1 00:00:13,380 --> 00:00:14,847 - You guys... how long were you dating? 2 00:00:14,881 --> 00:00:16,576 - About a year. 3 00:00:16,616 --> 00:00:17,810 - And you met in college, right? 4 00:00:17,851 --> 00:00:18,840 - Mm-hmm, yeah. 5 00:00:18,885 --> 00:00:20,682 It was about seven years ago. 6 00:00:20,720 --> 00:00:22,813 But I'm more... I'm friends with Jack, you know. 7 00:00:22,856 --> 00:00:26,451 (people chattering) 8 00:00:26,493 --> 00:00:29,428 - He used to take a frying pan and just put cheese in it. 9 00:00:29,462 --> 00:00:31,089 And he'd roll it up. 10 00:00:31,131 --> 00:00:33,156 - Is this true? - It's absolutely true. 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,167 You've said that before. - It's absolutely true. 12 00:00:35,201 --> 00:00:38,762 - He'd call it... he's like, "Oh, I made my cheese log." 13 00:00:38,805 --> 00:00:40,204 - I needed a wheelchair. 14 00:00:40,240 --> 00:00:44,973 So one night, we went to an emergency room entrance, 15 00:00:45,011 --> 00:00:47,605 and we stole a wheelchair and took it out back. 16 00:00:47,647 --> 00:00:49,137 And he was pushing me down the hill. 17 00:00:49,182 --> 00:00:50,410 - Tom did that? 18 00:00:50,450 --> 00:00:54,546 - Yeah, it was... he knew that I needed a wheelchair. 19 00:00:54,587 --> 00:00:58,045 - He used to have one of those, uh, those Sunfishes, 20 00:00:58,091 --> 00:01:00,321 you know, the boats that have the one... 21 00:01:00,360 --> 00:01:01,520 - The one sail? - The one sail. 22 00:01:01,561 --> 00:01:03,153 Yeah, yeah, free version. 23 00:01:03,196 --> 00:01:04,788 He would go out, and he would be gone 24 00:01:04,831 --> 00:01:06,128 for, like, six or seven hours. 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,565 And we'd be, like, really worried, 26 00:01:07,600 --> 00:01:09,932 because we couldn't see him from the shore. 27 00:01:09,969 --> 00:01:11,197 - What was that band called? 28 00:01:11,237 --> 00:01:13,467 - It was a band called Bigfoot. 29 00:01:13,506 --> 00:01:14,871 - No, it was... 30 00:01:14,908 --> 00:01:16,466 (all talking at once) 31 00:01:16,509 --> 00:01:17,976 - 'Cause he was a marine biologist. 32 00:01:18,011 --> 00:01:19,171 He liked big fish. 33 00:01:19,212 --> 00:01:21,009 - Well, yes, but the thing is, there was a name 34 00:01:21,047 --> 00:01:22,537 attached to the wheelchair. 35 00:01:22,582 --> 00:01:24,345 So it was for someone. 36 00:01:24,384 --> 00:01:26,011 - Yeah, we've been friends for a long time. 37 00:01:26,052 --> 00:01:29,112 - Yeah. 38 00:01:29,155 --> 00:01:33,114 - Mark was one of these guys who would, like, walk into a room. 39 00:01:33,159 --> 00:01:35,093 You know, like we could be at a party. 40 00:01:35,128 --> 00:01:36,755 You could have the one person in the room, 41 00:01:36,796 --> 00:01:37,956 playing you, for example. 42 00:01:37,997 --> 00:01:39,589 Like, no one was talking. 43 00:01:39,632 --> 00:01:41,065 (all chattering) 44 00:01:41,101 --> 00:01:43,228 - No, but there's something to be said for just somebody 45 00:01:43,269 --> 00:01:44,827 who just makes people feel comfortable. 46 00:01:44,871 --> 00:01:45,860 - He did. He did. 47 00:01:45,905 --> 00:01:48,897 (people chattering) 48 00:01:52,045 --> 00:01:53,603 - We were just walking down the street. 49 00:01:53,646 --> 00:01:57,013 (all chattering and laughing) 50 00:01:57,050 --> 00:01:59,211 (glass clinking) 51 00:01:59,252 --> 00:02:00,241 - Yeah, yeah. Thank you. 52 00:02:00,286 --> 00:02:02,447 - You got it. 53 00:02:02,489 --> 00:02:06,949 - Trying make this, like, a respectable event. 54 00:02:06,993 --> 00:02:10,759 Uh, I... 55 00:02:10,797 --> 00:02:15,860 uh, it's been a year. 56 00:02:15,902 --> 00:02:17,233 And, uh, 57 00:02:17,270 --> 00:02:19,033 I thought it was really important 58 00:02:19,072 --> 00:02:22,769 that we do this for Tom. 59 00:02:22,809 --> 00:02:26,836 It's so hard to eulogize someone who you look up to, you know, 60 00:02:26,880 --> 00:02:30,179 'cause Tom was amazing. 61 00:02:30,216 --> 00:02:31,547 He was the best fucking guy. 62 00:02:31,584 --> 00:02:33,176 I mean, he was a better friend to all of us 63 00:02:33,219 --> 00:02:34,379 than we were to him. 64 00:02:34,420 --> 00:02:36,547 I mean, at least, that's how I feel. 65 00:02:36,589 --> 00:02:37,886 I just think back. 66 00:02:37,924 --> 00:02:39,255 We were roommates at UW. 67 00:02:39,292 --> 00:02:41,317 And, like, I remember, like, 68 00:02:41,361 --> 00:02:44,592 at one point, Sara came to visit me. 69 00:02:44,631 --> 00:02:48,863 And he moved all of his stuff into the common room 70 00:02:48,902 --> 00:02:50,062 to sleep there. 71 00:02:50,103 --> 00:02:51,263 No, and he really... 72 00:02:51,304 --> 00:02:52,635 and I was like, "It smells bad." 73 00:02:52,672 --> 00:02:54,537 And he was like, "No"... He was like, "No, no, no. 74 00:02:54,574 --> 00:02:56,804 I'm gonna do it so you can have sex." 75 00:02:56,843 --> 00:02:59,539 And I was like, "We're not having sex." 76 00:02:59,579 --> 00:03:01,410 I would... and he was like, 77 00:03:01,447 --> 00:03:02,744 "But I'm optimistic, you know." 78 00:03:02,782 --> 00:03:04,807 And so I... 79 00:03:04,851 --> 00:03:06,944 and he was just so generous, you know. 80 00:03:06,986 --> 00:03:08,681 He was just... he was the best. 81 00:03:08,721 --> 00:03:11,189 And I was just thinking today, I mean, 82 00:03:11,224 --> 00:03:14,125 I saw Hotel Rwanda came on TV. 83 00:03:14,160 --> 00:03:18,290 And he... he and I saw it together in the theater. 84 00:03:18,331 --> 00:03:21,323 And the day after it came out, 85 00:03:21,367 --> 00:03:25,565 he started donating time at the shelter in downtown Seattle. 86 00:03:25,605 --> 00:03:26,936 That's what he was like. 87 00:03:26,973 --> 00:03:28,406 You'd sit there thinking about it, 88 00:03:28,441 --> 00:03:29,533 and he would do it. 89 00:03:29,576 --> 00:03:30,702 And just cheers... you know, 90 00:03:30,743 --> 00:03:32,176 I just want to say "cheers" to that. 91 00:03:32,212 --> 00:03:33,372 ALL: Cheers. 92 00:03:33,413 --> 00:03:34,675 - To Tom. - To Tom. 93 00:03:34,714 --> 00:03:36,375 - Cheers. 94 00:03:36,416 --> 00:03:38,145 - Tom and I were big into movies, 95 00:03:38,184 --> 00:03:42,245 you know, growing up. 96 00:03:42,288 --> 00:03:43,414 Actually, Tom and I, like, 97 00:03:43,456 --> 00:03:47,654 had a seminal movie experience together 98 00:03:47,694 --> 00:03:50,254 not dissimilar from Hotel Rwanda, 99 00:03:50,296 --> 00:03:52,355 except it was with Revenge of the Nerds. 100 00:03:52,398 --> 00:03:54,730 (all chuckle) 101 00:03:54,767 --> 00:03:56,064 And it was fascinating. 102 00:03:56,102 --> 00:03:58,536 It sort of... 103 00:03:58,571 --> 00:04:00,004 it changed him, 104 00:04:00,039 --> 00:04:05,375 um, 'cause Tom was not like you know him 105 00:04:05,411 --> 00:04:07,641 when he was younger. 106 00:04:07,680 --> 00:04:10,945 Tom was... 107 00:04:10,984 --> 00:04:12,815 he was the bully, 108 00:04:12,852 --> 00:04:15,912 I found out, like, when I went to pick him up from school. 109 00:04:15,955 --> 00:04:18,788 And, um, he was quite emotionally 110 00:04:18,825 --> 00:04:20,224 and physically manipulative. 111 00:04:20,260 --> 00:04:22,820 And when I watched him watching Revenge of the Nerds, 112 00:04:22,862 --> 00:04:24,489 just something clicked in him, 113 00:04:24,530 --> 00:04:26,157 which was, he was learning that, like, 114 00:04:26,199 --> 00:04:29,828 the bullies and the assholes end up last, 115 00:04:29,869 --> 00:04:31,996 and the nerds and the nice guys win. 116 00:04:32,038 --> 00:04:34,598 And his little brain started clocking away 117 00:04:34,641 --> 00:04:36,006 and going "Oh, fuck." 118 00:04:36,042 --> 00:04:37,566 "If I'm gonna gain favor in this world," 119 00:04:37,610 --> 00:04:38,736 "I'm gonna be nice." 120 00:04:38,778 --> 00:04:40,473 "I'm gonna be altruistic." 121 00:04:40,513 --> 00:04:43,004 "I'm gonna watch Hotel Rwanda and volunteer at a shelter," 122 00:04:43,049 --> 00:04:44,573 "'cause girls will like that." 123 00:04:44,617 --> 00:04:45,777 "I will get laid." 124 00:04:45,818 --> 00:04:46,910 "I'll get better job." 125 00:04:46,953 --> 00:04:48,352 "I'll succeed forward in the life"... 126 00:04:48,388 --> 00:04:49,650 - I don't think that's what it is. 127 00:04:49,689 --> 00:04:50,815 - But the purist vers... 128 00:04:50,857 --> 00:04:52,290 - I don't think that that's accurate. 129 00:04:52,325 --> 00:04:53,383 - Al? Hey, Al? 130 00:04:53,426 --> 00:04:54,893 I know you spent some time with him 131 00:04:54,927 --> 00:04:57,054 in the last couple of years, but I... but he's my brother. 132 00:04:57,096 --> 00:04:59,121 - I just think you're gonna hold someone to something 133 00:04:59,165 --> 00:05:01,065 that happened when they were fucking 14 years old 134 00:05:01,100 --> 00:05:02,590 or whatever he was when that happened. 135 00:05:02,635 --> 00:05:04,603 - If we're gonna toast the man, let's toast the man. 136 00:05:04,637 --> 00:05:06,764 Let's not eulogize somebody like a fucking bullshit... 137 00:05:06,806 --> 00:05:08,899 - Just the way you're saying it is just like he's a dick. 138 00:05:08,941 --> 00:05:10,738 And it's like, he wasn't a dick. He was amazing. 139 00:05:10,777 --> 00:05:12,142 - You're calling my brother a dick? 140 00:05:12,178 --> 00:05:13,475 I'm not calling my brother a dick. 141 00:05:13,513 --> 00:05:15,037 - Jack! 142 00:05:15,081 --> 00:05:16,412 - I'm just saying, 143 00:05:16,449 --> 00:05:19,885 let's not do what everybody does at a funeral 144 00:05:19,919 --> 00:05:21,819 or a commemoratory ceremony 145 00:05:21,854 --> 00:05:23,788 where we just say, "Uh, they were amazing, 146 00:05:23,823 --> 00:05:24,790 and they were generous," 147 00:05:24,824 --> 00:05:26,155 'cause that's fucking bullshit. 148 00:05:26,192 --> 00:05:27,489 And it's a dishonor to the man. 149 00:05:27,527 --> 00:05:29,085 - So cheers. 150 00:05:29,128 --> 00:05:31,028 - No, I think I'm gonna finish, Al, 151 00:05:31,064 --> 00:05:32,292 'cause I'm his brother. 152 00:05:32,332 --> 00:05:34,163 If we're gonna raise our glass, 153 00:05:34,200 --> 00:05:35,690 I want to raise our glass to the man. 154 00:05:35,735 --> 00:05:38,863 You know half of the man, and I know the whole man, okay? 155 00:05:38,905 --> 00:05:40,805 Who was fucking beautiful. 156 00:05:40,840 --> 00:05:43,934 He knew how to make himself work and weave in the world. 157 00:05:43,976 --> 00:05:45,307 And I think that's fucking great. 158 00:05:45,345 --> 00:05:46,937 And I would never call him a dick for that, 159 00:05:46,979 --> 00:05:48,571 so fuck you for saying that. 160 00:05:48,614 --> 00:05:50,343 But let's raise a glass to the whole man. 161 00:05:50,383 --> 00:05:51,509 Cheers. 162 00:05:51,551 --> 00:05:52,950 Thank you. 163 00:05:57,490 --> 00:05:59,390 (quietly) Cheers. 164 00:06:06,632 --> 00:06:10,568 So, anyway, I was... 165 00:06:10,603 --> 00:06:12,036 we should say something. 166 00:06:12,071 --> 00:06:14,562 But does anyone want another drink? 167 00:06:14,607 --> 00:06:15,801 Or, uh... 168 00:06:16,542 --> 00:06:19,170 (groans) 169 00:06:22,014 --> 00:06:23,481 Oh, boy. 170 00:06:27,353 --> 00:06:28,479 (sighs loudly) 171 00:06:28,521 --> 00:06:30,182 - How'd that go for you? 172 00:06:30,223 --> 00:06:31,747 When you wrote it, 173 00:06:31,791 --> 00:06:36,057 how did you see that actually playing out for you? 174 00:06:36,095 --> 00:06:37,790 (groans) 175 00:06:37,830 --> 00:06:41,459 I will say this. 176 00:06:41,501 --> 00:06:43,196 Some parties are forgettable. 177 00:06:43,236 --> 00:06:45,204 (chuckles) - You know what I mean? 178 00:06:45,238 --> 00:06:47,706 But I got to say, this party... 179 00:06:47,740 --> 00:06:50,538 - Had great guacamole and amazing public speaking. 180 00:06:50,576 --> 00:06:52,203 - Great public speaking. 181 00:06:52,245 --> 00:06:53,906 They'll remember it. 182 00:06:53,946 --> 00:06:58,645 - You got to stop. 183 00:06:58,684 --> 00:07:00,618 You know that, right? 184 00:07:02,221 --> 00:07:04,382 - Oh, this is... this is that moment... 185 00:07:04,424 --> 00:07:06,221 - This is your intervention. - Isn't it? 186 00:07:06,259 --> 00:07:09,160 This is... this is hard Iris. 187 00:07:09,195 --> 00:07:11,220 - I miss you. 188 00:07:11,264 --> 00:07:14,461 I miss my friend. 189 00:07:14,500 --> 00:07:15,990 I know you're sad. 190 00:07:16,035 --> 00:07:19,630 I'm sad too. 191 00:07:19,672 --> 00:07:21,196 - Yeah. 192 00:07:23,910 --> 00:07:28,074 You know what I always think about? 193 00:07:28,114 --> 00:07:31,277 I think about, like, you're... 194 00:07:31,317 --> 00:07:37,415 that must have been so hard for you to leave Tom. 195 00:07:37,457 --> 00:07:41,052 That fucking guy loved you. 196 00:07:41,093 --> 00:07:42,287 Man. 197 00:07:42,328 --> 00:07:44,125 You are so... but you were right, 198 00:07:44,163 --> 00:07:46,427 and you were so brave, and you were so right. 199 00:07:46,466 --> 00:07:47,694 - It wasn't right with us. 200 00:07:47,733 --> 00:07:50,634 - No, it wasn't right with you guys. 201 00:07:50,670 --> 00:07:54,231 But that's okay. 202 00:07:54,273 --> 00:07:56,070 Can I tell you something? 203 00:07:56,108 --> 00:07:58,975 I turned down the Trinity job. 204 00:07:59,011 --> 00:08:01,445 - Why? 205 00:08:01,481 --> 00:08:03,312 - I don't want to go to Trinity 206 00:08:03,349 --> 00:08:04,976 and show them who I am right now, 207 00:08:05,017 --> 00:08:07,076 because they'll never hire me again. 