone? - Yes. 205 00:49:04,100 --> 00:49:06,030 Curses! You've gained weight! 206 00:49:08,500 --> 00:49:10,760 "I'm sorry. - Non, ca va. 207 00:49:14,600 --> 00:49:15,900 - I ask you over. - It's good. 208 00:49:18,300 --> 00:49:20,340 - I'll get a towel. - Agree. 209 00:49:28,800 --> 00:49:30,100 - Hey, David? - Yes? 210 00:49:30,600 --> 00:49:33,905 You think the leopard missing he did catch? 211 00:49:38,100 --> 00:49:40,250 Yes ... I think it missing. 212 00:49:41,500 --> 00:49:44,695 Yes, I too think he loses more than it catches. 213 00:49:48,200 --> 00:49:49,500 At least that's what I hope. 214 00:49:52,000 --> 00:49:53,300 It's hot. 215 00:49:54,800 --> 00:49:57,225 What are you doing? Want m'�bouillanter? 216 00:49:58,800 --> 00:50:00,400 Put yourself on the side. 217 00:50:02,800 --> 00:50:04,100 It's good. 218 00:50:06,000 --> 00:50:07,545 - Hey, kid! - I know, I know. 219 00:50:13,800 --> 00:50:15,180 - It's better? - Yes. 220 00:50:16,000 --> 00:50:18,205 - Good. I'll put the pajamas. - Thanks. 221 00:50:25,500 --> 00:50:26,800 Are you going out tonight? 222 00:50:29,000 --> 00:50:30,300 - No. - No? 223 00:50:30,900 --> 00:50:32,555 I'm going to work tonight. 224 00:50:33,300 --> 00:50:34,790 You'll work? 225 00:50:35,700 --> 00:50:37,000 Yes, I'm going to work. 226 00:50:39,600 --> 00:50:40,900 Listen, son ... 227 00:50:41,600 --> 00:50:43,599 In life there are things better to make that work. 228 00:50:43,600 --> 00:50:44,900 - Ah, yes? - Yes. 229 00:50:45,200 --> 00:50:46,500 Like what? 230 00:51:39,700 --> 00:51:41,000 Dad? 231 00:53:06,900 --> 00:53:09,215 People sleep with another for one night. 232 00:53:09,700 --> 00:53:11,245 One year ... 20 years ... 233 00:53:12,800 --> 00:53:14,100 Whatever. Everything hurts. 234 00:53:26,900 --> 00:53:28,200 Papa, ca va. 235 00:53:33,700 --> 00:53:35,000 I know ... 236 00:53:41,500 --> 00:53:42,800 Yes ... 237 00:53:44,600 --> 00:53:45,900 It is dinner? 238 00:53:46,900 --> 00:53:50,755 I do not think Mom and Dad have ever truly loved. 239 00:53:51,700 --> 00:53:54,235 They would perhaps never sunset together. 240 00:53:58,100 --> 00:53:59,535 This is Leila. Leave a message. 241 00:54:00,400 --> 00:54:02,770 Leila? It's Mom. Call me when you return. 242 00:54:16,700 --> 00:54:19,180 - I put the suitcases under the bed. - Thanks. 243 00:54:46,900 --> 00:54:48,200 David? 244 00:54:52,000 --> 00:54:53,300 What are you doing? 245 00:54:59,500 --> 00:55:02,822 My father laughed so hard when I put under the bed. 246 00:55:04,400 --> 00:55:06,055 I pushed the mattress. 247 00:55:17,100 --> 00:55:18,400 Come here with me. 248 00:55:21,100 --> 00:55:22,400 And if we would just sleep. 249 00:55:31,800 --> 00:55:33,100 David, stop! 250 00:55:35,700 --> 00:55:37,000 Stop! 251 00:55:37,100 --> 00:55:38,400 David! 252 00:56:44,300 --> 00:56:45,600 Stop! 253 00:57:10,972 --> 00:57:13,070 How a woman loves she a man? 254 00:57:22,000 --> 00:57:24,590 He asked me never to abandon. 255 00:57:26,800 --> 00:57:29,610 It is a promise I can not keep. 256 00:57:34,300 --> 00:57:36,175 I do not know how to love ... 257 00:57:42,100 --> 00:57:44,250 All I can do, kiss it. 258 00:57:45,700 --> 00:57:47,000 And it is not enough to kiss. 259 00:57:49,100 --> 00:57:50,400 It is not enough. 