1 00:00:15,554 --> 00:00:18,432 Three things are important in History. 2 00:00:18,515 --> 00:00:19,766 First of all, numbers... 3 00:00:20,475 --> 00:00:22,018 secondly, numbers... 4 00:00:22,352 --> 00:00:24,604 and thirdly, numbers. 5 00:00:26,314 --> 00:00:28,567 This means, for example... 6 00:00:28,650 --> 00:00:30,861 the blacks in South Africa... 7 00:00:30,986 --> 00:00:34,114 are bound to win some day... 8 00:00:34,197 --> 00:00:38,785 while North American blacks will probably never make it. 9 00:00:39,953 --> 00:00:43,457 History is not a moral science. 10 00:00:44,666 --> 00:00:47,961 Legality, compassion, justice... 11 00:00:49,212 --> 00:00:52,132 such notions are foreign to history. 12 00:03:41,760 --> 00:03:45,222 Interview with Dominique St-Arnaud, by Diane L�onard... 13 00:03:45,347 --> 00:03:47,516 for, Writers Today. 14 00:03:50,727 --> 00:03:53,980 You're Chairperson of the History Department... 15 00:03:54,064 --> 00:03:59,319 and you've just published Changing Concepts of Happiness. 16 00:03:59,402 --> 00:04:01,404 Can you tell us about it? 17 00:04:01,530 --> 00:04:06,284 It's my premise that the concept of personal happiness... 18 00:04:06,409 --> 00:04:10,831 permeates the literature of a nation or civilization... 19 00:04:10,956 --> 00:04:13,500 as its influence wanes. 20 00:04:13,625 --> 00:04:16,169 What do you mean by "personal happiness"? 21 00:04:16,253 --> 00:04:19,548 The expectation of receiving... 22 00:04:19,631 --> 00:04:21,758 instant gratification in daily life... 23 00:04:21,883 --> 00:04:25,262 and that this gratification constitutes... 24 00:04:25,387 --> 00:04:28,056 the normative parameter of existence. 25 00:04:28,181 --> 00:04:31,059 Can you give us a concrete example? 26 00:04:32,978 --> 00:04:36,815 Take marriage, for instance. 27 00:04:36,940 --> 00:04:38,817 In stable societies, marriage 28 00:04:38,942 --> 00:04:40,735 is a mode of economic exchange... 29 00:04:40,819 --> 00:04:42,487 or a unit of production. 30 00:04:42,612 --> 00:04:44,114 Meaning? 31 00:04:44,239 --> 00:04:46,700 The success of a marriage doesn't depend 32 00:04:46,825 --> 00:04:50,746 on the personal happiness of the 2 individuals. 33 00:04:50,829 --> 00:04:53,999 The issue never even comes up. 34 00:04:54,124 --> 00:04:56,918 A developing society places greater importance... 35 00:04:57,002 --> 00:04:59,671 on the collective good, or future happiness... 36 00:04:59,796 --> 00:05:02,257 than on personal satisfaction. 37 00:05:04,301 --> 00:05:06,052 In Rome, for example... 38 00:05:06,136 --> 00:05:08,555 the idea of conjugal love first prevails 39 00:05:08,638 --> 00:05:10,807 in the 3rd century, under Diocletian... 40 00:05:10,932 --> 00:05:13,226 as the Empire is collapsing. 41 00:05:13,310 --> 00:05:17,439 And in Europe, Rousseau's idea of happiness... 42 00:05:17,564 --> 00:05:20,442 ushered in the French Revolution. 43 00:05:21,777 --> 00:05:23,612 So I pose the question: 44 00:05:23,737 --> 00:05:26,323 Is the frantic drive for personal happiness... 45 00:05:26,448 --> 00:05:28,492 we see in society today... 46 00:05:28,617 --> 00:05:32,496 linked to the decline of the American empire... 47 00:05:32,579 --> 00:05:34,956 as we are now experiencing it? 48 00:05:35,040 --> 00:05:37,542 How's that? 49 00:05:37,667 --> 00:05:40,837 I need another 5 minutes. Milan Kundera didn't show. 50 00:05:40,962 --> 00:05:42,422 Just stretch it out. 51 00:05:42,506 --> 00:05:43,799 How? 52 00:05:43,924 --> 00:05:48,220 Social disintegration, decay of the elites, you know. 53 00:05:52,849 --> 00:05:55,977 Strange that she barely mentions women in her book. 54 00:05:56,103 --> 00:05:57,395 It wasn't her subject. 55 00:05:57,521 --> 00:05:58,480 Still... 56 00:05:58,605 --> 00:06:00,148 To ignore it... 57 00:06:00,273 --> 00:06:04,778 Who'd want to equate feminine power with social decay? 58 00:06:04,861 --> 00:06:08,657 But women's rise to power has always been linked to decline. 59 00:06:08,740 --> 00:06:10,492 It's symptomatic. 60 00:06:10,617 --> 00:06:12,327 You can tell her that later. 61 00:06:12,452 --> 00:06:13,662 Thanks! 62 00:06:15,539 --> 00:06:17,457 Speaking of feminine power... 63 00:06:17,541 --> 00:06:21,503 you should see the Vietnamese girl in my class! 64 00:06:21,628 --> 00:06:24,256 With Orientals, I have this feeling... 65 00:06:24,381 --> 00:06:27,217 they're giving my money to their sick brother. 66 00:06:27,342 --> 00:06:30,595 I can't imagine them ontologically perverse. 67 00:06:39,813 --> 00:06:43,733 Sebastian broke the window in the back door. 68 00:06:43,817 --> 00:06:47,863 I've covered it, but should I call in a repairman? 69 00:06:47,946 --> 00:06:49,489 I'll do it Monday. 70 00:06:49,573 --> 00:06:53,952 And my car's dead. It must be the starter. 71 00:06:54,077 --> 00:06:58,832 Sylvaine had a fit 'cause I couldn't drive her to ballet. 72 00:07:00,417 --> 00:07:03,336 Dominique and Diane aren't here yet. 73 00:07:03,420 --> 00:07:07,048 So don't worry if we're a little late. 74 00:07:07,174 --> 00:07:09,217 No problem, we'll wait. 75 00:07:09,342 --> 00:07:11,762 Danielle wants to speak to Pierre. 76 00:07:18,059 --> 00:07:20,061 I love you. 77 00:07:20,187 --> 00:07:21,396 Really? 78 00:07:21,521 --> 00:07:22,731 You? 79 00:07:22,814 --> 00:07:23,857 Me? 80 00:07:23,940 --> 00:07:25,275 You still love me? 81 00:07:25,400 --> 00:07:27,319 Yes, of course. 82 00:07:29,070 --> 00:07:31,740 You're scared to say it because of R�my, eh? 83 00:07:33,116 --> 00:07:35,660 See you later. 84 00:07:40,624 --> 00:07:42,375 Can we help? 85 00:07:42,459 --> 00:07:44,461 After I've prepared the trout. 86 00:07:44,586 --> 00:07:46,379 The shallots please. 87 00:07:57,140 --> 00:07:59,476 My back's really hurting. 88 00:07:59,601 --> 00:08:01,228 You should take a swim. 89 00:08:01,311 --> 00:08:04,022 The water's so cold, and I swim badly. 90 00:08:05,482 --> 00:08:08,985 Making love is the only exercise I really enjoy. 91 00:08:12,656 --> 00:08:13,824 Turn over. 92 00:08:24,501 --> 00:08:28,964 Oh, to be slim, young and attractive... 93 00:08:29,047 --> 00:08:31,133 I'm forever on a diet. 94 00:08:31,258 --> 00:08:33,760 I weigh myself every morning. 95 00:08:33,844 --> 00:08:37,472 I'm terrified of getting flabby. 96 00:08:38,682 --> 00:08:40,559 My problem is... 97 00:08:40,684 --> 00:08:42,519 I was born in the wrong era. 98 00:08:43,520 --> 00:08:45,647 I was made to be fat. 99 00:08:48,024 --> 00:08:49,359 My grandmother, 100 00:08:49,443 --> 00:08:51,236 never did anything more strenuous... 101 00:08:51,361 --> 00:08:53,071 than play the organ in church. 102 00:08:53,196 --> 00:08:56,658 She was an enormous woman who loved to eat... 103 00:08:56,741 --> 00:08:59,494 and drank vermouth with her sugar donuts. 104 00:09:02,372 --> 00:09:06,084 In those days, men liked their women big. 105 00:09:06,209 --> 00:09:08,044 There's no vesiga, I suppose. 106 00:09:08,128 --> 00:09:10,672 Use the tapioca. 107 00:09:10,797 --> 00:09:15,302 There's a Polish store that sometimes has vesiga. 108 00:09:15,385 --> 00:09:18,472 But it's way out in Brossard! 109 00:09:18,555 --> 00:09:23,977 I took Leni Eisenbach to a Chinese restaurant in Brossard. 110 00:09:24,060 --> 00:09:25,771 In Brossard? 111 00:09:25,896 --> 00:09:28,690 Is there a good Chinese restaurant in Brossard? 112 00:09:32,360 --> 00:09:33,737 What? 113 00:09:33,820 --> 00:09:35,697 Hand me the parsley. 114 00:09:36,823 --> 00:09:39,159 I was still married then. 115 00:09:39,242 --> 00:09:41,244 I don't get it. 116 00:09:41,328 --> 00:09:45,373 Visual idiots! Perhaps you should draw him a picture. 117 00:09:45,499 --> 00:09:47,250 So, tell me. 118 00:09:47,375 --> 00:09:51,880 A month before, I'd invited a student to Delmo's for seafood. 119 00:09:52,005 --> 00:09:55,884 Naturally, intending to screw her madly afterwards. 120 00:09:55,967 --> 00:09:57,886 Never changes. 121 00:09:57,969 --> 00:10:02,140 A friend of my wife's spotted us. 122 00:10:02,265 --> 00:10:04,226 She had just separated. 123 00:10:04,351 --> 00:10:07,104 Her husband was cheating on her of course. 124 00:10:07,187 --> 00:10:08,605 She hated men. 125 00:10:08,688 --> 00:10:10,732 Familiar tune. 126 00:10:10,857 --> 00:10:15,070 At 4 am. when I say the faculty meeting ended late... 127 00:10:15,153 --> 00:10:19,241 my wife asks me if the oysters were fresh. 128 00:10:19,324 --> 00:10:21,451 Horror of horrors! 129 00:10:22,869 --> 00:10:26,123 This explains why married men frequent the suburbs. 130 00:10:28,166 --> 00:10:31,128 I discovered amyl nitrite in Brossard. 131 00:10:31,253 --> 00:10:32,337 What's that? 132 00:10:32,462 --> 00:10:34,131 Drug for heart patients... 133 00:10:34,256 --> 00:10:36,633 dilates the blood vessels instantly. 134 00:10:36,758 --> 00:10:39,136 You had a heart attack, in Brossard? 135 00:10:40,512 --> 00:10:43,473 I'd picked up 2 girls hitching to New York. 136 00:10:43,598 --> 00:10:44,933 Couldn't pass them by. 137 00:10:45,016 --> 00:10:46,309 Not at night! 138 00:10:47,686 --> 00:10:49,271 So I paid for their motel. 139 00:10:49,354 --> 00:10:51,314 Ah, Christian charity! 140 00:10:51,398 --> 00:10:53,275 It had its rewards! 141 00:10:53,358 --> 00:10:55,694 They offered to sleep with me. 142 00:10:55,819 --> 00:10:57,529 Two kind souls. 143 00:10:57,654 --> 00:10:59,698 Lovely bodies too. 144 00:11:01,116 --> 00:11:06,079 One of them placed a tiny pill on the night table. 145 00:11:06,163 --> 00:11:07,831 Is that the chicken stock? 146 00:11:07,956 --> 00:11:09,750 Yeah, and get the velout�. 147 00:11:09,875 --> 00:11:14,713 She told me to take the pill 15 seconds before coming. 148 00:11:16,173 --> 00:11:18,550 Amyl nitrite just before orgasm... 149 00:11:18,675 --> 00:11:22,137 Absolute ecstasy... St. John of the Cross. 150 00:11:22,220 --> 00:11:24,723 But it ages your heart years. 151 00:11:24,806 --> 00:11:27,309 I'm such a jerk... 152 00:11:27,392 --> 00:11:30,812 I was so excited, I forgot to take it. 153 00:11:32,230 --> 00:11:34,316 I brought it home... 154 00:11:38,069 --> 00:11:40,530 and took it the next night, with my wife. 155 00:11:40,614 --> 00:11:44,618 Told her it was a test for the school of pharmacology! 156 00:12:14,189 --> 00:12:15,899 There's a diver in the pool. 157 00:12:16,024 --> 00:12:18,735 He must be from the club. 158 00:12:18,819 --> 00:12:20,237 You're shivering! 159 00:12:20,320 --> 00:12:22,114 The water's freezing. 160 00:12:22,239 --> 00:12:24,574 Go take a sauna. 161 00:12:26,993 --> 00:12:28,578 What're those? 162 00:12:28,662 --> 00:12:29,830 What? 163 00:12:29,955 --> 00:12:31,373 Those marks. 164 00:12:31,456 --> 00:12:34,126 Nothing... from my judo class. 165 00:12:36,920 --> 00:12:38,296 Judo? 166 00:12:41,299 --> 00:12:44,594 So I told my daughter. She's insanely jealous. 167 00:12:48,849 --> 00:12:52,269 I'm having a weird affair with this guy. 168 00:12:52,352 --> 00:12:54,020 Unbelievable. 169 00:12:54,146 --> 00:12:56,398 Someone I met in a bar. 170 00:12:56,481 --> 00:12:58,108 What does he do? 171 00:12:58,191 --> 00:13:00,777 I prefer not to know. 172 00:13:00,902 --> 00:13:05,073 For openers, he said it was time I met a man like him... 173 00:13:05,157 --> 00:13:06,575 a real man. 174 00:13:16,460 --> 00:13:18,712 He's never made love to me normally... 175 00:13:18,837 --> 00:13:20,547 always from behind... 176 00:13:20,672 --> 00:13:22,132 like a man. 177 00:13:23,508 --> 00:13:27,345 Before him, I couldn't stand that. 178 00:13:28,722 --> 00:13:31,600 The first few times he pulled on my hair... 179 00:13:31,683 --> 00:13:33,602 like a mane. 180 00:13:37,189 --> 00:13:38,607 Then... 181 00:13:38,690 --> 00:13:40,650 he started spanking me... 182 00:13:40,734 --> 00:13:43,695 on my ass and thighs. 183 00:13:44,738 --> 00:13:47,324 Next it was his leather belt. 184 00:13:50,160 --> 00:13:52,412 Then he began... 