1
00:02:33,681 --> 00:02:35,681
The temperature okay back there?
2
00:02:35,817 --> 00:02:37,680
Is it, uh, too cold
or too hot or...
3
00:02:37,816 --> 00:02:39,220
Temperature's fine.
4
00:02:39,355 --> 00:02:40,788
Just fucking drive.
5
00:03:02,412 --> 00:03:04,205
House cameras are down.
6
00:03:05,612 --> 00:03:07,879
See y'all on the other side.
7
00:03:08,446 --> 00:03:10,518
Yes, sir.
8
00:03:31,405 --> 00:03:32,905
Eye in the sky.
9
00:03:33,041 --> 00:03:33,867
In position.
10
00:03:34,002 --> 00:03:36,369
They tell you whose
house this is?
11
00:03:36,505 --> 00:03:37,911
Mm-mm.
12
00:03:38,047 --> 00:03:39,438
Yeah. Me, neither.
13
00:04:33,428 --> 00:04:35,829
Hmm, let's go.
14
00:04:42,338 --> 00:04:44,705
- How do I look?
- Hmm.
15
00:04:47,309 --> 00:04:48,942
Oh, fuck.
16
00:04:50,511 --> 00:04:54,147
So... you got a boyfriend or...
17
00:04:54,282 --> 00:04:56,045
something like that?
18
00:05:03,825 --> 00:05:05,418
♪ Every
time you drive by ♪
19
00:05:05,554 --> 00:05:07,760
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
20
00:05:07,896 --> 00:05:10,155
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
21
00:05:10,291 --> 00:05:12,929
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
22
00:05:13,064 --> 00:05:15,129
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
23
00:05:15,264 --> 00:05:16,632
♪ You wanna live life ♪
24
00:05:16,768 --> 00:05:18,935
♪ With a rich rock star... ♪
25
00:05:53,603 --> 00:05:55,001
Front door is clear.
26
00:05:55,136 --> 00:05:57,674
We're in.
27
00:06:13,984 --> 00:06:16,285
Tiny Dancer is arriving.
28
00:06:21,057 --> 00:06:23,257
Hey. No one said it was a kid.
29
00:06:23,393 --> 00:06:25,265
Oh, no one said that?
It's a fucking kid.
30
00:06:25,401 --> 00:06:27,401
You want to walk? Walk.
31
00:06:27,537 --> 00:06:29,129
Yeah, what's what I thought.
32
00:06:29,264 --> 00:06:32,739
Get in position.
You, over there.
33
00:06:59,758 --> 00:07:00,860
Hi.
34
00:07:00,995 --> 00:07:03,328
It was good.
35
00:07:05,138 --> 00:07:06,430
Yeah.
36
00:07:08,339 --> 00:07:09,873
I had fun.
37
00:07:15,380 --> 00:07:17,575
Yeah, I think so.
38
00:07:17,711 --> 00:07:19,750
No, not yet.
39
00:07:21,981 --> 00:07:24,381
Yeah.
40
00:07:35,760 --> 00:07:36,925
Yeah.
41
00:07:37,060 --> 00:07:38,999
Yeah, it's fine.
42
00:07:40,303 --> 00:07:42,365
Okay. Bye.
43
00:07:51,614 --> 00:07:53,441
Oh, fuck!
44
00:07:56,487 --> 00:07:58,650
Help me, somebody! Help me!
45
00:07:58,786 --> 00:08:00,413
Oh, fuck!
46
00:08:00,549 --> 00:08:04,255
Little bitch!
47
00:08:05,024 --> 00:08:07,523
I can't breathe!
48
00:08:16,198 --> 00:08:17,798
Incoming.
49
00:08:17,933 --> 00:08:19,265
Could be the father.
50
00:08:19,401 --> 00:08:21,801
Fuck. That's not
part of the plan.
51
00:08:21,937 --> 00:08:24,239
Shit.
52
00:08:39,519 --> 00:08:41,853
Ten seconds
till they at the door.
53
00:08:41,989 --> 00:08:43,055
Should I take the shot?
54
00:08:43,190 --> 00:08:44,626
Negative.
55
00:08:44,761 --> 00:08:46,022
We'll be out in nine.
56
00:08:46,157 --> 00:08:47,491
Good luck.
57
00:08:50,864 --> 00:08:53,365
Abigail?
58
00:08:54,833 --> 00:08:56,906
Abigail!
59
00:09:01,109 --> 00:09:02,478
Need a new
pickup. Back gate.
60
00:09:02,614 --> 00:09:05,281
On it.
61
00:09:08,646 --> 00:09:10,585
All right. I
think we're in the clear.
62
00:09:12,685 --> 00:09:13,854
Oh, fuck!
63
00:09:13,990 --> 00:09:17,024
Open the gate, assholes.
64
00:09:35,609 --> 00:09:36,941
All right, kids.
65
00:09:37,076 --> 00:09:38,315
We're not out of the woods yet.
66
00:09:38,440 --> 00:09:40,947
We still got to get
out of the city.
67
00:09:47,289 --> 00:09:49,054
She okay?
68
00:09:50,219 --> 00:09:53,860
Yep, she's good. Blindfold?
69
00:10:02,131 --> 00:10:05,399
Jesus!
70
00:10:07,836 --> 00:10:10,139
Let me see.
71
00:10:11,240 --> 00:10:14,209
- Fuck.
- It's not too bad.
72
00:10:15,645 --> 00:10:17,115
Thank you.
73
00:10:18,051 --> 00:10:21,248
You grab me like that again,
I may have to respond.
74
00:10:21,816 --> 00:10:23,384
Understood.
75
00:10:24,287 --> 00:10:26,252
Okay, there's cameras
at this intersection.
76
00:10:26,387 --> 00:10:28,893
Take a left down the
alley before the light.
77
00:10:33,897 --> 00:10:36,460
- Did you hear me?
- Yep.
78
00:10:42,939 --> 00:10:45,502
- Not bad.
- I know, right?
79
00:10:47,646 --> 00:10:48,872
What's your name, anyway?
80
00:10:49,007 --> 00:10:50,875
Hey. No names.
81
00:10:51,011 --> 00:10:52,543
You know the fucking rules.
82
00:10:53,346 --> 00:10:55,413
All clear from here
to the destination.
83
00:10:55,548 --> 00:10:57,588
All right. Y'all might want
to hold on to something.
84
00:10:57,616 --> 00:11:00,684
It's about to get real
accelerated in this bitch.
85
00:11:00,820 --> 00:11:02,150
Yeah, baby!
86
00:11:02,286 --> 00:11:04,657
We did that shit, y'all!
87
00:11:04,792 --> 00:11:06,488
Home free.
88
00:11:07,593 --> 00:11:08,596
Yee!
89
00:11:15,899 --> 00:11:18,534
♪ I know you see me right
here every time you drive by ♪
90
00:11:18,670 --> 00:11:21,272
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
91
00:11:21,408 --> 00:11:23,909
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
92
00:11:24,045 --> 00:11:26,441
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
93
00:11:26,576 --> 00:11:29,015
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
94
00:11:29,151 --> 00:11:31,482
♪ You wanna live life
with a rich rock star. ♪
95
00:11:43,629 --> 00:11:47,229
What the fuck?
96
00:12:18,330 --> 00:12:20,392
Hello.
97
00:12:24,635 --> 00:12:26,200
What's up, boss?
98
00:12:28,067 --> 00:12:29,601
You made good time.
99
00:12:29,736 --> 00:12:31,270
Mm.
100
00:12:35,739 --> 00:12:38,043
Whose house is this?
101
00:12:38,179 --> 00:12:40,415
This place is pretty sweet.
102
00:12:40,550 --> 00:12:42,212
You like this?
103
00:12:42,347 --> 00:12:44,219
Yeah, look at all
this cool shit.
104
00:12:44,354 --> 00:12:45,353
Hmm.
105
00:12:45,383 --> 00:12:47,852
Find a room and get
the girl situated.
106
00:12:47,987 --> 00:12:49,820
Set up a lookout position.
107
00:12:49,956 --> 00:12:52,059
Meet back here in five.
108
00:12:54,197 --> 00:12:58,227
For those of you who don't
know, I go by Lambert.
109
00:12:58,362 --> 00:12:59,926
You all came highly recommended.
110
00:13:00,061 --> 00:13:03,196
And so far, those
recommendations are paying off.
111
00:13:03,332 --> 00:13:05,805
All right. Sweet dreams. Okay.
112
00:13:05,940 --> 00:13:07,233
You know the rules.
113
00:13:07,369 --> 00:13:10,370
No real names, no backstories,
114
00:13:10,506 --> 00:13:12,875
and keep the grab-ass
to a minimum.
115
00:13:13,011 --> 00:13:15,947
It's a 24-hour job,
116
00:13:16,083 --> 00:13:18,209
and the hard part
is already over.
117
00:13:18,344 --> 00:13:20,283
Now you babysit.
118
00:13:21,617 --> 00:13:23,952
But the only one that
sees the girl is this one.
119
00:13:24,088 --> 00:13:26,184
So she only hears one voice.
120
00:13:26,319 --> 00:13:27,789
The rest of you...
121
00:13:27,924 --> 00:13:29,355
get comfortable.
122
00:13:29,491 --> 00:13:32,324
- Questions?
- Yeah. Who's the girl?
123
00:13:32,460 --> 00:13:34,732
You don't need to know her name.
124
00:13:34,867 --> 00:13:37,028
I don't care about her name.
125
00:13:37,164 --> 00:13:38,565
Whose kid is she?
126
00:13:38,700 --> 00:13:41,103
- The fuck's that matter to you?
- A very wealthy man
127
00:13:41,239 --> 00:13:43,739
who's about to be
$50 million poorer.
128
00:13:43,875 --> 00:13:45,440
Look, you're safe here.
129
00:13:45,575 --> 00:13:48,109
And to be completely certain
that you can't be tracked,
130
00:13:48,245 --> 00:13:50,141
I'm going to collect
your cell phones.
131
00:13:50,276 --> 00:13:51,609
Nobody's tracking me.
132
00:13:51,745 --> 00:13:53,809
We're not taking any
chances. Give 'em over.
133
00:13:54,883 --> 00:13:55,947
In the bag.
134
00:13:56,082 --> 00:13:57,647
Bullshit, man.
135
00:13:58,750 --> 00:14:02,322
One second. I just gotta
send this real quick.
136
00:14:03,824 --> 00:14:05,154
Just...
137
00:14:05,290 --> 00:14:07,558
Thank you. Just... Okay.
138
00:14:09,700 --> 00:14:11,528
Thank you.
139
00:14:20,638 --> 00:14:24,476
Keep the doors locked
and the girl isolated.
140
00:14:24,611 --> 00:14:28,114
Anything else I can do for
you before I leave you to it?
141
00:14:28,250 --> 00:14:31,412
Uh, how come we can't
use our real names?
142
00:14:31,547 --> 00:14:33,017
So if any of you
fucks get caught,
143
00:14:33,153 --> 00:14:34,291
you can't rat out the others.
144
00:14:34,315 --> 00:14:35,450
Yeah, dumbass.
145
00:14:35,586 --> 00:14:38,054
You asked the same
question in the van.
146
00:14:38,190 --> 00:14:39,458
You want names?
147
00:14:39,594 --> 00:14:41,325
Fine.
148
00:14:42,223 --> 00:14:43,894
Frank. Dean.
149
00:14:44,030 --> 00:14:46,028
- Sammy. Peter.
- Peter...
150
00:14:46,164 --> 00:14:47,661
- Joey and...
- Damn.
151
00:14:47,796 --> 00:14:50,069
The man got his finger on
the pulse of pop culture.
152
00:14:50,205 --> 00:14:52,064
And you're Don fucking
Rickles. You happy?
153
00:14:52,200 --> 00:14:53,301
Not really.
154
00:14:53,436 --> 00:14:55,471
Who the fuck is
Don Rickles, man?
155
00:14:55,606 --> 00:14:57,767
There's clean bedding and
lit fires in the rooms.
156
00:14:57,903 --> 00:15:00,040
Kitchen's fully
stocked, so is the bar.
157
00:15:00,175 --> 00:15:02,207
See you in 24 hours,
158
00:15:02,343 --> 00:15:05,480
my lovely pack of rats.
159
00:15:06,081 --> 00:15:07,679
Rats?
160
00:15:07,814 --> 00:15:10,681
Why'd he... How come
he called us rats?
161
00:15:10,817 --> 00:15:15,692
♪ Goodbye, good luck,
God bless you... ♪
162
00:15:17,096 --> 00:15:19,458
Man, this place is dope, right?
163
00:15:19,594 --> 00:15:21,326
No. No, it's
not. Thank you.
164
00:15:21,461 --> 00:15:22,898
Come have a drink with us, Joey.
165
00:15:23,033 --> 00:15:25,666
Gotta go check on the kid soon.
166
00:15:25,802 --> 00:15:26,802
Maybe after.
167
00:15:28,303 --> 00:15:29,631
No party poopers
allowed, anyway.
168
00:15:29,767 --> 00:15:32,770
Hey. Who do you
guys think that, uh,
169
00:15:32,905 --> 00:15:35,976
- this girl's father is?
- Hmm, some tech billionaire.
170
00:15:36,111 --> 00:15:38,541
Nah. Probably real estate.
171
00:15:38,677 --> 00:15:40,815
Nah, you don't get
a house like that
172
00:15:40,951 --> 00:15:42,617
without being into some shit.
173
00:15:42,753 --> 00:15:44,982
Weapons, drugs...
174
00:15:45,118 --> 00:15:47,156
human trafficking.
175
00:15:47,291 --> 00:15:48,649
What about you, Joey?
176
00:15:48,785 --> 00:15:50,990
Who you think he is?
177
00:15:51,126 --> 00:15:54,393
America's dad. Tom Hanks.
178
00:15:55,059 --> 00:15:56,223
Ha, ha.
179
00:15:58,430 --> 00:16:00,227
Let me get a piece
of that candy.
180
00:16:00,362 --> 00:16:01,362
Get your own.
181
00:16:01,396 --> 00:16:03,403
Fuck you, too.
182
00:16:03,538 --> 00:16:07,634
You grew up with a bunch of
brothers and sisters, huh?
183
00:16:07,770 --> 00:16:09,773
I'm like a expert
at reading people.
184
00:16:09,909 --> 00:16:10,909
Oh, really?
185
00:16:10,975 --> 00:16:12,176
Mm-hmm.
186
00:16:12,311 --> 00:16:14,406
You like a nanny
or a babysitter,
187
00:16:14,542 --> 00:16:17,316
looking after that kid.
188
00:16:18,217 --> 00:16:20,382
Your man here is the bagman
189
00:16:20,517 --> 00:16:22,854
for that dude who
let us in the door.
190
00:16:22,989 --> 00:16:26,220
Lookout/private security.
