1
00:00:33,767 --> 00:00:34,791
Is it recording?
2
00:00:34,901 --> 00:00:35,868
Yeah.
3
00:00:35,969 --> 00:00:37,664
All right.
4
00:00:37,771 --> 00:00:40,535
All right.
Can we clear this area, please?
5
00:00:42,542 --> 00:00:43,566
See that?
6
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
I talk, people listen.
7
00:00:46,012 --> 00:00:46,910
Hi, babe.
8
00:00:47,013 --> 00:00:48,947
- Hi, babe.
- How are you?
9
00:00:49,049 --> 00:00:50,209
I'm good.
How are you?
10
00:00:50,316 --> 00:00:52,147
I'm good.
You having fun?
11
00:00:52,252 --> 00:00:53,719
Yeah. Are you having fun?
12
00:00:53,820 --> 00:00:55,754
- You look mighty tan.
- Hey!
13
00:00:55,855 --> 00:00:58,653
Oh, my God!
14
00:00:58,758 --> 00:00:59,747
Do it again.
15
00:00:59,859 --> 00:01:00,757
Do it again. Ready?
16
00:01:00,860 --> 00:01:02,657
Hold on.
17
00:01:05,465 --> 00:01:06,625
Hey, dude.
18
00:01:06,733 --> 00:01:08,360
- Zachy poo.
- What's up, baby?
19
00:01:08,468 --> 00:01:10,936
Hi, Zachy poo.
20
00:01:11,037 --> 00:01:13,369
I see.
21
00:01:13,473 --> 00:01:14,906
You want to get in on this, Lauren?
22
00:01:15,008 --> 00:01:16,942
Come here. Come on.
23
00:01:17,043 --> 00:01:18,032
Who loves you, baby?
24
00:01:18,144 --> 00:01:19,042
You do.
25
00:01:19,145 --> 00:01:20,339
Of course.
26
00:01:20,447 --> 00:01:21,607
Oh, I'm gonna throw up.
27
00:01:21,714 --> 00:01:24,342
Shut up.
28
00:01:24,451 --> 00:01:25,884
Are you a little jealous, Zach?
29
00:01:25,985 --> 00:01:27,213
A little jealous?
30
00:01:27,320 --> 00:01:29,220
I thought your girl was throwing me
some rhythm there.
31
00:01:29,322 --> 00:01:30,687
What do you mean "my girl"?
32
00:01:30,790 --> 00:01:31,950
Yeah, what do you mean "his girl"?
33
00:01:32,058 --> 00:01:33,457
Come on, you two.
34
00:01:33,560 --> 00:01:34,686
I ain't nobody's girl.
35
00:01:34,794 --> 00:01:35,852
Enough with the charade.
36
00:01:35,962 --> 00:01:38,089
All right.
Why are you still here?
37
00:01:38,198 --> 00:01:39,893
Because nobody's following me.
38
00:01:39,999 --> 00:01:40,931
Where are we, by the way?
39
00:01:41,034 --> 00:01:41,932
Does anybody know?
40
00:01:42,035 --> 00:01:43,730
El Matador, homey.
41
00:01:43,837 --> 00:01:45,065
El Matador.
42
00:01:45,171 --> 00:01:46,604
- Seriously?
- Yeah.
43
00:01:46,706 --> 00:01:48,230
You guys are my best friends.
44
00:01:48,341 --> 00:01:49,603
No shit.
45
00:01:49,709 --> 00:01:50,835
Okay.
46
00:01:50,944 --> 00:01:51,842
Hi, guys.
47
00:01:53,880 --> 00:01:55,472
I'm totally gonna puke.
48
00:01:55,582 --> 00:01:57,447
Guys, do you think...
Guys, do you think
49
00:01:57,550 --> 00:01:59,518
we're gonna know
each other forever?
50
00:01:59,619 --> 00:02:00,950
- Nah!
- Shut up.
51
00:02:01,054 --> 00:02:02,419
I fucking hope not.
52
00:02:02,522 --> 00:02:05,013
Let's create some memories.
53
00:02:05,125 --> 00:02:06,717
Come on.
54
00:02:06,826 --> 00:02:09,124
Nice, Zach.
55
00:02:09,229 --> 00:02:12,528
I can't drink, man.
I gotta do this to get high.
56
00:02:12,632 --> 00:02:14,759
Oh, be careful.
Come on.
57
00:02:14,868 --> 00:02:16,301
Hey!
58
00:02:19,539 --> 00:02:21,632
Holy shit.
59
00:02:25,011 --> 00:02:27,104
Pretty fucking funny, Zach.
60
00:02:27,213 --> 00:02:30,273
- Give me the camera.
- My fucking arm.
61
00:02:36,422 --> 00:02:38,890
Hey, man.
You all right?
62
00:02:40,360 --> 00:02:42,590
Do I look all right?
63
00:03:08,922 --> 00:03:10,685
He's over me.
64
00:03:10,790 --> 00:03:11,848
Oh, that I don't believe.
65
00:03:11,958 --> 00:03:12,856
Whatever.
66
00:03:12,959 --> 00:03:14,517
No way any man could ever
get over you.
67
00:03:14,627 --> 00:03:16,618
- Because I'm great in bed, right?
- Funny. Boy.
68
00:03:16,729 --> 00:03:19,197
Wow. When's the last time
you saw these guys?
69
00:03:19,299 --> 00:03:20,891
5 years.
70
00:03:21,000 --> 00:03:23,298
If you don't behave...
Oh, boy.
71
00:03:23,403 --> 00:03:25,837
# Frere Jacques #
72
00:03:25,939 --> 00:03:27,736
# Frere Jacques #
73
00:03:27,840 --> 00:03:29,603
# Dormez-vous? #
74
00:03:29,709 --> 00:03:31,267
# Dormez-vous? #
75
00:03:31,377 --> 00:03:33,106
# Sonnez les matines #
76
00:03:33,213 --> 00:03:34,771
# Sonnez les matines #
77
00:03:34,881 --> 00:03:38,282
# Ding dang dong,
ding dang dong #
78
00:03:38,384 --> 00:03:40,011
# Are you sleeping? #
79
00:03:40,119 --> 00:03:41,711
# Are you sleeping #
80
00:03:41,821 --> 00:03:43,345
# Baby Sarah? #
81
00:03:43,456 --> 00:03:45,048
# Baby Sarah #
82
00:03:45,158 --> 00:03:46,523
# She's not crying anymore #
83
00:03:46,626 --> 00:03:48,150
# So I think that's good #
84
00:03:48,261 --> 00:03:49,819
# Ding dang dong #
85
00:03:49,929 --> 00:03:51,487
# Ding dang dong #
86
00:03:51,598 --> 00:03:52,758
# Frere Jacques #
87
00:03:52,865 --> 00:03:54,628
# Frere Jacques #
88
00:03:54,734 --> 00:03:56,099
# Dormez-vous? #
89
00:03:56,202 --> 00:03:57,635
# Dormez-vous? #
90
00:04:04,010 --> 00:04:04,999
Hey, guys!
91
00:04:05,111 --> 00:04:06,100
Hey!
92
00:04:09,415 --> 00:04:10,313
Nice touch.
93
00:04:57,630 --> 00:04:59,120
Damn.
94
00:04:59,232 --> 00:05:00,494
Boy toys.
95
00:05:00,600 --> 00:05:02,898
Hey, Lauren.
96
00:05:03,002 --> 00:05:03,900
Amy!
97
00:05:04,003 --> 00:05:06,267
- Hey!
- Wow!
98
00:05:07,640 --> 00:05:11,076
What you got there?
Hi.
99
00:05:12,779 --> 00:05:14,644
Wow. You have a family.
100
00:05:14,747 --> 00:05:16,647
- Wow.
- Can you take her for a sec?
101
00:05:16,749 --> 00:05:17,875
Okay.
102
00:05:17,984 --> 00:05:21,317
- Good to see you.
- You, too.
103
00:05:21,421 --> 00:05:22,718
You and Zach came together.
104
00:05:22,822 --> 00:05:24,312
He just picked me up
at the bus station.
105
00:05:24,424 --> 00:05:26,858
My butt's still dizzy. Whoa!
106
00:05:26,959 --> 00:05:29,359
There you go.
Back to mom.
107
00:05:29,462 --> 00:05:31,362
Wow, she's heavy.
Cute kid.
108
00:05:31,464 --> 00:05:33,022
Thank you.
109
00:05:33,132 --> 00:05:35,657
And where's the birthday boy?
110
00:05:35,768 --> 00:05:37,531
Hey, mom.
111
00:05:37,637 --> 00:05:38,934
Wow.
112
00:05:39,038 --> 00:05:40,403
Hi. Who's this?
113
00:05:40,506 --> 00:05:41,666
This is Sarah.
114
00:05:41,774 --> 00:05:43,708
Hi.
115
00:05:43,810 --> 00:05:45,402
I'm uncle Zach.
116
00:05:45,511 --> 00:05:46,671
Yes. Oh!
117
00:05:46,779 --> 00:05:48,406
- Happy birthday.
- Thank you.
118
00:05:48,514 --> 00:05:49,879
So good to see you.
119
00:05:49,982 --> 00:05:51,040
I'll second that.
120
00:05:51,150 --> 00:05:52,674
James. Heard a lot about you.
121
00:05:52,785 --> 00:05:54,582
Likewise.
122
00:05:54,687 --> 00:05:56,484
Okay, let's go see this thing, huh?
123
00:05:56,589 --> 00:05:57,749
Yeah.
124
00:05:57,857 --> 00:05:59,188
Which one's the Godspeed?
125
00:05:59,292 --> 00:06:01,055
I don't think it will be hard to spot.
126
00:06:01,160 --> 00:06:03,390
Go on.
127
00:06:03,496 --> 00:06:04,463
It's okay.
128
00:06:04,564 --> 00:06:05,895
I promise.
129
00:06:31,791 --> 00:06:35,249
Marco.
130
00:06:35,361 --> 00:06:38,489
Polo.
131
00:06:38,598 --> 00:06:39,826
Marco!
132
00:06:39,932 --> 00:06:42,423
You're always cheating.
133
00:06:42,535 --> 00:06:44,025
I'm only cheating if you lose.
134
00:06:53,479 --> 00:06:54,810
Yo, dickhead.
135
00:07:10,563 --> 00:07:12,053
Come on, Amy.
You can do it.
136
00:07:14,033 --> 00:07:15,364
I'm right here, honey.
137
00:07:21,407 --> 00:07:22,931
There you go.
138
00:07:23,042 --> 00:07:25,977
Easy as pie. See?
139
00:07:26,078 --> 00:07:27,670
Danny always said he'd be
a millionaire by 30.
