1 00:03:12,280 --> 00:03:14,271 (knocking) 2 00:03:27,200 --> 00:03:29,191 This way. 3 00:03:57,120 --> 00:03:58,997 (howling wind) 4 00:04:02,840 --> 00:04:07,630 50,000 years ago, mankind faced its first major threat of extinction... 5 00:04:07,720 --> 00:04:11,349 ... a devastation rocked by nature: The Ice Age. 6 00:04:11,440 --> 00:04:16,434 It lasted 5,000 years, rendered four fifths of the earth's surface uninhabitable... 7 00:04:16,520 --> 00:04:19,751 ... and wiped out all but the hardiest of nature's creations. 8 00:04:19,840 --> 00:04:22,798 One of these few was man. 9 00:04:22,880 --> 00:04:27,158 From that devastation dawned a new age - and a new hope. 10 00:04:27,240 --> 00:04:32,792 Phoenix-like, man arose from the frozen wilderness and set forth upon his dream. 11 00:04:32,880 --> 00:04:36,316 Mankind has endured many catastrophes since then... 12 00:04:36,400 --> 00:04:39,597 ... but none so grave as the one which faces him today. 13 00:04:39,680 --> 00:04:44,037 The economic crisis of the past decade has brought inflation, famine and chaos... 14 00:04:44,120 --> 00:04:46,190 ... to every corner of the globe. 15 00:04:46,280 --> 00:04:51,149 Some label it the Great Recession. Others are calling it Armageddon... 16 00:04:51,240 --> 00:04:54,869 ... that final upheaval of the world foretold by the prophets of old. 17 00:04:54,960 --> 00:04:59,192 But amid all the pessimism, one voice rings out its faith in the future: 18 00:04:59,280 --> 00:05:03,671 ... Thorn, the world's leading light in building a new tomorrow. 19 00:05:05,240 --> 00:05:07,913 Trite, rhetorical... 20 00:05:08,000 --> 00:05:10,878 ...clich�d, inane. 21 00:05:11,320 --> 00:05:13,959 Viewers don't pay much attention to that, Damien. 22 00:05:14,240 --> 00:05:19,189 No, you're right. And there won't be much attention to that bullshit either. 23 00:05:19,280 --> 00:05:22,750 I said I wanted action, not words. I wanna see Thorn at work. 24 00:05:22,840 --> 00:05:27,152 A thousand starving kids clamoring for a bellyful of Thorn soya. 25 00:05:27,240 --> 00:05:29,913 Thorn medical teams, construction, engineering. 26 00:05:30,000 --> 00:05:34,676 Instead of which, you spend half the commercial giving us a third-grade version... 27 00:05:34,760 --> 00:05:37,149 ...of the history of the Ice Age. 28 00:05:39,560 --> 00:05:42,313 Do we have footage of the Australian drought relief? 29 00:05:42,400 --> 00:05:46,791 Sure, but nothing new, and most of it's been seen on TV already. 30 00:05:47,960 --> 00:05:51,999 We'll find you something. In the meantime, go with the old commercial. 31 00:05:52,080 --> 00:05:54,674 I don't want that one used. 32 00:05:56,080 --> 00:06:00,153 - What have we got coming up? - Botswana next week, then the Aswan Dam. 33 00:06:00,240 --> 00:06:04,677 - Can we get a film unit to Botswana? - Sure, but no relief unit till after the coup. 34 00:06:04,760 --> 00:06:09,709 - No one's sure how long that's gonna take. - All right. It'll have to be the Aswan Dam. 35 00:06:09,800 --> 00:06:14,828 Have a film unit there when it goes. Make sure they give our relief units coverage. 36 00:06:14,920 --> 00:06:17,878 Don't let the Red Cross beat them to it. 37 00:06:17,960 --> 00:06:20,520 Why don't you go? Now that would be a real coup. 38 00:06:20,600 --> 00:06:24,673 Damien Thorn supervising relief work in person! 39 00:06:24,760 --> 00:06:27,069 No, I've got to stay here. 40 00:06:27,160 --> 00:06:30,835 - What for? - To be on hand when the president calls me. 41 00:06:32,840 --> 00:06:37,630 He's, uh, gonna offer me the post of ambassador to Great Britain. 42 00:06:37,720 --> 00:06:41,599 - I beg your pardon? - Are you familiar with the Book of Hebron? 43 00:06:41,680 --> 00:06:45,514 No, I don't know anything about the Book of Hebron. 44 00:06:45,600 --> 00:06:52,073 It's in the Apocrypha - one of the more obscure backwaters of the Septuagint Bible. 45 00:06:53,800 --> 00:06:56,792 "And it shall come to pass that in the end days... 46 00:06:56,880 --> 00:07:01,556 ...the beast shall reign one hundred score and thirty days and nights." 47 00:07:01,640 --> 00:07:05,553 "And the faithful shall cry unto the Lord: 48 00:07:05,640 --> 00:07:08,837 ...Wherefore art thou in the day of evil?" 49 00:07:08,920 --> 00:07:11,992 "And the Lord shall hear their prayers." 50 00:07:12,080 --> 00:07:16,039 "And out of the angel isle he shall bring forth a deliverer... 51 00:07:16,120 --> 00:07:20,636 ...a holy lamb of God who shall do battle with the beast... 52 00:07:22,200 --> 00:07:24,760 ...and shall destroy him." 53 00:07:25,960 --> 00:07:29,839 "The beast shall reign one hundred score and thirty days and nights"... 54 00:07:29,920 --> 00:07:32,559 ...is another way of saying seven years. 55 00:07:32,640 --> 00:07:35,518 That's the time I've been head of Thorn. 56 00:07:35,600 --> 00:07:39,195 "And out of the angel isle he shall bring forth a deliverer." 57 00:07:39,280 --> 00:07:43,717 The "angel isle" - the original Latin has "ex insula angelorum". 58 00:07:44,480 --> 00:07:46,596 England. 59 00:07:46,680 --> 00:07:48,398 The Second Coming. 60 00:07:48,560 --> 00:07:51,916 Only it won't be the beast that is destroyed. 61 00:07:54,960 --> 00:07:56,678 It'll be the Nazarene. 62 00:07:56,760 --> 00:08:00,548 You said you were gonna be offered the post of ambassador to Great Britain. 63 00:08:00,640 --> 00:08:03,473 What about our present ambassador? 64 00:09:21,080 --> 00:09:22,752 (snarling) 65 00:10:12,400 --> 00:10:14,391 Afternoon, sir. 66 00:10:22,960 --> 00:10:25,076 Good afternoon, Mr. Ambassador. 67 00:10:25,160 --> 00:10:28,914 Good afternoon, Mr. Ambassador. I just had Mr. Sears on the line. 68 00:10:29,000 --> 00:10:32,754 - No calls from anyone. - He said it was urgent and I was to remind... 69 00:11:10,960 --> 00:11:13,076 (buzzer) 70 00:11:13,160 --> 00:11:15,674 - Press office. - This is the ambassador. 71 00:11:15,760 --> 00:11:18,228 I want a press conference. Three o'clock. 72 00:12:51,600 --> 00:12:53,397 Come in. 73 00:12:54,840 --> 00:12:56,831 (screams) 74 00:12:59,920 --> 00:13:01,911 (sobbing) 75 00:13:03,200 --> 00:13:05,031 Oh, my God! 76 00:13:12,680 --> 00:13:14,671 I know that. 77 00:13:15,520 --> 00:13:19,433 No. I'm not giving out any statements - to him or to anyone else. 78 00:13:19,520 --> 00:13:22,193 It'll only make matters worse. 79 00:13:22,280 --> 00:13:25,829 Make sure that the cable is noncommittal as well. 80 00:13:26,160 --> 00:13:27,752 Yeah. 81 00:13:27,840 --> 00:13:30,434 Let me see it before you send it. 82 00:13:33,360 --> 00:13:35,715 Gee. Can you believe that? 83 00:13:37,920 --> 00:13:41,117 Some sons of bitches from the Egyptian opposition party... 84 00:13:41,200 --> 00:13:46,558 ...want us to endorse their condemnation of Israel for blowing up the Aswan Dam. 85 00:13:46,640 --> 00:13:49,200 How the hell do we know Israel's responsible? 86 00:13:49,280 --> 00:13:52,397 - My guess is it's the work of the NLF. - Who? 87 00:13:52,480 --> 00:13:55,517 The Nubian Liberation Front - a quasi-Marxist outfit. 88 00:13:55,600 --> 00:13:59,639 They've had a gripe against Cairo since the '60s, when the High Aswan Dam was built. 89 00:13:59,720 --> 00:14:04,430 They claim that it submerged 50 per cent of their homeland, which, of course, it did. 90 00:14:04,520 --> 00:14:06,511 Until now. 91 00:14:07,760 --> 00:14:10,069 How'd you get this information? 92 00:14:10,160 --> 00:14:14,676 One of our Thorn relief teams - they were on the scene ahead of the Egyptians. 93 00:14:15,320 --> 00:14:17,550 I wanna take a look at that. 94 00:14:17,640 --> 00:14:20,677 It's quite, uh, unofficial, of course. 95 00:14:21,480 --> 00:14:27,476 I don't have to point out to you that... if we can prove it had nothing to do with Israel... 96 00:14:27,560 --> 00:14:31,109 ...we could be averting one mother of a major flare-up. 97 00:14:31,200 --> 00:14:37,435 I'll have to check it myself. I wouldn't want to feed the White House false information. 98 00:14:38,440 --> 00:14:40,908 As to the other matter... 99 00:14:41,000 --> 00:14:43,878 ...I�m afraid I can't accept the post. 100 00:14:43,960 --> 00:14:48,909 If I were ambassador to Great Britain, I'd have to relinquish my control over Thorn. 101 00:14:49,000 --> 00:14:52,310 Hell, no! We can take care of that for you. 102 00:14:52,840 --> 00:14:57,789 - It is against the law. - Then we'll just have to bend it a little. 103 00:14:57,880 --> 00:15:01,031 But there are two other conditions. 