1 00:00:40,807 --> 00:00:43,332 It's Thongs. To win in treble 2 00:00:43,643 --> 00:00:46,134 4, 8 and 3 for races 3, 4 and 8. $10,000 each bet 3 00:00:46,446 --> 00:00:47,435 Thongs 4 00:00:57,023 --> 00:00:58,012 Who is it? 5 00:00:58,124 --> 00:00:59,113 This is Ivy 6 00:00:59,225 --> 00:01:03,161 Why are you still calling me? 7 00:01:03,296 --> 00:01:04,285 Where are you? 8 00:01:04,330 --> 00:01:05,490 I wish I knew 9 00:01:06,032 --> 00:01:08,057 Don't bother me with secular matters 10 00:01:08,368 --> 00:01:09,357 Go to hell! 11 00:01:09,402 --> 00:01:10,664 Same to you 12 00:01:11,071 --> 00:01:13,335 If that can solve anything. I won't be a monk 13 00:01:13,440 --> 00:01:14,429 You'll burn in hell! 14 00:01:14,541 --> 00:01:15,701 Mind your language. Dear 15 00:01:22,215 --> 00:01:23,739 It's an enhanced Siemens 304 16 00:01:24,584 --> 00:01:26,108 refitted with infrared rays 17 00:01:26,352 --> 00:01:28,286 The fuse is on the right, go left 18 00:01:34,127 --> 00:01:35,492 It's me again 19 00:01:36,362 --> 00:01:39,559 4. 8 and 3 for races 3, 4 and 8. $10.000 each to place 20 00:01:49,642 --> 00:01:51,701 I was recently enlightened 21 00:01:52,312 --> 00:01:54,303 Reach for the sky with limited resources 22 00:01:55,181 --> 00:01:58,582 Too many women, too little time 23 00:01:59,052 --> 00:02:02,215 Going after them all is a losing game 24 00:02:02,489 --> 00:02:06,118 Therefore I have decided 25 00:02:06,559 --> 00:02:09,255 to focus only on the wealthy ones 26 00:02:09,462 --> 00:02:11,555 The only way to get rich 27 00:02:11,698 --> 00:02:12,687 is to find a rich wife 28 00:02:12,732 --> 00:02:13,630 Great! 29 00:02:13,666 --> 00:02:14,655 You think so too? 30 00:02:15,268 --> 00:02:16,257 Move up a bit 31 00:02:16,302 --> 00:02:17,291 More? 32 00:02:20,406 --> 00:02:21,395 More 33 00:02:21,508 --> 00:02:22,532 More? 34 00:02:23,643 --> 00:02:25,008 More... 35 00:02:26,246 --> 00:02:28,043 More... 36 00:02:28,548 --> 00:02:31,346 More... 37 00:02:31,551 --> 00:02:36,420 More... Don't! 38 00:02:39,025 --> 00:02:40,049 Damn! I lost by a whisker 39 00:02:40,126 --> 00:02:41,150 You'll gamble your life away 40 00:02:41,227 --> 00:02:42,216 Get lost 41 00:02:42,262 --> 00:02:43,251 It's opened 42 00:02:43,296 --> 00:02:44,285 You should've told me earlier 43 00:02:49,202 --> 00:02:50,191 Not much here 44 00:02:55,408 --> 00:03:00,345 It hurts... 45 00:03:00,446 --> 00:03:01,743 Relax, Mrs, Li 46 00:03:02,148 --> 00:03:03,740 You must spread your legs 47 00:03:04,217 --> 00:03:07,311 Relax, open up! Open them wide 48 00:03:11,691 --> 00:03:12,680 What are you doing? 49 00:03:15,161 --> 00:03:16,150 Can't you read? 50 00:03:17,430 --> 00:03:20,399 These laxative cost $89 51 00:03:22,168 --> 00:03:25,137 Forget the cheap stuff 52 00:03:27,440 --> 00:03:28,702 Get Taxol 53 00:03:29,108 --> 00:03:31,099 They're for chemotherapy, they cost $8,000 each 54 00:03:31,511 --> 00:03:32,705 Go for these 55 00:03:34,414 --> 00:03:36,314 Relax,,, 56 00:03:36,449 --> 00:03:38,417 Now push. Harder... 57 00:03:38,551 --> 00:03:40,610 Push harder! 58 00:03:42,522 --> 00:03:43,682 OK... There we go 59 00:03:44,157 --> 00:03:45,784 See for yourself, boy or girl? 60 00:03:50,630 --> 00:03:52,723 We're done, We're coming down 61 00:03:53,132 --> 00:03:54,156 Let's rendezvous outside Block B 62 00:03:54,300 --> 00:03:55,494 B for Barcelona? 63 00:03:55,635 --> 00:03:57,000 B for Boy 64 00:03:59,505 --> 00:04:02,269 Smart ass! Block Boy it is 65 00:04:06,746 --> 00:04:08,680 B for Boy 66 00:04:24,063 --> 00:04:25,052 Act normal 67 00:04:26,199 --> 00:04:27,496 How? I look like I'm pregnant 68 00:04:27,634 --> 00:04:29,534 and you the Hunchback of Notre Dame 69 00:04:32,739 --> 00:04:34,366 Excuse me, tell me... 70 00:04:34,474 --> 00:04:35,463 Don't ask 71 00:04:35,508 --> 00:04:37,135 Doctors can have humps and pot bellies 72 00:04:38,144 --> 00:04:39,338 Don't discriminate against the disabled 73 00:04:40,013 --> 00:04:41,037 Control,,, 74 00:04:41,180 --> 00:04:43,705 Hello! Dr, Tsui? I found two men acting suspiciously 75 00:04:43,750 --> 00:04:45,115 Yes. There's an emergency? 76 00:04:45,418 --> 00:04:46,407 Run! 77 00:04:58,364 --> 00:04:59,353 Split up 78 00:04:59,399 --> 00:05:01,128 Don't get caught, and don't spill the beans if you do 79 00:05:24,223 --> 00:05:26,350 Hey! Get out! Sorry! 80 00:05:32,365 --> 00:05:36,461 No. 3 81 00:05:39,439 --> 00:05:40,428 Sorry! 82 00:05:48,481 --> 00:05:49,470 I should've backed No, 9 83 00:05:59,225 --> 00:06:01,455 I'm sure he'll make it 84 00:06:02,261 --> 00:06:05,025 Hang in there, Dad,,, 85 00:06:05,298 --> 00:06:06,287 Pardon me... 86 00:06:08,034 --> 00:06:10,400 Why. Dad... 87 00:06:11,237 --> 00:06:13,432 Why? 88 00:06:13,573 --> 00:06:14,562 Who are you? 89 00:06:15,475 --> 00:06:16,999 Who is he? 90 00:06:18,111 --> 00:06:19,100 Chan 91 00:06:19,278 --> 00:06:20,768 Sorry... wrong ward 92 00:06:24,016 --> 00:06:25,278 I was looking for a Wong 93 00:06:25,718 --> 00:06:27,447 I'm so sorry... excuse me 94 00:06:29,155 --> 00:06:30,144 Sorry 95 00:06:30,223 --> 00:06:31,281 Doctor... 96 00:06:31,457 --> 00:06:32,515 Congratulations. Mrs. Li 97 00:06:32,725 --> 00:06:35,990 The baby is healthy and cute, 2.8 K. G 98 00:06:36,162 --> 00:06:38,528 Really? Let me,,, Yes 99 00:06:38,731 --> 00:06:40,255 Here, look how cute he is 100 00:06:40,299 --> 00:06:41,197 How's my daughter-in-law? 101 00:06:41,234 --> 00:06:42,258 She's fine 102 00:06:42,435 --> 00:06:44,096 Everything went smoothly 103 00:06:44,237 --> 00:06:45,397 Here she is 104 00:06:45,571 --> 00:06:46,560 Mani 105 00:06:47,774 --> 00:06:50,106 How are you feeling? You did great! 106 00:06:50,376 --> 00:06:52,105 Look! He's so handsome 107 00:06:53,246 --> 00:06:54,713 Just like me Well? Does it hurt? 108 00:06:55,148 --> 00:06:56,638 You must be tired. Get some rest 109 00:06:57,417 --> 00:06:58,543 Get some rest 110 00:07:02,155 --> 00:07:03,588 So cute... 111 00:07:03,723 --> 00:07:04,712 Back to you, Dr, Lee 112 00:07:09,162 --> 00:07:10,151 Mani 113 00:07:13,733 --> 00:07:14,722 They're on the third floor 114 00:07:15,301 --> 00:07:16,495 Let's take a look 115 00:07:20,306 --> 00:07:21,295 Max., . 116 00:07:21,741 --> 00:07:23,641 Remember what you promised me? 117 00:07:26,279 --> 00:07:27,268 You said... 118 00:07:29,148 --> 00:07:30,740 we'll go to Alaska 119 00:07:31,984 --> 00:07:34,418 and get married in a white chapel 120 00:07:36,289 --> 00:07:37,347 Let's go now,,, 121 00:07:38,291 --> 00:07:39,280 Marry me 122 00:07:40,460 --> 00:07:42,724 I'm married to Calvin 123 00:07:43,095 --> 00:07:44,187 Give me the baby 124 00:07:45,798 --> 00:07:47,060 You don't mean it 125 00:07:47,467 --> 00:07:50,527 Listen, we're not meant for each other 126 00:07:50,670 --> 00:07:51,728 Give me the baby... 127 00:07:52,071 --> 00:07:53,504 I can change for you 128 00:07:55,341 --> 00:07:58,401 You're coming with me anyway 129 00:08:00,646 --> 00:08:01,635 Come back! 130 00:08:14,460 --> 00:08:15,984 Hey, buddy! 131 00:08:16,395 --> 00:08:17,384 The last race 132 00:08:17,530 --> 00:08:19,225 Back No. 6, not No. 9 133 00:08:19,632 --> 00:08:20,792 No. 6? Stop running, you! 134 00:08:21,100 --> 00:08:22,089 That's my form guide! 135 00:08:26,639 --> 00:08:29,164 Give me the baby... 136 00:08:29,442 --> 00:08:33,003 Move it... 137 00:08:39,051 --> 00:08:40,040 Hang on. Mani 138 00:08:43,289 --> 00:08:46,019 You're hurting me 139 00:08:46,325 --> 00:08:48,293 Give me Mani 140 00:08:48,628 --> 00:08:49,617 Are you alright? 141 00:08:51,397 --> 00:08:54,560 Max! Come back,,, 142 00:08:58,538 --> 00:09:00,096 Out of the way! Stop him! 143 00:09:05,778 --> 00:09:06,767 Stop him 144 00:09:06,812 --> 00:09:07,801 Stop them by the elevator! 145 00:09:12,785 --> 00:09:13,774 Back off! 146 00:09:14,086 --> 00:09:15,348 Take it easy 147 00:09:15,454 --> 00:09:17,046 Stay away! Cool it,,, 148 00:09:17,423 --> 00:09:18,412 Stop all the escalators 149 00:09:20,459 --> 00:09:23,223 Go away! 150 00:09:23,296 --> 00:09:25,161 First you took Mani and now my son! 151 00:09:25,197 --> 00:09:26,357 You're no buddy of mine 152 00:09:26,532 --> 00:09:28,500 Give me the baby Go away! 153 00:09:28,768 --> 00:09:30,201 Take it easy! 154 00:09:30,336 --> 00:09:31,667 Calm down! Don't do this! 155 00:09:32,038 --> 00:09:34,370 Mani, leave with me 156 00:09:34,507 --> 00:09:36,304 We'II raise the kid 157 00:09:36,609 --> 00:09:39,237 You're crazy! Give me my child 158 00:09:39,412 --> 00:09:42,506 Come with me! Stop crying... 