1 00:00:18,120 --> 00:00:19,600 Bye, L.A.! 2 00:00:21,880 --> 00:00:22,920 Here we go. 3 00:00:34,040 --> 00:00:35,400 My friends are morons. 4 00:00:39,880 --> 00:00:42,440 You better be careful or you might end up in the Tower of London. 5 00:00:42,600 --> 00:00:43,960 Criminal. 6 00:00:47,920 --> 00:00:49,160 Ta-da! 7 00:00:59,240 --> 00:01:00,880 But it's gonna be you. 8 00:01:04,240 --> 00:01:06,560 - Forget the plane. - This is backwards, by the way. 9 00:01:09,760 --> 00:01:13,160 And here in front of us, we have the beautiful... 10 00:01:13,480 --> 00:01:15,760 - ...Danube River. - Uh! 11 00:01:20,800 --> 00:01:22,160 We're doing Prague. 12 00:01:22,320 --> 00:01:24,560 Hi, Paul! We're at the Tower of London! 13 00:01:25,160 --> 00:01:27,440 Here we come, Kiev. We're coming to see you, Paul. 14 00:01:30,320 --> 00:01:31,640 You guys are ridiculous. 15 00:01:31,840 --> 00:01:33,320 - Dude, it was so much fun, man. - Yeah, I can imagine. 16 00:01:33,480 --> 00:01:36,040 - Hey, ladies! You wanna put your stuff away? - Some place you got here, Paul. 17 00:01:36,200 --> 00:01:38,840 I'm never leaving. Best place ever. Ain't it right, Chris? 18 00:01:39,000 --> 00:01:40,520 - I got it, it's fine. - I got it, I insist. 19 00:01:40,720 --> 00:01:43,560 - Where are we sleeping? - I told you, I put a pillow on the patio for you. 20 00:01:43,720 --> 00:01:44,960 "I told you, I put a pillow on the patio for you." 21 00:01:45,120 --> 00:01:46,720 You're sleeping in my room! Where do you think? 22 00:01:46,920 --> 00:01:50,160 - Great. Some chick still sleeping in there? - Quite possibly. 23 00:01:50,320 --> 00:01:52,400 I hope you cleaned those sheets. Or burned them. 24 00:01:52,560 --> 00:01:54,040 I heard that! 25 00:01:55,800 --> 00:01:56,800 So, Kiev, huh? 26 00:01:56,960 --> 00:01:58,680 Kiev, baby! 27 00:01:59,040 --> 00:02:01,520 I thought for sure your ADD would have kicked in by now. 28 00:02:01,680 --> 00:02:04,360 Dude, I'm telling you, man. I don't think I'm leaving. 29 00:02:04,520 --> 00:02:07,440 I love it here! The chicks, they're fucking amazing. 30 00:02:08,360 --> 00:02:12,640 They absolutely love Americans and they are completely fucking insane. 31 00:02:12,880 --> 00:02:14,560 Yeah, well, they have to be if they want anything to do with you. 32 00:02:14,720 --> 00:02:16,520 - So, Amanda. - Yeah, okay. 33 00:02:16,640 --> 00:02:19,080 - What? Chris! Come on. - I knew this was coming. 34 00:02:19,240 --> 00:02:22,360 Rob literally broke up with her three weeks before we were supposed to come here... 35 00:02:22,600 --> 00:02:24,600 ...and Natalie had to drag her ass onto the airplane. 36 00:02:24,720 --> 00:02:26,720 Perfect! Look at her. 37 00:02:27,560 --> 00:02:29,240 She's lonely, she's in Europe. 38 00:02:31,720 --> 00:02:33,640 - You're a sick son-of-a-bitch. - I'm not sick, dude! 39 00:02:33,840 --> 00:02:35,000 Would you stop? 40 00:02:35,160 --> 00:02:37,320 - Heh. Do I have a shot with her? - No, you don't. Zero. 41 00:02:37,480 --> 00:02:38,640 No? All right. Fine. 42 00:02:40,720 --> 00:02:42,960 - I'll leave it alone. - Thank you. 43 00:02:44,000 --> 00:02:45,800 What about you and Natalie? You guys going good? 44 00:02:46,440 --> 00:02:49,320 - It's creepy when you look at me like that, dude. - Hold this. 45 00:02:53,640 --> 00:02:56,160 Are you serious? Are you serious? 46 00:02:56,440 --> 00:02:58,240 Yeah, dude! 47 00:02:59,000 --> 00:03:01,360 I haven't asked her yet. I'm gonna propose in Moscow. 48 00:03:01,520 --> 00:03:03,320 - Does she have any idea? - I hope not. 49 00:03:03,480 --> 00:03:04,680 - What about Amanda? - No. 50 00:03:05,480 --> 00:03:07,000 That's awesome, dude. 51 00:03:16,160 --> 00:03:18,840 Unbelievable. A fucking riot. 52 00:03:19,360 --> 00:03:22,000 Oh, man, thank you so much. This was such a good night. 53 00:03:22,200 --> 00:03:23,240 Yeah, it was. 54 00:03:23,440 --> 00:03:26,240 Told you, man. Okay! Save it for the apartment. Get a room! 55 00:03:26,440 --> 00:03:28,720 Go to town, we're in Europe! Don't listen to him. 56 00:03:28,880 --> 00:03:30,680 - Whoa! You all right? - Hello! Thank you, good save. 57 00:03:30,840 --> 00:03:34,200 Watch out! These cobblestones, they'll get you. 58 00:03:34,960 --> 00:03:37,360 Thank you for being a good host. We've had a lot of fun. 59 00:03:37,520 --> 00:03:42,000 My pleasure. You enjoying yourself in Kiev? 60 00:03:42,160 --> 00:03:45,560 I am. Yeah, it's a beautiful little city. Yeah, it's great. 61 00:03:45,760 --> 00:03:47,360 Wait till Moscow. 62 00:03:47,720 --> 00:03:50,880 Wait until you get to Moscow. You believe me? 63 00:03:51,040 --> 00:03:52,600 Mm. I don't know. 64 00:03:52,760 --> 00:03:56,080 Do you trust me? I don't trust you in those heels. 65 00:03:56,240 --> 00:03:58,600 - Paul. Hands off! - Sorry. 66 00:04:00,480 --> 00:04:03,040 - You're trouble. - I am trouble! 67 00:04:03,240 --> 00:04:07,040 I can't promise what's gonna happen at the end of the road, but-- Don't fall. 68 00:04:07,520 --> 00:04:09,280 Those stairs are slippery. 69 00:04:09,480 --> 00:04:12,400 Please, lock your door tonight. I don't trust him. 70 00:04:12,560 --> 00:04:13,880 - Christopher. - Yeah. 71 00:04:14,080 --> 00:04:17,600 - You are visiting your brother in Kiev. - Yeah, well, I had to chase you down. 72 00:04:17,760 --> 00:04:20,880 I didn't know when you booked this trip, it was a one-way ticket. 73 00:04:22,000 --> 00:04:23,600 I miss you, buddy. 74 00:04:23,760 --> 00:04:26,320 Yeah, I miss you too, man. It's good to see you. 75 00:04:26,480 --> 00:04:29,240 - How are things back home? Good? - Yeah, things are great. 76 00:04:29,400 --> 00:04:32,400 Mom's worried sick, of course. You know how she is. 77 00:04:34,040 --> 00:04:35,760 You spoken to Dad? 78 00:04:36,240 --> 00:04:38,440 No, I, uh.... No. 79 00:04:39,120 --> 00:04:41,040 - You should call him. - I know I should. 80 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 - Paul, which way should we go? - Left. 81 00:04:48,120 --> 00:04:50,760 Hey, hey, hey, we don't want any trouble, seriously. 82 00:04:58,760 --> 00:05:00,040 - Come on. - Don't touch me. 83 00:05:00,240 --> 00:05:01,920 - Good night. - Have a good night. 84 00:05:02,040 --> 00:05:03,600 Good night. Bye-bye. 85 00:05:03,760 --> 00:05:04,960 Come on, come on, come on. 86 00:05:05,680 --> 00:05:06,680 Fucking losers. 87 00:05:06,840 --> 00:05:08,440 - Nice. - Real friendly people here. 88 00:05:08,640 --> 00:05:11,400 Don't worry about it. We got a big day tomorrow. 89 00:05:14,040 --> 00:05:17,680 Okay, I'm assuming that this is the breakfast menu? But I don't know. 90 00:05:17,840 --> 00:05:19,560 Excuse me, is this the--? 91 00:05:20,760 --> 00:05:23,560 - Yeah, she hasn't had her coffee yet. - Wow. 92 00:05:23,720 --> 00:05:25,640 Where's Paul? He's supposed to help us with this. 93 00:05:25,760 --> 00:05:27,320 I don't know, I just want something greasy. 94 00:05:27,560 --> 00:05:28,800 Can you just point out something greasy, please? 95 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 You need the Hangover Special. 96 00:05:32,360 --> 00:05:35,800 Amanda, I want to apologize for Paul's behavior last night. 97 00:05:36,000 --> 00:05:39,680 Oh, please. He's fine. I mean, I know the type, you know? 98 00:05:39,880 --> 00:05:40,920 Just all talk. 99 00:05:41,080 --> 00:05:43,320 Yeah, well, with him, it's not always just talk. 100 00:05:43,480 --> 00:05:45,640 I can handle him, I'm not too worried about it. 101 00:05:45,840 --> 00:05:48,680 And I'm sure, deep down in there... 102 00:05:48,840 --> 00:05:51,080 - Very, very deep down. - ...somewhere... 103 00:05:51,240 --> 00:05:53,680 ...he's a good guy, you know? It's just an act, that's all. 104 00:05:53,840 --> 00:05:55,960 I mean, he's related to you, baby, and you turned out all right. 105 00:05:56,120 --> 00:05:57,520 - That's true. - Yeah, you're okay. 106 00:05:57,680 --> 00:06:00,320 That's true. Just let me know if I need to kick his ass for you. 107 00:06:00,520 --> 00:06:03,480 - Thanks, dude, I appreciate-- Hello! - Morning, children. How are you doing? 108 00:06:03,640 --> 00:06:06,560 Fantastic. So I know I said we're going to Moscow. 109 00:06:06,720 --> 00:06:07,800 Mm-hm. 110 00:06:07,960 --> 00:06:10,320 But I'm gonna ask you a question, and I want an answer. 111 00:06:10,480 --> 00:06:11,720 The answer is already no. 112 00:06:12,720 --> 00:06:14,040 You guys ever heard of Chernobyl? 113 00:06:14,200 --> 00:06:15,680 - Yeah. - Yeah. 114 00:06:15,840 --> 00:06:18,480 Isn't that where the nuclear disaster happened? 115 00:06:18,640 --> 00:06:21,680 Yes. I met this really cool guy, Uri, who's a, uh.... 116 00:06:22,480 --> 00:06:24,520 Have you heard of extreme tourism? 117 00:06:24,680 --> 00:06:26,880 - Uh, somehow, I haven't, no. - You guys see where this is going, right? 118 00:06:27,040 --> 00:06:29,200 We're going to Moscow, as we talked about. 119 00:06:29,360 --> 00:06:30,520 Chris? Can I please finish? 120 00:06:31,520 --> 00:06:35,720 So, there's this place called Pripyat. It's a town right next to Chernobyl. Uri, who is... 121 00:06:35,880 --> 00:06:38,160 ...very excited to take us there... 