1 00:00:57,257 --> 00:01:00,101 ( Waves crashing ) 2 00:01:03,730 --> 00:01:06,210 (distant music playing ) 3 00:01:17,177 --> 00:01:18,178 ( music stops ) 4 00:01:25,586 --> 00:01:26,587 ( knocks ) 5 00:01:26,753 --> 00:01:29,029 Hey, get up. It's time to check the buoy. 6 00:01:30,290 --> 00:01:31,564 Come on, Josh. 7 00:01:31,725 --> 00:01:33,227 (Josh grunts) 8 00:01:34,227 --> 00:01:38,107 Oh, no. 9 00:01:41,301 --> 00:01:43,212 So you regret proposing to my sister? 10 00:01:43,370 --> 00:01:46,283 What I regret is letting you plan my engagement party. 11 00:01:46,440 --> 00:01:48,215 ( Chuckles ) I know. 12 00:01:49,209 --> 00:01:51,917 Here, get this into you. 13 00:01:52,079 --> 00:01:54,286 It's my great-gran's hangover remedy. 14 00:01:59,152 --> 00:02:00,153 On--! 15 00:02:01,221 --> 00:02:03,132 Smells like shit. 16 00:02:06,059 --> 00:02:07,766 Oh, God. 17 00:02:09,930 --> 00:02:11,807 You're spilling it. 18 00:02:13,433 --> 00:02:17,074 You know, once you get past the gag reflex, 19 00:02:17,237 --> 00:02:19,740 - it's actually not that bad. - Yeah. 20 00:02:22,242 --> 00:02:23,585 Rory...? 21 00:02:23,744 --> 00:02:26,156 I'll check the buoy. 22 00:02:26,313 --> 00:02:28,987 Oh, my sister's down the beach. She wants to show you something. 23 00:02:29,149 --> 00:02:30,355 (sighs) 24 00:02:30,517 --> 00:02:32,463 ( car door opens, closes ) 25 00:02:32,619 --> 00:02:35,122 (car engine starts) 26 00:02:35,288 --> 00:02:37,529 ( car engine fades ) 27 00:02:53,273 --> 00:02:55,776 Rory: Looks like it's gonna be a busy one. Want a hand with that? 28 00:02:55,942 --> 00:02:57,546 What, you're actually gonna get wet today? 29 00:02:57,711 --> 00:02:59,622 Make a bit of a change, wouldn't it? 30 00:02:59,780 --> 00:03:02,021 ( laughs ) 31 00:03:19,399 --> 00:03:20,469 Woman: Hey. 32 00:03:20,634 --> 00:03:22,739 I bet you've never seen one of these. 33 00:03:22,903 --> 00:03:24,348 Josh: What is it? 34 00:03:25,639 --> 00:03:26,982 Wow. 35 00:03:31,478 --> 00:03:33,685 Were you looking at my butt? 36 00:03:33,847 --> 00:03:35,087 No. 37 00:03:35,248 --> 00:03:37,250 - No? - Maybe. 38 00:03:54,868 --> 00:03:56,905 (woman laughs) Aww. 39 00:03:58,538 --> 00:04:00,540 You look terrible. 40 00:04:00,707 --> 00:04:03,051 Thanks. It's your brother's fault. 41 00:04:10,450 --> 00:04:12,452 But you smell nice. 42 00:04:12,619 --> 00:04:14,394 You always smell nice. 43 00:04:46,086 --> 00:04:48,066 Woman: Are you ready to leave all this behind? 44 00:04:50,056 --> 00:04:52,002 Where you go, I go. 45 00:04:53,894 --> 00:04:55,805 Well, there won't be places like this in Singapore. 46 00:04:55,962 --> 00:04:58,772 Oh, we'll come back. 47 00:05:28,094 --> 00:05:29,164 Lifeguard: Shit. 48 00:05:29,329 --> 00:05:31,775 Shark! Shark! 49 00:05:31,932 --> 00:05:34,640 (voices shouting ) 50 00:05:35,869 --> 00:05:38,440 (siren blaring ) 51 00:05:41,842 --> 00:05:44,448 Get help! 52 00:05:44,611 --> 00:05:46,318 Go get help! 53 00:05:46,479 --> 00:05:47,719 Rory! 54 00:05:49,716 --> 00:05:52,162 Get everyone out of the water! 