1 00:00:40,757 --> 00:00:42,217 Go fuck yourself, you son of a bitch. Bastard! 2 00:00:44,386 --> 00:00:45,991 The Lord is my shepherd. I shall not want. 3 00:00:46,026 --> 00:00:47,597 Hallowed be thy name. Thy kingdom come. 4 00:00:47,639 --> 00:00:49,182 Thy will be done, you fuck! 5 00:00:49,348 --> 00:00:52,813 Give us this day our daily bread, as we forgive those who trespass against us. 6 00:00:53,105 --> 00:00:54,606 Jesus, Jesus the Nazarene. 7 00:00:55,065 --> 00:00:57,234 Jesus, the nazarene. Go to hell. Go to hell. Go to hell. 8 00:00:57,269 --> 00:00:59,778 Hell! Hell! Hell! Hell! Hell! Hell! 9 00:01:00,779 --> 00:01:03,406 Jim, you're not going to waste the whole day lying around, are you? 10 00:01:03,441 --> 00:01:06,582 Ma, I'm up. The loony alarm went off. 11 00:01:06,617 --> 00:01:09,912 Well, close the blinds. Don't look at her and don't listen to her. 12 00:01:09,954 --> 00:01:10,788 How could I not? 13 00:01:11,497 --> 00:01:13,589 Jesus the Nazarene. 14 00:01:13,624 --> 00:01:15,757 Mary the whore. Mary the hairdresser. 15 00:01:15,792 --> 00:01:17,502 Mary the hairdresser. Our Father, Who art... 16 00:01:17,544 --> 00:01:18,607 Hey, lady! 17 00:01:18,642 --> 00:01:19,671 Shut up! 18 00:01:27,556 --> 00:01:30,309 When I was young, about 8 or so, 19 00:01:30,392 --> 00:01:32,401 I tried making friends with God- 20 00:01:32,436 --> 00:01:35,272 by inviting him to my house to watch the World Series. 21 00:01:36,690 --> 00:01:38,066 He never showed. 22 00:02:18,397 --> 00:02:21,570 Too bad, Father. I was just starting to enjoy myself. 23 00:02:24,197 --> 00:02:27,617 We can do it again tomorrow if you like, Mr. Carroll. 24 00:02:42,756 --> 00:02:44,890 You okay, Jim? Does it hurt? 25 00:02:44,925 --> 00:02:46,426 You want to rub it for him, Pedro? 26 00:02:47,093 --> 00:02:49,599 Jim, give it a rest. You'll never beat him. 27 00:02:49,634 --> 00:02:50,763 The guy's a pervert. 28 00:02:50,798 --> 00:02:51,857 Did you hear him? 29 00:02:51,892 --> 00:02:53,978 "We can do it again tomorrow if you like, Mr. Carroll. " 30 00:02:54,728 --> 00:02:56,105 Let's cut out of here. Come on. 31 00:03:06,739 --> 00:03:08,289 # I was born in a pool # 32 00:03:08,324 --> 00:03:10,263 # They made my mother stand # 33 00:03:10,298 --> 00:03:11,980 # I spat on that surgeon # 34 00:03:12,015 --> 00:03:13,652 # And his trembling hand # 35 00:03:13,687 --> 00:03:15,365 # When I felt the light # 36 00:03:15,400 --> 00:03:17,160 # I was worse than bored # 37 00:03:17,195 --> 00:03:18,920 # I stole a doctor's scalpel # 38 00:03:18,955 --> 00:03:20,755 # And I slit the cord # 39 00:03:21,131 --> 00:03:23,806 # I was a Catholic boy # 40 00:03:23,841 --> 00:03:26,219 # I was redeemed through pain # 41 00:03:26,254 --> 00:03:27,928 # Not through joy # 42 00:03:31,140 --> 00:03:32,662 # I was two months early # 43 00:03:32,697 --> 00:03:34,149 # They put me under glass # 44 00:03:34,184 --> 00:03:36,019 # I screamed and cursed their children # 45 00:03:36,054 --> 00:03:37,538 # When the nurses passed # 46 00:03:37,573 --> 00:03:39,194 # I was convicted of theft # 47 00:03:39,229 --> 00:03:40,780 # As I slid from the womb # 48 00:03:40,815 --> 00:03:42,483 # They led me straight from my mother # 49 00:03:42,518 --> 00:03:45,027 # To a cell in the tombs # 50 00:03:45,736 --> 00:03:48,052 # I was a Catholic boy # 51 00:03:48,087 --> 00:03:50,369 # Redeemed through pain # 52 00:03:50,404 --> 00:03:51,912 # Not through joy # 53 00:03:54,915 --> 00:03:55,880 # They starved me for weeks # 54 00:03:55,915 --> 00:03:57,667 # They thought they'd teach me fear # 55 00:03:57,702 --> 00:03:59,419 # I fed on cellmates' dreams # 56 00:03:59,454 --> 00:04:01,250 # It gave me fine ideas # 57 00:04:01,285 --> 00:04:03,012 # When they cut me loose # 58 00:04:03,047 --> 00:04:04,861 # The time had served me well # 59 00:04:04,896 --> 00:04:06,675 # I'd made allies in heaven # 60 00:04:06,710 --> 00:04:08,851 # Comrades in hell # 61 00:04:08,886 --> 00:04:11,763 # I was a Catholic child # 62 00:04:11,798 --> 00:04:17,683 # The blood ran red # 63 00:04:17,718 --> 00:04:23,325 # The blood ran wild ## 64 00:04:23,360 --> 00:04:26,537 Why, you little prick! This is my new... 65 00:04:26,572 --> 00:04:28,782 Shit, guys, gotta get outta here. I threw up on somebody. 66 00:04:28,817 --> 00:04:29,908 I'll get ya! 67 00:04:36,873 --> 00:04:37,874 You little prick! 68 00:04:40,543 --> 00:04:43,045 I'll fucking throw you in the fucking river if i catch ya- 69 00:04:57,937 --> 00:04:59,104 Hey! 70 00:05:02,608 --> 00:05:05,360 What about the four of us versus Wilt Chamberlain? 71 00:05:05,395 --> 00:05:06,653 He was the greatest of all time. 72 00:05:06,688 --> 00:05:07,369 Four of us? 73 00:05:07,404 --> 00:05:08,536 What are you gonna do, Pedro? 74 00:05:08,571 --> 00:05:09,864 tie his shoes together when he ain't looking? 75 00:05:10,365 --> 00:05:13,159 All right... How'bout the three versus Wilt Chamberlain? 76 00:05:13,194 --> 00:05:14,663 No problem. 77 00:05:14,830 --> 00:05:15,748 You're kidding, right, Mickey? 78 00:05:16,582 --> 00:05:18,959 No. He can't cover all of us at the same time. 79 00:05:19,626 --> 00:05:21,093 You guys don't miss open jumpers. 80 00:05:21,128 --> 00:05:23,004 And you know who will be there for the rebounds. 81 00:05:23,421 --> 00:05:26,132 Rebounds? That freak is, like, 7 feet tall. 82 00:05:26,966 --> 00:05:28,509 Jim, I can rebound with anybody. 83 00:05:29,302 --> 00:05:31,762 You're sniffing too much of that shit, that's what you're doing. 84 00:05:31,797 --> 00:05:34,365 Chamberlain would destroy all of us. End of story. 85 00:05:34,400 --> 00:05:36,417 Alright. All we got to do is move the ball around. 86 00:05:36,452 --> 00:05:38,435 There's no way we don't win. Will you tell this kid? 87 00:05:39,811 --> 00:05:41,021 Hey, Mickey, I think you could beat him yourself. 88 00:05:41,056 --> 00:05:42,782 I don't think you need us. 89 00:05:42,817 --> 00:05:44,986 Perfect example... confidence. I know I could beat him. 90 00:05:45,611 --> 00:05:46,862 Holy shit! Look at this place. 91 00:05:47,947 --> 00:05:50,074 I tell you what, if our school was this nice, 92 00:05:50,109 --> 00:05:51,033 I'd go more than once a week. 93 00:05:51,283 --> 00:05:52,284 You? 94 00:05:54,828 --> 00:05:56,413 We got a game today, gentlemen. 95 00:05:56,788 --> 00:05:58,540 Who's ready to play some roundball? 96 00:05:59,666 --> 00:06:01,709 I said, who's ready to play some ball? 97 00:06:02,502 --> 00:06:04,135 You give me that laid-back, 98 00:06:04,170 --> 00:06:06,762 "I'm doing my own thing, Jack" attitude out there today, 99 00:06:06,797 --> 00:06:09,758 and you're going to find yourself watching the game from the bench. 100 00:06:11,680 --> 00:06:13,932 No smoking, Iggy... stunts your growth. 101 00:06:14,599 --> 00:06:16,643 You want to be big and strong like me, don't you? 102 00:06:16,678 --> 00:06:17,811 Out. 103 00:06:20,146 --> 00:06:21,230 No smoking, 104 00:06:22,148 --> 00:06:23,941 and no pulling your peckers before a game. 105 00:06:25,818 --> 00:06:28,445 Swifty, do you mind? I'm taking a dump. Get outta here! 106 00:06:29,738 --> 00:06:30,989 Something die in there? 107 00:06:31,615 --> 00:06:32,289 When we play our game... 108 00:06:32,324 --> 00:06:34,457 - so Pedro vomits on his head, right? 109 00:06:34,492 --> 00:06:37,954 It goes all over his hair, trickles down his neck. 110 00:06:37,989 --> 00:06:39,289 Some gets in his eye. He went nuts- 111 00:06:39,324 --> 00:06:41,335 Don't lie about it, either. 112 00:06:41,370 --> 00:06:43,128 What are you doing? 113 00:06:43,545 --> 00:06:44,838 We're signing a ball for Bobby. 114 00:06:44,873 --> 00:06:46,173 Can I sign? 115 00:06:46,548 --> 00:06:47,674 Yeah. 116 00:06:54,847 --> 00:06:58,517 "We're holding your spot for you, kid. 117 00:06:59,143 --> 00:07:00,269 Swifty. " 118 00:07:01,687 --> 00:07:02,771 All right. 119 00:07:04,565 --> 00:07:06,024 This one's for Bobby. 120 00:07:06,608 --> 00:07:08,193 All right. 121 00:07:11,115 --> 00:07:12,492 Who's better than we are? 122 00:07:12,527 --> 00:07:13,875 Nobody! 123 00:07:13,910 --> 00:07:15,786 Alright! Go ahead. Do some warm-ups. 124 00:07:15,828 --> 00:07:17,392 Pedro, you're in charge. 125 00:07:17,427 --> 00:07:18,956 You're my eyes and ears. 126 00:07:22,543 --> 00:07:23,752 - Hey, Jim? - Yeah? 127 00:07:26,046 --> 00:07:27,964 That's a nice thing you're doing for Bobby. 128 00:07:27,999 --> 00:07:29,883 Oh, thanks. Thanks. 129 00:07:31,634 --> 00:07:32,809 You seen Neutron? 130 00:07:32,844 --> 00:07:36,639 I think he's talking to a scout from Saint John's, as a matter of fact, upstairs. 131 00:07:37,848 --> 00:07:39,561 You want to play college ball, don't you? 132 00:07:39,596 --> 00:07:41,605 Yeah. Someday, I hope. You know. 133 00:07:42,272 --> 00:07:43,488 Yeah. 134 00:07:43,523 --> 00:07:45,275 Scouts are sniffing you out already. 135 00:07:45,310 --> 00:07:46,568 They like them young. 136 00:07:48,903 --> 00:07:50,029 I'll tell you what. 137 00:07:50,571 --> 00:07:53,491 You come by sometime, and we'll go over the schools together. 138 00:07:54,950 --> 00:07:56,458 Yeah. All right. 139 00:07:56,493 --> 00:07:59,329 Yeah. We'll get a pizza, and we'll make a night of it. 140 00:08:00,997 --> 00:08:03,583 Um... actually, my nights are kind of busy right now. 141 00:08:05,376 --> 00:08:06,419 Yeah. 142 00:08:06,711 --> 00:08:07,879 Homework and all, huh? 143 00:08:07,914 --> 00:08:09,425 Yeah. Yeah. 144 00:08:12,720 --> 00:08:15,264 We were the hottest Catholic high school team in New York City, 145 00:08:15,299 --> 00:08:17,682 on our way to the championship. 146 00:08:18,391 --> 00:08:20,226 We felt like nothing could stop us. 147 00:08:23,771 --> 00:08:25,154 Yeah! Yeah! 148 00:08:25,189 --> 00:08:26,691 Yes! We're on our way. 149 00:08:26,726 --> 00:08:28,147 We're on our way. 150 00:08:28,182 --> 00:08:29,533 Let's go. Let's go. 151 00:08:29,568 --> 00:08:31,195 Hands up. Show me some defense. 152 00:08:31,230 --> 00:08:32,578 Show me some defense. 153 00:08:32,613 --> 00:08:34,573 Good steal. Put it in. Put it in. 154 00:08:34,740 --> 00:08:35,831 Yeah! 155 00:08:38,705 --> 00:08:40,164 All right. All right. 156 00:08:40,199 --> 00:08:41,999 Way to go. 157 00:08:43,209 --> 00:08:44,884 Aw, geez. 158 00:08:44,919 --> 00:08:47,379 All right, Neutron. Yes! Yes! 159 00:08:47,414 --> 00:08:48,464 To the hole, Jim. 160 00:08:51,374 --> 00:08:53,135 What's going on? 161 00:08:54,511 --> 00:08:56,144 Break it up! 162 00:08:56,179 --> 00:08:58,598 Come on. Hit him! Beat that motherfucker! 163 00:09:03,535 --> 00:09:05,521 He fucking held me! 164 00:09:05,688 --> 00:09:06,858 This dude blows the whistle... 165 00:09:08,610 --> 00:09:10,028 Slow it down! Slow it down! 166 00:09:36,931 --> 00:09:38,515 You got to have presence on the court... 167 00:09:39,099 --> 00:09:41,226 presence like a cheetah rather than a chimp. 168 00:09:41,685 --> 00:09:42,651 They both got it, 169 00:09:42,686 --> 00:09:45,105 but chimpy got to jump his nuts around all day to get it. 170 00:09:45,939 --> 00:09:48,858 Shy cheetah just moves in total nonchalance 171 00:09:49,734 --> 00:09:52,779 a sec or two in his sexy, slow strut. 172 00:09:53,321 --> 00:09:55,740 Me, I play like a cheetah. 173 00:10:04,206 --> 00:10:05,502 Let's go, Rangers- 174 00:10:05,537 --> 00:10:06,085 let's go! 175 00:10:06,461 --> 00:10:08,671 Let's go, Rangers, let's go! 176 00:10:15,135 --> 00:10:16,178 Yeah! Ooh! 177 00:10:31,817 --> 00:10:34,072 You got it! It's ours. It's ours. 178 00:10:41,718 --> 00:10:42,795 Yeah! 179 00:10:42,830 --> 00:10:43,956 9, 8, 180 00:10:43,991 --> 00:10:44,933 7, 181 00:10:44,968 --> 00:10:45,880 6, 182 00:10:45,915 --> 00:10:46,896 5, 183 00:10:46,931 --> 00:10:47,779 4, 184 00:10:47,814 --> 00:10:48,512 3, 185 00:10:48,547 --> 00:10:49,421 2, 186 00:10:49,456 --> 00:10:50,261 1! 187 00:10:50,296 --> 00:10:52,388 Yay, Jim! Oh, shit. 188 00:10:52,423 --> 00:10:54,174 That's my team! That's my team! 189 00:10:57,177 --> 00:10:59,095 There's only two things Swifty forbids... 190 00:10:59,130 --> 00:11:01,303 using the word "motherfucker" 191 00:11:01,338 --> 00:11:03,477 and stealing from the other team, 192 00:11:03,512 --> 00:11:05,229 as long as they're white. 193 00:11:05,771 --> 00:11:07,356 How much for that group of winners over there? 194 00:11:07,391 --> 00:11:08,941 It's $34.90. 195 00:11:08,976 --> 00:11:10,400 $34.90? 196 00:11:11,234 --> 00:11:12,778 Changed the prices or something? 197 00:11:13,111 --> 00:11:13,987 No. 198 00:11:17,657 --> 00:11:19,117 I'm a little short. 