1
00:00:36,012 --> 00:00:38,082
(Megamind narrates)
Here's my day, so far.
2
00:00:38,083 --> 00:00:42,161
Went to jail, lost the girl of my
dreams and got my butt kicked.
3
00:00:42,169 --> 00:00:43,394
Pretty good.
4
00:00:43,937 --> 00:00:47,014
Still, things could be a lot worse.
5
00:00:47,910 --> 00:00:51,905
Oh, that's right, I'm falling
to my death.
6
00:00:52,596 --> 00:00:54,051
Guess they can't.
7
00:00:54,817 --> 00:00:56,673
How did it all come
to this, you ask?
8
00:00:57,912 --> 00:00:59,686
My end starts at the beginning.
9
00:01:00,046 --> 00:01:01,904
The very beginning.
10
00:01:04,316 --> 00:01:05,353
(Baby gurgling)
11
00:01:05,563 --> 00:01:07,318
Yes, that's me.
12
00:01:08,055 --> 00:01:10,944
I had a fairly standard childhood.
13
00:01:11,832 --> 00:01:14,896
I came from what you might call,
a broken home.
14
00:01:16,226 --> 00:01:18,300
Literally, broken.
(Rumblings and distant explosions)
15
00:01:18,304 --> 00:01:21,525
(Alarm blaring)
I was eight days old and still living
16
00:01:22,162 --> 00:01:23,572
How sad is that?
17
00:01:23,994 --> 00:01:26,066
Clearly it was time to move on.
18
00:01:26,070 --> 00:01:29,313
Here is your, Minion, he will take care of you.
19
00:01:29,320 --> 00:01:31,075
And here is your binkie.
20
00:01:31,223 --> 00:01:34,290
You are destined for ...
(Door slams shut)
21
00:01:34,295 --> 00:01:36,104
I didn't quite hear that last part.
22
00:01:36,107 --> 00:01:37,746
But it sounded important.
23
00:01:37,788 --> 00:01:40,476
Destined for, what?
24
00:01:42,322 --> 00:01:45,261
I set out to find my destiny.
25
00:01:46,746 --> 00:01:50,937
Turns out a kid from the Blaupunkt
quadrant had the exact same idea.
26
00:01:53,034 --> 00:01:55,476
(Spaceship dinging like pinball
machine against meteorites)
27
00:01:55,496 --> 00:01:57,468
(Baby cries)
28
00:01:57,990 --> 00:02:01,141
That was the day I met,
Mr. Goody-two-shoes.
29
00:02:01,981 --> 00:02:03,294
(Blows raspberry)
30
00:02:04,023 --> 00:02:08,570
And our glorious rivalry,
was born!
31
00:02:09,681 --> 00:02:13,145
(Wind whipping over space ships)
32
00:02:13,286 --> 00:02:15,688
Could this be what I was destined for?
33
00:02:16,075 --> 00:02:18,561
A dream life filled with luxury?
34
00:02:20,643 --> 00:02:21,867
Apparently not.
35
00:02:23,083 --> 00:02:25,756
Even fate makes its favorite soup.
36
00:02:26,329 --> 00:02:27,721
No big deal.
37
00:02:28,101 --> 00:02:31,089
A much different fate awaited me.
38
00:02:32,406 --> 00:02:34,935
(Rocket ship thuds on ground)
39
00:02:36,675 --> 00:02:38,920
(Hydraulics hiss as door opens)
40
00:02:39,018 --> 00:02:40,348
A baby.
41
00:02:40,612 --> 00:02:41,981
How thoughtful.
42
00:02:41,988 --> 00:02:45,380
Oh yes, yes. I saw it and thought of you.
43
00:02:45,941 --> 00:02:49,168
Luckily I found a lovely little
place to call home.
44
00:02:49,278 --> 00:02:50,593
Can we keep him?
45
00:02:51,223 --> 00:02:54,653
A place that taught me the
differences between right...
46
00:02:54,850 --> 00:02:56,381
...and wrong.
47
00:02:56,850 --> 00:02:59,343
Mr. Goody-Two-Shoes on the other hand,
48
00:02:59,347 --> 00:03:01,918
had life handed to him on a silver platter.
49
00:03:01,922 --> 00:03:03,345
Our baby can fly.
(Baby giggles in joy)
50
00:03:03,349 --> 00:03:06,971
- Yes, yes
- And that was not the best
51
00:03:06,978 --> 00:03:11,277
The power of flight, invulnerability, and great hair.
(Hair twinkles with greatness)
52
00:03:12,235 --> 00:03:15,183
(Hammer pounds on License plate)
But I had something far, far greater,
53
00:03:15,187 --> 00:03:16,815
My amazing intellect.
54
00:03:16,823 --> 00:03:19,992
A knack for building objects of mayhem.
55
00:03:21,904 --> 00:03:23,241
(Lightening zaps)
56
00:03:25,743 --> 00:03:29,352
After a few years, and with some time
off for good behavior.
57
00:03:29,977 --> 00:03:33,679
I was given an opportunity to better
myself through learning.
58
00:03:34,155 --> 00:03:37,377
At a strange place called shh-ool.
59
00:03:37,706 --> 00:03:41,783
It was there that I once again ran into
Mr. Goody-Two-Shoes.
60
00:03:41,809 --> 00:03:45,885
He had already amassed a gigantic army of
soft-headed groupies.
61
00:03:52,372 --> 00:03:57,326
(Popping sounds from corn)
He bought their affections with showmanship,
62
00:03:59,064 --> 00:04:04,285
So I too would make this 'popped-corn'
and win over those mindless dregs.
63
00:04:04,293 --> 00:04:05,306
Lights out!
64
00:04:15,076 --> 00:04:19,088
(Minion mumbles happy tune while dancing)
65
00:04:20,730 --> 00:04:22,926
(High pitched sound from Zapping gun,
Popcorn explodes)
66
00:04:23,200 --> 00:04:25,776
That's when I learned a very hard lesson.
67
00:04:25,783 --> 00:04:28,609
Good receives all the praise, adulation.
68
00:04:28,614 --> 00:04:31,633
While evil is sent to quiet time in the corner.
69
00:04:33,325 --> 00:04:35,923
So a fitting end wasn't really an option.
70
00:04:36,616 --> 00:04:39,943
While they were learning the itsy
bitsy spider.
71
00:04:39,949 --> 00:04:42,661
I learned how to dehydrate
animate objects.
72
00:04:42,666 --> 00:04:44,630
And rehydrate them at will.
73
00:04:45,985 --> 00:04:50,710
(Tap on glass)
Someday's it felt like it was just me and Minion,
74
00:04:51,612 --> 00:04:53,858
No matter how hard I tried.
75
00:04:53,863 --> 00:04:56,047
I was always the odd man out.
76
00:04:56,051 --> 00:04:57,921
The last one picked.
77
00:04:57,925 --> 00:05:00,454
The screw-up... black sheep.
78
00:05:01,452 --> 00:05:03,707
(Volley balls thunk on body)
Bad boy.
79
00:05:06,225 --> 00:05:07,957
(Boys tauntingly laugh at him)
80
00:05:10,539 --> 00:05:11,542
(Glass shatters)
81
00:05:11,575 --> 00:05:12,577
Oh!
82
00:05:12,802 --> 00:05:14,005
(Hollow thunk of ball on chest)
83
00:05:14,950 --> 00:05:16,735
Was this my destiny?
84
00:05:17,457 --> 00:05:19,782
Wait! Maybe it was.
85
00:05:20,621 --> 00:05:23,597
Being bad is the one thing
I'm good at.
86
00:05:24,408 --> 00:05:25,497
Then it hit me.
87
00:05:25,690 --> 00:05:28,106
If I was the bad boy.
88
00:05:28,110 --> 00:05:32,141
Then I was going to be the baddest
boy of them all.
89
00:05:32,155 --> 00:05:33,759
(Sound of small explosion)
90
00:05:33,874 --> 00:05:36,875
I was destined to be a super villain.
91
00:05:36,881 --> 00:05:39,375
(Goody-Two-Shoes Blows raspberry)
And we were destined to be rivals.
92
00:05:40,392 --> 00:05:42,443
The die had been cast.
93
00:05:42,446 --> 00:05:46,715
And so began an enduring epic,
life long career.
94
00:05:46,723 --> 00:05:48,959
And I loved it.
95
00:05:50,568 --> 00:05:53,433
Our battles quickly got more elaborate.
96
00:05:53,563 --> 00:05:58,185
He would win some, I would almost
win others.
97
00:05:58,533 --> 00:06:00,963
He took the name, Metro Man.
98
00:06:01,517 --> 00:06:03,922
Defender of Montrosity.
99
00:06:03,954 --> 00:06:06,442
I decided to pick up something a
little more humble.
100
00:06:06,447 --> 00:06:08,049
Megamind.
101
00:06:08,053 --> 00:06:13,529
Incredibly handsome criminal genius,
and master of all villainy.
102
00:06:14,201 --> 00:06:18,022
MEGAMIND
103
00:06:20,723 --> 00:06:22,234
(Doors cranking as they open)
104
00:06:23,731 --> 00:06:25,941
Read on your own time. Open up.
105
00:06:25,942 --> 00:06:27,581
(Button buzzes)
106
00:06:32,903 --> 00:06:33,831
Hey!
107
00:06:34,078 --> 00:06:35,165
BOO!
108
00:06:36,943 --> 00:06:38,262
(Evil, obnoxious laughter)
109
00:06:38,999 --> 00:06:40,256
Oh, good morning, Warden.
110
00:06:40,267 --> 00:06:42,689
Great news, I'm a changed man.
111
00:06:42,692 --> 00:06:46,785
And I'm ready to re-enter society
as a solid citizen.
112
00:06:47,064 --> 00:06:49,672
You're a villain, and you're always
be a villain.
113
00:06:49,676 --> 00:06:50,870
You'll never change.
114
00:06:51,292 --> 00:06:52,580
And you'll never leave.
115
00:06:52,584 --> 00:06:55,516
- You're fun.
- You got a present in the mail.
116
00:06:55,520 --> 00:06:56,524
Is it a puppy?
117
00:06:56,792 --> 00:07:02,117
From Metro Man. To count every second
of your 85 life sentences.
118
00:07:02,125 --> 00:07:05,168
That's funny, never thought Metro Man
was the gloating type.
119
00:07:05,177 --> 00:07:07,072
Oh but he does have nice taste.
120
00:07:07,080 --> 00:07:08,586
I think I'll keep it.
121
00:07:08,589 --> 00:07:10,796
Any chance you could give me the time?
122
00:07:10,799 --> 00:07:13,924
I don't want to be late for the opening
of the Metro Man museum.
123
00:07:14,507 --> 00:07:17,762
(Watch's dial's whirl)
Oh no, looks like you're
124
00:07:17,973 --> 00:07:19,866
By several thousand years.
125
00:07:21,209 --> 00:07:24,188
Oh, am I?
(Evil sinful, laughter)
126
00:07:27,409 --> 00:07:30,534
Roxanne Ritchi:
Happy Metro Man day, Metro City.
127
00:07:33,141 --> 00:07:38,466
It's a beautiful day downtown where
we're here to honor a beautiful man.
128
00:07:38,474 --> 00:07:40,296
Metro Man.
129
00:07:40,300 --> 00:07:44,529
His heart is an ocean that's inside
a bigger ocean.
130
00:07:44,535 --> 00:07:48,167
(Jets zoom above)
For years he's been watching us
131
00:07:48,182 --> 00:07:52,613
Saving us with his super strength,
and caring for us with his super heart.
132
00:07:52,614 --> 00:07:55,651
Now it's our turn to give something back.
133
00:07:55,656 --> 00:08:00,462
This is Roxanne Ritchi reporting live, from
the dedication of the Metro Man Museum.
134
00:08:00,471 --> 00:08:02,861
Wow, okay, the stuff they make
you read on the air.
135
00:08:02,862 --> 00:08:05,158
That's unfreaking believable, it's crazy.
136
00:08:05,159 --> 00:08:07,910
I wrote that piece myself, Hal.
137
00:08:07,913 --> 00:08:09,900
What I was trying to say was,
138
00:08:09,904 --> 00:08:14,815
I can't believe that in our modern society
they let like actual art get onto the news.
139
00:08:14,816 --> 00:08:18,830
- Nice save, Hal.
- What are we, like lets just get
140
00:08:18,831 --> 00:08:21,510
Come on, it's time to get in the
Metro Man day spirit.
141
00:08:21,524 --> 00:08:25,133
Well, if I were Metro Man Megamind
wouldn't be kidnapping you all the time.
142
00:08:25,139 --> 00:08:26,121
That's the first thing.
143
00:08:26,123 --> 00:08:27,910
That's sweet of you.
144
00:08:27,914 --> 00:08:31,555
And I'd be watching you, like
a dingo watches a human baby.
145
00:08:31,565 --> 00:08:33,873
- Mmm.
- Okay, that sounded, Okay that
146
00:08:33,250 --> 00:08:35,254
A little bit, yeah.
147
00:08:35,257 --> 00:08:37,219
And you're making your face,
and that's making me feel weird.
148
00:08:37,362 --> 00:08:40,334
(Can rattles,
Spraying sound from can)
149
00:08:40,363 --> 00:08:43,235
Not love, we're not in love.
I'm not saying I love you.
150
00:08:43,238 --> 00:08:45,949
Okay, I love you, whatever.
I'm not saying I'm in love with you.
151
00:08:45,953 --> 00:08:50,040
I'm saying... Roxanne?
Roxaroo?
152
00:08:54,028 --> 00:08:56,033
(Gears whirling)
153
00:09:05,047 --> 00:09:06,170
Get back to work.
154
00:09:06,171 --> 00:09:07,957
The city doesn't pay you to loaf.
155
00:09:07,958 --> 00:09:10,248
- Freeze!
- Whoa, what are you doing, guys?
156
00:09:10,251 --> 00:09:11,625
It's ME!
157
00:09:12,660 --> 00:09:14,097
Hey, open up.
158
00:09:17,385 --> 00:09:18,818
(Disguised Warden grunts)
159
00:09:21,606 --> 00:09:24,202
Oh, you fools. He's tricked us.
160
00:09:24,438 --> 00:09:25,609
You were right.
161
00:09:25,612 --> 00:09:27,085
(Watch clicking)
162
00:09:27,090 --> 00:09:28,868
I'll always be a villain.
163
00:09:28,872 --> 00:09:32,040
(George Thorogood's 'Bad to the Bone')
164
00:09:34,006 --> 00:09:37,841
Bad to the bone.
Bad to the bone.
165
00:09:37,842 --> 00:09:42,745
B..B..B..Bad.
B..B..B..Bad.
166
00:09:42,749 --> 00:09:46,281
Bad to the bone.
167
00:09:46,389 --> 00:09:49,273
Well hello good looking, need a lift?
168
00:09:49,282 --> 00:09:52,165
Certainly do, you fantastic fish you.
169
00:09:52,215 --> 00:09:53,673
Get in the car, you.
170
00:09:57,325 --> 00:09:59,561
Thanks for sending me the watch, Minion.
171
00:09:59,565 --> 00:10:00,569
You got it, boss.
172
00:10:02,846 --> 00:10:05,731
(Bricks explode and clatter on the ground)
All right, put your hands in the air.
173
00:10:05,735 --> 00:10:08,654
(Crowd cheers!)
174
00:10:08,655 --> 00:10:10,489
(Band plays in background)
175
00:10:10,490 --> 00:10:13,740
Ladies and gentlemen, your Metro Man.
176
00:10:15,074 --> 00:10:17,818
And... Metro Men.
177
00:10:18,317 --> 00:10:20,323
Hey, Metro City!
178
00:10:22,367 --> 00:10:25,671
Give me some, come on give it now.
Give it to me. What?
179
00:10:25,676 --> 00:10:27,573
(Hands slapping on hand)
Give it to me... all right!
180
00:10:29,475 --> 00:10:30,990
(Babies happily laughing)
181
00:10:30,991 --> 00:10:33,242
Yo, hey, ha, ha yo.
182
00:10:37,052 --> 00:10:38,887
(Baby�s cooing and gurgling happily)
183
00:10:42,891 --> 00:10:44,463
(Microphone thunks in hand)
184
00:10:45,253 --> 00:10:46,786
Hey, Metro city.
185
00:10:48,189 --> 00:10:49,533
Hello, hey.
186
00:10:49,538 --> 00:10:50,901
(Police fire guns in air)
187
00:10:50,912 --> 00:10:54,049
You know, you actually want to bring it down a bit.