55 00:05:53,386 --> 00:05:55,388 Joe, give me a hand. 56 00:06:05,165 --> 00:06:07,475 (yells) Rory! 57 00:06:12,005 --> 00:06:13,143 No! 58 00:06:14,174 --> 00:06:17,314 Rory! 59 00:06:17,477 --> 00:06:19,650 - Shark! - I can't hear you. 60 00:06:19,813 --> 00:06:21,724 - Shark! - What? 61 00:06:29,422 --> 00:06:31,527 Give me your hand. 62 00:06:37,831 --> 00:06:39,276 Rory! 63 00:06:44,271 --> 00:06:46,046 I got you. I got you. 64 00:06:49,376 --> 00:06:51,117 No. 65 00:06:52,112 --> 00:06:55,525 ( howls) No! 66 00:08:13,994 --> 00:08:16,031 Along with the yearly southern migration 67 00:08:16,196 --> 00:08:19,177 of the humpback whales along the East Coast waters, 68 00:08:19,332 --> 00:08:22,040 "Surf line" surfing spokesman Jeff Tripp said 69 00:08:22,202 --> 00:08:24,648 people should be very vigilant this time of year, 70 00:08:24,804 --> 00:08:27,478 as we've seen large gatherings of sharks in the waters 71 00:08:27,640 --> 00:08:29,381 following the whales along the coast. 72 00:08:29,542 --> 00:08:30,885 Now, what they're doing 73 00:08:31,044 --> 00:08:32,387 is hunting the whale calves 74 00:08:32,545 --> 00:08:35,355 and bait fish surrounding the migration. 75 00:08:44,991 --> 00:08:46,868 TV reporter: So if you are heading to the beaches, 76 00:08:47,027 --> 00:08:49,667 please observe the signs and swim only between the flags. 77 00:08:49,829 --> 00:08:53,299 Great whites are expected in the area over the next month. 78 00:08:53,466 --> 00:08:55,343 And now, on a brighter note, 79 00:08:55,502 --> 00:08:57,846 it's been a picture-perfect day here on the East Coast 80 00:08:59,172 --> 00:09:01,049 with blue skies as far as the eye can see. 81 00:09:04,744 --> 00:09:06,485 TV reporter: No signs improving 82 00:09:06,646 --> 00:09:08,387 for the sailors and the windsurfers, however. 83 00:09:08,548 --> 00:09:10,585 We seem to be hit with the doldrums, 84 00:09:10,750 --> 00:09:13,594 which means there are no surface winds. 85 00:09:13,753 --> 00:09:16,495 (chimes tinkling) 86 00:09:17,824 --> 00:09:20,202 ( distant dogs barking ) 87 00:09:31,738 --> 00:09:33,740 ( howling ) 88 00:09:42,048 --> 00:09:44,050 ( birds screeching ) 89 00:09:50,623 --> 00:09:52,762 ( crow cawing ) 90 00:09:55,628 --> 00:09:57,938 (seagulls squawking ) 91 00:09:58,098 --> 00:10:00,271 ( crows cawing ) 92 00:10:12,545 --> 00:10:13,615 ( screeches ) 93 00:10:43,843 --> 00:10:46,255 Man in hood: We gotta move to the car park. 94 00:10:46,412 --> 00:10:48,517 Can'! stay here. 95 00:10:48,681 --> 00:10:50,683 (engine starts) 96 00:11:07,634 --> 00:11:10,808 ( man announcing over PA) 97 00:11:12,138 --> 00:11:13,845 Woman: Yes, please. 98 00:11:17,777 --> 00:11:19,222 - Josh: Hey. - Hey. 99 00:11:19,379 --> 00:11:21,359 - Jessup come by yet? - Not yet. You're safe. 100 00:11:21,514 --> 00:11:23,516 Good morning, by the way. 101 00:11:24,717 --> 00:11:26,390 Yeah. 102 00:11:42,835 --> 00:11:45,475 ( Pop music playing ) J' Shake your body J' 103 00:11:45,638 --> 00:11:48,141 J' Shake your body J' 104 00:11:48,308 --> 00:11:49,753 J' Shake your booty... J' 105 00:11:49,909 --> 00:11:51,252 ( music stops ) 106 00:11:51,411 --> 00:11:53,550 Why are we stopping here? 107 00:11:55,481 --> 00:11:57,654 - Hey, Kyle. - Shh. 108 00:11:57,817 --> 00:12:00,161 ( Keypad clicks) 109 00:12:05,191 --> 00:12:07,330 You're bad. 110 00:12:07,493 --> 00:12:09,439 - ( Dog whines) - Woman: Hey. 111 00:12:09,596 --> 00:12:11,598 (dos yawning ) 112 00:12:13,666 --> 00:12:14,667 Shut up. 113 00:12:37,457 --> 00:12:39,459 What are you doing here? 114 00:12:45,732 --> 00:12:48,076 Woman: You scared me. 115 00:12:52,438 --> 00:12:53,712 Happy anniversary. 