1 00:01:53,450 --> 00:01:59,373 My jewels! I've been robbed! Someone stole my jewels! 2 00:01:59,623 --> 00:02:03,252 Help! Police! 3 00:02:20,855 --> 00:02:26,778 My diamonds! They've gone! Help! 4 00:05:25,474 --> 00:05:28,977 Monsieur Robie? 5 00:05:41,491 --> 00:05:46,913 Lepic, Mercier. Monsieur Robie, we represent the "S�ret�". 6 00:05:47,163 --> 00:05:51,084 We are making inquiries in reference to some jewel robberies. 7 00:05:51,334 --> 00:05:56,758 We believe you could provide us with information that would be helpful. 8 00:05:57,008 --> 00:06:03,473 Would you be good enough to accompany us to our office in Nice? 9 00:06:10,314 --> 00:06:14,443 May I put on something more formal? 10 00:11:40,425 --> 00:11:43,762 - OK. - You left in a hurry? 11 00:11:44,012 --> 00:11:46,098 - They came for me. - The police? 12 00:11:46,348 --> 00:11:50,602 - Five of them. - Naturally, you are innocent. 13 00:11:50,852 --> 00:11:53,939 I haven't stolen jewellery in 15 years. 14 00:11:54,189 --> 00:11:56,609 - Honesty! - It has a good feeling. 15 00:11:56,859 --> 00:12:01,031 What do you think of my kitchen? Works like a machine. 16 00:12:01,281 --> 00:12:04,702 Like our little band in the Underground during the War. 17 00:12:04,952 --> 00:12:08,455 Cutting, slicing, just like the old days. 18 00:12:08,706 --> 00:12:12,043 They think I'm responsible for these robberies, don't they? 19 00:12:12,293 --> 00:12:17,799 - They were in prison with you. - We're the first to be suspected. 20 00:12:18,049 --> 00:12:21,470 Since the War, I have obliged them to be honest. 21 00:12:21,721 --> 00:12:26,976 I did not want them to break their paroles and return to prison. 22 00:12:27,226 --> 00:12:30,313 If my parole is broken, they'll throw away the key. 23 00:12:30,564 --> 00:12:35,152 I came to tell them and you that I had nothing to do with the robberies. 24 00:12:35,402 --> 00:12:41,325 Perhaps I believe you, but your comrades think you let them down. 25 00:12:41,576 --> 00:12:45,831 I wouldn't put it past them to be doing the robberies themselves. 26 00:12:46,081 --> 00:12:48,042 Simple men without education? 27 00:12:48,292 --> 00:12:50,669 - No, Robie. - Monsieur Bertani? 28 00:12:50,919 --> 00:12:56,759 Excuse me, business calls. Don't go. 29 00:13:11,483 --> 00:13:16,614 "Bonjour", Foussard. 30 00:13:50,401 --> 00:13:53,238 Coincidence can be terrible. 31 00:13:53,488 --> 00:13:58,076 These robberies all bear your mark but you claim to be innocent. 32 00:13:58,326 --> 00:14:02,080 I do more than claim. I insist! 33 00:14:03,790 --> 00:14:07,712 I can't understand how this thief can imitate me so perfectly. 34 00:14:07,962 --> 00:14:14,343 It's someone who knew my technique, maybe somebody in the police. 35 00:14:16,804 --> 00:14:20,099 He picks perfect victims and the right stones. 36 00:14:20,349 --> 00:14:25,021 Goes up walls, over roofs, leaves no clue and disappears in the night. 37 00:14:25,272 --> 00:14:27,023 Just like John Robie. 38 00:14:27,274 --> 00:14:31,154 - You don't believe me! - You're as nervous as a cat. 39 00:14:31,404 --> 00:14:35,199 If somebody caught this imitator, we'd all be off the hook. 40 00:14:35,450 --> 00:14:36,784 Surely. 41 00:14:37,035 --> 00:14:41,457 The police are chasing the wrong man. Someone's got to chase the right one. 42 00:14:41,707 --> 00:14:45,627 - One day he'll make a mistake. - There's only one answer. 43 00:14:45,878 --> 00:14:48,964 I've got to catch this imitator myself. 44 00:14:49,214 --> 00:14:51,383 You couldn't do more than the police. 45 00:14:51,633 --> 00:14:56,556 But I could, and I'm the only one who could, because I can anticipate him, 46 00:14:56,806 --> 00:15:01,686 figure out his next move and catch him with his hand in the jewel case. 47 00:15:01,936 --> 00:15:04,647 Nobody will believe what you say. 48 00:15:04,899 --> 00:15:08,819 Who believes me now? The biggest problem is time. 49 00:15:09,070 --> 00:15:12,324 I've got to hit him before he hears I'm after him. 50 00:15:12,574 --> 00:15:16,495 I need better information, the kind that takes months to dig out. 51 00:15:16,745 --> 00:15:19,874 Like who has jewels to be stolen? 52 00:15:20,124 --> 00:15:24,879 Yeah. Where they live, where they keep the stones, how much they drink. 53 00:15:25,129 --> 00:15:28,466 Whether they have dogs, guns, servants, insurance. 54 00:15:28,717 --> 00:15:33,013 For old times' sakes, perhaps I can help you. 55 00:15:33,263 --> 00:15:36,683 - What have you got? - You made me remember something. 56 00:15:36,934 --> 00:15:39,019 Two days ago, a man came here. 57 00:15:39,269 --> 00:15:41,188 - I did not like him. - Why not? 58 00:15:41,438 --> 00:15:45,611 He called me to his table, asked me about crime and criminals. 59 00:15:45,861 --> 00:15:49,031 Me, a respectable restaurateur! 60 00:15:49,281 --> 00:15:53,452 - Does he know about the robberies? - He asks me questions. 61 00:15:53,703 --> 00:15:59,041 I refuse to answer. Then he asks me about the jewels my clients wear. 62 00:15:59,291 --> 00:16:04,172 I say to myself, "You are something to do with this new cat." 63 00:16:04,423 --> 00:16:07,926 "Maybe you are the new cat." 64 00:16:36,499 --> 00:16:40,420 Foussard's daughter will take you by boat to the beach club in Cannes. 65 00:16:40,670 --> 00:16:44,507 Wait for a phone call there. 66 00:17:18,086 --> 00:17:21,172 - Mr Cat, let's go. - Danielle, do me a favour. 67 00:17:21,422 --> 00:17:25,010 - Don't call me a cat. - I only do one favour a day. 68 00:17:25,260 --> 00:17:32,268 - Will you do as your father asks? - Did I brush your fur the wrong way? 69 00:18:07,389 --> 00:18:10,476 - You're getting us wet. - It must be true. 70 00:18:10,727 --> 00:18:14,815 - Cats don't like water. - Don't mention that word again. 71 00:18:15,065 --> 00:18:19,988 - A man should never regret his past. - I only regret one thing. 72 00:18:20,238 --> 00:18:22,824 That you never asked me to marry you? 73 00:18:23,074 --> 00:18:25,827 No, that I ever taught you English. 74 00:18:26,077 --> 00:18:29,999 You only taught me the nouns. I learned the adjectives myself. 75 00:18:30,249 --> 00:18:33,377 - The word cat is a noun. - Not the way you use it. 76 00:18:33,627 --> 00:18:37,882 For you it means excitement, danger, affluence. 77 00:18:38,132 --> 00:18:44,013 What do you think of that word, "affluence"? It means wealth. 78 00:18:44,263 --> 00:18:46,517 - What's on your mind? - Nothing. 79 00:18:46,768 --> 00:18:51,189 I was thinking about you. Imagining you in your expensive villa. 80 00:18:51,439 --> 00:18:55,860 Enjoying life, while we work like idiots for a loaf of bread. 81 00:18:56,110 --> 00:18:58,696 I work too, raising grapes and flowers. 82 00:18:58,946 --> 00:19:03,452 And rubies and diamonds and pearls. 83 00:19:03,702 --> 00:19:05,287 School's open again. 84 00:19:05,537 --> 00:19:09,958 Professor Robie will conduct a class on how to get spanked in a hurry. 85 00:19:10,209 --> 00:19:15,130 You can't touch me. I've graduated. Are you going to South America? 86 00:19:15,380 --> 00:19:17,966 No, just the beach club at Cannes. 87 00:19:18,217 --> 00:19:21,304 I've always dreamed of going to South America. 88 00:19:21,554 --> 00:19:24,433 People say it's a virgin country. 89 00:19:24,683 --> 00:19:27,603 I can cook, sew, 90 00:19:27,853 --> 00:19:33,859 keep my mouth shut and peddle stolen jewels on the black market. 91 00:19:34,568 --> 00:19:38,824 You don't think I'm responsible for all those recent robberies? 92 00:19:39,074 --> 00:19:40,492 I think so. 93 00:19:40,742 --> 00:19:44,329 Yes, together with your father and my Resistance pals. 94 00:19:44,579 --> 00:19:49,167 There's one great difference. They are furious with you. I am not. 95 00:19:49,418 --> 00:19:54,006 Listen carefully. I stole once, a long time ago. I went to jail. 96 00:19:54,257 --> 00:19:59,011 I know. You escaped, joined the Underground and became heroes. 97 00:19:59,263 --> 00:20:03,642 I wanted to make up for the things I'd done. I've never stolen since. 98 00:20:03,892 --> 00:20:08,648 I know what you've got. Pardons that are not worth anything. 99 00:20:08,898 --> 00:20:13,486 They were paroles, and we fought for six years to earn them, 100 00:20:13,737 --> 00:20:15,655 those of us who were still around. 101 00:20:15,905 --> 00:20:18,491 Those paroles don't have much value. 102 00:20:18,742 --> 00:20:21,828 They haven't been withdrawn from circulation. 103 00:20:22,078 --> 00:20:27,293 - No South America? - No, just the beach club at Cannes. 104 00:20:27,543 --> 00:20:30,171 Well, in that case we should hurry. 105 00:20:30,421 --> 00:20:35,593 That airplane probably belongs to the police. 