1 00:03:27,900 --> 00:03:29,810 I hate that part. 2 00:03:34,108 --> 00:03:37,458 Bounty hunters, have you completed your mission? 3 00:03:37,501 --> 00:03:39,802 Oh, yeah, we wasted him. 4 00:03:39,069 --> 00:03:41,044 Check out the head on this sucker. 5 00:03:41,086 --> 00:03:44,315 Fine, however, an earlier expedition remains incomplete. 6 00:03:44,349 --> 00:03:48,453 A G-sweep of the planet Earth indicates residual Crite life. 7 00:03:48,814 --> 00:03:51,293 - G-sweep's wrong. - No way, Your Holiness... 8 00:03:51,326 --> 00:03:53,564 I was there. I saw it all. 9 00:03:53,598 --> 00:03:55,226 The G-sweep is infallible. 10 00:03:55,263 --> 00:03:58,144 The council is very nervous when it comes to the Crites. 11 00:03:58,344 --> 00:04:01,181 They are a lethal plague and must be wiped out. 12 00:04:01,217 --> 00:04:03,453 Pay for the Hexapod kill shall be withheld 13 00:04:03,489 --> 00:04:06,556 until the eradication of Crites on Earth is verified. 14 00:04:06,593 --> 00:04:08,732 There must be no doubt. 15 00:04:15,267 --> 00:04:17,339 Does this mean we're going back to Earth? 16 00:04:45,100 --> 00:04:47,585 What takes you to Grover's Bend, son? 17 00:04:47,622 --> 00:04:49,313 My grandmother lives there. 18 00:04:49,350 --> 00:04:51,455 Oh, Easter vacation with Granny, huh? 19 00:04:51,495 --> 00:04:53,404 That's a good grandson. 20 00:04:56,182 --> 00:04:58,692 You know what the Bend's famous for, don't you? 21 00:05:00,296 --> 00:05:02,204 What's that? 22 00:05:02,248 --> 00:05:05,347 Hasn't your granny ever told you about those space porcupine things? 23 00:05:05,386 --> 00:05:08,702 No. No, she never did. 24 00:05:08,744 --> 00:05:11,079 Bunch of folks hereabout think they came 25 00:05:11,113 --> 00:05:14,179 from one of those unidentified flying UFOs or some such. 26 00:05:14,217 --> 00:05:16,672 Some say those little boogers attacked 27 00:05:16,715 --> 00:05:19,895 one of the farms outside of town. 28 00:05:19,083 --> 00:05:21,155 Maybe a friend of your granny's, huh? 29 00:05:21,194 --> 00:05:22,601 The Browns. 30 00:05:22,634 --> 00:05:27,272 No... no, no. She doesn't know any Browns. 31 00:05:47,534 --> 00:05:49,356 Come on, man! 32 00:05:49,390 --> 00:05:51,365 Buried treasure right this way. 33 00:05:55,503 --> 00:05:57,413 What the hell are we doing? 34 00:05:57,455 --> 00:05:59,527 Ain't nobody lived here in two years. 35 00:06:02,480 --> 00:06:04,585 What exactly are we looking for? 36 00:06:04,624 --> 00:06:07,624 Collector's items. Nothing like them. 37 00:06:07,664 --> 00:06:10,795 Just like all the other weird shit you got in your store. 38 00:06:10,834 --> 00:06:14,412 Jeez, it's freezing in here. 39 00:06:23,923 --> 00:06:25,663 What are they? 40 00:06:25,074 --> 00:06:27,213 Whatever you tell people they are. 41 00:06:28,371 --> 00:06:30,378 So what do you say? 42 00:06:32,115 --> 00:06:34,505 These things ain't worth dick! 43 00:06:36,212 --> 00:06:37,935 Okay, fine. 44 00:06:38,665 --> 00:06:39,793 I'll just take 'em up to K.C. 45 00:06:39,828 --> 00:06:42,764 See what one of them big antique stores'll give me for them. 46 00:06:42,805 --> 00:06:45,226 - You do that. - But... 47 00:06:46,517 --> 00:06:48,885 a case of Meister Brau would save me a lot of trouble. 48 00:06:51,573 --> 00:06:54,127 - Load 'em up. - Right! 49 00:07:41,565 --> 00:07:43,473 Perfect fit! 50 00:07:44,541 --> 00:07:46,777 Come on, kids, let's go. Hurry up. 51 00:07:46,813 --> 00:07:48,700 Hey, Sis, dinner's at 6:00, okay? 52 00:07:48,733 --> 00:07:50,326 'Kay, Megan! 53 00:07:52,414 --> 00:07:54,967 - You put... - No, no, no. 54 00:07:55,285 --> 00:07:58,902 Okay, okay. We'll pull the photo one column to the left. 55 00:07:58,943 --> 00:08:01,431 Now we'll keep the 4H Club sidebar, 56 00:08:01,470 --> 00:08:05,181 and we will swap the sidewalk weeds issue 57 00:08:05,215 --> 00:08:07,899 with the Easter egg hunt right here! 58 00:08:07,935 --> 00:08:10,303 - l-l... - Yeah. 59 00:08:10,336 --> 00:08:13,086 - Hey, Dad! - Hi, honey! 60 00:08:13,121 --> 00:08:16,219 - I got the returns. - Just put them back by the... 61 00:08:16,258 --> 00:08:18,298 - the typeset, will you? - Okay. 62 00:08:18,338 --> 00:08:21,206 What do we do about the 39-pound squash? 63 00:08:21,249 --> 00:08:23,616 We bury it somewhere on page four. 64 00:08:24,770 --> 00:08:27,966 - Didn't you say it was 29 pounds? - 39. 65 00:08:28,209 --> 00:08:30,588 I weighed ol' jumbo myself. 66 00:08:31,715 --> 00:08:33,952 Better move it up to page one. 67 00:08:40,932 --> 00:08:43,420 We're still looking at empty space here. 68 00:08:43,461 --> 00:08:45,370 Put that back! 69 00:08:50,406 --> 00:08:52,381 I got a stop-press story for you. 70 00:08:52,422 --> 00:08:54,113 What's that? 71 00:08:54,149 --> 00:08:56,290 "Bus driver finds Grover's Bend"? 72 00:08:56,326 --> 00:08:59,839 "Brad Brown is back in town." 73 00:08:59,878 --> 00:09:01,568 Bradley Brown?! 74 00:09:01,606 --> 00:09:03,494 The boy who cried 'critter.' 75 00:09:03,527 --> 00:09:06,145 We don't want to get scooped on this one, Mr. Morgan. 76 00:09:06,183 --> 00:09:09,152 Not much chance of that, Sal. We're the only paper in 80 miles. 77 00:09:09,192 --> 00:09:11,712 This is big news in Grover's Bend. 78 00:09:11,752 --> 00:09:14,345 Inquiring minds want to know! 79 00:09:14,695 --> 00:09:15,683 - Like mine. - Mm-hmm. 80 00:09:15,720 --> 00:09:19,551 Just forget it, Sal. That boy's stories nearly tore this town apart. 81 00:09:19,593 --> 00:09:21,829 Just let Grover's Bend forget about that night. 82 00:09:21,866 --> 00:09:24,832 I mean it, Sal, no... Brad Brown. 