1
00:03:12,280 --> 00:03:14,271
(knocking)
2
00:03:27,200 --> 00:03:29,191
This way.
3
00:03:57,120 --> 00:03:58,997
(howling wind)
4
00:04:02,840 --> 00:04:07,630
50,000 years ago, mankind faced
its first major threat of extinction...
5
00:04:07,720 --> 00:04:11,349
... a devastation rocked by nature: The Ice Age.
6
00:04:11,440 --> 00:04:16,434
It lasted 5,000 years, rendered four fifths
of the earth's surface uninhabitable...
7
00:04:16,520 --> 00:04:19,751
... and wiped out all but the hardiest
of nature's creations.
8
00:04:19,840 --> 00:04:22,798
One of these few was man.
9
00:04:22,880 --> 00:04:27,158
From that devastation
dawned a new age - and a new hope.
10
00:04:27,240 --> 00:04:32,792
Phoenix-like, man arose from the frozen
wilderness and set forth upon his dream.
11
00:04:32,880 --> 00:04:36,316
Mankind has endured
many catastrophes since then...
12
00:04:36,400 --> 00:04:39,597
... but none so grave
as the one which faces him today.
13
00:04:39,680 --> 00:04:44,037
The economic crisis of the past decade
has brought inflation, famine and chaos...
14
00:04:44,120 --> 00:04:46,190
... to every corner of the globe.
15
00:04:46,280 --> 00:04:51,149
Some label it the Great Recession.
Others are calling it Armageddon...
16
00:04:51,240 --> 00:04:54,869
... that final upheaval of the world
foretold by the prophets of old.
17
00:04:54,960 --> 00:04:59,192
But amid all the pessimism,
one voice rings out its faith in the future:
18
00:04:59,280 --> 00:05:03,671
... Thorn, the world's leading light
in building a new tomorrow.
19
00:05:05,240 --> 00:05:07,913
Trite, rhetorical...
20
00:05:08,000 --> 00:05:10,878
...clich�d, inane.
21
00:05:11,320 --> 00:05:13,959
Viewers don't pay
much attention to that, Damien.
22
00:05:14,240 --> 00:05:19,189
No, you're right. And there won't be
much attention to that bullshit either.
23
00:05:19,280 --> 00:05:22,750
I said I wanted action, not words.
I wanna see Thorn at work.
24
00:05:22,840 --> 00:05:27,152
A thousand starving kids
clamoring for a bellyful of Thorn soya.
25
00:05:27,240 --> 00:05:29,913
Thorn medical teams,
construction, engineering.
26
00:05:30,000 --> 00:05:34,676
Instead of which, you spend half the
commercial giving us a third-grade version...
27
00:05:34,760 --> 00:05:37,149
...of the history of the Ice Age.
28
00:05:39,560 --> 00:05:42,313
Do we have footage of
the Australian drought relief?
29
00:05:42,400 --> 00:05:46,791
Sure, but nothing new,
and most of it's been seen on TV already.
30
00:05:47,960 --> 00:05:51,999
We'll find you something.
In the meantime, go with the old commercial.
31
00:05:52,080 --> 00:05:54,674
I don't want that one used.
32
00:05:56,080 --> 00:06:00,153
- What have we got coming up?
- Botswana next week, then the Aswan Dam.
33
00:06:00,240 --> 00:06:04,677
- Can we get a film unit to Botswana?
- Sure, but no relief unit till after the coup.
34
00:06:04,760 --> 00:06:09,709
- No one's sure how long that's gonna take.
- All right. It'll have to be the Aswan Dam.
35
00:06:09,800 --> 00:06:14,828
Have a film unit there when it goes.
Make sure they give our relief units coverage.
36
00:06:14,920 --> 00:06:17,878
Don't let the Red Cross beat them to it.
37
00:06:17,960 --> 00:06:20,520
Why don't you go?
Now that would be a real coup.
38
00:06:20,600 --> 00:06:24,673
Damien Thorn
supervising relief work in person!
39
00:06:24,760 --> 00:06:27,069
No, I've got to stay here.
40
00:06:27,160 --> 00:06:30,835
- What for?
- To be on hand when the president calls me.
41
00:06:32,840 --> 00:06:37,630
He's, uh, gonna offer me the post
of ambassador to Great Britain.
42
00:06:37,720 --> 00:06:41,599
- I beg your pardon?
- Are you familiar with the Book of Hebron?
43
00:06:41,680 --> 00:06:45,514
No, I don't know anything
about the Book of Hebron.
44
00:06:45,600 --> 00:06:52,073
It's in the Apocrypha - one of the more
obscure backwaters of the Septuagint Bible.
45
00:06:53,800 --> 00:06:56,792
"And it shall come to pass
that in the end days...
46
00:06:56,880 --> 00:07:01,556
...the beast shall reign one hundred score
and thirty days and nights."
47
00:07:01,640 --> 00:07:05,553
"And the faithful shall cry unto the Lord:
48
00:07:05,640 --> 00:07:08,837
...Wherefore art thou in the day of evil?"
49
00:07:08,920 --> 00:07:11,992
"And the Lord shall hear their prayers."
50
00:07:12,080 --> 00:07:16,039
"And out of the angel isle
he shall bring forth a deliverer...
51
00:07:16,120 --> 00:07:20,636
...a holy lamb of God
who shall do battle with the beast...
52
00:07:22,200 --> 00:07:24,760
...and shall destroy him."
53
00:07:25,960 --> 00:07:29,839
"The beast shall reign one hundred score
and thirty days and nights"...
54
00:07:29,920 --> 00:07:32,559
...is another way of saying seven years.
55
00:07:32,640 --> 00:07:35,518
That's the time I've been head of Thorn.
56
00:07:35,600 --> 00:07:39,195
"And out of the angel isle
he shall bring forth a deliverer."
57
00:07:39,280 --> 00:07:43,717
The "angel isle" - the original Latin
has "ex insula angelorum".
58
00:07:44,480 --> 00:07:46,596
England.
59
00:07:46,680 --> 00:07:48,398
The Second Coming.
60
00:07:48,560 --> 00:07:51,916
Only it won't be the beast that is destroyed.
61
00:07:54,960 --> 00:07:56,678
It'll be the Nazarene.
62
00:07:56,760 --> 00:08:00,548
You said you were gonna be offered
the post of ambassador to Great Britain.
63
00:08:00,640 --> 00:08:03,473
What about our present ambassador?
64
00:09:21,080 --> 00:09:22,752
(snarling)
65
00:10:12,400 --> 00:10:14,391
Afternoon, sir.
66
00:10:22,960 --> 00:10:25,076
Good afternoon, Mr. Ambassador.
67
00:10:25,160 --> 00:10:28,914
Good afternoon, Mr. Ambassador.
I just had Mr. Sears on the line.
68
00:10:29,000 --> 00:10:32,754
- No calls from anyone.
- He said it was urgent and I was to remind...
69
00:11:10,960 --> 00:11:13,076
(buzzer)
70
00:11:13,160 --> 00:11:15,674
- Press office.
- This is the ambassador.
71
00:11:15,760 --> 00:11:18,228
I want a press conference.
Three o'clock.
72
00:12:51,600 --> 00:12:53,397
Come in.
73
00:12:54,840 --> 00:12:56,831
(screams)
74
00:12:59,920 --> 00:13:01,911
(sobbing)
75
00:13:03,200 --> 00:13:05,031
Oh, my God!
76
00:13:12,680 --> 00:13:14,671
I know that.
77
00:13:15,520 --> 00:13:19,433
No. I'm not giving out any statements -
to him or to anyone else.
78
00:13:19,520 --> 00:13:22,193
It'll only make matters worse.
79
00:13:22,280 --> 00:13:25,829
Make sure that the cable
is noncommittal as well.
80
00:13:26,160 --> 00:13:27,752
Yeah.
81
00:13:27,840 --> 00:13:30,434
Let me see it before you send it.
82
00:13:33,360 --> 00:13:35,715
Gee. Can you believe that?
83
00:13:37,920 --> 00:13:41,117
Some sons of bitches from
the Egyptian opposition party...
84
00:13:41,200 --> 00:13:46,558
...want us to endorse their condemnation
of Israel for blowing up the Aswan Dam.
85
00:13:46,640 --> 00:13:49,200
How the hell do we know
Israel's responsible?
86
00:13:49,280 --> 00:13:52,397
- My guess is it's the work of the NLF.
- Who?
87
00:13:52,480 --> 00:13:55,517
The Nubian Liberation Front -
a quasi-Marxist outfit.
88
00:13:55,600 --> 00:13:59,639
They've had a gripe against Cairo since the
'60s, when the High Aswan Dam was built.
89
00:13:59,720 --> 00:14:04,430
They claim that it submerged 50 per cent
of their homeland, which, of course, it did.
90
00:14:04,520 --> 00:14:06,511
Until now.
91
00:14:07,760 --> 00:14:10,069
How'd you get this information?
92
00:14:10,160 --> 00:14:14,676
One of our Thorn relief teams - they were
on the scene ahead of the Egyptians.
93
00:14:15,320 --> 00:14:17,550
I wanna take a look at that.
94
00:14:17,640 --> 00:14:20,677
It's quite, uh, unofficial, of course.
95
00:14:21,480 --> 00:14:27,476
I don't have to point out to you that... if we
can prove it had nothing to do with Israel...
96
00:14:27,560 --> 00:14:31,109
...we could be averting
one mother of a major flare-up.
97
00:14:31,200 --> 00:14:37,435
I'll have to check it myself. I wouldn't want
to feed the White House false information.
98
00:14:38,440 --> 00:14:40,908
As to the other matter...
99
00:14:41,000 --> 00:14:43,878
...I�m afraid I can't accept the post.
100
00:14:43,960 --> 00:14:48,909
If I were ambassador to Great Britain,
I'd have to relinquish my control over Thorn.
101
00:14:49,000 --> 00:14:52,310
Hell, no! We can take care of that for you.
102
00:14:52,840 --> 00:14:57,789
- It is against the law.
- Then we'll just have to bend it a little.
103
00:14:57,880 --> 00:15:01,031
But there are two other conditions.
104
00:15:01,120 --> 00:15:03,111
What?
105
00:15:04,160 --> 00:15:06,151
Well, first...
