1 00:00:02,151 --> 00:00:04,069 That hat looks good on you. Thanks. 2 00:00:04,153 --> 00:00:06,029 Keep it. Thank you. 3 00:00:07,031 --> 00:00:08,031 Never been on a bike? 4 00:00:08,116 --> 00:00:09,116 Mmm-mmm. 5 00:00:10,201 --> 00:00:11,285 Never. 6 00:00:11,369 --> 00:00:12,828 You got to wear one of these. 7 00:00:18,793 --> 00:00:19,793 Okay. 8 00:00:19,877 --> 00:00:21,545 You've got to hold on tight right there. 9 00:00:21,629 --> 00:00:23,046 (SNORTING) 10 00:00:26,175 --> 00:00:27,968 Here we go. You ready? 11 00:00:28,052 --> 00:00:29,177 I'm ready. You sure? 12 00:00:29,262 --> 00:00:30,762 Yeah. (WHOOPING) 13 00:01:04,339 --> 00:01:05,339 (WHOOPING) 14 00:01:10,720 --> 00:01:13,847 Hey, babe, relax. She'll be back when she gets back. 15 00:01:13,931 --> 00:01:16,266 Quit telling me to relax. Okay? 16 00:01:18,561 --> 00:01:19,686 (MOTORCYCLE ENGINE HUMMING) 17 00:01:24,233 --> 00:01:25,275 What the fuck? 18 00:01:35,703 --> 00:01:39,206 Wow. Funny how someone conveniently forgot to tell me 19 00:01:39,290 --> 00:01:42,292 that they were driving home on a motorcycle. 20 00:01:44,128 --> 00:01:47,047 Do you know how many people I've seen come into the hospital paralyzed 21 00:01:47,131 --> 00:01:48,548 from motorcycle accidents? 22 00:01:48,633 --> 00:01:50,384 I'm a very safe driver, N ic. 23 00:01:50,468 --> 00:01:54,304 Yeah, that is so not the point that I'm making, Paul. 24 00:01:54,389 --> 00:01:56,640 Joni knows that this is something I'd just never allow. 25 00:01:56,724 --> 00:01:57,891 Mom, I'm 18 years old. 26 00:01:57,975 --> 00:01:59,017 Yeah? 27 00:01:59,102 --> 00:02:00,852 I won't even be living here in, like, a month. 28 00:02:00,978 --> 00:02:02,562 Yeah, well, you're living here now. Yeah? 29 00:02:02,647 --> 00:02:05,607 Well, why don't you get a jump on it and pretend like I'm not? 30 00:02:07,693 --> 00:02:08,985 (EXHALING) 31 00:02:11,864 --> 00:02:14,741 She's never talked to me like that before. 32 00:02:14,826 --> 00:02:17,619 You know, if you backed off a little bit on the restrictions, 33 00:02:17,703 --> 00:02:20,497 you probably wouldn't have so much conflict. 34 00:02:20,581 --> 00:02:24,418 Oh, really? You think so, Paul? Is that how it works? 35 00:02:24,502 --> 00:02:25,544 JULES: What's going on? 36 00:02:25,628 --> 00:02:27,254 Oh, nothing. Nothing. 37 00:02:27,338 --> 00:02:30,424 Paul's just giving me some child-rearing lessons. 38 00:02:30,508 --> 00:02:31,508 I'm just saying... 39 00:02:31,592 --> 00:02:35,429 Listen, when you've been a parent for 18 years, you come and talk to me, okay? 40 00:02:35,513 --> 00:02:37,097 I'm just making an observation. 41 00:02:37,181 --> 00:02:41,351 Yeah? Well, I need your observations like I need a dick in my ass! 42 00:03:03,708 --> 00:03:05,542 (KNOCKING AT DOOR) 43 00:03:06,210 --> 00:03:07,294 NIC: Joni? 44 00:03:12,008 --> 00:03:15,218 Honey. Look, I was upset, okay? 45 00:03:15,303 --> 00:03:17,429 You know how I feel about motorcycles. 46 00:03:17,513 --> 00:03:19,806 Yeah, I know how you feel about them. 47 00:03:19,891 --> 00:03:23,268 But I'm an adult now, and you have to respect that, okay? 48 00:03:23,352 --> 00:03:24,728 Good night. 49 00:03:45,166 --> 00:03:46,166 Good? Good? 50 00:03:46,250 --> 00:03:47,375 Yeah, that's perfect. Thanks. 51 00:04:06,270 --> 00:04:07,646 Hey, Paul. 52 00:04:09,357 --> 00:04:11,441 Hey, Jules. What's up? 53 00:04:11,526 --> 00:04:16,363 It's all right. I just wanted to say I'm sorry about last night. 54 00:04:16,447 --> 00:04:17,989 Hey... I was really embarrassed. 55 00:04:18,074 --> 00:04:21,868 Hey, it wasn't you. It was her who wigged out. 56 00:04:21,953 --> 00:04:24,246 I think she's, you know, she's just having a really hard time. 57 00:04:24,330 --> 00:04:26,373 You know? 58 00:04:26,457 --> 00:04:28,917 Yeah. You really don't have to defend her. Seriously. 59 00:04:29,001 --> 00:04:32,045 And about that kiss, that's... You know, I don't do that. 60 00:04:32,129 --> 00:04:33,505 I completely sensed that, yeah. 61 00:04:33,589 --> 00:04:35,090 So... 62 00:04:35,174 --> 00:04:38,468 I just wanted to clear the air. 63 00:04:38,553 --> 00:04:39,928 The air is cleared. 64 00:04:40,012 --> 00:04:41,555 No, it's clear. 65 00:04:51,315 --> 00:04:52,399 No, Paul, I can't! 66 00:04:52,483 --> 00:04:53,692 Why? You don't want to? 67 00:04:53,776 --> 00:04:55,110 No, I have a guy outside! 68 00:04:55,194 --> 00:04:56,570 Oh, yeah. Right, the guy. 69 00:05:01,659 --> 00:05:02,909 Oh, God. 70 00:05:04,287 --> 00:05:05,787 (LAUGHING) 71 00:05:07,373 --> 00:05:09,249 Okay, wait. Wait. 72 00:05:19,343 --> 00:05:20,927 (EXCLAIMING) 73 00:05:21,012 --> 00:05:23,263 Well! Hello! 74 00:05:24,015 --> 00:05:25,432 Yeah! Yeah! 75 00:05:25,516 --> 00:05:27,350 Okay, not so hard. Not so hard. Okay. 76 00:05:28,019 --> 00:05:29,060 (EXCLAIMING) 77 00:05:29,145 --> 00:05:30,186 What? 78 00:05:30,271 --> 00:05:31,688 Oh, my God! PAUL: Yeah? 79 00:05:33,190 --> 00:05:34,524 Come on. 80 00:05:35,401 --> 00:05:36,735 LUIS: Excuse me? (KNOCKING AT DOOR) 81 00:05:37,612 --> 00:05:39,654 You gotta be fucking kidding me! 82 00:05:39,739 --> 00:05:40,947 PAUL: Oh, God. Oh, God. 83 00:05:41,032 --> 00:05:42,282 LUIS: Excuse me, se�ora? 84 00:05:42,366 --> 00:05:46,536 I can't fucking believe it. Okay. 85 00:05:46,621 --> 00:05:49,956 You gotta go talk to him. Are you gonna go talk to him? 86 00:05:50,041 --> 00:05:52,042 Okay. Fuck. Oh, God. 87 00:05:52,376 --> 00:05:53,835 (LUIS SPEAKING SPANISH) 88 00:05:53,919 --> 00:05:55,211 Shit. 89 00:05:56,422 --> 00:05:58,423 LUIS: Excuse me, se�ora? Okay! 90 00:06:01,218 --> 00:06:02,886 Hey, what's up? 91 00:06:04,472 --> 00:06:06,431 Where do you want the stones? 92 00:06:06,515 --> 00:06:07,724 Stones? 93 00:06:09,602 --> 00:06:10,769 Over by the fence. 94 00:06:13,022 --> 00:06:14,105 What? 95 00:06:15,650 --> 00:06:17,651 I was using the bathroom. 96 00:06:19,153 --> 00:06:21,071 Do you need to use the bathroom? 