1 00:00:33,767 --> 00:00:34,791 Is it recording? 2 00:00:34,901 --> 00:00:35,868 Yeah. 3 00:00:35,969 --> 00:00:37,664 All right. 4 00:00:37,771 --> 00:00:40,535 All right. Can we clear this area, please? 5 00:00:42,542 --> 00:00:43,566 See that? 6 00:00:43,676 --> 00:00:45,906 I talk, people listen. 7 00:00:46,012 --> 00:00:46,910 Hi, babe. 8 00:00:47,013 --> 00:00:48,947 - Hi, babe. - How are you? 9 00:00:49,049 --> 00:00:50,209 I'm good. How are you? 10 00:00:50,316 --> 00:00:52,147 I'm good. You having fun? 11 00:00:52,252 --> 00:00:53,719 Yeah. Are you having fun? 12 00:00:53,820 --> 00:00:55,754 - You look mighty tan. - Hey! 13 00:00:55,855 --> 00:00:58,653 Oh, my God! 14 00:00:58,758 --> 00:00:59,747 Do it again. 15 00:00:59,859 --> 00:01:00,757 Do it again. Ready? 16 00:01:00,860 --> 00:01:02,657 Hold on. 17 00:01:05,465 --> 00:01:06,625 Hey, dude. 18 00:01:06,733 --> 00:01:08,360 - Zachy poo. - What's up, baby? 19 00:01:08,468 --> 00:01:10,936 Hi, Zachy poo. 20 00:01:11,037 --> 00:01:13,369 I see. 21 00:01:13,473 --> 00:01:14,906 You want to get in on this, Lauren? 22 00:01:15,008 --> 00:01:16,942 Come here. Come on. 23 00:01:17,043 --> 00:01:18,032 Who loves you, baby? 24 00:01:18,144 --> 00:01:19,042 You do. 25 00:01:19,145 --> 00:01:20,339 Of course. 26 00:01:20,447 --> 00:01:21,607 Oh, I'm gonna throw up. 27 00:01:21,714 --> 00:01:24,342 Shut up. 28 00:01:24,451 --> 00:01:25,884 Are you a little jealous, Zach? 29 00:01:25,985 --> 00:01:27,213 A little jealous? 30 00:01:27,320 --> 00:01:29,220 I thought your girl was throwing me some rhythm there. 31 00:01:29,322 --> 00:01:30,687 What do you mean "my girl"? 32 00:01:30,790 --> 00:01:31,950 Yeah, what do you mean "his girl"? 33 00:01:32,058 --> 00:01:33,457 Come on, you two. 34 00:01:33,560 --> 00:01:34,686 I ain't nobody's girl. 35 00:01:34,794 --> 00:01:35,852 Enough with the charade. 36 00:01:35,962 --> 00:01:38,089 All right. Why are you still here? 37 00:01:38,198 --> 00:01:39,893 Because nobody's following me. 38 00:01:39,999 --> 00:01:40,931 Where are we, by the way? 39 00:01:41,034 --> 00:01:41,932 Does anybody know? 40 00:01:42,035 --> 00:01:43,730 El Matador, homey. 41 00:01:43,837 --> 00:01:45,065 El Matador. 42 00:01:45,171 --> 00:01:46,604 - Seriously? - Yeah. 43 00:01:46,706 --> 00:01:48,230 You guys are my best friends. 44 00:01:48,341 --> 00:01:49,603 No shit. 45 00:01:49,709 --> 00:01:50,835 Okay. 46 00:01:50,944 --> 00:01:51,842 Hi, guys. 47 00:01:53,880 --> 00:01:55,472 I'm totally gonna puke. 48 00:01:55,582 --> 00:01:57,447 Guys, do you think... Guys, do you think 49 00:01:57,550 --> 00:01:59,518 we're gonna know each other forever? 50 00:01:59,619 --> 00:02:00,950 - Nah! - Shut up. 51 00:02:01,054 --> 00:02:02,419 I fucking hope not. 52 00:02:02,522 --> 00:02:05,013 Let's create some memories. 53 00:02:05,125 --> 00:02:06,717 Come on. 54 00:02:06,826 --> 00:02:09,124 Nice, Zach. 55 00:02:09,229 --> 00:02:12,528 I can't drink, man. I gotta do this to get high. 56 00:02:12,632 --> 00:02:14,759 Oh, be careful. Come on. 57 00:02:14,868 --> 00:02:16,301 Hey! 58 00:02:19,539 --> 00:02:21,632 Holy shit. 59 00:02:25,011 --> 00:02:27,104 Pretty fucking funny, Zach. 60 00:02:27,213 --> 00:02:30,273 - Give me the camera. - My fucking arm. 61 00:02:36,422 --> 00:02:38,890 Hey, man. You all right? 62 00:02:40,360 --> 00:02:42,590 Do I look all right? 63 00:03:08,922 --> 00:03:10,685 He's over me. 64 00:03:10,790 --> 00:03:11,848 Oh, that I don't believe. 65 00:03:11,958 --> 00:03:12,856 Whatever. 66 00:03:12,959 --> 00:03:14,517 No way any man could ever get over you. 67 00:03:14,627 --> 00:03:16,618 - Because I'm great in bed, right? - Funny. Boy. 68 00:03:16,729 --> 00:03:19,197 Wow. When's the last time you saw these guys? 69 00:03:19,299 --> 00:03:20,891 5 years. 70 00:03:21,000 --> 00:03:23,298 If you don't behave... Oh, boy. 71 00:03:23,403 --> 00:03:25,837 # Frere Jacques # 72 00:03:25,939 --> 00:03:27,736 # Frere Jacques # 73 00:03:27,840 --> 00:03:29,603 # Dormez-vous? # 74 00:03:29,709 --> 00:03:31,267 # Dormez-vous? # 75 00:03:31,377 --> 00:03:33,106 # Sonnez les matines # 76 00:03:33,213 --> 00:03:34,771 # Sonnez les matines # 77 00:03:34,881 --> 00:03:38,282 # Ding dang dong, ding dang dong # 78 00:03:38,384 --> 00:03:40,011 # Are you sleeping? # 79 00:03:40,119 --> 00:03:41,711 # Are you sleeping # 80 00:03:41,821 --> 00:03:43,345 # Baby Sarah? # 81 00:03:43,456 --> 00:03:45,048 # Baby Sarah # 82 00:03:45,158 --> 00:03:46,523 # She's not crying anymore # 83 00:03:46,626 --> 00:03:48,150 # So I think that's good # 84 00:03:48,261 --> 00:03:49,819 # Ding dang dong # 85 00:03:49,929 --> 00:03:51,487 # Ding dang dong # 86 00:03:51,598 --> 00:03:52,758 # Frere Jacques # 87 00:03:52,865 --> 00:03:54,628 # Frere Jacques # 88 00:03:54,734 --> 00:03:56,099 # Dormez-vous? # 89 00:03:56,202 --> 00:03:57,635 # Dormez-vous? # 90 00:04:04,010 --> 00:04:04,999 Hey, guys! 91 00:04:05,111 --> 00:04:06,100 Hey! 92 00:04:09,415 --> 00:04:10,313 Nice touch. 93 00:04:57,630 --> 00:04:59,120 Damn. 94 00:04:59,232 --> 00:05:00,494 Boy toys. 95 00:05:00,600 --> 00:05:02,898 Hey, Lauren. 96 00:05:03,002 --> 00:05:03,900 Amy! 97 00:05:04,003 --> 00:05:06,267 - Hey! - Wow! 98 00:05:07,640 --> 00:05:11,076 What you got there? Hi. 99 00:05:12,779 --> 00:05:14,644 Wow. You have a family. 100 00:05:14,747 --> 00:05:16,647 - Wow. - Can you take her for a sec? 101 00:05:16,749 --> 00:05:17,875 Okay. 102 00:05:17,984 --> 00:05:21,317 - Good to see you. - You, too. 103 00:05:21,421 --> 00:05:22,718 You and Zach came together. 104 00:05:22,822 --> 00:05:24,312 He just picked me up at the bus station. 105 00:05:24,424 --> 00:05:26,858 My butt's still dizzy. Whoa! 106 00:05:26,959 --> 00:05:29,359 There you go. Back to mom. 107 00:05:29,462 --> 00:05:31,362 Wow, she's heavy. Cute kid. 108 00:05:31,464 --> 00:05:33,022 Thank you. 109 00:05:33,132 --> 00:05:35,657 And where's the birthday boy? 110 00:05:35,768 --> 00:05:37,531 Hey, mom. 111 00:05:37,637 --> 00:05:38,934 Wow. 112 00:05:39,038 --> 00:05:40,403 Hi. Who's this? 113 00:05:40,506 --> 00:05:41,666 This is Sarah. 114 00:05:41,774 --> 00:05:43,708 Hi. 115 00:05:43,810 --> 00:05:45,402 I'm uncle Zach. 116 00:05:45,511 --> 00:05:46,671 Yes. Oh! 117 00:05:46,779 --> 00:05:48,406 - Happy birthday. - Thank you. 118 00:05:48,514 --> 00:05:49,879 So good to see you. 119 00:05:49,982 --> 00:05:51,040 I'll second that. 120 00:05:51,150 --> 00:05:52,674 James. Heard a lot about you. 121 00:05:52,785 --> 00:05:54,582 Likewise. 122 00:05:54,687 --> 00:05:56,484 Okay, let's go see this thing, huh? 123 00:05:56,589 --> 00:05:57,749 Yeah. 124 00:05:57,857 --> 00:05:59,188 Which one's the Godspeed? 125 00:05:59,292 --> 00:06:01,055 I don't think it will be hard to spot. 126 00:06:01,160 --> 00:06:03,390 Go on. 127 00:06:03,496 --> 00:06:04,463 It's okay. 128 00:06:04,564 --> 00:06:05,895 I promise. 129 00:06:31,791 --> 00:06:35,249 Marco. 130 00:06:35,361 --> 00:06:38,489 Polo. 131 00:06:38,598 --> 00:06:39,826 Marco! 132 00:06:39,932 --> 00:06:42,423 You're always cheating. 133 00:06:42,535 --> 00:06:44,025 I'm only cheating if you lose. 134 00:06:53,479 --> 00:06:54,810 Yo, dickhead. 135 00:07:10,563 --> 00:07:12,053 Come on, Amy. You can do it. 136 00:07:14,033 --> 00:07:15,364 I'm right here, honey. 137 00:07:21,407 --> 00:07:22,931 There you go. 138 00:07:23,042 --> 00:07:25,977 Easy as pie. See? 139 00:07:26,078 --> 00:07:27,670 Danny always said he'd be a millionaire by 30. 140 00:07:27,780 --> 00:07:28,872 Even back in high school. 141 00:07:28,981 --> 00:07:30,608 You said the same thing. 142 00:07:30,716 --> 00:07:31,614 Yeah, but I was kidding. 