1 00:02:47,061 --> 00:02:51,199 Farewell, Pinky. 2 00:02:55,726 --> 00:02:57,762 The potatoes! 3 00:03:01,561 --> 00:03:03,930 Potatoes? 4 00:03:04,028 --> 00:03:05,862 Potatoes? 5 00:03:05,961 --> 00:03:07,229 Pinky? 6 00:03:07,328 --> 00:03:10,465 Pinky, what do you mean? 7 00:03:10,562 --> 00:03:13,164 Oh! 8 00:03:13,261 --> 00:03:15,863 Oh, Pinky. 9 00:03:41,329 --> 00:03:45,900 Be free, Sylvia. 10 00:03:45,995 --> 00:03:48,965 Don't worry. I'll be okay. 11 00:03:49,062 --> 00:03:51,697 I wasn't always this alone. 12 00:03:51,794 --> 00:03:55,099 My childhood was full of people. 13 00:03:58,329 --> 00:04:01,265 Dad used to say that childhood was like being drunk. 14 00:04:01,362 --> 00:04:05,567 Everyone remembers what you did except you. 15 00:04:05,662 --> 00:04:08,532 But my childhood was sobering, Sylvia. 16 00:04:08,628 --> 00:04:13,835 I remember everything right from the start. 17 00:04:13,930 --> 00:04:17,100 I'd always liked feeling caged in. 18 00:04:17,197 --> 00:04:19,466 Snug and protected. 19 00:04:22,063 --> 00:04:24,299 It was a shock to be born premature. 20 00:04:24,397 --> 00:04:29,734 I wasn't fully baked and looked like a baby rabbit. 21 00:04:29,830 --> 00:04:33,366 I was named Grace Prudence Pudel. 22 00:04:33,464 --> 00:04:36,834 My twin brother Gilbert. 23 00:04:36,930 --> 00:04:42,202 The nurse said we had two souls but one heart. 24 00:04:42,297 --> 00:04:44,598 I liked that. 25 00:04:44,696 --> 00:04:50,669 Our birth was very strenuous for Mum, and she died. 26 00:04:50,763 --> 00:04:53,233 We left her womb. 27 00:04:53,330 --> 00:04:55,899 She entered her tomb. 28 00:04:55,997 --> 00:05:01,069 Mother snails do the same after they've had their babies. 29 00:05:01,164 --> 00:05:03,033 Don't they, Sylvia? 30 00:05:06,431 --> 00:05:10,502 As I grew older, I suffered a smorgasbord of afflictions. 31 00:05:12,697 --> 00:05:16,435 I was always back in hospital for something. 32 00:05:16,531 --> 00:05:18,433 The doctors said I was like a China doll 33 00:05:18,531 --> 00:05:22,168 you could shatter with just a stare. 34 00:05:22,264 --> 00:05:26,668 Eventually they needed to fix my floppy lip. 35 00:05:34,697 --> 00:05:36,233 Things went bad. 36 00:05:39,730 --> 00:05:43,701 I lost so much blood I needed a transfusion. 37 00:05:43,798 --> 00:05:47,569 The doctor asked Gilbert if he'd give me his. 38 00:05:47,664 --> 00:05:49,266 Huh? 39 00:05:54,132 --> 00:05:56,101 Oh. 40 00:05:58,766 --> 00:06:00,600 He said yes 41 00:06:00,698 --> 00:06:04,503 even though he thought he'd have to die to save me. 42 00:06:04,598 --> 00:06:07,502 How long before I die? 43 00:06:07,598 --> 00:06:10,235 They quickly explained he wouldn't die. 44 00:06:10,332 --> 00:06:12,301 His body would make new blood. 45 00:06:12,399 --> 00:06:14,468 Oh. 46 00:06:14,566 --> 00:06:17,235 He became everyone's hero that night, 47 00:06:17,333 --> 00:06:19,735 especially mine. 48 00:06:19,833 --> 00:06:25,105 To cheer me up, Dad gave me Mum's old jewelry box. 49 00:06:31,933 --> 00:06:36,337 Inside, it had her snail collection and her ring. 50 00:06:36,433 --> 00:06:41,572 She had loved snails as well and had been a malacologist. 51 00:06:41,666 --> 00:06:44,036 I thought Gilbert should have the ring. 52 00:06:44,133 --> 00:06:49,004 Ooh. I'm gonna wear this till the day I die, Gracie. 53 00:07:14,468 --> 00:07:17,104 Despite my woes, Sylvia, 54 00:07:17,201 --> 00:07:21,839 I believed in glasses half-full and silver linings. 55 00:07:21,935 --> 00:07:25,238 Gilbert's glass was half-empty, though. 56 00:07:25,334 --> 00:07:27,970 I remember how he was often sad. 57 00:07:28,068 --> 00:07:31,805 Seemed like he had a secret he wanted to tell. 58 00:07:31,901 --> 00:07:35,438 He was like Holden Caulfield, James Dean, 59 00:07:35,534 --> 00:07:38,537 and Charlie Brown, all rolled into one. 60 00:07:38,634 --> 00:07:40,236 He saw people as a threat. 61 00:07:41,668 --> 00:07:44,603 At school he was always my warrior. 62 00:07:44,701 --> 00:07:46,136 My defender. 63 00:07:46,235 --> 00:07:48,270 Rabbit face! Rabbit face! 64 00:07:48,368 --> 00:07:52,806 Rabbit face! Rabbit face! 65 00:07:52,901 --> 00:07:54,236 Gimme that. 66 00:08:03,702 --> 00:08:05,337 Hey, morons! 67 00:08:05,435 --> 00:08:06,603 Hmm? 68 00:08:49,470 --> 00:08:51,505 ...able to breed a chicken with a giraffe. 69 00:08:51,603 --> 00:08:52,938 He said that he's able to lay eggs 70 00:08:53,037 --> 00:08:54,573 but has a really long pecker. 71 00:08:54,670 --> 00:08:57,639 Our home was our sanctuary. 72 00:08:57,736 --> 00:09:01,240 A place where we felt safe to read our books 73 00:09:01,337 --> 00:09:04,140 and watch our favorite shows. 74 00:09:07,370 --> 00:09:10,640 I loved my bedroom. 75 00:09:10,737 --> 00:09:16,443 It's where everything was just so. 76 00:09:16,538 --> 00:09:18,673 Right angles brought me enormous comfort 77 00:09:18,771 --> 00:09:22,641 as did my snails, Sylvia. 78 00:09:22,737 --> 00:09:25,407 They were my friends. 79 00:09:25,504 --> 00:09:28,407 So I made more of them. 80 00:09:28,504 --> 00:09:31,006 I knew they'd never leave me. 81 00:09:31,105 --> 00:09:33,407 Hurt me. 82 00:09:33,504 --> 00:09:37,341 Or die. 83 00:09:37,438 --> 00:09:39,575 I didn't like people dying. 84 00:09:41,871 --> 00:09:44,240 I wanted to save people. 85 00:09:44,338 --> 00:09:47,374 Save the homeless. 86 00:09:47,472 --> 00:09:50,441 My favorite was James. 87 00:09:53,672 --> 00:09:56,007 One Christmas, I covered him in decorations 88 00:09:56,105 --> 00:09:59,708 so he could feel some Christmas cheer. 89 00:09:59,805 --> 00:10:04,210 He loved his tea. 90 00:10:04,305 --> 00:10:07,942 Huh? 91 00:10:08,939 --> 00:10:12,342 Ah, good on ya, little possum. 92 00:10:12,438 --> 00:10:15,408 Good on ya. 93 00:10:15,506 --> 00:10:16,940 He was once a magistrate 94 00:10:17,039 --> 00:10:20,142 but was defrocked for masturbating in court. 95 00:10:22,672 --> 00:10:24,707 Back then, I thought masturbation meant 96 00:10:24,805 --> 00:10:27,408 chewing your food thoroughly. 97 00:10:27,507 --> 00:10:28,874 He once told me 98 00:10:28,972 --> 00:10:32,742 that masturbation was the thief of time. 99 00:10:32,840 --> 00:10:35,342 -Ooh! -Huh? 100 00:10:37,973 --> 00:10:40,309 James gave me my first real snail. 101 00:10:40,406 --> 00:10:41,640 Aha! 102 00:10:41,739 --> 00:10:43,942 Your Mum, Sylvia. 103 00:10:45,574 --> 00:10:48,510 He told me to put her in a big jar 104 00:10:48,606 --> 00:10:51,676 and feed her Vegemite. 105 00:10:51,773 --> 00:10:54,443 While I was busy trying to save the world, 106 00:10:54,540 --> 00:10:58,210 Gilbert wanted to break free from it. 107 00:10:58,307 --> 00:10:59,942 Free others. 108 00:11:00,040 --> 00:11:02,776 What? 109 00:11:05,475 --> 00:11:09,211 Once, he let our neighbor's cockatoo escape. 110 00:11:14,640 --> 00:11:17,143 Fly, Mildred! Come on, fly! 111 00:11:21,740 --> 00:11:23,275 Bye, Mildred! 112 00:11:23,373 --> 00:11:26,944 Gilbert said Mildred never seemed so happy. 113 00:11:31,141 --> 00:11:35,879 If he wasn't letting animals free, he was rescuing them. 114 00:11:37,575 --> 00:11:40,243 He didn't care about the dangers. 115 00:11:42,874 --> 00:11:44,843 I'll save it, Gracie! 116 00:11:49,641 --> 00:11:51,844 Gilbert! 117 00:11:57,775 --> 00:11:59,643 Come on, Stella! 118 00:12:11,309 --> 00:12:13,878 Over here, Gracie! 119 00:12:17,175 --> 00:12:22,848 Gilbert loved animals so much he became a vegetarian. 120 00:12:27,942 --> 00:12:31,112 Ohh, now she's got a boyfriend. 121 00:12:36,343 --> 00:12:39,078 Look, Gracie, they're hugging. 122 00:12:45,210 --> 00:12:47,011 Eggs, wow! 123 00:12:47,110 --> 00:12:49,745 We'd created our own little family. 124 00:12:49,843 --> 00:12:54,582 They've hatched Gracie. Babies! 125 00:12:54,676 --> 00:12:58,414 You became my favorite, Sylvia. 126 00:12:58,511 --> 00:13:02,180 Your swirl went opposite to the others. 127 00:13:02,276 --> 00:13:06,848 Gilbert named you after Mum's favorite author. 128 00:13:10,976 --> 00:13:14,547 But the thing that made Gilbert really unique 129 00:13:14,643 --> 00:13:17,279 was his love of fire. 130 00:13:19,910 --> 00:13:22,046 He wanted to eat it. 131 00:13:25,677 --> 00:13:29,348 He'd spend hours playing with fire. 132 00:13:54,111 --> 00:13:58,215 I remember how he always smelt like burnt matches. 133 00:13:59,778 --> 00:14:02,814 At school, the girls swooned. 134 00:14:02,911 --> 00:14:07,149 He was the flame, they were the moths. 135 00:14:07,246 --> 00:14:11,584 But he was more interested in reading and magic. 