97 00:06:22,865 --> 00:06:24,991 Okay, then. I'll be right back. 98 00:06:25,076 --> 00:06:26,868 Okay. Take your time. 99 00:06:30,748 --> 00:06:31,748 (GROANING) 100 00:06:31,832 --> 00:06:32,957 LASER: That's H. 101 00:06:33,042 --> 00:06:34,459 Yeah, I know. 102 00:06:34,543 --> 00:06:35,627 All right. Lay-up. 103 00:06:35,711 --> 00:06:37,170 PAUL: All right. 104 00:06:37,254 --> 00:06:40,757 Now you don't have to go easy on me because you're winning. 105 00:06:42,259 --> 00:06:44,469 Nobody likes a show-off, man. 106 00:06:46,263 --> 00:06:47,722 You gotta go behind the back. 107 00:06:47,807 --> 00:06:48,890 God. 108 00:06:50,851 --> 00:06:52,310 (LAUGHING) 109 00:06:54,605 --> 00:06:56,773 Can I ask you a question? 110 00:06:58,359 --> 00:07:00,443 Would you rather be buried or cremated? 111 00:07:01,862 --> 00:07:03,363 That's your question? 112 00:07:03,447 --> 00:07:05,281 I'd rather be cremated. 113 00:07:06,325 --> 00:07:08,326 I think I'd... (EXCLAIMING) 114 00:07:09,453 --> 00:07:11,371 I think I'd rather be buried. 115 00:07:11,455 --> 00:07:13,123 But why? I mean, 116 00:07:13,207 --> 00:07:15,083 you're just gonna be taking up more space in the earth. 117 00:07:15,167 --> 00:07:16,710 I don't know. The idea of being, you know, 118 00:07:16,794 --> 00:07:21,381 torched into a chalky white substance has got me a little freaked out. 119 00:07:21,465 --> 00:07:23,800 Why does it matter to you? You're not even gonna be conscious. 120 00:07:23,884 --> 00:07:26,219 Okay, well, maybe, I don't know, 121 00:07:26,303 --> 00:07:28,638 I want a place for people to come and visit me one day. 122 00:07:28,723 --> 00:07:29,889 But why? You're gonna be dead. 123 00:07:29,974 --> 00:07:31,766 You won't even know they're there. 124 00:07:35,980 --> 00:07:37,689 Okay. Take it easy. 125 00:07:39,108 --> 00:07:40,567 Come on. 126 00:07:40,651 --> 00:07:43,528 So, what do you like better, Nike or New Balance? 127 00:07:43,612 --> 00:07:45,697 Nike. Oh, God, here we go. 128 00:07:48,743 --> 00:07:50,910 SASHA: God, I love your necklace! Can I see it? 129 00:07:50,995 --> 00:07:52,579 Sure. 130 00:07:52,663 --> 00:07:54,539 It's so beautiful. 131 00:07:54,623 --> 00:07:55,957 Thank you. 132 00:07:56,041 --> 00:07:57,208 Is it African? 133 00:07:57,293 --> 00:07:59,252 Yes, it's Ethiopian. 134 00:07:59,336 --> 00:08:00,378 Did you get it there? 135 00:08:00,463 --> 00:08:03,298 No, I got it at a flea market in Brooklyn. 136 00:08:05,009 --> 00:08:06,134 Is that where you're from? 137 00:08:06,218 --> 00:08:07,927 No, I'm from here. 138 00:08:09,972 --> 00:08:11,639 Cool. Hey, guys, how you doing? 139 00:08:11,724 --> 00:08:13,099 Good. How's the food? 140 00:08:13,184 --> 00:08:14,184 It's great. 141 00:08:14,268 --> 00:08:15,435 Good? You're not gonna eat your chicken? 142 00:08:15,519 --> 00:08:17,103 It's so yummy. It's good? 143 00:08:17,188 --> 00:08:18,313 Yeah, it's really good. 144 00:08:18,397 --> 00:08:23,443 I'm sorry, but I have to take the lovely Tanya away for a moment. 145 00:08:23,527 --> 00:08:25,945 All right. It was lovely talking to you, ladies. 146 00:08:26,030 --> 00:08:27,864 You, too. You, too. 147 00:08:32,828 --> 00:08:37,457 Okay, I'm sorry, but your donor daddy is giving me the sex vibe. 148 00:08:37,541 --> 00:08:39,626 No, he's not. He wouldn't do that. 149 00:08:39,710 --> 00:08:42,128 Why not? He's not my dad. 150 00:08:42,213 --> 00:08:44,923 God, Sasha, that's totally gross! 151 00:08:45,007 --> 00:08:48,134 Not everybody wants to have sex with you, okay? 152 00:08:48,219 --> 00:08:51,262 Especially when you act like a slut. 153 00:08:51,347 --> 00:08:52,430 Fuck you. 154 00:08:52,515 --> 00:08:55,809 Well, it makes you seem insecure and desperate. 155 00:08:55,893 --> 00:08:58,144 I'm not insecure and desperate. 156 00:08:58,229 --> 00:09:00,939 I'm just a normal, sexual person. 157 00:09:01,023 --> 00:09:04,818 Maybe you'd understand that if you weren't so uptight. 158 00:09:04,902 --> 00:09:07,779 Fuck you. I'm not uptight. 159 00:09:12,159 --> 00:09:14,452 STELLA: Oh, my God, these heirloom tomatoes are amazing. 160 00:09:14,537 --> 00:09:16,079 Oh, yeah, they're in season. 161 00:09:16,163 --> 00:09:18,289 You know, Joni brought some home from Paul's garden the other day. 162 00:09:18,374 --> 00:09:19,874 They were huge. 163 00:09:19,959 --> 00:09:22,210 So the kids have been spending time with him? 164 00:09:22,294 --> 00:09:26,589 Yeah. Yeah, they're spending all kinds of quality time together. 165 00:09:26,674 --> 00:09:29,509 Well, you're lucky. You're lucky that the kids bonded with the donor. 166 00:09:29,593 --> 00:09:31,427 I mean, you hear so many nightmare stories. 167 00:09:31,512 --> 00:09:35,557 No, no, it's great. They all just get along famously. 168 00:09:35,641 --> 00:09:37,433 Apparently, Paul can do no wrong. 169 00:09:37,518 --> 00:09:41,312 Excuse me. Could we get another bottle of the Seavey Cabernet? 170 00:09:41,438 --> 00:09:42,939 Thank you. I'm okay. I'm okay. I don't need any more. 171 00:09:43,023 --> 00:09:45,733 Yeah, you're alone on this one, N icole. 172 00:09:46,944 --> 00:09:50,989 Hey, so have you guys gotten into the whole acai smoothie craze? 173 00:09:51,073 --> 00:09:52,240 JULES: Acai fruit packs. 174 00:09:52,324 --> 00:09:56,202 Yeah. No, but they're pushing them like crack at Whole Foods. 175 00:09:56,287 --> 00:09:58,955 Joel is so addicted to it. He buys it by the case. 176 00:09:59,081 --> 00:10:00,373 JOEL: Here's what I do. 177 00:10:00,457 --> 00:10:05,879 I throw one in the blender with bananas, frozen strawberries and hemp milk. 178 00:10:05,963 --> 00:10:08,464 And I'll tell you what, it is pretty sensational. 179 00:10:08,549 --> 00:10:10,466 J ust fucking kill me. Okay? 180 00:10:10,551 --> 00:10:12,302 Honey. I'm sorry, guys, 181 00:10:12,386 --> 00:10:17,515 but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming. 182 00:10:17,600 --> 00:10:20,852 And, you know, if I hear one more person say that they love heirloom tomatoes, 183 00:10:20,936 --> 00:10:22,896 I'm gonna fucking kill myself. Okay? 184 00:10:22,980 --> 00:10:26,065 Oh. And do you know that we're composting now? 185 00:10:26,150 --> 00:10:29,152 Oh, yeah. "No, don't throw that in the trash. 