208 00:08:07,119 --> 00:08:09,986 And so that almost means, like, 209 00:08:10,022 --> 00:08:11,353 I don't want to go another party 210 00:08:11,390 --> 00:08:12,948 and show them who I am right now. 211 00:08:12,992 --> 00:08:14,550 And I don't want to go to a girl 212 00:08:14,594 --> 00:08:15,891 and show her who I am right now... 213 00:08:15,928 --> 00:08:18,021 - You're a mess. 214 00:08:18,064 --> 00:08:20,828 - Well... 215 00:08:20,867 --> 00:08:23,461 - I've been watching you for a year now, 216 00:08:23,503 --> 00:08:25,596 and whatever you're doing, 217 00:08:25,638 --> 00:08:27,902 and whatever you think is helping you, 218 00:08:27,940 --> 00:08:30,170 I have a responsibility as your friend 219 00:08:30,209 --> 00:08:31,904 to tell you that it's not. 220 00:08:31,944 --> 00:08:33,309 - I knew this was coming, by the way. 221 00:08:33,346 --> 00:08:34,313 - Okay. 222 00:08:34,347 --> 00:08:35,814 - Just tell me what to do. - Okay. 223 00:08:35,848 --> 00:08:37,839 - That's basically where I'm at. Just tell me what... 224 00:08:37,884 --> 00:08:39,044 - Okay, all right. 225 00:08:39,085 --> 00:08:40,609 - You know better than I do. You know I... 226 00:08:40,653 --> 00:08:42,086 I don't know what the fuck I'm doing. 227 00:08:42,121 --> 00:08:43,315 - I know. I have a plan. 228 00:08:43,356 --> 00:08:44,482 - You have a plan? 229 00:08:44,524 --> 00:08:45,821 - I just want you to hear me out. 230 00:08:45,858 --> 00:08:47,655 It's just a plan right now. - I love your plans. 231 00:08:47,693 --> 00:08:49,684 - You might not love this one, but just hear me out. 232 00:08:49,729 --> 00:08:50,957 - But I don't have any plans. 233 00:08:50,997 --> 00:08:53,158 - Um, that's the good news. 234 00:08:53,199 --> 00:08:56,259 You know, uh, you know that nice red bicycle that you have? 235 00:08:56,302 --> 00:08:57,269 (belches) Yes. 236 00:08:57,303 --> 00:08:58,998 - Yikes. - Sorry. 237 00:08:59,038 --> 00:09:01,472 (laughing) What you're going to do... 238 00:09:01,507 --> 00:09:03,372 you're gonna dust off Old Red, 239 00:09:03,409 --> 00:09:05,001 you're gonna wheel him out of the shed, 240 00:09:05,044 --> 00:09:06,978 and you're gonna get on a ferry. 241 00:09:07,013 --> 00:09:08,571 I'm sending you to my dad's place. 242 00:09:08,614 --> 00:09:11,412 You know my dad's place on the island? 243 00:09:11,450 --> 00:09:12,917 It's beautiful in the winter. 244 00:09:12,952 --> 00:09:16,581 It's idyllic and crisp and peaceful and... 245 00:09:16,622 --> 00:09:18,886 - Like, by "beautiful" you mean, "rainy and cold." 246 00:09:18,925 --> 00:09:20,586 - I'm sorry; I got so distracted, 247 00:09:20,626 --> 00:09:22,457 'cause all I heard was pissing and moaning. 248 00:09:22,495 --> 00:09:23,860 - Right. Sorry, I started pissing. 249 00:09:23,896 --> 00:09:25,693 I'm not pissing. I'm not pissing and moaning. 250 00:09:25,731 --> 00:09:28,894 I'm done. I'm done. 251 00:09:28,935 --> 00:09:33,804 - You just need some head space, okay? 252 00:09:33,839 --> 00:09:35,830 - Okay. - Okay. 253 00:09:41,714 --> 00:09:43,773 So then you're gonna take a right on a road 254 00:09:43,816 --> 00:09:45,078 called Dunhill Road. 255 00:09:45,117 --> 00:09:47,108 And the house is right at the end of the street. 256 00:09:47,153 --> 00:09:48,586 And it's the only house on the lane. 257 00:09:48,621 --> 00:09:49,918 - Okay. 258 00:09:49,956 --> 00:09:53,448 Um, I mean, seriously, I'm just going not... 259 00:09:53,492 --> 00:09:55,221 like, what am I doing out here? 260 00:09:55,261 --> 00:09:57,525 - You just sit there, and you look out at the water, 261 00:09:57,563 --> 00:09:59,258 and you think about your life. 262 00:09:59,298 --> 00:10:00,697 - Really? I'm just gonna sit? 263 00:10:00,733 --> 00:10:01,859 - You're just gonna sit. 264 00:10:01,901 --> 00:10:03,300 There's no TV. There's no internet. 265 00:10:03,336 --> 00:10:04,667 There's nothing. It's just you. 266 00:10:04,704 --> 00:10:06,137 - Do they have forks, 'cause I might... 267 00:10:06,172 --> 00:10:07,161 - They have a couple... 268 00:10:07,206 --> 00:10:08,503 we have a couple of forks, yeah. 269 00:10:08,541 --> 00:10:10,133 - I might need to stab myself in the face. 270 00:10:10,176 --> 00:10:11,268 (laughs) 271 00:10:11,310 --> 00:10:13,335 - Will you please come visit me, please? 272 00:10:13,379 --> 00:10:16,280 - No, Jack. I can't. 273 00:10:16,315 --> 00:10:19,045 This is... I can't anyway, 'cause I'm slammed. 274 00:10:19,085 --> 00:10:23,044 But I can't because this is... this is for you, you know. 275 00:10:23,089 --> 00:10:26,115 Don't make me feel bad about sending you off. 276 00:10:26,158 --> 00:10:28,217 - All right, I'm gonna go have the greatest time ever 277 00:10:28,260 --> 00:10:29,522 doing nothing. 278 00:10:29,562 --> 00:10:32,087 And if I don't come back within a week, 279 00:10:32,131 --> 00:10:34,065 bring a razor and deodorant. 280 00:10:34,100 --> 00:10:37,194 (laughs) 281 00:10:37,236 --> 00:10:40,205 (peaceful acoustic guitar music) 282 00:10:40,239 --> 00:10:41,839 ♪ ♪ 283 00:11:31,223 --> 00:11:34,215 (bicycle wheels clicking) 284 00:11:42,935 --> 00:11:45,403 (leaves rustling) 285 00:11:49,408 --> 00:11:51,308 (sighs) 286 00:11:51,343 --> 00:11:54,312 (grunts) 287 00:11:54,346 --> 00:11:57,338 (breathing heavily) 288 00:13:12,057 --> 00:13:14,048 clang! 289 00:13:19,932 --> 00:13:23,595 Oh, shit. Oh, shit. 290 00:13:23,636 --> 00:13:24,830 Oh, shit. (both scream) 291 00:13:24,870 --> 00:13:27,270 Sorry, sorry, sorry, sorry. 292 00:13:27,306 --> 00:13:28,705 Hi, hi, I'm... 293 00:13:28,741 --> 00:13:30,402 - Ahh! - Okay. 294 00:13:30,442 --> 00:13:33,434 I think I have the wrong house. And I... I... 295 00:13:33,479 --> 00:13:36,778 Hey, Hannah! You're Hannah! 296 00:13:36,816 --> 00:13:38,113 Oh, my God, I'm so... I'm so sorry. 297 00:13:38,150 --> 00:13:40,516 I'm Jack. I'm Iris' friend Jack. 298 00:13:40,553 --> 00:13:42,214 - You're Jack? 299 00:13:42,254 --> 00:13:43,846 - Yes, I'm so sorry I freaked you out. 300 00:13:43,889 --> 00:13:45,754 - Holy fuck! - Sorry. 301 00:13:45,791 --> 00:13:47,258 - Are you kidding me? 302 00:13:47,293 --> 00:13:49,887 What are you doing, like, creeping around my house? 303 00:13:49,929 --> 00:13:51,692 - I was looking for the key. And I'm so sorry. 304 00:13:51,730 --> 00:13:53,891 I didn't... I didn't even see anything, so it's fine. 305 00:13:53,933 --> 00:13:55,662 - Fuck me. 306 00:13:55,701 --> 00:13:57,066 - Sorry, that's my fault. 307 00:13:57,102 --> 00:13:58,626 That's... 308 00:14:13,452 --> 00:14:14,783 Anyway, not to beat a dead horse, 309 00:14:14,820 --> 00:14:15,946 but just to be super clear, 310 00:14:15,988 --> 00:14:17,421 I was looking for the key out front, 311 00:14:17,456 --> 00:14:19,617 and I thought maybe it was on the side. 312 00:14:19,658 --> 00:14:21,353 You know, and that's really... 313 00:14:21,393 --> 00:14:24,726 - Ring the bell. Just ring the bell, dude. 314 00:14:24,763 --> 00:14:26,754 - Yeah, but I didn't know anybody was here, 315 00:14:26,799 --> 00:14:28,198 so why would I ring the bell? 316 00:14:28,234 --> 00:14:30,202 - You know what? Just... let's drop it, okay? 317 00:14:30,236 --> 00:14:32,704 It's just... it's done. 318 00:14:32,738 --> 00:14:35,366 - Anyway, sorry. 319 00:14:35,407 --> 00:14:39,935 But look, you obviously came here to, what, 320 00:14:39,979 --> 00:14:41,241 get some alone time, 321 00:14:41,280 --> 00:14:43,248 and I'm clearly barging in. 322 00:14:43,282 --> 00:14:45,375 So I don't know, I'll just get a cheap hotel, I think, 323 00:14:45,417 --> 00:14:46,782 and it'll be fine. 324 00:14:46,819 --> 00:14:48,787 - No, it's fine. You can... you could stay. 325 00:14:48,821 --> 00:14:50,288 Yeah, it's fine. 326 00:14:50,322 --> 00:14:52,222 Stay. 327 00:14:52,258 --> 00:14:53,589 - I don't want to intrude. 328 00:14:53,626 --> 00:14:55,287 I really don't. 329 00:14:55,327 --> 00:14:56,555 - Look, Iris invited you up. 330 00:14:56,595 --> 00:14:57,960 You're a guest. 331 00:14:57,997 --> 00:15:00,659 You're welcome to stay. 332 00:15:00,699 --> 00:15:02,326 - You sure? 333 00:15:02,368 --> 00:15:04,131 - Yeah, I'm sure. 334 00:15:04,169 --> 00:15:05,466 There's plenty of room. 335 00:15:05,504 --> 00:15:08,940 I'm sure we won't even run into each other. 336 00:15:08,974 --> 00:15:10,305 Are you hungry? 337 00:15:10,342 --> 00:15:13,209 There's bananas. 338 00:15:13,245 --> 00:15:15,475 - Those are bananas? 339 00:15:15,514 --> 00:15:17,948 - Well, they're dehydrated. 340 00:15:17,983 --> 00:15:20,008 - Oh, okay. 341 00:15:20,052 --> 00:15:22,452 I'm good. Thank you. 342 00:15:22,488 --> 00:15:24,956 But yeah, if you're okay, I'm... I will crash. 343 00:15:24,990 --> 00:15:26,753 - Okay, I'm okay. Stop saying, "Are you okay?" 344 00:15:26,792 --> 00:15:28,487 - Well, I just want to make sure you're okay. 345 00:15:28,527 --> 00:15:30,927 Um, what... is there a bedroom I should take? 346 00:15:30,963 --> 00:15:34,797 - Yeah, just go past where we had the standoff, 347 00:15:34,833 --> 00:15:37,165 and it's the first bedroom on the right. 348 00:15:37,202 --> 00:15:41,002 - Oh, past the... the creepy guy with the bike helmet? 349 00:15:41,040 --> 00:15:47,001 - Yeah, where the crazy lady was brandishing the oar. 350 00:15:47,046 --> 00:15:48,604 - She was scary. 351 00:15:48,647 --> 00:15:49,875 I hope she's gone. 352 00:15:49,915 --> 00:15:51,075 - Good night. 353 00:15:51,116 --> 00:15:52,447 - Do you think we'll see her again? 354 00:15:52,484 --> 00:15:54,008 - Maybe. 355 00:16:10,002 --> 00:16:12,994 (sighs) 356 00:16:34,493 --> 00:16:37,485 (sighs) 357 00:16:39,832 --> 00:16:42,824 (groans) 358 00:17:01,820 --> 00:17:04,812 (object clatters) 359 00:17:09,795 --> 00:17:14,323 (door clicks) 360 00:17:14,366 --> 00:17:16,357 Can I come in? 361 00:17:20,939 --> 00:17:22,930 (sighs) 362 00:17:27,146 --> 00:17:30,479 - There's glasses on the windowsill, 363 00:17:30,516 --> 00:17:32,643 you know, if you want to join me. 364 00:17:32,684 --> 00:17:34,151 - You sure? - Yeah. 365 00:17:34,186 --> 00:17:36,552 - Thanks. 366 00:17:39,358 --> 00:17:42,759 One thing in common with your little sister. 367 00:17:42,795 --> 00:17:44,490 - What, the lush factor? 368 00:17:44,530 --> 00:17:46,828 - Ah, the self-aware lush factor. 369 00:17:46,865 --> 00:17:48,833 - Oh. - Very important. 370 00:17:48,867 --> 00:17:51,859 Big difference. 371 00:17:51,904 --> 00:17:56,568 So you're on an island. 372 00:17:56,608 --> 00:18:00,806 It's 3:00 in the morning, and you're drinking by yourself. 373 00:18:00,846 --> 00:18:03,007 - Yeah. 374 00:18:03,048 --> 00:18:06,882 - What's going on? 375 00:18:06,919 --> 00:18:08,147 - Really? 376 00:18:08,187 --> 00:18:10,212 - I'm not good for small talk, 377 00:18:10,255 --> 00:18:14,021 so I apologize if I'm, uh, barging through 378 00:18:14,059 --> 00:18:15,720 the doors of your privacy right now. 379 00:18:15,761 --> 00:18:17,956 - Yeah, it's okay. You kind of are, but, it's... 380 00:18:17,996 --> 00:18:19,486 - I am. I apologize. 381 00:18:19,531 --> 00:18:21,021 Let's talk about your slippers. 382 00:18:21,066 --> 00:18:23,864 - Okay. Let's talk about my slippers. 383 00:18:23,902 --> 00:18:26,871 - Your slippers are awesome. 384 00:18:31,243 --> 00:18:35,304 - I just walked out on a seven-year relationship. 385 00:18:35,347 --> 00:18:37,440 - Whoa. 386 00:18:39,551 --> 00:18:42,315 - Hence the tequila. - Hence the tequila. 387 00:18:46,892 --> 00:18:49,554 - What's your story? 388 00:18:49,595 --> 00:18:50,994 Mm, nothing really. 389 00:18:51,029 --> 00:18:52,587 I just kind of had a shitty year. 390 00:18:52,631 --> 00:18:56,397 You know, thought it'd be nice to have a little sabbatical, 391 00:18:56,435 --> 00:18:58,630 get some alone time. 392 00:18:58,670 --> 00:19:00,035 - Okay, good place for it. 393 00:19:00,072 --> 00:19:01,334 - Good place for it. 394 00:19:01,373 --> 00:19:02,362 - Obviously. 395 00:19:02,407 --> 00:19:04,034 - Getting the alone time. 396 00:19:04,076 --> 00:19:06,476 But I got to say, not so terrible 397 00:19:06,512 --> 00:19:09,106 to have a drinking buddy. 398 00:19:09,148 --> 00:19:11,548 - Yeah. 399 00:19:13,418 --> 00:19:15,886 - You are not what I expected, Hannah. 400 00:19:15,921 --> 00:19:18,890 - How so? 401 00:19:18,924 --> 00:19:21,916 - You are, uh... I don't know. 402 00:19:21,960 --> 00:19:26,056 Just not how Iris described you to me, I guess. 403 00:19:26,098 --> 00:19:28,089 - How did she describe me? 404 00:19:28,133 --> 00:19:30,431 - She... well, if you don't know already, 405 00:19:30,469 --> 00:19:32,596 she worships you and looks up to you 406 00:19:32,638 --> 00:19:34,003 and thinks you are amazing. 407 00:19:34,039 --> 00:19:36,098 And she loves you. 408 00:19:36,141 --> 00:19:37,267 - Yeah? 409 00:19:37,309 --> 00:19:38,776 - It's true. 410 00:19:38,810 --> 00:19:40,175 - What else? 411 00:19:40,212 --> 00:19:41,304 - Well, I don't... 412 00:19:41,346 --> 00:19:42,506 - Give me the dirt! Come on! 413 00:19:42,548 --> 00:19:44,106 - What am I supposed to say? She loves you. 414 00:19:44,149 --> 00:19:45,377 She thinks you're amazing. 415 00:19:45,417 --> 00:19:46,975 - Well, I love her. I think she's amazing. 416 00:19:47,019 --> 00:19:48,452 - Well, good. Well, drink your drink. 417 00:19:48,487 --> 00:19:50,580 - You drink your drink. Don't tell me to drink my drink. 418 00:19:50,622 --> 00:19:52,613 - Well, I'm drinking my drink. You drink that one. 419 00:19:52,658 --> 00:19:56,094 Watch this. 420 00:19:56,128 --> 00:19:59,256 - Oh, yeah? Watch this. 421 00:19:59,298 --> 00:20:00,663 - Wham! Okay. 422 00:20:00,699 --> 00:20:02,098 Do you have any brothers or sisters? 423 00:20:02,134 --> 00:20:04,432 - Now you're talking. I had a brother. 424 00:20:06,672 --> 00:20:09,664 - That's right. 425 00:20:09,708 --> 00:20:11,699 I'm sorry. - Don't be sorry. 426 00:20:11,743 --> 00:20:13,370 - I knew that. - Don't. 427 00:20:13,412 --> 00:20:14,879 - That's... I'm sorry. That's my bad. 428 00:20:14,913 --> 00:20:17,905 - Why are you sorry? - I don't know. 429 00:20:17,950 --> 00:20:19,383 - There's nothing to be sorry about. 