1 00:01:16,440 --> 00:01:19,398 Come back to my office! Come back! 2 00:01:21,840 --> 00:01:24,229 - You said I was always late? - That's not the point. 3 00:01:24,440 --> 00:01:27,034 - Did you? - I said it was because of the bus... 4 00:01:27,240 --> 00:01:28,468 Never mind... 5 00:01:28,680 --> 00:01:29,556 In my office! 6 00:01:29,760 --> 00:01:32,752 - Why did you say she said it? - That's not why you're fired. 7 00:01:32,960 --> 00:01:34,188 I work well or not? 8 00:01:34,400 --> 00:01:37,836 - So why should I go? - Because your trial period is over. 9 00:01:38,040 --> 00:01:41,157 - Why me if I work well? - Your trial period is over. 10 00:01:41,360 --> 00:01:43,828 Change and come back to my office. 11 00:01:44,960 --> 00:01:45,949 Stop it! 12 00:01:56,360 --> 00:01:57,793 Get out or I call... 13 00:02:00,960 --> 00:02:02,473 Calm down! 14 00:02:44,760 --> 00:02:46,079 Open up, miss! 15 00:02:46,760 --> 00:02:48,478 - Get out! - You have no right! 16 00:02:48,680 --> 00:02:51,592 I work well, everybody says so! 17 00:02:52,880 --> 00:02:54,836 Open the door or I'll force it! 18 00:02:56,960 --> 00:02:58,279 Enough now! 19 00:03:00,280 --> 00:03:01,599 Let go of me! 20 00:06:39,080 --> 00:06:40,115 Shut up! 21 00:06:43,600 --> 00:06:44,749 Any mail? 22 00:06:45,320 --> 00:06:48,039 There's a fox roaming around. Keep your food inside. 23 00:07:01,280 --> 00:07:03,077 Why are you planting these? 24 00:07:03,560 --> 00:07:05,312 We're not staying here. 25 00:07:38,120 --> 00:07:39,269 What's that? 26 00:07:39,880 --> 00:07:41,871 It's not me. I hate Martini. 27 00:07:42,080 --> 00:07:44,833 - How did the cap get here? - I don't know. 28 00:07:46,960 --> 00:07:48,518 You stink of beer. 29 00:07:50,360 --> 00:07:52,555 He brings you booze, so he can fuck you? 30 00:07:52,760 --> 00:07:54,955 It's not true! I'm your mother, watch your mouth! 31 00:07:55,160 --> 00:07:56,639 Swear it's not true! 32 00:07:57,240 --> 00:07:58,389 Swear it! 33 00:08:00,400 --> 00:08:01,799 That's my basin. 34 00:08:02,200 --> 00:08:04,475 - Leave me alone. - Go sober up. 35 00:08:17,520 --> 00:08:19,033 Where did you get that? 36 00:08:20,880 --> 00:08:22,438 - Where? - I got it. 37 00:08:22,840 --> 00:08:24,990 - From him? - From where I got the clothes. 38 00:08:25,200 --> 00:08:26,553 - Beggar! - It's a gift! 39 00:08:26,760 --> 00:08:28,512 - Turn it down! - I take the clothes... 40 00:08:28,720 --> 00:08:31,314 Clothes are different. You mend them, I sell them. 41 00:08:31,520 --> 00:08:32,669 Throw it away. 42 00:08:33,560 --> 00:08:34,913 We're not beggars. 43 00:12:20,520 --> 00:12:21,669 Neither this one. 44 00:12:22,960 --> 00:12:24,439 - No. - Why not? 45 00:12:24,960 --> 00:12:26,439 They're summer clothes. 46 00:12:27,920 --> 00:12:29,194 The dress, yes. 47 00:12:37,000 --> 00:12:38,228 That's it. 48 00:12:40,280 --> 00:12:41,759 That's 450. 49 00:12:48,000 --> 00:12:50,912 - You don't need a saleswoman? - Not for the moment. 50 00:12:51,280 --> 00:12:52,190 Thanks. 51 00:13:18,440 --> 00:13:20,635 ''Grand Canyon'' that's your address? 