199 00:11:19,450 --> 00:11:21,417 Do me a favor. Here. Take my watch, 200 00:11:21,452 --> 00:11:23,913 and I'll come back later with the rest of the money. 201 00:11:25,956 --> 00:11:27,082 No. 202 00:11:27,666 --> 00:11:28,709 What do you mean, no? 203 00:11:28,959 --> 00:11:29,967 I'm sorry, sir. 204 00:11:30,002 --> 00:11:32,173 Those burgers are worth more than the watch is. 205 00:11:33,049 --> 00:11:34,384 I'll be right back. 206 00:11:36,761 --> 00:11:38,763 I told you one burger each, didn't I? 207 00:11:39,472 --> 00:11:42,850 It takes at least eight of these to get filled up. 208 00:11:42,885 --> 00:11:44,598 Yeah. C'mon, Swifty. We're growing boys. 209 00:11:44,633 --> 00:11:46,311 Growing boys? We're hungry motherfuckers. 210 00:11:47,771 --> 00:11:48,737 Funny, huh? 211 00:11:48,772 --> 00:11:50,482 I'm not driving you guys home. 212 00:11:50,517 --> 00:11:52,108 How's that for laughs? 213 00:11:58,406 --> 00:12:00,366 You ripped them off, didn't you? 214 00:12:07,083 --> 00:12:08,258 We're even now. 215 00:12:08,293 --> 00:12:09,836 Swifty, come on. How are we going to get home? 216 00:12:09,871 --> 00:12:11,546 Face the music, pricks. 217 00:12:14,131 --> 00:12:16,008 What are we going to do? They got the door blocked off. 218 00:12:16,043 --> 00:12:17,443 You afraid of these pussies? 219 00:12:17,478 --> 00:12:18,844 I ain't afraid of anybody. 220 00:12:24,933 --> 00:12:26,024 What's the problem? 221 00:12:26,059 --> 00:12:28,269 I'm going to ask you this once. All right? 222 00:12:28,304 --> 00:12:30,316 Where's the stuff you stole from me? 223 00:12:30,858 --> 00:12:32,985 What are you talking about? 224 00:12:33,611 --> 00:12:35,744 No, no, no. You're not going to fuck with me, all right? 225 00:12:35,779 --> 00:12:39,324 Now, somebody stole my father's ring from my locker, motherfucker. 226 00:12:39,908 --> 00:12:41,451 You want me to cut you? Is that what you want, there? 227 00:12:42,494 --> 00:12:43,620 There's no problem here. 228 00:13:08,312 --> 00:13:09,813 Hey, guys! Let's get out of here, c'mon! 229 00:13:10,522 --> 00:13:13,275 You need a fucking army, huh? 230 00:13:13,901 --> 00:13:15,902 Come on! Come on! 231 00:13:27,371 --> 00:13:28,542 Oh. Nice. That from Bobo? 232 00:13:30,377 --> 00:13:32,129 That's his father's ring. 233 00:13:34,923 --> 00:13:37,967 Hey, fellas. Any of you looking for a date? 234 00:13:38,426 --> 00:13:39,976 Yeah. Me, sweetheart. 235 00:13:40,011 --> 00:13:41,804 Little horsy ride in Central Park, 236 00:13:41,839 --> 00:13:42,888 maybe candlelight dinner? 237 00:13:43,764 --> 00:13:46,100 Why don't we skip right to dessert, huh, baby? 238 00:13:46,135 --> 00:13:47,650 About $15? 239 00:13:47,685 --> 00:13:50,604 Fifteen bucks? I'll give you a quarter. Let Pedro suck your tits. 240 00:13:51,438 --> 00:13:53,273 You don't have to be rude. 241 00:13:53,308 --> 00:13:54,858 Oh, I'm sorry. 242 00:13:55,191 --> 00:13:57,757 How about you, handsome, huh? 243 00:13:57,792 --> 00:14:00,324 You got $15... for a little head? 244 00:14:01,492 --> 00:14:03,660 Diane, do I look like I need to pay for it? 245 00:14:03,695 --> 00:14:05,221 Yeah... 246 00:14:05,256 --> 00:14:06,747 you do. 247 00:14:07,164 --> 00:14:08,874 If it's worth it. 248 00:14:08,909 --> 00:14:10,507 Jimmy... 249 00:14:10,542 --> 00:14:14,128 Jimmy, I know you want some, honey. 250 00:14:15,171 --> 00:14:19,258 $15. I'll do you so good you'll never forget it, baby. 251 00:14:19,842 --> 00:14:20,885 Hey, hey! 252 00:14:20,920 --> 00:14:22,052 Ooh! 253 00:14:23,095 --> 00:14:23,894 That's a deal. 254 00:14:23,929 --> 00:14:25,556 Bargain from there. 255 00:14:26,476 --> 00:14:28,520 What do you say, guys? You want to do it? All four of us? 256 00:14:29,395 --> 00:14:30,271 - Yeah. - It's a deal. 257 00:14:30,306 --> 00:14:31,356 All four of us. 258 00:14:33,733 --> 00:14:35,776 Aw, shit. This is all I got, Diane. 259 00:14:37,862 --> 00:14:38,946 Here, have a pretzel. 260 00:14:39,822 --> 00:14:41,615 - Get out of here. - Beat it. 261 00:14:41,650 --> 00:14:42,908 Yeah, fuck you! 262 00:14:43,909 --> 00:14:46,328 Fucking dopehead. You see what that shit does to you? 263 00:14:47,329 --> 00:14:48,962 Wow. Speaking of dopeheads, 264 00:14:48,997 --> 00:14:51,833 is that Pedro's mother over there slinging her wares again? 265 00:14:55,798 --> 00:14:56,924 It is! 266 00:14:58,759 --> 00:15:00,177 Hey, Peepee, where you going? 267 00:15:00,802 --> 00:15:02,721 Why do you have to be such an asshole all the time, huh? 268 00:15:03,555 --> 00:15:05,688 Why is the little shoe crying anyway? 269 00:15:05,723 --> 00:15:07,892 His mother's a sneaker. His father's a loafer. 270 00:15:08,434 --> 00:15:10,144 Somebody's got to be a heel. 271 00:15:12,229 --> 00:15:13,355 Jim, where you going? 272 00:15:14,857 --> 00:15:15,983 Hey, Jim! 273 00:15:18,777 --> 00:15:20,035 Jim. 274 00:15:20,070 --> 00:15:21,780 Hey. Hey, man. 275 00:15:22,405 --> 00:15:23,281 What's up? 276 00:15:23,490 --> 00:15:25,578 You don't recognize me with my new hairdo? 277 00:15:25,613 --> 00:15:28,330 It's nice. It's nice. I like it. 278 00:15:29,165 --> 00:15:30,172 What's going on? 279 00:15:30,207 --> 00:15:31,667 - How are you? - Good. 280 00:15:32,334 --> 00:15:34,586 Wow. Look at that. 281 00:15:34,621 --> 00:15:35,719 You like it? 282 00:15:35,754 --> 00:15:37,804 Yeah, I'll tell you what. When you get out of here, 283 00:15:37,839 --> 00:15:39,966 we'll all shave our heads and look like a gang of skinheads. 284 00:15:40,383 --> 00:15:41,467 It's a deal. 285 00:15:41,509 --> 00:15:42,308 All right. 286 00:15:42,343 --> 00:15:43,886 I got something for you here. 287 00:15:43,921 --> 00:15:44,762 Yeah. 288 00:15:46,013 --> 00:15:47,765 Everyone on the team. 289 00:15:48,307 --> 00:15:50,476 Look right here... even Swifty signed it. 290 00:15:51,352 --> 00:15:52,686 Thanks, man. 291 00:15:55,191 --> 00:15:58,736 You remember when I dunked on that spade in Riverside Park? 292 00:15:58,771 --> 00:16:00,822 You always had good ups. 293 00:16:01,197 --> 00:16:02,156 Yeah. 294 00:16:02,698 --> 00:16:04,867 Oh. I got something to show you. Hold on. 295 00:16:04,909 --> 00:16:06,035 What? 296 00:16:09,371 --> 00:16:11,331 Pedro got these out of some lady's purse. 297 00:16:14,751 --> 00:16:17,378 - She's doing it with a donkey. - Oh, Jesus! 298 00:16:17,413 --> 00:16:19,255 Look at that schlong. Look at that one. 299 00:16:20,089 --> 00:16:21,716 Oh, I beat your record. 300 00:16:22,425 --> 00:16:23,887 How many times you choke it? 301 00:16:23,922 --> 00:16:25,093 Seven times. 302 00:16:25,128 --> 00:16:26,551 Bullshit. 303 00:16:26,586 --> 00:16:27,939 Seven times. 304 00:16:27,974 --> 00:16:29,649 My mom thinks I have a cold year-round 305 00:16:29,684 --> 00:16:31,853 because of all the tissues around the house. 306 00:16:40,611 --> 00:16:42,488 You can keep those if you want. 307 00:16:43,405 --> 00:16:45,949 They're pumping so much junk in me, 308 00:16:45,984 --> 00:16:48,493 I can't even get a decent chubby. 309 00:16:54,126 --> 00:16:55,503 I got an idea. 310 00:16:58,213 --> 00:16:59,840 Come on. Let's go. 311 00:17:00,424 --> 00:17:01,508 Where we going? 312 00:17:01,925 --> 00:17:03,301 I'm getting you out of this place, man. C'mon! 313 00:17:04,177 --> 00:17:06,638 What are you, crazy, man? I can't go anywhere. 314 00:17:06,673 --> 00:17:08,223 Here you go. 315 00:17:08,640 --> 00:17:12,143 I've known Bobby since I was 3. He's my best friend. 316 00:17:12,977 --> 00:17:15,146 He was the best player on our basketball team. 317 00:17:15,181 --> 00:17:17,565 Two years ago, he got leukemia. 318 00:17:18,399 --> 00:17:20,109 He keeps fighting it off. 319 00:17:20,818 --> 00:17:22,405 I know Bobby's going to beat it. 320 00:17:23,198 --> 00:17:24,949 He could beat anything. 321 00:17:25,825 --> 00:17:27,035 Watch! 322 00:17:29,120 --> 00:17:31,372 Jim, you're going to kill me, man. 323 00:17:31,407 --> 00:17:33,040 If you let go, I swear... 324 00:17:34,250 --> 00:17:36,001 I swear I'll kill you, man. 325 00:17:36,668 --> 00:17:37,878 Watch the bump! 326 00:17:38,253 --> 00:17:40,262 What the hell happened to forty deuce? 327 00:17:40,297 --> 00:17:43,883 Last time I was here, that theater was playing Sperminator II. 328 00:17:43,918 --> 00:17:45,301 Oh, yeah. I remember that. 329 00:17:46,302 --> 00:17:49,347 No, man. This whole block has been done over by all these new artists. 330 00:17:49,972 --> 00:17:51,060 It's pretty cool, huh? 331 00:17:51,095 --> 00:17:52,352 Yeah. 332 00:17:54,771 --> 00:17:56,690 They should put your stuff up there. 333 00:17:58,191 --> 00:17:59,484 Yeah. Right. 334 00:18:00,318 --> 00:18:03,196 Still scribbling stuff in that notebook of yours, ain't you? 335 00:18:03,821 --> 00:18:05,156 Of course. 336 00:18:06,282 --> 00:18:07,783 You bring anything for me? 337 00:18:08,617 --> 00:18:09,660 What, like to read? 338 00:18:09,952 --> 00:18:11,453 No, like to eat. 339 00:18:11,488 --> 00:18:12,955 What do you think? 340 00:18:13,705 --> 00:18:17,424 Yeah. I mean, I got this, but it's not a big deal. 341 00:18:17,459 --> 00:18:20,047 I don't even remember writing it, to tell you the truth. 342 00:18:20,082 --> 00:18:22,842 Yeah, Yeah. I'll be the judge of this. 343 00:18:25,719 --> 00:18:27,638 "Little kids shoot marbles 344 00:18:28,222 --> 00:18:30,307 "where branches break the sun 345 00:18:31,183 --> 00:18:33,059 "into graceful shafts of light. 346 00:18:39,607 --> 00:18:41,526 I just want to be pure. 347 00:18:48,869 --> 00:18:50,370 All right. 348 00:18:52,288 --> 00:18:53,831 # What a life # 349 00:18:55,583 --> 00:18:58,085 Nothing like the real thing to float your boat, huh, Bobby? 350 00:18:58,120 --> 00:18:59,128 # What a life # 351 00:19:03,757 --> 00:19:06,176 # Didn't know where, didn't know when... # 352 00:19:07,135 --> 00:19:08,428 That's nice. 353 00:19:08,970 --> 00:19:11,556 # Said that I'll go... go learn # 354 00:19:11,591 --> 00:19:14,107 # Put up my hand, wait my turn # 355 00:19:14,142 --> 00:19:16,269 # But it never comes, I have to shout out # 356 00:19:16,304 --> 00:19:17,571 # That's life # 357 00:19:17,606 --> 00:19:18,983 # And that's what it's all about # 358 00:19:19,900 --> 00:19:22,152 # So through the comfort and the strife # 359 00:19:23,070 --> 00:19:25,488 # What a life... # 360 00:19:32,078 --> 00:19:33,794 Get me out of here, Jim. 361 00:19:33,829 --> 00:19:36,040 What are you talking about, man? 362 00:19:36,916 --> 00:19:38,521 This was a stupid idea. 363 00:19:38,556 --> 00:19:40,127 I don't feel so good. 364 00:19:43,964 --> 00:19:45,764 Well, can we wait till the end of the show? 365 00:19:45,799 --> 00:19:48,805 Did you hear what I said? I said get me the hell out of here! 366 00:20:17,125 --> 00:20:18,460 Hey, Bob, man... 367 00:20:19,711 --> 00:20:22,380 I'm really sorry, you know? Next time, we'll go somewhere... 368 00:20:22,415 --> 00:20:24,090 Ain't gonna be no next time, Jim. 369 00:20:39,854 --> 00:20:41,356 I love it this way... 370 00:20:41,689 --> 00:20:45,029 my feet against the tar, which is soft from the spring heat, 371 00:20:45,446 --> 00:20:48,240 the slight breeze that runs across your entire body, 372 00:20:48,275 --> 00:20:49,825 especially your crotch. 373 00:20:51,159 --> 00:20:54,544 You feel an incredible power being naked under a dome of stars 374 00:20:54,579 --> 00:20:58,833 while a giant city is dressed, dodging cars all around you five flights down. 375 00:21:00,793 --> 00:21:04,296 I don't think of anything while I'm doing the actual tugging, 376 00:21:04,331 --> 00:21:07,800 least of all the heavy sex fantasies I have to resort to indoors. 377 00:21:09,134 --> 00:21:11,970 Just my own naked self and the stars breathing down, 378 00:21:13,013 --> 00:21:14,559 and it's beautiful. 379 00:21:15,435 --> 00:21:17,937 Time sure flies when you're young and jerking off. 380 00:21:20,356 --> 00:21:23,567 "Camp summer position. 381 00:21:23,602 --> 00:21:25,617 Driver... taxi. " 382 00:21:25,652 --> 00:21:29,739 Hey, that might be good. You could get your license this summer. 383 00:21:30,949 --> 00:21:32,659 Oh, yeah, Mom. That sounds really great. 384 00:21:32,694 --> 00:21:35,370 Hey, get your own job, 385 00:21:35,703 --> 00:21:37,503 and if you don't get it this summer, 386 00:21:37,538 --> 00:21:39,936 you're coming to work with me at the hotel. 387 00:21:39,971 --> 00:21:42,334 Mom, please. Why are you so worried about this? 388 00:21:42,369 --> 00:21:43,595 Do I even ask you for money? 389 00:21:43,630 --> 00:21:45,903 No. I'm not worried about the money. 390 00:21:45,938 --> 00:21:48,141 I want you to have responsibility. 