1
00:00:31,760 --> 00:00:33,888
[♪ Paul Simon:
"Me and Julio Down by the Schoolyard"]
2
00:00:42,280 --> 00:00:43,281
[laughing]
3
00:00:43,480 --> 00:00:44,970
[man] That's me, Walter.
4
00:00:45,120 --> 00:00:46,849
Where... Where'd you go?
Oh, there you are!
5
00:00:47,000 --> 00:00:49,765
[Walter] I have the best life
in the whole world.
6
00:00:50,520 --> 00:00:51,646
[laughing]
7
00:00:51,800 --> 00:00:53,882
[giggles] That's my brother, Gary.
8
00:00:54,040 --> 00:00:56,520
He's the best friend
you could ever have.
9
00:00:57,600 --> 00:01:00,524
Yeah, I know what you're thinking.
10
00:01:00,680 --> 00:01:02,284
We could be twins.
11
00:01:02,840 --> 00:01:05,127
Here's where we live: Smalltown...
12
00:01:08,920 --> 00:01:11,287
...the best town
you could ever grow up in.
13
00:01:15,120 --> 00:01:17,885
Gary and I did everything together.
14
00:01:18,040 --> 00:01:19,041
[bell dings]
15
00:01:22,080 --> 00:01:24,048
[grunting]
16
00:01:24,600 --> 00:01:26,568
[chuckles]
17
00:01:28,920 --> 00:01:32,049
And, as the years passed,
my brother was always there for me.
18
00:01:32,200 --> 00:01:35,602
I got it! Gary, throw me! Throw me!
19
00:01:35,760 --> 00:01:37,125
Aaah!
20
00:01:38,240 --> 00:01:39,810
[Walter] We were a great team.
21
00:01:40,960 --> 00:01:43,645
- Nice job, Walter.
- Thanks, Gary.
22
00:01:45,800 --> 00:01:47,962
[grunting]
23
00:01:48,960 --> 00:01:51,486
[Walter] Oh, don't get me wrong.
It's not perfect.
24
00:01:51,640 --> 00:01:54,530
- That was so fun!
[Walter] Nothing is.
25
00:01:54,680 --> 00:01:55,761
[man] Sorry, kid.
26
00:01:55,920 --> 00:01:58,241
[girl] I wanna do that again!
[man] Come on. I'll ride with ya!
27
00:01:58,400 --> 00:01:59,640
[boy] Hurry up!
28
00:01:59,800 --> 00:02:03,646
[Walter] Even the sunniest days
can have a few clouds in them.
29
00:02:08,240 --> 00:02:11,608
Ride's bogus, anyway.
Hey, wanna rent a video?
30
00:02:11,760 --> 00:02:14,366
[Walter] Yeah. Race you home!
31
00:02:14,520 --> 00:02:18,605
And, well, that night
sorta changed everything.
32
00:02:19,480 --> 00:02:23,724
It's The Muppet Show, with our very
special guest star, Mr. Steve Martin!
33
00:02:24,920 --> 00:02:26,809
[Walter] I found them...
34
00:02:27,000 --> 00:02:28,240
[gasps]
35
00:02:28,400 --> 00:02:29,640
The Muppets.
36
00:02:33,520 --> 00:02:34,521
[inhales deeply]
37
00:02:34,680 --> 00:02:37,684
I guess you could say
I was their number one fan.
38
00:02:37,880 --> 00:02:42,329
[gasps] Oh, Gary, it's an entire map
of The Muppet Studios.
39
00:02:42,480 --> 00:02:44,130
[rattling]
[chuckles]
40
00:02:44,280 --> 00:02:46,044
[gasps]
41
00:02:46,200 --> 00:02:48,089
And they made all the difference.
42
00:02:48,240 --> 00:02:50,641
[kids] Trick or treat!
[Walter] Because from then on...
43
00:02:50,800 --> 00:02:52,245
- Hey, guys.
- Oh, hey, Gary.
44
00:02:52,440 --> 00:02:56,126
- Hey.
- Hi-ho, guys. Yay!
45
00:02:56,320 --> 00:02:58,607
[laughing]
46
00:02:58,760 --> 00:03:02,526
[boy] Is that Kermit the Frog?
What is this, 1978?
47
00:03:02,680 --> 00:03:05,126
[Walter] ...even on the worst days,
I knew...
48
00:03:05,280 --> 00:03:06,327
[sighs]
49
00:03:06,480 --> 00:03:08,767
...that as the years passed...
50
00:03:08,920 --> 00:03:10,570
[Kermit on TV] Cancel that last remark.
51
00:03:10,720 --> 00:03:13,769
[Walter] ...as long as there are singing
frogs and joking bears...
52
00:03:13,960 --> 00:03:15,564
[both laughing]
53
00:03:16,080 --> 00:03:18,481
...Swedish chefs and boomerang fish,
54
00:03:18,640 --> 00:03:22,326
the world can't be such
a bad place after all.
55
00:03:25,040 --> 00:03:26,371
All right, good night, buddy.
56
00:03:26,560 --> 00:03:28,562
Oh, good night, Gary.
57
00:03:28,720 --> 00:03:31,041
[Walter] And as long
as there are Muppets...
58
00:03:31,200 --> 00:03:33,521
[yawns]
59
00:03:34,040 --> 00:03:36,407
- ...for me...
[man on TV] ...hair-growing tonic.
60
00:03:36,560 --> 00:03:38,449
...there's still...
61
00:03:38,600 --> 00:03:41,046
[snoring]
- ...hope.
62
00:03:44,680 --> 00:03:47,081
Aaah. Bye-bye!
63
00:03:47,240 --> 00:03:50,164
[laughing]
[Kermit] Somebody get him!
64
00:03:51,080 --> 00:03:53,560
Animal. Hey, Animal, come on.
The show's about to start.
65
00:03:53,720 --> 00:03:55,802
Show! Show! [yells]
66
00:03:56,520 --> 00:03:58,409
Hey, Walter, why don't you join us?
67
00:03:58,560 --> 00:04:00,130
[man] Come on!
68
00:04:04,600 --> 00:04:08,685
No! Wait! I want to be
with you guys! Please let me in!
69
00:04:08,840 --> 00:04:11,411
Kermit!
70
00:04:11,760 --> 00:04:14,240
[screaming, gasps]
71
00:04:14,440 --> 00:04:15,965
Whoa!
72
00:04:16,120 --> 00:04:17,360
Walter, are you OK, buddy?
73
00:04:17,520 --> 00:04:20,171
You're drenched in sweat.
Did you have the dream again?
74
00:04:20,360 --> 00:04:25,082
Ummm. No. Hey, so when are
you guys leaving today?
75
00:04:25,280 --> 00:04:27,408
Oh, um, just a couple hours now.
76
00:04:27,560 --> 00:04:32,122
Oh, wow, Gary, I think it is so cool
you're taking Mary to Los Angeles.
77
00:04:32,280 --> 00:04:35,682
I can't believe you guys
have been dating for ten years.
78
00:04:35,840 --> 00:04:38,286
I know. Yeah, she wanted to do
something special for this anniversary,
79
00:04:38,440 --> 00:04:40,920
and she's always
wanted to see Los Angeles, so...
80
00:04:41,080 --> 00:04:43,651
Hey, don't forget to send me a
postcard from The Muppet Studios.
81
00:04:43,840 --> 00:04:46,684
Oh, yeah, I'm sorry.
82
00:04:46,840 --> 00:04:50,606
- I can't do that, Walter.
- But, Gary...
83
00:04:50,760 --> 00:04:52,842
Because... you're coming with us!
84
00:04:53,000 --> 00:04:56,243
[gasps] Qh, Gary!
85
00:04:56,440 --> 00:04:58,363
- But what about Mary?
- She's fine.
86
00:04:58,520 --> 00:05:02,684
- She said the more the merrier.
- I... I don't know what to say!
87
00:05:02,840 --> 00:05:06,003
The Muppet Studios are there, Gary.
I can't believe this!
88
00:05:06,200 --> 00:05:08,646
Better get a move on.
We don't want to miss that bus!
89
00:05:08,800 --> 00:05:12,600
No way! Who knows?
Maybe Kermit will be there.
90
00:05:12,760 --> 00:05:14,524
I wouldn't get
your hopes up, buddy.
91
00:05:14,680 --> 00:05:17,081
The Muppets haven't put
on a show together in years.
92
00:05:17,240 --> 00:05:19,846
I don't think they use the studios
for anything but tours any more.
93
00:05:20,000 --> 00:05:22,446
Nah, I think that's
just an Internet rumor.
94
00:05:22,600 --> 00:05:24,250
Like there's a country called Turkey.
95
00:05:24,400 --> 00:05:25,925
Walter, how many times
do we have to go over this?
96
00:05:26,080 --> 00:05:28,082
- Turkey is a very real country.
- Wow, Muppet Studios.
97
00:05:28,240 --> 00:05:30,163
- I can't believe it!
[up-tempo music plays]
98
00:05:36,000 --> 00:05:38,651
♪ Everything is great
Everything is grand
99
00:05:38,800 --> 00:05:42,646
♪ I got the whole wide world
in the palm of my hand
100
00:05:42,800 --> 00:05:46,168
♪ Everything is perfect
It's falling into place
101
00:05:46,360 --> 00:05:49,842
♪ I can't seem to wipe
this smile off my face
102
00:05:50,000 --> 00:05:54,050
♪ Life's a happy song when there's
someone by my side to sing along
103
00:05:55,360 --> 00:05:56,247
[both spit]
104
00:05:57,320 --> 00:06:00,802
♪ When you're alone
life can be a little rough
105
00:06:01,000 --> 00:06:04,129
♪ It makes you feel like
you're three foot tall
106
00:06:04,280 --> 00:06:08,251
♪ When it's just you
Well, times can be tough
107
00:06:08,400 --> 00:06:10,721
♪ When there's no one there
to catch your fall
108
00:06:12,320 --> 00:06:14,322
Whoooa! [grunts]
109
00:06:15,400 --> 00:06:18,768
♪ Everything is great
Everything is grand
110
00:06:18,920 --> 00:06:23,005
♪ I got the whole wide world
in the palm of my hand
111
00:06:23,160 --> 00:06:26,130
♪ Everything is perfect
It's falling into place
112
00:06:26,320 --> 00:06:30,041
♪ I can't seem to wipe
this smile off my face
113
00:06:30,240 --> 00:06:32,322
♪ Life smells like a rose
♪ With someone to paint
114
00:06:32,480 --> 00:06:34,323
♪ And someone to pose
♪ Life's a piece of cake
115
00:06:34,480 --> 00:06:35,322
[bell dings]
116
00:06:35,480 --> 00:06:37,084
♪ With someone to pedal
♪ And someone to brake
117
00:06:37,240 --> 00:06:39,766
♪ Life is full of glee
♪ With someone to saw
118
00:06:39,960 --> 00:06:42,201
♪ And someone to see
Life's a happy song
119
00:06:42,360 --> 00:06:45,170
♪ When there's someone
by my side to sing along
120
00:06:47,880 --> 00:06:52,727
♪ I've got everything that I need
121
00:06:52,880 --> 00:06:54,803
♪ Right in front of me
122
00:06:54,960 --> 00:06:57,691
♪ Nothing's stoppin' me
123
00:06:57,840 --> 00:06:59,729
♪ Nothin' that I can't be
124
00:06:59,880 --> 00:07:02,121
♪ With you right here next to me
125
00:07:02,280 --> 00:07:04,886
♪ Life's a piece of cake
♪ With someone to give
126
00:07:05,040 --> 00:07:07,202
♪ And someone to... Heavy cake!
♪ Life's a piece of pie
127
00:07:07,400 --> 00:07:09,084
♪ With someone to wash
♪ And someone to dry
128
00:07:09,280 --> 00:07:11,851
♪ Life's an easy road
♪ With someone beside you
129
00:07:12,000 --> 00:07:14,401
♪ To share the load
♪ Life is full of highs
130
00:07:14,560 --> 00:07:16,085
♪ With someone to stir
♪ And someone to fry
131
00:07:16,240 --> 00:07:17,890
♪ Life's a leg of lamb
132
00:07:18,080 --> 00:07:19,889
♪ With someone there to lend a hand
133
00:07:20,080 --> 00:07:21,241
♪ Life's a bunch of flowers
134
00:07:21,400 --> 00:07:23,164
♪ With someone to while away the hours
135
00:07:23,320 --> 00:07:25,846
♪ Life's a fillet of fish
136
00:07:26,000 --> 00:07:28,162
♪ Yes, it is
Life's a happy song
137
00:07:28,320 --> 00:07:32,928
♪ When there's someone
by your side to sing along
138
00:07:43,880 --> 00:07:45,530
[all] Oooh...
139
00:07:45,680 --> 00:07:50,641
♪ I've got everything that I need
140
00:07:50,800 --> 00:07:54,600
♪ Right in front of me
Nothing's
141
00:07:54,760 --> 00:07:57,366
♪ Stoppin' me
Nothin' that I can't be
142
00:07:57,520 --> 00:07:59,761
♪ With you right here next to me
143
00:07:59,920 --> 00:08:04,847
♪ I've got everything that I need
144
00:08:05,040 --> 00:08:06,849
♪ Right in front of me ♪
145
00:08:07,680 --> 00:08:09,648
Sorry. I was super excited.
146
00:08:11,480 --> 00:08:13,721
All right, Carlos. Flip the ignition.
147
00:08:14,440 --> 00:08:15,566
[engine starts]
148
00:08:15,760 --> 00:08:17,967
And that is how you fix
a 12-volt starter.
149
00:08:18,120 --> 00:08:19,406
[bell ringing]
- Oh!
150
00:08:19,600 --> 00:08:22,001
You know what that means.
Spring break.
151
00:08:22,160 --> 00:08:23,161
[all groaning]
152
00:08:23,320 --> 00:08:25,448
It's OK. We'll be back
to studying in two weeks.
153
00:08:25,600 --> 00:08:28,444
Yay!
154
00:08:28,600 --> 00:08:30,841
- Have a nice vacation.
- Bye. Have fun.
155
00:08:31,000 --> 00:08:32,604
- Bye, Mr. Gary.
- Have a good break, guys.
156
00:08:32,760 --> 00:08:33,841
- Hey, great job, Carlos.
- Thanks.
157
00:08:34,000 --> 00:08:35,411
Enjoy your anniversary dinner.
158
00:08:35,560 --> 00:08:37,688
- Hi.
- I got you these.
159
00:08:38,920 --> 00:08:42,322
Oh. Sorry. It's probably from
the dance number I was doing.
160
00:08:42,480 --> 00:08:44,482
It's OK. They're really sweet.
161
00:08:44,640 --> 00:08:47,246
You excited for our big trip to LA?
I have our list.
162
00:08:47,400 --> 00:08:50,244
Me, too. [chuckles]
163
00:08:50,400 --> 00:08:52,164
Oh, this is the
most romantic thing ever.
164
00:08:52,320 --> 00:08:54,561
I've always dreamt
of seeing Los Angeles.
165
00:08:54,760 --> 00:08:56,171
I know. Walter can't wait either.
166
00:08:56,320 --> 00:08:58,209
You don't mind that he's coming, right?
167
00:08:59,280 --> 00:09:01,328
No. No, of course not.
168
00:09:01,480 --> 00:09:04,689
As long as we can spend our anniversary
dinner together. That's all I ask.
169
00:09:04,840 --> 00:09:09,482
Totally. It's gonna be the most
romantic anniversary dinner ever.
170
00:09:09,640 --> 00:09:11,051
I love you so much.
171
00:09:11,760 --> 00:09:12,886
Oh.
172
00:09:13,680 --> 00:09:16,081
- I love you, too.
- I'm gonna go check on Walter.
173
00:09:17,720 --> 00:09:19,404
[door opens]
174
00:09:20,760 --> 00:09:24,446
♪ Everything's great
Everything's grand
175
00:09:24,600 --> 00:09:27,524
♪ Except Gary's always off
with his friend
176
00:09:27,680 --> 00:09:32,288
♪ It's never me and him
It's always me and him and him
177
00:09:32,440 --> 00:09:34,568
♪ I wonder when it's going to end
178
00:09:34,760 --> 00:09:38,970
♪ But I guess that's OK
'cause maybe someday
179
00:09:39,120 --> 00:09:41,441
♪ I know just how it's going to be
[horse whinnies]
180
00:09:41,640 --> 00:09:45,804
♪ He'll ride up on a steed
Get down on one knee
181
00:09:45,960 --> 00:09:51,729
♪ And say "Mary, will you marry me? "
182
00:09:55,160 --> 00:09:58,801
♪ Please ♪
183
00:10:02,560 --> 00:10:03,800
Oh...
184
00:10:08,440 --> 00:10:13,810
♪ I've got everything that I need
185
00:10:13,960 --> 00:10:15,610
♪ Right in front of me
186
00:10:15,800 --> 00:10:20,806
♪ Nothing's stoppin' me
Nothin' that I can't be
187
00:10:20,960 --> 00:10:22,769
♪ With you right here next to me
188
00:10:22,920 --> 00:10:27,608
♪ You've got everything that you need
189
00:10:27,760 --> 00:10:32,687
♪ Right in front of you
Nothing's stopping you
190
00:10:32,840 --> 00:10:36,845
♪ Nothing that you can't do
that the world can throw at you
191
00:10:37,000 --> 00:10:38,161
♪ Life's a happy song
192
00:10:38,360 --> 00:10:40,328
♪ When there's someone
by your side to sing
193
00:10:40,480 --> 00:10:41,527
♪ Life's a happy song
194
00:10:41,680 --> 00:10:44,160
♪ When there's someone
by your side to sing
195
00:10:44,320 --> 00:10:49,247
♪ Life's a happy song when there's
someone by your side to sing along ♪
196
00:10:49,760 --> 00:10:50,761
[bus honks]
197
00:10:52,520 --> 00:10:55,171
[man] OK, they're gone!
[all groaning]
198
00:11:00,920 --> 00:11:03,287
[Walter] Hey, Gary, what should
we do first at Muppet Studio?
199
00:11:03,440 --> 00:11:06,410
Cause I was thinking that maybe we
could start at Fozzie's Joke Room...
200
00:11:06,600 --> 00:11:07,647
Oh, no, wait, wait, wait.
201
00:11:07,800 --> 00:11:10,087
The lines might be shorter
at Honeydew's Laboratory of Fun
202
00:11:10,240 --> 00:11:14,086
so maybe we should start there instead
I just... I just can't wait!
