1 00:01:05,075 --> 00:01:08,491 We live on Fortune Shell Island in Taiwan.<\i> 2 00:01:08,662 --> 00:01:13,787 A hundred years ago there was no TV here, no bars, no karaoke.<\i> 3 00:01:13,959 --> 00:01:19,249 Just a small fishing village in which a young couple lived.<\i> 4 00:01:19,422 --> 00:01:25,461 They were in love. The kind of love that feels like it's supposed to.<\i> 5 00:01:25,637 --> 00:01:30,879 One day when the man was fishing in the ocean, a storm sank his boat.<\i> 6 00:01:31,059 --> 00:01:37,097 The woman saw it and shouted: "Bu!", which is Mandarin for "no".<\i> 7 00:01:37,273 --> 00:01:44,236 She dove into the ocean to rescue him, and they were never heard from again.<\i> 8 00:01:44,405 --> 00:01:49,197 Some say they found each other in the afterlife.<\i> 9 00:01:49,368 --> 00:01:51,610 Some say they turned into dolphins -<\i> 10 00:01:51,788 --> 00:01:56,533 - because once they find a mate, they never part.<\i> 11 00:02:02,214 --> 00:02:04,337 Of all the dolphins on Earth, -<\i> 12 00:02:04,508 --> 00:02:09,799 - only the ones on Fortune Shell Island make the sound: "Bu!".<\i> 13 00:02:22,985 --> 00:02:25,108 How about that? 14 00:02:29,616 --> 00:02:31,941 What do you guys know? 15 00:02:33,245 --> 00:02:36,079 That story is so depressing. 16 00:02:37,373 --> 00:02:42,120 - Mind your eavesdropping. - Gee, sorry. 17 00:02:42,296 --> 00:02:45,746 - Are you hungry, honey? - No. 18 00:02:45,923 --> 00:02:49,837 When I ask a question, you might not always say "no". 19 00:02:50,010 --> 00:02:52,466 You were the one who called me Bu, Ma. 20 00:02:52,638 --> 00:02:55,425 I need a little help here. 21 00:02:55,808 --> 00:03:01,016 Don't talk to our daughter in so many different languages! 22 00:03:01,189 --> 00:03:05,897 Look at her. Half the time she speaks Taiwanese, half the time Mandarin, - 23 00:03:06,068 --> 00:03:08,476 - the other half, she speaks English. 24 00:03:08,654 --> 00:03:11,940 If you think it's so easy, you raise her. 25 00:03:12,116 --> 00:03:18,450 - Or keep it to yourself, Tubby. - What did you just call me? 26 00:03:19,623 --> 00:03:23,490 What did she just call me? I want to know. 27 00:03:23,668 --> 00:03:27,251 What did you just say?... Well, I'm on a diet. 28 00:03:48,734 --> 00:03:52,567 Okay, you're done. I learned it from a fashion magazine. 29 00:03:52,739 --> 00:03:55,408 It's very stylish. Do you like it? 30 00:04:05,084 --> 00:04:09,581 Have you got a second? Wait until you see what I bought you. 31 00:04:09,756 --> 00:04:14,085 In my whole life, I've never seen an oyster like this one. 32 00:04:14,260 --> 00:04:17,676 - Any pearls? - No. 33 00:04:21,100 --> 00:04:25,312 - Looks like it's expensive. - A hundred dollars. 34 00:04:27,565 --> 00:04:32,191 - Thank you. - I also have this. 35 00:04:32,360 --> 00:04:38,280 My friend owns a wedding chapel. He'll give us a discount. So l... 36 00:04:39,743 --> 00:04:45,947 - Are you asking? - No, just wondering if... I'm asking. 37 00:04:46,124 --> 00:04:50,584 You got this gigantic oyster because you want us to... 38 00:04:50,754 --> 00:04:56,838 I bought this because the jewellery shop was closed. Will you marry me? 39 00:04:58,178 --> 00:05:00,087 Yes... 40 00:05:01,556 --> 00:05:04,178 I'll consider it. 41 00:05:20,116 --> 00:05:25,073 Why did you come all the way from Hong Kong to marry Pop? 42 00:05:25,246 --> 00:05:30,240 Your old pop was quite a hunk. And a good cook, too. 43 00:05:38,926 --> 00:05:45,841 - Did you like Hong Kong? - I loved it. Especially the pot rice. 44 00:05:46,809 --> 00:05:49,644 You don't really love Louis, do you? 45 00:05:50,980 --> 00:05:56,056 May I give you a little advice before it's too late? 46 00:05:56,235 --> 00:05:59,069 You have to trust your heart. 47 00:06:18,881 --> 00:06:23,673 Hi there, Buddy. I've got some news for you. 48 00:06:24,846 --> 00:06:27,597 Louis says he wants to marry me. 49 00:06:28,224 --> 00:06:30,466 Cut it out! 50 00:06:33,770 --> 00:06:36,143 I heard a story once. 51 00:06:36,315 --> 00:06:40,941 Souls start out together, but when they enter into the world, - 52 00:06:41,112 --> 00:06:43,685 - they somehow get separated. 53 00:06:43,865 --> 00:06:48,325 They continue to search on, until they can find - 54 00:06:49,703 --> 00:06:54,827 - who it is that they were destined to go through life with. 55 00:06:57,043 --> 00:06:59,083 What?... Bu! Where are you going? 56 00:07:27,115 --> 00:07:31,860 "I'm waiting for you in Hong Kong. Albert."<\i> 57 00:07:36,958 --> 00:07:39,366 How romantic. 58 00:07:42,171 --> 00:07:46,583 Excuse me, I'm looking for a place to eat. 59 00:07:46,758 --> 00:07:51,920 Can you write down the names of some restaurants? Thank you. 60 00:08:01,607 --> 00:08:05,853 - Taiwanese white trash. - Don't be like that. 61 00:08:06,027 --> 00:08:09,693 - You speak English? - Yes. Surprised? 62 00:08:17,873 --> 00:08:22,001 - Is this your first flight? - You can tell? 63 00:08:22,168 --> 00:08:27,958 Of course, I can tell. Hong Kong is enormous, you can get lost. 64 00:08:28,258 --> 00:08:33,252 I could show you around. Manhattan Robert here. I know everyone. 65 00:08:33,429 --> 00:08:37,557 Just ask around. You could say I'm famous. 66 00:08:37,725 --> 00:08:39,931 What do you say? 67 00:08:48,027 --> 00:08:51,942 - What are you doing? - Do you have a twin? 68 00:08:53,907 --> 00:08:56,280 Excuse me a second. 69 00:09:00,081 --> 00:09:03,081 "Gangster�s girlfriend disappears."<\i> 70 00:09:05,836 --> 00:09:09,916 - Good morning, Mr Chan.<\i> - Good day. Wall Street moving today? 71 00:09:10,090 --> 00:09:14,551 Yes, the Lion Fund borrowed heavily from the interbank market.<\i> 72 00:09:14,719 --> 00:09:17,008 They get a 20 per cent interest rate.<\i> 73 00:09:17,181 --> 00:09:21,475 That could climb even higher by morning.<\i> 74 00:09:23,312 --> 00:09:28,103 Poke around a little. See if Lion Fund has sold any Nikkei futures. 75 00:09:28,274 --> 00:09:31,192 Then see if the yen is rising. 76 00:09:31,361 --> 00:09:36,486 Check if Japan's naval base contract with the U.S. expires soon. 77 00:09:36,658 --> 00:09:41,485 If all answers are positive, I'll buy up every possible share. 78 00:09:41,663 --> 00:09:45,874 Are you aware that Lion Fund is run by two Nobel Prize winners?<\i> 79 00:09:46,042 --> 00:09:48,663 It�s a great formula, why doubt them?<\i> 80 00:09:48,836 --> 00:09:50,580 I have my reasons. 81 00:09:50,755 --> 00:09:54,420 They're greedy. It's all on paper, their cash is poor. 82 00:09:54,592 --> 00:09:58,506 It's time to make our move. Go ahead and do it. 83 00:10:06,603 --> 00:10:12,808 Order 1 00 roses and have them delivered to Carmen. Attach this card. 84 00:10:12,985 --> 00:10:18,406 - Didn't you two break up? - We're still friends. 