191
00:16:26,356 --> 00:16:28,653
Explosives man in the back,
192
00:16:28,788 --> 00:16:32,259
and a little teenage
runaway hacker
193
00:16:32,395 --> 00:16:35,499
turned black hat for the feds.
194
00:16:35,634 --> 00:16:36,826
Wow.
195
00:16:36,962 --> 00:16:39,098
You might be the least
perceptive person
196
00:16:39,234 --> 00:16:40,235
I've ever met.
197
00:16:40,370 --> 00:16:42,368
How the fuck would
you know that?
198
00:16:42,503 --> 00:16:44,708
You literally got nothing right.
199
00:16:44,843 --> 00:16:46,376
About anyone.
200
00:16:47,411 --> 00:16:49,474
Pretty sure she
ran away from home.
201
00:16:49,610 --> 00:16:51,312
Crisp $100 bill,
202
00:16:51,448 --> 00:16:54,715
you can tell me one
true thing about me.
203
00:16:54,851 --> 00:16:56,145
Pass.
204
00:16:56,281 --> 00:16:57,548
Mm-hmm.
205
00:16:57,684 --> 00:16:59,916
Told y'all she ain't know shit.
206
00:17:02,894 --> 00:17:04,286
You used to be a cop.
207
00:17:04,422 --> 00:17:06,456
No way.
208
00:17:06,591 --> 00:17:08,431
Did he arrest you or something?
209
00:17:08,566 --> 00:17:09,732
No.
210
00:17:09,867 --> 00:17:11,030
It's the stance.
211
00:17:11,165 --> 00:17:13,135
The walk. The shoes.
212
00:17:13,271 --> 00:17:15,331
Not to mention the
standard-issue Glock,
213
00:17:15,466 --> 00:17:17,031
the shoulder holster,
214
00:17:17,166 --> 00:17:19,333
and he used police hand
signals back at the house.
215
00:17:19,469 --> 00:17:22,809
Not a street cop.
216
00:17:22,944 --> 00:17:25,946
No. Too smart.
217
00:17:26,081 --> 00:17:27,711
You need to be in control.
218
00:17:28,579 --> 00:17:31,352
So I'm gonna say detective.
219
00:17:31,987 --> 00:17:33,980
Homicide or vice.
220
00:17:34,115 --> 00:17:37,487
And he tries to hide it,
but he's from Queens.
221
00:17:37,622 --> 00:17:40,393
Probably only been
up here a few years.
222
00:17:44,659 --> 00:17:47,027
Hey, uh, you do me, too?
223
00:17:47,162 --> 00:17:48,194
Huh?
224
00:17:48,330 --> 00:17:50,028
Right here.
225
00:17:52,667 --> 00:17:55,771
I almost feel bad taking this...
226
00:17:55,906 --> 00:17:58,110
'cause you've basically
got a fucking neon sign
227
00:17:58,245 --> 00:18:00,313
over your head that
reads "muscle."
228
00:18:01,111 --> 00:18:02,507
Quebec, right?
229
00:18:02,642 --> 00:18:05,212
You got bullied in school?
230
00:18:05,347 --> 00:18:06,877
Probably by Dad, too.
231
00:18:07,013 --> 00:18:08,886
So when you got bigger
than everyone else,
232
00:18:09,021 --> 00:18:10,547
you turned the tables.
233
00:18:10,682 --> 00:18:12,720
Made it into a career.
234
00:18:14,060 --> 00:18:15,791
How much will this get me?
235
00:18:15,927 --> 00:18:17,154
Wow. Really?
236
00:18:17,290 --> 00:18:18,593
A 20?
237
00:18:18,728 --> 00:18:21,230
That's cheap, considering
you come from money.
238
00:18:21,365 --> 00:18:22,562
- It's true.
- Which means
239
00:18:22,697 --> 00:18:24,398
you're only in
this for the kicks.
240
00:18:24,533 --> 00:18:26,235
You don't get your hands dirty.
241
00:18:26,370 --> 00:18:28,130
You use a keyboard
instead of a gun
242
00:18:28,266 --> 00:18:30,800
and tell yourself that makes
what you do not as bad.
243
00:18:30,935 --> 00:18:33,640
Good luck when the
illusion wears off.
244
00:18:34,273 --> 00:18:35,372
Very good.
245
00:18:39,949 --> 00:18:40,949
No cash.
246
00:18:41,081 --> 00:18:42,780
Mm.
247
00:18:42,915 --> 00:18:45,717
Then I'll just leave
it at "semper fi."
248
00:18:46,882 --> 00:18:49,853
And you're getting off easy.
249
00:18:51,855 --> 00:18:54,194
Hold on, now, you
forgot about me.
250
00:18:54,329 --> 00:18:55,490
You don't want me to do you.
251
00:18:55,626 --> 00:18:57,526
What you mean? This fun.
252
00:18:57,662 --> 00:19:00,027
You're not a professional.
253
00:19:02,165 --> 00:19:04,734
I'm the best motherfucking
wheelman in this town.
254
00:19:04,870 --> 00:19:06,504
I didn't say you weren't good.
255
00:19:06,639 --> 00:19:09,505
I said you're not
a professional.
256
00:19:09,640 --> 00:19:13,044
You've got... loose wiring.
257
00:19:13,179 --> 00:19:15,547
Probably a sociopath.
258
00:19:17,711 --> 00:19:20,013
And you are a junkie.
259
00:19:24,289 --> 00:19:25,618
Cop knows a junkie.
260
00:19:25,754 --> 00:19:29,725
Your little candy affectation.
261
00:19:30,865 --> 00:19:32,595
Long sleeves.
262
00:19:32,731 --> 00:19:34,697
Why you don't want to
have a drink with us.
263
00:19:34,833 --> 00:19:36,894
You in recovery or something?
How many days you got?
264
00:19:37,030 --> 00:19:39,132
- We gotta be worried about you?
- No.
265
00:19:39,267 --> 00:19:40,868
No?
266
00:19:41,867 --> 00:19:44,442
Don't ever fuck with me.
267
00:19:45,241 --> 00:19:47,841
I will know.
268
00:19:48,644 --> 00:19:51,075
I'm gonna go check on the girl.
269
00:19:53,716 --> 00:19:57,586
I knew it. Junkies
never share candy.
270
00:20:04,755 --> 00:20:06,430
What's happening?
271
00:20:07,395 --> 00:20:08,761
How are you feeling?
272
00:20:08,896 --> 00:20:12,600
Where am I? Who are you?
273
00:20:13,401 --> 00:20:14,565
I can't tell you that.
274
00:20:14,701 --> 00:20:17,270
- I want to go home.
- Me, too.
275
00:20:17,406 --> 00:20:19,007
But we can't just yet.
276
00:20:19,142 --> 00:20:20,241
Hopefully very soon.
277
00:20:20,376 --> 00:20:22,076
Can you take the blindfold off?
278
00:20:22,212 --> 00:20:24,579
It's really tight.
279
00:20:46,498 --> 00:20:48,363
Are the cuffs hurting you?
280
00:20:50,336 --> 00:20:52,902
My arms are sore.
281
00:20:55,208 --> 00:20:56,443
Sit up.
282
00:21:02,543 --> 00:21:04,550
Thanks.
283
00:21:11,489 --> 00:21:14,658
Better?
284
00:21:17,628 --> 00:21:19,894
What's going on?
285
00:21:20,828 --> 00:21:21,960
We're keeping you here
286
00:21:22,095 --> 00:21:23,930
until your father
gives us some money.
287
00:21:26,669 --> 00:21:28,837
- Do you know who my father is?
- No.
288
00:21:28,972 --> 00:21:31,038
And we don't want to
know, so don't tell me.
289
00:21:31,174 --> 00:21:32,301
Can I...
290
00:21:32,437 --> 00:21:35,106
Are you hungry? I could
bring you something to eat.
291
00:21:36,181 --> 00:21:38,044
Are you gonna hurt me?
292
00:21:38,179 --> 00:21:39,710
No.
293
00:21:39,845 --> 00:21:42,849
If you behave and do as we say,
294
00:21:42,985 --> 00:21:45,488
and if your dad gives us
money, you'll be fine.
295
00:21:45,624 --> 00:21:48,551
In the meantime, I'm
here to keep you safe
296
00:21:48,686 --> 00:21:50,659
and comfortable.
297
00:21:51,293 --> 00:21:52,691
Can you promise me
298
00:21:52,827 --> 00:21:55,262
you're not gonna
let anybody hurt me?
299
00:21:55,398 --> 00:21:57,863
I'll do you one better.
300
00:21:59,433 --> 00:22:01,162
I pinkie-promise you
301
00:22:01,297 --> 00:22:04,573
that I'm not gonna
let anyone hurt you.
302
00:22:11,741 --> 00:22:13,240
What's your name?
303
00:22:14,878 --> 00:22:17,711
Um... Oh, you can call me Joey.
304
00:22:17,846 --> 00:22:20,719
Do you have any kids?
305
00:22:25,391 --> 00:22:27,257
I have a little boy.
306
00:22:27,392 --> 00:22:28,560
About your age.
307
00:22:28,696 --> 00:22:31,263
What's his name?
Mine's Abigail.
308
00:22:31,399 --> 00:22:33,292
I can't tell you his name.
309
00:22:33,428 --> 00:22:36,632
- Can I make one up?
- I'd rather you didn't.
310
00:22:36,767 --> 00:22:39,671
I'm just gonna call him Justin.
311
00:22:41,605 --> 00:22:43,642
What's Justin like?
312
00:22:44,474 --> 00:22:47,176
He's...
313
00:22:47,311 --> 00:22:48,880
just a...
314
00:22:49,016 --> 00:22:50,879
normal kid.
315
00:22:51,844 --> 00:22:53,678
What does he like?
316
00:22:53,813 --> 00:22:56,280
Just normal kid stuff.
317
00:22:58,152 --> 00:23:01,219
I don't really know
about kid stuff.
318
00:23:03,590 --> 00:23:05,593
My dad, well...
319
00:23:05,729 --> 00:23:09,199
he thought he wanted
a child, but...
320
00:23:09,335 --> 00:23:11,327
then he just lost interest.
321
00:23:13,668 --> 00:23:15,067
You've made a mistake.
322
00:23:16,639 --> 00:23:19,037
He doesn't care about me.
323
00:23:23,910 --> 00:23:26,308
I'm gonna leave you alone now.
324
00:23:27,482 --> 00:23:28,611
I'll be back soon.
325
00:23:28,747 --> 00:23:30,279
Really soon, okay?
326
00:23:31,615 --> 00:23:33,589
Okay.
327
00:23:37,424 --> 00:23:40,189
- Joey?
- Yeah?
328
00:23:42,327 --> 00:23:45,900
I'm sorry about what's
gonna happen to you.
329
00:23:50,605 --> 00:23:51,645
- Yeah, motherfucker!
- Oh!
330
00:23:51,767 --> 00:23:53,441
Drink, bitch!
331
00:23:53,576 --> 00:23:55,470
I really don't want to.
332
00:23:55,606 --> 00:23:56,607
Oh, my God.
333
00:23:56,743 --> 00:23:58,940
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
334
00:23:59,075 --> 00:24:01,307
Do they have, uh,
a meaning or...
335
00:24:01,442 --> 00:24:03,162
We're not supposed to
get personal, big boy.
336
00:24:03,247 --> 00:24:05,111
Well, I know, but I
like your little demon guy.
337
00:24:05,247 --> 00:24:07,181
I just said it's too personal.
338
00:24:07,316 --> 00:24:10,756
Thank you. You don't
even know my name, man.
339
00:24:13,089 --> 00:24:14,926
- How's the kid?
- She's fine.
340
00:24:15,061 --> 00:24:17,923
Look, I don't need to know
who the girl's father is,
341
00:24:18,058 --> 00:24:20,829
- but do you know?
- No. Why?
342
00:24:20,965 --> 00:24:22,666
She just implied that
her father might be
343
00:24:22,802 --> 00:24:25,430
- a particularly violent man.
- Wow.
344
00:24:26,166 --> 00:24:28,132
She implied that,
did she? Well...
345
00:24:28,268 --> 00:24:29,870
of course she
fucking implied that.
346
00:24:30,006 --> 00:24:32,072
She's scared. She
wants to rattle you.
347
00:24:32,773 --> 00:24:34,038
I don't think so.
348
00:24:34,174 --> 00:24:37,645
Again, do you know
who her father is?
349
00:24:37,780 --> 00:24:38,879
Oh, my God, you're gonna be
350
00:24:39,014 --> 00:24:40,713
a real pain in my
ass, aren't you?
351
00:24:40,849 --> 00:24:43,347
There's one in every crew.
352
00:24:45,090 --> 00:24:46,351
No, sir.
353
00:24:46,486 --> 00:24:49,924
I just don't scare easy, so
when I do, I pay attention.
354
00:24:52,662 --> 00:24:54,092
Yes! I like that one.
355
00:24:54,228 --> 00:24:55,510
You're just missing
so you have to finish
356
00:24:55,534 --> 00:24:56,694
the whole bottle, aren't you?
357
00:24:56,801 --> 00:24:57,974
I don't know why
you would say that.
358
00:24:57,998 --> 00:24:59,597
Oh, that's bad.
359
00:24:59,732 --> 00:25:00,997
- Ha!
- I like you.
360
00:25:01,133 --> 00:25:02,437
- You're scary, though.
- Really?
361
00:25:02,572 --> 00:25:03,437
- Scary?
- Yeah.
362
00:25:03,572 --> 00:25:04,572
Why am I scary?
363
00:25:04,704 --> 00:25:06,334
Ha!
364
00:25:06,469 --> 00:25:08,577
You're funny.
365
00:25:08,712 --> 00:25:09,941
- Oh, that's bad.
- Your turn.
366
00:25:10,076 --> 00:25:12,113
I don't have a quarter, man.
367
00:25:16,517 --> 00:25:18,285
Oh, fuck!
368
00:25:18,420 --> 00:25:20,247
Fuck! Shit. Christ.
369
00:25:20,383 --> 00:25:22,018
Look away! Don't
fucking look at me!
370
00:25:22,154 --> 00:25:24,919
You see my face? You
see my fucking face?
371
00:25:25,054 --> 00:25:26,525
Huh? Are you lying to me?
372
00:25:26,661 --> 00:25:27,926
- No.
- You fucking lying to me?
373
00:25:28,061 --> 00:25:29,434
- No. I'm-I'm not!
- Don't lie to me.
374
00:25:29,458 --> 00:25:31,895
What color are my eyes?
What color are my eyes?!
375
00:25:32,031 --> 00:25:33,170
It's a simple fucking
question, kid!
376
00:25:33,194 --> 00:25:34,530
I didn't see your face!
377
00:25:34,665 --> 00:25:36,732
Well... good!
378
00:25:36,868 --> 00:25:39,367
Who the fuck is your father?
379
00:25:40,304 --> 00:25:42,200
Jo... Joey said you
didn't want to know.
380
00:25:42,335 --> 00:25:43,905
Well, fuck Joey!