186 00:10:29,236 --> 00:10:31,487 "You have to put it in the composting bin 187 00:10:31,572 --> 00:10:37,076 "where all the beautiful little worms will turn it into this organic mulch, 188 00:10:37,161 --> 00:10:40,163 "and then we'll all feel good about ourselves." You know? 189 00:10:40,247 --> 00:10:43,166 I can't do it, okay? I can't fucking do it. 190 00:10:45,920 --> 00:10:49,005 Hey, babe. How about some green tea? 191 00:10:49,673 --> 00:10:54,052 You know what, J ules? I like my wine, okay? So fucking sue me. 192 00:10:54,136 --> 00:10:57,597 And FYI, red wine has a chemical called resveratrol in it, 193 00:10:57,681 --> 00:11:00,934 which has been proven to significantly extend human lifespan. 194 00:11:01,018 --> 00:11:04,646 If you drink, like, a thousand glasses a day, yeah. 195 00:11:04,730 --> 00:11:06,397 Fuck you. 196 00:11:12,696 --> 00:11:14,280 I'm sorry. STELLA: It's okay. 197 00:11:14,365 --> 00:11:15,949 Go to her. 198 00:11:20,287 --> 00:11:21,412 (MOUTHING) Whoa. 199 00:11:21,497 --> 00:11:23,957 (WHISPERING) What the hell is going on with them? 200 00:11:26,710 --> 00:11:27,877 (SIGHING) 201 00:11:30,047 --> 00:11:32,590 Oh, my God. What is going on with you? 202 00:11:32,675 --> 00:11:34,217 It's this whole Paul thing. 203 00:11:34,301 --> 00:11:36,719 It's just driving me crazy, all right? 204 00:11:36,804 --> 00:11:38,680 I feel like he's taking over my family. 205 00:11:38,764 --> 00:11:40,056 No. He's... 206 00:11:40,140 --> 00:11:41,391 BARTEN DER: Can I get you anything? 207 00:11:41,475 --> 00:11:43,893 No thanks, no. He's not. He's not. 208 00:11:46,063 --> 00:11:47,146 Okay. 209 00:11:48,440 --> 00:11:50,566 Okay, I'm sorry, all right? 210 00:11:52,569 --> 00:11:54,696 I guess I'm just exhausted. 211 00:11:56,240 --> 00:11:59,659 Yeah, maybe you just need to take some time off, recharge. 212 00:11:59,743 --> 00:12:00,827 Right? 213 00:12:00,911 --> 00:12:02,662 Yeah, right. Who's gonna pay for that? 214 00:12:04,915 --> 00:12:06,541 I mean, look, I'm sorry, 215 00:12:06,625 --> 00:12:09,002 but, you know, I feel like I'm carrying the whole load here. 216 00:12:09,086 --> 00:12:11,671 Yeah, 'cause that's the way you like it. 217 00:12:11,755 --> 00:12:13,256 That's the way you keep control. 218 00:12:14,091 --> 00:12:15,049 What are you talking about? 219 00:12:15,134 --> 00:12:17,510 Come on, you hated it when I worked. 220 00:12:17,594 --> 00:12:19,262 You wanted me at home taking care of the kids. 221 00:12:19,346 --> 00:12:21,180 You wanted a wife. That is just not true. 222 00:12:21,265 --> 00:12:22,807 No, you didn't like any of the nannies, 223 00:12:22,891 --> 00:12:24,684 and you sure didn't back my career. 224 00:12:24,768 --> 00:12:29,022 What are you talking about? I just helped you start another business. 225 00:12:29,106 --> 00:12:32,108 Yeah, so you can feel better about yourself. 226 00:12:33,444 --> 00:12:37,488 No, Jules. So you can feel better about yourself. 227 00:12:39,450 --> 00:12:42,076 Are you even attracted to me anymore? 228 00:12:43,662 --> 00:12:46,247 BARTEN DER: Would you still like the wine? 229 00:12:46,331 --> 00:12:50,251 NIC: No, thank you. We'll just take the check from inside, please. 230 00:12:50,335 --> 00:12:51,961 BARTEN DER: Okay, no problem. 231 00:12:54,590 --> 00:12:56,382 Oh, yeah. Pull my hair. 232 00:12:56,467 --> 00:12:58,259 PAUL: Okay. Oh, yeah. 233 00:13:00,721 --> 00:13:01,804 Okay. 234 00:13:01,889 --> 00:13:02,889 PAUL: Ow! 235 00:13:07,394 --> 00:13:09,020 (JULES MOANING) 236 00:13:13,984 --> 00:13:18,738 I really want a cigarette. I haven't smoked since Laser was born. 237 00:13:20,908 --> 00:13:22,241 Do you smoke? Do you have a cigarette? 238 00:13:22,326 --> 00:13:23,785 Sometimes, but I don't have any. 239 00:13:23,869 --> 00:13:25,495 I could go run out and get you some. 240 00:13:25,579 --> 00:13:28,748 Yeah. Yeah, no, no. No, don't go. 241 00:13:31,168 --> 00:13:32,251 God. 242 00:13:34,505 --> 00:13:36,422 Do you think 243 00:13:36,507 --> 00:13:39,842 I'm some sad-sack, middle-aged lesbian? 244 00:13:40,844 --> 00:13:44,806 You know, I have been trying to come up with a way to describe you to my friends, 245 00:13:44,890 --> 00:13:46,349 and now I finally have it. Thank you so much. 246 00:13:46,433 --> 00:13:47,600 (PHONE RINGING) 247 00:13:47,684 --> 00:13:49,852 (LAUGHING) Fuck you. 248 00:13:51,021 --> 00:13:52,271 You want to get that? 249 00:13:52,356 --> 00:13:54,065 No, no. I want to get some of this. 250 00:13:54,149 --> 00:13:55,149 (BEEPING) 251 00:13:55,234 --> 00:13:56,359 Paul, it's Joni. 252 00:13:56,443 --> 00:14:00,613 I just wanted to call you and apologize for my friend Sasha. 253 00:14:00,697 --> 00:14:03,032 You know, when you put your hands on her shoulders, 254 00:14:03,117 --> 00:14:04,700 I think that she thought that... 255 00:14:04,785 --> 00:14:06,452 Hey, Joni. It's Paul. (MOUTHING) Don't get that. 256 00:14:06,537 --> 00:14:08,454 Listen, I'm really sorry about Sasha the other night. 257 00:14:08,539 --> 00:14:12,917 No, I didn't even... No, no. No... Really, I didn't even notice that. 258 00:14:13,001 --> 00:14:13,960 I hope you didn't feel uncomfortable. 259 00:14:14,044 --> 00:14:16,712 No, not at all. I... (STUTTERING) 260 00:14:17,548 --> 00:14:18,631 Not at all. 261 00:14:18,715 --> 00:14:20,716 Okay, sure. Well, as long as... Hold on, hold on. 262 00:14:20,801 --> 00:14:21,968 (WHISPERING) Wait, wait, wait. 263 00:14:22,052 --> 00:14:23,469 No, just get off me. 264 00:14:23,554 --> 00:14:24,762 I'm just gonna... Give me one second. 265 00:14:24,847 --> 00:14:26,639 Get off. 266 00:14:27,724 --> 00:14:28,766 Jone? 267 00:14:28,851 --> 00:14:30,101 Oh, is my mom there? 268 00:14:30,185 --> 00:14:33,354 Your mom? No, no. She split. 269 00:14:33,438 --> 00:14:35,648 She went on a Home Depot run. 270 00:14:43,115 --> 00:14:44,323 Did you go to Home Depot? 271 00:14:44,408 --> 00:14:46,492 Yeah. J ust got back. 272 00:14:48,245 --> 00:14:50,288 That was fast. 273 00:14:50,372 --> 00:14:51,914 Yeah, no lines. 