1 00:00:03,994 --> 00:00:05,963 ♪ ♪ 2 00:00:05,995 --> 00:00:08,232 (heavy breathing) 3 00:00:17,607 --> 00:00:19,644 (eerie wheezing) 4 00:00:25,969 --> 00:00:30,969 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 5 00:00:31,020 --> 00:00:33,258 ♪ ♪ 6 00:00:37,995 --> 00:00:39,297 KIDS (on video): SpongeBob SquarePants! 7 00:00:39,329 --> 00:00:40,830 BURGER BEARD (on video): Ready? 8 00:00:40,864 --> 00:00:42,566 BURGER BEARD and KIDS: ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 9 00:00:42,599 --> 00:00:45,870 ♪ SpongeBob SquarePants, SpongeBob SquarePants ♪ 10 00:00:45,902 --> 00:00:49,005 ♪ SpongeBob SquarePants. ♪ 11 00:00:49,039 --> 00:00:51,276 (Burger Beard laughing on video) 12 00:00:53,843 --> 00:00:55,478 MARTY (in other room): I don't understand 13 00:00:55,511 --> 00:00:56,981 what you're talking about. What is this break? 14 00:00:57,014 --> 00:00:59,816 Like, I-I... I'm here as often as I can be. 15 00:00:59,850 --> 00:01:01,384 I'm working two jobs. 16 00:01:01,417 --> 00:01:02,952 I don't know what else you want me to do. 17 00:01:02,986 --> 00:01:04,789 (on video): Ah, what a wonderful day. 18 00:01:04,821 --> 00:01:06,656 (Sarah and Marty arguing indistinctly in other room) 19 00:01:06,690 --> 00:01:09,727 (on video): The sun is out. The water is shimmering. 20 00:01:09,759 --> 00:01:11,795 Scallops are chirping. 21 00:01:11,828 --> 00:01:15,032 So peaceful. 22 00:01:15,065 --> 00:01:16,600 Good morning to you, sir. 23 00:01:16,633 --> 00:01:18,902 Would you care to blow a bubble? 24 00:01:18,935 --> 00:01:20,670 (door closes) 25 00:01:20,703 --> 00:01:23,006 (eerie wheezing, heavy breathing) 26 00:01:23,039 --> 00:01:25,943 (program continues, distorted and indistinct) 27 00:01:36,119 --> 00:01:38,356 ♪ ♪ 28 00:01:44,494 --> 00:01:46,563 (crickets chirping) 29 00:01:59,976 --> 00:02:02,346 - (phone buzzing) - (gasps) 30 00:02:03,714 --> 00:02:05,750 (continues buzzing) 31 00:02:23,032 --> 00:02:24,901 (sighs) 32 00:02:40,216 --> 00:02:42,452 (sighs) 33 00:02:47,156 --> 00:02:49,793 (floorboards creaking) 34 00:03:06,743 --> 00:03:08,446 (door creaking) 35 00:03:29,198 --> 00:03:31,835 (hisses, makes explosion sound) 36 00:04:00,229 --> 00:04:02,699 (quiet tapping) 37 00:04:05,202 --> 00:04:07,472 ♪ ♪ 38 00:04:20,917 --> 00:04:22,886 ♪ ♪ 39 00:04:41,104 --> 00:04:43,674 (electrical humming) 40 00:04:56,152 --> 00:04:58,623 (light clinking) 41 00:05:11,602 --> 00:05:13,237 - (lights clinking) - (gasps) 42 00:05:23,914 --> 00:05:25,950 (quiet, shuddering breaths) 43 00:05:37,224 --> 00:05:38,128 (quiet thump) 44 00:05:40,397 --> 00:05:43,668 - (trembling breaths) - (heavy thumping) 45 00:05:54,344 --> 00:05:56,581 ♪ ♪ 46 00:06:00,650 --> 00:06:02,285 (panting) 47 00:06:16,232 --> 00:06:19,336 (panting heavily) 48 00:06:21,938 --> 00:06:24,642 - (heavy footsteps) - (gasping) 49 00:06:24,674 --> 00:06:26,676 (whimpering) 50 00:06:26,710 --> 00:06:28,279 (footsteps growing closer) 51 00:06:32,948 --> 00:06:35,886 - (whimpering, panting) - (creaking) 52 00:06:35,919 --> 00:06:37,253 (objects scraping on floor) 53 00:06:37,287 --> 00:06:38,322 (door closes) 54 00:06:38,354 --> 00:06:40,958 (deep, heavy creaking) 55 00:06:44,861 --> 00:06:47,798 (hyperventilating) 56 00:06:51,200 --> 00:06:52,770 (whimpers) 57 00:06:52,802 --> 00:06:54,738 (deep creaking) 58 00:06:59,042 --> 00:07:01,244 - (rattling, creaking) - (wind whistling) 59 00:07:11,354 --> 00:07:13,424 (squeaking) 60 00:07:17,260 --> 00:07:20,063 - (screams) - (footsteps approaching) 61 00:07:20,097 --> 00:07:22,466 (sobbing) 62 00:07:22,499 --> 00:07:23,734 Oliver. 63 00:07:23,766 --> 00:07:25,735 We're okay. We're okay. 64 00:07:25,768 --> 00:07:28,037 What happened? Huh? 65 00:07:28,071 --> 00:07:30,140 Can you use your words, please? 66 00:07:30,172 --> 00:07:32,108 (Oliver continues sobbing) 67 00:07:32,141 --> 00:07:33,943 There you go. 68 00:07:39,015 --> 00:07:40,984 AUTOMATED VOICE (over speaker): Something. 69 00:07:41,016 --> 00:07:42,919 In. 70 00:07:42,953 --> 00:07:44,121 House. 71 00:07:44,153 --> 00:07:46,255 Something in house. 72 00:07:46,289 --> 00:07:48,125 That was probably just a nightmare, 73 00:07:48,157 --> 00:07:50,259 'cause there is nobody in the house 74 00:07:50,292 --> 00:07:52,228 - but your mom and your dad. - (whimpering) 75 00:07:52,261 --> 00:07:53,830 All right, come here. 76 00:07:53,864 --> 00:07:55,499 Come here, come here, come here. 77 00:07:55,532 --> 00:07:58,435 Can you take some deep breaths for me, huh? 78 00:07:58,467 --> 00:08:02,306 Okay? We're gonna do some deep breaths. 79 00:08:02,338 --> 00:08:04,807 - Okay? - (whimpering stops) 80 00:08:04,840 --> 00:08:07,311 (both taking deep, slow breaths) 81 00:08:07,344 --> 00:08:09,380 ♪ ♪ 82 00:08:18,321 --> 00:08:21,291 SARAH: So, he woke up in the middle of the night screaming. 83 00:08:21,323 --> 00:08:23,893 I went in there. I was up for two hours with him. 84 00:08:23,926 --> 00:08:25,763 (sighs) He's a little boy. 85 00:08:25,796 --> 00:08:28,098 - He has nightmares. - That's easy for you to say. 86 00:08:28,131 --> 00:08:30,032 You never go in with him. It's always me. 87 00:08:30,066 --> 00:08:31,435 (chuckling): I slept through it. 88 00:08:31,467 --> 00:08:33,503 - All right? I'm sorry. - No, don't do that. 89 00:08:33,537 --> 00:08:35,939 Why can't you just admit that you don't want to help? 90 00:08:35,971 --> 00:08:37,975 I help, okay? 91 00:08:38,008 --> 00:08:39,877 I always help... when I'm awake. 92 00:08:39,909 --> 00:08:42,044 - Hey, buddy. - (program playing over phone) 93 00:08:42,077 --> 00:08:44,148 No more nightmares, huh? 94 00:08:44,181 --> 00:08:46,550 I heard you had a bad dream, bud. 95 00:08:46,582 --> 00:08:48,951 Need a hug? 96 00:08:48,984 --> 00:08:51,888 I know what the problem is. 97 00:08:51,922 --> 00:08:53,090 (device beeps) 98 00:08:53,123 --> 00:08:54,859 Too far away. 99 00:08:55,959 --> 00:08:57,527 Yep. Let's see. 100 00:08:57,561 --> 00:09:00,964 Ten feet. Oh, that's definitely too far for a hug. 101 00:09:00,997 --> 00:09:03,066 What do you think five feet is? 102 00:09:03,099 --> 00:09:04,501 Yeah, okay. 103 00:09:04,533 --> 00:09:06,102 Little closer. 104 00:09:06,135 --> 00:09:08,437 I'm getting the weirdest reading on this thing. 105 00:09:08,470 --> 00:09:09,806 It just... (yells) 106 00:09:09,840 --> 00:09:12,109 - Tummy tickles! - (laughing) 107 00:09:12,142 --> 00:09:13,343 Ooh! 108 00:09:13,375 --> 00:09:16,012 (British accent): Your throne, sire. 109 00:09:19,548 --> 00:09:22,518 SARAH: Are you able to make it to his speech therapy today? 110 00:09:22,551 --> 00:09:24,153 MARTY (normal voice): Oh, sorry, I can't. 111 00:09:24,186 --> 00:09:26,989 Uh, I picked up a shift at the parking lot. 112 00:09:27,023 --> 00:09:29,192 SARAH: Oh, well, hopefully, you can make one soon, right? 113 00:09:30,224 --> 00:09:30,527 MARTY: Yeah, for sure. 114 00:09:30,560 --> 00:09:32,029 AUTOMATED VOICE: Are. 115 00:09:33,562 --> 00:09:35,965 We. 116 00:09:35,999 --> 00:09:37,334 Moving. 117 00:09:37,367 --> 00:09:40,304 Are we moving? 118 00:09:45,141 --> 00:09:48,412 You are not moving anywhere, okay? 119 00:09:48,445 --> 00:09:50,281 So don't worry. 120 00:09:52,382 --> 00:09:53,950 MR. CALARCO: Today, we're gonna start in 121 00:09:53,984 --> 00:09:55,619 with multiplying more than two numbers. 122 00:09:55,652 --> 00:09:57,554 - GIRL: Not cool, man. - (students groaning, grumbling) 123 00:09:57,586 --> 00:10:00,157 You don't even know what you're groaning about. 124 00:10:00,190 --> 00:10:01,992 It's not so hard. If you can multiply 125 00:10:02,024 --> 00:10:04,126 two numbers, you can multiply three. You just take it... 126 00:10:04,159 --> 00:10:06,495 Make sure you pay attention to the lesson, okay? 127 00:10:06,528 --> 00:10:08,231 MR. CALARCO: Anybody want to take this? 128 00:10:08,264 --> 00:10:10,399 Come on, you learn by trying. 129 00:10:10,432 --> 00:10:12,468 Nobody? 130 00:10:12,502 --> 00:10:14,171 Oliver. 131 00:10:16,538 --> 00:10:19,409 What do you make of these three numbers? 132 00:10:24,980 --> 00:10:26,450 AUTOMATED VOICE: The. 133 00:10:26,483 --> 00:10:27,584 Answer. 134 00:10:27,617 --> 00:10:29,286 Is. 135 00:10:29,319 --> 00:10:31,054 Eight. 136 00:10:31,086 --> 00:10:33,289 - (students laughing) - The answer is eight. 137 00:10:33,322 --> 00:10:35,524 MR. CALARCO: Not quite. I see what you did there, though. 138 00:10:35,557 --> 00:10:36,926 You were adding instead of multiplying. 139 00:10:36,960 --> 00:10:38,262 Very good try, Oliver. 140 00:10:38,295 --> 00:10:40,163 Anyone else want to give it a go? 141 00:10:40,196 --> 00:10:41,931 Go ahead, Byron. 142 00:10:41,965 --> 00:10:44,468 How come Oliver still gets to use his phone in class 143 00:10:44,500 --> 00:10:46,335 but you took mine away? 144 00:10:46,369 --> 00:10:48,238 He's autistic, dude. 145 00:10:48,271 --> 00:10:50,107 So he gets special treatment? 146 00:10:50,139 --> 00:10:52,074 MR. CALARCO: Oliver gets to use his phone 147 00:10:52,108 --> 00:10:53,210 because he wasn't playing Fortnite 148 00:10:53,243 --> 00:10:54,378 during the Pledge of Allegiance. 149 00:10:54,411 --> 00:10:56,046 - (laughter) - STUDENTS: Ooh. 150 00:10:56,079 --> 00:10:58,614 MR. CALARCO: Let's get back to our first pair. 151 00:10:58,648 --> 00:11:02,252 The product of two and four... why don't we start there? 152 00:11:02,284 --> 00:11:03,986 SQUIDWARD (on video): Try one of those 153 00:11:04,019 --> 00:11:06,055 radioactive sludge balls you call food? 154 00:11:06,089 --> 00:11:07,324 Next, I suppose you'll want me 155 00:11:07,356 --> 00:11:08,624 to go square-dancing with Patrick. 156 00:11:08,657 --> 00:11:10,159 MATEO: Hey. What's up? 157 00:11:10,192 --> 00:11:12,028 SPONGEBOB: Sorry, Patrick. 158 00:11:12,061 --> 00:11:14,632 MATEO: Do you want to come hang out with us? 159 00:11:17,267 --> 00:11:18,502 AUTOMATED VOICE: Where? 160 00:11:18,534 --> 00:11:20,670 Oh, uh, it's just... 161 00:11:20,704 --> 00:11:22,973 I saw something cool over there. 