85 00:10:19,449 --> 00:10:24,740 You're a big boy. You should settle down with someone soon. 86 00:10:24,871 --> 00:10:29,450 - Impossible. - With all those women? 87 00:10:29,626 --> 00:10:35,001 - They're so beautiful and elegant, too. - Too elegant for me. 88 00:10:35,174 --> 00:10:38,791 Make sure you know the right girl when you see her. 89 00:10:38,969 --> 00:10:41,210 I'll know her. 90 00:11:42,822 --> 00:11:45,574 Don't wait for me. Help yourself. 91 00:11:48,120 --> 00:11:52,070 That bottle floated all the way to Taiwan? 92 00:11:52,249 --> 00:11:55,119 And you came here. 93 00:11:55,293 --> 00:12:00,964 Hopped a ride to Hong Kong. Romantic and endearing. 94 00:12:04,135 --> 00:12:07,717 - There's news I need to break to you. - Yes? 95 00:12:08,473 --> 00:12:13,812 - One little detail you should know. - What? 96 00:12:16,564 --> 00:12:18,723 Listen. 97 00:12:25,489 --> 00:12:30,317 - No way! - Oh yes, it's true. 98 00:12:30,494 --> 00:12:33,697 - Come on, honestly? - Yes, I swear. 99 00:12:36,500 --> 00:12:40,414 - The note was to your boyfriend? - Ex-boyfriend. 100 00:12:40,587 --> 00:12:42,913 - But why? - Because he broke it off. 101 00:12:43,090 --> 00:12:47,004 - I mean, why are you gay? - As if it's a choice. 102 00:12:47,135 --> 00:12:52,510 - Well, you're a handsome guy. - True. None the less. 103 00:12:59,855 --> 00:13:02,561 All right! 104 00:13:02,734 --> 00:13:07,443 "I'm waiting for you here." That's how you got the idea. 105 00:13:07,614 --> 00:13:10,817 I chose this apartment because of the billboard. 106 00:13:15,163 --> 00:13:19,457 I'm sorry. I'll make it up to you. You don't get seasick, do you? 107 00:13:36,267 --> 00:13:38,390 Beautiful! 108 00:13:57,246 --> 00:13:59,618 It's a good job. 109 00:14:54,301 --> 00:14:58,381 You sounded nervous on the phone. What's the emergency? 110 00:14:58,555 --> 00:15:02,850 There's no emergency. I just missed you. You don't miss me? 111 00:15:03,978 --> 00:15:06,647 Sit down, I'll get you a drink. 112 00:15:09,357 --> 00:15:12,311 Tell me what's going on. 113 00:15:15,530 --> 00:15:17,736 Maybe you better go. 114 00:15:41,514 --> 00:15:46,472 Such a shame. You're boating and you didn't call me? 115 00:15:46,644 --> 00:15:50,309 - Yet you're here. - The papers say you're dating my girl. 116 00:15:50,564 --> 00:15:55,310 You believe everything you read? That's childish. 117 00:15:55,486 --> 00:15:58,274 - Well, tell me: Are you? - Yes. 118 00:16:01,201 --> 00:16:06,491 You've been competing with me for everything since we were kids. 119 00:16:08,748 --> 00:16:10,908 Chan, come here. 120 00:16:13,545 --> 00:16:16,119 I heard you're interested in my stocks. 121 00:16:16,298 --> 00:16:19,667 I'm interested in many stocks, not just yours. 122 00:16:19,843 --> 00:16:24,968 My associates and l hold all the controlling stock. 123 00:16:25,140 --> 00:16:29,849 - No way you're taking over my company. - Why not? 124 00:16:30,729 --> 00:16:34,311 You're standing on my boat, with my girlfriend. 125 00:16:34,482 --> 00:16:36,974 You must have a death-wish! 126 00:16:37,152 --> 00:16:40,568 Maybe you can try to get to the point. 127 00:16:42,198 --> 00:16:47,275 I think I deserve an apology. 128 00:16:47,454 --> 00:16:53,741 You don't have to do it in front of them. Call me five minutes after I've gone. 129 00:16:54,627 --> 00:16:58,328 Five minutes. You've got the time? 130 00:16:59,965 --> 00:17:04,378 The little hand is on the six. If your watch doesn't work, why wear it? 131 00:17:04,512 --> 00:17:07,881 I like the diamonds. Genuine. 132 00:17:09,683 --> 00:17:11,760 Guys, keep an eye on him. 133 00:17:11,936 --> 00:17:16,893 If he doesn't call me in five minutes, throw him right into the ocean. 134 00:17:17,065 --> 00:17:20,269 Give him a life preserver. Don't let him drown. 135 00:17:32,831 --> 00:17:35,368 So long, Boss. See you. 136 00:17:37,253 --> 00:17:40,871 Do yourself a favour. Call him and tell him you're sorry. 137 00:17:41,048 --> 00:17:47,548 - Hurry up. I've got a really hot date. - You must want to go in the water. 138 00:17:48,346 --> 00:17:51,761 Get the life preserver... Let's go. 139 00:17:51,932 --> 00:17:54,804 - I'm not interested. - Don't fight it. 140 00:18:08,282 --> 00:18:11,818 - Here's the life preserver. - Hurry, he's drowning! 141 00:18:12,412 --> 00:18:13,989 He's over there! 142 00:18:18,208 --> 00:18:20,083 Don't move. 143 00:18:26,633 --> 00:18:29,207 Help him. Chan went that way. 144 00:19:17,016 --> 00:19:19,555 - Are you okay? - I'm fine. 145 00:19:33,699 --> 00:19:35,905 I'll call you. 146 00:19:44,752 --> 00:19:47,077 Where is he? 147 00:19:56,180 --> 00:19:58,256 I don't see him. Can you see him? 148 00:19:58,432 --> 00:20:02,015 Are you okay? I'll go help the others. 149 00:20:04,437 --> 00:20:07,474 Hey, I know you... He's over here! 150 00:20:08,524 --> 00:20:10,564 He's in the back! 151 00:20:10,735 --> 00:20:12,942 Help me, I'm drowning. 152 00:20:13,113 --> 00:20:17,276 - Here, have a life preserver. - Thank you. 153 00:20:21,204 --> 00:20:24,158 - Does anybody see him? - No. 154 00:20:38,012 --> 00:20:40,004 Catch! 155 00:20:51,108 --> 00:20:53,434 Wait, there he goes! 156 00:20:59,157 --> 00:21:03,322 - He got away! - The Boss gave us instructions. 157 00:21:03,496 --> 00:21:07,908 Throw him into the ocean with a life preserver and that's what we did. 158 00:21:08,083 --> 00:21:10,324 Job done, let's go eat. 159 00:21:39,072 --> 00:21:40,899 Thank you. 160 00:21:41,074 --> 00:21:45,024 - Are you all right? - You are... 161 00:21:46,579 --> 00:21:48,654 I'm Bu. 162 00:21:51,166 --> 00:21:55,461 - Are you escaping? - Sure, why not? 163 00:21:55,630 --> 00:22:00,090 - From Vietnam? - Yes, that's right. 164 00:22:01,135 --> 00:22:05,084 - How many are you? - Just one. 165 00:22:05,263 --> 00:22:07,589 Well, then who's driving? 166 00:22:20,237 --> 00:22:26,524 - You want to give me a hand? - I'm starving. I'm hungry. 167 00:22:26,701 --> 00:22:31,944 - How about you? - I'm not starving yet, but I am hungry. 168 00:22:39,547 --> 00:22:45,383 Let's talk a little. It'll help us forget that we're hungry. 169 00:22:45,553 --> 00:22:48,554 What about? 170 00:22:48,723 --> 00:22:52,009 About all the things you really enjoy. 171 00:22:53,979 --> 00:22:59,185 Music, bowling, cars, women. Nothing? 172 00:23:01,735 --> 00:23:04,986 What are you smiling about? It's so boring. 173 00:23:05,156 --> 00:23:07,861 Let's talk about things you don't like. 174 00:23:09,076 --> 00:23:11,449 I don't like nosey people. 175 00:23:23,966 --> 00:23:27,002 Tell me what you don't like. 176 00:23:28,471 --> 00:23:33,713 I don't like growing up. Because you can't act spoiled. 177 00:23:33,892 --> 00:23:39,231 - Did you say "soiled"? - I said, "spoiled". 