1 00:00:25,896 --> 00:00:27,188 Be still! 2 00:02:22,339 --> 00:02:23,423 Princess Pink. 3 00:02:30,755 --> 00:02:31,879 Princess Pink. 4 00:04:02,159 --> 00:04:03,617 Such a good little boy... 5 00:04:06,742 --> 00:04:08,116 That's right... 6 00:04:08,949 --> 00:04:10,949 That's a good boy, Bubby... 7 00:04:13,533 --> 00:04:14,783 Good boy... 8 00:04:20,907 --> 00:04:22,157 Good little boy... 9 00:04:26,406 --> 00:04:27,072 Toilet...? 10 00:04:28,572 --> 00:04:29,738 Don't move! 11 00:04:30,280 --> 00:04:32,030 Jesus can see everything. 12 00:04:32,030 --> 00:04:35,446 He tells me you moved, by Christ, I'll beat you brainless! 13 00:04:53,485 --> 00:04:54,402 Be still! 14 00:06:58,593 --> 00:06:59,676 Bubby naughty... 15 00:07:00,051 --> 00:07:01,385 Oh, Christ! 16 00:07:02,468 --> 00:07:03,593 What you done?! 17 00:07:05,300 --> 00:07:07,759 You... filthy little cunt! 18 00:07:08,217 --> 00:07:10,050 You dirty little shit! 19 00:07:11,217 --> 00:07:13,299 I'll send you to hell, just you see, 20 00:07:13,299 --> 00:07:15,424 you'll go to hell, and your eyes will fall out, 21 00:07:15,424 --> 00:07:17,799 and your prick will fall off, you dirty little SLIME! 22 00:07:30,631 --> 00:07:33,006 You're such a good little boy... 23 00:07:35,088 --> 00:07:37,171 Mummy does love her little Bubby... 24 00:07:41,962 --> 00:07:44,045 You like'em, don't you, Bub... 25 00:07:45,754 --> 00:07:46,754 Beautiful, ain't they? 26 00:07:52,253 --> 00:07:53,711 Good little boy... 27 00:07:58,210 --> 00:07:59,377 Be still! 28 00:08:01,460 --> 00:08:02,502 Be still! 29 00:08:02,585 --> 00:08:03,959 BE STILL, YOU LITTLE CUNT! 30 00:08:05,751 --> 00:08:07,584 By Christ, I'll beat you brainless! 31 00:08:09,834 --> 00:08:11,126 Can't come outside, 32 00:08:11,126 --> 00:08:12,500 'cause no gas-mask! 33 00:08:13,916 --> 00:08:15,208 And Bubby DIE! 34 00:08:19,957 --> 00:08:21,165 Now be still! 35 00:08:44,621 --> 00:08:45,662 Poison! 36 00:08:47,329 --> 00:08:47,746 Poison! 37 00:08:47,746 --> 00:08:49,203 If the poison don't get you? 38 00:08:50,161 --> 00:08:51,078 Then God will. 39 00:08:51,078 --> 00:08:52,745 Don't you bloody forget it. 40 00:08:52,745 --> 00:08:54,453 Don't you bloody forget it! 41 00:09:10,492 --> 00:09:11,617 Where Kat from? 42 00:09:14,533 --> 00:09:15,825 Outside. 43 00:09:22,574 --> 00:09:24,032 How come he ain't... 44 00:09:28,448 --> 00:09:29,656 ...no gas-mask? 45 00:09:33,572 --> 00:09:34,655 Don't need it. 46 00:09:36,947 --> 00:09:38,197 Don't breathe. 47 00:09:49,862 --> 00:09:51,112 How don't breathe? 48 00:10:28,357 --> 00:10:30,023 That... ain't breathin'. 49 00:10:38,856 --> 00:10:40,646 Eat! 50 00:12:49,171 --> 00:12:51,254 I know you're in there, Florence! 51 00:12:56,003 --> 00:12:57,420 I'll be back! 52 00:13:17,875 --> 00:13:19,834 What? 53 00:13:19,959 --> 00:13:21,417 Want to go out, do you? 54 00:13:22,291 --> 00:13:24,541 Want to go out to see what it's like, do you?! 55 00:13:24,541 --> 00:13:25,708 Want to go outside?! 56 00:13:26,333 --> 00:13:28,666 Cough, choke?! 57 00:13:28,666 --> 00:13:29,748 DIE?! 58 00:13:47,996 --> 00:13:50,371 I know, you're in there, Florence! 59 00:13:51,454 --> 00:13:52,787 I'll be back! 60 00:14:07,785 --> 00:14:09,035 Bubby a good little boy. 61 00:14:10,368 --> 00:14:11,452 Mummy's little boy. 62 00:14:11,577 --> 00:14:12,993 Shut up! 63 00:14:37,864 --> 00:14:39,281 Don't be disgusting! 64 00:15:23,608 --> 00:15:24,942 Anybody there? 65 00:15:27,316 --> 00:15:28,607 Come on! 66 00:15:28,774 --> 00:15:30,274 I know you're in there! 67 00:15:36,648 --> 00:15:38,731 Go away! 68 00:15:38,773 --> 00:15:41,648 Florence? Open up or I'll bust the door down! 69 00:15:42,939 --> 00:15:44,230 I know it's you! 70 00:15:44,814 --> 00:15:46,522 I've seen you come and go! 71 00:16:29,224 --> 00:16:31,683 That's funny... That's funny...! 72 00:16:31,849 --> 00:16:34,265 All these years and I didn't know I had a son! 73 00:16:35,432 --> 00:16:36,557 Not so funny. 74 00:16:37,723 --> 00:16:41,431 Christ, Florence! You've got to see the funny side of things! 75 00:16:42,097 --> 00:16:45,764 I've been waiting for you 35 years here to come back. 76 00:16:49,430 --> 00:16:51,430 Yes... well... 77 00:16:52,388 --> 00:16:54,096 I meant to come back sooner, didn't I? 78 00:16:55,096 --> 00:16:56,179 Just... 79 00:16:56,345 --> 00:16:58,387 Well, just I didn't get round to it before. 80 00:16:59,762 --> 00:17:01,387 I'm here now, ain't I? 81 00:17:02,429 --> 00:17:03,469 Yes... 82 00:17:03,511 --> 00:17:04,719 Yes, you are... 83 00:17:05,761 --> 00:17:06,928 You're here now. 84 00:17:08,053 --> 00:17:09,053 God... 85 00:17:09,053 --> 00:17:11,718 Thirty-five years... Gone quick! 86 00:17:12,718 --> 00:17:14,843 You still look good, Flo. 87 00:17:15,177 --> 00:17:17,885 You always were a good-looking broad! 88 00:17:19,301 --> 00:17:21,217 You always were the charmer... 89 00:17:21,467 --> 00:17:22,717 Yep. 90 00:17:23,217 --> 00:17:25,259 Charmed a few girls in my time. 91 00:17:26,800 --> 00:17:29,341 And yet I never knowed I had a son! 92 00:17:31,008 --> 00:17:33,382 Good, healthy-looking specimen, too. 93 00:17:34,382 --> 00:17:35,799 You done well, Flo. 94 00:17:37,215 --> 00:17:38,299 Hey, son! 95 00:17:38,382 --> 00:17:40,049 You can call me Pop! 96 00:17:40,798 --> 00:17:42,006 I'm your Pop! 97 00:17:46,881 --> 00:17:48,005 Pop. 98 00:17:49,130 --> 00:17:50,297 Pop. 99 00:17:51,963 --> 00:17:53,380 He's gettin' the idea. 100 00:17:53,505 --> 00:17:54,962 Pop. 101 00:17:57,337 --> 00:17:58,712 Pop-pop-pop... 102 00:17:59,587 --> 00:18:00,629 Pop. 103 00:18:01,546 --> 00:18:02,628 - Pop-pop-pop-pop... - Yeah, yeah... 104 00:18:02,628 --> 00:18:05,003 Alright, don't go making a big thing of it. 105 00:18:06,378 --> 00:18:08,128 Listen, Flo. 106 00:18:09,170 --> 00:18:12,294 I know I should have been back sooner and I'm sorry and all that. 107 00:18:13,377 --> 00:18:14,877 But do you reckon, you know... 108 00:18:15,585 --> 00:18:16,960 You and me... 109 00:18:17,501 --> 00:18:18,543 You know... 110 00:18:19,584 --> 00:18:21,126 Will you still have me, Flo? 111 00:18:25,833 --> 00:18:27,417 I don't know. 112 00:18:28,458 --> 00:18:30,417 You bein' a man of God now... 113 00:18:30,542 --> 00:18:31,583 Oh, that... 114 00:18:32,082 --> 00:18:34,166 Did a bit of preaching part-time, nothing in it. 115 00:18:35,624 --> 00:18:36,791 How about it, then? 116 00:18:37,249 --> 00:18:38,874 Make an honest women of you! 117 00:18:40,998 --> 00:18:42,623 Don't know if I can trust you, Harold. 118 00:18:48,455 --> 00:18:52,955 Hey, what's up, son? You got a mental condition or something? 119 00:18:54,163 --> 00:18:56,579 If you and me are gonna learn to live together... 120 00:18:57,538 --> 00:18:59,288 ...we gotta have some respect! 121 00:18:59,913 --> 00:19:01,038 Comprendez? 122 00:19:05,245 --> 00:19:07,120 I think he comprends. 123 00:19:07,537 --> 00:19:09,952 How about some refreshment, love? 124 00:19:09,952 --> 00:19:11,202 Sorry, Harold. 125 00:19:29,742 --> 00:19:30,908 Hey, son! 126 00:19:31,533 --> 00:19:34,241 Me and your mother would like to have a bit of a talk. 127 00:19:35,283 --> 00:19:36,824 How about going outside? 128 00:19:36,866 --> 00:19:38,990 Bubby ain't used to going outside. 129 00:19:39,865 --> 00:19:41,407 By himself... 130 00:19:41,948 --> 00:19:44,115 Son, you ain't a poofter, are you? 131 00:19:44,698 --> 00:19:48,531 I don't want any son of mine growing up to be a... homosexual. 