1
00:00:03,994 --> 00:00:05,963
♪ ♪
2
00:00:05,995 --> 00:00:08,232
(heavy breathing)
3
00:00:17,607 --> 00:00:19,644
(eerie wheezing)
4
00:00:25,969 --> 00:00:30,969
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
5
00:00:31,020 --> 00:00:33,258
♪ ♪
6
00:00:37,995 --> 00:00:39,297
KIDS (on video):
SpongeBob SquarePants!
7
00:00:39,329 --> 00:00:40,830
BURGER BEARD (on video):
Ready?
8
00:00:40,864 --> 00:00:42,566
BURGER BEARD and KIDS:
♪ SpongeBob SquarePants ♪
9
00:00:42,599 --> 00:00:45,870
♪ SpongeBob SquarePants,
SpongeBob SquarePants ♪
10
00:00:45,902 --> 00:00:49,005
♪ SpongeBob SquarePants. ♪
11
00:00:49,039 --> 00:00:51,276
(Burger Beard laughing on video)
12
00:00:53,843 --> 00:00:55,478
MARTY (in other room):
I don't understand
13
00:00:55,511 --> 00:00:56,981
what you're talking about.
What is this break?
14
00:00:57,014 --> 00:00:59,816
Like, I-I... I'm here
as often as I can be.
15
00:00:59,850 --> 00:01:01,384
I'm working two jobs.
16
00:01:01,417 --> 00:01:02,952
I don't know what else
you want me to do.
17
00:01:02,986 --> 00:01:04,789
(on video):
Ah, what a wonderful day.
18
00:01:04,821 --> 00:01:06,656
(Sarah and Marty arguing
indistinctly in other room)
19
00:01:06,690 --> 00:01:09,727
(on video): The sun is out.
The water is shimmering.
20
00:01:09,759 --> 00:01:11,795
Scallops are chirping.
21
00:01:11,828 --> 00:01:15,032
So peaceful.
22
00:01:15,065 --> 00:01:16,600
Good morning to you, sir.
23
00:01:16,633 --> 00:01:18,902
Would you care to blow a bubble?
24
00:01:18,935 --> 00:01:20,670
(door closes)
25
00:01:20,703 --> 00:01:23,006
(eerie wheezing,
heavy breathing)
26
00:01:23,039 --> 00:01:25,943
(program continues,
distorted and indistinct)
27
00:01:36,119 --> 00:01:38,356
♪ ♪
28
00:01:44,494 --> 00:01:46,563
(crickets chirping)
29
00:01:59,976 --> 00:02:02,346
- (phone buzzing)
- (gasps)
30
00:02:03,714 --> 00:02:05,750
(continues buzzing)
31
00:02:23,032 --> 00:02:24,901
(sighs)
32
00:02:40,216 --> 00:02:42,452
(sighs)
33
00:02:47,156 --> 00:02:49,793
(floorboards creaking)
34
00:03:06,743 --> 00:03:08,446
(door creaking)
35
00:03:29,198 --> 00:03:31,835
(hisses, makes explosion sound)
36
00:04:00,229 --> 00:04:02,699
(quiet tapping)
37
00:04:05,202 --> 00:04:07,472
♪ ♪
38
00:04:20,917 --> 00:04:22,886
♪ ♪
39
00:04:41,104 --> 00:04:43,674
(electrical humming)
40
00:04:56,152 --> 00:04:58,623
(light clinking)
41
00:05:11,602 --> 00:05:13,237
- (lights clinking)
- (gasps)
42
00:05:23,914 --> 00:05:25,950
(quiet, shuddering breaths)
43
00:05:37,224 --> 00:05:38,128
(quiet thump)
44
00:05:40,397 --> 00:05:43,668
- (trembling breaths)
- (heavy thumping)
45
00:05:54,344 --> 00:05:56,581
♪ ♪
46
00:06:00,650 --> 00:06:02,285
(panting)
47
00:06:16,232 --> 00:06:19,336
(panting heavily)
48
00:06:21,938 --> 00:06:24,642
- (heavy footsteps)
- (gasping)
49
00:06:24,674 --> 00:06:26,676
(whimpering)
50
00:06:26,710 --> 00:06:28,279
(footsteps growing closer)
51
00:06:32,948 --> 00:06:35,886
- (whimpering, panting)
- (creaking)
52
00:06:35,919 --> 00:06:37,253
(objects scraping on floor)
53
00:06:37,287 --> 00:06:38,322
(door closes)
54
00:06:38,354 --> 00:06:40,958
(deep, heavy creaking)
55
00:06:44,861 --> 00:06:47,798
(hyperventilating)
56
00:06:51,200 --> 00:06:52,770
(whimpers)
57
00:06:52,802 --> 00:06:54,738
(deep creaking)
58
00:06:59,042 --> 00:07:01,244
- (rattling, creaking)
- (wind whistling)
59
00:07:11,354 --> 00:07:13,424
(squeaking)
60
00:07:17,260 --> 00:07:20,063
- (screams)
- (footsteps approaching)
61
00:07:20,097 --> 00:07:22,466
(sobbing)
62
00:07:22,499 --> 00:07:23,734
Oliver.
63
00:07:23,766 --> 00:07:25,735
We're okay. We're okay.
64
00:07:25,768 --> 00:07:28,037
What happened? Huh?
65
00:07:28,071 --> 00:07:30,140
Can you use your words, please?
66
00:07:30,172 --> 00:07:32,108
(Oliver continues sobbing)
67
00:07:32,141 --> 00:07:33,943
There you go.
68
00:07:39,015 --> 00:07:40,984
AUTOMATED VOICE (over speaker):
Something.
69
00:07:41,016 --> 00:07:42,919
In.
70
00:07:42,953 --> 00:07:44,121
House.
71
00:07:44,153 --> 00:07:46,255
Something in house.
72
00:07:46,289 --> 00:07:48,125
That was probably
just a nightmare,
73
00:07:48,157 --> 00:07:50,259
'cause there is nobody
in the house
74
00:07:50,292 --> 00:07:52,228
- but your mom and your dad.
- (whimpering)
75
00:07:52,261 --> 00:07:53,830
All right, come here.
76
00:07:53,864 --> 00:07:55,499
Come here, come here, come here.
77
00:07:55,532 --> 00:07:58,435
Can you take some deep breaths
for me, huh?
78
00:07:58,467 --> 00:08:02,306
Okay? We're gonna do
some deep breaths.
79
00:08:02,338 --> 00:08:04,807
- Okay?
- (whimpering stops)
80
00:08:04,840 --> 00:08:07,311
(both taking deep, slow breaths)
81
00:08:07,344 --> 00:08:09,380
♪ ♪
82
00:08:18,321 --> 00:08:21,291
SARAH: So, he woke up in the
middle of the night screaming.
83
00:08:21,323 --> 00:08:23,893
I went in there. I was up
for two hours with him.
84
00:08:23,926 --> 00:08:25,763
(sighs)
He's a little boy.
85
00:08:25,796 --> 00:08:28,098
- He has nightmares.
- That's easy for you to say.
86
00:08:28,131 --> 00:08:30,032
You never go in with him.
It's always me.
87
00:08:30,066 --> 00:08:31,435
(chuckling):
I slept through it.
88
00:08:31,467 --> 00:08:33,503
- All right? I'm sorry.
- No, don't do that.
89
00:08:33,537 --> 00:08:35,939
Why can't you just admit
that you don't want to help?
90
00:08:35,971 --> 00:08:37,975
I help, okay?
91
00:08:38,008 --> 00:08:39,877
I always help... when I'm awake.
92
00:08:39,909 --> 00:08:42,044
- Hey, buddy.
- (program playing over phone)
93
00:08:42,077 --> 00:08:44,148
No more nightmares, huh?
94
00:08:44,181 --> 00:08:46,550
I heard you had
a bad dream, bud.
95
00:08:46,582 --> 00:08:48,951
Need a hug?
96
00:08:48,984 --> 00:08:51,888
I know what the problem is.
97
00:08:51,922 --> 00:08:53,090
(device beeps)
98
00:08:53,123 --> 00:08:54,859
Too far away.
99
00:08:55,959 --> 00:08:57,527
Yep. Let's see.
100
00:08:57,561 --> 00:09:00,964
Ten feet. Oh, that's definitely
too far for a hug.
101
00:09:00,997 --> 00:09:03,066
What do you think five feet is?
102
00:09:03,099 --> 00:09:04,501
Yeah, okay.
103
00:09:04,533 --> 00:09:06,102
Little closer.
104
00:09:06,135 --> 00:09:08,437
I'm getting the weirdest
reading on this thing.
105
00:09:08,470 --> 00:09:09,806
It just... (yells)
106
00:09:09,840 --> 00:09:12,109
- Tummy tickles!
- (laughing)
107
00:09:12,142 --> 00:09:13,343
Ooh!
108
00:09:13,375 --> 00:09:16,012
(British accent):
Your throne, sire.
109
00:09:19,548 --> 00:09:22,518
SARAH: Are you able to make it
to his speech therapy today?
110
00:09:22,551 --> 00:09:24,153
MARTY (normal voice):
Oh, sorry, I can't.
111
00:09:24,186 --> 00:09:26,989
Uh, I picked up a shift
at the parking lot.
112
00:09:27,023 --> 00:09:29,192
SARAH: Oh, well, hopefully,
you can make one soon, right?
113
00:09:30,224 --> 00:09:30,527
MARTY:
Yeah, for sure.
114
00:09:30,560 --> 00:09:32,029
AUTOMATED VOICE:
Are.
115
00:09:33,562 --> 00:09:35,965
We.
116
00:09:35,999 --> 00:09:37,334
Moving.
117
00:09:37,367 --> 00:09:40,304
Are we moving?
118
00:09:45,141 --> 00:09:48,412
You are not moving anywhere,
okay?
119
00:09:48,445 --> 00:09:50,281
So don't worry.
120
00:09:52,382 --> 00:09:53,950
MR. CALARCO:
Today, we're gonna start in
121
00:09:53,984 --> 00:09:55,619
with multiplying
more than two numbers.
122
00:09:55,652 --> 00:09:57,554
- GIRL: Not cool, man.
- (students groaning, grumbling)
123
00:09:57,586 --> 00:10:00,157
You don't even know
what you're groaning about.
124
00:10:00,190 --> 00:10:01,992
It's not so hard.
If you can multiply
125
00:10:02,024 --> 00:10:04,126
two numbers, you can multiply
three. You just take it...
126
00:10:04,159 --> 00:10:06,495
Make sure you pay attention
to the lesson, okay?
127
00:10:06,528 --> 00:10:08,231
MR. CALARCO:
Anybody want to take this?
128
00:10:08,264 --> 00:10:10,399
Come on, you learn by trying.
129
00:10:10,432 --> 00:10:12,468
Nobody?
130
00:10:12,502 --> 00:10:14,171
Oliver.
131
00:10:16,538 --> 00:10:19,409
What do you make
of these three numbers?
132
00:10:24,980 --> 00:10:26,450
AUTOMATED VOICE:
The.
133
00:10:26,483 --> 00:10:27,584
Answer.
134
00:10:27,617 --> 00:10:29,286
Is.
135
00:10:29,319 --> 00:10:31,054
Eight.
136
00:10:31,086 --> 00:10:33,289
- (students laughing)
- The answer is eight.
137
00:10:33,322 --> 00:10:35,524
MR. CALARCO: Not quite. I see
what you did there, though.
138
00:10:35,557 --> 00:10:36,926
You were adding
instead of multiplying.
139
00:10:36,960 --> 00:10:38,262
Very good try, Oliver.
140
00:10:38,295 --> 00:10:40,163
Anyone else
want to give it a go?
141
00:10:40,196 --> 00:10:41,931
Go ahead, Byron.
142
00:10:41,965 --> 00:10:44,468
How come Oliver still gets
to use his phone in class
143
00:10:44,500 --> 00:10:46,335
but you took mine away?
144
00:10:46,369 --> 00:10:48,238
He's autistic, dude.
145
00:10:48,271 --> 00:10:50,107
So he gets special treatment?
146
00:10:50,139 --> 00:10:52,074
MR. CALARCO:
Oliver gets to use his phone
147
00:10:52,108 --> 00:10:53,210
because he wasn't playing
Fortnite
148
00:10:53,243 --> 00:10:54,378
during the Pledge of Allegiance.
149
00:10:54,411 --> 00:10:56,046
- (laughter)
- STUDENTS: Ooh.
150
00:10:56,079 --> 00:10:58,614
MR. CALARCO: Let's get back
to our first pair.
151
00:10:58,648 --> 00:11:02,252
The product of two and four...
why don't we start there?
152
00:11:02,284 --> 00:11:03,986
SQUIDWARD (on video):
Try one of those
153
00:11:04,019 --> 00:11:06,055
radioactive sludge balls
you call food?
154
00:11:06,089 --> 00:11:07,324
Next, I suppose you'll want me
155
00:11:07,356 --> 00:11:08,624
to go square-dancing
with Patrick.
156
00:11:08,657 --> 00:11:10,159
MATEO:
Hey. What's up?
157
00:11:10,192 --> 00:11:12,028
SPONGEBOB:
Sorry, Patrick.
158
00:11:12,061 --> 00:11:14,632
MATEO: Do you want to come
hang out with us?
159
00:11:17,267 --> 00:11:18,502
AUTOMATED VOICE:
Where?
160
00:11:18,534 --> 00:11:20,670
Oh, uh, it's just...
161
00:11:20,704 --> 00:11:22,973
I saw something cool over there.
162
00:11:24,975 --> 00:11:27,010
♪ ♪
163
00:11:28,277 --> 00:11:30,113
That way.
164
00:11:30,146 --> 00:11:32,216
I'll catch up in a sec.
