1 00:00:46,685 --> 00:00:49,079 The 1972 Summer Olympics! 2 00:00:49,601 --> 00:00:50,820 Nine days ago, 3 00:00:50,951 --> 00:00:52,387 the nations of the world marched 4 00:00:52,474 --> 00:00:55,129 into the Olympic Stadium in Munich, West Germany. 5 00:00:55,607 --> 00:00:58,088 And you were there live for this historical moment! 6 00:00:58,480 --> 00:00:59,698 It was a starting signal 7 00:01:00,177 --> 00:01:01,570 for a peaceful post-war Germany... 8 00:01:02,179 --> 00:01:03,354 ...to share itself with the world 9 00:01:03,528 --> 00:01:06,183 and an Olympics full of sporting sensations. 10 00:01:06,314 --> 00:01:07,706 Now that more than half 11 00:01:07,880 --> 00:01:09,317 of the competition days are over, 12 00:01:09,491 --> 00:01:10,753 we at ABC Sports, 13 00:01:10,840 --> 00:01:12,929 show you how these pictures make their way 14 00:01:13,016 --> 00:01:15,410 from here in Munich to your home overseas. 15 00:01:16,193 --> 00:01:18,239 The games of '72 are the first in history 16 00:01:18,326 --> 00:01:21,764 to be broadcast live via satellite across the world. 17 00:01:22,243 --> 00:01:24,767 An unprecedented technical apparatus 18 00:01:24,854 --> 00:01:27,378 was set up by the German organizers, 19 00:01:27,726 --> 00:01:31,121 and ABC Sports has live cameras everywhere. 20 00:01:32,034 --> 00:01:34,429 We even placed one on the Olympic Tower, 21 00:01:34,603 --> 00:01:37,040 which gives us a nice aerial overview 22 00:01:37,127 --> 00:01:38,824 of the entire Olympic Village. 23 00:01:39,695 --> 00:01:41,305 Hey look, that's us! 24 00:01:41,566 --> 00:01:44,134 From here, we send everything to the bird, 25 00:01:44,308 --> 00:01:47,094 as we call this technical marvel orbiting Earth, 26 00:01:47,442 --> 00:01:49,748 allowing us to bring the Games to you 27 00:01:49,879 --> 00:01:51,750 live and in color. 28 00:01:52,969 --> 00:01:55,537 But daytime for you means night shift for us. 29 00:01:55,667 --> 00:01:57,974 And we're operating around the clock here in Munich 30 00:01:58,105 --> 00:02:01,717 to ensure you don't miss a single moment of the action. 31 00:02:01,891 --> 00:02:03,936 Stay tuned for many more highlights 32 00:02:04,067 --> 00:02:07,114 in the final days of these glorious Olympics. 33 00:02:12,249 --> 00:02:13,729 That's a good start for Mark Spitz. 34 00:02:13,903 --> 00:02:15,818 Okay, now cam two in position. 35 00:02:16,427 --> 00:02:17,515 Cam two. 36 00:02:18,212 --> 00:02:19,213 Cam six. 37 00:02:19,387 --> 00:02:20,910 Now Spitz takes the lead. 38 00:02:21,084 --> 00:02:22,303 Cam one. 39 00:02:22,477 --> 00:02:23,695 Underwater cams. 40 00:02:23,913 --> 00:02:26,133 Look at that style. Those powerful moves. 41 00:02:26,394 --> 00:02:28,439 Cut to 1.COMMENTATOR: Spitz leaves the German swimmer 42 00:02:28,613 --> 00:02:29,832 far behind.DONALD: Now 2. 43 00:02:30,093 --> 00:02:32,139 He is about to write Olympic history here 44 00:02:32,226 --> 00:02:34,184 by winning his seventh gold medal.DONALD: Cam one, tighten in. 45 00:02:37,709 --> 00:02:41,061 And he did it! Spitz wins! 46 00:02:41,148 --> 00:02:42,018 Yes! 47 00:02:42,149 --> 00:02:43,324 Get ready for Spitz's close-up. 48 00:02:43,411 --> 00:02:44,716 No, go to the German first. 49 00:02:46,066 --> 00:02:47,067 Sure? 50 00:02:49,765 --> 00:02:52,376 Cam two, change of plans. Give me the German swimmer. 51 00:02:52,463 --> 00:02:54,161 Werner Lampe is devastated. 52 00:02:54,248 --> 00:02:56,119 He even shaved his hair for this. 53 00:02:56,380 --> 00:02:58,252 Cam two, pan to Spitz.COMMENTATOR: But nothing stops history. 54 00:02:58,774 --> 00:03:01,690 Spitz climbs out of the pool and runs towards his parents. 55 00:03:02,169 --> 00:03:04,475 I can't believe it! Solid gold. 56 00:03:04,823 --> 00:03:06,782 Tighter.DONALD: All right, six, run over there. 57 00:03:06,869 --> 00:03:08,349 Back him up, Charley. 58 00:03:09,176 --> 00:03:10,438 Put six in preview. 59 00:03:14,311 --> 00:03:16,400 That's it, hold it. Now take six. 60 00:03:27,063 --> 00:03:28,499 Finland was well represented 61 00:03:28,586 --> 00:03:30,110 at these Olympic Games. 62 00:03:30,327 --> 00:03:31,807 They were somewhat favorites 63 00:03:31,894 --> 00:03:33,809 but they were not expected to do as well as they did... 64 00:03:33,896 --> 00:03:35,071 ...as you will see... 65 00:03:37,943 --> 00:03:39,205 Hello? RECEPTIONIST: Good morning, Mr. Mason, 66 00:03:39,597 --> 00:03:41,164 this is your wakeup call.GEOFF: Thanks, I'm already awake. 67 00:03:42,383 --> 00:03:45,037 ...Virén immediately got up and began to run again. 68 00:03:45,125 --> 00:03:47,214 Turned out to be a key moment. Because at the end of the race, 69 00:03:47,388 --> 00:03:50,347 who was it? It was Virén, the man who fell, 70 00:03:50,782 --> 00:03:52,393 not only racing to victory, 71 00:03:52,479 --> 00:03:55,003 but setting a new world record for the event. 72 00:03:55,657 --> 00:03:58,007 Lasse Virén, the policeman from Finland. 73 00:04:00,314 --> 00:04:01,924 ♪ It ain't me ♪ 74 00:04:02,011 --> 00:04:05,232 ♪ I ain't no millionaire's son No, no ♪ 75 00:04:05,580 --> 00:04:08,931 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 76 00:04:09,105 --> 00:04:12,282 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 77 00:04:48,318 --> 00:04:49,754 Would you please prep all captions 78 00:04:49,841 --> 00:04:51,713 for, uh, swimming and basketball? 79 00:04:52,017 --> 00:04:52,975 Hey, Geoff?Hmm? 80 00:04:53,105 --> 00:04:54,106 Thank you.TECHNICIAN: Sure. 81 00:04:54,411 --> 00:04:56,370 You were supposed to be here before the show ends. 82 00:04:56,500 --> 00:04:58,937 Hey, I'm a minute and 30 seconds early. 83 00:04:59,068 --> 00:05:01,592 Right.Oh, in New York, I'm five hours early. 84 00:05:01,679 --> 00:05:03,333 That's funny, because if you screw this up, 85 00:05:03,464 --> 00:05:05,292 I'm the one in trouble with Roone. 86 00:05:05,944 --> 00:05:07,207 So we need to go over the schedule. 87 00:05:07,381 --> 00:05:09,557 Day starts with volleyball, 09:30, 88 00:05:09,774 --> 00:05:11,123 Group D, covered by C Unit, 89 00:05:11,211 --> 00:05:13,604 while B preps for the soccer pre-match at 10:30. 90 00:05:13,735 --> 00:05:15,302 All right, all right. You got it. 91 00:05:16,520 --> 00:05:18,653 What?Are you going on a date? 92 00:05:18,957 --> 00:05:21,308 Just got off one. Your wife says hello. 93 00:05:21,395 --> 00:05:22,918 ...Jim McKay speaking to you... 94 00:05:23,005 --> 00:05:24,963 AC is broken.Ooh. 95 00:05:25,399 --> 00:05:27,357 ...and this concludes our daily report here 96 00:05:27,488 --> 00:05:28,880 at the 20th Summer Olympics. 97 00:05:29,664 --> 00:05:31,666 It's now 4:00 a.m. here in Munich... 98 00:05:31,753 --> 00:05:33,711 ...and soon the competition will begin again. 99 00:05:33,842 --> 00:05:35,452 Jim, set up the Spitz presser. 100 00:05:35,713 --> 00:05:37,802 Mark Spitz, the American athlete 101 00:05:37,933 --> 00:05:39,674 who set an all-time Olympic record 102 00:05:39,804 --> 00:05:42,633 by winning seven gold medals, will be interviewed tomorrow, 103 00:05:42,720 --> 00:05:44,287 only here, on ABC Sp-- 104 00:05:44,374 --> 00:05:46,681 Come on, not again! 105 00:05:46,855 --> 00:05:48,465 Jacques, what's going on? Is it our feed? 106 00:05:48,639 --> 00:05:49,597 No, it's not. 107 00:05:49,988 --> 00:05:51,686 Then why are my screens black?The feed is clean. 108 00:05:51,860 --> 00:05:52,861 Close with the stinger. 109 00:05:53,035 --> 00:05:54,515 All right.Roll tape five. 110 00:05:57,126 --> 00:06:00,260 The Summer Olympics. Up close and personal. 111 00:06:00,782 --> 00:06:02,174 The ABC way. 112 00:06:07,354 --> 00:06:08,833 And we're clear. 113 00:06:08,920 --> 00:06:10,705 All right. Okay, it's back to you, New York. 114 00:06:10,792 --> 00:06:12,184 Great job, everyone. 115 00:06:12,446 --> 00:06:14,317 B-Unit's turn tomorrow. 116 00:06:14,883 --> 00:06:16,145 Enjoy your day off. 117 00:06:16,276 --> 00:06:18,103 Good night, Jim. See you on Thursday. 118 00:06:18,365 --> 00:06:20,018 Good luck on your day, Mase. 119 00:06:20,105 --> 00:06:22,151 Thanks, Don, enjoy the Alps.DONALD: I will! 120 00:06:23,457 --> 00:06:24,545 Uh, Roone, excuse me, 121 00:06:24,893 --> 00:06:27,982 I'd like to do a handover with Geoff here, who I... 122 00:06:28,113 --> 00:06:30,159 Did you check out Jennings' Dachau piece? 123 00:06:30,246 --> 00:06:31,421 Not yet, no. 124 00:06:31,552 --> 00:06:33,554 Would you watch it and see if it's any good? 125 00:06:33,945 --> 00:06:34,946 I do have some concerns 126 00:06:35,207 --> 00:06:37,471 about cutting from sports to the Holocaust. 127 00:06:38,036 --> 00:06:40,125 Spitz is Jewish, right? 128 00:06:41,301 --> 00:06:43,912 Since when am I ABC's expert on Judaism? 129 00:06:44,042 --> 00:06:47,394 He is. Spitz, he's Jewish.What time's the presser? 130 00:06:47,481 --> 00:06:49,221 4:00 p.m.There's your lead-in. 131 00:06:49,570 --> 00:06:50,832 So, you wanna ask a Jew 132 00:06:50,919 --> 00:06:52,703 about the Holocaust on live television? 133 00:06:52,790 --> 00:06:53,704 Yeah. 134 00:06:53,922 --> 00:06:55,315 Ask him what it's like to win a gold 135 00:06:55,402 --> 00:06:57,404 in Hitler's backyard. Do you guys wanna follow me? 136 00:06:57,578 --> 00:06:58,840 Talk me through the day. 137 00:06:59,188 --> 00:07:00,407 The day starts with volleyball. 138 00:07:00,494 --> 00:07:01,625 It should be a pretty good match. 139 00:07:01,712 --> 00:07:03,975 No US team.Uh, then it's soccer, 140 00:07:04,062 --> 00:07:05,237 intermediate round.Who? 141 00:07:05,412 --> 00:07:06,848 GDR versus Mexico. 142 00:07:07,152 --> 00:07:09,154 Morocco versus Denmark. Burma versus Malaysia. 143 00:07:10,634 --> 00:07:11,635 There's boxing. 144 00:07:12,070 --> 00:07:14,072 The Great White Hope, he's in quarters with Teófilo. 145 00:07:14,725 --> 00:07:16,205 The Cuban?GEOFF: Yeah. He's pretty good. 146 00:07:16,292 --> 00:07:18,773 He knocked down Denderys in 30 seconds. First round. 147 00:07:18,903 --> 00:07:21,732 So, we lose, and the whole thing's over in 30 seconds? 148 00:07:21,906 --> 00:07:24,431 Doesn't matter. It's America versus Cuba. 149 00:07:24,605 --> 00:07:26,041 You sure you want to bring in the politics? 150 00:07:26,215 --> 00:07:28,043 It's not about politics, it's about emotions. 151 00:07:28,913 --> 00:07:30,915 How about "Cold War Heats Up Again, 152 00:07:31,263 --> 00:07:33,744 Cuba Launches Missile at America's Hope"? 153 00:07:34,223 --> 00:07:36,704 It's too long, but good direction. 154 00:07:36,921 --> 00:07:38,314 Has he ever done live coverage before? 