391 00:21:48,176 --> 00:21:51,095 I don't want you running around the streets of New York. 392 00:21:51,130 --> 00:21:54,890 Idle time is the devil's plaything, Jim. 393 00:21:54,925 --> 00:21:56,642 The devil's plaything, huh? 394 00:21:58,227 --> 00:22:01,230 That might be a cool title for my first book. Thanks! 395 00:22:02,314 --> 00:22:05,275 What are you talking about? What are you writing? 396 00:22:06,401 --> 00:22:07,527 Here. 397 00:22:09,696 --> 00:22:10,988 Ooh. Um... 398 00:22:11,572 --> 00:22:13,702 Ma, I'm not really that hungry this morning, alright? 399 00:22:13,737 --> 00:22:15,871 - Come on. You got to eat something. - I know... 400 00:22:15,954 --> 00:22:16,962 Where you going? 401 00:22:16,997 --> 00:22:18,540 I'm going to shoot some hoops. 402 00:22:19,374 --> 00:22:21,855 Sometimes I feel like something's chasing me, 403 00:22:21,890 --> 00:22:24,337 like there's some whacko on a roof somewhere 404 00:22:24,372 --> 00:22:25,803 who could snuff me out at any moment. 405 00:22:25,838 --> 00:22:29,300 And I feel this horrible fear. Will I have time to finish- 406 00:22:29,335 --> 00:22:31,260 the poems breaking loose in my head? 407 00:22:34,638 --> 00:22:35,813 Hey, white boy, 408 00:22:35,848 --> 00:22:37,648 you ready for your beating? 409 00:22:37,683 --> 00:22:40,727 Don't let your mouth get you into something your ass can't handle. 410 00:22:41,606 --> 00:22:43,357 I'll shoot you for it. 411 00:22:47,653 --> 00:22:49,321 So it's going to be like that, huh? 412 00:22:51,240 --> 00:22:52,498 I... 413 00:22:52,533 --> 00:22:54,242 don't think so. 414 00:22:55,994 --> 00:22:56,918 Yeah! 415 00:22:56,953 --> 00:22:58,579 All right, so you made one. 416 00:22:58,614 --> 00:23:00,206 Big deal. You made one shot. 417 00:23:00,241 --> 00:23:01,381 Make another. 418 00:23:01,416 --> 00:23:04,981 # The days are muzzled in a vibe # 419 00:23:05,016 --> 00:23:08,785 # I swing back from time to time # 420 00:23:08,820 --> 00:23:12,519 # There's a Camaro, rusty red # 421 00:23:12,554 --> 00:23:16,453 # That all my best friends drive in # 422 00:23:16,488 --> 00:23:20,318 # Can you smell the summer air? # 423 00:23:20,353 --> 00:23:24,482 # Take me where they left the light on # 424 00:23:24,517 --> 00:23:27,627 # Getting close, almost there # 425 00:23:27,662 --> 00:23:30,737 # If that fuzzy silver badge # 426 00:23:30,772 --> 00:23:34,783 # Don't greet us there # 427 00:23:37,493 --> 00:23:40,256 # My head's dizzy, and I'm taking... ## 428 00:23:40,291 --> 00:23:42,668 Yo, Jim! What's the score? Come on. We got to go. 429 00:23:42,703 --> 00:23:43,919 They don't keep score in this game. 430 00:23:45,254 --> 00:23:47,464 Jim, come on. We're losing the sun. 431 00:23:51,176 --> 00:23:53,511 He's being a dick. You want me to put a charge in his ass? 432 00:23:53,546 --> 00:23:54,310 Whatch this. 433 00:23:54,345 --> 00:23:55,430 Oh, look it, right here... 434 00:23:57,723 --> 00:24:01,018 Jim's secret diary he's always writing in. 435 00:24:01,053 --> 00:24:03,228 Bet you he wrote some shit about me. 436 00:24:05,606 --> 00:24:06,773 Oh, right here. 437 00:24:07,024 --> 00:24:08,275 "Spring... Mickey. " 438 00:24:09,028 --> 00:24:12,205 Hey, there I am, Jim says. 439 00:24:12,240 --> 00:24:15,096 "Mickey takes out a bottle of carbonic cleaning fluid 440 00:24:15,131 --> 00:24:17,953 and suggests we do a little sniffing to get high. " 441 00:24:18,495 --> 00:24:19,461 Whoo! 442 00:24:19,496 --> 00:24:23,166 "After four deep whiffs, we're sailing someplace else. " 443 00:24:23,201 --> 00:24:24,685 Mickey, what are you doing? 444 00:24:24,720 --> 00:24:26,134 "Bells ringing through my ears, 445 00:24:26,169 --> 00:24:28,505 little lights flashing through my eyes. " 446 00:24:28,540 --> 00:24:30,548 Mickey, put that down, all right? 447 00:24:30,583 --> 00:24:31,848 "I pictured myself 448 00:24:31,883 --> 00:24:33,933 "paddling across a river with black water, 449 00:24:33,968 --> 00:24:36,435 "only the canoe was going backwards instead of forwards, 450 00:24:36,470 --> 00:24:40,185 "with clouds that had faces. Laughing, spooky, fun-house laughs... " 451 00:24:40,220 --> 00:24:42,246 - Give it back, alright? - What is that shit? 452 00:24:42,281 --> 00:24:44,272 Why do you have to be such a schmuck, Mickey? 453 00:24:44,307 --> 00:24:45,405 What are you talking about? 454 00:24:45,440 --> 00:24:47,817 Don't you ever touch that again. It's private. 455 00:24:49,151 --> 00:24:50,527 What's your problem? 456 00:24:50,562 --> 00:24:51,904 I'm... I'm sorry. 457 00:24:52,863 --> 00:24:56,283 He's writing about me, I can't read about it? Jesus! 458 00:24:56,318 --> 00:24:57,993 Hey, Jim, come on. We're gone. 459 00:24:58,028 --> 00:24:59,459 Yo, we got a cab! 460 00:24:59,494 --> 00:25:01,580 Hey, cabby! Hey, swami! 461 00:25:01,615 --> 00:25:03,588 So, Shakespeare, 462 00:25:03,623 --> 00:25:05,124 you going to finish the game? 463 00:25:05,833 --> 00:25:08,005 C'mon, Reggie, you know this game never ends. 464 00:25:08,756 --> 00:25:10,007 See you later, all right? 465 00:25:12,259 --> 00:25:15,554 Every crowd has its little games to prove if you're a punk or not. 466 00:25:16,346 --> 00:25:18,313 My cousin in Jersey plays chickie, 467 00:25:18,348 --> 00:25:20,600 which is two cars heading towards each other 468 00:25:20,635 --> 00:25:22,393 at about 80 miles per hour. 469 00:25:23,102 --> 00:25:26,105 First driver to swerve out of the way is, of course, chicken. 470 00:25:27,898 --> 00:25:28,823 In Brooklyn, 471 00:25:28,858 --> 00:25:31,026 they make you press a lit cigarette into your arm 472 00:25:31,061 --> 00:25:33,195 and have it burn all the way down to the filter 473 00:25:33,230 --> 00:25:35,447 without the slightest flinch. 474 00:25:36,868 --> 00:25:38,126 Us, Manhattan boys, 475 00:25:38,161 --> 00:25:40,837 we jump off cliffs into the Harlem River, 476 00:25:40,872 --> 00:25:45,167 which is literally shitty, because half a million toilets flush into it every day. 477 00:25:45,334 --> 00:25:47,044 Whoo-oo! 478 00:25:48,455 --> 00:25:50,505 Yeah! 479 00:25:53,174 --> 00:25:54,446 Oooh! 480 00:25:54,481 --> 00:25:55,718 Yeah! 481 00:25:56,761 --> 00:25:57,929 Hey, y'all, I carried the clothes up, 482 00:25:57,964 --> 00:25:59,889 but I ain't carrying them down. 483 00:25:59,924 --> 00:26:01,022 Peepee, this is you... 484 00:26:01,057 --> 00:26:03,309 all 33 pounds of you, gone with the wind. 485 00:26:06,064 --> 00:26:07,781 Wow. That's a long way down. 486 00:26:07,816 --> 00:26:11,569 Devil's toe is no big deal. We've all done it a million times. 487 00:26:12,403 --> 00:26:13,780 I never done it. 488 00:26:14,322 --> 00:26:15,615 You never did it? 489 00:26:17,575 --> 00:26:18,993 Pedro, you never do nothing. 490 00:26:20,327 --> 00:26:21,835 You know who was awesome on this rock? 491 00:26:21,870 --> 00:26:24,581 Bobby. That kids would do back flips off this rock. 492 00:26:25,999 --> 00:26:26,875 Hey, Mickey. 493 00:26:28,043 --> 00:26:29,169 What? 494 00:26:29,586 --> 00:26:31,212 Don't talk about him like he's dead. 495 00:26:32,088 --> 00:26:33,256 He's not dead. 496 00:26:36,637 --> 00:26:39,014 There goes the circle line. Check it out. 497 00:26:41,933 --> 00:26:42,649 Whoo! 498 00:26:42,684 --> 00:26:43,518 Full moon! 499 00:26:43,553 --> 00:26:44,870 Whoo! 500 00:26:44,905 --> 00:26:46,109 Hey, yo! 501 00:26:46,144 --> 00:26:47,278 Whoo! 502 00:26:47,313 --> 00:26:48,856 Hey, circle this! 503 00:26:52,151 --> 00:26:53,736 Hey, I'm going. Watch out, watch out... 504 00:26:53,771 --> 00:26:55,321 I'm going to show you how to do it. 505 00:26:55,696 --> 00:26:58,907 Ye-ea-ah! 506 00:27:10,421 --> 00:27:11,714 That was a good jump. 507 00:27:11,749 --> 00:27:12,882 Oh, he's nuts. 508 00:27:16,885 --> 00:27:18,060 Hey, I'm going to walk down. 509 00:27:18,095 --> 00:27:20,096 What you talking about? You can't walk down. 510 00:27:20,131 --> 00:27:21,765 There's no way to walk down. 511 00:27:21,800 --> 00:27:22,897 I ain't jumping. 512 00:27:22,932 --> 00:27:25,310 Pedro, your clothes are down there. How you gonna get your clothes? 513 00:27:25,345 --> 00:27:27,103 You going to walk around naked all day? 514 00:27:27,687 --> 00:27:30,170 Pedro, if you don't jump, Mickey's going to tease you so bad- 515 00:27:30,205 --> 00:27:32,653 You might as well just jump and get it over with. Feel better. 516 00:27:34,613 --> 00:27:36,114 What the hell, right? 517 00:27:40,403 --> 00:27:41,595 shit... 518 00:27:41,630 --> 00:27:42,752 Pedro! 519 00:27:42,787 --> 00:27:43,913 Bad form. Bad form. 520 00:27:43,948 --> 00:27:46,714 Oh... My God! 521 00:27:46,749 --> 00:27:48,479 Oh, shit. Is he all right? 522 00:27:48,514 --> 00:27:50,210 Pedro, you all right? 523 00:27:52,379 --> 00:27:53,714 You ready? 524 00:27:53,749 --> 00:27:54,930 Yeah. 525 00:27:54,965 --> 00:27:56,681 Listen, don't tell the other guys, 526 00:27:56,716 --> 00:27:58,927 but when we leave here, I got a surprise for you. 527 00:27:58,962 --> 00:28:00,602 Tell me what it is. 528 00:28:00,637 --> 00:28:03,559 It's a surprise. Trust me, all right? Ouch, don't mess around, man... 529 00:28:04,685 --> 00:28:06,186 Alright, you ready? Come on! You ready? 530 00:28:06,221 --> 00:28:08,772 - Let's jump. - On three. Ready? 531 00:28:10,190 --> 00:28:11,358 1, 532 00:28:11,691 --> 00:28:12,859 2, 533 00:28:13,401 --> 00:28:14,444 3. 534 00:28:26,830 --> 00:28:28,081 Come on. Let's go. 535 00:28:30,837 --> 00:28:32,213 What's up, Manny? How you doing? 536 00:28:32,248 --> 00:28:33,673 Fine. Thank you, sir. 537 00:28:34,382 --> 00:28:35,758 This is my friend Jim. 538 00:28:35,793 --> 00:28:36,599 How you doing? 539 00:28:36,634 --> 00:28:38,844 I can't believe I hit my head on that rock. 540 00:28:38,879 --> 00:28:40,179 It's killing me. 541 00:28:56,736 --> 00:28:58,510 Jim, um, this is Winkie. 542 00:28:58,545 --> 00:29:00,284 - Hi. - How you doing? 543 00:29:00,319 --> 00:29:01,618 Good. 544 00:29:03,703 --> 00:29:05,754 And this... 545 00:29:05,789 --> 00:29:07,457 this is Blinkie. 546 00:29:08,333 --> 00:29:09,375 - Hi. - Hi. 547 00:29:10,084 --> 00:29:13,191 # I lost my heart # 548 00:29:13,226 --> 00:29:16,298 # Under the bridge # 549 00:29:17,424 --> 00:29:18,509 # That little girl... # 550 00:29:18,675 --> 00:29:20,636 I've seen you play ball, Jim. 551 00:29:21,261 --> 00:29:23,638 You're a very beautiful player. 552 00:29:24,514 --> 00:29:26,481 Very zen. 553 00:29:26,516 --> 00:29:28,226 # And now I moan # 554 00:29:28,268 --> 00:29:31,982 # And now I holler # 555 00:29:33,150 --> 00:29:35,027 # She'll never know # 556 00:29:36,778 --> 00:29:39,698 # Just what I found # 557 00:29:40,657 --> 00:29:42,916 # That blue-eyed girl # 558 00:29:42,951 --> 00:29:45,912 It'll make you fuck like Superman. 559 00:29:45,947 --> 00:29:46,788 # She said no more # 560 00:29:48,581 --> 00:29:51,437 Faster than a speeding bullet... 561 00:29:51,472 --> 00:29:54,259 # Became blue-eyed whore... # 562 00:29:54,294 --> 00:29:57,005 More powerful than a locomotive... 563 00:29:57,040 --> 00:29:58,108 # Down by the water # 564 00:29:58,143 --> 00:29:59,177 # Down by the water... # 565 00:29:59,594 --> 00:30:01,929 Able to, um... 566 00:30:03,473 --> 00:30:06,559 I can't think of anything with a single bound. 567 00:30:07,143 --> 00:30:09,541 # See her again # 568 00:30:09,576 --> 00:30:11,939 # See her again... # 569 00:30:20,989 --> 00:30:22,365 Do you have any protection? 570 00:30:22,400 --> 00:30:23,407 Yeah. 571 00:30:26,494 --> 00:30:29,958 This one's, uh, ribbed for extra pleasure. 572 00:30:33,128 --> 00:30:34,713 So what are you waiting for? 573 00:30:34,748 --> 00:30:36,214 What do you mean? 574 00:30:37,632 --> 00:30:39,634 Take off your clothes. 575 00:30:41,552 --> 00:30:42,887 Well... 576 00:30:43,971 --> 00:30:45,681 could we shut off the lights first? 577 00:30:46,098 --> 00:30:48,496 # Little fish, big fish # 578 00:30:48,531 --> 00:30:50,713 # Swimming in the water # 579 00:30:50,748 --> 00:30:52,718 # Come back here, man # 580 00:30:52,753 --> 00:30:54,828 # Give me my daughter # 581 00:30:54,863 --> 00:30:56,863 # Little fish, big fish # 582 00:30:56,898 --> 00:30:58,863 # Swimming in the water ## 583 00:31:00,614 --> 00:31:03,450 White ship disappears in the wave machine this morning. 584 00:31:04,660 --> 00:31:07,120 Your eyes got shut with secret chains 585 00:31:08,413 --> 00:31:10,707 that pillow armies eventually set free... 586 00:31:13,251 --> 00:31:15,837 like soft horses through toy deserts. 587 00:31:34,607 --> 00:31:35,858 I love this mansion, 588 00:31:36,984 --> 00:31:39,153 though it's too many windows... 