165
00:11:35,284 --> 00:11:37,453
(school bell rings in distance)
166
00:11:43,158 --> 00:11:45,229
♪ ♪
167
00:11:56,473 --> 00:11:58,608
(wind whistling)
168
00:11:58,641 --> 00:12:00,311
(birds cawing)
169
00:12:06,449 --> 00:12:08,151
AUTOMATED VOICE:
Friends.
170
00:12:08,183 --> 00:12:10,386
(quiet creaking)
171
00:12:14,590 --> 00:12:16,560
Hello?
172
00:12:25,567 --> 00:12:27,370
- (gasps)
- Hey.
173
00:12:27,403 --> 00:12:29,038
ZACH: I can't believe
he actually fell for it.
174
00:12:29,071 --> 00:12:31,207
- BYRON: Of course he did.
- (Oliver moaning quietly)
175
00:12:31,240 --> 00:12:32,508
- He's such a loser.
- ZACH: Is he having
176
00:12:32,542 --> 00:12:34,076
- a heart attack?
- MATEO: He totally is.
177
00:12:34,109 --> 00:12:35,211
We're supposed to call 911.
178
00:12:35,244 --> 00:12:36,312
ZACH:
Dude, dude, listen.
179
00:12:36,345 --> 00:12:38,347
That's just how he talks.
180
00:12:38,380 --> 00:12:40,082
- Moaner Boner.
- (laughter)
181
00:12:40,115 --> 00:12:42,686
(voice fading):
It's like, he can't even talk.
182
00:12:44,287 --> 00:12:47,157
- (distorted laughter)
- (growling)
183
00:12:49,158 --> 00:12:51,427
ZACH: Exactly. Hey, maybe
he's a robot under his skin.
184
00:12:51,460 --> 00:12:54,196
- (laughter)
- Moaner Boner thinks he's special.
185
00:12:54,229 --> 00:12:55,731
- (distorted chatter)
- (wheezing)
186
00:12:55,764 --> 00:12:58,167
BYRON: Oh, did you want
to say something?
187
00:12:58,200 --> 00:12:59,469
I can't believe you used to be
188
00:12:59,502 --> 00:13:00,737
friends with
Moaner Boner over here.
189
00:13:00,769 --> 00:13:02,371
- My mom made me.
- AUTOMATED VOICE: You.
190
00:13:02,404 --> 00:13:03,739
(distorted):
I didn't want to.
191
00:13:03,773 --> 00:13:06,609
- AUTOMATED VOICE: Are.
- (snarling)
192
00:13:06,643 --> 00:13:08,077
Very.
193
00:13:08,110 --> 00:13:09,678
(kids laughing)
194
00:13:09,711 --> 00:13:12,548
You are very ugly.
195
00:13:14,484 --> 00:13:15,652
(gasps)
196
00:13:16,652 --> 00:13:18,721
BYRON:
Who's ugly now?
197
00:13:18,754 --> 00:13:20,222
(whimpering quietly)
198
00:13:20,255 --> 00:13:22,258
Come on.
199
00:13:24,494 --> 00:13:26,463
(panting)
200
00:13:26,495 --> 00:13:28,531
♪ ♪
201
00:13:31,433 --> 00:13:33,403
(whimpers quietly)
202
00:13:36,672 --> 00:13:39,409
(whimpering loudly)
203
00:13:42,378 --> 00:13:45,148
SARAH: I didn't know
what to think when I pulled up
204
00:13:45,181 --> 00:13:47,551
and he wasn't there
waiting for me.
205
00:13:47,584 --> 00:13:50,387
I went right into
the worst-case scenarios.
206
00:13:50,420 --> 00:13:52,322
Uh, did he get in trouble?
207
00:13:52,354 --> 00:13:54,324
Did someone take him?
208
00:13:55,758 --> 00:13:59,796
And then I found him
just screaming in the field.
209
00:13:59,829 --> 00:14:02,599
That sounds very scary
for both of you.
210
00:14:02,632 --> 00:14:05,268
And he lost his phone somehow.
211
00:14:06,536 --> 00:14:08,405
I wish he could explain
what happened.
212
00:14:08,437 --> 00:14:10,506
Good.
213
00:14:10,540 --> 00:14:13,243
Now we're gonna try
using our words.
214
00:14:13,276 --> 00:14:14,678
"Lost...
215
00:14:14,710 --> 00:14:17,580
in field."
216
00:14:17,614 --> 00:14:19,749
We're gonna work
on your F's, okay?
217
00:14:19,782 --> 00:14:21,484
F's can be tricky.
218
00:14:21,518 --> 00:14:23,353
"Field."
219
00:14:23,385 --> 00:14:26,422
"Field." Can you try that?
220
00:14:26,455 --> 00:14:28,558
F...
221
00:14:30,493 --> 00:14:32,595
F...
222
00:14:33,595 --> 00:14:35,131
F...
223
00:14:35,165 --> 00:14:36,700
Oliver, you can do it.
224
00:14:36,733 --> 00:14:39,536
F...
225
00:14:42,504 --> 00:14:43,672
DR. ROBYN:
Okay.
226
00:14:43,705 --> 00:14:46,276
Good practicing.
227
00:14:46,308 --> 00:14:48,344
Have you been
trying to provide him
228
00:14:48,378 --> 00:14:49,912
with social experiences,
229
00:14:49,946 --> 00:14:51,480
like we discussed?
230
00:14:51,513 --> 00:14:53,282
Poor guy still doesn't have
any friends.
231
00:14:53,316 --> 00:14:58,254
You said he was hanging out
with your friend's son?
232
00:14:58,287 --> 00:15:00,257
- Jennifer's son, Byron.
- Yeah.
233
00:15:00,290 --> 00:15:03,226
- Yeah, w-we're not close anymore.
- Okay.
234
00:15:03,258 --> 00:15:06,662
So, if you can make any effort
to help him find friends...
235
00:15:06,696 --> 00:15:09,331
take him to birthday parties,
anything...
236
00:15:09,364 --> 00:15:11,935
it can be a good way
to get him to open up.
237
00:15:11,968 --> 00:15:14,437
And just like he's trying
to get better at talking,
238
00:15:14,470 --> 00:15:16,439
we have to make sure
we're listening.
239
00:15:16,471 --> 00:15:18,674
(devices whooshing softly)
240
00:15:21,411 --> 00:15:23,380
(on video): Okay, Patrick,
it's all in the technique.
241
00:15:23,412 --> 00:15:25,315
First, go like this.
242
00:15:25,348 --> 00:15:26,850
Spin around. Stop.
243
00:15:26,883 --> 00:15:28,718
Double-take three times.
244
00:15:28,750 --> 00:15:30,553
- One, two, three.
- SARAH: Come on.
245
00:15:30,586 --> 00:15:32,622
Oliver, you got to stay
with me, okay?
246
00:15:40,997 --> 00:15:42,766
(sniffs)
247
00:15:48,370 --> 00:15:49,605
(device whirring)
248
00:15:49,638 --> 00:15:51,207
Five bucks, please.
249
00:15:51,240 --> 00:15:52,942
Thanks a lot.
250
00:15:58,380 --> 00:16:00,283
(chair whirs)
251
00:16:04,387 --> 00:16:06,323
(chair whirs, clacks)
252
00:16:08,657 --> 00:16:10,893
(chair whirs)
253
00:16:10,926 --> 00:16:12,762
Come on.
254
00:16:12,795 --> 00:16:14,531
- (chair clacking)
- (grunts)
255
00:16:16,266 --> 00:16:18,502
(chair creaking)
256
00:16:22,272 --> 00:16:23,907
(quiet tapping)
257
00:16:41,824 --> 00:16:43,794
(light clicks, buzzes)
258
00:16:48,665 --> 00:16:49,966
(metallic screeching)
259
00:16:49,999 --> 00:16:52,835
- (gasps)
- (wind whistling)
260
00:16:52,869 --> 00:16:55,906
(grunts, pants)
261
00:17:04,746 --> 00:17:06,550
(light buzzing)
262
00:17:16,993 --> 00:17:19,263
♪ ♪
263
00:17:33,576 --> 00:17:35,445
(wiping hands)
264
00:17:38,046 --> 00:17:40,716
(sighs)
265
00:17:40,750 --> 00:17:42,519
(crunching)
266
00:17:54,863 --> 00:17:57,032
- (woman laughing)
- (gasps, sighs)
267
00:17:57,065 --> 00:17:59,635
(Marty panting)
268
00:18:01,404 --> 00:18:03,573
(chuckles)
269
00:18:03,606 --> 00:18:06,509
(dog barking in distance)
270
00:18:06,542 --> 00:18:07,776
(Oliver laughing)
271
00:18:07,810 --> 00:18:09,479
SARAH:
Oliver, take that box off.
272
00:18:09,512 --> 00:18:10,813
MARTY:
Whoa, buddy.
273
00:18:10,847 --> 00:18:12,982
SARAH:
It's time to brush your teeth.
274
00:18:13,014 --> 00:18:14,783
- (Oliver laughing)
- (TV playing quietly)
275
00:18:14,817 --> 00:18:16,019
SARAH:
He's full of energy tonight.
276
00:18:16,051 --> 00:18:17,521
MARTY:
Yeah, he is.
277
00:18:19,021 --> 00:18:20,590
Where'd you get that?
278
00:18:20,622 --> 00:18:22,926
MARTY: It was at
the lost and found at work.
279
00:18:22,958 --> 00:18:24,994
I think it just
needs to be charged.
280
00:18:25,026 --> 00:18:27,563
- I guess you like it, huh?
- (Oliver continues laughing)
281
00:18:27,597 --> 00:18:29,632
Hey, be careful with the screen.
282
00:18:29,665 --> 00:18:31,701
It's a little cracked.
283
00:18:31,734 --> 00:18:32,968
- What?
- You know what.
284
00:18:33,002 --> 00:18:34,738
I run around
with our son all day,
285
00:18:34,771 --> 00:18:37,407
and you get to swoop in
and be the hero once again?
286
00:18:37,439 --> 00:18:38,674
The hero?
287
00:18:38,707 --> 00:18:40,811
(argument continues
indistinctly)
288
00:18:48,818 --> 00:18:50,887
(argument continues in distance)
289
00:18:52,655 --> 00:18:55,658
(taking deep breaths)
290
00:18:57,459 --> 00:18:59,661
(sighs)
291
00:18:59,695 --> 00:19:02,432
It's not all presents
and tummy tickles with me
292
00:19:02,465 --> 00:19:04,167
like it is with you.
293
00:19:04,199 --> 00:19:06,535
I just wish I could take
that part of him
294
00:19:06,569 --> 00:19:08,638
and put it in a box
and tape it up
295
00:19:08,670 --> 00:19:09,905
and hide it somewhere
296
00:19:09,938 --> 00:19:12,574
so he didn't have to deal
with it.
297
00:19:12,608 --> 00:19:14,845
Then he wouldn't be our Oliver.
298
00:19:17,480 --> 00:19:19,483
I should've...
299
00:19:21,551 --> 00:19:23,720
I should've taken him sooner.
300
00:19:25,687 --> 00:19:27,924
What if he never learns to talk
because I didn't
301
00:19:27,956 --> 00:19:29,825
- do anything for so long?
- No.
302
00:19:29,859 --> 00:19:31,595
We didn't do anything.
303
00:19:34,563 --> 00:19:36,999
He's never looked me
in the eyes.
304
00:19:37,032 --> 00:19:39,135
Do you know what it's like
for your own child
305
00:19:39,167 --> 00:19:41,537
to never look you in the eyes?
306
00:19:43,872 --> 00:19:46,074
Well... (sighs)
307
00:19:46,108 --> 00:19:48,878
he's got nice eyes,
if that helps.
308
00:19:52,048 --> 00:19:54,884
No, Marty, it doesn't help,
because he... he loves you
309
00:19:54,917 --> 00:19:56,119
and he hates me.
310
00:20:09,932 --> 00:20:12,669
(snarls quietly)
311
00:20:23,646 --> 00:20:25,182
(chuckles softly)
312
00:20:27,516 --> 00:20:30,186
(growls playfully)
313
00:20:35,925 --> 00:20:37,226
(moans softly)
314
00:20:41,898 --> 00:20:44,266
(snarls)
315
00:20:44,300 --> 00:20:46,703
(quiet crunching)
316
00:20:55,744 --> 00:20:58,247
(quiet wheezing)
317
00:20:58,281 --> 00:21:00,116
(crunching)
318
00:21:02,051 --> 00:21:04,052
♪ ♪
319
00:21:04,086 --> 00:21:06,189
(crunching continues)
320
00:21:08,791 --> 00:21:10,827
- (dryer buzzes in distance)
- (gasps)
321
00:21:15,865 --> 00:21:17,934
♪ ♪
322
00:21:27,076 --> 00:21:29,513
(chuckling quietly)
323
00:21:41,623 --> 00:21:43,626
(gasps)
324
00:21:44,627 --> 00:21:47,129
(quiet crunching)
325
00:21:47,163 --> 00:21:48,965
(gasps)
326
00:21:58,840 --> 00:22:00,109
(shrieking)
327
00:22:01,343 --> 00:22:03,846
♪ ♪
328
00:22:11,853 --> 00:22:13,657
(Oliver whimpers softly)
329
00:22:20,228 --> 00:22:22,298
(panting)
330
00:22:41,884 --> 00:22:43,920
♪ ♪
331
00:23:00,136 --> 00:23:02,172
(footsteps nearby)
332
00:23:24,859 --> 00:23:26,896
(birds chirping)
333
00:23:28,798 --> 00:23:31,067
(on video):
Okay, now, how many of you
334
00:23:31,100 --> 00:23:33,202
have played
musical instruments before?
335
00:23:33,234 --> 00:23:35,237
Do instruments of torture count?
336
00:23:35,271 --> 00:23:38,707
- No.