122 00:06:38,320 --> 00:06:41,040 ...is an extreme tour guide. He's gonna show us this city... 123 00:06:41,200 --> 00:06:42,720 ...that was abandoned overnight. 124 00:06:42,880 --> 00:06:45,080 Literally. They had no time to take anything. 125 00:06:45,240 --> 00:06:49,560 Factories, schools, stores, homes, apartments, everything's still there. 126 00:06:49,880 --> 00:06:51,720 Imagine the photo shoot you can have there, Amanda? 127 00:06:51,880 --> 00:06:54,360 Yeah. But-- Okay, I hear that, but it's-- 128 00:06:54,520 --> 00:06:57,080 Radiation levels or something, it's probably pretty dangerous, right? 129 00:06:57,240 --> 00:07:00,360 No. We'll only be there for a day. A few hours, see some cool shit and then we split. 130 00:07:00,520 --> 00:07:03,000 - How are we gonna get there? - Uri's gonna take us. 131 00:07:03,160 --> 00:07:04,360 - He's got a van. - A van? 132 00:07:04,520 --> 00:07:05,920 - Yeah. - He has a van? 133 00:07:06,080 --> 00:07:07,560 He has a van! 134 00:07:07,760 --> 00:07:11,840 Okay. Aside from the sketchy van situation... 135 00:07:12,000 --> 00:07:14,880 ...and if you promise that this tour is safe... 136 00:07:15,360 --> 00:07:16,920 ...I think it could be kind of cool. 137 00:07:17,080 --> 00:07:18,560 - That's what I'm talking about. - You're kidding. 138 00:07:18,720 --> 00:07:20,720 No. I mean-- I don't know. He's right. 139 00:07:20,880 --> 00:07:24,960 We're in Europe, we might as well see as much as we possibly can while we're here. 140 00:07:25,160 --> 00:07:26,440 I don't know. 141 00:07:26,960 --> 00:07:29,120 - Tell me you don't want to meet Uri. - I don't want to meet Uri. 142 00:07:29,320 --> 00:07:31,040 How can you say that? You haven't even met him yet. 143 00:07:31,240 --> 00:07:33,240 We'll take some pictures, explore a bit, and then we'll be on our way. 144 00:07:33,400 --> 00:07:35,480 Just as planned. Right? 145 00:07:35,680 --> 00:07:37,160 I don't like that he's rubbing off on you. 146 00:07:37,320 --> 00:07:40,520 - He's definitely not rubbing off. - You're incredible, you know that? 147 00:07:40,680 --> 00:07:43,720 All right, let's just settle this by a show of hands, please? 148 00:07:43,920 --> 00:07:45,800 Who's coming with Paul to Chernobyl? 149 00:07:51,280 --> 00:07:52,280 Yeah! 150 00:07:52,440 --> 00:07:54,760 You're kidding me, right? You guys are so weak. 151 00:07:55,280 --> 00:07:59,640 All right, kids! Welcome to Uri's Extreme Travel. Let's do it. 152 00:07:59,800 --> 00:08:02,240 - Uri's Extreme Travel. - Uri! 153 00:08:03,760 --> 00:08:05,040 What's up, buddy? 154 00:08:05,200 --> 00:08:07,280 - How are you? - Good morning. 155 00:08:07,520 --> 00:08:10,640 - Come in! Welcome, welcome. - All right, man! The gang is all here. 156 00:08:10,800 --> 00:08:12,680 - This is my little brother Chris. - How you doing? 157 00:08:12,840 --> 00:08:15,440 His girlfriend Natalie. The lovely Amanda. 158 00:08:15,600 --> 00:08:17,360 - Guys, this is Uri. - Hi. 159 00:08:17,520 --> 00:08:18,840 Hello. 160 00:08:19,040 --> 00:08:23,280 I was telling them about our little adventure today and Chris got parental, as usual. 161 00:08:23,440 --> 00:08:26,320 So I figured you'd give him a little peace of mind before he pisses his pants. 162 00:08:26,480 --> 00:08:28,040 You're feeling nervous? 163 00:08:28,240 --> 00:08:29,680 No, I'm not. I'm not nervous. 164 00:08:29,880 --> 00:08:33,000 It's a nice shop you got here, it's very professional. 165 00:08:33,120 --> 00:08:35,440 Thank you. It's all mine. 166 00:08:35,560 --> 00:08:38,000 - It's all yours, huh? - Yeah, very nice. 167 00:08:38,120 --> 00:08:40,560 - Yes, it's all mine. - Well, what are you, ex-military? 168 00:08:40,760 --> 00:08:42,200 Yes, Special Forces. 169 00:08:42,360 --> 00:08:44,560 What does it matter if he's a fucking magician, dude? 170 00:08:44,760 --> 00:08:48,680 - I'm just asking a fucking question. - Okay. Uri, what's the plan for today? 171 00:08:48,840 --> 00:08:51,360 Well, this is a very well organized tour. 172 00:08:51,520 --> 00:08:55,640 I've been taking special adventurous tourists for a while now... 173 00:08:55,800 --> 00:08:58,840 ...so you should feel very, how do you say? 174 00:08:59,000 --> 00:09:01,840 - Special? - Special, I like that. 175 00:09:02,640 --> 00:09:07,400 Okay, so imagine, you have big city and no one's there. All to yourself. 176 00:09:07,560 --> 00:09:08,680 Is it safe? 177 00:09:08,880 --> 00:09:12,880 Of course it's safe. This is not my first rodeo, Natalika. 178 00:09:13,840 --> 00:09:16,360 - So sorry we're late! - Well, now we're here. 179 00:09:16,520 --> 00:09:18,520 Hey. You guys with the special tour, yeah? 180 00:09:18,680 --> 00:09:21,760 - Yeah! - I'm Michael, this is my Viking Zoe. 181 00:09:21,920 --> 00:09:23,800 How you doing? I'm Chris. Nice to meet you. 182 00:09:23,960 --> 00:09:25,880 What's up, man? I'm Paul. Nice to meet you, buddy. 183 00:09:26,000 --> 00:09:27,560 - Okay, we go! - We go now. 184 00:09:27,680 --> 00:09:29,200 - Come, come. - All right. 185 00:09:29,400 --> 00:09:31,440 - Sweet. - We didn't keep you waiting? 186 00:09:31,560 --> 00:09:34,680 - No. You guys are fine. - That's all I told you, go with the plan. 187 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 So, tell me, what's up with the whole "Viking" thing? 188 00:09:37,680 --> 00:09:40,840 He calls me that all the time. I'm from Norway, so.... 189 00:09:41,000 --> 00:09:43,400 And he's my Australian surfer dude. 190 00:09:43,560 --> 00:09:44,880 All right, let's rock 'n' roll! 191 00:09:46,400 --> 00:09:47,400 Yes. 192 00:09:48,840 --> 00:09:50,240 Yeah, buddy! 193 00:09:50,400 --> 00:09:51,680 - Are you kidding? - Wow. 194 00:09:52,400 --> 00:09:54,240 That's what we're riding in? 195 00:09:54,680 --> 00:09:57,760 - Might as well just... roll with it. - Put your bags in the back. 196 00:09:59,560 --> 00:10:01,120 Whoo! 197 00:10:01,400 --> 00:10:04,760 - First time, mate? - Pripyat? Yeah. How about you guys? 198 00:10:04,920 --> 00:10:07,680 Yeah. Someone said it's pretty fantastic. 199 00:10:07,880 --> 00:10:09,440 Yeah, I heard it's pretty awesome. 200 00:10:09,560 --> 00:10:11,240 - You two sweethearts mooning? - "Mooning"? 201 00:10:11,440 --> 00:10:13,080 - We what? - Honeymooning. 202 00:10:13,240 --> 00:10:14,960 Yeah, actually, we are honeymooning. 203 00:10:15,120 --> 00:10:16,680 We're just friends. Barely. 204 00:10:16,880 --> 00:10:18,480 - Ouch. - You're cute. 205 00:10:18,640 --> 00:10:20,760 - Are you guys? - Oh, yeah, we're timeless. 206 00:10:21,120 --> 00:10:22,760 No. A month. 207 00:10:22,920 --> 00:10:24,800 You guys have only been together a month? God bless. 208 00:10:25,000 --> 00:10:27,120 - Wow. - These two are practically married. 209 00:10:30,560 --> 00:10:32,280 - We go. - Shotgun! 210 00:10:32,440 --> 00:10:33,480 Thank you. 211 00:10:36,760 --> 00:10:39,640 Anybody gets hungry, I have beefjerky. 212 00:10:43,920 --> 00:10:47,960 Pripyat is two hours from here, and Chernobyl is not far from there. 213 00:10:48,120 --> 00:10:51,120 - Good time! - What exactly happened in Chernobyl? 214 00:10:51,280 --> 00:10:55,800 The Chernobyl disaster was a result of failed systems tests. 215 00:10:55,960 --> 00:10:57,760 It caused sudden power surge. 216 00:10:57,920 --> 00:11:01,400 And reactor number four became one with the air. 217 00:11:01,560 --> 00:11:02,640 One with the air? 218 00:11:02,800 --> 00:11:04,800 - Vaporized. - It exploded. 219 00:11:09,680 --> 00:11:11,160 I'm sorry, what does that mean? 220 00:11:12,480 --> 00:11:16,000 Nature has reclaimed its rightful home. 221 00:11:34,720 --> 00:11:35,800 Here we are. 222 00:11:36,640 --> 00:11:38,360 Welcome to Pripyat. 223 00:11:40,680 --> 00:11:42,000 Photo. 224 00:11:43,480 --> 00:11:46,200 We're now entering exclusion zone. 225 00:11:50,520 --> 00:11:52,400 How long is it safe to be here? 226 00:11:52,560 --> 00:11:56,200 It's very safe. We'll only be in Pripyat for two hours. 227 00:11:56,360 --> 00:11:58,080 What is this place? Is it like a checkpoint? 228 00:11:58,240 --> 00:11:59,480 Looks like it. 229 00:11:59,640 --> 00:12:02,520 Why would there be a checkpoint at an abandoned town? 230 00:12:03,560 --> 00:12:04,880 Tourists. 231 00:12:07,200 --> 00:12:08,440 Okay. 232 00:12:08,880 --> 00:12:11,040 - Let me do the talking. - Oh, you think? 233 00:12:11,200 --> 00:12:12,560 Put your cameras away. 234 00:12:12,720 --> 00:12:14,040 Yeah, got it. 235 00:12:17,040 --> 00:12:19,800 - Tough guys. - Yeah. These guys look pretty serious. 236 00:12:19,960 --> 00:12:21,040 Yeah. 237 00:12:24,360 --> 00:12:26,880 I don't know what they're saying, but this guy is saying no. 238 00:12:27,400 --> 00:12:28,760 Look at this guy. 239 00:12:29,480 --> 00:12:31,080 What do you think is going on? 240 00:12:31,280 --> 00:12:37,080 - Ohh. Scary! - God, look at that guy. He's huge. 241 00:12:49,360 --> 00:12:51,480 Make sure he doesn't see me. 242 00:12:51,920 --> 00:12:53,600 - How's that? - Criminal soul. 243 00:12:53,760 --> 00:12:55,200 Do I look like one of them? 244 00:13:04,600 --> 00:13:08,520 Uh, he is not letting us in today. There's maintenance going on. 245 00:13:09,600 --> 00:13:13,280 Maintenance work? I thought you said this place was abandoned. 