274 00:14:57,754 --> 00:15:00,131 What's that look you're giving me? 275 00:15:00,215 --> 00:15:01,299 What look? 276 00:15:01,383 --> 00:15:04,802 The look that you're giving me right now. 277 00:15:04,887 --> 00:15:08,764 No. That's no look. That's just my face. 278 00:15:08,849 --> 00:15:12,018 Yeah, I'm not gonna play this game with you. 279 00:15:12,102 --> 00:15:14,520 You know, you can keep your judgments to yourself. 280 00:15:14,605 --> 00:15:16,814 No. I didn't give no looks, se�ora. 281 00:15:16,899 --> 00:15:19,483 I don't ask why you blow your nose all the time. 282 00:15:19,568 --> 00:15:21,611 If you have a drug problem, then that's your business. 283 00:15:21,695 --> 00:15:24,322 No, I don't have no drug problem. 284 00:15:24,406 --> 00:15:25,406 I have allergies. 285 00:15:25,490 --> 00:15:28,201 Then why are you a gardener? 286 00:15:28,285 --> 00:15:30,453 'Cause I love the flowers. 287 00:15:31,622 --> 00:15:33,206 Man, this is not gonna work. 288 00:15:33,290 --> 00:15:35,458 You know, I'm gonna pay you through the end of the day, 289 00:15:35,542 --> 00:15:37,877 and then we're through. Okay? 290 00:15:37,961 --> 00:15:39,170 (SPEAKS SPANISH) 291 00:15:39,254 --> 00:15:40,379 Thank you very much. 292 00:15:40,464 --> 00:15:42,131 Thanks. Thank you. 293 00:15:45,344 --> 00:15:46,385 Can we talk about... 294 00:15:46,470 --> 00:15:47,553 No, we can't. 295 00:15:47,638 --> 00:15:49,222 LUIS: A little bit. You know why? 296 00:15:49,306 --> 00:15:50,765 'Cause there's nothing to talk about. 297 00:15:50,849 --> 00:15:52,642 I think you know. 298 00:15:54,394 --> 00:15:55,645 You know. 299 00:16:42,484 --> 00:16:43,567 Look. 300 00:16:45,028 --> 00:16:47,905 I know you've all been enjoying your time with Paul. 301 00:16:47,990 --> 00:16:52,952 And I know that I haven't been as open to him as everybody else, 302 00:16:53,036 --> 00:16:55,204 and that's caused some friction between us. 303 00:16:55,289 --> 00:16:59,125 But I'd like to try and change that, okay? 304 00:16:59,209 --> 00:17:01,127 So I was thinking 305 00:17:01,211 --> 00:17:04,338 it might be nice if we all had dinner at his house sometime. 306 00:17:04,423 --> 00:17:06,716 Now that way, I could get to know him a little bit better, 307 00:17:06,800 --> 00:17:11,637 and I could see all the good work that Mom's been doing in the backyard. 308 00:17:14,057 --> 00:17:15,641 What do you think? Yeah? Sure. 309 00:17:15,726 --> 00:17:16,809 NIC: Yeah. Sure. 310 00:17:16,893 --> 00:17:17,977 Yeah? 311 00:17:18,061 --> 00:17:19,145 JONI: Yeah. 312 00:17:19,229 --> 00:17:20,354 Great. 313 00:17:20,439 --> 00:17:22,773 It's not... I'm not done yet. 314 00:17:22,858 --> 00:17:23,941 You know, I'm not, you know... 315 00:17:24,026 --> 00:17:25,192 No. No, I know. 316 00:17:25,277 --> 00:17:27,194 I haven't done all the planting or anything. 317 00:17:27,279 --> 00:17:28,654 But I wanna see the process. 318 00:17:28,739 --> 00:17:30,948 You know, like other colors, other than green colors. 319 00:17:31,033 --> 00:17:33,826 Well, that's okay. I just wanna see the process. 320 00:17:33,910 --> 00:17:35,411 Great. 321 00:17:37,080 --> 00:17:38,122 (GRUNTING) 322 00:17:38,206 --> 00:17:39,248 PAUL: Hey. 323 00:17:41,585 --> 00:17:43,294 Need a hand? JULES: Sure. 324 00:17:48,759 --> 00:17:50,259 Hold on. Let me help you. 325 00:17:50,344 --> 00:17:52,303 Ready? Okay. 326 00:17:52,387 --> 00:17:53,763 Right here. 327 00:17:56,141 --> 00:17:57,224 Yeah. 328 00:18:04,107 --> 00:18:05,316 We can't be doing this. 329 00:18:05,400 --> 00:18:08,027 I know. This is... 330 00:18:08,111 --> 00:18:09,445 I'm married. 331 00:18:09,529 --> 00:18:10,821 The kids. 332 00:18:10,906 --> 00:18:13,157 Yeah, and I love Nic, so... 333 00:18:13,241 --> 00:18:14,825 Hey. I don't... 334 00:18:14,910 --> 00:18:16,494 It was fun while it lasted. 335 00:18:17,245 --> 00:18:18,412 Sorry. 336 00:18:22,834 --> 00:18:25,544 I bought you some cigarettes. 337 00:18:25,629 --> 00:18:29,465 Jesus. What is wrong with me? 338 00:18:31,176 --> 00:18:34,345 I shouldn't have fired Luis like that. That was so wrong. 339 00:18:34,429 --> 00:18:36,555 Yeah, I think you're being hard on yourself. 340 00:18:36,640 --> 00:18:39,100 You know, I mean, things just get messed up sometimes. 341 00:18:39,184 --> 00:18:43,312 No, no, that wasn't messy. That was fucked up. 342 00:18:45,607 --> 00:18:47,817 I am so fucked up. 343 00:18:50,487 --> 00:18:51,529 I... 344 00:18:53,490 --> 00:18:55,783 I think I'm falling for you. 345 00:18:57,661 --> 00:18:59,161 Oh, God, Paul. 346 00:19:00,747 --> 00:19:01,914 Don't. 347 00:19:27,190 --> 00:19:28,649 Tonight was a really good night. 348 00:19:28,733 --> 00:19:29,775 Yeah. 349 00:19:29,860 --> 00:19:33,320 That one table had, like, five bottles of wine. 350 00:19:34,698 --> 00:19:37,366 It was crazy. It was a big night. 351 00:19:37,951 --> 00:19:40,286 You know, Joni's really pretty. 352 00:19:40,370 --> 00:19:42,788 I think she's got some of your genes. 353 00:19:42,873 --> 00:19:45,458 You think? I think she looks more like her mom, but thanks. 354 00:19:45,542 --> 00:19:46,792 I appreciate that. 355 00:19:47,461 --> 00:19:49,879 It was really cute seeing you in Dad mode. 356 00:19:49,963 --> 00:19:51,213 Yeah? 357 00:19:52,382 --> 00:19:54,258 Yeah. 358 00:19:54,342 --> 00:19:56,343 It made me want to fuck you. 359 00:19:57,471 --> 00:19:58,596 Yeah? 360 00:19:58,680 --> 00:19:59,722 Yeah. 361 00:19:59,806 --> 00:20:03,434 You know, I've been missing our sleepovers. 362 00:20:03,518 --> 00:20:06,896 Yeah, we haven't been doing that in a while, have we? 363 00:20:07,022 --> 00:20:08,522 Mmm-mmm. 364 00:20:10,942 --> 00:20:12,401 You want to meet up later? 365 00:20:13,653 --> 00:20:15,070 (SIGHING) Tanya, 366 00:20:16,573 --> 00:20:19,575 you're so sexy and beautiful, but I... 367 00:20:21,119 --> 00:20:23,954 I don't think we should do that anymore. 368 00:20:25,123 --> 00:20:28,125 You know, what we have is really fun and easy, 369 00:20:28,210 --> 00:20:32,296 but I don't want to be that, like, 50-year-old guy who's just hanging out, you know? 370 00:20:32,380 --> 00:20:34,215 I really do want to have a family, 371 00:20:34,299 --> 00:20:38,928 and I need to be doing that with someone who's, like, ready to go there with me. 372 00:20:39,679 --> 00:20:40,846 Oh. 373 00:20:44,768 --> 00:20:45,851 Okay. 374 00:20:48,021 --> 00:20:49,188 Tanya. 