- Is mayonnaise an instrument?
337
00:23:38,741 --> 00:23:41,444
No, Patrick, mayonnaise
is not an instrument.
338
00:23:41,476 --> 00:23:43,879
(program continues indistinctly)
339
00:24:07,403 --> 00:24:08,871
AUTOMATED VOICE:
Is.
340
00:24:08,904 --> 00:24:11,107
Dad.
341
00:24:11,139 --> 00:24:12,876
Gone.
342
00:24:14,976 --> 00:24:17,112
Is Dad gone?
343
00:24:18,513 --> 00:24:20,250
Yes.
344
00:24:25,855 --> 00:24:27,891
- Hello.
- (gasps)
345
00:24:40,002 --> 00:24:42,338
Who.
346
00:24:42,370 --> 00:24:44,107
Are.
347
00:24:45,774 --> 00:24:47,877
You.
348
00:24:47,909 --> 00:24:50,479
Who are you?
349
00:25:10,166 --> 00:25:12,201
- I am Larry.
- (gasps)
350
00:25:12,234 --> 00:25:15,205
♪ ♪
351
00:25:16,237 --> 00:25:18,840
Your parents want you
352
00:25:18,873 --> 00:25:21,042
to be normal.
353
00:25:21,076 --> 00:25:23,513
I just want
354
00:25:23,545 --> 00:25:26,181
to be your friend.
355
00:25:26,215 --> 00:25:27,984
(Oliver whimpers softly)
356
00:25:32,821 --> 00:25:35,257
SARAH:
Hi, honey.
357
00:25:35,291 --> 00:25:39,328
So, I just had a little chat
with Jennifer.
358
00:25:39,360 --> 00:25:41,164
You know how Dr. Robyn's always
359
00:25:41,196 --> 00:25:43,198
talking about
you making friends?
360
00:25:43,232 --> 00:25:46,035
Well, we're gonna have
a sleepover this weekend.
361
00:25:46,068 --> 00:25:47,503
I know it's scary.
362
00:25:47,535 --> 00:25:49,337
I'm nervous, too.
363
00:25:49,370 --> 00:25:53,842
I haven't really seen Jennifer
since that whole incident,
364
00:25:53,876 --> 00:25:56,780
but can you try and have
some fun for me?
365
00:26:01,516 --> 00:26:05,888
You noticed your dad's gone
earlier than usual, huh?
366
00:26:05,920 --> 00:26:08,390
I have something
I need to talk to you about.
367
00:26:08,424 --> 00:26:11,093
Um, I've been wanting
to talk to you about it
368
00:26:11,126 --> 00:26:12,862
for a while, but I've just...
369
00:26:12,895 --> 00:26:15,097
I haven't been sure what to say.
370
00:26:15,129 --> 00:26:17,999
Your dad and I love you so much.
371
00:26:18,032 --> 00:26:20,069
I don't want you to feel alone.
372
00:26:20,101 --> 00:26:23,305
That's why we're gonna have
the sleepover this weekend.
373
00:26:23,339 --> 00:26:25,375
♪ ♪
374
00:26:27,609 --> 00:26:29,846
(panting)
375
00:26:44,092 --> 00:26:45,460
Is that your way of saying
376
00:26:45,494 --> 00:26:47,562
you don't want to talk to me
about it?
377
00:26:47,596 --> 00:26:49,132
(door slams)
378
00:26:50,099 --> 00:26:52,167
(low growling)
379
00:27:02,543 --> 00:27:04,580
(vehicle approaching)
380
00:27:09,952 --> 00:27:11,521
(knocking)
381
00:27:12,620 --> 00:27:14,122
- Hi.
- Hi.
382
00:27:14,156 --> 00:27:15,590
- How are you?
- Thank you for coming.
383
00:27:15,623 --> 00:27:17,425
- Nice to see you.
- You, too.
384
00:27:17,458 --> 00:27:20,897
So, I hope you're gonna be okay
with these guys.
385
00:27:20,929 --> 00:27:23,666
They can be a little bit
of a handful.
386
00:27:23,698 --> 00:27:25,301
Oh.
387
00:27:25,333 --> 00:27:27,003
- Yeah, I think we'll be fine.
- (door closes)
388
00:27:27,035 --> 00:27:29,237
Byron just felt more
comfortable with his posse.
389
00:27:29,271 --> 00:27:32,541
- You're welcome to stay for a while.
- Oh.
390
00:27:32,573 --> 00:27:34,342
And spend more time with Byron
than I have to?
391
00:27:34,376 --> 00:27:35,978
- Mom.
- Yes.
392
00:27:36,011 --> 00:27:38,214
I'm just kidding, honey.
393
00:27:38,246 --> 00:27:40,282
- Not kidding.
- (both chuckle)
394
00:27:41,282 --> 00:27:44,654
So, um, can I say hi?
395
00:27:44,686 --> 00:27:46,656
Oh, yeah. Of course, yes.
396
00:27:46,688 --> 00:27:48,323
Yeah. (chuckles)
397
00:27:49,725 --> 00:27:51,526
Oliver.
398
00:27:51,560 --> 00:27:53,561
You remember Jennifer, right?
399
00:27:53,594 --> 00:27:55,163
- JENNIFER: Hi, Oliver.
- (Sarah chuckles)
400
00:27:56,465 --> 00:27:58,667
ZACH: Why does he do that
weird thing with his fingers?
401
00:27:58,701 --> 00:28:01,070
- JENNIFER: Okay, be nice, guys.
- SARAH: No, it's okay. Um...
402
00:28:01,102 --> 00:28:03,171
It helps calm him down.
403
00:28:03,205 --> 00:28:05,174
- It's called stimming.
- ZACH: Okay.
404
00:28:05,206 --> 00:28:06,574
But why?
405
00:28:06,608 --> 00:28:09,712
Well, he's under-sensitive
to stimulation,
406
00:28:09,744 --> 00:28:12,180
so sometimes he needs
to touch his own skin
407
00:28:12,214 --> 00:28:15,216
or spin in a circle,
and it makes him feel good.
408
00:28:15,250 --> 00:28:17,520
Can he spin forever
without puking?
409
00:28:17,552 --> 00:28:19,522
SARAH:
Sure seems like it.
410
00:28:19,554 --> 00:28:21,423
(chuckles):
That's kind of cool.
411
00:28:21,456 --> 00:28:23,126
SARAH:
Come on, Oliver.
412
00:28:24,193 --> 00:28:25,394
JENNIFER:
Hi, Oliver.
413
00:28:25,426 --> 00:28:27,495
It's really nice
to see you, honey.
414
00:28:27,529 --> 00:28:29,231
My gosh, you've gotten big.
415
00:28:29,263 --> 00:28:31,233
SARAH: Yeah. Yeah, he's...
he's still not talking,
416
00:28:31,265 --> 00:28:34,003
but his writing
has really improved.
417
00:28:34,035 --> 00:28:37,005
- JENNIFER: That's awesome.
- SARAH: Mm-hmm.
418
00:28:37,039 --> 00:28:38,641
JENNIFER:
High five?
419
00:28:42,011 --> 00:28:44,013
- (Sarah inhales sharply)
- Whoa. Still strong.
420
00:28:44,045 --> 00:28:46,247
Okay, that is not gonna happen,
421
00:28:46,281 --> 00:28:49,417
because he knows now
to keep his hands to himself.
422
00:28:49,451 --> 00:28:51,320
- JENNIFER: Of course.
- SARAH: Right, Oliver?
423
00:28:51,352 --> 00:28:54,489
JENNIFER: Well, the boys have
all agreed to include Oliver,
424
00:28:54,523 --> 00:28:57,392
so I'm sure it's just gonna be
a really great night.
425
00:28:57,426 --> 00:28:59,494
♪ ♪
426
00:29:05,199 --> 00:29:08,470
(Oliver moaning softly)
427
00:29:12,307 --> 00:29:15,011
(continues moaning)
428
00:29:20,482 --> 00:29:23,285
ZACH: Is he gonna make
those sounds the whole night?
429
00:29:23,318 --> 00:29:25,221
BYRON:
Keep it down.
430
00:29:28,189 --> 00:29:30,325
(moaning continues)
431
00:29:34,128 --> 00:29:36,398
Isn't it sad that your mom
has to force kids
432
00:29:36,432 --> 00:29:38,634
to come over and pretend
to be your friend?
433
00:29:38,667 --> 00:29:40,369
MATEO: What are you
staring at, anyway?
434
00:29:40,401 --> 00:29:43,238
Moaner Boner's been looking
at that closet all night.
435
00:29:43,272 --> 00:29:46,274
Maybe that's where he keeps
his secret candy stash.
436
00:29:48,276 --> 00:29:49,644
What? Are you guys telling me
437
00:29:49,677 --> 00:29:51,414
you don't have
a secret candy stash?
438
00:29:51,446 --> 00:29:53,349
I'm gonna check it out.
439
00:30:02,491 --> 00:30:04,460
MATEO:
Do you see any candy?
440
00:30:21,176 --> 00:30:22,778
- (Oliver moans)
- Hey!
441
00:30:22,811 --> 00:30:25,080
BYRON: What's your deal?
We all got these.
442
00:30:25,113 --> 00:30:26,781
ZACH: Aw, does he think
we're gonna steal it?
443
00:30:26,814 --> 00:30:29,517
Want to see what kind of games
you got on here.
444
00:30:29,551 --> 00:30:31,087
(Oliver panting)
445
00:30:31,119 --> 00:30:32,554
- What's this?
- (Oliver grunts, moans)
446
00:30:32,588 --> 00:30:34,523
Does your mommy still read you
bedtime stories?
447
00:30:39,194 --> 00:30:40,596
"This is Larry."
448
00:30:40,628 --> 00:30:42,465
ZACH:
Who's Larry?
449
00:30:42,497 --> 00:30:44,165
MATEO:
Yeah, who's Larry?
450
00:30:44,198 --> 00:30:45,400
This guy.
451
00:30:45,434 --> 00:30:47,735
(chuckling):
Whoa. Look at that dude.
452
00:30:47,769 --> 00:30:49,472
ZACH: Yeah.
He looks just like your dad.
453
00:30:49,504 --> 00:30:50,738
- MATEO: Shut up.
- (moans softly)
454
00:30:50,772 --> 00:30:53,208
My dad is way hairier.
455
00:30:54,609 --> 00:30:57,378
- (gasps softly)
- BYRON: "Larry never gets to play pretend.
456
00:30:57,411 --> 00:30:59,547
He gets made fun of
because he's different."
457
00:30:59,580 --> 00:31:01,216
- (light clinking rapidly)
- (gasps)
458
00:31:01,250 --> 00:31:02,852
Okay, did your parents
forget to pay
459
00:31:02,885 --> 00:31:04,720
- the electricity bill?
- (Mateo chuckling)
460
00:31:08,389 --> 00:31:09,825
"Larry just wants a friend."
461
00:31:12,261 --> 00:31:14,396
ZACH: Are you guys seriously
afraid of a dead light bulb?
462
00:31:14,428 --> 00:31:16,698
(gasping)
463
00:31:16,732 --> 00:31:18,701
Two dead light bulbs.
464
00:31:18,734 --> 00:31:20,770
(Oliver moaning)
465
00:31:28,443 --> 00:31:29,744
(moaning)
466
00:31:32,481 --> 00:31:35,584
BYRON:
"He's tall and pale and thin
467
00:31:35,617 --> 00:31:37,753
"and tries to hide his face.
468
00:31:39,554 --> 00:31:41,623
"He isn't from
the world you know.
469
00:31:43,859 --> 00:31:46,494
Larry comes from another place."
470
00:31:46,528 --> 00:31:48,764
Uh, maybe we should
stop reading.
471
00:31:55,637 --> 00:31:57,639
"Larry watches
through your windows,
472
00:31:57,673 --> 00:32:00,776
"which connect
his realm to yours.
473
00:32:00,809 --> 00:32:02,744
"He needs you to know
his whole story
474
00:32:02,778 --> 00:32:05,314
to turn those windows
into doors."
475
00:32:05,347 --> 00:32:06,815
What does that mean?
476
00:32:06,848 --> 00:32:09,551
- (light bulbs popping)
- (kids screaming)
477
00:32:09,584 --> 00:32:10,818
- Oh, my God!
- Oh, my God!
478
00:32:10,851 --> 00:32:13,688
- Shit! Shit!
- (screaming continues)
479
00:32:13,722 --> 00:32:14,924
Oh, my God.
480
00:32:14,956 --> 00:32:16,457
What's going on?
481
00:32:16,491 --> 00:32:18,194
Oh, my God!
482
00:32:18,226 --> 00:32:20,495
(screaming)
483
00:32:20,529 --> 00:32:23,766
- (kids screaming in distance)
- Oh, my God!
484
00:32:24,899 --> 00:32:27,302
(all panting)
485
00:32:28,936 --> 00:32:32,507
- (switch clicking)
- (kids whimpering, muttering)
486
00:32:32,541 --> 00:32:34,275
Come on.
487
00:32:34,309 --> 00:32:36,512
(Oliver moaning)
488
00:32:42,684 --> 00:32:44,753
(crunching)
489
00:32:46,821 --> 00:32:48,858
(wheezing)
490
00:32:52,561 --> 00:32:55,731
ZACH: Are you making
those sounds, Moaner Boner?
491
00:33:04,539 --> 00:33:06,309
(clicks)
492
00:33:09,744 --> 00:33:11,613
(slow crunching)
493
00:33:17,485 --> 00:33:19,522
(quiet wheezing continues)
494
00:33:32,934 --> 00:33:35,303
(quiet wheezing continues)
495
00:33:39,907 --> 00:33:41,944
(soft crunching)
496
00:33:45,013 --> 00:33:46,983
(trembling breaths)
497
00:33:52,888 --> 00:33:56,324
ZACH (shakily):
What the shit is that?
