1
00:00:38,920 --> 00:00:41,920
(PLANE ENGINE WHINING)
2
00:00:50,200 --> 00:00:52,320
Ladies and gentlemen,
this is your Captain speaking.
3
00:00:52,400 --> 00:00:56,160
We will shortly be approaching Timmins airport.
Local time is 6.:30.
4
00:00:56,240 --> 00:00:59,960
It's a beautiful spring morning, and
the temperature is approximately seven degrees
5
00:01:00,040 --> 00:01:01,880
with occasional light snow flurries.
6
00:01:01,960 --> 00:01:06,200
I hope you've had a pleasant flight
and enjoy your stay here in Northern Ontario.
7
00:02:47,960 --> 00:02:49,880
WAITRESS: Do you want more coffee?
8
00:02:50,360 --> 00:02:51,880
Yes. Thank you.
9
00:02:56,360 --> 00:02:58,400
(WHISPERING) Do you mind if I sit here?
10
00:03:00,480 --> 00:03:01,520
No.
11
00:03:02,640 --> 00:03:04,520
WAITRESS: Can I take your order?
12
00:03:05,760 --> 00:03:09,680
Yes, please. I'll have a Coke, please.
13
00:03:10,720 --> 00:03:12,040
Diet?
14
00:03:12,160 --> 00:03:16,280
Yeah, I've tried. It's just the"no eating" part
that I struggle with.
15
00:03:19,280 --> 00:03:23,000
I'm kidding. I'll have a Diet Coke, yes. Thanks.
16
00:03:31,480 --> 00:03:33,280
What are you reading?
17
00:03:34,880 --> 00:03:37,560
Wipe The Slate, Light The Candle.
18
00:03:38,840 --> 00:03:40,520
Is that a novel?
19
00:03:42,600 --> 00:03:44,040
It's fiction.
20
00:03:45,000 --> 00:03:46,080
Hmm.
21
00:03:48,120 --> 00:03:51,440
I've been thinking of writing one of those.
You can make tons of money.
22
00:03:51,520 --> 00:03:55,160
All the gullible people out there,
searching for answers.
23
00:03:55,720 --> 00:04:00,720
I have the best title."The Bleeding Child Within."
24
00:04:01,880 --> 00:04:03,560
What do you think?
25
00:04:04,600 --> 00:04:06,160
It's very good.
26
00:04:09,120 --> 00:04:14,000
I don't know what particular area of human pain
or misery I'm going to focus it on yet.
27
00:04:14,080 --> 00:04:17,800
I just like the title. Thanks.
I don't want to waste it.
28
00:04:26,400 --> 00:04:28,200
You're English, right?
29
00:04:29,280 --> 00:04:32,240
Look, you seem like a really chatty kind of person,
30
00:04:32,320 --> 00:04:35,800
and I don't want to be rude, but I'm not chatty.
31
00:04:35,880 --> 00:04:39,880
So, perhaps you'd be better off
sitting somewhere else.
32
00:04:40,880 --> 00:04:42,920
Have you seen some of these people?
33
00:04:43,080 --> 00:04:46,040
Oh, there's a few empty tables around.
34
00:04:47,080 --> 00:04:51,960
Do you want to know why I sat here?
Because you look like a man who needs to talk.
35
00:04:52,800 --> 00:04:56,520
You look like a guy who hasn't talked
in a really long time.
36
00:04:57,480 --> 00:05:00,680
-That's why you sat here?
-That is why I sat here.
37
00:05:03,160 --> 00:05:05,320
And because I need a lift.
38
00:05:05,480 --> 00:05:07,840
And you were the cleanest option.
39
00:05:09,680 --> 00:05:11,000
I'm sorry.
40
00:05:13,080 --> 00:05:14,440
Good luck.
41
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
(CAR LOCK BEEPS)
42
00:05:54,040 --> 00:05:55,640
Change of heart?
43
00:05:56,000 --> 00:05:59,160
No, I just tried to change gear. It's automatic.
44
00:05:59,280 --> 00:06:00,520
Oh, okay.
45
00:06:00,960 --> 00:06:02,600
Well, good luck.
46
00:06:09,400 --> 00:06:12,760
I'm driving to Winnipeg.
You better get out when I've had enough.
47
00:06:12,880 --> 00:06:15,160
Yes. Absolutely. No problem.
48
00:06:21,360 --> 00:06:23,360
Bit of a drive, Winnipeg.
49
00:06:25,720 --> 00:06:28,040
-I'm Vivienne, by the way.
-Alex.
50
00:06:29,800 --> 00:06:32,360
I have to tell you, I just got out of prison.
51
00:06:33,760 --> 00:06:34,760
Oh.
52
00:06:35,840 --> 00:06:37,000
Fraud?
53
00:06:38,720 --> 00:06:40,400
I killed someone.
54
00:06:42,240 --> 00:06:43,320
Okay.
55
00:07:04,760 --> 00:07:07,320
-So, about this person you killed...
-I don't want to talk about it.
56
00:07:07,400 --> 00:07:11,480
I only mentioned it because I wanted you
to be aware that ordinary-looking people
57
00:07:11,600 --> 00:07:13,600
are often the ones you need to avoid.
58
00:07:13,680 --> 00:07:18,160
Okay. Gotcha. Look out for the ordinary ones.
59
00:07:22,200 --> 00:07:26,120
-So you're feeling uneasy now?
-Nope.
60
00:07:27,560 --> 00:07:31,600
-Sure?
-Well, maybe a little.
61
00:07:32,760 --> 00:07:35,000
Uneasy. I tend not to visit"scared".
62
00:07:35,080 --> 00:07:39,560
My mum is scared of everything, and I've made
a conscious decision not to go there.
63
00:07:39,640 --> 00:07:44,000
If I hadn't been starving, I wouldn't have stopped
at that diner. That's what I call frightening.
64
00:07:44,080 --> 00:07:47,880
You can't be afraid of tattoos and bad teeth.
It's part of their appeal.
65
00:07:47,960 --> 00:07:52,360
-I don't really think they'd hurt anyone.
-I was talking about the food.
66
00:07:53,120 --> 00:07:54,160
Oh.
67
00:07:54,800 --> 00:07:56,400
(ALEX CHUCKLING)
68
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
You got kids?
69
00:08:12,560 --> 00:08:13,640
No.
70
00:08:13,720 --> 00:08:16,480
Really? At your age? No kids.
71
00:08:18,720 --> 00:08:20,320
Low sperm count?
72
00:08:21,160 --> 00:08:25,840
-More of a low partner count.
-Ah, I know the feeling.
73
00:08:27,080 --> 00:08:29,360
Guys my age just don't like me.
74
00:08:30,360 --> 00:08:34,680
Mind you, you're quite an attractive-looking guy.
What's your excuse?
75
00:08:35,880 --> 00:08:38,360
I don't want to talk about it.
76
00:08:38,440 --> 00:08:40,200
There's a surprise.
77
00:08:49,600 --> 00:08:53,200
(WEATHERMAN CHATTERING ON RADIO)
78
00:09:10,560 --> 00:09:13,840
VIVIENNE: So we're here, sharing a meal.
79
00:09:15,040 --> 00:09:17,800
You know, if I was a few years older,
this would be a date.
80
00:09:17,880 --> 00:09:22,080
-A few? You're very generous!
-Mmm-hmm, I know how the world works.
81
00:09:22,160 --> 00:09:25,320
I give a little something,
you give a little something.
82
00:09:25,400 --> 00:09:29,280
All right, all right.
Both my parents are dead, and I have one brother.
83
00:09:29,360 --> 00:09:30,920
That wasn't so hard!
84
00:09:31,000 --> 00:09:32,200
He hates me.
85
00:09:32,280 --> 00:09:33,840
(CHUCKLES)
86
00:09:34,160 --> 00:09:37,920
Whoa there! Nothing, and then
the floodgates open.
87
00:09:38,480 --> 00:09:40,680
Go, Alex. Go, Alex.
88
00:09:42,840 --> 00:09:44,880
We're completely different.
89
00:09:45,920 --> 00:09:49,840
He's handsome and very fit,
works at the stock exchange.
90
00:09:49,920 --> 00:09:51,960
He's what you might call a hot shot.
91
00:09:52,040 --> 00:09:53,360
(IMITATING ENGLISH ACCENT) A"hot shot"?
92
00:09:54,440 --> 00:10:00,280
Well, you know what they say."Behind every
successful man is a truly astonished woman."
93
00:10:00,920 --> 00:10:04,400
-Is that what they say?
-Yeah, that's what they say.
94
00:10:04,480 --> 00:10:05,720
He's gay.
95
00:10:08,280 --> 00:10:10,240
That's my point exactly!
96
00:11:03,120 --> 00:11:05,720
Oh, I did good!
97
00:11:09,240 --> 00:11:10,920
And look at these.
98
00:11:11,520 --> 00:11:12,600
(MUSIC TINKLING)
99
00:11:12,720 --> 00:11:16,880
-Flashing balls that play music.
-Just what she's always wanted.
100
00:11:16,960 --> 00:11:19,200
You do not know my mother, Mr Sarcastic.
101
00:11:19,280 --> 00:11:22,720
She's gonna be beside herself
when she sees these.
102
00:11:22,800 --> 00:11:24,040
(MUSIC TINKLING)
103
00:11:25,240 --> 00:11:27,440
I can't wait to see her face!
104
00:11:27,880 --> 00:11:29,880
Oh, I love this song.
105
00:11:30,080 --> 00:11:32,360
("ALL RIGHTNOW" BY FREE PLAYING)
106
00:11:32,720 --> 00:11:34,480
(VIVIENNE SINGING)
107
00:11:34,960 --> 00:11:37,280
# Let's move before they raise the parking rate
108
00:11:37,360 --> 00:11:41,520
"# Ow! All right now
109
00:11:41,600 --> 00:11:45,640
# Baby, it's all right now
110
00:11:46,720 --> 00:11:53,320
# All right now
Baby, it's all right now #
111
00:12:03,840 --> 00:12:06,040
(MUSICAL BALLS TINKLING)
112
00:12:22,240 --> 00:12:23,560
(PANTING)
113
00:12:33,880 --> 00:12:35,200
Vivienne.
114
00:12:39,480 --> 00:12:40,920
Are you okay?
115
00:12:43,080 --> 00:12:44,760
Vivienne!
116
00:12:52,480 --> 00:12:54,000
Oh, fuck, fuck.
117
00:12:55,720 --> 00:12:56,720
(GRUNTS)
118
00:12:57,120 --> 00:12:59,400
Are you okay? Are you okay? Just stay...
119
00:12:59,480 --> 00:13:01,520
-Someone's in the car.
-Stay. Stay. Don't get up.
120
00:13:01,600 --> 00:13:02,840
(SIREN WAILING)
121
00:13:06,600 --> 00:13:08,840
-There's somebody still in the car.
-Don't move.
122
00:13:09,400 --> 00:13:10,840
ALEX: Get her out of the car.
123
00:13:12,440 --> 00:13:13,800
(COUGHING)
124
00:13:14,360 --> 00:13:16,200
Calm down, sir. Calm down.
125
00:13:16,560 --> 00:13:17,560
Sir, relax.
126
00:13:20,000 --> 00:13:21,040
I'm sorry.
127
00:13:23,000 --> 00:13:24,200
PARAMEDIC: Let's go.
128
00:13:24,280 --> 00:13:27,760
She's inside the car.
You have to get her out of there.
129
00:14:07,640 --> 00:14:08,960
Mr Hughes?
130
00:14:11,560 --> 00:14:15,080
I'm going to have to ask you to hang around
for a while, couple of days tops.