I do want to know!
381
00:25:44,041 --> 00:25:45,805
- Who the fuck is your father?
- Okay.
382
00:25:45,940 --> 00:25:47,205
I'm-I'm sorry.
383
00:25:47,341 --> 00:25:50,215
- Who is your father?
- My father is...
384
00:25:52,352 --> 00:25:54,149
Kristof Lazaar.
385
00:25:55,784 --> 00:25:57,185
The fuck did you say?
386
00:25:59,156 --> 00:26:01,624
♪ Why don't you
hear me cryin'? ♪
387
00:26:01,760 --> 00:26:03,620
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
388
00:26:04,423 --> 00:26:07,799
♪ A-whoo-hoo... ♪
389
00:26:08,635 --> 00:26:10,728
Yo, what's going on, bagman?
390
00:26:10,863 --> 00:26:12,161
I'm leaving.
391
00:26:12,296 --> 00:26:13,637
- What?
- You heard me.
392
00:26:13,772 --> 00:26:15,633
You cut up my share
however you want.
393
00:26:15,769 --> 00:26:16,939
I'm out.
394
00:26:17,805 --> 00:26:19,242
Whoa. Hey.
395
00:26:19,377 --> 00:26:20,707
What happened?
396
00:26:20,843 --> 00:26:22,239
Hey! You can't just leave
397
00:26:22,375 --> 00:26:24,146
without telling us
what's going on.
398
00:26:24,281 --> 00:26:26,981
What's going on? What's going
on is that we are fucked.
399
00:26:27,117 --> 00:26:30,113
That little girl is
Kristof Lazaar's daughter.
400
00:26:30,248 --> 00:26:32,716
- Shit.
- Who's Kristof Lazaar?
401
00:26:32,852 --> 00:26:33,953
Who's Lazaar?
402
00:26:34,088 --> 00:26:36,656
Bruh, that's a
urban legend, man.
403
00:26:36,791 --> 00:26:37,956
- Calm down.
- No, dude.
404
00:26:38,091 --> 00:26:39,759
He's not a fucking urban legend.
405
00:26:39,895 --> 00:26:41,962
He is very fucking
real, believe me.
406
00:26:42,097 --> 00:26:44,697
Nobody even knows how big
his fucking empire is.
407
00:26:44,832 --> 00:26:46,030
So he's, like, a crime boss?
408
00:26:46,165 --> 00:26:47,833
He controls a lot
more than just crime.
409
00:26:47,968 --> 00:26:49,704
Is Lambert fucking insane?
410
00:26:49,839 --> 00:26:51,536
He just put a death
mark on all of us.
411
00:26:51,672 --> 00:26:52,672
Including himself.
412
00:26:52,740 --> 00:26:54,137
What if we just, like,
413
00:26:54,272 --> 00:26:56,671
you know, like, give
her back and say sorry?
414
00:26:56,806 --> 00:26:58,109
Oh, yeah.
415
00:26:58,244 --> 00:26:59,817
"Here's your daughter,
Mr. fucking Antichrist.
416
00:26:59,841 --> 00:27:02,276
"We're really sorry. Hope
she's not too traumatized.
417
00:27:02,412 --> 00:27:04,350
Let's play a round
of golf sometime."
418
00:27:04,485 --> 00:27:05,485
Fuck you, Frank.
419
00:27:05,580 --> 00:27:08,514
This isn't the time
for sarcasm, okay?
420
00:27:11,558 --> 00:27:13,092
Let's just leave.
421
00:27:13,228 --> 00:27:15,628
We leave her with some food and
make an anonymous phone call,
422
00:27:15,695 --> 00:27:16,735
get the fuck out of Dodge.
423
00:27:16,863 --> 00:27:18,061
I like that.
424
00:27:18,196 --> 00:27:19,370
It's not like she's
seen our faces.
425
00:27:19,394 --> 00:27:22,396
Uh, actually, she
has, thanks to you.
426
00:27:22,532 --> 00:27:25,264
I was supposed to be the only
one in and out of that room.
427
00:27:25,400 --> 00:27:27,839
- And I wore my mask.
- Well, I didn't,
428
00:27:27,974 --> 00:27:30,167
so I walk in there to
see Angelina Ballerina
429
00:27:30,303 --> 00:27:32,240
memorizing my fucking face.
430
00:27:33,645 --> 00:27:35,043
Major party foul.
431
00:27:35,179 --> 00:27:36,754
Why did you take off
her blindfold, Joey?
432
00:27:36,778 --> 00:27:37,778
It's messy.
433
00:27:37,880 --> 00:27:39,548
Now we have to kill her.
434
00:27:39,683 --> 00:27:40,815
Not a fucking chance.
435
00:27:40,950 --> 00:27:42,387
We're not killing the girl.
436
00:27:42,522 --> 00:27:43,952
She saw Frank's face.
437
00:27:44,088 --> 00:27:45,820
Even if Lazaar
catches up to him,
438
00:27:45,956 --> 00:27:47,250
he don't know shit about us.
439
00:27:47,385 --> 00:27:48,759
He knows that I'm Quebecois.
440
00:27:48,895 --> 00:27:50,553
Huh? He knows that
Sammy comes from money.
441
00:27:50,688 --> 00:27:52,856
He knows that you come
from a military background,
442
00:27:52,991 --> 00:27:54,360
thanks to Joey.
443
00:27:54,495 --> 00:27:56,992
Just had to do your little
magic trick, didn't you?
444
00:27:57,128 --> 00:27:58,468
Hold up.
445
00:27:58,603 --> 00:28:00,495
If we just leave her here,
446
00:28:00,631 --> 00:28:02,872
then we don't get
none of that money?
447
00:28:03,007 --> 00:28:06,575
Kind of need some money
real bad right now.
448
00:28:06,711 --> 00:28:08,070
I don't know about y'all.
449
00:28:08,206 --> 00:28:09,576
How much do you trust Lambert?
450
00:28:09,711 --> 00:28:12,409
I trust him enough.
451
00:28:12,544 --> 00:28:15,082
That doesn't make it
worth the risk, though.
452
00:28:17,616 --> 00:28:19,881
If seven million per person
isn't worth the risk,
453
00:28:20,016 --> 00:28:21,590
then what is?
454
00:28:21,725 --> 00:28:24,123
It's a lot of money.
455
00:28:27,823 --> 00:28:29,931
All right, he wouldn't
have had us kidnap the kid
456
00:28:30,066 --> 00:28:31,763
if he didn't think we
could pull this off,
457
00:28:31,899 --> 00:28:33,097
so maybe we all just pretend
458
00:28:33,233 --> 00:28:34,934
like we don't know
who her father is,
459
00:28:35,070 --> 00:28:36,735
and with the money
we're making from this,
460
00:28:36,870 --> 00:28:38,532
we just disappear forever. Hmm?
461
00:28:39,541 --> 00:28:40,600
Start a new life.
462
00:28:40,735 --> 00:28:43,740
I never have to see any
of you fucks ever again.
463
00:28:43,875 --> 00:28:46,308
Everyone stay alert.
464
00:28:46,444 --> 00:28:48,441
Any threat is gonna
come from outside,
465
00:28:48,577 --> 00:28:51,181
so we set a perimeter
and we hold it.
466
00:28:51,316 --> 00:28:53,651
Rickles takes first
watch in the crow's nest.
467
00:28:53,786 --> 00:28:55,587
Joey, secure the interior.
468
00:28:55,723 --> 00:28:57,616
Look for any ways in or out.
469
00:28:59,324 --> 00:29:04,292
What is it, like,
22 more hours, hmm?
470
00:29:05,794 --> 00:29:06,991
22 hours.
471
00:29:09,402 --> 00:29:10,402
Fuck.
472
00:29:10,498 --> 00:29:13,168
What a dick.
473
00:29:13,169 --> 00:29:21,168
Subtitle | www.movieddl.me
474
00:31:25,963 --> 00:31:27,323
I thought I heard
someone out here.
475
00:31:27,393 --> 00:31:30,531
I'm not as stealthy
as I thought.
476
00:31:30,666 --> 00:31:32,661
Want to come in?
477
00:31:34,263 --> 00:31:35,904
I sort of have
478
00:31:36,040 --> 00:31:39,406
this reputation of
being a professional.
479
00:31:39,542 --> 00:31:40,400
So...
480
00:31:40,535 --> 00:31:43,110
And so you have to do your job.
481
00:31:44,745 --> 00:31:46,377
Hey, listen.
482
00:31:51,318 --> 00:31:54,220
I don't trust any of
these other fucks.
483
00:31:55,387 --> 00:31:58,224
So let's watch
each other's backs.
484
00:31:58,860 --> 00:32:01,490
I was thinking the same thing.
485
00:32:40,058 --> 00:32:42,698
I'm that hungry little kitty cat
486
00:32:42,834 --> 00:32:44,566
you just read about.
487
00:32:46,799 --> 00:32:51,334
I'm so hungry I could
eat a... a woodpecker.
488
00:32:51,469 --> 00:32:53,505
Yeah, that's it.
489
00:32:54,141 --> 00:32:55,945
Oh, my God!
490
00:32:56,080 --> 00:32:57,813
- What the fuck?!
- No, it-it's me.
491
00:32:57,948 --> 00:32:59,113
It's Dean, it's Dean.
492
00:32:59,248 --> 00:33:01,376
- I'm sorry.
- What the fuck, Dean?!
493
00:33:01,512 --> 00:33:02,951
Just was trying to prank you.
494
00:33:03,087 --> 00:33:04,191
- I'm sorry.
- It's not funny.
495
00:33:04,215 --> 00:33:05,215
You can have it.
496
00:33:05,283 --> 00:33:06,483
- Get out!
- Listen.
497
00:33:06,618 --> 00:33:08,388
I saw the way you was
looking at me earlier,
498
00:33:08,524 --> 00:33:11,825
and I thought we could just,
like, you know, vibe out or...
499
00:33:11,961 --> 00:33:13,193
- Get the fuck out!
- Hey.
500
00:33:13,329 --> 00:33:14,602
- I'm not looking at you, man.
- Whoa, whoa.
501
00:33:14,626 --> 00:33:16,386
- Wait, wait, wait, wait.
- Get the fuck out!
502
00:33:16,461 --> 00:33:17,592
Stupid motherfucker!
503
00:33:17,727 --> 00:33:19,227
- God!
- I didn't mean to scare you.
504
00:33:19,363 --> 00:33:20,795
I don't give a shit!
505
00:33:22,564 --> 00:33:25,205
- Are you sure?
- Fuck off!
506
00:33:26,236 --> 00:33:28,037
Get the fuck out!
507
00:33:28,172 --> 00:33:30,304
Go! Get the fuck out!
508
00:33:30,439 --> 00:33:32,778
- All right.
- Get out!
509
00:33:32,913 --> 00:33:34,347
Don't come back!
510
00:33:34,483 --> 00:33:36,078
Now, my fine pigeon...
511
00:33:36,214 --> 00:33:39,152
I'm going to pick you dry.
512
00:35:02,060 --> 00:35:04,924
What the fuck?
513
00:35:30,185 --> 00:35:32,356
Hello?
514
00:35:38,027 --> 00:35:40,397
Hello?
515
00:35:51,536 --> 00:35:53,904
Is someone down there?
516
00:36:08,686 --> 00:36:11,327
What the fuck?!
517
00:36:13,958 --> 00:36:16,730
Scared the shit out of
me, little motherfuckers.
518
00:36:18,231 --> 00:36:20,198
Man, fuck this shit.
519
00:36:29,638 --> 00:36:32,944
Ow! Oh, shit!
520
00:36:33,079 --> 00:36:34,708
Help me! Help...
521
00:36:34,843 --> 00:36:36,444
You're just in time for dinner.
522
00:36:36,579 --> 00:36:37,712
Yeah?
523
00:36:37,847 --> 00:36:40,083
What are you going
to have for dinner?
524
00:36:40,218 --> 00:36:43,917
Help me! Help!
525
00:36:50,963 --> 00:36:52,827
Dean?
526
00:36:56,866 --> 00:36:59,668
Dean, you better not be
fucking with me again.
527
00:37:09,441 --> 00:37:11,415
Hey!
528
00:37:49,051 --> 00:37:52,080
Stupid.
529
00:37:56,585 --> 00:37:58,288
You little shit.
530
00:37:58,423 --> 00:38:01,022
Can't...
531
00:38:10,598 --> 00:38:11,770
Sammy?
532
00:38:17,474 --> 00:38:19,072
What? What happened?
533
00:38:19,874 --> 00:38:22,244
His head fell off.
534
00:38:22,380 --> 00:38:24,043
I don't know.
535
00:38:25,045 --> 00:38:27,778
Why do you have a
dick on your face?
536
00:38:27,914 --> 00:38:30,184
- What?
- Just go get them.
537
00:38:30,320 --> 00:38:31,717
Go get them!
538
00:38:31,852 --> 00:38:33,858
Okay.
539
00:38:33,994 --> 00:38:35,926
Okay. Okay.
540
00:38:36,062 --> 00:38:37,891
Help! Help!
541
00:38:45,297 --> 00:38:47,734
What the fuck were you
doing down here, anyway?
542
00:38:47,870 --> 00:38:50,035
I couldn't sleep.
I heard something.
543
00:38:50,170 --> 00:38:53,410
What, you just had to come
and check it out, huh?
544
00:38:53,545 --> 00:38:56,613
You think I could do that?
545
00:38:57,516 --> 00:38:59,550
Be honest. What does
that look like to you?
546
00:38:59,685 --> 00:39:02,519
It looks like a fucking wild
animal ripped him apart.
547
00:39:03,948 --> 00:39:06,354
No. No. No. I'm not fu...
548
00:39:06,489 --> 00:39:08,087
We're not fucking going there.
549
00:39:08,222 --> 00:39:09,389
Oh, fuck.
550
00:39:09,524 --> 00:39:11,724
Why are you all acting so weird?
551
00:39:11,860 --> 00:39:15,264
There are stories
about Lazaar's hit man.
552
00:39:15,400 --> 00:39:17,760
- Can we not do this, please?
- Valdez.
553
00:39:17,896 --> 00:39:19,668
I heard a story once.
554
00:39:19,804 --> 00:39:22,466
Three of Lazaar's top guys
got pinched a few years ago.
555
00:39:22,601 --> 00:39:23,834
The FBI flipped 'em.
556
00:39:23,970 --> 00:39:25,770
Night before the trial,
they were all holed up
557
00:39:25,803 --> 00:39:27,135
on the top floor of a hotel.
558
00:39:27,271 --> 00:39:29,476
A dozen agents in the next
room and two on the door.
559
00:39:29,611 --> 00:39:32,379
Next morning, FBI
goes into the room.
560
00:39:32,514 --> 00:39:34,675
All they bodies
are ripped apart.
561
00:39:34,811 --> 00:39:38,013
Limbs... and organs missing.
562
00:39:38,647 --> 00:39:40,946
Decapitations.