498
00:33:56,358 --> 00:33:57,859
Shit.
499
00:33:57,892 --> 00:33:59,995
Shit, shit, shit.
500
00:34:03,564 --> 00:34:05,368
- (bones crunching)
- (kids gasp)
501
00:34:06,702 --> 00:34:09,338
- What the hell kind of app is this?
- Is it an app?
502
00:34:09,371 --> 00:34:11,507
Should I read the next page?
I'm gonna read the next page.
503
00:34:11,540 --> 00:34:13,442
No, no, no.
Don't read the next page.
504
00:34:14,476 --> 00:34:16,045
BYRON: "Larry has looked
through the glass
505
00:34:16,078 --> 00:34:17,946
"and found you staring back.
506
00:34:17,978 --> 00:34:19,814
"He understands your loneliness.
507
00:34:19,848 --> 00:34:21,951
"A true friend is what you lack.
508
00:34:24,752 --> 00:34:26,020
Will you be Larry's friend?"
509
00:34:26,054 --> 00:34:29,925
No! No, I will not
be Larry's friend.
510
00:34:29,958 --> 00:34:33,095
Guys, guys, th-there's nothing
in the corner.
511
00:34:33,127 --> 00:34:34,696
- No. No, no, no.
- No. No, no, no.
512
00:34:34,730 --> 00:34:35,998
- No, no, no.
- No, no, no. No, no, no.
513
00:34:36,031 --> 00:34:37,632
- Don't! No, don't!
- No, don't! Don't!
514
00:34:37,665 --> 00:34:40,502
- (Oliver moaning)
- (others panting, muttering)
515
00:34:42,603 --> 00:34:44,439
See?
516
00:34:48,043 --> 00:34:50,446
It's probably just a fuse.
517
00:34:50,478 --> 00:34:52,348
Do you see him?
518
00:34:52,380 --> 00:34:53,815
Do you see Larry?
519
00:34:53,848 --> 00:34:55,984
BYRON: Guys, there's
no such thing as Larry.
520
00:34:56,016 --> 00:34:58,587
It's just your imagination
playing tricks on you.
521
00:34:58,619 --> 00:34:59,855
(yells)
522
00:34:59,888 --> 00:35:02,058
(all screaming)
523
00:35:07,061 --> 00:35:09,031
What is happening?
524
00:35:09,063 --> 00:35:10,799
Oh, my God!
525
00:35:10,831 --> 00:35:12,868
Byron, are you okay?
526
00:35:12,900 --> 00:35:15,370
(distressed moaning)
527
00:35:19,940 --> 00:35:22,710
SARAH:
I don't know how this happened.
528
00:35:22,743 --> 00:35:24,746
I don't see how Oliver
could've done this.
529
00:35:24,779 --> 00:35:27,715
JENNIFER:
Byron, baby?
530
00:35:27,748 --> 00:35:30,118
Do you think you can tell us
what happened now?
531
00:35:30,152 --> 00:35:31,686
MATEO'S DAD:
Who did this?
532
00:35:33,889 --> 00:35:36,825
It was... it was Oliver.
533
00:35:36,857 --> 00:35:39,094
(shuddering):
He's a freak.
534
00:35:40,529 --> 00:35:43,065
- Excuse me?
- MATEO'S DAD: Let's go.
535
00:35:44,900 --> 00:35:47,503
SARAH:
Jennifer, I... I'm sorry.
536
00:35:47,536 --> 00:35:49,538
I am so sorry.
537
00:35:49,571 --> 00:35:51,906
We got to go.
538
00:35:51,940 --> 00:35:54,909
(vehicle doors closing)
539
00:35:54,942 --> 00:35:57,846
(engine starts)
540
00:36:01,183 --> 00:36:03,819
(panting)
541
00:36:03,851 --> 00:36:05,888
(quiet wheezing exhale)
542
00:36:07,621 --> 00:36:09,625
- (switch clicks)
- (groans)
543
00:36:09,657 --> 00:36:11,893
How did you blow out
all of these lights?
544
00:36:13,494 --> 00:36:14,763
I don't understand.
545
00:36:14,795 --> 00:36:16,831
Were you trying
to hurt Byron again?
546
00:36:20,000 --> 00:36:21,969
Not you?
547
00:36:22,002 --> 00:36:23,871
Well, who else
could it have been?
548
00:36:23,904 --> 00:36:25,173
You know, if you want friends,
549
00:36:25,206 --> 00:36:26,674
you can't push furniture
into them.
550
00:36:26,708 --> 00:36:27,976
(Oliver humming an upbeat tune)
551
00:36:28,009 --> 00:36:29,978
Will you at least help me
move this table?
552
00:36:30,011 --> 00:36:31,980
- (table dragging)
- Please stop humming.
553
00:36:32,013 --> 00:36:34,016
We are not happy right now.
This...
554
00:36:34,049 --> 00:36:35,851
(humming continues)
555
00:36:35,884 --> 00:36:38,487
Is that the SpongeBob song?
556
00:36:38,520 --> 00:36:40,855
(continues humming theme
from SpongeBob SquarePants)
557
00:36:49,531 --> 00:36:51,100
(humming stops)
558
00:36:57,739 --> 00:37:01,177
You don't...
you don't have to stop.
559
00:37:03,011 --> 00:37:05,014
Does that help you calm down?
560
00:37:06,915 --> 00:37:09,884
Maybe I pushed you
into this too fast.
561
00:37:11,185 --> 00:37:13,187
We've got a lot going on
in this house,
562
00:37:13,221 --> 00:37:16,257
and maybe we're just
not ready for friends.
563
00:37:16,290 --> 00:37:18,526
♪ ♪
564
00:37:25,933 --> 00:37:27,735
MR. CALARCO (distorted):
Let's fly on over
565
00:37:27,768 --> 00:37:29,237
to the Midwestern region.
566
00:37:29,270 --> 00:37:32,607
Which one is this?
North or South Dakota?
567
00:37:32,641 --> 00:37:34,042
STUDENT:
South Dakota.
568
00:37:34,074 --> 00:37:35,710
MR. CALARCO:
That's right.
569
00:37:35,743 --> 00:37:39,146
Underneath South Dakota is...?
570
00:37:39,179 --> 00:37:42,250
- STUDENT: Nebraska?
- MR. CALARCO: Nebraska.
571
00:37:42,284 --> 00:37:44,286
Jade, what's under Nebraska?
572
00:37:44,319 --> 00:37:45,786
JADE:
Kansas.
573
00:37:45,819 --> 00:37:47,855
MR. CALARCO:
Kansas. Nice one.
574
00:37:47,889 --> 00:37:51,059
Oliver, do you want
to give this one a try?
575
00:37:51,092 --> 00:37:53,596
Oliver, did you bring
your talker today?
576
00:37:56,864 --> 00:37:58,600
Another day.
577
00:37:59,801 --> 00:38:01,569
MR. CALARCO:
And under Kansas?
578
00:38:02,603 --> 00:38:04,172
STUDENT:
Oklahoma?
579
00:38:40,241 --> 00:38:41,976
(sighs)
580
00:39:10,938 --> 00:39:12,308
(quiet tapping)
581
00:39:17,978 --> 00:39:20,281
Misunderstood Monsters.
582
00:39:21,850 --> 00:39:24,052
"This is Larry.
583
00:39:25,886 --> 00:39:28,122
"Larry never gets
to play pretend.
584
00:39:28,156 --> 00:39:31,159
"He gets made fun of
because he's different.
585
00:39:31,192 --> 00:39:33,161
Larry just wants a friend."
586
00:39:33,194 --> 00:39:35,029
(light clinking)
587
00:39:39,701 --> 00:39:42,137
(lights clinking, crackling)
588
00:39:52,746 --> 00:39:55,216
(grunts, groans)
589
00:39:55,250 --> 00:39:57,085
(sputters)
590
00:39:58,686 --> 00:40:00,188
(groans)
591
00:40:01,922 --> 00:40:04,025
(groans)
592
00:40:04,058 --> 00:40:05,726
(gasps)
593
00:40:05,759 --> 00:40:07,795
♪ ♪
594
00:40:17,337 --> 00:40:19,374
(trembling breaths)
595
00:40:22,777 --> 00:40:24,346
Marty?
596
00:40:24,378 --> 00:40:27,016
(slow, heavy footsteps)
597
00:40:34,089 --> 00:40:36,157
- (footsteps continue)
- (crunching)
598
00:40:36,190 --> 00:40:37,893
Hello?
599
00:40:37,926 --> 00:40:39,962
- (chair drags)
- (gasps)
600
00:40:43,063 --> 00:40:45,134
♪ ♪
601
00:41:08,522 --> 00:41:10,825
(floorboards creaking quietly)
602
00:41:26,940 --> 00:41:28,810
Hello?
603
00:41:30,277 --> 00:41:31,812
AUTOMATED VOICE:
Hello.
604
00:41:31,846 --> 00:41:33,048
(gasps)
605
00:41:33,081 --> 00:41:35,083
(panting)
606
00:41:35,116 --> 00:41:37,252
♪ ♪
607
00:41:41,522 --> 00:41:44,325
Is somebody watching me?
608
00:41:44,359 --> 00:41:47,496
Oliver, what the hell
did you download on this thing?
609
00:41:47,529 --> 00:41:51,433
AUTOMATED VOICE:
Say goodbye to Oliver.
610
00:41:51,465 --> 00:41:53,400
Have you been talking to my son?
611
00:41:53,433 --> 00:41:56,203
You need to stop.
This is not funny.
612
00:41:56,237 --> 00:41:58,273
♪ ♪
613
00:42:02,409 --> 00:42:06,415
Stay away from my son.
I won't let you hurt him.
614
00:42:07,514 --> 00:42:09,752
AUTOMATED VOICE:
Not hurt.
615
00:42:12,085 --> 00:42:14,355
Take.
616
00:42:14,389 --> 00:42:15,857
(voice distorting):
Take, take,
617
00:42:15,889 --> 00:42:18,192
take, take, take, take.
618
00:42:18,226 --> 00:42:19,394
(lights clinking)
619
00:42:19,427 --> 00:42:21,797
(heavy footsteps
thumping quickly)
620
00:42:21,830 --> 00:42:23,197
(Sarah gasps)
621
00:42:23,230 --> 00:42:24,565
♪ ♪
622
00:42:24,598 --> 00:42:26,501
(tires screeching)
623
00:42:29,036 --> 00:42:32,507
MR. CALARCO:
Why? To collect and...
624
00:42:34,007 --> 00:42:36,377
- Everything okay?
- Sorry. Uh, Oliver?
625
00:42:36,411 --> 00:42:38,446
- Is Oliver here?
- Yeah.
626
00:42:38,478 --> 00:42:40,381
- (students whispering)
- Thank God you're all right.
627
00:42:40,415 --> 00:42:42,150
We got to go.
628
00:42:42,183 --> 00:42:47,121
We have a family emergency,
so we're just gonna go.
629
00:42:47,154 --> 00:42:49,223
♪ ♪
630
00:42:50,491 --> 00:42:53,561
We just got to get you home,
okay?
631
00:42:53,594 --> 00:42:56,464
I know. I know this isn't
part of your routine.
632
00:42:56,496 --> 00:42:58,533
It's just...
633
00:43:00,034 --> 00:43:02,369
Someone was watching us at home.
634
00:43:02,402 --> 00:43:04,973
They said they want to take you.
635
00:43:05,005 --> 00:43:07,275
- (cell phone ringing)
- Oh.
636
00:43:09,444 --> 00:43:12,114
Hi. Jen, I can't...
637
00:43:13,647 --> 00:43:16,250
What do you mean,
he's not talking?
638
00:43:17,552 --> 00:43:20,488
JENNIFER: I don't know what
they got up to this weekend,
639
00:43:20,520 --> 00:43:23,924
but Byron,
he still hasn't slept.
640
00:43:23,958 --> 00:43:25,327
Won't go to school.
641
00:43:25,360 --> 00:43:27,429
Won't eat.
642
00:43:27,462 --> 00:43:29,431
Two days with him not talking,
and... (sighs)
643
00:43:29,464 --> 00:43:31,400
I seriously don't know
how you do it.
644
00:43:33,134 --> 00:43:36,471
I think someone hacked
into Oliver's screen.
645
00:43:36,503 --> 00:43:39,241
Someone was talking to me.
646
00:43:39,273 --> 00:43:41,542
(conversation continues
indistinctly)
647
00:43:47,915 --> 00:43:50,951
SpongeBob, I just want
to say that I'm...
648
00:43:50,985 --> 00:43:53,021
(sputtering):
sorry.
649
00:43:53,054 --> 00:43:54,122
What?
650
00:43:54,154 --> 00:43:57,359
I'm trying to say I'm...
651
00:43:57,391 --> 00:43:59,560
(braying like a donkey)
652
00:43:59,594 --> 00:44:01,429
- (chuckling)
- SPONGEBOB: What?
653
00:44:01,462 --> 00:44:03,898
I mean, how could someone
use that to get to...
654
00:44:03,931 --> 00:44:06,567
(program continues over phone)
655
00:44:08,268 --> 00:44:10,437
Honey, it's nice of you
to try and apologize,
656
00:44:10,471 --> 00:44:13,308
but I don't think he wants
to watch SpongeBob right now.
657
00:44:13,340 --> 00:44:14,509
It was Larry.
658
00:44:16,043 --> 00:44:17,612
Honey?
659
00:44:19,080 --> 00:44:21,049
Oliver didn't do anything.
660
00:44:21,081 --> 00:44:22,417
It was Larry.
661
00:44:22,449 --> 00:44:23,685
JENNIFER:
Who's Larry?
662
00:44:23,717 --> 00:44:27,554
I read about Larry today
in that story.