162 00:11:24,975 --> 00:11:27,010 ♪ ♪ 163 00:11:28,277 --> 00:11:30,113 That way. 164 00:11:30,146 --> 00:11:32,216 I'll catch up in a sec. 165 00:11:35,284 --> 00:11:37,453 (school bell rings in distance) 166 00:11:43,158 --> 00:11:45,229 ♪ ♪ 167 00:11:56,473 --> 00:11:58,608 (wind whistling) 168 00:11:58,641 --> 00:12:00,311 (birds cawing) 169 00:12:06,449 --> 00:12:08,151 AUTOMATED VOICE: Friends. 170 00:12:08,183 --> 00:12:10,386 (quiet creaking) 171 00:12:14,590 --> 00:12:16,560 Hello? 172 00:12:25,567 --> 00:12:27,370 - (gasps) - Hey. 173 00:12:27,403 --> 00:12:29,038 ZACH: I can't believe he actually fell for it. 174 00:12:29,071 --> 00:12:31,207 - BYRON: Of course he did. - (Oliver moaning quietly) 175 00:12:31,240 --> 00:12:32,508 - He's such a loser. - ZACH: Is he having 176 00:12:32,542 --> 00:12:34,076 - a heart attack? - MATEO: He totally is. 177 00:12:34,109 --> 00:12:35,211 We're supposed to call 911. 178 00:12:35,244 --> 00:12:36,312 ZACH: Dude, dude, listen. 179 00:12:36,345 --> 00:12:38,347 That's just how he talks. 180 00:12:38,380 --> 00:12:40,082 - Moaner Boner. - (laughter) 181 00:12:40,115 --> 00:12:42,686 (voice fading): It's like, he can't even talk. 182 00:12:44,287 --> 00:12:47,157 - (distorted laughter) - (growling) 183 00:12:49,158 --> 00:12:51,427 ZACH: Exactly. Hey, maybe he's a robot under his skin. 184 00:12:51,460 --> 00:12:54,196 - (laughter) - Moaner Boner thinks he's special. 185 00:12:54,229 --> 00:12:55,731 - (distorted chatter) - (wheezing) 186 00:12:55,764 --> 00:12:58,167 BYRON: Oh, did you want to say something? 187 00:12:58,200 --> 00:12:59,469 I can't believe you used to be 188 00:12:59,502 --> 00:13:00,737 friends with Moaner Boner over here. 189 00:13:00,769 --> 00:13:02,371 - My mom made me. - AUTOMATED VOICE: You. 190 00:13:02,404 --> 00:13:03,739 (distorted): I didn't want to. 191 00:13:03,773 --> 00:13:06,609 - AUTOMATED VOICE: Are. - (snarling) 192 00:13:06,643 --> 00:13:08,077 Very. 193 00:13:08,110 --> 00:13:09,678 (kids laughing) 194 00:13:09,711 --> 00:13:12,548 You are very ugly. 195 00:13:14,484 --> 00:13:15,652 (gasps) 196 00:13:16,652 --> 00:13:18,721 BYRON: Who's ugly now? 197 00:13:18,754 --> 00:13:20,222 (whimpering quietly) 198 00:13:20,255 --> 00:13:22,258 Come on. 199 00:13:24,494 --> 00:13:26,463 (panting) 200 00:13:26,495 --> 00:13:28,531 ♪ ♪ 201 00:13:31,433 --> 00:13:33,403 (whimpers quietly) 202 00:13:36,672 --> 00:13:39,409 (whimpering loudly) 203 00:13:42,378 --> 00:13:45,148 SARAH: I didn't know what to think when I pulled up 204 00:13:45,181 --> 00:13:47,551 and he wasn't there waiting for me. 205 00:13:47,584 --> 00:13:50,387 I went right into the worst-case scenarios. 206 00:13:50,420 --> 00:13:52,322 Uh, did he get in trouble? 207 00:13:52,354 --> 00:13:54,324 Did someone take him? 208 00:13:55,758 --> 00:13:59,796 And then I found him just screaming in the field. 209 00:13:59,829 --> 00:14:02,599 That sounds very scary for both of you. 210 00:14:02,632 --> 00:14:05,268 And he lost his phone somehow. 211 00:14:06,536 --> 00:14:08,405 I wish he could explain what happened. 212 00:14:08,437 --> 00:14:10,506 Good. 213 00:14:10,540 --> 00:14:13,243 Now we're gonna try using our words. 214 00:14:13,276 --> 00:14:14,678 "Lost... 215 00:14:14,710 --> 00:14:17,580 in field." 216 00:14:17,614 --> 00:14:19,749 We're gonna work on your F's, okay? 217 00:14:19,782 --> 00:14:21,484 F's can be tricky. 218 00:14:21,518 --> 00:14:23,353 "Field." 219 00:14:23,385 --> 00:14:26,422 "Field." Can you try that? 220 00:14:26,455 --> 00:14:28,558 F... 221 00:14:30,493 --> 00:14:32,595 F... 222 00:14:33,595 --> 00:14:35,131 F... 223 00:14:35,165 --> 00:14:36,700 Oliver, you can do it. 224 00:14:36,733 --> 00:14:39,536 F... 225 00:14:42,504 --> 00:14:43,672 DR. ROBYN: Okay. 226 00:14:43,705 --> 00:14:46,276 Good practicing. 227 00:14:46,308 --> 00:14:48,344 Have you been trying to provide him 228 00:14:48,378 --> 00:14:49,912 with social experiences, 229 00:14:49,946 --> 00:14:51,480 like we discussed? 230 00:14:51,513 --> 00:14:53,282 Poor guy still doesn't have any friends. 231 00:14:53,316 --> 00:14:58,254 You said he was hanging out with your friend's son? 232 00:14:58,287 --> 00:15:00,257 - Jennifer's son, Byron. - Yeah. 233 00:15:00,290 --> 00:15:03,226 - Yeah, w-we're not close anymore. - Okay. 234 00:15:03,258 --> 00:15:06,662 So, if you can make any effort to help him find friends... 235 00:15:06,696 --> 00:15:09,331 take him to birthday parties, anything... 236 00:15:09,364 --> 00:15:11,935 it can be a good way to get him to open up. 237 00:15:11,968 --> 00:15:14,437 And just like he's trying to get better at talking, 238 00:15:14,470 --> 00:15:16,439 we have to make sure we're listening. 239 00:15:16,471 --> 00:15:18,674 (devices whooshing softly) 240 00:15:21,411 --> 00:15:23,380 (on video): Okay, Patrick, it's all in the technique. 241 00:15:23,412 --> 00:15:25,315 First, go like this. 242 00:15:25,348 --> 00:15:26,850 Spin around. Stop. 243 00:15:26,883 --> 00:15:28,718 Double-take three times. 244 00:15:28,750 --> 00:15:30,553 - One, two, three. - SARAH: Come on. 245 00:15:30,586 --> 00:15:32,622 Oliver, you got to stay with me, okay? 246 00:15:40,997 --> 00:15:42,766 (sniffs) 247 00:15:48,370 --> 00:15:49,605 (device whirring) 248 00:15:49,638 --> 00:15:51,207 Five bucks, please. 249 00:15:51,240 --> 00:15:52,942 Thanks a lot. 250 00:15:58,380 --> 00:16:00,283 (chair whirs) 251 00:16:04,387 --> 00:16:06,323 (chair whirs, clacks) 252 00:16:08,657 --> 00:16:10,893 (chair whirs) 253 00:16:10,926 --> 00:16:12,762 Come on. 254 00:16:12,795 --> 00:16:14,531 - (chair clacking) - (grunts) 255 00:16:16,266 --> 00:16:18,502 (chair creaking) 256 00:16:22,272 --> 00:16:23,907 (quiet tapping) 257 00:16:41,824 --> 00:16:43,794 (light clicks, buzzes) 258 00:16:48,665 --> 00:16:49,966 (metallic screeching) 259 00:16:49,999 --> 00:16:52,835 - (gasps) - (wind whistling) 260 00:16:52,869 --> 00:16:55,906 (grunts, pants) 261 00:17:04,746 --> 00:17:06,550 (light buzzing) 262 00:17:16,993 --> 00:17:19,263 ♪ ♪ 263 00:17:33,576 --> 00:17:35,445 (wiping hands) 264 00:17:38,046 --> 00:17:40,716 (sighs) 265 00:17:40,750 --> 00:17:42,519 (crunching) 266 00:17:54,863 --> 00:17:57,032 - (woman laughing) - (gasps, sighs) 267 00:17:57,065 --> 00:17:59,635 (Marty panting) 268 00:18:01,404 --> 00:18:03,573 (chuckles) 269 00:18:03,606 --> 00:18:06,509 (dog barking in distance) 270 00:18:06,542 --> 00:18:07,776 (Oliver laughing) 271 00:18:07,810 --> 00:18:09,479 SARAH: Oliver, take that box off. 272 00:18:09,512 --> 00:18:10,813 MARTY: Whoa, buddy. 273 00:18:10,847 --> 00:18:12,982 SARAH: It's time to brush your teeth. 274 00:18:13,014 --> 00:18:14,783 - (Oliver laughing) - (TV playing quietly) 275 00:18:14,817 --> 00:18:16,019 SARAH: He's full of energy tonight. 276 00:18:16,051 --> 00:18:17,521 MARTY: Yeah, he is. 277 00:18:19,021 --> 00:18:20,590 Where'd you get that? 278 00:18:20,622 --> 00:18:22,926 MARTY: It was at the lost and found at work. 279 00:18:22,958 --> 00:18:24,994 I think it just needs to be charged. 280 00:18:25,026 --> 00:18:27,563 - I guess you like it, huh? - (Oliver continues laughing) 281 00:18:27,597 --> 00:18:29,632 Hey, be careful with the screen. 282 00:18:29,665 --> 00:18:31,701 It's a little cracked. 283 00:18:31,734 --> 00:18:32,968 - What? - You know what. 284 00:18:33,002 --> 00:18:34,738 I run around with our son all day, 285 00:18:34,771 --> 00:18:37,407 and you get to swoop in and be the hero once again? 286 00:18:37,439 --> 00:18:38,674 The hero? 287 00:18:38,707 --> 00:18:40,811 (argument continues indistinctly) 288 00:18:48,818 --> 00:18:50,887 (argument continues in distance) 289 00:18:52,655 --> 00:18:55,658 (taking deep breaths) 290 00:18:57,459 --> 00:18:59,661 (sighs) 291 00:18:59,695 --> 00:19:02,432 It's not all presents and tummy tickles with me 292 00:19:02,465 --> 00:19:04,167 like it is with you. 293 00:19:04,199 --> 00:19:06,535 I just wish I could take that part of him 294 00:19:06,569 --> 00:19:08,638 and put it in a box and tape it up 295 00:19:08,670 --> 00:19:09,905 and hide it somewhere 296 00:19:09,938 --> 00:19:12,574 so he didn't have to deal with it. 297 00:19:12,608 --> 00:19:14,845 Then he wouldn't be our Oliver. 298 00:19:17,480 --> 00:19:19,483 I should've... 299 00:19:21,551 --> 00:19:23,720 I should've taken him sooner. 300 00:19:25,687 --> 00:19:27,924 What if he never learns to talk because I didn't 301 00:19:27,956 --> 00:19:29,825 - do anything for so long? - No. 302 00:19:29,859 --> 00:19:31,595 We didn't do anything. 303 00:19:34,563 --> 00:19:36,999 He's never looked me in the eyes. 304 00:19:37,032 --> 00:19:39,135 Do you know what it's like for your own child 305 00:19:39,167 --> 00:19:41,537 to never look you in the eyes? 306 00:19:43,872 --> 00:19:46,074 Well... (sighs) 307 00:19:46,108 --> 00:19:48,878 he's got nice eyes, if that helps. 308 00:19:52,048 --> 00:19:54,884 No, Marty, it doesn't help, because he... he loves you 309 00:19:54,917 --> 00:19:56,119 and he hates me. 310 00:20:09,932 --> 00:20:12,669 (snarls quietly) 311 00:20:23,646 --> 00:20:25,182 (chuckles softly) 312 00:20:27,516 --> 00:20:30,186 (growls playfully) 313 00:20:35,925 --> 00:20:37,226 (moans softly) 314 00:20:41,898 --> 00:20:44,266 (snarls) 315 00:20:44,300 --> 00:20:46,703 (quiet crunching) 316 00:20:55,744 --> 00:20:58,247 (quiet wheezing) 317 00:20:58,281 --> 00:21:00,116 (crunching) 318 00:21:02,051 --> 00:21:04,052 ♪ ♪ 319 00:21:04,086 --> 00:21:06,189 (crunching continues) 320 00:21:08,791 --> 00:21:10,827 - (dryer buzzes in distance) - (gasps) 321 00:21:15,865 --> 00:21:17,934 ♪ ♪ 322 00:21:27,076 --> 00:21:29,513 (chuckling quietly) 323 00:21:41,623 --> 00:21:43,626 (gasps) 324 00:21:44,627 --> 00:21:47,129 (quiet crunching) 325 00:21:47,163 --> 00:21:48,965 (gasps) 326 00:21:58,840 --> 00:22:00,109 (shrieking) 327 00:22:01,343 --> 00:22:03,846 ♪ ♪ 328 00:22:11,853 --> 00:22:13,657 (Oliver whimpers softly) 329 00:22:20,228 --> 00:22:22,298 (panting) 330 00:22:41,884 --> 00:22:43,920 ♪ ♪ 331 00:23:00,136 --> 00:23:02,172 (footsteps nearby) 332 00:23:24,859 --> 00:23:26,896 (birds chirping) 333 00:23:28,798 --> 00:23:31,067 (on video): Okay, now, how many of you 334 00:23:31,100 --> 00:23:33,202 have played musical instruments before? 