155 00:07:38,401 --> 00:07:41,012 Yeah, I di--He's done golf tournaments. 156 00:07:41,273 --> 00:07:42,884 And, uh, minor league baseball. 157 00:07:44,015 --> 00:07:45,277 I'll be back for the boxing. 158 00:07:47,149 --> 00:07:49,020 No calls until ten. I promised my daughters. 159 00:07:50,282 --> 00:07:52,154 All right, good. 160 00:07:52,284 --> 00:07:55,592 So, you prep that tease while I contemplate the demise 161 00:07:55,679 --> 00:07:58,421 of my fellow Jews. Oh, jeez... 162 00:07:58,682 --> 00:08:01,729 Looks like I'm spending another night here. Whoo-hoo. 163 00:08:02,425 --> 00:08:05,167 No calls before ten. I promised myself. 164 00:08:05,646 --> 00:08:07,343 You fixed that?Yeah, on it. 165 00:08:08,039 --> 00:08:11,869 Only about nine miles lie between the Serene Games center 166 00:08:12,000 --> 00:08:14,611 and Germany's darkest chapter in history. 167 00:08:15,438 --> 00:08:16,744 Unimaginable atrocities 168 00:08:16,831 --> 00:08:19,137 were committed at the Dachau concentration camp. 169 00:08:19,268 --> 00:08:21,401 And yet, 27 years after the war, 170 00:08:21,531 --> 00:08:23,446 it has become a place of remembrance. 171 00:08:23,620 --> 00:08:24,882 Of reconciliation. 172 00:08:25,579 --> 00:08:27,102 Thanks to the Olympic spirit. 173 00:08:28,146 --> 00:08:30,148 A spirit that makes images possible 174 00:08:30,845 --> 00:08:32,673 that seemed impossible before. 175 00:08:33,456 --> 00:08:35,763 That's exactly what the Olympics are all about, you know. 176 00:08:35,893 --> 00:08:39,113 Um, like our fencing coach Andrei says, 177 00:08:39,201 --> 00:08:41,812 we're here and we can talk to Germans, um, 178 00:08:41,986 --> 00:08:43,901 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 179 00:08:44,902 --> 00:08:46,774 This is what we've been dreaming about, 180 00:08:46,948 --> 00:08:49,559 you know, it's not just sports. 181 00:08:57,349 --> 00:08:58,786 You're German, right? 182 00:09:01,005 --> 00:09:04,226 Uh, excuse me?You're the new translator, yes? 183 00:09:04,487 --> 00:09:06,402 Uh, can you do me a favor? What... 184 00:09:06,924 --> 00:09:08,099 What... what is... 185 00:09:11,494 --> 00:09:13,148 What is Hans saying here? 186 00:09:19,284 --> 00:09:22,853 He is saying that the Games are an opportunity 187 00:09:22,940 --> 00:09:26,248 to welcome the world to a new Germany, 188 00:09:26,509 --> 00:09:27,902 to move on from the past. 189 00:09:28,380 --> 00:09:29,469 Yeah, sure. 190 00:09:31,471 --> 00:09:33,255 I mean, it's what we all hope for. 191 00:09:33,516 --> 00:09:36,563 What else can we do but move on, try to be better? 192 00:09:38,434 --> 00:09:39,870 Are your parents still around? 193 00:09:40,567 --> 00:09:41,568 Yes. 194 00:09:42,351 --> 00:09:44,919 Let me guess. They didn't know either, right? 195 00:09:49,314 --> 00:09:50,751 Well, I'm not them. 196 00:09:52,404 --> 00:09:53,449 No. 197 00:09:54,145 --> 00:09:56,670 No, you're not. I'm sorry. 198 00:09:56,844 --> 00:09:59,673 I'm Marvin Bader.I know. Head of Operations. 199 00:09:59,847 --> 00:10:02,023 Hmm.Yeah, I'm Marianne Gebhardt. Nice to meet you. 200 00:10:02,110 --> 00:10:04,373 You too. Um, welcome to ABC. 201 00:10:28,179 --> 00:10:29,790 I need to swap all cables. 202 00:10:30,399 --> 00:10:31,443 Then do it. 203 00:10:31,574 --> 00:10:33,010 Grumpy has no spares. 204 00:10:34,621 --> 00:10:36,100 At least, not for a Frenchman. 205 00:10:41,149 --> 00:10:43,499 Hermann, we really don't have any cables? 206 00:10:45,327 --> 00:10:47,503 Hey! I'm talking to you. We need cables. 207 00:10:48,112 --> 00:10:51,594 Your boss fills out paper. Gives it to my boss. 208 00:10:52,029 --> 00:10:53,378 Then you get cable. 209 00:11:02,300 --> 00:11:03,345 Hey you. 210 00:11:03,911 --> 00:11:05,695 Has the old man already taken his nap? 211 00:11:06,217 --> 00:11:08,393 Uh, I don't know. He just left. 212 00:11:11,222 --> 00:11:12,615 Any way I can help? 213 00:11:13,834 --> 00:11:15,836 Do you know what the Games cost us Germans? 214 00:11:15,923 --> 00:11:16,924 Two billion Marks. 215 00:11:17,315 --> 00:11:19,143 And then the Americans come along 216 00:11:19,230 --> 00:11:20,362 and complain the whole time. 217 00:11:20,449 --> 00:11:22,886 I understand. You certainly have to deal 218 00:11:22,973 --> 00:11:24,584 with people's whims all the time. 219 00:11:24,714 --> 00:11:26,107 But you know what? 220 00:11:26,237 --> 00:11:29,240 The whole world has its eyes on us, on our Munich. 221 00:11:29,414 --> 00:11:33,070 And you contribute a great deal to making it happen. 222 00:11:33,157 --> 00:11:34,376 You got this.Yeah. 223 00:11:43,167 --> 00:11:45,256 Merci. Merci,Hermann! 224 00:12:02,491 --> 00:12:03,623 Were those gunshots? 225 00:12:05,625 --> 00:12:06,800 Tell the Frenchman 226 00:12:07,017 --> 00:12:09,280 I still remember exactly what gunshots sound like. 227 00:12:27,429 --> 00:12:28,735 ABC, Geoff Mason. 228 00:12:28,909 --> 00:12:31,041 Hi, this is Kenneth Moore. 229 00:12:31,955 --> 00:12:34,392 did you hear gunshots or something? 230 00:12:34,523 --> 00:12:36,220 No, I haven't heard anything. 231 00:12:36,307 --> 00:12:39,006 Okay. You've got my number if you hear something. 232 00:12:39,440 --> 00:12:40,921 Yeah, we'll let you know, Mr. Moore. 233 00:12:42,270 --> 00:12:43,532 Thank you.KENNETH: Thank you. Goodbye. 234 00:12:51,061 --> 00:12:52,280 Hey. 235 00:12:54,412 --> 00:12:55,892 Kenneth Moore just called. 236 00:12:56,588 --> 00:12:58,286 Marathon runner?GEOFF: Yeah. 237 00:12:59,026 --> 00:13:01,028 He wanted to know if we heard gunshots. 238 00:13:02,029 --> 00:13:03,552 So, it was gunshots. 239 00:13:04,509 --> 00:13:05,597 What? 240 00:13:05,685 --> 00:13:09,079 Uh, we heard gunshots. In the distance. 241 00:13:22,832 --> 00:13:24,747 Hello, Marianne Gebhardt speaking. 242 00:13:24,834 --> 00:13:27,184 I'm calling from the studio of the ABC. 243 00:13:27,358 --> 00:13:28,403 We heard gunshots... 244 00:13:30,971 --> 00:13:33,277 Do you already know more? 245 00:13:35,758 --> 00:13:37,151 I understand. Thanks. 246 00:13:39,849 --> 00:13:41,895 Police have already received several calls 247 00:13:41,982 --> 00:13:43,331 and are investigating the matter. 248 00:13:43,592 --> 00:13:45,159 And?That's all they said. 249 00:13:45,812 --> 00:13:47,639 I could walk over to Bayerischer Rundfunk 250 00:13:47,727 --> 00:13:49,250 and see what they know. 251 00:13:49,511 --> 00:13:50,991 They are radio. They work late. 252 00:13:55,256 --> 00:13:56,387 You know how these work? 253 00:13:56,474 --> 00:13:58,215 I'm on channel two. 254 00:14:10,010 --> 00:14:13,100 Uh, hey, sorry, can I borrow your receiver? 255 00:14:16,799 --> 00:14:19,193 Sure.And the headphones too, please. 256 00:14:21,325 --> 00:14:23,937 Thank you, I'll bring it back.Thanks. 257 00:14:27,288 --> 00:14:29,116 Still getting dropouts?Yep. 258 00:14:30,204 --> 00:14:31,814 How often?GEOFF: Constantly. 259 00:14:33,381 --> 00:14:35,209 Jacques, can you sort this out on your-- Hey. 260 00:14:35,557 --> 00:14:36,601 Morning.Morning. 261 00:14:37,298 --> 00:14:40,780 Gary, did you hear gunshots?What? 262 00:14:42,869 --> 00:14:44,000 Maybe it was just fireworks? 263 00:14:44,653 --> 00:14:47,134 What did it sound like?Like gunfire, Geoff. 264 00:14:47,612 --> 00:14:49,963 What's going on? MARIANNE: Anyone there? 265 00:14:51,834 --> 00:14:53,009 You're there, already? 266 00:14:53,357 --> 00:14:55,229 No, I'm walking over the bridge. 267 00:14:55,403 --> 00:14:57,579 But I can see dozens of police cars already. 268 00:14:59,886 --> 00:15:01,409 Where? In the Village? 269 00:15:01,888 --> 00:15:04,629 Yes. Whatever happened, it happened here. 270 00:15:05,979 --> 00:15:07,110 I need to wake Bader. 271 00:15:11,506 --> 00:15:13,334 Marv. Get up. 272 00:15:13,813 --> 00:15:16,250 Wake up. There's been shots fired in the Olympic Village. 273 00:15:16,337 --> 00:15:17,599 Shots?Yeah. Fucking shots! 274 00:15:17,686 --> 00:15:18,861 Gunshots?GEOFF: Yeah. 275 00:15:19,427 --> 00:15:20,950 I don't know. They-- they say that there's a ton of police. 276 00:15:21,037 --> 00:15:22,430 You serious?GEOFF: Yeah. 277 00:15:22,778 --> 00:15:23,953 Come on! 278 00:15:24,171 --> 00:15:25,955 Can you hear me?Yeah, go ahead. 279 00:15:26,477 --> 00:15:28,305 The phones won't stop at the Rundfunk. 280 00:15:28,479 --> 00:15:30,133 A friend here heard the shots were fired 281 00:15:30,220 --> 00:15:31,439 in the Israelis' apartments. 282 00:15:31,918 --> 00:15:33,615 Give it to me, give it. Uh... 283 00:15:35,008 --> 00:15:37,445 This-- this is Bader. What are we talking about here? 284 00:15:37,575 --> 00:15:38,707 Anyone hurt? 285 00:15:39,664 --> 00:15:41,188 Rumor is hostage taking. 286 00:15:42,537 --> 00:15:44,800 Hostages? Wait, uh, who? 287 00:15:45,235 --> 00:15:47,803 I don't know. Uh, but the BR will say something 288 00:15:47,934 --> 00:15:49,283 on their six o'clock news. 289 00:15:51,894 --> 00:15:53,461 Go to the control room, call Roone. 290 00:15:53,591 --> 00:15:55,376 Roone?MARVIN: Yeah, just-- Yeah, call him. 291 00:15:55,550 --> 00:15:56,725 And I'll get Jennings. 292 00:15:57,160 --> 00:15:58,466 Oh... 293 00:15:58,727 --> 00:16:00,207 Jesus Christ! 294 00:16:15,352 --> 00:16:17,964 Roone Arledge's room, please.RECEPTIONIST: Mr. Arledge doesn't want to be disturbed. 295 00:16:18,007 --> 00:16:20,140 Trust me, he's gonna want to be woken up for this. 296 00:16:20,314 --> 00:16:22,882 I'm sorry, sir--Just connect me now, please. 297 00:16:30,759 --> 00:16:32,456 Hello?Roone, Geoff Mason. 298 00:16:32,587 --> 00:16:34,067 >I said not to disturb me. I understand that. 299 00:16:34,154 --> 00:16:36,156 But... but there's a hostage situation 300 00:16:36,243 --> 00:16:37,984 going on right now in the Olympic Village. 301 00:16:38,898 --> 00:16:39,942 What're you talking about? 302 00:16:40,029 --> 00:16:42,640 I'm talking about a hostage situation. 303 00:16:42,989 --> 00:16:45,252 And it gets worse. It's in the Israeli quarters. 304 00:16:45,948 --> 00:16:47,602 Is this confirmed? Not yet, but-- 305 00:16:47,732 --> 00:16:48,951 Geoff. 306 00:16:49,212 --> 00:16:50,866 Wait, they're about to say something on the German radio. 307 00:16:51,084 --> 00:16:52,607 I'm gonna put you on the speaker. 308 00:16:56,916 --> 00:16:58,743 Marianne. 309 00:16:58,830 --> 00:17:00,397 Can you translate this? 310 00:17:00,920 --> 00:17:02,095 Let me check my receiver. 311 00:17:04,967 --> 00:17:06,621 There have been reports 312 00:17:06,795 --> 00:17:09,493 of shots being fired inside the Olympic Village. 