1 00:01:52,400 --> 00:01:55,153 Goddamn bunch of cutthroats. 2 00:01:56,760 --> 00:01:58,398 Oh, shit. 3 00:02:03,440 --> 00:02:05,511 Boy, they'd leave me belly-up out here 4 00:02:05,640 --> 00:02:07,950 if they knew I was getting ready to run. 5 00:02:09,360 --> 00:02:12,034 - Don't you make a noise when you walk? - Uh-uh. 6 00:02:13,000 --> 00:02:14,479 Hey, wait a minute. 7 00:02:14,600 --> 00:02:16,830 You got yourself all done up, Ruby. 8 00:02:16,960 --> 00:02:18,473 - What are you up to? - Here. 9 00:02:19,040 --> 00:02:21,031 Oh, no you don't. Uh-uh. 10 00:02:21,200 --> 00:02:23,191 Ain't no trading today, Ruby. 11 00:02:23,320 --> 00:02:24,719 And not no more, neither. 12 00:02:25,880 --> 00:02:28,030 You folks gone too far. 13 00:02:28,160 --> 00:02:29,514 Trooper been snooping around. 14 00:02:29,640 --> 00:02:31,313 Air Force been through here twice. 15 00:02:31,440 --> 00:02:35,718 You folks have to go rob a goddamn Air Force PX for God's sakes. 16 00:02:35,880 --> 00:02:37,154 We're hungry. 17 00:02:37,280 --> 00:02:39,237 No one comes through back there anymore. 18 00:02:39,880 --> 00:02:41,029 What did you get? 19 00:02:41,160 --> 00:02:44,471 Whiskey and radios. I ain't got nothing to eat. 20 00:02:47,880 --> 00:02:50,076 I'm sorry, Ruby. I know you're starving, 21 00:02:50,200 --> 00:02:52,430 but I ain't got nothing else to trade. 22 00:02:52,560 --> 00:02:57,191 I got no more gas, no more cartridges, no more food. 23 00:02:57,360 --> 00:03:00,034 And the folks in Corn Creek have cut me off already. 24 00:03:00,200 --> 00:03:02,794 They even talked of blocking off this whole section 25 00:03:02,920 --> 00:03:04,672 and marching the National Guard through, 26 00:03:04,800 --> 00:03:06,757 see what they can find. 27 00:03:06,880 --> 00:03:09,394 You coyotes better watch your p's and q's for a spell. 28 00:03:09,520 --> 00:03:12,797 - Take me with you. - What? 29 00:03:12,960 --> 00:03:16,351 So that's it. You want to get out. 30 00:03:18,360 --> 00:03:21,671 Do you think you could pass out there with the regular folks? 31 00:03:21,800 --> 00:03:24,474 You don't know a knife and fork from your five fingers. 32 00:03:24,640 --> 00:03:26,836 And you stink like a horse. 33 00:03:26,960 --> 00:03:28,678 You're getting out. You take me, too. 34 00:03:28,800 --> 00:03:30,552 Does the pack know you're doing this? 35 00:03:30,680 --> 00:03:32,318 Does Jupiter know? 36 00:03:32,480 --> 00:03:35,552 Why, he'd cut you to pieces if I told him you were going over the hill. 37 00:03:36,160 --> 00:03:40,552 If my pa knew you was getting out, he'd rip your lungs out. 38 00:03:40,680 --> 00:03:43,354 - Hello? Anybody around? - Get in here. 39 00:03:43,480 --> 00:03:44,879 That'll be the State Troopers. 40 00:03:45,000 --> 00:03:49,119 They'll toss you in jail and throw the key up a wild sow's ass and holler, "Suey!" 41 00:03:49,240 --> 00:03:51,880 Well, I'll take a look around. I don't see any... 42 00:03:52,040 --> 00:03:53,997 Didn't hear you. I was just cleaning up. 43 00:03:54,120 --> 00:03:55,952 Fill it up and check the oil and water. 44 00:03:56,080 --> 00:03:59,914 Give you what I got. Ain't got much. I'm just closing down. 45 00:04:02,360 --> 00:04:03,395 Morning. 46 00:04:09,840 --> 00:04:11,911 Don't you mind them, they just want to play. 47 00:04:12,040 --> 00:04:14,600 Beauty, get down in there. Down now! 48 00:04:14,720 --> 00:04:17,792 That's... That's a good girl. 49 00:04:17,920 --> 00:04:18,990 Odd. 50 00:04:19,120 --> 00:04:21,000 I'm telling you, we're in the middle of nowhere. 51 00:04:21,120 --> 00:04:23,589 Yeah, I wonder how far it is to the nearest cheeseburger. 52 00:04:23,720 --> 00:04:26,189 We don't usually get folk up this way. Where you heading? 53 00:04:26,320 --> 00:04:28,675 California. L.A. 54 00:04:28,800 --> 00:04:31,474 Movie stars and fancy cars. 55 00:04:31,600 --> 00:04:33,432 California? 56 00:04:33,560 --> 00:04:36,200 You sure as hell off the beaten track for that. 57 00:04:36,320 --> 00:04:38,880 Yeah, well, we're just making a stop around here first. 58 00:04:39,000 --> 00:04:40,720 You know this place around here? The desert? 59 00:04:40,880 --> 00:04:41,995 Why? 60 00:04:42,120 --> 00:04:44,920 - You got a bathroom around here? - Yeah, round in back. Round in back. 61 00:04:45,040 --> 00:04:47,496 I need to make a litter dump. You got a place to throw some trash? 62 00:04:47,520 --> 00:04:51,559 Oh hell. Use the whole damn desert for all I care. 63 00:04:51,680 --> 00:04:53,830 Oh, I'm sorry, Bob. Do you have your key? 64 00:04:53,960 --> 00:04:55,075 Good. 65 00:04:55,200 --> 00:04:57,111 How are my two baby girls doing? 66 00:04:57,840 --> 00:04:59,035 Fabulous. 67 00:05:08,360 --> 00:05:10,158 Hey piggy, piggy. 68 00:05:23,240 --> 00:05:26,710 So, anyway, we thought we'd take a little detour and go see it. 69 00:05:26,840 --> 00:05:29,116 It's supposed to be a real silver mine. 70 00:05:29,240 --> 00:05:31,356 Well, anyway, that's why I was asking. 71 00:05:31,480 --> 00:05:34,916 You see, it's my Aunt Mildred's gift to Bob and me on our silver anniversary, 72 00:05:35,040 --> 00:05:36,553 and that's tomorrow. 73 00:05:36,680 --> 00:05:39,399 Lady, they ain't no silver left back in there. 74 00:05:39,520 --> 00:05:42,956 Besides, the Air Force uses part of this as a gunnery range. 75 00:05:45,040 --> 00:05:48,590 You folks just forget that foolishness and go onto California. 76 00:05:49,880 --> 00:05:52,599 - That'll be $6.80. - OK. 77 00:05:54,800 --> 00:05:57,155 - I've got no change. - Oh, that figures. 78 00:05:57,280 --> 00:05:59,112 - Detective, huh? - That's right. 79 00:05:59,240 --> 00:06:01,436 Bob just retired from the police force. 80 00:06:01,560 --> 00:06:03,517 He had to a little early because of his heart. 81 00:06:03,640 --> 00:06:06,075 Referring to Strike Creek Road. Do you know where it is? 82 00:06:06,200 --> 00:06:08,999 Look, Mister, don't take your family back in there. 83 00:06:09,120 --> 00:06:12,192 The silver's been gone 40 years now. 84 00:06:12,320 --> 00:06:14,596 Besides, there's nothing back in there but animals. 85 00:06:14,720 --> 00:06:18,111 Animals? You mean nobody lives back there? 86 00:06:18,240 --> 00:06:20,754 Nobody you'd want to meet, lady, believe me. 87 00:06:22,600 --> 00:06:25,194 See? There's nothing back here. 88 00:06:26,560 --> 00:06:28,870 Jeeze! Look at this place. 89 00:06:29,000 --> 00:06:30,957 What's the matter? 90 00:06:31,080 --> 00:06:32,559 See something? 91 00:06:34,440 --> 00:06:35,919 Ugh! 92 00:06:37,840 --> 00:06:39,672 - What? - Mercury! 93 00:06:39,800 --> 00:06:43,111 I didn't do anything wrong. I just came to trade. 94 00:06:43,240 --> 00:06:45,151 Grandpa Freddy, he says he's running away. 95 00:06:45,280 --> 00:06:47,396 Shh! Big mouth. 96 00:06:47,520 --> 00:06:49,431 Let's go. 97 00:06:49,560 --> 00:06:51,710 Come here. Come here. 98 00:06:51,840 --> 00:06:54,878 Hold it. Come here. Shh! 99 00:07:00,800 --> 00:07:03,076 Come on, Doug. 100 00:07:03,200 --> 00:07:06,318 Come on. He must have some animals back there. 