136 00:14:11,678 --> 00:14:14,881 I think he just wanted to disappear 137 00:14:14,978 --> 00:14:18,048 and spend all his pocket money at Bert's. 138 00:14:24,446 --> 00:14:26,582 Bert was the type of person 139 00:14:26,679 --> 00:14:30,116 parents told you to avoid, Sylvia. 140 00:14:30,212 --> 00:14:33,549 Someone who might offer you boiled lollies. 141 00:14:33,645 --> 00:14:36,483 Ooh, wow. 142 00:14:36,580 --> 00:14:39,115 Bert seemed anything but magical. 143 00:14:47,912 --> 00:14:51,317 Gilbert's dream was to be a street performer in Paris. 144 00:15:02,879 --> 00:15:04,848 Look, Gracie! 145 00:15:06,680 --> 00:15:09,283 He was always practicing. 146 00:15:11,481 --> 00:15:14,450 Oh, shit! 147 00:15:15,613 --> 00:15:17,282 Ow! Ow! Argh! 148 00:15:17,380 --> 00:15:19,949 And often burnt himself. 149 00:15:22,514 --> 00:15:24,782 We got little scars from the sparks. 150 00:15:24,880 --> 00:15:30,619 And when we put our arms together, they formed a face. 151 00:15:30,713 --> 00:15:32,014 Oh, look, Gracie! 152 00:15:32,114 --> 00:15:35,551 It felt great when we did this. 153 00:15:35,646 --> 00:15:37,949 Our feelings aligned. 154 00:15:39,947 --> 00:15:44,385 A lot of twins say this, Sylvia, and it's true. 155 00:15:44,482 --> 00:15:46,683 I felt his emotions. 156 00:15:46,781 --> 00:15:50,651 His happiness and his sadness, 157 00:15:50,747 --> 00:15:54,785 which seemed to be the fourth member of our family. 158 00:15:54,881 --> 00:15:57,684 Mum's death had left a hole. 159 00:15:57,781 --> 00:15:59,816 Dad had tried to fill the void, 160 00:15:59,914 --> 00:16:05,086 but he had his own problems. 161 00:16:05,182 --> 00:16:11,155 Dad was French and had once been an animator in Paris. 162 00:16:11,249 --> 00:16:15,819 He made stop motion films with an old Bolex camera. 163 00:16:18,516 --> 00:16:20,851 He showed them to us sometimes. 164 00:16:28,815 --> 00:16:33,321 To pay for his art form, he busked on the streets. 165 00:16:39,615 --> 00:16:40,983 Mum met him on a holiday 166 00:16:41,082 --> 00:16:43,651 she'd won in the Woman's Weekly magazine. 167 00:17:01,015 --> 00:17:02,617 Wow! 168 00:17:11,749 --> 00:17:14,320 Ooh-la-la! 169 00:17:16,217 --> 00:17:20,154 They fell in love, and he followed her back to Australia. 170 00:17:29,016 --> 00:17:30,618 Wanker! 171 00:17:32,084 --> 00:17:33,252 Hey, watch out! 172 00:17:44,184 --> 00:17:46,186 Mum had only just got pregnant 173 00:17:46,284 --> 00:17:50,088 when his career was cut short by a drunk driver. 174 00:17:50,184 --> 00:17:54,522 He never juggled again and became a paraplegic. 175 00:17:54,617 --> 00:17:57,987 Then, slowly an alcoholic 176 00:17:58,085 --> 00:18:01,921 just like the guy who'd hit him. 177 00:18:02,018 --> 00:18:04,653 Money had always been a problem. 178 00:18:04,750 --> 00:18:07,854 Much worse since his accident. 179 00:18:07,951 --> 00:18:11,821 His pension barely paid for his wheelchair batteries. 180 00:18:13,586 --> 00:18:17,889 Winning scratchies was the only thing that brought him hope. 181 00:18:17,984 --> 00:18:20,287 We found them everywhere. 182 00:18:22,352 --> 00:18:26,289 To make matters worse he developed sleep apnea. 183 00:18:31,918 --> 00:18:34,654 Huh? 184 00:18:34,751 --> 00:18:37,288 We'd have to clap to wake him up. 185 00:18:52,885 --> 00:18:55,122 Despite our hardships, 186 00:18:55,220 --> 00:18:58,822 our little family unit was strong. 187 00:18:58,918 --> 00:19:01,555 And there was plenty of joy. 188 00:19:01,652 --> 00:19:03,688 Ready! 189 00:19:03,786 --> 00:19:06,256 Whoo! 190 00:19:10,153 --> 00:19:14,124 Our happiest day was when we went on the Big Dipper. 191 00:19:17,487 --> 00:19:20,490 It was scary. 192 00:19:20,587 --> 00:19:23,256 Scary because it was a hundred years old. 193 00:19:25,752 --> 00:19:28,223 Dad felt alive. 194 00:19:28,321 --> 00:19:30,189 Escaped his body. 195 00:19:37,020 --> 00:19:40,424 When he died, he said he wanted his ashes sprinkled 196 00:19:40,521 --> 00:19:42,990 off the Big Dipper. 197 00:19:43,087 --> 00:19:45,590 The day got even better on the way home, 198 00:19:45,687 --> 00:19:49,125 when Gilbert found a scratchy on the ground. 199 00:19:49,221 --> 00:19:51,655 We won 20 dollars! 200 00:19:51,753 --> 00:19:53,523 So Dad bought 20 more. 201 00:19:55,254 --> 00:19:58,023 Too bad, Dad. 202 00:19:58,122 --> 00:20:00,958 He hated we had to look after him. 203 00:20:03,687 --> 00:20:08,059 I suppose his cage was his body. 204 00:20:08,155 --> 00:20:13,626 His glass wasn't full or empty, just a glass. 205 00:20:15,122 --> 00:20:19,725 Knitting and black jellybeans were his other addictions. 206 00:20:19,821 --> 00:20:22,158 He was the one who knitted my snail hat 207 00:20:22,255 --> 00:20:26,859 and made the eyeballs out of his old juggling balls. 208 00:20:26,956 --> 00:20:29,125 The jellybeans made his tongue all black 209 00:20:29,222 --> 00:20:32,458 and his breath aniseedy. 210 00:20:32,555 --> 00:20:33,755 Watch, Gracie! 211 00:20:33,855 --> 00:20:34,990 We arranged them on his head 212 00:20:35,089 --> 00:20:37,258 while he pretended to be asleep. 213 00:20:37,355 --> 00:20:39,390 He let us do stuff like that. 214 00:20:44,688 --> 00:20:47,859 We were free to do what we wanted, Sylvia. 215 00:20:50,389 --> 00:20:54,127 He said, "Childhood was life's best season. 216 00:20:54,223 --> 00:20:57,792 It never lasts, but everyone deserves one." 217 00:21:02,256 --> 00:21:06,260 He was so proud Gilbert wanted to be a performer. 218 00:21:06,356 --> 00:21:08,425 Follow in his footsteps. 219 00:21:08,523 --> 00:21:10,458 Whoa. Whoa! 220 00:21:10,556 --> 00:21:13,259 Bravo! 221 00:21:13,356 --> 00:21:16,426 That night, we got out Mum's jewelry box 222 00:21:16,523 --> 00:21:18,859 and sang our heads off. 223 00:21:18,957 --> 00:21:20,657 ♪ Alouette, gentille Alouette ♪ 224 00:21:20,755 --> 00:21:24,327 ♪ Alouette, je te plumerai ♪ 225 00:21:24,424 --> 00:21:28,660 ♪ Je te plumerai la tete, je te plumerai la tete ♪ 226 00:21:28,755 --> 00:21:32,927 ♪ Et la tete, et la tete, Alouette, Alouette ♪ 227 00:21:33,023 --> 00:21:35,893 ♪ Oh ♪ 228 00:21:39,790 --> 00:21:41,192 Ha! Good one, Dad. 229 00:21:41,290 --> 00:21:43,758 Later, Dad got out his old Bolex camera 230 00:21:43,858 --> 00:21:46,726 and gave me some tips on how to animate. 231 00:21:51,024 --> 00:21:53,894 I wanted to become an animator, just like him. 232 00:21:56,991 --> 00:21:59,994 To top the day off, we had a competition 233 00:22:00,091 --> 00:22:02,759 to see who could create the best hairdo. 234 00:22:02,858 --> 00:22:05,894 Mr. Ian Ramsbottom, who is agnostic, dyslexic... 235 00:22:05,991 --> 00:22:07,658 - I won. - ...and insomniac. 236 00:22:07,756 --> 00:22:10,759 He stays up all night wondering if there is a dog. 237 00:22:10,858 --> 00:22:14,428 I remember the stillness that night, 238 00:22:14,525 --> 00:22:19,830 the wonderful memories of that day fresh in our heads. 239 00:22:21,492 --> 00:22:26,130 A day so precious 240 00:22:26,225 --> 00:22:28,060 but fleeting. 241 00:22:39,359 --> 00:22:41,027 Huh? 242 00:22:53,759 --> 00:22:56,796 Despite our clapping 243 00:22:56,892 --> 00:23:01,662 this time Dad never woke. 244 00:23:11,793 --> 00:23:14,462 We couldn't afford a proper funeral, 245 00:23:14,559 --> 00:23:17,762 so Dad was cremated by the government. 246 00:23:17,860 --> 00:23:22,498 His ashes given to us in a cardboard box. 247 00:23:22,593 --> 00:23:25,829 I sprinkled him into his jellybean jar. 248 00:23:25,926 --> 00:23:28,329 He woulda liked that. 249 00:23:36,827 --> 00:23:39,563 Child Services came to take us away. 250 00:23:39,659 --> 00:23:43,831 Come on, you two. Let's go. 251 00:23:43,927 --> 00:23:47,898 And we were to be sent to foster homes in separate states. 252 00:23:51,027 --> 00:23:54,831 We had no relatives, and no one wanted to adopt twins. 253 00:23:54,927 --> 00:23:58,231 Especially weird ones like us. 254 00:24:05,927 --> 00:24:08,997 Look after it, Gilbert. 255 00:24:16,927 --> 00:24:19,897 Hurry up. Say your goodbyes. 256 00:24:19,994 --> 00:24:22,697 Bye, Gracie. 257 00:24:22,795 --> 00:24:25,364 Bye, Gilbert. 258 00:24:30,095 --> 00:24:33,631 That was the last time I saw my brother. 259 00:24:33,728 --> 00:24:37,665 The last time I smelt his scent of burnt matches. 260 00:24:43,262 --> 00:24:46,866 We never got to sprinkle Dad off the Big Dipper. 261 00:24:54,995 --> 00:25:00,467 Our lives were turned upside down and back to front, Sylvia. 262 00:25:00,562 --> 00:25:03,432 We had no choice but to move onwards. 263 00:25:03,529 --> 00:25:06,699 Upwards. Sidewards. 