116 00:12:53,873 --> 00:12:55,648 You remembered. 117 00:12:55,808 --> 00:12:58,482 11 months, baby. 118 00:12:58,645 --> 00:13:02,092 It's not very much. It's just a song playlist for when we go to Sydney. 119 00:13:02,248 --> 00:13:04,728 Thank you. Thank you. 120 00:13:04,884 --> 00:13:07,660 Ooh, and... 121 00:13:07,820 --> 00:13:10,824 happy anniversary to you too. 122 00:13:13,926 --> 00:13:17,271 - Tell me you didn't steal these. - Oh, Ryan. 123 00:13:17,430 --> 00:13:19,603 Yeah, okay, okay, put them back. 124 00:13:19,766 --> 00:13:21,803 But then I have nothing to give you. 125 00:13:21,968 --> 00:13:23,447 Doesn't matter. It's the thought that counts. 126 00:13:23,603 --> 00:13:26,277 Put them back, okay? 127 00:13:26,439 --> 00:13:27,509 Come on. 128 00:13:27,674 --> 00:13:30,245 Oops, I hope we're not interrupting anything. 129 00:13:31,511 --> 00:13:33,115 You know, that's a really cool jacket. 130 00:13:33,279 --> 00:13:34,656 Thanks. 131 00:13:34,814 --> 00:13:38,921 Bet it's got lots of pockets, huh? Mind if we take a little peek? 132 00:13:44,824 --> 00:13:46,269 Ryan: She's gonna pay for it. 133 00:13:46,426 --> 00:13:47,962 Just take it out of my paycheck if you don't believe me. 134 00:13:48,127 --> 00:13:50,164 Paycheck? 135 00:13:50,330 --> 00:13:52,469 You're living in a dream world, kid. 136 00:13:52,632 --> 00:13:53,940 You're fired. 137 00:13:54,100 --> 00:13:58,048 And you-- shoplifting, destruction of property. 138 00:13:58,204 --> 00:13:59,842 I've already called the cops. 139 00:14:01,874 --> 00:14:03,785 Did you see all those birds this morning? 140 00:14:03,943 --> 00:14:05,980 There must have been thousands. 141 00:14:06,145 --> 00:14:09,558 You know, there were crows and magpies and everything. 142 00:14:18,191 --> 00:14:19,864 When did you get back? 143 00:14:26,065 --> 00:14:28,875 Tina, this is what you want? 144 00:14:31,738 --> 00:14:32,739 Josh, this is-- 145 00:14:32,905 --> 00:14:35,215 Oh, Jesus. Josh, look at you. 146 00:14:35,375 --> 00:14:36,979 Go clean yourself up. 147 00:14:39,812 --> 00:14:42,656 Jessup: No, not the customer bathroom. 148 00:15:03,102 --> 00:15:05,241 I got the call. 149 00:15:09,008 --> 00:15:10,248 Oh, shit. 150 00:15:11,244 --> 00:15:13,850 (dos yawning ) 151 00:15:14,013 --> 00:15:15,924 ( Kyle moaning ) 152 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 Kyle: Whoa! Hello. 153 00:15:24,023 --> 00:15:25,900 Man in hood: You starting to hear something 154 00:15:26,058 --> 00:15:28,060 stirring around that head of yours? 155 00:15:32,064 --> 00:15:34,066 The office is at the back of the store. 156 00:15:34,233 --> 00:15:38,477 Cash pickup's in 10 minutes, so you've got five to get out. 157 00:15:38,638 --> 00:15:40,447 (gun hammer clicks) 158 00:15:40,606 --> 00:15:43,951 When this is done, 159 00:15:44,110 --> 00:15:46,317 we're straight. 