106
00:15:06,920 --> 00:15:12,552
...it could only be for two years,
because of running for the Senate in '84.
107
00:15:12,640 --> 00:15:16,235
And second, I'd want
the presidency of the Youth Council.
108
00:15:18,120 --> 00:15:22,398
- I've already promised that to Foster.
- I realize it's a problem.
109
00:15:39,680 --> 00:15:42,148
The NI... what?
110
00:15:42,240 --> 00:15:44,834
The Nubian Liberation Front.
111
00:15:52,320 --> 00:15:54,311
- Craig.
- Yes, Mr. President.
112
00:15:55,400 --> 00:15:59,996
I've just appointed Mr. Damien Thorn as our
new ambassador to the Court of St James.
113
00:16:00,080 --> 00:16:02,992
Have Eisenberg prepare
a press release to that effect.
114
00:16:03,080 --> 00:16:05,275
Right away, Mr. President.
115
00:16:14,000 --> 00:16:16,195
- Craig.
- Yes, Mr. President.
116
00:16:18,040 --> 00:16:21,157
Add to that that I've also
appointed Mr. Thorn...
117
00:16:21,240 --> 00:16:25,756
...as president of
the United Nations Youth Council.
118
00:16:25,840 --> 00:16:29,310
- But I thought...
- Just do it... will you?
119
00:16:35,680 --> 00:16:37,875
Well, Damien...
120
00:16:37,960 --> 00:16:41,350
...your father would have been
very proud of you.
121
00:16:43,680 --> 00:16:45,955
I appreciate your sentiments, sir.
122
00:16:50,200 --> 00:16:54,910
Cassiopeia. Right ascension.
One hour, 16 minutes, 12.
123
00:16:55,000 --> 00:16:57,833
Select declination at 22 degrees...
124
00:16:57,920 --> 00:17:00,036
...on an eight-by-four ratio.
125
00:17:00,120 --> 00:17:03,635
Super grid R-3 at eight diagonal.
126
00:17:03,720 --> 00:17:07,349
- Eight diagonal.
- Increase focal length to max.
127
00:17:09,240 --> 00:17:12,596
- Hold. OK, Tony. Hard copy.
- Right.
128
00:17:21,280 --> 00:17:25,273
Can I see the cell from June 1953?
129
00:17:26,320 --> 00:17:30,313
(Tony) June 1953...
130
00:17:31,040 --> 00:17:33,031
Right here.
131
00:17:40,120 --> 00:17:42,953
And... December 1928.
132
00:17:52,560 --> 00:17:56,872
- Well, what would you say?
- I'd say I was dreaming.
133
00:17:56,960 --> 00:18:01,317
- And the rate of acceleration?
- A couple of thousand parsecs, minimum!
134
00:18:01,400 --> 00:18:06,793
- I'd say we're in for one hell of a bang.
- Oh, no. An alignment, not a collision.
135
00:18:06,880 --> 00:18:11,431
Let's transfer to the simulator, see if
we can't get an accurate schedule predict.
136
00:18:11,520 --> 00:18:13,511
Right.
137
00:18:16,280 --> 00:18:18,669
Whenever you're ready.
138
00:18:50,920 --> 00:18:54,230
... verbo sanctificatur omnia...
139
00:18:54,320 --> 00:18:58,438
... benedictionem tuam effunde
super scuti istas.
140
00:18:59,120 --> 00:19:01,236
Per Christum dominum nostrum.
141
00:19:01,720 --> 00:19:03,711
Amen.
142
00:19:09,320 --> 00:19:11,550
Oh, blessed Savior...
143
00:19:11,640 --> 00:19:14,200
...who hath, through the confession...
144
00:19:14,280 --> 00:19:17,795
...of thy departed servant Father Spiletto...
145
00:19:17,880 --> 00:19:23,352
...revealed unto us the identity
of the Antichrist here on earth.
146
00:19:23,680 --> 00:19:27,195
Grant us thy strength and guidance...
147
00:19:27,280 --> 00:19:29,748
...in our holy mission...
148
00:19:29,840 --> 00:19:33,674
...that we may rid the world of Damien Thorn...
149
00:19:33,760 --> 00:19:38,675
...and thus ensure the safety
of thy Second Coming.
150
00:19:40,280 --> 00:19:42,191
Oh, Lord...
151
00:19:42,280 --> 00:19:46,831
...bless these seven
sacred knives from Megiddo...
152
00:19:46,920 --> 00:19:52,278
...which thou hast seen fit to return unto us...
153
00:19:52,360 --> 00:19:56,114
...that they may serve their holy purpose...
154
00:19:56,520 --> 00:20:00,672
...and destroy the Prince of Darkness...
155
00:20:00,760 --> 00:20:05,993
...even as he seeketh to destroy
thy child of light.
156
00:20:15,120 --> 00:20:18,954
I now call upon each of you
to come forward...
157
00:20:19,040 --> 00:20:22,589
...and arm yourselves in the name of the Lord.
158
00:20:23,560 --> 00:20:25,551
Brother Martin.
159
00:20:30,480 --> 00:20:32,471
Brother Paulo.
160
00:20:39,800 --> 00:20:44,828
Each of us must pray to our Lord
in the silence of his own soul.
161
00:20:44,920 --> 00:20:49,755
Since we are prepared to lay down our lives
in the pursuit of this enterprise...
162
00:20:49,840 --> 00:20:54,038
...we must seek
final absolution from God now...
163
00:20:54,120 --> 00:20:58,352
...lest we be denied the redemption
of the blessed last sacrament...
164
00:20:58,440 --> 00:21:00,431
...at the moment of death.
165
00:21:00,520 --> 00:21:06,516
Above all, we must ask God to grant us
courage, guidance and strength...
166
00:21:06,600 --> 00:21:11,833
...as we prepare to do battle
with Satan and his son, the Antichrist.
167
00:21:11,920 --> 00:21:18,109
The exact hour of our Lord's Second Coming,
for which centuries have wept...
168
00:21:18,200 --> 00:21:22,398
...has now been revealed to us
by signs in the heavens.
169
00:21:22,480 --> 00:21:28,112
It is imperative that the destruction
of the Antichrist takes place before then...
170
00:21:28,200 --> 00:21:31,556
...and we have but a short time
in which to carry it out.
171
00:21:32,400 --> 00:21:37,872
My brothers, remember that
these seven daggers and ourselves...
172
00:21:37,960 --> 00:21:42,476
...are all that stand between
the son of Satan and the Son of God...
173
00:21:42,560 --> 00:21:44,676
...for they alone can destroy him.
174
00:21:54,360 --> 00:21:56,999
- Can't quite place it, can you?
- No.
175
00:21:58,040 --> 00:22:03,478
Waiter, let me have a look at the label on
the bottle of wine we're drinking, will you?
176
00:22:11,800 --> 00:22:13,870
Is he really only 32?
177
00:22:13,960 --> 00:22:18,317
No idea. Shouldn't be surprised.
Americans always seem to think...
178
00:22:18,400 --> 00:22:22,598
...they can run before they can walk.
- Like their wine, what?
179
00:22:23,760 --> 00:22:27,992
The answer is yes. He's the youngest
ambassador ever appointed by the president.
180
00:22:28,080 --> 00:22:31,834
- Are you part of his staff?
- I'm his private secretary, Harvey Dean.
181
00:22:31,920 --> 00:22:34,639
- Kate Reynolds, British television.
- My wife Barbara.
182
00:22:34,720 --> 00:22:36,711
- How do you do?
- We're fine.
183
00:22:38,080 --> 00:22:41,038
- Lafite-Thorn.
- Must have bought the bugger out!
184
00:22:41,120 --> 00:22:45,557
Mm. Amazing what they can make
with soya beans these days.
185
00:22:45,640 --> 00:22:49,918
- Would you like to meet the ambassador?
- Oh, yes. Yes, I would. Thank you.
186
00:22:50,000 --> 00:22:51,991
Be back in a jiffy.
187
00:22:52,520 --> 00:22:54,431
- Good evening, Mrs. Dean.
- Hello.
188
00:22:54,520 --> 00:22:57,432
- When is the happy event?
- Next week, I hope.
189
00:22:59,000 --> 00:23:05,553
Damien. I'd like you to meet Kate Reynolds.
Miss Reynolds works for British television.
190
00:23:05,880 --> 00:23:10,829
She has her own weekly news show.
It's called The World in Vision.
191
00:23:10,920 --> 00:23:14,151
- In Focus.
- Oh, excuse me. The World in Focus.
192
00:23:14,240 --> 00:23:17,312
Or out of focus, as the case may be.
193
00:23:17,760 --> 00:23:22,880
How do you do, Miss Reynolds?
The Barbara Walters of British television?
194
00:23:22,960 --> 00:23:27,112
On my salary? They don't call us the
British Broadcasting Charity for nothing(!)
195
00:23:27,200 --> 00:23:32,069
Well, that makes two of us. I'm in the charity
business as well. What can I do for you?
196
00:23:32,160 --> 00:23:36,312
Actually, I'd like to talk about
doing an interview with you sometime...
197
00:23:36,400 --> 00:23:40,552
...concentrating on your views on youth. I've
heard a lot about them from my son Peter.
198
00:23:40,840 --> 00:23:44,355
He's only 12, but your ideas
have made a big impression on him.
199
00:23:44,440 --> 00:23:46,431
Excuse me.
200
00:23:47,520 --> 00:23:49,750
The Israeli ambassador has to go.
201
00:23:52,440 --> 00:23:56,956
Of course. I'd be pleased to talk to you.
Give, um, Harvey a call. He'll arrange a time.
202
00:23:57,040 --> 00:24:01,158
- How about Sunday?
- Well, Sundays I usually spend with Peter.
203
00:24:01,240 --> 00:24:04,437
Fine. Bring Peter along too. Excuse me.
204
00:24:24,200 --> 00:24:26,794
Come on, you two! You'll get wet!
205
00:24:42,080 --> 00:24:44,469
Mummy, look what Damien's given me!
206
00:24:44,560 --> 00:24:47,199
- No, you can't.
- He can. He just did.
207
00:24:48,160 --> 00:24:50,549
It's safer with him. If I have a collision...
208
00:24:50,640 --> 00:24:54,110
...we might have some sort of
international crisis on our hands.