140
00:07:27,780 --> 00:07:28,872
Even back in high school.
141
00:07:28,981 --> 00:07:30,608
You said the same thing.
142
00:07:30,716 --> 00:07:31,614
Yeah, but I was kidding.
143
00:07:31,717 --> 00:07:32,979
Let's give ourselves the tour.
144
00:07:33,085 --> 00:07:34,780
Where the hell is he?
145
00:07:34,887 --> 00:07:36,286
I don't know about you guys,
146
00:07:36,389 --> 00:07:38,482
but I gotta pee.
147
00:07:40,126 --> 00:07:41,286
Watch your step, babe.
148
00:07:41,394 --> 00:07:43,453
Hey, Lauren, I think I found...
149
00:07:43,563 --> 00:07:44,860
I guess not.
150
00:07:47,800 --> 00:07:49,631
Classic Dan.
151
00:07:49,735 --> 00:07:51,032
He's having breakfast.
152
00:07:51,137 --> 00:07:52,798
Well, it's about time.
153
00:07:52,905 --> 00:07:54,839
Who's next?
154
00:07:56,375 --> 00:07:57,603
This little vixen is Michelle.
155
00:07:57,710 --> 00:07:58,734
Say hi.
156
00:07:58,845 --> 00:08:00,642
It's nice to meet you guys!
157
00:08:02,315 --> 00:08:04,078
See you in, like, two minutes.
158
00:08:04,183 --> 00:08:05,207
That's all it takes.
159
00:08:06,352 --> 00:08:07,250
Happy birthday.
160
00:08:07,353 --> 00:08:08,320
- Thank you.
- Great.
161
00:08:08,421 --> 00:08:09,820
Our daughter is scarred for life.
162
00:08:09,922 --> 00:08:11,412
She'll either grow up
to be oddly attracted
163
00:08:11,524 --> 00:08:12,582
to Popeye or a lesbian.
164
00:08:12,692 --> 00:08:14,182
Yo. Where's my gift?
165
00:08:14,293 --> 00:08:15,885
My presence is your present.
166
00:08:15,995 --> 00:08:17,189
Awesome.
167
00:08:17,296 --> 00:08:20,288
Do you have the receipt?
168
00:08:21,901 --> 00:08:25,064
Jeez.
169
00:08:25,171 --> 00:08:26,798
I wonder what this is.
170
00:08:26,906 --> 00:08:28,840
# For he's a jolly big asshole #
171
00:08:28,941 --> 00:08:30,465
# For he's a jolly big asshole #
172
00:08:30,576 --> 00:08:33,477
# For he's a jolly big asshole #
173
00:08:33,579 --> 00:08:35,740
He's 30 fucking years old.
174
00:08:38,150 --> 00:08:39,048
Who modeled for these?
175
00:08:39,151 --> 00:08:40,379
"Breast wishes."
Very clever.
176
00:08:40,486 --> 00:08:41,384
Can't wait to taste them.
177
00:08:41,487 --> 00:08:43,682
I wanted to get you real ones.
178
00:08:43,789 --> 00:08:45,416
Okay.
179
00:09:21,093 --> 00:09:22,890
# Yo ho ho #
180
00:09:22,995 --> 00:09:24,986
# It's a pervert's life for me #
181
00:09:25,097 --> 00:09:28,225
This is a nice fucking boat,
Mr. Rockefeller.
182
00:09:28,334 --> 00:09:29,460
Business must be good.
183
00:09:29,569 --> 00:09:30,763
- You like, huh?
- Yeah.
184
00:09:30,870 --> 00:09:33,862
Me, too.
I like very much.
185
00:09:33,973 --> 00:09:35,702
And I want to keep it that way.
186
00:09:35,808 --> 00:09:38,242
No smoking on board, birthday boy.
187
00:09:38,344 --> 00:09:39,276
Are you fucking kidding me?
188
00:09:39,378 --> 00:09:41,278
Baby's brand-new.
189
00:09:43,950 --> 00:09:46,009
How long you been running drugs?
190
00:09:46,118 --> 00:09:48,416
I prefer to make my fortune
the old fashioned way.
191
00:09:48,521 --> 00:09:49,419
How's that?
192
00:09:49,522 --> 00:09:50,921
With other people's money.
193
00:09:51,023 --> 00:09:53,491
All right, so, this is just what...
194
00:09:53,593 --> 00:09:55,823
Your getaway vehicle?
195
00:09:55,928 --> 00:09:57,520
I like it fine where I am.
196
00:09:58,864 --> 00:09:59,956
Hey, Sarah.
197
00:10:00,066 --> 00:10:02,091
You want to take a nap?
198
00:10:03,536 --> 00:10:06,061
There we are, huh?
199
00:10:06,172 --> 00:10:10,108
Are you having fun
on this big ole bed?
200
00:10:10,209 --> 00:10:11,301
Who's my girl?
201
00:10:11,410 --> 00:10:13,435
You are.
Aren't you?
202
00:10:18,317 --> 00:10:21,775
Now let's see if mommy can relax.
203
00:10:21,887 --> 00:10:23,946
You've already done the hard part.
204
00:10:24,056 --> 00:10:25,921
- You think?
- Sure.
205
00:10:26,025 --> 00:10:30,291
You got on board.
You scaled the wall.
206
00:10:30,396 --> 00:10:32,921
Your mommy's crazy, sweetheart.
207
00:10:33,032 --> 00:10:34,693
I hope you'll come
visit me in the madhouse
208
00:10:34,800 --> 00:10:36,131
when you're older.
209
00:10:36,235 --> 00:10:39,671
No. Your mom's acting human.
210
00:10:44,910 --> 00:10:46,935
Party time, people!
211
00:10:47,046 --> 00:10:48,809
Nothing like starting the day
212
00:10:48,914 --> 00:10:50,779
with a screaming orgasm,
isn't that right, baby?
213
00:10:50,883 --> 00:10:52,077
I don't know, you tell me.
214
00:10:52,184 --> 00:10:53,082
Look at that ass, Lauren.
215
00:10:56,489 --> 00:11:00,152
It's time for you to stop being
the perfect, caring husband,
216
00:11:00,259 --> 00:11:01,783
because I'm fine.
217
00:11:01,894 --> 00:11:03,794
No more talk.
218
00:11:09,135 --> 00:11:10,625
Time to get our groove on.
219
00:11:15,174 --> 00:11:16,869
Are we getting old?
220
00:11:16,976 --> 00:11:17,965
Not yet.
221
00:11:18,077 --> 00:11:20,170
Good.
222
00:11:26,485 --> 00:11:29,181
It's been one major
adrenaline rush for us
223
00:11:29,288 --> 00:11:30,516
ever since we met.
224
00:11:30,623 --> 00:11:32,716
So, uh, how many hours
has it been exactly?
225
00:11:32,825 --> 00:11:35,794
For your information,
not that it's any of your business,
226
00:11:35,895 --> 00:11:39,331
we've known each other
for exactly... um, babe?
227
00:11:42,101 --> 00:11:47,300
Two weeks, one day,
and 41/2 hours.
228
00:11:49,375 --> 00:11:53,436
She can tell time.
I'm impressed.
229
00:11:53,546 --> 00:11:57,175
The natives are thirsty.
Must feed the natives.
230
00:11:57,283 --> 00:11:59,911
Quench your thirst with a nice shot.
231
00:12:00,019 --> 00:12:02,544
The cleavers have arrived.
232
00:12:02,655 --> 00:12:03,952
And just in time.
233
00:12:04,056 --> 00:12:06,581
Screaming orgasm, June?
234
00:12:06,692 --> 00:12:08,887
I think your mother
may have dropped you
235
00:12:08,994 --> 00:12:10,461
on your head one
too many times, Dan.
236
00:12:10,563 --> 00:12:12,326
She's breast-feeding, you fool.
237
00:12:12,431 --> 00:12:14,661
No shit.
It's just O.J.
238
00:12:14,767 --> 00:12:16,667
Oh, thank you.
239
00:12:16,769 --> 00:12:18,964
Why are you wearing one of those?
240
00:12:22,908 --> 00:12:25,399
To cover my monster boobs.
241
00:12:27,379 --> 00:12:28,971
Monster boobs.
242
00:12:31,050 --> 00:12:32,677
That wasn't very funny.
243
00:12:32,785 --> 00:12:33,752
Yeah, I know.
244
00:12:33,853 --> 00:12:35,650
All right, no, seriously.
245
00:12:35,755 --> 00:12:38,246
I'd first like to thank you all
for coming out here
246
00:12:38,357 --> 00:12:42,020
and accepting my most humble
of invitations after all these years.
247
00:12:42,128 --> 00:12:43,356
I appreciate it.
248
00:12:43,462 --> 00:12:45,862
And I would like
to propose a toast
249
00:12:45,965 --> 00:12:50,197
to our dear friend,
with a great ass, I might add...
250
00:12:50,302 --> 00:12:51,599
Zach.
251
00:12:51,704 --> 00:12:53,296
Happy birthday, old man.
252
00:12:53,405 --> 00:12:55,270
Thank you.
253
00:12:55,374 --> 00:12:57,399
Whoa. Whoa.
254
00:12:57,510 --> 00:13:00,673
I dub thee captain for a day.
255
00:13:02,515 --> 00:13:03,709
Hang on, hang on.
256
00:13:03,816 --> 00:13:06,284
I'm not done with my toast yet.
257
00:13:06,385 --> 00:13:09,354
Here's to staying single,
seeing double,
258
00:13:09,455 --> 00:13:10,353
and sleeping triple.
259
00:13:12,958 --> 00:13:14,016
No disrespect.
260
00:13:14,126 --> 00:13:15,525
None taken?
261
00:13:16,896 --> 00:13:18,227
- Salute!
- Cheers.
262
00:13:18,330 --> 00:13:19,262
Salut.
263
00:13:19,365 --> 00:13:21,060
Salut!
264
00:13:26,705 --> 00:13:29,037
Come on, everybody.
Let's dance.
265
00:13:30,843 --> 00:13:32,936
Baby.
266
00:13:33,045 --> 00:13:36,947
Water's over there.
267
00:13:37,049 --> 00:13:38,277
Let's do it.
268
00:13:38,384 --> 00:13:40,750
Okay.
269
00:13:40,853 --> 00:13:42,878
Very impressive boat, Dan.
270
00:13:42,988 --> 00:13:45,821
Yacht, Jimmy.
It's a yacht.
271
00:13:56,468 --> 00:13:59,232
So, you still cruising the world...
272
00:13:59,338 --> 00:14:02,273
Aspen in the winter,
Maui in the summer?
273
00:14:02,374 --> 00:14:05,866
Last winter, Japan.
