1 00:00:38,920 --> 00:00:41,920 (PLANE ENGINE WHINING) 2 00:00:50,200 --> 00:00:52,320 Ladies and gentlemen, this is your Captain speaking. 3 00:00:52,400 --> 00:00:56,160 We will shortly be approaching Timmins airport. Local time is 6.:30. 4 00:00:56,240 --> 00:00:59,960 It's a beautiful spring morning, and the temperature is approximately seven degrees 5 00:01:00,040 --> 00:01:01,880 with occasional light snow flurries. 6 00:01:01,960 --> 00:01:06,200 I hope you've had a pleasant flight and enjoy your stay here in Northern Ontario. 7 00:02:47,960 --> 00:02:49,880 WAITRESS: Do you want more coffee? 8 00:02:50,360 --> 00:02:51,880 Yes. Thank you. 9 00:02:56,360 --> 00:02:58,400 (WHISPERING) Do you mind if I sit here? 10 00:03:00,480 --> 00:03:01,520 No. 11 00:03:02,640 --> 00:03:04,520 WAITRESS: Can I take your order? 12 00:03:05,760 --> 00:03:09,680 Yes, please. I'll have a Coke, please. 13 00:03:10,720 --> 00:03:12,040 Diet? 14 00:03:12,160 --> 00:03:16,280 Yeah, I've tried. It's just the"no eating" part that I struggle with. 15 00:03:19,280 --> 00:03:23,000 I'm kidding. I'll have a Diet Coke, yes. Thanks. 16 00:03:31,480 --> 00:03:33,280 What are you reading? 17 00:03:34,880 --> 00:03:37,560 Wipe The Slate, Light The Candle. 18 00:03:38,840 --> 00:03:40,520 Is that a novel? 19 00:03:42,600 --> 00:03:44,040 It's fiction. 20 00:03:45,000 --> 00:03:46,080 Hmm. 21 00:03:48,120 --> 00:03:51,440 I've been thinking of writing one of those. You can make tons of money. 22 00:03:51,520 --> 00:03:55,160 All the gullible people out there, searching for answers. 23 00:03:55,720 --> 00:04:00,720 I have the best title."The Bleeding Child Within." 24 00:04:01,880 --> 00:04:03,560 What do you think? 25 00:04:04,600 --> 00:04:06,160 It's very good. 26 00:04:09,120 --> 00:04:14,000 I don't know what particular area of human pain or misery I'm going to focus it on yet. 27 00:04:14,080 --> 00:04:17,800 I just like the title. Thanks. I don't want to waste it. 28 00:04:26,400 --> 00:04:28,200 You're English, right? 29 00:04:29,280 --> 00:04:32,240 Look, you seem like a really chatty kind of person, 30 00:04:32,320 --> 00:04:35,800 and I don't want to be rude, but I'm not chatty. 31 00:04:35,880 --> 00:04:39,880 So, perhaps you'd be better off sitting somewhere else. 32 00:04:40,880 --> 00:04:42,920 Have you seen some of these people? 33 00:04:43,080 --> 00:04:46,040 Oh, there's a few empty tables around. 34 00:04:47,080 --> 00:04:51,960 Do you want to know why I sat here? Because you look like a man who needs to talk. 35 00:04:52,800 --> 00:04:56,520 You look like a guy who hasn't talked in a really long time. 36 00:04:57,480 --> 00:05:00,680 -That's why you sat here? -That is why I sat here. 37 00:05:03,160 --> 00:05:05,320 And because I need a lift. 38 00:05:05,480 --> 00:05:07,840 And you were the cleanest option. 39 00:05:09,680 --> 00:05:11,000 I'm sorry. 40 00:05:13,080 --> 00:05:14,440 Good luck. 41 00:05:28,480 --> 00:05:29,680 (CAR LOCK BEEPS) 42 00:05:54,040 --> 00:05:55,640 Change of heart? 43 00:05:56,000 --> 00:05:59,160 No, I just tried to change gear. It's automatic. 44 00:05:59,280 --> 00:06:00,520 Oh, okay. 45 00:06:00,960 --> 00:06:02,600 Well, good luck. 46 00:06:09,400 --> 00:06:12,760 I'm driving to Winnipeg. You better get out when I've had enough. 47 00:06:12,880 --> 00:06:15,160 Yes. Absolutely. No problem. 48 00:06:21,360 --> 00:06:23,360 Bit of a drive, Winnipeg. 49 00:06:25,720 --> 00:06:28,040 -I'm Vivienne, by the way. -Alex. 50 00:06:29,800 --> 00:06:32,360 I have to tell you, I just got out of prison. 51 00:06:33,760 --> 00:06:34,760 Oh. 52 00:06:35,840 --> 00:06:37,000 Fraud? 53 00:06:38,720 --> 00:06:40,400 I killed someone. 54 00:06:42,240 --> 00:06:43,320 Okay. 55 00:07:04,760 --> 00:07:07,320 -So, about this person you killed... -I don't want to talk about it. 56 00:07:07,400 --> 00:07:11,480 I only mentioned it because I wanted you to be aware that ordinary-looking people 57 00:07:11,600 --> 00:07:13,600 are often the ones you need to avoid. 58 00:07:13,680 --> 00:07:18,160 Okay. Gotcha. Look out for the ordinary ones. 59 00:07:22,200 --> 00:07:26,120 -So you're feeling uneasy now? -Nope. 60 00:07:27,560 --> 00:07:31,600 -Sure? -Well, maybe a little. 61 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 Uneasy. I tend not to visit"scared". 62 00:07:35,080 --> 00:07:39,560 My mum is scared of everything, and I've made a conscious decision not to go there. 63 00:07:39,640 --> 00:07:44,000 If I hadn't been starving, I wouldn't have stopped at that diner. That's what I call frightening. 64 00:07:44,080 --> 00:07:47,880 You can't be afraid of tattoos and bad teeth. It's part of their appeal. 65 00:07:47,960 --> 00:07:52,360 -I don't really think they'd hurt anyone. -I was talking about the food. 66 00:07:53,120 --> 00:07:54,160 Oh. 67 00:07:54,800 --> 00:07:56,400 (ALEX CHUCKLING) 68 00:08:09,080 --> 00:08:10,480 You got kids? 69 00:08:12,560 --> 00:08:13,640 No. 70 00:08:13,720 --> 00:08:16,480 Really? At your age? No kids. 71 00:08:18,720 --> 00:08:20,320 Low sperm count? 72 00:08:21,160 --> 00:08:25,840 -More of a low partner count. -Ah, I know the feeling. 73 00:08:27,080 --> 00:08:29,360 Guys my age just don't like me. 74 00:08:30,360 --> 00:08:34,680 Mind you, you're quite an attractive-looking guy. What's your excuse? 75 00:08:35,880 --> 00:08:38,360 I don't want to talk about it. 76 00:08:38,440 --> 00:08:40,200 There's a surprise. 77 00:08:49,600 --> 00:08:53,200 (WEATHERMAN CHATTERING ON RADIO) 78 00:09:10,560 --> 00:09:13,840 VIVIENNE: So we're here, sharing a meal. 79 00:09:15,040 --> 00:09:17,800 You know, if I was a few years older, this would be a date. 80 00:09:17,880 --> 00:09:22,080 -A few? You're very generous! -Mmm-hmm, I know how the world works. 81 00:09:22,160 --> 00:09:25,320 I give a little something, you give a little something. 82 00:09:25,400 --> 00:09:29,280 All right, all right. Both my parents are dead, and I have one brother. 83 00:09:29,360 --> 00:09:30,920 That wasn't so hard! 84 00:09:31,000 --> 00:09:32,200 He hates me. 85 00:09:32,280 --> 00:09:33,840 (CHUCKLES) 86 00:09:34,160 --> 00:09:37,920 Whoa there! Nothing, and then the floodgates open. 87 00:09:38,480 --> 00:09:40,680 Go, Alex. Go, Alex. 88 00:09:42,840 --> 00:09:44,880 We're completely different. 89 00:09:45,920 --> 00:09:49,840 He's handsome and very fit, works at the stock exchange. 90 00:09:49,920 --> 00:09:51,960 He's what you might call a hot shot. 91 00:09:52,040 --> 00:09:53,360 (IMITATING ENGLISH ACCENT) A"hot shot"? 92 00:09:54,440 --> 00:10:00,280 Well, you know what they say."Behind every successful man is a truly astonished woman." 93 00:10:00,920 --> 00:10:04,400 -Is that what they say? -Yeah, that's what they say. 94 00:10:04,480 --> 00:10:05,720 He's gay. 95 00:10:08,280 --> 00:10:10,240 That's my point exactly! 96 00:11:03,120 --> 00:11:05,720 Oh, I did good! 97 00:11:09,240 --> 00:11:10,920 And look at these. 98 00:11:11,520 --> 00:11:12,600 (MUSIC TINKLING) 99 00:11:12,720 --> 00:11:16,880 -Flashing balls that play music. -Just what she's always wanted. 100 00:11:16,960 --> 00:11:19,200 You do not know my mother, Mr Sarcastic. 101 00:11:19,280 --> 00:11:22,720 She's gonna be beside herself when she sees these. 102 00:11:22,800 --> 00:11:24,040 (MUSIC TINKLING) 103 00:11:25,240 --> 00:11:27,440 I can't wait to see her face! 104 00:11:27,880 --> 00:11:29,880 Oh, I love this song. 105 00:11:30,080 --> 00:11:32,360 ("ALL RIGHTNOW" BY FREE PLAYING) 106 00:11:32,720 --> 00:11:34,480 (VIVIENNE SINGING) 107 00:11:34,960 --> 00:11:37,280 # Let's move before they raise the parking rate 108 00:11:37,360 --> 00:11:41,520 "# Ow! All right now 109 00:11:41,600 --> 00:11:45,640 # Baby, it's all right now 110 00:11:46,720 --> 00:11:53,320 # All right now Baby, it's all right now # 111 00:12:03,840 --> 00:12:06,040 (MUSICAL BALLS TINKLING) 112 00:12:22,240 --> 00:12:23,560 (PANTING) 113 00:12:33,880 --> 00:12:35,200 Vivienne. 114 00:12:39,480 --> 00:12:40,920 Are you okay? 115 00:12:43,080 --> 00:12:44,760 Vivienne! 116 00:12:52,480 --> 00:12:54,000 Oh, fuck, fuck. 117 00:12:55,720 --> 00:12:56,720 (GRUNTS) 118 00:12:57,120 --> 00:12:59,400 Are you okay? Are you okay? Just stay... 119 00:12:59,480 --> 00:13:01,520 -Someone's in the car. -Stay. Stay. Don't get up. 120 00:13:01,600 --> 00:13:02,840 (SIREN WAILING) 121 00:13:06,600 --> 00:13:08,840 -There's somebody still in the car. -Don't move. 122 00:13:09,400 --> 00:13:10,840 ALEX: Get her out of the car. 123 00:13:12,440 --> 00:13:13,800 (COUGHING) 124 00:13:14,360 --> 00:13:16,200 Calm down, sir. Calm down. 125 00:13:16,560 --> 00:13:17,560 Sir, relax. 126 00:13:20,000 --> 00:13:21,040 I'm sorry. 127 00:13:23,000 --> 00:13:24,200 PARAMEDIC: Let's go. 128 00:13:24,280 --> 00:13:27,760 She's inside the car. You have to get her out of there. 129 00:14:07,640 --> 00:14:08,960 Mr Hughes? 130 00:14:11,560 --> 00:14:15,080 I'm going to have to ask you to hang around for a while, couple of days tops. 131 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 Just till we get all the statements in. 132 00:14:17,480 --> 00:14:19,520 Procedure, you understand? 133 00:14:20,280 --> 00:14:23,920 Clyde, that urgent stuff has just arrived, do you want me to... 134 00:14:24,040 --> 00:14:26,280 Oh, okay, Meryl. 