143 00:07:31,717 --> 00:07:32,979 Let's give ourselves the tour. 144 00:07:33,085 --> 00:07:34,780 Where the hell is he? 145 00:07:34,887 --> 00:07:36,286 I don't know about you guys, 146 00:07:36,389 --> 00:07:38,482 but I gotta pee. 147 00:07:40,126 --> 00:07:41,286 Watch your step, babe. 148 00:07:41,394 --> 00:07:43,453 Hey, Lauren, I think I found... 149 00:07:43,563 --> 00:07:44,860 I guess not. 150 00:07:47,800 --> 00:07:49,631 Classic Dan. 151 00:07:49,735 --> 00:07:51,032 He's having breakfast. 152 00:07:51,137 --> 00:07:52,798 Well, it's about time. 153 00:07:52,905 --> 00:07:54,839 Who's next? 154 00:07:56,375 --> 00:07:57,603 This little vixen is Michelle. 155 00:07:57,710 --> 00:07:58,734 Say hi. 156 00:07:58,845 --> 00:08:00,642 It's nice to meet you guys! 157 00:08:02,315 --> 00:08:04,078 See you in, like, two minutes. 158 00:08:04,183 --> 00:08:05,207 That's all it takes. 159 00:08:06,352 --> 00:08:07,250 Happy birthday. 160 00:08:07,353 --> 00:08:08,320 - Thank you. - Great. 161 00:08:08,421 --> 00:08:09,820 Our daughter is scarred for life. 162 00:08:09,922 --> 00:08:11,412 She'll either grow up to be oddly attracted 163 00:08:11,524 --> 00:08:12,582 to Popeye or a lesbian. 164 00:08:12,692 --> 00:08:14,182 Yo. Where's my gift? 165 00:08:14,293 --> 00:08:15,885 My presence is your present. 166 00:08:15,995 --> 00:08:17,189 Awesome. 167 00:08:17,296 --> 00:08:20,288 Do you have the receipt? 168 00:08:21,901 --> 00:08:25,064 Jeez. 169 00:08:25,171 --> 00:08:26,798 I wonder what this is. 170 00:08:26,906 --> 00:08:28,840 # For he's a jolly big asshole # 171 00:08:28,941 --> 00:08:30,465 # For he's a jolly big asshole # 172 00:08:30,576 --> 00:08:33,477 # For he's a jolly big asshole # 173 00:08:33,579 --> 00:08:35,740 He's 30 fucking years old. 174 00:08:38,150 --> 00:08:39,048 Who modeled for these? 175 00:08:39,151 --> 00:08:40,379 "Breast wishes." Very clever. 176 00:08:40,486 --> 00:08:41,384 Can't wait to taste them. 177 00:08:41,487 --> 00:08:43,682 I wanted to get you real ones. 178 00:08:43,789 --> 00:08:45,416 Okay. 179 00:09:21,093 --> 00:09:22,890 # Yo ho ho # 180 00:09:22,995 --> 00:09:24,986 # It's a pervert's life for me # 181 00:09:25,097 --> 00:09:28,225 This is a nice fucking boat, Mr. Rockefeller. 182 00:09:28,334 --> 00:09:29,460 Business must be good. 183 00:09:29,569 --> 00:09:30,763 - You like, huh? - Yeah. 184 00:09:30,870 --> 00:09:33,862 Me, too. I like very much. 185 00:09:33,973 --> 00:09:35,702 And I want to keep it that way. 186 00:09:35,808 --> 00:09:38,242 No smoking on board, birthday boy. 187 00:09:38,344 --> 00:09:39,276 Are you fucking kidding me? 188 00:09:39,378 --> 00:09:41,278 Baby's brand-new. 189 00:09:43,950 --> 00:09:46,009 How long you been running drugs? 190 00:09:46,118 --> 00:09:48,416 I prefer to make my fortune the old fashioned way. 191 00:09:48,521 --> 00:09:49,419 How's that? 192 00:09:49,522 --> 00:09:50,921 With other people's money. 193 00:09:51,023 --> 00:09:53,491 All right, so, this is just what... 194 00:09:53,593 --> 00:09:55,823 Your getaway vehicle? 195 00:09:55,928 --> 00:09:57,520 I like it fine where I am. 196 00:09:58,864 --> 00:09:59,956 Hey, Sarah. 197 00:10:00,066 --> 00:10:02,091 You want to take a nap? 198 00:10:03,536 --> 00:10:06,061 There we are, huh? 199 00:10:06,172 --> 00:10:10,108 Are you having fun on this big ole bed? 200 00:10:10,209 --> 00:10:11,301 Who's my girl? 201 00:10:11,410 --> 00:10:13,435 You are. Aren't you? 202 00:10:18,317 --> 00:10:21,775 Now let's see if mommy can relax. 203 00:10:21,887 --> 00:10:23,946 You've already done the hard part. 204 00:10:24,056 --> 00:10:25,921 - You think? - Sure. 205 00:10:26,025 --> 00:10:30,291 You got on board. You scaled the wall. 206 00:10:30,396 --> 00:10:32,921 Your mommy's crazy, sweetheart. 207 00:10:33,032 --> 00:10:34,693 I hope you'll come visit me in the madhouse 208 00:10:34,800 --> 00:10:36,131 when you're older. 209 00:10:36,235 --> 00:10:39,671 No. Your mom's acting human. 210 00:10:44,910 --> 00:10:46,935 Party time, people! 211 00:10:47,046 --> 00:10:48,809 Nothing like starting the day 212 00:10:48,914 --> 00:10:50,779 with a screaming orgasm, isn't that right, baby? 213 00:10:50,883 --> 00:10:52,077 I don't know, you tell me. 214 00:10:52,184 --> 00:10:53,082 Look at that ass, Lauren. 215 00:10:56,489 --> 00:11:00,152 It's time for you to stop being the perfect, caring husband, 216 00:11:00,259 --> 00:11:01,783 because I'm fine. 217 00:11:01,894 --> 00:11:03,794 No more talk. 218 00:11:09,135 --> 00:11:10,625 Time to get our groove on. 219 00:11:15,174 --> 00:11:16,869 Are we getting old? 220 00:11:16,976 --> 00:11:17,965 Not yet. 221 00:11:18,077 --> 00:11:20,170 Good. 222 00:11:26,485 --> 00:11:29,181 It's been one major adrenaline rush for us 223 00:11:29,288 --> 00:11:30,516 ever since we met. 224 00:11:30,623 --> 00:11:32,716 So, uh, how many hours has it been exactly? 225 00:11:32,825 --> 00:11:35,794 For your information, not that it's any of your business, 226 00:11:35,895 --> 00:11:39,331 we've known each other for exactly... um, babe? 227 00:11:42,101 --> 00:11:47,300 Two weeks, one day, and 41/2 hours. 228 00:11:49,375 --> 00:11:53,436 She can tell time. I'm impressed. 229 00:11:53,546 --> 00:11:57,175 The natives are thirsty. Must feed the natives. 230 00:11:57,283 --> 00:11:59,911 Quench your thirst with a nice shot. 231 00:12:00,019 --> 00:12:02,544 The cleavers have arrived. 232 00:12:02,655 --> 00:12:03,952 And just in time. 233 00:12:04,056 --> 00:12:06,581 Screaming orgasm, June? 234 00:12:06,692 --> 00:12:08,887 I think your mother may have dropped you 235 00:12:08,994 --> 00:12:10,461 on your head one too many times, Dan. 236 00:12:10,563 --> 00:12:12,326 She's breast-feeding, you fool. 237 00:12:12,431 --> 00:12:14,661 No shit. It's just O.J. 238 00:12:14,767 --> 00:12:16,667 Oh, thank you. 239 00:12:16,769 --> 00:12:18,964 Why are you wearing one of those? 240 00:12:22,908 --> 00:12:25,399 To cover my monster boobs. 241 00:12:27,379 --> 00:12:28,971 Monster boobs. 242 00:12:31,050 --> 00:12:32,677 That wasn't very funny. 243 00:12:32,785 --> 00:12:33,752 Yeah, I know. 244 00:12:33,853 --> 00:12:35,650 All right, no, seriously. 245 00:12:35,755 --> 00:12:38,246 I'd first like to thank you all for coming out here 246 00:12:38,357 --> 00:12:42,020 and accepting my most humble of invitations after all these years. 247 00:12:42,128 --> 00:12:43,356 I appreciate it. 248 00:12:43,462 --> 00:12:45,862 And I would like to propose a toast 249 00:12:45,965 --> 00:12:50,197 to our dear friend, with a great ass, I might add... 250 00:12:50,302 --> 00:12:51,599 Zach. 251 00:12:51,704 --> 00:12:53,296 Happy birthday, old man. 252 00:12:53,405 --> 00:12:55,270 Thank you. 253 00:12:55,374 --> 00:12:57,399 Whoa. Whoa. 254 00:12:57,510 --> 00:13:00,673 I dub thee captain for a day. 255 00:13:02,515 --> 00:13:03,709 Hang on, hang on. 256 00:13:03,816 --> 00:13:06,284 I'm not done with my toast yet. 257 00:13:06,385 --> 00:13:09,354 Here's to staying single, seeing double, 258 00:13:09,455 --> 00:13:10,353 and sleeping triple. 259 00:13:12,958 --> 00:13:14,016 No disrespect. 260 00:13:14,126 --> 00:13:15,525 None taken? 261 00:13:16,896 --> 00:13:18,227 - Salute! - Cheers. 262 00:13:18,330 --> 00:13:19,262 Salut. 263 00:13:19,365 --> 00:13:21,060 Salut! 264 00:13:26,705 --> 00:13:29,037 Come on, everybody. Let's dance. 265 00:13:30,843 --> 00:13:32,936 Baby. 266 00:13:33,045 --> 00:13:36,947 Water's over there. 267 00:13:37,049 --> 00:13:38,277 Let's do it. 268 00:13:38,384 --> 00:13:40,750 Okay. 269 00:13:40,853 --> 00:13:42,878 Very impressive boat, Dan. 270 00:13:42,988 --> 00:13:45,821 Yacht, Jimmy. It's a yacht. 271 00:13:56,468 --> 00:13:59,232 So, you still cruising the world... 272 00:13:59,338 --> 00:14:02,273 Aspen in the winter, Maui in the summer? 273 00:14:02,374 --> 00:14:05,866 Last winter, Japan. Yeah. Instructing. 