185 00:13:52,537 --> 00:13:55,582 tying me to the radiator... 186 00:13:57,584 --> 00:14:00,629 In more and more degrading positions. 187 00:14:02,297 --> 00:14:04,382 I had never come like that. 188 00:14:05,467 --> 00:14:07,177 But I have to stop. 189 00:14:08,178 --> 00:14:09,554 It's getting dangerous. 190 00:14:10,889 --> 00:14:12,557 You're afraid of him? 191 00:14:15,227 --> 00:14:17,854 No, it's me I'm afraid of. 192 00:14:24,027 --> 00:14:26,822 I'm the one who always wants to go further. 193 00:14:27,906 --> 00:14:29,366 I'm the one in control. 194 00:14:31,034 --> 00:14:32,994 I've never felt so powerful. 195 00:14:33,078 --> 00:14:35,747 The power of the victim is incredible. 196 00:14:41,837 --> 00:14:44,131 He's totally dependent on me. 197 00:14:44,256 --> 00:14:47,050 It's got nothing to do with wife beating. 198 00:14:47,134 --> 00:14:50,929 It's a game that has fixed rules but no limits. 199 00:14:52,264 --> 00:14:55,016 We could even kill each other. 200 00:14:55,100 --> 00:14:57,769 The strangest part is, I don't love him. 201 00:14:57,894 --> 00:14:59,396 He knows... 202 00:14:59,521 --> 00:15:02,315 how to get right into me. 203 00:15:04,109 --> 00:15:07,529 You lie through your teeth, that's what saves you. 204 00:15:08,572 --> 00:15:10,365 What else can one do? 205 00:15:10,449 --> 00:15:13,034 Lying is the basis of all love affairs... 206 00:15:13,118 --> 00:15:15,579 of our very social existence. 207 00:15:15,662 --> 00:15:17,205 Refusing to lie 208 00:15:17,289 --> 00:15:19,624 would be much the same as 209 00:15:19,750 --> 00:15:24,838 telling an eminent colleague from Laval University... 210 00:15:24,963 --> 00:15:26,590 who's devoted years 211 00:15:26,715 --> 00:15:29,342 to the history of Catholicism in Canada... 212 00:15:29,468 --> 00:15:31,511 that he can take... 213 00:15:31,636 --> 00:15:33,305 Bishop Bourget's sermons... 214 00:15:33,430 --> 00:15:36,016 roll them very tightly... 215 00:15:36,141 --> 00:15:38,268 and slowly shove them up his ass. 216 00:15:38,393 --> 00:15:41,188 Not Bishop Bourget's sermons! 217 00:15:45,150 --> 00:15:46,485 Instead... 218 00:15:46,568 --> 00:15:49,488 you shake his hand warmly and say... 219 00:15:49,571 --> 00:15:51,198 "Very impressive!" 220 00:15:51,323 --> 00:15:53,241 "Outstanding research!" 221 00:15:53,325 --> 00:15:54,659 Think so? 222 00:15:54,743 --> 00:15:56,328 "Brilliant fact checking!" 223 00:15:56,453 --> 00:15:59,247 Really, gentlemen, you're embarrassing me! 224 00:16:00,624 --> 00:16:02,292 Same with women. 225 00:16:02,417 --> 00:16:04,711 "Your hairdo makes you years younger." 226 00:16:04,836 --> 00:16:06,630 "I thought about you all day." 227 00:16:06,713 --> 00:16:08,298 "Wanted to call." 228 00:16:08,423 --> 00:16:10,717 "We can still be friends." 229 00:16:10,842 --> 00:16:12,886 I couldn't endure a separation. 230 00:16:13,011 --> 00:16:14,638 The screaming, threats of suicide... 231 00:16:34,699 --> 00:16:39,413 finding an apartment, fighting over the furniture. 232 00:16:39,538 --> 00:16:43,208 I knew a couple who even divided up their spice jars. 233 00:16:46,420 --> 00:16:48,713 It's easier to stay together. 234 00:16:48,839 --> 00:16:51,258 Couples renovate their houses... 235 00:16:52,342 --> 00:16:55,512 cross-country ski to Povoknituk... 236 00:16:55,595 --> 00:16:58,056 Or scour the sex shops for 237 00:16:58,181 --> 00:17:00,809 chains and whatever. 238 00:17:00,934 --> 00:17:03,520 They swap wives in suburbia. 239 00:17:03,603 --> 00:17:07,816 Anything to escape the years of boredom. 240 00:17:08,900 --> 00:17:10,569 Love, the kind 241 00:17:11,945 --> 00:17:14,030 that makes your heart race... 242 00:17:14,114 --> 00:17:16,199 makes you send flowers... 243 00:17:17,576 --> 00:17:19,619 lasts 2 years at best. 244 00:17:20,662 --> 00:17:23,248 Then the compromises begin. 245 00:17:24,291 --> 00:17:26,501 Life's a compromise. 246 00:17:26,626 --> 00:17:28,754 We've been married years... 247 00:17:28,837 --> 00:17:31,757 and still have wonderful times. 248 00:17:31,840 --> 00:17:33,592 You don't have kids. 249 00:17:33,717 --> 00:17:35,385 It's not the same. 250 00:17:36,553 --> 00:17:39,556 I want to be with mine every day... 251 00:17:39,639 --> 00:17:42,058 not every other weekend. 252 00:17:44,019 --> 00:17:45,437 You're flushed. 253 00:17:45,520 --> 00:17:48,523 Oh...? My sauce won't thicken. 254 00:17:48,648 --> 00:17:51,026 I divorced for purely physical reasons. 255 00:17:52,152 --> 00:17:54,780 I was scared to death of the phone. 256 00:17:56,531 --> 00:17:58,825 When you have affairs... 257 00:17:58,950 --> 00:18:01,995 the poor things are bound to fall in love. 258 00:18:02,120 --> 00:18:03,455 It was awful... 259 00:18:04,831 --> 00:18:09,586 knowing one day, one of them would call me at home. 260 00:18:11,338 --> 00:18:13,840 Every time the phone rang... 261 00:18:15,592 --> 00:18:18,095 my heart skipped a beat. 262 00:18:22,015 --> 00:18:23,642 It's been years now. 263 00:18:23,725 --> 00:18:26,561 With Danielle, it's different. 264 00:18:26,686 --> 00:18:29,564 Still, when the phone rings at night... 265 00:18:33,193 --> 00:18:35,487 I panic, totally. 266 00:18:43,954 --> 00:18:45,414 Who is it? 267 00:18:45,539 --> 00:18:47,290 A woman. 268 00:18:54,381 --> 00:18:56,174 Oh, hi mom. 269 00:18:56,258 --> 00:18:58,427 The young lady who answered...? 270 00:19:09,396 --> 00:19:11,940 A girl called you last night. 271 00:19:12,065 --> 00:19:13,692 She spoke English. 272 00:19:13,817 --> 00:19:15,235 Oh yeah? 273 00:19:17,446 --> 00:19:19,823 I didn't understand much. 274 00:19:19,906 --> 00:19:21,616 Guess not. 275 00:19:25,287 --> 00:19:27,873 She said her name was Barbara. 276 00:19:31,543 --> 00:19:36,715 Must be the girl from the conference in San Diego. 277 00:19:43,013 --> 00:19:44,556 She sends... 278 00:19:46,099 --> 00:19:47,851 "a warm kiss". 279 00:19:49,770 --> 00:19:50,937 Oh? 280 00:19:52,314 --> 00:19:54,399 She's a lovely girl. 281 00:19:54,524 --> 00:19:56,151 Terrific organizer. 282 00:20:05,077 --> 00:20:07,037 Barbara Michalski! 283 00:20:10,290 --> 00:20:12,626 She'd done her Ph.D. at San Diego... 284 00:20:12,709 --> 00:20:15,962 on the impact of working women in Chicano families. 285 00:20:17,839 --> 00:20:19,966 She was brilliant. 286 00:20:21,009 --> 00:20:23,637 That's what seduction's about... 287 00:20:23,762 --> 00:20:25,555 not big breasts or long legs. 288 00:20:25,639 --> 00:20:27,224 It's in the mind. 289 00:20:28,308 --> 00:20:30,644 We were together only 8 days. 290 00:20:30,727 --> 00:20:32,813 We went camping in the Baja. 291 00:20:32,938 --> 00:20:35,941 I knew nothing about psychology. 292 00:20:36,274 --> 00:20:38,401 So at night, before we made love... 293 00:20:38,485 --> 00:20:42,197 she'd tell me about R.D. Laing, anti-psychiatry... 294 00:20:42,322 --> 00:20:44,324 so many things. 295 00:20:44,449 --> 00:20:47,077 I could've listened to her for nights on end. 296 00:20:50,664 --> 00:20:51,748 Hi, R�my. 297 00:20:54,918 --> 00:20:56,545 Sorry I'm early. 298 00:20:57,587 --> 00:20:59,089 Am I disturbing you? 299 00:20:59,172 --> 00:21:00,966 Not at all. 300 00:21:01,049 --> 00:21:02,467 What are you up to? 301 00:21:02,551 --> 00:21:04,052 Some filing. 302 00:21:04,177 --> 00:21:05,470 What's in that file? 303 00:21:05,554 --> 00:21:06,596 Nothing. 304 00:21:06,680 --> 00:21:08,640 It's on Shiite factions in Lebanon. 305 00:21:08,723 --> 00:21:09,933 Are you sure? 306 00:21:10,016 --> 00:21:11,351 Why Lulu... 307 00:21:11,435 --> 00:21:14,271 I'm as clear as spring water. 308 00:21:14,354 --> 00:21:16,231 Yeah, transparent even. 309 00:21:16,356 --> 00:21:18,233 Wholesome as fresh bread. 310 00:21:18,358 --> 00:21:20,193 What became of her? 311 00:21:21,945 --> 00:21:23,530 I don't know. 312 00:21:25,782 --> 00:21:28,410 We used to phone each other. 313 00:21:28,535 --> 00:21:30,495 Then she disappeared. 314 00:21:32,038 --> 00:21:34,958 Probably married some dumb Mexican. 315 00:21:37,335 --> 00:21:40,088 Whenever I'm in the library... 316 00:21:40,213 --> 00:21:44,009 I look for her name in the psychology journals. 317 00:21:44,092 --> 00:21:46,386 I'll probably never see her again. 318 00:21:49,389 --> 00:21:51,349 I think about her a lot. 319 00:21:54,144 --> 00:21:56,062 How tragic! 320 00:22:05,739 --> 00:22:07,783 What're you thinking? 321 00:22:09,659 --> 00:22:11,745 I was thinking how happy we are. 322 00:22:16,708 --> 00:22:19,086 I'm not completely naive. 323 00:22:19,336 --> 00:22:24,174 I'm sure R�my has flings now and then, on his trips. 324 00:22:25,258 --> 00:22:27,761 But at home he's good. 325 00:22:29,429 --> 00:22:32,265 The one time he wasn't, I was with him. 326 00:22:32,390 --> 00:22:34,392 So I don't worry. 327 00:22:35,894 --> 00:22:37,521 Meaning? 328 00:22:37,604 --> 00:22:39,606 I don't know if I should tell. 329 00:22:41,483 --> 00:22:43,693 We'd heard about a doctor... 330 00:22:43,777 --> 00:22:45,987 an old school buddy of R�my's... 331 00:22:46,113 --> 00:22:49,449 who organized rather unusual parties. 332 00:22:50,826 --> 00:22:53,412 He had invited us... 333 00:22:53,495 --> 00:22:55,872 and we decided to go. 334 00:22:55,956 --> 00:22:58,542 What was it like? 335 00:22:58,625 --> 00:23:01,670 There were a dozen couples... 336 00:23:01,795 --> 00:23:04,256 professional people mostly. 337 00:23:04,339 --> 00:23:06,800 A psychiatrist too. 338 00:23:08,844 --> 00:23:10,929 People from about 30 to 50. 339 00:23:13,098 --> 00:23:14,724 What happened? 340 00:23:14,808 --> 00:23:17,477 It was a bit strange. 341 00:23:17,602 --> 00:23:20,605 First, they waited for everyone to arrive. 342 00:23:20,689 --> 00:23:24,985 Then we went to the basement. 343 00:23:26,069 --> 00:23:27,612 It was spacious... 344 00:23:27,696 --> 00:23:30,031 with thick carpets, lots of pillows... 345 00:23:30,157 --> 00:23:31,783 soft lighting... 346 00:23:31,867 --> 00:23:34,619 They showed a porno video. 347 00:23:36,163 --> 00:23:40,041 People began to dance. 348 00:23:41,501 --> 00:23:45,338 It wasn't really dancing... 349 00:23:45,422 --> 00:23:48,759 more like vertical foreplay. 350 00:23:48,842 --> 00:23:52,137 Then suddenly everyone was making love... 351 00:23:52,220 --> 00:23:55,182 all over the house, in the rooms upstairs. 352 00:23:55,307 --> 00:23:57,309 You too? 353 00:23:57,434 --> 00:23:58,852 Yeah. 354 00:23:58,977 --> 00:24:01,313 But just once. 355 00:24:01,396 --> 00:24:03,774 I wasn't what you'd call... 356 00:24:07,277 --> 00:24:09,404 R�my was more active. 357 00:24:09,529 --> 00:24:11,907 I saw him with 2 women. 358 00:24:12,032 --> 00:24:14,326 Who did you fuck? 359 00:24:15,827 --> 00:24:17,412 I don't even know. 360 00:24:18,622 --> 00:24:21,500 You don't talk much. 361 00:24:24,878 --> 00:24:30,175 The man making love to me was taking his time... 362 00:24:30,258 --> 00:24:31,635 That's good. 363 00:24:31,760 --> 00:24:33,887 Yeah, it's just that his wife... 364 00:24:34,012 --> 00:24:37,516 must've hit on a premature ejaculator. 365 00:24:37,599 --> 00:24:40,268 Because she arrives... 366 00:24:43,855 --> 00:24:45,232 Charles... 367 00:24:45,357 --> 00:24:46,566 What? 368 00:24:46,650 --> 00:24:49,820 Aren't you being a little slow? 369 00:24:49,945 --> 00:24:51,405 Th�r�se, please! 370 00:24:52,489 --> 00:24:53,573 Come on! 371 00:24:53,657 --> 00:24:54,908 Come on! 372 00:24:56,952 --> 00:24:58,620 Are you serious? 373 00:24:58,745 --> 00:24:59,913 I swear! 374 00:25:01,206 --> 00:25:03,417 Are you enjoying him? 375 00:25:03,542 --> 00:25:04,501 Th�r�se! 376 00:25:05,627 --> 00:25:06,586 Coming dear. 377 00:25:06,670 --> 00:25:09,673 Alright, see you later. 378 00:25:11,258 --> 00:25:13,552 So he started in for real. 379 00:25:13,635 --> 00:25:17,556 I did my best to help him. 380 00:25:17,639 --> 00:25:21,101 You shouted, "More, more, more!" 381 00:25:23,603 --> 00:25:25,439 Let's say I kept it to... 382 00:25:25,522 --> 00:25:27,607 heavy panting. 