589 00:31:40,362 --> 00:31:42,406 to open halfway each morning... 590 00:31:44,282 --> 00:31:46,284 to close halfway each night. 591 00:33:00,069 --> 00:33:01,529 I looked at his body, 592 00:33:02,196 --> 00:33:04,531 and it was death for the first time. 593 00:33:06,033 --> 00:33:09,077 His face was thin and wrinkled, almost apelike. 594 00:33:09,995 --> 00:33:13,290 His hair, just gray patches on his scalp. 595 00:33:14,207 --> 00:33:17,794 He looked 60 years old, and he was 16. 596 00:33:18,711 --> 00:33:21,047 Couldn't believe how skinny he was... 597 00:33:21,297 --> 00:33:24,094 much skinnier than he was in the hospital. 598 00:33:25,762 --> 00:33:29,432 It was like having the skeleton of someone you knew put right in front of you. 599 00:33:32,769 --> 00:33:37,356 I felt dazed, like I'd just come out of a four-hour movie I didn't understand. 600 00:33:39,525 --> 00:33:41,610 I kept thinking about his face... 601 00:33:43,237 --> 00:33:44,529 and death... 602 00:33:45,072 --> 00:33:47,657 what a cheat the whole thing was. 603 00:33:49,367 --> 00:33:50,625 Hey, you guys remember that Halloween 604 00:33:50,660 --> 00:33:53,256 when Bobby filled that paper bag with dog shit, 605 00:33:53,291 --> 00:33:55,668 lit it on fire and put it outside Father Dunne's door, 606 00:33:55,703 --> 00:33:57,461 and we all hid behind the dumpster? 607 00:33:57,496 --> 00:33:58,420 Yeah. 608 00:33:59,296 --> 00:34:00,554 I could picture Father Dunne 609 00:34:00,589 --> 00:34:03,967 comming outside, stepping on that shit. Picture him in the john- 610 00:34:04,002 --> 00:34:05,635 scraping the shit off his shoe like this. 611 00:34:07,428 --> 00:34:09,451 You think that'll keep him out of heaven? 612 00:34:09,486 --> 00:34:11,474 Are you kidding? Jesus Christ himself 613 00:34:11,682 --> 00:34:14,393 would have laughed at that. It was hilarious! 614 00:34:14,428 --> 00:34:16,183 What about the time at the formal 615 00:34:16,218 --> 00:34:17,938 when Bobby got caught in the bathroom 616 00:34:17,973 --> 00:34:20,075 with Mary Ann Dugan 617 00:34:20,110 --> 00:34:22,487 and McNulty came in and busted him? 618 00:34:22,522 --> 00:34:24,193 He was, like, "Father, I swear. 619 00:34:24,228 --> 00:34:25,830 We weren't doing anything. " 620 00:34:25,865 --> 00:34:27,533 Meanwhile she's got a giant wad of cum 621 00:34:27,568 --> 00:34:29,368 hanging off her face. 622 00:34:30,828 --> 00:34:33,497 I tell you, that kid was definitely a pisser. 623 00:34:35,749 --> 00:34:37,215 It was weird seeing him today, man. 624 00:34:37,250 --> 00:34:41,087 He was all shriveled up and wrinkled. He looked like my grandfather. 625 00:34:43,131 --> 00:34:44,799 I'll tell you what, though. 626 00:34:44,834 --> 00:34:46,467 That kid was in so much pain, 627 00:34:46,502 --> 00:34:48,552 it's better off he died. 628 00:34:52,142 --> 00:34:53,769 How the hell would you know, Mickey? 629 00:34:56,104 --> 00:34:57,605 Did you go and visit him? 630 00:35:00,984 --> 00:35:02,777 Any of you guys go and visit him? 631 00:35:06,363 --> 00:35:08,324 All right. Then shut the fuck up. 632 00:35:08,907 --> 00:35:12,077 Hey, Jim. Look at my brother's girlfriend in the park. 633 00:35:12,112 --> 00:35:13,335 She's sitting there, eating a sandwich. 634 00:35:13,370 --> 00:35:14,830 Next thing you know, she's shot in the head. 635 00:35:14,865 --> 00:35:16,581 She's dead. It's over. 636 00:35:16,831 --> 00:35:18,294 What about little Teddy Rayhill? 637 00:35:18,329 --> 00:35:20,052 Perfect example. 638 00:35:20,087 --> 00:35:21,721 Remember that night he was up on the roof, 639 00:35:21,756 --> 00:35:25,426 and he was doing poppers, having a great time, laughing his ass off 640 00:35:25,461 --> 00:35:26,642 He started walking backwards... 641 00:35:26,677 --> 00:35:29,805 Boom! He fell right off the goddamn roof. 642 00:35:30,764 --> 00:35:32,098 It was meant to be, right? 643 00:35:33,016 --> 00:35:35,435 Fuck that, you guys! 644 00:35:35,602 --> 00:35:38,521 Bobby was the best fucking guy around, you know that? 645 00:35:39,939 --> 00:35:41,691 What are you, a bunch of idiots? 646 00:35:44,902 --> 00:35:46,904 You don't even understand, do you? 647 00:35:59,043 --> 00:36:00,669 Jim, you all right? 648 00:36:06,133 --> 00:36:09,594 Listen, maybe you should talk to one of the priests. 649 00:36:10,303 --> 00:36:13,014 I don't know. Maybe... Maybe they can help you out. 650 00:36:13,049 --> 00:36:14,515 Help me out? 651 00:36:15,433 --> 00:36:18,188 I wouldn't ask one of those cocksuckers for directions. 652 00:36:20,148 --> 00:36:21,573 You know what? 653 00:36:21,608 --> 00:36:24,110 You guys need to lighten the fuck up, all right? 654 00:36:24,145 --> 00:36:26,488 Let bygones be fucking bygones. 655 00:36:26,523 --> 00:36:29,073 Shitty fucking world. 656 00:36:44,462 --> 00:36:47,218 Live life to the fucking fullest. You know what I mean? 657 00:36:48,970 --> 00:36:50,513 Shit happens, man. 658 00:36:50,548 --> 00:36:52,056 Shit fucking happens. 659 00:36:56,768 --> 00:36:58,228 Come on. Let's go. 660 00:36:59,521 --> 00:37:00,814 Jim, come on. 661 00:37:01,314 --> 00:37:02,781 You're growing up, 662 00:37:02,816 --> 00:37:05,777 and rain sort of remains on the branches of a tree 663 00:37:05,812 --> 00:37:07,528 that will someday rule the earth. 664 00:37:09,697 --> 00:37:11,157 And that's good that there's rain. 665 00:37:12,157 --> 00:37:16,081 Clears the month of your sorry rainbow expressions. 666 00:37:18,416 --> 00:37:21,377 And it clears the streets of the silent armies 667 00:37:22,420 --> 00:37:24,046 so we can dance. 668 00:37:26,340 --> 00:37:28,509 # Ted sniffing glue He was 12 years old # 669 00:37:28,550 --> 00:37:31,178 # Fell from the roof on east 2-9 # 670 00:37:31,220 --> 00:37:33,764 # Cathy was 11 when she pulled the plug # 671 00:37:33,805 --> 00:37:36,600 # 26 reds and a bottle of wine # 672 00:37:36,808 --> 00:37:38,518 # Bobby had leukemia, 14 years old # 673 00:37:38,553 --> 00:37:40,228 # He looked like 65 when he died # 674 00:37:40,263 --> 00:37:41,736 # He was a friend of mine # 675 00:37:41,771 --> 00:37:43,943 # Those are people who died, died # 676 00:37:44,109 --> 00:37:46,195 # Those are people who died, died # 677 00:37:47,154 --> 00:37:48,655 # Those are people who died, died # 678 00:37:49,364 --> 00:37:51,408 # Those are people who died, died # 679 00:37:51,443 --> 00:37:53,368 # They were all my friends # 680 00:37:53,403 --> 00:37:54,828 # They just died # 681 00:37:56,996 --> 00:37:59,207 # Those are people who died, died # 682 00:37:59,457 --> 00:38:01,792 # Those are people who died, died # 683 00:38:02,001 --> 00:38:04,044 # Those are people who died, died # 684 00:38:04,336 --> 00:38:06,804 # Those are people who died, died # 685 00:38:06,839 --> 00:38:12,761 # They were all my friends and they died ## 686 00:38:23,941 --> 00:38:26,818 Did I ever tell you about the first time I did heroin? 687 00:38:33,908 --> 00:38:35,785 I went down to Pedro's basement. 688 00:38:36,619 --> 00:38:39,747 All sorts of characters were in the storage-room shooting gallery. 689 00:38:41,081 --> 00:38:42,752 I was just going to sniff a bag, 690 00:38:43,920 --> 00:38:45,130 but a guy says, 691 00:38:45,839 --> 00:38:49,717 "If you're going to sniff, might as well pop it, 692 00:38:50,927 --> 00:38:54,555 and if you're going to pop it, might as well mainline. " 693 00:38:55,723 --> 00:38:56,807 I was scared of needles, 694 00:38:57,266 --> 00:38:58,976 but I gave in. 695 00:39:04,898 --> 00:39:07,317 It was like a long heat wave through my body. 696 00:39:08,484 --> 00:39:14,118 Any ache or pain or sadness or guilty feeling was completely flushed out. 697 00:39:35,304 --> 00:39:39,558 Look, Ma, I'm not in the mood for your dime-store psychology, all right? 698 00:39:39,593 --> 00:39:41,396 Could you just please leave me alone? 699 00:39:41,431 --> 00:39:42,653 I got a little sick, all right? 700 00:39:42,688 --> 00:39:44,822 We're not going to live like this, Jim. 701 00:39:44,857 --> 00:39:48,319 We're not going to live like this. I'm warning you! I'm telling you. 702 00:39:48,354 --> 00:39:49,451 Oh, God, Mom. 703 00:39:49,486 --> 00:39:51,120 You're always warning me, aren't you? 704 00:39:51,155 --> 00:39:54,324 Blah, blah, blah. You're always in my fucking ear. 705 00:39:54,359 --> 00:39:57,702 Blah, blah, blah. You don't know anything. 706 00:39:57,737 --> 00:39:59,127 What are you talking about? 707 00:39:59,162 --> 00:40:01,331 Go clean toilets or whatever the hell it is you do. 708 00:40:01,366 --> 00:40:03,207 When you're done, clean this one. 709 00:40:03,791 --> 00:40:05,174 Don't talk like that! 710 00:40:05,209 --> 00:40:07,211 What's the matter with you? 711 00:40:11,051 --> 00:40:12,767 Gee whiz, Ma, you know... 712 00:40:12,802 --> 00:40:15,805 we got to have these heart-to-heart talks more often. 713 00:40:15,840 --> 00:40:17,724 They're really good for us. 714 00:40:18,850 --> 00:40:19,934 I don't know you. 715 00:40:22,394 --> 00:40:24,730 I don't believe this is you, Jim. 716 00:40:25,856 --> 00:40:28,073 Please, Jim. I don't know who you are. 717 00:40:28,108 --> 00:40:31,278 Yeah, I know. I was such a good little boy, right... 718 00:40:31,313 --> 00:40:33,380 with such potential, wasn't that it? 719 00:40:33,415 --> 00:40:35,448 Is that what you're going to say? 720 00:40:42,249 --> 00:40:45,210 Oh, Jim. What's happening? 721 00:40:45,245 --> 00:40:47,212 Jim, what's happening? 722 00:40:48,838 --> 00:40:51,931 First, it's a Saturday-night thing, 723 00:40:51,966 --> 00:40:54,969 and you feel cool, like a gangster or a rock star. 724 00:40:55,928 --> 00:40:58,013 It's just something to kill the boredom, you know? 725 00:40:58,848 --> 00:41:01,433 They call it a chippie, a small habit. 726 00:41:02,267 --> 00:41:05,687 It feels so good, you start doing it on Tuesdays, 727 00:41:05,722 --> 00:41:07,564 then Thursdays. 728 00:41:08,818 --> 00:41:10,194 Then it's got you. 729 00:41:10,736 --> 00:41:12,780 Every wise-ass punk on the block says 730 00:41:12,815 --> 00:41:13,989 it won't happen to them, 731 00:41:14,615 --> 00:41:15,950 but it does. 732 00:41:20,871 --> 00:41:21,962 Go do it! 733 00:41:21,997 --> 00:41:23,498 I ain't doing it. I always do it! 734 00:41:25,542 --> 00:41:27,001 I'll do it. I'll do it. 735 00:41:29,587 --> 00:41:33,299 Excuse me, ma'am. Could you tell me the fastest way to the subway? 736 00:41:34,133 --> 00:41:38,431 Yeah. That's the "B" train. Go to this corner and make a left. 737 00:41:38,466 --> 00:41:39,307 It's right there. 738 00:41:39,683 --> 00:41:41,267 What are you doing? Let go! Let go! 739 00:41:41,976 --> 00:41:43,728 Let go of that! 740 00:41:43,853 --> 00:41:46,022 Oh, my God! What? 741 00:41:47,231 --> 00:41:49,692 - Help! No! No! - What are you doing? 742 00:41:50,860 --> 00:41:51,986 Let's go! 743 00:42:00,118 --> 00:42:01,369 Come on! 744 00:42:05,456 --> 00:42:07,002 I don't feel like going in today. 745 00:42:09,088 --> 00:42:12,841 Father, is it all right if I don't go in today? 746 00:42:13,175 --> 00:42:15,677 Why? What are you scared of? 747 00:42:15,969 --> 00:42:18,721 Nothing. I just don't feel like it, that's all. 748 00:42:19,097 --> 00:42:24,018 I imagine you have more to confess than anybody here. 749 00:42:24,053 --> 00:42:25,686 Unburden yourself. 750 00:42:34,986 --> 00:42:37,540 Bless me, Father, for I have sinned. 751 00:42:37,575 --> 00:42:41,620 It's been about four months since my last confession. 752 00:42:41,954 --> 00:42:44,248 Yes, my son? 753 00:42:46,166 --> 00:42:47,918 Well, I don't know where to start, Father. 754 00:42:49,669 --> 00:42:52,088 Have you taken the name of Jesus Christ in vain? 755 00:42:52,213 --> 00:42:54,514 Yeah. Yeah, I have. 756 00:42:54,549 --> 00:42:56,634 Have you disrespected your mother and father? 757 00:42:57,885 --> 00:43:00,513 Have you stolen or cheated your fellow man? 758 00:43:02,681 --> 00:43:04,309 Yeah, but I'm not proud of it. 759 00:43:04,344 --> 00:43:06,412 Have you had impure thoughts 760 00:43:06,447 --> 00:43:08,319 or engaged in impure deeds? 761 00:43:08,354 --> 00:43:10,156 Oh, Father, you have no idea. 762 00:43:10,191 --> 00:43:13,694 Is there something else that you want to tell me in your own words? 763 00:43:15,321 --> 00:43:18,073 I've done all kinds of crazy shit. 764 00:43:18,108 --> 00:43:20,159 Oh, excuse me, Father. 765 00:43:20,326 --> 00:43:21,869 Fuck, I'm s... 766 00:43:22,786 --> 00:43:24,044 Christ, I have a dirty mouth. 767 00:43:24,079 --> 00:43:25,622 Look, I'm... I'm sorry about that. 768 00:43:26,414 --> 00:43:27,958 Will you just go on? 769 00:43:28,583 --> 00:43:29,834 10 Hail Marys, 770 00:43:30,168 --> 00:43:32,462 five Our Fathers. 