1
00:01:53,450 --> 00:01:59,373
My jewels! I've been robbed!
Someone stole my jewels!
2
00:01:59,623 --> 00:02:03,252
Help! Police!
3
00:02:20,855 --> 00:02:26,778
My diamonds! They've gone! Help!
4
00:05:25,474 --> 00:05:28,977
Monsieur Robie?
5
00:05:41,491 --> 00:05:46,913
Lepic, Mercier. Monsieur Robie,
we represent the "S�ret�".
6
00:05:47,163 --> 00:05:51,084
We are making inquiries in reference
to some jewel robberies.
7
00:05:51,334 --> 00:05:56,758
We believe you could provide us
with information that would be helpful.
8
00:05:57,008 --> 00:06:03,473
Would you be good enough to
accompany us to our office in Nice?
9
00:06:10,314 --> 00:06:14,443
May I put on something more formal?
10
00:11:40,425 --> 00:11:43,762
- OK.
- You left in a hurry?
11
00:11:44,012 --> 00:11:46,098
- They came for me.
- The police?
12
00:11:46,348 --> 00:11:50,602
- Five of them.
- Naturally, you are innocent.
13
00:11:50,852 --> 00:11:53,939
I haven't stolen jewellery
in 15 years.
14
00:11:54,189 --> 00:11:56,609
- Honesty!
- It has a good feeling.
15
00:11:56,859 --> 00:12:01,031
What do you think of my kitchen?
Works like a machine.
16
00:12:01,281 --> 00:12:04,702
Like our little band
in the Underground during the War.
17
00:12:04,952 --> 00:12:08,455
Cutting, slicing, just like the old days.
18
00:12:08,706 --> 00:12:12,043
They think I'm responsible
for these robberies, don't they?
19
00:12:12,293 --> 00:12:17,799
- They were in prison with you.
- We're the first to be suspected.
20
00:12:18,049 --> 00:12:21,470
Since the War,
I have obliged them to be honest.
21
00:12:21,721 --> 00:12:26,976
I did not want them to break
their paroles and return to prison.
22
00:12:27,226 --> 00:12:30,313
If my parole is broken,
they'll throw away the key.
23
00:12:30,564 --> 00:12:35,152
I came to tell them and you that
I had nothing to do with the robberies.
24
00:12:35,402 --> 00:12:41,325
Perhaps I believe you, but your
comrades think you let them down.
25
00:12:41,576 --> 00:12:45,831
I wouldn't put it past them
to be doing the robberies themselves.
26
00:12:46,081 --> 00:12:48,042
Simple men without education?
27
00:12:48,292 --> 00:12:50,669
- No, Robie.
- Monsieur Bertani?
28
00:12:50,919 --> 00:12:56,759
Excuse me, business calls. Don't go.
29
00:13:11,483 --> 00:13:16,614
"Bonjour", Foussard.
30
00:13:50,401 --> 00:13:53,238
Coincidence can be terrible.
31
00:13:53,488 --> 00:13:58,076
These robberies all bear your mark
but you claim to be innocent.
32
00:13:58,326 --> 00:14:02,080
I do more than claim. I insist!
33
00:14:03,790 --> 00:14:07,712
I can't understand how this thief
can imitate me so perfectly.
34
00:14:07,962 --> 00:14:14,343
It's someone who knew my technique,
maybe somebody in the police.
35
00:14:16,804 --> 00:14:20,099
He picks perfect victims
and the right stones.
36
00:14:20,349 --> 00:14:25,021
Goes up walls, over roofs, leaves
no clue and disappears in the night.
37
00:14:25,272 --> 00:14:27,023
Just like John Robie.
38
00:14:27,274 --> 00:14:31,154
- You don't believe me!
- You're as nervous as a cat.
39
00:14:31,404 --> 00:14:35,199
If somebody caught this imitator,
we'd all be off the hook.
40
00:14:35,450 --> 00:14:36,784
Surely.
41
00:14:37,035 --> 00:14:41,457
The police are chasing the wrong man.
Someone's got to chase the right one.
42
00:14:41,707 --> 00:14:45,627
- One day he'll make a mistake.
- There's only one answer.
43
00:14:45,878 --> 00:14:48,964
I've got to catch
this imitator myself.
44
00:14:49,214 --> 00:14:51,383
You couldn't do more than the police.
45
00:14:51,633 --> 00:14:56,556
But I could, and I'm the only one who
could, because I can anticipate him,
46
00:14:56,806 --> 00:15:01,686
figure out his next move and catch
him with his hand in the jewel case.
47
00:15:01,936 --> 00:15:04,647
Nobody will believe what you say.
48
00:15:04,899 --> 00:15:08,819
Who believes me now?
The biggest problem is time.
49
00:15:09,070 --> 00:15:12,324
I've got to hit him
before he hears I'm after him.
50
00:15:12,574 --> 00:15:16,495
I need better information, the kind
that takes months to dig out.
51
00:15:16,745 --> 00:15:19,874
Like who has jewels to be stolen?
52
00:15:20,124 --> 00:15:24,879
Yeah. Where they live, where they
keep the stones, how much they drink.
53
00:15:25,129 --> 00:15:28,466
Whether they have dogs,
guns, servants, insurance.
54
00:15:28,717 --> 00:15:33,013
For old times' sakes,
perhaps I can help you.
55
00:15:33,263 --> 00:15:36,683
- What have you got?
- You made me remember something.
56
00:15:36,934 --> 00:15:39,019
Two days ago, a man came here.
57
00:15:39,269 --> 00:15:41,188
- I did not like him.
- Why not?
58
00:15:41,438 --> 00:15:45,611
He called me to his table,
asked me about crime and criminals.
59
00:15:45,861 --> 00:15:49,031
Me, a respectable restaurateur!
60
00:15:49,281 --> 00:15:53,452
- Does he know about the robberies?
- He asks me questions.
61
00:15:53,703 --> 00:15:59,041
I refuse to answer. Then he asks me
about the jewels my clients wear.
62
00:15:59,291 --> 00:16:04,172
I say to myself, "You are something
to do with this new cat."
63
00:16:04,423 --> 00:16:07,926
"Maybe you are the new cat."
64
00:16:36,499 --> 00:16:40,420
Foussard's daughter will take you
by boat to the beach club in Cannes.
65
00:16:40,670 --> 00:16:44,507
Wait for a phone call there.
66
00:17:18,086 --> 00:17:21,172
- Mr Cat, let's go.
- Danielle, do me a favour.
67
00:17:21,422 --> 00:17:25,010
- Don't call me a cat.
- I only do one favour a day.
68
00:17:25,260 --> 00:17:32,268
- Will you do as your father asks?
- Did I brush your fur the wrong way?
69
00:18:07,389 --> 00:18:10,476
- You're getting us wet.
- It must be true.
70
00:18:10,727 --> 00:18:14,815
- Cats don't like water.
- Don't mention that word again.
71
00:18:15,065 --> 00:18:19,988
- A man should never regret his past.
- I only regret one thing.
72
00:18:20,238 --> 00:18:22,824
That you never asked me to
marry you?
73
00:18:23,074 --> 00:18:25,827
No, that I ever taught you English.
74
00:18:26,077 --> 00:18:29,999
You only taught me the nouns.
I learned the adjectives myself.
75
00:18:30,249 --> 00:18:33,377
- The word cat is a noun.
- Not the way you use it.
76
00:18:33,627 --> 00:18:37,882
For you it means excitement,
danger, affluence.
77
00:18:38,132 --> 00:18:44,013
What do you think of that word,
"affluence"? It means wealth.
78
00:18:44,263 --> 00:18:46,517
- What's on your mind?
- Nothing.
79
00:18:46,768 --> 00:18:51,189
I was thinking about you. Imagining
you in your expensive villa.
80
00:18:51,439 --> 00:18:55,860
Enjoying life, while we work
like idiots for a loaf of bread.
81
00:18:56,110 --> 00:18:58,696
I work too,
raising grapes and flowers.
82
00:18:58,946 --> 00:19:03,452
And rubies and diamonds and pearls.
83
00:19:03,702 --> 00:19:05,287
School's open again.
84
00:19:05,537 --> 00:19:09,958
Professor Robie will conduct a class
on how to get spanked in a hurry.
85
00:19:10,209 --> 00:19:15,130
You can't touch me. I've graduated.
Are you going to South America?
86
00:19:15,380 --> 00:19:17,966
No, just the beach club at Cannes.
87
00:19:18,217 --> 00:19:21,304
I've always dreamed
of going to South America.
88
00:19:21,554 --> 00:19:24,433
People say it's a virgin country.
89
00:19:24,683 --> 00:19:27,603
I can cook, sew,
90
00:19:27,853 --> 00:19:33,859
keep my mouth shut and peddle
stolen jewels on the black market.
91
00:19:34,568 --> 00:19:38,824
You don't think I'm responsible
for all those recent robberies?
92
00:19:39,074 --> 00:19:40,492
I think so.
93
00:19:40,742 --> 00:19:44,329
Yes, together with your father
and my Resistance pals.
94
00:19:44,579 --> 00:19:49,167
There's one great difference.
They are furious with you. I am not.
95
00:19:49,418 --> 00:19:54,006
Listen carefully. I stole once,
a long time ago. I went to jail.
96
00:19:54,257 --> 00:19:59,011
I know. You escaped, joined
the Underground and became heroes.
97
00:19:59,263 --> 00:20:03,642
I wanted to make up for the things
I'd done. I've never stolen since.
98
00:20:03,892 --> 00:20:08,648
I know what you've got.
Pardons that are not worth anything.
99
00:20:08,898 --> 00:20:13,486
They were paroles, and we fought
for six years to earn them,
100
00:20:13,737 --> 00:20:15,655
those of us who were still around.
101
00:20:15,905 --> 00:20:18,491
Those paroles don't have much value.
102
00:20:18,742 --> 00:20:21,828
They haven't been withdrawn
from circulation.
103
00:20:22,078 --> 00:20:27,293
- No South America?
- No, just the beach club at Cannes.
104
00:20:27,543 --> 00:20:30,171
Well, in that case we should hurry.
105
00:20:30,421 --> 00:20:35,593
That airplane probably
belongs to the police.
106
00:20:50,985 --> 00:20:55,239
- What's he doing now?