135 00:14:27,320 --> 00:14:31,720 I'm sorry, Mr Hughes, I'm just going to have to... 136 00:14:33,680 --> 00:14:36,920 My officer managed to retrieve some of your things. 137 00:14:37,000 --> 00:14:40,440 We can get the rest to you once they've been released. 138 00:14:41,240 --> 00:14:44,920 Anyway, I'd appreciate if you'd just check there's nothing of Miss Freeman's in there. 139 00:14:45,000 --> 00:14:48,840 -And I'll see you out front. -I'd like to speak to her mother. 140 00:14:49,120 --> 00:14:50,480 I'm sorry? 141 00:14:51,080 --> 00:14:52,760 Vivienne's mother. 142 00:14:53,840 --> 00:14:58,120 -It's always a difficult time for the family. -I realise that. 143 00:14:58,440 --> 00:15:01,040 Well, with respect, sir, I don't think you do. 144 00:15:01,160 --> 00:15:04,800 If your daughter was killed in an accident, would you want to speak to the driver? 145 00:15:04,880 --> 00:15:07,280 I didn't kill Vivienne. The driver of the truck killed Vivienne. 146 00:15:07,360 --> 00:15:13,920 Yes, but it wouldn't be very professional of me to go giving out personal information. Would it? 147 00:16:48,400 --> 00:16:49,800 Goodbye, Florence. 148 00:17:16,240 --> 00:17:17,480 (DOORBELL RINGS) 149 00:17:21,400 --> 00:17:22,800 WOMAN: Yes? 150 00:17:23,600 --> 00:17:28,760 -I'd like to talk to Mrs Freeman. -Why? 151 00:17:31,280 --> 00:17:34,640 Mrs Freeman, may I come in? 152 00:17:40,040 --> 00:17:41,760 -Do I know you? -No. 153 00:17:44,880 --> 00:17:46,800 My name is Alex Hughes. 154 00:17:47,880 --> 00:17:51,240 I just wanted to talk to you for a couple of minutes. 155 00:17:52,560 --> 00:17:56,440 About what? I'm very busy and I don't do social. 156 00:18:00,520 --> 00:18:02,760 The police have been, haven't they? 157 00:18:02,880 --> 00:18:06,600 Yes. The police were here two hours and twenty minutes ago. 158 00:18:06,760 --> 00:18:10,720 -So you know what's happened? -Yes. I know Vivienne is dead. 159 00:18:14,560 --> 00:18:15,880 Is that it? 160 00:18:17,920 --> 00:18:19,960 I just wanted to explain. 161 00:18:21,560 --> 00:18:23,720 I gave your daughter a lift. 162 00:18:25,240 --> 00:18:27,560 It was an accident. 163 00:18:30,400 --> 00:18:31,840 I'm so sorry. 164 00:18:32,640 --> 00:18:33,760 Okay. 165 00:18:35,640 --> 00:18:36,640 (DOOR LOCKING) 166 00:18:40,360 --> 00:18:44,680 It's just that Vivienne bought you something. She said you'd like them. 167 00:18:47,840 --> 00:18:51,560 -Sparklies? She got me sparklies? -Yeah. 168 00:18:53,240 --> 00:18:54,600 (MUSIC TINKLING) 169 00:18:54,680 --> 00:18:55,880 (MOANING HAPPILY) 170 00:19:35,120 --> 00:19:36,600 Are you okay? 171 00:19:41,960 --> 00:19:45,320 Take off your outdoor shoes and put them in the row. 172 00:19:51,240 --> 00:19:53,400 Don't move any of the others. 173 00:19:54,960 --> 00:20:00,400 Oh, I'm supposed to offer you something. Would you like an herbal tea? I have 1 7 varieties. 174 00:20:00,720 --> 00:20:05,600 -Yes, let me... -No, don't come in my kitchen. That's off-limits. 175 00:20:12,440 --> 00:20:16,840 I'm gonna give you the liquorice one. I can't stomach the liquorice one. 176 00:20:16,920 --> 00:20:18,840 It tastes like cat pee. 177 00:20:23,880 --> 00:20:25,600 Are you alone here? 178 00:20:27,760 --> 00:20:28,840 Yes. 179 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 (GIGGLES) 180 00:20:33,480 --> 00:20:34,920 If anybody... 181 00:20:36,080 --> 00:20:40,240 -I could stay with you for a couple of days. -I have two parents. 182 00:20:40,320 --> 00:20:44,240 They're hiking in Algonquin. No one can get a signal. 183 00:20:45,160 --> 00:20:49,280 Maybe the police could put you in touch with someone to talk to. 184 00:20:49,840 --> 00:20:52,560 -Someone qualified. -About what? 185 00:20:52,680 --> 00:20:55,480 -About what's happened. -Okay. 186 00:20:56,120 --> 00:20:58,160 I just came to explain... 187 00:21:00,120 --> 00:21:03,160 I don't handle this sort of thing well at all. 188 00:21:05,600 --> 00:21:09,000 -Oh, give me your clothes. -I'm sorry? 189 00:21:10,040 --> 00:21:13,400 Take off your clothes. Give them to me. 190 00:21:14,000 --> 00:21:19,560 I'll give them back. I don't want the wet contaminating my carpet. 191 00:21:20,840 --> 00:21:24,000 Take off your clothes. I'm getting you dry ones. 192 00:21:31,600 --> 00:21:35,760 By the way, that's my third-favourite sweater, so you can't keep it. 193 00:21:41,760 --> 00:21:44,520 Don't look at me. I'm doing my checking. 194 00:21:44,600 --> 00:21:48,880 I check the kitchen every time I use it. And every time I don't use it. 195 00:21:49,720 --> 00:21:52,960 -That must take up a lot of time. -Yes, it does. 196 00:21:54,200 --> 00:21:55,320 (DOG BARKS) 197 00:21:56,320 --> 00:21:58,760 That's Marilyn, Vivienne's dog. 198 00:21:59,440 --> 00:22:00,600 (SOFTLY) I can't stand her. 199 00:22:08,760 --> 00:22:11,480 So did Vivienne live here with you all the time? 200 00:22:11,560 --> 00:22:16,000 Yes. Vivienne came on a short stay three years ago and didn't leave. 201 00:22:17,200 --> 00:22:19,800 She lived with my parents until then. 202 00:22:20,120 --> 00:22:22,280 That's who she was visiting. 203 00:22:22,960 --> 00:22:24,720 Why was she hitchhiking? 204 00:22:24,800 --> 00:22:27,160 Vivienne wanted to be a writer. 205 00:22:27,240 --> 00:22:31,160 She said she would always try and get a ride 206 00:22:31,240 --> 00:22:33,960 with the most lonely-looking characters 207 00:22:35,640 --> 00:22:38,080 because they had the best stories. 208 00:22:45,040 --> 00:22:46,400 Mrs Freeman. 209 00:22:50,240 --> 00:22:52,720 This is all a bit difficult for me. 210 00:22:53,840 --> 00:22:59,880 I came here to apologise because your daughter died and it was my car. 211 00:23:03,600 --> 00:23:05,560 Did you do it on purpose? 212 00:23:06,720 --> 00:23:10,400 -Of course not. We'd just stopped at the... -Sit down, then. 213 00:23:10,480 --> 00:23:12,920 And I'm not a missus, I'm Linda. 214 00:23:13,920 --> 00:23:15,320 I haven't got a problem with you. 215 00:23:15,400 --> 00:23:20,040 You must be all right because you gave Vivienne a lift and you brought me my sparklies. 216 00:23:23,840 --> 00:23:25,560 (EXCITED MOANING) 217 00:23:29,840 --> 00:23:31,000 (GASPING) 218 00:23:33,600 --> 00:23:34,840 (SOBBING) 219 00:23:39,880 --> 00:23:42,160 Is there a problem with the tea? 220 00:23:44,080 --> 00:23:46,080 No, no, it's not the tea. 221 00:23:48,480 --> 00:23:51,160 Are you sad because someone you didn't know died? 222 00:23:51,240 --> 00:23:54,800 This is guilt, Linda. I feel guilty, okay? 223 00:23:55,640 --> 00:23:58,120 Right, because you were driving. 224 00:24:00,240 --> 00:24:03,400 -Yes, because I was driving. -But he ran into you. 225 00:24:03,840 --> 00:24:05,680 Yes, he ran into me. 226 00:24:08,520 --> 00:24:09,560 Right. 227 00:24:09,640 --> 00:24:10,680 (DOORBELL RINGS) 228 00:24:10,760 --> 00:24:12,200 WOMAN: Linda! 229 00:24:14,120 --> 00:24:16,280 What is she doing here again? 230 00:24:16,360 --> 00:24:19,320 She's already been here once today. I'm not letting her in again. 231 00:24:19,400 --> 00:24:20,400 (KNOCKING AT DOOR) 232 00:24:20,520 --> 00:24:21,760 Linda! 233 00:24:21,880 --> 00:24:25,520 Go away, Florence. Nobody wants you here! Get lost! 234 00:24:25,640 --> 00:24:29,680 -FLORENCE: Linda, I just want to... -Whatever it is, I don't need it. Go away! 235 00:24:29,720 --> 00:24:33,000 Alex, tell her to go away. Tell her. 236 00:24:37,960 --> 00:24:39,000 Oh. 237 00:24:40,080 --> 00:24:41,560 -Hello. -Hello. 238 00:24:42,200 --> 00:24:44,720 I really think Linda needs someone to stay with her tonight. 239 00:24:44,800 --> 00:24:49,400 -No, I don't. You're stupid! -It's all right, Linda. I'm only here to help! 240 00:24:49,480 --> 00:24:52,600 Whatever it is, I don't need it. Leave me alone. 241 00:24:52,680 --> 00:24:56,720 I really don't think she wants to talk about it any more tonight. 242 00:24:56,840 --> 00:24:59,040 And you are? 243 00:24:59,640 --> 00:25:00,880 Alex Hughes. 244 00:25:00,960 --> 00:25:02,680 Goodbye, Florence. 245 00:25:05,800 --> 00:25:07,800 Are you staying? 246 00:25:08,320 --> 00:25:11,360 -No, no, I... -Yes, he's staying! 247 00:25:11,480 --> 00:25:15,680 Alex Hughes is staying, and if you come back I'm calling the police. 248 00:25:18,520 --> 00:25:21,320 FLORENCE: Okay, you have my number! 249 00:25:21,440 --> 00:25:23,160 Linda, I can't stay. 250 00:25:24,080 --> 00:25:25,960 Well, you'll have to give me my sweater back. 251 00:25:26,040 --> 00:25:30,040 -I should call a taxi. -They won't pick up from this house. 252 00:25:30,120 --> 00:25:32,640 -Not after last time. -What about a bus? 253 00:25:32,720 --> 00:25:34,360 It's too late. 254 00:25:34,440 --> 00:25:36,360 -Is there a hotel? -Yes. 255 00:25:38,720 --> 00:25:42,160 -Where is it? -It's four miles up the highway. 256 00:25:45,280 --> 00:25:48,840 -I should get my clothes. -They haven't finished their cycle. 257 00:25:48,920 --> 00:25:51,600 -Do you want tea? -No. 258 00:25:52,560 --> 00:25:56,000 Would you like to go out and play? I have a trampoline. 259 00:25:58,960 --> 00:26:02,960 -I'll just get my things. -I think you should stay until Tuesday. 260 00:26:05,040 --> 00:26:07,240 -I'm sorry. -They collect the garbage on Tuesday. 261 00:26:07,360 --> 00:26:09,080 I don't do garbage. 