335 00:23:33,234 --> 00:23:35,237 Do instruments of torture count? 336 00:23:35,271 --> 00:23:38,707 - No. - Is mayonnaise an instrument? 337 00:23:38,741 --> 00:23:41,444 No, Patrick, mayonnaise is not an instrument. 338 00:23:41,476 --> 00:23:43,879 (program continues indistinctly) 339 00:24:07,403 --> 00:24:08,871 AUTOMATED VOICE: Is. 340 00:24:08,904 --> 00:24:11,107 Dad. 341 00:24:11,139 --> 00:24:12,876 Gone. 342 00:24:14,976 --> 00:24:17,112 Is Dad gone? 343 00:24:18,513 --> 00:24:20,250 Yes. 344 00:24:25,855 --> 00:24:27,891 - Hello. - (gasps) 345 00:24:40,002 --> 00:24:42,338 Who. 346 00:24:42,370 --> 00:24:44,107 Are. 347 00:24:45,774 --> 00:24:47,877 You. 348 00:24:47,909 --> 00:24:50,479 Who are you? 349 00:25:10,166 --> 00:25:12,201 - I am Larry. - (gasps) 350 00:25:12,234 --> 00:25:15,205 ♪ ♪ 351 00:25:16,237 --> 00:25:18,840 Your parents want you 352 00:25:18,873 --> 00:25:21,042 to be normal. 353 00:25:21,076 --> 00:25:23,513 I just want 354 00:25:23,545 --> 00:25:26,181 to be your friend. 355 00:25:26,215 --> 00:25:27,984 (Oliver whimpers softly) 356 00:25:32,821 --> 00:25:35,257 SARAH: Hi, honey. 357 00:25:35,291 --> 00:25:39,328 So, I just had a little chat with Jennifer. 358 00:25:39,360 --> 00:25:41,164 You know how Dr. Robyn's always 359 00:25:41,196 --> 00:25:43,198 talking about you making friends? 360 00:25:43,232 --> 00:25:46,035 Well, we're gonna have a sleepover this weekend. 361 00:25:46,068 --> 00:25:47,503 I know it's scary. 362 00:25:47,535 --> 00:25:49,337 I'm nervous, too. 363 00:25:49,370 --> 00:25:53,842 I haven't really seen Jennifer since that whole incident, 364 00:25:53,876 --> 00:25:56,780 but can you try and have some fun for me? 365 00:26:01,516 --> 00:26:05,888 You noticed your dad's gone earlier than usual, huh? 366 00:26:05,920 --> 00:26:08,390 I have something I need to talk to you about. 367 00:26:08,424 --> 00:26:11,093 Um, I've been wanting to talk to you about it 368 00:26:11,126 --> 00:26:12,862 for a while, but I've just... 369 00:26:12,895 --> 00:26:15,097 I haven't been sure what to say. 370 00:26:15,129 --> 00:26:17,999 Your dad and I love you so much. 371 00:26:18,032 --> 00:26:20,069 I don't want you to feel alone. 372 00:26:20,101 --> 00:26:23,305 That's why we're gonna have the sleepover this weekend. 373 00:26:23,339 --> 00:26:25,375 ♪ ♪ 374 00:26:27,609 --> 00:26:29,846 (panting) 375 00:26:44,092 --> 00:26:45,460 Is that your way of saying 376 00:26:45,494 --> 00:26:47,562 you don't want to talk to me about it? 377 00:26:47,596 --> 00:26:49,132 (door slams) 378 00:26:50,099 --> 00:26:52,167 (low growling) 379 00:27:02,543 --> 00:27:04,580 (vehicle approaching) 380 00:27:09,952 --> 00:27:11,521 (knocking) 381 00:27:12,620 --> 00:27:14,122 - Hi. - Hi. 382 00:27:14,156 --> 00:27:15,590 - How are you? - Thank you for coming. 383 00:27:15,623 --> 00:27:17,425 - Nice to see you. - You, too. 384 00:27:17,458 --> 00:27:20,897 So, I hope you're gonna be okay with these guys. 385 00:27:20,929 --> 00:27:23,666 They can be a little bit of a handful. 386 00:27:23,698 --> 00:27:25,301 Oh. 387 00:27:25,333 --> 00:27:27,003 - Yeah, I think we'll be fine. - (door closes) 388 00:27:27,035 --> 00:27:29,237 Byron just felt more comfortable with his posse. 389 00:27:29,271 --> 00:27:32,541 - You're welcome to stay for a while. - Oh. 390 00:27:32,573 --> 00:27:34,342 And spend more time with Byron than I have to? 391 00:27:34,376 --> 00:27:35,978 - Mom. - Yes. 392 00:27:36,011 --> 00:27:38,214 I'm just kidding, honey. 393 00:27:38,246 --> 00:27:40,282 - Not kidding. - (both chuckle) 394 00:27:41,282 --> 00:27:44,654 So, um, can I say hi? 395 00:27:44,686 --> 00:27:46,656 Oh, yeah. Of course, yes. 396 00:27:46,688 --> 00:27:48,323 Yeah. (chuckles) 397 00:27:49,725 --> 00:27:51,526 Oliver. 398 00:27:51,560 --> 00:27:53,561 You remember Jennifer, right? 399 00:27:53,594 --> 00:27:55,163 - JENNIFER: Hi, Oliver. - (Sarah chuckles) 400 00:27:56,465 --> 00:27:58,667 ZACH: Why does he do that weird thing with his fingers? 401 00:27:58,701 --> 00:28:01,070 - JENNIFER: Okay, be nice, guys. - SARAH: No, it's okay. Um... 402 00:28:01,102 --> 00:28:03,171 It helps calm him down. 403 00:28:03,205 --> 00:28:05,174 - It's called stimming. - ZACH: Okay. 404 00:28:05,206 --> 00:28:06,574 But why? 405 00:28:06,608 --> 00:28:09,712 Well, he's under-sensitive to stimulation, 406 00:28:09,744 --> 00:28:12,180 so sometimes he needs to touch his own skin 407 00:28:12,214 --> 00:28:15,216 or spin in a circle, and it makes him feel good. 408 00:28:15,250 --> 00:28:17,520 Can he spin forever without puking? 409 00:28:17,552 --> 00:28:19,522 SARAH: Sure seems like it. 410 00:28:19,554 --> 00:28:21,423 (chuckles): That's kind of cool. 411 00:28:21,456 --> 00:28:23,126 SARAH: Come on, Oliver. 412 00:28:24,193 --> 00:28:25,394 JENNIFER: Hi, Oliver. 413 00:28:25,426 --> 00:28:27,495 It's really nice to see you, honey. 414 00:28:27,529 --> 00:28:29,231 My gosh, you've gotten big. 415 00:28:29,263 --> 00:28:31,233 SARAH: Yeah. Yeah, he's... he's still not talking, 416 00:28:31,265 --> 00:28:34,003 but his writing has really improved. 417 00:28:34,035 --> 00:28:37,005 - JENNIFER: That's awesome. - SARAH: Mm-hmm. 418 00:28:37,039 --> 00:28:38,641 JENNIFER: High five? 419 00:28:42,011 --> 00:28:44,013 - (Sarah inhales sharply) - Whoa. Still strong. 420 00:28:44,045 --> 00:28:46,247 Okay, that is not gonna happen, 421 00:28:46,281 --> 00:28:49,417 because he knows now to keep his hands to himself. 422 00:28:49,451 --> 00:28:51,320 - JENNIFER: Of course. - SARAH: Right, Oliver? 423 00:28:51,352 --> 00:28:54,489 JENNIFER: Well, the boys have all agreed to include Oliver, 424 00:28:54,523 --> 00:28:57,392 so I'm sure it's just gonna be a really great night. 425 00:28:57,426 --> 00:28:59,494 ♪ ♪ 426 00:29:05,199 --> 00:29:08,470 (Oliver moaning softly) 427 00:29:12,307 --> 00:29:15,011 (continues moaning) 428 00:29:20,482 --> 00:29:23,285 ZACH: Is he gonna make those sounds the whole night? 429 00:29:23,318 --> 00:29:25,221 BYRON: Keep it down. 430 00:29:28,189 --> 00:29:30,325 (moaning continues) 431 00:29:34,128 --> 00:29:36,398 Isn't it sad that your mom has to force kids 432 00:29:36,432 --> 00:29:38,634 to come over and pretend to be your friend? 433 00:29:38,667 --> 00:29:40,369 MATEO: What are you staring at, anyway? 434 00:29:40,401 --> 00:29:43,238 Moaner Boner's been looking at that closet all night. 435 00:29:43,272 --> 00:29:46,274 Maybe that's where he keeps his secret candy stash. 436 00:29:48,276 --> 00:29:49,644 What? Are you guys telling me 437 00:29:49,677 --> 00:29:51,414 you don't have a secret candy stash? 438 00:29:51,446 --> 00:29:53,349 I'm gonna check it out. 439 00:30:02,491 --> 00:30:04,460 MATEO: Do you see any candy? 440 00:30:21,176 --> 00:30:22,778 - (Oliver moans) - Hey! 441 00:30:22,811 --> 00:30:25,080 BYRON: What's your deal? We all got these. 442 00:30:25,113 --> 00:30:26,781 ZACH: Aw, does he think we're gonna steal it? 443 00:30:26,814 --> 00:30:29,517 Want to see what kind of games you got on here. 444 00:30:29,551 --> 00:30:31,087 (Oliver panting) 445 00:30:31,119 --> 00:30:32,554 - What's this? - (Oliver grunts, moans) 446 00:30:32,588 --> 00:30:34,523 Does your mommy still read you bedtime stories? 447 00:30:39,194 --> 00:30:40,596 "This is Larry." 448 00:30:40,628 --> 00:30:42,465 ZACH: Who's Larry? 449 00:30:42,497 --> 00:30:44,165 MATEO: Yeah, who's Larry? 450 00:30:44,198 --> 00:30:45,400 This guy. 451 00:30:45,434 --> 00:30:47,735 (chuckling): Whoa. Look at that dude. 452 00:30:47,769 --> 00:30:49,472 ZACH: Yeah. He looks just like your dad. 453 00:30:49,504 --> 00:30:50,738 - MATEO: Shut up. - (moans softly) 454 00:30:50,772 --> 00:30:53,208 My dad is way hairier. 455 00:30:54,609 --> 00:30:57,378 - (gasps softly) - BYRON: "Larry never gets to play pretend. 456 00:30:57,411 --> 00:30:59,547 He gets made fun of because he's different." 457 00:30:59,580 --> 00:31:01,216 - (light clinking rapidly) - (gasps) 458 00:31:01,250 --> 00:31:02,852 Okay, did your parents forget to pay 459 00:31:02,885 --> 00:31:04,720 - the electricity bill? - (Mateo chuckling) 460 00:31:08,389 --> 00:31:09,825 "Larry just wants a friend." 461 00:31:12,261 --> 00:31:14,396 ZACH: Are you guys seriously afraid of a dead light bulb? 462 00:31:14,428 --> 00:31:16,698 (gasping) 463 00:31:16,732 --> 00:31:18,701 Two dead light bulbs. 464 00:31:18,734 --> 00:31:20,770 (Oliver moaning) 465 00:31:28,443 --> 00:31:29,744 (moaning) 466 00:31:32,481 --> 00:31:35,584 BYRON: "He's tall and pale and thin 467 00:31:35,617 --> 00:31:37,753 "and tries to hide his face. 468 00:31:39,554 --> 00:31:41,623 "He isn't from the world you know. 469 00:31:43,859 --> 00:31:46,494 Larry comes from another place." 470 00:31:46,528 --> 00:31:48,764 Uh, maybe we should stop reading. 471 00:31:55,637 --> 00:31:57,639 "Larry watches through your windows, 472 00:31:57,673 --> 00:32:00,776 "which connect his realm to yours. 473 00:32:00,809 --> 00:32:02,744 "He needs you to know his whole story 474 00:32:02,778 --> 00:32:05,314 to turn those windows into doors." 475 00:32:05,347 --> 00:32:06,815 What does that mean? 476 00:32:06,848 --> 00:32:09,551 - (light bulbs popping) - (kids screaming) 477 00:32:09,584 --> 00:32:10,818 - Oh, my God! - Oh, my God! 478 00:32:10,851 --> 00:32:13,688 - Shit! Shit! - (screaming continues) 479 00:32:13,722 --> 00:32:14,924 Oh, my God. 480 00:32:14,956 --> 00:32:16,457 What's going on? 481 00:32:16,491 --> 00:32:18,194 Oh, my God! 482 00:32:18,226 --> 00:32:20,495 (screaming) 483 00:32:20,529 --> 00:32:23,766 - (kids screaming in distance) - Oh, my God! 484 00:32:24,899 --> 00:32:27,302 (all panting) 485 00:32:28,936 --> 00:32:32,507 - (switch clicking) - (kids whimpering, muttering) 486 00:32:32,541 --> 00:32:34,275 Come on. 487 00:32:34,309 --> 00:32:36,512 (Oliver moaning) 488 00:32:42,684 --> 00:32:44,753 (crunching) 489 00:32:46,821 --> 00:32:48,858 (wheezing) 490 00:32:52,561 --> 00:32:55,731 ZACH: Are you making those sounds, Moaner Boner? 