Yeah. Instructing.
274
00:14:05,978 --> 00:14:06,876
That was fun.
275
00:14:06,979 --> 00:14:08,742
You can snowboard in Japan?
276
00:14:10,649 --> 00:14:13,117
Yeah. Up north. Hokkaido.
277
00:14:13,219 --> 00:14:14,743
Lots of Australians.
278
00:14:14,854 --> 00:14:15,786
Cool.
279
00:14:15,888 --> 00:14:17,515
Man, this is wild.
280
00:14:17,623 --> 00:14:20,888
Ah, careful.
Easy, easy.
281
00:14:20,993 --> 00:14:21,925
You all right?
282
00:14:22,027 --> 00:14:23,654
Relax.
283
00:14:27,533 --> 00:14:29,558
Where are all
the fucking dolphins?
284
00:14:29,668 --> 00:14:31,533
What are you talking about?
285
00:14:31,637 --> 00:14:33,298
Remember Flipper?
286
00:14:33,405 --> 00:14:34,736
Fall in, they'll save you.
287
00:14:37,810 --> 00:14:39,573
Unless you save me first.
288
00:14:46,452 --> 00:14:48,386
Let me guess.
You're the king of the world, right?
289
00:14:48,487 --> 00:14:49,385
Very original.
290
00:14:49,488 --> 00:14:51,683
Zach, shut up.
291
00:15:12,711 --> 00:15:14,736
There it is.
292
00:15:16,348 --> 00:15:19,112
Thanks.
293
00:15:19,218 --> 00:15:20,879
See, that life raft seats 8,
294
00:15:20,986 --> 00:15:23,614
and there are only
6 of us, Amy, so we're set.
295
00:15:23,722 --> 00:15:25,587
Don't forget Sarah.
296
00:15:25,691 --> 00:15:28,159
I'm sorry.
So, 61/2.
297
00:15:31,263 --> 00:15:35,324
Actually, I think the orange
Kind of suits you.
298
00:15:52,251 --> 00:15:53,912
I'm hot.
299
00:15:54,019 --> 00:15:56,214
Yes. You are.
300
00:16:00,159 --> 00:16:02,457
I want to go swimming.
301
00:16:05,965 --> 00:16:08,695
You boys want to take a dip?
302
00:16:11,570 --> 00:16:14,403
I got masks and a knife.
Who wants?
303
00:16:14,506 --> 00:16:15,871
- Ooh, yeah.
- We do.
304
00:16:15,975 --> 00:16:17,806
We do.
305
00:16:17,910 --> 00:16:19,502
Oh, cute.
306
00:16:19,611 --> 00:16:21,545
Any special requests
for dinner, my captain?
307
00:16:21,647 --> 00:16:23,979
Yeah. Two mermaids on a stick.
308
00:16:24,083 --> 00:16:26,950
And now for the piece de resistance.
309
00:16:28,587 --> 00:16:30,418
I love her!
310
00:16:30,522 --> 00:16:31,648
I'm gonna name her Delphine.
311
00:16:31,757 --> 00:16:32,815
Told you we'd see a dolphin.
312
00:16:32,925 --> 00:16:33,823
Oh, wow.
313
00:16:33,926 --> 00:16:35,223
You coming, Dan?
314
00:16:35,327 --> 00:16:36,885
I'll be right with you.
315
00:16:38,430 --> 00:16:40,227
You want one, right?
316
00:16:41,800 --> 00:16:42,732
Duty calls.
317
00:16:42,835 --> 00:16:45,531
Go enjoy yourself, please.
318
00:16:45,637 --> 00:16:46,661
You're sure?
319
00:16:46,772 --> 00:16:48,364
- Fair.
- Mommy.
320
00:16:50,509 --> 00:16:51,441
Gee, thanks.
321
00:16:51,543 --> 00:16:52,510
All right.
Let's get wet.
322
00:16:52,611 --> 00:16:54,408
Should I take my cigarettes with me?
323
00:16:54,513 --> 00:16:56,572
Wow. It looks deep.
324
00:16:56,682 --> 00:16:59,879
Just kidding.
325
00:16:59,985 --> 00:17:02,579
That's funny.
326
00:17:02,688 --> 00:17:04,588
I'm coming, sweet girl.
327
00:17:06,825 --> 00:17:08,258
See you ladies in the water.
328
00:17:08,360 --> 00:17:10,988
Last one in is the last one in.
329
00:17:28,680 --> 00:17:30,671
I love it!
330
00:17:33,052 --> 00:17:35,282
Let's go.
331
00:17:35,387 --> 00:17:37,116
You and Amy seem really happy.
332
00:17:37,222 --> 00:17:39,452
We are.
333
00:17:39,558 --> 00:17:42,459
That's nice.
334
00:17:42,561 --> 00:17:45,121
You know what they say...
335
00:17:45,230 --> 00:17:46,720
You gotta kiss a lot of frogs
336
00:17:46,832 --> 00:17:47,799
to find your prince.
337
00:17:50,069 --> 00:17:52,128
I think Amy's still kissing.
338
00:17:52,237 --> 00:17:54,797
Ribbit.
339
00:17:54,907 --> 00:17:56,204
Ribbit.
340
00:17:59,411 --> 00:18:02,278
Well, you seem like a very nice frog.
341
00:18:02,381 --> 00:18:04,713
So do you.
342
00:18:06,085 --> 00:18:07,279
I don't mean a frog.
343
00:18:07,386 --> 00:18:10,219
I mean, just pretty good.
344
00:18:10,322 --> 00:18:13,155
I mean, just...
345
00:18:13,258 --> 00:18:15,317
Good. I mean, you're pretty,
346
00:18:15,427 --> 00:18:17,895
- You're good.
- Thank you.
347
00:18:17,996 --> 00:18:19,327
Yeah.
348
00:18:19,431 --> 00:18:21,490
She's beautiful.
349
00:18:21,600 --> 00:18:22,999
Thank you.
350
00:18:23,102 --> 00:18:24,660
I want kids, Amy.
351
00:18:24,770 --> 00:18:25,828
You know...
352
00:18:25,938 --> 00:18:28,099
one day, when the time's right.
353
00:18:28,207 --> 00:18:31,176
With Barbie?
354
00:18:31,276 --> 00:18:33,836
What's wrong with having a little fun?
355
00:18:33,946 --> 00:18:35,208
Nothing.
356
00:18:35,314 --> 00:18:38,511
If I was single and a guy...
357
00:18:38,617 --> 00:18:41,518
You don't need to be
a guy to have fun.
358
00:18:43,288 --> 00:18:44,516
In your dreams.
359
00:18:44,623 --> 00:18:47,353
And to think, if I hadn't been
such an ass in high school,
360
00:18:47,459 --> 00:18:48,824
It could have been
me instead of James.
361
00:18:48,927 --> 00:18:52,761
Yeah. Like I was
the only girl in your life, right?
362
00:18:56,135 --> 00:18:57,602
Why don't we head upstairs?
363
00:18:59,304 --> 00:19:00,862
Why not?
364
00:19:27,499 --> 00:19:28,625
Take that off.
365
00:19:28,734 --> 00:19:29,632
Why?
366
00:19:29,735 --> 00:19:31,396
Just, just come on.
Take it off.
367
00:19:31,503 --> 00:19:32,800
All right.
368
00:19:35,674 --> 00:19:37,403
Okay. Now close your eyes.
369
00:19:37,509 --> 00:19:39,977
- No.
- Come on. Close your eyes.
370
00:19:45,350 --> 00:19:47,978
Okay. Open 'em.
371
00:19:52,357 --> 00:19:53,483
Yeah.
372
00:19:56,862 --> 00:19:57,920
It's cool.
373
00:20:00,199 --> 00:20:02,190
Yeah. Let's go.
374
00:20:02,301 --> 00:20:04,360
Okay.
375
00:20:08,507 --> 00:20:09,769
So that's how it is, huh?
376
00:20:11,376 --> 00:20:15,608
Oh, my gosh.
That's no fair.
377
00:20:15,714 --> 00:20:18,080
It's so stupid and so long ago.
378
00:20:18,183 --> 00:20:19,445
I lost my top.
379
00:20:19,551 --> 00:20:21,246
Oh, my God, I feel so exposed.
380
00:20:21,353 --> 00:20:23,287
Most people are afraid of spiders
381
00:20:23,388 --> 00:20:25,948
or afraid to fly or scared of...
382
00:20:26,058 --> 00:20:27,525
Scared of clowns?
383
00:20:28,994 --> 00:20:30,120
Stop!
384
00:20:30,229 --> 00:20:31,628
Hey!
385
00:20:35,067 --> 00:20:39,128
Um, it's gotten worse
since I had Sarah.
386
00:20:39,238 --> 00:20:41,798
I don't want her to end up worrying
about stuff like that
387
00:20:41,907 --> 00:20:43,568
because of my paranoia.
388
00:20:43,675 --> 00:20:46,473
You know, my buddy Brad,
389
00:20:46,578 --> 00:20:48,307
He was afraid of circus clowns.
390
00:20:48,413 --> 00:20:50,438
- Was?
- Yep.
391
00:20:50,549 --> 00:20:52,312
What'd he do?
392
00:20:52,417 --> 00:20:54,146
Well, we...
393
00:20:54,253 --> 00:20:55,811
We took him to the circus.
394
00:20:55,921 --> 00:20:57,479
No! You let me down, Dan!
395
00:20:57,589 --> 00:20:58,578
The water looks great.
396
00:20:58,690 --> 00:21:00,419
Let me down!
Let me down... No!
397
00:21:00,525 --> 00:21:01,924
- No, no, no!
- Amy, trust me.
398
00:21:37,296 --> 00:21:39,264
Daddy, what's wrong?
399
00:21:54,279 --> 00:21:57,646
- Marco.
- Polo.
400
00:21:57,749 --> 00:21:58,716
Marco.
401
00:21:58,817 --> 00:22:00,375
You're always cheating.
402
00:22:00,485 --> 00:22:02,510
I'm only cheating if you lose.
403
00:22:23,675 --> 00:22:25,074
Daddy!
404
00:22:45,697 --> 00:22:47,358
No!
405
00:22:47,466 --> 00:22:48,831
Daddy!
406
00:22:53,638 --> 00:22:54,935
Amy?
407
00:22:55,040 --> 00:22:56,940
Amy, what the hell happened?
408
00:22:57,042 --> 00:22:58,270
What the hell happened?
409
00:22:58,377 --> 00:23:00,675
How did she get in the water?
410
00:23:00,779 --> 00:23:01,973
Are you okay?
411
00:23:02,080 --> 00:23:03,775
You're gonna be okay, Amy.
We're gonna get you out.