375 00:20:55,070 --> 00:20:57,530 Yeah? Fuck you. 376 00:21:23,181 --> 00:21:24,598 It's locked. 377 00:21:32,941 --> 00:21:36,068 Yeah, I mean, obviously I have more to do down here. 378 00:21:36,152 --> 00:21:38,571 I gotta fill it in, but this is the general idea. 379 00:21:38,655 --> 00:21:41,198 No, it looks great. 380 00:21:41,283 --> 00:21:42,283 Yeah? 381 00:21:42,367 --> 00:21:43,409 It's so indigenous. 382 00:21:43,493 --> 00:21:45,160 Really. I am so proud of you. 383 00:21:45,245 --> 00:21:48,122 Yeah, you like it? Yeah? 384 00:21:48,206 --> 00:21:49,832 I'm so proud. 385 00:21:54,754 --> 00:21:55,963 I love you, honey. 386 00:21:56,047 --> 00:21:57,840 I love you, too. 387 00:21:57,924 --> 00:21:59,967 I'm so glad you like it. It's incredible. 388 00:22:00,051 --> 00:22:01,093 Oh, man. 389 00:22:01,177 --> 00:22:03,095 And now, wait, how's that guy Luis working out? 390 00:22:03,179 --> 00:22:05,222 Man, I had to fire him. 391 00:22:05,307 --> 00:22:06,307 Oh, my God. 392 00:22:06,391 --> 00:22:08,100 Yeah, he has a drug problem. 393 00:22:08,184 --> 00:22:09,268 You're kidding! What drug? 394 00:22:09,352 --> 00:22:10,477 No. I know... I... 395 00:22:10,562 --> 00:22:11,645 Blow, I think. 396 00:22:12,439 --> 00:22:14,106 You're a natural, kid. 397 00:22:14,190 --> 00:22:16,108 (SOFT MUSIC PLAYING) 398 00:22:27,203 --> 00:22:28,996 JULES: I know. PAUL: Good. 399 00:22:29,956 --> 00:22:31,206 You're a natural. 400 00:22:35,128 --> 00:22:37,338 You can never have too much olive oil. 401 00:22:37,422 --> 00:22:38,422 Big no-no. 402 00:22:42,260 --> 00:22:43,594 Oh! I forgot. 403 00:22:43,678 --> 00:22:48,557 N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love. 404 00:22:48,642 --> 00:22:51,143 You know what? I think I'm gonna stick with water, but thank you so much. 405 00:22:51,227 --> 00:22:52,811 You sure? Yeah. 406 00:22:52,896 --> 00:22:54,063 Jules. 407 00:22:55,273 --> 00:22:56,315 NIC: Paul, this steak is delicious. 408 00:22:56,399 --> 00:22:57,524 PAUL: Thank you. 409 00:22:57,609 --> 00:23:00,361 Really, it's... What is the seasoning? 410 00:23:00,445 --> 00:23:03,656 Guys, we just misted it with a little truffle oil, right? 411 00:23:03,740 --> 00:23:04,740 Mmm-hmm. 412 00:23:04,824 --> 00:23:06,158 PAUL: It's so easy. NIC: Wow. 413 00:23:06,242 --> 00:23:08,952 What a good idea. We ought to try that. Right, honey? 414 00:23:09,037 --> 00:23:10,037 Mmm-hmm. 415 00:23:10,121 --> 00:23:11,830 And it's done to perfection. 416 00:23:11,915 --> 00:23:12,998 Yeah? It's not too rare? 417 00:23:13,083 --> 00:23:14,166 Oh, no, no. 418 00:23:14,250 --> 00:23:17,628 It's juicy and tender. Exactly what rare's supposed to be. 419 00:23:17,712 --> 00:23:19,922 Right? I mean, I got people coming into the restaurant, 420 00:23:20,006 --> 00:23:22,758 they see the slightest bit of red, they just start freaking out. 421 00:23:22,842 --> 00:23:24,677 (SCOFFING) Isn't that annoying? 422 00:23:24,761 --> 00:23:26,887 That happens to me all the time when I'm grilling. 423 00:23:26,971 --> 00:23:28,138 PAUL: Hey, red is rare. 424 00:23:28,223 --> 00:23:29,765 Hello, it's bloody. 425 00:23:29,849 --> 00:23:31,350 I mean... Hello? 426 00:23:31,434 --> 00:23:32,726 Yoo-hoo. Hello, thank you. 427 00:23:32,811 --> 00:23:35,729 Yeah, I mean, if you're in Argentina, and you ask for rare, 428 00:23:35,814 --> 00:23:38,941 they bring you a cow still mooing on the plate. 429 00:23:39,025 --> 00:23:40,067 (LAUGHING) 430 00:23:40,151 --> 00:23:42,528 I really want to go to Argentina. Buenos Aires is supposed to be... 431 00:23:42,612 --> 00:23:45,948 Hey. I noticed your record collection over there. 432 00:23:46,032 --> 00:23:48,701 Wow, it's quite an eclectic mix, you know. 433 00:23:48,785 --> 00:23:50,536 Thank you very much, N ic. 434 00:23:50,620 --> 00:23:51,954 You're welcome. 435 00:23:52,038 --> 00:23:54,331 You don't meet too many straight guys who love Joni Mitchell. 436 00:23:54,416 --> 00:23:56,250 You sure don't. 437 00:23:56,334 --> 00:23:57,751 You like Joni? 438 00:23:58,169 --> 00:24:02,047 No, not really. We just named our daughter after her. 439 00:24:02,132 --> 00:24:05,217 Really? Oh, shut the front door. 440 00:24:05,301 --> 00:24:08,554 Come on. Really? You never told me you were named after Joni M. 441 00:24:08,638 --> 00:24:10,222 It's so dorky. I don't like to bring it up. 442 00:24:10,306 --> 00:24:11,432 That is so cool. 443 00:24:11,516 --> 00:24:14,309 No, what's your favorite Joni album? It's not cool. 444 00:24:14,519 --> 00:24:15,519 Blue. 445 00:24:16,980 --> 00:24:20,274 Right? My brother from another mother. 446 00:24:20,358 --> 00:24:22,317 Oh, my God. I mean... 447 00:24:22,402 --> 00:24:27,072 Listen, I spent half of high school in my room crying to that album. 448 00:24:27,157 --> 00:24:30,117 That record, it kills me. 449 00:24:30,201 --> 00:24:31,785 It doesn't stop. No. 450 00:24:31,870 --> 00:24:34,705 River. California. 451 00:24:35,331 --> 00:24:36,373 A Case Of You. 452 00:24:36,458 --> 00:24:37,499 All I Want. 453 00:24:37,625 --> 00:24:39,251 NIC: Oh, God. PAUL: Right? 454 00:24:41,796 --> 00:24:43,964 (SINGING) I am on a lonely road 455 00:24:44,048 --> 00:24:48,469 And I am traveling, traveling, traveling 456 00:24:48,553 --> 00:24:50,179 Looking for something 457 00:24:50,263 --> 00:24:52,681 PAU L AN D NIC: What can it be 458 00:24:52,766 --> 00:24:56,226 I hate you some, I hate you some 459 00:24:56,311 --> 00:24:59,438 I love you some 460 00:24:59,522 --> 00:25:01,106 I love you 461 00:25:01,191 --> 00:25:04,568 BOTH: When I forget about me 462 00:25:04,652 --> 00:25:06,737 I want to talk to you 463 00:25:06,821 --> 00:25:08,614 I want to shampoo you 464 00:25:08,698 --> 00:25:12,284 I want to renew you again and again 465 00:25:12,368 --> 00:25:14,036 Applause, applause 466 00:25:14,120 --> 00:25:15,662 Life is our cause 467 00:25:15,747 --> 00:25:17,331 When I think of your kisses 468 00:25:17,415 --> 00:25:19,374 My mind see-saws 469 00:25:19,459 --> 00:25:21,210 Do you see, do you see 470 00:25:26,090 --> 00:25:28,050 Do you see, do you see 471 00:25:28,134 --> 00:25:31,970 Do you see how you hurt me, baby 472 00:25:32,430 --> 00:25:35,015 And I hurt you, too 473 00:25:35,099 --> 00:25:38,101 That's why we both get 474 00:25:38,186 --> 00:25:43,857 so blue 475 00:25:46,277 --> 00:25:47,736 PAUL: Bravo. 