106 00:20:50,985 --> 00:20:55,239 - What's he doing now? - He's coming back over us. 107 00:20:55,490 --> 00:20:59,828 - Good. Well, wave to him. - Suppose he's not my type. 108 00:21:00,079 --> 00:21:03,749 Wave anyway, as if you're a pretty girl out for a ride. 109 00:21:03,999 --> 00:21:07,127 Well... 110 00:21:11,381 --> 00:21:15,889 Not that pretty! We want to get rid of him. 111 00:21:16,473 --> 00:21:20,060 - How much further to the club? - About 15 minutes. 112 00:21:20,310 --> 00:21:24,398 When you get there, pull inshore and mingle with the other boats. 113 00:21:24,648 --> 00:21:26,233 - And then? - I'm getting out. 114 00:21:26,483 --> 00:21:31,239 - I'll leave my clothes with you. - But you hoped to be inconspicuous! 115 00:21:31,489 --> 00:21:35,827 Nobody will recognise me in these. 116 00:22:40,814 --> 00:22:43,400 - Hello? - The man I speak with you about. 117 00:22:43,650 --> 00:22:46,445 The man who ask about the jewels. 118 00:22:46,695 --> 00:22:49,656 He will wait for you at the flower market in Nice. 119 00:22:49,907 --> 00:22:56,581 He will find you. I told him you would be tossing a coin in the air. 120 00:23:43,758 --> 00:23:46,928 Tails? 121 00:23:52,308 --> 00:23:54,727 HH Hughson, Lloyd's of London. 122 00:23:54,978 --> 00:23:59,900 Are you the man who knows who owns the best jewellery in this vicinity? 123 00:24:00,151 --> 00:24:05,322 - We insure the important pieces. - Insurance? That's gambling. 124 00:24:05,573 --> 00:24:07,491 Shall we say betting? 125 00:24:07,741 --> 00:24:10,995 Yes, let's say betting. I have a long shot for you. 126 00:24:11,245 --> 00:24:13,998 A little help in return for some of your losses. 127 00:24:14,249 --> 00:24:18,005 - So Mr Bertani told me. - Are you interested? 128 00:24:18,255 --> 00:24:22,676 The proposition sounds intriguing, albeit a little unorthodox. 129 00:24:22,926 --> 00:24:24,845 Does that mean yes or no? 130 00:24:25,095 --> 00:24:27,014 - My dear Mr Robie... - Smith. 131 00:24:27,264 --> 00:24:29,516 I beg your pardon. Ever been married? 132 00:24:29,767 --> 00:24:34,189 - No. What has that to do with it? - It might help you to understand. 133 00:24:34,439 --> 00:24:38,193 I have two wives, Felicity and the London office. 134 00:24:38,443 --> 00:24:40,361 I must return worthy of both. 135 00:24:40,612 --> 00:24:44,866 I see. They wouldn't approve of your giving me a list of clients? 136 00:24:45,116 --> 00:24:50,998 Officially, you come under the category of extremely bad risk. 137 00:24:52,750 --> 00:24:54,044 I'll see you later. 138 00:24:54,294 --> 00:25:01,301 It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. 139 00:25:02,719 --> 00:25:06,641 - Unofficially, there's hope for you. - I was sure there would be. 140 00:25:06,891 --> 00:25:11,813 - We're both taking a big chance. - What happens to you if I'm caught? 141 00:25:12,063 --> 00:25:16,818 - I might be embarrassed or censured. - They could put me away for good! 142 00:25:17,068 --> 00:25:18,986 You made a bad choice of profession. 143 00:25:19,237 --> 00:25:22,658 Let's come to an understanding. I'm doing you a favour. 144 00:25:22,908 --> 00:25:25,828 I take the risks, you get the jewellery back. 145 00:25:26,078 --> 00:25:32,335 Mr Smith, it strikes me that only an honest man would be so foolish. 146 00:25:34,462 --> 00:25:36,881 - How much do you need? - Half a dozen names. 147 00:25:37,132 --> 00:25:38,551 Anything else? 148 00:25:38,801 --> 00:25:44,098 Addresses, habits, descriptions of the stones and settings. 149 00:25:44,348 --> 00:25:46,517 Suppose it gets into the wrong hands? 150 00:25:46,767 --> 00:25:50,855 It already has, unless you're the thief. Where are you staying? 151 00:25:51,105 --> 00:25:54,108 Carlton, Cannes. 152 00:27:07,355 --> 00:27:12,026 No, my dear fellow, not in the middle of the day. 153 00:27:15,697 --> 00:27:19,702 Bring it to the table with you. 154 00:27:23,457 --> 00:27:26,460 Come along. 155 00:27:32,883 --> 00:27:36,805 Under the circumstances, do you think it pays to advertise? 156 00:27:37,055 --> 00:27:41,560 He hasn't left the villa in years. 157 00:27:42,018 --> 00:27:44,938 - How do you like the place? - Immensely. 158 00:27:45,188 --> 00:27:51,487 It's a kind of heaven, where a man dreams he'll go when he retires. 159 00:27:51,737 --> 00:27:55,825 About that list of clients who have jewellery worth stealing. 160 00:27:56,075 --> 00:28:01,165 - Why don't we enjoy our lunch first? - I don't want to seem impatient. 161 00:28:01,415 --> 00:28:06,296 But I have to come up with something convincing for the magistrate. 162 00:28:06,546 --> 00:28:08,798 It's a nice custom they have here. 163 00:28:09,048 --> 00:28:12,385 Provisional liberty based on insufficient evidence. 164 00:28:12,635 --> 00:28:14,554 That may not last long for me. 165 00:28:14,804 --> 00:28:20,059 - You were in the Underground Army. - I was in the Resistance. 166 00:28:20,310 --> 00:28:24,440 - Did you kill many people? - 72. 167 00:28:25,941 --> 00:28:30,571 I know what would have pleased you. Not one of them was insured. 168 00:28:30,821 --> 00:28:34,408 You're a man of obvious good taste in everything. 169 00:28:34,659 --> 00:28:38,580 - How did you... Why did you...? - Why did I take up stealing? 170 00:28:38,830 --> 00:28:41,083 To live better, to own things, 171 00:28:41,334 --> 00:28:46,255 to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up. 172 00:28:46,506 --> 00:28:50,092 - You were frankly dishonest? - I tried to be. 173 00:28:50,343 --> 00:28:53,596 I thought you'd have some tale of hardship, 174 00:28:53,846 --> 00:28:57,768 your mother ran off when you were young, your father beat you. 175 00:28:58,018 --> 00:29:02,898 No. I was in an American trapeze act in a circus that travelled in Europe. 176 00:29:03,148 --> 00:29:07,069 It folded, so I put my agility to a more rewarding purpose. 177 00:29:07,319 --> 00:29:09,238 You have no other defence? 178 00:29:09,488 --> 00:29:14,870 I only stole from people who wouldn't go hungry. Your plate. 179 00:29:15,121 --> 00:29:19,041 - Quiche Lorraine, you'll enjoy this. - I've heard of it. 180 00:29:19,291 --> 00:29:23,796 - It looks delicious. - Yes. 181 00:29:24,130 --> 00:29:27,591 It's wonderful. The pastry is as light as air. 182 00:29:27,842 --> 00:29:31,596 Germaine has sensitive hands, an exceedingly light touch. 183 00:29:31,847 --> 00:29:33,265 I can tell. 184 00:29:33,515 --> 00:29:39,896 She strangled a German general once, without a sound. 185 00:29:43,483 --> 00:29:45,445 Extraordinary woman. 186 00:29:45,695 --> 00:29:49,616 I take it you were a sort of modern Robin Hood. 187 00:29:49,867 --> 00:29:53,287 You gave away most of the proceeds of your crime. 188 00:29:53,537 --> 00:29:59,543 Kept everything myself. Let's face it, I was an out-and-out thief. 189 00:29:59,793 --> 00:30:02,380 - Like you. - I say, steady on. 190 00:30:02,630 --> 00:30:06,551 Wait. Did you ever take an ashtray from a hotel, or a towel? 191 00:30:06,801 --> 00:30:09,053 Souvenirs, they expect that. 192 00:30:09,304 --> 00:30:13,601 You're given an expense allowance for your meals, right? 193 00:30:13,851 --> 00:30:19,774 This meal is free. Are you going to deduct it from your expense account? 194 00:30:20,025 --> 00:30:23,403 - No, it would be stupid. You agree? - Yes. 195 00:30:23,653 --> 00:30:26,741 You're a thief. Only an amateur, of course. 196 00:30:26,991 --> 00:30:30,411 But it will help you sympathise with us professionals. 197 00:30:30,661 --> 00:30:33,331 - I don't understand. - Look at it this way. 198 00:30:33,581 --> 00:30:37,419 - You're sorry you took the ashtray? - Right now, yes. 199 00:30:37,669 --> 00:30:41,048 You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account. 200 00:30:41,298 --> 00:30:45,844 I can't deduct every little item. I couldn't spare the time! 201 00:30:46,094 --> 00:30:48,180 Some day, you'll wish you had. 202 00:30:48,430 --> 00:30:51,601 If an ashtray is missing, they don't come for you. 203 00:30:51,851 --> 00:30:57,315 Let a diamond bracelet disappear and they shout, "Robie, The Cat!" 204 00:30:57,565 --> 00:31:02,321 You don't have to spend every day proving your honesty. I do. 205 00:31:02,571 --> 00:31:06,951 Let's get down to business. The list. 206 00:31:09,996 --> 00:31:14,960 - Is something bothering you? - I told the police. 207 00:31:16,503 --> 00:31:20,882 - I didn't expect them to like it. - They thought it a splendid idea. 208 00:31:21,133 --> 00:31:24,387 They hope you'll provide the evidence against you. 209 00:31:24,637 --> 00:31:29,225 Ah, yes. It had to be something like that. 210 00:31:31,853 --> 00:31:37,525 - Suppose it all goes wrong? - You're wasting time. 211 00:31:50,540 --> 00:31:55,712 Quite a thorough job. Have some wine, Hughson. 