274 00:14:05,978 --> 00:14:06,876 That was fun. 275 00:14:06,979 --> 00:14:08,742 You can snowboard in Japan? 276 00:14:10,649 --> 00:14:13,117 Yeah. Up north. Hokkaido. 277 00:14:13,219 --> 00:14:14,743 Lots of Australians. 278 00:14:14,854 --> 00:14:15,786 Cool. 279 00:14:15,888 --> 00:14:17,515 Man, this is wild. 280 00:14:17,623 --> 00:14:20,888 Ah, careful. Easy, easy. 281 00:14:20,993 --> 00:14:21,925 You all right? 282 00:14:22,027 --> 00:14:23,654 Relax. 283 00:14:27,533 --> 00:14:29,558 Where are all the fucking dolphins? 284 00:14:29,668 --> 00:14:31,533 What are you talking about? 285 00:14:31,637 --> 00:14:33,298 Remember Flipper? 286 00:14:33,405 --> 00:14:34,736 Fall in, they'll save you. 287 00:14:37,810 --> 00:14:39,573 Unless you save me first. 288 00:14:46,452 --> 00:14:48,386 Let me guess. You're the king of the world, right? 289 00:14:48,487 --> 00:14:49,385 Very original. 290 00:14:49,488 --> 00:14:51,683 Zach, shut up. 291 00:15:12,711 --> 00:15:14,736 There it is. 292 00:15:16,348 --> 00:15:19,112 Thanks. 293 00:15:19,218 --> 00:15:20,879 See, that life raft seats 8, 294 00:15:20,986 --> 00:15:23,614 and there are only 6 of us, Amy, so we're set. 295 00:15:23,722 --> 00:15:25,587 Don't forget Sarah. 296 00:15:25,691 --> 00:15:28,159 I'm sorry. So, 61/2. 297 00:15:31,263 --> 00:15:35,324 Actually, I think the orange Kind of suits you. 298 00:15:52,251 --> 00:15:53,912 I'm hot. 299 00:15:54,019 --> 00:15:56,214 Yes. You are. 300 00:16:00,159 --> 00:16:02,457 I want to go swimming. 301 00:16:05,965 --> 00:16:08,695 You boys want to take a dip? 302 00:16:11,570 --> 00:16:14,403 I got masks and a knife. Who wants? 303 00:16:14,506 --> 00:16:15,871 - Ooh, yeah. - We do. 304 00:16:15,975 --> 00:16:17,806 We do. 305 00:16:17,910 --> 00:16:19,502 Oh, cute. 306 00:16:19,611 --> 00:16:21,545 Any special requests for dinner, my captain? 307 00:16:21,647 --> 00:16:23,979 Yeah. Two mermaids on a stick. 308 00:16:24,083 --> 00:16:26,950 And now for the piece de resistance. 309 00:16:28,587 --> 00:16:30,418 I love her! 310 00:16:30,522 --> 00:16:31,648 I'm gonna name her Delphine. 311 00:16:31,757 --> 00:16:32,815 Told you we'd see a dolphin. 312 00:16:32,925 --> 00:16:33,823 Oh, wow. 313 00:16:33,926 --> 00:16:35,223 You coming, Dan? 314 00:16:35,327 --> 00:16:36,885 I'll be right with you. 315 00:16:38,430 --> 00:16:40,227 You want one, right? 316 00:16:41,800 --> 00:16:42,732 Duty calls. 317 00:16:42,835 --> 00:16:45,531 Go enjoy yourself, please. 318 00:16:45,637 --> 00:16:46,661 You're sure? 319 00:16:46,772 --> 00:16:48,364 - Fair. - Mommy. 320 00:16:50,509 --> 00:16:51,441 Gee, thanks. 321 00:16:51,543 --> 00:16:52,510 All right. Let's get wet. 322 00:16:52,611 --> 00:16:54,408 Should I take my cigarettes with me? 323 00:16:54,513 --> 00:16:56,572 Wow. It looks deep. 324 00:16:56,682 --> 00:16:59,879 Just kidding. 325 00:16:59,985 --> 00:17:02,579 That's funny. 326 00:17:02,688 --> 00:17:04,588 I'm coming, sweet girl. 327 00:17:06,825 --> 00:17:08,258 See you ladies in the water. 328 00:17:08,360 --> 00:17:10,988 Last one in is the last one in. 329 00:17:28,680 --> 00:17:30,671 I love it! 330 00:17:33,052 --> 00:17:35,282 Let's go. 331 00:17:35,387 --> 00:17:37,116 You and Amy seem really happy. 332 00:17:37,222 --> 00:17:39,452 We are. 333 00:17:39,558 --> 00:17:42,459 That's nice. 334 00:17:42,561 --> 00:17:45,121 You know what they say... 335 00:17:45,230 --> 00:17:46,720 You gotta kiss a lot of frogs 336 00:17:46,832 --> 00:17:47,799 to find your prince. 337 00:17:50,069 --> 00:17:52,128 I think Amy's still kissing. 338 00:17:52,237 --> 00:17:54,797 Ribbit. 339 00:17:54,907 --> 00:17:56,204 Ribbit. 340 00:17:59,411 --> 00:18:02,278 Well, you seem like a very nice frog. 341 00:18:02,381 --> 00:18:04,713 So do you. 342 00:18:06,085 --> 00:18:07,279 I don't mean a frog. 343 00:18:07,386 --> 00:18:10,219 I mean, just pretty good. 344 00:18:10,322 --> 00:18:13,155 I mean, just... 345 00:18:13,258 --> 00:18:15,317 Good. I mean, you're pretty, 346 00:18:15,427 --> 00:18:17,895 - You're good. - Thank you. 347 00:18:17,996 --> 00:18:19,327 Yeah. 348 00:18:19,431 --> 00:18:21,490 She's beautiful. 349 00:18:21,600 --> 00:18:22,999 Thank you. 350 00:18:23,102 --> 00:18:24,660 I want kids, Amy. 351 00:18:24,770 --> 00:18:25,828 You know... 352 00:18:25,938 --> 00:18:28,099 one day, when the time's right. 353 00:18:28,207 --> 00:18:31,176 With Barbie? 354 00:18:31,276 --> 00:18:33,836 What's wrong with having a little fun? 355 00:18:33,946 --> 00:18:35,208 Nothing. 356 00:18:35,314 --> 00:18:38,511 If I was single and a guy... 357 00:18:38,617 --> 00:18:41,518 You don't need to be a guy to have fun. 358 00:18:43,288 --> 00:18:44,516 In your dreams. 359 00:18:44,623 --> 00:18:47,353 And to think, if I hadn't been such an ass in high school, 360 00:18:47,459 --> 00:18:48,824 It could have been me instead of James. 361 00:18:48,927 --> 00:18:52,761 Yeah. Like I was the only girl in your life, right? 362 00:18:56,135 --> 00:18:57,602 Why don't we head upstairs? 363 00:18:59,304 --> 00:19:00,862 Why not? 364 00:19:27,499 --> 00:19:28,625 Take that off. 365 00:19:28,734 --> 00:19:29,632 Why? 366 00:19:29,735 --> 00:19:31,396 Just, just come on. Take it off. 367 00:19:31,503 --> 00:19:32,800 All right. 368 00:19:35,674 --> 00:19:37,403 Okay. Now close your eyes. 369 00:19:37,509 --> 00:19:39,977 - No. - Come on. Close your eyes. 370 00:19:45,350 --> 00:19:47,978 Okay. Open 'em. 371 00:19:52,357 --> 00:19:53,483 Yeah. 372 00:19:56,862 --> 00:19:57,920 It's cool. 373 00:20:00,199 --> 00:20:02,190 Yeah. Let's go. 374 00:20:02,301 --> 00:20:04,360 Okay. 375 00:20:08,507 --> 00:20:09,769 So that's how it is, huh? 376 00:20:11,376 --> 00:20:15,608 Oh, my gosh. That's no fair. 377 00:20:15,714 --> 00:20:18,080 It's so stupid and so long ago. 378 00:20:18,183 --> 00:20:19,445 I lost my top. 379 00:20:19,551 --> 00:20:21,246 Oh, my God, I feel so exposed. 380 00:20:21,353 --> 00:20:23,287 Most people are afraid of spiders 381 00:20:23,388 --> 00:20:25,948 or afraid to fly or scared of... 382 00:20:26,058 --> 00:20:27,525 Scared of clowns? 383 00:20:28,994 --> 00:20:30,120 Stop! 384 00:20:30,229 --> 00:20:31,628 Hey! 385 00:20:35,067 --> 00:20:39,128 Um, it's gotten worse since I had Sarah. 386 00:20:39,238 --> 00:20:41,798 I don't want her to end up worrying about stuff like that 387 00:20:41,907 --> 00:20:43,568 because of my paranoia. 388 00:20:43,675 --> 00:20:46,473 You know, my buddy Brad, 389 00:20:46,578 --> 00:20:48,307 He was afraid of circus clowns. 390 00:20:48,413 --> 00:20:50,438 - Was? - Yep. 391 00:20:50,549 --> 00:20:52,312 What'd he do? 392 00:20:52,417 --> 00:20:54,146 Well, we... 393 00:20:54,253 --> 00:20:55,811 We took him to the circus. 394 00:20:55,921 --> 00:20:57,479 No! You let me down, Dan! 395 00:20:57,589 --> 00:20:58,578 The water looks great. 396 00:20:58,690 --> 00:21:00,419 Let me down! Let me down... No! 397 00:21:00,525 --> 00:21:01,924 - No, no, no! - Amy, trust me. 398 00:21:37,296 --> 00:21:39,264 Daddy, what's wrong? 399 00:21:54,279 --> 00:21:57,646 - Marco. - Polo. 400 00:21:57,749 --> 00:21:58,716 Marco. 401 00:21:58,817 --> 00:22:00,375 You're always cheating. 402 00:22:00,485 --> 00:22:02,510 I'm only cheating if you lose. 403 00:22:23,675 --> 00:22:25,074 Daddy! 404 00:22:45,697 --> 00:22:47,358 No! 405 00:22:47,466 --> 00:22:48,831 Daddy! 406 00:22:53,638 --> 00:22:54,935 Amy? 407 00:22:55,040 --> 00:22:56,940 Amy, what the hell happened? 408 00:22:57,042 --> 00:22:58,270 What the hell happened? 409 00:22:58,377 --> 00:23:00,675 How did she get in the water? 410 00:23:00,779 --> 00:23:01,973 Are you okay? 411 00:23:02,080 --> 00:23:03,775 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 412 00:23:03,882 --> 00:23:05,440 You did this? Did you do this, Dan? 413 00:23:05,550 --> 00:23:06,448 Are you all right? 