159 00:09:42,715 --> 00:09:45,548 Calm down! Stand back 160 00:09:47,653 --> 00:09:50,383 The baby,,, No! 161 00:09:50,690 --> 00:09:51,679 Let's get out of here 162 00:10:16,716 --> 00:10:17,705 Help her! 163 00:10:17,750 --> 00:10:19,240 Hurry up, go,,, 164 00:10:29,061 --> 00:10:30,528 Grab hold of the baby Watch out! 165 00:10:30,630 --> 00:10:34,225 He's falling... 166 00:10:38,571 --> 00:10:39,595 Baby,,, 167 00:10:39,805 --> 00:10:42,171 Towel! Get some towels,,, 168 00:10:46,679 --> 00:10:48,010 Pull me up 169 00:10:53,085 --> 00:10:54,484 It's alright! They got him 170 00:10:55,488 --> 00:10:56,682 Amazing! 171 00:10:58,491 --> 00:11:00,186 Thanks 172 00:11:00,226 --> 00:11:01,352 Go help the baby! 173 00:11:09,368 --> 00:11:11,768 You dropped the drugs. Told you to leave them 174 00:11:12,004 --> 00:11:13,596 There goes your Viagra! 175 00:11:36,595 --> 00:11:42,261 Go... Go,,, No. 9,,, 176 00:11:42,401 --> 00:11:44,164 Again! Whose bet is this? 177 00:11:47,173 --> 00:11:48,162 How's the displacement? 178 00:11:48,340 --> 00:11:49,500 This is for kids 179 00:11:49,675 --> 00:11:51,438 I'm asking you about the displacement 180 00:11:53,512 --> 00:11:54,570 Kids... 181 00:11:54,714 --> 00:11:57,547 Don't worry. I'm just teasing you 182 00:11:58,150 --> 00:11:59,412 I had my eye on this one 183 00:12:00,319 --> 00:12:01,616 Here's my deposit, prepare the contract 184 00:12:16,302 --> 00:12:17,701 Ready,,, 185 00:12:18,104 --> 00:12:19,093 Go! 186 00:12:22,308 --> 00:12:23,297 Got it 187 00:12:24,276 --> 00:12:25,265 There! 188 00:12:27,079 --> 00:12:28,444 If you can sense a hair... 189 00:12:28,647 --> 00:12:30,274 Nothing can stop you 190 00:12:31,417 --> 00:12:33,510 Hair? That's impossible 191 00:12:33,586 --> 00:12:35,281 There's nothing. Just small change 192 00:12:35,588 --> 00:12:36,577 Look! 193 00:12:39,024 --> 00:12:40,048 These shark's fins are enormous 194 00:12:51,203 --> 00:12:52,192 Let's beat it 195 00:12:54,440 --> 00:12:56,271 I don't want to get rabies 196 00:12:59,678 --> 00:13:03,011 Mommie, it's Superman! 197 00:13:03,516 --> 00:13:06,713 Y oshihama abalone, Uncle! $10.000 a piece 198 00:13:07,586 --> 00:13:08,644 There's more than a hundred of them 199 00:13:09,088 --> 00:13:10,453 That's more like it 200 00:13:14,026 --> 00:13:16,290 Come on! Come on,,, 201 00:13:17,663 --> 00:13:18,687 Come on! 202 00:13:18,764 --> 00:13:21,426 Player 3, dealer 7, Dealer takes all 203 00:13:33,345 --> 00:13:34,334 How much? 204 00:13:34,380 --> 00:13:35,642 This should be enough. 205 00:13:36,749 --> 00:13:38,614 Keep the change 206 00:13:38,751 --> 00:13:40,241 Why don't you use a credit card? 207 00:13:41,053 --> 00:13:43,351 That's just her tip 208 00:13:43,389 --> 00:13:46,085 Credit Card 209 00:13:46,458 --> 00:13:48,255 I'II look around again. Wait for me at the door 210 00:13:48,460 --> 00:13:49,449 OK! 211 00:13:52,198 --> 00:13:54,393 That's a discount card from a sushi store 212 00:13:54,567 --> 00:13:55,591 Of course I know 213 00:13:56,202 --> 00:13:57,499 We'II take these as well 214 00:14:27,099 --> 00:14:28,157 Keep the change! 215 00:14:29,268 --> 00:14:30,428 Stop being a bad loser 216 00:14:30,736 --> 00:14:32,033 Q, uit if you can't bear to lose 217 00:14:35,641 --> 00:14:37,108 You're dead if you don't pay me back 218 00:14:38,644 --> 00:14:40,305 I'II pay up in a second 219 00:14:40,746 --> 00:14:41,770 OK! 220 00:14:51,090 --> 00:14:54,287 Why put the money in the refrigerator? 221 00:14:54,660 --> 00:14:55,684 Why? 222 00:14:56,128 --> 00:14:58,528 That's not a refrigerator. It's a safe 223 00:14:58,797 --> 00:15:01,265 But don't tell anyone 224 00:15:17,983 --> 00:15:18,972 Thanks 225 00:15:19,018 --> 00:15:20,178 This label is fantastic 226 00:15:20,419 --> 00:15:22,250 But I've ordered something even better for you 227 00:15:22,454 --> 00:15:23,648 It'II be here soon 228 00:15:33,165 --> 00:15:34,189 Try this, Miss 229 00:15:34,300 --> 00:15:36,234 New tissue paper with floral fragrance 230 00:15:36,402 --> 00:15:38,063 Try the floral fragrance 231 00:15:39,071 --> 00:15:40,060 Hands off! 232 00:15:40,572 --> 00:15:45,202 Come on... 233 00:15:46,078 --> 00:15:47,568 What the hell. Spooky? 234 00:15:48,080 --> 00:15:49,069 What now. Hairy? 235 00:15:49,248 --> 00:15:51,375 Where's the money from? 236 00:15:51,483 --> 00:15:52,472 When are you going to pay up? 237 00:15:52,518 --> 00:15:53,507 Hands off me! 238 00:15:53,752 --> 00:15:56,084 If I win, you'll get your money 239 00:15:56,288 --> 00:15:57,312 Right away! 240 00:15:57,656 --> 00:15:58,680 Let's see about that 241 00:15:58,791 --> 00:16:05,026 Come on... 242 00:16:05,097 --> 00:16:10,330 Come on... 243 00:16:12,538 --> 00:16:13,527 No 244 00:16:13,572 --> 00:16:14,596 I'm too nervous 245 00:16:14,773 --> 00:16:16,798 Check it for me, Hairy 246 00:16:17,343 --> 00:16:18,332 Alright 247 00:16:18,811 --> 00:16:20,108 Step aside! 248 00:16:22,081 --> 00:16:27,246 Go... 249 00:16:28,087 --> 00:16:29,315 Stop him! Don't let him get away 250 00:16:38,664 --> 00:16:40,131 McDaddy! 251 00:16:45,471 --> 00:16:47,302 I like talking to you 252 00:16:47,673 --> 00:16:49,265 unlike your thugs 253 00:16:49,375 --> 00:16:51,275 All they do is fight 254 00:16:52,144 --> 00:16:53,509 K. Now why I like to borrow from you? 255 00:16:54,346 --> 00:16:57,008 You have compassion. Sympathy 256 00:16:57,149 --> 00:16:58,138 and a conscience 257 00:16:59,451 --> 00:17:00,611 Am I right? 258 00:17:01,520 --> 00:17:02,646 And you are smart. Too 259 00:17:05,524 --> 00:17:08,584 I'II repay your $100,000 loan 260 00:17:08,727 --> 00:17:10,160 in 100 installments. OK? 261 00:17:11,030 --> 00:17:12,019 It's a deal 262 00:17:16,335 --> 00:17:18,803 I hate smooth talkers 263 00:17:19,772 --> 00:17:21,262 I have a living to make 264 00:17:41,460 --> 00:17:44,020 Don't come over 265 00:17:44,196 --> 00:17:45,754 I was just kidding, McDaddy 266 00:17:46,098 --> 00:17:47,087 You think this is funny? 267 00:17:47,566 --> 00:17:49,329 Don't make me jump 268 00:17:51,637 --> 00:17:52,626 Go ahead 269 00:17:53,405 --> 00:17:54,565 Are you serious? 270 00:17:54,706 --> 00:17:55,695 Jump! 271 00:17:57,042 --> 00:17:58,441 You don't want me dead. Do you? 272 00:17:58,744 --> 00:18:01,338 No. But you brought it upon yourself 273 00:18:01,647 --> 00:18:03,012 Get a camera and take a picture 274 00:18:03,115 --> 00:18:04,104 Yes. Boss 275 00:18:05,684 --> 00:18:08,175 If I die. You'II kiss your money goodbye 276 00:18:08,353 --> 00:18:09,980 It won't do us any good 277 00:18:10,155 --> 00:18:12,089 No. I think it's brilliant 278 00:18:12,257 --> 00:18:13,986 I've got so much bad debts lately 279 00:18:14,159 --> 00:18:15,456 This will show the others 280 00:18:17,763 --> 00:18:18,752 Go ahead, jump 281 00:18:18,797 --> 00:18:20,287 No. McDaddy 282 00:18:20,499 --> 00:18:21,488 No? 283 00:18:21,533 --> 00:18:24,297 Let's see... 284 00:18:25,471 --> 00:18:26,460 No? 285 00:18:33,445 --> 00:18:34,571 So you can read my mind? 286 00:18:45,090 --> 00:18:46,079 I'm safe! 287 00:18:46,158 --> 00:18:47,284 Come on! Come after me! 288 00:18:47,426 --> 00:18:48,586 You! 289 00:18:48,727 --> 00:18:50,160 Take this! 290 00:18:55,000 --> 00:18:56,524 I'II get you, Thongs 291 00:19:01,306 --> 00:19:02,364 What are you doing. Pal? 292 00:19:04,209 --> 00:19:06,609 Fixing the air-conditioning It's OK... go back in 293 00:19:08,514 --> 00:19:09,640 Look, Boss! Cops! 294 00:19:09,982 --> 00:19:10,971 Here they come 295 00:19:11,150 --> 00:19:12,139 Go! 296 00:19:33,405 --> 00:19:34,531 Thongs 297 00:19:35,340 --> 00:19:36,398 Inspector Mok 298 00:19:36,475 --> 00:19:38,272 Sorry. I didn't see you 299 00:19:38,377 --> 00:19:39,776 You say that every time 300 00:19:40,479 --> 00:19:42,140 You missed the alumni gathering 301 00:19:42,614 --> 00:19:43,603 Alumni? 302 00:19:43,715 --> 00:19:45,182 Nobody called me No? 303 00:19:45,250 --> 00:19:46,239 No! 304 00:19:46,718 --> 00:19:47,707 Grade school or high school? 305 00:19:47,753 --> 00:19:48,583 Grade school 306 00:19:48,620 --> 00:19:49,609 Here, you know the drill 307 00:19:50,789 --> 00:19:52,416 Is this really necessary? 