160 00:15:47,380 --> 00:15:49,087 My brother's clean 161 00:15:49,248 --> 00:15:51,956 and I don't want to ever see your face around him again. 162 00:15:53,085 --> 00:15:54,587 You understand me? 163 00:15:56,155 --> 00:15:57,930 Man in hood: Whatever you say. 164 00:16:05,398 --> 00:16:06,775 ( Kisses ) 165 00:16:16,609 --> 00:16:18,282 (sighs) 166 00:16:26,519 --> 00:16:28,590 I want her charged this time. 167 00:16:34,827 --> 00:16:36,465 She didn't steal this. 168 00:16:38,030 --> 00:16:39,873 This is hers. 169 00:16:44,504 --> 00:16:46,279 We both know you're not gonna go through with it. 170 00:16:46,439 --> 00:16:48,817 Just stop, because I'm this close. 171 00:16:48,975 --> 00:16:51,148 To what? Arresting me? 172 00:16:51,310 --> 00:16:53,119 Yeah, real A-plus parenting, Dad. 173 00:16:53,279 --> 00:16:55,281 - Jaimie, you're too smart to-- - Oh, you just dropped 174 00:16:55,448 --> 00:16:57,621 to a C-minus due to lack of originality. 175 00:16:57,783 --> 00:16:59,387 Okay, okay, what about this? 176 00:17:00,453 --> 00:17:02,330 I'm gonna process you this time. 177 00:17:02,488 --> 00:17:04,161 You can spend the day in lockup. 178 00:17:04,323 --> 00:17:05,961 And what do you think that's gonna do? 179 00:17:06,125 --> 00:17:08,799 Maybe it's the wake-up call you need. 180 00:17:14,333 --> 00:17:16,335 Piss off. 181 00:17:17,637 --> 00:17:20,174 What do you think your mother would have thought about all of this? 182 00:17:20,339 --> 00:17:22,717 Piss off! 183 00:17:49,201 --> 00:17:50,578 (sighs) 184 00:17:52,004 --> 00:17:53,574 (car lock chirps) 185 00:17:56,609 --> 00:17:59,055 Put that on. That's it. 186 00:18:00,346 --> 00:18:02,417 - Thanks. - Great. 187 00:18:29,075 --> 00:18:31,077 Jessup: What the--? 188 00:18:34,213 --> 00:18:35,214 Give me the money. 189 00:18:35,381 --> 00:18:37,554 Shit, man, there's no money in the safe. 190 00:18:42,622 --> 00:18:44,568 Give me the money. 191 00:18:44,724 --> 00:18:47,102 All right, just-- just take it easy, okay? 192 00:18:52,331 --> 00:18:54,242 ( Beeping ) 193 00:19:02,908 --> 00:19:04,751 Jessup: You see? 194 00:19:09,115 --> 00:19:10,992 Where is it? 195 00:19:12,785 --> 00:19:14,958 Cashier: Do you want a separate bag for that? 196 00:19:39,679 --> 00:19:41,181 ( Cocks gun ) 197 00:19:54,160 --> 00:19:56,902 Man in hood: Hey, drop that fucking gun... 198 00:19:57,063 --> 00:19:59,065 - ( woman screaming ) - ...or I'll do this bitch! 199 00:19:59,231 --> 00:20:00,574 Where's the money? 200 00:20:01,567 --> 00:20:03,638 You-- I said, put the guns down! 201 00:20:03,803 --> 00:20:05,874 Put 'em down! 202 00:20:09,008 --> 00:20:11,079 ( Knocks rhythmically ) 203 00:20:12,078 --> 00:20:14,490 ( knocking ) 204 00:20:21,220 --> 00:20:23,166 Thank you. 205 00:20:24,490 --> 00:20:26,697 My dad was totally-- 206 00:20:26,859 --> 00:20:28,839 Your dad's right, Jaimes. 207 00:20:28,994 --> 00:20:30,166 Not you too. 208 00:20:30,329 --> 00:20:32,502 I lost my job today because of you. 209 00:20:32,665 --> 00:20:35,009 Who cares? You hated that job anyway. 