188
00:10:54,050 --> 00:10:55,515
Boys, a little lower.
(Band plays softer)
189
00:10:55,516 --> 00:10:56,751
Thank you fellows.
190
00:10:56,752 --> 00:10:58,396
Let's get real for a moment.
191
00:10:58,733 --> 00:11:01,698
That's right, that's right
ha, ha, that's right.
192
00:11:01,704 --> 00:11:04,862
Although getting a whole museum is super cool.
193
00:11:04,863 --> 00:11:09,356
Super cool, you want to know what the
greatest honor you've given me is?
194
00:11:09,357 --> 00:11:10,664
Do you really want to know?
195
00:11:11,142 --> 00:11:13,645
Really?
(Crowd cheers)
196
00:11:13,658 --> 00:11:14,638
Then I'll tell you.
197
00:11:15,311 --> 00:11:17,602
The greatest honor you've given me is...
198
00:11:17,606 --> 00:11:19,144
...letting me serve you.
199
00:11:19,146 --> 00:11:21,271
To help these people of Metro city.
200
00:11:21,275 --> 00:11:22,779
And at the end of every day.
201
00:11:23,140 --> 00:11:24,240
(Sighs) Well.
202
00:11:24,260 --> 00:11:26,116
I often ask myself.
203
00:11:27,344 --> 00:11:30,028
Who would I be, without you?
204
00:11:30,035 --> 00:11:31,238
Man screams:
I love you Metro Man!
205
00:11:31,240 --> 00:11:33,115
And I love you, random citizen.
206
00:11:33,120 --> 00:11:35,522
(Laughs in joy)
207
00:11:40,897 --> 00:11:45,178
I tell you Minion, there's no
place like evil lair.
208
00:11:45,184 --> 00:11:48,596
I kept it cold and damp, just for you, sir.
209
00:11:50,057 --> 00:11:52,079
How do I look, Minion?
210
00:11:52,083 --> 00:11:54,253
- Do I look bad?
- Disgustingly horrifying, sir.
211
00:11:54,254 --> 00:11:56,281
You always know what to say.
212
00:11:56,282 --> 00:11:58,581
All the brain-bots certainly missed you, sir.
213
00:11:58,587 --> 00:12:00,806
Did you miss your daddy?
Whose the menacing little brains?
214
00:12:00,810 --> 00:12:04,250
You are, yes you are. Uh, uh!
No biting, no, no, no.
215
00:12:04,255 --> 00:12:08,223
- No, no, no. You want the wrench?
Go get the wrench.
216
00:12:08,799 --> 00:12:10,992
Now, back to work.
217
00:12:10,993 --> 00:12:15,680
(Holds breath, laughs maniacally, together)
218
00:12:15,681 --> 00:12:21,036
(Laughs with evil anticipation)
219
00:12:21,037 --> 00:12:23,458
She's awake,
Quick, to work.
220
00:12:25,379 --> 00:12:28,839
(Roxanne Ritchi mumbles under bag)
221
00:12:32,910 --> 00:12:37,590
- Miss Ritchi, we meet again.
- Would it kill you to wash the bag?
222
00:12:37,598 --> 00:12:41,854
You can scream all you wish, Miss Ritchi.
I'm afraid no one can hear you.
223
00:12:43,426 --> 00:12:45,350
Wha..why isn't she screaming?
224
00:12:45,356 --> 00:12:47,763
Miss Ritchi, if you don't mind.
225
00:12:47,767 --> 00:12:49,260
Like this... AHHHHH!
226
00:12:49,263 --> 00:12:51,232
That's, that's a poor ladies scream.
227
00:12:51,236 --> 00:12:53,885
(Brain-bot clamps down)
- AHHHHH!
228
00:12:56,965 --> 00:12:59,632
Is there some kind of nerdy super villain website,
229
00:12:59,633 --> 00:13:02,644
where you get Tesla coils, and blinky dials?
230
00:13:02,649 --> 00:13:05,277
Actually most of it comes from an
outlet store in...
231
00:13:05,282 --> 00:13:06,519
Don't answer that.
232
00:13:07,600 --> 00:13:08,914
(Whispers) ...Romania.
233
00:13:08,917 --> 00:13:12,064
Don't! Stop! She's using her nosey
reporter skills,
234
00:13:12,069 --> 00:13:15,826
on your weak little mind to find
out all our secrets.
235
00:13:15,827 --> 00:13:17,193
(Gasps in fear)
236
00:13:17,212 --> 00:13:21,843
Such tricks... won't work...
on me.
237
00:13:21,849 --> 00:13:23,793
- (Sarcastically) Please talk slower
- Temptress.
238
00:13:23,797 --> 00:13:26,981
What secrets? You're so predictable.
239
00:13:26,987 --> 00:13:29,072
Predictable, predictable?
240
00:13:29,075 --> 00:13:32,654
Oh, you call THIS predictable?
241
00:13:32,689 --> 00:13:34,813
Your Alligators, yes.
(Alligators snapping)
242
00:13:35,806 --> 00:13:37,581
I was thinking about it on the way over.
243
00:13:38,405 --> 00:13:40,279
What's this? BOOM!
244
00:13:40,311 --> 00:13:42,877
- In your face.
- Clich�.
245
00:13:42,882 --> 00:13:44,236
No, look, watch.
246
00:13:44,922 --> 00:13:45,924
(Blades whirl)
Juvenile.
247
00:13:45,929 --> 00:13:47,843
- Shuck it all!
- Tacky
248
00:13:47,847 --> 00:13:49,971
- Oh, so sorry.
- Seen it.
249
00:13:49,975 --> 00:13:51,953
- What's this one do?
- Garish.
250
00:13:52,873 --> 00:13:54,824
Roxanne: Okay, the spiders new.
251
00:13:55,315 --> 00:13:56,317
Spider?
252
00:13:59,972 --> 00:14:01,117
Ee, Uh, yes!
253
00:14:01,120 --> 00:14:07,258
The *spee..ider*. Even the smallest bite
from arachnis deathicus
254
00:14:07,267 --> 00:14:09,242
Will instantly paralyze... OW!
255
00:14:09,243 --> 00:14:10,718
Get it off!
256
00:14:10,720 --> 00:14:14,509
Megamind: Ow!
- Forget it Megamind. Your plans never work.
257
00:14:15,951 --> 00:14:19,240
Let's stop wasting time and call your
boyfriend in tights, shall we?
258
00:14:19,348 --> 00:14:22,245
(Bot clamps down)
OOOWWW!
259
00:14:22,248 --> 00:14:26,842
It is a great pleasure that I present to
Metro Man, this new museum.
260
00:14:26,850 --> 00:14:28,562
If you please.
261
00:14:28,563 --> 00:14:29,987
(Eyes zap)
262
00:14:32,073 --> 00:14:34,919
(Band plays rousing tune)
263
00:14:35,911 --> 00:14:38,388
Hey! Uh, my kid can't see.
264
00:14:39,885 --> 00:14:41,528
(Man Gasps in fear)
(Baby cries in fear)
265
00:14:42,560 --> 00:14:48,002
(Explosions and zapping within cloud)
266
00:14:58,307 --> 00:15:00,689
(Evil, Maniacal Laughter)
267
00:15:00,801 --> 00:15:05,538
- Megamind.
- Oh, bravo Metro Man.
268
00:15:05,548 --> 00:15:07,451
(Crowd booing)
269
00:15:07,454 --> 00:15:08,486
Booooo!
270
00:15:08,874 --> 00:15:10,567
Yes, I can play along too.
271
00:15:10,568 --> 00:15:11,564
Booooo.
272
00:15:11,620 --> 00:15:14,206
Should have known you'd try
to crash the party.
273
00:15:14,211 --> 00:15:16,563
Oh, I intend to do more than crash it.
274
00:15:16,568 --> 00:15:22,187
This is the day you and Montrosity,
shall not soon forget.
275
00:15:22,195 --> 00:15:25,053
It's pronounced Metro City!
276
00:15:25,058 --> 00:15:27,731
Oh, potato, tomato,
potato, tomato.
277
00:15:27,736 --> 00:15:29,048
We all know how this ends.
278
00:15:29,051 --> 00:15:30,728
With you behind bars.
279
00:15:30,731 --> 00:15:34,888
Oh, I'm shaking in my custom
baby seal-leather boots.
280
00:15:34,903 --> 00:15:37,318
You will leave, Montrosity.
281
00:15:37,324 --> 00:15:39,428
Megamind: Or this will be the last
you ever hear of,
282
00:15:39,429 --> 00:15:41,721
Roxanne Ritchi!
283
00:15:41,731 --> 00:15:43,689
- Huh?
- Roxanne!
284
00:15:43,696 --> 00:15:47,164
- Don't panic Roxie, I'm on my way.
- I'm not panicking.
285
00:15:47,165 --> 00:15:51,288
In order to stop me, You need to
find me first, Metro Man.
286
00:15:51,595 --> 00:15:53,065
We're at the Metroman observatory.
287
00:15:53,067 --> 00:15:55,197
Ah ha, no we're not!
288
00:15:55,201 --> 00:15:57,413
Megamind: Don't listen to her, she's crazy.
289
00:16:14,660 --> 00:16:17,190
(Cape flapping in the wind)
290
00:16:18,496 --> 00:16:20,439
Metro Man approaching, sir.
291
00:16:20,533 --> 00:16:22,175
- HAH!
- Hah, hah!
292
00:16:22,178 --> 00:16:23,416
Hah, hah, hah.
293
00:16:23,420 --> 00:16:25,907
(Evil, Maniacal, Diabolical, Laughter)
294
00:16:37,048 --> 00:16:38,888
(Telescope hollowly bangs on floor
Cranking of doors closing)
295
00:16:39,723 --> 00:16:41,237
Hold on a second.
296
00:16:48,550 --> 00:16:50,315
Megamind: Oh, good heavens.
297
00:16:50,319 --> 00:16:54,801
You didn't think you were at the real
observatory, did you?
298
00:17:00,341 --> 00:17:02,248
Ready the death ray, Minion.
299
00:17:02,249 --> 00:17:03,897
Death ray, readying.
300
00:17:04,263 --> 00:17:06,709
(Clicks and cranks of death ray, readying)
301
00:17:07,768 --> 00:17:09,309
Megamind: Over here, old friend.
302
00:17:09,313 --> 00:17:10,582
Megamind: In case you haven't noticed,
303
00:17:10,583 --> 00:17:13,074
You've fallen right into my trap.
304
00:17:13,079 --> 00:17:16,036
You can't trap justice.
It's an idea, a belief.
305
00:17:16,042 --> 00:17:19,629
Even the most heartfelt belief,
can be corroded with time.
306
00:17:19,635 --> 00:17:21,418
Justice is a noncorrosive metal.
307
00:17:21,421 --> 00:17:24,033
But metals can be melted by the
heat of 're-vange'.
308
00:17:24,038 --> 00:17:26,163
It's 'revenge' and it's best
served cold.
309
00:17:26,166 --> 00:17:29,228
But it can be easily reheated, in the
microwave of evil.
310
00:17:29,233 --> 00:17:30,622
Well I think your warranty is about
to expire.
311
00:17:30,624 --> 00:17:32,351
Maybe I got an extended warranty?
312
00:17:32,356 --> 00:17:35,286
Warranties are invalid if you don't use
the product for it's intended purpose.
313
00:17:35,290 --> 00:17:38,521
Oh, girls, girls, you're both pretty.
Can I go home now?
314
00:17:38,533 --> 00:17:44,974
Of course, that is if Metro Man, can withstand
the full concentrated power of the... SUN!
315
00:17:45,635 --> 00:17:46,939
FIRE!
316
00:17:50,450 --> 00:17:53,969
(Uncomfortable silence)
317
00:17:56,931 --> 00:17:58,404
Minion, fire...
318
00:17:58,407 --> 00:18:00,601
Uh, it's still warming up, sir.
319
00:18:00,605 --> 00:18:02,047
- Come again?
- Warming up, sir.
320
00:18:02,051 --> 00:18:04,878
Warming up?
The sun is warming up?
321
00:18:04,882 --> 00:18:07,414
One... sssecond... more.
322
00:18:07,419 --> 00:18:09,731
Aaannnd.... jussst.
323
00:18:09,735 --> 00:18:13,894
Minion: Tippy, tappy tippy tap, tap,
tip top more.
324
00:18:13,900 --> 00:18:16,626
And we are ready, in just.
325
00:18:16,631 --> 00:18:19,128
Oh! I told you to have things running.
326
00:18:19,133 --> 00:18:21,069
Told you out of the sounds.
327
00:18:21,069 --> 00:18:22,406
Why do you always blame me?
328
00:18:22,407 --> 00:18:24,887
My spider bite is acting.
329
00:18:24,891 --> 00:18:27,354
Your plan is failing,
just admit it.
330
00:18:27,359 --> 00:18:28,689
Yeah, good luck with that one.
331
00:18:28,692 --> 00:18:30,437
Whose side are you on?
332
00:18:30,440 --> 00:18:31,564
The losing side.
333
00:18:31,566 --> 00:18:34,719
- Thank you.
- Uh, could someone stamp my
334
00:18:35,562 --> 00:18:37,035
(Sarcastic laughter)
335
00:18:37,198 --> 00:18:41,295
You of all people, know that we
discontinued that promotion.
336
00:18:41,302 --> 00:18:43,661
- Ta, ta all.
- Same time next week?
337
00:18:43,661 --> 00:18:48,391
(Can rattles as it's shook)
(Metro Man mumbles with anger)
338
00:18:48,392 --> 00:18:50,002
What did he just say?
339
00:18:50,012 --> 00:18:51,570
Crab nuggets?
340
00:18:51,571 --> 00:18:56,107
(Metro Man bangs against Observatory walls
Thunks as he falls on floor)
341
00:18:56,237 --> 00:18:58,501
Good lord, I'm trapped.
342
00:18:58,505 --> 00:19:00,264
What kind of trickery is this?
343
00:19:00,271 --> 00:19:05,554
You mad genius.
Your dark gift has finally paid off.
344
00:19:05,562 --> 00:19:06,832
It, it has?
345
00:19:06,834 --> 00:19:11,010
This dome is obviously lined with copper.
346
00:19:11,011 --> 00:19:13,043
- Yeah, so?
- Minion: Sir!
347
00:19:13,057 --> 00:19:15,976
Metro Man: Copper drains my powers.
348
00:19:15,981 --> 00:19:18,206
Your weakness is copper?
349
00:19:18,207 --> 00:19:19,903
You're kidding, right?
350
00:19:20,714 --> 00:19:23,723
(Death Ray zaps)
351
00:19:23,627 --> 00:19:26,636
(Loud explosion)
352
00:19:26,798 --> 00:19:28,803
(Hit by explosive winds)
353
00:19:31,000 --> 00:19:32,003
(Popping, and explosions)
354
00:19:33,255 --> 00:19:36,262
(Strong, deep sounding wind blows them down)
355
00:19:40,092 --> 00:19:42,098
(Crashing and sounds of broken glass)
356
00:19:43,795 --> 00:19:45,592
(Grunts as they struggle to stand)
357
00:19:45,593 --> 00:19:48,833
(coughs) I don't think even he could
survive that.
358
00:19:49,373 --> 00:19:53,077
Well, lets not get our hopes up
just yet.
359
00:19:53,566 --> 00:19:55,427
- Look!
- Metro Man.
360
00:19:55,438 --> 00:19:57,975
(Gasps) Metro Man...
361
00:19:57,983 --> 00:19:59,768
Metro Man! AHHH!
362
00:19:59,769 --> 00:20:01,343
(Whistling sound of approaching Metro Man)
363
00:20:07,704 --> 00:20:10,123
Oh god! Oh my god, oh!
(Bones rattle on floor)
364
00:20:11,727 --> 00:20:13,287
Megamind: Ewwww.
365
00:20:16,022 --> 00:20:17,822
You did it, sir.
366
00:20:17,825 --> 00:20:19,041
I did it?
367
00:20:22,324 --> 00:20:23,784
He did it.
368
00:20:24,396 --> 00:20:25,400
Megamind: I did it.
369
00:20:25,403 --> 00:20:26,920
He did it.
370
00:20:26,922 --> 00:20:28,933
- You did it, sir.
- I did it!
371
00:20:28,937 --> 00:20:30,274
- You did it.
- I did it!
372
00:20:30,419 --> 00:20:33,267
Montrocity is mine!
373
00:20:36,575 --> 00:20:39,604
Minion: You did it sir, you did it, sir.