203
00:11:20,280 --> 00:11:22,009
[breaks squealing]
204
00:11:33,200 --> 00:11:35,089
[sirens blaring]
205
00:11:35,240 --> 00:11:37,322
Oh, Walter, don't be nervous.
206
00:11:37,480 --> 00:11:40,927
Oh, I know.
I just can't believe I'm here.
207
00:11:41,080 --> 00:11:43,003
The home of the Muppets!
208
00:11:43,760 --> 00:11:46,366
[speaking foreign language]
209
00:11:47,760 --> 00:11:51,207
What... What happened to this place?
210
00:11:56,400 --> 00:11:58,050
[sign creaking]
211
00:12:00,120 --> 00:12:00,962
Where...?
212
00:12:01,120 --> 00:12:05,091
- Where is everyone, Gary?
- I don't know, buddy. It's so...
213
00:12:08,320 --> 00:12:11,085
OK, well, I guess you guys
are it for today.
214
00:12:12,240 --> 00:12:16,006
[clears throat] Anyway, welcome
to the original Muppet Studio,
215
00:12:16,160 --> 00:12:18,811
where dreams can come true.
216
00:12:18,960 --> 00:12:21,122
[man speaking foreign language]
217
00:12:21,280 --> 00:12:24,727
- Is this the Universal Studios?
- Yes, it is.
218
00:12:24,880 --> 00:12:28,168
OK, now if you'll
just follow me, please.
219
00:12:29,840 --> 00:12:32,969
OK. This used to be Kermit's office.
220
00:12:33,120 --> 00:12:34,963
- Whoa.
- Mm-hmm.
221
00:12:35,120 --> 00:12:36,849
It's really the highlight of the tour.
222
00:12:38,040 --> 00:12:39,690
You should see it sometime.
223
00:12:39,840 --> 00:12:43,242
OK, this next building
is where they kept the rope
224
00:12:43,400 --> 00:12:48,327
and the medium-gauge wire for the
productions. Let's go take a look.
225
00:12:51,520 --> 00:12:54,171
- Come on, buddy.
[woman speaking foreign language]
226
00:13:06,560 --> 00:13:08,483
Wow!
227
00:13:15,880 --> 00:13:18,884
Oh, boy.
228
00:13:25,760 --> 00:13:27,762
Oh.
229
00:13:32,960 --> 00:13:34,564
Whoa.
230
00:13:37,640 --> 00:13:39,130
[doorknob rattling]
[gasps]
231
00:13:42,360 --> 00:13:47,002
There. Now this here is
Kermit the Frog's old office.
232
00:13:47,160 --> 00:13:49,288
- Or so we've been "toad."
[both laughing]
233
00:13:49,440 --> 00:13:54,970
Well, as you know, gentlemen, I've loved
the Muppets since I was a boy.
234
00:13:55,840 --> 00:13:57,888
And what better way
to honor the Muppets
235
00:13:58,040 --> 00:14:02,045
than to make this beautiful
studio a Muppet museum.
236
00:14:02,600 --> 00:14:03,647
[gasps]
237
00:14:03,800 --> 00:14:05,529
I think I'll call this room
238
00:14:05,680 --> 00:14:08,843
the "Kermit the Frog's
Old Office Room."
239
00:14:09,000 --> 00:14:10,809
- Oh, that is lovely.
- Oh, good one, Mr. Richman.
240
00:14:10,960 --> 00:14:14,885
Now, this here is the standard
"Rich and Famous" contract
241
00:14:15,080 --> 00:14:17,651
Kermit signed 30 years ago,
that contains...
242
00:14:17,800 --> 00:14:20,929
- The deed to this property.
- Exactly.
243
00:14:21,080 --> 00:14:26,530
Now, this contract is 100 percent
ironclad, with one minor exception.
244
00:14:26,680 --> 00:14:29,490
If the Muppets can raise the
ten million dollars it would cost
245
00:14:29,680 --> 00:14:32,047
to buy the building before
this contract expires,
246
00:14:32,200 --> 00:14:35,329
- then they get their studio back.
- You know, if I didn't know better,
247
00:14:35,520 --> 00:14:38,330
I'd say you were reciting some
sort of an important plot point.
248
00:14:38,520 --> 00:14:41,444
Well, I hope so. Otherwise,
I just bored the audience half to death.
249
00:14:41,600 --> 00:14:43,602
You mean half the audience
is still alive?
250
00:14:43,760 --> 00:14:45,250
[laughing]
251
00:14:45,440 --> 00:14:46,726
It's nice doing business with you.
252
00:14:46,880 --> 00:14:49,884
- Yes, sir. Come on.
- Goodbye.
253
00:14:50,040 --> 00:14:52,008
I love geriatric humor.
254
00:14:52,200 --> 00:14:56,603
Gentlemen, there's oil
under this studio.
255
00:14:58,360 --> 00:14:59,885
- Yeah, I can smell it.
[sniffing]
256
00:15:00,080 --> 00:15:03,687
And more importantly, the geological
survey says there definitely is.
257
00:15:03,880 --> 00:15:07,168
In two weeks, we tear
this place to the ground
258
00:15:07,320 --> 00:15:10,563
and start drilling. Ah, those Muppets
259
00:15:10,760 --> 00:15:14,446
They think they're so funny.
260
00:15:14,640 --> 00:15:18,645
Well, it looks like
the joke's about to be on them.
261
00:15:18,800 --> 00:15:21,326
- Maniacal laugh.
[laughs]
262
00:15:21,520 --> 00:15:23,170
Maniacal laugh.
263
00:15:24,240 --> 00:15:27,323
Maniacal laugh. Maniacal laugh.
264
00:15:28,760 --> 00:15:30,967
[gasps]
- Maniacal laugh.
265
00:15:33,520 --> 00:15:35,284
[screaming]
266
00:15:35,440 --> 00:15:37,204
[Gary] Walter!
[Mary] Walter?
267
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
[Gary] Walter!
[Mary] Walter!
268
00:15:40,600 --> 00:15:42,284
[screaming continues]
269
00:15:46,120 --> 00:15:48,248
[screaming continues]
270
00:15:53,920 --> 00:15:56,685
Yeah, so then, when he thought
they were alone, he said,
271
00:15:56,840 --> 00:15:59,127
[mocking] "There's oil
under this studio, see.
272
00:15:59,280 --> 00:16:01,567
I'm gonna tear it to the ground, see.
273
00:16:01,720 --> 00:16:05,008
- Sweet, sweet oil, see!"
- People still talk like that?
274
00:16:05,160 --> 00:16:06,889
Maybe that's just how
he sounded in my head.
275
00:16:07,040 --> 00:16:10,601
Either way, we've got to find Kermit!
He'll know what to do.
276
00:16:10,760 --> 00:16:13,001
How do we find Kermit?
Nobody's seen him in years.
277
00:16:13,200 --> 00:16:17,000
[Walter gasps] Stop the car!
I've got an idea!
278
00:16:17,200 --> 00:16:20,170
[all] Mmm.
279
00:16:20,320 --> 00:16:21,765
These are delicious!
280
00:16:21,920 --> 00:16:23,729
- Great idea, Walter.
- Mm-hmm.
281
00:16:31,680 --> 00:16:33,284
[Gary] We've been doing this
for a long time.
282
00:16:33,440 --> 00:16:34,771
I think maybe we should
call it a night.
283
00:16:34,920 --> 00:16:37,207
[Mary] Guys!
- We can't give up, Gary.
284
00:16:37,360 --> 00:16:40,170
But it's getting really late. Maybe
we should just go back to the motel.
285
00:16:40,320 --> 00:16:42,129
- Guys!
- It...
286
00:16:42,280 --> 00:16:43,486
- What?
- What?
287
00:16:43,640 --> 00:16:48,362
- Maybe he lives there.
- Oh. That's it.
288
00:16:50,120 --> 00:16:51,360
So, what do we do now?
289
00:16:55,720 --> 00:16:59,611
I don't see a doorbell,
and the house looks empty.
290
00:16:59,760 --> 00:17:01,524
- Gary, throw me over.
- What?
291
00:17:01,680 --> 00:17:05,002
- Gary, just throw me over already!
- OK.
292
00:17:05,160 --> 00:17:08,687
- OK, here we go. OK...
- One, two, three.
293
00:17:08,880 --> 00:17:09,881
[Cracking]
[grunts]
294
00:17:10,040 --> 00:17:11,451
- That's good.
- Sorry.
295
00:17:11,600 --> 00:17:12,931
- No, it's good.
- Guys?
296
00:17:13,080 --> 00:17:15,128
I think that's an electric fence.
297
00:17:15,280 --> 00:17:16,611
Mary, it's Kermit the Frog.
298
00:17:16,800 --> 00:17:20,486
- OK, buddy, head down.
[both] One, two, three!
299
00:17:21,360 --> 00:17:22,964
[screaming]
300
00:17:27,600 --> 00:17:29,728
- It's an electric fence.
- Yep.
301
00:17:30,800 --> 00:17:35,681
Oh, my gosh. Walter? Walter, buddy?
Walter, can you hear me?
302
00:17:35,840 --> 00:17:38,446
[raspy] Throw me again.
- No, I don't...
303
00:17:38,600 --> 00:17:40,568
I don't think that's a good idea.
304
00:17:40,720 --> 00:17:43,166
- What kind of throw was that?
- I think there's somebody coming.
305
00:17:43,320 --> 00:17:44,765
[man] Excuse me...
306
00:17:45,760 --> 00:17:48,047
[choir vocalizing]
307
00:17:52,320 --> 00:17:55,164
You OK? That was quite a tumble.
308
00:17:57,680 --> 00:18:00,160
Oh. Look, look. I think...
309
00:18:00,320 --> 00:18:02,288
Hey. Hey, Walter?
310
00:18:02,440 --> 00:18:05,444
- Walter, you all right, buddy?
- Where am I?
311
00:18:05,640 --> 00:18:10,282
OK, this is awesome.
We're at Kermit's house.
312
00:18:10,480 --> 00:18:13,723
- Oh, jeez. Walter.
- No, no, no, no, no. You OK?
313
00:18:14,320 --> 00:18:18,370
This... This is Kermit's house?
314
00:18:19,200 --> 00:18:21,009
- Anyhow, how can I help you guys?
[gasps]
315
00:18:21,200 --> 00:18:23,931
Let me just say, this is an honor
for all of us to meet you, sir,
316
00:18:24,120 --> 00:18:26,248
but my brother, Walter, has some
really disturbing news for you.
317
00:18:26,400 --> 00:18:30,166
- Good evening, ladies and gentlemen.
- Not now, 80's Robot.
318
00:18:30,320 --> 00:18:32,846
Might I offer you a drink? Tab?
319
00:18:33,000 --> 00:18:34,240
[Kermit] Good grief.
- New Coke?
320
00:18:34,400 --> 00:18:36,687
Listen. Not right now,
80's Robot, please!
321
00:18:36,880 --> 00:18:38,450
Bummer.
322
00:18:38,600 --> 00:18:39,931
[Kermit] Watch out for the...
- Gag me with a spoon.
323
00:18:40,080 --> 00:18:41,969
[Kermit] Yeah, head for the door.
- Grody to the max.
324
00:18:42,120 --> 00:18:44,771
[banging]
- Ow.
325
00:18:45,200 --> 00:18:46,565
Ow.
326
00:18:46,720 --> 00:18:48,643
- I'm really sorry about that...
[crashing]
327
00:18:49,640 --> 00:18:51,961
...Walter. What were you saying?
328
00:18:52,120 --> 00:18:55,681
- Yes. Tex Richman, the oil baron, is...
- Yes, yes, yes.
329
00:18:55,840 --> 00:18:57,763
Oil baron Tex Richman,
the wealthy philanthropist.
330
00:18:57,920 --> 00:19:00,241
You know, he's about to buy
our old Muppet Show theater
331
00:19:00,400 --> 00:19:02,368
and turn it into a Muppet museum.
Isn't that great?
332
00:19:02,520 --> 00:19:05,729
- No! I mean...
- What Walter's trying to tell you
333
00:19:05,880 --> 00:19:09,646
is that Tex Richman has a secret plan to
tear down the theater and drill for oil.
334
00:19:09,800 --> 00:19:11,768
- What?
- The only way to save the studio
335
00:19:11,960 --> 00:19:14,201
is to raise ten million dollars.
336
00:19:14,360 --> 00:19:17,409
Ten million dollars? That's impossible.
337
00:19:17,560 --> 00:19:18,846
- But...
- The only way to raise
338
00:19:19,000 --> 00:19:20,365
that kind of money would be to...
339
00:19:22,120 --> 00:19:25,203
...would be to put on a show.
340
00:19:25,360 --> 00:19:30,526
And I haven't seen the old gang
in a long, long time.
341
00:19:34,160 --> 00:19:36,367
I guess people soft of forgot about us.
342
00:19:36,520 --> 00:19:37,646
Hm?
343
00:19:44,960 --> 00:19:48,123
♪ Is there more I could've said?
344
00:19:50,520 --> 00:19:54,206
♪ Now they're only pictures in my head
345
00:19:56,920 --> 00:20:00,367
♪ That's why my green is feeling gray
346
00:20:02,600 --> 00:20:06,127
♪ Sometimes even frogs have rainy days
347
00:20:08,640 --> 00:20:13,089
♪ Remember when the stage caved in
while you were rocking out?
348
00:20:14,640 --> 00:20:19,771
♪ Who'd have thought your smorgasbord
would be hard to live without?
349
00:20:22,480 --> 00:20:25,848
♪ If we could do it all again
350
00:20:28,440 --> 00:20:32,081
♪ Just another chance to entertain
351
00:20:34,440 --> 00:20:38,411
♪ Would anybody watch or even care?
352
00:20:40,600 --> 00:20:44,241
♪ Or did something break
we can't repair?
353
00:20:46,560 --> 00:20:51,407
♪ Your cannonball trajectory
It always gave me hope
354
00:20:52,600 --> 00:20:57,401
♪ They may have been unbearable
but I still loved your jokes
355
00:21:00,760 --> 00:21:04,048
♪ ls there more I could've said?
356
00:21:06,400 --> 00:21:10,450
♪ Now they're only pictures in my head
357
00:21:12,760 --> 00:21:17,687
I didn't do it. I've been framed!
Ahh. Wocka wocka!
358
00:21:18,720 --> 00:21:21,929
Gonzo the Great
will ride this baby again!
359
00:21:22,840 --> 00:21:25,889
[mumbling gibberish]
360
00:21:26,040 --> 00:21:26,882
Muah!
361
00:21:27,680 --> 00:21:32,720
This legato tune is posolutely,
most transparently bringing me down.
362
00:21:32,880 --> 00:21:36,327
- For sure.
- One, two, and a half...
363
00:21:37,120 --> 00:21:40,010
[all] ♪ Can we do it all again?
364
00:21:42,840 --> 00:21:46,083
♪ Make 'em laugh like we did then
365
00:21:54,240 --> 00:21:57,801
♪ We can harmonize for one more song
366
00:22:00,280 --> 00:22:03,727
♪ But I'm standing here instead
367
00:22:06,040 --> 00:22:11,365
♪ Now they're only pictures in my head ♪
368
00:22:11,520 --> 00:22:14,922
Well, it sounds like you guys aren't
getting back together anytime soon.
369
00:22:15,080 --> 00:22:15,808
Mmm...
370
00:22:15,960 --> 00:22:18,531
This is going to be
a really short movie
371
00:22:18,680 --> 00:22:22,685
But, Kermit, you have to try.
372
00:22:22,840 --> 00:22:26,128
I... The Muppets are amazing.
373
00:22:26,320 --> 00:22:29,847
You give people the greatest gift
that can ever be given.
374
00:22:30,000 --> 00:22:32,571
- Children?
- No, the other gift.
375
00:22:32,720 --> 00:22:34,768
- Ice cream?
- No, no. After that.
376
00:22:35,560 --> 00:22:37,403
- Laughter?
- Yes!
377
00:22:37,560 --> 00:22:40,211
The third greatest gift ever!
378
00:22:40,360 --> 00:22:43,762
Kermit, your fans never left you,
the world hasn't forgotten.
379
00:22:43,960 --> 00:22:46,361
All you need to do is show 'em again!
380
00:22:46,520 --> 00:22:47,931
Hmm.
381
00:22:49,880 --> 00:22:52,850
I don't think so, guys. [sighs]
382
00:22:54,320 --> 00:22:56,607
Don't you see, Kermit?
383
00:22:56,760 --> 00:22:59,286
It's time to play the music.
384
00:22:59,480 --> 00:23:01,562
♪ It's time to light the lights
385
00:23:01,720 --> 00:23:04,405
♪ It's time to meet the Muppets... ♪
386
00:23:07,000 --> 00:23:08,365
[Playing piano]
387
00:23:11,600 --> 00:23:13,523
Please, Kermit.
388
00:23:16,080 --> 00:23:17,923
You're my hero.
389
00:23:20,960 --> 00:23:22,803
You're on my watch.
390
00:23:24,960 --> 00:23:29,204
Well, I... I guess...
391
00:23:30,880 --> 00:23:32,166
...we could try.
392
00:23:32,320 --> 00:23:34,243
- We?
- Well, yeah, listen.
393
00:23:34,400 --> 00:23:36,607
If I'm gonna do this,
I'm gonna need some moral support.
394
00:23:36,760 --> 00:23:40,685
Well, that's perfect.
We're experts at moral support.
395
00:23:40,840 --> 00:23:42,729
- Yeah!
- Good. I guess if we're gonna go,
396
00:23:42,880 --> 00:23:44,803
we better get going.
We got a lot of people to find.
397
00:23:44,960 --> 00:23:48,009
Oh, great! But wait,
how do we find 'em?
398
00:23:48,160 --> 00:23:50,322
Didn't you see our first movie?
399
00:23:51,040 --> 00:23:52,804
We drive.
400
00:23:52,960 --> 00:23:56,442
[♪ Gary Numan: "Cars"]
401
00:24:06,280 --> 00:24:09,568
- So where do we go first?
- I shall take the liberty
402
00:24:09,760 --> 00:24:12,047
of using my modem to locate the Muppets.
403
00:24:12,200 --> 00:24:13,725
- OK.
- Great
404
00:24:14,280 --> 00:24:16,282
- Oh, stop it!
[loud beeping, static]
405
00:24:16,440 --> 00:24:19,011
In the name of all
that's sacred, let it end!
406
00:24:19,160 --> 00:24:23,449
R-E-N-O. That spells "Reno."
407
00:24:24,480 --> 00:24:28,121
You have reached your destination.
My guidance ends here.