663
00:44:27,587 --> 00:44:30,457
Tell me what you saw, please.
664
00:44:30,491 --> 00:44:32,393
Larry just wants a friend.
665
00:44:32,427 --> 00:44:35,330
H-He made the lights go out.
666
00:44:37,297 --> 00:44:39,533
I-I could hear him in the house.
667
00:44:39,567 --> 00:44:42,536
H-He moved things, but...
668
00:44:42,569 --> 00:44:44,906
but I couldn't see him.
669
00:44:45,706 --> 00:44:47,574
Not really.
670
00:44:47,607 --> 00:44:50,077
JENNIFER: So, you guys
played make-believe?
671
00:44:50,110 --> 00:44:51,545
No.
672
00:44:51,578 --> 00:44:53,314
(sighs)
673
00:44:53,348 --> 00:44:56,685
He's the one that hurt me,
not Oliver.
674
00:44:56,717 --> 00:44:58,686
Larry.
675
00:44:58,719 --> 00:45:01,121
I could feel him.
676
00:45:01,154 --> 00:45:03,290
His hands around my neck.
677
00:45:03,324 --> 00:45:05,092
(snarling)
678
00:45:08,128 --> 00:45:10,098
He tried to kill me.
679
00:45:10,130 --> 00:45:12,232
♪ ♪
680
00:45:12,266 --> 00:45:14,036
Larry just wants a friend.
681
00:45:15,036 --> 00:45:16,938
Larry just wants a friend.
682
00:45:17,739 --> 00:45:19,574
Larry just wants a friend.
683
00:45:20,574 --> 00:45:22,944
(echoing):
Larry just wants a friend.
684
00:45:24,411 --> 00:45:26,614
(panting)
685
00:45:26,647 --> 00:45:28,382
SARAH:
Hurry! Oliver!
686
00:45:28,415 --> 00:45:30,952
We got to get to Dad.
We can't stay here.
687
00:45:34,389 --> 00:45:38,326
Honey, I'm sure it's nothing,
but better to be safe, right?
688
00:45:38,359 --> 00:45:40,194
Can you look at me?
689
00:45:41,194 --> 00:45:42,296
(moaning softly)
690
00:45:43,498 --> 00:45:45,701
We should get going, okay?
691
00:45:47,235 --> 00:45:49,271
And no screens.
692
00:46:14,094 --> 00:46:16,130
♪ ♪
693
00:46:32,580 --> 00:46:35,417
- (door bangs, creaks)
- (gasps)
694
00:46:37,485 --> 00:46:39,788
- (Larry wheezing)
- (heavy footsteps)
695
00:46:44,292 --> 00:46:46,127
(gasps quietly)
696
00:46:46,159 --> 00:46:48,362
(footsteps receding)
697
00:46:51,699 --> 00:46:53,769
(Larry moans softly)
698
00:46:59,107 --> 00:47:01,342
(clinking, electrical buzzing)
699
00:47:02,743 --> 00:47:04,779
(lights continue clinking)
700
00:47:06,746 --> 00:47:08,783
(heavy footsteps)
701
00:47:10,650 --> 00:47:12,721
- (footsteps stop)
- (crunching)
702
00:47:14,355 --> 00:47:16,491
(rummaging)
703
00:47:43,784 --> 00:47:46,388
(Larry moaning)
704
00:47:50,491 --> 00:47:52,159
- SARAH: Oliver!
- (gasps)
705
00:47:52,192 --> 00:47:54,161
(Larry grunts)
706
00:47:56,464 --> 00:47:58,532
♪ ♪
707
00:48:18,386 --> 00:48:19,721
(chuckles softly)
708
00:48:26,393 --> 00:48:28,795
What are you talking about?
709
00:48:28,828 --> 00:48:31,198
SARAH:
I know it sounds crazy,
710
00:48:31,232 --> 00:48:33,768
but I was reading this story
about Larry,
711
00:48:33,801 --> 00:48:35,770
and then the lights...
712
00:48:35,802 --> 00:48:38,306
they started going on and off.
713
00:48:38,339 --> 00:48:42,143
And then another one
was going on and off.
714
00:48:43,511 --> 00:48:45,779
It was like he was using
the electricity
715
00:48:45,813 --> 00:48:47,382
to move around the room.
716
00:48:47,415 --> 00:48:50,851
And then he screwed in
all the new light bulbs.
717
00:48:50,884 --> 00:48:53,220
So, he helped you
with your chores.
718
00:48:53,253 --> 00:48:54,889
(shuddering breath)
719
00:48:54,922 --> 00:48:59,293
He must have needed the power
or something to come alive.
720
00:48:59,326 --> 00:49:01,362
- Larry?
- Larry.
721
00:49:02,496 --> 00:49:04,766
I knew I shouldn't
have moved out.
722
00:49:05,766 --> 00:49:07,534
I'm not making this up.
723
00:49:07,567 --> 00:49:09,836
Oliver saw him.
724
00:49:09,869 --> 00:49:15,275
There is something
inside our house.
725
00:49:15,308 --> 00:49:18,345
O-Oliver, here.
726
00:49:18,378 --> 00:49:19,915
Tell Daddy.
727
00:49:23,317 --> 00:49:24,953
AUTOMATED VOICE:
He.
728
00:49:24,985 --> 00:49:26,920
Wants. Me.
729
00:49:26,953 --> 00:49:29,456
As. Friend.
730
00:49:29,489 --> 00:49:32,560
This thing wants our son.
731
00:49:32,592 --> 00:49:34,395
Okay.
732
00:49:34,427 --> 00:49:37,331
I think you need
a good night's sleep.
733
00:49:37,364 --> 00:49:38,966
I'll take him to school
in the morning.
734
00:49:39,000 --> 00:49:41,402
No, I am not letting him
out of our sight.
735
00:49:41,435 --> 00:49:43,270
How do we know
the school is safe?
736
00:49:43,304 --> 00:49:45,673
Okay, well, why don't I bring
him to work with me tonight
737
00:49:45,706 --> 00:49:47,242
if he's not going
to school tomorrow?
738
00:49:47,275 --> 00:49:48,710
Absolutely not.
739
00:49:48,743 --> 00:49:50,744
Oh, come on. What, you don't
trust me with him?
740
00:49:50,777 --> 00:49:52,546
No, it's not that. It's...
741
00:49:52,580 --> 00:49:55,882
Rest is important for the body.
742
00:49:55,915 --> 00:49:58,485
So, you sleep, and...
743
00:49:58,518 --> 00:50:00,955
we can talk about
all this tomorrow.
744
00:50:02,556 --> 00:50:04,891
- Really, come on.
- (Sarah sighs)
745
00:50:04,924 --> 00:50:07,261
Let me take care of him.
746
00:50:11,632 --> 00:50:13,368
(device whirs, clicks)
747
00:50:13,400 --> 00:50:16,770
Give this and the change
to the gentleman.
748
00:50:16,804 --> 00:50:18,673
There you go.
749
00:50:18,706 --> 00:50:20,341
Thanks so much.
750
00:50:20,373 --> 00:50:22,909
Have a good one.
751
00:50:22,942 --> 00:50:25,279
My man is a pro!
752
00:50:26,846 --> 00:50:28,782
Very nicely done.
753
00:50:28,815 --> 00:50:31,319
See? Look how good
you are at that.
754
00:50:31,351 --> 00:50:33,754
- You could take over for me some nights.
- (chuckles)
755
00:50:33,788 --> 00:50:34,989
The best part is that,
in between cars,
756
00:50:35,022 --> 00:50:36,023
you can do whatever you want.
757
00:50:36,056 --> 00:50:38,058
You can listen to the radio.
758
00:50:38,092 --> 00:50:40,328
You can even watch SpongeBob.
759
00:50:47,868 --> 00:50:49,471
Oh, hey.
760
00:50:50,705 --> 00:50:53,808
- Ah. Is this the infamous haunted screen?
- (Oliver moans)
761
00:50:53,840 --> 00:50:55,842
It's okay.
762
00:50:55,875 --> 00:50:58,612
Hey. Do you know how
your nightmares aren't real?
763
00:50:58,645 --> 00:51:02,015
Well, neither are ghosts or
ghouls or vampires or witches,
764
00:51:02,049 --> 00:51:04,052
and certainly not Larrys.
765
00:51:04,085 --> 00:51:06,621
- (Oliver grunts)
- "This is Larry."
766
00:51:06,654 --> 00:51:08,956
(rattling)
767
00:51:08,989 --> 00:51:10,525
(rustling nearby)
768
00:51:20,034 --> 00:51:22,337
(chuckling)
769
00:51:22,369 --> 00:51:25,839
(taking deep breaths)
770
00:51:25,873 --> 00:51:27,876
(clears throat)
771
00:51:34,482 --> 00:51:36,551
♪ ♪
772
00:51:40,388 --> 00:51:42,857
"Will you be Larry's friend?"
773
00:51:55,935 --> 00:51:57,404
(lights buzzing)
774
00:52:00,473 --> 00:52:02,776
(trembling breaths)
775
00:52:02,810 --> 00:52:05,413
- It's nothing.
- (sets tablet down)
776
00:52:05,446 --> 00:52:07,014
Happens all the time.
777
00:52:07,047 --> 00:52:09,016
- It's okay.
- (switch clicking)
778
00:52:10,083 --> 00:52:11,919
Huh.
779
00:52:14,554 --> 00:52:15,857
Hang tight.
780
00:52:31,071 --> 00:52:33,407
All right.
781
00:52:35,208 --> 00:52:38,645
Let's see what we have here.
782
00:53:07,174 --> 00:53:08,877
(device beeps)
783
00:53:13,848 --> 00:53:15,516
(chuckles softly)
784
00:53:25,259 --> 00:53:27,494
(crickets chirping)
785
00:53:55,154 --> 00:53:57,691
♪ ♪
786
00:54:02,228 --> 00:54:04,031
(Oliver gasps)
787
00:54:07,601 --> 00:54:11,072
(footsteps approaching)
788
00:54:17,944 --> 00:54:20,013
(footsteps continue)
789
00:54:22,181 --> 00:54:24,218
(footsteps walking faster)
790
00:54:27,121 --> 00:54:30,023
- (shuddering breaths)
- (footsteps growing closer)
791
00:54:31,991 --> 00:54:34,127
(footsteps running)
792
00:54:34,161 --> 00:54:36,498
- (footsteps stop)
- (Larry growls)
793
00:54:54,614 --> 00:54:56,650
(trembling breaths)
794
00:55:11,598 --> 00:55:13,600
(gasps quietly)
795
00:55:16,936 --> 00:55:18,739
- (gasps, yelps)
- Oliver, what are you doing, buddy?
796
00:55:18,772 --> 00:55:20,975
What if a car drove in? Huh?
797
00:55:21,007 --> 00:55:23,043
You got to be more careful.
798
00:55:28,382 --> 00:55:29,850
Hey. Here.
799
00:55:29,882 --> 00:55:31,085
Give me this.
800
00:55:31,118 --> 00:55:32,953
- Look. Hey.
- (Oliver moaning softly)
801
00:55:32,987 --> 00:55:34,221
Hey, hey, hey, hey, hey. Look.
802
00:55:34,253 --> 00:55:36,022
Buddy, there's nothing.
803
00:55:36,056 --> 00:55:37,592
Hey. Look at me.
804
00:55:37,625 --> 00:55:40,194
Okay? There's nothing out there.
805
00:55:40,226 --> 00:55:42,330
Okay? I'll show you. Look.
806
00:55:44,897 --> 00:55:47,033
See?
807
00:55:47,067 --> 00:55:48,703
Look at that.
808
00:55:52,940 --> 00:55:55,676
- (Oliver moans)
- (quiet crunching)
809
00:55:55,708 --> 00:55:57,677
♪ ♪
810
00:55:57,710 --> 00:55:58,878
See?
811
00:55:58,911 --> 00:56:00,246
(Oliver whimpers)
812
00:56:00,279 --> 00:56:01,915
Totally safe.
813
00:56:02,949 --> 00:56:05,652
(Oliver whimpers)
814
00:56:11,290 --> 00:56:12,959
- (crunching)
- Oliver!
815
00:56:12,993 --> 00:56:15,096
- (Larry snarling)
- Let him go!
816
00:56:15,128 --> 00:56:17,297
(door squeaks open)
817
00:56:17,331 --> 00:56:19,367
(panting)
818
00:56:25,938 --> 00:56:27,975
♪ ♪
819
00:56:30,944 --> 00:56:32,913
Okay.
820
00:56:32,946 --> 00:56:36,183
Okay. Okay.
821
00:56:36,215 --> 00:56:39,786
I saw through that-that...
that screen
822
00:56:39,819 --> 00:56:42,122
the way he was holding Oliver.
823
00:56:42,156 --> 00:56:44,358
SARAH:
Why does he want our son?
824
00:56:44,391 --> 00:56:47,427
The story said something,
um, about, uh...
825
00:56:47,460 --> 00:56:49,229
(stammering): "A true friend
is what you lack."
826
00:56:49,263 --> 00:56:52,433
He hasn't had a friend
since-since...
827
00:56:52,465 --> 00:56:55,168
Oh, yeah, since Jennifer and I
got in our fight.
828
00:56:55,201 --> 00:56:57,337
- I know.
- Yeah, some stupid fight.
829
00:56:57,371 --> 00:56:59,006
Hey, Oliver hit Byron,
830
00:56:59,038 --> 00:57:01,375
and then she decided
our son was dangerous.
831
00:57:02,976 --> 00:57:05,146
Either way, he's been lonely
long before that.
832
00:57:05,179 --> 00:57:06,714
I mean, Oliver's been staring
833
00:57:06,746 --> 00:57:08,449
at his screens for years,
and that...
834
00:57:08,482 --> 00:57:10,851
that thing has been
staring right back.