101 00:07:06,440 --> 00:07:08,317 Shh. 102 00:07:08,440 --> 00:07:10,238 There's nothing, dummy. 103 00:07:11,760 --> 00:07:13,797 Come on. Come on. 104 00:07:16,640 --> 00:07:18,233 Come on. 105 00:07:29,320 --> 00:07:31,601 Yeah, you'd better check your grandchildren there, Mister. 106 00:07:31,680 --> 00:07:33,856 I think one of them's cut himself on the window back there. 107 00:07:33,880 --> 00:07:36,918 - I'll check it. Thanks. - That's OK. 108 00:07:39,920 --> 00:07:43,311 You folks go right to California and have a good trip. 109 00:07:48,600 --> 00:07:50,796 You folks stay on the main road now, you hear? 110 00:07:51,560 --> 00:07:53,597 Stay on the main road! 111 00:08:25,640 --> 00:08:27,119 Let's get out of here. 112 00:08:29,440 --> 00:08:30,669 What the fuck? 113 00:08:34,000 --> 00:08:35,479 Oh, Lord. 114 00:08:42,040 --> 00:08:44,395 There'll be hell to pay now. 115 00:08:56,280 --> 00:08:58,635 Jupiter. Papa. 116 00:08:58,760 --> 00:09:01,832 Papa Hunter, identify. 117 00:09:01,960 --> 00:09:03,997 Mama. Pluto. 118 00:09:04,120 --> 00:09:05,793 You see a station wagon and a trailer? 119 00:09:05,920 --> 00:09:07,877 That's what Mercury said, 120 00:09:08,000 --> 00:09:09,991 if you can believe him. 121 00:09:10,120 --> 00:09:12,111 They coming. 122 00:09:15,480 --> 00:09:19,030 We're lost. The old creep told you not to get off the road. 123 00:09:19,200 --> 00:09:23,273 The old bastard probably snuck up here and ripped off our mine 124 00:09:23,400 --> 00:09:25,311 and that's why he doesn't want us up here. 125 00:09:25,440 --> 00:09:28,080 We'll be French fries, human French fries. 126 00:09:28,200 --> 00:09:30,999 We are not going to be French fries. 127 00:09:31,120 --> 00:09:33,760 We're right here someplace on this little blue road. 128 00:09:34,680 --> 00:09:38,116 Mother, this road is not a blue line. 129 00:09:38,240 --> 00:09:40,311 It's a dotted line if it's on the map at all. 130 00:09:44,120 --> 00:09:45,519 Oh, Jesus. 131 00:09:46,680 --> 00:09:50,958 Nellie Air Force Base Nuclear Testing Site, closed to the public. 132 00:09:51,080 --> 00:09:52,479 Holy shit, Daddy! 133 00:09:52,600 --> 00:09:55,479 All right, everybody shuts up. That's it. 134 00:09:56,160 --> 00:09:57,480 Man alive. 135 00:09:57,600 --> 00:10:01,309 We're not on a bomb range and we're not goddamn lost. 136 00:10:01,440 --> 00:10:03,954 And we are... 137 00:10:09,560 --> 00:10:11,915 Jesus Christ on a crutch, what was that? 138 00:10:14,800 --> 00:10:17,474 Daddy, slow down a little bit, will you? 139 00:10:20,280 --> 00:10:22,032 Daddy, we're going to lose the trailer. 140 00:10:23,920 --> 00:10:26,719 Daddy, Mum is...! 141 00:10:33,200 --> 00:10:35,350 Bob, watch! 142 00:10:48,600 --> 00:10:51,592 You guys and your stupid silver mine. 143 00:10:51,720 --> 00:10:53,074 Doug, are you OK? 144 00:10:53,200 --> 00:10:55,430 Open the door. I think the door is jammed. 145 00:10:55,560 --> 00:10:57,790 Why don't you try unlocking it, creep? 146 00:10:57,920 --> 00:11:00,196 Oh, I got it. 147 00:11:03,440 --> 00:11:04,874 - Are you OK? - I'm all right. 148 00:11:09,840 --> 00:11:13,549 I feel like I've just been through my first California earthquake. 149 00:11:13,680 --> 00:11:16,320 - How's the baby? - She's fine. Mum's got her. 150 00:11:16,440 --> 00:11:17,669 I think we were lucky. 151 00:11:17,800 --> 00:11:20,474 - My finches OK? - Aren't you even going to ask how I am? 152 00:11:20,600 --> 00:11:22,352 Oh, get out of my life, Bobby. 153 00:11:22,480 --> 00:11:25,393 - Look, I'm wounded. - What is it? 154 00:11:25,520 --> 00:11:27,318 It's just ketchup, folks. 155 00:11:27,440 --> 00:11:29,351 Look out. 156 00:11:29,920 --> 00:11:31,831 Oh, you're so stupid. 157 00:11:42,160 --> 00:11:43,719 Twenty-five years I'm a cop 158 00:11:43,840 --> 00:11:46,719 in the worst goddamn precinct in Cleveland. 159 00:11:47,360 --> 00:11:49,351 Niggers shoot arrows at me 160 00:11:49,520 --> 00:11:52,478 and the hillbillies throw dogs off the roofs at me. 161 00:11:53,480 --> 00:11:57,838 I'm even shot at on two separate occasions by my own men, 162 00:11:57,960 --> 00:12:00,793 but none of these bastards ever come as close to killing me 163 00:12:00,920 --> 00:12:05,471 as my own goddamn wife and her goddamn road maps and her wrong turns 164 00:12:05,600 --> 00:12:08,240 and her goddamn hysterical screaming and her... 165 00:12:08,360 --> 00:12:09,873 Watch your language. 166 00:12:11,280 --> 00:12:14,636 You watch your heart, too. You know what Dr Springer said. 167 00:12:14,760 --> 00:12:19,357 Dr Springer can take his stethoscope and shove it... 168 00:12:19,480 --> 00:12:22,950 into his little black bag sideways. 169 00:12:35,760 --> 00:12:37,797 It's a turkey buzzard. 170 00:12:37,920 --> 00:12:40,480 It's the janitor of the desert. 171 00:12:40,600 --> 00:12:42,750 Does that mean there's a town nearby? 172 00:12:43,560 --> 00:12:46,598 Like when sailors spot a bird at sea and know they're near land? 173 00:12:46,720 --> 00:12:48,199 Yeah. 174 00:12:49,840 --> 00:12:51,399 No. 175 00:13:30,640 --> 00:13:32,790 So pretty. 176 00:13:37,920 --> 00:13:39,638 Pretty girl. 177 00:13:39,760 --> 00:13:42,991 Threw the hitch right off the back. 178 00:13:47,160 --> 00:13:49,436 What's the verdict, big fella? 179 00:13:49,560 --> 00:13:52,598 - Well, the goddamn axle snapped. - Oh no. 180 00:13:53,160 --> 00:13:54,434 Forget it. Forget it. 181 00:13:54,600 --> 00:13:56,352 What do we do now? 182 00:13:56,520 --> 00:13:58,238 We walk, baby. 183 00:14:00,440 --> 00:14:04,479 You know, Marlon Perkins says that rattlesnakes can reach lengths of 20 feet 184 00:14:04,600 --> 00:14:06,318 and can Kill you in eight minutes. 185 00:14:06,880 --> 00:14:12,751 Then you better not shoot until you see the whites of their fangs, son. 186 00:14:12,880 --> 00:14:16,191 - Or was it eight feet and 20 minutes? - Oh, Ma. 187 00:14:16,320 --> 00:14:18,038 Thank goodness the boys at the precinct 188 00:14:18,160 --> 00:14:20,629 presented me with this howitzer when I retired. 189 00:14:20,760 --> 00:14:25,118 Sure wouldn't want to go looking for those pythons without it. 190 00:14:25,240 --> 00:14:29,791 If it's all the same to you, Bob Carter, I'll put my faith in the good Lord 191 00:14:29,920 --> 00:14:34,471 and a little gunpowder rather than coyotes and rattlesnakes. 192 00:14:34,640 --> 00:14:36,517 This place must be crawling with them. 193 00:14:36,640 --> 00:14:38,995 Well, Katy's taking this all calmly. 194 00:14:42,000 --> 00:14:43,195 You OK? 195 00:14:44,160 --> 00:14:45,514 I hate it out here. 196 00:14:45,640 --> 00:14:47,677 It's just uncomfortable. That's all. 197 00:14:47,800 --> 00:14:49,632 It's more than uncomfortable. 198 00:14:53,960 --> 00:14:57,669 Lynne, honey, would you get me my jacket, please? 199 00:15:45,520 --> 00:15:47,193 What is it? 200 00:15:47,320 --> 00:15:48,674 Nothing. 