Yes you did.
374
00:20:39,605 --> 00:20:41,094
Minion: All right people, hit it.
375
00:20:45,681 --> 00:20:47,587
(Minion and Megamind complimenting each other)
376
00:20:48,985 --> 00:20:50,138
Hit it!
377
00:20:52,133 --> 00:20:54,701
(ACDC 'Highway to Hell' playing)
378
00:21:09,141 --> 00:21:12,963
Living easy, living free.
379
00:21:12,964 --> 00:21:16,856
Season ticket on a one way ride.
380
00:21:16,857 --> 00:21:21,665
Don't need reason, don�t need rhyme
381
00:21:21,666 --> 00:21:25,295
- Ain't got nothing I'd rather do.
Megamind: Drop 'em.
382
00:21:25,296 --> 00:21:34,080
Going down, party time
My friends are gonna be there too,
383
00:21:35,053 --> 00:21:38,062
I'm on the Highway to...
384
00:21:38,063 --> 00:21:39,662
(Minnie Riperton's Loving you playing)
385
00:21:39,663 --> 00:21:45,210
- Highway..
- La, la, la, la, la...
386
00:21:45,211 --> 00:21:47,635
- Highway..
- Ahh, ahh, ahh....
387
00:21:49,353 --> 00:21:51,104
(Taps microphone, blows into it.)
388
00:21:51,870 --> 00:21:54,011
First off, what a turnout.
389
00:21:54,015 --> 00:21:56,218
How wild is this, huh?
390
00:21:57,897 --> 00:22:02,017
All I did was eliminate the most
powerful man in the universe.
391
00:22:02,024 --> 00:22:03,421
Megamind: Are there any questions?
392
00:22:03,423 --> 00:22:06,052
Megamind: Come on..yes?
You in the back.
393
00:22:06,056 --> 00:22:09,595
I'm sure we'd all like to know what you plan
to do with us.
394
00:22:09,601 --> 00:22:11,167
And the city.
395
00:22:11,171 --> 00:22:13,027
Good, I'm glad you asked that one.
396
00:22:13,031 --> 00:22:19,190
Imagine, the most horrible, terrifying
evil thing you could possibly think of.
397
00:22:19,648 --> 00:22:23,270
And multiply it by... SIX!
398
00:22:24,466 --> 00:22:30,614
Megamind:
In the mean time I want you to carry on,
399
00:22:30,624 --> 00:22:32,395
Normal people do.
400
00:22:32,398 --> 00:22:34,626
Let's just have fun with this, come on.
401
00:22:34,630 --> 00:22:37,221
And I will get back to you.
402
00:22:37,422 --> 00:22:39,338
(Feet tip-tapping on the floor)
403
00:22:41,837 --> 00:22:44,755
Megamind:
Now slam the door, really hard.
404
00:22:44,804 --> 00:22:47,813
(Minion giggles)
Megamind: They can... they can still see you.
405
00:22:47,819 --> 00:22:49,340
Minion: Now?
Megamind: Yeah, you're still there.
406
00:22:49,342 --> 00:22:50,991
Minion: Oh,
Megamind: Let's get going.
407
00:22:54,032 --> 00:22:58,489
(Singing in Miss America melody)
There he is, Mr. Evil Overlord.
408
00:22:58,490 --> 00:22:59,696
Ahh, Minion.
409
00:22:59,700 --> 00:23:01,681
Did you think this day would ever come?
410
00:23:01,685 --> 00:23:06,849
No way, not at all, sir. Never,
never in a million, not even...
411
00:23:06,856 --> 00:23:08,535
Yes, I did.
412
00:23:08,538 --> 00:23:10,399
Look at the intricate moon links.
413
00:23:10,407 --> 00:23:12,737
I'm looking, I'm looking.
414
00:23:12,741 --> 00:23:14,456
And what's this?
415
00:23:14,694 --> 00:23:18,253
Looks like one of the giant monitors, in the lair.
416
00:23:18,259 --> 00:23:20,499
But it seems to only carry one station.
417
00:23:21,105 --> 00:23:24,354
Oh, that sir is called a window.
418
00:23:24,364 --> 00:23:27,270
- Window...
- All the kids are looking through them.
419
00:23:27,276 --> 00:23:30,853
Oooo, I've never had a view before.
420
00:23:31,224 --> 00:23:34,486
Montrosity Minion, it's all mine.
421
00:23:34,492 --> 00:23:37,800
If my parents could see me now.
422
00:23:37,831 --> 00:23:42,069
Sir, I'm sure they're smiling down
from evil heaven.
423
00:23:42,079 --> 00:23:45,800
Well now that Mr. Goody-two-shoes is out
of the way.
424
00:23:45,806 --> 00:23:48,886
I can have, everything I want!
425
00:23:48,898 --> 00:23:51,539
And there's no one to stop me.
426
00:23:51,540 --> 00:23:56,210
(Ozzy Osbournes 'Crazy train')
All aboard! Ha, ha, haaaa...
427
00:23:56,211 --> 00:24:01,275
Mental wounds healing,
Driving me insane.
428
00:24:01,276 --> 00:24:06,163
I'm going off the rails,
on a crazy train.
429
00:24:08,329 --> 00:24:13,298
I'm going off the rails,
on a crazy train.
430
00:24:14,173 --> 00:24:19,328
(Gilbert O'Sullivan's "Alone again, naturally")
We may as well go home, as I did on my own.
431
00:24:19,329 --> 00:24:23,753
Alone again, naturally.
432
00:24:25,510 --> 00:24:27,399
To think that only yesterday.
433
00:24:27,400 --> 00:24:30,301
I was cheerful bright and gay.
434
00:24:30,302 --> 00:24:34,218
Looking forward to, but who wouldn't do,
the role I was about...
435
00:24:34,219 --> 00:24:40,612
Megamind: I know, I know.
Always thirsty, never satisfied.
436
00:24:40,622 --> 00:24:44,100
Megamind: I understand you,
little well dressed bird.
437
00:24:44,109 --> 00:24:52,643
Purposeless, emptiness, it's a vacuum isn't
it. What's your vacuum like?
438
00:24:52,656 --> 00:24:56,565
Going off the rails, on a crazy train, sir.
439
00:24:56,571 --> 00:24:59,292
Megamind: Hey, hey, hey!
Not now, Minion.
440
00:25:00,093 --> 00:25:06,582
I'm in a heated existential discussion
with this dead-eyed plastic desk toy.
441
00:25:09,605 --> 00:25:12,161
I... is something wrong, sir?
442
00:25:13,191 --> 00:25:15,127
Just think about it.
443
00:25:15,905 --> 00:25:17,247
We have it all.
444
00:25:18,006 --> 00:25:20,032
But we have nothing.
445
00:25:21,195 --> 00:25:23,524
It's just to easy now.
446
00:25:24,326 --> 00:25:26,528
Minion: I'm sorry, you've lost me, sir.
447
00:25:27,937 --> 00:25:33,240
- I mean, we did it, right?
- Well, you did it, sir.
448
00:25:33,248 --> 00:25:35,605
Yes you've made that perfectly clear.
449
00:25:35,610 --> 00:25:40,603
- Then why do I feel so, Mel-on-cholly?
- Huh?
450
00:25:40,611 --> 00:25:43,017
Unhappy.
451
00:25:43,018 --> 00:25:50,332
Oh, uh well, uh. What if tomorrow,
we could go kidnap Roxanne Ritchi.
452
00:25:50,344 --> 00:25:52,129
That always seems to lift your spirits.
453
00:25:54,014 --> 00:25:58,750
Good idea, Minion. But without him,
what's the point?
454
00:25:59,387 --> 00:26:01,979
- Minion: Him, sir?
- Nothing.
455
00:26:02,854 --> 00:26:06,022
Okay, um, all right well just uh, that�s uh,
456
00:26:06,027 --> 00:26:07,792
something to consider and um,
457
00:26:07,801 --> 00:26:10,949
well, I think I'll just power
down for a while then.
458
00:26:17,997 --> 00:26:19,882
Roxanne: He was always there for us.
459
00:26:20,193 --> 00:26:22,042
Roxanne: Dependable.
460
00:26:24,008 --> 00:26:25,464
Perhaps we took him for granted.
461
00:26:25,465 --> 00:26:29,913
Maybe we never really know how good we
have it, until it's gone.
462
00:26:31,556 --> 00:26:33,155
We miss you, Metro Man.
463
00:26:33,158 --> 00:26:35,323
I, miss you.
464
00:26:35,345 --> 00:26:38,793
Roxanne: And I have just one question for,
Megamind.
465
00:26:38,801 --> 00:26:40,743
Are you happy now?
466
00:26:43,769 --> 00:26:47,033
This is Roxanne Ritchi reporting from a
city without a hero.
467
00:26:47,075 --> 00:26:52,765
Roxanne: Coming up next. Are you ready to be a
slave army? What you need to know.
468
00:26:58,569 --> 00:27:03,325
Aaannd wrap that up and give it
to a child on Christmas.
469
00:27:03,332 --> 00:27:06,437
- 'Cause we're done.
- Okay, see you tomorrow, Hal.
470
00:27:06,442 --> 00:27:09,798
Wait, Roxie. I'm having a party
at my house.
471
00:27:09,799 --> 00:27:11,968
Coming off the hook, or whatever.
You should come over.
472
00:27:11,971 --> 00:27:16,001
I got a DJ rented a bouncy house.
Made a gallon of dip. It's gonna be sick.
473
00:27:16,008 --> 00:27:20,352
Oh, I don't know, Hal. I don't really
fell like being around a bunch of people.
474
00:27:20,360 --> 00:27:22,441
No, no, no. That's why it'll just
be, like you and me.
475
00:27:24,419 --> 00:27:28,173
Wow, that uh, that's certainly very tempting.
476
00:27:28,179 --> 00:27:29,993
- But,
- I did hire a wedding photographer.
477
00:27:29,996 --> 00:27:32,907
That's just in case, we were like
something crazy happened.
478
00:27:32,913 --> 00:27:35,757
And you'd want a picture of it. Like maybe
we should have this for like ever,
479
00:27:35,762 --> 00:27:37,213
like a memory, you know.
480
00:27:37,215 --> 00:27:39,185
Um, I'm gonna pass.
481
00:27:39,186 --> 00:27:42,310
I have some work here I need
to do. Okay, bye.
482
00:27:42,315 --> 00:27:44,584
So Thursday? Soft, Thursday?
483
00:27:44,591 --> 00:27:46,753
- Goodnight, Hal.
- It's a soft yes, on Thursday.
484
00:27:48,644 --> 00:27:50,124
What's, wrong with me?
485
00:27:50,126 --> 00:27:54,593
Rented a bouncy house? She's don't like
bouncy houses, they like clown's.
486
00:27:54,594 --> 00:27:56,519
(Bang on Van)
OW! Ohhh!
487
00:27:57,232 --> 00:28:00,731
Hal: Stupid van!
Broken finger!
488
00:28:15,510 --> 00:28:18,519
(Solemn music)
489
00:28:36,850 --> 00:28:39,071
Megamind: I've made a horrible mistake.
490
00:28:39,660 --> 00:28:41,666
Megamind: I didn't mean to destroy you.
491
00:28:41,670 --> 00:28:44,301
Megamind: I mean, I meant to destroy you.
492
00:28:44,302 --> 00:28:46,515
Megamind: But I didn't think it would really work.
493
00:28:46,516 --> 00:28:50,984
Roxanne: What are we suppose to do,
without you?
494
00:28:50,985 --> 00:28:54,426
I am so tired of running rampant
through the streets.
495
00:28:55,449 --> 00:28:58,915
What's the point of being bad when
there's no good to try and stop you?
496
00:28:59,862 --> 00:29:01,461
Someone has to stop, Megamind.
497
00:29:01,462 --> 00:29:02,742
Bernard: Hey, we're closing soon.
498
00:29:02,745 --> 00:29:03,951
Oh, you scared me.
499
00:29:03,953 --> 00:29:05,754
- Barry, right?
- Bernard.
500
00:29:05,757 --> 00:29:10,163
Bernard, I was just well I was
talking to myself.
501
00:29:10,170 --> 00:29:11,917
You may think I'm a little bit nuts.
502
00:29:11,922 --> 00:29:14,152
I'm not allowed to self guess directly.
503
00:29:14,153 --> 00:29:14,992
Thank you, I just...
504
00:29:14,994 --> 00:29:16,745
Bernard, I'll just be another minute.
505
00:29:18,463 --> 00:29:20,329
- Okay.
- Thanks.
506
00:29:20,448 --> 00:29:24,037
I have so many evil plans in the works.
507
00:29:24,396 --> 00:29:26,036
The illiteracy beam.
508
00:29:26,040 --> 00:29:28,214
Typhoon cheese.
509
00:29:28,217 --> 00:29:29,865
Robo sheep.
510
00:29:30,577 --> 00:29:32,907
Battles we will now, never have.
511
00:29:33,946 --> 00:29:36,095
(Hears mumbling in distance)
512
00:29:36,102 --> 00:29:38,426
You know we never had the chance
to say goodbye.
513
00:29:38,843 --> 00:29:41,787
So, it's good that we have this time now.
514
00:29:41,893 --> 00:29:44,446
You know, before I destroy the place.
515
00:29:44,451 --> 00:29:47,859
Nothing personal, it just brings back
to many painful memories.
516
00:29:52,043 --> 00:29:53,914
Roxanne: Hello, hello?
517
00:29:53,918 --> 00:29:54,950
Roxanne!
518
00:30:04,154 --> 00:30:06,713
That's a pretty tasteless costume.
519
00:30:06,714 --> 00:30:11,437
- Costume?
- Megamind's head is not that grossly big.
520
00:30:11,445 --> 00:30:16,227
Oh you even made a cheap replica of
his dehydration gun. How...
521
00:30:17,437 --> 00:30:19,158
Hello, is someone there?
522
00:30:21,959 --> 00:30:24,217
Hello, who's there?
523
00:30:24,818 --> 00:30:27,288
Whoa! Hey, hey. Whew.
524
00:30:27,289 --> 00:30:28,408
It's just you, Bernard.
525
00:30:28,411 --> 00:30:31,161
Oh, yes it's just me.
Bernard.
526
00:30:31,166 --> 00:30:33,588
Well thank you for letting me stay.
527
00:30:35,533 --> 00:30:36,760
And thirty seven seconds if I were you.
(Bangs button)
528
00:30:36,765 --> 00:30:38,686
We're having the walls and ceiling removed.
529
00:30:38,690 --> 00:30:41,160
Wow, that sounds like. Quite the renovation.
530
00:30:41,164 --> 00:30:43,980
I guess I'll. Guess I'll ride down
with you then.
531
00:30:43,980 --> 00:30:46,240
(Mega-Bernard Nervously giggles)
532
00:30:50,640 --> 00:30:53,919
I kept thinking he was going to do
one of his last minute escapes.
533
00:30:54,834 --> 00:30:57,772
Yeah, he was really good at those.
534
00:30:57,803 --> 00:31:00,536
Oh, if only the world had a reset button.
535
00:31:01,051 --> 00:31:03,397
I've looked into the reset button.
536
00:31:04,446 --> 00:31:06,315
(Says in strained voice)
The size is impossible.
537
00:31:07,628 --> 00:31:12,754
Bernard, I didn't know you had... feelings.
Are you okay?
538
00:31:13,888 --> 00:31:18,668
Metro Man is gone. And now there's
no one left to challenge Megamind.
539
00:31:18,675 --> 00:31:20,388
Roxanne: Oh, come on, Bernard.
540
00:31:20,472 --> 00:31:23,916
As long as there's evil good will
rise up against it.
541
00:31:23,922 --> 00:31:25,152
Ohhh, I wish.
542
00:31:25,155 --> 00:31:28,072
I believe someone is going to stand
up to Megamind.
543
00:31:28,076 --> 00:31:29,417
- You really think so?
- Yeah.
544
00:31:29,420 --> 00:31:32,907
I mean, it's like they say.
Heroes aren't born, they're made.
545
00:31:35,552 --> 00:31:38,984
Hero�s can be made. That's it!
546
00:31:39,512 --> 00:31:42,173
- All you need are the right ingredients.
- Yeah.
547
00:31:42,178 --> 00:31:43,816
- Bravery.
- Yes.
548
00:31:43,819 --> 00:31:45,116
- Strength.
- Of course.
549
00:31:45,118 --> 00:31:46,925
- Determination.
- Imperative.
