1 00:03:15,985 --> 00:03:18,345 Go around back. Look out. 2 00:03:42,627 --> 00:03:44,947 You sons of bitches! 3 00:03:51,748 --> 00:03:54,628 Your lucky day, man! 4 00:03:55,948 --> 00:04:00,429 Give me the money, home boy. Give me the money now. 5 00:04:00,549 --> 00:04:05,069 It's collection time, Charley. Collection time. 6 00:04:35,431 --> 00:04:37,471 Get up, you motherfucker! 7 00:04:37,592 --> 00:04:41,713 - You old piece of shit! - Stay awake while we're killing this guy. 8 00:04:42,673 --> 00:04:46,032 I pulled out and you went straight into my car. 9 00:04:46,192 --> 00:04:49,752 - Cabbie, 20 bucks, you get us outta here. - Thanks. 10 00:05:14,675 --> 00:05:16,675 I'm gonna call the police. 11 00:05:54,439 --> 00:05:55,799 Charley? 12 00:06:05,279 --> 00:06:09,440 Hey, Charley. Jeez, Charley, what happened? 13 00:06:09,560 --> 00:06:14,160 Paul... take care of my things, will you? 14 00:06:14,280 --> 00:06:16,840 Till I get... back. 15 00:06:19,521 --> 00:06:22,121 Move and you're dead, asshole! 16 00:06:23,321 --> 00:06:26,720 He's dead. The son of a bitch killed him. 17 00:06:26,841 --> 00:06:29,481 - Get him outta here! - Come on, let's go. 18 00:06:29,681 --> 00:06:31,881 Come on. Move it! 19 00:06:34,162 --> 00:06:36,362 Get in there. 20 00:06:46,563 --> 00:06:50,643 Come on, you did it. We know you did it. You know we know. 21 00:06:52,123 --> 00:06:54,123 No bruises, see. 22 00:06:54,243 --> 00:06:57,243 You want a glass of water? Huh? 23 00:06:57,363 --> 00:07:01,204 - You can't have it. - Not till you tell us what we wanna know. 24 00:07:01,324 --> 00:07:03,524 - Chief. - Who's this dude? 25 00:07:03,644 --> 00:07:06,004 Mr. Kimble doesn't wanna talk. 26 00:07:09,084 --> 00:07:11,125 Leave. 27 00:07:13,125 --> 00:07:15,125 Kimble, is it? 28 00:07:16,805 --> 00:07:19,406 Son of a bitch. 29 00:07:19,526 --> 00:07:22,045 I'll be a son of a bitch. 30 00:07:23,366 --> 00:07:26,006 It's not Kimble. 31 00:07:26,126 --> 00:07:28,846 I know you. Kersey. 32 00:07:28,966 --> 00:07:30,926 It's Paul Kersey. 33 00:07:31,086 --> 00:07:36,927 I was with the New York PD when they brought a vigilante in with a bullet in his leg. 34 00:07:37,086 --> 00:07:39,087 You were out like a light. 35 00:07:39,207 --> 00:07:43,047 It's been ten years. Mr. Vigilante. 36 00:07:44,447 --> 00:07:48,007 Last damn thing I need is a vigilante. 37 00:07:48,127 --> 00:07:52,488 You're in big trouble. What were you doing in East New York on Belmont? 38 00:07:52,648 --> 00:07:54,888 I was visiting a friend. 39 00:07:56,089 --> 00:07:58,368 Maybe you did it. 40 00:08:00,449 --> 00:08:04,529 - Probably not. - I found him that way. 41 00:08:04,649 --> 00:08:07,649 And I'm no more Mr. Vigilante. 42 00:08:09,170 --> 00:08:11,329 What do I do with you, dude? 43 00:08:11,449 --> 00:08:15,610 - I don't know, but I want a lawyer. - No, you don't. 44 00:08:18,730 --> 00:08:21,810 Roaches. I hate 'em. 45 00:08:21,970 --> 00:08:26,211 Maybe I should have you killed. Who's gonna complain? 46 00:08:26,330 --> 00:08:30,131 Do you always violate people's constitutional rights? 47 00:08:30,251 --> 00:08:33,452 This is my jail, Kersey, and I'm the law. 48 00:08:33,571 --> 00:08:36,531 So I get to violate your constitutional rights. 49 00:08:41,412 --> 00:08:44,493 - Son of a bitch! - Cooler! 50 00:08:46,013 --> 00:08:48,333 - Come on! - Watch it. 51 00:08:48,453 --> 00:08:50,653 And forget bail! 52 00:08:50,773 --> 00:08:53,973 Watch him! Make sure he doesn't get comfortable! 53 00:08:54,093 --> 00:08:56,533 Hey, Chief, you all right? 54 00:09:29,616 --> 00:09:31,697 Get in there. 55 00:09:34,577 --> 00:09:36,897 Looking for trouble, man? 56 00:09:43,297 --> 00:09:45,377 You fucker! 57 00:09:58,459 --> 00:10:01,098 I tore it out. 58 00:10:07,059 --> 00:10:11,260 - You bastard! Fucker! - Look at him sitting between two bars. 59 00:10:11,420 --> 00:10:14,380 That fat motherfucker deserved what he got! 60 00:10:20,300 --> 00:10:22,940 Talk about getting shit-faced! 61 00:10:23,101 --> 00:10:25,380 It's great. Look at that. 62 00:10:50,863 --> 00:10:53,143 Hey, Vito, coffee. 63 00:11:03,463 --> 00:11:06,904 I wanna move on that one in the corner. 64 00:11:18,425 --> 00:11:20,425 Kill the fucker! 65 00:11:26,306 --> 00:11:28,825 Hey, man, I always win. 66 00:11:36,347 --> 00:11:38,467 Come on! 67 00:11:40,507 --> 00:11:42,867 Come on, you! Come on! 68 00:11:51,668 --> 00:11:53,787 Get in there! 69 00:11:56,508 --> 00:12:00,828 Fraker, you're being released. Five minutes. 70 00:12:00,949 --> 00:12:03,629 See? I got a lawyer. 71 00:12:04,428 --> 00:12:10,470 But I gotta tell you... If they hadn't broken us up, I would've killed you. 72 00:12:10,590 --> 00:12:14,150 Next time... you won't even see me coming. 73 00:12:22,790 --> 00:12:26,790 Tell you what, I'm gonna kill a little old lady. Just for you. 74 00:12:26,910 --> 00:12:30,271 Catch it on the six o'clock news. 75 00:12:31,471 --> 00:12:36,311 You got some free time, come up to Sutter and Belmont. That's my turf. 76 00:12:36,431 --> 00:12:38,872 So long, asshole. 77 00:12:42,592 --> 00:12:47,032 It's gonna take them a couple of hours to put the papers through. 78 00:12:47,153 --> 00:12:50,033 Two more hours in this fucking pit! 79 00:12:52,513 --> 00:12:55,233 Sure. Whatever you say. 80 00:13:00,833 --> 00:13:05,594 Shriker! Inspector Shriker, what are you doing with this prisoner, Kimble? 81 00:13:05,754 --> 00:13:09,194 - Keeping him in jail. - What's the bail? 82 00:13:09,314 --> 00:13:11,874 - There is no bail. - What are the charges? 83 00:13:12,034 --> 00:13:15,194 - There are no charges. - Are you out of your mind? 84 00:13:15,314 --> 00:13:19,995 You're violating all his rights. What the hell do you think you're doing? 