201 00:15:49,560 --> 00:15:52,120 I don't get it. Why can't we raise anybody on the CB? 202 00:15:52,240 --> 00:15:53,240 Here. 203 00:15:53,360 --> 00:15:55,280 It looks to me like these hills are full of iron, 204 00:15:55,320 --> 00:15:57,936 and if that's the case, you're not going to get a radio signal past them. 205 00:15:57,960 --> 00:15:59,109 Would you hold this please? 206 00:15:59,240 --> 00:16:00,355 I'm going to head North, 207 00:16:00,520 --> 00:16:03,120 something on the map that looks like a military installation here. 208 00:16:03,240 --> 00:16:04,469 OK, fine. 209 00:16:04,600 --> 00:16:06,273 You ought to have a gun too, Doug. 210 00:16:06,440 --> 00:16:09,956 We only have two guns, and I think one of them ought to stay with you guys. 211 00:16:10,080 --> 00:16:13,357 All right, Doug. You walk out six or seven miles and get back. 212 00:16:13,480 --> 00:16:16,040 I'll walk out as far as the old geezer's service station, and... 213 00:16:16,200 --> 00:16:18,874 You can't get there and back before dark. 214 00:16:19,040 --> 00:16:20,633 It's only 15 miles back. 215 00:16:20,760 --> 00:16:22,558 Sweetheart, I'll get there about sundown. 216 00:16:22,680 --> 00:16:25,976 If the old guy's there, I'll borrow his pickup. If he's not there, I'll borrow his phone. 217 00:16:26,000 --> 00:16:27,800 But what if the old jerk doesn't have a phone? 218 00:16:27,920 --> 00:16:29,957 - Then I'll pawn it. - Daddy, don't. 219 00:16:30,080 --> 00:16:33,357 Look, you stay close to the trailer, and don't bust Bobby's chops. 220 00:16:33,480 --> 00:16:36,154 - He is in charge. - That creep isn't in charge of me. 221 00:16:36,280 --> 00:16:40,319 Hey! Another outburst like that, and I'll confine you to quarters. 222 00:16:41,160 --> 00:16:44,152 All right, men, synchronise the watches. It's 3:38. 223 00:16:44,280 --> 00:16:47,477 If you're not back by midnight, we'll have to board the submarine without you. 224 00:16:47,600 --> 00:16:49,398 Can we have a word of prayer first? 225 00:16:49,520 --> 00:16:52,638 - Oh, mother, for crying in a bucket. - Brenda! 226 00:16:52,760 --> 00:16:55,593 Just to ask the Lord to watch over us all. 227 00:16:57,320 --> 00:16:59,311 Is that too much to ask? 228 00:17:00,720 --> 00:17:01,869 Bob? 229 00:17:08,640 --> 00:17:11,871 Heavenly Father, watch over us for the rest of this day. 230 00:17:12,000 --> 00:17:14,355 Keep us in thy care in Jesus' name. 231 00:17:14,480 --> 00:17:15,914 Amen. 232 00:17:16,040 --> 00:17:17,758 So long, troops. 233 00:17:28,480 --> 00:17:29,800 Pluto? 234 00:17:29,920 --> 00:17:33,072 They stuck good, easy pickings now. 235 00:17:53,280 --> 00:17:55,430 Beauty! Come here, girl. 236 00:17:56,040 --> 00:17:57,838 Come on, Beauty. Come on, Beauty. 237 00:17:59,240 --> 00:18:01,311 Beauty. Come on, Beauty. 238 00:18:03,080 --> 00:18:04,798 Come on, girl. Let's go. 239 00:18:04,920 --> 00:18:07,230 Well, at least it's cooler now. 240 00:18:07,360 --> 00:18:09,476 - Oh, bring some plates would you, Bob? - Sure. 241 00:18:11,960 --> 00:18:14,520 - It is cooler, isn't it? - Oh, yeah. Fantastic! 242 00:18:14,640 --> 00:18:16,836 Now we'll all freeze to death. 243 00:18:16,960 --> 00:18:21,272 This is a great way to spend the eve of your 25th wedding anniversary. 244 00:18:21,400 --> 00:18:23,277 Frozen French fries. 245 00:18:23,400 --> 00:18:25,755 A huge clump of human French fries 246 00:18:25,880 --> 00:18:29,999 was found stuck to a camper trailer this morning by... 247 00:18:30,480 --> 00:18:31,879 But who'd ever find us? 248 00:18:32,000 --> 00:18:34,196 Well, it's kind of a pretty place. 249 00:18:34,320 --> 00:18:36,755 There's certainly plenty of the sunshine and fresh air. 250 00:18:36,880 --> 00:18:39,713 - This much fresh air's unhealthy. - Oh, it's good for you. 251 00:18:39,840 --> 00:18:42,480 It makes me want to puke, if you really want to know. 252 00:18:42,640 --> 00:18:44,392 It gives me the creeps. 253 00:18:44,560 --> 00:18:47,313 I suppose it's my fault we got lost. 254 00:18:47,480 --> 00:18:49,039 Mother, don't be ridiculous. 255 00:18:49,160 --> 00:18:52,198 It was Daddy's idea to go looking around for this mine without any help. 256 00:18:52,360 --> 00:18:55,637 We'd be in California by now if we'd stayed on the interstate. 257 00:18:55,760 --> 00:18:58,274 Showers and gin and tonics. 258 00:18:58,400 --> 00:19:00,311 - The beach. - Fresh clothes. 259 00:19:04,160 --> 00:19:05,878 I wonder what's bugging her? 260 00:19:06,040 --> 00:19:08,600 Maybe there's some rattlesnakes prowling around. 261 00:19:08,720 --> 00:19:12,475 You know what Freud would say about your obsession with rattlesnakes, Ma? 262 00:19:14,720 --> 00:19:16,996 I wonder why the beast isn't chiming in. 263 00:19:17,120 --> 00:19:19,157 Beast never barks until he's ready for the Kill. 264 00:19:19,280 --> 00:19:21,351 He likes to catch his victims unawares. 265 00:19:22,240 --> 00:19:25,870 Hey, you know you're right. Remember that poodle he killed in Miami? 266 00:19:26,000 --> 00:19:29,197 - Do 1? - Oh boy, was that lady ever fit to be tied. 267 00:19:29,320 --> 00:19:31,038 Was Daddy ever mad. 268 00:19:31,160 --> 00:19:33,800 He had to pay vet bills for a dead poodle. 269 00:19:37,400 --> 00:19:39,391 All right, creep, what's your story? 270 00:19:39,520 --> 00:19:40,669 Brenda, don't. 271 00:19:41,920 --> 00:19:43,194 Beauty! 272 00:19:43,320 --> 00:19:45,038 Beauty, get back here! 273 00:19:45,880 --> 00:19:47,075 Beauty! 274 00:19:47,200 --> 00:19:49,237 Bobby! 275 00:19:57,920 --> 00:19:59,433 Beauty! 276 00:20:02,800 --> 00:20:04,313 Here, Beauty. 277 00:20:04,440 --> 00:20:06,795 Here, Beauty. Come here. Come here, girl. 278 00:20:06,920 --> 00:20:08,991 Beauty! 279 00:20:10,600 --> 00:20:13,558 Hey, pig, come here. 280 00:20:13,680 --> 00:20:15,193 Beauty, come here. 281 00:20:25,640 --> 00:20:27,711 Beauty! 282 00:20:36,920 --> 00:20:38,479 Beauty! 283 00:20:39,480 --> 00:20:41,232 Hey, girl. 284 00:21:25,040 --> 00:21:27,031 Beauty! 285 00:21:38,960 --> 00:21:40,792 Bobby! 286 00:21:41,720 --> 00:21:43,996 Do you hear him answer? 287 00:21:46,800 --> 00:21:48,313 No. 288 00:21:49,480 --> 00:21:52,472 Bobby, come down. 289 00:21:55,680 --> 00:21:59,071 Bobby, come down. 290 00:22:06,440 --> 00:22:08,158 Beauty? 291 00:22:36,040 --> 00:22:40,637 You folks stay on the main road now, you hear? 292 00:22:41,800 --> 00:22:43,916 Stay on the main road. 293 00:22:44,040 --> 00:22:47,032 Nothing out there but animals. 294 00:22:47,160 --> 00:22:48,275 Animals. 295 00:22:48,400 --> 00:22:51,119 Animals. Animals. 296 00:23:21,760 --> 00:23:23,398 Ooh... 297 00:23:24,440 --> 00:23:27,000 - Here. - Oh, thanks. 298 00:23:27,120 --> 00:23:29,430 It must have dropped 20 degrees in the last hour. 299 00:23:30,280 --> 00:23:32,749 God, I thought I was out. 300 00:23:33,480 --> 00:23:35,710 Hello. Testing. 301 00:23:35,840 --> 00:23:38,400 Hello? Anybody there? 302 00:23:38,560 --> 00:23:40,915 Testing, testing. 