178 00:23:39,398 --> 00:23:43,609 The more you're grown up, the less people like you. 179 00:23:43,777 --> 00:23:46,315 What do you like best? 180 00:23:47,155 --> 00:23:52,824 Taking a shower when I'm really hot. When I wake up to a fresh cup of coffee. 181 00:23:56,998 --> 00:23:59,205 That sounds good. 182 00:24:01,502 --> 00:24:06,460 - The stars in Hong Kong are gorgeous. - The stars in Hong Kong? 183 00:24:06,632 --> 00:24:12,636 Stars everywhere are just as beautiful. You just have to look up and see them. 184 00:24:16,434 --> 00:24:18,225 What? 185 00:24:18,394 --> 00:24:24,515 A shooting star! My Mum says you should put your hands in your pocket, - 186 00:24:24,692 --> 00:24:30,481 - make a wish, and it will come true. Too bad I don't have any pockets. 187 00:24:30,656 --> 00:24:32,779 There's another one. 188 00:24:43,543 --> 00:24:48,585 - What did you wish for? - I'm not telling. It'll be bad luck. 189 00:24:53,428 --> 00:24:56,097 You're a nosey body, aren't you? 190 00:25:00,268 --> 00:25:02,759 I'm so sleepy. 191 00:25:53,861 --> 00:25:56,863 - Look, out there! - What is it? 192 00:25:57,032 --> 00:26:00,615 A boat! A boat! Over here. 193 00:26:29,188 --> 00:26:34,230 Busses don't go here and the authorities check out ID. You want a lift? 194 00:26:34,402 --> 00:26:38,862 That's okay. Just tell me where I am, and I'll walk back myself. 195 00:26:39,031 --> 00:26:43,906 No one lives around here. We're in the middle of nowhere, Miss... 196 00:26:44,077 --> 00:26:47,328 - My name is Bu. - Boob? 197 00:26:47,498 --> 00:26:50,748 - All right, just get in. - Okay. 198 00:26:50,918 --> 00:26:54,916 Wait, not you. I was talking to her. 199 00:26:56,840 --> 00:27:02,082 - I've noticed there's only two seats. - Yes, here's 20 bucks. 200 00:27:02,261 --> 00:27:07,850 Walk straight ahead till you see a taxi, or bum a ride on a boat, like I did. 201 00:27:29,247 --> 00:27:31,120 Come in. 202 00:27:32,750 --> 00:27:36,119 - You live here all alone? - There's a butler. 203 00:27:36,295 --> 00:27:41,502 - You're kidding. Must get real crowded. - Have a seat. 204 00:27:41,677 --> 00:27:45,009 - Can I look around? - Yes, sure. 205 00:27:59,235 --> 00:28:01,393 I'm hungry. 206 00:28:05,991 --> 00:28:08,564 Oh, I'm so hungry. 207 00:28:49,284 --> 00:28:52,699 - You need something? - The fish food. 208 00:28:52,870 --> 00:28:56,619 They don't need it, they're virtual fish. 209 00:28:56,791 --> 00:29:00,740 - Come here. Over here. - Why do you have electronic fish? 210 00:29:00,920 --> 00:29:04,253 I never have to change the water. 211 00:29:04,381 --> 00:29:07,632 - What if the power goes out? - I don't know. 212 00:29:07,802 --> 00:29:11,336 With this big house you must have parties all the time. 213 00:29:11,513 --> 00:29:15,511 - I don't have any friends. - You must be lonely. 214 00:29:26,737 --> 00:29:29,228 Now what? 215 00:29:29,406 --> 00:29:31,564 You like to fight, huh? 216 00:29:31,741 --> 00:29:35,406 Some like to play golf, some like horse-racing. 217 00:29:35,578 --> 00:29:38,449 I like boxing and fitness training. 218 00:29:38,623 --> 00:29:42,871 - What's this octopus thing? - Come on, let's go. 219 00:29:51,011 --> 00:29:55,257 This should fit you. You can change in there. 220 00:30:02,438 --> 00:30:04,348 Behind there. 221 00:30:05,274 --> 00:30:09,936 Hi, Betty. I need a taxi. 222 00:30:10,112 --> 00:30:12,734 Half an hour? Great. 223 00:30:39,766 --> 00:30:44,179 I didn't mean in there. There's a room behind the mirror. 224 00:30:45,229 --> 00:30:49,524 I was afraid I'd get lost in there and never find my way out. 225 00:30:51,195 --> 00:30:54,812 - Are you hungry? - Absolutely starving. 226 00:30:54,947 --> 00:30:58,612 - Then let's eat. - Do you have any Chinese pot rice? 227 00:30:58,784 --> 00:31:00,493 What? 228 00:31:13,424 --> 00:31:18,501 - This is the best take-out food. - I use this restaurant a lot. 229 00:31:18,679 --> 00:31:23,804 - Such a nice kitchen and you don't cook? - I don't like all the grease. 230 00:31:26,354 --> 00:31:30,565 - Stop staring at me. Eat your lunch. - Okay. 231 00:31:46,916 --> 00:31:50,829 - Why are you smiling? - I enjoy watching you eat. 232 00:31:55,549 --> 00:31:59,713 - Are you rich? - I guess so. 233 00:31:59,887 --> 00:32:02,555 - How did you make it? - Garbage. 234 00:32:02,722 --> 00:32:05,759 - No, really. - Buying and selling it. 235 00:32:05,934 --> 00:32:08,176 Don't be that way. 236 00:32:18,446 --> 00:32:23,784 - Do you happen to have a soda pop? - How about juice? It's healthier. 237 00:32:46,181 --> 00:32:50,642 Looking for Bu? She just went down the elevator. 238 00:32:53,272 --> 00:32:56,723 Your boyfriend is in these every week. 239 00:32:56,900 --> 00:33:00,732 Each time pictured with a new girlfriend. 240 00:33:00,862 --> 00:33:03,531 I'd call him promiscuous and not cute. 241 00:33:03,698 --> 00:33:09,120 Look at this. Let's hear it from one of his ex-girlfriends. 242 00:33:10,872 --> 00:33:15,000 "He doesn't know how to please me. He doesn't say sweet things. 243 00:33:15,168 --> 00:33:18,537 And yet, I'd say he's very romantic. 244 00:33:18,713 --> 00:33:22,296 He gets right to the point. Always doing business deals. 245 00:33:22,467 --> 00:33:24,756 And yet, he's just a kid. 246 00:33:24,928 --> 00:33:28,877 He's very competitive. He enjoys new things. 247 00:33:29,056 --> 00:33:32,721 He never changes, once he's made up his mind. 248 00:33:32,893 --> 00:33:36,179 With him... I feel very insecure." 249 00:33:36,355 --> 00:33:40,768 - So. That means what? - He likes new things, as in new girls. 250 00:33:40,944 --> 00:33:44,110 Soon we'll be reading about you. 251 00:33:44,280 --> 00:33:48,360 All those girls are just mean. They were insecure to start with. 252 00:33:48,534 --> 00:33:52,578 - l, on the other hand, am secure. - Forget it. 253 00:33:54,789 --> 00:33:58,040 Hong Kong is such a boring place anyway. 254 00:33:59,378 --> 00:34:03,541 - Going home? - No. C.N. is fun. 255 00:34:05,342 --> 00:34:10,928 You don't even have him yet. You can't just go up and take off your clothes. 256 00:34:11,097 --> 00:34:14,762 - Do you think I'm like that? - Do you think he isn't like that? 257 00:34:14,934 --> 00:34:20,225 He likes girls, he's successful. I have an idea, and it involves you. 258 00:34:20,398 --> 00:34:22,522 Count me out. 259 00:34:22,693 --> 00:34:26,441 - Please? - Fat chance. 260 00:34:27,947 --> 00:34:31,398 Tell me where your daughter went.<\i> 261 00:34:31,534 --> 00:34:35,449 Bu found a bottle and went to Hong Kong.<\i> 262 00:34:37,540 --> 00:34:41,205 If Bu's here in Hong Kong, I'll find her. 263 00:34:41,377 --> 00:34:45,291 We checked out Lo's Chemicals Manufacturing. 264 00:34:45,464 --> 00:34:48,169 Last year they had a 1 3 per cent growth. 