1 00:00:31,760 --> 00:00:33,888 [♪ Paul Simon: "Me and Julio Down by the Schoolyard"] 2 00:00:42,280 --> 00:00:43,281 [laughing] 3 00:00:43,480 --> 00:00:44,970 [man] That's me, Walter. 4 00:00:45,120 --> 00:00:46,849 Where... Where'd you go? Oh, there you are! 5 00:00:47,000 --> 00:00:49,765 [Walter] I have the best life in the whole world. 6 00:00:50,520 --> 00:00:51,646 [laughing] 7 00:00:51,800 --> 00:00:53,882 [giggles] That's my brother, Gary. 8 00:00:54,040 --> 00:00:56,520 He's the best friend you could ever have. 9 00:00:57,600 --> 00:01:00,524 Yeah, I know what you're thinking. 10 00:01:00,680 --> 00:01:02,284 We could be twins. 11 00:01:02,840 --> 00:01:05,127 Here's where we live: Smalltown... 12 00:01:08,920 --> 00:01:11,287 ...the best town you could ever grow up in. 13 00:01:15,120 --> 00:01:17,885 Gary and I did everything together. 14 00:01:18,040 --> 00:01:19,041 [bell dings] 15 00:01:22,080 --> 00:01:24,048 [grunting] 16 00:01:24,600 --> 00:01:26,568 [chuckles] 17 00:01:28,920 --> 00:01:32,049 And, as the years passed, my brother was always there for me. 18 00:01:32,200 --> 00:01:35,602 I got it! Gary, throw me! Throw me! 19 00:01:35,760 --> 00:01:37,125 Aaah! 20 00:01:38,240 --> 00:01:39,810 [Walter] We were a great team. 21 00:01:40,960 --> 00:01:43,645 - Nice job, Walter. - Thanks, Gary. 22 00:01:45,800 --> 00:01:47,962 [grunting] 23 00:01:48,960 --> 00:01:51,486 [Walter] Oh, don't get me wrong. It's not perfect. 24 00:01:51,640 --> 00:01:54,530 - That was so fun! [Walter] Nothing is. 25 00:01:54,680 --> 00:01:55,761 [man] Sorry, kid. 26 00:01:55,920 --> 00:01:58,241 [girl] I wanna do that again! [man] Come on. I'll ride with ya! 27 00:01:58,400 --> 00:01:59,640 [boy] Hurry up! 28 00:01:59,800 --> 00:02:03,646 [Walter] Even the sunniest days can have a few clouds in them. 29 00:02:08,240 --> 00:02:11,608 Ride's bogus, anyway. Hey, wanna rent a video? 30 00:02:11,760 --> 00:02:14,366 [Walter] Yeah. Race you home! 31 00:02:14,520 --> 00:02:18,605 And, well, that night sorta changed everything. 32 00:02:19,480 --> 00:02:23,724 It's The Muppet Show, with our very special guest star, Mr. Steve Martin! 33 00:02:24,920 --> 00:02:26,809 [Walter] I found them... 34 00:02:27,000 --> 00:02:28,240 [gasps] 35 00:02:28,400 --> 00:02:29,640 The Muppets. 36 00:02:33,520 --> 00:02:34,521 [inhales deeply] 37 00:02:34,680 --> 00:02:37,684 I guess you could say I was their number one fan. 38 00:02:37,880 --> 00:02:42,329 [gasps] Oh, Gary, it's an entire map of The Muppet Studios. 39 00:02:42,480 --> 00:02:44,130 [rattling] [chuckles] 40 00:02:44,280 --> 00:02:46,044 [gasps] 41 00:02:46,200 --> 00:02:48,089 And they made all the difference. 42 00:02:48,240 --> 00:02:50,641 [kids] Trick or treat! [Walter] Because from then on... 43 00:02:50,800 --> 00:02:52,245 - Hey, guys. - Oh, hey, Gary. 44 00:02:52,440 --> 00:02:56,126 - Hey. - Hi-ho, guys. Yay! 45 00:02:56,320 --> 00:02:58,607 [laughing] 46 00:02:58,760 --> 00:03:02,526 [boy] Is that Kermit the Frog? What is this, 1978? 47 00:03:02,680 --> 00:03:05,126 [Walter] ...even on the worst days, I knew... 48 00:03:05,280 --> 00:03:06,327 [sighs] 49 00:03:06,480 --> 00:03:08,767 ...that as the years passed... 50 00:03:08,920 --> 00:03:10,570 [Kermit on TV] Cancel that last remark. 51 00:03:10,720 --> 00:03:13,769 [Walter] ...as long as there are singing frogs and joking bears... 52 00:03:13,960 --> 00:03:15,564 [both laughing] 53 00:03:16,080 --> 00:03:18,481 ...Swedish chefs and boomerang fish, 54 00:03:18,640 --> 00:03:22,326 the world can't be such a bad place after all. 55 00:03:25,040 --> 00:03:26,371 All right, good night, buddy. 56 00:03:26,560 --> 00:03:28,562 Oh, good night, Gary. 57 00:03:28,720 --> 00:03:31,041 [Walter] And as long as there are Muppets... 58 00:03:31,200 --> 00:03:33,521 [yawns] 59 00:03:34,040 --> 00:03:36,407 - ...for me... [man on TV] ...hair-growing tonic. 60 00:03:36,560 --> 00:03:38,449 ...there's still... 61 00:03:38,600 --> 00:03:41,046 [snoring] - ...hope. 62 00:03:44,680 --> 00:03:47,081 Aaah. Bye-bye! 63 00:03:47,240 --> 00:03:50,164 [laughing] [Kermit] Somebody get him! 64 00:03:51,080 --> 00:03:53,560 Animal. Hey, Animal, come on. The show's about to start. 65 00:03:53,720 --> 00:03:55,802 Show! Show! [yells] 66 00:03:56,520 --> 00:03:58,409 Hey, Walter, why don't you join us? 67 00:03:58,560 --> 00:04:00,130 [man] Come on! 68 00:04:04,600 --> 00:04:08,685 No! Wait! I want to be with you guys! Please let me in! 69 00:04:08,840 --> 00:04:11,411 Kermit! 70 00:04:11,760 --> 00:04:14,240 [screaming, gasps] 71 00:04:14,440 --> 00:04:15,965 Whoa! 72 00:04:16,120 --> 00:04:17,360 Walter, are you OK, buddy? 73 00:04:17,520 --> 00:04:20,171 You're drenched in sweat. Did you have the dream again? 74 00:04:20,360 --> 00:04:25,082 Ummm. No. Hey, so when are you guys leaving today? 75 00:04:25,280 --> 00:04:27,408 Oh, um, just a couple hours now. 76 00:04:27,560 --> 00:04:32,122 Oh, wow, Gary, I think it is so cool you're taking Mary to Los Angeles. 77 00:04:32,280 --> 00:04:35,682 I can't believe you guys have been dating for ten years. 78 00:04:35,840 --> 00:04:38,286 I know. Yeah, she wanted to do something special for this anniversary, 79 00:04:38,440 --> 00:04:40,920 and she's always wanted to see Los Angeles, so... 80 00:04:41,080 --> 00:04:43,651 Hey, don't forget to send me a postcard from The Muppet Studios. 81 00:04:43,840 --> 00:04:46,684 Oh, yeah, I'm sorry. 82 00:04:46,840 --> 00:04:50,606 - I can't do that, Walter. - But, Gary... 83 00:04:50,760 --> 00:04:52,842 Because... you're coming with us! 84 00:04:53,000 --> 00:04:56,243 [gasps] Qh, Gary! 85 00:04:56,440 --> 00:04:58,363 - But what about Mary? - She's fine. 86 00:04:58,520 --> 00:05:02,684 - She said the more the merrier. - I... I don't know what to say! 87 00:05:02,840 --> 00:05:06,003 The Muppet Studios are there, Gary. I can't believe this! 88 00:05:06,200 --> 00:05:08,646 Better get a move on. We don't want to miss that bus! 89 00:05:08,800 --> 00:05:12,600 No way! Who knows? Maybe Kermit will be there. 90 00:05:12,760 --> 00:05:14,524 I wouldn't get your hopes up, buddy. 91 00:05:14,680 --> 00:05:17,081 The Muppets haven't put on a show together in years. 92 00:05:17,240 --> 00:05:19,846 I don't think they use the studios for anything but tours any more. 93 00:05:20,000 --> 00:05:22,446 Nah, I think that's just an Internet rumor. 94 00:05:22,600 --> 00:05:24,250 Like there's a country called Turkey. 95 00:05:24,400 --> 00:05:25,925 Walter, how many times do we have to go over this? 96 00:05:26,080 --> 00:05:28,082 - Turkey is a very real country. - Wow, Muppet Studios. 97 00:05:28,240 --> 00:05:30,163 - I can't believe it! [up-tempo music plays] 98 00:05:36,000 --> 00:05:38,651 ♪ Everything is great Everything is grand 99 00:05:38,800 --> 00:05:42,646 ♪ I got the whole wide world in the palm of my hand 100 00:05:42,800 --> 00:05:46,168 ♪ Everything is perfect It's falling into place 101 00:05:46,360 --> 00:05:49,842 ♪ I can't seem to wipe this smile off my face 102 00:05:50,000 --> 00:05:54,050 ♪ Life's a happy song when there's someone by my side to sing along 103 00:05:55,360 --> 00:05:56,247 [both spit] 104 00:05:57,320 --> 00:06:00,802 ♪ When you're alone life can be a little rough 105 00:06:01,000 --> 00:06:04,129 ♪ It makes you feel like you're three foot tall 106 00:06:04,280 --> 00:06:08,251 ♪ When it's just you Well, times can be tough 107 00:06:08,400 --> 00:06:10,721 ♪ When there's no one there to catch your fall 108 00:06:12,320 --> 00:06:14,322 Whoooa! [grunts] 109 00:06:15,400 --> 00:06:18,768 ♪ Everything is great Everything is grand 110 00:06:18,920 --> 00:06:23,005 ♪ I got the whole wide world in the palm of my hand 111 00:06:23,160 --> 00:06:26,130 ♪ Everything is perfect It's falling into place 112 00:06:26,320 --> 00:06:30,041 ♪ I can't seem to wipe this smile off my face 113 00:06:30,240 --> 00:06:32,322 ♪ Life smells like a rose ♪ With someone to paint 114 00:06:32,480 --> 00:06:34,323 ♪ And someone to pose ♪ Life's a piece of cake 115 00:06:34,480 --> 00:06:35,322 [bell dings] 116 00:06:35,480 --> 00:06:37,084 ♪ With someone to pedal ♪ And someone to brake 117 00:06:37,240 --> 00:06:39,766 ♪ Life is full of glee ♪ With someone to saw 118 00:06:39,960 --> 00:06:42,201 ♪ And someone to see Life's a happy song 119 00:06:42,360 --> 00:06:45,170 ♪ When there's someone by my side to sing along 120 00:06:47,880 --> 00:06:52,727 ♪ I've got everything that I need 121 00:06:52,880 --> 00:06:54,803 ♪ Right in front of me 122 00:06:54,960 --> 00:06:57,691 ♪ Nothing's stoppin' me 123 00:06:57,840 --> 00:06:59,729 ♪ Nothin' that I can't be 124 00:06:59,880 --> 00:07:02,121 ♪ With you right here next to me 125 00:07:02,280 --> 00:07:04,886 ♪ Life's a piece of cake ♪ With someone to give 126 00:07:05,040 --> 00:07:07,202 ♪ And someone to... Heavy cake! ♪ Life's a piece of pie 127 00:07:07,400 --> 00:07:09,084 ♪ With someone to wash ♪ And someone to dry 128 00:07:09,280 --> 00:07:11,851 ♪ Life's an easy road ♪ With someone beside you 129 00:07:12,000 --> 00:07:14,401 ♪ To share the load ♪ Life is full of highs 130 00:07:14,560 --> 00:07:16,085 ♪ With someone to stir ♪ And someone to fry 131 00:07:16,240 --> 00:07:17,890 ♪ Life's a leg of lamb 132 00:07:18,080 --> 00:07:19,889 ♪ With someone there to lend a hand 133 00:07:20,080 --> 00:07:21,241 ♪ Life's a bunch of flowers 134 00:07:21,400 --> 00:07:23,164 ♪ With someone to while away the hours 135 00:07:23,320 --> 00:07:25,846 ♪ Life's a fillet of fish 136 00:07:26,000 --> 00:07:28,162 ♪ Yes, it is Life's a happy song 137 00:07:28,320 --> 00:07:32,928 ♪ When there's someone by your side to sing along 138 00:07:43,880 --> 00:07:45,530 [all] Oooh... 139 00:07:45,680 --> 00:07:50,641 ♪ I've got everything that I need 140 00:07:50,800 --> 00:07:54,600 ♪ Right in front of me Nothing's 141 00:07:54,760 --> 00:07:57,366 ♪ Stoppin' me Nothin' that I can't be 142 00:07:57,520 --> 00:07:59,761 ♪ With you right here next to me 143 00:07:59,920 --> 00:08:04,847 ♪ I've got everything that I need 144 00:08:05,040 --> 00:08:06,849 ♪ Right in front of me ♪ 145 00:08:07,680 --> 00:08:09,648 Sorry. I was super excited. 146 00:08:11,480 --> 00:08:13,721 All right, Carlos. Flip the ignition. 147 00:08:14,440 --> 00:08:15,566 [engine starts] 148 00:08:15,760 --> 00:08:17,967 And that is how you fix a 12-volt starter. 149 00:08:18,120 --> 00:08:19,406 [bell ringing] - Oh! 150 00:08:19,600 --> 00:08:22,001 You know what that means. Spring break. 151 00:08:22,160 --> 00:08:23,161 [all groaning] 152 00:08:23,320 --> 00:08:25,448 It's OK. We'll be back to studying in two weeks. 153 00:08:25,600 --> 00:08:28,444 Yay! 154 00:08:28,600 --> 00:08:30,841 - Have a nice vacation. - Bye. Have fun. 155 00:08:31,000 --> 00:08:32,604 - Bye, Mr. Gary. - Have a good break, guys. 156 00:08:32,760 --> 00:08:33,841 - Hey, great job, Carlos. - Thanks. 157 00:08:34,000 --> 00:08:35,411 Enjoy your anniversary dinner. 158 00:08:35,560 --> 00:08:37,688 - Hi. - I got you these. 159 00:08:38,920 --> 00:08:42,322 Oh. Sorry. It's probably from the dance number I was doing. 160 00:08:42,480 --> 00:08:44,482 It's OK. They're really sweet. 161 00:08:44,640 --> 00:08:47,246 You excited for our big trip to LA? I have our list. 162 00:08:47,400 --> 00:08:50,244 Me, too. [chuckles] 163 00:08:50,400 --> 00:08:52,164 Oh, this is the most romantic thing ever. 164 00:08:52,320 --> 00:08:54,561 I've always dreamt of seeing Los Angeles. 165 00:08:54,760 --> 00:08:56,171 I know. Walter can't wait either. 166 00:08:56,320 --> 00:08:58,209 You don't mind that he's coming, right? 167 00:08:59,280 --> 00:09:01,328 No. No, of course not. 168 00:09:01,480 --> 00:09:04,689 As long as we can spend our anniversary dinner together. That's all I ask. 169 00:09:04,840 --> 00:09:09,482 Totally. It's gonna be the most romantic anniversary dinner ever. 170 00:09:09,640 --> 00:09:11,051 I love you so much. 171 00:09:11,760 --> 00:09:12,886 Oh. 172 00:09:13,680 --> 00:09:16,081 - I love you, too. - I'm gonna go check on Walter. 173 00:09:17,720 --> 00:09:19,404 [door opens] 174 00:09:20,760 --> 00:09:24,446 ♪ Everything's great Everything's grand 175 00:09:24,600 --> 00:09:27,524 ♪ Except Gary's always off with his friend 176 00:09:27,680 --> 00:09:32,288 ♪ It's never me and him It's always me and him and him 177 00:09:32,440 --> 00:09:34,568 ♪ I wonder when it's going to end 178 00:09:34,760 --> 00:09:38,970 ♪ But I guess that's OK 'cause maybe someday 179 00:09:39,120 --> 00:09:41,441 ♪ I know just how it's going to be [horse whinnies] 180 00:09:41,640 --> 00:09:45,804 ♪ He'll ride up on a steed Get down on one knee 181 00:09:45,960 --> 00:09:51,729 ♪ And say "Mary, will you marry me? " 182 00:09:55,160 --> 00:09:58,801 ♪ Please ♪ 183 00:10:02,560 --> 00:10:03,800 Oh... 184 00:10:08,440 --> 00:10:13,810 ♪ I've got everything that I need 185 00:10:13,960 --> 00:10:15,610 ♪ Right in front of me 186 00:10:15,800 --> 00:10:20,806 ♪ Nothing's stoppin' me Nothin' that I can't be 187 00:10:20,960 --> 00:10:22,769 ♪ With you right here next to me 188 00:10:22,920 --> 00:10:27,608 ♪ You've got everything that you need 189 00:10:27,760 --> 00:10:32,687 ♪ Right in front of you Nothing's stopping you 190 00:10:32,840 --> 00:10:36,845 ♪ Nothing that you can't do that the world can throw at you 191 00:10:37,000 --> 00:10:38,161 ♪ Life's a happy song 192 00:10:38,360 --> 00:10:40,328 ♪ When there's someone by your side to sing 193 00:10:40,480 --> 00:10:41,527 ♪ Life's a happy song 194 00:10:41,680 --> 00:10:44,160 ♪ When there's someone by your side to sing 195 00:10:44,320 --> 00:10:49,247 ♪ Life's a happy song when there's someone by your side to sing along ♪ 196 00:10:49,760 --> 00:10:50,761 [bus honks] 197 00:10:52,520 --> 00:10:55,171 [man] OK, they're gone! [all groaning] 198 00:11:00,920 --> 00:11:03,287 [Walter] Hey, Gary, what should we do first at Muppet Studio? 199 00:11:03,440 --> 00:11:06,410 Cause I was thinking that maybe we could start at Fozzie's Joke Room... 200 00:11:06,600 --> 00:11:07,647 Oh, no, wait, wait, wait. 201 00:11:07,800 --> 00:11:10,087 The lines might be shorter at Honeydew's Laboratory of Fun 202 00:11:10,240 --> 00:11:14,086 so maybe we should start there instead I just... I just can't wait! 203 00:11:20,280 --> 00:11:22,009 [breaks squealing] 204 00:11:33,200 --> 00:11:35,089 [sirens blaring] 205 00:11:35,240 --> 00:11:37,322 Oh, Walter, don't be nervous. 