104 00:15:01,120 --> 00:15:03,111 What? 105 00:15:04,160 --> 00:15:06,151 Well, first... 106 00:15:06,920 --> 00:15:12,552 ...it could only be for two years, because of running for the Senate in '84. 107 00:15:12,640 --> 00:15:16,235 And second, I'd want the presidency of the Youth Council. 108 00:15:18,120 --> 00:15:22,398 - I've already promised that to Foster. - I realize it's a problem. 109 00:15:39,680 --> 00:15:42,148 The NI... what? 110 00:15:42,240 --> 00:15:44,834 The Nubian Liberation Front. 111 00:15:52,320 --> 00:15:54,311 - Craig. - Yes, Mr. President. 112 00:15:55,400 --> 00:15:59,996 I've just appointed Mr. Damien Thorn as our new ambassador to the Court of St James. 113 00:16:00,080 --> 00:16:02,992 Have Eisenberg prepare a press release to that effect. 114 00:16:03,080 --> 00:16:05,275 Right away, Mr. President. 115 00:16:14,000 --> 00:16:16,195 - Craig. - Yes, Mr. President. 116 00:16:18,040 --> 00:16:21,157 Add to that that I've also appointed Mr. Thorn... 117 00:16:21,240 --> 00:16:25,756 ...as president of the United Nations Youth Council. 118 00:16:25,840 --> 00:16:29,310 - But I thought... - Just do it... will you? 119 00:16:35,680 --> 00:16:37,875 Well, Damien... 120 00:16:37,960 --> 00:16:41,350 ...your father would have been very proud of you. 121 00:16:43,680 --> 00:16:45,955 I appreciate your sentiments, sir. 122 00:16:50,200 --> 00:16:54,910 Cassiopeia. Right ascension. One hour, 16 minutes, 12. 123 00:16:55,000 --> 00:16:57,833 Select declination at 22 degrees... 124 00:16:57,920 --> 00:17:00,036 ...on an eight-by-four ratio. 125 00:17:00,120 --> 00:17:03,635 Super grid R-3 at eight diagonal. 126 00:17:03,720 --> 00:17:07,349 - Eight diagonal. - Increase focal length to max. 127 00:17:09,240 --> 00:17:12,596 - Hold. OK, Tony. Hard copy. - Right. 128 00:17:21,280 --> 00:17:25,273 Can I see the cell from June 1953? 129 00:17:26,320 --> 00:17:30,313 (Tony) June 1953... 130 00:17:31,040 --> 00:17:33,031 Right here. 131 00:17:40,120 --> 00:17:42,953 And... December 1928. 132 00:17:52,560 --> 00:17:56,872 - Well, what would you say? - I'd say I was dreaming. 133 00:17:56,960 --> 00:18:01,317 - And the rate of acceleration? - A couple of thousand parsecs, minimum! 134 00:18:01,400 --> 00:18:06,793 - I'd say we're in for one hell of a bang. - Oh, no. An alignment, not a collision. 135 00:18:06,880 --> 00:18:11,431 Let's transfer to the simulator, see if we can't get an accurate schedule predict. 136 00:18:11,520 --> 00:18:13,511 Right. 137 00:18:16,280 --> 00:18:18,669 Whenever you're ready. 138 00:18:50,920 --> 00:18:54,230 ... verbo sanctificatur omnia... 139 00:18:54,320 --> 00:18:58,438 ... benedictionem tuam effunde super scuti istas. 140 00:18:59,120 --> 00:19:01,236 Per Christum dominum nostrum. 141 00:19:01,720 --> 00:19:03,711 Amen. 142 00:19:09,320 --> 00:19:11,550 Oh, blessed Savior... 143 00:19:11,640 --> 00:19:14,200 ...who hath, through the confession... 144 00:19:14,280 --> 00:19:17,795 ...of thy departed servant Father Spiletto... 145 00:19:17,880 --> 00:19:23,352 ...revealed unto us the identity of the Antichrist here on earth. 146 00:19:23,680 --> 00:19:27,195 Grant us thy strength and guidance... 147 00:19:27,280 --> 00:19:29,748 ...in our holy mission... 148 00:19:29,840 --> 00:19:33,674 ...that we may rid the world of Damien Thorn... 149 00:19:33,760 --> 00:19:38,675 ...and thus ensure the safety of thy Second Coming. 150 00:19:40,280 --> 00:19:42,191 Oh, Lord... 151 00:19:42,280 --> 00:19:46,831 ...bless these seven sacred knives from Megiddo... 152 00:19:46,920 --> 00:19:52,278 ...which thou hast seen fit to return unto us... 153 00:19:52,360 --> 00:19:56,114 ...that they may serve their holy purpose... 154 00:19:56,520 --> 00:20:00,672 ...and destroy the Prince of Darkness... 155 00:20:00,760 --> 00:20:05,993 ...even as he seeketh to destroy thy child of light. 156 00:20:15,120 --> 00:20:18,954 I now call upon each of you to come forward... 157 00:20:19,040 --> 00:20:22,589 ...and arm yourselves in the name of the Lord. 158 00:20:23,560 --> 00:20:25,551 Brother Martin. 159 00:20:30,480 --> 00:20:32,471 Brother Paulo. 160 00:20:39,800 --> 00:20:44,828 Each of us must pray to our Lord in the silence of his own soul. 161 00:20:44,920 --> 00:20:49,755 Since we are prepared to lay down our lives in the pursuit of this enterprise... 162 00:20:49,840 --> 00:20:54,038 ...we must seek final absolution from God now... 163 00:20:54,120 --> 00:20:58,352 ...lest we be denied the redemption of the blessed last sacrament... 164 00:20:58,440 --> 00:21:00,431 ...at the moment of death. 165 00:21:00,520 --> 00:21:06,516 Above all, we must ask God to grant us courage, guidance and strength... 166 00:21:06,600 --> 00:21:11,833 ...as we prepare to do battle with Satan and his son, the Antichrist. 167 00:21:11,920 --> 00:21:18,109 The exact hour of our Lord's Second Coming, for which centuries have wept... 168 00:21:18,200 --> 00:21:22,398 ...has now been revealed to us by signs in the heavens. 169 00:21:22,480 --> 00:21:28,112 It is imperative that the destruction of the Antichrist takes place before then... 170 00:21:28,200 --> 00:21:31,556 ...and we have but a short time in which to carry it out. 171 00:21:32,400 --> 00:21:37,872 My brothers, remember that these seven daggers and ourselves... 172 00:21:37,960 --> 00:21:42,476 ...are all that stand between the son of Satan and the Son of God... 173 00:21:42,560 --> 00:21:44,676 ...for they alone can destroy him. 174 00:21:54,360 --> 00:21:56,999 - Can't quite place it, can you? - No. 175 00:21:58,040 --> 00:22:03,478 Waiter, let me have a look at the label on the bottle of wine we're drinking, will you? 176 00:22:11,800 --> 00:22:13,870 Is he really only 32? 177 00:22:13,960 --> 00:22:18,317 No idea. Shouldn't be surprised. Americans always seem to think... 178 00:22:18,400 --> 00:22:22,598 ...they can run before they can walk. - Like their wine, what? 179 00:22:23,760 --> 00:22:27,992 The answer is yes. He's the youngest ambassador ever appointed by the president. 180 00:22:28,080 --> 00:22:31,834 - Are you part of his staff? - I'm his private secretary, Harvey Dean. 181 00:22:31,920 --> 00:22:34,639 - Kate Reynolds, British television. - My wife Barbara. 182 00:22:34,720 --> 00:22:36,711 - How do you do? - We're fine. 183 00:22:38,080 --> 00:22:41,038 - Lafite-Thorn. - Must have bought the bugger out! 184 00:22:41,120 --> 00:22:45,557 Mm. Amazing what they can make with soya beans these days. 185 00:22:45,640 --> 00:22:49,918 - Would you like to meet the ambassador? - Oh, yes. Yes, I would. Thank you. 186 00:22:50,000 --> 00:22:51,991 Be back in a jiffy. 187 00:22:52,520 --> 00:22:54,431 - Good evening, Mrs. Dean. - Hello. 188 00:22:54,520 --> 00:22:57,432 - When is the happy event? - Next week, I hope. 189 00:22:59,000 --> 00:23:05,553 Damien. I'd like you to meet Kate Reynolds. Miss Reynolds works for British television. 190 00:23:05,880 --> 00:23:10,829 She has her own weekly news show. It's called The World in Vision. 191 00:23:10,920 --> 00:23:14,151 - In Focus. - Oh, excuse me. The World in Focus. 192 00:23:14,240 --> 00:23:17,312 Or out of focus, as the case may be. 193 00:23:17,760 --> 00:23:22,880 How do you do, Miss Reynolds? The Barbara Walters of British television? 194 00:23:22,960 --> 00:23:27,112 On my salary? They don't call us the British Broadcasting Charity for nothing(!) 195 00:23:27,200 --> 00:23:32,069 Well, that makes two of us. I'm in the charity business as well. What can I do for you? 196 00:23:32,160 --> 00:23:36,312 Actually, I'd like to talk about doing an interview with you sometime... 197 00:23:36,400 --> 00:23:40,552 ...concentrating on your views on youth. I've heard a lot about them from my son Peter. 198 00:23:40,840 --> 00:23:44,355 He's only 12, but your ideas have made a big impression on him. 199 00:23:44,440 --> 00:23:46,431 Excuse me. 200 00:23:47,520 --> 00:23:49,750 The Israeli ambassador has to go. 201 00:23:52,440 --> 00:23:56,956 Of course. I'd be pleased to talk to you. Give, um, Harvey a call. He'll arrange a time. 202 00:23:57,040 --> 00:24:01,158 - How about Sunday? - Well, Sundays I usually spend with Peter. 203 00:24:01,240 --> 00:24:04,437 Fine. Bring Peter along too. Excuse me. 204 00:24:24,200 --> 00:24:26,794 Come on, you two! You'll get wet! 205 00:24:42,080 --> 00:24:44,469 Mummy, look what Damien's given me! 206 00:24:44,560 --> 00:24:47,199 - No, you can't. - He can. He just did. 207 00:24:48,160 --> 00:24:50,549 It's safer with him. If I have a collision... 