550
00:31:46,929 --> 00:31:48,883
And a smidgen of DNA.
551
00:31:48,892 --> 00:31:52,302
- With that, anyone can be a hero.
- Yeah!
552
00:31:52,303 --> 00:31:53,968
Oh, ho, ho, ho!
553
00:31:54,298 --> 00:31:55,511
I think we should run.
554
00:31:56,243 --> 00:31:57,247
Bye.
555
00:31:58,432 --> 00:32:00,591
Time to put the past behind us.
556
00:32:01,989 --> 00:32:03,971
Only the future... AHH!
(Ear splitting blast!)
557
00:32:03,974 --> 00:32:07,289
Oh, that's to much.
I'm definitely scared right now.
558
00:32:07,368 --> 00:32:09,724
Oh, hope no ones seeing this.
559
00:32:09,790 --> 00:32:13,579
Create a hero? A what?
Why would you do that?
560
00:32:13,586 --> 00:32:15,292
So I have someone to fight.
561
00:32:15,295 --> 00:32:18,037
Minion, I'm a villain without a hero.
562
00:32:18,044 --> 00:32:20,068
A ying, with no yang.
563
00:32:20,071 --> 00:32:22,481
A bull fighter with no bull to fight.
564
00:32:22,487 --> 00:32:25,129
In other words, I have no purpose.
565
00:32:25,133 --> 00:32:27,830
Now, ask me how I'm going to do it.
566
00:32:27,831 --> 00:32:28,979
Go on, ask.
567
00:32:28,984 --> 00:32:30,482
(Sighs with resolution)
How are you doing to do it?
568
00:32:32,433 --> 00:32:34,978
I'm going to give someone, I don't know
who yet.
569
00:32:34,982 --> 00:32:40,602
Metro Man's powers. I'm going to train that
someone to become Montrocity's new hero.
570
00:32:40,666 --> 00:32:42,330
Megamind: Over here, follow.
571
00:32:42,333 --> 00:32:47,558
And then, finally I'm going to fight that hero.
In an epic battle of good and evil.
572
00:32:47,566 --> 00:32:50,488
We could put everything back the way it was.
573
00:32:50,493 --> 00:32:52,938
When the world was perfect.
574
00:32:52,960 --> 00:32:55,373
And rosy. Behold, Minion.
575
00:32:55,391 --> 00:32:57,494
Metro Man's cape.
576
00:32:57,495 --> 00:32:58,507
Look closely.
577
00:32:58,515 --> 00:33:00,153
Megamind: Tell me what you see?
578
00:33:00,156 --> 00:33:01,167
Dandruff?
579
00:33:01,341 --> 00:33:03,903
Yes, it's his DNA.
580
00:33:03,912 --> 00:33:08,850
From this, we'll extract the source of
Metro Man's awesome power.
581
00:33:11,423 --> 00:33:13,828
Minion: Boss, I think this is a bad idea.
582
00:33:13,833 --> 00:33:18,994
Yes, It's a very wickedly bad idea.
For the greater good of man.
583
00:33:19,002 --> 00:33:21,667
But I'm saying this is a kind of
bad, bad.
584
00:33:21,671 --> 00:33:24,599
Minion: Okay, you might think it's good
in your bad perception.
585
00:33:24,600 --> 00:33:28,047
But from a good perception,
it is just plain bad.
586
00:33:28,057 --> 00:33:30,390
Oh, you don't know what's good for bad.
587
00:33:31,329 --> 00:33:33,854
Now we have just one shot at this.
588
00:33:33,862 --> 00:33:36,096
I must find a suitable subject.
589
00:33:36,103 --> 00:33:43,022
Someone who will do harm to mine.
Who puts the welfare of others above their own.
590
00:33:43,514 --> 00:33:47,118
(Happy tune playing in background)
What on earth is that?
591
00:33:47,138 --> 00:33:50,286
Seems to be emanating from there, sir.
592
00:33:53,075 --> 00:33:55,681
- O-llo,
- Uh, it's hello.
593
00:33:55,686 --> 00:33:57,378
Hello, like that?
594
00:33:57,381 --> 00:33:59,688
- Bernard, it's Roxanne.
- It's Roxanne.
595
00:33:59,693 --> 00:34:02,098
Roxanne: I just want to thank you for
inspiring me the other day.
596
00:34:02,101 --> 00:34:04,437
- Oh, You've inspired me too.
- Great!
597
00:34:04,438 --> 00:34:08,257
Roxanne: It's time we stood up to Megamind
and show him he can't push us around.
598
00:34:08,263 --> 00:34:10,878
Oh, oh really.
She's so cute.
599
00:34:10,882 --> 00:34:12,851
- I'm already hot on his trail.
- Uh, huh.
600
00:34:12,855 --> 00:34:15,029
And what gives you that idea?
601
00:34:15,033 --> 00:34:17,456
- Uh, sir.
- I just found his secret hideout.
602
00:34:17,461 --> 00:34:18,972
How did she find my hideout?
603
00:34:18,974 --> 00:34:22,199
Uh, how did you find his hideout?
604
00:34:22,205 --> 00:34:26,864
This is the only building in Metro City
with a big observatory on the roof.
605
00:34:29,340 --> 00:34:32,503
Okay, there's no way she'll find
the secret entrance.
606
00:34:32,509 --> 00:34:35,141
Oh! There's a doormat here that
say's 'Secret Entrance'.
607
00:34:37,069 --> 00:34:39,214
- Minion!
- I kept forgetting where it was.
608
00:34:39,218 --> 00:34:40,818
She'll discover all our secrets.
609
00:34:40,823 --> 00:34:44,013
- Ohh, oh no!
- You dim-witted creation of science.
610
00:34:44,018 --> 00:34:46,003
What? Oh, not you Roxanne.
611
00:34:46,007 --> 00:34:48,338
No, I was just yelling at my mothers, urn.
612
00:34:48,343 --> 00:34:50,110
Don't do anything, I'll be right there.
613
00:34:50,960 --> 00:34:52,113
Hal: Roxanne?
614
00:34:52,141 --> 00:34:54,285
Oh no, not again.
615
00:35:00,499 --> 00:35:01,869
Mega-Bernard: Roxanne.
616
00:35:01,872 --> 00:35:04,251
- Whoa!
- Oh, I'm glad you're here.
617
00:35:04,254 --> 00:35:05,962
How did you get here so fast?
618
00:35:05,970 --> 00:35:10,010
Well, I uh. I happened to be speed walking
nearby when you called.
619
00:35:10,017 --> 00:35:11,261
- In a suit?
- Uh huh.
620
00:35:11,264 --> 00:35:13,592
It's called, 'Formal Speed walking'.
621
00:35:13,596 --> 00:35:15,091
But that's not important.
622
00:35:15,093 --> 00:35:16,215
I better take the lead.
623
00:35:16,218 --> 00:35:17,357
This way looks exciting.
624
00:35:17,359 --> 00:35:18,602
No, it says, exit.
625
00:35:18,606 --> 00:35:22,105
Uh, which is the abbreviation
for 'Exciting', right?
626
00:35:22,137 --> 00:35:23,742
Roxanne: It's the mother load.
627
00:35:24,046 --> 00:35:25,250
- Ahh.
- Wow.
628
00:35:25,253 --> 00:35:27,428
- Wow.
- Just look at this thing.
629
00:35:27,435 --> 00:35:30,360
You know, I really could use your help in
deciphering all this.
630
00:35:30,366 --> 00:35:33,180
- Really?
- You're an expert in all things Megamind, right?
631
00:35:33,185 --> 00:35:37,954
- Yes, right.
- Together we could figure out his plan
632
00:35:37,963 --> 00:35:39,247
Are you in?
633
00:35:39,249 --> 00:35:42,272
- Oh, what fun!
- That's what I want to hear.
634
00:35:42,352 --> 00:35:44,611
(Whispers) Minion,
Code-Send out the brain pods.
635
00:35:44,616 --> 00:35:47,112
You know the whole point of a code is...
636
00:35:47,116 --> 00:35:48,776
Oh code-just do it, Minion.
637
00:35:51,381 --> 00:35:53,368
Ahh, it's me you fools!
638
00:35:53,369 --> 00:35:54,479
Bernard!
639
00:35:57,099 --> 00:35:58,102
It's daddy.
640
00:36:01,170 --> 00:36:02,173
Megamind!
641
00:36:02,176 --> 00:36:03,982
What have you done with, Bernard?
642
00:36:03,985 --> 00:36:07,302
Bernard? Oh yes, I mean poor defenseless,
643
00:36:07,308 --> 00:36:10,255
I don't want to get into it but,
Lasers, spikes.
644
00:36:10,260 --> 00:36:13,625
(Bernard�s voice)
Oh, please no, not the lasers and the spikes!
645
00:36:13,631 --> 00:36:14,458
You know the drill.
646
00:36:14,460 --> 00:36:16,943
(Bernard's voice)
Oh no, not the drill.
647
00:36:16,944 --> 00:36:18,800
- Let him go.
- Or what?
648
00:36:18,804 --> 00:36:21,490
Or I'm going to find out what this
weird looking gun does.
649
00:36:21,495 --> 00:36:24,087
No don't!
Don't shoot that gun.
650
00:36:24,092 --> 00:36:25,708
I'll just go get him.
651
00:36:25,754 --> 00:36:27,659
Mega-Bernard: Unhand me you fiend!
652
00:36:27,763 --> 00:36:30,475
It, it's strength's to much.
653
00:36:30,484 --> 00:36:32,678
Oh, I work out.
654
00:36:32,682 --> 00:36:38,111
Argh, it's really paying off.
You're so fit, and strangely charismatic.
655
00:36:41,722 --> 00:36:42,726
Are you okay?
656
00:36:42,729 --> 00:36:45,812
I've did my best.
But he's to fantastic.
657
00:36:45,813 --> 00:36:48,078
Here, let me carry that heavy gun for you.
658
00:36:48,082 --> 00:36:49,143
I got this covered.
659
00:36:51,864 --> 00:36:53,732
Let go, it's mine!
660
00:36:53,737 --> 00:36:54,963
Bernard, help!
661
00:36:57,690 --> 00:36:58,693
Give it to me.
662
00:36:59,025 --> 00:37:00,028
Oh no!
663
00:37:00,214 --> 00:37:02,788
(Pings as it ricochets against equipment)
664
00:37:06,002 --> 00:37:07,026
Roxanne.
665
00:37:08,767 --> 00:37:09,769
Hal: Ow!
666
00:37:10,587 --> 00:37:11,590
(Gasps in shock)
667
00:37:13,325 --> 00:37:14,586
Who on earth is that?
668
00:37:24,776 --> 00:37:25,780
Mega-Bernard: Roxanne!
669
00:37:27,130 --> 00:37:29,781
Bernard, you were right about that door
being exciting.
670
00:37:30,542 --> 00:37:31,545
This way.
671
00:37:32,691 --> 00:37:35,632
(Robo-brains repeating,
There... there... there)
672
00:37:36,324 --> 00:37:38,059
- Huh!
- What are you doing?
673
00:37:38,063 --> 00:37:40,407
This will stop them, here!
674
00:37:40,468 --> 00:37:42,401
Seems a bit extreme, doesn't it.
675
00:37:42,402 --> 00:37:44,009
(Blows on wick)
676
00:37:44,009 --> 00:37:45,012
Just throw it.
677
00:37:45,626 --> 00:37:46,629
Daddy's, suffering.
678
00:37:54,297 --> 00:37:56,306
(Both cough)
679
00:37:57,449 --> 00:38:00,234
- Wow, that was real exciting.
- Yeah.
680
00:38:00,238 --> 00:38:02,216
- You were very strong in there.
- I know.
681
00:38:02,220 --> 00:38:04,973
I've never seen anyone but Metro Man
stand up to him like that.
682
00:38:04,981 --> 00:38:06,203
What's going on?
683
00:38:06,206 --> 00:38:07,705
Hal, what happened?
684
00:38:07,708 --> 00:38:09,272
I think a bee flew up my nose.
685
00:38:09,275 --> 00:38:12,133
I was just about to make my frontal
assault to rescue you,
686
00:38:12,137 --> 00:38:14,433
when like fifty ninjas tried to attack me.
687
00:38:14,437 --> 00:38:16,647
So I had to beat them all up, and I did...
688
00:38:16,651 --> 00:38:18,647
- and they were all like crying, so.
- Wow.
689
00:38:18,652 --> 00:38:19,772
Brave one, isn't he.
690
00:38:19,778 --> 00:38:21,119
Who are you?
691
00:38:21,122 --> 00:38:23,016
Oh thi..., this is Bernard.
692
00:38:23,017 --> 00:38:24,466
- He's my partner.
- Partner?
693
00:38:24,469 --> 00:38:26,448
Yes, yes partner.
694
00:38:26,452 --> 00:38:28,779
Well look partner, I'm her partner.
695
00:38:28,783 --> 00:38:32,085
She doesn't know what she's saying. She's
been through a traumatic experience.
696
00:38:32,091 --> 00:38:34,492
I'd better take him home.
Thanks again, Bernard.
697
00:38:41,693 --> 00:38:43,588
I'll call you tomorrow, partner.
698
00:38:44,785 --> 00:38:45,787
Yeah, okay.
699
00:38:45,790 --> 00:38:47,079
I'd like that.
700
00:38:47,081 --> 00:38:50,202
That was weird for everybody. 'Cause you
accidentally, okay lets end the meeting.
701
00:38:52,035 --> 00:38:53,068
Minion: Sir!
702
00:38:53,069 --> 00:38:55,005
Minion whispers: Code-Did you find out
who it was?
703
00:38:55,013 --> 00:38:57,741
Huh?
Oh, oh.
704
00:38:57,792 --> 00:39:00,132
Code-get the car.
705
00:39:00,137 --> 00:39:01,396
Minion: Code-right away, sir.
706
00:39:02,109 --> 00:39:04,375
(Cars whizzing on highway)
707
00:39:09,964 --> 00:39:11,983
- Buh bye.
- See you tomorrow, Hal.
708
00:39:11,988 --> 00:39:13,847
I'll leave the door unlocked in case
you want to check on me later.
709
00:39:16,049 --> 00:39:20,401
Megamind: Who is this man,
infused with godlike power?
710
00:39:20,402 --> 00:39:23,226
(Bangs into invisi-car)
Ow, ow, whoa ho.
711
00:39:23,227 --> 00:39:26,883
Well sir, his name's Hal Stewart.
He's twenty eight years old.
712
00:39:26,889 --> 00:39:28,234
No criminal record.
713
00:39:28,237 --> 00:39:29,705
Actually, no records at all.
714
00:39:29,706 --> 00:39:32,094
Apparently, this man hasn't accomplished anything.
715
00:39:32,100 --> 00:39:34,053
Not yet, Minion.
Not...
716
00:39:34,057 --> 00:39:35,734
...Yet.
717
00:39:35,752 --> 00:39:38,697
Could this day get anymore, funtastic?
718
00:39:38,704 --> 00:39:40,825
So I will just go ahead and defuse him,
719
00:39:40,828 --> 00:39:44,244
since this is clearly a mistake.
720
00:39:44,250 --> 00:39:46,963
No, Minion. Something much
more powerful is at work.
721
00:39:47,000 --> 00:39:49,011
This is no mistake.
722
00:39:49,019 --> 00:39:50,735
It's destiny.
723
00:39:51,667 --> 00:39:52,540
(Electric zapping and explosion)
724
00:39:52,541 --> 00:39:56,175
Hal Stewart, prepare for your destiny.
725
00:39:56,176 --> 00:39:59,869
Hal? Hal Stewart?
726
00:39:59,873 --> 00:40:01,956
Am I saying it right?
(Muffled screams from bed)
727
00:40:01,976 --> 00:40:03,589
Stewart.
728
00:40:04,040 --> 00:40:07,623
Is this a robbery? 'Cause the lady across
the hall has way better stuff than me.
729
00:40:07,629 --> 00:40:09,776
Oh, look. It's Hal Stewart.
730
00:40:09,780 --> 00:40:10,959
Quick, the spray.
731
00:40:12,373 --> 00:40:15,093
- Oops, all out.
- Well use the forget-me-stick.
732
00:40:15,098 --> 00:40:16,121
Oh, right!
733
00:40:19,051 --> 00:40:20,053
Just look at him.
734
00:40:21,464 --> 00:40:25,120
Minion: Well, he doesn't look quite the
hero type to me.
735
00:40:25,121 --> 00:40:26,503
Oh, you're such a pill, Minion.