265 00:34:48,342 --> 00:34:52,720 The net profit was 1 30 million dollars. The stock prices are 30 per cent higher. 266 00:34:52,889 --> 00:34:54,632 Shall we keep going? 267 00:34:54,807 --> 00:34:57,049 We've bought 16 per cent of the company. 268 00:34:57,226 --> 00:35:01,639 Mr Lo and partners have a death-grip on their 65 per cent and refuse to sell. 269 00:35:01,814 --> 00:35:06,440 If we continue to raise the price, the stock will become too high. 270 00:35:07,236 --> 00:35:09,312 Sell all my shares. 271 00:35:10,823 --> 00:35:14,737 If you sell all your shares at once, the price will plunge. 272 00:35:14,910 --> 00:35:19,038 If we sell low, our company will suffer a loss. 273 00:35:19,206 --> 00:35:22,575 Just do exactly as I told you. 274 00:35:24,503 --> 00:35:27,076 - I need to see K.K. - Yes, sir. 275 00:35:27,256 --> 00:35:31,336 - Who's K.K.? - The head of Environmental Protection. 276 00:35:38,099 --> 00:35:40,008 '"You're a dead man."<\i> 277 00:36:12,757 --> 00:36:16,376 Going down? Sorry, I'm going up. 278 00:36:16,554 --> 00:36:21,381 - I'm meeting a friend on the top floor. - This is the top. 279 00:36:22,560 --> 00:36:27,719 - Really? Oh yeah, she lives downstairs. - Her name is? 280 00:36:27,898 --> 00:36:30,733 Actually, it's a blind date... 281 00:36:33,695 --> 00:36:37,740 This floor is nice. I bet the rent is high. 282 00:36:37,908 --> 00:36:42,948 - Who made you write on my door? - What do you mean? 283 00:36:50,002 --> 00:36:52,708 Hey, look over there! 284 00:36:57,135 --> 00:36:59,921 Don't move, or I'll break it. 285 00:37:00,095 --> 00:37:02,302 Let go, let go! 286 00:37:02,473 --> 00:37:05,889 - Why did you do it? - Let go first. 287 00:37:07,061 --> 00:37:09,304 Some handwriting, huh? 288 00:37:19,240 --> 00:37:24,031 Cut it out! I'm bad at kung fu, I'm just delivering. 289 00:37:24,202 --> 00:37:27,619 - To me? - Check the rear pocket. 290 00:37:36,381 --> 00:37:41,292 You big bully, now it's broken. You'll hear from my lawyer. 291 00:37:41,469 --> 00:37:43,547 Now read it. 292 00:37:44,557 --> 00:37:46,762 "Gangster's Girl Missing." 293 00:37:51,479 --> 00:37:54,682 - What happened? - Don't worry about me, I'll be fine. 294 00:37:54,857 --> 00:38:00,529 No, with C.N. Did he buy the story? Does he believe I'm the gangster's girl? 295 00:38:00,698 --> 00:38:04,113 Who knows? Do you think it'll work? 296 00:38:04,283 --> 00:38:06,691 Of course it will. 297 00:38:06,870 --> 00:38:10,618 - What do we do next? - Get help from your buddies... 298 00:38:10,790 --> 00:38:12,699 I mean, your boyfriends. 299 00:38:19,132 --> 00:38:23,509 You're in big trouble, lady. We'll chop you to pieces. 300 00:38:24,220 --> 00:38:28,169 Make it good... You're going the wrong way. 301 00:38:28,349 --> 00:38:32,927 Your boyfriend is the mob boss of Taiwan. Our boss hates your boyfriend. 302 00:38:33,103 --> 00:38:36,271 So he told us to cut up your face... Your turn. 303 00:38:36,441 --> 00:38:40,568 If you don't believe us, just read the newspapers. 304 00:38:40,736 --> 00:38:43,273 Now everybody's looking for you. 305 00:38:46,241 --> 00:38:48,400 It worked. He's riding over. 306 00:39:13,351 --> 00:39:16,601 - Are you all right? - I'm fine. And you? 307 00:39:17,605 --> 00:39:20,522 - It's you! - Are you okay? 308 00:39:25,822 --> 00:39:29,440 I'm not sure who those guys are... Never mind. 309 00:39:58,895 --> 00:40:02,644 What's the matter with you? Don't let him see your face. 310 00:40:02,816 --> 00:40:05,734 These guys are really good for actors. 311 00:41:15,220 --> 00:41:17,545 Stay away. I'll stab you. 312 00:41:18,265 --> 00:41:21,016 Let her go, or I'll stab myself. 313 00:41:21,184 --> 00:41:23,592 You just cut yourself. 314 00:41:24,646 --> 00:41:29,189 - We'll let you live. - Let's get out of here. 315 00:41:29,359 --> 00:41:32,942 Don't chase them. Let's go, before the cops get here. 316 00:41:33,363 --> 00:41:37,692 - Whose factory is this? - We're okay here. I own it. 317 00:41:37,867 --> 00:41:41,485 - Why is it loaded with garbage? - I told you, I buy trash. 318 00:41:41,662 --> 00:41:46,455 - It's worth a lot of money. - I should tell my boyfriend about this. 319 00:41:47,293 --> 00:41:50,377 First you told me you were a refugee. 320 00:41:50,546 --> 00:41:54,591 Now you're a Taiwanese mob boss's girlfriend. 321 00:41:54,759 --> 00:41:59,005 - Are you really? - Yes. A dangerous woman to be with. 322 00:41:59,179 --> 00:42:02,098 - Are you afraid? - I'm never scared. 323 00:42:02,267 --> 00:42:06,098 You're not afraid my boyfriend will kill you? 324 00:42:09,106 --> 00:42:12,640 How did you become a gangster's girlfriend? 325 00:42:12,818 --> 00:42:15,688 There's a police station near my home. 326 00:42:15,862 --> 00:42:19,363 One day I saw these "wanted" posters. 327 00:42:19,533 --> 00:42:24,242 One of them had these beautiful eyebrows to go with these beautiful eyes. 328 00:42:24,413 --> 00:42:30,450 I went in every day and saw those eyes. It was love at first sight. 329 00:42:30,585 --> 00:42:35,628 - Then what happened? - I got his address. Now we're together. 330 00:42:36,425 --> 00:42:39,211 What was it you liked about him? 331 00:42:39,385 --> 00:42:42,837 He had a lot of style and was a great dancer. 332 00:42:44,683 --> 00:42:47,173 Very romantic. 333 00:42:47,726 --> 00:42:52,519 - Dancing means romance? - Like you're romantic. 334 00:42:52,690 --> 00:42:55,016 I can dance. 335 00:42:56,152 --> 00:43:00,897 - Like this? - Yes. 336 00:43:01,824 --> 00:43:04,113 How about tango? 337 00:43:07,788 --> 00:43:08,902 Yes. 338 00:43:09,080 --> 00:43:12,996 You're dull! Don't you know any exciting dances? 339 00:43:13,169 --> 00:43:16,751 - I know one. - You mean it? Let's see. 340 00:43:18,006 --> 00:43:20,758 - Don't be scared. - No way. 341 00:43:22,510 --> 00:43:26,128 Hands here... Jump up here. 342 00:43:27,433 --> 00:43:29,425 Here we go. 343 00:43:38,485 --> 00:43:41,236 - Pretty good. - More. 344 00:43:41,404 --> 00:43:45,237 - Not bored yet? - No, you're lots of fun. 345 00:43:48,036 --> 00:43:51,701 Just make sure you hold on tight. Don't let go. 346 00:43:51,873 --> 00:43:54,245 We'll be going pretty fast. Ready? 347 00:43:54,417 --> 00:43:57,038 Put your hands here and jump. 348 00:44:10,767 --> 00:44:13,257 Howie, the Exchange closed. 349 00:44:13,435 --> 00:44:18,513 It dropped a lot. Our stock took a 20 per cent hit. Closed at 6.50. 350 00:44:21,277 --> 00:44:26,234 - What's the loss in assets? - Ten million. Give or take a little. 351 00:44:26,406 --> 00:44:31,033 It's because Chan is dumping off our shares. 352 00:44:31,202 --> 00:44:33,824 What about our investigation? 