206 00:11:37,480 --> 00:11:40,927 Oh, I know. I just can't believe I'm here. 207 00:11:41,080 --> 00:11:43,003 The home of the Muppets! 208 00:11:43,760 --> 00:11:46,366 [speaking foreign language] 209 00:11:47,760 --> 00:11:51,207 What... What happened to this place? 210 00:11:56,400 --> 00:11:58,050 [sign creaking] 211 00:12:00,120 --> 00:12:00,962 Where...? 212 00:12:01,120 --> 00:12:05,091 - Where is everyone, Gary? - I don't know, buddy. It's so... 213 00:12:08,320 --> 00:12:11,085 OK, well, I guess you guys are it for today. 214 00:12:12,240 --> 00:12:16,006 [clears throat] Anyway, welcome to the original Muppet Studio, 215 00:12:16,160 --> 00:12:18,811 where dreams can come true. 216 00:12:18,960 --> 00:12:21,122 [man speaking foreign language] 217 00:12:21,280 --> 00:12:24,727 - Is this the Universal Studios? - Yes, it is. 218 00:12:24,880 --> 00:12:28,168 OK, now if you'll just follow me, please. 219 00:12:29,840 --> 00:12:32,969 OK. This used to be Kermit's office. 220 00:12:33,120 --> 00:12:34,963 - Whoa. - Mm-hmm. 221 00:12:35,120 --> 00:12:36,849 It's really the highlight of the tour. 222 00:12:38,040 --> 00:12:39,690 You should see it sometime. 223 00:12:39,840 --> 00:12:43,242 OK, this next building is where they kept the rope 224 00:12:43,400 --> 00:12:48,327 and the medium-gauge wire for the productions. Let's go take a look. 225 00:12:51,520 --> 00:12:54,171 - Come on, buddy. [woman speaking foreign language] 226 00:13:06,560 --> 00:13:08,483 Wow! 227 00:13:15,880 --> 00:13:18,884 Oh, boy. 228 00:13:25,760 --> 00:13:27,762 Oh. 229 00:13:32,960 --> 00:13:34,564 Whoa. 230 00:13:37,640 --> 00:13:39,130 [doorknob rattling] [gasps] 231 00:13:42,360 --> 00:13:47,002 There. Now this here is Kermit the Frog's old office. 232 00:13:47,160 --> 00:13:49,288 - Or so we've been "toad." [both laughing] 233 00:13:49,440 --> 00:13:54,970 Well, as you know, gentlemen, I've loved the Muppets since I was a boy. 234 00:13:55,840 --> 00:13:57,888 And what better way to honor the Muppets 235 00:13:58,040 --> 00:14:02,045 than to make this beautiful studio a Muppet museum. 236 00:14:02,600 --> 00:14:03,647 [gasps] 237 00:14:03,800 --> 00:14:05,529 I think I'll call this room 238 00:14:05,680 --> 00:14:08,843 the "Kermit the Frog's Old Office Room." 239 00:14:09,000 --> 00:14:10,809 - Oh, that is lovely. - Oh, good one, Mr. Richman. 240 00:14:10,960 --> 00:14:14,885 Now, this here is the standard "Rich and Famous" contract 241 00:14:15,080 --> 00:14:17,651 Kermit signed 30 years ago, that contains... 242 00:14:17,800 --> 00:14:20,929 - The deed to this property. - Exactly. 243 00:14:21,080 --> 00:14:26,530 Now, this contract is 100 percent ironclad, with one minor exception. 244 00:14:26,680 --> 00:14:29,490 If the Muppets can raise the ten million dollars it would cost 245 00:14:29,680 --> 00:14:32,047 to buy the building before this contract expires, 246 00:14:32,200 --> 00:14:35,329 - then they get their studio back. - You know, if I didn't know better, 247 00:14:35,520 --> 00:14:38,330 I'd say you were reciting some sort of an important plot point. 248 00:14:38,520 --> 00:14:41,444 Well, I hope so. Otherwise, I just bored the audience half to death. 249 00:14:41,600 --> 00:14:43,602 You mean half the audience is still alive? 250 00:14:43,760 --> 00:14:45,250 [laughing] 251 00:14:45,440 --> 00:14:46,726 It's nice doing business with you. 252 00:14:46,880 --> 00:14:49,884 - Yes, sir. Come on. - Goodbye. 253 00:14:50,040 --> 00:14:52,008 I love geriatric humor. 254 00:14:52,200 --> 00:14:56,603 Gentlemen, there's oil under this studio. 255 00:14:58,360 --> 00:14:59,885 - Yeah, I can smell it. [sniffing] 256 00:15:00,080 --> 00:15:03,687 And more importantly, the geological survey says there definitely is. 257 00:15:03,880 --> 00:15:07,168 In two weeks, we tear this place to the ground 258 00:15:07,320 --> 00:15:10,563 and start drilling. Ah, those Muppets 259 00:15:10,760 --> 00:15:14,446 They think they're so funny. 260 00:15:14,640 --> 00:15:18,645 Well, it looks like the joke's about to be on them. 261 00:15:18,800 --> 00:15:21,326 - Maniacal laugh. [laughs] 262 00:15:21,520 --> 00:15:23,170 Maniacal laugh. 263 00:15:24,240 --> 00:15:27,323 Maniacal laugh. Maniacal laugh. 264 00:15:28,760 --> 00:15:30,967 [gasps] - Maniacal laugh. 265 00:15:33,520 --> 00:15:35,284 [screaming] 266 00:15:35,440 --> 00:15:37,204 [Gary] Walter! [Mary] Walter? 267 00:15:37,360 --> 00:15:38,600 [Gary] Walter! [Mary] Walter! 268 00:15:40,600 --> 00:15:42,284 [screaming continues] 269 00:15:46,120 --> 00:15:48,248 [screaming continues] 270 00:15:53,920 --> 00:15:56,685 Yeah, so then, when he thought they were alone, he said, 271 00:15:56,840 --> 00:15:59,127 [mocking] "There's oil under this studio, see. 272 00:15:59,280 --> 00:16:01,567 I'm gonna tear it to the ground, see. 273 00:16:01,720 --> 00:16:05,008 - Sweet, sweet oil, see!" - People still talk like that? 274 00:16:05,160 --> 00:16:06,889 Maybe that's just how he sounded in my head. 275 00:16:07,040 --> 00:16:10,601 Either way, we've got to find Kermit! He'll know what to do. 276 00:16:10,760 --> 00:16:13,001 How do we find Kermit? Nobody's seen him in years. 277 00:16:13,200 --> 00:16:17,000 [Walter gasps] Stop the car! I've got an idea! 278 00:16:17,200 --> 00:16:20,170 [all] Mmm. 279 00:16:20,320 --> 00:16:21,765 These are delicious! 280 00:16:21,920 --> 00:16:23,729 - Great idea, Walter. - Mm-hmm. 281 00:16:31,680 --> 00:16:33,284 [Gary] We've been doing this for a long time. 282 00:16:33,440 --> 00:16:34,771 I think maybe we should call it a night. 283 00:16:34,920 --> 00:16:37,207 [Mary] Guys! - We can't give up, Gary. 284 00:16:37,360 --> 00:16:40,170 But it's getting really late. Maybe we should just go back to the motel. 285 00:16:40,320 --> 00:16:42,129 - Guys! - It... 286 00:16:42,280 --> 00:16:43,486 - What? - What? 287 00:16:43,640 --> 00:16:48,362 - Maybe he lives there. - Oh. That's it. 288 00:16:50,120 --> 00:16:51,360 So, what do we do now? 289 00:16:55,720 --> 00:16:59,611 I don't see a doorbell, and the house looks empty. 290 00:16:59,760 --> 00:17:01,524 - Gary, throw me over. - What? 291 00:17:01,680 --> 00:17:05,002 - Gary, just throw me over already! - OK. 292 00:17:05,160 --> 00:17:08,687 - OK, here we go. OK... - One, two, three. 293 00:17:08,880 --> 00:17:09,881 [Cracking] [grunts] 294 00:17:10,040 --> 00:17:11,451 - That's good. - Sorry. 295 00:17:11,600 --> 00:17:12,931 - No, it's good. - Guys? 296 00:17:13,080 --> 00:17:15,128 I think that's an electric fence. 297 00:17:15,280 --> 00:17:16,611 Mary, it's Kermit the Frog. 298 00:17:16,800 --> 00:17:20,486 - OK, buddy, head down. [both] One, two, three! 299 00:17:21,360 --> 00:17:22,964 [screaming] 300 00:17:27,600 --> 00:17:29,728 - It's an electric fence. - Yep. 301 00:17:30,800 --> 00:17:35,681 Oh, my gosh. Walter? Walter, buddy? Walter, can you hear me? 302 00:17:35,840 --> 00:17:38,446 [raspy] Throw me again. - No, I don't... 303 00:17:38,600 --> 00:17:40,568 I don't think that's a good idea. 304 00:17:40,720 --> 00:17:43,166 - What kind of throw was that? - I think there's somebody coming. 305 00:17:43,320 --> 00:17:44,765 [man] Excuse me... 306 00:17:45,760 --> 00:17:48,047 [choir vocalizing] 307 00:17:52,320 --> 00:17:55,164 You OK? That was quite a tumble. 308 00:17:57,680 --> 00:18:00,160 Oh. Look, look. I think... 309 00:18:00,320 --> 00:18:02,288 Hey. Hey, Walter? 310 00:18:02,440 --> 00:18:05,444 - Walter, you all right, buddy? - Where am I? 311 00:18:05,640 --> 00:18:10,282 OK, this is awesome. We're at Kermit's house. 312 00:18:10,480 --> 00:18:13,723 - Oh, jeez. Walter. - No, no, no, no, no. You OK? 313 00:18:14,320 --> 00:18:18,370 This... This is Kermit's house? 314 00:18:19,200 --> 00:18:21,009 - Anyhow, how can I help you guys? [gasps] 315 00:18:21,200 --> 00:18:23,931 Let me just say, this is an honor for all of us to meet you, sir, 316 00:18:24,120 --> 00:18:26,248 but my brother, Walter, has some really disturbing news for you. 317 00:18:26,400 --> 00:18:30,166 - Good evening, ladies and gentlemen. - Not now, 80's Robot. 318 00:18:30,320 --> 00:18:32,846 Might I offer you a drink? Tab? 319 00:18:33,000 --> 00:18:34,240 [Kermit] Good grief. - New Coke? 320 00:18:34,400 --> 00:18:36,687 Listen. Not right now, 80's Robot, please! 321 00:18:36,880 --> 00:18:38,450 Bummer. 322 00:18:38,600 --> 00:18:39,931 [Kermit] Watch out for the... - Gag me with a spoon. 323 00:18:40,080 --> 00:18:41,969 [Kermit] Yeah, head for the door. - Grody to the max. 324 00:18:42,120 --> 00:18:44,771 [banging] - Ow. 325 00:18:45,200 --> 00:18:46,565 Ow. 326 00:18:46,720 --> 00:18:48,643 - I'm really sorry about that... [crashing] 327 00:18:49,640 --> 00:18:51,961 ...Walter. What were you saying? 328 00:18:52,120 --> 00:18:55,681 - Yes. Tex Richman, the oil baron, is... - Yes, yes, yes. 329 00:18:55,840 --> 00:18:57,763 Oil baron Tex Richman, the wealthy philanthropist. 330 00:18:57,920 --> 00:19:00,241 You know, he's about to buy our old Muppet Show theater 331 00:19:00,400 --> 00:19:02,368 and turn it into a Muppet museum. Isn't that great? 332 00:19:02,520 --> 00:19:05,729 - No! I mean... - What Walter's trying to tell you 333 00:19:05,880 --> 00:19:09,646 is that Tex Richman has a secret plan to tear down the theater and drill for oil. 334 00:19:09,800 --> 00:19:11,768 - What? - The only way to save the studio 335 00:19:11,960 --> 00:19:14,201 is to raise ten million dollars. 336 00:19:14,360 --> 00:19:17,409 Ten million dollars? That's impossible. 337 00:19:17,560 --> 00:19:18,846 - But... - The only way to raise 338 00:19:19,000 --> 00:19:20,365 that kind of money would be to... 339 00:19:22,120 --> 00:19:25,203 ...would be to put on a show. 340 00:19:25,360 --> 00:19:30,526 And I haven't seen the old gang in a long, long time. 341 00:19:34,160 --> 00:19:36,367 I guess people soft of forgot about us. 342 00:19:36,520 --> 00:19:37,646 Hm? 343 00:19:44,960 --> 00:19:48,123 ♪ Is there more I could've said? 344 00:19:50,520 --> 00:19:54,206 ♪ Now they're only pictures in my head 345 00:19:56,920 --> 00:20:00,367 ♪ That's why my green is feeling gray 346 00:20:02,600 --> 00:20:06,127 ♪ Sometimes even frogs have rainy days 347 00:20:08,640 --> 00:20:13,089 ♪ Remember when the stage caved in while you were rocking out? 348 00:20:14,640 --> 00:20:19,771 ♪ Who'd have thought your smorgasbord would be hard to live without? 349 00:20:22,480 --> 00:20:25,848 ♪ If we could do it all again 350 00:20:28,440 --> 00:20:32,081 ♪ Just another chance to entertain 351 00:20:34,440 --> 00:20:38,411 ♪ Would anybody watch or even care? 352 00:20:40,600 --> 00:20:44,241 ♪ Or did something break we can't repair? 353 00:20:46,560 --> 00:20:51,407 ♪ Your cannonball trajectory It always gave me hope 354 00:20:52,600 --> 00:20:57,401 ♪ They may have been unbearable but I still loved your jokes 355 00:21:00,760 --> 00:21:04,048 ♪ ls there more I could've said? 356 00:21:06,400 --> 00:21:10,450 ♪ Now they're only pictures in my head 357 00:21:12,760 --> 00:21:17,687 I didn't do it. I've been framed! Ahh. Wocka wocka! 358 00:21:18,720 --> 00:21:21,929 Gonzo the Great will ride this baby again! 359 00:21:22,840 --> 00:21:25,889 [mumbling gibberish] 360 00:21:26,040 --> 00:21:26,882 Muah! 361 00:21:27,680 --> 00:21:32,720 This legato tune is posolutely, most transparently bringing me down. 362 00:21:32,880 --> 00:21:36,327 - For sure. - One, two, and a half... 363 00:21:37,120 --> 00:21:40,010 [all] ♪ Can we do it all again? 364 00:21:42,840 --> 00:21:46,083 ♪ Make 'em laugh like we did then 365 00:21:54,240 --> 00:21:57,801 ♪ We can harmonize for one more song 366 00:22:00,280 --> 00:22:03,727 ♪ But I'm standing here instead 367 00:22:06,040 --> 00:22:11,365 ♪ Now they're only pictures in my head ♪ 368 00:22:11,520 --> 00:22:14,922 Well, it sounds like you guys aren't getting back together anytime soon. 369 00:22:15,080 --> 00:22:15,808 Mmm... 370 00:22:15,960 --> 00:22:18,531 This is going to be a really short movie 371 00:22:18,680 --> 00:22:22,685 But, Kermit, you have to try. 372 00:22:22,840 --> 00:22:26,128 I... The Muppets are amazing. 373 00:22:26,320 --> 00:22:29,847 You give people the greatest gift that can ever be given. 374 00:22:30,000 --> 00:22:32,571 - Children? - No, the other gift. 375 00:22:32,720 --> 00:22:34,768 - Ice cream? - No, no. After that. 376 00:22:35,560 --> 00:22:37,403 - Laughter? - Yes! 377 00:22:37,560 --> 00:22:40,211 The third greatest gift ever! 378 00:22:40,360 --> 00:22:43,762 Kermit, your fans never left you, the world hasn't forgotten. 379 00:22:43,960 --> 00:22:46,361 All you need to do is show 'em again! 380 00:22:46,520 --> 00:22:47,931 Hmm. 381 00:22:49,880 --> 00:22:52,850 I don't think so, guys. [sighs] 382 00:22:54,320 --> 00:22:56,607 Don't you see, Kermit? 383 00:22:56,760 --> 00:22:59,286 It's time to play the music. 384 00:22:59,480 --> 00:23:01,562 ♪ It's time to light the lights 385 00:23:01,720 --> 00:23:04,405 ♪ It's time to meet the Muppets... ♪ 386 00:23:07,000 --> 00:23:08,365 [Playing piano] 387 00:23:11,600 --> 00:23:13,523 Please, Kermit. 388 00:23:16,080 --> 00:23:17,923 You're my hero. 389 00:23:20,960 --> 00:23:22,803 You're on my watch. 390 00:23:24,960 --> 00:23:29,204 Well, I... I guess... 391 00:23:30,880 --> 00:23:32,166 ...we could try. 392 00:23:32,320 --> 00:23:34,243 - We? - Well, yeah, listen. 393 00:23:34,400 --> 00:23:36,607 If I'm gonna do this, I'm gonna need some moral support. 394 00:23:36,760 --> 00:23:40,685 Well, that's perfect. We're experts at moral support. 395 00:23:40,840 --> 00:23:42,729 - Yeah! - Good. I guess if we're gonna go, 396 00:23:42,880 --> 00:23:44,803 we better get going. We got a lot of people to find. 397 00:23:44,960 --> 00:23:48,009 Oh, great! But wait, how do we find 'em? 398 00:23:48,160 --> 00:23:50,322 Didn't you see our first movie? 399 00:23:51,040 --> 00:23:52,804 We drive. 400 00:23:52,960 --> 00:23:56,442 [♪ Gary Numan: "Cars"] 401 00:24:06,280 --> 00:24:09,568 - So where do we go first? - I shall take the liberty 402 00:24:09,760 --> 00:24:12,047 of using my modem to locate the Muppets. 