208 00:24:50,640 --> 00:24:54,110 ...we might have some sort of international crisis on our hands. 209 00:24:54,200 --> 00:24:56,430 I'm not sure you should spoil him so much. 210 00:24:56,520 --> 00:24:59,398 Well, to tell you the truth, he's been spoiling me. 211 00:24:59,480 --> 00:25:02,756 It's not every day you get the chance to be a boy again. 212 00:25:02,840 --> 00:25:04,239 (thunder) 213 00:25:04,320 --> 00:25:06,311 Well... 214 00:25:06,400 --> 00:25:08,595 English weather. 215 00:25:09,320 --> 00:25:13,598 - (Peter) Go on, dog. Go and get it. - (Damien) Tell me about Peter's father. 216 00:25:13,680 --> 00:25:15,955 (Kate) He died just after Peter was born. 217 00:25:16,040 --> 00:25:20,318 - Have you never thought of getting married? - No. I'm too much of a skeptic. 218 00:25:20,400 --> 00:25:24,552 - Oh, yes? - Besides, I've never really had the time. 219 00:25:27,000 --> 00:25:30,117 Peter's always wanted me to buy him a dog. 220 00:25:30,200 --> 00:25:33,158 Well, you should. Dogs and boys go great together. 221 00:25:33,240 --> 00:25:36,198 We've had one of these dogs in the family since I was a kid. 222 00:25:36,280 --> 00:25:40,478 - They used to march with the Roman army. - Did they? 223 00:25:40,560 --> 00:25:42,949 They're as old as sin. 224 00:25:47,240 --> 00:25:50,471 - Feel like some lunch? - Good idea. 225 00:25:50,560 --> 00:25:56,271 ...probably realized my favorite subject is me, not only because I'm very beautiful... 226 00:25:56,360 --> 00:25:57,998 I am beautiful! 227 00:26:01,480 --> 00:26:04,597 People from all over the world came for our actors... 228 00:26:04,680 --> 00:26:08,355 ...but where are the new ones gonna train if we haven't got any stages? 229 00:26:08,440 --> 00:26:12,911 And the reason we haven't got stages is cos people are not going to the theatre! 230 00:26:13,000 --> 00:26:14,831 They are watching television. 231 00:26:14,920 --> 00:26:19,835 You're sitting in a bar, and at 11 o'clock they say "You have 10 minutes to drink up." 232 00:26:20,240 --> 00:26:24,677 You've paid a fortune for that drink and they throw you out in the streets. 233 00:26:24,760 --> 00:26:30,118 "The day of Christ is at hand" wrote St Paul in his second letter to the Thessalonians. 234 00:26:30,200 --> 00:26:32,475 "Yet let no man be deceived... 235 00:26:32,560 --> 00:26:36,951 ...for that day shall not come until the man of sins is revealed... 236 00:26:37,040 --> 00:26:40,430 ...the son of perdition, the Antichrist." 237 00:26:40,520 --> 00:26:42,590 "And be not deceived by him... 238 00:26:42,680 --> 00:26:47,595 ...for Satan himself is transformed into an angel of light." 239 00:26:47,680 --> 00:26:53,550 The hour of Christ's Second Coming draws nigh. The prophecies fulfilled one by one. 240 00:26:53,640 --> 00:26:58,156 Right now, my friends, in the constellation of Cassiopeia... 241 00:26:58,240 --> 00:27:03,519 ...a holy trinity of stars is converging to herald our Lord's Second Coming. 242 00:27:03,600 --> 00:27:08,720 "Rejoice, you heavens and you that dwell in them" commands St John in Revelation. 243 00:27:08,800 --> 00:27:13,396 "But woe to you, sea and earth, for the devil hath come down to you in great fury... 244 00:27:13,480 --> 00:27:18,076 ...knowing that his time is short, and the Prince of Darkness shall be mighty." 245 00:27:18,160 --> 00:27:21,277 "And he shall flourish and destroy the mighty." 246 00:27:21,360 --> 00:27:25,831 "And he shall cause craft to prosper in his hands." 247 00:27:25,920 --> 00:27:28,718 "And by peace shall he destroy many!" 248 00:27:32,640 --> 00:27:36,155 I followed them through the crowd, but couldn't get close enough. 249 00:27:36,240 --> 00:27:39,073 He was with a woman and a boy of about 11. 250 00:27:39,160 --> 00:27:43,836 - Who was the woman? - She's a television interviewer. 251 00:27:44,360 --> 00:27:47,716 I asked someone who went up to her for an autograph. 252 00:27:48,160 --> 00:27:52,278 Kate Reynolds. She apparently is quite some celebrity. 253 00:27:52,360 --> 00:27:54,794 - And the boy? - Probably her son. 254 00:27:54,880 --> 00:27:59,396 Please, Father, let it be me. Let me be the bait to flush him out and destroy him. 255 00:27:59,480 --> 00:28:04,918 - Thorn and I have made contact eye to eye. - That is exactly why it cannot be you. 256 00:28:05,640 --> 00:28:07,790 We have to strike him off guard. 257 00:28:07,880 --> 00:28:12,829 Yet the target must be still... for the marksman to be sure of his aim. 258 00:28:13,800 --> 00:28:16,189 A sitting target... 259 00:28:16,960 --> 00:28:21,397 - A sleeping target? - No. His residence is guarded day and night. 260 00:28:21,480 --> 00:28:24,597 - How about the embassy? - Impossible. 261 00:28:26,120 --> 00:28:28,509 There's our sitting target. 262 00:28:29,080 --> 00:28:31,071 Where? 263 00:28:31,840 --> 00:28:36,709 (Kate) The Israeli government has denied responsibility for the Aswan Dam disaster... 264 00:28:36,800 --> 00:28:40,395 ... which has so far claimed the lives of over 50,000 Egyptians... 265 00:28:40,480 --> 00:28:44,951 ... though many fear that the final death toll may reach twice that number. 266 00:28:45,040 --> 00:28:49,431 Already typhoid has broken out among the country's thousands of homeless refugees... 267 00:28:49,520 --> 00:28:53,957 - It's OK. I'll do it myself. ...and a major epidemic seems unavoidable. 268 00:28:54,040 --> 00:28:58,431 The Egyptian government has revealed that Thorn is supplying soya... 269 00:29:01,240 --> 00:29:05,995 At the centre of Thorn's global operations is a man who has become a legend for his time: 270 00:29:06,080 --> 00:29:08,036 ... Damien Thorn. 271 00:29:08,120 --> 00:29:12,477 Did you see that woman? It's not a woman. It's a guy. It's a faggot! 272 00:29:12,560 --> 00:29:17,395 - Dressed up like a woman. It's a faggot! - They're all God's children, Harvey. 273 00:29:17,480 --> 00:29:19,118 (Harvey laughs) 274 00:29:19,200 --> 00:29:23,637 ...in a career that's already being compared to that of the late John F Kennedy. 275 00:29:23,720 --> 00:29:27,952 After majoring at Yale, Damien Thorn came to Oxford as a Rhodes scholar... 276 00:29:28,040 --> 00:29:32,591 ...where he captained the Oxford eight to victory and won the Westchester Cup at polo. 277 00:29:32,680 --> 00:29:36,559 In 1971 he took over his uncle's business, Thorn Industries... 278 00:29:36,640 --> 00:29:40,792 ...and in seven years has turned it into the world's largest multinational... 279 00:29:40,880 --> 00:29:44,589 ...producing everything from nuclear armaments to soya bean food products. 280 00:29:44,680 --> 00:29:47,353 And now, at the age of 32, Damien Thorn has... 281 00:29:47,440 --> 00:29:49,431 Are you lost? 282 00:29:50,520 --> 00:29:53,398 You're not connected with this programme, are you? 283 00:29:53,480 --> 00:29:56,552 - This is stage eight, isn't it? - Four. 284 00:29:56,640 --> 00:30:00,553 - Studio eight's the next one along. - Oh, yes. Thank you. 285 00:30:02,800 --> 00:30:05,792 A brilliant career for one so young, Mr. Ambassador. 286 00:30:06,240 --> 00:30:09,550 Not when you remember that Alexander the Great... 287 00:30:09,640 --> 00:30:12,359 ...was commanding the Macedonian army at 16. 288 00:30:12,440 --> 00:30:17,355 Of course, that's how many people view you - as a sort of 20th-century Alexander... 289 00:30:17,440 --> 00:30:22,878 ...leading the world out of the doldrums of recession into the golden era of prosperity. 290 00:30:22,960 --> 00:30:28,273 - You've seen too many of our commercials. - But it is the image you put across. 291 00:30:28,360 --> 00:30:32,751 Well, the image of Thorn as a corporation, not a personal image of myself. 292 00:30:32,840 --> 00:30:37,834 But yes, it's true. I certainly have tremendous optimism for the future... 293 00:30:37,920 --> 00:30:40,957 ...and I wanna see Thorn play a major part in achieving it. 294 00:30:41,040 --> 00:30:43,190 You have an interest in young people. 295 00:30:43,280 --> 00:30:47,114 What are your plans as president of the United Nations Youth Council? 296 00:30:47,200 --> 00:30:51,671 A great many things, but I think the most important task I have... 297 00:30:51,760 --> 00:30:55,833 ...is to help young people gain a more prominent role in world affairs... 