491 00:33:04,539 --> 00:33:06,309 (clicks) 492 00:33:09,744 --> 00:33:11,613 (slow crunching) 493 00:33:17,485 --> 00:33:19,522 (quiet wheezing continues) 494 00:33:32,934 --> 00:33:35,303 (quiet wheezing continues) 495 00:33:39,907 --> 00:33:41,944 (soft crunching) 496 00:33:45,013 --> 00:33:46,983 (trembling breaths) 497 00:33:52,888 --> 00:33:56,324 ZACH (shakily): What the shit is that? 498 00:33:56,358 --> 00:33:57,859 Shit. 499 00:33:57,892 --> 00:33:59,995 Shit, shit, shit. 500 00:34:03,564 --> 00:34:05,368 - (bones crunching) - (kids gasp) 501 00:34:06,702 --> 00:34:09,338 - What the hell kind of app is this? - Is it an app? 502 00:34:09,371 --> 00:34:11,507 Should I read the next page? I'm gonna read the next page. 503 00:34:11,540 --> 00:34:13,442 No, no, no. Don't read the next page. 504 00:34:14,476 --> 00:34:16,045 BYRON: "Larry has looked through the glass 505 00:34:16,078 --> 00:34:17,946 "and found you staring back. 506 00:34:17,978 --> 00:34:19,814 "He understands your loneliness. 507 00:34:19,848 --> 00:34:21,951 "A true friend is what you lack. 508 00:34:24,752 --> 00:34:26,020 Will you be Larry's friend?" 509 00:34:26,054 --> 00:34:29,925 No! No, I will not be Larry's friend. 510 00:34:29,958 --> 00:34:33,095 Guys, guys, th-there's nothing in the corner. 511 00:34:33,127 --> 00:34:34,696 - No. No, no, no. - No. No, no, no. 512 00:34:34,730 --> 00:34:35,998 - No, no, no. - No, no, no. No, no, no. 513 00:34:36,031 --> 00:34:37,632 - Don't! No, don't! - No, don't! Don't! 514 00:34:37,665 --> 00:34:40,502 - (Oliver moaning) - (others panting, muttering) 515 00:34:42,603 --> 00:34:44,439 See? 516 00:34:48,043 --> 00:34:50,446 It's probably just a fuse. 517 00:34:50,478 --> 00:34:52,348 Do you see him? 518 00:34:52,380 --> 00:34:53,815 Do you see Larry? 519 00:34:53,848 --> 00:34:55,984 BYRON: Guys, there's no such thing as Larry. 520 00:34:56,016 --> 00:34:58,587 It's just your imagination playing tricks on you. 521 00:34:58,619 --> 00:34:59,855 (yells) 522 00:34:59,888 --> 00:35:02,058 (all screaming) 523 00:35:07,061 --> 00:35:09,031 What is happening? 524 00:35:09,063 --> 00:35:10,799 Oh, my God! 525 00:35:10,831 --> 00:35:12,868 Byron, are you okay? 526 00:35:12,900 --> 00:35:15,370 (distressed moaning) 527 00:35:19,940 --> 00:35:22,710 SARAH: I don't know how this happened. 528 00:35:22,743 --> 00:35:24,746 I don't see how Oliver could've done this. 529 00:35:24,779 --> 00:35:27,715 JENNIFER: Byron, baby? 530 00:35:27,748 --> 00:35:30,118 Do you think you can tell us what happened now? 531 00:35:30,152 --> 00:35:31,686 MATEO'S DAD: Who did this? 532 00:35:33,889 --> 00:35:36,825 It was... it was Oliver. 533 00:35:36,857 --> 00:35:39,094 (shuddering): He's a freak. 534 00:35:40,529 --> 00:35:43,065 - Excuse me? - MATEO'S DAD: Let's go. 535 00:35:44,900 --> 00:35:47,503 SARAH: Jennifer, I... I'm sorry. 536 00:35:47,536 --> 00:35:49,538 I am so sorry. 537 00:35:49,571 --> 00:35:51,906 We got to go. 538 00:35:51,940 --> 00:35:54,909 (vehicle doors closing) 539 00:35:54,942 --> 00:35:57,846 (engine starts) 540 00:36:01,183 --> 00:36:03,819 (panting) 541 00:36:03,851 --> 00:36:05,888 (quiet wheezing exhale) 542 00:36:07,621 --> 00:36:09,625 - (switch clicks) - (groans) 543 00:36:09,657 --> 00:36:11,893 How did you blow out all of these lights? 544 00:36:13,494 --> 00:36:14,763 I don't understand. 545 00:36:14,795 --> 00:36:16,831 Were you trying to hurt Byron again? 546 00:36:20,000 --> 00:36:21,969 Not you? 547 00:36:22,002 --> 00:36:23,871 Well, who else could it have been? 548 00:36:23,904 --> 00:36:25,173 You know, if you want friends, 549 00:36:25,206 --> 00:36:26,674 you can't push furniture into them. 550 00:36:26,708 --> 00:36:27,976 (Oliver humming an upbeat tune) 551 00:36:28,009 --> 00:36:29,978 Will you at least help me move this table? 552 00:36:30,011 --> 00:36:31,980 - (table dragging) - Please stop humming. 553 00:36:32,013 --> 00:36:34,016 We are not happy right now. This... 554 00:36:34,049 --> 00:36:35,851 (humming continues) 555 00:36:35,884 --> 00:36:38,487 Is that the SpongeBob song? 556 00:36:38,520 --> 00:36:40,855 (continues humming theme from SpongeBob SquarePants) 557 00:36:49,531 --> 00:36:51,100 (humming stops) 558 00:36:57,739 --> 00:37:01,177 You don't... you don't have to stop. 559 00:37:03,011 --> 00:37:05,014 Does that help you calm down? 560 00:37:06,915 --> 00:37:09,884 Maybe I pushed you into this too fast. 561 00:37:11,185 --> 00:37:13,187 We've got a lot going on in this house, 562 00:37:13,221 --> 00:37:16,257 and maybe we're just not ready for friends. 563 00:37:16,290 --> 00:37:18,526 ♪ ♪ 564 00:37:25,933 --> 00:37:27,735 MR. CALARCO (distorted): Let's fly on over 565 00:37:27,768 --> 00:37:29,237 to the Midwestern region. 566 00:37:29,270 --> 00:37:32,607 Which one is this? North or South Dakota? 567 00:37:32,641 --> 00:37:34,042 STUDENT: South Dakota. 568 00:37:34,074 --> 00:37:35,710 MR. CALARCO: That's right. 569 00:37:35,743 --> 00:37:39,146 Underneath South Dakota is...? 570 00:37:39,179 --> 00:37:42,250 - STUDENT: Nebraska? - MR. CALARCO: Nebraska. 571 00:37:42,284 --> 00:37:44,286 Jade, what's under Nebraska? 572 00:37:44,319 --> 00:37:45,786 JADE: Kansas. 573 00:37:45,819 --> 00:37:47,855 MR. CALARCO: Kansas. Nice one. 574 00:37:47,889 --> 00:37:51,059 Oliver, do you want to give this one a try? 575 00:37:51,092 --> 00:37:53,596 Oliver, did you bring your talker today? 576 00:37:56,864 --> 00:37:58,600 Another day. 577 00:37:59,801 --> 00:38:01,569 MR. CALARCO: And under Kansas? 578 00:38:02,603 --> 00:38:04,172 STUDENT: Oklahoma? 579 00:38:40,241 --> 00:38:41,976 (sighs) 580 00:39:10,938 --> 00:39:12,308 (quiet tapping) 581 00:39:17,978 --> 00:39:20,281 Misunderstood Monsters. 582 00:39:21,850 --> 00:39:24,052 "This is Larry. 583 00:39:25,886 --> 00:39:28,122 "Larry never gets to play pretend. 584 00:39:28,156 --> 00:39:31,159 "He gets made fun of because he's different. 585 00:39:31,192 --> 00:39:33,161 Larry just wants a friend." 586 00:39:33,194 --> 00:39:35,029 (light clinking) 587 00:39:39,701 --> 00:39:42,137 (lights clinking, crackling) 588 00:39:52,746 --> 00:39:55,216 (grunts, groans) 589 00:39:55,250 --> 00:39:57,085 (sputters) 590 00:39:58,686 --> 00:40:00,188 (groans) 591 00:40:01,922 --> 00:40:04,025 (groans) 592 00:40:04,058 --> 00:40:05,726 (gasps) 593 00:40:05,759 --> 00:40:07,795 ♪ ♪ 594 00:40:17,337 --> 00:40:19,374 (trembling breaths) 595 00:40:22,777 --> 00:40:24,346 Marty? 596 00:40:24,378 --> 00:40:27,016 (slow, heavy footsteps) 597 00:40:34,089 --> 00:40:36,157 - (footsteps continue) - (crunching) 598 00:40:36,190 --> 00:40:37,893 Hello? 599 00:40:37,926 --> 00:40:39,962 - (chair drags) - (gasps) 600 00:40:43,063 --> 00:40:45,134 ♪ ♪ 601 00:41:08,522 --> 00:41:10,825 (floorboards creaking quietly) 602 00:41:26,940 --> 00:41:28,810 Hello? 603 00:41:30,277 --> 00:41:31,812 AUTOMATED VOICE: Hello. 604 00:41:31,846 --> 00:41:33,048 (gasps) 605 00:41:33,081 --> 00:41:35,083 (panting) 606 00:41:35,116 --> 00:41:37,252 ♪ ♪ 607 00:41:41,522 --> 00:41:44,325 Is somebody watching me? 608 00:41:44,359 --> 00:41:47,496 Oliver, what the hell did you download on this thing? 609 00:41:47,529 --> 00:41:51,433 AUTOMATED VOICE: Say goodbye to Oliver. 610 00:41:51,465 --> 00:41:53,400 Have you been talking to my son? 611 00:41:53,433 --> 00:41:56,203 You need to stop. This is not funny. 612 00:41:56,237 --> 00:41:58,273 ♪ ♪ 613 00:42:02,409 --> 00:42:06,415 Stay away from my son. I won't let you hurt him. 614 00:42:07,514 --> 00:42:09,752 AUTOMATED VOICE: Not hurt. 615 00:42:12,085 --> 00:42:14,355 Take. 616 00:42:14,389 --> 00:42:15,857 (voice distorting): Take, take, 617 00:42:15,889 --> 00:42:18,192 take, take, take, take. 618 00:42:18,226 --> 00:42:19,394 (lights clinking) 619 00:42:19,427 --> 00:42:21,797 (heavy footsteps thumping quickly) 620 00:42:21,830 --> 00:42:23,197 (Sarah gasps) 621 00:42:23,230 --> 00:42:24,565 ♪ ♪ 622 00:42:24,598 --> 00:42:26,501 (tires screeching) 623 00:42:29,036 --> 00:42:32,507 MR. CALARCO: Why? To collect and... 624 00:42:34,007 --> 00:42:36,377 - Everything okay? - Sorry. Uh, Oliver? 625 00:42:36,411 --> 00:42:38,446 - Is Oliver here? - Yeah. 626 00:42:38,478 --> 00:42:40,381 - (students whispering) - Thank God you're all right. 627 00:42:40,415 --> 00:42:42,150 We got to go. 628 00:42:42,183 --> 00:42:47,121 We have a family emergency, so we're just gonna go. 629 00:42:47,154 --> 00:42:49,223 ♪ ♪ 630 00:42:50,491 --> 00:42:53,561 We just got to get you home, okay? 631 00:42:53,594 --> 00:42:56,464 I know. I know this isn't part of your routine. 632 00:42:56,496 --> 00:42:58,533 It's just... 633 00:43:00,034 --> 00:43:02,369 Someone was watching us at home. 634 00:43:02,402 --> 00:43:04,973 They said they want to take you. 635 00:43:05,005 --> 00:43:07,275 - (cell phone ringing) - Oh. 636 00:43:09,444 --> 00:43:12,114 Hi. Jen, I can't... 637 00:43:13,647 --> 00:43:16,250 What do you mean, he's not talking? 638 00:43:17,552 --> 00:43:20,488 JENNIFER: I don't know what they got up to this weekend, 639 00:43:20,520 --> 00:43:23,924 but Byron, he still hasn't slept. 640 00:43:23,958 --> 00:43:25,327 Won't go to school. 641 00:43:25,360 --> 00:43:27,429 Won't eat. 642 00:43:27,462 --> 00:43:29,431 Two days with him not talking, and... (sighs) 643 00:43:29,464 --> 00:43:31,400 I seriously don't know how you do it. 644 00:43:33,134 --> 00:43:36,471 I think someone hacked into Oliver's screen. 645 00:43:36,503 --> 00:43:39,241 Someone was talking to me. 646 00:43:39,273 --> 00:43:41,542 (conversation continues indistinctly) 647 00:43:47,915 --> 00:43:50,951 SpongeBob, I just want to say that I'm... 648 00:43:50,985 --> 00:43:53,021 (sputtering): sorry. 649 00:43:53,054 --> 00:43:54,122 What? 650 00:43:54,154 --> 00:43:57,359 I'm trying to say I'm... 651 00:43:57,391 --> 00:43:59,560 (braying like a donkey) 652 00:43:59,594 --> 00:44:01,429 - (chuckling) - SPONGEBOB: What? 653 00:44:01,462 --> 00:44:03,898 I mean, how could someone use that to get to... 654 00:44:03,931 --> 00:44:06,567 (program continues over phone) 655 00:44:08,268 --> 00:44:10,437 Honey, it's nice of you to try and apologize, 656 00:44:10,471 --> 00:44:13,308 but I don't think he wants to watch SpongeBob right now. 657 00:44:13,340 --> 00:44:14,509 It was Larry. 