383 00:25:27,732 --> 00:25:30,152 Anyway, finally it worked. 384 00:25:30,277 --> 00:25:34,156 He had his little orgasm and went off to find his wife. 385 00:25:34,281 --> 00:25:35,741 Did you come? 386 00:25:36,783 --> 00:25:38,869 Well, no. 387 00:25:44,040 --> 00:25:47,294 He didn't know me. 388 00:25:48,336 --> 00:25:50,839 I'm not like you, Diane... 389 00:25:50,964 --> 00:25:53,842 I was doing it mainly for R�my. 390 00:25:55,135 --> 00:25:57,596 What do you mean, not like me? 391 00:25:57,679 --> 00:25:59,806 Well, it was... 392 00:25:59,931 --> 00:26:01,641 for married couples. 393 00:26:01,767 --> 00:26:03,435 Married? 394 00:26:03,518 --> 00:26:05,145 That's right. 395 00:26:06,313 --> 00:26:08,440 These people... 396 00:26:08,523 --> 00:26:12,527 are absolutely faithful, do everything together. 397 00:26:12,652 --> 00:26:16,198 For me it was a way... 398 00:26:16,323 --> 00:26:18,617 of showing our love. 399 00:26:18,700 --> 00:26:20,994 Have you ever tried it? 400 00:26:21,078 --> 00:26:25,665 Wife swapping parties, orgies, that sort of thing? 401 00:26:25,791 --> 00:26:30,212 I never mix my marriage with my sex life. 402 00:26:30,295 --> 00:26:32,422 I may cheat on Louise, 403 00:26:32,547 --> 00:26:35,383 but I know she's the one for me. 404 00:26:36,676 --> 00:26:37,844 Yes? 405 00:26:37,928 --> 00:26:40,680 Diane's not around? 406 00:26:40,806 --> 00:26:42,265 Not yet. 407 00:26:46,812 --> 00:26:48,480 Which is her place? 408 00:26:48,563 --> 00:26:50,565 The one in back. 409 00:26:50,649 --> 00:26:52,109 Right next to mine. 410 00:26:54,528 --> 00:26:56,613 The door's probably locked. 411 00:26:59,366 --> 00:27:00,826 I'll go see. 412 00:27:06,915 --> 00:27:08,750 Not bad! 413 00:27:09,876 --> 00:27:11,962 Your type, eh? 414 00:27:13,171 --> 00:27:15,090 It's asking for trouble. 415 00:27:41,241 --> 00:27:43,410 I was in love with someone like him. 416 00:27:43,535 --> 00:27:45,203 It lasted 6 months. 417 00:27:49,374 --> 00:27:51,042 He was killed. 418 00:27:52,127 --> 00:27:53,712 Motorcycle accident. 419 00:27:59,134 --> 00:28:01,511 That's when I began cruising. 420 00:28:01,636 --> 00:28:05,098 I'd be cruising every night if I could. 421 00:28:05,182 --> 00:28:06,641 I thought you were. 422 00:28:06,767 --> 00:28:08,310 Not anymore. 423 00:28:09,478 --> 00:28:11,563 I can't teach the next day. 424 00:28:12,898 --> 00:28:16,151 The only time I feel alive is when I'm cruising. 425 00:28:32,542 --> 00:28:34,753 It's incredible, I become... 426 00:28:36,671 --> 00:28:37,964 crazed... 427 00:28:39,007 --> 00:28:40,133 electrified... 428 00:28:40,258 --> 00:28:41,468 I know the feeling. 429 00:28:41,593 --> 00:28:43,345 But for me it's dangerous. 430 00:28:43,470 --> 00:28:45,931 A friend was stabbed in the shower. 431 00:28:48,350 --> 00:28:50,310 I can't help it. 432 00:28:51,436 --> 00:28:53,855 Some nights I just have to fuck someone... 433 00:28:55,190 --> 00:28:56,650 Anyone. 434 00:28:56,775 --> 00:28:58,110 It doesn't matter. 435 00:28:58,193 --> 00:29:01,029 Like an alley cat on the prowl... 436 00:29:03,865 --> 00:29:06,368 The urge is overwhelming. 437 00:29:06,451 --> 00:29:08,453 I'm always being robbed. 438 00:29:08,537 --> 00:29:13,166 Guys take off with records, wine, my watch. 439 00:29:15,001 --> 00:29:18,713 I'm not physically brave... 440 00:29:20,382 --> 00:29:22,217 but when it hits... 441 00:29:22,300 --> 00:29:25,554 I can set out at 4 am. on an expedition... 442 00:29:25,637 --> 00:29:28,640 through the saunas of Los Angeles... 443 00:29:29,766 --> 00:29:32,936 or the heaviest bars in St. Pauli in Hamburg. 444 00:29:38,692 --> 00:29:40,444 That's why I live alone. 445 00:29:41,653 --> 00:29:44,197 I never know how the day will end. 446 00:29:45,323 --> 00:29:47,117 Even if nothing happens... 447 00:29:47,242 --> 00:29:49,661 the possibility still exists. 448 00:29:51,788 --> 00:29:54,374 Knowing I have to be home at 6, 449 00:29:54,499 --> 00:29:57,461 'cause the old lady has supper waiting... 450 00:29:57,586 --> 00:29:59,421 would kill me. 451 00:29:59,755 --> 00:30:01,965 The old lady or the old man. 452 00:30:02,090 --> 00:30:04,009 Same thing. 453 00:30:04,134 --> 00:30:06,678 I like knowing supper is ready... 454 00:30:06,803 --> 00:30:08,889 and stopping off on the way home. 455 00:30:08,972 --> 00:30:11,933 When I'm in love, I become monogamous. 456 00:30:12,017 --> 00:30:13,310 It lasts a while... 457 00:30:14,394 --> 00:30:16,605 then the beast rears its head. 458 00:30:16,688 --> 00:30:19,232 I turn into a public menace! 459 00:30:19,357 --> 00:30:22,069 I swear, they should lock me up. 460 00:30:23,111 --> 00:30:26,406 I once visited a brothel... 461 00:30:26,490 --> 00:30:28,658 on the way to my mistress. 462 00:30:29,701 --> 00:30:31,828 Try explaining that to a woman. 463 00:30:31,953 --> 00:30:33,330 Oh damn. 464 00:30:33,455 --> 00:30:34,414 What? 465 00:30:34,539 --> 00:30:35,582 We're out of eggs. 466 00:30:35,707 --> 00:30:37,209 I've got some... 467 00:30:38,335 --> 00:30:40,796 the plastic kind from the village. 468 00:30:40,879 --> 00:30:42,839 I couldn't buy any in the city. 469 00:30:42,923 --> 00:30:44,216 They'll do. 470 00:30:48,095 --> 00:30:49,930 It was locked? 471 00:30:51,932 --> 00:30:53,975 She shouldn't be long. 472 00:30:59,981 --> 00:31:02,109 I'm not like you guys. 473 00:31:02,192 --> 00:31:04,528 I don't need to fuck a new girl every day. 474 00:31:04,653 --> 00:31:06,947 I didn't either at your age. 475 00:31:07,030 --> 00:31:11,910 But you can't correct our students' papers forever. 476 00:31:12,035 --> 00:31:13,787 You still have to do your Ph.D. 477 00:31:14,871 --> 00:31:17,165 You'll want to buy an apartment... 478 00:31:17,290 --> 00:31:19,167 maybe a country house. 479 00:31:19,251 --> 00:31:21,711 It keeps your mind occupied. 480 00:31:26,216 --> 00:31:29,511 Perhaps you dream of writing an important book. 481 00:31:31,138 --> 00:31:35,058 I know I'll never be a Toynbee or a Braudel. 482 00:31:36,726 --> 00:31:38,520 All I have left is... 483 00:31:39,646 --> 00:31:40,772 sex... 484 00:31:40,897 --> 00:31:42,274 or love. 485 00:31:42,399 --> 00:31:43,984 What's the difference? 486 00:31:45,026 --> 00:31:47,237 I don't know what's left for me. 487 00:31:48,321 --> 00:31:50,741 That's why age leads to vice. 488 00:31:52,868 --> 00:31:55,162 I don't have all that ambition. 489 00:31:55,245 --> 00:31:57,914 I just want to be happy. 490 00:32:06,798 --> 00:32:08,341 I need some water. 491 00:32:09,551 --> 00:32:11,553 Would you like mineral water? 492 00:32:18,602 --> 00:32:20,729 Doesn't your tap work? 493 00:32:32,324 --> 00:32:33,992 Are you on medication? 494 00:32:34,117 --> 00:32:35,744 A home remedy. 495 00:32:38,580 --> 00:32:40,165 It's real strong. 496 00:32:41,333 --> 00:32:43,126 I take multi-vitamins. 497 00:32:44,461 --> 00:32:46,546 Must be good for you. 498 00:32:51,718 --> 00:32:52,844 I'm gonna split. 499 00:32:52,969 --> 00:32:54,221 What about Diane? 500 00:32:54,304 --> 00:32:55,722 I'll be back. 501 00:33:26,294 --> 00:33:28,588 Wittgenstein wrote that... 502 00:33:28,672 --> 00:33:33,760 our only certainty is the ability to act with the body. 503 00:33:35,053 --> 00:33:37,264 If I'm in love, I get hard. 504 00:33:37,347 --> 00:33:41,685 If I don't get hard, I'm not in love. 505 00:33:41,810 --> 00:33:44,563 Otherwise, you're deceiving yourself. 506 00:33:44,688 --> 00:33:47,566 Like a woman who says she still loves you... 507 00:33:47,691 --> 00:33:49,818 when she's as dry as sandpaper... 508 00:33:50,652 --> 00:33:53,864 and you remember how she'd be dripping... 509 00:33:53,989 --> 00:33:56,616 if you so much as kissed her on the neck. 510 00:34:28,023 --> 00:34:30,901 Roger had me sleep with his best friend. 511 00:34:30,984 --> 00:34:34,696 In fact, for 6 months we all slept together. 512 00:34:34,821 --> 00:34:37,824 I can recommend it 2 mouths, 4 hands... 513 00:34:37,908 --> 00:34:40,035 It's not as easy as all that. 514 00:34:41,244 --> 00:34:43,872 I tried it in Martinique with 2 young blacks. 515 00:34:43,955 --> 00:34:47,250 As soon as they opened their mouths it was over. 516 00:34:47,375 --> 00:34:49,377 "Madam not know Maatinique... 517 00:34:49,503 --> 00:34:52,380 if no sleep with Maatiniquers." 518 00:34:53,423 --> 00:34:55,383 They show me a gold bracelet... 519 00:34:55,425 --> 00:34:58,553 "A gift from her Honour Judge Thibodeau." 520 00:34:59,763 --> 00:35:01,181 They're so macho! 521 00:35:01,264 --> 00:35:02,390 I'm paying... 522 00:35:02,516 --> 00:35:04,476 but they tell me what to do. 523 00:35:06,103 --> 00:35:10,315 White woman on her knees before the black boy's cock. 524 00:35:10,440 --> 00:35:11,817 Not your style, eh? 525 00:35:11,942 --> 00:35:13,819 Not exactly. 526 00:35:13,944 --> 00:35:16,029 I prefer African blacks. 527 00:35:16,113 --> 00:35:17,489 Like Mustafa? 528 00:35:17,614 --> 00:35:18,949 No thanks! 529 00:35:19,074 --> 00:35:21,410 Men who drool over me... 530 00:35:21,493 --> 00:35:23,912 I don't know, Africans are somehow... 531 00:35:23,995 --> 00:35:25,205 warmer. 532 00:35:25,288 --> 00:35:27,165 Of course they're polygamous... 533 00:35:27,290 --> 00:35:28,542 You get used to it. 534 00:35:29,835 --> 00:35:31,294 What do you mean? 535 00:35:32,504 --> 00:35:33,922 Well... 536 00:35:39,928 --> 00:35:41,930 It's not 4:30! 537 00:35:42,055 --> 00:35:43,390 It's 4:30? 538 00:35:44,433 --> 00:35:45,600 Shit! 539 00:35:45,684 --> 00:35:48,311 I told Louise I'd meet her at 4. 540 00:35:51,356 --> 00:35:54,860 I wanted to buy the kids Christmas presents. 541 00:35:56,611 --> 00:35:57,487 My shirt! 542 00:35:57,571 --> 00:35:58,613 The den. 543 00:36:02,200 --> 00:36:03,410 My sweater? 544 00:36:03,493 --> 00:36:04,828 On the sofa. 545 00:36:05,829 --> 00:36:07,122 Your ring! 546 00:36:10,375 --> 00:36:13,170 It was great. See you tomorrow. 547 00:36:16,465 --> 00:36:18,925 I always come back to Italians. 548 00:36:19,050 --> 00:36:21,011 They're impossible, but... 549 00:36:27,851 --> 00:36:30,020 Ah, my first visits to Italy... 550 00:36:30,145 --> 00:36:32,689 I was continually being robbed. 551 00:36:33,899 --> 00:36:36,151 The guys would take my passport... 552 00:36:36,234 --> 00:36:38,862 my traveller's cheques, my watch... 553 00:36:41,073 --> 00:36:44,201 But there was lots of amore. 554 00:36:44,326 --> 00:36:48,663 Such simple souls, they shout 'Mamma' when they come. 555 00:36:50,582 --> 00:36:55,295 The first time a man shouted 'Mamma'... 556 00:36:55,378 --> 00:36:58,298 I thought his mother had come in. 557 00:36:58,423 --> 00:37:00,717 I wanted to hide under the bed. 558 00:37:06,973 --> 00:37:09,810 You're sure you don't have AIDS? 559 00:37:09,935 --> 00:37:14,272 It's 2 to 5 years incubation. Like to test my saliva? 560 00:37:15,982 --> 00:37:17,359 You're not scared? 561 00:37:17,442 --> 00:37:19,236 It's part of the pleasure. 562 00:37:19,361 --> 00:37:21,863 Anyway, disease is part of sex. 563 00:37:21,947 --> 00:37:24,241 Ever heard women talk about their insides? 564 00:37:24,366 --> 00:37:27,244 The fibromas, vaginitus, salpingitis... 565 00:37:27,327 --> 00:37:28,578 Chlamydia... 566 00:37:28,703 --> 00:37:29,871 spirochaetes... 567 00:37:29,955 --> 00:37:31,248 Herpes... 568 00:37:31,373 --> 00:37:33,375 soft chancres! 569 00:37:33,500 --> 00:37:34,668 To think... 570 00:37:34,793 --> 00:37:38,422 you actually dip your cocks in that! 571 00:37:38,505 --> 00:37:40,090 Our cocks... our tongues... 572 00:37:40,215 --> 00:37:42,092 Staphylococcus aureus! 573 00:37:42,217 --> 00:37:44,428 Come on, that's in the throat. 574 00:37:44,553 --> 00:37:46,012 My poor boy... 575 00:37:46,138 --> 00:37:49,683 it can spread ever so easily from her throat to your pecker. 