246 00:13:14,240 --> 00:13:15,760 It is unusual. 247 00:13:15,960 --> 00:13:19,960 Usually, they let me know in advance if something like this is going to happen. 248 00:13:20,600 --> 00:13:23,440 Wait, I thought you said everything was gonna be taken care of. 249 00:13:24,600 --> 00:13:26,320 We paid for this tour, bro. 250 00:13:26,520 --> 00:13:28,240 I know, I know. 251 00:13:29,680 --> 00:13:30,800 Don't worry. 252 00:13:31,240 --> 00:13:33,280 There's more than one way into Pripyat. 253 00:13:33,480 --> 00:13:34,960 Make it happen. 254 00:13:45,400 --> 00:13:48,120 It's so bizarre, I don't see any birds or anything. 255 00:13:49,600 --> 00:13:52,160 This must be Uri's special entrance. 256 00:13:57,320 --> 00:13:58,840 Paul, this looks fucking sketchy, man. 257 00:14:00,280 --> 00:14:03,640 Stop being a pussy. We came all this way, enjoy yourself, all right? 258 00:14:03,840 --> 00:14:05,480 It's called being sensible. 259 00:14:16,320 --> 00:14:17,480 This is not right, you guys. 260 00:14:17,640 --> 00:14:19,720 We're gonna end up in a Ukrainian jail or something. 261 00:14:19,880 --> 00:14:23,520 Ahh! Come on, just think of it as an adventure. 262 00:14:24,160 --> 00:14:25,520 It's okay. 263 00:14:26,120 --> 00:14:28,600 - This is the awesomest. - Really? 264 00:14:35,400 --> 00:14:39,680 Okay, no problem. Today we have Pripyat to ourselves. 265 00:14:41,200 --> 00:14:42,440 Sweet. 266 00:14:42,600 --> 00:14:44,520 All right. 267 00:14:49,760 --> 00:14:51,040 Here we go. 268 00:15:09,520 --> 00:15:12,240 I was not expecting a lake out here. 269 00:15:13,720 --> 00:15:15,640 And there is Pripyat. 270 00:15:16,240 --> 00:15:18,680 Home to the workers and families of Chernobyl. 271 00:15:19,120 --> 00:15:21,120 Wow. 272 00:15:24,280 --> 00:15:25,960 It's incredible. 273 00:15:33,440 --> 00:15:35,960 Hold on! This is going to be a little bumpy. 274 00:15:36,160 --> 00:15:37,560 A little bumpy. 275 00:15:38,240 --> 00:15:40,160 Oh, you're not gonna-- 276 00:15:41,680 --> 00:15:43,480 And down we go! 277 00:15:45,760 --> 00:15:47,080 And up! 278 00:15:47,400 --> 00:15:48,720 Oh, my God! 279 00:15:56,960 --> 00:15:59,480 When are you putting seatbelts in this thing? 280 00:15:59,880 --> 00:16:02,600 - Jesus. - Or barf-bags. 281 00:16:03,400 --> 00:16:04,720 Ridiculous. 282 00:16:07,680 --> 00:16:12,200 Okay. Now, I want to show you something in water. 283 00:16:14,280 --> 00:16:16,440 He wants to show us something in water. 284 00:16:18,920 --> 00:16:19,960 Thank you. 285 00:16:20,920 --> 00:16:22,280 After you. 286 00:16:25,960 --> 00:16:28,440 - Stay close behind me. - Like we're gonna go anywhere. 287 00:16:28,600 --> 00:16:30,520 - Paul? - Yeah? 288 00:16:30,720 --> 00:16:34,640 I want you to tell me if you see something moving in water. Okay? 289 00:16:35,280 --> 00:16:36,760 Okay.... 290 00:16:39,120 --> 00:16:41,280 You don't want to get your booties wet. 291 00:16:57,240 --> 00:16:58,320 Give me your hand! Give me your hand! 292 00:16:58,480 --> 00:17:00,480 You okay? You okay, mate? 293 00:17:03,320 --> 00:17:04,520 Funny, bugger. 294 00:17:04,680 --> 00:17:06,880 - Are you fucking kidding me? - He's a fucking comedian. 295 00:17:07,040 --> 00:17:09,040 - It's jerky. - Jerky, you jerk. 296 00:17:09,240 --> 00:17:10,360 Can we go? 297 00:17:10,520 --> 00:17:12,160 - Fucking got me! - Yeah. He got me, too. 298 00:17:14,840 --> 00:17:15,960 Oh, shit! 299 00:17:16,160 --> 00:17:17,800 It was a joke. 300 00:17:18,480 --> 00:17:20,040 Sorry about that. 301 00:17:21,000 --> 00:17:22,400 Come have look at this. 302 00:17:22,560 --> 00:17:24,360 Is this another joke? 303 00:17:25,680 --> 00:17:27,560 No. No, come. 304 00:17:30,040 --> 00:17:31,240 Holy cow. 305 00:17:31,400 --> 00:17:33,480 - Don't get too close. - Why? It's dead. 306 00:17:33,640 --> 00:17:36,160 - It's disgusting. - Look at the chompers on him. 307 00:17:40,160 --> 00:17:41,400 What is that thing? 308 00:17:43,040 --> 00:17:45,240 - Touch it, mate. - Whoa! 309 00:17:48,160 --> 00:17:49,880 Who's the pussy now, huh? 310 00:17:50,040 --> 00:17:52,360 - Can we go? This is disgusting. - Keep it up. 311 00:17:52,520 --> 00:17:54,040 Can we go? That's disgusting. 312 00:17:54,240 --> 00:17:56,160 - That's awesome. - And moving on. 313 00:17:56,360 --> 00:17:58,880 See its teeth? It's cool, huh? 314 00:17:59,520 --> 00:18:01,400 Oh, my God. 315 00:18:17,400 --> 00:18:20,120 Did you just make a rhyme, Uri? 316 00:18:20,280 --> 00:18:21,360 - Yes. - Ha-ha-ha. 317 00:18:21,520 --> 00:18:22,600 Make small joke. 318 00:18:22,760 --> 00:18:25,240 - Not to worry. - Here is Uri. 319 00:18:25,400 --> 00:18:27,480 So, Uri, how long has this place been abandoned? 320 00:18:27,640 --> 00:18:31,880 It's been 25 years. Only recently have radiation levels gone down. 321 00:18:32,040 --> 00:18:35,400 Man, this is crazy. It's creepy as fuck. 322 00:18:37,760 --> 00:18:42,040 We are back on main road. It's only way in and out of Pripyat. 323 00:18:42,240 --> 00:18:44,920 Yeah, except for your shortcut, right? 324 00:18:45,400 --> 00:18:51,280 This is where the families of the workers in Chernobyl lived. 325 00:18:51,720 --> 00:18:53,280 Wow. 326 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 - See? - Yeah. 327 00:18:56,560 --> 00:18:59,400 - These were all full at one point. - Yes. Very sad. 328 00:18:59,600 --> 00:19:03,400 50,000 people, families, just left. 329 00:19:08,960 --> 00:19:11,840 - Okay, hold on. Little bump, little bump. - Oh, wow. 330 00:19:16,120 --> 00:19:17,480 - The Ferris. - Bumper cars? 331 00:19:17,880 --> 00:19:20,680 - All right. We're here. - I used to love those things. 332 00:19:22,480 --> 00:19:23,800 Wow! 333 00:19:23,960 --> 00:19:26,160 Still want to go home, Chris? 334 00:19:26,600 --> 00:19:28,800 I'm happy we're here. Thanks. 335 00:19:29,000 --> 00:19:31,400 - There we go. Brotherly love. - You're welcome. 336 00:19:40,520 --> 00:19:42,000 Whoa. 337 00:19:43,120 --> 00:19:44,680 Guys, look at this. 338 00:19:50,920 --> 00:19:52,280 Man. 339 00:19:53,000 --> 00:19:56,520 Okay, everyone. Stay near me and you'll be safe. 340 00:19:56,680 --> 00:20:00,840 I have Geiger counter. It will let us know if the radiation levels are high. 341 00:20:01,000 --> 00:20:02,920 That's good. 342 00:20:06,720 --> 00:20:08,160 Levels are good. 343 00:20:08,520 --> 00:20:11,680 Can you guys imagine this, like, full with kids? Like... playing? 344 00:20:11,840 --> 00:20:13,360 It's really sad, actually. 345 00:20:13,520 --> 00:20:15,360 They had no idea. 346 00:20:15,720 --> 00:20:17,280 Wow. 347 00:20:19,160 --> 00:20:21,520 I mean, this is just unbelievable. 348 00:20:24,520 --> 00:20:27,000 I have never seen anything like this. 349 00:20:27,280 --> 00:20:31,040 It's like they were getting ready for a carnival or something. 350 00:20:31,160 --> 00:20:35,160 They were preparing for "May Day," the celebration of Spring. 351 00:20:35,400 --> 00:20:36,760 Never happened. 352 00:20:41,040 --> 00:20:43,400 Okay, let's go. This way. 353 00:20:43,600 --> 00:20:46,240 Can we get a photo? Uri, you want to take it? A photo. 354 00:20:46,560 --> 00:20:49,560 - Hey, guys? - All right. Quick photo. 355 00:20:50,680 --> 00:20:52,040 And new friends. 356 00:20:53,160 --> 00:20:54,600 Okay. 357 00:20:56,160 --> 00:20:57,160 Good. 358 00:22:03,960 --> 00:22:04,960 It's so American. 359 00:22:33,600 --> 00:22:35,280 In a way it's like.... 360 00:22:36,360 --> 00:22:39,000 There was life, and it just.... 361 00:22:58,680 --> 00:23:00,320 Hey, you hear that? 362 00:23:03,880 --> 00:23:05,200 Silence. 363 00:23:07,360 --> 00:23:09,760 It's like nature really has taken over. 364 00:23:12,360 --> 00:23:13,720 One last thing. 365 00:23:28,440 --> 00:23:29,920 Are we going in? 366 00:23:30,080 --> 00:23:31,560 Yes. 367 00:23:34,400 --> 00:23:37,520 What is it, babe? Whoa, Zoe. Hey, babe, it's okay. 368 00:23:37,680 --> 00:23:41,520 They usually don't come so close to town. Must have been starving. 369 00:23:43,520 --> 00:23:44,960 I reckon he's right. 370 00:23:47,440 --> 00:23:48,640 Come in. 371 00:23:50,120 --> 00:23:54,240 - That's disgusting. - That's the VIP entrance. Treatment. 372 00:23:55,880 --> 00:23:59,040 - Poor guy. - Are there any other animals here? 373 00:23:59,560 --> 00:24:02,040 Unlikely. Especially during the day. 374 00:24:02,880 --> 00:24:04,440 Just you. Heh. 375 00:24:29,680 --> 00:24:31,120 Stop it. 376 00:24:34,080 --> 00:24:37,120 Here's one of a thousand apartments that were abandoned. 377 00:24:39,200 --> 00:24:40,240 Cool. 378 00:24:43,120 --> 00:24:47,960 The people were not even given five minutes to collect their personal possessions. 379 00:24:51,000 --> 00:24:52,800 You can't take that. It's contaminated. 380 00:24:52,960 --> 00:24:55,360 I was just look-- Spot the convict. Cheers, man. 381 00:24:55,520 --> 00:24:57,240 It's contaminated. 382 00:24:58,840 --> 00:25:03,520 For a while, people came here and they looted through these buildings. 