308 00:19:52,524 --> 00:19:55,015 No need to leap off a building over a card game 309 00:19:57,496 --> 00:19:59,293 I told you to quit gambling 310 00:19:59,464 --> 00:20:01,193 I hate bailing you out in the middle of the night 311 00:20:01,366 --> 00:20:03,231 You can't count on me much longer 312 00:20:03,402 --> 00:20:05,666 I've decided to retire 313 00:20:07,439 --> 00:20:10,306 Retirement? You're kidding! 314 00:20:12,644 --> 00:20:14,407 You know my wife is losing her mind 315 00:20:14,613 --> 00:20:16,376 and she's getting worse 316 00:20:16,648 --> 00:20:18,707 Last week she grabbed someone's baby 317 00:20:19,084 --> 00:20:21,211 and refused to return it 318 00:20:21,253 --> 00:20:22,277 She even bit the mother's hand 319 00:20:22,354 --> 00:20:24,379 She's getting worse. Understand? 320 00:20:24,556 --> 00:20:26,046 If I carry on with you two 321 00:20:26,225 --> 00:20:28,125 We'II all end up in jail sooner or later 322 00:20:28,293 --> 00:20:30,420 Who'll take care of her then? 323 00:20:31,129 --> 00:20:32,687 That was 20 years ago 324 00:20:33,031 --> 00:20:35,124 You keep saying that! 325 00:20:37,369 --> 00:20:39,030 I'm still responsible for what happened 326 00:20:39,171 --> 00:20:40,729 What kind of father was I? 327 00:20:41,106 --> 00:20:43,131 My son had high fever for 2 days 328 00:20:43,275 --> 00:20:45,607 I didn't realise it was meningitis 329 00:20:45,744 --> 00:20:48,076 I'm responsible for his death 330 00:20:48,213 --> 00:20:50,181 We have no children. There is no hope 331 00:20:50,282 --> 00:20:51,306 What else can I do? 332 00:20:52,684 --> 00:20:53,673 Have another one 333 00:20:54,186 --> 00:20:55,710 I can get Viagra at half price 334 00:20:56,388 --> 00:20:57,377 OK? 335 00:20:57,723 --> 00:20:58,781 Don't provoke him any more 336 00:20:59,091 --> 00:21:01,286 Don't tell me what to do 337 00:21:01,426 --> 00:21:02,552 It's time... 338 00:21:02,694 --> 00:21:03,752 Straighten your shirt 339 00:21:10,502 --> 00:21:12,493 Honey, you're late! 340 00:21:13,105 --> 00:21:14,094 No. I'm not 341 00:21:14,139 --> 00:21:16,539 You were at the top of the stairs yesterday 342 00:21:16,675 --> 00:21:19,439 Now you're only on the third. You don't love me anymore? 343 00:21:19,745 --> 00:21:21,269 I'II hurry tomorrow 344 00:21:21,546 --> 00:21:22,638 I love you very much 345 00:21:25,083 --> 00:21:26,209 Your son 346 00:21:27,119 --> 00:21:29,087 Hey! Did you pay your rent? 347 00:21:29,288 --> 00:21:31,085 Of course! Ask him 348 00:21:31,790 --> 00:21:33,257 They did 349 00:21:33,392 --> 00:21:34,984 They're always sneaking around 350 00:21:35,193 --> 00:21:36,524 What's the matter with them? 351 00:21:36,662 --> 00:21:38,027 Don't hang out with them anymore 352 00:21:39,698 --> 00:21:41,689 What? She knows about us? 353 00:21:42,601 --> 00:21:44,364 We must do something about that 354 00:21:58,483 --> 00:22:00,007 You're more capable than my Dad 355 00:22:00,285 --> 00:22:02,048 I am not even fit to tie his shoelaces 356 00:22:02,387 --> 00:22:05,379 He's one of the richest men in Asia 357 00:22:05,724 --> 00:22:09,387 If I'm half the man he is it'd be wonderful 358 00:22:10,362 --> 00:22:12,296 Dad will like you very much 359 00:22:12,397 --> 00:22:14,262 I'm sure I'll like him very much too 360 00:22:14,399 --> 00:22:15,423 and you, of course 361 00:22:15,567 --> 00:22:17,034 Is my English getting better? 362 00:22:22,240 --> 00:22:26,074 I need to grab a cigar from the car 363 00:22:26,311 --> 00:22:27,437 Enjoy your dinner 364 00:22:29,648 --> 00:22:30,706 Yan., . 365 00:22:30,982 --> 00:22:31,971 Keep an eye on her 366 00:22:32,017 --> 00:22:33,644 Stop right there! 367 00:22:33,752 --> 00:22:34,741 What the hell? 368 00:22:35,520 --> 00:22:36,544 What's wrong with you? 369 00:22:38,190 --> 00:22:41,284 You can't come here dressed as a chicken! 370 00:22:41,660 --> 00:22:44,322 Think with your head if you want to spy on me 371 00:22:44,563 --> 00:22:45,552 Forget it, I want a divorce 372 00:22:46,331 --> 00:22:47,628 I'm working 373 00:22:47,733 --> 00:22:49,724 I know that. You'd better not be doing this for fun 374 00:22:51,236 --> 00:22:53,727 I came because Fanny told me she saw you 375 00:22:55,407 --> 00:22:58,035 Who's that inside? 376 00:22:58,377 --> 00:22:59,401 Obviously she's a woman 377 00:22:59,544 --> 00:23:00,738 My clients are either men or women 378 00:23:01,079 --> 00:23:02,569 Can I only have male clients? 379 00:23:02,714 --> 00:23:03,976 Divorce me if you don't trust me 380 00:23:06,418 --> 00:23:09,114 You haven't been home for months. I miss you 381 00:23:09,254 --> 00:23:10,278 Why? 382 00:23:10,355 --> 00:23:12,220 I was stupid enough to marry you at 18 383 00:23:12,324 --> 00:23:14,053 Look at this mess 384 00:23:14,159 --> 00:23:15,717 I can't breathe 385 00:23:16,228 --> 00:23:17,217 Never mind. Let's divorce 386 00:23:19,464 --> 00:23:20,453 I'm sorry 387 00:23:20,499 --> 00:23:21,796 Sorry for what? You have done me no wrong 388 00:23:22,300 --> 00:23:23,631 Just feel sorry for yourself 389 00:23:24,035 --> 00:23:26,003 Go back to school if you have time 390 00:23:26,138 --> 00:23:28,470 If you know any better 391 00:23:28,607 --> 00:23:30,074 You won't be dressed like this 392 00:23:30,709 --> 00:23:34,270 What's the key to a marriage? 393 00:23:34,546 --> 00:23:36,173 Trust 394 00:23:36,581 --> 00:23:37,980 Space 395 00:23:38,116 --> 00:23:39,708 You're suffocating me 396 00:23:40,619 --> 00:23:41,608 I want a divorce 397 00:23:42,587 --> 00:23:43,611 I can't 398 00:23:44,356 --> 00:23:45,345 I'm pregnant 399 00:23:45,424 --> 00:23:46,482 What? 400 00:23:49,628 --> 00:23:50,617 Come again? 401 00:23:51,596 --> 00:23:53,063 I'm pregnant 402 00:23:55,000 --> 00:23:57,468 No way! When was the last time... 403 00:23:57,636 --> 00:24:00,264 You were drunk that night and forgot to put on,,, 404 00:24:00,605 --> 00:24:02,334 How could you? 405 00:24:02,474 --> 00:24:05,136 You should have kicked me out of bed 406 00:24:05,310 --> 00:24:08,074 I am ignorant about birth control 407 00:24:08,380 --> 00:24:09,369 Really! 408 00:24:13,385 --> 00:24:15,478 You know how I am with kids 409 00:24:16,188 --> 00:24:18,418 I don't like them. If we have a child 410 00:24:18,523 --> 00:24:20,423 We'II have no more privacy 411 00:24:21,259 --> 00:24:23,591 Are you sure? Have you checked? 412 00:24:23,695 --> 00:24:25,060 You can't be more than 3 months pregnant 413 00:24:25,430 --> 00:24:26,590 Don't waste any time 414 00:24:26,765 --> 00:24:28,528 Get an abortion in Shenzhen 415 00:24:28,700 --> 00:24:31,225 You can't afford to wait 416 00:24:35,574 --> 00:24:36,563 I love you! 417 00:24:36,808 --> 00:24:38,070 Hurry! 418 00:24:44,149 --> 00:24:46,640 You can't walk to Shenzhen dressed like that 419 00:24:48,753 --> 00:24:49,742 Take a bus 420 00:24:52,457 --> 00:24:53,583 Go back inside... 421 00:25:01,766 --> 00:25:04,428 Tell me where is Thongs 422 00:25:04,736 --> 00:25:05,725 He's dead 423 00:25:07,138 --> 00:25:10,437 Don't get upset. Mind your health 424 00:25:11,743 --> 00:25:12,767 The usual... 425 00:25:13,445 --> 00:25:15,640 Spray paint and take some pictures 426 00:25:16,081 --> 00:25:18,606 Shut the door and windows while you eat. OK? 427 00:25:18,783 --> 00:25:20,182 Don't be mad 428 00:25:20,685 --> 00:25:22,050 Sorry about that 429 00:25:27,292 --> 00:25:28,350 Hey, Thongs Stay away from him 430 00:25:28,527 --> 00:25:30,392 Came to visit your father? Y es 431 00:25:30,529 --> 00:25:33,089 He's a disgrace to the village. Ignore him 432 00:25:33,131 --> 00:25:34,621 PAY UP! 433 00:25:36,368 --> 00:25:38,427 Please move along. Lady 434 00:25:38,570 --> 00:25:39,559 Easy,,, 435 00:25:39,671 --> 00:25:41,138 Hurry,,, 436 00:25:45,777 --> 00:25:46,801 What's going on? 437 00:25:54,052 --> 00:25:55,383 Just leave my family alone 438 00:25:55,487 --> 00:25:57,352 But you were in hiding. Pal 439 00:25:57,556 --> 00:25:58,580 How else can we find you? 440 00:25:59,257 --> 00:26:00,246 What are you doing? 441 00:26:03,328 --> 00:26:04,352 Hold on tight! 442 00:26:04,629 --> 00:26:05,687 I'II pay when I can 443 00:26:06,264 --> 00:26:08,494 I'II kill you if you bother my family again 444 00:26:10,035 --> 00:26:11,024 Help him up 445 00:26:14,306 --> 00:26:15,295 What's the occasion? 