52 00:13:21,080 --> 00:13:23,150 It's a caf�? A roundabout? 53 00:13:23,360 --> 00:13:24,475 A roundabout. 54 00:13:27,400 --> 00:13:29,834 I can't write you down as unemployed. 55 00:13:30,040 --> 00:13:32,110 - I worked. - Not long enough. 56 00:13:33,320 --> 00:13:36,232 Go to counter 8, you might apply for welfare. 57 00:13:50,000 --> 00:13:51,353 Why not take these? 58 00:13:51,560 --> 00:13:54,028 Summer dresses, I got plenty of them. 59 00:13:54,240 --> 00:13:57,312 - 500. - It's too much. 60 00:14:00,280 --> 00:14:01,679 State your price. 61 00:14:04,040 --> 00:14:05,189 400. 62 00:14:07,280 --> 00:14:08,474 300. 63 00:14:08,760 --> 00:14:09,909 350. 64 00:14:11,600 --> 00:14:12,919 OK for 350. 65 00:14:37,720 --> 00:14:40,678 A waffle and 6 beers. 3 regular, 3 light. 66 00:14:41,520 --> 00:14:43,431 You took over from the girl? 67 00:14:45,800 --> 00:14:46,676 Hi. 68 00:14:46,880 --> 00:14:48,233 No problems? 69 00:15:06,800 --> 00:15:08,711 I leave 2000 in the till. 70 00:15:11,040 --> 00:15:14,112 Sir! Do you need anyone to sell waffles? 71 00:15:14,600 --> 00:15:15,476 No. 72 00:15:15,680 --> 00:15:16,908 Or anything else? 73 00:15:17,280 --> 00:15:19,794 Not for the time being, sorry. 74 00:15:30,920 --> 00:15:32,831 What did you want to tell him? 75 00:15:36,000 --> 00:15:37,558 You're looking for work? 76 00:15:47,560 --> 00:15:48,959 Give me some water. 77 00:15:52,360 --> 00:15:54,351 - When I had that... - I don't care. 78 00:15:54,880 --> 00:15:56,996 - Let me tell you... - You told me already. 79 00:15:57,200 --> 00:15:58,713 I'm not you. 80 00:16:05,000 --> 00:16:06,433 Help me, lift it. 81 00:16:29,960 --> 00:16:31,951 - It's not 6 yet. - So what, you're there. 82 00:16:32,160 --> 00:16:34,754 I'm here because I'm fired, not so that you can drink. 83 00:16:35,320 --> 00:16:36,548 Give it back! 84 00:16:41,640 --> 00:16:42,675 Give it. 85 00:16:44,640 --> 00:16:46,631 You only drink and fuck. 86 00:18:08,360 --> 00:18:09,713 Let me drink just one. 87 00:18:10,200 --> 00:18:11,235 Get out! 88 00:20:11,280 --> 00:20:13,714 - Why do you bring her booze? - Just a glass. 89 00:20:14,280 --> 00:20:16,157 You know she's trying to stop. 90 00:20:18,160 --> 00:20:20,151 - Give it back! - Leave her! 91 00:20:22,720 --> 00:20:24,756 You owe me 120 francs! 92 00:20:26,040 --> 00:20:29,555 Go to the brothel if you wanna fuck! My mother's not a whore! 93 00:20:30,000 --> 00:20:31,149 Leave her! 94 00:20:50,960 --> 00:20:52,678 Who told you I live here? 95 00:21:28,840 --> 00:21:31,115 There's work. My boss fired someone. 96 00:22:31,160 --> 00:22:33,469 Now you add two litres of water. 97 00:22:34,400 --> 00:22:36,118 There's a measure underneath, take it. 98 00:22:41,840 --> 00:22:44,195 Hold it this way, and mind the pressure. 99 00:22:52,400 --> 00:22:53,469 Some more. 100 00:22:54,360 --> 00:22:55,509 That's it. 101 00:23:02,840 --> 00:23:03,909 You pour. 102 00:23:08,320 --> 00:23:10,038 No, back where you took it. 103 00:23:11,680 --> 00:23:14,035 100 kilos of flour, 4 bags. 104 00:23:14,440 --> 00:23:16,158 I show you how to carry them. 105 00:23:17,040 --> 00:23:20,350 Slide it on to your knee, hold it like that. 106 00:23:26,960 --> 00:23:29,110 Put it over the kneading-machine. 