408
00:24:34,000 --> 00:24:36,480
[Kermit] Well, I guess
this is the place.
409
00:24:36,640 --> 00:24:41,521
[man] Good evening, folks,
and welcome to Pechoolo Casino!
410
00:24:43,360 --> 00:24:46,648
♪ Why are there such great deals
411
00:24:46,800 --> 00:24:49,849
♪ On our hotel rooms?
412
00:24:50,000 --> 00:24:53,083
♪ Free parking for cars
413
00:24:53,240 --> 00:24:57,723
- ♪ Not RVs
- ♪ Not RVs
414
00:24:57,880 --> 00:25:01,601
♪ Our wedding chapel is 24 hours
415
00:25:01,760 --> 00:25:05,207
- ♪ No marriage certificate is needed
- ♪ No marriage certificate is needed
416
00:25:05,360 --> 00:25:08,364
♪ We're glad you found it
417
00:25:08,520 --> 00:25:11,967
♪ Pechoolo Casino
418
00:25:12,120 --> 00:25:18,321
♪ The owners, the Moopets and me ♪
419
00:25:18,480 --> 00:25:19,481
Cha-cha-cha!
420
00:25:20,760 --> 00:25:23,604
Thank you, thank you.
We'll be back in six minutes.
421
00:25:23,760 --> 00:25:24,761
[few claps]
- Hmm.
422
00:25:28,600 --> 00:25:31,171
- Hi-ho, Fozzie.
- Hi-ho, Kermit.
423
00:25:31,320 --> 00:25:34,130
Kermit? [stammers]
What are you doing here?
424
00:25:34,280 --> 00:25:37,568
Well, I... I just want to tell you
that was a great show.
425
00:25:37,760 --> 00:25:40,809
It was... very informative.
426
00:25:40,960 --> 00:25:42,644
I do my best to
keep it fresh each night.
427
00:25:42,800 --> 00:25:44,564
- Oh, yeah.
- Oh, I'm Fozzie, by the way.
428
00:25:44,720 --> 00:25:47,564
Oh, I'm sorry.
This is Gary and Mary.
429
00:25:47,720 --> 00:25:50,849
And this here is Walter.
He's a personal friend.
430
00:25:51,000 --> 00:25:53,844
- Yeah.
- So I said, "What are you looking at?"
431
00:25:54,000 --> 00:25:57,322
So I punched him in the face! I mean...
432
00:25:57,480 --> 00:26:00,245
- Let's talk in my dressing room.
- Sure.
433
00:26:00,400 --> 00:26:03,563
- OK.
- Here we are.
434
00:26:04,840 --> 00:26:06,046
Make yourselves at home.
435
00:26:07,480 --> 00:26:08,641
- Wow.
[distant sirens blaring]
436
00:26:09,280 --> 00:26:11,726
This is not quite what I expected,
437
00:26:11,920 --> 00:26:15,527
- based on your Christmas cards.
- Oh, yeah. About that...
438
00:26:15,680 --> 00:26:18,684
Oh, but it's nice, and... and airy.
439
00:26:18,840 --> 00:26:20,808
Maybe we should give them some space.
440
00:26:20,960 --> 00:26:22,849
I know, but I wanna hear
what they're gonna say. OK.
441
00:26:23,000 --> 00:26:25,162
[Fozzie] Sixty-four shows nightly
can get pretty grueling.
442
00:26:25,320 --> 00:26:28,881
Fozzie, an evil oil baron wants
to tear down our old Muppet studio.
443
00:26:29,040 --> 00:26:31,486
- What? Oh, no!
[sirens blaring]
444
00:26:31,640 --> 00:26:34,530
- I mean, that's a shame.
[gunshots]
445
00:26:34,680 --> 00:26:37,365
[policeman] Step out of the vehicle!
446
00:26:37,520 --> 00:26:39,329
Hey, Fozzie...
447
00:26:40,320 --> 00:26:42,766
I'm sorry I haven't
been in touch more.
448
00:26:42,920 --> 00:26:47,084
It's fine, Kermit. Look at me!
Living the dream!
449
00:26:47,240 --> 00:26:48,366
[thunder claps]
- Uh-oh.
450
00:26:48,520 --> 00:26:51,251
Oh, no! Not this again!
451
00:26:51,400 --> 00:26:54,051
- Quick, save the cushions!
- The cushions?
452
00:26:58,320 --> 00:26:59,890
I'm sorry, Fozzie.
453
00:27:00,040 --> 00:27:02,168
If I'd known you were here
in this place...
454
00:27:02,320 --> 00:27:05,369
That's all right, Kermit.
It's not your fault.
455
00:27:05,560 --> 00:27:09,042
- We had a good run.
- Yeah.
456
00:27:09,200 --> 00:27:11,248
Yeah, it's just that...
457
00:27:11,440 --> 00:27:16,287
Well, we haven't seen each other
in a really long time, and I...
458
00:27:16,440 --> 00:27:19,125
I just thought maybe we could raise
the money to buy the theater back
459
00:27:19,320 --> 00:27:22,529
if we all got together
and put on one last show.
460
00:27:22,680 --> 00:27:26,401
A show? But I've spent years
building a solo career.
461
00:27:26,560 --> 00:27:29,803
I have a whole new show-biz
family that loves me.
462
00:27:30,000 --> 00:27:33,721
Fozzie! What the heck
are you doing, hibernating?
463
00:27:33,920 --> 00:27:36,082
Next show starts in 30 seconds.
464
00:27:36,240 --> 00:27:42,122
We hired you, and we can fire you,
so get your butt in here now!
465
00:27:42,280 --> 00:27:43,884
[door slams]
[shuddering]
466
00:27:44,040 --> 00:27:46,691
- They terrify me. Let's go.
- Let's go.
467
00:27:49,040 --> 00:27:51,850
- Watch out for the forklift, Fozzie.
[Fozzie] Oh, thanks.
468
00:27:53,080 --> 00:27:55,367
Wow! Gonzo's doing really well!
469
00:27:55,520 --> 00:27:56,601
According to 80's Robot,
470
00:27:56,760 --> 00:27:59,206
he's the richest plumbing magnate
in the Rust Belt.
471
00:27:59,400 --> 00:28:03,371
You! Order 28,000 tons of
plumber's putty from Beijing.
472
00:28:03,520 --> 00:28:06,444
[man] Right away, sir.
- And, you, send the 28,000 tons
473
00:28:06,600 --> 00:28:08,250
of Silly Putty back to Beijing.
474
00:28:08,400 --> 00:28:09,925
[man 2] You bet.
- Oh, and you?
475
00:28:10,120 --> 00:28:12,441
A memo to the waterless
toilet department.
476
00:28:12,600 --> 00:28:15,206
I don't care about the mess,
just keep trying.
477
00:28:15,360 --> 00:28:19,649
- Hi, Gonzo.
- Kermit? Fozzie? This is a surprise.
478
00:28:19,840 --> 00:28:23,049
- We need to speak to you.
- All right. Have a seat.
479
00:28:24,240 --> 00:28:26,163
Ah. Thank you!
480
00:28:26,320 --> 00:28:30,769
- I think I'll stand.
- No, really, you should try one! Comfy.
481
00:28:30,920 --> 00:28:32,365
It's our executive line of used toilets.
482
00:28:33,440 --> 00:28:36,523
Anyway, I'm very busy.
I've got 30 seconds. Go.
483
00:28:37,280 --> 00:28:40,170
Uh... Gonzo, I'm not quite
sure how to say this, but...
484
00:28:40,360 --> 00:28:41,964
Don't forget to mention
the evil oil baron.
485
00:28:42,120 --> 00:28:44,521
Yes, Fozzie, I was about to.
Just give me a moment, OK?
486
00:28:44,680 --> 00:28:46,682
[clears throat]
Gonzo, it would appear...
487
00:28:46,840 --> 00:28:48,365
Remember, evil oil baron.
488
00:28:48,520 --> 00:28:51,046
Fozzie, I'm going
to get to that. Please!
489
00:28:51,200 --> 00:28:53,248
- As I was trying to say...
- Evil oil baron.
490
00:28:53,400 --> 00:28:56,529
[buzzer sounds]
- OK, time's up. Thank you, guys.
491
00:28:56,680 --> 00:29:01,481
Gonzo, we're trying to get the
old gang back together again.
492
00:29:01,640 --> 00:29:05,440
- We really need you.
- My answer is no. Good day!
493
00:29:07,480 --> 00:29:09,687
Come on, guys. We should go.
494
00:29:13,480 --> 00:29:17,804
I just want to say, when I was a kid,
I saw you recite Hamlet
495
00:29:17,960 --> 00:29:20,645
while jumping your motorbike
through a flaming hoop, and...
496
00:29:20,800 --> 00:29:24,247
...it made me feel
like I could do anything.
497
00:29:24,400 --> 00:29:27,404
Thank you. Yeah.
498
00:29:29,040 --> 00:29:31,202
[clucking]
499
00:29:38,800 --> 00:29:42,521
- Good try, Walter.
[Gonzo] Hey, guys, up here!
500
00:29:42,680 --> 00:29:44,569
- Ya-haa!
- Huh?
501
00:29:44,760 --> 00:29:48,526
I've been wearing this under
my suit every single day for years!
502
00:29:48,720 --> 00:29:50,085
Look out below!
503
00:29:50,240 --> 00:29:51,890
[yelling]
[Clucking]
504
00:29:52,040 --> 00:29:54,805
Whoa, where you going?
You threw me off-balance!
505
00:29:54,960 --> 00:29:58,328
I can't see! Apollo 13!
506
00:29:58,520 --> 00:29:59,931
[Clucking]
[grunts]
507
00:30:01,960 --> 00:30:05,169
Citizens of Earth,
the Great Gonzo is back.
508
00:30:05,360 --> 00:30:08,728
I pledge never to hold a plunger again!
509
00:30:10,040 --> 00:30:11,041
[beeping]
510
00:30:11,240 --> 00:30:15,723
Run! Run! Run for your lives!
Run, run, run!
511
00:30:15,880 --> 00:30:20,010
- Run, guys!
- Run!
512
00:30:20,160 --> 00:30:21,491
Oh, my gosh, run everybody!
513
00:30:21,640 --> 00:30:24,530
It's gonna be big!
It's gonna be a big one!
514
00:30:29,840 --> 00:30:31,649
[coughing]
515
00:30:34,720 --> 00:30:37,929
Wow! That was an
expensive looking explosion!
516
00:30:38,080 --> 00:30:40,526
I can't believe we
had that in the budget.
517
00:30:42,720 --> 00:30:45,451
[woman] So maybe if you
look inside yourself,
518
00:30:45,600 --> 00:30:49,650
the person you should be
most angry at is you.
519
00:30:49,800 --> 00:30:50,847
Is you.
520
00:30:51,000 --> 00:30:54,686
How have you been feeling?
Any more control issues?
521
00:30:55,840 --> 00:30:58,446
In control.
522
00:30:58,600 --> 00:31:00,602
- Good.
[Kermit whispering] Psst. Animal!
523
00:31:00,760 --> 00:31:03,923
[woman] Excellent.
- It's me, Kermit.
524
00:31:04,080 --> 00:31:08,290
Hey, we're having a meeting here, man.
You're being really rude, frog!
525
00:31:08,440 --> 00:31:11,489
Pardon us, please. Animal,
I need to talk to you for a second.
526
00:31:11,680 --> 00:31:15,605
We're getting the Muppets back together.
We need you to drum again.
527
00:31:15,760 --> 00:31:17,330
- Animal drum?
- Yes!
528
00:31:17,520 --> 00:31:19,488
- Please, sir.
- Drum! Drum, drum!
529
00:31:19,640 --> 00:31:21,802
- Drum, drum, drum!
- OK, OK.
530
00:31:22,480 --> 00:31:25,051
- In control.
- Good.
531
00:31:25,200 --> 00:31:27,487
I'm Animal's court-appointed sponsor
532
00:31:27,640 --> 00:31:30,803
We don't use the "d-r-u-m" word.
533
00:31:30,960 --> 00:31:33,008
- It's his trigger word.
- His trigger word?
534
00:31:33,200 --> 00:31:35,521
Excuse me, Mr. Black.
I'm so sorry to interrupt,
535
00:31:35,680 --> 00:31:37,762
but it's very important to these guys
that they get their drummer...
536
00:31:38,560 --> 00:31:39,721
Gary!
537
00:31:39,880 --> 00:31:41,530
It's my trigger word, too.
538
00:31:41,680 --> 00:31:45,446
Jack, we talked about this on Tuesday.
539
00:31:45,600 --> 00:31:47,841
Tuesday's another one
of my trigger words!
540
00:31:48,560 --> 00:31:50,085
Oh, I don't think so!
541
00:31:51,880 --> 00:31:53,166
Sorry.
542
00:31:53,320 --> 00:31:55,084
- Let's go, Animal.
- Bye-bye!
543
00:31:55,240 --> 00:31:58,323
- Animal, heel.
- Go, Animal! Be free, man!
544
00:31:58,520 --> 00:32:02,161
But remember! No drumming!
545
00:32:02,320 --> 00:32:06,086
Mr. Kermit, may I suggest
we save time and pick up
546
00:32:06,240 --> 00:32:08,402
the rest of the Muppets using a montage?
547
00:32:08,560 --> 00:32:10,688
[Kermit] Great idea, 80's Robot.
548
00:32:10,840 --> 00:32:12,330
[♪ AC/DC: "Back in Black"]
549
00:32:12,480 --> 00:32:15,404
We greatly appreciate
your financial support.
550
00:32:15,800 --> 00:32:18,610
[80's Robot] Eighty-seven point three
miles to go. Eighty-seven point two...
551
00:32:18,760 --> 00:32:20,489
[Kermit] 80's Robot,
do you have to do that?
552
00:32:20,640 --> 00:32:22,324
...the secrets of the universe...
553
00:32:23,160 --> 00:32:25,970
[screaming]
554
00:32:28,600 --> 00:32:29,886
I guess we're in.
555
00:32:31,280 --> 00:32:35,683
Welcome to this week's edition
of "Everything Stinks."
556
00:32:36,360 --> 00:32:37,202
Whoa!
557
00:32:39,040 --> 00:32:41,691
Bye, Lisa.
Off to the TED Conference.
558
00:32:42,600 --> 00:32:45,126
Three, two, one.
559
00:32:45,280 --> 00:32:46,691
[cackles]
560
00:32:46,960 --> 00:32:49,725
Think we should've rented a bigger car?
561
00:32:49,880 --> 00:32:54,408
Hey, wait for me!
I wanna help save the studio!
562
00:32:54,560 --> 00:32:58,884
I wanna go with you! Oh, not again.
563
00:32:59,080 --> 00:33:02,163
Wow. I can't believe
we're all back together.
564
00:33:02,320 --> 00:33:03,890
Even all you guys
who weren't in the montage!
565
00:33:04,080 --> 00:33:07,243
Yeah, how come you
didn't use me in the montage?
566
00:33:07,400 --> 00:33:09,402
I thought my story
was pretty interesting.
567
00:33:09,560 --> 00:33:13,281
[snoring]
- Rowlf? Wanna get back together?
568
00:33:13,440 --> 00:33:14,566
- OK.
- Good.
569
00:33:14,760 --> 00:33:16,683
[chuckles] Classic.
570
00:33:16,840 --> 00:33:18,604
Anyhow, looks like we got everybody,
571
00:33:18,760 --> 00:33:20,922
so we can plan our telethon
and raise that ten million dollars.
572
00:33:21,080 --> 00:33:22,809
- Well, not everybody.
- No, I think everybody's here.
573
00:33:22,960 --> 00:33:24,200
- Where's...?
- All good!
574
00:33:24,360 --> 00:33:25,646
- Miss...
- All done here!
575
00:33:25,800 --> 00:33:27,245
- Piggy?
' [sighs]
576
00:33:27,440 --> 00:33:30,125
Kermit, we're going
to get Miss Piggy, right?
577
00:33:30,320 --> 00:33:32,482
OK, OK, OK, you're right.
We'll go get Piggy!
578
00:33:32,640 --> 00:33:33,801
[phone dialing]
[all exclaiming]
579
00:33:33,960 --> 00:33:37,487
My Minitel tells me
she is in Paris, France.
580
00:33:37,640 --> 00:33:39,324
Oh! Well, then we drive to France.
581
00:33:39,480 --> 00:33:43,405
- You can't drive to France, Walter.
- Yeah. It's way too far.
582
00:33:43,560 --> 00:33:45,324
Then maybe we should travel by map!
583
00:33:45,480 --> 00:33:47,721
- Good idea, Fozzie.
- Yeah!
584
00:34:00,240 --> 00:34:03,289
[exclaiming]
585
00:34:05,200 --> 00:34:06,804
[gasps]
586
00:34:09,600 --> 00:34:10,931
To Paris!
587
00:34:11,080 --> 00:34:13,003
[Animal] Paris! Paris!
588
00:34:13,920 --> 00:34:15,331
[man speaking French]
589
00:34:28,360 --> 00:34:29,771
[Walter] Look at these ceilings!
590
00:34:29,960 --> 00:34:31,485
[Fozzie] Yeah. They must
be very tall here.
591
00:34:31,640 --> 00:34:34,371
[Kermit] Yeah, very nice.
[keyboard clacking]
592
00:34:34,520 --> 00:34:38,605
Uh... Hi there. Excuse me.
593
00:34:40,280 --> 00:34:43,887
Miss? Pardon me, ma'am?
594
00:34:44,040 --> 00:34:46,771
Hi there! We're here to see
Miss Piggy, and it's urgent.
595
00:34:46,920 --> 00:34:48,843
Urgent! Urgent!
596
00:34:49,000 --> 00:34:50,889
- Is it urgent?
- Very. Yes.
597
00:34:51,040 --> 00:34:55,523
Let's have a look then, shall we?
She has an opening in...
598
00:34:57,000 --> 00:34:59,446
- ...early September.
- Early September?
599
00:34:59,600 --> 00:35:01,170
That's like six months from now!
600
00:35:01,320 --> 00:35:04,244
That's nothing. Once I waited
a whole year for September.
601
00:35:04,400 --> 00:35:08,086
She is the plus-size editor.
She's a huge deal and extremely busy.
602
00:35:08,240 --> 00:35:09,969
You can't just pop in
without an appointment.
603
00:35:10,120 --> 00:35:12,407
- OK, then.
- Thank you.
604
00:35:12,560 --> 00:35:14,210
[woman] All right.
[Animal] Mean lady.
605
00:35:14,360 --> 00:35:16,931
- Close the door on your way out.