430 00:20:19,418 --> 00:20:21,579 I used to have a brother, and I don't anymore. 431 00:20:21,620 --> 00:20:23,417 And that's what it is, you know? 432 00:20:23,455 --> 00:20:25,013 It's like, 433 00:20:25,057 --> 00:20:26,649 it is what it is, and it sucks. 434 00:20:26,692 --> 00:20:31,425 And it... you know, it was, 435 00:20:31,463 --> 00:20:33,328 you know, it was terrible, obviously. 436 00:20:33,365 --> 00:20:35,128 But, um... but I'm good. 437 00:20:35,167 --> 00:20:37,158 And, um, thank you for that. 438 00:20:37,202 --> 00:20:38,760 But it's not necessary. 439 00:20:41,840 --> 00:20:42,829 - To your brother. 440 00:20:42,874 --> 00:20:45,172 - To your sister. 441 00:20:45,210 --> 00:20:47,906 And her sister, being you. 442 00:20:47,946 --> 00:20:48,935 - That would be me. 443 00:20:48,981 --> 00:20:50,573 - Yeah. 444 00:20:50,616 --> 00:20:51,844 - I guess I better drink then. 445 00:20:51,883 --> 00:20:53,976 - Come on. 446 00:20:54,019 --> 00:20:56,453 Mm-mm! Mm-mm. 447 00:20:56,488 --> 00:20:57,853 - I can't. 448 00:20:57,889 --> 00:20:59,413 - Look, if we're gonna drink to someone 449 00:20:59,458 --> 00:21:01,255 as awesome as your sister and my dead brother, 450 00:21:01,293 --> 00:21:02,487 we're throwing the shit back. 451 00:21:02,527 --> 00:21:04,017 - Okay. - Come on, wham it. 452 00:21:04,062 --> 00:21:05,723 Mm! 453 00:21:05,764 --> 00:21:06,924 There it is. 454 00:21:06,965 --> 00:21:08,193 - Holy shit. 455 00:21:08,233 --> 00:21:10,724 - Yet another similarity with you and Iris. 456 00:21:10,769 --> 00:21:12,293 I can talk her into drinking anything. 457 00:21:12,337 --> 00:21:14,100 I can't believe you let me talk you into that. 458 00:21:14,139 --> 00:21:15,606 That's really great. 459 00:21:15,641 --> 00:21:16,869 You want another one? 460 00:21:16,908 --> 00:21:19,877 (festive salsa music) 461 00:21:19,911 --> 00:21:21,936 ♪ ♪ 462 00:21:21,980 --> 00:21:23,470 Okay, my best friend is your sister. 463 00:21:23,515 --> 00:21:24,948 - Right. 464 00:21:24,983 --> 00:21:27,042 - It's like a kind of in-law, of sort, that makes us. 465 00:21:27,085 --> 00:21:31,579 You know what I'm saying? 466 00:21:31,623 --> 00:21:33,750 - What are you talking about? 467 00:21:33,792 --> 00:21:35,589 - I'm doing... - Yeah, no, no, no, go, go, go. 468 00:21:35,627 --> 00:21:36,651 I cut you off when you were 469 00:21:36,695 --> 00:21:38,162 actually going with something good. 470 00:21:38,196 --> 00:21:40,096 - I'm drawing a brilliant parallel. 471 00:21:40,132 --> 00:21:42,259 Go again. (mumbling) 472 00:21:42,301 --> 00:21:44,496 Going down. 473 00:21:44,536 --> 00:21:47,994 Getting weird with the... 474 00:21:50,842 --> 00:21:52,901 (slurring) All right, let me tell you something. 475 00:21:53,645 --> 00:21:54,703 - Yeah! 476 00:21:54,746 --> 00:21:56,043 - All right, it's not that I was... 477 00:21:56,081 --> 00:21:57,173 I was in love with her. 478 00:21:57,215 --> 00:21:58,705 I was totally fucking in love with her. 479 00:21:58,750 --> 00:22:00,149 But what I was in love with 480 00:22:00,185 --> 00:22:02,915 was the potential that she was holding that was me. 481 00:22:02,954 --> 00:22:04,182 - Right. - Does that make sense? 482 00:22:04,222 --> 00:22:05,314 - Right. 483 00:22:05,357 --> 00:22:06,619 - That's what I was in love with. 484 00:22:06,658 --> 00:22:07,750 - Right, right. - Was that. 485 00:22:07,793 --> 00:22:09,351 - And then I started to realize, like, 486 00:22:09,394 --> 00:22:13,763 it was like I gave her all my, like, zhuzh, 487 00:22:13,799 --> 00:22:14,788 all my good stuff. 488 00:22:14,833 --> 00:22:15,857 Is this making any sense? 489 00:22:15,901 --> 00:22:17,129 - Yeah. You shouldn't do that. 490 00:22:17,169 --> 00:22:18,864 - And, like... and she wouldn't give it back. 491 00:22:18,904 --> 00:22:21,031 So, like, as the... as the... as, like, the years went on 492 00:22:21,073 --> 00:22:23,541 and everything went on, I was just, like... 493 00:22:23,575 --> 00:22:25,406 this is gonna sound so fucking melodramatic. 494 00:22:25,444 --> 00:22:30,677 I was, like, this fucking, like, little fucking bird, 495 00:22:30,716 --> 00:22:31,774 Like, in a cage. 496 00:22:31,817 --> 00:22:33,580 And finally she came over and unlocked it, 497 00:22:33,618 --> 00:22:35,711 and I just sat there. 498 00:22:35,754 --> 00:22:37,085 - Wow. 499 00:22:37,122 --> 00:22:38,521 - I sat there for three more months 500 00:22:38,557 --> 00:22:40,491 when she was hooking up with a... 501 00:22:40,525 --> 00:22:41,890 (gagging) 502 00:22:41,927 --> 00:22:46,023 Ugh, this woman, girl, who's so much younger than me. 503 00:22:46,064 --> 00:22:47,190 And I just couldn't... 504 00:22:47,232 --> 00:22:48,893 I just sat there and waited for her 505 00:22:48,934 --> 00:22:50,834 to be attracted to me again 506 00:22:50,869 --> 00:22:54,600 or to just look at me like I was, uh... 507 00:22:54,639 --> 00:22:55,901 - Whoa. 508 00:22:55,941 --> 00:22:57,875 We're gonna stop this conversation. 509 00:22:57,909 --> 00:22:59,376 I got a sense of it, okay? 510 00:22:59,411 --> 00:23:00,901 And here's the deal. 511 00:23:00,946 --> 00:23:02,641 I've made a decision. 512 00:23:02,681 --> 00:23:03,978 Pam is a fucking moron. 513 00:23:04,015 --> 00:23:05,107 - Mm-hmm. - Okay? 514 00:23:05,150 --> 00:23:06,617 - She's not really, but... 515 00:23:06,651 --> 00:23:07,777 - No, here's the deal. 516 00:23:07,819 --> 00:23:10,379 Look, for her to have given you the sense 517 00:23:10,422 --> 00:23:11,753 in some way that you're not, 518 00:23:11,790 --> 00:23:14,725 Like, young enough or good enough or pretty enough 519 00:23:14,760 --> 00:23:18,093 or just enough in general is fucking bullshit. 520 00:23:18,130 --> 00:23:20,121 - It is, right? - It's bullshit. 521 00:23:20,165 --> 00:23:25,000 Because what I see across from me is... 522 00:23:25,036 --> 00:23:26,594 you have to... you're gonna have to let me 523 00:23:26,638 --> 00:23:28,230 descend here for a second; can I descend? 524 00:23:28,273 --> 00:23:29,365 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 525 00:23:29,408 --> 00:23:30,670 I have to tell you something, 526 00:23:30,709 --> 00:23:32,404 and I don't want you to take it the wrong way. 527 00:23:32,444 --> 00:23:34,275 It's to prove a point, okay? 528 00:23:34,312 --> 00:23:35,779 But it's about your butt. So when I... 529 00:23:35,814 --> 00:23:37,645 (laughs) What? 530 00:23:37,682 --> 00:23:39,741 - When I... when I went to look for... 531 00:23:39,785 --> 00:23:41,275 - You are a fucker. 532 00:23:41,319 --> 00:23:42,513 - I am. 533 00:23:42,554 --> 00:23:44,749 - You were fucking peeping in the fucking windows. 534 00:23:44,790 --> 00:23:45,984 You're a fucker. 535 00:23:46,024 --> 00:23:47,218 Give me some more. 536 00:23:47,259 --> 00:23:48,521 You are a fucking... go ahead... 537 00:23:48,560 --> 00:23:50,460 yeah, no, I want to hear your confession. 538 00:23:50,495 --> 00:23:51,723 Confess. 539 00:23:51,763 --> 00:23:52,855 - I tried to find the key. 540 00:23:52,898 --> 00:23:53,922 I went around the door, 541 00:23:53,965 --> 00:23:55,296 all innocent up until that point. 542 00:23:55,333 --> 00:23:56,527 Innocent, innocent, innocent. 543 00:23:56,568 --> 00:23:58,058 Looking for the key, total innocence, 544 00:23:58,103 --> 00:23:59,127 total innocence. 545 00:23:59,171 --> 00:24:03,574 Through the window: your butt. 546 00:24:03,608 --> 00:24:04,734 - Pervert. 547 00:24:04,776 --> 00:24:06,141 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 548 00:24:06,178 --> 00:24:07,406 - But you made me that way. 549 00:24:07,446 --> 00:24:08,743 - I made you that way? 550 00:24:08,780 --> 00:24:10,577 - 'Cause your butt is fucking awesome, okay? 551 00:24:10,615 --> 00:24:11,604 - Can you not? 552 00:24:11,650 --> 00:24:12,878 - 'Cause it's, like, super soft. 553 00:24:12,918 --> 00:24:14,215 - How do you know it's super soft? 554 00:24:14,252 --> 00:24:15,219 - 'Cause I could tell. 555 00:24:15,253 --> 00:24:16,845 - You're so fucking weird... 556 00:24:16,888 --> 00:24:18,150 - I know. - And drunk right now. 557 00:24:18,190 --> 00:24:20,181 - I know. I looked at it for a while. 558 00:24:20,225 --> 00:24:22,090 I got a good sense of it. 559 00:24:22,127 --> 00:24:23,424 And let me tell you another thing 560 00:24:23,462 --> 00:24:25,453 that's even more inappropriate, 561 00:24:25,497 --> 00:24:28,227 but it's super safe 'cause you're a lesbian. 562 00:24:28,266 --> 00:24:32,635 If I were differently equipped 563 00:24:32,671 --> 00:24:37,404 or you were differently inclined, 564 00:24:37,442 --> 00:24:40,002 this night might go a very different way. 565 00:24:40,045 --> 00:24:41,342 - Really? 566 00:24:41,379 --> 00:24:43,040 - I'm just saying... - Are you just saying? 567 00:24:43,081 --> 00:24:47,279 - I would be super open to that in a whole other universe... 568 00:24:47,319 --> 00:24:48,786 - Okay. 569 00:24:48,820 --> 00:24:53,382 - Because... and this is just serving to prove my point of, 570 00:24:53,425 --> 00:24:56,451 Like, you shouldn't feel not awesome 571 00:24:56,495 --> 00:24:59,487 because she was not interested in you. 572 00:24:59,531 --> 00:25:01,089 There will be a lot of people... 573 00:25:01,132 --> 00:25:03,100 - Well, I didn't say she wasn't interested in me. 574 00:25:03,134 --> 00:25:04,499 The fucking thing ran its course. 575 00:25:04,536 --> 00:25:05,560 But anyway, go ahead. 576 00:25:05,604 --> 00:25:06,696 I like it. I like it. 577 00:25:06,738 --> 00:25:13,576 - To your gorgeous, supple, soft, 578 00:25:13,612 --> 00:25:17,070 sexy motherfucking butt. 579 00:25:17,115 --> 00:25:19,083 (sighs) 580 00:25:19,117 --> 00:25:21,449 - And all the other things that I might be thinking about 581 00:25:21,486 --> 00:25:23,647 except for the fact that I'm not thinking about them. 582 00:25:23,688 --> 00:25:27,021 - I'm just saying... - Anyway, the point is, you, 583 00:25:27,058 --> 00:25:28,389 you're never going to be happy 584 00:25:28,426 --> 00:25:30,087 if you're eating this fucking bird food. 585 00:25:30,128 --> 00:25:31,857 You think... you know why you feel like a bird? 586 00:25:31,897 --> 00:25:33,489 - I love that food. - You feel like a bird? 587 00:25:33,532 --> 00:25:35,159 Okay, what the fuck is this? It's a turd. 588 00:25:35,200 --> 00:25:36,326 You can't eat these things. 589 00:25:36,368 --> 00:25:40,964 I am here, Dr. Jack, to fix you, okay? 590 00:25:41,006 --> 00:25:44,407 So I'm gonna make you round, tall filet, super awesome. 591 00:25:44,442 --> 00:25:46,034 Grocery store. Cook it medium-rare. 592 00:25:46,077 --> 00:25:47,840 - I can't do it. - With the butter. 593 00:25:47,879 --> 00:25:50,347 - I can't eat meat. You can make me something else. 594 00:25:50,382 --> 00:25:51,906 - Okay, I'll make you something else. 595 00:25:51,950 --> 00:25:57,081 I'll make you a super awesome steak medium-rare 596 00:25:57,122 --> 00:25:59,113 with the butter and the blue cheese 597 00:25:59,157 --> 00:26:01,853 and the truffle oil drizzled over the French fries. 598 00:26:01,893 --> 00:26:03,622 And I'm gonna put this plate in front of you. 599 00:26:03,662 --> 00:26:05,357 And it's gonna be totally different. 600 00:26:05,397 --> 00:26:07,297 It'll be a change of pace. 601 00:26:07,332 --> 00:26:09,562 But you are out of the cage now, my friend. 602 00:26:09,601 --> 00:26:12,434 And if you want to fucking fly, you're gonna start with a steak. 603 00:26:12,470 --> 00:26:13,903 That's all I'm saying. - Let's do it. 604 00:26:13,939 --> 00:26:15,463 - All right, we're going to the store... 605 00:26:15,507 --> 00:26:16,565 - No, let's do it. 606 00:26:16,608 --> 00:26:18,041 - I'm gonna fucking cook you a meal. 607 00:26:18,076 --> 00:26:20,101 - Hey! 608 00:26:25,150 --> 00:26:26,515 All right. 609 00:26:26,551 --> 00:26:30,317 I'm gonna take you up on your offer. 610 00:26:30,355 --> 00:26:32,118 - What are you doing? 611 00:26:32,157 --> 00:26:33,419 - I haven't, uh, 612 00:26:33,458 --> 00:26:35,483 been on that bicycle in quite some time, but... 613 00:26:35,527 --> 00:26:37,290 - What are you... what? 614 00:26:37,329 --> 00:26:40,821 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 615 00:26:40,865 --> 00:26:43,493 Are you serious? - Yeah. 616 00:26:43,535 --> 00:26:45,867 I'm single. You're single. 617 00:26:45,904 --> 00:26:48,031 - I'm single. 618 00:26:48,073 --> 00:26:50,200 - I mean, maybe it's a bad idea. - It's not a bad idea. 619 00:26:50,241 --> 00:26:52,175 - No, maybe it's a bad idea. - It's not a bad idea. 620 00:26:52,210 --> 00:26:54,235 - No, we shouldn't do it. You're a straight guy. 621 00:26:54,279 --> 00:26:56,440 - I'm looking at your boobs. - It might be too much. 622 00:26:56,481 --> 00:26:58,676 It might be too much for you. 623 00:26:58,717 --> 00:27:00,582 Too much for you to handle. 624 00:27:03,588 --> 00:27:04,577 What? 625 00:27:04,623 --> 00:27:07,251 - You're serious. 626 00:27:07,292 --> 00:27:08,418 - I don't know. 627 00:27:08,460 --> 00:27:10,052 I mean, I'm game if you're game. 628 00:27:13,098 --> 00:27:14,656 Okay, wait, wait, wait, wait, wait. 629 00:27:14,699 --> 00:27:17,497 - Get rid of this. Get rid of this. 630 00:27:17,535 --> 00:27:19,400 Holy shit. 631 00:27:34,252 --> 00:27:35,446 Wait. Wait, wait, wait. 632 00:27:35,487 --> 00:27:37,352 Shit, shit, shit, I don't have... I don't... 633 00:27:37,389 --> 00:27:40,358 I didn't bring a... I don't have a condom. 634 00:27:40,392 --> 00:27:42,587 Well, I didn't... I thought I was gonna be alone. 635 00:27:42,627 --> 00:27:44,652 - Condom! 636 00:27:44,696 --> 00:27:48,393 - Oh, fuck. 637 00:27:48,433 --> 00:27:49,661 Saran Wrap? 638 00:27:49,701 --> 00:27:51,066 - I think I know where there's one. 639 00:27:51,102 --> 00:27:53,969 - Okay, oh, all right. 