262 00:26:10,160 --> 00:26:13,280 -Linda, I appreciate the offer, but... -It was Vivienne's job. 263 00:26:13,360 --> 00:26:17,680 I can't touch garbage. So you'll have to take the bags out now. 264 00:26:17,760 --> 00:26:22,400 -Do you want food? -Linda, I'm sorry but I can't do this. 265 00:26:22,480 --> 00:26:25,080 I'll just get my clothes and then I have to leave. 266 00:26:25,160 --> 00:26:27,400 You can't... Don't go in my kitchen! 267 00:26:27,480 --> 00:26:28,480 (SCREAMING) 268 00:26:29,760 --> 00:26:31,920 I'll get your stupid clothes! 269 00:27:38,760 --> 00:27:39,760 (GRUNTS) 270 00:27:45,400 --> 00:27:46,800 -Now what are you doing? -Fuck. 271 00:27:46,880 --> 00:27:49,120 I'm sorry. I didn't know this was your room. 272 00:27:49,200 --> 00:27:51,840 Where are you going? Stay still. 273 00:27:51,920 --> 00:27:53,760 I saw the bunk beds and I thought... 274 00:27:53,840 --> 00:27:58,040 Vivienne says I'm probably the only adult in the entire world who has a bunk bed. 275 00:27:58,120 --> 00:28:01,800 I've tried other beds and I don't like them. I've slept in this bed since I was three. 276 00:28:01,880 --> 00:28:05,080 -I'll find somewhere else to sleep. -No, no. Get back under here. 277 00:28:05,160 --> 00:28:09,560 I need to know where you are. I don't want you pounding around my house. 278 00:28:10,520 --> 00:28:11,960 Do you snore? 279 00:28:13,560 --> 00:28:15,000 I don't know. 280 00:28:15,480 --> 00:28:18,760 Well, lie down and go to sleep. I need my rest. 281 00:28:18,840 --> 00:28:22,440 And if you try and touch me, I'll shoot you. I have a gun. 282 00:28:39,480 --> 00:28:41,280 Can you see the stars? 283 00:28:41,680 --> 00:28:47,760 # The stars at night are shining bright Deep in the heart of Wawa # 284 00:28:50,720 --> 00:28:53,480 Linda, I hope you don't mind. I ate a cracker. 285 00:28:53,560 --> 00:28:56,680 -You what? You went in my kitchen? -Yes. 286 00:28:57,680 --> 00:29:01,120 -I'm sorry, I was a bit hungry. -I don't care. 287 00:29:02,840 --> 00:29:04,800 I cleaned up afterwards. 288 00:29:35,680 --> 00:29:37,200 (PHONE RINGING) 289 00:29:48,080 --> 00:29:49,440 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 290 00:29:50,200 --> 00:29:52,280 VIVIENNE:"Hi, this is the madhouse." 291 00:29:52,360 --> 00:29:55,440 Leave us a message and we'll probably get back to you. 292 00:29:55,520 --> 00:29:58,000 Please speak slowly and be precise. 293 00:30:02,960 --> 00:30:06,080 Linda. The phone. 294 00:30:13,920 --> 00:30:15,080 Linda? 295 00:30:17,640 --> 00:30:19,160 You all right? 296 00:30:21,120 --> 00:30:22,680 I'm fine. 297 00:30:22,760 --> 00:30:28,680 If you get your mouth completely full of snow, it all dissolves and you can drink it. 298 00:30:30,320 --> 00:30:33,160 It's your... Aren't you cold? 299 00:30:33,240 --> 00:30:36,120 I have an unusual body temperature control. 300 00:30:36,920 --> 00:30:38,680 It feels just right. 301 00:30:39,840 --> 00:30:42,520 Have you ever had an orgasm, Alex? 302 00:30:42,600 --> 00:30:43,760 It has been known. 303 00:30:43,840 --> 00:30:46,840 Vivienne once described an orgasm to me. 304 00:30:46,920 --> 00:30:51,800 It sounds like an inferior version of what I feel when I have a mouth full of snow. 305 00:30:54,120 --> 00:30:55,800 You should try it. 306 00:31:11,280 --> 00:31:12,320 Hi. 307 00:31:13,400 --> 00:31:17,840 I heard about Vivienne. I'm so sorry. I really liked her. 308 00:31:20,840 --> 00:31:22,320 She all right? 309 00:31:22,400 --> 00:31:23,680 (GRUNTING) 310 00:31:25,920 --> 00:31:27,400 I don't know. 311 00:31:28,600 --> 00:31:30,840 -What exactly is it? -Autism. 312 00:31:32,280 --> 00:31:34,120 But she's very verbal. 313 00:31:35,120 --> 00:31:36,600 I had noticed. 314 00:31:38,320 --> 00:31:39,960 Are you all right? 315 00:31:41,520 --> 00:31:43,960 -I don't know. -I'm Maggie. 316 00:31:45,200 --> 00:31:48,080 And everybody's been saying that it wasn't your fault. 317 00:31:48,200 --> 00:31:51,720 -Alex. -I know. It's a very small town. 318 00:31:53,920 --> 00:31:56,280 So has anyone been feeding that dog? 319 00:31:56,360 --> 00:31:58,520 ALEX: In a manner of speaking. 320 00:31:58,600 --> 00:32:01,640 Well, if she needs anything, I'm right here. 321 00:32:02,200 --> 00:32:05,680 Not that she'll talk to me. Bye. 322 00:32:06,800 --> 00:32:10,200 Alex. Alex, we have to make a snowman. 323 00:32:11,240 --> 00:32:12,280 Do we? 324 00:32:12,400 --> 00:32:16,520 Vivienne came to visit me every year, and we always made a crazy creature snowman. 325 00:32:16,600 --> 00:32:19,360 We kept on doing it. We haven't made one this year. 326 00:32:19,440 --> 00:32:21,840 Linda, there's a message on the machine from your parents. 327 00:32:21,920 --> 00:32:24,040 Let's make a chipmunk! 328 00:32:24,680 --> 00:32:27,560 We never made a chipmunk. I love chipmunks. 329 00:32:29,320 --> 00:32:35,360 From now on, every time I miss Vivienne, I'm going to make a crazy creature snowman. 330 00:32:42,000 --> 00:32:43,400 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 331 00:32:44,600 --> 00:32:47,480 ELLEN:"Hi folks, it's only Mom and Dad." 332 00:32:47,600 --> 00:32:50,080 We're just ringing to let you know we're fine. 333 00:32:50,160 --> 00:32:51,240 DIRK:"Hello!" 334 00:32:51,320 --> 00:32:55,040 ELLEN:"Your dad got an icicle embedded" in his privates yesterday. 335 00:32:55,120 --> 00:32:56,560 DIRK:"Don't ask." 336 00:32:56,640 --> 00:32:58,760 ELLEN:"But apart from that we're A-okay." 337 00:32:58,840 --> 00:33:02,240 Now, we hope everything's fine with you and that Vivvy got back all right. 338 00:33:02,360 --> 00:33:04,760 We'll ring you again when we can get to the next pit stop. 339 00:33:04,840 --> 00:33:06,520 We're miles away from anywhere! 340 00:33:06,600 --> 00:33:08,200 DIRK:"Ellen, come on, they get the message." 341 00:33:08,280 --> 00:33:12,040 ELLEN: Okay, now, keep warm. Love you both." BOTH:"Bye!" 342 00:33:13,960 --> 00:33:16,920 You should really try to get a hold of them. They'd want to be here. 343 00:33:17,000 --> 00:33:20,240 I have to go identify Vivienne's body today. 344 00:33:20,320 --> 00:33:23,920 And tomorrow is work. And Tuesday they collect the garbage. 345 00:33:24,000 --> 00:33:26,680 -Work? -I work part-time at the Valu-mart. 346 00:33:26,760 --> 00:33:29,400 I stack shelves. Will you come with me? 347 00:33:30,360 --> 00:33:32,600 To work? I don't think they'll be expecting you at work. 348 00:33:32,680 --> 00:33:35,160 No, to see Vivienne's body. Will you come with me? 349 00:33:35,240 --> 00:33:38,040 I have to work or I won't get paid. 350 00:33:40,440 --> 00:33:41,600 Well... 351 00:33:42,600 --> 00:33:44,400 If you want me to, yeah. 352 00:33:44,480 --> 00:33:47,240 I have to go in to the police station anyway to pick up my stuff, 353 00:33:47,320 --> 00:33:49,000 and then I should be on my way. 354 00:33:49,120 --> 00:33:52,560 I don't know why I have to go. Everyone knows it's her. 355 00:33:54,080 --> 00:33:57,080 -It's just procedure. -I've seen it on TV. 356 00:33:57,160 --> 00:33:59,560 They always let two people come in the room with them. 357 00:33:59,640 --> 00:34:02,080 So will you come in the room with me? 358 00:34:05,880 --> 00:34:08,640 Yes. If you want me to. 359 00:34:10,200 --> 00:34:11,200 (GIGGLES) 360 00:34:20,520 --> 00:34:24,120 -Do people like you, Alex? -Not much, no. 361 00:34:24,240 --> 00:34:25,880 I'm not surprised. 362 00:34:25,960 --> 00:34:28,600 It's because those glasses don't look right on your face. 363 00:34:28,680 --> 00:34:32,560 You have a long face, and those glasses make you look shifty. 364 00:34:32,640 --> 00:34:34,320 -Really? -Yes. 365 00:34:34,400 --> 00:34:38,240 -You need some new frames. -I think it'll take more than that. 366 00:34:38,320 --> 00:34:43,320 I know how you neuro-typical people are obsessed with having friends. 367 00:34:43,400 --> 00:34:45,120 I'm only trying to help you get some. 368 00:34:45,200 --> 00:34:49,960 Well, I appreciate your efforts, but in my experience friends can be overrated. 369 00:34:59,640 --> 00:35:03,240 There. Now you look almost nice. 370 00:35:35,280 --> 00:35:37,360 COP: Mrs Freeman, is this your daughter? 371 00:35:37,480 --> 00:35:40,880 -Miss Freeman. -I'm sorry. Miss Freeman. 372 00:35:43,120 --> 00:35:45,640 Miss Freeman, is this your daughter? 373 00:35:56,000 --> 00:35:58,160 COP: Linda, is this Vivienne? 374 00:36:02,680 --> 00:36:04,440 She looks different. 375 00:36:05,000 --> 00:36:08,880 I'm sorry, Linda, I need a verbal identification. 376 00:36:09,360 --> 00:36:11,360 Is this Vivienne Freeman? 377 00:36:17,360 --> 00:36:19,520 Yes. Yes, it is. 378 00:36:37,480 --> 00:36:39,760 Come on, let's get you home. 379 00:36:39,840 --> 00:36:43,520 -Don't talk to me now until I say so. -Okay. 380 00:37:29,880 --> 00:37:34,360 Linda. Linda, oh, I was so sorry to hear about Marianne. 381 00:37:34,720 --> 00:37:37,200 -Vivienne. -Vivienne. 382 00:37:37,320 --> 00:37:40,120 Vivienne. Oh, she was such a personality. 383 00:37:41,840 --> 00:37:44,760 Diane. Diane Wootten. 384 00:37:44,840 --> 00:37:49,040 Why I keep that name I'll never know. Been divorced two years. 385 00:37:49,120 --> 00:37:51,000 Alex. Alex Hughes. 386 00:37:51,080 --> 00:37:54,520 Oh, now I know you're not a native. 