[Kermit] Thanks a lot.
606
00:35:17,880 --> 00:35:19,962
- She wasn't very nice.
[Kermit] Yeah.
607
00:35:22,360 --> 00:35:25,125
Guys! Muppet Man!
608
00:35:25,280 --> 00:35:28,602
- Yeah!
- That could work!
609
00:35:30,000 --> 00:35:31,047
[knocking on door]
610
00:35:33,880 --> 00:35:35,325
Hello.
611
00:35:39,080 --> 00:35:40,127
[grunting]
612
00:35:42,640 --> 00:35:45,086
I have an appointment.
613
00:35:45,840 --> 00:35:47,888
Oh, OK.
614
00:35:48,080 --> 00:35:49,445
Um...
615
00:35:50,600 --> 00:35:51,965
Will you wait here a moment?
616
00:35:52,120 --> 00:35:54,771
[Miss Piggy] Decisions, decisions.
617
00:35:54,960 --> 00:35:58,931
- Eeny, meeny, miny, mo. I choose you.
[knocking]
618
00:35:59,080 --> 00:36:00,081
[door opens]
[laughing]
619
00:36:00,240 --> 00:36:02,561
[chomping]
- Mademoiselle Cochonnet?
620
00:36:02,760 --> 00:36:05,491
- Can't you see I'm busy?
[woman] Of course.
621
00:36:05,680 --> 00:36:09,048
There's a... man here to see you.
622
00:36:09,200 --> 00:36:11,601
He does have an appointment.
623
00:36:11,760 --> 00:36:13,842
An appointment? That's weird.
624
00:36:14,000 --> 00:36:15,729
Well, why didn't you say so?
Send him in!
625
00:36:15,880 --> 00:36:17,041
Right away. Sorry.
626
00:36:20,640 --> 00:36:23,211
- Ahahaha.
- Remember, left foot, right foot.
627
00:36:23,360 --> 00:36:24,361
Hello.
628
00:36:24,520 --> 00:36:26,010
- Whoa.
[crashing]
629
00:36:26,200 --> 00:36:27,964
- What the...?
[Fozzie] Sorry.
630
00:36:28,160 --> 00:36:29,605
That looked expensive.
631
00:36:29,760 --> 00:36:32,809
[grunting]
632
00:36:38,320 --> 00:36:42,564
- You look familiar.
- So do you!
633
00:36:43,760 --> 00:36:45,364
Please, have a seat.
634
00:36:45,520 --> 00:36:48,171
Yes, we're going to have a seat now.
635
00:36:48,320 --> 00:36:51,085
- No, no, no, don't sit down!
- Oh, sorry! Whoa!
636
00:36:51,240 --> 00:36:52,048
Uh-oh.
637
00:36:52,200 --> 00:36:56,569
Message to head. Left leg in trouble!
Going down. Left leg going down!
638
00:36:56,720 --> 00:36:57,687
What?
639
00:36:58,360 --> 00:37:01,967
- Ohh!
[grunting]
640
00:37:02,120 --> 00:37:04,327
I can't believe I fell for Muppet Man.
641
00:37:04,480 --> 00:37:06,847
[Marv] You guys OK?
[Gary] Is anyone hurt?
642
00:37:08,680 --> 00:37:09,727
Kermit?
643
00:37:11,920 --> 00:37:14,571
- Hello, Piggy.
- Kermie!
644
00:37:14,720 --> 00:37:18,611
Oh, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie,
Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie!
645
00:37:18,760 --> 00:37:21,081
Mm, mm, mm. Kissy-kissy.
Mm, mm, mm!
646
00:37:21,240 --> 00:37:25,882
Wait! What am I doing?
I promised myself I'd never go back!
647
00:37:26,040 --> 00:37:30,762
I am woman! I am strong!
You must leave at once!
648
00:37:30,920 --> 00:37:31,921
[speaks French]
649
00:37:32,080 --> 00:37:34,606
- OK.
- No, no, wait, wait!
650
00:37:34,760 --> 00:37:37,923
Miss Piggy!
The Muppet Studios are in danger.
651
00:37:38,080 --> 00:37:42,005
In danger? Our studios? Kermit!
652
00:37:42,160 --> 00:37:46,643
It's true, Piggy. And we need
to do The Muppet Show again.
653
00:37:46,800 --> 00:37:47,847
We need you.
654
00:37:48,800 --> 00:37:49,847
Oh.
655
00:37:50,720 --> 00:37:56,011
Before I decide anything,
I need to talk with you, frog.
656
00:37:56,160 --> 00:37:57,969
[speaks French]
657
00:37:59,480 --> 00:38:01,209
Alone.
658
00:38:03,320 --> 00:38:05,288
[chattering]
659
00:38:06,840 --> 00:38:13,086
Piggy? Last time we were together,
I said some things I regret.
660
00:38:13,240 --> 00:38:16,608
No. No, Kermit.
You were just being honest.
661
00:38:16,760 --> 00:38:18,967
You never intended to marry me.
662
00:38:19,120 --> 00:38:20,963
Not even after I built us a house
663
00:38:21,120 --> 00:38:23,805
where we could raise tadpoles
and grow old together.
664
00:38:23,960 --> 00:38:27,931
Well, who do you think's been looking
after that house all these years, huh?
665
00:38:28,080 --> 00:38:31,323
Piggy, why do you have to always
be so overdramatic about things?
666
00:38:31,480 --> 00:38:33,721
You know, it leaves me no choice
but to do things that hurt you.
667
00:38:33,880 --> 00:38:37,248
I am who I am. Why can't
you accept that about me?
668
00:38:37,400 --> 00:38:39,209
Look, this is not about you and me.
669
00:38:39,360 --> 00:38:40,930
It's never about you and me, is it?
670
00:38:41,080 --> 00:38:43,890
It's always we. We this, we that.
671
00:38:44,040 --> 00:38:48,364
"We" need you. You can't even say,
"I need you," can you?
672
00:38:48,520 --> 00:38:50,249
Piggy...
673
00:38:51,200 --> 00:38:54,204
I'm sorry, Kermit,
but I have a life here.
674
00:38:54,360 --> 00:38:58,331
A life I've made for myself.
675
00:38:59,280 --> 00:39:00,327
Piggy!
676
00:39:00,520 --> 00:39:05,686
Just remember, Kermit,
I cannot be replaced.
677
00:39:11,840 --> 00:39:13,604
[door closes]
678
00:39:13,760 --> 00:39:17,606
Kermit? What happened?
Where's Miss Piggy?
679
00:39:17,760 --> 00:39:20,081
- She's not coming, Fozzie.
[all gasp]
680
00:39:20,240 --> 00:39:22,766
But, Kermit, we always worked together.
681
00:39:22,960 --> 00:39:24,962
We can't do this without Miss Piggy.
682
00:39:25,120 --> 00:39:27,088
No one will give us a show without her.
683
00:39:27,240 --> 00:39:29,004
We'll be fine, Fozzie.
684
00:39:30,520 --> 00:39:32,841
We'll be fine.
685
00:39:33,000 --> 00:39:34,764
We just...
686
00:39:34,920 --> 00:39:37,526
We'll just have to
come up with something else.
687
00:39:43,400 --> 00:39:45,482
[sighs] Kermie.
688
00:39:50,240 --> 00:39:53,403
[Kermit] OK, I've got an idea.
We need a pig that can sing.
689
00:39:53,560 --> 00:39:56,848
[Fozzie] But, Kermit, who could
possibly replace Miss Piggy?
690
00:39:57,200 --> 00:39:59,043
[♪ George Thorogood: "Bad to the Bone"]
691
00:40:05,160 --> 00:40:06,525
[metal scraping]
692
00:40:08,440 --> 00:40:11,603
Hey, what's everybody so quiet about,
huh?
693
00:40:11,800 --> 00:40:15,771
- Well, she's sorta like Miss Piggy
- Come on, everybody.
694
00:40:15,920 --> 00:40:19,606
Let's go pitch our telethon
and get the Muppets back on TV, OK?
695
00:40:20,960 --> 00:40:23,201
- No.
- No.
696
00:40:23,360 --> 00:40:24,805
[Speaking Spanish]
697
00:40:24,960 --> 00:40:25,961
[gasping]
698
00:40:26,120 --> 00:40:27,929
Oh, my goodness!
Oh, that's wonderful!
699
00:40:28,080 --> 00:40:29,411
That means no.
700
00:40:30,800 --> 00:40:32,404
[groans]
701
00:40:32,560 --> 00:40:34,927
- Come on, guys.
- Awkward.
702
00:40:35,080 --> 00:40:37,731
Listen, Kermit, I like you.
703
00:40:37,880 --> 00:40:39,723
I remember you guys
from when I was a kid.
704
00:40:39,880 --> 00:40:42,724
[chatter]
- So I'm gonna shoot straight.
705
00:40:44,960 --> 00:40:47,725
- You guys aren't famous any more.
[groans]
706
00:40:47,920 --> 00:40:49,570
I wish she'd shot a little more curvy.
707
00:40:49,720 --> 00:40:52,929
Take a look at this diagram
the research department drew up.
708
00:40:53,080 --> 00:40:56,766
This circle represents
everything that's currently popular.
709
00:40:58,080 --> 00:41:00,606
And this tiny speck is you guys.
710
00:41:00,760 --> 00:41:03,001
So the answer's no.
It's not gonna happen.
711
00:41:03,160 --> 00:41:05,970
Take a look at the shows that
are popular now. Punch Teacher.
712
00:41:06,120 --> 00:41:11,126
- Oh! I love that show.
- It's time to punch teacher!
713
00:41:11,800 --> 00:41:13,928
- Finish him!
- It's my favorite.
714
00:41:14,080 --> 00:41:16,765
[man] I just thought
I could make a difference.
715
00:41:16,920 --> 00:41:21,209
I'm sorry, but in this market, you guys
are no longer relevant. Have a good day.
716
00:41:21,360 --> 00:41:22,805
[groaning]
717
00:41:32,240 --> 00:41:35,369
Before I go,
I'd just like to say something.
718
00:41:35,520 --> 00:41:38,729
I think kids are smarter and better
than all this junk, and if you...
719
00:41:39,520 --> 00:41:42,729
Veronica, bad news. Punch Teacher
has stopped production.
720
00:41:42,880 --> 00:41:44,644
It's being sued by the
Teachers Society of America.
721
00:41:44,800 --> 00:41:48,930
- What's their problem?
- No idea. I just found out.
722
00:41:49,080 --> 00:41:51,560
What are we supposed to do
with that 120-minute black hole
723
00:41:51,720 --> 00:41:54,610
in the schedule coming up in two days?
724
00:41:57,440 --> 00:42:00,046
OK, Muppets.
You've got yourselves a show.
725
00:42:00,240 --> 00:42:02,447
- All right!
- Oh, yes!
726
00:42:02,640 --> 00:42:05,962
Thank you so much. You will not
be sorry, I promise, I promise!
727
00:42:06,120 --> 00:42:10,170
OK, enough! One, no more going nuts
in my office. These are new carpets.
728
00:42:10,320 --> 00:42:13,403
- Yes, ma'am.
- And two, you need a celebrity host.
729
00:42:13,560 --> 00:42:16,769
OK. Whatever, whatever.
Come on, guys, let's go. Yeah!
730
00:42:20,600 --> 00:42:23,046
[man] Let me wipe that.
[man 2] You've missed a spot.
731
00:42:23,200 --> 00:42:24,850
- I don't see it.
- Just a little lower!
732
00:42:25,000 --> 00:42:26,764
- Oh, I am so sorry. Did I get you...
- Yes.
733
00:42:26,920 --> 00:42:31,130
Well, gentlemen. It appears
we have some competition
734
00:42:31,280 --> 00:42:33,328
on the Muppet propel“IY-
735
00:42:33,480 --> 00:42:36,723
The Economist says they've
gotten back together again.
736
00:42:36,880 --> 00:42:39,850
- The Muppets got back together?
- Remember?
737
00:42:40,000 --> 00:42:42,765
♪ Together again
Gee, it's good to be... ♪
738
00:42:42,920 --> 00:42:46,720
Gentlemen, please!
No singing in my office!
739
00:42:46,880 --> 00:42:48,370
- Yes, sir.
- But, of course, it was all his fault.
740
00:42:48,520 --> 00:42:50,682
- Mostly his fault.
- No matter.
741
00:42:50,880 --> 00:42:55,329
Point is, that studio
and that oil belong to me.
742
00:42:55,480 --> 00:42:57,164
Yeah, those Muppets are gonna be
743
00:42:57,320 --> 00:42:59,687
running home with
their tails between their legs.
744
00:42:59,840 --> 00:43:03,003
Some of 'em literally.
Because those ones have tails.
745
00:43:03,160 --> 00:43:06,960
Maniacal laugh, maniacal laugh.
746
00:43:07,120 --> 00:43:09,566
[laughing]
747
00:43:10,120 --> 00:43:11,849
That's a maniacal laugh moment.
748
00:43:13,000 --> 00:43:17,005
[Kermit] OK, this is it. 80's Robot,
let's park around back.
749
00:43:36,080 --> 00:43:37,320
[Kermit on TV] It's The Muppet Show,
750
00:43:37,480 --> 00:43:39,960
with our special guest star,
Mr. Bob Hope!
751
00:43:40,840 --> 00:43:43,650
[Bob Hope] Time once again
for Veterinarian's Hospital,
752
00:43:43,800 --> 00:43:46,201
the continuing story of...
753
00:43:46,360 --> 00:43:49,603
And now, Pigs in Space!
754
00:43:49,760 --> 00:43:53,162
Gary. Can you believe it?
755
00:43:54,560 --> 00:43:58,963
- The Muppet theater.
- Yeah.
756
00:44:01,800 --> 00:44:04,007
- Welcome back, everyone.
- Thanks.
757
00:44:04,200 --> 00:44:06,680
Well, I know the old place is
not quite at its best right now.
758
00:44:06,840 --> 00:44:09,491
Yeah! Who cancelled
the maid service? [laughs]
759
00:44:09,640 --> 00:44:11,847
But don't worry. We'll be fine.
760
00:44:12,040 --> 00:44:15,886
Kermit, there's no way we can
rehearse with the place like this.
761
00:44:16,040 --> 00:44:18,486
Wait. Kermit, don't say another word.
762
00:44:18,640 --> 00:44:22,486
Mary, Walter and I, well, we would be
happy to help you rebuild the theater.
763
00:44:22,680 --> 00:44:24,250
Honestly, it would be an honor
for all three of us.
764
00:44:24,400 --> 00:44:27,609
- So would.
- OK. Well, let's clean this place up!
765
00:44:27,760 --> 00:44:29,285
Yeah!
766
00:44:30,960 --> 00:44:32,769
[humming]
767
00:44:34,600 --> 00:44:37,843
- This is boring.
- But don't you guys remember?
768
00:44:38,000 --> 00:44:41,368
You're the Muppets!
You do this to music!
769
00:44:41,520 --> 00:44:42,965
Well, all right!
770
00:44:43,800 --> 00:44:45,564
[♪ Starship: "We Built This City"]
771
00:44:53,240 --> 00:44:55,481
- Hey, Animal!
- Yeah?
772
00:44:55,640 --> 00:44:56,721
Look what I found!
773
00:44:57,600 --> 00:44:59,921
[screaming]
774
00:45:15,200 --> 00:45:18,363
- Beauregard!
- Scooter! Good to see you!
775
00:45:18,520 --> 00:45:20,727
Where's everybody been?
776
00:45:22,720 --> 00:45:24,688
Celebrity... celebrity!
777
00:45:24,840 --> 00:45:28,003
Hello! Yes. Could I speak
with President Carter, please?
778
00:45:28,200 --> 00:45:31,602
He moved? Well, you don't happen to have
a number where I could reach... Hello?
779
00:45:31,760 --> 00:45:33,489
Walter, I thought we were gonna
clean the balcony.
780
00:45:33,640 --> 00:45:35,802
- Doing a great job, pal.
[Walter] You're doing a great job.
781
00:45:36,000 --> 00:45:37,923
- Wocka wocka.
- Hey, guys!
782
00:45:38,080 --> 00:45:40,401
Look at these old photos I just found.
783
00:45:40,560 --> 00:45:41,607
Oooh.
784
00:45:41,800 --> 00:45:44,371
Can you believe that 80's
haircut I used to have?
785
00:45:44,520 --> 00:45:46,727
I looked totally ridiculous!
786
00:45:51,040 --> 00:45:53,202
Yes, it's Kermit. The frog.
787
00:45:53,360 --> 00:45:55,601
Could you come to our celebrity
telethon this weekend?
788
00:45:55,760 --> 00:45:57,410
Sure. Sure, I understand.
789
00:46:07,200 --> 00:46:09,168
[mumbling]
790
00:46:09,320 --> 00:46:10,845
- Hey, shut the door!
- What is that?
791
00:46:11,200 --> 00:46:13,487
Say hello to the little friend.
792
00:46:16,400 --> 00:46:17,481
There goes dinner.
793
00:46:17,640 --> 00:46:18,641
[chuckles]
794
00:46:22,880 --> 00:46:26,407
[song continues]
[vocalizing]
795
00:46:27,200 --> 00:46:29,407
[gasping]
796
00:46:41,640 --> 00:46:44,166
Wow! Great job, everybody!
797
00:46:44,360 --> 00:46:46,761
Oh, hey, Kermit.
Listen, have a great night,
798
00:46:46,920 --> 00:46:49,764
and I just want you to know,
Walter and I are really good sewers,
799
00:46:49,920 --> 00:46:52,161
so we'll have those costumes
ready for you in no time.
800
00:46:52,320 --> 00:46:55,130
- Good. You two have a great night.
- OK. Thank you!
801
00:46:55,280 --> 00:46:57,601
- Bye.
[man] Kermit?
802
00:46:57,760 --> 00:46:59,967
Gary, I was kind of hoping
that we could go to the beach tomorrow
803
00:47:00,120 --> 00:47:02,407
- or see the Hollywood Sign.
- We'll have plenty of time
804
00:47:02,560 --> 00:47:04,369
to do that stuff. It's just, right now,
805
00:47:04,520 --> 00:47:08,081
I don't wanna leave Walter.
You know, he needs me.
806
00:47:08,240 --> 00:47:11,687
I don't know, sweetheart
he seems pretty happy.
807
00:47:11,840 --> 00:47:13,126
[laughing in background]
808
00:47:13,280 --> 00:47:14,566
[Fozzie] Like that.
[Walter] Oh, OK.