132 00:19:49,072 --> 00:19:50,614 I'd disown him first. 133 00:19:51,531 --> 00:19:53,946 You got to try to understand... 134 00:19:54,655 --> 00:19:55,696 Me and Bubby... 135 00:19:56,113 --> 00:20:00,071 We been here... hm... by ourselves a long time. 136 00:20:00,820 --> 00:20:02,695 But he ain't like other kids. 137 00:20:04,862 --> 00:20:06,654 He was such a difficult birth. 138 00:20:09,069 --> 00:20:10,944 All alone in here, no one to help you... 139 00:20:12,611 --> 00:20:14,236 I didn't think I'd pull through. 140 00:20:15,111 --> 00:20:17,027 So you gotta try to understand. 141 00:20:18,402 --> 00:20:20,110 As long as he ain't a poofter. 142 00:20:20,152 --> 00:20:22,692 Oh, no. No, he ain't. 143 00:20:26,442 --> 00:20:28,317 Dry old conversation, Flo! 144 00:20:28,359 --> 00:20:29,401 Pardon? 145 00:20:29,901 --> 00:20:31,691 Dry old conversation! 146 00:20:32,608 --> 00:20:33,775 Oh, sorry! 147 00:20:34,941 --> 00:20:36,566 We don't get very many visitors! 148 00:20:37,108 --> 00:20:38,565 Hm, would a sherry do? 149 00:20:38,565 --> 00:20:40,107 Any port in the storm...! 150 00:20:41,774 --> 00:20:43,357 Any port in the storm... 151 00:20:56,855 --> 00:20:58,980 I can see right down your dress, Flo. 152 00:21:00,521 --> 00:21:02,229 God, you've got great tits! 153 00:21:02,854 --> 00:21:04,312 They were big before, 154 00:21:04,312 --> 00:21:06,146 but now they're great big whoppers of things! 155 00:21:06,146 --> 00:21:08,061 You're just being nice! 156 00:21:08,145 --> 00:21:09,520 No, seriously, Flo. 157 00:21:10,978 --> 00:21:13,686 They're the sort of tits a man can really lose himself in. 158 00:21:14,103 --> 00:21:16,602 Bury his face and forget about the troubles of- 159 00:21:19,435 --> 00:21:20,769 What troubles, Harold? 160 00:21:23,476 --> 00:21:24,726 What troubles can a man forget? 161 00:21:27,851 --> 00:21:29,850 Let go, Bubby, let go! 162 00:21:30,683 --> 00:21:32,100 Jesus...! He's mad! 163 00:21:32,600 --> 00:21:34,017 The fucking bastard! 164 00:21:34,558 --> 00:21:35,642 Harold! Harold, it's... 165 00:21:35,683 --> 00:21:38,724 - He was trying to kill me! - He was not! - You mad, you bastard! 166 00:21:38,807 --> 00:21:40,099 He didn't mean you any harm, 167 00:21:40,141 --> 00:21:42,724 he was just trying to see whether you breathed or not. 168 00:21:42,724 --> 00:21:43,766 What?! 169 00:21:43,766 --> 00:21:46,015 It's not his fault, he's got some strange ideas. 170 00:21:46,515 --> 00:21:47,973 You can't blame the kid. 171 00:21:48,015 --> 00:21:51,098 He can't help it. He never had a father. 172 00:21:52,014 --> 00:21:53,930 Nearly killed the only one he's got. 173 00:21:54,764 --> 00:21:56,764 Christ, kid! You're a weirdo! 174 00:21:56,847 --> 00:21:58,139 Weirdo. 175 00:21:59,179 --> 00:22:01,596 Christ, kid. You're a weirdo. 176 00:22:02,679 --> 00:22:04,263 Christ, kid. 177 00:22:04,471 --> 00:22:05,596 You're a weirdo! 178 00:22:07,387 --> 00:22:09,470 You've got lovely skin, Flo. 179 00:22:11,178 --> 00:22:13,345 Soft, and sexy. 180 00:22:15,219 --> 00:22:16,969 You're a sexy woman. 181 00:22:18,136 --> 00:22:19,219 You make it hard 182 00:22:19,219 --> 00:22:22,593 for a red-blooded man to keep his hands off you. 183 00:22:22,593 --> 00:22:24,593 You have lovely hands, Harold. 184 00:22:25,718 --> 00:22:27,510 Be a pity not to be using them. 185 00:22:30,842 --> 00:22:33,259 What's that you've found, then? 186 00:22:33,259 --> 00:22:34,509 Don't know. 187 00:22:34,634 --> 00:22:36,633 Don't know what this could be. 188 00:22:37,758 --> 00:22:40,758 It's me dress that's what you've found. 189 00:22:40,758 --> 00:22:42,008 Yeah... 190 00:22:42,091 --> 00:22:44,507 But what's this, under the dress? 191 00:22:44,507 --> 00:22:46,465 You have already had your look at it. 192 00:22:46,882 --> 00:22:47,923 Is it...? 193 00:22:49,757 --> 00:22:50,589 Is it? 194 00:22:50,631 --> 00:22:52,297 You'll have to wait and see! 195 00:22:53,297 --> 00:22:55,256 Gates of Paradise... 196 00:22:59,880 --> 00:23:02,338 One of the seven wonders of the world! 197 00:23:02,755 --> 00:23:04,213 Do you really think so? 198 00:23:04,255 --> 00:23:05,420 Yes. 199 00:23:05,420 --> 00:23:06,587 It's not too big? 200 00:23:08,379 --> 00:23:09,920 It's perfection, Flo. 201 00:23:11,462 --> 00:23:13,169 Oh, that's lovely... 202 00:23:13,169 --> 00:23:14,503 Hey, you see...? 203 00:23:14,503 --> 00:23:16,003 Oh yeah, do that again... 204 00:23:18,294 --> 00:23:19,836 Oh, that's nice... 205 00:23:34,292 --> 00:23:36,000 HEY! Get the fuck out of here! 206 00:23:36,833 --> 00:23:38,041 You pervert! 207 00:23:38,500 --> 00:23:40,166 Give your mother some privacy! 208 00:23:41,125 --> 00:23:42,374 Go back to bed, Bubby! 209 00:23:43,499 --> 00:23:45,707 Why the hell you call him Bubby? 210 00:23:46,749 --> 00:23:48,499 Bubby's a stupid name! 211 00:23:48,582 --> 00:23:50,664 I was waiting for you to get back. 212 00:23:51,956 --> 00:23:53,289 But it suits him. 213 00:23:54,664 --> 00:23:57,163 Yeah, a stupid name for a stupid kid! 214 00:25:26,401 --> 00:25:28,693 You're a sexy woman, Flo. 215 00:25:42,524 --> 00:25:43,983 What the fuck...? 216 00:25:46,899 --> 00:25:48,732 The kid's completely crackers! 217 00:25:48,732 --> 00:25:49,982 You're a weirdo! 218 00:25:50,023 --> 00:25:51,690 Oh, Jesus Christ... 219 00:25:51,898 --> 00:25:54,023 You're a sexy woman, Flo. 220 00:25:54,565 --> 00:25:55,272 Am I? 221 00:25:55,856 --> 00:25:56,897 Thank you. 222 00:25:56,939 --> 00:25:59,356 God, you've got great tits! 223 00:26:00,272 --> 00:26:03,230 Great, big whoppers of things! 224 00:26:05,771 --> 00:26:10,812 One of the seven wonders of the world, Flo! 225 00:26:11,854 --> 00:26:14,104 It's perfection. 226 00:26:14,104 --> 00:26:15,270 Oh, Bubby... 227 00:26:15,562 --> 00:26:17,394 My little boy. 228 00:26:17,686 --> 00:26:20,394 Gates of Paradise... 229 00:26:20,394 --> 00:26:22,228 He's attacking me, Harold! 230 00:26:22,394 --> 00:26:23,269 Jesus Christ! 231 00:26:23,269 --> 00:26:24,311 Fuck me! 232 00:26:25,060 --> 00:26:26,185 Get the fuck out of here! 233 00:26:26,268 --> 00:26:27,643 YOU MAD BASTARD! 234 00:26:27,727 --> 00:26:29,185 You mad bastard! 235 00:26:29,227 --> 00:26:32,059 You fucking cunt! You get the bastard out of here! 236 00:26:32,101 --> 00:26:34,392 - You got lovely skin, Flo. - YOU SEXUAL PERVERT! 237 00:26:34,392 --> 00:26:36,684 - You're a weirdo! - GET THAT CUNT OUT OF HERE! 238 00:26:37,184 --> 00:26:38,309 GET OUT...! 239 00:26:40,683 --> 00:26:42,100 Leave Bubby alone! 240 00:26:42,933 --> 00:26:44,183 YOU DIRTY FUCKING SHIT! 241 00:26:44,600 --> 00:26:45,766 GET OUT! 242 00:26:46,849 --> 00:26:48,682 Get the fuck out of here! 243 00:27:52,466 --> 00:27:54,548 Oh, doormat. Excuse me. 244 00:28:46,416 --> 00:28:48,874 The fucking kid's trying to be me again! 245 00:28:49,249 --> 00:28:51,208 SHUT THE FUCK UP, KID! 246 00:28:51,666 --> 00:28:55,165 You useless shit, you perverted bastard...! 247 00:28:55,998 --> 00:28:57,873 You're good for nothing! 248 00:28:58,165 --> 00:29:01,581 Nothing... except messing things up... isn't he, Flo?! 249 00:29:01,581 --> 00:29:04,414 Messed the place up good and proper, didn't you, you little cunt! 250 00:29:06,581 --> 00:29:08,121 You useless cunt! 251 00:29:08,121 --> 00:29:10,205 - Why don't you piss off?! - Leave Bubby alone! 252 00:29:10,205 --> 00:29:11,246 Leave Bubby alone! 253 00:29:11,746 --> 00:29:12,830 Leave Bubby alone! 