383 00:25:03,760 --> 00:25:06,640 They took these things, sold them on black market. 384 00:25:06,800 --> 00:25:08,960 People who bought them got sick... 385 00:25:09,120 --> 00:25:11,480 ...not knowing they were contaminated by radiation. 386 00:25:11,640 --> 00:25:13,000 Sorry, I was just-- 387 00:25:13,880 --> 00:25:15,480 Come, let's have a look. 388 00:25:17,320 --> 00:25:19,320 But it's okay to be here and breathe? 389 00:25:19,480 --> 00:25:20,680 Yes, yes. 390 00:25:20,840 --> 00:25:24,520 We're not here long enough to get exposure. 391 00:25:28,000 --> 00:25:31,520 Chernobyl Reactor Number Four. Where the disaster happened. 392 00:25:31,680 --> 00:25:33,480 - That's pretty close. - Have you been inside? 393 00:25:33,640 --> 00:25:37,400 No. You can only go inside with radiation suit. 394 00:25:37,560 --> 00:25:39,720 Only for short period of time. 395 00:25:39,880 --> 00:25:41,640 Here, take picture. 396 00:25:45,000 --> 00:25:47,280 - Take a nice, romantic photo? - All right, all right. 397 00:25:47,520 --> 00:25:49,160 Hey, I wasn't gonna.... 398 00:25:49,880 --> 00:25:51,640 - Yeah, he was. - This is going on the fridge. 399 00:25:53,160 --> 00:25:55,880 - That's a metaphor here, by the way, guys. - Do tell. 400 00:25:56,200 --> 00:25:59,320 - That's beautiful. - Our love is just exploding. 401 00:25:59,520 --> 00:26:00,720 Oh, God. 402 00:26:02,200 --> 00:26:05,520 The one good thing about the radiation is that I'll probably finally grow a penis. 403 00:26:07,600 --> 00:26:08,760 These guys are funny. 404 00:26:08,920 --> 00:26:10,560 I know, I know. 405 00:26:10,800 --> 00:26:13,320 - Can you beat that kiss? - What? 406 00:26:36,520 --> 00:26:37,960 We should go now. 407 00:26:38,120 --> 00:26:41,240 It's going to get dark soon, we should get back to van before then. 408 00:26:44,240 --> 00:26:45,640 What the fuck was that? 409 00:26:46,920 --> 00:26:48,960 - Right, it's gonna be a trick. - Shh! 410 00:27:09,840 --> 00:27:11,080 Stay. 411 00:27:33,080 --> 00:27:35,600 - What the fuck is it? - Shh, shh. 412 00:27:56,320 --> 00:27:57,880 Holy shit! Go! 413 00:27:58,040 --> 00:27:59,280 - Jesus! - Motherfucker! 414 00:27:59,440 --> 00:28:00,440 Oh, my God! 415 00:28:01,720 --> 00:28:02,840 Holy shit! 416 00:28:03,000 --> 00:28:04,720 - Is everyone okay? - Don't fucking stand there! 417 00:28:04,880 --> 00:28:06,480 Let's go, move, move, move! 418 00:28:06,680 --> 00:28:07,840 Go! 419 00:28:08,000 --> 00:28:11,160 - Fuck! What the fuck was that? - Go, go. 420 00:28:11,320 --> 00:28:14,680 A bear? A fucking brown bear? Oh, Jesus! 421 00:28:17,040 --> 00:28:19,320 - What is a bear doing here? - Let's get the fuck out of here. 422 00:28:19,480 --> 00:28:21,480 - Jeez. - Watch out for that. 423 00:28:22,440 --> 00:28:23,840 Oh, fuck! 424 00:28:26,680 --> 00:28:28,880 - Okay. - Holy shit. 425 00:28:29,080 --> 00:28:31,200 - Can we just get the fuck out of here? - Yeah. 426 00:28:32,720 --> 00:28:35,200 - Thanks for that. - Yeah. Don't mention it. 427 00:28:35,360 --> 00:28:36,920 Told you it'd be exciting, didn't I? 428 00:28:37,080 --> 00:28:41,080 Yeah, almost getting mauled to death by a radioactive bear from hell? Pretty exciting. 429 00:28:41,240 --> 00:28:43,480 Anybody else have a story like this? 430 00:28:43,880 --> 00:28:45,040 - Funny. - You okay? 431 00:28:45,200 --> 00:28:46,560 Anyone get a photo? 432 00:28:46,880 --> 00:28:50,760 - A photo. This guy. - Jesus. 433 00:28:53,360 --> 00:28:55,400 Bear! Bear, bear! I'm kidding. 434 00:28:57,960 --> 00:28:59,880 That's bad. 435 00:29:03,680 --> 00:29:07,360 So, Uri, all the animals, they stay in the woods, huh? 436 00:29:07,520 --> 00:29:10,240 It's very unusual. I've been doing this for five years. 437 00:29:10,400 --> 00:29:13,240 - I've never seen anything like this. - Kind of chilly out here, huh? 438 00:29:13,400 --> 00:29:16,360 A dog, a wolf. But a bear, very odd. 439 00:29:17,080 --> 00:29:18,240 It was exciting, right? 440 00:29:18,400 --> 00:29:21,560 - Yeah, mate. - No extra charge for bear attack. 441 00:29:21,720 --> 00:29:23,280 Say goodbye to Pripyat. 442 00:29:23,560 --> 00:29:25,280 - Ciao. - Yeah, ciao-ciao. 443 00:29:25,480 --> 00:29:27,120 Hey, Christopher? 444 00:29:27,280 --> 00:29:29,480 Moscow! Thank you. 445 00:29:31,240 --> 00:29:33,240 - I'll have to get your e-mail, eh? - Yeah, for sure, dude. 446 00:29:33,400 --> 00:29:36,200 - Catch up again? I'll be back to Kiev. - Done, dude. 447 00:29:36,400 --> 00:29:37,760 It was a blast. 448 00:29:38,120 --> 00:29:39,600 Turn the heater on, buddy. 449 00:29:41,240 --> 00:29:42,600 Pump it. 450 00:29:43,000 --> 00:29:44,960 Give it some gas. Give it some gas. 451 00:29:45,120 --> 00:29:46,720 What's up, is there gas in there? 452 00:29:46,880 --> 00:29:48,720 Yes. Half a tank. 453 00:29:49,920 --> 00:29:51,600 Is it the starter, mate? 454 00:29:51,920 --> 00:29:53,440 Has this happened before? 455 00:29:53,800 --> 00:29:56,400 I don't suppose you guys have AAA out here? 456 00:30:01,600 --> 00:30:03,240 Do you have reception? 457 00:30:03,440 --> 00:30:06,480 I haven't had reception all day, guys. There's no kind of reception out here. 458 00:30:06,680 --> 00:30:09,440 - Look, look. - What the fuck does that--? 459 00:30:09,640 --> 00:30:13,960 What the fuck could've done that, mate? That's fucking been chewed on. 460 00:30:15,560 --> 00:30:17,080 Wait, what's happening? 461 00:30:17,240 --> 00:30:18,440 What's going on? 462 00:30:18,600 --> 00:30:20,840 - The wires have been destroyed. - Chewed on. 463 00:30:21,040 --> 00:30:22,920 What do you mean chewed on? What kind of--? What, by what? An animal? 464 00:30:23,080 --> 00:30:25,480 What kind of animal chews on car parts? 465 00:30:25,640 --> 00:30:26,960 Are you sure we're out here alone? 466 00:30:27,120 --> 00:30:29,800 Yes. You heard the soldiers this morning, this place is off-limits. 467 00:30:29,960 --> 00:30:31,600 We are here alone. 468 00:30:33,680 --> 00:30:35,320 What the fuck is it, Michael? 469 00:30:35,480 --> 00:30:37,480 That's the sparkplug leads, been chewed on... 470 00:30:37,640 --> 00:30:40,480 - Can you call someone? - ...by a raccoon, a rat, or some animal. 471 00:30:40,640 --> 00:30:42,280 But how would an animal get in here? 472 00:30:42,440 --> 00:30:45,040 Under the car. Through the engine. 473 00:30:45,200 --> 00:30:46,800 - Underneath? - Yeah, yeah. 474 00:30:53,000 --> 00:30:55,680 He said there aren't any around here and all of a sudden-- 475 00:30:55,840 --> 00:30:56,880 I don't know. 476 00:30:57,080 --> 00:31:00,160 Guys! Let's just shut up and let him-- We're trying to-- 477 00:31:10,840 --> 00:31:12,480 Fuck me. 478 00:31:16,400 --> 00:31:18,080 Uh.... 479 00:31:19,120 --> 00:31:20,680 Uri? 480 00:31:23,600 --> 00:31:25,120 What's the plan, mate? 481 00:31:26,000 --> 00:31:28,160 Hey, big fella? What's the plan? 482 00:32:00,840 --> 00:32:03,240 I'm so hungry I could die. 483 00:32:14,120 --> 00:32:15,480 Well, this is great. 484 00:32:17,360 --> 00:32:19,920 Gotta hand it to you. Some fucking tour, mister. 485 00:32:20,360 --> 00:32:21,600 This is not my fault. 486 00:32:21,760 --> 00:32:23,680 Oh, really? Not your fault? 487 00:32:23,880 --> 00:32:25,920 Because last time I checked, you were the one that drove us out here. 488 00:32:26,080 --> 00:32:27,720 If it weren't for you, we wouldn't be here either. 489 00:32:27,880 --> 00:32:30,440 I'm sorry to try and show you guys some fun while you're out here visiting me. 490 00:32:30,600 --> 00:32:32,440 Oh, yeah. Lot of fun. 491 00:32:32,840 --> 00:32:34,000 Hey, Chris. 492 00:32:34,200 --> 00:32:37,560 All right, you know what? Relax. 493 00:32:37,720 --> 00:32:40,680 - We're fine. - We're fucking stranded out here. 494 00:32:40,840 --> 00:32:42,520 And don't tell me to relax. 495 00:32:42,680 --> 00:32:45,960 I swear to God, this is the last time I listen to one of your dumb fucking ideas. 496 00:32:46,120 --> 00:32:48,040 You know what, Chris? Your fucking whining isn't helping right now. 497 00:32:48,200 --> 00:32:50,400 - He's got every right to be pissed. - Okay, guys. Hey, Uri. 498 00:32:50,560 --> 00:32:52,160 Someone has to know we're out here, right? 499 00:32:53,200 --> 00:32:54,800 I work alone. 500 00:32:56,720 --> 00:32:58,440 Fucking great. 501 00:33:01,160 --> 00:33:03,400 So, tell me, Uri. 502 00:33:03,960 --> 00:33:05,880 What are our options right now? 503 00:33:06,280 --> 00:33:07,560 We stay in van. 504 00:33:07,720 --> 00:33:09,720 - Are we safe here? - Yes, we're safe. 505 00:33:09,880 --> 00:33:11,760 We close windows, lock doors. 506 00:33:11,920 --> 00:33:16,560 In morning, I fix van, we drive up. Or we all walk back to checkpoint. 507 00:33:16,720 --> 00:33:18,080 Wait, wait, I'm sorry. 508 00:33:18,280 --> 00:33:20,200 Are you suggesting that we spend the night here? 509 00:33:20,360 --> 00:33:23,640 Okay, guys. I'm sorry, but we're gonna have to hike out of here, all right? 510 00:33:23,800 --> 00:33:25,360 Uri, how far to the checkpoint? 511 00:33:25,520 --> 00:33:27,080 It's 20 kilometers. 