809
00:47:14,720 --> 00:47:16,324
[Fozzie] Now you.
810
00:47:16,520 --> 00:47:18,887
Yeah, that's it!
Yeah, yeah, good job!
811
00:47:19,040 --> 00:47:22,647
Well, just one more day, OK?
And then I'm all yours.
812
00:47:22,800 --> 00:47:25,804
Tell you what. Why don't you get
a head start on sightseeing tomorrow
813
00:47:25,960 --> 00:47:28,645
and then I'll be waiting
for you when you get back.
814
00:47:28,800 --> 00:47:32,407
OK. Just...
don't forget about me.
815
00:47:32,560 --> 00:47:33,800
Never.
816
00:47:33,960 --> 00:47:35,689
Well, we're still on
for dinner Friday, right?
817
00:47:35,840 --> 00:47:37,365
Yeah, of course.
818
00:47:37,520 --> 00:47:38,885
- Oh, Walter!
- Oh, yes, Kermit.
819
00:47:39,080 --> 00:47:40,923
Hey, listen, Walter,
I just wanna tell you
820
00:47:41,080 --> 00:47:43,242
that none of this would have happened
without you, so thank you.
821
00:47:43,400 --> 00:47:46,131
- Oh, well...
- And welcome aboard.
822
00:47:46,280 --> 00:47:48,442
Night, everybody. Just sleep
anywhere you can find a spot.
823
00:47:48,600 --> 00:47:51,331
"Welcome aboard"?
824
00:47:53,520 --> 00:47:55,887
[snoring clucks]
825
00:48:00,920 --> 00:48:03,161
[clucking]
826
00:48:05,000 --> 00:48:06,843
[snoring]
827
00:48:07,000 --> 00:48:09,128
Hey, Kermit. You awake?
828
00:48:09,320 --> 00:48:11,448
- Yep.
- What's the weather
829
00:48:11,600 --> 00:48:15,810
- supposed to be like tonight?
- I don't know. Why?
830
00:48:16,800 --> 00:48:20,009
I just don't want it to rain
through the hole in the ceiling.
831
00:48:20,160 --> 00:48:21,889
Stars sure are pretty, though.
832
00:48:23,920 --> 00:48:27,561
We're gonna be OK, right?
We haven't done this in a long time,
833
00:48:27,720 --> 00:48:32,123
and I really don't
wanna go back to Reno.
834
00:48:32,280 --> 00:48:34,123
Don't worry, Fozzie. We'll be fine.
835
00:48:34,280 --> 00:48:37,011
Look how we cleaned this place
up today, you know?
836
00:48:37,160 --> 00:48:39,845
Same old team, all pulling together.
837
00:48:40,000 --> 00:48:44,085
I guess you're right.
Night-night, Kermit.
838
00:48:44,240 --> 00:48:46,641
Good night, Fozzie.
839
00:48:46,800 --> 00:48:48,928
[sighs]
840
00:48:51,320 --> 00:48:55,370
OK, gather round, troops! Everybody,
time to get this rehearsal going.
841
00:48:55,520 --> 00:48:57,648
- Scooter, is everybody here?
- Almost everyone, chief.
842
00:48:57,800 --> 00:49:00,804
- Yeah...
- Hey, anybody got any kerosene?
843
00:49:01,000 --> 00:49:04,049
I wanna take these old pig
dresses out back and burn 'em.
844
00:49:04,200 --> 00:49:07,204
[Miss Piggy echoing]
Hold it right there, sausage snout!
845
00:49:09,480 --> 00:49:11,005
- Piggy?
- Huh?
846
00:49:12,960 --> 00:49:16,760
Well, look what the cat dragged in.
847
00:49:16,920 --> 00:49:18,684
Come on. Keep it up, Maurice.
848
00:49:18,840 --> 00:49:24,244
Sorry, Miss Piggy, but you've
been replaced... permanently.
849
00:49:24,440 --> 00:49:27,683
- Oh, yeah?
- Yeah!
850
00:49:27,840 --> 00:49:31,925
I don't think so... sister?
851
00:49:32,080 --> 00:49:36,051
Who you calling sister, sister?
852
00:49:36,240 --> 00:49:38,208
- Oh, look, an omelet station!
- Oh, where?
853
00:49:38,360 --> 00:49:40,089
- Hiya!
[grunts]
854
00:49:40,240 --> 00:49:44,689
There's only one Miss Piggy,
and she is moi.
855
00:49:44,840 --> 00:49:49,687
Yeah, well, you ain't seen
the last of me! I'll be back!
856
00:49:49,880 --> 00:49:51,723
Yeah, yeah. Heard of mouthwash?
857
00:49:51,920 --> 00:49:54,287
- Welcome back, Miss Piggy.
[all chattering]
858
00:49:54,440 --> 00:49:56,966
All right, all right, don't crowd me!
859
00:49:57,120 --> 00:49:59,202
Wow, she sure hasn't changed.
860
00:50:01,240 --> 00:50:03,163
Piggy? You came back.
861
00:50:03,320 --> 00:50:06,961
I'm not here for you, Kermit.
I'm here for them.
862
00:50:07,120 --> 00:50:08,121
[door shuts]
863
00:50:08,760 --> 00:50:11,127
And, besides,
when this show's done,
864
00:50:11,320 --> 00:50:14,881
I'm catching the next plane
back to my life in Paris.
865
00:50:15,040 --> 00:50:18,840
OK, Piggy, OK. Places for the
opening number, everybody!
866
00:50:19,000 --> 00:50:20,001
[growling]
867
00:50:20,800 --> 00:50:22,529
Oh, good morning, Veronica.
868
00:50:22,680 --> 00:50:27,129
- Morning, Frog.
- OK, everybody, take it from the top.
869
00:50:27,280 --> 00:50:29,760
[playing music]
- Oooh!
870
00:50:29,960 --> 00:50:31,962
- You missed your cue.
- I know!
871
00:50:32,120 --> 00:50:33,121
[crashing]
872
00:50:33,280 --> 00:50:35,442
There's kind of
a rhythm to this, you know?
873
00:50:36,240 --> 00:50:41,201
Uh... Oh, and if you like that one,
what's the bear capital of the world?
874
00:50:41,360 --> 00:50:42,964
Mos-cow!
875
00:50:43,800 --> 00:50:45,370
[laughing]
876
00:50:48,600 --> 00:50:49,840
Ha.
877
00:50:51,680 --> 00:50:53,808
♪ It's time to play the music
878
00:50:53,960 --> 00:50:55,962
♪ It's time to light the lights
- Two, three, four.
879
00:50:56,120 --> 00:50:57,929
♪ It's time to put on makeup
880
00:50:58,080 --> 00:51:00,048
♪ It's time to dress up right ♪
881
00:51:00,240 --> 00:51:02,811
Hey guys, stop. Cut, cut, cut,
cut, cut. What's the problem?
882
00:51:02,960 --> 00:51:06,726
We can't keep time without
the drums, man! We need drums!
883
00:51:06,880 --> 00:51:10,282
- Sorry, Animal.
[grunting] No drums! No drums!
884
00:51:10,440 --> 00:51:13,967
- Jack Black said no drums!
- Animal, heel! Sit!
885
00:51:14,120 --> 00:51:15,042
[sighs]
886
00:51:15,200 --> 00:51:17,601
- Who's next? Oh.
[Animal] In control.
887
00:51:18,240 --> 00:51:21,483
- Hey, Walter?
- Oh. Yes, Kermit?
888
00:51:21,680 --> 00:51:22,966
You think you might
wanna help us out here?
889
00:51:23,120 --> 00:51:25,327
- Maybe do something in the show?
[sighs]
890
00:51:25,480 --> 00:51:28,086
Kermit, you know,
you've been so nice to me,
891
00:51:28,240 --> 00:51:33,280
but I have to face the facts.
See, the Muppets are so talented...
892
00:51:33,480 --> 00:51:36,370
Hey, guys, check it out! Fart shoes!
893
00:51:36,520 --> 00:51:37,851
[flatulence sounds]
894
00:51:38,000 --> 00:51:40,082
- Patent pending!
- And...
895
00:51:40,280 --> 00:51:42,760
...l don't have any talent at all.
896
00:51:42,920 --> 00:51:47,130
The truth is... [sighs]
I can't perform with you guys.
897
00:51:47,280 --> 00:51:50,124
I feel like a phony just being here.
898
00:51:50,280 --> 00:51:53,011
Walter, just because you haven't
found your talent yet,
899
00:51:53,160 --> 00:51:57,006
doesn't mean you don't have one.
If you look inside yourself,
900
00:51:57,160 --> 00:51:59,970
I'm sure you'll find something
that you're really good at.
901
00:52:01,720 --> 00:52:04,849
OK, Kermit. I'll try.
902
00:52:10,320 --> 00:52:12,129
[woman] Take my picture!
903
00:52:18,280 --> 00:52:20,442
Welcome.
How many in your party? Two?
904
00:52:20,600 --> 00:52:23,410
Uh... No, just the one.
905
00:52:23,560 --> 00:52:26,325
[chuckles]
All right, party of one, follow me.
906
00:52:29,600 --> 00:52:33,446
♪ I look around, and once
again I'm on my own
907
00:52:33,600 --> 00:52:37,286
♪ My man ain't here
He's gone and done me wrong
908
00:52:37,440 --> 00:52:40,444
♪ No one's gonna stop this girl
from having fun
909
00:52:40,600 --> 00:52:43,888
♪ I throw my hands up high
and have a party for one
910
00:52:44,040 --> 00:52:47,886
♪ I'm having a me party
A party by myself
911
00:52:48,040 --> 00:52:51,567
♪ A me party
I don't need nobody else
912
00:52:51,720 --> 00:52:55,611
♪ A me party
I'm the first and last to show
913
00:52:55,760 --> 00:52:59,731
♪ There's no one at this party
that I don't already know
914
00:52:59,880 --> 00:53:03,566
♪ I'm not gonna sit around
by myself and wait for you
915
00:53:03,720 --> 00:53:06,610
♪ Haven't you heard?
One is the new two
916
00:53:07,160 --> 00:53:10,130
♪ I'm gonna make a scene
I'm gonna make a fuss
917
00:53:10,280 --> 00:53:14,729
♪ Tonight I'm gonna celebrate
with just the one of us
918
00:53:15,400 --> 00:53:17,562
♪ I'm having a me party
919
00:53:17,720 --> 00:53:19,688
♪ Haven't I seen me here before?
920
00:53:19,880 --> 00:53:21,405
♪ A me party
921
00:53:21,560 --> 00:53:23,483
♪ I'm the last one on the dance floor
922
00:53:23,640 --> 00:53:26,962
- ♪ Me party
- ♪ A party just for moi
923
00:53:27,120 --> 00:53:30,647
- ♪ Me party
- ♪ It's a solo Mardi Gras
924
00:53:30,800 --> 00:53:34,486
♪ I'm having a me party
I'm such good company
925
00:53:34,640 --> 00:53:38,167
- ♪ A me party
- ♪ I saved the last dance for me
926
00:53:38,840 --> 00:53:42,003
[vocalizing]
927
00:53:42,160 --> 00:53:47,405
♪ What happens at a me party
stays at a me party ♪
928
00:53:47,560 --> 00:53:51,610
Excuse me, miss, are you
expecting anyone else?
929
00:53:51,760 --> 00:53:54,240
Oh... no.
930
00:53:54,400 --> 00:53:56,721
No, it's just me. Party of one
931
00:53:56,920 --> 00:53:58,649
[bell dings]
[man] Order up!
932
00:54:00,200 --> 00:54:03,363
- OK, cue 17 is Fozzie's intro.
- Hey, Scooter? What's left?
933
00:54:03,520 --> 00:54:05,727
Oh, uh, it's you, chief!
934
00:54:05,880 --> 00:54:09,441
- Hm?
- Your duet.With Piggy.
935
00:54:10,720 --> 00:54:11,721
[knocking softly]
936
00:54:11,880 --> 00:54:13,723
[Miss Piggy singing
"(I've Had The) Time of My Life"]
937
00:54:13,880 --> 00:54:15,325
- Miss Piggy?
- Hm?
938
00:54:15,520 --> 00:54:17,363
We're all out front practicing our acts
939
00:54:17,560 --> 00:54:20,040
and seems that everybody expects
you and I to do a duet, so...
940
00:54:20,200 --> 00:54:23,886
Oh, that's so lovely,
but I'm afraid I can't.
941
00:54:24,040 --> 00:54:28,602
No, no, you see, I'm already doing
a duet with my new dance partner.
942
00:54:28,960 --> 00:54:30,564
Hola. [laughs]
943
00:54:30,720 --> 00:54:32,563
OK, come on, rehearsing,
let's go. We gotta break it up.
944
00:54:32,720 --> 00:54:35,041
- Excuse us.
- 'Scuse us.
945
00:54:35,200 --> 00:54:36,964
Let's try that lift again, shall we?
946
00:54:37,120 --> 00:54:39,691
[scoffs] The lift again.
OK, on my count this time, OK?
947
00:54:39,880 --> 00:54:42,565
- In three, two... Wait for me!
[crashing]
948
00:54:42,720 --> 00:54:43,801
Good grief.
949
00:54:43,960 --> 00:54:46,645
Kermit! There you are. I've been
looking for you everywhere!
950
00:54:46,840 --> 00:54:48,205
So nice to see you, Veronica.
951
00:54:48,360 --> 00:54:50,283
Who's hosting?
Did you find a celebrity?
952
00:54:50,440 --> 00:54:54,331
Yeah, well, I've wanted to talk to you
about that, you see, because...
953
00:54:54,520 --> 00:54:58,684
Well, actually, I'm kind of a celebrity.
954
00:54:58,840 --> 00:55:00,171
You? [scoffs]
955
00:55:00,320 --> 00:55:02,129
No. Kermit, listen.
956
00:55:02,280 --> 00:55:06,046
I will not air the show unless
you find a real celebrity host.
957
00:55:06,240 --> 00:55:08,129
I will rerun Benson if I have to.
958
00:55:08,320 --> 00:55:11,210
Yeah, you see, the thing is, Veronica,
959
00:55:11,360 --> 00:55:14,204
that's kind of impossible
because the show's in 12 hours!
960
00:55:14,360 --> 00:55:15,850
Twelve hours!
961
00:55:16,040 --> 00:55:20,329
I might as well just go and ask Tex
Richman to give us the studio back!
962
00:55:23,160 --> 00:55:27,290
And the Muppets are like a big family.
Well... And for us,
963
00:55:27,440 --> 00:55:32,844
that theater is... is like our home.
Which is why, in conclusion...
964
00:55:33,680 --> 00:55:37,002
...we humbly ask that you
give us back our studio.
965
00:55:39,280 --> 00:55:42,329
It would certainly mean a lot to us.
966
00:55:42,520 --> 00:55:44,363
Hmmm.
967
00:55:45,240 --> 00:55:48,244
Well, Mr. The Frog, let me see.
968
00:55:48,400 --> 00:55:50,767
[singing]
969
00:56:20,720 --> 00:56:22,006
Correct!
970
00:56:32,120 --> 00:56:34,441
The answer is no.
971
00:56:35,680 --> 00:56:38,490
Well, you could've just said that.
972
00:56:38,640 --> 00:56:40,529
- Contract.
- Contract.
973
00:56:40,680 --> 00:56:41,727
Contract.
974
00:56:44,440 --> 00:56:47,171
- Nicely done, sir.
- You see, Muppets,
975
00:56:47,320 --> 00:56:49,243
according to this contract,
976
00:56:49,400 --> 00:56:53,200
it's not just this studio
you lose the rights to tonight,
977
00:56:53,360 --> 00:56:55,362
- it's the Muppet name itself.
- What?
978
00:56:55,520 --> 00:56:59,127
And all characters
under the Muppet name.
979
00:56:59,280 --> 00:57:02,363
Wait a second. What possible use
could you have for our names?
980
00:57:03,440 --> 00:57:04,885
[beeping]
981
00:57:09,920 --> 00:57:12,161
Told ya I'd be back.
982
00:57:12,360 --> 00:57:14,408
Well, now I am...
983
00:57:15,920 --> 00:57:17,206
...back.
984
00:57:17,360 --> 00:57:22,207
And I see you've met Mr. Richman
our new business partner.
985
00:57:22,360 --> 00:57:28,561
The Moopets are a hard, cynical act
for a hard, cynical world.
986
00:57:28,720 --> 00:57:35,001
Hey, Fozzie! I want you
to meet a friend of mine.
987
00:57:35,160 --> 00:57:36,491
[laughing]
988
00:57:37,520 --> 00:57:41,161
- Wocka wocka.
- You're relics, Muppets!
989
00:57:41,320 --> 00:57:44,608
The world has moved on,
and no one cares about
990
00:57:44,760 --> 00:57:49,721
your goody-goody, hippy-dippy,
Julie Andrews and Dom DeLuise hostin',
991
00:57:49,880 --> 00:57:53,521
singin'-and-dancin' act any more!
You're dead!
992
00:57:53,680 --> 00:57:56,923
[gasps]
- And I just come to bury you.
993
00:57:57,840 --> 00:58:01,401
Now, get out of my office.
994
00:58:01,560 --> 00:58:03,085
- What?
- What is that supposed to mean?
995
00:58:03,240 --> 00:58:04,651
You said you were gonna talk to the man!
996
00:58:04,800 --> 00:58:09,089
Guys! OK, so maybe
Kermit signed away the theater
997
00:58:09,240 --> 00:58:12,961
and the Muppet name, but as long
as we have a celebrity host,
998
00:58:13,120 --> 00:58:16,920
we can still pull off a heart-warming,
last-minute triumph, right, Kermit?
999
00:58:18,120 --> 00:58:21,806
Well, actually I
don't see how we can, Fozzie.
1000
00:58:21,960 --> 00:58:23,166
- Huh?
[man] What?
1001
00:58:23,320 --> 00:58:24,970
Guys, the show's in six hours,
1002
00:58:25,120 --> 00:58:29,762
and we're barely rehearsed,
and, well, I...
1003
00:58:29,920 --> 00:58:31,763
I couldn't get us a celebrity host.
1004
00:58:31,920 --> 00:58:34,002
- Oh, no!
- What?
1005
00:58:34,840 --> 00:58:39,607
I'm afraid Tex Richman's right.
The world's moved on.
1006
00:58:39,760 --> 00:58:41,728
I'm sorry I dragged you guys
into this mess.
1007
00:58:42,840 --> 00:58:44,763
Kermit?
1008
00:58:49,240 --> 00:58:52,084
All right, listen up, you freaks!