254 00:29:12,830 --> 00:29:14,954 You stupid useless kid, 255 00:29:14,954 --> 00:29:17,162 you should've been left to die! 256 00:29:17,537 --> 00:29:18,954 What did you say?! 257 00:29:18,954 --> 00:29:21,537 He should've been, the kid should've been left to die! 258 00:29:22,494 --> 00:29:26,119 Oh, you bastard, I kept him alive for you! 259 00:29:26,869 --> 00:29:29,493 Wasn't worth the trouble you fat cow! 260 00:29:30,785 --> 00:29:31,868 You be still... 261 00:29:34,285 --> 00:29:35,118 You be still... 262 00:29:35,118 --> 00:29:36,867 YOU BE STILL! 263 00:29:36,867 --> 00:29:38,992 You be still... 264 00:30:52,316 --> 00:30:54,857 Now... you be still, Pop. 265 00:31:09,230 --> 00:31:10,480 Mum... 266 00:31:11,939 --> 00:31:14,479 You be still, too. 267 00:32:21,845 --> 00:32:23,595 You're a sexy woman, Flo. 268 00:34:45,201 --> 00:34:47,659 Get off the road, you fucking greenie bastard! 269 00:34:48,034 --> 00:34:49,450 Get a look at the bastard, will you! 270 00:34:49,700 --> 00:34:51,784 You fucking poofter bastard! 271 00:35:59,025 --> 00:36:01,149 Nooo...! 272 00:36:01,440 --> 00:36:02,482 No...! 273 00:36:09,439 --> 00:36:10,689 Put money in it, bastard! 274 00:36:15,688 --> 00:36:17,272 He snatched my bloody handbag! 275 00:36:18,355 --> 00:36:19,730 Bloody bastard! 276 00:36:20,063 --> 00:36:21,397 Bloody bastard! 277 00:36:22,480 --> 00:36:23,271 Yeah... 278 00:36:23,646 --> 00:36:24,729 Yeah... 279 00:36:25,104 --> 00:36:26,104 See you. 280 00:36:27,187 --> 00:36:28,271 See you. 281 00:36:29,937 --> 00:36:30,978 Bloody bastard... 282 00:36:32,395 --> 00:36:33,478 Bloody bastard... 283 00:38:50,002 --> 00:38:51,417 We'll sit in the back! 284 00:38:55,084 --> 00:38:56,626 We sit in the back! 285 00:39:31,829 --> 00:39:32,787 Is it the usual? 286 00:39:32,829 --> 00:39:34,412 - Shall we have the usual? - Yeah. 287 00:39:34,412 --> 00:39:37,203 Okay, hm, two specials, no pineapple! 288 00:39:38,161 --> 00:39:39,578 Alright, beautiful, thanks very much. Alright. 289 00:40:30,863 --> 00:40:32,154 Lick! Your tongue! 290 00:40:33,738 --> 00:40:35,278 Yeah! Now lick me here! 291 00:40:36,278 --> 00:40:37,278 Here, dummy! 292 00:40:38,070 --> 00:40:39,362 Oh, Christ, that prickles! 293 00:40:50,235 --> 00:40:51,443 Do you like singing? 294 00:40:58,900 --> 00:41:00,192 Do you like that? 295 00:41:02,484 --> 00:41:05,399 When I want to feel close to my special friend, Jesus... 296 00:41:06,608 --> 00:41:09,566 I sing him a very special song... 297 00:41:11,732 --> 00:41:13,023 Do you want to hear it? 298 00:42:12,724 --> 00:42:16,099 It's my good friend Jesus's favourite song. 299 00:42:18,764 --> 00:42:19,848 Did you like it? 300 00:42:25,013 --> 00:42:26,722 You're a dag! 301 00:42:26,722 --> 00:42:28,722 Christ, kid! You're a weirdo! 302 00:42:28,930 --> 00:42:30,555 Yeah, that's what you are! 303 00:42:31,055 --> 00:42:32,471 A weird kid! 304 00:42:32,887 --> 00:42:36,721 Nothing but a big... weird... kid... 305 00:43:16,049 --> 00:43:18,840 Hey! Piss off out the way, mate, I gotta cut this tree down! 306 00:43:19,465 --> 00:43:20,090 Hey! 307 00:43:20,090 --> 00:43:21,465 You fucking deaf? 308 00:43:22,090 --> 00:43:23,340 You're a queer looking rooster, aren't you? 309 00:43:23,340 --> 00:43:24,589 What're you, fucking one of them greenies? 310 00:43:24,589 --> 00:43:27,297 Hey! Come on, fuck off, or I'll cut your prick off! 311 00:43:27,630 --> 00:43:29,297 You fucking idiot! Go on, get out of it... 312 00:43:29,380 --> 00:43:31,379 Come on! 313 00:43:44,962 --> 00:43:46,087 Little...! 314 00:44:18,957 --> 00:44:20,873 Come on, let's just get out of here. 315 00:44:21,040 --> 00:44:22,665 You'll just come with me, sir! 316 00:44:22,707 --> 00:44:23,997 You don't want any trouble now, do you? 317 00:44:24,039 --> 00:44:25,081 Come on! This way! 318 00:44:53,910 --> 00:44:55,077 Yes, mate! Can I help you? 319 00:44:58,868 --> 00:44:59,952 Err, printshop... 320 00:45:34,780 --> 00:45:36,197 Get, get, get...!! 321 00:45:36,738 --> 00:45:38,612 You try that again, mate, and I'll call the cops! 322 00:46:13,817 --> 00:46:16,774 Two of those wonderfully fattening chocolate eclairs, please, Sam! 323 00:46:22,856 --> 00:46:23,815 Here we are! Thanks. 324 00:46:23,815 --> 00:46:24,940 Thank you, sweetie! 325 00:46:25,356 --> 00:46:25,898 Yes! 326 00:46:25,898 --> 00:46:29,397 Two of those wonderfully fattening chocolate eclairs, please, Sam! 327 00:46:33,980 --> 00:46:35,314 Two dollars! Thanks! 328 00:46:35,355 --> 00:46:36,438 Thank you, sweetie! 329 00:46:36,771 --> 00:46:38,521 Er, no, that'll be two dollars, thanks, buddy! 330 00:46:40,604 --> 00:46:43,895 Two of those wonderfully fattening chocolate eclairs, please, Sam! 331 00:46:44,937 --> 00:46:46,020 Thank you, sweetie! 332 00:46:53,769 --> 00:46:55,519 I think we'd better find out where you belong. 333 00:46:56,269 --> 00:46:57,602 To take you back there. 334 00:46:58,144 --> 00:46:58,851 Come on! 335 00:47:08,809 --> 00:47:09,850 Yes. 336 00:47:10,600 --> 00:47:12,517 I still look alright, don't I? 337 00:47:20,099 --> 00:47:22,765 Get off the fucking road, you fucking greenie bastard! 338 00:47:30,472 --> 00:47:33,931 Get off the fucking road, you fucking greenie bastard! 339 00:47:51,011 --> 00:47:52,969 I don't like fucking smart cunts! 340 00:48:02,468 --> 00:48:04,093 I saw what that fucking pig did to you... 341 00:48:10,759 --> 00:48:11,884 Beer? 342 00:48:12,091 --> 00:48:13,175 There's some down here. 343 00:48:13,175 --> 00:48:15,925 I've gotta stop drinking. I've gotta get my life in order. 344 00:48:17,133 --> 00:48:18,175 Who wants it? 345 00:48:18,341 --> 00:48:19,632 Bubby wants it! 346 00:48:20,674 --> 00:48:22,049 Bubby! 347 00:48:22,799 --> 00:48:24,340 Rip the scab off that one, mate! 348 00:48:25,840 --> 00:48:26,923 We need more beer! 349 00:48:26,923 --> 00:48:28,048 We need more beer! 350 00:48:29,714 --> 00:48:31,631 Let's give him a taste of what's to come! 351 00:48:31,631 --> 00:48:32,964 Sure, a bit of rock'n'roll! 352 00:48:33,923 --> 00:48:36,338 One! Two! One-two-three! 353 00:48:37,005 --> 00:48:38,422 #If you see Kay! 354 00:48:38,963 --> 00:48:42,504 #Can you tell her I'm leaving? #Can you tell her I'm losing my mind? 355 00:48:42,504 --> 00:48:44,337 #If you see Kay! 356 00:48:44,337 --> 00:48:49,170 #Can you tell her I'm leaving #If you'd say until she says okay 357 00:48:49,878 --> 00:48:52,170 #I've got to hear you say okay 358 00:48:52,170 --> 00:48:55,253 #I've got to make her take away 359 00:48:55,295 --> 00:49:00,210 #I can't figure it out any other way! 360 00:49:00,210 --> 00:49:01,377 #F. U. C. K! 361 00:49:01,377 --> 00:49:05,168 #Can you tell her I'll leave her? #Can you tell her I'm losing my mind? 362 00:49:09,543 --> 00:49:10,626 How's it, roadie? 363 00:49:14,375 --> 00:49:15,542 I would never drive, mate! 364 00:49:17,833 --> 00:49:18,916 Hey, Bubby! 365 00:49:18,916 --> 00:49:20,124 Can you give us a hand, mate? 366 00:49:22,291 --> 00:49:23,957 Bubby is the apprentice roadie. 367 00:49:24,416 --> 00:49:25,541 That's good, Bubby. 368 00:49:30,373 --> 00:49:32,081 Bubby is the apprentice roadie. 369 00:49:32,498 --> 00:49:34,497 Yeah, just don't drop the fucking speaker, okay? 370 00:49:35,747 --> 00:49:37,872 Just don't drop the fucking speaker, okay? 371 00:49:42,163 --> 00:49:43,413 Oh, fuck! 372 00:49:44,246 --> 00:49:45,288 Jesus! 373 00:49:46,704 --> 00:49:47,746 Alright? 374 00:49:47,746 --> 00:49:48,828 Is this where the band supposed to be? 375 00:49:49,078 --> 00:49:50,120 Yeah. 376 00:49:51,495 --> 00:49:53,245 Alright... Hm... What time are you starting? 