85 00:13:20,995 --> 00:13:25,476 - He'll sue. He's got a case, you know. - Not likely. 86 00:13:25,596 --> 00:13:29,916 Who is Kimble? You're gonna have to let him out. 87 00:13:31,956 --> 00:13:34,756 Stay out of this one, Miss Davis. 88 00:13:36,196 --> 00:13:41,157 Three murders. Four rapes. Eight muggings. Nine acts of random violence. 89 00:13:41,317 --> 00:13:46,037 The most orderly drug traffic. More robberies than I care to mention. 90 00:13:46,198 --> 00:13:48,757 Broken store windows. Firebombings. 91 00:13:48,837 --> 00:13:52,638 All within a six-square-block area of Sutter and Belmont. 92 00:13:52,758 --> 00:13:57,038 I could qualify that as a riot. This isn't a neighborhood, it's a war. 93 00:13:57,158 --> 00:14:00,438 What are we doing about that, Captain Sterns? 94 00:14:00,558 --> 00:14:02,559 We know it's gang-related. 95 00:14:02,678 --> 00:14:07,359 We put more uniformed officers out, more cars on patrol. 96 00:14:07,479 --> 00:14:10,719 We increased our real effort 15 per cent. 97 00:14:10,839 --> 00:14:13,760 Tell us the results. 98 00:14:13,880 --> 00:14:17,840 Reported crime is up 11 per cent. 99 00:14:21,921 --> 00:14:24,760 Let's you and I have a talk. 100 00:14:28,401 --> 00:14:31,001 Leave him with me. 101 00:14:32,921 --> 00:14:36,002 So, how you feeling, Kersey? Smoke? 102 00:14:38,761 --> 00:14:41,202 Where have you been recently? 103 00:14:41,322 --> 00:14:44,162 In the country, having a rest. 104 00:14:44,281 --> 00:14:48,322 You see, Kersey... I admire you. 105 00:14:49,682 --> 00:14:52,683 I'm a real fan. Even kept a folder on you. 106 00:14:53,563 --> 00:14:56,083 Truth is, I hate creeps, too. 107 00:14:56,203 --> 00:14:59,603 But I can't do much about it. I'm a cop. 108 00:15:00,883 --> 00:15:04,043 But you... You shoot 'em, right? 109 00:15:07,084 --> 00:15:09,124 I have a theory. 110 00:15:10,044 --> 00:15:12,405 If I'm right, 111 00:15:12,525 --> 00:15:15,285 you turned pro after LA. 112 00:15:15,405 --> 00:15:18,084 Six creeps shot in 36 hours. 113 00:15:19,765 --> 00:15:25,285 Then four gang members in Kansas City. Two mugger-rapists in Chicago. 114 00:15:25,405 --> 00:15:28,845 Like I said, I'm through with all that. 115 00:15:28,966 --> 00:15:32,006 Really? Then why are you here? 116 00:15:32,166 --> 00:15:35,727 Well, it's a great city. I missed it. 117 00:15:35,847 --> 00:15:40,606 All right. You want something in this burg, have it. 118 00:15:41,327 --> 00:15:43,367 It's on me. 119 00:15:43,487 --> 00:15:46,127 You want outta here, you got it. 120 00:15:46,247 --> 00:15:51,767 I'll minimize the vigilante stuff with the press, say it's creeps killing creeps. 121 00:15:51,887 --> 00:15:54,728 It'll be just like before, Mr. Vigilante. 122 00:15:54,848 --> 00:16:00,328 With one important difference. You're gonna work for me. 123 00:16:00,488 --> 00:16:04,529 Do your thing. But report to me, tell me what's going on. 124 00:16:04,649 --> 00:16:09,169 Tell me everything you're even thinking of doing. Let us get some busts. 125 00:16:09,289 --> 00:16:13,689 It's that or I'll keep you here till hell freezes over. 126 00:16:14,809 --> 00:16:17,370 Do we understand each other? 127 00:16:18,850 --> 00:16:20,890 You in? 128 00:16:20,970 --> 00:16:25,730 Cross me and I'll bury you so deep they'll never find the bones. 129 00:16:28,491 --> 00:16:32,931 - You're letting me loose? - I'm letting you loose. 130 00:16:38,452 --> 00:16:43,372 - What about the gun? - I didn't see any report of a gun. Did you? 131 00:16:43,492 --> 00:16:48,413 If there was a gun, I'd have to charge you with possessing a firearm. They're illegal. 132 00:16:52,533 --> 00:16:56,213 He's free to go. He's gotta see the public defender. 133 00:16:56,333 --> 00:16:59,893 Davis, the public defender, is arranging your release. 134 00:17:00,014 --> 00:17:03,134 It's gonna take a while. Sit out there and wait. 135 00:17:07,374 --> 00:17:11,654 Kimble... Watch it, there's a new breed on the streets. 136 00:17:24,335 --> 00:17:26,896 Quiet now. I'm not here. 137 00:17:31,696 --> 00:17:36,096 Is this the night's haul, Chaco? Pretty good. Very good. 138 00:17:37,336 --> 00:17:39,857 - Good, Chaco. - Hector, are you allowed? 139 00:17:40,017 --> 00:17:43,056 I'll tell you what to do and when. 140 00:17:45,857 --> 00:17:48,737 We didn't think we'd see you out so soon. 141 00:17:53,338 --> 00:17:58,098 Hey, man, it's good to see you! Just been taking care of a little business. 142 00:17:58,258 --> 00:18:00,898 - I can see that. - You said I should... 143 00:18:01,058 --> 00:18:02,739 Did I? 144 00:18:04,498 --> 00:18:07,299 This is a sticker, Hector. 145 00:18:07,419 --> 00:18:09,619 - And you're the stickee. - No! 146 00:18:14,299 --> 00:18:17,740 Aren't you gonna welcome me back? 147 00:18:21,460 --> 00:18:25,020 Mr. Kimble? Kathryn Davis, Public Defender's Office. 148 00:18:25,140 --> 00:18:28,821 - You're being released now. - Thanks, Miss Davis. 149 00:18:30,061 --> 00:18:32,541 - You're just going to walk away? - Yup. 150 00:18:32,701 --> 00:18:37,301 - You have cause to press charges. Sue. - Miss Davis, it's all right. 151 00:18:37,421 --> 00:18:40,221 - You don't wanna do anything? - No. 152 00:18:40,501 --> 00:18:42,941 - I don't understand. - Goodbye. 153 00:18:43,101 --> 00:18:46,702 - Here's my number, just in case. - Thanks. 154 00:18:46,822 --> 00:18:52,143 Is there someplace I can get hold of you? I need something for the release form. 155 00:19:37,986 --> 00:19:41,947 Bitch, come here, I wanna eat you. I wanna lick you all over. 156 00:19:43,226 --> 00:19:46,947 I'm coming for you, bitch. Come here, I wanna eat you. 157 00:19:47,066 --> 00:19:48,907 Come on, bitch. 