414 00:23:06,551 --> 00:23:08,280 We just jumped in the water. 415 00:23:08,387 --> 00:23:09,615 What's wrong with her? 416 00:23:09,721 --> 00:23:11,120 Is she gonna be all right? 417 00:23:11,223 --> 00:23:12,781 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 418 00:23:12,891 --> 00:23:14,449 Where's the ladder? 419 00:23:14,559 --> 00:23:16,584 Where's the ladder? The ladder? 420 00:23:16,695 --> 00:23:18,287 Should be... 421 00:23:19,931 --> 00:23:21,796 Where's the fucking ladder, Dan? 422 00:23:21,900 --> 00:23:23,697 I think it's on the other side. 423 00:23:25,904 --> 00:23:27,565 It's not on the other side. 424 00:23:27,672 --> 00:23:28,604 Or the back. 425 00:23:28,707 --> 00:23:30,538 There's no fucking ladder. 426 00:23:42,354 --> 00:23:43,719 Get out and help me up. 427 00:23:45,757 --> 00:23:47,657 Any second. 428 00:23:47,759 --> 00:23:49,317 We're gonna get you back in the boat. 429 00:23:49,428 --> 00:23:50,326 Real fast. 430 00:23:50,429 --> 00:23:52,329 Relax. 431 00:23:52,431 --> 00:23:55,127 We're gonna get back on that boat real fast, okay? 432 00:24:05,610 --> 00:24:07,009 We gotta find the lowest point. 433 00:24:07,112 --> 00:24:08,079 There! 434 00:24:08,180 --> 00:24:09,738 No? 435 00:24:13,118 --> 00:24:14,415 Fuck! 436 00:24:15,787 --> 00:24:17,379 We gotta get to the lowest point. 437 00:24:17,489 --> 00:24:18,421 Higher, come on! 438 00:24:18,523 --> 00:24:20,013 # Frere Jacques # 439 00:24:20,125 --> 00:24:22,218 # Dormez-vous? # 440 00:24:22,327 --> 00:24:24,818 - Come on, Zach! - # Dormez-vous? # 441 00:24:24,930 --> 00:24:27,125 - # Sonnez les matines # - Hey, let's try... 442 00:24:27,232 --> 00:24:28,392 # Sonnez les matines # 443 00:24:28,500 --> 00:24:30,434 - Maybe... - # Ding, dang, dong # 444 00:24:30,535 --> 00:24:31,365 Zach, what about that? 445 00:24:31,470 --> 00:24:32,402 Damn it! 446 00:24:32,504 --> 00:24:34,028 Zach? 447 00:24:34,139 --> 00:24:35,367 We got a rudder right there where the line is. 448 00:24:35,474 --> 00:24:36,771 How's that look, Dan? 449 00:24:38,477 --> 00:24:41,310 Fuck! 450 00:24:41,413 --> 00:24:42,880 - It's too high! - Come on, Dan! 451 00:24:42,981 --> 00:24:45,779 # Dormez-vous? # 452 00:24:45,884 --> 00:24:47,681 # Sonnez les matines # 453 00:24:47,786 --> 00:24:49,617 # Sonnez les matines # 454 00:24:49,721 --> 00:24:54,488 # Ding dang dong, ding dang dong # 455 00:24:54,593 --> 00:24:56,618 - Hey. - Hey. 456 00:25:00,499 --> 00:25:01,727 How are you? 457 00:25:02,834 --> 00:25:04,233 Using what? Water? 458 00:25:04,336 --> 00:25:05,894 At least we're trying to think of something. 459 00:25:06,004 --> 00:25:06,971 I'm thirsty. 460 00:25:08,340 --> 00:25:09,739 I want to get back on. 461 00:25:09,841 --> 00:25:12,105 We'll find a way. 462 00:25:20,018 --> 00:25:21,076 Fuck! 463 00:25:21,186 --> 00:25:23,586 Sar... Sarah? 464 00:25:23,688 --> 00:25:24,950 Oh, she'll be fine. 465 00:25:25,056 --> 00:25:27,081 She could sleep through a hurricane... 466 00:25:27,192 --> 00:25:28,819 And my crappy singing. 467 00:25:30,028 --> 00:25:31,655 You know that. 468 00:25:47,546 --> 00:25:48,843 A little higher! 469 00:25:55,720 --> 00:25:58,450 I want to get out now, Dan! 470 00:25:58,557 --> 00:26:00,024 I'm getting cold. 471 00:26:03,562 --> 00:26:04,961 Dan, help me! 472 00:26:05,063 --> 00:26:06,257 Don't leave me alone. 473 00:26:09,234 --> 00:26:11,293 I'm tired and I'm cold 474 00:26:11,403 --> 00:26:13,633 and I don't want to drown. 475 00:26:13,738 --> 00:26:15,467 Come here. Come here. 476 00:26:15,574 --> 00:26:17,132 That better? 477 00:26:17,242 --> 00:26:18,539 You all right? 478 00:26:20,579 --> 00:26:21,978 You look pretty silly with that thing. 479 00:26:23,081 --> 00:26:24,878 L... I know. 480 00:26:27,419 --> 00:26:29,717 I'm gonna have to take it for a bit, okay? 481 00:26:34,426 --> 00:26:35,484 Come on, bro. 482 00:26:35,594 --> 00:26:36,561 Push! 483 00:26:39,531 --> 00:26:40,998 Too fucking slippery, man! 484 00:26:41,099 --> 00:26:42,828 I'm holding it the best I can, bro. 485 00:26:42,934 --> 00:26:44,162 Do it again. Come on. 486 00:26:44,269 --> 00:26:45,998 Yes! Yes! 487 00:26:46,104 --> 00:26:48,004 Yes! Yes! 488 00:26:49,274 --> 00:26:51,174 The air, bro. We're losing the air. 489 00:26:51,276 --> 00:26:52,743 Fuck. 490 00:27:05,957 --> 00:27:08,653 This was supposed to be fun. 491 00:27:08,760 --> 00:27:10,250 I'm sorry. 492 00:27:11,796 --> 00:27:13,855 Well, there's a way. 493 00:27:13,965 --> 00:27:15,592 There must be. 494 00:27:16,835 --> 00:27:18,359 I don't believe it! 495 00:27:18,470 --> 00:27:19,869 How could you be so stupid? 496 00:27:19,971 --> 00:27:21,495 Would you get off my back?! 497 00:27:21,606 --> 00:27:22,698 I said I was sorry! 498 00:27:22,807 --> 00:27:23,865 Oh, you did? 499 00:27:23,975 --> 00:27:25,875 All right, everybody just fuckin' relax. 500 00:27:25,977 --> 00:27:28,207 Okay, it can't be this hard. We'll get on this fucker. 501 00:27:28,313 --> 00:27:29,837 All right? 502 00:27:30,982 --> 00:27:32,540 What you got? 503 00:27:32,651 --> 00:27:34,050 Might be able to grab this. 504 00:27:34,152 --> 00:27:35,619 Hell, yeah, you can reach that! 505 00:27:42,160 --> 00:27:43,718 Gotta time it with the wind. 506 00:27:43,828 --> 00:27:45,295 You're really close. 507 00:27:49,300 --> 00:27:50,460 Yes! 508 00:27:57,175 --> 00:27:58,073 Yes! Nice! 509 00:27:58,176 --> 00:27:59,507 Nice, nice! 510 00:27:59,611 --> 00:28:01,078 Yes, yes, yes! 511 00:28:05,283 --> 00:28:06,250 Damn it! 512 00:28:06,351 --> 00:28:07,648 Damn it! 513 00:28:11,856 --> 00:28:13,483 I don't deserve this. 514 00:28:26,705 --> 00:28:28,104 Fuck it. 515 00:28:28,206 --> 00:28:30,003 We'll think of something. 516 00:28:42,387 --> 00:28:43,615 Hey, girl. 517 00:28:43,722 --> 00:28:46,190 Glad to have you back. 518 00:28:48,893 --> 00:28:51,521 It would be funny if it weren't so serious, huh? 519 00:28:54,399 --> 00:28:55,457 How's she doing? 520 00:28:55,567 --> 00:28:56,556 She's all right. 521 00:28:56,668 --> 00:28:57,965 Give me your mask. 522 00:28:58,069 --> 00:29:00,299 How are you doing? 523 00:29:00,405 --> 00:29:01,872 Okay, good. 524 00:29:03,241 --> 00:29:05,038 We'll get you out of this water. 525 00:29:11,416 --> 00:29:13,316 Hey. 526 00:29:13,418 --> 00:29:14,976 Any of you guys got a cigarette? 527 00:29:17,088 --> 00:29:19,989 Listen, I smoke, like, 40 packs a day. 528 00:29:20,091 --> 00:29:21,490 My lungs are trash. 529 00:29:21,593 --> 00:29:22,821 You don't see me going under. 530 00:29:22,927 --> 00:29:25,327 Right? 531 00:29:25,430 --> 00:29:27,830 It's a lot harder to drown than you think. 532 00:29:27,932 --> 00:29:30,162 You'll be okay. 533 00:29:30,268 --> 00:29:31,997 Michelle, we'll be fine. 534 00:29:32,103 --> 00:29:33,400 Thank you. 535 00:29:38,710 --> 00:29:40,678 Come on. 536 00:29:40,779 --> 00:29:41,837 Let's move around a little. 537 00:29:41,946 --> 00:29:42,844 What was that for? 538 00:29:42,947 --> 00:29:43,845 We'll get the blood flowing. 539 00:29:43,948 --> 00:29:44,846 That'll warm us up. 540 00:29:44,949 --> 00:29:46,007 For being here. 541 00:29:46,117 --> 00:29:48,017 We should look for some other boats. 542 00:29:48,119 --> 00:29:50,178 There must be some around, right? 543 00:29:50,288 --> 00:29:51,516 Absolutely. 544 00:29:51,623 --> 00:29:52,521 Somebody will find us. 545 00:30:07,305 --> 00:30:08,932 You all right? 546 00:30:11,643 --> 00:30:13,110 Not really. 547 00:30:14,479 --> 00:30:16,106 I'll make it up to you. 548 00:30:22,587 --> 00:30:23,485 Something just touched my leg! 549 00:30:23,588 --> 00:30:25,078 What the fuck was it? 550 00:30:25,190 --> 00:30:26,088 What? 551 00:30:27,192 --> 00:30:28,659 I don't know. There it is again! 