264 00:25:10,929 --> 00:25:14,800 I was sent to live with a childless couple in Canberra 265 00:25:14,896 --> 00:25:20,135 which had won Safest City three years in a row. 266 00:25:20,230 --> 00:25:23,133 Some people even wore helmets, driving. 267 00:25:29,130 --> 00:25:32,833 Back then, Canberra wasn't the exciting place it is today. 268 00:25:35,864 --> 00:25:40,835 I suppose "settled" is the wrong word for how I felt. 269 00:25:40,930 --> 00:25:44,000 "Traumatized" was more accurate. 270 00:25:46,030 --> 00:25:50,869 The separation from Gilbert made me anxious. 271 00:25:50,964 --> 00:25:53,733 But you and your siblings, Sylvia, 272 00:25:53,830 --> 00:25:56,133 you brought me some comfort. 273 00:25:58,897 --> 00:26:01,700 Lovely. 274 00:26:01,797 --> 00:26:05,434 My new foster parents Ian and Narelle 275 00:26:05,531 --> 00:26:08,167 were pleasant enough. 276 00:26:08,264 --> 00:26:10,299 They were accountants for a company 277 00:26:10,397 --> 00:26:13,334 that made traffic lights. 278 00:26:13,431 --> 00:26:17,401 They were well meaning and addicted to self-help books. 279 00:26:17,498 --> 00:26:19,700 Hmm? 280 00:26:19,798 --> 00:26:22,467 -Good morning! -Hey! 281 00:26:22,565 --> 00:26:28,036 They believed a good dose of self-esteem cured everything. 282 00:26:28,132 --> 00:26:31,201 Every week they'd make me a new certificate. 283 00:26:31,298 --> 00:26:35,669 Our little baby. Oh, we're so proud. 284 00:26:35,764 --> 00:26:38,901 Now, watch this. My finger work! 285 00:26:38,998 --> 00:26:43,002 On the weekends, they'd play netball. 286 00:26:43,098 --> 00:26:44,933 Gracie, can you get the ball for us? 287 00:26:45,031 --> 00:26:47,767 They tried to get me to play, as well. 288 00:26:50,365 --> 00:26:52,100 Here we go! 289 00:26:54,298 --> 00:26:55,433 Catch it! 290 00:26:55,533 --> 00:26:56,666 Oh! 291 00:26:56,765 --> 00:26:58,901 Oh, no! 292 00:26:58,999 --> 00:27:01,135 Ian, what's happened to her? 293 00:27:01,232 --> 00:27:02,266 You right, babe? 294 00:27:02,365 --> 00:27:03,399 Babe! 295 00:27:03,500 --> 00:27:04,867 She's going blue! 296 00:27:04,966 --> 00:27:06,502 Sometimes I faked asthma attacks. 297 00:27:06,600 --> 00:27:08,334 Hey, Narelle, better get the puffer! 298 00:27:08,432 --> 00:27:10,667 - Okay. - I felt bad telling lies, 299 00:27:10,765 --> 00:27:13,401 but sport was one of my allergies. 300 00:27:13,500 --> 00:27:14,733 You alright, babe? 301 00:27:14,832 --> 00:27:17,702 Breathe, pumpkin, breathe! 302 00:27:24,966 --> 00:27:28,870 Their favorite color was beige. 303 00:27:31,099 --> 00:27:34,470 They even had guinea pigs that were beige. 304 00:27:34,567 --> 00:27:37,736 Okay, we're off now, pumpkin. 305 00:27:37,833 --> 00:27:41,137 -See you later! -Bye! 306 00:27:41,233 --> 00:27:43,569 On Saturdays they went to key parties. 307 00:27:43,700 --> 00:27:45,001 Ready, love? 308 00:27:45,100 --> 00:27:47,202 I'm looking forward to tonight, babe. 309 00:27:49,033 --> 00:27:51,402 They were swingers, Sylvia. 310 00:27:52,633 --> 00:27:53,701 Daryl! 311 00:27:59,400 --> 00:28:04,005 Back then I thought swinging meant something else. 312 00:28:06,634 --> 00:28:09,438 My new school was predictably bad. 313 00:28:09,535 --> 00:28:10,635 - Grace Pudel! - Huh? 314 00:28:10,734 --> 00:28:12,936 Stop daydreaming. 315 00:28:15,901 --> 00:28:19,638 I tried to make friends 316 00:28:19,734 --> 00:28:23,539 but Gilbert wasn't there to break their fingers. 317 00:28:23,634 --> 00:28:27,638 So I absorbed the abuse, 318 00:28:27,734 --> 00:28:32,372 came home, and played with my clay friends. 319 00:28:32,468 --> 00:28:35,337 I missed Gilbert like crazy. 320 00:28:35,436 --> 00:28:36,836 We wrote each other letters 321 00:28:36,934 --> 00:28:40,405 and I saved every cent I could to go see him. 322 00:28:42,068 --> 00:28:43,803 He'd been sent to live with a family 323 00:28:43,901 --> 00:28:46,704 of fruit farmers near Perth. 324 00:28:48,135 --> 00:28:51,004 I definitely got the better family, Sylvia. 325 00:28:51,101 --> 00:28:53,704 He hated his. 326 00:28:55,168 --> 00:28:59,038 "Dear Gracie, My new parents Ruth and Owen 327 00:28:59,135 --> 00:29:02,938 are strange and do a weird sort of praying." 328 00:29:11,635 --> 00:29:15,406 "They make me pray four times a day. 329 00:29:15,503 --> 00:29:17,036 They said the more I pray 330 00:29:17,136 --> 00:29:20,906 the more the pain of Dad's death will disappear. 331 00:29:21,002 --> 00:29:25,773 They're really old fashioned and don't even have a phone. 332 00:29:25,869 --> 00:29:29,873 We all have to have magnets taped to us. 333 00:29:29,969 --> 00:29:32,439 They reckon it keeps our auras balanced. 334 00:29:32,537 --> 00:29:36,474 Protects us from the devil. 335 00:29:36,570 --> 00:29:41,274 Ruth is obsessed with her poor budgies. 336 00:29:41,370 --> 00:29:45,441 I reckon she loves them more than her own kids." 337 00:29:48,504 --> 00:29:50,271 Worship thy apple! 338 00:29:50,370 --> 00:29:54,807 "They've built their own church and school. 339 00:29:54,903 --> 00:29:58,273 Owen is the Minister." 340 00:29:58,371 --> 00:30:00,305 Cleanse thy soul! 341 00:30:04,670 --> 00:30:09,576 Cast out thy demons and worship thy fruit! 342 00:30:13,203 --> 00:30:15,772 Hmm? 343 00:30:18,103 --> 00:30:19,972 "He's got stomach ulcers, 344 00:30:20,071 --> 00:30:22,407 which he blames on the devil." 345 00:30:30,670 --> 00:30:34,975 "My new brothers are all morons. 346 00:30:35,071 --> 00:30:37,940 One of them is always staring." 347 00:30:42,671 --> 00:30:45,408 Worship the baby Jesus! 348 00:30:48,771 --> 00:30:51,975 "I have to work in the orchard after school. 349 00:30:52,071 --> 00:30:55,074 The brothers get the better jobs." 350 00:30:57,171 --> 00:31:00,442 "Ruth said if I'm going to be a good orchardman 351 00:31:00,539 --> 00:31:04,376 I'd have to start at the bottom and work my way up." 352 00:31:06,405 --> 00:31:08,673 "I'd rather eat glass." 353 00:31:13,905 --> 00:31:16,174 "Anyway they can all get stuffed 354 00:31:16,273 --> 00:31:19,309 because as soon as I'm old enough and got money 355 00:31:19,406 --> 00:31:21,641 I'm coming to get you. 356 00:31:21,738 --> 00:31:25,443 I'll walk across that big burning desert. 357 00:31:25,540 --> 00:31:27,575 We'll escape to Paris. 358 00:31:27,672 --> 00:31:30,876 I'll become a fire eater. 359 00:31:30,972 --> 00:31:33,708 And you'll become an amazing animator!" 360 00:31:42,440 --> 00:31:44,641 "It'll be great." 361 00:31:59,241 --> 00:32:01,876 Gilbert's letters gave me hope. 362 00:32:01,973 --> 00:32:04,610 So I tried to get on with life 363 00:32:04,707 --> 00:32:07,676 squashing my sorrows down into my shoes 364 00:32:07,773 --> 00:32:10,009 as the years dragged on. 365 00:32:10,106 --> 00:32:11,841 To pass time, 366 00:32:11,940 --> 00:32:15,944 I began volunteering at the local library. 367 00:32:16,040 --> 00:32:20,513 One of my jobs was to erase rude drawings done by boys. 368 00:32:22,673 --> 00:32:25,377 That's when I first met Pinky. 369 00:32:27,275 --> 00:32:30,978 I saw her returning books into a rubbish bin. 370 00:32:31,074 --> 00:32:33,776 She thought it was the return chute 371 00:32:33,874 --> 00:32:37,278 and had been doing it for months. 372 00:32:37,375 --> 00:32:39,310 -Excuse me? -Hmm? 373 00:32:39,408 --> 00:32:40,675 Um... 374 00:32:40,773 --> 00:32:43,377 She was mortified when I explained. 375 00:32:43,475 --> 00:32:45,042 Ah, poo. 376 00:32:45,141 --> 00:32:47,544 Don't worry, I won't turn you in. 377 00:32:47,641 --> 00:32:52,380 Oh, thank you dear. Bless your cotton socks. 378 00:32:52,475 --> 00:32:54,377 What's your name? 379 00:32:54,475 --> 00:32:56,277 Grace Pudel. 380 00:32:56,375 --> 00:32:58,410 Oh, I'm Pinky. 381 00:32:58,509 --> 00:33:01,512 Just Pinky. Like Cher. 382 00:33:01,609 --> 00:33:04,077 Or Liberace. 383 00:33:04,176 --> 00:33:06,378 Or Prince. 384 00:33:06,475 --> 00:33:08,611 Casanova. 385 00:33:08,708 --> 00:33:11,077 Popeye. 386 00:33:11,176 --> 00:33:13,711 People call me Pinky because of this. 387 00:33:13,808 --> 00:33:16,978 Lost it dancing in Barcelona. 388 00:33:22,209 --> 00:33:24,043 Argh! 389 00:33:27,576 --> 00:33:30,179 Why are you dressed like an ant? 390 00:33:30,276 --> 00:33:33,979 Oh, um... 391 00:33:34,075 --> 00:33:35,477 No, I'm a snail. 392 00:33:35,576 --> 00:33:39,313 Oh! Funny. 393 00:33:39,409 --> 00:33:42,246 I used to think I was a pigeon. 394 00:33:43,809 --> 00:33:45,811 She was a true eccentric 395 00:33:45,909 --> 00:33:50,114 and smelt like ginger and secondhand shops. 396 00:33:53,377 --> 00:33:55,613 Dickhead! 