1009
00:58:52,240 --> 00:58:54,846
I didn't come 5,000 miles
to not be on TV.
1010
00:58:55,000 --> 00:58:59,642
All we need is one stinkin' celebrity,
and by any means necessary.
1011
00:58:59,800 --> 00:59:04,840
Now, the frog's gone.
We're doing things my way from now on.
1012
00:59:05,000 --> 00:59:06,490
Let's move!
1013
00:59:07,880 --> 00:59:08,881
[alarms blaring]
1014
00:59:09,040 --> 00:59:11,247
- Hey!
- Hi.
1015
00:59:11,440 --> 00:59:14,444
- How was your day?
- Oh, it was great.
1016
00:59:14,600 --> 00:59:17,763
I went to Guinness Book
of World Records... alone.
1017
00:59:17,920 --> 00:59:20,287
Then Ripley's Believe It or Not... solo.
1018
00:59:20,440 --> 00:59:22,886
And then I ate lunch unaccompanied,
1019
00:59:23,080 --> 00:59:26,243
and then I walked back here...
independently.
1020
00:59:26,400 --> 00:59:29,165
Listen, I got you these.
1021
00:59:29,320 --> 00:59:32,563
You know, to make up for the
other ones. The broken ones.
1022
00:59:33,640 --> 00:59:35,324
Thanks, sweetie.
1023
00:59:36,920 --> 00:59:38,445
Listen, Gary.
1024
00:59:38,600 --> 00:59:41,809
I was just wondering what
the plan was for dinner tonight.
1025
00:59:41,960 --> 00:59:43,405
Oh, I don't care.
What do you feel like?
1026
00:59:45,560 --> 00:59:48,291
OK. That's fine.
1027
00:59:48,480 --> 00:59:51,689
That's just fine.
That's... that's perfect.
1028
00:59:53,280 --> 00:59:55,248
I'm going to go for a walk.
1029
00:59:55,440 --> 00:59:57,761
- Individually.
[door opens]
1030
01:00:00,280 --> 01:00:02,169
[whistling]
1031
01:00:03,600 --> 01:00:05,443
[humming]
1032
01:00:06,680 --> 01:00:08,364
- Walter, hey.
[Walter] Gary.
1033
01:00:08,520 --> 01:00:11,649
Oh, where have you been? I need you
to help me figure out a talent.
1034
01:00:11,800 --> 01:00:13,325
A talent for what?
1035
01:00:13,480 --> 01:00:17,485
For the show. Kermit asked me
to do an act in the show.
1036
01:00:17,640 --> 01:00:20,371
I... I could be a Muppet.
1037
01:00:21,520 --> 01:00:24,364
Wow. Wow, Walter, that's amazing.
1038
01:00:24,520 --> 01:00:27,285
Yeah, but I need to
figure out if I have a talent.
1039
01:00:27,440 --> 01:00:29,761
Well, you know what?
I'm sure you'll think of something,
1040
01:00:29,920 --> 01:00:32,446
but right now I actually...
I need your help.
1041
01:00:32,600 --> 01:00:35,683
I'm starting to get the feeling that
Mary's upset with me about something,
1042
01:00:35,840 --> 01:00:39,287
and I don't know what, and I was hoping
maybe you would talk to her for me.
1043
01:00:39,440 --> 01:00:40,566
Gary, I'd love to help you out,
1044
01:00:40,720 --> 01:00:43,769
but I can't leave the theater now.
This is important.
1045
01:00:43,920 --> 01:00:46,969
Well, hold on a second.
I mean, my life is important, too
1046
01:00:47,160 --> 01:00:49,447
Yeah, but the whole reason we came here
was to see the Muppets.
1047
01:00:49,600 --> 01:00:51,967
No, it wasn't!
The whole reason we came here
1048
01:00:52,120 --> 01:00:54,441
was to take a vacation where
I took Mary out to a fancy dinner
1049
01:00:54,600 --> 01:00:56,284
because it's our tenth
anniversary, and then...
1050
01:00:59,000 --> 01:01:01,321
- Walter, what day is today?
- Friday.
1051
01:01:01,480 --> 01:01:04,404
Yeah. Yeah, that's it.
1052
01:01:04,560 --> 01:01:08,121
This is bad.
Walter, this is really bad. I have to...
1053
01:01:08,280 --> 01:01:11,011
- Mary? Mary!
- Wait.
1054
01:01:11,160 --> 01:01:14,369
Gary, I need you.
1055
01:01:29,480 --> 01:01:31,209
OK, is everybody ready?
1056
01:01:31,360 --> 01:01:34,682
Commence Operation
Celebri-nap. Masks on!
1057
01:01:34,840 --> 01:01:37,081
- Masks on!
- Except for moi.
1058
01:01:37,240 --> 01:01:38,765
Nothing covers this beautiful face.
1059
01:01:38,960 --> 01:01:43,329
[gasps] No maskin'?
- No maskin'.
1060
01:01:44,000 --> 01:01:45,923
[man] Check the door on Stage 28.
1061
01:01:46,080 --> 01:01:48,526
[man 2] I'm going over there now.
[man on radio] She's done in makeup...
1062
01:01:51,920 --> 01:01:53,809
[panting]
1063
01:01:58,280 --> 01:02:01,363
I told you, I'm not done
putting on my balls!
1064
01:02:04,600 --> 01:02:07,285
Oh, hey, Animal.
1065
01:02:08,560 --> 01:02:09,607
What are you doin' here?
1066
01:02:09,760 --> 01:02:13,890
Acting. Natural.
1067
01:02:14,080 --> 01:02:15,241
[Miss Piggy] Now!
1068
01:02:16,440 --> 01:02:17,487
Whoa!
1069
01:02:18,480 --> 01:02:21,404
- Hiya!
[Yelling]
1070
01:02:24,080 --> 01:02:25,764
[grunting]
1071
01:02:25,920 --> 01:02:26,967
[yelling]
1072
01:02:30,800 --> 01:02:32,006
[mumbling]
1073
01:02:35,800 --> 01:02:37,006
Hiya!
1074
01:02:41,000 --> 01:02:46,086
Mary, surprise! I figured out
why you're mad... at me.
1075
01:02:56,040 --> 01:02:57,849
[Mary] Gary, I've gone home.
1076
01:02:58,040 --> 01:03:01,601
I love you, but you need
to decide, are you a man
1077
01:03:01,760 --> 01:03:03,683
or a Muppet?
1078
01:03:16,880 --> 01:03:19,804
♪ I reflect on my reflection
1079
01:03:19,960 --> 01:03:23,806
♪ And I ask myself the question
1080
01:03:23,960 --> 01:03:29,808
♪ What's the right direction to go?
1081
01:03:31,400 --> 01:03:33,607
♪ I don't know
1082
01:03:33,760 --> 01:03:38,402
♪Am I a man
1083
01:03:38,560 --> 01:03:43,122
♪ Or am I a Muppet?
♪ Am I a Muppet?
1084
01:03:43,280 --> 01:03:46,409
♪ If I'm a Muppet
Then I'm a very manly Muppet
1085
01:03:46,560 --> 01:03:50,121
♪ Very manly Muppet
♪ Am I a Muppet?
1086
01:03:50,280 --> 01:03:53,443
♪ Muppet
♪ Oram I a man?
1087
01:03:53,640 --> 01:03:56,041
♪ Amla man?
1088
01:03:56,200 --> 01:03:59,682
♪ If I'm a man that makes
me a Muppet of a man
1089
01:03:59,840 --> 01:04:02,207
♪ A Muppet of a man
1090
01:04:06,600 --> 01:04:09,729
♪ I look into these eyes
1091
01:04:09,880 --> 01:04:13,089
♪ And I don't recognize
1092
01:04:13,280 --> 01:04:17,649
♪ The one I see inside
1093
01:04:19,680 --> 01:04:23,446
♪ It's time for me to decide
1094
01:04:23,600 --> 01:04:27,650
♪Am I a man
1095
01:04:27,840 --> 01:04:29,649
♪ Or am I a Muppet?
1096
01:04:29,840 --> 01:04:32,286
♪ Am I a Muppet?
1097
01:04:32,440 --> 01:04:35,762
♪ If I'm a Muppet
Well, I'm a very manly Muppet
1098
01:04:35,920 --> 01:04:39,686
♪ Very manly Muppet
♪ Am I a Muppet?
1099
01:04:39,840 --> 01:04:42,684
♪ Muppet
♪ Oram I a man?
1100
01:04:42,840 --> 01:04:45,002
♪ Amla man?
1101
01:04:45,160 --> 01:04:49,404
♪ If I'm a man that makes
me a Muppet of a man
1102
01:04:49,560 --> 01:04:51,688
♪ A Muppet of a man
1103
01:04:53,400 --> 01:04:54,890
♪ Here I go again
1104
01:04:55,040 --> 01:04:57,930
♪ I'm always running out of time
1105
01:04:58,120 --> 01:05:02,284
♪ I think I made up my mind
1106
01:05:02,440 --> 01:05:06,240
♪ Now I understand who I am
1107
01:05:09,120 --> 01:05:12,283
♪ I'm a man
1108
01:05:12,440 --> 01:05:15,922
♪ I'm a Muppet
1109
01:05:19,600 --> 01:05:24,128
♪ I'm a Muppet of a man
♪ I'm a very manly Muppet
1110
01:05:25,280 --> 01:05:28,648
♪ I'm a Muppet-y man
1111
01:05:41,800 --> 01:05:43,325
I'm so sorry.
1112
01:05:43,480 --> 01:05:45,926
- Oh, Gary.
- Mary.
1113
01:05:48,560 --> 01:05:50,881
♪ That's what I am ♪
1114
01:05:58,280 --> 01:06:01,204
Kermit. We have our celebrity!
1115
01:06:01,360 --> 01:06:04,967
Mr. Jack Black has graciously
agreed to do the telethon!
1116
01:06:05,120 --> 01:06:07,566
Oh, my gosh, that's amazing.
Where is he?
1117
01:06:07,720 --> 01:06:10,644
- In the trunk.
[Jack] Get me outta here!
1118
01:06:10,800 --> 01:06:13,724
You kidnapped Jack Black?
That's illegal!
1119
01:06:13,880 --> 01:06:18,442
But, Kermit, what's more illegal,
briefly inconveniencing Jack Black,
1120
01:06:18,600 --> 01:06:23,128
- or destroying the Muppets?
- Kidnapping Jack Black, Fozzie!
1121
01:06:23,280 --> 01:06:26,568
Kermit, listen. Whatever
I may think of you right now,
1122
01:06:26,720 --> 01:06:29,405
these guys are counting on you.
You inspire them.
1123
01:06:29,560 --> 01:06:32,291
- What, to kidnap people?
- To work together.
1124
01:06:32,440 --> 01:06:36,286
- To kidnap people?
- Mr. The Frog, we all agreed
1125
01:06:36,440 --> 01:06:39,125
a celebrity is not a people.
1126
01:06:39,280 --> 01:06:42,648
And now that we have a celebrity,
the show's back on.
1127
01:06:42,800 --> 01:06:46,407
Come on, Kermit.
Don't let these guys down now.
1128
01:06:47,960 --> 01:06:49,291
[sighs]
1129
01:06:50,400 --> 01:06:53,131
All right. Well, what are you
guys still doing here, huh?
1130
01:06:53,320 --> 01:06:54,731
- It's showtime!
- All right!
1131
01:06:54,880 --> 01:06:55,927
That's it!
1132
01:06:57,480 --> 01:07:01,201
- Nicely done, sir. As usual.
- En garde.
1133
01:07:02,840 --> 01:07:04,569
Ow! Ow.
1134
01:07:04,720 --> 01:07:06,961
OK, very nice. [grunts]
1135
01:07:07,120 --> 01:07:09,282
Halt! Point left!
1136
01:07:09,440 --> 01:07:12,250
Well done, sir. Thank you.
Thank you so much.
1137
01:07:12,400 --> 01:07:15,768
[man on TV] And coming up next on CDE,
The Muppet Telethon.
1138
01:07:15,920 --> 01:07:18,321
Kermit and friends host
a celebrity-studded gala,
1139
01:07:18,480 --> 01:07:22,166
- with special guest, Jack Black.
- Oh! He's pretty good.
1140
01:07:22,320 --> 01:07:23,446
[grunts]
1141
01:07:24,600 --> 01:07:28,400
- We're going to phase two.
- Yes, Mr. Richman.
1142
01:07:28,600 --> 01:07:29,931
[groans]
1143
01:07:30,400 --> 01:07:33,563
So do you think we're
working for the bad guy?
1144
01:07:38,560 --> 01:07:40,688
Hurry! The show starts in ten minutes!
1145
01:07:40,840 --> 01:07:42,126
[tires squealing]
1146
01:07:43,120 --> 01:07:44,724
Where did you learn to drive?
1147
01:07:47,920 --> 01:07:49,968
Hang on, everyone!
1148
01:07:52,960 --> 01:07:56,885
Come on, guys. OK, listen up, everybody!
This is it! Five minutes to curtain!
1149
01:07:57,040 --> 01:07:59,042
- Kermit?
- Get ready for the opening number.
1150
01:07:59,200 --> 01:08:00,884
- Yes?
- I need to talk to you about my act.
1151
01:08:01,040 --> 01:08:02,883
Listen, Walter,
I know you're gonna be fine.
1152
01:08:03,040 --> 01:08:05,122
In fact, I'm sure you'll be great.
Scooter, who's up first?
1153
01:08:05,280 --> 01:08:06,645
- Come on, come on, come on!
- No...
1154
01:08:06,800 --> 01:08:08,165
[Kermit] Fly in the arches!
1155
01:08:08,320 --> 01:08:09,321
[sighs]
[Clucking]
1156
01:08:09,960 --> 01:08:12,406
- OK, first we have the opening theme.
- Of course. Yeah.
1157
01:08:12,560 --> 01:08:14,369
- You come out and introduce Fozzie.
- Right.
1158
01:08:14,520 --> 01:08:17,205
Then we have...
TV executive at six o'clock!
1159
01:08:17,400 --> 01:08:20,210
- What?
- The show is a disaster, Frog!
1160
01:08:20,360 --> 01:08:22,442
- Veronica...
- Where's the audience?
1161
01:08:22,600 --> 01:08:25,046
I knew you guys
weren't popular any more.
1162
01:08:25,240 --> 01:08:28,210
I should have trusted that chart.
There's no one here!
1163
01:08:28,360 --> 01:08:30,010
- What about Hobo Joe?
- Who?
1164
01:08:30,160 --> 01:08:32,640
Why does everybody
forget about Hobo Joe?
1165
01:08:32,800 --> 01:08:34,564
- Just a second. Scooter!
- Yeah, chief?
1166
01:08:34,720 --> 01:08:38,441
- Did you hand out all those flyers?
- Of course. Every last one!
1167
01:08:38,600 --> 01:08:41,001
Don't worry.
We'll think of something!
1168
01:08:41,160 --> 01:08:42,491
- You better
[grunts]
1169
01:08:42,680 --> 01:08:44,682
Yoo-hoo! You've got audience.
1170
01:08:44,840 --> 01:08:47,650
It's me! What am I, invisible?
1171
01:08:47,800 --> 01:08:50,007
[knocking]
- Jack Black.
1172
01:08:50,160 --> 01:08:51,924
Fifteen seconds to curtain, Mr. Black
1173
01:08:52,760 --> 01:08:55,081
- Hi!
- Ah! Where am I?
1174
01:08:55,240 --> 01:08:58,369
Why am I so fancy? What are you doing?
You're ruining my look!
1175
01:08:58,520 --> 01:09:00,921
- We'll see you out there! Good luck!
[Jack] Stop cleaning me!
1176
01:09:01,080 --> 01:09:05,085
- You sure got nice teeth, Jack Black.
- Yeah.
1177
01:09:06,440 --> 01:09:07,487
We're here!
1178
01:09:07,640 --> 01:09:10,120
- Start the show!
- Ready for some kind of entertainment!
1179
01:09:10,280 --> 01:09:12,487
All right, good luck, everyone,
and cue Scooter.
1180
01:09:12,640 --> 01:09:15,564
OK, we go live in three, two...
1181
01:09:17,600 --> 01:09:22,162
[man] Ladies and gentlemen, please
welcome your host, Kermit the Frog.
1182
01:09:23,080 --> 01:09:24,889
It's The Muppet Telethon,
1183
01:09:25,040 --> 01:09:29,364
with our very special guest,
Mr. Jack Black! Yay!
1184
01:09:29,560 --> 01:09:32,325
[up-tempo music playing]
1185
01:09:41,440 --> 01:09:43,090
♪ It's time to play the music
1186
01:09:43,280 --> 01:09:45,282
♪ It's time to light the lights
1187
01:09:45,440 --> 01:09:49,331
♪ It's time to meet the Muppets
on The Muppet Show tonight
1188
01:09:49,480 --> 01:09:51,642
♪ It's time to put on makeup
1189
01:09:51,800 --> 01:09:53,529
♪ It's time to dress up right
1190
01:09:53,680 --> 01:09:55,808
♪ It's time to get things started
1191
01:09:56,000 --> 01:09:58,287
♪ Why don't you get things started?
1192
01:09:58,440 --> 01:09:59,851
I always dreamed we'd be back here.
1193
01:10:00,000 --> 01:10:02,048
Dreams? Those were nightmares!
1194
01:10:02,200 --> 01:10:03,804
♪ It's time to get things started
1195
01:10:03,960 --> 01:10:07,169
♪ On the most sensational
inspirational, celebrational
1196
01:10:07,320 --> 01:10:13,601
♪ Muppetational
This is what we call The Muppet Show ♪
1197
01:10:15,960 --> 01:10:18,042
[Tarzan cry]
1198
01:10:18,200 --> 01:10:21,363
Ladies and gentlemen,
welcome to The Muppet Telethon!
1199
01:10:21,520 --> 01:10:24,603
We have Muppets standing by
to take your calls.
1200
01:10:24,760 --> 01:10:26,489
- Yes, we are.
- Hi. Hello.
1201
01:10:26,640 --> 01:10:28,961
Could I have a large pizza
with ham and...?
1202
01:10:29,160 --> 01:10:32,243
Yes, and, boy, do we have
a wonderful show for you,
1203
01:10:32,400 --> 01:10:35,370
with our special guest, Mr. Jack Black!
1204
01:10:35,520 --> 01:10:38,490
[horns sounding]
[laughing]
1205
01:10:38,640 --> 01:10:40,529
I'm being held captive by these weirdos!