835
00:57:10,884 --> 00:57:12,719
And how come
we can't see it, huh?
836
00:57:12,752 --> 00:57:14,220
I-I don't know.
837
00:57:14,253 --> 00:57:15,989
MARTY:
Doesn't make any sense.
838
00:57:16,022 --> 00:57:18,892
How-how can he be here
and not here at the same time?
839
00:57:20,159 --> 00:57:21,962
SARAH:
What have you got, honey?
840
00:57:22,962 --> 00:57:25,365
- MARTY: That's very nice.
- (Oliver sighs)
841
00:57:35,109 --> 00:57:36,710
(Sarah gasps softly)
842
00:57:40,880 --> 00:57:42,215
(Marty chuckles)
843
00:57:43,449 --> 00:57:45,218
We got some kid.
844
00:57:45,252 --> 00:57:47,955
Larry's in his world,
and we're in ours, but...
845
00:57:47,987 --> 00:57:50,223
- But we're also together.
- (Sarah sighs)
846
00:57:50,257 --> 00:57:54,095
Larry can interact with us,
but he can't reach us.
847
00:57:54,127 --> 00:57:55,962
He can't get to Oliver yet.
848
00:57:55,996 --> 00:57:58,232
That's why he wants
to get into our world.
849
00:57:58,264 --> 00:58:01,101
If that's his window...
850
00:58:01,134 --> 00:58:04,104
Then we have to destroy it
before it becomes his door.
851
00:58:04,138 --> 00:58:06,873
- (striking, glass shattering)
- (Sarah grunting)
852
00:58:06,906 --> 00:58:09,743
- (Marty grunts)
- (Sarah grunts)
853
00:58:09,777 --> 00:58:12,045
(Marty and Sarah panting)
854
00:58:12,078 --> 00:58:14,381
(Marty grunts)
855
00:58:21,889 --> 00:58:24,525
- (muffled thump)
- (Larry wheezing)
856
00:58:24,558 --> 00:58:26,460
(muffled thump)
857
00:58:26,493 --> 00:58:28,529
(Larry squeals)
858
00:58:28,561 --> 00:58:30,797
(Marty and Sarah
continue grunting)
859
00:58:30,831 --> 00:58:32,867
(Oliver panting)
860
00:58:33,933 --> 00:58:36,436
(Larry whimpering)
861
00:58:36,469 --> 00:58:38,172
(Larry squeals)
862
00:58:39,373 --> 00:58:41,942
DR. ROBYN: We have the cookie,
we have the blue car,
863
00:58:41,975 --> 00:58:45,011
and you get to choose...
whichever one you want.
864
00:58:45,045 --> 00:58:46,880
What's it gonna be?
865
00:58:46,913 --> 00:58:48,214
(chuckling):
Yeah. Good.
866
00:58:48,248 --> 00:58:50,384
SARAH: Marty and I
both experienced it.
867
00:58:50,417 --> 00:58:53,052
It's not just
in Oliver's imagination.
868
00:58:53,085 --> 00:58:54,988
I'll be right back, kiddo.
869
00:58:57,523 --> 00:59:02,996
Sarah, do you know
what a physical empath is?
870
00:59:03,029 --> 00:59:04,430
No.
871
00:59:04,464 --> 00:59:07,835
It's when you love
someone so much
872
00:59:07,868 --> 00:59:10,571
that you feel or experience
their pain.
873
00:59:10,603 --> 00:59:12,205
It's a good sign.
874
00:59:12,239 --> 00:59:14,175
It shows just how much
you care about Oliver.
875
00:59:14,208 --> 00:59:16,277
And it's very common in parents.
876
00:59:16,310 --> 00:59:19,947
So, you're saying that we could
be seeing his imagination
877
00:59:19,980 --> 00:59:21,415
because we love him?
878
00:59:21,447 --> 00:59:23,183
That doesn't make any sense.
879
00:59:23,217 --> 00:59:24,585
But an invisible monster
880
00:59:24,618 --> 00:59:26,554
that travels
through electricity does?
881
00:59:28,621 --> 00:59:30,924
Well, we're hoping
that that's over now
882
00:59:30,958 --> 00:59:32,526
because we destroyed that thing.
883
00:59:32,558 --> 00:59:36,062
So, does he have a way
to communicate?
884
00:59:37,063 --> 00:59:38,565
I'll...
885
00:59:38,598 --> 00:59:40,867
let him take my phone
with him to school
886
00:59:40,900 --> 00:59:42,837
until we can afford a new one.
887
00:59:42,869 --> 00:59:44,904
Unless you could get him
talking first.
888
00:59:44,938 --> 00:59:46,607
Sarah.
889
00:59:46,639 --> 00:59:48,609
Come on, it's...
890
00:59:48,641 --> 00:59:51,011
it's extremely rare
for kids his age
891
00:59:51,043 --> 00:59:53,480
to start verbalizing in the way
I fear you're imagining.
892
00:59:53,513 --> 00:59:56,616
(sighs)
I know. I know.
893
00:59:56,650 --> 00:59:59,987
I just...
I just want to make sure
894
01:00:00,020 --> 01:00:02,389
that you still have
the right expectations.
895
01:00:02,422 --> 01:00:04,558
If he can say a few words...
896
01:00:04,590 --> 01:00:06,594
maybe a sentence here or there...
897
01:00:06,627 --> 01:00:08,596
that would be a big win.
898
01:00:08,628 --> 01:00:12,266
We have to keep remembering
his strengths.
899
01:00:12,299 --> 01:00:14,335
♪ ♪
900
01:00:18,639 --> 01:00:20,141
Have you seen him again?
901
01:00:30,284 --> 01:00:32,320
What's this?
902
01:00:33,453 --> 01:00:35,522
AUTOMATED VOICE:
He. Gave.
903
01:00:35,554 --> 01:00:39,326
It. To. Me.
904
01:00:39,359 --> 01:00:41,628
Seriously?
905
01:00:41,661 --> 01:00:43,330
Yes.
906
01:00:43,362 --> 01:00:48,067
Then Mom and Dad broke him.
907
01:00:48,101 --> 01:00:50,170
Broke him?
908
01:00:50,203 --> 01:00:53,172
S-So, like, he's gone, then?
909
01:00:53,206 --> 01:00:55,376
Yes.
910
01:00:55,409 --> 01:00:57,645
(Byron sighs)
911
01:01:09,556 --> 01:01:12,092
Can I ask you something?
912
01:01:12,125 --> 01:01:13,393
Yes.
913
01:01:13,427 --> 01:01:16,130
Why'd you stop being my friend?
914
01:01:17,397 --> 01:01:20,368
We used to hang out
all the time.
915
01:01:22,368 --> 01:01:25,138
I. Did.
916
01:01:25,172 --> 01:01:27,273
Bad. Thing.
917
01:01:27,306 --> 01:01:28,641
You did?
918
01:01:28,674 --> 01:01:31,077
Punch. Face.
919
01:01:31,110 --> 01:01:34,248
Your. Mom. Mad.
920
01:01:34,281 --> 01:01:36,350
I barely even had a bruise.
921
01:01:36,382 --> 01:01:38,217
The next day,
I was asking my mom
922
01:01:38,250 --> 01:01:40,321
when we could have
another sleepover.
923
01:01:40,353 --> 01:01:43,256
But she played me
a message from your mom.
924
01:01:43,290 --> 01:01:46,060
Your mom said you didn't want
to be my friend anymore.
925
01:01:49,261 --> 01:01:52,332
That is lie.
926
01:01:52,366 --> 01:01:53,967
Wait.
927
01:01:54,000 --> 01:01:55,502
So, you never said that?
928
01:01:56,536 --> 01:01:58,973
Lie.
929
01:01:59,005 --> 01:02:00,674
Wrong.
930
01:02:00,706 --> 01:02:03,076
I never.
931
01:02:05,277 --> 01:02:06,647
BYRON:
Lie.
932
01:02:09,549 --> 01:02:11,552
(laughs):
Moms are so weird.
933
01:02:11,585 --> 01:02:13,420
What are you watching
over there?
934
01:02:13,453 --> 01:02:14,655
Wait.
935
01:02:14,688 --> 01:02:16,423
Let me guess.
936
01:02:16,456 --> 01:02:18,258
SpongeBob?
937
01:02:18,290 --> 01:02:20,327
♪ ♪
938
01:02:21,427 --> 01:02:23,464
(vehicle passes)
939
01:02:30,703 --> 01:02:33,239
(sighs)
940
01:02:40,246 --> 01:02:41,614
(tapping)
941
01:02:43,717 --> 01:02:45,753
(tapping)
942
01:02:45,786 --> 01:02:47,755
♪ ♪
943
01:02:47,788 --> 01:02:50,123
(exhales sharply)
944
01:02:50,156 --> 01:02:51,424
No.
945
01:03:25,357 --> 01:03:27,394
(light clunks)
946
01:03:30,663 --> 01:03:32,498
(panting)
947
01:03:32,531 --> 01:03:34,200
(sets phone down)
948
01:03:34,234 --> 01:03:37,103
(electrical whirring)
949
01:03:38,605 --> 01:03:39,773
- (electrical whooshing)
- (light clicks)
950
01:03:40,806 --> 01:03:42,308
- (whooshing)
- (light clicks)
951
01:03:44,710 --> 01:03:46,580
- (whooshing)
- (light clicks)
952
01:03:49,815 --> 01:03:52,352
- (whooshing)
- (light clicks)
953
01:03:56,755 --> 01:03:59,092
(car alarm blares)
954
01:04:00,527 --> 01:04:02,229
- (whooshing)
- (light clicks)
955
01:04:03,797 --> 01:04:06,467
(horn honks twice)
956
01:04:06,500 --> 01:04:08,502
(alarm chirping)
957
01:04:08,534 --> 01:04:10,436
(alarm blares, engine starts)
958
01:04:10,469 --> 01:04:11,871
(engine shuts off)
959
01:04:11,904 --> 01:04:13,706
(alarm blares)
960
01:04:13,739 --> 01:04:16,209
(trembling breaths)
961
01:04:16,243 --> 01:04:19,279
(grunting)
962
01:04:20,313 --> 01:04:21,682
No! (grunts)
963
01:04:21,714 --> 01:04:23,249
- (handle rattling)
- (grunts, pants)
964
01:04:23,282 --> 01:04:24,750
Help!
965
01:04:24,784 --> 01:04:26,386
- Hello!
- (banging)
966
01:04:26,418 --> 01:04:28,254
Somebody help!
967
01:04:28,288 --> 01:04:30,324
- (quiet crunching)
- (faint moaning)
968
01:04:31,558 --> 01:04:34,228
- (slow footsteps)
- (gasps)
969
01:04:34,261 --> 01:04:36,263
(panting)
970
01:04:36,295 --> 01:04:38,331
(footsteps thumping)
971
01:04:40,699 --> 01:04:43,404
(Larry moaning softly)
972
01:04:46,272 --> 01:04:48,575
(footsteps receding)
973
01:04:56,549 --> 01:04:58,485
(panting)
974
01:05:00,353 --> 01:05:02,188
(phone clicks)
975
01:05:16,802 --> 01:05:18,804
(crunching)
976
01:05:18,837 --> 01:05:20,673
(shuddering breaths)
977
01:05:20,706 --> 01:05:23,243
(moans softly)
978
01:05:23,275 --> 01:05:24,944
(wheezing)
979
01:05:24,978 --> 01:05:27,715
(footsteps thumping)
980
01:05:32,985 --> 01:05:35,221
(footsteps receding)
981
01:05:39,426 --> 01:05:41,328
- (grunts)
- (loud clank)
982
01:05:52,239 --> 01:05:54,441
(metallic creaking)
983
01:05:55,741 --> 01:05:57,577
(rattling)
984
01:06:16,663 --> 01:06:18,498
(crunching)
985
01:06:18,531 --> 01:06:20,366
(screams)
986
01:06:21,967 --> 01:06:24,670
- (banging)
- (Larry snarls)
987
01:06:24,703 --> 01:06:27,540
(whimpers, yells)
988
01:06:29,509 --> 01:06:30,811
(engine starts)
989
01:06:34,380 --> 01:06:36,417
(tires squealing)
990
01:06:45,592 --> 01:06:47,594
♪ ♪
991
01:06:47,627 --> 01:06:50,931
(electrical whooshing)
992
01:06:50,964 --> 01:06:52,532
(loud thud)
993
01:06:52,565 --> 01:06:55,603
(rattling, thumping)
994
01:06:59,306 --> 01:07:01,342
Where are you?
995
01:07:03,810 --> 01:07:04,978
No!
996
01:07:05,011 --> 01:07:07,346
- Shit.
- (engine revs)
997
01:07:07,380 --> 01:07:09,416
(whimpering)
998
01:07:10,784 --> 01:07:12,619
(electrical whooshing)
999
01:07:17,891 --> 01:07:20,261
(panting)
1000
01:07:28,101 --> 01:07:29,403
(Larry snarls)
1001
01:07:29,435 --> 01:07:30,603
- (screams)
- (tires squeal)
1002
01:07:30,636 --> 01:07:32,972
- (water running)
- (pans clattering)
1003
01:07:38,511 --> 01:07:40,313
(water stops)
1004
01:07:44,817 --> 01:07:46,919
You need any help
with your homework?
1005
01:07:51,458 --> 01:07:53,793
Hey, I talked to Jennifer today.
1006
01:07:53,826 --> 01:07:56,462
She said Byron's doing
much better.
1007
01:07:59,465 --> 01:08:01,335
(cell phone buzzing)
1008
01:08:06,105 --> 01:08:07,741
Hello?
1009
01:08:09,509 --> 01:08:11,110
How?
1010
01:08:11,143 --> 01:08:13,679
OFFICER: We found him in his
car on the side of the road.