210 00:20:35,167 --> 00:20:36,874 I care. I care. 211 00:20:37,036 --> 00:20:39,016 Well, if it's that important to you, 212 00:20:39,171 --> 00:20:40,775 I'll go get your stupid job back, then. 213 00:20:40,940 --> 00:20:43,181 - Jaimie, just-- - No. Watch. 214 00:20:52,785 --> 00:20:57,256 Oi! Freak boy from history class, right? 215 00:20:58,357 --> 00:21:00,359 ( laughs ) 216 00:21:07,533 --> 00:21:09,740 (engine grinds) 217 00:21:11,937 --> 00:21:13,211 (sighs) 218 00:21:14,206 --> 00:21:16,117 (engine grinds) 219 00:21:18,944 --> 00:21:21,288 (plumbing groans, sputters ) 220 00:21:30,289 --> 00:21:31,666 (gunshots popping ) 221 00:21:31,824 --> 00:21:34,270 ( women screaming ) 222 00:21:34,426 --> 00:21:36,406 You, get here. 223 00:21:36,562 --> 00:21:38,269 - Get here. - Tina: No. 224 00:21:38,430 --> 00:21:40,171 You, get over there. Stay back. 225 00:21:40,332 --> 00:21:41,811 - No. - Stay back. 226 00:21:41,967 --> 00:21:43,275 Woman: Do as you're told. 227 00:21:43,435 --> 00:21:45,437 What the fuck did you do? 228 00:21:45,604 --> 00:21:47,515 Tina: Josh. 229 00:21:47,673 --> 00:21:49,152 Get back. 230 00:21:49,308 --> 00:21:51,185 Hood: Hey, hey, hey, hey, hey. 231 00:21:51,343 --> 00:21:54,256 Don't be a hero, mate. Stay back. 232 00:21:54,413 --> 00:21:55,619 Tina. 233 00:21:56,615 --> 00:21:57,821 Josh: No! 234 00:21:57,983 --> 00:21:59,485 Hood : Stop it. 235 00:21:59,652 --> 00:22:02,155 (low rumbling) 236 00:22:02,321 --> 00:22:04,198 Woman: What was that? 237 00:22:04,356 --> 00:22:06,802 ( Rattling ) 238 00:22:08,928 --> 00:22:10,339 What--? 239 00:22:10,496 --> 00:22:12,601 Man: Down! Down! 240 00:22:16,268 --> 00:22:17,872 - Come on. - ( child screams) 241 00:22:18,037 --> 00:22:20,039 ( people shouting ) 242 00:22:20,206 --> 00:22:22,652 Oh. 243 00:22:58,043 --> 00:23:00,353 Man on video: I should know, I built the store. 244 00:23:09,822 --> 00:23:12,098 Woman: Hurry up. This way. 245 00:23:12,258 --> 00:23:14,101 Man: Come on, come on! 246 00:23:15,761 --> 00:23:18,367 Man: Go! Run! 247 00:23:26,438 --> 00:23:28,679 ( Gasps, screams ) 248 00:23:31,176 --> 00:23:32,951 ( screams ) 249 00:24:05,210 --> 00:24:07,383 ( crashes ) 250 00:24:08,614 --> 00:24:10,958 (wires fizzling ) 251 00:24:38,477 --> 00:24:40,650 ( gasps ) 252 00:24:46,485 --> 00:24:48,362 Hey! 253 00:24:48,520 --> 00:24:49,931 Over here! 254 00:24:52,324 --> 00:24:54,429 Josh: Have you seen anyone? 255 00:24:56,462 --> 00:24:59,602 Anyone else? Anyone? 256 00:25:02,368 --> 00:25:04,814 Man: I need help. 257 00:25:04,970 --> 00:25:07,314 Anybody? 258 00:25:07,473 --> 00:25:09,146 Help! 259 00:25:09,308 --> 00:25:10,810 - Josh: Hey. - Here. 260 00:25:11,810 --> 00:25:13,812 Where's Tina? 261 00:25:14,813 --> 00:25:16,520 Where's Tina? 262 00:25:16,682 --> 00:25:18,320 Jesus Christ. 263 00:25:18,484 --> 00:25:20,361 Can you help him? I don't know what to do. 264 00:25:20,519 --> 00:25:21,964 - Just calm down. - Can you help him? 265 00:25:22,121 --> 00:25:23,862 Calm down. 266 00:25:24,023 --> 00:25:26,731 What the hell's happened? What just happened? 267 00:25:26,892 --> 00:25:28,462 We gotta get him out of the water. 268 00:25:28,627 --> 00:25:30,629 Help me lift him onto this shelf. 