83 00:09:25,898 --> 00:09:27,358 Brad who? 84 00:09:47,565 --> 00:09:50,827 Snacktime! Here we are! 85 00:09:50,861 --> 00:09:54,855 Don't you have any Clark Bars or Milk Duds? 86 00:09:54,894 --> 00:09:58,123 Honey, fresh vegetables are high in fiber, 87 00:09:58,158 --> 00:10:01,225 and we need fiber for a healthy B.M. 88 00:10:01,263 --> 00:10:04,531 We don't want to get constipated, do we? 89 00:10:04,861 --> 00:10:06,949 - No! - No, we don't. 90 00:10:13,680 --> 00:10:16,233 I know who that is! 91 00:10:16,273 --> 00:10:19,934 Bradley, come on in. 92 00:10:19,120 --> 00:10:21,488 - Hi, Nana. - Look at you... 93 00:10:21,521 --> 00:10:23,529 you're shooting up like a stinkweed. 94 00:10:26,578 --> 00:10:28,488 You've been eating red meat. 95 00:10:28,530 --> 00:10:30,635 No! No, no, no. Not me. 96 00:10:30,674 --> 00:10:33,838 It's the worst thing you could do to that body. 97 00:10:33,875 --> 00:10:36,875 Come in here and have a good snack with these kids. 98 00:10:36,915 --> 00:10:39,567 You know the carnivores have short intestines 99 00:10:39,604 --> 00:10:41,610 and the meat passes right out through? 100 00:10:41,652 --> 00:10:43,439 But we're herbivores, 101 00:10:43,476 --> 00:10:45,548 we've got great long intestines 102 00:10:45,588 --> 00:10:47,498 and the meat just rots in there. 103 00:10:47,540 --> 00:10:48,785 No, no, you stop it. 104 00:11:13,272 --> 00:11:16,533 Quigley, get your stupid dog out of the way. 105 00:11:18,328 --> 00:11:20,237 Chili Dog, get in the back. 106 00:11:20,280 --> 00:11:22,484 Go on, get back. Go on. 107 00:11:22,521 --> 00:11:23,765 Get in the back. 108 00:11:23,800 --> 00:11:25,688 Get in the back you miserable son of a bitch! 109 00:11:25,721 --> 00:11:27,379 Go on! 110 00:11:27,417 --> 00:11:30,517 - It's just a dog. - So was "Cujo." 111 00:11:39,707 --> 00:11:41,910 Shit. 112 00:12:03,135 --> 00:12:05,339 Hi, Harv. 113 00:12:12,558 --> 00:12:14,234 What in the hell are you doing here? 114 00:12:15,359 --> 00:12:18,840 Important business. Brad Brown is back in town. 115 00:12:18,880 --> 00:12:21,947 Oh... well, on the important chart 116 00:12:21,984 --> 00:12:24,440 I'd put that right between a pineapple quiche 117 00:12:24,480 --> 00:12:26,007 and a pimple on the ass. 118 00:12:26,390 --> 00:12:29,758 I thought you'd want to talk with him... about the critters and all. 119 00:12:29,794 --> 00:12:32,511 Why in the hell would I want to do a thing like that? 120 00:12:32,545 --> 00:12:34,962 If I never talk to anybody 121 00:12:34,146 --> 00:12:36,480 about them things that shall remain nameless, 122 00:12:36,515 --> 00:12:38,620 I'll die a happy man... and besides that, 123 00:12:38,658 --> 00:12:42,336 I ain't been sheriff of this burg for two glorious years. 124 00:12:42,371 --> 00:12:45,601 Why don't you run along home, Sal, 125 00:12:45,635 --> 00:12:48,800 because they're about to start the bonus round. 126 00:12:55,269 --> 00:12:57,211 Here's the last of them. 127 00:12:57,253 --> 00:12:59,620 Put them with the rest of them, brain dead. 128 00:13:09,991 --> 00:13:12,893 So... what about them brewskies? 129 00:13:17,320 --> 00:13:19,873 This is all that plain-wrap piss. 130 00:13:19,912 --> 00:13:21,853 I thought we agreed on Meister Brau. 131 00:13:21,896 --> 00:13:23,805 I ain't got no Meister Brau. 132 00:13:23,849 --> 00:13:26,182 Then I'm taking two. 133 00:13:29,478 --> 00:13:30,952 And a couple of these! 134 00:13:38,538 --> 00:13:40,775 I hate teenagers. 135 00:13:43,243 --> 00:13:44,934 Quigley! 136 00:13:48,588 --> 00:13:52,161 Now... what in the hell am I gonna do with you? 137 00:13:54,509 --> 00:13:58,672 ...Right onto highway 54, just outside of Grover's Bend. 138 00:13:58,123 --> 00:14:00,426 We'd love to see ya. 139 00:14:00,462 --> 00:14:04,853 - Moo-ve. - # At the Hungry Heifer # 140 00:14:04,141 --> 00:14:06,925 # We won't give you a bum steer. # 141 00:14:11,439 --> 00:14:13,130 Say... 142 00:14:13,167 --> 00:14:15,371 how come... 143 00:14:15,406 --> 00:14:17,741 you look like that rock and roll guy, 144 00:14:17,775 --> 00:14:20,164 and Lee's still a... 145 00:14:20,207 --> 00:14:22,725 nothing-face? 146 00:14:22,127 --> 00:14:24,233 Because this body fit. 147 00:14:24,272 --> 00:14:26,793 Lee stays a nothing-face 148 00:14:26,833 --> 00:14:29,166 till he finds the right self. 149 00:14:29,200 --> 00:14:31,470 Can't live in the wrong self. 150 00:14:38,482 --> 00:14:40,555 Charlie quiet. 151 00:14:41,970 --> 00:14:45,448 - Charlie thinking. - Thinking what? 152 00:14:47,338 --> 00:14:49,994 just about going back to Earth after all this time. 153 00:14:50,729 --> 00:14:52,556 Don't want to? 154 00:14:53,684 --> 00:14:55,506 I don't know. 155 00:14:56,629 --> 00:14:59,346 On Earth, I was just a big nobody. 156 00:14:59,381 --> 00:15:01,770 I had one friend... 157 00:15:01,813 --> 00:15:03,537 and he was just a kid. 158 00:15:03,574 --> 00:15:05,679 - Brad. - Yeah. 159 00:15:07,734 --> 00:15:09,557 Hey, hey, uh... 160 00:15:09,590 --> 00:15:12,011 you wouldn't just leave me on Earth, would you? 161 00:15:13,335 --> 00:15:15,888 Charlie bounty hunter. 162 00:15:18,422 --> 00:15:20,522 Yeah... 163 00:15:20,902 --> 00:15:22,389 yeah, Charlie bounty hunter. 164 00:15:23,800 --> 00:15:26,451 You guys are okay, you know that? 165 00:15:31,256 --> 00:15:33,875 # At the Hungry Heifer # 166 00:15:33,912 --> 00:15:38,223 # We won't give you a bum steer. # 167 00:15:38,266 --> 00:15:40,175 How about some buffalo chips or a Moo shake? 168 00:15:40,218 --> 00:15:42,323 We've got a two-for-one Easter special. 169 00:15:42,362 --> 00:15:44,369 No, thanks. 