353 00:44:33,997 --> 00:44:39,336 If Chan's goal is to control the company, he can't get rid of us. 354 00:44:39,461 --> 00:44:43,873 Then why dump his shares after buying so high? 355 00:44:44,049 --> 00:44:48,509 It doesn't make sense anymore. What's going on? 356 00:44:49,388 --> 00:44:52,970 It's a scheme. What's he up to? 357 00:44:59,106 --> 00:45:02,107 - What happened? - We ambushed Chan. 358 00:45:02,275 --> 00:45:05,441 - Is he hurt? - No. Not a scratch on him. 359 00:45:05,611 --> 00:45:10,024 That makes me feel better. If something happened, I'd blame myself. 360 00:45:10,200 --> 00:45:15,704 And if any of you men got hurt, I'd be devastated. 361 00:45:16,372 --> 00:45:20,370 - I'm feeling guilty already. - It was your dad's idea. 362 00:45:20,543 --> 00:45:23,461 My dad's? What was he thinking? 363 00:45:23,629 --> 00:45:27,959 Ambushing my best friend. Why don't we shoot him in the back? 364 00:45:28,134 --> 00:45:32,463 - Pull the trigger, it'd be much faster. - Ah, a sniper. 365 00:45:34,640 --> 00:45:39,847 I'm kidding. It's too cowardly. You guys have to call him out. 366 00:45:40,103 --> 00:45:42,310 Smart, Boss. 367 00:45:44,358 --> 00:45:46,434 I've got it. 368 00:45:47,945 --> 00:45:53,734 What we're gonna do is hire a fighter. Stronger than Chan. 369 00:45:53,909 --> 00:45:58,238 Also, he's smaller. Someone from overseas. 370 00:45:58,413 --> 00:46:02,459 Someone he doesn't know. He'll be disgraced. 371 00:46:10,634 --> 00:46:16,636 Come on, don't you know this signal? It means: Take a hike, go away! 372 00:46:16,764 --> 00:46:18,673 Confusing. 373 00:46:28,234 --> 00:46:31,353 - Have you seen this girl? - Yes. 374 00:46:31,695 --> 00:46:33,771 - That's Mary. - Mary? 375 00:46:33,948 --> 00:46:37,483 - That's not Mary, that's Bunny. - That's not Bunny... 376 00:46:37,660 --> 00:46:40,911 I'll show you where she is. 377 00:46:41,081 --> 00:46:44,283 - Put your glasses on. - She's got short hair. 378 00:46:44,458 --> 00:46:48,586 - What did you say to me? - I told you to put your glasses on. 379 00:46:48,753 --> 00:46:51,161 I have to go now. 380 00:47:13,195 --> 00:47:15,733 Oh, my gosh! What is he doing? 381 00:47:21,578 --> 00:47:26,405 This hadn't happened if I'd shown him where Bunny lived. 382 00:47:33,923 --> 00:47:35,797 Albert? 383 00:47:37,302 --> 00:47:39,459 I'm such an angel. 384 00:47:44,976 --> 00:47:47,467 Yes? What do you want? 385 00:47:47,645 --> 00:47:51,346 - What the... Stop it! - Where is she? 386 00:47:51,524 --> 00:47:54,644 - Let go of me! - You better tell me. 387 00:47:54,819 --> 00:47:57,605 Where's my Bu? What did you do with her? 388 00:48:01,866 --> 00:48:05,817 Where did you take her? Bu and I are engaged. 389 00:48:43,366 --> 00:48:46,118 - What's this? - Excuse me. 390 00:48:46,286 --> 00:48:50,994 This lady is so beautiful she deserved some wind effect. 391 00:48:52,333 --> 00:48:55,204 - You're gorgeous. - I know. 392 00:49:05,721 --> 00:49:08,259 Do we drink it? 393 00:49:08,432 --> 00:49:10,887 Yes. It's a 1982. 394 00:49:15,523 --> 00:49:19,817 That's not all. I can tell something else by tasting it. 395 00:49:20,778 --> 00:49:24,147 The grape picker was born in 1 960. 396 00:49:26,116 --> 00:49:28,192 Let's order. 397 00:49:30,829 --> 00:49:32,787 I'll do it. 398 00:49:33,957 --> 00:49:36,412 Do you make Chinese pot rice? 399 00:49:39,087 --> 00:49:43,380 - Just kidding. - You had me worried. 400 00:49:46,095 --> 00:49:50,721 Do you always eat with so many people watching you? 401 00:49:51,725 --> 00:49:54,050 Tell those guys they can leave now. 402 00:49:59,232 --> 00:50:01,687 Excuse me. 403 00:50:02,694 --> 00:50:07,273 - How come there's no one else eating? - I bought the restaurant. 404 00:50:07,449 --> 00:50:12,869 Then I can't see any stars! Without celebrities it's a bore. 405 00:50:13,037 --> 00:50:18,375 Why do you hate crowds? They're just people. You really don't have friends? 406 00:50:23,255 --> 00:50:25,628 But I have enemies. 407 00:50:31,304 --> 00:50:37,141 Why did you dump my company's stock and drive the price so low? 408 00:50:37,895 --> 00:50:42,438 I'm in the middle of dinner. I'll call you later. 409 00:50:42,608 --> 00:50:47,649 Tell me why? I'm losing money, and you're not doing too well, either. 410 00:50:47,821 --> 00:50:51,071 Please leave. The restaurant is closed. 411 00:50:51,241 --> 00:50:55,654 - Sir, you appear to be a smart guy. - You might say that. 412 00:50:55,913 --> 00:51:00,455 You must have a lot of time. Why not use it to save your company? 413 00:51:00,625 --> 00:51:05,002 - And leave now, okay? - Tell me who you are. 414 00:51:05,171 --> 00:51:09,085 I'm a guest, and I'm appalled at your behaviour. 415 00:51:09,258 --> 00:51:13,755 We're trying to enjoy a dinner for two, and you're disturbing our meal. 416 00:51:17,225 --> 00:51:21,388 - Let's talk. - We talked already. 417 00:51:23,313 --> 00:51:25,556 Outside. 418 00:51:28,151 --> 00:51:32,150 When will you get it? That sign means, "follow me"! 419 00:51:32,323 --> 00:51:34,362 Confusing. 420 00:51:38,370 --> 00:51:40,493 I like your attitude. 421 00:51:40,664 --> 00:51:44,708 It's nothing. Being around gangsters and all... 422 00:51:47,380 --> 00:51:49,537 You have to go? 423 00:51:50,758 --> 00:51:54,376 Yes. I'll be right back. Excuse me. 424 00:52:06,481 --> 00:52:08,604 Be careful. 425 00:52:17,533 --> 00:52:19,572 Watch your back. 426 00:52:22,747 --> 00:52:26,994 I cleared it with your boss. You can close up the parking lot, too. 427 00:52:27,168 --> 00:52:29,789 Then you guys can just take off. 428 00:52:29,962 --> 00:52:33,912 We'll have a little fun. Don't worry, I'm footing the bill. 429 00:52:34,091 --> 00:52:36,546 You heard Mr Lo. Move out. 430 00:52:37,929 --> 00:52:40,170 Mr Chan, have fun. 431 00:52:41,641 --> 00:52:44,178 Howie, what's going on here? 432 00:52:44,351 --> 00:52:49,392 I want you to meet someone. I invited him from overseas. 433 00:52:49,564 --> 00:52:53,063 Ladies and gentlemen: Alan! 434 00:52:58,156 --> 00:53:02,533 Alan here is undefeated in a very tough weight class. 435 00:53:02,702 --> 00:53:07,280 Alan will fight you, one on one, on behalf of me. 436 00:53:08,542 --> 00:53:12,492 Why don't I fight you? We're not the same weight class. 437 00:53:12,671 --> 00:53:16,621 - I'd have to much of an edge. - That's the point. 438 00:53:16,800 --> 00:53:21,094 If you lose to a short guy, it would be humiliating. 439 00:53:22,096 --> 00:53:24,801 Act like an adult. 440 00:54:15,440 --> 00:54:17,682 You have no choice. 441 00:54:19,068 --> 00:54:23,197 - You're going to use gloves? - Do you think he's a street fighter? 442 00:54:23,365 --> 00:54:27,611 - I don't want him dead. - If he hits with a glove, it won't hurt. 443 00:54:27,786 --> 00:54:32,992 No? Have him hit you with a glove. Tell me if it hurts. 