269 00:25:42,741 --> 00:25:45,585 I need you to go and find anything you can to wrap this leg-- 270 00:25:45,744 --> 00:25:47,655 towels, electrical tape-- I don't care. 271 00:25:47,813 --> 00:25:49,019 Okay. 272 00:25:52,351 --> 00:25:54,695 Jaimie: Dad? Dad! 273 00:25:56,221 --> 00:25:58,360 My God. Jaimie! 274 00:25:58,524 --> 00:26:00,526 Dad? 275 00:26:01,593 --> 00:26:03,504 - Jaimie. - Dad! 276 00:26:07,533 --> 00:26:09,535 Here, give me your hand. 277 00:26:13,705 --> 00:26:14,877 Jaimie. 278 00:26:15,040 --> 00:26:16,212 Da-- 279 00:26:17,242 --> 00:26:18,949 Dad. 280 00:26:23,615 --> 00:26:24,889 How did you get out? 281 00:26:25,050 --> 00:26:26,586 I was in the car. 282 00:26:26,752 --> 00:26:28,425 I was in the car park, and... 283 00:26:28,587 --> 00:26:31,431 Ryan--Ryan-- 284 00:26:31,590 --> 00:26:33,467 Oh, my God. 285 00:26:33,625 --> 00:26:36,538 Oh, my God, Ryan's still in the car park. 286 00:26:36,695 --> 00:26:38,436 - Forget it, kid. - Ryan's still in the car park. 287 00:26:38,597 --> 00:26:40,577 Forget it. 288 00:26:40,732 --> 00:26:42,712 If it's flooded up here, 289 00:26:42,868 --> 00:26:45,474 they've had it down there. 290 00:26:48,874 --> 00:26:50,649 ( gasps ) 291 00:27:04,123 --> 00:27:06,296 (grunting ) 292 00:27:17,669 --> 00:27:18,807 Tina? 293 00:27:20,739 --> 00:27:22,685 Tina! 294 00:27:24,843 --> 00:27:27,449 Okay, I need your help. 295 00:27:27,613 --> 00:27:30,321 I need you to help your dad, okay? 296 00:27:30,482 --> 00:27:32,928 Put your hands here and keep pressure on his leg. 297 00:27:33,085 --> 00:27:34,928 Can you do that for me? 298 00:27:35,087 --> 00:27:36,589 You'll be fine. 299 00:27:36,755 --> 00:27:38,132 Tina. 300 00:27:44,796 --> 00:27:48,334 Tina. Hey. 301 00:27:50,202 --> 00:27:52,113 You're okay. 302 00:27:52,271 --> 00:27:54,217 Look at me. 303 00:27:54,373 --> 00:27:56,284 You're okay. 304 00:27:56,441 --> 00:27:58,648 What-- what happened? 305 00:27:58,810 --> 00:28:00,289 Where are all the people? 306 00:28:00,445 --> 00:28:02,618 Hey, come on. 307 00:28:43,655 --> 00:28:46,261 Here, give me your hand. 308 00:29:32,037 --> 00:29:34,984 - Help me. Help me. - Okay, okay. 309 00:29:35,140 --> 00:29:37,620 - Help me. - Calm down. Calm down. 310 00:29:39,778 --> 00:29:42,122 ( Water splattering ) 311 00:29:56,828 --> 00:29:58,739 Kyle: Help! We're trapped! 312 00:29:58,897 --> 00:30:01,173 - Someone get us out of here! - Heather: Is anyone there? 313 00:30:01,333 --> 00:30:03,244 . Anyone? Anyone? - Help! ' 314 00:30:03,402 --> 00:30:05,643 Somebody help us, please. 315 00:30:05,804 --> 00:30:07,249 - ( Dull thump) .( gasps) 316 00:30:07,406 --> 00:30:09,682 Did you hear that? 317 00:30:09,841 --> 00:30:12,287 - Did you hear that? - Shh. Stop talking. 318 00:30:12,444 --> 00:30:13,445 ( gasps ) 319 00:30:18,450 --> 00:30:19,827 Where did it go? Do you hear it? 320 00:30:19,985 --> 00:30:21,794 Not when you don't shut up. 321 00:30:21,953 --> 00:30:24,832 Well, excuse me for helping, Kyle, really. 