1 00:01:47,571 --> 00:01:48,663 Hi. This is Kat. 2 00:01:48,705 --> 00:01:50,798 Leave a message and I'll call you back. 3 00:01:52,276 --> 00:01:55,302 Hi, Kat. This is Nick Mercer. 4 00:01:55,345 --> 00:01:59,679 Sorry I didn't get back to you last night, but I got your messages. 5 00:01:59,716 --> 00:02:01,240 All seven of them. 6 00:02:02,152 --> 00:02:04,245 I know you're nervous, Kat... 7 00:02:04,288 --> 00:02:06,347 but this is what I get paid for. 8 00:02:07,558 --> 00:02:11,460 Now I'm running a little late so I sent a messenger to pick up my ticket. 9 00:02:11,495 --> 00:02:13,963 And Kat, stop worrying. 10 00:02:13,997 --> 00:02:16,591 Your ex-fiance will wish he never left you, 11 00:02:16,633 --> 00:02:19,158 and your family will think we're in love. 12 00:02:19,203 --> 00:02:21,467 You're going to have to trust me. I'll see you at the airport. 13 00:02:21,505 --> 00:02:22,972 I can't wait to meet you. 14 00:02:32,683 --> 00:02:35,117 So sorry. I wasn't quite ready for you. 15 00:02:49,733 --> 00:02:50,859 I�s a plane ticket. 16 00:02:51,702 --> 00:02:53,033 For a date. 17 00:02:53,070 --> 00:02:55,038 My date... 18 00:02:55,806 --> 00:02:58,570 for my sister's wedding, in London. 19 00:02:58,609 --> 00:03:00,839 You need to let go. 20 00:03:00,878 --> 00:03:02,903 You're gonna have to help me. 21 00:03:09,453 --> 00:03:11,921 "Leave me breathless" 22 00:03:19,529 --> 00:03:23,329 "The dayligh�s fading slowly" 23 00:03:23,367 --> 00:03:26,962 "But time you is standing still," 24 00:03:27,004 --> 00:03:30,940 "I'm waiting for you only." 25 00:03:30,974 --> 00:03:35,104 "This light is touched and I feel weak." 26 00:03:35,145 --> 00:03:37,340 "I cannot lie." 27 00:03:37,381 --> 00:03:41,147 "From you I cannot hide." 28 00:03:41,184 --> 00:03:44,915 "I'm losing the will to try." 29 00:03:44,955 --> 00:03:48,652 "Can't hide it. Can't hide it. Can't fight it. Can't fight it." 30 00:03:48,692 --> 00:03:52,059 "So go on. Go on." 31 00:03:52,095 --> 00:03:55,155 - "Come on. Leave me breathless" - Ow. 32 00:03:55,198 --> 00:03:57,826 "Tempt me. Tease me." 33 00:03:57,868 --> 00:04:02,737 "Until I can't deny this loving feeling." 34 00:04:02,773 --> 00:04:06,334 "Feeling. Make me long for your kiss." 35 00:04:06,376 --> 00:04:10,813 "Go on. Go on. Yeah" 36 00:04:10,847 --> 00:04:16,285 "Come on. Yeah." 37 00:04:20,090 --> 00:04:27,519 "And if there's tomorrow. And all we have is here and now." 38 00:04:27,564 --> 00:04:31,330 "I'm happy just to have you." 39 00:04:31,368 --> 00:04:35,600 "You're all the love I need somehow." 40 00:04:35,639 --> 00:04:37,903 "I�s like a dream." 41 00:04:37,941 --> 00:04:41,672 "Although I'm not asleep." 42 00:04:41,712 --> 00:04:45,512 "I never want to wake up." 43 00:04:45,549 --> 00:04:49,280 "Don't lose it. Don't lose it. Don't leave it. Don't leave it." 44 00:04:49,319 --> 00:04:52,720 "So go on. Go on" 45 00:04:52,756 --> 00:04:55,520 "Come on leave me breathless." 46 00:04:55,559 --> 00:04:58,289 "Tempt me. Tease me." 47 00:04:58,328 --> 00:05:03,231 "Until I can't deny this loving feeling." 48 00:05:03,266 --> 00:05:06,861 "Feeling. Make me long for your kiss" 49 00:05:06,903 --> 00:05:09,701 "Go on. Go on." 50 00:05:09,740 --> 00:05:10,604 "Come on." 51 00:05:10,640 --> 00:05:12,608 "Leave me breathless." 52 00:05:12,642 --> 00:05:18,342 "Tempt me. Tease me. Till I can't deny this..." 53 00:05:18,382 --> 00:05:21,249 "Loving Feeling. Feeling." 54 00:05:21,284 --> 00:05:23,844 "Make me long for your kiss." 55 00:05:23,887 --> 00:05:26,685 "Go on. Go on." 56 00:05:26,723 --> 00:05:29,487 "Come on leave me breathless." 57 00:05:29,526 --> 00:05:31,892 "Go on. Go on." 58 00:05:31,928 --> 00:05:34,954 H-356 to London, Heathrow. 59 00:05:34,998 --> 00:05:38,092 All remaining passengers, please make your way to gate number... 60 00:05:38,135 --> 00:05:41,070 Perry, I'm not working today. I'm going to my sister's wedding. 61 00:05:41,104 --> 00:05:43,231 Customer service will have to survive without me. 62 00:05:43,273 --> 00:05:46,436 But Kat, we had three flights coming in and two reps called in sick, 63 00:05:46,476 --> 00:05:51,106 and, and, and... and a two-five-oh-five on the 820 CBD to LGW, 64 00:05:51,148 --> 00:05:54,174 and... oh, and this guy on line 2, who got stuck with his in-laws 65 00:05:54,217 --> 00:05:55,946 because we couldn't get him out of Heathrow. 66 00:05:55,986 --> 00:06:01,720 Perry... I'd love to help you, sincerely, but I haven't seen my family in two years... 67 00:06:01,758 --> 00:06:04,192 and my flight leaves in 15 minutes. 68 00:06:04,828 --> 00:06:06,489 Uh, Kat? 69 00:06:06,530 --> 00:06:07,519 Please. 70 00:06:07,564 --> 00:06:08,826 I'm begging you. 71 00:06:11,935 --> 00:06:15,268 Bump the 14-14 to the upper on 16-10. 72 00:06:15,305 --> 00:06:16,704 What about line 2? 73 00:06:18,942 --> 00:06:20,409 Check my bags. 74 00:06:21,078 --> 00:06:22,511 I completely understand. 75 00:06:22,546 --> 00:06:24,514 You just want your family to see you the way you see yourself, 76 00:06:24,548 --> 00:06:26,106 or at least the way you would see yourself if you didn't 77 00:06:26,149 --> 00:06:27,810 feel so victimized by them all the time. 78 00:06:27,851 --> 00:06:29,148 Hello? 79 00:06:30,153 --> 00:06:32,417 Mr. Rajakapaw, we regret that you were inconvenienced. 80 00:06:32,456 --> 00:06:34,515 Unfortunately, we are not liable. 81 00:06:37,360 --> 00:06:39,453 But just this once I'm going to refund the full price of your ticket and 82 00:06:39,496 --> 00:06:41,020 credit you 10,000 frequent flyer miles. 83 00:06:41,064 --> 00:06:42,531 Thank you for calling Virgin Atlantic. 84 00:06:54,344 --> 00:06:55,834 Your first trip? 85 00:06:59,883 --> 00:07:02,647 My sister's getting married and the best man is my ex. 86 00:07:02,686 --> 00:07:05,280 In case I chicken out, I want to know where all the exits are. 87 00:07:14,030 --> 00:07:16,430 I'm not a knuckler. I fly all the time. 88 00:07:16,466 --> 00:07:18,627 The reason I can't feel my legs... 89 00:07:18,668 --> 00:07:21,535 is that any second my date is going to sit down in 3B and 90 00:07:21,571 --> 00:07:22,469 I need him to look really, 91 00:07:22,506 --> 00:07:24,167 really, really, really good today. 92 00:07:25,475 --> 00:07:27,568 Hello, 3B. 93 00:07:37,521 --> 00:07:38,988 Thank you. 94 00:07:42,759 --> 00:07:44,056 Hey. 95 00:07:44,761 --> 00:07:45,887 Kat. 96 00:07:51,034 --> 00:07:52,592 Le�s sit. 97 00:08:03,079 --> 00:08:08,676 I'm glad you found it okay. The airport... the plane, I mean. 98 00:08:08,718 --> 00:08:09,844 I'm sorry we couldn't leave sooner. 99 00:08:09,886 --> 00:08:13,788 I know you wanted a few hours to get settled before the party. 100 00:08:13,823 --> 00:08:15,984 Work must be crazy. 101 00:08:27,337 --> 00:08:29,066 Oh, I should warn you. 102 00:08:29,105 --> 00:08:31,403 You know those families where everyone's out of their mind but 103 00:08:31,441 --> 00:08:35,275 at the end of the day, they're family, so you love them? 104 00:08:35,312 --> 00:08:37,212 Mine is not like that. 105 00:08:49,726 --> 00:08:51,125 I love my dad. 106 00:08:52,362 --> 00:08:56,128 But since he's my stepdad, he's technically not family. 107 00:08:56,166 --> 00:08:58,191 He's more like a hostage. 108 00:09:11,114 --> 00:09:12,604 Ladies and Gentlemen, 109 00:09:12,649 --> 00:09:16,278 we will shortly be arriving at London Heathrow. 110 00:09:16,319 --> 00:09:18,753 On arrival, please remain seated 111 00:09:18,788 --> 00:09:22,280 until the seatbelt sign has been switched off. 112 00:09:22,325 --> 00:09:25,021 Local time is 4:22 PM, 113 00:09:25,061 --> 00:09:26,926 and the temperature is a warm 21 degrees. 114 00:09:26,963 --> 00:09:28,794 Good morning. 115 00:09:28,832 --> 00:09:31,995 Tha�s 70 degrees Fahrenheit. 116 00:09:32,035 --> 00:09:34,595 We would like to thank you for flying with us today, 117 00:09:34,638 --> 00:09:37,163 and look forward to seeing you again soon. 118 00:09:41,845 --> 00:09:43,142 Oh! 119 00:09:45,415 --> 00:09:49,112 Oh, Nick, please tell me you're not wearing that tonight. 120 00:09:49,152 --> 00:09:50,483 I am. 121 00:09:51,621 --> 00:09:52,815 I�s no big deal. Really. 122 00:09:52,856 --> 00:09:55,051 It, it just looks like a tailor cut off 123 00:09:55,091 --> 00:09:57,116 a yard of my dress and made your tie out of it. 124 00:09:57,160 --> 00:09:58,559 Don't get me wrong. Matching is fine. 125 00:09:58,595 --> 00:10:00,688 I�s matchy-matchy you want to look out for. 126 00:10:00,730 --> 00:10:04,131 This is definitely matchy-matchy. 127 00:10:04,167 --> 00:10:05,828 You think we look like we're trying too hard. 128 00:10:05,869 --> 00:10:06,631 Exactly. 129 00:10:06,670 --> 00:10:07,534 I want us to look like we fit, 130 00:10:07,570 --> 00:10:10,630 but not like we're trying too hard to look like we fit. 131 00:10:10,674 --> 00:10:12,835 Let me teach you a trick. 132 00:10:12,876 --> 00:10:15,208 If you look people in the eye 133 00:10:15,245 --> 00:10:17,008 they'll never notice what you're wearing 134 00:10:17,047 --> 00:10:19,208 Well, there's no way I'm showing up in his and her outfits. 135 00:10:19,249 --> 00:10:23,845 So if you're going to wear that tie, I have to change my dress. 136 00:10:23,887 --> 00:10:26,447 Driver? Will you please pull over somewhere? 137 00:10:32,996 --> 00:10:33,985 I'm sorry. 