444 00:54:41,757 --> 00:54:46,467 Try to knock me down any way you can. But no dirty tricks. 445 00:54:48,931 --> 00:54:52,596 They say you're a great fighter... Come on. 446 00:54:54,561 --> 00:54:58,606 They will not let you leave without a fight. 447 00:55:04,197 --> 00:55:06,651 You asked for it. 448 00:55:06,823 --> 00:55:09,112 - Ready? - Of course. 449 00:55:11,911 --> 00:55:15,826 - Alan is losing to him. - No, he's just testing him. 450 00:55:15,999 --> 00:55:18,751 He wants to see how hard he can punch. 451 00:55:44,402 --> 00:55:50,487 - Why is he changing gloves? - He's giving C.N. a little advantage. 452 00:55:50,659 --> 00:55:53,328 He knows his punches are too soft. 453 00:55:59,208 --> 00:56:03,205 I've come a long way. I don't want a short game. 454 00:56:05,798 --> 00:56:10,460 Every boxer fights to their own music. Provides the rhythm for their footwork. 455 00:56:10,636 --> 00:56:14,883 C.N. has no rhythm. His footwork is a mess. 456 00:56:19,686 --> 00:56:23,815 - Look at Alan's controlled rhythm. - You sound like an expert. 457 00:56:23,983 --> 00:56:26,022 Why don't you box? 458 00:56:26,193 --> 00:56:29,776 C.N. and I used to box, but I always lost. 459 00:56:29,947 --> 00:56:32,947 I thought, I'd go into announcing. 460 00:56:33,116 --> 00:56:38,111 - You like that better than boxing? - Yes. Talking, I sound invincible. 461 00:56:38,288 --> 00:56:42,333 In the ring, I'm like you... Mostly useless. 462 00:56:48,840 --> 00:56:53,336 C.N. used to have brilliant moves. What happened? 463 00:56:54,970 --> 00:56:59,883 He's concerned with other things, like buying stocks. He'll lose. 464 00:57:28,670 --> 00:57:33,214 C.N. seems like he's distracted. That's why he's going down. 465 00:58:36,778 --> 00:58:39,982 Good hit... But not enough power. 466 00:59:39,507 --> 00:59:41,997 Are you okay? 467 00:59:42,175 --> 00:59:44,168 You win. 468 00:59:46,096 --> 00:59:51,091 - You deserve it. We win! - While he's down, let's kick him. 469 00:59:51,268 --> 00:59:53,427 What do you say, Boss? 470 00:59:56,232 --> 01:00:00,940 How many times have I told you? Real men fight fair, not like cowards. 471 01:00:01,111 --> 01:00:05,440 Do you think there's honour in kicking a man when he's down? 472 01:00:08,578 --> 01:00:10,653 You're good. 473 01:00:12,915 --> 01:00:15,073 Let's go. 474 01:00:20,379 --> 01:00:23,132 My job is done. He's good. 475 01:00:28,638 --> 01:00:33,513 Are you okay? He didn't hurt you too bad, did he? 476 01:00:33,684 --> 01:00:36,768 You must be delighted that I lost. 477 01:00:36,896 --> 01:00:39,980 It might look like that, but I'm not. 478 01:00:43,862 --> 01:00:46,186 Do you need to call anyone? 479 01:00:49,367 --> 01:00:51,490 Forget it. 480 01:00:55,538 --> 01:00:58,291 Call me. Take care. 481 01:01:31,532 --> 01:01:35,282 - You didn't leave? - You said that I should wait. 482 01:01:35,454 --> 01:01:37,944 I came down to look for you. 483 01:01:39,541 --> 01:01:45,993 - They used tricks and outnumbered you. - No, it was one on one. I really lost. 484 01:01:47,256 --> 01:01:52,049 All right, so you lost. You'll get used to it. 485 01:01:52,220 --> 01:01:58,009 Just kidding. Train hard, then, when you're ready, go back and beat them. 486 01:01:58,809 --> 01:02:02,854 I do have to train. But not to beat up people. 487 01:02:02,980 --> 01:02:09,399 - Why else would you train? - For a strong body and a sharp mind. 488 01:02:10,571 --> 01:02:16,241 - I haven't trained in a long time. - But your gym is huge! What a waste. 489 01:02:16,410 --> 01:02:20,537 - Is it just for show? - I just hate to train alone. 490 01:02:22,874 --> 01:02:26,161 Okay, I'll train with you then. 491 01:02:27,671 --> 01:02:32,380 - Why are you being so nice? - Because you're rich. 492 01:02:33,426 --> 01:02:39,050 See how nice you look when you laugh. Out there you looked so grumpy and sad. 493 01:02:40,016 --> 01:02:44,311 That's probably the reason you lost. See? Nice laugh. 494 01:02:45,313 --> 01:02:49,891 You know, you don't need make-up and fancy clothes. 495 01:02:52,404 --> 01:02:56,318 Can you take tomorrow off?... Just say yes. 496 01:02:56,407 --> 01:02:59,527 - First tell me what we'll do. - Just say yes. 497 01:02:59,702 --> 01:03:02,952 - Okay. What'll we do? - Have fun. 498 01:05:52,246 --> 01:05:55,780 - Are we in love? - Huh? 499 01:05:55,957 --> 01:06:01,794 - I think you're really nice. - I'm in love, it's your turn to say it. 500 01:06:01,964 --> 01:06:05,629 I'm waiting for an answer. Here's how it works. 501 01:06:05,801 --> 01:06:08,208 You can just tell me - 502 01:06:08,387 --> 01:06:11,553 - in four words... or less: 503 01:06:11,723 --> 01:06:14,843 I love you... I don't love you. 504 01:06:36,039 --> 01:06:38,114 When did you get back? What is it now? 505 01:06:38,290 --> 01:06:42,751 I'm confused. I think I'm in love. 506 01:06:42,962 --> 01:06:48,336 Love is just a state of mind. More fantasy than truth. 507 01:06:48,509 --> 01:06:54,132 Love is like a radiant dream that quickly turns into a nightmare. 508 01:06:55,599 --> 01:06:59,181 Albert, you're such an inspiration. 509 01:07:01,314 --> 01:07:04,231 - I have news for you. - What? 510 01:07:04,358 --> 01:07:08,141 - Your boyfriend Louis is here. - What? 511 01:07:08,320 --> 01:07:12,862 He tried to strangle me. Fortunately, I'm strong enough to fight him off. 512 01:07:13,032 --> 01:07:15,239 He's been drunk ever since. 513 01:07:15,410 --> 01:07:21,330 - I think I really let him down. - We're talking about love, not pity. 514 01:07:21,499 --> 01:07:24,999 The worse you are to him, the better off he is. 515 01:07:25,170 --> 01:07:29,831 Until you figure out your feelings for Chan, don't let him see you. 516 01:07:35,138 --> 01:07:38,388 Good morning, how about a Bloody Mary? 517 01:07:38,558 --> 01:07:41,131 - Let go of me. - Where are you going? 518 01:07:41,311 --> 01:07:43,848 - To the kitchen. - No! Wait. 519 01:07:48,191 --> 01:07:52,653 - I need, I need... - What are you looking for? 520 01:07:52,823 --> 01:07:56,689 - A bottle-opener. - I'll get you a glass. 521 01:07:58,161 --> 01:08:02,869 - Here, take two. - How am I going to open it? 522 01:08:16,678 --> 01:08:22,182 - Bu, this is crazy. - Okay, I'll tell C.N. the truth. 523 01:08:22,350 --> 01:08:27,476 If you tell him now, you'll ruin it. He'll move on to the next girl. 524 01:08:27,606 --> 01:08:31,686 You're wrong. C.N. is not that kind of guy. 525 01:08:31,860 --> 01:08:35,858 He took a day off to be with me. It was a perfect day. 526 01:08:36,031 --> 01:08:42,068 When he's not around I miss him day and night. I'm the only girl for him. 527 01:08:42,244 --> 01:08:45,579 I love C.N. and I know he's in love, too. 528 01:08:45,749 --> 01:08:48,156 Sure sounds like love to me. 529 01:08:51,003 --> 01:08:53,958 - What is it? - I want sake. 530 01:08:54,132 --> 01:08:58,793 - You haven't even finished your wine. - No! I want sake, I want sake! 531 01:09:00,805 --> 01:09:03,047 Don't go away. 532 01:09:04,892 --> 01:09:07,763 Oh, excuse me. Thank you. 533 01:09:08,771 --> 01:09:11,143 Here it is. 534 01:09:13,984 --> 01:09:20,153 - Do you want to sing with me? - What do you think this is? Karaoke? 