158 00:19:49,587 --> 00:19:52,627 Come on! Come on, bitch! Come on. 159 00:19:53,987 --> 00:19:57,468 Come on, stop the car. Come on, bitch! 160 00:19:57,588 --> 00:19:59,468 Stop the car. 161 00:20:02,108 --> 00:20:04,989 Bitch, I'm gonna fucking kill you! 162 00:20:19,150 --> 00:20:20,630 Hey! 163 00:20:20,790 --> 00:20:22,750 Be right down. 164 00:20:32,791 --> 00:20:36,631 - Who are you? - I was Charley's friend. 165 00:20:36,751 --> 00:20:38,751 Me, too. 166 00:20:38,871 --> 00:20:41,512 - You must be Paul. - Yeah. 167 00:20:41,631 --> 00:20:45,551 I'm Bennett. Charley spoke about you all the time. 168 00:20:45,672 --> 00:20:49,392 - Oh, yeah? - Yeah. Come on up. 169 00:20:53,673 --> 00:20:58,273 They broke that yesterday. Well, it's the neighborhood. 170 00:20:58,392 --> 00:21:02,633 And you missed the funeral. It was nice, as far as funerals go. 171 00:21:05,073 --> 00:21:08,714 That's Charley and me in World War II. 172 00:21:08,834 --> 00:21:12,394 I knew Charley 40 years. 173 00:21:13,674 --> 00:21:16,314 He met you during the Korean War? 174 00:21:16,474 --> 00:21:20,435 Yeah. I was a conscientious objector. 175 00:21:21,475 --> 00:21:25,395 He didn't agree with that. But we got along all right. 176 00:21:25,515 --> 00:21:28,475 In fact, we got to be very good friends. 177 00:21:28,595 --> 00:21:32,716 Kept in touch with one another over the years. 178 00:21:32,836 --> 00:21:37,876 We lived a few blocks from here. When my wife died, I moved over here. 179 00:21:38,036 --> 00:21:41,677 This was a good neighborhood until it changed. 180 00:21:41,836 --> 00:21:46,676 I got a letter from Charley a few days ago. He was really scared. 181 00:21:46,797 --> 00:21:51,677 - They didn't like him, so they killed him. - Who killed Charley? 182 00:21:51,797 --> 00:21:55,838 The creeps on the street. He wouldn't take their lip or pay them. 183 00:21:55,957 --> 00:21:59,238 He said he was gonna do something about it. 184 00:21:59,398 --> 00:22:01,998 Pay? Like in protection? 185 00:22:02,118 --> 00:22:06,118 Protection, robbery, theft. Your money or your life. 186 00:22:06,278 --> 00:22:08,878 They hit the old people up here. 187 00:22:08,999 --> 00:22:12,439 What goes on out there is a disgrace. 188 00:22:12,559 --> 00:22:15,519 Now wait a minute. Who killed Charley? 189 00:22:15,639 --> 00:22:17,960 I'll show you. 190 00:22:18,080 --> 00:22:23,079 Those three. I saw them running away when Charley got killed. 191 00:22:24,000 --> 00:22:28,600 - Their faces are painted. - They belong to the same gang. 192 00:22:28,760 --> 00:22:32,441 We got hell here. You see, it's their turf. 193 00:22:33,440 --> 00:22:36,561 - See him? - Yeah. 194 00:22:36,681 --> 00:22:39,121 What about him? 195 00:22:39,241 --> 00:22:42,441 He runs the gang. He's the worst. 196 00:22:44,522 --> 00:22:47,762 He's been away. I don't know where. 197 00:22:49,482 --> 00:22:54,122 Looks like you could just go up and smash him in the face, doesn't it? 198 00:22:54,243 --> 00:22:56,283 Well, it can't be done. 199 00:22:56,403 --> 00:22:58,643 What do you mean? 200 00:22:59,523 --> 00:23:03,723 He's got guys watching him. I saw a guy try to reach him once. 201 00:23:03,883 --> 00:23:07,324 They chopped him to pieces before he got six feet. 202 00:23:07,444 --> 00:23:10,244 Is it worth living here like this? 203 00:23:10,364 --> 00:23:13,244 You mean move? 204 00:23:15,124 --> 00:23:17,644 Everybody who can, has. 205 00:23:17,764 --> 00:23:20,805 Me, I got nowhere to go. 206 00:23:20,924 --> 00:23:26,525 I fix clocks, meters for the cab company. I got a little place down the street. 207 00:23:26,645 --> 00:23:28,685 It's what I do. 208 00:23:30,725 --> 00:23:34,206 I'm not gonna get run outta here. 209 00:23:35,206 --> 00:23:37,886 Are you going back where you came from? 210 00:23:38,046 --> 00:23:43,926 Bennett... when I got to Charley's apartment, he was still alive. 211 00:23:44,047 --> 00:23:47,687 - Did he say anything? - Yeah, he said, 212 00:23:47,847 --> 00:23:51,367 "Take care of my things until I get back." 213 00:23:53,647 --> 00:23:56,647 I've got the keys to his apartment. 214 00:23:56,767 --> 00:24:00,168 The rent is paid till the end of the month. 215 00:24:07,209 --> 00:24:12,969 They've cleaned up and are through with their investigation. Cops don't care. 216 00:24:13,609 --> 00:24:17,889 - Well? - Like you said, the rent's paid. 217 00:24:18,090 --> 00:24:20,570 Good night. See you in the morning. 218 00:24:21,849 --> 00:24:24,010 Lock your door. 219 00:24:52,092 --> 00:24:54,253 Bitch, get over here now! 220 00:25:12,134 --> 00:25:14,534 The Giggler, that's his name. 221 00:25:14,694 --> 00:25:18,454 He laughs when he runs. Nobody catches him. 222 00:25:18,614 --> 00:25:22,335 - Jesus. He really moves. - Yeah. 223 00:25:22,454 --> 00:25:25,055 Tell me about him. 224 00:25:25,174 --> 00:25:31,255 Well, he killed a girl last month. Put a knife in her skull doing that. 225 00:25:31,415 --> 00:25:34,776 - How do you know it was him? - It was him. 226 00:25:37,096 --> 00:25:42,096 Bennett said we can ask. Were you downstairs last night in the garage? 227 00:25:42,216 --> 00:25:44,336 - Yeah. - Thank you. 228 00:25:44,457 --> 00:25:47,256 - For what? - My wife, Maria. 