107 00:23:33,720 --> 00:23:36,075 Open on the side of the long string. 108 00:23:36,720 --> 00:23:38,119 Turn while you pour. 109 00:23:38,880 --> 00:23:40,359 Turn while you pour. 110 00:23:46,520 --> 00:23:47,589 And come back. 111 00:23:51,200 --> 00:23:52,918 We'll add eggs, 200. 112 00:23:54,000 --> 00:23:56,833 6 boxes, 20 eggs. You do the last 3 bags. 113 00:23:59,560 --> 00:24:01,551 You forgot to stamp the C4. 114 00:24:01,920 --> 00:24:02,875 Did I? 115 00:24:06,440 --> 00:24:09,432 The welfare officer said if my absence is justified you can't fire me. 116 00:24:09,640 --> 00:24:10,675 It's not. 117 00:24:10,880 --> 00:24:13,952 - You know my baby's sick. - Not 10 times a month! 118 00:25:04,880 --> 00:25:06,359 It's stuck under the wheel. 119 00:25:09,760 --> 00:25:10,829 That's it. 120 00:25:15,560 --> 00:25:17,471 - Anyone here? - Coming! 121 00:25:17,680 --> 00:25:20,240 Wanna go for a drink? I close at 4.30. 122 00:25:22,760 --> 00:25:24,193 See you tomorrow. 123 00:26:39,840 --> 00:26:40,829 Look. 124 00:26:42,720 --> 00:26:43,789 It's nice. 125 00:27:07,400 --> 00:27:08,753 You bring it? 126 00:27:18,480 --> 00:27:21,040 Tell him he can't cut off the water without warning. 127 00:28:31,280 --> 00:28:32,269 Get out. 128 00:28:39,360 --> 00:28:40,429 My 500. 129 00:28:48,880 --> 00:28:49,915 The receipt. 130 00:29:00,240 --> 00:29:01,468 The water first. 131 00:29:02,280 --> 00:29:05,909 - You pay, I turn it on. - I pay for the rent, not for the water. 132 00:29:06,200 --> 00:29:08,395 - I don't see the difference. - I do. 133 00:29:32,600 --> 00:29:33,953 Comb your hair. 134 00:29:38,560 --> 00:29:39,879 Get up. 135 00:29:43,120 --> 00:29:44,519 And put your shoes on. 136 00:29:52,320 --> 00:29:55,153 Where's your I.D.? Not in your case? 137 00:30:55,600 --> 00:30:56,999 I don't want to go! 138 00:30:57,800 --> 00:30:59,074 Leave me alone! 139 00:31:21,160 --> 00:31:22,149 Come on. 140 00:31:25,280 --> 00:31:28,192 It's the only way out of it. They'll look after you. 141 00:31:28,400 --> 00:31:30,072 I don't want out of it. 142 00:31:57,360 --> 00:31:58,395 Come along. 143 00:32:04,680 --> 00:32:07,148 When you come back, I'll buy you a sewing machine. 144 00:32:13,960 --> 00:32:15,951 How much is a second-hand one? 145 00:32:49,000 --> 00:32:50,035 Mummy! 146 00:32:53,600 --> 00:32:55,477 Its' full of mud! 147 00:33:08,400 --> 00:33:10,197 Mummy, it's full of mud! 148 00:34:57,160 --> 00:34:58,195 Come in! 149 00:35:00,720 --> 00:35:03,154 - How did you find me? - I asked the boss. 150 00:35:07,040 --> 00:35:10,157 You can do the cooking here. There's water. 151 00:35:15,200 --> 00:35:16,997 There's room for a convector. 152 00:35:20,960 --> 00:35:23,713 - She won't charge a lot. - How much? 153 00:35:25,280 --> 00:35:27,635 Less than I pay. Under 5000. 154 00:35:28,760 --> 00:35:30,239 There's a shower. 