397 00:33:55,709 --> 00:33:57,944 She clothed herself in corduroy 398 00:33:58,042 --> 00:34:01,113 and her face had more wrinkles than her jacket. 399 00:34:01,210 --> 00:34:05,314 It was hard to know where the fabric ended and her skin began. 400 00:34:05,410 --> 00:34:07,279 Apart from you, Sylvia, 401 00:34:07,377 --> 00:34:10,580 she was my first real friend. 402 00:34:10,676 --> 00:34:14,847 My only real friend. 403 00:34:14,943 --> 00:34:17,147 She'd lived an amazing life. 404 00:34:17,244 --> 00:34:20,713 I thought one day I might make a film about her. 405 00:34:20,810 --> 00:34:24,281 She'd seen the Northern Lights. 406 00:34:24,377 --> 00:34:26,546 Floated in the Dead Sea. 407 00:34:30,877 --> 00:34:33,980 Been an exotic dancer in a schnitzel bar. 408 00:34:40,677 --> 00:34:44,482 Won a bee beard contest. 409 00:34:44,578 --> 00:34:45,945 My turn. 410 00:34:46,044 --> 00:34:48,646 Bathed with a snow monkey. 411 00:34:50,211 --> 00:34:54,948 Made love to John Denver in a helicopter. 412 00:34:55,045 --> 00:34:58,315 Take me home, country road! 413 00:35:01,011 --> 00:35:05,617 And once played ping pong with Fidel Castro. 414 00:35:10,379 --> 00:35:11,713 She'd never been sick. 415 00:35:11,811 --> 00:35:14,481 Her secret to longevity were coffee enemas 416 00:35:14,579 --> 00:35:17,349 and a daily shot of ginger wine. 417 00:35:19,446 --> 00:35:21,381 She'd outlived two husbands. 418 00:35:21,479 --> 00:35:26,551 The first, Hector, had died just a week after they got married. 419 00:35:26,645 --> 00:35:28,414 Careful, sweetie. 420 00:35:31,778 --> 00:35:33,281 Bugger. 421 00:35:37,712 --> 00:35:40,249 Her second husband, Bill, 422 00:35:40,346 --> 00:35:43,048 had been a postman 423 00:35:43,147 --> 00:35:47,017 who wrote love notes on her mail. 424 00:35:47,113 --> 00:35:50,716 "Roses are red, violets are camp. 425 00:35:50,812 --> 00:35:54,617 I'll be your letter, you be my stamp. 426 00:35:54,712 --> 00:35:58,350 You are the clouds, and I am the skies. 427 00:35:58,447 --> 00:36:03,485 Let me shipwreck meself between your thighs." 428 00:36:03,580 --> 00:36:05,282 Smile! 429 00:36:07,779 --> 00:36:11,017 Ready for my close up, Mr. DeMille. 430 00:36:13,014 --> 00:36:15,849 They'd just begun a trek across Australia... 431 00:36:15,946 --> 00:36:17,983 Just a little to your left, sweetheart. 432 00:36:18,081 --> 00:36:19,781 ...when nature struck. 433 00:36:22,679 --> 00:36:24,983 No! No! 434 00:36:27,281 --> 00:36:28,549 Bugger. 435 00:36:37,381 --> 00:36:39,083 Careful, kiddies. 436 00:36:39,181 --> 00:36:44,886 She was a real survivor, and had so many jobs. 437 00:36:44,981 --> 00:36:47,083 Dickhead! 438 00:36:47,181 --> 00:36:48,149 Dickhead! 439 00:36:48,248 --> 00:36:50,316 But they never lasted long. 440 00:36:50,414 --> 00:36:52,984 You're fired. 441 00:36:53,082 --> 00:36:54,782 On her 80th birthday 442 00:36:54,881 --> 00:36:59,052 she'd got a job promoting pineapple chunks. 443 00:37:01,847 --> 00:37:04,783 Gosh, she had a great sense of humour. 444 00:37:06,747 --> 00:37:09,084 She drove her dead husband's postal truck 445 00:37:09,182 --> 00:37:11,384 and once told me she wanted to die peacefully 446 00:37:11,482 --> 00:37:15,052 in her sleep like her cousin, who was a bus driver 447 00:37:15,149 --> 00:37:18,619 not screaming in horror like his passengers. 448 00:37:18,715 --> 00:37:20,717 I'm not sure whether she was joking. 449 00:37:20,815 --> 00:37:23,285 It was hard to know with her. 450 00:37:25,249 --> 00:37:28,018 Her house was fabulous. 451 00:37:30,681 --> 00:37:33,385 It smelt like popcorn and mothballs. 452 00:37:38,549 --> 00:37:41,886 She had an enormous trophy collection 453 00:37:41,983 --> 00:37:44,718 which I soon discovered were other people's trophies 454 00:37:44,815 --> 00:37:47,085 she'd found at secondhand stores. 455 00:37:52,049 --> 00:37:54,952 There were post-it-notes everywhere. 456 00:37:55,049 --> 00:37:57,352 She had a dreadful memory. 457 00:37:59,550 --> 00:38:03,454 She was terrified of Alzheimer's and had taken up tap dancing. 458 00:38:03,550 --> 00:38:06,019 She'd read it staved off dementia. 459 00:38:09,583 --> 00:38:13,287 She didn't believe in banks and put her savings in an old tin. 460 00:38:13,383 --> 00:38:17,053 She said she kept her secrets in there as well. 461 00:38:17,151 --> 00:38:23,524 You know, Gracie, biscuit tins rarely contain biscuits. 462 00:38:23,617 --> 00:38:25,886 I'd never seen her mysterious tin. 463 00:38:25,984 --> 00:38:28,920 She was always hiding it in different places 464 00:38:29,017 --> 00:38:32,921 and often couldn't remember where. 465 00:38:33,017 --> 00:38:37,054 Her home was also full of seedlings 466 00:38:37,151 --> 00:38:42,022 which she later confessed were marijuana. 467 00:38:42,117 --> 00:38:45,287 She loved to bake ginger hash-people 468 00:38:45,384 --> 00:38:50,456 because she said they relieved her arthritis. 469 00:38:50,551 --> 00:38:52,453 She also enjoyed gardening 470 00:38:52,551 --> 00:38:55,287 especially when she felt a bit miserable. 471 00:38:55,384 --> 00:38:58,053 She called it her "pity-pit." 472 00:38:58,152 --> 00:39:01,721 She wanted her ashes sprinkled in her pity-pit. 473 00:39:01,818 --> 00:39:04,320 Be returned to nature. 474 00:39:04,418 --> 00:39:08,256 Fertilize her veggies. 475 00:39:08,352 --> 00:39:11,054 Gardening fixes everything. 476 00:39:17,885 --> 00:39:22,356 She also enjoyed mini-golf and had built her own course. 477 00:39:33,886 --> 00:39:37,688 Aha! Hole in one! 478 00:39:37,785 --> 00:39:40,555 But the thing that made Pinky truly remarkable 479 00:39:40,651 --> 00:39:42,154 was what she did every Monday. 480 00:39:42,253 --> 00:39:43,787 There, there. 481 00:39:43,886 --> 00:39:47,489 She'd visit the lonely and hold their hands. 482 00:39:47,585 --> 00:39:52,624 She said the thing the elderly craved most was human touch. 483 00:39:52,718 --> 00:39:55,755 She'd sit with them calmly in silence. 484 00:39:55,852 --> 00:40:00,056 Something so simple yet so comforting. 485 00:40:02,887 --> 00:40:06,023 An occasional ginger hash-person helped as well. 486 00:40:10,685 --> 00:40:15,791 Pinky told me she'd never got to hold her own parents' hands. 487 00:40:15,887 --> 00:40:17,989 She never said why. 488 00:40:18,087 --> 00:40:22,424 Her childhood was off-limits. 489 00:40:22,520 --> 00:40:25,022 Whoo-hoo! 490 00:40:25,120 --> 00:40:29,992 You know, life isn't about looking backwards, Gracie. 491 00:40:30,087 --> 00:40:33,090 It's about living forwards. 492 00:40:33,187 --> 00:40:37,057 She was the jewel in the Canberra junk heap. 493 00:40:37,154 --> 00:40:42,959 She'd crammed so much into her life and I'd crammed nothing. 494 00:40:45,021 --> 00:40:48,458 Pinky's friendship helped ease my sadness, 495 00:40:48,554 --> 00:40:50,890 my feelings of loss. 496 00:40:50,988 --> 00:40:54,324 I suppose she was the medicine I needed. 497 00:40:54,420 --> 00:40:57,290 A vitamin for hope. 498 00:40:59,653 --> 00:41:03,391 Bugger. Better luck next time, Gracie. 499 00:41:05,721 --> 00:41:09,024 The years fluttered past, Sylvia. 500 00:41:12,188 --> 00:41:15,725 Apart from Pinky, letters from Gilbert were the only things 501 00:41:15,821 --> 00:41:18,724 that confirmed I existed. 502 00:41:29,655 --> 00:41:32,925 I missed Gilbert like crazy. 503 00:41:58,289 --> 00:42:01,559 Ian and Narelle were still obsessed about my mental health 504 00:42:01,656 --> 00:42:03,925 and sent me to self-help classes 505 00:42:04,023 --> 00:42:06,726 which were supposed to raise my endorphins, 506 00:42:06,823 --> 00:42:10,493 balance my chakra, and cleanse my third eye. 507 00:42:10,589 --> 00:42:14,026 Ready, set, go! 508 00:42:14,123 --> 00:42:16,893 Ha! Ha! Ha! 509 00:42:29,591 --> 00:42:31,259 Ooh! 510 00:42:34,290 --> 00:42:36,692 Oh, Craig. 511 00:42:36,790 --> 00:42:38,593 Heal me, heal me! 512 00:42:38,690 --> 00:42:39,825 I'll heal you, Vicki. 513 00:42:39,924 --> 00:42:43,261 - I'll heal you. - Oh, Craig! 514 00:42:43,357 --> 00:42:44,324 Oh, Vick. 515 00:42:44,423 --> 00:42:47,660 Oh, Craig! 516 00:42:47,757 --> 00:42:51,227 Part of me died in those classes, Sylvia. 517 00:43:05,625 --> 00:43:09,494 Self-help was just a shallow quick fix. 518 00:43:09,592 --> 00:43:12,094 None of it actually worked. 519 00:43:12,191 --> 00:43:15,961 I just wanted the earth to stop so I could get off. 520 00:43:17,892 --> 00:43:22,396 Puberty arrived and brought its gifts. 521 00:43:22,491 --> 00:43:25,728 I'd have loved a boyfriend. 522 00:43:32,125 --> 00:43:34,427 It didn't help matters when Pinky convinced me 523 00:43:34,526 --> 00:43:36,660 to get a perm. 524 00:44:03,792 --> 00:44:07,096 Nice hairdo. 