387 00:37:54,600 --> 00:37:57,520 -Not with that delectable accent. -No. 388 00:37:59,280 --> 00:38:03,040 Linda, if there's anything I can do for you. Anything at all. 389 00:38:03,640 --> 00:38:07,160 -Like what? -Well, like anything. 390 00:38:08,640 --> 00:38:11,640 It must be so awful losing a child like that. 391 00:38:12,120 --> 00:38:15,000 -I didn't lose her. She's dead. -Linda. 392 00:38:15,520 --> 00:38:16,960 -What? -It's perfectly all right. 393 00:38:17,040 --> 00:38:20,040 I know all about autism. I've seen that film. 394 00:38:21,160 --> 00:38:25,360 Okay, well, you take care of yourself, Linda. I'll be keeping my eye on you. 395 00:38:25,480 --> 00:38:28,520 Nice meeting you, Alex. Sure it won't be the last time. 396 00:38:31,200 --> 00:38:34,520 ALEX: Have you made up your mind about the funeral, Linda? 397 00:38:34,600 --> 00:38:38,760 You have to decide what to do. The service, the flowers, the people. 398 00:38:38,840 --> 00:38:41,720 -It's not a wedding! -No, but it takes a lot of sorting out. 399 00:38:41,800 --> 00:38:44,440 It's important to get it right. 400 00:38:50,040 --> 00:38:53,360 If we have the funeral on Monday, would you stay until Tuesday? 401 00:38:53,440 --> 00:38:57,440 -To put the bins out. -The garbage cans, yes. I don't do garbage. 402 00:39:00,960 --> 00:39:04,000 Okay, here's what I'll do. I'll stay and help organise the funeral. 403 00:39:04,080 --> 00:39:06,760 -And then you'll... -Yes, then I'll put the garbage out. 404 00:39:06,840 --> 00:39:08,520 -On Tuesday. -Yes. 405 00:39:09,120 --> 00:39:12,680 -Perfectamundo. -But then I have to go. 406 00:39:16,960 --> 00:39:20,000 You better tell me about what you think Vivienne would want. 407 00:39:20,120 --> 00:39:23,600 I know what Vivienne would want. She'd want to be alive. 408 00:39:30,280 --> 00:39:34,240 -What was she pestering you about? -Who? 409 00:39:34,680 --> 00:39:38,360 This morning. That Maggie, from next door. 410 00:39:40,360 --> 00:39:43,320 I think she just wanted to pay her respects. 411 00:39:43,880 --> 00:39:48,720 (SCOFFING) She's a prostitute, Alex. I don't think she has much respect to give. 412 00:39:58,960 --> 00:40:04,640 "...remember when I noticed my eyebrows, but I know that's when it all started." 413 00:40:17,960 --> 00:40:20,240 "What is the moment worth?" 414 00:40:25,680 --> 00:40:29,880 "The past is only a memory, the future a fantasy. 415 00:40:30,840 --> 00:40:35,680 "It's only in the present that we truly live." 416 00:40:41,800 --> 00:40:43,520 Okay, Vivienne. 417 00:40:48,760 --> 00:40:50,760 WOMAN: See you later. Have a good one. 418 00:40:57,360 --> 00:41:00,120 -Hello. Again. -Hello. 419 00:41:01,200 --> 00:41:05,800 I just came around to... It's a bit of a clich�, really. To borrow some tea. Normal tea. 420 00:41:05,880 --> 00:41:09,280 -And that would be to drink with the fruitcake? -She's not mad. 421 00:41:09,360 --> 00:41:11,840 No, I know. Vivienne explained it all to me. 422 00:41:11,920 --> 00:41:16,720 "High functioning, can talk a glass eye to sleep but can't tie her shoelaces." 423 00:41:16,800 --> 00:41:20,480 -Don't you like her? -She doesn't like me, for some reason. 424 00:41:21,960 --> 00:41:24,880 -So did you really come around for tea? -Have you got any? 425 00:41:34,680 --> 00:41:36,680 Assam. Darjeeling. 426 00:41:36,760 --> 00:41:38,280 There is a God. 427 00:41:39,520 --> 00:41:41,520 No. There is FedEx. 428 00:41:41,600 --> 00:41:44,080 An English friend of mine sent it over. 429 00:41:44,160 --> 00:41:47,720 Don't go inventing a deity to thank for the small miracles. 430 00:41:47,800 --> 00:41:50,640 -They just happen. -So you're a non-believer. 431 00:41:50,720 --> 00:41:54,000 I am. Which makes me a bit of a novelty around here. 432 00:41:55,160 --> 00:41:59,240 Then again, so's Linda. It's a judgemental town, this. 433 00:41:59,360 --> 00:42:01,320 The emphasis being on the mental. 434 00:42:01,440 --> 00:42:06,440 -I assume you're new to the area. -Oh, no. No. I've lived here for 1 2 years. 435 00:42:10,560 --> 00:42:12,600 So how are you holding up? 436 00:42:14,800 --> 00:42:16,720 I keep seeing her face. 437 00:42:18,960 --> 00:42:20,520 She was singing. 438 00:42:23,520 --> 00:42:27,280 She had all this energy, and I walked away without a scratch. 439 00:42:30,920 --> 00:42:35,560 -So are you planning on staying here for a while? -Apparently. Until after the funeral. 440 00:42:35,640 --> 00:42:37,640 That's very sweet of you. 441 00:42:38,920 --> 00:42:40,320 Listen, I... 442 00:42:41,640 --> 00:42:45,920 I don't know what kind of plans you have with my neighbour, but I'm free tonight. 443 00:42:46,000 --> 00:42:50,600 And, I don't know, I could cook something. We could have dinner, maybe. 444 00:42:54,120 --> 00:42:55,400 Thank you. 445 00:43:07,880 --> 00:43:11,480 # There's things I want 446 00:43:12,440 --> 00:43:16,440 # There's things I think I want 447 00:43:17,520 --> 00:43:21,160 # There's things I've had 448 00:43:22,320 --> 00:43:25,960 # There's things I wanna have # 449 00:43:28,400 --> 00:43:30,240 What are you listening to? 450 00:43:30,960 --> 00:43:35,520 Just trying to find something for Vivienne. Stereophonics. They're not bad. 451 00:43:40,000 --> 00:43:41,640 I prefer tinnitus. 452 00:43:48,240 --> 00:43:52,960 Linda, can I ask, if you don't like people, how did you manage with Vivienne? 453 00:43:54,040 --> 00:43:56,840 I don't like normal people, I like useful people. 454 00:43:56,920 --> 00:44:00,200 And people who like doing the things I like doing. 455 00:44:00,680 --> 00:44:04,040 Vivienne was very helpful to me. We had a lot of fun. 456 00:44:05,640 --> 00:44:08,280 I know how you must be feeling. I had a son... 457 00:44:08,360 --> 00:44:12,040 You don't know how I'm feeling, because you're not me. 458 00:44:12,160 --> 00:44:13,560 ...who died. 459 00:44:13,640 --> 00:44:19,040 Nobody knows how I'm feeling because half the time I don't have a clue. 460 00:44:19,720 --> 00:44:22,960 Well, I know how that feels, too. When I found out about... 461 00:44:23,080 --> 00:44:26,240 Do you want to go out and play on the trampoline? 462 00:44:28,640 --> 00:44:31,520 No. No, thank you. 463 00:44:32,280 --> 00:44:34,280 We could make a snowman. 464 00:44:35,320 --> 00:44:36,960 Well, I was gonna tell you about my son 465 00:44:37,040 --> 00:44:40,680 but now I think I'll just sit here, if it's okay with you. 466 00:44:48,640 --> 00:44:50,720 Did your son like the snow? 467 00:44:54,320 --> 00:44:55,320 No. 468 00:44:57,840 --> 00:45:01,680 No. That was one of the few things he didn't like. 469 00:45:03,120 --> 00:45:04,160 Oh. 470 00:45:07,600 --> 00:45:11,040 Did you know that no two snowflakes are alike? 471 00:45:11,920 --> 00:45:15,840 Wilson Bentley photographed 2,354 snowflakes. 472 00:45:15,920 --> 00:45:21,840 His best snowstorm was on his birthday on February 1 4th, 1 928, when he was 6 3. 473 00:45:21,920 --> 00:45:24,760 He called it"a gift from kind winter". 474 00:45:30,360 --> 00:45:33,200 Is it okay if I take the dog out in a bit? 475 00:45:35,120 --> 00:45:37,280 Don't let her pee on my snow. 476 00:45:55,160 --> 00:45:56,280 (KNOCKING) 477 00:46:01,840 --> 00:46:03,760 -Hi. -Hi. 478 00:46:05,600 --> 00:46:07,080 Right on time. 479 00:46:08,080 --> 00:46:12,800 I didn't know... I'm sure this isn't the norm but I brought you some tea bags. 480 00:46:14,520 --> 00:46:16,280 Ginseng and fennel. 481 00:46:16,360 --> 00:46:21,040 I find"the norm" usually involves chocolate, or if I'm really lucky, perfume. 482 00:46:21,160 --> 00:46:24,520 But ginseng and fennel, wow! Come in. 483 00:46:26,720 --> 00:46:28,560 And the dog comes too. 484 00:46:30,960 --> 00:46:33,400 So, Mr Snow Drifter, what's your story? 485 00:46:33,480 --> 00:46:36,760 -Me? Oh, there's nothing much to say, really. -Oh, come on. 486 00:46:36,880 --> 00:46:40,360 I can tell by looking at your face that you have some interesting baggage. 487 00:46:40,440 --> 00:46:42,880 I don't have baggage. I have haulage. 488 00:46:42,960 --> 00:46:46,840 -See, I told you. You just look so... -Shifty? 489 00:46:47,480 --> 00:46:48,440 Mmm-mmm. 490 00:46:49,600 --> 00:46:50,680 Sad. 491 00:46:53,520 --> 00:46:58,720 I hope you like shrimp cocktail. It's what I normally serve my gentleman callers. 492 00:47:00,080 --> 00:47:04,280 I'm afraid it's not very original but I really hate to cook. 493 00:47:05,080 --> 00:47:08,640 After Linda's specialised diet, believe me, I'd eat grit. 494 00:47:09,560 --> 00:47:11,560 Everything's gluten-free. 495 00:47:12,400 --> 00:47:14,480 She has leaky gut syndrome. 496 00:47:15,880 --> 00:47:19,160 -As well as a ringing in her ears. -Wow! 497 00:47:22,320 --> 00:47:24,560 -So what about you? -What, disease-wise? 498 00:47:24,680 --> 00:47:25,680 No. 499 00:47:27,280 --> 00:47:30,680 -You, generally. -Oh, me. 500 00:47:31,760 --> 00:47:35,960 I know, I like to keep an air of mystery about me, 501 00:47:36,920 --> 00:47:40,160 at least on the first date. 502 00:47:42,560 --> 00:47:44,200 -Really? -Mmm-hmm. 503 00:48:16,360 --> 00:48:19,880 So how long are you planning on staying? 504 00:48:22,120 --> 00:48:24,640 You are very beautiful. 505 00:48:27,080 --> 00:48:29,280 I'm leaving after the funeral. 