1 00:00:36,012 --> 00:00:38,082 (Megamind narrates) Here's my day, so far. 2 00:00:38,083 --> 00:00:42,161 Went to jail, lost the girl of my dreams and got my butt kicked. 3 00:00:42,169 --> 00:00:43,394 Pretty good. 4 00:00:43,937 --> 00:00:47,014 Still, things could be a lot worse. 5 00:00:47,910 --> 00:00:51,905 Oh, that's right, I'm falling to my death. 6 00:00:52,596 --> 00:00:54,051 Guess they can't. 7 00:00:54,817 --> 00:00:56,673 How did it all come to this, you ask? 8 00:00:57,912 --> 00:00:59,686 My end starts at the beginning. 9 00:01:00,046 --> 00:01:01,904 The very beginning. 10 00:01:04,316 --> 00:01:05,353 (Baby gurgling) 11 00:01:05,563 --> 00:01:07,318 Yes, that's me. 12 00:01:08,055 --> 00:01:10,944 I had a fairly standard childhood. 13 00:01:11,832 --> 00:01:14,896 I came from what you might call, a broken home. 14 00:01:16,226 --> 00:01:18,300 Literally, broken. (Rumblings and distant explosions) 15 00:01:18,304 --> 00:01:21,525 (Alarm blaring) I was eight days old and still living 16 00:01:22,162 --> 00:01:23,572 How sad is that? 17 00:01:23,994 --> 00:01:26,066 Clearly it was time to move on. 18 00:01:26,070 --> 00:01:29,313 Here is your, Minion, he will take care of you. 19 00:01:29,320 --> 00:01:31,075 And here is your binkie. 20 00:01:31,223 --> 00:01:34,290 You are destined for ... (Door slams shut) 21 00:01:34,295 --> 00:01:36,104 I didn't quite hear that last part. 22 00:01:36,107 --> 00:01:37,746 But it sounded important. 23 00:01:37,788 --> 00:01:40,476 Destined for, what? 24 00:01:42,322 --> 00:01:45,261 I set out to find my destiny. 25 00:01:46,746 --> 00:01:50,937 Turns out a kid from the Blaupunkt quadrant had the exact same idea. 26 00:01:53,034 --> 00:01:55,476 (Spaceship dinging like pinball machine against meteorites) 27 00:01:55,496 --> 00:01:57,468 (Baby cries) 28 00:01:57,990 --> 00:02:01,141 That was the day I met, Mr. Goody-two-shoes. 29 00:02:01,981 --> 00:02:03,294 (Blows raspberry) 30 00:02:04,023 --> 00:02:08,570 And our glorious rivalry, was born! 31 00:02:09,681 --> 00:02:13,145 (Wind whipping over space ships) 32 00:02:13,286 --> 00:02:15,688 Could this be what I was destined for? 33 00:02:16,075 --> 00:02:18,561 A dream life filled with luxury? 34 00:02:20,643 --> 00:02:21,867 Apparently not. 35 00:02:23,083 --> 00:02:25,756 Even fate makes its favorite soup. 36 00:02:26,329 --> 00:02:27,721 No big deal. 37 00:02:28,101 --> 00:02:31,089 A much different fate awaited me. 38 00:02:32,406 --> 00:02:34,935 (Rocket ship thuds on ground) 39 00:02:36,675 --> 00:02:38,920 (Hydraulics hiss as door opens) 40 00:02:39,018 --> 00:02:40,348 A baby. 41 00:02:40,612 --> 00:02:41,981 How thoughtful. 42 00:02:41,988 --> 00:02:45,380 Oh yes, yes. I saw it and thought of you. 43 00:02:45,941 --> 00:02:49,168 Luckily I found a lovely little place to call home. 44 00:02:49,278 --> 00:02:50,593 Can we keep him? 45 00:02:51,223 --> 00:02:54,653 A place that taught me the differences between right... 46 00:02:54,850 --> 00:02:56,381 ...and wrong. 47 00:02:56,850 --> 00:02:59,343 Mr. Goody-Two-Shoes on the other hand, 48 00:02:59,347 --> 00:03:01,918 had life handed to him on a silver platter. 49 00:03:01,922 --> 00:03:03,345 Our baby can fly. (Baby giggles in joy) 50 00:03:03,349 --> 00:03:06,971 - Yes, yes - And that was not the best 51 00:03:06,978 --> 00:03:11,277 The power of flight, invulnerability, and great hair. (Hair twinkles with greatness) 52 00:03:12,235 --> 00:03:15,183 (Hammer pounds on License plate) But I had something far, far greater, 53 00:03:15,187 --> 00:03:16,815 My amazing intellect. 54 00:03:16,823 --> 00:03:19,992 A knack for building objects of mayhem. 55 00:03:21,904 --> 00:03:23,241 (Lightening zaps) 56 00:03:25,743 --> 00:03:29,352 After a few years, and with some time off for good behavior. 57 00:03:29,977 --> 00:03:33,679 I was given an opportunity to better myself through learning. 58 00:03:34,155 --> 00:03:37,377 At a strange place called shh-ool. 59 00:03:37,706 --> 00:03:41,783 It was there that I once again ran into Mr. Goody-Two-Shoes. 60 00:03:41,809 --> 00:03:45,885 He had already amassed a gigantic army of soft-headed groupies. 61 00:03:52,372 --> 00:03:57,326 (Popping sounds from corn) He bought their affections with showmanship, 62 00:03:59,064 --> 00:04:04,285 So I too would make this 'popped-corn' and win over those mindless dregs. 63 00:04:04,293 --> 00:04:05,306 Lights out! 64 00:04:15,076 --> 00:04:19,088 (Minion mumbles happy tune while dancing) 65 00:04:20,730 --> 00:04:22,926 (High pitched sound from Zapping gun, Popcorn explodes) 66 00:04:23,200 --> 00:04:25,776 That's when I learned a very hard lesson. 67 00:04:25,783 --> 00:04:28,609 Good receives all the praise, adulation. 68 00:04:28,614 --> 00:04:31,633 While evil is sent to quiet time in the corner. 69 00:04:33,325 --> 00:04:35,923 So a fitting end wasn't really an option. 70 00:04:36,616 --> 00:04:39,943 While they were learning the itsy bitsy spider. 71 00:04:39,949 --> 00:04:42,661 I learned how to dehydrate animate objects. 72 00:04:42,666 --> 00:04:44,630 And rehydrate them at will. 73 00:04:45,985 --> 00:04:50,710 (Tap on glass) Someday's it felt like it was just me and Minion, 74 00:04:51,612 --> 00:04:53,858 No matter how hard I tried. 75 00:04:53,863 --> 00:04:56,047 I was always the odd man out. 76 00:04:56,051 --> 00:04:57,921 The last one picked. 77 00:04:57,925 --> 00:05:00,454 The screw-up... black sheep. 78 00:05:01,452 --> 00:05:03,707 (Volley balls thunk on body) Bad boy. 79 00:05:06,225 --> 00:05:07,957 (Boys tauntingly laugh at him) 80 00:05:10,539 --> 00:05:11,542 (Glass shatters) 81 00:05:11,575 --> 00:05:12,577 Oh! 82 00:05:12,802 --> 00:05:14,005 (Hollow thunk of ball on chest) 83 00:05:14,950 --> 00:05:16,735 Was this my destiny? 84 00:05:17,457 --> 00:05:19,782 Wait! Maybe it was. 85 00:05:20,621 --> 00:05:23,597 Being bad is the one thing I'm good at. 86 00:05:24,408 --> 00:05:25,497 Then it hit me. 87 00:05:25,690 --> 00:05:28,106 If I was the bad boy. 88 00:05:28,110 --> 00:05:32,141 Then I was going to be the baddest boy of them all. 89 00:05:32,155 --> 00:05:33,759 (Sound of small explosion) 90 00:05:33,874 --> 00:05:36,875 I was destined to be a super villain. 91 00:05:36,881 --> 00:05:39,375 (Goody-Two-Shoes Blows raspberry) And we were destined to be rivals. 92 00:05:40,392 --> 00:05:42,443 The die had been cast. 93 00:05:42,446 --> 00:05:46,715 And so began an enduring epic, life long career. 94 00:05:46,723 --> 00:05:48,959 And I loved it. 95 00:05:50,568 --> 00:05:53,433 Our battles quickly got more elaborate. 96 00:05:53,563 --> 00:05:58,185 He would win some, I would almost win others. 97 00:05:58,533 --> 00:06:00,963 He took the name, Metro Man. 98 00:06:01,517 --> 00:06:03,922 Defender of Montrosity. 99 00:06:03,954 --> 00:06:06,442 I decided to pick up something a little more humble. 100 00:06:06,447 --> 00:06:08,049 Megamind. 101 00:06:08,053 --> 00:06:13,529 Incredibly handsome criminal genius, and master of all villainy. 102 00:06:14,201 --> 00:06:18,022 MEGAMIND 103 00:06:20,723 --> 00:06:22,234 (Doors cranking as they open) 104 00:06:23,731 --> 00:06:25,941 Read on your own time. Open up. 105 00:06:25,942 --> 00:06:27,581 (Button buzzes) 106 00:06:32,903 --> 00:06:33,831 Hey! 107 00:06:34,078 --> 00:06:35,165 BOO! 108 00:06:36,943 --> 00:06:38,262 (Evil, obnoxious laughter) 109 00:06:38,999 --> 00:06:40,256 Oh, good morning, Warden. 110 00:06:40,267 --> 00:06:42,689 Great news, I'm a changed man. 111 00:06:42,692 --> 00:06:46,785 And I'm ready to re-enter society as a solid citizen. 112 00:06:47,064 --> 00:06:49,672 You're a villain, and you're always be a villain. 113 00:06:49,676 --> 00:06:50,870 You'll never change. 114 00:06:51,292 --> 00:06:52,580 And you'll never leave. 115 00:06:52,584 --> 00:06:55,516 - You're fun. - You got a present in the mail. 116 00:06:55,520 --> 00:06:56,524 Is it a puppy? 117 00:06:56,792 --> 00:07:02,117 From Metro Man. To count every second of your 85 life sentences. 118 00:07:02,125 --> 00:07:05,168 That's funny, never thought Metro Man was the gloating type. 119 00:07:05,177 --> 00:07:07,072 Oh but he does have nice taste. 120 00:07:07,080 --> 00:07:08,586 I think I'll keep it. 121 00:07:08,589 --> 00:07:10,796 Any chance you could give me the time? 122 00:07:10,799 --> 00:07:13,924 I don't want to be late for the opening of the Metro Man museum. 123 00:07:14,507 --> 00:07:17,762 (Watch's dial's whirl) Oh no, looks like you're 124 00:07:17,973 --> 00:07:19,866 By several thousand years. 125 00:07:21,209 --> 00:07:24,188 Oh, am I? (Evil sinful, laughter) 126 00:07:27,409 --> 00:07:30,534 Roxanne Ritchi: Happy Metro Man day, Metro City. 127 00:07:33,141 --> 00:07:38,466 It's a beautiful day downtown where we're here to honor a beautiful man. 128 00:07:38,474 --> 00:07:40,296 Metro Man. 129 00:07:40,300 --> 00:07:44,529 His heart is an ocean that's inside a bigger ocean. 130 00:07:44,535 --> 00:07:48,167 (Jets zoom above) For years he's been watching us 131 00:07:48,182 --> 00:07:52,613 Saving us with his super strength, and caring for us with his super heart. 132 00:07:52,614 --> 00:07:55,651 Now it's our turn to give something back. 133 00:07:55,656 --> 00:08:00,462 This is Roxanne Ritchi reporting live, from the dedication of the Metro Man Museum. 134 00:08:00,471 --> 00:08:02,861 Wow, okay, the stuff they make you read on the air. 135 00:08:02,862 --> 00:08:05,158 That's unfreaking believable, it's crazy. 136 00:08:05,159 --> 00:08:07,910 I wrote that piece myself, Hal. 137 00:08:07,913 --> 00:08:09,900 What I was trying to say was, 138 00:08:09,904 --> 00:08:14,815 I can't believe that in our modern society they let like actual art get onto the news. 139 00:08:14,816 --> 00:08:18,830 - Nice save, Hal. - What are we, like lets just get 140 00:08:18,831 --> 00:08:21,510 Come on, it's time to get in the Metro Man day spirit. 141 00:08:21,524 --> 00:08:25,133 Well, if I were Metro Man Megamind wouldn't be kidnapping you all the time. 142 00:08:25,139 --> 00:08:26,121 That's the first thing. 143 00:08:26,123 --> 00:08:27,910 That's sweet of you. 144 00:08:27,914 --> 00:08:31,555 And I'd be watching you, like a dingo watches a human baby. 145 00:08:31,565 --> 00:08:33,873 - Mmm. - Okay, that sounded, Okay that 146 00:08:33,250 --> 00:08:35,254 A little bit, yeah. 147 00:08:35,257 --> 00:08:37,219 And you're making your face, and that's making me feel weird. 148 00:08:37,362 --> 00:08:40,334 (Can rattles, Spraying sound from can) 149 00:08:40,363 --> 00:08:43,235 Not love, we're not in love. I'm not saying I love you. 150 00:08:43,238 --> 00:08:45,949 Okay, I love you, whatever. I'm not saying I'm in love with you. 151 00:08:45,953 --> 00:08:50,040 I'm saying... Roxanne? Roxaroo? 152 00:08:54,028 --> 00:08:56,033 (Gears whirling) 153 00:09:05,047 --> 00:09:06,170 Get back to work. 154 00:09:06,171 --> 00:09:07,957 The city doesn't pay you to loaf. 155 00:09:07,958 --> 00:09:10,248 - Freeze! - Whoa, what are you doing, guys? 156 00:09:10,251 --> 00:09:11,625 It's ME! 157 00:09:12,660 --> 00:09:14,097 Hey, open up. 158 00:09:17,385 --> 00:09:18,818 (Disguised Warden grunts) 159 00:09:21,606 --> 00:09:24,202 Oh, you fools. He's tricked us. 160 00:09:24,438 --> 00:09:25,609 You were right. 161 00:09:25,612 --> 00:09:27,085 (Watch clicking) 162 00:09:27,090 --> 00:09:28,868 I'll always be a villain. 163 00:09:28,872 --> 00:09:32,040 (George Thorogood's 'Bad to the Bone') 164 00:09:34,006 --> 00:09:37,841 Bad to the bone. Bad to the bone. 165 00:09:37,842 --> 00:09:42,745 B..B..B..Bad. B..B..B..Bad. 166 00:09:42,749 --> 00:09:46,281 Bad to the bone. 167 00:09:46,389 --> 00:09:49,273 Well hello good looking, need a lift? 168 00:09:49,282 --> 00:09:52,165 Certainly do, you fantastic fish you. 169 00:09:52,215 --> 00:09:53,673 Get in the car, you. 170 00:09:57,325 --> 00:09:59,561 Thanks for sending me the watch, Minion. 171 00:09:59,565 --> 00:10:00,569 You got it, boss. 172 00:10:02,846 --> 00:10:05,731 (Bricks explode and clatter on the ground) All right, put your hands in the air. 173 00:10:05,735 --> 00:10:08,654 (Crowd cheers!) 174 00:10:08,655 --> 00:10:10,489 (Band plays in background) 175 00:10:10,490 --> 00:10:13,740 Ladies and gentlemen, your Metro Man. 176 00:10:15,074 --> 00:10:17,818 And... Metro Men. 177 00:10:18,317 --> 00:10:20,323 Hey, Metro City! 178 00:10:22,367 --> 00:10:25,671 Give me some, come on give it now. Give it to me. What? 179 00:10:25,676 --> 00:10:27,573 (Hands slapping on hand) Give it to me... all right! 180 00:10:29,475 --> 00:10:30,990 (Babies happily laughing) 181 00:10:30,991 --> 00:10:33,242 Yo, hey, ha, ha yo. 182 00:10:37,052 --> 00:10:38,887 (Baby�s cooing and gurgling happily) 183 00:10:42,891 --> 00:10:44,463 (Microphone thunks in hand) 184 00:10:45,253 --> 00:10:46,786 Hey, Metro city. 185 00:10:48,189 --> 00:10:49,533 Hello, hey. 186 00:10:49,538 --> 00:10:50,901 (Police fire guns in air) 187 00:10:50,912 --> 00:10:54,049 You know, you actually want to bring it down a bit. 188 00:10:54,050 --> 00:10:55,515 Boys, a little lower. (Band plays softer) 189 00:10:55,516 --> 00:10:56,751 Thank you fellows. 