525 00:44:14,226 --> 00:44:17,296 Dickhead! 526 00:44:17,393 --> 00:44:18,661 There, there, love. 527 00:44:18,759 --> 00:44:20,461 Ignore him. 528 00:44:20,560 --> 00:44:22,895 I think we look fabulous. 529 00:44:22,993 --> 00:44:24,961 Thank God for Pinky. 530 00:44:25,059 --> 00:44:27,496 She became my real foster parent. 531 00:44:27,594 --> 00:44:31,632 Especially as Ian and Narelle weren't around much anymore. 532 00:44:31,727 --> 00:44:33,061 They'd discovered nude cruises 533 00:44:33,160 --> 00:44:35,362 and were gone for weeks at a time. 534 00:44:35,460 --> 00:44:36,562 Whee! 535 00:44:36,660 --> 00:44:38,128 Good morning. 536 00:44:38,226 --> 00:44:40,028 Oh, hi! 537 00:44:46,293 --> 00:44:49,329 I still grieved the loss of my family 538 00:44:49,426 --> 00:44:54,932 and continued filling the void with more and more snails. 539 00:44:57,261 --> 00:45:02,933 If I saw something snaily it had to be mine. 540 00:45:03,027 --> 00:45:06,164 My obsession had blossomed, Sylvia. 541 00:45:06,261 --> 00:45:10,331 My room had become a snail shrine. 542 00:45:10,427 --> 00:45:14,265 I'd become a snail hoarder. 543 00:45:19,828 --> 00:45:23,899 Oh, I missed Gilbert so much. 544 00:45:23,995 --> 00:45:26,864 His letters still gave me hope. 545 00:45:26,961 --> 00:45:29,598 But he began to worry me. 546 00:45:29,694 --> 00:45:32,797 I felt he wasn't telling me everything. 547 00:45:32,895 --> 00:45:36,499 "Dear Gracie, Life at the Garden of Eden 548 00:45:36,595 --> 00:45:38,564 is certainly no Garden of Eden." 549 00:45:38,661 --> 00:45:41,864 Gilbert, get back to work! 550 00:45:41,961 --> 00:45:44,831 "Ruth seems to have it in for me. 551 00:45:44,928 --> 00:45:46,663 But I don't give a stuff." 552 00:45:46,761 --> 00:45:49,130 Sorry, Ruth. 553 00:45:49,228 --> 00:45:54,667 "Oh, and she hates that I call her Ruth instead of Mum. 554 00:45:54,762 --> 00:45:58,600 And she hates that I won't let Owen shave my head. 555 00:45:58,695 --> 00:46:02,332 They make me work really hard for lousy money. 556 00:46:04,029 --> 00:46:09,234 There's no one here to talk to. I try to be friendly 557 00:46:09,328 --> 00:46:14,568 but their weirdo religion has them all brainwashed. 558 00:46:14,662 --> 00:46:17,965 The brothers really hate me." 559 00:46:18,062 --> 00:46:19,998 Poofta! 560 00:46:33,129 --> 00:46:35,466 "Owen forces me to read the Bible. 561 00:46:35,564 --> 00:46:39,300 And Ruth forces me to eat meat." 562 00:46:39,397 --> 00:46:41,064 Hello, piggies. 563 00:46:47,197 --> 00:46:48,665 Eat it. 564 00:46:48,763 --> 00:46:51,666 "She's barred me from playing with fire. 565 00:46:51,763 --> 00:46:55,967 She's bonkers and thinks magic is the devil's vice. 566 00:46:56,063 --> 00:46:57,566 And she's always trying to stick 567 00:46:57,663 --> 00:47:01,200 more and more magnets on me to fix my aura. 568 00:47:01,297 --> 00:47:04,800 But I don't care. 569 00:47:04,897 --> 00:47:08,066 I hide behind the church to practise my stuff 570 00:47:08,164 --> 00:47:13,169 with one of the brothers who seems to like me. 571 00:47:13,264 --> 00:47:19,236 Ruth reckons Lucifer's trying to invade my soul. 572 00:47:19,331 --> 00:47:23,402 So they tried to baptize me to get the devil out." 573 00:47:37,466 --> 00:47:42,504 Dunk thee and cleanse thy demons! 574 00:47:44,898 --> 00:47:47,368 "I pretended I was possessed. 575 00:47:47,466 --> 00:47:50,536 I hid some of Owen's antacid tablets in my pockets." 576 00:47:52,432 --> 00:47:53,666 Oh, my goodness! 577 00:47:53,765 --> 00:47:55,501 "It was hilarious." 578 00:47:57,798 --> 00:47:59,568 "Ben loved it." 579 00:48:06,199 --> 00:48:08,868 "Ruth is always trying to control me. 580 00:48:08,965 --> 00:48:11,369 She even tried drugging me." 581 00:48:16,665 --> 00:48:19,001 Eat it. 582 00:48:34,866 --> 00:48:38,703 "But I'm not dumb. 583 00:48:38,799 --> 00:48:41,669 I hid the pills in my cheeks. 584 00:48:43,100 --> 00:48:46,737 Ruth says Jesus' love isn't free. 585 00:48:46,833 --> 00:48:51,505 So what money we do earn, Gracie, goes back to Jesus." 586 00:48:51,600 --> 00:48:55,870 Pennies for Jesus. Pennies for Jesus. 587 00:49:01,234 --> 00:49:05,171 Pennies for Jesus. Pennies for Jesus. 588 00:49:05,268 --> 00:49:07,802 That's a good boy. 589 00:49:16,700 --> 00:49:19,069 Gilbert! 590 00:49:22,034 --> 00:49:25,438 "And Jesus then gives his money back to Owen." 591 00:49:26,667 --> 00:49:30,305 Thank you, Jesus. 592 00:49:30,401 --> 00:49:32,135 "And his vices." 593 00:49:34,469 --> 00:49:36,404 Oh, Owen, how are ya? 594 00:49:36,502 --> 00:49:38,404 The usual? 595 00:49:44,302 --> 00:49:46,337 Have a good night. 596 00:49:50,202 --> 00:49:54,138 Pennies for Jesus, and whisky for Owen. 597 00:50:06,435 --> 00:50:09,305 "They're such hypocrites! 598 00:50:09,402 --> 00:50:11,504 But I made them pay for it." 599 00:50:11,602 --> 00:50:14,405 Run free, guys. Come on, run! 600 00:50:21,768 --> 00:50:24,305 "I hate it here. 601 00:50:24,403 --> 00:50:27,373 No! My budgies! 602 00:50:28,570 --> 00:50:31,739 "And I hate her. 603 00:50:31,836 --> 00:50:34,173 She punished me. 604 00:50:34,270 --> 00:50:35,870 Big time." 605 00:50:43,936 --> 00:50:46,373 Hold him tight! 606 00:50:48,104 --> 00:50:51,340 Sinners must be punished, Gilbert. 607 00:50:51,437 --> 00:50:56,875 Leviticus 24 -- An eye for an eye, a tooth for a tooth. 608 00:50:59,304 --> 00:51:02,907 Burn, thy wicked thoughts of pleasures! 609 00:51:03,003 --> 00:51:05,173 - Burn! Burn! - "She punished me, 610 00:51:05,271 --> 00:51:07,106 but it didn't bother me. 611 00:51:07,204 --> 00:51:10,140 I'm fine. 612 00:51:10,237 --> 00:51:13,806 Anyway, I better go. 613 00:51:13,904 --> 00:51:16,706 I'm saving my money and I'll be escaping soon 614 00:51:16,803 --> 00:51:19,740 and crossing that desert to come and get to you." 615 00:51:32,803 --> 00:51:35,706 "Hang in there, Gracie. 616 00:51:35,803 --> 00:51:39,575 Everything is okay. 617 00:51:39,671 --> 00:51:42,807 See you soon. Hopefully. 618 00:51:42,904 --> 00:51:46,074 Love, Gilbert." 619 00:51:55,971 --> 00:52:00,443 Puberty finally finished its cruelty, Sylvia. 620 00:52:00,539 --> 00:52:03,974 The season of our teens ended. 621 00:52:05,938 --> 00:52:07,973 But life got even lonelier 622 00:52:08,072 --> 00:52:12,776 when Ian and Narelle retired to a nudist colony in Sweden. 623 00:52:12,871 --> 00:52:15,208 It's a shame we never really connected. 624 00:52:15,306 --> 00:52:19,976 What family we did have, though, was now gone. 625 00:52:20,072 --> 00:52:22,774 Is that your foot? 626 00:52:25,905 --> 00:52:30,210 Despite my woes, Sylvia, I tried to be optimistic. 627 00:52:30,306 --> 00:52:32,741 Be more social. 628 00:52:34,906 --> 00:52:36,074 I remember how there were 629 00:52:36,173 --> 00:52:40,510 intriguing people at the library. 630 00:52:40,606 --> 00:52:44,010 But they lived vicariously. 631 00:52:45,772 --> 00:52:48,842 A boyfriend seemed a work of fiction. 632 00:52:50,540 --> 00:52:55,144 I felt invisible. Began to fade. 633 00:53:01,541 --> 00:53:04,443 Pinky was the only color in my life. 634 00:53:04,541 --> 00:53:07,010 Still effervescent. 635 00:53:07,107 --> 00:53:11,077 Her hand-holding idea had become a fully fledged charity. 636 00:53:11,174 --> 00:53:14,676 She'd even engaged the long-term unemployed to help out. 637 00:53:16,474 --> 00:53:19,177 We went from home to home. 638 00:53:19,274 --> 00:53:21,376 Hand to hand. 639 00:53:30,507 --> 00:53:36,346 I think over time the loss of my family had somehow frozen me. 640 00:53:40,375 --> 00:53:46,181 I thought it was safer to just live in a pretend world. 641 00:53:46,275 --> 00:53:48,510 Oh, Dad would have been disappointed 642 00:53:48,608 --> 00:53:51,810 I'd resorted to trashy novels. 643 00:53:51,908 --> 00:53:55,345 It was now just me, some sexy pirates, 644 00:53:55,441 --> 00:54:00,647 and a few frisky guinea pigs who mocked my virginity. 645 00:54:00,741 --> 00:54:03,478 The stereotype was now complete, Sylvia. 646 00:54:03,575 --> 00:54:06,677 I'd become an unloved recluse. 647 00:54:06,774 --> 00:54:09,344 And the guinea pig hair that coated me? 648 00:54:09,442 --> 00:54:12,112 A lonely person's glitter. 649 00:54:17,376 --> 00:54:20,579 As my boredom worsened, 650 00:54:20,675 --> 00:54:24,013 I found myself having new urges. 651 00:54:26,409 --> 00:54:31,047 I added kleptomania to my list of hobbies. 