303 00:23:41,040 --> 00:23:44,158 Maypole, maypole, maypole, maypole. 304 00:23:45,280 --> 00:23:46,953 This is Mama Bear Carter calling. 305 00:23:47,080 --> 00:23:49,754 Do any of you bears have your ears up? 306 00:23:51,800 --> 00:23:55,589 Gosh, I can't seem to remember how this works. 307 00:23:55,720 --> 00:23:59,031 - It's 'mayday', Mum, not 'maypole'. - Hmm? 308 00:23:59,160 --> 00:24:01,071 - Mayday. - Oh. 309 00:24:01,200 --> 00:24:04,591 - Did you put it on battery? - Mm-hmm. 310 00:24:04,720 --> 00:24:06,757 Well, here, let me. 311 00:24:07,440 --> 00:24:09,795 Mayday, mayday. 312 00:24:09,920 --> 00:24:13,595 This is mobile unit 2345 CB. 313 00:24:14,520 --> 00:24:16,830 We are stranded and in need of help. 314 00:24:16,960 --> 00:24:18,917 Do you copy? 315 00:24:28,800 --> 00:24:30,632 What the hell was that? 316 00:24:31,840 --> 00:24:33,956 It sounded like some sort of animal. 317 00:24:36,480 --> 00:24:41,236 Yeah, well, animals around here are smart enough to run radios, 318 00:24:41,360 --> 00:24:43,829 we're up shit creek without a paddle. 319 00:24:45,120 --> 00:24:47,191 You know you never used language like that 320 00:24:47,320 --> 00:24:49,470 before you moved to New York City. 321 00:24:49,600 --> 00:24:51,637 Where's Bobby and the men, anyway? 322 00:25:15,320 --> 00:25:17,072 Brenda? 323 00:25:24,560 --> 00:25:26,198 Brenda? 324 00:25:27,200 --> 00:25:29,111 Bobby! 325 00:25:33,600 --> 00:25:36,160 Beast, come back here. 326 00:25:38,280 --> 00:25:40,157 Beast. 327 00:25:42,240 --> 00:25:43,878 Bobby? 328 00:25:44,000 --> 00:25:47,038 Brenda? You there? 329 00:25:48,480 --> 00:25:50,596 Just a minute, Lynne. 330 00:25:58,280 --> 00:26:00,271 Bobby? 331 00:26:11,440 --> 00:26:13,431 Bobby? 332 00:26:21,520 --> 00:26:24,273 How does this damn thing work anyway? 333 00:26:31,720 --> 00:26:32,915 Bobby? 334 00:26:40,320 --> 00:26:44,553 Bobby, where have you been? 335 00:26:46,040 --> 00:26:48,839 Bobby, your face... What happened? 336 00:26:49,920 --> 00:26:51,718 Bobby? 337 00:28:43,480 --> 00:28:46,757 Get your stupid neck out of that belt, you jackass. 338 00:28:49,960 --> 00:28:52,793 Should have left you hanging after you took a shot at me. 339 00:28:54,360 --> 00:28:57,512 Not until you tell me what the hell is going on. 340 00:28:57,640 --> 00:29:01,793 You're trespassing, that's what. Give me that. 341 00:29:01,920 --> 00:29:05,470 You always try to stop trespassers by hanging yourself? 342 00:29:05,600 --> 00:29:08,513 I thought you was somebody else. 343 00:29:09,720 --> 00:29:11,677 - How's your family? - Well... 344 00:29:11,800 --> 00:29:13,711 The car skidded off the road, we broke an axle. 345 00:29:13,840 --> 00:29:16,070 They're back at the trailer. They're all OK. 346 00:29:16,200 --> 00:29:19,272 Like hell they are. Give me that booze. 347 00:29:19,440 --> 00:29:22,273 There's something you should know about. 348 00:29:22,400 --> 00:29:24,550 Yeah, well, what is it? 349 00:29:27,040 --> 00:29:29,111 Come on, Beast. 350 00:29:33,040 --> 00:29:34,838 Daddy and Doug back yet? 351 00:29:35,000 --> 00:29:37,071 Not yet. 352 00:29:37,200 --> 00:29:39,077 Didn't you find Beauty? 353 00:29:40,520 --> 00:29:42,636 She must have run off. 354 00:29:43,480 --> 00:29:45,073 Give me that. 355 00:29:49,000 --> 00:29:50,399 Come on, Beast. 356 00:29:54,720 --> 00:29:56,757 Come on sweetheart... 357 00:30:03,080 --> 00:30:07,278 Back in '29, this place was spanking new, 358 00:30:07,400 --> 00:30:10,950 and me and my wife Martha had a little baby girl 359 00:30:11,120 --> 00:30:13,953 so pretty and good, we couldn't believe, 360 00:30:14,120 --> 00:30:16,396 and another kid on the way. 361 00:30:17,280 --> 00:30:21,751 But when Martha had this one, something went wrong. 362 00:30:21,920 --> 00:30:26,118 This thing she give me, something happened. 363 00:30:28,040 --> 00:30:30,236 He was so big... 364 00:30:32,160 --> 00:30:36,199 He came out sideways and almost tore poor Martha apart. 365 00:30:38,560 --> 00:30:41,473 He weighed 20 pounds and was hairy as a monkey. 366 00:30:41,600 --> 00:30:44,035 When he was 10 years old, 367 00:30:45,040 --> 00:30:47,270 he was big as I was. 368 00:30:48,840 --> 00:30:51,480 Accidents were happening all the time. 369 00:30:51,600 --> 00:30:53,716 Dogs falling in the well. 370 00:30:53,840 --> 00:30:56,434 I even found chickens with their heads bit off. 371 00:30:56,560 --> 00:30:58,710 Then in August of '39, 372 00:30:58,840 --> 00:31:01,514 I was in town getting supplies, 373 00:31:01,640 --> 00:31:04,837 and the whole damn house burned to the ground. 374 00:31:06,520 --> 00:31:09,319 My little baby girl was a cinder when I found her, 375 00:31:09,440 --> 00:31:12,432 but this monster kid wasn't even singed. 376 00:31:12,560 --> 00:31:13,755 I knew he'd done it. 377 00:31:13,880 --> 00:31:17,953 I hit him with a tyre iron, and I split his face wide open. 378 00:31:18,720 --> 00:31:20,472 How bad was it? 379 00:31:20,600 --> 00:31:22,113 I thought I'd killed him. 380 00:31:25,240 --> 00:31:27,959 I was afraid they'd come and take me away, 381 00:31:28,080 --> 00:31:31,471 so I took him out in the desert and I left him there. 382 00:31:33,600 --> 00:31:35,511 I figured if he wasn't dead, 383 00:31:35,640 --> 00:31:38,519 he couldn't live more than two hours out there in that heat. 384 00:31:39,120 --> 00:31:40,838 Then it would all be over with. 385 00:31:41,000 --> 00:31:43,674 And you think his ghost is still trying to track you? 386 00:31:43,800 --> 00:31:45,518 That was a long time ago. 387 00:31:45,640 --> 00:31:48,917 Long enough for him to steal a whore that nobody would miss. 388 00:31:49,040 --> 00:31:52,510 Long enough to raise a passel of wild kids. 389 00:31:52,680 --> 00:31:56,469 Long enough for a devil kid to grow up to be a devil man. 390 00:32:05,400 --> 00:32:07,550 What the hell is this? 391 00:32:07,680 --> 00:32:09,512 That's just some stuff that I... 392 00:33:09,320 --> 00:33:12,392 You want some cheese on this? There's plenty left. 393 00:33:12,520 --> 00:33:14,796 I don't want anything. 394 00:33:14,920 --> 00:33:16,558 What's the matter, don't you feel well? 395 00:33:16,720 --> 00:33:19,280 I'm just not hungry. 396 00:33:19,400 --> 00:33:22,279 - Your face still bothering you? - No. 397 00:33:23,280 --> 00:33:26,318 - Did anybody try to CB while I was gone? - We tried. 398 00:33:26,480 --> 00:33:28,630 We tried. Nothing... 399 00:33:29,440 --> 00:33:35,197 Well, one time we got something that sounded an Epstein caller. 400 00:33:35,320 --> 00:33:36,913 What do you mean? 401 00:33:37,040 --> 00:33:41,591 Well, it sounded sort of like heavy breathing, didn't it, Mum? 402 00:33:44,280 --> 00:33:46,476 It, er... it was static. 403 00:33:48,000 --> 00:33:49,354 It wasn't. 404 00:33:53,200 --> 00:33:54,873 What was that? 405 00:34:20,520 --> 00:34:22,636 Aw, Jesus. 406 00:34:23,600 --> 00:34:25,830 What's going on? 407 00:34:43,720 --> 00:34:46,030 Mummy! 408 00:34:46,160 --> 00:34:48,515 Daddy! 