322 00:30:24,990 --> 00:30:26,128 ( Thumps ) 323 00:30:26,291 --> 00:30:28,271 It's behind you. It's behind you. 324 00:30:28,427 --> 00:30:30,703 Yeah, you find that noise. You find it. 325 00:30:30,862 --> 00:30:32,637 Good boy, Bully. Good boy. 326 00:30:32,798 --> 00:30:35,142 ( Bully yapping ) 327 00:30:36,835 --> 00:30:38,712 ( yelps ) 328 00:30:43,809 --> 00:30:45,982 ( gasps ) 329 00:30:47,779 --> 00:30:48,780 Shit. 330 00:30:48,947 --> 00:30:51,655 Fuck. Fuck. 331 00:30:51,817 --> 00:30:53,819 ( Panting ) 332 00:31:11,870 --> 00:31:13,315 Fuck. 333 00:31:54,446 --> 00:31:56,448 Can anybody hear me? 334 00:31:59,084 --> 00:32:01,086 Hello? 335 00:32:07,392 --> 00:32:09,736 (faint rumbling) 336 00:32:10,929 --> 00:32:12,875 ls anybody there? 337 00:32:13,865 --> 00:32:16,072 Oh, fuck. 338 00:32:20,205 --> 00:32:21,548 Oh. 339 00:32:22,941 --> 00:32:26,388 Fuck, fuck, fuck. 340 00:32:37,456 --> 00:32:39,834 ( gasps ) 341 00:33:04,115 --> 00:33:06,186 (cloth ripping ) 342 00:33:13,658 --> 00:33:15,262 Josh: Are you ready? 343 00:33:18,830 --> 00:33:21,674 ( Screams ) 344 00:33:23,935 --> 00:33:25,937 We've got to get out of here. 345 00:33:26,104 --> 00:33:28,106 We can't stay here. We've got to get help. 346 00:33:29,107 --> 00:33:31,053 What--? 347 00:33:31,209 --> 00:33:33,883 Oh, shit. 348 00:33:43,054 --> 00:33:45,557 Don't let him out of your sight. 349 00:33:53,565 --> 00:33:55,738 The water's still rising. 350 00:33:55,901 --> 00:33:57,175 No, no, it can't be. 351 00:33:57,335 --> 00:33:59,315 The whole bloody town must be flooded up there. 352 00:33:59,471 --> 00:34:02,042 No, it's not. Look, they're gonna come for us. 353 00:34:02,207 --> 00:34:04,380 They know we're down here. They're gonna come for us. 354 00:34:04,543 --> 00:34:06,750 Doyle: That's assuming there's someone still up there to come. 355 00:34:06,912 --> 00:34:09,825 - You, this is all your fault. - Not mine, boy, not today. 356 00:34:09,981 --> 00:34:13,019 Today Mother Nature saw us all as sinners down here. 357 00:34:13,184 --> 00:34:15,164 Why don't you just shut up? 358 00:34:15,320 --> 00:34:17,561 He can't swim anywhere with this leg. 359 00:34:20,425 --> 00:34:21,836 Josh: I'll stay here. 360 00:34:21,993 --> 00:34:24,530 You guys find a way out and bring a rescue team back. 361 00:34:24,696 --> 00:34:26,334 Tina: What? No, Josh, wait. 362 00:34:26,498 --> 00:34:28,341 Bob: Well, how do we get out? 363 00:34:28,500 --> 00:34:32,277 With the car park flooded, that leaves only 364 00:34:32,437 --> 00:34:34,747 the loading bay storeroom and the front entrance. 365 00:34:34,906 --> 00:34:37,910 Josh, you cannot stay here, okay? You know as well as I do 366 00:34:38,076 --> 00:34:40,022 this is gonna bring aftershocks with it. It's gonna bring more-- 367 00:34:40,178 --> 00:34:42,522 More waves, I know. 368 00:34:42,681 --> 00:34:45,025 So you'll have to be quick. 369 00:34:50,021 --> 00:34:52,297 Okay, well, Steven and I will check the front. 370 00:35:08,139 --> 00:35:10,312 I'll take the loading bay. 371 00:35:10,475 --> 00:35:11,783 I don't think so. 372 00:35:13,044 --> 00:35:16,048 - Bob? - Yep. 373 00:35:16,214 --> 00:35:17,386 You go. 374 00:35:19,651 --> 00:35:20,823 Okay. 375 00:35:51,616 --> 00:35:53,755 Kyle: Oh, you've got to be kidding me. 376 00:35:53,918 --> 00:35:55,920 How could you not have charged your phone? 