298 00:30:55,920 --> 00:30:59,708 ...than the one we currently afford them, or rather deny them. 299 00:30:59,800 --> 00:31:04,920 I mean, what is this arrogance that makes us think that we know better than them? 300 00:31:05,000 --> 00:31:09,710 We call them immature and naive. "Wait till you're grown-up. Then we'll listen to you." 301 00:31:10,040 --> 00:31:15,592 What we really mean is "Wait till you're grown old. Then you'll think the way we do." 302 00:31:15,680 --> 00:31:20,356 And so youth stands aside because it has no other choice, and we set to work. 303 00:31:20,440 --> 00:31:26,834 We... we ply them with our values, we indoctrinate them with our mediocrity. 304 00:31:26,920 --> 00:31:30,708 Until finally they emerge from their brainwashing education... 305 00:31:30,800 --> 00:31:33,917 ...as so-called fully fledged citizens... 306 00:31:34,000 --> 00:31:37,629 ...clipped, impotent, and above all safe. 307 00:31:38,600 --> 00:31:40,716 Damien! 308 00:31:54,320 --> 00:31:56,197 (screaming) 309 00:32:02,960 --> 00:32:05,428 Grab one of these extinguishers! Come on! 310 00:32:44,720 --> 00:32:46,711 (man) God! 311 00:33:03,320 --> 00:33:05,515 I need a drink. 312 00:33:06,440 --> 00:33:09,512 I keep seeing that face. How about you? You want one? 313 00:33:09,600 --> 00:33:12,398 That was an assassination attempt. 314 00:33:13,800 --> 00:33:15,995 What? 315 00:33:17,280 --> 00:33:19,874 I found this on the studio floor. 316 00:33:21,480 --> 00:33:27,476 This is one of the seven knives of Megiddo - the only thing on earth... that can kill me. 317 00:33:31,240 --> 00:33:34,277 They were discovered in Israel when I was a child. 318 00:33:34,360 --> 00:33:40,435 An archaeologist, Bugenhagen, found them. He gave them to my father to destroy me. 319 00:33:40,520 --> 00:33:43,080 But I had the love of my true father to protect me. 320 00:33:43,160 --> 00:33:45,674 You said there were seven. Where are the other six? 321 00:33:45,760 --> 00:33:48,354 That's what we have to find out. 322 00:33:50,120 --> 00:33:55,319 Someone must have dug them up from the old Thorn Museum in Chicago. 323 00:33:55,400 --> 00:33:58,597 And now they're in the hands of someone who knows who I am. 324 00:33:58,680 --> 00:34:01,877 And whoever knows who you are must also know the prophecy. 325 00:34:01,960 --> 00:34:05,714 Get hold of Buher right away. Tell him to get to Chicago as soon as he can. 326 00:34:05,800 --> 00:34:07,791 (knocking) 327 00:34:08,240 --> 00:34:12,074 Excuse me, sir. The Harley Street Hospital has just telephoned for Mr. Dean. 328 00:34:12,160 --> 00:34:16,199 Oh, Barbara. I... She went into labor this afternoon. 329 00:34:17,240 --> 00:34:18,912 Uh... 330 00:34:19,000 --> 00:34:21,036 Can I borrow your car? 331 00:34:21,120 --> 00:34:25,477 Call by the embassy first. Get hold of Buher right away. 332 00:34:25,560 --> 00:34:27,949 Are you OK, Damien? 333 00:34:39,440 --> 00:34:42,750 "In a statement issued from the American embassy... 334 00:34:42,840 --> 00:34:47,231 ...Ambassador Thorn stated that he was satisfied that there was no connection... 335 00:34:47,320 --> 00:34:50,835 ...between himself and the unfortunate victim." 336 00:34:50,920 --> 00:34:53,150 Thorn knows it was no accident. 337 00:34:53,600 --> 00:34:58,355 Our priority now is to locate the holy child as soon as he's born. 338 00:34:59,360 --> 00:35:02,158 Brother Simeon and Brother Antonio... 339 00:35:02,240 --> 00:35:07,872 ...I want you to make ready to come with me tonight to ascertain his birthplace... 340 00:35:07,960 --> 00:35:10,554 ...for the hour draws near. 341 00:35:10,640 --> 00:35:14,918 The rest of you must wait until we return before deciding how we proceed. 342 00:35:15,240 --> 00:35:20,360 Our efforts must be strictly coordinated next time. 343 00:35:20,440 --> 00:35:23,159 We can't afford to make a second mistake. 344 00:35:36,280 --> 00:35:37,998 - George. - Yes, Mr. Ambassador? 345 00:35:38,080 --> 00:35:42,790 - I won't be needing anything else tonight. - Right you are, sir. Good night. 346 00:36:22,800 --> 00:36:24,836 (Damien) My father... 347 00:36:24,920 --> 00:36:28,708 ...lord of silence, supreme god of desolation... 348 00:36:28,800 --> 00:36:32,793 ...who mankind reviles yet aches to embrace... 349 00:36:34,040 --> 00:36:40,195 ...strengthen my purpose to save the world from a second ordeal of Jesus Christ... 350 00:36:40,280 --> 00:36:43,716 ...and his grubby, mundane creed. 351 00:36:45,000 --> 00:36:47,594 2,000 years have been enough. 352 00:36:50,120 --> 00:36:54,033 Show man instead the raptures of thy kingdom. 353 00:36:54,120 --> 00:36:57,430 Infuse in him the grandeur of melancholy... 354 00:36:57,520 --> 00:37:00,114 ...the divinity of loneliness... 355 00:37:00,200 --> 00:37:02,589 ...the purity of evil... 356 00:37:02,680 --> 00:37:06,673 ...the paradise... of pain. 357 00:37:09,120 --> 00:37:15,673 What perverted imagination has fed man the lie that hell festers in the bowels of the earth? 358 00:37:15,760 --> 00:37:19,719 There is only one hell - the leaden monotony of human existence. 359 00:37:20,600 --> 00:37:23,194 There is only one heaven. 360 00:37:23,920 --> 00:37:27,833 The ecstasy of my father's kingdom. 361 00:37:33,640 --> 00:37:38,236 Nazarene charlatan, what can you offer humanity? 362 00:37:38,320 --> 00:37:43,155 Since the hour you vomited forth from the gaping wound of a woman... 363 00:37:43,240 --> 00:37:46,630 ...you've done nothing but drown man's soaring desires... 364 00:37:46,720 --> 00:37:49,996 ...in a deluge of sanctimonious morality. 365 00:37:51,200 --> 00:37:56,911 You've inflamed the pubertal mind of youth with your repellent dogma of original sin. 366 00:37:57,000 --> 00:38:01,710 And now you're resolved on denying him ultimate joy beyond death... 367 00:38:01,800 --> 00:38:04,189 ...by destroying me! 368 00:38:08,440 --> 00:38:11,034 But you will fail, Nazarene. 369 00:38:12,080 --> 00:38:14,674 As you have always failed. 370 00:38:18,080 --> 00:38:21,072 We were both created in man's image. 371 00:38:23,640 --> 00:38:27,269 But while you were born of an impotent god... 372 00:38:28,640 --> 00:38:31,916 ...I was conceived of a jackal. 373 00:38:33,200 --> 00:38:36,875 Born of Satan, the desolate one... 374 00:38:38,160 --> 00:38:40,151 ...the nail... 375 00:38:42,920 --> 00:38:48,756 Your pain on the cross was but a splinter compared to the agony of my father... 376 00:38:48,840 --> 00:38:51,513 ...cast out from heaven... 377 00:38:51,600 --> 00:38:53,636 ...the fallen angel... 378 00:38:53,720 --> 00:38:56,632 ...banished, reviled... 379 00:39:00,480 --> 00:39:05,873 I would drive deeper the thorns into your rancid carcass... 380 00:39:05,960 --> 00:39:09,077 ...you profaner of vices. 381 00:39:09,160 --> 00:39:11,355 Cursed Nazarene. 382 00:39:28,240 --> 00:39:30,231 Satan... 383 00:39:30,800 --> 00:39:33,598 ...I will avenge thy torment... 384 00:39:34,400 --> 00:39:37,198 ...by destroying the Christ for ever. 385 00:40:24,880 --> 00:40:27,440 Father De Carlo, welcome. Gentlemen. 386 00:40:28,600 --> 00:40:31,751 The simulator has established the approximate location... 387 00:40:31,840 --> 00:40:35,276 ...over which the three stars are to converge. 388 00:40:59,320 --> 00:41:03,074 - How accurate is that? - To about 50 square kilometers. 389 00:41:03,160 --> 00:41:07,950 Once the alignment has taken place, we can narrow it down to the nearest square meter. 390 00:41:27,160 --> 00:41:31,073 Excuse me, sir. We're at T minus 500. 391 00:41:31,160 --> 00:41:34,152 The final countdown is about to start. 392 00:41:38,960 --> 00:41:42,191 There, gentlemen, are your three stars. 393 00:41:42,280 --> 00:41:45,590 The waiting of 2,000 years... is at an end. 394 00:41:49,400 --> 00:41:51,391 (growls) 395 00:43:03,920 --> 00:43:05,911 Mr. Ambassador! 396 00:43:07,960 --> 00:43:11,873 Is there any connection between the accident at the BBC and today's news? 397 00:43:11,960 --> 00:43:14,679 - No. - What about Schroeder's revelation... 398 00:43:14,760 --> 00:43:18,150 ...that the Israelis were responsible for the Aswan Dam disaster? 399 00:43:18,240 --> 00:43:22,711 - If it's true, it's a sad blow to world peace. - Is that an official condemnation? 400 00:43:22,800 --> 00:43:25,473 I condemn all violence, but it's too early for that. 401 00:43:25,560 --> 00:43:28,916 The Soviet Union's offered support to Egypt for retaliation. 402 00:43:29,000 --> 00:43:33,312 - How do you react to that? - Gentlemen, I have nothing else to say. 403 00:43:35,760 --> 00:43:39,389 Mr. Ambassador, I tried calling you last night but there was no reply. 404 00:43:39,480 --> 00:43:42,836 Isn't there something we can do to make up for what happened? 