- He's coming back over us.
107
00:20:55,490 --> 00:20:59,828
- Good. Well, wave to him.
- Suppose he's not my type.
108
00:21:00,079 --> 00:21:03,749
Wave anyway, as if you're
a pretty girl out for a ride.
109
00:21:03,999 --> 00:21:07,127
Well...
110
00:21:11,381 --> 00:21:15,889
Not that pretty!
We want to get rid of him.
111
00:21:16,473 --> 00:21:20,060
- How much further to the club?
- About 15 minutes.
112
00:21:20,310 --> 00:21:24,398
When you get there, pull inshore
and mingle with the other boats.
113
00:21:24,648 --> 00:21:26,233
- And then?
- I'm getting out.
114
00:21:26,483 --> 00:21:31,239
- I'll leave my clothes with you.
- But you hoped to be inconspicuous!
115
00:21:31,489 --> 00:21:35,827
Nobody will recognise me in these.
116
00:22:40,814 --> 00:22:43,400
- Hello?
- The man I speak with you about.
117
00:22:43,650 --> 00:22:46,445
The man who ask about the jewels.
118
00:22:46,695 --> 00:22:49,656
He will wait for you
at the flower market in Nice.
119
00:22:49,907 --> 00:22:56,581
He will find you. I told him you
would be tossing a coin in the air.
120
00:23:43,758 --> 00:23:46,928
Tails?
121
00:23:52,308 --> 00:23:54,727
HH Hughson, Lloyd's of London.
122
00:23:54,978 --> 00:23:59,900
Are you the man who knows who owns
the best jewellery in this vicinity?
123
00:24:00,151 --> 00:24:05,322
- We insure the important pieces.
- Insurance? That's gambling.
124
00:24:05,573 --> 00:24:07,491
Shall we say betting?
125
00:24:07,741 --> 00:24:10,995
Yes, let's say betting.
I have a long shot for you.
126
00:24:11,245 --> 00:24:13,998
A little help in return
for some of your losses.
127
00:24:14,249 --> 00:24:18,005
- So Mr Bertani told me.
- Are you interested?
128
00:24:18,255 --> 00:24:22,676
The proposition sounds intriguing,
albeit a little unorthodox.
129
00:24:22,926 --> 00:24:24,845
Does that mean yes or no?
130
00:24:25,095 --> 00:24:27,014
- My dear Mr Robie...
- Smith.
131
00:24:27,264 --> 00:24:29,516
I beg your pardon. Ever been married?
132
00:24:29,767 --> 00:24:34,189
- No. What has that to do with it?
- It might help you to understand.
133
00:24:34,439 --> 00:24:38,193
I have two wives,
Felicity and the London office.
134
00:24:38,443 --> 00:24:40,361
I must return worthy of both.
135
00:24:40,612 --> 00:24:44,866
I see. They wouldn't approve
of your giving me a list of clients?
136
00:24:45,116 --> 00:24:50,998
Officially, you come under
the category of extremely bad risk.
137
00:24:52,750 --> 00:24:54,044
I'll see you later.
138
00:24:54,294 --> 00:25:01,301
It's a pleasure to meet an insurance
agent who enjoys paying off claims.
139
00:25:02,719 --> 00:25:06,641
- Unofficially, there's hope for you.
- I was sure there would be.
140
00:25:06,891 --> 00:25:11,813
- We're both taking a big chance.
- What happens to you if I'm caught?
141
00:25:12,063 --> 00:25:16,818
- I might be embarrassed or censured.
- They could put me away for good!
142
00:25:17,068 --> 00:25:18,986
You made a bad choice of profession.
143
00:25:19,237 --> 00:25:22,658
Let's come to an understanding.
I'm doing you a favour.
144
00:25:22,908 --> 00:25:25,828
I take the risks,
you get the jewellery back.
145
00:25:26,078 --> 00:25:32,335
Mr Smith, it strikes me that only
an honest man would be so foolish.
146
00:25:34,462 --> 00:25:36,881
- How much do you need?
- Half a dozen names.
147
00:25:37,132 --> 00:25:38,551
Anything else?
148
00:25:38,801 --> 00:25:44,098
Addresses, habits, descriptions
of the stones and settings.
149
00:25:44,348 --> 00:25:46,517
Suppose it gets into the wrong hands?
150
00:25:46,767 --> 00:25:50,855
It already has, unless you're
the thief. Where are you staying?
151
00:25:51,105 --> 00:25:54,108
Carlton, Cannes.
152
00:27:07,355 --> 00:27:12,026
No, my dear fellow,
not in the middle of the day.
153
00:27:15,697 --> 00:27:19,702
Bring it to the table with you.
154
00:27:23,457 --> 00:27:26,460
Come along.
155
00:27:32,883 --> 00:27:36,805
Under the circumstances,
do you think it pays to advertise?
156
00:27:37,055 --> 00:27:41,560
He hasn't left the villa in years.
157
00:27:42,018 --> 00:27:44,938
- How do you like the place?
- Immensely.
158
00:27:45,188 --> 00:27:51,487
It's a kind of heaven, where a man
dreams he'll go when he retires.
159
00:27:51,737 --> 00:27:55,825
About that list of clients
who have jewellery worth stealing.
160
00:27:56,075 --> 00:28:01,165
- Why don't we enjoy our lunch first?
- I don't want to seem impatient.
161
00:28:01,415 --> 00:28:06,296
But I have to come up with something
convincing for the magistrate.
162
00:28:06,546 --> 00:28:08,798
It's a nice custom they have here.
163
00:28:09,048 --> 00:28:12,385
Provisional liberty
based on insufficient evidence.
164
00:28:12,635 --> 00:28:14,554
That may not last long for me.
165
00:28:14,804 --> 00:28:20,059
- You were in the Underground Army.
- I was in the Resistance.
166
00:28:20,310 --> 00:28:24,440
- Did you kill many people?
- 72.
167
00:28:25,941 --> 00:28:30,571
I know what would have pleased you.
Not one of them was insured.
168
00:28:30,821 --> 00:28:34,408
You're a man of obvious good taste
in everything.
169
00:28:34,659 --> 00:28:38,580
- How did you... Why did you...?
- Why did I take up stealing?
170
00:28:38,830 --> 00:28:41,083
To live better, to own things,
171
00:28:41,334 --> 00:28:46,255
to acquire this good taste you enjoy
and which I'm reluctant to give up.
172
00:28:46,506 --> 00:28:50,092
- You were frankly dishonest?
- I tried to be.
173
00:28:50,343 --> 00:28:53,596
I thought you'd have
some tale of hardship,
174
00:28:53,846 --> 00:28:57,768
your mother ran off when
you were young, your father beat you.
175
00:28:58,018 --> 00:29:02,898
No. I was in an American trapeze act
in a circus that travelled in Europe.
176
00:29:03,148 --> 00:29:07,069
It folded, so I put my agility
to a more rewarding purpose.
177
00:29:07,319 --> 00:29:09,238
You have no other defence?
178
00:29:09,488 --> 00:29:14,870
I only stole from people
who wouldn't go hungry. Your plate.
179
00:29:15,121 --> 00:29:19,041
- Quiche Lorraine, you'll enjoy this.
- I've heard of it.
180
00:29:19,291 --> 00:29:23,796
- It looks delicious.
- Yes.
181
00:29:24,130 --> 00:29:27,591
It's wonderful.
The pastry is as light as air.
182
00:29:27,842 --> 00:29:31,596
Germaine has sensitive hands,
an exceedingly light touch.
183
00:29:31,847 --> 00:29:33,265
I can tell.
184
00:29:33,515 --> 00:29:39,896
She strangled a German general once,
without a sound.
185
00:29:43,483 --> 00:29:45,445
Extraordinary woman.
186
00:29:45,695 --> 00:29:49,616
I take it you were
a sort of modern Robin Hood.
187
00:29:49,867 --> 00:29:53,287
You gave away most of the proceeds
of your crime.
188
00:29:53,537 --> 00:29:59,543
Kept everything myself. Let's face it,
I was an out-and-out thief.
189
00:29:59,793 --> 00:30:02,380
- Like you.
- I say, steady on.
190
00:30:02,630 --> 00:30:06,551
Wait. Did you ever take an ashtray
from a hotel, or a towel?
191
00:30:06,801 --> 00:30:09,053
Souvenirs, they expect that.
192
00:30:09,304 --> 00:30:13,601
You're given an expense allowance
for your meals, right?
193
00:30:13,851 --> 00:30:19,774
This meal is free. Are you going to
deduct it from your expense account?
194
00:30:20,025 --> 00:30:23,403
- No, it would be stupid. You agree?
- Yes.
195
00:30:23,653 --> 00:30:26,741
You're a thief.
Only an amateur, of course.
196
00:30:26,991 --> 00:30:30,411
But it will help you sympathise
with us professionals.
197
00:30:30,661 --> 00:30:33,331
- I don't understand.
- Look at it this way.
198
00:30:33,581 --> 00:30:37,419
- You're sorry you took the ashtray?
- Right now, yes.
199
00:30:37,669 --> 00:30:41,048
You'll be sorry you didn't deduct
this lunch from your account.
200
00:30:41,298 --> 00:30:45,844
I can't deduct every little item.
I couldn't spare the time!
201
00:30:46,094 --> 00:30:48,180
Some day, you'll wish you had.
202
00:30:48,430 --> 00:30:51,601
If an ashtray is missing,
they don't come for you.
203
00:30:51,851 --> 00:30:57,315
Let a diamond bracelet disappear
and they shout, "Robie, The Cat!"
204
00:30:57,565 --> 00:31:02,321
You don't have to spend every day
proving your honesty. I do.
205
00:31:02,571 --> 00:31:06,951
Let's get down to business. The list.
206
00:31:09,996 --> 00:31:14,960
- Is something bothering you?
- I told the police.
207
00:31:16,503 --> 00:31:20,882
- I didn't expect them to like it.
- They thought it a splendid idea.
208
00:31:21,133 --> 00:31:24,387
They hope you'll provide
the evidence against you.
209
00:31:24,637 --> 00:31:29,225
Ah, yes.
It had to be something like that.
210
00:31:31,853 --> 00:31:37,525
- Suppose it all goes wrong?
- You're wasting time.