155 00:35:44,880 --> 00:35:47,394 A bit broken down, I could fix it. 156 00:35:49,440 --> 00:35:51,078 - Could I have the boots? - Where? 157 00:35:51,280 --> 00:35:52,474 Underneath. 158 00:36:04,040 --> 00:36:05,519 You bake waffles? 159 00:36:05,840 --> 00:36:07,956 It's just a waffle iron I'm fixing. 160 00:36:08,600 --> 00:36:10,397 - Care for a beer? - Water. 161 00:36:25,560 --> 00:36:26,959 Give me the boots. 162 00:36:54,560 --> 00:36:55,913 You won this? 163 00:36:59,920 --> 00:37:01,876 I was a floor gymnastics champion. 164 00:37:02,720 --> 00:37:04,392 A provincial champion. 165 00:37:16,880 --> 00:37:17,790 Wait! 166 00:38:07,040 --> 00:38:08,951 You've been doing it for a while? 167 00:38:09,600 --> 00:38:11,989 - Doing what? - Your swindle with the waffles. 168 00:38:12,400 --> 00:38:13,753 Since the beginning. 169 00:38:28,640 --> 00:38:31,154 When you came behind the stand, what did you want? 170 00:38:31,800 --> 00:38:32,789 Nothing. 171 00:38:36,360 --> 00:38:38,078 Just look at you working. 172 00:38:42,520 --> 00:38:43,919 Another drink? 173 00:38:45,800 --> 00:38:46,789 A beer. 174 00:38:57,360 --> 00:38:59,078 More French toasts? 175 00:39:05,720 --> 00:39:06,709 Thanks. 176 00:39:54,400 --> 00:39:55,958 What music do you like? 177 00:39:56,840 --> 00:39:58,319 What kind? 178 00:39:58,720 --> 00:40:00,199 Don't know. Any kind. 179 00:40:01,400 --> 00:40:03,118 Want to hear me playing drums? 180 00:40:05,560 --> 00:40:08,438 It's stuff I play. I record myself to improve. 181 00:40:08,840 --> 00:40:10,353 You're in a band? 182 00:40:10,560 --> 00:40:11,675 I'm a beginner. 183 00:40:12,440 --> 00:40:14,237 I'm training on a friend's drums. 184 00:40:16,280 --> 00:40:17,952 You play any instrument? 185 00:40:49,640 --> 00:40:51,676 It's bad. If you're bored, I stop. 186 00:41:04,120 --> 00:41:05,997 That's the only thing I do nearly well. 187 00:41:21,400 --> 00:41:23,311 Same thing, but with the band. 188 00:41:28,880 --> 00:41:29,949 Not bad, eh? 189 00:41:32,640 --> 00:41:34,710 - Wanna dance? - I can't dance. 190 00:41:35,080 --> 00:41:36,149 Doesn't matter. 191 00:41:51,000 --> 00:41:52,115 Come on! 192 00:41:53,000 --> 00:41:54,638 Come, it's easy! 193 00:42:05,360 --> 00:42:07,430 Hold my hand. 194 00:42:10,880 --> 00:42:12,438 Keep your arm straight. 195 00:42:17,880 --> 00:42:18,835 Wait. 196 00:42:19,920 --> 00:42:21,239 That's where I fuck up. 197 00:42:34,080 --> 00:42:36,469 Look at my feet. Those are the basic steps. 198 00:43:05,840 --> 00:43:06,909 What's wrong? 199 00:43:12,240 --> 00:43:13,753 Wait, what is it? 200 00:43:30,080 --> 00:43:31,433 I forgot the boots. 201 00:43:36,760 --> 00:43:38,352 You want me to take you back? 202 00:43:59,960 --> 00:44:02,190 I don't want to sleep at the caravan. 203 00:44:32,600 --> 00:44:33,794 Good night. 204 00:44:55,320 --> 00:44:56,799 Your name is Rosetta. 205 00:44:58,920 --> 00:45:00,433 My name is Rosetta. 206 00:45:02,760 --> 00:45:04,273 You found a job. 207 00:45:06,200 --> 00:45:07,713 I found a job. 208 00:45:09,920 --> 00:45:11,399 You've got a friend. 