313 00:17:11,931 --> 00:17:15,846 Reports, that have not yet been confirmed by the police, 314 00:17:16,152 --> 00:17:18,153 say that the Israeli team 315 00:17:18,459 --> 00:17:21,897 may have been attacked by so-called terrorists. 316 00:17:23,420 --> 00:17:25,074 I'll be there in 20. 317 00:17:25,682 --> 00:17:26,684 Get the crew in. 318 00:17:32,560 --> 00:17:33,865 So, wake him up. I don't know. 319 00:17:33,953 --> 00:17:35,693 We need as many bodies as possible. 320 00:17:36,042 --> 00:17:37,478 Priority are camera. 321 00:17:37,565 --> 00:17:39,045 Tell them the bus leaves in ten minutes. 322 00:17:39,175 --> 00:17:40,611 Okay? And don't forget to bring Carter. 323 00:17:40,742 --> 00:17:41,786 Is it confirmed? 324 00:17:42,309 --> 00:17:44,224 Yeah. It's definitely gunshots, definitely the Israelis. 325 00:17:44,311 --> 00:17:45,225 And this is from? 326 00:17:45,573 --> 00:17:46,530 German radio. 327 00:17:46,878 --> 00:17:49,185 We can't quote another station? A second source? 328 00:17:51,448 --> 00:17:52,667 We got a wire. 329 00:17:53,146 --> 00:17:55,931 "One, possibly two Israeli athletes killed at Olympic Village." 330 00:17:56,714 --> 00:17:58,716 "Arab guerrillas likely took hostages." 331 00:17:58,847 --> 00:17:59,935 Let me see that, Gary. 332 00:18:03,591 --> 00:18:05,854 Peter, what are we dealing with here? 333 00:18:07,508 --> 00:18:10,076 PLO. PFLP. Or... 334 00:18:11,207 --> 00:18:12,730 worst case, Black September. 335 00:18:15,298 --> 00:18:16,778 You know the political background. 336 00:18:16,865 --> 00:18:19,172 You report from the inside. Okay? 337 00:18:22,001 --> 00:18:24,003 Okay. Where are the Israelis housed? 338 00:18:24,655 --> 00:18:25,874 Israel. 339 00:18:26,179 --> 00:18:28,790 Connollystrasse 31. 340 00:18:30,879 --> 00:18:31,967 They're here. 341 00:18:35,579 --> 00:18:36,493 Well, this... 342 00:18:37,059 --> 00:18:38,495 should give us a good angle. 343 00:18:39,192 --> 00:18:40,845 Geoff. 344 00:18:41,063 --> 00:18:43,457 Seems like the police will seal the Village. 345 00:18:43,544 --> 00:18:46,329 Hurry up!MARIANNE: Reporters here are rushing to get in now. 346 00:18:47,026 --> 00:18:48,201 Fuck. 347 00:18:51,856 --> 00:18:53,989 Peter, what's the situation? 348 00:18:54,076 --> 00:18:56,818 I'm going in. But we need a cameraman. 349 00:18:58,472 --> 00:19:00,169 This is the Israelis' building... 350 00:19:00,561 --> 00:19:01,649 Where's the crew? 351 00:19:02,258 --> 00:19:04,260 First shuttle is on its way.So, when's Jim coming in? 352 00:19:04,565 --> 00:19:05,435 It's his day off. 353 00:19:05,653 --> 00:19:07,002 I didn't call him.We need Jim for this. 354 00:19:07,089 --> 00:19:08,221 All right.All Right? 355 00:19:11,006 --> 00:19:12,486 What time do we have the bird today? 356 00:19:12,616 --> 00:19:15,663 3:00 p.m., 10:00 a.m. Eastern.No. We need the breakfast slot. 357 00:19:15,750 --> 00:19:16,751 Jim McKay's room. 358 00:19:16,925 --> 00:19:19,493 Then you need to sweet-talk CBS. 359 00:19:19,754 --> 00:19:20,972 Hi Margaret, is Jim there? 360 00:19:22,496 --> 00:19:24,106 He's in the pool, he's doing his morning laps. 361 00:19:24,541 --> 00:19:26,282 Who're you talking to?His wife. 362 00:19:26,369 --> 00:19:27,892 Give me that, would you? 363 00:19:29,329 --> 00:19:30,504 Margaret, it's Marv. 364 00:19:30,808 --> 00:19:32,332 Hi, Marv.MARVIN: Uh, would you please... 365 00:19:32,419 --> 00:19:34,769 We're all ready to go, but still no cameramen here yet. 366 00:19:34,856 --> 00:19:36,162 What about him?MARVIN: Thank you. 367 00:19:36,249 --> 00:19:37,337 He's just an assistant. 368 00:19:37,424 --> 00:19:38,816 Hey, what's your name?BEN: Uh, Ben. 369 00:19:38,903 --> 00:19:40,427 Ben, you ever hold a camera before? 370 00:19:40,514 --> 00:19:41,863 Yeah.ROONE: Know how to change film? 371 00:19:41,950 --> 00:19:44,083 Sure.Okay. There's your guy. 372 00:19:45,040 --> 00:19:46,781 News will want to take over soon. 373 00:19:47,260 --> 00:19:49,262 I'll talk to them.MARVIN: As soon as he can, 374 00:19:49,349 --> 00:19:50,480 would be-- 375 00:19:50,654 --> 00:19:53,222 Thank you so much. I-- And I hope we didn't ruin-- 376 00:19:55,398 --> 00:19:56,443 Jim's gonna anchor. 377 00:19:56,617 --> 00:19:58,532 Okay. We need someone at the press center. 378 00:19:58,923 --> 00:20:01,274 Well, I doubt Hans is releasing anything 379 00:20:01,361 --> 00:20:02,927 at this point.ROONE: What about you? 380 00:20:03,145 --> 00:20:04,581 You know him. If anything happens, 381 00:20:04,668 --> 00:20:05,887 we'd be the first to know. 382 00:20:06,670 --> 00:20:09,369 Yeah. Let's... let's have Geoff coordinate the set-up while I'm gone. 383 00:20:09,499 --> 00:20:10,718 Not on his first day with A-Unit. 384 00:20:11,022 --> 00:20:12,589 Right? How about Ohlmeyer? 385 00:20:12,981 --> 00:20:14,461 He's on a hiking trip in the Alps. 386 00:20:15,723 --> 00:20:17,551 Maddock?MARVIN: Keep trying him, no answer. 387 00:20:17,812 --> 00:20:18,987 But it's early, so... 388 00:20:19,074 --> 00:20:20,293 I'll handle CBS and the satellite. 389 00:20:20,380 --> 00:20:21,642 You get me something to feed the bird. 390 00:20:21,729 --> 00:20:22,643 Okay. 391 00:20:25,167 --> 00:20:26,125 All right. 392 00:20:26,299 --> 00:20:27,778 So, what do we air? 393 00:20:27,909 --> 00:20:30,520 Whatever info I get from Klein.GEOFF: I'm talking visual. 394 00:20:31,086 --> 00:20:32,653 We're just gonna show Jim talking? 395 00:20:32,740 --> 00:20:33,741 We can't do that. 396 00:20:34,089 --> 00:20:35,177 The footage that Ben shoots 397 00:20:35,264 --> 00:20:36,961 is gonna take 20 minutes to develop. 398 00:20:37,092 --> 00:20:38,311 We have to have a live image. 399 00:20:38,659 --> 00:20:40,791 Can we use that mobile unit? The guys with the backpack? 400 00:20:40,878 --> 00:20:42,053 That's only wide-angle. 401 00:20:42,402 --> 00:20:44,273 We need a long lens. Christ, it's happening right there! 402 00:20:47,711 --> 00:20:48,930 Wait, we're... 403 00:20:50,192 --> 00:20:51,106 We're here? 404 00:20:51,802 --> 00:20:53,935 Yeah.So why don't we... 405 00:20:54,240 --> 00:20:56,285 just wheel out one of the studio cams? 406 00:20:56,459 --> 00:20:57,547 You can put it right here. 407 00:20:57,634 --> 00:20:59,245 Gives us a live shot of the apartment. 408 00:21:06,817 --> 00:21:08,297 Anything on the hostages yet? 409 00:21:08,384 --> 00:21:09,603 Only mixed information. 410 00:21:09,733 --> 00:21:11,300 Well, call around to get things double-checked. 411 00:21:11,387 --> 00:21:12,388 All right? And, you have a walkie. 412 00:21:12,475 --> 00:21:13,389 Okay?Yeah. 413 00:21:13,476 --> 00:21:14,738 Channel four.Okay. 414 00:21:16,697 --> 00:21:18,873 Robert? Uh, coffee, aspirin, 415 00:21:18,960 --> 00:21:20,744 and a list of today's slots on the satellite. 416 00:21:21,180 --> 00:21:22,311 Right away. 417 00:21:29,623 --> 00:21:30,667 All right. 418 00:21:31,146 --> 00:21:32,278 All right, you know what happened. 419 00:21:33,061 --> 00:21:34,671 Let's get to work. 420 00:21:35,585 --> 00:21:37,805 I need four men in the studio.STAFFER: Yeah. 421 00:21:39,546 --> 00:21:41,112 So, you're the big boss now? 422 00:21:42,679 --> 00:21:43,724 Come with me. 423 00:21:44,115 --> 00:21:45,378 We're gonna take cam two outside. 424 00:21:45,465 --> 00:21:46,727 We're gonna go live with it. 425 00:21:47,075 --> 00:21:48,990 You... you do know how heavy those are? 426 00:21:50,339 --> 00:21:52,863 The wiring will be tricky.I trust you'll get it. 427 00:21:53,037 --> 00:21:54,778 Yeah.You, too, Frenchie. C'mon. 428 00:21:55,301 --> 00:21:56,258 Yeah. 429 00:22:01,655 --> 00:22:03,483 Hello, this is Marianne from the DOZ. 430 00:22:03,613 --> 00:22:05,615 Could you put me through to Michael Korth? 431 00:22:07,835 --> 00:22:09,489 There's nothing I can do. 432 00:22:09,576 --> 00:22:11,404 CBS has had that slot booked for months. 433 00:22:11,491 --> 00:22:13,667 Listen to me. It's a public interest story. 434 00:22:13,797 --> 00:22:15,886 And people are gonna want to see it live. 435 00:22:16,017 --> 00:22:18,062 And we are the only people capable of doing that. 436 00:22:18,149 --> 00:22:20,021 I get that, Roone, but-- Okay, hang on. 437 00:22:20,587 --> 00:22:21,675 I got the schedule. 438 00:22:22,763 --> 00:22:24,068 Listen, I understand... Aspirin? 439 00:22:24,286 --> 00:22:25,244 We ran out of them. 440 00:22:25,461 --> 00:22:26,767 ...but there's just no way I can give up 441 00:22:26,854 --> 00:22:28,159 the afternoon slot.Never mind. 442 00:22:31,293 --> 00:22:32,294 Okay. 443 00:22:32,599 --> 00:22:35,036 This is what we're gonna do. We're gonna swap. 444 00:22:36,385 --> 00:22:38,082 So, you're gonna take the three o'clock slot, 445 00:22:38,169 --> 00:22:39,736 and we're gonna take the noon time. 446 00:22:40,607 --> 00:22:42,261 You really think it will be done by then? 447 00:22:42,348 --> 00:22:44,828 Yeah. The Germans are gonna have this taken care of in no time. 448 00:22:45,394 --> 00:22:47,527 So, we have a deal?CLAIRE: Fine. 449 00:22:47,918 --> 00:22:50,747 Excellent. ABC owes CBS one. 450 00:22:51,400 --> 00:22:52,749 Geoff, are you there? 451 00:22:53,097 --> 00:22:54,055 Talk to me, Marv. 452 00:22:54,142 --> 00:22:55,230 I'm at the press center. 453 00:22:55,491 --> 00:22:57,363 Hans Klein got word from the Olympic Committee, 454 00:22:57,450 --> 00:22:58,668 the Games must go on. 455 00:22:58,755 --> 00:22:59,887 Do they really think people 456 00:22:59,974 --> 00:23:01,715 are gonna care about sports today? 457 00:23:01,802 --> 00:23:03,804 Good news is two Israelis escaped 458 00:23:03,891 --> 00:23:05,501 during the attack and-- Hold on a sec. 459 00:23:06,720 --> 00:23:08,678 They just confirmed the injured coach died. 460 00:23:09,070 --> 00:23:10,593 Moshe Weinberg. 461 00:23:10,680 --> 00:23:12,595 Shot twice in the head, once in the gut. 462 00:23:12,987 --> 00:23:14,728 Terrorists demanded Israel release 463 00:23:14,815 --> 00:23:17,339 over 200 Palestinian prisoners by noon. 464 00:23:17,687 --> 00:23:20,037 If not, they kill one hostage every hour. 465 00:23:20,255 --> 00:23:21,343 Jesus Christ. 466 00:23:22,257 --> 00:23:24,564 Are they negotiating? MARVIN: I don't know. 467 00:23:26,130 --> 00:23:28,176 So, should I pass this along to Roone? 468 00:23:28,307 --> 00:23:30,613 Geoff, you have to be the center of everything now. 469 00:23:31,179 --> 00:23:35,096 Not just the control room. All communication, everything. 470 00:23:36,227 --> 00:23:37,272 Geoff? 471 00:23:37,577 --> 00:23:39,709 Yeah, I got it. All communication, everything. 