190 00:10:56,752 --> 00:10:58,396 Let's get real for a moment. 191 00:10:58,733 --> 00:11:01,698 That's right, that's right ha, ha, that's right. 192 00:11:01,704 --> 00:11:04,862 Although getting a whole museum is super cool. 193 00:11:04,863 --> 00:11:09,356 Super cool, you want to know what the greatest honor you've given me is? 194 00:11:09,357 --> 00:11:10,664 Do you really want to know? 195 00:11:11,142 --> 00:11:13,645 Really? (Crowd cheers) 196 00:11:13,658 --> 00:11:14,638 Then I'll tell you. 197 00:11:15,311 --> 00:11:17,602 The greatest honor you've given me is... 198 00:11:17,606 --> 00:11:19,144 ...letting me serve you. 199 00:11:19,146 --> 00:11:21,271 To help these people of Metro city. 200 00:11:21,275 --> 00:11:22,779 And at the end of every day. 201 00:11:23,140 --> 00:11:24,240 (Sighs) Well. 202 00:11:24,260 --> 00:11:26,116 I often ask myself. 203 00:11:27,344 --> 00:11:30,028 Who would I be, without you? 204 00:11:30,035 --> 00:11:31,238 Man screams: I love you Metro Man! 205 00:11:31,240 --> 00:11:33,115 And I love you, random citizen. 206 00:11:33,120 --> 00:11:35,522 (Laughs in joy) 207 00:11:40,897 --> 00:11:45,178 I tell you Minion, there's no place like evil lair. 208 00:11:45,184 --> 00:11:48,596 I kept it cold and damp, just for you, sir. 209 00:11:50,057 --> 00:11:52,079 How do I look, Minion? 210 00:11:52,083 --> 00:11:54,253 - Do I look bad? - Disgustingly horrifying, sir. 211 00:11:54,254 --> 00:11:56,281 You always know what to say. 212 00:11:56,282 --> 00:11:58,581 All the brain-bots certainly missed you, sir. 213 00:11:58,587 --> 00:12:00,806 Did you miss your daddy? Whose the menacing little brains? 214 00:12:00,810 --> 00:12:04,250 You are, yes you are. Uh, uh! No biting, no, no, no. 215 00:12:04,255 --> 00:12:08,223 - No, no, no. You want the wrench? Go get the wrench. 216 00:12:08,799 --> 00:12:10,992 Now, back to work. 217 00:12:10,993 --> 00:12:15,680 (Holds breath, laughs maniacally, together) 218 00:12:15,681 --> 00:12:21,036 (Laughs with evil anticipation) 219 00:12:21,037 --> 00:12:23,458 She's awake, Quick, to work. 220 00:12:25,379 --> 00:12:28,839 (Roxanne Ritchi mumbles under bag) 221 00:12:32,910 --> 00:12:37,590 - Miss Ritchi, we meet again. - Would it kill you to wash the bag? 222 00:12:37,598 --> 00:12:41,854 You can scream all you wish, Miss Ritchi. I'm afraid no one can hear you. 223 00:12:43,426 --> 00:12:45,350 Wha..why isn't she screaming? 224 00:12:45,356 --> 00:12:47,763 Miss Ritchi, if you don't mind. 225 00:12:47,767 --> 00:12:49,260 Like this... AHHHHH! 226 00:12:49,263 --> 00:12:51,232 That's, that's a poor ladies scream. 227 00:12:51,236 --> 00:12:53,885 (Brain-bot clamps down) - AHHHHH! 228 00:12:56,965 --> 00:12:59,632 Is there some kind of nerdy super villain website, 229 00:12:59,633 --> 00:13:02,644 where you get Tesla coils, and blinky dials? 230 00:13:02,649 --> 00:13:05,277 Actually most of it comes from an outlet store in... 231 00:13:05,282 --> 00:13:06,519 Don't answer that. 232 00:13:07,600 --> 00:13:08,914 (Whispers) ...Romania. 233 00:13:08,917 --> 00:13:12,064 Don't! Stop! She's using her nosey reporter skills, 234 00:13:12,069 --> 00:13:15,826 on your weak little mind to find out all our secrets. 235 00:13:15,827 --> 00:13:17,193 (Gasps in fear) 236 00:13:17,212 --> 00:13:21,843 Such tricks... won't work... on me. 237 00:13:21,849 --> 00:13:23,793 - (Sarcastically) Please talk slower - Temptress. 238 00:13:23,797 --> 00:13:26,981 What secrets? You're so predictable. 239 00:13:26,987 --> 00:13:29,072 Predictable, predictable? 240 00:13:29,075 --> 00:13:32,654 Oh, you call THIS predictable? 241 00:13:32,689 --> 00:13:34,813 Your Alligators, yes. (Alligators snapping) 242 00:13:35,806 --> 00:13:37,581 I was thinking about it on the way over. 243 00:13:38,405 --> 00:13:40,279 What's this? BOOM! 244 00:13:40,311 --> 00:13:42,877 - In your face. - Clich�. 245 00:13:42,882 --> 00:13:44,236 No, look, watch. 246 00:13:44,922 --> 00:13:45,924 (Blades whirl) Juvenile. 247 00:13:45,929 --> 00:13:47,843 - Shuck it all! - Tacky 248 00:13:47,847 --> 00:13:49,971 - Oh, so sorry. - Seen it. 249 00:13:49,975 --> 00:13:51,953 - What's this one do? - Garish. 250 00:13:52,873 --> 00:13:54,824 Roxanne: Okay, the spiders new. 251 00:13:55,315 --> 00:13:56,317 Spider? 252 00:13:59,972 --> 00:14:01,117 Ee, Uh, yes! 253 00:14:01,120 --> 00:14:07,258 The *spee..ider*. Even the smallest bite from arachnis deathicus 254 00:14:07,267 --> 00:14:09,242 Will instantly paralyze... OW! 255 00:14:09,243 --> 00:14:10,718 Get it off! 256 00:14:10,720 --> 00:14:14,509 Megamind: Ow! - Forget it Megamind. Your plans never work. 257 00:14:15,951 --> 00:14:19,240 Let's stop wasting time and call your boyfriend in tights, shall we? 258 00:14:19,348 --> 00:14:22,245 (Bot clamps down) OOOWWW! 259 00:14:22,248 --> 00:14:26,842 It is a great pleasure that I present to Metro Man, this new museum. 260 00:14:26,850 --> 00:14:28,562 If you please. 261 00:14:28,563 --> 00:14:29,987 (Eyes zap) 262 00:14:32,073 --> 00:14:34,919 (Band plays rousing tune) 263 00:14:35,911 --> 00:14:38,388 Hey! Uh, my kid can't see. 264 00:14:39,885 --> 00:14:41,528 (Man Gasps in fear) (Baby cries in fear) 265 00:14:42,560 --> 00:14:48,002 (Explosions and zapping within cloud) 266 00:14:58,307 --> 00:15:00,689 (Evil, Maniacal Laughter) 267 00:15:00,801 --> 00:15:05,538 - Megamind. - Oh, bravo Metro Man. 268 00:15:05,548 --> 00:15:07,451 (Crowd booing) 269 00:15:07,454 --> 00:15:08,486 Booooo! 270 00:15:08,874 --> 00:15:10,567 Yes, I can play along too. 271 00:15:10,568 --> 00:15:11,564 Booooo. 272 00:15:11,620 --> 00:15:14,206 Should have known you'd try to crash the party. 273 00:15:14,211 --> 00:15:16,563 Oh, I intend to do more than crash it. 274 00:15:16,568 --> 00:15:22,187 This is the day you and Montrosity, shall not soon forget. 275 00:15:22,195 --> 00:15:25,053 It's pronounced Metro City! 276 00:15:25,058 --> 00:15:27,731 Oh, potato, tomato, potato, tomato. 277 00:15:27,736 --> 00:15:29,048 We all know how this ends. 278 00:15:29,051 --> 00:15:30,728 With you behind bars. 279 00:15:30,731 --> 00:15:34,888 Oh, I'm shaking in my custom baby seal-leather boots. 280 00:15:34,903 --> 00:15:37,318 You will leave, Montrosity. 281 00:15:37,324 --> 00:15:39,428 Megamind: Or this will be the last you ever hear of, 282 00:15:39,429 --> 00:15:41,721 Roxanne Ritchi! 283 00:15:41,731 --> 00:15:43,689 - Huh? - Roxanne! 284 00:15:43,696 --> 00:15:47,164 - Don't panic Roxie, I'm on my way. - I'm not panicking. 285 00:15:47,165 --> 00:15:51,288 In order to stop me, You need to find me first, Metro Man. 286 00:15:51,595 --> 00:15:53,065 We're at the Metroman observatory. 287 00:15:53,067 --> 00:15:55,197 Ah ha, no we're not! 288 00:15:55,201 --> 00:15:57,413 Megamind: Don't listen to her, she's crazy. 289 00:16:14,660 --> 00:16:17,190 (Cape flapping in the wind) 290 00:16:18,496 --> 00:16:20,439 Metro Man approaching, sir. 291 00:16:20,533 --> 00:16:22,175 - HAH! - Hah, hah! 292 00:16:22,178 --> 00:16:23,416 Hah, hah, hah. 293 00:16:23,420 --> 00:16:25,907 (Evil, Maniacal, Diabolical, Laughter) 294 00:16:37,048 --> 00:16:38,888 (Telescope hollowly bangs on floor Cranking of doors closing) 295 00:16:39,723 --> 00:16:41,237 Hold on a second. 296 00:16:48,550 --> 00:16:50,315 Megamind: Oh, good heavens. 297 00:16:50,319 --> 00:16:54,801 You didn't think you were at the real observatory, did you? 298 00:17:00,341 --> 00:17:02,248 Ready the death ray, Minion. 299 00:17:02,249 --> 00:17:03,897 Death ray, readying. 300 00:17:04,263 --> 00:17:06,709 (Clicks and cranks of death ray, readying) 301 00:17:07,768 --> 00:17:09,309 Megamind: Over here, old friend. 302 00:17:09,313 --> 00:17:10,582 Megamind: In case you haven't noticed, 303 00:17:10,583 --> 00:17:13,074 You've fallen right into my trap. 304 00:17:13,079 --> 00:17:16,036 You can't trap justice. It's an idea, a belief. 305 00:17:16,042 --> 00:17:19,629 Even the most heartfelt belief, can be corroded with time. 306 00:17:19,635 --> 00:17:21,418 Justice is a noncorrosive metal. 307 00:17:21,421 --> 00:17:24,033 But metals can be melted by the heat of 're-vange'. 308 00:17:24,038 --> 00:17:26,163 It's 'revenge' and it's best served cold. 309 00:17:26,166 --> 00:17:29,228 But it can be easily reheated, in the microwave of evil. 310 00:17:29,233 --> 00:17:30,622 Well I think your warranty is about to expire. 311 00:17:30,624 --> 00:17:32,351 Maybe I got an extended warranty? 312 00:17:32,356 --> 00:17:35,286 Warranties are invalid if you don't use the product for it's intended purpose. 313 00:17:35,290 --> 00:17:38,521 Oh, girls, girls, you're both pretty. Can I go home now? 314 00:17:38,533 --> 00:17:44,974 Of course, that is if Metro Man, can withstand the full concentrated power of the... SUN! 315 00:17:45,635 --> 00:17:46,939 FIRE! 316 00:17:50,450 --> 00:17:53,969 (Uncomfortable silence) 317 00:17:56,931 --> 00:17:58,404 Minion, fire... 318 00:17:58,407 --> 00:18:00,601 Uh, it's still warming up, sir. 319 00:18:00,605 --> 00:18:02,047 - Come again? - Warming up, sir. 320 00:18:02,051 --> 00:18:04,878 Warming up? The sun is warming up? 321 00:18:04,882 --> 00:18:07,414 One... sssecond... more. 322 00:18:07,419 --> 00:18:09,731 Aaannnd.... jussst. 323 00:18:09,735 --> 00:18:13,894 Minion: Tippy, tappy tippy tap, tap, tip top more. 324 00:18:13,900 --> 00:18:16,626 And we are ready, in just. 325 00:18:16,631 --> 00:18:19,128 Oh! I told you to have things running. 326 00:18:19,133 --> 00:18:21,069 Told you out of the sounds. 327 00:18:21,069 --> 00:18:22,406 Why do you always blame me? 328 00:18:22,407 --> 00:18:24,887 My spider bite is acting. 329 00:18:24,891 --> 00:18:27,354 Your plan is failing, just admit it. 330 00:18:27,359 --> 00:18:28,689 Yeah, good luck with that one. 331 00:18:28,692 --> 00:18:30,437 Whose side are you on? 332 00:18:30,440 --> 00:18:31,564 The losing side. 333 00:18:31,566 --> 00:18:34,719 - Thank you. - Uh, could someone stamp my 334 00:18:35,562 --> 00:18:37,035 (Sarcastic laughter) 335 00:18:37,198 --> 00:18:41,295 You of all people, know that we discontinued that promotion. 336 00:18:41,302 --> 00:18:43,661 - Ta, ta all. - Same time next week? 337 00:18:43,661 --> 00:18:48,391 (Can rattles as it's shook) (Metro Man mumbles with anger) 338 00:18:48,392 --> 00:18:50,002 What did he just say? 339 00:18:50,012 --> 00:18:51,570 Crab nuggets? 340 00:18:51,571 --> 00:18:56,107 (Metro Man bangs against Observatory walls Thunks as he falls on floor) 341 00:18:56,237 --> 00:18:58,501 Good lord, I'm trapped. 342 00:18:58,505 --> 00:19:00,264 What kind of trickery is this? 343 00:19:00,271 --> 00:19:05,554 You mad genius. Your dark gift has finally paid off. 344 00:19:05,562 --> 00:19:06,832 It, it has? 345 00:19:06,834 --> 00:19:11,010 This dome is obviously lined with copper. 346 00:19:11,011 --> 00:19:13,043 - Yeah, so? - Minion: Sir! 347 00:19:13,057 --> 00:19:15,976 Metro Man: Copper drains my powers. 348 00:19:15,981 --> 00:19:18,206 Your weakness is copper? 349 00:19:18,207 --> 00:19:19,903 You're kidding, right? 350 00:19:20,714 --> 00:19:23,723 (Death Ray zaps) 351 00:19:23,627 --> 00:19:26,636 (Loud explosion) 352 00:19:26,798 --> 00:19:28,803 (Hit by explosive winds) 353 00:19:31,000 --> 00:19:32,003 (Popping, and explosions) 354 00:19:33,255 --> 00:19:36,262 (Strong, deep sounding wind blows them down) 355 00:19:40,092 --> 00:19:42,098 (Crashing and sounds of broken glass) 356 00:19:43,795 --> 00:19:45,592 (Grunts as they struggle to stand) 357 00:19:45,593 --> 00:19:48,833 (coughs) I don't think even he could survive that. 358 00:19:49,373 --> 00:19:53,077 Well, lets not get our hopes up just yet. 359 00:19:53,566 --> 00:19:55,427 - Look! - Metro Man. 360 00:19:55,438 --> 00:19:57,975 (Gasps) Metro Man... 361 00:19:57,983 --> 00:19:59,768 Metro Man! AHHH! 362 00:19:59,769 --> 00:20:01,343 (Whistling sound of approaching Metro Man) 363 00:20:07,704 --> 00:20:10,123 Oh god! Oh my god, oh! (Bones rattle on floor) 364 00:20:11,727 --> 00:20:13,287 Megamind: Ewwww. 