131
00:14:15,160 --> 00:14:17,400
Just till we get all the statements in.
132
00:14:17,480 --> 00:14:19,520
Procedure, you understand?
133
00:14:20,280 --> 00:14:23,920
Clyde, that urgent stuff has just
arrived, do you want me to...
134
00:14:24,040 --> 00:14:26,280
Oh, okay, Meryl.
135
00:14:27,320 --> 00:14:31,720
I'm sorry, Mr Hughes, I'm just going to have to...
136
00:14:33,680 --> 00:14:36,920
My officer managed to retrieve
some of your things.
137
00:14:37,000 --> 00:14:40,440
We can get the rest to you
once they've been released.
138
00:14:41,240 --> 00:14:44,920
Anyway, I'd appreciate if you'd just check
there's nothing of Miss Freeman's in there.
139
00:14:45,000 --> 00:14:48,840
-And I'll see you out front.
-I'd like to speak to her mother.
140
00:14:49,120 --> 00:14:50,480
I'm sorry?
141
00:14:51,080 --> 00:14:52,760
Vivienne's mother.
142
00:14:53,840 --> 00:14:58,120
-It's always a difficult time for the family.
-I realise that.
143
00:14:58,440 --> 00:15:01,040
Well, with respect, sir, I don't think you do.
144
00:15:01,160 --> 00:15:04,800
If your daughter was killed in an accident,
would you want to speak to the driver?
145
00:15:04,880 --> 00:15:07,280
I didn't kill Vivienne.
The driver of the truck killed Vivienne.
146
00:15:07,360 --> 00:15:13,920
Yes, but it wouldn't be very professional of me
to go giving out personal information. Would it?
147
00:16:48,400 --> 00:16:49,800
Goodbye, Florence.
148
00:17:16,240 --> 00:17:17,480
(DOORBELL RINGS)
149
00:17:21,400 --> 00:17:22,800
WOMAN: Yes?
150
00:17:23,600 --> 00:17:28,760
-I'd like to talk to Mrs Freeman.
-Why?
151
00:17:31,280 --> 00:17:34,640
Mrs Freeman, may I come in?
152
00:17:40,040 --> 00:17:41,760
-Do I know you?
-No.
153
00:17:44,880 --> 00:17:46,800
My name is Alex Hughes.
154
00:17:47,880 --> 00:17:51,240
I just wanted to talk to you
for a couple of minutes.
155
00:17:52,560 --> 00:17:56,440
About what? I'm very busy and I don't do social.
156
00:18:00,520 --> 00:18:02,760
The police have been, haven't they?
157
00:18:02,880 --> 00:18:06,600
Yes. The police were here two hours
and twenty minutes ago.
158
00:18:06,760 --> 00:18:10,720
-So you know what's happened?
-Yes. I know Vivienne is dead.
159
00:18:14,560 --> 00:18:15,880
Is that it?
160
00:18:17,920 --> 00:18:19,960
I just wanted to explain.
161
00:18:21,560 --> 00:18:23,720
I gave your daughter a lift.
162
00:18:25,240 --> 00:18:27,560
It was an accident.
163
00:18:30,400 --> 00:18:31,840
I'm so sorry.
164
00:18:32,640 --> 00:18:33,760
Okay.
165
00:18:35,640 --> 00:18:36,640
(DOOR LOCKING)
166
00:18:40,360 --> 00:18:44,680
It's just that Vivienne bought you something.
She said you'd like them.
167
00:18:47,840 --> 00:18:51,560
-Sparklies? She got me sparklies?
-Yeah.
168
00:18:53,240 --> 00:18:54,600
(MUSIC TINKLING)
169
00:18:54,680 --> 00:18:55,880
(MOANING HAPPILY)
170
00:19:35,120 --> 00:19:36,600
Are you okay?
171
00:19:41,960 --> 00:19:45,320
Take off your outdoor shoes
and put them in the row.
172
00:19:51,240 --> 00:19:53,400
Don't move any of the others.
173
00:19:54,960 --> 00:20:00,400
Oh, I'm supposed to offer you something.
Would you like an herbal tea? I have 1 7 varieties.
174
00:20:00,720 --> 00:20:05,600
-Yes, let me...
-No, don't come in my kitchen. That's off-limits.
175
00:20:12,440 --> 00:20:16,840
I'm gonna give you the liquorice one.
I can't stomach the liquorice one.
176
00:20:16,920 --> 00:20:18,840
It tastes like cat pee.
177
00:20:23,880 --> 00:20:25,600
Are you alone here?
178
00:20:27,760 --> 00:20:28,840
Yes.
179
00:20:28,920 --> 00:20:29,920
(GIGGLES)
180
00:20:33,480 --> 00:20:34,920
If anybody...
181
00:20:36,080 --> 00:20:40,240
-I could stay with you for a couple of days.
-I have two parents.
182
00:20:40,320 --> 00:20:44,240
They're hiking in Algonquin.
No one can get a signal.
183
00:20:45,160 --> 00:20:49,280
Maybe the police could put you in touch
with someone to talk to.
184
00:20:49,840 --> 00:20:52,560
-Someone qualified.
-About what?
185
00:20:52,680 --> 00:20:55,480
-About what's happened.
-Okay.
186
00:20:56,120 --> 00:20:58,160
I just came to explain...
187
00:21:00,120 --> 00:21:03,160
I don't handle this sort of thing well at all.
188
00:21:05,600 --> 00:21:09,000
-Oh, give me your clothes.
-I'm sorry?
189
00:21:10,040 --> 00:21:13,400
Take off your clothes. Give them to me.
190
00:21:14,000 --> 00:21:19,560
I'll give them back.
I don't want the wet contaminating my carpet.
191
00:21:20,840 --> 00:21:24,000
Take off your clothes. I'm getting you dry ones.
192
00:21:31,600 --> 00:21:35,760
By the way, that's my third-favourite sweater,
so you can't keep it.
193
00:21:41,760 --> 00:21:44,520
Don't look at me. I'm doing my checking.
194
00:21:44,600 --> 00:21:48,880
I check the kitchen every time I use it.
And every time I don't use it.
195
00:21:49,720 --> 00:21:52,960
-That must take up a lot of time.
-Yes, it does.
196
00:21:54,200 --> 00:21:55,320
(DOG BARKS)
197
00:21:56,320 --> 00:21:58,760
That's Marilyn, Vivienne's dog.
198
00:21:59,440 --> 00:22:00,600
(SOFTLY) I can't stand her.
199
00:22:08,760 --> 00:22:11,480
So did Vivienne live here with you all the time?
200
00:22:11,560 --> 00:22:16,000
Yes. Vivienne came on a short stay
three years ago and didn't leave.
201
00:22:17,200 --> 00:22:19,800
She lived with my parents until then.
202
00:22:20,120 --> 00:22:22,280
That's who she was visiting.
203
00:22:22,960 --> 00:22:24,720
Why was she hitchhiking?
204
00:22:24,800 --> 00:22:27,160
Vivienne wanted to be a writer.
205
00:22:27,240 --> 00:22:31,160
She said she would always try and get a ride
206
00:22:31,240 --> 00:22:33,960
with the most lonely-looking characters
207
00:22:35,640 --> 00:22:38,080
because they had the best stories.
208
00:22:45,040 --> 00:22:46,400
Mrs Freeman.
209
00:22:50,240 --> 00:22:52,720
This is all a bit difficult for me.
210
00:22:53,840 --> 00:22:59,880
I came here to apologise
because your daughter died and it was my car.
211
00:23:03,600 --> 00:23:05,560
Did you do it on purpose?
212
00:23:06,720 --> 00:23:10,400
-Of course not. We'd just stopped at the...
-Sit down, then.
213
00:23:10,480 --> 00:23:12,920
And I'm not a missus, I'm Linda.
214
00:23:13,920 --> 00:23:15,320
I haven't got a problem with you.
215
00:23:15,400 --> 00:23:20,040
You must be all right because you gave
Vivienne a lift and you brought me my sparklies.
216
00:23:23,840 --> 00:23:25,560
(EXCITED MOANING)
217
00:23:29,840 --> 00:23:31,000
(GASPING)
218
00:23:33,600 --> 00:23:34,840
(SOBBING)
219
00:23:39,880 --> 00:23:42,160
Is there a problem with the tea?
220
00:23:44,080 --> 00:23:46,080
No, no, it's not the tea.
221
00:23:48,480 --> 00:23:51,160
Are you sad because
someone you didn't know died?
222
00:23:51,240 --> 00:23:54,800
This is guilt, Linda. I feel guilty, okay?
223
00:23:55,640 --> 00:23:58,120
Right, because you were driving.
224
00:24:00,240 --> 00:24:03,400
-Yes, because I was driving.
-But he ran into you.
225
00:24:03,840 --> 00:24:05,680
Yes, he ran into me.
226
00:24:08,520 --> 00:24:09,560
Right.
227
00:24:09,640 --> 00:24:10,680
(DOORBELL RINGS)
228
00:24:10,760 --> 00:24:12,200
WOMAN: Linda!
229
00:24:14,120 --> 00:24:16,280
What is she doing here again?
230
00:24:16,360 --> 00:24:19,320
She's already been here once today.
I'm not letting her in again.
231
00:24:19,400 --> 00:24:20,400
(KNOCKING AT DOOR)
232
00:24:20,520 --> 00:24:21,760
Linda!
233
00:24:21,880 --> 00:24:25,520
Go away, Florence. Nobody wants you here!
Get lost!
234
00:24:25,640 --> 00:24:29,680
-FLORENCE: Linda, I just want to...
-Whatever it is, I don't need it. Go away!
235
00:24:29,720 --> 00:24:33,000
Alex, tell her to go away. Tell her.
236
00:24:37,960 --> 00:24:39,000
Oh.
237
00:24:40,080 --> 00:24:41,560
-Hello.
-Hello.
238
00:24:42,200 --> 00:24:44,720
I really think Linda needs someone
to stay with her tonight.
239
00:24:44,800 --> 00:24:49,400
-No, I don't. You're stupid!
-It's all right, Linda. I'm only here to help!
240
00:24:49,480 --> 00:24:52,600
Whatever it is, I don't need it. Leave me alone.
241
00:24:52,680 --> 00:24:56,720
I really don't think she wants to talk about it
any more tonight.
242
00:24:56,840 --> 00:24:59,040
And you are?
243
00:24:59,640 --> 00:25:00,880
Alex Hughes.
244
00:25:00,960 --> 00:25:02,680
Goodbye, Florence.
245
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
Are you staying?
246
00:25:08,320 --> 00:25:11,360
-No, no, I...
-Yes, he's staying!
247
00:25:11,480 --> 00:25:15,680
Alex Hughes is staying, and if you come back
I'm calling the police.
248
00:25:18,520 --> 00:25:21,320
FLORENCE: Okay, you have my number!
249
00:25:21,440 --> 00:25:23,160
Linda, I can't stay.
250
00:25:24,080 --> 00:25:25,960
Well, you'll have to give me my sweater back.
251
00:25:26,040 --> 00:25:30,040
-I should call a taxi.
-They won't pick up from this house.
252
00:25:30,120 --> 00:25:32,640
-Not after last time.
-What about a bus?
253
00:25:32,720 --> 00:25:34,360
It's too late.
254
00:25:34,440 --> 00:25:36,360
-Is there a hotel?
-Yes.
255
00:25:38,720 --> 00:25:42,160
-Where is it?
-It's four miles up the highway.
256
00:25:45,280 --> 00:25:48,840
-I should get my clothes.
-They haven't finished their cycle.
257
00:25:48,920 --> 00:25:51,600
-Do you want tea?
-No.