472 00:23:41,363 --> 00:23:44,148 ABC headquarters called. They want News to take over. 473 00:23:45,498 --> 00:23:46,412 Tell them we'll be in touch. 474 00:23:54,245 --> 00:23:55,377 On the left... 475 00:23:55,464 --> 00:23:56,465 What the hell are you guys doing? 476 00:23:56,726 --> 00:23:58,293 Trying to get a live shot of the apartment. 477 00:23:58,424 --> 00:24:00,817 Get the viewers right into the action.Who are the hostages? 478 00:24:00,991 --> 00:24:01,905 Uh... 479 00:24:02,515 --> 00:24:06,127 Uh, Bader just... He confirmed that one of them died. Uh-- 480 00:24:06,214 --> 00:24:07,737 Moshe Weinberg. I read the wire.GEOFF: Right. 481 00:24:07,824 --> 00:24:08,912 But who's inside that apartment? 482 00:24:09,478 --> 00:24:10,740 We don't know yet. 483 00:24:10,827 --> 00:24:11,959 Then we find out. 484 00:24:12,089 --> 00:24:13,003 Who are they? 485 00:24:13,352 --> 00:24:14,570 What's their background? Do they have a family? 486 00:24:14,788 --> 00:24:17,399 There's no point in aiming this thing at the building 487 00:24:17,486 --> 00:24:18,966 if the viewer doesn't know the people inside. 488 00:24:19,053 --> 00:24:20,010 Okay.ROBERT: Roone. 489 00:24:20,228 --> 00:24:21,403 Headquarters on the line again. 490 00:24:21,490 --> 00:24:22,622 I can't hold them back any longer. 491 00:24:22,709 --> 00:24:24,711 Right. Don't fuck it up, Mason.Okay. 492 00:24:24,928 --> 00:24:26,887 I got the bird, live at noon.GEOFF: All right. 493 00:24:30,499 --> 00:24:32,414 Marv, do we have any more information 494 00:24:32,501 --> 00:24:35,809 on who the hostages are?MARVIN: No. Marianne is on it. 495 00:24:35,939 --> 00:24:37,854 Yes, I'm on it. Where are you? 496 00:24:37,985 --> 00:24:38,986 Editing room. 497 00:24:39,769 --> 00:24:41,510 Okay, I'm coming to you. Great. 498 00:24:41,945 --> 00:24:43,382 Get this sucker outside. 499 00:24:46,428 --> 00:24:48,256 You mentioned ten hostages in apartment one? 500 00:24:48,256 --> 00:24:49,605 So there are five weightlifters left. 501 00:24:49,692 --> 00:24:50,693 What do you got? 502 00:24:51,085 --> 00:24:52,478 Thanks, Michael. I owe you one. 503 00:24:53,566 --> 00:24:55,350 I need to confirm this first. 504 00:24:56,612 --> 00:24:58,005 Mister Bader, do you read me? 505 00:24:58,135 --> 00:24:59,659 Marianne, what've you got? 506 00:25:00,355 --> 00:25:02,009 My source at the BR told me 507 00:25:02,183 --> 00:25:05,621 there are ten hostages. Five coaches and five athletes. 508 00:25:06,927 --> 00:25:08,537 Okay. Lines up with my info. 509 00:25:09,190 --> 00:25:10,321 Also, we've been told 510 00:25:10,670 --> 00:25:12,933 the Palestinians attacked apartments one and three. 511 00:25:13,499 --> 00:25:15,326 After cross-referencing that 512 00:25:15,457 --> 00:25:17,677 with the housing plans and who slept where, 513 00:25:17,764 --> 00:25:19,461 I think-- JACQUES: Hey, Geoff. 514 00:25:19,722 --> 00:25:21,376 Yeah.JACQUES: I think we found a good spot. 515 00:25:21,463 --> 00:25:22,333 Coming. 516 00:25:22,986 --> 00:25:24,640 Get that to me in the control room as soon as you're done. 517 00:25:24,771 --> 00:25:26,860 So, I'd say the five athletes being held 518 00:25:26,947 --> 00:25:31,560 are Romano, Slavin, Friedman, Berger, and Halfin. 519 00:25:31,865 --> 00:25:33,649 Wait. Berger? David Berger? 520 00:25:33,780 --> 00:25:34,781 Yes. Why? 521 00:25:40,569 --> 00:25:42,353 You guys think you'll get it up there? 522 00:25:43,529 --> 00:25:44,878 Yes, almost done. 523 00:25:45,487 --> 00:25:46,662 Okay. 524 00:25:48,403 --> 00:25:50,318 Geoff, we have Jennings on the phone. 525 00:25:50,405 --> 00:25:51,362 Coming. 526 00:25:55,845 --> 00:25:57,238 Jennings, it's Geoff Mason. 527 00:25:58,152 --> 00:25:59,501 You're running things? 528 00:25:59,588 --> 00:26:01,155 Yeah. So, where are you? 529 00:26:01,329 --> 00:26:03,374 I'm on a balcony in the Italian compound. 530 00:26:03,462 --> 00:26:04,724 It's a good spot.JJ. 531 00:26:05,333 --> 00:26:07,640 I've got a direct view of 31. And I'm not alone up here. 532 00:26:08,336 --> 00:26:10,381 The other balconies are full of reporters and photographers, 533 00:26:10,512 --> 00:26:12,340 all of us waiting for something to happen. 534 00:26:12,427 --> 00:26:13,820 So, what, nothing's going on? 535 00:26:14,081 --> 00:26:16,344 No. Police are just milling around. 536 00:26:16,431 --> 00:26:19,086 Doesn't seem like they've even started negotiating yet. 537 00:26:20,087 --> 00:26:21,523 There's an eerie silence. 538 00:26:22,219 --> 00:26:24,395 Geoff.PETER: You can actually hear the cameras clicking. 539 00:26:30,750 --> 00:26:31,881 They're too small. 540 00:26:32,229 --> 00:26:34,362 Get those to Judy. Three times bigger.All right. 541 00:26:34,449 --> 00:26:36,625 And there's a report Mr. Bader watched earlier 542 00:26:36,712 --> 00:26:38,627 that has an interview with one of the hostages. 543 00:26:38,801 --> 00:26:40,150 David Berger, a former American. 544 00:26:41,761 --> 00:26:43,197 There's movement at the apartment. 545 00:26:43,502 --> 00:26:44,894 The door on the second-floor balcony 546 00:26:44,981 --> 00:26:45,939 is opening. 547 00:26:47,114 --> 00:26:48,463 Someone's peering out. 548 00:26:51,205 --> 00:26:54,295 Jennings, what's happening?PETER: Someone's on the balcony. 549 00:26:55,339 --> 00:26:56,863 Wearing some kind of a mask. 550 00:27:01,215 --> 00:27:02,564 Now he's going back in. 551 00:27:04,435 --> 00:27:06,350 Ben down there caught it all on 16 mil. 552 00:27:06,437 --> 00:27:08,701 I wish you could get this shot, Mason. Yeah, I'll send a runner. 553 00:27:09,223 --> 00:27:10,137 No chance. 554 00:27:10,398 --> 00:27:11,965 Police sealed off the entire area. 555 00:27:12,182 --> 00:27:13,793 Only athletes can get past. 556 00:27:15,751 --> 00:27:16,752 All right, now. 557 00:27:29,069 --> 00:27:30,505 Good luck.Thanks. 558 00:27:39,558 --> 00:27:40,733 Nice, man. 559 00:27:40,994 --> 00:27:45,607 So, we have loaded mags, sandwiches, walkies, long lens, 560 00:27:45,781 --> 00:27:47,304 cigarettes for Jennings. 561 00:27:47,914 --> 00:27:49,959 So, what if they search me? 562 00:27:50,394 --> 00:27:55,748 Don't worry. From now on, you are officially an athlete. 563 00:28:23,079 --> 00:28:25,342 A man's stepping out of the apartment now. 564 00:28:26,474 --> 00:28:29,608 White suit, white hat, face painted black. 565 00:28:31,218 --> 00:28:32,523 Must be the leader of the group. 566 00:28:34,351 --> 00:28:36,310 He's waving at the cameras. 567 00:28:38,486 --> 00:28:40,749 Geoff.PETER: A policewoman's walking up now. 568 00:28:40,836 --> 00:28:42,403 All by herself. Unarmed. 569 00:28:42,838 --> 00:28:44,971 Looks like she's handling the negotiations.Good. 570 00:28:45,058 --> 00:28:46,276 Pin these up on there. 571 00:28:47,147 --> 00:28:49,062 He seems to have a grenade in his hand. 572 00:28:49,715 --> 00:28:50,933 God. 573 00:28:51,804 --> 00:28:52,979 Jennings, how close are you? 574 00:28:53,414 --> 00:28:55,068 A hundred, 130 feet. 575 00:28:55,590 --> 00:28:56,896 Maybe you should get away from there. 576 00:28:57,026 --> 00:28:58,767 Kill radius is only 16 feet. 577 00:28:58,854 --> 00:28:59,942 I've been in the Middle East. 578 00:29:01,074 --> 00:29:02,684 All right, but be careful. 579 00:29:03,598 --> 00:29:04,773 Gary's on his way. 580 00:29:05,078 --> 00:29:06,427 Do we have someone on the Tower yet? 581 00:29:06,601 --> 00:29:07,733 Channel 6. 582 00:29:10,692 --> 00:29:12,563 Tower cam, read.CAMERAMAN: Copy. 583 00:29:12,999 --> 00:29:14,478 Can you give me an image? 584 00:29:18,395 --> 00:29:19,745 Show me the entrance to the Village. 585 00:29:26,577 --> 00:29:27,753 Push in on that. 586 00:29:32,627 --> 00:29:35,021 There. Hah! Go, Gary! 587 00:29:48,599 --> 00:29:50,036 Yes! He's in. 588 00:29:51,690 --> 00:29:52,952 Yeah. He made it. 589 00:29:54,736 --> 00:29:57,086 Hey, people. Get BR on the radio. 590 00:29:57,217 --> 00:29:58,348 The police chief's making 591 00:29:58,435 --> 00:30:00,524 his first official statement right now. 592 00:30:02,309 --> 00:30:03,266 Marianne. 593 00:30:05,355 --> 00:30:06,748 The perpetrators demand 594 00:30:06,835 --> 00:30:09,533 that 200 persons be released... 595 00:30:10,230 --> 00:30:12,014 who are in Israeli hands. 596 00:30:12,711 --> 00:30:15,496 If these 200 persons are not released, 597 00:30:15,583 --> 00:30:19,630 they will shoot one hostage every hour starting at noon. 598 00:30:19,935 --> 00:30:20,936 Yeah, yeah, yeah. 599 00:30:21,154 --> 00:30:22,764 Can't you tell us something we don't know? 600 00:30:22,851 --> 00:30:24,679 Someone's asking the chief of police 601 00:30:24,853 --> 00:30:26,637 if he thinks it was a mistake 602 00:30:26,725 --> 00:30:29,031 that the Olympic Village had no armed police. 603 00:30:29,423 --> 00:30:30,424 Of course it was! 604 00:30:32,600 --> 00:30:34,907 I guess they didn't want the world to be reminded 605 00:30:34,994 --> 00:30:37,213 of the last time armed Germans patrolled fences. 606 00:30:37,300 --> 00:30:40,782 So, Germany's makeover is more important than people's safety? 607 00:30:40,913 --> 00:30:44,046 C'mon. This isn't our business. That is our business. 608 00:30:44,394 --> 00:30:46,309 And in less than an hour, we go live. 609 00:30:46,657 --> 00:30:48,355 We're not giving this story to News. 610 00:30:48,485 --> 00:30:50,270 But why? Well, because we're in Munich. 611 00:30:50,357 --> 00:30:52,838 We're a 100 yards... away from where it's happening. 612 00:30:52,925 --> 00:30:54,883 Roone, just leave it. We're not giving it to anyone. 613 00:30:55,014 --> 00:30:57,538 Yeah, Sports is keeping this. MALE VOICE: Roone, this is just not your field. 614 00:30:57,668 --> 00:30:58,757 It's just that News... That's it. 615 00:31:02,064 --> 00:31:04,327 Now it looks like the negotiations are happening. 616 00:31:05,285 --> 00:31:06,416 German politicians 617 00:31:06,503 --> 00:31:08,767 and the leader in the white suit are talking. 618 00:31:09,115 --> 00:31:10,246 Whatever they're discussing, 619 00:31:10,638 --> 00:31:12,553 honestly, I can't imagine the Prime Minister Golda Meir 620 00:31:12,640 --> 00:31:15,556 and the Knesset will respond in any way to blackmail. 621 00:31:16,209 --> 00:31:17,123 It's so ironic. 622 00:31:17,688 --> 00:31:20,082 I've been the Middle East expert in Beirut for five years, 623 00:31:20,300 --> 00:31:22,128 and yet, I have never gotten this close 624 00:31:22,215 --> 00:31:24,304 to the Arab-Israeli conflict.. Hang on one second, Peter. 