211
00:31:50,540 --> 00:31:55,712
Quite a thorough job.
Have some wine, Hughson.
212
00:31:57,006 --> 00:31:59,341
Yes, I think I will.
213
00:31:59,592 --> 00:32:06,223
I wish I'd known someone in insurance
when I started in the burglary business.
214
00:32:06,932 --> 00:32:10,936
Let me see, my first bait
will be this Mrs Stevens,
215
00:32:11,187 --> 00:32:14,441
the American with the diamonds
and the daughter.
216
00:32:14,691 --> 00:32:19,614
I'm having dinner with them tomorrow.
I could possibly arrange a meeting.
217
00:32:19,864 --> 00:32:26,871
In this business you can't do things
the honest way. Remember that.
218
00:32:34,546 --> 00:32:40,469
Wouldn't it be better if you left
that jewellery in the hotel safe?
219
00:32:40,719 --> 00:32:46,893
I didn't buy these things for
my old age. I bought them to wear.
220
00:32:47,227 --> 00:32:54,235
Put your money away. You can cheat
a little on your expense account.
221
00:32:59,824 --> 00:33:01,325
That's France.
222
00:33:01,575 --> 00:33:06,081
Everyone gets a tip, whether
he's earned it or not. It's the law.
223
00:33:06,331 --> 00:33:09,417
Everywhere you go,
you complain about tipping.
224
00:33:09,668 --> 00:33:14,590
And I shall continue to complain.
I've just paid for the privilege.
225
00:33:14,841 --> 00:33:18,261
Let's go to the casino.
I want to hit the tables.
226
00:33:18,511 --> 00:33:25,519
Perhaps I should just mail them the
money. No, Pierre, I can't afford it.
227
00:33:28,355 --> 00:33:31,609
Handsome! I wouldn't mind
buying that for you.
228
00:33:31,860 --> 00:33:33,778
- Mother!
- Come along.
229
00:33:34,028 --> 00:33:38,617
- Mr Hughson may not like gambling.
- Everyone likes to gamble, even you.
230
00:33:38,868 --> 00:33:40,953
I have an intense dislike for it.
231
00:33:41,203 --> 00:33:44,790
When the stakes are right,
you'll gamble.
232
00:33:45,040 --> 00:33:49,628
This is imitation? Really?
You mean, costume jewellery?
233
00:33:49,879 --> 00:33:55,302
The things they make! You can hardly
tell it from the real thing.
234
00:33:55,552 --> 00:33:57,971
Better than anything in Oregon.
235
00:33:58,221 --> 00:34:02,726
- Almost everything is!
- Thank you.
236
00:34:12,154 --> 00:34:19,328
Baccarat's my game. Why did you let
me close to this whirling pickpocket?
237
00:34:20,829 --> 00:34:23,999
Ah, wouldn't you know?
238
00:34:52,864 --> 00:34:56,201
I'm terribly sorry, madam.
239
00:35:02,542 --> 00:35:09,048
But, madam, that was
a 10,000 franc plaque.
240
00:35:19,184 --> 00:35:25,692
Maybe she... Madam, if you'd rather
not take my word, it's all right.
241
00:35:28,236 --> 00:35:33,409
Thank you. I'll trust you too.
I won't count it.
242
00:35:44,378 --> 00:35:46,797
If Jeremiah were only here!
243
00:35:47,048 --> 00:35:50,969
This flying around from Palm Springs
to St Moritz to the Riviera,
244
00:35:51,219 --> 00:35:53,138
he'd think it was foolishness.
245
00:35:53,388 --> 00:35:56,809
He used to say, "I wouldn't be
a society gadabout
246
00:35:57,059 --> 00:36:00,313
if they promised me
I could live forever."
247
00:36:00,563 --> 00:36:05,402
He got his wish! Mr Burns,
where did you say you were from?
248
00:36:05,652 --> 00:36:08,906
- Oregon.
- Jeremiah would have liked you.
249
00:36:09,156 --> 00:36:13,077
A man with both feet on the ground,
that's what he was.
250
00:36:13,328 --> 00:36:17,415
He never realised the value
of the ground he had his feet on.
251
00:36:17,665 --> 00:36:19,918
- We had a ranch...
- Mother, please.
252
00:36:20,169 --> 00:36:25,257
Mr Burns would be interested.
We had a ranch, not a very big one.
253
00:36:25,508 --> 00:36:28,427
No plumbing. A little thing out back.
254
00:36:28,677 --> 00:36:34,684
Jeremiah will never know how close
he came to 20 million barrels of oil.
255
00:36:38,189 --> 00:36:43,110
Bourbon's the only drink. You can
pour that champagne down the Channel.
256
00:36:43,361 --> 00:36:46,280
Why wait 80 years to drink the stuff?
257
00:36:46,531 --> 00:36:50,284
Great vineyards,
huge barrels ageing forever,
258
00:36:50,535 --> 00:36:52,745
poor monks running around testing it,
259
00:36:52,996 --> 00:36:56,416
so some woman in Oklahoma
can say it tickles her nose!
260
00:36:56,667 --> 00:37:01,004
Mother, we ought to go to bed.
261
00:37:01,672 --> 00:37:06,260
Nobody ever calls me Jessie any more.
262
00:37:07,344 --> 00:37:09,597
Mr Burns, would you call me Jessie?
263
00:37:09,849 --> 00:37:14,186
- I'd be happy to.
- Good.
264
00:37:14,562 --> 00:37:16,647
Mr Hughson, would you call me Jessie?
265
00:37:16,897 --> 00:37:18,816
- If you like.
- I like.
266
00:37:19,066 --> 00:37:23,195
- Mr Burns, you said lumber?
- That's right.
267
00:37:23,445 --> 00:37:29,119
How come you haven't made a pass at
my daughter? Don't say, "Oh, Mother!"
268
00:37:29,369 --> 00:37:33,290
- Mr Burns, I asked you a question.
- Very pretty.
269
00:37:33,540 --> 00:37:36,126
Quietly attractive.
270
00:37:36,376 --> 00:37:40,297
But too nice. Sorry I ever sent her
to that finishing school.
271
00:37:40,547 --> 00:37:43,968
- They finished her there!
- Come on, Mother.
272
00:37:44,218 --> 00:37:48,140
And so to bed, where I can cuddle up
to my jewellery.
273
00:37:48,390 --> 00:37:52,311
You know, Mr Hughson,
as rare and wonderful as they are,
274
00:37:52,561 --> 00:37:54,980
I'd rather have 100,000 Jeremiahs.
275
00:37:55,230 --> 00:37:59,152
- I'll toddle along to my cot.
- I'll escort you to your suite.
276
00:37:59,402 --> 00:38:05,283
- Very thoughtful. Come on, Jessie.
- Do you make much money at lumber?
277
00:38:05,533 --> 00:38:08,286
Right now, building is booming.
278
00:38:08,536 --> 00:38:11,623
Would you mind
if I had you investigated?
279
00:38:11,873 --> 00:38:14,292
Not at all. With what object?
280
00:38:14,542 --> 00:38:20,049
If I were Francie's age,
you'd sound too good to be true.
281
00:38:32,522 --> 00:38:37,944
Thank you. You know, there's
very little lumber around here.
282
00:38:38,194 --> 00:38:40,613
Why did you come to the Riviera?
283
00:38:40,863 --> 00:38:43,449
To meet someone as charming as you.
284
00:38:43,699 --> 00:38:47,620
Boy, now I am going to have you
investigated!
285
00:38:47,870 --> 00:38:53,043
- Aren't you going in?
- I'm down the other end.
286
00:40:10,587 --> 00:40:12,714
How much did he get away with?
287
00:40:12,964 --> 00:40:16,469
The gems were insured
for 35,000 in dollars.
288
00:40:16,719 --> 00:40:18,638
Somebody wins, somebody loses.
289
00:40:18,888 --> 00:40:23,476
I sympathise. Pretty rough having to
send bad news back to your office.
290
00:40:23,726 --> 00:40:26,646
I insured Madame Leroux personally.
291
00:40:26,896 --> 00:40:31,318
At least you know that the burglar...
What do they call him?
292
00:40:31,568 --> 00:40:34,488
- The Cat.
- Yes.
293
00:40:34,738 --> 00:40:39,660
He's still around and getting closer
all the time. That's something.
294
00:40:39,910 --> 00:40:44,332
Mrs Stevens, would you keep
your jewellery in the hotel safe?
295
00:40:44,582 --> 00:40:48,670
- Do I wear the safe round my neck?
- Not literally.
296
00:40:48,920 --> 00:40:52,508
Your insurance company goes into
shock every time something's stolen.
297
00:40:52,758 --> 00:40:56,679
If you haven't any guts,
you shouldn't have taken my bet.
298
00:40:56,929 --> 00:41:00,851
- Do you wanna welch?
- If they're stolen, you'll be paid.
299
00:41:01,101 --> 00:41:05,313
But we couldn't replace the affection
you have for those pieces.
300
00:41:05,564 --> 00:41:08,650
I have no more affection
for that jewellery
301
00:41:08,900 --> 00:41:11,695
than I have for a train ticket.
302
00:41:11,945 --> 00:41:17,159
They're pretty and make it possible
for my daughter to go to places
303
00:41:17,410 --> 00:41:21,163
and not be ashamed of me,
that is, too ashamed of me.
304
00:41:21,414 --> 00:41:25,168
- Good morning, Mr Hughson.
- Good morning.
305
00:41:25,418 --> 00:41:27,336
- Mr Burns.
- You sent for me.
306
00:41:27,588 --> 00:41:31,800
I thought we might go for a swim or,
if you're not athletic, sunbathing.
307
00:41:32,050 --> 00:41:35,180
I think I can manage to stay afloat.
308
00:41:35,430 --> 00:41:38,641
Mr Hughson's been telling us
about a robbery.
309
00:41:38,892 --> 00:41:40,185
Who?
310
00:41:40,435 --> 00:41:44,689
Madame Leroux, wife of
a high government official. $35,000.
311
00:41:44,939 --> 00:41:48,526
Too bad. You should find
a more happy business.
312
00:41:48,776 --> 00:41:52,072
The famous jewel thief, The Cat,
is loose again.
313
00:41:52,323 --> 00:41:54,325
Mother, you're next.