170 00:15:45,850 --> 00:15:47,737 Wesley. What are you doing here? 171 00:15:47,770 --> 00:15:49,559 Let's have us a beer. 172 00:15:49,595 --> 00:15:51,253 Don't you get it? 173 00:15:52,540 --> 00:15:55,917 Let's just say I'm not the Van Halen type. 174 00:15:55,164 --> 00:15:56,854 All right! 175 00:15:56,892 --> 00:15:59,947 I hate elevator music too. 176 00:15:59,164 --> 00:16:01,019 Look... 177 00:16:01,188 --> 00:16:03,420 what other choice you got? 178 00:16:05,818 --> 00:16:08,019 Wesley, I've got to go to work! Leave me alone! 179 00:16:08,269 --> 00:16:09,949 Leave her alone. 180 00:16:12,893 --> 00:16:15,950 Just, you know... cool it, okay? 181 00:16:17,245 --> 00:16:19,187 Well, looky here. 182 00:16:21,501 --> 00:16:23,251 Little Bradley Brown. 183 00:16:23,660 --> 00:16:25,274 I haven't seen you in a long time, peewee. 184 00:16:25,312 --> 00:16:27,702 How's your little space monsters? 185 00:16:27,744 --> 00:16:30,442 I don't want to start any trouble, okay, Wesley? 186 00:16:30,421 --> 00:16:32,251 Did you hear that? 187 00:16:32,288 --> 00:16:35,289 The little mouse don't want any trouble. 188 00:16:35,328 --> 00:16:37,150 Well, that's too bad. 189 00:16:41,570 --> 00:16:44,352 I'm warning you, I've been taking karate. 190 00:16:44,385 --> 00:16:46,144 I don't want anyone getting hurt, 191 00:16:46,434 --> 00:16:47,457 so just keep your distance. 192 00:16:50,434 --> 00:16:52,890 Somebody call the sheriff! 193 00:17:00,004 --> 00:17:02,355 Shouldn't have come back, asshole! 194 00:17:02,746 --> 00:17:03,806 Nobody wants you here! 195 00:17:05,157 --> 00:17:06,618 Thanks for the getaway. I'm... 196 00:17:06,660 --> 00:17:08,385 Bradley Brown. 197 00:17:08,420 --> 00:17:11,388 Do I know you? Did we go to school together? 198 00:17:11,431 --> 00:17:13,502 You used to throw cherry bombs in the trash cans. 199 00:17:13,541 --> 00:17:15,201 Are you a senior? 200 00:17:15,238 --> 00:17:16,667 Yup. 201 00:17:19,527 --> 00:17:22,494 - What? - Ponytail and braces. 202 00:17:22,534 --> 00:17:26,016 - And zits. - You're Megan Morgan?! 203 00:17:27,687 --> 00:17:29,629 Does your dad still run the newspaper? 204 00:17:29,671 --> 00:17:31,266 I'm a reporter there. 205 00:17:31,305 --> 00:17:32,581 Really?! 206 00:17:32,617 --> 00:17:35,366 Kinda like a "Jimmy Olsen" with breasts. 207 00:17:44,746 --> 00:17:47,430 Chili, chow! 208 00:17:52,234 --> 00:17:53,478 Well, shit. 209 00:17:57,035 --> 00:18:00,213 I reckon you'll come back when you get hungry. 210 00:18:10,701 --> 00:18:12,709 But I'm going home. 211 00:18:20,045 --> 00:18:22,468 Mr. Quigley? Len?! 212 00:18:22,510 --> 00:18:24,365 Are you here? 213 00:18:24,399 --> 00:18:27,531 Nana, it's scary in here. 214 00:18:27,566 --> 00:18:29,542 It's okay, hon. 215 00:18:29,583 --> 00:18:32,197 Nothing here can hurt you. 216 00:18:32,597 --> 00:18:35,461 Especially no dead frog. 217 00:18:35,504 --> 00:18:37,806 - Don't touch that! - I didn't hurt it! 218 00:18:37,840 --> 00:18:39,728 Never mind that, Len. 219 00:18:39,761 --> 00:18:42,696 Where are those Easter eggs you called me about? 220 00:18:42,737 --> 00:18:44,712 Oh, they're in the back. 221 00:18:53,266 --> 00:18:55,755 Where on Earth did you get these, Len?! 222 00:18:58,419 --> 00:19:00,881 They're from Europe. 223 00:19:02,292 --> 00:19:05,161 What are you asking for these? 224 00:19:05,203 --> 00:19:07,244 Uh... 225 00:19:07,284 --> 00:19:08,691 10 bucks... each. 226 00:19:09,845 --> 00:19:12,943 That's not what you'd ask the church, now, is it? 227 00:19:12,981 --> 00:19:14,956 Oh, of course not. 228 00:19:14,998 --> 00:19:16,208 Of course not! 229 00:19:16,245 --> 00:19:20,504 I'll give you $20 for the stack. 230 00:19:20,934 --> 00:19:21,492 You can have half for $25. 231 00:19:21,526 --> 00:19:23,501 - 20. - For half. 232 00:19:27,415 --> 00:19:30,317 These really are special, aren't they? 233 00:19:30,360 --> 00:19:32,815 Yeah, really. 234 00:19:44,601 --> 00:19:47,416 - How long are you in town? - Just through Easter vacation. 235 00:19:47,450 --> 00:19:49,904 - Where do you guys live now? - Up in Kansas City. 236 00:19:49,945 --> 00:19:52,761 KC, K or KC, MO? 237 00:19:52,795 --> 00:19:55,216 This isn't for "The Gazette," is it? 238 00:19:55,258 --> 00:19:58,291 I'm thinking of going to college there next year, okay? 239 00:19:58,330 --> 00:20:02,469 Sorry, I just get nervous with reporters and stuff. 240 00:20:02,449 --> 00:20:04,848 'Cause of all that talk about those... 241 00:20:04,187 --> 00:20:06,326 space monsters a couple years ago? 242 00:20:07,676 --> 00:20:09,847 No such thing as any "space monsters." 243 00:20:09,883 --> 00:20:12,568 Really? 244 00:20:12,606 --> 00:20:16,533 Yeah, that was just a stupid kid's dumb dream. It never happened. 245 00:20:39,520 --> 00:20:42,368 Oh, thanks for helping me, honey. 246 00:20:42,400 --> 00:20:45,717 And for being such a good girl, I've got a present for you. 247 00:20:45,761 --> 00:20:47,832 - What? - Just wait. 248 00:20:51,695 --> 00:20:53,178 Wow, a chocolate bunny! 249 00:20:53,217 --> 00:20:56,065 It's better than chocolate, honey, it's carob! 250 00:20:57,218 --> 00:20:59,641 You might as well take one of these too. 251 00:21:01,026 --> 00:21:04,343 - Thanks, Nana. - Happy Easter, darling. 252 00:21:11,077 --> 00:21:12,670 Shit. 253 00:21:12,707 --> 00:21:14,977 Easter sucks. 254 00:21:45,862 --> 00:21:48,213 Jeez-oh-peese. 255 00:21:55,978 --> 00:21:58,018 What the...? 256 00:22:15,820 --> 00:22:17,576 Chili Dog? 257 00:22:18,796 --> 00:22:20,455 Chili, boy. 258 00:22:20,493 --> 00:22:22,407 Chili? 259 00:22:22,787 --> 00:22:24,230 Chili, wake up, boy. 260 00:23:02,290 --> 00:23:05,553 Looks like someone's getting sleepy. 