138 00:10:34,030 --> 00:10:36,430 I promise, Nick this is the last one. 139 00:10:36,466 --> 00:10:38,934 You must think that... Oh, who knows what you think? 140 00:10:38,968 --> 00:10:41,801 I know how important this is for you... 141 00:10:41,838 --> 00:10:44,136 but remember, you're a beautiful woman and, um, 142 00:10:44,174 --> 00:10:45,937 you've got everything in the world going for you. 143 00:10:45,975 --> 00:10:47,499 Don't patronize me. 144 00:10:48,278 --> 00:10:48,767 I feel like crap, 145 00:10:48,812 --> 00:10:51,975 and if I'm going to feel like crap... I want to look hot doing it. 146 00:10:54,351 --> 00:10:56,945 Mission accomplished. 147 00:10:56,986 --> 00:10:58,476 Really? 148 00:10:59,322 --> 00:11:01,051 Don't get too attached. 149 00:11:09,232 --> 00:11:11,632 I prefer the red one. 150 00:11:12,502 --> 00:11:14,231 I'll let her know. 151 00:11:18,975 --> 00:11:19,907 Hmm. 152 00:11:19,943 --> 00:11:20,534 "Hmm"... 153 00:11:20,577 --> 00:11:21,908 nice dress? Or, 154 00:11:21,945 --> 00:11:26,814 "hmm, gorgeous. I was insane to let you go?" 155 00:11:26,850 --> 00:11:29,318 Well, I'd shag you. 156 00:11:29,352 --> 00:11:31,286 If tha�s all right with you? 157 00:11:42,265 --> 00:11:43,823 I don't know if I can do this. 158 00:11:43,867 --> 00:11:45,129 Well, you're never going to be sure of any�hing, 159 00:11:45,168 --> 00:11:47,534 but we still have to go inside. 160 00:11:57,981 --> 00:11:59,380 Aunt Bea! 161 00:11:59,416 --> 00:12:04,012 Dear girl. This should have been you getting married. 162 00:12:04,053 --> 00:12:05,020 You know... 163 00:12:05,054 --> 00:12:07,682 you didn't have to return the gravy boat. 164 00:12:07,724 --> 00:12:10,852 And to think Jeffrey is the best man. 165 00:12:10,894 --> 00:12:12,361 Have you met Nick? 166 00:12:12,395 --> 00:12:15,558 - How do you do? - Oh. 167 00:12:15,598 --> 00:12:17,623 Charming. 168 00:12:17,667 --> 00:12:19,999 And what do you do? 169 00:12:20,603 --> 00:12:22,093 Excuse us. 170 00:12:27,377 --> 00:12:29,004 What a nightmare. 171 00:12:33,383 --> 00:12:34,907 Okay, we need a story. 172 00:12:34,951 --> 00:12:38,546 You're a therapist, we just started dating, and you're crazy about me. 173 00:12:41,891 --> 00:12:44,257 Count it. Six thousand, even. 174 00:12:44,294 --> 00:12:45,226 Oh, I trust you. 175 00:12:45,261 --> 00:12:47,286 No... 176 00:12:47,330 --> 00:12:49,127 count it. 177 00:12:51,901 --> 00:12:53,425 All right. 178 00:13:01,344 --> 00:13:03,107 I tell you what. I'll cover expenses... 179 00:13:03,146 --> 00:13:04,408 but if you want to be intimate, 180 00:13:04,447 --> 00:13:05,607 we talk money before any�hing happens. 181 00:13:05,648 --> 00:13:07,047 Oh, no, no. That won't be an issue, believe me. 182 00:13:07,083 --> 00:13:10,450 I find the idea of sex for money morally repugnant. 183 00:13:10,487 --> 00:13:12,421 I'm sorry. 184 00:13:12,455 --> 00:13:14,116 No offense. 185 00:13:15,625 --> 00:13:18,253 Do me a favor... quit apologizing. 186 00:13:18,294 --> 00:13:20,819 If you look at this for what it is, a simple business transaction, 187 00:13:20,864 --> 00:13:23,765 maybe... you won't feel so compelled to keep saying, "I'm sorry." 188 00:13:23,800 --> 00:13:25,233 I'm sorry. 189 00:13:25,268 --> 00:13:27,099 I�s also really annoying. 190 00:13:41,584 --> 00:13:43,575 Sorry... sorry. 191 00:13:43,620 --> 00:13:46,384 Pussycat! What happened to you? 192 00:13:46,422 --> 00:13:47,684 Pull over for a quickie. 193 00:13:47,724 --> 00:13:51,091 Mom, this is so not the time to be yourself. 194 00:13:51,494 --> 00:13:53,485 And who might this be? 195 00:13:53,530 --> 00:13:56,021 Hi. I'm the new guy. I�s great to meet you. 196 00:13:56,065 --> 00:13:57,054 Lovely. 197 00:13:57,100 --> 00:14:01,730 This is a marathon, not a sprint. We've got welcome cocktails today... 198 00:14:01,771 --> 00:14:05,332 then tomorrow is Young People in the Park, followed by Stags and Hens. 199 00:14:05,375 --> 00:14:07,673 Friday is a picnic, then the rehearsal dinner... 200 00:14:07,710 --> 00:14:11,669 and since you have so foolishly left no margin for jet lag, 201 00:14:11,714 --> 00:14:14,877 I need you to hydrate. 202 00:14:14,918 --> 00:14:16,146 Okay, Mom. 203 00:14:19,022 --> 00:14:19,784 Dad. 204 00:14:19,822 --> 00:14:21,084 My darling. 205 00:14:23,626 --> 00:14:24,718 Meet Nick. 206 00:14:24,761 --> 00:14:26,058 - Ah. - Professor Ellis. 207 00:14:26,095 --> 00:14:27,722 How do you do? 208 00:14:27,764 --> 00:14:29,288 Kat? 209 00:14:29,332 --> 00:14:30,560 Kat. Oh! 210 00:14:30,600 --> 00:14:32,329 - I'm getting married. Oh, Kitty. - Hey. 211 00:14:32,368 --> 00:14:34,199 Oh, I missed you so much. 212 00:14:34,237 --> 00:14:36,637 Gosh. Who's the hunky, huh? Nice. 213 00:14:36,673 --> 00:14:37,367 Uh... 214 00:14:37,407 --> 00:14:39,375 There you are. Get over here. 215 00:14:39,409 --> 00:14:41,240 What? Um... 216 00:14:41,277 --> 00:14:42,039 At times like this... 217 00:14:42,078 --> 00:14:43,909 I find a good stiff drink helps, don't you? 218 00:14:43,947 --> 00:14:45,642 Oh, well, can I get you a refill, Sir? 219 00:14:45,682 --> 00:14:46,910 Oh. Very kind of you. 220 00:14:48,618 --> 00:14:50,210 Where did you find him? 221 00:14:50,753 --> 00:14:51,879 Thank you. 222 00:14:53,556 --> 00:14:55,114 Yellow Pages. 223 00:14:57,126 --> 00:14:58,616 Hello? 224 00:14:58,661 --> 00:15:00,356 What the hell? 225 00:15:01,931 --> 00:15:04,661 Oh, sweet Jesus. Who gave that woman an amp? 226 00:15:04,701 --> 00:15:05,599 Hello? 227 00:15:06,302 --> 00:15:07,360 Hello? 228 00:15:07,403 --> 00:15:09,735 Oh, wonderful. I�s finally working. 229 00:15:09,772 --> 00:15:12,297 All right, does everybody have a drink? 230 00:15:12,342 --> 00:15:15,072 Because I am going to say a few words. 231 00:15:15,111 --> 00:15:19,411 Welcome, friends and family. 232 00:15:19,449 --> 00:15:20,507 Um... 233 00:15:20,550 --> 00:15:23,451 Victor and I are so happy... 234 00:15:23,486 --> 00:15:26,114 that you're here to celebrate with us... 235 00:15:26,155 --> 00:15:30,114 as we welcome Edward and the Fletcher-Wootens into our family. 236 00:15:30,159 --> 00:15:35,028 You know, i�s funny... we always thought that we would marry off Kat first. 237 00:15:35,064 --> 00:15:39,364 We had good reason to hope, because she was so popular with the boys at school, 238 00:15:39,402 --> 00:15:45,204 and we came pretty close, once, but, as you all know, that crashed and burned. 239 00:15:46,075 --> 00:15:47,474 Uh... luckily... 240 00:15:47,510 --> 00:15:49,273 we were able to get the deposit back, 241 00:15:49,312 --> 00:15:51,576 so, uh, here we are again. 242 00:15:56,953 --> 00:15:59,854 To the bride and groom. 243 00:15:59,889 --> 00:16:05,828 Ah, yes, yes. Well, back to the bride and groom to-be. 244 00:16:05,862 --> 00:16:08,262 I'm... um... 245 00:16:08,297 --> 00:16:09,264 Edward... 246 00:16:09,298 --> 00:16:15,635 we are so glad that you fell in love with the girl-next-door, our Amy. 247 00:16:15,672 --> 00:16:17,469 Congratulations, babies. 248 00:16:17,507 --> 00:16:19,668 Congratulations. 249 00:16:33,256 --> 00:16:35,087 Jeffrey. 250 00:16:35,124 --> 00:16:36,853 Hello... 251 00:16:36,893 --> 00:16:38,952 Katmandu. 252 00:16:51,207 --> 00:16:55,143 Wow. You look... gorgeous. 253 00:16:55,178 --> 00:16:56,736 Gorgeous. 254 00:16:56,779 --> 00:16:58,940 Oh my God! Oh my God! 255 00:16:58,981 --> 00:17:00,141 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. 256 00:17:00,183 --> 00:17:02,549 A tom Kat! 257 00:17:03,686 --> 00:17:04,846 Where the bloody hell have you been? 258 00:17:04,887 --> 00:17:07,082 I have gynecologists that call more often. 259 00:17:07,123 --> 00:17:08,750 - You have more than one gynecologist? - You... 260 00:17:08,791 --> 00:17:10,019 have to play them off against each other. 261 00:17:10,059 --> 00:17:12,027 Otherwise they think you're easy. 262 00:17:12,061 --> 00:17:13,221 Hello, asshole. 263 00:17:13,262 --> 00:17:16,254 Listen, since you dumped my cousin brutally and without cause, 264 00:17:16,299 --> 00:17:20,167 you won't mind if I just steal her away, will you? Thanks. 265 00:17:26,375 --> 00:17:27,433 You didn't have to do that. 266 00:17:27,477 --> 00:17:29,308 I wasn't saving you from him. 267 00:17:29,345 --> 00:17:31,711 I was saving you from yourself. 268 00:17:31,748 --> 00:17:35,149 You, my love, are too bloody nice. 269 00:17:35,885 --> 00:17:39,286 I don't think I have ever seen so many beautiful women in one room. 270 00:17:40,123 --> 00:17:41,488 By the way. Did you bring a date? 271 00:17:41,524 --> 00:17:44,618 Darling, why waste 10 more seconds on that horse's ass when 272 00:17:44,660 --> 00:17:48,118 Mr. Tie-Me-Up-Tie-Me-Down is waiting for you over there? Ah. 273 00:17:48,164 --> 00:17:49,631 What does he do, anyway? 274 00:17:49,665 --> 00:17:50,996 He's a therapist. 275 00:17:51,601 --> 00:17:54,001 The perils of parenthood. 276 00:17:55,004 --> 00:17:57,495 Oh God. I think I've just come. 277 00:18:04,881 --> 00:18:05,973 Thank you. 278 00:18:06,015 --> 00:18:07,744 Can I have that? 279 00:18:14,624 --> 00:18:15,716 Hmm. 280 00:18:21,063 --> 00:18:23,293 Hmm hmm. 281 00:18:23,332 --> 00:18:25,596 Now, do you know what I love about all this, Kat? 282 00:18:25,635 --> 00:18:29,071 There's finally a reason for the whole world to revolve around you? 283 00:18:29,105 --> 00:18:30,732 Exactly. 