1 00:02:33,681 --> 00:02:35,681 The temperature okay back there? 2 00:02:35,817 --> 00:02:37,680 Is it, uh, too cold or too hot or... 3 00:02:37,816 --> 00:02:39,220 Temperature's fine. 4 00:02:39,355 --> 00:02:40,788 Just fucking drive. 5 00:03:02,412 --> 00:03:04,205 House cameras are down. 6 00:03:05,612 --> 00:03:07,879 See y'all on the other side. 7 00:03:08,446 --> 00:03:10,518 Yes, sir. 8 00:03:31,405 --> 00:03:32,905 Eye in the sky. 9 00:03:33,041 --> 00:03:33,867 In position. 10 00:03:34,002 --> 00:03:36,369 They tell you whose house this is? 11 00:03:36,505 --> 00:03:37,911 Mm-mm. 12 00:03:38,047 --> 00:03:39,438 Yeah. Me, neither. 13 00:04:33,428 --> 00:04:35,829 Hmm, let's go. 14 00:04:42,338 --> 00:04:44,705 - How do I look? - Hmm. 15 00:04:47,309 --> 00:04:48,942 Oh, fuck. 16 00:04:50,511 --> 00:04:54,147 So... you got a boyfriend or... 17 00:04:54,282 --> 00:04:56,045 something like that? 18 00:05:03,825 --> 00:05:05,418 ♪ Every time you drive by ♪ 19 00:05:05,554 --> 00:05:07,760 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 20 00:05:07,896 --> 00:05:10,155 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 21 00:05:10,291 --> 00:05:12,929 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 22 00:05:13,064 --> 00:05:15,129 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 23 00:05:15,264 --> 00:05:16,632 ♪ You wanna live life ♪ 24 00:05:16,768 --> 00:05:18,935 ♪ With a rich rock star... ♪ 25 00:05:53,603 --> 00:05:55,001 Front door is clear. 26 00:05:55,136 --> 00:05:57,674 We're in. 27 00:06:13,984 --> 00:06:16,285 Tiny Dancer is arriving. 28 00:06:21,057 --> 00:06:23,257 Hey. No one said it was a kid. 29 00:06:23,393 --> 00:06:25,265 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 30 00:06:25,401 --> 00:06:27,401 You want to walk? Walk. 31 00:06:27,537 --> 00:06:29,129 Yeah, what's what I thought. 32 00:06:29,264 --> 00:06:32,739 Get in position. You, over there. 33 00:06:59,758 --> 00:07:00,860 Hi. 34 00:07:00,995 --> 00:07:03,328 It was good. 35 00:07:05,138 --> 00:07:06,430 Yeah. 36 00:07:08,339 --> 00:07:09,873 I had fun. 37 00:07:15,380 --> 00:07:17,575 Yeah, I think so. 38 00:07:17,711 --> 00:07:19,750 No, not yet. 39 00:07:21,981 --> 00:07:24,381 Yeah. 40 00:07:35,760 --> 00:07:36,925 Yeah. 41 00:07:37,060 --> 00:07:38,999 Yeah, it's fine. 42 00:07:40,303 --> 00:07:42,365 Okay. Bye. 43 00:07:51,614 --> 00:07:53,441 Oh, fuck! 44 00:07:56,487 --> 00:07:58,650 Help me, somebody! Help me! 45 00:07:58,786 --> 00:08:00,413 Oh, fuck! 46 00:08:00,549 --> 00:08:04,255 Little bitch! 47 00:08:05,024 --> 00:08:07,523 I can't breathe! 48 00:08:16,198 --> 00:08:17,798 Incoming. 49 00:08:17,933 --> 00:08:19,265 Could be the father. 50 00:08:19,401 --> 00:08:21,801 Fuck. That's not part of the plan. 51 00:08:21,937 --> 00:08:24,239 Shit. 52 00:08:39,519 --> 00:08:41,853 Ten seconds till they at the door. 53 00:08:41,989 --> 00:08:43,055 Should I take the shot? 54 00:08:43,190 --> 00:08:44,626 Negative. 55 00:08:44,761 --> 00:08:46,022 We'll be out in nine. 56 00:08:46,157 --> 00:08:47,491 Good luck. 57 00:08:50,864 --> 00:08:53,365 Abigail? 58 00:08:54,833 --> 00:08:56,906 Abigail! 59 00:09:01,109 --> 00:09:02,478 Need a new pickup. Back gate. 60 00:09:02,614 --> 00:09:05,281 On it. 61 00:09:08,646 --> 00:09:10,585 All right. I think we're in the clear. 62 00:09:12,685 --> 00:09:13,854 Oh, fuck! 63 00:09:13,990 --> 00:09:17,024 Open the gate, assholes. 64 00:09:35,609 --> 00:09:36,941 All right, kids. 65 00:09:37,076 --> 00:09:38,315 We're not out of the woods yet. 66 00:09:38,440 --> 00:09:40,947 We still got to get out of the city. 67 00:09:47,289 --> 00:09:49,054 She okay? 68 00:09:50,219 --> 00:09:53,860 Yep, she's good. Blindfold? 69 00:10:02,131 --> 00:10:05,399 Jesus! 70 00:10:07,836 --> 00:10:10,139 Let me see. 71 00:10:11,240 --> 00:10:14,209 - Fuck. - It's not too bad. 72 00:10:15,645 --> 00:10:17,115 Thank you. 73 00:10:18,051 --> 00:10:21,248 You grab me like that again, I may have to respond. 74 00:10:21,816 --> 00:10:23,384 Understood. 75 00:10:24,287 --> 00:10:26,252 Okay, there's cameras at this intersection. 76 00:10:26,387 --> 00:10:28,893 Take a left down the alley before the light. 77 00:10:33,897 --> 00:10:36,460 - Did you hear me? - Yep. 78 00:10:42,939 --> 00:10:45,502 - Not bad. - I know, right? 79 00:10:47,646 --> 00:10:48,872 What's your name, anyway? 80 00:10:49,007 --> 00:10:50,875 Hey. No names. 81 00:10:51,011 --> 00:10:52,543 You know the fucking rules. 82 00:10:53,346 --> 00:10:55,413 All clear from here to the destination. 83 00:10:55,548 --> 00:10:57,588 All right. Y'all might want to hold on to something. 84 00:10:57,616 --> 00:11:00,684 It's about to get real accelerated in this bitch. 85 00:11:00,820 --> 00:11:02,150 Yeah, baby! 86 00:11:02,286 --> 00:11:04,657 We did that shit, y'all! 87 00:11:04,792 --> 00:11:06,488 Home free. 88 00:11:07,593 --> 00:11:08,596 Yee! 89 00:11:15,899 --> 00:11:18,534 ♪ I know you see me right here every time you drive by ♪ 90 00:11:18,670 --> 00:11:21,272 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 91 00:11:21,408 --> 00:11:23,909 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 92 00:11:24,045 --> 00:11:26,441 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 93 00:11:26,576 --> 00:11:29,015 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 94 00:11:29,151 --> 00:11:31,482 ♪ You wanna live life with a rich rock star. ♪ 95 00:11:43,629 --> 00:11:47,229 What the fuck? 96 00:12:18,330 --> 00:12:20,392 Hello. 97 00:12:24,635 --> 00:12:26,200 What's up, boss? 98 00:12:28,067 --> 00:12:29,601 You made good time. 99 00:12:29,736 --> 00:12:31,270 Mm. 100 00:12:35,739 --> 00:12:38,043 Whose house is this? 101 00:12:38,179 --> 00:12:40,415 This place is pretty sweet. 102 00:12:40,550 --> 00:12:42,212 You like this? 103 00:12:42,347 --> 00:12:44,219 Yeah, look at all this cool shit. 104 00:12:44,354 --> 00:12:45,353 Hmm. 105 00:12:45,383 --> 00:12:47,852 Find a room and get the girl situated. 106 00:12:47,987 --> 00:12:49,820 Set up a lookout position. 107 00:12:49,956 --> 00:12:52,059 Meet back here in five. 108 00:12:54,197 --> 00:12:58,227 For those of you who don't know, I go by Lambert. 109 00:12:58,362 --> 00:12:59,926 You all came highly recommended. 110 00:13:00,061 --> 00:13:03,196 And so far, those recommendations are paying off. 111 00:13:03,332 --> 00:13:05,805 All right. Sweet dreams. Okay. 112 00:13:05,940 --> 00:13:07,233 You know the rules. 113 00:13:07,369 --> 00:13:10,370 No real names, no backstories, 114 00:13:10,506 --> 00:13:12,875 and keep the grab-ass to a minimum. 115 00:13:13,011 --> 00:13:15,947 It's a 24-hour job, 116 00:13:16,083 --> 00:13:18,209 and the hard part is already over. 117 00:13:18,344 --> 00:13:20,283 Now you babysit. 118 00:13:21,617 --> 00:13:23,952 But the only one that sees the girl is this one. 119 00:13:24,088 --> 00:13:26,184 So she only hears one voice. 120 00:13:26,319 --> 00:13:27,789 The rest of you... 121 00:13:27,924 --> 00:13:29,355 get comfortable. 122 00:13:29,491 --> 00:13:32,324 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 123 00:13:32,460 --> 00:13:34,732 You don't need to know her name. 124 00:13:34,867 --> 00:13:37,028 I don't care about her name. 125 00:13:37,164 --> 00:13:38,565 Whose kid is she? 126 00:13:38,700 --> 00:13:41,103 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 127 00:13:41,239 --> 00:13:43,739 who's about to be $50 million poorer. 128 00:13:43,875 --> 00:13:45,440 Look, you're safe here. 129 00:13:45,575 --> 00:13:48,109 And to be completely certain that you can't be tracked, 130 00:13:48,245 --> 00:13:50,141 I'm going to collect your cell phones. 131 00:13:50,276 --> 00:13:51,609 Nobody's tracking me. 132 00:13:51,745 --> 00:13:53,809 We're not taking any chances. Give 'em over. 133 00:13:54,883 --> 00:13:55,947 In the bag. 134 00:13:56,082 --> 00:13:57,647 Bullshit, man. 135 00:13:58,750 --> 00:14:02,322 One second. I just gotta send this real quick. 136 00:14:03,824 --> 00:14:05,154 Just... 137 00:14:05,290 --> 00:14:07,558 Thank you. Just... Okay. 138 00:14:09,700 --> 00:14:11,528 Thank you. 139 00:14:20,638 --> 00:14:24,476 Keep the doors locked and the girl isolated. 140 00:14:24,611 --> 00:14:28,114 Anything else I can do for you before I leave you to it? 141 00:14:28,250 --> 00:14:31,412 Uh, how come we can't use our real names? 142 00:14:31,547 --> 00:14:33,017 So if any of you fucks get caught, 143 00:14:33,153 --> 00:14:34,291 you can't rat out the others. 144 00:14:34,315 --> 00:14:35,450 Yeah, dumbass. 145 00:14:35,586 --> 00:14:38,054 You asked the same question in the van. 146 00:14:38,190 --> 00:14:39,458 You want names? 147 00:14:39,594 --> 00:14:41,325 Fine. 148 00:14:42,223 --> 00:14:43,894 Frank. Dean. 149 00:14:44,030 --> 00:14:46,028 - Sammy. Peter. - Peter... 150 00:14:46,164 --> 00:14:47,661 - Joey and... - Damn. 151 00:14:47,796 --> 00:14:50,069 The man got his finger on the pulse of pop culture. 152 00:14:50,205 --> 00:14:52,064 And you're Don fucking Rickles. You happy? 153 00:14:52,200 --> 00:14:53,301 Not really. 154 00:14:53,436 --> 00:14:55,471 Who the fuck is Don Rickles, man? 155 00:14:55,606 --> 00:14:57,767 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 156 00:14:57,903 --> 00:15:00,040 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 157 00:15:00,175 --> 00:15:02,207 See you in 24 hours, 158 00:15:02,343 --> 00:15:05,480 my lovely pack of rats. 159 00:15:06,081 --> 00:15:07,679 Rats? 160 00:15:07,814 --> 00:15:10,681 Why'd he... How come he called us rats? 161 00:15:10,817 --> 00:15:15,692 ♪ Goodbye, good luck, God bless you... ♪ 162 00:15:17,096 --> 00:15:19,458 Man, this place is dope, right? 163 00:15:19,594 --> 00:15:21,326 No. No, it's not. Thank you. 164 00:15:21,461 --> 00:15:22,898 Come have a drink with us, Joey. 165 00:15:23,033 --> 00:15:25,666 Gotta go check on the kid soon. 166 00:15:25,802 --> 00:15:26,802 Maybe after. 167 00:15:28,303 --> 00:15:29,631 No party poopers allowed, anyway. 168 00:15:29,767 --> 00:15:32,770 Hey. Who do you guys think that, uh, 169 00:15:32,905 --> 00:15:35,976 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 170 00:15:36,111 --> 00:15:38,541 Nah. Probably real estate. 171 00:15:38,677 --> 00:15:40,815 Nah, you don't get a house like that 172 00:15:40,951 --> 00:15:42,617 without being into some shit. 173 00:15:42,753 --> 00:15:44,982 Weapons, drugs... 174 00:15:45,118 --> 00:15:47,156 human trafficking. 175 00:15:47,291 --> 00:15:48,649 What about you, Joey? 176 00:15:48,785 --> 00:15:50,990 Who you think he is? 177 00:15:51,126 --> 00:15:54,393 America's dad. Tom Hanks. 178 00:15:55,059 --> 00:15:56,223 Ha, ha. 179 00:15:58,430 --> 00:16:00,227 Let me get a piece of that candy. 180 00:16:00,362 --> 00:16:01,362 Get your own. 181 00:16:01,396 --> 00:16:03,403 Fuck you, too. 182 00:16:03,538 --> 00:16:07,634 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 183 00:16:07,770 --> 00:16:09,773 I'm like a expert at reading people. 184 00:16:09,909 --> 00:16:10,909 Oh, really? 185 00:16:10,975 --> 00:16:12,176 Mm-hmm. 186 00:16:12,311 --> 00:16:14,406 You like a nanny or a babysitter, 187 00:16:14,542 --> 00:16:17,316 looking after that kid. 188 00:16:18,217 --> 00:16:20,382 Your man here is the bagman 189 00:16:20,517 --> 00:16:22,854 for that dude who let us in the door. 190 00:16:22,989 --> 00:16:26,220 Lookout/private security. 