1
00:00:57,257 --> 00:01:00,101
( Waves crashing )
2
00:01:03,730 --> 00:01:06,210
(distant music playing )
3
00:01:17,177 --> 00:01:18,178
( music stops )
4
00:01:25,586 --> 00:01:26,587
( knocks )
5
00:01:26,753 --> 00:01:29,029
Hey, get up.
It's time to check the buoy.
6
00:01:30,290 --> 00:01:31,564
Come on, Josh.
7
00:01:31,725 --> 00:01:33,227
(Josh grunts)
8
00:01:34,227 --> 00:01:38,107
Oh, no.
9
00:01:41,301 --> 00:01:43,212
So you regret
proposing to my sister?
10
00:01:43,370 --> 00:01:46,283
What I regret is letting you
plan my engagement party.
11
00:01:46,440 --> 00:01:48,215
( Chuckles )
I know.
12
00:01:49,209 --> 00:01:51,917
Here, get this into you.
13
00:01:52,079 --> 00:01:54,286
It's my great-gran's
hangover remedy.
14
00:01:59,152 --> 00:02:00,153
On--!
15
00:02:01,221 --> 00:02:03,132
Smells like shit.
16
00:02:06,059 --> 00:02:07,766
Oh, God.
17
00:02:09,930 --> 00:02:11,807
You're spilling it.
18
00:02:13,433 --> 00:02:17,074
You know,
once you get past the gag reflex,
19
00:02:17,237 --> 00:02:19,740
- it's actually not that bad.
- Yeah.
20
00:02:22,242 --> 00:02:23,585
Rory...?
21
00:02:23,744 --> 00:02:26,156
I'll check the buoy.
22
00:02:26,313 --> 00:02:28,987
Oh, my sister's down the beach.
She wants to show you something.
23
00:02:29,149 --> 00:02:30,355
(sighs)
24
00:02:30,517 --> 00:02:32,463
( car door opens, closes )
25
00:02:32,619 --> 00:02:35,122
(car engine starts)
26
00:02:35,288 --> 00:02:37,529
( car engine fades )
27
00:02:53,273 --> 00:02:55,776
Rory: Looks like it's gonna be
a busy one. Want a hand with that?
28
00:02:55,942 --> 00:02:57,546
What, you're actually
gonna get wet today?
29
00:02:57,711 --> 00:02:59,622
Make a bit of a change,
wouldn't it?
30
00:02:59,780 --> 00:03:02,021
( laughs )
31
00:03:19,399 --> 00:03:20,469
Woman:
Hey.
32
00:03:20,634 --> 00:03:22,739
I bet you've never seen
one of these.
33
00:03:22,903 --> 00:03:24,348
Josh:
What is it?
34
00:03:25,639 --> 00:03:26,982
Wow.
35
00:03:31,478 --> 00:03:33,685
Were you looking at my butt?
36
00:03:33,847 --> 00:03:35,087
No.
37
00:03:35,248 --> 00:03:37,250
- No?
- Maybe.
38
00:03:54,868 --> 00:03:56,905
(woman laughs)
Aww.
39
00:03:58,538 --> 00:04:00,540
You look terrible.
40
00:04:00,707 --> 00:04:03,051
Thanks.
It's your brother's fault.
41
00:04:10,450 --> 00:04:12,452
But you smell nice.
42
00:04:12,619 --> 00:04:14,394
You always smell nice.
43
00:04:46,086 --> 00:04:48,066
Woman: Are you ready
to leave all this behind?
44
00:04:50,056 --> 00:04:52,002
Where you go, I go.
45
00:04:53,894 --> 00:04:55,805
Well, there won't be places like this
in Singapore.
46
00:04:55,962 --> 00:04:58,772
Oh, we'll come back.
47
00:05:28,094 --> 00:05:29,164
Lifeguard:
Shit.
48
00:05:29,329 --> 00:05:31,775
Shark! Shark!
49
00:05:31,932 --> 00:05:34,640
(voices shouting )
50
00:05:35,869 --> 00:05:38,440
(siren blaring )
51
00:05:41,842 --> 00:05:44,448
Get help!
52
00:05:44,611 --> 00:05:46,318
Go get help!
53
00:05:46,479 --> 00:05:47,719
Rory!
54
00:05:49,716 --> 00:05:52,162
Get everyone out of the water!
55
00:05:53,386 --> 00:05:55,388
Joe, give me a hand.