476 00:25:51,115 --> 00:25:52,991 Don't quit your day job, Mom. 477 00:25:53,076 --> 00:25:56,453 PAUL: Hey. It's already hard enough to open your heart in this world. 478 00:25:56,538 --> 00:25:58,539 Don't make it any harder. 479 00:25:59,499 --> 00:26:02,709 You're right. I'm sorry. It was a wonderful rendition. 480 00:26:02,794 --> 00:26:04,211 Beautiful, thank you. 481 00:26:04,295 --> 00:26:05,504 I like this guy. 482 00:26:07,590 --> 00:26:09,091 PAUL: Why, thank you, N ic. 483 00:26:15,431 --> 00:26:17,140 Okay. Paul, where's your bathroom? 484 00:26:17,225 --> 00:26:19,184 It's just right here around the corner. 485 00:26:19,269 --> 00:26:20,561 All right. Thanks. 486 00:26:20,645 --> 00:26:26,108 And you know what? I am gonna have a glass of the Alma Rosa, okay? 487 00:26:26,192 --> 00:26:27,526 All right. 488 00:26:30,363 --> 00:26:34,408 So, I think you'd really love Argentina. 489 00:26:34,492 --> 00:26:35,701 JONI: I really wanna go there. 490 00:26:35,785 --> 00:26:37,578 PAUL: Buenos Aires is literally, like, 491 00:26:37,662 --> 00:26:40,789 one of the most beautiful cities in the world. 492 00:27:18,661 --> 00:27:19,661 (EXHALING) 493 00:27:33,009 --> 00:27:35,218 PAUL: I was in a rainstorm in the Grand Canyon. 494 00:27:35,303 --> 00:27:36,762 JONI: Can we go? I'll take you. 495 00:27:56,532 --> 00:28:01,244 PAUL: A big rattlesnake when I was in the desert in Baja, Mexico. 496 00:28:01,329 --> 00:28:03,872 We should. I'll take you to Baja. 497 00:28:03,957 --> 00:28:05,999 I was in the desert and... 498 00:28:06,084 --> 00:28:07,292 JONI: What's it like there? 499 00:28:07,377 --> 00:28:09,086 PAUL: It's beautiful. 500 00:28:09,170 --> 00:28:12,464 I was surfing, but then there was no waves, 501 00:28:12,548 --> 00:28:15,133 so we climbed up into the mountains. 502 00:28:15,218 --> 00:28:18,470 And I hear a rattling, and it was a rattlesnake. 503 00:28:18,554 --> 00:28:21,556 And so I was scrambling. I didn't know what to do, 504 00:28:21,641 --> 00:28:25,936 so I reached out for a rock, and then I threw it at the rattlesnake... 505 00:28:41,077 --> 00:28:42,744 (PEOPLE CHATTERING) 506 00:28:53,256 --> 00:28:54,881 Did you guys spend some time up there? 507 00:28:54,966 --> 00:28:58,051 Yeah, a long time ago. Yeah. Yeah. 508 00:28:58,136 --> 00:29:00,345 Beautiful, beautiful beaches. You'd like it. 509 00:29:00,430 --> 00:29:03,974 PAUL: It's really nice having you guys over. 510 00:29:04,058 --> 00:29:06,977 I don't entertain here very much. 511 00:29:07,061 --> 00:29:08,270 Cheers. 512 00:29:09,814 --> 00:29:11,690 JULES: All right. All right. 513 00:29:13,776 --> 00:29:15,902 To an unconventional family. 514 00:29:38,176 --> 00:29:41,386 You and Paul were getting along like gang-busters. 515 00:29:54,358 --> 00:29:57,152 You're sleeping with him, aren't you? 516 00:29:57,236 --> 00:29:58,320 What? 517 00:30:01,282 --> 00:30:04,159 J ust be honest with me, okay? 518 00:30:04,243 --> 00:30:07,412 Don't make me feel crazier than I feel right now. 519 00:30:09,499 --> 00:30:12,084 Where is this coming from? I don't... 520 00:30:12,168 --> 00:30:15,253 Well, I found your hair in his drain. 521 00:30:21,552 --> 00:30:22,636 Because... 522 00:30:22,720 --> 00:30:26,515 Because I was working, and I got dirty, and I took a shower. 523 00:30:28,768 --> 00:30:31,812 Yeah? Did you take a nap, too? 524 00:30:37,360 --> 00:30:39,402 Are you in love with him? 525 00:30:41,739 --> 00:30:45,575 No. 526 00:30:47,328 --> 00:30:48,745 Are you straight now? 527 00:30:48,830 --> 00:30:51,998 No. It has nothing to do with that! 528 00:30:52,083 --> 00:30:56,044 I've just felt so far away from you lately. 529 00:30:56,129 --> 00:30:58,130 Oh, right. So it's my fault? 530 00:30:58,214 --> 00:31:00,465 No! Who said anything about fault? 531 00:31:00,550 --> 00:31:01,925 Just listen to me! 532 00:31:02,009 --> 00:31:03,301 I'm listening! 533 00:31:03,386 --> 00:31:05,345 What? 534 00:31:05,429 --> 00:31:08,056 I just... I just... 535 00:31:09,142 --> 00:31:10,142 I needed... 536 00:31:10,226 --> 00:31:12,018 What? To be fucked? 537 00:31:12,103 --> 00:31:15,480 No. Appreciated. 538 00:31:15,565 --> 00:31:19,609 Well, it's always what I'm not doing for you, isn't it? 539 00:31:19,694 --> 00:31:24,531 Well, okay. Here's what I don't do to you. 540 00:31:24,615 --> 00:31:28,243 I don't work out my issues by fucking other people! 541 00:31:28,327 --> 00:31:30,328 He's not just "other people." 542 00:31:30,413 --> 00:31:32,998 No! He's our sperm donor. 543 00:31:33,082 --> 00:31:35,208 You couldn't have picked a more painful way to hurt me. 544 00:31:35,293 --> 00:31:36,501 Where are you going? 545 00:31:36,586 --> 00:31:37,878 I need water! 546 00:31:39,005 --> 00:31:40,005 Oh! 547 00:31:41,924 --> 00:31:43,049 Shit! 548 00:31:46,012 --> 00:31:47,179 Shit. 549 00:32:15,208 --> 00:32:17,209 Joni. 550 00:32:17,293 --> 00:32:18,418 I don't want to talk to you. 551 00:32:18,502 --> 00:32:19,794 Can we just talk about what happened? 552 00:32:19,879 --> 00:32:23,673 I said I don't want to talk to you. 553 00:32:23,758 --> 00:32:27,219 Okay. I understand. 554 00:32:35,269 --> 00:32:37,896 Laser? Honey? 555 00:32:40,650 --> 00:32:41,733 What? 556 00:32:42,735 --> 00:32:47,113 I know that you and Joni heard what was going on, 557 00:32:47,198 --> 00:32:52,285 and I wanted to tell you that what happened with me and Paul is over. 558 00:32:53,663 --> 00:32:55,872 There's nothing going on now. 559 00:32:56,999 --> 00:32:58,083 Okay. 560 00:32:58,167 --> 00:33:02,837 I know it'll probably take you a while to process your feelings around this, 561 00:33:02,922 --> 00:33:07,759 but I just wanted to tell you that I'm here if you ever want to talk about anything. 