563
00:39:41,082 --> 00:39:44,586
That's his signature. Valdez.
564
00:39:44,722 --> 00:39:46,889
He's a fucking animal.
565
00:39:47,024 --> 00:39:48,892
And there was no way
in and out of that room
566
00:39:49,027 --> 00:39:52,092
except for the front door
or the 23rd-story window.
567
00:39:53,267 --> 00:39:54,697
So how'd he do it?
568
00:39:54,833 --> 00:39:58,397
- Bullshit.
- It's not fucking bullshit.
569
00:39:59,366 --> 00:40:01,538
That's not the first
time I heard that story.
570
00:40:01,673 --> 00:40:03,740
We'd better check on the girl.
571
00:40:10,516 --> 00:40:12,350
All right, let's game this out.
572
00:40:12,486 --> 00:40:14,185
If Valdez or anyone
else is in here,
573
00:40:14,321 --> 00:40:17,089
that means Lambert gave us up.
574
00:40:17,224 --> 00:40:18,381
And I don't buy that.
575
00:40:18,516 --> 00:40:21,488
Or Lazaar got to him and
beat our location out of him.
576
00:40:21,624 --> 00:40:23,085
Are you fucking kidding me?
577
00:40:23,221 --> 00:40:24,661
Lambert is a meticulous
motherfucker.
578
00:40:24,792 --> 00:40:26,256
He's very, very careful.
579
00:40:26,392 --> 00:40:28,860
If he gave us up, that means
either one of us did it
580
00:40:28,995 --> 00:40:31,365
or Valdez is in
here and he did it.
581
00:40:31,501 --> 00:40:33,900
Or one of us is Valdez.
582
00:40:36,137 --> 00:40:39,774
I, for one, would like to
revisit the cut-and-run idea.
583
00:40:42,774 --> 00:40:44,610
Yeah, but...
584
00:40:44,745 --> 00:40:47,613
Wrinkles, now that Dean is dead,
585
00:40:47,748 --> 00:40:49,946
we have a bigger share.
586
00:40:50,081 --> 00:40:51,686
You're welcome to
my share, Pete.
587
00:40:51,821 --> 00:40:53,560
You could be the richest
headless man in America.
588
00:40:53,584 --> 00:40:55,558
Okay.
589
00:40:56,425 --> 00:40:58,323
- He just died.
- Okay.
590
00:40:58,458 --> 00:41:00,629
So messed up.
591
00:41:01,857 --> 00:41:03,862
Hello?
592
00:41:05,794 --> 00:41:07,329
She's fine.
593
00:41:07,465 --> 00:41:09,215
Just because she's
still in there doesn't mean
594
00:41:09,239 --> 00:41:11,466
that Valdez is not here.
595
00:41:11,602 --> 00:41:13,435
I'm out.
596
00:41:13,571 --> 00:41:15,009
You coming?
597
00:41:18,245 --> 00:41:20,314
Suit yourself.
598
00:41:20,449 --> 00:41:23,078
- You're leaving?
- Bye-bye.
599
00:41:24,352 --> 00:41:25,777
Bye, Wrinkles.
600
00:41:25,913 --> 00:41:28,349
Come on.
601
00:41:28,485 --> 00:41:30,722
Rickles.
602
00:41:31,354 --> 00:41:32,955
Hey!
603
00:41:40,096 --> 00:41:43,295
Where the fuck
did that come from?
604
00:41:47,173 --> 00:41:48,365
What the fuck?
605
00:41:51,673 --> 00:41:53,340
Wrinkles.
606
00:41:53,476 --> 00:41:55,009
Stand back.
607
00:42:05,752 --> 00:42:08,025
It's locked.
608
00:42:08,160 --> 00:42:09,653
Thanks, Peter.
609
00:42:27,775 --> 00:42:31,711
Uh... what the
fuck is happening?
610
00:42:31,847 --> 00:42:33,713
I think that,
uh, trying the door,
611
00:42:33,849 --> 00:42:36,084
it, uh... it-it triggered
it or something.
612
00:42:36,219 --> 00:42:38,414
Fuck.
613
00:42:41,084 --> 00:42:43,119
This whole thing is a trap.
614
00:42:44,027 --> 00:42:44,854
Shit!
615
00:42:44,989 --> 00:42:46,492
Wrinkles! Where's...?
616
00:42:46,628 --> 00:42:48,057
Hey. Where's Wrinkles going?
617
00:42:48,193 --> 00:42:49,970
If this is Valdez, maybe
he checked on the girl
618
00:42:49,994 --> 00:42:51,497
and left her there
to throw us off.
619
00:42:51,633 --> 00:42:54,130
I'll see what I can find out.
620
00:42:58,833 --> 00:43:00,806
What the fuck?
621
00:43:06,008 --> 00:43:08,544
I need to ask you something.
622
00:43:08,679 --> 00:43:09,879
Has anyone besides me
623
00:43:10,015 --> 00:43:12,247
and the man with the
glasses been in here?
624
00:43:12,382 --> 00:43:13,778
No.
625
00:43:13,913 --> 00:43:15,886
No one at all?
626
00:43:16,650 --> 00:43:18,317
No.
627
00:43:20,489 --> 00:43:22,356
Hey.
628
00:43:23,460 --> 00:43:27,424
Can you pinkie-promise me that
you're not keeping a secret?
629
00:43:32,600 --> 00:43:33,897
Abigail.
630
00:43:34,033 --> 00:43:36,199
He's gonna hurt me.
631
00:43:36,334 --> 00:43:39,172
- Who?
- The man with the glasses.
632
00:43:39,307 --> 00:43:43,010
He told me I had to keep
a secret or he'd hurt me.
633
00:43:43,677 --> 00:43:45,276
What did he say?
634
00:43:46,881 --> 00:43:50,017
It's okay. You can tell me.
635
00:43:52,322 --> 00:43:53,520
Abigail.
636
00:43:53,656 --> 00:43:54,952
Hey.
637
00:43:55,087 --> 00:43:57,252
I'm not gonna let him hurt you.
638
00:43:57,387 --> 00:44:00,191
But I need you to
tell me what he said.
639
00:44:02,962 --> 00:44:05,432
He said he works for my father.
640
00:44:05,568 --> 00:44:08,332
He said his name was...
641
00:44:08,468 --> 00:44:10,434
Valdez.
642
00:44:12,674 --> 00:44:14,369
I need to talk to you right now.
643
00:44:15,071 --> 00:44:17,009
I'll be right outside.
644
00:44:21,980 --> 00:44:23,982
Someone stole my fucking rifle.
645
00:44:24,814 --> 00:44:26,045
Frank is Valdez.
646
00:44:26,181 --> 00:44:27,580
- What?
- He told the girl.
647
00:44:27,715 --> 00:44:29,667
Frank wanted to leave. That
doesn't make any sense.
648
00:44:29,691 --> 00:44:31,725
He acted like he
wanted to leave.
649
00:44:31,861 --> 00:44:33,689
If he's Valdez and
Lazaar's his boss,
650
00:44:33,825 --> 00:44:35,058
then why kidnap his kid?
651
00:44:35,194 --> 00:44:37,555
Maybe he and Lambert are
planning a power play.
652
00:44:37,691 --> 00:44:41,493
That skinny
motherfucker rips people apart?
653
00:44:43,230 --> 00:44:45,464
Something doesn't add up.
654
00:44:48,238 --> 00:44:51,708
Aside from Frank, these
guys are amateurs.
655
00:44:51,843 --> 00:44:54,075
- You're Army, right?
- Medic.
656
00:44:54,210 --> 00:44:57,475
- We can take 'em.
- We can take 'em.
657
00:44:57,610 --> 00:44:59,309
If it's Frank, he'll
know how to get out.
658
00:44:59,444 --> 00:45:00,979
Which means so
would I if I spend
659
00:45:01,115 --> 00:45:02,683
about six minutes with him.
660
00:45:02,819 --> 00:45:04,084
You take the other two.
661
00:45:04,220 --> 00:45:06,785
Take the main staircase
while I go south.
662
00:45:06,920 --> 00:45:08,452
We meet in the middle.
663
00:45:09,220 --> 00:45:11,095
We gonna get through this.
664
00:45:11,230 --> 00:45:12,427
I have to.
665
00:45:12,562 --> 00:45:14,425
You have a kid?
666
00:45:18,902 --> 00:45:21,002
We'll make sure you get home.
667
00:45:45,262 --> 00:45:46,725
Rickles?
668
00:46:28,361 --> 00:46:31,002
This is so fucking disgusting.
669
00:46:33,671 --> 00:46:35,438
God, what the fuck?
670
00:46:35,574 --> 00:46:37,403
Where's Frank?
671
00:46:46,213 --> 00:46:49,051
Don't point that at Sammy, Joey.
672
00:46:51,049 --> 00:46:52,050
Seen Frank?
673
00:46:52,186 --> 00:46:53,350
House this fancy, you'd think
674
00:46:53,486 --> 00:46:55,556
they could put fucking
towels in the...
675
00:46:55,691 --> 00:46:56,987
Oh. Hey, Joey.
676
00:46:57,122 --> 00:46:58,824
What's going on?
677
00:46:58,959 --> 00:47:00,655
Why'd you do it?
678
00:47:01,728 --> 00:47:02,728
Do what?
679
00:47:02,765 --> 00:47:04,395
Bring us here to kill us.
680
00:47:08,870 --> 00:47:10,732
Don't do it, Peter!
681
00:47:10,867 --> 00:47:12,842
I don't know what the
fuck you're talking about,
682
00:47:12,977 --> 00:47:14,537
but you don't sound
very calm right now,
683
00:47:14,573 --> 00:47:17,539
Little Miss Paranoid, so
forgive the precaution.
684
00:47:17,675 --> 00:47:19,422
You guys know what the
fuck she's talking about?
685
00:47:19,446 --> 00:47:22,583
I think she thinks that you
brought us here to kill us.
686
00:47:22,719 --> 00:47:25,348
Wow. Fantastic insight, Peter.
687
00:47:25,484 --> 00:47:28,422
Care to share what's
on your mind, Joey?
688
00:47:28,558 --> 00:47:29,415
You're Valdez.
689
00:47:29,550 --> 00:47:32,119
You told the girl,
you killed Dean,
690
00:47:32,255 --> 00:47:34,087
and you just killed Rickles.
691
00:47:34,222 --> 00:47:35,655
Mr. Wrinkles is dead?
692
00:47:37,098 --> 00:47:38,899
- I didn't tell that girl shit.
- Bullshit.
693
00:47:39,034 --> 00:47:40,773
Wow. You got a lot going
on up there, junkie,
694
00:47:40,797 --> 00:47:43,035
but your brain's not quite
putting it together, huh?
695
00:47:43,170 --> 00:47:45,201
You let a little girl
get inside your head?
696
00:47:45,337 --> 00:47:47,170
You're not as smart
as you think you are.
697
00:47:47,306 --> 00:47:49,171
The girl, though,
she's fucking inspired,
698
00:47:49,307 --> 00:47:51,003
turning us against
each other like this.
699
00:47:51,138 --> 00:47:52,376
I believe her.
700
00:47:52,511 --> 00:47:54,010
Hmm.
701
00:47:54,146 --> 00:47:55,915
Well, I hate to
say it, but I think
702
00:47:56,050 --> 00:47:58,280
we're gonna have to
get rough with her.
703
00:48:01,849 --> 00:48:02,849
No.
704
00:48:02,984 --> 00:48:04,489
I'll do it.
705
00:48:05,718 --> 00:48:08,385
Don't take another
fucking step, Peter.
706
00:48:08,521 --> 00:48:10,854
It, uh... it's my job, Joey.
707
00:48:10,990 --> 00:48:13,007
Look, I just want to get to
the bottom of this, you know?
708
00:48:13,031 --> 00:48:15,031
My team is dropping
like flies, and...
709
00:48:15,166 --> 00:48:17,494
well, our guest has
besmirched my good name,
710
00:48:17,630 --> 00:48:20,972
and I take that very
personally, you know?
711
00:48:29,847 --> 00:48:31,911
Abigail?
712
00:48:32,046 --> 00:48:34,545
I'm very sorry, okay?
713
00:48:37,283 --> 00:48:38,885
Joey, what's happening?
714
00:48:39,021 --> 00:48:40,120
Just sorting something out.
715
00:48:40,255 --> 00:48:41,574
I'm just trying
to do my job, huh?
716
00:48:41,653 --> 00:48:43,413
Fucking put it down.
I'd really prefer not to
717
00:48:43,456 --> 00:48:45,486
have to fucking shoot you.
718
00:48:45,621 --> 00:48:47,626
- What is he talking about?
- Get up.
719
00:48:49,566 --> 00:48:50,861
Frank,
720
00:48:50,996 --> 00:48:52,799
just shoot her.
721
00:48:52,935 --> 00:48:54,630
She's not gonna kill me.
722
00:48:56,233 --> 00:48:57,466
I might be wrong, Frank.
723
00:48:57,602 --> 00:48:59,242
- Joey, I'm scared.
- Fucking put it down.
724
00:48:59,374 --> 00:49:01,414
- I'm not fucking around here.
- You promised, Joey.
725
00:49:01,537 --> 00:49:02,976
I'm doing my best here, Abigail.
726
00:49:03,112 --> 00:49:04,353
Please point
that somewhere else.
727
00:49:04,377 --> 00:49:05,577
You're not touching that girl.
728
00:49:05,708 --> 00:49:07,343
- Okay.
- Put it the fuck down.
729
00:49:07,478 --> 00:49:08,850
Sammy, little
help would be nice.
730
00:49:08,985 --> 00:49:10,213
Don't pull Sammy into this.
731
00:49:10,348 --> 00:49:11,588
We need to know what she knows.
732
00:49:11,613 --> 00:49:13,419
Just let me fucking talk to her.
733
00:49:13,555 --> 00:49:15,065
- No, no, no, no, no. I'll talk to her.
- Peter.
734
00:49:15,089 --> 00:49:16,452
- Guys?
- You step the fuck back.
735
00:49:16,588 --> 00:49:19,390
Put it down, or you
can die right fucking now.
736
00:49:19,525 --> 00:49:21,067
- Guys, come on.
- Don't fucking try me!
737
00:49:21,091 --> 00:49:22,826
- Guys!
- Sammy!
738
00:49:22,962 --> 00:49:24,923
Sammy, shut the fuck up!
739
00:49:25,059 --> 00:49:27,170
What the fuck? How the fuck'd
she get out of those cuffs?
740
00:49:27,194 --> 00:49:28,430
Huh?
741
00:49:31,731 --> 00:49:34,104
- Holy fuck!
- Aah! Get her off of me!
742
00:49:34,239 --> 00:49:37,072
Fuck!
743
00:49:40,574 --> 00:49:41,813
Jesus fucking Christ.
744
00:49:41,948 --> 00:49:44,346
- Did-did she get me?
- Fuck.