403 00:24:12,200 --> 00:24:13,725 - OK. - Great 404 00:24:14,280 --> 00:24:16,282 - Oh, stop it! [loud beeping, static] 405 00:24:16,440 --> 00:24:19,011 In the name of all that's sacred, let it end! 406 00:24:19,160 --> 00:24:23,449 R-E-N-O. That spells "Reno." 407 00:24:24,480 --> 00:24:28,121 You have reached your destination. My guidance ends here. 408 00:24:34,000 --> 00:24:36,480 [Kermit] Well, I guess this is the place. 409 00:24:36,640 --> 00:24:41,521 [man] Good evening, folks, and welcome to Pechoolo Casino! 410 00:24:43,360 --> 00:24:46,648 ♪ Why are there such great deals 411 00:24:46,800 --> 00:24:49,849 ♪ On our hotel rooms? 412 00:24:50,000 --> 00:24:53,083 ♪ Free parking for cars 413 00:24:53,240 --> 00:24:57,723 - ♪ Not RVs - ♪ Not RVs 414 00:24:57,880 --> 00:25:01,601 ♪ Our wedding chapel is 24 hours 415 00:25:01,760 --> 00:25:05,207 - ♪ No marriage certificate is needed - ♪ No marriage certificate is needed 416 00:25:05,360 --> 00:25:08,364 ♪ We're glad you found it 417 00:25:08,520 --> 00:25:11,967 ♪ Pechoolo Casino 418 00:25:12,120 --> 00:25:18,321 ♪ The owners, the Moopets and me ♪ 419 00:25:18,480 --> 00:25:19,481 Cha-cha-cha! 420 00:25:20,760 --> 00:25:23,604 Thank you, thank you. We'll be back in six minutes. 421 00:25:23,760 --> 00:25:24,761 [few claps] - Hmm. 422 00:25:28,600 --> 00:25:31,171 - Hi-ho, Fozzie. - Hi-ho, Kermit. 423 00:25:31,320 --> 00:25:34,130 Kermit? [stammers] What are you doing here? 424 00:25:34,280 --> 00:25:37,568 Well, I... I just want to tell you that was a great show. 425 00:25:37,760 --> 00:25:40,809 It was... very informative. 426 00:25:40,960 --> 00:25:42,644 I do my best to keep it fresh each night. 427 00:25:42,800 --> 00:25:44,564 - Oh, yeah. - Oh, I'm Fozzie, by the way. 428 00:25:44,720 --> 00:25:47,564 Oh, I'm sorry. This is Gary and Mary. 429 00:25:47,720 --> 00:25:50,849 And this here is Walter. He's a personal friend. 430 00:25:51,000 --> 00:25:53,844 - Yeah. - So I said, "What are you looking at?" 431 00:25:54,000 --> 00:25:57,322 So I punched him in the face! I mean... 432 00:25:57,480 --> 00:26:00,245 - Let's talk in my dressing room. - Sure. 433 00:26:00,400 --> 00:26:03,563 - OK. - Here we are. 434 00:26:04,840 --> 00:26:06,046 Make yourselves at home. 435 00:26:07,480 --> 00:26:08,641 - Wow. [distant sirens blaring] 436 00:26:09,280 --> 00:26:11,726 This is not quite what I expected, 437 00:26:11,920 --> 00:26:15,527 - based on your Christmas cards. - Oh, yeah. About that... 438 00:26:15,680 --> 00:26:18,684 Oh, but it's nice, and... and airy. 439 00:26:18,840 --> 00:26:20,808 Maybe we should give them some space. 440 00:26:20,960 --> 00:26:22,849 I know, but I wanna hear what they're gonna say. OK. 441 00:26:23,000 --> 00:26:25,162 [Fozzie] Sixty-four shows nightly can get pretty grueling. 442 00:26:25,320 --> 00:26:28,881 Fozzie, an evil oil baron wants to tear down our old Muppet studio. 443 00:26:29,040 --> 00:26:31,486 - What? Oh, no! [sirens blaring] 444 00:26:31,640 --> 00:26:34,530 - I mean, that's a shame. [gunshots] 445 00:26:34,680 --> 00:26:37,365 [policeman] Step out of the vehicle! 446 00:26:37,520 --> 00:26:39,329 Hey, Fozzie... 447 00:26:40,320 --> 00:26:42,766 I'm sorry I haven't been in touch more. 448 00:26:42,920 --> 00:26:47,084 It's fine, Kermit. Look at me! Living the dream! 449 00:26:47,240 --> 00:26:48,366 [thunder claps] - Uh-oh. 450 00:26:48,520 --> 00:26:51,251 Oh, no! Not this again! 451 00:26:51,400 --> 00:26:54,051 - Quick, save the cushions! - The cushions? 452 00:26:58,320 --> 00:26:59,890 I'm sorry, Fozzie. 453 00:27:00,040 --> 00:27:02,168 If I'd known you were here in this place... 454 00:27:02,320 --> 00:27:05,369 That's all right, Kermit. It's not your fault. 455 00:27:05,560 --> 00:27:09,042 - We had a good run. - Yeah. 456 00:27:09,200 --> 00:27:11,248 Yeah, it's just that... 457 00:27:11,440 --> 00:27:16,287 Well, we haven't seen each other in a really long time, and I... 458 00:27:16,440 --> 00:27:19,125 I just thought maybe we could raise the money to buy the theater back 459 00:27:19,320 --> 00:27:22,529 if we all got together and put on one last show. 460 00:27:22,680 --> 00:27:26,401 A show? But I've spent years building a solo career. 461 00:27:26,560 --> 00:27:29,803 I have a whole new show-biz family that loves me. 462 00:27:30,000 --> 00:27:33,721 Fozzie! What the heck are you doing, hibernating? 463 00:27:33,920 --> 00:27:36,082 Next show starts in 30 seconds. 464 00:27:36,240 --> 00:27:42,122 We hired you, and we can fire you, so get your butt in here now! 465 00:27:42,280 --> 00:27:43,884 [door slams] [shuddering] 466 00:27:44,040 --> 00:27:46,691 - They terrify me. Let's go. - Let's go. 467 00:27:49,040 --> 00:27:51,850 - Watch out for the forklift, Fozzie. [Fozzie] Oh, thanks. 468 00:27:53,080 --> 00:27:55,367 Wow! Gonzo's doing really well! 469 00:27:55,520 --> 00:27:56,601 According to 80's Robot, 470 00:27:56,760 --> 00:27:59,206 he's the richest plumbing magnate in the Rust Belt. 471 00:27:59,400 --> 00:28:03,371 You! Order 28,000 tons of plumber's putty from Beijing. 472 00:28:03,520 --> 00:28:06,444 [man] Right away, sir. - And, you, send the 28,000 tons 473 00:28:06,600 --> 00:28:08,250 of Silly Putty back to Beijing. 474 00:28:08,400 --> 00:28:09,925 [man 2] You bet. - Oh, and you? 475 00:28:10,120 --> 00:28:12,441 A memo to the waterless toilet department. 476 00:28:12,600 --> 00:28:15,206 I don't care about the mess, just keep trying. 477 00:28:15,360 --> 00:28:19,649 - Hi, Gonzo. - Kermit? Fozzie? This is a surprise. 478 00:28:19,840 --> 00:28:23,049 - We need to speak to you. - All right. Have a seat. 479 00:28:24,240 --> 00:28:26,163 Ah. Thank you! 480 00:28:26,320 --> 00:28:30,769 - I think I'll stand. - No, really, you should try one! Comfy. 481 00:28:30,920 --> 00:28:32,365 It's our executive line of used toilets. 482 00:28:33,440 --> 00:28:36,523 Anyway, I'm very busy. I've got 30 seconds. Go. 483 00:28:37,280 --> 00:28:40,170 Uh... Gonzo, I'm not quite sure how to say this, but... 484 00:28:40,360 --> 00:28:41,964 Don't forget to mention the evil oil baron. 485 00:28:42,120 --> 00:28:44,521 Yes, Fozzie, I was about to. Just give me a moment, OK? 486 00:28:44,680 --> 00:28:46,682 [clears throat] Gonzo, it would appear... 487 00:28:46,840 --> 00:28:48,365 Remember, evil oil baron. 488 00:28:48,520 --> 00:28:51,046 Fozzie, I'm going to get to that. Please! 489 00:28:51,200 --> 00:28:53,248 - As I was trying to say... - Evil oil baron. 490 00:28:53,400 --> 00:28:56,529 [buzzer sounds] - OK, time's up. Thank you, guys. 491 00:28:56,680 --> 00:29:01,481 Gonzo, we're trying to get the old gang back together again. 492 00:29:01,640 --> 00:29:05,440 - We really need you. - My answer is no. Good day! 493 00:29:07,480 --> 00:29:09,687 Come on, guys. We should go. 494 00:29:13,480 --> 00:29:17,804 I just want to say, when I was a kid, I saw you recite Hamlet 495 00:29:17,960 --> 00:29:20,645 while jumping your motorbike through a flaming hoop, and... 496 00:29:20,800 --> 00:29:24,247 ...it made me feel like I could do anything. 497 00:29:24,400 --> 00:29:27,404 Thank you. Yeah. 498 00:29:29,040 --> 00:29:31,202 [clucking] 499 00:29:38,800 --> 00:29:42,521 - Good try, Walter. [Gonzo] Hey, guys, up here! 500 00:29:42,680 --> 00:29:44,569 - Ya-haa! - Huh? 501 00:29:44,760 --> 00:29:48,526 I've been wearing this under my suit every single day for years! 502 00:29:48,720 --> 00:29:50,085 Look out below! 503 00:29:50,240 --> 00:29:51,890 [yelling] [Clucking] 504 00:29:52,040 --> 00:29:54,805 Whoa, where you going? You threw me off-balance! 505 00:29:54,960 --> 00:29:58,328 I can't see! Apollo 13! 506 00:29:58,520 --> 00:29:59,931 [Clucking] [grunts] 507 00:30:01,960 --> 00:30:05,169 Citizens of Earth, the Great Gonzo is back. 508 00:30:05,360 --> 00:30:08,728 I pledge never to hold a plunger again! 509 00:30:10,040 --> 00:30:11,041 [beeping] 510 00:30:11,240 --> 00:30:15,723 Run! Run! Run for your lives! Run, run, run! 511 00:30:15,880 --> 00:30:20,010 - Run, guys! - Run! 512 00:30:20,160 --> 00:30:21,491 Oh, my gosh, run everybody! 513 00:30:21,640 --> 00:30:24,530 It's gonna be big! It's gonna be a big one! 514 00:30:29,840 --> 00:30:31,649 [coughing] 515 00:30:34,720 --> 00:30:37,929 Wow! That was an expensive looking explosion! 516 00:30:38,080 --> 00:30:40,526 I can't believe we had that in the budget. 517 00:30:42,720 --> 00:30:45,451 [woman] So maybe if you look inside yourself, 518 00:30:45,600 --> 00:30:49,650 the person you should be most angry at is you. 519 00:30:49,800 --> 00:30:50,847 Is you. 520 00:30:51,000 --> 00:30:54,686 How have you been feeling? Any more control issues? 521 00:30:55,840 --> 00:30:58,446 In control. 522 00:30:58,600 --> 00:31:00,602 - Good. [Kermit whispering] Psst. Animal! 523 00:31:00,760 --> 00:31:03,923 [woman] Excellent. - It's me, Kermit. 524 00:31:04,080 --> 00:31:08,290 Hey, we're having a meeting here, man. You're being really rude, frog! 525 00:31:08,440 --> 00:31:11,489 Pardon us, please. Animal, I need to talk to you for a second. 526 00:31:11,680 --> 00:31:15,605 We're getting the Muppets back together. We need you to drum again. 527 00:31:15,760 --> 00:31:17,330 - Animal drum? - Yes! 528 00:31:17,520 --> 00:31:19,488 - Please, sir. - Drum! Drum, drum! 529 00:31:19,640 --> 00:31:21,802 - Drum, drum, drum! - OK, OK. 530 00:31:22,480 --> 00:31:25,051 - In control. - Good. 531 00:31:25,200 --> 00:31:27,487 I'm Animal's court-appointed sponsor 532 00:31:27,640 --> 00:31:30,803 We don't use the "d-r-u-m" word. 533 00:31:30,960 --> 00:31:33,008 - It's his trigger word. - His trigger word? 534 00:31:33,200 --> 00:31:35,521 Excuse me, Mr. Black. I'm so sorry to interrupt, 535 00:31:35,680 --> 00:31:37,762 but it's very important to these guys that they get their drummer... 536 00:31:38,560 --> 00:31:39,721 Gary! 537 00:31:39,880 --> 00:31:41,530 It's my trigger word, too. 538 00:31:41,680 --> 00:31:45,446 Jack, we talked about this on Tuesday. 539 00:31:45,600 --> 00:31:47,841 Tuesday's another one of my trigger words! 540 00:31:48,560 --> 00:31:50,085 Oh, I don't think so! 541 00:31:51,880 --> 00:31:53,166 Sorry. 542 00:31:53,320 --> 00:31:55,084 - Let's go, Animal. - Bye-bye! 543 00:31:55,240 --> 00:31:58,323 - Animal, heel. - Go, Animal! Be free, man! 544 00:31:58,520 --> 00:32:02,161 But remember! No drumming! 545 00:32:02,320 --> 00:32:06,086 Mr. Kermit, may I suggest we save time and pick up 546 00:32:06,240 --> 00:32:08,402 the rest of the Muppets using a montage? 547 00:32:08,560 --> 00:32:10,688 [Kermit] Great idea, 80's Robot. 548 00:32:10,840 --> 00:32:12,330 [♪ AC/DC: "Back in Black"] 549 00:32:12,480 --> 00:32:15,404 We greatly appreciate your financial support. 550 00:32:15,800 --> 00:32:18,610 [80's Robot] Eighty-seven point three miles to go. Eighty-seven point two... 551 00:32:18,760 --> 00:32:20,489 [Kermit] 80's Robot, do you have to do that? 552 00:32:20,640 --> 00:32:22,324 ...the secrets of the universe... 553 00:32:23,160 --> 00:32:25,970 [screaming] 554 00:32:28,600 --> 00:32:29,886 I guess we're in. 555 00:32:31,280 --> 00:32:35,683 Welcome to this week's edition of "Everything Stinks." 556 00:32:36,360 --> 00:32:37,202 Whoa! 557 00:32:39,040 --> 00:32:41,691 Bye, Lisa. Off to the TED Conference. 558 00:32:42,600 --> 00:32:45,126 Three, two, one. 559 00:32:45,280 --> 00:32:46,691 [cackles] 560 00:32:46,960 --> 00:32:49,725 Think we should've rented a bigger car? 561 00:32:49,880 --> 00:32:54,408 Hey, wait for me! I wanna help save the studio! 562 00:32:54,560 --> 00:32:58,884 I wanna go with you! Oh, not again. 563 00:32:59,080 --> 00:33:02,163 Wow. I can't believe we're all back together. 564 00:33:02,320 --> 00:33:03,890 Even all you guys who weren't in the montage! 565 00:33:04,080 --> 00:33:07,243 Yeah, how come you didn't use me in the montage? 566 00:33:07,400 --> 00:33:09,402 I thought my story was pretty interesting. 567 00:33:09,560 --> 00:33:13,281 [snoring] - Rowlf? Wanna get back together? 568 00:33:13,440 --> 00:33:14,566 - OK. - Good. 569 00:33:14,760 --> 00:33:16,683 [chuckles] Classic. 570 00:33:16,840 --> 00:33:18,604 Anyhow, looks like we got everybody, 571 00:33:18,760 --> 00:33:20,922 so we can plan our telethon and raise that ten million dollars. 572 00:33:21,080 --> 00:33:22,809 - Well, not everybody. - No, I think everybody's here. 573 00:33:22,960 --> 00:33:24,200 - Where's...? - All good! 574 00:33:24,360 --> 00:33:25,646 - Miss... - All done here! 575 00:33:25,800 --> 00:33:27,245 - Piggy? ' [sighs] 576 00:33:27,440 --> 00:33:30,125 Kermit, we're going to get Miss Piggy, right? 577 00:33:30,320 --> 00:33:32,482 OK, OK, OK, you're right. We'll go get Piggy! 578 00:33:32,640 --> 00:33:33,801 [phone dialing] [all exclaiming] 579 00:33:33,960 --> 00:33:37,487 My Minitel tells me she is in Paris, France. 580 00:33:37,640 --> 00:33:39,324 Oh! Well, then we drive to France. 581 00:33:39,480 --> 00:33:43,405 - You can't drive to France, Walter. - Yeah. It's way too far. 582 00:33:43,560 --> 00:33:45,324 Then maybe we should travel by map! 583 00:33:45,480 --> 00:33:47,721 - Good idea, Fozzie. - Yeah! 584 00:34:00,240 --> 00:34:03,289 [exclaiming] 585 00:34:05,200 --> 00:34:06,804 [gasps] 586 00:34:09,600 --> 00:34:10,931 To Paris! 587 00:34:11,080 --> 00:34:13,003 [Animal] Paris! Paris! 588 00:34:13,920 --> 00:34:15,331 [man speaking French] 589 00:34:28,360 --> 00:34:29,771 [Walter] Look at these ceilings! 590 00:34:29,960 --> 00:34:31,485 [Fozzie] Yeah. They must be very tall here. 591 00:34:31,640 --> 00:34:34,371 [Kermit] Yeah, very nice. [keyboard clacking] 592 00:34:34,520 --> 00:34:38,605 Uh... Hi there. Excuse me. 593 00:34:40,280 --> 00:34:43,887 Miss? Pardon me, ma'am? 594 00:34:44,040 --> 00:34:46,771 Hi there! We're here to see Miss Piggy, and it's urgent. 595 00:34:46,920 --> 00:34:48,843 Urgent! Urgent! 596 00:34:49,000 --> 00:34:50,889 - Is it urgent? - Very. Yes. 597 00:34:51,040 --> 00:34:55,523 Let's have a look then, shall we? She has an opening in... 598 00:34:57,000 --> 00:34:59,446 - ...early September. - Early September? 599 00:34:59,600 --> 00:35:01,170 That's like six months from now! 600 00:35:01,320 --> 00:35:04,244 That's nothing. Once I waited a whole year for September. 