552 00:30:28,760 --> 00:30:30,057 There it is! 553 00:30:30,161 --> 00:30:31,628 A shark! I know it's a shark! 554 00:30:34,499 --> 00:30:35,397 Okay. Okay. 555 00:30:35,500 --> 00:30:36,398 Just calm down, okay? 556 00:31:11,703 --> 00:31:13,000 What do you see? 557 00:31:15,373 --> 00:31:18,103 Maybe we should kick our legs... 558 00:31:18,209 --> 00:31:19,767 Scare it away. 559 00:31:19,878 --> 00:31:21,505 Or piss it off! 560 00:31:52,844 --> 00:31:54,607 All right, nobody's bleeding. 561 00:31:54,712 --> 00:31:56,202 It ain't a shark. 562 00:31:57,582 --> 00:31:58,640 How do you know? 563 00:31:58,750 --> 00:31:59,978 We're still here, aren't we? 564 00:32:00,084 --> 00:32:01,813 Yeah, that's the problem, Dan. 565 00:32:01,920 --> 00:32:03,148 I didn't plan for this. 566 00:32:03,254 --> 00:32:04,152 No shit. 567 00:32:04,255 --> 00:32:07,088 Don't you do some sort of pre-flight check, like a pilot... 568 00:32:07,191 --> 00:32:08,988 Have some sort of emergency backup plans? 569 00:32:09,093 --> 00:32:10,424 Obviously not. 570 00:32:10,528 --> 00:32:11,825 Isn't that standard? 571 00:32:11,930 --> 00:32:13,329 Hey... 572 00:32:13,431 --> 00:32:15,365 Who died and made you captain fucking Nemo? 573 00:32:15,466 --> 00:32:17,934 You didn't notice either. 574 00:32:18,036 --> 00:32:19,401 None of you did. 575 00:32:20,438 --> 00:32:21,666 It's your boat, Dan, 576 00:32:21,773 --> 00:32:24,333 not mine. 577 00:32:24,442 --> 00:32:27,172 If it weren't for you, Dan, Amy would be up there, 578 00:32:27,278 --> 00:32:28,677 and we wouldn't be here right now. 579 00:32:28,780 --> 00:32:30,304 Look... 580 00:32:30,415 --> 00:32:32,849 I said I was sorry, okay? 581 00:32:32,951 --> 00:32:34,680 I should have checked. 582 00:32:34,786 --> 00:32:36,185 I should have checked. 583 00:32:36,287 --> 00:32:37,379 I should have checked! 584 00:32:37,488 --> 00:32:38,853 What do you want me to say? 585 00:32:38,957 --> 00:32:40,652 I didn't think. I made a mistake! 586 00:32:40,758 --> 00:32:43,750 You spend millions on a boat, but you don't think? 587 00:32:45,797 --> 00:32:47,389 I need some space. 588 00:32:47,498 --> 00:32:48,692 Well, that's great! 589 00:32:48,800 --> 00:32:50,859 We got loads of it out here, man! 590 00:32:50,969 --> 00:32:52,698 You're MacGyver. 591 00:32:52,804 --> 00:32:54,863 Why don't you build something? 592 00:32:54,973 --> 00:32:57,771 Yeah. Why not pull a 747 out of your ass 593 00:32:57,875 --> 00:32:59,103 and fly us all out of here? 594 00:33:06,985 --> 00:33:11,445 There has to be a way, 'cause Sarah's still up there. 595 00:33:33,011 --> 00:33:34,239 I feel cold. 596 00:33:34,345 --> 00:33:35,972 I can't move my legs anymore. 597 00:33:38,516 --> 00:33:40,711 Whoa! Whoa! 598 00:33:40,818 --> 00:33:41,716 Please! Please! 599 00:33:41,819 --> 00:33:43,081 Help! 600 00:33:43,187 --> 00:33:46,918 Listen! 601 00:33:47,025 --> 00:33:48,083 You give me a minute? 602 00:33:48,192 --> 00:33:49,420 I need some time to think. 603 00:34:04,042 --> 00:34:05,441 Jesus! 604 00:34:05,543 --> 00:34:06,601 What are you doing? 605 00:34:06,711 --> 00:34:09,111 Michelle, what are you doing? 606 00:34:09,213 --> 00:34:12,239 I'm just trying to stay afloat! 607 00:34:12,350 --> 00:34:13,908 Why does she get the jacket? 608 00:34:14,018 --> 00:34:15,280 I need it, too! 609 00:34:15,386 --> 00:34:16,284 Stop it! 610 00:34:16,387 --> 00:34:17,877 We can... We can share it! 611 00:34:17,989 --> 00:34:19,547 Michelle! 612 00:34:19,657 --> 00:34:21,022 Get ahold of yourself! 613 00:34:25,596 --> 00:34:27,621 What is this? 614 00:34:27,732 --> 00:34:29,962 Best friends stick together forever? 615 00:34:33,571 --> 00:34:35,163 I'm a person, too. 616 00:34:41,746 --> 00:34:43,805 I just don't want to die out here! 617 00:34:43,915 --> 00:34:45,974 I don't... I don't want to die! 618 00:34:46,084 --> 00:34:47,312 I don't want to die! 619 00:34:47,418 --> 00:34:49,477 It's okay. It's okay! 620 00:34:49,587 --> 00:34:50,815 It's okay. Come on. 621 00:34:50,922 --> 00:34:52,651 - I can't! - Come on! 622 00:34:52,757 --> 00:34:54,987 It's fine. Trust me. 623 00:34:55,093 --> 00:34:56,424 Come on, Michelle. Trust me. 624 00:34:56,527 --> 00:34:57,994 Okay. 625 00:34:58,096 --> 00:34:59,495 Now breathe. 626 00:34:59,597 --> 00:35:00,495 Breathe with me, okay? 627 00:35:02,600 --> 00:35:04,500 Breathe. 628 00:35:04,602 --> 00:35:05,830 There you go. 629 00:35:05,937 --> 00:35:07,336 There you go, see? 630 00:35:07,438 --> 00:35:08,996 See, you're gonna be fine. 631 00:35:09,107 --> 00:35:10,165 Trust me. 632 00:35:10,274 --> 00:35:12,504 Okay, now, I want you to breathe, Michelle. 633 00:35:12,610 --> 00:35:14,510 Just breathe. 634 00:35:14,612 --> 00:35:16,079 Breathe with me. 635 00:35:19,450 --> 00:35:21,077 You're gonna be okay. 636 00:35:22,787 --> 00:35:24,084 There you go. 637 00:35:32,797 --> 00:35:34,526 Our father, 638 00:35:34,632 --> 00:35:37,032 Who art in heaven, 639 00:35:37,135 --> 00:35:39,695 Hallowed be thy name... 640 00:35:43,141 --> 00:35:45,974 Thy kingdom come, thy will be done, 641 00:35:46,077 --> 00:35:48,568 On Earth as it is in Heaven... 642 00:35:53,484 --> 00:35:56,715 Give us this day our daily bread... 643 00:36:00,324 --> 00:36:03,054 And forgive us our trespasses, 644 00:36:03,161 --> 00:36:06,597 As we forgive those who trespass against us, 645 00:36:06,697 --> 00:36:10,064 And lead us not into temptation... 646 00:36:12,837 --> 00:36:15,305 But deliver us from ev... evil. 647 00:36:18,843 --> 00:36:20,310 For thine... 648 00:36:24,182 --> 00:36:25,649 Is the kingdom... 649 00:36:28,186 --> 00:36:29,744 The power... 650 00:36:32,356 --> 00:36:33,983 And the glory. 651 00:36:35,526 --> 00:36:36,993 Amen. 652 00:36:38,696 --> 00:36:40,664 Save your breath, Michelle. 653 00:36:44,202 --> 00:36:45,829 It doesn't hurt to ask. 654 00:36:47,538 --> 00:36:48,436 Yeah. 655 00:36:48,539 --> 00:36:51,440 Blessed are those who ask for nothing... 656 00:36:51,542 --> 00:36:53,510 For they shall never be disappointed. 657 00:36:55,880 --> 00:36:56,938 What? 658 00:36:57,048 --> 00:36:58,606 He lets millions of people die every day. 659 00:36:58,716 --> 00:37:00,445 Children die. 660 00:37:00,551 --> 00:37:02,348 What makes you think he's gonna save us? 661 00:37:04,889 --> 00:37:06,516 Well, I ain't no saint... 662 00:37:07,892 --> 00:37:09,951 But I'd like to think that there's something... 663 00:37:10,061 --> 00:37:13,622 Something bigger out there... I don't know. 664 00:37:13,731 --> 00:37:16,791 Because if there isn't... 665 00:37:16,901 --> 00:37:18,368 we're all fucked. 666 00:37:20,371 --> 00:37:22,305 Mothers lift cars off their children 667 00:37:22,406 --> 00:37:24,601 when they get into an accident. 668 00:37:24,709 --> 00:37:28,577 And people, they cure themselves of terminal illness. 669 00:37:28,679 --> 00:37:30,203 It happens, okay? 670 00:37:31,749 --> 00:37:33,979 Maybe it can happen to us. 671 00:37:34,085 --> 00:37:35,313 It has to happen! 672 00:37:50,101 --> 00:37:52,069 I'm so fucking cold! 673 00:37:53,604 --> 00:37:55,572 My hands are totally numb. 674 00:38:02,613 --> 00:38:05,844 "Water, water everywhere, and... 675 00:38:05,950 --> 00:38:08,009 not a drop to drink." 676 00:38:08,119 --> 00:38:10,349 A 75-foot nautical wet dream. 677 00:38:10,454 --> 00:38:12,012 Shit! 678 00:38:12,123 --> 00:38:13,351 Lucky me. 679 00:38:13,457 --> 00:38:15,584 I'm just going to the Bahamas, man! 680 00:38:15,693 --> 00:38:17,684 I'm so thirsty. 681 00:38:17,795 --> 00:38:20,093 Boats are bound to come by sooner or later. 682 00:38:21,799 --> 00:38:23,596 Somebody will find us. 683 00:39:06,177 --> 00:39:08,145 It's coming from the other side! 684 00:39:25,363 --> 00:39:27,194 That's my phone! 