409 00:34:48,640 --> 00:34:50,551 Help me! 410 00:34:50,680 --> 00:34:53,069 Daddy! 411 00:34:53,200 --> 00:34:55,874 Bogeyman get me! 412 00:34:56,000 --> 00:34:59,595 Daddy! 413 00:34:59,720 --> 00:35:01,199 You son of a bitch! 414 00:35:12,000 --> 00:35:13,911 Faster. Faster. 415 00:35:14,040 --> 00:35:16,600 Mummy, Daddy. Faster. 416 00:35:16,760 --> 00:35:18,751 Your chest hurt? Faster. Faster. 417 00:35:20,160 --> 00:35:23,198 Looks like Daddy going to fall down. 418 00:35:26,120 --> 00:35:27,519 Over here. 419 00:35:27,640 --> 00:35:30,473 Over here. 420 00:35:31,280 --> 00:35:33,112 Here. 421 00:35:44,880 --> 00:35:46,757 Daddy all gone? 422 00:35:51,520 --> 00:35:53,272 Daddy all gone? 423 00:36:00,080 --> 00:36:01,718 Pluto. 424 00:36:01,840 --> 00:36:04,036 - Papa Jupe? - Papa Jupe. 425 00:36:05,360 --> 00:36:07,795 We about ready. 426 00:36:28,960 --> 00:36:30,234 Hey. 427 00:36:32,560 --> 00:36:34,631 You mind pointing that thing somewhere else? 428 00:36:34,760 --> 00:36:36,398 Oh. 429 00:36:39,520 --> 00:36:41,830 Thank you. 430 00:36:41,960 --> 00:36:45,237 It gets cold out there. 431 00:36:49,680 --> 00:36:51,637 Here, I brought you a present. 432 00:36:55,560 --> 00:36:56,755 What's the matter with you? 433 00:36:58,840 --> 00:37:00,558 Well, for one thing, Dad's not back yet. 434 00:37:00,680 --> 00:37:02,637 Oh, hell. 435 00:37:02,760 --> 00:37:04,637 I wouldn't expect him this early. 436 00:37:04,760 --> 00:37:07,229 He had a lot further to go than I did. 437 00:37:07,360 --> 00:37:09,158 Besides, it's slow-going out there. 438 00:37:09,280 --> 00:37:11,032 Where are the dogs? 439 00:37:11,160 --> 00:37:14,835 Beast broke his chain about an hour ago and he ran off. 440 00:37:15,600 --> 00:37:16,874 Oh, yeah? 441 00:37:17,320 --> 00:37:19,311 And Beauty... 442 00:37:19,920 --> 00:37:21,991 Well... 443 00:37:22,120 --> 00:37:24,316 - Beauty, sh... - It's Doug. 444 00:37:24,440 --> 00:37:25,919 Hey! 445 00:37:26,040 --> 00:37:27,360 Doug's back! 446 00:37:27,480 --> 00:37:30,393 I knew when you smelled food you'd show up! 447 00:37:30,560 --> 00:37:32,710 Hey, gorgeous. 448 00:37:32,840 --> 00:37:34,911 Get out of here. 449 00:37:35,880 --> 00:37:37,791 - How you doing? - Did you find anything? 450 00:37:37,920 --> 00:37:40,434 Oh, yeah. Lots of stuff. There's, er... 451 00:37:40,560 --> 00:37:44,474 I found a tower and a dump about five miles out of here. 452 00:37:44,600 --> 00:37:46,591 All kinds of good stuff. Look at this! 453 00:37:46,720 --> 00:37:50,429 Look at all of this. I mean, it's no wonder we're paying higher taxes. 454 00:37:50,560 --> 00:37:51,914 They're throwing this stuff away. 455 00:37:52,080 --> 00:37:54,720 Did you go any further? Did you find any people? 456 00:37:54,840 --> 00:37:56,513 Oh, no. There's no people. 457 00:37:56,640 --> 00:37:59,439 And I couldn't go any further because the road just stops right there. 458 00:37:59,560 --> 00:38:01,153 Just ended right there. 459 00:38:01,280 --> 00:38:03,800 - Is there any food left? I am so hungry. - Oh, come and get it. 460 00:38:03,920 --> 00:38:05,752 - Come on. - OK. 461 00:38:05,880 --> 00:38:07,080 Listen, we got to go out there 462 00:38:07,200 --> 00:38:09,555 'cause there's enough stuff to open an army surplus store, 463 00:38:09,720 --> 00:38:11,438 honest to God. 464 00:38:13,600 --> 00:38:14,920 Ma? 465 00:39:22,440 --> 00:39:25,671 What's the matter? You don't like dog anymore? 466 00:39:27,200 --> 00:39:28,873 I like it. 467 00:39:29,000 --> 00:39:34,279 Maybe dog's too good for a runaway slut like you. 468 00:39:34,400 --> 00:39:37,040 The dog's ghost is talking out there tonight. 469 00:39:45,240 --> 00:39:48,949 Another dog. 470 00:39:50,400 --> 00:39:53,313 Great big stud. 471 00:39:55,000 --> 00:39:57,150 Mama. 472 00:39:57,760 --> 00:39:59,159 Mama? 473 00:39:59,280 --> 00:40:01,191 Let me come inside? 474 00:40:01,320 --> 00:40:03,197 Mama? 475 00:40:03,320 --> 00:40:05,596 Goodies around here... 476 00:40:07,480 --> 00:40:10,233 ...means he ain't around there. 477 00:40:10,360 --> 00:40:12,237 Where? 478 00:40:12,360 --> 00:40:14,795 Never you mind. 479 00:40:45,040 --> 00:40:47,270 Bobby? Come on in. 480 00:40:47,400 --> 00:40:49,391 Don't catch a cold. 481 00:40:56,560 --> 00:40:59,279 - Are you sure you're all right? - I'm fine. 482 00:41:00,160 --> 00:41:01,958 OK. 483 00:41:08,000 --> 00:41:10,913 Don't lock that too hard, old bean, we're going out in a second. 484 00:41:15,920 --> 00:41:18,753 - Hey, where you going? - The sack. 485 00:41:20,000 --> 00:41:22,056 I don't think you should sleep in the station wagon tonight. 486 00:41:22,080 --> 00:41:25,391 - Why not? - Look, sleep in here on the floor. 487 00:41:25,520 --> 00:41:28,353 - What are you, nuts? - Look, Doug, I've got to talk to you. 488 00:41:30,160 --> 00:41:32,549 - All set? - Yeah. All set. 489 00:41:33,760 --> 00:41:37,993 Hey. I guarantee you that he'll be back here by 9:30. 490 00:41:38,760 --> 00:41:41,229 Bobby's worried that rattlesnakes are going to get Big Bob. 491 00:41:41,360 --> 00:41:43,510 - It isn't that. - Hey. 492 00:41:43,640 --> 00:41:47,998 You better worry about what Big Bob will do to the rattlesnakes. 493 00:41:48,120 --> 00:41:49,349 Come on, you. 494 00:41:50,840 --> 00:41:52,513 Uh... 495 00:41:55,880 --> 00:42:01,910 Listen. If he's not back here by 11 o'clock, we'll go out and meet him, OK? 496 00:42:02,080 --> 00:42:03,991 Sleep well. 497 00:43:07,360 --> 00:43:09,317 I'm scared. 498 00:44:34,640 --> 00:44:36,392 Beast? 499 00:44:49,040 --> 00:44:50,633 Beast? 500 00:44:55,240 --> 00:44:58,278 Beast! Come here, boy! Come on! 501 00:45:09,160 --> 00:45:11,674 Beast? 502 00:45:25,680 --> 00:45:27,512 Ugh! 503 00:45:33,000 --> 00:45:34,832 Beast? 504 00:45:35,600 --> 00:45:37,079 Beast? 505 00:45:37,200 --> 00:45:38,554 Hey, boy. 506 00:45:40,440 --> 00:45:42,431 Come here, boy. 507 00:45:47,560 --> 00:45:48,560 Just... 508 00:45:54,720 --> 00:45:56,074 Come on. 509 00:46:02,520 --> 00:46:04,591 Ugh! Ha... 510 00:46:29,040 --> 00:46:30,917 Stupid... 511 00:46:42,200 --> 00:46:44,316 Jesus! 512 00:47:34,520 --> 00:47:37,239 What do you want? 513 00:47:57,440 --> 00:47:59,936 I mean, the amount of privacy we get on this trip has been zero. 514 00:47:59,960 --> 00:48:03,510 I'm not the one knocking on windows in the middle of the night. 515 00:48:08,960 --> 00:48:10,633 All right, this better be good. 516 00:48:11,840 --> 00:48:14,514 - I need your keys. - Oh, for crying out loud! 517 00:48:15,520 --> 00:48:16,919 I locked myself out. 518 00:48:19,400 --> 00:48:23,553 - Couldn't you wait? - Goddamnit! Give me the keys, please! 519 00:48:33,320 --> 00:48:36,915 Look, something weird is going on around here. 520 00:48:37,040 --> 00:48:38,439 Dad's not back yet. 521 00:48:38,600 --> 00:48:42,070 You said that you heard heavy breathing on the CB, 522 00:48:42,200 --> 00:48:44,589 and now Beast is out there barking like he's hurt. 523 00:48:45,280 --> 00:48:47,556 Oh, Bobby, it's probably Beauty. 