412
00:23:03,882 --> 00:23:05,440
You did this?
Did you do this, Dan?
413
00:23:05,550 --> 00:23:06,448
Are you all right?
414
00:23:06,551 --> 00:23:08,280
We just jumped in the water.
415
00:23:08,387 --> 00:23:09,615
What's wrong with her?
416
00:23:09,721 --> 00:23:11,120
Is she gonna be all right?
417
00:23:11,223 --> 00:23:12,781
You're gonna be okay, Amy.
We're gonna get you out.
418
00:23:12,891 --> 00:23:14,449
Where's the ladder?
419
00:23:14,559 --> 00:23:16,584
Where's the ladder?
The ladder?
420
00:23:16,695 --> 00:23:18,287
Should be...
421
00:23:19,931 --> 00:23:21,796
Where's the fucking ladder, Dan?
422
00:23:21,900 --> 00:23:23,697
I think it's on the other side.
423
00:23:25,904 --> 00:23:27,565
It's not on the other side.
424
00:23:27,672 --> 00:23:28,604
Or the back.
425
00:23:28,707 --> 00:23:30,538
There's no fucking ladder.
426
00:23:42,354 --> 00:23:43,719
Get out and help me up.
427
00:23:45,757 --> 00:23:47,657
Any second.
428
00:23:47,759 --> 00:23:49,317
We're gonna get you back in the boat.
429
00:23:49,428 --> 00:23:50,326
Real fast.
430
00:23:50,429 --> 00:23:52,329
Relax.
431
00:23:52,431 --> 00:23:55,127
We're gonna get back on that boat
real fast, okay?
432
00:24:05,610 --> 00:24:07,009
We gotta find the lowest point.
433
00:24:07,112 --> 00:24:08,079
There!
434
00:24:08,180 --> 00:24:09,738
No?
435
00:24:13,118 --> 00:24:14,415
Fuck!
436
00:24:15,787 --> 00:24:17,379
We gotta get to
the lowest point.
437
00:24:17,489 --> 00:24:18,421
Higher, come on!
438
00:24:18,523 --> 00:24:20,013
# Frere Jacques #
439
00:24:20,125 --> 00:24:22,218
# Dormez-vous? #
440
00:24:22,327 --> 00:24:24,818
- Come on, Zach!
- # Dormez-vous? #
441
00:24:24,930 --> 00:24:27,125
- # Sonnez les matines #
- Hey, let's try...
442
00:24:27,232 --> 00:24:28,392
# Sonnez les matines #
443
00:24:28,500 --> 00:24:30,434
- Maybe...
- # Ding, dang, dong #
444
00:24:30,535 --> 00:24:31,365
Zach, what about that?
445
00:24:31,470 --> 00:24:32,402
Damn it!
446
00:24:32,504 --> 00:24:34,028
Zach?
447
00:24:34,139 --> 00:24:35,367
We got a rudder right there
where the line is.
448
00:24:35,474 --> 00:24:36,771
How's that look, Dan?
449
00:24:38,477 --> 00:24:41,310
Fuck!
450
00:24:41,413 --> 00:24:42,880
- It's too high!
- Come on, Dan!
451
00:24:42,981 --> 00:24:45,779
# Dormez-vous? #
452
00:24:45,884 --> 00:24:47,681
# Sonnez les matines #
453
00:24:47,786 --> 00:24:49,617
# Sonnez les matines #
454
00:24:49,721 --> 00:24:54,488
# Ding dang dong,
ding dang dong #
455
00:24:54,593 --> 00:24:56,618
- Hey.
- Hey.
456
00:25:00,499 --> 00:25:01,727
How are you?
457
00:25:02,834 --> 00:25:04,233
Using what? Water?
458
00:25:04,336 --> 00:25:05,894
At least we're trying
to think of something.
459
00:25:06,004 --> 00:25:06,971
I'm thirsty.
460
00:25:08,340 --> 00:25:09,739
I want to get back on.
461
00:25:09,841 --> 00:25:12,105
We'll find a way.
462
00:25:20,018 --> 00:25:21,076
Fuck!
463
00:25:21,186 --> 00:25:23,586
Sar... Sarah?
464
00:25:23,688 --> 00:25:24,950
Oh, she'll be fine.
465
00:25:25,056 --> 00:25:27,081
She could sleep
through a hurricane...
466
00:25:27,192 --> 00:25:28,819
And my crappy singing.
467
00:25:30,028 --> 00:25:31,655
You know that.
468
00:25:47,546 --> 00:25:48,843
A little higher!
469
00:25:55,720 --> 00:25:58,450
I want to get out now, Dan!
470
00:25:58,557 --> 00:26:00,024
I'm getting cold.
471
00:26:03,562 --> 00:26:04,961
Dan, help me!
472
00:26:05,063 --> 00:26:06,257
Don't leave me alone.
473
00:26:09,234 --> 00:26:11,293
I'm tired and I'm cold
474
00:26:11,403 --> 00:26:13,633
and I don't want to drown.
475
00:26:13,738 --> 00:26:15,467
Come here.
Come here.
476
00:26:15,574 --> 00:26:17,132
That better?
477
00:26:17,242 --> 00:26:18,539
You all right?
478
00:26:20,579 --> 00:26:21,978
You look pretty silly with that thing.
479
00:26:23,081 --> 00:26:24,878
L... I know.
480
00:26:27,419 --> 00:26:29,717
I'm gonna have to
take it for a bit, okay?
481
00:26:34,426 --> 00:26:35,484
Come on, bro.
482
00:26:35,594 --> 00:26:36,561
Push!
483
00:26:39,531 --> 00:26:40,998
Too fucking slippery, man!
484
00:26:41,099 --> 00:26:42,828
I'm holding it the best I can, bro.
485
00:26:42,934 --> 00:26:44,162
Do it again.
Come on.
486
00:26:44,269 --> 00:26:45,998
Yes! Yes!
487
00:26:46,104 --> 00:26:48,004
Yes! Yes!
488
00:26:49,274 --> 00:26:51,174
The air, bro.
We're losing the air.
489
00:26:51,276 --> 00:26:52,743
Fuck.
490
00:27:05,957 --> 00:27:08,653
This was supposed to be fun.
491
00:27:08,760 --> 00:27:10,250
I'm sorry.
492
00:27:11,796 --> 00:27:13,855
Well, there's a way.
493
00:27:13,965 --> 00:27:15,592
There must be.
494
00:27:16,835 --> 00:27:18,359
I don't believe it!
495
00:27:18,470 --> 00:27:19,869
How could you be so stupid?
496
00:27:19,971 --> 00:27:21,495
Would you get off my back?!
497
00:27:21,606 --> 00:27:22,698
I said I was sorry!
498
00:27:22,807 --> 00:27:23,865
Oh, you did?
499
00:27:23,975 --> 00:27:25,875
All right, everybody
just fuckin' relax.
500
00:27:25,977 --> 00:27:28,207
Okay, it can't be this hard.
We'll get on this fucker.
501
00:27:28,313 --> 00:27:29,837
All right?
502
00:27:30,982 --> 00:27:32,540
What you got?
503
00:27:32,651 --> 00:27:34,050
Might be able to grab this.
504
00:27:34,152 --> 00:27:35,619
Hell, yeah, you can reach that!
505
00:27:42,160 --> 00:27:43,718
Gotta time it with the wind.
506
00:27:43,828 --> 00:27:45,295
You're really close.
507
00:27:49,300 --> 00:27:50,460
Yes!
508
00:27:57,175 --> 00:27:58,073
Yes! Nice!
509
00:27:58,176 --> 00:27:59,507
Nice, nice!
510
00:27:59,611 --> 00:28:01,078
Yes, yes, yes!
511
00:28:05,283 --> 00:28:06,250
Damn it!
512
00:28:06,351 --> 00:28:07,648
Damn it!
513
00:28:11,856 --> 00:28:13,483
I don't deserve this.
514
00:28:26,705 --> 00:28:28,104
Fuck it.
515
00:28:28,206 --> 00:28:30,003
We'll think of something.
516
00:28:42,387 --> 00:28:43,615
Hey, girl.
517
00:28:43,722 --> 00:28:46,190
Glad to have you back.
518
00:28:48,893 --> 00:28:51,521
It would be funny
if it weren't so serious, huh?
519
00:28:54,399 --> 00:28:55,457
How's she doing?
520
00:28:55,567 --> 00:28:56,556
She's all right.
521
00:28:56,668 --> 00:28:57,965
Give me your mask.
522
00:28:58,069 --> 00:29:00,299
How are you doing?
523
00:29:00,405 --> 00:29:01,872
Okay, good.
524
00:29:03,241 --> 00:29:05,038
We'll get you out of this water.
525
00:29:11,416 --> 00:29:13,316
Hey.
526
00:29:13,418 --> 00:29:14,976
Any of you guys got a cigarette?
527
00:29:17,088 --> 00:29:19,989
Listen, I smoke,
like, 40 packs a day.
528
00:29:20,091 --> 00:29:21,490
My lungs are trash.
529
00:29:21,593 --> 00:29:22,821
You don't see me going under.
530
00:29:22,927 --> 00:29:25,327
Right?
531
00:29:25,430 --> 00:29:27,830
It's a lot harder to
drown than you think.
532
00:29:27,932 --> 00:29:30,162
You'll be okay.
533
00:29:30,268 --> 00:29:31,997
Michelle, we'll be fine.
534
00:29:32,103 --> 00:29:33,400
Thank you.
535
00:29:38,710 --> 00:29:40,678
Come on.
536
00:29:40,779 --> 00:29:41,837
Let's move around a little.
537
00:29:41,946 --> 00:29:42,844
What was that for?
538
00:29:42,947 --> 00:29:43,845
We'll get the blood flowing.
539
00:29:43,948 --> 00:29:44,846
That'll warm us up.
540
00:29:44,949 --> 00:29:46,007
For being here.
541
00:29:46,117 --> 00:29:48,017
We should look
for some other boats.
542
00:29:48,119 --> 00:29:50,178
There must be
some around, right?
543
00:29:50,288 --> 00:29:51,516
Absolutely.
544
00:29:51,623 --> 00:29:52,521
Somebody will find us.
545
00:30:07,305 --> 00:30:08,932
You all right?
546
00:30:11,643 --> 00:30:13,110
Not really.
547
00:30:14,479 --> 00:30:16,106
I'll make it up to you.
548
00:30:22,587 --> 00:30:23,485
Something just touched my leg!
549
00:30:23,588 --> 00:30:25,078
What the fuck was it?
550
00:30:25,190 --> 00:30:26,088
What?
551
00:30:27,192 --> 00:30:28,659
I don't know.
There it is again!