365 00:20:16,022 --> 00:20:17,822 You did it, sir. 366 00:20:17,825 --> 00:20:19,041 I did it? 367 00:20:22,324 --> 00:20:23,784 He did it. 368 00:20:24,396 --> 00:20:25,400 Megamind: I did it. 369 00:20:25,403 --> 00:20:26,920 He did it. 370 00:20:26,922 --> 00:20:28,933 - You did it, sir. - I did it! 371 00:20:28,937 --> 00:20:30,274 - You did it. - I did it! 372 00:20:30,419 --> 00:20:33,267 Montrocity is mine! 373 00:20:36,575 --> 00:20:39,604 Minion: You did it sir, you did it, sir. Yes you did. 374 00:20:39,605 --> 00:20:41,094 Minion: All right people, hit it. 375 00:20:45,681 --> 00:20:47,587 (Minion and Megamind complimenting each other) 376 00:20:48,985 --> 00:20:50,138 Hit it! 377 00:20:52,133 --> 00:20:54,701 (ACDC 'Highway to Hell' playing) 378 00:21:09,141 --> 00:21:12,963 Living easy, living free. 379 00:21:12,964 --> 00:21:16,856 Season ticket on a one way ride. 380 00:21:16,857 --> 00:21:21,665 Don't need reason, don�t need rhyme 381 00:21:21,666 --> 00:21:25,295 - Ain't got nothing I'd rather do. Megamind: Drop 'em. 382 00:21:25,296 --> 00:21:34,080 Going down, party time My friends are gonna be there too, 383 00:21:35,053 --> 00:21:38,062 I'm on the Highway to... 384 00:21:38,063 --> 00:21:39,662 (Minnie Riperton's Loving you playing) 385 00:21:39,663 --> 00:21:45,210 - Highway.. - La, la, la, la, la... 386 00:21:45,211 --> 00:21:47,635 - Highway.. - Ahh, ahh, ahh.... 387 00:21:49,353 --> 00:21:51,104 (Taps microphone, blows into it.) 388 00:21:51,870 --> 00:21:54,011 First off, what a turnout. 389 00:21:54,015 --> 00:21:56,218 How wild is this, huh? 390 00:21:57,897 --> 00:22:02,017 All I did was eliminate the most powerful man in the universe. 391 00:22:02,024 --> 00:22:03,421 Megamind: Are there any questions? 392 00:22:03,423 --> 00:22:06,052 Megamind: Come on..yes? You in the back. 393 00:22:06,056 --> 00:22:09,595 I'm sure we'd all like to know what you plan to do with us. 394 00:22:09,601 --> 00:22:11,167 And the city. 395 00:22:11,171 --> 00:22:13,027 Good, I'm glad you asked that one. 396 00:22:13,031 --> 00:22:19,190 Imagine, the most horrible, terrifying evil thing you could possibly think of. 397 00:22:19,648 --> 00:22:23,270 And multiply it by... SIX! 398 00:22:24,466 --> 00:22:30,614 Megamind: In the mean time I want you to carry on, 399 00:22:30,624 --> 00:22:32,395 Normal people do. 400 00:22:32,398 --> 00:22:34,626 Let's just have fun with this, come on. 401 00:22:34,630 --> 00:22:37,221 And I will get back to you. 402 00:22:37,422 --> 00:22:39,338 (Feet tip-tapping on the floor) 403 00:22:41,837 --> 00:22:44,755 Megamind: Now slam the door, really hard. 404 00:22:44,804 --> 00:22:47,813 (Minion giggles) Megamind: They can... they can still see you. 405 00:22:47,819 --> 00:22:49,340 Minion: Now? Megamind: Yeah, you're still there. 406 00:22:49,342 --> 00:22:50,991 Minion: Oh, Megamind: Let's get going. 407 00:22:54,032 --> 00:22:58,489 (Singing in Miss America melody) There he is, Mr. Evil Overlord. 408 00:22:58,490 --> 00:22:59,696 Ahh, Minion. 409 00:22:59,700 --> 00:23:01,681 Did you think this day would ever come? 410 00:23:01,685 --> 00:23:06,849 No way, not at all, sir. Never, never in a million, not even... 411 00:23:06,856 --> 00:23:08,535 Yes, I did. 412 00:23:08,538 --> 00:23:10,399 Look at the intricate moon links. 413 00:23:10,407 --> 00:23:12,737 I'm looking, I'm looking. 414 00:23:12,741 --> 00:23:14,456 And what's this? 415 00:23:14,694 --> 00:23:18,253 Looks like one of the giant monitors, in the lair. 416 00:23:18,259 --> 00:23:20,499 But it seems to only carry one station. 417 00:23:21,105 --> 00:23:24,354 Oh, that sir is called a window. 418 00:23:24,364 --> 00:23:27,270 - Window... - All the kids are looking through them. 419 00:23:27,276 --> 00:23:30,853 Oooo, I've never had a view before. 420 00:23:31,224 --> 00:23:34,486 Montrosity Minion, it's all mine. 421 00:23:34,492 --> 00:23:37,800 If my parents could see me now. 422 00:23:37,831 --> 00:23:42,069 Sir, I'm sure they're smiling down from evil heaven. 423 00:23:42,079 --> 00:23:45,800 Well now that Mr. Goody-two-shoes is out of the way. 424 00:23:45,806 --> 00:23:48,886 I can have, everything I want! 425 00:23:48,898 --> 00:23:51,539 And there's no one to stop me. 426 00:23:51,540 --> 00:23:56,210 (Ozzy Osbournes 'Crazy train') All aboard! Ha, ha, haaaa... 427 00:23:56,211 --> 00:24:01,275 Mental wounds healing, Driving me insane. 428 00:24:01,276 --> 00:24:06,163 I'm going off the rails, on a crazy train. 429 00:24:08,329 --> 00:24:13,298 I'm going off the rails, on a crazy train. 430 00:24:14,173 --> 00:24:19,328 (Gilbert O'Sullivan's "Alone again, naturally") We may as well go home, as I did on my own. 431 00:24:19,329 --> 00:24:23,753 Alone again, naturally. 432 00:24:25,510 --> 00:24:27,399 To think that only yesterday. 433 00:24:27,400 --> 00:24:30,301 I was cheerful bright and gay. 434 00:24:30,302 --> 00:24:34,218 Looking forward to, but who wouldn't do, the role I was about... 435 00:24:34,219 --> 00:24:40,612 Megamind: I know, I know. Always thirsty, never satisfied. 436 00:24:40,622 --> 00:24:44,100 Megamind: I understand you, little well dressed bird. 437 00:24:44,109 --> 00:24:52,643 Purposeless, emptiness, it's a vacuum isn't it. What's your vacuum like? 438 00:24:52,656 --> 00:24:56,565 Going off the rails, on a crazy train, sir. 439 00:24:56,571 --> 00:24:59,292 Megamind: Hey, hey, hey! Not now, Minion. 440 00:25:00,093 --> 00:25:06,582 I'm in a heated existential discussion with this dead-eyed plastic desk toy. 441 00:25:09,605 --> 00:25:12,161 I... is something wrong, sir? 442 00:25:13,191 --> 00:25:15,127 Just think about it. 443 00:25:15,905 --> 00:25:17,247 We have it all. 444 00:25:18,006 --> 00:25:20,032 But we have nothing. 445 00:25:21,195 --> 00:25:23,524 It's just to easy now. 446 00:25:24,326 --> 00:25:26,528 Minion: I'm sorry, you've lost me, sir. 447 00:25:27,937 --> 00:25:33,240 - I mean, we did it, right? - Well, you did it, sir. 448 00:25:33,248 --> 00:25:35,605 Yes you've made that perfectly clear. 449 00:25:35,610 --> 00:25:40,603 - Then why do I feel so, Mel-on-cholly? - Huh? 450 00:25:40,611 --> 00:25:43,017 Unhappy. 451 00:25:43,018 --> 00:25:50,332 Oh, uh well, uh. What if tomorrow, we could go kidnap Roxanne Ritchi. 452 00:25:50,344 --> 00:25:52,129 That always seems to lift your spirits. 453 00:25:54,014 --> 00:25:58,750 Good idea, Minion. But without him, what's the point? 454 00:25:59,387 --> 00:26:01,979 - Minion: Him, sir? - Nothing. 455 00:26:02,854 --> 00:26:06,022 Okay, um, all right well just uh, that�s uh, 456 00:26:06,027 --> 00:26:07,792 something to consider and um, 457 00:26:07,801 --> 00:26:10,949 well, I think I'll just power down for a while then. 458 00:26:17,997 --> 00:26:19,882 Roxanne: He was always there for us. 459 00:26:20,193 --> 00:26:22,042 Roxanne: Dependable. 460 00:26:24,008 --> 00:26:25,464 Perhaps we took him for granted. 461 00:26:25,465 --> 00:26:29,913 Maybe we never really know how good we have it, until it's gone. 462 00:26:31,556 --> 00:26:33,155 We miss you, Metro Man. 463 00:26:33,158 --> 00:26:35,323 I, miss you. 464 00:26:35,345 --> 00:26:38,793 Roxanne: And I have just one question for, Megamind. 465 00:26:38,801 --> 00:26:40,743 Are you happy now? 466 00:26:43,769 --> 00:26:47,033 This is Roxanne Ritchi reporting from a city without a hero. 467 00:26:47,075 --> 00:26:52,765 Roxanne: Coming up next. Are you ready to be a slave army? What you need to know. 468 00:26:58,569 --> 00:27:03,325 Aaannd wrap that up and give it to a child on Christmas. 469 00:27:03,332 --> 00:27:06,437 - 'Cause we're done. - Okay, see you tomorrow, Hal. 470 00:27:06,442 --> 00:27:09,798 Wait, Roxie. I'm having a party at my house. 471 00:27:09,799 --> 00:27:11,968 Coming off the hook, or whatever. You should come over. 472 00:27:11,971 --> 00:27:16,001 I got a DJ rented a bouncy house. Made a gallon of dip. It's gonna be sick. 473 00:27:16,008 --> 00:27:20,352 Oh, I don't know, Hal. I don't really fell like being around a bunch of people. 474 00:27:20,360 --> 00:27:22,441 No, no, no. That's why it'll just be, like you and me. 475 00:27:24,419 --> 00:27:28,173 Wow, that uh, that's certainly very tempting. 476 00:27:28,179 --> 00:27:29,993 - But, - I did hire a wedding photographer. 477 00:27:29,996 --> 00:27:32,907 That's just in case, we were like something crazy happened. 478 00:27:32,913 --> 00:27:35,757 And you'd want a picture of it. Like maybe we should have this for like ever, 479 00:27:35,762 --> 00:27:37,213 like a memory, you know. 480 00:27:37,215 --> 00:27:39,185 Um, I'm gonna pass. 481 00:27:39,186 --> 00:27:42,310 I have some work here I need to do. Okay, bye. 482 00:27:42,315 --> 00:27:44,584 So Thursday? Soft, Thursday? 483 00:27:44,591 --> 00:27:46,753 - Goodnight, Hal. - It's a soft yes, on Thursday. 484 00:27:48,644 --> 00:27:50,124 What's, wrong with me? 485 00:27:50,126 --> 00:27:54,593 Rented a bouncy house? She's don't like bouncy houses, they like clown's. 486 00:27:54,594 --> 00:27:56,519 (Bang on Van) OW! Ohhh! 487 00:27:57,232 --> 00:28:00,731 Hal: Stupid van! Broken finger! 488 00:28:15,510 --> 00:28:18,519 (Solemn music) 489 00:28:36,850 --> 00:28:39,071 Megamind: I've made a horrible mistake. 490 00:28:39,660 --> 00:28:41,666 Megamind: I didn't mean to destroy you. 491 00:28:41,670 --> 00:28:44,301 Megamind: I mean, I meant to destroy you. 492 00:28:44,302 --> 00:28:46,515 Megamind: But I didn't think it would really work. 493 00:28:46,516 --> 00:28:50,984 Roxanne: What are we suppose to do, without you? 494 00:28:50,985 --> 00:28:54,426 I am so tired of running rampant through the streets. 495 00:28:55,449 --> 00:28:58,915 What's the point of being bad when there's no good to try and stop you? 496 00:28:59,862 --> 00:29:01,461 Someone has to stop, Megamind. 497 00:29:01,462 --> 00:29:02,742 Bernard: Hey, we're closing soon. 498 00:29:02,745 --> 00:29:03,951 Oh, you scared me. 499 00:29:03,953 --> 00:29:05,754 - Barry, right? - Bernard. 500 00:29:05,757 --> 00:29:10,163 Bernard, I was just well I was talking to myself. 501 00:29:10,170 --> 00:29:11,917 You may think I'm a little bit nuts. 502 00:29:11,922 --> 00:29:14,152 I'm not allowed to self guess directly. 503 00:29:14,153 --> 00:29:14,992 Thank you, I just... 504 00:29:14,994 --> 00:29:16,745 Bernard, I'll just be another minute. 505 00:29:18,463 --> 00:29:20,329 - Okay. - Thanks. 506 00:29:20,448 --> 00:29:24,037 I have so many evil plans in the works. 507 00:29:24,396 --> 00:29:26,036 The illiteracy beam. 508 00:29:26,040 --> 00:29:28,214 Typhoon cheese. 509 00:29:28,217 --> 00:29:29,865 Robo sheep. 510 00:29:30,577 --> 00:29:32,907 Battles we will now, never have. 511 00:29:33,946 --> 00:29:36,095 (Hears mumbling in distance) 512 00:29:36,102 --> 00:29:38,426 You know we never had the chance to say goodbye. 513 00:29:38,843 --> 00:29:41,787 So, it's good that we have this time now. 514 00:29:41,893 --> 00:29:44,446 You know, before I destroy the place. 515 00:29:44,451 --> 00:29:47,859 Nothing personal, it just brings back to many painful memories. 516 00:29:52,043 --> 00:29:53,914 Roxanne: Hello, hello? 517 00:29:53,918 --> 00:29:54,950 Roxanne! 518 00:30:04,154 --> 00:30:06,713 That's a pretty tasteless costume. 519 00:30:06,714 --> 00:30:11,437 - Costume? - Megamind's head is not that grossly big. 520 00:30:11,445 --> 00:30:16,227 Oh you even made a cheap replica of his dehydration gun. How... 521 00:30:17,437 --> 00:30:19,158 Hello, is someone there? 522 00:30:21,959 --> 00:30:24,217 Hello, who's there? 523 00:30:24,818 --> 00:30:27,288 Whoa! Hey, hey. Whew. 524 00:30:27,289 --> 00:30:28,408 It's just you, Bernard. 525 00:30:28,411 --> 00:30:31,161 Oh, yes it's just me. Bernard. 526 00:30:31,166 --> 00:30:33,588 Well thank you for letting me stay. 527 00:30:35,533 --> 00:30:36,760 And thirty seven seconds if I were you. (Bangs button) 528 00:30:36,765 --> 00:30:38,686 We're having the walls and ceiling removed. 529 00:30:38,690 --> 00:30:41,160 Wow, that sounds like. Quite the renovation. 530 00:30:41,164 --> 00:30:43,980 I guess I'll. Guess I'll ride down with you then. 531 00:30:43,980 --> 00:30:46,240 (Mega-Bernard Nervously giggles) 532 00:30:50,640 --> 00:30:53,919 I kept thinking he was going to do one of his last minute escapes. 533 00:30:54,834 --> 00:30:57,772 Yeah, he was really good at those. 534 00:30:57,803 --> 00:31:00,536 Oh, if only the world had a reset button. 535 00:31:01,051 --> 00:31:03,397 I've looked into the reset button. 536 00:31:04,446 --> 00:31:06,315 (Says in strained voice) The size is impossible. 537 00:31:07,628 --> 00:31:12,754 Bernard, I didn't know you had... feelings. Are you okay? 538 00:31:13,888 --> 00:31:18,668 Metro Man is gone. And now there's no one left to challenge Megamind. 539 00:31:18,675 --> 00:31:20,388 Roxanne: Oh, come on, Bernard. 540 00:31:20,472 --> 00:31:23,916 As long as there's evil good will rise up against it. 541 00:31:23,922 --> 00:31:25,152 Ohhh, I wish. 542 00:31:25,155 --> 00:31:28,072 I believe someone is going to stand up to Megamind. 543 00:31:28,076 --> 00:31:29,417 - You really think so? - Yeah. 544 00:31:29,420 --> 00:31:32,907 I mean, it's like they say. Heroes aren't born, they're made. 545 00:31:35,552 --> 00:31:38,984 Hero�s can be made. That's it! 546 00:31:39,512 --> 00:31:42,173 - All you need are the right ingredients. - Yeah. 547 00:31:42,178 --> 00:31:43,816 - Bravery. - Yes. 548 00:31:43,819 --> 00:31:45,116 - Strength. - Of course. 