209
00:24:54,200 --> 00:24:56,430
I'm not sure you should spoil him so much.
210
00:24:56,520 --> 00:24:59,398
Well, to tell you the truth,
he's been spoiling me.
211
00:24:59,480 --> 00:25:02,756
It's not every day
you get the chance to be a boy again.
212
00:25:02,840 --> 00:25:04,239
(thunder)
213
00:25:04,320 --> 00:25:06,311
Well...
214
00:25:06,400 --> 00:25:08,595
English weather.
215
00:25:09,320 --> 00:25:13,598
- (Peter) Go on, dog. Go and get it.
- (Damien) Tell me about Peter's father.
216
00:25:13,680 --> 00:25:15,955
(Kate) He died just after Peter was born.
217
00:25:16,040 --> 00:25:20,318
- Have you never thought of getting married?
- No. I'm too much of a skeptic.
218
00:25:20,400 --> 00:25:24,552
- Oh, yes?
- Besides, I've never really had the time.
219
00:25:27,000 --> 00:25:30,117
Peter's always wanted me to buy him a dog.
220
00:25:30,200 --> 00:25:33,158
Well, you should.
Dogs and boys go great together.
221
00:25:33,240 --> 00:25:36,198
We've had one of these dogs
in the family since I was a kid.
222
00:25:36,280 --> 00:25:40,478
- They used to march with the Roman army.
- Did they?
223
00:25:40,560 --> 00:25:42,949
They're as old as sin.
224
00:25:47,240 --> 00:25:50,471
- Feel like some lunch?
- Good idea.
225
00:25:50,560 --> 00:25:56,271
...probably realized my favorite subject
is me, not only because I'm very beautiful...
226
00:25:56,360 --> 00:25:57,998
I am beautiful!
227
00:26:01,480 --> 00:26:04,597
People from all over the world
came for our actors...
228
00:26:04,680 --> 00:26:08,355
...but where are the new ones gonna train
if we haven't got any stages?
229
00:26:08,440 --> 00:26:12,911
And the reason we haven't got stages
is cos people are not going to the theatre!
230
00:26:13,000 --> 00:26:14,831
They are watching television.
231
00:26:14,920 --> 00:26:19,835
You're sitting in a bar, and at 11 o'clock
they say "You have 10 minutes to drink up."
232
00:26:20,240 --> 00:26:24,677
You've paid a fortune for that drink
and they throw you out in the streets.
233
00:26:24,760 --> 00:26:30,118
"The day of Christ is at hand" wrote St Paul
in his second letter to the Thessalonians.
234
00:26:30,200 --> 00:26:32,475
"Yet let no man be deceived...
235
00:26:32,560 --> 00:26:36,951
...for that day shall not come
until the man of sins is revealed...
236
00:26:37,040 --> 00:26:40,430
...the son of perdition, the Antichrist."
237
00:26:40,520 --> 00:26:42,590
"And be not deceived by him...
238
00:26:42,680 --> 00:26:47,595
...for Satan himself is transformed
into an angel of light."
239
00:26:47,680 --> 00:26:53,550
The hour of Christ's Second Coming draws
nigh. The prophecies fulfilled one by one.
240
00:26:53,640 --> 00:26:58,156
Right now, my friends,
in the constellation of Cassiopeia...
241
00:26:58,240 --> 00:27:03,519
...a holy trinity of stars is converging
to herald our Lord's Second Coming.
242
00:27:03,600 --> 00:27:08,720
"Rejoice, you heavens and you that dwell
in them" commands St John in Revelation.
243
00:27:08,800 --> 00:27:13,396
"But woe to you, sea and earth, for the devil
hath come down to you in great fury...
244
00:27:13,480 --> 00:27:18,076
...knowing that his time is short,
and the Prince of Darkness shall be mighty."
245
00:27:18,160 --> 00:27:21,277
"And he shall flourish
and destroy the mighty."
246
00:27:21,360 --> 00:27:25,831
"And he shall cause craft
to prosper in his hands."
247
00:27:25,920 --> 00:27:28,718
"And by peace shall he destroy many!"
248
00:27:32,640 --> 00:27:36,155
I followed them through the crowd,
but couldn't get close enough.
249
00:27:36,240 --> 00:27:39,073
He was with a woman and a boy of about 11.
250
00:27:39,160 --> 00:27:43,836
- Who was the woman?
- She's a television interviewer.
251
00:27:44,360 --> 00:27:47,716
I asked someone who went
up to her for an autograph.
252
00:27:48,160 --> 00:27:52,278
Kate Reynolds.
She apparently is quite some celebrity.
253
00:27:52,360 --> 00:27:54,794
- And the boy?
- Probably her son.
254
00:27:54,880 --> 00:27:59,396
Please, Father, let it be me. Let me be
the bait to flush him out and destroy him.
255
00:27:59,480 --> 00:28:04,918
- Thorn and I have made contact eye to eye.
- That is exactly why it cannot be you.
256
00:28:05,640 --> 00:28:07,790
We have to strike him off guard.
257
00:28:07,880 --> 00:28:12,829
Yet the target must be still...
for the marksman to be sure of his aim.
258
00:28:13,800 --> 00:28:16,189
A sitting target...
259
00:28:16,960 --> 00:28:21,397
- A sleeping target?
- No. His residence is guarded day and night.
260
00:28:21,480 --> 00:28:24,597
- How about the embassy?
- Impossible.
261
00:28:26,120 --> 00:28:28,509
There's our sitting target.
262
00:28:29,080 --> 00:28:31,071
Where?
263
00:28:31,840 --> 00:28:36,709
(Kate) The Israeli government has denied
responsibility for the Aswan Dam disaster...
264
00:28:36,800 --> 00:28:40,395
... which has so far claimed
the lives of over 50,000 Egyptians...
265
00:28:40,480 --> 00:28:44,951
... though many fear that the final
death toll may reach twice that number.
266
00:28:45,040 --> 00:28:49,431
Already typhoid has broken out among the
country's thousands of homeless refugees...
267
00:28:49,520 --> 00:28:53,957
- It's OK. I'll do it myself.
...and a major epidemic seems unavoidable.
268
00:28:54,040 --> 00:28:58,431
The Egyptian government has revealed
that Thorn is supplying soya...
269
00:29:01,240 --> 00:29:05,995
At the centre of Thorn's global operations is
a man who has become a legend for his time:
270
00:29:06,080 --> 00:29:08,036
... Damien Thorn.
271
00:29:08,120 --> 00:29:12,477
Did you see that woman?
It's not a woman. It's a guy. It's a faggot!
272
00:29:12,560 --> 00:29:17,395
- Dressed up like a woman. It's a faggot!
- They're all God's children, Harvey.
273
00:29:17,480 --> 00:29:19,118
(Harvey laughs)
274
00:29:19,200 --> 00:29:23,637
...in a career that's already being compared
to that of the late John F Kennedy.
275
00:29:23,720 --> 00:29:27,952
After majoring at Yale, Damien Thorn
came to Oxford as a Rhodes scholar...
276
00:29:28,040 --> 00:29:32,591
...where he captained the Oxford eight to
victory and won the Westchester Cup at polo.
277
00:29:32,680 --> 00:29:36,559
In 1971 he took over
his uncle's business, Thorn Industries...
278
00:29:36,640 --> 00:29:40,792
...and in seven years has turned it
into the world's largest multinational...
279
00:29:40,880 --> 00:29:44,589
...producing everything from nuclear
armaments to soya bean food products.
280
00:29:44,680 --> 00:29:47,353
And now, at the age of 32,
Damien Thorn has...
281
00:29:47,440 --> 00:29:49,431
Are you lost?
282
00:29:50,520 --> 00:29:53,398
You're not connected
with this programme, are you?
283
00:29:53,480 --> 00:29:56,552
- This is stage eight, isn't it?
- Four.
284
00:29:56,640 --> 00:30:00,553
- Studio eight's the next one along.
- Oh, yes. Thank you.
285
00:30:02,800 --> 00:30:05,792
A brilliant career
for one so young, Mr. Ambassador.
286
00:30:06,240 --> 00:30:09,550
Not when you remember
that Alexander the Great...
287
00:30:09,640 --> 00:30:12,359
...was commanding
the Macedonian army at 16.
288
00:30:12,440 --> 00:30:17,355
Of course, that's how many people view you -
as a sort of 20th-century Alexander...
289
00:30:17,440 --> 00:30:22,878
...leading the world out of the doldrums of
recession into the golden era of prosperity.
290
00:30:22,960 --> 00:30:28,273
- You've seen too many of our commercials.
- But it is the image you put across.
291
00:30:28,360 --> 00:30:32,751
Well, the image of Thorn as a corporation,
not a personal image of myself.
292
00:30:32,840 --> 00:30:37,834
But yes, it's true. I certainly have
tremendous optimism for the future...
293
00:30:37,920 --> 00:30:40,957
...and I wanna see Thorn play
a major part in achieving it.
294
00:30:41,040 --> 00:30:43,190
You have an interest in young people.
295
00:30:43,280 --> 00:30:47,114
What are your plans as president
of the United Nations Youth Council?
296
00:30:47,200 --> 00:30:51,671
A great many things, but I think
the most important task I have...
297
00:30:51,760 --> 00:30:55,833
...is to help young people gain
a more prominent role in world affairs...
298
00:30:55,920 --> 00:30:59,708
...than the one we currently
afford them, or rather deny them.
299
00:30:59,800 --> 00:31:04,920
I mean, what is this arrogance that makes us
think that we know better than them?
300
00:31:05,000 --> 00:31:09,710
We call them immature and naive. "Wait till
you're grown-up. Then we'll listen to you."
301
00:31:10,040 --> 00:31:15,592
What we really mean is "Wait till you're
grown old. Then you'll think the way we do."
302
00:31:15,680 --> 00:31:20,356
And so youth stands aside because
it has no other choice, and we set to work.
303
00:31:20,440 --> 00:31:26,834
We... we ply them with our values,
we indoctrinate them with our mediocrity.
304
00:31:26,920 --> 00:31:30,708
Until finally they emerge from
their brainwashing education...
305
00:31:30,800 --> 00:31:33,917
...as so-called fully fledged citizens...