552
00:30:28,760 --> 00:30:30,057
There it is!
553
00:30:30,161 --> 00:30:31,628
A shark!
I know it's a shark!
554
00:30:34,499 --> 00:30:35,397
Okay. Okay.
555
00:30:35,500 --> 00:30:36,398
Just calm down, okay?
556
00:31:11,703 --> 00:31:13,000
What do you see?
557
00:31:15,373 --> 00:31:18,103
Maybe we should
kick our legs...
558
00:31:18,209 --> 00:31:19,767
Scare it away.
559
00:31:19,878 --> 00:31:21,505
Or piss it off!
560
00:31:52,844 --> 00:31:54,607
All right, nobody's bleeding.
561
00:31:54,712 --> 00:31:56,202
It ain't a shark.
562
00:31:57,582 --> 00:31:58,640
How do you know?
563
00:31:58,750 --> 00:31:59,978
We're still here, aren't we?
564
00:32:00,084 --> 00:32:01,813
Yeah, that's the problem, Dan.
565
00:32:01,920 --> 00:32:03,148
I didn't plan for this.
566
00:32:03,254 --> 00:32:04,152
No shit.
567
00:32:04,255 --> 00:32:07,088
Don't you do some sort of
pre-flight check, like a pilot...
568
00:32:07,191 --> 00:32:08,988
Have some sort of
emergency backup plans?
569
00:32:09,093 --> 00:32:10,424
Obviously not.
570
00:32:10,528 --> 00:32:11,825
Isn't that standard?
571
00:32:11,930 --> 00:32:13,329
Hey...
572
00:32:13,431 --> 00:32:15,365
Who died and made you
captain fucking Nemo?
573
00:32:15,466 --> 00:32:17,934
You didn't notice either.
574
00:32:18,036 --> 00:32:19,401
None of you did.
575
00:32:20,438 --> 00:32:21,666
It's your boat, Dan,
576
00:32:21,773 --> 00:32:24,333
not mine.
577
00:32:24,442 --> 00:32:27,172
If it weren't for you, Dan,
Amy would be up there,
578
00:32:27,278 --> 00:32:28,677
and we wouldn't
be here right now.
579
00:32:28,780 --> 00:32:30,304
Look...
580
00:32:30,415 --> 00:32:32,849
I said I was sorry, okay?
581
00:32:32,951 --> 00:32:34,680
I should have checked.
582
00:32:34,786 --> 00:32:36,185
I should have checked.
583
00:32:36,287 --> 00:32:37,379
I should have checked!
584
00:32:37,488 --> 00:32:38,853
What do you want me to say?
585
00:32:38,957 --> 00:32:40,652
I didn't think.
I made a mistake!
586
00:32:40,758 --> 00:32:43,750
You spend millions on a boat,
but you don't think?
587
00:32:45,797 --> 00:32:47,389
I need some space.
588
00:32:47,498 --> 00:32:48,692
Well, that's great!
589
00:32:48,800 --> 00:32:50,859
We got loads of it out here, man!
590
00:32:50,969 --> 00:32:52,698
You're MacGyver.
591
00:32:52,804 --> 00:32:54,863
Why don't you build something?
592
00:32:54,973 --> 00:32:57,771
Yeah. Why not pull
a 747 out of your ass
593
00:32:57,875 --> 00:32:59,103
and fly us all out of here?
594
00:33:06,985 --> 00:33:11,445
There has to be a way,
'cause Sarah's still up there.
595
00:33:33,011 --> 00:33:34,239
I feel cold.
596
00:33:34,345 --> 00:33:35,972
I can't move my legs anymore.
597
00:33:38,516 --> 00:33:40,711
Whoa! Whoa!
598
00:33:40,818 --> 00:33:41,716
Please! Please!
599
00:33:41,819 --> 00:33:43,081
Help!
600
00:33:43,187 --> 00:33:46,918
Listen!
601
00:33:47,025 --> 00:33:48,083
You give me a minute?
602
00:33:48,192 --> 00:33:49,420
I need some time to think.
603
00:34:04,042 --> 00:34:05,441
Jesus!
604
00:34:05,543 --> 00:34:06,601
What are you doing?
605
00:34:06,711 --> 00:34:09,111
Michelle, what are you doing?
606
00:34:09,213 --> 00:34:12,239
I'm just trying to stay afloat!
607
00:34:12,350 --> 00:34:13,908
Why does she get the jacket?
608
00:34:14,018 --> 00:34:15,280
I need it, too!
609
00:34:15,386 --> 00:34:16,284
Stop it!
610
00:34:16,387 --> 00:34:17,877
We can...
We can share it!
611
00:34:17,989 --> 00:34:19,547
Michelle!
612
00:34:19,657 --> 00:34:21,022
Get ahold of yourself!
613
00:34:25,596 --> 00:34:27,621
What is this?
614
00:34:27,732 --> 00:34:29,962
Best friends stick together forever?
615
00:34:33,571 --> 00:34:35,163
I'm a person, too.
616
00:34:41,746 --> 00:34:43,805
I just don't want to die out here!
617
00:34:43,915 --> 00:34:45,974
I don't... I don't want to die!
618
00:34:46,084 --> 00:34:47,312
I don't want to die!
619
00:34:47,418 --> 00:34:49,477
It's okay. It's okay!
620
00:34:49,587 --> 00:34:50,815
It's okay. Come on.
621
00:34:50,922 --> 00:34:52,651
- I can't!
- Come on!
622
00:34:52,757 --> 00:34:54,987
It's fine.
Trust me.
623
00:34:55,093 --> 00:34:56,424
Come on, Michelle.
Trust me.
624
00:34:56,527 --> 00:34:57,994
Okay.
625
00:34:58,096 --> 00:34:59,495
Now breathe.
626
00:34:59,597 --> 00:35:00,495
Breathe with me, okay?
627
00:35:02,600 --> 00:35:04,500
Breathe.
628
00:35:04,602 --> 00:35:05,830
There you go.
629
00:35:05,937 --> 00:35:07,336
There you go, see?
630
00:35:07,438 --> 00:35:08,996
See, you're gonna be fine.
631
00:35:09,107 --> 00:35:10,165
Trust me.
632
00:35:10,274 --> 00:35:12,504
Okay, now, I want
you to breathe, Michelle.
633
00:35:12,610 --> 00:35:14,510
Just breathe.
634
00:35:14,612 --> 00:35:16,079
Breathe with me.
635
00:35:19,450 --> 00:35:21,077
You're gonna be okay.
636
00:35:22,787 --> 00:35:24,084
There you go.
637
00:35:32,797 --> 00:35:34,526
Our father,
638
00:35:34,632 --> 00:35:37,032
Who art in heaven,
639
00:35:37,135 --> 00:35:39,695
Hallowed be thy name...
640
00:35:43,141 --> 00:35:45,974
Thy kingdom come,
thy will be done,
641
00:35:46,077 --> 00:35:48,568
On Earth as it is in Heaven...
642
00:35:53,484 --> 00:35:56,715
Give us this day
our daily bread...
643
00:36:00,324 --> 00:36:03,054
And forgive us our trespasses,
644
00:36:03,161 --> 00:36:06,597
As we forgive those
who trespass against us,
645
00:36:06,697 --> 00:36:10,064
And lead us not
into temptation...
646
00:36:12,837 --> 00:36:15,305
But deliver us from ev... evil.
647
00:36:18,843 --> 00:36:20,310
For thine...
648
00:36:24,182 --> 00:36:25,649
Is the kingdom...
649
00:36:28,186 --> 00:36:29,744
The power...
650
00:36:32,356 --> 00:36:33,983
And the glory.
651
00:36:35,526 --> 00:36:36,993
Amen.
652
00:36:38,696 --> 00:36:40,664
Save your breath, Michelle.
653
00:36:44,202 --> 00:36:45,829
It doesn't hurt to ask.
654
00:36:47,538 --> 00:36:48,436
Yeah.
655
00:36:48,539 --> 00:36:51,440
Blessed are those
who ask for nothing...
656
00:36:51,542 --> 00:36:53,510
For they shall never
be disappointed.
657
00:36:55,880 --> 00:36:56,938
What?
658
00:36:57,048 --> 00:36:58,606
He lets millions of
people die every day.
659
00:36:58,716 --> 00:37:00,445
Children die.
660
00:37:00,551 --> 00:37:02,348
What makes you think
he's gonna save us?
661
00:37:04,889 --> 00:37:06,516
Well, I ain't no saint...
662
00:37:07,892 --> 00:37:09,951
But I'd like to think
that there's something...
663
00:37:10,061 --> 00:37:13,622
Something bigger out there...
I don't know.
664
00:37:13,731 --> 00:37:16,791
Because if there isn't...
665
00:37:16,901 --> 00:37:18,368
we're all fucked.
666
00:37:20,371 --> 00:37:22,305
Mothers lift cars off their children
667
00:37:22,406 --> 00:37:24,601
when they get into an accident.
668
00:37:24,709 --> 00:37:28,577
And people, they cure themselves
of terminal illness.
669
00:37:28,679 --> 00:37:30,203
It happens, okay?
670
00:37:31,749 --> 00:37:33,979
Maybe it can happen to us.
671
00:37:34,085 --> 00:37:35,313
It has to happen!
672
00:37:50,101 --> 00:37:52,069
I'm so fucking cold!
673
00:37:53,604 --> 00:37:55,572
My hands are totally numb.
674
00:38:02,613 --> 00:38:05,844
"Water, water everywhere, and...
675
00:38:05,950 --> 00:38:08,009
not a drop to drink."
676
00:38:08,119 --> 00:38:10,349
A 75-foot nautical wet dream.
677
00:38:10,454 --> 00:38:12,012
Shit!
678
00:38:12,123 --> 00:38:13,351
Lucky me.
679
00:38:13,457 --> 00:38:15,584
I'm just going to the Bahamas, man!
680
00:38:15,693 --> 00:38:17,684
I'm so thirsty.
681
00:38:17,795 --> 00:38:20,093
Boats are bound
to come by sooner or later.
682
00:38:21,799 --> 00:38:23,596
Somebody will find us.
683
00:39:06,177 --> 00:39:08,145
It's coming from the other side!
684
00:39:25,363 --> 00:39:27,194
That's my phone!
685
00:39:27,298 --> 00:39:28,595
That's my phone!
686
00:39:28,699 --> 00:39:29,825
Get it!
687
00:39:29,934 --> 00:39:30,923
Get it, get it, get it!
688
00:39:31,035 --> 00:39:32,093
Answer it!
689
00:39:32,203 --> 00:39:33,534
Answer the phone!
690
00:39:33,637 --> 00:39:34,535
Careful, don't let it get wet!