549 00:31:45,118 --> 00:31:46,925 - Determination. - Imperative. 550 00:31:46,929 --> 00:31:48,883 And a smidgen of DNA. 551 00:31:48,892 --> 00:31:52,302 - With that, anyone can be a hero. - Yeah! 552 00:31:52,303 --> 00:31:53,968 Oh, ho, ho, ho! 553 00:31:54,298 --> 00:31:55,511 I think we should run. 554 00:31:56,243 --> 00:31:57,247 Bye. 555 00:31:58,432 --> 00:32:00,591 Time to put the past behind us. 556 00:32:01,989 --> 00:32:03,971 Only the future... AHH! (Ear splitting blast!) 557 00:32:03,974 --> 00:32:07,289 Oh, that's to much. I'm definitely scared right now. 558 00:32:07,368 --> 00:32:09,724 Oh, hope no ones seeing this. 559 00:32:09,790 --> 00:32:13,579 Create a hero? A what? Why would you do that? 560 00:32:13,586 --> 00:32:15,292 So I have someone to fight. 561 00:32:15,295 --> 00:32:18,037 Minion, I'm a villain without a hero. 562 00:32:18,044 --> 00:32:20,068 A ying, with no yang. 563 00:32:20,071 --> 00:32:22,481 A bull fighter with no bull to fight. 564 00:32:22,487 --> 00:32:25,129 In other words, I have no purpose. 565 00:32:25,133 --> 00:32:27,830 Now, ask me how I'm going to do it. 566 00:32:27,831 --> 00:32:28,979 Go on, ask. 567 00:32:28,984 --> 00:32:30,482 (Sighs with resolution) How are you doing to do it? 568 00:32:32,433 --> 00:32:34,978 I'm going to give someone, I don't know who yet. 569 00:32:34,982 --> 00:32:40,602 Metro Man's powers. I'm going to train that someone to become Montrocity's new hero. 570 00:32:40,666 --> 00:32:42,330 Megamind: Over here, follow. 571 00:32:42,333 --> 00:32:47,558 And then, finally I'm going to fight that hero. In an epic battle of good and evil. 572 00:32:47,566 --> 00:32:50,488 We could put everything back the way it was. 573 00:32:50,493 --> 00:32:52,938 When the world was perfect. 574 00:32:52,960 --> 00:32:55,373 And rosy. Behold, Minion. 575 00:32:55,391 --> 00:32:57,494 Metro Man's cape. 576 00:32:57,495 --> 00:32:58,507 Look closely. 577 00:32:58,515 --> 00:33:00,153 Megamind: Tell me what you see? 578 00:33:00,156 --> 00:33:01,167 Dandruff? 579 00:33:01,341 --> 00:33:03,903 Yes, it's his DNA. 580 00:33:03,912 --> 00:33:08,850 From this, we'll extract the source of Metro Man's awesome power. 581 00:33:11,423 --> 00:33:13,828 Minion: Boss, I think this is a bad idea. 582 00:33:13,833 --> 00:33:18,994 Yes, It's a very wickedly bad idea. For the greater good of man. 583 00:33:19,002 --> 00:33:21,667 But I'm saying this is a kind of bad, bad. 584 00:33:21,671 --> 00:33:24,599 Minion: Okay, you might think it's good in your bad perception. 585 00:33:24,600 --> 00:33:28,047 But from a good perception, it is just plain bad. 586 00:33:28,057 --> 00:33:30,390 Oh, you don't know what's good for bad. 587 00:33:31,329 --> 00:33:33,854 Now we have just one shot at this. 588 00:33:33,862 --> 00:33:36,096 I must find a suitable subject. 589 00:33:36,103 --> 00:33:43,022 Someone who will do harm to mine. Who puts the welfare of others above their own. 590 00:33:43,514 --> 00:33:47,118 (Happy tune playing in background) What on earth is that? 591 00:33:47,138 --> 00:33:50,286 Seems to be emanating from there, sir. 592 00:33:53,075 --> 00:33:55,681 - O-llo, - Uh, it's hello. 593 00:33:55,686 --> 00:33:57,378 Hello, like that? 594 00:33:57,381 --> 00:33:59,688 - Bernard, it's Roxanne. - It's Roxanne. 595 00:33:59,693 --> 00:34:02,098 Roxanne: I just want to thank you for inspiring me the other day. 596 00:34:02,101 --> 00:34:04,437 - Oh, You've inspired me too. - Great! 597 00:34:04,438 --> 00:34:08,257 Roxanne: It's time we stood up to Megamind and show him he can't push us around. 598 00:34:08,263 --> 00:34:10,878 Oh, oh really. She's so cute. 599 00:34:10,882 --> 00:34:12,851 - I'm already hot on his trail. - Uh, huh. 600 00:34:12,855 --> 00:34:15,029 And what gives you that idea? 601 00:34:15,033 --> 00:34:17,456 - Uh, sir. - I just found his secret hideout. 602 00:34:17,461 --> 00:34:18,972 How did she find my hideout? 603 00:34:18,974 --> 00:34:22,199 Uh, how did you find his hideout? 604 00:34:22,205 --> 00:34:26,864 This is the only building in Metro City with a big observatory on the roof. 605 00:34:29,340 --> 00:34:32,503 Okay, there's no way she'll find the secret entrance. 606 00:34:32,509 --> 00:34:35,141 Oh! There's a doormat here that say's 'Secret Entrance'. 607 00:34:37,069 --> 00:34:39,214 - Minion! - I kept forgetting where it was. 608 00:34:39,218 --> 00:34:40,818 She'll discover all our secrets. 609 00:34:40,823 --> 00:34:44,013 - Ohh, oh no! - You dim-witted creation of science. 610 00:34:44,018 --> 00:34:46,003 What? Oh, not you Roxanne. 611 00:34:46,007 --> 00:34:48,338 No, I was just yelling at my mothers, urn. 612 00:34:48,343 --> 00:34:50,110 Don't do anything, I'll be right there. 613 00:34:50,960 --> 00:34:52,113 Hal: Roxanne? 614 00:34:52,141 --> 00:34:54,285 Oh no, not again. 615 00:35:00,499 --> 00:35:01,869 Mega-Bernard: Roxanne. 616 00:35:01,872 --> 00:35:04,251 - Whoa! - Oh, I'm glad you're here. 617 00:35:04,254 --> 00:35:05,962 How did you get here so fast? 618 00:35:05,970 --> 00:35:10,010 Well, I uh. I happened to be speed walking nearby when you called. 619 00:35:10,017 --> 00:35:11,261 - In a suit? - Uh huh. 620 00:35:11,264 --> 00:35:13,592 It's called, 'Formal Speed walking'. 621 00:35:13,596 --> 00:35:15,091 But that's not important. 622 00:35:15,093 --> 00:35:16,215 I better take the lead. 623 00:35:16,218 --> 00:35:17,357 This way looks exciting. 624 00:35:17,359 --> 00:35:18,602 No, it says, exit. 625 00:35:18,606 --> 00:35:22,105 Uh, which is the abbreviation for 'Exciting', right? 626 00:35:22,137 --> 00:35:23,742 Roxanne: It's the mother load. 627 00:35:24,046 --> 00:35:25,250 - Ahh. - Wow. 628 00:35:25,253 --> 00:35:27,428 - Wow. - Just look at this thing. 629 00:35:27,435 --> 00:35:30,360 You know, I really could use your help in deciphering all this. 630 00:35:30,366 --> 00:35:33,180 - Really? - You're an expert in all things Megamind, right? 631 00:35:33,185 --> 00:35:37,954 - Yes, right. - Together we could figure out his plan 632 00:35:37,963 --> 00:35:39,247 Are you in? 633 00:35:39,249 --> 00:35:42,272 - Oh, what fun! - That's what I want to hear. 634 00:35:42,352 --> 00:35:44,611 (Whispers) Minion, Code-Send out the brain pods. 635 00:35:44,616 --> 00:35:47,112 You know the whole point of a code is... 636 00:35:47,116 --> 00:35:48,776 Oh code-just do it, Minion. 637 00:35:51,381 --> 00:35:53,368 Ahh, it's me you fools! 638 00:35:53,369 --> 00:35:54,479 Bernard! 639 00:35:57,099 --> 00:35:58,102 It's daddy. 640 00:36:01,170 --> 00:36:02,173 Megamind! 641 00:36:02,176 --> 00:36:03,982 What have you done with, Bernard? 642 00:36:03,985 --> 00:36:07,302 Bernard? Oh yes, I mean poor defenseless, 643 00:36:07,308 --> 00:36:10,255 I don't want to get into it but, Lasers, spikes. 644 00:36:10,260 --> 00:36:13,625 (Bernard�s voice) Oh, please no, not the lasers and the spikes! 645 00:36:13,631 --> 00:36:14,458 You know the drill. 646 00:36:14,460 --> 00:36:16,943 (Bernard's voice) Oh no, not the drill. 647 00:36:16,944 --> 00:36:18,800 - Let him go. - Or what? 648 00:36:18,804 --> 00:36:21,490 Or I'm going to find out what this weird looking gun does. 649 00:36:21,495 --> 00:36:24,087 No don't! Don't shoot that gun. 650 00:36:24,092 --> 00:36:25,708 I'll just go get him. 651 00:36:25,754 --> 00:36:27,659 Mega-Bernard: Unhand me you fiend! 652 00:36:27,763 --> 00:36:30,475 It, it's strength's to much. 653 00:36:30,484 --> 00:36:32,678 Oh, I work out. 654 00:36:32,682 --> 00:36:38,111 Argh, it's really paying off. You're so fit, and strangely charismatic. 655 00:36:41,722 --> 00:36:42,726 Are you okay? 656 00:36:42,729 --> 00:36:45,812 I've did my best. But he's to fantastic. 657 00:36:45,813 --> 00:36:48,078 Here, let me carry that heavy gun for you. 658 00:36:48,082 --> 00:36:49,143 I got this covered. 659 00:36:51,864 --> 00:36:53,732 Let go, it's mine! 660 00:36:53,737 --> 00:36:54,963 Bernard, help! 661 00:36:57,690 --> 00:36:58,693 Give it to me. 662 00:36:59,025 --> 00:37:00,028 Oh no! 663 00:37:00,214 --> 00:37:02,788 (Pings as it ricochets against equipment) 664 00:37:06,002 --> 00:37:07,026 Roxanne. 665 00:37:08,767 --> 00:37:09,769 Hal: Ow! 666 00:37:10,587 --> 00:37:11,590 (Gasps in shock) 667 00:37:13,325 --> 00:37:14,586 Who on earth is that? 668 00:37:24,776 --> 00:37:25,780 Mega-Bernard: Roxanne! 669 00:37:27,130 --> 00:37:29,781 Bernard, you were right about that door being exciting. 670 00:37:30,542 --> 00:37:31,545 This way. 671 00:37:32,691 --> 00:37:35,632 (Robo-brains repeating, There... there... there) 672 00:37:36,324 --> 00:37:38,059 - Huh! - What are you doing? 673 00:37:38,063 --> 00:37:40,407 This will stop them, here! 674 00:37:40,468 --> 00:37:42,401 Seems a bit extreme, doesn't it. 675 00:37:42,402 --> 00:37:44,009 (Blows on wick) 676 00:37:44,009 --> 00:37:45,012 Just throw it. 677 00:37:45,626 --> 00:37:46,629 Daddy's, suffering. 678 00:37:54,297 --> 00:37:56,306 (Both cough) 679 00:37:57,449 --> 00:38:00,234 - Wow, that was real exciting. - Yeah. 680 00:38:00,238 --> 00:38:02,216 - You were very strong in there. - I know. 681 00:38:02,220 --> 00:38:04,973 I've never seen anyone but Metro Man stand up to him like that. 682 00:38:04,981 --> 00:38:06,203 What's going on? 683 00:38:06,206 --> 00:38:07,705 Hal, what happened? 684 00:38:07,708 --> 00:38:09,272 I think a bee flew up my nose. 685 00:38:09,275 --> 00:38:12,133 I was just about to make my frontal assault to rescue you, 686 00:38:12,137 --> 00:38:14,433 when like fifty ninjas tried to attack me. 687 00:38:14,437 --> 00:38:16,647 So I had to beat them all up, and I did... 688 00:38:16,651 --> 00:38:18,647 - and they were all like crying, so. - Wow. 689 00:38:18,652 --> 00:38:19,772 Brave one, isn't he. 690 00:38:19,778 --> 00:38:21,119 Who are you? 691 00:38:21,122 --> 00:38:23,016 Oh thi..., this is Bernard. 692 00:38:23,017 --> 00:38:24,466 - He's my partner. - Partner? 693 00:38:24,469 --> 00:38:26,448 Yes, yes partner. 694 00:38:26,452 --> 00:38:28,779 Well look partner, I'm her partner. 695 00:38:28,783 --> 00:38:32,085 She doesn't know what she's saying. She's been through a traumatic experience. 696 00:38:32,091 --> 00:38:34,492 I'd better take him home. Thanks again, Bernard. 697 00:38:41,693 --> 00:38:43,588 I'll call you tomorrow, partner. 698 00:38:44,785 --> 00:38:45,787 Yeah, okay. 699 00:38:45,790 --> 00:38:47,079 I'd like that. 700 00:38:47,081 --> 00:38:50,202 That was weird for everybody. 'Cause you accidentally, okay lets end the meeting. 701 00:38:52,035 --> 00:38:53,068 Minion: Sir! 702 00:38:53,069 --> 00:38:55,005 Minion whispers: Code-Did you find out who it was? 703 00:38:55,013 --> 00:38:57,741 Huh? Oh, oh. 704 00:38:57,792 --> 00:39:00,132 Code-get the car. 705 00:39:00,137 --> 00:39:01,396 Minion: Code-right away, sir. 706 00:39:02,109 --> 00:39:04,375 (Cars whizzing on highway) 707 00:39:09,964 --> 00:39:11,983 - Buh bye. - See you tomorrow, Hal. 708 00:39:11,988 --> 00:39:13,847 I'll leave the door unlocked in case you want to check on me later. 709 00:39:16,049 --> 00:39:20,401 Megamind: Who is this man, infused with godlike power? 710 00:39:20,402 --> 00:39:23,226 (Bangs into invisi-car) Ow, ow, whoa ho. 711 00:39:23,227 --> 00:39:26,883 Well sir, his name's Hal Stewart. He's twenty eight years old. 712 00:39:26,889 --> 00:39:28,234 No criminal record. 713 00:39:28,237 --> 00:39:29,705 Actually, no records at all. 714 00:39:29,706 --> 00:39:32,094 Apparently, this man hasn't accomplished anything. 715 00:39:32,100 --> 00:39:34,053 Not yet, Minion. Not... 716 00:39:34,057 --> 00:39:35,734 ...Yet. 717 00:39:35,752 --> 00:39:38,697 Could this day get anymore, funtastic? 718 00:39:38,704 --> 00:39:40,825 So I will just go ahead and defuse him, 719 00:39:40,828 --> 00:39:44,244 since this is clearly a mistake. 720 00:39:44,250 --> 00:39:46,963 No, Minion. Something much more powerful is at work. 721 00:39:47,000 --> 00:39:49,011 This is no mistake. 722 00:39:49,019 --> 00:39:50,735 It's destiny. 723 00:39:51,667 --> 00:39:52,540 (Electric zapping and explosion) 724 00:39:52,541 --> 00:39:56,175 Hal Stewart, prepare for your destiny. 725 00:39:56,176 --> 00:39:59,869 Hal? Hal Stewart? 726 00:39:59,873 --> 00:40:01,956 Am I saying it right? (Muffled screams from bed) 727 00:40:01,976 --> 00:40:03,589 Stewart. 728 00:40:04,040 --> 00:40:07,623 Is this a robbery? 'Cause the lady across the hall has way better stuff than me. 729 00:40:07,629 --> 00:40:09,776 Oh, look. It's Hal Stewart. 730 00:40:09,780 --> 00:40:10,959 Quick, the spray. 731 00:40:12,373 --> 00:40:15,093 - Oops, all out. - Well use the forget-me-stick. 732 00:40:15,098 --> 00:40:16,121 Oh, right! 