745
00:49:45,013 --> 00:49:46,077
What the fuck?
746
00:49:50,454 --> 00:49:53,087
- Oh, fuck.
- Aah! No, no, no, no.
747
00:49:53,222 --> 00:49:55,653
- No fucking way!
- What the fuck?
748
00:50:14,242 --> 00:50:16,739
What the fuck?
749
00:50:17,574 --> 00:50:19,610
What the fuck? What the fuck?
750
00:50:26,318 --> 00:50:27,558
We kidnapped a fucking vampire.
751
00:50:29,154 --> 00:50:30,555
A ballerina vampire.
752
00:50:30,690 --> 00:50:32,799
Someone has been messing with
us ever since we got here.
753
00:50:32,823 --> 00:50:35,330
Right? It's got to be,
uh, some kind of trick.
754
00:50:35,466 --> 00:50:37,237
I don't know anyone that could
pull off a trick like that.
755
00:50:37,261 --> 00:50:38,799
- Do you?
- I feel sick.
756
00:50:38,935 --> 00:50:40,429
At least Valdez isn't in here.
757
00:50:40,564 --> 00:50:42,935
The fucking girl is
Valdez, you moron.
758
00:50:43,070 --> 00:50:44,310
I thought her name was Abigail.
759
00:50:44,435 --> 00:50:46,106
She isn't... There isn't a...
760
00:50:46,242 --> 00:50:48,872
Jesus fucking Christ.
761
00:50:51,980 --> 00:50:53,373
Shit. We got to
get out of here.
762
00:50:53,509 --> 00:50:54,709
There's got to be another way.
763
00:50:54,741 --> 00:50:56,281
No, I checked all
the other doors.
764
00:50:56,416 --> 00:50:57,788
These are some kind of
magnetically sealed locks,
765
00:50:57,812 --> 00:50:59,326
and these shutters
are two inches thick.
766
00:50:59,350 --> 00:51:01,185
You think you can
hack the locks?
767
00:51:01,321 --> 00:51:02,987
- With what Internet?
- I don't know.
768
00:51:03,123 --> 00:51:04,620
You-you can't do it manually?
769
00:51:04,756 --> 00:51:06,402
Well, even if I could,
I don't have any equipment.
770
00:51:06,426 --> 00:51:08,000
You know, there's got to
be, like, a control room
771
00:51:08,024 --> 00:51:09,126
or something.
772
00:51:09,261 --> 00:51:12,357
Okay. What do we
know about vampires?
773
00:51:12,493 --> 00:51:13,691
Th-That they're not real.
774
00:51:13,827 --> 00:51:15,376
What are we talking
about, like Anne Rice
775
00:51:15,400 --> 00:51:17,066
or True Blood, you
know, Twilight?
776
00:51:17,201 --> 00:51:18,937
Very different kind of vampires.
777
00:51:19,071 --> 00:51:20,346
Okay, we know they
feed off blood.
778
00:51:20,370 --> 00:51:21,612
We're really doing
this right now?
779
00:51:21,636 --> 00:51:22,883
They can turn other
people into vampires.
780
00:51:22,907 --> 00:51:24,175
Oh. Okay, fuck it.
781
00:51:24,310 --> 00:51:26,240
Um, they can turn into
bats and stuff like that.
782
00:51:26,376 --> 00:51:27,977
Mind control, they
make you do shit.
783
00:51:28,113 --> 00:51:29,273
They don't have a reflection.
784
00:51:29,342 --> 00:51:30,408
Not listening to this.
785
00:51:30,543 --> 00:51:31,783
Okay, how do we kill a vampire?
786
00:51:31,910 --> 00:51:33,443
- Garlic.
- A stake through the heart.
787
00:51:33,579 --> 00:51:34,777
- Crucifixes.
- Holy water.
788
00:51:34,912 --> 00:51:36,483
Oh, you're a fucking priest now?
789
00:51:36,619 --> 00:51:38,464
- Daylight is a big one.
- Oh, that's a good one,
790
00:51:38,488 --> 00:51:40,453
but it's, mm, 3:30 in
the fucking morning.
791
00:51:40,588 --> 00:51:43,358
Shut up. Shut up. Shut
up. Shut the fuck up!
792
00:51:43,493 --> 00:51:46,360
Hey, dum-dum, we got a real
fucking situation here.
793
00:51:46,495 --> 00:51:48,489
So I don't give a
shit what you think.
794
00:51:48,625 --> 00:51:50,197
Either you're helping us,
795
00:51:50,333 --> 00:51:52,600
or you're 270 pounds
of dead weight.
796
00:51:52,736 --> 00:51:54,865
Which is it?
797
00:51:55,001 --> 00:51:57,338
Helping.
798
00:51:59,372 --> 00:52:01,573
Just don't do that again.
799
00:52:03,213 --> 00:52:04,573
There's pool cues
in the game room.
800
00:52:04,607 --> 00:52:06,544
Go sharpen 'em into stakes.
801
00:52:08,651 --> 00:52:10,416
Okay.
802
00:52:12,584 --> 00:52:14,653
You, go check the
kitchen for garlic.
803
00:52:14,789 --> 00:52:15,789
Alone?
804
00:52:15,924 --> 00:52:17,686
- Yes, alone.
- Yep.
805
00:52:19,289 --> 00:52:20,994
What are you thinking?
806
00:52:21,129 --> 00:52:22,657
I say we tool up
and we kill her.
807
00:52:22,792 --> 00:52:24,324
That's a mistake.
You said it yourself.
808
00:52:24,459 --> 00:52:25,693
This girl is smart.
809
00:52:25,829 --> 00:52:27,598
She's been manipulating
us from the start.
810
00:52:27,733 --> 00:52:29,868
We don't know if any of
this stuff is gonna work.
811
00:52:30,003 --> 00:52:31,336
And even if it does,
812
00:52:31,472 --> 00:52:33,376
killing her would be the
stupidest thing we could do.
813
00:52:33,400 --> 00:52:34,669
And why is that?
814
00:52:34,804 --> 00:52:36,249
Because we lose the only
bargaining chip we have.
815
00:52:36,273 --> 00:52:37,471
Well, what do you suggest?
816
00:52:37,607 --> 00:52:39,047
We trade her to
Lazaar for our lives.
817
00:52:39,139 --> 00:52:41,379
No. I'm not betting our
lives on your fucking hunch.
818
00:52:41,515 --> 00:52:42,820
I'm telling you, she's
gonna see you coming.
819
00:52:42,844 --> 00:52:45,617
No. Debate is over.
Decision made. Okay?
820
00:52:45,752 --> 00:52:47,413
I got 'em!
821
00:52:47,548 --> 00:52:50,050
Sammy, those are fucking onions.
822
00:52:50,185 --> 00:52:51,649
Well...
823
00:52:51,784 --> 00:52:53,655
I don't cook. I don't know.
824
00:52:53,791 --> 00:52:58,057
All right, let's go kill
us a fuckin'... vampire.
825
00:52:58,192 --> 00:52:59,726
Good luck.
826
00:53:00,696 --> 00:53:02,895
Oh, I'm not going. I
already told you why.
827
00:53:03,030 --> 00:53:06,633
And if you put your hand
around my neck, you'll lose it.
828
00:53:06,768 --> 00:53:08,767
I'm not gonna touch you.
Go put your feet up.
829
00:53:08,902 --> 00:53:11,367
You two, on me. Let's
hit the kitchen first.
830
00:53:11,502 --> 00:53:13,673
Fucking onions.
831
00:53:26,649 --> 00:53:28,455
Fuck.
832
00:53:40,299 --> 00:53:41,864
Let's fucking go.
833
00:53:45,335 --> 00:53:46,703
What the fuck?
834
00:54:51,970 --> 00:54:53,663
What's happening?
835
00:54:53,799 --> 00:54:56,303
Let's... let's just talk.
836
00:54:59,870 --> 00:55:01,710
- Fuck!
- Holy shit!
837
00:55:07,217 --> 00:55:09,311
Fucking help me, you fuckers!
838
00:55:53,090 --> 00:55:55,156
Oh, fuck!
839
00:55:55,292 --> 00:55:57,856
Oh! Oh! Oh! Jesus!
840
00:55:57,992 --> 00:56:00,897
Oh, Christ!
841
00:56:02,128 --> 00:56:04,297
You're so bloody and so gross.
842
00:56:10,269 --> 00:56:14,140
Ah, Jesus, Mary and
motherfucking son of a bitch!
843
00:56:14,275 --> 00:56:16,979
Oh, fuck!
844
00:56:19,551 --> 00:56:22,477
Oh, if you fucking
say, "I told you so."
845
00:56:25,417 --> 00:56:26,753
Oh, shit.
846
00:56:26,888 --> 00:56:28,398
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
847
00:56:28,422 --> 00:56:30,758
Oh! Motherfucker!
848
00:56:30,893 --> 00:56:33,092
- Why didn't she kill you?
- She is fucking with us.
849
00:56:33,227 --> 00:56:34,628
Oh, fuck!
850
00:56:34,764 --> 00:56:36,562
I'm guessing none of
those weapons worked.
851
00:56:36,698 --> 00:56:38,632
Well, the stake worked
on my fucking leg,
852
00:56:38,767 --> 00:56:40,764
and she used the crucifix
on Peter like a fucking
853
00:56:40,900 --> 00:56:43,602
pincushion, and the
garlic did fuck all!
854
00:56:43,738 --> 00:56:45,467
- Shh. Shh.
- Well, I have one thing
855
00:56:45,603 --> 00:56:47,673
we know does work.
856
00:56:47,809 --> 00:56:50,906
When I jabbed her with
this, she was out, out.
857
00:56:51,042 --> 00:56:52,940
If we can corner her,
it's nighty-night.
858
00:56:53,075 --> 00:56:54,543
The Sleeping Beauty
act was bullshit.
859
00:56:54,679 --> 00:56:56,148
No, it wasn't.
860
00:56:56,283 --> 00:56:57,516
I checked her pulse,
861
00:56:57,651 --> 00:57:00,150
and her breathing
was slow and steady.
862
00:57:00,286 --> 00:57:01,786
We split up.
863
00:57:01,922 --> 00:57:04,015
Whoever finds her first
alerts me through the comms,
864
00:57:04,151 --> 00:57:05,688
and I come running
with the syringe.
865
00:57:05,824 --> 00:57:06,986
That's great that you're
866
00:57:07,121 --> 00:57:08,726
the only one with a
weapon that works.
867
00:57:08,861 --> 00:57:11,896
Listen, you sit here and
bleed, or you trust me.
868
00:57:12,032 --> 00:57:13,832
Yeah.
869
00:57:13,968 --> 00:57:15,227
Sammy?
870
00:57:16,599 --> 00:57:17,900
Okay.
871
00:57:19,874 --> 00:57:21,507
Fuck.
872
00:57:40,823 --> 00:57:42,758
Check in.
873
00:57:43,959 --> 00:57:45,957
All's clear on the east side.
874
00:57:46,092 --> 00:57:49,093
Nothing on two... yet.
875
00:57:49,228 --> 00:57:51,535
There's no vampires here.
876
00:57:52,701 --> 00:57:54,836
Not that I'm actually looking.
877
00:57:54,972 --> 00:57:56,937
Channel's still open, dick face.
878
00:57:57,072 --> 00:58:00,470
Put that fucking bottle down
and fucking do something.
879
00:58:02,477 --> 00:58:03,941
Can she turn into a rat?
880
00:58:04,076 --> 00:58:05,774
'Cause I might be
looking right at her.
881
00:58:05,910 --> 00:58:08,115
Maybe she can join the pack.
882
00:58:08,251 --> 00:58:09,747
Oh, now I get it.
883
00:58:09,882 --> 00:58:11,582
I get the... I
get the name now.
884
00:58:11,718 --> 00:58:13,451
I get it. The Rat Pack, right?
885
00:58:13,586 --> 00:58:14,852
Yeah.
886
00:58:14,987 --> 00:58:17,119
That's funny.
887
00:58:38,080 --> 00:58:39,639
Fuck! Fuck.
888
00:58:40,944 --> 00:58:43,481
Sammy, your comms
are cutting out.
889
00:58:43,616 --> 00:58:46,652
Sammy. Sammy?
890
00:58:56,926 --> 00:58:59,461
Fuck!
891
00:59:15,108 --> 00:59:16,740
What is it?
892
00:59:16,875 --> 00:59:18,511
There's bodies!
893
00:59:18,646 --> 00:59:20,983
Bodies in the pool!
894
00:59:21,119 --> 00:59:22,919
What?
895
00:59:23,055 --> 00:59:24,416
Shit.
896
00:59:28,025 --> 00:59:29,025
No!
897
00:59:36,429 --> 00:59:38,495
Huh.
898
00:59:39,866 --> 00:59:41,635
Peter!
899
00:59:41,770 --> 00:59:44,703
I got a splinter...
on my finger.
900
00:59:44,838 --> 00:59:47,237
A huge one from
the stupid stick.
901
00:59:47,373 --> 00:59:50,140
A little more concerned with
the bodies in the pool, Peter.
902
00:59:50,275 --> 00:59:52,179
How many bodies we talking?
903
00:59:52,315 --> 00:59:53,682
Like, two, three?
904
01:00:04,326 --> 01:00:06,655
Oh, shit. Oh, shit.
905
01:00:11,565 --> 01:00:13,262
Peter, stop fucking around.
906
01:00:14,599 --> 01:00:17,069
Vampire on my ass!
907
01:00:20,042 --> 01:00:22,203
Vampire!
908
01:00:23,144 --> 01:00:24,844
Take that.
909
01:00:24,980 --> 01:00:29,176
All right. I got her trapped
in the upstairs hallway, so...
910
01:00:30,878 --> 01:00:32,247
Holy fuck! Vam...
911
01:00:32,383 --> 01:00:33,917
Vampire!
912
01:00:43,122 --> 01:00:45,394
Oh...
913
01:00:45,529 --> 01:00:48,430
Oh, shit.
914
01:01:13,955 --> 01:01:16,957
- Ugh. What the fuck?
- I'm here.
915
01:01:21,430 --> 01:01:23,097
Oh, shit. Shit.
916
01:01:38,974 --> 01:01:41,444
Oh, fuck.
917
01:01:41,579 --> 01:01:44,015
Oh, shit.
918
01:01:50,922 --> 01:01:54,624
What color are my eyes, Frank?
919
01:01:58,862 --> 01:02:00,463
Sammy?
920
01:02:00,598 --> 01:02:02,432
Sammy, help me!
921
01:02:02,567 --> 01:02:05,034
Sammy. Sammy.
922
01:02:05,169 --> 01:02:07,669
Sammy, help me. Sammy.
923
01:02:07,805 --> 01:02:10,435
Sammy, help.
924
01:02:21,952 --> 01:02:25,020
Oh, come on.
925
01:02:26,220 --> 01:02:28,986
Whoa, whoa, whoa,
whoa. What the fuck?