652 00:54:31,142 --> 00:54:35,513 Buying, hoarding and now stealing 653 00:54:35,609 --> 00:54:38,212 became a cheap thrill and distraction 654 00:54:38,309 --> 00:54:41,879 from my mundane world 655 00:54:41,976 --> 00:54:45,580 which slowly began to collapse. 656 00:54:50,775 --> 00:54:53,445 I lost three guinea pigs that night. 657 00:54:56,577 --> 00:54:59,679 I cremated them in the backyard 658 00:54:59,775 --> 00:55:02,445 and put their ashes in little jars. 659 00:55:02,544 --> 00:55:06,114 It looked like I was starting a guinea pig spice rack. 660 00:55:10,210 --> 00:55:13,647 My life had become truly pathetic 661 00:55:13,743 --> 00:55:16,847 and things had gotten out of control. 662 00:55:18,477 --> 00:55:21,180 I held my own hand patiently, 663 00:55:21,278 --> 00:55:24,447 waiting for Gilbert to come and rescue me 664 00:55:24,544 --> 00:55:26,512 while I continued to withdraw 665 00:55:26,610 --> 00:55:30,713 into the safety of my snail fortress. 666 00:55:30,809 --> 00:55:36,249 Lonely, loveless, and imprisoned. 667 00:55:45,444 --> 00:55:49,882 But just as I was considering joining a nunnery, 668 00:55:49,978 --> 00:55:54,283 from the mess of my life came one of those silver linings. 669 00:56:01,878 --> 00:56:04,080 His name was Ken. 670 00:56:07,212 --> 00:56:10,815 And he was obsessed with his leaf blower. 671 00:56:13,312 --> 00:56:18,083 There he stood, more delicious than a Chiko Roll. 672 00:56:24,212 --> 00:56:27,015 Well, hi. 673 00:56:27,112 --> 00:56:30,714 Hey. Could I, ah...maybe, ah... 674 00:56:30,812 --> 00:56:33,949 He wanted to know if he could blow my leaves. 675 00:56:34,046 --> 00:56:38,651 His presence gave me hot flushes and sweaty knickers. 676 00:56:38,779 --> 00:56:41,748 It was love at first sight. 677 00:56:41,846 --> 00:56:45,383 He was a Canberra Adonis. 678 00:56:45,479 --> 00:56:47,814 A Cadonis. 679 00:56:53,213 --> 00:56:56,116 He was a microwave oven repairman and told me 680 00:56:56,213 --> 00:57:00,117 that he was extremely shallow and one dimensional. 681 00:57:00,213 --> 00:57:03,850 He said if he was an onion and you peeled back the layers 682 00:57:03,946 --> 00:57:06,849 you'd just find more onion. 683 00:57:06,947 --> 00:57:12,286 He had hobbies like me and enjoyed repairing broken bowls. 684 00:57:12,380 --> 00:57:15,917 It was a Japanese art form called Kintsugi 685 00:57:16,014 --> 00:57:19,884 based on the philosophy that just like the soul, 686 00:57:19,980 --> 00:57:25,886 all things can be repaired and our cracks celebrated. 687 00:57:25,980 --> 00:57:27,749 Ken said that I was a broken bowl 688 00:57:27,847 --> 00:57:30,216 and that he'd help repair my wounds. 689 00:57:30,314 --> 00:57:32,716 Fill up my cracks. 690 00:57:35,047 --> 00:57:38,817 He was so thoughtful and community minded. 691 00:57:38,914 --> 00:57:42,484 He volunteered as a lifeguard at the local pool. 692 00:57:42,581 --> 00:57:46,185 Mm. Hello. 693 00:57:46,281 --> 00:57:48,983 He adored me 694 00:57:49,081 --> 00:57:52,919 and even built a milkshake station in my kitchen. 695 00:58:05,415 --> 00:58:07,584 We dated for a month and then... 696 00:58:07,681 --> 00:58:08,782 What do you reckon? 697 00:58:08,881 --> 00:58:12,785 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 698 00:58:12,881 --> 00:58:20,189 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 699 00:58:20,282 --> 00:58:24,019 He said he really did love me. 700 00:58:24,115 --> 00:58:25,449 Loved my quirks. 701 00:58:27,615 --> 00:58:30,518 We celebrated with another milkshake. 702 00:58:30,615 --> 00:58:32,717 He said he'd make me something special. 703 00:58:32,815 --> 00:58:36,452 Spoonful of that. Cinnamon. 704 00:58:36,549 --> 00:58:38,050 -No! -What? 705 00:58:38,149 --> 00:58:43,388 Oh...um... That's my guinea pig. 706 00:58:43,482 --> 00:58:45,517 A normal person would have thought I was bonkers 707 00:58:45,615 --> 00:58:48,451 keeping those guinea pigs' ashes. 708 00:58:48,550 --> 00:58:51,719 But he didn't. 709 00:58:51,815 --> 00:58:57,021 He loved all of me, even my bum and wobbly bits. 710 00:59:01,316 --> 00:59:04,152 Yeah. Nice. Oh, yeah. 711 00:59:04,249 --> 00:59:06,185 Oh! 712 00:59:06,283 --> 00:59:08,218 Yeah. Nice, Gracie. 713 00:59:08,316 --> 00:59:13,888 He moved in and I finally lost my virginity. 714 00:59:13,983 --> 00:59:15,885 We were desperate to get pregnant. 715 00:59:15,983 --> 00:59:17,185 Clean up, Room 6. 716 00:59:17,284 --> 00:59:19,853 But Ken was told he was sterile 717 00:59:19,950 --> 00:59:22,620 from all those microwave ovens he'd repaired. 718 00:59:22,716 --> 00:59:25,052 Rotten luck. 719 00:59:25,150 --> 00:59:27,286 But I wasn't too disappointed. 720 00:59:27,384 --> 00:59:30,754 I had more than I could ever wish for, Sylvia. 721 00:59:30,850 --> 00:59:34,453 I had a Cadonis, a herd of guinea pigs, 722 00:59:34,551 --> 00:59:36,586 and a horde of snails. 723 00:59:36,684 --> 00:59:40,021 Say cheese, Gracie. 724 00:59:40,117 --> 00:59:44,589 We set a wedding date and sent Gilbert the good news. 725 00:59:44,684 --> 00:59:46,252 Huh? 726 00:59:46,350 --> 00:59:48,219 Oh! Wow! 727 00:59:48,317 --> 00:59:50,920 Hey, Ben, guess what? 728 00:59:53,350 --> 00:59:55,019 Ooh! 729 00:59:55,118 --> 00:59:58,254 Ken gave him money for an airfare to Canberra. 730 00:59:58,351 --> 01:00:01,521 I asked Gilbert to walk me down the aisle. 731 01:00:01,618 --> 01:00:04,554 Pinky would be the flower girl. 732 01:00:07,485 --> 01:00:09,887 We'd finally be a family again. 733 01:00:09,984 --> 01:00:12,887 Finally sprinkle Dad's ashes. 734 01:00:14,752 --> 01:00:16,921 My glass was now brimming. 735 01:00:17,018 --> 01:00:20,855 And there were silver linings galore. 736 01:00:20,951 --> 01:00:22,886 Gilbert would live with us. 737 01:00:22,985 --> 01:00:25,788 He'd be here tomorrow! 738 01:00:30,418 --> 01:00:33,721 I'd never felt so happy. 739 01:00:33,818 --> 01:00:35,954 So optimistic. 740 01:01:03,252 --> 01:01:04,720 Delivery! 741 01:01:04,819 --> 01:01:06,955 I'll get it. 742 01:01:09,386 --> 01:01:11,288 Oh. 743 01:01:16,554 --> 01:01:18,821 Ooh! 744 01:01:18,920 --> 01:01:21,088 Ooh, for you, dear. 745 01:01:25,120 --> 01:01:30,493 "Dear Grace, This is Ruth, Gilbert's foster mother. 746 01:01:30,588 --> 01:01:32,088 It saddens me to tell you 747 01:01:32,187 --> 01:01:37,458 that Gilbert has died in an horrific fire. 748 01:01:37,555 --> 01:01:39,222 Our church burnt down 749 01:01:39,320 --> 01:01:43,157 and he was unable to escape the flames. 750 01:01:46,320 --> 01:01:53,294 Last week I found Gilbert and my son Ben fornicating. 751 01:01:58,588 --> 01:01:59,988 Lucifer! 752 01:02:00,087 --> 01:02:02,356 I'm sure you will agree our only course of action 753 01:02:02,455 --> 01:02:07,059 was to purge and correct their homosexual sickness 754 01:02:07,154 --> 01:02:10,324 in the correct fashion, as instructed by 755 01:02:10,421 --> 01:02:14,325 The Lord our Saviour. 756 01:02:14,421 --> 01:02:16,924 This was not a simple task. 757 01:02:17,021 --> 01:02:20,191 We could not just pray the gay away 758 01:02:20,288 --> 01:02:24,192 so the only solution was a dual expulsion 759 01:02:24,288 --> 01:02:26,424 to cast the demons out, 760 01:02:26,522 --> 01:02:28,624 eject the devil from their souls, 761 01:02:28,721 --> 01:02:31,291 and correct their auras." 762 01:02:31,388 --> 01:02:34,525 Out, out, evilness! 763 01:02:34,622 --> 01:02:36,723 Out, out, Satan! 764 01:02:40,821 --> 01:02:44,192 The time has come! 765 01:02:44,289 --> 01:02:47,091 Purge their souls! 766 01:02:48,689 --> 01:02:51,192 Cleanse their sickness! 767 01:02:54,088 --> 01:02:57,058 Gay away! 768 01:02:57,155 --> 01:02:59,492 Out, gayness! 769 01:02:59,590 --> 01:03:01,724 Purge their souls! 770 01:03:01,822 --> 01:03:05,193 Out, out, Lucifer! 771 01:03:05,289 --> 01:03:10,994 Cast out thy demons and shock the gay away! 772 01:03:33,823 --> 01:03:37,461 Enough! 773 01:03:37,558 --> 01:03:39,692 Excellent, excellent. 774 01:03:39,790 --> 01:03:44,362 "I am glad to say for my son this was a success. 775 01:03:44,457 --> 01:03:49,429 But for your brother the devil would not vacate. 776 01:03:49,524 --> 01:03:53,428 And being so full of Satan, well..." 777 01:03:57,524 --> 01:04:00,193 "...he assaulted me." 778 01:04:00,291 --> 01:04:03,794 Aah! Lucifer! 779 01:04:12,525 --> 01:04:14,293 Get him! 780 01:04:16,392 --> 01:04:18,259 Look, an angel! 781 01:04:18,358 --> 01:04:20,092 -Huh? -Ooh! 782 01:04:23,124 --> 01:04:24,459 Liar! 783 01:04:27,991 --> 01:04:28,926 Huh? 784 01:04:29,025 --> 01:04:31,894 You Judas! 785 01:04:31,991 --> 01:04:34,595 He's escaping! Catch him! 786 01:04:34,691 --> 01:04:36,427 Get him! 787 01:04:48,091 --> 01:04:52,162 "He then raced to our church and set it alight." 