314
00:41:54,575 --> 00:41:56,493
I'm insured.
315
00:41:56,744 --> 00:42:01,332
- I'll get my bathing trunks.
- I'll be down in a few minutes.
316
00:42:01,582 --> 00:42:04,753
- Good hunting, Hughson.
- Just a minute.
317
00:42:05,003 --> 00:42:08,926
- Weren't we going to...?
- Weren't we going to what?
318
00:42:09,176 --> 00:42:12,429
- Last night we discussed going up.
- Up?
319
00:42:12,679 --> 00:42:19,102
- Up the funicular railway.
- I can't even spell funicular!
320
00:42:20,062 --> 00:42:22,315
What are you doing this afternoon?
321
00:42:22,565 --> 00:42:25,818
A real estate agent
gave me a list of villas for rent.
322
00:42:26,069 --> 00:42:28,363
Do you plan that long a vacation?
323
00:42:28,613 --> 00:42:31,199
I might even retire here.
324
00:42:31,449 --> 00:42:38,039
Some of the villas aren't in good
repair. The roofs need examination.
325
00:42:38,289 --> 00:42:45,298
Don't let the robbery spoil your day.
It's only money, and not even yours!
326
00:43:02,900 --> 00:43:06,153
Shall I ask the social director
to introduce us?
327
00:43:06,404 --> 00:43:09,657
No, I was wondering
which was the best way out.
328
00:43:09,907 --> 00:43:16,081
- The Mediterranean's this way.
- I'm a gambler. Let's try that.
329
00:43:29,430 --> 00:43:32,933
There's a message for you.
330
00:43:36,604 --> 00:43:39,607
Thank you.
331
00:44:58,276 --> 00:45:01,696
You performed a beautiful robbery
last night.
332
00:45:01,946 --> 00:45:03,447
Strictly routine.
333
00:45:03,698 --> 00:45:09,623
You steal a small fortune and then lie
on the beach with an American beauty.
334
00:45:09,874 --> 00:45:12,459
That's why one needs a small fortune.
335
00:45:12,710 --> 00:45:18,132
- Is this your next victim?
- She's a useful friend.
336
00:45:18,382 --> 00:45:23,305
Your old friends of the Resistance
who work at the restaurant,
337
00:45:23,555 --> 00:45:28,310
they called the police terrible names
when they let you go yesterday.
338
00:45:28,560 --> 00:45:32,480
Would it be bad manners to ask
who tipped off the police?
339
00:45:32,731 --> 00:45:35,525
They never say anything to the "flics".
340
00:45:35,775 --> 00:45:37,194
Somebody did.
341
00:45:37,444 --> 00:45:41,365
But they would be happy if you were
caught during your next job.
342
00:45:41,616 --> 00:45:44,035
It's nice to know I have friends.
343
00:45:44,285 --> 00:45:47,956
- Perhaps it would be better.
- Any particular reason?
344
00:45:48,207 --> 00:45:54,004
I heard talk in the kitchen: What
a pity if they must kill The Cat.
345
00:45:54,254 --> 00:45:56,549
They will do all they can to avoid prison.
346
00:45:56,799 --> 00:46:01,012
The police want me in jail.
My old friends want me dead.
347
00:46:01,262 --> 00:46:04,724
- The Cat wants me out of town.
- What do you mean?
348
00:46:04,974 --> 00:46:08,519
He sent me a message.
The sky is about to fall in on me.
349
00:46:08,770 --> 00:46:14,443
It's foolish to remain here without
knowing what may happen to you.
350
00:46:14,693 --> 00:46:19,281
If you were in South America with me,
you would know what will happen.
351
00:46:19,532 --> 00:46:21,700
You make it sound dangerous.
352
00:46:21,952 --> 00:46:25,747
It would be so much nicer
to be killed by love, no?
353
00:46:25,997 --> 00:46:28,041
I'll get the water out of my ear.
354
00:46:28,291 --> 00:46:32,588
John, you know what sort of men
they are at Bertani's.
355
00:46:32,838 --> 00:46:35,424
They will do something to you.
356
00:46:35,675 --> 00:46:39,720
Yes. I better get back.
357
00:46:39,971 --> 00:46:43,391
What has she got more than me,
except money?
358
00:46:43,641 --> 00:46:46,562
And you are getting plenty of that.
359
00:46:46,812 --> 00:46:51,275
Danielle, you are just a girl.
She is a woman.
360
00:46:51,525 --> 00:46:56,530
Why do you want to buy an old car
if you can get a new one cheaper?
361
00:46:56,780 --> 00:47:00,910
It will run better and last longer.
362
00:47:01,911 --> 00:47:03,914
My old car just drove off.
363
00:47:04,164 --> 00:47:10,379
No, it's turned amphibious. I thought
I'd see what the big attraction was.
364
00:47:10,629 --> 00:47:14,842
- And rate an introduction.
- You didn't tell me your name.
365
00:47:15,092 --> 00:47:18,512
- Danielle Foussard.
- Miss Stevens.
366
00:47:18,763 --> 00:47:23,268
How do you do? Mr Burns has told me
so little about you.
367
00:47:23,518 --> 00:47:27,772
- We met a couple of minutes ago.
- That's right, a few minutes.
368
00:47:28,023 --> 00:47:31,943
Only a few minutes ago?
And you talk like old friends!
369
00:47:32,193 --> 00:47:34,988
That's warm, friendly France for you!
370
00:47:35,239 --> 00:47:40,287
I was asking about renting some water
skis. Would you like me to teach you?
371
00:47:40,537 --> 00:47:44,124
Thank you, but I was
women's champion last season.
372
00:47:44,374 --> 00:47:49,463
- It was just an idea.
- Were you talking about water skis?
373
00:47:49,713 --> 00:47:55,595
It looked as though you were
conjugating irregular verbs.
374
00:47:55,595 --> 00:48:02,727
- Say something nice, Danielle.
- She looks a lot older up close.
375
00:48:04,229 --> 00:48:07,984
To a mere child,
anything over 20 might seem old.
376
00:48:08,235 --> 00:48:14,992
A child? Shall we stand
in shallower water and discuss that?
377
00:48:17,078 --> 00:48:21,332
- Enjoying yourself?
- It's very nice, the sun and all.
378
00:48:21,582 --> 00:48:25,003
It's too much for me.
I'll see you at the hotel.
379
00:48:25,254 --> 00:48:30,342
Finish telling me why French women
are more seductive than Americans.
380
00:48:30,592 --> 00:48:34,763
You know what I'd like to tell you!
381
00:49:20,563 --> 00:49:23,524
Here.
382
00:49:59,605 --> 00:50:01,523
Do you have time for me now?
383
00:50:01,774 --> 00:50:06,030
- I'm sorry I was so long out there.
- I thought you'd be a lot longer.
384
00:50:06,280 --> 00:50:10,117
Well, what about cocktails?
Six o'clock suit you?
385
00:50:10,368 --> 00:50:12,620
We can talk about that on the way.
386
00:50:12,870 --> 00:50:16,374
- To where?
- To rent you a villa.
387
00:50:16,624 --> 00:50:20,504
- Picking a villa is personal.
- I have my car.
388
00:50:20,754 --> 00:50:23,465
And lunch with chicken and beer.
389
00:50:23,715 --> 00:50:27,135
It's too much to expect.
A tiring, dusty trip...
390
00:50:27,386 --> 00:50:31,473
You're bound to get lost. A stranger
who doesn't know the language.
391
00:50:31,723 --> 00:50:34,977
I was going to hire
an English-speaking chauffeur.
392
00:50:35,227 --> 00:50:37,146
I'll give you a wholesale rate.
393
00:50:37,397 --> 00:50:42,987
- And no tipping.
- Your terms are generous.
394
00:50:45,155 --> 00:50:48,158
- Too generous to refuse.
- My terms usually are.
395
00:50:48,409 --> 00:50:50,828
- Where's your car?
- Right there.
396
00:50:51,078 --> 00:50:56,585
I can't seem to get out of this
gracefully, so let's go.
397
00:51:46,681 --> 00:51:51,394
I've been waiting for you to mention
that kiss I gave you last night.
398
00:51:51,645 --> 00:51:55,233
Back home in Oregon,
we'd call you a headstrong girl.
399
00:51:55,483 --> 00:51:59,905
- Where in Oregon? The Rogue River?
- Where were you born?
400
00:52:00,155 --> 00:52:03,367
In a taxi, halfway between home
and the hospital.
401
00:52:03,617 --> 00:52:05,535
I've lived in 27 different towns.
402
00:52:05,786 --> 00:52:08,372
- Is somebody chasing you?
- Boys.
403
00:52:08,622 --> 00:52:10,749
You can stop running now.
404
00:52:10,999 --> 00:52:15,713
When my father died, they discovered
oil on our land. I started to travel.
405
00:52:15,964 --> 00:52:19,217
- The boys' fathers were chasing you?
- Yes.
406
00:52:19,467 --> 00:52:22,887
I had a funny feeling
they wanted my money.
407
00:52:23,137 --> 00:52:25,056
I'm impressed.
408
00:52:25,306 --> 00:52:29,727
Back in Oregon, we'd have called you
a rich, headstrong girl.
409
00:52:29,979 --> 00:52:33,108
- Money handles most people.
- You believe that?
410
00:52:33,358 --> 00:52:36,528
- I've proved it.
- You're a singular girl.
411
00:52:36,778 --> 00:52:39,239
- Is that good or bad?
- Good.
412
00:52:39,489 --> 00:52:43,410
You know what you want,
you go after it. Nothing stops you.
413
00:52:43,660 --> 00:52:45,579
You make it sound corny.
414
00:52:45,829 --> 00:52:48,791
You're a jackpot
of admirable character traits.
415
00:52:49,041 --> 00:52:50,751
I knew that.
416
00:52:51,002 --> 00:52:54,422
You do things with dispatch.
No wasted preliminaries.
417
00:52:54,672 --> 00:52:58,926
Not only did I enjoy that kiss,
I was awed by the efficiency behind it.
418
00:52:59,176 --> 00:53:01,596
I believe in getting down to essentials.
419
00:53:01,846 --> 00:53:05,684
Inviting me for breakfast,
planning a swim and now this drive.
420
00:53:05,934 --> 00:53:09,105
Miss Stevens,
you are a girl in a million.