260 00:58:22,100 --> 00:58:23,400 I just want your opinion 261 00:58:24,300 --> 00:58:26,285 before signing the bottom line. 262 00:58:28,200 --> 00:58:29,199 What do you think? 263 00:58:29,200 --> 00:58:30,965 The owner seems ... 264 00:58:31,146 --> 00:58:33,800 friendly. It is great. 265 00:58:35,400 --> 00:58:37,605 He lives with his boyfriend in the apartment below. 266 00:58:40,100 --> 00:58:42,635 It's really a good location for me. 267 00:58:43,600 --> 00:58:46,135 Almost everything. It is not isolated. 268 00:58:49,600 --> 00:58:50,900 Where are you? 269 00:58:53,400 --> 00:58:54,700 I'm coming. 270 00:59:19,600 --> 00:59:21,860 This morning I woke up, you were not there. 271 00:59:23,000 --> 00:59:24,930 Tonight we will be very close. 272 00:59:26,600 --> 00:59:28,585 One idiot tried to go out with me tonight. 273 00:59:30,200 --> 00:59:33,065 I thought only throw a kick in its parts. 274 00:59:37,000 --> 00:59:41,681 He wanted to go out with me. And he was not interested. You see? 275 00:59:43,700 --> 00:59:45,000 It disgusted me. 276 00:59:48,300 --> 00:59:51,770 And when the lights are on, He looked at me. 277 00:59:54,900 --> 00:59:56,200 I practically run away, running. 278 00:59:59,100 --> 01:00:00,700 But it haunted me. 279 01:00:02,200 --> 01:00:03,500 I can not do like that. 280 01:00:05,200 --> 01:00:07,845 You can not be with someone and take off whenever you want. 281 01:00:09,800 --> 01:00:11,400 I did not return. 282 01:00:13,900 --> 01:00:16,655 I missed this place. Only I like his music, you know? 283 01:00:19,400 --> 01:00:21,935 The music is good, you know I love dancing. 284 01:00:24,600 --> 01:00:26,310 I just like dancing. 285 01:00:27,900 --> 01:00:29,335 You like dancing? 286 01:00:35,100 --> 01:00:37,030 I want you to dance for me. 287 01:00:39,200 --> 01:00:41,020 Shall I dance for you? 288 01:00:44,077 --> 01:00:46,040 Yes, I want you to dance for me. 289 01:01:22,900 --> 01:01:24,610 - Barre-toi! - What? 290 01:01:25,000 --> 01:01:26,435 Bar now! 291 01:01:29,100 --> 01:01:30,400 Go away. Ok? 292 01:01:32,400 --> 01:01:33,835 Barre-you again! 293 01:01:40,000 --> 01:01:44,201 I can not stand the bitch. You're a bitch! 294 01:01:45,400 --> 01:01:47,299 And I can not stand the bastards. 295 01:01:47,300 --> 01:01:48,600 Really? Well. 296 01:01:53,300 --> 01:01:54,600 No! No! 297 01:01:58,027 --> 01:02:01,599 I will not go over. I forgot my promise. 298 01:02:01,600 --> 01:02:03,420 Let's make love tonight. 299 01:02:03,800 --> 01:02:05,100 Go? Please. 300 01:02:05,900 --> 01:02:07,775 Remain with each other. 301 01:02:10,900 --> 01:02:12,280 What's wrong with you? 302 01:02:16,200 --> 01:02:17,800 I do not know, sorry, sorry. 303 01:02:22,700 --> 01:02:24,135 -If you please, bar yourself. 304 01:02:25,300 --> 01:02:26,600 Please. Go away. 305 01:02:49,017 --> 01:02:52,000 No, Dad, ca va. 306 01:02:54,300 --> 01:02:56,010 You imagine being married ... 307 01:02:57,600 --> 01:02:59,200 and having spent so much together ... 