446 00:26:17,008 --> 00:26:17,997 Everyone is here 447 00:26:21,179 --> 00:26:22,168 Twins 448 00:26:22,414 --> 00:26:23,403 Look how tall you are, Ting! 449 00:26:23,582 --> 00:26:25,516 Come. I brought presents 450 00:26:27,185 --> 00:26:28,413 These are all for you 451 00:26:28,753 --> 00:26:29,777 Take what you like 452 00:26:30,255 --> 00:26:32,120 This is for you 453 00:26:33,258 --> 00:26:34,520 This is for you 454 00:26:36,461 --> 00:26:39,089 Here's the pillow you wanted 455 00:26:40,765 --> 00:26:41,789 and your heater 456 00:26:42,334 --> 00:26:43,323 This is for you. Dad 457 00:26:43,635 --> 00:26:46,229 A massager to ease your back pains 458 00:26:48,340 --> 00:26:49,329 Why did you come back? 459 00:26:49,708 --> 00:26:51,005 I thought you were dead 460 00:26:53,345 --> 00:26:55,279 Stop cursing me like that. Dad 461 00:26:55,413 --> 00:26:57,506 Look at you, a punk! 462 00:26:58,083 --> 00:27:01,280 You were not like this when you were born 463 00:27:01,686 --> 00:27:06,089 I wanted you to be a doctor or lawyer 464 00:27:06,224 --> 00:27:08,021 I sent you to the best schools 465 00:27:08,159 --> 00:27:11,128 But you turned out to be a loser 466 00:27:11,363 --> 00:27:13,160 I may not be a lawyer, but I'm still your son 467 00:27:13,298 --> 00:27:15,163 I wanted to be a professional, too 468 00:27:15,500 --> 00:27:18,128 Even the President. But I'm not cut out for it 469 00:27:18,269 --> 00:27:20,635 Your mother and I 470 00:27:20,772 --> 00:27:22,205 saved up every dime 471 00:27:22,340 --> 00:27:25,309 to put you through school 472 00:27:27,278 --> 00:27:29,974 I tried. I just can't do it 473 00:27:30,115 --> 00:27:31,377 Don't be so stubborn 474 00:27:31,416 --> 00:27:32,383 Me? Stubborn? 475 00:27:32,417 --> 00:27:34,408 I'm doing alright, Look at me 476 00:27:35,520 --> 00:27:36,544 The hell you are 477 00:27:36,721 --> 00:27:39,019 What have you been doing? 478 00:27:39,324 --> 00:27:40,552 Gambling! 479 00:27:43,261 --> 00:27:45,126 I'm a business man 480 00:27:45,397 --> 00:27:47,331 Business? What business? 481 00:27:47,465 --> 00:27:51,458 Whoring and gambling? You're a crook 482 00:27:51,670 --> 00:27:54,639 You're nothing but a cheat 483 00:27:54,739 --> 00:27:56,366 All you want is for me to make money 484 00:27:56,508 --> 00:27:57,497 Don't start... 485 00:27:58,309 --> 00:28:00,334 I'm making money now 486 00:28:00,478 --> 00:28:02,139 I bought you everything you wanted 487 00:28:02,280 --> 00:28:04,305 What's wrong with that? I earned every penny 488 00:28:04,449 --> 00:28:06,280 Money isn't everything 489 00:28:06,418 --> 00:28:08,648 I want you to be an honest man 490 00:28:09,054 --> 00:28:10,282 I did nothing wrong 491 00:28:10,355 --> 00:28:13,222 I don't know... what have I done? What did I do wrong? 492 00:28:13,358 --> 00:28:14,723 I wonder about these things 493 00:28:15,060 --> 00:28:16,527 How and where you got them from 494 00:28:16,728 --> 00:28:20,789 You probably stole them! 495 00:28:21,266 --> 00:28:23,700 Take them away! 496 00:28:24,202 --> 00:28:26,534 Out! 497 00:28:27,572 --> 00:28:29,472 Dad,,, 498 00:28:29,641 --> 00:28:30,630 Here, throw this away as well 499 00:28:30,709 --> 00:28:31,698 Get out! 500 00:28:31,743 --> 00:28:35,179 You'd better go You're not my son 501 00:28:35,346 --> 00:28:36,677 I don't have an unworthy son like you 502 00:28:37,549 --> 00:28:40,347 Nobody wants to see you 503 00:28:40,552 --> 00:28:43,112 Take them away! 504 00:28:46,991 --> 00:28:50,620 PAY UP! 505 00:29:23,695 --> 00:29:24,684 Honey! 506 00:29:30,268 --> 00:29:32,600 What is it, Honey? 507 00:29:33,638 --> 00:29:35,105 Is this our bedroom? 508 00:29:35,473 --> 00:29:37,703 Yes. Of course. 509 00:29:37,742 --> 00:29:38,731 Are you sure? 510 00:29:38,777 --> 00:29:40,711 Yes. It's our bedroom 511 00:29:41,412 --> 00:29:42,811 We've been robbed! 512 00:29:42,847 --> 00:29:43,711 What? 513 00:29:43,748 --> 00:29:45,147 There's been a burglary! 514 00:29:45,650 --> 00:29:48,175 Goddamn it. Who did this? 515 00:29:48,586 --> 00:29:50,213 It's OK... Honey 516 00:29:51,022 --> 00:29:52,683 At least our baby is safe 517 00:29:53,758 --> 00:29:55,123 I'II clean up this mess. OK? 518 00:29:59,364 --> 00:30:01,332 A burglary! 519 00:30:13,378 --> 00:30:14,367 Landlord 520 00:30:14,412 --> 00:30:15,242 What is it, Uncle? 521 00:30:15,280 --> 00:30:18,010 I heard you're retiring, Made enough already? 522 00:30:18,149 --> 00:30:20,174 I have a big one for you. Interested? 523 00:30:20,418 --> 00:30:22,750 I never said I'm retiring. I'll take any job 524 00:30:42,307 --> 00:30:44,070 Meet for a card game, Thongs 525 00:30:44,242 --> 00:30:46,540 22:00, the usual place 526 00:30:50,448 --> 00:30:53,008 Don't buy a car if you can't afford it 527 00:30:54,052 --> 00:30:55,542 I was just kidding 528 00:30:55,587 --> 00:30:57,680 This is for your troubles You always make me do this 529 00:30:57,789 --> 00:30:58,778 Stop being agitated No 530 00:30:58,990 --> 00:31:00,582 Treat yourself to a massage No! 531 00:31:00,725 --> 00:31:02,317 Come on... take it No! 532 00:31:05,563 --> 00:31:06,621 Be like that, you goddamn midget! 533 00:31:09,067 --> 00:31:10,329 You'll be towing cars for the rest of your life 534 00:31:11,236 --> 00:31:12,567 and you'II have a midget son like you! 535 00:31:29,487 --> 00:31:32,149 Did you crack my refrigerator. Octopus? 536 00:31:34,525 --> 00:31:36,390 Is Thongs coming? What time is it? 537 00:31:38,563 --> 00:31:41,054 There's a big job, I can't decide 538 00:31:41,266 --> 00:31:42,995 I feel we should,,, 539 00:31:43,134 --> 00:31:44,158 Been painting again? 540 00:31:44,535 --> 00:31:47,561 Must you always wear white? 541 00:31:49,307 --> 00:31:51,468 Did you crack my refrigerator? 542 00:31:51,609 --> 00:31:53,634 Why are you so upset? The paint is on me! 543 00:31:53,811 --> 00:31:55,608 You should see what I did to those thugs 544 00:31:58,016 --> 00:31:59,005 What were you saying? 545 00:31:59,350 --> 00:32:00,339 We have an assignment 546 00:32:01,085 --> 00:32:02,575 I can't make up my mind 547 00:32:02,720 --> 00:32:04,278 I'II do anything 548 00:32:04,622 --> 00:32:06,487 This is really complicated 549 00:32:06,658 --> 00:32:07,647 Though we'II be paid $7 million,,, 550 00:32:07,692 --> 00:32:08,488 What? What? 551 00:32:08,526 --> 00:32:11,461 $7 million? $7 million? To do what? 552 00:32:11,596 --> 00:32:12,722 Just hear me out,,, 553 00:32:13,031 --> 00:32:14,760 Cut the crap, let's do it Listen to me,,, 554 00:32:15,066 --> 00:32:19,196 I'II do anything for $7 million $7 million. You've got to be kidding! 555 00:32:19,337 --> 00:32:21,771 Start the car,,, Mind the door! 556 00:32:39,057 --> 00:32:40,251 Watch where you're going 557 00:32:58,476 --> 00:33:00,273 Help me 558 00:33:01,145 --> 00:33:02,203 Landlord... 559 00:33:02,246 --> 00:33:03,213 Give me a hand 560 00:33:03,247 --> 00:33:04,271 You don't have to come with us 561 00:33:04,449 --> 00:33:05,677 I must do this myself 562 00:33:07,085 --> 00:33:09,076 Why is this such a big deal? 563 00:33:09,721 --> 00:33:10,710 Never mind 564 00:33:10,755 --> 00:33:13,383 Just open the door for me. I'll wait down here 565 00:34:01,639 --> 00:34:03,129 Nothing! I bet they wore the jewellery 566 00:34:04,042 --> 00:34:05,407 Just some foreign currency left 567 00:34:05,510 --> 00:34:06,499 You're kidding,,, 568 00:34:07,512 --> 00:34:08,501 Where's Landlord? 569 00:34:10,615 --> 00:34:12,480 Probably cracking another safe 570 00:34:24,262 --> 00:34:25,490 What a small world! 571 00:34:41,612 --> 00:34:42,601 What's going on? 572 00:35:01,766 --> 00:35:02,994 What are you doing? 573 00:35:03,201 --> 00:35:04,327 Are you mad? 574 00:35:04,535 --> 00:35:06,127 Just taking him back to his grandpa 575 00:35:06,337 --> 00:35:07,326 Whose grandpa? 576 00:35:07,538 --> 00:35:09,301 Shut up! 577 00:35:09,340 --> 00:35:10,602 What? You lied to me too? 578 00:35:10,775 --> 00:35:11,799 What did you feed him? 579 00:35:23,354 --> 00:35:24,378 What is it? 580 00:35:24,489 --> 00:35:25,478 There's a break-in! 581 00:35:27,492 --> 00:35:28,720 Uncle, it's done 582 00:35:30,061 --> 00:35:31,085 Is it Lobster Bay? 583 00:35:31,395 --> 00:35:32,384 Roger that 584 00:35:41,139 --> 00:35:43,369 Do you know what you're doing? 585 00:35:43,774 --> 00:35:45,674 We agreed no raping, looting 586 00:35:46,077 --> 00:35:47,544 arson and murder 587 00:35:47,612 --> 00:35:50,012 This is someone else's family feud, stay out 588 00:35:50,181 --> 00:35:51,580 We take the baby to his Grandpa 589 00:35:51,649 --> 00:35:53,776 All it takes is 15 minutes for a blood test 590 00:35:54,085 --> 00:35:55,279 What did you feed him? Nothing 591 00:35:55,419 --> 00:35:57,182 Just sedative to help him sleep 592 00:35:57,321 --> 00:35:59,516 Are you crazy? 