421
00:53:09,355 --> 00:53:12,859
That's a routine compliment,
but I'll accept it.
422
00:53:13,109 --> 00:53:17,030
- May I ask a personal question?
- I've been hoping you would.
423
00:53:17,280 --> 00:53:20,700
What do you expect to get
out of being nice to me?
424
00:53:20,951 --> 00:53:25,122
- More than you're willing to offer.
- I know.
425
00:53:25,372 --> 00:53:27,708
You're in Europe to buy a husband.
426
00:53:27,958 --> 00:53:33,297
- The man I want doesn't have a price.
- That eliminates me.
427
00:53:54,821 --> 00:53:58,242
You're right. Give me a woman
who knows her own mind.
428
00:53:58,492 --> 00:54:01,787
No one gives you a woman like that.
You have to capture her.
429
00:54:02,038 --> 00:54:04,207
- Any particular method?
- Yes.
430
00:54:04,457 --> 00:54:08,795
But it's no good unless
you discover it yourself.
431
00:54:09,045 --> 00:54:14,009
- Are you sure this is the address?
- It's on the estate agent's list.
432
00:54:14,260 --> 00:54:15,636
Let me see.
433
00:54:15,886 --> 00:54:20,392
Let's look at the gardens.
No need to bother the people.
434
00:54:20,642 --> 00:54:22,394
Why don't you own a place like this?
435
00:54:22,644 --> 00:54:26,983
Palaces are for royalty. We're just
common people with a bank account.
436
00:54:27,233 --> 00:54:29,402
That sounds like your mother, not you.
437
00:54:29,652 --> 00:54:33,072
We're not that different.
A few years and some grammar.
438
00:54:33,322 --> 00:54:35,741
And jewellery. You never wear any.
439
00:54:35,992 --> 00:54:38,327
I don't like cold things on my skin.
440
00:54:38,578 --> 00:54:43,250
- Why not invent some hot diamonds?
- I prefer more tangible excitement.
441
00:54:43,500 --> 00:54:50,257
- What do you get a thrill out of most?
- I'm still looking for that one.
442
00:54:54,177 --> 00:54:57,724
We were going to look at the gardens.
443
00:55:02,021 --> 00:55:07,735
I was interested in the architecture.
Turn of the century, isn't it?
444
00:55:12,615 --> 00:55:14,533
You never mention your wife.
445
00:55:14,783 --> 00:55:18,705
- I never found time to get married.
- You don't seem pushed for time.
446
00:55:18,955 --> 00:55:22,042
Did you come over to add items
to your diary,
447
00:55:22,292 --> 00:55:25,712
like the name of that French girl
you swam out to meet?
448
00:55:25,962 --> 00:55:30,216
- You are husband-hunting after all.
- That wasn't jealousy you heard.
449
00:55:30,467 --> 00:55:35,390
Merely disappointment in your limited
imagination. Teenage French girls!
450
00:55:35,641 --> 00:55:40,562
I bet you snowed her under, the
handsome lumber man from America.
451
00:55:40,812 --> 00:55:43,899
I'll bet you told her
all your trees were sequoias.
452
00:55:44,149 --> 00:55:48,570
That sounds like jealousy to me.
Don't be ashamed of it. Let it out.
453
00:55:48,820 --> 00:55:52,659
- You're somewhat egotistical.
- Fighting fire with fire.
454
00:55:52,909 --> 00:55:56,162
- Miss Stevens?
- Yes, Mr Burns?
455
00:55:56,412 --> 00:55:58,373
- You know what I think?
- About what?
456
00:55:58,623 --> 00:56:03,169
- You.
- I don't really care.
457
00:56:03,920 --> 00:56:05,839
Tell me.
458
00:56:06,090 --> 00:56:10,344
You're an insecure, pampered woman,
accustomed to attracting men.
459
00:56:10,594 --> 00:56:15,350
You're not sure whether they're
attracted to you or your money.
460
00:56:15,600 --> 00:56:18,186
- You may never know.
- Anything else?
461
00:56:18,436 --> 00:56:22,358
You need something I haven't the time
or inclination to give you.
462
00:56:22,608 --> 00:56:24,485
And what is that?
463
00:56:24,735 --> 00:56:29,782
Two weeks with a good man
at Niagara Falls.
464
00:57:06,615 --> 00:57:09,200
I'm hungry. What about that picnic?
465
00:57:09,451 --> 00:57:12,371
Not till we get to
the picnic grounds.
466
00:57:12,622 --> 00:57:16,208
- Which you've picked out.
- Which I've picked out.
467
00:57:16,459 --> 00:57:19,045
- Is it far?
- A few miles.
468
00:57:19,295 --> 00:57:23,591
- Lonely and secluded?
- Naturally.
469
00:57:30,683 --> 00:57:33,603
Then why are we dawdling like this?
470
00:57:33,853 --> 00:57:39,025
That's exactly what
was running through my mind.
471
01:00:10,857 --> 01:00:13,945
- Slow down.
- And let them catch us?
472
01:00:14,195 --> 01:00:17,949
- Let who catch us?
- The police who were following you.
473
01:00:18,199 --> 01:00:20,618
Police following me?
474
01:00:20,868 --> 01:00:27,041
Yes, police following you,
John Robie, The Cat.
475
01:00:49,108 --> 01:00:53,237
Lovely day! Have you ever seen
any place more beautiful?
476
01:00:53,487 --> 01:00:56,741
Just look at the colours
of the sea and the sky,
477
01:00:56,991 --> 01:00:59,076
and the pink and green buildings.
478
01:00:59,327 --> 01:01:03,165
Think of all those roofs
you could climb over.
479
01:01:03,415 --> 01:01:06,002
- Who did you call me?
- John Robie.
480
01:01:06,252 --> 01:01:11,174
The jewel thief known as The Cat.
I read about you in the Paris paper.
481
01:01:11,424 --> 01:01:13,509
You may have read about The Cat...
482
01:01:13,760 --> 01:01:20,100
I thought you said you were hungry.
The picnic basket's in the trunk.
483
01:01:27,691 --> 01:01:32,112
Try to bluff me, and I can have the
fun of telling you how clever I was.
484
01:01:32,363 --> 01:01:34,866
Since I'm not Mr Robie but Mr Burns,
485
01:01:35,116 --> 01:01:39,788
there would be hardly any point,
but tell me how clever you were.
486
01:01:40,038 --> 01:01:44,627
- The first thing I noticed...
- Don't sound so pleased!
487
01:01:44,877 --> 01:01:49,131
I never caught a jewel thief before.
It's stimulating. It's like...
488
01:01:49,382 --> 01:01:53,053
Like sitting in a hot tub?
489
01:01:53,053 --> 01:01:57,474
Let me serve. First time I saw you
was on the beach at Cannes.
490
01:01:57,724 --> 01:02:01,645
You swam ashore from a motor boat
driven by that French girl.
491
01:02:01,895 --> 01:02:05,732
- You got an opener? Thank you.
- Do you want a leg or a breast?
492
01:02:05,983 --> 01:02:07,902
You make the choice.
493
01:02:08,152 --> 01:02:12,073
That was two days before
you showed up as Mr Conrad Burns,
494
01:02:12,323 --> 01:02:14,158
just over from America.
495
01:02:14,409 --> 01:02:16,744
- Did you swim?
- Naturally.
496
01:02:16,995 --> 01:02:20,249
Don't be disappointing
and sound like Mr Burns.
497
01:02:20,499 --> 01:02:24,921
- I can only be myself, Miss Stevens.
- Then be yourself, John.
498
01:02:25,171 --> 01:02:28,425
- I prefer Conrad.
- You can't be serious.
499
01:02:28,675 --> 01:02:32,345
It's time you called me Francie.
500
01:02:32,595 --> 01:02:35,307
They've tried to steal Mother's
jewellery before.
501
01:02:35,557 --> 01:02:40,730
When I read about the... you in the
paper, a small item, but I picked it up,
502
01:02:40,980 --> 01:02:43,190
I was sure Mother would catch your eye.
503
01:02:43,441 --> 01:02:45,401
She did, because I liked her.
504
01:02:45,651 --> 01:02:48,404
- So far, Miss Stevens...
- Francie.
505
01:02:48,654 --> 01:02:52,241
- You haven't said anything clever.
- Stick around.
506
01:02:52,491 --> 01:02:55,746
The next thing I noticed
was something remarkable.
507
01:02:55,996 --> 01:02:59,793
All evening, you looked at my mother,
not at me.
508
01:03:00,044 --> 01:03:03,380
- I kissed you, didn't I?
- I kissed you.
509
01:03:03,631 --> 01:03:06,342
- I wasn't looking at her then.
- You were thinking about her.
510
01:03:06,592 --> 01:03:10,596
- You let me say goodnight so easily.
- I'm a gentleman.
511
01:03:10,846 --> 01:03:14,351
A rough lumber man
from the Northwest?
512
01:03:14,601 --> 01:03:18,772
I must remember to yell
"Timber!" occasionally.
513
01:03:19,022 --> 01:03:24,611
Here comes the clever part.
You're just not convincing, John.
514
01:03:24,861 --> 01:03:28,114
You're like an American
in an English movie.
515
01:03:28,365 --> 01:03:31,452
You don't talk like
an American tourist.
516
01:03:31,702 --> 01:03:34,957
The guidebooks say,
"Don't behave like a tourist."
517
01:03:35,207 --> 01:03:38,627
You never mention business
or baseball or television
518
01:03:38,877 --> 01:03:41,463
or wage freezes or Senate probes.
519
01:03:41,713 --> 01:03:44,299
The things I left America to forget.
520
01:03:44,549 --> 01:03:48,137
You're not American enough
to carry it off.
521
01:03:48,388 --> 01:03:52,308
- Tell me, how long has it been?
- How long has what been?
522
01:03:52,558 --> 01:03:55,979
- Since you were in America.
- Four or five days.
523
01:03:56,229 --> 01:03:58,815
- And Oregon?
- Two days before that.
524
01:03:59,065 --> 01:04:02,902
Name three deciduous trees
indigenous to the Northwest.
525
01:04:03,153 --> 01:04:06,740
You're a very nice girl
with too much imagination.