56
00:06:05,165 --> 00:06:07,475
(yells)
Rory!
57
00:06:12,005 --> 00:06:13,143
No!
58
00:06:14,174 --> 00:06:17,314
Rory!
59
00:06:17,477 --> 00:06:19,650
- Shark!
- I can't hear you.
60
00:06:19,813 --> 00:06:21,724
- Shark!
- What?
61
00:06:29,422 --> 00:06:31,527
Give me your hand.
62
00:06:37,831 --> 00:06:39,276
Rory!
63
00:06:44,271 --> 00:06:46,046
I got you. I got you.
64
00:06:49,376 --> 00:06:51,117
No.
65
00:06:52,112 --> 00:06:55,525
( howls)
No!
66
00:08:13,994 --> 00:08:16,031
Along with the yearly
southern migration
67
00:08:16,196 --> 00:08:19,177
of the humpback whales
along the East Coast waters,
68
00:08:19,332 --> 00:08:22,040
"Surf line" surfing spokesman
Jeff Tripp said
69
00:08:22,202 --> 00:08:24,648
people should be very vigilant
this time of year,
70
00:08:24,804 --> 00:08:27,478
as we've seen large gatherings
of sharks in the waters
71
00:08:27,640 --> 00:08:29,381
following the whales
along the coast.
72
00:08:29,542 --> 00:08:30,885
Now, what they're doing
73
00:08:31,044 --> 00:08:32,387
is hunting the whale calves
74
00:08:32,545 --> 00:08:35,355
and bait fish
surrounding the migration.
75
00:08:44,991 --> 00:08:46,868
TV reporter: So if you are heading
to the beaches,
76
00:08:47,027 --> 00:08:49,667
please observe the signs
and swim only between the flags.
77
00:08:49,829 --> 00:08:53,299
Great whites are expected
in the area over the next month.
78
00:08:53,466 --> 00:08:55,343
And now, on a brighter note,
79
00:08:55,502 --> 00:08:57,846
it's been a picture-perfect day
here on the East Coast
80
00:08:59,172 --> 00:09:01,049
with blue skies
as far as the eye can see.
81
00:09:04,744 --> 00:09:06,485
TV reporter:
No signs improving
82
00:09:06,646 --> 00:09:08,387
for the sailors
and the windsurfers, however.
83
00:09:08,548 --> 00:09:10,585
We seem to be hit
with the doldrums,
84
00:09:10,750 --> 00:09:13,594
which means there are
no surface winds.
85
00:09:13,753 --> 00:09:16,495
(chimes tinkling)
86
00:09:17,824 --> 00:09:20,202
( distant dogs barking )
87
00:09:31,738 --> 00:09:33,740
( howling )
88
00:09:42,048 --> 00:09:44,050
( birds screeching )
89
00:09:50,623 --> 00:09:52,762
( crow cawing )
90
00:09:55,628 --> 00:09:57,938
(seagulls squawking )
91
00:09:58,098 --> 00:10:00,271
( crows cawing )
92
00:10:12,545 --> 00:10:13,615
( screeches )
93
00:10:43,843 --> 00:10:46,255
Man in hood:
We gotta move to the car park.
94
00:10:46,412 --> 00:10:48,517
Can'! stay here.
95
00:10:48,681 --> 00:10:50,683
(engine starts)
96
00:11:07,634 --> 00:11:10,808
( man announcing over PA)
97
00:11:12,138 --> 00:11:13,845
Woman:
Yes, please.
98
00:11:17,777 --> 00:11:19,222
- Josh: Hey.
- Hey.
99
00:11:19,379 --> 00:11:21,359
- Jessup come by yet?
- Not yet. You're safe.
100
00:11:21,514 --> 00:11:23,516
Good morning, by the way.
101
00:11:24,717 --> 00:11:26,390
Yeah.
102
00:11:42,835 --> 00:11:45,475
( Pop music playing )
J' Shake your body J'
103
00:11:45,638 --> 00:11:48,141
J' Shake your body J'
104
00:11:48,308 --> 00:11:49,753
J' Shake your booty... J'
105
00:11:49,909 --> 00:11:51,252
( music stops )
106
00:11:51,411 --> 00:11:53,550
Why are we stopping here?
107
00:11:55,481 --> 00:11:57,654
- Hey, Kyle.
- Shh.
108
00:11:57,817 --> 00:12:00,161
( Keypad clicks)
109
00:12:05,191 --> 00:12:07,330
You're bad.