625 00:31:24,391 --> 00:31:26,175 Can we get his voice live when we go on air? 626 00:31:26,306 --> 00:31:27,568 I'll give it a shot. 627 00:31:27,960 --> 00:31:29,178 Jennings, this is Bader. 628 00:31:29,309 --> 00:31:32,007 Any idea how many Palestinians are inside? 629 00:31:32,616 --> 00:31:34,923 We've seen a lot of heads popping out of windows. 630 00:31:35,358 --> 00:31:37,056 These men are definitely professionals. 631 00:31:37,796 --> 00:31:39,362 I suspect they're deliberately trying 632 00:31:39,449 --> 00:31:40,450 to create confusion. 633 00:31:41,930 --> 00:31:43,845 There's a second commando on the balcony now, 634 00:31:44,715 --> 00:31:47,370 brandishing his submachine gun like a threat. 635 00:31:47,457 --> 00:31:49,329 Fucking Arabs.JACQUES: Hey, watch it. 636 00:31:49,677 --> 00:31:50,983 My mother is from Algeria. 637 00:31:51,113 --> 00:31:52,201 I'm not talking about your mother. 638 00:31:52,288 --> 00:31:54,073 Hey. Come on.Just the bad Arabs? 639 00:31:54,247 --> 00:31:57,859 Whatever conception you have of Arabia or Arabs, 640 00:31:57,990 --> 00:32:00,949 you need to understand how sensitive this situation is. 641 00:32:01,167 --> 00:32:02,733 This is no longer the Olympics. 642 00:32:02,864 --> 00:32:05,258 Thank you, Peter, for, uh, clarifying. 643 00:32:05,562 --> 00:32:08,304 It does bring up a good question. 644 00:32:08,609 --> 00:32:10,698 What should we call them on the air? 645 00:32:10,785 --> 00:32:13,788 In News, we would refer to them as commando guerrillas. 646 00:32:14,049 --> 00:32:16,269 Commando? That sounds like we're in Vietnam or something. 647 00:32:16,356 --> 00:32:18,010 What was it they called them on German radio? 648 00:32:19,054 --> 00:32:20,926 "Terrorists."ROONE: What was that? 649 00:32:21,883 --> 00:32:23,189 They used "terrorists." 650 00:32:23,885 --> 00:32:25,887 Okay. Let's... let's go with that. 651 00:32:26,235 --> 00:32:27,933 That's a charged term. 652 00:32:28,455 --> 00:32:31,240 Terrorism is the organized and systematic use 653 00:32:31,327 --> 00:32:34,330 of violence against civilians to affect a political goal. 654 00:32:35,114 --> 00:32:37,333 Isn't that pretty much what's happening here? 655 00:32:37,638 --> 00:32:39,683 Nobody knows yet what is happening here. 656 00:32:39,901 --> 00:32:43,078 So we have to be very careful about everything we say on air. 657 00:32:44,253 --> 00:32:46,952 No offense guys, but you're Sports. 658 00:32:47,213 --> 00:32:50,390 You're in way over your head. News should take over. 659 00:32:52,566 --> 00:32:56,352 Peter, just call us back in a couple of minutes. 660 00:33:01,967 --> 00:33:03,185 He might be right. 661 00:33:03,925 --> 00:33:05,884 Okay, look, I know this isn't a responsibility 662 00:33:05,971 --> 00:33:07,146 that everyone wants. 663 00:33:07,755 --> 00:33:09,365 But does it make more sense 664 00:33:09,452 --> 00:33:11,672 to have a talking head from News take over 665 00:33:11,759 --> 00:33:13,543 from halfway across the fucking world? 666 00:33:14,370 --> 00:33:18,113 Our job is to tell the stories of these individuals, 667 00:33:18,287 --> 00:33:21,160 whose lives are at stake, 100 yards away. 668 00:33:21,725 --> 00:33:23,902 And our job is really straightforward. 669 00:33:24,598 --> 00:33:26,556 We put the camera in the right place, 670 00:33:27,079 --> 00:33:31,387 and we follow the story as it unfolds in real time. 671 00:33:31,910 --> 00:33:33,563 News can tell us what it all meant 672 00:33:33,650 --> 00:33:35,391 after it's over. And I'm sure they're gonna try. 673 00:33:36,479 --> 00:33:38,046 But this is our story. 674 00:33:39,221 --> 00:33:40,701 And we're keeping it. 675 00:33:42,007 --> 00:33:44,879 All right, you heard the boss. We have 45 minutes left. 676 00:33:45,097 --> 00:33:46,533 Do we have an opener yet? 677 00:33:53,540 --> 00:33:55,107 It's a 50 and a 250.JUDY: All right. 678 00:33:57,196 --> 00:33:59,111 Four fresh rolls, 50 daylight.Okay. 679 00:34:45,113 --> 00:34:46,809 Ready?JUDY: Ready. 680 00:35:19,365 --> 00:35:20,757 That's our opener. 681 00:35:23,151 --> 00:35:25,110 Cam two, that's good, but I need the balcony 682 00:35:25,240 --> 00:35:26,981 to be at the very center of the shot, Charley. 683 00:35:27,068 --> 00:35:28,809 You got it, Kubrick. 684 00:35:32,378 --> 00:35:34,641 Tower cam, get nice and close on that roof. 685 00:35:34,858 --> 00:35:36,121 You gotta push in. 686 00:35:36,686 --> 00:35:37,948 Yeah, keep going in. 687 00:35:38,123 --> 00:35:39,950 There you go.ROONE: Okay. 688 00:35:41,561 --> 00:35:42,562 Talk me through. 689 00:35:42,736 --> 00:35:45,739 Yeah. So, we have Jim on cam one. 690 00:35:46,131 --> 00:35:48,437 Cam two has a live shot of the balcony. 691 00:35:48,785 --> 00:35:50,178 Tower cam has an aerial view 692 00:35:50,265 --> 00:35:52,659 of the entire Olympic Village and can zoom in. 693 00:35:52,746 --> 00:35:54,617 We got 16 millimeter footage 694 00:35:54,704 --> 00:35:56,619 on tape machines three through six. 695 00:35:59,535 --> 00:36:01,885 And we can now hear Jennings live on the air. 696 00:36:02,016 --> 00:36:04,323 We also have an overview of the hostages. 697 00:36:04,584 --> 00:36:06,673 Plus an interview with one of them. David Berger. 698 00:36:06,760 --> 00:36:08,066 It's ready for playback. 699 00:36:09,545 --> 00:36:10,416 Good work. 700 00:36:11,765 --> 00:36:12,983 Five minutes, everyone! 701 00:36:13,549 --> 00:36:15,421 Five minutes, take your positions. 702 00:36:15,508 --> 00:36:16,726 Tower cam, I want you to start 703 00:36:16,813 --> 00:36:18,641 with an establishing pan over the spectators. 704 00:36:18,728 --> 00:36:19,947 And then push in. 705 00:36:20,078 --> 00:36:22,602 I want a gut-punch close-up of that terrorist. 706 00:36:22,689 --> 00:36:24,952 Uh, Geoff, can you... can you turn it down a notch? 707 00:36:25,039 --> 00:36:26,606 It's not track and field. 708 00:36:26,693 --> 00:36:28,260 It's-- They threatened to kill people. 709 00:36:28,347 --> 00:36:30,262 Is the noon deadline confirmed? 710 00:36:31,393 --> 00:36:32,438 Uh, yeah. 711 00:36:34,657 --> 00:36:35,789 What do I tell the cameras? 712 00:36:36,529 --> 00:36:37,921 What do you mean? 713 00:36:38,096 --> 00:36:40,620 I mean, can we show someone being shot on live television? 714 00:36:45,103 --> 00:36:48,280 We can't control what happens. 715 00:36:48,410 --> 00:36:49,585 No, wait, wait, wait. 716 00:36:49,672 --> 00:36:51,892 We're the only station going live with this. 717 00:36:51,979 --> 00:36:53,894 Which means everyone will be watching us, 718 00:36:53,981 --> 00:36:55,896 including the hostages' families. 719 00:36:57,376 --> 00:36:59,247 Okay, okay. Hallway. 720 00:37:04,644 --> 00:37:06,341 All right, everyone, stay on your headsets. 721 00:37:07,647 --> 00:37:08,909 You don't want anybody 722 00:37:09,431 --> 00:37:11,520 to see their kid executed on live television.Of course not, Marv-- 723 00:37:11,651 --> 00:37:13,566 So, I... I don't know about the Israelis, 724 00:37:13,696 --> 00:37:16,046 but David Berger's folks are in Ohio. 725 00:37:16,351 --> 00:37:17,526 So I'm pretty sure they'll watch. 726 00:37:17,657 --> 00:37:19,311 Well, someone should tell them not to watch it. 727 00:37:19,398 --> 00:37:20,877 But we have a bigger responsibility here. 728 00:37:20,964 --> 00:37:22,227 What about the sponsors? 729 00:37:22,314 --> 00:37:24,664 The sponsors are not gonna be concerned. 730 00:37:24,751 --> 00:37:26,405 All they care about are viewers.Guys. We have two minutes. 731 00:37:26,492 --> 00:37:27,362 Okay. 732 00:37:27,884 --> 00:37:29,408 So, uh, is that what we're trying to achieve here? 733 00:37:29,495 --> 00:37:31,279 Ratings?No. We're just... 734 00:37:32,715 --> 00:37:34,413 We're following the story 735 00:37:34,587 --> 00:37:36,676 wherever it takes us.All right. 736 00:37:36,763 --> 00:37:38,591 Then let me ask you this, let me ask you this. 737 00:37:38,765 --> 00:37:39,940 Black September, 738 00:37:40,201 --> 00:37:41,463 they know that the whole world is watching, right? 739 00:37:41,594 --> 00:37:43,248 That's why they chose the Olympics. 740 00:37:43,552 --> 00:37:46,468 If, I'm saying if, they shoot someone 741 00:37:46,555 --> 00:37:47,817 on live television... 742 00:37:49,471 --> 00:37:50,820 Right, whose story is that? 743 00:37:51,821 --> 00:37:53,519 Is it ours, or is it theirs? 744 00:37:55,738 --> 00:37:57,914 How about this? If things get tense, 745 00:37:58,001 --> 00:37:59,742 we only leave the 16 millimeter running. 746 00:37:59,829 --> 00:38:01,527 That gives us plenty of time to decide 747 00:38:01,657 --> 00:38:03,093 whether we air it or not. 748 00:38:03,964 --> 00:38:05,095 Yeah, that's it. 749 00:38:07,010 --> 00:38:07,881 Hmm? 750 00:38:08,925 --> 00:38:11,232 That's it. Yeah.That's it. Thank you, Geoff. 751 00:38:13,452 --> 00:38:14,844 Thirty seconds to open. 752 00:38:17,020 --> 00:38:18,283 And here we go. 753 00:38:20,763 --> 00:38:21,721 Jim ready yet? 754 00:38:22,504 --> 00:38:23,549 We're last looks. 755 00:38:25,855 --> 00:38:27,857 Comm check, one, two. CAMERAMAN 1: All set. 756 00:38:29,250 --> 00:38:31,034 Cam one, tight on Jim.CAMERAMAN 1: Right down on me. 757 00:38:31,165 --> 00:38:33,994 Two on preview. Tower cam, stay wide on building 31. 758 00:38:34,168 --> 00:38:36,649 Got it.Gladys, opening title on five. 759 00:38:40,392 --> 00:38:42,916 Clear the frame, please.TECHNICIAN: Fifteen seconds. 760 00:38:44,265 --> 00:38:45,484 Title one ready for insert. 761 00:38:45,614 --> 00:38:46,920 Okay, people. And... 762 00:38:47,094 --> 00:38:49,227 ten, nine, 763 00:38:49,357 --> 00:38:50,967 eight, seven...GEOFF: Roll two. 764 00:38:51,490 --> 00:38:53,927 ...six, five...ROONE: If things do get tense, 765 00:38:54,014 --> 00:38:54,971 go to the onlookers, 766 00:38:55,058 --> 00:38:56,538 we'll cut to reaction shots, right? 767 00:38:56,625 --> 00:38:58,453 ...two, one. We're on. 768 00:39:02,327 --> 00:39:04,633 Roll two. Opening title on five. 769 00:39:11,205 --> 00:39:12,728 Ready one. Take one. 770 00:39:14,339 --> 00:39:15,514 Jim, you're on. 771 00:39:15,731 --> 00:39:17,080 Good morning, I'm Jim McKay 772 00:39:17,167 --> 00:39:18,343 speaking to you live 773 00:39:18,517 --> 00:39:20,519 at this moment from ABC headquarters, 774 00:39:20,649 --> 00:39:22,695 just outside the Olympic Village in Munich, 775 00:39:22,825 --> 00:39:24,087 West Germany. Cam two on preview. 776 00:39:24,174 --> 00:39:25,393 The peace of what had been called 777 00:39:25,567 --> 00:39:27,047 the "Serene Olympics"...GEOFF: Dissolve to two. 778 00:39:27,177 --> 00:39:29,310 ...was shattered just before dawn this morning 779 00:39:29,397 --> 00:39:30,703 about five o'clock...GEOFF: Ready three. 