771 00:43:35,384 --> 00:43:36,531 What do you mean? 772 00:43:36,566 --> 00:43:37,643 And that's it? 773 00:43:37,678 --> 00:43:39,054 That's my punishment? 774 00:43:43,516 --> 00:43:45,226 You know something? 775 00:43:46,186 --> 00:43:48,688 My friend Bobby, he was the best, 776 00:43:49,313 --> 00:43:50,898 and he's dead. 777 00:43:53,526 --> 00:43:55,861 This sucks! You know that? This really sucks. 778 00:43:56,570 --> 00:43:57,905 It's not fair, Father. 779 00:44:01,074 --> 00:44:02,890 Your nose is running, 780 00:44:02,925 --> 00:44:04,671 your stomach cramps, 781 00:44:04,706 --> 00:44:06,881 your legs feel like they've played 782 00:44:06,916 --> 00:44:09,251 six straight games on top of each other, 783 00:44:09,960 --> 00:44:12,546 and the voice is always there in the back of your head... 784 00:44:13,338 --> 00:44:16,466 "Just one more time. then we'll stop. " 785 00:44:36,071 --> 00:44:39,073 Quick to the ball. Quick to the ball. Two hands. Good, Ignatius. 786 00:44:39,282 --> 00:44:42,368 Good. Good. Quick to the ball. Two hands. Right behind you. 787 00:44:42,403 --> 00:44:44,078 Sir, all right if I use the bathroom, Coach? 788 00:44:44,113 --> 00:44:45,454 Jim, you got a bladder like a woman. 789 00:44:45,489 --> 00:44:46,539 Let's go. Again. 790 00:44:47,373 --> 00:44:49,083 There we go. Right behind him. 791 00:44:49,118 --> 00:44:49,965 Right behind him. 792 00:44:50,000 --> 00:44:51,877 Quick to the ball. Two hands. Two hands. 793 00:45:20,031 --> 00:45:21,115 Jim? 794 00:45:24,576 --> 00:45:26,078 I thought you were taking a piss. 795 00:45:27,329 --> 00:45:28,914 What are you doing in here every practice? 796 00:45:35,464 --> 00:45:37,174 Have you been waiting for me, Jim? 797 00:45:38,217 --> 00:45:39,843 Giving me some kind of a signal? 798 00:45:41,887 --> 00:45:43,931 What are you talking about, Swifty? 799 00:45:45,140 --> 00:45:46,475 Don't act surprised. 800 00:45:53,773 --> 00:45:55,274 Do we understand each other? 801 00:45:59,364 --> 00:46:01,575 It's not going to happen, Swifty. 802 00:46:01,610 --> 00:46:03,076 Put the money away. 803 00:46:03,326 --> 00:46:04,577 You want more? 804 00:46:06,371 --> 00:46:07,997 Here. 805 00:46:09,165 --> 00:46:10,590 Just let me do it. 806 00:46:10,625 --> 00:46:12,752 Get the fuck out of my face! 807 00:46:14,086 --> 00:46:15,219 Take it easy, Jim. 808 00:46:15,254 --> 00:46:17,172 You can't blame me for trying. 809 00:46:19,299 --> 00:46:20,467 I made a mistake, all right? 810 00:46:21,510 --> 00:46:23,602 Let's just pretend it never happened. 811 00:46:23,637 --> 00:46:26,097 Things will go back to exactly how they were before. 812 00:46:26,132 --> 00:46:27,348 Okay? 813 00:46:27,724 --> 00:46:30,563 Okay? Here, keep the money. 814 00:46:31,313 --> 00:46:32,856 Keep the money. 815 00:46:33,565 --> 00:46:35,567 Just don't tell anybody, all right? 816 00:46:38,445 --> 00:46:40,078 Good. Tell anybody you want! 817 00:46:40,113 --> 00:46:42,866 Nobody's going to believe a drughead like you, anyway. 818 00:46:42,901 --> 00:46:44,867 You think we don't know what you've been doing? 819 00:46:49,830 --> 00:46:51,102 Give me the fucking money 820 00:46:51,137 --> 00:46:52,339 and get the fuck out of here. 821 00:46:52,374 --> 00:46:54,334 Get the fuck- Get the fuck out here! 822 00:46:54,543 --> 00:46:56,336 Come on! Get out of here! 823 00:47:03,638 --> 00:47:05,765 And you want to stop. You really do. 824 00:47:05,800 --> 00:47:07,721 But it's like a dream. 825 00:47:07,756 --> 00:47:09,608 You can't stop dreams. 826 00:47:09,643 --> 00:47:12,562 They move in crazy pieces, any way they want to, 827 00:47:12,597 --> 00:47:16,316 and suddenly, you're capable of anything. 828 00:48:21,131 --> 00:48:23,300 No! 829 00:48:38,567 --> 00:48:41,611 Wake up, Mr. Carroll! It's later than you think. 830 00:49:02,717 --> 00:49:03,968 Oh. All right! 831 00:49:05,136 --> 00:49:06,804 - I need a lift. - All right. 832 00:49:06,839 --> 00:49:08,014 What do you got? 833 00:49:08,931 --> 00:49:11,350 Three different pills. Which are the ups? 834 00:49:12,351 --> 00:49:14,353 I never asked. I thought one of youse would know. 835 00:49:14,388 --> 00:49:15,360 Oh, great. 836 00:49:15,395 --> 00:49:17,480 We look like pharmacists? 837 00:49:17,515 --> 00:49:19,566 I don't know what to take. 838 00:49:19,601 --> 00:49:20,650 What do we take? 839 00:49:20,685 --> 00:49:21,616 Let me see. 840 00:49:21,651 --> 00:49:23,447 The blacks and the reds are the ups. 841 00:49:25,574 --> 00:49:27,493 I think the pink ones are the ups. 842 00:49:27,528 --> 00:49:28,584 Why? 843 00:49:28,619 --> 00:49:31,163 'Cuz I associate pink with lightness, you know? 844 00:49:32,456 --> 00:49:34,749 The black ones seem like they'd knock you on your ass. 845 00:49:34,784 --> 00:49:36,543 They might be faded seconals. 846 00:49:37,502 --> 00:49:38,676 No, they're not faded. 847 00:49:38,711 --> 00:49:40,171 They'd be sticky. They're not. 848 00:49:40,963 --> 00:49:42,305 That's bullshit. 849 00:49:42,340 --> 00:49:44,175 - Fuck your mother. - My what? 850 00:49:45,176 --> 00:49:46,517 All right! Calm down. 851 00:49:46,552 --> 00:49:48,366 Don't ever talk about my mother. 852 00:49:48,401 --> 00:49:50,731 Don't ever hit me like that again. 853 00:49:50,766 --> 00:49:53,061 Come on! Alright! Give me your hat. 854 00:49:53,096 --> 00:49:54,354 We got a game to play, alright? 855 00:49:54,389 --> 00:49:55,938 Just give me something. 856 00:49:56,689 --> 00:49:57,940 Hi, Neutron. 857 00:49:57,975 --> 00:49:59,191 Let me ask him. 858 00:49:59,817 --> 00:50:01,944 Neutron, you know which ones are the ups? 859 00:50:03,988 --> 00:50:06,740 I think you should put that shit away before Swifty comes in here. 860 00:50:07,574 --> 00:50:09,493 Why you acting like such a square ass? 861 00:50:09,528 --> 00:50:11,209 Screw you, Mickey. 862 00:50:11,244 --> 00:50:14,580 Screw you, too, Tough guy. Man. 863 00:50:14,615 --> 00:50:17,917 I'm just going to take the black. 864 00:50:18,584 --> 00:50:19,550 You sure? 865 00:50:19,699 --> 00:50:21,597 You got a better idea? 866 00:50:21,632 --> 00:50:24,801 Nope. Your guess is as good as mine, Jimbo. 867 00:50:27,095 --> 00:50:29,556 It's on today. 50 rebounds. 868 00:50:30,140 --> 00:50:31,689 Good. 869 00:50:31,724 --> 00:50:33,316 Come on. Let's go. 870 00:50:33,351 --> 00:50:36,110 I'm your friend now, right? 871 00:50:36,145 --> 00:50:37,646 What, I got to smack you again, c'mon! 872 00:50:43,026 --> 00:50:44,653 Yeah, take your little rat with you. 873 00:50:46,363 --> 00:50:47,864 - What's up, man? - Hey, what's up? 874 00:50:47,899 --> 00:50:49,240 Why are you acting like that? 875 00:50:49,275 --> 00:50:51,127 You know what's wrong. 876 00:50:51,162 --> 00:50:53,914 Used to be about getting high and playing basketball. 877 00:50:53,949 --> 00:50:55,249 Now it's just about getting high with you. 878 00:50:55,284 --> 00:50:56,674 You're blowing it, Jim. 879 00:50:56,709 --> 00:50:58,877 Oh, come on. I don't need to hear this from you, Neutron. 880 00:50:59,127 --> 00:51:03,214 Yeah, you do, Jim! Listen, no, Jim! I'm really proud of you, man. 881 00:51:03,249 --> 00:51:05,550 Everything's cool. You look great. 882 00:51:05,585 --> 00:51:07,510 I'll see you in the NBA. 883 00:51:45,173 --> 00:51:47,091 # Riders on the storm # 884 00:51:49,930 --> 00:51:52,099 # Riders on the storm # 885 00:51:53,600 --> 00:51:56,644 # Into this house we're born # 886 00:51:58,479 --> 00:52:01,399 # Into this world we're thrown # 887 00:52:03,150 --> 00:52:05,402 # Like a dog without a bone # 888 00:52:05,437 --> 00:52:08,172 # In fact we're all alone # 889 00:52:08,207 --> 00:52:10,908 # Riders on the storm # 890 00:52:12,451 --> 00:52:15,245 # There's a killer on the road # 891 00:52:16,955 --> 00:52:20,211 # His brain is squirming like a toad # 892 00:52:22,213 --> 00:52:25,466 # Take a long holiday # 893 00:52:27,175 --> 00:52:29,719 # Let your children play # 894 00:52:31,471 --> 00:52:33,848 # If you give this man a ride # 895 00:52:33,883 --> 00:52:36,660 # Sweet family will die # 896 00:52:36,695 --> 00:52:39,437 # Killer on the road # 897 00:52:39,472 --> 00:52:41,272 # Yeah ## 898 00:53:10,301 --> 00:53:11,309 Did you find it? 899 00:53:11,344 --> 00:53:13,429 No, Father. It's clean. There's no drugs in there. 900 00:53:14,388 --> 00:53:15,313 Thank you, Officer. 901 00:53:15,348 --> 00:53:17,102 I told you we didn't have nothing. 902 00:53:24,692 --> 00:53:28,029 You boys think you're awfully smart, don't you? 903 00:53:28,064 --> 00:53:31,449 Well, you're both suspended for a week! 904 00:53:31,484 --> 00:53:33,492 Ooh... 905 00:53:33,576 --> 00:53:35,953 And you'll never play basketball here again. 906 00:53:35,988 --> 00:53:37,329 That you can count on. 907 00:53:38,121 --> 00:53:40,290 You can't kick me off the team, Swifty. 908 00:53:40,325 --> 00:53:42,918 Oh? Why is that? 909 00:53:43,918 --> 00:53:45,882 'Cause I quit the team... 910 00:53:48,509 --> 00:53:51,929 and the school and this whole faggot-ass scene, that's why. 911 00:53:53,972 --> 00:53:55,890 I could second that motion. 912 00:53:55,925 --> 00:53:57,809 Your resignations are accepted! 913 00:54:00,645 --> 00:54:02,647 Neutron, you coming with us? 914 00:54:06,484 --> 00:54:07,908 Yeah. That's what I figured. 915 00:54:07,943 --> 00:54:10,070 Come on, man. I'm fucking out of here. 916 00:54:14,119 --> 00:54:16,621 Don't worry, Swifty. I'm not going to rat you out. 917 00:54:20,750 --> 00:54:22,897 And in the next life, Father, 918 00:54:22,932 --> 00:54:25,045 I'm going to have the paddle! 919 00:54:25,080 --> 00:54:26,505 Get out! 920 00:54:27,673 --> 00:54:29,591 Thanks a lot, Neutron. 921 00:54:29,626 --> 00:54:31,134 Thanks, man. 922 00:54:44,900 --> 00:54:47,402 I can't believe this, you know? 923 00:54:47,437 --> 00:54:49,870 I know. What happened to the pills? 924 00:54:49,905 --> 00:54:52,497 We got kicked out of the school, Mickey. 925 00:54:52,532 --> 00:54:54,701 Who cares, man? We lost the pills. The cops took them- 926 00:54:54,736 --> 00:54:57,120 We can't play ball anymore. 927 00:54:59,288 --> 00:55:01,213 Jim, who cares about school, man? 928 00:55:01,248 --> 00:55:04,209 We just lost $40 worth of pharmaceuticals. 929 00:55:05,502 --> 00:55:07,337 I know what happened to them, too. 930 00:55:07,372 --> 00:55:09,172 The cops, they take that all the time. 931 00:55:09,714 --> 00:55:11,969 They either pop them themselves 932 00:55:12,004 --> 00:55:13,102 or they sell them. 933 00:55:13,137 --> 00:55:15,306 What's my mom going to say, man? When I go home? 934 00:55:16,182 --> 00:55:17,857 She ain't gonna say nothing. 935 00:55:17,892 --> 00:55:20,477 You just tell her you're going to school every day in the morning. 936 00:55:20,512 --> 00:55:22,437 Let's get out of here, man... 937 00:55:25,440 --> 00:55:27,192 Go get into something. 938 00:55:28,610 --> 00:55:31,487 You never sold any pills at the schoolyard? 939 00:55:31,522 --> 00:55:32,572 No. 940 00:55:32,822 --> 00:55:36,659 So it's all a big conspiracy against you. Right, Jim? 941 00:55:36,694 --> 00:55:38,490 Yeah. Maybe it is. 942 00:55:38,525 --> 00:55:40,287 Maybe it's not. 943 00:55:40,788 --> 00:55:42,674 You been missing these? 944 00:55:42,709 --> 00:55:45,795 What are you going to tell me... they're vitamins? 945 00:55:47,255 --> 00:55:48,965 Oh, fuck you, Ma. 946 00:55:49,000 --> 00:55:50,132 What?! 947 00:55:50,716 --> 00:55:52,391 Get out of my house! 948 00:55:52,426 --> 00:55:54,310 Oh, is that what you want, Ma? 949 00:55:54,345 --> 00:55:57,688 Get out! You don't talk to me that way! 950 00:55:57,723 --> 00:56:00,017 If that's what you want, I'm fucking out of here. All right? 951 00:56:00,934 --> 00:56:02,526 What are you doing? 952 00:56:02,561 --> 00:56:04,319 I'm leaving! What do you think? 953 00:56:04,354 --> 00:56:06,981 I wan you to take all your shit! I'll help you. Here! 954 00:56:08,733 --> 00:56:09,692 You want me to leave? 955 00:56:09,727 --> 00:56:10,452 Yes. Get out! 956 00:56:10,487 --> 00:56:12,614 I'm out of here. Get the fuck out of my way! 957 00:56:12,649 --> 00:56:15,200 This garbage is going to kill you, Jim! 958 00:56:15,235 --> 00:56:16,375 I'm gone! 959 00:56:16,410 --> 00:56:17,994 Gonna to kill you! 960 00:56:22,957 --> 00:56:26,439 Don't you understand? I can't watch you kill yourself? 961 00:56:26,474 --> 00:56:29,922 Ma, you're never going to fucking see me again, alright? 962 00:56:29,957 --> 00:56:31,305 Just remember that. 963 00:56:31,340 --> 00:56:34,009 Don't say that, Jim. Don't say that! 964 00:56:35,302 --> 00:56:37,179 It was a dream, not a nightmare... 