110
00:12:07,493 --> 00:12:09,439
- ( Dog whines)
- Woman: Hey.
111
00:12:09,596 --> 00:12:11,598
(dos yawning )
112
00:12:13,666 --> 00:12:14,667
Shut up.
113
00:12:37,457 --> 00:12:39,459
What are you doing here?
114
00:12:45,732 --> 00:12:48,076
Woman:
You scared me.
115
00:12:52,438 --> 00:12:53,712
Happy anniversary.
116
00:12:53,873 --> 00:12:55,648
You remembered.
117
00:12:55,808 --> 00:12:58,482
11 months, baby.
118
00:12:58,645 --> 00:13:02,092
It's not very much. It's just a song
playlist for when we go to Sydney.
119
00:13:02,248 --> 00:13:04,728
Thank you. Thank you.
120
00:13:04,884 --> 00:13:07,660
Ooh, and...
121
00:13:07,820 --> 00:13:10,824
happy anniversary
to you too.
122
00:13:13,926 --> 00:13:17,271
- Tell me you didn't steal these.
- Oh, Ryan.
123
00:13:17,430 --> 00:13:19,603
Yeah, okay, okay,
put them back.
124
00:13:19,766 --> 00:13:21,803
But then I have
nothing to give you.
125
00:13:21,968 --> 00:13:23,447
Doesn't matter.
It's the thought that counts.
126
00:13:23,603 --> 00:13:26,277
Put them back, okay?
127
00:13:26,439 --> 00:13:27,509
Come on.
128
00:13:27,674 --> 00:13:30,245
Oops, I hope we're not
interrupting anything.
129
00:13:31,511 --> 00:13:33,115
You know, that's a really
cool jacket.
130
00:13:33,279 --> 00:13:34,656
Thanks.
131
00:13:34,814 --> 00:13:38,921
Bet it's got lots of pockets, huh?
Mind if we take a little peek?
132
00:13:44,824 --> 00:13:46,269
Ryan:
She's gonna pay for it.
133
00:13:46,426 --> 00:13:47,962
Just take it out of my paycheck
if you don't believe me.
134
00:13:48,127 --> 00:13:50,164
Paycheck?
135
00:13:50,330 --> 00:13:52,469
You're living
in a dream world, kid.
136
00:13:52,632 --> 00:13:53,940
You're fired.
137
00:13:54,100 --> 00:13:58,048
And you-- shoplifting,
destruction of property.
138
00:13:58,204 --> 00:13:59,842
I've already called the cops.
139
00:14:01,874 --> 00:14:03,785
Did you see all those birds
this morning?
140
00:14:03,943 --> 00:14:05,980
There must have been
thousands.
141
00:14:06,145 --> 00:14:09,558
You know, there were crows
and magpies and everything.
142
00:14:18,191 --> 00:14:19,864
When did you get back?
143
00:14:26,065 --> 00:14:28,875
Tina, this is what you want?
144
00:14:31,738 --> 00:14:32,739
Josh, this is--
145
00:14:32,905 --> 00:14:35,215
Oh, Jesus.
Josh, look at you.
146
00:14:35,375 --> 00:14:36,979
Go clean yourself up.
147
00:14:39,812 --> 00:14:42,656
Jessup:
No, not the customer bathroom.
148
00:15:03,102 --> 00:15:05,241
I got the call.
149
00:15:09,008 --> 00:15:10,248
Oh, shit.
150
00:15:11,244 --> 00:15:13,850
(dos yawning )
151
00:15:14,013 --> 00:15:15,924
( Kyle moaning )
152
00:15:16,916 --> 00:15:18,918
Kyle:
Whoa! Hello.
153
00:15:24,023 --> 00:15:25,900
Man in hood:
You starting to hear something
154
00:15:26,058 --> 00:15:28,060
stirring around
that head of yours?
155
00:15:32,064 --> 00:15:34,066
The office is at the back
of the store.
156
00:15:34,233 --> 00:15:38,477
Cash pickup's in 10 minutes,
so you've got five to get out.
157
00:15:38,638 --> 00:15:40,447
(gun hammer clicks)
158
00:15:40,606 --> 00:15:43,951
When this is done,
159
00:15:44,110 --> 00:15:46,317
we're straight.
160
00:15:47,380 --> 00:15:49,087
My brother's clean
161
00:15:49,248 --> 00:15:51,956
and I don't want to ever see
your face around him again.