576 00:37:49,808 --> 00:37:54,729 Then its hello urethritis with staphylococcus aureus! 577 00:37:54,855 --> 00:37:59,109 And the hospital on an empty stomach once a week for months! 578 00:37:59,192 --> 00:38:00,819 Explain that to your wife! 579 00:38:00,944 --> 00:38:04,156 You can't make love, leave for work at 7... 580 00:38:04,281 --> 00:38:05,240 once a week. 581 00:38:05,365 --> 00:38:06,742 Without breakfast. 582 00:38:06,825 --> 00:38:09,369 You can't drink because of the antibiotics. 583 00:38:09,494 --> 00:38:11,455 Not to mention the stains... 584 00:38:11,538 --> 00:38:14,499 you try to wash out of the sheets... 585 00:38:14,624 --> 00:38:17,544 while your wife�s in the shower. 586 00:38:17,669 --> 00:38:19,755 It's not as bad as AIDS. 587 00:38:19,838 --> 00:38:23,592 Otherwise homosexuality would be paradise on earth. 588 00:38:24,885 --> 00:38:27,804 They're already better dressed, more cultivated... 589 00:38:27,888 --> 00:38:30,849 They're gayer too. Such a sense of humor. 590 00:38:30,932 --> 00:38:35,020 They're better cooks, just look at his dough. 591 00:38:35,145 --> 00:38:37,105 Yes, but I'm going to Hell. 592 00:38:37,230 --> 00:38:38,899 Save me a seat. 593 00:38:39,024 --> 00:38:40,942 They have friends all over. 594 00:38:41,026 --> 00:38:45,572 When a man tells me, "I stayed with friends in Amsterdam..." 595 00:38:45,697 --> 00:38:47,657 I know he's gay. 596 00:38:47,741 --> 00:38:50,702 My friends are married and have children... 597 00:38:50,827 --> 00:38:52,537 their apartments are crammed. 598 00:38:52,662 --> 00:38:57,334 And my old girlfriends are with men who don't want me around. 599 00:38:57,459 --> 00:39:00,045 They're even better looking. 600 00:39:00,170 --> 00:39:02,172 That's the worst. 601 00:39:02,255 --> 00:39:06,301 Here are your 2 classic hetero's... 602 00:39:06,384 --> 00:39:11,056 overweight, noses too long, our complexions are... 603 00:39:11,181 --> 00:39:12,140 Ravaged! 604 00:39:13,350 --> 00:39:15,268 So the question is... 605 00:39:15,393 --> 00:39:18,772 are we hetero because we're not good-looking... 606 00:39:18,897 --> 00:39:22,025 or would our looks improve if we were gay? 607 00:39:23,568 --> 00:39:25,445 Serious matter. 608 00:39:25,570 --> 00:39:30,242 A truly superb teenage boy looking in the mirror 609 00:39:30,367 --> 00:39:31,326 must think... 610 00:39:31,410 --> 00:39:33,286 "This is too good for a woman!" 611 00:39:33,412 --> 00:39:34,371 Exactly! 612 00:39:34,496 --> 00:39:35,205 Yes, but... 613 00:39:35,288 --> 00:39:36,748 the moustache. 614 00:39:37,833 --> 00:39:39,292 Kissing a moustache... 615 00:39:40,460 --> 00:39:43,171 You have to get to them before they have one. 616 00:39:44,297 --> 00:39:46,550 He's a worse pervert than me! 617 00:39:46,633 --> 00:39:50,262 I'm not talking about myself. Really, I'm no pederast, but... 618 00:39:50,387 --> 00:39:52,389 aesthetically speaking... 619 00:39:52,472 --> 00:39:55,642 nothing compares to the ass of a 12-year-old boy... 620 00:39:55,767 --> 00:39:59,438 Not the Sistine Chapel or the B Minor Mass. 621 00:39:59,563 --> 00:40:02,482 At 12, a boy's ass is sublime. 622 00:40:02,607 --> 00:40:05,569 By that age, girls have gone flabby. 623 00:40:05,652 --> 00:40:07,362 Matter of taste. 624 00:40:07,446 --> 00:40:11,616 A guy in a bar once said to me, "Honey, a hole is a hole." 625 00:40:11,742 --> 00:40:14,035 Should've called me in. 626 00:40:14,119 --> 00:40:15,954 He may be right. 627 00:40:16,538 --> 00:40:20,584 Plus the joy of living with someone who doesn't menstruate. 628 00:40:21,293 --> 00:40:25,505 Louise turns into a monster 4 or 5 days a month. 629 00:40:26,214 --> 00:40:30,427 I nearly strangled her one Sunday, last winter. 630 00:40:30,552 --> 00:40:33,597 There had been a huge snow storm. 631 00:40:33,680 --> 00:40:38,226 I wanted to take my car to buy the papers, but I got stuck. 632 00:40:38,310 --> 00:40:41,354 Of course, I'm blocking her car... 633 00:40:41,480 --> 00:40:43,607 so she can't go to her tennis lesson. 634 00:40:43,732 --> 00:40:46,276 She made an ugly scene... 635 00:40:46,359 --> 00:40:48,403 "You should have let me out first. 636 00:40:48,487 --> 00:40:50,864 You never could drive in the snow!" 637 00:40:50,989 --> 00:40:54,117 I should move out a week before her period. 638 00:40:55,786 --> 00:41:00,165 The Sunday Times is sacred, of course, snowstorm or not. 639 00:41:00,290 --> 00:41:04,586 Naturally he gets stuck, which means I can't go to tennis. 640 00:41:04,669 --> 00:41:09,007 My last chance to see Fran�ois for a month! I was furious! 641 00:41:09,132 --> 00:41:11,134 Fran�ois was the tennis pro? 642 00:41:11,218 --> 00:41:14,638 Yeah, he was going to some tournament. 643 00:41:14,721 --> 00:41:17,349 I was climbing the walls! 644 00:41:17,474 --> 00:41:21,061 The fact I couldn't say why, made it even worse! 645 00:41:21,186 --> 00:41:23,647 How long had the affair lasted? 646 00:41:23,730 --> 00:41:25,357 It wasn't an affair. 647 00:41:25,482 --> 00:41:26,983 Nothing had happened. 648 00:41:27,109 --> 00:41:30,529 But that Sunday I felt something might. 649 00:41:32,072 --> 00:41:33,657 That's what made me mad... 650 00:41:34,074 --> 00:41:36,451 I hadn't done anything wrong. 651 00:41:59,391 --> 00:42:02,018 I wasn't sure when he'd be back. 652 00:42:03,061 --> 00:42:05,230 Finally I got my nerve up. 653 00:42:05,355 --> 00:42:06,982 I called. 654 00:42:07,065 --> 00:42:09,901 I know you're not supposed to, but... 655 00:42:12,904 --> 00:42:15,031 His daughter answered. 656 00:42:15,115 --> 00:42:17,242 He lives with his 14-year-old. 657 00:42:18,368 --> 00:42:21,288 I heard him ask who it was. 658 00:42:22,914 --> 00:42:26,710 She said, "Probably one of your mistresses." 659 00:42:27,753 --> 00:42:29,379 I hung up. 660 00:42:30,464 --> 00:42:32,340 Never went back. 661 00:42:32,424 --> 00:42:34,301 Well, I did once. 662 00:42:34,426 --> 00:42:36,011 I didn't go in. 663 00:42:45,437 --> 00:42:47,397 I saw him with a woman. 664 00:42:48,482 --> 00:42:50,025 A young woman. 665 00:42:50,108 --> 00:42:52,152 At least you still had R�my. 666 00:42:53,445 --> 00:42:56,490 When you live alone, you get used to it. 667 00:42:56,615 --> 00:42:59,367 Your sex drive vanishes. 668 00:43:00,535 --> 00:43:02,871 You stop thinking about it. 669 00:43:05,624 --> 00:43:08,835 Then an old lover comes along... 670 00:43:08,960 --> 00:43:11,588 or someone else by accident. 671 00:43:18,553 --> 00:43:20,430 Can't you sleep? 672 00:43:23,850 --> 00:43:25,143 What is it? 673 00:43:26,895 --> 00:43:29,189 I want to sleep in my own bed. 674 00:43:32,484 --> 00:43:34,194 It's snowing. 675 00:43:35,779 --> 00:43:37,406 I like sleeping alone. 676 00:43:39,783 --> 00:43:42,035 Me too, but not all the time. 677 00:43:56,591 --> 00:43:57,843 Now you're awake... 678 00:43:57,926 --> 00:43:59,344 you want it again. 679 00:43:59,469 --> 00:44:02,931 But he's had his fun, so he's gone. 680 00:44:03,056 --> 00:44:05,559 Leaving you with asymptomatic gonorrhea. 681 00:44:06,893 --> 00:44:08,353 Nice, eh. 682 00:44:08,437 --> 00:44:12,399 All that, just to have some creature to warm your bed. 683 00:44:12,524 --> 00:44:14,860 I'd stoop to almost anything... 684 00:44:14,901 --> 00:44:17,779 for a warm body Sunday morning. 685 00:44:18,822 --> 00:44:20,574 Though you don't even need a man. 686 00:44:20,699 --> 00:44:22,242 I cuddle with my daughter... 687 00:44:22,367 --> 00:44:23,493 We smooch. 688 00:44:23,577 --> 00:44:25,829 How old is she? 689 00:44:25,912 --> 00:44:27,164 Twelve. 690 00:44:27,247 --> 00:44:29,541 Aren't you worried...? 691 00:44:29,666 --> 00:44:32,169 I mean, psychologically... 692 00:44:33,587 --> 00:44:35,172 No. 693 00:44:35,255 --> 00:44:38,091 In therapy, after my depression... 694 00:44:38,216 --> 00:44:40,552 I was afraid I was a lesbian. 695 00:44:40,635 --> 00:44:42,220 Why afraid? 696 00:44:42,304 --> 00:44:44,055 I don't know... 697 00:44:44,139 --> 00:44:46,391 Have you ever slept with a woman? 698 00:44:46,475 --> 00:44:48,477 Yeah, a few times. 699 00:44:51,438 --> 00:44:52,647 You too? 700 00:44:55,233 --> 00:44:56,485 God! 701 00:44:56,610 --> 00:44:58,862 I'm always so scared of being abnormal. 702 00:45:04,284 --> 00:45:06,787 Isn't that a lot? 703 00:45:06,870 --> 00:45:08,830 We'll send some to Mustafa... 704 00:45:08,955 --> 00:45:10,457 in Ouagadougou. 705 00:45:11,541 --> 00:45:13,794 They love coulibiac in the Sahel. 706 00:45:13,919 --> 00:45:16,588 With sour cream and Robert Mondavi. 707 00:45:16,713 --> 00:45:18,715 You're disgusting. 708 00:45:18,799 --> 00:45:20,467 Not at all! 709 00:45:20,592 --> 00:45:24,012 No one's more devoted to the Negro. 710 00:45:24,137 --> 00:45:27,933 I personally took Mustafa down to the strip last Thursday. 711 00:45:28,058 --> 00:45:29,101 When did he leave? 712 00:45:29,226 --> 00:45:30,227 The next day. 713 00:45:30,310 --> 00:45:31,603 That was the problem. 714 00:45:31,686 --> 00:45:35,190 In 2 months he hadn't laid a single Canadian. 715 00:45:35,315 --> 00:45:37,359 He was feeling so dejected. 716 00:45:37,484 --> 00:45:40,112 Don't you mean erected? 717 00:45:41,530 --> 00:45:45,617 Our co-eds must be losing interest in the Third World. 718 00:45:45,742 --> 00:45:48,286 Anyway, I took him to St. Lawrence Street 719 00:45:48,412 --> 00:45:51,331 We spotted this gorgeous blonde, 720 00:45:51,415 --> 00:45:52,999 taller than me... 721 00:45:53,125 --> 00:45:55,419 done up in red silk. 722 00:45:58,130 --> 00:46:00,298 Mustafa was licking his chops. 723 00:46:00,382 --> 00:46:02,509 I negotiated for him. 724 00:46:02,634 --> 00:46:05,137 Wouldn't want him to squander UNESCO funds. 725 00:46:06,179 --> 00:46:09,057 Evening, Miss. A pleasure to meet you. 726 00:46:09,182 --> 00:46:13,478 I'd like to introduce a friend. A great guy, but shy. 727 00:46:14,563 --> 00:46:16,606 He's a brilliant historian. 728 00:46:16,690 --> 00:46:19,276 A specialist on Mossy culture. 729 00:46:21,403 --> 00:46:22,487 Think of it... 730 00:46:22,612 --> 00:46:25,282 as your contribution to African relief... 731 00:46:25,365 --> 00:46:27,701 like singing in We Are the World. 732 00:46:29,244 --> 00:46:30,495 Get the picture? 733 00:46:30,620 --> 00:46:32,289 Okay with me... 734 00:46:32,372 --> 00:46:34,583 but your Negro's in for a surprise. 735 00:46:35,876 --> 00:46:36,960 Oh boy! 736 00:46:38,170 --> 00:46:40,505 That's not quite what we had in mind. 737 00:46:40,589 --> 00:46:42,466 I thought I'd better tell you. 738 00:46:42,549 --> 00:46:43,884 Very thoughtful! 739 00:46:44,009 --> 00:46:45,385 Very! 740 00:46:46,595 --> 00:46:49,014 We'll be off. 741 00:46:49,097 --> 00:46:51,308 Goodnight... 742 00:46:51,391 --> 00:46:53,560 and good luck. 743 00:46:53,685 --> 00:46:54,811 You too. 744 00:46:57,773 --> 00:46:59,232 - Come on. - Why? 745 00:46:59,357 --> 00:47:00,859 I'll explain later. 746 00:47:00,942 --> 00:47:02,277 She's racist! 747 00:47:02,402 --> 00:47:05,238 Get off it! She's not racist, she's sexist. 748 00:47:09,201 --> 00:47:11,620 We walked over to St. Louis Square... 749 00:47:11,703 --> 00:47:14,081 and found two lovely little brunettes. 750 00:47:14,206 --> 00:47:16,833 I even took one for myself. 751 00:47:18,418 --> 00:47:20,045 I'd been feeling tired... 752 00:47:20,128 --> 00:47:22,089 and that's when I like a brunette. 753 00:47:22,214 --> 00:47:25,383 Tall, lazy blonds take too much work. 754 00:47:25,467 --> 00:47:27,594 In sex, practice makes perfect. 755 00:47:27,719 --> 00:47:32,390 My best lovers have always been those who fucked the most. 756 00:47:32,474 --> 00:47:34,267 Are brunettes always best? 757 00:47:34,351 --> 00:47:38,438 It depends. For winter you want someone big and warm. 758 00:47:38,563 --> 00:47:40,482 For summer someone tender. 759 00:47:40,607 --> 00:47:42,234 French girls for sparkle. 