191 00:16:26,356 --> 00:16:28,653 Explosives man in the back, 192 00:16:28,788 --> 00:16:32,259 and a little teenage runaway hacker 193 00:16:32,395 --> 00:16:35,499 turned black hat for the feds. 194 00:16:35,634 --> 00:16:36,826 Wow. 195 00:16:36,962 --> 00:16:39,098 You might be the least perceptive person 196 00:16:39,234 --> 00:16:40,235 I've ever met. 197 00:16:40,370 --> 00:16:42,368 How the fuck would you know that? 198 00:16:42,503 --> 00:16:44,708 You literally got nothing right. 199 00:16:44,843 --> 00:16:46,376 About anyone. 200 00:16:47,411 --> 00:16:49,474 Pretty sure she ran away from home. 201 00:16:49,610 --> 00:16:51,312 Crisp $100 bill, 202 00:16:51,448 --> 00:16:54,715 you can tell me one true thing about me. 203 00:16:54,851 --> 00:16:56,145 Pass. 204 00:16:56,281 --> 00:16:57,548 Mm-hmm. 205 00:16:57,684 --> 00:16:59,916 Told y'all she ain't know shit. 206 00:17:02,894 --> 00:17:04,286 You used to be a cop. 207 00:17:04,422 --> 00:17:06,456 No way. 208 00:17:06,591 --> 00:17:08,431 Did he arrest you or something? 209 00:17:08,566 --> 00:17:09,732 No. 210 00:17:09,867 --> 00:17:11,030 It's the stance. 211 00:17:11,165 --> 00:17:13,135 The walk. The shoes. 212 00:17:13,271 --> 00:17:15,331 Not to mention the standard-issue Glock, 213 00:17:15,466 --> 00:17:17,031 the shoulder holster, 214 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 and he used police hand signals back at the house. 215 00:17:19,469 --> 00:17:22,809 Not a street cop. 216 00:17:22,944 --> 00:17:25,946 No. Too smart. 217 00:17:26,081 --> 00:17:27,711 You need to be in control. 218 00:17:28,579 --> 00:17:31,352 So I'm gonna say detective. 219 00:17:31,987 --> 00:17:33,980 Homicide or vice. 220 00:17:34,115 --> 00:17:37,487 And he tries to hide it, but he's from Queens. 221 00:17:37,622 --> 00:17:40,393 Probably only been up here a few years. 222 00:17:44,659 --> 00:17:47,027 Hey, uh, you do me, too? 223 00:17:47,162 --> 00:17:48,194 Huh? 224 00:17:48,330 --> 00:17:50,028 Right here. 225 00:17:52,667 --> 00:17:55,771 I almost feel bad taking this... 226 00:17:55,906 --> 00:17:58,110 'cause you've basically got a fucking neon sign 227 00:17:58,245 --> 00:18:00,313 over your head that reads "muscle." 228 00:18:01,111 --> 00:18:02,507 Quebec, right? 229 00:18:02,642 --> 00:18:05,212 You got bullied in school? 230 00:18:05,347 --> 00:18:06,877 Probably by Dad, too. 231 00:18:07,013 --> 00:18:08,886 So when you got bigger than everyone else, 232 00:18:09,021 --> 00:18:10,547 you turned the tables. 233 00:18:10,682 --> 00:18:12,720 Made it into a career. 234 00:18:14,060 --> 00:18:15,791 How much will this get me? 235 00:18:15,927 --> 00:18:17,154 Wow. Really? 236 00:18:17,290 --> 00:18:18,593 A 20? 237 00:18:18,728 --> 00:18:21,230 That's cheap, considering you come from money. 238 00:18:21,365 --> 00:18:22,562 - It's true. - Which means 239 00:18:22,697 --> 00:18:24,398 you're only in this for the kicks. 240 00:18:24,533 --> 00:18:26,235 You don't get your hands dirty. 241 00:18:26,370 --> 00:18:28,130 You use a keyboard instead of a gun 242 00:18:28,266 --> 00:18:30,800 and tell yourself that makes what you do not as bad. 243 00:18:30,935 --> 00:18:33,640 Good luck when the illusion wears off. 244 00:18:34,273 --> 00:18:35,372 Very good. 245 00:18:39,949 --> 00:18:40,949 No cash. 246 00:18:41,081 --> 00:18:42,780 Mm. 247 00:18:42,915 --> 00:18:45,717 Then I'll just leave it at "semper fi." 248 00:18:46,882 --> 00:18:49,853 And you're getting off easy. 249 00:18:51,855 --> 00:18:54,194 Hold on, now, you forgot about me. 250 00:18:54,329 --> 00:18:55,490 You don't want me to do you. 251 00:18:55,626 --> 00:18:57,526 What you mean? This fun. 252 00:18:57,662 --> 00:19:00,027 You're not a professional. 253 00:19:02,165 --> 00:19:04,734 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 254 00:19:04,870 --> 00:19:06,504 I didn't say you weren't good. 255 00:19:06,639 --> 00:19:09,505 I said you're not a professional. 256 00:19:09,640 --> 00:19:13,044 You've got... loose wiring. 257 00:19:13,179 --> 00:19:15,547 Probably a sociopath. 258 00:19:17,711 --> 00:19:20,013 And you are a junkie. 259 00:19:24,289 --> 00:19:25,618 Cop knows a junkie. 260 00:19:25,754 --> 00:19:29,725 Your little candy affectation. 261 00:19:30,865 --> 00:19:32,595 Long sleeves. 262 00:19:32,731 --> 00:19:34,697 Why you don't want to have a drink with us. 263 00:19:34,833 --> 00:19:36,894 You in recovery or something? How many days you got? 264 00:19:37,030 --> 00:19:39,132 - We gotta be worried about you? - No. 265 00:19:39,267 --> 00:19:40,868 No? 266 00:19:41,867 --> 00:19:44,442 Don't ever fuck with me. 267 00:19:45,241 --> 00:19:47,841 I will know. 268 00:19:48,644 --> 00:19:51,075 I'm gonna go check on the girl. 269 00:19:53,716 --> 00:19:57,586 I knew it. Junkies never share candy. 270 00:20:04,755 --> 00:20:06,430 What's happening? 271 00:20:07,395 --> 00:20:08,761 How are you feeling? 272 00:20:08,896 --> 00:20:12,600 Where am I? Who are you? 273 00:20:13,401 --> 00:20:14,565 I can't tell you that. 274 00:20:14,701 --> 00:20:17,270 - I want to go home. - Me, too. 275 00:20:17,406 --> 00:20:19,007 But we can't just yet. 276 00:20:19,142 --> 00:20:20,241 Hopefully very soon. 277 00:20:20,376 --> 00:20:22,076 Can you take the blindfold off? 278 00:20:22,212 --> 00:20:24,579 It's really tight. 279 00:20:46,498 --> 00:20:48,363 Are the cuffs hurting you? 280 00:20:50,336 --> 00:20:52,902 My arms are sore. 281 00:20:55,208 --> 00:20:56,443 Sit up. 282 00:21:02,543 --> 00:21:04,550 Thanks. 283 00:21:11,489 --> 00:21:14,658 Better? 284 00:21:17,628 --> 00:21:19,894 What's going on? 285 00:21:20,828 --> 00:21:21,960 We're keeping you here 286 00:21:22,095 --> 00:21:23,930 until your father gives us some money. 287 00:21:26,669 --> 00:21:28,837 - Do you know who my father is? - No. 288 00:21:28,972 --> 00:21:31,038 And we don't want to know, so don't tell me. 289 00:21:31,174 --> 00:21:32,301 Can I... 290 00:21:32,437 --> 00:21:35,106 Are you hungry? I could bring you something to eat. 291 00:21:36,181 --> 00:21:38,044 Are you gonna hurt me? 292 00:21:38,179 --> 00:21:39,710 No. 293 00:21:39,845 --> 00:21:42,849 If you behave and do as we say, 294 00:21:42,985 --> 00:21:45,488 and if your dad gives us money, you'll be fine. 295 00:21:45,624 --> 00:21:48,551 In the meantime, I'm here to keep you safe 296 00:21:48,686 --> 00:21:50,659 and comfortable. 297 00:21:51,293 --> 00:21:52,691 Can you promise me 298 00:21:52,827 --> 00:21:55,262 you're not gonna let anybody hurt me? 299 00:21:55,398 --> 00:21:57,863 I'll do you one better. 300 00:21:59,433 --> 00:22:01,162 I pinkie-promise you 301 00:22:01,297 --> 00:22:04,573 that I'm not gonna let anyone hurt you. 302 00:22:11,741 --> 00:22:13,240 What's your name? 303 00:22:14,878 --> 00:22:17,711 Um... Oh, you can call me Joey. 304 00:22:17,846 --> 00:22:20,719 Do you have any kids? 305 00:22:25,391 --> 00:22:27,257 I have a little boy. 306 00:22:27,392 --> 00:22:28,560 About your age. 307 00:22:28,696 --> 00:22:31,263 What's his name? Mine's Abigail. 308 00:22:31,399 --> 00:22:33,292 I can't tell you his name. 309 00:22:33,428 --> 00:22:36,632 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 310 00:22:36,767 --> 00:22:39,671 I'm just gonna call him Justin. 311 00:22:41,605 --> 00:22:43,642 What's Justin like? 312 00:22:44,474 --> 00:22:47,176 He's... 313 00:22:47,311 --> 00:22:48,880 just a... 314 00:22:49,016 --> 00:22:50,879 normal kid. 315 00:22:51,844 --> 00:22:53,678 What does he like? 316 00:22:53,813 --> 00:22:56,280 Just normal kid stuff. 317 00:22:58,152 --> 00:23:01,219 I don't really know about kid stuff. 318 00:23:03,590 --> 00:23:05,593 My dad, well... 319 00:23:05,729 --> 00:23:09,199 he thought he wanted a child, but... 320 00:23:09,335 --> 00:23:11,327 then he just lost interest. 321 00:23:13,668 --> 00:23:15,067 You've made a mistake. 322 00:23:16,639 --> 00:23:19,037 He doesn't care about me. 323 00:23:23,910 --> 00:23:26,308 I'm gonna leave you alone now. 324 00:23:27,482 --> 00:23:28,611 I'll be back soon. 325 00:23:28,747 --> 00:23:30,279 Really soon, okay? 326 00:23:31,615 --> 00:23:33,589 Okay. 327 00:23:37,424 --> 00:23:40,189 - Joey? - Yeah? 328 00:23:42,327 --> 00:23:45,900 I'm sorry about what's gonna happen to you. 329 00:23:50,605 --> 00:23:51,645 - Yeah, motherfucker! - Oh! 330 00:23:51,767 --> 00:23:53,441 Drink, bitch! 331 00:23:53,576 --> 00:23:55,470 I really don't want to. 332 00:23:55,606 --> 00:23:56,607 Oh, my God. 333 00:23:56,743 --> 00:23:58,940 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 334 00:23:59,075 --> 00:24:01,307 Do they have, uh, a meaning or... 335 00:24:01,442 --> 00:24:03,162 We're not supposed to get personal, big boy. 336 00:24:03,247 --> 00:24:05,111 Well, I know, but I like your little demon guy. 337 00:24:05,247 --> 00:24:07,181 I just said it's too personal. 338 00:24:07,316 --> 00:24:10,756 Thank you. You don't even know my name, man. 339 00:24:13,089 --> 00:24:14,926 - How's the kid? - She's fine. 340 00:24:15,061 --> 00:24:17,923 Look, I don't need to know who the girl's father is, 341 00:24:18,058 --> 00:24:20,829 - but do you know? - No. Why? 342 00:24:20,965 --> 00:24:22,666 She just implied that her father might be 343 00:24:22,802 --> 00:24:25,430 - a particularly violent man. - Wow. 344 00:24:26,166 --> 00:24:28,132 She implied that, did she? Well... 345 00:24:28,268 --> 00:24:29,870 of course she fucking implied that. 346 00:24:30,006 --> 00:24:32,072 She's scared. She wants to rattle you. 347 00:24:32,773 --> 00:24:34,038 I don't think so. 348 00:24:34,174 --> 00:24:37,645 Again, do you know who her father is? 349 00:24:37,780 --> 00:24:38,879 Oh, my God, you're gonna be 350 00:24:39,014 --> 00:24:40,713 a real pain in my ass, aren't you? 351 00:24:40,849 --> 00:24:43,347 There's one in every crew. 352 00:24:45,090 --> 00:24:46,351 No, sir. 353 00:24:46,486 --> 00:24:49,924 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 354 00:24:52,662 --> 00:24:54,092 Yes! I like that one. 355 00:24:54,228 --> 00:24:55,510 You're just missing so you have to finish 356 00:24:55,534 --> 00:24:56,694 the whole bottle, aren't you? 357 00:24:56,801 --> 00:24:57,974 I don't know why you would say that. 358 00:24:57,998 --> 00:24:59,597 Oh, that's bad. 359 00:24:59,732 --> 00:25:00,997 - Ha! - I like you. 360 00:25:01,133 --> 00:25:02,437 - You're scary, though. - Really? 361 00:25:02,572 --> 00:25:03,437 - Scary? - Yeah. 362 00:25:03,572 --> 00:25:04,572 Why am I scary? 363 00:25:04,704 --> 00:25:06,334 Ha! 364 00:25:06,469 --> 00:25:08,577 You're funny. 365 00:25:08,712 --> 00:25:09,941 - Oh, that's bad. - Your turn. 366 00:25:10,076 --> 00:25:12,113 I don't have a quarter, man. 367 00:25:16,517 --> 00:25:18,285 Oh, fuck! 368 00:25:18,420 --> 00:25:20,247 Fuck! Shit. Christ. 369 00:25:20,383 --> 00:25:22,018 Look away! Don't fucking look at me! 370 00:25:22,154 --> 00:25:24,919 You see my face? You see my fucking face? 371 00:25:25,054 --> 00:25:26,525 Huh? Are you lying to me? 372 00:25:26,661 --> 00:25:27,926 - No. - You fucking lying to me? 373 00:25:28,061 --> 00:25:29,434 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 374 00:25:29,458 --> 00:25:31,895 What color are my eyes? What color are my eyes?! 375 00:25:32,031 --> 00:25:33,170 It's a simple fucking question, kid! 376 00:25:33,194 --> 00:25:34,530 I didn't see your face! 377 00:25:34,665 --> 00:25:36,732 Well... good! 378 00:25:36,868 --> 00:25:39,367 Who the fuck is your father? 