506 00:48:32,720 --> 00:48:34,080 I like you. 507 00:48:36,320 --> 00:48:38,000 I really like you. 508 00:48:39,800 --> 00:48:41,680 And I hate having sex on a full stomach, 509 00:48:41,760 --> 00:48:45,320 so should we just skip the main course and go next door? 510 00:48:46,680 --> 00:48:48,880 Oh, shit, I forgot about the English reserve thing. 511 00:48:48,960 --> 00:48:52,440 Okay. I'm sorry. I've embarrassed you. Let's just eat. 512 00:48:52,560 --> 00:48:54,360 No. No, it's fine. 513 00:48:56,440 --> 00:48:59,280 If I'm honest, it's what I came round for. 514 00:49:00,240 --> 00:49:02,960 Well, good, I'm glad we cleared that up. 515 00:49:19,440 --> 00:49:22,800 (DELIGHTED MOANING) 516 00:49:27,480 --> 00:49:29,560 (GIGGLING) 517 00:49:39,520 --> 00:49:41,240 It's been a while. 518 00:49:43,440 --> 00:49:45,640 Sorry if it was a bit quick. 519 00:49:47,720 --> 00:49:50,360 I think the dog might have put me off. 520 00:49:51,600 --> 00:49:53,000 It's okay. 521 00:49:54,680 --> 00:49:56,360 We have all night. 522 00:50:05,880 --> 00:50:08,440 So why are you going to Winnipeg? 523 00:50:08,560 --> 00:50:11,600 -You ask a lot of questions. -Do I? 524 00:50:16,680 --> 00:50:19,000 I'm going to meet an old friend. 525 00:50:24,640 --> 00:50:28,920 A"friend" friend or a"friend" friend? 526 00:50:34,160 --> 00:50:35,520 I should go. 527 00:50:37,000 --> 00:50:39,560 I won't mention her again. I promise. 528 00:50:42,840 --> 00:50:46,560 Why didn't you just fly straight there like a normal person? 529 00:50:47,480 --> 00:50:51,760 Well, I thought I'd try and take in some of the lakes. It didn't look far on the map. 530 00:50:59,840 --> 00:51:03,920 Would you even consider driving from London to Moscow? 531 00:51:06,080 --> 00:51:10,280 Actually, I was looking on a globe. The scale was a bit off. 532 00:51:22,160 --> 00:51:24,600 I think you're ready to try again. 533 00:52:05,560 --> 00:52:06,720 Hey. 534 00:52:07,080 --> 00:52:08,480 I should go. 535 00:52:13,640 --> 00:52:17,680 I haven't done this kind of thing before. I'm sorry. 536 00:52:18,800 --> 00:52:20,640 How much do I owe you? 537 00:52:22,520 --> 00:52:23,600 What? 538 00:52:25,400 --> 00:52:27,520 For last night. What do I... 539 00:52:29,720 --> 00:52:31,440 You want to pay me? 540 00:52:32,720 --> 00:52:34,400 Well, I thought... 541 00:52:36,240 --> 00:52:39,240 Oh, God, you're not, are you? 542 00:52:41,960 --> 00:52:43,840 -It's just that Linda... -Okay, yeah, 543 00:52:43,920 --> 00:52:48,960 I have a few male callers now and again, and yes, I like sex, 544 00:52:51,040 --> 00:52:55,600 -but no, I am not a hooker. -Oh, shit, I feel dreadful. 545 00:52:55,720 --> 00:52:57,240 (LAUGHING) 546 00:52:57,320 --> 00:52:59,560 Oh, it's okay. It's okay. 547 00:53:05,000 --> 00:53:06,920 I have to say I'm more than relieved. 548 00:53:07,000 --> 00:53:10,320 What, you're not a big fan of ladies of the night? 549 00:53:12,920 --> 00:53:17,040 I didn't think I'd have enough money to see you as much as I want to. 550 00:53:20,640 --> 00:53:22,240 (BOTH LAUGHING) 551 00:53:24,840 --> 00:53:26,040 Oh, my God. 552 00:53:35,800 --> 00:53:37,360 (SINGING SOFTLY) 553 00:53:38,600 --> 00:53:41,040 Linda, I booked the cars for 1 2:00, is that all right? 554 00:53:41,120 --> 00:53:42,800 I'm going to work. 555 00:53:44,760 --> 00:53:47,640 What do you think? Okay. 556 00:53:49,960 --> 00:53:51,480 (LINDA MOANING) 557 00:53:51,560 --> 00:53:53,080 (DOG BARKING) 558 00:53:53,200 --> 00:53:56,160 -What's the matter, Linda? What is it? -No! 559 00:53:57,120 --> 00:54:00,200 -It's on the rug. It's disgusting. -No, it's okay, Linda. It's okay. 560 00:54:00,280 --> 00:54:01,600 (SCREAMING) 561 00:54:01,680 --> 00:54:05,720 It's dog throw-up from inside the dog's stomach. 562 00:54:05,800 --> 00:54:08,960 -It's gonna make an unbelievably bad stain. -Linda, it's okay. 563 00:54:09,000 --> 00:54:13,200 It's not okay. It's not okay. I can't do this. I can't do this! 564 00:54:13,280 --> 00:54:15,840 -I need Vivienne. I need Vivienne. -Well, I... 565 00:54:15,920 --> 00:54:17,040 (SOBBING) 566 00:54:17,120 --> 00:54:18,320 I'll sort it. 567 00:54:18,400 --> 00:54:21,040 Please! Please don't let it leave a stain. 568 00:54:21,120 --> 00:54:25,280 -If it leaves a stain, I have to move! -Linda! 569 00:54:25,400 --> 00:54:27,360 I said I'll sort it. 570 00:54:28,160 --> 00:54:30,800 Oh, please don't let it leave a stain. 571 00:54:32,440 --> 00:54:34,520 And don't go in my kitchen! 572 00:54:42,480 --> 00:54:44,480 (LINDA MOANING QUIETLY) 573 00:55:00,200 --> 00:55:01,800 (WATER SPLATTERING) 574 00:56:10,560 --> 00:56:12,360 -Al? -Oh, hello. 575 00:56:13,000 --> 00:56:14,880 -Nice to see you. -Nice to see you. 576 00:56:15,000 --> 00:56:16,360 I'm so glad. 577 00:56:22,480 --> 00:56:26,280 -What's she been eating? -Don't know. Linda gives her bananas. 578 00:56:26,360 --> 00:56:29,080 Bananas? She's not a monkey. 579 00:56:30,960 --> 00:56:32,960 I don't know much about dogs. 580 00:56:33,040 --> 00:56:35,360 You know about dog vomit, right? 581 00:56:36,160 --> 00:56:37,320 Yeah. 582 00:56:37,720 --> 00:56:42,640 Keep her off the bananas. I've heard you can get this stuff in cans. Dog food. 583 00:56:42,720 --> 00:56:45,160 -Controversial, I know. -Yeah. 584 00:56:52,840 --> 00:56:56,080 Actually, this isn't a social call today. 585 00:56:56,640 --> 00:56:57,840 Really? 586 00:56:59,640 --> 00:57:02,520 I just came to warn you about Alex Hughes. 587 00:57:02,640 --> 00:57:06,280 Several little birds have told me you and he are getting social. 588 00:57:06,360 --> 00:57:09,720 I don't think that's any of your business, Clyde, or anyone else's. 589 00:57:09,800 --> 00:57:12,480 Honestly, this town is getting so that you can't cough 590 00:57:12,560 --> 00:57:13,920 without someone alerting the authorities. 591 00:57:14,000 --> 00:57:17,880 Yeah. I looked him up on our system. 592 00:57:20,040 --> 00:57:23,640 He killed someone. Did you know? 593 00:57:23,720 --> 00:57:27,400 No, he was driving the car, but it wasn't his fault. 594 00:57:27,480 --> 00:57:32,480 I'm not talking about Vivienne. He killed a guy. He just got out. 595 00:57:37,360 --> 00:57:40,120 -I didn't know that. -Thought you should. 596 00:57:41,440 --> 00:57:42,720 Now I do. 597 00:57:46,360 --> 00:57:50,600 And, to top it all, he hit a cop. 598 00:57:53,560 --> 00:57:54,800 (SCOFFS) 599 00:57:57,240 --> 00:58:00,080 Just ask yourself this, Maggie. Is that normal? 600 00:58:00,160 --> 00:58:04,400 Picking up young girls? Staying with a mentally challenged lady? 601 00:58:04,480 --> 00:58:07,760 Killing people? Hitting cops? 602 00:58:14,480 --> 00:58:15,600 Well. 603 00:58:21,440 --> 00:58:26,800 Oh, I've a spare ticket for a magician up at the Legion on Wednesday, 604 00:58:26,880 --> 00:58:28,720 if you're interested. 605 00:58:29,320 --> 00:58:32,360 What's he gonna do, Clyde? Make you disappear? 606 00:58:38,600 --> 00:58:41,080 LINDA: B-A-A-N-G. 607 00:58:41,160 --> 00:58:42,680 ALEX: You can't have two A's in"bang". 608 00:58:42,760 --> 00:58:46,840 In comic book word Scrabble you can. You can have three A's if you want. 609 00:58:46,920 --> 00:58:51,480 With a double-letter score, that makes 22 points. 610 00:58:51,560 --> 00:58:53,640 -This game is ridiculous. -No, it isn't. 611 00:58:53,720 --> 00:58:59,040 It isn't, because you get to say words like "Kerrang","Boing","Cowabunga","Buttocks". 612 00:58:59,280 --> 00:59:01,080 What comic book did that come out of? 613 00:59:01,160 --> 00:59:04,160 I don't know. I just like saying"buttocks". Buttocks. 614 00:59:04,240 --> 00:59:06,200 Okay, what's your word? 615 00:59:07,120 --> 00:59:10,480 -I can make it up, right? -Yes. That's the best bit. 616 00:59:11,800 --> 00:59:15,200 Okay. Y-A-A- 617 00:59:16,840 --> 00:59:19,680 M-O-O-L. 618 00:59:20,040 --> 00:59:22,080 That's four, five, six... 619 00:59:22,680 --> 00:59:25,120 That's 24 points. 620 00:59:25,720 --> 00:59:29,120 "Yaamool.""Yaamool", I like that. 621 00:59:29,240 --> 00:59:30,320 Yaamool. 622 00:59:31,160 --> 00:59:33,760 Okay, now you have to give an example of it in a sentence. 623 00:59:33,840 --> 00:59:37,600 Like I said, if you make up a word, you have to give an example. 624 00:59:37,680 --> 00:59:39,040 All right. 625 00:59:41,600 --> 00:59:43,840 -Spiderman... -Spiderman? 626 00:59:44,240 --> 00:59:47,760 -What's wrong with Spiderman? -Well, it's a bit obvious. 627 00:59:48,120 --> 00:59:50,680 Oh, all right. Spiderman. 628 00:59:52,000 --> 00:59:57,400 Spiderman is about to save the universe 629 00:59:58,520 --> 01:00:00,360 from an evil thing. 630 01:00:00,600 --> 01:00:01,600 And... 631 01:00:02,600 --> 01:00:05,880 So he hits him with a jet of web. Yaamool! 632 01:00:05,960 --> 01:00:09,840 And it stops him, it, in its tracks. 633 01:00:10,840 --> 01:00:12,600 You are terrible at this game. 634 01:00:12,680 --> 01:00:15,000 I got two more points than you. 635 01:00:20,960 --> 01:00:22,560 D-A-Z- 636 01:00:25,200 --> 01:00:28,560 L-I-O-U-S. 637 01:00:29,200 --> 01:00:30,360 Dazlious. 638 01:00:30,440 --> 01:00:32,840 -I'm assuming that's a made-up word. -It is. 639 01:00:32,920 --> 01:00:36,600 It's also 38 points for the word 640 01:00:37,400 --> 01:00:40,280 and another 50 for using up all my letters. 641 01:00:42,880 --> 01:00:45,800 -That makes 88 points. -And your example? 