601 00:35:04,400 --> 00:35:08,086 She is the plus-size editor. She's a huge deal and extremely busy. 602 00:35:08,240 --> 00:35:09,969 You can't just pop in without an appointment. 603 00:35:10,120 --> 00:35:12,407 - OK, then. - Thank you. 604 00:35:12,560 --> 00:35:14,210 [woman] All right. [Animal] Mean lady. 605 00:35:14,360 --> 00:35:16,931 - Close the door on your way out. [Kermit] Thanks a lot. 606 00:35:17,880 --> 00:35:19,962 - She wasn't very nice. [Kermit] Yeah. 607 00:35:22,360 --> 00:35:25,125 Guys! Muppet Man! 608 00:35:25,280 --> 00:35:28,602 - Yeah! - That could work! 609 00:35:30,000 --> 00:35:31,047 [knocking on door] 610 00:35:33,880 --> 00:35:35,325 Hello. 611 00:35:39,080 --> 00:35:40,127 [grunting] 612 00:35:42,640 --> 00:35:45,086 I have an appointment. 613 00:35:45,840 --> 00:35:47,888 Oh, OK. 614 00:35:48,080 --> 00:35:49,445 Um... 615 00:35:50,600 --> 00:35:51,965 Will you wait here a moment? 616 00:35:52,120 --> 00:35:54,771 [Miss Piggy] Decisions, decisions. 617 00:35:54,960 --> 00:35:58,931 - Eeny, meeny, miny, mo. I choose you. [knocking] 618 00:35:59,080 --> 00:36:00,081 [door opens] [laughing] 619 00:36:00,240 --> 00:36:02,561 [chomping] - Mademoiselle Cochonnet? 620 00:36:02,760 --> 00:36:05,491 - Can't you see I'm busy? [woman] Of course. 621 00:36:05,680 --> 00:36:09,048 There's a... man here to see you. 622 00:36:09,200 --> 00:36:11,601 He does have an appointment. 623 00:36:11,760 --> 00:36:13,842 An appointment? That's weird. 624 00:36:14,000 --> 00:36:15,729 Well, why didn't you say so? Send him in! 625 00:36:15,880 --> 00:36:17,041 Right away. Sorry. 626 00:36:20,640 --> 00:36:23,211 - Ahahaha. - Remember, left foot, right foot. 627 00:36:23,360 --> 00:36:24,361 Hello. 628 00:36:24,520 --> 00:36:26,010 - Whoa. [crashing] 629 00:36:26,200 --> 00:36:27,964 - What the...? [Fozzie] Sorry. 630 00:36:28,160 --> 00:36:29,605 That looked expensive. 631 00:36:29,760 --> 00:36:32,809 [grunting] 632 00:36:38,320 --> 00:36:42,564 - You look familiar. - So do you! 633 00:36:43,760 --> 00:36:45,364 Please, have a seat. 634 00:36:45,520 --> 00:36:48,171 Yes, we're going to have a seat now. 635 00:36:48,320 --> 00:36:51,085 - No, no, no, don't sit down! - Oh, sorry! Whoa! 636 00:36:51,240 --> 00:36:52,048 Uh-oh. 637 00:36:52,200 --> 00:36:56,569 Message to head. Left leg in trouble! Going down. Left leg going down! 638 00:36:56,720 --> 00:36:57,687 What? 639 00:36:58,360 --> 00:37:01,967 - Ohh! [grunting] 640 00:37:02,120 --> 00:37:04,327 I can't believe I fell for Muppet Man. 641 00:37:04,480 --> 00:37:06,847 [Marv] You guys OK? [Gary] Is anyone hurt? 642 00:37:08,680 --> 00:37:09,727 Kermit? 643 00:37:11,920 --> 00:37:14,571 - Hello, Piggy. - Kermie! 644 00:37:14,720 --> 00:37:18,611 Oh, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie! 645 00:37:18,760 --> 00:37:21,081 Mm, mm, mm. Kissy-kissy. Mm, mm, mm! 646 00:37:21,240 --> 00:37:25,882 Wait! What am I doing? I promised myself I'd never go back! 647 00:37:26,040 --> 00:37:30,762 I am woman! I am strong! You must leave at once! 648 00:37:30,920 --> 00:37:31,921 [speaks French] 649 00:37:32,080 --> 00:37:34,606 - OK. - No, no, wait, wait! 650 00:37:34,760 --> 00:37:37,923 Miss Piggy! The Muppet Studios are in danger. 651 00:37:38,080 --> 00:37:42,005 In danger? Our studios? Kermit! 652 00:37:42,160 --> 00:37:46,643 It's true, Piggy. And we need to do The Muppet Show again. 653 00:37:46,800 --> 00:37:47,847 We need you. 654 00:37:48,800 --> 00:37:49,847 Oh. 655 00:37:50,720 --> 00:37:56,011 Before I decide anything, I need to talk with you, frog. 656 00:37:56,160 --> 00:37:57,969 [speaks French] 657 00:37:59,480 --> 00:38:01,209 Alone. 658 00:38:03,320 --> 00:38:05,288 [chattering] 659 00:38:06,840 --> 00:38:13,086 Piggy? Last time we were together, I said some things I regret. 660 00:38:13,240 --> 00:38:16,608 No. No, Kermit. You were just being honest. 661 00:38:16,760 --> 00:38:18,967 You never intended to marry me. 662 00:38:19,120 --> 00:38:20,963 Not even after I built us a house 663 00:38:21,120 --> 00:38:23,805 where we could raise tadpoles and grow old together. 664 00:38:23,960 --> 00:38:27,931 Well, who do you think's been looking after that house all these years, huh? 665 00:38:28,080 --> 00:38:31,323 Piggy, why do you have to always be so overdramatic about things? 666 00:38:31,480 --> 00:38:33,721 You know, it leaves me no choice but to do things that hurt you. 667 00:38:33,880 --> 00:38:37,248 I am who I am. Why can't you accept that about me? 668 00:38:37,400 --> 00:38:39,209 Look, this is not about you and me. 669 00:38:39,360 --> 00:38:40,930 It's never about you and me, is it? 670 00:38:41,080 --> 00:38:43,890 It's always we. We this, we that. 671 00:38:44,040 --> 00:38:48,364 "We" need you. You can't even say, "I need you," can you? 672 00:38:48,520 --> 00:38:50,249 Piggy... 673 00:38:51,200 --> 00:38:54,204 I'm sorry, Kermit, but I have a life here. 674 00:38:54,360 --> 00:38:58,331 A life I've made for myself. 675 00:38:59,280 --> 00:39:00,327 Piggy! 676 00:39:00,520 --> 00:39:05,686 Just remember, Kermit, I cannot be replaced. 677 00:39:11,840 --> 00:39:13,604 [door closes] 678 00:39:13,760 --> 00:39:17,606 Kermit? What happened? Where's Miss Piggy? 679 00:39:17,760 --> 00:39:20,081 - She's not coming, Fozzie. [all gasp] 680 00:39:20,240 --> 00:39:22,766 But, Kermit, we always worked together. 681 00:39:22,960 --> 00:39:24,962 We can't do this without Miss Piggy. 682 00:39:25,120 --> 00:39:27,088 No one will give us a show without her. 683 00:39:27,240 --> 00:39:29,004 We'll be fine, Fozzie. 684 00:39:30,520 --> 00:39:32,841 We'll be fine. 685 00:39:33,000 --> 00:39:34,764 We just... 686 00:39:34,920 --> 00:39:37,526 We'll just have to come up with something else. 687 00:39:43,400 --> 00:39:45,482 [sighs] Kermie. 688 00:39:50,240 --> 00:39:53,403 [Kermit] OK, I've got an idea. We need a pig that can sing. 689 00:39:53,560 --> 00:39:56,848 [Fozzie] But, Kermit, who could possibly replace Miss Piggy? 690 00:39:57,200 --> 00:39:59,043 [♪ George Thorogood: "Bad to the Bone"] 691 00:40:05,160 --> 00:40:06,525 [metal scraping] 692 00:40:08,440 --> 00:40:11,603 Hey, what's everybody so quiet about, huh? 693 00:40:11,800 --> 00:40:15,771 - Well, she's sorta like Miss Piggy - Come on, everybody. 694 00:40:15,920 --> 00:40:19,606 Let's go pitch our telethon and get the Muppets back on TV, OK? 695 00:40:20,960 --> 00:40:23,201 - No. - No. 696 00:40:23,360 --> 00:40:24,805 [Speaking Spanish] 697 00:40:24,960 --> 00:40:25,961 [gasping] 698 00:40:26,120 --> 00:40:27,929 Oh, my goodness! Oh, that's wonderful! 699 00:40:28,080 --> 00:40:29,411 That means no. 700 00:40:30,800 --> 00:40:32,404 [groans] 701 00:40:32,560 --> 00:40:34,927 - Come on, guys. - Awkward. 702 00:40:35,080 --> 00:40:37,731 Listen, Kermit, I like you. 703 00:40:37,880 --> 00:40:39,723 I remember you guys from when I was a kid. 704 00:40:39,880 --> 00:40:42,724 [chatter] - So I'm gonna shoot straight. 705 00:40:44,960 --> 00:40:47,725 - You guys aren't famous any more. [groans] 706 00:40:47,920 --> 00:40:49,570 I wish she'd shot a little more curvy. 707 00:40:49,720 --> 00:40:52,929 Take a look at this diagram the research department drew up. 708 00:40:53,080 --> 00:40:56,766 This circle represents everything that's currently popular. 709 00:40:58,080 --> 00:41:00,606 And this tiny speck is you guys. 710 00:41:00,760 --> 00:41:03,001 So the answer's no. It's not gonna happen. 711 00:41:03,160 --> 00:41:05,970 Take a look at the shows that are popular now. Punch Teacher. 712 00:41:06,120 --> 00:41:11,126 - Oh! I love that show. - It's time to punch teacher! 713 00:41:11,800 --> 00:41:13,928 - Finish him! - It's my favorite. 714 00:41:14,080 --> 00:41:16,765 [man] I just thought I could make a difference. 715 00:41:16,920 --> 00:41:21,209 I'm sorry, but in this market, you guys are no longer relevant. Have a good day. 716 00:41:21,360 --> 00:41:22,805 [groaning] 717 00:41:32,240 --> 00:41:35,369 Before I go, I'd just like to say something. 718 00:41:35,520 --> 00:41:38,729 I think kids are smarter and better than all this junk, and if you... 719 00:41:39,520 --> 00:41:42,729 Veronica, bad news. Punch Teacher has stopped production. 720 00:41:42,880 --> 00:41:44,644 It's being sued by the Teachers Society of America. 721 00:41:44,800 --> 00:41:48,930 - What's their problem? - No idea. I just found out. 722 00:41:49,080 --> 00:41:51,560 What are we supposed to do with that 120-minute black hole 723 00:41:51,720 --> 00:41:54,610 in the schedule coming up in two days? 724 00:41:57,440 --> 00:42:00,046 OK, Muppets. You've got yourselves a show. 725 00:42:00,240 --> 00:42:02,447 - All right! - Oh, yes! 726 00:42:02,640 --> 00:42:05,962 Thank you so much. You will not be sorry, I promise, I promise! 727 00:42:06,120 --> 00:42:10,170 OK, enough! One, no more going nuts in my office. These are new carpets. 728 00:42:10,320 --> 00:42:13,403 - Yes, ma'am. - And two, you need a celebrity host. 729 00:42:13,560 --> 00:42:16,769 OK. Whatever, whatever. Come on, guys, let's go. Yeah! 730 00:42:20,600 --> 00:42:23,046 [man] Let me wipe that. [man 2] You've missed a spot. 731 00:42:23,200 --> 00:42:24,850 - I don't see it. - Just a little lower! 732 00:42:25,000 --> 00:42:26,764 - Oh, I am so sorry. Did I get you... - Yes. 733 00:42:26,920 --> 00:42:31,130 Well, gentlemen. It appears we have some competition 734 00:42:31,280 --> 00:42:33,328 on the Muppet propel“IY- 735 00:42:33,480 --> 00:42:36,723 The Economist says they've gotten back together again. 736 00:42:36,880 --> 00:42:39,850 - The Muppets got back together? - Remember? 737 00:42:40,000 --> 00:42:42,765 ♪ Together again Gee, it's good to be... ♪ 738 00:42:42,920 --> 00:42:46,720 Gentlemen, please! No singing in my office! 739 00:42:46,880 --> 00:42:48,370 - Yes, sir. - But, of course, it was all his fault. 740 00:42:48,520 --> 00:42:50,682 - Mostly his fault. - No matter. 741 00:42:50,880 --> 00:42:55,329 Point is, that studio and that oil belong to me. 742 00:42:55,480 --> 00:42:57,164 Yeah, those Muppets are gonna be 743 00:42:57,320 --> 00:42:59,687 running home with their tails between their legs. 744 00:42:59,840 --> 00:43:03,003 Some of 'em literally. Because those ones have tails. 745 00:43:03,160 --> 00:43:06,960 Maniacal laugh, maniacal laugh. 746 00:43:07,120 --> 00:43:09,566 [laughing] 747 00:43:10,120 --> 00:43:11,849 That's a maniacal laugh moment. 748 00:43:13,000 --> 00:43:17,005 [Kermit] OK, this is it. 80's Robot, let's park around back. 749 00:43:36,080 --> 00:43:37,320 [Kermit on TV] It's The Muppet Show, 750 00:43:37,480 --> 00:43:39,960 with our special guest star, Mr. Bob Hope! 751 00:43:40,840 --> 00:43:43,650 [Bob Hope] Time once again for Veterinarian's Hospital, 752 00:43:43,800 --> 00:43:46,201 the continuing story of... 753 00:43:46,360 --> 00:43:49,603 And now, Pigs in Space! 754 00:43:49,760 --> 00:43:53,162 Gary. Can you believe it? 755 00:43:54,560 --> 00:43:58,963 - The Muppet theater. - Yeah. 756 00:44:01,800 --> 00:44:04,007 - Welcome back, everyone. - Thanks. 757 00:44:04,200 --> 00:44:06,680 Well, I know the old place is not quite at its best right now. 758 00:44:06,840 --> 00:44:09,491 Yeah! Who cancelled the maid service? [laughs] 759 00:44:09,640 --> 00:44:11,847 But don't worry. We'll be fine. 760 00:44:12,040 --> 00:44:15,886 Kermit, there's no way we can rehearse with the place like this. 761 00:44:16,040 --> 00:44:18,486 Wait. Kermit, don't say another word. 762 00:44:18,640 --> 00:44:22,486 Mary, Walter and I, well, we would be happy to help you rebuild the theater. 763 00:44:22,680 --> 00:44:24,250 Honestly, it would be an honor for all three of us. 764 00:44:24,400 --> 00:44:27,609 - So would. - OK. Well, let's clean this place up! 765 00:44:27,760 --> 00:44:29,285 Yeah! 766 00:44:30,960 --> 00:44:32,769 [humming] 767 00:44:34,600 --> 00:44:37,843 - This is boring. - But don't you guys remember? 768 00:44:38,000 --> 00:44:41,368 You're the Muppets! You do this to music! 769 00:44:41,520 --> 00:44:42,965 Well, all right! 770 00:44:43,800 --> 00:44:45,564 [♪ Starship: "We Built This City"] 771 00:44:53,240 --> 00:44:55,481 - Hey, Animal! - Yeah? 772 00:44:55,640 --> 00:44:56,721 Look what I found! 773 00:44:57,600 --> 00:44:59,921 [screaming] 774 00:45:15,200 --> 00:45:18,363 - Beauregard! - Scooter! Good to see you! 775 00:45:18,520 --> 00:45:20,727 Where's everybody been? 776 00:45:22,720 --> 00:45:24,688 Celebrity... celebrity! 777 00:45:24,840 --> 00:45:28,003 Hello! Yes. Could I speak with President Carter, please? 778 00:45:28,200 --> 00:45:31,602 He moved? Well, you don't happen to have a number where I could reach... Hello? 779 00:45:31,760 --> 00:45:33,489 Walter, I thought we were gonna clean the balcony. 780 00:45:33,640 --> 00:45:35,802 - Doing a great job, pal. [Walter] You're doing a great job. 781 00:45:36,000 --> 00:45:37,923 - Wocka wocka. - Hey, guys! 782 00:45:38,080 --> 00:45:40,401 Look at these old photos I just found. 783 00:45:40,560 --> 00:45:41,607 Oooh. 784 00:45:41,800 --> 00:45:44,371 Can you believe that 80's haircut I used to have? 785 00:45:44,520 --> 00:45:46,727 I looked totally ridiculous! 786 00:45:51,040 --> 00:45:53,202 Yes, it's Kermit. The frog. 787 00:45:53,360 --> 00:45:55,601 Could you come to our celebrity telethon this weekend? 788 00:45:55,760 --> 00:45:57,410 Sure. Sure, I understand. 789 00:46:07,200 --> 00:46:09,168 [mumbling] 790 00:46:09,320 --> 00:46:10,845 - Hey, shut the door! - What is that? 791 00:46:11,200 --> 00:46:13,487 Say hello to the little friend. 792 00:46:16,400 --> 00:46:17,481 There goes dinner. 793 00:46:17,640 --> 00:46:18,641 [chuckles] 794 00:46:22,880 --> 00:46:26,407 [song continues] [vocalizing] 795 00:46:27,200 --> 00:46:29,407 [gasping] 796 00:46:41,640 --> 00:46:44,166 Wow! Great job, everybody! 797 00:46:44,360 --> 00:46:46,761 Oh, hey, Kermit. Listen, have a great night, 798 00:46:46,920 --> 00:46:49,764 and I just want you to know, Walter and I are really good sewers, 799 00:46:49,920 --> 00:46:52,161 so we'll have those costumes ready for you in no time. 800 00:46:52,320 --> 00:46:55,130 - Good. You two have a great night. - OK. Thank you! 801 00:46:55,280 --> 00:46:57,601 - Bye. [man] Kermit? 