261 00:23:05,873 --> 00:23:06,732 Not me! 262 00:23:06,771 --> 00:23:09,008 Go on. You want to be bright-eyed and bushy-tailed 263 00:23:09,043 --> 00:23:11,280 for the big Easter egg hunt tomorrow morning. 264 00:23:11,315 --> 00:23:13,864 But I'm not sleepy yet, Daddy. 265 00:23:13,204 --> 00:23:14,960 - Really! - Uh-huh. 266 00:23:14,995 --> 00:23:16,785 Come on, I'll tuck you in. 267 00:23:16,820 --> 00:23:18,828 Okay... 268 00:23:18,869 --> 00:23:20,429 "Okay..." 269 00:23:20,469 --> 00:23:23,403 - 'Night, brat. - 'Night, creep. 270 00:23:30,389 --> 00:23:32,278 Super daughter. 271 00:23:34,797 --> 00:23:37,036 - Want to get under the covers? - No, it's too hot. 272 00:23:37,078 --> 00:23:39,283 Oh, okay. 'Night, night, sleep tight. 273 00:23:39,319 --> 00:23:41,075 Don't let the bedbugs bite. 274 00:23:41,237 --> 00:23:43,307 I'll just bite it right back! 275 00:23:43,717 --> 00:23:44,786 Yeah. Oh... uh-oh! 276 00:23:44,824 --> 00:23:46,831 What's that in your hair? 277 00:23:46,872 --> 00:23:49,043 'Night, Daddy, I love you. 278 00:23:49,079 --> 00:23:50,259 I love you, too. 279 00:24:08,250 --> 00:24:10,225 I'm going to bed now, Bradley. 280 00:24:10,267 --> 00:24:12,055 Don't stay up too late. 281 00:24:38,303 --> 00:24:40,441 You knew no one would believe it. 282 00:24:40,479 --> 00:24:42,268 Didn't you? 283 00:24:44,320 --> 00:24:46,621 I sure do miss you, Charlie. 284 00:24:48,095 --> 00:24:50,300 Where did you go? 285 00:26:29,005 --> 00:26:31,526 Honey, are you all right? 286 00:26:33,324 --> 00:26:35,300 Oh, I'm sorry, honey. 287 00:26:35,342 --> 00:26:37,928 - Your Easter candy's a real mess. - Ewww... 288 00:27:03,057 --> 00:27:05,904 Would you look at this? 289 00:27:05,938 --> 00:27:09,004 You ladies are doing a wonderful job. 290 00:27:10,002 --> 00:27:12,425 Now, Reverend! 291 00:27:12,467 --> 00:27:14,702 Those are for the children. 292 00:27:14,739 --> 00:27:17,425 The Easter Bunny's here. 293 00:27:17,585 --> 00:27:19,505 Right on time. 294 00:27:19,539 --> 00:27:22,441 Midge, would you bring the sheriff his package? 295 00:27:22,483 --> 00:27:24,753 - Here you go. - There you are. 296 00:27:24,789 --> 00:27:27,570 Are you sure you couldn't get somebody else to do this? 297 00:27:27,604 --> 00:27:30,125 Sheriff Harv did it for 20 years running. 298 00:27:30,507 --> 00:27:32,257 Well, I ain't Sheriff Harv! 299 00:27:32,667 --> 00:27:34,548 Don't be such a gloomy Gus. 300 00:27:34,581 --> 00:27:36,752 Sheriff, just help us out. 301 00:27:36,790 --> 00:27:39,954 Who knows, you might even have yourself a good time. 302 00:27:39,990 --> 00:27:42,030 Fat chance. 303 00:27:42,070 --> 00:27:44,525 Well, you better hurry, ladies. 304 00:27:44,567 --> 00:27:47,316 - Resurrection's in 45 minutes. - Oh! 305 00:27:47,351 --> 00:27:49,900 - Put this down on the other side. - Okay, Emily. 306 00:27:49,239 --> 00:27:51,280 Spread them out so they're all even. 307 00:28:10,234 --> 00:28:12,122 Good morning, children. 308 00:28:12,352 --> 00:28:13,910 Happy Easter. 309 00:28:13,946 --> 00:28:15,856 We're going to have to be patient today. 310 00:28:15,899 --> 00:28:19,743 We can't start the hunt until the services are over. 311 00:28:20,073 --> 00:28:22,676 I have it on good authority that the Easter Bunny himself 312 00:28:22,716 --> 00:28:24,571 just might make an appearance. 313 00:28:26,523 --> 00:28:27,767 Go on now! 314 00:28:39,517 --> 00:28:40,924 Thank you. 315 00:28:45,246 --> 00:28:47,581 Boy, pretty good crowd today. 316 00:28:51,679 --> 00:28:55,088 I haven't seen you since Christmas. 317 00:28:57,824 --> 00:29:01,534 - I thought he was gone! - He's trouble. 318 00:29:01,568 --> 00:29:04,289 ...back here. - That's him. 319 00:29:06,081 --> 00:29:07,904 Brad! 320 00:29:07,937 --> 00:29:10,785 Welcome, friends. 321 00:29:10,817 --> 00:29:12,760 Welcome one and all. 322 00:29:14,273 --> 00:29:17,470 Today, of course, is the Day of Resurrection. 323 00:29:17,505 --> 00:29:19,873 So it seems only fitting 324 00:29:19,907 --> 00:29:22,624 that some of you have chosen this day 325 00:29:22,659 --> 00:29:25,742 to resurrect your church-going habit. 326 00:29:30,947 --> 00:29:33,948 Why'd I ever let her talk me into this? 327 00:29:39,622 --> 00:29:42,753 Honey, that's awfully beautiful. 328 00:30:39,597 --> 00:30:41,637 Aw, this is great. 329 00:30:41,677 --> 00:30:44,133 The Easter Bunny with his Tehachapi hanging out. 330 00:30:45,326 --> 00:30:47,497 It'd give them kids a real education. 331 00:31:08,657 --> 00:31:11,854 What the hell was in you? 332 00:31:24,914 --> 00:31:27,402 ...and entering into the sepulcher, 333 00:31:27,443 --> 00:31:31,501 they saw, sitting on the right side, 334 00:31:31,539 --> 00:31:33,646 a young man... 335 00:31:33,685 --> 00:31:36,717 clothed in a long, white garment. 336 00:31:38,291 --> 00:31:39,984 And they were afrighted. 337 00:32:09,497 --> 00:32:11,918 Come on, sweetheart, let's go. 338 00:32:15,769 --> 00:32:17,111 There you are. 339 00:32:26,765 --> 00:32:28,945 My dad just ran your grandma home. 340 00:32:28,283 --> 00:32:30,355 Are you okay? 341 00:32:30,394 --> 00:32:32,534 Yeah, I'm all right. 342 00:32:33,756 --> 00:32:35,927 What do you think happened to the sheriff? 343 00:32:37,616 --> 00:32:40,660 You heard 'em. It was probably some kind of farm accident. 344 00:32:40,700 --> 00:32:43,002 Farm accident?! You saw him! 345 00:32:43,035 --> 00:32:45,110 That was no farm accident. 346 00:32:45,149 --> 00:32:46,293 What are you trying to say? 347 00:32:46,333 --> 00:32:48,603 You were telling the truth about those things. 