209 00:45:12,880 --> 00:45:14,393 I've got a friend. 210 00:45:16,760 --> 00:45:18,273 You have a normal life. 211 00:45:20,320 --> 00:45:21,799 I have a normal life. 212 00:45:23,680 --> 00:45:25,557 You won't fall in the rut. 213 00:45:27,120 --> 00:45:28,997 I won't fall in the rut. 214 00:45:32,880 --> 00:45:34,029 Good night. 215 00:45:35,280 --> 00:45:36,395 Good night. 216 00:46:12,160 --> 00:46:13,354 Instead of me? 217 00:46:13,560 --> 00:46:14,913 Just for a while. 218 00:46:16,560 --> 00:46:17,959 Where will I go? 219 00:46:18,280 --> 00:46:21,556 As soon as I can, I'll take you back. But I have nothing right now. 220 00:46:33,080 --> 00:46:34,229 Where are you going? 221 00:46:39,080 --> 00:46:40,593 Why do you take my job? 222 00:46:41,920 --> 00:46:43,114 Calm down! 223 00:46:45,440 --> 00:46:48,318 He can go to another school. It's my job, you have no right! 224 00:46:48,520 --> 00:46:50,238 I'm the boss, calm down! 225 00:46:50,760 --> 00:46:52,591 OK? Calm down! 226 00:46:53,040 --> 00:46:54,871 Stand up you lump. 227 00:47:00,400 --> 00:47:02,118 How can I make it clearer? 228 00:47:02,320 --> 00:47:04,834 I've been here 3 days only, you have no right. 229 00:47:05,040 --> 00:47:06,917 I'd rather keep you than have a useless son... 230 00:47:07,080 --> 00:47:10,709 He's useless, he gets the job, and I'm in the rut... 231 00:47:10,880 --> 00:47:12,393 Give me that bag! 232 00:47:12,960 --> 00:47:14,951 I'll pay your notice and... 233 00:47:15,600 --> 00:47:18,990 - I don't care, I'm staying! - It's just for a few weeks and then... 234 00:47:19,200 --> 00:47:21,555 I want to stay, I want a job, a normal life, like yours. 235 00:47:21,760 --> 00:47:23,239 Enough now, give the bag! 236 00:47:25,360 --> 00:47:26,554 Give me that bag! 237 00:47:27,720 --> 00:47:29,233 Give it! 238 00:49:55,200 --> 00:49:56,030 No, I'm sorry. 239 00:49:56,240 --> 00:49:57,468 And later on? 240 00:49:57,920 --> 00:49:59,273 And for a trial period? 241 00:49:59,480 --> 00:50:01,471 We already have a waiting list. 242 00:51:06,480 --> 00:51:08,596 If you need help, you can talk to me. 243 00:51:08,800 --> 00:51:12,110 - I'm looking for work. - We only hire long-term unemployed. 244 00:51:12,320 --> 00:51:13,799 And to clean the offices? 245 00:51:14,000 --> 00:51:16,673 Volunteers do that. Sorry. 246 00:51:16,880 --> 00:51:17,835 Goodbye. 247 00:51:28,360 --> 00:51:29,236 Thank you. 248 00:51:31,960 --> 00:51:33,393 - Here. - Thank you. 249 00:51:34,600 --> 00:51:36,556 Maybe his son will hate it. 250 00:51:37,080 --> 00:51:40,038 He could take you as a saleswoman. He's got 12 stands. 251 00:51:40,560 --> 00:51:41,834 A waffle, please. 252 00:51:47,720 --> 00:51:48,755 Forty. 253 00:51:52,520 --> 00:51:53,714 Here, my forty. 254 00:51:53,920 --> 00:51:55,069 Forget it. 255 00:51:56,520 --> 00:51:57,873 I'm going. See you tomorrow. 256 00:51:58,080 --> 00:51:59,672 - Wait! - My bus is here. 257 00:51:59,840 --> 00:52:01,796 Wait! You come to my place tonight? 