212 00:31:57,006 --> 00:31:59,341 Yes, I think I will. 213 00:31:59,592 --> 00:32:06,223 I wish I'd known someone in insurance when I started in the burglary business. 214 00:32:06,932 --> 00:32:10,936 Let me see, my first bait will be this Mrs Stevens, 215 00:32:11,187 --> 00:32:14,441 the American with the diamonds and the daughter. 216 00:32:14,691 --> 00:32:19,614 I'm having dinner with them tomorrow. I could possibly arrange a meeting. 217 00:32:19,864 --> 00:32:26,871 In this business you can't do things the honest way. Remember that. 218 00:32:34,546 --> 00:32:40,469 Wouldn't it be better if you left that jewellery in the hotel safe? 219 00:32:40,719 --> 00:32:46,893 I didn't buy these things for my old age. I bought them to wear. 220 00:32:47,227 --> 00:32:54,235 Put your money away. You can cheat a little on your expense account. 221 00:32:59,824 --> 00:33:01,325 That's France. 222 00:33:01,575 --> 00:33:06,081 Everyone gets a tip, whether he's earned it or not. It's the law. 223 00:33:06,331 --> 00:33:09,417 Everywhere you go, you complain about tipping. 224 00:33:09,668 --> 00:33:14,590 And I shall continue to complain. I've just paid for the privilege. 225 00:33:14,841 --> 00:33:18,261 Let's go to the casino. I want to hit the tables. 226 00:33:18,511 --> 00:33:25,519 Perhaps I should just mail them the money. No, Pierre, I can't afford it. 227 00:33:28,355 --> 00:33:31,609 Handsome! I wouldn't mind buying that for you. 228 00:33:31,860 --> 00:33:33,778 - Mother! - Come along. 229 00:33:34,028 --> 00:33:38,617 - Mr Hughson may not like gambling. - Everyone likes to gamble, even you. 230 00:33:38,868 --> 00:33:40,953 I have an intense dislike for it. 231 00:33:41,203 --> 00:33:44,790 When the stakes are right, you'll gamble. 232 00:33:45,040 --> 00:33:49,628 This is imitation? Really? You mean, costume jewellery? 233 00:33:49,879 --> 00:33:55,302 The things they make! You can hardly tell it from the real thing. 234 00:33:55,552 --> 00:33:57,971 Better than anything in Oregon. 235 00:33:58,221 --> 00:34:02,726 - Almost everything is! - Thank you. 236 00:34:12,154 --> 00:34:19,328 Baccarat's my game. Why did you let me close to this whirling pickpocket? 237 00:34:20,829 --> 00:34:23,999 Ah, wouldn't you know? 238 00:34:52,864 --> 00:34:56,201 I'm terribly sorry, madam. 239 00:35:02,542 --> 00:35:09,048 But, madam, that was a 10,000 franc plaque. 240 00:35:19,184 --> 00:35:25,692 Maybe she... Madam, if you'd rather not take my word, it's all right. 241 00:35:28,236 --> 00:35:33,409 Thank you. I'll trust you too. I won't count it. 242 00:35:44,378 --> 00:35:46,797 If Jeremiah were only here! 243 00:35:47,048 --> 00:35:50,969 This flying around from Palm Springs to St Moritz to the Riviera, 244 00:35:51,219 --> 00:35:53,138 he'd think it was foolishness. 245 00:35:53,388 --> 00:35:56,809 He used to say, "I wouldn't be a society gadabout 246 00:35:57,059 --> 00:36:00,313 if they promised me I could live forever." 247 00:36:00,563 --> 00:36:05,402 He got his wish! Mr Burns, where did you say you were from? 248 00:36:05,652 --> 00:36:08,906 - Oregon. - Jeremiah would have liked you. 249 00:36:09,156 --> 00:36:13,077 A man with both feet on the ground, that's what he was. 250 00:36:13,328 --> 00:36:17,415 He never realised the value of the ground he had his feet on. 251 00:36:17,665 --> 00:36:19,918 - We had a ranch... - Mother, please. 252 00:36:20,169 --> 00:36:25,257 Mr Burns would be interested. We had a ranch, not a very big one. 253 00:36:25,508 --> 00:36:28,427 No plumbing. A little thing out back. 254 00:36:28,677 --> 00:36:34,684 Jeremiah will never know how close he came to 20 million barrels of oil. 255 00:36:38,189 --> 00:36:43,110 Bourbon's the only drink. You can pour that champagne down the Channel. 256 00:36:43,361 --> 00:36:46,280 Why wait 80 years to drink the stuff? 257 00:36:46,531 --> 00:36:50,284 Great vineyards, huge barrels ageing forever, 258 00:36:50,535 --> 00:36:52,745 poor monks running around testing it, 259 00:36:52,996 --> 00:36:56,416 so some woman in Oklahoma can say it tickles her nose! 260 00:36:56,667 --> 00:37:01,004 Mother, we ought to go to bed. 261 00:37:01,672 --> 00:37:06,260 Nobody ever calls me Jessie any more. 262 00:37:07,344 --> 00:37:09,597 Mr Burns, would you call me Jessie? 263 00:37:09,849 --> 00:37:14,186 - I'd be happy to. - Good. 264 00:37:14,562 --> 00:37:16,647 Mr Hughson, would you call me Jessie? 265 00:37:16,897 --> 00:37:18,816 - If you like. - I like. 266 00:37:19,066 --> 00:37:23,195 - Mr Burns, you said lumber? - That's right. 267 00:37:23,445 --> 00:37:29,119 How come you haven't made a pass at my daughter? Don't say, "Oh, Mother!" 268 00:37:29,369 --> 00:37:33,290 - Mr Burns, I asked you a question. - Very pretty. 269 00:37:33,540 --> 00:37:36,126 Quietly attractive. 270 00:37:36,376 --> 00:37:40,297 But too nice. Sorry I ever sent her to that finishing school. 271 00:37:40,547 --> 00:37:43,968 - They finished her there! - Come on, Mother. 272 00:37:44,218 --> 00:37:48,140 And so to bed, where I can cuddle up to my jewellery. 273 00:37:48,390 --> 00:37:52,311 You know, Mr Hughson, as rare and wonderful as they are, 274 00:37:52,561 --> 00:37:54,980 I'd rather have 100,000 Jeremiahs. 275 00:37:55,230 --> 00:37:59,152 - I'll toddle along to my cot. - I'll escort you to your suite. 276 00:37:59,402 --> 00:38:05,283 - Very thoughtful. Come on, Jessie. - Do you make much money at lumber? 277 00:38:05,533 --> 00:38:08,286 Right now, building is booming. 278 00:38:08,536 --> 00:38:11,623 Would you mind if I had you investigated? 279 00:38:11,873 --> 00:38:14,292 Not at all. With what object? 280 00:38:14,542 --> 00:38:20,049 If I were Francie's age, you'd sound too good to be true. 281 00:38:32,522 --> 00:38:37,944 Thank you. You know, there's very little lumber around here. 282 00:38:38,194 --> 00:38:40,613 Why did you come to the Riviera? 283 00:38:40,863 --> 00:38:43,449 To meet someone as charming as you. 284 00:38:43,699 --> 00:38:47,620 Boy, now I am going to have you investigated! 285 00:38:47,870 --> 00:38:53,043 - Aren't you going in? - I'm down the other end. 286 00:40:10,587 --> 00:40:12,714 How much did he get away with? 287 00:40:12,964 --> 00:40:16,469 The gems were insured for 35,000 in dollars. 288 00:40:16,719 --> 00:40:18,638 Somebody wins, somebody loses. 289 00:40:18,888 --> 00:40:23,476 I sympathise. Pretty rough having to send bad news back to your office. 290 00:40:23,726 --> 00:40:26,646 I insured Madame Leroux personally. 291 00:40:26,896 --> 00:40:31,318 At least you know that the burglar... What do they call him? 292 00:40:31,568 --> 00:40:34,488 - The Cat. - Yes. 293 00:40:34,738 --> 00:40:39,660 He's still around and getting closer all the time. That's something. 294 00:40:39,910 --> 00:40:44,332 Mrs Stevens, would you keep your jewellery in the hotel safe? 295 00:40:44,582 --> 00:40:48,670 - Do I wear the safe round my neck? - Not literally. 296 00:40:48,920 --> 00:40:52,508 Your insurance company goes into shock every time something's stolen. 297 00:40:52,758 --> 00:40:56,679 If you haven't any guts, you shouldn't have taken my bet. 298 00:40:56,929 --> 00:41:00,851 - Do you wanna welch? - If they're stolen, you'll be paid. 299 00:41:01,101 --> 00:41:05,313 But we couldn't replace the affection you have for those pieces. 300 00:41:05,564 --> 00:41:08,650 I have no more affection for that jewellery 301 00:41:08,900 --> 00:41:11,695 than I have for a train ticket. 302 00:41:11,945 --> 00:41:17,159 They're pretty and make it possible for my daughter to go to places 303 00:41:17,410 --> 00:41:21,163 and not be ashamed of me, that is, too ashamed of me. 304 00:41:21,414 --> 00:41:25,168 - Good morning, Mr Hughson. - Good morning. 305 00:41:25,418 --> 00:41:27,336 - Mr Burns. - You sent for me. 306 00:41:27,588 --> 00:41:31,800 I thought we might go for a swim or, if you're not athletic, sunbathing. 307 00:41:32,050 --> 00:41:35,180 I think I can manage to stay afloat. 308 00:41:35,430 --> 00:41:38,641 Mr Hughson's been telling us about a robbery. 309 00:41:38,892 --> 00:41:40,185 Who? 310 00:41:40,435 --> 00:41:44,689 Madame Leroux, wife of a high government official. $35,000. 311 00:41:44,939 --> 00:41:48,526 Too bad. You should find a more happy business. 312 00:41:48,776 --> 00:41:52,072 The famous jewel thief, The Cat, is loose again. 313 00:41:52,323 --> 00:41:54,325 Mother, you're next. 314 00:41:54,575 --> 00:41:56,493 I'm insured. 