524 00:48:47,680 --> 00:48:50,991 She always sounds like that when she barks. 525 00:48:58,880 --> 00:49:02,111 - Beauty is dead. - What? 526 00:49:02,240 --> 00:49:04,993 She's been dead since this afternoon. 527 00:49:05,120 --> 00:49:06,997 Beauty's dead? 528 00:49:08,000 --> 00:49:10,150 What happened? Why didn't you tell us sooner? 529 00:49:10,280 --> 00:49:12,874 I tried. 530 00:49:16,080 --> 00:49:18,833 When I found her she'd been gutted. 531 00:49:18,960 --> 00:49:20,792 Somebody slit her. 532 00:49:20,920 --> 00:49:22,115 It was pretty bad. 533 00:49:23,040 --> 00:49:26,317 I... I was so scared, I ran away. 534 00:49:27,000 --> 00:49:28,559 OK. 535 00:49:28,680 --> 00:49:32,150 You just hold on right here. I'll get a flashlight, and we'll take a look. 536 00:49:35,280 --> 00:49:37,510 OK. Hang on. Come on, come on. 537 00:49:37,640 --> 00:49:39,438 - You stay here. - I will not stay here. 538 00:49:43,800 --> 00:49:45,438 Do it. 539 00:49:47,160 --> 00:49:49,356 Oh, my God! 540 00:49:49,480 --> 00:49:51,790 Oh, God. Ethel! 541 00:49:51,920 --> 00:49:54,275 Help me, Ethel! 542 00:49:55,160 --> 00:49:58,039 Oh, God! Help me! 543 00:49:58,520 --> 00:50:00,909 - Ethel, don't go out there. - Let me go! 544 00:50:01,040 --> 00:50:03,759 - Ma! - Put it out! 545 00:50:10,080 --> 00:50:12,390 Brenda? 546 00:50:13,040 --> 00:50:15,680 Brenda? Keep an eye on the baby, OK? 547 00:50:17,120 --> 00:50:19,316 Oh, my God! 548 00:50:19,440 --> 00:50:21,511 Ethel! 549 00:50:21,640 --> 00:50:24,758 Help me, Ethel! Help me! 550 00:50:24,880 --> 00:50:27,394 Papa Jupiter. This here is Mars. 551 00:50:27,520 --> 00:50:29,397 You and Pluto in, Mars? 552 00:50:29,480 --> 00:50:31,915 We in, Papa. We in. 553 00:50:39,000 --> 00:50:40,957 Help me! 554 00:50:41,080 --> 00:50:43,390 God! 555 00:50:51,560 --> 00:50:53,949 Oh, my God! 556 00:50:54,080 --> 00:50:56,310 Ethel! 557 00:51:53,880 --> 00:51:55,837 You son of a bitch! 558 00:51:56,880 --> 00:51:58,154 You wait. 559 00:51:58,800 --> 00:52:01,189 You wait till you get to be a man. 560 00:52:37,360 --> 00:52:39,636 Baby's fat. 561 00:52:39,800 --> 00:52:41,916 You fat. 562 00:52:42,040 --> 00:52:44,316 Fat and juicy. 563 00:53:10,240 --> 00:53:12,993 Oh, that... that's not my Bob. 564 00:53:13,120 --> 00:53:14,952 He needs some water. 565 00:53:15,080 --> 00:53:17,515 He needs some water. Would you get it, please? 566 00:53:17,640 --> 00:53:19,233 That's not my Bob! 567 00:53:19,360 --> 00:53:21,351 That's not my Bob! 568 00:53:21,480 --> 00:53:24,074 That's not my Bob! 569 00:53:24,200 --> 00:53:26,237 Not my Bob! 570 00:53:26,360 --> 00:53:28,476 That's not my Bob! 571 00:53:28,640 --> 00:53:30,631 He wants some water. No, it's not Bob. 572 00:53:30,760 --> 00:53:33,912 Lynne, Lynne, please, take her to get some water, please. 573 00:53:34,040 --> 00:53:35,519 I'll take you, Mama. 574 00:53:36,560 --> 00:53:38,073 And some whiskey and blankets too. 575 00:53:38,200 --> 00:53:41,636 - That's not my Bob! - Whiskey and blankets. 576 00:53:44,000 --> 00:53:45,832 You all right, man? 577 00:53:54,880 --> 00:53:57,076 What... what are you doing? Where are you going? 578 00:53:57,200 --> 00:53:58,873 You're not my father. 579 00:54:00,480 --> 00:54:02,835 I'm going to get those bastards. 580 00:54:04,000 --> 00:54:06,594 - Bobby? - I will. 581 00:54:22,920 --> 00:54:25,116 So long, Papa. 582 00:54:32,000 --> 00:54:34,879 Women coming, Mars. Let's get what we came for and get out. 583 00:54:38,680 --> 00:54:41,433 - Katy! - What was that? 584 00:54:41,560 --> 00:54:43,312 Oh, Katy! 585 00:54:44,560 --> 00:54:46,756 Where the hell are you going with my baby? 586 00:54:46,880 --> 00:54:48,837 Get out of my way, bitch. 587 00:54:59,800 --> 00:55:02,235 Get out of here! 588 00:55:09,520 --> 00:55:10,635 You... 589 00:55:45,320 --> 00:55:46,913 Take the baby. 590 00:55:47,040 --> 00:55:49,031 You better move your ass. 591 00:56:09,360 --> 00:56:12,113 I come back for you later, girlie. 592 00:56:17,960 --> 00:56:20,270 It's all right... 593 00:56:25,800 --> 00:56:27,677 It's all right. It's all right. 594 00:56:27,800 --> 00:56:29,280 It's all right, baby. It's all right. 595 00:57:10,200 --> 00:57:11,679 Don't go, baby. 596 00:57:11,800 --> 00:57:13,632 Don't go away. 597 00:57:14,600 --> 00:57:16,511 Don't go away. 598 00:57:34,320 --> 00:57:37,711 OK. OK. 599 00:57:46,880 --> 00:57:50,350 Oh, Jesus! 600 00:57:54,000 --> 00:57:56,116 Katy? 601 00:57:59,240 --> 00:58:01,959 Get her inside and see to your mum. 602 00:58:04,360 --> 00:58:06,715 Oh, my God. 603 00:58:11,480 --> 00:58:13,790 Why are you doing this? 604 00:58:16,840 --> 00:58:18,877 What do you want? 605 00:58:25,360 --> 00:58:27,636 Damn you! 606 00:58:33,680 --> 00:58:35,990 Give me back my baby. 607 00:58:36,800 --> 00:58:38,791 My Catherine. 608 00:58:46,640 --> 00:58:48,677 Please. 609 00:59:01,360 --> 00:59:02,998 Come on. 610 00:59:06,320 --> 00:59:08,277 Yeah, he's still got a gun. 611 00:59:08,440 --> 00:59:10,875 Yeah, I got bullets. 612 00:59:16,280 --> 00:59:19,113 Mercury? You paying attention, Mercury? 613 00:59:23,320 --> 00:59:26,438 You know how to use that thing? Huh, Mercury? 614 00:59:27,480 --> 00:59:29,198 Wait a minute. 615 00:59:29,320 --> 00:59:31,914 I see you... you got something to eat! 616 00:59:32,040 --> 00:59:35,112 We got the goods, and how, Mercury. 617 00:59:35,880 --> 00:59:39,919 - Is that a baby? - You be a good, dog, you get some. 618 00:59:40,040 --> 00:59:42,316 Mama Jupi so happy. 619 00:59:42,440 --> 00:59:44,829 Papa Jupi so happy. 620 00:59:45,880 --> 00:59:50,033 Maybe I make a joke like last time and eat the toes. 621 00:59:50,920 --> 00:59:52,752 You think everybody laugh? 622 00:59:52,880 --> 00:59:56,555 We always laugh at you, Mercury. 623 00:59:56,680 --> 00:59:58,512 Coming through. 624 00:59:58,640 --> 01:00:01,519 OK, Pluto. 625 01:00:21,680 --> 01:00:23,239 What? 626 01:00:23,360 --> 01:00:26,591 I thought I heard something, rocks falling. 627 01:00:29,560 --> 01:00:32,234 You got rocks in your head, asshole. 628 01:00:33,400 --> 01:00:35,391 Let's go. 629 01:01:00,320 --> 01:01:03,790 - I heard you tried to run away. - No, Papa, no. 630 01:01:03,920 --> 01:01:06,753 I heard you messing with Grandpa Fred. 631 01:01:06,880 --> 01:01:10,999 I fixed Grandpa Fred good. 632 01:01:13,920 --> 01:01:16,992 I like fixing people good. 633 01:01:27,480 --> 01:01:29,915 Bobby? 634 01:01:53,480 --> 01:01:55,756 What you got there? 635 01:01:55,880 --> 01:01:58,349 Is that what I think it is? 636 01:01:58,480 --> 01:01:59,754 Oh, yeah. 637 01:01:59,880 --> 01:02:02,998 About time we got some powerful food around here. 638 01:02:03,120 --> 01:02:05,634 - We're going to eat it, too. - Call in Mercury! 639 01:02:05,760 --> 01:02:08,149 - We don't need no watch no more. - OK, Papa. 640 01:02:08,280 --> 01:02:12,877 We caught us a young Thanksgiving turkey. 