760 00:47:42,359 --> 00:47:44,444 Fresh California orange juice! 761 00:47:44,569 --> 00:47:47,447 And the aromas! 762 00:47:47,531 --> 00:47:50,200 The Jewesses' and Arabs' fragrance of camphor. 763 00:47:50,283 --> 00:47:54,538 The Vietnamese with their scent of orange blossoms... 764 00:47:54,621 --> 00:47:55,997 Gets me excited. 765 00:47:56,123 --> 00:47:58,458 But do they have to be pros? 766 00:47:58,583 --> 00:48:01,461 It takes longer when they're not. 767 00:48:01,586 --> 00:48:02,879 You have to go cruising. 768 00:48:02,963 --> 00:48:04,881 It's torture... 769 00:48:04,965 --> 00:48:08,635 hanging out in bars, paying for dinner, dancing in discos... 770 00:48:08,760 --> 00:48:10,345 You don't like dancing? 771 00:48:10,470 --> 00:48:11,930 I have always... 772 00:48:12,013 --> 00:48:15,475 absolutely abhorred dancing. 773 00:48:15,559 --> 00:48:19,020 The suffering I've endured on the dance floor... 774 00:48:19,146 --> 00:48:21,273 just to please women! 775 00:48:22,816 --> 00:48:25,819 The worst part is the conversation. 776 00:48:25,902 --> 00:48:29,865 "Oh, I adore Woody Allen's films too!" 777 00:48:29,990 --> 00:48:31,575 "Did you read Shogun?" 778 00:48:31,658 --> 00:48:33,869 "Yeah, I love Baryshnikov." 779 00:48:33,994 --> 00:48:35,579 "Now it's Patrick Dupont." 780 00:48:35,662 --> 00:48:37,873 "Acid rain, terrible!" 781 00:48:37,998 --> 00:48:39,499 "Nuclear reactors, dreadful!" 782 00:48:39,624 --> 00:48:41,918 "Youth unemployment, awful!" 783 00:48:42,002 --> 00:48:44,546 "What's your view on serial monogamy, Sylvie...? 784 00:48:44,671 --> 00:48:46,006 Nathalie? Julie? Sophie...?" 785 00:48:46,673 --> 00:48:49,676 You really have to want to get laid! 786 00:48:54,556 --> 00:48:55,891 That's not all. 787 00:48:56,016 --> 00:48:58,018 Then you have to make her come. 788 00:48:58,143 --> 00:49:00,854 No piece of cake. 789 00:49:00,979 --> 00:49:02,981 You have to find her clitoris. 790 00:49:03,065 --> 00:49:04,149 My God! 791 00:49:04,232 --> 00:49:06,568 A delicate undertaking! 792 00:49:06,693 --> 00:49:09,696 Like looking for a needle in a haystack. 793 00:49:09,821 --> 00:49:13,658 You rack your brains to recall Masters and Johnson... 794 00:49:13,742 --> 00:49:16,453 Shere Hite, the G-spot debate... 795 00:49:16,536 --> 00:49:18,371 Germaine Greer, Nancy Friday... 796 00:49:18,455 --> 00:49:21,666 Should you use your fingers, tongue, or prick? 797 00:49:21,750 --> 00:49:23,835 You sneak a look at her... 798 00:49:23,960 --> 00:49:25,629 You think to yourself... 799 00:49:25,712 --> 00:49:27,798 "She looks like..." 800 00:49:27,881 --> 00:49:30,217 "I hope she..." 801 00:49:30,300 --> 00:49:31,718 "I wonder if..." 802 00:49:31,843 --> 00:49:34,221 It's hell, absolute hell! 803 00:49:35,722 --> 00:49:37,808 I've never had those problems. 804 00:49:37,891 --> 00:49:39,559 Oh no? 805 00:49:39,643 --> 00:49:41,395 Come into my study. 806 00:49:45,774 --> 00:49:49,319 The Borneo heteropteryx... 807 00:49:49,403 --> 00:49:51,738 For 100 years, entomologists... 808 00:49:51,863 --> 00:49:54,199 searched for the male of this one... 809 00:49:54,282 --> 00:49:56,243 and the female of this one. 810 00:49:57,577 --> 00:49:59,996 A major issue in biology. 811 00:50:00,080 --> 00:50:03,417 Until one day they were found screwing. 812 00:50:03,542 --> 00:50:05,419 The 2 of them. 813 00:50:05,502 --> 00:50:07,629 He was the male to her. 814 00:50:07,754 --> 00:50:09,631 It seems impossible. 815 00:50:09,756 --> 00:50:11,133 She's a reptile... 816 00:50:11,258 --> 00:50:13,969 and he's an insect. 817 00:50:14,094 --> 00:50:16,012 They have one thing in common. 818 00:50:16,304 --> 00:50:17,597 What? 819 00:50:19,933 --> 00:50:21,560 Fucking. 820 00:50:22,185 --> 00:50:24,438 Think about it. 821 00:50:33,697 --> 00:50:35,031 Sorry. 822 00:50:39,995 --> 00:50:42,038 The beaches in Sicily were deserted. 823 00:50:43,623 --> 00:50:46,168 He was dying of the heat in his uniform. 824 00:50:46,293 --> 00:50:47,419 Was he a policeman? 825 00:50:47,502 --> 00:50:49,045 A carabiniere. 826 00:50:49,129 --> 00:50:51,798 So I go in. 827 00:50:51,882 --> 00:50:54,593 I take off my T-shirt and shorts... 828 00:50:56,011 --> 00:51:00,140 He starts fumbling with his fly... 829 00:51:00,223 --> 00:51:03,477 but he can't get it undone. 830 00:51:03,602 --> 00:51:05,645 They're always anxious then. 831 00:51:06,855 --> 00:51:11,401 He was really well-built, shoulders broad as... 832 00:51:11,526 --> 00:51:12,819 Finally... 833 00:51:12,903 --> 00:51:14,196 he drops his briefs. 834 00:51:14,321 --> 00:51:17,574 The moment of truth! 835 00:51:17,699 --> 00:51:19,868 His penis was... 836 00:51:19,993 --> 00:51:21,661 minuscule! 837 00:51:24,456 --> 00:51:27,417 Honestly, like a baby's! 838 00:51:27,542 --> 00:51:29,044 Poor man. 839 00:51:30,420 --> 00:51:31,963 It was either the wine... 840 00:51:32,047 --> 00:51:35,342 or the absurdity of being with a Sicilian cop... 841 00:51:35,425 --> 00:51:37,677 but I burst out laughing. 842 00:51:37,803 --> 00:51:39,971 I mean, uncontrollably! 843 00:51:41,264 --> 00:51:43,058 I laughed until I wept! 844 00:51:44,267 --> 00:51:45,644 And him? 845 00:51:46,478 --> 00:51:48,688 Naturally... it was a disaster. 846 00:51:48,772 --> 00:51:51,441 I didn't want to hurt him. 847 00:51:51,566 --> 00:51:53,860 He was rather sweet. 848 00:51:53,944 --> 00:51:58,407 But it ended in a complete fiasco. 849 00:52:00,242 --> 00:52:06,081 I even tried my "octopus with suckers" routine. 850 00:52:07,582 --> 00:52:09,042 "Suckers"? 851 00:52:10,335 --> 00:52:12,546 Well, more or less. 852 00:52:14,172 --> 00:52:18,218 Mustn't make fun of their penis. 853 00:52:18,301 --> 00:52:20,720 They're so preoccupied with its size. 854 00:52:20,804 --> 00:52:22,889 "Is his bigger than mine?" 855 00:52:22,973 --> 00:52:25,267 "Don't I got a big one?" 856 00:52:25,392 --> 00:52:27,394 It's their major preoccupation. 857 00:52:27,477 --> 00:52:30,772 It's true, they always ask. 858 00:52:30,897 --> 00:52:32,399 How would you know? 859 00:52:33,859 --> 00:52:34,901 Well... 860 00:52:34,985 --> 00:52:37,070 - it's happened. - I can understand... 861 00:52:37,154 --> 00:52:39,865 I mean, it's pretty important. 862 00:52:39,948 --> 00:52:42,784 How can you say that? 863 00:52:42,909 --> 00:52:45,495 If you're in love, it's a detail. 864 00:52:46,913 --> 00:52:48,331 Some detail! 865 00:52:48,457 --> 00:52:51,418 I'm going to take a swim. 866 00:52:53,211 --> 00:52:54,421 You've upset her. 867 00:52:54,504 --> 00:52:56,339 Poor girl. 868 00:52:56,465 --> 00:52:58,592 It's too hot, that's all. 869 00:53:00,135 --> 00:53:01,720 Worse still... 870 00:53:01,803 --> 00:53:04,014 is to talk about a former lover... 871 00:53:04,681 --> 00:53:08,101 "Beno�t could really make me come!" 872 00:53:08,185 --> 00:53:12,064 The guy beside you melts away like butter. 873 00:53:13,273 --> 00:53:15,233 You can't say that! 874 00:53:15,317 --> 00:53:16,693 Even more subtly... 875 00:53:16,818 --> 00:53:18,570 You pass a hotel and say... 876 00:53:18,653 --> 00:53:22,199 "Beno�t and I stayed here." 877 00:53:22,324 --> 00:53:25,243 Sneak a look, and he's green with jealousy. 878 00:53:26,995 --> 00:53:30,624 Or they say, "Before me you didn't know what sex was." 879 00:53:30,749 --> 00:53:32,793 I can't stand that! 880 00:53:32,918 --> 00:53:35,170 That's the time to mention Beno�t. 881 00:53:36,630 --> 00:53:39,091 "It's not the same, darling. I love you... 882 00:53:39,174 --> 00:53:41,301 "With Beno�t, it was... 883 00:53:43,178 --> 00:53:44,971 purely sexual." 884 00:53:46,014 --> 00:53:48,141 You can feel him turning to mush. 885 00:53:49,476 --> 00:53:52,687 Or when he senses you're rating him... 886 00:53:52,813 --> 00:53:55,774 like for a restaurant guide. 887 00:53:55,857 --> 00:53:56,942 "A bit dowdy. 888 00:53:57,025 --> 00:54:00,112 Portions somewhat stingy." 889 00:54:12,624 --> 00:54:14,835 Or like for... 890 00:54:14,918 --> 00:54:16,837 a tourist guide. 891 00:54:16,920 --> 00:54:18,964 "Restored mill, but... 892 00:54:19,047 --> 00:54:21,425 the works are purely decorative." 893 00:54:24,219 --> 00:54:25,762 "Charming garden but... 894 00:54:25,887 --> 00:54:28,348 the fountain is dry." 895 00:54:29,641 --> 00:54:32,811 "Impressive manor, but the tower is in ruins." 896 00:54:34,479 --> 00:54:36,022 If he's in his 40's... 897 00:54:36,148 --> 00:54:39,943 you reminisce how young men always wake up with hard-ons. 898 00:54:43,155 --> 00:54:46,575 Or you calmly begin to masturbate... 899 00:54:46,658 --> 00:54:49,369 after he's finished his little number. 900 00:54:49,494 --> 00:54:50,829 That always gets them. 901 00:54:52,456 --> 00:54:54,124 You're terrible! 902 00:54:54,249 --> 00:54:57,210 Oh, I've done worse. 903 00:54:57,335 --> 00:54:59,379 I was with Roger for 10 years. 904 00:55:00,756 --> 00:55:04,134 You can't imagine what I put up with. 905 00:55:05,719 --> 00:55:08,180 I was constantly left alone with the kids. 906 00:55:08,263 --> 00:55:10,015 He'd be out cheating on me. 907 00:55:10,098 --> 00:55:11,600 It was hell. 908 00:55:13,060 --> 00:55:16,229 I stayed at home, cheerful, loyal, warm. 909 00:55:17,647 --> 00:55:19,441 Till the day I'd had enough. 910 00:55:20,942 --> 00:55:22,277 And all of a sudden... 911 00:55:23,278 --> 00:55:25,363 something snapped. 912 00:55:29,910 --> 00:55:31,161 Hello, Roger? 913 00:55:31,286 --> 00:55:33,121 I'm in Brossard. 914 00:55:33,246 --> 00:55:36,458 Room 216, Continental Motel. 915 00:55:36,541 --> 00:55:39,044 I'm with a friend, having so much fun... 916 00:55:39,127 --> 00:55:41,046 I think I'll spend the night. 917 00:55:41,129 --> 00:55:43,215 I didn't want you to worry. 918 00:55:44,424 --> 00:55:45,926 See you tomorrow, okay? 919 00:55:46,051 --> 00:55:48,261 Goodnight. Kiss you. 920 00:55:49,554 --> 00:55:50,680 Are you crazy? 921 00:55:50,806 --> 00:55:52,307 That'll teach him. 922 00:55:52,432 --> 00:55:54,684 He'll come here! 923 00:55:54,810 --> 00:55:56,269 Don't worry. 924 00:55:56,395 --> 00:55:58,105 Don't worry! 925 00:55:58,188 --> 00:55:59,481 He's this big! 926 00:55:59,564 --> 00:56:00,857 So? 927 00:56:00,982 --> 00:56:02,109 I'm not in shape! 928 00:56:02,192 --> 00:56:03,402 I'm no boxer like him! 929 00:56:03,527 --> 00:56:04,736 Scared? 930 00:56:04,861 --> 00:56:06,613 No, I'm thinking of you. 931 00:56:06,696 --> 00:56:09,032 Anyway, I can't stay. 932 00:56:09,157 --> 00:56:10,617 I have to get home. 933 00:56:10,742 --> 00:56:11,952 He won't care. 934 00:56:12,035 --> 00:56:13,286 He's violent! 935 00:56:13,370 --> 00:56:14,621 I know! 936 00:56:14,704 --> 00:56:16,498 He knocked out Yvan Rivard. 937 00:56:18,208 --> 00:56:19,793 You slept with Yvan? 938 00:56:21,211 --> 00:56:23,004 Don't forget your ring. 939 00:56:28,468 --> 00:56:33,348 I always fuck my wife better after I've cheated on her. 940 00:56:33,515 --> 00:56:35,642 Guilt, that's all. 941 00:56:35,726 --> 00:56:37,644 No, it's physical. 942 00:56:37,728 --> 00:56:39,896 The comparison turns me on. 943 00:56:40,021 --> 00:56:44,359 The more you screw around, the more you want to. 944 00:56:44,443 --> 00:56:47,738 To be happy, I'd need 4 wives. 945 00:56:47,863 --> 00:56:50,699 Four, exactly as the Koran says. 946 00:56:50,782 --> 00:56:52,701 I'm very happy with Louise... 947 00:56:52,784 --> 00:56:56,455 but I'd also take a writer, say Susan Sontag... 948 00:56:56,580 --> 00:56:59,332 an Olympic high jumper... 949 00:56:59,416 --> 00:57:03,086 and a real sex maniac for group encounters. 950 00:57:53,303 --> 00:57:55,889 Looks sinfully good! 951 00:57:56,640 --> 00:57:58,308 We won't mention calories. 952 00:57:58,809 --> 00:58:01,395 I put on a kilo last week. 953 00:58:01,478 --> 00:58:04,314 Too bad Mustafa can't be here. 954 00:58:04,439 --> 00:58:06,400 Seems he had other fond memories. 