926
01:02:29,121 --> 01:02:31,028
She's fucking flying!
927
01:02:32,226 --> 01:02:35,359
Fuck! What the fuck?!
928
01:02:47,104 --> 01:02:50,208
Joey!
929
01:02:51,178 --> 01:02:53,315
I can't hold her
much longer. Come on!
930
01:02:53,450 --> 01:02:54,881
Do it now. Come on!
931
01:02:55,017 --> 01:02:57,111
Joey! Jesus
fucking Christ, come on!
932
01:02:57,247 --> 01:03:00,218
Joey? Joey?
933
01:03:02,020 --> 01:03:05,156
Fucking bitch!
934
01:03:06,288 --> 01:03:08,189
I'll kill you fucking fucks!
935
01:03:08,324 --> 01:03:11,026
I'll rip your fucking heads off
936
01:03:11,161 --> 01:03:13,631
and gorge myself on your blood!
937
01:03:38,084 --> 01:03:39,817
Yeah?
938
01:03:39,953 --> 01:03:41,555
Oh, yes.
939
01:03:49,467 --> 01:03:51,199
Sammy?
940
01:03:52,136 --> 01:03:54,906
What the fuck's
gonna happen to me?
941
01:03:56,805 --> 01:03:58,007
How do you feel?
942
01:03:58,142 --> 01:04:00,639
I feel like I got bit
by a fucking vampire.
943
01:04:02,211 --> 01:04:05,577
What the fuck is gonna
happen to me?! Huh?!
944
01:04:06,179 --> 01:04:08,248
What's gonna happen to me?
945
01:04:09,818 --> 01:04:11,482
I don't know.
946
01:04:15,887 --> 01:04:17,586
Yeah.
947
01:04:43,585 --> 01:04:45,612
We want to talk.
948
01:04:48,657 --> 01:04:51,753
Please, please let me out.
949
01:04:53,154 --> 01:04:55,296
I'm scared.
950
01:04:55,431 --> 01:04:56,825
Cut the shit.
951
01:04:58,794 --> 01:05:01,366
You're really good at
pretending to be a little girl.
952
01:05:01,501 --> 01:05:02,529
Thank you.
953
01:05:03,939 --> 01:05:06,100
I've had a few
centuries of experience.
954
01:05:06,235 --> 01:05:08,739
Tell us how to get out of here,
955
01:05:08,874 --> 01:05:10,506
and we'll let you go.
956
01:05:10,641 --> 01:05:12,008
No.
957
01:05:12,143 --> 01:05:14,243
Hey, what's gonna happen to me?
958
01:05:15,408 --> 01:05:17,644
Am I gonna turn into a vampire?
959
01:05:17,780 --> 01:05:19,413
Maybe.
960
01:05:20,984 --> 01:05:23,249
Oh, my God. Oh, my God!
961
01:05:23,384 --> 01:05:24,853
- She said maybe!
- It's okay.
962
01:05:24,989 --> 01:05:26,854
Listen, little lady,
963
01:05:26,990 --> 01:05:29,890
or ma'am, whatever.
964
01:05:30,026 --> 01:05:31,728
We're very sorry, okay?
965
01:05:31,863 --> 01:05:33,228
We didn't know who you were.
966
01:05:33,364 --> 01:05:35,733
We thought you were just a
regular 12-year-old girl.
967
01:05:35,869 --> 01:05:39,301
You were gonna beat
me and torture me
968
01:05:39,436 --> 01:05:43,032
when you thought I was just
a regular 12-year-old girl.
969
01:05:43,167 --> 01:05:45,301
Yeah, well...
970
01:05:45,437 --> 01:05:47,342
Like I say, we're very sorry.
971
01:05:47,478 --> 01:05:50,407
We would never have taken you
if we knew who your father was.
972
01:05:50,542 --> 01:05:53,379
You did work for
him, didn't you?
973
01:05:55,682 --> 01:05:59,422
Haven't you wondered why
I brought you all here?
974
01:05:59,557 --> 01:06:00,851
You brought us here?
975
01:06:00,986 --> 01:06:02,250
Jesus Christ.
976
01:06:02,385 --> 01:06:04,757
There was never any money.
977
01:06:04,892 --> 01:06:06,990
I planned all of this.
978
01:06:07,125 --> 01:06:09,659
Lambert works for me.
979
01:06:10,828 --> 01:06:15,069
- What are you talking about?
- Don't you know, Jessie?
980
01:06:18,136 --> 01:06:19,704
What did you just call me?
981
01:06:19,839 --> 01:06:21,040
Jessica Hurney.
982
01:06:21,176 --> 01:06:24,176
You started your
career siphoning money
983
01:06:24,312 --> 01:06:26,711
from your affluent
parents' bank accounts.
984
01:06:26,846 --> 01:06:28,715
Hedge funds came next,
985
01:06:28,850 --> 01:06:31,081
then private offshore accounts,
986
01:06:31,216 --> 01:06:34,652
and eventually,
much bigger fish.
987
01:06:34,788 --> 01:06:37,018
One in particular.
988
01:06:37,153 --> 01:06:38,858
I can give it back.
989
01:06:38,993 --> 01:06:42,257
Terrence Lacroix.
990
01:06:42,393 --> 01:06:45,491
Muscle for the Montreal
Broussard family.
991
01:06:45,627 --> 01:06:49,067
Did it bore you,
snapping necks for pay?
992
01:06:49,202 --> 01:06:52,132
Enduring endless taunts
from your colleagues
993
01:06:52,268 --> 01:06:54,268
about your stunted intellect?
994
01:06:54,403 --> 01:06:56,339
Is that why you
stole from your crew,
995
01:06:56,474 --> 01:07:00,945
who just happened to be a
tiny subsidiary of our empire?
996
01:07:01,080 --> 01:07:03,812
How long did the
money last, you weak,
997
01:07:03,947 --> 01:07:07,151
disloyal inebriate?
998
01:07:09,822 --> 01:07:14,454
Former Detective Adam Barrett.
999
01:07:14,589 --> 01:07:18,462
You thought you could
infiltrate our New York arm
1000
01:07:18,598 --> 01:07:19,790
under deep cover.
1001
01:07:19,925 --> 01:07:22,628
But you liked the life a
little too much, didn't you?
1002
01:07:22,764 --> 01:07:28,533
The power you had when you were
free of rules and regulations.
1003
01:07:29,400 --> 01:07:31,299
It became an addiction.
1004
01:07:31,434 --> 01:07:33,505
How empty did you feel
1005
01:07:33,640 --> 01:07:36,978
when you finally arrested
our three lieutenants
1006
01:07:37,114 --> 01:07:40,644
you'd worked so hard
to get close to?
1007
01:07:40,779 --> 01:07:45,283
And how empty did you feel
after I ripped up their bodies
1008
01:07:45,418 --> 01:07:47,754
in the hotel penthouse
because of you?
1009
01:07:47,889 --> 01:07:49,718
You changed your name,
1010
01:07:49,853 --> 01:07:53,456
you left town, and you
never saw your family again.
1011
01:07:53,591 --> 01:07:56,596
But it wasn't for
their safety, was it,
1012
01:07:56,732 --> 01:07:59,265
Detective Barrett?
1013
01:08:01,365 --> 01:08:06,000
Finally, we have the tragic
1014
01:08:06,135 --> 01:08:07,941
Ana Lucia Cruz.
1015
01:08:08,077 --> 01:08:10,537
Former Army medic
drummed out of service
1016
01:08:10,673 --> 01:08:13,405
for shooting up
Uncle Sam's morphine.
1017
01:08:13,541 --> 01:08:15,112
I was injured in the field.
1018
01:08:15,248 --> 01:08:18,085
You tried to take
care of your son,
1019
01:08:18,220 --> 01:08:21,012
before abandoning him to
his fuckup of a father.
1020
01:08:21,148 --> 01:08:22,183
Shut up.
1021
01:08:22,318 --> 01:08:23,755
You became an underground doctor
1022
01:08:23,891 --> 01:08:25,223
for some very shady people.
1023
01:08:25,358 --> 01:08:28,157
But one day, you were just
too high to do your job,
1024
01:08:28,292 --> 01:08:30,222
and instead of
removing a bullet,
1025
01:08:30,357 --> 01:08:31,924
you nicked an artery,
1026
01:08:32,060 --> 01:08:35,926
and someone very important to
my father's business bled out.
1027
01:08:36,061 --> 01:08:41,037
But you and Detective Barrett
have something in common.
1028
01:08:41,172 --> 01:08:43,871
You never went
back for your son.
1029
01:08:44,007 --> 01:08:46,276
Shut the fuck up!
1030
01:08:47,343 --> 01:08:50,610
And what do you
tell yourself, huh?
1031
01:08:50,745 --> 01:08:54,151
That you want to be your
daddy's little errand girl?
1032
01:08:55,085 --> 01:08:57,753
No, he did lose interest in you.
1033
01:08:57,888 --> 01:09:00,083
That wasn't a lie.
1034
01:09:00,952 --> 01:09:02,753
How many of your father's
enemies do you think
1035
01:09:02,888 --> 01:09:06,657
you're gonna have to kill
until he loves you again?
1036
01:09:07,927 --> 01:09:10,047
If this is about revenge,
why didn't you just kill us?
1037
01:09:10,093 --> 01:09:13,234
- Why'd you bring us here?
- Because it isn't.
1038
01:09:13,370 --> 01:09:15,371
- This is just a game to her.
- Bullshit.
1039
01:09:15,506 --> 01:09:19,038
She was screaming at the house,
and Dad triggered the alarm.
1040
01:09:19,173 --> 01:09:22,204
That wasn't even her father.
1041
01:09:22,340 --> 01:09:23,838
That wasn't Lazaar.
1042
01:09:23,973 --> 01:09:27,112
And for what, because
you're fucking bored?
1043
01:09:27,247 --> 01:09:29,551
For your fucking entertainment?
1044
01:09:29,686 --> 01:09:31,746
What can I say?
1045
01:09:33,087 --> 01:09:35,087
I like playing with my food.
1046
01:09:35,222 --> 01:09:36,817
You're the same as all the other
1047
01:09:36,952 --> 01:09:39,025
meat sacks I've brought
here over the years.
1048
01:09:39,161 --> 01:09:41,221
Nothing different
about any of you.
1049
01:09:41,356 --> 01:09:42,788
Nothing special.
1050
01:09:42,924 --> 01:09:45,095
Just something to
help me pass the time.
1051
01:09:45,230 --> 01:09:47,200
Quick question.
1052
01:09:49,004 --> 01:09:52,271
Who's inside a cage right now?
1053
01:09:52,406 --> 01:09:56,308
If you let me out, I'll
let two of you live.
1054
01:09:56,942 --> 01:09:58,444
Oh. Which two?
1055
01:09:58,580 --> 01:09:59,580
What?
1056
01:09:59,643 --> 01:10:01,142
- It's a surprise.
- Fuck this.
1057
01:10:01,278 --> 01:10:02,747
Let's just kill her now.
1058
01:10:02,882 --> 01:10:04,246
You tried that, Frank.
1059
01:10:04,382 --> 01:10:06,147
If you would like
to open this door
1060
01:10:06,282 --> 01:10:08,385
and try again, please do.
1061
01:10:09,152 --> 01:10:10,517
My offer just expired.
1062
01:10:10,653 --> 01:10:12,658
Now I'll only let
one of you live...
1063
01:10:12,793 --> 01:10:14,819
whoever lets me out.
1064
01:10:18,360 --> 01:10:19,792
She's fucking lying, moron.
1065
01:10:19,928 --> 01:10:22,360
You touch that door, you're
as dead as the rest of us.
1066
01:10:22,496 --> 01:10:23,999
Maybe it's worth a try.
1067
01:10:24,135 --> 01:10:25,297
We have her, Peter.
1068
01:10:25,433 --> 01:10:26,465
That's why we did this...
1069
01:10:26,600 --> 01:10:27,920
so we can trade
her for our lives.
1070
01:10:28,006 --> 01:10:29,837
That will never happen.
1071
01:10:29,972 --> 01:10:31,007
Joey was right.
1072
01:10:31,142 --> 01:10:33,073
No matter how many
of you I kill,
1073
01:10:33,209 --> 01:10:34,804
my father doesn't love me,
1074
01:10:34,940 --> 01:10:37,374
and he's not gonna
trade anything for me.
1075
01:10:37,510 --> 01:10:40,880
So go on, Peter, let me out.
1076
01:10:42,819 --> 01:10:43,879
Go on.
1077
01:10:44,014 --> 01:10:46,420
Peter, if you touch that
door, I will shoot you.
1078
01:10:48,188 --> 01:10:50,226
I'm sorry, guys.
1079
01:10:57,994 --> 01:11:00,596
Aah! You shot me! You shot me!
1080
01:11:00,732 --> 01:11:02,276
I barely grazed you.
Now give me your gun
1081
01:11:02,300 --> 01:11:03,300
so I can patch you up.
1082
01:11:03,334 --> 01:11:05,036
You're sure crazy.
1083
01:11:05,171 --> 01:11:06,437
I prefer "impatient."
1084
01:11:06,572 --> 01:11:08,339
Frank, help me out.
Sammy, watch her.
1085
01:11:08,474 --> 01:11:11,343
Fuck
that shit. Mm-mm.
1086
01:11:11,479 --> 01:11:14,306
- Sammy.
- I'm not staying down here...
1087
01:11:14,441 --> 01:11:16,046
with that.
1088
01:11:16,181 --> 01:11:18,351
Fuck that shit, Joey.
1089
01:11:19,051 --> 01:11:21,288
I got this.
1090
01:11:22,757 --> 01:11:24,522
Fine.
1091
01:11:28,360 --> 01:11:30,425
- Ow.
- You okay?
1092
01:11:30,560 --> 01:11:32,226
Getting shot hurts, Sammy.
1093
01:11:32,361 --> 01:11:34,260
Oh, fuck.
1094
01:11:37,632 --> 01:11:39,603
The offer still stands, Frank.
1095
01:11:39,738 --> 01:11:42,268
Open the door, and I'll let
you keep all your blood.
1096
01:11:42,403 --> 01:11:44,773
- Oh.
- Organs, too.
1097
01:11:44,909 --> 01:11:45,935
Sure.
1098
01:11:46,071 --> 01:11:49,178
I'm serious. You
could be useful to us.
1099
01:11:49,313 --> 01:11:53,479
Why don't you... tell me...
1100
01:11:53,614 --> 01:11:56,887
how to get the fuck out of here,
1101
01:11:57,022 --> 01:11:58,651
and I'll consider it.
1102
01:11:58,786 --> 01:12:01,724
If I told you, you'd
just leave me here.
1103
01:12:01,859 --> 01:12:03,822
You first.
1104
01:12:04,863 --> 01:12:06,891
You know what?
1105
01:12:10,198 --> 01:12:11,961
My offer just expired.
1106
01:12:13,163 --> 01:12:16,233
Have fun spending eternity
in a fucking elevator.