348 00:32:48,637 --> 00:32:51,355 - There are no such things! - I don't believe you. 349 00:32:52,830 --> 00:32:54,685 I mean, I do believe you. 350 00:32:54,718 --> 00:32:58,015 I mean, I believe what you said a couple years ago. 351 00:32:58,046 --> 00:33:00,315 Do me a favor and don't do me any favors, okay? 352 00:33:00,352 --> 00:33:03,680 Don't you think we better go see Harv? 353 00:33:05,567 --> 00:33:07,323 Well, I'm going. 354 00:33:09,440 --> 00:33:10,815 Megan... 355 00:33:28,739 --> 00:33:30,430 Harv?! 356 00:33:34,722 --> 00:33:37,341 We need you in town, something awful's happened at the church. 357 00:33:37,381 --> 00:33:39,289 What the hell are you doing here, boy? 358 00:33:39,331 --> 00:33:42,081 We think it might have been those... creatures. 359 00:33:44,580 --> 00:33:47,135 What creatures would that be? 360 00:33:46,308 --> 00:33:48,512 - It's true, Harv. - You see 'em? 361 00:33:48,549 --> 00:33:49,957 Not exactly, but I... 362 00:33:49,989 --> 00:33:53,596 Then don't be bringing me grief! You go tell the sheriff. 363 00:33:53,956 --> 00:33:56,800 - The sheriff is dead! - They got him up at the church. 364 00:33:59,334 --> 00:34:00,960 His stomach was eaten out. 365 00:34:00,998 --> 00:34:04,163 Folks are saying it was some farm machine accident, but it wasn't. 366 00:34:04,388 --> 00:34:07,134 You have to come with us, Harv! What are you doing? 367 00:34:07,175 --> 00:34:09,510 What does it look like I'm doing, Einstein? 368 00:34:09,544 --> 00:34:11,551 I'm doing what any intelligent, 369 00:34:11,592 --> 00:34:14,819 God-fearing Grover Benders would do! 370 00:34:14,280 --> 00:34:15,808 I'm haulin' ass! 371 00:34:15,849 --> 00:34:18,549 You can't leave now! This town needs you! 372 00:34:18,869 --> 00:34:22,756 Yeah? This town voted me out in a landslide. 373 00:34:22,793 --> 00:34:25,477 This town can kiss my ass! 374 00:34:28,107 --> 00:34:30,659 I can't believe you're just going to run away. 375 00:34:31,722 --> 00:34:33,927 We need you, Harv. We need a sheriff. 376 00:34:33,963 --> 00:34:36,549 Go check the yellow pages. 377 00:35:38,964 --> 00:35:40,752 hi... 378 00:35:40,788 --> 00:35:42,446 this here's American culture. 379 00:35:42,483 --> 00:35:44,109 Good reading. 380 00:35:44,147 --> 00:35:45,741 G-Good articles. 381 00:35:45,781 --> 00:35:47,820 Transform. 382 00:35:53,366 --> 00:35:54,511 Oh no, Lee. 383 00:35:54,549 --> 00:35:56,459 No, no, Lee. Don't look at me, Lee! 384 00:36:35,930 --> 00:36:37,753 Kill Crites. 385 00:36:45,339 --> 00:36:47,608 Hey, guys! Hey, wait up! 386 00:36:48,636 --> 00:36:50,611 Hey, Lee! 387 00:36:52,796 --> 00:36:55,187 Lee, you're gonna need this! 388 00:36:59,037 --> 00:37:02,137 Okay, let's think about this. Maybe there is a logical explanation. 389 00:37:02,174 --> 00:37:04,378 What do you mean? Like really bad stomach ulcers? 390 00:37:04,414 --> 00:37:06,105 It could have been a dog! 391 00:37:06,143 --> 00:37:08,893 Yeah, and it could have been the brain from Planet Eros. 392 00:37:08,927 --> 00:37:10,967 You saw him, Brad. It was no dog. 393 00:37:14,143 --> 00:37:15,703 What's the matter? 394 00:37:15,745 --> 00:37:19,160 I need a little air. I was going home to take a hot bath and I see... 395 00:37:19,200 --> 00:37:21,568 - Slow down. - Rolling, rolling, towards me... 396 00:37:21,600 --> 00:37:23,870 - It's getting bigger and bigger... - Take a breath! 397 00:37:23,904 --> 00:37:25,464 And it's got these big teeth... 398 00:37:25,505 --> 00:37:28,094 - Where did it go?! - Into Quigley's. 399 00:37:27,330 --> 00:37:30,111 - Mr. Quigley! - Get in the truck. Lock the doors. 400 00:37:30,146 --> 00:37:31,739 You can't go. Let's get help! 401 00:37:31,778 --> 00:37:34,168 Who are we gonna call? Critter Busters? 402 00:37:34,706 --> 00:37:35,868 Just stay behind me in the truck! 403 00:38:03,942 --> 00:38:06,942 Mr. Quigley? 404 00:38:08,678 --> 00:38:10,403 Anybody home? 405 00:38:11,750 --> 00:38:13,824 Mr. Quigley, are you okay? 406 00:38:18,439 --> 00:38:20,480 Nobody's home. Let's get out of here. 407 00:38:23,528 --> 00:38:25,950 Get up! 408 00:38:25,993 --> 00:38:27,935 Bradley, look behind you! 409 00:38:27,977 --> 00:38:30,595 Get in the truck! 410 00:38:31,593 --> 00:38:32,543 Get in! 411 00:38:34,314 --> 00:38:36,769 - Roll up the window! - It's broken! 412 00:38:36,810 --> 00:38:39,177 - Come on! - God damn it! 413 00:38:39,210 --> 00:38:41,796 Come on, come on! 414 00:38:41,834 --> 00:38:43,973 - You're flooding it! - Then you drive! 415 00:38:46,732 --> 00:38:48,487 Dear God, that critter thing! 416 00:38:49,708 --> 00:38:52,010 Get away, I am not kidding! 417 00:39:25,488 --> 00:39:27,593 Yuck, veggies, ugh! 418 00:39:33,457 --> 00:39:35,399 Nana, the critters are here. 419 00:39:35,441 --> 00:39:37,449 No, shit, Bradley! 420 00:39:37,491 --> 00:39:39,879 Damn meat eaters! 421 00:39:41,489 --> 00:39:44,174 Where are you going? Bradley! 422 00:39:53,460 --> 00:39:55,632 - Where's the communicator? - What communicator? 423 00:39:55,669 --> 00:39:57,741 The one the bounty hunters gave to me. 424 00:39:57,781 --> 00:39:59,668 Bounty hunters?! 425 00:39:59,700 --> 00:40:03,174 - The space guys. - Oh, you mean the remote control. 426 00:40:02,357 --> 00:40:04,724 - It's always on the TV. - Not the remote control. 427 00:40:04,757 --> 00:40:06,928 Nana, this is not the remote control. 428 00:40:34,073 --> 00:40:36,376 Those bounty hunters! 429 00:40:36,409 --> 00:40:38,918 That was fast. 430 00:40:39,385 --> 00:40:41,972 - More Crites. - Yeah, a lot more. 431 00:40:42,010 --> 00:40:44,377 Boy am I glad to see you. 432 00:40:45,754 --> 00:40:47,097 B-both of you. 433 00:40:48,636 --> 00:40:50,424 These guys are great. 434 00:40:59,710 --> 00:41:01,632 Charlie! 