593 00:35:59,690 --> 00:36:01,453 You fed sedative to a baby! 594 00:36:02,527 --> 00:36:05,621 Even burglars have ethics 595 00:36:05,763 --> 00:36:07,230 You taught us that. Remember? 596 00:36:07,398 --> 00:36:09,298 Ethics is for reference only 597 00:36:09,333 --> 00:36:11,494 We need to improvise all the time 598 00:36:11,636 --> 00:36:14,230 You should've told us the job involves a baby 599 00:36:14,272 --> 00:36:15,466 I told you we need to talk 600 00:36:15,606 --> 00:36:17,130 but once you heard about the $7 million 601 00:36:17,208 --> 00:36:18,573 you pushed me into the car 602 00:36:18,709 --> 00:36:20,074 and you even congratulated me 603 00:36:20,211 --> 00:36:22,543 You didn't give me a chance 604 00:36:23,080 --> 00:36:24,069 No way 605 00:36:25,349 --> 00:36:26,338 What are you doing? 606 00:36:26,617 --> 00:36:28,312 Take him back How can you say that? 607 00:36:28,586 --> 00:36:30,110 I dare you to repeat that! 608 00:36:30,254 --> 00:36:31,243 Take him back! 609 00:36:31,589 --> 00:36:32,749 Who supported you all these years? 610 00:36:33,257 --> 00:36:34,281 Who supported you all these years? 611 00:36:36,327 --> 00:36:37,419 Who taught you to pick a lock? 612 00:36:37,628 --> 00:36:38,617 And who taught you to crack a safe? 613 00:36:39,497 --> 00:36:41,192 What will become of you without me? 614 00:36:41,232 --> 00:36:42,221 You're nothing but a loser 615 00:36:42,266 --> 00:36:44,029 And you, a womanizer 616 00:36:44,168 --> 00:36:46,466 I'm sorry... do you know what happened to me? 617 00:36:46,604 --> 00:36:47,593 Do you have any idea? 618 00:36:47,638 --> 00:36:50,038 You know my wife is nuts 619 00:36:50,208 --> 00:36:52,438 And I can barely see these days 620 00:36:52,643 --> 00:36:55,305 I'm going blind, Do you understand? 621 00:36:55,446 --> 00:36:57,311 K. Now why I had to do this myself? 622 00:36:57,448 --> 00:36:59,473 Why must I do this? 623 00:36:59,650 --> 00:37:01,242 Use your imagination 624 00:37:01,986 --> 00:37:02,975 Rings any bell? 625 00:37:03,020 --> 00:37:05,682 I've been robbed! 626 00:37:06,023 --> 00:37:09,550 Some bastards cleaned out my $3 million! 627 00:37:09,694 --> 00:37:12,288 I have nothing left,,, 628 00:37:12,463 --> 00:37:15,057 Who'll support me? 629 00:37:15,233 --> 00:37:17,064 Will you do it? 630 00:37:17,335 --> 00:37:19,428 Can you support me? 631 00:37:22,673 --> 00:37:27,269 Even I get burgled 632 00:37:27,411 --> 00:37:31,472 I'm supposed to be a pro, Now I have nothing! 633 00:37:31,616 --> 00:37:33,607 I can manage on my own 634 00:37:33,751 --> 00:37:35,048 I know I can! 635 00:37:35,319 --> 00:37:37,981 I don't need your help 636 00:37:38,089 --> 00:37:39,078 Landlord 637 00:37:39,624 --> 00:37:40,613 Get in 638 00:38:32,209 --> 00:38:33,198 Let's go home and get some sleep 639 00:38:33,711 --> 00:38:35,770 If I wasn't driving this piece of shit 640 00:38:36,314 --> 00:38:37,303 You'll be eating my dust 641 00:38:48,392 --> 00:38:50,326 Get out of the way, asshole! 642 00:38:51,395 --> 00:38:53,124 If I let you overtake me in that car 643 00:38:53,230 --> 00:38:54,219 I'm a real son of a bitch 644 00:39:02,340 --> 00:39:04,001 Stop this nonsense! Careful with the kid 645 00:39:04,508 --> 00:39:06,373 Are you crazy? Let him pass 646 00:39:08,779 --> 00:39:10,178 Hello? Uncle? 647 00:39:10,348 --> 00:39:11,645 Are you there yet? 648 00:39:12,183 --> 00:39:13,241 Almost. And you? 649 00:39:13,484 --> 00:39:14,508 5 more minutes 650 00:39:14,585 --> 00:39:16,382 Some asshole is blocking the road 651 00:39:16,587 --> 00:39:19,112 We're dueling with an asshole too 652 00:39:19,256 --> 00:39:21,724 Don't be late, the buyer is punctual 653 00:39:22,026 --> 00:39:23,015 No problem 654 00:39:23,060 --> 00:39:25,358 Be careful and lose that asshole quick 655 00:39:26,063 --> 00:39:27,052 Don't worry 656 00:39:27,098 --> 00:39:30,158 I'm not nicknamed King of Monza for nothing 657 00:39:30,234 --> 00:39:31,394 See you there! 658 00:39:40,077 --> 00:39:41,772 Boss 659 00:39:42,146 --> 00:39:45,047 I just want to know if the baby is ours 660 00:39:45,349 --> 00:39:46,509 The others can go to hell 661 00:39:47,518 --> 00:39:50,180 Listen, only the kid! 662 00:39:50,721 --> 00:39:51,710 Y es. Boss 663 00:40:06,070 --> 00:40:07,332 Excuse me, sir! You were speeding 664 00:40:07,438 --> 00:40:08,427 Please wait here 665 00:40:08,472 --> 00:40:10,531 See? What did I tell you? 666 00:40:11,308 --> 00:40:12,332 For everyone's information 667 00:40:12,610 --> 00:40:15,408 my license has been revoked 3 times 668 00:40:17,014 --> 00:40:18,709 Your license has been revoked? 669 00:40:20,117 --> 00:40:22,449 What's that got to do with being burglars? 670 00:40:22,620 --> 00:40:25,214 You need to drive the get-away car. Pal 671 00:40:25,389 --> 00:40:26,651 Get ready to swap 672 00:40:41,439 --> 00:40:43,407 If things go wrong, kill the others 673 00:40:43,541 --> 00:40:44,633 We only want the kid 674 00:40:45,042 --> 00:40:47,135 The hardware's all loaded Brilliant! 675 00:40:57,288 --> 00:40:59,119 Don't suck on it, blow! 676 00:41:01,425 --> 00:41:03,325 Roll down the window, sir, Thank you 677 00:41:03,594 --> 00:41:04,583 Roll down the window 678 00:41:05,329 --> 00:41:06,489 Thanks for your cooperation 679 00:41:09,667 --> 00:41:11,567 Please open the bag 680 00:41:12,169 --> 00:41:13,158 What's inside? 681 00:41:14,438 --> 00:41:15,427 What's inside? 682 00:41:15,473 --> 00:41:16,497 This bag? Yes 683 00:41:16,574 --> 00:41:17,598 Please open it 684 00:41:18,742 --> 00:41:21,074 Thank you. Open up Sure 685 00:41:22,613 --> 00:41:23,978 Please cooperate. Thank you 686 00:41:33,657 --> 00:41:36,455 Back up! I'm holding a gun. Damn it! 687 00:41:36,494 --> 00:41:37,461 Yes. Boss 688 00:41:37,495 --> 00:41:38,621 Cut the posturing! 689 00:41:39,697 --> 00:41:40,789 They're running the road block 690 00:41:41,232 --> 00:41:43,632 Give chase! Go... 691 00:41:43,701 --> 00:41:45,396 Run for it! Go 692 00:41:47,104 --> 00:41:50,471 EU to headquarters... A black sedan just fled from us 693 00:41:53,744 --> 00:41:55,473 The mini van is getting away 694 00:41:55,713 --> 00:41:56,702 Send a police van after them 695 00:42:00,551 --> 00:42:02,212 Why is it so dark? 696 00:42:02,386 --> 00:42:04,047 You forgot the lights! 697 00:42:09,226 --> 00:42:10,454 You call this driving? 698 00:42:10,728 --> 00:42:11,717 Check the kid 699 00:42:11,762 --> 00:42:13,491 The kid? I held onto him the whole time 700 00:42:13,631 --> 00:42:14,620 Okay... 701 00:42:15,132 --> 00:42:16,156 I'm stuck 702 00:42:16,200 --> 00:42:16,996 Can you move? 703 00:42:17,034 --> 00:42:19,161 No. Don't mind me 704 00:42:19,370 --> 00:42:21,770 The cops are coming, take the kid 705 00:42:22,239 --> 00:42:24,070 To where? Your place? 706 00:42:24,174 --> 00:42:26,233 Are you mad? Don't let my wife see him 707 00:42:26,310 --> 00:42:27,299 What then? 708 00:42:27,344 --> 00:42:28,333 Just go 709 00:42:28,412 --> 00:42:30,744 Hurry, the cops are coming 710 00:42:31,482 --> 00:42:33,279 They're coming... 711 00:42:33,517 --> 00:42:35,246 I'II get out in a few days 712 00:42:35,419 --> 00:42:36,408 Take care 713 00:42:37,521 --> 00:42:38,510 Go! 714 00:42:40,624 --> 00:42:42,489 Control! Traffic accident in Sai Kung 715 00:42:42,660 --> 00:42:44,321 Send an ambulance. Someone's hurt 716 00:42:44,495 --> 00:42:45,587 and a fire truck. Over! 717 00:42:48,432 --> 00:42:49,763 Please cooperate 718 00:43:27,204 --> 00:43:29,399 We ran into a road block, Boss 719 00:43:29,473 --> 00:43:30,997 We don't have the kid 720 00:43:31,442 --> 00:43:32,466 and we can't find Uncle 721 00:43:33,110 --> 00:43:34,099 I want that kid! 722 00:43:34,511 --> 00:43:36,206 I want that kid! 723 00:43:37,314 --> 00:43:38,338 If you can't find him 724 00:43:39,283 --> 00:43:40,648 prepare for your own funeral 725 00:43:41,352 --> 00:43:43,343 Y es. Boss. We'll fix it 726 00:43:55,032 --> 00:43:57,091 He hasn't stopped crying 727 00:43:57,167 --> 00:43:58,259 What do you want? 728 00:43:58,736 --> 00:43:59,725 Just tell us 729 00:44:02,673 --> 00:44:04,334 Humor him You do it 730 00:44:04,441 --> 00:44:05,499 No. You do it! Hurry... 731 00:44:05,643 --> 00:44:08,703 Shut up! Don't wake Landlady 732 00:44:09,113 --> 00:44:10,102 What now? 733 00:44:18,689 --> 00:44:19,678 What are you doing? 