377 00:49:53,578 --> 00:49:55,869 About an hour and half ago, but nobody's turned up yet. 378 00:49:56,786 --> 00:49:57,869 Want to come in? We'll play! 379 00:49:58,494 --> 00:49:59,827 I... don't think so. 380 00:49:59,827 --> 00:50:00,911 I was hoping there'd be some girls. 381 00:50:01,327 --> 00:50:02,869 No girls, mate, only music. 382 00:50:02,869 --> 00:50:03,910 Thanks anyway! 383 00:50:08,868 --> 00:50:09,951 Who was that? 384 00:50:10,160 --> 00:50:12,742 I don't know. A neighbour complaining about all the racket we were making. 385 00:50:13,034 --> 00:50:14,534 Ah, very fucking funny, mate. 386 00:50:14,534 --> 00:50:15,575 He was a customer. 387 00:50:15,575 --> 00:50:16,617 Where did he go? 388 00:50:16,617 --> 00:50:18,741 How the fuck would I know? Down the road to see another band! 389 00:50:19,158 --> 00:50:20,199 And you just let him walk out! 390 00:50:20,199 --> 00:50:22,158 What the fuck was I supposed to do? Force him? 391 00:50:22,241 --> 00:50:23,533 How the fuck we're going to pay for the hall, 392 00:50:23,533 --> 00:50:25,740 if you let all the people walk out without paying! 393 00:50:25,740 --> 00:50:26,823 Jesus fucking Christ! 394 00:50:40,405 --> 00:50:41,446 Is that the lot? 395 00:50:43,446 --> 00:50:45,530 - I've nothing. - I've nothing. 396 00:50:47,695 --> 00:50:49,737 What about you, hold-out? Is that it? 397 00:50:50,987 --> 00:50:53,320 Try the other pocket, mate, we saw you tried that one before. 398 00:50:55,611 --> 00:50:56,653 Nothing! 399 00:50:58,653 --> 00:50:59,694 Never anything. 400 00:51:04,152 --> 00:51:05,235 How about you? 401 00:51:06,318 --> 00:51:07,402 Got any money? 402 00:51:07,402 --> 00:51:08,443 Sure... 403 00:51:08,443 --> 00:51:09,484 Search him. 404 00:51:09,484 --> 00:51:10,651 Money! Do you have any money? 405 00:51:11,234 --> 00:51:12,442 You greedy little cunt! 406 00:51:12,442 --> 00:51:14,317 I ain't got enough money to keep buying you milk! 407 00:51:16,359 --> 00:51:17,483 So take that, mate! 408 00:51:18,441 --> 00:51:19,191 Shut up! 409 00:51:20,025 --> 00:51:21,608 Well, if that's all there is... 410 00:51:21,608 --> 00:51:22,691 ...we're stuffed. 411 00:51:24,357 --> 00:51:25,565 Yeah! We're stuffed. 412 00:51:26,815 --> 00:51:28,274 - Christ! - Hilarious... 413 00:51:31,065 --> 00:51:34,189 No money, no girls... It's enough to make you puke! 414 00:51:37,814 --> 00:51:40,022 And where's that fucking smell coming from?! 415 00:51:40,063 --> 00:51:41,063 Your fucking feet! 416 00:51:41,105 --> 00:51:43,813 Fuck that fucking smell! What about the fucking money? 417 00:51:46,312 --> 00:51:48,687 Hurry up, Bubby! We're in the middle of a crisis! 418 00:51:48,687 --> 00:51:50,271 - Settle! - It's okay, mate. 419 00:51:55,978 --> 00:51:58,603 CLINGWRAP KILLER 420 00:52:03,519 --> 00:52:04,560 - That be Mum! - What? 421 00:52:05,269 --> 00:52:06,352 That be Pop! 422 00:52:07,060 --> 00:52:08,144 Them be Mum and Pop! 423 00:52:08,144 --> 00:52:09,226 What? 424 00:52:10,518 --> 00:52:11,684 Is that your mother? 425 00:52:11,893 --> 00:52:12,976 Bubby Mum! 426 00:52:13,476 --> 00:52:14,768 And your father? 427 00:52:17,767 --> 00:52:19,350 - What do you reckon... - Oh, Jesus Christ! 428 00:52:21,600 --> 00:52:22,683 Ah, wouldn't be him! 429 00:52:22,683 --> 00:52:23,724 Big shit! 430 00:52:23,766 --> 00:52:24,891 It wouldn't! 431 00:52:25,849 --> 00:52:27,724 - I don't know... - It says there's a reward! 432 00:52:30,349 --> 00:52:32,848 Fifty thousand bucks! 433 00:52:35,431 --> 00:52:36,431 Take a look at this! 434 00:52:36,431 --> 00:52:37,473 - What is this... - Aah, shit! 435 00:52:37,473 --> 00:52:38,514 - Christ! - Fuck! 436 00:52:39,097 --> 00:52:40,180 That be Kat! 437 00:52:40,597 --> 00:52:41,972 No, it was a cat. 438 00:52:46,804 --> 00:52:47,929 Jesus... 439 00:52:47,929 --> 00:52:49,679 - Eer... - It is him! 440 00:52:51,263 --> 00:52:52,803 - It has to be! - Fifty grand! 441 00:52:54,053 --> 00:52:55,095 Oh, fuck... 442 00:52:55,095 --> 00:52:56,470 Alright, he's harmless! 443 00:52:56,470 --> 00:52:59,053 - Tell that to the cat. - He can stay in your bed tonight. 444 00:53:03,844 --> 00:53:05,844 Jesus, Bubby, take that cat outside, will you? 445 00:53:07,885 --> 00:53:09,176 Just take it outside for a while. 446 00:53:14,926 --> 00:53:15,967 Don't go too far, okay? 447 00:53:16,842 --> 00:53:17,925 Okay. 448 00:53:23,799 --> 00:53:25,258 Bring us back some money or something! 449 00:53:25,924 --> 00:53:26,966 Okay! 450 00:53:35,298 --> 00:53:37,381 Five, six, seven, eight, nine... 451 00:53:42,297 --> 00:53:43,631 Jesus fucking Christ! 452 00:53:43,631 --> 00:53:46,005 Get that fucking thing out of here, you mad bastard! What...? 453 00:53:46,838 --> 00:53:49,921 I don't like fucking smart cunts! 454 00:55:24,367 --> 00:55:25,408 Well... 455 00:55:25,533 --> 00:55:26,492 If that's all there is... 456 00:55:27,658 --> 00:55:28,449 ...we're stuffed. 457 00:55:31,199 --> 00:55:32,616 Ah, fucking racket! 458 00:55:32,616 --> 00:55:34,407 Yeah, they're probably after him. 459 00:55:36,448 --> 00:55:37,573 Oh, shit. 460 00:55:37,573 --> 00:55:39,615 - What're we gonna do now? - We're gonna go to jail! 461 00:55:39,615 --> 00:55:41,781 I can feel it! We're going to go to jail! 462 00:55:41,781 --> 00:55:43,697 - Bullshit! - Shut up! 463 00:55:43,697 --> 00:55:44,739 Look! Look...! 464 00:55:49,572 --> 00:55:53,196 Let's just put these on. 465 00:56:27,733 --> 00:56:29,649 More trouble that he's worth. 466 00:56:31,566 --> 00:56:32,608 You just take care of that money. 467 00:56:43,231 --> 00:56:44,481 It's alright, Bubby. 468 00:56:52,480 --> 00:56:54,855 #Tell you a story #that's sad but true 469 00:56:55,480 --> 00:56:59,604 #Tell you a story #about you know who 470 00:56:59,604 --> 00:57:01,145 #A boy called Bubby 471 00:57:02,437 --> 00:57:05,061 #sitting right over there 472 00:57:07,603 --> 00:57:12,393 #Bad Boy Bubby #with the wild, crazy hair... 473 00:57:13,268 --> 00:57:14,435 Bad Boy Bubby... 474 00:57:14,435 --> 00:57:15,477 #Oh, yeah! 475 00:57:15,477 --> 00:57:16,518 Bad boy... 476 00:57:16,518 --> 00:57:21,267 #Bad Boy Bubby #Bad Boy Bubby Blues 477 00:57:23,851 --> 00:57:29,308 #Got them? Bad Boy Bubby #Bad Boy Bubby Blues... 478 00:57:33,058 --> 00:57:37,932 #Bad Boy Bubby Blues #from my head right to my shoes... 479 00:57:38,807 --> 00:57:42,389 #Well, we met him #when we were touring in '53 480 00:57:43,473 --> 00:57:46,806 #Well, that's not true #but it rhymes with Bubby 481 00:57:47,848 --> 00:57:49,513 #Bad Boy Bubby 482 00:57:50,347 --> 00:57:51,513 #Bad Boy Bubby Blues... 483 00:58:01,137 --> 00:58:02,471 He's a classic, isn't he? 484 00:58:02,471 --> 00:58:04,553 You don't own a cat, do you, Dan? 485 00:58:07,345 --> 00:58:09,220 We're going to leave you with Dan, Bubby. Okay? 486 00:58:09,220 --> 00:58:10,261 See you, Bubby! 487 00:58:11,510 --> 00:58:12,552 And don't be a bad boy! 488 00:58:13,469 --> 00:58:16,510 #Bad Boy Bubby... #Bad Boy Bubby Blues... 489 00:58:39,341 --> 00:58:40,381 Hey! Hey! 490 00:59:21,918 --> 00:59:24,542 Why don't you go and talk to her, if she's so interesting? 491 00:59:34,958 --> 00:59:36,374 You're a sexy woman, Flo. 492 00:59:39,207 --> 00:59:40,498 God, you've got great tits. 493 00:59:43,040 --> 00:59:44,707 Great, big whoppers of things. 