640 00:27:54,005 --> 00:27:56,838 Uh... 641 00:27:56,875 --> 00:27:58,866 Um... 642 00:28:00,879 --> 00:28:03,939 Okay. 643 00:28:03,982 --> 00:28:06,974 (sighs) 644 00:28:13,291 --> 00:28:14,724 Wait, wait, wait. Stay right there. 645 00:28:14,759 --> 00:28:16,192 Don't move, don't move, don't move. 646 00:28:16,227 --> 00:28:17,285 I got to show you something. 647 00:28:17,328 --> 00:28:18,989 I've always wanted to do this. 648 00:28:19,030 --> 00:28:20,497 Okay. You ready? 649 00:28:20,532 --> 00:28:22,898 - Yes. 650 00:28:22,934 --> 00:28:25,266 - Ta-da! 651 00:28:25,303 --> 00:28:26,930 - All right. - You're very underwhelmed. 652 00:28:26,971 --> 00:28:28,404 Okay, never mind. 653 00:28:28,440 --> 00:28:30,374 - Wait. All right. 654 00:28:30,408 --> 00:28:31,705 I'm gonna do it. 655 00:28:31,743 --> 00:28:34,075 - Whoa, you're really going for it. 656 00:28:34,112 --> 00:28:35,477 - Is that on? 657 00:28:35,513 --> 00:28:37,777 - Uh, snap it. Snap it. 658 00:28:37,816 --> 00:28:38,874 Okay, good. 659 00:28:38,917 --> 00:28:40,145 Give me this. Give me this. 660 00:28:40,185 --> 00:28:41,584 (yelps) - Okay, sorry. 661 00:28:41,619 --> 00:28:44,816 Okay, I got it. I got it. 662 00:28:44,856 --> 00:28:46,118 Okay. 663 00:28:46,157 --> 00:28:48,557 - Let me get these off. 664 00:28:48,593 --> 00:28:51,460 - Yeah. - Okay. 665 00:28:51,496 --> 00:28:53,828 - Wow. Wow. 666 00:28:53,865 --> 00:28:55,059 Okay. 667 00:28:57,936 --> 00:29:00,063 - Okay. 668 00:29:00,105 --> 00:29:01,231 - Oh, my God. 669 00:29:01,272 --> 00:29:02,296 (groans) 670 00:29:02,340 --> 00:29:04,035 - Oh, shit, you're amazing. 671 00:29:04,075 --> 00:29:07,067 (both moaning) 672 00:29:11,883 --> 00:29:13,180 - Oh, sorry. 673 00:29:13,218 --> 00:29:15,243 Wait a second. 674 00:29:15,286 --> 00:29:16,378 (squeals) 675 00:29:16,421 --> 00:29:17,388 Oh, shit. I squealed. 676 00:29:17,422 --> 00:29:19,515 Sorry. 677 00:29:19,557 --> 00:29:25,018 (sighing and moaning) 678 00:29:25,063 --> 00:29:26,792 - Did you... okay. 679 00:29:26,831 --> 00:29:28,799 - Yeah, sorry. 680 00:29:28,833 --> 00:29:31,028 That was... 681 00:29:31,069 --> 00:29:34,004 it wasn't supposed to be that fast. 682 00:29:34,038 --> 00:29:37,997 - Oh, good. 683 00:29:38,042 --> 00:29:39,407 - I can... I can help, uh... 684 00:29:39,444 --> 00:29:40,502 - No, it's okay. 685 00:29:40,545 --> 00:29:41,739 - Finish for you, if you want. 686 00:29:41,780 --> 00:29:42,838 - Oh, no. 687 00:29:42,881 --> 00:29:43,848 Thank you. 688 00:29:43,882 --> 00:29:45,577 - You sure? - Yeah. 689 00:29:45,617 --> 00:29:47,608 - Okay. - Ow, you're on my hair. 690 00:29:47,652 --> 00:29:49,415 - Sorry. 691 00:29:49,454 --> 00:29:51,217 - All right, um... 692 00:29:52,724 --> 00:29:54,385 Well... 693 00:29:57,929 --> 00:29:59,760 You want to snuggle? 694 00:29:59,798 --> 00:30:01,789 - Yeah. - Okay. 695 00:30:01,833 --> 00:30:04,063 - Go for it. - Okay. 696 00:30:04,102 --> 00:30:06,366 - Maybe not that close. 697 00:30:06,404 --> 00:30:07,701 - We should get some... 698 00:30:07,739 --> 00:30:12,039 we should get some water too before we go to sleep. 699 00:30:12,076 --> 00:30:13,543 - Okay. 700 00:30:16,581 --> 00:30:18,879 - Good night. 701 00:30:21,753 --> 00:30:23,516 Thank you. 702 00:30:23,555 --> 00:30:26,547 (birds chirping) 703 00:30:31,162 --> 00:30:34,154 (ferry horn blows) 704 00:30:57,055 --> 00:31:00,047 (sighs) 705 00:31:11,836 --> 00:31:13,804 - She's here, she's here, she's here, she's here. 706 00:31:13,838 --> 00:31:15,066 Get up, get up, get up, get up. 707 00:31:15,106 --> 00:31:17,301 Oh, ew! 708 00:31:17,342 --> 00:31:19,742 Oh, shit. 709 00:31:19,777 --> 00:31:20,937 Fuck. Where'd it go? 710 00:31:20,979 --> 00:31:22,310 Where'd it go? Where'd it go? 711 00:31:22,347 --> 00:31:25,714 Where'd it go? 712 00:31:25,750 --> 00:31:26,944 Okay, you have to get up. 713 00:31:26,985 --> 00:31:28,384 Iris is in the driveway. 714 00:31:28,419 --> 00:31:30,853 Dude, she's in the driveway. 715 00:31:30,889 --> 00:31:32,015 Give me some tissues. 716 00:31:32,056 --> 00:31:35,025 Give me some tissue. Come on. 717 00:31:35,059 --> 00:31:36,686 Okay. 718 00:31:36,728 --> 00:31:38,059 Very important, okay? 719 00:31:38,096 --> 00:31:39,222 She cannot know about this. 720 00:31:39,264 --> 00:31:41,232 I am running or something. 721 00:31:41,266 --> 00:31:42,665 You are sleeping. 722 00:31:42,700 --> 00:31:44,258 And we're good, okay? 723 00:31:44,302 --> 00:31:45,701 Just... 724 00:31:48,606 --> 00:31:50,039 - What? 725 00:31:55,213 --> 00:31:56,942 - Jack? 726 00:32:12,230 --> 00:32:14,425 What the fuck is that? 727 00:32:17,168 --> 00:32:18,931 - Hey, Bean. 728 00:32:18,970 --> 00:32:20,198 - Oh, my God. 729 00:32:20,238 --> 00:32:21,398 - What's up? 730 00:32:21,439 --> 00:32:23,236 - Puppet? What the fuck? 731 00:32:23,274 --> 00:32:25,708 Oh, my goodness! 732 00:32:25,743 --> 00:32:28,211 What are you doing here? 733 00:32:28,246 --> 00:32:29,440 - Oh. 734 00:32:29,480 --> 00:32:30,970 - Oh, it's so nice to see you. 735 00:32:31,015 --> 00:32:33,677 I didn't know you were going to be here. 736 00:32:33,718 --> 00:32:35,709 - Yeah, it's a long story. - Did you just wake up? 737 00:32:35,753 --> 00:32:36,777 You okay? 738 00:32:36,821 --> 00:32:38,948 These are cute. These are really... 739 00:32:38,990 --> 00:32:40,651 - Holy cow! 740 00:32:40,692 --> 00:32:43,024 - And you've met... oh, Jesus Christ. 741 00:32:43,061 --> 00:32:44,085 - What? 742 00:32:44,128 --> 00:32:45,595 - What have you come as? 743 00:32:45,630 --> 00:32:47,188 - I was on a run. 744 00:32:47,231 --> 00:32:48,425 - Here she is. 745 00:32:48,466 --> 00:32:49,956 - Hannah showed me a great path, and... 746 00:32:50,001 --> 00:32:51,195 - Jane Fonda. 747 00:32:51,235 --> 00:32:52,361 - Oh, cut it out. 748 00:32:52,403 --> 00:32:53,734 - Oh, yummy. You're sweaty. 749 00:32:53,771 --> 00:32:55,170 - Oh, what are you doing here? 750 00:32:55,206 --> 00:32:56,400 What is going on? 751 00:32:56,441 --> 00:32:57,601 - Did you meet my sister? 752 00:32:57,642 --> 00:32:59,007 I've been wanting you to meet her. 753 00:32:59,043 --> 00:33:00,169 - I did. We met last night. 754 00:33:00,211 --> 00:33:02,509 Yes, we did. - How nice is this? 755 00:33:02,547 --> 00:33:04,811 I've been wanting you guys to meet for so long. 756 00:33:04,849 --> 00:33:07,113 Haven't I been talking about it? And it's weird. 757 00:33:07,151 --> 00:33:08,982 It's weird that you haven't met, so I love it. 758 00:33:09,020 --> 00:33:10,248 - I know. It's crazy. 759 00:33:10,288 --> 00:33:11,380 How... what... why are you... 760 00:33:11,422 --> 00:33:12,889 how did the... what are you doing here? 761 00:33:12,924 --> 00:33:14,551 - I got off work. I just was, like... 762 00:33:14,592 --> 00:33:16,355 they moved a shoot and then axed another one, 763 00:33:16,394 --> 00:33:17,759 so I was, like, "Peace out. 764 00:33:17,795 --> 00:33:19,729 I'm gonna go and annoy my friend." 765 00:33:19,764 --> 00:33:21,561 - That's so great! 766 00:33:21,599 --> 00:33:23,226 - This is amazing that she's here as well. 767 00:33:23,267 --> 00:33:24,700 - I know. 768 00:33:24,736 --> 00:33:26,761 You were like, "Go up for a solo sabbatical except"... 769 00:33:26,804 --> 00:33:27,828 - I know. I know. 770 00:33:27,872 --> 00:33:29,305 You're supposed to have alone time, 771 00:33:29,340 --> 00:33:31,069 and now you're, like, double whammy! 772 00:33:31,109 --> 00:33:32,542 (laughs) 773 00:33:32,577 --> 00:33:33,635 - Two of them here. 774 00:33:33,678 --> 00:33:34,940 - That was a big run. 775 00:33:34,979 --> 00:33:36,503 - Yeah, it was really good. 776 00:33:36,547 --> 00:33:38,071 - Yeah. I need to pee. 777 00:33:38,116 --> 00:33:39,583 I'm literally gonna pee my pants. 778 00:33:39,617 --> 00:33:41,642 I got you provisions and stuff. 779 00:33:41,686 --> 00:33:43,950 I love that you're here. 780 00:33:43,988 --> 00:33:46,115 Where did you guys sleep? 781 00:33:48,026 --> 00:33:49,994 - That was a bit much. 782 00:33:50,028 --> 00:33:51,620 It's, like, pouring off your head. 783 00:33:54,665 --> 00:33:56,428 - So... yeah. 784 00:34:02,774 --> 00:34:04,503 - Hey. - Hey. 785 00:34:04,542 --> 00:34:05,736 - Took my room. 786 00:34:05,777 --> 00:34:07,677 - I hate my room. 787 00:34:07,712 --> 00:34:09,077 - You do hate your room. 788 00:34:09,113 --> 00:34:10,637 Don't be weird and change the sheets. 789 00:34:10,681 --> 00:34:14,845 It's fine. 790 00:34:14,886 --> 00:34:16,478 - I broke up with Pam. 791 00:34:16,521 --> 00:34:18,318 - What? 792 00:34:18,356 --> 00:34:20,221 Holy shit. 793 00:34:20,258 --> 00:34:21,850 Why... when? 794 00:34:21,893 --> 00:34:23,053 - A couple of days ago. 795 00:34:23,094 --> 00:34:25,528 I got up here yesterday. 796 00:34:25,563 --> 00:34:26,552 I hitchhiked up. 797 00:34:26,597 --> 00:34:27,894 - You didn't hitchhike up. 798 00:34:27,932 --> 00:34:29,900 Please don't hitchhike. It's so dangerous. 799 00:34:29,934 --> 00:34:31,697 (sighs) Shit. 800 00:34:31,736 --> 00:34:33,294 - I had no idea that... 801 00:34:33,337 --> 00:34:34,429 are you all right? 802 00:34:34,472 --> 00:34:35,996 Please don't change the sheets. 803 00:34:36,040 --> 00:34:38,167 - I want to change the sheets. - Don't change the sheets. 804 00:34:38,209 --> 00:34:40,336 - Let me change the sheets. I want to change the sheets. 805 00:34:40,378 --> 00:34:45,111 - I want to talk to you about... 806 00:34:45,149 --> 00:34:51,088 I had no idea you guys were having trouble. 807 00:34:51,122 --> 00:34:54,523 Hannah. 808 00:34:54,559 --> 00:34:58,154 (whispers) Why didn't you call me? 809 00:34:58,196 --> 00:34:59,788 - I don't know; I knew we were in trouble 810 00:34:59,831 --> 00:35:01,423 when we weren't being physical anymore. 811 00:35:01,466 --> 00:35:03,058 But, I mean, that was totally my fault. 812 00:35:03,101 --> 00:35:05,228 I was just so fucking angry with her all the time. 813 00:35:05,269 --> 00:35:07,203 - Yeah, of course you were. She's suffocating. 814 00:35:07,238 --> 00:35:08,671 - No. Well, she was suffocating. 815 00:35:08,706 --> 00:35:09,673 - She was suffocating. 816 00:35:09,707 --> 00:35:11,140 - No, but it was me too. 817 00:35:11,175 --> 00:35:13,803 It was because I was buying in to this... 818 00:35:13,845 --> 00:35:15,335 I was... 819 00:35:15,379 --> 00:35:17,108 what did I say to you last night? 820 00:35:17,148 --> 00:35:19,673 I had a good metaphor for it last night. 821 00:35:19,717 --> 00:35:21,309 - Did you guys talk about this last night? 822 00:35:21,352 --> 00:35:22,341 - Yes, I was shitfaced, 823 00:35:22,386 --> 00:35:23,717 and I was pouring out my heart. 824 00:35:23,754 --> 00:35:27,087 - You know what? I am gonna need some herbs. 825 00:35:27,125 --> 00:35:29,093 Would you mind getting something from the garden? 826 00:35:29,127 --> 00:35:30,788 - Do you need it right now, or do you want to... 827 00:35:30,828 --> 00:35:32,591 - It would be great so that it could marinate. 828 00:35:32,630 --> 00:35:33,858 - What? 829 00:35:33,898 --> 00:35:35,991 - I do feel like sooner rather than later would be good, 830 00:35:36,033 --> 00:35:37,125 just so they can marinate. 831 00:35:37,168 --> 00:35:38,362 - Okay. Yeah, yeah. 832 00:35:38,402 --> 00:35:40,233 Um, but I want to know... I want to know what the... 833 00:35:40,271 --> 00:35:41,329 - I'll remember where I was. 834 00:35:41,372 --> 00:35:42,361 - I didn't know any of this, 835 00:35:42,406 --> 00:35:43,600 what the breaking point... 836 00:35:43,641 --> 00:35:45,302 - It's not the kind of stuff you talk about. 837 00:35:45,343 --> 00:35:46,605 - I know. - Yeah. 838 00:35:46,644 --> 00:35:48,111 - All right, what do you want me to do? 839 00:35:48,146 --> 00:35:49,408 - Um, real quick. 840 00:35:49,447 --> 00:35:50,914 I've been thinking, 841 00:35:50,948 --> 00:35:53,007 since the bottle of tequila was pretty much empty, 842 00:35:53,050 --> 00:35:55,484 I think the way we pitch it is, you were here drinking, 843 00:35:55,520 --> 00:35:57,454 and I came in, and we talked for, like, 20 minutes. 844 00:35:57,488 --> 00:35:58,785 Then you went to bed. 845 00:35:58,823 --> 00:36:00,381 I stayed up finishing the tequila. 846 00:36:00,424 --> 00:36:02,449 And then that way, it's like, we hung out a little bit 847 00:36:02,493 --> 00:36:03,960 but not so much that it's suspicious. 848 00:36:03,995 --> 00:36:05,826 You know what I'm saying? Is that cool with you? 849 00:36:05,863 --> 00:36:07,421 - What are you talking about? 850 00:36:07,465 --> 00:36:10,127 I mean, seriously, what are you talking about? 851 00:36:10,168 --> 00:36:12,500 - Okay, don't you think we both agree 852 00:36:12,537 --> 00:36:14,232 it's better if Iris just doesn't know? 853 00:36:14,272 --> 00:36:15,830 - Why? 854 00:36:15,873 --> 00:36:19,639 - Because she's your sister, and I'm her best friend... 855 00:36:19,677 --> 00:36:20,803 - Yeah? - And it's weird. 856 00:36:20,845 --> 00:36:22,073 - Weird, what? 857 00:36:22,113 --> 00:36:23,478 Well, it's weird that we had sex. 858 00:36:23,514 --> 00:36:25,141 I mean, I'm not particularly proud of it. 859 00:36:25,183 --> 00:36:26,707 But I don't think she would give a shit. 860 00:36:26,751 --> 00:36:28,343 - What do you mean you're not proud of it? 861 00:36:28,386 --> 00:36:30,354 - Come on. Whatever, anyway, go ahead. 862 00:36:30,388 --> 00:36:32,322 You want me to make up a story 863 00:36:32,356 --> 00:36:34,256 to throw her off the track 864 00:36:34,292 --> 00:36:36,419 so that she doesn't know that we had sex? 865 00:36:36,460 --> 00:36:38,428 - That sounds terrible when you say it like that. 866 00:36:38,462 --> 00:36:39,486 - Right. - Okay? 867 00:36:39,530 --> 00:36:40,929 - Do you have a thing for my sister? 