284 00:18:33,643 --> 00:18:34,735 There you are. 285 00:18:34,777 --> 00:18:36,142 How's the future Mrs? 286 00:18:36,179 --> 00:18:38,613 I'm perfect. I'm all ginny. 287 00:18:39,182 --> 00:18:41,116 Oh, Snufflepuff. 288 00:18:41,150 --> 00:18:48,852 Mm-mm-mm. 289 00:18:48,891 --> 00:18:50,256 Wow. 290 00:18:50,293 --> 00:18:53,626 Am I not the luckiest bastard on earth? 291 00:18:53,663 --> 00:18:57,292 Oh? Well, I'll dance to that. 292 00:18:58,868 --> 00:19:01,336 Woo. Oh... Jesus. 293 00:19:02,839 --> 00:19:06,400 You know, tha�s what he gets for not taking dance lessons until two days 294 00:19:06,442 --> 00:19:07,875 before the wedding. 295 00:19:07,910 --> 00:19:10,879 Oh, come on. Who's ever heard of dance lessons for a wedding? 296 00:19:10,913 --> 00:19:12,778 Well, just about everyone. 297 00:19:13,716 --> 00:19:15,911 You... you are taking the piss? 298 00:19:15,952 --> 00:19:16,976 We'll go with you. 299 00:19:17,019 --> 00:19:20,750 I don't even know you, hunky-dunky, and I love you already. 300 00:19:20,790 --> 00:19:22,985 Dance lessons? Hmm. 301 00:19:23,960 --> 00:19:24,984 All right. 302 00:19:33,870 --> 00:19:34,962 Hey. 303 00:19:35,004 --> 00:19:37,063 Oh... hello. 304 00:19:42,011 --> 00:19:45,469 Weddings are a celebration of love and commitment... 305 00:19:45,514 --> 00:19:47,311 in utopia. 306 00:19:47,350 --> 00:19:49,682 In the real world, they are an excuse to drink excessively and 307 00:19:49,719 --> 00:19:51,778 say things you shouldn't. 308 00:19:51,821 --> 00:19:53,846 A philosopher, huh? 309 00:19:53,890 --> 00:19:55,414 A shrink. 310 00:19:55,458 --> 00:19:56,425 Crikey. 311 00:19:56,459 --> 00:19:57,790 What? 312 00:19:57,827 --> 00:19:58,657 No, nothing. 313 00:19:58,694 --> 00:20:00,355 What? Tell me. 314 00:20:00,396 --> 00:20:03,297 Well, you Yanks and your therapies. 315 00:20:03,332 --> 00:20:06,893 I�s a lot of touchy-feely mumbo-jumbo. 316 00:20:06,936 --> 00:20:10,895 Spilling your guts to a total stranger. I don't think i�s natural. 317 00:20:14,010 --> 00:20:15,443 Oh God. 318 00:20:17,079 --> 00:20:18,774 I�s just... 319 00:20:18,814 --> 00:20:22,113 well, there's this girl that I... care for. 320 00:20:22,151 --> 00:20:24,915 Well, I suppose you could say I love her. 321 00:20:24,954 --> 00:20:26,216 But, the bugger is, of course, 322 00:20:26,255 --> 00:20:28,155 she's here with some other guy. 323 00:20:28,190 --> 00:20:29,680 Here you are. 324 00:20:31,594 --> 00:20:32,356 Hey, Kat. 325 00:20:32,962 --> 00:20:33,986 Hey, Kat. 326 00:20:34,030 --> 00:20:36,692 Oh. Hey, yourself. I see you met my ex. 327 00:20:39,969 --> 00:20:41,800 I was just telling him how we met. 328 00:20:41,837 --> 00:20:44,738 Hmm. 329 00:20:44,774 --> 00:20:45,468 The Knicks game. 330 00:20:45,508 --> 00:20:48,409 Oh, yes. Yeah. Oh. 331 00:20:48,444 --> 00:20:50,105 But you hate sports. 332 00:20:50,146 --> 00:20:51,545 I hate cricket. 333 00:20:51,580 --> 00:20:53,946 Right. Yeah... 334 00:20:54,583 --> 00:20:57,552 Well... I should go and... go. 335 00:21:00,756 --> 00:21:02,485 He looks miserable. 336 00:21:03,459 --> 00:21:04,858 What were you talking about anyway? 337 00:21:04,894 --> 00:21:06,862 Well, he seems a little drunk, 338 00:21:06,896 --> 00:21:09,091 but I think he's still crazy about you. 339 00:21:09,932 --> 00:21:12,059 - Do I know you from somewhere? - No. 340 00:21:14,036 --> 00:21:15,469 What did he say? 341 00:21:15,504 --> 00:21:17,472 You don't... 342 00:21:17,506 --> 00:21:19,440 you don't... you don't think he wants me back? 343 00:21:19,742 --> 00:21:23,405 "I've stopped making sense" 344 00:21:23,446 --> 00:21:27,473 "I always make mistakes at my expense" 345 00:21:27,516 --> 00:21:31,316 "Love has pierced the sea" 346 00:21:31,354 --> 00:21:35,484 "And you're the sun that shines down upon me" 347 00:21:35,524 --> 00:21:38,493 "And when we are together" 348 00:21:39,395 --> 00:21:40,225 "And when we are apart" 349 00:21:40,262 --> 00:21:42,560 Um... oh... um, are you okay? 350 00:21:45,468 --> 00:21:46,435 Here we are. 351 00:21:46,469 --> 00:21:49,632 - My God. - Ugh. Oh. 352 00:21:49,672 --> 00:21:50,866 Thanks, Mom. 353 00:21:50,906 --> 00:21:52,237 Here you are, darling. 354 00:21:52,274 --> 00:21:53,536 Thanks, Dad. 355 00:21:53,943 --> 00:21:56,241 Oh. 356 00:21:59,749 --> 00:22:01,080 Thanks again for having me. 357 00:22:01,117 --> 00:22:04,382 Oh don't be silly. I�s wonderful to finally meet you. 358 00:22:04,420 --> 00:22:08,151 Although technically I never even knew you existed. 359 00:22:08,190 --> 00:22:09,248 Come on, Bunny. 360 00:22:09,291 --> 00:22:10,918 I love surprises. 361 00:22:12,194 --> 00:22:13,889 Where's Nick sleeping? 362 00:22:14,797 --> 00:22:17,561 My mother has this rule about men and women sharing a room when 363 00:22:17,600 --> 00:22:18,862 there's no ring involved. She's say i�s un... 364 00:22:18,901 --> 00:22:20,801 Don't be silly. 365 00:22:20,836 --> 00:22:22,235 What? 366 00:22:22,271 --> 00:22:25,763 I am not as small-town as my daughter seems to think. 367 00:22:43,092 --> 00:22:44,525 Sorry about this. 368 00:22:44,560 --> 00:22:48,462 I went through a painfully earnest floral phase. 369 00:22:54,737 --> 00:22:56,830 Air Supply? 370 00:23:00,109 --> 00:23:01,736 Oh, my, um, my parents 371 00:23:01,777 --> 00:23:05,178 had a German exchange student a few years back. 372 00:23:05,214 --> 00:23:06,909 They must have left it here. 373 00:23:12,988 --> 00:23:14,979 Everyone knows the greatest hits. 374 00:23:15,024 --> 00:23:18,460 Some of their lesser-known ballads are surprisingly poignant. 375 00:23:31,073 --> 00:23:33,667 Is that an old habit from ballet class or... 376 00:23:33,709 --> 00:23:36,769 from a lifetime of walking on eggshells? 377 00:23:42,384 --> 00:23:43,942 I never took ballet. 378 00:23:52,328 --> 00:23:54,159 How did you know that was me? 379 00:23:59,268 --> 00:24:01,361 I have a friend at the magazine. 380 00:24:02,071 --> 00:24:04,471 So much for anonymity. 381 00:24:04,507 --> 00:24:07,374 Go ahead. Take a look. I�s part of the package. 382 00:24:12,681 --> 00:24:15,844 I'm... I'm sorry. I'm just a little nervous. 383 00:24:16,952 --> 00:24:19,182 I... never thought any�hing like this could happen to me. 384 00:24:19,221 --> 00:24:20,882 This happened to you? 385 00:24:22,358 --> 00:24:24,622 Happened in the sense that I 386 00:24:24,660 --> 00:24:26,821 picked up the phone, tracked you down flew you over here and 387 00:24:26,862 --> 00:24:29,922 gave you six thousand dollars out of my 401 K. 388 00:24:38,440 --> 00:24:39,839 Oh, will you grab my shampoo, please? 389 00:24:39,875 --> 00:24:41,740 Shampoo. Got it. 390 00:24:46,682 --> 00:24:48,741 "I'm all out of love" 391 00:24:48,784 --> 00:24:51,218 "I'm so lost without you" 392 00:24:51,253 --> 00:24:53,187 "I know you... were right" 393 00:24:53,222 --> 00:24:56,282 "Baby even for so... long" 394 00:24:56,325 --> 00:24:58,486 "I'm all out of love" 395 00:24:58,527 --> 00:25:01,018 "What am I without you" 396 00:25:01,063 --> 00:25:02,997 "I can't be too late" 397 00:25:03,032 --> 00:25:07,264 "To say that I was so wrong" 398 00:25:07,303 --> 00:25:09,237 Um... 399 00:25:11,307 --> 00:25:13,969 the part where you were a sexual surrogate 400 00:25:14,009 --> 00:25:17,740 and then you started to branch out... 401 00:25:17,780 --> 00:25:19,441 is... 402 00:25:19,481 --> 00:25:22,177 is that really how it happened? 403 00:25:22,218 --> 00:25:23,742 The real story... 404 00:25:23,786 --> 00:25:25,276 my mother was a hippie... 405 00:25:25,321 --> 00:25:27,414 and a stripper. 406 00:25:27,456 --> 00:25:29,151 She was insanely inappropriate with me. 407 00:25:29,191 --> 00:25:33,184 She used to wash her lingerie in my bathwater while I was still in it. 408 00:25:33,229 --> 00:25:34,958 Oh... no. 409 00:25:34,997 --> 00:25:38,626 So as an adult, I needed to find ways to experience intimacy and sex 410 00:25:38,667 --> 00:25:40,601 but with rules that couldn't be violated. 411 00:25:40,636 --> 00:25:42,126 Wow. 412 00:25:43,939 --> 00:25:45,668 I'm just screwing with you. 413 00:25:47,376 --> 00:25:48,809 You shit. 414 00:25:51,547 --> 00:25:53,708 Okay... this part. 415 00:25:53,749 --> 00:25:55,774 You say, and I quote... 416 00:25:55,818 --> 00:25:58,946 "Every woman has the exact love life she wants." 417 00:25:58,988 --> 00:26:02,116 Now that seems like a pretty broad generaliza... 418 00:26:04,893 --> 00:26:06,485 Oh! 419 00:26:12,334 --> 00:26:17,601 Ah. Do you honestly believe... 420 00:26:17,640 --> 00:26:19,665 that I want to be single and miserable? 421 00:26:19,708 --> 00:26:22,438 Do you think that I want to be hung up on some guy who 422 00:26:22,478 --> 00:26:26,812 led me on for years and out of the blue just shattered my heart? 423 00:26:26,849 --> 00:26:28,646 Well, first of all, 424 00:26:28,684 --> 00:26:30,982 there's no such thing as out of the blue, 425 00:26:31,020 --> 00:26:33,545 and second of all... yeah. 426 00:26:33,589 --> 00:26:34,385 What? 427 00:26:34,423 --> 00:26:35,947 When you're ready to let go, 428 00:26:35,991 --> 00:26:41,759 to be un-single and un-miserable, you will. Until then... 429 00:26:44,933 --> 00:26:47,800 So when you were talking to Jeffrey before, 430 00:26:47,836 --> 00:26:49,997 how did he sound? 431 00:26:50,039 --> 00:26:53,531 Like a harmless, self-absorbed toolbox. 432 00:26:53,575 --> 00:26:55,372 Seriously. 