494 00:59:46,747 --> 00:59:48,706 You're a very cruel person, do you know that? 495 00:59:49,122 --> 00:59:51,831 Just because you're rich, and you're handsome, you... 496 00:59:51,831 --> 00:59:54,830 ...you think it's okay to make fun of people like me? 497 00:59:55,246 --> 00:59:56,288 Well, it's not funny! 498 00:59:56,830 --> 00:59:57,871 It's just hurtful! 499 01:00:04,912 --> 01:00:06,079 Bubby naughty bad boy, 500 01:00:06,079 --> 01:00:07,120 dirty little cunt! 501 01:00:07,120 --> 01:00:08,037 Oh, leave me alone! Leave me alone! 502 01:00:08,037 --> 01:00:10,119 Just please, leave me... Go away from me! 503 01:00:10,453 --> 01:00:11,744 SOMEONE HELP ME! 504 01:00:12,494 --> 01:00:13,786 Why don't you bastards do something! 505 01:00:13,786 --> 01:00:16,535 Watch the language, lady, or I cool you off for a couple of days! 506 01:00:16,535 --> 01:00:18,327 Hey, we're not the bloody criminals! 507 01:00:18,327 --> 01:00:20,660 Those arseholes stole our purses! 508 01:00:20,660 --> 01:00:23,327 We can't help if you go walk about at night by yourselves! 509 01:00:23,327 --> 01:00:25,201 Who'd want to steal from a boong? 510 01:00:25,326 --> 01:00:26,826 Oh, for Christ's sake! 511 01:00:27,076 --> 01:00:28,701 We were on our way home from work! 512 01:00:28,701 --> 01:00:31,991 Work?! Huh! That'd be the day! Something illegal, no doubt! 513 01:00:32,033 --> 01:00:33,283 Youse are really fucked! 514 01:00:33,283 --> 01:00:34,700 Now, I warned you about the language! 515 01:00:34,700 --> 01:00:35,741 Now you can piss off out of here! 516 01:00:35,741 --> 01:00:38,282 And consider yourselves lucky I didn't lock up the pair of you! 517 01:00:38,282 --> 01:00:39,865 Fuck, let's go! 518 01:00:39,865 --> 01:00:41,949 I'd have that head wound seen to! 519 01:00:41,949 --> 01:00:43,032 Get fucked! 520 01:01:30,900 --> 01:01:31,942 Psst! 521 01:01:35,275 --> 01:01:36,317 Whatcha doin'? 522 01:01:41,024 --> 01:01:42,191 What ya doin'? 523 01:01:53,897 --> 01:01:54,980 What're you doin'? 524 01:02:03,479 --> 01:02:04,813 Why don't you talk to me more? 525 01:02:06,688 --> 01:02:08,228 What, cat got your tongue? 526 01:02:14,020 --> 01:02:16,061 I got feelings too, you know. 527 01:02:18,061 --> 01:02:19,186 But... 528 01:02:20,644 --> 01:02:22,518 Not fun being on night shift, is it? 529 01:02:27,101 --> 01:02:28,351 Get lonely, you know. 530 01:02:36,017 --> 01:02:37,724 Why don't you talk to me? 531 01:02:38,349 --> 01:02:39,516 Get fucked! 532 01:04:10,254 --> 01:04:14,253 Leave me alone! Please leave me alone! 533 01:04:15,003 --> 01:04:16,253 Someone help me! 534 01:04:18,211 --> 01:04:19,086 You want out?! 535 01:04:21,960 --> 01:04:24,585 It's the Animal for you, you fucking nutter! 536 01:05:00,872 --> 01:05:01,955 Me be Bubby. 537 01:05:07,496 --> 01:05:08,746 The Clingwrap Killer. 538 01:06:13,529 --> 01:06:15,320 You have been rehabilitated. 539 01:06:18,069 --> 01:06:20,694 Here's ten dollars to see you on your way. 540 01:06:20,694 --> 01:06:21,778 You can go. 541 01:06:21,903 --> 01:06:23,778 Don't let me see you back here. 542 01:06:29,985 --> 01:06:31,068 Well... 543 01:06:32,277 --> 01:06:33,651 If that's all there is... 544 01:06:35,359 --> 01:06:36,442 ...we're stuffed! 545 01:08:56,423 --> 01:08:58,257 Jesus can see everything I do... 546 01:09:01,256 --> 01:09:03,381 ...and he's going to beat me brainless! 547 01:09:13,463 --> 01:09:14,546 Come! 548 01:09:41,126 --> 01:09:42,251 You see... 549 01:09:42,959 --> 01:09:44,459 No one's going to help you, Bubby. 550 01:09:45,625 --> 01:09:48,833 Because there isn't anybody out there to do it. 551 01:09:50,125 --> 01:09:51,166 No one. 552 01:09:53,957 --> 01:09:56,540 We're all just complicated arrangements 553 01:09:56,540 --> 01:09:59,082 of atoms and subatomic particles, 554 01:09:59,082 --> 01:10:00,123 we don't live. 555 01:10:00,998 --> 01:10:04,539 But our atoms do move about in such a way 556 01:10:04,539 --> 01:10:06,914 as to give us identity and consciousness. 557 01:10:08,872 --> 01:10:10,038 We don't die; 558 01:10:10,538 --> 01:10:13,580 our atoms just rearrange themselves. 559 01:10:16,621 --> 01:10:17,996 There is no God. 560 01:10:18,871 --> 01:10:20,121 There can be no God, 561 01:10:20,121 --> 01:10:23,870 it's ridiculous to think in terms of a superior being. 562 01:10:25,495 --> 01:10:28,078 An inferior being, maybe, because we, 563 01:10:28,078 --> 01:10:30,119 we who don't even exist, 564 01:10:30,119 --> 01:10:33,535 we arrange our lives with more order 565 01:10:33,535 --> 01:10:36,452 and harmony than God ever arranged the earth. 566 01:10:37,826 --> 01:10:39,159 We measure... 567 01:10:40,576 --> 01:10:41,701 Plot... 568 01:10:42,076 --> 01:10:44,242 We create wonderful music. 569 01:10:45,408 --> 01:10:48,200 We are the architects of our own existence. 570 01:10:51,616 --> 01:10:55,116 What a lunatic concept to bow down before a God 571 01:10:55,116 --> 01:10:57,616 who slaughters millions of innocent children... 572 01:10:58,449 --> 01:11:02,698 Who slowly and agonisingly starves them to death... 573 01:11:03,823 --> 01:11:04,948 beats them, 574 01:11:05,323 --> 01:11:06,447 tortures them... 575 01:11:07,405 --> 01:11:08,614 Rejects them. 576 01:11:10,780 --> 01:11:14,654 What folly to even think that we should not insult such a God... 577 01:11:15,238 --> 01:11:16,279 Damn him! 578 01:11:17,113 --> 01:11:18,488 Think him out of existence. 579 01:11:19,988 --> 01:11:22,820 It is our duty to think God out of existence. 580 01:11:23,153 --> 01:11:24,612 It is our duty to insult Him. 581 01:11:26,612 --> 01:11:28,112 Fuck you, God! 582 01:11:28,611 --> 01:11:31,611 Strike me down if you dare, you tyrant! 583 01:11:32,444 --> 01:11:34,819 You non-existent fraud! 584 01:11:36,235 --> 01:11:38,526 It is the duty of all human beings 585 01:11:38,568 --> 01:11:40,401 to think God out of existence. 586 01:11:41,610 --> 01:11:42,693 Then we have a future. 587 01:11:43,650 --> 01:11:45,734 Because then, and only then, 588 01:11:45,734 --> 01:11:48,442 do we take full responsibility for who we are. 589 01:11:50,359 --> 01:11:52,441 And that's what you must do, Bubby! 590 01:11:54,108 --> 01:11:56,608 Think God out of existence. 591 01:11:58,690 --> 01:12:01,107 Take responsibility for who you are! 592 01:12:20,395 --> 01:12:21,479 Fuck you, God! 593 01:12:23,145 --> 01:12:24,770 Strike me down, if you dare! 594 01:12:30,728 --> 01:12:31,811 Fuck you, God. 595 01:12:32,686 --> 01:12:33,728 Fuck you, God! 596 01:12:35,352 --> 01:12:37,477 Strike me down, if you dare! 597 01:13:00,557 --> 01:13:01,599 Hello! 598 01:13:19,137 --> 01:13:20,179 - Hello! - Hello! 599 01:13:26,012 --> 01:13:27,803 - Hello! - Hello. 600 01:13:29,220 --> 01:13:30,386 - What're you doing?! - Bubby good boy. 601 01:13:31,970 --> 01:13:33,011 Let's get him! 602 01:13:35,219 --> 01:13:36,594 - You pervert! - Son of a bitch! 603 01:15:49,742 --> 01:15:50,992 You be's right... 604 01:15:55,616 --> 01:15:57,075 You be right, Mum... 605 01:16:15,489 --> 01:16:17,738 Bubby no fit no more out there. 606 01:16:56,567 --> 01:16:58,442 #Tell you a story 607 01:16:59,192 --> 01:17:00,774 #Sad but true 608 01:17:03,107 --> 01:17:07,066 #Tell you a story #about you know who 609 01:17:10,981 --> 01:17:13,148 #Bad Boy Bubby 610 01:17:16,439 --> 01:17:19,314 #Bad Boy Bubby Blues 611 01:17:31,437 --> 01:17:34,353 #Tell you a story #about you know who 612 01:17:35,603 --> 01:17:37,020 #A boy called Bubby 613 01:17:38,102 --> 01:17:40,102 #sitting right over there... 