258
00:25:52,560 --> 00:25:56,000
Would you like to go out and play?
I have a trampoline.
259
00:25:58,960 --> 00:26:02,960
-I'll just get my things.
-I think you should stay until Tuesday.
260
00:26:05,040 --> 00:26:07,240
-I'm sorry.
-They collect the garbage on Tuesday.
261
00:26:07,360 --> 00:26:09,080
I don't do garbage.
262
00:26:10,160 --> 00:26:13,280
-Linda, I appreciate the offer, but...
-It was Vivienne's job.
263
00:26:13,360 --> 00:26:17,680
I can't touch garbage.
So you'll have to take the bags out now.
264
00:26:17,760 --> 00:26:22,400
-Do you want food?
-Linda, I'm sorry but I can't do this.
265
00:26:22,480 --> 00:26:25,080
I'll just get my clothes and then I have to leave.
266
00:26:25,160 --> 00:26:27,400
You can't... Don't go in my kitchen!
267
00:26:27,480 --> 00:26:28,480
(SCREAMING)
268
00:26:29,760 --> 00:26:31,920
I'll get your stupid clothes!
269
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
(GRUNTS)
270
00:27:45,400 --> 00:27:46,800
-Now what are you doing?
-Fuck.
271
00:27:46,880 --> 00:27:49,120
I'm sorry. I didn't know this was your room.
272
00:27:49,200 --> 00:27:51,840
Where are you going? Stay still.
273
00:27:51,920 --> 00:27:53,760
I saw the bunk beds and I thought...
274
00:27:53,840 --> 00:27:58,040
Vivienne says I'm probably the only adult
in the entire world who has a bunk bed.
275
00:27:58,120 --> 00:28:01,800
I've tried other beds and I don't like them.
I've slept in this bed since I was three.
276
00:28:01,880 --> 00:28:05,080
-I'll find somewhere else to sleep.
-No, no. Get back under here.
277
00:28:05,160 --> 00:28:09,560
I need to know where you are.
I don't want you pounding around my house.
278
00:28:10,520 --> 00:28:11,960
Do you snore?
279
00:28:13,560 --> 00:28:15,000
I don't know.
280
00:28:15,480 --> 00:28:18,760
Well, lie down and go to sleep. I need my rest.
281
00:28:18,840 --> 00:28:22,440
And if you try and touch me,
I'll shoot you. I have a gun.
282
00:28:39,480 --> 00:28:41,280
Can you see the stars?
283
00:28:41,680 --> 00:28:47,760
# The stars at night are shining bright
Deep in the heart of Wawa #
284
00:28:50,720 --> 00:28:53,480
Linda, I hope you don't mind. I ate a cracker.
285
00:28:53,560 --> 00:28:56,680
-You what? You went in my kitchen?
-Yes.
286
00:28:57,680 --> 00:29:01,120
-I'm sorry, I was a bit hungry.
-I don't care.
287
00:29:02,840 --> 00:29:04,800
I cleaned up afterwards.
288
00:29:35,680 --> 00:29:37,200
(PHONE RINGING)
289
00:29:48,080 --> 00:29:49,440
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
290
00:29:50,200 --> 00:29:52,280
VIVIENNE:"Hi, this is the madhouse."
291
00:29:52,360 --> 00:29:55,440
Leave us a message
and we'll probably get back to you.
292
00:29:55,520 --> 00:29:58,000
Please speak slowly and be precise.
293
00:30:02,960 --> 00:30:06,080
Linda. The phone.
294
00:30:13,920 --> 00:30:15,080
Linda?
295
00:30:17,640 --> 00:30:19,160
You all right?
296
00:30:21,120 --> 00:30:22,680
I'm fine.
297
00:30:22,760 --> 00:30:28,680
If you get your mouth completely full of snow,
it all dissolves and you can drink it.
298
00:30:30,320 --> 00:30:33,160
It's your... Aren't you cold?
299
00:30:33,240 --> 00:30:36,120
I have an unusual body temperature control.
300
00:30:36,920 --> 00:30:38,680
It feels just right.
301
00:30:39,840 --> 00:30:42,520
Have you ever had an orgasm, Alex?
302
00:30:42,600 --> 00:30:43,760
It has been known.
303
00:30:43,840 --> 00:30:46,840
Vivienne once described an orgasm to me.
304
00:30:46,920 --> 00:30:51,800
It sounds like an inferior version of what I feel
when I have a mouth full of snow.
305
00:30:54,120 --> 00:30:55,800
You should try it.
306
00:31:11,280 --> 00:31:12,320
Hi.
307
00:31:13,400 --> 00:31:17,840
I heard about Vivienne. I'm so sorry.
I really liked her.
308
00:31:20,840 --> 00:31:22,320
She all right?
309
00:31:22,400 --> 00:31:23,680
(GRUNTING)
310
00:31:25,920 --> 00:31:27,400
I don't know.
311
00:31:28,600 --> 00:31:30,840
-What exactly is it?
-Autism.
312
00:31:32,280 --> 00:31:34,120
But she's very verbal.
313
00:31:35,120 --> 00:31:36,600
I had noticed.
314
00:31:38,320 --> 00:31:39,960
Are you all right?
315
00:31:41,520 --> 00:31:43,960
-I don't know.
-I'm Maggie.
316
00:31:45,200 --> 00:31:48,080
And everybody's been saying
that it wasn't your fault.
317
00:31:48,200 --> 00:31:51,720
-Alex.
-I know. It's a very small town.
318
00:31:53,920 --> 00:31:56,280
So has anyone been feeding that dog?
319
00:31:56,360 --> 00:31:58,520
ALEX: In a manner of speaking.
320
00:31:58,600 --> 00:32:01,640
Well, if she needs anything, I'm right here.
321
00:32:02,200 --> 00:32:05,680
Not that she'll talk to me. Bye.
322
00:32:06,800 --> 00:32:10,200
Alex. Alex, we have to make a snowman.
323
00:32:11,240 --> 00:32:12,280
Do we?
324
00:32:12,400 --> 00:32:16,520
Vivienne came to visit me every year,
and we always made a crazy creature snowman.
325
00:32:16,600 --> 00:32:19,360
We kept on doing it.
We haven't made one this year.
326
00:32:19,440 --> 00:32:21,840
Linda, there's a message on the machine
from your parents.
327
00:32:21,920 --> 00:32:24,040
Let's make a chipmunk!
328
00:32:24,680 --> 00:32:27,560
We never made a chipmunk. I love chipmunks.
329
00:32:29,320 --> 00:32:35,360
From now on, every time I miss Vivienne,
I'm going to make a crazy creature snowman.
330
00:32:42,000 --> 00:32:43,400
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
331
00:32:44,600 --> 00:32:47,480
ELLEN:"Hi folks, it's only Mom and Dad."
332
00:32:47,600 --> 00:32:50,080
We're just ringing to let you know we're fine.
333
00:32:50,160 --> 00:32:51,240
DIRK:"Hello!"
334
00:32:51,320 --> 00:32:55,040
ELLEN:"Your dad got an icicle embedded"
in his privates yesterday.
335
00:32:55,120 --> 00:32:56,560
DIRK:"Don't ask."
336
00:32:56,640 --> 00:32:58,760
ELLEN:"But apart from that we're A-okay."
337
00:32:58,840 --> 00:33:02,240
Now, we hope everything's fine with you
and that Vivvy got back all right.
338
00:33:02,360 --> 00:33:04,760
We'll ring you again when
we can get to the next pit stop.
339
00:33:04,840 --> 00:33:06,520
We're miles away from anywhere!
340
00:33:06,600 --> 00:33:08,200
DIRK:"Ellen, come on, they get the message."
341
00:33:08,280 --> 00:33:12,040
ELLEN: Okay, now, keep warm. Love you both."
BOTH:"Bye!"
342
00:33:13,960 --> 00:33:16,920
You should really try to get a hold of them.
They'd want to be here.
343
00:33:17,000 --> 00:33:20,240
I have to go identify Vivienne's body today.
344
00:33:20,320 --> 00:33:23,920
And tomorrow is work.
And Tuesday they collect the garbage.
345
00:33:24,000 --> 00:33:26,680
-Work?
-I work part-time at the Valu-mart.
346
00:33:26,760 --> 00:33:29,400
I stack shelves. Will you come with me?
347
00:33:30,360 --> 00:33:32,600
To work? I don't think
they'll be expecting you at work.
348
00:33:32,680 --> 00:33:35,160
No, to see Vivienne's body.
Will you come with me?
349
00:33:35,240 --> 00:33:38,040
I have to work or I won't get paid.
350
00:33:40,440 --> 00:33:41,600
Well...
351
00:33:42,600 --> 00:33:44,400
If you want me to, yeah.
352
00:33:44,480 --> 00:33:47,240
I have to go in to the police station anyway
to pick up my stuff,
353
00:33:47,320 --> 00:33:49,000
and then I should be on my way.
354
00:33:49,120 --> 00:33:52,560
I don't know why I have to go.
Everyone knows it's her.
355
00:33:54,080 --> 00:33:57,080
-It's just procedure.
-I've seen it on TV.
356
00:33:57,160 --> 00:33:59,560
They always let two people come
in the room with them.
357
00:33:59,640 --> 00:34:02,080
So will you come in the room with me?
358
00:34:05,880 --> 00:34:08,640
Yes. If you want me to.
359
00:34:10,200 --> 00:34:11,200
(GIGGLES)
360
00:34:20,520 --> 00:34:24,120
-Do people like you, Alex?
-Not much, no.
361
00:34:24,240 --> 00:34:25,880
I'm not surprised.
362
00:34:25,960 --> 00:34:28,600
It's because those glasses
don't look right on your face.
363
00:34:28,680 --> 00:34:32,560
You have a long face,
and those glasses make you look shifty.
364
00:34:32,640 --> 00:34:34,320
-Really?
-Yes.
365
00:34:34,400 --> 00:34:38,240
-You need some new frames.
-I think it'll take more than that.
366
00:34:38,320 --> 00:34:43,320
I know how you neuro-typical people
are obsessed with having friends.
367
00:34:43,400 --> 00:34:45,120
I'm only trying to help you get some.
368
00:34:45,200 --> 00:34:49,960
Well, I appreciate your efforts,
but in my experience friends can be overrated.
369
00:34:59,640 --> 00:35:03,240
There. Now you look almost nice.
370
00:35:35,280 --> 00:35:37,360
COP: Mrs Freeman, is this your daughter?
371
00:35:37,480 --> 00:35:40,880
-Miss Freeman.
-I'm sorry. Miss Freeman.
372
00:35:43,120 --> 00:35:45,640
Miss Freeman, is this your daughter?
373
00:35:56,000 --> 00:35:58,160
COP: Linda, is this Vivienne?
374
00:36:02,680 --> 00:36:04,440
She looks different.
375
00:36:05,000 --> 00:36:08,880
I'm sorry, Linda, I need a verbal identification.
376
00:36:09,360 --> 00:36:11,360
Is this Vivienne Freeman?
377
00:36:17,360 --> 00:36:19,520
Yes. Yes, it is.
378
00:36:37,480 --> 00:36:39,760
Come on, let's get you home.
379
00:36:39,840 --> 00:36:43,520
-Don't talk to me now until I say so.
-Okay.
380
00:37:29,880 --> 00:37:34,360
Linda. Linda, oh, I was so sorry
to hear about Marianne.
381
00:37:34,720 --> 00:37:37,200
-Vivienne.
-Vivienne.
382
00:37:37,320 --> 00:37:40,120
Vivienne. Oh, she was such a personality.
383
00:37:41,840 --> 00:37:44,760
Diane. Diane Wootten.