658 00:44:16,043 --> 00:44:17,612 Honey? 659 00:44:19,080 --> 00:44:21,049 Oliver didn't do anything. 660 00:44:21,081 --> 00:44:22,417 It was Larry. 661 00:44:22,449 --> 00:44:23,685 JENNIFER: Who's Larry? 662 00:44:23,717 --> 00:44:27,554 I read about Larry today in that story. 663 00:44:27,587 --> 00:44:30,457 Tell me what you saw, please. 664 00:44:30,491 --> 00:44:32,393 Larry just wants a friend. 665 00:44:32,427 --> 00:44:35,330 H-He made the lights go out. 666 00:44:37,297 --> 00:44:39,533 I-I could hear him in the house. 667 00:44:39,567 --> 00:44:42,536 H-He moved things, but... 668 00:44:42,569 --> 00:44:44,906 but I couldn't see him. 669 00:44:45,706 --> 00:44:47,574 Not really. 670 00:44:47,607 --> 00:44:50,077 JENNIFER: So, you guys played make-believe? 671 00:44:50,110 --> 00:44:51,545 No. 672 00:44:51,578 --> 00:44:53,314 (sighs) 673 00:44:53,348 --> 00:44:56,685 He's the one that hurt me, not Oliver. 674 00:44:56,717 --> 00:44:58,686 Larry. 675 00:44:58,719 --> 00:45:01,121 I could feel him. 676 00:45:01,154 --> 00:45:03,290 His hands around my neck. 677 00:45:03,324 --> 00:45:05,092 (snarling) 678 00:45:08,128 --> 00:45:10,098 He tried to kill me. 679 00:45:10,130 --> 00:45:12,232 ♪ ♪ 680 00:45:12,266 --> 00:45:14,036 Larry just wants a friend. 681 00:45:15,036 --> 00:45:16,938 Larry just wants a friend. 682 00:45:17,739 --> 00:45:19,574 Larry just wants a friend. 683 00:45:20,574 --> 00:45:22,944 (echoing): Larry just wants a friend. 684 00:45:24,411 --> 00:45:26,614 (panting) 685 00:45:26,647 --> 00:45:28,382 SARAH: Hurry! Oliver! 686 00:45:28,415 --> 00:45:30,952 We got to get to Dad. We can't stay here. 687 00:45:34,389 --> 00:45:38,326 Honey, I'm sure it's nothing, but better to be safe, right? 688 00:45:38,359 --> 00:45:40,194 Can you look at me? 689 00:45:41,194 --> 00:45:42,296 (moaning softly) 690 00:45:43,498 --> 00:45:45,701 We should get going, okay? 691 00:45:47,235 --> 00:45:49,271 And no screens. 692 00:46:14,094 --> 00:46:16,130 ♪ ♪ 693 00:46:32,580 --> 00:46:35,417 - (door bangs, creaks) - (gasps) 694 00:46:37,485 --> 00:46:39,788 - (Larry wheezing) - (heavy footsteps) 695 00:46:44,292 --> 00:46:46,127 (gasps quietly) 696 00:46:46,159 --> 00:46:48,362 (footsteps receding) 697 00:46:51,699 --> 00:46:53,769 (Larry moans softly) 698 00:46:59,107 --> 00:47:01,342 (clinking, electrical buzzing) 699 00:47:02,743 --> 00:47:04,779 (lights continue clinking) 700 00:47:06,746 --> 00:47:08,783 (heavy footsteps) 701 00:47:10,650 --> 00:47:12,721 - (footsteps stop) - (crunching) 702 00:47:14,355 --> 00:47:16,491 (rummaging) 703 00:47:43,784 --> 00:47:46,388 (Larry moaning) 704 00:47:50,491 --> 00:47:52,159 - SARAH: Oliver! - (gasps) 705 00:47:52,192 --> 00:47:54,161 (Larry grunts) 706 00:47:56,464 --> 00:47:58,532 ♪ ♪ 707 00:48:18,386 --> 00:48:19,721 (chuckles softly) 708 00:48:26,393 --> 00:48:28,795 What are you talking about? 709 00:48:28,828 --> 00:48:31,198 SARAH: I know it sounds crazy, 710 00:48:31,232 --> 00:48:33,768 but I was reading this story about Larry, 711 00:48:33,801 --> 00:48:35,770 and then the lights... 712 00:48:35,802 --> 00:48:38,306 they started going on and off. 713 00:48:38,339 --> 00:48:42,143 And then another one was going on and off. 714 00:48:43,511 --> 00:48:45,779 It was like he was using the electricity 715 00:48:45,813 --> 00:48:47,382 to move around the room. 716 00:48:47,415 --> 00:48:50,851 And then he screwed in all the new light bulbs. 717 00:48:50,884 --> 00:48:53,220 So, he helped you with your chores. 718 00:48:53,253 --> 00:48:54,889 (shuddering breath) 719 00:48:54,922 --> 00:48:59,293 He must have needed the power or something to come alive. 720 00:48:59,326 --> 00:49:01,362 - Larry? - Larry. 721 00:49:02,496 --> 00:49:04,766 I knew I shouldn't have moved out. 722 00:49:05,766 --> 00:49:07,534 I'm not making this up. 723 00:49:07,567 --> 00:49:09,836 Oliver saw him. 724 00:49:09,869 --> 00:49:15,275 There is something inside our house. 725 00:49:15,308 --> 00:49:18,345 O-Oliver, here. 726 00:49:18,378 --> 00:49:19,915 Tell Daddy. 727 00:49:23,317 --> 00:49:24,953 AUTOMATED VOICE: He. 728 00:49:24,985 --> 00:49:26,920 Wants. Me. 729 00:49:26,953 --> 00:49:29,456 As. Friend. 730 00:49:29,489 --> 00:49:32,560 This thing wants our son. 731 00:49:32,592 --> 00:49:34,395 Okay. 732 00:49:34,427 --> 00:49:37,331 I think you need a good night's sleep. 733 00:49:37,364 --> 00:49:38,966 I'll take him to school in the morning. 734 00:49:39,000 --> 00:49:41,402 No, I am not letting him out of our sight. 735 00:49:41,435 --> 00:49:43,270 How do we know the school is safe? 736 00:49:43,304 --> 00:49:45,673 Okay, well, why don't I bring him to work with me tonight 737 00:49:45,706 --> 00:49:47,242 if he's not going to school tomorrow? 738 00:49:47,275 --> 00:49:48,710 Absolutely not. 739 00:49:48,743 --> 00:49:50,744 Oh, come on. What, you don't trust me with him? 740 00:49:50,777 --> 00:49:52,546 No, it's not that. It's... 741 00:49:52,580 --> 00:49:55,882 Rest is important for the body. 742 00:49:55,915 --> 00:49:58,485 So, you sleep, and... 743 00:49:58,518 --> 00:50:00,955 we can talk about all this tomorrow. 744 00:50:02,556 --> 00:50:04,891 - Really, come on. - (Sarah sighs) 745 00:50:04,924 --> 00:50:07,261 Let me take care of him. 746 00:50:11,632 --> 00:50:13,368 (device whirs, clicks) 747 00:50:13,400 --> 00:50:16,770 Give this and the change to the gentleman. 748 00:50:16,804 --> 00:50:18,673 There you go. 749 00:50:18,706 --> 00:50:20,341 Thanks so much. 750 00:50:20,373 --> 00:50:22,909 Have a good one. 751 00:50:22,942 --> 00:50:25,279 My man is a pro! 752 00:50:26,846 --> 00:50:28,782 Very nicely done. 753 00:50:28,815 --> 00:50:31,319 See? Look how good you are at that. 754 00:50:31,351 --> 00:50:33,754 - You could take over for me some nights. - (chuckles) 755 00:50:33,788 --> 00:50:34,989 The best part is that, in between cars, 756 00:50:35,022 --> 00:50:36,023 you can do whatever you want. 757 00:50:36,056 --> 00:50:38,058 You can listen to the radio. 758 00:50:38,092 --> 00:50:40,328 You can even watch SpongeBob. 759 00:50:47,868 --> 00:50:49,471 Oh, hey. 760 00:50:50,705 --> 00:50:53,808 - Ah. Is this the infamous haunted screen? - (Oliver moans) 761 00:50:53,840 --> 00:50:55,842 It's okay. 762 00:50:55,875 --> 00:50:58,612 Hey. Do you know how your nightmares aren't real? 763 00:50:58,645 --> 00:51:02,015 Well, neither are ghosts or ghouls or vampires or witches, 764 00:51:02,049 --> 00:51:04,052 and certainly not Larrys. 765 00:51:04,085 --> 00:51:06,621 - (Oliver grunts) - "This is Larry." 766 00:51:06,654 --> 00:51:08,956 (rattling) 767 00:51:08,989 --> 00:51:10,525 (rustling nearby) 768 00:51:20,034 --> 00:51:22,337 (chuckling) 769 00:51:22,369 --> 00:51:25,839 (taking deep breaths) 770 00:51:25,873 --> 00:51:27,876 (clears throat) 771 00:51:34,482 --> 00:51:36,551 ♪ ♪ 772 00:51:40,388 --> 00:51:42,857 "Will you be Larry's friend?" 773 00:51:55,935 --> 00:51:57,404 (lights buzzing) 774 00:52:00,473 --> 00:52:02,776 (trembling breaths) 775 00:52:02,810 --> 00:52:05,413 - It's nothing. - (sets tablet down) 776 00:52:05,446 --> 00:52:07,014 Happens all the time. 777 00:52:07,047 --> 00:52:09,016 - It's okay. - (switch clicking) 778 00:52:10,083 --> 00:52:11,919 Huh. 779 00:52:14,554 --> 00:52:15,857 Hang tight. 780 00:52:31,071 --> 00:52:33,407 All right. 781 00:52:35,208 --> 00:52:38,645 Let's see what we have here. 782 00:53:07,174 --> 00:53:08,877 (device beeps) 783 00:53:13,848 --> 00:53:15,516 (chuckles softly) 784 00:53:25,259 --> 00:53:27,494 (crickets chirping) 785 00:53:55,154 --> 00:53:57,691 ♪ ♪ 786 00:54:02,228 --> 00:54:04,031 (Oliver gasps) 787 00:54:07,601 --> 00:54:11,072 (footsteps approaching) 788 00:54:17,944 --> 00:54:20,013 (footsteps continue) 789 00:54:22,181 --> 00:54:24,218 (footsteps walking faster) 790 00:54:27,121 --> 00:54:30,023 - (shuddering breaths) - (footsteps growing closer) 791 00:54:31,991 --> 00:54:34,127 (footsteps running) 792 00:54:34,161 --> 00:54:36,498 - (footsteps stop) - (Larry growls) 793 00:54:54,614 --> 00:54:56,650 (trembling breaths) 794 00:55:11,598 --> 00:55:13,600 (gasps quietly) 795 00:55:16,936 --> 00:55:18,739 - (gasps, yelps) - Oliver, what are you doing, buddy? 796 00:55:18,772 --> 00:55:20,975 What if a car drove in? Huh? 797 00:55:21,007 --> 00:55:23,043 You got to be more careful. 798 00:55:28,382 --> 00:55:29,850 Hey. Here. 799 00:55:29,882 --> 00:55:31,085 Give me this. 800 00:55:31,118 --> 00:55:32,953 - Look. Hey. - (Oliver moaning softly) 801 00:55:32,987 --> 00:55:34,221 Hey, hey, hey, hey, hey. Look. 802 00:55:34,253 --> 00:55:36,022 Buddy, there's nothing. 803 00:55:36,056 --> 00:55:37,592 Hey. Look at me. 804 00:55:37,625 --> 00:55:40,194 Okay? There's nothing out there. 805 00:55:40,226 --> 00:55:42,330 Okay? I'll show you. Look. 806 00:55:44,897 --> 00:55:47,033 See? 807 00:55:47,067 --> 00:55:48,703 Look at that. 808 00:55:52,940 --> 00:55:55,676 - (Oliver moans) - (quiet crunching) 809 00:55:55,708 --> 00:55:57,677 ♪ ♪ 810 00:55:57,710 --> 00:55:58,878 See? 811 00:55:58,911 --> 00:56:00,246 (Oliver whimpers) 812 00:56:00,279 --> 00:56:01,915 Totally safe. 813 00:56:02,949 --> 00:56:05,652 (Oliver whimpers) 814 00:56:11,290 --> 00:56:12,959 - (crunching) - Oliver! 815 00:56:12,993 --> 00:56:15,096 - (Larry snarling) - Let him go! 816 00:56:15,128 --> 00:56:17,297 (door squeaks open) 817 00:56:17,331 --> 00:56:19,367 (panting) 818 00:56:25,938 --> 00:56:27,975 ♪ ♪ 819 00:56:30,944 --> 00:56:32,913 Okay. 820 00:56:32,946 --> 00:56:36,183 Okay. Okay. 821 00:56:36,215 --> 00:56:39,786 I saw through that-that... that screen 822 00:56:39,819 --> 00:56:42,122 the way he was holding Oliver. 