868 00:36:40,965 --> 00:36:42,159 - I knew you were gonna say this. 869 00:36:42,200 --> 00:36:43,758 This is why I didn't want to say anything. 870 00:36:43,801 --> 00:36:45,200 I do not have a thing for your sister. 871 00:36:45,236 --> 00:36:46,430 - You have a thing for my sister. 872 00:36:46,470 --> 00:36:47,903 - I don't have a thing for your sister. 873 00:36:47,939 --> 00:36:49,065 Here's the deal. - Okay. 874 00:36:49,106 --> 00:36:50,471 - I think it would be bad for all of us 875 00:36:50,508 --> 00:36:51,475 if Iris knows about this. 876 00:36:51,509 --> 00:36:52,874 I'm not just thinking... 877 00:36:52,910 --> 00:36:54,901 - You are freaking me out on so many levels right now. 878 00:36:54,946 --> 00:36:57,107 - You don't think she'd be upset if you told her we had sex? 879 00:36:57,148 --> 00:36:58,672 - I don't think she would give a shit, no. 880 00:36:58,716 --> 00:36:59,978 - Wow. - I hate to break it to you... 881 00:37:00,017 --> 00:37:01,075 (door clicking) - Hi! 882 00:37:01,118 --> 00:37:02,210 - Hey! I've got sage as well. 883 00:37:02,253 --> 00:37:03,550 I don't know if that's any good. 884 00:37:03,588 --> 00:37:05,988 - Uh, sage is great actually. 885 00:37:06,023 --> 00:37:07,183 Perfect. Thank you. 886 00:37:07,225 --> 00:37:08,487 - So what was the point when... 887 00:37:08,526 --> 00:37:10,084 what was it when you decided that... 888 00:37:10,127 --> 00:37:12,220 - You know what? I don't want to talk about it anymore. 889 00:37:12,263 --> 00:37:13,594 - No. But I haven't heard any of it. 890 00:37:13,631 --> 00:37:15,030 - I'm starting to get so irritable, 891 00:37:15,066 --> 00:37:16,499 because it's just a bad topic. 892 00:37:16,534 --> 00:37:18,297 - Let's listen to some music. 893 00:37:18,336 --> 00:37:19,394 Why don't we do that? 894 00:37:19,437 --> 00:37:20,404 - I'll put some music on. 895 00:37:20,438 --> 00:37:22,303 - Yeah, let's do music. 896 00:37:22,340 --> 00:37:24,501 That sounds good. 897 00:37:26,611 --> 00:37:28,511 - Did she tell you about the Pam thing last night? 898 00:37:28,546 --> 00:37:29,570 - What's that? 899 00:37:29,614 --> 00:37:30,638 - Did she tell you about Pam? 900 00:37:30,681 --> 00:37:31,705 - We touched on it. 901 00:37:31,749 --> 00:37:33,580 - How's this? - It's okay. 902 00:37:33,618 --> 00:37:35,711 - Can you not talk about me when I'm in the same area? 903 00:37:35,753 --> 00:37:37,983 - I'm just saying, I think I'm a little upset 904 00:37:38,022 --> 00:37:40,889 that this guy is, like, all clued up on your breakup 905 00:37:40,925 --> 00:37:42,222 and I don't know anything. 906 00:37:42,260 --> 00:37:43,818 - Here's the deal. New rule. 907 00:37:43,861 --> 00:37:46,728 No talking behind anybody's backs in this house, all right? 908 00:37:46,764 --> 00:37:48,959 - All right. - Um, we don't do that. 909 00:37:49,000 --> 00:37:50,558 - Okay. - Yeah, good. 910 00:37:50,601 --> 00:37:52,933 - Okay, I know you don't want to talk about it anymore. 911 00:37:52,970 --> 00:37:54,267 That's fine. 912 00:37:54,305 --> 00:37:55,465 - Yeah. - That's totally fine. 913 00:37:55,506 --> 00:37:56,564 - Let's just move on. 914 00:37:56,607 --> 00:37:58,302 - All right. - Sounds good to me. 915 00:38:03,714 --> 00:38:05,739 This place is incredible. - Mm-hmm. 916 00:38:05,783 --> 00:38:08,308 - I know you said at some point it was renovated, but... 917 00:38:08,352 --> 00:38:10,377 - You don't understand how beautiful this place was. 918 00:38:10,421 --> 00:38:11,718 - You don't understand. It was... 919 00:38:11,756 --> 00:38:13,383 - I mean, it was insane. - It was beautiful. 920 00:38:13,424 --> 00:38:16,325 - It was just so pure and gorgeous, 921 00:38:16,360 --> 00:38:18,419 and then Marilyn came in and just eradicated 922 00:38:18,462 --> 00:38:19,986 any memory of us. 923 00:38:20,031 --> 00:38:22,090 And, so the house, yes, is very beautiful... 924 00:38:22,133 --> 00:38:23,828 - Without the stink of us. 925 00:38:23,868 --> 00:38:25,563 - Yeah. 926 00:38:25,603 --> 00:38:28,333 - But Marilyn's only got a couple more years left. 927 00:38:28,372 --> 00:38:29,566 - It's two and a half, three. 928 00:38:29,607 --> 00:38:30,972 - Two and a half, three more years. 929 00:38:31,008 --> 00:38:32,908 - Yeah, I think so. - What, are you... 930 00:38:32,943 --> 00:38:35,002 I'm sorry, what? Three to go? 931 00:38:35,046 --> 00:38:37,571 - The ten-year itch. - Mm-hmm. 932 00:38:37,615 --> 00:38:40,550 - Okay, he was with her mum for ten years, 933 00:38:40,584 --> 00:38:42,711 had an affair with my mum, who was his secretary. 934 00:38:42,753 --> 00:38:44,721 - Got your mom Lenora pregnant. - Yes. 935 00:38:44,755 --> 00:38:46,279 - Married her. 936 00:38:46,324 --> 00:38:48,292 - Moved to London. - Moved to London. 937 00:38:48,326 --> 00:38:50,021 - Got bored of Lenora, and then he moved on. 938 00:38:50,061 --> 00:38:52,495 And then he kind of philandered around for, like, seven years. 939 00:38:52,530 --> 00:38:54,862 - He went through his crazy Warren Beatty phase. 940 00:38:54,899 --> 00:38:56,730 The funny thing, though, about those years, 941 00:38:56,767 --> 00:38:58,598 when he was so bad with the ladies, 942 00:38:58,636 --> 00:39:00,501 he was so good with us, because that was... 943 00:39:00,538 --> 00:39:01,732 - He wasn't. 944 00:39:01,772 --> 00:39:03,239 - No, but that was, like, six summers 945 00:39:03,274 --> 00:39:04,707 that it was just the three of us here. 946 00:39:04,742 --> 00:39:06,175 - I know, but you were okay with that. 947 00:39:06,210 --> 00:39:07,404 I had no respect for that. 948 00:39:07,445 --> 00:39:09,743 He just went... he dodged from one to the other, 949 00:39:09,780 --> 00:39:11,145 and it was gross. 950 00:39:11,182 --> 00:39:12,376 - That's so crazy. 951 00:39:12,416 --> 00:39:14,850 So he would just, like, date all these women, 952 00:39:14,885 --> 00:39:16,375 Like, for short periods of time 953 00:39:16,420 --> 00:39:17,944 with not a lot of emotional investment? 954 00:39:17,988 --> 00:39:19,387 - Yeah, it was horrible. 955 00:39:19,423 --> 00:39:21,687 - And they were very similar, and then he would just move on? 956 00:39:21,726 --> 00:39:22,988 - Yeah. - God, that's just weird. 957 00:39:23,027 --> 00:39:24,289 Who does that? Oh! 958 00:39:24,328 --> 00:39:26,193 And the patterns emerge! 959 00:39:26,230 --> 00:39:27,788 - What are you doing? - I'm sorry. 960 00:39:27,832 --> 00:39:30,801 Skinny Jeans George, Skinny Jeans Harry, 961 00:39:30,835 --> 00:39:32,132 Skinny Jeans Vinnie. 962 00:39:32,169 --> 00:39:34,967 Vinnie lasted for at least two weeks. 963 00:39:35,005 --> 00:39:36,233 He was one of the longer ones. 964 00:39:36,273 --> 00:39:37,740 - I don't like dating. You know that. 965 00:39:37,775 --> 00:39:38,969 I don't like dating. 966 00:39:39,009 --> 00:39:41,136 I don't like the... I don't like it. 967 00:39:41,178 --> 00:39:42,577 I get bored. I don't like it. 968 00:39:42,613 --> 00:39:44,103 - Do you know how the Iris dating scheme 969 00:39:44,148 --> 00:39:45,115 works these days? 970 00:39:45,149 --> 00:39:46,946 (laughs) No, you don't. 971 00:39:46,984 --> 00:39:48,645 - Okay, this is basically how it works, 972 00:39:48,686 --> 00:39:50,051 I mean, in a nutshell. 973 00:39:50,087 --> 00:39:52,954 So they come in with the skinny jeans 974 00:39:52,990 --> 00:39:55,925 that... yes, skinnier than these, by the way. 975 00:39:55,960 --> 00:39:58,861 Then we've got the rocker stud belt, 976 00:39:58,896 --> 00:40:00,454 the Converse, no socks, 977 00:40:00,498 --> 00:40:04,434 tongue open, no shoelaces, the swoopy haircut. 978 00:40:04,468 --> 00:40:06,595 - Which you have right now, by the way. 979 00:40:06,637 --> 00:40:08,969 - Well, I have it 'cause I have hair problems. 980 00:40:09,006 --> 00:40:10,371 These guys are young enough. 981 00:40:10,408 --> 00:40:12,137 They should not be swooping. 982 00:40:12,176 --> 00:40:14,235 It starts out usually on a Friday, 983 00:40:14,278 --> 00:40:15,905 'cause she met him at a coffee shop. 984 00:40:15,946 --> 00:40:18,346 Saturday night, we go to either Fleet Foxes or Band of Horses... 985 00:40:18,382 --> 00:40:20,145 - I like Fleet Foxes. 986 00:40:20,184 --> 00:40:22,277 - Or some sort of Light in The Attic show. 987 00:40:22,319 --> 00:40:24,344 And then she takes them to the greasy spoon breakfast 988 00:40:24,388 --> 00:40:25,946 the next morning. 989 00:40:25,990 --> 00:40:27,821 She's like, "I'm such the greasy spoon girl," 990 00:40:27,858 --> 00:40:29,758 and then they get very, very excited about her. 991 00:40:29,794 --> 00:40:31,989 And the next weekend they call, and she does coffee. 992 00:40:32,029 --> 00:40:33,291 And then it's done. 993 00:40:33,330 --> 00:40:35,161 - And why are you almost defending them? 994 00:40:35,199 --> 00:40:37,360 You hate all of the guys that I've been out with. 995 00:40:37,401 --> 00:40:38,959 You've hated all of them. 996 00:40:39,003 --> 00:40:40,095 - Well, the problem is... 997 00:40:40,137 --> 00:40:41,627 - I get very bored. You know that. 998 00:40:41,672 --> 00:40:43,162 - You have great taste in life, 999 00:40:43,207 --> 00:40:45,300 and you have terrible taste in men. 1000 00:40:45,342 --> 00:40:47,776 - You have terrible taste in clothes. 1001 00:40:47,812 --> 00:40:49,109 - Of course I do. I never said... 1002 00:40:49,146 --> 00:40:51,273 - Those denim shorts are a horror show. 1003 00:40:51,315 --> 00:40:53,579 - Don't... don't talk about the jean shorts. 1004 00:40:53,617 --> 00:40:55,346 Don't, don't. No, no, no, no, no, no. 1005 00:40:55,386 --> 00:40:56,944 - The fact that you've somehow managed 1006 00:40:56,987 --> 00:40:59,512 to get the inner seam higher than the outer seam 1007 00:40:59,557 --> 00:41:00,990 is so creepy. 1008 00:41:01,025 --> 00:41:02,686 - God is in the details. I'm sorry. 1009 00:41:02,726 --> 00:41:04,284 - I never want to see those things again. 1010 00:41:04,328 --> 00:41:07,195 - Remember the guy who asked you to cut your bush? 1011 00:41:09,633 --> 00:41:10,725 Remember? 1012 00:41:10,768 --> 00:41:12,235 The guy that you were hooking up with 1013 00:41:12,269 --> 00:41:13,702 that told you to trim your bush and... 1014 00:41:13,737 --> 00:41:15,170 - Okay, we're good. - No, no, no. 1015 00:41:15,206 --> 00:41:16,639 She came home in tears, 1016 00:41:16,674 --> 00:41:18,266 because she was hooking up with this guy. 1017 00:41:18,309 --> 00:41:19,640 Remember that guy? 1018 00:41:19,677 --> 00:41:21,372 And she had a little poof in her underwear. 1019 00:41:21,412 --> 00:41:23,073 - Okay, you know... 1020 00:41:23,113 --> 00:41:25,638 - And she's like, "I didn't know I'm supposed to trim my bush." 1021 00:41:25,683 --> 00:41:26,877 (both laughing) 1022 00:41:26,917 --> 00:41:28,077 - I was so embarrassed. 1023 00:41:28,118 --> 00:41:29,915 - And I was, like, the bad older sister 1024 00:41:29,954 --> 00:41:31,216 'cause I didn't tell her. 1025 00:41:31,255 --> 00:41:32,381 - What the fuck are you doing? 1026 00:41:32,423 --> 00:41:33,720 I didn't. It was... 1027 00:41:33,757 --> 00:41:35,418 (laughing) 1028 00:41:35,459 --> 00:41:37,689 - Anyway, that's the only boyfriend story I remember. 1029 00:41:37,728 --> 00:41:40,856 - You suck. That is so wrong, by the way. 1030 00:41:40,898 --> 00:41:41,990 - What? - That's very wrong. 1031 00:41:42,032 --> 00:41:43,465 - These are the guys... 1032 00:41:43,501 --> 00:41:45,196 - Okay, we're good, we're good, we're good. 1033 00:41:45,236 --> 00:41:46,669 We're done. We're done. 1034 00:41:46,704 --> 00:41:48,831 Okay? 1035 00:41:48,873 --> 00:41:50,272 - Okay, we're done. 1036 00:41:50,307 --> 00:41:52,707 I'm just gonna eat another vat of mashed potatoes. 1037 00:41:52,743 --> 00:41:54,506 - How are you liking those mashed potatoes? 1038 00:41:54,545 --> 00:41:56,638 - They're outrageous. 1039 00:41:56,680 --> 00:41:57,840 - Yeah? They taste good? 1040 00:41:57,882 --> 00:41:59,076 - Mm-hmm. 1041 00:41:59,116 --> 00:42:00,777 - How vegan do they taste to you? 1042 00:42:04,922 --> 00:42:06,651 Come on. 1043 00:42:06,690 --> 00:42:09,056 I put a dollop of butter in. That was it. 1044 00:42:09,093 --> 00:42:10,287 Don't rinse out. Come on. 1045 00:42:10,327 --> 00:42:11,988 You've been plowing through those things. 1046 00:42:12,029 --> 00:42:13,291 Do you know why they tasted good? 1047 00:42:13,330 --> 00:42:15,059 Because they have dairy in them. That's why. 1048 00:42:15,099 --> 00:42:16,999 - Why would you do that? - Because I felt like it. 1049 00:42:17,034 --> 00:42:19,764 - That's five pounds of fear right there that I just ate. 1050 00:42:21,405 --> 00:42:22,497 - It was meant to be a joke 1051 00:42:22,540 --> 00:42:23,973 just 'cause... to see if you liked it. 1052 00:42:24,008 --> 00:42:25,339 - It was meant to be a joke. 1053 00:42:25,376 --> 00:42:26,934 - I mean, it's just so not cool. 1054 00:42:26,977 --> 00:42:28,467 - Okay, okay. 1055 00:42:28,512 --> 00:42:29,774 You're right. It's not cool. 1056 00:42:29,813 --> 00:42:31,246 Are you allergic to butter, though? 1057 00:42:31,282 --> 00:42:34,718 - No, I'm emotionally allergic to butter. 1058 00:42:34,752 --> 00:42:36,549 - I'm sorry. It was just a little bit. 1059 00:42:36,587 --> 00:42:38,282 It was just a tablespoon. 1060 00:42:38,322 --> 00:42:39,812 I like butter in my mashed potato, 1061 00:42:39,857 --> 00:42:42,348 and that was all it was. 1062 00:42:45,462 --> 00:42:47,225 - All right. - Don't, Hannah. 1063 00:42:47,264 --> 00:42:50,529 - That was delicious and inhumane and... 1064 00:42:50,568 --> 00:42:52,092 I'll see you guys in the morning. 1065 00:42:52,136 --> 00:42:53,728 - I'm sorry. I'm sorry. 1066 00:42:53,771 --> 00:42:55,102 - I love you, but I don't like you. 1067 00:42:55,139 --> 00:42:56,436 - All right. 