306
00:31:34,000 --> 00:31:37,629
...clipped, impotent, and above all safe.
307
00:31:38,600 --> 00:31:40,716
Damien!
308
00:31:54,320 --> 00:31:56,197
(screaming)
309
00:32:02,960 --> 00:32:05,428
Grab one of these extinguishers! Come on!
310
00:32:44,720 --> 00:32:46,711
(man) God!
311
00:33:03,320 --> 00:33:05,515
I need a drink.
312
00:33:06,440 --> 00:33:09,512
I keep seeing that face.
How about you? You want one?
313
00:33:09,600 --> 00:33:12,398
That was an assassination attempt.
314
00:33:13,800 --> 00:33:15,995
What?
315
00:33:17,280 --> 00:33:19,874
I found this on the studio floor.
316
00:33:21,480 --> 00:33:27,476
This is one of the seven knives of Megiddo -
the only thing on earth... that can kill me.
317
00:33:31,240 --> 00:33:34,277
They were discovered in Israel
when I was a child.
318
00:33:34,360 --> 00:33:40,435
An archaeologist, Bugenhagen, found them.
He gave them to my father to destroy me.
319
00:33:40,520 --> 00:33:43,080
But I had the love of my true father
to protect me.
320
00:33:43,160 --> 00:33:45,674
You said there were seven.
Where are the other six?
321
00:33:45,760 --> 00:33:48,354
That's what we have to find out.
322
00:33:50,120 --> 00:33:55,319
Someone must have dug them up
from the old Thorn Museum in Chicago.
323
00:33:55,400 --> 00:33:58,597
And now they're in the hands
of someone who knows who I am.
324
00:33:58,680 --> 00:34:01,877
And whoever knows who you are
must also know the prophecy.
325
00:34:01,960 --> 00:34:05,714
Get hold of Buher right away. Tell him
to get to Chicago as soon as he can.
326
00:34:05,800 --> 00:34:07,791
(knocking)
327
00:34:08,240 --> 00:34:12,074
Excuse me, sir. The Harley Street Hospital
has just telephoned for Mr. Dean.
328
00:34:12,160 --> 00:34:16,199
Oh, Barbara. I...
She went into labor this afternoon.
329
00:34:17,240 --> 00:34:18,912
Uh...
330
00:34:19,000 --> 00:34:21,036
Can I borrow your car?
331
00:34:21,120 --> 00:34:25,477
Call by the embassy first.
Get hold of Buher right away.
332
00:34:25,560 --> 00:34:27,949
Are you OK, Damien?
333
00:34:39,440 --> 00:34:42,750
"In a statement issued
from the American embassy...
334
00:34:42,840 --> 00:34:47,231
...Ambassador Thorn stated that he was
satisfied that there was no connection...
335
00:34:47,320 --> 00:34:50,835
...between himself
and the unfortunate victim."
336
00:34:50,920 --> 00:34:53,150
Thorn knows it was no accident.
337
00:34:53,600 --> 00:34:58,355
Our priority now is to locate
the holy child as soon as he's born.
338
00:34:59,360 --> 00:35:02,158
Brother Simeon and Brother Antonio...
339
00:35:02,240 --> 00:35:07,872
...I want you to make ready to come with me
tonight to ascertain his birthplace...
340
00:35:07,960 --> 00:35:10,554
...for the hour draws near.
341
00:35:10,640 --> 00:35:14,918
The rest of you must wait until we return
before deciding how we proceed.
342
00:35:15,240 --> 00:35:20,360
Our efforts must be
strictly coordinated next time.
343
00:35:20,440 --> 00:35:23,159
We can't afford to make a second mistake.
344
00:35:36,280 --> 00:35:37,998
- George.
- Yes, Mr. Ambassador?
345
00:35:38,080 --> 00:35:42,790
- I won't be needing anything else tonight.
- Right you are, sir. Good night.
346
00:36:22,800 --> 00:36:24,836
(Damien) My father...
347
00:36:24,920 --> 00:36:28,708
...lord of silence,
supreme god of desolation...
348
00:36:28,800 --> 00:36:32,793
...who mankind reviles
yet aches to embrace...
349
00:36:34,040 --> 00:36:40,195
...strengthen my purpose to save the world
from a second ordeal of Jesus Christ...
350
00:36:40,280 --> 00:36:43,716
...and his grubby, mundane creed.
351
00:36:45,000 --> 00:36:47,594
2,000 years have been enough.
352
00:36:50,120 --> 00:36:54,033
Show man instead
the raptures of thy kingdom.
353
00:36:54,120 --> 00:36:57,430
Infuse in him the grandeur of melancholy...
354
00:36:57,520 --> 00:37:00,114
...the divinity of loneliness...
355
00:37:00,200 --> 00:37:02,589
...the purity of evil...
356
00:37:02,680 --> 00:37:06,673
...the paradise... of pain.
357
00:37:09,120 --> 00:37:15,673
What perverted imagination has fed man the
lie that hell festers in the bowels of the earth?
358
00:37:15,760 --> 00:37:19,719
There is only one hell -
the leaden monotony of human existence.
359
00:37:20,600 --> 00:37:23,194
There is only one heaven.
360
00:37:23,920 --> 00:37:27,833
The ecstasy of my father's kingdom.
361
00:37:33,640 --> 00:37:38,236
Nazarene charlatan,
what can you offer humanity?
362
00:37:38,320 --> 00:37:43,155
Since the hour you vomited forth
from the gaping wound of a woman...
363
00:37:43,240 --> 00:37:46,630
...you've done nothing
but drown man's soaring desires...
364
00:37:46,720 --> 00:37:49,996
...in a deluge of sanctimonious morality.
365
00:37:51,200 --> 00:37:56,911
You've inflamed the pubertal mind of youth
with your repellent dogma of original sin.
366
00:37:57,000 --> 00:38:01,710
And now you're resolved on denying
him ultimate joy beyond death...
367
00:38:01,800 --> 00:38:04,189
...by destroying me!
368
00:38:08,440 --> 00:38:11,034
But you will fail, Nazarene.
369
00:38:12,080 --> 00:38:14,674
As you have always failed.
370
00:38:18,080 --> 00:38:21,072
We were both created in man's image.
371
00:38:23,640 --> 00:38:27,269
But while you were born
of an impotent god...
372
00:38:28,640 --> 00:38:31,916
...I was conceived of a jackal.
373
00:38:33,200 --> 00:38:36,875
Born of Satan, the desolate one...
374
00:38:38,160 --> 00:38:40,151
...the nail...
375
00:38:42,920 --> 00:38:48,756
Your pain on the cross was but a splinter
compared to the agony of my father...
376
00:38:48,840 --> 00:38:51,513
...cast out from heaven...
377
00:38:51,600 --> 00:38:53,636
...the fallen angel...
378
00:38:53,720 --> 00:38:56,632
...banished, reviled...
379
00:39:00,480 --> 00:39:05,873
I would drive deeper the thorns
into your rancid carcass...
380
00:39:05,960 --> 00:39:09,077
...you profaner of vices.
381
00:39:09,160 --> 00:39:11,355
Cursed Nazarene.
382
00:39:28,240 --> 00:39:30,231
Satan...
383
00:39:30,800 --> 00:39:33,598
...I will avenge thy torment...
384
00:39:34,400 --> 00:39:37,198
...by destroying the Christ for ever.
385
00:40:24,880 --> 00:40:27,440
Father De Carlo, welcome. Gentlemen.
386
00:40:28,600 --> 00:40:31,751
The simulator has established
the approximate location...
387
00:40:31,840 --> 00:40:35,276
...over which the three stars are to converge.
388
00:40:59,320 --> 00:41:03,074
- How accurate is that?
- To about 50 square kilometers.
389
00:41:03,160 --> 00:41:07,950
Once the alignment has taken place, we can
narrow it down to the nearest square meter.
390
00:41:27,160 --> 00:41:31,073
Excuse me, sir. We're at T minus 500.
391
00:41:31,160 --> 00:41:34,152
The final countdown is about to start.
392
00:41:38,960 --> 00:41:42,191
There, gentlemen, are your three stars.
393
00:41:42,280 --> 00:41:45,590
The waiting of 2,000 years... is at an end.
394
00:41:49,400 --> 00:41:51,391
(growls)
395
00:43:03,920 --> 00:43:05,911
Mr. Ambassador!
396
00:43:07,960 --> 00:43:11,873
Is there any connection between
the accident at the BBC and today's news?
397
00:43:11,960 --> 00:43:14,679
- No.
- What about Schroeder's revelation...
398
00:43:14,760 --> 00:43:18,150
...that the Israelis were responsible
for the Aswan Dam disaster?
399
00:43:18,240 --> 00:43:22,711
- If it's true, it's a sad blow to world peace.
- Is that an official condemnation?
400
00:43:22,800 --> 00:43:25,473
I condemn all violence,
but it's too early for that.
401
00:43:25,560 --> 00:43:28,916
The Soviet Union's offered
support to Egypt for retaliation.
402
00:43:29,000 --> 00:43:33,312
- How do you react to that?
- Gentlemen, I have nothing else to say.
403
00:43:35,760 --> 00:43:39,389
Mr. Ambassador, I tried calling you
last night but there was no reply.
404
00:43:39,480 --> 00:43:42,836
Isn't there something we can do
to make up for what happened?
405
00:43:42,920 --> 00:43:45,514
- Like what?
- Well, like, erm...
406
00:43:46,520 --> 00:43:49,671
- Like finishing the interview?
- Well, yes.
407
00:43:49,760 --> 00:43:52,957
All right. But I'd sooner
we did it at my place than yours.
408
00:43:53,040 --> 00:43:56,635
Yours is a little... dramatic for my taste.
409
00:43:58,320 --> 00:44:01,118
Why not stay on for dinner afterwards?
410
00:44:01,720 --> 00:44:05,030
- I'd love to.
- All right. I'll have Harvey fix it.
411
00:44:05,120 --> 00:44:07,111
Fine.
412
00:44:14,320 --> 00:44:16,311
No, a boy.
413
00:44:16,400 --> 00:44:18,709
Yeah, he sure is ugly.
414
00:44:18,800 --> 00:44:20,631
Yeah.
415
00:44:21,560 --> 00:44:23,915
All right. Thanks, Paul. Yeah.