685 00:39:27,298 --> 00:39:28,595 That's my phone! 686 00:39:28,699 --> 00:39:29,825 Get it! 687 00:39:29,934 --> 00:39:30,923 Get it, get it, get it! 688 00:39:31,035 --> 00:39:32,093 Answer it! 689 00:39:32,203 --> 00:39:33,534 Answer the phone! 690 00:39:33,637 --> 00:39:34,535 Careful, don't let it get wet! 691 00:39:34,638 --> 00:39:35,764 - I can reach that. - Answer it. 692 00:39:40,044 --> 00:39:41,636 Answer the phone! 693 00:39:42,980 --> 00:39:45,972 Answer it! Answer it! 694 00:39:46,083 --> 00:39:48,643 - Ring, baby! - Quick! 695 00:39:51,088 --> 00:39:52,612 Erica! 696 00:39:52,723 --> 00:39:54,156 Happy birthday, baby brother. 697 00:39:54,258 --> 00:39:56,283 # For he's a jolly good fellow... # 698 00:39:56,394 --> 00:39:57,622 Erica! 699 00:39:57,728 --> 00:39:58,956 # Which nobody can deny # 700 00:39:59,063 --> 00:40:01,623 Erica? Anybody? Can you hear us? 701 00:40:01,732 --> 00:40:03,222 Help! We're drowning! Please! 702 00:40:03,334 --> 00:40:04,232 Shut up! 703 00:40:04,335 --> 00:40:05,461 Erica? 704 00:40:05,569 --> 00:40:06,763 - Zach, can you hear me? - Erica, hello? 705 00:40:06,871 --> 00:40:08,133 Zach, can you hear me? 706 00:40:08,239 --> 00:40:10,605 Erica! Erica? 707 00:40:11,742 --> 00:40:13,300 - Help us! - Hello? 708 00:40:13,411 --> 00:40:14,776 What did you do? 709 00:40:14,879 --> 00:40:15,777 Nothing! 710 00:40:15,880 --> 00:40:16,812 You hung up on her! 711 00:40:16,914 --> 00:40:18,643 I did not! 712 00:40:18,749 --> 00:40:21,650 - What happened? - Give it to me! 713 00:40:21,752 --> 00:40:22,980 Try to call her back. 714 00:40:23,087 --> 00:40:24,247 Bullshit! Call 9-1-1! 715 00:40:24,355 --> 00:40:25,982 Come on. Come on. 716 00:40:26,090 --> 00:40:27,648 Please! God damn it! 717 00:40:27,758 --> 00:40:28,986 Fuck! 718 00:40:29,093 --> 00:40:30,560 No! 719 00:40:34,098 --> 00:40:35,565 Zach. 720 00:40:41,705 --> 00:40:43,673 We might have been able to fix it. 721 00:40:45,609 --> 00:40:47,008 It was soaking wet, Dan. 722 00:40:47,111 --> 00:40:48,510 It was fucking fried. 723 00:40:48,612 --> 00:40:50,580 Are you sure about that? 724 00:40:59,123 --> 00:41:00,181 Maybe she heard something. 725 00:41:00,291 --> 00:41:02,418 Heard what? "Hello?" 726 00:41:04,128 --> 00:41:06,528 How's that supposed to help? 727 00:41:06,630 --> 00:41:08,598 You didn't even tell her where we were! 728 00:41:13,804 --> 00:41:15,431 I'm serious! 729 00:41:19,143 --> 00:41:20,940 We're gonna drown out here. 730 00:41:22,646 --> 00:41:24,204 How come nobody's listening to me? 731 00:41:24,315 --> 00:41:25,873 We're gonna fucking die out here! 732 00:41:25,983 --> 00:41:27,245 Fucking die, you idiot! 733 00:41:27,351 --> 00:41:28,375 Michelle, shut up! 734 00:41:28,486 --> 00:41:29,885 No, you shut the fuck up! 735 00:41:29,987 --> 00:41:31,079 Hey, come on! 736 00:41:31,188 --> 00:41:32,712 Hey! Hey! 737 00:41:32,823 --> 00:41:34,051 Knock it off! 738 00:41:34,158 --> 00:41:35,887 Let's keep it together! 739 00:41:35,993 --> 00:41:36,982 It's bad enough out here. 740 00:41:37,094 --> 00:41:37,992 We don't need to be 741 00:41:38,095 --> 00:41:39,562 starting in on each other every second. 742 00:41:57,014 --> 00:41:58,743 Leg cramp! 743 00:41:58,849 --> 00:41:59,747 Which one? 744 00:41:59,850 --> 00:42:00,748 The left. 745 00:42:00,851 --> 00:42:02,580 Hold it up, hold it up. 746 00:42:02,686 --> 00:42:04,745 Okay? 747 00:42:06,857 --> 00:42:08,586 That's better. 748 00:42:08,692 --> 00:42:10,159 Thanks. 749 00:42:33,551 --> 00:42:35,041 I have an idea. 750 00:42:35,152 --> 00:42:36,949 What? 751 00:42:37,054 --> 00:42:38,453 Let's make a rope. 752 00:42:38,556 --> 00:42:39,784 Come on. 753 00:42:39,890 --> 00:42:41,585 Nude up, everybody. 754 00:42:43,727 --> 00:42:45,319 Nude up. 755 00:42:45,429 --> 00:42:46,953 Another one of your perverted stunts? 756 00:42:47,064 --> 00:42:48,964 Give me some credit, Lauren. 757 00:42:49,066 --> 00:42:50,465 We make a rope... 758 00:42:50,568 --> 00:42:51,557 out of our shorts. 759 00:42:51,669 --> 00:42:52,795 Toss it up there, 760 00:42:52,903 --> 00:42:54,962 we'll hook it onto something. 761 00:42:55,072 --> 00:42:56,471 I hate to say it, but... 762 00:42:56,574 --> 00:42:57,632 It might actually work. 763 00:42:57,741 --> 00:42:59,470 Chop chop, people. 764 00:42:59,577 --> 00:43:00,942 I'm just... 765 00:43:01,045 --> 00:43:02,808 I'm so cold. 766 00:43:02,913 --> 00:43:04,642 You're wearing dental floss, sweetheart, 767 00:43:04,748 --> 00:43:06,147 not a ski parka. 768 00:43:06,250 --> 00:43:07,717 Would you rather drown? 769 00:43:22,199 --> 00:43:23,564 Oh, shit! 770 00:43:26,737 --> 00:43:27,999 Hey! 771 00:43:33,110 --> 00:43:34,407 Hey, stop! 772 00:43:34,511 --> 00:43:36,536 Stop! 773 00:43:44,788 --> 00:43:45,846 Over here! 774 00:43:45,956 --> 00:43:47,184 Hey! Stop! 775 00:43:47,291 --> 00:43:49,020 - Oh, god! - Stop! 776 00:43:49,126 --> 00:43:51,356 Stop! 777 00:43:51,462 --> 00:43:52,360 No! Come on! 778 00:43:56,800 --> 00:43:59,200 Stop! 779 00:43:59,303 --> 00:44:01,737 Stop. Please. 780 00:44:10,814 --> 00:44:12,179 She'll be awake soon. 781 00:44:16,587 --> 00:44:18,214 I need the knife. 782 00:44:18,322 --> 00:44:19,220 Okay. 783 00:44:19,323 --> 00:44:21,223 Here, I'll hold that. 784 00:44:21,325 --> 00:44:23,725 - Careful. - Yeah. 785 00:44:23,827 --> 00:44:25,556 Okay. 786 00:44:25,663 --> 00:44:26,561 Should I start tying? 787 00:44:26,664 --> 00:44:27,961 Yes. 788 00:44:30,834 --> 00:44:32,563 Is there any way to get in from below? 789 00:44:32,670 --> 00:44:34,137 How should I know? 790 00:44:35,673 --> 00:44:36,731 You own a boat like this, 791 00:44:36,840 --> 00:44:37,898 you don't know anything about it? 792 00:44:38,008 --> 00:44:39,236 It's a fucking yacht, Jimmy. 793 00:44:39,343 --> 00:44:40,401 Remember? 794 00:44:40,511 --> 00:44:42,411 If it looks good, I buy it, okay? 795 00:44:42,513 --> 00:44:43,912 Is that the answer you're looking for? 796 00:44:44,014 --> 00:44:45,641 'Cause it's the only one I got right now. 797 00:44:48,519 --> 00:44:50,146 I need the mask. 798 00:44:54,024 --> 00:44:55,491 Thanks. 799 00:45:04,034 --> 00:45:04,932 Hey, Zach. 800 00:45:05,035 --> 00:45:07,595 You done with the knife? 801 00:45:07,705 --> 00:45:10,105 - Yeah. - Thanks. 802 00:45:10,207 --> 00:45:11,765 Let's tie this. 803 00:45:11,875 --> 00:45:12,807 Tie it here. 804 00:45:12,910 --> 00:45:14,434 Yeah. It looks good. 805 00:45:14,545 --> 00:45:15,944 Hello. 806 00:45:16,046 --> 00:45:18,276 I am James Cousteau, 807 00:45:18,382 --> 00:45:19,610 explorer of the deep. 808 00:45:19,717 --> 00:45:20,945 Is it a good knot? 809 00:45:21,051 --> 00:45:22,279 You gotta make sure it's a good knot. 810 00:45:22,386 --> 00:45:23,444 I'm gonna go take a peek below. 811 00:45:23,554 --> 00:45:25,112 Is it strong? 812 00:45:25,222 --> 00:45:26,450 It's gotta be able to hold me. 813 00:45:26,557 --> 00:45:27,455 You all right? 814 00:45:27,558 --> 00:45:29,458 I'll be fine. 815 00:45:30,728 --> 00:45:32,787 Give me the bikini top. 816 00:45:35,899 --> 00:45:38,299 Tie knots... lf you can. 817 00:45:38,402 --> 00:45:39,994 I may have dropped something. 818 00:45:40,104 --> 00:45:42,197 This is strong. 819 00:46:14,138 --> 00:46:15,503 Wring it out. 820 00:46:15,606 --> 00:46:18,700 We have to wring it... Yeah. 821 00:46:18,809 --> 00:46:20,674 Go to your left. 822 00:46:22,780 --> 00:46:24,179 Back me up. 823 00:46:24,281 --> 00:46:25,339 You okay? 824 00:46:25,449 --> 00:46:26,347 Wait... wait... 825 00:46:26,450 --> 00:46:27,348 Here, pass it to Lauren. 826 00:46:27,451 --> 00:46:28,509 Lauren? 827 00:46:28,619 --> 00:46:29,677 Someone hold it here. 828 00:46:29,787 --> 00:46:31,186 I got it. 829 00:46:31,288 --> 00:46:32,346 Thank you so much. 830 00:46:32,456 --> 00:46:33,684 Wait... Wait. 831 00:46:33,791 --> 00:46:36,351 Oh, that's it. One... 832 00:46:37,961 --> 00:46:40,429 Two, three! 