1068 00:42:56,473 --> 00:42:58,168 - Thank you, Jack. 1069 00:42:58,208 --> 00:43:00,199 - Good night, Hannah. 1070 00:43:05,349 --> 00:43:08,341 (birds calling) 1071 00:43:56,433 --> 00:43:57,400 - Hannah? 1072 00:43:57,434 --> 00:43:58,401 - Hmm? 1073 00:43:58,435 --> 00:44:00,869 - Hello. (giggles) 1074 00:44:00,904 --> 00:44:02,064 - I'm sleeping. 1075 00:44:02,106 --> 00:44:04,574 - I know. 1076 00:44:04,608 --> 00:44:06,007 I can't sleep. 1077 00:44:08,512 --> 00:44:11,572 It's because I'm so excited that you're here. 1078 00:44:11,615 --> 00:44:13,048 - Well, try. 1079 00:44:13,083 --> 00:44:14,050 - What? 1080 00:44:14,084 --> 00:44:15,051 - Try. 1081 00:44:15,085 --> 00:44:16,780 - I can't. 1082 00:44:19,223 --> 00:44:22,351 (sighs) 1083 00:44:22,393 --> 00:44:23,883 - Do you want to talk? 1084 00:44:23,927 --> 00:44:24,916 - Mm-mm. 1085 00:44:24,962 --> 00:44:26,520 (laughs) 1086 00:44:26,563 --> 00:44:27,552 - Go to bed. 1087 00:44:27,598 --> 00:44:29,566 - I can't. 1088 00:44:29,600 --> 00:44:31,090 - Well, sleep here, but, shh. 1089 00:44:31,135 --> 00:44:32,466 - Okay. 1090 00:44:39,009 --> 00:44:40,738 Can I just have one question? 1091 00:44:40,778 --> 00:44:43,372 - Hmm? 1092 00:44:43,414 --> 00:44:45,575 - Do you like Jack? 1093 00:44:49,920 --> 00:44:51,251 - Yeah, he's all right. 1094 00:44:51,288 --> 00:44:52,414 - Hmm? 1095 00:44:52,456 --> 00:44:54,617 - I said he's all right. 1096 00:44:54,658 --> 00:44:57,149 - What do you think of him? 1097 00:44:58,762 --> 00:44:59,729 - I don't know. 1098 00:44:59,763 --> 00:45:01,890 I just met him. 1099 00:45:01,932 --> 00:45:03,331 - Yeah, but, you know, 1100 00:45:03,367 --> 00:45:07,133 you're very good at working people out. 1101 00:45:11,175 --> 00:45:13,405 - I don't know. He seems like a nice guy. 1102 00:45:13,444 --> 00:45:14,570 - Mm-hmm. 1103 00:45:14,611 --> 00:45:17,671 - He's a good cook. 1104 00:45:17,715 --> 00:45:18,841 Asshole. 1105 00:45:18,882 --> 00:45:21,180 - Sorry about the potato. 1106 00:45:24,855 --> 00:45:26,982 I hate that bush story. 1107 00:45:27,024 --> 00:45:28,048 - I'm sorry about that. 1108 00:45:28,092 --> 00:45:30,185 - I, like, hate it so much. 1109 00:45:30,227 --> 00:45:33,162 It's so, so embarrassing. 1110 00:45:33,197 --> 00:45:34,289 - It's a good story. 1111 00:45:34,331 --> 00:45:37,596 - Yeah, for you. 1112 00:45:37,634 --> 00:45:40,034 (laughs) 1113 00:45:40,070 --> 00:45:42,231 - I don't know. He's funny, I guess. 1114 00:45:42,272 --> 00:45:44,433 - He's very funny. 1115 00:45:44,475 --> 00:45:47,933 - And full of himself. 1116 00:45:47,978 --> 00:45:49,707 - Well, it's because he's nervous, though. 1117 00:45:49,747 --> 00:45:52,875 He just gets a little posture-y when he's nervous. 1118 00:45:54,685 --> 00:45:57,279 He's really smart. 1119 00:45:59,289 --> 00:46:01,416 - So do you like him? 1120 00:46:01,458 --> 00:46:04,052 - Yeah, he's my friend. 1121 00:46:06,063 --> 00:46:11,763 - No, I mean, do you like him like him? 1122 00:46:14,271 --> 00:46:16,432 - Yeah. 1123 00:46:20,444 --> 00:46:23,538 I think I'm in love with him. 1124 00:46:29,753 --> 00:46:31,380 - Wow. 1125 00:46:31,421 --> 00:46:33,889 - Yeah. 1126 00:46:33,924 --> 00:46:36,950 Do you think that's weird? 1127 00:46:36,994 --> 00:46:39,986 - No. 1128 00:46:46,904 --> 00:46:48,098 No. 1129 00:46:48,138 --> 00:46:51,232 - Because of Tom, I think it might be weird. 1130 00:46:53,777 --> 00:46:56,610 - I don't know. 1131 00:47:07,057 --> 00:47:10,686 - He made this, like, really drunken pass at me once. 1132 00:47:10,727 --> 00:47:15,357 And it was right after I broke up with Tom. 1133 00:47:17,434 --> 00:47:21,768 And it was completely embarrassing, but... 1134 00:47:24,107 --> 00:47:26,234 He was so upset the next day, 1135 00:47:26,276 --> 00:47:30,303 you know, mortified. 1136 00:47:30,347 --> 00:47:32,338 And... 1137 00:47:36,954 --> 00:47:41,550 And I was kind of happy that it happened. 1138 00:47:45,362 --> 00:47:49,264 So I guess I thought then that I shouldn't... 1139 00:47:49,299 --> 00:47:51,233 shouldn't tell him. 1140 00:47:55,405 --> 00:47:57,737 Do you think that I should tell him? 1141 00:48:02,312 --> 00:48:04,007 No. 1142 00:48:04,047 --> 00:48:05,844 - No, not no. 1143 00:48:05,883 --> 00:48:08,249 Uh-uh... 1144 00:48:08,285 --> 00:48:11,152 - He's so sweet. 1145 00:48:14,157 --> 00:48:16,022 - I think you should sleep on it. 1146 00:48:16,059 --> 00:48:18,357 - Sleep on it? 1147 00:48:18,395 --> 00:48:19,657 I thought you were gonna say, 1148 00:48:19,696 --> 00:48:21,425 "I think you should sleep with him." 1149 00:48:21,465 --> 00:48:22,955 (laughs) 1150 00:48:23,000 --> 00:48:25,195 - That's my usual advice. 1151 00:48:27,905 --> 00:48:30,100 - I just think I might fuck everything up, 1152 00:48:30,140 --> 00:48:35,601 because maybe we know each other too well, 1153 00:48:35,646 --> 00:48:36,908 you know? 1154 00:48:36,947 --> 00:48:40,212 And he'd be totally weirded out, and... 1155 00:48:45,722 --> 00:48:46,848 - Sleep on it. 1156 00:48:46,890 --> 00:48:47,879 - Okay. 1157 00:48:49,960 --> 00:48:51,291 - In your own bed. 1158 00:48:51,328 --> 00:48:52,659 - Okay. 1159 00:48:54,865 --> 00:48:56,457 - I'm exhausted. 1160 00:48:56,500 --> 00:48:58,127 - Okay. 1161 00:48:58,168 --> 00:48:59,135 - I love you. 1162 00:48:59,169 --> 00:49:01,194 - I love you. 1163 00:49:03,173 --> 00:49:06,973 It's nice to see you. 1164 00:49:07,010 --> 00:49:08,773 - So good to see you, Peanut. 1165 00:49:08,812 --> 00:49:11,804 (both chuckling) 1166 00:49:17,054 --> 00:49:18,954 - Okay. 1167 00:49:32,069 --> 00:49:33,730 (sighs) 1168 00:49:45,582 --> 00:49:47,311 - Hi, Stink Bomb. 1169 00:49:47,351 --> 00:49:48,443 - Hey. 1170 00:49:48,485 --> 00:49:50,112 How are you? 1171 00:49:50,153 --> 00:49:51,780 - What are you doing? 1172 00:49:51,822 --> 00:49:52,880 - Just chilling. 1173 00:49:52,923 --> 00:49:54,788 Reading. 1174 00:49:54,825 --> 00:49:56,486 - Are you not sleeping? 1175 00:49:56,526 --> 00:49:57,618 - I can't sleep. 1176 00:49:57,661 --> 00:49:59,128 Can you not sleep? 1177 00:50:00,564 --> 00:50:02,395 Here. 1178 00:50:02,432 --> 00:50:04,366 Thanks. 1179 00:50:04,401 --> 00:50:06,460 - Yeah. 1180 00:50:13,810 --> 00:50:15,141 - What do you think of her? 1181 00:50:18,415 --> 00:50:20,178 - I think she's great. 1182 00:50:20,217 --> 00:50:21,514 You know, I really like her, 1183 00:50:21,551 --> 00:50:26,454 and she seems great. 1184 00:50:26,490 --> 00:50:28,890 (laughs) 1185 00:50:28,925 --> 00:50:31,052 Do you not like her? 1186 00:50:31,094 --> 00:50:34,552 - No, I just said I like her. 1187 00:50:34,598 --> 00:50:35,860 I do. 1188 00:50:35,899 --> 00:50:38,094 - Did you... what did you guys do last night? 1189 00:50:39,536 --> 00:50:41,868 - We, um... 1190 00:50:44,141 --> 00:50:45,267 Nothing. 1191 00:50:45,308 --> 00:50:47,276 You know, it was just, like, small talk, 1192 00:50:47,310 --> 00:50:49,175 getting to know each other a little bit. 1193 00:50:49,212 --> 00:50:53,205 And it was nice. 1194 00:50:55,552 --> 00:50:57,281 - Do you think that she's pretty? 1195 00:50:59,623 --> 00:51:03,992 - I think she is empirically attractive. 1196 00:51:04,027 --> 00:51:05,858 (laughs) 1197 00:51:05,896 --> 00:51:07,921 - What? 1198 00:51:07,964 --> 00:51:11,525 - "Technically speaking she is, uh, pretty attractive." 1199 00:51:11,568 --> 00:51:13,468 - Whatever. 1200 00:51:13,503 --> 00:51:14,936 She's a pretty girl. Yeah. 1201 00:51:14,971 --> 00:51:16,302 - She's really pretty. 1202 00:51:16,339 --> 00:51:17,931 - She's a pretty girl. 1203 00:51:17,974 --> 00:51:18,998 - This is her room. 1204 00:51:19,042 --> 00:51:20,009 Do you know that? 1205 00:51:20,043 --> 00:51:21,010 - This is her room? 1206 00:51:21,044 --> 00:51:22,238 - You're in her room. 1207 00:51:22,279 --> 00:51:24,008 - That's weird. Why'd she put me in here? 1208 00:51:24,047 --> 00:51:25,537 (laughs) 1209 00:51:25,582 --> 00:51:26,776 She hates this room. 1210 00:51:26,817 --> 00:51:28,978 (laughing) 1211 00:51:29,019 --> 00:51:30,816 - Maybe that's why she put me in here. 1212 00:51:30,854 --> 00:51:32,947 - She does. She really hates this room. 1213 00:51:32,989 --> 00:51:36,356 She hasn't even unpacked. 1214 00:51:36,393 --> 00:51:37,451 - Wow. 1215 00:51:37,494 --> 00:51:39,121 - Yeah, that's all her stuff. 1216 00:51:39,162 --> 00:51:40,288 Shit. 1217 00:51:42,766 --> 00:51:43,790 - What is that? 1218 00:51:43,834 --> 00:51:45,131 - This is all her paintings. 1219 00:51:45,168 --> 00:51:47,136 I don't know if she even knows they're here. 1220 00:51:47,170 --> 00:51:51,903 She hasn't picked up a brush in years, but... 1221 00:51:51,942 --> 00:51:53,500 - It's beautiful. - Yeah. 1222 00:51:53,543 --> 00:51:55,033 These are all from around here. 1223 00:51:55,078 --> 00:51:58,275 And this is a nudist beach 1224 00:51:58,315 --> 00:51:59,577 on the other side of the island. 1225 00:51:59,616 --> 00:52:00,674 - On this island? 1226 00:52:00,717 --> 00:52:01,684 - Yep. 1227 00:52:01,718 --> 00:52:04,050 - That's crazy. 1228 00:52:04,087 --> 00:52:05,884 - Anyway... 1229 00:52:05,922 --> 00:52:08,550 - Anyway. 1230 00:52:17,634 --> 00:52:20,262 I got to tell you something. 1231 00:52:20,303 --> 00:52:21,827 - What? 1232 00:52:28,411 --> 00:52:30,072 - I... 1233 00:52:35,085 --> 00:52:36,609 - What? 1234 00:52:39,923 --> 00:52:44,587 - I am too old to ride bicycles to islands. 1235 00:52:44,628 --> 00:52:47,392 (laughs) 1236 00:52:47,430 --> 00:52:48,556 - Anyway, 1237 00:52:48,598 --> 00:52:52,125 that's my big confession for the night. 1238 00:52:55,605 --> 00:52:58,574 (birds chirping) 1239 00:52:58,608 --> 00:53:01,600 (sighing and snoring) 1240 00:53:10,487 --> 00:53:13,479 (gasps) 1241 00:53:26,937 --> 00:53:28,268 You just put your foot in my face, 1242 00:53:28,305 --> 00:53:29,397 you son of a bitch. 1243 00:53:29,439 --> 00:53:30,428 - What? 1244 00:53:30,473 --> 00:53:31,770 - You just put your foot in my face. 1245 00:53:31,808 --> 00:53:32,866 - No, I didn't. 1246 00:53:32,909 --> 00:53:34,137 - You did. 1247 00:53:37,147 --> 00:53:38,239 - Shit head. 1248 00:53:38,281 --> 00:53:40,272 (laughs) 1249 00:53:40,317 --> 00:53:43,309 (birds chirping) 1250 00:53:50,293 --> 00:53:53,285 (waves lapping) 1251 00:54:09,279 --> 00:54:10,405 - Hey. 1252 00:54:10,447 --> 00:54:12,312 - Hey. 1253 00:54:16,820 --> 00:54:18,481 - You were right. 1254 00:54:20,023 --> 00:54:21,854 - About what? 1255 00:54:21,891 --> 00:54:26,157 - It's just, um, better if she doesn't know. 1256 00:54:26,196 --> 00:54:27,561 Cool? 1257 00:54:27,597 --> 00:54:29,997 - Yeah, that's... that's good for me, yeah. 1258 00:54:36,740 --> 00:54:40,039 (waves lapping) 1259 00:54:40,076 --> 00:54:43,068 - Just like that. 1260 00:54:43,113 --> 00:54:45,547 - Ew, it's a gloopy. 1261 00:54:45,582 --> 00:54:46,640 - I prefer "eye booger." 1262 00:54:46,683 --> 00:54:47,707 - Oh... 1263 00:54:47,751 --> 00:54:49,184 - What are... what are we in for here? 1264 00:54:49,219 --> 00:54:50,413 - Hmm? - What are we in for here? 1265 00:54:50,453 --> 00:54:51,681 - I have no idea. 1266 00:54:51,721 --> 00:54:54,189 - Are you guys ready for the best gluten-free, vegan, 1267 00:54:54,224 --> 00:54:56,522 soy-free pancakes you're ever gonna eat? 1268 00:54:56,559 --> 00:54:57,924 - Mmm. 1269 00:54:57,961 --> 00:54:58,985 - Absolutely. 1270 00:54:59,029 --> 00:55:00,860 - Seriously, these are delicious. 1271 00:55:00,897 --> 00:55:01,886 - They look really good. 1272 00:55:01,931 --> 00:55:03,296 - You can have a little sad pancake. 1273 00:55:03,333 --> 00:55:04,300 - There's the little man. 1274 00:55:04,334 --> 00:55:05,631 - Look, two little sad pancakes. 1275 00:55:05,669 --> 00:55:07,728 - Oh, he is a little sad. I'll make him happy. 1276 00:55:07,771 --> 00:55:09,932 - Tell me if you miss anything, 1277 00:55:09,973 --> 00:55:11,634 'cause I would be very surprised if you do. 1278 00:55:11,675 --> 00:55:12,699 - Okay. 1279 00:55:12,742 --> 00:55:13,902 - Um... oh! 1280 00:55:13,943 --> 00:55:15,205 Maple syrup. 1281 00:55:15,245 --> 00:55:18,237 - Maple syrup. 1282 00:55:22,052 --> 00:55:24,885 - Oh, shoot. 1283 00:55:24,921 --> 00:55:27,651 Okay, you know what? 1284 00:55:27,691 --> 00:55:30,387 No maple syrup, but we do have cashew butter. 1285 00:55:30,427 --> 00:55:31,394 - Mmm. 1286 00:55:31,428 --> 00:55:32,417 Amazing. 1287 00:55:32,462 --> 00:55:33,588 - They're good? - Mm! 1288 00:55:33,630 --> 00:55:35,097 - Oh, my God. I'm so excited. 1289 00:55:35,131 --> 00:55:36,359 - That's great. - So good. 1290 00:55:36,399 --> 00:55:38,026 - They're actually even good without it. 1291 00:55:38,068 --> 00:55:40,593 But I will try it with. 1292 00:55:40,637 --> 00:55:41,626 See how we do. 1293 00:55:41,671 --> 00:55:42,968 - I put that stuff on everything. 1294 00:55:43,006 --> 00:55:43,973 It is delish. 1295 00:55:44,007 --> 00:55:45,065 - Yeah? 1296 00:55:47,644 --> 00:55:50,112 Mmm. Good. 1297 00:55:50,146 --> 00:55:51,238 - They're good? 1298 00:55:51,281 --> 00:55:53,249 - Very good. - Very good. 1299 00:55:53,283 --> 00:55:54,875 - I'm so happy you guys like them. 1300 00:55:54,918 --> 00:55:56,078 I mean, do you miss it? 1301 00:55:56,119 --> 00:55:57,677 Do you even miss the butter and the milk? 1302 00:55:57,721 --> 00:56:00,087 - Mm-mm. - Mm-mm. 1303 00:56:06,863 --> 00:56:07,989 - They're terrible. 1304 00:56:08,031 --> 00:56:09,965 (laughing) No, they're not. 1305 00:56:09,999 --> 00:56:11,466 - They're so bad. 1306 00:56:11,501 --> 00:56:13,696 - They're so good, right? 1307 00:56:13,737 --> 00:56:14,863 Aren't they good? 1308 00:56:14,904 --> 00:56:16,462 - I think "terrible" is an extreme word. 1309 00:56:16,506 --> 00:56:18,531 I think that they are challenged, 1310 00:56:18,575 --> 00:56:19,701 but they are... 1311 00:56:19,743 --> 00:56:21,074 - I think it's a very good effort. 