1011
01:08:13,712 --> 01:08:16,782
We're not sure how it happened.
He was unresponsive.
1012
01:08:16,816 --> 01:08:18,919
W-We rushed him
to the hospital...
1013
01:08:18,951 --> 01:08:21,387
- (voice fades, static crackles)
- Hello?
1014
01:08:25,657 --> 01:08:26,959
Hello?
1015
01:08:26,993 --> 01:08:28,995
(sighs) Hello!
1016
01:08:29,027 --> 01:08:31,498
(Larry moaning over phone)
1017
01:08:31,530 --> 01:08:32,799
(gasps)
1018
01:08:33,999 --> 01:08:35,502
(whimpers)
1019
01:08:35,535 --> 01:08:37,538
- (light clinks)
- (gasping)
1020
01:08:38,737 --> 01:08:41,508
(panting)
1021
01:08:48,681 --> 01:08:50,717
(on TV):
Welcome to the Krusty Krab.
1022
01:08:50,749 --> 01:08:53,018
How may I help you?
1023
01:08:53,052 --> 01:08:54,955
- Yeah...
- Did you turn it on?
1024
01:08:54,987 --> 01:08:56,990
(on TV): ...two large fries
and a Jumbo Krabby Patty.
1025
01:08:57,022 --> 01:08:58,657
SPONGEBOB:
Hey! What's that?
1026
01:08:58,691 --> 01:09:00,160
(SpongeBob giggling)
1027
01:09:00,192 --> 01:09:02,161
What are you doing
behind the counter?!
1028
01:09:02,195 --> 01:09:04,465
(static crackles over TV)
1029
01:09:05,999 --> 01:09:07,067
(gasps)
1030
01:09:10,570 --> 01:09:12,539
- He...
- Will...
1031
01:09:12,571 --> 01:09:13,873
- Follow...
- You...
1032
01:09:15,008 --> 01:09:16,676
- Until...
- You...
1033
01:09:16,709 --> 01:09:17,844
- Finish...
- The...
1034
01:09:17,877 --> 01:09:20,914
- Story.
- (audience laughing)
1035
01:09:20,946 --> 01:09:23,549
Why are you doing this to us?
1036
01:09:25,084 --> 01:09:27,121
Where did you come from?
1037
01:09:32,691 --> 01:09:34,660
- World...
- Only...
1038
01:09:34,694 --> 01:09:36,196
- Look...
- At...
1039
01:09:36,228 --> 01:09:38,197
- Screens...
- Not...
1040
01:09:38,231 --> 01:09:39,532
Each other.
1041
01:09:39,566 --> 01:09:41,802
SARAH:
What?
1042
01:09:41,834 --> 01:09:44,036
What does that mean?
1043
01:09:44,070 --> 01:09:46,139
- People...
- Very...
1044
01:09:46,172 --> 01:09:47,040
Lonely.
1045
01:09:47,072 --> 01:09:49,109
- All...
- That...
1046
01:09:49,142 --> 01:09:50,710
- Loneliness...
- In...
1047
01:09:50,743 --> 01:09:52,846
- World...
- Made...
1048
01:09:52,879 --> 01:09:54,815
Larry.
1049
01:09:54,847 --> 01:09:56,682
- Larry...
- Made...
1050
01:09:56,715 --> 01:09:58,986
- Of...
- Loneliness.
1051
01:10:00,085 --> 01:10:02,054
SARAH:
Larry is lonely?
1052
01:10:03,255 --> 01:10:07,593
How do you think I would feel
if Larry took Oliver?
1053
01:10:12,731 --> 01:10:14,133
- Finish...
- The...
1054
01:10:14,167 --> 01:10:15,535
Story.
1055
01:10:15,567 --> 01:10:16,936
- Finish...
- The...
1056
01:10:16,969 --> 01:10:18,038
Story.
1057
01:10:18,070 --> 01:10:19,205
No.
1058
01:10:21,840 --> 01:10:24,044
- (TV clicking, crackling)
- (gasps)
1059
01:10:25,879 --> 01:10:27,681
SARAH:
No, no, no, no.
1060
01:10:38,958 --> 01:10:40,627
SARAH:
No. Stop. Stop.
1061
01:10:54,139 --> 01:10:55,843
(Sarah gasps)
1062
01:11:00,847 --> 01:11:02,581
No. No!
1063
01:11:02,615 --> 01:11:03,851
- No.
- (Oliver gasping)
1064
01:11:05,919 --> 01:11:08,222
- (grunts)
- (Oliver gasping)
1065
01:11:11,156 --> 01:11:12,926
(yells)
1066
01:11:12,959 --> 01:11:14,194
(gasping)
1067
01:11:14,227 --> 01:11:15,896
(grunts)
1068
01:11:15,928 --> 01:11:17,663
(distressed groaning)
1069
01:11:18,731 --> 01:11:19,766
(grunts)
1070
01:11:23,303 --> 01:11:25,572
♪ ♪
1071
01:11:34,079 --> 01:11:36,682
(distressed groaning)
1072
01:11:38,250 --> 01:11:40,887
(electrical whooshing)
1073
01:11:42,155 --> 01:11:44,124
(groaning intensifies)
1074
01:11:44,156 --> 01:11:46,560
(electrical buzzing)
1075
01:11:52,699 --> 01:11:55,101
(Oliver continues groaning)
1076
01:11:55,133 --> 01:11:58,804
Can you just be normal
for one second?
1077
01:11:58,838 --> 01:12:01,608
(groaning stops)
1078
01:12:05,044 --> 01:12:06,746
(crying):
Oliver.
1079
01:12:06,779 --> 01:12:08,848
Oliver, I didn't mean it.
1080
01:12:11,950 --> 01:12:13,654
Honey.
1081
01:12:15,288 --> 01:12:17,691
Sometimes...
1082
01:12:17,723 --> 01:12:20,726
even moms and dads say things
that they shouldn't.
1083
01:12:22,762 --> 01:12:24,731
I just... I...
1084
01:12:26,633 --> 01:12:29,369
Your dad...
1085
01:12:29,401 --> 01:12:33,639
he's been in an accident,
and, um...
1086
01:12:33,673 --> 01:12:35,842
they're trying to wake him up.
1087
01:12:37,810 --> 01:12:42,014
Something happened to him,
and I think it was Larry.
1088
01:12:42,048 --> 01:12:45,085
And I cannot let Larry
get us, too.
1089
01:12:45,118 --> 01:12:48,054
(electrical clanking
and crackling in distance)
1090
01:12:49,121 --> 01:12:51,157
(electrical crackling
and popping)
1091
01:12:57,664 --> 01:12:59,700
(electrical whirring)
1092
01:13:12,779 --> 01:13:14,313
Oh, my God.
1093
01:13:14,347 --> 01:13:16,282
(electrical whooshing)
1094
01:13:16,315 --> 01:13:17,851
(dog barking in distance)
1095
01:13:17,883 --> 01:13:19,852
(engine whines briefly)
1096
01:13:19,886 --> 01:13:21,922
(lights ticking)
1097
01:13:23,455 --> 01:13:26,125
(whooshing)
1098
01:13:26,159 --> 01:13:28,695
(lights clinking)
1099
01:13:32,999 --> 01:13:35,102
- (whooshing)
- (lights clinking)
1100
01:13:37,070 --> 01:13:39,005
(light crackles, clinks)
1101
01:13:41,708 --> 01:13:43,677
(light buzzing)
1102
01:13:43,709 --> 01:13:45,678
(whooshing fades)
1103
01:13:47,780 --> 01:13:48,849
(Sarah gasps)
1104
01:13:50,782 --> 01:13:52,986
(electrical humming)
1105
01:13:59,025 --> 01:14:01,795
- (snarling)
- (Sarah gasping)
1106
01:14:03,329 --> 01:14:05,866
- (snarling)
- (Sarah screams)
1107
01:14:16,109 --> 01:14:18,145
♪ ♪
1108
01:14:23,950 --> 01:14:25,952
(Larry moaning outside)
1109
01:14:25,985 --> 01:14:28,188
(footsteps thumping)
1110
01:14:33,993 --> 01:14:36,196
(Larry moans softly)
1111
01:14:43,268 --> 01:14:46,039
- (Larry snarls)
- (gasps)
1112
01:14:46,071 --> 01:14:49,042
(footsteps thumping)
1113
01:14:49,075 --> 01:14:52,946
(whispers):
Okay. Okay. Okay.
1114
01:14:52,978 --> 01:14:55,014
(footsteps stop)
1115
01:14:56,782 --> 01:14:58,785
- (footsteps resume)
- (gasps)
1116
01:15:06,491 --> 01:15:08,861
(furniture dragging)
1117
01:15:11,830 --> 01:15:13,833
(Larry moans softly)
1118
01:15:17,402 --> 01:15:20,240
(Larry shrieks)
1119
01:15:20,272 --> 01:15:22,808
(whispers):
We're gonna go for the door.
1120
01:15:22,842 --> 01:15:25,044
Stay quiet.
1121
01:15:25,076 --> 01:15:28,280
- (dog barking)
- (Larry growls, snarls)
1122
01:15:29,414 --> 01:15:31,984
♪ ♪
1123
01:15:38,857 --> 01:15:41,261
(snarling)
1124
01:15:43,195 --> 01:15:45,297
(clattering in other room)
1125
01:15:48,500 --> 01:15:51,404
(whispers):
Oliver.
1126
01:15:51,437 --> 01:15:53,907
If something happens to us...
1127
01:15:55,842 --> 01:15:57,811
...I don't want you to think
1128
01:15:57,843 --> 01:16:00,279
that I meant
what I said downstairs.
1129
01:16:00,312 --> 01:16:03,182
(furniture dragging
in other room)
1130
01:16:09,088 --> 01:16:11,057
What did I lie about?
1131
01:16:12,357 --> 01:16:14,060
Byron?
1132
01:16:15,061 --> 01:16:16,196
Oh, honey, I...
1133
01:16:16,228 --> 01:16:18,431
You hit him out of nowhere.
1134
01:16:18,463 --> 01:16:20,966
I thought it would be
easier for everyone
1135
01:16:20,999 --> 01:16:22,468
if I just cut ties.
1136
01:16:25,070 --> 01:16:26,972
"You took away...
1137
01:16:28,507 --> 01:16:31,044
"...friend.
1138
01:16:31,076 --> 01:16:33,312
"Now I...
1139
01:16:33,346 --> 01:16:35,549
go with..."
1140
01:16:38,551 --> 01:16:40,853
No. No, don't...
d-don't go with Larry.
1141
01:16:40,887 --> 01:16:42,188
You're right.
1142
01:16:42,221 --> 01:16:43,556
I did lie.
1143
01:16:43,588 --> 01:16:45,490
And I didn't do it...
1144
01:16:45,523 --> 01:16:48,527
Honey, I didn't do it
to protect you.
1145
01:16:48,561 --> 01:16:51,598
I did it to protect me.
1146
01:16:53,199 --> 01:16:54,634
Oliver.
1147
01:16:54,667 --> 01:16:58,036
Can you look at me, please?
1148
01:16:58,070 --> 01:17:00,574
Please, can you look at me?
1149
01:17:03,008 --> 01:17:04,576
It's okay.
1150
01:17:04,610 --> 01:17:06,980
I know you're listening.
1151
01:17:07,012 --> 01:17:09,148
You're always listening.
1152
01:17:12,551 --> 01:17:15,155
Much more than I listen to you.
1153
01:17:16,289 --> 01:17:18,258
(slow, heavy footsteps)
1154
01:17:18,290 --> 01:17:19,625
(trembling breaths)
1155
01:17:24,963 --> 01:17:28,333
- (footsteps continue)
- (Oliver panting)
1156
01:17:28,366 --> 01:17:30,035
(whimpers)
1157
01:17:31,137 --> 01:17:32,572
Oliver.
1158
01:17:32,605 --> 01:17:35,075
(Oliver moans softly)
1159
01:17:36,441 --> 01:17:38,444
(Larry wheezing)
1160
01:17:39,477 --> 01:17:41,647
(moans, pants)
1161
01:17:41,681 --> 01:17:43,616
(whimpers)
1162
01:17:43,648 --> 01:17:45,218
Oliver.
1163
01:17:46,252 --> 01:17:48,254
- Hey.
- (Oliver moaning)
1164
01:17:48,286 --> 01:17:50,656
(Sarah humming theme
from SpongeBob SquarePants)
1165
01:18:10,676 --> 01:18:12,411
(humming ends)
1166
01:18:12,445 --> 01:18:14,514
(footsteps thumping nearby)
1167
01:18:14,547 --> 01:18:16,683
(Larry snarls)
1168
01:18:16,715 --> 01:18:18,951
(quiet, trembling breaths)
1169
01:18:24,255 --> 01:18:28,128
LARRY (rasping):
Oliver.
1170
01:18:38,404 --> 01:18:41,975
(rasping):
Come...
1171
01:18:42,008 --> 01:18:44,511
play.
1172
01:18:46,512 --> 01:18:48,982
(clattering)
1173
01:18:51,282 --> 01:18:53,319
(panting quietly)
1174
01:18:53,352 --> 01:18:55,255
(footsteps thumping)
1175
01:18:57,056 --> 01:18:58,590
(footsteps stop)
1176
01:19:00,726 --> 01:19:03,496
(crunching)
1177
01:19:06,531 --> 01:19:08,066
(creaking)
1178
01:19:08,100 --> 01:19:09,468
(snarls)
1179
01:19:09,502 --> 01:19:12,038
(heavy creaking)
1180
01:19:17,575 --> 01:19:19,111
(Larry moans)
1181
01:19:19,145 --> 01:19:21,481
(rasping):
Friend.
1182
01:19:25,151 --> 01:19:28,088
- Friend...