535 01:09:20,324 --> 01:09:22,861 Let's drink our sake. Here's to Bu. 536 01:09:23,035 --> 01:09:27,364 - It's too much. - You want more? Allow me. 537 01:09:28,373 --> 01:09:34,245 - Here's to my health. - Be careful, you'll get drunk. 538 01:09:37,549 --> 01:09:40,040 Well, bottoms up. 539 01:09:43,304 --> 01:09:45,796 You need some sleep. 540 01:10:06,661 --> 01:10:10,659 I've got her with me here. She's all right. 541 01:10:13,626 --> 01:10:16,662 Sure, you can talk to her. 542 01:10:27,974 --> 01:10:33,976 - Gloria, this is Bu. Gloria's a friend. - Oh, you're my new look-alike. 543 01:10:34,146 --> 01:10:36,602 I can see it. 544 01:10:40,569 --> 01:10:43,854 You knew it all along, didn't you? 545 01:10:46,367 --> 01:10:49,403 - You lied. - You started it. 546 01:10:51,871 --> 01:10:55,739 You loved me, so I loved you back. 547 01:10:55,917 --> 01:10:59,368 Was that a lie, too? Or was that real? 548 01:10:59,545 --> 01:11:05,915 Our happiness was real. If you like Hong Kong, why not stay? 549 01:11:07,512 --> 01:11:12,387 So, why am I here? So I can just be one of your girls? 550 01:11:17,146 --> 01:11:21,476 The note in the bottle said to go to Hong Kong right away. 551 01:11:21,651 --> 01:11:25,814 I thought this fairy tale was real. 552 01:11:25,946 --> 01:11:28,485 You changed the ending. 553 01:11:39,585 --> 01:11:43,001 C.N., you've got some important information.<\i> 554 01:11:43,172 --> 01:11:47,299 The government passed a law prohibiting the use of styrofoam.<\i> 555 01:11:47,467 --> 01:11:52,343 Howie Lo's stock dropped dramatically. It's worthless.<\i> 556 01:11:53,975 --> 01:11:58,435 All stockholders sell off their shares. You knew the law would be passed.<\i> 557 01:11:58,604 --> 01:12:01,224 Why didn't you inform us?<\i> 558 01:12:01,397 --> 01:12:06,439 - It was just a matter of time. - The project waits for your decision.<\i> 559 01:12:06,611 --> 01:12:08,899 That'll be all. 560 01:12:32,470 --> 01:12:35,589 - What's wrong? - I'm okay. 561 01:12:51,322 --> 01:12:53,278 What? 562 01:12:56,618 --> 01:12:59,026 It's for you. 563 01:13:29,942 --> 01:13:33,892 "Nothing can change a man like love. 564 01:13:34,947 --> 01:13:39,159 For he's going nowhere. And yet, so far." 565 01:13:41,246 --> 01:13:46,488 - Meaning what? - Going nowhere, and yet, so far. 566 01:13:47,251 --> 01:13:51,912 - Yes, I heard you. It means? - I don't know. 567 01:13:53,758 --> 01:13:58,254 I've been with you so long, and I never saw you like this. 568 01:13:58,429 --> 01:14:03,007 Garbage tossed about. Try moving forward. 569 01:14:03,142 --> 01:14:06,593 - Leave me alone. - Move on. 570 01:14:06,729 --> 01:14:09,017 - Beat it. - Be strong. 571 01:14:09,189 --> 01:14:11,432 I don't want to listen to you anymore. 572 01:14:13,402 --> 01:14:18,277 Fine, I can take a hint. You don't have to tell me twice. 573 01:14:19,908 --> 01:14:23,656 - How did you get in here? - We broke in. 574 01:14:23,829 --> 01:14:25,785 Call the police. 575 01:14:25,955 --> 01:14:30,250 - I don't think they'll let me call. - I bet they will. 576 01:14:36,967 --> 01:14:40,169 - I told you so. - You guys beat it. 577 01:14:40,344 --> 01:14:43,594 You ruined our boss's life. We lost our jobs. 578 01:14:43,764 --> 01:14:45,888 You're the reason why! 579 01:14:47,602 --> 01:14:52,477 Mister Chan... I heard you're back in training. 580 01:14:52,648 --> 01:14:56,515 - Yes, but not because of you. - Rematch? 581 01:14:56,694 --> 01:15:01,652 - Mr Lo sent you here? - Mr Lo's broke. It's not about money. 582 01:15:02,534 --> 01:15:06,068 - Not now. - You've got no choice. 583 01:15:10,082 --> 01:15:15,206 - You really enjoy fighting, don't you? - Only with the best. 584 01:15:22,011 --> 01:15:28,013 - Here we go again. I hate this part. - You don't know much about boxing, huh? 585 01:15:28,183 --> 01:15:31,053 Do you know why they do this? 586 01:15:34,731 --> 01:15:36,640 Okay. 587 01:15:41,697 --> 01:15:44,234 - Rules? - No rules. 588 01:15:45,617 --> 01:15:49,364 Anything goes. But no dirty tricks. 589 01:15:58,129 --> 01:16:00,205 You like white. 590 01:16:09,806 --> 01:16:13,390 - Are you sure? - I'm sure. 591 01:17:35,307 --> 01:17:37,348 Good training. 592 01:18:31,320 --> 01:18:33,444 Wait, wait... 593 01:18:54,092 --> 01:18:56,168 What is it? 594 01:18:56,345 --> 01:19:00,971 - Can I ask him if he's okay? - If you insist. 595 01:19:01,141 --> 01:19:03,348 Are you okay? 596 01:19:04,311 --> 01:19:06,220 Okay. He's okay. 597 01:19:23,955 --> 01:19:25,948 Pretty good. 598 01:21:09,350 --> 01:21:11,425 '"Just smile."<\i> 599 01:21:19,025 --> 01:21:23,106 See how nice you look when you laugh. You looked so grumpy and sad.<\i> 600 01:21:23,280 --> 01:21:28,274 That's probably the reason you lost. See? Nice laugh.<\i> 601 01:21:48,846 --> 01:21:50,923 Are you ready? 602 01:23:14,263 --> 01:23:16,385 Don't worry, be happy. 603 01:23:52,050 --> 01:23:53,710 Let's dance. 604 01:25:36,360 --> 01:25:38,483 Hey, come on! Get up! 605 01:25:38,654 --> 01:25:41,774 Sir, are you all right? Up, up, up! 606 01:25:46,620 --> 01:25:49,028 Sir, are you hurt bad? 607 01:25:58,507 --> 01:26:02,457 - I'm okay. - You did it. You won! 608 01:26:02,636 --> 01:26:05,127 - I lost. - Why? 609 01:26:05,305 --> 01:26:09,718 If we were in the same weight class, he would have won easily. 610 01:26:09,893 --> 01:26:12,099 See if he's all right. 611 01:26:13,521 --> 01:26:18,433 - Why do you smell like gas? - Boss is setting fire to the factory. 612 01:26:18,610 --> 01:26:20,187 That's excellent. 613 01:26:20,737 --> 01:26:23,940 We'll be arrested for arson, if we're here. 614 01:26:24,824 --> 01:26:29,236 - This is dangerous. Be careful, Boss. - It's okay. 615 01:26:29,411 --> 01:26:34,038 If I get caught, I'm going to jail for sure. 616 01:26:37,253 --> 01:26:41,961 - You made sure everyone's out? - They're all gone. 617 01:26:42,132 --> 01:26:47,756 Deliver this to my father. Tell him I love him a whole lot. 618 01:26:47,930 --> 01:26:53,269 Give this one to C.N. Tell him I hate him a whole lot. 619 01:26:53,936 --> 01:26:59,143 Give this one to the authorities. It blames the fire on me. 620 01:26:59,316 --> 01:27:02,732 Really? You're going to jail, not me? 621 01:27:06,490 --> 01:27:10,951 I'm not going to jail, either. Stand aside. 