802 00:46:57,760 --> 00:46:59,967 Gary, I was kind of hoping that we could go to the beach tomorrow 803 00:47:00,120 --> 00:47:02,407 - or see the Hollywood Sign. - We'll have plenty of time 804 00:47:02,560 --> 00:47:04,369 to do that stuff. It's just, right now, 805 00:47:04,520 --> 00:47:08,081 I don't wanna leave Walter. You know, he needs me. 806 00:47:08,240 --> 00:47:11,687 I don't know, sweetheart he seems pretty happy. 807 00:47:11,840 --> 00:47:13,126 [laughing in background] 808 00:47:13,280 --> 00:47:14,566 [Fozzie] Like that. [Walter] Oh, OK. 809 00:47:14,720 --> 00:47:16,324 [Fozzie] Now you. 810 00:47:16,520 --> 00:47:18,887 Yeah, that's it! Yeah, yeah, good job! 811 00:47:19,040 --> 00:47:22,647 Well, just one more day, OK? And then I'm all yours. 812 00:47:22,800 --> 00:47:25,804 Tell you what. Why don't you get a head start on sightseeing tomorrow 813 00:47:25,960 --> 00:47:28,645 and then I'll be waiting for you when you get back. 814 00:47:28,800 --> 00:47:32,407 OK. Just... don't forget about me. 815 00:47:32,560 --> 00:47:33,800 Never. 816 00:47:33,960 --> 00:47:35,689 Well, we're still on for dinner Friday, right? 817 00:47:35,840 --> 00:47:37,365 Yeah, of course. 818 00:47:37,520 --> 00:47:38,885 - Oh, Walter! - Oh, yes, Kermit. 819 00:47:39,080 --> 00:47:40,923 Hey, listen, Walter, I just wanna tell you 820 00:47:41,080 --> 00:47:43,242 that none of this would have happened without you, so thank you. 821 00:47:43,400 --> 00:47:46,131 - Oh, well... - And welcome aboard. 822 00:47:46,280 --> 00:47:48,442 Night, everybody. Just sleep anywhere you can find a spot. 823 00:47:48,600 --> 00:47:51,331 "Welcome aboard"? 824 00:47:53,520 --> 00:47:55,887 [snoring clucks] 825 00:48:00,920 --> 00:48:03,161 [clucking] 826 00:48:05,000 --> 00:48:06,843 [snoring] 827 00:48:07,000 --> 00:48:09,128 Hey, Kermit. You awake? 828 00:48:09,320 --> 00:48:11,448 - Yep. - What's the weather 829 00:48:11,600 --> 00:48:15,810 - supposed to be like tonight? - I don't know. Why? 830 00:48:16,800 --> 00:48:20,009 I just don't want it to rain through the hole in the ceiling. 831 00:48:20,160 --> 00:48:21,889 Stars sure are pretty, though. 832 00:48:23,920 --> 00:48:27,561 We're gonna be OK, right? We haven't done this in a long time, 833 00:48:27,720 --> 00:48:32,123 and I really don't wanna go back to Reno. 834 00:48:32,280 --> 00:48:34,123 Don't worry, Fozzie. We'll be fine. 835 00:48:34,280 --> 00:48:37,011 Look how we cleaned this place up today, you know? 836 00:48:37,160 --> 00:48:39,845 Same old team, all pulling together. 837 00:48:40,000 --> 00:48:44,085 I guess you're right. Night-night, Kermit. 838 00:48:44,240 --> 00:48:46,641 Good night, Fozzie. 839 00:48:46,800 --> 00:48:48,928 [sighs] 840 00:48:51,320 --> 00:48:55,370 OK, gather round, troops! Everybody, time to get this rehearsal going. 841 00:48:55,520 --> 00:48:57,648 - Scooter, is everybody here? - Almost everyone, chief. 842 00:48:57,800 --> 00:49:00,804 - Yeah... - Hey, anybody got any kerosene? 843 00:49:01,000 --> 00:49:04,049 I wanna take these old pig dresses out back and burn 'em. 844 00:49:04,200 --> 00:49:07,204 [Miss Piggy echoing] Hold it right there, sausage snout! 845 00:49:09,480 --> 00:49:11,005 - Piggy? - Huh? 846 00:49:12,960 --> 00:49:16,760 Well, look what the cat dragged in. 847 00:49:16,920 --> 00:49:18,684 Come on. Keep it up, Maurice. 848 00:49:18,840 --> 00:49:24,244 Sorry, Miss Piggy, but you've been replaced... permanently. 849 00:49:24,440 --> 00:49:27,683 - Oh, yeah? - Yeah! 850 00:49:27,840 --> 00:49:31,925 I don't think so... sister? 851 00:49:32,080 --> 00:49:36,051 Who you calling sister, sister? 852 00:49:36,240 --> 00:49:38,208 - Oh, look, an omelet station! - Oh, where? 853 00:49:38,360 --> 00:49:40,089 - Hiya! [grunts] 854 00:49:40,240 --> 00:49:44,689 There's only one Miss Piggy, and she is moi. 855 00:49:44,840 --> 00:49:49,687 Yeah, well, you ain't seen the last of me! I'll be back! 856 00:49:49,880 --> 00:49:51,723 Yeah, yeah. Heard of mouthwash? 857 00:49:51,920 --> 00:49:54,287 - Welcome back, Miss Piggy. [all chattering] 858 00:49:54,440 --> 00:49:56,966 All right, all right, don't crowd me! 859 00:49:57,120 --> 00:49:59,202 Wow, she sure hasn't changed. 860 00:50:01,240 --> 00:50:03,163 Piggy? You came back. 861 00:50:03,320 --> 00:50:06,961 I'm not here for you, Kermit. I'm here for them. 862 00:50:07,120 --> 00:50:08,121 [door shuts] 863 00:50:08,760 --> 00:50:11,127 And, besides, when this show's done, 864 00:50:11,320 --> 00:50:14,881 I'm catching the next plane back to my life in Paris. 865 00:50:15,040 --> 00:50:18,840 OK, Piggy, OK. Places for the opening number, everybody! 866 00:50:19,000 --> 00:50:20,001 [growling] 867 00:50:20,800 --> 00:50:22,529 Oh, good morning, Veronica. 868 00:50:22,680 --> 00:50:27,129 - Morning, Frog. - OK, everybody, take it from the top. 869 00:50:27,280 --> 00:50:29,760 [playing music] - Oooh! 870 00:50:29,960 --> 00:50:31,962 - You missed your cue. - I know! 871 00:50:32,120 --> 00:50:33,121 [crashing] 872 00:50:33,280 --> 00:50:35,442 There's kind of a rhythm to this, you know? 873 00:50:36,240 --> 00:50:41,201 Uh... Oh, and if you like that one, what's the bear capital of the world? 874 00:50:41,360 --> 00:50:42,964 Mos-cow! 875 00:50:43,800 --> 00:50:45,370 [laughing] 876 00:50:48,600 --> 00:50:49,840 Ha. 877 00:50:51,680 --> 00:50:53,808 ♪ It's time to play the music 878 00:50:53,960 --> 00:50:55,962 ♪ It's time to light the lights - Two, three, four. 879 00:50:56,120 --> 00:50:57,929 ♪ It's time to put on makeup 880 00:50:58,080 --> 00:51:00,048 ♪ It's time to dress up right ♪ 881 00:51:00,240 --> 00:51:02,811 Hey guys, stop. Cut, cut, cut, cut, cut. What's the problem? 882 00:51:02,960 --> 00:51:06,726 We can't keep time without the drums, man! We need drums! 883 00:51:06,880 --> 00:51:10,282 - Sorry, Animal. [grunting] No drums! No drums! 884 00:51:10,440 --> 00:51:13,967 - Jack Black said no drums! - Animal, heel! Sit! 885 00:51:14,120 --> 00:51:15,042 [sighs] 886 00:51:15,200 --> 00:51:17,601 - Who's next? Oh. [Animal] In control. 887 00:51:18,240 --> 00:51:21,483 - Hey, Walter? - Oh. Yes, Kermit? 888 00:51:21,680 --> 00:51:22,966 You think you might wanna help us out here? 889 00:51:23,120 --> 00:51:25,327 - Maybe do something in the show? [sighs] 890 00:51:25,480 --> 00:51:28,086 Kermit, you know, you've been so nice to me, 891 00:51:28,240 --> 00:51:33,280 but I have to face the facts. See, the Muppets are so talented... 892 00:51:33,480 --> 00:51:36,370 Hey, guys, check it out! Fart shoes! 893 00:51:36,520 --> 00:51:37,851 [flatulence sounds] 894 00:51:38,000 --> 00:51:40,082 - Patent pending! - And... 895 00:51:40,280 --> 00:51:42,760 ...l don't have any talent at all. 896 00:51:42,920 --> 00:51:47,130 The truth is... [sighs] I can't perform with you guys. 897 00:51:47,280 --> 00:51:50,124 I feel like a phony just being here. 898 00:51:50,280 --> 00:51:53,011 Walter, just because you haven't found your talent yet, 899 00:51:53,160 --> 00:51:57,006 doesn't mean you don't have one. If you look inside yourself, 900 00:51:57,160 --> 00:51:59,970 I'm sure you'll find something that you're really good at. 901 00:52:01,720 --> 00:52:04,849 OK, Kermit. I'll try. 902 00:52:10,320 --> 00:52:12,129 [woman] Take my picture! 903 00:52:18,280 --> 00:52:20,442 Welcome. How many in your party? Two? 904 00:52:20,600 --> 00:52:23,410 Uh... No, just the one. 905 00:52:23,560 --> 00:52:26,325 [chuckles] All right, party of one, follow me. 906 00:52:29,600 --> 00:52:33,446 ♪ I look around, and once again I'm on my own 907 00:52:33,600 --> 00:52:37,286 ♪ My man ain't here He's gone and done me wrong 908 00:52:37,440 --> 00:52:40,444 ♪ No one's gonna stop this girl from having fun 909 00:52:40,600 --> 00:52:43,888 ♪ I throw my hands up high and have a party for one 910 00:52:44,040 --> 00:52:47,886 ♪ I'm having a me party A party by myself 911 00:52:48,040 --> 00:52:51,567 ♪ A me party I don't need nobody else 912 00:52:51,720 --> 00:52:55,611 ♪ A me party I'm the first and last to show 913 00:52:55,760 --> 00:52:59,731 ♪ There's no one at this party that I don't already know 914 00:52:59,880 --> 00:53:03,566 ♪ I'm not gonna sit around by myself and wait for you 915 00:53:03,720 --> 00:53:06,610 ♪ Haven't you heard? One is the new two 916 00:53:07,160 --> 00:53:10,130 ♪ I'm gonna make a scene I'm gonna make a fuss 917 00:53:10,280 --> 00:53:14,729 ♪ Tonight I'm gonna celebrate with just the one of us 918 00:53:15,400 --> 00:53:17,562 ♪ I'm having a me party 919 00:53:17,720 --> 00:53:19,688 ♪ Haven't I seen me here before? 920 00:53:19,880 --> 00:53:21,405 ♪ A me party 921 00:53:21,560 --> 00:53:23,483 ♪ I'm the last one on the dance floor 922 00:53:23,640 --> 00:53:26,962 - ♪ Me party - ♪ A party just for moi 923 00:53:27,120 --> 00:53:30,647 - ♪ Me party - ♪ It's a solo Mardi Gras 924 00:53:30,800 --> 00:53:34,486 ♪ I'm having a me party I'm such good company 925 00:53:34,640 --> 00:53:38,167 - ♪ A me party - ♪ I saved the last dance for me 926 00:53:38,840 --> 00:53:42,003 [vocalizing] 927 00:53:42,160 --> 00:53:47,405 ♪ What happens at a me party stays at a me party ♪ 928 00:53:47,560 --> 00:53:51,610 Excuse me, miss, are you expecting anyone else? 929 00:53:51,760 --> 00:53:54,240 Oh... no. 930 00:53:54,400 --> 00:53:56,721 No, it's just me. Party of one 931 00:53:56,920 --> 00:53:58,649 [bell dings] [man] Order up! 932 00:54:00,200 --> 00:54:03,363 - OK, cue 17 is Fozzie's intro. - Hey, Scooter? What's left? 933 00:54:03,520 --> 00:54:05,727 Oh, uh, it's you, chief! 934 00:54:05,880 --> 00:54:09,441 - Hm? - Your duet.With Piggy. 935 00:54:10,720 --> 00:54:11,721 [knocking softly] 936 00:54:11,880 --> 00:54:13,723 [Miss Piggy singing "(I've Had The) Time of My Life"] 937 00:54:13,880 --> 00:54:15,325 - Miss Piggy? - Hm? 938 00:54:15,520 --> 00:54:17,363 We're all out front practicing our acts 939 00:54:17,560 --> 00:54:20,040 and seems that everybody expects you and I to do a duet, so... 940 00:54:20,200 --> 00:54:23,886 Oh, that's so lovely, but I'm afraid I can't. 941 00:54:24,040 --> 00:54:28,602 No, no, you see, I'm already doing a duet with my new dance partner. 942 00:54:28,960 --> 00:54:30,564 Hola. [laughs] 943 00:54:30,720 --> 00:54:32,563 OK, come on, rehearsing, let's go. We gotta break it up. 944 00:54:32,720 --> 00:54:35,041 - Excuse us. - 'Scuse us. 945 00:54:35,200 --> 00:54:36,964 Let's try that lift again, shall we? 946 00:54:37,120 --> 00:54:39,691 [scoffs] The lift again. OK, on my count this time, OK? 947 00:54:39,880 --> 00:54:42,565 - In three, two... Wait for me! [crashing] 948 00:54:42,720 --> 00:54:43,801 Good grief. 949 00:54:43,960 --> 00:54:46,645 Kermit! There you are. I've been looking for you everywhere! 950 00:54:46,840 --> 00:54:48,205 So nice to see you, Veronica. 951 00:54:48,360 --> 00:54:50,283 Who's hosting? Did you find a celebrity? 952 00:54:50,440 --> 00:54:54,331 Yeah, well, I've wanted to talk to you about that, you see, because... 953 00:54:54,520 --> 00:54:58,684 Well, actually, I'm kind of a celebrity. 954 00:54:58,840 --> 00:55:00,171 You? [scoffs] 955 00:55:00,320 --> 00:55:02,129 No. Kermit, listen. 956 00:55:02,280 --> 00:55:06,046 I will not air the show unless you find a real celebrity host. 957 00:55:06,240 --> 00:55:08,129 I will rerun Benson if I have to. 958 00:55:08,320 --> 00:55:11,210 Yeah, you see, the thing is, Veronica, 959 00:55:11,360 --> 00:55:14,204 that's kind of impossible because the show's in 12 hours! 960 00:55:14,360 --> 00:55:15,850 Twelve hours! 961 00:55:16,040 --> 00:55:20,329 I might as well just go and ask Tex Richman to give us the studio back! 962 00:55:23,160 --> 00:55:27,290 And the Muppets are like a big family. Well... And for us, 963 00:55:27,440 --> 00:55:32,844 that theater is... is like our home. Which is why, in conclusion... 964 00:55:33,680 --> 00:55:37,002 ...we humbly ask that you give us back our studio. 965 00:55:39,280 --> 00:55:42,329 It would certainly mean a lot to us. 966 00:55:42,520 --> 00:55:44,363 Hmmm. 967 00:55:45,240 --> 00:55:48,244 Well, Mr. The Frog, let me see. 968 00:55:48,400 --> 00:55:50,767 [singing] 969 00:56:20,720 --> 00:56:22,006 Correct! 970 00:56:32,120 --> 00:56:34,441 The answer is no. 971 00:56:35,680 --> 00:56:38,490 Well, you could've just said that. 972 00:56:38,640 --> 00:56:40,529 - Contract. - Contract. 973 00:56:40,680 --> 00:56:41,727 Contract. 974 00:56:44,440 --> 00:56:47,171 - Nicely done, sir. - You see, Muppets, 975 00:56:47,320 --> 00:56:49,243 according to this contract, 976 00:56:49,400 --> 00:56:53,200 it's not just this studio you lose the rights to tonight, 977 00:56:53,360 --> 00:56:55,362 - it's the Muppet name itself. - What? 978 00:56:55,520 --> 00:56:59,127 And all characters under the Muppet name. 979 00:56:59,280 --> 00:57:02,363 Wait a second. What possible use could you have for our names? 980 00:57:03,440 --> 00:57:04,885 [beeping] 981 00:57:09,920 --> 00:57:12,161 Told ya I'd be back. 982 00:57:12,360 --> 00:57:14,408 Well, now I am... 983 00:57:15,920 --> 00:57:17,206 ...back. 984 00:57:17,360 --> 00:57:22,207 And I see you've met Mr. Richman our new business partner. 985 00:57:22,360 --> 00:57:28,561 The Moopets are a hard, cynical act for a hard, cynical world. 986 00:57:28,720 --> 00:57:35,001 Hey, Fozzie! I want you to meet a friend of mine. 987 00:57:35,160 --> 00:57:36,491 [laughing] 988 00:57:37,520 --> 00:57:41,161 - Wocka wocka. - You're relics, Muppets! 989 00:57:41,320 --> 00:57:44,608 The world has moved on, and no one cares about 990 00:57:44,760 --> 00:57:49,721 your goody-goody, hippy-dippy, Julie Andrews and Dom DeLuise hostin', 991 00:57:49,880 --> 00:57:53,521 singin'-and-dancin' act any more! You're dead! 992 00:57:53,680 --> 00:57:56,923 [gasps] - And I just come to bury you. 993 00:57:57,840 --> 00:58:01,401 Now, get out of my office. 994 00:58:01,560 --> 00:58:03,085 - What? - What is that supposed to mean? 995 00:58:03,240 --> 00:58:04,651 You said you were gonna talk to the man! 996 00:58:04,800 --> 00:58:09,089 Guys! OK, so maybe Kermit signed away the theater 997 00:58:09,240 --> 00:58:12,961 and the Muppet name, but as long as we have a celebrity host, 998 00:58:13,120 --> 00:58:16,920 we can still pull off a heart-warming, last-minute triumph, right, Kermit? 999 00:58:18,120 --> 00:58:21,806 Well, actually I don't see how we can, Fozzie. 