955 00:58:06,525 --> 00:58:08,068 Like what? 956 00:58:11,071 --> 00:58:13,949 Well, I mean he must have enjoyed his visit. 957 00:58:14,032 --> 00:58:17,285 - What's the sauce? - A mousseline. 958 00:58:17,411 --> 00:58:19,788 But I made it with sour cream. 959 00:58:19,871 --> 00:58:21,915 It seemed more Russian. 960 00:58:21,998 --> 00:58:25,210 I heard about a course in creative cooking. 961 00:58:25,669 --> 00:58:28,171 You're not starting with your courses again! 962 00:58:28,296 --> 00:58:29,589 Why not? 963 00:58:29,673 --> 00:58:33,677 Why are women so obsessed with taking courses? 964 00:58:33,802 --> 00:58:35,762 It's pretty obvious. 965 00:58:35,846 --> 00:58:37,472 The university's full of them... 966 00:58:37,556 --> 00:58:41,518 madly taking notes on the meaning of the Locarno Pact. 967 00:58:41,601 --> 00:58:43,353 I teach those courses. 968 00:58:43,478 --> 00:58:45,188 I still don't understand. 969 00:58:45,313 --> 00:58:46,857 That's why... 970 00:58:46,982 --> 00:58:51,153 History is criticized for dealing only with the victors. 971 00:58:51,236 --> 00:58:54,322 Often this is due to the documents available. 972 00:58:54,406 --> 00:58:59,870 There are more records about Egyptians than Nubians... 973 00:58:59,995 --> 00:59:03,874 more about Spaniards than Mayas... 974 00:59:03,957 --> 00:59:08,170 and of course, many more records about men than women. 975 00:59:10,005 --> 00:59:12,674 This limitation to History is very real. 976 00:59:14,468 --> 00:59:17,262 There is perhaps also a psychological reason. 977 00:59:17,387 --> 00:59:20,974 We far prefer hearing about winners... 978 00:59:21,058 --> 00:59:23,268 than about losers. 979 00:59:26,438 --> 00:59:28,523 I don't mean your courses... 980 00:59:28,607 --> 00:59:33,320 But what is it about studying German, the guitar... 981 00:59:33,403 --> 00:59:35,238 - Tap dancing... - Shiatsu... 982 00:59:35,363 --> 00:59:36,740 Primal therapy... 983 00:59:37,991 --> 00:59:39,701 Nothing personal. 984 00:59:39,785 --> 00:59:41,870 Seems obvious. 985 00:59:41,953 --> 00:59:43,205 Not to me. 986 00:59:43,288 --> 00:59:46,500 Except for a pathological need to have teachers, gurus... 987 00:59:46,583 --> 00:59:48,168 That's not it! 988 00:59:48,251 --> 00:59:51,671 It's a way of breaking out. 989 00:59:51,755 --> 00:59:52,881 You can't understand, 990 00:59:53,006 --> 00:59:55,467 you got your Ph.D. at 26. 991 00:59:56,635 --> 00:59:58,136 When we were studying... 992 00:59:58,261 --> 01:00:00,847 I was every bit as smart as the rest of you. 993 01:00:01,223 --> 01:00:04,309 But I fell in love, like a woman is supposed to. 994 01:00:04,434 --> 01:00:07,896 So while you were at Berkeley, and Pierre at Princeton... 995 01:00:07,979 --> 01:00:13,276 I rotted in the country 'cause Roger was on his nature trip. 996 01:00:13,360 --> 01:00:15,487 You seemed happy enough. 997 01:00:15,612 --> 01:00:16,822 I was happy. 998 01:00:16,947 --> 01:00:20,700 I had kids, but instead of studying demography... 999 01:00:20,784 --> 01:00:23,120 I learned how to make jam. 1000 01:00:23,453 --> 01:00:26,289 Now I have to work as a TA... 1001 01:00:26,373 --> 01:00:29,501 at one fifth your salary, and without job security. 1002 01:00:29,626 --> 01:00:33,130 I'm not covered by the best contract in North America. 1003 01:00:33,255 --> 01:00:35,424 I can't take... 1004 01:00:35,549 --> 01:00:37,843 a years sabbatical in Brazil. 1005 01:00:39,636 --> 01:00:41,513 I have to do radio interviews... 1006 01:00:41,638 --> 01:00:44,224 to send my kids to private school. 1007 01:00:44,307 --> 01:00:46,143 I'll never have tenure. 1008 01:00:51,815 --> 01:00:53,442 I'm getting old. 1009 01:00:53,567 --> 01:00:57,696 I can't read and take notes for 5 hours straight. 1010 01:01:01,074 --> 01:01:02,993 My memory's going too. 1011 01:01:06,621 --> 01:01:09,416 I had to refer to the Kellogg-Briand Pact. 1012 01:01:10,667 --> 01:01:12,794 I couldn't remember Briand... 1013 01:01:12,878 --> 01:01:15,589 only the name of the cereal... 1014 01:01:15,672 --> 01:01:17,716 Kellogg's Corn Flakes. 1015 01:01:21,178 --> 01:01:24,097 That's not age, it's drugs! 1016 01:01:25,265 --> 01:01:27,142 You're an old hippy. 1017 01:01:28,185 --> 01:01:30,896 I'll bet you remember Souvanna Phouma! 1018 01:01:32,105 --> 01:01:34,149 And Souphanouvong! And? 1019 01:01:34,232 --> 01:01:36,777 Phoumi Nosavan! 1020 01:01:37,903 --> 01:01:39,780 What's that? 1021 01:01:39,863 --> 01:01:42,866 Laotian politicians 2 half-brothers and a cousin. 1022 01:01:42,949 --> 01:01:46,203 The scourge of contemporary history exams. 1023 01:01:46,328 --> 01:01:49,081 Worse than Schleswig-Holstein. 1024 01:01:49,164 --> 01:01:56,630 You never really know how you should lead your life. 1025 01:01:56,713 --> 01:02:00,050 So your kids got in the way of your Ph. D... 1026 01:02:00,133 --> 01:02:01,843 but they're yours. 1027 01:02:01,927 --> 01:02:04,596 That' s something to treasure. 1028 01:02:10,435 --> 01:02:11,770 Who's that? 1029 01:02:11,895 --> 01:02:13,063 A friend of mommy's. 1030 01:02:13,146 --> 01:02:14,523 What's he doing there? 1031 01:02:14,606 --> 01:02:15,982 Sleeping. 1032 01:02:16,066 --> 01:02:18,902 I want him to go! 1033 01:02:20,904 --> 01:02:22,531 I'm going. 1034 01:02:25,826 --> 01:02:27,911 I always wanted a child. 1035 01:02:31,540 --> 01:02:33,708 Children are life... 1036 01:02:33,792 --> 01:02:36,086 an affirmation of life. 1037 01:02:36,211 --> 01:02:39,881 I was going to adopt a Cambodian child. 1038 01:02:39,965 --> 01:02:43,885 A social worker had to evaluate me, so... 1039 01:02:45,762 --> 01:02:48,140 Better to have kids who love you... 1040 01:02:48,265 --> 01:02:49,933 than to end up like Pierre... 1041 01:02:50,058 --> 01:02:53,395 alone, bitter, without any family. 1042 01:02:53,478 --> 01:02:55,731 But I do have a family. 1043 01:02:58,066 --> 01:03:00,569 Here, sitting around this table. 1044 01:03:05,449 --> 01:03:07,951 I feel closer to this family... than to my brother 1045 01:03:08,076 --> 01:03:09,202 the insurance broker... 1046 01:03:09,327 --> 01:03:10,829 or my parents... 1047 01:03:10,954 --> 01:03:14,541 who could never figure me out... 1048 01:03:14,624 --> 01:03:17,127 and complain 'cause I don't go to mass. 1049 01:03:19,963 --> 01:03:21,631 You're my family. 1050 01:03:23,592 --> 01:03:24,926 Who can that be? 1051 01:03:27,262 --> 01:03:28,680 Are we expecting anyone? 1052 01:03:39,274 --> 01:03:41,151 Diane, it's for you. 1053 01:03:43,820 --> 01:03:45,405 He was here earlier. 1054 01:03:55,415 --> 01:03:58,251 I never see anyone outside the department. 1055 01:03:59,961 --> 01:04:01,338 I'm like you. 1056 01:04:10,055 --> 01:04:11,515 Take off your glasses. 1057 01:04:20,941 --> 01:04:23,735 Mario, you haven't met Dominique... 1058 01:04:23,819 --> 01:04:25,153 - Louise... - Hello Mario. 1059 01:04:25,278 --> 01:04:27,906 ...and Danielle. 1060 01:04:30,409 --> 01:04:32,202 I'll get you a chair. 1061 01:04:46,967 --> 01:04:49,219 Would you like some coulibiac? 1062 01:04:49,302 --> 01:04:50,887 Some what? 1063 01:04:50,971 --> 01:04:54,808 It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon. 1064 01:04:54,933 --> 01:04:57,519 It's good, it's a Russian recipe. 1065 01:04:57,644 --> 01:04:59,646 I don't like fish. 1066 01:04:59,771 --> 01:05:02,691 Would you like some Stilton cheese? 1067 01:05:02,816 --> 01:05:04,025 I'm not hungry. 1068 01:05:04,109 --> 01:05:05,652 But you didn't eat. 1069 01:05:05,777 --> 01:05:08,947 Have some wine at least. 1070 01:05:10,365 --> 01:05:11,950 Got any beer? 1071 01:05:22,836 --> 01:05:25,130 Do you live around here? 1072 01:05:26,298 --> 01:05:27,507 Talking to me? 1073 01:05:30,093 --> 01:05:32,012 Are you from the area? 1074 01:05:46,610 --> 01:05:49,571 You may be wrong about my getting old alone. 1075 01:05:49,696 --> 01:05:51,073 I probably won't make it. 1076 01:05:51,198 --> 01:05:52,491 There's lung cancer... 1077 01:05:52,574 --> 01:05:54,576 heart attacks... 1078 01:05:54,701 --> 01:05:56,787 Women live to old age, not men. 1079 01:05:56,870 --> 01:05:59,039 Isn't that leveling out? 1080 01:05:59,122 --> 01:06:00,749 Just the opposite. 1081 01:06:00,874 --> 01:06:04,294 Women's life expectancy is 78. 1082 01:06:04,377 --> 01:06:06,463 For men it's 70. 1083 01:06:06,546 --> 01:06:08,215 The gap keeps widening. 1084 01:06:08,298 --> 01:06:12,052 That's the crucial change in our lives. 1085 01:06:12,177 --> 01:06:14,429 Less than 200 years ago... 1086 01:06:14,554 --> 01:06:17,682 women lived to about 36. 1087 01:06:17,766 --> 01:06:20,060 Not a long life. 1088 01:06:20,185 --> 01:06:24,189 The records are full of widows and widowers... 1089 01:06:24,314 --> 01:06:26,441 orphans and stepchildren. 1090 01:06:26,566 --> 01:06:29,903 That's all vanished in less than a century. 1091 01:06:29,986 --> 01:06:32,030 What's with this beer? 1092 01:06:32,155 --> 01:06:34,616 It's imported Pilsner. 1093 01:06:34,741 --> 01:06:36,660 You like this? 1094 01:06:36,743 --> 01:06:39,287 Occasionally. 1095 01:06:42,124 --> 01:06:44,000 Think about it, marriages... 1096 01:06:44,501 --> 01:06:47,170 lasted an average of 15 years. 1097 01:06:47,295 --> 01:06:49,923 We've been married 15 years. 1098 01:06:50,048 --> 01:06:52,926 Five generations back it would all be over. 1099 01:06:53,051 --> 01:06:55,137 One of you would be dead. 1100 01:06:57,305 --> 01:06:58,807 You should write a paper on that. 1101 01:07:00,142 --> 01:07:04,688 17,000 scholarly articles are published every day. 1102 01:07:04,813 --> 01:07:06,273 One more or less... 1103 01:07:06,356 --> 01:07:08,150 I've had enough of this. 1104 01:07:08,275 --> 01:07:09,943 We're still eating. 1105 01:07:10,068 --> 01:07:11,695 This is a drag. 1106 01:07:11,820 --> 01:07:13,613 We're talking. 1107 01:07:14,406 --> 01:07:16,491 Intellectuals love to talk. 1108 01:07:16,616 --> 01:07:19,411 All you do is talk. 1109 01:07:19,494 --> 01:07:21,997 All afternoon they went on about sex. 1110 01:07:22,080 --> 01:07:23,832 I expected an orgy. 1111 01:07:23,915 --> 01:07:26,877 Instead, the big thrill is a fish pie. 1112 01:07:29,004 --> 01:07:31,131 What are you suggesting? 1113 01:07:31,214 --> 01:07:33,759 When I'm horny, I fuck. 1114 01:07:33,842 --> 01:07:35,052 What d'you say? 1115 01:07:35,177 --> 01:07:37,137 Mario, please. 1116 01:07:37,262 --> 01:07:39,222 Well, how 'bout it? 1117 01:07:45,353 --> 01:07:47,314 I'll be outside. 1118 01:08:02,954 --> 01:08:07,125 It was delicious, but I'm not hungry. 1119 01:08:10,837 --> 01:08:12,339 Excuse me. 1120 01:08:19,054 --> 01:08:21,515 I didn't think she was that far gone. 1121 01:08:46,415 --> 01:08:49,960 People should speak about... what they know, that's it. 1122 01:08:52,087 --> 01:08:53,839 The Pope knows all about... 1123 01:08:53,922 --> 01:08:56,675 masturbation and prostate ailments. 1124 01:08:56,758 --> 01:08:58,593 He can talk about that. 1125 01:09:00,345 --> 01:09:01,471 Banking too. 1126 01:09:01,596 --> 01:09:04,850 And the CIA. Don't underestimate the Pope. 1127 01:09:07,853 --> 01:09:11,106 Marx was your average middleclass German... 1128 01:09:11,231 --> 01:09:15,569 who fucked the maid behind his wife's back. 1129 01:09:15,652 --> 01:09:20,240 His theories are rooted in his sense of guilt. 1130 01:09:21,950 --> 01:09:23,702 Same for Freud. 1131 01:09:23,785 --> 01:09:26,204 A latent homosexual... 1132 01:09:26,288 --> 01:09:29,040 unable to lay his wife after age 40... 1133 01:09:29,124 --> 01:09:32,002 hot and bothered over his female patients. 1134 01:09:32,127 --> 01:09:34,588 His quarrels with Jung... 1135 01:09:34,671 --> 01:09:37,424 were really about women... 1136 01:09:37,549 --> 01:09:39,176 about sex. 1137 01:09:43,972 --> 01:09:45,766 I get a kick out of eminent... 1138 01:09:45,891 --> 01:09:47,684 sociologists and psychologists... 