162
00:15:53,085 --> 00:15:54,587
You understand me?
163
00:15:56,155 --> 00:15:57,930
Man in hood:
Whatever you say.
164
00:16:05,398 --> 00:16:06,775
( Kisses )
165
00:16:16,609 --> 00:16:18,282
(sighs)
166
00:16:26,519 --> 00:16:28,590
I want her charged this time.
167
00:16:34,827 --> 00:16:36,465
She didn't steal this.
168
00:16:38,030 --> 00:16:39,873
This is hers.
169
00:16:44,504 --> 00:16:46,279
We both know you're not gonna
go through with it.
170
00:16:46,439 --> 00:16:48,817
Just stop,
because I'm this close.
171
00:16:48,975 --> 00:16:51,148
To what?
Arresting me?
172
00:16:51,310 --> 00:16:53,119
Yeah, real A-plus
parenting, Dad.
173
00:16:53,279 --> 00:16:55,281
- Jaimie, you're too smart to--
- Oh, you just dropped
174
00:16:55,448 --> 00:16:57,621
to a C-minus
due to lack of originality.
175
00:16:57,783 --> 00:16:59,387
Okay, okay, what about this?
176
00:17:00,453 --> 00:17:02,330
I'm gonna process you
this time.
177
00:17:02,488 --> 00:17:04,161
You can spend the day
in lockup.
178
00:17:04,323 --> 00:17:05,961
And what do you think
that's gonna do?
179
00:17:06,125 --> 00:17:08,799
Maybe it's the wake-up call
you need.
180
00:17:14,333 --> 00:17:16,335
Piss off.
181
00:17:17,637 --> 00:17:20,174
What do you think your mother
would have thought about all of this?
182
00:17:20,339 --> 00:17:22,717
Piss off!
183
00:17:49,201 --> 00:17:50,578
(sighs)
184
00:17:52,004 --> 00:17:53,574
(car lock chirps)
185
00:17:56,609 --> 00:17:59,055
Put that on. That's it.
186
00:18:00,346 --> 00:18:02,417
- Thanks.
- Great.
187
00:18:29,075 --> 00:18:31,077
Jessup:
What the--?
188
00:18:34,213 --> 00:18:35,214
Give me the money.
189
00:18:35,381 --> 00:18:37,554
Shit, man, there's no money
in the safe.
190
00:18:42,622 --> 00:18:44,568
Give me the money.
191
00:18:44,724 --> 00:18:47,102
All right, just--
just take it easy, okay?
192
00:18:52,331 --> 00:18:54,242
( Beeping )
193
00:19:02,908 --> 00:19:04,751
Jessup:
You see?
194
00:19:09,115 --> 00:19:10,992
Where is it?
195
00:19:12,785 --> 00:19:14,958
Cashier: Do you want
a separate bag for that?
196
00:19:39,679 --> 00:19:41,181
( Cocks gun )
197
00:19:54,160 --> 00:19:56,902
Man in hood:
Hey, drop that fucking gun...
198
00:19:57,063 --> 00:19:59,065
- ( woman screaming )
- ...or I'll do this bitch!
199
00:19:59,231 --> 00:20:00,574
Where's the money?
200
00:20:01,567 --> 00:20:03,638
You-- I said,
put the guns down!
201
00:20:03,803 --> 00:20:05,874
Put 'em down!
202
00:20:09,008 --> 00:20:11,079
( Knocks rhythmically )
203
00:20:12,078 --> 00:20:14,490
( knocking )
204
00:20:21,220 --> 00:20:23,166
Thank you.
205
00:20:24,490 --> 00:20:26,697
My dad was totally--
206
00:20:26,859 --> 00:20:28,839
Your dad's right, Jaimes.
207
00:20:28,994 --> 00:20:30,166
Not you too.
208
00:20:30,329 --> 00:20:32,502
I lost my job today
because of you.
209
00:20:32,665 --> 00:20:35,009
Who cares?
You hated that job anyway.
210
00:20:35,167 --> 00:20:36,874
I care. I care.
211
00:20:37,036 --> 00:20:39,016
Well, if it's that important
to you,
212
00:20:39,171 --> 00:20:40,775
I'll go get your
stupid job back, then.
213
00:20:40,940 --> 00:20:43,181
- Jaimie, just--
- No. Watch.