733 00:40:19,051 --> 00:40:20,053 Just look at him. 734 00:40:21,464 --> 00:40:25,120 Minion: Well, he doesn't look quite the hero type to me. 735 00:40:25,121 --> 00:40:26,503 Oh, you're such a pill, Minion. 736 00:40:26,505 --> 00:40:30,832 The power couldn't ask for a finer claim. 737 00:40:30,833 --> 00:40:32,240 I smell hero. 738 00:40:32,243 --> 00:40:34,475 I smell something burning. 739 00:40:34,479 --> 00:40:35,633 I think it's working! 740 00:40:35,906 --> 00:40:38,889 (Frantically shouts) Places, places... 741 00:40:39,632 --> 00:40:41,173 You have your disguise? 742 00:40:47,806 --> 00:40:48,810 What? 743 00:40:48,813 --> 00:40:50,591 Ah, you look fantastic. 744 00:40:52,162 --> 00:40:53,570 (Bed rattles) 745 00:41:00,106 --> 00:41:02,523 Rise, my glorious creation. 746 00:41:02,528 --> 00:41:05,877 Rise, and come to Papa. 747 00:41:05,982 --> 00:41:07,360 What's going on? 748 00:41:07,363 --> 00:41:10,246 - Easy my child. - Who are you? 749 00:41:10,260 --> 00:41:13,461 I sent you to this planet to teach you about justice. 750 00:41:13,467 --> 00:41:15,859 Megamind: Honor, and nobility. 751 00:41:15,871 --> 00:41:18,028 I am your father. 752 00:41:18,793 --> 00:41:21,303 So you're like, my space Dad? 753 00:41:21,872 --> 00:41:24,658 Yeah, I'm like your space Dad. 754 00:41:25,274 --> 00:41:27,396 And you are, what? 755 00:41:27,400 --> 00:41:30,580 I'm your space, Step-Mom. 756 00:41:31,587 --> 00:41:33,469 I, I had some work done recently. 757 00:41:33,476 --> 00:41:35,424 Is this some kind of dream? 758 00:41:35,429 --> 00:41:37,604 This is a dream come true. 759 00:41:37,609 --> 00:41:40,895 (Lisps) You've been blethed with unfathomamble power. 760 00:41:40,901 --> 00:41:41,973 What kind of power? 761 00:41:41,975 --> 00:41:43,141 Unfathamomble. 762 00:41:43,147 --> 00:41:45,718 It's un, without Fathom. 763 00:41:45,727 --> 00:41:49,255 - Whoa - Yeah, we've come to guide you. 764 00:41:49,261 --> 00:41:52,752 On your path to be Montrosity's new hero. 765 00:41:52,767 --> 00:41:56,940 And battle the super genius, of Megamind. 766 00:42:00,183 --> 00:42:02,305 I know this is a lot to take in. 767 00:42:02,306 --> 00:42:04,844 It may take months for you to come to grips.. 768 00:42:04,850 --> 00:42:06,083 No frickin' way. 769 00:42:10,322 --> 00:42:13,508 Wahoo! Look at the big hero. 770 00:42:13,620 --> 00:42:16,176 I'm a big hero. 771 00:42:16,281 --> 00:42:19,628 (Lisps) Thee Minion, he's perfect. 772 00:42:19,629 --> 00:42:21,141 (E.L.O's Mr. Blue Sky) 773 00:42:21,142 --> 00:42:23,136 Aaannd, action! 774 00:42:23,137 --> 00:42:25,643 Minion: Someone help me. - I'm okay. 775 00:42:25,644 --> 00:42:29,311 Sun is shinning in the sky 776 00:42:29,312 --> 00:42:30,443 Minion: Ohhh, oh! 777 00:42:30,444 --> 00:42:33,047 There ain't a cloud in sight 778 00:42:33,048 --> 00:42:34,979 Zap, zap, zap. 779 00:42:34,979 --> 00:42:36,678 Ha, haaa! 780 00:42:37,949 --> 00:42:42,775 The flames of my evil burn bright. Now you thay something cool back at me. 781 00:42:42,783 --> 00:42:45,541 Look, it doesn't even hurt. Don't even feel it. 782 00:42:45,750 --> 00:42:49,350 No, no, no. Shut it down, and stop. 783 00:42:49,356 --> 00:42:50,952 I said slow down. 784 00:42:56,163 --> 00:42:58,996 He's hopeless. HOPELESS! 785 00:42:59,005 --> 00:43:01,692 - Maybe we should change tactics? - You think so? 786 00:43:01,696 --> 00:43:05,010 Oh, you know how boys are. They want video games. 787 00:43:05,015 --> 00:43:07,183 I can throw a few parts together. 788 00:43:07,188 --> 00:43:10,795 Can't... wait. LoL, smiley face. 789 00:43:10,801 --> 00:43:12,305 Can't wait for what, sir? 790 00:43:13,232 --> 00:43:15,435 Oh, that was such a funny story. 791 00:43:15,444 --> 00:43:18,252 And brilliantly told, by the way. 792 00:43:18,253 --> 00:43:20,276 Okay, now you tell one. 793 00:43:20,281 --> 00:43:22,587 Bernard, I never knew you were so funny. 794 00:43:22,595 --> 00:43:25,285 And, I never heard you laugh before. 795 00:43:25,291 --> 00:43:26,822 Yeah, it's been a while. 796 00:43:27,526 --> 00:43:28,742 Feels pretty good. 797 00:43:28,743 --> 00:43:33,509 Mr. Blue, you did it right. 798 00:43:33,675 --> 00:43:35,285 And, exit. 799 00:43:37,603 --> 00:43:39,609 (Machine Gun fires) Now his hand is on your shoulder 800 00:43:39,618 --> 00:43:40,942 (Car skids) Never mind 801 00:43:40,943 --> 00:43:45,329 I'll remember you this, 802 00:43:45,329 --> 00:43:47,304 (Feet bangs on floor) I'll remember you this way. 803 00:43:47,305 --> 00:43:48,817 You don't get out much, do you? 804 00:43:48,819 --> 00:43:51,895 Fun! (Bike bell rings) 805 00:43:51,899 --> 00:43:53,924 I used to come here with my mother when I was a kid. 806 00:43:54,600 --> 00:43:56,592 It was one of my favorite things to do. 807 00:43:56,747 --> 00:43:58,608 Now look at it. 808 00:43:58,612 --> 00:44:00,119 It's a dump. 809 00:44:00,119 --> 00:44:03,154 Hey Mr. Blue, we're so please to be with you. 810 00:44:05,261 --> 00:44:06,697 Why are we cleaning up the City, sir? 811 00:44:06,700 --> 00:44:12,173 Um, well we don't want to battle our new hero in a dump, now... do we? 812 00:44:15,846 --> 00:44:17,470 They're all back. 813 00:44:17,473 --> 00:44:19,205 But how, why? 814 00:44:19,210 --> 00:44:21,408 Maybe Megamind isn't so bad after all. 815 00:44:26,805 --> 00:44:31,216 That's it. Be free, my beautiful dove. 816 00:44:31,217 --> 00:44:33,815 Wa haoooo 817 00:44:35,593 --> 00:44:41,261 Okay, okay, Metro Man and I, were never a couple. 818 00:44:41,269 --> 00:44:42,667 But I thought you two were... 819 00:44:42,669 --> 00:44:46,065 I know, everybody did. It's just, well he was never really my type. 820 00:44:46,072 --> 00:44:47,319 Really? 821 00:44:47,435 --> 00:44:49,908 Okay, now you tell me something. 822 00:44:49,912 --> 00:44:52,774 Something you've never told anyone. 823 00:44:53,527 --> 00:44:57,411 Well, in shh-school. 824 00:44:58,263 --> 00:45:00,984 None of the other kids really liked me. 825 00:45:02,225 --> 00:45:04,505 I was always last one picked for everything. 826 00:45:05,760 --> 00:45:08,716 Hmm, it's to bad that we didn't go to the same school. 827 00:45:13,938 --> 00:45:17,146 Hal, I think you're ready for this. 828 00:45:19,267 --> 00:45:21,088 Do I have a son? 829 00:45:21,089 --> 00:45:23,834 No, Hal, you make me laugh. 830 00:45:23,839 --> 00:45:25,996 It stretches, it's for you. 831 00:45:27,363 --> 00:45:29,181 Hey, what's the 'T' stand for? 832 00:45:29,184 --> 00:45:30,347 Titan. 833 00:45:30,351 --> 00:45:32,889 Tighten? What's that suppose to mean? 834 00:45:32,901 --> 00:45:35,397 It was the only name I could trademark. 835 00:45:35,887 --> 00:45:36,889 Oh. 836 00:45:36,893 --> 00:45:40,513 Do you have someone special in your life, Hal? 837 00:45:40,523 --> 00:45:42,752 No not yet, but. 838 00:45:42,756 --> 00:45:47,356 There's this really, really good looking one I've got my eye on, currently. 839 00:45:51,219 --> 00:45:55,821 That's very good. Romance is very inspiring. 840 00:45:55,847 --> 00:45:59,994 - That's what I hear. - All you have to do, is save her. 841 00:46:00,001 --> 00:46:01,828 Mega-space dad: And she'll be yours. 842 00:46:01,831 --> 00:46:03,651 - Who want's Churro's? - I do! 843 00:46:05,460 --> 00:46:07,337 Hal: Thanks spaced out, momma. 844 00:46:07,346 --> 00:46:09,765 Mega-Space dad: On the count of three, unsheathe your Churro. 845 00:46:09,769 --> 00:46:12,725 All together: One, two, three! To Titan. 846 00:46:12,740 --> 00:46:15,646 Mega-space dad: Tomorrow, you will fight Megamind. 847 00:46:15,647 --> 00:46:18,236 Mega-space dad: And the city will know your name. 848 00:46:20,236 --> 00:46:22,839 Roxanne: The City's parks' restored to their original glory. 849 00:46:22,843 --> 00:46:25,099 The street's, the safest they've been. 850 00:46:25,100 --> 00:46:26,507 The banks reopened. 851 00:46:26,511 --> 00:46:28,765 Has something happened to Megamind? 852 00:46:28,769 --> 00:46:31,488 Has someone tamed this monster? 853 00:46:31,493 --> 00:46:37,054 This is Roxanne Ritchi cautiously optimistic, but pleasantly confused. 854 00:46:37,071 --> 00:46:39,572 Well you seem in a very good mood tonight, sir. 855 00:46:39,577 --> 00:46:41,745 Huh, how long is this going to take me? 856 00:46:41,750 --> 00:46:46,430 Just a few alterations, sir. And I'll be done with your most terrifying cape yet. 857 00:46:46,431 --> 00:46:51,238 I'm calling it, (Echoes) Black Mambaaaaaaa... aaaa... aaa. 858 00:46:51,239 --> 00:46:56,123 Black Mamba, perfect. Ooo, gosh I am running late. I have to go. 859 00:46:56,350 --> 00:46:58,291 What, where, where are you going, sir? 860 00:46:58,295 --> 00:47:00,719 We have our date to battle Titan in the morning. 861 00:47:00,724 --> 00:47:03,186 We haven't even tested your big battle suit yet. 862 00:47:03,190 --> 00:47:04,517 You attend to the details, Minion. 863 00:47:04,520 --> 00:47:06,845 I have to, run a quick errand. 864 00:47:06,849 --> 00:47:08,738 You don't run errands. 865 00:47:08,742 --> 00:47:10,259 What's going on here? 866 00:47:10,261 --> 00:47:12,500 - What? - Oh, wait a minute. 867 00:47:12,501 --> 00:47:13,354 (Sniffs) 868 00:47:13,355 --> 00:47:17,131 Are you wearing Jean-Paul Gaultier's, Fleur Du? 869 00:47:17,136 --> 00:47:18,596 It's just my natural musk. 870 00:47:18,700 --> 00:47:20,500 Now, where are the car keys? 871 00:47:20,501 --> 00:47:21,293 Ahhh. 872 00:47:21,589 --> 00:47:24,366 Uh, uh, uh, uh. This is about Ms. Ritchi, isn't it. 873 00:47:24,371 --> 00:47:26,131 Your going on a date with her. 874 00:47:26,134 --> 00:47:30,842 No my main man, get out of town. 875 00:47:30,851 --> 00:47:34,325 Oh this is bad, this is bad. You've fallen in love with her. 876 00:47:34,331 --> 00:47:36,735 You are forgetting your place, Minion. 877 00:47:36,739 --> 00:47:38,370 Now give me the keys. 878 00:47:39,471 --> 00:47:43,182 What happens when Roxanne finds out who you really are? 879 00:47:43,188 --> 00:47:44,962 She will never find out. 880 00:47:44,966 --> 00:47:47,021 That's the point of lying. 881 00:47:47,022 --> 00:47:48,947 Ahhh! (Hand clanks on floor) 882 00:47:48,948 --> 00:47:53,309 Honestly, If I didn't know any better I'd think this is your first day at being evil. 883 00:47:53,316 --> 00:47:54,567 NO! (Car remote beeps) 884 00:47:55,536 --> 00:47:57,655 This has gone far enough. 885 00:47:58,738 --> 00:48:01,182 Oh, that was really grown up. 886 00:48:03,370 --> 00:48:05,526 Sir please, it's for your own good. 887 00:48:05,707 --> 00:48:07,062 Well what do you know. 888 00:48:07,066 --> 00:48:09,248 I may not know much, but I do know this. 889 00:48:09,253 --> 00:48:12,411 The bad guy doesn't get the girl. 890 00:48:12,416 --> 00:48:15,182 Maybe I don't want to be the bad guy anymore. 891 00:48:15,183 --> 00:48:16,619 (Screams like a girl) 892 00:48:18,908 --> 00:48:20,433 You heard me. 893 00:48:20,436 --> 00:48:22,477 (Whispers in fear) Who are you? 894 00:48:23,069 --> 00:48:26,057 - Now give me the keys. - NO! (Car remote beeps) 895 00:48:26,358 --> 00:48:29,349 My soul purpose in life is to look after you. 896 00:48:29,355 --> 00:48:31,370 Well I don't need you to look after me. 897 00:48:31,373 --> 00:48:33,604 What are you... what are you saying? 898 00:48:33,608 --> 00:48:36,425 - You don't need me? - Let me make it clear. 899 00:48:36,430 --> 00:48:38,759 Code-I don't need you. 900 00:48:38,764 --> 00:48:40,571 You know what, you know what. 901 00:48:40,584 --> 00:48:43,412 (Splash... keys clank on car roof) 902 00:48:43,413 --> 00:48:46,218 Code-I'll just pack my things and go. 903 00:48:46,223 --> 00:48:47,390 Code-Fine! 904 00:48:47,392 --> 00:48:48,827 Code-Fine back. 905 00:48:51,889 --> 00:48:54,116 Well good luck on your date. 906 00:48:54,120 --> 00:48:56,928 - I will. - That doesn't even make any sense. 907 00:48:56,934 --> 00:48:58,328 I know. 908 00:49:29,628 --> 00:49:32,229 I know I am so close, I can feel it. 909 00:49:34,614 --> 00:49:38,495 Okay, okay I just have to take a step back. 910 00:49:44,764 --> 00:49:46,770 Wait a minute. 911 00:49:58,828 --> 00:50:00,092 Roxanne: Titan. 912 00:50:00,093 --> 00:50:02,153 What's a Titan? 913 00:50:02,157 --> 00:50:05,172 My super ears are burning. 914 00:50:05,173 --> 00:50:06,773 (Screams, then gasps in shock) 915 00:50:06,774 --> 00:50:09,950 I usually just hear criminals. You haven't been naughty, have you? 916 00:50:10,892 --> 00:50:13,205 I'm totally messing with you. I'm totally messing with you. 917 00:50:13,209 --> 00:50:14,462 The names Titan. 918 00:50:14,467 --> 00:50:18,676 - Titan? - Your very own heroic guardian 919 00:50:18,683 --> 00:50:20,769 What's your name? Just kidding, I know everything about you. 920 00:50:20,774 --> 00:50:23,842 Oh, oh! And I brought some flowers, 921 00:50:23,847 --> 00:50:27,541 Didn't know what you liked, so I just grabbed you know, all of them. 922 00:50:27,548 --> 00:50:32,145 Okay, you don't like flowers. Okay, uh, uh, forget the flowers. 