1107
01:12:16,369 --> 01:12:17,971
Wait.
1108
01:12:18,107 --> 01:12:20,310
I'll tell you.
1109
01:12:21,545 --> 01:12:25,446
But you have to let me out
immediately after I do.
1110
01:12:30,149 --> 01:12:31,311
All right.
1111
01:12:31,447 --> 01:12:33,487
Fine.
1112
01:12:35,156 --> 01:12:37,819
It's a deal.
1113
01:12:37,955 --> 01:12:39,994
There's a secret
door in the library.
1114
01:12:40,129 --> 01:12:42,897
The bookshelf on the right wall.
1115
01:12:43,032 --> 01:12:45,399
And Then There Were None.
1116
01:12:46,097 --> 01:12:47,731
Hmm.
1117
01:12:49,266 --> 01:12:51,097
Very good.
1118
01:12:52,840 --> 01:12:54,233
Thanks.
1119
01:12:54,369 --> 01:12:55,567
Wait.
1120
01:12:55,702 --> 01:12:57,270
A deal's a deal.
1121
01:12:57,405 --> 01:12:59,709
Oh, right.
1122
01:13:01,180 --> 01:13:03,581
The deal.
1123
01:13:04,811 --> 01:13:07,881
Ain't I a Silly Billy?
1124
01:13:24,736 --> 01:13:29,037
Still gullible at your age,
you fucking freak?
1125
01:13:32,844 --> 01:13:36,710
What's so fucking funny?
1126
01:14:22,521 --> 01:14:24,319
- The library.
- Oh, shit.
1127
01:14:24,455 --> 01:14:27,494
Fuck. Fuck. Fuck.
1128
01:15:08,996 --> 01:15:11,231
You looking for some
light reading, Frank?
1129
01:15:11,367 --> 01:15:13,834
Shut the fuck up.
1130
01:15:21,410 --> 01:15:24,811
And Then There Were None.
1131
01:15:37,326 --> 01:15:39,192
Agatha fucking Christie.
1132
01:15:39,328 --> 01:15:41,524
You fucking playing me?
1133
01:15:41,660 --> 01:15:42,926
Fucking ballerina fuck.
1134
01:15:43,061 --> 01:15:46,996
Stupid fucking dancing
fucking vampire fuck!
1135
01:15:48,334 --> 01:15:49,497
Fuck! Fuck!
1136
01:15:52,535 --> 01:15:53,940
You good?
1137
01:15:55,738 --> 01:15:57,341
So what the fuck now?
1138
01:15:57,477 --> 01:15:58,671
She was already healing.
1139
01:15:58,806 --> 01:16:00,107
You saw it, too.
1140
01:16:01,777 --> 01:16:02,949
Keep an eye on the door.
1141
01:16:03,085 --> 01:16:04,177
Stay in the light.
1142
01:16:17,724 --> 01:16:19,563
Grab something.
1143
01:16:19,699 --> 01:16:22,260
We're gonna break
through this wall.
1144
01:16:29,540 --> 01:16:32,473
Will you fucking stop already?
1145
01:16:32,609 --> 01:16:34,073
She's not going anywhere.
1146
01:16:34,208 --> 01:16:37,179
She's waiting for it to
get dark, and then...
1147
01:16:37,315 --> 01:16:38,315
we're fucked!
1148
01:16:38,446 --> 01:16:39,446
Fuck!
1149
01:16:43,213 --> 01:16:45,083
Goddamn it.
1150
01:16:53,861 --> 01:16:56,259
Aw. You
run out of candy?
1151
01:17:07,507 --> 01:17:08,710
I'm scared.
1152
01:17:19,815 --> 01:17:21,222
Was that true?
1153
01:17:21,358 --> 01:17:23,889
What she said about your son?
1154
01:17:24,689 --> 01:17:26,627
That you left him?
1155
01:17:29,957 --> 01:17:31,324
Yeah.
1156
01:17:32,530 --> 01:17:34,734
But I got clean.
1157
01:17:35,668 --> 01:17:37,203
And I was gonna go back for him.
1158
01:17:37,338 --> 01:17:39,402
That was...
1159
01:17:39,538 --> 01:17:41,238
That is the plan.
1160
01:17:41,374 --> 01:17:42,441
That's good.
1161
01:17:42,577 --> 01:17:44,408
How often do you
get to talk to him?
1162
01:17:44,544 --> 01:17:45,737
Tried calling him.
1163
01:17:45,872 --> 01:17:47,944
I just, um...
1164
01:17:50,683 --> 01:17:52,817
I can't do it.
1165
01:17:53,685 --> 01:17:54,883
That's why I took this job.
1166
01:17:55,018 --> 01:17:59,286
With that money, I can
start over, you know?
1167
01:17:59,422 --> 01:18:00,784
A reset.
1168
01:18:00,920 --> 01:18:02,522
Boo-hoo.
1169
01:18:02,658 --> 01:18:04,356
Fucking bullshit.
1170
01:18:04,491 --> 01:18:06,201
It's not about the money.
The money's an excuse.
1171
01:18:06,225 --> 01:18:07,932
You didn't go back for your kid
1172
01:18:08,068 --> 01:18:09,537
'cause you're scared of
being a piece-of-shit mother.
1173
01:18:09,561 --> 01:18:11,865
God, everybody's got to
be a fucking victim now.
1174
01:18:12,001 --> 01:18:13,361
"Oh, I left 'cause
I was on drugs."
1175
01:18:13,431 --> 01:18:15,069
"Oh, I was on drugs
'cause I got hurt."
1176
01:18:15,204 --> 01:18:17,939
Own your fucking shit and go
and be a mother to that kid.
1177
01:18:19,074 --> 01:18:22,680
Oh, I'm sorry. Did I
hit a fucking nerve?
1178
01:18:26,612 --> 01:18:28,017
Reset.
1179
01:18:28,153 --> 01:18:29,617
Oh, my God.
1180
01:18:29,752 --> 01:18:31,454
I don't need to hack the locks.
1181
01:18:31,590 --> 01:18:33,148
I just need to find
a power source.
1182
01:18:33,284 --> 01:18:34,917
And if I can find
the power source,
1183
01:18:35,052 --> 01:18:37,154
then we can just short it.
1184
01:18:37,289 --> 01:18:39,033
What, are you gonna
unplug the fucking house?
1185
01:18:39,057 --> 01:18:40,490
Okay, we search the house.
1186
01:18:40,625 --> 01:18:41,761
Two teams.
1187
01:18:41,897 --> 01:18:43,631
And we don't stop
until we find it.
1188
01:18:43,767 --> 01:18:45,763
Well, who's going
with Twilight here?
1189
01:18:45,898 --> 01:18:47,602
I'll go with you.
1190
01:18:47,738 --> 01:18:52,600
I, uh, saw your reflection
in this earlier.
1191
01:18:52,736 --> 01:18:54,735
Oh, my God.
1192
01:18:54,870 --> 01:18:56,274
Let's go.
1193
01:18:58,044 --> 01:19:00,145
- Fuck this job.
- Fucking dream team.
1194
01:19:08,588 --> 01:19:10,356
Oh, no, no. Stay close.
1195
01:19:10,492 --> 01:19:12,087
I got you.
1196
01:19:12,222 --> 01:19:13,655
Not seeing anything yet.
1197
01:19:13,790 --> 01:19:15,228
What about you guys?
1198
01:19:15,363 --> 01:19:16,790
Eh, nothing.
1199
01:19:16,925 --> 01:19:18,298
Stay alert.
1200
01:19:18,433 --> 01:19:20,327
She's toying with us.
1201
01:19:28,774 --> 01:19:30,037
There's nothing here.
1202
01:19:30,173 --> 01:19:32,572
You got any other
bright ideas, Nosferatu?
1203
01:19:32,708 --> 01:19:33,774
Goddamn it.
1204
01:19:33,910 --> 01:19:35,847
Why did you all listen to me?
1205
01:19:35,982 --> 01:19:38,546
This isn't gonna work.
This is so fucking stupid.
1206
01:19:38,681 --> 01:19:40,085
Sammy.
1207
01:19:40,220 --> 01:19:42,314
Listen to me.
1208
01:19:43,889 --> 01:19:46,956
You got people out there
that you care about?
1209
01:19:48,053 --> 01:19:49,991
Hmm?
1210
01:19:50,624 --> 01:19:52,323
Sammy.
1211
01:19:52,991 --> 01:19:54,724
I have people, too.
1212
01:19:56,697 --> 01:19:57,931
So, you and me,
1213
01:19:58,067 --> 01:19:59,933
we're gonna go find
that power source.
1214
01:20:00,069 --> 01:20:01,634
We're gonna get the
fuck out of here.
1215
01:20:01,770 --> 01:20:04,304
- You think so?
- Yes.
1216
01:20:04,440 --> 01:20:06,171
You and me.
1217
01:20:06,872 --> 01:20:08,811
You're my friend.
1218
01:20:11,215 --> 01:20:13,013
Okay.
1219
01:20:26,091 --> 01:20:28,522
Jessica.
1220
01:20:35,968 --> 01:20:38,401
Jessica.
1221
01:20:40,242 --> 01:20:42,509
Jessica.
1222
01:20:42,644 --> 01:20:43,836
You're mine.
1223
01:20:45,041 --> 01:20:46,773
Help.
1224
01:20:49,244 --> 01:20:50,676
Jessica.
1225
01:20:50,812 --> 01:20:52,251
Jessica.
1226
01:20:52,386 --> 01:20:55,085
You're mine.
1227
01:21:02,756 --> 01:21:04,128
Huh.
1228
01:21:04,697 --> 01:21:07,395
Well, there's nothing here.
1229
01:21:07,964 --> 01:21:10,000
But don't worry, because...
1230
01:21:10,699 --> 01:21:12,433
Sammy?
1231
01:21:12,568 --> 01:21:14,202
Huh.
1232
01:21:29,116 --> 01:21:32,086
Mmm.
1233
01:21:32,784 --> 01:21:34,182
Mmm.
1234
01:21:34,318 --> 01:21:35,587
SAMMY and ABIGAIL: Peter.
1235
01:21:36,993 --> 01:21:38,888
ABIGAIL and SAMMY:
You drink too much.
1236
01:21:39,023 --> 01:21:40,591
Sammy. Sammy.
1237
01:21:40,727 --> 01:21:41,863
Sammy.
1238
01:21:41,999 --> 01:21:43,592
SAMMY and ABIGAIL:
Sammy's not here.
1239
01:22:06,689 --> 01:22:09,122
♪ Blood and tears... ♪
1240
01:22:09,257 --> 01:22:12,523
Help.
She's on the east side.
1241
01:22:14,329 --> 01:22:15,623
Oh, fuck!
1242
01:22:15,759 --> 01:22:17,224
Shit.
1243
01:22:17,359 --> 01:22:18,860
Sammy, we're on our way.
1244
01:22:18,995 --> 01:22:20,626
♪ Been crying ♪
1245
01:22:22,067 --> 01:22:24,869
♪ You cry a thousand tears ♪
1246
01:22:25,004 --> 01:22:30,039
♪ Darling, don't despair ♪
1247
01:22:30,175 --> 01:22:32,810
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1248
01:22:32,945 --> 01:22:36,647
♪ Darling, don't you care ♪
1249
01:22:36,783 --> 01:22:39,682
♪ There's blood ♪
1250
01:22:39,817 --> 01:22:43,981
♪ In your... ♪
1251
01:22:44,116 --> 01:22:46,184
♪ Yeah ♪
1252
01:22:46,320 --> 01:22:49,661
♪ You cry a thousand tears ♪
1253
01:22:49,796 --> 01:22:54,326
♪ Darling, don't despair ♪
1254
01:22:54,462 --> 01:22:57,932
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1255
01:22:58,067 --> 01:23:01,736
♪ Darling, don't you care ♪
1256
01:23:01,872 --> 01:23:04,034
♪ There's blood ♪
1257
01:23:04,170 --> 01:23:09,645
♪ In your tears ♪
1258
01:23:09,781 --> 01:23:13,009
♪ There's blood ♪
1259
01:23:13,145 --> 01:23:15,076
♪ In your tears ♪
1260
01:23:15,211 --> 01:23:16,711
Sammy!
1261
01:23:17,347 --> 01:23:21,056
♪ Blood and tears ♪
1262
01:23:22,253 --> 01:23:25,690
♪ Blood and tears. ♪
1263
01:23:25,825 --> 01:23:27,426
Oh, no!
1264
01:23:27,562 --> 01:23:29,294
Oh, no.
1265
01:23:30,159 --> 01:23:31,632
Sammy?
1266
01:23:31,767 --> 01:23:32,894
He's dead.
1267
01:23:33,030 --> 01:23:35,102
She got him.
1268
01:23:35,735 --> 01:23:38,200
Oh, no.
1269
01:23:38,335 --> 01:23:40,975
- What happened?
- Shh.
1270
01:23:43,613 --> 01:23:45,672
She's still in here.
1271
01:23:49,144 --> 01:23:50,985
Come over here.
1272
01:23:52,982 --> 01:23:54,482
Fine.
1273
01:23:58,153 --> 01:23:59,456
Run.
1274
01:23:59,592 --> 01:24:01,027
What?
1275
01:24:04,160 --> 01:24:05,825
Run.
1276
01:24:05,961 --> 01:24:07,564
Fuck.
1277
01:24:17,237 --> 01:24:19,110
Here. Here.
1278
01:24:29,151 --> 01:24:31,655
I've always hated this room.
1279
01:24:31,791 --> 01:24:33,684
My father turned me in here.
1280
01:24:34,694 --> 01:24:37,260
Lot of painful memories.
1281
01:24:40,099 --> 01:24:43,231
But it's never too
late to make new ones.
1282
01:24:54,441 --> 01:24:57,744
Holy shit.
1283
01:24:57,879 --> 01:24:59,908
That was fucking...
1284
01:25:00,044 --> 01:25:01,044
Whoa.
1285
01:25:07,784 --> 01:25:10,921
Now what do we do about
the real fucking problem?
1286
01:25:19,033 --> 01:25:21,695
- Well, that's a...
- Trap?
1287
01:25:23,631 --> 01:25:25,732
What the fuck else
are we gonna do?
1288
01:25:51,857 --> 01:25:53,262
I'm the best
1289
01:25:53,397 --> 01:25:54,893
motherfucking
wheelman in this town.
1290
01:25:55,029 --> 01:25:56,595
I didn't say you weren't good.
1291
01:25:56,731 --> 01:25:58,697
I said you're not
a professional.
1292
01:26:00,467 --> 01:26:02,938
You've got loose wiring.
1293
01:26:03,073 --> 01:26:05,401
Probably a sociopath.
1294
01:26:07,543 --> 01:26:10,378
And you are a junkie.
1295
01:26:14,149 --> 01:26:16,214
Cop knows a junkie.
1296
01:26:16,350 --> 01:26:20,083
Your little candy affectation.