315 00:41:56,744 --> 00:42:01,332 - I'll get my bathing trunks. - I'll be down in a few minutes. 316 00:42:01,582 --> 00:42:04,753 - Good hunting, Hughson. - Just a minute. 317 00:42:05,003 --> 00:42:08,926 - Weren't we going to...? - Weren't we going to what? 318 00:42:09,176 --> 00:42:12,429 - Last night we discussed going up. - Up? 319 00:42:12,679 --> 00:42:19,102 - Up the funicular railway. - I can't even spell funicular! 320 00:42:20,062 --> 00:42:22,315 What are you doing this afternoon? 321 00:42:22,565 --> 00:42:25,818 A real estate agent gave me a list of villas for rent. 322 00:42:26,069 --> 00:42:28,363 Do you plan that long a vacation? 323 00:42:28,613 --> 00:42:31,199 I might even retire here. 324 00:42:31,449 --> 00:42:38,039 Some of the villas aren't in good repair. The roofs need examination. 325 00:42:38,289 --> 00:42:45,298 Don't let the robbery spoil your day. It's only money, and not even yours! 326 00:43:02,900 --> 00:43:06,153 Shall I ask the social director to introduce us? 327 00:43:06,404 --> 00:43:09,657 No, I was wondering which was the best way out. 328 00:43:09,907 --> 00:43:16,081 - The Mediterranean's this way. - I'm a gambler. Let's try that. 329 00:43:29,430 --> 00:43:32,933 There's a message for you. 330 00:43:36,604 --> 00:43:39,607 Thank you. 331 00:44:58,276 --> 00:45:01,696 You performed a beautiful robbery last night. 332 00:45:01,946 --> 00:45:03,447 Strictly routine. 333 00:45:03,698 --> 00:45:09,623 You steal a small fortune and then lie on the beach with an American beauty. 334 00:45:09,874 --> 00:45:12,459 That's why one needs a small fortune. 335 00:45:12,710 --> 00:45:18,132 - Is this your next victim? - She's a useful friend. 336 00:45:18,382 --> 00:45:23,305 Your old friends of the Resistance who work at the restaurant, 337 00:45:23,555 --> 00:45:28,310 they called the police terrible names when they let you go yesterday. 338 00:45:28,560 --> 00:45:32,480 Would it be bad manners to ask who tipped off the police? 339 00:45:32,731 --> 00:45:35,525 They never say anything to the "flics". 340 00:45:35,775 --> 00:45:37,194 Somebody did. 341 00:45:37,444 --> 00:45:41,365 But they would be happy if you were caught during your next job. 342 00:45:41,616 --> 00:45:44,035 It's nice to know I have friends. 343 00:45:44,285 --> 00:45:47,956 - Perhaps it would be better. - Any particular reason? 344 00:45:48,207 --> 00:45:54,004 I heard talk in the kitchen: What a pity if they must kill The Cat. 345 00:45:54,254 --> 00:45:56,549 They will do all they can to avoid prison. 346 00:45:56,799 --> 00:46:01,012 The police want me in jail. My old friends want me dead. 347 00:46:01,262 --> 00:46:04,724 - The Cat wants me out of town. - What do you mean? 348 00:46:04,974 --> 00:46:08,519 He sent me a message. The sky is about to fall in on me. 349 00:46:08,770 --> 00:46:14,443 It's foolish to remain here without knowing what may happen to you. 350 00:46:14,693 --> 00:46:19,281 If you were in South America with me, you would know what will happen. 351 00:46:19,532 --> 00:46:21,700 You make it sound dangerous. 352 00:46:21,952 --> 00:46:25,747 It would be so much nicer to be killed by love, no? 353 00:46:25,997 --> 00:46:28,041 I'll get the water out of my ear. 354 00:46:28,291 --> 00:46:32,588 John, you know what sort of men they are at Bertani's. 355 00:46:32,838 --> 00:46:35,424 They will do something to you. 356 00:46:35,675 --> 00:46:39,720 Yes. I better get back. 357 00:46:39,971 --> 00:46:43,391 What has she got more than me, except money? 358 00:46:43,641 --> 00:46:46,562 And you are getting plenty of that. 359 00:46:46,812 --> 00:46:51,275 Danielle, you are just a girl. She is a woman. 360 00:46:51,525 --> 00:46:56,530 Why do you want to buy an old car if you can get a new one cheaper? 361 00:46:56,780 --> 00:47:00,910 It will run better and last longer. 362 00:47:01,911 --> 00:47:03,914 My old car just drove off. 363 00:47:04,164 --> 00:47:10,379 No, it's turned amphibious. I thought I'd see what the big attraction was. 364 00:47:10,629 --> 00:47:14,842 - And rate an introduction. - You didn't tell me your name. 365 00:47:15,092 --> 00:47:18,512 - Danielle Foussard. - Miss Stevens. 366 00:47:18,763 --> 00:47:23,268 How do you do? Mr Burns has told me so little about you. 367 00:47:23,518 --> 00:47:27,772 - We met a couple of minutes ago. - That's right, a few minutes. 368 00:47:28,023 --> 00:47:31,943 Only a few minutes ago? And you talk like old friends! 369 00:47:32,193 --> 00:47:34,988 That's warm, friendly France for you! 370 00:47:35,239 --> 00:47:40,287 I was asking about renting some water skis. Would you like me to teach you? 371 00:47:40,537 --> 00:47:44,124 Thank you, but I was women's champion last season. 372 00:47:44,374 --> 00:47:49,463 - It was just an idea. - Were you talking about water skis? 373 00:47:49,713 --> 00:47:55,595 It looked as though you were conjugating irregular verbs. 374 00:47:55,595 --> 00:48:02,727 - Say something nice, Danielle. - She looks a lot older up close. 375 00:48:04,229 --> 00:48:07,984 To a mere child, anything over 20 might seem old. 376 00:48:08,235 --> 00:48:14,992 A child? Shall we stand in shallower water and discuss that? 377 00:48:17,078 --> 00:48:21,332 - Enjoying yourself? - It's very nice, the sun and all. 378 00:48:21,582 --> 00:48:25,003 It's too much for me. I'll see you at the hotel. 379 00:48:25,254 --> 00:48:30,342 Finish telling me why French women are more seductive than Americans. 380 00:48:30,592 --> 00:48:34,763 You know what I'd like to tell you! 381 00:49:20,563 --> 00:49:23,524 Here. 382 00:49:59,605 --> 00:50:01,523 Do you have time for me now? 383 00:50:01,774 --> 00:50:06,030 - I'm sorry I was so long out there. - I thought you'd be a lot longer. 384 00:50:06,280 --> 00:50:10,117 Well, what about cocktails? Six o'clock suit you? 385 00:50:10,368 --> 00:50:12,620 We can talk about that on the way. 386 00:50:12,870 --> 00:50:16,374 - To where? - To rent you a villa. 387 00:50:16,624 --> 00:50:20,504 - Picking a villa is personal. - I have my car. 388 00:50:20,754 --> 00:50:23,465 And lunch with chicken and beer. 389 00:50:23,715 --> 00:50:27,135 It's too much to expect. A tiring, dusty trip... 390 00:50:27,386 --> 00:50:31,473 You're bound to get lost. A stranger who doesn't know the language. 391 00:50:31,723 --> 00:50:34,977 I was going to hire an English-speaking chauffeur. 392 00:50:35,227 --> 00:50:37,146 I'll give you a wholesale rate. 393 00:50:37,397 --> 00:50:42,987 - And no tipping. - Your terms are generous. 394 00:50:45,155 --> 00:50:48,158 - Too generous to refuse. - My terms usually are. 395 00:50:48,409 --> 00:50:50,828 - Where's your car? - Right there. 396 00:50:51,078 --> 00:50:56,585 I can't seem to get out of this gracefully, so let's go. 397 00:51:46,681 --> 00:51:51,394 I've been waiting for you to mention that kiss I gave you last night. 398 00:51:51,645 --> 00:51:55,233 Back home in Oregon, we'd call you a headstrong girl. 399 00:51:55,483 --> 00:51:59,905 - Where in Oregon? The Rogue River? - Where were you born? 400 00:52:00,155 --> 00:52:03,367 In a taxi, halfway between home and the hospital. 401 00:52:03,617 --> 00:52:05,535 I've lived in 27 different towns. 402 00:52:05,786 --> 00:52:08,372 - Is somebody chasing you? - Boys. 403 00:52:08,622 --> 00:52:10,749 You can stop running now. 404 00:52:10,999 --> 00:52:15,713 When my father died, they discovered oil on our land. I started to travel. 405 00:52:15,964 --> 00:52:19,217 - The boys' fathers were chasing you? - Yes. 406 00:52:19,467 --> 00:52:22,887 I had a funny feeling they wanted my money. 407 00:52:23,137 --> 00:52:25,056 I'm impressed. 408 00:52:25,306 --> 00:52:29,727 Back in Oregon, we'd have called you a rich, headstrong girl. 409 00:52:29,979 --> 00:52:33,108 - Money handles most people. - You believe that? 410 00:52:33,358 --> 00:52:36,528 - I've proved it. - You're a singular girl. 411 00:52:36,778 --> 00:52:39,239 - Is that good or bad? - Good. 412 00:52:39,489 --> 00:52:43,410 You know what you want, you go after it. Nothing stops you. 413 00:52:43,660 --> 00:52:45,579 You make it sound corny. 414 00:52:45,829 --> 00:52:48,791 You're a jackpot of admirable character traits. 415 00:52:49,041 --> 00:52:50,751 I knew that. 416 00:52:51,002 --> 00:52:54,422 You do things with dispatch. No wasted preliminaries. 417 00:52:54,672 --> 00:52:58,926 Not only did I enjoy that kiss, I was awed by the efficiency behind it. 418 00:52:59,176 --> 00:53:01,596 I believe in getting down to essentials. 419 00:53:01,846 --> 00:53:05,684 Inviting me for breakfast, planning a swim and now this drive. 