734 00:44:19,723 --> 00:44:21,384 Put him to sleep 735 00:44:21,492 --> 00:44:22,686 You'll kill him! 736 00:44:23,127 --> 00:44:24,116 What else can we do? 737 00:44:24,228 --> 00:44:25,217 Let's close the windows 738 00:44:26,730 --> 00:44:27,754 Close the other one 739 00:44:31,001 --> 00:44:32,263 What the hell do you want? 740 00:44:35,706 --> 00:44:38,174 Hey! What are you doing? 741 00:44:38,375 --> 00:44:39,569 He's fine, I left breathing space 742 00:44:39,610 --> 00:44:40,599 Where's your common sense? 743 00:44:40,644 --> 00:44:42,805 You'll kill him. He's just a baby 744 00:44:43,113 --> 00:44:44,410 He'll be fine. I just want to muffle his noise 745 00:44:44,515 --> 00:44:45,641 How can he be fine? 746 00:44:49,453 --> 00:44:50,477 Hey, it works! 747 00:44:50,721 --> 00:44:51,745 Carry on 748 00:44:53,357 --> 00:44:55,086 It's working... 749 00:44:55,192 --> 00:44:56,625 Keep it up... Yes! 750 00:44:57,494 --> 00:44:59,189 Having fun? K. Eep it up! 751 00:45:03,033 --> 00:45:04,500 Try something else. You're getting boring 752 00:45:08,038 --> 00:45:09,505 Now try another trick 753 00:45:09,640 --> 00:45:11,267 You didn't lock the door 754 00:45:11,742 --> 00:45:13,505 What a surprise, Landlady! 755 00:45:13,777 --> 00:45:15,039 Landlady? 756 00:45:16,413 --> 00:45:19,211 I heard a baby's cry 757 00:45:21,685 --> 00:45:23,175 Just doing the laundry,,, 758 00:45:24,288 --> 00:45:25,277 Where's the baby? 759 00:45:25,489 --> 00:45:27,150 No No? 760 00:45:44,608 --> 00:45:46,098 Bite your tongue! 761 00:45:46,543 --> 00:45:48,010 Where's my baby? 762 00:45:49,246 --> 00:45:52,044 Don't you bully him 763 00:45:52,182 --> 00:45:53,444 There's your baby 764 00:46:00,257 --> 00:46:01,246 What a sucker! 765 00:46:01,291 --> 00:46:02,724 Where's my Honey? 766 00:46:03,327 --> 00:46:05,022 Where is he? 767 00:46:06,530 --> 00:46:08,589 Landlord? 768 00:46:08,732 --> 00:46:10,029 Where's my Honey? 769 00:46:10,467 --> 00:46:11,456 Where is he? 770 00:46:11,668 --> 00:46:12,692 He's gone to eat fondue 771 00:46:13,504 --> 00:46:15,199 What kind of fondue? Where? 772 00:46:15,239 --> 00:46:16,035 Shenzhen 773 00:46:16,073 --> 00:46:17,404 For how long? A month... no. A week 774 00:46:17,708 --> 00:46:18,697 A week? 775 00:46:19,309 --> 00:46:21,300 That'II kill him 776 00:46:22,045 --> 00:46:23,444 Stop! Landlady... 777 00:46:27,718 --> 00:46:29,379 Baby! Landlady! 778 00:46:29,753 --> 00:46:33,018 Landlord is having fondue 779 00:46:33,357 --> 00:46:35,450 for a day only. Not a week 780 00:46:35,592 --> 00:46:36,616 He's there to close a deal 781 00:46:36,760 --> 00:46:39,228 A big one. He'II be back soon 782 00:46:39,496 --> 00:46:41,259 Yes... I think he told me 783 00:46:41,298 --> 00:46:42,287 That's right... 784 00:46:42,399 --> 00:46:44,128 Look! It's filthy! I'II clean up 785 00:46:46,670 --> 00:46:48,433 I'II do it 786 00:46:48,539 --> 00:46:50,370 It'II attract cockroaches, I know 787 00:46:50,707 --> 00:46:51,696 And here,,, 788 00:46:51,742 --> 00:46:53,266 I'II do it I'II do it 789 00:46:53,477 --> 00:46:55,342 It's getting late 790 00:46:55,512 --> 00:46:56,536 You should go to bed 791 00:46:57,014 --> 00:47:00,177 Clean up this mess 792 00:47:00,217 --> 00:47:02,117 Sure. We'II clean the whole place up 793 00:47:02,152 --> 00:47:03,585 Don't forget your laundry Bye 794 00:47:06,190 --> 00:47:07,179 Where's the kid? 795 00:47:20,671 --> 00:47:23,003 Damn! It won't stop! 796 00:47:23,507 --> 00:47:24,496 Pull the plug! 797 00:47:26,376 --> 00:47:27,707 Please don't cry! I'm begging you,,, 798 00:47:28,011 --> 00:47:29,410 I'II offer you a sacrifice 799 00:47:29,680 --> 00:47:31,204 Damn! Forgot to light it 800 00:47:31,248 --> 00:47:31,976 This thing... 801 00:47:32,015 --> 00:47:33,175 Chicken,,, it's great 802 00:47:33,483 --> 00:47:34,711 Please don't cry,,, Babies don't eat chicken 803 00:47:35,052 --> 00:47:37,316 Please stop crying, Pity my ear-drums! 804 00:47:37,988 --> 00:47:39,182 Have some chicken! 805 00:47:39,389 --> 00:47:43,052 I'II knock him out with this 806 00:47:43,227 --> 00:47:44,319 Let's give him a beer 807 00:47:44,494 --> 00:47:46,121 He'll sleep better drunk 808 00:47:46,196 --> 00:47:47,254 Drumstick,,, 809 00:47:47,364 --> 00:47:49,161 Twinkle. Twinkle little star 810 00:47:49,366 --> 00:47:52,358 How I wonder what you are 811 00:47:53,470 --> 00:47:54,459 It's working! 812 00:47:54,504 --> 00:47:55,368 Cut it out! 813 00:47:55,405 --> 00:47:56,463 Keep singing 814 00:47:56,607 --> 00:47:58,302 Sing anything. Hurry! 815 00:47:59,743 --> 00:48:00,732 Hurry,,, 816 00:48:00,777 --> 00:48:03,371 Fatso marries an expensive wife 817 00:48:03,580 --> 00:48:06,242 We sharks are circling him left and right 818 00:48:06,450 --> 00:48:09,146 With interest multiplying day by day 819 00:48:09,353 --> 00:48:12,117 Our future has never looked so bright 820 00:48:13,357 --> 00:48:14,381 You call that a song? 821 00:48:14,458 --> 00:48:15,447 Then you do it 822 00:48:15,559 --> 00:48:17,493 Wait! Let me strike my Elvis pose 823 00:48:18,629 --> 00:48:20,654 Your mother re-married 824 00:48:21,131 --> 00:48:23,292 a bearded fellow 825 00:48:23,400 --> 00:48:25,493 with a scar on his butt 826 00:48:25,702 --> 00:48:28,603 I love you. Ioving you,,, 827 00:48:28,739 --> 00:48:31,572 like bees attracted to honey 828 00:48:31,742 --> 00:48:34,506 No matter what happens 829 00:48:34,645 --> 00:48:37,546 I will always love you 830 00:48:37,748 --> 00:48:40,148 We wish you a Merry Christmas 831 00:48:40,317 --> 00:48:42,615 We wish you a Merry Christmas 832 00:48:42,719 --> 00:48:47,713 We wish you a Merry Christmas 833 00:48:48,025 --> 00:48:50,459 And a Happy New Y ear 834 00:48:50,527 --> 00:48:52,722 And a Happy New Year 835 00:48:53,096 --> 00:48:57,556 One little, two little. Three little Indians 836 00:48:57,734 --> 00:49:01,465 Four little, five little. Six little Indians 837 00:49:02,306 --> 00:49:05,605 Seven little. Eight little. Nine little Indians,,, 838 00:49:11,415 --> 00:49:14,350 This is local news at top of the hour,,, 839 00:49:14,551 --> 00:49:17,543 There's a break-in at Tycoon Li's Peak mansion 840 00:49:18,021 --> 00:49:19,750 Excuse me, officer 841 00:49:20,090 --> 00:49:21,580 I need a favor,,, 842 00:49:21,692 --> 00:49:23,057 I have a request 843 00:49:30,434 --> 00:49:31,423 Hello? 844 00:49:31,702 --> 00:49:34,068 Turn on the TV. Thongs 845 00:49:34,538 --> 00:49:35,527 Now! 846 00:49:35,572 --> 00:49:36,539 Thanks 847 00:49:36,573 --> 00:49:39,041 According to the latest financial reports... 848 00:49:39,276 --> 00:49:42,245 The Li family's net worth is well over $50 billion 849 00:49:43,513 --> 00:49:45,674 See that? He's not just a mongrel 850 00:49:45,716 --> 00:49:47,707 He's a pedigree poodle 851 00:49:50,187 --> 00:49:51,313 It's not regular price anymore 852 00:49:51,521 --> 00:49:53,148 I'II jack it up when I get out 853 00:49:53,323 --> 00:49:54,312 How long will it take? 854 00:49:54,458 --> 00:49:55,652 A week at the most 855 00:49:56,193 --> 00:49:58,252 I'm charged with dangerous driving 856 00:49:58,395 --> 00:49:59,555 2 weeks tops 857 00:49:59,696 --> 00:50:01,357 What? Who'll look after him? 858 00:50:01,598 --> 00:50:04,396 No one except you, understand? 859 00:50:04,534 --> 00:50:05,660 Wait till I get out 860 00:50:06,670 --> 00:50:07,659 Bye-bye! 861 00:50:08,405 --> 00:50:10,396 A week! My God,,, 862 00:50:12,075 --> 00:50:13,064 It's not on! 863 00:50:13,110 --> 00:50:14,099 Q, uiet... 864 00:50:14,411 --> 00:50:15,435 Again? 865 00:50:16,747 --> 00:50:17,736 What now? 866 00:50:18,148 --> 00:50:20,241 Are you out of your mind? 867 00:50:22,185 --> 00:50:23,379 What are you doing? 868 00:50:27,424 --> 00:50:28,413 It stinks! 869 00:50:28,625 --> 00:50:29,683 I don't believe this 870 00:50:30,427 --> 00:50:32,418 He didn't even have much to eat 871 00:50:32,729 --> 00:50:34,356 Don't shove it to me! There's shit everywhere 872 00:50:52,015 --> 00:50:54,176 Eat this. Come on... 873 00:50:54,384 --> 00:50:56,352 Y eah, good boy... 874 00:50:58,989 --> 00:51:00,183 Baby! Baby! 875 00:51:00,390 --> 00:51:02,984 Don't feed him just anything 876 00:51:03,160 --> 00:51:04,286 How old is he? 877 00:51:04,461 --> 00:51:05,450 How old? Yes! 878 00:51:05,495 --> 00:51:06,291 How old? 879 00:51:06,329 --> 00:51:08,456 5 to 6 months, I can tell 880 00:51:09,199 --> 00:51:10,188 Who's the father? 