433 00:26:56,211 --> 00:26:58,202 He sounded tormented. 434 00:27:01,917 --> 00:27:03,509 Tormented how? 435 00:27:04,453 --> 00:27:06,614 Like he's... 436 00:27:06,655 --> 00:27:09,920 jealous that I'm here with someone else, or like... 437 00:27:11,226 --> 00:27:14,218 he regrets throwing away our life together? 438 00:27:24,039 --> 00:27:26,803 I�s just that... 439 00:27:26,842 --> 00:27:31,074 this hasn't really turned out the way that I thought it would. 440 00:27:37,586 --> 00:27:39,520 Hey? Hey, Nick? 441 00:27:42,324 --> 00:27:44,349 Whoa... 442 00:27:55,070 --> 00:27:57,038 He seems more mature. 443 00:27:57,473 --> 00:27:58,963 Run, you fat tart! 444 00:27:59,007 --> 00:28:00,269 Come on! 445 00:28:03,145 --> 00:28:05,443 "Shooby-dooby-dooby dooby do-wop-wop" 446 00:28:05,481 --> 00:28:08,279 "Shooby-dooby-dooby dooby-do-wop-wop" 447 00:28:08,317 --> 00:28:09,375 Come on. Throw it! 448 00:28:09,418 --> 00:28:10,976 Throw it! 449 00:28:11,019 --> 00:28:13,579 "One Fine day, You'll look at me" 450 00:28:13,622 --> 00:28:15,249 "And you will know. Our..." 451 00:28:15,290 --> 00:28:16,587 Well played, darling. 452 00:28:16,625 --> 00:28:17,649 Ed! 453 00:28:17,693 --> 00:28:18,990 What? 454 00:28:19,027 --> 00:28:20,358 "One fine day..." 455 00:28:20,396 --> 00:28:21,454 You ready TJ? 456 00:28:21,497 --> 00:28:22,657 Bugger off, Jeffrey. 457 00:28:22,698 --> 00:28:26,930 "Want me for your girl" 458 00:28:26,969 --> 00:28:28,869 WHOO! 459 00:28:28,904 --> 00:28:29,928 All right. Hey, batter, batter. 460 00:28:29,972 --> 00:28:32,406 "The arms I long for" 461 00:28:32,441 --> 00:28:35,035 "Will open... wide" 462 00:28:35,077 --> 00:28:37,910 "And you'd be proud to... have me" 463 00:28:37,946 --> 00:28:40,437 "Right by... your side" 464 00:28:40,482 --> 00:28:43,178 "One fine day" 465 00:28:43,218 --> 00:28:46,051 "You're going to want me for your girl" 466 00:28:46,088 --> 00:28:51,287 "Shooby-dooby do-wop" 467 00:28:51,326 --> 00:28:54,124 "Though I know you're the..." 468 00:28:54,163 --> 00:28:55,528 "kind of boy" 469 00:28:55,564 --> 00:28:56,724 Come on, Kat. 470 00:28:56,765 --> 00:28:58,289 "Who only wants to run around" 471 00:28:58,333 --> 00:29:01,234 Batter up. 472 00:29:01,270 --> 00:29:02,498 You're up, Kat. 473 00:29:02,538 --> 00:29:05,098 "I'll keep waiting and..." 474 00:29:05,140 --> 00:29:07,438 "someday, darling" 475 00:29:07,476 --> 00:29:09,444 "You'll come to me" 476 00:29:09,478 --> 00:29:12,106 "When you want to settle down" 477 00:29:12,147 --> 00:29:13,011 "Oh" 478 00:29:13,048 --> 00:29:14,174 Be nice to me, Jeffrey. 479 00:29:14,216 --> 00:29:15,843 "One fine day" 480 00:29:15,884 --> 00:29:18,512 "We'll meet once... more" 481 00:29:18,554 --> 00:29:19,816 "And then you'll want..." 482 00:29:19,855 --> 00:29:20,879 Out! 483 00:29:20,923 --> 00:29:21,855 Yes! 484 00:29:21,890 --> 00:29:23,152 "The way before" 485 00:29:23,192 --> 00:29:23,954 Hoo-ah. Hoo-ah-hoo-ah. 486 00:29:23,992 --> 00:29:25,823 "One fine day" 487 00:29:25,861 --> 00:29:26,793 Lose the game. 488 00:29:26,829 --> 00:29:32,495 "You're going to want me for your girl" 489 00:29:37,406 --> 00:29:38,771 No! 490 00:29:40,042 --> 00:29:41,907 Come on! 491 00:29:41,944 --> 00:29:43,411 Edward. 492 00:29:45,647 --> 00:29:47,080 Come on! 493 00:29:47,115 --> 00:29:48,082 Get him out. 494 00:29:48,116 --> 00:29:48,810 - Get him out! - Go on... 495 00:29:48,851 --> 00:29:51,149 you sexy little monkey. Come on. 496 00:29:53,222 --> 00:29:54,246 You're supposed to be helping. 497 00:29:54,289 --> 00:29:56,348 Oh, trust me. I am. 498 00:29:57,459 --> 00:29:58,653 Damn. 499 00:29:58,694 --> 00:29:59,718 "Oh yeah" 500 00:29:59,761 --> 00:30:01,592 "You're going want me for your girl" 501 00:30:01,630 --> 00:30:02,597 "One fine... day" 502 00:30:02,631 --> 00:30:03,996 "One fine... day" 503 00:30:04,032 --> 00:30:05,397 "Oh yeah" 504 00:30:05,434 --> 00:30:06,731 "One fine day" 505 00:30:25,621 --> 00:30:26,918 Wha�s with the socks? 506 00:30:26,955 --> 00:30:29,389 I�s a golf-themed bachelorette. 507 00:30:29,424 --> 00:30:31,221 Have you ever done a wedding before? 508 00:30:31,260 --> 00:30:33,091 No. But I have done Funerals. 509 00:30:33,128 --> 00:30:36,029 An escort at a funeral? Someone's dead. 510 00:30:36,064 --> 00:30:38,089 Yeah. Imagine facing that alone. 511 00:30:38,367 --> 00:30:40,267 Ah. Catch. 512 00:30:42,170 --> 00:30:44,730 Make sure he stays on the right side of the road. 513 00:30:44,773 --> 00:30:46,297 Which is, of course, the left. 514 00:30:46,341 --> 00:30:47,865 Tha�s right. 515 00:30:49,077 --> 00:30:50,635 So... 516 00:30:50,679 --> 00:30:53,307 are you ever attracted to your clients? 517 00:30:53,348 --> 00:30:56,784 I know you're curious about my business, but uh... 518 00:30:56,818 --> 00:30:58,183 I really can't discuss other clients. 519 00:30:58,220 --> 00:31:02,748 Come on, Nick. How many of them want to sleep with you? 520 00:31:02,791 --> 00:31:04,122 You know, I swear, 521 00:31:05,127 --> 00:31:07,186 i�s not about the sex. 522 00:31:07,229 --> 00:31:10,027 I�s about having a little understanding of what people need. 523 00:31:10,065 --> 00:31:11,657 Please. 524 00:31:11,700 --> 00:31:13,930 You're like that Yoda of escorts. 525 00:31:13,969 --> 00:31:17,632 Getting you on the phone was harder than getting into college. 526 00:31:17,673 --> 00:31:19,800 No. I don't play games. No gimmicks. 527 00:31:19,841 --> 00:31:20,808 Mm-hmm 528 00:31:20,842 --> 00:31:24,243 I�s much more, um... 529 00:31:24,279 --> 00:31:25,803 Subtle? 530 00:31:28,717 --> 00:31:30,309 I�s not about me. 531 00:31:31,353 --> 00:31:32,877 I�s about you. 532 00:31:34,356 --> 00:31:35,482 Show me. 533 00:31:40,329 --> 00:31:41,591 Come on. 534 00:31:43,665 --> 00:31:46,862 Hmm. Wha�s holding me back? 535 00:31:46,902 --> 00:31:50,668 I think i�s the words "morally repugnant." 536 00:31:50,706 --> 00:31:52,298 Show me. 537 00:31:59,147 --> 00:32:00,774 Close your eyes. 538 00:32:02,184 --> 00:32:03,708 Close your eyes. 539 00:32:07,689 --> 00:32:11,591 Close your eyes. 540 00:32:17,699 --> 00:32:19,098 You're safe. 541 00:32:19,134 --> 00:32:20,999 You can relax. 542 00:32:23,805 --> 00:32:25,796 I'm not going to kiss you. 543 00:32:28,977 --> 00:32:31,810 He's going to be so sorry he lost you. 544 00:32:33,248 --> 00:32:35,409 So... 545 00:32:35,450 --> 00:32:37,077 stop worrying. 546 00:32:37,919 --> 00:32:39,318 Forget the past. 547 00:32:40,789 --> 00:32:42,347 Forget the pain. 548 00:32:43,625 --> 00:32:45,024 And remember 549 00:32:47,929 --> 00:32:51,194 what an incredible woman you are. 550 00:32:54,803 --> 00:32:56,100 You do that 551 00:32:56,972 --> 00:32:59,372 and he'll realize what he lost. 552 00:33:05,480 --> 00:33:07,846 Holy crap. 553 00:33:07,883 --> 00:33:10,147 You're worth every penny. 554 00:33:16,091 --> 00:33:17,023 You should get going. 555 00:33:17,059 --> 00:33:18,390 Mm-hmm. 556 00:33:19,795 --> 00:33:21,262 Okay, Yoda. 557 00:33:37,312 --> 00:33:39,041 To Amy! 558 00:33:49,224 --> 00:33:50,782 I thought you might need this. 559 00:33:52,094 --> 00:33:54,995 Silly me. Where was my head? 560 00:33:55,030 --> 00:33:55,496 Bye. 561 00:33:55,530 --> 00:33:59,398 Listen, why don't you stay and have a little fiery drink with us, eh? 562 00:33:59,434 --> 00:33:59,900 Uh... 563 00:33:59,935 --> 00:34:01,232 Yeah. I�s fine. I�s fine. 564 00:34:01,269 --> 00:34:04,295 Come on. You know you want to. Come on. 565 00:34:04,339 --> 00:34:05,397 Yeah, we... 566 00:34:05,440 --> 00:34:07,431 - Oh, I can see why. - You're lovely. 567 00:34:07,476 --> 00:34:09,501 Isn't he lovely? Have you smelled him? 568 00:34:09,544 --> 00:34:10,909 Oh, he smells lovely. 569 00:34:10,946 --> 00:34:11,776 Thank you. 570 00:34:11,813 --> 00:34:15,146 Can you believe Kat actually gets to shag this guy? No. Really. 571 00:34:15,183 --> 00:34:19,279 You should send God a bottle of wine or a quiche or something. 572 00:34:24,593 --> 00:34:28,188 Look at those buns. Fresh from the bakery. 573 00:34:29,464 --> 00:34:32,262 Must feel great getting paid just for being you. 574 00:34:32,300 --> 00:34:33,528 Who says I'm being me? 575 00:34:33,568 --> 00:34:34,660 Excuse me. 576 00:34:34,703 --> 00:34:39,197 Oh, Amy, thank you for granting me a rare glimpse into a timeless female ritual. 577 00:34:39,241 --> 00:34:40,469 Here's to the husbands 578 00:34:40,509 --> 00:34:42,602 who have won you, the losers who lost you 579 00:34:42,644 --> 00:34:46,045 and the lucky bastards who have yet to meet you. 580 00:34:47,249 --> 00:34:49,774 I�s the cock in the hen house. 581 00:34:54,156 --> 00:34:55,453 Whoo! 582 00:35:20,215 --> 00:35:24,515 I can't believe you found him first. God, I am so depressed. 583 00:35:24,553 --> 00:35:28,751 Will somebody buy my hoo-ha a drink? 584 00:35:32,627 --> 00:35:35,892 Do you remember when we took the girls hiking in the Lake District? 585 00:35:35,931 --> 00:35:36,625 No. 586 00:35:36,665 --> 00:35:40,863 Yeah, you do. Blistering heat in the morning, and pouring with rain all afternoon. 587 00:35:40,902 --> 00:35:41,664 No. 588 00:35:41,703 --> 00:35:44,695 You backed your car over that copper's bicycle. 589 00:35:44,739 --> 00:35:45,728 No. Sorry. No. 590 00:35:45,774 --> 00:35:46,536 The Rat and Gherkin. 591 00:35:46,575 --> 00:35:47,564 Mmm hmm-hmm. 592 00:35:47,609 --> 00:35:49,509 Splendid local scrumpy. 