823 00:56:42,156 --> 00:56:44,358 SARAH: Why does he want our son? 824 00:56:44,391 --> 00:56:47,427 The story said something, um, about, uh... 825 00:56:47,460 --> 00:56:49,229 (stammering): "A true friend is what you lack." 826 00:56:49,263 --> 00:56:52,433 He hasn't had a friend since-since... 827 00:56:52,465 --> 00:56:55,168 Oh, yeah, since Jennifer and I got in our fight. 828 00:56:55,201 --> 00:56:57,337 - I know. - Yeah, some stupid fight. 829 00:56:57,371 --> 00:56:59,006 Hey, Oliver hit Byron, 830 00:56:59,038 --> 00:57:01,375 and then she decided our son was dangerous. 831 00:57:02,976 --> 00:57:05,146 Either way, he's been lonely long before that. 832 00:57:05,179 --> 00:57:06,714 I mean, Oliver's been staring 833 00:57:06,746 --> 00:57:08,449 at his screens for years, and that... 834 00:57:08,482 --> 00:57:10,851 that thing has been staring right back. 835 00:57:10,884 --> 00:57:12,719 And how come we can't see it, huh? 836 00:57:12,752 --> 00:57:14,220 I-I don't know. 837 00:57:14,253 --> 00:57:15,989 MARTY: Doesn't make any sense. 838 00:57:16,022 --> 00:57:18,892 How-how can he be here and not here at the same time? 839 00:57:20,159 --> 00:57:21,962 SARAH: What have you got, honey? 840 00:57:22,962 --> 00:57:25,365 - MARTY: That's very nice. - (Oliver sighs) 841 00:57:35,109 --> 00:57:36,710 (Sarah gasps softly) 842 00:57:40,880 --> 00:57:42,215 (Marty chuckles) 843 00:57:43,449 --> 00:57:45,218 We got some kid. 844 00:57:45,252 --> 00:57:47,955 Larry's in his world, and we're in ours, but... 845 00:57:47,987 --> 00:57:50,223 - But we're also together. - (Sarah sighs) 846 00:57:50,257 --> 00:57:54,095 Larry can interact with us, but he can't reach us. 847 00:57:54,127 --> 00:57:55,962 He can't get to Oliver yet. 848 00:57:55,996 --> 00:57:58,232 That's why he wants to get into our world. 849 00:57:58,264 --> 00:58:01,101 If that's his window... 850 00:58:01,134 --> 00:58:04,104 Then we have to destroy it before it becomes his door. 851 00:58:04,138 --> 00:58:06,873 - (striking, glass shattering) - (Sarah grunting) 852 00:58:06,906 --> 00:58:09,743 - (Marty grunts) - (Sarah grunts) 853 00:58:09,777 --> 00:58:12,045 (Marty and Sarah panting) 854 00:58:12,078 --> 00:58:14,381 (Marty grunts) 855 00:58:21,889 --> 00:58:24,525 - (muffled thump) - (Larry wheezing) 856 00:58:24,558 --> 00:58:26,460 (muffled thump) 857 00:58:26,493 --> 00:58:28,529 (Larry squeals) 858 00:58:28,561 --> 00:58:30,797 (Marty and Sarah continue grunting) 859 00:58:30,831 --> 00:58:32,867 (Oliver panting) 860 00:58:33,933 --> 00:58:36,436 (Larry whimpering) 861 00:58:36,469 --> 00:58:38,172 (Larry squeals) 862 00:58:39,373 --> 00:58:41,942 DR. ROBYN: We have the cookie, we have the blue car, 863 00:58:41,975 --> 00:58:45,011 and you get to choose... whichever one you want. 864 00:58:45,045 --> 00:58:46,880 What's it gonna be? 865 00:58:46,913 --> 00:58:48,214 (chuckling): Yeah. Good. 866 00:58:48,248 --> 00:58:50,384 SARAH: Marty and I both experienced it. 867 00:58:50,417 --> 00:58:53,052 It's not just in Oliver's imagination. 868 00:58:53,085 --> 00:58:54,988 I'll be right back, kiddo. 869 00:58:57,523 --> 00:59:02,996 Sarah, do you know what a physical empath is? 870 00:59:03,029 --> 00:59:04,430 No. 871 00:59:04,464 --> 00:59:07,835 It's when you love someone so much 872 00:59:07,868 --> 00:59:10,571 that you feel or experience their pain. 873 00:59:10,603 --> 00:59:12,205 It's a good sign. 874 00:59:12,239 --> 00:59:14,175 It shows just how much you care about Oliver. 875 00:59:14,208 --> 00:59:16,277 And it's very common in parents. 876 00:59:16,310 --> 00:59:19,947 So, you're saying that we could be seeing his imagination 877 00:59:19,980 --> 00:59:21,415 because we love him? 878 00:59:21,447 --> 00:59:23,183 That doesn't make any sense. 879 00:59:23,217 --> 00:59:24,585 But an invisible monster 880 00:59:24,618 --> 00:59:26,554 that travels through electricity does? 881 00:59:28,621 --> 00:59:30,924 Well, we're hoping that that's over now 882 00:59:30,958 --> 00:59:32,526 because we destroyed that thing. 883 00:59:32,558 --> 00:59:36,062 So, does he have a way to communicate? 884 00:59:37,063 --> 00:59:38,565 I'll... 885 00:59:38,598 --> 00:59:40,867 let him take my phone with him to school 886 00:59:40,900 --> 00:59:42,837 until we can afford a new one. 887 00:59:42,869 --> 00:59:44,904 Unless you could get him talking first. 888 00:59:44,938 --> 00:59:46,607 Sarah. 889 00:59:46,639 --> 00:59:48,609 Come on, it's... 890 00:59:48,641 --> 00:59:51,011 it's extremely rare for kids his age 891 00:59:51,043 --> 00:59:53,480 to start verbalizing in the way I fear you're imagining. 892 00:59:53,513 --> 00:59:56,616 (sighs) I know. I know. 893 00:59:56,650 --> 00:59:59,987 I just... I just want to make sure 894 01:00:00,020 --> 01:00:02,389 that you still have the right expectations. 895 01:00:02,422 --> 01:00:04,558 If he can say a few words... 896 01:00:04,590 --> 01:00:06,594 maybe a sentence here or there... 897 01:00:06,627 --> 01:00:08,596 that would be a big win. 898 01:00:08,628 --> 01:00:12,266 We have to keep remembering his strengths. 899 01:00:12,299 --> 01:00:14,335 ♪ ♪ 900 01:00:18,639 --> 01:00:20,141 Have you seen him again? 901 01:00:30,284 --> 01:00:32,320 What's this? 902 01:00:33,453 --> 01:00:35,522 AUTOMATED VOICE: He. Gave. 903 01:00:35,554 --> 01:00:39,326 It. To. Me. 904 01:00:39,359 --> 01:00:41,628 Seriously? 905 01:00:41,661 --> 01:00:43,330 Yes. 906 01:00:43,362 --> 01:00:48,067 Then Mom and Dad broke him. 907 01:00:48,101 --> 01:00:50,170 Broke him? 908 01:00:50,203 --> 01:00:53,172 S-So, like, he's gone, then? 909 01:00:53,206 --> 01:00:55,376 Yes. 910 01:00:55,409 --> 01:00:57,645 (Byron sighs) 911 01:01:09,556 --> 01:01:12,092 Can I ask you something? 912 01:01:12,125 --> 01:01:13,393 Yes. 913 01:01:13,427 --> 01:01:16,130 Why'd you stop being my friend? 914 01:01:17,397 --> 01:01:20,368 We used to hang out all the time. 915 01:01:22,368 --> 01:01:25,138 I. Did. 916 01:01:25,172 --> 01:01:27,273 Bad. Thing. 917 01:01:27,306 --> 01:01:28,641 You did? 918 01:01:28,674 --> 01:01:31,077 Punch. Face. 919 01:01:31,110 --> 01:01:34,248 Your. Mom. Mad. 920 01:01:34,281 --> 01:01:36,350 I barely even had a bruise. 921 01:01:36,382 --> 01:01:38,217 The next day, I was asking my mom 922 01:01:38,250 --> 01:01:40,321 when we could have another sleepover. 923 01:01:40,353 --> 01:01:43,256 But she played me a message from your mom. 924 01:01:43,290 --> 01:01:46,060 Your mom said you didn't want to be my friend anymore. 925 01:01:49,261 --> 01:01:52,332 That is lie. 926 01:01:52,366 --> 01:01:53,967 Wait. 927 01:01:54,000 --> 01:01:55,502 So, you never said that? 928 01:01:56,536 --> 01:01:58,973 Lie. 929 01:01:59,005 --> 01:02:00,674 Wrong. 930 01:02:00,706 --> 01:02:03,076 I never. 931 01:02:05,277 --> 01:02:06,647 BYRON: Lie. 932 01:02:09,549 --> 01:02:11,552 (laughs): Moms are so weird. 933 01:02:11,585 --> 01:02:13,420 What are you watching over there? 934 01:02:13,453 --> 01:02:14,655 Wait. 935 01:02:14,688 --> 01:02:16,423 Let me guess. 936 01:02:16,456 --> 01:02:18,258 SpongeBob? 937 01:02:18,290 --> 01:02:20,327 ♪ ♪ 938 01:02:21,427 --> 01:02:23,464 (vehicle passes) 939 01:02:30,703 --> 01:02:33,239 (sighs) 940 01:02:40,246 --> 01:02:41,614 (tapping) 941 01:02:43,717 --> 01:02:45,753 (tapping) 942 01:02:45,786 --> 01:02:47,755 ♪ ♪ 943 01:02:47,788 --> 01:02:50,123 (exhales sharply) 944 01:02:50,156 --> 01:02:51,424 No. 945 01:03:25,357 --> 01:03:27,394 (light clunks) 946 01:03:30,663 --> 01:03:32,498 (panting) 947 01:03:32,531 --> 01:03:34,200 (sets phone down) 948 01:03:34,234 --> 01:03:37,103 (electrical whirring) 949 01:03:38,605 --> 01:03:39,773 - (electrical whooshing) - (light clicks) 950 01:03:40,806 --> 01:03:42,308 - (whooshing) - (light clicks) 951 01:03:44,710 --> 01:03:46,580 - (whooshing) - (light clicks) 952 01:03:49,815 --> 01:03:52,352 - (whooshing) - (light clicks) 953 01:03:56,755 --> 01:03:59,092 (car alarm blares) 954 01:04:00,527 --> 01:04:02,229 - (whooshing) - (light clicks) 955 01:04:03,797 --> 01:04:06,467 (horn honks twice) 956 01:04:06,500 --> 01:04:08,502 (alarm chirping) 957 01:04:08,534 --> 01:04:10,436 (alarm blares, engine starts) 958 01:04:10,469 --> 01:04:11,871 (engine shuts off) 959 01:04:11,904 --> 01:04:13,706 (alarm blares) 960 01:04:13,739 --> 01:04:16,209 (trembling breaths) 961 01:04:16,243 --> 01:04:19,279 (grunting) 962 01:04:20,313 --> 01:04:21,682 No! (grunts) 963 01:04:21,714 --> 01:04:23,249 - (handle rattling) - (grunts, pants) 964 01:04:23,282 --> 01:04:24,750 Help! 965 01:04:24,784 --> 01:04:26,386 - Hello! - (banging) 966 01:04:26,418 --> 01:04:28,254 Somebody help! 967 01:04:28,288 --> 01:04:30,324 - (quiet crunching) - (faint moaning) 968 01:04:31,558 --> 01:04:34,228 - (slow footsteps) - (gasps) 969 01:04:34,261 --> 01:04:36,263 (panting) 970 01:04:36,295 --> 01:04:38,331 (footsteps thumping) 971 01:04:40,699 --> 01:04:43,404 (Larry moaning softly) 972 01:04:46,272 --> 01:04:48,575 (footsteps receding) 973 01:04:56,549 --> 01:04:58,485 (panting) 974 01:05:00,353 --> 01:05:02,188 (phone clicks) 975 01:05:16,802 --> 01:05:18,804 (crunching) 976 01:05:18,837 --> 01:05:20,673 (shuddering breaths) 977 01:05:20,706 --> 01:05:23,243 (moans softly) 978 01:05:23,275 --> 01:05:24,944 (wheezing) 979 01:05:24,978 --> 01:05:27,715 (footsteps thumping) 980 01:05:32,985 --> 01:05:35,221 (footsteps receding) 981 01:05:39,426 --> 01:05:41,328 - (grunts) - (loud clank) 982 01:05:52,239 --> 01:05:54,441 (metallic creaking) 983 01:05:55,741 --> 01:05:57,577 (rattling) 984 01:06:16,663 --> 01:06:18,498 (crunching) 985 01:06:18,531 --> 01:06:20,366 (screams) 986 01:06:21,967 --> 01:06:24,670 - (banging) - (Larry snarls) 987 01:06:24,703 --> 01:06:27,540 (whimpers, yells) 988 01:06:29,509 --> 01:06:30,811 (engine starts) 989 01:06:34,380 --> 01:06:36,417 (tires squealing) 990 01:06:45,592 --> 01:06:47,594 ♪ ♪ 991 01:06:47,627 --> 01:06:50,931 (electrical whooshing) 992 01:06:50,964 --> 01:06:52,532 (loud thud) 993 01:06:52,565 --> 01:06:55,603 (rattling, thumping) 994 01:06:59,306 --> 01:07:01,342 Where are you? 995 01:07:03,810 --> 01:07:04,978 No! 996 01:07:05,011 --> 01:07:07,346 - Shit. - (engine revs) 997 01:07:07,380 --> 01:07:09,416 (whimpering) 998 01:07:10,784 --> 01:07:12,619 (electrical whooshing) 999 01:07:17,891 --> 01:07:20,261 (panting) 1000 01:07:28,101 --> 01:07:29,403 (Larry snarls) 1001 01:07:29,435 --> 01:07:30,603 - (screams) - (tires squeal) 1002 01:07:30,636 --> 01:07:32,972 - (water running) - (pans clattering) 1003 01:07:38,511 --> 01:07:40,313 (water stops) 1004 01:07:44,817 --> 01:07:46,919 You need any help with your homework? 