435 00:41:03,516 --> 00:41:04,661 Brad. 436 00:41:08,542 --> 00:41:10,201 I can't believe it! 437 00:41:10,732 --> 00:41:12,474 Look at you... all dressed up like one of them. 438 00:41:12,510 --> 00:41:15,824 Well, I am one of them. I'm a bounty hunter. 439 00:41:16,163 --> 00:41:17,049 Yeah, right. 440 00:41:17,087 --> 00:41:18,843 No, no, no. I work with them. 441 00:41:18,878 --> 00:41:21,596 Are you still...? 442 00:41:23,423 --> 00:41:26,173 I don't need that anymore. See... see... 443 00:41:26,208 --> 00:41:28,095 up in space, I am somebody. 444 00:41:28,128 --> 00:41:30,135 See, I got a job and a meaning. 445 00:41:33,057 --> 00:41:36,056 So I guess that means you won't be staying long then. 446 00:41:39,138 --> 00:41:40,217 Probably not. 447 00:41:41,441 --> 00:41:43,837 B-but, see, Brad... 448 00:41:44,167 --> 00:41:45,786 I gotta go where the cosmic winds blow me. 449 00:41:47,650 --> 00:41:49,058 I gotta... 450 00:41:49,090 --> 00:41:50,749 go... 451 00:41:50,786 --> 00:41:53,122 where no man has gone before. 452 00:41:54,608 --> 00:41:57,691 Well, it's really good to have you back, Charlie. 453 00:41:59,849 --> 00:42:01,689 Even if it's just for a little while. 454 00:43:05,836 --> 00:43:08,587 Hey, wait! Help us out over here. 455 00:43:10,701 --> 00:43:12,970 - That guy's crazy. - Don't go in there. 456 00:43:19,950 --> 00:43:22,667 # Hey, little buddies, come gather 'round # 457 00:43:22,702 --> 00:43:25,518 # This here's the very best eating in town # 458 00:43:25,551 --> 00:43:27,918 # The Hungry Heifer's the place to be # 459 00:43:27,952 --> 00:43:30,440 # Lip-lickin' good, you can take it from me # 460 00:43:30,479 --> 00:43:33,032 # Try a Polar Burger and some buffalo chips # 461 00:43:33,071 --> 00:43:35,625 # And wash it all down with a Moo shake # 462 00:43:35,665 --> 00:43:38,184 # Pat your tummy and smack your lips # 463 00:43:38,224 --> 00:43:41,772 # Suck for hours on your fingertips # 464 00:43:41,809 --> 00:43:44,427 # At the Hungry Heifer # 465 00:43:44,466 --> 00:43:47,913 # We won't give you a bum steer. # 466 00:45:00,828 --> 00:45:03,128 Get out of the way! 467 00:45:10,621 --> 00:45:13,664 Operator?! Operator, can you hear me? Please listen, 468 00:45:14,024 --> 00:45:16,123 I can't hear you. This is the editor of the "Gazette." 469 00:45:16,157 --> 00:45:18,395 We need to get the highway patrol here right away. 470 00:45:18,430 --> 00:45:21,496 Operator, can you... oh, God. 471 00:45:25,151 --> 00:45:27,517 Oh my God. I can't hear you. 472 00:45:27,551 --> 00:45:29,755 All I can hear is static. If you're there... 473 00:45:29,790 --> 00:45:32,791 can you hear me? Can anybody out there hear me? 474 00:45:52,097 --> 00:45:53,658 Daddy? 475 00:45:54,785 --> 00:45:57,820 - Thank God! 476 00:45:57,857 --> 00:46:00,673 - The critters are real. - I know. 477 00:46:00,707 --> 00:46:02,748 - Daddy, are you okay? - Yeah. 478 00:46:04,834 --> 00:46:06,078 Did you guys hear that? 479 00:46:06,116 --> 00:46:08,253 Let's get to the door. 480 00:46:15,461 --> 00:46:17,762 - Oh no! Daddy! - Get him up, come on! 481 00:46:18,949 --> 00:46:21,933 - Go! - For God's sake! 482 00:46:22,662 --> 00:46:25,673 - Wesley! - Wesley! 483 00:46:27,911 --> 00:46:29,634 Chickenshit! 484 00:46:50,026 --> 00:46:52,392 Go on inside. You'll be much safer in there. 485 00:46:52,425 --> 00:46:54,565 I need some more bandages. 486 00:46:56,139 --> 00:46:57,895 Daddy! 487 00:46:59,018 --> 00:47:01,737 - Cindy, are you okay? - What happened to Daddy? 488 00:47:01,771 --> 00:47:03,876 Don't worry, he's gonna be all right. 489 00:47:14,060 --> 00:47:15,075 Shit! 490 00:47:27,695 --> 00:47:30,116 Ug, what happened? 491 00:47:30,158 --> 00:47:32,231 Crites feed together. 492 00:47:32,271 --> 00:47:33,897 Eat like a family. 493 00:47:33,935 --> 00:47:36,837 Love meat. A bad habit. 494 00:47:36,879 --> 00:47:38,952 You guys don't eat meat?! 495 00:47:38,991 --> 00:47:41,130 Hey, who's gonna pay for all this stuff?! 496 00:47:41,168 --> 00:47:42,990 Look at the mess you guys made! 497 00:47:47,441 --> 00:47:49,677 No, Lee, no, no, don't... 498 00:47:49,713 --> 00:47:51,120 not this! No, Lee! 499 00:48:09,138 --> 00:48:11,279 Kill more Crites. 500 00:48:21,128 --> 00:48:22,096 l-I gotta go, Brad. 501 00:49:19,451 --> 00:49:21,788 Sorry. 502 00:49:23,549 --> 00:49:25,458 It sure is quiet. 503 00:49:25,500 --> 00:49:27,574 Maybe they're all dead. 504 00:49:27,613 --> 00:49:29,686 I wish. 505 00:49:31,165 --> 00:49:33,467 They're probably waiting right outside. 506 00:49:34,590 --> 00:49:37,406 There's a cheery thought. 507 00:49:39,454 --> 00:49:42,041 It's like they're teasing us or something. 508 00:49:44,159 --> 00:49:46,494 I just wish I knew where they were. 509 00:49:54,913 --> 00:49:56,735 Lee? 510 00:50:08,822 --> 00:50:10,296 Lee? 511 00:50:10,662 --> 00:50:13,154 Lee?! 512 00:50:15,556 --> 00:50:17,410 What are you doing? 513 00:50:19,524 --> 00:50:21,150 No! No, no, no! 514 00:50:21,188 --> 00:50:22,715 No, Lee, please! 515 00:50:30,085 --> 00:50:31,678 Hold it, Lee. Hold on. 516 00:50:31,717 --> 00:50:33,921 This is the one. This... now, this... 517 00:50:33,959 --> 00:50:35,966 This... that's it. 518 00:50:36,005 --> 00:50:37,827 Good, that's it. 519 00:50:41,288 --> 00:50:42,978 Kill Crites. 520 00:50:44,199 --> 00:50:45,988 Thank you. 521 00:51:54,799 --> 00:51:57,615 Sweet Jesus! What was that? 522 00:52:03,250 --> 00:52:05,224 Lee? 523 00:52:07,634 --> 00:52:09,871 Ug, what happened? 524 00:52:09,906 --> 00:52:12,012 Where's Lee? 525 00:52:47,768 --> 00:52:49,906 Ug's losing it. 526 00:53:26,812 --> 00:53:28,917 Charlie, what happened? 527 00:53:28,957 --> 00:53:30,844 Lee's dead. 528 00:53:30,877 --> 00:53:32,700 What happened to... 529 00:53:32,734 --> 00:53:34,959 Ug? 530 00:53:39,619 --> 00:53:41,690 Is he okay? 531 00:53:42,090 --> 00:53:44,439 - He ain't breathing. - He don't have a mouth. 