1312 00:56:21,111 --> 00:56:22,135 - It's not. 1313 00:56:22,178 --> 00:56:23,304 You know what it is? 1314 00:56:23,346 --> 00:56:25,041 The flax seeds didn't do a good job. 1315 00:56:25,081 --> 00:56:27,072 I put flax seeds in to replace the egg, 1316 00:56:27,117 --> 00:56:29,210 and usually I use coconut oil, but we didn't have any. 1317 00:56:29,252 --> 00:56:30,480 And it's just... 1318 00:56:30,520 --> 00:56:32,317 - Well, you didn't have the right ingredients. 1319 00:56:32,355 --> 00:56:33,322 - We didn't. 1320 00:56:33,356 --> 00:56:34,618 - This is what I think. 1321 00:56:34,657 --> 00:56:35,783 We'll have a second round. 1322 00:56:35,825 --> 00:56:36,849 - Okay. 1323 00:56:36,893 --> 00:56:38,326 - You get all the right ingredients. 1324 00:56:38,361 --> 00:56:40,454 I'll make my pancakes, you make yours, 1325 00:56:40,497 --> 00:56:41,964 and we'll have, like, a pancake-off. 1326 00:56:41,998 --> 00:56:45,161 And then whoever wins will win, like, a... 1327 00:56:45,201 --> 00:56:47,294 - Trip to, uh, IHOP. 1328 00:56:47,337 --> 00:56:48,326 - A trip to IHOP. 1329 00:56:48,371 --> 00:56:49,861 But make sure you bring your passport, 1330 00:56:49,906 --> 00:56:51,430 'cause it's international, you know. 1331 00:56:51,474 --> 00:56:52,498 - Right. 1332 00:56:52,542 --> 00:56:54,976 (laughter) 1333 00:56:55,011 --> 00:56:56,808 Well done. 1334 00:56:56,846 --> 00:56:58,108 Sorry, you guys. 1335 00:56:58,148 --> 00:56:59,410 - Don't be sorry. 1336 00:57:00,784 --> 00:57:02,615 - Do you know what I'm so excited about? 1337 00:57:02,652 --> 00:57:04,586 - What? - You. 1338 00:57:04,621 --> 00:57:05,815 - What do you mean? 1339 00:57:05,855 --> 00:57:07,186 - I'm happy you've left her. 1340 00:57:07,223 --> 00:57:08,850 I think that's what I'm trying to say. 1341 00:57:08,892 --> 00:57:10,223 - I think I'm happy too. 1342 00:57:10,260 --> 00:57:12,125 - I've kind of missed seeing your face like this. 1343 00:57:12,162 --> 00:57:14,221 It's the first time I've seen you look really happy 1344 00:57:14,264 --> 00:57:16,255 in a long time. 1345 00:57:16,299 --> 00:57:18,130 That's awesome. 1346 00:57:18,168 --> 00:57:19,396 Despite the terrible pancakes. 1347 00:57:19,436 --> 00:57:20,562 (laughs) 1348 00:57:20,603 --> 00:57:22,696 - You do. It's really lovely for me. 1349 00:57:22,739 --> 00:57:27,039 I've missed you, you know, seeing you. 1350 00:57:27,076 --> 00:57:29,169 Fuck Pam. - Fuck her. 1351 00:57:29,212 --> 00:57:31,339 - Fuck Pam. 1352 00:57:31,381 --> 00:57:32,643 - Fuck Pam. 1353 00:57:32,682 --> 00:57:34,513 - Fuck Pam. - Fuck Pam. 1354 00:57:34,551 --> 00:57:36,382 Or don't fuck Pam. 1355 00:57:36,419 --> 00:57:38,046 Fuck someone else now. 1356 00:57:40,857 --> 00:57:42,518 You can do anything you want now. 1357 00:57:42,559 --> 00:57:43,617 That's the thing. 1358 00:57:43,660 --> 00:57:44,820 It's really exciting. 1359 00:57:44,861 --> 00:57:46,351 You can go traveling now. 1360 00:57:46,396 --> 00:57:47,454 You're not stuck in... 1361 00:57:47,497 --> 00:57:48,794 - I can. I was thinking about that. 1362 00:57:48,832 --> 00:57:49,856 - You can go to India. 1363 00:57:49,899 --> 00:57:51,594 You can find yourself, like Lenora. 1364 00:57:51,634 --> 00:57:53,602 You can do whatever you want. 1365 00:57:53,636 --> 00:57:54,762 You can have a baby now. 1366 00:57:54,804 --> 00:57:56,271 (laughs) A baby? 1367 00:57:56,306 --> 00:57:58,399 - She's always wanted them. She's always wanted them. 1368 00:57:58,441 --> 00:57:59,772 - That's right where my mind goes. 1369 00:57:59,809 --> 00:58:01,674 Let me go have a baby now. 1370 00:58:01,711 --> 00:58:04,236 - No, I've been thinking about it, that she's... 1371 00:58:04,280 --> 00:58:05,611 she's always wanted one as well. 1372 00:58:05,648 --> 00:58:07,411 She has actually always wanted a baby. 1373 00:58:07,450 --> 00:58:09,111 You should try. 1374 00:58:09,152 --> 00:58:10,141 Now is your time. 1375 00:58:10,186 --> 00:58:11,585 I mean, were you trying? 1376 00:58:11,621 --> 00:58:13,987 Were you even trying? 1377 00:58:14,023 --> 00:58:15,217 - Yeah, I mean, we had... 1378 00:58:15,258 --> 00:58:16,885 you know, we'd been talking about it. 1379 00:58:16,926 --> 00:58:18,621 - She never wanted them, though. 1380 00:58:18,661 --> 00:58:19,628 - But she said she did. 1381 00:58:19,662 --> 00:58:21,129 - Yeah, she said was gonna... 1382 00:58:21,164 --> 00:58:23,564 she said she was gonna relent at some point. 1383 00:58:23,600 --> 00:58:25,465 And I don't think she ever wanted them. 1384 00:58:25,502 --> 00:58:28,630 And you have such an opportunity now, you know? 1385 00:58:28,671 --> 00:58:30,229 - Yeah. 1386 00:58:30,273 --> 00:58:32,036 - Okay. Are you embarrassed a bit? 1387 00:58:32,075 --> 00:58:34,066 It's probably embarrassing, in front of Jack. 1388 00:58:34,110 --> 00:58:35,634 - No. No. It's just... yeah. 1389 00:58:35,678 --> 00:58:36,736 I mean... 1390 00:58:36,779 --> 00:58:38,508 We just... it wasn't on the table. 1391 00:58:38,548 --> 00:58:39,947 At the end of the day, it wasn't... 1392 00:58:39,983 --> 00:58:43,783 uh, wasn't to be, so moving on. 1393 00:58:43,820 --> 00:58:44,980 - All right, I'm just saying 1394 00:58:45,021 --> 00:58:46,511 that there's tons of stuff you can do. 1395 00:58:46,556 --> 00:58:47,989 - Travel. 1396 00:58:48,024 --> 00:58:50,083 - No, but you... there's... don't change the subject. 1397 00:58:50,126 --> 00:58:51,957 This is what you want. 1398 00:58:51,995 --> 00:58:53,587 There's sperm donors. 1399 00:58:53,630 --> 00:58:54,597 There's like... 1400 00:58:54,631 --> 00:58:55,723 - Christ. - Yeah. 1401 00:58:55,765 --> 00:58:57,096 - It's expensive. 1402 00:58:57,133 --> 00:58:59,567 - But what I'm saying now is that there's, like... 1403 00:58:59,602 --> 00:59:00,728 you can go online. 1404 00:59:00,770 --> 00:59:02,032 There's sperm donors. 1405 00:59:02,071 --> 00:59:03,504 There's sperm in the air. 1406 00:59:03,540 --> 00:59:06,475 You just grab a dude and preg yourself up. 1407 00:59:08,478 --> 00:59:09,672 - That sounds horrible. 1408 00:59:09,712 --> 00:59:10,701 (both laughing) 1409 00:59:10,747 --> 00:59:12,180 - Pick a guy. Any guy. 1410 00:59:12,215 --> 00:59:14,843 It would just be one night, and then you're done. 1411 00:59:16,953 --> 00:59:18,250 - I'm gonna get some coffee. 1412 00:59:18,288 --> 00:59:19,585 Would you like a refill? - Mm-hmm. 1413 00:59:19,622 --> 00:59:21,021 - Hannah, would you like something? 1414 00:59:21,057 --> 00:59:22,547 - Ah, yes. Thank you. 1415 00:59:22,592 --> 00:59:23,684 Refresh, please. 1416 00:59:23,726 --> 00:59:24,852 - Coffee? Okay. 1417 00:59:24,894 --> 00:59:25,861 Good. 1418 00:59:25,895 --> 00:59:27,055 I'll be right back. 1419 00:59:31,167 --> 00:59:32,930 (whispers) I need to talk to you. 1420 00:59:34,170 --> 00:59:36,070 (mouthing words) 1421 00:59:38,641 --> 00:59:40,768 (mouthing words) 1422 00:59:40,810 --> 00:59:43,370 - Let's go for a walk. - Okay. Good. 1423 00:59:43,413 --> 00:59:45,711 Um, we're going to go for a walk, Jack-Jack. 1424 00:59:45,748 --> 00:59:48,615 You're gonna stay here and think about your life. 1425 00:59:48,651 --> 00:59:51,085 Come on, Hannah. 1426 00:59:51,120 --> 00:59:52,087 - I'm going for a walk. 1427 00:59:52,121 --> 00:59:53,315 - Hey, hey. 1428 00:59:53,356 --> 00:59:55,449 Hey, hey, quick. 1429 00:59:55,491 --> 00:59:59,359 Um, just wanted to check in with you real quick. 1430 00:59:59,395 --> 01:00:02,831 So I don't know exactly how to put this, 1431 01:00:02,865 --> 01:00:06,494 but it definitely was a little weird. 1432 01:00:06,536 --> 01:00:08,060 I didn't know about you 1433 01:00:08,104 --> 01:00:11,505 and your relationship to, like, wanting a baby and stuff, 1434 01:00:11,541 --> 01:00:13,031 which is great, obviously. 1435 01:00:13,076 --> 01:00:14,668 But, in terms of, like, the whole, like, 1436 01:00:14,711 --> 01:00:17,680 "Oh, just grab a guy, and there's sperm everywhere," 1437 01:00:17,714 --> 01:00:19,909 Like, it definitely made me think for a sec. 1438 01:00:19,949 --> 01:00:21,849 Our first night... 1439 01:00:21,884 --> 01:00:24,682 I hate to even bring it up, but I feel like I should just... 1440 01:00:24,721 --> 01:00:26,245 - We used a condom. 1441 01:00:28,491 --> 01:00:29,981 - That's true. 1442 01:00:30,026 --> 01:00:31,015 Yeah, you're right. 1443 01:00:31,060 --> 01:00:33,153 Sorry. 1444 01:00:33,196 --> 01:00:34,220 Sorry. Are we good? 1445 01:00:34,263 --> 01:00:35,628 Okay, thanks. Sorry about that. 1446 01:00:35,665 --> 01:00:36,689 I didn't mean to... 1447 01:00:36,733 --> 01:00:37,757 - See you later. 1448 01:00:37,800 --> 01:00:38,767 - Backtrack. 1449 01:00:38,801 --> 01:00:41,269 I just felt like double-checking. 1450 01:00:41,304 --> 01:00:43,568 Safety first. 1451 01:00:46,309 --> 01:00:47,936 - Yeah, and the thought of it is scary, 1452 01:00:47,977 --> 01:00:49,376 and it's all of those things. 1453 01:00:49,412 --> 01:00:51,209 And if I'm gonna do it, 1454 01:00:51,247 --> 01:00:53,112 I just feel like I should just tell him. 1455 01:00:53,149 --> 01:00:56,448 And I thought about it all night. 1456 01:00:56,486 --> 01:01:00,217 And we slept in the same fucking bed, you know. 1457 01:01:00,256 --> 01:01:03,248 And it's just the comfort and the ease that we have. 1458 01:01:03,292 --> 01:01:07,194 I just don't believe that just evaporates. 1459 01:01:07,230 --> 01:01:08,458 I hope, anyway. 1460 01:01:08,498 --> 01:01:10,830 I just feel like I've got to take this leap. 1461 01:01:10,867 --> 01:01:14,598 And I was lying there last night, 1462 01:01:14,637 --> 01:01:16,969 and I couldn't get to sleep. 1463 01:01:17,006 --> 01:01:18,473 And he's snoring next to me, 1464 01:01:18,508 --> 01:01:19,805 and I'm, like, "Just tell him. 1465 01:01:19,842 --> 01:01:20,968 Just fucking tell him." 1466 01:01:21,010 --> 01:01:23,604 You know, I just... 1467 01:01:23,646 --> 01:01:25,614 I just have to. I think it's time. 1468 01:01:25,648 --> 01:01:28,048 And I don't even know what he's gonna think 1469 01:01:28,084 --> 01:01:29,073 or what he's gonna say. 1470 01:01:29,118 --> 01:01:32,178 I just feel like I've got to stop 1471 01:01:32,221 --> 01:01:35,349 feeling so passive about things, you know? 1472 01:01:35,391 --> 01:01:36,517 What's the matter? 1473 01:01:36,559 --> 01:01:39,551 Why are you being so quiet? 1474 01:02:01,184 --> 01:02:02,481 (scoffs quietly) 1475 01:02:32,014 --> 01:02:34,482 - You don't think I should do it? 1476 01:02:34,517 --> 01:02:36,747 - No, I have to tell you something. 1477 01:02:36,786 --> 01:02:42,281 And I have to tell you something before I tell you something. 1478 01:02:42,325 --> 01:02:43,849 The first thing that I'm gonna tell you, 1479 01:02:43,893 --> 01:02:45,417 you're going to have a big problem with. 1480 01:02:45,461 --> 01:02:47,588 So I think I'm just gonna tell you. 1481 01:02:47,630 --> 01:02:48,824 - Okay. 1482 01:02:52,568 --> 01:02:55,901 (sighs) 1483 01:03:03,846 --> 01:03:04,813 Oh, God. Oh, God. 1484 01:03:04,847 --> 01:03:05,871 Oh, my God. Oh. 1485 01:03:18,995 --> 01:03:21,793 (door slams) 1486 01:03:21,831 --> 01:03:23,059 - Iris! 1487 01:03:26,002 --> 01:03:28,732 - Jack! 1488 01:03:28,771 --> 01:03:30,068 - Whoa, whoa. 1489 01:03:30,106 --> 01:03:31,767 What's going on? What's going on? 1490 01:03:31,808 --> 01:03:33,366 - You fucked my sister. 1491 01:03:34,544 --> 01:03:36,444 You fucked my sister! 1492 01:03:36,479 --> 01:03:37,878 Oh, my God! Oh, my God! 1493 01:03:37,914 --> 01:03:39,313 - Look, I'm so sorry. 1494 01:03:39,348 --> 01:03:41,475 - You were here for one night. She's a fucking lesbian. 1495 01:03:41,517 --> 01:03:42,506 - It was a total mistake. 1496 01:03:42,552 --> 01:03:44,019 You should never have known about it. 1497 01:03:44,053 --> 01:03:45,486 I'm so sorry, but there's something 1498 01:03:45,521 --> 01:03:46,886 much bigger at work here... Hannah! 1499 01:03:46,923 --> 01:03:48,788 - Iris, I'm so sorry. - Tell her about the condom. 1500 01:03:48,825 --> 01:03:50,190 Hannah, tell her about the condom. 1501 01:03:50,226 --> 01:03:52,091 - What's he talking about? - Tell her. 1502 01:03:52,128 --> 01:03:53,186 I found the condom! 1503 01:03:53,229 --> 01:03:54,856 - What'd you do? 1504 01:03:54,897 --> 01:03:56,330 Why were you looking for the condom? 1505 01:03:56,365 --> 01:03:57,423 What's going on? 1506 01:03:57,466 --> 01:03:58,660 - Well, well, why? You know why? 1507 01:03:58,701 --> 01:04:00,396 Because she poked holes in the condom. 1508 01:04:00,436 --> 01:04:01,835 - Can you just shut up for one second? 1509 01:04:01,871 --> 01:04:03,236 - No, you poked holes in the condom. 1510 01:04:03,272 --> 01:04:04,466 It's a fucking rain shower! 1511 01:04:04,507 --> 01:04:05,599 She tried to steal my sperm. 1512 01:04:05,641 --> 01:04:07,006 - I didn't try to steal your sperm. 1513 01:04:07,043 --> 01:04:08,135 - Well, then, what was that? 1514 01:04:08,177 --> 01:04:10,611 - Did you poke holes in a condom, Hannah? 1515 01:04:10,646 --> 01:04:11,943 - No. Yes. 1516 01:04:11,981 --> 01:04:12,970 - Why? 1517 01:04:13,015 --> 01:04:15,040 - No, I was trying... 1518 01:04:15,084 --> 01:04:16,346 I was trying to get pregnant. 1519 01:04:16,385 --> 01:04:18,080 - With Jack? - Yeah. 1520 01:04:18,120 --> 01:04:19,246 - No. Not with Jack. 1521 01:04:19,288 --> 01:04:20,846 With someone. - Oh, my God. 1522 01:04:20,890 --> 01:04:23,017 - Jack, you didn't even... you weren't even gonna know. 1523 01:04:23,059 --> 01:04:24,219 - Oh, I wasn't going to know? 1524 01:04:24,260 --> 01:04:25,784 - It was going into a little plastic sack 1525 01:04:25,828 --> 01:04:27,022 and get thrown into the trash. 1526 01:04:27,063 --> 01:04:28,030 - Exactly! 