229 00:25:47,376 --> 00:25:50,297 - She was in the car. You helped her? - Yeah. 230 00:25:50,416 --> 00:25:55,657 I'm Rodriguez. We live downstairs. You were a friend of Charley's? 231 00:25:55,817 --> 00:25:58,177 - Yeah. - You're a man who doesn't run. 232 00:25:58,297 --> 00:26:01,218 If there's anything I can do to help, huh? 233 00:26:01,338 --> 00:26:06,618 - What about the cops? They do anything? - Yeah. They enforce the parking laws. 234 00:26:09,819 --> 00:26:11,579 Yes. Thank you. 235 00:26:11,699 --> 00:26:16,659 Well, my friend Wildey's coming. He'll help out. 236 00:26:16,779 --> 00:26:18,899 - Who's Wildey? - You'll see. 237 00:26:19,059 --> 00:26:21,179 Where are you going? 238 00:26:21,300 --> 00:26:25,300 You just take it easy, Bennett. This is my problem. 239 00:26:35,621 --> 00:26:38,821 I'd like to rent a box for a month. 240 00:26:38,941 --> 00:26:40,941 B21. 241 00:26:50,982 --> 00:26:54,142 OK, this is all right. 242 00:26:54,302 --> 00:26:57,782 - How are you gonna pay for it? - Cash. 243 00:27:03,143 --> 00:27:08,503 - What's that for? The new car. - That's bait. 244 00:27:10,063 --> 00:27:15,664 Coming through the lobby, I smelled something cooking. It smelled great. 245 00:27:15,824 --> 00:27:18,864 It was probably coming from the Kaprovs' apartment. 246 00:27:18,984 --> 00:27:22,424 - Kaprovs? - Yeah. I'll introduce you. Come on. 247 00:27:22,545 --> 00:27:26,185 These are the Kaprovs. This is Eli, Erica. 248 00:27:26,305 --> 00:27:31,345 This is Mr. Kersey. He's now in apartment 2C. He was admiring your dinner. 249 00:27:31,506 --> 00:27:34,585 - Stuffed cabbage. - Smells wonderful. 250 00:27:34,705 --> 00:27:37,465 - Would you like to join us? - Sure. 251 00:27:37,586 --> 00:27:40,866 - Can I have a few minutes to clean up? - Certainly. 252 00:27:40,986 --> 00:27:43,227 I'll be right back. 253 00:27:45,346 --> 00:27:46,586 Nice man. 254 00:28:00,988 --> 00:28:04,948 My sister said, "Know him? I married him in 1931." 255 00:28:08,708 --> 00:28:12,029 Come on! Let's get the fucking car open! 256 00:28:15,069 --> 00:28:17,389 Excuse me, please. 257 00:28:31,910 --> 00:28:36,230 - Hey. What's the problem? - What? 258 00:28:36,351 --> 00:28:41,071 - With the car. What's the problem? - Get outta my fucking face. 259 00:28:41,191 --> 00:28:44,231 We're stealing a fucking car. What's it to you? 260 00:28:44,352 --> 00:28:47,031 It's my car. 261 00:28:47,792 --> 00:28:50,031 Now you gonna die. 262 00:28:59,473 --> 00:29:03,993 - We heard shots. What happened? - I sent them a message. 263 00:29:21,194 --> 00:29:23,954 - You're outta your area. - This is our turf! 264 00:29:24,075 --> 00:29:25,955 Hurt him. 265 00:29:33,075 --> 00:29:35,035 Kill him. 266 00:29:50,677 --> 00:29:56,358 Gentlemen, the streets are full of degenerates killing each other. 267 00:29:56,478 --> 00:29:58,517 Arrest them. 268 00:29:59,358 --> 00:30:03,038 - Your guys aren't pussies, are they? - Chief? 269 00:30:03,158 --> 00:30:06,638 I want some arrests. And bodies on slabs in the morgue. 270 00:30:06,798 --> 00:30:11,519 They can be your guys' bodies or some of that trash. Get that? 271 00:30:16,399 --> 00:30:19,879 Hey. What the fuck are you looking at? 272 00:30:21,239 --> 00:30:24,160 Hey, lend me five dollars, man. 273 00:30:25,280 --> 00:30:28,639 Hey, I said lend me five dollars! Sucker! 274 00:30:33,601 --> 00:30:35,801 - No! - Hey! 275 00:30:44,241 --> 00:30:46,682 Yeah! Right on, man! 276 00:30:46,842 --> 00:30:51,042 - You all right? - Yeah. Thanks, huh? You all right? 277 00:30:52,162 --> 00:30:54,562 Who is this man? We need him. 278 00:30:54,682 --> 00:30:57,202 Emil, Mr. Kersey. Our new neighbor in 2C. 279 00:30:57,323 --> 00:31:01,482 I'm very pleased to meet you. Oh, this is my wife, Magda. 280 00:31:01,603 --> 00:31:05,123 - Nice to meet you. - That's him. The man in black. 281 00:31:05,243 --> 00:31:08,764 He's on my turf. I'll take care of him. 282 00:31:23,724 --> 00:31:27,085 - Yes? - You Charley's friend? Guy in 2C? 283 00:31:27,205 --> 00:31:29,325 Yes. 284 00:31:29,445 --> 00:31:34,846 - What are you doing in there? - I'm taking care of Charley's things. 285 00:31:34,966 --> 00:31:39,886 Charley don't need no help. He's dead. Just like you're gonna be. 286 00:31:40,006 --> 00:31:42,646 I'm watching you. 287 00:32:42,091 --> 00:32:48,011 - What do you think of the neighborhood? - You said I was to be here on my own. 288 00:32:48,131 --> 00:32:51,171 You're right. I think I said that. 289 00:32:51,332 --> 00:32:53,812 Look... I'd like something. 290 00:32:54,731 --> 00:32:57,932 For the papers. You give me a bust. 291 00:32:58,052 --> 00:33:01,932 I'll send in a tactical squad, they'll grab a headline. 292 00:33:02,052 --> 00:33:04,893 - What do you say? - Can't help you. 293 00:33:05,013 --> 00:33:08,493 - Nothing happening, huh? - I don't know anything. 294 00:33:08,613 --> 00:33:11,934 - Look, Kersey... - Oh, I do know one thing. 295 00:33:12,053 --> 00:33:16,214 Fraker is the chief creep here. Why don't you bust him? 296 00:33:16,334 --> 00:33:20,254 He's got a cleaner arrest record than you. Perfect citizen. 297 00:33:20,374 --> 00:33:23,454 When he does something, he does it privately. 298 00:33:23,574 --> 00:33:26,655 Like I said, I can't help you. 299 00:33:45,896 --> 00:33:48,256 Somebody's gonna get him. 300 00:33:48,416 --> 00:33:52,256 - Shit, man, I'm hurt. - Son of a bitch! 301 00:33:52,777 --> 00:33:54,817 What is this, man? 302 00:33:54,937 --> 00:33:58,497 We gotta turn the screws on the motherfuckers. 303 00:34:01,777 --> 00:34:03,778 - Give me some money. - What for? 304 00:34:03,898 --> 00:34:07,778 - Protection from the creeps. - You're the creep! 305 00:34:07,938 --> 00:34:11,978 - Hey, you! - Get out of my way! I've had enough. 306 00:34:25,699 --> 00:34:29,340 - What are you doing up here? - Looking for you. 307 00:34:29,499 --> 00:34:31,820 How did you find me up here? 308 00:34:31,940 --> 00:34:36,781 I decided if I waited to hear from you I never would. Shriker was no help. 309 00:34:36,901 --> 00:34:41,380 I read the arrest report and made a calculated guess. 