379 00:25:40,304 --> 00:25:42,200 Jo... Joey said you didn't want to know. 380 00:25:42,335 --> 00:25:43,905 Well, fuck Joey! I do want to know! 381 00:25:44,041 --> 00:25:45,805 - Who the fuck is your father? - Okay. 382 00:25:45,940 --> 00:25:47,205 I'm-I'm sorry. 383 00:25:47,341 --> 00:25:50,215 - Who is your father? - My father is... 384 00:25:52,352 --> 00:25:54,149 Kristof Lazaar. 385 00:25:55,784 --> 00:25:57,185 The fuck did you say? 386 00:25:59,156 --> 00:26:01,624 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 387 00:26:01,760 --> 00:26:03,620 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 388 00:26:04,423 --> 00:26:07,799 ♪ A-whoo-hoo... ♪ 389 00:26:08,635 --> 00:26:10,728 Yo, what's going on, bagman? 390 00:26:10,863 --> 00:26:12,161 I'm leaving. 391 00:26:12,296 --> 00:26:13,637 - What? - You heard me. 392 00:26:13,772 --> 00:26:15,633 You cut up my share however you want. 393 00:26:15,769 --> 00:26:16,939 I'm out. 394 00:26:17,805 --> 00:26:19,242 Whoa. Hey. 395 00:26:19,377 --> 00:26:20,707 What happened? 396 00:26:20,843 --> 00:26:22,239 Hey! You can't just leave 397 00:26:22,375 --> 00:26:24,146 without telling us what's going on. 398 00:26:24,281 --> 00:26:26,981 What's going on? What's going on is that we are fucked. 399 00:26:27,117 --> 00:26:30,113 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 400 00:26:30,248 --> 00:26:32,716 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 401 00:26:32,852 --> 00:26:33,953 Who's Lazaar? 402 00:26:34,088 --> 00:26:36,656 Bruh, that's a urban legend, man. 403 00:26:36,791 --> 00:26:37,956 - Calm down. - No, dude. 404 00:26:38,091 --> 00:26:39,759 He's not a fucking urban legend. 405 00:26:39,895 --> 00:26:41,962 He is very fucking real, believe me. 406 00:26:42,097 --> 00:26:44,697 Nobody even knows how big his fucking empire is. 407 00:26:44,832 --> 00:26:46,030 So he's, like, a crime boss? 408 00:26:46,165 --> 00:26:47,833 He controls a lot more than just crime. 409 00:26:47,968 --> 00:26:49,704 Is Lambert fucking insane? 410 00:26:49,839 --> 00:26:51,536 He just put a death mark on all of us. 411 00:26:51,672 --> 00:26:52,672 Including himself. 412 00:26:52,740 --> 00:26:54,137 What if we just, like, 413 00:26:54,272 --> 00:26:56,671 you know, like, give her back and say sorry? 414 00:26:56,806 --> 00:26:58,109 Oh, yeah. 415 00:26:58,244 --> 00:26:59,817 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 416 00:26:59,841 --> 00:27:02,276 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 417 00:27:02,412 --> 00:27:04,350 Let's play a round of golf sometime." 418 00:27:04,485 --> 00:27:05,485 Fuck you, Frank. 419 00:27:05,580 --> 00:27:08,514 This isn't the time for sarcasm, okay? 420 00:27:11,558 --> 00:27:13,092 Let's just leave. 421 00:27:13,228 --> 00:27:15,628 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 422 00:27:15,695 --> 00:27:16,735 get the fuck out of Dodge. 423 00:27:16,863 --> 00:27:18,061 I like that. 424 00:27:18,196 --> 00:27:19,370 It's not like she's seen our faces. 425 00:27:19,394 --> 00:27:22,396 Uh, actually, she has, thanks to you. 426 00:27:22,532 --> 00:27:25,264 I was supposed to be the only one in and out of that room. 427 00:27:25,400 --> 00:27:27,839 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 428 00:27:27,974 --> 00:27:30,167 so I walk in there to see Angelina Ballerina 429 00:27:30,303 --> 00:27:32,240 memorizing my fucking face. 430 00:27:33,645 --> 00:27:35,043 Major party foul. 431 00:27:35,179 --> 00:27:36,754 Why did you take off her blindfold, Joey? 432 00:27:36,778 --> 00:27:37,778 It's messy. 433 00:27:37,880 --> 00:27:39,548 Now we have to kill her. 434 00:27:39,683 --> 00:27:40,815 Not a fucking chance. 435 00:27:40,950 --> 00:27:42,387 We're not killing the girl. 436 00:27:42,522 --> 00:27:43,952 She saw Frank's face. 437 00:27:44,088 --> 00:27:45,820 Even if Lazaar catches up to him, 438 00:27:45,956 --> 00:27:47,250 he don't know shit about us. 439 00:27:47,385 --> 00:27:48,759 He knows that I'm Quebecois. 440 00:27:48,895 --> 00:27:50,553 Huh? He knows that Sammy comes from money. 441 00:27:50,688 --> 00:27:52,856 He knows that you come from a military background, 442 00:27:52,991 --> 00:27:54,360 thanks to Joey. 443 00:27:54,495 --> 00:27:56,992 Just had to do your little magic trick, didn't you? 444 00:27:57,128 --> 00:27:58,468 Hold up. 445 00:27:58,603 --> 00:28:00,495 If we just leave her here, 446 00:28:00,631 --> 00:28:02,872 then we don't get none of that money? 447 00:28:03,007 --> 00:28:06,575 Kind of need some money real bad right now. 448 00:28:06,711 --> 00:28:08,070 I don't know about y'all. 449 00:28:08,206 --> 00:28:09,576 How much do you trust Lambert? 450 00:28:09,711 --> 00:28:12,409 I trust him enough. 451 00:28:12,544 --> 00:28:15,082 That doesn't make it worth the risk, though. 452 00:28:17,616 --> 00:28:19,881 If seven million per person isn't worth the risk, 453 00:28:20,016 --> 00:28:21,590 then what is? 454 00:28:21,725 --> 00:28:24,123 It's a lot of money. 455 00:28:27,823 --> 00:28:29,931 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 456 00:28:30,066 --> 00:28:31,763 if he didn't think we could pull this off, 457 00:28:31,899 --> 00:28:33,097 so maybe we all just pretend 458 00:28:33,233 --> 00:28:34,934 like we don't know who her father is, 459 00:28:35,070 --> 00:28:36,735 and with the money we're making from this, 460 00:28:36,870 --> 00:28:38,532 we just disappear forever. Hmm? 461 00:28:39,541 --> 00:28:40,600 Start a new life. 462 00:28:40,735 --> 00:28:43,740 I never have to see any of you fucks ever again. 463 00:28:43,875 --> 00:28:46,308 Everyone stay alert. 464 00:28:46,444 --> 00:28:48,441 Any threat is gonna come from outside, 465 00:28:48,577 --> 00:28:51,181 so we set a perimeter and we hold it. 466 00:28:51,316 --> 00:28:53,651 Rickles takes first watch in the crow's nest. 467 00:28:53,786 --> 00:28:55,587 Joey, secure the interior. 468 00:28:55,723 --> 00:28:57,616 Look for any ways in or out. 469 00:28:59,324 --> 00:29:04,292 What is it, like, 22 more hours, hmm? 470 00:29:05,794 --> 00:29:06,991 22 hours. 471 00:29:09,402 --> 00:29:10,402 Fuck. 472 00:29:10,498 --> 00:29:13,168 What a dick. 473 00:29:13,169 --> 00:29:21,168 Subtitle | www.movieddl.me 474 00:31:25,963 --> 00:31:27,323 I thought I heard someone out here. 475 00:31:27,393 --> 00:31:30,531 I'm not as stealthy as I thought. 476 00:31:30,666 --> 00:31:32,661 Want to come in? 477 00:31:34,263 --> 00:31:35,904 I sort of have 478 00:31:36,040 --> 00:31:39,406 this reputation of being a professional. 479 00:31:39,542 --> 00:31:40,400 So... 480 00:31:40,535 --> 00:31:43,110 And so you have to do your job. 481 00:31:44,745 --> 00:31:46,377 Hey, listen. 482 00:31:51,318 --> 00:31:54,220 I don't trust any of these other fucks. 483 00:31:55,387 --> 00:31:58,224 So let's watch each other's backs. 484 00:31:58,860 --> 00:32:01,490 I was thinking the same thing. 485 00:32:40,058 --> 00:32:42,698 I'm that hungry little kitty cat 486 00:32:42,834 --> 00:32:44,566 you just read about. 487 00:32:46,799 --> 00:32:51,334 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 488 00:32:51,469 --> 00:32:53,505 Yeah, that's it. 489 00:32:54,141 --> 00:32:55,945 Oh, my God! 490 00:32:56,080 --> 00:32:57,813 - What the fuck?! - No, it-it's me. 491 00:32:57,948 --> 00:32:59,113 It's Dean, it's Dean. 492 00:32:59,248 --> 00:33:01,376 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 493 00:33:01,512 --> 00:33:02,951 Just was trying to prank you. 494 00:33:03,087 --> 00:33:04,191 - I'm sorry. - It's not funny. 495 00:33:04,215 --> 00:33:05,215 You can have it. 496 00:33:05,283 --> 00:33:06,483 - Get out! - Listen. 497 00:33:06,618 --> 00:33:08,388 I saw the way you was looking at me earlier, 498 00:33:08,524 --> 00:33:11,825 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 499 00:33:11,961 --> 00:33:13,193 - Get the fuck out! - Hey. 500 00:33:13,329 --> 00:33:14,602 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 501 00:33:14,626 --> 00:33:16,386 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 502 00:33:16,461 --> 00:33:17,592 Stupid motherfucker! 503 00:33:17,727 --> 00:33:19,227 - God! - I didn't mean to scare you. 504 00:33:19,363 --> 00:33:20,795 I don't give a shit! 505 00:33:22,564 --> 00:33:25,205 - Are you sure? - Fuck off! 506 00:33:26,236 --> 00:33:28,037 Get the fuck out! 507 00:33:28,172 --> 00:33:30,304 Go! Get the fuck out! 508 00:33:30,439 --> 00:33:32,778 - All right. - Get out! 509 00:33:32,913 --> 00:33:34,347 Don't come back! 510 00:33:34,483 --> 00:33:36,078 Now, my fine pigeon... 511 00:33:36,214 --> 00:33:39,152 I'm going to pick you dry. 512 00:35:02,060 --> 00:35:04,924 What the fuck? 513 00:35:30,185 --> 00:35:32,356 Hello? 514 00:35:38,027 --> 00:35:40,397 Hello? 515 00:35:51,536 --> 00:35:53,904 Is someone down there? 516 00:36:08,686 --> 00:36:11,327 What the fuck?! 517 00:36:13,958 --> 00:36:16,730 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 518 00:36:18,231 --> 00:36:20,198 Man, fuck this shit. 519 00:36:29,638 --> 00:36:32,944 Ow! Oh, shit! 520 00:36:33,079 --> 00:36:34,708 Help me! Help... 521 00:36:34,843 --> 00:36:36,444 You're just in time for dinner. 522 00:36:36,579 --> 00:36:37,712 Yeah? 523 00:36:37,847 --> 00:36:40,083 What are you going to have for dinner? 524 00:36:40,218 --> 00:36:43,917 Help me! Help! 525 00:36:50,963 --> 00:36:52,827 Dean? 526 00:36:56,866 --> 00:36:59,668 Dean, you better not be fucking with me again. 527 00:37:09,441 --> 00:37:11,415 Hey! 528 00:37:49,051 --> 00:37:52,080 Stupid. 529 00:37:56,585 --> 00:37:58,288 You little shit. 530 00:37:58,423 --> 00:38:01,022 Can't... 531 00:38:10,598 --> 00:38:11,770 Sammy? 532 00:38:17,474 --> 00:38:19,072 What? What happened? 533 00:38:19,874 --> 00:38:22,244 His head fell off. 534 00:38:22,380 --> 00:38:24,043 I don't know. 535 00:38:25,045 --> 00:38:27,778 Why do you have a dick on your face? 536 00:38:27,914 --> 00:38:30,184 - What? - Just go get them. 537 00:38:30,320 --> 00:38:31,717 Go get them! 538 00:38:31,852 --> 00:38:33,858 Okay. 539 00:38:33,994 --> 00:38:35,926 Okay. Okay. 540 00:38:36,062 --> 00:38:37,891 Help! Help! 541 00:38:45,297 --> 00:38:47,734 What the fuck were you doing down here, anyway? 542 00:38:47,870 --> 00:38:50,035 I couldn't sleep. I heard something. 543 00:38:50,170 --> 00:38:53,410 What, you just had to come and check it out, huh? 544 00:38:53,545 --> 00:38:56,613 You think I could do that? 545 00:38:57,516 --> 00:38:59,550 Be honest. What does that look like to you? 546 00:38:59,685 --> 00:39:02,519 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 547 00:39:03,948 --> 00:39:06,354 No. No. No. I'm not fu... 548 00:39:06,489 --> 00:39:08,087 We're not fucking going there. 549 00:39:08,222 --> 00:39:09,389 Oh, fuck. 550 00:39:09,524 --> 00:39:11,724 Why are you all acting so weird? 551 00:39:11,860 --> 00:39:15,264 There are stories about Lazaar's hit man. 552 00:39:15,400 --> 00:39:17,760 - Can we not do this, please? - Valdez. 553 00:39:17,896 --> 00:39:19,668 I heard a story once. 554 00:39:19,804 --> 00:39:22,466 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 555 00:39:22,601 --> 00:39:23,834 The FBI flipped 'em. 556 00:39:23,970 --> 00:39:25,770 Night before the trial, they were all holed up 557 00:39:25,803 --> 00:39:27,135 on the top floor of a hotel. 