512 00:33:27,280 --> 00:33:28,800 That's like 12, 13 miles. 513 00:33:29,000 --> 00:33:30,720 Exactly. We can hike that. 514 00:33:30,920 --> 00:33:33,200 No, no, not at night! 515 00:33:33,360 --> 00:33:35,360 - It is not safe. - Shh, shh, shh! Be quiet! 516 00:33:45,360 --> 00:33:46,720 What the fuck was that? 517 00:33:49,240 --> 00:33:51,880 - Are there people here? - It's impossible. 518 00:33:52,040 --> 00:33:53,680 Shh. 519 00:33:54,440 --> 00:33:55,920 It sounds like a baby. 520 00:34:02,120 --> 00:34:03,280 What is that? 521 00:34:04,240 --> 00:34:07,520 - It's not a baby. - Then what the fuck is it, Uri? 522 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 Whoa. What's with the gun, man? 523 00:34:13,280 --> 00:34:15,840 - You have problem? - Yeah. What's with the fucking gun? 524 00:34:16,000 --> 00:34:18,320 You should all be glad I have this. 525 00:34:18,960 --> 00:34:20,600 Everyone stay here. 526 00:34:27,800 --> 00:34:29,960 - A gun? - Where is he going? 527 00:34:30,120 --> 00:34:31,280 Do you trust him? 528 00:34:31,480 --> 00:34:33,840 - Do you want to go out there with him? - Easy, brother. 529 00:34:34,960 --> 00:34:36,760 I don't know, it's just that the.... 530 00:34:36,920 --> 00:34:38,440 Stay here. He'll come back. 531 00:34:38,600 --> 00:34:40,600 - Chris, what the fuck--? - Where's he going? 532 00:34:40,760 --> 00:34:43,600 - Chris, I'm coming with you. - No, I don't want you to come with me. 533 00:34:43,800 --> 00:34:47,120 Just sit in the car and think of another way you can fuck this up even further. 534 00:34:47,280 --> 00:34:50,320 I swear to God, Paul, it's a fucking hazard having you as a brother. 535 00:34:51,560 --> 00:34:53,120 Chris! 536 00:34:54,440 --> 00:34:55,800 Chris! 537 00:34:55,960 --> 00:34:58,240 - What's he gonna do? - I don't know, babe. 538 00:34:58,360 --> 00:35:00,600 - Where is he going? - Uri, wait up! 539 00:35:10,760 --> 00:35:12,840 I can't see him. Can you guys see him? 540 00:35:16,960 --> 00:35:18,320 Oh, God. 541 00:35:26,800 --> 00:35:28,000 Chris! 542 00:35:28,120 --> 00:35:30,520 - Chris! Chris! - Chris, no! 543 00:35:31,520 --> 00:35:33,120 Oh, my God! Chris, no! 544 00:35:39,600 --> 00:35:41,200 Can you guys see anything? 545 00:35:44,040 --> 00:35:46,840 - Can you see them? - I don't know. I can't see. 546 00:35:48,040 --> 00:35:49,560 Chris! 547 00:35:52,840 --> 00:35:54,520 Michael, can you see? 548 00:36:23,240 --> 00:36:27,480 Open the door! Get him in, get him in! Get him in, get him in! 549 00:36:33,120 --> 00:36:35,920 Oh, my God! Oh, my God, Chris! 550 00:36:36,080 --> 00:36:40,600 Okay, look at me. Breathe, buddy. Chris, mate, keep breathing. 551 00:36:40,760 --> 00:36:42,760 - Fuck! - Chris, what happened?! 552 00:36:42,960 --> 00:36:45,600 I don't fucking know! There were a lot of them! 553 00:36:45,760 --> 00:36:47,840 Where's Uri? Where's Uri? 554 00:36:48,920 --> 00:36:51,560 Chris. Chris, what happened to Uri? 555 00:36:51,720 --> 00:36:53,720 They got him! They fucking got him! 556 00:36:53,920 --> 00:36:55,600 What fucking got Uri? 557 00:36:55,760 --> 00:36:57,240 Just breathe, baby! 558 00:36:57,360 --> 00:37:00,120 - Hold him, hold him. - Don't look! 559 00:37:00,320 --> 00:37:01,360 Fucking first aid! 560 00:37:01,520 --> 00:37:04,720 - Where's the first aid kit? He's cut. - I don't know, check in here. 561 00:37:06,440 --> 00:37:08,440 That's fucking fishing tackle! 562 00:37:10,760 --> 00:37:11,960 Fuck! 563 00:37:12,600 --> 00:37:14,080 Holy shit! 564 00:37:14,240 --> 00:37:17,600 What the fuck--? Stay away from the windows! 565 00:37:25,120 --> 00:37:26,440 Fuck off! 566 00:37:26,600 --> 00:37:29,360 Hey, everyone away from the fucking windows! 567 00:37:29,560 --> 00:37:31,000 Stay away from the windows. 568 00:37:35,120 --> 00:37:38,080 Chris. Chris, look at me, buddy. Look at me, buddy. 569 00:37:38,240 --> 00:37:39,280 It's gonna be all right, brother. 570 00:37:39,440 --> 00:37:41,560 Look at me, okay? Stay with me, all right? 571 00:37:41,760 --> 00:37:44,600 - Get me the fuck out of here! - I'm gonna get you home. 572 00:37:45,120 --> 00:37:48,120 Chris, I'm gonna get you out of here. Chris, look at me, look at me. 573 00:37:48,320 --> 00:37:50,440 I'm gonna get you out. What the fuck is with the lights? 574 00:37:50,600 --> 00:37:54,080 Just relax. The battery's dying. The fucking car battery is dying. 575 00:37:55,040 --> 00:37:57,280 What the fuck is going on? 576 00:38:21,080 --> 00:38:24,360 - Tie it tight. - Can somebody please hold the light? 577 00:38:24,560 --> 00:38:25,840 Good, good. 578 00:38:27,360 --> 00:38:28,480 Fuck. Sorry, mate. 579 00:38:28,680 --> 00:38:30,840 - Breathe, baby, just breathe. - Breathe. Just breathe, mate. 580 00:38:31,360 --> 00:38:34,360 Here, hold it up. Fuck. Here, mate. Just breathe. 581 00:38:34,960 --> 00:38:36,040 I'm so sorry. 582 00:38:36,200 --> 00:38:37,840 Try not to look at it, mate. 583 00:38:38,000 --> 00:38:39,320 Breathe, breathe. 584 00:38:40,840 --> 00:38:41,840 I know, I know, I know! 585 00:38:42,080 --> 00:38:44,200 It's gotta be tight, I'm sorry, brother. 586 00:38:44,360 --> 00:38:46,000 I'm so sorry, baby. 587 00:38:48,520 --> 00:38:51,360 - What the fuck?! - Turn off the light, turn off the light! 588 00:38:52,680 --> 00:38:54,680 Ah, fuck. Sorry, Chris. 589 00:39:08,200 --> 00:39:10,360 Here, Zoe. It'll be all right, baby. 590 00:39:12,760 --> 00:39:14,840 Just breathe, mate. You're doing good. 591 00:39:15,600 --> 00:39:18,760 - I'm gonna get you out of this place. - I'm freezing. 592 00:39:20,240 --> 00:39:22,600 Shh. Shh. Shh. 593 00:39:30,280 --> 00:39:31,840 - I know. - Fuck! 594 00:39:32,040 --> 00:39:34,280 You're gonna be okay. Okay. 595 00:39:35,840 --> 00:39:37,360 It's okay, baby. 596 00:39:38,520 --> 00:39:40,360 - How are you feeling? - He needs a doctor. 597 00:39:40,520 --> 00:39:42,240 I know he needs a doctor. 598 00:39:42,520 --> 00:39:43,520 How are you doing? 599 00:39:43,680 --> 00:39:45,680 I just want to get the fuck out of here. 600 00:39:45,840 --> 00:39:48,080 I can't fix it. I'm sorry. 601 00:39:48,280 --> 00:39:50,800 I'm sorry, the leads have rotted. 602 00:39:50,960 --> 00:39:55,360 I mean, if we could get some new leads, we could roll-start it, but.... 603 00:40:02,280 --> 00:40:04,760 I ain't fucking seen this before. Try it. 604 00:40:05,320 --> 00:40:07,080 Uri, this is Paul. Can you hear me? 605 00:40:07,280 --> 00:40:09,360 - That the other walkie? - Yeah. 606 00:40:11,840 --> 00:40:14,280 Uri, are you there? Can you hear me? 607 00:40:14,520 --> 00:40:15,600 Come on. 608 00:40:18,080 --> 00:40:20,080 - All right, I'm gonna go look for him. - You don't know your way around. 609 00:40:20,240 --> 00:40:21,600 But he does. He can help us get out of here. 610 00:40:21,800 --> 00:40:23,600 And what if the dogs come back? 611 00:40:23,760 --> 00:40:25,120 Uri said the dogs come out at night. 612 00:40:25,480 --> 00:40:28,480 - Stay in the van and keep the door shut. - I'll go with you. 613 00:40:28,600 --> 00:40:30,080 No, you will not. 614 00:40:30,240 --> 00:40:33,480 Uri is a big fellow and it might take two of us to carry him back. 615 00:40:33,720 --> 00:40:35,240 Yeah, what if he's dead? 616 00:40:36,360 --> 00:40:38,480 Don't say that. Uri knows how to get the fuck out of here. 617 00:40:38,720 --> 00:40:40,520 We might find new leads-- 618 00:40:40,720 --> 00:40:44,520 You saw what attacked the car. He says that there's other things out here. 619 00:40:44,680 --> 00:40:47,120 - Come on. Just stay here. - Please! 620 00:40:47,800 --> 00:40:49,480 - Please! - Stay. 621 00:40:49,680 --> 00:40:53,600 Yeah, I'm gonna come too. I'm gonna help these guys, okay? 622 00:40:53,840 --> 00:40:55,360 All right, let's go. 623 00:40:55,840 --> 00:40:59,320 You stay in the car, you keep the door shut. We'll be back for you. 624 00:41:01,000 --> 00:41:03,680 You'll be all right, mate. We'll be back. We'll be back. 625 00:41:03,840 --> 00:41:06,520 - Stay with them. Help them. - Michael, this is stupid. 626 00:41:06,720 --> 00:41:08,840 - Why would you do that? - I'll be back. 627 00:41:13,360 --> 00:41:15,000 How well you know Uri? 628 00:41:15,360 --> 00:41:17,480 Not well. You? 629 00:41:18,120 --> 00:41:19,480 Same, same. 630 00:41:20,960 --> 00:41:22,840 You think he's still here? 631 00:41:24,840 --> 00:41:27,120 It's been overnight. He could be gone. 632 00:41:27,280 --> 00:41:28,960 Yeah, I know. 633 00:41:31,360 --> 00:41:33,200 What are you thinking? 634 00:41:34,520 --> 00:41:36,600 I think Chris got attacked by dogs. 635 00:41:38,360 --> 00:41:39,960 Dogs didn't do that. 636 00:41:41,080 --> 00:41:44,360 Maybe a bear? I mean, we saw a bear run by us at the apartment yesterday. 637 00:41:44,560 --> 00:41:47,240 - He said there was something else. - Yeah, and it could be a bear. 638 00:41:47,360 --> 00:41:49,680 He said there was a lot of dogs. It was dark, he was in shock. 639 00:41:49,840 --> 00:41:51,800 Try the walkie-talkie, will you? 640 00:41:54,080 --> 00:41:56,280 Hey, Uri, are you there? It's Paul. 641 00:41:59,600 --> 00:42:01,720 - Let's go around here. - Uri, can you hear me? 642 00:42:01,840 --> 00:42:04,760 Just stay close and keep your eyes open, all right? 