310 00:34:41,500 --> 00:34:44,781 - I was right. You live there, don't you? - Yeah. 311 00:34:44,901 --> 00:34:49,062 Miss... Davis, I told you, I'm not gonna file any charges. 312 00:34:49,182 --> 00:34:52,261 - Would you like to have dinner? - What? 313 00:34:52,382 --> 00:34:56,382 Well, I'm not usually this bold, 314 00:34:56,502 --> 00:35:01,542 taking a taxi to someplace someone might not be, to ask them out, but... 315 00:35:01,702 --> 00:35:06,943 ...why not? How many people do I meet in my job who I can ask out to dinner? 316 00:35:07,063 --> 00:35:11,983 - You shouldn't be up here. It's not safe. - Nonsense, I'm a city girl. 317 00:35:12,104 --> 00:35:17,663 Do me a favor. Say yes. So I can get out of here without being mugged. 318 00:35:18,704 --> 00:35:20,784 OK, all right. When? 319 00:35:22,865 --> 00:35:25,944 - Friday? - Friday? Friday's good for me. 320 00:35:26,985 --> 00:35:29,145 My place. 321 00:35:30,225 --> 00:35:34,545 I live in a basement. It's a nice basement. 322 00:35:34,665 --> 00:35:38,905 - What are you doing up here? - Friend of mine was killed. 323 00:35:39,025 --> 00:35:43,786 - Trying to find out what happened. - Why? There's nothing you can do. 324 00:35:44,506 --> 00:35:47,547 I'll put it in a book I'm writing. 325 00:35:47,666 --> 00:35:50,707 Look, your meter's running. I'll see you Friday. 326 00:35:50,867 --> 00:35:53,467 Friday. Thank you. 327 00:36:28,790 --> 00:36:33,310 - You were brandishing a gun. - What do you mean, "brandishing"? 328 00:36:34,190 --> 00:36:38,031 Some kids tried to come in my back window. I waved it. 329 00:36:38,151 --> 00:36:40,791 The complaints said you brandished it. 330 00:36:40,911 --> 00:36:45,391 - Complaints? Who? - That's none of your concern, sir. 331 00:36:46,471 --> 00:36:50,351 Can we have the gun? Possession is a felony in the city limits. 332 00:36:50,432 --> 00:36:53,632 If you surrender the weapon, we'll forget it happened. 333 00:36:53,752 --> 00:36:56,592 Otherwise, you go to jail. 334 00:36:58,672 --> 00:37:01,592 Eli, give him the gun. 335 00:37:01,712 --> 00:37:05,633 - Erica, it's our protection. - Please. 336 00:37:09,113 --> 00:37:10,913 Thanks, mister. 337 00:37:21,354 --> 00:37:24,554 Listen, we'll come in here any time we like. 338 00:37:24,674 --> 00:37:26,875 You got that... Pops? 339 00:37:29,035 --> 00:37:31,194 Any time! 340 00:37:37,395 --> 00:37:39,676 The first floor is the worst. 341 00:37:39,796 --> 00:37:43,516 But they come in wherever they want from the fire escapes. 342 00:37:43,636 --> 00:37:47,916 It's 90 degrees outside. And I've had my windows nailed shut. 343 00:37:48,036 --> 00:37:51,557 I'll take care of it. But I'll need some things first. 344 00:38:07,358 --> 00:38:09,318 This is how it works. 345 00:38:09,438 --> 00:38:12,198 I've put a nail in the window. 346 00:38:12,318 --> 00:38:15,918 Anybody opening the window raises the nail... 347 00:38:24,439 --> 00:38:27,719 - What are you doing? - Thinning the herd. 348 00:38:31,319 --> 00:38:34,800 Hey... I wanna make a house call, man. 349 00:38:35,840 --> 00:38:38,920 I'm a little short on cash. 350 00:38:39,040 --> 00:38:43,720 For 20 minutes you play. Then you all go out to work. 351 00:38:44,481 --> 00:38:47,801 - All right! Get up! Go! - Come on! 352 00:38:48,361 --> 00:38:51,641 - Mr. Bennett, I know you like a lot. - Yes, I do. 353 00:39:09,283 --> 00:39:11,643 - What are those? - Teeth. 354 00:39:11,803 --> 00:39:14,163 APB, theft at 121 Sutter. 355 00:39:14,283 --> 00:39:19,124 Suspect is described as Latino, five foot six. Missing two front teeth. 356 00:39:34,845 --> 00:39:37,926 You thief! Stop! 357 00:39:54,086 --> 00:39:57,406 This Wildey friend of yours, can he catch this guy? 358 00:39:57,567 --> 00:40:01,527 - Well, who's Wildey? - You'll see. 359 00:40:18,009 --> 00:40:20,288 Wildey's here. 360 00:40:29,249 --> 00:40:33,529 Fires a.475 Wildey Magnum. Real stopping power. 361 00:40:33,650 --> 00:40:36,170 Is that like a.44 Magnum? 362 00:40:36,290 --> 00:40:38,970 No, a.44 Magnum is a pistol cartridge. 363 00:40:39,090 --> 00:40:45,371 A.475 Wildey Magnum is a shorter version of the African big-game cartridge. 364 00:40:46,651 --> 00:40:49,251 Makes a real mess. 365 00:41:08,172 --> 00:41:11,013 Yeah! 366 00:41:16,213 --> 00:41:21,894 What are you two looking at? What are you, perverts? Get the fuck outta here! 367 00:41:26,134 --> 00:41:29,215 Open the door! 368 00:41:30,055 --> 00:41:33,414 All right, open the door! 369 00:41:33,534 --> 00:41:35,535 OK. 370 00:41:35,655 --> 00:41:40,055 - No! No! - Let's go! Come on! 371 00:42:19,738 --> 00:42:22,938 Raped her. They raped her! 372 00:42:23,659 --> 00:42:25,779 Bennett, get a taxi. 373 00:42:27,539 --> 00:42:30,659 - Oh, Maria... - Thanks. 374 00:42:30,819 --> 00:42:33,060 They say she'll be all right. 375 00:42:33,180 --> 00:42:36,900 Just a broken arm. I'll take you to the hospital. 376 00:42:40,300 --> 00:42:42,980 It'll all be all right. 377 00:42:43,100 --> 00:42:45,501 Baptist Medical Center. 378 00:42:47,861 --> 00:42:51,021 Dr. Applebaum to the Emergency Room. 379 00:42:53,221 --> 00:42:55,741 The doctor is in here. 380 00:42:55,862 --> 00:43:00,701 - Mr. Rodriguez? - How's my wife? Can I see her? 381 00:43:01,742 --> 00:43:04,423 Mrs. Rodriguez has expired. 382 00:43:10,382 --> 00:43:15,223 Jesus. Over the phone they told me she had just a broken arm. 383 00:43:15,343 --> 00:43:19,463 The arm was badly injured. There were broken blood vessels. 