405 00:43:42,920 --> 00:43:45,514 - Like what? - Well, like, erm... 406 00:43:46,520 --> 00:43:49,671 - Like finishing the interview? - Well, yes. 407 00:43:49,760 --> 00:43:52,957 All right. But I'd sooner we did it at my place than yours. 408 00:43:53,040 --> 00:43:56,635 Yours is a little... dramatic for my taste. 409 00:43:58,320 --> 00:44:01,118 Why not stay on for dinner afterwards? 410 00:44:01,720 --> 00:44:05,030 - I'd love to. - All right. I'll have Harvey fix it. 411 00:44:05,120 --> 00:44:07,111 Fine. 412 00:44:14,320 --> 00:44:16,311 No, a boy. 413 00:44:16,400 --> 00:44:18,709 Yeah, he sure is ugly. 414 00:44:18,800 --> 00:44:20,631 Yeah. 415 00:44:21,560 --> 00:44:23,915 All right. Thanks, Paul. Yeah. 416 00:44:24,120 --> 00:44:26,111 Yeah, I'll talk to you later. 417 00:44:26,840 --> 00:44:31,152 That was Buher. He just sent over the NLF report to the White House. 418 00:44:31,240 --> 00:44:34,357 He said it's so full of holes, you can drive a truck through it. 419 00:44:34,440 --> 00:44:37,193 Thanks for the flowers. Barbara really appreciated... 420 00:44:37,280 --> 00:44:39,157 And the daggers? 421 00:44:39,240 --> 00:44:42,357 Apparently all seven came up for auction a few months back. 422 00:44:42,440 --> 00:44:47,514 They were bought by a priest, and he passed them on to a monastery in Italy - Subi... 423 00:44:47,600 --> 00:44:50,558 Subiaco. The monastery of San Benedetto. 424 00:44:50,640 --> 00:44:54,076 Yeah, Subiaco. We've got our people in Italy working on it. 425 00:44:54,160 --> 00:44:57,675 - Unless something happens, they should... - It's too late. 426 00:44:57,760 --> 00:45:00,797 They're here in England for the birth of the Nazarene. 427 00:45:01,840 --> 00:45:05,116 Trying to destroy me before I destroy them. 428 00:45:08,920 --> 00:45:13,038 He was born last night. I feel his presence. 429 00:45:13,440 --> 00:45:17,274 Like a virus, a parasite, feeding on my energy... 430 00:45:17,360 --> 00:45:20,158 ...trying to drain me of power. 431 00:45:21,440 --> 00:45:24,830 For every day that he lives and grows... 432 00:45:24,920 --> 00:45:27,514 ...my force will weaken. 433 00:45:30,680 --> 00:45:33,478 Hide if you must, Nazarene... 434 00:45:34,560 --> 00:45:36,869 ...but I will hunt you down. 435 00:45:46,000 --> 00:45:50,516 - Why is he just sitting there? - Waiting for me to follow him. 436 00:45:50,600 --> 00:45:54,229 He must be an idiot if he thinks you're gonna do something like that. 437 00:45:54,320 --> 00:45:59,155 - He knows that's exactly what I intend to do. - But what if he's got one of those daggers? 438 00:46:00,120 --> 00:46:02,759 I'll be wasting my time if he hasn't. 439 00:47:32,720 --> 00:47:35,951 Matteus here. I'm 10 minutes away. 440 00:47:36,040 --> 00:47:39,476 Thorn's about... 500 yards behind me. 441 00:47:52,280 --> 00:47:54,271 (thunder) 442 00:48:55,720 --> 00:48:57,517 Enough! 443 00:48:57,600 --> 00:48:59,591 Enough. It's done. 444 00:49:05,080 --> 00:49:07,150 (gasps) 445 00:49:07,240 --> 00:49:10,869 But it was him! I saw him! I saw him! 446 00:49:10,960 --> 00:49:14,714 - Sweet Savior, spare our minds. - We're possessed! 447 00:49:14,800 --> 00:49:16,791 Spare our minds! 448 00:49:33,240 --> 00:49:35,708 Down there! It's our only way out! 449 00:49:48,440 --> 00:49:51,512 - It's bricked up! - It's closed here too. 450 00:49:51,840 --> 00:49:53,751 There is no way out! 451 00:49:55,880 --> 00:49:58,269 We're trapped! 452 00:50:09,440 --> 00:50:11,431 (priests pray in Latin) 453 00:50:23,440 --> 00:50:26,193 There are still three daggers left. 454 00:50:26,280 --> 00:50:30,876 But I can't afford to waste any more time. The only way to be rid of the Nazarene... 455 00:50:30,960 --> 00:50:35,158 ...is to kill every male child in the country born between midnight and dawn... 456 00:50:35,240 --> 00:50:39,472 ...on March 24th. - How can we be sure he's in the country? 457 00:50:39,560 --> 00:50:43,792 "And he shall come forth out of the angel isle." That's what the prophecy says. 458 00:50:43,880 --> 00:50:48,749 One thing pedantic Christians believe in is sticking to the letter of their prophecies. 459 00:50:48,840 --> 00:50:50,831 (laughs) 460 00:50:54,000 --> 00:50:57,037 - How's Barbara? - Fine. 461 00:50:57,120 --> 00:51:00,192 - And your son? - Fine. He's fine. 462 00:51:00,280 --> 00:51:03,556 He was born on March the 23rd, wasn't he? 463 00:51:04,120 --> 00:51:08,113 Yeah, yeah. Sure. He was born 10 minutes before midnight, March 23rd. 464 00:51:08,200 --> 00:51:11,590 (woman) Whenever you're ready, Mr. Ambassador. 465 00:51:13,200 --> 00:51:15,430 Liquidate the Nazarene. 466 00:51:15,520 --> 00:51:17,909 Me? How? 467 00:51:18,880 --> 00:51:21,792 That's what our people are for. 468 00:51:21,880 --> 00:51:27,876 Now, call a meeting for Sunday. I'll make my own way there after the hunt. 469 00:51:33,000 --> 00:51:35,639 Chin up, old boy. 470 00:51:41,240 --> 00:51:43,117 (barking) 471 00:52:13,960 --> 00:52:18,670 Oh, thank you, my dear. I've been waiting for this drink since the last meet. 472 00:52:27,720 --> 00:52:29,039 (whining) 473 00:52:29,120 --> 00:52:31,111 (growling) 474 00:52:40,440 --> 00:52:44,149 Stay close to Susan at the back, and don't go showing off to Damien. 475 00:52:44,240 --> 00:52:48,119 - Don't worry. You'll still get blooded. - What does blooded mean? 476 00:52:48,200 --> 00:52:50,350 You know perfectly well what it means. 477 00:52:50,440 --> 00:52:55,070 If it's your first hunt and they catch a fox, they smear blood all over your cheeks. 478 00:52:55,160 --> 00:52:57,879 - Satisfied? - (whistle) 479 00:52:59,880 --> 00:53:01,871 Take care. 480 00:53:05,000 --> 00:53:06,991 (bugle) 481 00:53:09,640 --> 00:53:13,030 Well, Mr. Ambassador, you've got the fastest horse in the hunt. 482 00:53:13,120 --> 00:53:15,714 And it's a lovely morning for you. 483 00:53:58,120 --> 00:54:00,509 (bugle) 484 00:57:16,600 --> 00:57:18,591 OK, boys. 485 00:57:56,040 --> 00:57:58,156 (neighing) 486 00:58:11,120 --> 00:58:13,236 Aagh! 487 00:58:28,520 --> 00:58:31,159 Take him. 488 00:58:41,520 --> 00:58:43,590 Aagh! 489 00:58:50,000 --> 00:58:52,514 (screaming) 490 00:59:22,480 --> 00:59:24,471 Damien! 491 00:59:27,440 --> 00:59:29,431 Damien, did you catch one? 492 00:59:29,640 --> 00:59:33,758 The hounds didn't leave too many souvenirs, but, uh... 493 00:59:33,840 --> 00:59:35,876 ...I saved some of the blood. 494 00:59:35,960 --> 00:59:38,713 Can you blood me? Does it count? 495 00:59:39,000 --> 00:59:41,468 It does with me. 496 01:01:06,560 --> 01:01:09,154 Disciples of the watch... 497 01:01:12,520 --> 01:01:15,273 ...I stand before you... 498 01:01:15,360 --> 01:01:18,511 ...in the name of the one true god... 499 01:01:19,400 --> 01:01:24,474 ...who was cast out from heaven but is alive... 500 01:01:24,560 --> 01:01:26,551 ...in me. 501 01:01:27,280 --> 01:01:29,271 Do you hear me? 502 01:01:29,360 --> 01:01:31,954 (all) We hear and obey. 503 01:01:32,040 --> 01:01:34,998 We hear and obey. 504 01:01:35,080 --> 01:01:37,469 I now command you... 505 01:01:38,440 --> 01:01:41,910 ...to seek out and destroy the Nazarene child. 506 01:01:42,920 --> 01:01:45,309 Slay the Nazarene... 507 01:01:45,920 --> 01:01:48,559 ...and I shall reign for ever. 508 01:01:48,880 --> 01:01:50,871 Fail... 509 01:01:52,040 --> 01:01:54,110 ...and I perish. 510 01:01:55,080 --> 01:01:57,116 Slay the Nazarene... 511 01:01:57,680 --> 01:02:01,036 ...and you, my disciples... 512 01:02:01,560 --> 01:02:04,552 ...shall truly inherit this earth. 513 01:02:06,240 --> 01:02:08,231 Fail... 514 01:02:08,720 --> 01:02:13,157 ...and you will perish without trace. 515 01:02:15,320 --> 01:02:17,311 Slay the Nazarene... 516 01:02:17,880 --> 01:02:23,512 ...and you will know the violent raptures of my father's kingdom. 517 01:02:24,760 --> 01:02:27,194 Fail... 518 01:02:27,280 --> 01:02:30,795 ...and you will be condemned to a numbing eternity... 519 01:02:30,880 --> 01:02:34,270 ...in the flaccid bosom of Christ. 520 01:02:34,360 --> 01:02:36,396 Do you hear me? 521 01:02:36,480 --> 01:02:38,596 (all) We hear and obey. 522 01:02:39,600 --> 01:02:42,194 Disciples of the watch... 523 01:02:43,400 --> 01:02:46,392 ...there must be no delay. 524 01:02:47,880 --> 01:02:50,314 Slay the Nazarene... 