641 01:02:14,000 --> 01:02:16,469 What we going to do? 642 01:02:16,600 --> 01:02:18,557 They got our food, our ammo, 643 01:02:18,680 --> 01:02:21,194 they killed Dad and Lynn and they got the baby. 644 01:02:21,320 --> 01:02:23,357 And they're going to be back. 645 01:02:25,400 --> 01:02:27,755 What are we going to do? 646 01:02:33,040 --> 01:02:35,475 She hasn't said a word all night. 647 01:02:38,600 --> 01:02:41,069 Mercury don't answer, Papa Ju. 648 01:02:41,200 --> 01:02:43,111 Don't answer? 649 01:02:43,280 --> 01:02:45,032 Maybe you don't know how to work it right. 650 01:02:45,160 --> 01:02:47,280 I don't think that's it, I told you I heard something. 651 01:02:51,360 --> 01:02:54,830 - You heard what? - I'll go find him. 652 01:03:01,680 --> 01:03:04,035 You go do that. 653 01:03:11,000 --> 01:03:14,709 Did you kill them all like I told you to? 654 01:03:16,720 --> 01:03:19,439 Did you kill them all like I said? 655 01:03:23,040 --> 01:03:26,078 Such a small place, a trailer. 656 01:03:27,240 --> 01:03:29,993 When it's messy, it's so messy. 657 01:03:31,160 --> 01:03:32,958 Yeah. 658 01:03:35,080 --> 01:03:36,878 Daddy back yet? 659 01:03:38,200 --> 01:03:40,669 No, not yet. 660 01:03:45,520 --> 01:03:47,431 Where's the kids, back yet? 661 01:03:48,080 --> 01:03:52,711 Yeah, Brenda's right here and Bobby's in the kitchen. 662 01:03:54,800 --> 01:03:57,713 Drinking Coke, I bet. 663 01:04:00,520 --> 01:04:03,034 Lynn sleep? 664 01:04:04,000 --> 01:04:05,957 Yeah. 665 01:04:07,920 --> 01:04:10,355 Can I get you anything? 666 01:04:11,560 --> 01:04:14,313 Another blanket, can I have one? 667 01:04:14,880 --> 01:04:16,791 It's chilly. 668 01:04:17,720 --> 01:04:21,156 This will keep you warm. This will keep you nice and warm. 669 01:04:22,320 --> 01:04:24,914 Thank you. 670 01:04:27,200 --> 01:04:28,952 Thanks. 671 01:04:30,040 --> 01:04:31,758 Oh, no! 672 01:04:31,880 --> 01:04:35,396 - Turn the lights on, please. - Oh Christ, the battery must be dead. 673 01:04:35,520 --> 01:04:39,400 - Bobby, I'm scared. - I think the bastards took the lantern. 674 01:04:39,560 --> 01:04:42,359 Coming back for me! Coming to get me, Bobby! 675 01:04:42,520 --> 01:04:44,193 Shut up, will you? 676 01:04:44,960 --> 01:04:47,474 I hear them outside. 677 01:04:53,960 --> 01:04:56,395 Shh! Shh! 678 01:04:57,920 --> 01:05:01,197 - It's OK. - Maybe I got that son of a bitch. 679 01:05:01,760 --> 01:05:04,434 Mercury? Mercury, you all right? 680 01:05:04,560 --> 01:05:06,551 Mercury, where are you? 681 01:05:19,000 --> 01:05:21,389 Cover me. 682 01:05:31,960 --> 01:05:34,952 Hello, Papa? Hello, Papa Jupe? 683 01:05:36,400 --> 01:05:39,472 Hold on Pluto, I'll get him. 684 01:05:39,600 --> 01:05:42,194 The beast? 685 01:05:42,320 --> 01:05:44,675 - That sound like the beast to you? - I don't think it was. 686 01:05:44,800 --> 01:05:46,996 Yeah, I think it was. 687 01:05:47,120 --> 01:05:49,316 I'm telling you, they can do the beast perfect. 688 01:06:01,560 --> 01:06:03,119 Bobby, is it all right? 689 01:06:08,560 --> 01:06:11,552 Beast, what are you trying to do? 690 01:06:12,720 --> 01:06:14,996 Oh, get off of me. 691 01:06:15,120 --> 01:06:17,873 Where have you been? Huh? Where have you been? 692 01:06:18,000 --> 01:06:19,832 You bring this? 693 01:06:19,960 --> 01:06:23,316 This is Jupiter, what you find? 694 01:06:23,440 --> 01:06:27,035 Mercury's dead, Papa. He's at the bottom of the cliff. 695 01:06:27,160 --> 01:06:31,040 Mercury's dead? He fall? 696 01:06:31,160 --> 01:06:33,071 He was pushed. 697 01:06:33,200 --> 01:06:36,909 Pushed? Who the hell pushed my boy? 698 01:06:37,760 --> 01:06:39,239 Devil dog. 699 01:06:39,360 --> 01:06:42,079 The big bastard's tracks are right on Mercury's chest. 700 01:06:42,200 --> 01:06:43,315 Good boy! 701 01:06:43,440 --> 01:06:45,909 Pluto! You come back here. 702 01:06:46,040 --> 01:06:49,476 We got some things to do. You understand what I'm saying? 703 01:06:49,600 --> 01:06:51,876 I'm coming, Papa. 704 01:06:52,960 --> 01:06:54,473 Uh-oh. 705 01:06:56,640 --> 01:06:59,951 Your dog made sport of my blood, you pig. 706 01:07:01,800 --> 01:07:04,360 I'm going to kill your kids for that. 707 01:07:05,920 --> 01:07:09,595 You come out here and stick your life in my face. 708 01:07:11,600 --> 01:07:13,955 Stick your fingers in my pie. 709 01:07:14,080 --> 01:07:16,356 That was a bad mistake. 710 01:07:18,400 --> 01:07:21,313 I thought you was smart and tough. 711 01:07:22,360 --> 01:07:25,671 - You're stupid. - Yeah, you sure are. 712 01:07:25,800 --> 01:07:27,916 You're nothing. 713 01:07:30,840 --> 01:07:36,074 I'm going to watch your goddamn car rust out, yes I will. 714 01:07:36,200 --> 01:07:37,873 Right, Father. Tell him. 715 01:07:40,040 --> 01:07:44,079 I'll see the wind blow your dried up seeds away. 716 01:07:47,680 --> 01:07:51,150 I'll eat the heart of your stinking memory. 717 01:07:51,640 --> 01:07:54,712 I'll eat the brains of your kids' kids. 718 01:07:55,280 --> 01:07:59,160 I'm in, you're out. Mars? 719 01:07:59,840 --> 01:08:01,069 Yeah, Papa? 720 01:08:01,200 --> 01:08:04,511 You keep an eye on that young tenderloin baby. 721 01:08:04,680 --> 01:08:07,115 I want nothing happening to her unless I say so. 722 01:08:07,240 --> 01:08:09,880 You get me, Papa. I'm going with you. 723 01:08:10,320 --> 01:08:12,311 I don't care. 724 01:08:12,480 --> 01:08:16,758 Well, you got that cut on your legs, a blood pipe as big as your thumb. 725 01:08:17,440 --> 01:08:20,717 Good place to cut somebody, but not so good to get cut there yourself. 726 01:08:21,360 --> 01:08:22,998 Guys! 727 01:08:24,160 --> 01:08:28,711 I got a feeling that tenderloin's daddy is going to come looking for her. 728 01:08:28,840 --> 01:08:32,196 - You can take care of him then. - I'll rip his lungs out. 729 01:08:34,000 --> 01:08:35,673 You do that. 730 01:08:37,200 --> 01:08:41,717 - You got bullets for that there cannon? - All loaded, Papa Jupe. 731 01:08:43,480 --> 01:08:45,676 It's getting light out. 732 01:08:45,800 --> 01:08:47,791 Let's get started. 733 01:09:05,760 --> 01:09:07,592 Wait for me. 734 01:09:48,240 --> 01:09:50,914 Shh! 735 01:09:51,080 --> 01:09:53,196 Bobby? 736 01:09:53,320 --> 01:09:55,357 Bobby, you read me? 737 01:09:58,560 --> 01:10:00,437 Shh! Bobby? 738 01:10:00,560 --> 01:10:05,157 This is a breaker one-niner for KUY-9532. 739 01:10:11,280 --> 01:10:14,318 Mayday, mayday, mayday. Goddamnit, mayday. 740 01:10:19,960 --> 01:10:22,713 This is a breaker KUY-195. 741 01:10:22,840 --> 01:10:26,196 Does anybody read this? This an SOS. Mayday. 742 01:10:28,520 --> 01:10:32,150 This is a breaker one-niner for KUY-9532. 743 01:10:32,280 --> 01:10:34,510 Does anybody read this? 744 01:10:34,640 --> 01:10:36,870 We need police help. 745 01:10:37,040 --> 01:10:38,997 Mayday. M... 746 01:10:39,120 --> 01:10:42,033 Look, Brenda, will you keep it down? 747 01:10:48,360 --> 01:10:50,874 Oh, no. 748 01:11:03,040 --> 01:11:04,713 It's pretty quiet. 