562 00:33:10,846 --> 00:33:13,265 Is there anything you want to talk about? 563 00:33:13,349 --> 00:33:14,683 Not really. 564 00:33:36,706 --> 00:33:37,872 How's Nic? 565 00:33:37,957 --> 00:33:39,624 She's a mess. 566 00:33:39,709 --> 00:33:44,087 They're not talking. I've never seen her like that. 567 00:33:45,881 --> 00:33:47,716 (CELL PHONE RINGING) 568 00:33:52,680 --> 00:33:53,930 Is it him? 569 00:33:54,015 --> 00:33:55,056 Hello? 570 00:33:55,141 --> 00:33:56,975 Hey, darling. How you doing? 571 00:33:57,059 --> 00:33:58,768 You're such a phony. 572 00:34:00,896 --> 00:34:01,980 Excuse me? 573 00:34:02,064 --> 00:34:04,983 You act like you're so groovy and together, but you're not. 574 00:34:05,067 --> 00:34:07,694 You're a shitty person! 575 00:34:07,778 --> 00:34:09,112 Oh, no. 576 00:34:10,239 --> 00:34:11,281 What happened? 577 00:34:11,741 --> 00:34:13,491 With my mom? 578 00:34:13,576 --> 00:34:14,868 (EXHALING) 579 00:34:14,952 --> 00:34:18,204 Listen, you gotta let me just come and talk to you, honey, please. 580 00:34:18,289 --> 00:34:19,414 What's wrong with you? 581 00:34:19,498 --> 00:34:21,333 Joni, listen to me. Please... 582 00:34:21,417 --> 00:34:23,168 Don't call me again. 583 00:34:28,674 --> 00:34:32,302 Hey, Paul, look at these cukes. Aren't they awesome? 584 00:34:32,386 --> 00:34:33,428 No. 585 00:34:34,096 --> 00:34:35,138 Fuck. 586 00:34:36,432 --> 00:34:37,515 Fuck! 587 00:34:38,893 --> 00:34:40,101 JULES: Hello? 588 00:34:40,186 --> 00:34:41,644 I just talked to Joni. 589 00:34:41,729 --> 00:34:43,772 What happened? What's going on? 590 00:34:43,856 --> 00:34:46,232 N ic found my hair in your bathroom. 591 00:34:47,026 --> 00:34:48,777 Fuck. I n the drain. 592 00:34:48,861 --> 00:34:50,028 The other night? 593 00:34:50,112 --> 00:34:51,279 Yeah. 594 00:34:51,364 --> 00:34:52,989 Oh, my God. 595 00:34:53,074 --> 00:34:54,657 Hey, you know what? 596 00:34:54,742 --> 00:34:57,702 I just say we go for it. I mean, it's all out in the open now. 597 00:34:57,787 --> 00:34:59,621 I mean, let's just do this thing. 598 00:34:59,705 --> 00:35:00,872 Paul... 599 00:35:00,956 --> 00:35:03,041 I don't care what you say, Jules. We can... 600 00:35:03,125 --> 00:35:05,168 This can work, you know. This isn't a mistake. 601 00:35:05,252 --> 00:35:06,252 Paul. 602 00:35:06,337 --> 00:35:07,879 This isn't just happening for no reason. 603 00:35:07,963 --> 00:35:09,255 Let's get the kids together. 604 00:35:09,340 --> 00:35:11,383 Paul, come on. I'm sick of this life. 605 00:35:11,467 --> 00:35:12,675 Let's make this happen. I'm ready. 606 00:35:12,760 --> 00:35:13,802 I'm gay. 607 00:35:13,886 --> 00:35:15,470 Fuck it. I wanna... 608 00:35:15,554 --> 00:35:17,347 Jesus. 609 00:35:18,516 --> 00:35:19,682 Hello? 610 00:35:21,560 --> 00:35:22,644 (DIALING) 611 00:35:25,231 --> 00:35:26,731 (DANCE MUSIC PLAYING) 612 00:35:27,650 --> 00:35:29,150 (CHATTERING) 613 00:35:30,236 --> 00:35:32,987 Hey, hey. Slow down, tiger. 614 00:35:34,115 --> 00:35:35,323 You don't wanna get sick. 615 00:35:35,408 --> 00:35:36,658 I'm fine. 616 00:35:41,205 --> 00:35:43,873 Are you gonna talk to him? 617 00:35:43,958 --> 00:35:45,041 Yeah. 618 00:35:51,382 --> 00:35:53,466 Hey. Hey. 619 00:35:56,929 --> 00:35:58,596 I like the scruff. It's sexy. 620 00:36:00,349 --> 00:36:01,433 Thank you. 621 00:36:01,517 --> 00:36:03,977 Excuse me. We're in the middle of a conversation. 622 00:36:04,061 --> 00:36:05,562 That's okay. 623 00:36:05,646 --> 00:36:06,604 Can I talk to you? 624 00:36:06,689 --> 00:36:07,897 Yeah. 625 00:36:10,818 --> 00:36:12,318 Excuse me. 626 00:36:12,403 --> 00:36:13,528 (SCOFFS) 627 00:36:18,033 --> 00:36:21,536 MAN: (ON TV) Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas. 628 00:36:21,620 --> 00:36:23,413 This is a poblano pepper. 629 00:36:23,998 --> 00:36:25,665 So, what's up? 630 00:37:04,246 --> 00:37:05,997 Are you okay? 631 00:37:06,081 --> 00:37:07,207 Fine. 632 00:37:19,678 --> 00:37:23,640 I just wanted to get another pillow. The couch is really saggy. 633 00:37:24,058 --> 00:37:25,517 (NIC SIGHING) 634 00:37:27,770 --> 00:37:28,978 Your back hurts? 635 00:37:29,063 --> 00:37:31,606 Yeah. It's super achy. 636 00:37:34,485 --> 00:37:36,945 Well, you should take some Advil. 637 00:37:47,414 --> 00:37:49,499 Hey, how was the party? 638 00:37:51,085 --> 00:37:52,210 Fine. 639 00:37:52,294 --> 00:37:55,046 Were there a lot of people there? 640 00:37:55,756 --> 00:37:56,923 I don't know. 641 00:38:00,052 --> 00:38:01,844 Are you drunk, honey? 642 00:38:01,929 --> 00:38:02,971 No. 643 00:38:05,015 --> 00:38:08,560 Hey, did you drive yourself home? 644 00:38:08,644 --> 00:38:11,479 Yeah. What's the big deal? I'm not drunk. 645 00:38:13,816 --> 00:38:15,191 You seem drunk to me. 646 00:38:15,276 --> 00:38:17,235 Yeah, well, you should know. 647 00:38:17,319 --> 00:38:18,653 What did you say to me? 648 00:38:18,737 --> 00:38:20,613 Nothing. I'm going to bed. NIC: Hey, honey. I... 649 00:38:20,698 --> 00:38:24,826 What do you want from me? I did everything you wanted! 650 00:38:24,910 --> 00:38:28,329 I got all A's! I got into every school I applied! 651 00:38:28,414 --> 00:38:31,708 Now you can show everyone what a perfect lesbian family you have! 652 00:38:31,792 --> 00:38:33,209 Don't talk to your mom like that! 653 00:38:33,294 --> 00:38:36,588 You're really gonna tell me how to act? Now? 654 00:38:36,672 --> 00:38:38,172 You know what? I am still your mother, and you... 655 00:38:38,257 --> 00:38:41,801 Don't touch me! I'm so sick of both of you! 656 00:39:09,204 --> 00:39:10,788 (GROANING) 657 00:39:58,921 --> 00:40:01,297 Hey, did you remember to pack the lamp I gave you? 658 00:40:01,382 --> 00:40:02,382 Mmm-hmm. 659 00:40:03,425 --> 00:40:05,468 Well, we can always get stuff there, you know. 660 00:40:05,552 --> 00:40:10,431 I mean, if your room's too dark, or you need extra bedding or... 661 00:40:12,142 --> 00:40:14,394 I'm not going to Siberia, Mom. 662 00:40:15,896 --> 00:40:18,940 I can't believe it's your last dinner at home. 663 00:40:21,276 --> 00:40:23,611 Are you seriously about to cry? 664 00:40:24,947 --> 00:40:28,157 I wish you were gay. You'd be much more sensitive. 