416
00:44:24,120 --> 00:44:26,111
Yeah, I'll talk to you later.
417
00:44:26,840 --> 00:44:31,152
That was Buher. He just sent over
the NLF report to the White House.
418
00:44:31,240 --> 00:44:34,357
He said it's so full of holes,
you can drive a truck through it.
419
00:44:34,440 --> 00:44:37,193
Thanks for the flowers.
Barbara really appreciated...
420
00:44:37,280 --> 00:44:39,157
And the daggers?
421
00:44:39,240 --> 00:44:42,357
Apparently all seven came up
for auction a few months back.
422
00:44:42,440 --> 00:44:47,514
They were bought by a priest, and he passed
them on to a monastery in Italy - Subi...
423
00:44:47,600 --> 00:44:50,558
Subiaco. The monastery of San Benedetto.
424
00:44:50,640 --> 00:44:54,076
Yeah, Subiaco.
We've got our people in Italy working on it.
425
00:44:54,160 --> 00:44:57,675
- Unless something happens, they should...
- It's too late.
426
00:44:57,760 --> 00:45:00,797
They're here in England
for the birth of the Nazarene.
427
00:45:01,840 --> 00:45:05,116
Trying to destroy me before I destroy them.
428
00:45:08,920 --> 00:45:13,038
He was born last night. I feel his presence.
429
00:45:13,440 --> 00:45:17,274
Like a virus, a parasite,
feeding on my energy...
430
00:45:17,360 --> 00:45:20,158
...trying to drain me of power.
431
00:45:21,440 --> 00:45:24,830
For every day that he lives and grows...
432
00:45:24,920 --> 00:45:27,514
...my force will weaken.
433
00:45:30,680 --> 00:45:33,478
Hide if you must, Nazarene...
434
00:45:34,560 --> 00:45:36,869
...but I will hunt you down.
435
00:45:46,000 --> 00:45:50,516
- Why is he just sitting there?
- Waiting for me to follow him.
436
00:45:50,600 --> 00:45:54,229
He must be an idiot if he thinks
you're gonna do something like that.
437
00:45:54,320 --> 00:45:59,155
- He knows that's exactly what I intend to do.
- But what if he's got one of those daggers?
438
00:46:00,120 --> 00:46:02,759
I'll be wasting my time if he hasn't.
439
00:47:32,720 --> 00:47:35,951
Matteus here. I'm 10 minutes away.
440
00:47:36,040 --> 00:47:39,476
Thorn's about... 500 yards behind me.
441
00:47:52,280 --> 00:47:54,271
(thunder)
442
00:48:55,720 --> 00:48:57,517
Enough!
443
00:48:57,600 --> 00:48:59,591
Enough. It's done.
444
00:49:05,080 --> 00:49:07,150
(gasps)
445
00:49:07,240 --> 00:49:10,869
But it was him! I saw him! I saw him!
446
00:49:10,960 --> 00:49:14,714
- Sweet Savior, spare our minds.
- We're possessed!
447
00:49:14,800 --> 00:49:16,791
Spare our minds!
448
00:49:33,240 --> 00:49:35,708
Down there! It's our only way out!
449
00:49:48,440 --> 00:49:51,512
- It's bricked up!
- It's closed here too.
450
00:49:51,840 --> 00:49:53,751
There is no way out!
451
00:49:55,880 --> 00:49:58,269
We're trapped!
452
00:50:09,440 --> 00:50:11,431
(priests pray in Latin)
453
00:50:23,440 --> 00:50:26,193
There are still three daggers left.
454
00:50:26,280 --> 00:50:30,876
But I can't afford to waste any more time.
The only way to be rid of the Nazarene...
455
00:50:30,960 --> 00:50:35,158
...is to kill every male child in the country
born between midnight and dawn...
456
00:50:35,240 --> 00:50:39,472
...on March 24th.
- How can we be sure he's in the country?
457
00:50:39,560 --> 00:50:43,792
"And he shall come forth out of the
angel isle." That's what the prophecy says.
458
00:50:43,880 --> 00:50:48,749
One thing pedantic Christians believe in
is sticking to the letter of their prophecies.
459
00:50:48,840 --> 00:50:50,831
(laughs)
460
00:50:54,000 --> 00:50:57,037
- How's Barbara?
- Fine.
461
00:50:57,120 --> 00:51:00,192
- And your son?
- Fine. He's fine.
462
00:51:00,280 --> 00:51:03,556
He was born on March the 23rd, wasn't he?
463
00:51:04,120 --> 00:51:08,113
Yeah, yeah. Sure. He was born
10 minutes before midnight, March 23rd.
464
00:51:08,200 --> 00:51:11,590
(woman) Whenever you're ready,
Mr. Ambassador.
465
00:51:13,200 --> 00:51:15,430
Liquidate the Nazarene.
466
00:51:15,520 --> 00:51:17,909
Me? How?
467
00:51:18,880 --> 00:51:21,792
That's what our people are for.
468
00:51:21,880 --> 00:51:27,876
Now, call a meeting for Sunday.
I'll make my own way there after the hunt.
469
00:51:33,000 --> 00:51:35,639
Chin up, old boy.
470
00:51:41,240 --> 00:51:43,117
(barking)
471
00:52:13,960 --> 00:52:18,670
Oh, thank you, my dear. I've been waiting
for this drink since the last meet.
472
00:52:27,720 --> 00:52:29,039
(whining)
473
00:52:29,120 --> 00:52:31,111
(growling)
474
00:52:40,440 --> 00:52:44,149
Stay close to Susan at the back,
and don't go showing off to Damien.
475
00:52:44,240 --> 00:52:48,119
- Don't worry. You'll still get blooded.
- What does blooded mean?
476
00:52:48,200 --> 00:52:50,350
You know perfectly well what it means.
477
00:52:50,440 --> 00:52:55,070
If it's your first hunt and they catch a fox,
they smear blood all over your cheeks.
478
00:52:55,160 --> 00:52:57,879
- Satisfied?
- (whistle)
479
00:52:59,880 --> 00:53:01,871
Take care.
480
00:53:05,000 --> 00:53:06,991
(bugle)
481
00:53:09,640 --> 00:53:13,030
Well, Mr. Ambassador,
you've got the fastest horse in the hunt.
482
00:53:13,120 --> 00:53:15,714
And it's a lovely morning for you.
483
00:53:58,120 --> 00:54:00,509
(bugle)
484
00:57:16,600 --> 00:57:18,591
OK, boys.
485
00:57:56,040 --> 00:57:58,156
(neighing)
486
00:58:11,120 --> 00:58:13,236
Aagh!
487
00:58:28,520 --> 00:58:31,159
Take him.
488
00:58:41,520 --> 00:58:43,590
Aagh!
489
00:58:50,000 --> 00:58:52,514
(screaming)
490
00:59:22,480 --> 00:59:24,471
Damien!
491
00:59:27,440 --> 00:59:29,431
Damien, did you catch one?
492
00:59:29,640 --> 00:59:33,758
The hounds didn't leave
too many souvenirs, but, uh...
493
00:59:33,840 --> 00:59:35,876
...I saved some of the blood.
494
00:59:35,960 --> 00:59:38,713
Can you blood me? Does it count?
495
00:59:39,000 --> 00:59:41,468
It does with me.
496
01:01:06,560 --> 01:01:09,154
Disciples of the watch...
497
01:01:12,520 --> 01:01:15,273
...I stand before you...
498
01:01:15,360 --> 01:01:18,511
...in the name of the one true god...
499
01:01:19,400 --> 01:01:24,474
...who was cast out from heaven but is alive...
500
01:01:24,560 --> 01:01:26,551
...in me.
501
01:01:27,280 --> 01:01:29,271
Do you hear me?
502
01:01:29,360 --> 01:01:31,954
(all) We hear and obey.
503
01:01:32,040 --> 01:01:34,998
We hear and obey.
504
01:01:35,080 --> 01:01:37,469
I now command you...
505
01:01:38,440 --> 01:01:41,910
...to seek out and destroy the Nazarene child.
506
01:01:42,920 --> 01:01:45,309
Slay the Nazarene...
507
01:01:45,920 --> 01:01:48,559
...and I shall reign for ever.
508
01:01:48,880 --> 01:01:50,871
Fail...
509
01:01:52,040 --> 01:01:54,110
...and I perish.
510
01:01:55,080 --> 01:01:57,116
Slay the Nazarene...
511
01:01:57,680 --> 01:02:01,036
...and you, my disciples...
512
01:02:01,560 --> 01:02:04,552
...shall truly inherit this earth.
513
01:02:06,240 --> 01:02:08,231
Fail...
514
01:02:08,720 --> 01:02:13,157
...and you will perish without trace.
515
01:02:15,320 --> 01:02:17,311
Slay the Nazarene...
516
01:02:17,880 --> 01:02:23,512
...and you will know the violent raptures
of my father's kingdom.
517
01:02:24,760 --> 01:02:27,194
Fail...
518
01:02:27,280 --> 01:02:30,795
...and you will be condemned
to a numbing eternity...
519
01:02:30,880 --> 01:02:34,270
...in the flaccid bosom of Christ.
520
01:02:34,360 --> 01:02:36,396
Do you hear me?
521
01:02:36,480 --> 01:02:38,596
(all) We hear and obey.
522
01:02:39,600 --> 01:02:42,194
Disciples of the watch...
523
01:02:43,400 --> 01:02:46,392
...there must be no delay.
524
01:02:47,880 --> 01:02:50,314
Slay the Nazarene...
525
01:02:50,400 --> 01:02:54,313
...and the victory will be ours...
526
01:02:55,240 --> 01:03:00,109
...now... and for ever more.
527
01:03:01,800 --> 01:03:04,030
Do you hear me?
528
01:03:04,120 --> 01:03:05,917
(all) We hear. We hear.
529
01:03:06,320 --> 01:03:08,117
We hear. We hear.
530
01:03:08,680 --> 01:03:10,989
(chanting continues)
531
01:03:31,160 --> 01:03:33,799
We're going for a walk now, aren't we?
532
01:03:33,880 --> 01:03:36,269
With Auntie Carol, hey?
533
01:03:37,480 --> 01:03:41,268
- Barbara!