923 00:50:32,146 --> 00:50:35,582 - What do you want? - Thought maybe we could go for a little 924 00:50:35,588 --> 00:50:37,012 - Get to know each other first. - WHOA! 925 00:50:38,116 --> 00:50:39,948 It's suppose to be very thrilling for you. 926 00:50:39,955 --> 00:50:41,073 Just what do you think you're doing? 927 00:50:41,075 --> 00:50:42,416 Oh are we moving to fast? 928 00:50:42,418 --> 00:50:46,595 You're probably right. I should just rescue you a few times before we get 929 00:50:46,603 --> 00:50:48,092 Whoops! 930 00:50:48,095 --> 00:50:51,911 Saved that, You are lucky to have such a great hero here. 931 00:50:51,914 --> 00:50:54,543 (Roxanne's screams fading) Somebody do something? 932 00:50:54,545 --> 00:50:56,957 No wait, Duh! I gotcha. 933 00:51:03,543 --> 00:51:06,188 That was fun, you almost died. But I saved you. 934 00:51:06,189 --> 00:51:08,083 - Ahhh, building! - AHHHH! 935 00:51:11,412 --> 00:51:12,415 Ahhhhhhhhhhh! 936 00:51:12,281 --> 00:51:13,696 Gotcha! 937 00:51:13,706 --> 00:51:16,132 Whoo, I'm sorry. What were you saying? 938 00:51:16,146 --> 00:51:18,559 I couldn't hear you over the sound of me saving your life. 939 00:51:18,562 --> 00:51:20,499 Put me down, right now! 940 00:51:20,518 --> 00:51:23,081 Okay, all right, all right, hold on. 941 00:51:25,736 --> 00:51:27,066 Are you crazy? 942 00:51:27,068 --> 00:51:30,752 I suppose I'm, a little crazy... about you. 943 00:51:30,753 --> 00:51:32,421 Who are you? Really. 944 00:51:32,435 --> 00:51:36,753 Oooh, oooh, right. Well prepare to have your mind blown, little lady. 945 00:51:38,053 --> 00:51:39,903 - Tada! - Hal? 946 00:51:39,907 --> 00:51:42,498 Yeah, isn't this great? 947 00:51:42,502 --> 00:51:44,819 Now there's nothing keeping us apart. 948 00:51:44,824 --> 00:51:46,730 No, it's not great. 949 00:51:46,735 --> 00:51:51,100 Aww, our first fight. This is so us, we're like an old married couple. 950 00:51:51,106 --> 00:51:54,216 There is no us, okay. There will never be an us. 951 00:51:54,222 --> 00:51:56,814 But, I have powers. 952 00:51:56,818 --> 00:51:59,423 I have a cape, I'm the good guy. 953 00:51:59,424 --> 00:52:00,614 You are a good guy, Hal. 954 00:52:00,616 --> 00:52:03,473 But you don't understand we need to find out why... 955 00:52:03,479 --> 00:52:06,085 Right now, this isn't right. 956 00:52:06,089 --> 00:52:07,955 - Listen to me, Hal. - You're suppose to be with me. 957 00:52:07,959 --> 00:52:10,224 I'm trying to warn you, Hal. 958 00:52:10,228 --> 00:52:13,809 It's Tighten. It's TIGHTEN, not Hal. 959 00:52:14,195 --> 00:52:17,156 (Whoosh and glass shattering) 960 00:52:37,323 --> 00:52:39,331 - Bernard. - Roxanne. 961 00:52:39,335 --> 00:52:43,008 - Sorry I'm late. - Wow, your hair looks exciting. 962 00:52:43,014 --> 00:52:46,159 Hmm, not the only exciting development of the night. 963 00:52:46,174 --> 00:52:48,621 Megamind's created a new hero. 964 00:52:48,622 --> 00:52:49,955 And I know why. 965 00:52:49,956 --> 00:52:51,005 (Cork pops) 966 00:52:51,006 --> 00:52:52,553 It all makes sense now. 967 00:52:52,557 --> 00:52:57,112 He missed getting his butt kicked, so he created a new hero to kick it for him. 968 00:52:57,462 --> 00:52:59,870 But why, Hal? 969 00:52:59,873 --> 00:53:03,005 Hal is the worst possible person you could pick. 970 00:53:03,011 --> 00:53:05,363 Wow, that's a lot to take in. 971 00:53:05,367 --> 00:53:07,195 It, it boggles my mind. 972 00:53:07,199 --> 00:53:09,201 I am extremely boggled. 973 00:53:09,205 --> 00:53:12,559 You know, I'm sure we'll get to the bottom of who's kicking who's butt. 974 00:53:12,564 --> 00:53:13,565 But in the mean time. 975 00:53:14,480 --> 00:53:16,886 Let's enjoy each other's company. 976 00:53:16,891 --> 00:53:20,129 I'm sorry, Bernard. Of course, your right, 977 00:53:20,133 --> 00:53:23,068 you know, I could use a breather. (Happily sighs) 978 00:53:23,078 --> 00:53:28,868 To, Bernard. For being the only normal thing in my crazy upside down world. 979 00:53:28,879 --> 00:53:32,175 To... being normal. 980 00:53:32,880 --> 00:53:34,386 (Goblets ring) 981 00:53:42,476 --> 00:53:44,567 - Roxanne. - Yes? 982 00:53:45,728 --> 00:53:47,767 Say I wasn't so normal. 983 00:53:48,446 --> 00:53:54,554 Say I was bald and had the complexion of a popular primary color. 984 00:53:54,581 --> 00:53:57,590 As a random, not a specific example. 985 00:53:58,358 --> 00:54:00,216 Would you still enjoy my company? 986 00:54:00,217 --> 00:54:03,052 Of course, you don't judge a book by its cover. 987 00:54:03,057 --> 00:54:04,682 Or a person from the outside. 988 00:54:04,685 --> 00:54:06,589 Oh, that's a relief to hear. 989 00:54:06,593 --> 00:54:08,367 You judge them based on their actions. 990 00:54:09,076 --> 00:54:11,645 Well that seems kinda petty, don't you think. 991 00:54:12,991 --> 00:54:14,998 (Joyfully laughs) 992 00:54:30,106 --> 00:54:31,149 (Gasps in shock) 993 00:54:34,139 --> 00:54:35,423 (Cries in shock) 994 00:54:40,208 --> 00:54:43,045 - You. - What, what? 995 00:54:43,608 --> 00:54:45,936 Oh, don't look at me! 996 00:54:45,940 --> 00:54:47,756 Just, just a technical glitch. 997 00:54:47,861 --> 00:54:49,127 Don't look yet. 998 00:54:49,456 --> 00:54:51,306 My bad. 999 00:54:54,496 --> 00:54:56,077 Where were we? 1000 00:54:58,661 --> 00:55:00,409 Now, now, hold on. 1001 00:55:00,413 --> 00:55:01,003 YOU! 1002 00:55:02,057 --> 00:55:05,091 (Lightening strikes, thunder rumbles) 1003 00:55:05,096 --> 00:55:09,347 (Rain striking on pavement) 1004 00:55:16,635 --> 00:55:18,148 (Cat meows) 1005 00:55:21,201 --> 00:55:23,835 (Invisi-Car skids to a stop) I can explain. 1006 00:55:23,879 --> 00:55:25,616 (Growls in anger) 1007 00:55:25,620 --> 00:55:27,605 What about everything you just said? 1008 00:55:27,608 --> 00:55:29,911 About judging a book by it's cover. 1009 00:55:29,915 --> 00:55:33,258 Well let's take a look at the contents then, shall we? 1010 00:55:33,259 --> 00:55:34,693 You destroyed Metro Man. 1011 00:55:34,697 --> 00:55:39,496 You took over the city and then you actually got me to care about you. 1012 00:55:40,932 --> 00:55:43,336 Why are you so evil? 1013 00:55:43,348 --> 00:55:45,170 Tricking me? 1014 00:55:45,176 --> 00:55:48,123 What could you possibly hope to gain? 1015 00:55:52,789 --> 00:55:54,049 Wait a minute. 1016 00:55:54,053 --> 00:55:56,832 Oh, I don't believe this. 1017 00:56:00,093 --> 00:56:03,832 Do you really think that I would ever be with you? 1018 00:56:05,722 --> 00:56:07,727 (Softly whispers) no... 1019 00:56:24,062 --> 00:56:27,069 (Dramatic music) 1020 00:56:35,837 --> 00:56:37,843 (Door squeaks) 1021 00:56:40,371 --> 00:56:43,491 Okay Minion, you were right. 1022 00:56:43,501 --> 00:56:46,498 I was.... less right. 1023 00:56:46,805 --> 00:56:49,092 We should stick to what we're good at. 1024 00:56:49,096 --> 00:56:50,985 Being bad. 1025 00:56:52,281 --> 00:56:53,295 Minion... 1026 00:57:08,886 --> 00:57:10,391 (Calling Whistle) 1027 00:57:12,727 --> 00:57:13,730 You there. 1028 00:57:14,819 --> 00:57:15,821 Yeah, you. 1029 00:57:16,943 --> 00:57:20,001 Bring out, the 'Black Mamba'! 1030 00:57:27,746 --> 00:57:29,751 (Chanting, deviant, music) 1031 00:57:30,382 --> 00:57:31,585 (Lycra pants snap) 1032 00:57:52,284 --> 00:57:57,341 Okay, Titan it's time to go down, in style. 1033 00:57:57,772 --> 00:58:00,459 (Triumphant laughter) 1034 00:58:21,074 --> 00:58:23,919 I hear there's a new hero. 1035 00:58:23,924 --> 00:58:26,383 Who dares to challenge my evil. 1036 00:58:26,387 --> 00:58:29,263 Where is the one they call, Titan? 1037 00:58:32,275 --> 00:58:34,651 (Rockets explode in air) Challenge me, if you dare. 1038 00:58:48,149 --> 00:58:51,101 (Minnie Ripperton's 'Loving you' playing) 1039 00:58:51,106 --> 00:58:54,970 (Making car motor sounds) 1040 00:58:54,971 --> 00:58:56,649 Megamind playfully cries: Oh no, we're gonna crash. 1041 00:59:00,119 --> 00:59:02,330 This is embarrassing. 1042 00:59:08,991 --> 00:59:11,176 Megamind: Ballsy and incipient. 1043 00:59:11,179 --> 00:59:14,973 Megamind: Boneheaded, irresponsible. 1044 00:59:15,244 --> 00:59:16,247 Megamind: RUDE! 1045 00:59:16,250 --> 00:59:18,827 Megamind: Unprofessional, that's what this is. 1046 00:59:18,834 --> 00:59:22,342 (Hand explodes through wall) Would Metro Man have kept me waiting? 1047 00:59:22,343 --> 00:59:24,421 Of course not, he was a pro. 1048 00:59:24,426 --> 00:59:27,265 Hey, Megamind. You're actually the guy I want to see. 1049 00:59:27,271 --> 00:59:28,951 Also, there's a door here. 1050 00:59:28,954 --> 00:59:33,197 Do you have any idea how long I waited for you? 1051 00:59:33,204 --> 00:59:34,727 No, no, no, I totally understand what you're saying. 1052 00:59:34,730 --> 00:59:37,432 Could you just shut up for one second, I'm trying to beat this score. 1053 00:59:37,437 --> 00:59:39,645 Were you even planning on showing up? 1054 00:59:39,649 --> 00:59:41,287 What's this? 1055 00:59:43,503 --> 00:59:45,832 Where did you get all this stuff? 1056 00:59:45,837 --> 00:59:47,663 (Whispers) It doesn't belong to me. 1057 00:59:47,767 --> 00:59:49,148 You stole it! 1058 00:59:49,150 --> 00:59:51,630 - Pretty cool, right. - Oh no, no, no. You're a hero. 1059 00:59:51,635 --> 00:59:53,252 Being a hero is for losers. 1060 00:59:53,255 --> 00:59:56,023 It's work, work, work twenty four seven, and for what? 1061 00:59:56,028 --> 01:00:01,365 I only took the gig to get the girl. And it turns out Roxanne doesn't want anything to do with me. 1062 01:00:01,612 --> 01:00:03,031 Roxanne Ritchi? 1063 01:00:03,034 --> 01:00:04,235 Yeah, Roxanne Ritchi. 1064 01:00:04,238 --> 01:00:08,717 I saw her having dinner, and making googly eyes at some intellectual dweeb. 1065 01:00:08,724 --> 01:00:11,009 - Ohhhh - Who needs all that noise. 1066 01:00:11,013 --> 01:00:14,830 That's why I think, WE should team up. 1067 01:00:14,832 --> 01:00:16,124 You? Wait! What? 1068 01:00:16,127 --> 01:00:18,736 With my power, and your big headedness, 1069 01:00:18,741 --> 01:00:20,621 we could rule the city. 1070 01:00:20,625 --> 01:00:23,300 - You want to team up? - I even drew up some new costume designs. 1071 01:00:23,304 --> 01:00:24,640 - See - Costume design? 1072 01:00:24,643 --> 01:00:28,319 You have a brain so you get a little brain wearing glasses on your costume, or something. 1073 01:00:28,325 --> 01:00:32,781 And since I'm the cool one, I'll have like two tanks sword fighting. 1074 01:00:33,169 --> 01:00:34,986 I can't believe you. 1075 01:00:34,989 --> 01:00:42,373 All your gifts all your powers, and you squander them for your own personal gain. 1076 01:00:42,385 --> 01:00:44,006 - Yes! - NO! 1077 01:00:44,007 --> 01:00:49,077 I 'm the villain, you're the good guy. I do something bad, and you come and get me. 1078 01:00:49,085 --> 01:00:51,006 That's why I created you. 1079 01:00:51,010 --> 01:00:54,708 Yeah, right. You're nuts. 1080 01:00:54,714 --> 01:00:57,182 - Space Dad told me. - Look, I'm your Space Dad. 1081 01:00:58,640 --> 01:01:00,949 You should be more like Metro Man. 1082 01:01:02,156 --> 01:01:03,214 You tricked me? 1083 01:01:03,217 --> 01:01:05,106 Oh, don't like that, huh? 1084 01:01:05,110 --> 01:01:06,214 Well there's more. 1085 01:01:07,745 --> 01:01:11,530 I'm also the intellectual dweeb dating Roxanne. 1086 01:01:11,953 --> 01:01:15,331 - No. - And we were smooching. 1087 01:01:15,337 --> 01:01:18,623 Mwah... Mwah... Mwah. 1088 01:01:18,629 --> 01:01:20,561 When I get my hands on you I'm gonna, gonna... 1089 01:01:20,564 --> 01:01:22,355 YES! Yes I know. 1090 01:01:22,359 --> 01:01:26,045 Break me in two. Oh god, how I missed this. 1091 01:01:26,867 --> 01:01:28,872 (Metal scrapes on pavement) 1092 01:01:29,349 --> 01:01:31,675 And the hero strikes the first blow. 1093 01:01:31,679 --> 01:01:33,898 But evil returns with a backhand. 1094 01:01:38,695 --> 01:01:39,698 YES! 1095 01:01:44,935 --> 01:01:46,886 Ahh... shhhh. 1096 01:01:48,480 --> 01:01:50,650 Come out you little freak! 1097 01:01:50,655 --> 01:01:53,647 I want to see what that big brain looks like on the pavement. 1098 01:01:59,822 --> 01:02:02,994 You fell for the oldest evil trick in the book. 1099 01:02:02,995 --> 01:02:05,409 You little blue, twerp. 1100 01:02:08,025 --> 01:02:10,297 En Garde! (Laughs with glee) 1101 01:02:14,074 --> 01:02:16,234 Oh, now that's the spirit. 1102 01:02:16,247 --> 01:02:19,060 Take, that, and again! 1103 01:02:19,066 --> 01:02:22,436 Now it's time for some witty back and forth banter. 1104 01:02:22,441 --> 01:02:24,511 You go first. (Tighten screams with anger) 1105 01:02:24,512 --> 01:02:27,149 Look I'm not sure where you're going at. 1106 01:02:28,733 --> 01:02:30,475 This one's for pursuing my girlfriend. 1107 01:02:31,737 --> 01:02:33,284 (Slow motion groan) 1108 01:02:36,119 --> 01:02:39,195 This one's for space Dad making a fool out of me. 1109 01:02:47,000 --> 01:02:50,313 And Megamind! This is for Space, Step-Mom. 1110 01:02:50,319 --> 01:02:51,662 You lied to her! 1111 01:02:51,664 --> 01:02:55,564 Oh, well now, I thought that pummeling went really, really well. 1112 01:02:55,570 --> 01:02:57,938 I mean, I have a few notes. 