614 01:17:43,894 --> 01:17:46,560 #Bad Boy Bubby #with the wild, crazy hair... 615 01:19:05,341 --> 01:19:06,632 Yeah, wherever you want. 616 01:19:25,297 --> 01:19:26,463 Anything to drink...? 617 01:19:27,838 --> 01:19:29,087 ...father? 618 01:19:34,046 --> 01:19:35,129 Pizza. 619 01:19:37,961 --> 01:19:39,045 Got any money? 620 01:19:39,378 --> 01:19:40,420 Money... 621 01:19:46,419 --> 01:19:47,544 That's all there is. 622 01:19:48,252 --> 01:19:49,419 Then you just want pizza? 623 01:19:50,335 --> 01:19:51,418 Pizza. 624 01:19:51,959 --> 01:19:53,043 Well, what sort of pizza? 625 01:19:55,834 --> 01:19:56,668 Pizza! 626 01:19:56,668 --> 01:19:58,125 Alright! 627 01:19:58,125 --> 01:19:59,167 No trouble, okay? 628 01:20:00,792 --> 01:20:02,000 Pop no trouble be. 629 01:20:04,292 --> 01:20:05,333 Alright, Pop. 630 01:20:06,999 --> 01:20:08,041 Keep your money. 631 01:20:51,618 --> 01:20:52,493 Cat! 632 01:20:58,075 --> 01:20:59,159 Good cat. 633 01:21:00,742 --> 01:21:01,825 Good cat. 634 01:21:23,489 --> 01:21:24,781 Don't move, you little cunt! 635 01:21:25,364 --> 01:21:27,030 I'll beat you brainless, by... Christ... 636 01:21:31,155 --> 01:21:32,238 Good cat. 637 01:21:34,654 --> 01:21:35,737 Don't go, cat. 638 01:21:36,070 --> 01:21:37,112 Stay! 639 01:21:37,779 --> 01:21:38,987 Bubby get pizza for Cat! 640 01:21:39,779 --> 01:21:40,529 Pizza! 641 01:21:40,529 --> 01:21:41,944 Don't go! Stay! 642 01:21:42,361 --> 01:21:43,653 Good cat! Stay! 643 01:21:44,861 --> 01:21:46,361 Don't go! Pizza! 644 01:21:56,401 --> 01:21:57,942 Can you spare a buck, mate? 645 01:21:59,151 --> 01:22:00,484 Fifty cents then? 646 01:22:01,651 --> 01:22:02,942 Alright, then twenty? 647 01:22:04,108 --> 01:22:05,441 You got any money at all? 648 01:22:09,733 --> 01:22:10,982 That's all there is! 649 01:22:10,982 --> 01:22:12,149 That all? 650 01:22:12,274 --> 01:22:13,315 Oh... 651 01:22:19,106 --> 01:22:20,148 Let me buy youse a drink! 652 01:22:21,106 --> 01:22:22,189 Paul! 653 01:22:22,356 --> 01:22:23,398 That be Paul! 654 01:22:23,606 --> 01:22:25,314 Ungrateful bastard! 655 01:22:26,522 --> 01:22:30,188 #A place where nothing ever ends 656 01:22:34,104 --> 01:22:37,937 #Where feelings never fall asleep 657 01:22:41,520 --> 01:22:43,853 #Just like in a miracle 658 01:22:43,853 --> 01:22:47,935 #You'll find her, you'll see her 659 01:22:47,935 --> 01:22:53,144 #There, between the silence and the sleep 660 01:22:53,144 --> 01:22:56,184 #Want her #Be hers 661 01:22:56,184 --> 01:23:00,518 #There, between the fallen and the dream 662 01:23:19,931 --> 01:23:20,973 Get him! 663 01:23:20,973 --> 01:23:23,056 Get him! 664 01:23:26,139 --> 01:23:27,014 Jesus Christ! 665 01:23:27,014 --> 01:23:29,680 Get that fucking thing out of here, you mad bastard! 666 01:23:38,304 --> 01:23:41,178 Get off the fucking road, you greenie bastard! 667 01:23:41,178 --> 01:23:42,928 Look at the silly bastard, would you? 668 01:23:42,928 --> 01:23:44,220 You poofter bastard! 669 01:23:49,469 --> 01:23:50,427 Hey, son! 670 01:23:50,719 --> 01:23:51,969 You can call me Pop! 671 01:23:51,969 --> 01:23:53,011 I'm your Pop! 672 01:23:53,011 --> 01:23:54,052 Hey, Pop! 673 01:23:54,718 --> 01:23:55,510 Hello, son. 674 01:23:55,510 --> 01:23:56,551 Hello, Pop! 675 01:23:56,551 --> 01:23:57,593 Yeah, yeah, that'll do! 676 01:23:58,218 --> 01:23:59,510 Don't go making a big thing of it! 677 01:24:01,135 --> 01:24:02,342 What's the matter with you, son? 678 01:24:02,592 --> 01:24:04,550 You got a bit of a mental condition or something? 679 01:24:06,092 --> 01:24:07,425 Fucking kid's trying to be me again. 680 01:24:08,509 --> 01:24:09,758 Shut the fuck up, kid! 681 01:24:13,466 --> 01:24:14,966 You useless cunt! 682 01:24:15,508 --> 01:24:16,673 Why don't you piss off?! 683 01:24:20,007 --> 01:24:21,090 Leave Bubby alone... 684 01:24:22,798 --> 01:24:24,214 Leave Bubby alone! 685 01:24:24,672 --> 01:24:27,839 Fucking useless shit, should've been left to die! 686 01:24:35,796 --> 01:24:38,338 #You'll find her #You'll see her 687 01:24:38,338 --> 01:24:42,212 #There, between the silence and the sleep 688 01:24:42,754 --> 01:24:45,545 #Want her #Be hers 689 01:24:45,545 --> 01:24:49,669 #There, between the fallen and the dream 690 01:25:35,955 --> 01:25:37,163 Stocking up there, Bubby? 691 01:25:37,455 --> 01:25:38,662 Not Bubby. 692 01:25:39,871 --> 01:25:40,954 Me Pop now. 693 01:25:42,287 --> 01:25:43,454 What's the pizza for, Pop? 694 01:25:44,079 --> 01:25:45,079 Pizza for Cat. 695 01:25:46,120 --> 01:25:47,995 You still got that bloody cat? 696 01:25:47,995 --> 01:25:49,036 Don't worry about it, Bubby. 697 01:25:49,036 --> 01:25:50,703 We'll get you more pizza tomorrow. 698 01:25:52,036 --> 01:25:54,077 Pop get pizza for Cat now! 699 01:25:54,077 --> 01:25:55,119 Hey, you can't go anywhere! 700 01:25:56,827 --> 01:25:58,410 We need you tomorrow night. You're part of the band now! 701 01:25:58,410 --> 01:25:59,452 Cat hungry! 702 01:26:00,118 --> 01:26:01,159 Wait a minute, Bubby. 703 01:26:01,159 --> 01:26:02,868 Look, Pop. Just wait. 704 01:26:02,868 --> 01:26:04,201 Tonight, you were good. 705 01:26:04,493 --> 01:26:05,701 They loved you out there. 706 01:26:05,701 --> 01:26:07,450 And you loved it out there. 707 01:26:07,700 --> 01:26:09,200 We want you to do it every night. 708 01:26:09,783 --> 01:26:11,408 Tomorrow night, and the next. 709 01:26:11,825 --> 01:26:12,867 Okay? 710 01:26:12,908 --> 01:26:14,117 It's a regular gig here. 711 01:26:15,241 --> 01:26:16,824 Stay with us, we'll look after you. 712 01:26:18,741 --> 01:26:19,824 For sure! 713 01:26:25,531 --> 01:26:26,948 Pop give pizza to Cat. 714 01:26:30,197 --> 01:26:32,155 We'll take you wherever the bloody cat is! 715 01:26:32,197 --> 01:26:33,239 No! 716 01:26:33,697 --> 01:26:34,655 No. 717 01:26:35,155 --> 01:26:36,197 Pop go to Cat! 718 01:26:36,780 --> 01:26:37,988 Pop sleep with Cat. 719 01:26:38,571 --> 01:26:40,529 Come on, we can't just let him go. We'll never see him again. 720 01:26:40,529 --> 01:26:41,738 We can't force him to stay. 721 01:26:42,988 --> 01:26:44,071 Bubby, please! 722 01:26:44,320 --> 01:26:45,903 Bubby been left to die. 723 01:26:46,820 --> 01:26:47,987 Me Pop now! 724 01:26:49,362 --> 01:26:50,487 And don't lose it! 725 01:26:50,487 --> 01:26:52,444 Remember: when it gets dark, give the note to someone, 726 01:26:52,444 --> 01:26:54,361 they'll bring you back here, we'll pay! 727 01:26:54,694 --> 01:26:56,694 What's going on? Go back to your woman. 728 01:26:57,527 --> 01:26:58,694 I hope he makes it back. 729 01:26:59,401 --> 01:27:01,068 Gonna be a dull gig tomorrow, if he doesn't. 730 01:27:01,068 --> 01:27:02,110 See you! 731 01:27:05,276 --> 01:27:06,318 Fucking bit me! 732 01:27:06,859 --> 01:27:07,942 Kill the fucking thing! 733 01:27:07,942 --> 01:27:09,067 Break its fucking neck! 734 01:27:10,525 --> 01:27:11,900 Fucking cat made me bleed! 735 01:27:11,900 --> 01:27:13,025 Leave Cat alone! 736 01:27:21,190 --> 01:27:22,232 Cat! 737 01:27:23,023 --> 01:27:24,107 Pop got pizza! 738 01:27:36,271 --> 01:27:37,313 Come on, Cat. 739 01:27:37,813 --> 01:27:38,938 Pizza! 740 01:27:57,644 --> 01:27:58,768 Don't be still, Cat! 741 01:28:22,307 --> 01:28:23,515 She say Cat be dead. 742 01:28:27,889 --> 01:28:28,973 Is Cat dead? 743 01:28:29,056 --> 01:28:30,806 Yes. Cat's dead. 744 01:28:39,555 --> 01:28:40,347 What did she say? 745 01:28:40,347 --> 01:28:42,347 She say you name be Angel. 