384
00:37:44,840 --> 00:37:49,040
Why I keep that name I'll never know.
Been divorced two years.
385
00:37:49,120 --> 00:37:51,000
Alex. Alex Hughes.
386
00:37:51,080 --> 00:37:54,520
Oh, now I know you're not a native.
387
00:37:54,600 --> 00:37:57,520
-Not with that delectable accent.
-No.
388
00:37:59,280 --> 00:38:03,040
Linda, if there's anything I can do for you.
Anything at all.
389
00:38:03,640 --> 00:38:07,160
-Like what?
-Well, like anything.
390
00:38:08,640 --> 00:38:11,640
It must be so awful losing a child like that.
391
00:38:12,120 --> 00:38:15,000
-I didn't lose her. She's dead.
-Linda.
392
00:38:15,520 --> 00:38:16,960
-What?
-It's perfectly all right.
393
00:38:17,040 --> 00:38:20,040
I know all about autism. I've seen that film.
394
00:38:21,160 --> 00:38:25,360
Okay, well, you take care of yourself, Linda.
I'll be keeping my eye on you.
395
00:38:25,480 --> 00:38:28,520
Nice meeting you, Alex.
Sure it won't be the last time.
396
00:38:31,200 --> 00:38:34,520
ALEX: Have you made up your mind
about the funeral, Linda?
397
00:38:34,600 --> 00:38:38,760
You have to decide what to do.
The service, the flowers, the people.
398
00:38:38,840 --> 00:38:41,720
-It's not a wedding!
-No, but it takes a lot of sorting out.
399
00:38:41,800 --> 00:38:44,440
It's important to get it right.
400
00:38:50,040 --> 00:38:53,360
If we have the funeral on Monday,
would you stay until Tuesday?
401
00:38:53,440 --> 00:38:57,440
-To put the bins out.
-The garbage cans, yes. I don't do garbage.
402
00:39:00,960 --> 00:39:04,000
Okay, here's what I'll do.
I'll stay and help organise the funeral.
403
00:39:04,080 --> 00:39:06,760
-And then you'll...
-Yes, then I'll put the garbage out.
404
00:39:06,840 --> 00:39:08,520
-On Tuesday.
-Yes.
405
00:39:09,120 --> 00:39:12,680
-Perfectamundo.
-But then I have to go.
406
00:39:16,960 --> 00:39:20,000
You better tell me about
what you think Vivienne would want.
407
00:39:20,120 --> 00:39:23,600
I know what Vivienne would want.
She'd want to be alive.
408
00:39:30,280 --> 00:39:34,240
-What was she pestering you about?
-Who?
409
00:39:34,680 --> 00:39:38,360
This morning. That Maggie, from next door.
410
00:39:40,360 --> 00:39:43,320
I think she just wanted to pay her respects.
411
00:39:43,880 --> 00:39:48,720
(SCOFFING) She's a prostitute, Alex.
I don't think she has much respect to give.
412
00:39:58,960 --> 00:40:04,640
"...remember when I noticed my eyebrows,
but I know that's when it all started."
413
00:40:17,960 --> 00:40:20,240
"What is the moment worth?"
414
00:40:25,680 --> 00:40:29,880
"The past is only a memory, the future a fantasy.
415
00:40:30,840 --> 00:40:35,680
"It's only in the present that we truly live."
416
00:40:41,800 --> 00:40:43,520
Okay, Vivienne.
417
00:40:48,760 --> 00:40:50,760
WOMAN: See you later. Have a good one.
418
00:40:57,360 --> 00:41:00,120
-Hello. Again.
-Hello.
419
00:41:01,200 --> 00:41:05,800
I just came around to... It's a bit of a clich�, really.
To borrow some tea. Normal tea.
420
00:41:05,880 --> 00:41:09,280
-And that would be to drink with the fruitcake?
-She's not mad.
421
00:41:09,360 --> 00:41:11,840
No, I know. Vivienne explained it all to me.
422
00:41:11,920 --> 00:41:16,720
"High functioning, can talk a glass eye to sleep
but can't tie her shoelaces."
423
00:41:16,800 --> 00:41:20,480
-Don't you like her?
-She doesn't like me, for some reason.
424
00:41:21,960 --> 00:41:24,880
-So did you really come around for tea?
-Have you got any?
425
00:41:34,680 --> 00:41:36,680
Assam. Darjeeling.
426
00:41:36,760 --> 00:41:38,280
There is a God.
427
00:41:39,520 --> 00:41:41,520
No. There is FedEx.
428
00:41:41,600 --> 00:41:44,080
An English friend of mine sent it over.
429
00:41:44,160 --> 00:41:47,720
Don't go inventing a deity to thank
for the small miracles.
430
00:41:47,800 --> 00:41:50,640
-They just happen.
-So you're a non-believer.
431
00:41:50,720 --> 00:41:54,000
I am. Which makes me
a bit of a novelty around here.
432
00:41:55,160 --> 00:41:59,240
Then again, so's Linda.
It's a judgemental town, this.
433
00:41:59,360 --> 00:42:01,320
The emphasis being on the mental.
434
00:42:01,440 --> 00:42:06,440
-I assume you're new to the area.
-Oh, no. No. I've lived here for 1 2 years.
435
00:42:10,560 --> 00:42:12,600
So how are you holding up?
436
00:42:14,800 --> 00:42:16,720
I keep seeing her face.
437
00:42:18,960 --> 00:42:20,520
She was singing.
438
00:42:23,520 --> 00:42:27,280
She had all this energy,
and I walked away without a scratch.
439
00:42:30,920 --> 00:42:35,560
-So are you planning on staying here for a while?
-Apparently. Until after the funeral.
440
00:42:35,640 --> 00:42:37,640
That's very sweet of you.
441
00:42:38,920 --> 00:42:40,320
Listen, I...
442
00:42:41,640 --> 00:42:45,920
I don't know what kind of plans you have
with my neighbour, but I'm free tonight.
443
00:42:46,000 --> 00:42:50,600
And, I don't know, I could cook something.
We could have dinner, maybe.
444
00:42:54,120 --> 00:42:55,400
Thank you.
445
00:43:07,880 --> 00:43:11,480
# There's things I want
446
00:43:12,440 --> 00:43:16,440
# There's things I think I want
447
00:43:17,520 --> 00:43:21,160
# There's things I've had
448
00:43:22,320 --> 00:43:25,960
# There's things I wanna have #
449
00:43:28,400 --> 00:43:30,240
What are you listening to?
450
00:43:30,960 --> 00:43:35,520
Just trying to find something for Vivienne.
Stereophonics. They're not bad.
451
00:43:40,000 --> 00:43:41,640
I prefer tinnitus.
452
00:43:48,240 --> 00:43:52,960
Linda, can I ask, if you don't like people,
how did you manage with Vivienne?
453
00:43:54,040 --> 00:43:56,840
I don't like normal people, I like useful people.
454
00:43:56,920 --> 00:44:00,200
And people who like doing the things I like doing.
455
00:44:00,680 --> 00:44:04,040
Vivienne was very helpful to me.
We had a lot of fun.
456
00:44:05,640 --> 00:44:08,280
I know how you must be feeling. I had a son...
457
00:44:08,360 --> 00:44:12,040
You don't know how I'm feeling,
because you're not me.
458
00:44:12,160 --> 00:44:13,560
...who died.
459
00:44:13,640 --> 00:44:19,040
Nobody knows how I'm feeling because
half the time I don't have a clue.
460
00:44:19,720 --> 00:44:22,960
Well, I know how that feels, too.
When I found out about...
461
00:44:23,080 --> 00:44:26,240
Do you want to go out and play on the trampoline?
462
00:44:28,640 --> 00:44:31,520
No. No, thank you.
463
00:44:32,280 --> 00:44:34,280
We could make a snowman.
464
00:44:35,320 --> 00:44:36,960
Well, I was gonna tell you about my son
465
00:44:37,040 --> 00:44:40,680
but now I think I'll just sit here,
if it's okay with you.
466
00:44:48,640 --> 00:44:50,720
Did your son like the snow?
467
00:44:54,320 --> 00:44:55,320
No.
468
00:44:57,840 --> 00:45:01,680
No. That was one of the few things he didn't like.
469
00:45:03,120 --> 00:45:04,160
Oh.
470
00:45:07,600 --> 00:45:11,040
Did you know that no two snowflakes are alike?
471
00:45:11,920 --> 00:45:15,840
Wilson Bentley photographed 2,354 snowflakes.
472
00:45:15,920 --> 00:45:21,840
His best snowstorm was on his birthday
on February 1 4th, 1 928, when he was 6 3.
473
00:45:21,920 --> 00:45:24,760
He called it"a gift from kind winter".
474
00:45:30,360 --> 00:45:33,200
Is it okay if I take the dog out in a bit?
475
00:45:35,120 --> 00:45:37,280
Don't let her pee on my snow.
476
00:45:55,160 --> 00:45:56,280
(KNOCKING)
477
00:46:01,840 --> 00:46:03,760
-Hi.
-Hi.
478
00:46:05,600 --> 00:46:07,080
Right on time.
479
00:46:08,080 --> 00:46:12,800
I didn't know... I'm sure this isn't the norm
but I brought you some tea bags.
480
00:46:14,520 --> 00:46:16,280
Ginseng and fennel.
481
00:46:16,360 --> 00:46:21,040
I find"the norm" usually involves chocolate,
or if I'm really lucky, perfume.
482
00:46:21,160 --> 00:46:24,520
But ginseng and fennel, wow! Come in.
483
00:46:26,720 --> 00:46:28,560
And the dog comes too.
484
00:46:30,960 --> 00:46:33,400
So, Mr Snow Drifter, what's your story?
485
00:46:33,480 --> 00:46:36,760
-Me? Oh, there's nothing much to say, really.
-Oh, come on.
486
00:46:36,880 --> 00:46:40,360
I can tell by looking at your face
that you have some interesting baggage.
487
00:46:40,440 --> 00:46:42,880
I don't have baggage. I have haulage.
488
00:46:42,960 --> 00:46:46,840
-See, I told you. You just look so...
-Shifty?
489
00:46:47,480 --> 00:46:48,440
Mmm-mmm.
490
00:46:49,600 --> 00:46:50,680
Sad.
491
00:46:53,520 --> 00:46:58,720
I hope you like shrimp cocktail.
It's what I normally serve my gentleman callers.
492
00:47:00,080 --> 00:47:04,280
I'm afraid it's not very original
but I really hate to cook.
493
00:47:05,080 --> 00:47:08,640
After Linda's specialised diet, believe me,
I'd eat grit.
494
00:47:09,560 --> 00:47:11,560
Everything's gluten-free.
495
00:47:12,400 --> 00:47:14,480
She has leaky gut syndrome.
496
00:47:15,880 --> 00:47:19,160
-As well as a ringing in her ears.
-Wow!
497
00:47:22,320 --> 00:47:24,560
-So what about you?
-What, disease-wise?
498
00:47:24,680 --> 00:47:25,680
No.
499
00:47:27,280 --> 00:47:30,680
-You, generally.
-Oh, me.
500
00:47:31,760 --> 00:47:35,960
I know, I like to keep an air of mystery about me,
501
00:47:36,920 --> 00:47:40,160
at least on the first date.
502
00:47:42,560 --> 00:47:44,200
-Really?
-Mmm-hmm.
503
00:48:16,360 --> 00:48:19,880
So how long are you planning on staying?
504
00:48:22,120 --> 00:48:24,640
You are very beautiful.
505
00:48:27,080 --> 00:48:29,280
I'm leaving after the funeral.
506
00:48:32,720 --> 00:48:34,080
I like you.