420 00:53:05,934 --> 00:53:09,105 Miss Stevens, you are a girl in a million. 421 00:53:09,355 --> 00:53:12,859 That's a routine compliment, but I'll accept it. 422 00:53:13,109 --> 00:53:17,030 - May I ask a personal question? - I've been hoping you would. 423 00:53:17,280 --> 00:53:20,700 What do you expect to get out of being nice to me? 424 00:53:20,951 --> 00:53:25,122 - More than you're willing to offer. - I know. 425 00:53:25,372 --> 00:53:27,708 You're in Europe to buy a husband. 426 00:53:27,958 --> 00:53:33,297 - The man I want doesn't have a price. - That eliminates me. 427 00:53:54,821 --> 00:53:58,242 You're right. Give me a woman who knows her own mind. 428 00:53:58,492 --> 00:54:01,787 No one gives you a woman like that. You have to capture her. 429 00:54:02,038 --> 00:54:04,207 - Any particular method? - Yes. 430 00:54:04,457 --> 00:54:08,795 But it's no good unless you discover it yourself. 431 00:54:09,045 --> 00:54:14,009 - Are you sure this is the address? - It's on the estate agent's list. 432 00:54:14,260 --> 00:54:15,636 Let me see. 433 00:54:15,886 --> 00:54:20,392 Let's look at the gardens. No need to bother the people. 434 00:54:20,642 --> 00:54:22,394 Why don't you own a place like this? 435 00:54:22,644 --> 00:54:26,983 Palaces are for royalty. We're just common people with a bank account. 436 00:54:27,233 --> 00:54:29,402 That sounds like your mother, not you. 437 00:54:29,652 --> 00:54:33,072 We're not that different. A few years and some grammar. 438 00:54:33,322 --> 00:54:35,741 And jewellery. You never wear any. 439 00:54:35,992 --> 00:54:38,327 I don't like cold things on my skin. 440 00:54:38,578 --> 00:54:43,250 - Why not invent some hot diamonds? - I prefer more tangible excitement. 441 00:54:43,500 --> 00:54:50,257 - What do you get a thrill out of most? - I'm still looking for that one. 442 00:54:54,177 --> 00:54:57,724 We were going to look at the gardens. 443 00:55:02,021 --> 00:55:07,735 I was interested in the architecture. Turn of the century, isn't it? 444 00:55:12,615 --> 00:55:14,533 You never mention your wife. 445 00:55:14,783 --> 00:55:18,705 - I never found time to get married. - You don't seem pushed for time. 446 00:55:18,955 --> 00:55:22,042 Did you come over to add items to your diary, 447 00:55:22,292 --> 00:55:25,712 like the name of that French girl you swam out to meet? 448 00:55:25,962 --> 00:55:30,216 - You are husband-hunting after all. - That wasn't jealousy you heard. 449 00:55:30,467 --> 00:55:35,390 Merely disappointment in your limited imagination. Teenage French girls! 450 00:55:35,641 --> 00:55:40,562 I bet you snowed her under, the handsome lumber man from America. 451 00:55:40,812 --> 00:55:43,899 I'll bet you told her all your trees were sequoias. 452 00:55:44,149 --> 00:55:48,570 That sounds like jealousy to me. Don't be ashamed of it. Let it out. 453 00:55:48,820 --> 00:55:52,659 - You're somewhat egotistical. - Fighting fire with fire. 454 00:55:52,909 --> 00:55:56,162 - Miss Stevens? - Yes, Mr Burns? 455 00:55:56,412 --> 00:55:58,373 - You know what I think? - About what? 456 00:55:58,623 --> 00:56:03,169 - You. - I don't really care. 457 00:56:03,920 --> 00:56:05,839 Tell me. 458 00:56:06,090 --> 00:56:10,344 You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. 459 00:56:10,594 --> 00:56:15,350 You're not sure whether they're attracted to you or your money. 460 00:56:15,600 --> 00:56:18,186 - You may never know. - Anything else? 461 00:56:18,436 --> 00:56:22,358 You need something I haven't the time or inclination to give you. 462 00:56:22,608 --> 00:56:24,485 And what is that? 463 00:56:24,735 --> 00:56:29,782 Two weeks with a good man at Niagara Falls. 464 00:57:06,615 --> 00:57:09,200 I'm hungry. What about that picnic? 465 00:57:09,451 --> 00:57:12,371 Not till we get to the picnic grounds. 466 00:57:12,622 --> 00:57:16,208 - Which you've picked out. - Which I've picked out. 467 00:57:16,459 --> 00:57:19,045 - Is it far? - A few miles. 468 00:57:19,295 --> 00:57:23,591 - Lonely and secluded? - Naturally. 469 00:57:30,683 --> 00:57:33,603 Then why are we dawdling like this? 470 00:57:33,853 --> 00:57:39,025 That's exactly what was running through my mind. 471 01:00:10,857 --> 01:00:13,945 - Slow down. - And let them catch us? 472 01:00:14,195 --> 01:00:17,949 - Let who catch us? - The police who were following you. 473 01:00:18,199 --> 01:00:20,618 Police following me? 474 01:00:20,868 --> 01:00:27,041 Yes, police following you, John Robie, The Cat. 475 01:00:49,108 --> 01:00:53,237 Lovely day! Have you ever seen any place more beautiful? 476 01:00:53,487 --> 01:00:56,741 Just look at the colours of the sea and the sky, 477 01:00:56,991 --> 01:00:59,076 and the pink and green buildings. 478 01:00:59,327 --> 01:01:03,165 Think of all those roofs you could climb over. 479 01:01:03,415 --> 01:01:06,002 - Who did you call me? - John Robie. 480 01:01:06,252 --> 01:01:11,174 The jewel thief known as The Cat. I read about you in the Paris paper. 481 01:01:11,424 --> 01:01:13,509 You may have read about The Cat... 482 01:01:13,760 --> 01:01:20,100 I thought you said you were hungry. The picnic basket's in the trunk. 483 01:01:27,691 --> 01:01:32,112 Try to bluff me, and I can have the fun of telling you how clever I was. 484 01:01:32,363 --> 01:01:34,866 Since I'm not Mr Robie but Mr Burns, 485 01:01:35,116 --> 01:01:39,788 there would be hardly any point, but tell me how clever you were. 486 01:01:40,038 --> 01:01:44,627 - The first thing I noticed... - Don't sound so pleased! 487 01:01:44,877 --> 01:01:49,131 I never caught a jewel thief before. It's stimulating. It's like... 488 01:01:49,382 --> 01:01:53,053 Like sitting in a hot tub? 489 01:01:53,053 --> 01:01:57,474 Let me serve. First time I saw you was on the beach at Cannes. 490 01:01:57,724 --> 01:02:01,645 You swam ashore from a motor boat driven by that French girl. 491 01:02:01,895 --> 01:02:05,732 - You got an opener? Thank you. - Do you want a leg or a breast? 492 01:02:05,983 --> 01:02:07,902 You make the choice. 493 01:02:08,152 --> 01:02:12,073 That was two days before you showed up as Mr Conrad Burns, 494 01:02:12,323 --> 01:02:14,158 just over from America. 495 01:02:14,409 --> 01:02:16,744 - Did you swim? - Naturally. 496 01:02:16,995 --> 01:02:20,249 Don't be disappointing and sound like Mr Burns. 497 01:02:20,499 --> 01:02:24,921 - I can only be myself, Miss Stevens. - Then be yourself, John. 498 01:02:25,171 --> 01:02:28,425 - I prefer Conrad. - You can't be serious. 499 01:02:28,675 --> 01:02:32,345 It's time you called me Francie. 500 01:02:32,595 --> 01:02:35,307 They've tried to steal Mother's jewellery before. 501 01:02:35,557 --> 01:02:40,730 When I read about the... you in the paper, a small item, but I picked it up, 502 01:02:40,980 --> 01:02:43,190 I was sure Mother would catch your eye. 503 01:02:43,441 --> 01:02:45,401 She did, because I liked her. 504 01:02:45,651 --> 01:02:48,404 - So far, Miss Stevens... - Francie. 505 01:02:48,654 --> 01:02:52,241 - You haven't said anything clever. - Stick around. 506 01:02:52,491 --> 01:02:55,746 The next thing I noticed was something remarkable. 507 01:02:55,996 --> 01:02:59,793 All evening, you looked at my mother, not at me. 508 01:03:00,044 --> 01:03:03,380 - I kissed you, didn't I? - I kissed you. 509 01:03:03,631 --> 01:03:06,342 - I wasn't looking at her then. - You were thinking about her. 510 01:03:06,592 --> 01:03:10,596 - You let me say goodnight so easily. - I'm a gentleman. 511 01:03:10,846 --> 01:03:14,351 A rough lumber man from the Northwest? 512 01:03:14,601 --> 01:03:18,772 I must remember to yell "Timber!" occasionally. 513 01:03:19,022 --> 01:03:24,611 Here comes the clever part. You're just not convincing, John. 514 01:03:24,861 --> 01:03:28,114 You're like an American in an English movie. 515 01:03:28,365 --> 01:03:31,452 You don't talk like an American tourist. 516 01:03:31,702 --> 01:03:34,957 The guidebooks say, "Don't behave like a tourist." 517 01:03:35,207 --> 01:03:38,627 You never mention business or baseball or television 518 01:03:38,877 --> 01:03:41,463 or wage freezes or Senate probes. 519 01:03:41,713 --> 01:03:44,299 The things I left America to forget. 520 01:03:44,549 --> 01:03:48,137 You're not American enough to carry it off. 521 01:03:48,388 --> 01:03:52,308 - Tell me, how long has it been? - How long has what been? 522 01:03:52,558 --> 01:03:55,979 - Since you were in America. - Four or five days. 523 01:03:56,229 --> 01:03:58,815 - And Oregon? - Two days before that. 524 01:03:59,065 --> 01:04:02,902 Name three deciduous trees indigenous to the Northwest. 