593 00:35:49,544 --> 00:35:51,842 Mm-hmm. Amy wore that little bikini thing. 594 00:35:51,880 --> 00:35:55,281 Yet, somehow it was Kat that got stung by nettles. 595 00:35:55,317 --> 00:35:58,718 Kat never said a word until Amy caught her scratching her ass in the toilet. 596 00:35:58,753 --> 00:36:03,588 Then you very sweetly rubbed it with a doc leaf to bring down the swelling. 597 00:36:03,625 --> 00:36:07,527 Yeah. 598 00:36:07,562 --> 00:36:10,554 I didn't deserve her back then. 599 00:36:11,833 --> 00:36:13,357 And you do now? 600 00:36:20,642 --> 00:36:22,303 What is his problem? 601 00:36:24,279 --> 00:36:25,303 What? 602 00:36:25,347 --> 00:36:27,645 There's something about him I don't like. 603 00:36:27,682 --> 00:36:30,913 He's got less than nine-percent body fat and he's shagging your ex-girlfriend. 604 00:36:30,952 --> 00:36:33,477 No. That is not it. I mean look at him. 605 00:36:33,521 --> 00:36:37,890 He's walking around all American. Like he owns the place. 606 00:36:45,100 --> 00:36:48,467 Oh, no! 607 00:36:48,503 --> 00:36:50,403 Come on. This is your last chance. 608 00:37:13,929 --> 00:37:15,294 Woody? 609 00:37:16,765 --> 00:37:21,327 Not yet, but i�s getting there. 610 00:37:22,704 --> 00:37:26,265 Oh, my God. What are you doing here? 611 00:37:26,308 --> 00:37:29,937 I thought you were in San Francisco. 612 00:37:29,978 --> 00:37:31,536 Or what was it Nepal? 613 00:37:31,579 --> 00:37:35,140 Close. Sydney... but it turns out that I missed the rain. 614 00:37:35,183 --> 00:37:39,381 Did Kat tell you that she dumped you because of your funky breath? 615 00:37:40,488 --> 00:37:41,546 She's drunk. 616 00:37:41,589 --> 00:37:42,556 No. 617 00:37:42,590 --> 00:37:47,050 But I didn't... I didn't really dump you. Right? 618 00:37:47,095 --> 00:37:48,392 Uh... 619 00:37:48,430 --> 00:37:50,591 uh, but it was understandable. 620 00:37:50,632 --> 00:37:52,293 You were one of the hottest girls in school. 621 00:37:52,334 --> 00:37:56,236 Yeah, and, and we know that Kat was one of the hottest ex-pats in school... 622 00:37:56,271 --> 00:37:58,501 because she was voted Best Eyes, 623 00:37:58,540 --> 00:38:03,341 and Brightest Smile, and... the Most Likely to Age Well. 624 00:38:07,949 --> 00:38:10,816 You're my half-sister but I whole... love you. 625 00:38:17,058 --> 00:38:21,017 How about you get my half sister her, uh, seventh hole? 626 00:38:21,062 --> 00:38:22,689 Mmm. Tequila. 627 00:38:22,731 --> 00:38:23,425 Tequila, please. 628 00:38:23,465 --> 00:38:24,762 Sure 629 00:38:33,408 --> 00:38:34,932 Are you all right? 630 00:38:36,344 --> 00:38:39,142 I don't know if I can do this. 631 00:38:40,015 --> 00:38:41,812 The seventh hole? 632 00:38:41,850 --> 00:38:43,977 No, no... the wedding. 633 00:38:45,687 --> 00:38:48,952 I shouldn't be allowed to get married. I shouldn't. 634 00:38:48,990 --> 00:38:50,753 What are you talking about? 635 00:38:54,863 --> 00:38:55,488 TJ! 636 00:38:55,530 --> 00:38:57,191 Woo! 637 00:38:59,901 --> 00:39:03,632 Come on. Come on. Come on. 638 00:39:07,876 --> 00:39:09,844 Wha�s wrong with Jeffrey? 639 00:39:09,878 --> 00:39:13,780 As if I would sleep with a stripper. I'm about to get married. 640 00:39:13,815 --> 00:39:18,479 You have to... I mean, you know... 641 00:39:18,520 --> 00:39:22,854 I�s been my experience that a man in love doesn't want a prostitute. 642 00:39:24,492 --> 00:39:26,653 Eddie you did the right thing. 643 00:39:35,570 --> 00:39:42,669 How do you know so much... about so... 644 00:39:42,710 --> 00:39:44,234 much? 645 00:39:45,947 --> 00:39:47,642 I'm a hooker. 646 00:39:59,494 --> 00:40:00,825 I like that. 647 00:40:00,862 --> 00:40:02,762 Yeah, yeah. 648 00:40:02,797 --> 00:40:04,992 "I got that feeling baby" 649 00:40:06,801 --> 00:40:07,927 "Baby" 650 00:40:09,537 --> 00:40:10,970 "Sometimes I'm up" 651 00:40:11,005 --> 00:40:13,303 "Sometimes I'm down" 652 00:40:13,341 --> 00:40:15,809 "I said level with the ground" 653 00:40:20,148 --> 00:40:21,513 "Baby" 654 00:40:21,549 --> 00:40:23,380 "You treat me... bad" 655 00:40:23,418 --> 00:40:24,442 "Oh" 656 00:40:24,486 --> 00:40:26,044 Shh! 657 00:40:26,087 --> 00:40:27,179 "Oh no" 658 00:40:27,222 --> 00:40:28,883 "I know..." 659 00:40:28,923 --> 00:40:30,618 "I know you don't mean it now" 660 00:40:30,658 --> 00:40:32,717 - I�s not working. - Kat, you... 661 00:40:32,760 --> 00:40:34,022 you get over here. 662 00:40:34,062 --> 00:40:35,461 "I don't want you to say bye bye" 663 00:40:35,497 --> 00:40:38,193 "Yeah" 664 00:40:44,672 --> 00:40:45,900 "Baby" 665 00:40:47,475 --> 00:40:49,602 "I got that feeling baby" 666 00:40:49,644 --> 00:40:50,770 Come here. Scoot over. 667 00:40:50,812 --> 00:40:53,144 I just don't feel very well. I need to go and puke. 668 00:40:55,884 --> 00:40:56,680 Ladies... 669 00:40:56,718 --> 00:40:58,549 How much do you rock, TJ? 670 00:40:58,586 --> 00:41:01,180 That was a top night. 671 00:41:01,222 --> 00:41:02,086 Woo! 672 00:41:02,123 --> 00:41:02,987 Top night! 673 00:41:03,024 --> 00:41:04,924 Yeah! 674 00:41:05,593 --> 00:41:07,390 "Come on now" 675 00:41:07,428 --> 00:41:10,192 "Oh" 676 00:41:10,231 --> 00:41:10,663 "Oh" 677 00:41:10,698 --> 00:41:11,756 "Oh" 678 00:41:13,701 --> 00:41:15,100 See ya, TJ. 679 00:41:15,136 --> 00:41:19,766 Yeah! Woo! All right! 680 00:41:19,807 --> 00:41:21,638 She's getting married! 681 00:41:21,676 --> 00:41:23,940 "I know I was so wrong" 682 00:41:23,978 --> 00:41:26,139 "I'm all out of love" 683 00:41:26,181 --> 00:41:28,308 "I'm so lost without you" 684 00:41:28,349 --> 00:41:30,214 "I know you were right" 685 00:41:30,251 --> 00:41:32,651 "Believing for so long" 686 00:41:32,687 --> 00:41:34,780 "I'm all out of love" 687 00:41:34,822 --> 00:41:37,222 "What am I without you" 688 00:41:37,258 --> 00:41:39,089 "I can't be too late" 689 00:41:39,127 --> 00:41:41,527 "I know I was so wrong" 690 00:41:41,563 --> 00:41:43,588 "I'm all out of love" 691 00:41:43,631 --> 00:41:45,963 "What am I without you" 692 00:41:46,000 --> 00:41:47,934 "I can't be too late" 693 00:41:47,969 --> 00:41:52,030 "To say that I was so wrong" 694 00:42:32,347 --> 00:42:33,439 Are you okay? 695 00:42:33,481 --> 00:42:34,778 Shh. 696 00:42:51,199 --> 00:42:53,759 Whoa! Whoa! Ah! 697 00:43:12,920 --> 00:43:15,388 "Watch the sunrise" 698 00:43:15,423 --> 00:43:17,687 "Say your goodbyes" 699 00:43:17,725 --> 00:43:20,353 "Off we go" 700 00:43:22,964 --> 00:43:25,762 "Some conversation" 701 00:43:25,800 --> 00:43:28,496 "No contemplation" 702 00:43:28,536 --> 00:43:31,596 "Hit the road" 703 00:43:33,141 --> 00:43:39,011 "Car overheats. Jumped out of my seat" 704 00:43:39,580 --> 00:43:41,844 "On the side of the highway" 705 00:43:41,883 --> 00:43:44,215 "Baby" 706 00:43:44,252 --> 00:43:48,188 "I know I don't know you" 707 00:43:48,222 --> 00:43:53,922 "But I want you so bad" 708 00:43:54,762 --> 00:43:58,061 "Everyone has a secret" 709 00:43:58,099 --> 00:44:01,227 "Oh, can they keep it" 710 00:44:01,269 --> 00:44:07,504 "Oh, no they can't" 711 00:44:07,542 --> 00:44:11,478 "Da da da da da da da dum" 712 00:44:11,512 --> 00:44:15,846 "Da da" "Oh oh oh oh" 713 00:44:15,883 --> 00:44:21,344 "Oh love, love, love, love" 714 00:44:21,389 --> 00:44:25,086 "Dum dum dum dum" 715 00:44:25,126 --> 00:44:29,563 "Dum dum dum dum" 716 00:44:29,597 --> 00:44:30,621 "Yeah" 717 00:44:30,665 --> 00:44:32,257 "Yeah" 718 00:44:32,300 --> 00:44:36,236 "Yeah" 719 00:45:16,144 --> 00:45:17,133 Morning. 720 00:45:17,912 --> 00:45:19,072 Morning. 721 00:45:37,799 --> 00:45:39,790 Ahoy there! 722 00:45:43,671 --> 00:45:45,036 Hi, Dad. 723 00:46:15,136 --> 00:46:18,264 I don't know what works for you, but I brought you some black coffee, 724 00:46:18,306 --> 00:46:22,675 some really stale crackers, an egg and cheese sandwich and a Bloody Mary. 725 00:46:22,710 --> 00:46:24,610 Tha�s very sweet of you... 726 00:46:24,645 --> 00:46:26,738 but I need to ask you something. 727 00:46:30,618 --> 00:46:33,018 What happened last night? 728 00:46:37,925 --> 00:46:39,187 Nothing. 729 00:46:56,010 --> 00:46:57,034 Thanks. 730 00:47:12,493 --> 00:47:13,619 Oh! 731 00:47:13,661 --> 00:47:14,787 Is this for last night? 732 00:47:14,829 --> 00:47:17,195 No, of course not. How could it be? Nothing happened. 733 00:47:17,231 --> 00:47:19,495 Well, if I was going to charge you, I would have told you beforehand. 734 00:47:19,534 --> 00:47:20,831 I thought I explained that. 735 00:47:20,868 --> 00:47:25,896 I... I didn't want you to think that I was expecting any�hing for free, 736 00:47:25,940 --> 00:47:28,670 or that I was expecting any�hing at all. 737 00:47:28,709 --> 00:47:30,142 I mean, of course... 738 00:47:30,177 --> 00:47:33,112 obviously I was expecting something, or else I wouldn't have stopped 739 00:47:33,147 --> 00:47:35,081 at that ATM on my way home. 740 00:47:35,116 --> 00:47:37,710 Well, just so you know, you're 300 short. 741 00:47:41,822 --> 00:47:43,050 Wait a minute. 742 00:47:43,090 --> 00:47:47,754 You're telling me that if something happened last night, I'd have to pay you $1700? 743 00:47:47,795 --> 00:47:49,786 Tha�s a down payment on a Ford Focus. 744 00:47:49,830 --> 00:47:51,627 Not dollars. Pounds. 745 00:47:51,666 --> 00:47:54,464 Besides, it includes... you know. 746 00:47:54,502 --> 00:47:56,367 Tha�s the extra 300. 