1005 01:07:51,458 --> 01:07:53,793 Hey, I talked to Jennifer today. 1006 01:07:53,826 --> 01:07:56,462 She said Byron's doing much better. 1007 01:07:59,465 --> 01:08:01,335 (cell phone buzzing) 1008 01:08:06,105 --> 01:08:07,741 Hello? 1009 01:08:09,509 --> 01:08:11,110 How? 1010 01:08:11,143 --> 01:08:13,679 OFFICER: We found him in his car on the side of the road. 1011 01:08:13,712 --> 01:08:16,782 We're not sure how it happened. He was unresponsive. 1012 01:08:16,816 --> 01:08:18,919 W-We rushed him to the hospital... 1013 01:08:18,951 --> 01:08:21,387 - (voice fades, static crackles) - Hello? 1014 01:08:25,657 --> 01:08:26,959 Hello? 1015 01:08:26,993 --> 01:08:28,995 (sighs) Hello! 1016 01:08:29,027 --> 01:08:31,498 (Larry moaning over phone) 1017 01:08:31,530 --> 01:08:32,799 (gasps) 1018 01:08:33,999 --> 01:08:35,502 (whimpers) 1019 01:08:35,535 --> 01:08:37,538 - (light clinks) - (gasping) 1020 01:08:38,737 --> 01:08:41,508 (panting) 1021 01:08:48,681 --> 01:08:50,717 (on TV): Welcome to the Krusty Krab. 1022 01:08:50,749 --> 01:08:53,018 How may I help you? 1023 01:08:53,052 --> 01:08:54,955 - Yeah... - Did you turn it on? 1024 01:08:54,987 --> 01:08:56,990 (on TV): ...two large fries and a Jumbo Krabby Patty. 1025 01:08:57,022 --> 01:08:58,657 SPONGEBOB: Hey! What's that? 1026 01:08:58,691 --> 01:09:00,160 (SpongeBob giggling) 1027 01:09:00,192 --> 01:09:02,161 What are you doing behind the counter?! 1028 01:09:02,195 --> 01:09:04,465 (static crackles over TV) 1029 01:09:05,999 --> 01:09:07,067 (gasps) 1030 01:09:10,570 --> 01:09:12,539 - He... - Will... 1031 01:09:12,571 --> 01:09:13,873 - Follow... - You... 1032 01:09:15,008 --> 01:09:16,676 - Until... - You... 1033 01:09:16,709 --> 01:09:17,844 - Finish... - The... 1034 01:09:17,877 --> 01:09:20,914 - Story. - (audience laughing) 1035 01:09:20,946 --> 01:09:23,549 Why are you doing this to us? 1036 01:09:25,084 --> 01:09:27,121 Where did you come from? 1037 01:09:32,691 --> 01:09:34,660 - World... - Only... 1038 01:09:34,694 --> 01:09:36,196 - Look... - At... 1039 01:09:36,228 --> 01:09:38,197 - Screens... - Not... 1040 01:09:38,231 --> 01:09:39,532 Each other. 1041 01:09:39,566 --> 01:09:41,802 SARAH: What? 1042 01:09:41,834 --> 01:09:44,036 What does that mean? 1043 01:09:44,070 --> 01:09:46,139 - People... - Very... 1044 01:09:46,172 --> 01:09:47,040 Lonely. 1045 01:09:47,072 --> 01:09:49,109 - All... - That... 1046 01:09:49,142 --> 01:09:50,710 - Loneliness... - In... 1047 01:09:50,743 --> 01:09:52,846 - World... - Made... 1048 01:09:52,879 --> 01:09:54,815 Larry. 1049 01:09:54,847 --> 01:09:56,682 - Larry... - Made... 1050 01:09:56,715 --> 01:09:58,986 - Of... - Loneliness. 1051 01:10:00,085 --> 01:10:02,054 SARAH: Larry is lonely? 1052 01:10:03,255 --> 01:10:07,593 How do you think I would feel if Larry took Oliver? 1053 01:10:12,731 --> 01:10:14,133 - Finish... - The... 1054 01:10:14,167 --> 01:10:15,535 Story. 1055 01:10:15,567 --> 01:10:16,936 - Finish... - The... 1056 01:10:16,969 --> 01:10:18,038 Story. 1057 01:10:18,070 --> 01:10:19,205 No. 1058 01:10:21,840 --> 01:10:24,044 - (TV clicking, crackling) - (gasps) 1059 01:10:25,879 --> 01:10:27,681 SARAH: No, no, no, no. 1060 01:10:38,958 --> 01:10:40,627 SARAH: No. Stop. Stop. 1061 01:10:54,139 --> 01:10:55,843 (Sarah gasps) 1062 01:11:00,847 --> 01:11:02,581 No. No! 1063 01:11:02,615 --> 01:11:03,851 - No. - (Oliver gasping) 1064 01:11:05,919 --> 01:11:08,222 - (grunts) - (Oliver gasping) 1065 01:11:11,156 --> 01:11:12,926 (yells) 1066 01:11:12,959 --> 01:11:14,194 (gasping) 1067 01:11:14,227 --> 01:11:15,896 (grunts) 1068 01:11:15,928 --> 01:11:17,663 (distressed groaning) 1069 01:11:18,731 --> 01:11:19,766 (grunts) 1070 01:11:23,303 --> 01:11:25,572 ♪ ♪ 1071 01:11:34,079 --> 01:11:36,682 (distressed groaning) 1072 01:11:38,250 --> 01:11:40,887 (electrical whooshing) 1073 01:11:42,155 --> 01:11:44,124 (groaning intensifies) 1074 01:11:44,156 --> 01:11:46,560 (electrical buzzing) 1075 01:11:52,699 --> 01:11:55,101 (Oliver continues groaning) 1076 01:11:55,133 --> 01:11:58,804 Can you just be normal for one second? 1077 01:11:58,838 --> 01:12:01,608 (groaning stops) 1078 01:12:05,044 --> 01:12:06,746 (crying): Oliver. 1079 01:12:06,779 --> 01:12:08,848 Oliver, I didn't mean it. 1080 01:12:11,950 --> 01:12:13,654 Honey. 1081 01:12:15,288 --> 01:12:17,691 Sometimes... 1082 01:12:17,723 --> 01:12:20,726 even moms and dads say things that they shouldn't. 1083 01:12:22,762 --> 01:12:24,731 I just... I... 1084 01:12:26,633 --> 01:12:29,369 Your dad... 1085 01:12:29,401 --> 01:12:33,639 he's been in an accident, and, um... 1086 01:12:33,673 --> 01:12:35,842 they're trying to wake him up. 1087 01:12:37,810 --> 01:12:42,014 Something happened to him, and I think it was Larry. 1088 01:12:42,048 --> 01:12:45,085 And I cannot let Larry get us, too. 1089 01:12:45,118 --> 01:12:48,054 (electrical clanking and crackling in distance) 1090 01:12:49,121 --> 01:12:51,157 (electrical crackling and popping) 1091 01:12:57,664 --> 01:12:59,700 (electrical whirring) 1092 01:13:12,779 --> 01:13:14,313 Oh, my God. 1093 01:13:14,347 --> 01:13:16,282 (electrical whooshing) 1094 01:13:16,315 --> 01:13:17,851 (dog barking in distance) 1095 01:13:17,883 --> 01:13:19,852 (engine whines briefly) 1096 01:13:19,886 --> 01:13:21,922 (lights ticking) 1097 01:13:23,455 --> 01:13:26,125 (whooshing) 1098 01:13:26,159 --> 01:13:28,695 (lights clinking) 1099 01:13:32,999 --> 01:13:35,102 - (whooshing) - (lights clinking) 1100 01:13:37,070 --> 01:13:39,005 (light crackles, clinks) 1101 01:13:41,708 --> 01:13:43,677 (light buzzing) 1102 01:13:43,709 --> 01:13:45,678 (whooshing fades) 1103 01:13:47,780 --> 01:13:48,849 (Sarah gasps) 1104 01:13:50,782 --> 01:13:52,986 (electrical humming) 1105 01:13:59,025 --> 01:14:01,795 - (snarling) - (Sarah gasping) 1106 01:14:03,329 --> 01:14:05,866 - (snarling) - (Sarah screams) 1107 01:14:16,109 --> 01:14:18,145 ♪ ♪ 1108 01:14:23,950 --> 01:14:25,952 (Larry moaning outside) 1109 01:14:25,985 --> 01:14:28,188 (footsteps thumping) 1110 01:14:33,993 --> 01:14:36,196 (Larry moans softly) 1111 01:14:43,268 --> 01:14:46,039 - (Larry snarls) - (gasps) 1112 01:14:46,071 --> 01:14:49,042 (footsteps thumping) 1113 01:14:49,075 --> 01:14:52,946 (whispers): Okay. Okay. Okay. 1114 01:14:52,978 --> 01:14:55,014 (footsteps stop) 1115 01:14:56,782 --> 01:14:58,785 - (footsteps resume) - (gasps) 1116 01:15:06,491 --> 01:15:08,861 (furniture dragging) 1117 01:15:11,830 --> 01:15:13,833 (Larry moans softly) 1118 01:15:17,402 --> 01:15:20,240 (Larry shrieks) 1119 01:15:20,272 --> 01:15:22,808 (whispers): We're gonna go for the door. 1120 01:15:22,842 --> 01:15:25,044 Stay quiet. 1121 01:15:25,076 --> 01:15:28,280 - (dog barking) - (Larry growls, snarls) 1122 01:15:29,414 --> 01:15:31,984 ♪ ♪ 1123 01:15:38,857 --> 01:15:41,261 (snarling) 1124 01:15:43,195 --> 01:15:45,297 (clattering in other room) 1125 01:15:48,500 --> 01:15:51,404 (whispers): Oliver. 1126 01:15:51,437 --> 01:15:53,907 If something happens to us... 1127 01:15:55,842 --> 01:15:57,811 ...I don't want you to think 1128 01:15:57,843 --> 01:16:00,279 that I meant what I said downstairs. 1129 01:16:00,312 --> 01:16:03,182 (furniture dragging in other room) 1130 01:16:09,088 --> 01:16:11,057 What did I lie about? 1131 01:16:12,357 --> 01:16:14,060 Byron? 1132 01:16:15,061 --> 01:16:16,196 Oh, honey, I... 1133 01:16:16,228 --> 01:16:18,431 You hit him out of nowhere. 1134 01:16:18,463 --> 01:16:20,966 I thought it would be easier for everyone 1135 01:16:20,999 --> 01:16:22,468 if I just cut ties. 1136 01:16:25,070 --> 01:16:26,972 "You took away... 1137 01:16:28,507 --> 01:16:31,044 "...friend. 1138 01:16:31,076 --> 01:16:33,312 "Now I... 1139 01:16:33,346 --> 01:16:35,549 go with..." 1140 01:16:38,551 --> 01:16:40,853 No. No, don't... d-don't go with Larry. 1141 01:16:40,887 --> 01:16:42,188 You're right. 1142 01:16:42,221 --> 01:16:43,556 I did lie. 1143 01:16:43,588 --> 01:16:45,490 And I didn't do it... 1144 01:16:45,523 --> 01:16:48,527 Honey, I didn't do it to protect you. 1145 01:16:48,561 --> 01:16:51,598 I did it to protect me. 1146 01:16:53,199 --> 01:16:54,634 Oliver. 1147 01:16:54,667 --> 01:16:58,036 Can you look at me, please? 1148 01:16:58,070 --> 01:17:00,574 Please, can you look at me? 1149 01:17:03,008 --> 01:17:04,576 It's okay. 1150 01:17:04,610 --> 01:17:06,980 I know you're listening. 1151 01:17:07,012 --> 01:17:09,148 You're always listening. 1152 01:17:12,551 --> 01:17:15,155 Much more than I listen to you. 1153 01:17:16,289 --> 01:17:18,258 (slow, heavy footsteps) 1154 01:17:18,290 --> 01:17:19,625 (trembling breaths) 1155 01:17:24,963 --> 01:17:28,333 - (footsteps continue) - (Oliver panting) 1156 01:17:28,366 --> 01:17:30,035 (whimpers) 1157 01:17:31,137 --> 01:17:32,572 Oliver. 1158 01:17:32,605 --> 01:17:35,075 (Oliver moans softly) 1159 01:17:36,441 --> 01:17:38,444 (Larry wheezing) 1160 01:17:39,477 --> 01:17:41,647 (moans, pants) 1161 01:17:41,681 --> 01:17:43,616 (whimpers) 1162 01:17:43,648 --> 01:17:45,218 Oliver. 1163 01:17:46,252 --> 01:17:48,254 - Hey. - (Oliver moaning) 1164 01:17:48,286 --> 01:17:50,656 (Sarah humming theme from SpongeBob SquarePants) 1165 01:18:10,676 --> 01:18:12,411 (humming ends) 1166 01:18:12,445 --> 01:18:14,514 (footsteps thumping nearby) 1167 01:18:14,547 --> 01:18:16,683 (Larry snarls) 1168 01:18:16,715 --> 01:18:18,951 (quiet, trembling breaths) 1169 01:18:24,255 --> 01:18:28,128 LARRY (rasping): Oliver. 