1000 00:58:21,960 --> 00:58:23,166 - Huh? [man] What? 1001 00:58:23,320 --> 00:58:24,970 Guys, the show's in six hours, 1002 00:58:25,120 --> 00:58:29,762 and we're barely rehearsed, and, well, I... 1003 00:58:29,920 --> 00:58:31,763 I couldn't get us a celebrity host. 1004 00:58:31,920 --> 00:58:34,002 - Oh, no! - What? 1005 00:58:34,840 --> 00:58:39,607 I'm afraid Tex Richman's right. The world's moved on. 1006 00:58:39,760 --> 00:58:41,728 I'm sorry I dragged you guys into this mess. 1007 00:58:42,840 --> 00:58:44,763 Kermit? 1008 00:58:49,240 --> 00:58:52,084 All right, listen up, you freaks! 1009 00:58:52,240 --> 00:58:54,846 I didn't come 5,000 miles to not be on TV. 1010 00:58:55,000 --> 00:58:59,642 All we need is one stinkin' celebrity, and by any means necessary. 1011 00:58:59,800 --> 00:59:04,840 Now, the frog's gone. We're doing things my way from now on. 1012 00:59:05,000 --> 00:59:06,490 Let's move! 1013 00:59:07,880 --> 00:59:08,881 [alarms blaring] 1014 00:59:09,040 --> 00:59:11,247 - Hey! - Hi. 1015 00:59:11,440 --> 00:59:14,444 - How was your day? - Oh, it was great. 1016 00:59:14,600 --> 00:59:17,763 I went to Guinness Book of World Records... alone. 1017 00:59:17,920 --> 00:59:20,287 Then Ripley's Believe It or Not... solo. 1018 00:59:20,440 --> 00:59:22,886 And then I ate lunch unaccompanied, 1019 00:59:23,080 --> 00:59:26,243 and then I walked back here... independently. 1020 00:59:26,400 --> 00:59:29,165 Listen, I got you these. 1021 00:59:29,320 --> 00:59:32,563 You know, to make up for the other ones. The broken ones. 1022 00:59:33,640 --> 00:59:35,324 Thanks, sweetie. 1023 00:59:36,920 --> 00:59:38,445 Listen, Gary. 1024 00:59:38,600 --> 00:59:41,809 I was just wondering what the plan was for dinner tonight. 1025 00:59:41,960 --> 00:59:43,405 Oh, I don't care. What do you feel like? 1026 00:59:45,560 --> 00:59:48,291 OK. That's fine. 1027 00:59:48,480 --> 00:59:51,689 That's just fine. That's... that's perfect. 1028 00:59:53,280 --> 00:59:55,248 I'm going to go for a walk. 1029 00:59:55,440 --> 00:59:57,761 - Individually. [door opens] 1030 01:00:00,280 --> 01:00:02,169 [whistling] 1031 01:00:03,600 --> 01:00:05,443 [humming] 1032 01:00:06,680 --> 01:00:08,364 - Walter, hey. [Walter] Gary. 1033 01:00:08,520 --> 01:00:11,649 Oh, where have you been? I need you to help me figure out a talent. 1034 01:00:11,800 --> 01:00:13,325 A talent for what? 1035 01:00:13,480 --> 01:00:17,485 For the show. Kermit asked me to do an act in the show. 1036 01:00:17,640 --> 01:00:20,371 I... I could be a Muppet. 1037 01:00:21,520 --> 01:00:24,364 Wow. Wow, Walter, that's amazing. 1038 01:00:24,520 --> 01:00:27,285 Yeah, but I need to figure out if I have a talent. 1039 01:00:27,440 --> 01:00:29,761 Well, you know what? I'm sure you'll think of something, 1040 01:00:29,920 --> 01:00:32,446 but right now I actually... I need your help. 1041 01:00:32,600 --> 01:00:35,683 I'm starting to get the feeling that Mary's upset with me about something, 1042 01:00:35,840 --> 01:00:39,287 and I don't know what, and I was hoping maybe you would talk to her for me. 1043 01:00:39,440 --> 01:00:40,566 Gary, I'd love to help you out, 1044 01:00:40,720 --> 01:00:43,769 but I can't leave the theater now. This is important. 1045 01:00:43,920 --> 01:00:46,969 Well, hold on a second. I mean, my life is important, too 1046 01:00:47,160 --> 01:00:49,447 Yeah, but the whole reason we came here was to see the Muppets. 1047 01:00:49,600 --> 01:00:51,967 No, it wasn't! The whole reason we came here 1048 01:00:52,120 --> 01:00:54,441 was to take a vacation where I took Mary out to a fancy dinner 1049 01:00:54,600 --> 01:00:56,284 because it's our tenth anniversary, and then... 1050 01:00:59,000 --> 01:01:01,321 - Walter, what day is today? - Friday. 1051 01:01:01,480 --> 01:01:04,404 Yeah. Yeah, that's it. 1052 01:01:04,560 --> 01:01:08,121 This is bad. Walter, this is really bad. I have to... 1053 01:01:08,280 --> 01:01:11,011 - Mary? Mary! - Wait. 1054 01:01:11,160 --> 01:01:14,369 Gary, I need you. 1055 01:01:29,480 --> 01:01:31,209 OK, is everybody ready? 1056 01:01:31,360 --> 01:01:34,682 Commence Operation Celebri-nap. Masks on! 1057 01:01:34,840 --> 01:01:37,081 - Masks on! - Except for moi. 1058 01:01:37,240 --> 01:01:38,765 Nothing covers this beautiful face. 1059 01:01:38,960 --> 01:01:43,329 [gasps] No maskin'? - No maskin'. 1060 01:01:44,000 --> 01:01:45,923 [man] Check the door on Stage 28. 1061 01:01:46,080 --> 01:01:48,526 [man 2] I'm going over there now. [man on radio] She's done in makeup... 1062 01:01:51,920 --> 01:01:53,809 [panting] 1063 01:01:58,280 --> 01:02:01,363 I told you, I'm not done putting on my balls! 1064 01:02:04,600 --> 01:02:07,285 Oh, hey, Animal. 1065 01:02:08,560 --> 01:02:09,607 What are you doin' here? 1066 01:02:09,760 --> 01:02:13,890 Acting. Natural. 1067 01:02:14,080 --> 01:02:15,241 [Miss Piggy] Now! 1068 01:02:16,440 --> 01:02:17,487 Whoa! 1069 01:02:18,480 --> 01:02:21,404 - Hiya! [Yelling] 1070 01:02:24,080 --> 01:02:25,764 [grunting] 1071 01:02:25,920 --> 01:02:26,967 [yelling] 1072 01:02:30,800 --> 01:02:32,006 [mumbling] 1073 01:02:35,800 --> 01:02:37,006 Hiya! 1074 01:02:41,000 --> 01:02:46,086 Mary, surprise! I figured out why you're mad... at me. 1075 01:02:56,040 --> 01:02:57,849 [Mary] Gary, I've gone home. 1076 01:02:58,040 --> 01:03:01,601 I love you, but you need to decide, are you a man 1077 01:03:01,760 --> 01:03:03,683 or a Muppet? 1078 01:03:16,880 --> 01:03:19,804 ♪ I reflect on my reflection 1079 01:03:19,960 --> 01:03:23,806 ♪ And I ask myself the question 1080 01:03:23,960 --> 01:03:29,808 ♪ What's the right direction to go? 1081 01:03:31,400 --> 01:03:33,607 ♪ I don't know 1082 01:03:33,760 --> 01:03:38,402 ♪Am I a man 1083 01:03:38,560 --> 01:03:43,122 ♪ Or am I a Muppet? ♪ Am I a Muppet? 1084 01:03:43,280 --> 01:03:46,409 ♪ If I'm a Muppet Then I'm a very manly Muppet 1085 01:03:46,560 --> 01:03:50,121 ♪ Very manly Muppet ♪ Am I a Muppet? 1086 01:03:50,280 --> 01:03:53,443 ♪ Muppet ♪ Oram I a man? 1087 01:03:53,640 --> 01:03:56,041 ♪ Amla man? 1088 01:03:56,200 --> 01:03:59,682 ♪ If I'm a man that makes me a Muppet of a man 1089 01:03:59,840 --> 01:04:02,207 ♪ A Muppet of a man 1090 01:04:06,600 --> 01:04:09,729 ♪ I look into these eyes 1091 01:04:09,880 --> 01:04:13,089 ♪ And I don't recognize 1092 01:04:13,280 --> 01:04:17,649 ♪ The one I see inside 1093 01:04:19,680 --> 01:04:23,446 ♪ It's time for me to decide 1094 01:04:23,600 --> 01:04:27,650 ♪Am I a man 1095 01:04:27,840 --> 01:04:29,649 ♪ Or am I a Muppet? 1096 01:04:29,840 --> 01:04:32,286 ♪ Am I a Muppet? 1097 01:04:32,440 --> 01:04:35,762 ♪ If I'm a Muppet Well, I'm a very manly Muppet 1098 01:04:35,920 --> 01:04:39,686 ♪ Very manly Muppet ♪ Am I a Muppet? 1099 01:04:39,840 --> 01:04:42,684 ♪ Muppet ♪ Oram I a man? 1100 01:04:42,840 --> 01:04:45,002 ♪ Amla man? 1101 01:04:45,160 --> 01:04:49,404 ♪ If I'm a man that makes me a Muppet of a man 1102 01:04:49,560 --> 01:04:51,688 ♪ A Muppet of a man 1103 01:04:53,400 --> 01:04:54,890 ♪ Here I go again 1104 01:04:55,040 --> 01:04:57,930 ♪ I'm always running out of time 1105 01:04:58,120 --> 01:05:02,284 ♪ I think I made up my mind 1106 01:05:02,440 --> 01:05:06,240 ♪ Now I understand who I am 1107 01:05:09,120 --> 01:05:12,283 ♪ I'm a man 1108 01:05:12,440 --> 01:05:15,922 ♪ I'm a Muppet 1109 01:05:19,600 --> 01:05:24,128 ♪ I'm a Muppet of a man ♪ I'm a very manly Muppet 1110 01:05:25,280 --> 01:05:28,648 ♪ I'm a Muppet-y man 1111 01:05:41,800 --> 01:05:43,325 I'm so sorry. 1112 01:05:43,480 --> 01:05:45,926 - Oh, Gary. - Mary. 1113 01:05:48,560 --> 01:05:50,881 ♪ That's what I am ♪ 1114 01:05:58,280 --> 01:06:01,204 Kermit. We have our celebrity! 1115 01:06:01,360 --> 01:06:04,967 Mr. Jack Black has graciously agreed to do the telethon! 1116 01:06:05,120 --> 01:06:07,566 Oh, my gosh, that's amazing. Where is he? 1117 01:06:07,720 --> 01:06:10,644 - In the trunk. [Jack] Get me outta here! 1118 01:06:10,800 --> 01:06:13,724 You kidnapped Jack Black? That's illegal! 1119 01:06:13,880 --> 01:06:18,442 But, Kermit, what's more illegal, briefly inconveniencing Jack Black, 1120 01:06:18,600 --> 01:06:23,128 - or destroying the Muppets? - Kidnapping Jack Black, Fozzie! 1121 01:06:23,280 --> 01:06:26,568 Kermit, listen. Whatever I may think of you right now, 1122 01:06:26,720 --> 01:06:29,405 these guys are counting on you. You inspire them. 1123 01:06:29,560 --> 01:06:32,291 - What, to kidnap people? - To work together. 1124 01:06:32,440 --> 01:06:36,286 - To kidnap people? - Mr. The Frog, we all agreed 1125 01:06:36,440 --> 01:06:39,125 a celebrity is not a people. 1126 01:06:39,280 --> 01:06:42,648 And now that we have a celebrity, the show's back on. 1127 01:06:42,800 --> 01:06:46,407 Come on, Kermit. Don't let these guys down now. 1128 01:06:47,960 --> 01:06:49,291 [sighs] 1129 01:06:50,400 --> 01:06:53,131 All right. Well, what are you guys still doing here, huh? 1130 01:06:53,320 --> 01:06:54,731 - It's showtime! - All right! 1131 01:06:54,880 --> 01:06:55,927 That's it! 1132 01:06:57,480 --> 01:07:01,201 - Nicely done, sir. As usual. - En garde. 1133 01:07:02,840 --> 01:07:04,569 Ow! Ow. 1134 01:07:04,720 --> 01:07:06,961 OK, very nice. [grunts] 1135 01:07:07,120 --> 01:07:09,282 Halt! Point left! 1136 01:07:09,440 --> 01:07:12,250 Well done, sir. Thank you. Thank you so much. 1137 01:07:12,400 --> 01:07:15,768 [man on TV] And coming up next on CDE, The Muppet Telethon. 1138 01:07:15,920 --> 01:07:18,321 Kermit and friends host a celebrity-studded gala, 1139 01:07:18,480 --> 01:07:22,166 - with special guest, Jack Black. - Oh! He's pretty good. 1140 01:07:22,320 --> 01:07:23,446 [grunts] 1141 01:07:24,600 --> 01:07:28,400 - We're going to phase two. - Yes, Mr. Richman. 1142 01:07:28,600 --> 01:07:29,931 [groans] 1143 01:07:30,400 --> 01:07:33,563 So do you think we're working for the bad guy? 1144 01:07:38,560 --> 01:07:40,688 Hurry! The show starts in ten minutes! 1145 01:07:40,840 --> 01:07:42,126 [tires squealing] 1146 01:07:43,120 --> 01:07:44,724 Where did you learn to drive? 1147 01:07:47,920 --> 01:07:49,968 Hang on, everyone! 1148 01:07:52,960 --> 01:07:56,885 Come on, guys. OK, listen up, everybody! This is it! Five minutes to curtain! 1149 01:07:57,040 --> 01:07:59,042 - Kermit? - Get ready for the opening number. 1150 01:07:59,200 --> 01:08:00,884 - Yes? - I need to talk to you about my act. 1151 01:08:01,040 --> 01:08:02,883 Listen, Walter, I know you're gonna be fine. 1152 01:08:03,040 --> 01:08:05,122 In fact, I'm sure you'll be great. Scooter, who's up first? 1153 01:08:05,280 --> 01:08:06,645 - Come on, come on, come on! - No... 1154 01:08:06,800 --> 01:08:08,165 [Kermit] Fly in the arches! 1155 01:08:08,320 --> 01:08:09,321 [sighs] [Clucking] 1156 01:08:09,960 --> 01:08:12,406 - OK, first we have the opening theme. - Of course. Yeah. 1157 01:08:12,560 --> 01:08:14,369 - You come out and introduce Fozzie. - Right. 1158 01:08:14,520 --> 01:08:17,205 Then we have... TV executive at six o'clock! 1159 01:08:17,400 --> 01:08:20,210 - What? - The show is a disaster, Frog! 1160 01:08:20,360 --> 01:08:22,442 - Veronica... - Where's the audience? 1161 01:08:22,600 --> 01:08:25,046 I knew you guys weren't popular any more. 1162 01:08:25,240 --> 01:08:28,210 I should have trusted that chart. There's no one here! 1163 01:08:28,360 --> 01:08:30,010 - What about Hobo Joe? - Who? 1164 01:08:30,160 --> 01:08:32,640 Why does everybody forget about Hobo Joe? 1165 01:08:32,800 --> 01:08:34,564 - Just a second. Scooter! - Yeah, chief? 1166 01:08:34,720 --> 01:08:38,441 - Did you hand out all those flyers? - Of course. Every last one! 1167 01:08:38,600 --> 01:08:41,001 Don't worry. We'll think of something! 1168 01:08:41,160 --> 01:08:42,491 - You better [grunts] 1169 01:08:42,680 --> 01:08:44,682 Yoo-hoo! You've got audience. 1170 01:08:44,840 --> 01:08:47,650 It's me! What am I, invisible? 1171 01:08:47,800 --> 01:08:50,007 [knocking] - Jack Black. 1172 01:08:50,160 --> 01:08:51,924 Fifteen seconds to curtain, Mr. Black 1173 01:08:52,760 --> 01:08:55,081 - Hi! - Ah! Where am I? 1174 01:08:55,240 --> 01:08:58,369 Why am I so fancy? What are you doing? You're ruining my look! 1175 01:08:58,520 --> 01:09:00,921 - We'll see you out there! Good luck! [Jack] Stop cleaning me! 1176 01:09:01,080 --> 01:09:05,085 - You sure got nice teeth, Jack Black. - Yeah. 1177 01:09:06,440 --> 01:09:07,487 We're here! 1178 01:09:07,640 --> 01:09:10,120 - Start the show! - Ready for some kind of entertainment! 1179 01:09:10,280 --> 01:09:12,487 All right, good luck, everyone, and cue Scooter. 1180 01:09:12,640 --> 01:09:15,564 OK, we go live in three, two... 1181 01:09:17,600 --> 01:09:22,162 [man] Ladies and gentlemen, please welcome your host, Kermit the Frog. 1182 01:09:23,080 --> 01:09:24,889 It's The Muppet Telethon, 1183 01:09:25,040 --> 01:09:29,364 with our very special guest, Mr. Jack Black! Yay! 1184 01:09:29,560 --> 01:09:32,325 [up-tempo music playing] 1185 01:09:41,440 --> 01:09:43,090 ♪ It's time to play the music 1186 01:09:43,280 --> 01:09:45,282 ♪ It's time to light the lights 1187 01:09:45,440 --> 01:09:49,331 ♪ It's time to meet the Muppets on The Muppet Show tonight 1188 01:09:49,480 --> 01:09:51,642 ♪ It's time to put on makeup 1189 01:09:51,800 --> 01:09:53,529 ♪ It's time to dress up right 1190 01:09:53,680 --> 01:09:55,808 ♪ It's time to get things started 1191 01:09:56,000 --> 01:09:58,287 ♪ Why don't you get things started? 1192 01:09:58,440 --> 01:09:59,851 I always dreamed we'd be back here. 1193 01:10:00,000 --> 01:10:02,048 Dreams? Those were nightmares! 1194 01:10:02,200 --> 01:10:03,804 ♪ It's time to get things started 1195 01:10:03,960 --> 01:10:07,169 ♪ On the most sensational inspirational, celebrational 1196 01:10:07,320 --> 01:10:13,601 ♪ Muppetational This is what we call The Muppet Show ♪ 1197 01:10:15,960 --> 01:10:18,042 [Tarzan cry] 1198 01:10:18,200 --> 01:10:21,363 Ladies and gentlemen, welcome to The Muppet Telethon! 1199 01:10:21,520 --> 01:10:24,603 We have Muppets standing by to take your calls. 1200 01:10:24,760 --> 01:10:26,489 - Yes, we are. - Hi. Hello. 