525 01:04:03,153 --> 01:04:06,740 You're a very nice girl with too much imagination. 526 01:04:06,991 --> 01:04:10,912 Talk like that and I'll go to jail for something I didn't do. 527 01:04:11,162 --> 01:04:13,248 Will you rob Mother or somebody else? 528 01:04:13,498 --> 01:04:17,752 - Somebody else! - That's nice. Mother likes you. 529 01:04:18,003 --> 01:04:22,091 Lady Kenton should be our next job. Isn't she on your list? 530 01:04:22,341 --> 01:04:26,595 She ought to be. The Kenton jewels are famous. I know her villa. 531 01:04:26,846 --> 01:04:30,224 - I can hear your next line. - The Cat has a new kitten. 532 01:04:30,474 --> 01:04:33,394 - When do we start? - Don't talk like that. 533 01:04:33,644 --> 01:04:37,774 - You're leaving fingerprints on me. - I am not The Cat. 534 01:04:38,025 --> 01:04:41,611 Why are the police following you? Show me that list. 535 01:04:41,862 --> 01:04:47,618 That villa isn't for rent. The Sanfords own it. I'm going to a party there. 536 01:04:47,869 --> 01:04:53,375 You've a very strong grip. The kind a burglar needs. 537 01:05:04,094 --> 01:05:08,182 That's why you came up here. 538 01:05:08,182 --> 01:05:12,103 We'll have cocktails at 8.00 and dinner at 8.30 in my suite. 539 01:05:12,354 --> 01:05:14,064 We'll talk about it there. 540 01:05:14,314 --> 01:05:18,193 I can't come. I'm going to the casino and a firework display. 541 01:05:18,443 --> 01:05:21,279 There's a better view from my place. 542 01:05:21,529 --> 01:05:23,616 Already got another date. 543 01:05:23,866 --> 01:05:28,955 Everywhere you go, I'll have you paged as John Robie, The Cat. 544 01:05:29,206 --> 01:05:31,792 8.00 and be on time. 545 01:05:32,042 --> 01:05:37,547 - I haven't got a decent watch. - Steal one. 546 01:05:38,382 --> 01:05:43,638 I could not speak with you today, Mr Robie. I did not know your new name. 547 01:05:43,888 --> 01:05:47,517 What were you doing at the Sanford villa? 548 01:05:47,767 --> 01:05:51,729 I supply food for the grand gala. I was inspecting the kitchen. 549 01:05:51,980 --> 01:05:57,403 I do not ask you what you were doing there. You prepare also, no? 550 01:05:57,653 --> 01:06:01,158 There will be many women, rich jewels. 551 01:06:01,409 --> 01:06:05,079 - Just the bait I need. - Something The Cat can't resist? 552 01:06:05,329 --> 01:06:08,749 - I suppose your boys will be there. - Naturally. 553 01:06:09,000 --> 01:06:11,502 They threatened to put me away. 554 01:06:11,752 --> 01:06:15,674 They'd be much too busy to do anything like that. 555 01:06:15,924 --> 01:06:19,011 - You keep them busy. - Goodbye, Robie. 556 01:06:19,261 --> 01:06:21,847 Who was the pretty American girl? 557 01:06:22,097 --> 01:06:25,017 You bring her to my restaurant for dinner? 558 01:06:25,267 --> 01:06:30,439 - Not tonight. She made plans for us. - Soon. 559 01:06:40,701 --> 01:06:45,622 If you want to see the fireworks, it's better with the lights out. 560 01:06:45,873 --> 01:06:50,295 You're going to see one of the Riviera's most fascinating sights. 561 01:06:50,545 --> 01:06:54,466 - I was talking about the fireworks. - I never doubted it. 562 01:06:54,716 --> 01:06:58,303 The way you looked at my necklace, I didn't know. 563 01:06:58,553 --> 01:07:01,973 You've been dying to say something about it. 564 01:07:02,223 --> 01:07:06,395 - Have I been staring at it? - You've been trying to avoid it. 565 01:07:06,646 --> 01:07:08,898 May I have a brandy? Care for one? 566 01:07:09,148 --> 01:07:17,574 No, thank you. Some nights a person doesn't need to drink. 567 01:07:18,325 --> 01:07:25,249 Aren't you nervous to be in a room with diamonds, unable to touch them? 568 01:07:25,500 --> 01:07:27,418 No. 569 01:07:27,669 --> 01:07:32,090 Like an alcoholic outside a bar on election day. 570 01:07:32,340 --> 01:07:35,259 - Wouldn't know the feeling. - All right. 571 01:07:35,510 --> 01:07:39,598 You've studied the layout, worked out your timetable, 572 01:07:39,848 --> 01:07:45,938 put on dark clothes with cr�pe-soled shoes and a rope, face blackened. 573 01:07:46,188 --> 01:07:52,112 Over the roofs, down to the right apartment... and the window's locked. 574 01:07:52,362 --> 01:07:56,826 All that elation turned into frustration. What would you do? 575 01:07:57,076 --> 01:07:59,954 I'd go home, get some sleep. 576 01:08:00,204 --> 01:08:04,750 What would you do? The thrill is in front of you, but you can't get it. 577 01:08:05,001 --> 01:08:08,587 The gems glistening on the other side of the window. 578 01:08:08,838 --> 01:08:14,094 - Someone asleep, breathing heavily. - I'd go home, get some sleep. 579 01:08:14,344 --> 01:08:18,765 Wouldn't you use a glass cutter, your fist, to get what you wanted, 580 01:08:19,016 --> 01:08:21,768 knowing it was there waiting for you? 581 01:08:22,019 --> 01:08:25,605 - Forget it. - Drinking dulls your senses. 582 01:08:25,856 --> 01:08:28,777 And if I'm lucky, some of my hearing. 583 01:08:29,028 --> 01:08:33,282 Blue-white with hairlike touches of platinum. 584 01:08:33,532 --> 01:08:37,703 I have the same interest in jewellery as in politics, modern poetry, 585 01:08:37,953 --> 01:08:40,873 or women who need weird excitement: None. 586 01:08:41,123 --> 01:08:46,629 Hold this necklace in your hand and tell me you're not Robie The Cat. 587 01:08:46,880 --> 01:08:52,302 John, you're going to rob that villa we cased this afternoon, aren't you? 588 01:08:52,552 --> 01:08:57,141 I suppose "rob" is archaic. You'd say "knock over"? 589 01:08:57,391 --> 01:08:59,310 Don't worry. I'm good at secrets. 590 01:08:59,561 --> 01:09:03,398 - Have you been to a psychiatrist? - Don't change the subject. 591 01:09:03,649 --> 01:09:07,987 I know the perfect time. Next week is the Sanfords' annual gala. 592 01:09:08,237 --> 01:09:12,158 Everyone who counts will be there. I'll get you an invitation. 593 01:09:12,408 --> 01:09:14,327 It's an 18th-century costume affair. 594 01:09:14,577 --> 01:09:18,290 There'll be thousands of dollars' worth of jewellery. 595 01:09:18,540 --> 01:09:23,921 Some guests stay for the weekend. We'll do it together. What do you say? 596 01:09:24,171 --> 01:09:28,467 My comment would be censorable. 597 01:09:31,970 --> 01:09:35,809 Give up, John. Admit who you are. 598 01:09:37,435 --> 01:09:41,524 I can tell where you're looking. 599 01:09:52,327 --> 01:09:56,248 Look, John. Hold them. 600 01:09:56,498 --> 01:10:01,837 Diamonds, the only thing in the world you can't resist. 601 01:10:02,087 --> 01:10:08,052 Then tell me you don't know what I'm talking about. 602 01:10:19,732 --> 01:10:25,530 Ever had a better offer in your whole life? One with everything? 603 01:10:26,948 --> 01:10:33,580 - I've never had a crazier one. - Just as long as you're satisfied. 604 01:10:35,999 --> 01:10:40,504 You know as well as I do this necklace is imitation. 605 01:10:40,755 --> 01:10:44,258 Well, I'm not. 606 01:11:19,171 --> 01:11:23,509 - Give them back to me. - What did you have in mind? 607 01:11:23,759 --> 01:11:27,681 Give them back. Mother's jewels. 608 01:11:28,014 --> 01:11:31,519 I don't have them. 609 01:11:34,397 --> 01:11:38,025 Wait a minute. 610 01:11:40,528 --> 01:11:43,114 - When did it happen? - When I was asleep. 611 01:11:43,364 --> 01:11:46,410 - Let's look. - The place to look is here! 612 01:11:46,660 --> 01:11:50,247 Help yourself. 613 01:11:52,416 --> 01:11:55,294 Did Francie tell you what happened? 614 01:11:55,545 --> 01:11:58,047 Yes, she's searching my room. 615 01:11:58,297 --> 01:12:02,386 - She knew where my jewellery was. - May I look in your room? 616 01:12:02,636 --> 01:12:07,307 If it'll do any good. We ought to call the police and the manager. 617 01:12:07,558 --> 01:12:09,477 Would you let me look first? 618 01:12:09,728 --> 01:12:12,814 I'd be happy if you didn't find anything. 619 01:12:13,064 --> 01:12:14,983 Why do you say that? 620 01:12:15,233 --> 01:12:20,156 I'm tired of draping them over me. It's exciting to have them stolen. 621 01:12:20,406 --> 01:12:23,492 You can't lose, as long as Hughson makes out the cheque. 622 01:12:23,743 --> 01:12:27,663 I'd be crazy to take this attitude if I did. 623 01:12:27,913 --> 01:12:33,002 Why did Francie suspect you, Mr Burns? A woodcutter from Oregon! 624 01:12:33,252 --> 01:12:37,674 I'm anything but that, Mrs Stevens. My real name is John Robie. 625 01:12:37,924 --> 01:12:40,844 I used to be a jewel thief years ago. 626 01:12:41,094 --> 01:12:46,851 - What a wonderful surprise! - I can't get worked up over it. 627 01:12:47,101 --> 01:12:51,774 - Where did you keep the stuff? - In the case. 628 01:12:52,024 --> 01:12:57,529 - Watch out for fingerprints. - There won't be any. 629 01:12:57,529 --> 01:13:01,033 - Did they get everything? - Everything. 