788 01:05:20,427 --> 01:05:24,197 No! Gilbert, stop! 789 01:05:33,793 --> 01:05:36,062 "He then sacrificed himself... 790 01:05:36,159 --> 01:05:38,462 - Let me out! - "...as penance for his sins." 791 01:05:38,561 --> 01:05:41,796 "We tried to rescue him, 792 01:05:41,893 --> 01:05:44,796 but the Inferno was too intense. 793 01:05:44,893 --> 01:05:47,729 The Good Lord took his soul." 794 01:05:50,661 --> 01:05:52,895 Let me out! 795 01:05:54,060 --> 01:05:57,030 "And Lucifer lost the battle." 796 01:06:13,127 --> 01:06:16,797 Now cleansed and with the baby Jesus. 797 01:06:16,894 --> 01:06:18,664 "We had a memorial for him 798 01:06:18,761 --> 01:06:21,331 and are confident he is now in a happier place 799 01:06:21,428 --> 01:06:24,864 with God and the baby Jesus." 800 01:06:29,296 --> 01:06:32,666 "Please find enclosed a vessel of your brother's ashes. 801 01:06:32,761 --> 01:06:35,431 I think it best you have them. 802 01:06:35,528 --> 01:06:39,499 Once again I am sorry to be the bearer of such tragic news. 803 01:06:39,595 --> 01:06:41,095 Gilbert was a good soul 804 01:06:41,196 --> 01:06:46,267 who sadly fell to repugnant persuasions. 805 01:06:46,362 --> 01:06:50,098 We will always pray for him as well as you. 806 01:06:50,196 --> 01:06:54,266 Our deepest sympathies, Ruth and Owen Appleby." 807 01:07:05,095 --> 01:07:10,100 Losing a twin is like losing an eye, Sylvia. 808 01:07:10,197 --> 01:07:13,567 You never see the world quite the same way again. 809 01:07:15,995 --> 01:07:18,932 Grief is a nothingness. 810 01:07:19,029 --> 01:07:22,333 Leaves a metallic taste in your mouth. 811 01:07:22,430 --> 01:07:27,235 Places stones in your stomach. 812 01:07:27,330 --> 01:07:29,566 Tears don't flow. 813 01:07:29,664 --> 01:07:32,166 They're too scared. 814 01:07:32,263 --> 01:07:37,468 I no longer believed in silver linings or glasses half full. 815 01:07:37,564 --> 01:07:40,166 My glass was shattered. 816 01:07:40,263 --> 01:07:45,935 I'd lost my mother, father, brother. 817 01:07:53,930 --> 01:07:57,134 Luckily I had Pinky. 818 01:07:57,231 --> 01:07:58,332 Hey, Gracie. 819 01:07:58,431 --> 01:08:00,065 And Ken. 820 01:08:00,164 --> 01:08:04,000 His spoonfuls of love kept me going. 821 01:08:06,498 --> 01:08:13,037 But weirdly, my snails seemed like my real family. 822 01:08:13,131 --> 01:08:16,501 Real ones hoard together when threatened. 823 01:08:16,598 --> 01:08:18,866 Survival in numbers. 824 01:08:21,931 --> 01:08:26,403 I was emotionally attached to every single one of them. 825 01:08:26,498 --> 01:08:32,204 That's why I couldn't ever, ever throw any of you away. 826 01:08:32,299 --> 01:08:37,337 So I kept buying, adding, 827 01:08:37,432 --> 01:08:39,367 and stealing. 828 01:08:48,698 --> 01:08:50,534 Eventually... 829 01:08:50,632 --> 01:08:52,767 Excuse me, Madam. 830 01:08:52,865 --> 01:08:54,634 ...I got caught. 831 01:08:54,731 --> 01:08:57,368 The shame was crushing. 832 01:09:00,032 --> 01:09:02,468 And there were consequences. 833 01:09:07,300 --> 01:09:09,302 Oh, Gracie. 834 01:09:18,166 --> 01:09:22,970 And then things got even worse. 835 01:09:24,567 --> 01:09:26,168 Love can be blind. 836 01:09:26,266 --> 01:09:28,368 Huh? 837 01:09:28,466 --> 01:09:32,370 It can hide darkness and horror. 838 01:09:37,133 --> 01:09:40,802 It seemed Ken's onion did have layers. 839 01:09:40,899 --> 01:09:43,603 He didn't love me. 840 01:09:43,699 --> 01:09:46,002 He loved my fat. 841 01:09:53,100 --> 01:09:57,038 He had some sort of fetish. 842 01:09:57,134 --> 01:09:58,901 He didn't want to fix my bowl. 843 01:09:59,000 --> 01:10:03,704 He wanted to fill it, and fill it, and fill it. 844 01:10:03,799 --> 01:10:06,169 With lard. 845 01:10:06,267 --> 01:10:09,404 It was one thing for me to create a cage for myself. 846 01:10:09,501 --> 01:10:11,069 Bit of duck for luck! 847 01:10:11,167 --> 01:10:13,869 It was another for someone else to imprison me. 848 01:10:13,968 --> 01:10:15,203 Nice, Gracie. 849 01:10:15,301 --> 01:10:17,936 I knew he admired my largeness 850 01:10:18,035 --> 01:10:19,702 but this was something more. 851 01:10:19,800 --> 01:10:22,270 Oh, yeah. Nice. 852 01:10:22,367 --> 01:10:26,605 He said he'd love me more the bigger I got 853 01:10:26,700 --> 01:10:29,304 and now I knew why. 854 01:10:29,402 --> 01:10:32,205 What an idiot I was. 855 01:10:32,302 --> 01:10:34,770 But not for much longer. 856 01:10:45,801 --> 01:10:49,039 Whoa! 857 01:10:49,135 --> 01:10:50,469 Oh! 858 01:11:03,701 --> 01:11:06,271 Sorry, Gracie. 859 01:11:23,902 --> 01:11:28,040 Pinky moved in and tended to my wounds. 860 01:11:28,136 --> 01:11:30,038 I'd read that snails hibernate 861 01:11:30,136 --> 01:11:32,939 when they needed to repair themselves. 862 01:11:33,037 --> 01:11:38,075 I slept for a week and wrestled my demons. 863 01:12:00,937 --> 01:12:03,472 I loathed myself. 864 01:12:03,571 --> 01:12:06,307 My hoarding had caused this. 865 01:12:06,404 --> 01:12:08,072 It had kept me poor. 866 01:12:08,170 --> 01:12:12,575 And being poor had kept me from Gilbert. 867 01:12:12,671 --> 01:12:16,308 The money I'd wasted could have bought a dozen plane tickets 868 01:12:16,404 --> 01:12:18,472 to see him, Sylvia. 869 01:12:18,571 --> 01:12:21,140 Now he was dead. 870 01:12:29,904 --> 01:12:32,106 Gracie? 871 01:12:34,837 --> 01:12:38,174 Got your lunch. 872 01:12:38,271 --> 01:12:41,740 Pinky put me on a strict diet 873 01:12:41,837 --> 01:12:46,075 and life became slightly bearable. 874 01:12:46,171 --> 01:12:48,974 As I slowly emerged from my darkness 875 01:12:49,071 --> 01:12:52,908 I began to notice how much Pinky had aged. 876 01:12:54,872 --> 01:12:56,273 I'll never forget the day 877 01:12:56,371 --> 01:12:59,808 I discovered she had the beginnings of dementia 878 01:12:59,905 --> 01:13:01,640 when I found her attempting what she thought 879 01:13:01,737 --> 01:13:06,243 was a jigsaw of a rooster. 880 01:13:06,339 --> 01:13:09,375 That was just a few months ago, Sylvia. 881 01:13:11,039 --> 01:13:13,975 She was diagnosed with Alzheimer's 882 01:13:14,072 --> 01:13:16,007 and went downhill quickly. 883 01:13:16,105 --> 01:13:18,641 Pinky, what are you doing? 884 01:13:18,738 --> 01:13:21,442 I'm looking for something. 885 01:13:21,539 --> 01:13:22,974 What? 886 01:13:26,372 --> 01:13:28,308 I don't know. 887 01:13:31,973 --> 01:13:34,509 Roles reversed. 888 01:13:34,606 --> 01:13:37,409 It was my turn to care for her. 889 01:13:39,573 --> 01:13:43,476 Ah, ah, ah. My medicine. 890 01:13:45,806 --> 01:13:48,809 One day she decided not to get out of bed. 891 01:13:48,906 --> 01:13:52,443 Did I tell you that thing I can't remember? 892 01:13:52,540 --> 01:13:56,311 That thing I was looking for but don't know what it is? 893 01:13:56,407 --> 01:13:59,410 Oh, stupid brain. 894 01:13:59,507 --> 01:14:01,242 Stupid disease. 895 01:14:01,340 --> 01:14:05,578 What's the name of that German guy whose disease I got? 896 01:14:05,674 --> 01:14:09,311 Ah, Guggenheimers? 897 01:14:09,407 --> 01:14:12,143 Yeah, Guggenheimers. 898 01:14:12,240 --> 01:14:14,108 Relax, Pinky. 899 01:14:14,207 --> 01:14:16,209 It doesn't matter. 900 01:14:16,307 --> 01:14:18,475 Oh, Gracie. 901 01:14:18,574 --> 01:14:21,810 Such a marvelous friend. 902 01:14:50,675 --> 01:14:53,811 Farewell, Pinky. 903 01:15:00,175 --> 01:15:02,277 The potatoes! 904 01:15:06,342 --> 01:15:08,477 Potatoes? 905 01:15:08,575 --> 01:15:10,610 Potatoes? 906 01:15:10,708 --> 01:15:12,243 Pinky? 907 01:15:12,342 --> 01:15:15,912 Pinky, what do you mean? 908 01:15:16,008 --> 01:15:18,277 Oh! 909 01:15:18,375 --> 01:15:20,411 Oh, Pinky. 910 01:15:51,176 --> 01:15:53,445 Farewell, Pinky. 911 01:16:18,244 --> 01:16:20,479 Be free, Sylvia. 912 01:16:42,311 --> 01:16:44,179 Potatoes? 913 01:16:44,277 --> 01:16:46,179 Potatoes? 914 01:16:46,277 --> 01:16:48,713 Sylvia. Oh! 915 01:16:48,811 --> 01:16:52,448 Maybe that's what she wanted her last meal to be? 916 01:16:52,544 --> 01:16:54,313 Oh! 917 01:16:54,411 --> 01:16:57,147 Goddamn life! 918 01:16:57,245 --> 01:16:59,247 Oh, goddamn life! 919 01:16:59,345 --> 01:17:00,813 Such a... 920 01:17:00,911 --> 01:17:04,248 Such a stupid, stupid puzzle! 921 01:17:04,345 --> 01:17:06,314 Damn it! 922 01:17:10,278 --> 01:17:12,247 I'm so alone! 923 01:17:12,345 --> 01:17:16,082 I'm so -- so alone. 924 01:17:26,646 --> 01:17:28,914 Rabbit face! Rabbit face! 925 01:17:29,012 --> 01:17:31,515 Rabbit face! Rabbit face! 926 01:17:31,613 --> 01:17:32,647 Nice, Gracie. 