384 00:43:19,584 --> 00:43:23,743 Some clots came free and, we think, lodged in the heart. 385 00:43:26,664 --> 00:43:28,664 I'm sorry. 386 00:43:40,185 --> 00:43:45,305 The light's no good. No ID you make is gonna stand up in a court. 387 00:44:10,387 --> 00:44:15,308 - You load the shells yourself? - Nothing's too good for our friends. 388 00:44:16,068 --> 00:44:19,029 The action of this weapon is adjustable. 389 00:44:19,189 --> 00:44:22,149 Depending on the charge and the cartridge. 390 00:44:23,068 --> 00:44:27,029 Think I'll go down the street and get myself some ice cream. 391 00:44:32,670 --> 00:44:35,110 This is America, isn't it? 392 00:45:00,352 --> 00:45:02,352 Thanks! 393 00:45:06,832 --> 00:45:08,792 What do I owe you? 394 00:45:20,033 --> 00:45:22,833 Look at that fucker with the ice cream. 395 00:45:46,356 --> 00:45:49,596 Somebody got shot. Who was that man? 396 00:45:49,716 --> 00:45:53,276 Oh, my... It's the creep that stole my pocketbook! 397 00:45:53,396 --> 00:45:57,357 - All right! All right! - He's dead! Hey! 398 00:46:06,677 --> 00:46:09,317 Right on! Right on! 399 00:46:11,438 --> 00:46:14,678 They killed The Giggler, man. 400 00:46:14,797 --> 00:46:17,078 They killed The Giggler! 401 00:46:17,238 --> 00:46:20,719 They had no business doing that. None. 402 00:46:20,839 --> 00:46:23,839 It's the new man, the one from the jail. 403 00:46:25,119 --> 00:46:28,479 That wasn't smart. No, not too smart. 404 00:46:30,119 --> 00:46:33,479 Come on, you all, let's move it back. Make way. 405 00:46:40,440 --> 00:46:44,200 Where you been? It's about time. I'm glad he's dead! 406 00:46:44,320 --> 00:46:48,361 He took my pocketbook three weeks ago! I'm glad he's dead! 407 00:46:48,480 --> 00:46:50,481 Cops never get here on time! 408 00:46:50,601 --> 00:46:52,641 - Hi, team. - Hello, Chief. 409 00:46:52,761 --> 00:46:55,401 What have you got here? 410 00:46:56,442 --> 00:46:59,801 There's not much left of the sucker, is there? 411 00:47:01,682 --> 00:47:05,882 - How are things around here? - Better. It's getting quiet. 412 00:47:06,042 --> 00:47:09,002 Our efforts must be having a positive effect. 413 00:47:09,123 --> 00:47:13,243 - We're getting fewer complaints. - Don't let it go to your head. 414 00:47:13,363 --> 00:47:17,323 Looked like a rifle bullet. The shot came from over there. 415 00:47:17,443 --> 00:47:21,483 - He was a good shot. - Better than anyone in our department. 416 00:47:26,924 --> 00:47:28,684 - Hello. - Hello. 417 00:47:31,605 --> 00:47:34,645 The guy at the store said this wine is good. 418 00:47:34,765 --> 00:47:36,925 Great. I'll open it. 419 00:47:37,645 --> 00:47:41,165 I hope you like chicken. It's the only thing I can make. 420 00:47:41,285 --> 00:47:43,725 Chicken's good. I like chicken. 421 00:47:48,446 --> 00:47:52,086 I have one sister. She lives in Binghamton, New York. 422 00:47:52,246 --> 00:47:54,606 And I hate her. 423 00:47:54,726 --> 00:47:58,566 But I love sports. Basketball and football on TV. 424 00:47:58,686 --> 00:48:01,767 - What do you like? - I like opera. 425 00:48:02,647 --> 00:48:05,527 - Opera? - It's restful. 426 00:48:06,607 --> 00:48:09,248 I don't know anything about you. 427 00:48:09,367 --> 00:48:12,168 Married? Children? 428 00:48:12,288 --> 00:48:16,368 - I was married, but my wife died. - I'm sorry. 429 00:48:18,168 --> 00:48:22,128 It's all right. That was years ago. What about you? 430 00:48:23,128 --> 00:48:29,008 Am I right? I guess that you're afraid to be close to someone again. 431 00:48:29,129 --> 00:48:31,529 Oh... maybe. 432 00:48:33,889 --> 00:48:37,210 Do you like the kind of work you do? 433 00:48:37,329 --> 00:48:39,810 Most of the time. 434 00:48:39,930 --> 00:48:43,810 No. Sometimes I feel like I'm on the wrong side. 435 00:48:44,571 --> 00:48:47,530 Defending... creeps. 436 00:48:49,091 --> 00:48:51,451 Don't take that personally. 437 00:48:51,571 --> 00:48:57,491 You're gentle. But I've seen a lot of gentle people get hurt. 438 00:48:58,331 --> 00:49:03,572 People have got to fight back, and hard! The whole thing is just out of balance. 439 00:49:04,892 --> 00:49:08,012 Some people would say that was an extreme position. 440 00:49:08,132 --> 00:49:11,613 I don't care! I bet you never get mad. 441 00:49:13,493 --> 00:49:17,053 I'm sorry. Why am I angry at you? 442 00:49:19,413 --> 00:49:24,213 Tell me. You don't really like opera, do you? 443 00:49:25,573 --> 00:49:27,694 No. 444 00:49:29,334 --> 00:49:32,974 - It's late. I gotta go. - No, it's early. 445 00:49:33,094 --> 00:49:37,135 Even an unemployed writer has to work. I really gotta go. 446 00:49:39,695 --> 00:49:42,335 - Well, see you again? - Yup. 447 00:49:50,896 --> 00:49:53,295 Cuban's gonna get high. 448 00:49:55,336 --> 00:49:57,496 Go ahead, it's speed. 449 00:49:59,457 --> 00:50:02,416 Yeah, Cuban's gonna get high! High! High! 450 00:50:02,536 --> 00:50:06,497 - No needles, man. - Just snort it. 451 00:50:07,377 --> 00:50:10,257 I don't want you flat on your ass. 452 00:50:10,417 --> 00:50:12,698 Cuban's gonna kill tonight. 453 00:51:28,304 --> 00:51:30,904 Head him off. Get round back. 454 00:52:58,991 --> 00:53:00,992 He's all yours. Go get him. 455 00:54:20,998 --> 00:54:25,959 Police car to Control. Request ambulance to 763 Belmont. 456 00:54:26,078 --> 00:54:28,159 We have a dead body out front. 457 00:54:28,279 --> 00:54:31,599 Send the meat wagon to 673 Belmont. 458 00:54:36,119 --> 00:54:38,359 Let's talk. 459 00:54:40,880 --> 00:54:45,200 Try and take it easy for a couple of days, will you? 460 00:54:50,080 --> 00:54:54,201 Coroner's shop is going out and hiring extra help. 461 00:54:55,601 --> 00:54:58,601 People are starting to get a line on you. 462 00:54:59,441 --> 00:55:03,001 He isn't finished. It isn't finished. 