747 00:47:59,941 --> 00:48:02,205 Are you a boatsman, son? 748 00:48:02,243 --> 00:48:03,870 I am now, Sir. 749 00:48:04,879 --> 00:48:08,144 Well, I'm glad someone's making use of her at last. 750 00:48:08,182 --> 00:48:10,082 The boat, I mean. 751 00:48:11,419 --> 00:48:12,784 To defile. 752 00:48:12,820 --> 00:48:13,980 Four letters. 753 00:48:14,021 --> 00:48:14,885 Good morning, Daddy. 754 00:48:14,922 --> 00:48:16,583 Ah. 755 00:48:19,226 --> 00:48:21,023 What if I didn't want you to do that to me? 756 00:48:21,062 --> 00:48:22,859 The 300 is for you doing it to me. 757 00:48:22,897 --> 00:48:23,591 What? 758 00:48:23,631 --> 00:48:24,859 Believe me, if any�hing had happened, 759 00:48:24,899 --> 00:48:27,231 it would have been one of the highlights for you. 760 00:48:27,268 --> 00:48:28,292 But nothing did. 761 00:48:28,336 --> 00:48:31,237 Yup. Tha�s why you get to keep your money. 762 00:48:32,640 --> 00:48:39,136 The wedding dance is the most important dance moment in a person's life. 763 00:48:39,981 --> 00:48:43,610 A room full of friends and family... 764 00:48:43,651 --> 00:48:49,556 watching, smiling, betting on how long the marriage will last. 765 00:48:49,991 --> 00:48:55,793 All you'll have is each other and whatever skills you acquire today. 766 00:48:57,565 --> 00:48:59,032 And pair off. 767 00:49:05,573 --> 00:49:07,097 Breathe. 768 00:49:07,141 --> 00:49:09,041 Good. Tha�s a nice position. 769 00:49:09,076 --> 00:49:12,102 Now, your left foot, her right foot. 770 00:49:12,146 --> 00:49:16,082 Good, and we're trying to glide across the floor. 771 00:49:16,117 --> 00:49:19,917 Come a little bit closer together. Move in. 772 00:49:19,954 --> 00:49:22,616 Trying to turn... trying to turn here. 773 00:49:22,657 --> 00:49:26,149 Wha�s the matter, Nick? Two left feet? 774 00:49:27,795 --> 00:49:28,352 Oh! 775 00:49:28,396 --> 00:49:29,522 "When we dance..." 776 00:49:29,563 --> 00:49:31,360 "you have a way with me" 777 00:49:31,399 --> 00:49:33,128 "Stay with me" 778 00:49:33,167 --> 00:49:35,658 "Sway with me" 779 00:49:35,703 --> 00:49:39,469 "Other dancers may be on the floor" 780 00:49:39,507 --> 00:49:43,034 "Dear" "But my eyes will see only you" 781 00:49:43,077 --> 00:49:46,945 "Only you have that magic technique" 782 00:49:46,981 --> 00:49:50,849 "When we sway I go weak" 783 00:49:50,885 --> 00:49:54,150 "I can hear the sound of violins" 784 00:49:54,188 --> 00:49:58,352 "Long before it begins" 785 00:49:58,392 --> 00:50:01,884 "Make me thrill as only you know how" 786 00:50:01,929 --> 00:50:03,760 "Sway me smooth" 787 00:50:03,798 --> 00:50:05,993 "Sway me now" 788 00:50:06,033 --> 00:50:09,298 "Like a flower bending in the breeze" 789 00:50:09,336 --> 00:50:13,830 "Bend with me. Sway with ease" 790 00:50:13,874 --> 00:50:17,139 "When we dance you have a way with me" 791 00:50:17,178 --> 00:50:18,975 "Stay with me" 792 00:50:19,013 --> 00:50:21,311 "Sway with me" 793 00:50:21,348 --> 00:50:24,511 "Like a flower bending in the breeze" 794 00:50:24,552 --> 00:50:26,452 "Bend with me" 795 00:50:26,487 --> 00:50:28,955 "Sway with ease" 796 00:50:28,989 --> 00:50:33,619 "When we dance you have a way with me" 797 00:50:34,995 --> 00:50:37,987 When I told you I'd never done a wedding before... 798 00:50:38,032 --> 00:50:41,866 It wasn't because I've never been asked. 799 00:50:42,903 --> 00:50:45,030 I've just never said "yes." 800 00:50:46,841 --> 00:50:48,866 Why did you say "yes" to me? 801 00:50:50,745 --> 00:50:54,146 There was something in your voice on the phone that day. 802 00:50:55,916 --> 00:50:57,713 Desperation? 803 00:50:59,720 --> 00:51:01,449 I think it was hope. 804 00:51:01,856 --> 00:51:05,815 Get a move on, you lovebirds. I'm getting married in the morning. 805 00:51:33,954 --> 00:51:35,216 Aw, hello, Bambi. 806 00:51:35,256 --> 00:51:37,451 Darling, please don't do that. 807 00:51:44,665 --> 00:51:46,155 Oh, wow. 808 00:51:48,369 --> 00:51:50,462 Tha�s a big bed. 809 00:52:05,719 --> 00:52:07,949 You know what pisses me off? 810 00:52:07,988 --> 00:52:12,857 I've been spilling my guts all weekend and I don't know any�hing about you. 811 00:52:14,528 --> 00:52:17,156 I'm allergic to fabric softener... 812 00:52:17,765 --> 00:52:20,290 and I majored in Comparative Literature at Brown. 813 00:52:20,334 --> 00:52:22,461 I hate anchovies... 814 00:52:24,138 --> 00:52:26,572 and I think I'd miss you even if we'd never met. 815 00:52:41,488 --> 00:52:45,549 I'm a little concerned that these might be... it just makes me nervous. 816 00:52:45,593 --> 00:52:49,461 You know, I might just call you... 817 00:52:49,496 --> 00:52:53,455 but if I did I would lose because my hand is complete shite. 818 00:52:53,500 --> 00:52:54,831 Aw. 819 00:52:57,271 --> 00:52:58,135 I'm in. 820 00:52:58,172 --> 00:52:59,002 Oh, come on. 821 00:52:59,039 --> 00:53:00,939 There's got to be something wrong with him. 822 00:53:00,975 --> 00:53:04,342 I bet his thingy bends, doesn't it? I�s got a kink in it. 823 00:53:04,378 --> 00:53:08,246 Oh, no, don't tell me. I�s bloody perfect. 824 00:53:08,282 --> 00:53:10,045 I'm going to see you. 825 00:53:12,853 --> 00:53:15,253 And looky-look here. 826 00:53:15,289 --> 00:53:18,281 A full house. Oh! 827 00:53:18,325 --> 00:53:19,917 Ooh. Ooh. 828 00:53:19,960 --> 00:53:21,154 Um. Um. Has anyone seen my, my future wife? 829 00:53:21,195 --> 00:53:23,891 She's going to kill me if I don't serve her first. 830 00:53:23,931 --> 00:53:27,697 Have you guys ever had a real, honest-to-God fight, ever? 831 00:53:27,735 --> 00:53:28,827 Yes. Of course. 832 00:53:28,869 --> 00:53:30,097 Yeah... right. 833 00:53:30,137 --> 00:53:34,267 Well, apparently make-up sex is the best kind. 834 00:53:34,308 --> 00:53:36,037 Not that I'm ever going to find out. 835 00:53:36,076 --> 00:53:37,270 - Tha�s right, because I'm going to... - No, get off! 836 00:53:37,311 --> 00:53:38,073 Give it to me. 837 00:53:38,112 --> 00:53:39,136 No. Get off. Leave it alone. 838 00:53:39,179 --> 00:53:40,203 Give me your weenie. 839 00:53:40,247 --> 00:53:41,145 - Come on. - No. No. 840 00:53:41,181 --> 00:53:42,079 Come On. 841 00:53:42,116 --> 00:53:43,014 Don't try to make me fall. No. 842 00:53:43,050 --> 00:53:44,608 Give me some pork, baby. 843 00:53:47,788 --> 00:53:50,313 You seem to have a way with women. 844 00:53:51,225 --> 00:53:53,455 Why don't you go and rustle up the bride? 845 00:53:53,494 --> 00:53:54,961 Get her to join the party. 846 00:53:58,866 --> 00:54:02,529 Why are you bringing this up now? I love Ed. 847 00:54:02,569 --> 00:54:03,467 What do you want from me? 848 00:54:03,504 --> 00:54:06,234 I want you to tell me... 849 00:54:06,273 --> 00:54:07,797 Uh... 850 00:54:09,443 --> 00:54:13,174 Blue shirt or white shirt for the, uh... rehearsal dinner? 851 00:54:18,752 --> 00:54:20,481 Sorry to interrupt. 852 00:54:21,689 --> 00:54:23,247 Your dad sent me. 853 00:54:24,158 --> 00:54:25,819 What for? 854 00:54:27,027 --> 00:54:29,154 To make sure you're okay. 855 00:54:34,501 --> 00:54:36,230 Kat, could I have a word? 856 00:54:36,270 --> 00:54:37,259 Lt... it will only take a moment. 857 00:54:37,304 --> 00:54:40,432 Well, let me think. You stole seven years of her life with your 858 00:54:40,474 --> 00:54:43,443 bullshit and your charm, and now you'd like just a moment? 859 00:54:43,477 --> 00:54:46,105 Sure. Go right ahead. 860 00:54:50,517 --> 00:54:54,817 Thanks for the solidarity, Mom, but next time, a little less information. 861 00:54:56,190 --> 00:54:58,750 Do you believe a place has a memory? 862 00:54:58,792 --> 00:55:03,320 Even before Ed and I started dating we all used to 863 00:55:03,364 --> 00:55:06,595 come up here in the summer and spend weekends. 864 00:55:16,010 --> 00:55:18,638 God, I hope it doesn't remember everything. 865 00:55:20,647 --> 00:55:25,550 No matter how certain one is of one's position of what one should or shouldn't do, 866 00:55:25,586 --> 00:55:31,752 one sometimes, uh discovers that one is not as one would have hoped 867 00:55:31,792 --> 00:55:33,054 one would have been. 868 00:55:33,093 --> 00:55:34,560 What exactly are you trying to say? 869 00:55:34,595 --> 00:55:36,620 Well, I... I m sorry. 870 00:55:36,663 --> 00:55:38,927 Look, I feel like I need to tell you something. 871 00:55:38,966 --> 00:55:40,399 Um... 872 00:55:40,434 --> 00:55:41,458 You're not even listening to me. 873 00:55:41,502 --> 00:55:43,868 I'm sorry. I'll... I'll be back in just a minute. 874 00:55:50,911 --> 00:55:54,972 Hey, is everything okay? 875 00:55:57,418 --> 00:55:58,976 Yeah... 876 00:56:01,622 --> 00:56:03,089 Yeah. 877 00:56:08,762 --> 00:56:10,627 Anchovy, Nick? 878 00:56:10,664 --> 00:56:12,894 I remember the day I met Kat. 879 00:56:12,933 --> 00:56:15,026 It was in New York. 880 00:56:15,069 --> 00:56:17,367 I'd been seeing Bunny for a few months, 881 00:56:17,404 --> 00:56:21,807 and she finally trusted me enough to meet her kid. 882 00:56:21,842 --> 00:56:23,366 So, 883 00:56:23,410 --> 00:56:25,241 I'm over at her place 884 00:56:25,279 --> 00:56:28,771 and in walks this little monster... 885 00:56:29,550 --> 00:56:30,744 That was it. 886 00:56:30,784 --> 00:56:32,684 I was a goner. 887 00:56:33,353 --> 00:56:35,480 That was the day I became a dad. 888 00:56:36,323 --> 00:56:37,756 You know, Nick... 889 00:56:37,791 --> 00:56:40,760 you think i�s going to get easier as they get older... 