927 01:17:32,745 --> 01:17:34,180 Nice hairdo! 928 01:17:34,278 --> 01:17:36,814 Come on, you two, let's go. 929 01:17:36,912 --> 01:17:39,348 "I hate it here. 930 01:17:39,445 --> 01:17:40,813 I'll be escaping soon 931 01:17:40,912 --> 01:17:42,747 and crossing that desert to come and get to you." 932 01:17:42,845 --> 01:17:44,615 "It saddens me to tell you 933 01:17:44,712 --> 01:17:47,616 that Gilbert has died in an horrific fire." 934 01:17:47,712 --> 01:17:49,881 Fire...Fire...Fire... 935 01:18:07,614 --> 01:18:09,949 The potatoes! 936 01:18:14,147 --> 01:18:16,049 The potatoes! 937 01:18:37,682 --> 01:18:41,351 "Dear Grace, If you're reading this 938 01:18:41,447 --> 01:18:44,685 then I'm as dead as a doughnut 939 01:18:44,781 --> 01:18:46,950 and you found my biscuit tin 940 01:18:47,048 --> 01:18:50,985 and some things I want you to have. 941 01:18:51,081 --> 01:18:53,685 You've been asleep for days 942 01:18:53,781 --> 01:18:56,917 and I need to tell you important stuff 943 01:18:57,014 --> 01:18:59,817 before my brain fully rots." 944 01:19:01,481 --> 01:19:05,051 "Oh, old age is such a bastard. 945 01:19:05,148 --> 01:19:08,151 Creeps up without you knowing. 946 01:19:08,248 --> 01:19:14,488 One day you sink your teeth into an apple and they stay." 947 01:19:16,148 --> 01:19:20,118 "You go to straighten the wrinkles in your pantyhose 948 01:19:20,215 --> 01:19:23,452 and then realize you're not wearing any." 949 01:19:23,549 --> 01:19:25,451 Oh. 950 01:19:25,549 --> 01:19:28,452 "Anyway, I digress. 951 01:19:28,549 --> 01:19:30,884 My secrets. 952 01:19:30,982 --> 01:19:34,018 Firstly I'm an orphan 953 01:19:34,115 --> 01:19:36,885 and was raised in an orphanage 954 01:19:36,982 --> 01:19:39,652 after the Great War. 955 01:19:39,748 --> 01:19:41,784 It was a terrible place 956 01:19:41,882 --> 01:19:45,886 where I was kept in a crib day and night. 957 01:19:45,982 --> 01:19:49,553 Never held, or hugged. 958 01:19:49,650 --> 01:19:54,689 The only contact the little boy next to me. 959 01:19:54,783 --> 01:19:59,287 No, I won't tell you the horrors I remember 960 01:19:59,382 --> 01:20:04,955 but do want to tell you what it's like to feel imprisoned. 961 01:20:05,050 --> 01:20:06,251 Caged. 962 01:20:06,349 --> 01:20:09,886 It was simply dreadful. 963 01:20:09,983 --> 01:20:12,919 But in the years since 964 01:20:13,016 --> 01:20:16,820 I've learnt that the worst cages 965 01:20:16,916 --> 01:20:21,254 are the ones we create for ourselves. 966 01:20:21,350 --> 01:20:27,022 You have created a cage for yourself, Gracie. 967 01:20:27,116 --> 01:20:30,787 Your cage has never been locked. 968 01:20:30,883 --> 01:20:33,986 But your fears have kept you trapped. 969 01:20:37,551 --> 01:20:41,254 Get rid of those snails. 970 01:20:41,350 --> 01:20:44,521 Set yourself free. 971 01:20:44,618 --> 01:20:47,787 You got rid of that creepy Ken. 972 01:20:47,884 --> 01:20:51,754 Now it's time for you to shed your shell. 973 01:20:51,850 --> 01:20:55,754 Purge your hoard. 974 01:20:55,850 --> 01:20:58,387 Start anew. 975 01:20:58,484 --> 01:21:01,920 Oh, a bit of self pity's okay. 976 01:21:02,017 --> 01:21:05,522 But it's time to move on. 977 01:21:05,618 --> 01:21:10,055 There'll be pain but that's life. 978 01:21:10,151 --> 01:21:13,422 You have to face it head on. 979 01:21:13,519 --> 01:21:15,920 Be brave." 980 01:22:04,353 --> 01:22:08,756 "Anyway, I want to thank you, Gracie. 981 01:22:08,852 --> 01:22:11,456 You've been terrific. 982 01:22:11,553 --> 01:22:15,657 Not long now till my number's up. 983 01:22:15,752 --> 01:22:19,056 It's time to close my curtains. 984 01:22:19,153 --> 01:22:24,925 For the first time in my life I feel older than I look. 985 01:22:25,019 --> 01:22:28,890 And I look like a testicle. 986 01:22:28,986 --> 01:22:35,560 Life's a beautiful tapestry that needs to be experienced. 987 01:22:35,654 --> 01:22:39,824 Its small pleasures savored. 988 01:22:39,920 --> 01:22:44,459 Like smoking a cigar in the rain. 989 01:22:46,387 --> 01:22:51,626 Or wearing a jumper straight from the dryer. 990 01:22:51,720 --> 01:22:53,690 Enough rambling. 991 01:22:53,787 --> 01:22:58,226 Time for both of us to let go. 992 01:22:58,322 --> 01:23:05,061 Like I've said, life can only be understood backwards 993 01:23:05,154 --> 01:23:09,124 but we have to live it forwards. 994 01:23:09,222 --> 01:23:13,359 Snails never go back over their trails, 995 01:23:13,455 --> 01:23:17,024 always moving forwards. 996 01:23:17,120 --> 01:23:20,325 Time for you to leave some glittering snail trails 997 01:23:20,422 --> 01:23:23,692 all over the world. 998 01:23:23,788 --> 01:23:29,160 And remember, never, never go back." 999 01:23:35,821 --> 01:23:39,526 All rise! Order in the court. 1000 01:23:39,622 --> 01:23:41,490 Miss Pudel. 1001 01:23:41,589 --> 01:23:43,990 Your crime is serious. 1002 01:23:44,088 --> 01:23:49,160 Theft is theft, whether it be a diamond or a cucumber. 1003 01:23:49,256 --> 01:23:51,157 And if you forgive the fox for stealing your chickens, 1004 01:23:51,256 --> 01:23:53,692 well, then he'll steal your sheep. 1005 01:23:56,256 --> 01:24:00,594 However... I can tell from your face 1006 01:24:00,690 --> 01:24:04,059 that you are full of shame and regret. 1007 01:24:04,157 --> 01:24:07,427 And true regret is punishment enough. 1008 01:24:07,523 --> 01:24:11,427 I know you are a kind person, as many years ago, 1009 01:24:11,523 --> 01:24:16,060 a little girl showed me kindness when I was at my lowest ebb. 1010 01:24:16,157 --> 01:24:18,192 Ah. 1011 01:24:19,490 --> 01:24:21,459 Ah, good on ya, little possum. 1012 01:24:21,557 --> 01:24:23,192 Good on ya. 1013 01:24:23,290 --> 01:24:27,261 That little girl gave me hope and courage to start again. 1014 01:24:27,357 --> 01:24:30,059 And escape my -- my vices. 1015 01:24:30,157 --> 01:24:31,258 Oh! 1016 01:24:31,357 --> 01:24:34,793 You may have light fingers, Miss Pudel, 1017 01:24:34,890 --> 01:24:37,025 but I know you have a heart of gold 1018 01:24:37,122 --> 01:24:39,892 and have done many good deeds. 1019 01:24:39,990 --> 01:24:44,596 I therefore release you from your charges. 1020 01:24:44,691 --> 01:24:46,758 Case dismissed! 1021 01:25:08,791 --> 01:25:11,595 Life had bashed me round a bit 1022 01:25:11,692 --> 01:25:15,229 but the roses smelt better. 1023 01:25:15,325 --> 01:25:19,429 And I finally started to become the person I'd always wanted. 1024 01:25:21,924 --> 01:25:24,094 I made a film about my life. 1025 01:25:44,024 --> 01:25:46,760 It wasn't very good. 1026 01:25:46,857 --> 01:25:49,026 But a few people came. 1027 01:25:49,125 --> 01:25:52,229 I even had a question and answer session afterwards. 1028 01:25:52,326 --> 01:25:55,162 Any -- Any questions? 1029 01:26:04,559 --> 01:26:06,595 Oh, well. 1030 01:26:06,693 --> 01:26:09,629 Thanks for coming. 1031 01:26:09,725 --> 01:26:13,363 Yes. 1032 01:26:13,459 --> 01:26:15,494 I've got one. 1033 01:26:17,858 --> 01:26:21,929 Do you believe in magic? 1034 01:26:33,793 --> 01:26:36,063 Gilbert? 1035 01:26:36,160 --> 01:26:37,528 Yes. 1036 01:26:37,627 --> 01:26:40,330 It's me. 1037 01:26:40,427 --> 01:26:43,463 I walked across that desert. 1038 01:27:43,128 --> 01:27:46,498 It took me a while to believe Gilbert was alive. 1039 01:27:53,629 --> 01:27:56,165 How he'd escaped the fire. 1040 01:28:00,096 --> 01:28:03,166 And how his ashes were nothing more than... 1041 01:28:03,262 --> 01:28:05,797 ashes. 1042 01:28:05,895 --> 01:28:09,765 His urn now found a new purpose. 1043 01:28:12,828 --> 01:28:16,032 The cycle of life continued 1044 01:28:16,129 --> 01:28:19,967 and your job was done, Sylvia. 1045 01:28:21,296 --> 01:28:25,434 We were all finally free of our cages. 1046 01:28:29,496 --> 01:28:33,167 And even though our family had shrunk a little... 1047 01:28:34,997 --> 01:28:37,900 ...we were together again. 1048 01:28:43,697 --> 01:28:47,800 With only one thing left to release. 1049 01:28:55,331 --> 01:28:59,935 Gilbert still smelt like burnt matches. 1050 01:29:00,030 --> 01:29:04,068 The setting sun tingled our skin, 1051 01:29:04,164 --> 01:29:06,765 our two souls, 1052 01:29:06,864 --> 01:29:10,168 and our single heart. 1053 01:29:26,531 --> 01:29:31,936 ♪ Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai ♪ 1054 01:29:32,031 --> 01:29:37,036 ♪ Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai ♪ 1055 01:29:37,131 --> 01:29:39,434 ♪ Je te plumerai la tete, je te plumerai la tete ♪ 1056 01:29:39,532 --> 01:29:43,336 ♪ Je te plumerai la tete, je te plumerai la tete ♪