665 00:40:33,288 --> 00:40:35,790 That's probably Sasha. I'll get it. 666 00:40:37,418 --> 00:40:38,710 LASER: How long a drive is it? 667 00:40:38,794 --> 00:40:40,586 NIC: About eight hours, I think. 668 00:40:42,965 --> 00:40:44,382 What are you doing here? 669 00:40:44,466 --> 00:40:48,010 I just needed to talk to you before you left. Please. 670 00:40:53,142 --> 00:40:54,475 There's nothing to talk about. 671 00:40:57,646 --> 00:40:59,772 I wanted to apologize again. 672 00:41:01,692 --> 00:41:04,193 I can't tell you 673 00:41:05,446 --> 00:41:09,699 how ashamed, how much I regret what happened. 674 00:41:09,783 --> 00:41:12,452 So, like, everything that happened between us, 675 00:41:12,536 --> 00:41:14,579 what was that? That was just bullshit? 676 00:41:14,663 --> 00:41:18,207 No, no. It wasn't bullshit at all. 677 00:41:20,043 --> 00:41:21,169 Okay? 678 00:41:23,714 --> 00:41:27,258 I know that I don't have much credibility right now, 679 00:41:27,342 --> 00:41:32,263 but I really, really care about you. 680 00:41:34,683 --> 00:41:37,435 And I wanna know that I'm gonna be able to see you again someday. 681 00:41:37,519 --> 00:41:40,730 I mean, I... Do you think that could ever happen? 682 00:41:44,693 --> 00:41:46,194 I don't know. 683 00:41:47,571 --> 00:41:50,198 I just wish that you could've been... 684 00:41:51,825 --> 00:41:52,909 What? 685 00:41:55,996 --> 00:41:57,330 Better. 686 00:42:01,210 --> 00:42:02,210 (SIGHING) 687 00:42:03,712 --> 00:42:04,712 Oh. 688 00:42:05,506 --> 00:42:06,798 You have got some balls, mister. 689 00:42:06,882 --> 00:42:07,965 Hold on, N ic. 690 00:42:08,050 --> 00:42:09,759 No, no, no. You hold on. 691 00:42:10,052 --> 00:42:12,804 You know what you did to my kids? 692 00:42:12,888 --> 00:42:13,971 Shit. 693 00:42:15,390 --> 00:42:20,061 Let me tell you something, man, this is not your family. 694 00:42:20,687 --> 00:42:22,647 This is my family! I know that, Nic. 695 00:42:22,731 --> 00:42:24,816 No, you don't know. 696 00:42:24,900 --> 00:42:27,068 You don't know, and you know why? 697 00:42:27,152 --> 00:42:29,320 Because you're a fucking interloper. 698 00:42:30,072 --> 00:42:33,741 If you want a family so much, you go out and make your own! 699 00:43:33,302 --> 00:43:35,011 (CHATTER ON TV) 700 00:43:40,767 --> 00:43:41,893 I need to say something. 701 00:43:44,354 --> 00:43:49,442 It's no big secret your mom and I are in hell right now, and... 702 00:43:51,653 --> 00:43:55,823 Bottom line is, marriage is hard. 703 00:43:55,908 --> 00:43:57,199 It's really fucking hard. 704 00:43:57,743 --> 00:44:00,536 Just two people 705 00:44:00,621 --> 00:44:05,416 slogging through the shit, year after year, getting older, changing. 706 00:44:06,209 --> 00:44:08,461 It's a fucking marathon, okay? 707 00:44:09,588 --> 00:44:13,424 So, sometimes, you know, you're together so long, that you just... 708 00:44:13,508 --> 00:44:15,134 You stop seeing the other person. 709 00:44:15,218 --> 00:44:19,305 You just see weird projections of your own junk. 710 00:44:19,890 --> 00:44:24,477 Instead of talking to each other, you go off the rails 711 00:44:24,561 --> 00:44:28,564 and act grubby and make stupid choices, which is what I did. 712 00:44:28,649 --> 00:44:33,152 And I feel sick about it because I love you guys, and I love your mom, 713 00:44:34,529 --> 00:44:36,489 and that's the truth. 714 00:44:38,033 --> 00:44:41,911 Sometimes you hurt the ones you love the most. I don't know why. 715 00:44:41,995 --> 00:44:45,456 You know, if I read more Russian novels, then... 716 00:44:46,124 --> 00:44:47,333 (SNIFFLING) 717 00:44:49,336 --> 00:44:50,920 Anyway... 718 00:44:51,338 --> 00:44:52,546 (CLEARING THROAT) 719 00:44:55,717 --> 00:44:59,428 I just wanted to say how sorry I am for what I did. 720 00:45:02,683 --> 00:45:05,226 I hope you'll forgive me eventually. 721 00:45:10,148 --> 00:45:11,482 Thank you. 722 00:47:36,253 --> 00:47:37,670 NIC: Oh! 723 00:47:39,840 --> 00:47:41,215 N ice, huh? This is big. 724 00:47:41,299 --> 00:47:44,176 It's bigger than I thought it would be. 725 00:47:44,261 --> 00:47:45,845 Okay. 726 00:47:45,971 --> 00:47:47,972 Did you remember the lamp? Thank God. JULES: Here it is. Here. 727 00:47:48,056 --> 00:47:49,098 Honey, where do you want this? 728 00:47:49,182 --> 00:47:50,933 Do you want it on your desk? Do you want it next to the bed? 729 00:47:51,017 --> 00:47:52,226 Guys, I've got it. 730 00:47:52,310 --> 00:47:55,104 I think the sheets are in here. Mom. 731 00:47:55,188 --> 00:47:57,857 Guys, I can do it, okay? No, no, I can do it. 732 00:47:57,941 --> 00:47:58,983 Mom. 733 00:47:59,067 --> 00:48:00,317 JULES: Is that... 734 00:48:00,402 --> 00:48:03,028 Mom, I got it. I can do it. 735 00:48:03,113 --> 00:48:07,116 Thanks. Can I just have a minute, please? Okay? 736 00:48:07,200 --> 00:48:09,034 Okay. Okay. 737 00:48:09,119 --> 00:48:10,161 Okay? 738 00:48:10,245 --> 00:48:11,328 Okay. 739 00:48:12,539 --> 00:48:13,706 Great. 740 00:49:28,490 --> 00:49:29,573 Hey. 741 00:49:29,658 --> 00:49:30,824 Where'd you guys go? 742 00:49:30,909 --> 00:49:32,117 NIC: We had to move the car. 743 00:49:32,202 --> 00:49:33,994 I thought you left. 744 00:49:35,038 --> 00:49:36,830 We wouldn't leave without saying goodbye. 745 00:49:36,915 --> 00:49:38,374 Give us some credit. 746 00:49:44,756 --> 00:49:46,924 It's gonna be weird not having you around anymore. 747 00:49:47,008 --> 00:49:49,927 Sorry to leave you alone with them. 748 00:49:50,011 --> 00:49:51,929 It'll be okay. 749 00:50:04,359 --> 00:50:05,609 (NIC AND JULES CRYING) 750 00:50:06,778 --> 00:50:08,529 Hey, guys, come on. 751 00:50:13,702 --> 00:50:17,121 Hey, it's okay. I'll speak to you soon, okay? 752 00:50:22,711 --> 00:50:23,877 Okay. 753 00:51:34,783 --> 00:51:38,744 I don't think you guys should break up. 754 00:51:38,828 --> 00:51:40,704 No? Why's that? 755 00:51:42,791 --> 00:51:44,666 I think you're too old. 756 00:51:47,587 --> 00:51:49,213 NIC: Thanks, Laser.