558 00:39:27,271 --> 00:39:29,476 A dozen agents in the next room and two on the door. 559 00:39:29,611 --> 00:39:32,379 Next morning, FBI goes into the room. 560 00:39:32,514 --> 00:39:34,675 All they bodies are ripped apart. 561 00:39:34,811 --> 00:39:38,013 Limbs... and organs missing. 562 00:39:38,647 --> 00:39:40,946 Decapitations. 563 00:39:41,082 --> 00:39:44,586 That's his signature. Valdez. 564 00:39:44,722 --> 00:39:46,889 He's a fucking animal. 565 00:39:47,024 --> 00:39:48,892 And there was no way in and out of that room 566 00:39:49,027 --> 00:39:52,092 except for the front door or the 23rd-story window. 567 00:39:53,267 --> 00:39:54,697 So how'd he do it? 568 00:39:54,833 --> 00:39:58,397 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 569 00:39:59,366 --> 00:40:01,538 That's not the first time I heard that story. 570 00:40:01,673 --> 00:40:03,740 We'd better check on the girl. 571 00:40:10,516 --> 00:40:12,350 All right, let's game this out. 572 00:40:12,486 --> 00:40:14,185 If Valdez or anyone else is in here, 573 00:40:14,321 --> 00:40:17,089 that means Lambert gave us up. 574 00:40:17,224 --> 00:40:18,381 And I don't buy that. 575 00:40:18,516 --> 00:40:21,488 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 576 00:40:21,624 --> 00:40:23,085 Are you fucking kidding me? 577 00:40:23,221 --> 00:40:24,661 Lambert is a meticulous motherfucker. 578 00:40:24,792 --> 00:40:26,256 He's very, very careful. 579 00:40:26,392 --> 00:40:28,860 If he gave us up, that means either one of us did it 580 00:40:28,995 --> 00:40:31,365 or Valdez is in here and he did it. 581 00:40:31,501 --> 00:40:33,900 Or one of us is Valdez. 582 00:40:36,137 --> 00:40:39,774 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 583 00:40:42,774 --> 00:40:44,610 Yeah, but... 584 00:40:44,745 --> 00:40:47,613 Wrinkles, now that Dean is dead, 585 00:40:47,748 --> 00:40:49,946 we have a bigger share. 586 00:40:50,081 --> 00:40:51,686 You're welcome to my share, Pete. 587 00:40:51,821 --> 00:40:53,560 You could be the richest headless man in America. 588 00:40:53,584 --> 00:40:55,558 Okay. 589 00:40:56,425 --> 00:40:58,323 - He just died. - Okay. 590 00:40:58,458 --> 00:41:00,629 So messed up. 591 00:41:01,857 --> 00:41:03,862 Hello? 592 00:41:05,794 --> 00:41:07,329 She's fine. 593 00:41:07,465 --> 00:41:09,215 Just because she's still in there doesn't mean 594 00:41:09,239 --> 00:41:11,466 that Valdez is not here. 595 00:41:11,602 --> 00:41:13,435 I'm out. 596 00:41:13,571 --> 00:41:15,009 You coming? 597 00:41:18,245 --> 00:41:20,314 Suit yourself. 598 00:41:20,449 --> 00:41:23,078 - You're leaving? - Bye-bye. 599 00:41:24,352 --> 00:41:25,777 Bye, Wrinkles. 600 00:41:25,913 --> 00:41:28,349 Come on. 601 00:41:28,485 --> 00:41:30,722 Rickles. 602 00:41:31,354 --> 00:41:32,955 Hey! 603 00:41:40,096 --> 00:41:43,295 Where the fuck did that come from? 604 00:41:47,173 --> 00:41:48,365 What the fuck? 605 00:41:51,673 --> 00:41:53,340 Wrinkles. 606 00:41:53,476 --> 00:41:55,009 Stand back. 607 00:42:05,752 --> 00:42:08,025 It's locked. 608 00:42:08,160 --> 00:42:09,653 Thanks, Peter. 609 00:42:27,775 --> 00:42:31,711 Uh... what the fuck is happening? 610 00:42:31,847 --> 00:42:33,713 I think that, uh, trying the door, 611 00:42:33,849 --> 00:42:36,084 it, uh... it-it triggered it or something. 612 00:42:36,219 --> 00:42:38,414 Fuck. 613 00:42:41,084 --> 00:42:43,119 This whole thing is a trap. 614 00:42:44,027 --> 00:42:44,854 Shit! 615 00:42:44,989 --> 00:42:46,492 Wrinkles! Where's...? 616 00:42:46,628 --> 00:42:48,057 Hey. Where's Wrinkles going? 617 00:42:48,193 --> 00:42:49,970 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 618 00:42:49,994 --> 00:42:51,497 and left her there to throw us off. 619 00:42:51,633 --> 00:42:54,130 I'll see what I can find out. 620 00:42:58,833 --> 00:43:00,806 What the fuck? 621 00:43:06,008 --> 00:43:08,544 I need to ask you something. 622 00:43:08,679 --> 00:43:09,879 Has anyone besides me 623 00:43:10,015 --> 00:43:12,247 and the man with the glasses been in here? 624 00:43:12,382 --> 00:43:13,778 No. 625 00:43:13,913 --> 00:43:15,886 No one at all? 626 00:43:16,650 --> 00:43:18,317 No. 627 00:43:20,489 --> 00:43:22,356 Hey. 628 00:43:23,460 --> 00:43:27,424 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 629 00:43:32,600 --> 00:43:33,897 Abigail. 630 00:43:34,033 --> 00:43:36,199 He's gonna hurt me. 631 00:43:36,334 --> 00:43:39,172 - Who? - The man with the glasses. 632 00:43:39,307 --> 00:43:43,010 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 633 00:43:43,677 --> 00:43:45,276 What did he say? 634 00:43:46,881 --> 00:43:50,017 It's okay. You can tell me. 635 00:43:52,322 --> 00:43:53,520 Abigail. 636 00:43:53,656 --> 00:43:54,952 Hey. 637 00:43:55,087 --> 00:43:57,252 I'm not gonna let him hurt you. 638 00:43:57,387 --> 00:44:00,191 But I need you to tell me what he said. 639 00:44:02,962 --> 00:44:05,432 He said he works for my father. 640 00:44:05,568 --> 00:44:08,332 He said his name was... 641 00:44:08,468 --> 00:44:10,434 Valdez. 642 00:44:12,674 --> 00:44:14,369 I need to talk to you right now. 643 00:44:15,071 --> 00:44:17,009 I'll be right outside. 644 00:44:21,980 --> 00:44:23,982 Someone stole my fucking rifle. 645 00:44:24,814 --> 00:44:26,045 Frank is Valdez. 646 00:44:26,181 --> 00:44:27,580 - What? - He told the girl. 647 00:44:27,715 --> 00:44:29,667 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 648 00:44:29,691 --> 00:44:31,725 He acted like he wanted to leave. 649 00:44:31,861 --> 00:44:33,689 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 650 00:44:33,825 --> 00:44:35,058 then why kidnap his kid? 651 00:44:35,194 --> 00:44:37,555 Maybe he and Lambert are planning a power play. 652 00:44:37,691 --> 00:44:41,493 That skinny motherfucker rips people apart? 653 00:44:43,230 --> 00:44:45,464 Something doesn't add up. 654 00:44:48,238 --> 00:44:51,708 Aside from Frank, these guys are amateurs. 655 00:44:51,843 --> 00:44:54,075 - You're Army, right? - Medic. 656 00:44:54,210 --> 00:44:57,475 - We can take 'em. - We can take 'em. 657 00:44:57,610 --> 00:44:59,309 If it's Frank, he'll know how to get out. 658 00:44:59,444 --> 00:45:00,979 Which means so would I if I spend 659 00:45:01,115 --> 00:45:02,683 about six minutes with him. 660 00:45:02,819 --> 00:45:04,084 You take the other two. 661 00:45:04,220 --> 00:45:06,785 Take the main staircase while I go south. 662 00:45:06,920 --> 00:45:08,452 We meet in the middle. 663 00:45:09,220 --> 00:45:11,095 We gonna get through this. 664 00:45:11,230 --> 00:45:12,427 I have to. 665 00:45:12,562 --> 00:45:14,425 You have a kid? 666 00:45:18,902 --> 00:45:21,002 We'll make sure you get home. 667 00:45:45,262 --> 00:45:46,725 Rickles? 668 00:46:28,361 --> 00:46:31,002 This is so fucking disgusting. 669 00:46:33,671 --> 00:46:35,438 God, what the fuck? 670 00:46:35,574 --> 00:46:37,403 Where's Frank? 671 00:46:46,213 --> 00:46:49,051 Don't point that at Sammy, Joey. 672 00:46:51,049 --> 00:46:52,050 Seen Frank? 673 00:46:52,186 --> 00:46:53,350 House this fancy, you'd think 674 00:46:53,486 --> 00:46:55,556 they could put fucking towels in the... 675 00:46:55,691 --> 00:46:56,987 Oh. Hey, Joey. 676 00:46:57,122 --> 00:46:58,824 What's going on? 677 00:46:58,959 --> 00:47:00,655 Why'd you do it? 678 00:47:01,728 --> 00:47:02,728 Do what? 679 00:47:02,765 --> 00:47:04,395 Bring us here to kill us. 680 00:47:08,870 --> 00:47:10,732 Don't do it, Peter! 681 00:47:10,867 --> 00:47:12,842 I don't know what the fuck you're talking about, 682 00:47:12,977 --> 00:47:14,537 but you don't sound very calm right now, 683 00:47:14,573 --> 00:47:17,539 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 684 00:47:17,675 --> 00:47:19,422 You guys know what the fuck she's talking about? 685 00:47:19,446 --> 00:47:22,583 I think she thinks that you brought us here to kill us. 686 00:47:22,719 --> 00:47:25,348 Wow. Fantastic insight, Peter. 687 00:47:25,484 --> 00:47:28,422 Care to share what's on your mind, Joey? 688 00:47:28,558 --> 00:47:29,415 You're Valdez. 689 00:47:29,550 --> 00:47:32,119 You told the girl, you killed Dean, 690 00:47:32,255 --> 00:47:34,087 and you just killed Rickles. 691 00:47:34,222 --> 00:47:35,655 Mr. Wrinkles is dead? 692 00:47:37,098 --> 00:47:38,899 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 693 00:47:39,034 --> 00:47:40,773 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 694 00:47:40,797 --> 00:47:43,035 but your brain's not quite putting it together, huh? 695 00:47:43,170 --> 00:47:45,201 You let a little girl get inside your head? 696 00:47:45,337 --> 00:47:47,170 You're not as smart as you think you are. 697 00:47:47,306 --> 00:47:49,171 The girl, though, she's fucking inspired, 698 00:47:49,307 --> 00:47:51,003 turning us against each other like this. 699 00:47:51,138 --> 00:47:52,376 I believe her. 700 00:47:52,511 --> 00:47:54,010 Hmm. 701 00:47:54,146 --> 00:47:55,915 Well, I hate to say it, but I think 702 00:47:56,050 --> 00:47:58,280 we're gonna have to get rough with her. 703 00:48:01,849 --> 00:48:02,849 No. 704 00:48:02,984 --> 00:48:04,489 I'll do it. 705 00:48:05,718 --> 00:48:08,385 Don't take another fucking step, Peter. 706 00:48:08,521 --> 00:48:10,854 It, uh... it's my job, Joey. 707 00:48:10,990 --> 00:48:13,007 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 708 00:48:13,031 --> 00:48:15,031 My team is dropping like flies, and... 709 00:48:15,166 --> 00:48:17,494 well, our guest has besmirched my good name, 710 00:48:17,630 --> 00:48:20,972 and I take that very personally, you know? 711 00:48:29,847 --> 00:48:31,911 Abigail? 712 00:48:32,046 --> 00:48:34,545 I'm very sorry, okay? 713 00:48:37,283 --> 00:48:38,885 Joey, what's happening? 714 00:48:39,021 --> 00:48:40,120 Just sorting something out. 715 00:48:40,255 --> 00:48:41,574 I'm just trying to do my job, huh? 716 00:48:41,653 --> 00:48:43,413 Fucking put it down. I'd really prefer not to 717 00:48:43,456 --> 00:48:45,486 have to fucking shoot you. 718 00:48:45,621 --> 00:48:47,626 - What is he talking about? - Get up. 719 00:48:49,566 --> 00:48:50,861 Frank, 720 00:48:50,996 --> 00:48:52,799 just shoot her. 721 00:48:52,935 --> 00:48:54,630 She's not gonna kill me. 722 00:48:56,233 --> 00:48:57,466 I might be wrong, Frank. 723 00:48:57,602 --> 00:48:59,242 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 724 00:48:59,374 --> 00:49:01,414 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 725 00:49:01,537 --> 00:49:02,976 I'm doing my best here, Abigail. 726 00:49:03,112 --> 00:49:04,353 Please point that somewhere else. 727 00:49:04,377 --> 00:49:05,577 You're not touching that girl. 728 00:49:05,708 --> 00:49:07,343 - Okay. - Put it the fuck down. 729 00:49:07,478 --> 00:49:08,850 Sammy, little help would be nice. 730 00:49:08,985 --> 00:49:10,213 Don't pull Sammy into this. 731 00:49:10,348 --> 00:49:11,588 We need to know what she knows. 732 00:49:11,613 --> 00:49:13,419 Just let me fucking talk to her. 733 00:49:13,555 --> 00:49:15,065 - No, no, no, no, no. I'll talk to her. - Peter. 734 00:49:15,089 --> 00:49:16,452 - Guys? - You step the fuck back. 735 00:49:16,588 --> 00:49:19,390 Put it down, or you can die right fucking now. 736 00:49:19,525 --> 00:49:21,067 - Guys, come on. - Don't fucking try me! 737 00:49:21,091 --> 00:49:22,826 - Guys! - Sammy! 