881 00:51:10,267 --> 00:51:11,291 He is 882 00:51:13,070 --> 00:51:14,264 I see... 883 00:51:14,571 --> 00:51:15,595 I know your kind 884 00:51:16,306 --> 00:51:17,773 Y es. That's what we are 885 00:51:18,108 --> 00:51:19,336 Don't worry. I have nothing against your kind 886 00:51:21,178 --> 00:51:23,510 But men are so careless 887 00:51:23,647 --> 00:51:25,080 Not this! 888 00:51:25,315 --> 00:51:29,012 This is for 3 year-olds 889 00:51:29,286 --> 00:51:33,188 No. This one doesn't have DHA 890 00:51:33,623 --> 00:51:36,524 This is extra large! 891 00:51:36,693 --> 00:51:39,526 His pee will leak from the side 892 00:51:40,163 --> 00:51:41,187 No! 893 00:51:41,665 --> 00:51:43,428 This is for breast enlargement 894 00:51:44,601 --> 00:51:47,001 I need that, he wants a better feel 895 00:51:47,237 --> 00:51:49,171 Don't complicate matters, just hurry! 896 00:51:49,406 --> 00:51:50,737 Life is complicated 897 00:51:51,074 --> 00:51:52,735 You are what you eat 898 00:51:53,076 --> 00:51:55,544 What you feed and teach stay with him for life 899 00:51:55,712 --> 00:51:57,236 You must take this seriously 900 00:51:57,347 --> 00:51:59,440 Let me give you a lesson 901 00:51:59,616 --> 00:52:00,605 I'II show you 902 00:52:01,685 --> 00:52:03,118 Enough! Just hurry! 903 00:52:04,054 --> 00:52:06,318 Whose napkins are these? 904 00:52:06,423 --> 00:52:07,412 Napkins? 905 00:52:07,457 --> 00:52:09,254 One with wings and one without,,, 906 00:52:09,426 --> 00:52:11,291 One for day, one for night, which is it? 907 00:52:12,129 --> 00:52:13,153 I want night time with no wings 908 00:52:13,363 --> 00:52:14,387 Day time with wings for me 909 00:52:17,767 --> 00:52:18,995 Just hurry,,, 910 00:52:19,035 --> 00:52:20,093 Ready? Yes! 911 00:52:20,203 --> 00:52:21,192 Drink this! 912 00:52:23,140 --> 00:52:24,505 Is it too thick? 913 00:52:34,351 --> 00:52:35,340 This is it 914 00:52:35,418 --> 00:52:36,407 Hurry 915 00:52:38,288 --> 00:52:39,277 Thanks! 916 00:52:39,489 --> 00:52:41,389 We'II each take a class 917 00:52:41,558 --> 00:52:42,547 Alright! 918 00:52:45,128 --> 00:52:46,117 Thanks 919 00:52:46,630 --> 00:52:47,619 Over there. Sir! 920 00:52:57,541 --> 00:52:59,270 Help me please! 921 00:53:02,045 --> 00:53:04,172 1., . 2., . 3 922 00:53:04,314 --> 00:53:05,781 Sit down and relax 923 00:53:06,082 --> 00:53:07,572 I don't get it. Can you show me again? 924 00:53:07,684 --> 00:53:09,447 Carry on 925 00:53:09,786 --> 00:53:12,346 Go home and teach your wife 926 00:53:12,789 --> 00:53:15,223 Keep your back straight 927 00:53:15,358 --> 00:53:19,124 Tighten your thighs and buttocks 928 00:53:19,229 --> 00:53:20,218 Straighten the back? Y es 929 00:53:20,330 --> 00:53:21,456 Is this straight enough? 930 00:53:21,631 --> 00:53:23,121 Look! It's straight... 931 00:53:23,200 --> 00:53:25,065 Keep it flat and straight 932 00:53:25,202 --> 00:53:28,035 He's so cute! Yes! 933 00:53:28,171 --> 00:53:29,365 How old is he? 934 00:53:29,539 --> 00:53:31,234 A few months. I think 935 00:53:31,408 --> 00:53:33,467 A few months? He's big 936 00:53:35,011 --> 00:53:36,000 Where's his mother? 937 00:53:36,046 --> 00:53:37,536 At work 938 00:53:37,614 --> 00:53:38,603 You look after him alone? 939 00:53:38,648 --> 00:53:41,310 That's wonderful! 940 00:53:41,751 --> 00:53:43,742 So cute and loveable 941 00:53:50,093 --> 00:53:52,152 We could have caught a taxi if you'd hurried 942 00:53:52,529 --> 00:53:53,689 Shut up. Alright? 943 00:53:57,601 --> 00:53:58,590 What a coincidence! 944 00:53:59,202 --> 00:54:00,191 You just got off? 945 00:54:00,237 --> 00:54:02,171 No. I work at the hospital 946 00:54:02,305 --> 00:54:04,273 This is just part time 947 00:54:05,542 --> 00:54:06,531 Chatting her up? 948 00:54:07,744 --> 00:54:09,575 She was our instructor 949 00:54:10,714 --> 00:54:12,204 What a cute baby! 950 00:54:26,429 --> 00:54:27,418 Excuse me! 951 00:54:29,733 --> 00:54:30,722 Where are you? 952 00:54:31,101 --> 00:54:32,295 I'm with your Mom 953 00:54:32,502 --> 00:54:34,470 Really? Put her on 954 00:54:34,671 --> 00:54:35,660 What? 955 00:54:35,705 --> 00:54:36,729 I can't hear you, Call me back 956 00:54:37,040 --> 00:54:38,439 Hello? Hello! 957 00:54:39,609 --> 00:54:40,735 Bitch! 958 00:54:42,646 --> 00:54:45,615 Thank you... 959 00:54:46,016 --> 00:54:47,313 Do stay in touch,,, 960 00:54:47,450 --> 00:54:48,439 Bye-bye 961 00:54:55,325 --> 00:54:57,020 You're not local? 962 00:54:57,727 --> 00:54:59,024 I'm from Shaanxi 963 00:54:59,629 --> 00:55:02,325 A student nurse on exchange 964 00:55:07,070 --> 00:55:08,503 Dad had a stroke! 965 00:55:08,538 --> 00:55:09,334 What? 966 00:55:09,372 --> 00:55:10,396 He's in the hospital 967 00:55:10,573 --> 00:55:11,562 Is it serious? 968 00:55:11,608 --> 00:55:13,041 He's out of intensive care 969 00:55:13,376 --> 00:55:15,139 I'II drop by after work 970 00:55:15,278 --> 00:55:16,404 Hurry! Y es... 971 00:55:18,048 --> 00:55:19,675 Where do you work? 972 00:55:20,617 --> 00:55:22,084 Me? 973 00:55:23,186 --> 00:55:25,154 This is my stop, talk to you later 974 00:55:25,288 --> 00:55:26,721 Let's go! 975 00:55:34,764 --> 00:55:37,494 I'm charged with running a road block. Resisting arrest 976 00:55:37,567 --> 00:55:38,556 and dangerous driving 977 00:55:38,601 --> 00:55:39,590 They're refusing bail 978 00:55:39,703 --> 00:55:42,672 But the lawyer said I'II be out next week 979 00:55:42,706 --> 00:55:43,673 Next week? 980 00:55:43,707 --> 00:55:47,234 Keep feeding the pedigree poodle 981 00:55:49,679 --> 00:55:52,671 We're supposed to feed him well 982 00:55:53,283 --> 00:55:54,272 And don't hand him over to anyone 983 00:55:57,420 --> 00:55:58,648 Where is the poodle? 984 00:56:01,591 --> 00:56:02,580 Oh my God! 985 00:56:18,274 --> 00:56:19,263 It's the wrong bus! 986 00:56:19,309 --> 00:56:20,435 Sorry... 987 00:56:52,075 --> 00:56:54,407 Picture perfect! Give me a kiss! 988 00:56:56,546 --> 00:56:57,535 It's your fault! 989 00:57:04,087 --> 00:57:05,076 Are you alright? 990 00:57:05,121 --> 00:57:05,746 Thanks 991 00:57:05,789 --> 00:57:06,778 Don't hold him like that 992 00:57:08,191 --> 00:57:09,988 Careful with his arm! 993 00:57:10,527 --> 00:57:11,585 You're just plain negligent! 994 00:57:11,661 --> 00:57:13,288 Leaving him behind on the bus 995 00:57:14,030 --> 00:57:17,056 Can you help me? 996 00:58:08,551 --> 00:58:09,609 Octopus! 997 00:58:23,666 --> 00:58:24,690 I don't believe this! 998 00:58:26,135 --> 00:58:27,329 How can he miss out by a whisker? 999 00:58:34,511 --> 00:58:36,445 I should have known better 1000 00:58:36,579 --> 00:58:37,568 I lose money on him every time 1001 00:58:40,149 --> 00:58:42,743 I do the dishes, you take a bath 1002 00:58:43,186 --> 00:58:44,676 Let's take a bath together, OK? 1003 00:58:59,068 --> 00:59:00,057 I'm rich! 1004 00:59:01,271 --> 00:59:02,431 I've won. At last 1005 00:59:16,753 --> 00:59:20,245 Isn't it fun? 1006 00:59:27,564 --> 00:59:28,588 Hey! 1007 00:59:30,600 --> 00:59:32,124 Can you believe this? 1008 00:59:52,155 --> 00:59:56,023 Thanks so much. Melody 1009 00:59:56,459 --> 00:59:57,448 If not for you 1010 00:59:57,493 --> 00:59:59,723 We wouldn't know what to do with him 1011 01:00:00,196 --> 01:00:01,663 Octopus and I are grateful 1012 01:00:02,632 --> 01:00:04,463 Actually. I'm very grateful... 1013 01:00:23,486 --> 01:00:24,976 So that's how he was revived 1014 01:00:50,279 --> 01:00:51,337 Yan... 1015 01:00:52,315 --> 01:00:54,112 Did you do what I told you to do? 1016 01:00:56,519 --> 01:00:58,612 You don't have to go if you're busy 1017 01:01:06,763 --> 01:01:08,196 Should I call her? 1018 01:01:08,364 --> 01:01:10,229 Was I too harsh? 1019 01:01:17,340 --> 01:01:20,104 This is Yan, I can't come to the phone right now 1020 01:01:20,209 --> 01:01:21,301 Leave a message at the beep 1021 01:01:26,716 --> 01:01:27,705 Alan! 1022 01:01:27,750 --> 01:01:28,774 Long time no see, Thongs 1023 01:01:29,218 --> 01:01:30,344 Your baby? 1024 01:01:30,586 --> 01:01:31,985 Hey, stop it! 1025 01:01:33,122 --> 01:01:35,113 Carry on,,, 1026 01:01:36,459 --> 01:01:39,428 Come... 1027 01:01:42,065 --> 01:01:43,054 Be a good boy! 1028 01:01:44,000 --> 01:01:44,989 Don't do that! 1029 01:01:45,034 --> 01:01:46,262 Thongs. What's your game? 1030 01:01:46,469 --> 01:01:47,731 Get out if you're not playing! 