736
00:40:26,505 --> 00:40:30,832
The power couldn't ask for a finer claim.
737
00:40:30,833 --> 00:40:32,240
I smell hero.
738
00:40:32,243 --> 00:40:34,475
I smell something burning.
739
00:40:34,479 --> 00:40:35,633
I think it's working!
740
00:40:35,906 --> 00:40:38,889
(Frantically shouts) Places, places...
741
00:40:39,632 --> 00:40:41,173
You have your disguise?
742
00:40:47,806 --> 00:40:48,810
What?
743
00:40:48,813 --> 00:40:50,591
Ah, you look fantastic.
744
00:40:52,162 --> 00:40:53,570
(Bed rattles)
745
00:41:00,106 --> 00:41:02,523
Rise, my glorious creation.
746
00:41:02,528 --> 00:41:05,877
Rise, and come to Papa.
747
00:41:05,982 --> 00:41:07,360
What's going on?
748
00:41:07,363 --> 00:41:10,246
- Easy my child.
- Who are you?
749
00:41:10,260 --> 00:41:13,461
I sent you to this planet to
teach you about justice.
750
00:41:13,467 --> 00:41:15,859
Megamind:
Honor, and nobility.
751
00:41:15,871 --> 00:41:18,028
I am your father.
752
00:41:18,793 --> 00:41:21,303
So you're like, my space Dad?
753
00:41:21,872 --> 00:41:24,658
Yeah, I'm like your space Dad.
754
00:41:25,274 --> 00:41:27,396
And you are, what?
755
00:41:27,400 --> 00:41:30,580
I'm your space, Step-Mom.
756
00:41:31,587 --> 00:41:33,469
I, I had some work done recently.
757
00:41:33,476 --> 00:41:35,424
Is this some kind of dream?
758
00:41:35,429 --> 00:41:37,604
This is a dream come true.
759
00:41:37,609 --> 00:41:40,895
(Lisps) You've been blethed
with unfathomamble power.
760
00:41:40,901 --> 00:41:41,973
What kind of power?
761
00:41:41,975 --> 00:41:43,141
Unfathamomble.
762
00:41:43,147 --> 00:41:45,718
It's un, without Fathom.
763
00:41:45,727 --> 00:41:49,255
- Whoa
- Yeah, we've come to guide you.
764
00:41:49,261 --> 00:41:52,752
On your path to be Montrosity's new hero.
765
00:41:52,767 --> 00:41:56,940
And battle the super genius, of Megamind.
766
00:42:00,183 --> 00:42:02,305
I know this is a lot to take in.
767
00:42:02,306 --> 00:42:04,844
It may take months for you
to come to grips..
768
00:42:04,850 --> 00:42:06,083
No frickin' way.
769
00:42:10,322 --> 00:42:13,508
Wahoo! Look at the big hero.
770
00:42:13,620 --> 00:42:16,176
I'm a big hero.
771
00:42:16,281 --> 00:42:19,628
(Lisps) Thee Minion, he's perfect.
772
00:42:19,629 --> 00:42:21,141
(E.L.O's Mr. Blue Sky)
773
00:42:21,142 --> 00:42:23,136
Aaannd, action!
774
00:42:23,137 --> 00:42:25,643
Minion: Someone help me.
- I'm okay.
775
00:42:25,644 --> 00:42:29,311
Sun is shinning in the sky
776
00:42:29,312 --> 00:42:30,443
Minion: Ohhh, oh!
777
00:42:30,444 --> 00:42:33,047
There ain't a cloud in sight
778
00:42:33,048 --> 00:42:34,979
Zap, zap, zap.
779
00:42:34,979 --> 00:42:36,678
Ha, haaa!
780
00:42:37,949 --> 00:42:42,775
The flames of my evil burn bright.
Now you thay something cool back at me.
781
00:42:42,783 --> 00:42:45,541
Look, it doesn't even hurt.
Don't even feel it.
782
00:42:45,750 --> 00:42:49,350
No, no, no. Shut it down, and stop.
783
00:42:49,356 --> 00:42:50,952
I said slow down.
784
00:42:56,163 --> 00:42:58,996
He's hopeless. HOPELESS!
785
00:42:59,005 --> 00:43:01,692
- Maybe we should change tactics?
- You think so?
786
00:43:01,696 --> 00:43:05,010
Oh, you know how boys are.
They want video games.
787
00:43:05,015 --> 00:43:07,183
I can throw a few parts together.
788
00:43:07,188 --> 00:43:10,795
Can't... wait.
LoL, smiley face.
789
00:43:10,801 --> 00:43:12,305
Can't wait for what, sir?
790
00:43:13,232 --> 00:43:15,435
Oh, that was such a funny story.
791
00:43:15,444 --> 00:43:18,252
And brilliantly told, by the way.
792
00:43:18,253 --> 00:43:20,276
Okay, now you tell one.
793
00:43:20,281 --> 00:43:22,587
Bernard, I never knew you were so funny.
794
00:43:22,595 --> 00:43:25,285
And, I never heard you laugh before.
795
00:43:25,291 --> 00:43:26,822
Yeah, it's been a while.
796
00:43:27,526 --> 00:43:28,742
Feels pretty good.
797
00:43:28,743 --> 00:43:33,509
Mr. Blue, you did it right.
798
00:43:33,675 --> 00:43:35,285
And, exit.
799
00:43:37,603 --> 00:43:39,609
(Machine Gun fires)
Now his hand is on your shoulder
800
00:43:39,618 --> 00:43:40,942
(Car skids)
Never mind
801
00:43:40,943 --> 00:43:45,329
I'll remember you this,
802
00:43:45,329 --> 00:43:47,304
(Feet bangs on floor)
I'll remember you this way.
803
00:43:47,305 --> 00:43:48,817
You don't get out much, do you?
804
00:43:48,819 --> 00:43:51,895
Fun!
(Bike bell rings)
805
00:43:51,899 --> 00:43:53,924
I used to come here with my mother
when I was a kid.
806
00:43:54,600 --> 00:43:56,592
It was one of my favorite things to do.
807
00:43:56,747 --> 00:43:58,608
Now look at it.
808
00:43:58,612 --> 00:44:00,119
It's a dump.
809
00:44:00,119 --> 00:44:03,154
Hey Mr. Blue,
we're so please to be with you.
810
00:44:05,261 --> 00:44:06,697
Why are we cleaning up the City, sir?
811
00:44:06,700 --> 00:44:12,173
Um, well we don't want to battle our
new hero in a dump, now... do we?
812
00:44:15,846 --> 00:44:17,470
They're all back.
813
00:44:17,473 --> 00:44:19,205
But how, why?
814
00:44:19,210 --> 00:44:21,408
Maybe Megamind isn't so bad after all.
815
00:44:26,805 --> 00:44:31,216
That's it. Be free, my beautiful dove.
816
00:44:31,217 --> 00:44:33,815
Wa haoooo
817
00:44:35,593 --> 00:44:41,261
Okay, okay, Metro Man and I,
were never a couple.
818
00:44:41,269 --> 00:44:42,667
But I thought you two were...
819
00:44:42,669 --> 00:44:46,065
I know, everybody did. It's just,
well he was never really my type.
820
00:44:46,072 --> 00:44:47,319
Really?
821
00:44:47,435 --> 00:44:49,908
Okay, now you tell me something.
822
00:44:49,912 --> 00:44:52,774
Something you've never told anyone.
823
00:44:53,527 --> 00:44:57,411
Well, in shh-school.
824
00:44:58,263 --> 00:45:00,984
None of the other kids really liked me.
825
00:45:02,225 --> 00:45:04,505
I was always last one picked
for everything.
826
00:45:05,760 --> 00:45:08,716
Hmm, it's to bad that we didn't
go to the same school.
827
00:45:13,938 --> 00:45:17,146
Hal, I think you're ready for this.
828
00:45:19,267 --> 00:45:21,088
Do I have a son?
829
00:45:21,089 --> 00:45:23,834
No, Hal, you make me laugh.
830
00:45:23,839 --> 00:45:25,996
It stretches, it's for you.
831
00:45:27,363 --> 00:45:29,181
Hey, what's the 'T' stand for?
832
00:45:29,184 --> 00:45:30,347
Titan.
833
00:45:30,351 --> 00:45:32,889
Tighten? What's that suppose to mean?
834
00:45:32,901 --> 00:45:35,397
It was the only name I
could trademark.
835
00:45:35,887 --> 00:45:36,889
Oh.
836
00:45:36,893 --> 00:45:40,513
Do you have someone special
in your life, Hal?
837
00:45:40,523 --> 00:45:42,752
No not yet, but.
838
00:45:42,756 --> 00:45:47,356
There's this really, really good looking one
I've got my eye on, currently.
839
00:45:51,219 --> 00:45:55,821
That's very good. Romance is
very inspiring.
840
00:45:55,847 --> 00:45:59,994
- That's what I hear.
- All you have to do, is save her.
841
00:46:00,001 --> 00:46:01,828
Mega-space dad: And she'll be yours.
842
00:46:01,831 --> 00:46:03,651
- Who want's Churro's?
- I do!
843
00:46:05,460 --> 00:46:07,337
Hal: Thanks spaced out, momma.
844
00:46:07,346 --> 00:46:09,765
Mega-Space dad: On the count of three,
unsheathe your Churro.
845
00:46:09,769 --> 00:46:12,725
All together: One, two, three!
To Titan.
846
00:46:12,740 --> 00:46:15,646
Mega-space dad: Tomorrow,
you will fight Megamind.
847
00:46:15,647 --> 00:46:18,236
Mega-space dad: And the city will know your name.
848
00:46:20,236 --> 00:46:22,839
Roxanne: The City's parks' restored to their
original glory.
849
00:46:22,843 --> 00:46:25,099
The street's, the safest they've been.
850
00:46:25,100 --> 00:46:26,507
The banks reopened.
851
00:46:26,511 --> 00:46:28,765
Has something happened to Megamind?
852
00:46:28,769 --> 00:46:31,488
Has someone tamed this monster?
853
00:46:31,493 --> 00:46:37,054
This is Roxanne Ritchi cautiously optimistic,
but pleasantly confused.
854
00:46:37,071 --> 00:46:39,572
Well you seem in a very good
mood tonight, sir.
855
00:46:39,577 --> 00:46:41,745
Huh, how long is this going to take me?
856
00:46:41,750 --> 00:46:46,430
Just a few alterations, sir. And I'll be
done with your most terrifying cape yet.
857
00:46:46,431 --> 00:46:51,238
I'm calling it, (Echoes) Black
Mambaaaaaaa... aaaa... aaa.
858
00:46:51,239 --> 00:46:56,123
Black Mamba, perfect. Ooo, gosh I am
running late. I have to go.
859
00:46:56,350 --> 00:46:58,291
What, where, where are you going, sir?
860
00:46:58,295 --> 00:47:00,719
We have our date to battle Titan in the morning.
861
00:47:00,724 --> 00:47:03,186
We haven't even tested your
big battle suit yet.
862
00:47:03,190 --> 00:47:04,517
You attend to the details, Minion.
863
00:47:04,520 --> 00:47:06,845
I have to, run a quick errand.
864
00:47:06,849 --> 00:47:08,738
You don't run errands.
865
00:47:08,742 --> 00:47:10,259
What's going on here?
866
00:47:10,261 --> 00:47:12,500
- What?
- Oh, wait a minute.
867
00:47:12,501 --> 00:47:13,354
(Sniffs)
868
00:47:13,355 --> 00:47:17,131
Are you wearing Jean-Paul Gaultier's,
Fleur Du?
869
00:47:17,136 --> 00:47:18,596
It's just my natural musk.
870
00:47:18,700 --> 00:47:20,500
Now, where are the car keys?
871
00:47:20,501 --> 00:47:21,293
Ahhh.
872
00:47:21,589 --> 00:47:24,366
Uh, uh, uh, uh.
This is about Ms. Ritchi, isn't it.
873
00:47:24,371 --> 00:47:26,131
Your going on a date with her.
874
00:47:26,134 --> 00:47:30,842
No my main man, get out of town.
875
00:47:30,851 --> 00:47:34,325
Oh this is bad, this is bad.
You've fallen in love with her.
876
00:47:34,331 --> 00:47:36,735
You are forgetting your place, Minion.
877
00:47:36,739 --> 00:47:38,370
Now give me the keys.
878
00:47:39,471 --> 00:47:43,182
What happens when Roxanne finds
out who you really are?
879
00:47:43,188 --> 00:47:44,962
She will never find out.
880
00:47:44,966 --> 00:47:47,021
That's the point of lying.
881
00:47:47,022 --> 00:47:48,947
Ahhh!
(Hand clanks on floor)
882
00:47:48,948 --> 00:47:53,309
Honestly, If I didn't know any better I'd think
this is your first day at being evil.
883
00:47:53,316 --> 00:47:54,567
NO!
(Car remote beeps)
884
00:47:55,536 --> 00:47:57,655
This has gone far enough.
885
00:47:58,738 --> 00:48:01,182
Oh, that was really grown up.
886
00:48:03,370 --> 00:48:05,526
Sir please, it's for your own good.
887
00:48:05,707 --> 00:48:07,062
Well what do you know.
888
00:48:07,066 --> 00:48:09,248
I may not know much, but I do know this.
889
00:48:09,253 --> 00:48:12,411
The bad guy doesn't get the girl.
890
00:48:12,416 --> 00:48:15,182
Maybe I don't want to be the bad
guy anymore.
891
00:48:15,183 --> 00:48:16,619
(Screams like a girl)
892
00:48:18,908 --> 00:48:20,433
You heard me.
893
00:48:20,436 --> 00:48:22,477
(Whispers in fear)
Who are you?
894
00:48:23,069 --> 00:48:26,057
- Now give me the keys.
- NO! (Car remote beeps)
895
00:48:26,358 --> 00:48:29,349
My soul purpose in life is
to look after you.
896
00:48:29,355 --> 00:48:31,370
Well I don't need you to look after me.
897
00:48:31,373 --> 00:48:33,604
What are you... what are you saying?
898
00:48:33,608 --> 00:48:36,425
- You don't need me?
- Let me make it clear.
899
00:48:36,430 --> 00:48:38,759
Code-I don't need you.
900
00:48:38,764 --> 00:48:40,571
You know what, you know what.
901
00:48:40,584 --> 00:48:43,412
(Splash... keys clank on car roof)
902
00:48:43,413 --> 00:48:46,218
Code-I'll just pack my things and go.
903
00:48:46,223 --> 00:48:47,390
Code-Fine!
904
00:48:47,392 --> 00:48:48,827
Code-Fine back.
905
00:48:51,889 --> 00:48:54,116
Well good luck on your date.
906
00:48:54,120 --> 00:48:56,928
- I will.
- That doesn't even make any sense.
907
00:48:56,934 --> 00:48:58,328
I know.
908
00:49:29,628 --> 00:49:32,229
I know I am so close, I can feel it.
909
00:49:34,614 --> 00:49:38,495
Okay, okay I just have to take
a step back.
910
00:49:44,764 --> 00:49:46,770
Wait a minute.
911
00:49:58,828 --> 00:50:00,092
Roxanne: Titan.
912
00:50:00,093 --> 00:50:02,153
What's a Titan?
913
00:50:02,157 --> 00:50:05,172
My super ears are burning.
914
00:50:05,173 --> 00:50:06,773
(Screams, then gasps in shock)
915
00:50:06,774 --> 00:50:09,950
I usually just hear criminals. You
haven't been naughty, have you?
916
00:50:10,892 --> 00:50:13,205
I'm totally messing with you. I'm totally messing
with you.
917
00:50:13,209 --> 00:50:14,462
The names Titan.
918
00:50:14,467 --> 00:50:18,676
- Titan?
- Your very own heroic guardian
919
00:50:18,683 --> 00:50:20,769
What's your name? Just kidding, I know
everything about you.
920
00:50:20,774 --> 00:50:23,842
Oh, oh! And I brought some flowers,
921
00:50:23,847 --> 00:50:27,541
Didn't know what you liked, so I
just grabbed you know, all of them.
922
00:50:27,548 --> 00:50:32,145
Okay, you don't like flowers.
Okay, uh, uh, forget the flowers.
923
00:50:32,146 --> 00:50:35,582
- What do you want?
- Thought maybe we could go for a little
924
00:50:35,588 --> 00:50:37,012
- Get to know each other first.
- WHOA!
925
00:50:38,116 --> 00:50:39,948
It's suppose to be very thrilling for you.