463 00:55:03,121 --> 00:55:07,242 It's like killing roaches. You have to kill them all. 464 00:55:12,282 --> 00:55:16,163 - Hi. Is this Mr. Emil? - Yes. Yes. 465 00:55:16,283 --> 00:55:20,683 I think your wife needs your help. She's sick or something. 466 00:55:20,803 --> 00:55:25,844 - Who is this? What do you mean? - Hey, you be nice now. 467 00:55:25,963 --> 00:55:29,524 - You better be here, at home. - Who is this? 468 00:55:29,643 --> 00:55:32,964 You threw one of my boys outta your store last week. 469 00:55:33,084 --> 00:55:35,364 It's your wife. She's dying. 470 00:56:04,686 --> 00:56:07,927 - Hello? - See what you've done? You got me mad. 471 00:56:08,727 --> 00:56:10,887 Fuck it. 472 00:56:11,007 --> 00:56:15,327 It's me he wants, you know. How's Emil? 473 00:56:15,407 --> 00:56:18,847 Forget Emil. Emil's done for. 474 00:56:18,968 --> 00:56:22,048 He'll never be the same again. 475 00:56:22,208 --> 00:56:28,968 20 years, nobody ever did a thing like that to me. Breaking my windows. 476 00:56:29,048 --> 00:56:31,808 Well, I say fuck 'em. I've had it. 477 00:56:31,968 --> 00:56:34,929 Charley said the same thing and he was right. 478 00:56:35,049 --> 00:56:38,970 He was afraid he was gonna use them. He should have. 479 00:56:39,090 --> 00:56:41,690 Instead, he gave them to me to keep. 480 00:56:41,810 --> 00:56:45,650 Next time they come, I've got something for them. 481 00:56:45,770 --> 00:56:48,170 - What? - I'll show you. 482 00:56:55,410 --> 00:56:57,731 A.30-caliber Browning machine gun. 483 00:56:57,851 --> 00:57:01,411 Charley brought them home from the war. They still work. 484 00:57:01,531 --> 00:57:03,891 Jesus! 485 00:57:06,451 --> 00:57:09,051 - This ammunition any good? - Damn right. 486 00:57:09,132 --> 00:57:13,412 You shoot some nice, big holes in the sons of bitches. 487 00:57:13,532 --> 00:57:18,253 They call us the old people. We were running the world 20 years ago. 488 00:57:18,373 --> 00:57:23,493 - What do you say? - No. A lot of people could get hurt. 489 00:57:26,773 --> 00:57:29,613 It's me he wants. 490 00:57:29,734 --> 00:57:32,734 This is his turf. If I leave, he wins. 491 00:57:33,854 --> 00:57:38,415 - You want that? - Maybe it'll save people from getting killed. 492 00:57:38,534 --> 00:57:42,255 - Do me a favor, Bennett. - Name it. 493 00:57:42,375 --> 00:57:44,575 Don't use those guns. 494 00:57:44,695 --> 00:57:47,375 Give me a day to get Fraker. 495 00:57:47,495 --> 00:57:50,255 Whatever you say. I was just trying to help. 496 00:58:17,178 --> 00:58:20,898 Hi. Well, you said it was important. 497 00:58:21,018 --> 00:58:23,498 Thanks for coming. Come on in. 498 00:58:23,618 --> 00:58:26,658 - I'm leaving the city. - What? 499 00:58:27,618 --> 00:58:34,578 A couple of weeks with my sister. And I'll do whatever I have to not to be here. 500 00:58:34,699 --> 00:58:39,419 Oh, it's everything. This place, my job, people I deal with. 501 00:58:42,899 --> 00:58:46,140 I just wanted to see you one more time. 502 00:58:46,260 --> 00:58:49,820 I didn't think you wanted to leave this city. 503 00:59:03,221 --> 00:59:07,181 Do you still think you don't want to get close to someone? 504 00:59:10,822 --> 00:59:16,662 You know, my wife didn't just die, she was murdered. 505 00:59:16,783 --> 00:59:20,822 They never caught the people that did it. 506 00:59:20,942 --> 00:59:23,343 And my daughter. 507 00:59:24,503 --> 00:59:26,943 Anyway, something in me changed. 508 00:59:27,063 --> 00:59:29,623 Does it have to be that way forever? 509 00:59:30,343 --> 00:59:32,304 No. 510 00:59:33,184 --> 00:59:38,504 Why don't you come with me? At least visit. You don't have to be here. 511 00:59:38,624 --> 00:59:42,305 - I could do that. - I bet you want to leave. 512 00:59:42,425 --> 00:59:45,624 - All you need is an excuse. - I'll bet you're right. 513 00:59:47,705 --> 00:59:50,306 I'm hungry. How about you? 514 00:59:50,425 --> 00:59:53,425 I'm starved. I know a good restaurant. 515 00:59:53,545 --> 00:59:56,665 - Is it open late? - They sure are. 516 01:00:01,386 --> 01:00:03,667 Here he is. They're going. 517 01:00:13,747 --> 01:00:15,627 Don't lose them. 518 01:00:32,428 --> 01:00:35,309 Be right back. I'm gonna pick up my mail. 519 01:00:35,428 --> 01:00:38,149 I'll be right here. 520 01:00:59,271 --> 01:01:01,271 Come on! 521 01:01:27,513 --> 01:01:29,953 Somebody call the ambulance! 522 01:01:44,834 --> 01:01:49,075 People are looking for you up there, where you shot the punk. 523 01:01:49,235 --> 01:01:52,875 They have a description. You were eating an ice cream. 524 01:01:52,995 --> 01:01:57,436 So you better take it easy for a few days, for your own damn good. 525 01:01:57,556 --> 01:02:02,676 - I have places I'm supposed to be. - That's why you're not gonna be there. 526 01:02:12,237 --> 01:02:16,037 When he comes out, take him into protective custody. 527 01:02:21,838 --> 01:02:26,838 - Come on, pal, you're coming with us. - Come on, mister, let's move it. 528 01:02:29,079 --> 01:02:31,799 Come on, mister, get in the car. 529 01:02:38,359 --> 01:02:40,559 That's my shop! 530 01:02:48,959 --> 01:02:50,600 My shop! My shop! 531 01:02:52,560 --> 01:02:55,360 Come on, stay back! Stay back! 532 01:02:57,120 --> 01:02:58,760 My shop! 533 01:03:00,721 --> 01:03:03,161 My shop! 534 01:03:04,641 --> 01:03:06,722 Kersey! Kersey! 535 01:03:15,802 --> 01:03:20,083 I'll give you something to screech about, you sons of bitches! 