738 00:49:22,962 --> 00:49:24,923 Sammy, shut the fuck up! 739 00:49:25,059 --> 00:49:27,170 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 740 00:49:27,194 --> 00:49:28,430 Huh? 741 00:49:31,731 --> 00:49:34,104 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 742 00:49:34,239 --> 00:49:37,072 Fuck! 743 00:49:40,574 --> 00:49:41,813 Jesus fucking Christ. 744 00:49:41,948 --> 00:49:44,346 - Did-did she get me? - Fuck. 745 00:49:45,013 --> 00:49:46,077 What the fuck? 746 00:49:50,454 --> 00:49:53,087 - Oh, fuck. - Aah! No, no, no, no. 747 00:49:53,222 --> 00:49:55,653 - No fucking way! - What the fuck? 748 00:50:14,242 --> 00:50:16,739 What the fuck? 749 00:50:17,574 --> 00:50:19,610 What the fuck? What the fuck? 750 00:50:26,318 --> 00:50:27,558 We kidnapped a fucking vampire. 751 00:50:29,154 --> 00:50:30,555 A ballerina vampire. 752 00:50:30,690 --> 00:50:32,799 Someone has been messing with us ever since we got here. 753 00:50:32,823 --> 00:50:35,330 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 754 00:50:35,466 --> 00:50:37,237 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 755 00:50:37,261 --> 00:50:38,799 - Do you? - I feel sick. 756 00:50:38,935 --> 00:50:40,429 At least Valdez isn't in here. 757 00:50:40,564 --> 00:50:42,935 The fucking girl is Valdez, you moron. 758 00:50:43,070 --> 00:50:44,310 I thought her name was Abigail. 759 00:50:44,435 --> 00:50:46,106 She isn't... There isn't a... 760 00:50:46,242 --> 00:50:48,872 Jesus fucking Christ. 761 00:50:51,980 --> 00:50:53,373 Shit. We got to get out of here. 762 00:50:53,509 --> 00:50:54,709 There's got to be another way. 763 00:50:54,741 --> 00:50:56,281 No, I checked all the other doors. 764 00:50:56,416 --> 00:50:57,788 These are some kind of magnetically sealed locks, 765 00:50:57,812 --> 00:50:59,326 and these shutters are two inches thick. 766 00:50:59,350 --> 00:51:01,185 You think you can hack the locks? 767 00:51:01,321 --> 00:51:02,987 - With what Internet? - I don't know. 768 00:51:03,123 --> 00:51:04,620 You-you can't do it manually? 769 00:51:04,756 --> 00:51:06,402 Well, even if I could, I don't have any equipment. 770 00:51:06,426 --> 00:51:08,000 You know, there's got to be, like, a control room 771 00:51:08,024 --> 00:51:09,126 or something. 772 00:51:09,261 --> 00:51:12,357 Okay. What do we know about vampires? 773 00:51:12,493 --> 00:51:13,691 Th-That they're not real. 774 00:51:13,827 --> 00:51:15,376 What are we talking about, like Anne Rice 775 00:51:15,400 --> 00:51:17,066 or True Blood, you know, Twilight? 776 00:51:17,201 --> 00:51:18,937 Very different kind of vampires. 777 00:51:19,071 --> 00:51:20,346 Okay, we know they feed off blood. 778 00:51:20,370 --> 00:51:21,612 We're really doing this right now? 779 00:51:21,636 --> 00:51:22,883 They can turn other people into vampires. 780 00:51:22,907 --> 00:51:24,175 Oh. Okay, fuck it. 781 00:51:24,310 --> 00:51:26,240 Um, they can turn into bats and stuff like that. 782 00:51:26,376 --> 00:51:27,977 Mind control, they make you do shit. 783 00:51:28,113 --> 00:51:29,273 They don't have a reflection. 784 00:51:29,342 --> 00:51:30,408 Not listening to this. 785 00:51:30,543 --> 00:51:31,783 Okay, how do we kill a vampire? 786 00:51:31,910 --> 00:51:33,443 - Garlic. - A stake through the heart. 787 00:51:33,579 --> 00:51:34,777 - Crucifixes. - Holy water. 788 00:51:34,912 --> 00:51:36,483 Oh, you're a fucking priest now? 789 00:51:36,619 --> 00:51:38,464 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 790 00:51:38,488 --> 00:51:40,453 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 791 00:51:40,588 --> 00:51:43,358 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 792 00:51:43,493 --> 00:51:46,360 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 793 00:51:46,495 --> 00:51:48,489 So I don't give a shit what you think. 794 00:51:48,625 --> 00:51:50,197 Either you're helping us, 795 00:51:50,333 --> 00:51:52,600 or you're 270 pounds of dead weight. 796 00:51:52,736 --> 00:51:54,865 Which is it? 797 00:51:55,001 --> 00:51:57,338 Helping. 798 00:51:59,372 --> 00:52:01,573 Just don't do that again. 799 00:52:03,213 --> 00:52:04,573 There's pool cues in the game room. 800 00:52:04,607 --> 00:52:06,544 Go sharpen 'em into stakes. 801 00:52:08,651 --> 00:52:10,416 Okay. 802 00:52:12,584 --> 00:52:14,653 You, go check the kitchen for garlic. 803 00:52:14,789 --> 00:52:15,789 Alone? 804 00:52:15,924 --> 00:52:17,686 - Yes, alone. - Yep. 805 00:52:19,289 --> 00:52:20,994 What are you thinking? 806 00:52:21,129 --> 00:52:22,657 I say we tool up and we kill her. 807 00:52:22,792 --> 00:52:24,324 That's a mistake. You said it yourself. 808 00:52:24,459 --> 00:52:25,693 This girl is smart. 809 00:52:25,829 --> 00:52:27,598 She's been manipulating us from the start. 810 00:52:27,733 --> 00:52:29,868 We don't know if any of this stuff is gonna work. 811 00:52:30,003 --> 00:52:31,336 And even if it does, 812 00:52:31,472 --> 00:52:33,376 killing her would be the stupidest thing we could do. 813 00:52:33,400 --> 00:52:34,669 And why is that? 814 00:52:34,804 --> 00:52:36,249 Because we lose the only bargaining chip we have. 815 00:52:36,273 --> 00:52:37,471 Well, what do you suggest? 816 00:52:37,607 --> 00:52:39,047 We trade her to Lazaar for our lives. 817 00:52:39,139 --> 00:52:41,379 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 818 00:52:41,515 --> 00:52:42,820 I'm telling you, she's gonna see you coming. 819 00:52:42,844 --> 00:52:45,617 No. Debate is over. Decision made. Okay? 820 00:52:45,752 --> 00:52:47,413 I got 'em! 821 00:52:47,548 --> 00:52:50,050 Sammy, those are fucking onions. 822 00:52:50,185 --> 00:52:51,649 Well... 823 00:52:51,784 --> 00:52:53,655 I don't cook. I don't know. 824 00:52:53,791 --> 00:52:58,057 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 825 00:52:58,192 --> 00:52:59,726 Good luck. 826 00:53:00,696 --> 00:53:02,895 Oh, I'm not going. I already told you why. 827 00:53:03,030 --> 00:53:06,633 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 828 00:53:06,768 --> 00:53:08,767 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 829 00:53:08,902 --> 00:53:11,367 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 830 00:53:11,502 --> 00:53:13,673 Fucking onions. 831 00:53:26,649 --> 00:53:28,455 Fuck. 832 00:53:40,299 --> 00:53:41,864 Let's fucking go. 833 00:53:45,335 --> 00:53:46,703 What the fuck? 834 00:54:51,970 --> 00:54:53,663 What's happening? 835 00:54:53,799 --> 00:54:56,303 Let's... let's just talk. 836 00:54:59,870 --> 00:55:01,710 - Fuck! - Holy shit! 837 00:55:07,217 --> 00:55:09,311 Fucking help me, you fuckers! 838 00:55:53,090 --> 00:55:55,156 Oh, fuck! 839 00:55:55,292 --> 00:55:57,856 Oh! Oh! Oh! Jesus! 840 00:55:57,992 --> 00:56:00,897 Oh, Christ! 841 00:56:02,128 --> 00:56:04,297 You're so bloody and so gross. 842 00:56:10,269 --> 00:56:14,140 Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 843 00:56:14,275 --> 00:56:16,979 Oh, fuck! 844 00:56:19,551 --> 00:56:22,477 Oh, if you fucking say, "I told you so." 845 00:56:25,417 --> 00:56:26,753 Oh, shit. 846 00:56:26,888 --> 00:56:28,398 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 847 00:56:28,422 --> 00:56:30,758 Oh! Motherfucker! 848 00:56:30,893 --> 00:56:33,092 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 849 00:56:33,227 --> 00:56:34,628 Oh, fuck! 850 00:56:34,764 --> 00:56:36,562 I'm guessing none of those weapons worked. 851 00:56:36,698 --> 00:56:38,632 Well, the stake worked on my fucking leg, 852 00:56:38,767 --> 00:56:40,764 and she used the crucifix on Peter like a fucking 853 00:56:40,900 --> 00:56:43,602 pincushion, and the garlic did fuck all! 854 00:56:43,738 --> 00:56:45,467 - Shh. Shh. - Well, I have one thing 855 00:56:45,603 --> 00:56:47,673 we know does work. 856 00:56:47,809 --> 00:56:50,906 When I jabbed her with this, she was out, out. 857 00:56:51,042 --> 00:56:52,940 If we can corner her, it's nighty-night. 858 00:56:53,075 --> 00:56:54,543 The Sleeping Beauty act was bullshit. 859 00:56:54,679 --> 00:56:56,148 No, it wasn't. 860 00:56:56,283 --> 00:56:57,516 I checked her pulse, 861 00:56:57,651 --> 00:57:00,150 and her breathing was slow and steady. 862 00:57:00,286 --> 00:57:01,786 We split up. 863 00:57:01,922 --> 00:57:04,015 Whoever finds her first alerts me through the comms, 864 00:57:04,151 --> 00:57:05,688 and I come running with the syringe. 865 00:57:05,824 --> 00:57:06,986 That's great that you're 866 00:57:07,121 --> 00:57:08,726 the only one with a weapon that works. 867 00:57:08,861 --> 00:57:11,896 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 868 00:57:12,032 --> 00:57:13,832 Yeah. 869 00:57:13,968 --> 00:57:15,227 Sammy? 870 00:57:16,599 --> 00:57:17,900 Okay. 871 00:57:19,874 --> 00:57:21,507 Fuck. 872 00:57:40,823 --> 00:57:42,758 Check in. 873 00:57:43,959 --> 00:57:45,957 All's clear on the east side. 874 00:57:46,092 --> 00:57:49,093 Nothing on two... yet. 875 00:57:49,228 --> 00:57:51,535 There's no vampires here. 876 00:57:52,701 --> 00:57:54,836 Not that I'm actually looking. 877 00:57:54,972 --> 00:57:56,937 Channel's still open, dick face. 878 00:57:57,072 --> 00:58:00,470 Put that fucking bottle down and fucking do something. 879 00:58:02,477 --> 00:58:03,941 Can she turn into a rat? 880 00:58:04,076 --> 00:58:05,774 'Cause I might be looking right at her. 881 00:58:05,910 --> 00:58:08,115 Maybe she can join the pack. 882 00:58:08,251 --> 00:58:09,747 Oh, now I get it. 883 00:58:09,882 --> 00:58:11,582 I get the... I get the name now. 884 00:58:11,718 --> 00:58:13,451 I get it. The Rat Pack, right? 885 00:58:13,586 --> 00:58:14,852 Yeah. 886 00:58:14,987 --> 00:58:17,119 That's funny. 887 00:58:38,080 --> 00:58:39,639 Fuck! Fuck. 888 00:58:40,944 --> 00:58:43,481 Sammy, your comms are cutting out. 889 00:58:43,616 --> 00:58:46,652 Sammy. Sammy? 890 00:58:56,926 --> 00:58:59,461 Fuck! 891 00:59:15,108 --> 00:59:16,740 What is it? 892 00:59:16,875 --> 00:59:18,511 There's bodies! 893 00:59:18,646 --> 00:59:20,983 Bodies in the pool! 894 00:59:21,119 --> 00:59:22,919 What? 895 00:59:23,055 --> 00:59:24,416 Shit. 896 00:59:28,025 --> 00:59:29,025 No! 897 00:59:36,429 --> 00:59:38,495 Huh. 898 00:59:39,866 --> 00:59:41,635 Peter! 899 00:59:41,770 --> 00:59:44,703 I got a splinter... on my finger. 900 00:59:44,838 --> 00:59:47,237 A huge one from the stupid stick. 901 00:59:47,373 --> 00:59:50,140 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 902 00:59:50,275 --> 00:59:52,179 How many bodies we talking? 903 00:59:52,315 --> 00:59:53,682 Like, two, three? 904 01:00:04,326 --> 01:00:06,655 Oh, shit. Oh, shit. 905 01:00:11,565 --> 01:00:13,262 Peter, stop fucking around. 906 01:00:14,599 --> 01:00:17,069 Vampire on my ass! 907 01:00:20,042 --> 01:00:22,203 Vampire! 908 01:00:23,144 --> 01:00:24,844 Take that. 909 01:00:24,980 --> 01:00:29,176 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 910 01:00:30,878 --> 01:00:32,247 Holy fuck! Vam... 911 01:00:32,383 --> 01:00:33,917 Vampire! 912 01:00:43,122 --> 01:00:45,394 Oh... 913 01:00:45,529 --> 01:00:48,430 Oh, shit. 914 01:01:13,955 --> 01:01:16,957 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 915 01:01:21,430 --> 01:01:23,097 Oh, shit. Shit. 916 01:01:38,974 --> 01:01:41,444 Oh, fuck. 917 01:01:41,579 --> 01:01:44,015 Oh, shit. 918 01:01:50,922 --> 01:01:54,624 What color are my eyes, Frank? 