258 00:52:02,960 --> 00:52:04,678 You want me to drop by the caravan? 259 00:52:13,120 --> 00:52:15,111 - What you said is still on? - What? 260 00:52:15,320 --> 00:52:18,676 - You'll hire me if there's a vacancy? - Yes, but it's green. 261 00:52:18,880 --> 00:52:20,677 But will you? 262 00:52:20,880 --> 00:52:23,314 I don't know, I can't say in advance. 263 00:52:51,480 --> 00:52:53,232 The entrance is on the other side. 264 00:54:49,560 --> 00:54:50,675 What do you want? 265 00:54:50,880 --> 00:54:53,394 If you need money, I can lend you some. 266 00:54:53,600 --> 00:54:56,068 - There's no need. - And what about the flat? 267 00:54:56,880 --> 00:54:58,393 I don't care about the flat. 268 00:54:58,600 --> 00:54:59,794 What are you doing? 269 00:55:00,160 --> 00:55:02,435 I thought it was the janitor. I threw my strings. 270 00:55:02,640 --> 00:55:05,393 - Your what? - My strings, with my traps. 271 00:55:05,680 --> 00:55:06,829 I've got one. 272 00:55:08,200 --> 00:55:09,269 Give it to me. 273 00:55:12,760 --> 00:55:13,909 Give me your hand. 274 00:55:30,200 --> 00:55:31,394 I'm sinking! 275 00:55:33,240 --> 00:55:34,150 Rosetta! 276 00:55:44,240 --> 00:55:45,434 I'm sinking! 277 00:56:15,280 --> 00:56:16,508 Catch it! 278 00:56:20,600 --> 00:56:22,318 Quick, I'm sinking! 279 00:56:41,960 --> 00:56:42,915 Pull. 280 00:57:03,520 --> 00:57:04,748 I slipped. 281 00:57:43,560 --> 00:57:44,709 Wring it more. 282 00:57:51,080 --> 00:57:53,389 If you want, you can dry at the caravan. 283 00:57:53,920 --> 00:57:55,717 No, I'll go home and change. 284 00:59:03,600 --> 00:59:06,068 - You didn't see me? - I thought it was closed. 285 00:59:06,680 --> 00:59:08,352 You want some coffee? 286 00:59:10,440 --> 00:59:11,429 Come. 287 00:59:22,280 --> 00:59:23,235 You come? 288 00:59:31,840 --> 00:59:32,829 Come in. 289 00:59:39,120 --> 00:59:40,917 It's warm, it will do you good. 290 00:59:43,080 --> 00:59:43,990 Here. 291 00:59:48,560 --> 00:59:50,676 You could bake my waffles for me. 292 00:59:51,440 --> 00:59:54,477 I sell ten of those a day, it's around 15 000 a month. 293 00:59:55,840 --> 00:59:57,353 You'd have a job. 294 00:59:58,640 --> 01:00:00,278 Moonlighting's not a job. 295 01:00:00,480 --> 01:00:02,038 It's better than nothing. 296 01:00:02,240 --> 01:00:04,151 - You're open? - In five minutes! 297 01:00:06,320 --> 01:00:08,038 I take nothing, you keep it all. 298 01:00:11,800 --> 01:00:13,313 You want it or not? 299 01:00:15,800 --> 01:00:18,155 No, I want a real job. 300 01:01:12,960 --> 01:01:14,313 Is the boss here? 301 01:01:14,520 --> 01:01:16,351 Yes, in the back, in his office. 302 01:02:05,320 --> 01:02:07,709 I come to see if you have any news. 303 01:02:08,760 --> 01:02:10,113 It's too early. 304 01:02:10,600 --> 01:02:13,034 I said I'd write, I have your address. 305 01:02:13,200 --> 01:02:15,350 I gave you my old address. 306 01:02:17,880 --> 01:02:19,632 OK, give me the new one. 307 01:02:21,840 --> 01:02:23,876 - Grand Canyon. - The camping? 308 01:02:25,440 --> 01:02:27,317 252, Route de Marche. 