630 01:13:01,283 --> 01:13:03,619 Francie must have known about you. 631 01:13:03,869 --> 01:13:08,291 She guessed today. You must sleep soundly. 632 01:13:08,541 --> 01:13:11,961 I do. 633 01:13:13,213 --> 01:13:15,507 He came down through the air shaft. 634 01:13:15,757 --> 01:13:19,469 If you're not Mr Burns, why do you call yourself that and not... 635 01:13:19,719 --> 01:13:24,059 - What was the other name? - John Robie. Mrs Stevens... 636 01:13:24,309 --> 01:13:28,230 - The gang won't let you go straight? - The gang is the law. 637 01:13:28,480 --> 01:13:31,483 Mother, don't talk to him. 638 01:13:31,733 --> 01:13:33,985 Don't touch anything to cover any clues. 639 01:13:34,236 --> 01:13:38,448 There aren't any clues. He came down the air shaft and went the same way. 640 01:13:38,699 --> 01:13:42,161 - You know how he got in. - Did you find anything in my room? 641 01:13:42,412 --> 01:13:45,665 - I certainly did. - Nothing of your mother's. 642 01:13:45,915 --> 01:13:48,167 You gave those to your accomplice. 643 01:13:48,418 --> 01:13:53,172 But the clothes of Mr Burns, the American, all had French labels. 644 01:13:53,423 --> 01:13:57,845 I found this: Everyone on the Riviera with jewellery worth stealing. 645 01:13:58,095 --> 01:14:00,348 Listen to what it says about us. 646 01:14:00,598 --> 01:14:03,810 What good is that? You're already caught. 647 01:14:04,060 --> 01:14:08,648 I called the police and told them who you are and what you did tonight. 648 01:14:08,898 --> 01:14:13,821 Everything? The boys must have enjoyed that down at headquarters. 649 01:14:14,071 --> 01:14:18,951 He isn't Burns. He's a jewel thief called The Cat. 650 01:14:19,076 --> 01:14:23,330 What's he doing here now if he's already got the junk? 651 01:14:23,581 --> 01:14:28,837 - Returning to the scene of crime. - Since when is love a crime? 652 01:14:29,087 --> 01:14:33,675 Robie is a real man, not one of those milksops you take up with. 653 01:14:33,925 --> 01:14:37,889 - Mother, after all. - After all, my foot. 654 01:14:38,139 --> 01:14:42,727 Why do you think we moved so many times? Your father was a swindler. 655 01:14:42,977 --> 01:14:47,399 But a lovable one. This one's a bigger operator on every level. 656 01:14:47,649 --> 01:14:49,068 Thank you. 657 01:14:49,318 --> 01:14:54,574 I've had to travel round after you to keep men like this away from you. 658 01:14:54,824 --> 01:14:59,204 It looks like the blockers are having all the fun. 659 01:14:59,454 --> 01:15:02,249 She doesn't have common sense, I do. 660 01:15:02,500 --> 01:15:08,464 They're my baubles. If I don't care, why should you? They're insured. 661 01:15:08,714 --> 01:15:12,260 Now, where do we go from here? 662 01:15:13,720 --> 01:15:17,224 To jail. 663 01:15:31,739 --> 01:15:33,991 - Where is he? - Who? 664 01:15:34,242 --> 01:15:38,580 - John Robie. - Never heard of him. 665 01:15:41,750 --> 01:15:46,588 Mother, the book you're reading is upside down. 666 01:15:56,267 --> 01:16:00,354 We may be in France, but a man is innocent till proved guilty. 667 01:16:00,604 --> 01:16:02,523 - Proved! - That won't be hard. 668 01:16:02,773 --> 01:16:06,652 John Robie's the first man who wouldn't roll over for you. 669 01:16:06,902 --> 01:16:09,656 He played us both for fools. 670 01:16:09,906 --> 01:16:13,326 You ought to be sent back to public school. 671 01:16:13,577 --> 01:16:17,497 - They could pound sense into you. - He's a worthless thief. 672 01:16:17,748 --> 01:16:21,501 - Just what did he steal from you? - Mother! 673 01:16:21,752 --> 01:16:25,674 Sit down while I tell you something about life and John Robie. 674 01:16:25,924 --> 01:16:29,762 Sit down before I knock you down. 675 01:16:50,492 --> 01:16:52,702 For three days, you've been fishing? 676 01:16:52,952 --> 01:16:57,708 Keep it down. Do you still believe I did the Stevens job? 677 01:16:57,958 --> 01:17:02,756 Yes, until you sent for me. You'd hardly risk my bringing the police. 678 01:17:03,006 --> 01:17:04,466 Thank you. 679 01:17:04,716 --> 01:17:07,969 You've been in hiding. Why did you come out? 680 01:17:08,220 --> 01:17:11,306 - I need your help. - I need yours more. 681 01:17:11,556 --> 01:17:13,476 My superiors at the London office... 682 01:17:13,726 --> 01:17:17,313 I might solve some of your problems, possibly all. 683 01:17:17,563 --> 01:17:21,484 - That's too much to hope for. - I've been watching a villa. 684 01:17:21,734 --> 01:17:24,320 - Which one? - The South American couple. 685 01:17:24,570 --> 01:17:29,993 Somebody else is watching it too, but I haven't managed to find out who. 686 01:17:30,244 --> 01:17:32,162 - Has he seen you? - Probably. 687 01:17:32,413 --> 01:17:37,000 I want to set a foolproof trap. I need the assistance of the police. 688 01:17:37,251 --> 01:17:39,170 I can't approach them. 689 01:17:39,421 --> 01:17:46,261 - How do you know he'll be there? - Somebody gave this to Germaine. 690 01:17:46,595 --> 01:17:48,681 It's in French. What does it say? 691 01:17:48,931 --> 01:17:53,854 "Stay away from the Silvas' villa. It's my night to yell, not yours." 692 01:17:54,104 --> 01:17:58,025 - Who gave it to Germaine? - It was in her shopping basket. 693 01:17:58,275 --> 01:18:04,449 Look, convince Lepic to have police at the villa soon after midnight. 694 01:18:04,699 --> 01:18:06,617 - You're going there? - Of course. 695 01:18:06,868 --> 01:18:11,456 That note is bait for a trap. Someone wants you to go to the Silvas'. 696 01:18:11,706 --> 01:18:14,625 - I know it. - Possibly to kill you. 697 01:18:14,876 --> 01:18:17,796 - Will you talk to Lepic? - All right. 698 01:18:18,047 --> 01:18:20,633 But if this Cat doesn't show up, 699 01:18:20,884 --> 01:18:25,138 the police might get you and the thing will turn out rather badly. 700 01:18:25,388 --> 01:18:27,974 I'd better go along as your alibi. 701 01:18:28,224 --> 01:18:33,897 I know you get insurance at a discount but why be foolhardy? 702 01:20:35,863 --> 01:20:38,074 Everyone in Philadelphia reads "The Bulletin". 703 01:20:38,324 --> 01:20:41,494 Just a minute. 704 01:20:48,086 --> 01:20:52,174 - What's all the excitement? - The cat burglar's dead. 705 01:20:52,424 --> 01:20:54,009 John Robie? 706 01:20:54,259 --> 01:20:58,514 No, a man named Foussard. A wine steward in a restaurant. 707 01:20:58,764 --> 01:21:04,270 You better start practising your apologies in two languages. 708 01:21:06,106 --> 01:21:08,691 You're positive Foussard was The Cat? 709 01:21:08,942 --> 01:21:11,861 We have no reason to change the story. 710 01:21:12,112 --> 01:21:17,367 - That's hardly a direct answer. - I cannot give another. Excuse me. 711 01:21:17,617 --> 01:21:21,873 One more point, Lepic. This is a cheque for $280,000. 712 01:21:22,124 --> 01:21:26,712 That's nearly 92 million francs. Since you've killed The Cat... 713 01:21:26,962 --> 01:21:30,215 He killed himself attempting to escape justice. 714 01:21:30,465 --> 01:21:34,052 I've been instructed to pay off the Stevens claim. 715 01:21:34,302 --> 01:21:39,517 I'm disinclined to do so if recovery of the jewellery is imminent. Is it? 716 01:21:39,767 --> 01:21:44,522 - It will take time. - Several centuries! 717 01:21:44,814 --> 01:21:50,778 I just came in to congratulate you on your capture. 718 01:21:51,112 --> 01:21:57,370 All's well that ends well. The papers have headlines, tourists can relax. 719 01:21:57,620 --> 01:22:01,291 You, Lepic, got your publicity and a commendation from Paris. 720 01:22:01,541 --> 01:22:06,046 Everyone got some good out of it, except Hughson's company. 721 01:22:06,296 --> 01:22:11,302 - But they can afford it. - It has cut their assets. 722 01:22:11,302 --> 01:22:15,389 Poor Foussard. Never guessed it was him, a wine waiter. 723 01:22:15,639 --> 01:22:19,226 Family man, wooden leg. 724 01:22:21,812 --> 01:22:27,527 Didn't you know? Certainly. He lost it during the War. That's remarkable. 725 01:22:27,778 --> 01:22:33,534 A man with a wooden leg climbs up walls with the agility of a cat. 726 01:22:33,785 --> 01:22:37,038 - Is that true? - I believe he had a bad leg. 727 01:22:37,288 --> 01:22:41,501 You showed good taste keeping it out of the newspapers. 728 01:22:41,751 --> 01:22:45,255 I'll drop into Foussard's funeral, pay my last respects. 729 01:22:45,506 --> 01:22:51,136 Oh, and get a look at the real Cat, who'll be there purring. 730 01:22:51,387 --> 01:22:54,640 - You know who the real Cat is? - I do. 731 01:22:54,890 --> 01:22:58,310 - Tell the Commissioner. - He wouldn't believe me. 732 01:22:58,560 --> 01:23:01,815 - Try me. - You'd find it hard to believe. 