- Oh, hi. I'll be with you in just a minute.
534
01:03:41,360 --> 01:03:44,193
There you go. All wrapped up.
535
01:03:44,680 --> 01:03:46,477
- Harvey!
- Yeah?
536
01:03:46,560 --> 01:03:50,394
I'm just going shopping with Carol.
I'm gonna take Junior with me, OK?
537
01:03:50,480 --> 01:03:53,756
Listen, don't forget to pick up
my stuff from the cleaner's.
538
01:03:53,840 --> 01:03:56,718
- No, I won't. I'll see you later.
- Bye.
539
01:04:36,920 --> 01:04:39,195
Peterson? Harvey Dean.
540
01:04:39,280 --> 01:04:43,114
I said "I'm not paying you that much.
You've only been here for two hours."
541
01:04:43,200 --> 01:04:46,556
- What do you expect me to say?
- You've got such a nerve.
542
01:04:46,840 --> 01:04:51,709
The Brookman family at 23 Ormsby Road...
543
01:04:51,800 --> 01:04:55,110
...Sefton Park, Liverpool.
544
01:04:57,320 --> 01:05:02,713
Listen, Peterson, I don't give a shit
how you feel about this! Just do the job!
545
01:05:04,200 --> 01:05:05,872
OK.
546
01:05:05,960 --> 01:05:09,555
Now... Sefton Park, Liverpool.
547
01:05:09,640 --> 01:05:12,393
And the boy's name is Christopher.
548
01:05:16,600 --> 01:05:18,591
Kirkby Towers.
549
01:05:18,680 --> 01:05:20,910
Kirkby 14.
550
01:05:21,000 --> 01:05:23,514
Boy's name is Alexander David.
551
01:05:24,880 --> 01:05:26,791
OK?
552
01:05:26,880 --> 01:05:29,440
By Tuesday night.
553
01:05:29,520 --> 01:05:31,511
Right.
554
01:05:38,880 --> 01:05:40,472
Blake? Dean.
555
01:05:40,640 --> 01:05:43,438
Why don't you and Harvey
come over for a meal?
556
01:05:43,520 --> 01:05:46,034
Yeah. OK. That's nice.
557
01:05:46,120 --> 01:05:48,111
I'll call you later. Bye.
558
01:05:51,880 --> 01:05:56,954
We'll soon be home and you can have
something nice to eat. Are you hungry?
559
01:06:02,600 --> 01:06:04,875
Who's a good boy, then?
560
01:06:04,960 --> 01:06:06,951
Can you hear me?
561
01:06:12,040 --> 01:06:13,268
(baby cries)
562
01:06:13,360 --> 01:06:15,669
Oh, no!
563
01:06:20,680 --> 01:06:22,750
(Carol) No!
564
01:06:24,440 --> 01:06:27,273
(screams)
565
01:06:34,160 --> 01:06:36,993
- Name this child...
- Alexander David.
566
01:06:43,800 --> 01:06:47,110
I baptize you Alexander David...
567
01:06:47,200 --> 01:06:51,796
...in the name of the Father and of the Son...
568
01:06:52,200 --> 01:06:54,589
...and of the Holy Spirit.
569
01:06:55,280 --> 01:07:00,832
We receive this child into
the congregation of Christ's flock...
570
01:07:00,920 --> 01:07:04,435
...and sign him with the sign of the cross.
571
01:07:13,680 --> 01:07:16,069
- (doorbell)
- (baby crying)
572
01:07:19,000 --> 01:07:22,913
Morning, missis. We've come
to do our good deed for the day.
573
01:07:46,360 --> 01:07:48,351
(hissing)
574
01:07:58,960 --> 01:08:01,758
We're devoting the first part
of our programme...
575
01:08:01,840 --> 01:08:07,119
... to a disturbing phenomenon that's been
puzzling both doctors and police this week.
576
01:08:07,200 --> 01:08:11,079
The mysterious deaths of numbers of babies
in the kind of circumstances...
577
01:08:11,160 --> 01:08:14,277
... that coroners are fond
of terming "misadventure".
578
01:08:14,760 --> 01:08:20,153
At the turn of the century, the infant mortality
rate stood at a staggering 34 per cent.
579
01:08:20,240 --> 01:08:23,596
In 1945 it dropped to 16 per cent.
580
01:08:23,680 --> 01:08:28,595
And nowadays it's been cut back to under
two per cent. That is, until last week.
581
01:08:28,680 --> 01:08:32,639
In Greater London, 17 babies
have died in the last seven days...
582
01:08:32,720 --> 01:08:37,191
... with a further 14 deaths reported
from Glasgow, Birmingham, Manchester...
583
01:08:37,280 --> 01:08:41,273
... Leeds and Liverpool. These may
not sound unduly high figures...
584
01:08:41,360 --> 01:08:46,195
... but nationwide they represent
a chilling 15 to 20 per cent increase...
585
01:08:46,280 --> 01:08:48,350
...in the mortality rate.
- Harvey...
586
01:08:48,440 --> 01:08:52,752
- Details are still sketchy at the moment.
- It's just a coincidence, that's all.
587
01:08:52,840 --> 01:08:58,198
... except one - in every case
the victim has been a baby boy.
588
01:08:58,280 --> 01:09:02,239
To throw further light on the subject,
I have with me Dr. Richard Philmore...
589
01:09:02,320 --> 01:09:05,232
... from the Ministry of Health
and Social Security.
590
01:09:05,320 --> 01:09:09,233
- Tell me, what explanation do you have?
- Barbara?
591
01:09:09,680 --> 01:09:12,194
It's too soon for us to make any statement...
592
01:09:12,280 --> 01:09:15,238
... but I'd like to correct you
on a point that you just made.
593
01:09:15,320 --> 01:09:18,869
It really is quite inaccurate
to speak of a 20 per cent rise...
594
01:09:18,960 --> 01:09:21,997
... in the infant mortality rate index.
595
01:09:22,080 --> 01:09:27,791
Our statistics are based on annual averages
and not on weekly fluctuations.
596
01:09:27,880 --> 01:09:32,829
But you admit there's been an unexplained
increase in the deaths among baby boys?
597
01:09:33,240 --> 01:09:37,916
A rise, but nothing compared to the rise you'd
expect to find during, say, a flu epidemic.
598
01:09:38,000 --> 01:09:41,310
Surely, Dr. Philmore,
we're not talking about a flu epidemic.
599
01:09:41,400 --> 01:09:44,949
We're talking about
household burns, drownings...
600
01:09:45,040 --> 01:09:48,749
... car accidents, suffocation,
food poisonings, electrocution.
601
01:09:48,840 --> 01:09:53,470
Scotland Yard has assured us that in their
opinion there is no question of foul play...
602
01:09:53,560 --> 01:09:57,473
... in any of the mortalities reported.
Forgive me if I speak bluntly...
603
01:09:57,560 --> 01:10:01,155
... but your kind of scaremonger reporting
is the kind of behavior...
604
01:10:01,240 --> 01:10:03,470
... that brings the media into bad repute.
605
01:10:06,200 --> 01:10:08,191
- Night, Miss Reynolds.
- Night, Bill.
606
01:10:53,080 --> 01:10:55,230
Miss Reynolds.
607
01:10:55,320 --> 01:10:57,356
I need to talk to you urgently.
608
01:10:57,440 --> 01:11:02,594
- It's about your programme about the deaths.
- A protest march of one. How disappointing.
609
01:11:02,960 --> 01:11:07,431
On the contrary, I congratulate you
on your perceptiveness.
610
01:11:07,520 --> 01:11:09,636
Well?
611
01:11:09,720 --> 01:11:12,473
- May we go inside?
- I'm sorry, erm...
612
01:11:12,560 --> 01:11:15,791
- Father De Carlo.
- I've had a long day, Father.
613
01:11:15,880 --> 01:11:18,599
If you call my secretary,
she'll make an appointment.
614
01:11:18,680 --> 01:11:21,831
I told you, I need to talk to you urgently.
615
01:11:23,880 --> 01:11:26,997
OK. But, erm, please keep your voice down.
616
01:11:27,080 --> 01:11:29,469
My son's asleep.
617
01:11:34,160 --> 01:11:37,789
"Then Herod sent forth and slew
all the children that were in Bethlehem...
618
01:11:37,880 --> 01:11:40,235
...and in all the coasts thereof...
619
01:11:40,320 --> 01:11:44,074
...according to the time of the birth of Jesus...
620
01:11:44,160 --> 01:11:47,038
...which he had diligently
inquired of the wise men."
621
01:11:47,120 --> 01:11:49,759
What are you talking about?
622
01:11:49,840 --> 01:11:53,549
You stated that the common factor
about these killings is...
623
01:11:53,640 --> 01:11:57,110
...that all the victims have been baby boys.
624
01:11:58,040 --> 01:12:00,315
But there is another common factor.
625
01:12:00,600 --> 01:12:06,755
All the boys were born between midnight
and 6am on the morning of March 24th.
626
01:12:06,840 --> 01:12:11,436
Every child that's still living born
between those hours is in mortal danger...
627
01:12:11,520 --> 01:12:15,752
...if he has not already been killed.
- Are you suggesting they've been murdered?
628
01:12:15,840 --> 01:12:19,310
No, no, I am not. I am stating it as a fact.
629
01:12:20,360 --> 01:12:24,319
- Who on earth would do such a thing?
- He is born again, Miss Reynolds.
630
01:12:24,400 --> 01:12:28,029
And so is the Antichrist. The son of Satan.
631
01:12:28,480 --> 01:12:31,870
As foretold in the Book of Revelation.
632
01:12:32,520 --> 01:12:37,640
I'm sorry, Father. Look, I do respect
your faith, but I don't share it.
633
01:12:37,920 --> 01:12:42,357
- You are not a practicing Christian?
- No, I'm a practicing journalist.
634
01:12:42,440 --> 01:12:45,113
One rule of journalism
is to be a doubting Thomas.
635
01:12:45,200 --> 01:12:49,193
I need to see evidence with my own two eyes.
636
01:12:49,280 --> 01:12:51,350
Right.
637
01:12:52,920 --> 01:12:55,753
Here is your evidence.
638
01:12:55,840 --> 01:12:58,559
Check them for yourself.