1139 01:09:47,809 --> 01:09:51,438 who spew forth theories of sexuality... 1140 01:09:51,563 --> 01:09:53,148 when I've seen them... 1141 01:09:53,273 --> 01:09:57,486 being flogged with wet towels in a massage parlour. 1142 01:09:58,653 --> 01:10:00,447 You go to places like that? 1143 01:10:00,530 --> 01:10:02,365 Sure. 1144 01:10:02,491 --> 01:10:03,742 Often? 1145 01:10:03,825 --> 01:10:05,410 Yeah. 1146 01:10:05,494 --> 01:10:07,287 How do you feel about it? 1147 01:10:07,370 --> 01:10:09,664 How I feel? 1148 01:10:09,790 --> 01:10:12,334 Well, I mean... 1149 01:10:12,459 --> 01:10:14,920 if I ever found out R�my had been to one... 1150 01:10:15,003 --> 01:10:16,922 I'd never forgive him. 1151 01:10:17,005 --> 01:10:18,673 Why not? 1152 01:10:18,799 --> 01:10:21,093 He's got me. 1153 01:10:21,176 --> 01:10:24,429 If he wants a massage, I'll be happy to give him one. 1154 01:10:26,264 --> 01:10:27,933 I don't go to those places. 1155 01:10:29,184 --> 01:10:31,144 That's no surprise. 1156 01:10:31,186 --> 01:10:32,312 What do you mean? 1157 01:10:32,396 --> 01:10:36,274 Want me to describe a female fantasy? 1158 01:10:36,358 --> 01:10:37,984 The female fantasy? 1159 01:10:40,028 --> 01:10:41,988 The woman is at home... 1160 01:10:42,072 --> 01:10:44,908 in the nest she has so lovingly decorated... 1161 01:10:45,033 --> 01:10:47,828 her husband or lover arrives. 1162 01:10:48,412 --> 01:10:51,164 He's brought flowers and a bottle of champagne. 1163 01:10:51,248 --> 01:10:53,875 He is extremely nice. 1164 01:10:55,335 --> 01:10:58,338 They spend a pleasant evening... 1165 01:10:59,214 --> 01:11:00,799 and make love. 1166 01:11:00,882 --> 01:11:02,634 End of fantasy. 1167 01:11:03,969 --> 01:11:06,513 What a bore! 1168 01:11:09,474 --> 01:11:11,643 Whenever he talks about love... 1169 01:11:11,727 --> 01:11:14,354 he makes it seem ridiculous. 1170 01:11:14,479 --> 01:11:16,690 But Pierre... 1171 01:11:16,773 --> 01:11:20,402 don't you realize the lives those poor women lead? 1172 01:11:20,527 --> 01:11:22,988 How they're forced to work there? 1173 01:11:23,071 --> 01:11:24,823 You might as well be a rapist. 1174 01:11:25,407 --> 01:11:26,783 It's just as bad. 1175 01:11:26,908 --> 01:11:30,036 Those poor girls... they need help. 1176 01:11:30,120 --> 01:11:31,288 How do you know? 1177 01:11:31,872 --> 01:11:34,791 I've seen stories on them. 1178 01:11:37,586 --> 01:11:39,463 Thursday afternoon I can't. 1179 01:11:39,588 --> 01:11:43,550 I'll miss "Demographic Methodology". 1180 01:11:43,633 --> 01:11:45,844 What about after? 1181 01:11:45,927 --> 01:11:50,515 I was hoping to take "Statistics and the Computer". 1182 01:11:50,599 --> 01:11:54,019 Be reasonable, Thursday's our busiest day. 1183 01:11:54,144 --> 01:11:58,023 Manon can't get a sitter and Carole's husband is home. 1184 01:11:58,106 --> 01:11:59,691 What'll I do? 1185 01:11:59,775 --> 01:12:03,361 If I miss that course I'll never be able to keep up. 1186 01:12:03,487 --> 01:12:04,946 We'll see. 1187 01:12:15,749 --> 01:12:17,626 It's been a while. 1188 01:12:17,751 --> 01:12:19,961 It's end of term. 1189 01:12:20,045 --> 01:12:23,340 I'm up to my neck in corrections. 1190 01:12:23,465 --> 01:12:25,175 You need a good massage. 1191 01:12:25,300 --> 01:12:26,676 With shower? 1192 01:12:26,802 --> 01:12:28,387 Yeah. 1193 01:12:28,470 --> 01:12:33,350 This afternoon I have Miss Kim, Miss Sandra... 1194 01:12:33,475 --> 01:12:34,976 and Miss Susan. 1195 01:12:37,354 --> 01:12:38,855 A new girl. 1196 01:12:38,939 --> 01:12:40,690 She only works part time. 1197 01:12:40,816 --> 01:12:42,692 Very well liked. 1198 01:12:42,818 --> 01:12:44,653 I recommend her. 1199 01:12:44,736 --> 01:12:47,280 Alright, I'll take your word. 1200 01:12:49,741 --> 01:12:54,287 One regular with shower. 1201 01:12:55,831 --> 01:12:56,957 Coming. 1202 01:12:57,040 --> 01:12:58,625 It won't be long. 1203 01:13:07,008 --> 01:13:08,677 This way. 1204 01:13:12,305 --> 01:13:14,099 See you later. 1205 01:13:28,071 --> 01:13:29,531 You work part time? 1206 01:13:29,614 --> 01:13:30,907 Yeah, I'm a student. 1207 01:13:31,032 --> 01:13:32,159 What are you in? 1208 01:13:32,242 --> 01:13:33,702 History. 1209 01:13:35,579 --> 01:13:37,247 At the university? 1210 01:13:37,372 --> 01:13:40,208 Yeah, my first semester. 1211 01:13:41,626 --> 01:13:44,421 People go on about how we live in a violent society. 1212 01:13:44,546 --> 01:13:46,298 It comes up on TV all the time. 1213 01:13:52,804 --> 01:13:56,391 From a historical perspective, that's just not true. 1214 01:13:56,516 --> 01:13:58,435 It's a relatively peaceful age. 1215 01:14:00,520 --> 01:14:02,230 Your towel? 1216 01:14:10,447 --> 01:14:12,157 Your glasses? 1217 01:14:12,282 --> 01:14:13,742 What? 1218 01:14:24,294 --> 01:14:28,965 Reporters get all worked up because of 10% unemployment. 1219 01:14:29,091 --> 01:14:31,468 When we think about London back in 1850 1220 01:14:31,551 --> 01:14:33,595 having a population of millions 1221 01:14:33,678 --> 01:14:36,932 600,000 people were literally starving to death. 1222 01:14:40,811 --> 01:14:45,649 That's what I like about history, it's so reassuring. 1223 01:14:50,612 --> 01:14:51,780 Papers finished? 1224 01:14:51,905 --> 01:14:55,033 I still have one in Mediaeval History. 1225 01:14:55,158 --> 01:14:56,952 What's your subject? 1226 01:14:57,077 --> 01:14:58,829 Millenniarism. 1227 01:14:58,912 --> 01:15:02,666 I'm fascinated by all the talk about the year 2000. 1228 01:15:06,086 --> 01:15:07,796 Do you want the special? 1229 01:15:11,550 --> 01:15:12,592 Yeah. 1230 01:15:12,676 --> 01:15:13,802 The price is... 1231 01:15:13,885 --> 01:15:17,806 25$ for manual, 40$ for oral. I don't go further. 1232 01:15:17,889 --> 01:15:19,725 Let's make it by hand. 1233 01:15:21,184 --> 01:15:23,311 - Should I pay now? - No, after. 1234 01:15:24,896 --> 01:15:26,982 That's why the year 1000 interests me. 1235 01:15:27,107 --> 01:15:29,025 In Europe, it was a major event. 1236 01:15:30,068 --> 01:15:34,406 People believed that on January 1 of the year 1000, 1237 01:15:34,531 --> 01:15:36,158 the world would end. 1238 01:15:36,241 --> 01:15:38,493 Gabriel's trumpet... 1239 01:15:38,618 --> 01:15:43,540 the Four Horsemen, the Last Judgement, the whole bit. 1240 01:15:43,623 --> 01:15:45,792 God, I forgot to take off my robe. 1241 01:15:46,460 --> 01:15:47,836 I'm not very sexy. 1242 01:15:47,919 --> 01:15:50,505 You're just fine. 1243 01:15:52,132 --> 01:15:54,009 The churches were packed. 1244 01:15:54,092 --> 01:15:58,513 People sold their houses and gave their money to the poor. 1245 01:15:58,597 --> 01:16:01,850 Others whipped themselves during public processions. 1246 01:16:01,933 --> 01:16:02,976 Some even... 1247 01:16:03,060 --> 01:16:06,229 kissed lepers and licked their sores. 1248 01:16:07,814 --> 01:16:09,107 What interests me... 1249 01:16:09,232 --> 01:16:11,068 Excuse me... 1250 01:16:11,193 --> 01:16:12,736 I'm about to come. 1251 01:16:12,861 --> 01:16:13,904 Oh, sorry. 1252 01:16:14,029 --> 01:16:15,739 I talk too much. 1253 01:16:29,377 --> 01:16:30,837 Thank you, Miss. 1254 01:16:33,298 --> 01:16:34,966 My pleasure, Sir. 1255 01:16:39,554 --> 01:16:42,265 That's when it happened. 1256 01:16:42,391 --> 01:16:45,018 I fell head over heels in love. 1257 01:16:45,435 --> 01:16:48,897 Ejaculating while discussing the millennium... 1258 01:16:48,980 --> 01:16:53,110 was intellectually and physically overwhelming. 1259 01:16:59,241 --> 01:17:02,994 Signs of the empire's decline are everywhere. 1260 01:17:03,120 --> 01:17:06,164 Society despises its own institutions... 1261 01:17:06,289 --> 01:17:08,583 the birth rate keeps dropping... 1262 01:17:08,667 --> 01:17:11,378 men refuse to serve in the army... 1263 01:17:11,461 --> 01:17:14,756 the national debt is out of control... 1264 01:17:14,840 --> 01:17:17,509 the work week is getting shorter... 1265 01:17:17,634 --> 01:17:22,556 the bureaucracies are rampant... the elites are in decay... 1266 01:17:23,765 --> 01:17:27,269 With the collapse of the Marxist-Leninist dream... 1267 01:17:27,352 --> 01:17:29,146 and model exists... 1268 01:17:29,271 --> 01:17:31,273 of which we can say... 1269 01:17:31,398 --> 01:17:33,316 "This is how we want to live." 1270 01:17:35,193 --> 01:17:37,279 In our personal lives... 1271 01:17:37,362 --> 01:17:39,531 unless one is a mystic or a saint... 1272 01:17:39,656 --> 01:17:44,161 there are no models to live by. 1273 01:17:44,286 --> 01:17:49,458 Our very existence is being eroded. 1274 01:18:06,475 --> 01:18:09,019 And you believe this process is inevitable? 1275 01:18:09,186 --> 01:18:10,604 Yes, absolutely. 1276 01:18:10,687 --> 01:18:14,316 Though there will always be charlatans claiming... 1277 01:18:14,399 --> 01:18:17,360 salvation lies in communications... 1278 01:18:17,444 --> 01:18:21,156 microchips, the return to religion, physical fitness... 1279 01:18:21,239 --> 01:18:23,867 or some other idiocy. 1280 01:18:23,992 --> 01:18:29,372 A civilization's decline is as inevitable as old age. 1281 01:18:29,456 --> 01:18:32,709 We can try to slow down the process. 1282 01:18:32,834 --> 01:18:34,544 That's all. 1283 01:18:34,628 --> 01:18:39,007 We're fortunate here to be on the outskirts of the empire. 1284 01:18:39,674 --> 01:18:41,593 The shocks are less violent. 1285 01:18:41,718 --> 01:18:44,137 Life in these times... 1286 01:18:44,221 --> 01:18:46,473 can be very pleasant in some respects. 1287 01:18:46,556 --> 01:18:47,891 Anyway... 1288 01:18:48,809 --> 01:18:52,938 our mindset precludes any other form of experience. 1289 01:18:54,731 --> 01:18:56,775 Few of us would be able... 1290 01:18:56,900 --> 01:19:00,445 to live among the Puritans of New England in the 1650's. 1291 01:19:02,614 --> 01:19:05,367 Thank you, Dominique St-Arnaud. 1292 01:19:07,494 --> 01:19:09,329 That was cheerful. 1293 01:19:13,250 --> 01:19:15,419 Well, I don't agree. 1294 01:19:17,796 --> 01:19:22,175 I'm sure there are experts who can prove just the opposite... 1295 01:19:22,259 --> 01:19:26,471 that we're living in an age of incredible rebirth... 1296 01:19:26,596 --> 01:19:29,349 that science has never progressed so fast... 1297 01:19:29,474 --> 01:19:31,768 that life has never been better. 1298 01:19:31,893 --> 01:19:36,189 It's impossible to understand the age you live in. 1299 01:19:36,314 --> 01:19:39,943 All you can do is try to be happy. 1300 01:19:40,068 --> 01:19:42,070 That's what people have always wanted. 1301 01:19:42,154 --> 01:19:46,074 The rest invent theories to justify their misery. 1302 01:19:46,158 --> 01:19:48,160 You said so yourself. 1303 01:19:48,285 --> 01:19:51,413 Just because you choose... 1304 01:19:51,496 --> 01:19:53,790 to live all alone... 1305 01:19:53,915 --> 01:19:56,293 and sacrifice your life to a career... 1306 01:19:56,376 --> 01:19:59,004 doesn't mean that if I'm lucid... 1307 01:19:59,129 --> 01:20:01,089 I have to be depressed. 1308 01:20:11,141 --> 01:20:13,268 You haven't said a word about the book. 1309 01:20:15,228 --> 01:20:18,732 I bet they agree with me but are scared to say so. 1310 01:20:20,400 --> 01:20:22,652 I think they feel superior. 1311 01:20:23,945 --> 01:20:25,322 Superior? Why? 1312 01:20:29,910 --> 01:20:32,412 Because you've both slept with me. 1313 01:20:50,972 --> 01:20:53,350 What does that have to do with it? 1314 01:20:54,726 --> 01:20:56,686 I think that for men like you... 1315 01:20:57,562 --> 01:21:00,524 love always entails a struggle for power. 1316 01:21:01,817 --> 01:21:05,529 R�my's often said he'd like to seduce a big intellectual... 1317 01:21:06,071 --> 01:21:07,614 I don't know, say... 1318 01:21:07,739 --> 01:21:09,032 Susan Sontag. 1319 01:21:09,157 --> 01:21:11,701 Right. 1320 01:21:11,785 --> 01:21:13,787 It's the urge to appropriate her. 1321 01:21:13,912 --> 01:21:17,874 To dominate her, almost physically. 