1527 01:04:28,064 --> 01:04:29,190 Where sperm belongs 1528 01:04:29,232 --> 01:04:31,029 so it doesn't become a fucking baby 1529 01:04:31,067 --> 01:04:32,329 that I don't know about! 1530 01:04:32,368 --> 01:04:34,302 - Okay, so this... let me just clear this up. 1531 01:04:34,337 --> 01:04:40,799 You potentially could be pregnant with his baby. 1532 01:04:40,843 --> 01:04:42,640 Is that what... is that what you're telling me? 1533 01:04:42,678 --> 01:04:43,702 - I don't know. 1534 01:04:43,746 --> 01:04:45,373 - Holy shit. Holy shit. 1535 01:04:45,414 --> 01:04:46,847 You had to pick him, didn't you? 1536 01:04:46,883 --> 01:04:48,578 You had go pick Jack. - I didn't pick him. 1537 01:04:48,618 --> 01:04:49,880 - All the guys. 1538 01:04:49,919 --> 01:04:51,910 All of the guys, and you had to go and pick him. 1539 01:04:51,954 --> 01:04:53,751 - I wasn't trying to pick him. I was just... 1540 01:04:53,789 --> 01:04:55,256 - Why? Why did it have to be him? 1541 01:04:55,291 --> 01:04:57,191 - I didn't know you were in love with him! 1542 01:04:58,427 --> 01:05:01,157 How could I know you were in love with him? 1543 01:05:02,965 --> 01:05:06,901 I would never have done that. 1544 01:05:06,936 --> 01:05:08,528 I don't want to hurt you. 1545 01:05:08,571 --> 01:05:10,402 I didn't know. 1546 01:05:12,174 --> 01:05:13,471 (whispers) What are you doing? 1547 01:05:13,509 --> 01:05:14,999 - I don't know. 1548 01:05:15,044 --> 01:05:18,013 I just wanted a baby. 1549 01:05:19,582 --> 01:05:20,571 I'm sorry. 1550 01:05:20,616 --> 01:05:22,015 (whispers) Fuck. 1551 01:05:22,051 --> 01:05:23,450 (whispers) I fucked up. 1552 01:05:23,486 --> 01:05:25,010 - Fuck. 1553 01:05:27,790 --> 01:05:29,485 (exhales sharply) 1554 01:05:40,436 --> 01:05:44,896 I am a really bad person. 1555 01:05:55,651 --> 01:05:58,643 (door slams) 1556 01:06:00,656 --> 01:06:03,648 (water lapping) 1557 01:06:12,435 --> 01:06:15,427 (owl hooting) 1558 01:06:24,113 --> 01:06:27,105 (knocking at door) 1559 01:06:28,651 --> 01:06:29,982 - Can I talk to you for a second? 1560 01:06:30,019 --> 01:06:32,010 - No. 1561 01:06:32,054 --> 01:06:34,545 I don't want to talk to you, Jack. 1562 01:06:36,025 --> 01:06:38,016 (sighs) 1563 01:06:38,060 --> 01:06:40,893 - Hey, hey. 1564 01:06:43,833 --> 01:06:45,994 - I really think your face is going to annoy me right now. 1565 01:06:46,035 --> 01:06:47,502 I don't want to talk to you. 1566 01:06:47,536 --> 01:06:49,504 - My face always annoys you. 1567 01:06:49,538 --> 01:06:51,699 (sighs) 1568 01:06:56,045 --> 01:06:58,309 - I'm so sorry. 1569 01:07:01,951 --> 01:07:04,613 - Why did you do that? 1570 01:07:08,991 --> 01:07:14,657 Did you not think that that would be weird for me? 1571 01:07:14,697 --> 01:07:16,597 Did you not think that, like, 1572 01:07:16,632 --> 01:07:22,036 even if I hadn't found out that that would be weird thing, 1573 01:07:22,071 --> 01:07:26,974 that you'd have to carry that and still be friends with me? 1574 01:07:27,009 --> 01:07:29,637 - It's weird. 1575 01:07:29,678 --> 01:07:31,669 It's definitely weird. 1576 01:07:34,683 --> 01:07:39,245 But it's, like, I... 1577 01:07:39,288 --> 01:07:42,621 I slept with your sister, 1578 01:07:42,658 --> 01:07:48,221 and you slept with my brother. 1579 01:07:50,399 --> 01:07:53,391 And I don't know. 1580 01:07:56,172 --> 01:07:58,868 I don't even... 1581 01:07:58,908 --> 01:08:00,170 This is just so confusing. 1582 01:08:00,209 --> 01:08:03,303 There's a lot happening right now. 1583 01:08:03,345 --> 01:08:06,576 But I can't... 1584 01:08:06,615 --> 01:08:10,176 I can't come between you and your sister, okay? 1585 01:08:10,219 --> 01:08:12,312 That is not something I can ever do. 1586 01:08:12,354 --> 01:08:16,791 - I can't even think about her right now. 1587 01:08:18,294 --> 01:08:19,784 - She... 1588 01:08:19,829 --> 01:08:23,026 - I don't want anything to do with her right now, okay? 1589 01:08:25,101 --> 01:08:28,901 - I just know I saw her when you left the room, 1590 01:08:28,938 --> 01:08:34,240 and she loves you, 1591 01:08:34,276 --> 01:08:35,470 and she's sorry. 1592 01:08:39,515 --> 01:08:43,042 You can never understand how important 1593 01:08:43,085 --> 01:08:48,455 the bond is that you have with your sister. 1594 01:08:48,491 --> 01:08:51,585 You will never understand the way I do. 1595 01:08:53,829 --> 01:08:59,324 I could never live with myself if I knew, in some way, 1596 01:08:59,368 --> 01:09:03,771 I might be coming between you or the cause of any of that. 1597 01:09:06,041 --> 01:09:08,134 And what I did was a mistake, 1598 01:09:08,177 --> 01:09:13,809 and it's the worst fucking mistake I have ever made. 1599 01:09:18,154 --> 01:09:19,314 But I didn't... 1600 01:09:24,226 --> 01:09:26,353 Oh, fuck. 1601 01:09:26,395 --> 01:09:29,387 (sobs) 1602 01:09:38,641 --> 01:09:40,074 I didn't sleep with your sister 1603 01:09:40,109 --> 01:09:41,804 'cause I wanted to sleep with your sister. 1604 01:09:41,844 --> 01:09:44,142 I slept with your sister 1605 01:09:44,180 --> 01:09:47,581 because I can't be with you. 1606 01:09:57,927 --> 01:09:59,258 I have to go. 1607 01:10:01,397 --> 01:10:03,160 - Where are you going? 1608 01:10:05,234 --> 01:10:06,724 - I don't know. 1609 01:10:08,837 --> 01:10:10,566 - You gonna come back? 1610 01:10:18,948 --> 01:10:20,415 (door slams) 1611 01:10:29,992 --> 01:10:33,257 (sighs) 1612 01:10:33,295 --> 01:10:36,287 (water lapping) 1613 01:11:27,149 --> 01:11:29,208 (door slams) 1614 01:12:22,638 --> 01:12:24,663 I made some potatoes if you want some. 1615 01:12:35,250 --> 01:12:38,242 (sighing) 1616 01:13:23,365 --> 01:13:26,357 (sighs) 1617 01:13:54,630 --> 01:13:55,824 (sighs) 1618 01:14:13,348 --> 01:14:14,474 - Iris? 1619 01:14:14,516 --> 01:14:16,006 - Yeah? 1620 01:14:17,352 --> 01:14:18,876 - I'm sorry. 1621 01:14:29,364 --> 01:14:32,356 (water lapping) 1622 01:15:13,308 --> 01:15:14,502 - Morning. 1623 01:15:54,283 --> 01:15:57,275 (both laughing and chattering) 1624 01:16:49,271 --> 01:16:52,832 Have you thought about what you're gonna do, 1625 01:16:52,874 --> 01:16:55,900 you know, if there's a baby? 1626 01:17:02,517 --> 01:17:04,485 - Not really. 1627 01:17:14,029 --> 01:17:17,897 - 'Cause I was just thinking 1628 01:17:17,933 --> 01:17:21,994 that I wouldn't want you to... 1629 01:17:22,037 --> 01:17:25,006 feel alone, 1630 01:17:25,040 --> 01:17:28,737 you know? 1631 01:17:28,777 --> 01:17:32,406 And if you wanted any help 1632 01:17:32,447 --> 01:17:37,180 that that would be something I could do. 1633 01:17:44,526 --> 01:17:47,188 You know that I could help you raise the baby. 1634 01:17:53,368 --> 01:17:55,802 I have a spare room. 1635 01:17:59,241 --> 01:18:04,076 - Are you sure that's what you'd be up for, 1636 01:18:04,112 --> 01:18:05,636 want to do, 1637 01:18:05,681 --> 01:18:08,115 could bite off? 1638 01:18:08,150 --> 01:18:11,916 I don't know. 1639 01:18:11,953 --> 01:18:14,854 - Yeah, I think it is. 1640 01:18:18,160 --> 01:18:22,028 I could do the 3:00 a.m. feed, you know? 1641 01:18:25,100 --> 01:18:26,089 I don't know. 1642 01:18:26,134 --> 01:18:28,659 I've just been thinking about it. 1643 01:18:28,704 --> 01:18:31,264 It's whatever you want. 1644 01:18:36,311 --> 01:18:38,040 - I think I'd like that. 1645 01:18:38,080 --> 01:18:39,104 - Yeah? 1646 01:18:39,147 --> 01:18:40,136 - Yeah. 1647 01:18:42,984 --> 01:18:45,384 Thanks, 1648 01:18:45,420 --> 01:18:50,289 just, you know, for the offer, even, 1649 01:18:50,325 --> 01:18:53,055 even if there is no baby. 1650 01:18:55,497 --> 01:18:57,488 - It's okay. 1651 01:19:17,786 --> 01:19:19,185 - Warm up? 1652 01:19:22,557 --> 01:19:23,717 - Yeah. 1653 01:19:26,361 --> 01:19:27,953 I'm sorry. 1654 01:19:27,996 --> 01:19:29,759 - It's okay. 1655 01:19:34,503 --> 01:19:37,495 (kids chattering) 1656 01:19:41,877 --> 01:19:44,869 (kids laughing and chattering) 1657 01:19:54,422 --> 01:19:57,653 - Here comes the milk police car. 1658 01:19:57,692 --> 01:20:00,820 - Here comes the milk race car. 1659 01:20:00,862 --> 01:20:03,854 (imitating sirens) 1660 01:20:06,902 --> 01:20:10,269 - Whoever has the Sun, turn it on! 1661 01:20:17,913 --> 01:20:20,905 (chain rattling) 1662 01:20:26,955 --> 01:20:28,115 - Fuck. 1663 01:20:57,419 --> 01:20:58,886 (chain rattling) 1664 01:20:58,920 --> 01:20:59,978 Fuck! 1665 01:21:02,357 --> 01:21:04,985 Fuck you. 1666 01:21:38,727 --> 01:21:39,887 Fuck you. 1667 01:21:39,928 --> 01:21:41,361 Fuck you! 1668 01:21:43,365 --> 01:21:44,923 Fuck you! 1669 01:21:57,879 --> 01:21:59,710 (grunts) 1670 01:22:13,828 --> 01:22:16,296 - I think if you see two together, it's good luck. 1671 01:22:16,331 --> 01:22:17,457 - The crows? 1672 01:22:17,499 --> 01:22:21,629 - Yeah, and one is a spirit guide. 1673 01:22:21,670 --> 01:22:24,195 (both laughing) 1674 01:22:36,351 --> 01:22:37,545 - Hi. 1675 01:22:38,887 --> 01:22:40,411 - Hi. 1676 01:22:40,455 --> 01:22:41,479 Hi. 1677 01:22:43,024 --> 01:22:45,356 I have something I want to say to you guys, okay? 1678 01:22:49,297 --> 01:22:51,322 I'm unemployed, 1679 01:22:51,366 --> 01:22:53,061 and I'm financially unstable, 1680 01:22:53,101 --> 01:22:59,233 and I am emotionally, at best, precarious, 1681 01:22:59,274 --> 01:23:01,435 at worst, a cripple. 1682 01:23:01,476 --> 01:23:05,879 And I'm not in a place in my life 1683 01:23:05,914 --> 01:23:10,248 to be any sort of father figure, potentially. 1684 01:23:10,285 --> 01:23:13,618 And I'm certainly, as your best friend, 1685 01:23:13,655 --> 01:23:17,250 no one I would recommend as a boyfriend. 1686 01:23:19,627 --> 01:23:21,891 And that sucks, 1687 01:23:21,930 --> 01:23:26,492 because you... 1688 01:23:26,534 --> 01:23:29,367 might be carrying my baby, 1689 01:23:29,404 --> 01:23:34,740 and I'm in love with your sister. 1690 01:23:40,181 --> 01:23:41,910 But... 1691 01:23:47,989 --> 01:23:50,924 I'm tired of being dead, 1692 01:23:50,959 --> 01:23:52,927 and I want to come back to life. 1693 01:23:52,961 --> 01:23:59,628 So if there, you know, is a baby in there, 1694 01:23:59,667 --> 01:24:04,297 you absolutely should have that. 1695 01:24:04,339 --> 01:24:08,867 And I would love to help if you want me... 1696 01:24:08,910 --> 01:24:11,435 not pushy, just available, 1697 01:24:11,479 --> 01:24:15,313 be it friend or uncle or dad-ish, 1698 01:24:15,350 --> 01:24:17,511 on some level. 1699 01:24:17,552 --> 01:24:22,046 And you. 1700 01:24:23,691 --> 01:24:29,061 I don't deserve you. 1701 01:24:29,097 --> 01:24:32,760 But I would give you 1702 01:24:32,801 --> 01:24:36,430 every fucking thing that I have. 1703 01:24:38,573 --> 01:24:44,102 And if you guys would consider having me, 1704 01:24:44,145 --> 01:24:47,080 I'm asking for a shot. 1705 01:24:56,191 --> 01:24:59,183 (laughs) 1706 01:25:00,395 --> 01:25:02,329 - I love you. 1707 01:25:02,363 --> 01:25:04,126 - And I love you. 1708 01:25:05,567 --> 01:25:07,558 - Come here. 1709 01:25:07,602 --> 01:25:09,570 Come on. - Come on. 1710 01:25:09,604 --> 01:25:11,094 - Come on. Don't be silly. 1711 01:25:11,139 --> 01:25:12,572 Come here, sperm stealer. 1712 01:25:12,607 --> 01:25:15,599 (laughter) 1713 01:25:47,142 --> 01:25:50,134 (clock ticking) 1714 01:25:54,849 --> 01:25:57,579 (sighs) 1715 01:25:57,619 --> 01:26:00,782 (chuckles) 1716 01:26:00,822 --> 01:26:01,880 (alarm rings) 1717 01:26:01,923 --> 01:26:03,788 - Okay. - Okay. 1718 01:26:03,825 --> 01:26:06,191 All right, all right, all right, all right, all right. 1719 01:26:08,830 --> 01:26:11,355 (sighs) 1720 01:26:22,243 --> 01:26:25,212 (peaceful acoustic music) 1721 01:26:25,246 --> 01:26:28,340 ♪ ♪ 1722 01:26:29,417 --> 01:26:32,511 ♪ When I was playin' dead ♪ 1723 01:26:32,554 --> 01:26:36,012 ♪ I'd lie down ♪ 1724 01:26:36,057 --> 01:26:38,491 ♪ I wouldn't move ♪ 1725 01:26:38,526 --> 01:26:42,485 ♪ Though everything else was ♪ 1726 01:26:42,530 --> 01:26:44,464 ♪ The swing set ♪ 1727 01:26:44,499 --> 01:26:47,195 ♪ Kids playin' catch with their dads ♪ 1728 01:26:47,235 --> 01:26:52,332 ♪ No one noticed yet that I was gone ♪ 1729 01:26:52,373 --> 01:26:55,706 ♪ Then she came along ♪ 1730 01:26:55,743 --> 01:27:01,511 ♪ And, love, I got you, didn't I? ♪ 1731 01:27:01,549 --> 01:27:04,814 ♪ I got you, didn't I? ♪ 1732 01:27:04,852 --> 01:27:08,583 ♪ I got you ♪ 1733 01:27:08,623 --> 01:27:14,528 ♪ And, love, I got you, didn't I? ♪ 1734 01:27:14,562 --> 01:27:17,793 ♪ I got you, didn't I? ♪ 1735 01:27:17,832 --> 01:27:22,667 ♪ I got you ♪ 1736 01:27:22,704 --> 01:27:24,304 ♪ ♪ 1737 01:28:21,596 --> 01:28:24,759 ♪ When I was playin' dead ♪ 1738 01:28:24,799 --> 01:28:27,996 ♪ I'd lie down ♪ 1739 01:28:28,036 --> 01:28:30,368 ♪ I wouldn't move ♪ 1740 01:28:30,405 --> 01:28:34,205 ♪ Though everything else was ♪ 1741 01:28:34,242 --> 01:28:36,073 ♪ The swing set ♪ 1742 01:28:36,110 --> 01:28:38,806 ♪ Kids playin' catch with their dads ♪ 1743 01:28:38,846 --> 01:28:41,906 ♪ No one noticed yet ♪ 1744 01:28:46,888 --> 01:28:49,618 ♪ When I was alive ♪ 1745 01:28:49,657 --> 01:28:52,922 ♪ I didn't know why I died ♪ 1746 01:28:52,960 --> 01:28:59,627 ♪ I guess I thought everything was that way ♪ 1747 01:28:59,667 --> 01:29:01,999 ♪ Your hair is gray ♪ 1748 01:29:02,036 --> 01:29:05,199 ♪ In other lights, it's black ♪ 1749 01:29:05,239 --> 01:29:09,869 ♪ And when you laugh ♪ 1750 01:29:09,911 --> 01:29:12,277 ♪ Still brings me back ♪ 1751 01:29:12,313 --> 01:29:17,945 ♪ And, love, I got you, didn't I? ♪ 1752 01:29:17,985 --> 01:29:21,079 ♪ I got you, didn't I? ♪ 1753 01:29:21,122 --> 01:29:25,024 ♪ I got you ♪ 1754 01:29:25,059 --> 01:29:30,691 ♪ And, love, I got you, didn't I? ♪ 1755 01:29:30,732 --> 01:29:33,758 ♪ I got you, didn't I? ♪ 1756 01:29:33,801 --> 01:29:37,965 ♪ You got me ♪ 1757 01:29:38,005 --> 01:29:39,605 ♪ ♪ 1758 01:29:39,630 --> 01:29:41,630 (ENGLISH US SDH)