746 01:28:43,596 --> 01:28:44,637 Oh, my God! 747 01:28:46,429 --> 01:28:47,887 You understand them! 748 01:28:48,137 --> 01:28:49,554 You understand what she said! 749 01:28:51,636 --> 01:28:53,678 You must have more names than just Pop! 750 01:28:55,178 --> 01:28:56,220 Pop! 751 01:28:56,678 --> 01:28:57,760 Me be Pop! 752 01:28:58,094 --> 01:28:59,677 You can call me Pop! 753 01:28:59,677 --> 01:29:02,552 Pop, we just want to find out where you come from. 754 01:29:03,552 --> 01:29:04,676 Where do you live? 755 01:29:06,468 --> 01:29:07,593 Pop don't know. 756 01:29:08,718 --> 01:29:09,718 Bubby don't know. 757 01:29:09,718 --> 01:29:11,134 Do you think he might be schizo? 758 01:29:11,134 --> 01:29:14,050 I don't think he's anything... He's just a... kid! 759 01:29:14,758 --> 01:29:16,092 Bubby a big weird kid! 760 01:29:16,092 --> 01:29:17,675 Christ, kid! You're a weirdo! 761 01:29:18,675 --> 01:29:19,882 Pop not a kid! 762 01:29:23,757 --> 01:29:25,716 If we take him anywhere, they're going to lock him up! 763 01:29:26,341 --> 01:29:28,340 And I feel he shouldn't be locked up! 764 01:29:31,923 --> 01:29:33,256 What is it, Rachael? 765 01:29:34,172 --> 01:29:35,755 She think me should stay! 766 01:29:37,797 --> 01:29:39,214 Is that what you think, Rachael? 767 01:29:47,046 --> 01:29:48,254 What about the others? 768 01:29:48,671 --> 01:29:49,878 What do you think? 769 01:29:49,878 --> 01:29:51,170 Do you want Pop to stay? 770 01:29:51,170 --> 01:29:53,587 Yes. Yes! 771 01:30:00,961 --> 01:30:03,461 Well, I'm sure you've got some stories to tell! 772 01:30:04,460 --> 01:30:06,168 Like who's Bubby, for instance? 773 01:30:09,251 --> 01:30:10,376 You're Bubby, aren't you? 774 01:30:10,585 --> 01:30:12,084 Bubby been left to die! 775 01:30:13,042 --> 01:30:14,125 Me Pop now! 776 01:30:14,709 --> 01:30:15,792 Oh... 777 01:30:19,874 --> 01:30:21,749 Pop want to see Angel's tits! 778 01:30:24,499 --> 01:30:25,374 No. 779 01:30:27,457 --> 01:30:28,623 But I'll show Bubby! 780 01:30:31,623 --> 01:30:33,207 Bubby want to see Angel's tits! 781 01:30:34,081 --> 01:30:35,414 I don't hear Bubby! 782 01:30:37,331 --> 01:30:39,206 Bubby no fit no more out here! 783 01:30:46,621 --> 01:30:47,788 Me Bubby. 784 01:31:02,203 --> 01:31:03,535 Them be beautiful. 785 01:31:06,285 --> 01:31:07,368 Like Mum. 786 01:31:08,743 --> 01:31:10,201 Don't you think they're too big? 787 01:31:13,701 --> 01:31:14,909 Them be perfection! 788 01:31:17,825 --> 01:31:18,866 Okay... 789 01:31:19,908 --> 01:31:21,075 It's enough for now... 790 01:31:21,700 --> 01:31:23,033 You go back to being Pop. 791 01:31:24,158 --> 01:31:25,657 And Bubby's our secret. 792 01:31:26,574 --> 01:31:27,615 Okay? 793 01:31:31,990 --> 01:31:34,323 It's a garden, and it's filled with roses... 794 01:31:35,198 --> 01:31:36,823 All different colours... 795 01:31:37,364 --> 01:31:40,280 And it smells so beatiful in the garden. 796 01:31:45,447 --> 01:31:47,113 It is a very special garden. 797 01:31:50,154 --> 01:31:52,946 No one knows about this garden... 798 01:31:53,362 --> 01:31:55,278 No one is allowed to come in. 799 01:31:56,611 --> 01:31:58,486 Only people who love you. 800 01:31:59,653 --> 01:32:01,111 Only people who care 801 01:32:01,111 --> 01:32:02,152 about you. 802 01:32:02,152 --> 01:32:04,527 And only people you want to let in. 803 01:32:07,235 --> 01:32:09,609 There's a very high picket fence 804 01:32:09,609 --> 01:32:11,193 around the garden... 805 01:32:12,359 --> 01:32:13,693 Hidden in the high grass... 806 01:32:14,693 --> 01:32:16,109 And no one can see it. 807 01:32:19,400 --> 01:32:21,442 Imagine yourself being in that garden... 808 01:32:22,942 --> 01:32:24,566 lying on the grass... 809 01:32:26,441 --> 01:32:28,399 feeling very comfortable. 810 01:32:30,441 --> 01:32:31,856 It's a beautiful day. 811 01:32:33,940 --> 01:32:35,523 The sun is shining... 812 01:32:36,565 --> 01:32:37,690 and it's warm. 813 01:32:39,105 --> 01:32:42,480 And the wind gently touches your cheeks... 814 01:32:43,355 --> 01:32:44,064 Hi. 815 01:32:44,064 --> 01:32:47,188 I'm off duty now, so I'm going to show you where you'll be sleeping. 816 01:32:51,563 --> 01:32:53,937 Rachael think Pop stay in her room. 817 01:32:55,270 --> 01:32:57,395 Are you saying what I think you're saying? 818 01:32:59,853 --> 01:33:02,811 Sorry, Rachael, but Pop will stay in Pandy's room. 819 01:33:02,811 --> 01:33:04,061 Okay? 820 01:33:06,561 --> 01:33:07,519 Here's your bed 821 01:33:07,519 --> 01:33:08,601 and there's your suitcase 822 01:33:08,601 --> 01:33:10,226 and I put your cat in the freezer, 823 01:33:10,226 --> 01:33:12,185 we can bury that tomorrow, okay? 824 01:33:24,141 --> 01:33:25,474 A band? 825 01:33:34,307 --> 01:33:35,640 Cat got your tongue? 826 01:33:36,598 --> 01:33:37,848 It's the Animal for you! 827 01:34:12,802 --> 01:34:13,927 Psst! Pop! 828 01:34:15,467 --> 01:34:16,509 Come here! 829 01:34:21,759 --> 01:34:23,216 We've got a surprise for you! 830 01:34:23,716 --> 01:34:26,216 We've got some people who'd really like to get to know you! 831 01:34:27,216 --> 01:34:28,300 Come on, come on! 832 01:34:29,133 --> 01:34:30,382 Go, get'em, Pop! 833 01:34:36,549 --> 01:34:37,673 Is that you, Pop? 834 01:34:37,673 --> 01:34:38,839 Me be Pop! 835 01:34:42,256 --> 01:34:43,339 I'm Shannon! 836 01:34:43,714 --> 01:34:44,797 I'm Sharon! 837 01:34:45,547 --> 01:34:46,755 Won't you join us? 838 01:34:51,005 --> 01:34:52,046 What do you think? 839 01:34:52,046 --> 01:34:53,129 Do you like us? 840 01:34:55,462 --> 01:34:56,879 I've never had a virgin before! 841 01:34:58,796 --> 01:35:00,045 Don't be scared! 842 01:35:00,295 --> 01:35:01,545 We'll show you what to do! 843 01:35:05,211 --> 01:35:06,295 Tiny tits... 844 01:35:07,419 --> 01:35:08,502 Tiny?! 845 01:35:08,669 --> 01:35:11,669 These aren't tiny, they're perfect 36's! 846 01:35:11,877 --> 01:35:13,127 Where did you come from? 847 01:35:18,959 --> 01:35:20,418 Them not Angel tits. 848 01:35:20,418 --> 01:35:21,458 Who's Angel? 849 01:35:21,500 --> 01:35:22,542 I don't know... 850 01:35:24,125 --> 01:35:26,500 Ashes to ashes, and dust to dust. 851 01:35:29,124 --> 01:35:30,166 Good-bye, Cat. 852 01:35:32,666 --> 01:35:33,749 There... 853 01:35:33,749 --> 01:35:35,041 She's happy with God now! 854 01:35:37,748 --> 01:35:40,248 It is the duty of all human beings 855 01:35:40,248 --> 01:35:43,331 to think God out of existence. 856 01:35:44,914 --> 01:35:46,497 Full of surprises, aren't we... 857 01:35:55,496 --> 01:35:57,454 Be still, Kat! 858 01:36:00,578 --> 01:36:02,953 I'll beat you brainless, by Christ! 859 01:36:15,951 --> 01:36:18,118 Poison don't get you... 860 01:36:18,326 --> 01:36:20,492 God will...! 861 01:36:53,113 --> 01:36:54,571 Them not tiny tits! 862 01:36:56,530 --> 01:36:58,904 Them great big whoppers of things! 863 01:37:00,695 --> 01:37:02,404 Pop love them tits! 864 01:37:06,111 --> 01:37:07,944 Pop love them tits! 865 01:37:33,858 --> 01:37:34,940 No. 866 01:37:39,274 --> 01:37:40,357 No! 867 01:37:44,856 --> 01:37:45,939 That not be. 868 01:38:00,396 --> 01:38:01,521 Not be... 869 01:38:46,806 --> 01:38:47,931 What's the matter, Bubby? 870 01:38:51,472 --> 01:38:54,305 Bubby crying with sadness for Rachael... 871 01:38:55,389 --> 01:38:57,221 because Rachael have no Bubby. 872 01:39:03,345 --> 01:39:04,553 Rachael... 873 01:39:05,178 --> 01:39:06,803 be loving Bubby. 874 01:39:09,970 --> 01:39:12,219 Oh, my poor Rachael... 875 01:39:15,427 --> 01:39:17,261 And Bubby be loving Angel... 