1113 01:02:57,943 --> 01:02:59,246 - Notes? - But they can wait. 1114 01:02:59,249 --> 01:03:00,752 You can take me to jail now. 1115 01:03:00,755 --> 01:03:03,711 Oh, no, no, no. I was thinking more like the morgue. 1116 01:03:03,717 --> 01:03:05,508 - You're dead! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1117 01:03:05,511 --> 01:03:07,017 This isn't how you play the game. 1118 01:03:07,021 --> 01:03:08,992 - Game over. - (Gasps in fear) 1119 01:03:15,147 --> 01:03:16,151 Megamind: Great button. 1120 01:03:21,799 --> 01:03:23,356 I'm calling time out. 1121 01:03:25,252 --> 01:03:26,476 Time out, time out! 1122 01:03:29,338 --> 01:03:31,275 (Deep sound of blasting fire) 1123 01:03:37,362 --> 01:03:39,964 Brain bots. Initiate the fail safe. 1124 01:03:44,286 --> 01:03:46,943 (Megamind triumphantly laughs) 1125 01:03:46,944 --> 01:03:49,284 Guess what, Buster Brown? 1126 01:03:49,288 --> 01:03:52,874 It's made from Copper. You're powerless against it. 1127 01:03:52,884 --> 01:03:55,782 It's a very safe metal used to defeat... 1128 01:03:56,178 --> 01:03:57,492 Metro Man? 1129 01:03:57,774 --> 01:04:01,366 You, should stop comparing me to Metro Man. 1130 01:04:10,658 --> 01:04:13,187 Tighten: You run Megamind, but you can't hide. 1131 01:04:13,188 --> 01:04:15,164 Mayor: We're saved, we're saved! 1132 01:04:15,177 --> 01:04:17,283 What's your name, new hero? 1133 01:04:17,287 --> 01:04:20,316 - It's Tighten. - Thank you, thank you. 1134 01:04:20,321 --> 01:04:22,271 Tighten has freed us. 1135 01:04:22,274 --> 01:04:24,073 Oh I wouldn't say free. 1136 01:04:24,076 --> 01:04:27,022 Tighten: More like, under new management. 1137 01:04:29,499 --> 01:04:31,958 (Door bell rung continuously) 1138 01:04:32,007 --> 01:04:33,427 (Sighs with frustration) What do you want? 1139 01:04:33,430 --> 01:04:37,802 - Titan's turned evil. - Congratulations, another one of your genius 1140 01:04:37,808 --> 01:04:40,321 And why did my doorman let you up? 1141 01:04:40,553 --> 01:04:44,845 - (Gasps) Carlos? - What are you, no, no! 1142 01:04:44,846 --> 01:04:46,259 I need your help. 1143 01:04:46,263 --> 01:04:48,102 Why do you need MY help? 1144 01:04:48,106 --> 01:04:52,370 (Tiredly sighs) Because you're the smartest person I know. 1145 01:04:54,522 --> 01:04:55,939 Well you can't hide here. 1146 01:04:55,942 --> 01:04:58,167 Copper should have worked, why didn't the copper work? 1147 01:04:58,171 --> 01:05:00,142 The copper worked perfectly well the last time. 1148 01:05:00,146 --> 01:05:01,795 Copper? You're not making any sense. 1149 01:05:01,798 --> 01:05:05,415 Look, if we don't find Titan's weakness. He'll destroy the whole city. 1150 01:05:08,067 --> 01:05:09,904 Okay, how can I help? 1151 01:05:09,905 --> 01:05:12,794 We need to find answers. You knew Metro Man best. 1152 01:05:12,800 --> 01:05:17,256 Did he have a hideout, a cave, a solitary fortress of some kind? 1153 01:05:17,263 --> 01:05:19,030 Anything that would give us clues. 1154 01:05:19,447 --> 01:05:22,423 Well, there is one place I know. 1155 01:05:24,208 --> 01:05:27,518 Roxanne: You gave him these powers, can't you just take them away? 1156 01:05:27,524 --> 01:05:32,210 I can't, I lost my diffuser gun when I misplaced the invisible car. 1157 01:05:32,217 --> 01:05:33,999 The night you dumped me. 1158 01:05:34,226 --> 01:05:36,362 Alone. 1159 01:05:36,123 --> 01:05:38,039 In the rain. 1160 01:05:38,733 --> 01:05:40,639 - Did you ever look back? - NO! (Car brakes hard) 1161 01:05:40,643 --> 01:05:44,548 - Oh, my giant blue head. - I guess we're here. 1162 01:05:47,519 --> 01:05:50,780 So, this is where he hid it. 1163 01:05:50,786 --> 01:05:55,281 After all these years. My old shhool house. 1164 01:05:57,389 --> 01:06:00,723 You know, I think there's an apology in order, for the other night. 1165 01:06:00,728 --> 01:06:02,735 Okay that would be nice. But make it quick. 1166 01:06:02,739 --> 01:06:04,899 We have much more pressing matters to deal with. 1167 01:06:08,301 --> 01:06:13,383 Megamind: Wow, can't believe he kept all this stuff. 1168 01:06:13,791 --> 01:06:16,585 Aww, I remember when he wore that. 1169 01:06:16,590 --> 01:06:18,059 Can you just stay focused here? 1170 01:06:18,062 --> 01:06:20,022 Yes of course, you're right, focused. 1171 01:06:20,877 --> 01:06:23,046 HEY! Come over and look at this. 1172 01:06:23,048 --> 01:06:26,377 (Stumbles, furniture falling) What is it? 1173 01:06:26,720 --> 01:06:29,426 Um..... look! 1174 01:06:29,657 --> 01:06:32,563 This glass has ice cubes in it. 1175 01:06:32,567 --> 01:06:34,980 Yes, that's what happens when water gets cold. 1176 01:06:34,985 --> 01:06:36,547 No, what I'm saying is, 1177 01:06:36,549 --> 01:06:40,710 don't you think it's a little odd that the ice hasn't melted yet? 1178 01:06:40,717 --> 01:06:42,297 One of life�s great mysteries. 1179 01:06:42,322 --> 01:06:43,951 (Floor creaks) 1180 01:06:49,323 --> 01:06:50,505 Hey. 1181 01:06:50,507 --> 01:06:51,510 (Both scream) AHHHHHHHHHHH! 1182 01:07:02,536 --> 01:07:04,249 TV News Anchor: We now run a confirmed report. 1183 01:07:04,252 --> 01:07:08,144 Tighten, first thought to be the City's new hero, has turned evil. 1184 01:07:08,151 --> 01:07:11,218 The city has never seen this level of destruction. 1185 01:07:11,223 --> 01:07:13,548 If only Metro Man were still alive. 1186 01:07:13,552 --> 01:07:15,456 - You're alive? - You're alive. 1187 01:07:16,481 --> 01:07:17,444 I'm alive. 1188 01:07:17,446 --> 01:07:20,020 Roxanne: But..we..we saw your skeleton. 1189 01:07:20,025 --> 01:07:22,195 - You were dead. - Are you a ghost? 1190 01:07:22,198 --> 01:07:26,276 There had better be, an amazing explanation for this. 1191 01:07:26,282 --> 01:07:28,565 Speak, apparition. 1192 01:07:30,450 --> 01:07:32,456 (Sighs with resolution) 1193 01:07:37,832 --> 01:07:40,840 Okay, okay, okay, okay. 1194 01:07:40,845 --> 01:07:42,304 You both deserve the truth. 1195 01:07:42,663 --> 01:07:44,855 (Metro Man narrates) It all started back at the observatory. 1196 01:07:44,859 --> 01:07:48,728 Roxanne was kidnapped, I was gonna stop you. 1197 01:07:48,729 --> 01:07:51,840 My head wasn't in the game that day. 1198 01:07:51,841 --> 01:07:55,465 We were kinda going through the motions. So... 1199 01:07:55,467 --> 01:07:57,985 Using my super speed. 1200 01:07:57,995 --> 01:07:59,707 I decided to go clear my head. 1201 01:08:01,586 --> 01:08:07,133 Then I realized we had done this same silly charade our entire lives. 1202 01:08:08,204 --> 01:08:10,640 I tried to get my mind off how I was feeling. 1203 01:08:10,641 --> 01:08:13,360 But I just felt stuck. 1204 01:08:13,737 --> 01:08:17,549 I began to realize, despite all my powers, 1205 01:08:17,556 --> 01:08:21,077 each and every citizen of Metro had something I didn't. 1206 01:08:21,692 --> 01:08:23,162 A choice. 1207 01:08:24,145 --> 01:08:28,122 Ever since I can remember I've always had to be what the City wanted me to be. 1208 01:08:29,064 --> 01:08:31,050 But what about what I wanted to do? 1209 01:08:32,288 --> 01:08:35,002 Then it suddenly hit me. (Slurps) 1210 01:08:35,003 --> 01:08:36,770 I do have a choice. 1211 01:08:37,604 --> 01:08:40,153 I can be whatever I want to be. 1212 01:08:40,572 --> 01:08:43,126 No one said this hero thing had to be a life time gig. 1213 01:08:43,894 --> 01:08:45,587 You can't just quit either. 1214 01:08:46,397 --> 01:08:48,561 That's when I got the brilliant idea... 1215 01:08:49,849 --> 01:08:51,252 ...to fake my death. 1216 01:08:51,735 --> 01:08:54,718 Copper drains my powers! 1217 01:08:54,723 --> 01:08:56,423 You're weakness is copper? 1218 01:08:56,845 --> 01:08:58,732 Once your death ray hit. 1219 01:08:59,648 --> 01:09:02,110 I never felt so alive. 1220 01:09:02,263 --> 01:09:05,147 So I borrowed a prop from a nearby nursing school. 1221 01:09:05,445 --> 01:09:08,336 Metro Man was finally dead. 1222 01:09:08,713 --> 01:09:10,123 And Music Man was born. 1223 01:09:10,124 --> 01:09:11,288 Music man? 1224 01:09:11,291 --> 01:09:12,748 That way I can keep my logo. 1225 01:09:12,750 --> 01:09:13,753 - WHAT? - 'Cause of what? 1226 01:09:13,757 --> 01:09:17,441 Finally I'm free, to get in touch with my true power. 1227 01:09:17,448 --> 01:09:19,628 Weaving lyrical magic. 1228 01:09:19,632 --> 01:09:20,773 Check this out. 1229 01:09:21,917 --> 01:09:24,682 (Sings off key) I have eyes that can see 1230 01:09:24,687 --> 01:09:28,697 right through leaaadd. 1231 01:09:28,703 --> 01:09:30,743 - Ewww - Granted you have talent, 1232 01:09:30,748 --> 01:09:34,455 But there's a mad man out there destroying our... your city. 1233 01:09:35,664 --> 01:09:37,023 (Metal clangs on face) Why did you do this? 1234 01:09:37,699 --> 01:09:39,802 The people of the city relied on you, (Speaker explodes) 1235 01:09:39,806 --> 01:09:43,843 (Guitar shatters) and you deserted them. 1236 01:09:43,849 --> 01:09:44,956 No offense. 1237 01:09:44,959 --> 01:09:46,118 No, I'm with you. 1238 01:09:46,404 --> 01:09:48,501 Look, we need your help. 1239 01:09:48,508 --> 01:09:51,359 I'm sorry, I really am. 1240 01:09:51,364 --> 01:09:53,566 Um, I'm, I'm done. 1241 01:09:53,570 --> 01:09:57,576 You know, little buddy. There's a Ying for every Yang. 1242 01:09:57,583 --> 01:10:01,150 Metro Man: If there's bad, good will rise up against it. 1243 01:10:01,895 --> 01:10:04,630 Metro Man: It's taken me a long time to find my calling. 1244 01:10:05,780 --> 01:10:08,338 Now it's about time, you find yours. 1245 01:10:13,696 --> 01:10:15,494 Roxanne: Hey, who needs him. 1246 01:10:15,498 --> 01:10:17,487 Roxanne: We can beat Tighten ourselves. 1247 01:10:17,491 --> 01:10:20,359 I say we go back to the evil lair. Grab some ray guns, 1248 01:10:20,362 --> 01:10:23,190 hold them sideways, and just go all gangsta on 'em. 1249 01:10:24,005 --> 01:10:25,008 We can't 1250 01:10:25,011 --> 01:10:27,252 So that's it? You're just giving up? 1251 01:10:27,260 --> 01:10:28,992 I'm the bad guy. 1252 01:10:28,996 --> 01:10:32,611 I don't save the day. I don't fly off into the sunset, 1253 01:10:32,612 --> 01:10:34,800 and I don't get the girl. 1254 01:10:35,857 --> 01:10:36,859 I'm going home. 1255 01:11:03,247 --> 01:11:04,780 (Clicks on handcuffs) 1256 01:11:06,757 --> 01:11:08,961 TV reporter: Unless someone comes to our aid soon, 1257 01:11:08,967 --> 01:11:10,841 all may be lost. 1258 01:11:11,999 --> 01:11:15,269 Thousands have already fled the city in a mass exodus. 1259 01:11:15,277 --> 01:11:19,408 Remaining citizens are warned, to stay indoors until further notice. 1260 01:11:20,924 --> 01:11:26,076 Authorities have issued a warning, to stay out of the downtown area at all costs. 1261 01:11:38,175 --> 01:11:39,182 Roxanne: Hal! 1262 01:11:40,887 --> 01:11:41,890 Hal! 1263 01:11:43,071 --> 01:11:46,581 Let me guess, after seeing how awesome I am, 1264 01:11:46,582 --> 01:11:48,215 you've finally come to your senses. 1265 01:11:48,219 --> 01:11:49,705 Well, I'm over you. 1266 01:11:49,708 --> 01:11:51,372 I've come to stop you, Hal. 1267 01:11:51,376 --> 01:11:55,360 You? Oh, well. Okay, what are you going to do, report me to death? 1268 01:11:55,366 --> 01:11:57,183 I was going to try reasoning with you. 1269 01:11:57,187 --> 01:12:00,043 You and I, we worked together for a long time. 1270 01:12:00,047 --> 01:12:01,693 I know you. 1271 01:12:01,697 --> 01:12:02,939 You don't know me. 1272 01:12:02,963 --> 01:12:05,343 You never took the time to know me. 1273 01:12:05,348 --> 01:12:10,388 This is the first time we've hung out socially. And it's when I'm about to destroy the city. 1274 01:12:10,389 --> 01:12:11,600 I want to talk to the real Hal. 1275 01:12:11,602 --> 01:12:15,661 I want to talk to the guy who loved being a camera man, and eating dip, 1276 01:12:15,668 --> 01:12:19,235 And being a nerd and being not as scary as the Tighten-Hal. 1277 01:12:19,241 --> 01:12:20,545 To late! 1278 01:12:24,505 --> 01:12:26,938 (Flipping through the channels) 1279 01:12:27,035 --> 01:12:28,683 Megamind. 1280 01:12:30,482 --> 01:12:33,294 You and I have some unfinished business. 1281 01:12:33,343 --> 01:12:37,745 I'll be waiting at Metro Tower, oh, and just so you don't get cold feet. 1282 01:12:39,150 --> 01:12:40,826 Roxanne! 1283 01:12:40,829 --> 01:12:44,576 Tighten: Come on Roxi, call for your hero to come rescue you. 1284 01:12:45,752 --> 01:12:46,854 Megamind. 1285 01:12:47,624 --> 01:12:50,322 I don't even know if you're listening, but if you are... 1286 01:12:51,160 --> 01:12:52,758 You can't give up. 1287 01:12:54,097 --> 01:12:58,336 Roxanne: The Megamind I knew would never have run from a fight. 1288 01:12:58,344 --> 01:13:01,750 Even when he knew he had absolutely no chance of winning. 