214
00:20:52,785 --> 00:20:57,256
Oi! Freak boy
from history class, right?
215
00:20:58,357 --> 00:21:00,359
( laughs )
216
00:21:07,533 --> 00:21:09,740
(engine grinds)
217
00:21:11,937 --> 00:21:13,211
(sighs)
218
00:21:14,206 --> 00:21:16,117
(engine grinds)
219
00:21:18,944 --> 00:21:21,288
(plumbing groans,
sputters )
220
00:21:30,289 --> 00:21:31,666
(gunshots popping )
221
00:21:31,824 --> 00:21:34,270
( women screaming )
222
00:21:34,426 --> 00:21:36,406
You, get here.
223
00:21:36,562 --> 00:21:38,269
- Get here.
- Tina: No.
224
00:21:38,430 --> 00:21:40,171
You, get over there.
Stay back.
225
00:21:40,332 --> 00:21:41,811
- No.
- Stay back.
226
00:21:41,967 --> 00:21:43,275
Woman:
Do as you're told.
227
00:21:43,435 --> 00:21:45,437
What the fuck did you do?
228
00:21:45,604 --> 00:21:47,515
Tina:
Josh.
229
00:21:47,673 --> 00:21:49,152
Get back.
230
00:21:49,308 --> 00:21:51,185
Hood: Hey, hey, hey,
hey, hey.
231
00:21:51,343 --> 00:21:54,256
Don't be a hero, mate.
Stay back.
232
00:21:54,413 --> 00:21:55,619
Tina.
233
00:21:56,615 --> 00:21:57,821
Josh:
No!
234
00:21:57,983 --> 00:21:59,485
Hood :
Stop it.
235
00:21:59,652 --> 00:22:02,155
(low rumbling)
236
00:22:02,321 --> 00:22:04,198
Woman:
What was that?
237
00:22:04,356 --> 00:22:06,802
( Rattling )
238
00:22:08,928 --> 00:22:10,339
What--?
239
00:22:10,496 --> 00:22:12,601
Man:
Down! Down!
240
00:22:16,268 --> 00:22:17,872
- Come on.
- ( child screams)
241
00:22:18,037 --> 00:22:20,039
( people shouting )
242
00:22:20,206 --> 00:22:22,652
Oh.
243
00:22:58,043 --> 00:23:00,353
Man on video: I should know,
I built the store.
244
00:23:09,822 --> 00:23:12,098
Woman:
Hurry up. This way.
245
00:23:12,258 --> 00:23:14,101
Man:
Come on, come on!
246
00:23:15,761 --> 00:23:18,367
Man:
Go! Run!
247
00:23:26,438 --> 00:23:28,679
( Gasps, screams )
248
00:23:31,176 --> 00:23:32,951
( screams )
249
00:24:05,210 --> 00:24:07,383
( crashes )
250
00:24:08,614 --> 00:24:10,958
(wires fizzling )
251
00:24:38,477 --> 00:24:40,650
( gasps )
252
00:24:46,485 --> 00:24:48,362
Hey!
253
00:24:48,520 --> 00:24:49,931
Over here!
254
00:24:52,324 --> 00:24:54,429
Josh:
Have you seen anyone?
255
00:24:56,462 --> 00:24:59,602
Anyone else? Anyone?
256
00:25:02,368 --> 00:25:04,814
Man:
I need help.
257
00:25:04,970 --> 00:25:07,314
Anybody?
258
00:25:07,473 --> 00:25:09,146
Help!
259
00:25:09,308 --> 00:25:10,810
- Josh: Hey.
- Here.
260
00:25:11,810 --> 00:25:13,812
Where's Tina?
261
00:25:14,813 --> 00:25:16,520
Where's Tina?
262
00:25:16,682 --> 00:25:18,320
Jesus Christ.
263
00:25:18,484 --> 00:25:20,361
Can you help him?
I don't know what to do.
264
00:25:20,519 --> 00:25:21,964
- Just calm down.
- Can you help him?
265
00:25:22,121 --> 00:25:23,862
Calm down.
266
00:25:24,023 --> 00:25:26,731
What the hell's happened?
What just happened?
267
00:25:26,892 --> 00:25:28,462
We gotta get him
out of the water.
268
00:25:28,627 --> 00:25:30,629
Help me lift him onto this shelf.
269
00:25:42,741 --> 00:25:45,585
I need you to go and find
anything you can to wrap this leg--
270
00:25:45,744 --> 00:25:47,655
towels, electrical tape--
I don't care.