691
00:39:34,638 --> 00:39:35,764
- I can reach that.
- Answer it.
692
00:39:40,044 --> 00:39:41,636
Answer the phone!
693
00:39:42,980 --> 00:39:45,972
Answer it!
Answer it!
694
00:39:46,083 --> 00:39:48,643
- Ring, baby!
- Quick!
695
00:39:51,088 --> 00:39:52,612
Erica!
696
00:39:52,723 --> 00:39:54,156
Happy birthday, baby brother.
697
00:39:54,258 --> 00:39:56,283
# For he's a jolly good fellow... #
698
00:39:56,394 --> 00:39:57,622
Erica!
699
00:39:57,728 --> 00:39:58,956
# Which nobody can deny #
700
00:39:59,063 --> 00:40:01,623
Erica? Anybody?
Can you hear us?
701
00:40:01,732 --> 00:40:03,222
Help! We're drowning!
Please!
702
00:40:03,334 --> 00:40:04,232
Shut up!
703
00:40:04,335 --> 00:40:05,461
Erica?
704
00:40:05,569 --> 00:40:06,763
- Zach, can you hear me?
- Erica, hello?
705
00:40:06,871 --> 00:40:08,133
Zach, can you hear me?
706
00:40:08,239 --> 00:40:10,605
Erica! Erica?
707
00:40:11,742 --> 00:40:13,300
- Help us!
- Hello?
708
00:40:13,411 --> 00:40:14,776
What did you do?
709
00:40:14,879 --> 00:40:15,777
Nothing!
710
00:40:15,880 --> 00:40:16,812
You hung up on her!
711
00:40:16,914 --> 00:40:18,643
I did not!
712
00:40:18,749 --> 00:40:21,650
- What happened?
- Give it to me!
713
00:40:21,752 --> 00:40:22,980
Try to call her back.
714
00:40:23,087 --> 00:40:24,247
Bullshit!
Call 9-1-1!
715
00:40:24,355 --> 00:40:25,982
Come on.
Come on.
716
00:40:26,090 --> 00:40:27,648
Please!
God damn it!
717
00:40:27,758 --> 00:40:28,986
Fuck!
718
00:40:29,093 --> 00:40:30,560
No!
719
00:40:34,098 --> 00:40:35,565
Zach.
720
00:40:41,705 --> 00:40:43,673
We might have been able to fix it.
721
00:40:45,609 --> 00:40:47,008
It was soaking wet, Dan.
722
00:40:47,111 --> 00:40:48,510
It was fucking fried.
723
00:40:48,612 --> 00:40:50,580
Are you sure about that?
724
00:40:59,123 --> 00:41:00,181
Maybe she heard something.
725
00:41:00,291 --> 00:41:02,418
Heard what? "Hello?"
726
00:41:04,128 --> 00:41:06,528
How's that supposed to help?
727
00:41:06,630 --> 00:41:08,598
You didn't even tell her
where we were!
728
00:41:13,804 --> 00:41:15,431
I'm serious!
729
00:41:19,143 --> 00:41:20,940
We're gonna drown out here.
730
00:41:22,646 --> 00:41:24,204
How come nobody's
listening to me?
731
00:41:24,315 --> 00:41:25,873
We're gonna fucking die out here!
732
00:41:25,983 --> 00:41:27,245
Fucking die, you idiot!
733
00:41:27,351 --> 00:41:28,375
Michelle, shut up!
734
00:41:28,486 --> 00:41:29,885
No, you shut the fuck up!
735
00:41:29,987 --> 00:41:31,079
Hey, come on!
736
00:41:31,188 --> 00:41:32,712
Hey! Hey!
737
00:41:32,823 --> 00:41:34,051
Knock it off!
738
00:41:34,158 --> 00:41:35,887
Let's keep it together!
739
00:41:35,993 --> 00:41:36,982
It's bad enough out here.
740
00:41:37,094 --> 00:41:37,992
We don't need to be
741
00:41:38,095 --> 00:41:39,562
starting in on each
other every second.
742
00:41:57,014 --> 00:41:58,743
Leg cramp!
743
00:41:58,849 --> 00:41:59,747
Which one?
744
00:41:59,850 --> 00:42:00,748
The left.
745
00:42:00,851 --> 00:42:02,580
Hold it up, hold it up.
746
00:42:02,686 --> 00:42:04,745
Okay?
747
00:42:06,857 --> 00:42:08,586
That's better.
748
00:42:08,692 --> 00:42:10,159
Thanks.
749
00:42:33,551 --> 00:42:35,041
I have an idea.
750
00:42:35,152 --> 00:42:36,949
What?
751
00:42:37,054 --> 00:42:38,453
Let's make a rope.
752
00:42:38,556 --> 00:42:39,784
Come on.
753
00:42:39,890 --> 00:42:41,585
Nude up, everybody.
754
00:42:43,727 --> 00:42:45,319
Nude up.
755
00:42:45,429 --> 00:42:46,953
Another one of your perverted stunts?
756
00:42:47,064 --> 00:42:48,964
Give me some credit, Lauren.
757
00:42:49,066 --> 00:42:50,465
We make a rope...
758
00:42:50,568 --> 00:42:51,557
out of our shorts.
759
00:42:51,669 --> 00:42:52,795
Toss it up there,
760
00:42:52,903 --> 00:42:54,962
we'll hook it onto something.
761
00:42:55,072 --> 00:42:56,471
I hate to say it, but...
762
00:42:56,574 --> 00:42:57,632
It might actually work.
763
00:42:57,741 --> 00:42:59,470
Chop chop, people.
764
00:42:59,577 --> 00:43:00,942
I'm just...
765
00:43:01,045 --> 00:43:02,808
I'm so cold.
766
00:43:02,913 --> 00:43:04,642
You're wearing dental floss, sweetheart,
767
00:43:04,748 --> 00:43:06,147
not a ski parka.
768
00:43:06,250 --> 00:43:07,717
Would you rather drown?
769
00:43:22,199 --> 00:43:23,564
Oh, shit!
770
00:43:26,737 --> 00:43:27,999
Hey!
771
00:43:33,110 --> 00:43:34,407
Hey, stop!
772
00:43:34,511 --> 00:43:36,536
Stop!
773
00:43:44,788 --> 00:43:45,846
Over here!
774
00:43:45,956 --> 00:43:47,184
Hey! Stop!
775
00:43:47,291 --> 00:43:49,020
- Oh, god!
- Stop!
776
00:43:49,126 --> 00:43:51,356
Stop!
777
00:43:51,462 --> 00:43:52,360
No!
Come on!
778
00:43:56,800 --> 00:43:59,200
Stop!
779
00:43:59,303 --> 00:44:01,737
Stop. Please.
780
00:44:10,814 --> 00:44:12,179
She'll be awake soon.
781
00:44:16,587 --> 00:44:18,214
I need the knife.
782
00:44:18,322 --> 00:44:19,220
Okay.
783
00:44:19,323 --> 00:44:21,223
Here, I'll hold that.
784
00:44:21,325 --> 00:44:23,725
- Careful.
- Yeah.
785
00:44:23,827 --> 00:44:25,556
Okay.
786
00:44:25,663 --> 00:44:26,561
Should I start tying?
787
00:44:26,664 --> 00:44:27,961
Yes.
788
00:44:30,834 --> 00:44:32,563
Is there any way to
get in from below?
789
00:44:32,670 --> 00:44:34,137
How should I know?
790
00:44:35,673 --> 00:44:36,731
You own a boat like this,
791
00:44:36,840 --> 00:44:37,898
you don't know anything about it?
792
00:44:38,008 --> 00:44:39,236
It's a fucking yacht, Jimmy.
793
00:44:39,343 --> 00:44:40,401
Remember?
794
00:44:40,511 --> 00:44:42,411
If it looks good, I buy it, okay?
795
00:44:42,513 --> 00:44:43,912
Is that the answer you're looking for?
796
00:44:44,014 --> 00:44:45,641
'Cause it's the only one I got right now.
797
00:44:48,519 --> 00:44:50,146
I need the mask.
798
00:44:54,024 --> 00:44:55,491
Thanks.
799
00:45:04,034 --> 00:45:04,932
Hey, Zach.
800
00:45:05,035 --> 00:45:07,595
You done with the knife?
801
00:45:07,705 --> 00:45:10,105
- Yeah.
- Thanks.
802
00:45:10,207 --> 00:45:11,765
Let's tie this.
803
00:45:11,875 --> 00:45:12,807
Tie it here.
804
00:45:12,910 --> 00:45:14,434
Yeah.
It looks good.
805
00:45:14,545 --> 00:45:15,944
Hello.
806
00:45:16,046 --> 00:45:18,276
I am James Cousteau,
807
00:45:18,382 --> 00:45:19,610
explorer of the deep.
808
00:45:19,717 --> 00:45:20,945
Is it a good knot?
809
00:45:21,051 --> 00:45:22,279
You gotta make sure
it's a good knot.
810
00:45:22,386 --> 00:45:23,444
I'm gonna go take
a peek below.
811
00:45:23,554 --> 00:45:25,112
Is it strong?
812
00:45:25,222 --> 00:45:26,450
It's gotta be able to hold me.
813
00:45:26,557 --> 00:45:27,455
You all right?
814
00:45:27,558 --> 00:45:29,458
I'll be fine.
815
00:45:30,728 --> 00:45:32,787
Give me the bikini top.
816
00:45:35,899 --> 00:45:38,299
Tie knots... lf you can.
817
00:45:38,402 --> 00:45:39,994
I may have dropped something.
818
00:45:40,104 --> 00:45:42,197
This is strong.
819
00:46:14,138 --> 00:46:15,503
Wring it out.
820
00:46:15,606 --> 00:46:18,700
We have to wring it... Yeah.
821
00:46:18,809 --> 00:46:20,674
Go to your left.
822
00:46:22,780 --> 00:46:24,179
Back me up.
823
00:46:24,281 --> 00:46:25,339
You okay?
824
00:46:25,449 --> 00:46:26,347
Wait... wait...
825
00:46:26,450 --> 00:46:27,348
Here, pass it to Lauren.
826
00:46:27,451 --> 00:46:28,509
Lauren?
827
00:46:28,619 --> 00:46:29,677
Someone hold it here.
828
00:46:29,787 --> 00:46:31,186
I got it.
829
00:46:31,288 --> 00:46:32,346
Thank you so much.
830
00:46:32,456 --> 00:46:33,684
Wait... Wait.
831
00:46:33,791 --> 00:46:36,351
Oh, that's it.
One...
832
00:46:37,961 --> 00:46:40,429
Two, three!
833
00:46:44,468 --> 00:46:45,867
Give me a "one, two, three."