1201 01:10:26,640 --> 01:10:28,961 Could I have a large pizza with ham and...? 1202 01:10:29,160 --> 01:10:32,243 Yes, and, boy, do we have a wonderful show for you, 1203 01:10:32,400 --> 01:10:35,370 with our special guest, Mr. Jack Black! 1204 01:10:35,520 --> 01:10:38,490 [horns sounding] [laughing] 1205 01:10:38,640 --> 01:10:40,529 I'm being held captive by these weirdos! 1206 01:10:40,680 --> 01:10:43,809 Now you know how we've felt for the past 40 years! 1207 01:10:43,960 --> 01:10:47,248 Somebody, anybody, please call the police. This is real rope! 1208 01:10:47,400 --> 01:10:50,529 - Man, this 3-D is incredible! - This is real! 1209 01:10:50,880 --> 01:10:53,451 Oh, and by the way, folks, we have plenty of room here in the audience, 1210 01:10:53,640 --> 01:10:57,042 so if you'd like to come down and see the show live... 1211 01:10:57,200 --> 01:11:00,841 There's no audience in the theater. Look, it's totally empty. 1212 01:11:02,800 --> 01:11:04,529 Poor Walter. 1213 01:11:07,560 --> 01:11:09,050 Maybe we should go back. 1214 01:11:09,240 --> 01:11:13,928 No way, Mary. I've made my choice already. 1215 01:11:14,120 --> 01:11:15,884 I just sang a whole song about it. 1216 01:11:16,080 --> 01:11:18,481 I wanna stay here with you. 1217 01:11:20,440 --> 01:11:21,566 So thank you. 1218 01:11:26,360 --> 01:11:29,091 [band plays] 1219 01:11:29,240 --> 01:11:31,447 Ladies and gentlemen, prepare yourselves 1220 01:11:31,640 --> 01:11:35,201 for the Great Gonzo's most amazing feat ever. 1221 01:11:35,760 --> 01:11:37,649 - Head bowling. - What? No! 1222 01:11:37,800 --> 01:11:39,165 I have not signed off on this! 1223 01:11:39,320 --> 01:11:41,607 [laughing] - Drumroll, please. 1224 01:11:42,640 --> 01:11:47,680 [dinging] - And a one and a two and a three! 1225 01:11:47,840 --> 01:11:50,810 Uh-oh. Uh... My fingers got stuck. 1226 01:11:50,960 --> 01:11:53,486 All part of the act, folks. Stay tuned. 1227 01:11:53,640 --> 01:11:54,766 [laughing] 1228 01:11:54,920 --> 01:11:56,968 Please, make this end! Please! 1229 01:11:57,160 --> 01:11:58,605 This is great. Call 'em. 1230 01:11:58,760 --> 01:12:01,491 [telephone ringing] [all mumbling] 1231 01:12:01,640 --> 01:12:03,324 [buzzing] 1232 01:12:05,960 --> 01:12:07,928 Hello? 1233 01:12:08,080 --> 01:12:11,243 You wanna give us some money?! Uhhh... 1234 01:12:11,400 --> 01:12:14,961 - Say yes! - Yes! We will take that money! 1235 01:12:15,120 --> 01:12:19,569 [laughing] Hey, guys, we got us some money! 1236 01:12:19,720 --> 01:12:24,806 Oh, yeah, tickets. Here we are. Tickets. Thank you. 1237 01:12:24,960 --> 01:12:28,726 Five dollars to show you your seat. It's up there somewhere. 1238 01:12:28,880 --> 01:12:31,804 - Help! - OK, thank you, Gonzo. 1239 01:12:31,960 --> 01:12:34,531 Thank you very much. Ladies and gentlemen, we will see what happens with 1240 01:12:34,680 --> 01:12:36,808 head bowling a little later in the show. 1241 01:12:36,960 --> 01:12:41,409 Up next is our furry funny man, Mr. Fozzie Bear! Yay! 1242 01:12:42,640 --> 01:12:45,007 Thank you, thank you, and thank you. 1243 01:12:45,160 --> 01:12:47,925 Boy, did I go to a bad seafood place last night. 1244 01:12:48,080 --> 01:12:52,051 The catch of the day was salmonella. Wocka wocka! 1245 01:12:52,200 --> 01:12:55,249 - OK. - Ah! That joke's like 50 years old! 1246 01:12:55,400 --> 01:12:56,287 [laughing] 1247 01:12:56,440 --> 01:12:58,204 [Fozzie] So how 'bout those shopping centers? 1248 01:12:58,360 --> 01:13:00,806 You seen one, you seen a mall! Take it. 1249 01:13:00,960 --> 01:13:02,883 Make it stop! 1250 01:13:03,040 --> 01:13:04,565 [laughing] 1251 01:13:04,720 --> 01:13:09,851 - Wocka wocka wocka wocka! [Jack] Make it stop! No! 1252 01:13:10,000 --> 01:13:13,322 - We're not a team! I'm not with him! - What is happening? 1253 01:13:13,480 --> 01:13:16,529 People are actually watching this? 1254 01:13:16,680 --> 01:13:20,127 Deadly! Bring the car! 1255 01:13:20,840 --> 01:13:22,171 What am I gonna do? 1256 01:13:22,320 --> 01:13:23,446 - What am I gonna do? [knocking] 1257 01:13:23,600 --> 01:13:26,285 Walter? Sixty seconds till you're on, Walter. 1258 01:13:26,440 --> 01:13:28,249 You ready? 1259 01:13:28,400 --> 01:13:31,449 No. Yes, yes, yes... 1260 01:13:32,200 --> 01:13:34,123 Whoopi Goldberg? 1261 01:13:34,280 --> 01:13:36,965 Selena Gomez? And... hi there. 1262 01:13:37,880 --> 01:13:40,963 Yeah, look, somebody said there might be a career opportunity here 1263 01:13:41,120 --> 01:13:43,521 - something about saving a theater. - Yes, yes, of course. 1264 01:13:43,680 --> 01:13:46,286 I don't really know who you guys are My agent just told me to show up. 1265 01:13:46,480 --> 01:13:47,720 - That's great. - Are you one of the 1266 01:13:47,880 --> 01:13:49,086 Teenage Mutant Ninja Turtles? 1267 01:13:49,240 --> 01:13:52,005 Yes, I am, and let me show you how you can help. 1268 01:13:52,160 --> 01:13:55,642 And don't worry. It's just your one shot to go on live TV 1269 01:13:55,800 --> 01:13:57,928 before millions of people to prove you have what it takes 1270 01:13:58,120 --> 01:14:00,805 to become one of the Muppets. Good luck. 1271 01:14:04,640 --> 01:14:07,211 Up next, folks, I am proud to present a brand-new act 1272 01:14:07,360 --> 01:14:10,170 to the show. Introducing Walter. 1273 01:14:10,320 --> 01:14:12,766 [applauding] [inhales deeply] 1274 01:14:17,560 --> 01:14:20,370 [screaming] [crashing] 1275 01:14:20,560 --> 01:14:21,891 [Fozzie] That's not good. 1276 01:14:22,200 --> 01:14:27,127 [clears throat] It appears that Walter has stepped out, so it's... 1277 01:14:27,280 --> 01:14:31,330 Well, it's back to the days of yore down at the old barbershop. 1278 01:14:31,480 --> 01:14:32,686 [applause] 1279 01:14:32,840 --> 01:14:34,330 [vocalizing] 1280 01:14:37,320 --> 01:14:39,482 [laughing] [mumbling] 1281 01:14:44,080 --> 01:14:48,449 Oh, no! It's a barbershop quartet! Get me out of here! 1282 01:14:48,600 --> 01:14:50,887 [vocalizing "Smells Like Teen Spirit"] 1283 01:14:52,920 --> 01:14:54,763 Wait a minute. What are you doing? 1284 01:14:54,920 --> 01:14:57,161 Is that Nirvana? Stop it! No! 1285 01:15:02,440 --> 01:15:04,727 You're ruining one of the greatest songs of all time! 1286 01:15:07,480 --> 01:15:08,811 Ow! 1287 01:15:10,880 --> 01:15:12,370 Careful around the ears! 1288 01:15:19,600 --> 01:15:20,601 [groans] 1289 01:15:30,960 --> 01:15:33,531 [high pitched] Ah! That was hot! 1290 01:15:33,680 --> 01:15:36,843 Hey! What's going on here? Why is my body so big? 1291 01:15:37,000 --> 01:15:39,606 What'd you do to my voice? I sound like a chipmunk! 1292 01:15:39,800 --> 01:15:41,882 Wait a second. Did you guys shrink my head? 1293 01:15:42,040 --> 01:15:44,884 [Kermit] Ladies and gentlemen, Jack Black! 1294 01:15:45,040 --> 01:15:46,849 [applause] 1295 01:15:47,520 --> 01:15:50,763 Nice work, everybody. [mumbles] Chickens, you're up next! 1296 01:15:50,920 --> 01:15:53,287 It's going rather nicely. We might just make this 1297 01:15:54,040 --> 01:15:56,202 And now I am pleased and proud to present 1298 01:15:56,400 --> 01:15:59,643 those princesses of poultry, Camilla and friends! 1299 01:15:59,800 --> 01:16:02,007 ["Forget You" playing] 1300 01:16:07,280 --> 01:16:09,886 [clucking in tune] 1301 01:16:43,720 --> 01:16:44,721 [applause] 1302 01:16:44,880 --> 01:16:47,486 Let's hear it for Camilla and her farmyard friends! 1303 01:16:48,960 --> 01:16:51,964 No, I... I don't know why I'm not hosting this. 1304 01:16:52,120 --> 01:16:54,691 So remember, folks, keep on calling and you'll help us reach our goal 1305 01:16:54,880 --> 01:16:57,451 of ten million dollars by midnight. And if... 1306 01:16:57,600 --> 01:16:59,284 [power failing] [gasping] 1307 01:16:59,440 --> 01:17:00,487 Oh, dear. 1308 01:17:00,640 --> 01:17:01,846 [Kermit] Ladies and gentlemen, don't be alarmed. 1309 01:17:02,000 --> 01:17:04,810 We will get this sorted out just as soon as we can. Scooter! 1310 01:17:04,960 --> 01:17:06,689 [crackling, sizzling] 1311 01:17:08,600 --> 01:17:14,130 Well, that's that. Nice try, Muppets! 1312 01:17:14,280 --> 01:17:17,204 [laughing] [growling] 1313 01:17:19,120 --> 01:17:22,044 [Fozzie] Kermit, how are we going to raise the rest of the money 1314 01:17:22,240 --> 01:17:23,366 with no electricity? 1315 01:17:23,520 --> 01:17:25,761 [Kermit] All right, calm down, everybody. 1316 01:17:29,680 --> 01:17:32,365 - Is everybody OK? - Yeah. 1317 01:17:32,520 --> 01:17:35,091 Well, we can't do the show without power. 1318 01:17:35,240 --> 01:17:38,164 - Anybody got any bright ideas? - Not now, Fozzie. 1319 01:17:38,320 --> 01:17:40,687 Ten-gauge gator grip. 1320 01:17:42,400 --> 01:17:44,687 I love it when you talk shop. 1321 01:17:46,720 --> 01:17:48,006 [exclaiming] 1322 01:17:51,320 --> 01:17:53,129 [sighing] 1323 01:17:55,320 --> 01:17:57,004 Oh! [clears throat] 1324 01:17:57,160 --> 01:17:58,969 ♪ La la la la la la la ♪ Mee mee mee mee 1325 01:18:00,080 --> 01:18:02,651 [Tex] What? How'd they get the power back? 1326 01:18:02,800 --> 01:18:03,801 [grunts] 1327 01:18:03,960 --> 01:18:05,883 We're gonna have to get up on that roof 1328 01:18:06,040 --> 01:18:09,487 and shut 'em down for good! Bolt cutters! 1329 01:18:09,640 --> 01:18:11,847 Bolt cutters. 1330 01:18:12,040 --> 01:18:14,247 Deadly! You come with me. 1331 01:18:15,600 --> 01:18:18,251 That's it. 1332 01:18:18,400 --> 01:18:19,765 Hm. 1333 01:18:27,800 --> 01:18:30,041 To the end of the Muppets! 1334 01:18:30,200 --> 01:18:31,964 [grunts] 1335 01:18:32,120 --> 01:18:34,202 Deadly! What are you doing? 1336 01:18:34,360 --> 01:18:35,964 Enough! 1337 01:18:36,120 --> 01:18:40,648 Just because I have a terrifying name and an evil English accent, 1338 01:18:40,800 --> 01:18:43,849 does not preclude the fact that, in my heart, 1339 01:18:44,000 --> 01:18:48,881 I am a Muppet, not a Moopet! 1340 01:18:49,040 --> 01:18:52,806 Looks like it's I who will have the last laugh! 1341 01:18:52,960 --> 01:18:56,487 - What does that mean? - It's an idiom, you idiot, 1342 01:18:56,640 --> 01:19:00,486 because you cannot laugh! Ha ha! 1343 01:19:00,640 --> 01:19:02,165 [thudding] - Oopsie. 1344 01:19:02,320 --> 01:19:03,890 [Deadly laughing] 1345 01:19:04,040 --> 01:19:05,166 Deadly. 1346 01:19:06,480 --> 01:19:09,404 Now that's a maniacal laugh for you! 1347 01:19:09,560 --> 01:19:12,564 Hey, Gary, Mary, how'd you guys get here so fast? 1348 01:19:12,720 --> 01:19:14,802 We travelled by map. We thought it'd be quicker. 1349 01:19:14,960 --> 01:19:18,009 Hey, I'm sorry I bailed. I just... 1350 01:19:18,160 --> 01:19:20,242 I realized you don't let the most important person 1351 01:19:20,440 --> 01:19:22,727 in your world slip away. 1352 01:19:30,080 --> 01:19:31,969 - Hey, Scooter? - Yeah? 1353 01:19:32,160 --> 01:19:34,481 Could you do me a favor and take over hosting duty? 1354 01:19:34,640 --> 01:19:37,450 But, chief, I don't go onstage. 1355 01:19:37,600 --> 01:19:41,161 Well, just do what I do. Pretend that the audience is naked. 1356 01:19:41,320 --> 01:19:42,890 Yeah, but, I... 1357 01:19:43,040 --> 01:19:44,929 Ha... ha... ha... 1358 01:19:45,240 --> 01:19:46,480 [knocking] 1359 01:19:47,280 --> 01:19:48,486 Uh, Miss Piggy? 1360 01:19:58,080 --> 01:19:59,844 [audience applauding] 1361 01:20:03,240 --> 01:20:04,844 [stuttering] 1362 01:20:05,000 --> 01:20:08,322 - You are all naked. [gasping] 1363 01:20:08,480 --> 01:20:09,891 [Scooter] Well, sorta. 1364 01:20:10,040 --> 01:20:13,567 OK. Great! And now, ladies and gentlemen, 1365 01:20:13,720 --> 01:20:16,803 please welcome, a real hero... 1366 01:20:24,960 --> 01:20:28,931 [Miss Piggy] You saved it? After all this time? 1367 01:20:29,080 --> 01:20:32,084 Oh, Kermie. 1368 01:20:41,960 --> 01:20:45,806 [clears throat] I guess I'm not that good at saying this kind of stuff. 1369 01:20:45,960 --> 01:20:48,122 - Yes, Kermie? - Well... 1370 01:20:49,640 --> 01:20:53,770 ...over the last week, I realized that... 1371 01:20:55,240 --> 01:20:56,526 I miss you. 1372 01:20:57,560 --> 01:21:00,882 And I need you. 1373 01:21:02,080 --> 01:21:07,644 And maybe you don't need the, the whole world to love you. 1374 01:21:08,640 --> 01:21:11,962 Maybe you just need one person. 1375 01:21:14,400 --> 01:21:18,291 It's time for our song, and if we don't raise the money tonight, 1376 01:21:18,440 --> 01:21:20,841 it might be the last time we sing together. 1377 01:21:21,000 --> 01:21:22,001 [murmuring] 1378 01:21:22,160 --> 01:21:26,643 And... Well, are you ready? 1379 01:21:27,720 --> 01:21:29,529 Oh, Kermie. 1380 01:21:32,080 --> 01:21:35,004 [banjo playing] 1381 01:21:38,080 --> 01:21:40,811 ♪ Why are there so many 1382 01:21:41,000 --> 01:21:43,890 ♪ Songs about rainbows? 1383 01:21:44,080 --> 01:21:48,722 ♪ And what's on the other side? 1384 01:21:50,280 --> 01:21:53,090 ♪ Rainbows are visions 1385 01:21:53,240 --> 01:21:56,323 ♪ But only illusions 1386 01:21:56,480 --> 01:22:01,122 ♪ And rainbows have nothing to hide 1387 01:22:02,720 --> 01:22:04,848 ♪ So we've been told 1388 01:22:05,000 --> 01:22:09,130 ♪ And some choose to believe it 1389 01:22:09,280 --> 01:22:14,127 ♪ I know they're wrong Wait and see 1390 01:22:14,960 --> 01:22:18,009 ♪ Someday we'll find it 1391 01:22:18,200 --> 01:22:21,329 ♪ The rainbow connection 1392 01:22:21,480 --> 01:22:26,122 ♪ The lovers, the dreamers and me 1393 01:22:26,280 --> 01:22:30,171 ♪ All of us under its spell 1394 01:22:30,320 --> 01:22:32,084 ♪ We know that it's 1395 01:22:32,240 --> 01:22:37,121 ♪ Probably magic 1396 01:22:38,560 --> 01:22:41,131 ♪ Have you been half asleep 1397 01:22:41,280 --> 01:22:44,568 ♪ And have you heard voices? 1398 01:22:44,720 --> 01:22:48,930 ♪ I've heard them calling my name 1399 01:22:49,960 --> 01:22:52,361 [panting] 1400 01:22:53,280 --> 01:22:55,806 Hey, these are yours, man. 1401 01:22:55,960 --> 01:22:58,008 I kept 'em for ya. 1402 01:22:58,200 --> 01:23:00,487 - Drum. - No drum 1403 01:23:00,640 --> 01:23:02,529 - Drum! - No drum! 1404 01:23:02,680 --> 01:23:04,808 - Drum! Drum! - No drum! No drum! 1405 01:23:05,000 --> 01:23:07,970 [yelling] 1406 01:23:11,520 --> 01:23:13,488 You know what to do. 1407 01:23:15,920 --> 01:23:21,211 ♪ I've heard it too many times to ignore it 1408 01:23:21,360 --> 01:23:26,366 ♪ It's something that I'm supposed to be 1409 01:23:27,560 --> 01:23:30,882 - Aaah! ♪ Someday we'll find it 1410 01:23:31,040 --> 01:23:33,884 ♪ The rainbow connection 1411 01:23:34,040 --> 01:23:38,887 ♪ The lovers, the dreamers and me ♪ 1412 01:23:39,040 --> 01:23:41,611 [all vocalizing] 1413 01:23:49,520 --> 01:23:54,208 Drum! Drum, drum! Drum! 1414 01:23:54,360 --> 01:23:56,089 Ah ha ha ha ha. 1415 01:23:56,240 --> 01:23:57,969 - You still got it, man! [applause] 1416 01:23:58,120 --> 01:24:03,206 Piggy? Will you stay... for me? 1417 01:24:03,360 --> 01:24:05,601 - For you, Kermie? - Yeah. 1418 01:24:05,760 --> 01:24:06,921 Of course! 