919 01:01:58,862 --> 01:02:00,463 Sammy? 920 01:02:00,598 --> 01:02:02,432 Sammy, help me! 921 01:02:02,567 --> 01:02:05,034 Sammy. Sammy. 922 01:02:05,169 --> 01:02:07,669 Sammy, help me. Sammy. 923 01:02:07,805 --> 01:02:10,435 Sammy, help. 924 01:02:21,952 --> 01:02:25,020 Oh, come on. 925 01:02:26,220 --> 01:02:28,986 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 926 01:02:29,121 --> 01:02:31,028 She's fucking flying! 927 01:02:32,226 --> 01:02:35,359 Fuck! What the fuck?! 928 01:02:47,104 --> 01:02:50,208 Joey! 929 01:02:51,178 --> 01:02:53,315 I can't hold her much longer. Come on! 930 01:02:53,450 --> 01:02:54,881 Do it now. Come on! 931 01:02:55,017 --> 01:02:57,111 Joey! Jesus fucking Christ, come on! 932 01:02:57,247 --> 01:03:00,218 Joey? Joey? 933 01:03:02,020 --> 01:03:05,156 Fucking bitch! 934 01:03:06,288 --> 01:03:08,189 I'll kill you fucking fucks! 935 01:03:08,324 --> 01:03:11,026 I'll rip your fucking heads off 936 01:03:11,161 --> 01:03:13,631 and gorge myself on your blood! 937 01:03:38,084 --> 01:03:39,817 Yeah? 938 01:03:39,953 --> 01:03:41,555 Oh, yes. 939 01:03:49,467 --> 01:03:51,199 Sammy? 940 01:03:52,136 --> 01:03:54,906 What the fuck's gonna happen to me? 941 01:03:56,805 --> 01:03:58,007 How do you feel? 942 01:03:58,142 --> 01:04:00,639 I feel like I got bit by a fucking vampire. 943 01:04:02,211 --> 01:04:05,577 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 944 01:04:06,179 --> 01:04:08,248 What's gonna happen to me? 945 01:04:09,818 --> 01:04:11,482 I don't know. 946 01:04:15,887 --> 01:04:17,586 Yeah. 947 01:04:43,585 --> 01:04:45,612 We want to talk. 948 01:04:48,657 --> 01:04:51,753 Please, please let me out. 949 01:04:53,154 --> 01:04:55,296 I'm scared. 950 01:04:55,431 --> 01:04:56,825 Cut the shit. 951 01:04:58,794 --> 01:05:01,366 You're really good at pretending to be a little girl. 952 01:05:01,501 --> 01:05:02,529 Thank you. 953 01:05:03,939 --> 01:05:06,100 I've had a few centuries of experience. 954 01:05:06,235 --> 01:05:08,739 Tell us how to get out of here, 955 01:05:08,874 --> 01:05:10,506 and we'll let you go. 956 01:05:10,641 --> 01:05:12,008 No. 957 01:05:12,143 --> 01:05:14,243 Hey, what's gonna happen to me? 958 01:05:15,408 --> 01:05:17,644 Am I gonna turn into a vampire? 959 01:05:17,780 --> 01:05:19,413 Maybe. 960 01:05:20,984 --> 01:05:23,249 Oh, my God. Oh, my God! 961 01:05:23,384 --> 01:05:24,853 - She said maybe! - It's okay. 962 01:05:24,989 --> 01:05:26,854 Listen, little lady, 963 01:05:26,990 --> 01:05:29,890 or ma'am, whatever. 964 01:05:30,026 --> 01:05:31,728 We're very sorry, okay? 965 01:05:31,863 --> 01:05:33,228 We didn't know who you were. 966 01:05:33,364 --> 01:05:35,733 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 967 01:05:35,869 --> 01:05:39,301 You were gonna beat me and torture me 968 01:05:39,436 --> 01:05:43,032 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 969 01:05:43,167 --> 01:05:45,301 Yeah, well... 970 01:05:45,437 --> 01:05:47,342 Like I say, we're very sorry. 971 01:05:47,478 --> 01:05:50,407 We would never have taken you if we knew who your father was. 972 01:05:50,542 --> 01:05:53,379 You did work for him, didn't you? 973 01:05:55,682 --> 01:05:59,422 Haven't you wondered why I brought you all here? 974 01:05:59,557 --> 01:06:00,851 You brought us here? 975 01:06:00,986 --> 01:06:02,250 Jesus Christ. 976 01:06:02,385 --> 01:06:04,757 There was never any money. 977 01:06:04,892 --> 01:06:06,990 I planned all of this. 978 01:06:07,125 --> 01:06:09,659 Lambert works for me. 979 01:06:10,828 --> 01:06:15,069 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 980 01:06:18,136 --> 01:06:19,704 What did you just call me? 981 01:06:19,839 --> 01:06:21,040 Jessica Hurney. 982 01:06:21,176 --> 01:06:24,176 You started your career siphoning money 983 01:06:24,312 --> 01:06:26,711 from your affluent parents' bank accounts. 984 01:06:26,846 --> 01:06:28,715 Hedge funds came next, 985 01:06:28,850 --> 01:06:31,081 then private offshore accounts, 986 01:06:31,216 --> 01:06:34,652 and eventually, much bigger fish. 987 01:06:34,788 --> 01:06:37,018 One in particular. 988 01:06:37,153 --> 01:06:38,858 I can give it back. 989 01:06:38,993 --> 01:06:42,257 Terrence Lacroix. 990 01:06:42,393 --> 01:06:45,491 Muscle for the Montreal Broussard family. 991 01:06:45,627 --> 01:06:49,067 Did it bore you, snapping necks for pay? 992 01:06:49,202 --> 01:06:52,132 Enduring endless taunts from your colleagues 993 01:06:52,268 --> 01:06:54,268 about your stunted intellect? 994 01:06:54,403 --> 01:06:56,339 Is that why you stole from your crew, 995 01:06:56,474 --> 01:07:00,945 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 996 01:07:01,080 --> 01:07:03,812 How long did the money last, you weak, 997 01:07:03,947 --> 01:07:07,151 disloyal inebriate? 998 01:07:09,822 --> 01:07:14,454 Former Detective Adam Barrett. 999 01:07:14,589 --> 01:07:18,462 You thought you could infiltrate our New York arm 1000 01:07:18,598 --> 01:07:19,790 under deep cover. 1001 01:07:19,925 --> 01:07:22,628 But you liked the life a little too much, didn't you? 1002 01:07:22,764 --> 01:07:28,533 The power you had when you were free of rules and regulations. 1003 01:07:29,400 --> 01:07:31,299 It became an addiction. 1004 01:07:31,434 --> 01:07:33,505 How empty did you feel 1005 01:07:33,640 --> 01:07:36,978 when you finally arrested our three lieutenants 1006 01:07:37,114 --> 01:07:40,644 you'd worked so hard to get close to? 1007 01:07:40,779 --> 01:07:45,283 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1008 01:07:45,418 --> 01:07:47,754 in the hotel penthouse because of you? 1009 01:07:47,889 --> 01:07:49,718 You changed your name, 1010 01:07:49,853 --> 01:07:53,456 you left town, and you never saw your family again. 1011 01:07:53,591 --> 01:07:56,596 But it wasn't for their safety, was it, 1012 01:07:56,732 --> 01:07:59,265 Detective Barrett? 1013 01:08:01,365 --> 01:08:06,000 Finally, we have the tragic 1014 01:08:06,135 --> 01:08:07,941 Ana Lucia Cruz. 1015 01:08:08,077 --> 01:08:10,537 Former Army medic drummed out of service 1016 01:08:10,673 --> 01:08:13,405 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1017 01:08:13,541 --> 01:08:15,112 I was injured in the field. 1018 01:08:15,248 --> 01:08:18,085 You tried to take care of your son, 1019 01:08:18,220 --> 01:08:21,012 before abandoning him to his fuckup of a father. 1020 01:08:21,148 --> 01:08:22,183 Shut up. 1021 01:08:22,318 --> 01:08:23,755 You became an underground doctor 1022 01:08:23,891 --> 01:08:25,223 for some very shady people. 1023 01:08:25,358 --> 01:08:28,157 But one day, you were just too high to do your job, 1024 01:08:28,292 --> 01:08:30,222 and instead of removing a bullet, 1025 01:08:30,357 --> 01:08:31,924 you nicked an artery, 1026 01:08:32,060 --> 01:08:35,926 and someone very important to my father's business bled out. 1027 01:08:36,061 --> 01:08:41,037 But you and Detective Barrett have something in common. 1028 01:08:41,172 --> 01:08:43,871 You never went back for your son. 1029 01:08:44,007 --> 01:08:46,276 Shut the fuck up! 1030 01:08:47,343 --> 01:08:50,610 And what do you tell yourself, huh? 1031 01:08:50,745 --> 01:08:54,151 That you want to be your daddy's little errand girl? 1032 01:08:55,085 --> 01:08:57,753 No, he did lose interest in you. 1033 01:08:57,888 --> 01:09:00,083 That wasn't a lie. 1034 01:09:00,952 --> 01:09:02,753 How many of your father's enemies do you think 1035 01:09:02,888 --> 01:09:06,657 you're gonna have to kill until he loves you again? 1036 01:09:07,927 --> 01:09:10,047 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1037 01:09:10,093 --> 01:09:13,234 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1038 01:09:13,370 --> 01:09:15,371 - This is just a game to her. - Bullshit. 1039 01:09:15,506 --> 01:09:19,038 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1040 01:09:19,173 --> 01:09:22,204 That wasn't even her father. 1041 01:09:22,340 --> 01:09:23,838 That wasn't Lazaar. 1042 01:09:23,973 --> 01:09:27,112 And for what, because you're fucking bored? 1043 01:09:27,247 --> 01:09:29,551 For your fucking entertainment? 1044 01:09:29,686 --> 01:09:31,746 What can I say? 1045 01:09:33,087 --> 01:09:35,087 I like playing with my food. 1046 01:09:35,222 --> 01:09:36,817 You're the same as all the other 1047 01:09:36,952 --> 01:09:39,025 meat sacks I've brought here over the years. 1048 01:09:39,161 --> 01:09:41,221 Nothing different about any of you. 1049 01:09:41,356 --> 01:09:42,788 Nothing special. 1050 01:09:42,924 --> 01:09:45,095 Just something to help me pass the time. 1051 01:09:45,230 --> 01:09:47,200 Quick question. 1052 01:09:49,004 --> 01:09:52,271 Who's inside a cage right now? 1053 01:09:52,406 --> 01:09:56,308 If you let me out, I'll let two of you live. 1054 01:09:56,942 --> 01:09:58,444 Oh. Which two? 1055 01:09:58,580 --> 01:09:59,580 What? 1056 01:09:59,643 --> 01:10:01,142 - It's a surprise. - Fuck this. 1057 01:10:01,278 --> 01:10:02,747 Let's just kill her now. 1058 01:10:02,882 --> 01:10:04,246 You tried that, Frank. 1059 01:10:04,382 --> 01:10:06,147 If you would like to open this door 1060 01:10:06,282 --> 01:10:08,385 and try again, please do. 1061 01:10:09,152 --> 01:10:10,517 My offer just expired. 1062 01:10:10,653 --> 01:10:12,658 Now I'll only let one of you live... 1063 01:10:12,793 --> 01:10:14,819 whoever lets me out. 1064 01:10:18,360 --> 01:10:19,792 She's fucking lying, moron. 1065 01:10:19,928 --> 01:10:22,360 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1066 01:10:22,496 --> 01:10:23,999 Maybe it's worth a try. 1067 01:10:24,135 --> 01:10:25,297 We have her, Peter. 1068 01:10:25,433 --> 01:10:26,465 That's why we did this... 1069 01:10:26,600 --> 01:10:27,920 so we can trade her for our lives. 1070 01:10:28,006 --> 01:10:29,837 That will never happen. 1071 01:10:29,972 --> 01:10:31,007 Joey was right. 1072 01:10:31,142 --> 01:10:33,073 No matter how many of you I kill, 1073 01:10:33,209 --> 01:10:34,804 my father doesn't love me, 1074 01:10:34,940 --> 01:10:37,374 and he's not gonna trade anything for me. 1075 01:10:37,510 --> 01:10:40,880 So go on, Peter, let me out. 1076 01:10:42,819 --> 01:10:43,879 Go on. 1077 01:10:44,014 --> 01:10:46,420 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1078 01:10:48,188 --> 01:10:50,226 I'm sorry, guys. 1079 01:10:57,994 --> 01:11:00,596 Aah! You shot me! You shot me! 1080 01:11:00,732 --> 01:11:02,276 I barely grazed you. Now give me your gun 1081 01:11:02,300 --> 01:11:03,300 so I can patch you up. 1082 01:11:03,334 --> 01:11:05,036 You're sure crazy. 1083 01:11:05,171 --> 01:11:06,437 I prefer "impatient." 1084 01:11:06,572 --> 01:11:08,339 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1085 01:11:08,474 --> 01:11:11,343 Fuck that shit. Mm-mm. 1086 01:11:11,479 --> 01:11:14,306 - Sammy. - I'm not staying down here... 1087 01:11:14,441 --> 01:11:16,046 with that. 1088 01:11:16,181 --> 01:11:18,351 Fuck that shit, Joey. 1089 01:11:19,051 --> 01:11:21,288 I got this. 1090 01:11:22,757 --> 01:11:24,522 Fine. 1091 01:11:28,360 --> 01:11:30,425 - Ow. - You okay? 1092 01:11:30,560 --> 01:11:32,226 Getting shot hurts, Sammy. 1093 01:11:32,361 --> 01:11:34,260 Oh, fuck. 1094 01:11:37,632 --> 01:11:39,603 The offer still stands, Frank. 