643 00:42:04,920 --> 00:42:08,040 I don't believe him when he said that animals don't come out during the day. 644 00:42:08,360 --> 00:42:10,920 Yeah. I don't know what to believe. 645 00:42:11,800 --> 00:42:13,080 Fuck. 646 00:42:14,840 --> 00:42:16,520 This is where he went off last night, right? 647 00:42:16,680 --> 00:42:19,280 Let's just try and figure out how we get back to the van. 648 00:42:19,440 --> 00:42:20,800 Good idea, mate. 649 00:42:21,800 --> 00:42:23,680 Check your walkie-talkie again. 650 00:42:24,280 --> 00:42:26,720 Hey, Uri, this is Paul. Can you hear me, buddy? 651 00:42:27,360 --> 00:42:28,720 Whoa. 652 00:42:28,960 --> 00:42:31,120 - What? - Do it again, do it again, do it again. 653 00:42:31,560 --> 00:42:33,280 Uri, do you come in--? 654 00:42:34,120 --> 00:42:35,560 - Did you hear that? - Yeah. 655 00:42:37,280 --> 00:42:39,320 - Holy shit. - You guys. 656 00:42:42,600 --> 00:42:44,360 Something fucking got him. 657 00:42:45,960 --> 00:42:47,920 Okay, let's go. We need to go. 658 00:42:48,080 --> 00:42:49,480 No, we can't, mate. 659 00:42:50,440 --> 00:42:52,240 We have to see if he's alive. 660 00:43:03,120 --> 00:43:05,120 - Uri? - Shh. 661 00:43:26,360 --> 00:43:27,600 Uri? 662 00:43:40,360 --> 00:43:41,920 Uri? 663 00:44:20,640 --> 00:44:21,800 It's okay. 664 00:44:25,200 --> 00:44:26,800 There's too much blood. 665 00:44:26,960 --> 00:44:29,720 - There's no way that he's still alive. - I know, I know. 666 00:44:29,880 --> 00:44:32,200 We need to be smart about this. We're not going back there. 667 00:44:32,360 --> 00:44:36,240 We are. I'm gonna go. Besides, he's got the gun. 668 00:44:37,960 --> 00:44:39,200 He's right. 669 00:44:43,520 --> 00:44:44,960 Let's do it. 670 00:45:07,400 --> 00:45:08,760 Uri? 671 00:45:29,520 --> 00:45:30,640 Uri! 672 00:45:32,520 --> 00:45:33,760 PAUL Uri! 673 00:45:35,120 --> 00:45:36,720 Oh, fuck! 674 00:45:37,280 --> 00:45:38,560 Holy shit! 675 00:45:39,640 --> 00:45:40,920 Look! 676 00:45:44,120 --> 00:45:45,640 Gotta check his pockets. 677 00:45:45,800 --> 00:45:47,800 - Shit! Where's the gun? - Oh, shit. 678 00:45:48,000 --> 00:45:49,280 Wait. I've got the clip. 679 00:48:03,440 --> 00:48:05,040 Lock the fucking door! 680 00:48:05,200 --> 00:48:06,240 Oh, what the fuck is that? 681 00:48:07,600 --> 00:48:09,200 - Holy shit! - Gun, gun, gun! 682 00:48:09,360 --> 00:48:11,440 - Fuck, there's no bullets! - Right here! 683 00:48:12,800 --> 00:48:14,960 All right, I got it! I'll do it! 684 00:48:16,400 --> 00:48:17,800 Go! 685 00:48:23,760 --> 00:48:24,960 Oh, shit! 686 00:48:53,400 --> 00:48:55,120 Forget it! 687 00:48:56,000 --> 00:48:57,200 Motherfucker. 688 00:49:14,240 --> 00:49:15,640 We're getting the fuck out of here. 689 00:49:15,800 --> 00:49:17,680 - What? Where are we going? - What's going on? 690 00:49:17,840 --> 00:49:19,600 - We gotta go. - Where's Uri? Did you find him? 691 00:49:19,760 --> 00:49:21,360 - Yeah, what's left of him. - What? 692 00:49:21,520 --> 00:49:23,320 What he said, man. Uri's dead. 693 00:49:23,480 --> 00:49:25,520 - We better go, we can't stay here. - He cannot walk. 694 00:49:25,720 --> 00:49:28,880 - We can't stay here! - I don't have a choice. Help me. 695 00:49:29,040 --> 00:49:31,880 - What? Babe, no! - Come on, I'll help you. 696 00:49:32,040 --> 00:49:33,640 - Ah, fuck. Ow, ow, ow. - Real slow. 697 00:49:33,840 --> 00:49:35,840 - Just do it real slow. - Easy, easy, easy. 698 00:49:36,000 --> 00:49:37,200 All right. 699 00:49:38,080 --> 00:49:40,800 - Fuck. - There you go. There you go. 700 00:49:41,680 --> 00:49:44,200 - Ow! Fuck! - Goddamn it, I told you, he can't walk! 701 00:49:44,360 --> 00:49:46,960 - Put it back up, put it back up. - Easy, easy. 702 00:49:47,680 --> 00:49:48,840 - What's going on? - We gotta carry him. 703 00:49:49,000 --> 00:49:51,040 - Don't be fucking stupid. - We're not gonna leave you here! 704 00:49:51,200 --> 00:49:54,520 It'll take three of you to carry me and twice as long! 705 00:49:54,680 --> 00:49:55,720 Fine. I'm staying here with him. 706 00:49:55,880 --> 00:49:57,480 - I'm not leaving him! - I'm not leaving him either! 707 00:49:57,640 --> 00:49:59,280 Would you listen to me? 708 00:49:59,520 --> 00:50:03,560 You live here. You're the only one that speaks the language. 709 00:50:03,760 --> 00:50:05,760 Go get help and bring it back. 710 00:50:08,720 --> 00:50:10,360 We're staying in the van. 711 00:50:12,520 --> 00:50:13,520 All right. 712 00:50:14,640 --> 00:50:16,560 - Take this. - We'll be back. Come on, Zoe. 713 00:50:16,760 --> 00:50:17,920 Stay on channel one. 714 00:50:18,080 --> 00:50:21,080 If you guys need anything, if anything happens, you call us, okay? 715 00:50:21,280 --> 00:50:24,160 It's 13 miles. We're gonna leave now. If we hurry... 716 00:50:24,320 --> 00:50:26,160 - ...we'll be back before it's dark. - What if you're not back? 717 00:50:26,320 --> 00:50:27,440 Take it. 718 00:50:28,200 --> 00:50:30,240 - You know how to use that? - Yeah, I think so. 719 00:50:30,760 --> 00:50:32,080 All right, let's go. 720 00:50:32,240 --> 00:50:33,880 - Paul, wait. - We'll be back, mate. 721 00:50:34,040 --> 00:50:35,160 Come on, let's go, Zoe. 722 00:50:35,680 --> 00:50:37,280 - Look, I'm sorry-- - Stop. Stop. 723 00:50:37,440 --> 00:50:38,800 I'm gonna get you home. 724 00:50:40,360 --> 00:50:42,120 We'll be back before you know it. 725 00:50:44,720 --> 00:50:47,400 It's okay, babe. It's okay. 726 00:50:48,600 --> 00:50:51,440 Way to go, Paul. Fucked things up this time. 727 00:50:51,600 --> 00:50:53,920 Okay, don't think like that. Come on, that's not helping anyone. 728 00:50:54,080 --> 00:50:55,640 I've been doing this his whole fucking life. 729 00:50:55,840 --> 00:50:58,480 I always get him into shit. He always pays for it. 730 00:50:58,680 --> 00:51:00,720 Well, despite all that, you're his big brother. 731 00:51:00,880 --> 00:51:04,840 So right now he's counting on you to get him out of this. Okay? 732 00:51:05,760 --> 00:51:07,760 Oi! Oi! 733 00:51:14,160 --> 00:51:15,480 Holy shit. 734 00:51:18,480 --> 00:51:20,320 - Come on. - We gotta find a way around. 735 00:51:20,480 --> 00:51:21,640 - Michael. - Stay quiet. 736 00:51:21,800 --> 00:51:24,640 - We'll loop around. - Oh, God. Okay, go. Go, go, go. 737 00:51:25,320 --> 00:51:27,160 Zoe, Zoe! Come on. 738 00:51:45,600 --> 00:51:46,800 Ah! Shit. Guys? 739 00:51:46,960 --> 00:51:48,880 The radiation's getting worse. 740 00:51:49,680 --> 00:51:50,880 Let's go. 741 00:51:55,120 --> 00:51:59,160 Shh! What is that? Look. 742 00:52:12,400 --> 00:52:13,680 Holy shit. 743 00:52:13,880 --> 00:52:16,880 - Will any of them start? - No, babe. The batteries would be dead. 744 00:52:17,040 --> 00:52:19,840 We might be able to find some cables, though. Check the cars. Let's go! 745 00:52:21,040 --> 00:52:22,200 Oh, fuck. 746 00:52:22,600 --> 00:52:24,760 Oi! Oi! 747 00:52:26,200 --> 00:52:28,040 Jesus! What the fuck? 748 00:52:28,200 --> 00:52:30,560 - Who would shoot at a bus? - I don't know, babe. 749 00:52:30,720 --> 00:52:31,960 The guards? 750 00:52:33,200 --> 00:52:36,840 These are exit holes. Whatever was shooting, was shooting from the inside out. 751 00:52:37,000 --> 00:52:40,120 - Can we just find these cables, please? - Yeah. 752 00:52:45,680 --> 00:52:46,720 Paul? 753 00:52:50,080 --> 00:52:52,080 Paul? Paul?! 754 00:53:05,400 --> 00:53:07,480 Amanda, there's shells everywhere. 755 00:53:15,600 --> 00:53:17,160 Maybe there's a gun in here. 756 00:53:18,760 --> 00:53:20,080 Let's look. 757 00:53:40,480 --> 00:53:43,120 Wait, no. No. Let's get back to Michael and Zoe. 758 00:53:43,280 --> 00:53:44,600 What if something's back there? 759 00:53:46,920 --> 00:53:48,400 Goddamn it. 760 00:54:04,520 --> 00:54:05,640 Nothing. 761 00:54:05,800 --> 00:54:07,520 - Ahh! - Oh, shit! 762 00:54:11,000 --> 00:54:12,480 You okay? 763 00:54:15,080 --> 00:54:16,160 Yeah. 764 00:54:17,160 --> 00:54:18,760 Come on. 765 00:54:22,560 --> 00:54:24,520 - Any bullets? - No. 766 00:54:25,120 --> 00:54:27,840 - It's broken, it won't fire. - Look. 767 00:54:28,000 --> 00:54:29,680 It works. 768 00:54:32,440 --> 00:54:34,480 That's a piece of a guard uniform. 769 00:54:34,680 --> 00:54:36,360 Let's get out of here. 770 00:54:36,560 --> 00:54:38,000 Let's go. 771 00:54:40,000 --> 00:54:41,520 Oi! 772 00:54:41,720 --> 00:54:43,040 What? 773 00:54:44,280 --> 00:54:46,280 - Is it the same one? - Oh, yeah! 774 00:54:47,360 --> 00:54:49,680 - Will it work? Do you think it'll work? - I think so. 775 00:54:50,520 --> 00:54:53,200 - Are you fucking kidding me? - Yeah, yeah, yeah. Call your bro. 776 00:54:55,280 --> 00:54:58,480 Hey, Natalie? This is Paul. Are you guys there? 777 00:54:59,680 --> 00:55:02,360 Yeah, we're here. Where are you guys? 778 00:55:02,520 --> 00:55:05,800 You're not gonna believe this. We got cables for the van. 779 00:55:06,000 --> 00:55:07,200 When are you coming back? 780 00:55:07,360 --> 00:55:09,880 We're heading back now. How's my brother doing? 