526
01:04:06,991 --> 01:04:10,912
Talk like that and I'll go to jail
for something I didn't do.
527
01:04:11,162 --> 01:04:13,248
Will you rob Mother or somebody else?
528
01:04:13,498 --> 01:04:17,752
- Somebody else!
- That's nice. Mother likes you.
529
01:04:18,003 --> 01:04:22,091
Lady Kenton should be our next job.
Isn't she on your list?
530
01:04:22,341 --> 01:04:26,595
She ought to be. The Kenton jewels
are famous. I know her villa.
531
01:04:26,846 --> 01:04:30,224
- I can hear your next line.
- The Cat has a new kitten.
532
01:04:30,474 --> 01:04:33,394
- When do we start?
- Don't talk like that.
533
01:04:33,644 --> 01:04:37,774
- You're leaving fingerprints on me.
- I am not The Cat.
534
01:04:38,025 --> 01:04:41,611
Why are the police following you?
Show me that list.
535
01:04:41,862 --> 01:04:47,618
That villa isn't for rent. The Sanfords
own it. I'm going to a party there.
536
01:04:47,869 --> 01:04:53,375
You've a very strong grip.
The kind a burglar needs.
537
01:05:04,094 --> 01:05:08,182
That's why you came up here.
538
01:05:08,182 --> 01:05:12,103
We'll have cocktails at 8.00
and dinner at 8.30 in my suite.
539
01:05:12,354 --> 01:05:14,064
We'll talk about it there.
540
01:05:14,314 --> 01:05:18,193
I can't come. I'm going to the casino
and a firework display.
541
01:05:18,443 --> 01:05:21,279
There's a better view from my place.
542
01:05:21,529 --> 01:05:23,616
Already got another date.
543
01:05:23,866 --> 01:05:28,955
Everywhere you go, I'll have
you paged as John Robie, The Cat.
544
01:05:29,206 --> 01:05:31,792
8.00 and be on time.
545
01:05:32,042 --> 01:05:37,547
- I haven't got a decent watch.
- Steal one.
546
01:05:38,382 --> 01:05:43,638
I could not speak with you today, Mr
Robie. I did not know your new name.
547
01:05:43,888 --> 01:05:47,517
What were you doing
at the Sanford villa?
548
01:05:47,767 --> 01:05:51,729
I supply food for the grand gala.
I was inspecting the kitchen.
549
01:05:51,980 --> 01:05:57,403
I do not ask you what you were
doing there. You prepare also, no?
550
01:05:57,653 --> 01:06:01,158
There will be many women,
rich jewels.
551
01:06:01,409 --> 01:06:05,079
- Just the bait I need.
- Something The Cat can't resist?
552
01:06:05,329 --> 01:06:08,749
- I suppose your boys will be there.
- Naturally.
553
01:06:09,000 --> 01:06:11,502
They threatened to put me away.
554
01:06:11,752 --> 01:06:15,674
They'd be much too busy
to do anything like that.
555
01:06:15,924 --> 01:06:19,011
- You keep them busy.
- Goodbye, Robie.
556
01:06:19,261 --> 01:06:21,847
Who was the pretty American girl?
557
01:06:22,097 --> 01:06:25,017
You bring her to my restaurant
for dinner?
558
01:06:25,267 --> 01:06:30,439
- Not tonight. She made plans for us.
- Soon.
559
01:06:40,701 --> 01:06:45,622
If you want to see the fireworks,
it's better with the lights out.
560
01:06:45,873 --> 01:06:50,295
You're going to see one of the
Riviera's most fascinating sights.
561
01:06:50,545 --> 01:06:54,466
- I was talking about the fireworks.
- I never doubted it.
562
01:06:54,716 --> 01:06:58,303
The way you looked at my necklace,
I didn't know.
563
01:06:58,553 --> 01:07:01,973
You've been dying
to say something about it.
564
01:07:02,223 --> 01:07:06,395
- Have I been staring at it?
- You've been trying to avoid it.
565
01:07:06,646 --> 01:07:08,898
May I have a brandy? Care for one?
566
01:07:09,148 --> 01:07:17,574
No, thank you. Some nights
a person doesn't need to drink.
567
01:07:18,325 --> 01:07:25,249
Aren't you nervous to be in a room
with diamonds, unable to touch them?
568
01:07:25,500 --> 01:07:27,418
No.
569
01:07:27,669 --> 01:07:32,090
Like an alcoholic outside a bar
on election day.
570
01:07:32,340 --> 01:07:35,259
- Wouldn't know the feeling.
- All right.
571
01:07:35,510 --> 01:07:39,598
You've studied the layout,
worked out your timetable,
572
01:07:39,848 --> 01:07:45,938
put on dark clothes with cr�pe-soled
shoes and a rope, face blackened.
573
01:07:46,188 --> 01:07:52,112
Over the roofs, down to the right
apartment... and the window's locked.
574
01:07:52,362 --> 01:07:56,826
All that elation turned into frustration.
What would you do?
575
01:07:57,076 --> 01:07:59,954
I'd go home, get some sleep.
576
01:08:00,204 --> 01:08:04,750
What would you do? The thrill is
in front of you, but you can't get it.
577
01:08:05,001 --> 01:08:08,587
The gems glistening
on the other side of the window.
578
01:08:08,838 --> 01:08:14,094
- Someone asleep, breathing heavily.
- I'd go home, get some sleep.
579
01:08:14,344 --> 01:08:18,765
Wouldn't you use a glass cutter,
your fist, to get what you wanted,
580
01:08:19,016 --> 01:08:21,768
knowing it was there waiting for you?
581
01:08:22,019 --> 01:08:25,605
- Forget it.
- Drinking dulls your senses.
582
01:08:25,856 --> 01:08:28,777
And if I'm lucky, some of my hearing.
583
01:08:29,028 --> 01:08:33,282
Blue-white with hairlike touches
of platinum.
584
01:08:33,532 --> 01:08:37,703
I have the same interest in jewellery
as in politics, modern poetry,
585
01:08:37,953 --> 01:08:40,873
or women who need
weird excitement: None.
586
01:08:41,123 --> 01:08:46,629
Hold this necklace in your hand
and tell me you're not Robie The Cat.
587
01:08:46,880 --> 01:08:52,302
John, you're going to rob that villa
we cased this afternoon, aren't you?
588
01:08:52,552 --> 01:08:57,141
I suppose "rob" is archaic.
You'd say "knock over"?
589
01:08:57,391 --> 01:08:59,310
Don't worry. I'm good at secrets.
590
01:08:59,561 --> 01:09:03,398
- Have you been to a psychiatrist?
- Don't change the subject.
591
01:09:03,649 --> 01:09:07,987
I know the perfect time. Next week
is the Sanfords' annual gala.
592
01:09:08,237 --> 01:09:12,158
Everyone who counts will be there.
I'll get you an invitation.
593
01:09:12,408 --> 01:09:14,327
It's an 18th-century costume affair.
594
01:09:14,577 --> 01:09:18,290
There'll be thousands of dollars'
worth of jewellery.
595
01:09:18,540 --> 01:09:23,921
Some guests stay for the weekend.
We'll do it together. What do you say?
596
01:09:24,171 --> 01:09:28,467
My comment would be censorable.
597
01:09:31,970 --> 01:09:35,809
Give up, John. Admit who you are.
598
01:09:37,435 --> 01:09:41,524
I can tell where you're looking.
599
01:09:52,327 --> 01:09:56,248
Look, John. Hold them.
600
01:09:56,498 --> 01:10:01,837
Diamonds, the only thing in the world
you can't resist.
601
01:10:02,087 --> 01:10:08,052
Then tell me you don't know
what I'm talking about.
602
01:10:19,732 --> 01:10:25,530
Ever had a better offer in
your whole life? One with everything?
603
01:10:26,948 --> 01:10:33,580
- I've never had a crazier one.
- Just as long as you're satisfied.
604
01:10:35,999 --> 01:10:40,504
You know as well as I do
this necklace is imitation.
605
01:10:40,755 --> 01:10:44,258
Well, I'm not.
606
01:11:19,171 --> 01:11:23,509
- Give them back to me.
- What did you have in mind?
607
01:11:23,759 --> 01:11:27,681
Give them back. Mother's jewels.
608
01:11:28,014 --> 01:11:31,519
I don't have them.
609
01:11:34,397 --> 01:11:38,025
Wait a minute.
610
01:11:40,528 --> 01:11:43,114
- When did it happen?
- When I was asleep.
611
01:11:43,364 --> 01:11:46,410
- Let's look.
- The place to look is here!
612
01:11:46,660 --> 01:11:50,247
Help yourself.
613
01:11:52,416 --> 01:11:55,294
Did Francie tell you what happened?
614
01:11:55,545 --> 01:11:58,047
Yes, she's searching my room.
615
01:11:58,297 --> 01:12:02,386
- She knew where my jewellery was.
- May I look in your room?
616
01:12:02,636 --> 01:12:07,307
If it'll do any good. We ought to
call the police and the manager.
617
01:12:07,558 --> 01:12:09,477
Would you let me look first?
618
01:12:09,728 --> 01:12:12,814
I'd be happy
if you didn't find anything.
619
01:12:13,064 --> 01:12:14,983
Why do you say that?
620
01:12:15,233 --> 01:12:20,156
I'm tired of draping them over me.
It's exciting to have them stolen.
621
01:12:20,406 --> 01:12:23,492
You can't lose, as long as
Hughson makes out the cheque.
622
01:12:23,743 --> 01:12:27,663
I'd be crazy to take this attitude
if I did.
623
01:12:27,913 --> 01:12:33,002
Why did Francie suspect you, Mr Burns?
A woodcutter from Oregon!
624
01:12:33,252 --> 01:12:37,674
I'm anything but that, Mrs Stevens.
My real name is John Robie.
625
01:12:37,924 --> 01:12:40,844
I used to be a jewel thief years ago.
626
01:12:41,094 --> 01:12:46,851
- What a wonderful surprise!
- I can't get worked up over it.
627
01:12:47,101 --> 01:12:51,774
- Where did you keep the stuff?
- In the case.
628
01:12:52,024 --> 01:12:57,529
- Watch out for fingerprints.
- There won't be any.
629
01:12:57,529 --> 01:13:01,033
- Did they get everything?
- Everything.