525 01:02:50,400 --> 01:02:54,313 ...and the victory will be ours... 526 01:02:55,240 --> 01:03:00,109 ...now... and for ever more. 527 01:03:01,800 --> 01:03:04,030 Do you hear me? 528 01:03:04,120 --> 01:03:05,917 (all) We hear. We hear. 529 01:03:06,320 --> 01:03:08,117 We hear. We hear. 530 01:03:08,680 --> 01:03:10,989 (chanting continues) 531 01:03:31,160 --> 01:03:33,799 We're going for a walk now, aren't we? 532 01:03:33,880 --> 01:03:36,269 With Auntie Carol, hey? 533 01:03:37,480 --> 01:03:41,268 - Barbara! - Oh, hi. I'll be with you in just a minute. 534 01:03:41,360 --> 01:03:44,193 There you go. All wrapped up. 535 01:03:44,680 --> 01:03:46,477 - Harvey! - Yeah? 536 01:03:46,560 --> 01:03:50,394 I'm just going shopping with Carol. I'm gonna take Junior with me, OK? 537 01:03:50,480 --> 01:03:53,756 Listen, don't forget to pick up my stuff from the cleaner's. 538 01:03:53,840 --> 01:03:56,718 - No, I won't. I'll see you later. - Bye. 539 01:04:36,920 --> 01:04:39,195 Peterson? Harvey Dean. 540 01:04:39,280 --> 01:04:43,114 I said "I'm not paying you that much. You've only been here for two hours." 541 01:04:43,200 --> 01:04:46,556 - What do you expect me to say? - You've got such a nerve. 542 01:04:46,840 --> 01:04:51,709 The Brookman family at 23 Ormsby Road... 543 01:04:51,800 --> 01:04:55,110 ...Sefton Park, Liverpool. 544 01:04:57,320 --> 01:05:02,713 Listen, Peterson, I don't give a shit how you feel about this! Just do the job! 545 01:05:04,200 --> 01:05:05,872 OK. 546 01:05:05,960 --> 01:05:09,555 Now... Sefton Park, Liverpool. 547 01:05:09,640 --> 01:05:12,393 And the boy's name is Christopher. 548 01:05:16,600 --> 01:05:18,591 Kirkby Towers. 549 01:05:18,680 --> 01:05:20,910 Kirkby 14. 550 01:05:21,000 --> 01:05:23,514 Boy's name is Alexander David. 551 01:05:24,880 --> 01:05:26,791 OK? 552 01:05:26,880 --> 01:05:29,440 By Tuesday night. 553 01:05:29,520 --> 01:05:31,511 Right. 554 01:05:38,880 --> 01:05:40,472 Blake? Dean. 555 01:05:40,640 --> 01:05:43,438 Why don't you and Harvey come over for a meal? 556 01:05:43,520 --> 01:05:46,034 Yeah. OK. That's nice. 557 01:05:46,120 --> 01:05:48,111 I'll call you later. Bye. 558 01:05:51,880 --> 01:05:56,954 We'll soon be home and you can have something nice to eat. Are you hungry? 559 01:06:02,600 --> 01:06:04,875 Who's a good boy, then? 560 01:06:04,960 --> 01:06:06,951 Can you hear me? 561 01:06:12,040 --> 01:06:13,268 (baby cries) 562 01:06:13,360 --> 01:06:15,669 Oh, no! 563 01:06:20,680 --> 01:06:22,750 (Carol) No! 564 01:06:24,440 --> 01:06:27,273 (screams) 565 01:06:34,160 --> 01:06:36,993 - Name this child... - Alexander David. 566 01:06:43,800 --> 01:06:47,110 I baptize you Alexander David... 567 01:06:47,200 --> 01:06:51,796 ...in the name of the Father and of the Son... 568 01:06:52,200 --> 01:06:54,589 ...and of the Holy Spirit. 569 01:06:55,280 --> 01:07:00,832 We receive this child into the congregation of Christ's flock... 570 01:07:00,920 --> 01:07:04,435 ...and sign him with the sign of the cross. 571 01:07:13,680 --> 01:07:16,069 - (doorbell) - (baby crying) 572 01:07:19,000 --> 01:07:22,913 Morning, missis. We've come to do our good deed for the day. 573 01:07:46,360 --> 01:07:48,351 (hissing) 574 01:07:58,960 --> 01:08:01,758 We're devoting the first part of our programme... 575 01:08:01,840 --> 01:08:07,119 ... to a disturbing phenomenon that's been puzzling both doctors and police this week. 576 01:08:07,200 --> 01:08:11,079 The mysterious deaths of numbers of babies in the kind of circumstances... 577 01:08:11,160 --> 01:08:14,277 ... that coroners are fond of terming "misadventure". 578 01:08:14,760 --> 01:08:20,153 At the turn of the century, the infant mortality rate stood at a staggering 34 per cent. 579 01:08:20,240 --> 01:08:23,596 In 1945 it dropped to 16 per cent. 580 01:08:23,680 --> 01:08:28,595 And nowadays it's been cut back to under two per cent. That is, until last week. 581 01:08:28,680 --> 01:08:32,639 In Greater London, 17 babies have died in the last seven days... 582 01:08:32,720 --> 01:08:37,191 ... with a further 14 deaths reported from Glasgow, Birmingham, Manchester... 583 01:08:37,280 --> 01:08:41,273 ... Leeds and Liverpool. These may not sound unduly high figures... 584 01:08:41,360 --> 01:08:46,195 ... but nationwide they represent a chilling 15 to 20 per cent increase... 585 01:08:46,280 --> 01:08:48,350 ...in the mortality rate. - Harvey... 586 01:08:48,440 --> 01:08:52,752 - Details are still sketchy at the moment. - It's just a coincidence, that's all. 587 01:08:52,840 --> 01:08:58,198 ... except one - in every case the victim has been a baby boy. 588 01:08:58,280 --> 01:09:02,239 To throw further light on the subject, I have with me Dr. Richard Philmore... 589 01:09:02,320 --> 01:09:05,232 ... from the Ministry of Health and Social Security. 590 01:09:05,320 --> 01:09:09,233 - Tell me, what explanation do you have? - Barbara? 591 01:09:09,680 --> 01:09:12,194 It's too soon for us to make any statement... 592 01:09:12,280 --> 01:09:15,238 ... but I'd like to correct you on a point that you just made. 593 01:09:15,320 --> 01:09:18,869 It really is quite inaccurate to speak of a 20 per cent rise... 594 01:09:18,960 --> 01:09:21,997 ... in the infant mortality rate index. 595 01:09:22,080 --> 01:09:27,791 Our statistics are based on annual averages and not on weekly fluctuations. 596 01:09:27,880 --> 01:09:32,829 But you admit there's been an unexplained increase in the deaths among baby boys? 597 01:09:33,240 --> 01:09:37,916 A rise, but nothing compared to the rise you'd expect to find during, say, a flu epidemic. 598 01:09:38,000 --> 01:09:41,310 Surely, Dr. Philmore, we're not talking about a flu epidemic. 599 01:09:41,400 --> 01:09:44,949 We're talking about household burns, drownings... 600 01:09:45,040 --> 01:09:48,749 ... car accidents, suffocation, food poisonings, electrocution. 601 01:09:48,840 --> 01:09:53,470 Scotland Yard has assured us that in their opinion there is no question of foul play... 602 01:09:53,560 --> 01:09:57,473 ... in any of the mortalities reported. Forgive me if I speak bluntly... 603 01:09:57,560 --> 01:10:01,155 ... but your kind of scaremonger reporting is the kind of behavior... 604 01:10:01,240 --> 01:10:03,470 ... that brings the media into bad repute. 605 01:10:06,200 --> 01:10:08,191 - Night, Miss Reynolds. - Night, Bill. 606 01:10:53,080 --> 01:10:55,230 Miss Reynolds. 607 01:10:55,320 --> 01:10:57,356 I need to talk to you urgently. 608 01:10:57,440 --> 01:11:02,594 - It's about your programme about the deaths. - A protest march of one. How disappointing. 609 01:11:02,960 --> 01:11:07,431 On the contrary, I congratulate you on your perceptiveness. 610 01:11:07,520 --> 01:11:09,636 Well? 611 01:11:09,720 --> 01:11:12,473 - May we go inside? - I'm sorry, erm... 612 01:11:12,560 --> 01:11:15,791 - Father De Carlo. - I've had a long day, Father. 613 01:11:15,880 --> 01:11:18,599 If you call my secretary, she'll make an appointment. 614 01:11:18,680 --> 01:11:21,831 I told you, I need to talk to you urgently. 615 01:11:23,880 --> 01:11:26,997 OK. But, erm, please keep your voice down. 616 01:11:27,080 --> 01:11:29,469 My son's asleep. 617 01:11:34,160 --> 01:11:37,789 "Then Herod sent forth and slew all the children that were in Bethlehem... 618 01:11:37,880 --> 01:11:40,235 ...and in all the coasts thereof... 619 01:11:40,320 --> 01:11:44,074 ...according to the time of the birth of Jesus... 620 01:11:44,160 --> 01:11:47,038 ...which he had diligently inquired of the wise men." 621 01:11:47,120 --> 01:11:49,759 What are you talking about? 622 01:11:49,840 --> 01:11:53,549 You stated that the common factor about these killings is... 623 01:11:53,640 --> 01:11:57,110 ...that all the victims have been baby boys. 624 01:11:58,040 --> 01:12:00,315 But there is another common factor. 625 01:12:00,600 --> 01:12:06,755 All the boys were born between midnight and 6am on the morning of March 24th. 626 01:12:06,840 --> 01:12:11,436 Every child that's still living born between those hours is in mortal danger... 627 01:12:11,520 --> 01:12:15,752 ...if he has not already been killed. - Are you suggesting they've been murdered? 628 01:12:15,840 --> 01:12:19,310 No, no, I am not. I am stating it as a fact. 629 01:12:20,360 --> 01:12:24,319 - Who on earth would do such a thing? - He is born again, Miss Reynolds. 630 01:12:24,400 --> 01:12:28,029 And so is the Antichrist. The son of Satan. 631 01:12:28,480 --> 01:12:31,870 As foretold in the Book of Revelation. 632 01:12:32,520 --> 01:12:37,640 I'm sorry, Father. Look, I do respect your faith, but I don't share it. 633 01:12:37,920 --> 01:12:42,357 - You are not a practicing Christian? - No, I'm a practicing journalist. 