965 00:56:38,555 --> 00:56:40,560 a beautiful dream I could never imagine 966 00:56:40,595 --> 00:56:42,228 in a thousand nods. 967 00:56:43,729 --> 00:56:45,237 I saw this girl next to me 968 00:56:45,272 --> 00:56:48,400 who wasn't beautiful until she smiled, 969 00:56:49,985 --> 00:56:51,862 and I felt that smile come at me 970 00:56:51,897 --> 00:56:53,446 and heat waves following, 971 00:56:53,905 --> 00:56:57,492 soaking through my body and out my fingertips 972 00:56:57,527 --> 00:56:59,160 in shafts of color. 973 00:57:00,453 --> 00:57:01,871 And I knew somewhere in the world... 974 00:57:02,872 --> 00:57:05,166 somewhere... that there was love for me. 975 00:57:27,773 --> 00:57:29,316 We just got to raise enough cash 976 00:57:29,351 --> 00:57:30,734 to keep our heads straight. 977 00:57:35,154 --> 00:57:37,371 Luckily, finding money in New York 978 00:57:37,406 --> 00:57:40,621 is like getting laid at the prom... easy. 979 00:57:50,588 --> 00:57:52,972 - Fuck it, Pedro! - What's the matter with you? 980 00:57:53,007 --> 00:57:56,469 Jesus! Watch the road. You could kill us all, c'mon! 981 00:57:56,504 --> 00:57:58,352 I get 1,500 bucks for this car. 982 00:57:58,387 --> 00:58:00,097 If it's whacked up, it's worth nothing. 983 00:58:00,132 --> 00:58:02,272 We should buy shit in bulk, man 984 00:58:02,307 --> 00:58:04,434 We'll put it on the street and make real money. 985 00:58:04,476 --> 00:58:05,859 That's 500 bucks a piece. 986 00:58:05,894 --> 00:58:08,031 We'll be on for days, nights, weeks. 987 00:58:08,066 --> 00:58:10,443 Yeah, man. I'd love to go to Puerto Rico, 988 00:58:10,478 --> 00:58:13,112 soak up some rays, you know? 989 00:58:13,147 --> 00:58:14,453 See my bitch? 990 00:58:14,488 --> 00:58:16,538 That's what I'd like to do. 991 00:58:16,573 --> 00:58:18,242 - What are you talking about? - What bitch? 992 00:58:18,277 --> 00:58:19,868 We haven't seen a picture or nothing. 993 00:58:19,903 --> 00:58:21,710 She's 500 pounds, Jim. 994 00:58:21,745 --> 00:58:23,747 She got a mustache thicker than her father. 995 00:58:23,782 --> 00:58:26,631 No. That's your mother, Mickey. 996 00:58:26,666 --> 00:58:29,127 She does not exist. Don't fool yourself. 997 00:58:29,162 --> 00:58:31,253 Be careful. I'm about to whack. 998 00:58:34,673 --> 00:58:36,470 Oh, shit, man. 999 00:58:40,598 --> 00:58:42,934 My brother's going to take care of us and this car. 1000 00:58:46,020 --> 00:58:48,439 Pedro, wake the fuck up! 1001 00:58:49,231 --> 00:58:50,322 Pedro, come on, man! 1002 00:58:50,357 --> 00:58:52,818 You're going to get us killed, what are you doing? 1003 00:58:52,853 --> 00:58:53,819 I got it, man. 1004 00:58:54,444 --> 00:58:55,744 You want me to drive? 1005 00:58:55,779 --> 00:58:58,288 Mickey, you better drive the car. I'm serious, man. 1006 00:58:58,323 --> 00:59:01,576 Just don't blow my high. If there's a scratch in the car, my brother'll kill me. 1007 00:59:32,482 --> 00:59:33,608 Yo, get out of the booth! 1008 00:59:36,781 --> 00:59:38,157 Get out the booth, huh? 1009 00:59:39,116 --> 00:59:40,284 Get out. 1010 00:59:41,202 --> 00:59:42,536 Fucking... 1011 00:59:43,329 --> 00:59:44,044 What's up? What's up? 1012 00:59:44,079 --> 00:59:45,893 Come on, I'm in a hurry. Where's the car? 1013 00:59:45,928 --> 00:59:47,708 It's good to see you, too. It's over here. 1014 00:59:47,743 --> 00:59:50,585 It's nice. It's smokin'. 1015 00:59:50,620 --> 00:59:51,760 You tell me that? 1016 00:59:51,795 --> 00:59:52,969 It's everything you wanted. 1017 00:59:53,004 --> 00:59:55,173 Get your hands off. You guys look like shit. 1018 00:59:55,208 --> 00:59:57,884 Oh, my God. 1019 00:59:58,718 --> 01:00:00,261 They're taking the car. 1020 01:00:00,296 --> 01:00:01,769 Show me the sign, man! 1021 01:00:01,804 --> 01:00:03,473 Show me the freaking sign! 1022 01:00:03,508 --> 01:00:05,139 It's right there. You see? 1023 01:00:05,174 --> 01:00:06,770 It says "tow-away." 1024 01:00:07,729 --> 01:00:09,070 You scumbags even read? 1025 01:00:09,105 --> 01:00:10,773 I should kick all your punk asses! 1026 01:00:10,808 --> 01:00:12,073 Goddamn it! 1027 01:00:12,108 --> 01:00:13,157 I can get you another car tonight. 1028 01:00:13,192 --> 01:00:15,569 Yeah? John Halligan is waiting for this car. 1029 01:00:15,604 --> 01:00:17,036 I got him out of bed with his wife. 1030 01:00:17,071 --> 01:00:18,614 You know how this makes me fucking look? 1031 01:00:18,649 --> 01:00:19,490 Kenny, get off. 1032 01:00:23,285 --> 01:00:24,870 You're too stupid to be my brother! 1033 01:00:25,745 --> 01:00:26,621 You're too stupid! 1034 01:00:27,622 --> 01:00:28,957 You want a piece of me, Carroll? 1035 01:00:28,992 --> 01:00:30,917 Back off! Back off! 1036 01:00:32,296 --> 01:00:33,964 - Kenny, no more! - Mr. Tough Guy. 1037 01:00:34,673 --> 01:00:37,092 - Kenny, no more! - Huh? Tough guy? 1038 01:00:46,559 --> 01:00:47,685 Give me a sip of your soda. 1039 01:00:57,486 --> 01:00:59,446 You wipe off the bottle before you take a sip? 1040 01:00:59,738 --> 01:01:02,535 You don't even think twice about sharing works with Mickey. 1041 01:01:03,619 --> 01:01:05,288 You think you'll catch something from the bottle 1042 01:01:05,323 --> 01:01:06,831 you're not catch from a needle? 1043 01:01:07,081 --> 01:01:09,416 You mistake me for somebody who gives a shit. 1044 01:01:10,501 --> 01:01:13,093 Headquarters... home on and off 1045 01:01:13,128 --> 01:01:15,130 to every down-and-out junkie and wino 1046 01:01:15,165 --> 01:01:17,465 from 14th Street to the Bowery. 1047 01:01:18,341 --> 01:01:20,260 It's like a fucking all-star team. 1048 01:01:20,295 --> 01:01:21,726 Jimmy, the other day, 1049 01:01:21,761 --> 01:01:23,513 my mother's been ragging on me, 1050 01:01:23,548 --> 01:01:25,480 "Jesus, Mary, and Joseph. 1051 01:01:25,515 --> 01:01:27,850 "You've tried every other way. Go to church. 1052 01:01:27,885 --> 01:01:29,567 Put yourself in Christ's hands. " 1053 01:01:29,602 --> 01:01:32,691 So I do it, man. I figure, give it a shot. 1054 01:01:32,726 --> 01:01:33,698 I dig Jesus. 1055 01:01:33,733 --> 01:01:36,986 So, I go, man. High mass... a choir and everything. 1056 01:01:37,021 --> 01:01:40,239 The first thing I see on the right, the side altar, 1057 01:01:40,274 --> 01:01:43,176 are those little candles in the red glass 1058 01:01:43,211 --> 01:01:46,078 that we used when it was windy in the park 1059 01:01:46,113 --> 01:01:47,121 to cook up. 1060 01:01:47,746 --> 01:01:50,791 And then, this altar boy, he's coming down the aisle 1061 01:01:50,826 --> 01:01:52,841 with this 6-foot candle. 1062 01:01:52,876 --> 01:01:56,553 I envision this huge spoon above it, man, 1063 01:01:56,588 --> 01:01:59,677 with, like, shopping bags full of dope inside of it. 1064 01:01:59,712 --> 01:02:01,894 And then the kicker comes, man. 1065 01:02:01,929 --> 01:02:04,598 The priest, he starts doing the thing with the incense. 1066 01:02:04,633 --> 01:02:06,481 You know, starts wafting out. 1067 01:02:06,516 --> 01:02:08,685 I'm in the back. It finally hits me. 1068 01:02:08,720 --> 01:02:10,854 "Where do I know this smell from, man? 1069 01:02:10,889 --> 01:02:12,987 My room, man. " 1070 01:02:13,022 --> 01:02:15,365 It's the smell exactly 1071 01:02:15,400 --> 01:02:18,694 of really primo dope cooking up. 1072 01:02:18,729 --> 01:02:20,119 Yeah? 1073 01:02:20,154 --> 01:02:23,163 Exactly the same. 1074 01:02:23,198 --> 01:02:25,033 So what happened next? 1075 01:02:25,068 --> 01:02:26,868 At that point, I split. 1076 01:02:26,903 --> 01:02:28,161 I went home, 1077 01:02:29,541 --> 01:02:32,050 I went inside my closet, 1078 01:02:32,085 --> 01:02:35,171 I got my stash out of the inside pocket 1079 01:02:35,206 --> 01:02:38,132 of my sharkskin easter suit, 1080 01:02:38,841 --> 01:02:42,094 and I got stoned. 1081 01:02:42,129 --> 01:02:43,842 Ba bing... 1082 01:02:43,877 --> 01:02:45,555 ba bang. 1083 01:02:47,807 --> 01:02:49,684 I love a ritual. 1084 01:02:52,437 --> 01:02:54,605 Oh, Mary, if you can hear me... 1085 01:02:56,690 --> 01:03:01,531 I need you to fill Jim's heart with love 1086 01:03:01,566 --> 01:03:04,993 because he really needs it now. 1087 01:03:09,705 --> 01:03:11,290 Oh, God... 1088 01:03:13,000 --> 01:03:15,794 please watch over my son. 1089 01:03:17,504 --> 01:03:19,881 He needs you now. 1090 01:03:23,843 --> 01:03:25,553 Just take care of him, okay? 1091 01:03:25,588 --> 01:03:27,266 I'll be okay. 1092 01:03:37,567 --> 01:03:39,861 I love you, Jim. 1093 01:03:39,896 --> 01:03:42,322 I love you. 1094 01:03:43,990 --> 01:03:47,410 Hey, you holding? You straight, man? 1095 01:03:47,445 --> 01:03:49,161 Get out of here. 1096 01:03:49,196 --> 01:03:49,703 Come on. 1097 01:03:49,738 --> 01:03:51,121 No. 1098 01:04:03,010 --> 01:04:04,762 Hey, have you seen Falco? 1099 01:04:05,137 --> 01:04:08,056 Come on, man. Are you holding anything? 1100 01:04:08,091 --> 01:04:10,767 Hey, Diane... Come here, Diane. 1101 01:04:11,810 --> 01:04:13,478 - I'll take care of you, babe. - Yeah? 1102 01:04:13,853 --> 01:04:17,280 Yeah. How about some of this? 1103 01:04:17,315 --> 01:04:21,277 I wouldn't do you for a bag, you fucking piece of shit. 1104 01:04:35,334 --> 01:04:37,044 Jim. 1105 01:04:37,079 --> 01:04:38,754 Jimmy. 1106 01:04:41,298 --> 01:04:43,467 You're looking good. 1107 01:04:43,502 --> 01:04:45,636 Who's your embalmer? 1108 01:04:47,054 --> 01:04:49,347 I want some of what you got. 1109 01:05:32,309 --> 01:05:33,776 Check everything in this place. 1110 01:05:33,811 --> 01:05:37,940 Wow. I always wanted to use these syrup pumps. 1111 01:05:41,651 --> 01:05:43,653 And these professional ice-cream scoopers. 1112 01:05:52,664 --> 01:05:54,333 Oh, my God. 1113 01:06:12,224 --> 01:06:13,607 Don't make me do it! 1114 01:06:13,642 --> 01:06:15,435 I'll do it! I swear to God! 1115 01:06:22,570 --> 01:06:23,362 Jim, watch out. 1116 01:06:27,699 --> 01:06:29,493 Come on! 1117 01:06:32,037 --> 01:06:33,044 It's not opening. 1118 01:06:33,079 --> 01:06:34,914 They don't make them like this anymore. 1119 01:06:34,949 --> 01:06:37,000 You got to get it from the side. 1120 01:06:37,667 --> 01:06:38,772 I got it! 1121 01:06:38,807 --> 01:06:39,877 Oh, cool. 1122 01:06:40,503 --> 01:06:41,983 Change! 1123 01:06:42,018 --> 01:06:43,464 Shit! 1124 01:06:44,048 --> 01:06:45,299 Let's get out of here. 1125 01:06:46,008 --> 01:06:47,676 It's locked. We got to go out the back. 1126 01:06:47,711 --> 01:06:49,386 Pedro, let's get out of here! 1127 01:06:50,765 --> 01:06:52,767 What am I, hallucinating here? 1128 01:06:52,802 --> 01:06:54,661 Pedro, you'll get us caught. 1129 01:06:54,696 --> 01:06:56,521 The cops are going to come. 1130 01:06:59,857 --> 01:07:02,283 Oh, you want to be tough, huh? 1131 01:07:02,318 --> 01:07:06,196 Go ahead... take another sip so I can blow your fucking head all over the counter! 1132 01:07:06,405 --> 01:07:08,406 Go ahead, Pedro! Go ahead! 1133 01:07:09,074 --> 01:07:10,617 Come on, guys! Let's go. 1134 01:07:10,652 --> 01:07:13,042 Put that gun away! 1135 01:07:13,077 --> 01:07:14,370 Don't fuck with me, motherfucker! 1136 01:07:14,405 --> 01:07:16,306 What the hell are you doing, Mickey? 1137 01:07:16,341 --> 01:07:17,983 What the hell did you do that for? 1138 01:07:18,018 --> 01:07:19,625 Let that little spic rot, man! 1139 01:07:19,660 --> 01:07:20,761 He'll get us caught. 1140 01:07:20,796 --> 01:07:23,382 Jim, the cops are coming. Come on! 1141 01:07:24,174 --> 01:07:25,217 Jim! 1142 01:07:27,218 --> 01:07:28,595 Jim! 1143 01:07:29,470 --> 01:07:30,722 Pedro! Pedro! 1144 01:07:36,560 --> 01:07:37,895 Jim! 1145 01:07:40,230 --> 01:07:41,530 Freeze! Freeze! 1146 01:07:41,565 --> 01:07:43,699 On your stomach! On your stomach! 1147 01:07:43,734 --> 01:07:46,486 I didn't do anything, I'm telling you! 1148 01:08:20,940 --> 01:08:22,615 This is it, man. 1149 01:08:22,650 --> 01:08:25,194 That Jew got to keep the money under his pillow. 1150 01:08:27,947 --> 01:08:30,240 Hey, Jim, I know you're still mad about Pedro. 1151 01:08:30,275 --> 01:08:31,717 I couldn't do nothing, man. 1152 01:08:31,752 --> 01:08:33,160 He was going to get us caught. 1153 01:08:33,660 --> 01:08:35,829 Definitely shouldn't have went that far. 1154 01:08:37,414 --> 01:08:39,499 What happened to you? Your mother kick your ass? 1155 01:08:41,042 --> 01:08:42,175 Yeah, real funny. 1156 01:08:42,210 --> 01:08:44,378 Bring us a couple of Cokes, will you? 1157 01:08:46,797 --> 01:08:48,142 You all right? 