890 00:56:40,794 --> 00:56:42,125 That you're going to... 891 00:56:42,162 --> 00:56:45,131 worry about them less... 892 00:56:45,165 --> 00:56:48,566 or that you're going to trust the world more... 893 00:56:49,470 --> 00:56:51,370 but tha�s just not how it happens. 894 00:57:03,383 --> 00:57:06,443 This may not make much sense to you, Sir... 895 00:57:06,487 --> 00:57:09,820 but I'd like to ask your permission to date your daughter. 896 00:57:13,160 --> 00:57:15,219 I thought you already were. 897 00:57:22,469 --> 00:57:24,437 Oh! 898 00:57:24,571 --> 00:57:27,096 Because she's such a perfectionist. 899 00:57:27,141 --> 00:57:28,938 Oh, Amy. 900 00:57:28,976 --> 00:57:30,466 Oh, gosh. Okay. 901 00:57:30,511 --> 00:57:34,811 I... I blame... I blame Tony Pee-Pants! 902 00:57:34,848 --> 00:57:35,906 - Mom, no! - Yes! 903 00:57:35,949 --> 00:57:37,507 Oh, le�s have the story. No, Kat. Come on. 904 00:57:37,551 --> 00:57:38,518 No, no, no, no, no, no, no, Mom. 905 00:57:38,552 --> 00:57:41,453 Yes. No, no, no. I have to initiate Nick into our family. 906 00:57:41,488 --> 00:57:47,757 I blame Tony for why my two girls just don't seem to be able to get along. 907 00:57:47,794 --> 00:57:50,888 Don't deny it. You barely tolerate each other. 908 00:57:51,498 --> 00:57:52,294 Come on. I�s true. 909 00:57:52,332 --> 00:57:53,492 The only thing you've got in common is that 910 00:57:53,534 --> 00:57:56,469 you're both secretly attracted to me. Cheers. 911 00:57:56,503 --> 00:57:57,902 It started right after we moved here. 912 00:57:57,938 --> 00:58:01,032 My two girls got into a fight over Tony Pee-Pants and 913 00:58:01,074 --> 00:58:02,939 they have never made up ever since. 914 00:58:02,976 --> 00:58:05,240 Apparently Kat and I were inseparable. 915 00:58:05,279 --> 00:58:08,112 If Kat ate a banana Amy threw it up. 916 00:58:08,148 --> 00:58:09,809 If Amy threw it up, Kat ate it. 917 00:58:09,850 --> 00:58:11,511 Oh, disgusting. 918 00:58:11,552 --> 00:58:15,818 So we were eating and throwing up together in harmony 919 00:58:15,856 --> 00:58:18,848 until Tony walked me home from school one day. 920 00:58:18,892 --> 00:58:20,018 He was my first boyfriend. 921 00:58:20,060 --> 00:58:23,461 Tony started ignoring Kat because he wanted to play with me. 922 00:58:23,497 --> 00:58:27,160 Anyway, the point of the story is that Tony ended up with a chair in his face. 923 00:58:27,201 --> 00:58:28,634 It was plastic... 924 00:58:28,669 --> 00:58:30,694 and... and child-sized. 925 00:58:30,737 --> 00:58:33,968 But as I recall, there were stitches involved. 926 00:58:34,007 --> 00:58:36,771 Oh, come on, Bunny. There were 15 stitches to be precise. 927 00:58:36,810 --> 00:58:38,971 So is that when he peed in his pants? 928 00:58:39,012 --> 00:58:42,277 Hmm. Well, he cried a lot, but, no, there was no peeing. 929 00:58:42,316 --> 00:58:44,216 So wha�s with the nickname? 930 00:58:48,922 --> 00:58:52,153 I have absolutely no idea. 931 00:58:54,361 --> 00:58:56,056 I'm going to get some more wine. 932 00:58:57,764 --> 00:58:59,891 Would you marry me, if I asked you? 933 00:58:59,933 --> 00:59:03,096 That was a yes. Did you see that? That was a yes. 934 00:59:12,646 --> 00:59:17,549 And, I, you know, I thought perhaps you... uh... bollocks. I'm sorry. 935 00:59:17,584 --> 00:59:19,848 I had no idea this would be so difficult. 936 00:59:19,886 --> 00:59:22,616 I just... I feel like I owe you an explanation. 937 00:59:22,656 --> 00:59:24,453 Hey. Hey. Relax. Relax. 938 00:59:24,491 --> 00:59:27,392 I�s fine. I promise. 939 00:59:30,530 --> 00:59:32,259 And I 940 00:59:32,299 --> 00:59:36,133 should probably admit that, um... 941 00:59:36,837 --> 00:59:39,397 I brought Nick with me to torture you... 942 00:59:39,439 --> 00:59:42,931 slowly... for the entire weekend. 943 00:59:43,644 --> 00:59:46,909 But then, uh, I don't know. Something happened, 944 00:59:46,947 --> 00:59:48,938 and now and I hope this doesn't hurt your feelings, 945 00:59:48,982 --> 00:59:50,916 but, uh, I'm... 946 00:59:50,951 --> 00:59:54,819 I'm just sick of you and me of our whole story. 947 00:59:54,855 --> 00:59:55,651 So, come on. 948 00:59:55,689 --> 00:59:57,850 Le�s just go upstairs and 949 00:59:57,891 --> 00:59:59,688 eat some tiramisu. 950 01:00:02,963 --> 01:00:04,931 I slept with your sister. 951 01:00:14,875 --> 01:00:16,342 I'm sorry? 952 01:00:16,376 --> 01:00:18,970 Well, I shagged Amy. 953 01:00:19,012 --> 01:00:22,641 Two years ago. Tha�s why I broke it off with you. 954 01:00:22,683 --> 01:00:26,915 And then after you left, it... Sod it. We, uh, 955 01:00:26,953 --> 01:00:31,515 kept at it like rabbits until well, we both realized it was absolutely mad and, 956 01:00:31,558 --> 01:00:34,618 you know, and obviously, morally wrong. 957 01:00:35,729 --> 01:00:37,754 And then that was it. 958 01:00:38,432 --> 01:00:40,627 But, um... 959 01:00:40,667 --> 01:00:41,599 last Christmas... 960 01:00:41,635 --> 01:00:43,967 when Ed proposed, 961 01:00:44,004 --> 01:00:45,995 I realized that... 962 01:00:46,973 --> 01:00:48,668 I'm in love with her. 963 01:00:53,747 --> 01:00:56,045 Good Lord. Say something please 964 01:01:12,366 --> 01:01:15,358 Oh, my God. He's told you. Hasn't he? 965 01:01:15,402 --> 01:01:16,664 You knew? 966 01:01:16,703 --> 01:01:19,604 Kat, I'm so sorry. I'm so... 967 01:01:29,082 --> 01:01:34,247 Kat? Kat, please. Kat, please don't say any�hing. 968 01:01:38,258 --> 01:01:40,556 I can't believe you told her. 969 01:02:12,426 --> 01:02:13,893 Wha�s going on? 970 01:02:14,861 --> 01:02:16,488 Nothing. 971 01:02:18,398 --> 01:02:21,060 Well, it doesn't look like nothing. 972 01:02:21,101 --> 01:02:23,934 Now is not a time to catch on, Ed. 973 01:02:26,239 --> 01:02:29,640 Okay. Good. 974 01:02:41,888 --> 01:02:43,253 Leave me alone. 975 01:02:43,290 --> 01:02:45,121 You knew and you didn't tell me. 976 01:02:45,158 --> 01:02:46,648 Wait up. 977 01:02:46,693 --> 01:02:48,718 I can't believe I trusted you. 978 01:02:48,762 --> 01:02:50,992 Come on. You've got to stop running. 979 01:02:51,031 --> 01:02:52,931 How could you not have told me? 980 01:02:52,966 --> 01:02:55,127 What did you expect me to say? 981 01:02:55,168 --> 01:02:57,227 You let me make a fool of myself. 982 01:02:57,938 --> 01:02:59,428 You lied to me, 983 01:02:59,473 --> 01:03:02,738 but I guess I shouldn't really be surprised, because tha�s what you do. 984 01:03:02,776 --> 01:03:05,210 Tha�s who you are. You're a liar. 985 01:03:06,146 --> 01:03:07,443 You're judging me? 986 01:03:07,481 --> 01:03:08,971 Oh, tha�s a good one. 987 01:03:09,015 --> 01:03:11,142 You're going to stand there and point a finger at me... 988 01:03:11,184 --> 01:03:14,210 the guy that you hired to pretend to be your boyfriend. 989 01:03:15,088 --> 01:03:17,283 You're right. You're right. 990 01:03:17,324 --> 01:03:20,225 I was so desperate to make everyone believe that I was happy that I 991 01:03:20,260 --> 01:03:24,492 paid $6000 for a lie and at the end of the day, 992 01:03:24,531 --> 01:03:27,227 the only one who ended up falling for it was me. 993 01:03:28,235 --> 01:03:30,703 I wish I could say it was worth it. 994 01:03:32,038 --> 01:03:34,905 Go ahead, Kat. Hate me. 995 01:03:35,542 --> 01:03:39,706 You know, I think you're running out of steam on this whole Jeffrey thing, anyhow. 996 01:03:39,746 --> 01:03:41,373 So, maybe now you'll be able to hold onto 997 01:03:41,414 --> 01:03:44,542 this long enough to ruin your next relationship. 998 01:03:58,732 --> 01:04:00,165 Nick. 999 01:04:00,200 --> 01:04:02,134 I'm just checking into a hotel. 1000 01:04:02,168 --> 01:04:03,760 Oh, don't be ridiculous. 1001 01:04:03,803 --> 01:04:05,737 I�s late. 1002 01:04:05,772 --> 01:04:07,637 Take the car. 1003 01:04:15,081 --> 01:04:17,845 Actually, the boathouse is empty. 1004 01:04:19,319 --> 01:04:24,689 Look, I don't know wha�s going with you two, but I'm sure you will work out. 1005 01:04:27,394 --> 01:04:33,390 You... you... couldn't be more perfect if she'd picked you out of a catalogue. 1006 01:04:37,871 --> 01:04:39,338 Thanks, Ed. 1007 01:04:50,150 --> 01:04:51,481 Hey. 1008 01:04:55,221 --> 01:04:56,813 Hey. 1009 01:05:00,093 --> 01:05:06,965 I just... I wanted to say thank you for not outing me in front of Ed. 1010 01:05:08,635 --> 01:05:10,762 I want to tell him... 1011 01:05:10,804 --> 01:05:13,204 Just not the night before our wedding. 1012 01:05:13,239 --> 01:05:16,333 You know with these things, timing is everything. 1013 01:05:25,685 --> 01:05:27,118 You're right. 1014 01:05:28,521 --> 01:05:30,682 You should really time it right... 1015 01:05:30,724 --> 01:05:35,559 so that when he hears that you repeatedly screwed his best friend... 1016 01:05:35,595 --> 01:05:38,826 he won't feel like the whole world is collapsing around him and there's no escape 1017 01:05:38,865 --> 01:05:42,323 because you tricked him into marrying you. 1018 01:05:49,542 --> 01:05:51,373 - Kat, l... - Oh, don't worry. 1019 01:05:51,411 --> 01:05:53,470 Your wedding will be perfect. Tomorrow I'll smile and say 1020 01:05:53,513 --> 01:05:56,641 all the right things, and you'll deal with Ed when you're ready. 1021 01:05:57,684 --> 01:06:00,152 But right now, tonight, 1022 01:06:00,186 --> 01:06:02,586 I'm not going to pretend i�s okay. 1023 01:06:16,569 --> 01:06:17,763 And tha�s your first flight out? 1024 01:06:17,804 --> 01:06:19,601 "Another summer day" 1025 01:06:19,639 --> 01:06:21,163 "Has come and gone away" 1026 01:06:21,207 --> 01:06:22,333 All right. Thanks. 