308 01:03:00,700 --> 01:03:02,245 Everything will be fine. 309 01:03:05,000 --> 01:03:06,300 I do not know. 310 01:03:12,700 --> 01:03:14,000 No. No I do not know. 311 01:03:20,400 --> 01:03:22,440 No, I never felt for someone ca. 312 01:03:52,800 --> 01:03:54,620 I do not want to be good, nice. 313 01:03:57,800 --> 01:03:59,840 I'm bad, just for him. 314 01:04:01,700 --> 01:04:03,905 I only kiss him. 315 01:04:06,200 --> 01:04:09,230 When I can kiss her without seeking love. 316 01:04:10,500 --> 01:04:11,800 I stop to flee ... 317 01:04:19,300 --> 01:04:20,600 Hey, Miss! Miss! 318 01:04:22,200 --> 01:04:24,020 You want to come to the party? 319 01:04:34,300 --> 01:04:35,955 Comment ca va? Vigorous. 320 01:04:51,000 --> 01:04:52,300 I was ... 321 01:04:55,000 --> 01:04:56,300 ... obsessed ... 322 01:04:57,500 --> 01:04:58,825 a girl like you. 323 01:05:00,600 --> 01:05:01,900 yes. 324 01:05:07,300 --> 01:05:08,600 So I followed him ... 325 01:05:09,100 --> 01:05:10,535 even bathroom of a club ... 326 01:05:13,500 --> 01:05:14,990 I put myself in his service. 327 01:05:23,800 --> 01:05:25,290 I wanted to cross the wall. 328 01:05:27,600 --> 01:05:30,190 to enjoy its juicy sweets. 329 01:05:39,400 --> 01:05:44,493 You need to have the smell of your lover throughout the body. 330 01:05:44,600 --> 01:05:46,090 You understand? You follow? 331 01:05:48,300 --> 01:05:50,285 You have to have that sexual scent ... 332 01:05:55,500 --> 01:05:56,935 ... throughout the body. 333 01:05:58,500 --> 01:05:59,800 Yeah ... 334 01:06:00,000 --> 01:06:01,300 Are you crazy? 335 01:06:05,400 --> 01:06:06,700 I become crazy. 336 01:06:09,100 --> 01:06:11,305 I am sure that you make your lover crazy. 337 01:06:15,600 --> 01:06:17,860 Me you make me mad. Come. 338 01:06:18,700 --> 01:06:20,000 Come! 339 01:06:42,600 --> 01:06:43,900 David. That's me. I ... 340 01:06:51,500 --> 01:06:52,800 I go there. 341 01:07:49,800 --> 01:07:51,100 David, I'm sorry. 342 01:07:51,600 --> 01:07:53,640 - Come. - I'm sorry. 343 01:07:56,700 --> 01:07:57,499 I am sorry to be part the house of your father ... 344 01:07:57,500 --> 01:07:58,800 - What? - Please. 345 01:07:59,700 --> 01:08:03,399 - I do not understand you. - I am sorry to be part of the house of your father. 346 01:08:03,400 --> 01:08:06,485 I am sorry for having left. I'm sorry. 347 01:08:07,200 --> 01:08:09,460 I would never leave you again. 348 01:08:10,000 --> 01:08:11,300 I'm sorry. 349 01:08:15,800 --> 01:08:18,335 - My house is for sale. - Your home for sale? 350 01:08:19,600 --> 01:08:22,135 The house of my parents is on sale and ... 351 01:08:22,800 --> 01:08:24,599 Calm down. What are you talking about? 352 01:08:24,600 --> 01:08:28,955 Everything is ... crap. 353 01:08:29,800 --> 01:08:31,400 I need to be with you. 354 01:08:32,300 --> 01:08:33,900 I need to be with you. 355 01:08:35,400 --> 01:08:36,700 I love you. 356 01:08:38,800 --> 01:08:40,345 And I do not know what to do with AC. 357 01:08:43,300 --> 01:08:44,600 Okay 358 01:08:44,700 --> 01:08:49,167 My mother has this apartment. I hate it. 359 01:08:51,700 --> 01:08:53,920 I just want to be with you. 360 01:08:55,100 --> 01:08:56,920 I just want to be with you. 361 01:08:57,000 --> 01:08:58,600 Leila? Look at me. 362 01:08:59,300 --> 01:09:00,680 I want you to know me. 363 01:09:01,100 --> 01:09:03,857 Leila? Look at me. 364 01:09:04,200 --> 01:09:05,500 Look at me! 365 01:09:06,000 --> 01:09:08,099 I do not want to leave you again. 366 01:09:08,100 --> 01:09:10,690 - Listen to me. - I do not want to hurt again. 