634 01:12:42,440 --> 01:12:45,113 One rule of journalism is to be a doubting Thomas. 635 01:12:45,200 --> 01:12:49,193 I need to see evidence with my own two eyes. 636 01:12:49,280 --> 01:12:51,350 Right. 637 01:12:52,920 --> 01:12:55,753 Here is your evidence. 638 01:12:55,840 --> 01:12:58,559 Check them for yourself. 639 01:13:00,000 --> 01:13:05,916 Copies of the dead boys' birth certificates from the central registry office. 640 01:13:07,200 --> 01:13:11,398 In every case, the child was born on the morning of March 24th. 641 01:13:13,320 --> 01:13:17,677 Even if I can't appeal to your faith, I appeal to your logic. 642 01:13:17,760 --> 01:13:22,834 Why else would someone want to destroy all children born on that date... 643 01:13:22,920 --> 01:13:26,549 ...were it not in an effort to destroy one child in particular? 644 01:13:26,640 --> 01:13:31,668 That child is our blessed Savior, Jesus Christ, reborn. 645 01:13:32,920 --> 01:13:37,391 Thus fulfilling his promise that, at the end of times... 646 01:13:37,480 --> 01:13:42,031 ...he shall come again to deliver the world from the Antichrist. 647 01:13:42,120 --> 01:13:45,157 And who exactly is this... Antichrist? 648 01:13:45,520 --> 01:13:48,637 The American ambassador, Damien Thorn. 649 01:13:49,760 --> 01:13:52,558 That's ridiculous! I know Damien Thorn. 650 01:13:53,040 --> 01:13:56,191 You may know the man. Do you know his soul? 651 01:13:56,280 --> 01:13:59,158 Miss Reynolds, I am a religious man, not a fanatic. 652 01:13:59,480 --> 01:14:02,597 One of the commandments of my faith is... 653 01:14:02,680 --> 01:14:07,276 ...that we shall not bear false witness against any man. 654 01:14:07,360 --> 01:14:10,636 If I had one shred of doubt about Damien Thorn... 655 01:14:10,720 --> 01:14:14,076 ...my faith would command me to remain silent. 656 01:14:14,160 --> 01:14:17,118 But I've watched him now for 27 years... 657 01:14:17,720 --> 01:14:22,589 ...ever since his father came to our monastery to seek help in destroying him. 658 01:14:22,680 --> 01:14:26,309 I've watched him grow from a boy into a man... 659 01:14:26,400 --> 01:14:30,757 ...seen him exterminate all those who stood in his way. 660 01:14:32,840 --> 01:14:36,196 Very well. You know Thorn, the man. 661 01:14:40,760 --> 01:14:43,832 I'll leave you with our research on him. 662 01:14:43,920 --> 01:14:48,471 But you must satisfy yourself before reaching your opinion. 663 01:14:48,560 --> 01:14:55,432 And when you have done so, I would urge that you contact me as soon as possible... 664 01:14:55,520 --> 01:14:57,875 ...at this address. 665 01:14:59,720 --> 01:15:01,995 Here. 666 01:15:02,080 --> 01:15:04,548 Day or night. 667 01:15:06,120 --> 01:15:07,553 I, erm... 668 01:15:07,640 --> 01:15:10,712 ...I can't promise you anything, Father. 669 01:15:10,800 --> 01:15:15,430 You say I know only Thorn, the man - not his soul. 670 01:15:15,520 --> 01:15:19,752 But if I don't even know my own soul, how can I see into his? 671 01:15:19,840 --> 01:15:21,831 Only God can show you that. 672 01:15:23,440 --> 01:15:29,310 There is, however, one sign that identifies him as the Antichrist. 673 01:15:30,720 --> 01:15:33,598 You will find it in the Book of Revelation, as I told you. 674 01:15:34,000 --> 01:15:37,549 You will also find it on Thorn himself. 675 01:15:39,080 --> 01:15:41,469 Under his hair. 676 01:15:42,440 --> 01:15:44,431 Here. 677 01:15:44,520 --> 01:15:47,114 The birthmark of the devil. 678 01:15:47,800 --> 01:15:51,190 6... 6... 6. 679 01:15:58,760 --> 01:16:02,230 I'll let myself out. Good night, Miss Reynolds. 680 01:16:03,240 --> 01:16:06,869 And may God guide your decision. 681 01:16:44,600 --> 01:16:46,909 The Israelis are onto Schroeder. 682 01:16:47,000 --> 01:16:51,835 We've got to eliminate him - now! Before they have a chance to make him talk. 683 01:16:51,920 --> 01:16:54,718 Then do it. 684 01:16:54,800 --> 01:16:59,351 But we can't get close to him. They've got him in Tel Aviv. 685 01:16:59,440 --> 01:17:03,752 - Damien, you're the only one that can do it. - You can handle it. 686 01:17:03,840 --> 01:17:07,355 - I just told you. We can't get... - And I told you... 687 01:17:08,960 --> 01:17:13,476 ...that every day the Nazarene lives, my force would weaken. 688 01:17:13,560 --> 01:17:16,757 - Now, how many boys are left? - Three or four. 689 01:17:16,840 --> 01:17:20,116 - Including your son? - Now, wait a minute. 690 01:17:20,200 --> 01:17:23,033 I've already told you, he was born March 23rd. 691 01:17:23,120 --> 01:17:27,159 - Now you gotta believe me. - I'll believe you when the Nazarene is dead. 692 01:17:27,240 --> 01:17:29,435 (phone rings) 693 01:17:31,400 --> 01:17:33,118 Yes? 694 01:17:33,200 --> 01:17:34,792 Who is this? 695 01:17:36,240 --> 01:17:40,153 It's Kate Reynolds' son. He's calling from a coin box. 696 01:17:40,600 --> 01:17:44,309 - But how'd he get this number? - I gave it to him. 697 01:17:50,080 --> 01:17:52,071 Hello, Peter? 698 01:17:53,960 --> 01:17:58,829 Good. Now, listen carefully. I want you to follow him wherever he goes... 699 01:17:58,920 --> 01:18:01,753 ...and make sure he doesn't see you, OK? 700 01:18:03,000 --> 01:18:05,833 Yeah, and call me as soon as you find out. 701 01:18:06,840 --> 01:18:08,831 All right. 702 01:18:10,360 --> 01:18:15,434 Be careful, Damien. His mother was on the phone earlier this morning. 703 01:18:15,520 --> 01:18:18,432 - She wants to see you. - Why didn't you tell me? 704 01:18:18,560 --> 01:18:22,030 - I wanna talk to her. - Because she's dangerous. 705 01:18:22,120 --> 01:18:26,318 I decide who's dangerous and who isn't. Now, get her on the phone... 706 01:18:26,400 --> 01:18:29,392 ...and tell her I wanna see her tomorrow at the house. 707 01:18:29,480 --> 01:18:31,596 And don't mention Peter. 708 01:19:50,840 --> 01:19:53,638 Hi, honey! I'm home! 709 01:20:01,560 --> 01:20:03,949 What are you doing in here? 710 01:20:04,840 --> 01:20:07,434 Don't you come anywhere near him, you murderer! 711 01:20:07,520 --> 01:20:10,318 Murderer? What are you talking about? 712 01:20:10,400 --> 01:20:13,392 You lay one finger on him, and I'll butcher you... 713 01:20:13,480 --> 01:20:16,552 ...just like you've butchered all these other children. 714 01:20:16,640 --> 01:20:22,317 A priest came by today. He came to warn me that Damien Thorn is the Antichrist... 715 01:20:22,400 --> 01:20:28,157 ...and he'll murder my baby, like he's killed these others that were born on the same day. 716 01:20:28,240 --> 01:20:31,152 - You believe some religious maniac? - No! 717 01:20:31,240 --> 01:20:33,674 I found the proof myself! 718 01:20:34,480 --> 01:20:36,630 You don't know what you've done. 719 01:20:44,400 --> 01:20:47,597 (Kate) I once hosted a programme, And Now For The Good News... 720 01:20:47,680 --> 01:20:50,831 ...which won an RTA award. - (Thorn) Really? 721 01:20:50,920 --> 01:20:53,673 For the lowest audience viewing figure of the year. 722 01:20:53,760 --> 01:20:58,675 Yet now I'm reporting death and destruction, and my show's gone to the top of the ratings. 723 01:20:58,760 --> 01:21:02,958 - Everyone loves a mystery. - I think it goes deeper than that. 724 01:21:03,040 --> 01:21:07,716 We might aspire after good, but our real fascination lies with evil. 725 01:21:07,800 --> 01:21:10,712 - Don't you agree? - Not really. 726 01:21:10,800 --> 01:21:15,715 Most people confuse evil with their own trivial lusts and perversions. 727 01:21:15,800 --> 01:21:18,917 Now, true evil is as pure as innocence. 728 01:21:19,720 --> 01:21:22,109 Then what is evil? 729 01:21:22,200 --> 01:21:24,191 Come on. 730 01:21:28,600 --> 01:21:31,398 - I'll show you where Old Nick hangs out. - Old who? 731 01:21:31,480 --> 01:21:33,471 Old Nick. 732 01:21:38,560 --> 01:21:43,588 He's down there somewhere, lurking in the shadows, ready to pounce. 733 01:21:43,680 --> 01:21:46,319 He must be at least 40 by now. 734 01:21:46,400 --> 01:21:49,198 We first met when I was about four. 735 01:21:49,920 --> 01:21:52,388 We've been old friends ever since. 736 01:21:52,480 --> 01:21:55,199 You know Old Nick is the name for the devil in England? 737 01:21:55,280 --> 01:21:59,239 Of course I know. But it's a great name for a pike. 738 01:22:01,160 --> 01:22:03,958 Do you believe in God? 739 01:22:05,080 --> 01:22:09,358 I think you know the answer to that question already. 740 01:22:12,760 --> 01:22:15,035 - Look, there it goes! - Where? 741 01:22:15,120 --> 01:22:17,315 Down there. 