1206
01:10:40,680 --> 01:10:43,809
Now you know how we've felt
for the past 40 years!
1207
01:10:43,960 --> 01:10:47,248
Somebody, anybody, please call
the police. This is real rope!
1208
01:10:47,400 --> 01:10:50,529
- Man, this 3-D is incredible!
- This is real!
1209
01:10:50,880 --> 01:10:53,451
Oh, and by the way, folks, we have
plenty of room here in the audience,
1210
01:10:53,640 --> 01:10:57,042
so if you'd like to come down
and see the show live...
1211
01:10:57,200 --> 01:11:00,841
There's no audience in the theater.
Look, it's totally empty.
1212
01:11:02,800 --> 01:11:04,529
Poor Walter.
1213
01:11:07,560 --> 01:11:09,050
Maybe we should go back.
1214
01:11:09,240 --> 01:11:13,928
No way, Mary.
I've made my choice already.
1215
01:11:14,120 --> 01:11:15,884
I just sang a whole song about it.
1216
01:11:16,080 --> 01:11:18,481
I wanna stay here with you.
1217
01:11:20,440 --> 01:11:21,566
So thank you.
1218
01:11:26,360 --> 01:11:29,091
[band plays]
1219
01:11:29,240 --> 01:11:31,447
Ladies and gentlemen,
prepare yourselves
1220
01:11:31,640 --> 01:11:35,201
for the Great Gonzo's
most amazing feat ever.
1221
01:11:35,760 --> 01:11:37,649
- Head bowling.
- What? No!
1222
01:11:37,800 --> 01:11:39,165
I have not signed off on this!
1223
01:11:39,320 --> 01:11:41,607
[laughing]
- Drumroll, please.
1224
01:11:42,640 --> 01:11:47,680
[dinging]
- And a one and a two and a three!
1225
01:11:47,840 --> 01:11:50,810
Uh-oh. Uh... My fingers got stuck.
1226
01:11:50,960 --> 01:11:53,486
All part of the act, folks. Stay tuned.
1227
01:11:53,640 --> 01:11:54,766
[laughing]
1228
01:11:54,920 --> 01:11:56,968
Please, make this end! Please!
1229
01:11:57,160 --> 01:11:58,605
This is great. Call 'em.
1230
01:11:58,760 --> 01:12:01,491
[telephone ringing]
[all mumbling]
1231
01:12:01,640 --> 01:12:03,324
[buzzing]
1232
01:12:05,960 --> 01:12:07,928
Hello?
1233
01:12:08,080 --> 01:12:11,243
You wanna give us some money?!
Uhhh...
1234
01:12:11,400 --> 01:12:14,961
- Say yes!
- Yes! We will take that money!
1235
01:12:15,120 --> 01:12:19,569
[laughing]
Hey, guys, we got us some money!
1236
01:12:19,720 --> 01:12:24,806
Oh, yeah, tickets. Here we are.
Tickets. Thank you.
1237
01:12:24,960 --> 01:12:28,726
Five dollars to show you your seat.
It's up there somewhere.
1238
01:12:28,880 --> 01:12:31,804
- Help!
- OK, thank you, Gonzo.
1239
01:12:31,960 --> 01:12:34,531
Thank you very much. Ladies and
gentlemen, we will see what happens with
1240
01:12:34,680 --> 01:12:36,808
head bowling
a little later in the show.
1241
01:12:36,960 --> 01:12:41,409
Up next is our furry funny man,
Mr. Fozzie Bear! Yay!
1242
01:12:42,640 --> 01:12:45,007
Thank you, thank you, and thank you.
1243
01:12:45,160 --> 01:12:47,925
Boy, did I go to
a bad seafood place last night.
1244
01:12:48,080 --> 01:12:52,051
The catch of the day was salmonella.
Wocka wocka!
1245
01:12:52,200 --> 01:12:55,249
- OK.
- Ah! That joke's like 50 years old!
1246
01:12:55,400 --> 01:12:56,287
[laughing]
1247
01:12:56,440 --> 01:12:58,204
[Fozzie] So how 'bout
those shopping centers?
1248
01:12:58,360 --> 01:13:00,806
You seen one,
you seen a mall! Take it.
1249
01:13:00,960 --> 01:13:02,883
Make it stop!
1250
01:13:03,040 --> 01:13:04,565
[laughing]
1251
01:13:04,720 --> 01:13:09,851
- Wocka wocka wocka wocka!
[Jack] Make it stop! No!
1252
01:13:10,000 --> 01:13:13,322
- We're not a team! I'm not with him!
- What is happening?
1253
01:13:13,480 --> 01:13:16,529
People are actually watching this?
1254
01:13:16,680 --> 01:13:20,127
Deadly! Bring the car!
1255
01:13:20,840 --> 01:13:22,171
What am I gonna do?
1256
01:13:22,320 --> 01:13:23,446
- What am I gonna do?
[knocking]
1257
01:13:23,600 --> 01:13:26,285
Walter? Sixty seconds
till you're on, Walter.
1258
01:13:26,440 --> 01:13:28,249
You ready?
1259
01:13:28,400 --> 01:13:31,449
No. Yes, yes, yes...
1260
01:13:32,200 --> 01:13:34,123
Whoopi Goldberg?
1261
01:13:34,280 --> 01:13:36,965
Selena Gomez? And... hi there.
1262
01:13:37,880 --> 01:13:40,963
Yeah, look, somebody said there
might be a career opportunity here
1263
01:13:41,120 --> 01:13:43,521
- something about saving a theater.
- Yes, yes, of course.
1264
01:13:43,680 --> 01:13:46,286
I don't really know who you guys are
My agent just told me to show up.
1265
01:13:46,480 --> 01:13:47,720
- That's great.
- Are you one of the
1266
01:13:47,880 --> 01:13:49,086
Teenage Mutant Ninja Turtles?
1267
01:13:49,240 --> 01:13:52,005
Yes, I am, and let me
show you how you can help.
1268
01:13:52,160 --> 01:13:55,642
And don't worry. It's just your
one shot to go on live TV
1269
01:13:55,800 --> 01:13:57,928
before millions of people
to prove you have what it takes
1270
01:13:58,120 --> 01:14:00,805
to become one of the Muppets.
Good luck.
1271
01:14:04,640 --> 01:14:07,211
Up next, folks, I am proud
to present a brand-new act
1272
01:14:07,360 --> 01:14:10,170
to the show. Introducing Walter.
1273
01:14:10,320 --> 01:14:12,766
[applauding]
[inhales deeply]
1274
01:14:17,560 --> 01:14:20,370
[screaming]
[crashing]
1275
01:14:20,560 --> 01:14:21,891
[Fozzie] That's not good.
1276
01:14:22,200 --> 01:14:27,127
[clears throat] It appears that
Walter has stepped out, so it's...
1277
01:14:27,280 --> 01:14:31,330
Well, it's back to the days of
yore down at the old barbershop.
1278
01:14:31,480 --> 01:14:32,686
[applause]
1279
01:14:32,840 --> 01:14:34,330
[vocalizing]
1280
01:14:37,320 --> 01:14:39,482
[laughing]
[mumbling]
1281
01:14:44,080 --> 01:14:48,449
Oh, no! It's a barbershop quartet!
Get me out of here!
1282
01:14:48,600 --> 01:14:50,887
[vocalizing "Smells Like Teen Spirit"]
1283
01:14:52,920 --> 01:14:54,763
Wait a minute.
What are you doing?
1284
01:14:54,920 --> 01:14:57,161
Is that Nirvana? Stop it! No!
1285
01:15:02,440 --> 01:15:04,727
You're ruining one of the
greatest songs of all time!
1286
01:15:07,480 --> 01:15:08,811
Ow!
1287
01:15:10,880 --> 01:15:12,370
Careful around the ears!
1288
01:15:19,600 --> 01:15:20,601
[groans]
1289
01:15:30,960 --> 01:15:33,531
[high pitched]
Ah! That was hot!
1290
01:15:33,680 --> 01:15:36,843
Hey! What's going on here?
Why is my body so big?
1291
01:15:37,000 --> 01:15:39,606
What'd you do to my voice?
I sound like a chipmunk!
1292
01:15:39,800 --> 01:15:41,882
Wait a second.
Did you guys shrink my head?
1293
01:15:42,040 --> 01:15:44,884
[Kermit] Ladies and gentlemen,
Jack Black!
1294
01:15:45,040 --> 01:15:46,849
[applause]
1295
01:15:47,520 --> 01:15:50,763
Nice work, everybody. [mumbles]
Chickens, you're up next!
1296
01:15:50,920 --> 01:15:53,287
It's going rather nicely.
We might just make this
1297
01:15:54,040 --> 01:15:56,202
And now I am
pleased and proud to present
1298
01:15:56,400 --> 01:15:59,643
those princesses of poultry,
Camilla and friends!
1299
01:15:59,800 --> 01:16:02,007
["Forget You" playing]
1300
01:16:07,280 --> 01:16:09,886
[clucking in tune]
1301
01:16:43,720 --> 01:16:44,721
[applause]
1302
01:16:44,880 --> 01:16:47,486
Let's hear it for Camilla
and her farmyard friends!
1303
01:16:48,960 --> 01:16:51,964
No, I... I don't know
why I'm not hosting this.
1304
01:16:52,120 --> 01:16:54,691
So remember, folks, keep on calling
and you'll help us reach our goal
1305
01:16:54,880 --> 01:16:57,451
of ten million dollars by midnight.
And if...
1306
01:16:57,600 --> 01:16:59,284
[power failing]
[gasping]
1307
01:16:59,440 --> 01:17:00,487
Oh, dear.
1308
01:17:00,640 --> 01:17:01,846
[Kermit] Ladies and gentlemen,
don't be alarmed.
1309
01:17:02,000 --> 01:17:04,810
We will get this sorted out
just as soon as we can. Scooter!
1310
01:17:04,960 --> 01:17:06,689
[crackling, sizzling]
1311
01:17:08,600 --> 01:17:14,130
Well, that's that. Nice try, Muppets!
1312
01:17:14,280 --> 01:17:17,204
[laughing]
[growling]
1313
01:17:19,120 --> 01:17:22,044
[Fozzie] Kermit, how are we going to
raise the rest of the money
1314
01:17:22,240 --> 01:17:23,366
with no electricity?
1315
01:17:23,520 --> 01:17:25,761
[Kermit] All right,
calm down, everybody.
1316
01:17:29,680 --> 01:17:32,365
- Is everybody OK?
- Yeah.
1317
01:17:32,520 --> 01:17:35,091
Well, we can't do the show
without power.
1318
01:17:35,240 --> 01:17:38,164
- Anybody got any bright ideas?
- Not now, Fozzie.
1319
01:17:38,320 --> 01:17:40,687
Ten-gauge gator grip.
1320
01:17:42,400 --> 01:17:44,687
I love it when you talk shop.
1321
01:17:46,720 --> 01:17:48,006
[exclaiming]
1322
01:17:51,320 --> 01:17:53,129
[sighing]
1323
01:17:55,320 --> 01:17:57,004
Oh! [clears throat]
1324
01:17:57,160 --> 01:17:58,969
♪ La la la la la la la
♪ Mee mee mee mee
1325
01:18:00,080 --> 01:18:02,651
[Tex] What? How'd they get
the power back?
1326
01:18:02,800 --> 01:18:03,801
[grunts]
1327
01:18:03,960 --> 01:18:05,883
We're gonna have to get up on that roof
1328
01:18:06,040 --> 01:18:09,487
and shut 'em down for good!
Bolt cutters!
1329
01:18:09,640 --> 01:18:11,847
Bolt cutters.
1330
01:18:12,040 --> 01:18:14,247
Deadly! You come with me.
1331
01:18:15,600 --> 01:18:18,251
That's it.
1332
01:18:18,400 --> 01:18:19,765
Hm.
1333
01:18:27,800 --> 01:18:30,041
To the end of the Muppets!
1334
01:18:30,200 --> 01:18:31,964
[grunts]
1335
01:18:32,120 --> 01:18:34,202
Deadly! What are you doing?
1336
01:18:34,360 --> 01:18:35,964
Enough!
1337
01:18:36,120 --> 01:18:40,648
Just because I have a terrifying name
and an evil English accent,
1338
01:18:40,800 --> 01:18:43,849
does not preclude the
fact that, in my heart,
1339
01:18:44,000 --> 01:18:48,881
I am a Muppet, not a Moopet!
1340
01:18:49,040 --> 01:18:52,806
Looks like it's I who
will have the last laugh!
1341
01:18:52,960 --> 01:18:56,487
- What does that mean?
- It's an idiom, you idiot,
1342
01:18:56,640 --> 01:19:00,486
because you cannot laugh!
Ha ha!
1343
01:19:00,640 --> 01:19:02,165
[thudding]
- Oopsie.
1344
01:19:02,320 --> 01:19:03,890
[Deadly laughing]
1345
01:19:04,040 --> 01:19:05,166
Deadly.
1346
01:19:06,480 --> 01:19:09,404
Now that's a maniacal laugh for you!
1347
01:19:09,560 --> 01:19:12,564
Hey, Gary, Mary, how'd
you guys get here so fast?
1348
01:19:12,720 --> 01:19:14,802
We travelled by map.
We thought it'd be quicker.
1349
01:19:14,960 --> 01:19:18,009
Hey, I'm sorry I bailed. I just...
1350
01:19:18,160 --> 01:19:20,242
I realized you don't let
the most important person
1351
01:19:20,440 --> 01:19:22,727
in your world slip away.
1352
01:19:30,080 --> 01:19:31,969
- Hey, Scooter?
- Yeah?
1353
01:19:32,160 --> 01:19:34,481
Could you do me a favor
and take over hosting duty?
1354
01:19:34,640 --> 01:19:37,450
But, chief, I don't go onstage.
1355
01:19:37,600 --> 01:19:41,161
Well, just do what I do.
Pretend that the audience is naked.
1356
01:19:41,320 --> 01:19:42,890
Yeah, but, I...
1357
01:19:43,040 --> 01:19:44,929
Ha... ha... ha...
1358
01:19:45,240 --> 01:19:46,480
[knocking]
1359
01:19:47,280 --> 01:19:48,486
Uh, Miss Piggy?
1360
01:19:58,080 --> 01:19:59,844
[audience applauding]
1361
01:20:03,240 --> 01:20:04,844
[stuttering]
1362
01:20:05,000 --> 01:20:08,322
- You are all naked.
[gasping]
1363
01:20:08,480 --> 01:20:09,891
[Scooter] Well, sorta.
1364
01:20:10,040 --> 01:20:13,567
OK. Great!
And now, ladies and gentlemen,
1365
01:20:13,720 --> 01:20:16,803
please welcome, a real hero...
1366
01:20:24,960 --> 01:20:28,931
[Miss Piggy] You saved it?
After all this time?
1367
01:20:29,080 --> 01:20:32,084
Oh, Kermie.
1368
01:20:41,960 --> 01:20:45,806
[clears throat] I guess I'm not
that good at saying this kind of stuff.
1369
01:20:45,960 --> 01:20:48,122
- Yes, Kermie?
- Well...
1370
01:20:49,640 --> 01:20:53,770
...over the last week,
I realized that...
1371
01:20:55,240 --> 01:20:56,526
I miss you.
1372
01:20:57,560 --> 01:21:00,882
And I need you.
1373
01:21:02,080 --> 01:21:07,644
And maybe you don't need the,
the whole world to love you.
1374
01:21:08,640 --> 01:21:11,962
Maybe you just need one person.
1375
01:21:14,400 --> 01:21:18,291
It's time for our song,
and if we don't raise the money tonight,
1376
01:21:18,440 --> 01:21:20,841
it might be the
last time we sing together.
1377
01:21:21,000 --> 01:21:22,001
[murmuring]
1378
01:21:22,160 --> 01:21:26,643
And... Well, are you ready?
1379
01:21:27,720 --> 01:21:29,529
Oh, Kermie.
1380
01:21:32,080 --> 01:21:35,004
[banjo playing]
1381
01:21:38,080 --> 01:21:40,811
♪ Why are there so many
1382
01:21:41,000 --> 01:21:43,890
♪ Songs about rainbows?
1383
01:21:44,080 --> 01:21:48,722
♪ And what's on the other side?
1384
01:21:50,280 --> 01:21:53,090
♪ Rainbows are visions
1385
01:21:53,240 --> 01:21:56,323
♪ But only illusions
1386
01:21:56,480 --> 01:22:01,122
♪ And rainbows have nothing to hide
1387
01:22:02,720 --> 01:22:04,848
♪ So we've been told
1388
01:22:05,000 --> 01:22:09,130
♪ And some choose to believe it
1389
01:22:09,280 --> 01:22:14,127
♪ I know they're wrong
Wait and see
1390
01:22:14,960 --> 01:22:18,009
♪ Someday we'll find it
1391
01:22:18,200 --> 01:22:21,329
♪ The rainbow connection
1392
01:22:21,480 --> 01:22:26,122
♪ The lovers, the dreamers and me
1393
01:22:26,280 --> 01:22:30,171
♪ All of us under its spell
1394
01:22:30,320 --> 01:22:32,084
♪ We know that it's
1395
01:22:32,240 --> 01:22:37,121
♪ Probably magic
1396
01:22:38,560 --> 01:22:41,131
♪ Have you been half asleep
1397
01:22:41,280 --> 01:22:44,568
♪ And have you heard voices?
1398
01:22:44,720 --> 01:22:48,930
♪ I've heard them calling my name
1399
01:22:49,960 --> 01:22:52,361
[panting]
1400
01:22:53,280 --> 01:22:55,806
Hey, these are yours, man.
1401
01:22:55,960 --> 01:22:58,008
I kept 'em for ya.
1402
01:22:58,200 --> 01:23:00,487
- Drum.
- No drum
1403
01:23:00,640 --> 01:23:02,529
- Drum!
- No drum!
1404
01:23:02,680 --> 01:23:04,808
- Drum! Drum!
- No drum! No drum!
1405
01:23:05,000 --> 01:23:07,970
[yelling]
1406
01:23:11,520 --> 01:23:13,488
You know what to do.
1407
01:23:15,920 --> 01:23:21,211
♪ I've heard it too many times
to ignore it
1408
01:23:21,360 --> 01:23:26,366
♪ It's something that
I'm supposed to be
1409
01:23:27,560 --> 01:23:30,882
- Aaah!
♪ Someday we'll find it
1410
01:23:31,040 --> 01:23:33,884
♪ The rainbow connection
1411
01:23:34,040 --> 01:23:38,887
♪ The lovers, the dreamers and me ♪
1412
01:23:39,040 --> 01:23:41,611
[all vocalizing]
1413
01:23:49,520 --> 01:23:54,208
Drum! Drum, drum! Drum!