642 01:00:51,440 --> 01:00:54,080 Mister Fantastic from the Fantastic Four, 643 01:00:55,200 --> 01:00:59,840 he's got arms made of elastic so they can stretch for two, maybe 300 miles. 644 01:01:00,920 --> 01:01:06,920 He's been imprisoned in a cave for seven days with no food and no water and no light. 645 01:01:07,560 --> 01:01:09,040 And on the eighth day, 646 01:01:09,120 --> 01:01:13,320 he manages to loosen a rock and push his way up through the top. 647 01:01:13,400 --> 01:01:15,320 With his stretchy arms. 648 01:01:15,400 --> 01:01:19,960 And up into the daylight, just as the sun is coming up over the mountains, 649 01:01:20,040 --> 01:01:25,040 and filling the sky with this white-yellow light, and there's a stillness. 650 01:01:26,440 --> 01:01:31,960 And in the few minutes he's got before his captor, the evil Doctor Doom, returns, 651 01:01:32,040 --> 01:01:34,000 he stops for one second. 652 01:01:35,120 --> 01:01:37,880 And all he can hear is his own breathing. 653 01:01:38,760 --> 01:01:44,560 And he's totally overwhelmed by how big the world is and how small and unimportant he is. 654 01:01:45,880 --> 01:01:50,000 And as he turns around, we see his face look to the sky, 655 01:01:51,000 --> 01:01:55,240 and he says, very quietly, so that no one can hear him... 656 01:01:56,120 --> 01:01:59,720 He says,"Dazlious." 657 01:02:10,600 --> 01:02:12,440 Time to make some tea. 658 01:02:13,840 --> 01:02:16,160 I can see if I'm going to have any chance of winning this game, 659 01:02:16,280 --> 01:02:18,680 I'm going to really need to focus. 660 01:02:23,440 --> 01:02:25,480 You know where to find me. 661 01:02:36,520 --> 01:02:40,520 MAGGIE: You know, I've had a bit of a shady past. ALEX: Oh, really? 662 01:02:40,600 --> 01:02:44,960 -I was married for 1 5 years. -Arrest this woman now. 663 01:02:46,560 --> 01:02:49,160 He was a very nice man. 664 01:02:50,920 --> 01:02:56,600 But I had affairs. I like the candies and the flowers, the teabags bit. 665 01:02:58,000 --> 01:03:01,320 I'm just not good at the day-to-day stuff, you know. 666 01:03:03,600 --> 01:03:07,600 I'm a selfish woman and I broke his heart. 667 01:03:09,800 --> 01:03:12,080 Made a real mess of it, actually. 668 01:03:14,880 --> 01:03:17,680 So someone said you can drink this water. 669 01:03:19,320 --> 01:03:22,840 Yeah, it's supposed to have healing properties. Why don't you take a sip? 670 01:03:22,920 --> 01:03:26,040 -I don't think so. -What, you don't want to be healed? 671 01:03:26,120 --> 01:03:29,560 -Set free of your demons? -They keep me company. 672 01:03:29,640 --> 01:03:30,960 (MARILYN BARKING) 673 01:03:31,040 --> 01:03:34,760 -I think we should be getting Marilyn back. -You know, Alex, 674 01:03:34,840 --> 01:03:39,240 I think maybe your dog's been getting a little too much exercise lately. 675 01:03:40,480 --> 01:03:43,360 Perhaps, you could try walking it at home. 676 01:03:44,200 --> 01:03:46,720 In the privacy of your own bathroom. 677 01:03:50,480 --> 01:03:53,280 What exactly is it that you want to know? 678 01:03:54,520 --> 01:03:55,880 Everything. 679 01:04:02,840 --> 01:04:05,000 That's Ryan. My son. 680 01:04:06,760 --> 01:04:09,520 What? You said you didn't have any kids. 681 01:04:11,320 --> 01:04:13,600 I got a letter from Ryan. 682 01:04:14,360 --> 01:04:18,480 His mum had finally allowed him to see his birth certificate, and I was on it under"Father". 683 01:04:18,560 --> 01:04:20,560 And are you his real dad? 684 01:04:22,080 --> 01:04:23,120 Yes. 685 01:04:24,320 --> 01:04:29,040 His mum's name's Rebecca. She's the woman that I'm going to see in Winnipeg. 686 01:04:30,480 --> 01:04:35,520 We had a short fling. I suppose she thought that I was never that serious, so she... 687 01:04:36,760 --> 01:04:38,840 It was 22 years ago. 688 01:04:40,000 --> 01:04:41,960 What did he say to you? 689 01:04:43,600 --> 01:04:48,040 He wrote me a list of all the things he liked and all the things he hated. 690 01:04:48,120 --> 01:04:50,120 I mean, when you saw him. 691 01:04:53,760 --> 01:04:56,320 We arranged to meet in a restaurant. 692 01:04:58,320 --> 01:05:01,200 I sat in the restaurant until closing time, 693 01:05:03,160 --> 01:05:05,040 and he never showed up. 694 01:05:08,160 --> 01:05:11,080 He was in an accident on the way to meet me. 695 01:05:12,400 --> 01:05:16,600 -Got hit by a drunk driver and he died instantly. -Oh, my God. 696 01:05:18,120 --> 01:05:21,200 -That is terrible. -I never even met him. 697 01:05:22,720 --> 01:05:25,040 -So all I lost, really, was a fantasy. -Oh, my God. 698 01:05:25,120 --> 01:05:26,840 A fucking fantasy. 699 01:05:30,320 --> 01:05:33,240 I spent the last four years grieving over someone I never knew, 700 01:05:33,360 --> 01:05:36,400 and now I'm doing it all over again with Vivienne. 701 01:05:48,200 --> 01:05:50,280 Come here. Come here. 702 01:05:57,600 --> 01:06:02,000 MAN OVER RADIO:"Good morning, I'm Mark Scott." And I'm here every morning, all morning... 703 01:06:17,960 --> 01:06:21,280 JACK: No, not those, dude. Those are serial killer. 704 01:06:29,720 --> 01:06:33,320 Getting warmer. You know what, though? 705 01:06:35,960 --> 01:06:38,720 Yeah, I think these are the guys for you. 706 01:06:41,920 --> 01:06:44,040 Oh, yeah. Am I good or what? 707 01:06:45,200 --> 01:06:49,960 Actually, I think I'll just stick to my old ones. I was just browsing, really. 708 01:06:50,040 --> 01:06:51,520 Eye-browsing. 709 01:06:53,920 --> 01:06:55,080 Right? 710 01:06:57,480 --> 01:06:59,840 -Thanks for your time. -It's cool. 711 01:07:02,520 --> 01:07:05,320 -Love the accent, by the way. -Thank you. 712 01:07:17,640 --> 01:07:21,560 I... I came to talk to Linda. She won't open the door. 713 01:07:23,920 --> 01:07:25,560 Only to say sorry. 714 01:07:29,640 --> 01:07:31,760 So did I and I'm still here. 715 01:07:33,040 --> 01:07:37,200 Mind you, I wasn't the one ramming a 40-ton truck into her daughter. 716 01:07:38,600 --> 01:07:42,880 Look, man, I'm not a killer, it was an accident. 717 01:07:43,480 --> 01:07:46,040 -I've lost my job... -My heart bleeds. 718 01:07:48,600 --> 01:07:51,640 Well, haven't you ever made a fucking mistake? 719 01:07:51,960 --> 01:07:54,800 -I think you should go. -I can't go. Not until I've... 720 01:07:54,880 --> 01:07:56,560 Until you've what? 721 01:08:00,080 --> 01:08:03,360 You lost your job? She lost her fucking daughter, and not just any daughter, 722 01:08:03,440 --> 01:08:07,520 one who would have helped her to make some sense of all this shit! 723 01:08:12,760 --> 01:08:15,960 You bought flowers, you thick bastard. 724 01:08:23,000 --> 01:08:27,200 -Come on, then. -Just get out of here. 725 01:08:27,840 --> 01:08:30,360 Come on, then! Let me have it. 726 01:08:30,880 --> 01:08:33,280 Let me have it! Come on, come on! 727 01:08:33,720 --> 01:08:36,040 Just don't push me. 728 01:08:36,120 --> 01:08:39,560 What's the matter? You can't finish the job? Come on! Don't you know you can't hurt me? 729 01:08:39,640 --> 01:08:42,480 Don't you know I'm fucking indestructible? 730 01:08:51,800 --> 01:08:53,040 (SOBBING) 731 01:09:38,760 --> 01:09:40,120 (LAUGHING) 732 01:09:41,680 --> 01:09:42,680 (WHOOPS) 733 01:09:49,360 --> 01:09:50,440 (GIGGLING) 734 01:09:56,000 --> 01:09:57,760 What are you doing? 735 01:09:58,280 --> 01:10:02,000 What does it look like I'm doing? I'm trampolining. 736 01:10:02,080 --> 01:10:03,280 Linda... 737 01:10:06,000 --> 01:10:08,560 Could you stop bouncing for a minute? 738 01:10:10,120 --> 01:10:13,400 I want to tell you about what happened with my son. 739 01:10:14,400 --> 01:10:16,040 I went to prison. 740 01:10:16,760 --> 01:10:19,360 -I went to prison because... -I want you to bounce me up. 741 01:10:19,480 --> 01:10:21,280 Not now, Linda. 742 01:10:21,360 --> 01:10:24,720 Is it because you had a fight with the truck driver? 743 01:10:28,840 --> 01:10:29,920 Yes. 744 01:10:31,480 --> 01:10:37,320 I won't see Vivienne again, you won't see Vivienne again and he won't see Vivienne again. 745 01:10:38,160 --> 01:10:40,200 We all have to get over it. 746 01:10:41,680 --> 01:10:44,680 Okay. Now, bounce me up. 747 01:10:45,920 --> 01:10:51,120 I'm not moving until you play with me. I'm gonna stay out here all night long. 748 01:10:51,240 --> 01:10:54,720 Please. Please, Alex. Please, please, please bounce me. 749 01:10:58,880 --> 01:11:02,840 Promise to let everyone come back tomorrow after the funeral? 750 01:11:02,920 --> 01:11:06,400 Yippee! Yes, yes, yes! 751 01:11:06,480 --> 01:11:09,440 Bounce, bounce, bounce, bounce! 752 01:11:12,920 --> 01:11:14,560 (LINDA LAUGHING) 753 01:11:46,760 --> 01:11:49,040 You worried about tomorrow? 754 01:11:50,520 --> 01:11:53,480 I think it's done. I'm worried about Linda. 755 01:11:55,960 --> 01:12:00,400 It must be weird not wanting to be with other people. 756 01:12:00,920 --> 01:12:05,600 Not needing anyone to, you know, plug into. 757 01:12:06,320 --> 01:12:07,920 Don't you go worrying about her on that account. 758 01:12:08,040 --> 01:12:10,160 She's got quite enough going on inside that head of hers. 759 01:12:10,240 --> 01:12:14,680 But she needs other people to do things for her if not necessarily with her. 760 01:12:14,800 --> 01:12:17,240 Vivienne did all the boring stuff. What's she going to do now? 761 01:12:17,320 --> 01:12:18,760 You offering? 