271
00:25:47,813 --> 00:25:49,019
Okay.
272
00:25:52,351 --> 00:25:54,695
Jaimie:
Dad? Dad!
273
00:25:56,221 --> 00:25:58,360
My God. Jaimie!
274
00:25:58,524 --> 00:26:00,526
Dad?
275
00:26:01,593 --> 00:26:03,504
- Jaimie.
- Dad!
276
00:26:07,533 --> 00:26:09,535
Here, give me your hand.
277
00:26:13,705 --> 00:26:14,877
Jaimie.
278
00:26:15,040 --> 00:26:16,212
Da--
279
00:26:17,242 --> 00:26:18,949
Dad.
280
00:26:23,615 --> 00:26:24,889
How did you get out?
281
00:26:25,050 --> 00:26:26,586
I was in the car.
282
00:26:26,752 --> 00:26:28,425
I was in the car park, and...
283
00:26:28,587 --> 00:26:31,431
Ryan--Ryan--
284
00:26:31,590 --> 00:26:33,467
Oh, my God.
285
00:26:33,625 --> 00:26:36,538
Oh, my God,
Ryan's still in the car park.
286
00:26:36,695 --> 00:26:38,436
- Forget it, kid.
- Ryan's still in the car park.
287
00:26:38,597 --> 00:26:40,577
Forget it.
288
00:26:40,732 --> 00:26:42,712
If it's flooded up here,
289
00:26:42,868 --> 00:26:45,474
they've had it down there.
290
00:26:48,874 --> 00:26:50,649
( gasps )
291
00:27:04,123 --> 00:27:06,296
(grunting )
292
00:27:17,669 --> 00:27:18,807
Tina?
293
00:27:20,739 --> 00:27:22,685
Tina!
294
00:27:24,843 --> 00:27:27,449
Okay, I need your help.
295
00:27:27,613 --> 00:27:30,321
I need you to help
your dad, okay?
296
00:27:30,482 --> 00:27:32,928
Put your hands here
and keep pressure on his leg.
297
00:27:33,085 --> 00:27:34,928
Can you do that for me?
298
00:27:35,087 --> 00:27:36,589
You'll be fine.
299
00:27:36,755 --> 00:27:38,132
Tina.
300
00:27:44,796 --> 00:27:48,334
Tina. Hey.
301
00:27:50,202 --> 00:27:52,113
You're okay.
302
00:27:52,271 --> 00:27:54,217
Look at me.
303
00:27:54,373 --> 00:27:56,284
You're okay.
304
00:27:56,441 --> 00:27:58,648
What-- what happened?
305
00:27:58,810 --> 00:28:00,289
Where are all the people?
306
00:28:00,445 --> 00:28:02,618
Hey, come on.
307
00:28:43,655 --> 00:28:46,261
Here, give me your hand.
308
00:29:32,037 --> 00:29:34,984
- Help me. Help me.
- Okay, okay.
309
00:29:35,140 --> 00:29:37,620
- Help me.
- Calm down. Calm down.
310
00:29:39,778 --> 00:29:42,122
( Water splattering )
311
00:29:56,828 --> 00:29:58,739
Kyle: Help!
We're trapped!
312
00:29:58,897 --> 00:30:01,173
- Someone get us out of here!
- Heather: Is anyone there?
313
00:30:01,333 --> 00:30:03,244
. Anyone? Anyone?
- Help! '
314
00:30:03,402 --> 00:30:05,643
Somebody help us, please.
315
00:30:05,804 --> 00:30:07,249
- ( Dull thump)
.( gasps)
316
00:30:07,406 --> 00:30:09,682
Did you hear that?
317
00:30:09,841 --> 00:30:12,287
- Did you hear that?
- Shh. Stop talking.
318
00:30:12,444 --> 00:30:13,445
( gasps )
319
00:30:18,450 --> 00:30:19,827
Where did it go?
Do you hear it?
320
00:30:19,985 --> 00:30:21,794
Not when you don't
shut up.
321
00:30:21,953 --> 00:30:24,832
Well, excuse me
for helping, Kyle, really.
322
00:30:24,990 --> 00:30:26,128
( Thumps )
323
00:30:26,291 --> 00:30:28,271
It's behind you. It's behind you.
324
00:30:28,427 --> 00:30:30,703
Yeah, you find that noise.
You find it.