377 00:35:56,087 --> 00:35:59,125 I can't do everything, Kyle. God, why didn't you charge it? 378 00:35:59,290 --> 00:36:00,928 Uh, because it's not my phone. 379 00:36:01,092 --> 00:36:03,698 Oh, well, then where is your phone? Hello. 380 00:36:09,367 --> 00:36:11,369 Oh, well, that's much better. 381 00:36:12,604 --> 00:36:14,550 -( Bully growls) - What is it, Bully? 382 00:36:14,706 --> 00:36:16,014 Why are you growling like that? 383 00:36:16,174 --> 00:36:18,154 Because he's a fucking retard. 384 00:36:18,309 --> 00:36:21,290 That is not funny, Kyle. You're not a retard, Bully. 385 00:36:21,446 --> 00:36:24,791 ( Low whistle) 386 00:36:24,949 --> 00:36:27,395 ( barking ) 387 00:36:27,552 --> 00:36:29,862 What the hell was that? 388 00:36:30,021 --> 00:36:32,058 I have no idea. 389 00:36:48,640 --> 00:36:50,210 ( Coughs ) 390 00:37:09,494 --> 00:37:11,599 ( buzzing ) 391 00:37:28,179 --> 00:37:29,920 ( cable buzzing ) 392 00:37:30,915 --> 00:37:32,588 What's that? 393 00:37:37,922 --> 00:37:39,595 Where did it go? 394 00:37:48,967 --> 00:37:50,446 Get everyone out of the water. 395 00:37:50,602 --> 00:37:51,774 Jaimie: What? 396 00:37:51,936 --> 00:37:53,916 Get everyone out of the water now! 397 00:37:54,072 --> 00:37:55,210 What's happening? 398 00:37:55,373 --> 00:37:57,944 Tina! Out of the water now! 399 00:37:58,109 --> 00:37:59,782 - Bob: Can't get out that way. - Josh: Hurry! 400 00:37:59,944 --> 00:38:01,446 It's blocked. 401 00:38:01,613 --> 00:38:03,217 Out of the water! 402 00:38:03,381 --> 00:38:04,724 Quick, swim. 403 00:38:04,883 --> 00:38:06,760 What's going on? 404 00:38:06,918 --> 00:38:08,488 Josh: Tina, Steven, get out of the water! 405 00:38:09,487 --> 00:38:10,591 (gulps) 406 00:38:10,755 --> 00:38:12,257 Collins? 407 00:38:14,125 --> 00:38:16,230 Tina, hurry! 408 00:38:19,931 --> 00:38:22,434 Where is he? Where did he go? 409 00:38:30,909 --> 00:38:32,616 ( Screams ) 410 00:38:32,777 --> 00:38:34,654 -om - Shit. 411 00:38:38,349 --> 00:38:40,260 Jaimie, get back. 412 00:38:45,924 --> 00:38:48,666 Help me! Please help me! 413 00:38:48,827 --> 00:38:50,465 Help me! 414 00:39:05,310 --> 00:39:08,348 ( Veins, gasps ) 415 00:39:13,852 --> 00:39:15,627 Shit. 416 00:39:17,889 --> 00:39:21,632 Where did it go? Did you see it? 417 00:39:21,793 --> 00:39:23,636 What the hell could do that? What is in here? 418 00:39:23,795 --> 00:39:25,001 ( Buzzing ) 419 00:39:25,163 --> 00:39:26,233 There. 420 00:39:30,134 --> 00:39:31,135 ( gasps ) 421 00:39:34,505 --> 00:39:36,314 ( all scream ) 422 00:39:39,210 --> 00:39:41,417 Doyle: Give me your hand. 423 00:39:43,014 --> 00:39:45,756 Ow, my hand. 424 00:39:47,485 --> 00:39:49,487 Jesus Christ. 425 00:39:51,089 --> 00:39:53,569 - That had to be five feet. - What had to be five feet? 426 00:39:53,725 --> 00:39:56,331 - Six. - Six? What do you mean, six? 427 00:39:56,494 --> 00:39:59,338 Tina: Six feet from the tip of the dorsal to the tip of the tail. 428 00:39:59,497 --> 00:40:01,340 Jessup: So what the hell does that mean? 429 00:40:02,367 --> 00:40:04,938 It means there's a 12-foot great white shark in here. 430 00:40:12,610 --> 00:40:14,954 ( Panting ) 431 00:41:03,328 --> 00:41:05,330 Fuck!