833 00:46:44,468 --> 00:46:45,867 Give me a "one, two, three." 834 00:46:45,969 --> 00:46:46,867 Okay. 835 00:46:46,970 --> 00:46:48,198 Just a straight "one, two, three." 836 00:46:48,305 --> 00:46:50,364 Okay. 837 00:46:50,474 --> 00:46:51,372 Fuck! 838 00:46:51,475 --> 00:46:52,533 Here, wring it out a little. 839 00:46:52,643 --> 00:46:54,702 Wring it out. 840 00:46:54,812 --> 00:46:56,211 You're getting this too wet. 841 00:46:56,313 --> 00:46:57,610 It's too wet, look. 842 00:47:07,157 --> 00:47:09,057 It seems so easy. 843 00:47:09,159 --> 00:47:10,717 Okay, you can do it. 844 00:47:10,828 --> 00:47:12,227 On three. You can do it, Zach. 845 00:47:12,329 --> 00:47:13,557 One... 846 00:47:13,664 --> 00:47:14,722 To the left a little. 847 00:47:14,832 --> 00:47:15,730 Come on, come on. 848 00:47:15,833 --> 00:47:19,030 One, two, three. 849 00:47:21,839 --> 00:47:23,136 Yeah! 850 00:47:42,693 --> 00:47:45,253 You can do it. You can do it. 851 00:47:45,362 --> 00:47:46,556 Come on, Zach. 852 00:47:46,663 --> 00:47:48,426 You can get it, man. 853 00:47:48,532 --> 00:47:50,329 Take it slow. 854 00:47:57,374 --> 00:47:59,001 Careful... 855 00:48:17,394 --> 00:48:18,952 Son of a bitch! 856 00:48:19,062 --> 00:48:20,723 - Yes! - Yes, yes, yes! 857 00:48:20,831 --> 00:48:22,662 Oh, my God! 858 00:48:43,287 --> 00:48:44,185 God damn it. 859 00:48:50,427 --> 00:48:52,156 Yo, man. 860 00:48:52,262 --> 00:48:54,162 What's that? 861 00:48:54,264 --> 00:48:56,323 I don't know. 862 00:48:56,433 --> 00:48:59,129 There's a square cut in the side of your boat, bro. 863 00:48:59,236 --> 00:49:01,704 James! 864 00:49:31,969 --> 00:49:34,529 What happened? Wh... 865 00:49:34,638 --> 00:49:35,536 What are you... 866 00:49:35,639 --> 00:49:37,539 Are you all right? 867 00:49:37,641 --> 00:49:39,199 Lauren! 868 00:49:41,144 --> 00:49:43,544 Lauren! What happened? 869 00:49:47,317 --> 00:49:48,545 James. 870 00:49:48,652 --> 00:49:51,382 Hey, James... Lauren? 871 00:49:51,488 --> 00:49:53,046 Is he okay? James? 872 00:49:53,156 --> 00:49:54,214 Is he okay? 873 00:49:54,324 --> 00:49:56,884 - James? - What happened? 874 00:49:56,994 --> 00:49:58,723 Support his head. 875 00:49:58,829 --> 00:49:59,727 What happened? 876 00:49:59,830 --> 00:50:01,559 Support his head. 877 00:50:01,665 --> 00:50:02,791 Keep it supported. 878 00:50:07,671 --> 00:50:11,368 I think he has a skull fracture. 879 00:50:11,475 --> 00:50:12,407 Jesus Christ. 880 00:50:12,509 --> 00:50:16,070 He needs a hospital and he needs it fast. 881 00:50:16,179 --> 00:50:18,272 Enough of this bullshit. 882 00:50:18,382 --> 00:50:20,247 James! James. 883 00:50:20,350 --> 00:50:21,647 Give me the knife. 884 00:50:38,101 --> 00:50:39,625 No! 885 00:50:43,573 --> 00:50:45,598 Dan! What is wrong with you? 886 00:50:45,709 --> 00:50:46,971 No! 887 00:50:47,077 --> 00:50:48,942 Buy yourself a new toy when we're out of this mess! 888 00:50:49,046 --> 00:50:50,104 What the hell are you doing? 889 00:51:00,590 --> 00:51:01,989 No! 890 00:51:15,172 --> 00:51:16,469 Oh, my God! 891 00:51:18,075 --> 00:51:19,804 Couldn't you just leave him alone? 892 00:51:22,245 --> 00:51:23,803 Give me some of the rope. 893 00:51:23,914 --> 00:51:24,812 God damn it, Dan, now! 894 00:51:24,915 --> 00:51:27,076 Christ, I'm... I'm sorry... 895 00:51:27,184 --> 00:51:28,310 What did you do? 896 00:51:28,418 --> 00:51:29,476 It's just a stupid fucking boat! 897 00:51:29,586 --> 00:51:31,053 What's wrong with you? 898 00:51:34,591 --> 00:51:37,059 This is gonna attract everything, isn't it? 899 00:51:48,605 --> 00:51:50,766 He was just trying to get us out of here. 900 00:51:57,781 --> 00:51:59,510 Sarah... 901 00:51:59,616 --> 00:52:01,345 Sarah, I'm here! 902 00:52:01,451 --> 00:52:04,215 Mommy and daddy are here! 903 00:52:04,321 --> 00:52:06,346 Sarah! 904 00:52:06,456 --> 00:52:07,354 I'm here! 905 00:52:07,457 --> 00:52:10,392 Mommy and daddy are here! L... 906 00:52:14,564 --> 00:52:16,031 I'm sorry. 907 00:52:18,301 --> 00:52:19,359 I'm sorry. I'm sorry. 908 00:52:19,469 --> 00:52:21,164 Easiest thing in the world. 909 00:52:21,271 --> 00:52:22,932 It means nothing! 910 00:52:24,307 --> 00:52:25,774 Where's Michelle? 911 00:52:27,144 --> 00:52:29,544 Michelle! 912 00:52:35,519 --> 00:52:36,781 Oh, my God. 913 00:52:39,823 --> 00:52:40,721 Michelle. 914 00:54:45,448 --> 00:54:46,915 How you doing? 915 00:54:52,622 --> 00:54:54,590 I feel cold. 916 00:55:00,930 --> 00:55:02,921 Well, we are at sea. 917 00:55:05,802 --> 00:55:07,429 Hold your head up, babe. 918 00:55:19,482 --> 00:55:20,710 It's fine. 919 00:55:20,817 --> 00:55:23,547 Maybe 20 years from now... 920 00:55:23,653 --> 00:55:25,951 we'll look back on this and laugh. 921 00:55:41,338 --> 00:55:43,238 It's too bad... 922 00:55:43,340 --> 00:55:46,241 that Dan forgot his camera. 923 00:55:46,343 --> 00:55:47,810 His video camera. 924 00:55:50,347 --> 00:55:51,814 Yeah. 925 00:55:53,516 --> 00:55:56,917 Remember... El Matador beach? 926 00:55:57,020 --> 00:55:59,648 Of course. 927 00:55:59,756 --> 00:56:01,587 You were so... 928 00:56:01,691 --> 00:56:03,488 So sexy that day. 929 00:56:09,366 --> 00:56:11,334 Now I know you're delirious. 930 00:56:14,371 --> 00:56:16,896 How much seawater did you drink? 931 00:56:21,378 --> 00:56:23,676 I should've told you that then. 932 00:56:27,217 --> 00:56:32,177 You can tell me when we get back to shore, okay? 933 00:56:33,857 --> 00:56:34,846 Okay? 934 00:56:37,894 --> 00:56:39,361 Okay. 935 00:56:46,569 --> 00:56:48,036 Zach? 936 00:56:53,243 --> 00:56:54,801 Zach, breathe! 937 00:56:54,911 --> 00:56:56,469 Zach, wake up! 938 00:56:56,579 --> 00:56:58,444 Help me, Amy! 939 00:56:58,548 --> 00:57:00,482 Zach, breathe! Breathe! 940 00:57:00,583 --> 00:57:03,313 Wake up! Breathe! 941 00:57:03,420 --> 00:57:04,512 Oh, no! 942 00:57:08,425 --> 00:57:10,222 No! 943 00:57:11,261 --> 00:57:13,161 God damn it! 944 00:57:13,263 --> 00:57:14,628 No! 945 00:57:20,403 --> 00:57:24,066 Is the boat worth more to you than your friends? 946 00:57:26,276 --> 00:57:28,005 He's dead! 947 00:57:28,111 --> 00:57:29,840 Zach's dead! 948 00:57:29,946 --> 00:57:31,277 Michelle's dead! 949 00:57:31,381 --> 00:57:33,849 But you still got your boat, right? 950 00:57:33,950 --> 00:57:35,747 Oh, yeah, I'm sorry. 951 00:57:35,852 --> 00:57:37,183 It's a yacht! 952 00:57:37,287 --> 00:57:39,016 It's a fucking yacht, isn't it? 953 00:57:39,122 --> 00:57:40,180 No! 954 00:57:40,290 --> 00:57:42,349 It's a fucking yacht! 955 00:57:42,459 --> 00:57:43,687 It's a fucking yacht! 956 00:57:43,793 --> 00:57:44,851 Fucking yacht! 957 00:57:44,961 --> 00:57:47,191 Stop it! 958 00:57:49,799 --> 00:57:51,528 You're on his side. 959 00:57:51,634 --> 00:57:53,534 No, no! Of course not. 960 00:57:53,636 --> 00:57:55,934 That's what it looks like to me. 961 00:57:56,039 --> 00:57:57,529 After everything he's done? 962 00:58:00,043 --> 00:58:03,342 Old fires always burn, right? 963 00:58:03,446 --> 00:58:05,437 James... I'm just... 964 00:58:05,548 --> 00:58:07,778 I'm just worried about you. 965 00:58:21,664 --> 00:58:24,565 Most likely to succeed. 966 00:58:31,674 --> 00:58:34,040 I was voted "most likely to succeed" our senior year. 967 00:58:34,143 --> 00:58:34,973 You guys remember that? 968 00:58:35,078 --> 00:58:39,242 Dan... 969 00:58:39,349 --> 00:58:42,409 I didn't want Zach to hurt it, l... 970 00:58:42,519 --> 00:58:44,817 I couldn't let him hurt it because... 