780 00:39:30,833 --> 00:39:32,226 ...when terrorists 781 00:39:32,357 --> 00:39:33,793 armed with submachine guns...GEOFF: Dissolve to three. 782 00:39:33,880 --> 00:39:35,142 ...faces blackened, 783 00:39:35,447 --> 00:39:36,665 climbed the fence...GEOFF: Ready one. 784 00:39:36,752 --> 00:39:38,014 ...went to the headquarters 785 00:39:38,101 --> 00:39:39,581 of the Israeli team... Dissolve to one. 786 00:39:39,668 --> 00:39:41,409 ...and immediately killed one man, 787 00:39:41,583 --> 00:39:43,411 Moshe Weinberg, a coach. 788 00:39:43,498 --> 00:39:45,761 Two shots in the head, one in the stomach. 789 00:39:46,153 --> 00:39:48,851 They've been holding 14 others hostage since then, 790 00:39:49,025 --> 00:39:50,940 and the latest report is that one more 791 00:39:51,027 --> 00:39:52,638 has been killed. Ready two. Take two. 792 00:39:52,725 --> 00:39:54,596 Peter Jennings is inside the Village. 793 00:39:54,683 --> 00:39:55,728 Let's go to Peter now. 794 00:39:55,989 --> 00:39:57,773 Jim, I'm directly across 795 00:39:57,860 --> 00:39:59,166 from the Israeli building. 796 00:39:59,427 --> 00:40:01,995 It will be a famous number before long. 797 00:40:02,125 --> 00:40:04,911 Thirty-one. It is on Connollystrasse. 798 00:40:05,041 --> 00:40:07,261 The reports here vary dramatically 799 00:40:07,348 --> 00:40:08,262 as to what is going on. 800 00:40:08,349 --> 00:40:09,916 Peter, do we already know 801 00:40:10,003 --> 00:40:11,396 who is responsible for the attack? 802 00:40:11,700 --> 00:40:13,876 There is a great deal of speculation 803 00:40:13,963 --> 00:40:15,051 one could indulge in, 804 00:40:15,269 --> 00:40:17,445 which would be risky, but if I were to guess, 805 00:40:17,576 --> 00:40:19,055 I would most likely narrow in 806 00:40:19,142 --> 00:40:21,493 on a group called Black September. 807 00:40:21,580 --> 00:40:23,625 That, however, is pure speculation. Back to one. 808 00:40:24,147 --> 00:40:25,671 Something that is not speculation 809 00:40:25,758 --> 00:40:27,281 is that one of the hostages 810 00:40:27,368 --> 00:40:30,980 is David Berger, 26 years old, a former United States citizen, 811 00:40:31,067 --> 00:40:34,027 we are told by the Israelis. Moved there about two years ago. 812 00:40:34,114 --> 00:40:35,855 He's in the light heavyweight class. Roll tape one. 813 00:40:35,985 --> 00:40:37,335 After receiving a law degree 814 00:40:37,726 --> 00:40:39,119 from Columbia University...ASSISTANT DIRECTOR: Five, four... 815 00:40:39,337 --> 00:40:41,469 ...Berger failed to qualify for the U.S. team....three, 816 00:40:41,556 --> 00:40:44,080 two, one, ready to go. JIM: To fulfill his dream of the Olympics, 817 00:40:44,211 --> 00:40:46,431 he emigrated to Israel. Two days ago, 818 00:40:46,518 --> 00:40:48,302 he was interviewed by Peter Jennings 819 00:40:48,389 --> 00:40:49,608 for an ABC color piece. Hit it. 820 00:40:50,783 --> 00:40:52,698 That's what the Olympics are all about, you know. 821 00:40:52,915 --> 00:40:55,614 We're here, we can talk to Germans, uh, 822 00:40:55,744 --> 00:40:57,790 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 823 00:40:58,747 --> 00:41:00,314 This is what we've been dreaming about. 824 00:41:00,749 --> 00:41:03,317 You know. It's not just sports. 825 00:41:04,971 --> 00:41:06,886 Back to one. Clean. 826 00:41:07,103 --> 00:41:10,150 I'm gonna get back to Hans Klein and wait for the latest. 827 00:41:10,324 --> 00:41:11,804 Bird, caption on my cue. 828 00:41:12,892 --> 00:41:15,111 And now.JIM: Ladies and gentlemen, 829 00:41:15,198 --> 00:41:16,417 these dreams have been shattered 830 00:41:16,504 --> 00:41:18,245 by this terrible, terrible attack. 831 00:41:18,637 --> 00:41:21,857 The terrorists have demanded the release of some 200 832 00:41:21,944 --> 00:41:23,685 Arab guerrilla prisoners in Israel 833 00:41:23,772 --> 00:41:26,122 in exchange for the lives of Israeli athletes. 834 00:41:26,340 --> 00:41:27,950 And they had set a deadline of noon, 835 00:41:28,037 --> 00:41:29,474 saying that they were going to kill 836 00:41:29,561 --> 00:41:31,040 all of their hostages at that time. 837 00:41:31,127 --> 00:41:32,477 That deadline obviously has passed, 838 00:41:32,781 --> 00:41:35,001 so nobody knows what is gonna happen now. 839 00:41:38,178 --> 00:41:39,614 Same as last time.JUDY: Got it. 840 00:41:55,413 --> 00:41:57,850 I can't believe she's the negotiator. 841 00:41:59,112 --> 00:42:01,157 She doesn't strike me as the hard-boiled type. 842 00:42:03,421 --> 00:42:06,511 Well, if the terrorists underestimate her like you do, 843 00:42:06,598 --> 00:42:08,774 she probably has a chance to get information. 844 00:42:10,384 --> 00:42:11,385 Just look. 845 00:42:12,299 --> 00:42:13,909 She's asking him for a cigarette. 846 00:42:14,214 --> 00:42:16,956 No, no, no. She's earning his trust. 847 00:42:22,222 --> 00:42:24,180 I just wish I could hear what she's saying. 848 00:42:29,011 --> 00:42:31,536 The Olympics, at this moment, are still continuing. 849 00:42:31,666 --> 00:42:33,015 It's a very strange atmosphere. 850 00:42:33,363 --> 00:42:34,974 As I said, we're only about 500 yards from this building here. 851 00:42:35,104 --> 00:42:36,062 Roll tape four. 852 00:42:36,541 --> 00:42:38,281 Within 200 yards from where that building is, 853 00:42:38,412 --> 00:42:39,674 there is a kind of a man-made pond, 854 00:42:39,761 --> 00:42:40,980 not a formal swimming pool, 855 00:42:41,110 --> 00:42:42,982 but a very lovely pond, with a little dock, 856 00:42:43,069 --> 00:42:44,810 where the athletes lie out and take sun. 857 00:42:44,897 --> 00:42:46,507 And that's what they're doing right now. 858 00:42:46,638 --> 00:42:48,466 They're out there sunning themselves, they're swimming, 859 00:42:48,596 --> 00:42:49,684 talking about technique 860 00:42:49,771 --> 00:42:50,990 with athletes of other countries. 861 00:42:51,077 --> 00:42:53,209 And yet, this grim, terrible thing 862 00:42:53,296 --> 00:42:55,037 is taking place inside the Village. 863 00:42:56,169 --> 00:42:57,692 Three hundred yards closer, 864 00:42:57,823 --> 00:42:59,346 well, take a look at this right now, 865 00:42:59,433 --> 00:43:00,521 this is a live picture. 866 00:43:00,608 --> 00:43:03,655 Action in boxing going on, a crowded arena. 867 00:43:03,829 --> 00:43:06,745 Here at the Boxhalle in, uh... in... in Munich, 868 00:43:06,832 --> 00:43:09,182 Volley... volleyball is also taking place, incidentally. 869 00:43:09,269 --> 00:43:11,576 Duane Bobick...I'll make sure we still have the bird. 870 00:43:11,663 --> 00:43:12,838 ...who was scheduled to fight at just... 871 00:43:13,012 --> 00:43:14,709 What's he talking about? Don't we still have three? 872 00:43:14,840 --> 00:43:15,797 He swapped slots. 873 00:43:16,102 --> 00:43:17,843 The Arab nations that are here 874 00:43:17,973 --> 00:43:19,845 are Algeria, Saudi Arabia... 875 00:43:19,975 --> 00:43:21,977 ...Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon... 876 00:43:22,064 --> 00:43:22,978 Guys!JIM: ...Sudan, Syria... 877 00:43:23,065 --> 00:43:23,936 Sorry, boss. 878 00:43:24,327 --> 00:43:25,328 ...Tunisia, Morocco. They're all here. 879 00:43:25,415 --> 00:43:27,026 No word from them as yet. 880 00:43:27,113 --> 00:43:29,332 Uh, no indication if there will be any statement... 881 00:43:39,168 --> 00:43:40,561 Can we get a cup of coffee, please? 882 00:43:55,184 --> 00:43:56,185 Great. 883 00:43:56,882 --> 00:43:58,405 You just sent away the one person who could understand this. 884 00:44:00,363 --> 00:44:02,975 Something's happening here in Connollystrasse. 885 00:44:03,932 --> 00:44:05,455 It seems like they're bringing in food now. 886 00:44:07,109 --> 00:44:08,546 If you ask me, these are policemen 887 00:44:08,633 --> 00:44:09,764 dressed as cooks. 888 00:44:10,809 --> 00:44:11,984 Tower, keep tracking them. 889 00:44:14,073 --> 00:44:16,945 My half-blind grandmother could tell these cooks are cops. 890 00:44:19,208 --> 00:44:21,776 Roone, again. NBC has that satellite at three. 891 00:44:21,863 --> 00:44:22,734 What's your suggestion? 892 00:44:23,212 --> 00:44:24,866 Change it, that's my fucking suggestion. 893 00:44:25,040 --> 00:44:26,259 They can't have the slot. 894 00:44:26,999 --> 00:44:28,304 You guys will think of something. 895 00:44:28,391 --> 00:44:29,436 I gotta keep going. 896 00:44:33,309 --> 00:44:34,746 Looks like they're proving 897 00:44:34,833 --> 00:44:36,312 the food isn't poisoned. 898 00:44:38,793 --> 00:44:40,882 Now the cooks seem eager to carry in the food, 899 00:44:40,969 --> 00:44:43,450 but the leader takes it from them... 900 00:44:48,716 --> 00:44:50,022 goes in alone. 901 00:44:50,892 --> 00:44:54,200 Whatever the Germans tried to achieve here, it failed. 902 00:44:55,157 --> 00:44:56,811 The long-range forecast said today 903 00:44:56,898 --> 00:44:58,030 that high radiation level-- 904 00:44:58,334 --> 00:44:59,945 To Smith's illegal regime-- 905 00:45:07,474 --> 00:45:09,171 Peter Jennings is still in the Italian team's... 906 00:45:09,258 --> 00:45:12,914 Yeah?I'm watching Channel 11, Israeli TV. 907 00:45:13,480 --> 00:45:15,700 Um, who is that?Give me Channel 11. 908 00:45:15,830 --> 00:45:17,745 ...but it is not yet clear 909 00:45:17,876 --> 00:45:20,139 how they can handle this hostage situation... 910 00:45:31,063 --> 00:45:34,109 I think that's Tuv... Tuvia Sokolsky. 911 00:45:34,240 --> 00:45:36,024 He is one of the Israelis who escaped. 912 00:45:36,677 --> 00:45:38,026 Why don't we have him? 913 00:45:38,940 --> 00:45:41,290 Larry, run over to their lot, grab that guy, 914 00:45:41,377 --> 00:45:42,814 bring him here.I'm on it. 915 00:45:42,901 --> 00:45:43,945 And tell JJ we're hungry. 916 00:45:44,859 --> 00:45:46,426 And not German food, please. 917 00:45:46,556 --> 00:45:47,819 All units 918 00:45:47,906 --> 00:45:49,908 around the Olympic Village, keep your position. 919 00:45:50,125 --> 00:45:52,562 Do you have any news from the negotiations? 920 00:45:54,260 --> 00:45:57,219 The leader has postponed the ultimatum to 5 p.m. 921 00:45:57,916 --> 00:46:00,527 What's all that mean?New ultimatum is 5:00 p.m. 922 00:46:00,701 --> 00:46:03,530 And we're moving in now on the windows, 923 00:46:03,617 --> 00:46:05,271 behind which at this moment 924 00:46:05,837 --> 00:46:08,491 nine terrified living human beings 925 00:46:08,666 --> 00:46:10,015 are being held prisoner. 926 00:46:10,624 --> 00:46:13,671 The demands have been many-- There is someone right now. 927 00:46:15,368 --> 00:46:17,370 Uh, certainly has to be one of the guerrillas .JJ: Geoff. 