507
00:48:36,320 --> 00:48:38,000
I really like you.
508
00:48:39,800 --> 00:48:41,680
And I hate having sex on a full stomach,
509
00:48:41,760 --> 00:48:45,320
so should we just skip the main course
and go next door?
510
00:48:46,680 --> 00:48:48,880
Oh, shit, I forgot about the English reserve thing.
511
00:48:48,960 --> 00:48:52,440
Okay. I'm sorry. I've embarrassed you.
Let's just eat.
512
00:48:52,560 --> 00:48:54,360
No. No, it's fine.
513
00:48:56,440 --> 00:48:59,280
If I'm honest, it's what I came round for.
514
00:49:00,240 --> 00:49:02,960
Well, good, I'm glad we cleared that up.
515
00:49:19,440 --> 00:49:22,800
(DELIGHTED MOANING)
516
00:49:27,480 --> 00:49:29,560
(GIGGLING)
517
00:49:39,520 --> 00:49:41,240
It's been a while.
518
00:49:43,440 --> 00:49:45,640
Sorry if it was a bit quick.
519
00:49:47,720 --> 00:49:50,360
I think the dog might have put me off.
520
00:49:51,600 --> 00:49:53,000
It's okay.
521
00:49:54,680 --> 00:49:56,360
We have all night.
522
00:50:05,880 --> 00:50:08,440
So why are you going to Winnipeg?
523
00:50:08,560 --> 00:50:11,600
-You ask a lot of questions.
-Do I?
524
00:50:16,680 --> 00:50:19,000
I'm going to meet an old friend.
525
00:50:24,640 --> 00:50:28,920
A"friend" friend or a"friend" friend?
526
00:50:34,160 --> 00:50:35,520
I should go.
527
00:50:37,000 --> 00:50:39,560
I won't mention her again. I promise.
528
00:50:42,840 --> 00:50:46,560
Why didn't you just fly straight there
like a normal person?
529
00:50:47,480 --> 00:50:51,760
Well, I thought I'd try and take in
some of the lakes. It didn't look far on the map.
530
00:50:59,840 --> 00:51:03,920
Would you even consider driving
from London to Moscow?
531
00:51:06,080 --> 00:51:10,280
Actually, I was looking on a globe.
The scale was a bit off.
532
00:51:22,160 --> 00:51:24,600
I think you're ready to try again.
533
00:52:05,560 --> 00:52:06,720
Hey.
534
00:52:07,080 --> 00:52:08,480
I should go.
535
00:52:13,640 --> 00:52:17,680
I haven't done this kind of thing before. I'm sorry.
536
00:52:18,800 --> 00:52:20,640
How much do I owe you?
537
00:52:22,520 --> 00:52:23,600
What?
538
00:52:25,400 --> 00:52:27,520
For last night. What do I...
539
00:52:29,720 --> 00:52:31,440
You want to pay me?
540
00:52:32,720 --> 00:52:34,400
Well, I thought...
541
00:52:36,240 --> 00:52:39,240
Oh, God, you're not, are you?
542
00:52:41,960 --> 00:52:43,840
-It's just that Linda...
-Okay, yeah,
543
00:52:43,920 --> 00:52:48,960
I have a few male callers now and again,
and yes, I like sex,
544
00:52:51,040 --> 00:52:55,600
-but no, I am not a hooker.
-Oh, shit, I feel dreadful.
545
00:52:55,720 --> 00:52:57,240
(LAUGHING)
546
00:52:57,320 --> 00:52:59,560
Oh, it's okay. It's okay.
547
00:53:05,000 --> 00:53:06,920
I have to say I'm more than relieved.
548
00:53:07,000 --> 00:53:10,320
What, you're not a big fan of ladies of the night?
549
00:53:12,920 --> 00:53:17,040
I didn't think I'd have enough money
to see you as much as I want to.
550
00:53:20,640 --> 00:53:22,240
(BOTH LAUGHING)
551
00:53:24,840 --> 00:53:26,040
Oh, my God.
552
00:53:35,800 --> 00:53:37,360
(SINGING SOFTLY)
553
00:53:38,600 --> 00:53:41,040
Linda, I booked the cars for 1 2:00,
is that all right?
554
00:53:41,120 --> 00:53:42,800
I'm going to work.
555
00:53:44,760 --> 00:53:47,640
What do you think? Okay.
556
00:53:49,960 --> 00:53:51,480
(LINDA MOANING)
557
00:53:51,560 --> 00:53:53,080
(DOG BARKING)
558
00:53:53,200 --> 00:53:56,160
-What's the matter, Linda? What is it?
-No!
559
00:53:57,120 --> 00:54:00,200
-It's on the rug. It's disgusting.
-No, it's okay, Linda. It's okay.
560
00:54:00,280 --> 00:54:01,600
(SCREAMING)
561
00:54:01,680 --> 00:54:05,720
It's dog throw-up from inside the dog's stomach.
562
00:54:05,800 --> 00:54:08,960
-It's gonna make an unbelievably bad stain.
-Linda, it's okay.
563
00:54:09,000 --> 00:54:13,200
It's not okay. It's not okay.
I can't do this. I can't do this!
564
00:54:13,280 --> 00:54:15,840
-I need Vivienne. I need Vivienne.
-Well, I...
565
00:54:15,920 --> 00:54:17,040
(SOBBING)
566
00:54:17,120 --> 00:54:18,320
I'll sort it.
567
00:54:18,400 --> 00:54:21,040
Please! Please don't let it leave a stain.
568
00:54:21,120 --> 00:54:25,280
-If it leaves a stain, I have to move!
-Linda!
569
00:54:25,400 --> 00:54:27,360
I said I'll sort it.
570
00:54:28,160 --> 00:54:30,800
Oh, please don't let it leave a stain.
571
00:54:32,440 --> 00:54:34,520
And don't go in my kitchen!
572
00:54:42,480 --> 00:54:44,480
(LINDA MOANING QUIETLY)
573
00:55:00,200 --> 00:55:01,800
(WATER SPLATTERING)
574
00:56:10,560 --> 00:56:12,360
-Al?
-Oh, hello.
575
00:56:13,000 --> 00:56:14,880
-Nice to see you.
-Nice to see you.
576
00:56:15,000 --> 00:56:16,360
I'm so glad.
577
00:56:22,480 --> 00:56:26,280
-What's she been eating?
-Don't know. Linda gives her bananas.
578
00:56:26,360 --> 00:56:29,080
Bananas? She's not a monkey.
579
00:56:30,960 --> 00:56:32,960
I don't know much about dogs.
580
00:56:33,040 --> 00:56:35,360
You know about dog vomit, right?
581
00:56:36,160 --> 00:56:37,320
Yeah.
582
00:56:37,720 --> 00:56:42,640
Keep her off the bananas.
I've heard you can get this stuff in cans. Dog food.
583
00:56:42,720 --> 00:56:45,160
-Controversial, I know.
-Yeah.
584
00:56:52,840 --> 00:56:56,080
Actually, this isn't a social call today.
585
00:56:56,640 --> 00:56:57,840
Really?
586
00:56:59,640 --> 00:57:02,520
I just came to warn you about Alex Hughes.
587
00:57:02,640 --> 00:57:06,280
Several little birds have told me
you and he are getting social.
588
00:57:06,360 --> 00:57:09,720
I don't think that's any of your business, Clyde,
or anyone else's.
589
00:57:09,800 --> 00:57:12,480
Honestly, this town is getting so that
you can't cough
590
00:57:12,560 --> 00:57:13,920
without someone alerting the authorities.
591
00:57:14,000 --> 00:57:17,880
Yeah. I looked him up on our system.
592
00:57:20,040 --> 00:57:23,640
He killed someone. Did you know?
593
00:57:23,720 --> 00:57:27,400
No, he was driving the car, but it wasn't his fault.
594
00:57:27,480 --> 00:57:32,480
I'm not talking about Vivienne.
He killed a guy. He just got out.
595
00:57:37,360 --> 00:57:40,120
-I didn't know that.
-Thought you should.
596
00:57:41,440 --> 00:57:42,720
Now I do.
597
00:57:46,360 --> 00:57:50,600
And, to top it all, he hit a cop.
598
00:57:53,560 --> 00:57:54,800
(SCOFFS)
599
00:57:57,240 --> 00:58:00,080
Just ask yourself this, Maggie. Is that normal?
600
00:58:00,160 --> 00:58:04,400
Picking up young girls?
Staying with a mentally challenged lady?
601
00:58:04,480 --> 00:58:07,760
Killing people? Hitting cops?
602
00:58:14,480 --> 00:58:15,600
Well.
603
00:58:21,440 --> 00:58:26,800
Oh, I've a spare ticket for a magician
up at the Legion on Wednesday,
604
00:58:26,880 --> 00:58:28,720
if you're interested.
605
00:58:29,320 --> 00:58:32,360
What's he gonna do, Clyde? Make you disappear?
606
00:58:38,600 --> 00:58:41,080
LINDA: B-A-A-N-G.
607
00:58:41,160 --> 00:58:42,680
ALEX: You can't have two A's in"bang".
608
00:58:42,760 --> 00:58:46,840
In comic book word Scrabble you can.
You can have three A's if you want.
609
00:58:46,920 --> 00:58:51,480
With a double-letter score, that makes 22 points.
610
00:58:51,560 --> 00:58:53,640
-This game is ridiculous.
-No, it isn't.
611
00:58:53,720 --> 00:58:59,040
It isn't, because you get to say words like
"Kerrang","Boing","Cowabunga","Buttocks".
612
00:58:59,280 --> 00:59:01,080
What comic book did that come out of?
613
00:59:01,160 --> 00:59:04,160
I don't know.
I just like saying"buttocks". Buttocks.
614
00:59:04,240 --> 00:59:06,200
Okay, what's your word?
615
00:59:07,120 --> 00:59:10,480
-I can make it up, right?
-Yes. That's the best bit.
616
00:59:11,800 --> 00:59:15,200
Okay. Y-A-A-
617
00:59:16,840 --> 00:59:19,680
M-O-O-L.
618
00:59:20,040 --> 00:59:22,080
That's four, five, six...
619
00:59:22,680 --> 00:59:25,120
That's 24 points.
620
00:59:25,720 --> 00:59:29,120
"Yaamool.""Yaamool", I like that.
621
00:59:29,240 --> 00:59:30,320
Yaamool.
622
00:59:31,160 --> 00:59:33,760
Okay, now you have to
give an example of it in a sentence.
623
00:59:33,840 --> 00:59:37,600
Like I said, if you make up a word,
you have to give an example.
624
00:59:37,680 --> 00:59:39,040
All right.
625
00:59:41,600 --> 00:59:43,840
-Spiderman...
-Spiderman?
626
00:59:44,240 --> 00:59:47,760
-What's wrong with Spiderman?
-Well, it's a bit obvious.
627
00:59:48,120 --> 00:59:50,680
Oh, all right. Spiderman.
628
00:59:52,000 --> 00:59:57,400
Spiderman is about to save the universe
629
00:59:58,520 --> 01:00:00,360
from an evil thing.
630
01:00:00,600 --> 01:00:01,600
And...
631
01:00:02,600 --> 01:00:05,880
So he hits him with a jet of web. Yaamool!
632
01:00:05,960 --> 01:00:09,840
And it stops him, it, in its tracks.
633
01:00:10,840 --> 01:00:12,600
You are terrible at this game.
634
01:00:12,680 --> 01:00:15,000
I got two more points than you.
635
01:00:20,960 --> 01:00:22,560
D-A-Z-
636
01:00:25,200 --> 01:00:28,560
L-I-O-U-S.