309 01:02:31,040 --> 01:02:32,519 Riquet, he's swindling you. 310 01:02:33,840 --> 01:02:34,556 What? 311 01:02:34,760 --> 01:02:36,830 He sells waffles he makes himself. 312 01:02:37,560 --> 01:02:39,755 - How? - He's got a waffle iron at home. 313 01:02:41,360 --> 01:02:43,430 - How do you know? - I saw it. 314 01:02:44,200 --> 01:02:46,077 The waffles are under the counter. 315 01:02:53,120 --> 01:02:55,953 - If I come, he'll know I said it. - He'll know anyway. 316 01:03:23,960 --> 01:03:24,995 Hi, boss. 317 01:03:29,360 --> 01:03:30,873 - Where are they? - What? 318 01:03:31,800 --> 01:03:33,631 Don't fuck around. Where are they? 319 01:03:35,920 --> 01:03:37,478 Your waffles, where are they? 320 01:03:38,160 --> 01:03:39,354 Over there. 321 01:03:44,800 --> 01:03:46,028 What's that? 322 01:03:46,800 --> 01:03:48,233 Why did you do it? 323 01:03:50,160 --> 01:03:51,752 Give your apron back. 324 01:03:53,520 --> 01:03:55,112 Come on! Give it back! 325 01:04:06,760 --> 01:04:07,988 Pick it up. 326 01:04:08,760 --> 01:04:10,352 You owe me three days. 327 01:04:11,680 --> 01:04:13,159 You owe me three days! 328 01:04:13,800 --> 01:04:15,279 I said pick it up! 329 01:04:15,720 --> 01:04:17,233 Give me my three days! 330 01:04:17,520 --> 01:04:20,478 Piss off, you shitty little thief! 331 01:04:22,920 --> 01:04:24,273 Piss off! 332 01:04:34,720 --> 01:04:35,948 Here, put it on. 333 01:06:46,360 --> 01:06:47,475 Let me go! 334 01:06:50,560 --> 01:06:51,959 Why did you do it? 335 01:06:56,240 --> 01:06:57,958 Come on, hit me! 336 01:06:59,120 --> 01:07:00,553 Why did you? 337 01:07:01,600 --> 01:07:02,999 To have a job. 338 01:07:17,120 --> 01:07:18,394 Let me through. 339 01:07:29,640 --> 01:07:31,551 When you fell into the water, I didn't want you out! 340 01:07:31,760 --> 01:07:32,954 You helped me anyway! 341 01:07:40,520 --> 01:07:41,839 Let me through. 342 01:10:10,240 --> 01:10:11,116 Here you go. 343 01:10:11,880 --> 01:10:14,440 Forty francs. Have a nice day. 344 01:10:26,520 --> 01:10:28,670 - A waffle and an ice-tea. - Right away. 345 01:10:46,920 --> 01:10:48,273 Seventy-five. 346 01:10:55,280 --> 01:10:57,555 - Two waffles, please. - Right away. 347 01:11:00,160 --> 01:11:01,479 Thank you, goodbye. 348 01:11:17,640 --> 01:11:19,039 Eighty. 349 01:11:20,480 --> 01:11:21,435 Thank you. 350 01:11:27,200 --> 01:11:28,235 A waffle. 351 01:11:52,520 --> 01:11:53,635 A beer. 352 01:12:08,600 --> 01:12:10,318 Could I have a waffle, please? 353 01:12:23,080 --> 01:12:24,433 Here. Forty francs. 354 01:12:25,840 --> 01:12:27,034 Thank you, goodbye. 355 01:12:42,000 --> 01:12:43,831 - Two beers please. - Right away. 356 01:12:46,320 --> 01:12:47,673 - Here. - Thank you. 357 01:12:47,960 --> 01:12:49,188 Thanks, goodbye. 358 01:16:02,200 --> 01:16:03,315 Help me. 359 01:16:48,480 --> 01:16:49,629 Sit down. 360 01:19:47,720 --> 01:19:49,233 Is the boss there? 361 01:19:58,560 --> 01:19:59,595 It's Rosetta. 362 01:20:00,720 --> 01:20:02,790 I won't come to work anymore. 363 01:23:57,840 --> 01:23:58,955 A gas bottle.