928 00:46:17,805 --> 00:46:19,807 One of them is believed to be a woman. 929 00:46:20,590 --> 00:46:23,202 And this has happened time and time and time again. 930 00:46:23,289 --> 00:46:25,160 The door opening, the head coming out 931 00:46:25,247 --> 00:46:26,553 to see what is going on. 932 00:46:26,684 --> 00:46:29,382 Chuck, play that back in slo-mo, will you? 933 00:46:34,779 --> 00:46:37,216 We see the moment again here in slow motion. 934 00:46:40,219 --> 00:46:41,220 It's been such 935 00:46:41,307 --> 00:46:42,569 a terribly tantalizing symbol...Hmm? 936 00:46:42,656 --> 00:46:43,875 ...of this situation.Okay. 937 00:46:43,962 --> 00:46:45,703 Master Control wants a block of five. Now. 938 00:46:45,790 --> 00:46:47,748 What's going on inside that head? 939 00:46:48,880 --> 00:46:51,012 Jim, commercial break in ten seconds. 940 00:46:51,186 --> 00:46:53,101 We're gonna take a very short station break 941 00:46:53,232 --> 00:46:55,364 at this point. And hopefully, when we get back, 942 00:46:55,451 --> 00:46:58,019 we have at least some answers for you. Drop to commercial. 943 00:46:58,498 --> 00:46:59,760 And we're clear. 944 00:46:59,934 --> 00:47:01,283 The Kodak XL Movie Camera. 945 00:47:01,370 --> 00:47:02,458 Back in three. 946 00:47:03,155 --> 00:47:04,896 This is the camera and film that lets you take movies 947 00:47:05,026 --> 00:47:06,941 without movie lights...Let's see what's on the competition. 948 00:47:13,731 --> 00:47:15,689 Still the only ones providing live coverage. 949 00:47:15,820 --> 00:47:16,908 Yeah, seems like it. 950 00:47:17,212 --> 00:47:18,866 The situation in the Olympic Village 951 00:47:18,953 --> 00:47:19,911 remains unclear. 952 00:47:20,389 --> 00:47:22,565 Meanwhile, the pressure on the Olympic Committee 953 00:47:22,740 --> 00:47:24,437 to halt the Games is mounting. 954 00:47:24,567 --> 00:47:25,655 We asked athletes what they think. 955 00:47:26,004 --> 00:47:28,136 My heart is very heavy today. 956 00:47:28,528 --> 00:47:30,704 As an athlete and as an Arab, 957 00:47:30,965 --> 00:47:33,228 I would like to express my solidarity 958 00:47:33,315 --> 00:47:35,143 with my Israeli colleagues. 959 00:47:35,535 --> 00:47:38,799 And I pray that everything ends well. 960 00:47:40,845 --> 00:47:42,760 Excuse me, may I ask you if you heard anything... 961 00:47:42,847 --> 00:47:44,587 Hey, this is Gary. ...this morning in the Village? 962 00:47:44,674 --> 00:47:46,154 Uh, no. 963 00:47:46,589 --> 00:47:48,374 What is your discipline? 964 00:47:48,809 --> 00:47:49,679 Weightlifting. 965 00:47:50,593 --> 00:47:52,030 Any comment on the current situation? 966 00:47:52,030 --> 00:47:53,118 No, I gotta go. 967 00:47:53,205 --> 00:47:55,860 Guys? Guys. He's here. 968 00:48:22,451 --> 00:48:23,801 Thirty seconds. 969 00:48:26,499 --> 00:48:27,630 Okay, for me. 970 00:48:28,109 --> 00:48:30,068 Master Control, we are ready for take over. 971 00:48:32,287 --> 00:48:33,636 Hey Jim, it's Roone. 972 00:48:34,246 --> 00:48:35,856 So, this is about as close as you're gonna get 973 00:48:35,943 --> 00:48:37,336 to the hostages. Make it count. 974 00:48:38,511 --> 00:48:43,995 And five, four, three, two, one. 975 00:48:44,212 --> 00:48:45,213 Take one. 976 00:48:46,824 --> 00:48:48,913 We're coming to you live from ABC headquarters 977 00:48:49,000 --> 00:48:50,740 in Munich, West Germany. I'm sitting right now 978 00:48:50,828 --> 00:48:52,438 with a man who has just come into the studio. 979 00:48:52,525 --> 00:48:54,222 His name is Tuvia Sokolsky. 980 00:48:54,353 --> 00:48:56,442 He is on the extreme left here. 981 00:48:56,572 --> 00:48:58,226 The gentleman in the middle is Nasim Javidi, 982 00:48:58,313 --> 00:48:59,532 translator for the Israeli team. 983 00:48:59,837 --> 00:49:01,882 Mr. Sokolsky does not speak English. 984 00:49:02,013 --> 00:49:03,928 He is the coach of the weightlifters... 985 00:49:04,015 --> 00:49:06,147 ...and came out of that room today. Roone. 986 00:49:06,234 --> 00:49:08,584 Would you ask him just to tell us, briefly... They wanna talk to you. 987 00:49:08,715 --> 00:49:09,759 ...what happened today. 988 00:49:15,678 --> 00:49:16,984 Yeah.CLAIRE: Roone. 989 00:49:17,071 --> 00:49:18,943 We need our slot back immediately! 990 00:49:19,160 --> 00:49:20,292 I tried to negotiate for you. 991 00:49:23,512 --> 00:49:26,124 "At about 4:30 this morning, 992 00:49:26,385 --> 00:49:29,214 I heard-- I was fast asleep, when I woke up and..." 993 00:49:29,301 --> 00:49:30,606 Geoff. Geoff! 994 00:49:31,390 --> 00:49:32,870 Tell Jim we're about to lose the satellite. 995 00:49:33,827 --> 00:49:35,350 What? We're in the middle of the interview. 996 00:49:35,524 --> 00:49:37,265 In a couple of seconds, all anyone is gonna see 997 00:49:37,352 --> 00:49:38,353 is a black screen. 998 00:49:38,788 --> 00:49:40,529 You have to tell him to say something. 999 00:49:42,009 --> 00:49:45,099 Jim? Jim, CBS is taking the satellite. 1000 00:49:45,230 --> 00:49:47,493 Look, we can keep recording, but wrap the segment up. 1001 00:49:47,623 --> 00:49:49,190 I'm sorry, we've run out of time. 1002 00:49:49,277 --> 00:49:50,975 We'd like to continue the interview on tape. 1003 00:49:51,062 --> 00:49:52,019 And we'll have it later. 1004 00:49:52,237 --> 00:49:53,716 We're losing the satellite right now. 1005 00:49:53,847 --> 00:49:56,545 The Arab guerillas are still in the Israeli quarters. 1006 00:49:56,719 --> 00:49:58,852 One man is dead, Mr. Javidi tells me, 1007 00:49:58,939 --> 00:50:00,898 another man is now definitely dead, 1008 00:50:00,985 --> 00:50:02,856 but we don't know his identity as yet. 1009 00:50:03,248 --> 00:50:05,772 The tense battle goes on, the deadline, five o'clock, 1010 00:50:05,903 --> 00:50:07,861 that's in an hour and 45 minutes. 1011 00:50:07,992 --> 00:50:10,211 Jim McKay, as the Olympics continue 1012 00:50:10,298 --> 00:50:11,343 in Munich, West Germany. 1013 00:50:11,560 --> 00:50:12,866 Dissolve to five. 1014 00:50:14,737 --> 00:50:15,651 Goddamn it. 1015 00:50:16,043 --> 00:50:17,001 Five minutes? 1016 00:50:17,740 --> 00:50:19,003 We're in the middle of something.GEOFF: What are we doing? 1017 00:50:19,003 --> 00:50:20,743 What's going on?CBS insisted on the slot. 1018 00:50:20,874 --> 00:50:22,397 They said they're keeping it, unless we share the feed. 1019 00:50:22,528 --> 00:50:23,659 Why can't we share? 1020 00:50:23,746 --> 00:50:25,009 When do we get it back?ROONE: Well... 1021 00:50:25,139 --> 00:50:26,619 What?When do we get it back? 1022 00:50:27,315 --> 00:50:28,882 I don't know. 1023 00:50:29,143 --> 00:50:30,492 Um, we could give it to CBS, 1024 00:50:30,579 --> 00:50:31,972 but we could show our logo in the stream. 1025 00:50:32,103 --> 00:50:33,104 What do you mean? 1026 00:50:33,452 --> 00:50:34,888 Well, just put "ABC" up there. 1027 00:50:35,019 --> 00:50:37,499 Um, and just leave it there constantly in the top corner. 1028 00:50:37,586 --> 00:50:39,197 What transmission are you talking? 1029 00:50:39,284 --> 00:50:40,415 Well, it'll be output only. 1030 00:50:40,589 --> 00:50:42,591 So you just put a permanent superimpose on it. 1031 00:50:42,678 --> 00:50:44,071 Yeah. Do that.Yeah? 1032 00:50:44,202 --> 00:50:45,072 Mm-hmm.Okay. 1033 00:50:45,290 --> 00:50:46,334 Someone put on CBS. 1034 00:50:59,913 --> 00:51:01,045 Logo ready on four. 1035 00:51:02,046 --> 00:51:03,743 Back on the bird. 1036 00:51:04,178 --> 00:51:06,311 Tell Jim to start the interview where we left off. 1037 00:51:07,399 --> 00:51:08,704 Take up the interview. 1038 00:51:08,966 --> 00:51:11,969 Five, four, three, 1039 00:51:12,143 --> 00:51:13,579 two, one. 1040 00:51:13,666 --> 00:51:14,710 Take one. 1041 00:51:15,363 --> 00:51:17,104 Fly logo in. 1042 00:51:20,194 --> 00:51:21,543 You own the story now. 1043 00:51:28,115 --> 00:51:30,074 Well, he... he... 1044 00:51:30,204 --> 00:51:33,642 he hasn't got any real practical suggestions. 1045 00:51:33,729 --> 00:51:36,036 He feels that one should not give in. 1046 00:51:36,167 --> 00:51:39,039 But-- And he leaves the whole affair to-- 1047 00:51:39,170 --> 00:51:40,649 in the hands of the security people, 1048 00:51:40,780 --> 00:51:41,955 the professionals. 1049 00:51:42,260 --> 00:51:44,914 On the other hand, he yearns for the moment 1050 00:51:45,002 --> 00:51:48,222 that his friends and all his colleagues, 1051 00:51:48,353 --> 00:51:51,834 these athletes whom he had known for so many years, 1052 00:51:52,052 --> 00:51:54,707 family men, will be out safely. 1053 00:51:55,882 --> 00:51:57,623 I can see the emotion that he's feeling. 1054 00:51:57,710 --> 00:51:58,798 It's very high in this room. 1055 00:51:59,146 --> 00:52:01,148 I can't tell you how much I appreciate Mr. Sokolsky 1056 00:52:01,279 --> 00:52:03,542 taking the time to tell the story to us. 1057 00:52:04,238 --> 00:52:05,152 Thank you, too. 1058 00:52:05,500 --> 00:52:06,632 Thank you. 1059 00:52:16,033 --> 00:52:17,643 They're suspending the Games. 1060 00:52:18,513 --> 00:52:20,385 The competition has been suspended. 1061 00:52:20,689 --> 00:52:22,300 Spectators are leaving the stadium 1062 00:52:22,387 --> 00:52:23,779 towards Connollystrasse. 1063 00:52:24,215 --> 00:52:27,087 Gate 6, confirmed. The situation is getting out of hand. 1064 00:52:27,174 --> 00:52:29,481 The important thing right now is that the Games 1065 00:52:29,568 --> 00:52:30,656 of the 20th Olympiad 1066 00:52:30,743 --> 00:52:32,527 have now been officially suspended. 1067 00:52:32,962 --> 00:52:34,442 And as you can see from this footage 1068 00:52:34,529 --> 00:52:36,053 that has just reached us, 1069 00:52:36,183 --> 00:52:38,142 the situation outside the apartment 1070 00:52:38,229 --> 00:52:40,100 is becoming increasingly confusing. 1071 00:52:50,589 --> 00:52:53,070 To all units, to all units. 1072 00:52:53,244 --> 00:52:54,506 Green light for Operation Sunshine. 1073 00:52:55,028 --> 00:52:57,204 Uh, the police just gave green light for some action. 1074 00:52:57,335 --> 00:52:59,902 Olympic police force to the surrounding buildings. 1075 00:53:00,033 --> 00:53:02,166 Clear area of all press. MARIANNE: Damn it. 1076 00:53:08,215 --> 00:53:09,912 Police are clearing 1077 00:53:09,999 --> 00:53:11,479 all press out of the Village.What? 1078 00:53:11,610 --> 00:53:13,829 The police are clearing all press out of the Village. 1079 00:53:13,916 --> 00:53:15,440 Where did you hear that?I've been listening 1080 00:53:15,527 --> 00:53:17,006 to the police scanner next door. 1081 00:53:17,181 --> 00:53:18,138 Jennings. 