749 01:11:05,880 --> 01:11:08,759 - Think they're laying for us? - Wouldn't be surprised. 750 01:11:08,880 --> 01:11:10,518 Hello, police? Air Force? 751 01:11:10,640 --> 01:11:15,237 This is KUY-9532 calling mayday, mayday. 752 01:11:20,080 --> 01:11:23,789 Hello KUY, this is Air Force Rescue. 753 01:11:23,920 --> 01:11:26,116 We have you loud and clear. What's up? 754 01:11:26,240 --> 01:11:30,279 Thank God. Hello listen, we're under attack. 755 01:11:30,400 --> 01:11:34,598 I don't know who. They killed three of us, and they kidnapped a baby. 756 01:11:34,720 --> 01:11:37,314 OK, OK. Now hold on. 757 01:11:37,480 --> 01:11:42,953 What are your defensive capabilities at this time? 758 01:11:43,080 --> 01:11:45,720 One gun and I only have two bullets left. 759 01:11:45,840 --> 01:11:47,990 We don't have any hunting rifles or anything. 760 01:11:48,120 --> 01:11:50,839 You've got to help us. We're sitting ducks. 761 01:11:50,960 --> 01:11:52,473 Stand by. 762 01:11:52,600 --> 01:11:54,955 You've got to tell him where we are. 763 01:11:55,880 --> 01:11:59,157 We are recommending that until we can get to you, 764 01:11:59,280 --> 01:12:01,351 you stand on your heads. 765 01:12:01,480 --> 01:12:04,233 Stand on our heads? Um, that's code f... 766 01:12:04,360 --> 01:12:07,796 Just stand on your heads with your thumbs up your ass. 767 01:12:09,360 --> 01:12:11,271 Oh, Bobby. 768 01:12:13,960 --> 01:12:17,590 "What are your defensive capabilities at this time?" 769 01:12:17,720 --> 01:12:20,189 Ha! They're just sitting ducks. 770 01:12:20,320 --> 01:12:23,392 We'll go in through that wash. They'll never see us coming. 771 01:12:38,320 --> 01:12:40,880 Mars, we've seen some signs. 772 01:12:42,280 --> 01:12:44,112 You might have a visitor snooping around. 773 01:12:45,040 --> 01:12:48,510 You keep your eyes open. We're almost there. 774 01:12:50,200 --> 01:12:52,032 Bobby, do you read me? 775 01:12:53,000 --> 01:12:54,798 Bobby? 776 01:12:55,480 --> 01:12:57,596 They're coming your way. 777 01:12:57,720 --> 01:13:00,360 For Christ's sake, kid, put your ears on. 778 01:13:01,120 --> 01:13:02,997 Damnit! 779 01:13:03,920 --> 01:13:05,752 Come here, fella. Come here. 780 01:13:05,880 --> 01:13:09,077 Listen, it's your turn up at the bat, OK? 781 01:13:09,200 --> 01:13:11,316 So you go and get them, OK? 782 01:13:11,440 --> 01:13:13,477 Go, go. 783 01:13:24,920 --> 01:13:27,878 Maybe the real Air Force will see this and come. 784 01:13:28,880 --> 01:13:31,235 Forget it. 785 01:13:33,920 --> 01:13:36,070 Nobody's gonna help us. 786 01:13:37,920 --> 01:13:40,560 We've got to get out of this ourselves. 787 01:13:41,120 --> 01:13:45,478 Well, if you've got any bright ideas, girl, just sing right out. 788 01:14:07,960 --> 01:14:10,474 - How strong is this anyway? - Plenty, why? 789 01:14:10,600 --> 01:14:12,591 Come on, I got an idea. 790 01:15:20,960 --> 01:15:22,758 Come here! 791 01:15:44,360 --> 01:15:46,954 Papa Jupiter! 792 01:15:47,080 --> 01:15:48,878 Papa Jupiter! 793 01:15:50,880 --> 01:15:52,917 Papa Jupiter! 794 01:16:20,040 --> 01:16:22,350 - Mars. - Did you get them? 795 01:16:22,480 --> 01:16:23,914 Kill the baby. 796 01:16:27,680 --> 01:16:30,115 - Ruby? - What do you want? 797 01:16:31,160 --> 01:16:33,549 - Get it out here. - What? 798 01:16:36,040 --> 01:16:38,759 - You know what. - What? 799 01:16:38,880 --> 01:16:41,918 - Just get it out here. - What's going on? 800 01:16:47,800 --> 01:16:51,077 Don't do it until I'm away. I don't want to see it. 801 01:17:01,600 --> 01:17:03,750 Ruby! 802 01:17:06,200 --> 01:17:07,200 Where is she? 803 01:17:12,320 --> 01:17:13,913 Katy! 804 01:17:14,600 --> 01:17:16,273 Katy! 805 01:17:18,080 --> 01:17:20,117 Ruby! 806 01:17:25,160 --> 01:17:26,833 Ruby! 807 01:17:34,200 --> 01:17:38,353 Hey, you! Give me my Katy. 808 01:17:40,880 --> 01:17:43,110 Let's get out of here! 809 01:17:50,120 --> 01:17:52,031 Wait. 810 01:17:52,160 --> 01:17:53,798 What? 811 01:17:53,920 --> 01:17:56,196 We can't do this. 812 01:17:58,800 --> 01:18:00,916 We've got to do it. 813 01:18:01,960 --> 01:18:04,349 It's the only way to be sure. 814 01:18:31,640 --> 01:18:35,349 Fucking devil dog. You son of a bitch! 815 01:18:37,000 --> 01:18:38,593 You piece of shit. 816 01:18:38,720 --> 01:18:41,678 I'll kill you bitch. I'll kill you. 817 01:18:42,600 --> 01:18:45,513 I'll eat your heart, piss ticker. Puke eater! 818 01:18:45,640 --> 01:18:48,996 I'll strangle you with your own guts. 819 01:20:41,360 --> 01:20:42,794 Fire it up. 820 01:20:46,880 --> 01:20:48,757 Come on. 821 01:21:01,000 --> 01:21:02,195 Run! 822 01:21:15,920 --> 01:21:18,230 It's working. 823 01:21:27,920 --> 01:21:28,955 Shit! 824 01:21:34,880 --> 01:21:37,520 - Come on. - He's loose! 825 01:21:37,640 --> 01:21:38,914 Hurry! 826 01:21:46,880 --> 01:21:49,156 Hold your nose. Hold your nose. 827 01:21:52,640 --> 01:21:55,393 Through the window, like I told you! 828 01:21:58,920 --> 01:22:00,991 I'll get you! 829 01:22:04,480 --> 01:22:06,391 Go on. Run! 830 01:22:22,680 --> 01:22:24,830 Come on, open the door. 831 01:22:27,640 --> 01:22:28,869 Come on! 832 01:22:46,520 --> 01:22:49,399 Woo-hoo! 833 01:22:53,800 --> 01:22:56,110 - Where are you going? - We've got to be sure. 834 01:22:56,280 --> 01:22:57,953 Bobby, don't! 835 01:22:58,080 --> 01:23:00,117 Bobby, no! Wait, don't! 836 01:23:00,240 --> 01:23:01,639 Bobby, don't! 837 01:23:02,320 --> 01:23:04,994 Bobby, don't leave me! Don't leave me! 838 01:23:05,120 --> 01:23:07,157 Bobby, wait! 839 01:23:07,280 --> 01:23:09,874 Bobby! 840 01:23:10,520 --> 01:23:11,840 Bobby, don't go in there! 841 01:23:11,960 --> 01:23:14,349 Bobby, please don't go in there! 842 01:23:14,480 --> 01:23:17,233 Bobby! No! 843 01:23:17,360 --> 01:23:19,112 Bobby! 844 01:23:49,320 --> 01:23:50,993 Bobby! 845 01:24:17,680 --> 01:24:20,672 - Take the baby, here. - Lift this up. 846 01:24:53,640 --> 01:24:55,233 You die, boy! 847 01:25:34,000 --> 01:25:36,435 Jesus, this guy doesn't quit! 848 01:25:54,920 --> 01:25:56,194 Oh, holy shit! 849 01:25:57,320 --> 01:26:00,392 Got yourself trapped right where they breed, boy! 850 01:26:06,760 --> 01:26:09,115 Mars! Take me! 851 01:26:09,240 --> 01:26:11,151 - Get out of here! - Take me! 852 01:26:12,040 --> 01:26:13,951 You ain't worth taking, Ruby. 853 01:26:14,080 --> 01:26:16,117 Leave him alone. 854 01:26:16,240 --> 01:26:17,799 Take me. 855 01:26:18,440 --> 01:26:19,669 - Look! - Ruby! 856 01:26:26,960 --> 01:26:28,359 Mars! 857 01:26:28,480 --> 01:26:30,232 Katy! 858 01:26:30,360 --> 01:26:32,158 Mars! 859 01:26:39,320 --> 01:26:40,320 Help! 860 01:26:40,760 --> 01:26:42,831 Help! 861 01:26:42,960 --> 01:26:44,394 Katy! 862 01:26:45,880 --> 01:26:47,553 No! 863 01:26:57,440 --> 01:27:00,478 You... son of a bitch! 864 01:27:25,240 --> 01:27:27,629 You bastard! You got ten seconds to live. 865 01:27:27,800 --> 01:27:30,269 - Ten seconds! - Please! 866 01:27:35,040 --> 01:27:37,156 Get off! Get off me! 867 01:28:09,280 --> 01:28:11,191 Mars!