1419 01:24:12,600 --> 01:24:13,601 Woo hoo! 1420 01:24:20,720 --> 01:24:22,210 Thank you, everybody. 1421 01:24:22,360 --> 01:24:24,806 Thank you, all. Ladies and gentlemen, 1422 01:24:24,960 --> 01:24:29,249 it's almost midnight and we haven't quite reached our target yet, 1423 01:24:29,400 --> 01:24:33,928 but if you'll all just stick around, we'll be right back with our final act. 1424 01:24:34,080 --> 01:24:38,005 [man on PA] The Muppet Telethon will return after these messages. 1425 01:24:41,160 --> 01:24:44,721 Walter? Walter, where are you, buddy? 1426 01:24:44,880 --> 01:24:48,521 Listen, everybody, the show ran short, and we don't have anything else planned. 1427 01:24:48,680 --> 01:24:49,806 [gasping] 1428 01:24:49,960 --> 01:24:51,564 We need one last act to bring us home. 1429 01:24:51,720 --> 01:24:54,530 I'm gonna go check on Jack Black and see if he has any ideas. 1430 01:24:54,680 --> 01:24:56,011 You guys see if you can come up with something. 1431 01:24:56,160 --> 01:24:58,208 We have two minutes! Two minutes! 1432 01:24:58,400 --> 01:25:01,722 - Think, think, think! [Fozzie] What am I thinking? 1433 01:25:01,880 --> 01:25:05,202 Walter. Walt! 1434 01:25:06,120 --> 01:25:07,929 - Walter! - Gary? 1435 01:25:08,120 --> 01:25:11,522 - Wha... You came back. - Walter. 1436 01:25:11,680 --> 01:25:13,409 What are you doing down here? 1437 01:25:13,560 --> 01:25:17,201 They just need one more act. You gotta get out there and help those guys. 1438 01:25:17,360 --> 01:25:21,809 I can't. What if people laugh at me? I... 1439 01:25:21,960 --> 01:25:26,522 I'd rather go back home to Smalltown. With you. 1440 01:25:29,000 --> 01:25:31,810 Look, Walter, you're my brother, 1441 01:25:31,960 --> 01:25:37,569 and I'm always gonna love you, but you belong here, with these guys. 1442 01:25:37,720 --> 01:25:40,849 Hey, you're the one who got Kermit to do this. 1443 01:25:41,000 --> 01:25:43,571 You're the one who brought everyone here together. 1444 01:25:43,720 --> 01:25:48,362 You always believe in other people, but that's easy. 1445 01:25:48,520 --> 01:25:51,888 Sooner or later, you gotta believe in yourself, too, 1446 01:25:52,080 --> 01:25:55,050 because that's what growing up is. 1447 01:25:56,120 --> 01:25:58,964 It's becoming who you want to be. 1448 01:25:59,120 --> 01:26:02,841 You have to try. Please, Walter. 1449 01:26:05,240 --> 01:26:06,446 You're my hero. 1450 01:26:11,040 --> 01:26:13,407 [ticking] 1451 01:26:15,320 --> 01:26:18,927 [ticking] [bell dings] 1452 01:26:19,080 --> 01:26:22,084 OK, Jack Black's got nothing. What did you guys come up with? 1453 01:26:22,280 --> 01:26:25,648 - Bunsen can set Beaker on fire. - No, no, no, we can't do that. 1454 01:26:25,800 --> 01:26:28,565 - I could break out the fart shoes. - No, no, no, that will never work! 1455 01:26:28,720 --> 01:26:29,881 [man on P.A.] We're back in three, two... 1456 01:26:31,600 --> 01:26:34,171 Oh, no! 1457 01:26:36,320 --> 01:26:37,731 [slow whistling] 1458 01:26:40,400 --> 01:26:43,210 [whistling] 1459 01:26:50,480 --> 01:26:52,050 It's Walter. 1460 01:26:52,200 --> 01:26:54,202 [whistles up-tempo song with orchestra] 1461 01:27:30,200 --> 01:27:32,202 [whistling higher octave] 1462 01:27:32,360 --> 01:27:35,443 [hitting high note] [glass shattering] 1463 01:27:37,800 --> 01:27:39,882 [finale with orchestra] 1464 01:27:48,360 --> 01:27:50,408 [applause] 1465 01:27:53,120 --> 01:27:54,724 Thank you. 1466 01:27:54,880 --> 01:27:59,124 - He's all grown up. - Oh, that was wonderful! 1467 01:28:02,600 --> 01:28:04,921 [Kermit] Ladies and gentlemen, Walter! 1468 01:28:05,080 --> 01:28:07,686 It looks like we're going to get our studio back! 1469 01:28:07,880 --> 01:28:11,930 This just in: the Muppets are about to take back their studio. 1470 01:28:12,240 --> 01:28:14,208 [engine starts] [tires squealing] 1471 01:28:17,360 --> 01:28:21,285 [80's Robot] Help! I've been mugged. Alerting authorities. 1472 01:28:21,480 --> 01:28:23,847 [woman on phone] We're sorry... - What happened? Hello? 1473 01:28:24,000 --> 01:28:26,685 - Hello? - Guys, my phone is dead. 1474 01:28:26,840 --> 01:28:32,370 News flash: My phone is also dead. Repeat, my phone is also dead. 1475 01:28:35,160 --> 01:28:36,730 [all] Ooh... 1476 01:28:38,520 --> 01:28:40,090 [bell ringing] [groaning] 1477 01:28:45,240 --> 01:28:46,685 [audience gasps] 1478 01:28:48,040 --> 01:28:51,601 I did it. I beat you. 1479 01:28:54,840 --> 01:29:00,006 Game over, Kermit. You lost. 1480 01:29:00,160 --> 01:29:01,650 [groaning] 1481 01:29:01,800 --> 01:29:02,847 Chicky! 1482 01:29:03,000 --> 01:29:07,244 Too late, Muppets. I won! Turn that thing off! 1483 01:29:07,440 --> 01:29:10,887 - The show is over! [audience gasps] 1484 01:29:11,040 --> 01:29:12,804 But we were so close! 1485 01:29:12,960 --> 01:29:16,328 [whirring] [audience gasps] 1486 01:29:18,320 --> 01:29:20,527 Or not. 1487 01:29:20,680 --> 01:29:22,808 It kinda makes me feel better, honestly. 1488 01:29:23,000 --> 01:29:25,606 I mean, we were nowhere close at all. 1489 01:29:25,760 --> 01:29:29,845 You artists formerly known as the Muppets 1490 01:29:30,000 --> 01:29:32,810 are standing on private property. 1491 01:29:32,960 --> 01:29:35,850 My private property 1492 01:29:36,000 --> 01:29:38,810 And I'm telling you to leave. Now! 1493 01:29:38,960 --> 01:29:40,371 [whimpering] 1494 01:29:47,080 --> 01:29:49,765 He's right, everybody. 1495 01:29:49,920 --> 01:29:53,481 He won. We gotta go. 1496 01:29:54,440 --> 01:29:56,204 [sighs] 1497 01:29:57,520 --> 01:30:00,171 [sighs, sniffs] 1498 01:30:00,320 --> 01:30:03,051 [flatulence sounds] 1499 01:30:06,080 --> 01:30:07,730 [Rowlf] Not now, Fozzie. 1500 01:30:08,440 --> 01:30:09,601 [flatulence sounds cease] 1501 01:30:11,200 --> 01:30:13,646 - I can't believe this. - I know. 1502 01:30:17,920 --> 01:30:21,322 Well, that's that. 1503 01:30:24,600 --> 01:30:26,011 [door slams] 1504 01:30:27,280 --> 01:30:29,487 This isn't right. 1505 01:30:29,640 --> 01:30:31,529 It can't end like this. 1506 01:30:31,680 --> 01:30:33,523 But what can we do? 1507 01:30:40,840 --> 01:30:43,047 [chattering] 1508 01:30:46,480 --> 01:30:52,169 Listen, everybody, we've got nothing to be ashamed of. And you know why? 1509 01:30:53,160 --> 01:30:58,371 Well, because thanks to Walter here, we tried. 1510 01:30:58,520 --> 01:31:00,807 And if we failed, we failed together, 1511 01:31:00,960 --> 01:31:06,285 and to me, that's not failing at all. 1512 01:31:06,480 --> 01:31:09,245 And I don't care what anybody says. 1513 01:31:09,440 --> 01:31:15,686 And I don't care if no one believes in us, because I believe. 1514 01:31:15,840 --> 01:31:18,889 - I believe in you. - Huh? 1515 01:31:19,040 --> 01:31:21,168 - And you. - Me? 1516 01:31:21,320 --> 01:31:25,211 - And you. [sighs] 1517 01:31:25,360 --> 01:31:28,284 You know, what's important isn't this building or a name. 1518 01:31:28,440 --> 01:31:31,171 It's each other. So I say, fine, 1519 01:31:31,320 --> 01:31:33,926 let's just start at the bottom and work our way back up to the top. 1520 01:31:34,080 --> 01:31:37,084 [all] Yeah. - Let's all walk out through these doors 1521 01:31:37,240 --> 01:31:42,690 with our heads held high. As a family. 1522 01:31:42,840 --> 01:31:46,731 - Because that's what we are. [all] Yeah. Yeah. 1523 01:32:12,680 --> 01:32:13,841 [sighing] 1524 01:32:16,040 --> 01:32:19,089 [cheering] [cameras clicking] 1525 01:32:32,320 --> 01:32:34,891 [all] Muppets, Muppets, Muppets! 1526 01:32:39,720 --> 01:32:41,290 Wow. 1527 01:32:44,480 --> 01:32:47,165 [all] Muppets, Muppets, Muppets! 1528 01:32:51,840 --> 01:32:53,444 All right. 1529 01:32:53,600 --> 01:32:55,887 [chanting continues] 1530 01:32:56,040 --> 01:32:58,646 - Wow. - Wow. 1531 01:33:01,760 --> 01:33:04,240 [laughs] - Hey, where's Walter? 1532 01:33:04,400 --> 01:33:09,804 See? Your fans, they love you guys! 1533 01:33:09,960 --> 01:33:12,201 Hey, Walter. Aren't you gonna join us? 1534 01:33:12,360 --> 01:33:13,885 [Fozzie] Yeah! Come on! [Rowlf] Come on, Walter! 1535 01:33:14,040 --> 01:33:16,611 - Come on, Walter! - Yes. Come! 1536 01:33:16,760 --> 01:33:20,890 What're you waiting for, buddy? Get over there. 1537 01:33:21,040 --> 01:33:23,122 Yeah, go ahead. 1538 01:33:41,000 --> 01:33:43,002 [crowd cheering] 1539 01:33:48,480 --> 01:33:52,929 [all] Muppets! Muppets! Muppets! Muppets! Muppets! 1540 01:34:09,240 --> 01:34:10,969 Hm? Oh. 1541 01:34:11,160 --> 01:34:14,164 How charming. A finale. 1542 01:34:21,680 --> 01:34:24,126 ♪ Everything is great 1543 01:34:24,280 --> 01:34:26,123 ♪ Everything is grand 1544 01:34:26,280 --> 01:34:31,650 ♪ We've got the whole wide world in the palm of our hand 1545 01:34:31,800 --> 01:34:33,768 ♪ Everything is perfect 1546 01:34:33,920 --> 01:34:36,127 ♪ It's falling into place 1547 01:34:36,280 --> 01:34:40,205 ♪ I can't seem to wipe this smile off my face 1548 01:34:40,400 --> 01:34:42,050 ♪ Life's a happy song 1549 01:34:42,200 --> 01:34:45,727 ♪ When there's someone by your side to sing along 1550 01:34:46,680 --> 01:34:47,886 [grunts] 1551 01:34:48,040 --> 01:34:51,601 ♪ Everything is great And we'll live happily ever after 1552 01:34:51,760 --> 01:34:54,127 ♪ And we'll keep giving the world the third greatest gift 1553 01:34:54,280 --> 01:34:55,327 ♪ Laughter 1554 01:34:55,480 --> 01:34:58,962 ♪ Ze movie's almost over It's time to say, "So long" 1555 01:34:59,120 --> 01:35:02,522 ♪ Will you please stop singing? You've already sung this song 1556 01:35:02,680 --> 01:35:05,365 ♪ Life's a happy song when there's someone by your side 1557 01:35:05,520 --> 01:35:06,931 ♪ To sing along 1558 01:35:07,080 --> 01:35:08,809 We're happier when you don't sing. 1559 01:35:09,520 --> 01:35:14,128 ♪ We've got everything that we need 1560 01:35:14,280 --> 01:35:16,681 ♪ We can be whatever we want to be 1561 01:35:16,840 --> 01:35:20,162 ♪ Nothing we can't do 1562 01:35:20,360 --> 01:35:23,921 ♪ The skies are blue when it's me and you and you and you 1563 01:35:24,080 --> 01:35:26,401 ♪ And you and you and you and you 1564 01:35:26,560 --> 01:35:27,721 Well, all of you. Yeah! 1565 01:35:27,880 --> 01:35:31,521 ♪ La la La la la la la 1566 01:35:31,680 --> 01:35:33,205 ♪ La la 1567 01:35:33,360 --> 01:35:36,443 [Jack] Hey, remember me? I'm Jack Black! 1568 01:35:36,600 --> 01:35:39,285 No, what are you doing? Whoa, whoa. No, no, no. Put me back down. 1569 01:35:39,440 --> 01:35:41,886 - All hail the Hobo King. - What are you doing? This is insane. 1570 01:35:42,040 --> 01:35:46,443 ♪ We've got everything that we need 1571 01:35:46,600 --> 01:35:49,080 ♪ We can be whatever we want to be 1572 01:35:49,240 --> 01:35:52,722 ♪ Nothing that we can't do 1573 01:35:52,880 --> 01:35:55,963 ♪ The skies are blue when it's me and you and you and you 1574 01:35:56,120 --> 01:35:58,327 ♪ Life's a happy song ♪ When there's someone 1575 01:35:58,520 --> 01:36:01,126 ♪ By your side to sing ♪ Life's a happy song 1576 01:36:01,280 --> 01:36:03,282 ♪ Mee mee mee Mee mee mee 1577 01:36:03,480 --> 01:36:06,165 ♪ Life's a happy song when there's someone 1578 01:36:06,360 --> 01:36:07,850 ♪ Someone ♪ Someone 1579 01:36:08,000 --> 01:36:10,890 ♪ By your side 1580 01:36:11,040 --> 01:36:15,170 ♪ To sing along 1581 01:36:20,040 --> 01:36:22,247 [whistling] 1582 01:36:32,040 --> 01:36:34,088 I just have one question I need to ask you. 1583 01:36:34,920 --> 01:36:38,891 Will you, Mary... marry me? 1584 01:36:41,520 --> 01:36:43,727 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1585 01:36:43,880 --> 01:36:45,928 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1586 01:36:46,800 --> 01:36:48,529 ♪ Mahna Mahna - You're breaking the law! 1587 01:36:48,680 --> 01:36:49,681 I own that name. 1588 01:36:49,840 --> 01:36:52,571 Hey, guys, I think I've finally worked out how to... [yells] 1589 01:36:55,000 --> 01:36:56,843 "Oil" bet that hurt. 1590 01:36:57,040 --> 01:36:59,168 [laughing] 1591 01:37:00,080 --> 01:37:04,210 [man] This just in: "Richman gives back Muppet theater and name. 1592 01:37:04,360 --> 01:37:06,249 Change of heart. Nothing to do with head injury. 1593 01:37:06,400 --> 01:37:08,801 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1594 01:37:08,960 --> 01:37:11,122 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1595 01:37:11,280 --> 01:37:15,524 ♪ Mahna Mahna - Hey, Richman! We had a deal! 1596 01:37:15,720 --> 01:37:17,722 - Yeah, for reallies! - Yeah, you owe us money, man. 1597 01:37:17,880 --> 01:37:20,645 - What the wocka? [grunting] 1598 01:37:28,920 --> 01:37:29,967 Thank you. 1599 01:37:32,080 --> 01:37:34,606 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1600 01:37:34,760 --> 01:37:37,161 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1601 01:37:37,320 --> 01:37:40,802 [man] Breaking news: "Miss Piggy promises to stay out of the limelight. 1602 01:37:41,000 --> 01:37:43,128 Kermit says, 'We need some time alone. 1603 01:37:43,280 --> 01:37:45,282 - Oh, Kermie, I'm so happy. - What are you talking about? 1604 01:37:45,440 --> 01:37:49,809 Let's share our happiness with ten of the world's largest news publications. 1605 01:37:49,960 --> 01:37:53,248 - How's the quiet life, Kermit? - Piggy, froggy! 1606 01:37:53,400 --> 01:37:55,528 - How are you enjoying your time alone? - Piggy! 1607 01:37:57,600 --> 01:37:59,728 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1608 01:37:59,880 --> 01:38:02,326 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1609 01:38:02,520 --> 01:38:04,727 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1610 01:38:04,880 --> 01:38:06,803 ♪ Do-do-do, Do-do-do Do-do-do 1611 01:38:06,960 --> 01:38:08,610 ♪ Do-do Do-do-do-do 1612 01:38:10,720 --> 01:38:11,881 ♪ Mahna Mahna ♪ 1613 01:38:14,240 --> 01:38:16,641 [♪ Bret McKenzie: "Life's a Happy Song"]