536 01:03:31,363 --> 01:03:34,844 Kersey, goddamn you! Goddamn you. 537 01:03:34,964 --> 01:03:37,964 Where is he? He's not where he should be. 538 01:03:47,485 --> 01:03:49,485 He's got a gun! 539 01:03:51,925 --> 01:03:55,686 It's not working! Kill the motherfucker! Kill him! 540 01:04:24,567 --> 01:04:27,768 Man, can you hear me? Oh, my God! 541 01:04:34,129 --> 01:04:37,129 You wanna tell Shriker I'd like to talk to him? 542 01:04:37,289 --> 01:04:41,569 Well, he don't wanna talk to you. He told me so. Personally. 543 01:04:42,769 --> 01:04:48,090 A man's been beaten. He'll identify his assailants, but only if he talks to you. 544 01:04:48,210 --> 01:04:51,330 Bennett Cross. He was armed with a machine gun. 545 01:04:52,530 --> 01:04:55,450 Dr. Hernandez, please call your office. 546 01:04:55,571 --> 01:04:57,690 Thank you, nurse. 547 01:04:58,490 --> 01:05:01,491 - How is he? - Well, he's a tough bird. 548 01:05:01,650 --> 01:05:05,092 A couple of bad fractures but I think he'll make it. 549 01:05:05,171 --> 01:05:08,211 Can I go in and see him? 550 01:05:08,331 --> 01:05:10,332 OK? 551 01:05:13,812 --> 01:05:18,172 - I screwed up. I'm sorry. - It's all right. 552 01:05:19,092 --> 01:05:24,893 Listen, Kersey... I only lost one gun for you there. 553 01:05:25,613 --> 01:05:28,653 The other one's still there, in the same place. 554 01:05:29,373 --> 01:05:32,013 Blow the scum away. 555 01:05:34,933 --> 01:05:39,094 Dr. Davies, telephone please. 556 01:05:48,055 --> 01:05:50,175 He had to go someplace. 557 01:05:58,016 --> 01:06:00,015 Taxi! 558 01:06:56,100 --> 01:06:59,100 - You wanna take this? - I saw you come in. 559 01:06:59,220 --> 01:07:01,701 Used to be Charley's. 560 01:07:17,862 --> 01:07:22,542 He's back. He picked up some packages and he's back at the apartment. 561 01:07:22,662 --> 01:07:24,623 Move. 562 01:07:27,462 --> 01:07:32,423 Manny Fraker. I need some more guys. As many as you can spare. 563 01:07:32,544 --> 01:07:33,904 Yeah. Thanks. 564 01:07:44,384 --> 01:07:47,665 - What is it? - It's a Lars missile launcher. 565 01:07:47,784 --> 01:07:50,705 Anti-tank, anti-personnel weapon. 566 01:07:50,825 --> 01:07:56,025 And these rounds are self-propelled, armor-piercing. 567 01:07:57,106 --> 01:07:59,905 The arm is three feet out of the barrel. 568 01:08:00,025 --> 01:08:03,626 Won't do me much good, unless I can get 'em bunched. 569 01:08:03,745 --> 01:08:06,026 All I got is a zip gun. 570 01:08:11,587 --> 01:08:13,627 We should get a few of them. 571 01:08:13,747 --> 01:08:16,187 All right! 572 01:09:14,231 --> 01:09:19,952 Eli! It's Mr. Kersey! He just shot some of the creeps! 573 01:09:58,315 --> 01:10:02,356 Who the hell's firing, man? You told someone to fire? 574 01:10:19,677 --> 01:10:20,877 Come on! 575 01:10:31,318 --> 01:10:34,598 Come on, you guys. We're gonna get those motherfuckers! 576 01:11:17,561 --> 01:11:20,042 We're out of ammo! 577 01:11:23,122 --> 01:11:27,443 Air unit six to base. Around Sutter and Belmont, 578 01:11:27,563 --> 01:11:32,643 I've sighted buildings burning. Shots fired in the street. Looks like we have a riot. 579 01:11:32,763 --> 01:11:35,044 We need every backup unit available. 580 01:11:35,724 --> 01:11:37,723 There! There! 581 01:13:03,770 --> 01:13:05,931 ...more money, said the mayor. 582 01:13:06,091 --> 01:13:09,091 News is coming in of riots in East New York. 583 01:13:09,211 --> 01:13:14,571 - I can't see anything. - Come here. Watch it on television. 584 01:13:14,691 --> 01:13:18,372 Police are converging there. Our helicopter is overhead 585 01:13:18,492 --> 01:13:22,012 with Roy Baxter to bring you an on-the-spot report. 586 01:13:22,132 --> 01:13:25,292 - Have you seen the man? - I haven't seen shit, man! 587 01:13:25,412 --> 01:13:29,012 Throughout this vast area of derelict buildings... 588 01:13:29,133 --> 01:13:31,253 We're on TV, man! 589 01:13:31,413 --> 01:13:34,533 ...groups run and hide in alleys and apartment buildings. 590 01:13:34,654 --> 01:13:38,813 There are great sheets of flames rising from burning buildings. 591 01:13:38,933 --> 01:13:43,254 The buildings are collapsing. I can see fires over 20 blocks. 592 01:13:43,334 --> 01:13:48,575 Police cars are fighting a hail of bullets as they try to get into the area. 593 01:13:48,695 --> 01:13:52,295 There are gangs of motorcyclists down there, 594 01:13:52,415 --> 01:13:57,815 flanked by gunfire and flames and smoke. It's a hell of a mess here. 595 01:13:57,935 --> 01:14:04,136 We'll be back with news as soon as we can find out what caused this. 596 01:15:22,062 --> 01:15:23,982 Oh, boy! 597 01:16:05,425 --> 01:16:06,586 Get him! 598 01:17:07,790 --> 01:17:09,791 Kersey, look out! 599 01:18:15,236 --> 01:18:18,237 I'm out of shells. I'll go get some. 600 01:18:38,119 --> 01:18:40,558 I owed you that one, dude! 601 01:19:24,042 --> 01:19:27,282 Please! 602 01:21:30,292 --> 01:21:33,332 Well, now I owe you. How bad is it? 603 01:21:33,453 --> 01:21:35,973 It's just a nick. 604 01:21:36,092 --> 01:21:38,373 I'll call an ambulance. 605 01:21:46,934 --> 01:21:48,894 Hey. 606 01:21:50,534 --> 01:21:52,774 Bulletproof, asshole. 607 01:21:53,254 --> 01:21:55,694 Just like yours. Stay like that. 608 01:21:55,814 --> 01:21:58,615 - You can't have both of us. - Bet me. 609 01:22:20,016 --> 01:22:22,777 - Jesus Christ! - What did that? 610 01:22:44,698 --> 01:22:48,819 Over at Belmont and Sutter the crowd is breaking up. 611 01:22:49,499 --> 01:22:52,099 You better get going. 612 01:22:55,619 --> 01:22:58,140 I'll buy you a few minutes. 613 01:22:59,660 --> 01:23:02,979 Get outta here. They'll be after you. 614 01:26:36,837 --> 01:26:38,798 Subtitles: Jane Luchford www.broadcasttext.com 615 01:26:39,798 --> 01:26:49,798 Downloaded From www.AllSubs.org