532 00:53:49,694 --> 00:53:52,062 Try and transform, Ug. 533 00:53:57,983 --> 00:53:59,839 Ug... 534 00:54:02,688 --> 00:54:05,918 I'm not a good enough bounty hunter to do it by myself. 535 00:54:47,078 --> 00:54:49,535 Hey, get back inside! 536 00:54:49,575 --> 00:54:50,884 Go on! 537 00:54:53,575 --> 00:54:55,844 If you don't get inside I'm going to see to it 538 00:54:55,879 --> 00:54:57,569 your dad blisters your little butt! 539 00:55:12,298 --> 00:55:14,054 Get inside and lock the door. 540 00:56:09,969 --> 00:56:12,107 I'm back. 541 00:56:17,618 --> 00:56:19,341 Cindy? 542 00:56:19,631 --> 00:56:21,004 Cindy! 543 00:56:22,930 --> 00:56:25,548 Looks like we got us a job to do. 544 00:57:06,200 --> 00:57:08,983 - Did you hear that? - Uh-huh. 545 00:57:09,016 --> 00:57:10,740 - What was it? 546 00:57:14,717 --> 00:57:15,538 Look! 547 00:57:16,697 --> 00:57:18,521 Where are they all going? 548 00:57:18,554 --> 00:57:20,463 I don't know. 549 00:57:20,505 --> 00:57:23,858 Looks like some kind of critter convention. 550 00:57:39,293 --> 00:57:41,911 There must be hundreds of them. 551 00:57:48,561 --> 00:57:50,935 We can't call in the highway patrol. 552 00:57:50,974 --> 00:57:53,243 All the damn phone lines are down. 553 00:57:53,278 --> 00:57:56,060 We've got to do something. We can't just stay here! 554 00:57:56,095 --> 00:57:59,062 Those things got the west road out of town blocked. 555 00:57:59,103 --> 00:58:01,973 - We're never gonna get past them. - Same goes for the east. 556 00:58:02,015 --> 00:58:05,146 Listen, this is the safest place we can be! 557 00:58:05,184 --> 00:58:07,901 Now, I say we stay here and wait the little bastards out. 558 00:58:07,935 --> 00:58:10,588 - These things won't leave. - Mind your own business, boy! 559 00:58:10,624 --> 00:58:13,195 This is my business! 560 00:58:12,480 --> 00:58:15,197 They don't give up! We have to fight them and kill them. 561 00:58:15,232 --> 00:58:17,207 Seems mighty queer to me... 562 00:58:17,249 --> 00:58:20,236 two years ago when the critters first come, 563 00:58:19,490 --> 00:58:21,115 they come to the boy's house. 564 00:58:21,154 --> 00:58:23,642 The boy's back in town and the damn things are here too! 565 00:58:23,683 --> 00:58:26,749 I've been through this before! We have to fight these things! 566 00:58:26,786 --> 00:58:28,675 We don't include you. 567 00:58:28,707 --> 00:58:32,352 Now, I ain't listening to no undersized kid from the big city. 568 00:58:32,567 --> 00:58:35,487 Or no town drunk! Or no no-faced spaceman 569 00:58:35,524 --> 00:58:39,070 out of a flying saucer telling us how to run our own town! 570 00:58:39,108 --> 00:58:41,695 We didn't have this trouble till the boy came back. 571 00:58:41,732 --> 00:58:44,995 Let's not get hysterical here. That boy saved my little girl's life. 572 00:58:45,029 --> 00:58:47,232 This ain't no show of yours either, Morgan. 573 00:58:47,269 --> 00:58:49,474 I say the boy's bad news in shoes. 574 00:58:57,223 --> 00:58:59,523 What is this bullshit? 575 00:59:02,311 --> 00:59:05,628 Them man-eating dustmops got us roped up tighter 576 00:59:05,671 --> 00:59:08,093 than a blue-ribbon bull and all you folks can do 577 00:59:08,135 --> 00:59:11,616 is stand here and play kick-the-can with some punk kid! 578 00:59:12,968 --> 00:59:15,620 If we set around here on our duffs... 579 00:59:15,657 --> 00:59:17,283 bitching... 580 00:59:17,321 --> 00:59:20,289 we're gonna end up tomorrow's leftovers. 581 00:59:20,330 --> 00:59:22,566 I don't too much relish that idea. 582 00:59:22,602 --> 00:59:24,936 I think it's time to fight back. 583 00:59:26,859 --> 00:59:30,054 - We gotta blow them up. - Oh, come on, boy! 584 00:59:30,091 --> 00:59:33,058 No, no, I mean it! Go out in the field and see for yourselves. 585 00:59:33,098 --> 00:59:35,302 The critters are eating the cattle out there. 586 00:59:35,339 --> 00:59:38,154 It's just like Ug said, they get together to feed. 587 00:59:38,187 --> 00:59:40,970 So let's put out the most outrageous banquet in the world for them. 588 00:59:41,004 --> 00:59:42,827 What have you got in mind, son? 589 00:59:42,860 --> 00:59:45,479 Polar Burgers! We'll get them into the hamburger factory, 590 00:59:45,517 --> 00:59:47,208 lock them in and then blow them up! 591 00:59:47,245 --> 00:59:49,546 Who's gonna lead this suicide mission? 592 00:59:56,781 --> 00:59:58,538 Well... 593 00:59:58,575 --> 01:00:00,548 it was my idea. 594 01:00:00,590 --> 01:00:02,979 But I'm gonna need some help. 595 01:00:07,759 --> 01:00:09,166 Well... 596 01:00:10,895 --> 01:00:12,173 I'm in. 597 01:00:14,256 --> 01:00:16,525 I'll go. 598 01:00:18,097 --> 01:00:20,562 Really?! 599 01:00:22,225 --> 01:00:24,592 All right, you all just volunteered. 600 01:00:24,626 --> 01:00:27,047 Come on, you bunch of pussies. 601 01:00:27,090 --> 01:00:30,953 You've got nothing to lose but your lives. 602 01:01:10,840 --> 01:01:12,847 I'll get the gate! 603 01:01:18,521 --> 01:01:20,145 Go! 604 01:01:22,200 --> 01:01:25,199 Armed and dangerous, everybody. 605 01:02:52,997 --> 01:02:54,688 Oh my God! 606 01:02:54,724 --> 01:02:56,612 It's working! 607 01:03:01,798 --> 01:03:03,942 Let's roll. 608 01:03:13,843 --> 01:03:15,520 Oh my God. 609 01:03:15,560 --> 01:03:17,894 Harv, Harv! 610 01:03:21,244 --> 01:03:22,146 Company's coming. 611 01:04:07,150 --> 01:04:09,037 Wait up! 612 01:04:30,032 --> 01:04:31,855 Hey, don't piss them off! 613 01:04:31,889 --> 01:04:35,534 Keep your distance. Stay downwind of them things. 