1297
01:26:20,219 --> 01:26:21,984
Long sleeves.
1298
01:26:22,119 --> 01:26:24,622
The way you don't want
to have a drink with us.
1299
01:26:25,457 --> 01:26:26,622
You in recovery or something?
1300
01:26:26,758 --> 01:26:28,797
What the fuck, you
backstabbing son of a...
1301
01:26:28,932 --> 01:26:30,429
Oh, fuck!
1302
01:26:30,565 --> 01:26:32,005
You're one of them!
He's one of them!
1303
01:26:32,097 --> 01:26:33,265
No shit, Frank.
1304
01:26:33,401 --> 01:26:34,840
What the fuck is
happening, motherfucker?
1305
01:26:34,864 --> 01:26:37,269
I brought you back here
to offer you a deal.
1306
01:26:37,405 --> 01:26:39,133
We're not taking
any fucking deals.
1307
01:26:41,175 --> 01:26:43,574
I wasn't talking to you.
1308
01:26:44,614 --> 01:26:45,873
Shit.
1309
01:26:50,379 --> 01:26:52,182
You fucking set me up.
1310
01:26:52,317 --> 01:26:54,714
Abigail turned me two years ago.
1311
01:26:54,850 --> 01:26:57,156
She found out I helped
you in New York.
1312
01:26:57,292 --> 01:27:00,260
She came for me and
threatened my family.
1313
01:27:00,396 --> 01:27:04,262
Now all I do is bring
her father's enemies here
1314
01:27:04,397 --> 01:27:07,094
so that she can play
her little hunting game.
1315
01:27:07,229 --> 01:27:10,166
But I am done.
1316
01:27:10,301 --> 01:27:12,033
What's your fucking point?
1317
01:27:12,169 --> 01:27:14,071
You can die here,
1318
01:27:14,206 --> 01:27:17,235
or you can help me kill Abigail.
1319
01:27:17,371 --> 01:27:18,836
Help me take her,
1320
01:27:18,971 --> 01:27:22,643
and you can have anything
you fucking want.
1321
01:27:24,184 --> 01:27:25,514
But you'll need
a little upgrade.
1322
01:27:25,650 --> 01:27:27,718
I'm not gonna become a
fucking puppet like Sammy.
1323
01:27:27,854 --> 01:27:29,985
- Fuck no.
- No.
1324
01:27:30,120 --> 01:27:31,351
You'd be just like me.
1325
01:27:31,487 --> 01:27:33,283
You'd get the
complete treatment.
1326
01:27:33,418 --> 01:27:35,657
Total autonomy.
1327
01:27:35,793 --> 01:27:36,920
Frank.
1328
01:27:37,056 --> 01:27:38,235
I've told
Lazaar there's a problem.
1329
01:27:38,259 --> 01:27:39,627
He's on his way.
1330
01:27:39,762 --> 01:27:41,892
We'll kill the girl,
we'll kill her father,
1331
01:27:42,027 --> 01:27:45,499
and we'll take over the
whole fucking thing.
1332
01:27:48,102 --> 01:27:50,636
Frank. Please...
1333
01:27:52,743 --> 01:27:53,769
Fuck it.
1334
01:27:53,904 --> 01:27:57,214
Bite me.
1335
01:28:13,124 --> 01:28:15,263
Fuck!
1336
01:28:23,838 --> 01:28:24,838
Drink.
1337
01:28:24,901 --> 01:28:28,770
Yes, drink, and
you'll be one of us.
1338
01:28:32,240 --> 01:28:33,480
Yes.
1339
01:28:34,979 --> 01:28:36,547
Yes.
1340
01:29:23,761 --> 01:29:24,488
Oh.
1341
01:29:24,622 --> 01:29:26,925
You're still with us.
1342
01:29:27,061 --> 01:29:29,293
Frank,
1343
01:29:29,429 --> 01:29:31,568
meet your first victim.
1344
01:29:51,587 --> 01:29:54,817
That's for setting me
up, you undead prick.
1345
01:30:01,027 --> 01:30:03,892
Oh, yeah.
1346
01:30:05,627 --> 01:30:08,801
I feel fucking great.
1347
01:30:14,776 --> 01:30:15,635
Frank.
1348
01:30:15,770 --> 01:30:19,779
I told you not to fuck with me.
1349
01:30:19,915 --> 01:30:21,540
Please.
1350
01:30:21,676 --> 01:30:23,211
You better fucking run.
1351
01:30:32,457 --> 01:30:34,388
So you found Lambert.
1352
01:30:34,523 --> 01:30:35,787
Did he try to convince you
1353
01:30:35,923 --> 01:30:38,124
to take it all before
you killed him?
1354
01:30:42,430 --> 01:30:44,567
Our game ends here.
1355
01:30:45,666 --> 01:30:47,771
I've made sure of that.
1356
01:31:29,406 --> 01:31:31,446
No. Fuck.
1357
01:31:32,708 --> 01:31:35,108
I fucking hate ballet.
1358
01:31:57,832 --> 01:31:59,901
Hello?
1359
01:32:00,603 --> 01:32:03,074
Hey, Caleb. It's Mom.
1360
01:32:03,210 --> 01:32:05,039
Gotcha. Ha-ha.
1361
01:32:05,174 --> 01:32:07,912
Can't come to the phone right
now, but leave a message.
1362
01:32:09,376 --> 01:32:11,109
I...
1363
01:32:18,486 --> 01:32:20,920
I love you so much.
1364
01:32:23,790 --> 01:32:26,156
And I'm so proud of you.
1365
01:32:27,664 --> 01:32:29,763
You're the one good...
1366
01:32:29,898 --> 01:32:32,734
You're the one good
thing I did in life.
1367
01:32:33,537 --> 01:32:36,533
And I just needed
you to hear that.
1368
01:32:42,773 --> 01:32:45,509
I love you so much,
1369
01:32:45,644 --> 01:32:48,748
my sweet, sweet boy.
1370
01:32:50,386 --> 01:32:52,085
And I always have.
1371
01:32:52,220 --> 01:32:53,885
Aw.
1372
01:32:59,459 --> 01:33:02,156
Sorry to interrupt.
1373
01:33:15,710 --> 01:33:18,044
It's a little late
to be a good mom now,
1374
01:33:18,179 --> 01:33:19,507
don't you think?
1375
01:33:19,642 --> 01:33:22,448
You fucking junkie.
1376
01:33:22,583 --> 01:33:25,450
I'm gonna fucking
kill you, Frank.
1377
01:33:30,617 --> 01:33:31,890
Oh, yeah?
1378
01:34:00,684 --> 01:34:02,416
Why don't you just kill me?
1379
01:34:02,552 --> 01:34:04,253
Where's the fun in that?
1380
01:34:04,388 --> 01:34:06,186
You want to have some fun?
1381
01:34:06,321 --> 01:34:07,723
All right.
1382
01:34:11,494 --> 01:34:13,629
Let's have some fun.
1383
01:34:15,765 --> 01:34:19,500
I'm gonna make you
my fucking puppet.
1384
01:34:22,267 --> 01:34:25,869
And then we're gonna go
see that kid of yours.
1385
01:34:26,004 --> 01:34:28,874
And I'm gonna make you kill him.
1386
01:34:40,424 --> 01:34:42,416
I'm too weak to take him alone.
1387
01:34:43,219 --> 01:34:46,352
Help me kill him,
and I'll let you go.
1388
01:34:47,022 --> 01:34:49,860
You can see your son again.
1389
01:34:49,996 --> 01:34:53,232
♪ I got the
whole fucking world ♪
1390
01:34:53,367 --> 01:34:55,569
♪ In my hands. ♪
1391
01:34:56,402 --> 01:34:58,770
Well, well, well.
1392
01:35:00,771 --> 01:35:03,302
Look who came to join the party.
1393
01:35:06,679 --> 01:35:08,642
If you want to kill me,
1394
01:35:08,777 --> 01:35:10,847
you have to drain me.
1395
01:36:15,211 --> 01:36:17,305
Wait there.
1396
01:36:19,414 --> 01:36:21,309
Isn't this fun?
1397
01:37:23,000 --> 01:37:25,775
No. No.
1398
01:37:31,615 --> 01:37:33,782
You ready to join the team?
1399
01:37:41,917 --> 01:37:44,089
Oh, yeah.
1400
01:37:59,905 --> 01:38:03,238
Wakey-wakey, little puppet.
1401
01:38:08,316 --> 01:38:10,175
Oh, hey there.
1402
01:38:10,311 --> 01:38:13,446
I think it's time to play...
1403
01:38:15,323 --> 01:38:17,086
...my game.
1404
01:38:19,185 --> 01:38:23,895
Frank says, "Pick it up."
1405
01:38:41,141 --> 01:38:46,179
Frank says, "Get the fuck up."
1406
01:38:51,282 --> 01:38:54,418
Frank says, "Kill the girl."
1407
01:39:14,444 --> 01:39:16,310
Oh, God!
1408
01:39:16,445 --> 01:39:17,973
You little fuck!
1409
01:39:18,109 --> 01:39:19,141
You don't fucking quit.
1410
01:39:19,276 --> 01:39:21,382
You thought you could just
1411
01:39:21,517 --> 01:39:22,777
make her your puppet?
1412
01:39:49,638 --> 01:39:52,104
Here's the thing about
being a vampire, Frank.
1413
01:39:52,240 --> 01:39:54,878
It takes a long fucking time
1414
01:39:55,014 --> 01:39:57,509
to learn how to do
all the cool shit.
1415
01:39:58,549 --> 01:40:00,281
Oh, fu...
1416
01:40:26,839 --> 01:40:28,637
Thank you.
1417
01:40:34,683 --> 01:40:37,019
No problem.
1418
01:40:53,403 --> 01:40:54,835
Am I...?
1419
01:40:54,970 --> 01:40:57,532
You're fine, now that he's dead.
1420
01:41:13,388 --> 01:41:15,054
Um...
1421
01:41:16,724 --> 01:41:18,959
I think I'm gonna...
1422
01:41:21,462 --> 01:41:23,325
Yeah.
1423
01:41:29,902 --> 01:41:32,268
I hope you get Justin back.
1424
01:41:39,039 --> 01:41:40,871
It's Caleb.
1425
01:41:41,007 --> 01:41:43,311
I know.
1426
01:41:44,645 --> 01:41:49,218
For what it's worth, you
just have to show up.
1427
01:41:54,626 --> 01:41:55,853
Father.
1428
01:42:06,998 --> 01:42:08,797
Lazaar.
1429
01:42:09,400 --> 01:42:12,135
I've gone by many names
1430
01:42:12,270 --> 01:42:15,002
over the countless years.
1431
01:42:18,275 --> 01:42:19,749
Father, don't.
1432
01:42:19,884 --> 01:42:21,214
I can smell your blood.
1433
01:42:21,350 --> 01:42:22,895
- You don't understand.
- I can taste it.
1434
01:42:22,919 --> 01:42:24,617
Please stop!
1435
01:42:24,753 --> 01:42:26,012
She saved my life!
1436
01:42:26,148 --> 01:42:28,221
Abigail!
1437
01:42:30,190 --> 01:42:34,755
She was here when you weren't.
1438
01:42:36,061 --> 01:42:39,693
I came when you needed me.
1439
01:42:44,098 --> 01:42:46,007
Oh.
1440
01:43:02,316 --> 01:43:04,386
I'm here now.
1441
01:43:17,967 --> 01:43:20,137
Mmm.
1442
01:43:23,138 --> 01:43:25,670
I think you should leave.
1443
01:43:28,441 --> 01:43:34,110
It's getting awfully close
1444
01:43:34,245 --> 01:43:37,384
to dinnertime.
1445
01:43:39,856 --> 01:43:42,356
See you around, Joey.
1446
01:43:52,570 --> 01:43:54,730
What the fuck?
1447
01:44:43,910 --> 01:44:47,317
♪ I smile in the
mirror in silence ♪
1448
01:44:48,384 --> 01:44:51,820
♪ I sharpen my teeth with gold ♪
1449
01:44:53,853 --> 01:44:57,327
♪ I burn my tongue
with violence ♪
1450
01:44:59,460 --> 01:45:02,397
♪ My eyes turn blood to stone ♪
1451
01:45:03,897 --> 01:45:07,468
♪ There's a devil on my
shoulder, I feel it ♪
1452
01:45:09,470 --> 01:45:12,572
♪ Burning my face with hope ♪
1453
01:45:14,171 --> 01:45:17,543
♪ There's a monster in
the mirror in my spirit ♪
1454
01:45:19,350 --> 01:45:22,845
♪ We can't spend too
much time alone ♪
1455
01:45:23,955 --> 01:45:26,887
♪ I hide from the world ♪
1456
01:45:27,023 --> 01:45:29,122
♪ I know myself ♪
1457
01:45:29,258 --> 01:45:31,521
♪ Who's that running away? ♪
1458
01:45:31,656 --> 01:45:34,856
♪ Who's that running away? ♪
1459
01:45:39,103 --> 01:45:41,399
♪ Who's that running away? ♪
1460
01:45:41,534 --> 01:45:45,272
♪ Who's that running away? ♪
1461
01:45:50,640 --> 01:45:53,643
♪ Drag my feet on new pavement ♪
1462
01:45:55,613 --> 01:45:58,680
♪ Holster on my
hip like a baby ♪
1463
01:46:00,355 --> 01:46:03,850
♪ I was born innocent
with no patience ♪
1464
01:46:05,656 --> 01:46:09,196
♪ My pacifier tastes
like whiskey ♪
1465
01:46:10,564 --> 01:46:13,892
♪ There's a devil on my
shoulder, I feel it ♪
1466
01:46:16,136 --> 01:46:19,205
♪ Burning my face with hope ♪
1467
01:46:20,607 --> 01:46:24,243
♪ There's a monster in
the mirror in my spirit ♪
1468
01:46:25,708 --> 01:46:30,244
♪ We can't spend too
much time alone ♪
1469
01:46:30,379 --> 01:46:33,311
♪ I hide from the world ♪
1470
01:46:33,447 --> 01:46:35,349
♪ I know myself ♪
1471
01:46:35,485 --> 01:46:37,715
♪ Who's that running away? ♪
1472
01:46:37,850 --> 01:46:40,189
♪ Who's that running away? ♪
1473
01:46:40,325 --> 01:46:45,457
♪ I stand on the
edge of my own way ♪
1474
01:46:45,593 --> 01:46:47,790
♪ Who's that running away? ♪
1475
01:46:47,925 --> 01:46:51,664
♪ Who's that running away? ♪
1476
01:46:55,701 --> 01:46:58,173
♪ Who's that running away? ♪
1477
01:46:58,308 --> 01:47:01,673
♪ Who's that running away? ♪
1478
01:47:05,909 --> 01:47:08,413
♪ Who's that running away? ♪
1479
01:47:08,548 --> 01:47:11,652
♪ Who's that running away? ♪