1095 01:11:39,738 --> 01:11:42,268 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1096 01:11:42,403 --> 01:11:44,773 - Oh. - Organs, too. 1097 01:11:44,909 --> 01:11:45,935 Sure. 1098 01:11:46,071 --> 01:11:49,178 I'm serious. You could be useful to us. 1099 01:11:49,313 --> 01:11:53,479 Why don't you... tell me... 1100 01:11:53,614 --> 01:11:56,887 how to get the fuck out of here, 1101 01:11:57,022 --> 01:11:58,651 and I'll consider it. 1102 01:11:58,786 --> 01:12:01,724 If I told you, you'd just leave me here. 1103 01:12:01,859 --> 01:12:03,822 You first. 1104 01:12:04,863 --> 01:12:06,891 You know what? 1105 01:12:10,198 --> 01:12:11,961 My offer just expired. 1106 01:12:13,163 --> 01:12:16,233 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1107 01:12:16,369 --> 01:12:17,971 Wait. 1108 01:12:18,107 --> 01:12:20,310 I'll tell you. 1109 01:12:21,545 --> 01:12:25,446 But you have to let me out immediately after I do. 1110 01:12:30,149 --> 01:12:31,311 All right. 1111 01:12:31,447 --> 01:12:33,487 Fine. 1112 01:12:35,156 --> 01:12:37,819 It's a deal. 1113 01:12:37,955 --> 01:12:39,994 There's a secret door in the library. 1114 01:12:40,129 --> 01:12:42,897 The bookshelf on the right wall. 1115 01:12:43,032 --> 01:12:45,399 And Then There Were None. 1116 01:12:46,097 --> 01:12:47,731 Hmm. 1117 01:12:49,266 --> 01:12:51,097 Very good. 1118 01:12:52,840 --> 01:12:54,233 Thanks. 1119 01:12:54,369 --> 01:12:55,567 Wait. 1120 01:12:55,702 --> 01:12:57,270 A deal's a deal. 1121 01:12:57,405 --> 01:12:59,709 Oh, right. 1122 01:13:01,180 --> 01:13:03,581 The deal. 1123 01:13:04,811 --> 01:13:07,881 Ain't I a Silly Billy? 1124 01:13:24,736 --> 01:13:29,037 Still gullible at your age, you fucking freak? 1125 01:13:32,844 --> 01:13:36,710 What's so fucking funny? 1126 01:14:22,521 --> 01:14:24,319 - The library. - Oh, shit. 1127 01:14:24,455 --> 01:14:27,494 Fuck. Fuck. Fuck. 1128 01:15:08,996 --> 01:15:11,231 You looking for some light reading, Frank? 1129 01:15:11,367 --> 01:15:13,834 Shut the fuck up. 1130 01:15:21,410 --> 01:15:24,811 And Then There Were None. 1131 01:15:37,326 --> 01:15:39,192 Agatha fucking Christie. 1132 01:15:39,328 --> 01:15:41,524 You fucking playing me? 1133 01:15:41,660 --> 01:15:42,926 Fucking ballerina fuck. 1134 01:15:43,061 --> 01:15:46,996 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1135 01:15:48,334 --> 01:15:49,497 Fuck! Fuck! 1136 01:15:52,535 --> 01:15:53,940 You good? 1137 01:15:55,738 --> 01:15:57,341 So what the fuck now? 1138 01:15:57,477 --> 01:15:58,671 She was already healing. 1139 01:15:58,806 --> 01:16:00,107 You saw it, too. 1140 01:16:01,777 --> 01:16:02,949 Keep an eye on the door. 1141 01:16:03,085 --> 01:16:04,177 Stay in the light. 1142 01:16:17,724 --> 01:16:19,563 Grab something. 1143 01:16:19,699 --> 01:16:22,260 We're gonna break through this wall. 1144 01:16:29,540 --> 01:16:32,473 Will you fucking stop already? 1145 01:16:32,609 --> 01:16:34,073 She's not going anywhere. 1146 01:16:34,208 --> 01:16:37,179 She's waiting for it to get dark, and then... 1147 01:16:37,315 --> 01:16:38,315 we're fucked! 1148 01:16:38,446 --> 01:16:39,446 Fuck! 1149 01:16:43,213 --> 01:16:45,083 Goddamn it. 1150 01:16:53,861 --> 01:16:56,259 Aw. You run out of candy? 1151 01:17:07,507 --> 01:17:08,710 I'm scared. 1152 01:17:19,815 --> 01:17:21,222 Was that true? 1153 01:17:21,358 --> 01:17:23,889 What she said about your son? 1154 01:17:24,689 --> 01:17:26,627 That you left him? 1155 01:17:29,957 --> 01:17:31,324 Yeah. 1156 01:17:32,530 --> 01:17:34,734 But I got clean. 1157 01:17:35,668 --> 01:17:37,203 And I was gonna go back for him. 1158 01:17:37,338 --> 01:17:39,402 That was... 1159 01:17:39,538 --> 01:17:41,238 That is the plan. 1160 01:17:41,374 --> 01:17:42,441 That's good. 1161 01:17:42,577 --> 01:17:44,408 How often do you get to talk to him? 1162 01:17:44,544 --> 01:17:45,737 Tried calling him. 1163 01:17:45,872 --> 01:17:47,944 I just, um... 1164 01:17:50,683 --> 01:17:52,817 I can't do it. 1165 01:17:53,685 --> 01:17:54,883 That's why I took this job. 1166 01:17:55,018 --> 01:17:59,286 With that money, I can start over, you know? 1167 01:17:59,422 --> 01:18:00,784 A reset. 1168 01:18:00,920 --> 01:18:02,522 Boo-hoo. 1169 01:18:02,658 --> 01:18:04,356 Fucking bullshit. 1170 01:18:04,491 --> 01:18:06,201 It's not about the money. The money's an excuse. 1171 01:18:06,225 --> 01:18:07,932 You didn't go back for your kid 1172 01:18:08,068 --> 01:18:09,537 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1173 01:18:09,561 --> 01:18:11,865 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1174 01:18:12,001 --> 01:18:13,361 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1175 01:18:13,431 --> 01:18:15,069 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1176 01:18:15,204 --> 01:18:17,939 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1177 01:18:19,074 --> 01:18:22,680 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1178 01:18:26,612 --> 01:18:28,017 Reset. 1179 01:18:28,153 --> 01:18:29,617 Oh, my God. 1180 01:18:29,752 --> 01:18:31,454 I don't need to hack the locks. 1181 01:18:31,590 --> 01:18:33,148 I just need to find a power source. 1182 01:18:33,284 --> 01:18:34,917 And if I can find the power source, 1183 01:18:35,052 --> 01:18:37,154 then we can just short it. 1184 01:18:37,289 --> 01:18:39,033 What, are you gonna unplug the fucking house? 1185 01:18:39,057 --> 01:18:40,490 Okay, we search the house. 1186 01:18:40,625 --> 01:18:41,761 Two teams. 1187 01:18:41,897 --> 01:18:43,631 And we don't stop until we find it. 1188 01:18:43,767 --> 01:18:45,763 Well, who's going with Twilight here? 1189 01:18:45,898 --> 01:18:47,602 I'll go with you. 1190 01:18:47,738 --> 01:18:52,600 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1191 01:18:52,736 --> 01:18:54,735 Oh, my God. 1192 01:18:54,870 --> 01:18:56,274 Let's go. 1193 01:18:58,044 --> 01:19:00,145 - Fuck this job. - Fucking dream team. 1194 01:19:08,588 --> 01:19:10,356 Oh, no, no. Stay close. 1195 01:19:10,492 --> 01:19:12,087 I got you. 1196 01:19:12,222 --> 01:19:13,655 Not seeing anything yet. 1197 01:19:13,790 --> 01:19:15,228 What about you guys? 1198 01:19:15,363 --> 01:19:16,790 Eh, nothing. 1199 01:19:16,925 --> 01:19:18,298 Stay alert. 1200 01:19:18,433 --> 01:19:20,327 She's toying with us. 1201 01:19:28,774 --> 01:19:30,037 There's nothing here. 1202 01:19:30,173 --> 01:19:32,572 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1203 01:19:32,708 --> 01:19:33,774 Goddamn it. 1204 01:19:33,910 --> 01:19:35,847 Why did you all listen to me? 1205 01:19:35,982 --> 01:19:38,546 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1206 01:19:38,681 --> 01:19:40,085 Sammy. 1207 01:19:40,220 --> 01:19:42,314 Listen to me. 1208 01:19:43,889 --> 01:19:46,956 You got people out there that you care about? 1209 01:19:48,053 --> 01:19:49,991 Hmm? 1210 01:19:50,624 --> 01:19:52,323 Sammy. 1211 01:19:52,991 --> 01:19:54,724 I have people, too. 1212 01:19:56,697 --> 01:19:57,931 So, you and me, 1213 01:19:58,067 --> 01:19:59,933 we're gonna go find that power source. 1214 01:20:00,069 --> 01:20:01,634 We're gonna get the fuck out of here. 1215 01:20:01,770 --> 01:20:04,304 - You think so? - Yes. 1216 01:20:04,440 --> 01:20:06,171 You and me. 1217 01:20:06,872 --> 01:20:08,811 You're my friend. 1218 01:20:11,215 --> 01:20:13,013 Okay. 1219 01:20:26,091 --> 01:20:28,522 Jessica. 1220 01:20:35,968 --> 01:20:38,401 Jessica. 1221 01:20:40,242 --> 01:20:42,509 Jessica. 1222 01:20:42,644 --> 01:20:43,836 You're mine. 1223 01:20:45,041 --> 01:20:46,773 Help. 1224 01:20:49,244 --> 01:20:50,676 Jessica. 1225 01:20:50,812 --> 01:20:52,251 Jessica. 1226 01:20:52,386 --> 01:20:55,085 You're mine. 1227 01:21:02,756 --> 01:21:04,128 Huh. 1228 01:21:04,697 --> 01:21:07,395 Well, there's nothing here. 1229 01:21:07,964 --> 01:21:10,000 But don't worry, because... 1230 01:21:10,699 --> 01:21:12,433 Sammy? 1231 01:21:12,568 --> 01:21:14,202 Huh. 1232 01:21:29,116 --> 01:21:32,086 Mmm. 1233 01:21:32,784 --> 01:21:34,182 Mmm. 1234 01:21:34,318 --> 01:21:35,587 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1235 01:21:36,993 --> 01:21:38,888 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1236 01:21:39,023 --> 01:21:40,591 Sammy. Sammy. 1237 01:21:40,727 --> 01:21:41,863 Sammy. 1238 01:21:41,999 --> 01:21:43,592 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1239 01:22:06,689 --> 01:22:09,122 ♪ Blood and tears... ♪ 1240 01:22:09,257 --> 01:22:12,523 Help. She's on the east side. 1241 01:22:14,329 --> 01:22:15,623 Oh, fuck! 1242 01:22:15,759 --> 01:22:17,224 Shit. 1243 01:22:17,359 --> 01:22:18,860 Sammy, we're on our way. 1244 01:22:18,995 --> 01:22:20,626 ♪ Been crying ♪ 1245 01:22:22,067 --> 01:22:24,869 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1246 01:22:25,004 --> 01:22:30,039 ♪ Darling, don't despair ♪ 1247 01:22:30,175 --> 01:22:32,810 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1248 01:22:32,945 --> 01:22:36,647 ♪ Darling, don't you care ♪ 1249 01:22:36,783 --> 01:22:39,682 ♪ There's blood ♪ 1250 01:22:39,817 --> 01:22:43,981 ♪ In your... ♪ 1251 01:22:44,116 --> 01:22:46,184 ♪ Yeah ♪ 1252 01:22:46,320 --> 01:22:49,661 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1253 01:22:49,796 --> 01:22:54,326 ♪ Darling, don't despair ♪ 1254 01:22:54,462 --> 01:22:57,932 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1255 01:22:58,067 --> 01:23:01,736 ♪ Darling, don't you care ♪ 1256 01:23:01,872 --> 01:23:04,034 ♪ There's blood ♪ 1257 01:23:04,170 --> 01:23:09,645 ♪ In your tears ♪ 1258 01:23:09,781 --> 01:23:13,009 ♪ There's blood ♪ 1259 01:23:13,145 --> 01:23:15,076 ♪ In your tears ♪ 1260 01:23:15,211 --> 01:23:16,711 Sammy! 1261 01:23:17,347 --> 01:23:21,056 ♪ Blood and tears ♪ 1262 01:23:22,253 --> 01:23:25,690 ♪ Blood and tears. ♪ 1263 01:23:25,825 --> 01:23:27,426 Oh, no! 1264 01:23:27,562 --> 01:23:29,294 Oh, no. 1265 01:23:30,159 --> 01:23:31,632 Sammy? 1266 01:23:31,767 --> 01:23:32,894 He's dead. 1267 01:23:33,030 --> 01:23:35,102 She got him. 1268 01:23:35,735 --> 01:23:38,200 Oh, no. 1269 01:23:38,335 --> 01:23:40,975 - What happened? - Shh. 1270 01:23:43,613 --> 01:23:45,672 She's still in here. 1271 01:23:49,144 --> 01:23:50,985 Come over here. 1272 01:23:52,982 --> 01:23:54,482 Fine. 1273 01:23:58,153 --> 01:23:59,456 Run. 1274 01:23:59,592 --> 01:24:01,027 What? 1275 01:24:04,160 --> 01:24:05,825 Run. 1276 01:24:05,961 --> 01:24:07,564 Fuck. 1277 01:24:17,237 --> 01:24:19,110 Here. Here. 1278 01:24:29,151 --> 01:24:31,655 I've always hated this room. 1279 01:24:31,791 --> 01:24:33,684 My father turned me in here. 1280 01:24:34,694 --> 01:24:37,260 Lot of painful memories. 1281 01:24:40,099 --> 01:24:43,231 But it's never too late to make new ones. 1282 01:24:54,441 --> 01:24:57,744 Holy shit. 1283 01:24:57,879 --> 01:24:59,908 That was fucking... 1284 01:25:00,044 --> 01:25:01,044 Whoa. 1285 01:25:07,784 --> 01:25:10,921 Now what do we do about the real fucking problem? 1286 01:25:19,033 --> 01:25:21,695 - Well, that's a... - Trap? 1287 01:25:23,631 --> 01:25:25,732 What the fuck else are we gonna do? 1288 01:25:51,857 --> 01:25:53,262 I'm the best 1289 01:25:53,397 --> 01:25:54,893 motherfucking wheelman in this town. 1290 01:25:55,029 --> 01:25:56,595 I didn't say you weren't good. 1291 01:25:56,731 --> 01:25:58,697 I said you're not a professional. 