876 01:39:22,468 --> 01:39:23,593 Oh, Bubby... 877 01:39:36,924 --> 01:39:38,549 I only really visit when I have to. 878 01:39:39,133 --> 01:39:40,798 It always ends in a fight. 879 01:39:40,923 --> 01:39:42,548 And then I don't go for a while... 880 01:39:42,882 --> 01:39:44,298 And then they forgive me, 881 01:39:44,298 --> 01:39:45,798 then we fight all over again. 882 01:39:52,339 --> 01:39:53,839 A bit of a mess 883 01:39:53,839 --> 01:39:55,088 but dad's a collector. 884 01:39:55,088 --> 01:39:56,338 Used to be his business. 885 01:39:58,546 --> 01:39:59,463 Princess Pink! 886 01:40:06,129 --> 01:40:07,379 This is going to be fun... 887 01:40:36,500 --> 01:40:38,333 How do you like your dinner, Mr Pop? 888 01:40:40,290 --> 01:40:41,790 Pizza be better than this. 889 01:40:46,831 --> 01:40:49,331 Our daughter has a healthy appetite, don't you think? 890 01:40:49,331 --> 01:40:50,373 Mother, don't start. 891 01:40:50,373 --> 01:40:53,081 Be quiet! Let your mother speak uninterrupted! 892 01:40:53,081 --> 01:40:54,122 Thank you, dear! 893 01:40:55,913 --> 01:40:57,830 We tried to bring her up as best as we could 894 01:40:57,830 --> 01:41:00,872 but she's been rather a disappointment to us. 895 01:41:03,912 --> 01:41:06,287 Be the first time you didn't finish your dinner! 896 01:41:07,704 --> 01:41:10,036 I find fat people so... 897 01:41:10,786 --> 01:41:11,995 so gross! 898 01:41:12,745 --> 01:41:14,286 So unfortunate, of course 899 01:41:14,286 --> 01:41:15,745 but so... 900 01:41:16,244 --> 01:41:17,327 ugly... 901 01:41:19,785 --> 01:41:21,202 And what do you think, Mr Pop? 902 01:41:22,410 --> 01:41:24,493 Me think Angel be beautiful. 903 01:41:24,493 --> 01:41:25,993 She's a fat slut! 904 01:41:27,576 --> 01:41:29,576 Be careful what you say, dear! 905 01:41:30,409 --> 01:41:32,658 Better he'd know that she's a fat slut! 906 01:41:36,117 --> 01:41:38,116 If God had wanted us to be fat 907 01:41:38,116 --> 01:41:40,824 he'd have made us all the same weight, wouldn't he? 908 01:41:40,991 --> 01:41:42,449 But he didn't! 909 01:41:42,866 --> 01:41:45,282 God doesn't like fat people! 910 01:41:45,282 --> 01:41:49,198 Fat people are an abomination in his eyes! 911 01:41:49,531 --> 01:41:50,906 Fuck you, God! 912 01:41:51,573 --> 01:41:53,280 Strike me down, if you dare! 913 01:41:55,364 --> 01:41:57,030 Angel be beautiful! 914 01:41:58,572 --> 01:42:00,197 God be a useless cunt! 915 01:42:04,696 --> 01:42:05,821 NO! 916 01:42:07,446 --> 01:42:09,028 Why you be bad to Angel? 917 01:42:12,237 --> 01:42:13,403 You can go now, Mr Pop! 918 01:42:15,277 --> 01:42:16,527 We shall pray for you! 919 01:42:23,526 --> 01:42:25,235 Get out of here! 920 01:42:31,484 --> 01:42:32,859 Angel come too? 921 01:43:16,311 --> 01:43:18,478 My parents were just waiting to die anyway, Bubby. 922 01:43:21,852 --> 01:43:24,518 They were both riddled with poisons and cancers... 923 01:43:26,143 --> 01:43:28,477 Asbestos from the break linings... 924 01:43:29,142 --> 01:43:30,976 Lead from the car exhaust. 925 01:43:31,726 --> 01:43:33,684 PCP's from the car seats. 926 01:43:35,559 --> 01:43:36,975 Dioxins, 927 01:43:36,975 --> 01:43:38,016 parathidions, 928 01:43:38,016 --> 01:43:39,100 dieldrin... 929 01:43:40,266 --> 01:43:41,391 Mercury. 930 01:43:43,225 --> 01:43:44,349 Radioactivity. 931 01:43:47,682 --> 01:43:49,974 Whoever did it, just put them out of their misery. 932 01:43:52,764 --> 01:43:53,931 Ashes to ashes... 933 01:43:54,848 --> 01:43:56,223 dust to dust. 934 01:44:03,305 --> 01:44:04,680 That be nice. 935 01:44:07,887 --> 01:44:09,804 That be poisoning us! 936 01:44:11,054 --> 01:44:13,096 That be poisoning the air that we breathe! 937 01:44:18,220 --> 01:44:20,095 If the poison don't get you... 938 01:44:21,552 --> 01:44:22,802 then God will! 939 01:44:48,507 --> 01:44:49,591 Beautiful, isn't it? 940 01:44:50,756 --> 01:44:51,840 Fantastic. 941 01:44:52,173 --> 01:44:53,256 And yet... 942 01:44:53,256 --> 01:44:55,423 This is mob have been trying for centuries 943 01:44:56,881 --> 01:44:58,130 to clingwrap this mob. 944 01:44:58,714 --> 01:45:00,797 Even though they share the same god. 945 01:45:01,922 --> 01:45:02,964 Mind you, 946 01:45:02,964 --> 01:45:05,421 this mob have been getting pretty good at clingwrapping lately. 947 01:45:09,421 --> 01:45:11,588 And this mob's got the same god as well. 948 01:45:12,795 --> 01:45:15,462 But they've had a fair go of clingwrapping that first mob... 949 01:45:17,212 --> 01:45:18,045 They've been trying to clingwrap 950 01:45:18,045 --> 01:45:20,961 that second mob for a good couple of thousand years. 951 01:45:21,586 --> 01:45:24,336 And they pretty well succeeded in clingwrapping 952 01:45:24,336 --> 01:45:26,502 just about all of this mob. 953 01:45:27,626 --> 01:45:29,335 They never did much clingwrapping... 954 01:45:29,835 --> 01:45:31,001 to anyone... 955 01:45:31,876 --> 01:45:33,085 but themselves. 956 01:45:35,292 --> 01:45:36,709 Then there's this lot. 957 01:45:37,917 --> 01:45:39,750 A different god altogether. 958 01:45:41,500 --> 01:45:42,749 You'd think that would help. 959 01:45:43,458 --> 01:45:44,541 But it doesn't. 960 01:45:45,541 --> 01:45:46,624 See, this mob 961 01:45:46,624 --> 01:45:49,124 clingwrapped about half a million 962 01:45:49,124 --> 01:45:50,290 of that first mob. 963 01:45:51,415 --> 01:45:53,040 Fourty or fifty years ago. 964 01:45:54,665 --> 01:45:56,415 And they've been at it ever since. 965 01:45:58,247 --> 01:46:00,581 They've all done their fair share of killing 966 01:46:00,581 --> 01:46:02,164 or being killed. 967 01:46:02,164 --> 01:46:03,706 And it's all pointless. 968 01:46:05,621 --> 01:46:06,996 The thing, Bubby, is: 969 01:46:06,996 --> 01:46:08,413 don't be like them. 970 01:46:09,163 --> 01:46:11,745 No matter how mad you get at someone... 971 01:46:12,745 --> 01:46:14,162 don't kill them. 972 01:46:14,579 --> 01:46:15,662 Ever. 973 01:46:18,287 --> 01:46:19,953 Bubby done clingwrap them. 974 01:46:21,161 --> 01:46:22,369 Me Pop now! 975 01:46:23,078 --> 01:46:25,078 Talking like you'll be running the country soon enough... 976 01:46:25,703 --> 01:46:27,160 No more excuses! 977 01:46:27,827 --> 01:46:29,160 No more clingwrapping. 978 01:46:30,577 --> 01:46:31,660 Okay? 979 01:46:36,451 --> 01:46:37,492 Bubby? 980 01:46:41,075 --> 01:46:42,158 Okay. 981 01:46:43,783 --> 01:46:44,866 And... 982 01:46:45,575 --> 01:46:47,408 don't mention it to anyone. 983 01:46:47,408 --> 01:46:48,907 We look like all being... 984 01:46:48,907 --> 01:46:51,157 rich and famous soon enough, so... 985 01:46:51,782 --> 01:46:53,240 let's not spoil it. 986 01:46:55,032 --> 01:46:56,114 Okay. 987 01:47:07,030 --> 01:47:08,155 Collars! 988 01:47:09,030 --> 01:47:10,030 Yes, mate? 989 01:47:10,030 --> 01:47:11,071 How much that be? 990 01:47:11,196 --> 01:47:12,362 That be five dollar! 991 01:47:12,737 --> 01:47:13,904 Where be Pop? 992 01:47:14,404 --> 01:47:15,404 Where be Pop? 993 01:47:15,404 --> 01:47:16,696 When be them come on stage? 994 01:47:16,696 --> 01:47:18,820 Them be there soon! Them be there real soon! 995 01:47:23,945 --> 01:47:25,569 Where be Pop! 996 01:48:08,730 --> 01:48:10,688 You be a sexy woman, Flo! 997 01:48:10,688 --> 01:48:12,479 You be a sexy woman, Flo! 998 01:48:12,521 --> 01:48:14,188 Me see right down your dress! 999 01:48:16,563 --> 01:48:18,520 You got great big whoppers, Flo! 1000 01:48:20,687 --> 01:48:22,353 Me want to see them tits!