325
00:30:30,862 --> 00:30:32,637
Good boy, Bully.
Good boy.
326
00:30:32,798 --> 00:30:35,142
( Bully yapping )
327
00:30:36,835 --> 00:30:38,712
( yelps )
328
00:30:43,809 --> 00:30:45,982
( gasps )
329
00:30:47,779 --> 00:30:48,780
Shit.
330
00:30:48,947 --> 00:30:51,655
Fuck. Fuck.
331
00:30:51,817 --> 00:30:53,819
( Panting )
332
00:31:11,870 --> 00:31:13,315
Fuck.
333
00:31:54,446 --> 00:31:56,448
Can anybody hear me?
334
00:31:59,084 --> 00:32:01,086
Hello?
335
00:32:07,392 --> 00:32:09,736
(faint rumbling)
336
00:32:10,929 --> 00:32:12,875
ls anybody there?
337
00:32:13,865 --> 00:32:16,072
Oh, fuck.
338
00:32:20,205 --> 00:32:21,548
Oh.
339
00:32:22,941 --> 00:32:26,388
Fuck, fuck, fuck.
340
00:32:37,456 --> 00:32:39,834
( gasps )
341
00:33:04,115 --> 00:33:06,186
(cloth ripping )
342
00:33:13,658 --> 00:33:15,262
Josh:
Are you ready?
343
00:33:18,830 --> 00:33:21,674
( Screams )
344
00:33:23,935 --> 00:33:25,937
We've got to get out of here.
345
00:33:26,104 --> 00:33:28,106
We can't stay here.
We've got to get help.
346
00:33:29,107 --> 00:33:31,053
What--?
347
00:33:31,209 --> 00:33:33,883
Oh, shit.
348
00:33:43,054 --> 00:33:45,557
Don't let him
out of your sight.
349
00:33:53,565 --> 00:33:55,738
The water's still rising.
350
00:33:55,901 --> 00:33:57,175
No, no, it can't be.
351
00:33:57,335 --> 00:33:59,315
The whole bloody town
must be flooded up there.
352
00:33:59,471 --> 00:34:02,042
No, it's not.
Look, they're gonna come for us.
353
00:34:02,207 --> 00:34:04,380
They know we're down here.
They're gonna come for us.
354
00:34:04,543 --> 00:34:06,750
Doyle: That's assuming there's
someone still up there to come.
355
00:34:06,912 --> 00:34:09,825
- You, this is all your fault.
- Not mine, boy, not today.
356
00:34:09,981 --> 00:34:13,019
Today Mother Nature saw us all
as sinners down here.
357
00:34:13,184 --> 00:34:15,164
Why don't you just shut up?
358
00:34:15,320 --> 00:34:17,561
He can't swim anywhere
with this leg.
359
00:34:20,425 --> 00:34:21,836
Josh:
I'll stay here.
360
00:34:21,993 --> 00:34:24,530
You guys find a way out
and bring a rescue team back.
361
00:34:24,696 --> 00:34:26,334
Tina:
What? No, Josh, wait.
362
00:34:26,498 --> 00:34:28,341
Bob:
Well, how do we get out?
363
00:34:28,500 --> 00:34:32,277
With the car park flooded,
that leaves only
364
00:34:32,437 --> 00:34:34,747
the loading bay storeroom
and the front entrance.
365
00:34:34,906 --> 00:34:37,910
Josh, you cannot stay here, okay?
You know as well as I do
366
00:34:38,076 --> 00:34:40,022
this is gonna bring aftershocks with it.
It's gonna bring more--
367
00:34:40,178 --> 00:34:42,522
More waves, I know.
368
00:34:42,681 --> 00:34:45,025
So you'll have to be quick.
369
00:34:50,021 --> 00:34:52,297
Okay, well, Steven and I
will check the front.
370
00:35:08,139 --> 00:35:10,312
I'll take the loading bay.
371
00:35:10,475 --> 00:35:11,783
I don't think so.
372
00:35:13,044 --> 00:35:16,048
- Bob?
- Yep.
373
00:35:16,214 --> 00:35:17,386
You go.
374
00:35:19,651 --> 00:35:20,823
Okay.
375
00:35:51,616 --> 00:35:53,755
Kyle: Oh, you've got to be
kidding me.
376
00:35:53,918 --> 00:35:55,920
How could you not have
charged your phone?
377
00:35:56,087 --> 00:35:59,125
I can't do everything, Kyle.