- (electrical crackling)
1183
01:19:40,266 --> 01:19:42,634
OLIVER:
F...
1184
01:19:42,668 --> 01:19:44,670
- (Sarah shushing quietly)
- F...
1185
01:19:47,572 --> 01:19:49,575
- F...
- (shushing)
1186
01:19:51,142 --> 01:19:53,779
- F...
- (shushing)
1187
01:19:53,812 --> 01:19:55,781
Fie-ld.
1188
01:19:57,215 --> 01:19:59,485
Field, field, field, field.
1189
01:19:59,517 --> 01:20:01,053
Field, field, field,
field, field...
1190
01:20:01,087 --> 01:20:02,688
- (growls)
- (screaming)
1191
01:20:05,356 --> 01:20:08,226
(hissing, snarling)
1192
01:20:08,259 --> 01:20:10,062
No! No!
1193
01:20:12,330 --> 01:20:13,532
Oliver!
1194
01:20:16,168 --> 01:20:18,170
(grunts)
1195
01:20:18,204 --> 01:20:20,173
- (gasps)
- (Oliver grunting)
1196
01:20:21,740 --> 01:20:24,077
(electrical crackling, humming)
1197
01:20:26,579 --> 01:20:28,447
Field, field, field, field,
field, field, field, field.
1198
01:20:28,481 --> 01:20:30,850
Why the field?
1199
01:20:30,883 --> 01:20:33,786
(panting)
1200
01:20:33,819 --> 01:20:36,455
- (engine starts, revs)
- (Sarah gasping)
1201
01:20:38,490 --> 01:20:41,527
- (engine starts)
- (alarms wailing, honking)
1202
01:20:46,164 --> 01:20:49,069
(whimpering)
1203
01:20:52,338 --> 01:20:55,441
(yelling, panting)
1204
01:20:55,473 --> 01:20:57,177
(yelps)
1205
01:21:01,379 --> 01:21:03,449
♪ ♪
1206
01:21:12,590 --> 01:21:14,828
(panting)
1207
01:21:20,165 --> 01:21:22,601
(distant electrical crackling)
1208
01:21:38,383 --> 01:21:40,585
There's no electricity here.
1209
01:21:40,619 --> 01:21:42,255
He can't get us.
1210
01:21:42,288 --> 01:21:43,857
Hey.
1211
01:21:57,703 --> 01:21:58,737
Hey.
1212
01:21:58,771 --> 01:21:59,871
Oh, you did it.
1213
01:21:59,905 --> 01:22:01,641
You did it.
1214
01:22:01,673 --> 01:22:02,841
You saved us.
1215
01:22:02,874 --> 01:22:04,377
Oh!
1216
01:22:04,410 --> 01:22:06,446
(Sarah chuckling)
1217
01:22:09,315 --> 01:22:12,585
(electrical humming
and crackling)
1218
01:22:14,719 --> 01:22:15,922
(gasps)
1219
01:22:15,954 --> 01:22:18,223
(trembling breaths)
1220
01:22:22,561 --> 01:22:24,664
(electrical whirring)
1221
01:22:29,267 --> 01:22:31,670
(faint moaning)
1222
01:22:31,704 --> 01:22:34,273
- (snarls)
- Run!
1223
01:22:34,306 --> 01:22:35,741
Run! Come on!
1224
01:22:35,773 --> 01:22:37,209
Run!
1225
01:22:37,243 --> 01:22:38,477
(panting)
1226
01:22:38,509 --> 01:22:41,446
(frightened whimpering)
1227
01:22:42,815 --> 01:22:44,784
(gruff panting)
1228
01:22:47,719 --> 01:22:49,288
(Larry shrieks)
1229
01:22:49,320 --> 01:22:51,557
(both panting)
1230
01:22:55,861 --> 01:22:57,463
(snarls)
1231
01:23:01,566 --> 01:23:03,703
SARAH:
Stop! No, Oliver!
1232
01:23:03,736 --> 01:23:05,938
No.
1233
01:23:05,971 --> 01:23:07,272
Oliver.
1234
01:23:08,574 --> 01:23:11,410
(distant birdcall)
1235
01:23:11,442 --> 01:23:13,445
Oliver!
1236
01:23:16,882 --> 01:23:17,884
(gasping)
1237
01:23:18,883 --> 01:23:19,851
(snarls)
1238
01:23:19,884 --> 01:23:21,686
- No!
- (Oliver screams)
1239
01:23:21,719 --> 01:23:23,923
(distressed groaning)
1240
01:23:23,955 --> 01:23:25,924
SARAH:
Oliver!
1241
01:23:25,958 --> 01:23:28,594
(distressed groaning)
1242
01:23:37,736 --> 01:23:40,306
(Larry and Oliver panting)
1243
01:23:40,338 --> 01:23:43,375
(crunching)
1244
01:23:49,548 --> 01:23:51,818
(Larry breathing slower)
1245
01:23:57,955 --> 01:24:01,393
(Larry breathing slowly)
1246
01:24:01,427 --> 01:24:03,463
♪ ♪
1247
01:24:18,043 --> 01:24:21,580
(rasping):
Friends.
1248
01:24:34,459 --> 01:24:36,495
(leaves rustling in wind)
1249
01:24:40,566 --> 01:24:42,602
♪ ♪
1250
01:24:57,516 --> 01:24:59,552
♪ ♪
1251
01:25:04,822 --> 01:25:06,825
(Larry snarls)
1252
01:25:06,859 --> 01:25:08,494
(shrieks)
1253
01:25:14,732 --> 01:25:16,601
I'll be your friend, Larry.
1254
01:25:16,634 --> 01:25:18,637
(gasps)
1255
01:25:18,669 --> 01:25:21,639
We both want the same thing.
1256
01:25:21,673 --> 01:25:24,410
We both want to protect Oliver.
1257
01:25:24,442 --> 01:25:25,977
(Oliver whimpering)
1258
01:25:26,011 --> 01:25:28,681
(hisses softly)
1259
01:25:34,719 --> 01:25:37,490
(Oliver whimpers, gasps)
1260
01:25:42,527 --> 01:25:44,496
I love you.
1261
01:25:45,998 --> 01:25:48,000
I love all of you.
1262
01:25:48,032 --> 01:25:50,069
♪ ♪
1263
01:26:06,017 --> 01:26:07,953
(chuckles softly)
1264
01:26:09,053 --> 01:26:11,056
(whimpers)
1265
01:26:14,860 --> 01:26:16,762
(crunching)
1266
01:26:16,794 --> 01:26:19,498
(groaning weakly)
1267
01:26:21,900 --> 01:26:24,103
(whimpering)
1268
01:26:24,136 --> 01:26:26,438
- (high-pitched groaning)
- (crunching)
1269
01:26:29,475 --> 01:26:31,643
- (Oliver sobs, gasps)
- (Sarah screams)
1270
01:26:31,677 --> 01:26:35,214
(Larry snarling)
1271
01:26:35,246 --> 01:26:38,584
- (Larry grunting in distance)
- (panting)
1272
01:26:40,185 --> 01:26:41,954
(yells)
1273
01:26:44,556 --> 01:26:46,058
(yelling)
1274
01:26:46,090 --> 01:26:47,927
(Larry growls)
1275
01:26:49,861 --> 01:26:52,096
(yelling)
1276
01:26:52,129 --> 01:26:54,600
(pants, whimpers)
1277
01:26:58,704 --> 01:27:00,706
(whimpers softly)
1278
01:27:05,910 --> 01:27:07,946
♪ ♪
1279
01:27:11,616 --> 01:27:14,820
(distant electrical crackling)
1280
01:27:14,852 --> 01:27:17,690
(distant sirens, car alarms)
1281
01:27:17,722 --> 01:27:19,926
(sobbing softly)
1282
01:27:31,069 --> 01:27:32,571
Good.
1283
01:27:32,603 --> 01:27:35,007
Now, you want to give it a try?
1284
01:27:36,040 --> 01:27:38,209
M...
1285
01:27:38,243 --> 01:27:40,646
Mom...
1286
01:27:40,678 --> 01:27:43,214
"Mom." Excellent.
1287
01:27:43,248 --> 01:27:47,620
Loves...
1288
01:27:49,288 --> 01:27:51,624
M...
1289
01:27:51,656 --> 01:27:54,226
Me.
1290
01:27:54,258 --> 01:27:55,694
Wonderful.
1291
01:27:55,727 --> 01:27:57,696
"Mom loves me."
1292
01:27:57,728 --> 01:28:00,165
I know for a fact
your mom loves you very much.
1293
01:28:01,667 --> 01:28:03,134
MARTY:
You're so good with him.
1294
01:28:03,168 --> 01:28:05,905
(chuckles) So are you.
1295
01:28:05,937 --> 01:28:08,007
How's he doing at home?
1296
01:28:08,039 --> 01:28:09,641
(sighs)
1297
01:28:09,674 --> 01:28:11,209
He seems okay.
1298
01:28:12,678 --> 01:28:14,246
I've been trying to give him
1299
01:28:14,279 --> 01:28:16,749
more social experiences,
like you said.
1300
01:28:16,781 --> 01:28:18,717
Uh, we've been practicing
his speech,
1301
01:28:18,749 --> 01:28:21,085
like, uh, five times a day.
1302
01:28:21,119 --> 01:28:23,188
Well, you don't want
to wear him out.
1303
01:28:23,221 --> 01:28:25,257
(chuckles)
Let's say three times a day.
1304
01:28:25,289 --> 01:28:28,192
- Oh. Okay.
- (Dr. Robyn chuckles)
1305
01:28:28,226 --> 01:28:30,295
Got it. (sniffs)
1306
01:28:33,065 --> 01:28:35,134
Three times a day.
1307
01:28:35,167 --> 01:28:36,334
(chuckles softly)
1308
01:28:36,368 --> 01:28:39,737
(quietly):
For speech work.
1309
01:28:39,771 --> 01:28:41,840
(sighs)
1310
01:28:41,873 --> 01:28:44,076
(takes deep breath)
1311
01:28:45,377 --> 01:28:48,246
I mean, you know Sarah...
she was...
1312
01:28:50,214 --> 01:28:51,883
...incredible.
1313
01:28:54,352 --> 01:28:57,989
I thought I understood, but I...
1314
01:29:05,262 --> 01:29:08,299
I just wish I could tell her
1315
01:29:08,333 --> 01:29:10,570
that I'm sorry.
1316
01:29:12,838 --> 01:29:14,740
That I'm trying now.
1317
01:29:16,741 --> 01:29:19,044
I'm sure she'd like
to hear that.
1318
01:29:20,646 --> 01:29:22,615
I hope...
1319
01:29:22,647 --> 01:29:24,282
they'll find her.
1320
01:29:31,389 --> 01:29:33,225
(inhales deeply)
1321
01:29:33,258 --> 01:29:34,827
(exhales)
1322
01:29:34,860 --> 01:29:36,795
Is that you?
1323
01:29:40,699 --> 01:29:42,835
♪ ♪
1324
01:29:42,868 --> 01:29:44,335
(laughter, playful chatter)
1325
01:29:44,369 --> 01:29:47,039
- Hey.
- Hey.
1326
01:29:48,940 --> 01:29:50,743
Can I, uh...
1327
01:29:50,776 --> 01:29:53,245
eat lunch with you guys
tomorrow or something?
1328
01:29:53,277 --> 01:29:55,414
That depends.
1329
01:29:55,446 --> 01:29:57,815
Are you willing
to take the pledge?
1330
01:29:57,848 --> 01:29:59,819
What pledge?
1331
01:30:02,320 --> 01:30:04,657
A secret handshake.
1332
01:30:04,690 --> 01:30:07,759
For those of us
who've seen Larry.
1333
01:30:07,793 --> 01:30:10,696
The pledge to stay friends.
1334
01:30:10,728 --> 01:30:12,364
To play together forever.
1335
01:30:12,396 --> 01:30:16,134
So no one has to be alone
like Larry.
1336
01:30:16,168 --> 01:30:19,038
♪ ♪
1337
01:30:34,486 --> 01:30:36,722
(clinking, crackling)
1338
01:30:47,231 --> 01:30:49,267
♪ ♪
1339
01:31:03,248 --> 01:31:05,451
(lights clinking, crackling)
1340
01:31:08,954 --> 01:31:11,023
(Oliver laughing)
1341
01:31:21,532 --> 01:31:23,768
(laughing continues)
1342
01:31:28,339 --> 01:31:29,842
(Marty gasps)
1343
01:31:32,143 --> 01:31:34,413
- (phone clicks)
- (laughing continues)
1344
01:31:36,882 --> 01:31:38,918
♪ ♪
1345
01:31:41,419 --> 01:31:43,355
(Sarah chuckling)
1346
01:31:45,322 --> 01:31:47,159
(exhales, gasps)
1347
01:31:48,860 --> 01:31:50,896
(Oliver and Sarah laughing)
1348
01:31:57,401 --> 01:31:59,370
(stifled sob)
1349
01:31:59,404 --> 01:32:01,272
(sobs, sniffles)
1350
01:32:13,317 --> 01:32:15,420
SARAH:
I'll protect you.
1351
01:32:23,128 --> 01:32:25,164
♪ ♪
1352
01:32:25,227 --> 01:32:30,227
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1353
01:32:55,160 --> 01:32:57,196
♪ ♪
1354
01:33:27,191 --> 01:33:29,227
♪ ♪
1355
01:33:59,223 --> 01:34:01,259
♪ ♪
1356
01:34:31,255 --> 01:34:33,292
♪ ♪
1357
01:35:03,288 --> 01:35:05,324
♪ ♪
1358
01:35:35,320 --> 01:35:37,356
♪ ♪
1359
01:36:07,352 --> 01:36:09,388
♪ ♪
1360
01:36:15,493 --> 01:36:17,495
(music fades)