637
01:00:29,200 --> 01:00:30,360
Dazlious.
638
01:00:30,440 --> 01:00:32,840
-I'm assuming that's a made-up word.
-It is.
639
01:00:32,920 --> 01:00:36,600
It's also 38 points for the word
640
01:00:37,400 --> 01:00:40,280
and another 50 for using up all my letters.
641
01:00:42,880 --> 01:00:45,800
-That makes 88 points.
-And your example?
642
01:00:51,440 --> 01:00:54,080
Mister Fantastic from the Fantastic Four,
643
01:00:55,200 --> 01:00:59,840
he's got arms made of elastic
so they can stretch for two, maybe 300 miles.
644
01:01:00,920 --> 01:01:06,920
He's been imprisoned in a cave for seven days
with no food and no water and no light.
645
01:01:07,560 --> 01:01:09,040
And on the eighth day,
646
01:01:09,120 --> 01:01:13,320
he manages to loosen a rock
and push his way up through the top.
647
01:01:13,400 --> 01:01:15,320
With his stretchy arms.
648
01:01:15,400 --> 01:01:19,960
And up into the daylight,
just as the sun is coming up over the mountains,
649
01:01:20,040 --> 01:01:25,040
and filling the sky with this white-yellow light,
and there's a stillness.
650
01:01:26,440 --> 01:01:31,960
And in the few minutes he's got before his captor,
the evil Doctor Doom, returns,
651
01:01:32,040 --> 01:01:34,000
he stops for one second.
652
01:01:35,120 --> 01:01:37,880
And all he can hear is his own breathing.
653
01:01:38,760 --> 01:01:44,560
And he's totally overwhelmed by how big
the world is and how small and unimportant he is.
654
01:01:45,880 --> 01:01:50,000
And as he turns around,
we see his face look to the sky,
655
01:01:51,000 --> 01:01:55,240
and he says, very quietly,
so that no one can hear him...
656
01:01:56,120 --> 01:01:59,720
He says,"Dazlious."
657
01:02:10,600 --> 01:02:12,440
Time to make some tea.
658
01:02:13,840 --> 01:02:16,160
I can see if I'm going to have any chance
of winning this game,
659
01:02:16,280 --> 01:02:18,680
I'm going to really need to focus.
660
01:02:23,440 --> 01:02:25,480
You know where to find me.
661
01:02:36,520 --> 01:02:40,520
MAGGIE: You know, I've had a bit of a shady past.
ALEX: Oh, really?
662
01:02:40,600 --> 01:02:44,960
-I was married for 1 5 years.
-Arrest this woman now.
663
01:02:46,560 --> 01:02:49,160
He was a very nice man.
664
01:02:50,920 --> 01:02:56,600
But I had affairs.
I like the candies and the flowers, the teabags bit.
665
01:02:58,000 --> 01:03:01,320
I'm just not good at the day-to-day stuff,
you know.
666
01:03:03,600 --> 01:03:07,600
I'm a selfish woman and I broke his heart.
667
01:03:09,800 --> 01:03:12,080
Made a real mess of it, actually.
668
01:03:14,880 --> 01:03:17,680
So someone said you can drink this water.
669
01:03:19,320 --> 01:03:22,840
Yeah, it's supposed to have healing properties.
Why don't you take a sip?
670
01:03:22,920 --> 01:03:26,040
-I don't think so.
-What, you don't want to be healed?
671
01:03:26,120 --> 01:03:29,560
-Set free of your demons?
-They keep me company.
672
01:03:29,640 --> 01:03:30,960
(MARILYN BARKING)
673
01:03:31,040 --> 01:03:34,760
-I think we should be getting Marilyn back.
-You know, Alex,
674
01:03:34,840 --> 01:03:39,240
I think maybe your dog's been getting
a little too much exercise lately.
675
01:03:40,480 --> 01:03:43,360
Perhaps, you could try walking it at home.
676
01:03:44,200 --> 01:03:46,720
In the privacy of your own bathroom.
677
01:03:50,480 --> 01:03:53,280
What exactly is it that you want to know?
678
01:03:54,520 --> 01:03:55,880
Everything.
679
01:04:02,840 --> 01:04:05,000
That's Ryan. My son.
680
01:04:06,760 --> 01:04:09,520
What? You said you didn't have any kids.
681
01:04:11,320 --> 01:04:13,600
I got a letter from Ryan.
682
01:04:14,360 --> 01:04:18,480
His mum had finally allowed him to see his
birth certificate, and I was on it under"Father".
683
01:04:18,560 --> 01:04:20,560
And are you his real dad?
684
01:04:22,080 --> 01:04:23,120
Yes.
685
01:04:24,320 --> 01:04:29,040
His mum's name's Rebecca. She's the woman
that I'm going to see in Winnipeg.
686
01:04:30,480 --> 01:04:35,520
We had a short fling. I suppose she thought
that I was never that serious, so she...
687
01:04:36,760 --> 01:04:38,840
It was 22 years ago.
688
01:04:40,000 --> 01:04:41,960
What did he say to you?
689
01:04:43,600 --> 01:04:48,040
He wrote me a list of all the things he liked
and all the things he hated.
690
01:04:48,120 --> 01:04:50,120
I mean, when you saw him.
691
01:04:53,760 --> 01:04:56,320
We arranged to meet in a restaurant.
692
01:04:58,320 --> 01:05:01,200
I sat in the restaurant until closing time,
693
01:05:03,160 --> 01:05:05,040
and he never showed up.
694
01:05:08,160 --> 01:05:11,080
He was in an accident on the way to meet me.
695
01:05:12,400 --> 01:05:16,600
-Got hit by a drunk driver and he died instantly.
-Oh, my God.
696
01:05:18,120 --> 01:05:21,200
-That is terrible.
-I never even met him.
697
01:05:22,720 --> 01:05:25,040
-So all I lost, really, was a fantasy.
-Oh, my God.
698
01:05:25,120 --> 01:05:26,840
A fucking fantasy.
699
01:05:30,320 --> 01:05:33,240
I spent the last four years grieving
over someone I never knew,
700
01:05:33,360 --> 01:05:36,400
and now I'm doing it all over again with Vivienne.
701
01:05:48,200 --> 01:05:50,280
Come here. Come here.
702
01:05:57,600 --> 01:06:02,000
MAN OVER RADIO:"Good morning, I'm Mark Scott."
And I'm here every morning, all morning...
703
01:06:17,960 --> 01:06:21,280
JACK: No, not those, dude. Those are serial killer.
704
01:06:29,720 --> 01:06:33,320
Getting warmer. You know what, though?
705
01:06:35,960 --> 01:06:38,720
Yeah, I think these are the guys for you.
706
01:06:41,920 --> 01:06:44,040
Oh, yeah. Am I good or what?
707
01:06:45,200 --> 01:06:49,960
Actually, I think I'll just stick to my old ones.
I was just browsing, really.
708
01:06:50,040 --> 01:06:51,520
Eye-browsing.
709
01:06:53,920 --> 01:06:55,080
Right?
710
01:06:57,480 --> 01:06:59,840
-Thanks for your time.
-It's cool.
711
01:07:02,520 --> 01:07:05,320
-Love the accent, by the way.
-Thank you.
712
01:07:17,640 --> 01:07:21,560
I... I came to talk to Linda.
She won't open the door.
713
01:07:23,920 --> 01:07:25,560
Only to say sorry.
714
01:07:29,640 --> 01:07:31,760
So did I and I'm still here.
715
01:07:33,040 --> 01:07:37,200
Mind you, I wasn't the one ramming
a 40-ton truck into her daughter.
716
01:07:38,600 --> 01:07:42,880
Look, man, I'm not a killer, it was an accident.
717
01:07:43,480 --> 01:07:46,040
-I've lost my job...
-My heart bleeds.
718
01:07:48,600 --> 01:07:51,640
Well, haven't you ever made a fucking mistake?
719
01:07:51,960 --> 01:07:54,800
-I think you should go.
-I can't go. Not until I've...
720
01:07:54,880 --> 01:07:56,560
Until you've what?
721
01:08:00,080 --> 01:08:03,360
You lost your job? She lost her fucking daughter,
and not just any daughter,
722
01:08:03,440 --> 01:08:07,520
one who would have helped her
to make some sense of all this shit!
723
01:08:12,760 --> 01:08:15,960
You bought flowers, you thick bastard.
724
01:08:23,000 --> 01:08:27,200
-Come on, then.
-Just get out of here.
725
01:08:27,840 --> 01:08:30,360
Come on, then! Let me have it.
726
01:08:30,880 --> 01:08:33,280
Let me have it! Come on, come on!
727
01:08:33,720 --> 01:08:36,040
Just don't push me.
728
01:08:36,120 --> 01:08:39,560
What's the matter? You can't finish the job?
Come on! Don't you know you can't hurt me?
729
01:08:39,640 --> 01:08:42,480
Don't you know I'm fucking indestructible?
730
01:08:51,800 --> 01:08:53,040
(SOBBING)
731
01:09:38,760 --> 01:09:40,120
(LAUGHING)
732
01:09:41,680 --> 01:09:42,680
(WHOOPS)
733
01:09:49,360 --> 01:09:50,440
(GIGGLING)
734
01:09:56,000 --> 01:09:57,760
What are you doing?
735
01:09:58,280 --> 01:10:02,000
What does it look like I'm doing?
I'm trampolining.
736
01:10:02,080 --> 01:10:03,280
Linda...
737
01:10:06,000 --> 01:10:08,560
Could you stop bouncing for a minute?
738
01:10:10,120 --> 01:10:13,400
I want to tell you about what happened
with my son.
739
01:10:14,400 --> 01:10:16,040
I went to prison.
740
01:10:16,760 --> 01:10:19,360
-I went to prison because...
-I want you to bounce me up.
741
01:10:19,480 --> 01:10:21,280
Not now, Linda.
742
01:10:21,360 --> 01:10:24,720
Is it because you had a fight with the truck driver?
743
01:10:28,840 --> 01:10:29,920
Yes.
744
01:10:31,480 --> 01:10:37,320
I won't see Vivienne again, you won't see
Vivienne again and he won't see Vivienne again.
745
01:10:38,160 --> 01:10:40,200
We all have to get over it.
746
01:10:41,680 --> 01:10:44,680
Okay. Now, bounce me up.
747
01:10:45,920 --> 01:10:51,120
I'm not moving until you play with me.
I'm gonna stay out here all night long.
748
01:10:51,240 --> 01:10:54,720
Please. Please, Alex.
Please, please, please bounce me.
749
01:10:58,880 --> 01:11:02,840
Promise to let everyone come back tomorrow
after the funeral?
750
01:11:02,920 --> 01:11:06,400
Yippee! Yes, yes, yes!
751
01:11:06,480 --> 01:11:09,440
Bounce, bounce, bounce, bounce!
752
01:11:12,920 --> 01:11:14,560
(LINDA LAUGHING)
753
01:11:46,760 --> 01:11:49,040
You worried about tomorrow?
754
01:11:50,520 --> 01:11:53,480
I think it's done. I'm worried about Linda.
755
01:11:55,960 --> 01:12:00,400
It must be weird not wanting to be
with other people.
756
01:12:00,920 --> 01:12:05,600
Not needing anyone to, you know, plug into.
757
01:12:06,320 --> 01:12:07,920
Don't you go worrying about her on that account.
758
01:12:08,040 --> 01:12:10,160
She's got quite enough going on
inside that head of hers.
759
01:12:10,240 --> 01:12:14,680
But she needs other people to do things for her
if not necessarily with her.
760
01:12:14,800 --> 01:12:17,240
Vivienne did all the boring stuff.