742 01:22:22,600 --> 01:22:24,591 Damien! Help me! 743 01:22:27,600 --> 01:22:29,556 Damien! I can't... 744 01:22:31,480 --> 01:22:33,471 Help me! 745 01:23:02,680 --> 01:23:04,671 Well, that should fit you. 746 01:23:09,960 --> 01:23:12,758 I feel like a moth... 747 01:23:13,840 --> 01:23:17,230 ...that's flown too close to the flame. 748 01:23:19,240 --> 01:23:21,629 But who is the moth... 749 01:23:22,240 --> 01:23:24,834 ...and who's the flame? 750 01:23:36,600 --> 01:23:38,431 Don't stop, Damien. 751 01:23:39,240 --> 01:23:41,390 Don't stop. 752 01:23:41,480 --> 01:23:43,471 Please don't stop. 753 01:23:46,400 --> 01:23:50,393 What's the matter? What's the matter? 754 01:23:50,480 --> 01:23:52,471 Hey. 755 01:23:53,400 --> 01:23:55,391 Hey. Hey. 756 01:23:59,520 --> 01:24:01,909 You wanna see what I see? 757 01:24:03,000 --> 01:24:05,389 I want you, Damien. 758 01:24:16,440 --> 01:24:19,318 You're hurting me. 759 01:24:19,400 --> 01:24:22,358 Birth is pain. Death is pain. 760 01:24:22,440 --> 01:24:24,590 Beauty is pain. 761 01:26:10,840 --> 01:26:12,831 Damien? 762 01:26:24,600 --> 01:26:26,591 Damien? 763 01:27:12,440 --> 01:27:14,431 Damien? 764 01:28:00,080 --> 01:28:01,798 Damien. 765 01:28:39,480 --> 01:28:42,836 - Was Schroeder on the Thorn payola or not? - No statement. 766 01:28:42,920 --> 01:28:46,469 - Can't we talk to Ambassador Thorn? - The ambassador is unavailable. 767 01:28:46,560 --> 01:28:48,790 - He's not even here. - Where is he? 768 01:28:48,880 --> 01:28:52,759 When he is ready to make a statement, we will let you know. 769 01:29:00,480 --> 01:29:03,756 Damien, I thought you were up at the house. 770 01:29:03,840 --> 01:29:06,434 The press are goin' crazy for a statement. 771 01:29:06,520 --> 01:29:10,149 I can hold 'em off until I've talked to Buher, but you're gonna have to... 772 01:29:10,240 --> 01:29:13,038 What was De Carlo doing at your house yesterday? 773 01:29:13,120 --> 01:29:15,429 Who? 774 01:29:16,200 --> 01:29:18,953 Now, come on, Dean. Just give me the truth. 775 01:29:20,080 --> 01:29:25,359 I'm telling the truth. I've never heard of De Carlo before in my life. 776 01:29:25,440 --> 01:29:27,431 Peter. 777 01:29:34,920 --> 01:29:39,152 - Go ahead, Peter. - "At half past three yesterday afternoon... 778 01:29:39,240 --> 01:29:43,358 ...I saw the priest called De Carlo go to 144 Abbey Crescent... 779 01:29:43,440 --> 01:29:47,638 ...where he spent an hour and 22 minutes talking to the wife of Mr. Dean." 780 01:29:50,480 --> 01:29:52,471 Damien... look, I... 781 01:29:54,000 --> 01:29:56,036 I didn't know he was a priest. 782 01:29:56,120 --> 01:29:58,839 - I didn't know Barbara would... - Kill your son! 783 01:29:59,560 --> 01:30:00,959 What?! 784 01:30:01,320 --> 01:30:06,792 There's only one boy left, and that's your son. Destroy him... or be destroyed. 785 01:30:07,520 --> 01:30:09,670 Damien, for the love of God! 786 01:30:09,760 --> 01:30:12,558 "And God said unto Abraham: 787 01:30:13,640 --> 01:30:17,269 ...Take now thy son, thine only Isaac... 788 01:30:17,360 --> 01:30:21,956 ...whom thou lovest, and offer him for a burnt offering." 789 01:30:24,400 --> 01:30:29,793 Now, if Abraham was willing to slay his own son for the love of his god... 790 01:30:29,880 --> 01:30:33,998 ...why won't you do the same for mine? - You're all crazy. 791 01:30:34,840 --> 01:30:36,831 Crazy. 792 01:30:42,080 --> 01:30:44,753 Aren't you gonna stop him? 793 01:30:44,840 --> 01:30:47,593 There's no need. 794 01:31:16,800 --> 01:31:19,519 (growling) 795 01:31:21,080 --> 01:31:22,957 Go on! Go away! 796 01:31:23,040 --> 01:31:25,031 Go on! 797 01:31:28,400 --> 01:31:30,470 There, now. It's OK, honey. He... 798 01:32:11,240 --> 01:32:14,232 Barbara! Barbara! Start packing! 799 01:32:18,120 --> 01:32:20,111 Barbara? 800 01:32:20,560 --> 01:32:22,551 Barbara! Barbara! 801 01:32:27,560 --> 01:32:29,551 Barbara! 802 01:32:48,960 --> 01:32:50,632 (screams) 803 01:32:51,360 --> 01:32:53,954 Aagh! 804 01:32:58,680 --> 01:33:03,515 (man) Ten o'clock, Miss Reynolds. Locking up in five minutes. 805 01:33:03,600 --> 01:33:05,591 Coming. 806 01:33:08,560 --> 01:33:10,551 Miss Reynolds. 807 01:33:11,680 --> 01:33:15,832 - What are you doing here? - You saw him, didn't you? 808 01:33:15,920 --> 01:33:19,833 You know Thorn is the Antichrist, so why are you protecting him? 809 01:33:20,800 --> 01:33:24,395 Either you get out of here or I'll call security. 810 01:33:25,800 --> 01:33:28,394 Your son... Where is he? 811 01:33:28,720 --> 01:33:33,157 - He's in bed and asleep, of course. - He is not. 812 01:33:33,240 --> 01:33:35,470 Your son is with Damien Thorn. 813 01:33:37,520 --> 01:33:43,038 In body and soul. Your son has become an apostle of the Antichrist. 814 01:33:44,040 --> 01:33:47,157 You think Peter's been at school for the past three days? 815 01:33:47,240 --> 01:33:49,913 Check with the school if you don't believe me. 816 01:33:50,000 --> 01:33:54,915 He's been working for Thorn, conspiring to murder the holy child. 817 01:33:56,320 --> 01:33:59,039 They won't succeed. 818 01:34:00,040 --> 01:34:04,272 The holy child is beyond his powers now. He's safe. 819 01:34:04,360 --> 01:34:09,673 But your child is not. There is only one way to save your son, Miss Reynolds. 820 01:34:10,120 --> 01:34:14,033 And that's by destroying the Antichrist. 821 01:34:14,120 --> 01:34:18,033 - Are you asking me? - No. No, Miss Reynolds. 822 01:34:18,960 --> 01:34:21,793 That is to be my sacred task. 823 01:34:21,880 --> 01:34:26,829 But if you value your son's immortal soul, you must help me to carry it out. 824 01:34:27,320 --> 01:34:29,993 (man) Hurry along, Miss Reynolds. We're locking up. 825 01:34:30,080 --> 01:34:32,071 I'll be out in a moment. 826 01:34:35,360 --> 01:34:39,831 - I'm going home to my son. - Then I beg you to let me come with you. 827 01:34:39,920 --> 01:34:43,549 There will be no time to lose when you find he's not there. 828 01:34:43,640 --> 01:34:45,631 Please. 829 01:34:59,520 --> 01:35:02,796 You think you've won, do you? 830 01:35:02,880 --> 01:35:08,273 You watched me slay a hundred children and never lifted a finger to save them. 831 01:35:09,320 --> 01:35:14,952 "Suffer the little children to come unto me." Your words, Nazarene, not mine. 832 01:35:19,600 --> 01:35:22,797 (Damien) Oh, Satan, the victory is thine. 833 01:35:23,800 --> 01:35:28,590 All praise to thee, for thou hast delivered this child unto me... 834 01:35:28,680 --> 01:35:32,150 ... that I may be brought face to face with the Nazarene... 835 01:35:32,240 --> 01:35:34,515 ... at last. 836 01:35:34,600 --> 01:35:38,513 Now, Peter, listen to me and listen carefully. 837 01:35:38,600 --> 01:35:42,195 The Christian faith has ten commandments. I have only one. 838 01:35:42,280 --> 01:35:45,909 Say it now and we two shall become as one. 839 01:35:47,320 --> 01:35:49,880 - I love you. - Beyond all others. 840 01:35:49,960 --> 01:35:52,838 - Beyond all others. - Beyond life itself. 841 01:35:52,920 --> 01:35:54,911 No, Peter. Don't say it. 842 01:35:57,600 --> 01:36:00,273 Give me back my son... 843 01:36:00,360 --> 01:36:03,830 ...and I will lead you to the Christ child. - Where is he? 844 01:36:03,920 --> 01:36:07,595 Give me back Peter first and I'll take you to him. 845 01:36:07,680 --> 01:36:14,233 Very well. You shall lead us both to the Nazarene, and then Peter shall be yours. 846 01:36:14,320 --> 01:36:18,791 - No, Damien! It's a trick! - Not if she wants her son back, it isn't. 847 01:36:19,400 --> 01:36:21,391 All right. 848 01:36:34,240 --> 01:36:36,356 If you can help me... 849 01:36:36,440 --> 01:36:38,431 ...help me now. 850 01:37:24,520 --> 01:37:26,431 (Kate) No! 851 01:37:27,600 --> 01:37:29,591 Peter! 852 01:37:33,200 --> 01:37:35,589 Peter? Oh, Peter, dearest! 853 01:37:37,280 --> 01:37:40,670 - No. - Where is your god now, priest? 854 01:37:51,680 --> 01:37:54,433 I'm here, Nazarene! 855 01:37:54,520 --> 01:37:56,511 Where are you? 856 01:37:57,440 --> 01:37:59,431 You hear me? 857 01:38:02,320 --> 01:38:04,311 Face me! 858 01:38:05,280 --> 01:38:07,475 Face me! 859 01:38:10,920 --> 01:38:12,990 (echoes) It's time! 860 01:38:24,800 --> 01:38:27,189 Show yourself! 861 01:38:33,520 --> 01:38:35,909 I know you're here! 862 01:38:36,560 --> 01:38:39,757 Come out and face me! 863 01:39:08,760 --> 01:39:11,354 You bastard! 864 01:40:08,520 --> 01:40:10,511 Nazarene... 865 01:40:11,480 --> 01:40:13,550 You have won... 866 01:40:13,640 --> 01:40:15,870 ...nothing.