367 01:09:12,200 --> 01:09:13,599 - I do not want to hurt again. 368 01:09:13,600 --> 01:09:15,475 I do not ... stay with you. 369 01:09:21,900 --> 01:09:23,200 I'm sorry. 370 01:09:26,400 --> 01:09:27,700 I'm sorry. 371 01:09:30,800 --> 01:09:32,345 But I still want to see you. 372 01:09:46,100 --> 01:09:48,745 I wanted to be fucked and he looks. 373 01:09:51,200 --> 01:09:53,399 Five men panting around me ... 374 01:09:53,400 --> 01:09:55,495 touching me, laughing ... 375 01:09:56,700 --> 01:09:58,465 pinching my nipples ... 376 01:09:59,400 --> 01:10:02,760 I wanted all I take while he watched. 377 01:10:03,300 --> 01:10:04,900 The men laughed at me, saying: 378 01:10:06,100 --> 01:10:07,400 "Look how she likes it" 379 01:10:10,500 --> 01:10:12,799 I feel a rod den my thighs 380 01:10:12,800 --> 01:10:15,005 and they say: "You're a good girl." 381 01:10:17,200 --> 01:10:18,745 A penis entering my mouth ... 382 01:10:19,700 --> 01:10:21,000 and another in my pussy ... 383 01:10:23,900 --> 01:10:26,584 So I know that he has seen me. 384 01:10:28,500 --> 01:10:30,760 The next time and thereafter I feel better. 385 01:10:32,700 --> 01:10:35,015 The next time and thereafter I feel worse. 386 01:10:38,100 --> 01:10:40,250 But I know that is the end. 387 01:10:41,300 --> 01:10:42,600 Be seen ... 388 01:10:46,000 --> 01:10:47,300 To be known ... 389 01:11:03,000 --> 01:11:04,999 It will be good to live alone. 390 01:11:05,000 --> 01:11:06,300 Do not you think, Mom? 391 01:11:06,300 --> 01:11:08,230 Unless you do not have another ISA. 392 01:11:08,900 --> 01:11:10,599 There is probably a son of a bitch awaiting the opportunity. 393 01:11:10,600 --> 01:11:12,420 There is no son of a bitch waiting. 394 01:11:13,600 --> 01:11:14,900 Papa, come, you are stone. 395 01:11:15,200 --> 01:11:16,787 Your mother wants to be alone. 396 01:11:16,839 --> 01:11:18,375 Yes, I want to be alone! 397 01:11:19,000 --> 01:11:21,699 It's so difficult to understand? After so many years? 398 01:11:21,700 --> 01:11:23,135 I want to be alone! 399 01:11:24,600 --> 01:11:27,299 I do not want to stay married to you now. 400 01:11:27,300 --> 01:11:28,600 What does it mean, now? 401 01:11:29,200 --> 01:11:31,350 When? When did you want to be married? 402 01:12:02,600 --> 01:12:04,530 I want some fun with you. 403 01:12:05,300 --> 01:12:06,600 ok. 404 01:12:07,700 --> 01:12:09,685 - Withdraw your pants. - What? 405 01:12:12,500 --> 01:12:13,935 Withdraw your pants. 406 01:12:27,700 --> 01:12:30,675 Take it too. I want to see your penis. 407 01:12:34,400 --> 01:12:35,700 Do not touch! 408 01:12:39,300 --> 01:12:40,845 Not ... do not touch yourself. 409 01:13:27,500 --> 01:13:29,760 Do not touch until I you have not said. 410 01:13:34,200 --> 01:13:35,500 Do not touch! 411 01:13:39,200 --> 01:13:42,285 Do not touch As I do not you have said. 412 01:14:22,800 --> 01:14:24,100 Yes! 413 01:14:27,300 --> 01:14:29,505 - You can not kiss me and enjoy! - What? 414 01:14:29,600 --> 01:14:31,255 You can not kiss me and enjoy! 415 01:14:31,700 --> 01:14:33,355 You can not kiss me and enjoy! 416 01:14:34,700 --> 01:14:36,355 You can not kiss me and enjoy! 417 01:14:39,000 --> 01:14:39,699 Arise! Arise! 