781 00:55:10,040 --> 00:55:12,360 He's fine. Please hurry back. 782 00:55:13,240 --> 00:55:15,600 Because we wanna get the fuck out of here. 783 00:55:20,720 --> 00:55:21,760 Come on, come on! 784 00:55:21,920 --> 00:55:24,920 Hey, Chris? You hang in there, buddy. We're coming back for you right now! 785 00:55:25,080 --> 00:55:26,640 We're on our way. 786 00:55:27,880 --> 00:55:29,400 Come on, Zoe! 787 00:55:34,720 --> 00:55:36,520 I can't run! 788 00:55:38,560 --> 00:55:41,720 - Go! Go, go, go! - Oh, my God! 789 00:55:43,160 --> 00:55:44,400 This way. Here, here, here! 790 00:55:47,080 --> 00:55:49,080 All right, come on, come on! 791 00:55:51,520 --> 00:55:52,560 Come on! 792 00:55:52,760 --> 00:55:53,800 Go, babe. Ahh! 793 00:55:54,520 --> 00:55:56,160 You gotta go! You gotta go. 794 00:55:57,320 --> 00:55:58,920 Keep moving, come on! Come on! 795 00:55:59,840 --> 00:56:01,320 - You gotta go! - All right, all right. 796 00:56:01,600 --> 00:56:02,880 Come on, come on. 797 00:56:03,440 --> 00:56:05,440 Zoe, you've gotta keep moving, babe! 798 00:56:05,600 --> 00:56:07,280 - Zoe, it's okay. - Come on, Zoe. 799 00:56:07,760 --> 00:56:08,920 Yes! 800 00:56:09,160 --> 00:56:10,920 - Come on, Zoe! - You can do it, Zoe! Come on! 801 00:56:13,040 --> 00:56:14,280 Keep moving! 802 00:56:14,440 --> 00:56:15,920 - Zoe! - Oh, no! 803 00:56:16,120 --> 00:56:17,760 Oh, shit! 804 00:56:17,920 --> 00:56:20,280 - Zoe! - Zoe! 805 00:56:37,200 --> 00:56:38,640 Michael! 806 00:56:40,800 --> 00:56:43,560 - Get him out, get him out. - Get him out. 807 00:56:43,720 --> 00:56:45,880 - Oh, my leg! My leg! - Are you okay? 808 00:56:48,520 --> 00:56:50,200 - It's just a scratch. It's okay. - Get him up. Let's get him up. 809 00:56:50,400 --> 00:56:51,800 Pull me up! 810 00:56:52,120 --> 00:56:54,120 - Come on! - We gotta move! 811 00:56:54,320 --> 00:56:56,000 - Look at me! Are you okay? - Yeah, I'm okay. 812 00:56:56,200 --> 00:56:58,160 Guys, come on. Let's get the fuck out of here! 813 00:56:58,320 --> 00:56:59,720 Damn it! 814 00:57:13,480 --> 00:57:15,240 - How's the leg? - I'm all right, mate. 815 00:57:15,400 --> 00:57:18,680 - I just want to get us out of here. - Chris should be in Moscow right now. 816 00:57:18,840 --> 00:57:23,160 Exactly, but he's not. So tell me what you know so we can figure out what is going on. 817 00:57:23,320 --> 00:57:24,560 Just urban legend, man. 818 00:57:24,720 --> 00:57:26,600 They say this place isn't really abandoned. 819 00:57:26,760 --> 00:57:29,160 Obviously, the radiation hasn't killed everything. 820 00:57:29,360 --> 00:57:31,200 - I don't believe any of that shit. - Why not can't you believe it? 821 00:57:31,400 --> 00:57:34,280 There's so much that's been going on, there's people gotta be out here doing this shit. 822 00:57:34,440 --> 00:57:36,680 - Think about it! - There has to be something. He's right. 823 00:57:36,840 --> 00:57:38,440 - I mean, think about it. - Chris. 824 00:57:38,640 --> 00:57:41,680 Uri. That thing in the kitchen. What was that? 825 00:57:41,840 --> 00:57:44,880 And I swear there was something in a photo I took the other day. 826 00:57:45,080 --> 00:57:46,840 I didn't think anything of it at the time, but-- 827 00:57:47,040 --> 00:57:49,040 - See? The photo. - It was a shadow-- 828 00:57:49,200 --> 00:57:51,800 It didn't make sense at the time, nothing had happened then. 829 00:57:51,960 --> 00:57:53,680 Listen. Listen, okay? Listen. 830 00:58:02,240 --> 00:58:03,960 - Zoe, come on. - Come on, let's go! 831 00:58:08,560 --> 00:58:10,280 What? This is where we were. 832 00:58:10,480 --> 00:58:13,440 - Maybe they got it started? - And they wouldn't call us? 833 00:58:13,600 --> 00:58:15,720 - Natalie? - Wait, look! Over here. 834 00:58:18,040 --> 00:58:20,440 What? Is that from the van? 835 00:58:20,600 --> 00:58:21,880 Oh, my God. 836 00:58:22,080 --> 00:58:23,560 What the fuck? 837 00:58:28,400 --> 00:58:31,000 - Oh, fuck. Oh, fuck. - Chris! 838 00:58:31,640 --> 00:58:33,480 - Chris! - Shh! 839 00:58:40,880 --> 00:58:41,920 Fuck! 840 00:58:44,080 --> 00:58:45,720 - Chris! - Keep it down, mate. 841 00:58:50,760 --> 00:58:52,440 Hey, come here! 842 00:58:52,600 --> 00:58:54,920 Hey, guys! It's recording. 843 00:58:55,360 --> 00:58:56,960 What, what? 844 00:58:57,120 --> 00:58:59,120 I don't know. It's Chris. 845 00:59:02,240 --> 00:59:04,680 - What are you talking about? - Just listen. 846 00:59:07,960 --> 00:59:09,840 - I love you, Natalie. - I love you, too, baby. 847 00:59:10,040 --> 00:59:12,440 - I love you so much. - I know. 848 00:59:13,840 --> 00:59:15,640 I just need you to know that. 849 00:59:16,520 --> 00:59:18,320 I was gonna wait till Moscow, but-- 850 00:59:18,480 --> 00:59:19,840 No, babe, wait till Moscow. 851 00:59:20,000 --> 00:59:22,480 We're gonna be there tomorrow and then you can do everything as planned, okay? 852 00:59:22,680 --> 00:59:24,280 I know, but I just-- 853 00:59:25,640 --> 00:59:26,840 What was that? 854 00:59:27,480 --> 00:59:29,800 Babe, grab the camera. Shine it over here. 855 00:59:29,960 --> 00:59:31,560 - Is that them? - I don't know. 856 00:59:31,760 --> 00:59:34,000 - Can you see anything? - I don't see anybody. 857 00:59:34,960 --> 00:59:36,880 - Is it Paul? - I don't know. 858 01:00:17,880 --> 01:00:20,240 - What the fuck is happening? No-- - Keep it down. 859 01:00:20,400 --> 01:00:22,000 - Chris! - Keep your shit together. 860 01:00:22,200 --> 01:00:23,320 Stay the fuck away from me! 861 01:00:24,000 --> 01:00:25,840 Shit! Just keep it down. 862 01:00:26,000 --> 01:00:28,240 - I'm not leaving my brother! - He's not here. 863 01:00:29,640 --> 01:00:31,360 - Chris! - What was that? 864 01:00:31,520 --> 01:00:33,440 - Chris? Chris? Chris! - Please, be quiet. 865 01:00:33,800 --> 01:00:34,920 Shit! 866 01:00:35,720 --> 01:00:36,840 Chris! 867 01:00:37,000 --> 01:00:40,040 We can't leave them. We can't leave them. We need to find them. 868 01:00:40,200 --> 01:00:43,120 We need to find them! Please! Let's go! Please, Michael, we need to find them. 869 01:00:43,320 --> 01:00:45,360 - Fucking hell! - Please! 870 01:00:59,600 --> 01:01:00,920 There, through there. 871 01:01:07,520 --> 01:01:08,840 Careful. 872 01:01:15,720 --> 01:01:16,920 Oh, Chris! 873 01:01:17,080 --> 01:01:18,360 Wait! 874 01:01:26,680 --> 01:01:28,160 Chris? 875 01:01:35,160 --> 01:01:36,920 Natalie? 876 01:01:55,600 --> 01:01:57,320 Is that Chris? 877 01:02:02,240 --> 01:02:03,280 Chris? 878 01:02:14,760 --> 01:02:15,800 Chris?! 879 01:02:16,320 --> 01:02:17,960 Come on, he's not here. 880 01:02:28,800 --> 01:02:31,480 Baby, we have to, he's got the gun. Come on. 881 01:02:38,560 --> 01:02:40,000 Chris? 882 01:02:45,920 --> 01:02:47,320 Nat? 883 01:02:48,240 --> 01:02:49,920 Chris? 884 01:02:55,200 --> 01:02:57,680 - He's not here. - I heard him. I heard him. 885 01:02:57,840 --> 01:03:00,080 - Paul! We have to go! - We can't stay here. Let's go. 886 01:03:00,240 --> 01:03:01,920 Come on, please? Please, mate, we'll find him. 887 01:03:02,080 --> 01:03:03,400 I'm sorry. Come on. 888 01:03:12,680 --> 01:03:14,200 Run! 889 01:03:17,560 --> 01:03:19,520 Natalie! Natalie. 890 01:03:23,680 --> 01:03:25,680 Come on. Come on, Nat, come on! 891 01:03:25,880 --> 01:03:27,960 - Oh, Jesus! - Come on! This way, this way! 892 01:03:28,120 --> 01:03:31,960 I got her! I got her! Okay, you're okay, baby. You're okay. 893 01:03:32,120 --> 01:03:33,200 Michael! 894 01:03:33,480 --> 01:03:35,720 I got you. It's okay. 895 01:03:35,880 --> 01:03:37,880 It's a fucking map. Look! 896 01:03:39,080 --> 01:03:41,000 Natalie, where's Chris? 897 01:03:41,640 --> 01:03:44,720 - Natalie, where's Chris?! - Shh. Shh. Paul! 898 01:03:44,880 --> 01:03:47,280 What happened to my brother? While we're going this way, he's in there! 899 01:03:47,440 --> 01:03:49,560 Hey, leave her alone! 900 01:03:49,720 --> 01:03:51,040 Shit. 901 01:03:52,040 --> 01:03:53,560 Natalie, where's Chris? 902 01:03:53,720 --> 01:03:55,720 All right, hold this, hold this. 903 01:03:57,080 --> 01:03:58,880 That's the road we came in on. 904 01:03:59,280 --> 01:04:01,920 So then we came on to the checkpoint, and that's another checkpoint. 905 01:04:02,080 --> 01:04:04,400 And we're here. Hey, there's another checkpoint! 906 01:04:04,560 --> 01:04:07,440 It's close. We can get there. We'll find help and come back. I promise. 907 01:04:07,600 --> 01:04:09,560 - I can't leave yet. - I understand, but we gotta go. 908 01:04:09,760 --> 01:04:11,120 I'm not leaving without my brother! 909 01:04:11,280 --> 01:04:13,240 We need to! We don't even know if Chris is still-- 910 01:04:13,400 --> 01:04:16,400 Don't you fucking say that! Don't you fucking say that! 911 01:04:16,600 --> 01:04:21,080 Give me the gun! Back off! Back off! I'm sorry, mate. We want to help you. 912 01:04:21,240 --> 01:04:23,880 We'll find your brother, I promise, but we gotta go. We need help. 913 01:04:24,440 --> 01:04:25,600 Please? Please? 