834
00:46:45,969 --> 00:46:46,867
Okay.
835
00:46:46,970 --> 00:46:48,198
Just a straight "one, two, three."
836
00:46:48,305 --> 00:46:50,364
Okay.
837
00:46:50,474 --> 00:46:51,372
Fuck!
838
00:46:51,475 --> 00:46:52,533
Here, wring it out a little.
839
00:46:52,643 --> 00:46:54,702
Wring it out.
840
00:46:54,812 --> 00:46:56,211
You're getting this too wet.
841
00:46:56,313 --> 00:46:57,610
It's too wet, look.
842
00:47:07,157 --> 00:47:09,057
It seems so easy.
843
00:47:09,159 --> 00:47:10,717
Okay, you can do it.
844
00:47:10,828 --> 00:47:12,227
On three.
You can do it, Zach.
845
00:47:12,329 --> 00:47:13,557
One...
846
00:47:13,664 --> 00:47:14,722
To the left a little.
847
00:47:14,832 --> 00:47:15,730
Come on, come on.
848
00:47:15,833 --> 00:47:19,030
One, two, three.
849
00:47:21,839 --> 00:47:23,136
Yeah!
850
00:47:42,693 --> 00:47:45,253
You can do it.
You can do it.
851
00:47:45,362 --> 00:47:46,556
Come on, Zach.
852
00:47:46,663 --> 00:47:48,426
You can get it, man.
853
00:47:48,532 --> 00:47:50,329
Take it slow.
854
00:47:57,374 --> 00:47:59,001
Careful...
855
00:48:17,394 --> 00:48:18,952
Son of a bitch!
856
00:48:19,062 --> 00:48:20,723
- Yes!
- Yes, yes, yes!
857
00:48:20,831 --> 00:48:22,662
Oh, my God!
858
00:48:43,287 --> 00:48:44,185
God damn it.
859
00:48:50,427 --> 00:48:52,156
Yo, man.
860
00:48:52,262 --> 00:48:54,162
What's that?
861
00:48:54,264 --> 00:48:56,323
I don't know.
862
00:48:56,433 --> 00:48:59,129
There's a square cut in the side
of your boat, bro.
863
00:48:59,236 --> 00:49:01,704
James!
864
00:49:31,969 --> 00:49:34,529
What happened? Wh...
865
00:49:34,638 --> 00:49:35,536
What are you...
866
00:49:35,639 --> 00:49:37,539
Are you all right?
867
00:49:37,641 --> 00:49:39,199
Lauren!
868
00:49:41,144 --> 00:49:43,544
Lauren!
What happened?
869
00:49:47,317 --> 00:49:48,545
James.
870
00:49:48,652 --> 00:49:51,382
Hey, James...
Lauren?
871
00:49:51,488 --> 00:49:53,046
Is he okay? James?
872
00:49:53,156 --> 00:49:54,214
Is he okay?
873
00:49:54,324 --> 00:49:56,884
- James?
- What happened?
874
00:49:56,994 --> 00:49:58,723
Support his head.
875
00:49:58,829 --> 00:49:59,727
What happened?
876
00:49:59,830 --> 00:50:01,559
Support his head.
877
00:50:01,665 --> 00:50:02,791
Keep it supported.
878
00:50:07,671 --> 00:50:11,368
I think he has a skull fracture.
879
00:50:11,475 --> 00:50:12,407
Jesus Christ.
880
00:50:12,509 --> 00:50:16,070
He needs a hospital
and he needs it fast.
881
00:50:16,179 --> 00:50:18,272
Enough of this bullshit.
882
00:50:18,382 --> 00:50:20,247
James!
James.
883
00:50:20,350 --> 00:50:21,647
Give me the knife.
884
00:50:38,101 --> 00:50:39,625
No!
885
00:50:43,573 --> 00:50:45,598
Dan! What is wrong with you?
886
00:50:45,709 --> 00:50:46,971
No!
887
00:50:47,077 --> 00:50:48,942
Buy yourself a new toy
when we're out of this mess!
888
00:50:49,046 --> 00:50:50,104
What the hell are you doing?
889
00:51:00,590 --> 00:51:01,989
No!
890
00:51:15,172 --> 00:51:16,469
Oh, my God!
891
00:51:18,075 --> 00:51:19,804
Couldn't you just leave him alone?
892
00:51:22,245 --> 00:51:23,803
Give me some of the rope.
893
00:51:23,914 --> 00:51:24,812
God damn it, Dan, now!
894
00:51:24,915 --> 00:51:27,076
Christ, I'm... I'm sorry...
895
00:51:27,184 --> 00:51:28,310
What did you do?
896
00:51:28,418 --> 00:51:29,476
It's just a stupid fucking boat!
897
00:51:29,586 --> 00:51:31,053
What's wrong with you?
898
00:51:34,591 --> 00:51:37,059
This is gonna attract
everything, isn't it?
899
00:51:48,605 --> 00:51:50,766
He was just trying
to get us out of here.
900
00:51:57,781 --> 00:51:59,510
Sarah...
901
00:51:59,616 --> 00:52:01,345
Sarah, I'm here!
902
00:52:01,451 --> 00:52:04,215
Mommy and daddy are here!
903
00:52:04,321 --> 00:52:06,346
Sarah!
904
00:52:06,456 --> 00:52:07,354
I'm here!
905
00:52:07,457 --> 00:52:10,392
Mommy and daddy
are here! L...
906
00:52:14,564 --> 00:52:16,031
I'm sorry.
907
00:52:18,301 --> 00:52:19,359
I'm sorry.
I'm sorry.
908
00:52:19,469 --> 00:52:21,164
Easiest thing in the world.
909
00:52:21,271 --> 00:52:22,932
It means nothing!
910
00:52:24,307 --> 00:52:25,774
Where's Michelle?
911
00:52:27,144 --> 00:52:29,544
Michelle!
912
00:52:35,519 --> 00:52:36,781
Oh, my God.
913
00:52:39,823 --> 00:52:40,721
Michelle.
914
00:54:45,448 --> 00:54:46,915
How you doing?
915
00:54:52,622 --> 00:54:54,590
I feel cold.
916
00:55:00,930 --> 00:55:02,921
Well, we are at sea.
917
00:55:05,802 --> 00:55:07,429
Hold your head up, babe.
918
00:55:19,482 --> 00:55:20,710
It's fine.
919
00:55:20,817 --> 00:55:23,547
Maybe 20 years from now...
920
00:55:23,653 --> 00:55:25,951
we'll look back on this and laugh.
921
00:55:41,338 --> 00:55:43,238
It's too bad...
922
00:55:43,340 --> 00:55:46,241
that Dan forgot his camera.
923
00:55:46,343 --> 00:55:47,810
His video camera.
924
00:55:50,347 --> 00:55:51,814
Yeah.
925
00:55:53,516 --> 00:55:56,917
Remember...
El Matador beach?
926
00:55:57,020 --> 00:55:59,648
Of course.
927
00:55:59,756 --> 00:56:01,587
You were so...
928
00:56:01,691 --> 00:56:03,488
So sexy that day.
929
00:56:09,366 --> 00:56:11,334
Now I know you're delirious.
930
00:56:14,371 --> 00:56:16,896
How much seawater did you drink?
931
00:56:21,378 --> 00:56:23,676
I should've told you that then.
932
00:56:27,217 --> 00:56:32,177
You can tell me
when we get back to shore, okay?
933
00:56:33,857 --> 00:56:34,846
Okay?
934
00:56:37,894 --> 00:56:39,361
Okay.
935
00:56:46,569 --> 00:56:48,036
Zach?
936
00:56:53,243 --> 00:56:54,801
Zach, breathe!
937
00:56:54,911 --> 00:56:56,469
Zach, wake up!
938
00:56:56,579 --> 00:56:58,444
Help me, Amy!
939
00:56:58,548 --> 00:57:00,482
Zach, breathe!
Breathe!
940
00:57:00,583 --> 00:57:03,313
Wake up!
Breathe!
941
00:57:03,420 --> 00:57:04,512
Oh, no!
942
00:57:08,425 --> 00:57:10,222
No!
943
00:57:11,261 --> 00:57:13,161
God damn it!
944
00:57:13,263 --> 00:57:14,628
No!
945
00:57:20,403 --> 00:57:24,066
Is the boat worth more to you
than your friends?
946
00:57:26,276 --> 00:57:28,005
He's dead!
947
00:57:28,111 --> 00:57:29,840
Zach's dead!
948
00:57:29,946 --> 00:57:31,277
Michelle's dead!
949
00:57:31,381 --> 00:57:33,849
But you still got your boat, right?
950
00:57:33,950 --> 00:57:35,747
Oh, yeah, I'm sorry.
951
00:57:35,852 --> 00:57:37,183
It's a yacht!
952
00:57:37,287 --> 00:57:39,016
It's a fucking yacht, isn't it?
953
00:57:39,122 --> 00:57:40,180
No!
954
00:57:40,290 --> 00:57:42,349
It's a fucking yacht!
955
00:57:42,459 --> 00:57:43,687
It's a fucking yacht!
956
00:57:43,793 --> 00:57:44,851
Fucking yacht!
957
00:57:44,961 --> 00:57:47,191
Stop it!
958
00:57:49,799 --> 00:57:51,528
You're on his side.
959
00:57:51,634 --> 00:57:53,534
No, no!
Of course not.
960
00:57:53,636 --> 00:57:55,934
That's what it looks like to me.
961
00:57:56,039 --> 00:57:57,529
After everything he's done?
962
00:58:00,043 --> 00:58:03,342
Old fires always burn, right?
963
00:58:03,446 --> 00:58:05,437
James... I'm just...
964
00:58:05,548 --> 00:58:07,778
I'm just worried about you.
965
00:58:21,664 --> 00:58:24,565
Most likely to succeed.
966
00:58:31,674 --> 00:58:34,040
I was voted "most likely to succeed"
our senior year.
967
00:58:34,143 --> 00:58:34,973
You guys remember that?
968
00:58:35,078 --> 00:58:39,242
Dan...
969
00:58:39,349 --> 00:58:42,409
I didn't want Zach to hurt it, l...
970
00:58:42,519 --> 00:58:44,817
I couldn't let him hurt it because...
971
00:58:48,525 --> 00:58:50,652
Because it isn't mine.
972
00:58:52,529 --> 00:58:53,962
The boat...
973
00:58:55,532 --> 00:58:56,931
This isn't... This isn't my boat,
974
00:58:57,033 --> 00:58:59,763
This isn't my life.
975
00:58:59,869 --> 00:59:02,099
I couldn't...
976
00:59:02,205 --> 00:59:04,833
I couldn't rent something like this,
let alone buy it.
977
00:59:04,941 --> 00:59:06,431
What?