1158 01:08:48,177 --> 01:08:50,345 Hey, bartender, move out of the way. 1159 01:08:50,554 --> 01:08:53,556 Jim, I'm getting sick. I got to get some money to cop. 1160 01:08:57,227 --> 01:08:58,311 Jim. 1161 01:08:58,644 --> 01:09:00,104 You with me here? 1162 01:09:03,274 --> 01:09:04,441 What the hell are you wa... 1163 01:09:04,476 --> 01:09:06,950 Oh, shit. 1164 01:09:06,985 --> 01:09:08,368 That's Neutron. 1165 01:09:08,403 --> 01:09:10,864 That's the all-American high school game? 1166 01:09:12,157 --> 01:09:13,867 We could have played in that game. 1167 01:09:15,744 --> 01:09:17,129 Who gives a shit? Come on. 1168 01:09:17,164 --> 01:09:19,542 I'm waiting to hear back on a scholarship from Saint John's... 1169 01:09:19,577 --> 01:09:21,252 I'm not sure about it, but hopefully it will work out. 1170 01:09:21,293 --> 01:09:23,921 Jim, I'm starting to jones. Gotta get out there. We need some money. 1171 01:09:25,297 --> 01:09:27,340 Jim, don't dwell on these dreams, man. 1172 01:09:27,375 --> 01:09:28,425 Will you come on? 1173 01:09:30,927 --> 01:09:34,097 Meet you outside, man. I'm getting sick. 1174 01:09:34,472 --> 01:09:36,098 You want to meet me out there? 1175 01:09:36,133 --> 01:09:37,725 Is it okay if I say hi to my mom? 1176 01:09:38,559 --> 01:09:39,685 Hi, Mom. 1177 01:09:40,352 --> 01:09:42,062 - Thanks. - Thanks a lot. 1178 01:09:44,857 --> 01:09:52,158 # You don't know it, but you're coming right along # 1179 01:09:55,119 --> 01:10:02,549 # Please be strong # 1180 01:10:02,584 --> 01:10:11,259 # You don't know it, but you're coming right along ## 1181 01:10:19,436 --> 01:10:21,021 Hey, you! Stop! You can't go in there! Stop! 1182 01:10:33,324 --> 01:10:34,164 What do you want? 1183 01:10:34,199 --> 01:10:35,916 You realize what time it is? 1184 01:10:35,951 --> 01:10:38,245 Yeah. Um... is Winkie and Blinkie here? 1185 01:10:38,280 --> 01:10:40,539 Who the hell are Winkie and Blinkie? 1186 01:10:40,574 --> 01:10:41,713 Hey, guys. 1187 01:10:41,748 --> 01:10:43,920 Lisa, Mel, you know this boy? 1188 01:10:44,337 --> 01:10:45,671 No, Daddy. 1189 01:10:46,547 --> 01:10:47,694 Come on. 1190 01:10:47,729 --> 01:10:48,806 All right. 1191 01:10:48,841 --> 01:10:51,009 Come on. Get out of here. 1192 01:10:52,010 --> 01:10:54,680 - I'm sorry, Mr. Rubin. He got past me. - Don't let it happen again. 1193 01:10:54,715 --> 01:10:56,097 It won't happen again. Get out of here! 1194 01:11:00,143 --> 01:11:01,477 What? What? 1195 01:11:03,646 --> 01:11:04,779 Asshole. 1196 01:11:04,814 --> 01:11:06,989 Hey, fuck-up, get fucking up, man! 1197 01:11:07,024 --> 01:11:10,069 - What's your problem, man? - What's YOUR problem, mam? 1198 01:11:10,104 --> 01:11:11,943 You sold my girlfriend some shit the other day. 1199 01:11:11,978 --> 01:11:14,069 You almost killed her. What was it... rat poison? 1200 01:11:14,104 --> 01:11:16,161 It's not my fault your girl can't handle her drugs. 1201 01:11:16,196 --> 01:11:18,461 I want my fucking $20 back, man. 1202 01:11:18,496 --> 01:11:21,749 Look, there's no money-back guarantees. I'm not selling refrigerators here. 1203 01:11:22,083 --> 01:11:22,590 Oh, yeah? 1204 01:11:22,625 --> 01:11:25,836 I'll cut you a dynamite deal on mexican shit. 1205 01:11:25,871 --> 01:11:28,046 Give me my $20, or we'll go outside. 1206 01:11:29,047 --> 01:11:30,966 If we go outside, one of us is going to get hurt. 1207 01:11:38,014 --> 01:11:40,391 I told you one of us would get hurt. 1208 01:11:40,426 --> 01:11:41,434 Is that right? 1209 01:11:52,572 --> 01:11:55,366 It's been hard... the writing... lately. 1210 01:11:56,617 --> 01:12:01,121 Terrible numbness, then suddenly it comes... 1211 01:12:02,414 --> 01:12:06,168 in beautiful fragments or terrible dreams... 1212 01:12:07,294 --> 01:12:08,712 like nods... 1213 01:12:10,588 --> 01:12:12,802 so high. 1214 01:13:26,000 --> 01:13:28,460 Reggie, is that you? 1215 01:13:29,420 --> 01:13:31,296 Who the fuck do you think it is? 1216 01:13:40,474 --> 01:13:41,726 Don't worry, 1217 01:13:42,643 --> 01:13:44,687 you're not dead yet. 1218 01:13:58,658 --> 01:14:00,535 It's not bad. 1219 01:14:02,620 --> 01:14:03,871 Hey, give me that. 1220 01:14:12,590 --> 01:14:14,175 How come it's all wet? 1221 01:14:14,884 --> 01:14:17,511 Because you pissed on it. 1222 01:14:18,554 --> 01:14:20,598 I didn't say you could read this. 1223 01:14:21,640 --> 01:14:23,767 What, have you been digging through all my stuff? 1224 01:14:30,857 --> 01:14:33,526 I need... I got to get out of here. 1225 01:14:34,861 --> 01:14:36,447 Where's my jacket? 1226 01:14:36,482 --> 01:14:38,033 You're welcome. 1227 01:14:42,829 --> 01:14:44,664 What the hell am I thanking you for? 1228 01:14:45,123 --> 01:14:48,960 Because you was frozen in the snow like a goddamn creamsicle. 1229 01:15:03,932 --> 01:15:05,728 Where is it? 1230 01:15:07,146 --> 01:15:08,773 What? 1231 01:15:10,107 --> 01:15:13,110 You know what the fuck I'm talking about, Reggie! Where is it? 1232 01:15:16,446 --> 01:15:18,657 You mean this? 1233 01:15:24,579 --> 01:15:26,080 Give it to me. 1234 01:15:29,083 --> 01:15:32,545 I'll cut your fucking throat, Reggie! Give it to me, all right? 1235 01:15:33,003 --> 01:15:34,088 Just give it to me! 1236 01:15:44,475 --> 01:15:45,942 Oh, give it to me! 1237 01:15:45,977 --> 01:15:47,478 Give it to me! I'm serious! 1238 01:15:47,513 --> 01:15:48,979 Give me it! 1239 01:15:50,272 --> 01:15:51,565 Give it to me! 1240 01:15:52,482 --> 01:15:53,734 Goddamn it! 1241 01:16:00,782 --> 01:16:02,665 I'll make you an incredible offer. 1242 01:16:02,700 --> 01:16:05,205 I'm going to save your life twice in one day, understand me? 1243 01:16:08,458 --> 01:16:11,253 You should have left me in the fucking snow, man. 1244 01:16:13,421 --> 01:16:15,590 Give me the money for my dope, too. 1245 01:16:17,925 --> 01:16:20,761 I'm not gonna suck your dick, all right? Put that away. 1246 01:16:20,796 --> 01:16:22,596 Who the hell wants you to suck their dick? 1247 01:16:22,631 --> 01:16:24,271 Goddamn it! 1248 01:16:24,306 --> 01:16:26,558 Look at yourself! Just look at yourself. 1249 01:16:40,199 --> 01:16:41,950 Oh, Reggie... 1250 01:16:41,985 --> 01:16:43,667 it's okay. 1251 01:16:43,702 --> 01:16:45,460 Why are you doing this? 1252 01:16:45,495 --> 01:16:49,624 Because once upon a time, somebody helped me, and I always pay what I owe. 1253 01:16:56,338 --> 01:16:57,630 Reggie. 1254 01:16:59,340 --> 01:17:02,009 Reggie, I just need a taste. 1255 01:17:03,347 --> 01:17:06,100 I just need a little something, Reggie. 1256 01:17:08,359 --> 01:17:10,153 You don't understand. 1257 01:17:10,987 --> 01:17:12,447 It hurts, Reggie! 1258 01:17:20,037 --> 01:17:22,539 Reggie, I got to go. 1259 01:17:22,574 --> 01:17:25,006 I got to go see my mom. 1260 01:17:25,041 --> 01:17:27,627 You got to let me get out of here, Reggie. 1261 01:17:28,795 --> 01:17:30,546 Reggie! 1262 01:17:31,509 --> 01:17:34,803 It hur... It hurts. 1263 01:17:37,856 --> 01:17:40,016 Shit! 1264 01:17:42,978 --> 01:17:45,230 Oh, boy... 1265 01:17:51,319 --> 01:17:54,078 # Touch the taste and taste the smell # 1266 01:17:54,113 --> 01:17:56,740 # Smell the scent, all the gifts you gave to me, baby # 1267 01:18:00,914 --> 01:18:04,646 # The food of your brain # 1268 01:18:04,681 --> 01:18:08,379 # The room is spinning round # 1269 01:18:08,414 --> 01:18:11,090 # I never come down # 1270 01:18:18,847 --> 01:18:21,266 # The room is spinning round # 1271 01:18:21,301 --> 01:18:24,477 # I never come down... # 1272 01:18:32,529 --> 01:18:33,864 Reggie. 1273 01:18:34,948 --> 01:18:36,581 you got to give me it. 1274 01:18:36,616 --> 01:18:38,993 You got to give me it, Reggie. 1275 01:18:39,869 --> 01:18:41,961 Please! 1276 01:18:41,996 --> 01:18:44,498 Reggie, come on! 1277 01:19:00,015 --> 01:19:05,604 # I remember you, too # 1278 01:19:07,522 --> 01:19:10,317 # I blew my mind ## 1279 01:19:11,109 --> 01:19:13,778 Wake up. Can't sleep all day. 1280 01:19:15,988 --> 01:19:17,865 Oh. Thanks. 1281 01:19:29,337 --> 01:19:30,964 Jesus Christ. 1282 01:19:31,756 --> 01:19:33,223 What happened to you? 1283 01:19:33,258 --> 01:19:35,510 What does it look like? Motherfucker shot me. 1284 01:19:35,545 --> 01:19:37,678 Woke my black ass up. 1285 01:19:39,180 --> 01:19:40,730 Shit. 1286 01:19:40,765 --> 01:19:43,225 Look, uh... I'll be back in the morning, Jim. 1287 01:19:43,260 --> 01:19:44,817 You just stay cool. 1288 01:19:44,852 --> 01:19:46,276 You start to get panicky, 1289 01:19:46,311 --> 01:19:49,029 write about me in that book of yours. 1290 01:19:49,064 --> 01:19:51,358 Actually, I was a little hurt I wasn't mentioned. 1291 01:19:53,443 --> 01:19:55,467 You really like my writing, huh, Reggie? 1292 01:19:55,502 --> 01:19:57,456 Damn, man, I told you four times already. 1293 01:19:57,491 --> 01:20:00,202 What do you want me to do? Bend over and kiss your ass? 1294 01:20:05,874 --> 01:20:08,341 Hey, Reg, do me a favor. 1295 01:20:08,376 --> 01:20:10,545 While you're out, pick me up a bag. 1296 01:20:20,012 --> 01:20:22,431 # The room is spinning round # 1297 01:20:23,473 --> 01:20:27,772 # I may never come down # 1298 01:21:08,062 --> 01:21:09,522 I am alone. 1299 01:21:12,983 --> 01:21:14,276 Not just me. 1300 01:21:15,527 --> 01:21:16,570 We're alone... 1301 01:21:17,904 --> 01:21:19,864 alone forever. 1302 01:21:22,033 --> 01:21:24,747 And who's at the end of that forever tunnel I run through, 1303 01:21:25,331 --> 01:21:27,958 up Fifth with the wallpaper of skyscrapers? 1304 01:21:35,715 --> 01:21:38,510 I'm thinking, after all those beautiful trips, 1305 01:21:41,095 --> 01:21:43,014 that this is one of those bad ones. 1306 01:21:45,224 --> 01:21:46,517 Diane? 1307 01:21:47,726 --> 01:21:48,977 Hey! 1308 01:21:51,480 --> 01:21:53,443 Jim. Remember me? 1309 01:21:55,403 --> 01:21:56,654 Man, you look great. 1310 01:21:56,689 --> 01:21:58,656 Yeah, thanks. 1311 01:22:00,157 --> 01:22:02,118 Good to see somebody from the old neighborhood... 1312 01:22:02,153 --> 01:22:04,286 What do you want, Jim? 1313 01:22:08,290 --> 01:22:10,166 - You holding anything? - No. 1314 01:22:10,201 --> 01:22:12,043 Just like a 5 or something? 1315 01:22:12,961 --> 01:22:14,671 Just to tide me over, you know? 1316 01:22:15,546 --> 01:22:17,173 Please, Diane? Come on. 1317 01:22:18,591 --> 01:22:21,220 Yeah. For an old friend? Why not? 1318 01:22:21,255 --> 01:22:23,782 I've been looking all over for this. 1319 01:22:23,817 --> 01:22:26,309 Oh, you know what? I only got a 20. 1320 01:22:27,018 --> 01:22:28,352 A 20 is good. 1321 01:22:28,387 --> 01:22:29,652 - Yeah? - Yeah! 1322 01:22:29,687 --> 01:22:32,231 A 20 is great, yeah. That would help me out a lot. 1323 01:22:32,732 --> 01:22:34,233 - You want a 20? - Yeah. 1324 01:22:34,984 --> 01:22:38,988 Why don't you go buy yourself some pretzels, you asshole. 1325 01:22:39,530 --> 01:22:42,115 You bitch! You're nothing but a whore! 1326 01:22:42,150 --> 01:22:44,701 I don't give a shit about your clothes! 1327 01:22:44,736 --> 01:22:46,626 You're still a whore to me! 1328 01:22:46,661 --> 01:22:51,002 Yeah? Shut up. Look at you. Oh, are you desperate now, baby? 1329 01:22:51,037 --> 01:22:52,218 Who's a whore now? 1330 01:22:52,253 --> 01:22:54,171 Don't talk to me like that, you bitch! 1331 01:22:54,406 --> 01:22:56,674 Who's laughing, stupid? 1332 01:22:58,175 --> 01:23:00,719 Don't play a game with me! I know you! 1333 01:23:08,768 --> 01:23:10,186 Shit. 1334 01:23:10,221 --> 01:23:11,604 Oh, man. 1335 01:23:15,941 --> 01:23:17,151 Shit. 1336 01:25:09,057 --> 01:25:10,356 Mickey. 1337 01:25:10,391 --> 01:25:11,997 Mick, what's up, man? 1338 01:25:12,032 --> 01:25:13,547 Hey, what's up, man? 1339 01:25:13,582 --> 01:25:15,027 Did you get anything? 1340 01:25:15,062 --> 01:25:16,523 No, not a dime. You score? 1341 01:25:16,558 --> 01:25:17,985 Yeah, I got something. 1342 01:25:18,485 --> 01:25:19,778 What'd you get? 1343 01:25:19,813 --> 01:25:21,036 About 35 bucks. 1344 01:25:21,071 --> 01:25:23,573 35? Where'd you get it? 1345 01:25:25,366 --> 01:25:27,410 I robbed some fucking asshole on the "D" train. 1346 01:25:28,244 --> 01:25:31,003 Dude, 35 will keep us on for, like, two days. 1347 01:25:31,038 --> 01:25:33,895 Well, could we get some stuff, man? I'm fucking... my head is... 1348 01:25:33,930 --> 01:25:36,752 I see some spics. I think we can score. You wanna check it out? 1349 01:25:36,787 --> 01:25:40,178 - Yeah, alright. - Come on. They're over here. 1350 01:25:40,213 --> 01:25:43,008 Why the fuck do we have to cop on the street all the time? 1351 01:25:43,508 --> 01:25:45,847 My fucking nuts are itching like crazy. 