418 01:14:39,700 --> 01:14:41,025 I want you to get up! 419 01:14:41,400 --> 01:14:44,320 Arise! Arise! 420 01:14:44,500 --> 01:14:46,650 - Wait! - I told you not to enjoy! 421 01:14:53,730 --> 01:14:55,216 Look what you did. 422 01:14:56,100 --> 01:14:57,865 Now bar now my home. 423 01:14:58,200 --> 01:14:59,965 Barre-you from me! 424 01:15:01,300 --> 01:15:02,600 Bar by yourself! 425 01:15:02,700 --> 01:15:05,235 - I can use the bathroom? - No! Bar now! 426 01:18:15,300 --> 01:18:16,600 - Here. - Hi! 427 01:18:28,400 --> 01:18:30,165 The dress is ready. 428 01:18:32,100 --> 01:18:34,030 You will accompany me to the last rehearsal? 429 01:18:34,900 --> 01:18:36,200 Of course. 430 01:18:37,400 --> 01:18:38,700 And your parents? 431 01:18:40,735 --> 01:18:42,624 My father is very ill ... 432 01:18:45,294 --> 01:18:47,024 but he will recover. 433 01:18:48,246 --> 01:18:49,310 Sure. 434 01:18:53,226 --> 01:18:55,064 Barry keeps calling me. 435 01:18:56,000 --> 01:18:58,590 I'll tell him I'll come when Joel will travel. 436 01:18:59,877 --> 01:19:02,107 I do not think it is a good idea. 437 01:20:49,700 --> 01:20:51,905 The summer was over. I could feel it. 438 01:20:53,000 --> 01:20:55,590 It is always hotter before it gets colder. 439 01:20:57,800 --> 01:20:59,799 I do not want him to finish, but ... 440 01:20:59,800 --> 01:21:01,100 ... the heat goes away. 441 01:21:06,300 --> 01:21:08,065 The truck arrives in 5 minutes. 442 01:21:09,600 --> 01:21:11,640 I'll take these plants. 443 01:21:12,000 --> 01:21:14,315 Your father does not like plants. 444 01:21:29,500 --> 01:21:30,800 You do not do your cards? 445 01:21:31,200 --> 01:21:32,500 I have to? 446 01:21:40,900 --> 01:21:42,200 Dad! 447 01:21:44,300 --> 01:21:45,680 You can not stay here. 448 01:21:46,400 --> 01:21:47,700 Why not? 449 01:21:49,000 --> 01:21:52,749 This is my house. You grew up here. 450 01:21:56,200 --> 01:21:58,020 Her to leave her if she wants. 451 01:21:59,500 --> 01:22:00,800 Sure. 452 01:22:02,200 --> 01:22:03,500 Ca va. 453 01:22:03,600 --> 01:22:04,900 Ca va. 454 01:22:06,600 --> 01:22:07,900 Here we go. 455 01:22:11,300 --> 01:22:12,680 Everything will be fine. 456 01:22:14,000 --> 01:22:15,300 I promise. 457 01:22:20,700 --> 01:22:22,300 I'm coming all the time. 458 01:22:25,000 --> 01:22:27,638 You can come dine with me. 459 01:22:30,800 --> 01:22:32,180 Everything will be fine. 460 01:22:41,700 --> 01:22:43,630 This is not so bad being alone. 461 01:24:34,400 --> 01:24:35,945 I do not know where you live. 462 01:24:37,400 --> 01:24:39,165 I know nothing about you. 463 01:24:41,400 --> 01:24:42,499 Leila, look at me. 464 01:24:42,500 --> 01:24:43,800 It's time to get drunk. 465 01:24:49,200 --> 01:24:50,500 You coming? 466 01:27:17,600 --> 01:27:18,900 Leila! Leila! 467 01:27:35,500 --> 01:27:36,800 Leila? 468 01:27:37,700 --> 01:27:39,000 I will not go. 469 01:27:44,100 --> 01:27:45,400 Please, open the door. 470 01:28:56,400 --> 01:28:58,990 You have to wait up to find out. 471 01:29:01,100 --> 01:29:03,635 You have to wait with someone naked. 472 01:29:05,700 --> 01:29:08,565 and you must wait a little longer ... 473 01:29:16,230 --> 01:29:30,730 Subtitles: Mr. Ludiwine Translate: tenesi_taksidoo http://forum.opensubtitles.org/profile.php?mode=viewprofile&u=19266