622 01:27:11,662 --> 01:27:16,370 - I'll burn your factory to the ground! - Don't do it, Boss! 623 01:27:16,541 --> 01:27:21,333 I burned my eyes. I'll die anyway. 624 01:27:21,922 --> 01:27:26,833 So what if I can't see? I love you, Mary!! 625 01:27:30,722 --> 01:27:36,511 - Howie, what are you doing here? - C.N. It's all your fault. 626 01:27:36,686 --> 01:27:39,972 You took it too far. My father kicked me off the board of directors. 627 01:27:40,148 --> 01:27:45,059 I have nothing now. Nothing! 628 01:27:45,111 --> 01:27:49,524 - What about us? - What'll we do without you? 629 01:27:50,991 --> 01:27:52,984 Shut up! 630 01:27:57,332 --> 01:28:00,036 - Warmer? - Yes. 631 01:28:00,209 --> 01:28:03,329 - Okay? - That's good. 632 01:28:03,504 --> 01:28:06,789 Are you still blind? 633 01:28:06,966 --> 01:28:11,177 You're a good man. Better than I was. 634 01:28:11,345 --> 01:28:16,636 Styrofoam is bad for the environment. That's why I wanted to shut you down. 635 01:28:16,809 --> 01:28:21,269 But we can still be partners. We can team up together. 636 01:28:21,438 --> 01:28:25,435 We can open up a recycling centre. 637 01:28:25,608 --> 01:28:28,230 How come you're doing this? 638 01:28:28,403 --> 01:28:31,773 When we were in school together, you had to get higher grades. 639 01:28:31,949 --> 01:28:37,868 You were always more athletic. You had to have every girl I liked. 640 01:28:38,037 --> 01:28:42,699 As soon as you saw them once, you never saw them again. I hated you. 641 01:28:43,042 --> 01:28:46,209 - I hated you. - What for? 642 01:28:46,379 --> 01:28:50,673 For laughing. For being born so wealthy. 643 01:28:50,842 --> 01:28:55,799 It was all given to you. I had to work for everything I ever had. 644 01:28:55,971 --> 01:29:00,218 What I really hated was that you stole the love of my life, Carol. 645 01:29:00,392 --> 01:29:04,224 That was in second grade! Carol?! 646 01:29:07,775 --> 01:29:11,440 I heard she married a guy, what was his name... 647 01:29:11,612 --> 01:29:14,862 - Oh, Bob. No... Fred. - Fred! 648 01:29:15,699 --> 01:29:19,199 A major moron. He was so dumb. 649 01:29:23,875 --> 01:29:28,370 After so many years, neither one of us has found a girl - 650 01:29:28,545 --> 01:29:30,871 - we really truly loved. 651 01:29:31,048 --> 01:29:35,176 - You said before: "l love Mary." - You're crazy. 652 01:29:35,344 --> 01:29:41,513 Hold on a minute. You were engaged. What happened to her? 653 01:29:41,683 --> 01:29:44,601 Don't bring it up. I got cold feet. 654 01:29:46,771 --> 01:29:51,646 But Mary was a great girl. We laughed a lot. 655 01:29:51,817 --> 01:29:55,862 All day long. You should hear her laugh. 656 01:29:56,030 --> 01:29:58,782 It was great. 657 01:29:58,950 --> 01:30:02,699 I wish I could turn back the clock. 658 01:30:02,871 --> 01:30:06,950 She moved away when I broke off the engagement. 659 01:30:07,125 --> 01:30:11,252 I don't know where she went. I never found her. 660 01:30:12,838 --> 01:30:15,460 What's wrong with you? 661 01:30:16,634 --> 01:30:22,637 - I'm gonna find her. - Who? Mary? You never even met her! 662 01:30:53,629 --> 01:30:56,249 Hey, Bu, I missed you. 663 01:30:58,008 --> 01:31:00,213 How are you doing? 664 01:31:03,846 --> 01:31:07,382 What? Come back! Bu! 665 01:31:37,504 --> 01:31:39,711 '"l miss you. C.N."<\i> 666 01:31:39,882 --> 01:31:42,005 What do you want?<\i> 667 01:31:46,930 --> 01:31:49,635 Go, you're not wanted here. 668 01:31:49,808 --> 01:31:52,679 - You hurt Bu. - No, I didn't. 669 01:31:52,853 --> 01:31:57,811 She used to laugh. Now she's always sad because of you. You took her grin away. 670 01:31:57,983 --> 01:32:02,859 Now I'm sad, too. That's not good. You've got trouble. 671 01:32:03,030 --> 01:32:07,323 - What did you do to her? - I didn't do anything to her. 672 01:32:07,492 --> 01:32:10,826 Then why is she like this now? Leave her alone. 673 01:32:10,996 --> 01:32:15,575 - Go home or I'll beat your brains out! - Take it easy, please. 674 01:32:15,751 --> 01:32:18,705 You heard him. Get out of here! 675 01:32:26,010 --> 01:32:28,501 I warned you. Watch it! 676 01:32:44,195 --> 01:32:46,732 It'll be okay. 677 01:33:12,139 --> 01:33:15,673 I'll sit right here. Just try to get past, jerk. 678 01:33:15,809 --> 01:33:18,893 Check out your dad. He's The King. 679 01:33:21,105 --> 01:33:23,893 Are you okay, sir? Let me help you up. 680 01:33:26,736 --> 01:33:31,196 - Is your back hurt badly? - She doesn't want to talk to you. 681 01:33:31,366 --> 01:33:34,817 - Let me talk to her, please. - What would you say? 682 01:33:35,119 --> 01:33:37,610 - Bu, listen, l... - Stop it! 683 01:33:40,958 --> 01:33:43,331 - Bu. - Shut up! 684 01:33:44,129 --> 01:33:46,798 - Bu. - I said: "shut up!" 685 01:33:46,964 --> 01:33:48,708 Bu. 686 01:33:49,550 --> 01:33:55,386 - I guess you just don't listen. - You can kill me or let me talk to her. 687 01:33:58,935 --> 01:34:03,015 All right. You want to talk? Come with me. 688 01:34:08,235 --> 01:34:12,067 It's now or never. Well... Talk! 689 01:34:12,239 --> 01:34:17,316 - Let's go. Don't bother them. - I want to hear what he says to her. 690 01:34:22,415 --> 01:34:24,871 Why come here? 691 01:34:27,754 --> 01:34:33,210 - You left your clothes at my house. - I have a lot more. 692 01:34:38,473 --> 01:34:44,096 I know you like Chinese pot rice. It got cold. You can just nuke it. 693 01:34:47,565 --> 01:34:52,227 You think old clothes and pot rice will fix things? 694 01:34:54,697 --> 01:34:56,855 That's not all. 695 01:35:06,083 --> 01:35:10,911 - I've written a note in each bottle. - Really? What did you write? 696 01:35:11,089 --> 01:35:15,418 I love you. I miss you. All in four words or less. 697 01:35:15,593 --> 01:35:18,297 And I got writer's cramp. 698 01:35:19,221 --> 01:35:21,260 Why all the fuss? 699 01:35:21,431 --> 01:35:26,770 If you just stick a thousand dollars in each one, you'd get my attention. 700 01:35:37,155 --> 01:35:40,358 Say out loud that you love me. 701 01:35:41,034 --> 01:35:45,495 - Okay. I love you. - When did you start? 702 01:35:45,664 --> 01:35:48,664 When you went through my wallet. 703 01:35:50,001 --> 01:35:54,663 That night on the boat when we saw the star. What did you wish for? 704 01:35:55,840 --> 01:35:58,082 It just came true. 705 01:36:00,512 --> 01:36:03,963 What are you crying about? 706 01:36:04,849 --> 01:36:08,929 - Leave them be. - Hey, Don Juan! Kiss her! 707 01:36:10,772 --> 01:36:15,232 Don't just stand there wearing white. Kiss her! 708 01:36:17,820 --> 01:36:19,860 It's okay. 709 01:36:21,323 --> 01:36:23,862 Look over there. 710 01:36:34,962 --> 01:36:37,879 Are all the girls here so beautiful? 711 01:36:38,048 --> 01:36:42,295 Don't say it! I'll introduce you to a friend. He lives over here. 712 01:36:42,469 --> 01:36:44,461 Where?