1031 01:01:48,171 --> 01:01:49,536 Don't bring a kid in here! 1032 01:01:49,706 --> 01:01:50,695 Get lost! 1033 01:01:51,441 --> 01:01:55,002 Life is complicated. You are what you eat 1034 01:01:55,144 --> 01:01:57,510 What you feed and teach stay with him for life 1035 01:01:57,647 --> 01:01:59,046 You must take this seriously 1036 01:01:59,215 --> 01:02:00,739 Thongs. Are you in or not? 1037 01:02:01,484 --> 01:02:03,577 Go home and babysit! 1038 01:02:04,587 --> 01:02:05,611 Get lost! 1039 01:02:06,289 --> 01:02:07,517 I'm not playing 1040 01:02:08,057 --> 01:02:09,081 Loser! 1041 01:02:10,326 --> 01:02:11,315 Cleaned out already? 1042 01:02:11,360 --> 01:02:12,725 No. He was crying too much 1043 01:02:16,232 --> 01:02:18,325 Yes. That's a good boy 1044 01:02:18,568 --> 01:02:20,229 How about just one bet? 1045 01:02:20,269 --> 01:02:21,258 Just one? 1046 01:02:22,472 --> 01:02:26,499 No more gambling 1047 01:02:27,076 --> 01:02:28,475 I quit., . 1048 01:02:28,511 --> 01:02:30,172 You're worse than my Dad! 1049 01:02:32,548 --> 01:02:34,072 I really don't know 1050 01:02:34,217 --> 01:02:36,708 I've been calling Landlord all night 1051 01:02:37,086 --> 01:02:39,179 I'm a man of my word 1052 01:02:39,322 --> 01:02:40,346 I'II fix it for you 1053 01:02:40,556 --> 01:02:42,183 I just want the boy! 1054 01:02:45,361 --> 01:02:47,352 Let me out... 1055 01:02:48,030 --> 01:02:49,292 Is this a joke? 1056 01:02:53,803 --> 01:02:55,771 Landlord has 2 partners in crime 1057 01:02:56,105 --> 01:02:58,573 Thongs and Octopus 1058 01:02:59,342 --> 01:03:00,604 Let me out! 1059 01:03:01,310 --> 01:03:02,572 Thongs and Octopus 1060 01:03:03,179 --> 01:03:05,704 I don't care what you do, find them 1061 01:03:20,730 --> 01:03:25,064 I found them. Boss. They're inside Very good! Now we change the diaper 1062 01:03:31,440 --> 01:03:32,429 Are you Thongs? 1063 01:03:33,142 --> 01:03:34,131 Give me the baby 1064 01:03:34,644 --> 01:03:37,442 What baby? Don't play dumb 1065 01:03:43,619 --> 01:03:45,052 I don't know any Uncles 1066 01:03:45,154 --> 01:03:46,143 Don't play dumb with me 1067 01:03:46,189 --> 01:03:47,178 What is it? 1068 01:03:47,256 --> 01:03:48,348 They're looking for Baby 1069 01:03:48,724 --> 01:03:51,056 My name is Baby, looking for me? 1070 01:03:51,694 --> 01:03:53,753 Damn! You're asking for it! 1071 01:04:19,255 --> 01:04:20,586 Go! 1072 01:04:48,117 --> 01:04:49,106 What's the matter with you? 1073 01:04:49,252 --> 01:04:50,446 Nothing. I just over jumped 1074 01:05:10,373 --> 01:05:11,499 What did they say? 1075 01:05:12,408 --> 01:05:14,774 Who cares? Let's go 1076 01:05:31,560 --> 01:05:33,118 Remember? Yes 1077 01:05:33,329 --> 01:05:35,024 Ring the bell. When he opens the door,,, 1078 01:05:35,197 --> 01:05:36,562 I'II splash the paint on your cue 1079 01:05:37,066 --> 01:05:38,124 Let him have it! 1080 01:05:38,401 --> 01:05:39,527 Yes 1081 01:05:45,441 --> 01:05:46,430 Wait! 1082 01:05:52,081 --> 01:05:55,244 Thongs. Don't hide behind women and babies 1083 01:05:55,451 --> 01:05:56,577 I won't spare you! 1084 01:05:58,287 --> 01:05:59,686 I don't understand a word you're saying 1085 01:06:00,523 --> 01:06:03,083 Thongs is my buddy 1086 01:06:03,292 --> 01:06:05,522 He's not here right now. Come back later 1087 01:06:05,795 --> 01:06:08,423 No problem. We'II wait for him inside 1088 01:06:08,698 --> 01:06:10,529 He's my kid brother 1089 01:06:11,033 --> 01:06:12,022 Nice to meet you 1090 01:06:17,373 --> 01:06:18,635 There's no one here 1091 01:06:23,746 --> 01:06:25,407 Fanny, I'm scared 1092 01:06:25,648 --> 01:06:27,138 Is it worse than abortion? 1093 01:06:28,718 --> 01:06:30,515 Ask him about the future? 1094 01:06:31,020 --> 01:06:33,989 Confront him with the ultrasound 1095 01:06:37,626 --> 01:06:39,253 Be good 1096 01:06:41,664 --> 01:06:42,688 Who are you looking for? 1097 01:06:45,234 --> 01:06:46,633 Octopus 1098 01:06:47,269 --> 01:06:48,531 He is not here, come back later 1099 01:06:49,438 --> 01:06:50,530 You'd better come in first 1100 01:07:20,236 --> 01:07:21,260 Thongs 1101 01:07:28,244 --> 01:07:30,235 Make sure the baby is home 1102 01:07:36,052 --> 01:07:37,178 What's that look on your face? 1103 01:07:37,353 --> 01:07:38,684 Toothache 1104 01:07:39,188 --> 01:07:41,088 Why is Octopus off in such a hurry? 1105 01:07:41,223 --> 01:07:42,417 He needs to use the toilet 1106 01:07:42,525 --> 01:07:43,685 You live here? Y es 1107 01:07:44,193 --> 01:07:45,285 I love to come up for a chat 1108 01:07:46,228 --> 01:07:47,252 Steve! 1109 01:07:53,402 --> 01:07:54,596 Octopus! Thongs,,, 1110 01:07:55,704 --> 01:07:56,693 You've finally shown up! 1111 01:07:57,173 --> 01:07:59,198 I'm tired of leaving messages on you voicemail 1112 01:08:00,142 --> 01:08:01,700 Leave! I'll tend to you later 1113 01:08:02,044 --> 01:08:03,068 Come here,,, 1114 01:08:03,746 --> 01:08:04,735 Where's the baby? 1115 01:08:04,780 --> 01:08:06,475 In your room. Who are they? 1116 01:08:06,649 --> 01:08:07,638 Decorators 1117 01:08:18,761 --> 01:08:20,490 My flat is a mess 1118 01:08:21,497 --> 01:08:22,521 What's with the paint? 1119 01:08:24,467 --> 01:08:26,492 We're renovating, just trying out the colors 1120 01:08:27,470 --> 01:08:28,494 What is it, Yan? 1121 01:08:29,538 --> 01:08:31,028 Oh. No! 1122 01:08:31,440 --> 01:08:32,532 Talk to the officer 1123 01:08:33,375 --> 01:08:35,275 What is it, Miss? 1124 01:08:35,377 --> 01:08:36,537 Thongs... 1125 01:08:36,612 --> 01:08:38,603 The police can help you with any problem 1126 01:08:39,715 --> 01:08:41,512 There's a cop in there! Go to the roof 1127 01:08:42,184 --> 01:08:44,448 Sit down and tell me your problem 1128 01:08:45,454 --> 01:08:48,218 Meet my good friend 1129 01:08:48,357 --> 01:08:50,018 Inspector Steve Mok 1130 01:08:50,526 --> 01:08:53,154 He's my... cousin 1131 01:08:53,295 --> 01:08:55,320 He's my... other cousin 1132 01:08:56,198 --> 01:08:57,688 We came to show him... 1133 01:08:57,733 --> 01:08:59,530 the color sample 1134 01:09:00,102 --> 01:09:01,091 Your face,,, 1135 01:09:01,137 --> 01:09:02,536 I'm into body art 1136 01:09:17,386 --> 01:09:19,081 What's with all the baby stuff? 1137 01:09:22,424 --> 01:09:24,358 You know my pal Octopus,,, 1138 01:09:24,460 --> 01:09:27,327 He's a born womanizer 1139 01:09:27,463 --> 01:09:29,090 He got someone pregnant 1140 01:09:29,765 --> 01:09:30,754 Can't do much about that 1141 01:09:31,167 --> 01:09:32,327 Where is he now? 1142 01:09:32,568 --> 01:09:33,728 In the toilet 1143 01:09:34,170 --> 01:09:35,194 I need to go too 1144 01:09:35,371 --> 01:09:36,360 You do? 1145 01:09:36,505 --> 01:09:38,097 I'm investigating a break-in 1146 01:09:38,274 --> 01:09:39,263 K. Now anything about it? 1147 01:09:39,408 --> 01:09:41,035 I've quit long time ago 1148 01:09:41,243 --> 01:09:43,268 Octopus. Inspector wants to have a word 1149 01:09:44,013 --> 01:09:45,002 Hurry up 1150 01:09:45,381 --> 01:09:47,576 Octopus... 1151 01:09:48,684 --> 01:09:49,673 What took you so long? 1152 01:09:49,718 --> 01:09:50,707 You're here? 1153 01:09:51,020 --> 01:09:52,248 Your turn 1154 01:09:52,321 --> 01:09:54,084 Not after him, it stinks in there 1155 01:10:01,664 --> 01:10:02,756 You have a friend in there 1156 01:10:03,299 --> 01:10:04,288 Friend? 1157 01:10:13,576 --> 01:10:16,238 He's my cousin too 1158 01:10:17,513 --> 01:10:18,707 I'm the eldest 1159 01:10:21,116 --> 01:10:23,676 Then let's reminisce 1160 01:10:31,093 --> 01:10:32,082 Never met each other? 1161 01:10:32,194 --> 01:10:33,525 Of course they have 1162 01:10:42,204 --> 01:10:43,603 Take care of this, Octopus 1163 01:10:44,073 --> 01:10:46,007 Why are you still here? I want a divorce! 1164 01:10:46,609 --> 01:10:47,598 What the hell is this? 1165 01:10:47,710 --> 01:10:49,439 Never mind. I want a divorce 1166 01:10:49,578 --> 01:10:50,567 You... 1167 01:10:55,551 --> 01:10:56,540 And you,,, 1168 01:10:59,288 --> 01:11:00,380 It sounds complicated 1169 01:11:00,589 --> 01:11:03,251 Yes. Very complicated 1170 01:11:03,726 --> 01:11:05,216 Thongs. We've been friends for so long 1171 01:11:05,394 --> 01:11:07,362 I didn't know you have cousins of different races 1172 01:11:08,030 --> 01:11:10,260 My Dad was a sailor,,, 1173 01:11:10,399 --> 01:11:11,661 He must have stopped in India 1174 01:11:13,636 --> 01:11:16,662 That'II make him your brother 1175 01:11:17,039 --> 01:11:18,063 That's not right