1292 01:26:00,467 --> 01:26:02,938 You've got loose wiring. 1293 01:26:03,073 --> 01:26:05,401 Probably a sociopath. 1294 01:26:07,543 --> 01:26:10,378 And you are a junkie. 1295 01:26:14,149 --> 01:26:16,214 Cop knows a junkie. 1296 01:26:16,350 --> 01:26:20,083 Your little candy affectation. 1297 01:26:20,219 --> 01:26:21,984 Long sleeves. 1298 01:26:22,119 --> 01:26:24,622 The way you don't want to have a drink with us. 1299 01:26:25,457 --> 01:26:26,622 You in recovery or something? 1300 01:26:26,758 --> 01:26:28,797 What the fuck, you backstabbing son of a... 1301 01:26:28,932 --> 01:26:30,429 Oh, fuck! 1302 01:26:30,565 --> 01:26:32,005 You're one of them! He's one of them! 1303 01:26:32,097 --> 01:26:33,265 No shit, Frank. 1304 01:26:33,401 --> 01:26:34,840 What the fuck is happening, motherfucker? 1305 01:26:34,864 --> 01:26:37,269 I brought you back here to offer you a deal. 1306 01:26:37,405 --> 01:26:39,133 We're not taking any fucking deals. 1307 01:26:41,175 --> 01:26:43,574 I wasn't talking to you. 1308 01:26:44,614 --> 01:26:45,873 Shit. 1309 01:26:50,379 --> 01:26:52,182 You fucking set me up. 1310 01:26:52,317 --> 01:26:54,714 Abigail turned me two years ago. 1311 01:26:54,850 --> 01:26:57,156 She found out I helped you in New York. 1312 01:26:57,292 --> 01:27:00,260 She came for me and threatened my family. 1313 01:27:00,396 --> 01:27:04,262 Now all I do is bring her father's enemies here 1314 01:27:04,397 --> 01:27:07,094 so that she can play her little hunting game. 1315 01:27:07,229 --> 01:27:10,166 But I am done. 1316 01:27:10,301 --> 01:27:12,033 What's your fucking point? 1317 01:27:12,169 --> 01:27:14,071 You can die here, 1318 01:27:14,206 --> 01:27:17,235 or you can help me kill Abigail. 1319 01:27:17,371 --> 01:27:18,836 Help me take her, 1320 01:27:18,971 --> 01:27:22,643 and you can have anything you fucking want. 1321 01:27:24,184 --> 01:27:25,514 But you'll need a little upgrade. 1322 01:27:25,650 --> 01:27:27,718 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1323 01:27:27,854 --> 01:27:29,985 - Fuck no. - No. 1324 01:27:30,120 --> 01:27:31,351 You'd be just like me. 1325 01:27:31,487 --> 01:27:33,283 You'd get the complete treatment. 1326 01:27:33,418 --> 01:27:35,657 Total autonomy. 1327 01:27:35,793 --> 01:27:36,920 Frank. 1328 01:27:37,056 --> 01:27:38,235 I've told Lazaar there's a problem. 1329 01:27:38,259 --> 01:27:39,627 He's on his way. 1330 01:27:39,762 --> 01:27:41,892 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1331 01:27:42,027 --> 01:27:45,499 and we'll take over the whole fucking thing. 1332 01:27:48,102 --> 01:27:50,636 Frank. Please... 1333 01:27:52,743 --> 01:27:53,769 Fuck it. 1334 01:27:53,904 --> 01:27:57,214 Bite me. 1335 01:28:13,124 --> 01:28:15,263 Fuck! 1336 01:28:23,838 --> 01:28:24,838 Drink. 1337 01:28:24,901 --> 01:28:28,770 Yes, drink, and you'll be one of us. 1338 01:28:32,240 --> 01:28:33,480 Yes. 1339 01:28:34,979 --> 01:28:36,547 Yes. 1340 01:29:23,761 --> 01:29:24,488 Oh. 1341 01:29:24,622 --> 01:29:26,925 You're still with us. 1342 01:29:27,061 --> 01:29:29,293 Frank, 1343 01:29:29,429 --> 01:29:31,568 meet your first victim. 1344 01:29:51,587 --> 01:29:54,817 That's for setting me up, you undead prick. 1345 01:30:01,027 --> 01:30:03,892 Oh, yeah. 1346 01:30:05,627 --> 01:30:08,801 I feel fucking great. 1347 01:30:14,776 --> 01:30:15,635 Frank. 1348 01:30:15,770 --> 01:30:19,779 I told you not to fuck with me. 1349 01:30:19,915 --> 01:30:21,540 Please. 1350 01:30:21,676 --> 01:30:23,211 You better fucking run. 1351 01:30:32,457 --> 01:30:34,388 So you found Lambert. 1352 01:30:34,523 --> 01:30:35,787 Did he try to convince you 1353 01:30:35,923 --> 01:30:38,124 to take it all before you killed him? 1354 01:30:42,430 --> 01:30:44,567 Our game ends here. 1355 01:30:45,666 --> 01:30:47,771 I've made sure of that. 1356 01:31:29,406 --> 01:31:31,446 No. Fuck. 1357 01:31:32,708 --> 01:31:35,108 I fucking hate ballet. 1358 01:31:57,832 --> 01:31:59,901 Hello? 1359 01:32:00,603 --> 01:32:03,074 Hey, Caleb. It's Mom. 1360 01:32:03,210 --> 01:32:05,039 Gotcha. Ha-ha. 1361 01:32:05,174 --> 01:32:07,912 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1362 01:32:09,376 --> 01:32:11,109 I... 1363 01:32:18,486 --> 01:32:20,920 I love you so much. 1364 01:32:23,790 --> 01:32:26,156 And I'm so proud of you. 1365 01:32:27,664 --> 01:32:29,763 You're the one good... 1366 01:32:29,898 --> 01:32:32,734 You're the one good thing I did in life. 1367 01:32:33,537 --> 01:32:36,533 And I just needed you to hear that. 1368 01:32:42,773 --> 01:32:45,509 I love you so much, 1369 01:32:45,644 --> 01:32:48,748 my sweet, sweet boy. 1370 01:32:50,386 --> 01:32:52,085 And I always have. 1371 01:32:52,220 --> 01:32:53,885 Aw. 1372 01:32:59,459 --> 01:33:02,156 Sorry to interrupt. 1373 01:33:15,710 --> 01:33:18,044 It's a little late to be a good mom now, 1374 01:33:18,179 --> 01:33:19,507 don't you think? 1375 01:33:19,642 --> 01:33:22,448 You fucking junkie. 1376 01:33:22,583 --> 01:33:25,450 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1377 01:33:30,617 --> 01:33:31,890 Oh, yeah? 1378 01:34:00,684 --> 01:34:02,416 Why don't you just kill me? 1379 01:34:02,552 --> 01:34:04,253 Where's the fun in that? 1380 01:34:04,388 --> 01:34:06,186 You want to have some fun? 1381 01:34:06,321 --> 01:34:07,723 All right. 1382 01:34:11,494 --> 01:34:13,629 Let's have some fun. 1383 01:34:15,765 --> 01:34:19,500 I'm gonna make you my fucking puppet. 1384 01:34:22,267 --> 01:34:25,869 And then we're gonna go see that kid of yours. 1385 01:34:26,004 --> 01:34:28,874 And I'm gonna make you kill him. 1386 01:34:40,424 --> 01:34:42,416 I'm too weak to take him alone. 1387 01:34:43,219 --> 01:34:46,352 Help me kill him, and I'll let you go. 1388 01:34:47,022 --> 01:34:49,860 You can see your son again. 1389 01:34:49,996 --> 01:34:53,232 ♪ I got the whole fucking world ♪ 1390 01:34:53,367 --> 01:34:55,569 ♪ In my hands. ♪ 1391 01:34:56,402 --> 01:34:58,770 Well, well, well. 1392 01:35:00,771 --> 01:35:03,302 Look who came to join the party. 1393 01:35:06,679 --> 01:35:08,642 If you want to kill me, 1394 01:35:08,777 --> 01:35:10,847 you have to drain me. 1395 01:36:15,211 --> 01:36:17,305 Wait there. 1396 01:36:19,414 --> 01:36:21,309 Isn't this fun? 1397 01:37:23,000 --> 01:37:25,775 No. No. 1398 01:37:31,615 --> 01:37:33,782 You ready to join the team? 1399 01:37:41,917 --> 01:37:44,089 Oh, yeah. 1400 01:37:59,905 --> 01:38:03,238 Wakey-wakey, little puppet. 1401 01:38:08,316 --> 01:38:10,175 Oh, hey there. 1402 01:38:10,311 --> 01:38:13,446 I think it's time to play... 1403 01:38:15,323 --> 01:38:17,086 ...my game. 1404 01:38:19,185 --> 01:38:23,895 Frank says, "Pick it up." 1405 01:38:41,141 --> 01:38:46,179 Frank says, "Get the fuck up." 1406 01:38:51,282 --> 01:38:54,418 Frank says, "Kill the girl." 1407 01:39:14,444 --> 01:39:16,310 Oh, God! 1408 01:39:16,445 --> 01:39:17,973 You little fuck! 1409 01:39:18,109 --> 01:39:19,141 You don't fucking quit. 1410 01:39:19,276 --> 01:39:21,382 You thought you could just 1411 01:39:21,517 --> 01:39:22,777 make her your puppet? 1412 01:39:49,638 --> 01:39:52,104 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1413 01:39:52,240 --> 01:39:54,878 It takes a long fucking time 1414 01:39:55,014 --> 01:39:57,509 to learn how to do all the cool shit. 1415 01:39:58,549 --> 01:40:00,281 Oh, fu... 1416 01:40:26,839 --> 01:40:28,637 Thank you. 1417 01:40:34,683 --> 01:40:37,019 No problem. 1418 01:40:53,403 --> 01:40:54,835 Am I...? 1419 01:40:54,970 --> 01:40:57,532 You're fine, now that he's dead. 1420 01:41:13,388 --> 01:41:15,054 Um... 1421 01:41:16,724 --> 01:41:18,959 I think I'm gonna... 1422 01:41:21,462 --> 01:41:23,325 Yeah. 1423 01:41:29,902 --> 01:41:32,268 I hope you get Justin back. 1424 01:41:39,039 --> 01:41:40,871 It's Caleb. 1425 01:41:41,007 --> 01:41:43,311 I know. 1426 01:41:44,645 --> 01:41:49,218 For what it's worth, you just have to show up. 1427 01:41:54,626 --> 01:41:55,853 Father. 1428 01:42:06,998 --> 01:42:08,797 Lazaar. 1429 01:42:09,400 --> 01:42:12,135 I've gone by many names 1430 01:42:12,270 --> 01:42:15,002 over the countless years. 1431 01:42:18,275 --> 01:42:19,749 Father, don't. 1432 01:42:19,884 --> 01:42:21,214 I can smell your blood. 1433 01:42:21,350 --> 01:42:22,895 - You don't understand. - I can taste it. 1434 01:42:22,919 --> 01:42:24,617 Please stop! 1435 01:42:24,753 --> 01:42:26,012 She saved my life! 1436 01:42:26,148 --> 01:42:28,221 Abigail! 1437 01:42:30,190 --> 01:42:34,755 She was here when you weren't. 1438 01:42:36,061 --> 01:42:39,693 I came when you needed me. 1439 01:42:44,098 --> 01:42:46,007 Oh. 1440 01:43:02,316 --> 01:43:04,386 I'm here now. 1441 01:43:17,967 --> 01:43:20,137 Mmm. 1442 01:43:23,138 --> 01:43:25,670 I think you should leave. 1443 01:43:28,441 --> 01:43:34,110 It's getting awfully close 1444 01:43:34,245 --> 01:43:37,384 to dinnertime. 1445 01:43:39,856 --> 01:43:42,356 See you around, Joey. 1446 01:43:52,570 --> 01:43:54,730 What the fuck? 1447 01:44:43,910 --> 01:44:47,317 ♪ I smile in the mirror in silence ♪ 1448 01:44:48,384 --> 01:44:51,820 ♪ I sharpen my teeth with gold ♪ 1449 01:44:53,853 --> 01:44:57,327 ♪ I burn my tongue with violence ♪ 1450 01:44:59,460 --> 01:45:02,397 ♪ My eyes turn blood to stone ♪ 1451 01:45:03,897 --> 01:45:07,468 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1452 01:45:09,470 --> 01:45:12,572 ♪ Burning my face with hope ♪ 1453 01:45:14,171 --> 01:45:17,543 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1454 01:45:19,350 --> 01:45:22,845 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1455 01:45:23,955 --> 01:45:26,887 ♪ I hide from the world ♪ 1456 01:45:27,023 --> 01:45:29,122 ♪ I know myself ♪ 1457 01:45:29,258 --> 01:45:31,521 ♪ Who's that running away? ♪ 1458 01:45:31,656 --> 01:45:34,856 ♪ Who's that running away? ♪ 1459 01:45:39,103 --> 01:45:41,399 ♪ Who's that running away? ♪ 1460 01:45:41,534 --> 01:45:45,272 ♪ Who's that running away? ♪ 1461 01:45:50,640 --> 01:45:53,643 ♪ Drag my feet on new pavement ♪ 1462 01:45:55,613 --> 01:45:58,680 ♪ Holster on my hip like a baby ♪ 1463 01:46:00,355 --> 01:46:03,850 ♪ I was born innocent with no patience ♪ 1464 01:46:05,656 --> 01:46:09,196 ♪ My pacifier tastes like whiskey ♪ 1465 01:46:10,564 --> 01:46:13,892 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1466 01:46:16,136 --> 01:46:19,205 ♪ Burning my face with hope ♪ 1467 01:46:20,607 --> 01:46:24,243 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1468 01:46:25,708 --> 01:46:30,244 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1469 01:46:30,379 --> 01:46:33,311 ♪ I hide from the world ♪ 1470 01:46:33,447 --> 01:46:35,349 ♪ I know myself ♪ 1471 01:46:35,485 --> 01:46:37,715 ♪ Who's that running away? ♪ 1472 01:46:37,850 --> 01:46:40,189 ♪ Who's that running away? ♪ 1473 01:46:40,325 --> 01:46:45,457 ♪ I stand on the edge of my own way ♪ 1474 01:46:45,593 --> 01:46:47,790 ♪ Who's that running away? ♪ 1475 01:46:47,925 --> 01:46:51,664 ♪ Who's that running away? ♪ 1476 01:46:55,701 --> 01:46:58,173 ♪ Who's that running away? ♪ 1477 01:46:58,308 --> 01:47:01,673 ♪ Who's that running away? ♪ 1478 01:47:05,909 --> 01:47:08,413 ♪ Who's that running away? ♪ 1479 01:47:08,548 --> 01:47:11,652 ♪ Who's that running away? ♪