926
00:50:39,955 --> 00:50:41,073
Just what do you think you're doing?
927
00:50:41,075 --> 00:50:42,416
Oh are we moving to fast?
928
00:50:42,418 --> 00:50:46,595
You're probably right. I should just
rescue you a few times before we get
929
00:50:46,603 --> 00:50:48,092
Whoops!
930
00:50:48,095 --> 00:50:51,911
Saved that, You are lucky to
have such a great hero here.
931
00:50:51,914 --> 00:50:54,543
(Roxanne's screams fading)
Somebody do something?
932
00:50:54,545 --> 00:50:56,957
No wait, Duh! I gotcha.
933
00:51:03,543 --> 00:51:06,188
That was fun, you almost died.
But I saved you.
934
00:51:06,189 --> 00:51:08,083
- Ahhh, building!
- AHHHH!
935
00:51:11,412 --> 00:51:12,415
Ahhhhhhhhhhh!
936
00:51:12,281 --> 00:51:13,696
Gotcha!
937
00:51:13,706 --> 00:51:16,132
Whoo, I'm sorry.
What were you saying?
938
00:51:16,146 --> 00:51:18,559
I couldn't hear you over
the sound of me saving your life.
939
00:51:18,562 --> 00:51:20,499
Put me down, right now!
940
00:51:20,518 --> 00:51:23,081
Okay, all right, all right,
hold on.
941
00:51:25,736 --> 00:51:27,066
Are you crazy?
942
00:51:27,068 --> 00:51:30,752
I suppose I'm, a little crazy...
about you.
943
00:51:30,753 --> 00:51:32,421
Who are you? Really.
944
00:51:32,435 --> 00:51:36,753
Oooh, oooh, right. Well prepare
to have your mind blown, little lady.
945
00:51:38,053 --> 00:51:39,903
- Tada!
- Hal?
946
00:51:39,907 --> 00:51:42,498
Yeah, isn't this great?
947
00:51:42,502 --> 00:51:44,819
Now there's nothing keeping us apart.
948
00:51:44,824 --> 00:51:46,730
No, it's not great.
949
00:51:46,735 --> 00:51:51,100
Aww, our first fight. This is so us,
we're like an old married couple.
950
00:51:51,106 --> 00:51:54,216
There is no us, okay. There will
never be an us.
951
00:51:54,222 --> 00:51:56,814
But, I have powers.
952
00:51:56,818 --> 00:51:59,423
I have a cape, I'm the good guy.
953
00:51:59,424 --> 00:52:00,614
You are a good guy, Hal.
954
00:52:00,616 --> 00:52:03,473
But you don't understand we need to
find out why...
955
00:52:03,479 --> 00:52:06,085
Right now, this isn't right.
956
00:52:06,089 --> 00:52:07,955
- Listen to me, Hal.
- You're suppose to be with me.
957
00:52:07,959 --> 00:52:10,224
I'm trying to warn you, Hal.
958
00:52:10,228 --> 00:52:13,809
It's Tighten. It's TIGHTEN, not Hal.
959
00:52:14,195 --> 00:52:17,156
(Whoosh and glass shattering)
960
00:52:37,323 --> 00:52:39,331
- Bernard.
- Roxanne.
961
00:52:39,335 --> 00:52:43,008
- Sorry I'm late.
- Wow, your hair looks exciting.
962
00:52:43,014 --> 00:52:46,159
Hmm, not the only exciting development
of the night.
963
00:52:46,174 --> 00:52:48,621
Megamind's created a new hero.
964
00:52:48,622 --> 00:52:49,955
And I know why.
965
00:52:49,956 --> 00:52:51,005
(Cork pops)
966
00:52:51,006 --> 00:52:52,553
It all makes sense now.
967
00:52:52,557 --> 00:52:57,112
He missed getting his butt kicked, so he created
a new hero to kick it for him.
968
00:52:57,462 --> 00:52:59,870
But why, Hal?
969
00:52:59,873 --> 00:53:03,005
Hal is the worst possible person
you could pick.
970
00:53:03,011 --> 00:53:05,363
Wow, that's a lot to take in.
971
00:53:05,367 --> 00:53:07,195
It, it boggles my mind.
972
00:53:07,199 --> 00:53:09,201
I am extremely boggled.
973
00:53:09,205 --> 00:53:12,559
You know, I'm sure we'll get to the bottom
of who's kicking who's butt.
974
00:53:12,564 --> 00:53:13,565
But in the mean time.
975
00:53:14,480 --> 00:53:16,886
Let's enjoy each other's company.
976
00:53:16,891 --> 00:53:20,129
I'm sorry, Bernard. Of course, your right,
977
00:53:20,133 --> 00:53:23,068
you know, I could use a breather.
(Happily sighs)
978
00:53:23,078 --> 00:53:28,868
To, Bernard. For being the only normal
thing in my crazy upside down world.
979
00:53:28,879 --> 00:53:32,175
To... being normal.
980
00:53:32,880 --> 00:53:34,386
(Goblets ring)
981
00:53:42,476 --> 00:53:44,567
- Roxanne.
- Yes?
982
00:53:45,728 --> 00:53:47,767
Say I wasn't so normal.
983
00:53:48,446 --> 00:53:54,554
Say I was bald and had the complexion
of a popular primary color.
984
00:53:54,581 --> 00:53:57,590
As a random, not a specific example.
985
00:53:58,358 --> 00:54:00,216
Would you still enjoy my company?
986
00:54:00,217 --> 00:54:03,052
Of course, you don't judge a book by
its cover.
987
00:54:03,057 --> 00:54:04,682
Or a person from the outside.
988
00:54:04,685 --> 00:54:06,589
Oh, that's a relief to hear.
989
00:54:06,593 --> 00:54:08,367
You judge them based on their actions.
990
00:54:09,076 --> 00:54:11,645
Well that seems kinda petty,
don't you think.
991
00:54:12,991 --> 00:54:14,998
(Joyfully laughs)
992
00:54:30,106 --> 00:54:31,149
(Gasps in shock)
993
00:54:34,139 --> 00:54:35,423
(Cries in shock)
994
00:54:40,208 --> 00:54:43,045
- You.
- What, what?
995
00:54:43,608 --> 00:54:45,936
Oh, don't look at me!
996
00:54:45,940 --> 00:54:47,756
Just, just a technical glitch.
997
00:54:47,861 --> 00:54:49,127
Don't look yet.
998
00:54:49,456 --> 00:54:51,306
My bad.
999
00:54:54,496 --> 00:54:56,077
Where were we?
1000
00:54:58,661 --> 00:55:00,409
Now, now, hold on.
1001
00:55:00,413 --> 00:55:01,003
YOU!
1002
00:55:02,057 --> 00:55:05,091
(Lightening strikes, thunder rumbles)
1003
00:55:05,096 --> 00:55:09,347
(Rain striking on pavement)
1004
00:55:16,635 --> 00:55:18,148
(Cat meows)
1005
00:55:21,201 --> 00:55:23,835
(Invisi-Car skids to a stop)
I can explain.
1006
00:55:23,879 --> 00:55:25,616
(Growls in anger)
1007
00:55:25,620 --> 00:55:27,605
What about everything you just said?
1008
00:55:27,608 --> 00:55:29,911
About judging a book by it's cover.
1009
00:55:29,915 --> 00:55:33,258
Well let's take a look at the contents
then, shall we?
1010
00:55:33,259 --> 00:55:34,693
You destroyed Metro Man.
1011
00:55:34,697 --> 00:55:39,496
You took over the city and then you
actually got me to care about you.
1012
00:55:40,932 --> 00:55:43,336
Why are you so evil?
1013
00:55:43,348 --> 00:55:45,170
Tricking me?
1014
00:55:45,176 --> 00:55:48,123
What could you possibly hope to gain?
1015
00:55:52,789 --> 00:55:54,049
Wait a minute.
1016
00:55:54,053 --> 00:55:56,832
Oh, I don't believe this.
1017
00:56:00,093 --> 00:56:03,832
Do you really think that I would
ever be with you?
1018
00:56:05,722 --> 00:56:07,727
(Softly whispers)
no...
1019
00:56:24,062 --> 00:56:27,069
(Dramatic music)
1020
00:56:35,837 --> 00:56:37,843
(Door squeaks)
1021
00:56:40,371 --> 00:56:43,491
Okay Minion, you were right.
1022
00:56:43,501 --> 00:56:46,498
I was.... less right.
1023
00:56:46,805 --> 00:56:49,092
We should stick to what we're good at.
1024
00:56:49,096 --> 00:56:50,985
Being bad.
1025
00:56:52,281 --> 00:56:53,295
Minion...
1026
00:57:08,886 --> 00:57:10,391
(Calling Whistle)
1027
00:57:12,727 --> 00:57:13,730
You there.
1028
00:57:14,819 --> 00:57:15,821
Yeah, you.
1029
00:57:16,943 --> 00:57:20,001
Bring out, the 'Black Mamba'!
1030
00:57:27,746 --> 00:57:29,751
(Chanting, deviant, music)
1031
00:57:30,382 --> 00:57:31,585
(Lycra pants snap)
1032
00:57:52,284 --> 00:57:57,341
Okay, Titan it's time to go down,
in style.
1033
00:57:57,772 --> 00:58:00,459
(Triumphant laughter)
1034
00:58:21,074 --> 00:58:23,919
I hear there's a new hero.
1035
00:58:23,924 --> 00:58:26,383
Who dares to challenge my evil.
1036
00:58:26,387 --> 00:58:29,263
Where is the one they call, Titan?
1037
00:58:32,275 --> 00:58:34,651
(Rockets explode in air)
Challenge me, if you dare.
1038
00:58:48,149 --> 00:58:51,101
(Minnie Ripperton's 'Loving you' playing)
1039
00:58:51,106 --> 00:58:54,970
(Making car motor sounds)
1040
00:58:54,971 --> 00:58:56,649
Megamind playfully cries:
Oh no, we're gonna crash.
1041
00:59:00,119 --> 00:59:02,330
This is embarrassing.
1042
00:59:08,991 --> 00:59:11,176
Megamind: Ballsy and incipient.
1043
00:59:11,179 --> 00:59:14,973
Megamind: Boneheaded, irresponsible.
1044
00:59:15,244 --> 00:59:16,247
Megamind: RUDE!
1045
00:59:16,250 --> 00:59:18,827
Megamind: Unprofessional, that's what this is.
1046
00:59:18,834 --> 00:59:22,342
(Hand explodes through wall)
Would Metro Man have kept me waiting?
1047
00:59:22,343 --> 00:59:24,421
Of course not, he was a pro.
1048
00:59:24,426 --> 00:59:27,265
Hey, Megamind. You're actually
the guy I want to see.
1049
00:59:27,271 --> 00:59:28,951
Also, there's a door here.
1050
00:59:28,954 --> 00:59:33,197
Do you have any idea how long
I waited for you?
1051
00:59:33,204 --> 00:59:34,727
No, no, no, I totally understand what you're saying.
1052
00:59:34,730 --> 00:59:37,432
Could you just shut up for one second, I'm trying
to beat this score.
1053
00:59:37,437 --> 00:59:39,645
Were you even planning on showing up?
1054
00:59:39,649 --> 00:59:41,287
What's this?
1055
00:59:43,503 --> 00:59:45,832
Where did you get all this stuff?
1056
00:59:45,837 --> 00:59:47,663
(Whispers)
It doesn't belong to me.
1057
00:59:47,767 --> 00:59:49,148
You stole it!
1058
00:59:49,150 --> 00:59:51,630
- Pretty cool, right.
- Oh no, no, no. You're a hero.
1059
00:59:51,635 --> 00:59:53,252
Being a hero is for losers.
1060
00:59:53,255 --> 00:59:56,023
It's work, work, work twenty four seven,
and for what?
1061
00:59:56,028 --> 01:00:01,365
I only took the gig to get the girl. And it turns
out Roxanne doesn't want anything to do with me.
1062
01:00:01,612 --> 01:00:03,031
Roxanne Ritchi?
1063
01:00:03,034 --> 01:00:04,235
Yeah, Roxanne Ritchi.
1064
01:00:04,238 --> 01:00:08,717
I saw her having dinner, and making googly eyes
at some intellectual dweeb.
1065
01:00:08,724 --> 01:00:11,009
- Ohhhh
- Who needs all that noise.
1066
01:00:11,013 --> 01:00:14,830
That's why I think, WE should
team up.
1067
01:00:14,832 --> 01:00:16,124
You? Wait! What?
1068
01:00:16,127 --> 01:00:18,736
With my power, and your big
headedness,
1069
01:00:18,741 --> 01:00:20,621
we could rule the city.
1070
01:00:20,625 --> 01:00:23,300
- You want to team up?
- I even drew up some new costume designs.
1071
01:00:23,304 --> 01:00:24,640
- See
- Costume design?
1072
01:00:24,643 --> 01:00:28,319
You have a brain so you get a little brain
wearing glasses on your costume, or something.
1073
01:00:28,325 --> 01:00:32,781
And since I'm the cool one, I'll have like
two tanks sword fighting.
1074
01:00:33,169 --> 01:00:34,986
I can't believe you.
1075
01:00:34,989 --> 01:00:42,373
All your gifts all your powers, and you
squander them for your own personal gain.
1076
01:00:42,385 --> 01:00:44,006
- Yes!
- NO!
1077
01:00:44,007 --> 01:00:49,077
I 'm the villain, you're the good guy.
I do something bad, and you come and get me.
1078
01:00:49,085 --> 01:00:51,006
That's why I created you.
1079
01:00:51,010 --> 01:00:54,708
Yeah, right. You're nuts.
1080
01:00:54,714 --> 01:00:57,182
- Space Dad told me.
- Look, I'm your Space Dad.
1081
01:00:58,640 --> 01:01:00,949
You should be more like Metro Man.
1082
01:01:02,156 --> 01:01:03,214
You tricked me?
1083
01:01:03,217 --> 01:01:05,106
Oh, don't like that, huh?
1084
01:01:05,110 --> 01:01:06,214
Well there's more.
1085
01:01:07,745 --> 01:01:11,530
I'm also the intellectual dweeb
dating Roxanne.
1086
01:01:11,953 --> 01:01:15,331
- No.
- And we were smooching.
1087
01:01:15,337 --> 01:01:18,623
Mwah... Mwah... Mwah.
1088
01:01:18,629 --> 01:01:20,561
When I get my hands on you
I'm gonna, gonna...
1089
01:01:20,564 --> 01:01:22,355
YES! Yes I know.
1090
01:01:22,359 --> 01:01:26,045
Break me in two. Oh god,
how I missed this.
1091
01:01:26,867 --> 01:01:28,872
(Metal scrapes on pavement)
1092
01:01:29,349 --> 01:01:31,675
And the hero strikes the first blow.
1093
01:01:31,679 --> 01:01:33,898
But evil returns with a backhand.
1094
01:01:38,695 --> 01:01:39,698
YES!
1095
01:01:44,935 --> 01:01:46,886
Ahh... shhhh.
1096
01:01:48,480 --> 01:01:50,650
Come out you little freak!
1097
01:01:50,655 --> 01:01:53,647
I want to see what that big brain
looks like on the pavement.
1098
01:01:59,822 --> 01:02:02,994
You fell for the oldest evil trick in the book.
1099
01:02:02,995 --> 01:02:05,409
You little blue, twerp.
1100
01:02:08,025 --> 01:02:10,297
En Garde!
(Laughs with glee)
1101
01:02:14,074 --> 01:02:16,234
Oh, now that's the spirit.
1102
01:02:16,247 --> 01:02:19,060
Take, that, and again!
1103
01:02:19,066 --> 01:02:22,436
Now it's time for some witty back
and forth banter.
1104
01:02:22,441 --> 01:02:24,511
You go first.
(Tighten screams with anger)
1105
01:02:24,512 --> 01:02:27,149
Look I'm not sure where you're
going at.
1106
01:02:28,733 --> 01:02:30,475
This one's for pursuing my girlfriend.
1107
01:02:31,737 --> 01:02:33,284
(Slow motion groan)
1108
01:02:36,119 --> 01:02:39,195
This one's for space Dad making a fool out of me.
1109
01:02:47,000 --> 01:02:50,313
And Megamind! This is for
Space, Step-Mom.
1110
01:02:50,319 --> 01:02:51,662
You lied to her!
1111
01:02:51,664 --> 01:02:55,564
Oh, well now, I thought that pummeling
went really, really well.
1112
01:02:55,570 --> 01:02:57,938
I mean, I have a few notes.