God, why didn't you charge it?
378
00:35:59,290 --> 00:36:00,928
Uh, because it's not
my phone.
379
00:36:01,092 --> 00:36:03,698
Oh, well, then where is your phone?
Hello.
380
00:36:09,367 --> 00:36:11,369
Oh, well, that's much better.
381
00:36:12,604 --> 00:36:14,550
-( Bully growls)
- What is it, Bully?
382
00:36:14,706 --> 00:36:16,014
Why are you growling
like that?
383
00:36:16,174 --> 00:36:18,154
Because he's
a fucking retard.
384
00:36:18,309 --> 00:36:21,290
That is not funny, Kyle.
You're not a retard, Bully.
385
00:36:21,446 --> 00:36:24,791
( Low whistle)
386
00:36:24,949 --> 00:36:27,395
( barking )
387
00:36:27,552 --> 00:36:29,862
What the hell was that?
388
00:36:30,021 --> 00:36:32,058
I have no idea.
389
00:36:48,640 --> 00:36:50,210
( Coughs )
390
00:37:09,494 --> 00:37:11,599
( buzzing )
391
00:37:28,179 --> 00:37:29,920
( cable buzzing )
392
00:37:30,915 --> 00:37:32,588
What's that?
393
00:37:37,922 --> 00:37:39,595
Where did it go?
394
00:37:48,967 --> 00:37:50,446
Get everyone
out of the water.
395
00:37:50,602 --> 00:37:51,774
Jaimie:
What?
396
00:37:51,936 --> 00:37:53,916
Get everyone
out of the water now!
397
00:37:54,072 --> 00:37:55,210
What's happening?
398
00:37:55,373 --> 00:37:57,944
Tina!
Out of the water now!
399
00:37:58,109 --> 00:37:59,782
- Bob: Can't get out that way.
- Josh: Hurry!
400
00:37:59,944 --> 00:38:01,446
It's blocked.
401
00:38:01,613 --> 00:38:03,217
Out of the water!
402
00:38:03,381 --> 00:38:04,724
Quick, swim.
403
00:38:04,883 --> 00:38:06,760
What's going on?
404
00:38:06,918 --> 00:38:08,488
Josh: Tina, Steven,
get out of the water!
405
00:38:09,487 --> 00:38:10,591
(gulps)
406
00:38:10,755 --> 00:38:12,257
Collins?
407
00:38:14,125 --> 00:38:16,230
Tina, hurry!
408
00:38:19,931 --> 00:38:22,434
Where is he?
Where did he go?
409
00:38:30,909 --> 00:38:32,616
( Screams )
410
00:38:32,777 --> 00:38:34,654
-om
- Shit.
411
00:38:38,349 --> 00:38:40,260
Jaimie, get back.
412
00:38:45,924 --> 00:38:48,666
Help me!
Please help me!
413
00:38:48,827 --> 00:38:50,465
Help me!
414
00:39:05,310 --> 00:39:08,348
( Veins, gasps )
415
00:39:13,852 --> 00:39:15,627
Shit.
416
00:39:17,889 --> 00:39:21,632
Where did it go?
Did you see it?
417
00:39:21,793 --> 00:39:23,636
What the hell could do that?
What is in here?
418
00:39:23,795 --> 00:39:25,001
( Buzzing )
419
00:39:25,163 --> 00:39:26,233
There.
420
00:39:30,134 --> 00:39:31,135
( gasps )
421
00:39:34,505 --> 00:39:36,314
( all scream )
422
00:39:39,210 --> 00:39:41,417
Doyle:
Give me your hand.
423
00:39:43,014 --> 00:39:45,756
Ow, my hand.
424
00:39:47,485 --> 00:39:49,487
Jesus Christ.
425
00:39:51,089 --> 00:39:53,569
- That had to be five feet.
- What had to be five feet?
426
00:39:53,725 --> 00:39:56,331
- Six.
- Six? What do you mean, six?
427
00:39:56,494 --> 00:39:59,338
Tina: Six feet from the tip
of the dorsal to the tip of the tail.
428
00:39:59,497 --> 00:40:01,340
Jessup: So what the hell
does that mean?
429
00:40:02,367 --> 00:40:04,938
It means there's a 12-foot
great white shark in here.
430
00:40:12,610 --> 00:40:14,954
( Panting )
431
00:41:03,328 --> 00:41:05,330
Fuck!