630
01:13:01,283 --> 01:13:03,619
Francie must have known about you.
631
01:13:03,869 --> 01:13:08,291
She guessed today.
You must sleep soundly.
632
01:13:08,541 --> 01:13:11,961
I do.
633
01:13:13,213 --> 01:13:15,507
He came down through the air shaft.
634
01:13:15,757 --> 01:13:19,469
If you're not Mr Burns, why do you
call yourself that and not...
635
01:13:19,719 --> 01:13:24,059
- What was the other name?
- John Robie. Mrs Stevens...
636
01:13:24,309 --> 01:13:28,230
- The gang won't let you go straight?
- The gang is the law.
637
01:13:28,480 --> 01:13:31,483
Mother, don't talk to him.
638
01:13:31,733 --> 01:13:33,985
Don't touch anything to cover any clues.
639
01:13:34,236 --> 01:13:38,448
There aren't any clues. He came down
the air shaft and went the same way.
640
01:13:38,699 --> 01:13:42,161
- You know how he got in.
- Did you find anything in my room?
641
01:13:42,412 --> 01:13:45,665
- I certainly did.
- Nothing of your mother's.
642
01:13:45,915 --> 01:13:48,167
You gave those to your accomplice.
643
01:13:48,418 --> 01:13:53,172
But the clothes of Mr Burns,
the American, all had French labels.
644
01:13:53,423 --> 01:13:57,845
I found this: Everyone on the Riviera
with jewellery worth stealing.
645
01:13:58,095 --> 01:14:00,348
Listen to what it says about us.
646
01:14:00,598 --> 01:14:03,810
What good is that?
You're already caught.
647
01:14:04,060 --> 01:14:08,648
I called the police and told them
who you are and what you did tonight.
648
01:14:08,898 --> 01:14:13,821
Everything? The boys must have
enjoyed that down at headquarters.
649
01:14:14,071 --> 01:14:18,951
He isn't Burns.
He's a jewel thief called The Cat.
650
01:14:19,076 --> 01:14:23,330
What's he doing here now
if he's already got the junk?
651
01:14:23,581 --> 01:14:28,837
- Returning to the scene of crime.
- Since when is love a crime?
652
01:14:29,087 --> 01:14:33,675
Robie is a real man, not one of
those milksops you take up with.
653
01:14:33,925 --> 01:14:37,889
- Mother, after all.
- After all, my foot.
654
01:14:38,139 --> 01:14:42,727
Why do you think we moved so many
times? Your father was a swindler.
655
01:14:42,977 --> 01:14:47,399
But a lovable one. This one's
a bigger operator on every level.
656
01:14:47,649 --> 01:14:49,068
Thank you.
657
01:14:49,318 --> 01:14:54,574
I've had to travel round after you
to keep men like this away from you.
658
01:14:54,824 --> 01:14:59,204
It looks like the blockers
are having all the fun.
659
01:14:59,454 --> 01:15:02,249
She doesn't have common sense, I do.
660
01:15:02,500 --> 01:15:08,464
They're my baubles. If I don't care,
why should you? They're insured.
661
01:15:08,714 --> 01:15:12,260
Now, where do we go from here?
662
01:15:13,720 --> 01:15:17,224
To jail.
663
01:15:31,739 --> 01:15:33,991
- Where is he?
- Who?
664
01:15:34,242 --> 01:15:38,580
- John Robie.
- Never heard of him.
665
01:15:41,750 --> 01:15:46,588
Mother, the book you're reading
is upside down.
666
01:15:56,267 --> 01:16:00,354
We may be in France, but a man
is innocent till proved guilty.
667
01:16:00,604 --> 01:16:02,523
- Proved!
- That won't be hard.
668
01:16:02,773 --> 01:16:06,652
John Robie's the first man
who wouldn't roll over for you.
669
01:16:06,902 --> 01:16:09,656
He played us both for fools.
670
01:16:09,906 --> 01:16:13,326
You ought to be sent back
to public school.
671
01:16:13,577 --> 01:16:17,497
- They could pound sense into you.
- He's a worthless thief.
672
01:16:17,748 --> 01:16:21,501
- Just what did he steal from you?
- Mother!
673
01:16:21,752 --> 01:16:25,674
Sit down while I tell you something
about life and John Robie.
674
01:16:25,924 --> 01:16:29,762
Sit down before I knock you down.
675
01:16:50,492 --> 01:16:52,702
For three days, you've been fishing?
676
01:16:52,952 --> 01:16:57,708
Keep it down. Do you still believe
I did the Stevens job?
677
01:16:57,958 --> 01:17:02,756
Yes, until you sent for me. You'd
hardly risk my bringing the police.
678
01:17:03,006 --> 01:17:04,466
Thank you.
679
01:17:04,716 --> 01:17:07,969
You've been in hiding.
Why did you come out?
680
01:17:08,220 --> 01:17:11,306
- I need your help.
- I need yours more.
681
01:17:11,556 --> 01:17:13,476
My superiors at the London office...
682
01:17:13,726 --> 01:17:17,313
I might solve some of your problems,
possibly all.
683
01:17:17,563 --> 01:17:21,484
- That's too much to hope for.
- I've been watching a villa.
684
01:17:21,734 --> 01:17:24,320
- Which one?
- The South American couple.
685
01:17:24,570 --> 01:17:29,993
Somebody else is watching it too, but
I haven't managed to find out who.
686
01:17:30,244 --> 01:17:32,162
- Has he seen you?
- Probably.
687
01:17:32,413 --> 01:17:37,000
I want to set a foolproof trap.
I need the assistance of the police.
688
01:17:37,251 --> 01:17:39,170
I can't approach them.
689
01:17:39,421 --> 01:17:46,261
- How do you know he'll be there?
- Somebody gave this to Germaine.
690
01:17:46,595 --> 01:17:48,681
It's in French. What does it say?
691
01:17:48,931 --> 01:17:53,854
"Stay away from the Silvas' villa.
It's my night to yell, not yours."
692
01:17:54,104 --> 01:17:58,025
- Who gave it to Germaine?
- It was in her shopping basket.
693
01:17:58,275 --> 01:18:04,449
Look, convince Lepic to have police
at the villa soon after midnight.
694
01:18:04,699 --> 01:18:06,617
- You're going there?
- Of course.
695
01:18:06,868 --> 01:18:11,456
That note is bait for a trap. Someone
wants you to go to the Silvas'.
696
01:18:11,706 --> 01:18:14,625
- I know it.
- Possibly to kill you.
697
01:18:14,876 --> 01:18:17,796
- Will you talk to Lepic?
- All right.
698
01:18:18,047 --> 01:18:20,633
But if this Cat doesn't show up,
699
01:18:20,884 --> 01:18:25,138
the police might get you and
the thing will turn out rather badly.
700
01:18:25,388 --> 01:18:27,974
I'd better go along as your alibi.
701
01:18:28,224 --> 01:18:33,897
I know you get insurance
at a discount but why be foolhardy?
702
01:20:35,863 --> 01:20:38,074
Everyone in Philadelphia
reads "The Bulletin".
703
01:20:38,324 --> 01:20:41,494
Just a minute.
704
01:20:48,086 --> 01:20:52,174
- What's all the excitement?
- The cat burglar's dead.
705
01:20:52,424 --> 01:20:54,009
John Robie?
706
01:20:54,259 --> 01:20:58,514
No, a man named Foussard.
A wine steward in a restaurant.
707
01:20:58,764 --> 01:21:04,270
You better start practising
your apologies in two languages.
708
01:21:06,106 --> 01:21:08,691
You're positive Foussard was The Cat?
709
01:21:08,942 --> 01:21:11,861
We have no reason
to change the story.
710
01:21:12,112 --> 01:21:17,367
- That's hardly a direct answer.
- I cannot give another. Excuse me.
711
01:21:17,617 --> 01:21:21,873
One more point, Lepic.
This is a cheque for $280,000.
712
01:21:22,124 --> 01:21:26,712
That's nearly 92 million francs.
Since you've killed The Cat...
713
01:21:26,962 --> 01:21:30,215
He killed himself
attempting to escape justice.
714
01:21:30,465 --> 01:21:34,052
I've been instructed
to pay off the Stevens claim.
715
01:21:34,302 --> 01:21:39,517
I'm disinclined to do so if recovery
of the jewellery is imminent. Is it?
716
01:21:39,767 --> 01:21:44,522
- It will take time.
- Several centuries!
717
01:21:44,814 --> 01:21:50,778
I just came in to congratulate you
on your capture.
718
01:21:51,112 --> 01:21:57,370
All's well that ends well. The papers
have headlines, tourists can relax.
719
01:21:57,620 --> 01:22:01,291
You, Lepic, got your publicity
and a commendation from Paris.
720
01:22:01,541 --> 01:22:06,046
Everyone got some good out of it,
except Hughson's company.
721
01:22:06,296 --> 01:22:11,302
- But they can afford it.
- It has cut their assets.
722
01:22:11,302 --> 01:22:15,389
Poor Foussard. Never guessed
it was him, a wine waiter.
723
01:22:15,639 --> 01:22:19,226
Family man, wooden leg.
724
01:22:21,812 --> 01:22:27,527
Didn't you know? Certainly. He lost it
during the War. That's remarkable.
725
01:22:27,778 --> 01:22:33,534
A man with a wooden leg climbs up
walls with the agility of a cat.
726
01:22:33,785 --> 01:22:37,038
- Is that true?
- I believe he had a bad leg.
727
01:22:37,288 --> 01:22:41,501
You showed good taste
keeping it out of the newspapers.
728
01:22:41,751 --> 01:22:45,255
I'll drop into Foussard's funeral,
pay my last respects.
729
01:22:45,506 --> 01:22:51,136
Oh, and get a look at the real Cat,
who'll be there purring.
730
01:22:51,387 --> 01:22:54,640
- You know who the real Cat is?
- I do.
731
01:22:54,890 --> 01:22:58,310
- Tell the Commissioner.
- He wouldn't believe me.
732
01:22:58,560 --> 01:23:01,815
- Try me.
- You'd find it hard to believe.
733
01:23:02,065 --> 01:23:06,403
When I catch The Cat with
a handful of stolen diamonds...
734
01:23:06,653 --> 01:23:10,156
It's because I gave this story
you're at liberty.