762 01:12:20,200 --> 01:12:22,280 Wouldn't get past the door. 763 01:12:32,200 --> 01:12:35,160 -I'm beginning to like this. -What's that? 764 01:12:35,800 --> 01:12:37,320 Being with you. 765 01:12:38,480 --> 01:12:40,160 Being with Linda. 766 01:12:42,400 --> 01:12:44,800 Being with myself. Again. 767 01:12:47,400 --> 01:12:51,840 Hey, and I'm having sex, and these muffins are great. That sort of thing. 768 01:12:51,920 --> 01:12:53,920 You be careful, Mr Shifty. 769 01:13:26,760 --> 01:13:27,840 (DOORBELL RINGS) 770 01:13:28,440 --> 01:13:31,640 Sorry to call so early, it's just we had a collection. 771 01:13:31,720 --> 01:13:33,760 We got a wreath for the church, 772 01:13:33,880 --> 01:13:37,280 but I also wanted to bring a little something else I had done. 773 01:13:37,360 --> 01:13:39,000 Oh, that's very kind. 774 01:13:39,600 --> 01:13:41,200 Is she in? 775 01:13:41,280 --> 01:13:44,600 Oh, yes. Linda! Linda! 776 01:13:48,080 --> 01:13:49,720 I like your robe. 777 01:13:52,600 --> 01:13:54,800 Diane's brought you something. 778 01:14:01,960 --> 01:14:04,640 -What is it? -It's a bereavement cookie. 779 01:14:05,320 --> 01:14:07,200 -I can't eat that. -Oh? 780 01:14:07,800 --> 01:14:12,480 -She's gluten free. -Oh, right. 781 01:14:13,880 --> 01:14:17,240 Well, waste not want not. I'll take it back. 782 01:14:17,320 --> 01:14:20,120 It's my nephew's fifth birthday tomorrow. 783 01:14:21,160 --> 01:14:25,200 So I'll scrape the icing off. Put some new numbers on. 784 01:14:26,040 --> 01:14:28,840 -A nice new number five. -I'll scrape it. 785 01:14:34,480 --> 01:14:35,840 (SCRAPING) 786 01:14:44,560 --> 01:14:45,720 There. 787 01:14:53,280 --> 01:14:57,840 Well, I'll see you both in church later. 788 01:15:13,080 --> 01:15:15,640 -Thanks, Diane. -Bye. 789 01:15:33,200 --> 01:15:38,080 You know, despite both our faults, Linda, I actually think we work quite well together, don't you? 790 01:15:38,160 --> 01:15:43,200 Yes, I do. Can you please take the dog out now? I don't want to talk to you any more. 791 01:15:48,160 --> 01:15:49,880 Shall I come back in about half an hour? 792 01:15:49,960 --> 01:15:54,280 I don't know how I'll feel in half an hour. I only know how I feel now. 793 01:16:03,040 --> 01:16:04,600 (MUFFLED WEEPING) 794 01:16:18,040 --> 01:16:21,400 Hello. You must be Alex. I'm Dirk. 795 01:16:25,160 --> 01:16:26,880 And this is Ellen. 796 01:16:28,640 --> 01:16:30,080 How do you do? 797 01:16:30,800 --> 01:16:33,880 I'm sorry. I'd told myself I wasn't gonna cry. 798 01:16:33,960 --> 01:16:37,640 Every time we go away it's always Linda we're worried about. Isn't it, Dirk? 799 01:16:38,680 --> 01:16:42,680 We never even gave Vivienne a second thought. We never thought... 800 01:16:44,680 --> 01:16:48,240 Ellen's a bit upset. We've been hiking. We came straight here. 801 01:16:48,320 --> 01:16:50,440 -Yeah. -Is Linda inside? 802 01:16:51,040 --> 01:16:53,280 I'm half inside, half outside. 803 01:17:01,840 --> 01:17:04,600 Hi, sweetie. Hi. 804 01:17:05,880 --> 01:17:08,360 We've just been meeting Alex, Linda. 805 01:17:10,920 --> 01:17:13,920 -Your eyes are red. -Yes, they are. 806 01:17:19,280 --> 01:17:22,440 -Mommy, cheek. -Yeah, that's my girl. 807 01:17:26,280 --> 01:17:30,320 -I'll let you have some time. -Yes. Thank you, Alex. 808 01:18:11,640 --> 01:18:15,760 I thought Vivienne would appreciate something a bit unconventional. 809 01:18:16,640 --> 01:18:18,160 Perfectamundo. 810 01:18:20,640 --> 01:18:23,160 Is it compulsory to cry at funerals? 811 01:18:25,560 --> 01:18:27,520 No. It's not compulsory. 812 01:18:28,520 --> 01:18:31,480 Good, because I don't know if I will or not. 813 01:18:37,920 --> 01:18:41,280 Wilson Bentley, the man who photographed snowflakes, 814 01:18:41,360 --> 01:18:43,800 died after walking in a snowstorm. 815 01:18:46,240 --> 01:18:47,240 (SIGHS) 816 01:18:50,040 --> 01:18:52,120 Is there anything you need? 817 01:18:55,480 --> 01:18:56,600 Yes. 818 01:19:04,280 --> 01:19:08,920 I'd like you to put your arms around me and squeeze me really hard, 819 01:19:09,000 --> 01:19:11,480 but don't touch me with your hands. 820 01:19:29,160 --> 01:19:30,440 Say when. 821 01:19:46,320 --> 01:19:49,360 (PLAYING "JUSTLOOKING" BY THE STEREOPHONICS) 822 01:20:25,240 --> 01:20:27,160 ELLEN: Linda? Linda? 823 01:20:27,800 --> 01:20:29,400 Please sit down. 824 01:21:23,720 --> 01:21:28,040 For those who don't know, I am Vivienne's grandad. 825 01:21:30,080 --> 01:21:33,400 But as our daughter, Linda, was unable to look after her, 826 01:21:33,480 --> 01:21:37,680 my wife, Ellen, and I raised Vivienne as our own for 1 6 years. 827 01:21:42,000 --> 01:21:44,800 Vivienne was a real one-off, 828 01:21:44,880 --> 01:21:50,200 and the most gentle and generous person I have ever met. 829 01:21:50,480 --> 01:21:56,040 She had an amazing ability, accepting people for what they are, embracing their differences. 830 01:21:57,640 --> 01:22:00,280 Most of you are probably aware that 831 01:22:02,520 --> 01:22:04,800 Vivienne wanted to be a writer. 832 01:22:05,760 --> 01:22:08,840 On her last visit to us, only a week or so ago, 833 01:22:09,920 --> 01:22:14,920 she gave me a children's picture book that she was working on. 834 01:22:16,120 --> 01:22:18,440 I'd like to read it to you 835 01:22:18,520 --> 01:22:23,080 because it says more about Vivienne than anything I could put into words. 836 01:22:28,400 --> 01:22:32,400 "My Little Brother. My little brother, James, is special. 837 01:22:34,000 --> 01:22:37,120 "My little brother is four and he can't talk yet. 838 01:22:38,680 --> 01:22:41,400 "He doesn't always understand what I say to him, 839 01:22:41,480 --> 01:22:44,520 "and he's not a bit interested in my wrestling toys. 840 01:22:44,640 --> 01:22:49,760 "Dad plays chasing games with him and tries to get him interested in rockets and football. 841 01:22:49,840 --> 01:22:53,280 "But my little brother really only likes the alphabet. 842 01:22:53,760 --> 01:22:58,720 "He's very happy when we have alphabet spaghetti for lunch, but then, so am I." 843 01:23:06,360 --> 01:23:07,400 (CLEARS THROAT) 844 01:23:07,480 --> 01:23:10,600 "Yesterday he took my hands and danced with me. 845 01:23:11,280 --> 01:23:14,480 "Every time he does something new, however small, 846 01:23:17,360 --> 01:23:19,400 "it's a brilliant feeling. 847 01:23:20,040 --> 01:23:23,840 "I wish everyone could get to know someone like my little brother. 848 01:23:23,920 --> 01:23:27,080 "He makes you look at things in a brand-new way. 849 01:23:29,120 --> 01:23:34,000 "Some people say that James won't ever do the things I do, but it doesn't matter. 850 01:23:34,680 --> 01:23:37,000 "He'll just do different things. 851 01:23:39,520 --> 01:23:44,920 "I love my little brother so much and one day I know he'll tell me he loves me, too. 852 01:23:47,000 --> 01:23:50,640 "Although he'll probably spell it out in spaghetti first." 853 01:23:50,720 --> 01:23:51,840 (ALL CHUCKLE) 854 01:23:57,720 --> 01:23:59,320 Thank you, Dirk. 855 01:24:00,200 --> 01:24:04,560 Now please stand while we take a moment to listen to one of Vivienne's favourite records, 856 01:24:04,680 --> 01:24:06,400 by the, er... 857 01:24:07,400 --> 01:24:09,200 Super Furry Animals. 858 01:24:10,480 --> 01:24:13,760 ("HELLO SUNSHINE" BY THE SUPER FURRY ANIMALS PLAYING) 859 01:24:57,760 --> 01:24:59,520 (PEOPLE CHATTERING) 860 01:25:21,320 --> 01:25:22,440 (DOORBELL RINGS) 861 01:25:24,120 --> 01:25:26,880 Hello. Thank you so much. 862 01:25:26,960 --> 01:25:29,240 Please take your shoes off before entering. 863 01:25:29,320 --> 01:25:30,480 WOMAN: Anything for you? No? 864 01:25:32,800 --> 01:25:34,120 Excuse me. 865 01:25:36,280 --> 01:25:38,280 Why is that man still here? 866 01:25:38,360 --> 01:25:40,320 Oh, Linda, hand these around. 867 01:25:40,440 --> 01:25:43,160 All these people doing social in my house. 868 01:25:43,240 --> 01:25:45,640 -It's okay, Linda. -It's not okay, it's horrible. 869 01:25:45,720 --> 01:25:49,680 -When are they gonna go? -Well, they'll have a sandwich and then they'll go. 870 01:26:01,120 --> 01:26:03,640 Just what do you see in him, Maggie? 871 01:26:04,520 --> 01:26:07,960 You know, Clyde, you have a superior air about you. 872 01:26:08,920 --> 01:26:11,160 Who ever told you you were so special? 873 01:26:11,240 --> 01:26:13,480 Who ever told you you weren't? 874 01:26:18,080 --> 01:26:19,600 It's surprisingly clean, eh? 875 01:26:19,680 --> 01:26:21,640 That's the thing about autism. They're neat freaks. 876 01:26:21,720 --> 01:26:24,760 Yeah? You should take notes. You could learn something. 877 01:26:24,840 --> 01:26:26,200 -Why do you have to do that? -What? 878 01:26:26,320 --> 01:26:28,000 -Why do you have to be like that? -It's a joke. 879 01:26:28,080 --> 01:26:30,320 Try one of these. They are gluten-free. 880 01:26:35,160 --> 01:26:39,600 You know, Alex is very fond of you. He talks about you all the time. 881 01:26:41,320 --> 01:26:44,200 Maybe when he's gone, I could come over and... 882 01:26:44,280 --> 01:26:46,720 Why would I want you to come over? 883 01:26:49,440 --> 01:26:52,000 They've had their sandwiches. Why are they hanging around? 