1113
01:02:57,943 --> 01:02:59,246
- Notes?
- But they can wait.
1114
01:02:59,249 --> 01:03:00,752
You can take me to jail now.
1115
01:03:00,755 --> 01:03:03,711
Oh, no, no, no. I was thinking
more like the morgue.
1116
01:03:03,717 --> 01:03:05,508
- You're dead!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1117
01:03:05,511 --> 01:03:07,017
This isn't how you play the game.
1118
01:03:07,021 --> 01:03:08,992
- Game over.
- (Gasps in fear)
1119
01:03:15,147 --> 01:03:16,151
Megamind: Great button.
1120
01:03:21,799 --> 01:03:23,356
I'm calling time out.
1121
01:03:25,252 --> 01:03:26,476
Time out, time out!
1122
01:03:29,338 --> 01:03:31,275
(Deep sound of blasting fire)
1123
01:03:37,362 --> 01:03:39,964
Brain bots. Initiate the fail safe.
1124
01:03:44,286 --> 01:03:46,943
(Megamind triumphantly laughs)
1125
01:03:46,944 --> 01:03:49,284
Guess what, Buster Brown?
1126
01:03:49,288 --> 01:03:52,874
It's made from Copper. You're powerless
against it.
1127
01:03:52,884 --> 01:03:55,782
It's a very safe metal used to defeat...
1128
01:03:56,178 --> 01:03:57,492
Metro Man?
1129
01:03:57,774 --> 01:04:01,366
You, should stop comparing me
to Metro Man.
1130
01:04:10,658 --> 01:04:13,187
Tighten: You run Megamind,
but you can't hide.
1131
01:04:13,188 --> 01:04:15,164
Mayor: We're saved, we're saved!
1132
01:04:15,177 --> 01:04:17,283
What's your name, new hero?
1133
01:04:17,287 --> 01:04:20,316
- It's Tighten.
- Thank you, thank you.
1134
01:04:20,321 --> 01:04:22,271
Tighten has freed us.
1135
01:04:22,274 --> 01:04:24,073
Oh I wouldn't say free.
1136
01:04:24,076 --> 01:04:27,022
Tighten: More like, under new management.
1137
01:04:29,499 --> 01:04:31,958
(Door bell rung continuously)
1138
01:04:32,007 --> 01:04:33,427
(Sighs with frustration)
What do you want?
1139
01:04:33,430 --> 01:04:37,802
- Titan's turned evil.
- Congratulations, another one of your genius
1140
01:04:37,808 --> 01:04:40,321
And why did my doorman let you up?
1141
01:04:40,553 --> 01:04:44,845
- (Gasps) Carlos?
- What are you, no, no!
1142
01:04:44,846 --> 01:04:46,259
I need your help.
1143
01:04:46,263 --> 01:04:48,102
Why do you need MY help?
1144
01:04:48,106 --> 01:04:52,370
(Tiredly sighs) Because you're the
smartest person I know.
1145
01:04:54,522 --> 01:04:55,939
Well you can't hide here.
1146
01:04:55,942 --> 01:04:58,167
Copper should have worked,
why didn't the copper work?
1147
01:04:58,171 --> 01:05:00,142
The copper worked perfectly well the last time.
1148
01:05:00,146 --> 01:05:01,795
Copper? You're not making any sense.
1149
01:05:01,798 --> 01:05:05,415
Look, if we don't find Titan's weakness.
He'll destroy the whole city.
1150
01:05:08,067 --> 01:05:09,904
Okay, how can I help?
1151
01:05:09,905 --> 01:05:12,794
We need to find answers.
You knew Metro Man best.
1152
01:05:12,800 --> 01:05:17,256
Did he have a hideout, a cave, a solitary
fortress of some kind?
1153
01:05:17,263 --> 01:05:19,030
Anything that would give us clues.
1154
01:05:19,447 --> 01:05:22,423
Well, there is one place I know.
1155
01:05:24,208 --> 01:05:27,518
Roxanne: You gave him these powers, can't
you just take them away?
1156
01:05:27,524 --> 01:05:32,210
I can't, I lost my diffuser gun when I
misplaced the invisible car.
1157
01:05:32,217 --> 01:05:33,999
The night you dumped me.
1158
01:05:34,226 --> 01:05:36,362
Alone.
1159
01:05:36,123 --> 01:05:38,039
In the rain.
1160
01:05:38,733 --> 01:05:40,639
- Did you ever look back?
- NO! (Car brakes hard)
1161
01:05:40,643 --> 01:05:44,548
- Oh, my giant blue head.
- I guess we're here.
1162
01:05:47,519 --> 01:05:50,780
So, this is where he hid it.
1163
01:05:50,786 --> 01:05:55,281
After all these years. My old shhool house.
1164
01:05:57,389 --> 01:06:00,723
You know, I think there's an
apology in order, for the other night.
1165
01:06:00,728 --> 01:06:02,735
Okay that would be nice.
But make it quick.
1166
01:06:02,739 --> 01:06:04,899
We have much more pressing
matters to deal with.
1167
01:06:08,301 --> 01:06:13,383
Megamind: Wow, can't believe he kept
all this stuff.
1168
01:06:13,791 --> 01:06:16,585
Aww, I remember when he
wore that.
1169
01:06:16,590 --> 01:06:18,059
Can you just stay focused here?
1170
01:06:18,062 --> 01:06:20,022
Yes of course, you're right, focused.
1171
01:06:20,877 --> 01:06:23,046
HEY! Come over and look at this.
1172
01:06:23,048 --> 01:06:26,377
(Stumbles, furniture falling)
What is it?
1173
01:06:26,720 --> 01:06:29,426
Um..... look!
1174
01:06:29,657 --> 01:06:32,563
This glass has ice cubes in it.
1175
01:06:32,567 --> 01:06:34,980
Yes, that's what happens when water gets cold.
1176
01:06:34,985 --> 01:06:36,547
No, what I'm saying is,
1177
01:06:36,549 --> 01:06:40,710
don't you think it's a little odd that
the ice hasn't melted yet?
1178
01:06:40,717 --> 01:06:42,297
One of life�s great mysteries.
1179
01:06:42,322 --> 01:06:43,951
(Floor creaks)
1180
01:06:49,323 --> 01:06:50,505
Hey.
1181
01:06:50,507 --> 01:06:51,510
(Both scream)
AHHHHHHHHHHH!
1182
01:07:02,536 --> 01:07:04,249
TV News Anchor:
We now run a confirmed report.
1183
01:07:04,252 --> 01:07:08,144
Tighten, first thought to be the
City's new hero, has turned evil.
1184
01:07:08,151 --> 01:07:11,218
The city has never seen this level
of destruction.
1185
01:07:11,223 --> 01:07:13,548
If only Metro Man were still alive.
1186
01:07:13,552 --> 01:07:15,456
- You're alive?
- You're alive.
1187
01:07:16,481 --> 01:07:17,444
I'm alive.
1188
01:07:17,446 --> 01:07:20,020
Roxanne: But..we..we
saw your skeleton.
1189
01:07:20,025 --> 01:07:22,195
- You were dead.
- Are you a ghost?
1190
01:07:22,198 --> 01:07:26,276
There had better be, an amazing
explanation for this.
1191
01:07:26,282 --> 01:07:28,565
Speak, apparition.
1192
01:07:30,450 --> 01:07:32,456
(Sighs with resolution)
1193
01:07:37,832 --> 01:07:40,840
Okay, okay, okay, okay.
1194
01:07:40,845 --> 01:07:42,304
You both deserve the truth.
1195
01:07:42,663 --> 01:07:44,855
(Metro Man narrates)
It all started back at the observatory.
1196
01:07:44,859 --> 01:07:48,728
Roxanne was kidnapped, I was gonna
stop you.
1197
01:07:48,729 --> 01:07:51,840
My head wasn't in the game that day.
1198
01:07:51,841 --> 01:07:55,465
We were kinda going through the motions.
So...
1199
01:07:55,467 --> 01:07:57,985
Using my super speed.
1200
01:07:57,995 --> 01:07:59,707
I decided to go clear my head.
1201
01:08:01,586 --> 01:08:07,133
Then I realized we had done this same
silly charade our entire lives.
1202
01:08:08,204 --> 01:08:10,640
I tried to get my mind off how I was feeling.
1203
01:08:10,641 --> 01:08:13,360
But I just felt stuck.
1204
01:08:13,737 --> 01:08:17,549
I began to realize, despite all my powers,
1205
01:08:17,556 --> 01:08:21,077
each and every citizen of Metro had
something I didn't.
1206
01:08:21,692 --> 01:08:23,162
A choice.
1207
01:08:24,145 --> 01:08:28,122
Ever since I can remember I've always
had to be what the City wanted me to be.
1208
01:08:29,064 --> 01:08:31,050
But what about what I wanted to do?
1209
01:08:32,288 --> 01:08:35,002
Then it suddenly hit me.
(Slurps)
1210
01:08:35,003 --> 01:08:36,770
I do have a choice.
1211
01:08:37,604 --> 01:08:40,153
I can be whatever I want to be.
1212
01:08:40,572 --> 01:08:43,126
No one said this hero thing had to
be a life time gig.
1213
01:08:43,894 --> 01:08:45,587
You can't just quit either.
1214
01:08:46,397 --> 01:08:48,561
That's when I got the brilliant idea...
1215
01:08:49,849 --> 01:08:51,252
...to fake my death.
1216
01:08:51,735 --> 01:08:54,718
Copper drains my powers!
1217
01:08:54,723 --> 01:08:56,423
You're weakness is copper?
1218
01:08:56,845 --> 01:08:58,732
Once your death ray hit.
1219
01:08:59,648 --> 01:09:02,110
I never felt so alive.
1220
01:09:02,263 --> 01:09:05,147
So I borrowed a prop from a nearby
nursing school.
1221
01:09:05,445 --> 01:09:08,336
Metro Man was finally dead.
1222
01:09:08,713 --> 01:09:10,123
And Music Man was born.
1223
01:09:10,124 --> 01:09:11,288
Music man?
1224
01:09:11,291 --> 01:09:12,748
That way I can keep my logo.
1225
01:09:12,750 --> 01:09:13,753
- WHAT?
- 'Cause of what?
1226
01:09:13,757 --> 01:09:17,441
Finally I'm free, to get in touch
with my true power.
1227
01:09:17,448 --> 01:09:19,628
Weaving lyrical magic.
1228
01:09:19,632 --> 01:09:20,773
Check this out.
1229
01:09:21,917 --> 01:09:24,682
(Sings off key)
I have eyes that can see
1230
01:09:24,687 --> 01:09:28,697
right through leaaadd.
1231
01:09:28,703 --> 01:09:30,743
- Ewww
- Granted you have talent,
1232
01:09:30,748 --> 01:09:34,455
But there's a mad man out there
destroying our... your city.
1233
01:09:35,664 --> 01:09:37,023
(Metal clangs on face)
Why did you do this?
1234
01:09:37,699 --> 01:09:39,802
The people of the city relied on you,
(Speaker explodes)
1235
01:09:39,806 --> 01:09:43,843
(Guitar shatters)
and you deserted them.
1236
01:09:43,849 --> 01:09:44,956
No offense.
1237
01:09:44,959 --> 01:09:46,118
No, I'm with you.
1238
01:09:46,404 --> 01:09:48,501
Look, we need your help.
1239
01:09:48,508 --> 01:09:51,359
I'm sorry, I really am.
1240
01:09:51,364 --> 01:09:53,566
Um, I'm, I'm done.
1241
01:09:53,570 --> 01:09:57,576
You know, little buddy. There's a Ying
for every Yang.
1242
01:09:57,583 --> 01:10:01,150
Metro Man: If there's bad, good will rise up
against it.
1243
01:10:01,895 --> 01:10:04,630
Metro Man: It's taken me a long time to
find my calling.
1244
01:10:05,780 --> 01:10:08,338
Now it's about time, you find yours.
1245
01:10:13,696 --> 01:10:15,494
Roxanne: Hey, who needs him.
1246
01:10:15,498 --> 01:10:17,487
Roxanne: We can beat Tighten ourselves.
1247
01:10:17,491 --> 01:10:20,359
I say we go back to the evil lair.
Grab some ray guns,
1248
01:10:20,362 --> 01:10:23,190
hold them sideways, and just go
all gangsta on 'em.
1249
01:10:24,005 --> 01:10:25,008
We can't
1250
01:10:25,011 --> 01:10:27,252
So that's it? You're just giving up?
1251
01:10:27,260 --> 01:10:28,992
I'm the bad guy.
1252
01:10:28,996 --> 01:10:32,611
I don't save the day.
I don't fly off into the sunset,
1253
01:10:32,612 --> 01:10:34,800
and I don't get the girl.
1254
01:10:35,857 --> 01:10:36,859
I'm going home.
1255
01:11:03,247 --> 01:11:04,780
(Clicks on handcuffs)
1256
01:11:06,757 --> 01:11:08,961
TV reporter: Unless someone comes
to our aid soon,
1257
01:11:08,967 --> 01:11:10,841
all may be lost.
1258
01:11:11,999 --> 01:11:15,269
Thousands have already fled the city
in a mass exodus.
1259
01:11:15,277 --> 01:11:19,408
Remaining citizens are warned, to stay
indoors until further notice.
1260
01:11:20,924 --> 01:11:26,076
Authorities have issued a warning, to stay
out of the downtown area at all costs.
1261
01:11:38,175 --> 01:11:39,182
Roxanne: Hal!
1262
01:11:40,887 --> 01:11:41,890
Hal!
1263
01:11:43,071 --> 01:11:46,581
Let me guess, after seeing how awesome I am,
1264
01:11:46,582 --> 01:11:48,215
you've finally come to your senses.
1265
01:11:48,219 --> 01:11:49,705
Well, I'm over you.
1266
01:11:49,708 --> 01:11:51,372
I've come to stop you, Hal.
1267
01:11:51,376 --> 01:11:55,360
You? Oh, well. Okay, what are you
going to do, report me to death?
1268
01:11:55,366 --> 01:11:57,183
I was going to try
reasoning with you.
1269
01:11:57,187 --> 01:12:00,043
You and I, we worked together
for a long time.
1270
01:12:00,047 --> 01:12:01,693
I know you.
1271
01:12:01,697 --> 01:12:02,939
You don't know me.
1272
01:12:02,963 --> 01:12:05,343
You never took the time to know me.
1273
01:12:05,348 --> 01:12:10,388
This is the first time we've hung out socially.
And it's when I'm about to destroy the city.
1274
01:12:10,389 --> 01:12:11,600
I want to talk to the real Hal.
1275
01:12:11,602 --> 01:12:15,661
I want to talk to the guy who loved being
a camera man, and eating dip,
1276
01:12:15,668 --> 01:12:19,235
And being a nerd and being not as scary
as the Tighten-Hal.
1277
01:12:19,241 --> 01:12:20,545
To late!
1278
01:12:24,505 --> 01:12:26,938
(Flipping through the channels)
1279
01:12:27,035 --> 01:12:28,683
Megamind.
1280
01:12:30,482 --> 01:12:33,294
You and I have some unfinished business.
1281
01:12:33,343 --> 01:12:37,745
I'll be waiting at Metro Tower,
oh, and just so you don't get cold feet.
1282
01:12:39,150 --> 01:12:40,826
Roxanne!
1283
01:12:40,829 --> 01:12:44,576
Tighten: Come on Roxi, call for your hero
to come rescue you.
1284
01:12:45,752 --> 01:12:46,854
Megamind.
1285
01:12:47,624 --> 01:12:50,322
I don't even know if you're listening,
but if you are...
1286
01:12:51,160 --> 01:12:52,758
You can't give up.
1287
01:12:54,097 --> 01:12:58,336
Roxanne: The Megamind I knew would never
have run from a fight.
1288
01:12:58,344 --> 01:13:01,750
Even when he knew he had absolutely
no chance of winning.
1289
01:13:01,761 --> 01:13:04,292
It was your best quality.
1290
01:13:04,587 --> 01:13:07,747
Roxanne: You need to be that guy,
right now.
1291
01:13:09,164 --> 01:13:11,177
The city needs you.
1292
01:13:13,494 --> 01:13:15,003
I need you.
1293
01:13:15,006 --> 01:13:16,454
Roxanne.
1294
01:13:16,455 --> 01:13:21,025
Tighten: You have one hour.
Don't... keep me waiting.
1295
01:13:22,594 --> 01:13:25,072
Warden, Warden!
1296
01:13:25,076 --> 01:13:28,790
Listen to me, you have to let me go.