1027 01:06:22,375 --> 01:06:24,138 "In Paris and Rome" 1028 01:06:24,177 --> 01:06:26,077 "But I want to go home" 1029 01:06:28,014 --> 01:06:32,110 "Mmm" 1030 01:06:32,786 --> 01:06:34,617 "Another airplane" 1031 01:06:34,654 --> 01:06:36,281 "Another sunny place" 1032 01:06:36,322 --> 01:06:38,916 "I'm lucky I know" 1033 01:06:38,958 --> 01:06:41,654 "But I want to go home" 1034 01:06:42,629 --> 01:06:45,291 "I got to go home" 1035 01:06:46,966 --> 01:06:49,901 "And I feel just like I'm living someone else's life" 1036 01:06:49,936 --> 01:06:55,966 - I'm okay. - "I�s like I just stepped outside" 1037 01:06:56,009 --> 01:06:59,001 - I don't believe you. - "When everything was going right" 1038 01:06:59,045 --> 01:07:01,240 I'm fine. Really. 1039 01:07:03,316 --> 01:07:08,117 Nothing that a bottle of Jack and a straight razor couldn't fix. 1040 01:07:11,758 --> 01:07:13,487 Anyway, it doesn't matter. 1041 01:07:13,526 --> 01:07:15,858 It is Amy's day. Hmm? 1042 01:07:27,140 --> 01:07:28,266 Hello, darling. 1043 01:07:33,279 --> 01:07:37,010 Get in the car, darling. Try to brighten up, sweetie. 1044 01:07:44,424 --> 01:07:46,756 No, no, no. Smile. 1045 01:08:11,818 --> 01:08:13,149 Hello. 1046 01:08:16,589 --> 01:08:18,113 I've been looking for you. 1047 01:08:23,396 --> 01:08:24,795 So... 1048 01:08:24,831 --> 01:08:26,958 why did you let him go? 1049 01:08:32,105 --> 01:08:33,504 I�s complicated, Dad. 1050 01:08:33,540 --> 01:08:34,905 Ah, right. 1051 01:08:34,941 --> 01:08:37,569 It probably wouldn't have worked out anyway, huh? 1052 01:08:42,649 --> 01:08:47,348 I remember reading a fascinating article in the New York Times Magazine once 1053 01:08:47,387 --> 01:08:49,719 where this guy said... 1054 01:08:49,756 --> 01:08:51,587 every woman 1055 01:08:51,624 --> 01:08:55,287 has the exact love life she wants. 1056 01:08:56,262 --> 01:08:59,129 You know what? I agree with him, 1057 01:08:59,966 --> 01:09:03,902 but I refuse to believe that this is what you want, Kat 1058 01:09:04,304 --> 01:09:06,636 Ever since you were a little kid, 1059 01:09:06,673 --> 01:09:09,608 you've always worried about what other people think. 1060 01:09:11,477 --> 01:09:13,502 Now, come on. What do you think? 1061 01:09:14,480 --> 01:09:16,209 Is he the guy for you? 1062 01:09:23,223 --> 01:09:24,952 Then go and get him. 1063 01:09:53,386 --> 01:09:54,683 Hello, darling. 1064 01:09:54,721 --> 01:09:56,814 Your mother said you wanted to have a quick word. 1065 01:09:56,856 --> 01:09:59,484 - No. No. No. No. You know l... - No. 1066 01:10:03,329 --> 01:10:07,026 There's something you should know before you marry me. 1067 01:10:07,066 --> 01:10:08,397 What is it? 1068 01:10:58,618 --> 01:10:59,676 I wanted to tell you but... 1069 01:10:59,719 --> 01:11:02,984 I was afraid that you'd never forgive me and I just... 1070 01:11:03,022 --> 01:11:05,115 Iove you so much. 1071 01:11:05,158 --> 01:11:07,023 I'm sorry. 1072 01:11:07,060 --> 01:11:11,827 I knew you were seeing someone else when we finally got together, but... 1073 01:11:11,864 --> 01:11:14,162 not Jeffrey. 1074 01:11:15,601 --> 01:11:18,502 Does Kat know? 1075 01:11:19,372 --> 01:11:22,102 Jeffrey told her last night. 1076 01:11:26,779 --> 01:11:28,542 Excuse me. 1077 01:11:36,622 --> 01:11:37,987 Ed? 1078 01:11:42,862 --> 01:11:45,922 Ed? Calm down, Ed. 1079 01:11:45,965 --> 01:11:47,296 Ed! 1080 01:11:48,601 --> 01:11:49,795 Ah! 1081 01:11:49,836 --> 01:11:51,030 TJ! 1082 01:12:02,949 --> 01:12:05,110 Ed, calm down. I�s all sorted. 1083 01:12:05,151 --> 01:12:09,781 She wants you. I've... I've given up. Wha�s the problem? 1084 01:12:09,822 --> 01:12:11,790 You backstabbing weasel! 1085 01:12:11,824 --> 01:12:15,692 Hey, this is not fair. It was before you guys were even dating. 1086 01:12:15,728 --> 01:12:18,561 But you were engaged to her sister. 1087 01:12:19,332 --> 01:12:21,960 Ed calm down. 1088 01:12:22,902 --> 01:12:26,338 We can talk about this like civilized human beings. 1089 01:12:33,646 --> 01:12:35,807 I look like a total wanker, don't I? 1090 01:12:35,848 --> 01:12:38,009 Yeah, kind of. 1091 01:12:43,723 --> 01:12:45,350 Get in the car, Ed. 1092 01:12:45,858 --> 01:12:48,053 He's halfway to France by now. 1093 01:12:49,595 --> 01:12:51,062 Whoa! 1094 01:12:59,672 --> 01:13:03,904 I trust you've enjoyed your trip to England. 1095 01:13:03,943 --> 01:13:06,673 Yeah. It was fantastic. Thanks, Eddie. 1096 01:13:09,449 --> 01:13:12,043 You know, I felt sorry for you last night. 1097 01:13:13,186 --> 01:13:14,881 I was just sitting there like some smug 1098 01:13:14,921 --> 01:13:17,913 arse thinking, "Aren't I a lucky sod?" 1099 01:13:20,093 --> 01:13:23,426 You know, I forgave her when I thought it was just some 1100 01:13:23,463 --> 01:13:26,193 random bloke... 1101 01:13:27,366 --> 01:13:29,891 but not Jeffrey. 1102 01:13:33,106 --> 01:13:36,007 I've had her up on a pedestal ever since... 1103 01:13:39,679 --> 01:13:41,579 ever since I put her up there. 1104 01:13:43,883 --> 01:13:45,942 What a mess I've made, huh? 1105 01:13:58,231 --> 01:14:00,131 I'm so sorry. 1106 01:14:07,373 --> 01:14:11,139 The hardest thing is loving someone and then having the courage to 1107 01:14:11,177 --> 01:14:13,270 let them love you back. 1108 01:14:20,086 --> 01:14:22,418 But if you know her shit and she knows yours and 1109 01:14:22,455 --> 01:14:24,650 at the end of the day you still would rather 1110 01:14:24,690 --> 01:14:27,921 give up than try... 1111 01:14:30,429 --> 01:14:33,023 nothing's ever going to be worth it. 1112 01:14:39,305 --> 01:14:44,368 Maybe think about it this way you go back, 1113 01:14:45,111 --> 01:14:48,911 you get to spend the rest of your life having really great make-up sex. 1114 01:14:52,718 --> 01:14:53,514 Ed? 1115 01:14:53,553 --> 01:14:55,418 Must run. 1116 01:14:55,955 --> 01:14:57,513 Hi. 1117 01:14:59,992 --> 01:15:01,391 Hi. 1118 01:15:03,963 --> 01:15:06,796 - Last night when we were fighting... - l... 1119 01:15:06,832 --> 01:15:08,766 I thought this was over. 1120 01:15:10,770 --> 01:15:13,364 And I was going to leave you alone and just 1121 01:15:14,240 --> 01:15:16,231 take off, 1122 01:15:18,177 --> 01:15:20,008 but then I realized... 1123 01:15:21,981 --> 01:15:25,417 I'd rather fight with you than make love with anyone else. 1124 01:15:55,581 --> 01:15:56,605 I should get going. 1125 01:15:56,649 --> 01:15:58,617 What? No, no, no. No, you can't. 1126 01:15:58,651 --> 01:16:00,585 I have to. 1127 01:16:00,620 --> 01:16:02,110 I'm the best man. 1128 01:16:18,204 --> 01:16:19,933 "You can dance" 1129 01:16:19,972 --> 01:16:23,703 "every dance with the guy that gives you the... eye" 1130 01:16:23,743 --> 01:16:25,768 "and let him hold you tight" 1131 01:16:27,013 --> 01:16:30,972 "You can smile every smile for the man who" 1132 01:16:31,017 --> 01:16:34,976 "held your hand beneath the pale moonlight" 1133 01:16:35,421 --> 01:16:39,016 "But don't forget who's taking you home..." 1134 01:16:39,058 --> 01:16:42,255 "and in whose arms you're going to be" 1135 01:16:42,995 --> 01:16:48,456 "So, Darling, save the last dance for me" 1136 01:16:50,369 --> 01:16:52,200 "Oh, I know" 1137 01:16:52,238 --> 01:16:55,901 "that the music's fine like sparkling wine" 1138 01:16:55,941 --> 01:16:58,432 "Go and have your fun" 1139 01:17:01,347 --> 01:17:01,614 - "Laugh and sing..." - Le�s do it. 1140 01:17:01,714 --> 01:17:07,846 "But while we're apart don't give your heart to anyone" 1141 01:17:07,887 --> 01:17:11,323 "And don't forget who's taking you home" 1142 01:17:11,357 --> 01:17:14,258 "And in whose arms you're going to be" 1143 01:17:15,194 --> 01:17:20,894 "So Darling, save the last dance for me" 1144 01:17:22,968 --> 01:17:24,560 Ed... 1145 01:17:24,603 --> 01:17:30,473 there's no one in the world who knows how to love my baby sister better than you. 1146 01:17:30,509 --> 01:17:32,477 Be good to one another. 1147 01:17:32,511 --> 01:17:34,445 To Amy and Ed. 1148 01:17:34,480 --> 01:17:36,539 To Amy and Ed. 1149 01:17:40,853 --> 01:17:42,343 "You can dance..." 1150 01:17:42,388 --> 01:17:46,085 "Go and carry on till the night is gone" 1151 01:17:46,125 --> 01:17:48,923 "and i�s time to go" 1152 01:17:49,261 --> 01:17:53,254 "If he asks if you're all alone..." 1153 01:17:53,299 --> 01:17:54,857 "can he walk you home" 1154 01:17:54,900 --> 01:17:57,391 "You must tell him no" 1155 01:17:57,937 --> 01:18:01,429 "Cause don't forget who's taking you home" 1156 01:18:01,474 --> 01:18:05,911 "and in whose arms you're going to be" 1157 01:18:05,945 --> 01:18:10,609 "Save the last dance for me" 1158 01:18:12,084 --> 01:18:16,919 "Oh, I know that the music's fine like sparkling wine" 1159 01:18:16,956 --> 01:18:19,550 "Go and have your fun" 1160 01:18:20,393 --> 01:18:22,190 "Laugh and sing" 1161 01:18:22,228 --> 01:18:28,895 "But while we're apart don't give your heart to anyone" 1162 01:18:29,435 --> 01:18:32,871 "And don't forget who's taking you home" 1163 01:18:32,905 --> 01:18:36,773 "And in whose arms you're going to be" 1164 01:18:36,809 --> 01:18:42,509 "So, Darling, save the last dance for me" 1165 01:18:43,182 --> 01:18:51,112 "Save the last dance the very last dance for me"