1289 01:13:01,761 --> 01:13:04,292 It was your best quality. 1290 01:13:04,587 --> 01:13:07,747 Roxanne: You need to be that guy, right now. 1291 01:13:09,164 --> 01:13:11,177 The city needs you. 1292 01:13:13,494 --> 01:13:15,003 I need you. 1293 01:13:15,006 --> 01:13:16,454 Roxanne. 1294 01:13:16,455 --> 01:13:21,025 Tighten: You have one hour. Don't... keep me waiting. 1295 01:13:22,594 --> 01:13:25,072 Warden, Warden! 1296 01:13:25,076 --> 01:13:28,790 Listen to me, you have to let me go. Tighten has to be stopped. 1297 01:13:28,797 --> 01:13:32,538 Sorry Megamind, you still have 88 life sentences to go. 1298 01:13:32,827 --> 01:13:35,320 Plenty of time to reflect on what you've done. 1299 01:13:35,327 --> 01:13:38,728 If you want to hear me say it? I'll say it. 1300 01:13:38,735 --> 01:13:42,485 Here it is. Black is part of my heart. 1301 01:13:44,611 --> 01:13:49,524 I.... AM.... Sorry! (Hands squeak on glass) 1302 01:13:50,787 --> 01:13:52,397 Not buying it. 1303 01:13:54,665 --> 01:13:56,202 I don't blame you. 1304 01:13:57,432 --> 01:13:59,833 Megamind: I've terrorized the city countless times. 1305 01:14:00,557 --> 01:14:03,489 Created a hero who's turned out to be a villain. 1306 01:14:04,761 --> 01:14:06,446 I lied to Roxanne, and... 1307 01:14:07,373 --> 01:14:09,569 My best friend, Minion. 1308 01:14:10,584 --> 01:14:12,211 I treated like dirt. 1309 01:14:14,616 --> 01:14:16,658 Please, don't make this city, 1310 01:14:17,992 --> 01:14:21,995 Don't make Roxanne pay for my wrong doings. 1311 01:14:23,076 --> 01:14:27,270 (Sound of door opening) Apology accepted. 1312 01:14:30,327 --> 01:14:33,847 Uh, Minion. You fantastic fish, you. 1313 01:14:33,858 --> 01:14:35,507 What are we waiting for? 1314 01:14:35,610 --> 01:14:37,128 We'd better get going. 1315 01:14:40,427 --> 01:14:41,431 You got me! 1316 01:14:41,714 --> 01:14:43,719 (Both laughing) 1317 01:14:44,023 --> 01:14:45,535 Good luck, fellows. 1318 01:14:45,547 --> 01:14:46,708 Megamind: We're gonna die! 1319 01:14:48,624 --> 01:14:49,677 Minion: Wait, what? 1320 01:14:49,951 --> 01:14:51,325 Hey, Metro losers. 1321 01:14:51,327 --> 01:14:53,159 This is Metro Tower. 1322 01:14:53,574 --> 01:14:57,005 Tighten: They say it's suppose to be a symbol of our cities strength. 1323 01:14:57,045 --> 01:15:01,825 But, for me, it's a reminder of the day this woman ferociously ripped out my heart. 1324 01:15:01,832 --> 01:15:04,398 And I hate reminders. 1325 01:15:17,308 --> 01:15:18,558 HAL! 1326 01:15:20,825 --> 01:15:22,029 Please don't do this. 1327 01:15:22,032 --> 01:15:24,823 I know there's still good in you, Hal. 1328 01:15:24,827 --> 01:15:26,395 You're so naive, Roxie. 1329 01:15:26,399 --> 01:15:29,683 You see the good in everybody, even when it's not there. 1330 01:15:29,693 --> 01:15:32,063 You're weaving a fantasy. 1331 01:15:32,072 --> 01:15:33,783 There is no Easter bunny. 1332 01:15:33,788 --> 01:15:35,315 There is no tooth fairy. 1333 01:15:35,317 --> 01:15:37,385 And there is no Queen of England. 1334 01:15:38,091 --> 01:15:41,337 This is the real world. And you need to wake up. 1335 01:15:42,640 --> 01:15:44,655 (Loud rock music blasting behind) 1336 01:15:53,519 --> 01:15:56,565 Megamind: You dare to challenge Megamind? 1337 01:15:56,605 --> 01:15:59,854 This town isn't big enough for two super villains. 1338 01:15:59,859 --> 01:16:03,120 Megamind: Oh, you're a villain all right. 1339 01:16:03,125 --> 01:16:05,343 Just not the super one. 1340 01:16:05,347 --> 01:16:07,087 Yeah, what�s the difference? 1341 01:16:11,240 --> 01:16:12,810 PRESENTATION! 1342 01:16:20,898 --> 01:16:22,856 (Concrete cracks, Roxanne screams in fear) 1343 01:16:32,213 --> 01:16:33,820 I knew you'd come back. 1344 01:16:33,823 --> 01:16:36,724 Well, that makes one of us. (High pitched zap) 1345 01:16:56,163 --> 01:16:57,166 (Glass shattering) 1346 01:17:02,294 --> 01:17:07,312 - What's the plan? - Well, mostly involves, not dying. 1347 01:17:07,320 --> 01:17:08,493 I, like that plan. 1348 01:17:12,658 --> 01:17:14,701 (Building hums as it flies in the air) 1349 01:17:32,473 --> 01:17:33,627 I can't control it. 1350 01:17:49,080 --> 01:17:50,456 No! 1351 01:17:53,343 --> 01:17:54,557 Well, that was easy. 1352 01:17:54,561 --> 01:17:57,121 Looks like there's only one loose end now. 1353 01:17:57,221 --> 01:17:58,390 (Tighten Grunts as he kicks bus) 1354 01:17:58,391 --> 01:18:01,171 (Scraping and vibrating as bus is cut in half) 1355 01:18:04,341 --> 01:18:06,937 (Triumphant music) 1356 01:18:08,175 --> 01:18:11,565 Please, let's have a little respect for public transportation. 1357 01:18:12,236 --> 01:18:14,062 You came back. 1358 01:18:14,066 --> 01:18:15,806 You were right, Roxanne. 1359 01:18:15,810 --> 01:18:17,508 I never should have left. 1360 01:18:17,513 --> 01:18:19,926 Whoa, I... I thought you were dead. 1361 01:18:19,932 --> 01:18:23,088 My death was, greatly exaggerated. 1362 01:18:23,099 --> 01:18:26,555 So, you're the punk I've heard about. 1363 01:18:28,534 --> 01:18:29,537 Whoa! 1364 01:18:30,813 --> 01:18:31,816 (Whizzing in the air) 1365 01:18:38,374 --> 01:18:43,007 (Groans, talks with pain) I'm sorry, I did the best I could. 1366 01:18:44,856 --> 01:18:46,695 I'm so proud of you. 1367 01:18:50,372 --> 01:18:51,490 Minion? 1368 01:18:52,690 --> 01:18:55,084 Surprise! Heh, heh, heh. 1369 01:18:55,707 --> 01:18:57,546 He's the real hero. 1370 01:19:02,937 --> 01:19:04,385 (Fleeing whoosh!) 1371 01:19:04,386 --> 01:19:05,649 Megamind. 1372 01:19:07,543 --> 01:19:09,148 Going somewhere? 1373 01:19:09,531 --> 01:19:11,451 Besides jail. 1374 01:19:18,688 --> 01:19:20,829 No, not in the face there, please. 1375 01:19:20,830 --> 01:19:22,050 If you know what's good for you Tighten. 1376 01:19:22,052 --> 01:19:24,153 You'll stay out of Montrosity. 1377 01:19:24,158 --> 01:19:25,401 - You got it! - Good! 1378 01:19:26,211 --> 01:19:27,214 (Sonic boom) 1379 01:19:28,399 --> 01:19:35,671 (Crowd cheers below) 1380 01:19:57,456 --> 01:19:58,460 (Baby cries with joy) 1381 01:20:00,375 --> 01:20:02,402 Tighten: Pretty sneaky, sis. 1382 01:20:02,406 --> 01:20:06,347 But there is only one person I know who calls this town, Montrosity. 1383 01:20:06,352 --> 01:20:07,404 Ooops. 1384 01:20:07,891 --> 01:20:08,893 You! 1385 01:20:10,548 --> 01:20:11,953 (Glove shatters like glass) 1386 01:20:12,534 --> 01:20:14,532 Bet you think it's really funny, huh? 1387 01:20:14,540 --> 01:20:18,324 Let's all laugh at the really cool guy, huh. 1388 01:20:21,179 --> 01:20:24,123 Tighten: You're not going to be laughing no more. 1389 01:20:24,124 --> 01:20:27,571 The invisible car. Hey, remember that night that I dumped you? 1390 01:20:28,671 --> 01:20:30,545 You are bringing this up now? 1391 01:20:30,548 --> 01:20:32,284 I did look back. 1392 01:20:32,358 --> 01:20:33,894 (Police siren blares) 1393 01:20:33,895 --> 01:20:34,897 You did? 1394 01:20:35,256 --> 01:20:36,409 YOU DID! 1395 01:20:36,422 --> 01:20:39,997 Yes, and you should look back, right now. 1396 01:20:40,914 --> 01:20:42,762 Oh, I get it. 1397 01:20:43,678 --> 01:20:45,683 (Laser eyes sizzle) 1398 01:20:50,427 --> 01:20:53,434 This is the last time you'll make a fool out of me. 1399 01:20:53,443 --> 01:20:55,784 (Grunts) I made you a hero. 1400 01:20:55,788 --> 01:20:59,453 You did the fool thing, all by yourself. 1401 01:21:02,366 --> 01:21:04,421 Oh, uh... 1402 01:21:06,677 --> 01:21:08,227 You're so pathetic. 1403 01:21:08,229 --> 01:21:10,029 No matter what side you're on. 1404 01:21:10,033 --> 01:21:11,733 You're always the looser. 1405 01:21:11,907 --> 01:21:13,965 There's a benefit to loosing. 1406 01:21:14,410 --> 01:21:16,365 You get to learn from your mistakes. 1407 01:21:18,736 --> 01:21:19,740 What? 1408 01:21:21,473 --> 01:21:23,826 Oh, you've got to be kidding me! 1409 01:21:23,831 --> 01:21:26,297 Minion, if I live, I will kill you. 1410 01:21:35,733 --> 01:21:36,794 (Car lock clicks) 1411 01:21:36,795 --> 01:21:38,600 Enjoy your flight. 1412 01:21:39,145 --> 01:21:40,358 Megamind: AHHHHHHHHHHH! 1413 01:21:40,465 --> 01:21:41,960 Megamind. 1414 01:21:49,551 --> 01:21:52,004 Megamind Narrates: So, this is how it ends. 1415 01:21:52,457 --> 01:21:56,506 Normally I'd chalk this up to my last glorious failure. 1416 01:21:57,977 --> 01:21:59,287 But not today! 1417 01:22:00,359 --> 01:22:01,526 What can I say? 1418 01:22:01,951 --> 01:22:03,734 Old habits die hard. 1419 01:22:05,784 --> 01:22:07,121 (Car door slams into pavement) 1420 01:22:10,380 --> 01:22:12,420 Say bye, bye Roxie. (Splash of gun) 1421 01:22:15,031 --> 01:22:17,257 (Megamind rehydrates, spray of water) 1422 01:22:17,258 --> 01:22:18,598 Ollo. 1423 01:22:27,915 --> 01:22:31,018 Thing about bad guys, they always LOOSE! 1424 01:22:31,952 --> 01:22:33,240 Ohhhh. 1425 01:22:34,215 --> 01:22:35,952 (Pants) 1426 01:22:35,953 --> 01:22:37,919 You did it, you won. 1427 01:22:37,920 --> 01:22:41,160 Well, I finally had a reason to win. 1428 01:22:42,181 --> 01:22:43,354 You. 1429 01:22:49,806 --> 01:22:51,591 (Minion coughing) 1430 01:22:51,660 --> 01:22:52,663 MINION! 1431 01:22:52,692 --> 01:22:57,599 Can't see it's cold and... warm, and dark and light. 1432 01:22:57,607 --> 01:22:59,020 It's me, Minion. 1433 01:22:59,023 --> 01:23:00,419 I'm right here. 1434 01:23:00,422 --> 01:23:02,425 We've had a lot of adventures together. 1435 01:23:02,429 --> 01:23:03,634 You and I. 1436 01:23:03,637 --> 01:23:04,864 We have, Minion. 1437 01:23:04,865 --> 01:23:07,401 (Coughs, groan's in pain) I mean... 1438 01:23:07,407 --> 01:23:11,915 most of them ended in horrible failure, but, 1439 01:23:11,922 --> 01:23:15,702 We won today. Didn't we, sir? 1440 01:23:15,703 --> 01:23:18,227 Yes Minion, we did it. 1441 01:23:18,232 --> 01:23:19,606 Thanks to you. 1442 01:23:19,610 --> 01:23:23,568 Code-We're the good guys now. 1443 01:23:23,574 --> 01:23:26,810 Code-I guess we are. 1444 01:23:28,177 --> 01:23:31,137 Oh, oh. I'm going... I mean this is... 1445 01:23:31,142 --> 01:23:33,863 This is it, I mean I'm going far awa... (Gasps) 1446 01:23:35,931 --> 01:23:38,366 (Chokes, burbling, coughing) 1447 01:23:44,302 --> 01:23:46,246 (Splash) Oh, what a drama queen. 1448 01:23:47,073 --> 01:23:48,840 You know, I'm feeling much better now. 1449 01:23:48,850 --> 01:23:50,631 I guess I just needed a swim 1450 01:23:50,634 --> 01:23:52,442 - He had you, didn't he. - Whew! 1451 01:23:52,445 --> 01:23:54,987 Classic, Minion. Don't give them the face. 1452 01:23:54,992 --> 01:23:57,458 Megamind: There he is with that little face. Look at that face. 1453 01:23:57,463 --> 01:23:59,929 We did it! We did it! 1454 01:23:59,932 --> 01:24:02,044 - Fist pump! - You did it! 1455 01:24:02,048 --> 01:24:03,909 We won, we won, we won. (Crowd cheers) 1456 01:24:03,913 --> 01:24:07,965 What! Get back you savages! 1457 01:24:07,971 --> 01:24:12,035 Sorry, sorry. He's just not used to positive feedback. 1458 01:24:13,046 --> 01:24:15,253 (Michael Jackson's 'Bad' playing) 1459 01:24:15,364 --> 01:24:19,929 (Megamind narrating) Funny, I guess destiny is not the 1460 01:24:22,492 --> 01:24:24,993 But the path we choose for ourselves. 1461 01:24:32,056 --> 01:24:33,226 (Zap, explosion) 1462 01:24:33,227 --> 01:24:35,353 All right, put your hands in the air. 1463 01:24:35,354 --> 01:24:38,909 (Rounding cheers) 1464 01:24:38,910 --> 01:24:40,865 Now hand over your wallets. 1465 01:24:40,866 --> 01:24:43,728 (Crowd gasping) I'm just kidding. 1466 01:24:43,729 --> 01:24:45,412 Just kidding. 1467 01:24:45,416 --> 01:24:47,014 I have to admit. 1468 01:24:47,018 --> 01:24:49,976 Being good, has its perks. 1469 01:24:51,172 --> 01:24:53,814 You know, you look pretty good in white. 1470 01:24:54,127 --> 01:24:57,984 Megamind, if you please. (ZAP!) 1471 01:25:01,669 --> 01:25:03,900 Uh, hey, my kid can't see. 1472 01:25:03,904 --> 01:25:05,973 Sorry my friend. 1473 01:25:05,978 --> 01:25:10,037 Way to go, little buddy. I knew you had it in you. 1474 01:25:10,043 --> 01:25:13,281 Mayor: Ladies and gentlemen... MEGAMIND! 1475 01:25:13,287 --> 01:25:16,021 Defender of Metro City. 1476 01:25:17,864 --> 01:25:20,917 Megamind: You know, I like the sound of that. 1477 01:25:21,268 --> 01:25:22,301 Hit it! 1478 01:25:23,133 --> 01:25:26,429 I'm Bad, I'm Bad- Come On 1479 01:25:26,435 --> 01:25:30,689 You Know I'm Bad, I'm Bad- You Know It 1480 01:25:30,697 --> 01:25:34,848 You Know I'm Bad, I'm Bad- You Know It 1481 01:25:34,854 --> 01:25:38,376 You know, and The Whole World Has To Answer Right Now, whose bad. 1482 01:25:39,372 --> 01:25:43,318 You Know I'm Bad, I'm Bad- come on. 1483 01:25:43,325 --> 01:25:47,356 You Know I'm Bad, I'm Bad- you know it. 1484 01:25:47,363 --> 01:25:50,695 You know it, You Know, You Know, 1485 01:25:50,700 --> 01:25:54,388 And The Whole World Has To Answer Right Now 1486 01:25:54,394 --> 01:25:55,615 Who's bad!