1170 01:18:38,404 --> 01:18:41,975 (rasping): Come... 1171 01:18:42,008 --> 01:18:44,511 play. 1172 01:18:46,512 --> 01:18:48,982 (clattering) 1173 01:18:51,282 --> 01:18:53,319 (panting quietly) 1174 01:18:53,352 --> 01:18:55,255 (footsteps thumping) 1175 01:18:57,056 --> 01:18:58,590 (footsteps stop) 1176 01:19:00,726 --> 01:19:03,496 (crunching) 1177 01:19:06,531 --> 01:19:08,066 (creaking) 1178 01:19:08,100 --> 01:19:09,468 (snarls) 1179 01:19:09,502 --> 01:19:12,038 (heavy creaking) 1180 01:19:17,575 --> 01:19:19,111 (Larry moans) 1181 01:19:19,145 --> 01:19:21,481 (rasping): Friend. 1182 01:19:25,151 --> 01:19:28,088 - Friend... - (electrical crackling) 1183 01:19:40,266 --> 01:19:42,634 OLIVER: F... 1184 01:19:42,668 --> 01:19:44,670 - (Sarah shushing quietly) - F... 1185 01:19:47,572 --> 01:19:49,575 - F... - (shushing) 1186 01:19:51,142 --> 01:19:53,779 - F... - (shushing) 1187 01:19:53,812 --> 01:19:55,781 Fie-ld. 1188 01:19:57,215 --> 01:19:59,485 Field, field, field, field. 1189 01:19:59,517 --> 01:20:01,053 Field, field, field, field, field... 1190 01:20:01,087 --> 01:20:02,688 - (growls) - (screaming) 1191 01:20:05,356 --> 01:20:08,226 (hissing, snarling) 1192 01:20:08,259 --> 01:20:10,062 No! No! 1193 01:20:12,330 --> 01:20:13,532 Oliver! 1194 01:20:16,168 --> 01:20:18,170 (grunts) 1195 01:20:18,204 --> 01:20:20,173 - (gasps) - (Oliver grunting) 1196 01:20:21,740 --> 01:20:24,077 (electrical crackling, humming) 1197 01:20:26,579 --> 01:20:28,447 Field, field, field, field, field, field, field, field. 1198 01:20:28,481 --> 01:20:30,850 Why the field? 1199 01:20:30,883 --> 01:20:33,786 (panting) 1200 01:20:33,819 --> 01:20:36,455 - (engine starts, revs) - (Sarah gasping) 1201 01:20:38,490 --> 01:20:41,527 - (engine starts) - (alarms wailing, honking) 1202 01:20:46,164 --> 01:20:49,069 (whimpering) 1203 01:20:52,338 --> 01:20:55,441 (yelling, panting) 1204 01:20:55,473 --> 01:20:57,177 (yelps) 1205 01:21:01,379 --> 01:21:03,449 ♪ ♪ 1206 01:21:12,590 --> 01:21:14,828 (panting) 1207 01:21:20,165 --> 01:21:22,601 (distant electrical crackling) 1208 01:21:38,383 --> 01:21:40,585 There's no electricity here. 1209 01:21:40,619 --> 01:21:42,255 He can't get us. 1210 01:21:42,288 --> 01:21:43,857 Hey. 1211 01:21:57,703 --> 01:21:58,737 Hey. 1212 01:21:58,771 --> 01:21:59,871 Oh, you did it. 1213 01:21:59,905 --> 01:22:01,641 You did it. 1214 01:22:01,673 --> 01:22:02,841 You saved us. 1215 01:22:02,874 --> 01:22:04,377 Oh! 1216 01:22:04,410 --> 01:22:06,446 (Sarah chuckling) 1217 01:22:09,315 --> 01:22:12,585 (electrical humming and crackling) 1218 01:22:14,719 --> 01:22:15,922 (gasps) 1219 01:22:15,954 --> 01:22:18,223 (trembling breaths) 1220 01:22:22,561 --> 01:22:24,664 (electrical whirring) 1221 01:22:29,267 --> 01:22:31,670 (faint moaning) 1222 01:22:31,704 --> 01:22:34,273 - (snarls) - Run! 1223 01:22:34,306 --> 01:22:35,741 Run! Come on! 1224 01:22:35,773 --> 01:22:37,209 Run! 1225 01:22:37,243 --> 01:22:38,477 (panting) 1226 01:22:38,509 --> 01:22:41,446 (frightened whimpering) 1227 01:22:42,815 --> 01:22:44,784 (gruff panting) 1228 01:22:47,719 --> 01:22:49,288 (Larry shrieks) 1229 01:22:49,320 --> 01:22:51,557 (both panting) 1230 01:22:55,861 --> 01:22:57,463 (snarls) 1231 01:23:01,566 --> 01:23:03,703 SARAH: Stop! No, Oliver! 1232 01:23:03,736 --> 01:23:05,938 No. 1233 01:23:05,971 --> 01:23:07,272 Oliver. 1234 01:23:08,574 --> 01:23:11,410 (distant birdcall) 1235 01:23:11,442 --> 01:23:13,445 Oliver! 1236 01:23:16,882 --> 01:23:17,884 (gasping) 1237 01:23:18,883 --> 01:23:19,851 (snarls) 1238 01:23:19,884 --> 01:23:21,686 - No! - (Oliver screams) 1239 01:23:21,719 --> 01:23:23,923 (distressed groaning) 1240 01:23:23,955 --> 01:23:25,924 SARAH: Oliver! 1241 01:23:25,958 --> 01:23:28,594 (distressed groaning) 1242 01:23:37,736 --> 01:23:40,306 (Larry and Oliver panting) 1243 01:23:40,338 --> 01:23:43,375 (crunching) 1244 01:23:49,548 --> 01:23:51,818 (Larry breathing slower) 1245 01:23:57,955 --> 01:24:01,393 (Larry breathing slowly) 1246 01:24:01,427 --> 01:24:03,463 ♪ ♪ 1247 01:24:18,043 --> 01:24:21,580 (rasping): Friends. 1248 01:24:34,459 --> 01:24:36,495 (leaves rustling in wind) 1249 01:24:40,566 --> 01:24:42,602 ♪ ♪ 1250 01:24:57,516 --> 01:24:59,552 ♪ ♪ 1251 01:25:04,822 --> 01:25:06,825 (Larry snarls) 1252 01:25:06,859 --> 01:25:08,494 (shrieks) 1253 01:25:14,732 --> 01:25:16,601 I'll be your friend, Larry. 1254 01:25:16,634 --> 01:25:18,637 (gasps) 1255 01:25:18,669 --> 01:25:21,639 We both want the same thing. 1256 01:25:21,673 --> 01:25:24,410 We both want to protect Oliver. 1257 01:25:24,442 --> 01:25:25,977 (Oliver whimpering) 1258 01:25:26,011 --> 01:25:28,681 (hisses softly) 1259 01:25:34,719 --> 01:25:37,490 (Oliver whimpers, gasps) 1260 01:25:42,527 --> 01:25:44,496 I love you. 1261 01:25:45,998 --> 01:25:48,000 I love all of you. 1262 01:25:48,032 --> 01:25:50,069 ♪ ♪ 1263 01:26:06,017 --> 01:26:07,953 (chuckles softly) 1264 01:26:09,053 --> 01:26:11,056 (whimpers) 1265 01:26:14,860 --> 01:26:16,762 (crunching) 1266 01:26:16,794 --> 01:26:19,498 (groaning weakly) 1267 01:26:21,900 --> 01:26:24,103 (whimpering) 1268 01:26:24,136 --> 01:26:26,438 - (high-pitched groaning) - (crunching) 1269 01:26:29,475 --> 01:26:31,643 - (Oliver sobs, gasps) - (Sarah screams) 1270 01:26:31,677 --> 01:26:35,214 (Larry snarling) 1271 01:26:35,246 --> 01:26:38,584 - (Larry grunting in distance) - (panting) 1272 01:26:40,185 --> 01:26:41,954 (yells) 1273 01:26:44,556 --> 01:26:46,058 (yelling) 1274 01:26:46,090 --> 01:26:47,927 (Larry growls) 1275 01:26:49,861 --> 01:26:52,096 (yelling) 1276 01:26:52,129 --> 01:26:54,600 (pants, whimpers) 1277 01:26:58,704 --> 01:27:00,706 (whimpers softly) 1278 01:27:05,910 --> 01:27:07,946 ♪ ♪ 1279 01:27:11,616 --> 01:27:14,820 (distant electrical crackling) 1280 01:27:14,852 --> 01:27:17,690 (distant sirens, car alarms) 1281 01:27:17,722 --> 01:27:19,926 (sobbing softly) 1282 01:27:31,069 --> 01:27:32,571 Good. 1283 01:27:32,603 --> 01:27:35,007 Now, you want to give it a try? 1284 01:27:36,040 --> 01:27:38,209 M... 1285 01:27:38,243 --> 01:27:40,646 Mom... 1286 01:27:40,678 --> 01:27:43,214 "Mom." Excellent. 1287 01:27:43,248 --> 01:27:47,620 Loves... 1288 01:27:49,288 --> 01:27:51,624 M... 1289 01:27:51,656 --> 01:27:54,226 Me. 1290 01:27:54,258 --> 01:27:55,694 Wonderful. 1291 01:27:55,727 --> 01:27:57,696 "Mom loves me." 1292 01:27:57,728 --> 01:28:00,165 I know for a fact your mom loves you very much. 1293 01:28:01,667 --> 01:28:03,134 MARTY: You're so good with him. 1294 01:28:03,168 --> 01:28:05,905 (chuckles) So are you. 1295 01:28:05,937 --> 01:28:08,007 How's he doing at home? 1296 01:28:08,039 --> 01:28:09,641 (sighs) 1297 01:28:09,674 --> 01:28:11,209 He seems okay. 1298 01:28:12,678 --> 01:28:14,246 I've been trying to give him 1299 01:28:14,279 --> 01:28:16,749 more social experiences, like you said. 1300 01:28:16,781 --> 01:28:18,717 Uh, we've been practicing his speech, 1301 01:28:18,749 --> 01:28:21,085 like, uh, five times a day. 1302 01:28:21,119 --> 01:28:23,188 Well, you don't want to wear him out. 1303 01:28:23,221 --> 01:28:25,257 (chuckles) Let's say three times a day. 1304 01:28:25,289 --> 01:28:28,192 - Oh. Okay. - (Dr. Robyn chuckles) 1305 01:28:28,226 --> 01:28:30,295 Got it. (sniffs) 1306 01:28:33,065 --> 01:28:35,134 Three times a day. 1307 01:28:35,167 --> 01:28:36,334 (chuckles softly) 1308 01:28:36,368 --> 01:28:39,737 (quietly): For speech work. 1309 01:28:39,771 --> 01:28:41,840 (sighs) 1310 01:28:41,873 --> 01:28:44,076 (takes deep breath) 1311 01:28:45,377 --> 01:28:48,246 I mean, you know Sarah... she was... 1312 01:28:50,214 --> 01:28:51,883 ...incredible. 1313 01:28:54,352 --> 01:28:57,989 I thought I understood, but I... 1314 01:29:05,262 --> 01:29:08,299 I just wish I could tell her 1315 01:29:08,333 --> 01:29:10,570 that I'm sorry. 1316 01:29:12,838 --> 01:29:14,740 That I'm trying now. 1317 01:29:16,741 --> 01:29:19,044 I'm sure she'd like to hear that. 1318 01:29:20,646 --> 01:29:22,615 I hope... 1319 01:29:22,647 --> 01:29:24,282 they'll find her. 1320 01:29:31,389 --> 01:29:33,225 (inhales deeply) 1321 01:29:33,258 --> 01:29:34,827 (exhales) 1322 01:29:34,860 --> 01:29:36,795 Is that you? 1323 01:29:40,699 --> 01:29:42,835 ♪ ♪ 1324 01:29:42,868 --> 01:29:44,335 (laughter, playful chatter) 1325 01:29:44,369 --> 01:29:47,039 - Hey. - Hey. 1326 01:29:48,940 --> 01:29:50,743 Can I, uh... 1327 01:29:50,776 --> 01:29:53,245 eat lunch with you guys tomorrow or something? 1328 01:29:53,277 --> 01:29:55,414 That depends. 1329 01:29:55,446 --> 01:29:57,815 Are you willing to take the pledge? 1330 01:29:57,848 --> 01:29:59,819 What pledge? 1331 01:30:02,320 --> 01:30:04,657 A secret handshake. 1332 01:30:04,690 --> 01:30:07,759 For those of us who've seen Larry. 1333 01:30:07,793 --> 01:30:10,696 The pledge to stay friends. 1334 01:30:10,728 --> 01:30:12,364 To play together forever. 1335 01:30:12,396 --> 01:30:16,134 So no one has to be alone like Larry. 1336 01:30:16,168 --> 01:30:19,038 ♪ ♪ 1337 01:30:34,486 --> 01:30:36,722 (clinking, crackling) 1338 01:30:47,231 --> 01:30:49,267 ♪ ♪ 1339 01:31:03,248 --> 01:31:05,451 (lights clinking, crackling) 1340 01:31:08,954 --> 01:31:11,023 (Oliver laughing) 1341 01:31:21,532 --> 01:31:23,768 (laughing continues) 1342 01:31:28,339 --> 01:31:29,842 (Marty gasps) 1343 01:31:32,143 --> 01:31:34,413 - (phone clicks) - (laughing continues) 1344 01:31:36,882 --> 01:31:38,918 ♪ ♪ 1345 01:31:41,419 --> 01:31:43,355 (Sarah chuckling) 1346 01:31:45,322 --> 01:31:47,159 (exhales, gasps) 1347 01:31:48,860 --> 01:31:50,896 (Oliver and Sarah laughing) 1348 01:31:57,401 --> 01:31:59,370 (stifled sob) 1349 01:31:59,404 --> 01:32:01,272 (sobs, sniffles) 1350 01:32:13,317 --> 01:32:15,420 SARAH: I'll protect you. 1351 01:32:23,128 --> 01:32:25,164 ♪ ♪ 1352 01:32:25,227 --> 01:32:30,227 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1353 01:32:55,160 --> 01:32:57,196 ♪ ♪ 1354 01:33:27,191 --> 01:33:29,227 ♪ ♪ 1355 01:33:59,223 --> 01:34:01,259 ♪ ♪ 1356 01:34:31,255 --> 01:34:33,292 ♪ ♪ 1357 01:35:03,288 --> 01:35:05,324 ♪ ♪ 1358 01:35:35,320 --> 01:35:37,356 ♪ ♪ 1359 01:36:07,352 --> 01:36:09,388 ♪ ♪ 1360 01:36:15,493 --> 01:36:17,495 (music fades)