914 01:04:25,760 --> 01:04:26,880 Paul, Paul? 915 01:04:27,040 --> 01:04:31,440 No, Paul! We're gonna find Chris but we are no good to him if we're dead, okay? 916 01:04:31,600 --> 01:04:34,520 Listen to me! Listen to me, Paul, okay? 917 01:04:34,680 --> 01:04:36,680 We're gonna go find help and we're gonna come back... 918 01:04:36,840 --> 01:04:38,600 ...and we're gonna get your brother, okay? 919 01:04:38,760 --> 01:04:40,240 We need to get out of here. Show me the map again. 920 01:04:40,400 --> 01:04:44,960 Right now, I need you to get it together. For everyone else's sake and mine. 921 01:04:45,120 --> 01:04:46,320 All right? 922 01:04:48,600 --> 01:04:54,960 Come on! 923 01:05:02,080 --> 01:05:04,080 That doesn't make sense. 924 01:05:05,840 --> 01:05:07,720 The radiation's getting worse. 925 01:05:09,800 --> 01:05:12,520 We've got to keep going. Come on. We've got to keep going, come on! 926 01:05:12,680 --> 01:05:13,720 Zoe, come on. 927 01:05:13,880 --> 01:05:15,560 - Here, Michael, it doesn't make sense. - What do you mean? 928 01:05:15,720 --> 01:05:18,640 Because the map says that we're supposed to be here? 929 01:05:18,800 --> 01:05:20,800 - We gotta go that way. - No, but look. 930 01:05:21,000 --> 01:05:22,720 It says that this way is supposed to-- 931 01:05:23,400 --> 01:05:25,400 Michael, look at it, it stops! 932 01:05:26,000 --> 01:05:28,200 - Then we have to go back. - Which way do we have to go? 933 01:05:28,360 --> 01:05:32,480 - If we go back here-- - I know it's not. Zoe, Zoe, please? 934 01:05:32,640 --> 01:05:35,320 - Michael, no, we have to go! - Guys, guys! 935 01:05:36,320 --> 01:05:38,000 What the fuck? 936 01:05:42,720 --> 01:05:43,840 Wait! 937 01:05:45,520 --> 01:05:46,640 Hello? 938 01:05:59,240 --> 01:06:00,560 What are you saying? 939 01:06:19,720 --> 01:06:21,160 Natalie! 940 01:06:22,040 --> 01:06:23,160 Oh, my God! 941 01:06:25,680 --> 01:06:27,000 No! 942 01:06:27,960 --> 01:06:30,400 - Where is she? - She's gone! 943 01:06:32,400 --> 01:06:34,360 Natalie! 944 01:06:38,680 --> 01:06:40,080 Listen, listen! 945 01:06:41,480 --> 01:06:42,520 This way, this way! 946 01:06:42,680 --> 01:06:44,040 Zoe, stay in front of me. 947 01:06:54,000 --> 01:06:56,240 Holy shit! That's a guard! 948 01:06:57,200 --> 01:06:59,080 - Oh, my God. - Go, go, go! 949 01:07:00,400 --> 01:07:01,960 Natalie? 950 01:07:08,400 --> 01:07:10,000 Natalie?! 951 01:07:14,360 --> 01:07:15,440 Nat! 952 01:07:15,920 --> 01:07:18,280 - Where is she? - I don't know. 953 01:07:28,360 --> 01:07:29,960 Oh, fuck. Oh, fuck. 954 01:07:30,120 --> 01:07:31,960 Move, move, move! Come on! 955 01:07:32,120 --> 01:07:34,120 Michael! Michael! 956 01:07:35,000 --> 01:07:37,280 - Fuck, there's too many! - Come on! 957 01:07:41,280 --> 01:07:44,120 Where the fuck are they? Keep going, keep going. 958 01:08:00,680 --> 01:08:01,840 Come on! 959 01:08:03,880 --> 01:08:06,080 Hurry the fuck up! 960 01:08:14,000 --> 01:08:16,240 Boxes! Shut the fucking door! 961 01:08:16,400 --> 01:08:18,000 Push! Push! 962 01:08:19,520 --> 01:08:20,760 They're coming! 963 01:08:25,360 --> 01:08:26,680 Grab another one! 964 01:08:32,160 --> 01:08:34,280 - Kick it! - There's another room back here! 965 01:08:34,560 --> 01:08:35,880 Michael, come on! 966 01:08:36,040 --> 01:08:38,000 Zoe, just get going! Go, go, go! 967 01:08:38,200 --> 01:08:39,840 - Michael! - I'm coming! 968 01:08:40,000 --> 01:08:41,600 - Go, get in, get in. - Michael! 969 01:08:41,720 --> 01:08:43,280 Zoe, will you go on! 970 01:08:45,000 --> 01:08:46,760 Zoe, get inside! 971 01:08:47,240 --> 01:08:48,840 Close the door. 972 01:08:51,240 --> 01:08:53,640 - Push it! Push it! - It's stuck! 973 01:08:53,760 --> 01:08:55,520 Michael, get in! Get in! 974 01:08:57,840 --> 01:08:58,880 Michael! 975 01:09:40,400 --> 01:09:42,360 No, we have to go. 976 01:09:58,200 --> 01:09:59,240 Go! 977 01:10:21,040 --> 01:10:22,080 Zoe, Zoe, Zoe. 978 01:10:22,240 --> 01:10:23,440 It's okay. 979 01:10:23,760 --> 01:10:25,240 No, no, no, no, Zoe! 980 01:10:25,400 --> 01:10:26,960 Get up, Zoe, come on. 981 01:10:27,960 --> 01:10:30,280 I got you, I got you. Come on. 982 01:10:31,440 --> 01:10:32,840 What is this place? 983 01:11:03,440 --> 01:11:04,560 Shit. 984 01:11:20,160 --> 01:11:22,240 Not down. Not down. 985 01:11:24,000 --> 01:11:25,000 Fuck! 986 01:11:25,680 --> 01:11:27,480 Go! Go! 987 01:11:29,520 --> 01:11:31,200 Oh, fuck. Put the light on! 988 01:11:31,720 --> 01:11:39,040 Put the fucking light on! 989 01:12:05,280 --> 01:12:06,880 Oh, fuck. 990 01:12:07,040 --> 01:12:09,040 This must be where they were living. 991 01:12:09,240 --> 01:12:12,000 Keep moving. Come on, keep moving. 992 01:12:12,560 --> 01:12:13,960 - Chris? Chris?! - Shh! 993 01:12:19,240 --> 01:12:28,920 Chris? 994 01:12:34,040 --> 01:12:36,240 Go, go, go! 995 01:12:41,440 --> 01:12:42,960 Which way? 996 01:12:43,120 --> 01:12:44,400 Come on, I'll help you. 997 01:12:44,560 --> 01:12:46,680 - Paul, go! - Give me your hand. 998 01:12:49,840 --> 01:12:52,160 - Oh, my God! They're coming! - Give me your hand! 999 01:12:52,880 --> 01:12:56,040 Come on! Give me your hand! Give me your hand! Pull! 1000 01:13:02,440 --> 01:13:04,080 Don't let go, Zoe! 1001 01:13:07,600 --> 01:13:09,240 No! 1002 01:13:14,920 --> 01:13:17,760 No! No! 1003 01:13:38,400 --> 01:13:40,240 Up here, up here. 1004 01:13:43,960 --> 01:13:45,760 Come on, come on! 1005 01:13:48,000 --> 01:13:49,040 Paul? 1006 01:13:50,840 --> 01:13:52,760 I let them all go. 1007 01:13:54,040 --> 01:13:55,600 It's my fault. 1008 01:13:59,440 --> 01:14:02,240 Come on, come on. We can still find them. 1009 01:14:02,520 --> 01:14:04,280 We can still find them. 1010 01:14:06,560 --> 01:14:10,040 Come on, let's just go. We can still find them. Come on. 1011 01:14:10,200 --> 01:14:12,560 Please? Just take my hand. Come on. 1012 01:14:13,600 --> 01:14:14,960 We gotta get out of here. 1013 01:14:28,480 --> 01:14:30,680 There's something wrong with my eyes. 1014 01:14:31,040 --> 01:14:32,120 Oh, fuck. 1015 01:14:32,600 --> 01:14:34,120 My face is burning. 1016 01:14:34,240 --> 01:14:36,200 Fuck, you look all blurry. 1017 01:14:37,360 --> 01:14:38,440 What is that? 1018 01:14:40,040 --> 01:14:41,840 Oh, shit! Oh, shit! 1019 01:14:42,600 --> 01:14:44,240 Come on! Come on! Please, hurry! 1020 01:14:44,440 --> 01:14:47,560 - Everything's blurry. - I know. I got you. Come on. 1021 01:14:47,720 --> 01:14:50,840 We gotta find a way out of here before the radiation kills us. 1022 01:14:52,760 --> 01:14:55,120 - Are you okay? - Yeah, go. I'm fine. 1023 01:15:02,480 --> 01:15:04,360 Careful. Okay. 1024 01:15:06,600 --> 01:15:08,200 Oh, no. 1025 01:15:18,840 --> 01:15:20,840 I'm so sorry, Amanda. 1026 01:15:21,000 --> 01:15:22,600 No. 1027 01:15:33,000 --> 01:15:35,160 Amanda, we can't stay here. 1028 01:15:35,520 --> 01:15:37,840 We can't stay here. We have to go. 1029 01:15:38,000 --> 01:15:41,880 And I can't leave without you, so please, let's just go. 1030 01:16:00,760 --> 01:16:03,200 - Wait. - A way out. 1031 01:16:06,120 --> 01:16:07,440 Oh, fuck. 1032 01:16:08,680 --> 01:16:10,120 Holy shit. 1033 01:16:42,000 --> 01:16:43,760 Run! Run! 1034 01:17:03,120 --> 01:17:05,160 I can't see anything. 1035 01:17:11,280 --> 01:17:13,760 - I can't see.... - Help! 1036 01:17:15,120 --> 01:17:16,600 - Help! - Help! 1037 01:17:17,120 --> 01:17:18,160 Help! 1038 01:17:18,360 --> 01:17:20,200 Help! Ugh.... 1039 01:17:21,520 --> 01:17:23,520 - We need help! - Help! 1040 01:17:24,200 --> 01:17:25,440 Please! 1041 01:17:27,480 --> 01:17:29,680 SOLDIER : 1042 01:17:29,840 --> 01:17:30,960 Help us, please! 1043 01:17:33,240 --> 01:17:36,040 - Please, help us! - Please, stop! 1044 01:17:37,480 --> 01:17:38,560 Please! 1045 01:17:38,720 --> 01:17:39,840 No! 1046 01:18:15,200 --> 01:18:18,880 Hello? Hello? Can you hear me? What is your name? 1047 01:18:19,040 --> 01:18:20,600 Where are you taking me? 1048 01:18:20,720 --> 01:18:21,720 My face! 1049 01:18:21,920 --> 01:18:24,600 It's okay. How did you get into Pripyat? 1050 01:18:24,720 --> 01:18:26,680 There were people. They were chasing us. 1051 01:18:27,080 --> 01:18:30,680 Yes, patients, victim of radiation. They escaped. 1052 01:18:31,120 --> 01:18:32,440 You saw them, yes? 1053 01:18:32,600 --> 01:18:34,120 They killed my friends. 1054 01:18:34,600 --> 01:18:37,920 - Anyone else know you're here? - No. 1055 01:18:41,680 --> 01:18:43,280 Where are you taking me? 1056 01:18:46,120 --> 01:18:47,840 What is this place? 1057 01:18:48,560 --> 01:18:52,880 We're in the hospital. We're taking you to doctor. 1058 01:18:53,640 --> 01:18:56,000 DOCTOR : 1059 01:18:56,520 --> 01:18:58,360 GROTZKY : 1060 01:18:58,560 --> 01:18:59,760 DOCTOR: 1061 01:19:00,000 --> 01:19:02,080 GROTZKY: 1062 01:19:02,280 --> 01:19:03,520 DOCTOR: 1063 01:19:03,880 --> 01:19:05,520 GROTZKY: 1064 01:19:05,720 --> 01:19:07,160 DOCTOR: 1065 01:19:10,120 --> 01:19:11,600 My skin is burning. 1066 01:19:11,720 --> 01:19:16,560 You were inside reactor. It's extremely dangerous. 1067 01:19:19,400 --> 01:19:20,600 Okay. 1068 01:19:20,720 --> 01:19:22,280 We will help. 1069 01:19:24,920 --> 01:19:27,400 - Oh, oh, oh. - Ow. 1070 01:19:35,000 --> 01:19:37,240 - No, no, no! - Go, go! 1071 01:19:59,520 --> 01:20:01,040 Who's there?