Tighten has to be stopped.
1297
01:13:28,797 --> 01:13:32,538
Sorry Megamind, you still have 88 life
sentences to go.
1298
01:13:32,827 --> 01:13:35,320
Plenty of time to reflect on what
you've done.
1299
01:13:35,327 --> 01:13:38,728
If you want to hear me say it?
I'll say it.
1300
01:13:38,735 --> 01:13:42,485
Here it is. Black is part of my heart.
1301
01:13:44,611 --> 01:13:49,524
I.... AM.... Sorry!
(Hands squeak on glass)
1302
01:13:50,787 --> 01:13:52,397
Not buying it.
1303
01:13:54,665 --> 01:13:56,202
I don't blame you.
1304
01:13:57,432 --> 01:13:59,833
Megamind: I've terrorized the city
countless times.
1305
01:14:00,557 --> 01:14:03,489
Created a hero who's turned out
to be a villain.
1306
01:14:04,761 --> 01:14:06,446
I lied to Roxanne, and...
1307
01:14:07,373 --> 01:14:09,569
My best friend, Minion.
1308
01:14:10,584 --> 01:14:12,211
I treated like dirt.
1309
01:14:14,616 --> 01:14:16,658
Please, don't make this city,
1310
01:14:17,992 --> 01:14:21,995
Don't make Roxanne pay for my
wrong doings.
1311
01:14:23,076 --> 01:14:27,270
(Sound of door opening)
Apology accepted.
1312
01:14:30,327 --> 01:14:33,847
Uh, Minion. You fantastic fish, you.
1313
01:14:33,858 --> 01:14:35,507
What are we waiting for?
1314
01:14:35,610 --> 01:14:37,128
We'd better get going.
1315
01:14:40,427 --> 01:14:41,431
You got me!
1316
01:14:41,714 --> 01:14:43,719
(Both laughing)
1317
01:14:44,023 --> 01:14:45,535
Good luck, fellows.
1318
01:14:45,547 --> 01:14:46,708
Megamind: We're gonna die!
1319
01:14:48,624 --> 01:14:49,677
Minion: Wait, what?
1320
01:14:49,951 --> 01:14:51,325
Hey, Metro losers.
1321
01:14:51,327 --> 01:14:53,159
This is Metro Tower.
1322
01:14:53,574 --> 01:14:57,005
Tighten: They say it's suppose to be a
symbol of our cities strength.
1323
01:14:57,045 --> 01:15:01,825
But, for me, it's a reminder of the day
this woman ferociously ripped out my heart.
1324
01:15:01,832 --> 01:15:04,398
And I hate reminders.
1325
01:15:17,308 --> 01:15:18,558
HAL!
1326
01:15:20,825 --> 01:15:22,029
Please don't do this.
1327
01:15:22,032 --> 01:15:24,823
I know there's still good in you, Hal.
1328
01:15:24,827 --> 01:15:26,395
You're so naive, Roxie.
1329
01:15:26,399 --> 01:15:29,683
You see the good in everybody,
even when it's not there.
1330
01:15:29,693 --> 01:15:32,063
You're weaving a fantasy.
1331
01:15:32,072 --> 01:15:33,783
There is no Easter bunny.
1332
01:15:33,788 --> 01:15:35,315
There is no tooth fairy.
1333
01:15:35,317 --> 01:15:37,385
And there is no Queen of England.
1334
01:15:38,091 --> 01:15:41,337
This is the real world.
And you need to wake up.
1335
01:15:42,640 --> 01:15:44,655
(Loud rock music blasting behind)
1336
01:15:53,519 --> 01:15:56,565
Megamind: You dare to challenge Megamind?
1337
01:15:56,605 --> 01:15:59,854
This town isn't big enough for
two super villains.
1338
01:15:59,859 --> 01:16:03,120
Megamind: Oh, you're a villain all right.
1339
01:16:03,125 --> 01:16:05,343
Just not the super one.
1340
01:16:05,347 --> 01:16:07,087
Yeah, what�s the difference?
1341
01:16:11,240 --> 01:16:12,810
PRESENTATION!
1342
01:16:20,898 --> 01:16:22,856
(Concrete cracks,
Roxanne screams in fear)
1343
01:16:32,213 --> 01:16:33,820
I knew you'd come back.
1344
01:16:33,823 --> 01:16:36,724
Well, that makes one of us.
(High pitched zap)
1345
01:16:56,163 --> 01:16:57,166
(Glass shattering)
1346
01:17:02,294 --> 01:17:07,312
- What's the plan?
- Well, mostly involves, not dying.
1347
01:17:07,320 --> 01:17:08,493
I, like that plan.
1348
01:17:12,658 --> 01:17:14,701
(Building hums as it flies in the air)
1349
01:17:32,473 --> 01:17:33,627
I can't control it.
1350
01:17:49,080 --> 01:17:50,456
No!
1351
01:17:53,343 --> 01:17:54,557
Well, that was easy.
1352
01:17:54,561 --> 01:17:57,121
Looks like there's only one loose
end now.
1353
01:17:57,221 --> 01:17:58,390
(Tighten Grunts as he kicks bus)
1354
01:17:58,391 --> 01:18:01,171
(Scraping and vibrating as bus is cut in half)
1355
01:18:04,341 --> 01:18:06,937
(Triumphant music)
1356
01:18:08,175 --> 01:18:11,565
Please, let's have a little respect
for public transportation.
1357
01:18:12,236 --> 01:18:14,062
You came back.
1358
01:18:14,066 --> 01:18:15,806
You were right, Roxanne.
1359
01:18:15,810 --> 01:18:17,508
I never should have left.
1360
01:18:17,513 --> 01:18:19,926
Whoa, I... I thought you were dead.
1361
01:18:19,932 --> 01:18:23,088
My death was, greatly exaggerated.
1362
01:18:23,099 --> 01:18:26,555
So, you're the punk I've heard about.
1363
01:18:28,534 --> 01:18:29,537
Whoa!
1364
01:18:30,813 --> 01:18:31,816
(Whizzing in the air)
1365
01:18:38,374 --> 01:18:43,007
(Groans, talks with pain)
I'm sorry, I did the best I could.
1366
01:18:44,856 --> 01:18:46,695
I'm so proud of you.
1367
01:18:50,372 --> 01:18:51,490
Minion?
1368
01:18:52,690 --> 01:18:55,084
Surprise! Heh, heh, heh.
1369
01:18:55,707 --> 01:18:57,546
He's the real hero.
1370
01:19:02,937 --> 01:19:04,385
(Fleeing whoosh!)
1371
01:19:04,386 --> 01:19:05,649
Megamind.
1372
01:19:07,543 --> 01:19:09,148
Going somewhere?
1373
01:19:09,531 --> 01:19:11,451
Besides jail.
1374
01:19:18,688 --> 01:19:20,829
No, not in the face there, please.
1375
01:19:20,830 --> 01:19:22,050
If you know what's good
for you Tighten.
1376
01:19:22,052 --> 01:19:24,153
You'll stay out of Montrosity.
1377
01:19:24,158 --> 01:19:25,401
- You got it!
- Good!
1378
01:19:26,211 --> 01:19:27,214
(Sonic boom)
1379
01:19:28,399 --> 01:19:35,671
(Crowd cheers below)
1380
01:19:57,456 --> 01:19:58,460
(Baby cries with joy)
1381
01:20:00,375 --> 01:20:02,402
Tighten: Pretty sneaky, sis.
1382
01:20:02,406 --> 01:20:06,347
But there is only one person I
know who calls this town, Montrosity.
1383
01:20:06,352 --> 01:20:07,404
Ooops.
1384
01:20:07,891 --> 01:20:08,893
You!
1385
01:20:10,548 --> 01:20:11,953
(Glove shatters like glass)
1386
01:20:12,534 --> 01:20:14,532
Bet you think it's really funny, huh?
1387
01:20:14,540 --> 01:20:18,324
Let's all laugh at the really cool guy, huh.
1388
01:20:21,179 --> 01:20:24,123
Tighten:
You're not going to be laughing no more.
1389
01:20:24,124 --> 01:20:27,571
The invisible car. Hey, remember
that night that I dumped you?
1390
01:20:28,671 --> 01:20:30,545
You are bringing this up now?
1391
01:20:30,548 --> 01:20:32,284
I did look back.
1392
01:20:32,358 --> 01:20:33,894
(Police siren blares)
1393
01:20:33,895 --> 01:20:34,897
You did?
1394
01:20:35,256 --> 01:20:36,409
YOU DID!
1395
01:20:36,422 --> 01:20:39,997
Yes, and you should look back,
right now.
1396
01:20:40,914 --> 01:20:42,762
Oh, I get it.
1397
01:20:43,678 --> 01:20:45,683
(Laser eyes sizzle)
1398
01:20:50,427 --> 01:20:53,434
This is the last time you'll make
a fool out of me.
1399
01:20:53,443 --> 01:20:55,784
(Grunts)
I made you a hero.
1400
01:20:55,788 --> 01:20:59,453
You did the fool thing,
all by yourself.
1401
01:21:02,366 --> 01:21:04,421
Oh, uh...
1402
01:21:06,677 --> 01:21:08,227
You're so pathetic.
1403
01:21:08,229 --> 01:21:10,029
No matter what side you're on.
1404
01:21:10,033 --> 01:21:11,733
You're always the looser.
1405
01:21:11,907 --> 01:21:13,965
There's a benefit to loosing.
1406
01:21:14,410 --> 01:21:16,365
You get to learn from your mistakes.
1407
01:21:18,736 --> 01:21:19,740
What?
1408
01:21:21,473 --> 01:21:23,826
Oh, you've got to be kidding me!
1409
01:21:23,831 --> 01:21:26,297
Minion, if I live, I will kill you.
1410
01:21:35,733 --> 01:21:36,794
(Car lock clicks)
1411
01:21:36,795 --> 01:21:38,600
Enjoy your flight.
1412
01:21:39,145 --> 01:21:40,358
Megamind: AHHHHHHHHHHH!
1413
01:21:40,465 --> 01:21:41,960
Megamind.
1414
01:21:49,551 --> 01:21:52,004
Megamind Narrates:
So, this is how it ends.
1415
01:21:52,457 --> 01:21:56,506
Normally I'd chalk this up to my last
glorious failure.
1416
01:21:57,977 --> 01:21:59,287
But not today!
1417
01:22:00,359 --> 01:22:01,526
What can I say?
1418
01:22:01,951 --> 01:22:03,734
Old habits die hard.
1419
01:22:05,784 --> 01:22:07,121
(Car door slams into pavement)
1420
01:22:10,380 --> 01:22:12,420
Say bye, bye Roxie.
(Splash of gun)
1421
01:22:15,031 --> 01:22:17,257
(Megamind rehydrates, spray of water)
1422
01:22:17,258 --> 01:22:18,598
Ollo.
1423
01:22:27,915 --> 01:22:31,018
Thing about bad guys,
they always LOOSE!
1424
01:22:31,952 --> 01:22:33,240
Ohhhh.
1425
01:22:34,215 --> 01:22:35,952
(Pants)
1426
01:22:35,953 --> 01:22:37,919
You did it, you won.
1427
01:22:37,920 --> 01:22:41,160
Well, I finally had a reason to win.
1428
01:22:42,181 --> 01:22:43,354
You.
1429
01:22:49,806 --> 01:22:51,591
(Minion coughing)
1430
01:22:51,660 --> 01:22:52,663
MINION!
1431
01:22:52,692 --> 01:22:57,599
Can't see it's cold and...
warm, and dark and light.
1432
01:22:57,607 --> 01:22:59,020
It's me, Minion.
1433
01:22:59,023 --> 01:23:00,419
I'm right here.
1434
01:23:00,422 --> 01:23:02,425
We've had a lot of adventures together.
1435
01:23:02,429 --> 01:23:03,634
You and I.
1436
01:23:03,637 --> 01:23:04,864
We have, Minion.
1437
01:23:04,865 --> 01:23:07,401
(Coughs, groan's in pain) I mean...
1438
01:23:07,407 --> 01:23:11,915
most of them ended in horrible
failure, but,
1439
01:23:11,922 --> 01:23:15,702
We won today.
Didn't we, sir?
1440
01:23:15,703 --> 01:23:18,227
Yes Minion, we did it.
1441
01:23:18,232 --> 01:23:19,606
Thanks to you.
1442
01:23:19,610 --> 01:23:23,568
Code-We're the good guys now.
1443
01:23:23,574 --> 01:23:26,810
Code-I guess we are.
1444
01:23:28,177 --> 01:23:31,137
Oh, oh. I'm going... I mean this is...
1445
01:23:31,142 --> 01:23:33,863
This is it, I mean I'm going far awa...
(Gasps)
1446
01:23:35,931 --> 01:23:38,366
(Chokes, burbling, coughing)
1447
01:23:44,302 --> 01:23:46,246
(Splash)
Oh, what a drama queen.
1448
01:23:47,073 --> 01:23:48,840
You know, I'm feeling much better now.
1449
01:23:48,850 --> 01:23:50,631
I guess I just needed a swim
1450
01:23:50,634 --> 01:23:52,442
- He had you, didn't he.
- Whew!
1451
01:23:52,445 --> 01:23:54,987
Classic, Minion.
Don't give them the face.
1452
01:23:54,992 --> 01:23:57,458
Megamind: There he is with that
little face. Look at that face.
1453
01:23:57,463 --> 01:23:59,929
We did it!
We did it!
1454
01:23:59,932 --> 01:24:02,044
- Fist pump!
- You did it!
1455
01:24:02,048 --> 01:24:03,909
We won, we won, we won.
(Crowd cheers)
1456
01:24:03,913 --> 01:24:07,965
What! Get back you savages!
1457
01:24:07,971 --> 01:24:12,035
Sorry, sorry. He's just not used to
positive feedback.
1458
01:24:13,046 --> 01:24:15,253
(Michael Jackson's 'Bad' playing)
1459
01:24:15,364 --> 01:24:19,929
(Megamind narrating)
Funny, I guess destiny is not the
1460
01:24:22,492 --> 01:24:24,993
But the path we choose
for ourselves.
1461
01:24:32,056 --> 01:24:33,226
(Zap, explosion)
1462
01:24:33,227 --> 01:24:35,353
All right, put your hands in the air.
1463
01:24:35,354 --> 01:24:38,909
(Rounding cheers)
1464
01:24:38,910 --> 01:24:40,865
Now hand over your wallets.
1465
01:24:40,866 --> 01:24:43,728
(Crowd gasping)
I'm just kidding.
1466
01:24:43,729 --> 01:24:45,412
Just kidding.
1467
01:24:45,416 --> 01:24:47,014
I have to admit.
1468
01:24:47,018 --> 01:24:49,976
Being good, has its perks.
1469
01:24:51,172 --> 01:24:53,814
You know, you look pretty good
in white.
1470
01:24:54,127 --> 01:24:57,984
Megamind, if you please.
(ZAP!)
1471
01:25:01,669 --> 01:25:03,900
Uh, hey, my kid can't see.
1472
01:25:03,904 --> 01:25:05,973
Sorry my friend.
1473
01:25:05,978 --> 01:25:10,037
Way to go, little buddy.
I knew you had it in you.
1474
01:25:10,043 --> 01:25:13,281
Mayor: Ladies and gentlemen...
MEGAMIND!
1475
01:25:13,287 --> 01:25:16,021
Defender of Metro City.
1476
01:25:17,864 --> 01:25:20,917
Megamind:
You know, I like the sound of that.
1477
01:25:21,268 --> 01:25:22,301
Hit it!
1478
01:25:23,133 --> 01:25:26,429
I'm Bad, I'm Bad-
Come On
1479
01:25:26,435 --> 01:25:30,689
You Know I'm Bad, I'm Bad-
You Know It
1480
01:25:30,697 --> 01:25:34,848
You Know I'm Bad, I'm Bad-
You Know It
1481
01:25:34,854 --> 01:25:38,376
You know, and The Whole World Has To
Answer Right Now, whose bad.
1482
01:25:39,372 --> 01:25:43,318
You Know I'm Bad, I'm Bad-
come on.
1483
01:25:43,325 --> 01:25:47,356
You Know I'm Bad, I'm Bad-
you know it.
1484
01:25:47,363 --> 01:25:50,695
You know it, You Know, You Know,
1485
01:25:50,700 --> 01:25:54,388
And The Whole World Has To
Answer Right Now
1486
01:25:54,394 --> 01:25:55,615
Who's bad!