What's she going to do now?
761
01:12:17,320 --> 01:12:18,760
You offering?
762
01:12:20,200 --> 01:12:22,280
Wouldn't get past the door.
763
01:12:32,200 --> 01:12:35,160
-I'm beginning to like this.
-What's that?
764
01:12:35,800 --> 01:12:37,320
Being with you.
765
01:12:38,480 --> 01:12:40,160
Being with Linda.
766
01:12:42,400 --> 01:12:44,800
Being with myself. Again.
767
01:12:47,400 --> 01:12:51,840
Hey, and I'm having sex,
and these muffins are great. That sort of thing.
768
01:12:51,920 --> 01:12:53,920
You be careful, Mr Shifty.
769
01:13:26,760 --> 01:13:27,840
(DOORBELL RINGS)
770
01:13:28,440 --> 01:13:31,640
Sorry to call so early, it's just we had a collection.
771
01:13:31,720 --> 01:13:33,760
We got a wreath for the church,
772
01:13:33,880 --> 01:13:37,280
but I also wanted to bring
a little something else I had done.
773
01:13:37,360 --> 01:13:39,000
Oh, that's very kind.
774
01:13:39,600 --> 01:13:41,200
Is she in?
775
01:13:41,280 --> 01:13:44,600
Oh, yes. Linda! Linda!
776
01:13:48,080 --> 01:13:49,720
I like your robe.
777
01:13:52,600 --> 01:13:54,800
Diane's brought you something.
778
01:14:01,960 --> 01:14:04,640
-What is it?
-It's a bereavement cookie.
779
01:14:05,320 --> 01:14:07,200
-I can't eat that.
-Oh?
780
01:14:07,800 --> 01:14:12,480
-She's gluten free.
-Oh, right.
781
01:14:13,880 --> 01:14:17,240
Well, waste not want not. I'll take it back.
782
01:14:17,320 --> 01:14:20,120
It's my nephew's fifth birthday tomorrow.
783
01:14:21,160 --> 01:14:25,200
So I'll scrape the icing off.
Put some new numbers on.
784
01:14:26,040 --> 01:14:28,840
-A nice new number five.
-I'll scrape it.
785
01:14:34,480 --> 01:14:35,840
(SCRAPING)
786
01:14:44,560 --> 01:14:45,720
There.
787
01:14:53,280 --> 01:14:57,840
Well, I'll see you both in church later.
788
01:15:13,080 --> 01:15:15,640
-Thanks, Diane.
-Bye.
789
01:15:33,200 --> 01:15:38,080
You know, despite both our faults, Linda, I actually
think we work quite well together, don't you?
790
01:15:38,160 --> 01:15:43,200
Yes, I do. Can you please take the dog out now?
I don't want to talk to you any more.
791
01:15:48,160 --> 01:15:49,880
Shall I come back in about half an hour?
792
01:15:49,960 --> 01:15:54,280
I don't know how I'll feel in half an hour.
I only know how I feel now.
793
01:16:03,040 --> 01:16:04,600
(MUFFLED WEEPING)
794
01:16:18,040 --> 01:16:21,400
Hello. You must be Alex. I'm Dirk.
795
01:16:25,160 --> 01:16:26,880
And this is Ellen.
796
01:16:28,640 --> 01:16:30,080
How do you do?
797
01:16:30,800 --> 01:16:33,880
I'm sorry. I'd told myself I wasn't gonna cry.
798
01:16:33,960 --> 01:16:37,640
Every time we go away it's always Linda
we're worried about. Isn't it, Dirk?
799
01:16:38,680 --> 01:16:42,680
We never even gave Vivienne a second thought.
We never thought...
800
01:16:44,680 --> 01:16:48,240
Ellen's a bit upset. We've been hiking.
We came straight here.
801
01:16:48,320 --> 01:16:50,440
-Yeah.
-Is Linda inside?
802
01:16:51,040 --> 01:16:53,280
I'm half inside, half outside.
803
01:17:01,840 --> 01:17:04,600
Hi, sweetie. Hi.
804
01:17:05,880 --> 01:17:08,360
We've just been meeting Alex, Linda.
805
01:17:10,920 --> 01:17:13,920
-Your eyes are red.
-Yes, they are.
806
01:17:19,280 --> 01:17:22,440
-Mommy, cheek.
-Yeah, that's my girl.
807
01:17:26,280 --> 01:17:30,320
-I'll let you have some time.
-Yes. Thank you, Alex.
808
01:18:11,640 --> 01:18:15,760
I thought Vivienne would appreciate something
a bit unconventional.
809
01:18:16,640 --> 01:18:18,160
Perfectamundo.
810
01:18:20,640 --> 01:18:23,160
Is it compulsory to cry at funerals?
811
01:18:25,560 --> 01:18:27,520
No. It's not compulsory.
812
01:18:28,520 --> 01:18:31,480
Good, because I don't know if I will or not.
813
01:18:37,920 --> 01:18:41,280
Wilson Bentley, the man
who photographed snowflakes,
814
01:18:41,360 --> 01:18:43,800
died after walking in a snowstorm.
815
01:18:46,240 --> 01:18:47,240
(SIGHS)
816
01:18:50,040 --> 01:18:52,120
Is there anything you need?
817
01:18:55,480 --> 01:18:56,600
Yes.
818
01:19:04,280 --> 01:19:08,920
I'd like you to put your arms around me
and squeeze me really hard,
819
01:19:09,000 --> 01:19:11,480
but don't touch me with your hands.
820
01:19:29,160 --> 01:19:30,440
Say when.
821
01:19:46,320 --> 01:19:49,360
(PLAYING "JUSTLOOKING" BY THE STEREOPHONICS)
822
01:20:25,240 --> 01:20:27,160
ELLEN: Linda? Linda?
823
01:20:27,800 --> 01:20:29,400
Please sit down.
824
01:21:23,720 --> 01:21:28,040
For those who don't know,
I am Vivienne's grandad.
825
01:21:30,080 --> 01:21:33,400
But as our daughter, Linda,
was unable to look after her,
826
01:21:33,480 --> 01:21:37,680
my wife, Ellen, and I raised Vivienne
as our own for 1 6 years.
827
01:21:42,000 --> 01:21:44,800
Vivienne was a real one-off,
828
01:21:44,880 --> 01:21:50,200
and the most gentle and generous person
I have ever met.
829
01:21:50,480 --> 01:21:56,040
She had an amazing ability, accepting people
for what they are, embracing their differences.
830
01:21:57,640 --> 01:22:00,280
Most of you are probably aware that
831
01:22:02,520 --> 01:22:04,800
Vivienne wanted to be a writer.
832
01:22:05,760 --> 01:22:08,840
On her last visit to us, only a week or so ago,
833
01:22:09,920 --> 01:22:14,920
she gave me a children's picture book
that she was working on.
834
01:22:16,120 --> 01:22:18,440
I'd like to read it to you
835
01:22:18,520 --> 01:22:23,080
because it says more about Vivienne
than anything I could put into words.
836
01:22:28,400 --> 01:22:32,400
"My Little Brother.
My little brother, James, is special.
837
01:22:34,000 --> 01:22:37,120
"My little brother is four and he can't talk yet.
838
01:22:38,680 --> 01:22:41,400
"He doesn't always understand what I say to him,
839
01:22:41,480 --> 01:22:44,520
"and he's not a bit interested
in my wrestling toys.
840
01:22:44,640 --> 01:22:49,760
"Dad plays chasing games with him and tries
to get him interested in rockets and football.
841
01:22:49,840 --> 01:22:53,280
"But my little brother
really only likes the alphabet.
842
01:22:53,760 --> 01:22:58,720
"He's very happy when we have alphabet spaghetti
for lunch, but then, so am I."
843
01:23:06,360 --> 01:23:07,400
(CLEARS THROAT)
844
01:23:07,480 --> 01:23:10,600
"Yesterday he took my hands and danced with me.
845
01:23:11,280 --> 01:23:14,480
"Every time he does something new,
however small,
846
01:23:17,360 --> 01:23:19,400
"it's a brilliant feeling.
847
01:23:20,040 --> 01:23:23,840
"I wish everyone could get to know someone
like my little brother.
848
01:23:23,920 --> 01:23:27,080
"He makes you look at things in a brand-new way.
849
01:23:29,120 --> 01:23:34,000
"Some people say that James won't ever do
the things I do, but it doesn't matter.
850
01:23:34,680 --> 01:23:37,000
"He'll just do different things.
851
01:23:39,520 --> 01:23:44,920
"I love my little brother so much and one day
I know he'll tell me he loves me, too.
852
01:23:47,000 --> 01:23:50,640
"Although he'll probably spell it out
in spaghetti first."
853
01:23:50,720 --> 01:23:51,840
(ALL CHUCKLE)
854
01:23:57,720 --> 01:23:59,320
Thank you, Dirk.
855
01:24:00,200 --> 01:24:04,560
Now please stand while we take a moment
to listen to one of Vivienne's favourite records,
856
01:24:04,680 --> 01:24:06,400
by the, er...
857
01:24:07,400 --> 01:24:09,200
Super Furry Animals.
858
01:24:10,480 --> 01:24:13,760
("HELLO SUNSHINE" BY
THE SUPER FURRY ANIMALS PLAYING)
859
01:24:57,760 --> 01:24:59,520
(PEOPLE CHATTERING)
860
01:25:21,320 --> 01:25:22,440
(DOORBELL RINGS)
861
01:25:24,120 --> 01:25:26,880
Hello. Thank you so much.
862
01:25:26,960 --> 01:25:29,240
Please take your shoes off before entering.
863
01:25:29,320 --> 01:25:30,480
WOMAN: Anything for you? No?
864
01:25:32,800 --> 01:25:34,120
Excuse me.
865
01:25:36,280 --> 01:25:38,280
Why is that man still here?
866
01:25:38,360 --> 01:25:40,320
Oh, Linda, hand these around.
867
01:25:40,440 --> 01:25:43,160
All these people doing social in my house.
868
01:25:43,240 --> 01:25:45,640
-It's okay, Linda.
-It's not okay, it's horrible.
869
01:25:45,720 --> 01:25:49,680
-When are they gonna go?
-Well, they'll have a sandwich and then they'll go.
870
01:26:01,120 --> 01:26:03,640
Just what do you see in him, Maggie?
871
01:26:04,520 --> 01:26:07,960
You know, Clyde,
you have a superior air about you.
872
01:26:08,920 --> 01:26:11,160
Who ever told you you were so special?
873
01:26:11,240 --> 01:26:13,480
Who ever told you you weren't?
874
01:26:18,080 --> 01:26:19,600
It's surprisingly clean, eh?
875
01:26:19,680 --> 01:26:21,640
That's the thing about autism. They're neat freaks.
876
01:26:21,720 --> 01:26:24,760
Yeah? You should take notes.
You could learn something.
877
01:26:24,840 --> 01:26:26,200
-Why do you have to do that?
-What?
878
01:26:26,320 --> 01:26:28,000
-Why do you have to be like that?
-It's a joke.
879
01:26:28,080 --> 01:26:30,320
Try one of these. They are gluten-free.
880
01:26:35,160 --> 01:26:39,600
You know, Alex is very fond of you.
He talks about you all the time.
881
01:26:41,320 --> 01:26:44,200
Maybe when he's gone, I could come over and...
882
01:26:44,280 --> 01:26:46,720
Why would I want you to come over?
883
01:26:49,440 --> 01:26:52,000
They've had their sandwiches.
Why are they hanging around?
884
01:26:54,400 --> 01:26:57,480
-Thank you so much for coming.
-WOMAN: No, really, it's just...