639
01:13:00,000 --> 01:13:05,916
Copies of the dead boys' birth certificates
from the central registry office.
640
01:13:07,200 --> 01:13:11,398
In every case, the child was born
on the morning of March 24th.
641
01:13:13,320 --> 01:13:17,677
Even if I can't appeal to your faith,
I appeal to your logic.
642
01:13:17,760 --> 01:13:22,834
Why else would someone want to destroy
all children born on that date...
643
01:13:22,920 --> 01:13:26,549
...were it not in an effort
to destroy one child in particular?
644
01:13:26,640 --> 01:13:31,668
That child is our blessed Savior,
Jesus Christ, reborn.
645
01:13:32,920 --> 01:13:37,391
Thus fulfilling his promise that,
at the end of times...
646
01:13:37,480 --> 01:13:42,031
...he shall come again to deliver
the world from the Antichrist.
647
01:13:42,120 --> 01:13:45,157
And who exactly is this... Antichrist?
648
01:13:45,520 --> 01:13:48,637
The American ambassador, Damien Thorn.
649
01:13:49,760 --> 01:13:52,558
That's ridiculous! I know Damien Thorn.
650
01:13:53,040 --> 01:13:56,191
You may know the man.
Do you know his soul?
651
01:13:56,280 --> 01:13:59,158
Miss Reynolds,
I am a religious man, not a fanatic.
652
01:13:59,480 --> 01:14:02,597
One of the commandments of my faith is...
653
01:14:02,680 --> 01:14:07,276
...that we shall not
bear false witness against any man.
654
01:14:07,360 --> 01:14:10,636
If I had one shred of doubt
about Damien Thorn...
655
01:14:10,720 --> 01:14:14,076
...my faith would command me
to remain silent.
656
01:14:14,160 --> 01:14:17,118
But I've watched him now for 27 years...
657
01:14:17,720 --> 01:14:22,589
...ever since his father came to our monastery
to seek help in destroying him.
658
01:14:22,680 --> 01:14:26,309
I've watched him grow
from a boy into a man...
659
01:14:26,400 --> 01:14:30,757
...seen him exterminate
all those who stood in his way.
660
01:14:32,840 --> 01:14:36,196
Very well. You know Thorn, the man.
661
01:14:40,760 --> 01:14:43,832
I'll leave you with our research on him.
662
01:14:43,920 --> 01:14:48,471
But you must satisfy yourself
before reaching your opinion.
663
01:14:48,560 --> 01:14:55,432
And when you have done so, I would urge
that you contact me as soon as possible...
664
01:14:55,520 --> 01:14:57,875
...at this address.
665
01:14:59,720 --> 01:15:01,995
Here.
666
01:15:02,080 --> 01:15:04,548
Day or night.
667
01:15:06,120 --> 01:15:07,553
I, erm...
668
01:15:07,640 --> 01:15:10,712
...I can't promise you anything, Father.
669
01:15:10,800 --> 01:15:15,430
You say I know only Thorn, the man -
not his soul.
670
01:15:15,520 --> 01:15:19,752
But if I don't even know my own soul,
how can I see into his?
671
01:15:19,840 --> 01:15:21,831
Only God can show you that.
672
01:15:23,440 --> 01:15:29,310
There is, however, one sign
that identifies him as the Antichrist.
673
01:15:30,720 --> 01:15:33,598
You will find it
in the Book of Revelation, as I told you.
674
01:15:34,000 --> 01:15:37,549
You will also find it on Thorn himself.
675
01:15:39,080 --> 01:15:41,469
Under his hair.
676
01:15:42,440 --> 01:15:44,431
Here.
677
01:15:44,520 --> 01:15:47,114
The birthmark of the devil.
678
01:15:47,800 --> 01:15:51,190
6... 6... 6.
679
01:15:58,760 --> 01:16:02,230
I'll let myself out. Good night, Miss Reynolds.
680
01:16:03,240 --> 01:16:06,869
And may God guide your decision.
681
01:16:44,600 --> 01:16:46,909
The Israelis are onto Schroeder.
682
01:16:47,000 --> 01:16:51,835
We've got to eliminate him - now!
Before they have a chance to make him talk.
683
01:16:51,920 --> 01:16:54,718
Then do it.
684
01:16:54,800 --> 01:16:59,351
But we can't get close to him.
They've got him in Tel Aviv.
685
01:16:59,440 --> 01:17:03,752
- Damien, you're the only one that can do it.
- You can handle it.
686
01:17:03,840 --> 01:17:07,355
- I just told you. We can't get...
- And I told you...
687
01:17:08,960 --> 01:17:13,476
...that every day the Nazarene lives,
my force would weaken.
688
01:17:13,560 --> 01:17:16,757
- Now, how many boys are left?
- Three or four.
689
01:17:16,840 --> 01:17:20,116
- Including your son?
- Now, wait a minute.
690
01:17:20,200 --> 01:17:23,033
I've already told you,
he was born March 23rd.
691
01:17:23,120 --> 01:17:27,159
- Now you gotta believe me.
- I'll believe you when the Nazarene is dead.
692
01:17:27,240 --> 01:17:29,435
(phone rings)
693
01:17:31,400 --> 01:17:33,118
Yes?
694
01:17:33,200 --> 01:17:34,792
Who is this?
695
01:17:36,240 --> 01:17:40,153
It's Kate Reynolds' son.
He's calling from a coin box.
696
01:17:40,600 --> 01:17:44,309
- But how'd he get this number?
- I gave it to him.
697
01:17:50,080 --> 01:17:52,071
Hello, Peter?
698
01:17:53,960 --> 01:17:58,829
Good. Now, listen carefully.
I want you to follow him wherever he goes...
699
01:17:58,920 --> 01:18:01,753
...and make sure he doesn't see you, OK?
700
01:18:03,000 --> 01:18:05,833
Yeah, and call me as soon as you find out.
701
01:18:06,840 --> 01:18:08,831
All right.
702
01:18:10,360 --> 01:18:15,434
Be careful, Damien. His mother
was on the phone earlier this morning.
703
01:18:15,520 --> 01:18:18,432
- She wants to see you.
- Why didn't you tell me?
704
01:18:18,560 --> 01:18:22,030
- I wanna talk to her.
- Because she's dangerous.
705
01:18:22,120 --> 01:18:26,318
I decide who's dangerous and who isn't.
Now, get her on the phone...
706
01:18:26,400 --> 01:18:29,392
...and tell her I wanna see her
tomorrow at the house.
707
01:18:29,480 --> 01:18:31,596
And don't mention Peter.
708
01:19:50,840 --> 01:19:53,638
Hi, honey! I'm home!
709
01:20:01,560 --> 01:20:03,949
What are you doing in here?
710
01:20:04,840 --> 01:20:07,434
Don't you come anywhere near him,
you murderer!
711
01:20:07,520 --> 01:20:10,318
Murderer? What are you talking about?
712
01:20:10,400 --> 01:20:13,392
You lay one finger on him,
and I'll butcher you...
713
01:20:13,480 --> 01:20:16,552
...just like you've butchered
all these other children.
714
01:20:16,640 --> 01:20:22,317
A priest came by today. He came to warn me
that Damien Thorn is the Antichrist...
715
01:20:22,400 --> 01:20:28,157
...and he'll murder my baby, like he's killed
these others that were born on the same day.
716
01:20:28,240 --> 01:20:31,152
- You believe some religious maniac?
- No!
717
01:20:31,240 --> 01:20:33,674
I found the proof myself!
718
01:20:34,480 --> 01:20:36,630
You don't know what you've done.
719
01:20:44,400 --> 01:20:47,597
(Kate) I once hosted a programme,
And Now For The Good News...
720
01:20:47,680 --> 01:20:50,831
...which won an RTA award.
- (Thorn) Really?
721
01:20:50,920 --> 01:20:53,673
For the lowest audience
viewing figure of the year.
722
01:20:53,760 --> 01:20:58,675
Yet now I'm reporting death and destruction,
and my show's gone to the top of the ratings.
723
01:20:58,760 --> 01:21:02,958
- Everyone loves a mystery.
- I think it goes deeper than that.
724
01:21:03,040 --> 01:21:07,716
We might aspire after good,
but our real fascination lies with evil.
725
01:21:07,800 --> 01:21:10,712
- Don't you agree?
- Not really.
726
01:21:10,800 --> 01:21:15,715
Most people confuse evil with
their own trivial lusts and perversions.
727
01:21:15,800 --> 01:21:18,917
Now, true evil is as pure as innocence.
728
01:21:19,720 --> 01:21:22,109
Then what is evil?
729
01:21:22,200 --> 01:21:24,191
Come on.
730
01:21:28,600 --> 01:21:31,398
- I'll show you where Old Nick hangs out.
- Old who?
731
01:21:31,480 --> 01:21:33,471
Old Nick.
732
01:21:38,560 --> 01:21:43,588
He's down there somewhere,
lurking in the shadows, ready to pounce.
733
01:21:43,680 --> 01:21:46,319
He must be at least 40 by now.
734
01:21:46,400 --> 01:21:49,198
We first met when I was about four.
735
01:21:49,920 --> 01:21:52,388
We've been old friends ever since.
736
01:21:52,480 --> 01:21:55,199
You know Old Nick is the name
for the devil in England?
737
01:21:55,280 --> 01:21:59,239
Of course I know.
But it's a great name for a pike.
738
01:22:01,160 --> 01:22:03,958
Do you believe in God?
739
01:22:05,080 --> 01:22:09,358
I think you know the answer
to that question already.
740
01:22:12,760 --> 01:22:15,035
- Look, there it goes!
- Where?
741
01:22:15,120 --> 01:22:17,315
Down there.
742
01:22:22,600 --> 01:22:24,591
Damien! Help me!
743
01:22:27,600 --> 01:22:29,556
Damien! I can't...
744
01:22:31,480 --> 01:22:33,471
Help me!
745
01:23:02,680 --> 01:23:04,671
Well, that should fit you.
746
01:23:09,960 --> 01:23:12,758
I feel like a moth...
747
01:23:13,840 --> 01:23:17,230
...that's flown too close to the flame.
748
01:23:19,240 --> 01:23:21,629
But who is the moth...
749
01:23:22,240 --> 01:23:24,834
...and who's the flame?