733 01:23:02,065 --> 01:23:06,403 When I catch The Cat with a handful of stolen diamonds... 734 01:23:06,653 --> 01:23:10,156 It's because I gave this story you're at liberty. 735 01:23:10,408 --> 01:23:14,203 If I catch you on a roof, I'll call the reporters again. 736 01:23:14,453 --> 01:23:19,918 Lepic, that's all I wanted to know. Good day. 737 01:24:08,597 --> 01:24:15,771 - A most unhappy affair, Robie. - Because it isn't me down there? 738 01:24:17,189 --> 01:24:22,820 Poor Danielle. I have a great compassion for her. 739 01:24:22,820 --> 01:24:25,699 I'll look out for her. 740 01:24:25,949 --> 01:24:28,869 What happened to the stuff he stole? 741 01:24:29,119 --> 01:24:34,041 That's a mystery. The police have looked in every place. 742 01:24:34,291 --> 01:24:39,047 - Some day, it'll turn up. - The boys owe you many thanks. 743 01:24:39,297 --> 01:24:40,882 - For what? - You know. 744 01:24:41,132 --> 01:24:44,719 For risking prison to capture The Cat. 745 01:24:44,969 --> 01:24:46,888 Oh, that. 746 01:24:47,138 --> 01:24:51,559 But you have no reason to complain. 747 01:24:51,810 --> 01:24:54,397 Could you be a little more specific? 748 01:24:54,647 --> 01:24:58,567 The American girl, what's her name? 749 01:24:58,818 --> 01:25:01,405 Francie Stevens, that the one? 750 01:25:01,655 --> 01:25:03,532 What luck. 751 01:25:03,782 --> 01:25:10,372 A beautiful woman with love for you, rich beyond your dreams. 752 01:25:10,622 --> 01:25:14,877 - I dream pretty rich. - When are you going to America? 753 01:25:15,128 --> 01:25:17,880 I didn't know I was. 754 01:25:18,131 --> 01:25:22,051 You will make a great mistake if you don't marry her 755 01:25:22,301 --> 01:25:25,388 and return to your native country. 756 01:25:25,638 --> 01:25:32,229 Let's talk about it at the Sanford gala, between your catering duties. 757 01:25:32,479 --> 01:25:36,817 - You are not invited. - I will be. 758 01:25:37,484 --> 01:25:44,326 - What costume will you wear? - Something to surprise you. 759 01:25:44,326 --> 01:25:47,329 Good luck. 760 01:25:59,008 --> 01:26:04,014 Killer! It's because of you he is dead! 761 01:26:08,643 --> 01:26:17,237 Get out! Get out of here! Killer, "voleur", murderer! 762 01:26:42,430 --> 01:26:45,350 John? 763 01:26:50,941 --> 01:26:53,820 John? 764 01:27:11,797 --> 01:27:16,385 - Will you make it hard to apologise? - Not at all, I'm sure you're sorry. 765 01:27:16,635 --> 01:27:23,560 You know I am. I had no idea of the things you were up against. 766 01:27:23,810 --> 01:27:25,895 What are your plans now? 767 01:27:26,146 --> 01:27:28,774 - Now what? - That the cat burglar's dead. 768 01:27:29,024 --> 01:27:32,736 Foussard isn't The Cat. The man had a wooden leg. 769 01:27:32,987 --> 01:27:38,534 - Wasn't he trying to rob a villa? - He was trying to kill... me. 770 01:27:38,784 --> 01:27:41,747 - Why? - I was too close to The Cat. 771 01:27:41,997 --> 01:27:45,876 - Who killed him? - If I find out, I'll let you know. 772 01:27:46,126 --> 01:27:50,547 - Bye, Francie. - John, why bother? 773 01:27:51,131 --> 01:27:55,720 - It's a hobby of mine, the truth. - Let me do something to help you. 774 01:27:55,970 --> 01:28:01,809 No, thanks. You've made your apology. Let's go back to mutual disregard. 775 01:28:02,059 --> 01:28:09,318 Mr Robie, I was wrong about you, I think. You might be wrong about me. 776 01:28:09,568 --> 01:28:11,570 Well, I may never know. 777 01:28:11,820 --> 01:28:15,575 - Pardon me... - I won't pardon you! 778 01:28:17,160 --> 01:28:21,498 I'm in love with you. 779 01:28:23,750 --> 01:28:28,798 - That's a ridiculous thing to say. - Is it? 780 01:28:29,048 --> 01:28:35,554 - To you, words are just playthings. - Were playthings. 781 01:28:36,764 --> 01:28:43,730 - I'll make you a sporting offer. - I don't know if I'm up to it now. 782 01:28:43,980 --> 01:28:47,193 Get me an invitation to the Sanfords. 783 01:28:47,443 --> 01:28:51,614 - You can't go without a costume. - What are you wearing? 784 01:28:51,864 --> 01:28:57,036 Louis XV. Mother and I got them in Paris. 785 01:28:57,453 --> 01:29:00,540 I'll phone you in a day or two. 786 01:29:00,790 --> 01:29:03,585 You probably wonder why I want to go. 787 01:29:03,836 --> 01:29:05,129 I have an idea. 788 01:29:05,379 --> 01:29:10,259 I thought you might like to see a real burglar in action. 789 01:29:10,509 --> 01:29:14,012 Will it be dangerous? 790 01:29:14,054 --> 01:29:18,226 Not for tourists. 791 01:32:09,413 --> 01:32:14,835 We're in! Any man without a lady on his arm can only be a policeman. 792 01:32:15,085 --> 01:32:21,301 - My nerves could stand a drink. - Your nerves and your mother! 793 01:32:58,300 --> 01:33:02,055 There they are, Commissioner Lepic and one of his men. 794 01:33:02,305 --> 01:33:07,602 Wigs, pantaloons and flat feet. Come on. 795 01:33:12,817 --> 01:33:16,696 My heart pills! I can't drink champagne without my pills. 796 01:33:16,946 --> 01:33:21,742 - Where do you think you left them? - In our room. They're in my purse. 797 01:33:21,993 --> 01:33:26,915 - Be a sweetie, John, and get them. - Of course. I'd be delighted. 798 01:33:27,166 --> 01:33:29,751 - Mother! - All I said was... 799 01:33:30,002 --> 01:33:34,173 Never mind what you said. 800 01:34:35,824 --> 01:34:39,494 Thank you, dear. 801 01:34:41,329 --> 01:34:44,833 Shall we dance? 802 01:38:20,735 --> 01:38:25,324 Well, I hope the London office appreciate what I've done for them. 803 01:38:25,574 --> 01:38:27,910 My feet are killing me. 804 01:38:28,160 --> 01:38:30,580 Mother was quite an actress. 805 01:38:30,831 --> 01:38:35,210 She played her part well. Heart pills! 806 01:38:35,710 --> 01:38:42,093 I didn't think this scheme of yours would work, Francie. But it has. 807 01:41:29,525 --> 01:41:35,240 I figured it was you the night your father died. You always did his legwork! 808 01:41:35,491 --> 01:41:38,368 Come down! 809 01:41:51,175 --> 01:41:56,389 Come down or we shall be forced to shoot! 810 01:42:28,591 --> 01:42:32,011 - He's not The Cat! - What does he do on that roof? 811 01:42:32,262 --> 01:42:35,014 - Your job. - I only believe what I see. 812 01:42:35,265 --> 01:42:40,478 - Shoot him and I'll... - Robie's where I knew he'd be. 813 01:42:54,578 --> 01:42:57,747 He's not alone up there. 814 01:43:38,375 --> 01:43:43,756 - Pull me up! - Don't shout, it makes me nervous. 815 01:43:44,006 --> 01:43:46,675 - Then drop me. - Whatever you say. 816 01:43:46,926 --> 01:43:50,012 You've got a full house. Begin the performance. 817 01:43:50,262 --> 01:43:54,184 - What performance? - Tell them who is really who. 818 01:43:54,434 --> 01:43:56,353 Please, I might slip. 819 01:43:56,603 --> 01:44:01,024 - I can hold you for 30 seconds. - I did it for my father. 820 01:44:01,274 --> 01:44:05,112 That's fine, but I already know. Tell them down there. 821 01:44:05,363 --> 01:44:10,202 - I kill you when I get up there. - Tell them. 822 01:44:10,452 --> 01:44:13,622 I was working for my father! Now, please! 823 01:44:13,872 --> 01:44:17,459 - Your father is dead. Who else? - That's all. 824 01:44:17,709 --> 01:44:20,045 My fingers are beginning to open. 825 01:44:20,295 --> 01:44:27,804 Tell them who was behind it. Who knew as much about me as I knew? Go on! 826 01:44:27,887 --> 01:44:31,975 - Bertani's was behind it. - You're telling them, remember. 827 01:44:32,225 --> 01:44:34,811 - Bertani's was behind it! - That's right. 828 01:44:35,061 --> 01:44:38,732 Now, please, I'll die! 829 01:45:06,763 --> 01:45:08,932 - Who brought you here? - The police. 830 01:45:09,183 --> 01:45:13,605 We'd have caught you if my dress hadn't got caught on the gear shift. 831 01:45:13,855 --> 01:45:17,276 - I only just said goodbye. - As quickly as you could. 832 01:45:17,526 --> 01:45:19,612 - Didn't I thank you? - Politely. 833 01:45:19,862 --> 01:45:22,948 You left in such a hurry you almost ran! 834 01:45:23,199 --> 01:45:25,117 I had work to do up here. 835 01:45:25,367 --> 01:45:29,789 Were you afraid to admit you just can't do everything by yourself? 836 01:45:30,040 --> 01:45:32,459 You needed the help of a good woman. 837 01:45:32,709 --> 01:45:35,795 You aren't the lone wolf you think you are. 838 01:45:36,046 --> 01:45:41,635 Without you I couldn't have done it. I needed the help of a woman. 839 01:45:41,885 --> 01:45:46,807 I guess I'm not the lone wolf I thought I was, Francie. 840 01:45:47,058 --> 01:45:53,398 Well, I just wanted to hear you say that. Thank you. 841 01:45:54,900 --> 01:45:58,403 - Goodbye. - Goodbye. 842 01:46:10,500 --> 01:46:17,173 So this is where you live. Mother will love it up here!