1322 01:21:19,126 --> 01:21:21,044 Come on... 1323 01:21:21,128 --> 01:21:24,881 it can also be the desire to share, to be with... 1324 01:21:24,965 --> 01:21:27,134 Perhaps... 1325 01:21:27,259 --> 01:21:32,431 but I can't trust the disdain of men who've made me come... 1326 01:21:32,556 --> 01:21:34,599 who've "had" me. 1327 01:21:35,934 --> 01:21:38,186 Well, who knows... 1328 01:21:38,270 --> 01:21:40,814 I may be wrong. 1329 01:22:02,127 --> 01:22:04,004 I've always wondered... 1330 01:22:04,129 --> 01:22:07,424 Would we see the missiles in a nuclear war? 1331 01:22:07,507 --> 01:22:10,052 No, they'd be too high. 1332 01:22:10,135 --> 01:22:12,512 But when they start to fall? 1333 01:22:12,637 --> 01:22:16,433 The missiles don't fall, just the bombs. 1334 01:22:16,516 --> 01:22:18,602 And they're small. 1335 01:22:18,727 --> 01:22:22,189 Would we see the explosions in the US? 1336 01:22:22,314 --> 01:22:26,526 If Plattsburgh were hit... we'd probably see the fireball. 1337 01:22:34,367 --> 01:22:36,661 Do you have any valium? 1338 01:22:36,787 --> 01:22:40,123 I don't think so, but we'll get you something. 1339 01:22:48,632 --> 01:22:51,301 I was taking too much valium, I had to stop. 1340 01:22:51,385 --> 01:22:53,053 There's Librium. 1341 01:22:53,178 --> 01:22:55,055 Anything else? 1342 01:22:55,180 --> 01:22:57,099 I've got Mogadons and Sorpax. 1343 01:22:57,182 --> 01:22:59,559 I'll take 2. 1344 01:23:19,204 --> 01:23:21,373 It's hit you hard, eh? 1345 01:23:29,798 --> 01:23:31,883 I'd like to have a baby with you. 1346 01:23:32,008 --> 01:23:33,301 To remind me... 1347 01:23:33,385 --> 01:23:35,011 For later. 1348 01:23:37,097 --> 01:23:40,559 You have to like yourself to procreate. 1349 01:23:40,642 --> 01:23:43,061 I don't. 1350 01:23:43,186 --> 01:23:44,855 I'm not optimistic enough. 1351 01:23:44,938 --> 01:23:46,732 You'd be a good father. 1352 01:23:48,358 --> 01:23:51,611 Intellectuals rarely make good parents. 1353 01:23:51,737 --> 01:23:54,573 Think of Diane's kids, or R�my's. 1354 01:23:54,656 --> 01:23:56,116 Disasters. 1355 01:23:56,908 --> 01:23:58,660 And I'm too selfish. 1356 01:23:58,744 --> 01:24:01,079 Having to listen to heavy metal... 1357 01:24:01,204 --> 01:24:03,540 when I'm reading... 1358 01:24:03,623 --> 01:24:05,500 You are going to grow old alone. 1359 01:24:05,584 --> 01:24:07,586 Having kids won't change that. 1360 01:24:08,837 --> 01:24:10,756 They'd put me in a home... 1361 01:24:10,881 --> 01:24:14,926 and resent having to visit me at Christmas. 1362 01:24:17,095 --> 01:24:18,430 I love you. 1363 01:24:19,598 --> 01:24:21,516 I love you too. 1364 01:24:29,983 --> 01:24:31,777 Want to make love? 1365 01:24:31,902 --> 01:24:33,403 I'm too tired. 1366 01:24:37,407 --> 01:24:40,952 You'll have to ask some kid, like Alain. 1367 01:24:41,078 --> 01:24:43,789 He can't hope for better. 1368 01:24:43,914 --> 01:24:47,626 I want to make love to you, you old fool. 1369 01:24:47,793 --> 01:24:49,419 You never understand. 1370 01:24:49,503 --> 01:24:52,214 I know you're just after my body. 1371 01:24:53,465 --> 01:24:55,592 You can hardly get it up! 1372 01:24:55,926 --> 01:24:57,636 I love you, tubby. 1373 01:24:57,761 --> 01:24:59,388 Me too, you're real lucky. 1374 01:24:59,513 --> 01:25:01,098 Don't I know. 1375 01:25:05,310 --> 01:25:06,395 Scotch? 1376 01:25:06,520 --> 01:25:08,814 No, I don't like it. 1377 01:25:08,939 --> 01:25:10,941 Too bad. 1378 01:25:11,066 --> 01:25:12,776 Why did you do it? 1379 01:25:12,859 --> 01:25:13,944 What? 1380 01:25:14,069 --> 01:25:16,363 Tell Louise about you and R�my. 1381 01:25:18,156 --> 01:25:20,283 It just slipped out. 1382 01:25:23,870 --> 01:25:25,372 I wanted to get back at her. 1383 01:25:25,497 --> 01:25:27,040 Why? 1384 01:25:28,875 --> 01:25:30,252 I don't know. 1385 01:25:30,335 --> 01:25:32,462 It just came over me. 1386 01:25:32,587 --> 01:25:34,631 It's not like you. 1387 01:25:36,800 --> 01:25:38,176 You're always so calm... 1388 01:25:38,301 --> 01:25:40,178 so cheerful. 1389 01:25:40,262 --> 01:25:42,556 I've never seen you lose your patience. 1390 01:25:42,681 --> 01:25:45,267 It's one thing I can't stomach. 1391 01:25:45,392 --> 01:25:46,768 What? 1392 01:25:46,893 --> 01:25:48,186 Blindness. 1393 01:25:49,730 --> 01:25:52,524 People who are unable to see reality. 1394 01:25:57,070 --> 01:25:58,905 Talk to me. 1395 01:25:59,030 --> 01:26:00,198 Tomorrow. 1396 01:26:00,323 --> 01:26:02,492 What went on with Dominique? 1397 01:26:04,745 --> 01:26:06,204 Nothing. 1398 01:26:07,622 --> 01:26:09,374 That's not what she said. 1399 01:26:13,086 --> 01:26:14,880 Can we talk about it tomorrow? 1400 01:26:15,005 --> 01:26:17,257 I just took Sorpax. 1401 01:26:24,890 --> 01:26:27,184 Talk to me. 1402 01:26:33,815 --> 01:26:35,776 Don't cry. 1403 01:26:37,611 --> 01:26:39,905 It's not worth crying over. 1404 01:26:46,703 --> 01:26:50,165 I just can't take these middle-class housewives... 1405 01:26:50,290 --> 01:26:53,585 with their cute husbands and cute kids. 1406 01:26:55,837 --> 01:26:59,716 I've watched so many men getting dressed at 2 am. 1407 01:27:02,803 --> 01:27:05,138 Still, R�my's special... 1408 01:27:05,263 --> 01:27:07,557 he's screwed all Montr�al. 1409 01:27:07,641 --> 01:27:10,477 He says he's like the Red Cross, a universal donor. 1410 01:27:12,354 --> 01:27:14,481 Two years he slept with Diane. 1411 01:27:15,190 --> 01:27:16,733 Oh yeah? With Diane? 1412 01:27:16,858 --> 01:27:18,193 Yup. 1413 01:27:18,318 --> 01:27:20,112 Anyone in a skirt at school... 1414 01:27:20,195 --> 01:27:22,656 down to the last secretary. 1415 01:27:24,157 --> 01:27:26,118 And then there are all the others. 1416 01:27:29,913 --> 01:27:32,499 He told me he laid Louise's sister... 1417 01:27:32,624 --> 01:27:34,584 and really got off on it. 1418 01:27:37,212 --> 01:27:39,297 But he's not that handsome. 1419 01:27:39,423 --> 01:27:41,425 Doesn't mean a thing. 1420 01:27:41,508 --> 01:27:42,884 He loves sex. 1421 01:27:43,009 --> 01:27:45,137 That's irresistible. 1422 01:27:45,220 --> 01:27:47,472 So many men don't really enjoy it. 1423 01:28:17,044 --> 01:28:19,921 Please take me in your arms. 1424 01:29:35,580 --> 01:29:40,043 If only you knew how much that calm look costs me. 1425 01:29:41,503 --> 01:29:44,423 Every morning I wake up in a rage. 1426 01:29:44,506 --> 01:29:45,799 What about? 1427 01:29:47,759 --> 01:29:49,553 Anything, nothing, everything. 1428 01:29:51,346 --> 01:29:54,766 It takes two cups of coffee to hold me together. 1429 01:31:25,982 --> 01:31:29,194 There are painters of the night like Rembrandt... 1430 01:31:29,277 --> 01:31:31,905 or Georges De La Tour... 1431 01:31:32,030 --> 01:31:34,658 but there are few who paint the dawn. 1432 01:31:35,992 --> 01:31:39,371 Dawn is the hour of death... 1433 01:31:39,454 --> 01:31:42,040 the hour of sea-grey light. 1434 01:31:43,917 --> 01:31:46,420 There is G�ricault... 1435 01:31:46,545 --> 01:31:49,506 and above all Caravaggio. 1436 01:32:27,461 --> 01:32:29,337 I brought you something. 1437 01:32:43,351 --> 01:32:45,228 Hope you like it. 1438 01:33:14,049 --> 01:33:15,300 Rough night? 1439 01:33:16,343 --> 01:33:18,512 The way I like 'em. 1440 01:33:36,238 --> 01:33:38,740 There was blood in my urine again. 1441 01:33:38,824 --> 01:33:40,075 A lot? 1442 01:33:40,200 --> 01:33:42,369 The bowl was full. 1443 01:33:42,494 --> 01:33:44,204 It's been like that for a week. 1444 01:33:44,287 --> 01:33:45,872 What is it? 1445 01:33:45,956 --> 01:33:47,958 They don't know yet. 1446 01:33:48,083 --> 01:33:50,168 God, you're soaking. 1447 01:33:56,133 --> 01:33:57,300 Come and eat. 1448 01:33:57,426 --> 01:33:59,302 Bacon and eggs those I can handle. 1449 01:33:59,428 --> 01:34:01,388 You seem chipper. 1450 01:34:01,513 --> 01:34:03,432 Country air... 1451 01:34:03,557 --> 01:34:06,059 does me good. 1452 01:34:12,566 --> 01:34:17,070 Dominique, Diane, Claude will always be alone, abandoned... 1453 01:34:17,195 --> 01:34:20,866 Pierre and Danielle won't last more than a year. 1454 01:34:20,949 --> 01:34:23,577 We've been together 20 years. 1455 01:34:25,287 --> 01:34:26,663 That's what love is. 1456 01:34:28,290 --> 01:34:32,919 It lasts, it can overcome a child's illness, or old age. 1457 01:34:35,797 --> 01:34:39,259 It's you I want to sleep with... 1458 01:34:39,342 --> 01:34:40,469 the rest of my life. 1459 01:34:40,594 --> 01:34:43,055 I love you so much. 1460 01:34:51,146 --> 01:34:52,814 Shit! 1461 01:34:55,484 --> 01:34:57,486 Need help? 1462 01:34:57,611 --> 01:34:58,987 Yeah, maybe. 1463 01:34:59,071 --> 01:35:00,822 Let me. 1464 01:35:05,368 --> 01:35:07,454 Can I see you again? 1465 01:35:07,537 --> 01:35:08,830 Of course. 1466 01:35:08,955 --> 01:35:11,166 Why do you ask? 1467 01:35:11,291 --> 01:35:13,168 I dunno. 1468 01:35:13,251 --> 01:35:16,588 I never know what you really mean. 1469 01:35:19,424 --> 01:35:21,343 What's that? 1470 01:35:21,426 --> 01:35:23,178 Don't listen to me... 1471 01:35:23,303 --> 01:35:24,971 touch me. 1472 01:35:25,055 --> 01:35:26,973 Touch me, baby. 1473 01:35:34,564 --> 01:35:38,443 ...like when Robert Turmel returned from Venice... 1474 01:35:38,527 --> 01:35:40,070 I know, I was with him. 1475 01:35:40,195 --> 01:35:41,488 Oh yeah. 1476 01:35:41,613 --> 01:35:44,991 So you heard about his hot affair with an Italian. 1477 01:35:45,075 --> 01:35:47,035 Come on, he spent one night... 1478 01:35:47,119 --> 01:35:50,038 with Monica Massaferro, the Pollaiuolos specialist... 1479 01:35:50,122 --> 01:35:53,291 His wife said it was more than one night. 1480 01:35:53,375 --> 01:35:55,252 One night, he told me so. 1481 01:35:55,377 --> 01:35:57,754 Anyway, when he got back, 1482 01:35:57,879 --> 01:35:59,214 he told his wife... 1483 01:35:59,297 --> 01:36:00,674 He didn't tell her! 1484 01:36:00,757 --> 01:36:02,592 But I got this from her! 1485 01:36:02,718 --> 01:36:03,885 He should know. 1486 01:36:04,010 --> 01:36:06,346 Dominique can settle this. 1487 01:36:08,056 --> 01:36:11,810 What did Robert tell his wife when he got back from Italy? 1488 01:36:11,893 --> 01:36:13,937 All he said was he had an affair. 1489 01:36:14,062 --> 01:36:17,524 The way I heard it, just as he was about to confess... 1490 01:36:17,649 --> 01:36:20,026 his wife told him she had an affair. 1491 01:36:20,110 --> 01:36:21,653 He was shattered. 1492 01:36:21,737 --> 01:36:23,947 His wife never said that! 1493 01:36:24,072 --> 01:36:25,991 No, it's impossible. 1494 01:36:26,074 --> 01:36:29,786 His wife probably suspected something. 1495 01:36:29,911 --> 01:36:30,871 No she didn't. 1496 01:36:30,996 --> 01:36:32,289 If she'd suspected... 1497 01:36:32,414 --> 01:36:33,957 You can sense these things. 1498 01:36:34,082 --> 01:36:36,877 No, he sensed her uneasiness. 1499 01:36:36,960 --> 01:36:38,670 I know Robert very well. 1500 01:36:38,754 --> 01:36:40,380 He wouldn't lie to me. 1501 01:36:40,464 --> 01:36:41,882 One of them is lying. 1502 01:36:41,965 --> 01:36:44,051 I tend to believe his wife. 1503 01:36:44,176 --> 01:36:45,927 Me too, when it comes to that. 1504 01:36:46,053 --> 01:36:48,096 He is very sensitive. 1505 01:36:48,221 --> 01:36:50,015 You mean touchy. 1506 01:36:50,098 --> 01:36:51,641 You think he's touchy? 1507 01:36:59,524 --> 01:37:00,942 Come help. 1508 01:37:07,949 --> 01:37:09,743 Is that it? 1509 01:37:10,285 --> 01:37:12,329 Do you still give lessons? 1510 01:37:12,454 --> 01:37:14,331 Two afternoons... 1511 01:37:14,456 --> 01:37:16,291 It's tough with the kids. 1512 01:37:16,416 --> 01:37:18,085 You could get a sitter. 1513 01:37:50,951 --> 01:37:53,036 I swear that's what happened. 1514 01:37:54,746 --> 01:37:57,666 I guess we'll never really know for sure. 1515 01:38:37,581 --> 01:38:38,957 You okay? 1516 01:38:39,082 --> 01:38:40,500 Yeah.