884 01:26:54,400 --> 01:26:57,480 -Thank you so much for coming. -WOMAN: No, really, it's just... 885 01:27:05,160 --> 01:27:06,240 (GASPS) 886 01:27:32,480 --> 01:27:33,760 (SNIFFS) 887 01:27:34,200 --> 01:27:37,720 Funny place, this. Never felt at home here. 888 01:27:41,000 --> 01:27:46,080 But Linda always liked it. We bought it for her because she wanted to be independent. 889 01:27:46,960 --> 01:27:49,440 Especially after Vivienne was born. 890 01:27:54,440 --> 01:27:56,200 How did that happen? 891 01:28:00,520 --> 01:28:02,280 We still don't know. 892 01:28:03,040 --> 01:28:07,640 She was very close... Well, relatively close to a boy who went to the Centre. 893 01:28:10,760 --> 01:28:13,200 We all assumed it was an experiment. 894 01:28:13,280 --> 01:28:16,080 She didn't seem remotely upset at first. 895 01:28:16,480 --> 01:28:19,920 But she might have been forced. We asked and we asked. 896 01:28:21,000 --> 01:28:25,600 Anyhow, she was six months gone before anyone noticed. 897 01:28:29,240 --> 01:28:31,560 It's like everything with Linda. 898 01:28:32,760 --> 01:28:35,040 You have to accept her totally. 899 01:28:36,240 --> 01:28:39,720 And somehow Vivienne understood that from very early on. 900 01:28:41,600 --> 01:28:44,200 Oh, she would have loved the service. 901 01:28:44,640 --> 01:28:46,760 And this, too. She loved a party. 902 01:28:46,840 --> 01:28:48,080 (LAUGHS) 903 01:28:48,160 --> 01:28:51,200 You know, I don't think there's ever been more than five people in this house. 904 01:28:51,280 --> 01:28:53,760 I don't know how you persuaded her. 905 01:28:54,760 --> 01:28:57,400 But anyway, I just wanted to say thanks. 906 01:28:57,480 --> 01:28:59,880 For staying. You didn't have to. 907 01:28:59,960 --> 01:29:03,680 Actually, to be honest, the elements were against me. I didn't really have an alternative. 908 01:29:03,760 --> 01:29:06,280 There's always an alternative, Alex. 909 01:29:08,760 --> 01:29:12,160 This house is getting nasty, nasty, nasty! 910 01:29:15,680 --> 01:29:17,720 ("KITAKA SASSA" BY TAKEMI KAKIZAKI PLAYING) 911 01:29:17,880 --> 01:29:19,720 It's all right, honey. 912 01:29:25,480 --> 01:29:26,800 You going? 913 01:29:37,240 --> 01:29:41,880 (LINDA SINGING ALONG IN JAPANESE) 914 01:29:46,880 --> 01:29:49,840 Linda, I think you should stop now! 915 01:29:50,720 --> 01:29:52,520 No, that's all right. 916 01:29:54,720 --> 01:29:57,160 Leave her alone. She's okay. 917 01:30:01,400 --> 01:30:03,280 -She's fine. -But this is a wake, for heaven's sake. 918 01:30:03,360 --> 01:30:05,680 She's fine. Just let her dance. 919 01:30:06,880 --> 01:30:08,080 Please! 920 01:30:26,000 --> 01:30:28,360 (SINGING ALONG) 921 01:30:55,120 --> 01:30:56,440 (LAUGHING) 922 01:31:30,320 --> 01:31:32,080 (LAUGHING) 923 01:32:21,960 --> 01:32:25,280 It's like getting back on your bike. You'll be fine. 924 01:32:26,240 --> 01:32:31,160 There's no point in worrying it'll happen again. Nothing you can do. If it's coming, it's coming. 925 01:32:31,240 --> 01:32:34,040 Thank you, Clyde, that's very reassuring. 926 01:32:35,640 --> 01:32:37,920 Can't say I'm sad to see you go. 927 01:32:41,840 --> 01:32:45,920 -Don't tell me. Maggie? -Yep. 928 01:32:48,040 --> 01:32:50,360 -Do you think she'll ever... -No. 929 01:32:53,480 --> 01:32:55,200 Drive safely, then. 930 01:33:04,760 --> 01:33:05,720 Hi! 931 01:33:05,840 --> 01:33:09,560 I am never having that many people in my house ever again. 932 01:33:09,720 --> 01:33:14,160 -Where are your parents? -I told them to go. I had to clean the house. 933 01:33:14,240 --> 01:33:16,840 -They'll be back tomorrow. -Oh, right. 934 01:33:17,960 --> 01:33:20,240 I'd liked to have said goodbye. 935 01:33:20,960 --> 01:33:22,920 I'm going to take Marilyn for a walk. 936 01:33:23,000 --> 01:33:26,800 -Don't forget about the... -Garbage. I know. 1 2:00. 937 01:33:30,360 --> 01:33:33,360 -Hi. -We've just come to say goodbye. 938 01:33:34,520 --> 01:33:35,600 We? 939 01:33:36,960 --> 01:33:40,760 Any chance you'll keep an eye on her? She'd be dead in a week, otherwise. 940 01:33:40,880 --> 01:33:42,680 Who? Linda or the dog? 941 01:33:45,200 --> 01:33:48,080 (LAUGHS) She didn't take long to settle in. 942 01:33:51,280 --> 01:33:53,560 Maybe I should do the same. 943 01:33:53,640 --> 01:33:58,200 Saw this house in the real estate window in town. It's by the lake. 944 01:33:59,320 --> 01:34:00,960 Kind of tempting. 945 01:34:07,920 --> 01:34:11,960 -Stupid idea. -I told you I was selfish. 946 01:34:13,440 --> 01:34:14,680 You did. 947 01:34:19,560 --> 01:34:22,640 I hope you find what you're looking for in Winnipeg. 948 01:34:22,720 --> 01:34:26,040 Hmm, wonder what that is. Good luck to me. 949 01:34:36,920 --> 01:34:38,840 Maggie, I killed a man. 950 01:34:41,280 --> 01:34:43,560 The driver who ran into my son. 951 01:34:47,040 --> 01:34:49,640 I found out his name, where he lived. 952 01:34:51,440 --> 01:34:53,520 I went there and I hit him. 953 01:34:55,760 --> 01:34:56,880 Hard. 954 01:34:58,280 --> 01:34:59,520 He fell. 955 01:35:01,160 --> 01:35:03,320 He fell onto this stone floor. 956 01:35:06,880 --> 01:35:08,840 He cracked his head open. 957 01:35:10,320 --> 01:35:13,520 I know. Clyde told me. 958 01:35:17,160 --> 01:35:20,680 -Why didn't you... -I was waiting for you to mention it. 959 01:35:21,200 --> 01:35:22,840 I'm glad you did. 960 01:35:23,840 --> 01:35:26,960 You know, mostly he's upset that you hit a cop. 961 01:35:29,280 --> 01:35:30,440 Thanks. 962 01:35:32,640 --> 01:35:36,120 I think you're gonna find peace when you get there. 963 01:35:37,400 --> 01:35:39,680 You'll probably end up staying. 964 01:35:40,480 --> 01:35:43,800 But if you're ever passing through here again, I... 965 01:35:44,480 --> 01:35:46,640 I've had a really nice time. 966 01:35:47,480 --> 01:35:52,280 Gotta do the garbage. Gotta do the garbage. Garbage, garbage, gotta do the garbage. 967 01:35:52,360 --> 01:35:53,960 Gotta do the garbage. Garbage... 968 01:35:54,040 --> 01:35:56,720 They're already two hours late. Maybe they're not coming today. 969 01:35:56,800 --> 01:35:59,040 What if we do what everybody else in the street does, 970 01:35:59,120 --> 01:36:01,520 what everybody else in the world does, and put the bags out? 971 01:36:01,640 --> 01:36:04,120 Then if they don't turn up today, you can leave them out until they do. 972 01:36:04,200 --> 01:36:08,920 No! No, we're not going to do that. The bags will split, and that's when raccoons come. 973 01:36:09,000 --> 01:36:11,840 Raccoons have rabies and they mess up the snow. 974 01:36:11,920 --> 01:36:13,680 I'm sorry, Linda, I don't know what else I can do. 975 01:36:13,760 --> 01:36:15,760 I've got to get going. I've already made arrangements. 976 01:36:15,840 --> 01:36:19,360 -You are a very selfish man. -No, I'm not, you're just unreasonable. 977 01:36:19,440 --> 01:36:22,080 -I'm autistic! -That's the same thing. 978 01:36:23,360 --> 01:36:27,880 Apart from today you have been very helpful, Alex, and I wanna say thank you. 979 01:36:27,960 --> 01:36:32,360 You're not as interesting as Vivienne was but you have some quite good characteristics. 980 01:36:32,440 --> 01:36:33,640 (SCOFFS) 981 01:36:34,280 --> 01:36:37,440 Don't go overboard with the praise there, Linda. 982 01:36:47,120 --> 01:36:49,120 So, Linda... 983 01:36:51,360 --> 01:36:54,000 I'm really going to have to go 984 01:36:56,000 --> 01:36:57,160 very soon: 985 01:37:06,480 --> 01:37:08,640 You have been very annoying. 986 01:37:10,880 --> 01:37:14,200 But you've also been a friend. I'm going to miss you. 987 01:37:22,760 --> 01:37:25,840 I didn't think it'd be so hard to say goodbye. 988 01:37:27,840 --> 01:37:30,440 It's been a real pleasure. 989 01:37:32,920 --> 01:37:36,840 You are the only person I have ever met 990 01:37:38,400 --> 01:37:43,160 who I didn't have to explain or even justify myself to. 991 01:37:44,920 --> 01:37:46,840 Perfectamundo. 992 01:37:50,680 --> 01:37:53,080 -Sorry about the trash. -Hmm. 993 01:38:00,560 --> 01:38:03,160 -Can I send you a postcard? -What for? 994 01:38:06,920 --> 01:38:09,120 Okay, I'll give you a ring, then. I've got your number. 995 01:38:09,200 --> 01:38:10,280 When will you ring me? 996 01:38:10,400 --> 01:38:12,920 Do you know, I think Vivienne would have liked our story. 997 01:38:13,000 --> 01:38:15,680 Well, she's not here to see it, is she? 998 01:38:19,280 --> 01:38:20,600 Right, then. 999 01:38:25,080 --> 01:38:27,440 I'm so sorry about your daughter. 1000 01:38:35,680 --> 01:38:36,920 I'm off. 1001 01:38:41,200 --> 01:38:43,200 Erm, I left something for you. 1002 01:38:45,120 --> 01:38:46,880 It's in the freezer. 1003 01:39:03,880 --> 01:39:05,360 (CAR STARTING) 1004 01:39:17,320 --> 01:39:18,600 (SIGHING) 1005 01:39:32,040 --> 01:39:33,440 Snow cake. 1006 01:39:35,000 --> 01:39:36,960 Now that is interesting. 1007 01:40:04,720 --> 01:40:06,120 (DOG BARKING) 1008 01:40:07,440 --> 01:40:08,640 Oh, no. 1009 01:40:12,440 --> 01:40:13,600 (GARBAGE TRUCK STOPPING) 1010 01:40:53,480 --> 01:40:59,320 And he's totally overwhelmed by how big the world is and how small and unimportant he is. 1011 01:40:59,760 --> 01:41:04,000 And as he turns around, we see his face look to the sky, 1012 01:41:04,600 --> 01:41:08,560 and he says, very quietly, so that no one can hear him... 1013 01:41:09,480 --> 01:41:10,760 "Dazlious." 1014 01:41:42,240 --> 01:41:46,040 Ripped by H20h