885
01:27:05,160 --> 01:27:06,240
(GASPS)
886
01:27:32,480 --> 01:27:33,760
(SNIFFS)
887
01:27:34,200 --> 01:27:37,720
Funny place, this. Never felt at home here.
888
01:27:41,000 --> 01:27:46,080
But Linda always liked it. We bought it for her
because she wanted to be independent.
889
01:27:46,960 --> 01:27:49,440
Especially after Vivienne was born.
890
01:27:54,440 --> 01:27:56,200
How did that happen?
891
01:28:00,520 --> 01:28:02,280
We still don't know.
892
01:28:03,040 --> 01:28:07,640
She was very close... Well, relatively close
to a boy who went to the Centre.
893
01:28:10,760 --> 01:28:13,200
We all assumed it was an experiment.
894
01:28:13,280 --> 01:28:16,080
She didn't seem remotely upset at first.
895
01:28:16,480 --> 01:28:19,920
But she might have been forced.
We asked and we asked.
896
01:28:21,000 --> 01:28:25,600
Anyhow, she was six months gone
before anyone noticed.
897
01:28:29,240 --> 01:28:31,560
It's like everything with Linda.
898
01:28:32,760 --> 01:28:35,040
You have to accept her totally.
899
01:28:36,240 --> 01:28:39,720
And somehow Vivienne understood that
from very early on.
900
01:28:41,600 --> 01:28:44,200
Oh, she would have loved the service.
901
01:28:44,640 --> 01:28:46,760
And this, too. She loved a party.
902
01:28:46,840 --> 01:28:48,080
(LAUGHS)
903
01:28:48,160 --> 01:28:51,200
You know, I don't think there's ever been
more than five people in this house.
904
01:28:51,280 --> 01:28:53,760
I don't know how you persuaded her.
905
01:28:54,760 --> 01:28:57,400
But anyway, I just wanted to say thanks.
906
01:28:57,480 --> 01:28:59,880
For staying. You didn't have to.
907
01:28:59,960 --> 01:29:03,680
Actually, to be honest, the elements were
against me. I didn't really have an alternative.
908
01:29:03,760 --> 01:29:06,280
There's always an alternative, Alex.
909
01:29:08,760 --> 01:29:12,160
This house is getting nasty, nasty, nasty!
910
01:29:15,680 --> 01:29:17,720
("KITAKA SASSA" BY TAKEMI KAKIZAKI PLAYING)
911
01:29:17,880 --> 01:29:19,720
It's all right, honey.
912
01:29:25,480 --> 01:29:26,800
You going?
913
01:29:37,240 --> 01:29:41,880
(LINDA SINGING ALONG IN JAPANESE)
914
01:29:46,880 --> 01:29:49,840
Linda, I think you should stop now!
915
01:29:50,720 --> 01:29:52,520
No, that's all right.
916
01:29:54,720 --> 01:29:57,160
Leave her alone. She's okay.
917
01:30:01,400 --> 01:30:03,280
-She's fine.
-But this is a wake, for heaven's sake.
918
01:30:03,360 --> 01:30:05,680
She's fine. Just let her dance.
919
01:30:06,880 --> 01:30:08,080
Please!
920
01:30:26,000 --> 01:30:28,360
(SINGING ALONG)
921
01:30:55,120 --> 01:30:56,440
(LAUGHING)
922
01:31:30,320 --> 01:31:32,080
(LAUGHING)
923
01:32:21,960 --> 01:32:25,280
It's like getting back on your bike. You'll be fine.
924
01:32:26,240 --> 01:32:31,160
There's no point in worrying it'll happen again.
Nothing you can do. If it's coming, it's coming.
925
01:32:31,240 --> 01:32:34,040
Thank you, Clyde, that's very reassuring.
926
01:32:35,640 --> 01:32:37,920
Can't say I'm sad to see you go.
927
01:32:41,840 --> 01:32:45,920
-Don't tell me. Maggie?
-Yep.
928
01:32:48,040 --> 01:32:50,360
-Do you think she'll ever...
-No.
929
01:32:53,480 --> 01:32:55,200
Drive safely, then.
930
01:33:04,760 --> 01:33:05,720
Hi!
931
01:33:05,840 --> 01:33:09,560
I am never having that many people
in my house ever again.
932
01:33:09,720 --> 01:33:14,160
-Where are your parents?
-I told them to go. I had to clean the house.
933
01:33:14,240 --> 01:33:16,840
-They'll be back tomorrow.
-Oh, right.
934
01:33:17,960 --> 01:33:20,240
I'd liked to have said goodbye.
935
01:33:20,960 --> 01:33:22,920
I'm going to take Marilyn for a walk.
936
01:33:23,000 --> 01:33:26,800
-Don't forget about the...
-Garbage. I know. 1 2:00.
937
01:33:30,360 --> 01:33:33,360
-Hi.
-We've just come to say goodbye.
938
01:33:34,520 --> 01:33:35,600
We?
939
01:33:36,960 --> 01:33:40,760
Any chance you'll keep an eye on her?
She'd be dead in a week, otherwise.
940
01:33:40,880 --> 01:33:42,680
Who? Linda or the dog?
941
01:33:45,200 --> 01:33:48,080
(LAUGHS) She didn't take long to settle in.
942
01:33:51,280 --> 01:33:53,560
Maybe I should do the same.
943
01:33:53,640 --> 01:33:58,200
Saw this house in the real estate window in town.
It's by the lake.
944
01:33:59,320 --> 01:34:00,960
Kind of tempting.
945
01:34:07,920 --> 01:34:11,960
-Stupid idea.
-I told you I was selfish.
946
01:34:13,440 --> 01:34:14,680
You did.
947
01:34:19,560 --> 01:34:22,640
I hope you find what you're looking for
in Winnipeg.
948
01:34:22,720 --> 01:34:26,040
Hmm, wonder what that is. Good luck to me.
949
01:34:36,920 --> 01:34:38,840
Maggie, I killed a man.
950
01:34:41,280 --> 01:34:43,560
The driver who ran into my son.
951
01:34:47,040 --> 01:34:49,640
I found out his name, where he lived.
952
01:34:51,440 --> 01:34:53,520
I went there and I hit him.
953
01:34:55,760 --> 01:34:56,880
Hard.
954
01:34:58,280 --> 01:34:59,520
He fell.
955
01:35:01,160 --> 01:35:03,320
He fell onto this stone floor.
956
01:35:06,880 --> 01:35:08,840
He cracked his head open.
957
01:35:10,320 --> 01:35:13,520
I know. Clyde told me.
958
01:35:17,160 --> 01:35:20,680
-Why didn't you...
-I was waiting for you to mention it.
959
01:35:21,200 --> 01:35:22,840
I'm glad you did.
960
01:35:23,840 --> 01:35:26,960
You know, mostly he's upset that you hit a cop.
961
01:35:29,280 --> 01:35:30,440
Thanks.
962
01:35:32,640 --> 01:35:36,120
I think you're gonna find peace
when you get there.
963
01:35:37,400 --> 01:35:39,680
You'll probably end up staying.
964
01:35:40,480 --> 01:35:43,800
But if you're ever passing through here again, I...
965
01:35:44,480 --> 01:35:46,640
I've had a really nice time.
966
01:35:47,480 --> 01:35:52,280
Gotta do the garbage. Gotta do the garbage.
Garbage, garbage, gotta do the garbage.
967
01:35:52,360 --> 01:35:53,960
Gotta do the garbage. Garbage...
968
01:35:54,040 --> 01:35:56,720
They're already two hours late.
Maybe they're not coming today.
969
01:35:56,800 --> 01:35:59,040
What if we do what everybody else
in the street does,
970
01:35:59,120 --> 01:36:01,520
what everybody else in the world does,
and put the bags out?
971
01:36:01,640 --> 01:36:04,120
Then if they don't turn up today,
you can leave them out until they do.
972
01:36:04,200 --> 01:36:08,920
No! No, we're not going to do that. The bags
will split, and that's when raccoons come.
973
01:36:09,000 --> 01:36:11,840
Raccoons have rabies and they mess up the snow.
974
01:36:11,920 --> 01:36:13,680
I'm sorry, Linda, I don't know what else I can do.
975
01:36:13,760 --> 01:36:15,760
I've got to get going.
I've already made arrangements.
976
01:36:15,840 --> 01:36:19,360
-You are a very selfish man.
-No, I'm not, you're just unreasonable.
977
01:36:19,440 --> 01:36:22,080
-I'm autistic!
-That's the same thing.
978
01:36:23,360 --> 01:36:27,880
Apart from today you have been very helpful, Alex,
and I wanna say thank you.
979
01:36:27,960 --> 01:36:32,360
You're not as interesting as Vivienne was
but you have some quite good characteristics.
980
01:36:32,440 --> 01:36:33,640
(SCOFFS)
981
01:36:34,280 --> 01:36:37,440
Don't go overboard with the praise there, Linda.
982
01:36:47,120 --> 01:36:49,120
So, Linda...
983
01:36:51,360 --> 01:36:54,000
I'm really going to have to go
984
01:36:56,000 --> 01:36:57,160
very soon:
985
01:37:06,480 --> 01:37:08,640
You have been very annoying.
986
01:37:10,880 --> 01:37:14,200
But you've also been a friend.
I'm going to miss you.
987
01:37:22,760 --> 01:37:25,840
I didn't think it'd be so hard to say goodbye.
988
01:37:27,840 --> 01:37:30,440
It's been a real pleasure.
989
01:37:32,920 --> 01:37:36,840
You are the only person I have ever met
990
01:37:38,400 --> 01:37:43,160
who I didn't have to explain
or even justify myself to.
991
01:37:44,920 --> 01:37:46,840
Perfectamundo.
992
01:37:50,680 --> 01:37:53,080
-Sorry about the trash.
-Hmm.
993
01:38:00,560 --> 01:38:03,160
-Can I send you a postcard?
-What for?
994
01:38:06,920 --> 01:38:09,120
Okay, I'll give you a ring, then.
I've got your number.
995
01:38:09,200 --> 01:38:10,280
When will you ring me?
996
01:38:10,400 --> 01:38:12,920
Do you know, I think Vivienne would have
liked our story.
997
01:38:13,000 --> 01:38:15,680
Well, she's not here to see it, is she?
998
01:38:19,280 --> 01:38:20,600
Right, then.
999
01:38:25,080 --> 01:38:27,440
I'm so sorry about your daughter.
1000
01:38:35,680 --> 01:38:36,920
I'm off.
1001
01:38:41,200 --> 01:38:43,200
Erm, I left something for you.
1002
01:38:45,120 --> 01:38:46,880
It's in the freezer.
1003
01:39:03,880 --> 01:39:05,360
(CAR STARTING)
1004
01:39:17,320 --> 01:39:18,600
(SIGHING)
1005
01:39:32,040 --> 01:39:33,440
Snow cake.
1006
01:39:35,000 --> 01:39:36,960
Now that is interesting.
1007
01:40:04,720 --> 01:40:06,120
(DOG BARKING)
1008
01:40:07,440 --> 01:40:08,640
Oh, no.
1009
01:40:12,440 --> 01:40:13,600
(GARBAGE TRUCK STOPPING)
1010
01:40:53,480 --> 01:40:59,320
And he's totally overwhelmed by how big
the world is and how small and unimportant he is.
1011
01:40:59,760 --> 01:41:04,000
And as he turns around,
we see his face look to the sky,
1012
01:41:04,600 --> 01:41:08,560
and he says, very quietly,
so that no one can hear him...
1013
01:41:09,480 --> 01:41:10,760
"Dazlious."
1014
01:41:42,240 --> 01:41:46,040
Ripped by H20h