971 00:58:48,525 --> 00:58:50,652 Because it isn't mine. 972 00:58:52,529 --> 00:58:53,962 The boat... 973 00:58:55,532 --> 00:58:56,931 This isn't... This isn't my boat, 974 00:58:57,033 --> 00:58:59,763 This isn't my life. 975 00:58:59,869 --> 00:59:02,099 I couldn't... 976 00:59:02,205 --> 00:59:04,833 I couldn't rent something like this, let alone buy it. 977 00:59:04,941 --> 00:59:06,431 What? 978 00:59:06,543 --> 00:59:09,535 I don't... I don't invest anything for anybody. 979 00:59:11,047 --> 00:59:13,106 I'm a fraud. I'm a... 980 00:59:13,216 --> 00:59:14,444 I'm a monkey in a mailroom. 981 00:59:14,551 --> 00:59:16,712 I'm an errand boy. I'm nothing. 982 00:59:19,889 --> 00:59:22,722 I told Michelle I was a millionaire. 983 00:59:22,825 --> 00:59:26,192 I told a hundred Michelles the same thing. 984 00:59:28,064 --> 00:59:31,465 I walk into their bars in my $2,000 suit 985 00:59:31,568 --> 00:59:34,628 with a picture of my boss' yacht in my pocket, and l... 986 00:59:34,737 --> 00:59:38,798 I promise to sail them around the world, 987 00:59:38,908 --> 00:59:40,637 and they always believe me. 988 00:59:40,743 --> 00:59:42,643 You believed me. 989 00:59:42,745 --> 00:59:46,442 And for once, just once... 990 00:59:46,549 --> 00:59:48,881 I wanted to believe it myself. 991 00:59:51,254 --> 00:59:55,384 L... I'm... I'm so sorry. 992 00:59:58,595 --> 01:00:01,223 No! 993 01:00:02,899 --> 01:00:05,163 Jesus Christ, I killed him. 994 01:00:12,275 --> 01:00:13,902 I killed them. 995 01:00:20,116 --> 01:00:21,913 Oh, God, it's all my fault. 996 01:00:41,638 --> 01:00:45,096 I loved him and I never got to tell him. 997 01:00:45,208 --> 01:00:47,540 He knew. He knew. 998 01:00:47,644 --> 01:00:48,542 Let him go. 999 01:00:48,645 --> 01:00:50,704 No, no! 1000 01:00:50,813 --> 01:00:53,213 Okay. 1001 01:00:53,316 --> 01:00:54,408 Okay. 1002 01:00:58,655 --> 01:01:00,623 God, no! 1003 01:01:56,713 --> 01:02:00,046 Guys, do you think we're going to know each other forever? 1004 01:02:24,240 --> 01:02:27,141 Is Sarah still asleep? 1005 01:02:27,243 --> 01:02:28,870 I think so. 1006 01:02:33,216 --> 01:02:35,309 She'll be getting up pretty soon, won't she? 1007 01:02:35,418 --> 01:02:36,976 Probably. 1008 01:02:37,086 --> 01:02:39,316 We'll be back on board by then. 1009 01:02:48,197 --> 01:02:51,166 I'll check on her before I go to bed. 1010 01:02:51,267 --> 01:02:52,894 Okay. 1011 01:02:56,939 --> 01:02:58,600 She's a good girl, isn't she? 1012 01:03:01,277 --> 01:03:02,676 Just like her mom. 1013 01:03:48,157 --> 01:03:49,556 I think I'm gonna... 1014 01:03:49,659 --> 01:03:52,287 I'm gonna go for a little... swim. 1015 01:03:54,831 --> 01:03:56,890 To see if I can make it back to shore. 1016 01:03:56,999 --> 01:03:59,058 It's too far. 1017 01:03:59,168 --> 01:04:00,863 Maybe it is, maybe it isn't. 1018 01:04:04,173 --> 01:04:06,403 I'm not gonna die treading water, man. 1019 01:04:06,509 --> 01:04:07,976 That's just not me. 1020 01:04:09,846 --> 01:04:11,438 It's James, he's just... 1021 01:04:11,547 --> 01:04:14,072 There's pressure on his brain, Amy. 1022 01:04:14,183 --> 01:04:15,480 Just... 1023 01:04:25,862 --> 01:04:27,227 See you soon. 1024 01:04:52,054 --> 01:04:53,112 You're gonna make it. 1025 01:04:53,222 --> 01:04:55,952 Yeah, so are you. 1026 01:04:56,058 --> 01:04:58,185 - Okay. - Take care, okay? 1027 01:05:03,399 --> 01:05:05,924 You look after them while I'm gone, yeah? 1028 01:05:06,035 --> 01:05:07,195 Yes, ma'am. 1029 01:05:09,906 --> 01:05:11,533 Wish me luck then. 1030 01:05:13,075 --> 01:05:14,702 You won't need it. 1031 01:05:58,454 --> 01:05:59,921 Sarah! 1032 01:06:02,291 --> 01:06:03,280 Baby girl! 1033 01:06:05,294 --> 01:06:06,955 Sarah... 1034 01:06:07,063 --> 01:06:08,428 Can you hear me? I'm here. 1035 01:06:11,133 --> 01:06:12,964 Your mommy's here, l... can you hear me? 1036 01:06:15,705 --> 01:06:18,538 Please stop crying, you hear me? 1037 01:06:20,977 --> 01:06:22,945 I'm here, I just... I can't... 1038 01:06:34,490 --> 01:06:38,051 I thought I heard Sarah crying. 1039 01:06:42,331 --> 01:06:45,892 She's hungry. 1040 01:06:47,169 --> 01:06:48,227 How are you... 1041 01:06:48,337 --> 01:06:49,634 How are you doing? 1042 01:06:52,641 --> 01:06:55,303 I'm all right. 1043 01:06:58,347 --> 01:06:59,439 Dan? 1044 01:07:02,518 --> 01:07:04,645 I can't move my legs anymore. 1045 01:07:15,931 --> 01:07:18,764 The square cut on the side of your boat. 1046 01:07:18,868 --> 01:07:21,530 He was just trying to get us out of here. 1047 01:07:35,885 --> 01:07:36,943 What are you doing? 1048 01:07:37,053 --> 01:07:39,613 L... I want... 1049 01:07:39,722 --> 01:07:42,190 Try to find the knife. 1050 01:07:45,394 --> 01:07:46,793 Do you know how far we've drifted? 1051 01:07:46,896 --> 01:07:49,797 I got... I gotta do something. 1052 01:07:49,899 --> 01:07:51,958 No. 1053 01:07:52,068 --> 01:07:54,366 You don't. I do. 1054 01:07:57,239 --> 01:07:58,706 I'll find it. 1055 01:08:01,410 --> 01:08:03,310 Okay. 1056 01:08:54,130 --> 01:08:56,360 James. 1057 01:09:07,309 --> 01:09:08,936 I feel tired. 1058 01:09:13,315 --> 01:09:15,112 Really tired. 1059 01:09:19,655 --> 01:09:21,816 My head hurts. 1060 01:09:33,836 --> 01:09:36,304 I think I'm gonna go to bed, all right? 1061 01:09:40,843 --> 01:09:42,811 Don't go to sleep yet. 1062 01:09:45,014 --> 01:09:47,312 You wait up for me, okay? 1063 01:09:48,617 --> 01:09:50,141 You stay awake. 1064 01:09:52,188 --> 01:09:53,416 Sure. 1065 01:09:53,522 --> 01:09:54,489 Okay. 1066 01:09:54,590 --> 01:09:57,218 Pretty sure... 1067 01:09:59,195 --> 01:10:01,254 I'll wait up for you any day. 1068 01:10:01,363 --> 01:10:02,489 Okay. 1069 01:10:09,872 --> 01:10:12,102 Yeah. 1070 01:10:12,208 --> 01:10:13,266 Yeah. 1071 01:10:33,729 --> 01:10:35,526 Don't cry. 1072 01:10:37,066 --> 01:10:38,863 I'm sorry. 1073 01:10:44,073 --> 01:10:46,473 Don't cry. 1074 01:10:46,575 --> 01:10:48,372 It's okay. 1075 01:11:28,117 --> 01:11:29,846 James! 1076 01:11:31,287 --> 01:11:32,845 Drink. 1077 01:11:32,955 --> 01:11:34,422 It's raining. 1078 01:11:36,292 --> 01:11:37,418 James. 1079 01:13:14,723 --> 01:13:18,750 It's okay. It's okay. 1080 01:13:18,861 --> 01:13:20,260 # Frere Jacques # 1081 01:13:20,362 --> 01:13:22,262 # Frere Jacques # 1082 01:13:23,565 --> 01:13:25,032 # Dormez-vous? # 1083 01:13:25,134 --> 01:13:27,159 # Dormez-vous? # 1084 01:13:27,269 --> 01:13:28,827 # Sonnez les matines # 1085 01:13:28,937 --> 01:13:30,996 # Sonnez les matines # 1086 01:13:44,420 --> 01:13:46,445 Sarah and I, we're gonna... 1087 01:13:46,555 --> 01:13:49,786 We're gonna miss you so much. 1088 01:13:53,262 --> 01:13:54,991 # Frere Jacques # 1089 01:13:55,097 --> 01:13:56,928 # Frere Jacques # 1090 01:13:57,032 --> 01:13:58,590 # Dormez-vous? # 1091 01:13:58,700 --> 01:14:00,258 # Dormez-vous? # 1092 01:15:22,985 --> 01:15:24,316 Grab it! 1093 01:16:19,575 --> 01:16:21,702 It should have been me! 1094 01:16:29,418 --> 01:16:31,545 It should have been me! 1095 01:16:36,758 --> 01:16:38,055 Hey. 1096 01:17:17,866 --> 01:17:19,595 Amy! 1097 01:17:31,313 --> 01:17:32,780 Climb up! 1098 01:17:37,352 --> 01:17:39,946 Climb up! 1099 01:17:50,332 --> 01:17:51,731 Try it again! 1100 01:17:51,833 --> 01:17:53,164 Come on! You can do it! 1101 01:19:35,270 --> 01:19:36,396 Sarah! 1102 01:20:10,305 --> 01:20:11,932 Oh, Sarah! 1103 01:20:14,142 --> 01:20:15,370 I know! I'm sorry! 1104 01:20:15,477 --> 01:20:17,206 I'm sorry I left you alone. 1105 01:20:17,312 --> 01:20:19,371 I'm sorry. I didn't mean to! 1106 01:20:19,481 --> 01:20:20,539 I didn't... 1107 01:20:22,150 --> 01:20:23,708 It's fine. 1108 01:20:23,819 --> 01:20:24,877 It's gonna be fine. 1109 01:20:24,986 --> 01:20:27,318 Gonna be fine. 1110 01:20:33,662 --> 01:20:35,562 It's okay. 1111 01:21:44,900 --> 01:21:46,527 Dan. 1112 01:22:58,974 --> 01:23:00,771 Dan! 1113 01:26:36,791 --> 01:26:38,656 Ahoy! 1114 01:34:10,978 --> 01:34:13,947 Subtitled by J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org