750
01:23:36,600 --> 01:23:38,431
Don't stop, Damien.
751
01:23:39,240 --> 01:23:41,390
Don't stop.
752
01:23:41,480 --> 01:23:43,471
Please don't stop.
753
01:23:46,400 --> 01:23:50,393
What's the matter? What's the matter?
754
01:23:50,480 --> 01:23:52,471
Hey.
755
01:23:53,400 --> 01:23:55,391
Hey. Hey.
756
01:23:59,520 --> 01:24:01,909
You wanna see what I see?
757
01:24:03,000 --> 01:24:05,389
I want you, Damien.
758
01:24:16,440 --> 01:24:19,318
You're hurting me.
759
01:24:19,400 --> 01:24:22,358
Birth is pain. Death is pain.
760
01:24:22,440 --> 01:24:24,590
Beauty is pain.
761
01:26:10,840 --> 01:26:12,831
Damien?
762
01:26:24,600 --> 01:26:26,591
Damien?
763
01:27:12,440 --> 01:27:14,431
Damien?
764
01:28:00,080 --> 01:28:01,798
Damien.
765
01:28:39,480 --> 01:28:42,836
- Was Schroeder on the Thorn payola or not?
- No statement.
766
01:28:42,920 --> 01:28:46,469
- Can't we talk to Ambassador Thorn?
- The ambassador is unavailable.
767
01:28:46,560 --> 01:28:48,790
- He's not even here.
- Where is he?
768
01:28:48,880 --> 01:28:52,759
When he is ready to make a statement,
we will let you know.
769
01:29:00,480 --> 01:29:03,756
Damien, I thought you were up at the house.
770
01:29:03,840 --> 01:29:06,434
The press are goin' crazy for a statement.
771
01:29:06,520 --> 01:29:10,149
I can hold 'em off until I've talked to Buher,
but you're gonna have to...
772
01:29:10,240 --> 01:29:13,038
What was De Carlo doing
at your house yesterday?
773
01:29:13,120 --> 01:29:15,429
Who?
774
01:29:16,200 --> 01:29:18,953
Now, come on, Dean. Just give me the truth.
775
01:29:20,080 --> 01:29:25,359
I'm telling the truth. I've never
heard of De Carlo before in my life.
776
01:29:25,440 --> 01:29:27,431
Peter.
777
01:29:34,920 --> 01:29:39,152
- Go ahead, Peter.
- "At half past three yesterday afternoon...
778
01:29:39,240 --> 01:29:43,358
...I saw the priest called De Carlo
go to 144 Abbey Crescent...
779
01:29:43,440 --> 01:29:47,638
...where he spent an hour and 22 minutes
talking to the wife of Mr. Dean."
780
01:29:50,480 --> 01:29:52,471
Damien... look, I...
781
01:29:54,000 --> 01:29:56,036
I didn't know he was a priest.
782
01:29:56,120 --> 01:29:58,839
- I didn't know Barbara would...
- Kill your son!
783
01:29:59,560 --> 01:30:00,959
What?!
784
01:30:01,320 --> 01:30:06,792
There's only one boy left, and that's your son.
Destroy him... or be destroyed.
785
01:30:07,520 --> 01:30:09,670
Damien, for the love of God!
786
01:30:09,760 --> 01:30:12,558
"And God said unto Abraham:
787
01:30:13,640 --> 01:30:17,269
...Take now thy son, thine only Isaac...
788
01:30:17,360 --> 01:30:21,956
...whom thou lovest,
and offer him for a burnt offering."
789
01:30:24,400 --> 01:30:29,793
Now, if Abraham was willing to slay
his own son for the love of his god...
790
01:30:29,880 --> 01:30:33,998
...why won't you do the same for mine?
- You're all crazy.
791
01:30:34,840 --> 01:30:36,831
Crazy.
792
01:30:42,080 --> 01:30:44,753
Aren't you gonna stop him?
793
01:30:44,840 --> 01:30:47,593
There's no need.
794
01:31:16,800 --> 01:31:19,519
(growling)
795
01:31:21,080 --> 01:31:22,957
Go on! Go away!
796
01:31:23,040 --> 01:31:25,031
Go on!
797
01:31:28,400 --> 01:31:30,470
There, now. It's OK, honey. He...
798
01:32:11,240 --> 01:32:14,232
Barbara! Barbara! Start packing!
799
01:32:18,120 --> 01:32:20,111
Barbara?
800
01:32:20,560 --> 01:32:22,551
Barbara! Barbara!
801
01:32:27,560 --> 01:32:29,551
Barbara!
802
01:32:48,960 --> 01:32:50,632
(screams)
803
01:32:51,360 --> 01:32:53,954
Aagh!
804
01:32:58,680 --> 01:33:03,515
(man) Ten o'clock, Miss Reynolds.
Locking up in five minutes.
805
01:33:03,600 --> 01:33:05,591
Coming.
806
01:33:08,560 --> 01:33:10,551
Miss Reynolds.
807
01:33:11,680 --> 01:33:15,832
- What are you doing here?
- You saw him, didn't you?
808
01:33:15,920 --> 01:33:19,833
You know Thorn is the Antichrist,
so why are you protecting him?
809
01:33:20,800 --> 01:33:24,395
Either you get out of here or I'll call security.
810
01:33:25,800 --> 01:33:28,394
Your son... Where is he?
811
01:33:28,720 --> 01:33:33,157
- He's in bed and asleep, of course.
- He is not.
812
01:33:33,240 --> 01:33:35,470
Your son is with Damien Thorn.
813
01:33:37,520 --> 01:33:43,038
In body and soul. Your son has become
an apostle of the Antichrist.
814
01:33:44,040 --> 01:33:47,157
You think Peter's been at school
for the past three days?
815
01:33:47,240 --> 01:33:49,913
Check with the school
if you don't believe me.
816
01:33:50,000 --> 01:33:54,915
He's been working for Thorn,
conspiring to murder the holy child.
817
01:33:56,320 --> 01:33:59,039
They won't succeed.
818
01:34:00,040 --> 01:34:04,272
The holy child is beyond
his powers now. He's safe.
819
01:34:04,360 --> 01:34:09,673
But your child is not. There is only
one way to save your son, Miss Reynolds.
820
01:34:10,120 --> 01:34:14,033
And that's by destroying the Antichrist.
821
01:34:14,120 --> 01:34:18,033
- Are you asking me?
- No. No, Miss Reynolds.
822
01:34:18,960 --> 01:34:21,793
That is to be my sacred task.
823
01:34:21,880 --> 01:34:26,829
But if you value your son's immortal soul,
you must help me to carry it out.
824
01:34:27,320 --> 01:34:29,993
(man) Hurry along, Miss Reynolds.
We're locking up.
825
01:34:30,080 --> 01:34:32,071
I'll be out in a moment.
826
01:34:35,360 --> 01:34:39,831
- I'm going home to my son.
- Then I beg you to let me come with you.
827
01:34:39,920 --> 01:34:43,549
There will be no time to lose
when you find he's not there.
828
01:34:43,640 --> 01:34:45,631
Please.
829
01:34:59,520 --> 01:35:02,796
You think you've won, do you?
830
01:35:02,880 --> 01:35:08,273
You watched me slay a hundred children
and never lifted a finger to save them.
831
01:35:09,320 --> 01:35:14,952
"Suffer the little children to come unto me."
Your words, Nazarene, not mine.
832
01:35:19,600 --> 01:35:22,797
(Damien) Oh, Satan, the victory is thine.
833
01:35:23,800 --> 01:35:28,590
All praise to thee, for thou hast
delivered this child unto me...
834
01:35:28,680 --> 01:35:32,150
... that I may be brought
face to face with the Nazarene...
835
01:35:32,240 --> 01:35:34,515
... at last.
836
01:35:34,600 --> 01:35:38,513
Now, Peter, listen to me and listen carefully.
837
01:35:38,600 --> 01:35:42,195
The Christian faith has ten commandments.
I have only one.
838
01:35:42,280 --> 01:35:45,909
Say it now and we two shall become as one.
839
01:35:47,320 --> 01:35:49,880
- I love you.
- Beyond all others.
840
01:35:49,960 --> 01:35:52,838
- Beyond all others.
- Beyond life itself.
841
01:35:52,920 --> 01:35:54,911
No, Peter. Don't say it.
842
01:35:57,600 --> 01:36:00,273
Give me back my son...
843
01:36:00,360 --> 01:36:03,830
...and I will lead you to the Christ child.
- Where is he?
844
01:36:03,920 --> 01:36:07,595
Give me back Peter first
and I'll take you to him.
845
01:36:07,680 --> 01:36:14,233
Very well. You shall lead us both to
the Nazarene, and then Peter shall be yours.
846
01:36:14,320 --> 01:36:18,791
- No, Damien! It's a trick!
- Not if she wants her son back, it isn't.
847
01:36:19,400 --> 01:36:21,391
All right.
848
01:36:34,240 --> 01:36:36,356
If you can help me...
849
01:36:36,440 --> 01:36:38,431
...help me now.
850
01:37:24,520 --> 01:37:26,431
(Kate) No!
851
01:37:27,600 --> 01:37:29,591
Peter!
852
01:37:33,200 --> 01:37:35,589
Peter? Oh, Peter, dearest!
853
01:37:37,280 --> 01:37:40,670
- No.
- Where is your god now, priest?
854
01:37:51,680 --> 01:37:54,433
I'm here, Nazarene!
855
01:37:54,520 --> 01:37:56,511
Where are you?
856
01:37:57,440 --> 01:37:59,431
You hear me?
857
01:38:02,320 --> 01:38:04,311
Face me!
858
01:38:05,280 --> 01:38:07,475
Face me!
859
01:38:10,920 --> 01:38:12,990
(echoes) It's time!
860
01:38:24,800 --> 01:38:27,189
Show yourself!
861
01:38:33,520 --> 01:38:35,909
I know you're here!
862
01:38:36,560 --> 01:38:39,757
Come out and face me!
863
01:39:08,760 --> 01:39:11,354
You bastard!
864
01:40:08,520 --> 01:40:10,511
Nazarene...
865
01:40:11,480 --> 01:40:13,550
You have won...
866
01:40:13,640 --> 01:40:15,870
...nothing.