1352 01:25:45,882 --> 01:25:47,014 Think this is him? 1353 01:25:49,809 --> 01:25:51,310 Is your name Pino? 1354 01:25:52,936 --> 01:25:55,063 Listen... could we get us some dope? 1355 01:25:55,098 --> 01:25:57,190 The dude over there said you could help. 1356 01:25:57,225 --> 01:25:59,025 You want to cop some shit? 1357 01:25:59,060 --> 01:26:00,402 Let me see some cash. 1358 01:26:00,437 --> 01:26:01,712 I got it here. 1359 01:26:01,747 --> 01:26:02,952 Let me see. 1360 01:26:02,987 --> 01:26:04,655 Hey, no money without no taste. 1361 01:26:05,239 --> 01:26:06,998 You want a taste? 1362 01:26:07,033 --> 01:26:10,244 Don't worry. Don't worry. 1363 01:26:10,279 --> 01:26:11,377 Hurry, man. 1364 01:26:11,412 --> 01:26:12,621 Come on. There's fucking cops all over. 1365 01:26:12,656 --> 01:26:15,142 That's good, man. That's good. 1366 01:26:15,177 --> 01:26:17,629 All right, listen... 4 for 35. 1367 01:26:17,664 --> 01:26:19,220 4 for 35, man? 1368 01:26:19,255 --> 01:26:20,506 Come on, man. $5.00 short. 1369 01:26:20,541 --> 01:26:21,556 What's the big deal? 1370 01:26:21,591 --> 01:26:24,343 Ta bien, chico... Toma, toma. 1371 01:26:24,378 --> 01:26:26,512 - You got four? - Yeah. 1372 01:26:28,639 --> 01:26:29,980 We should taste this. 1373 01:26:30,015 --> 01:26:31,516 Where are we going to cook it up? 1374 01:26:31,551 --> 01:26:32,768 I don't know about his guy. 1375 01:26:32,803 --> 01:26:34,352 No, he's cool. 1376 01:26:35,812 --> 01:26:36,861 Fuck, man! 1377 01:26:36,896 --> 01:26:38,363 What's the matter? 1378 01:26:38,398 --> 01:26:40,733 - Just taste it! Come on. - What do you mean? I tasted it. 1379 01:26:42,276 --> 01:26:44,531 He beat us. He fucking beat us. 1380 01:26:44,566 --> 01:26:45,782 I swear to fucking God... 1381 01:26:45,817 --> 01:26:46,748 Put that away! 1382 01:26:46,783 --> 01:26:48,083 I'm gonna kill this mother-! 1383 01:26:48,118 --> 01:26:49,453 - Come here, motherfucker! - Put it away! 1384 01:26:54,165 --> 01:26:56,084 I'm going to fucking kill you, you motherfucker! 1385 01:26:57,543 --> 01:27:00,087 Motherfucker, you're fucking dead, you hear me? 1386 01:27:33,121 --> 01:27:34,413 Dude, don't make me do it. 1387 01:27:34,448 --> 01:27:35,331 Where's the money? 1388 01:27:39,668 --> 01:27:39,668 I want the money. I want the money and the bags. 1389 01:27:39,703 --> 01:27:41,126 Where's the fucking money? 1390 01:27:41,161 --> 01:27:42,549 The fucking money! I want it! 1391 01:27:45,969 --> 01:27:48,721 No! 1392 01:27:50,681 --> 01:27:52,892 - Oh, shit! - We fucking killed him! 1393 01:27:52,927 --> 01:27:54,515 What the fuck do you mean, we? 1394 01:27:54,550 --> 01:27:56,306 I didn't fucking touch him! 1395 01:27:56,341 --> 01:27:58,028 Don't put that shit on me! 1396 01:27:58,063 --> 01:28:01,086 He beat us, man! He deserved it! 1397 01:28:01,121 --> 01:28:04,110 You went too far, Mickey! Oh, shit! 1398 01:28:04,319 --> 01:28:05,326 Is he dead? 1399 01:28:05,361 --> 01:28:07,530 Of course he's fucking dead! He fell six stories! 1400 01:28:07,565 --> 01:28:08,621 Jim, come on. 1401 01:28:08,656 --> 01:28:12,538 Come on! Will you come one? Jim, don't make me leave you here! 1402 01:28:15,999 --> 01:28:17,751 Oh, shit. 1403 01:28:29,053 --> 01:28:30,221 # Star # 1404 01:28:31,388 --> 01:28:33,515 # I'll reach you if I try # 1405 01:28:34,850 --> 01:28:36,560 # Show me the truth, yeah # 1406 01:28:38,103 --> 01:28:39,312 # Star # 1407 01:28:40,191 --> 01:28:42,151 # I'll reach you if I try # 1408 01:28:44,278 --> 01:28:46,322 # Show me the truth, yeah ## 1409 01:28:47,656 --> 01:28:50,826 Come on, get back up! Come on! 1410 01:29:03,421 --> 01:29:05,798 Get off of me! What are you doing? 1411 01:29:20,272 --> 01:29:21,565 Who is it? 1412 01:29:22,066 --> 01:29:24,777 Ma... let me in. 1413 01:29:27,154 --> 01:29:29,114 Ma, let me in! 1414 01:29:44,714 --> 01:29:46,508 Please, Ma. 1415 01:29:53,598 --> 01:29:56,350 Ma? Hey, Ma? 1416 01:29:57,268 --> 01:29:57,935 Are you in there, Ma? 1417 01:29:59,186 --> 01:30:00,729 Ma, is that you? 1418 01:30:00,764 --> 01:30:02,477 Yeah. 1419 01:30:02,512 --> 01:30:04,191 Ma? Ma? 1420 01:30:05,901 --> 01:30:07,530 - Are you there? - Yeah. 1421 01:30:07,565 --> 01:30:08,990 Hi. 1422 01:30:11,409 --> 01:30:13,953 Hi, Ma. 1423 01:30:13,988 --> 01:30:16,497 Hi. Hi. 1424 01:30:18,040 --> 01:30:20,834 Listen, I need you to help me out, all right? 1425 01:30:22,168 --> 01:30:23,753 I need you to give me some money. 1426 01:30:24,754 --> 01:30:26,631 Okay? 1427 01:30:27,340 --> 01:30:30,009 I need you to give me, like, five doll... 1428 01:30:30,044 --> 01:30:31,840 Like, $20, something like that 1429 01:30:31,875 --> 01:30:33,637 because I'm in some trouble. 1430 01:30:37,144 --> 01:30:38,568 Ma? 1431 01:30:38,603 --> 01:30:40,320 Do you hear me, Ma? 1432 01:30:40,355 --> 01:30:42,941 Yeah, I hear you. I can't help you. 1433 01:30:42,976 --> 01:30:43,906 Okay, listen, 1434 01:30:43,941 --> 01:30:46,569 what you got to do is give me some money, okay? 1435 01:30:47,028 --> 01:30:48,696 Jim, I can't do that. 1436 01:30:49,905 --> 01:30:50,913 Why not? 1437 01:30:50,948 --> 01:30:54,284 Mom, you know I'm not going to do anything with it. 1438 01:30:54,319 --> 01:30:57,621 I just need to go out of town for a little while 1439 01:30:57,656 --> 01:30:59,164 'cause I got into some trouble, 1440 01:30:59,199 --> 01:31:00,248 and I need some help. 1441 01:31:01,499 --> 01:31:03,710 Okay? So, you got to give me some money, Mom. 1442 01:31:04,168 --> 01:31:05,721 Can you hold my hand? 1443 01:31:05,756 --> 01:31:08,015 Yeah, I'll hold your hand. 1444 01:31:08,050 --> 01:31:10,385 Mom, can you give me some money, please? 1445 01:31:11,637 --> 01:31:13,638 Mom, can you give me some money, please? 1446 01:31:13,673 --> 01:31:15,598 Stop fucking around! 1447 01:31:15,633 --> 01:31:16,731 I can't. 1448 01:31:16,766 --> 01:31:20,144 Mom, give me some fucking money, please! 1449 01:31:20,179 --> 01:31:22,563 What are you doing? I'm your son! 1450 01:31:22,598 --> 01:31:24,030 I don't have any. 1451 01:31:24,065 --> 01:31:26,358 Mom, don't fuck around like this! 1452 01:31:26,393 --> 01:31:28,152 Give me some money! 1453 01:31:28,187 --> 01:31:29,695 Mom! 1454 01:31:31,405 --> 01:31:35,495 Come on! Let me in the fucking door! 1455 01:31:37,997 --> 01:31:40,249 Oh, God. 1456 01:31:43,502 --> 01:31:46,421 Oh, fuck. 1457 01:31:50,300 --> 01:31:52,552 Let me in. 1458 01:31:53,678 --> 01:31:56,097 I need some money. 1459 01:31:56,722 --> 01:31:59,016 I need some money real bad. 1460 01:32:01,927 --> 01:32:04,733 Oh, God. 1461 01:32:05,567 --> 01:32:08,069 Someone's breaking into my apartment. 1462 01:32:09,195 --> 01:32:10,947 They have a knife. 1463 01:32:12,855 --> 01:32:14,659 Mom! 1464 01:32:17,870 --> 01:32:20,789 You don't understand, Mom. 1465 01:32:21,832 --> 01:32:25,502 You don't know what you're fucking doing to me. 1466 01:32:27,212 --> 01:32:29,797 Mom, I'm in pain. 1467 01:32:30,715 --> 01:32:35,055 How could you do this to your son, you bitch? 1468 01:32:35,090 --> 01:32:38,475 You fucking bitch! 1469 01:32:50,528 --> 01:32:53,656 Oh, let me in! 1470 01:32:54,490 --> 01:32:59,453 I'll do anything! I'll be a good boy! 1471 01:33:00,412 --> 01:33:02,959 I'll be a good boy, mom, 1472 01:33:02,994 --> 01:33:05,711 if you let me in. 1473 01:33:06,587 --> 01:33:08,047 Get off me! 1474 01:33:08,964 --> 01:33:10,382 Get off! 1475 01:33:11,133 --> 01:33:12,134 No! 1476 01:33:13,760 --> 01:33:14,720 No! 1477 01:33:16,096 --> 01:33:17,597 You fuckers! 1478 01:33:17,889 --> 01:33:20,183 You're not going to do this! Fuck you! 1479 01:33:21,059 --> 01:33:23,519 Ma! Don't do this! 1480 01:33:24,270 --> 01:33:25,396 Ma! 1481 01:33:30,651 --> 01:33:32,072 Ma! 1482 01:33:37,577 --> 01:33:38,828 Ma! 1483 01:33:42,123 --> 01:33:44,333 I got six months in Riker's Island 1484 01:33:44,875 --> 01:33:47,544 for assault, robbery, 1485 01:33:48,337 --> 01:33:51,173 resisting arrest, and possession of narcotics. 1486 01:33:52,174 --> 01:33:54,182 I sweated out a horrible cure 1487 01:33:54,217 --> 01:33:56,309 and stayed clean the whole stretch 1488 01:33:56,344 --> 01:33:58,972 even though it's been easier to get good junk in here 1489 01:33:59,007 --> 01:34:00,893 than it is on the street. 1490 01:34:02,019 --> 01:34:03,610 Shit, it's been hard, man. 1491 01:34:03,645 --> 01:34:05,751 All I've been doing is reading these diaries 1492 01:34:05,786 --> 01:34:07,858 and wondering how the hell I'm still alive, 1493 01:34:08,692 --> 01:34:10,485 and even if I care. 1494 01:34:11,695 --> 01:34:13,161 Suffice to say that I'm finished 1495 01:34:13,196 --> 01:34:15,802 with the asshole bandits of shower-room rape, 1496 01:34:15,837 --> 01:34:18,145 and suffice to say that those swine guards 1497 01:34:18,180 --> 01:34:20,453 won't draw blood from my ankles again. 1498 01:34:21,162 --> 01:34:23,872 Suffice to say that I've been just thinking about dumb stuff 1499 01:34:24,915 --> 01:34:29,589 like what a nice concept it is to have a godmother and a godfather, 1500 01:34:30,089 --> 01:34:32,925 wondering who my godparents might be. 1501 01:34:34,635 --> 01:34:36,095 My mom won't visit me here, 1502 01:34:36,387 --> 01:34:39,598 so I guess I'll just have to wait till I get home to ask. 1503 01:34:47,188 --> 01:34:48,481 Jim? 1504 01:34:49,357 --> 01:34:50,400 Who's there? 1505 01:34:53,694 --> 01:34:54,946 It's me. 1506 01:34:56,280 --> 01:34:57,781 Pedro? 1507 01:35:00,078 --> 01:35:01,663 What's up, man? 1508 01:35:02,289 --> 01:35:03,463 Nothing. You know. 1509 01:35:03,498 --> 01:35:05,437 I... I hear you come here. 1510 01:35:05,472 --> 01:35:07,133 I just came by to say hi. 1511 01:35:07,168 --> 01:35:08,760 I'm sorry about that night 1512 01:35:08,795 --> 01:35:11,095 at the candy store and everything. 1513 01:35:11,130 --> 01:35:13,299 It's all right. Reform school turned out to be real cool, 1514 01:35:13,924 --> 01:35:15,676 so don't sweat it. 1515 01:35:17,636 --> 01:35:19,408 Did you hear about Mickey, that scumbag? 1516 01:35:19,443 --> 01:35:21,181 He went and threw some chump off a roof. 1517 01:35:22,349 --> 01:35:24,496 He's getting 5 to 15 years, man. 1518 01:35:24,531 --> 01:35:26,644 They tried him like an adult. 1519 01:35:27,312 --> 01:35:29,400 Shit. 1520 01:35:30,276 --> 01:35:32,444 I got a present for you, Jim. 1521 01:35:34,529 --> 01:35:36,698 A bag of the finest dope 1522 01:35:36,733 --> 01:35:38,033 in Manhattan. 1523 01:35:39,200 --> 01:35:40,326 You know, me and you? 1524 01:35:41,035 --> 01:35:42,370 Like old times? 1525 01:35:45,998 --> 01:35:47,583 I can't. 1526 01:35:49,752 --> 01:35:51,337 Come on. It would be dynamite. 1527 01:35:53,338 --> 01:35:54,840 I got this thing to do. 1528 01:35:56,007 --> 01:35:58,179 Why don't you come check it out? 1529 01:35:59,097 --> 01:36:01,224 No. I'm going to go, then, you know? 1530 01:36:02,266 --> 01:36:03,809 You know how it is. 1531 01:36:05,978 --> 01:36:07,896 Take care of yourself, little man. 1532 01:36:25,663 --> 01:36:27,209 Know this. 1533 01:36:28,251 --> 01:36:30,420 There's different types of users of junk. 1534 01:36:31,296 --> 01:36:33,047 You got your rich dilettante square-ass 1535 01:36:33,082 --> 01:36:34,549 who dabbles now and then 1536 01:36:35,425 --> 01:36:37,927 and always has enough money to run off to the Riviera 1537 01:36:37,962 --> 01:36:40,429 if he feels he's fucking around to the danger point. 1538 01:36:42,056 --> 01:36:44,725 Street junkies hate these pricks, 1539 01:36:45,350 --> 01:36:48,353 but they're always suckers, and their money makes them tolerable. 1540 01:36:49,896 --> 01:36:51,773 Then you got your upper-middle-class 1541 01:36:51,808 --> 01:36:53,399 Westchester preppies... 1542 01:36:54,192 --> 01:36:55,946 same as the others, basically. 1543 01:36:56,739 --> 01:36:59,658 What they're good for is opening their mommy and daddy's eyes 1544 01:36:59,693 --> 01:37:01,083 to this social virus 1545 01:37:01,118 --> 01:37:02,869 and putting pressure on the government 1546 01:37:02,904 --> 01:37:04,746 to do something about it. 1547 01:37:07,165 --> 01:37:08,833 Then there's us street kids. 1548 01:37:09,501 --> 01:37:12,587 Start fucking around very young, 1549 01:37:14,088 --> 01:37:15,965 13 or so... 1550 01:37:18,008 --> 01:37:20,344 We think we all got it under control 1551 01:37:20,379 --> 01:37:23,263 and won't get strung out. 1552 01:37:24,309 --> 01:37:26,269 This rarely works. 1553 01:37:27,395 --> 01:37:29,397 I'm living proof. 1554 01:37:30,982 --> 01:37:34,443 But in the end, you just got to see the junk 1555 01:37:34,478 --> 01:37:36,153 as another 9-to-5 gig. 1556 01:37:38,572 --> 01:37:42,409 The hours are just a bit more inclined to shadows.