614 01:05:06,389 --> 01:05:08,859 Everybody, ready? Here they come. 615 01:05:28,341 --> 01:05:29,007 Oh dear God. 616 01:05:44,921 --> 01:05:46,351 Great. 617 01:05:46,394 --> 01:05:47,801 They stopped. 618 01:05:56,125 --> 01:05:58,098 Oh shit. 619 01:06:00,892 --> 01:06:02,834 Charlie, come back here! 620 01:06:03,868 --> 01:06:05,593 Charlie! 621 01:06:39,100 --> 01:06:39,839 They're coming back. 622 01:06:58,051 --> 01:07:00,922 - Brad, I think it's gonna work. - Shhh. 623 01:07:03,108 --> 01:07:05,213 Where did that big one come from? 624 01:07:26,823 --> 01:07:28,612 Oh my God. 625 01:07:28,648 --> 01:07:30,777 Look at the size of their leader. 626 01:07:47,273 --> 01:07:49,162 Brad... 627 01:08:16,589 --> 01:08:17,899 Ug. 628 01:08:17,934 --> 01:08:20,390 It's the bounty hunter. He led them back. 629 01:08:22,927 --> 01:08:24,586 The door! 630 01:08:35,344 --> 01:08:38,410 Run! Blow it, blow it! 631 01:09:12,821 --> 01:09:14,893 We fried 'em! 632 01:09:17,880 --> 01:09:18,989 Are you okay? 633 01:09:19,030 --> 01:09:21,791 Yeah. It's just ketchup. 634 01:09:22,201 --> 01:09:23,217 Close one, though. 635 01:09:32,312 --> 01:09:34,452 Get back, she's gonna blow again! 636 01:09:57,286 --> 01:09:58,328 Son of a bitch. 637 01:10:22,848 --> 01:10:25,213 Harv, it's heading back to town. 638 01:10:25,246 --> 01:10:29,022 Ohhh, Lord, Harv, the children! 639 01:10:29,056 --> 01:10:30,812 - Come on. - Let's go! 640 01:10:48,258 --> 01:10:50,080 Come on! 641 01:10:51,682 --> 01:10:53,591 Come on, faster! 642 01:11:03,139 --> 01:11:05,114 They're heading for town! Come on! 643 01:11:08,100 --> 01:11:10,042 Oh my God, I bet it's headed for the church. 644 01:11:10,085 --> 01:11:11,743 We gotta stop it! 645 01:11:23,878 --> 01:11:26,628 Inside, quick. Quickly! 646 01:11:26,661 --> 01:11:28,968 Honey, do what he says. Get inside. 647 01:11:31,846 --> 01:11:33,669 Brad, look out! 648 01:11:42,633 --> 01:11:43,745 Ram it, ram it! 649 01:11:45,769 --> 01:11:48,290 I'm gonna hit it! 650 01:12:06,763 --> 01:12:08,902 - Come on! - Run, run! 651 01:12:16,141 --> 01:12:18,444 Look! 652 01:12:20,430 --> 01:12:22,917 I'm a bounty hunter!! 653 01:12:57,203 --> 01:12:59,209 Charlie... 654 01:13:00,989 --> 01:13:02,635 You mean that... 655 01:13:02,674 --> 01:13:04,585 Charlie...? 656 01:13:24,885 --> 01:13:27,122 Good ol' Charlie. 657 01:13:39,159 --> 01:13:41,584 Brad, look at Ug. 658 01:14:12,316 --> 01:14:15,129 Well, just go on in, huh? 659 01:14:14,589 --> 01:14:17,076 You practically got the whole run of the bus. 660 01:14:22,301 --> 01:14:23,992 Goodbye, Brad. 661 01:14:25,084 --> 01:14:27,027 Goodbye, Charlie... 662 01:14:27,071 --> 01:14:27,998 I mean... Ug. 663 01:14:29,662 --> 01:14:31,004 Charlie. 664 01:14:32,765 --> 01:14:35,832 - Thanks, Nana. Love ya. - I love you, too. 665 01:14:35,870 --> 01:14:37,627 And here. Here's a... 666 01:14:37,662 --> 01:14:39,753 spinach-cashew cake I made. 667 01:14:40,092 --> 01:14:41,462 Eat it if you get hungry. 668 01:14:41,603 --> 01:14:44,254 - Okay? - Okay. 669 01:14:52,064 --> 01:14:55,229 Get a move on, son, this bus runs on a schedule. 670 01:14:57,952 --> 01:14:59,480 I guess I'll be seeing ya. 671 01:15:04,162 --> 01:15:07,328 Come on, son. Kiss your little gal and let's haul ass. 672 01:15:12,771 --> 01:15:14,397 Holy shit! 673 01:15:18,018 --> 01:15:21,315 Hey, can one of you guys help me get this parachute off? 674 01:15:23,014 --> 01:15:24,901 Charlie? 675 01:15:24,935 --> 01:15:27,138 Oh, I got it. 676 01:15:29,380 --> 01:15:30,907 Charlie. 677 01:15:35,302 --> 01:15:36,829 Hi. 678 01:15:46,215 --> 01:15:48,103 Ug? 679 01:15:48,136 --> 01:15:50,130 Charlie? 680 01:17:20,789 --> 01:17:23,483 Say, listen... 681 01:17:22,644 --> 01:17:24,205 what just happened here? 682 01:17:24,243 --> 01:17:25,934 If I was you, partner, 683 01:17:25,971 --> 01:17:28,077 I'd roll this rig right outta town, 684 01:17:28,117 --> 01:17:30,754 and not say nothin' about none of this to nobody. 685 01:17:34,230 --> 01:17:36,401 Bye, Megan. 686 01:17:36,438 --> 01:17:38,859 Bye, Brad. 687 01:18:02,329 --> 01:18:04,947 Hey, Charlie! Catch! 688 01:19:05,730 --> 01:19:09,246 # Hey, little buddies come gather 'round # 689 01:19:08,641 --> 01:19:11,260 # This here's the very best eatin' in town # 690 01:19:11,299 --> 01:19:13,688 # The Hungry Heifer's the place to be # 691 01:19:13,731 --> 01:19:16,382 # Lip-lickin' good, you can take it from me # 692 01:19:16,419 --> 01:19:18,874 # Try a Polar Burger and some buffalo chips # 693 01:19:18,915 --> 01:19:22,228 # Wash it all down with a Moo shake # 694 01:19:21,634 --> 01:19:24,091 # You'll pat your tummy and smack your lips # 695 01:19:24,132 --> 01:19:27,448 # Suck for hours on your fingertips # 696 01:19:27,491 --> 01:19:30,241 # At the Hungry Heifer # 697 01:19:30,276 --> 01:19:34,467 # We won't give you a bum steer... # 698 01:19:35,801 --> 01:19:37,631 And don't you forget, 699 01:19:37,951 --> 01:19:40,988 all of your friendly Hungry Heifer restaurants throughout the Midwest 700 01:19:41,030 --> 01:19:43,681 are open on Easter Sunday. So after church, 701 01:19:43,719 --> 01:19:46,948 why don't you and your family stop in for a creamy Moo shake 702 01:19:46,982 --> 01:19:48,871 or some crispy buffalo chips? 703 01:19:48,903 --> 01:19:51,270 And we'd like to invite you and your family 704 01:19:51,304 --> 01:19:53,474 to visit our factory, right off of Highway 54, 705 01:19:53,511 --> 01:19:56,043 just outside of Grover's Bend. 706 01:19:56,443 --> 01:19:57,347 We'd love to see ya! 707 01:19:57,384 --> 01:19:59,143 Moo-ve. 708 01:19:59,513 --> 01:20:01,348 # At the Hungry Heifer # 709 01:20:01,384 --> 01:20:05,476 # We won't give you a bum steer. #