978
00:59:06,543 --> 00:59:09,535
I don't... I don't invest anything
for anybody.
979
00:59:11,047 --> 00:59:13,106
I'm a fraud.
I'm a...
980
00:59:13,216 --> 00:59:14,444
I'm a monkey in a mailroom.
981
00:59:14,551 --> 00:59:16,712
I'm an errand boy.
I'm nothing.
982
00:59:19,889 --> 00:59:22,722
I told Michelle I was a millionaire.
983
00:59:22,825 --> 00:59:26,192
I told a hundred Michelles
the same thing.
984
00:59:28,064 --> 00:59:31,465
I walk into their bars
in my $2,000 suit
985
00:59:31,568 --> 00:59:34,628
with a picture of my boss' yacht
in my pocket, and l...
986
00:59:34,737 --> 00:59:38,798
I promise to sail
them around the world,
987
00:59:38,908 --> 00:59:40,637
and they always believe me.
988
00:59:40,743 --> 00:59:42,643
You believed me.
989
00:59:42,745 --> 00:59:46,442
And for once, just once...
990
00:59:46,549 --> 00:59:48,881
I wanted to believe it myself.
991
00:59:51,254 --> 00:59:55,384
L... I'm... I'm so sorry.
992
00:59:58,595 --> 01:00:01,223
No!
993
01:00:02,899 --> 01:00:05,163
Jesus Christ, I killed him.
994
01:00:12,275 --> 01:00:13,902
I killed them.
995
01:00:20,116 --> 01:00:21,913
Oh, God,
it's all my fault.
996
01:00:41,638 --> 01:00:45,096
I loved him
and I never got to tell him.
997
01:00:45,208 --> 01:00:47,540
He knew.
He knew.
998
01:00:47,644 --> 01:00:48,542
Let him go.
999
01:00:48,645 --> 01:00:50,704
No, no!
1000
01:00:50,813 --> 01:00:53,213
Okay.
1001
01:00:53,316 --> 01:00:54,408
Okay.
1002
01:00:58,655 --> 01:01:00,623
God, no!
1003
01:01:56,713 --> 01:02:00,046
Guys, do you think we're going to
know each other forever?
1004
01:02:24,240 --> 01:02:27,141
Is Sarah still asleep?
1005
01:02:27,243 --> 01:02:28,870
I think so.
1006
01:02:33,216 --> 01:02:35,309
She'll be getting up
pretty soon, won't she?
1007
01:02:35,418 --> 01:02:36,976
Probably.
1008
01:02:37,086 --> 01:02:39,316
We'll be back
on board by then.
1009
01:02:48,197 --> 01:02:51,166
I'll check
on her before I go to bed.
1010
01:02:51,267 --> 01:02:52,894
Okay.
1011
01:02:56,939 --> 01:02:58,600
She's a good girl, isn't she?
1012
01:03:01,277 --> 01:03:02,676
Just like her mom.
1013
01:03:48,157 --> 01:03:49,556
I think I'm gonna...
1014
01:03:49,659 --> 01:03:52,287
I'm gonna go for a little... swim.
1015
01:03:54,831 --> 01:03:56,890
To see if I can
make it back to shore.
1016
01:03:56,999 --> 01:03:59,058
It's too far.
1017
01:03:59,168 --> 01:04:00,863
Maybe it is, maybe it isn't.
1018
01:04:04,173 --> 01:04:06,403
I'm not gonna die
treading water, man.
1019
01:04:06,509 --> 01:04:07,976
That's just not me.
1020
01:04:09,846 --> 01:04:11,438
It's James, he's just...
1021
01:04:11,547 --> 01:04:14,072
There's pressure on his brain, Amy.
1022
01:04:14,183 --> 01:04:15,480
Just...
1023
01:04:25,862 --> 01:04:27,227
See you soon.
1024
01:04:52,054 --> 01:04:53,112
You're gonna make it.
1025
01:04:53,222 --> 01:04:55,952
Yeah, so are you.
1026
01:04:56,058 --> 01:04:58,185
- Okay.
- Take care, okay?
1027
01:05:03,399 --> 01:05:05,924
You look after them
while I'm gone, yeah?
1028
01:05:06,035 --> 01:05:07,195
Yes, ma'am.
1029
01:05:09,906 --> 01:05:11,533
Wish me luck then.
1030
01:05:13,075 --> 01:05:14,702
You won't need it.
1031
01:05:58,454 --> 01:05:59,921
Sarah!
1032
01:06:02,291 --> 01:06:03,280
Baby girl!
1033
01:06:05,294 --> 01:06:06,955
Sarah...
1034
01:06:07,063 --> 01:06:08,428
Can you hear me?
I'm here.
1035
01:06:11,133 --> 01:06:12,964
Your mommy's here,
l... can you hear me?
1036
01:06:15,705 --> 01:06:18,538
Please stop crying,
you hear me?
1037
01:06:20,977 --> 01:06:22,945
I'm here, I just... I can't...
1038
01:06:34,490 --> 01:06:38,051
I thought I heard
Sarah crying.
1039
01:06:42,331 --> 01:06:45,892
She's hungry.
1040
01:06:47,169 --> 01:06:48,227
How are you...
1041
01:06:48,337 --> 01:06:49,634
How are you doing?
1042
01:06:52,641 --> 01:06:55,303
I'm all right.
1043
01:06:58,347 --> 01:06:59,439
Dan?
1044
01:07:02,518 --> 01:07:04,645
I can't move my legs anymore.
1045
01:07:15,931 --> 01:07:18,764
The square cut on
the side of your boat.
1046
01:07:18,868 --> 01:07:21,530
He was just
trying to get us out of here.
1047
01:07:35,885 --> 01:07:36,943
What are you doing?
1048
01:07:37,053 --> 01:07:39,613
L... I want...
1049
01:07:39,722 --> 01:07:42,190
Try to find the knife.
1050
01:07:45,394 --> 01:07:46,793
Do you know how far we've drifted?
1051
01:07:46,896 --> 01:07:49,797
I got... I gotta do something.
1052
01:07:49,899 --> 01:07:51,958
No.
1053
01:07:52,068 --> 01:07:54,366
You don't. I do.
1054
01:07:57,239 --> 01:07:58,706
I'll find it.
1055
01:08:01,410 --> 01:08:03,310
Okay.
1056
01:08:54,130 --> 01:08:56,360
James.
1057
01:09:07,309 --> 01:09:08,936
I feel tired.
1058
01:09:13,315 --> 01:09:15,112
Really tired.
1059
01:09:19,655 --> 01:09:21,816
My head hurts.
1060
01:09:33,836 --> 01:09:36,304
I think I'm gonna
go to bed, all right?
1061
01:09:40,843 --> 01:09:42,811
Don't go to sleep yet.
1062
01:09:45,014 --> 01:09:47,312
You wait up for me, okay?
1063
01:09:48,617 --> 01:09:50,141
You stay awake.
1064
01:09:52,188 --> 01:09:53,416
Sure.
1065
01:09:53,522 --> 01:09:54,489
Okay.
1066
01:09:54,590 --> 01:09:57,218
Pretty sure...
1067
01:09:59,195 --> 01:10:01,254
I'll wait up for you any day.
1068
01:10:01,363 --> 01:10:02,489
Okay.
1069
01:10:09,872 --> 01:10:12,102
Yeah.
1070
01:10:12,208 --> 01:10:13,266
Yeah.
1071
01:10:33,729 --> 01:10:35,526
Don't cry.
1072
01:10:37,066 --> 01:10:38,863
I'm sorry.
1073
01:10:44,073 --> 01:10:46,473
Don't cry.
1074
01:10:46,575 --> 01:10:48,372
It's okay.
1075
01:11:28,117 --> 01:11:29,846
James!
1076
01:11:31,287 --> 01:11:32,845
Drink.
1077
01:11:32,955 --> 01:11:34,422
It's raining.
1078
01:11:36,292 --> 01:11:37,418
James.
1079
01:13:14,723 --> 01:13:18,750
It's okay.
It's okay.
1080
01:13:18,861 --> 01:13:20,260
# Frere Jacques #
1081
01:13:20,362 --> 01:13:22,262
# Frere Jacques #
1082
01:13:23,565 --> 01:13:25,032
# Dormez-vous? #
1083
01:13:25,134 --> 01:13:27,159
# Dormez-vous? #
1084
01:13:27,269 --> 01:13:28,827
# Sonnez les matines #
1085
01:13:28,937 --> 01:13:30,996
# Sonnez les matines #
1086
01:13:44,420 --> 01:13:46,445
Sarah and I, we're gonna...
1087
01:13:46,555 --> 01:13:49,786
We're gonna miss you so much.
1088
01:13:53,262 --> 01:13:54,991
# Frere Jacques #
1089
01:13:55,097 --> 01:13:56,928
# Frere Jacques #
1090
01:13:57,032 --> 01:13:58,590
# Dormez-vous? #
1091
01:13:58,700 --> 01:14:00,258
# Dormez-vous? #
1092
01:15:22,985 --> 01:15:24,316
Grab it!
1093
01:16:19,575 --> 01:16:21,702
It should have been me!
1094
01:16:29,418 --> 01:16:31,545
It should have been me!
1095
01:16:36,758 --> 01:16:38,055
Hey.
1096
01:17:17,866 --> 01:17:19,595
Amy!
1097
01:17:31,313 --> 01:17:32,780
Climb up!
1098
01:17:37,352 --> 01:17:39,946
Climb up!
1099
01:17:50,332 --> 01:17:51,731
Try it again!
1100
01:17:51,833 --> 01:17:53,164
Come on!
You can do it!
1101
01:19:35,270 --> 01:19:36,396
Sarah!
1102
01:20:10,305 --> 01:20:11,932
Oh, Sarah!
1103
01:20:14,142 --> 01:20:15,370
I know! I'm sorry!
1104
01:20:15,477 --> 01:20:17,206
I'm sorry
I left you alone.
1105
01:20:17,312 --> 01:20:19,371
I'm sorry.
I didn't mean to!
1106
01:20:19,481 --> 01:20:20,539
I didn't...
1107
01:20:22,150 --> 01:20:23,708
It's fine.
1108
01:20:23,819 --> 01:20:24,877
It's gonna be fine.
1109
01:20:24,986 --> 01:20:27,318
Gonna be fine.
1110
01:20:33,662 --> 01:20:35,562
It's okay.
1111
01:21:44,900 --> 01:21:46,527
Dan.
1112
01:22:58,974 --> 01:23:00,771
Dan!
1113
01:26:36,791 --> 01:26:38,656
Ahoy!
1114
01:34:10,978 --> 01:34:13,947
Subtitled by J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org