1414
01:23:54,360 --> 01:23:56,089
Ah ha ha ha ha.
1415
01:23:56,240 --> 01:23:57,969
- You still got it, man!
[applause]
1416
01:23:58,120 --> 01:24:03,206
Piggy? Will you stay... for me?
1417
01:24:03,360 --> 01:24:05,601
- For you, Kermie?
- Yeah.
1418
01:24:05,760 --> 01:24:06,921
Of course!
1419
01:24:12,600 --> 01:24:13,601
Woo hoo!
1420
01:24:20,720 --> 01:24:22,210
Thank you, everybody.
1421
01:24:22,360 --> 01:24:24,806
Thank you, all.
Ladies and gentlemen,
1422
01:24:24,960 --> 01:24:29,249
it's almost midnight and we haven't
quite reached our target yet,
1423
01:24:29,400 --> 01:24:33,928
but if you'll all just stick around,
we'll be right back with our final act.
1424
01:24:34,080 --> 01:24:38,005
[man on PA] The Muppet Telethon
will return after these messages.
1425
01:24:41,160 --> 01:24:44,721
Walter? Walter, where are you, buddy?
1426
01:24:44,880 --> 01:24:48,521
Listen, everybody, the show ran short,
and we don't have anything else planned.
1427
01:24:48,680 --> 01:24:49,806
[gasping]
1428
01:24:49,960 --> 01:24:51,564
We need one last act
to bring us home.
1429
01:24:51,720 --> 01:24:54,530
I'm gonna go check on Jack Black
and see if he has any ideas.
1430
01:24:54,680 --> 01:24:56,011
You guys see if you can
come up with something.
1431
01:24:56,160 --> 01:24:58,208
We have two minutes! Two minutes!
1432
01:24:58,400 --> 01:25:01,722
- Think, think, think!
[Fozzie] What am I thinking?
1433
01:25:01,880 --> 01:25:05,202
Walter. Walt!
1434
01:25:06,120 --> 01:25:07,929
- Walter!
- Gary?
1435
01:25:08,120 --> 01:25:11,522
- Wha... You came back.
- Walter.
1436
01:25:11,680 --> 01:25:13,409
What are you doing down here?
1437
01:25:13,560 --> 01:25:17,201
They just need one more act. You gotta
get out there and help those guys.
1438
01:25:17,360 --> 01:25:21,809
I can't. What if people
laugh at me? I...
1439
01:25:21,960 --> 01:25:26,522
I'd rather go back home to Smalltown.
With you.
1440
01:25:29,000 --> 01:25:31,810
Look, Walter, you're my brother,
1441
01:25:31,960 --> 01:25:37,569
and I'm always gonna love you,
but you belong here, with these guys.
1442
01:25:37,720 --> 01:25:40,849
Hey, you're the one
who got Kermit to do this.
1443
01:25:41,000 --> 01:25:43,571
You're the one who brought
everyone here together.
1444
01:25:43,720 --> 01:25:48,362
You always believe in other people,
but that's easy.
1445
01:25:48,520 --> 01:25:51,888
Sooner or later, you gotta
believe in yourself, too,
1446
01:25:52,080 --> 01:25:55,050
because that's what growing up is.
1447
01:25:56,120 --> 01:25:58,964
It's becoming who you want to be.
1448
01:25:59,120 --> 01:26:02,841
You have to try. Please, Walter.
1449
01:26:05,240 --> 01:26:06,446
You're my hero.
1450
01:26:11,040 --> 01:26:13,407
[ticking]
1451
01:26:15,320 --> 01:26:18,927
[ticking]
[bell dings]
1452
01:26:19,080 --> 01:26:22,084
OK, Jack Black's got nothing.
What did you guys come up with?
1453
01:26:22,280 --> 01:26:25,648
- Bunsen can set Beaker on fire.
- No, no, no, we can't do that.
1454
01:26:25,800 --> 01:26:28,565
- I could break out the fart shoes.
- No, no, no, that will never work!
1455
01:26:28,720 --> 01:26:29,881
[man on P.A.]
We're back in three, two...
1456
01:26:31,600 --> 01:26:34,171
Oh, no!
1457
01:26:36,320 --> 01:26:37,731
[slow whistling]
1458
01:26:40,400 --> 01:26:43,210
[whistling]
1459
01:26:50,480 --> 01:26:52,050
It's Walter.
1460
01:26:52,200 --> 01:26:54,202
[whistles up-tempo song with orchestra]
1461
01:27:30,200 --> 01:27:32,202
[whistling higher octave]
1462
01:27:32,360 --> 01:27:35,443
[hitting high note]
[glass shattering]
1463
01:27:37,800 --> 01:27:39,882
[finale with orchestra]
1464
01:27:48,360 --> 01:27:50,408
[applause]
1465
01:27:53,120 --> 01:27:54,724
Thank you.
1466
01:27:54,880 --> 01:27:59,124
- He's all grown up.
- Oh, that was wonderful!
1467
01:28:02,600 --> 01:28:04,921
[Kermit] Ladies and gentlemen, Walter!
1468
01:28:05,080 --> 01:28:07,686
It looks like we're going
to get our studio back!
1469
01:28:07,880 --> 01:28:11,930
This just in: the Muppets are
about to take back their studio.
1470
01:28:12,240 --> 01:28:14,208
[engine starts]
[tires squealing]
1471
01:28:17,360 --> 01:28:21,285
[80's Robot] Help! I've been mugged.
Alerting authorities.
1472
01:28:21,480 --> 01:28:23,847
[woman on phone] We're sorry...
- What happened? Hello?
1473
01:28:24,000 --> 01:28:26,685
- Hello?
- Guys, my phone is dead.
1474
01:28:26,840 --> 01:28:32,370
News flash: My phone is also dead.
Repeat, my phone is also dead.
1475
01:28:35,160 --> 01:28:36,730
[all] Ooh...
1476
01:28:38,520 --> 01:28:40,090
[bell ringing]
[groaning]
1477
01:28:45,240 --> 01:28:46,685
[audience gasps]
1478
01:28:48,040 --> 01:28:51,601
I did it. I beat you.
1479
01:28:54,840 --> 01:29:00,006
Game over, Kermit. You lost.
1480
01:29:00,160 --> 01:29:01,650
[groaning]
1481
01:29:01,800 --> 01:29:02,847
Chicky!
1482
01:29:03,000 --> 01:29:07,244
Too late, Muppets. I won!
Turn that thing off!
1483
01:29:07,440 --> 01:29:10,887
- The show is over!
[audience gasps]
1484
01:29:11,040 --> 01:29:12,804
But we were so close!
1485
01:29:12,960 --> 01:29:16,328
[whirring]
[audience gasps]
1486
01:29:18,320 --> 01:29:20,527
Or not.
1487
01:29:20,680 --> 01:29:22,808
It kinda makes me
feel better, honestly.
1488
01:29:23,000 --> 01:29:25,606
I mean, we were
nowhere close at all.
1489
01:29:25,760 --> 01:29:29,845
You artists formerly
known as the Muppets
1490
01:29:30,000 --> 01:29:32,810
are standing on private property.
1491
01:29:32,960 --> 01:29:35,850
My private property
1492
01:29:36,000 --> 01:29:38,810
And I'm telling you to leave. Now!
1493
01:29:38,960 --> 01:29:40,371
[whimpering]
1494
01:29:47,080 --> 01:29:49,765
He's right, everybody.
1495
01:29:49,920 --> 01:29:53,481
He won. We gotta go.
1496
01:29:54,440 --> 01:29:56,204
[sighs]
1497
01:29:57,520 --> 01:30:00,171
[sighs, sniffs]
1498
01:30:00,320 --> 01:30:03,051
[flatulence sounds]
1499
01:30:06,080 --> 01:30:07,730
[Rowlf] Not now, Fozzie.
1500
01:30:08,440 --> 01:30:09,601
[flatulence sounds cease]
1501
01:30:11,200 --> 01:30:13,646
- I can't believe this.
- I know.
1502
01:30:17,920 --> 01:30:21,322
Well, that's that.
1503
01:30:24,600 --> 01:30:26,011
[door slams]
1504
01:30:27,280 --> 01:30:29,487
This isn't right.
1505
01:30:29,640 --> 01:30:31,529
It can't end like this.
1506
01:30:31,680 --> 01:30:33,523
But what can we do?
1507
01:30:40,840 --> 01:30:43,047
[chattering]
1508
01:30:46,480 --> 01:30:52,169
Listen, everybody, we've got nothing
to be ashamed of. And you know why?
1509
01:30:53,160 --> 01:30:58,371
Well, because thanks
to Walter here, we tried.
1510
01:30:58,520 --> 01:31:00,807
And if we failed, we failed together,
1511
01:31:00,960 --> 01:31:06,285
and to me, that's not failing at all.
1512
01:31:06,480 --> 01:31:09,245
And I don't care what anybody says.
1513
01:31:09,440 --> 01:31:15,686
And I don't care if no one
believes in us, because I believe.
1514
01:31:15,840 --> 01:31:18,889
- I believe in you.
- Huh?
1515
01:31:19,040 --> 01:31:21,168
- And you.
- Me?
1516
01:31:21,320 --> 01:31:25,211
- And you.
[sighs]
1517
01:31:25,360 --> 01:31:28,284
You know, what's important
isn't this building or a name.
1518
01:31:28,440 --> 01:31:31,171
It's each other. So I say, fine,
1519
01:31:31,320 --> 01:31:33,926
let's just start at the bottom
and work our way back up to the top.
1520
01:31:34,080 --> 01:31:37,084
[all] Yeah.
- Let's all walk out through these doors
1521
01:31:37,240 --> 01:31:42,690
with our heads held high. As a family.
1522
01:31:42,840 --> 01:31:46,731
- Because that's what we are.
[all] Yeah. Yeah.
1523
01:32:12,680 --> 01:32:13,841
[sighing]
1524
01:32:16,040 --> 01:32:19,089
[cheering]
[cameras clicking]
1525
01:32:32,320 --> 01:32:34,891
[all] Muppets, Muppets, Muppets!
1526
01:32:39,720 --> 01:32:41,290
Wow.
1527
01:32:44,480 --> 01:32:47,165
[all] Muppets, Muppets, Muppets!
1528
01:32:51,840 --> 01:32:53,444
All right.
1529
01:32:53,600 --> 01:32:55,887
[chanting continues]
1530
01:32:56,040 --> 01:32:58,646
- Wow.
- Wow.
1531
01:33:01,760 --> 01:33:04,240
[laughs]
- Hey, where's Walter?
1532
01:33:04,400 --> 01:33:09,804
See? Your fans, they love you guys!
1533
01:33:09,960 --> 01:33:12,201
Hey, Walter.
Aren't you gonna join us?
1534
01:33:12,360 --> 01:33:13,885
[Fozzie] Yeah! Come on!
[Rowlf] Come on, Walter!
1535
01:33:14,040 --> 01:33:16,611
- Come on, Walter!
- Yes. Come!
1536
01:33:16,760 --> 01:33:20,890
What're you waiting for, buddy?
Get over there.
1537
01:33:21,040 --> 01:33:23,122
Yeah, go ahead.
1538
01:33:41,000 --> 01:33:43,002
[crowd cheering]
1539
01:33:48,480 --> 01:33:52,929
[all] Muppets! Muppets!
Muppets! Muppets! Muppets!
1540
01:34:09,240 --> 01:34:10,969
Hm? Oh.
1541
01:34:11,160 --> 01:34:14,164
How charming. A finale.
1542
01:34:21,680 --> 01:34:24,126
♪ Everything is great
1543
01:34:24,280 --> 01:34:26,123
♪ Everything is grand
1544
01:34:26,280 --> 01:34:31,650
♪ We've got the whole wide world
in the palm of our hand
1545
01:34:31,800 --> 01:34:33,768
♪ Everything is perfect
1546
01:34:33,920 --> 01:34:36,127
♪ It's falling into place
1547
01:34:36,280 --> 01:34:40,205
♪ I can't seem to wipe
this smile off my face
1548
01:34:40,400 --> 01:34:42,050
♪ Life's a happy song
1549
01:34:42,200 --> 01:34:45,727
♪ When there's someone
by your side to sing along
1550
01:34:46,680 --> 01:34:47,886
[grunts]
1551
01:34:48,040 --> 01:34:51,601
♪ Everything is great
And we'll live happily ever after
1552
01:34:51,760 --> 01:34:54,127
♪ And we'll keep giving the world
the third greatest gift
1553
01:34:54,280 --> 01:34:55,327
♪ Laughter
1554
01:34:55,480 --> 01:34:58,962
♪ Ze movie's almost over
It's time to say, "So long"
1555
01:34:59,120 --> 01:35:02,522
♪ Will you please stop singing?
You've already sung this song
1556
01:35:02,680 --> 01:35:05,365
♪ Life's a happy song when there's
someone by your side
1557
01:35:05,520 --> 01:35:06,931
♪ To sing along
1558
01:35:07,080 --> 01:35:08,809
We're happier when you don't sing.
1559
01:35:09,520 --> 01:35:14,128
♪ We've got everything that we need
1560
01:35:14,280 --> 01:35:16,681
♪ We can be whatever we want to be
1561
01:35:16,840 --> 01:35:20,162
♪ Nothing we can't do
1562
01:35:20,360 --> 01:35:23,921
♪ The skies are blue
when it's me and you and you and you
1563
01:35:24,080 --> 01:35:26,401
♪ And you and you and you and you
1564
01:35:26,560 --> 01:35:27,721
Well, all of you. Yeah!
1565
01:35:27,880 --> 01:35:31,521
♪ La la
La la la la la
1566
01:35:31,680 --> 01:35:33,205
♪ La la
1567
01:35:33,360 --> 01:35:36,443
[Jack] Hey, remember me? I'm Jack Black!
1568
01:35:36,600 --> 01:35:39,285
No, what are you doing? Whoa, whoa.
No, no, no. Put me back down.
1569
01:35:39,440 --> 01:35:41,886
- All hail the Hobo King.
- What are you doing? This is insane.
1570
01:35:42,040 --> 01:35:46,443
♪ We've got everything that we need
1571
01:35:46,600 --> 01:35:49,080
♪ We can be whatever we want to be
1572
01:35:49,240 --> 01:35:52,722
♪ Nothing that we can't do
1573
01:35:52,880 --> 01:35:55,963
♪ The skies are blue
when it's me and you and you and you
1574
01:35:56,120 --> 01:35:58,327
♪ Life's a happy song
♪ When there's someone
1575
01:35:58,520 --> 01:36:01,126
♪ By your side to sing
♪ Life's a happy song
1576
01:36:01,280 --> 01:36:03,282
♪ Mee mee mee
Mee mee mee
1577
01:36:03,480 --> 01:36:06,165
♪ Life's a happy song
when there's someone
1578
01:36:06,360 --> 01:36:07,850
♪ Someone
♪ Someone
1579
01:36:08,000 --> 01:36:10,890
♪ By your side
1580
01:36:11,040 --> 01:36:15,170
♪ To sing along
1581
01:36:20,040 --> 01:36:22,247
[whistling]
1582
01:36:32,040 --> 01:36:34,088
I just have one question
I need to ask you.
1583
01:36:34,920 --> 01:36:38,891
Will you, Mary... marry me?
1584
01:36:41,520 --> 01:36:43,727
♪ Mahna Mahna
♪ Do do do-do-do
1585
01:36:43,880 --> 01:36:45,928
♪ Mahna Mahna
♪ Do do-do-do
1586
01:36:46,800 --> 01:36:48,529
♪ Mahna Mahna
- You're breaking the law!
1587
01:36:48,680 --> 01:36:49,681
I own that name.
1588
01:36:49,840 --> 01:36:52,571
Hey, guys, I think I've finally
worked out how to... [yells]
1589
01:36:55,000 --> 01:36:56,843
"Oil" bet that hurt.
1590
01:36:57,040 --> 01:36:59,168
[laughing]
1591
01:37:00,080 --> 01:37:04,210
[man] This just in: "Richman gives
back Muppet theater and name.
1592
01:37:04,360 --> 01:37:06,249
Change of heart.
Nothing to do with head injury.
1593
01:37:06,400 --> 01:37:08,801
♪ Mahna Mahna
♪ Do do do-do-do
1594
01:37:08,960 --> 01:37:11,122
♪ Mahna Mahna
♪ Do do-do-do
1595
01:37:11,280 --> 01:37:15,524
♪ Mahna Mahna
- Hey, Richman! We had a deal!
1596
01:37:15,720 --> 01:37:17,722
- Yeah, for reallies!
- Yeah, you owe us money, man.
1597
01:37:17,880 --> 01:37:20,645
- What the wocka?
[grunting]
1598
01:37:28,920 --> 01:37:29,967
Thank you.
1599
01:37:32,080 --> 01:37:34,606
♪ Mahna Mahna
♪ Do do do-do-do
1600
01:37:34,760 --> 01:37:37,161
♪ Mahna Mahna
♪ Do do-do-do
1601
01:37:37,320 --> 01:37:40,802
[man] Breaking news: "Miss Piggy
promises to stay out of the limelight.
1602
01:37:41,000 --> 01:37:43,128
Kermit says, 'We need some time alone.
1603
01:37:43,280 --> 01:37:45,282
- Oh, Kermie, I'm so happy.
- What are you talking about?
1604
01:37:45,440 --> 01:37:49,809
Let's share our happiness with ten of
the world's largest news publications.
1605
01:37:49,960 --> 01:37:53,248
- How's the quiet life, Kermit?
- Piggy, froggy!
1606
01:37:53,400 --> 01:37:55,528
- How are you enjoying your time alone?
- Piggy!
1607
01:37:57,600 --> 01:37:59,728
♪ Mahna Mahna
♪ Do do do-do-do
1608
01:37:59,880 --> 01:38:02,326
♪ Mahna Mahna
♪ Do do-do-do
1609
01:38:02,520 --> 01:38:04,727
♪ Mahna Mahna
♪ Do do do-do-do
1610
01:38:04,880 --> 01:38:06,803
♪ Do-do-do, Do-do-do
Do-do-do
1611
01:38:06,960 --> 01:38:08,610
♪ Do-do
Do-do-do-do
1612
01:38:10,720 --> 01:38:11,881
♪ Mahna Mahna ♪
1613
01:38:14,240 --> 01:38:16,641
[♪ Bret McKenzie: "Life's a Happy Song"]