735
01:23:10,408 --> 01:23:14,203
If I catch you on a roof,
I'll call the reporters again.
736
01:23:14,453 --> 01:23:19,918
Lepic, that's all I wanted to know.
Good day.
737
01:24:08,597 --> 01:24:15,771
- A most unhappy affair, Robie.
- Because it isn't me down there?
738
01:24:17,189 --> 01:24:22,820
Poor Danielle.
I have a great compassion for her.
739
01:24:22,820 --> 01:24:25,699
I'll look out for her.
740
01:24:25,949 --> 01:24:28,869
What happened to the stuff he stole?
741
01:24:29,119 --> 01:24:34,041
That's a mystery. The police
have looked in every place.
742
01:24:34,291 --> 01:24:39,047
- Some day, it'll turn up.
- The boys owe you many thanks.
743
01:24:39,297 --> 01:24:40,882
- For what?
- You know.
744
01:24:41,132 --> 01:24:44,719
For risking prison to capture The Cat.
745
01:24:44,969 --> 01:24:46,888
Oh, that.
746
01:24:47,138 --> 01:24:51,559
But you have no reason to complain.
747
01:24:51,810 --> 01:24:54,397
Could you be a little more specific?
748
01:24:54,647 --> 01:24:58,567
The American girl, what's her name?
749
01:24:58,818 --> 01:25:01,405
Francie Stevens, that the one?
750
01:25:01,655 --> 01:25:03,532
What luck.
751
01:25:03,782 --> 01:25:10,372
A beautiful woman with love for you,
rich beyond your dreams.
752
01:25:10,622 --> 01:25:14,877
- I dream pretty rich.
- When are you going to America?
753
01:25:15,128 --> 01:25:17,880
I didn't know I was.
754
01:25:18,131 --> 01:25:22,051
You will make a great mistake
if you don't marry her
755
01:25:22,301 --> 01:25:25,388
and return to your native country.
756
01:25:25,638 --> 01:25:32,229
Let's talk about it at the Sanford gala,
between your catering duties.
757
01:25:32,479 --> 01:25:36,817
- You are not invited.
- I will be.
758
01:25:37,484 --> 01:25:44,326
- What costume will you wear?
- Something to surprise you.
759
01:25:44,326 --> 01:25:47,329
Good luck.
760
01:25:59,008 --> 01:26:04,014
Killer!
It's because of you he is dead!
761
01:26:08,643 --> 01:26:17,237
Get out! Get out of here!
Killer, "voleur", murderer!
762
01:26:42,430 --> 01:26:45,350
John?
763
01:26:50,941 --> 01:26:53,820
John?
764
01:27:11,797 --> 01:27:16,385
- Will you make it hard to apologise?
- Not at all, I'm sure you're sorry.
765
01:27:16,635 --> 01:27:23,560
You know I am. I had no idea
of the things you were up against.
766
01:27:23,810 --> 01:27:25,895
What are your plans now?
767
01:27:26,146 --> 01:27:28,774
- Now what?
- That the cat burglar's dead.
768
01:27:29,024 --> 01:27:32,736
Foussard isn't The Cat.
The man had a wooden leg.
769
01:27:32,987 --> 01:27:38,534
- Wasn't he trying to rob a villa?
- He was trying to kill... me.
770
01:27:38,784 --> 01:27:41,747
- Why?
- I was too close to The Cat.
771
01:27:41,997 --> 01:27:45,876
- Who killed him?
- If I find out, I'll let you know.
772
01:27:46,126 --> 01:27:50,547
- Bye, Francie.
- John, why bother?
773
01:27:51,131 --> 01:27:55,720
- It's a hobby of mine, the truth.
- Let me do something to help you.
774
01:27:55,970 --> 01:28:01,809
No, thanks. You've made your apology.
Let's go back to mutual disregard.
775
01:28:02,059 --> 01:28:09,318
Mr Robie, I was wrong about you,
I think. You might be wrong about me.
776
01:28:09,568 --> 01:28:11,570
Well, I may never know.
777
01:28:11,820 --> 01:28:15,575
- Pardon me...
- I won't pardon you!
778
01:28:17,160 --> 01:28:21,498
I'm in love with you.
779
01:28:23,750 --> 01:28:28,798
- That's a ridiculous thing to say.
- Is it?
780
01:28:29,048 --> 01:28:35,554
- To you, words are just playthings.
- Were playthings.
781
01:28:36,764 --> 01:28:43,730
- I'll make you a sporting offer.
- I don't know if I'm up to it now.
782
01:28:43,980 --> 01:28:47,193
Get me an invitation to the Sanfords.
783
01:28:47,443 --> 01:28:51,614
- You can't go without a costume.
- What are you wearing?
784
01:28:51,864 --> 01:28:57,036
Louis XV. Mother and I
got them in Paris.
785
01:28:57,453 --> 01:29:00,540
I'll phone you in a day or two.
786
01:29:00,790 --> 01:29:03,585
You probably wonder why I want to go.
787
01:29:03,836 --> 01:29:05,129
I have an idea.
788
01:29:05,379 --> 01:29:10,259
I thought you might like to see
a real burglar in action.
789
01:29:10,509 --> 01:29:14,012
Will it be dangerous?
790
01:29:14,054 --> 01:29:18,226
Not for tourists.
791
01:32:09,413 --> 01:32:14,835
We're in! Any man without a lady
on his arm can only be a policeman.
792
01:32:15,085 --> 01:32:21,301
- My nerves could stand a drink.
- Your nerves and your mother!
793
01:32:58,300 --> 01:33:02,055
There they are, Commissioner Lepic
and one of his men.
794
01:33:02,305 --> 01:33:07,602
Wigs, pantaloons and flat feet.
Come on.
795
01:33:12,817 --> 01:33:16,696
My heart pills! I can't drink
champagne without my pills.
796
01:33:16,946 --> 01:33:21,742
- Where do you think you left them?
- In our room. They're in my purse.
797
01:33:21,993 --> 01:33:26,915
- Be a sweetie, John, and get them.
- Of course. I'd be delighted.
798
01:33:27,166 --> 01:33:29,751
- Mother!
- All I said was...
799
01:33:30,002 --> 01:33:34,173
Never mind what you said.
800
01:34:35,824 --> 01:34:39,494
Thank you, dear.
801
01:34:41,329 --> 01:34:44,833
Shall we dance?
802
01:38:20,735 --> 01:38:25,324
Well, I hope the London office
appreciate what I've done for them.
803
01:38:25,574 --> 01:38:27,910
My feet are killing me.
804
01:38:28,160 --> 01:38:30,580
Mother was quite an actress.
805
01:38:30,831 --> 01:38:35,210
She played her part well.
Heart pills!
806
01:38:35,710 --> 01:38:42,093
I didn't think this scheme of yours
would work, Francie. But it has.
807
01:41:29,525 --> 01:41:35,240
I figured it was you the night your father
died. You always did his legwork!
808
01:41:35,491 --> 01:41:38,368
Come down!
809
01:41:51,175 --> 01:41:56,389
Come down
or we shall be forced to shoot!
810
01:42:28,591 --> 01:42:32,011
- He's not The Cat!
- What does he do on that roof?
811
01:42:32,262 --> 01:42:35,014
- Your job.
- I only believe what I see.
812
01:42:35,265 --> 01:42:40,478
- Shoot him and I'll...
- Robie's where I knew he'd be.
813
01:42:54,578 --> 01:42:57,747
He's not alone up there.
814
01:43:38,375 --> 01:43:43,756
- Pull me up!
- Don't shout, it makes me nervous.
815
01:43:44,006 --> 01:43:46,675
- Then drop me.
- Whatever you say.
816
01:43:46,926 --> 01:43:50,012
You've got a full house.
Begin the performance.
817
01:43:50,262 --> 01:43:54,184
- What performance?
- Tell them who is really who.
818
01:43:54,434 --> 01:43:56,353
Please, I might slip.
819
01:43:56,603 --> 01:44:01,024
- I can hold you for 30 seconds.
- I did it for my father.
820
01:44:01,274 --> 01:44:05,112
That's fine, but I already know.
Tell them down there.
821
01:44:05,363 --> 01:44:10,202
- I kill you when I get up there.
- Tell them.
822
01:44:10,452 --> 01:44:13,622
I was working for my father!
Now, please!
823
01:44:13,872 --> 01:44:17,459
- Your father is dead. Who else?
- That's all.
824
01:44:17,709 --> 01:44:20,045
My fingers are beginning to open.
825
01:44:20,295 --> 01:44:27,804
Tell them who was behind it. Who knew
as much about me as I knew? Go on!
826
01:44:27,887 --> 01:44:31,975
- Bertani's was behind it.
- You're telling them, remember.
827
01:44:32,225 --> 01:44:34,811
- Bertani's was behind it!
- That's right.
828
01:44:35,061 --> 01:44:38,732
Now, please, I'll die!
829
01:45:06,763 --> 01:45:08,932
- Who brought you here?
- The police.
830
01:45:09,183 --> 01:45:13,605
We'd have caught you if my dress
hadn't got caught on the gear shift.
831
01:45:13,855 --> 01:45:17,276
- I only just said goodbye.
- As quickly as you could.
832
01:45:17,526 --> 01:45:19,612
- Didn't I thank you?
- Politely.
833
01:45:19,862 --> 01:45:22,948
You left in such a hurry
you almost ran!
834
01:45:23,199 --> 01:45:25,117
I had work to do up here.
835
01:45:25,367 --> 01:45:29,789
Were you afraid to admit you just
can't do everything by yourself?
836
01:45:30,040 --> 01:45:32,459
You needed the help of a good woman.
837
01:45:32,709 --> 01:45:35,795
You aren't the lone wolf
you think you are.
838
01:45:36,046 --> 01:45:41,635
Without you I couldn't have done it.
I needed the help of a woman.
839
01:45:41,885 --> 01:45:46,807
I guess I'm not the lone wolf
I thought I was, Francie.
840
01:45:47,058 --> 01:45:53,398
Well, I just wanted to hear
you say that. Thank you.
841
01:45:54,900 --> 01:45:58,403
- Goodbye.
- Goodbye.
842
01:46:10,500 --> 01:46:17,173
So this is where you live.
Mother will love it up here!