1082 00:53:18,704 --> 00:53:20,836 Jennings, you need to hide.PETER: What? 1083 00:53:20,923 --> 00:53:22,708 The police are clearing all the buildings. 1084 00:53:22,882 --> 00:53:24,666 German police! Open up! 1085 00:53:26,103 --> 00:53:27,365 Guys, check the Tower cam. 1086 00:53:29,193 --> 00:53:30,585 Get back to the police scanner. 1087 00:53:32,544 --> 00:53:33,458 Jennings? 1088 00:53:41,944 --> 00:53:43,424 All good, they moved on. 1089 00:53:43,511 --> 00:53:44,556 Okay, great. 1090 00:53:44,817 --> 00:53:46,471 It looks like the police are about to make a move. 1091 00:53:46,601 --> 00:53:47,907 Can you get back to the balcony? 1092 00:53:48,777 --> 00:53:51,171 Yes, give us a minute.Preview cam three. 1093 00:53:52,129 --> 00:53:53,652 Jim, check your preview. 1094 00:53:53,782 --> 00:53:55,654 We are told that there are men with guns, 1095 00:53:55,741 --> 00:53:57,438 beginning to train those guns... Take Tower cam. 1096 00:53:57,525 --> 00:53:59,527 ...on the rooms where the two heads were sticking out 1097 00:53:59,614 --> 00:54:01,268 a moment ago, the Arab guerillas lookouts. 1098 00:54:01,355 --> 00:54:02,400 Tower cam, push in. 1099 00:54:02,530 --> 00:54:03,618 Now, I don't... 1100 00:54:04,097 --> 00:54:06,708 Now, I'm not sure these men have guns or... or cameras. 1101 00:54:08,101 --> 00:54:10,277 That's a gun, all right.PETER: That's a gun, yeah. 1102 00:54:10,625 --> 00:54:13,498 One man with binoculars, another with a gun. 1103 00:54:13,802 --> 00:54:15,630 Peter... Peter Jennings is in the Village. 1104 00:54:15,761 --> 00:54:17,632 Peter, can you see this going on? 1105 00:54:18,459 --> 00:54:20,505 They're walking cautiously on the roof. 1106 00:54:21,070 --> 00:54:23,247 Hopefully, not being heard in the rooms below. 1107 00:54:24,857 --> 00:54:26,163 This is happening now, 1108 00:54:26,250 --> 00:54:28,077 if you can possibly believe that. 1109 00:54:28,295 --> 00:54:30,341 At the Games of the 20th Olympiad. 1110 00:54:30,863 --> 00:54:31,994 Within a few hundred yards, 1111 00:54:32,256 --> 00:54:34,388 some athletes are still training on the running track. 1112 00:54:36,825 --> 00:54:39,437 Volleyball competition is going on. 1113 00:54:39,785 --> 00:54:41,569 Look at this, this is right now. 1114 00:54:43,136 --> 00:54:45,834 Volleyball competition going on in the Olympic Games. 1115 00:54:45,921 --> 00:54:47,401 As we said, the Games have been interrupted, 1116 00:54:47,532 --> 00:54:50,491 but only at the conclusion of competition that was going on 1117 00:54:50,622 --> 00:54:52,145 when the announcement was made. 1118 00:54:53,233 --> 00:54:55,017 Now, back to the-- 1119 00:54:56,367 --> 00:54:57,629 Now, back to the... 1120 00:54:58,238 --> 00:55:00,719 real world, I guess you'd call it at this point. 1121 00:55:01,198 --> 00:55:03,112 Although this seems like the unreal one. 1122 00:55:06,203 --> 00:55:07,378 Go bird, caption. 1123 00:55:14,820 --> 00:55:16,517 They don't seem prepared at all. 1124 00:55:16,778 --> 00:55:18,432 Yeah. They don't. 1125 00:55:27,267 --> 00:55:29,443 We are removing the bars. 1126 00:55:31,532 --> 00:55:33,969 These cops have no idea what they're doing. 1127 00:55:34,143 --> 00:55:35,449 No wonder they lost the war. 1128 00:55:41,020 --> 00:55:43,936 What a shame that most people see this in black and white. 1129 00:55:44,545 --> 00:55:48,636 Not in America. Every bus driver has a color TV nowadays. 1130 00:55:49,115 --> 00:55:50,508 And the athletes here. 1131 00:55:51,073 --> 00:55:53,206 Germans put a color TV in every apartment. 1132 00:55:53,859 --> 00:55:55,469 So, are they seeing what we're seeing? 1133 00:55:57,036 --> 00:55:58,124 What are you talking about? 1134 00:56:00,082 --> 00:56:02,171 Are the terrorists seeing this? 1135 00:56:03,477 --> 00:56:05,131 They're not receiving ABC here. 1136 00:56:05,349 --> 00:56:06,437 Yes, they are. 1137 00:56:07,133 --> 00:56:08,874 Inside the Olympic Village... 1138 00:56:10,354 --> 00:56:13,574 every athlete can access any international station. 1139 00:56:21,278 --> 00:56:22,844 Cam two, pan a bit down. 1140 00:56:27,762 --> 00:56:28,807 Push in. 1141 00:56:31,375 --> 00:56:32,506 That's a TV. 1142 00:56:35,335 --> 00:56:36,989 I have a clear view of the window. 1143 00:56:36,989 --> 00:56:39,513 There's a light flickering. Could be from a television. 1144 00:56:40,471 --> 00:56:41,820 Is the power not off? 1145 00:56:43,256 --> 00:56:46,303 Negative. A unit is on its way to ABC. 1146 00:56:48,174 --> 00:56:49,915 Uh, did... did they just say ABC? 1147 00:56:54,223 --> 00:56:55,573 The control room? 1148 00:57:03,624 --> 00:57:04,625 Police! 1149 00:57:04,843 --> 00:57:05,713 Stop broadcasting! 1150 00:57:05,800 --> 00:57:06,801 What's going on? 1151 00:57:06,975 --> 00:57:08,499 Off! Cameras off!What? 1152 00:57:10,196 --> 00:57:12,067 Hey! Are you fucking nuts? 1153 00:57:12,241 --> 00:57:13,982 You do not point a gun at my crew! 1154 00:57:15,027 --> 00:57:17,638 Jesus Christ! All live cams off! 1155 00:57:18,726 --> 00:57:21,207 Three, Charley, that's you too, turn the Tower cam off. 1156 00:57:22,643 --> 00:57:23,688 Happy? 1157 00:57:23,992 --> 00:57:26,125 Hey! Hey, hey. What's going on here? 1158 00:57:26,778 --> 00:57:27,996 They just took us off the air. 1159 00:57:28,083 --> 00:57:29,476 Who's in charge? This guy? 1160 00:57:29,607 --> 00:57:32,131 You in charge? Yeah? You speak English? 1161 00:57:33,698 --> 00:57:36,353 Get the fuck out of my studio! Out! 1162 00:57:37,571 --> 00:57:38,572 Out! 1163 00:57:39,660 --> 00:57:40,922 Abort. 1164 00:57:41,053 --> 00:57:42,968 Isar 11, abort operation. 1165 00:57:43,098 --> 00:57:44,535 All units back to base. 1166 00:57:46,754 --> 00:57:49,278 The police are climbing down from the roof now. 1167 00:57:50,105 --> 00:57:51,890 They seem to be calling off the attack. 1168 00:57:52,673 --> 00:57:54,893 Looks like this was yet another failed attempt 1169 00:57:55,023 --> 00:57:56,808 to get the situation under control. 1170 00:57:59,985 --> 00:58:01,203 Was that our fault? 1171 00:58:10,343 --> 00:58:13,346 Let's just go-- We'll take a commercial, okay? 1172 00:58:13,868 --> 00:58:15,914 Commercial break, five minutes. Get on that. 1173 00:58:16,001 --> 00:58:17,568 Here we go. 1174 00:58:18,482 --> 00:58:19,526 Master Control... 1175 00:58:19,613 --> 00:58:20,875 Bader, can we talk? 1176 00:58:21,398 --> 00:58:22,921 Then they should've cut the electricity 1177 00:58:23,008 --> 00:58:23,922 to the apartment. 1178 00:58:24,183 --> 00:58:25,967 It's not up to us to double-check on them. 1179 00:58:26,098 --> 00:58:29,231 That-- Marv, it's not okay if we made it worse. 1180 00:58:29,318 --> 00:58:30,232 You know that. 1181 00:58:30,581 --> 00:58:32,278 We don't even know why they called it off. 1182 00:58:32,365 --> 00:58:35,324 The Germans seem generally pretty overwhelmed. 1183 00:58:35,455 --> 00:58:36,543 They are. 1184 00:58:36,630 --> 00:58:38,110 I'm listening to the police radio. 1185 00:58:38,197 --> 00:58:39,720 It's local cops doing things 1186 00:58:39,807 --> 00:58:41,374 they have never done before. 1187 00:58:41,505 --> 00:58:43,681 The German Army gave them sniper rifles 1188 00:58:43,768 --> 00:58:45,900 and had to instruct them on how to use them. 1189 00:58:45,987 --> 00:58:47,902 Why doesn't the German Army just do it itself? 1190 00:58:48,076 --> 00:58:49,774 They're not allowed to operate here. 1191 00:58:49,948 --> 00:58:51,558 German constitution.That's ridiculous. 1192 00:58:51,732 --> 00:58:55,083 The rumor is Israel offered to send a special unit 1193 00:58:55,170 --> 00:58:57,782 to help them out. And that Germany refused it. 1194 00:58:57,956 --> 00:59:00,349 They are just making one mistake after another. 1195 00:59:00,437 --> 00:59:01,525 And trying to act 1196 00:59:01,612 --> 00:59:03,265 like they've got it all under control. 1197 00:59:03,440 --> 00:59:04,615 Let's keep going. 1198 00:59:05,267 --> 00:59:07,487 Marianne, I want you with me, in the control room. 1199 00:59:07,618 --> 00:59:08,880 Bring the radio.Okay. 1200 00:59:10,621 --> 00:59:13,014 Ladies and gentlemen...PETER: The Germans are back to negotiating. 1201 00:59:13,145 --> 00:59:16,017 This time, Interior Minister Genscher is joining them. 1202 00:59:18,063 --> 00:59:20,108 The leader only seems willing to talk to Gensch-- 1203 00:59:20,805 --> 00:59:21,762 Wait. 1204 00:59:21,980 --> 00:59:23,503 Wait, put me live! Put me live! 1205 00:59:24,591 --> 00:59:26,767 Jim, Peter has some breaking info. We're going to him. 1206 00:59:26,941 --> 00:59:29,770 I just got word something is happening at Connollystrasse. 1207 00:59:30,118 --> 00:59:31,685 Peter, you have news? 1208 00:59:31,903 --> 00:59:34,906 Thanks, Jim. Yes. Moments ago, a window opened. 1209 00:59:35,036 --> 00:59:38,039 And, for the first time, now we're seeing some of the hostages. 1210 00:59:38,170 --> 00:59:39,258 No, we're not. 1211 00:59:39,650 --> 00:59:41,652 We might as well be listening to the fucking radio. 1212 00:59:42,261 --> 00:59:44,568 Cam two, Tower, either of you have an angle on this? 1213 00:59:45,133 --> 00:59:46,613 Clear shot, Mase. 1214 00:59:46,700 --> 00:59:47,875 Clear as crystal. 1215 00:59:48,702 --> 00:59:50,487 ...and also how many terrorists are visible. 1216 00:59:50,661 --> 00:59:52,793 We've seen two hostages so far. 1217 00:59:52,924 --> 00:59:55,579 They were led to the window one after the other. 1218 00:59:56,449 --> 00:59:58,756 One guerrilla with an AK-47 behind them. 1219 00:59:58,886 --> 00:59:59,931 This is ridiculous. 1220 01:00:00,627 --> 01:00:01,889 It's a terrible sight. 1221 01:00:02,063 --> 01:00:03,543 Now, that sounds very dramatic, Peter. 1222 01:00:03,630 --> 01:00:04,588 Ladies and gentlemen... 1223 01:00:04,805 --> 01:00:06,024 Um... 1224 01:00:06,415 --> 01:00:08,243 We're sorry that we can't show you a live image...Yeah? 1225 01:00:08,330 --> 01:00:09,331 Geoff, turn the cameras back on. 1226 01:00:09,462 --> 01:00:10,550 You got it, Roone. 1227 01:00:10,942 --> 01:00:12,291 All right, we're back in business. 1228 01:00:12,465 --> 01:00:13,901 All cams back on. 1229 01:00:15,773 --> 01:00:18,253 Cam two, back on. Cam three, back on. 1230 01:00:38,056 --> 01:00:39,318 Anyone know who that is? 1231 01:00:39,536 --> 01:00:42,190 The fencing coach. 1232 01:00:47,239 --> 01:00:48,501 Andrei Spitzer. 1233 01:00:49,284 --> 01:00:50,547 Twenty-seven years old. 1234 01:00:55,247 --> 01:00:57,075 Gladys, I'm gonna need you to make a caption. 1235 01:00:58,250 --> 01:00:59,947 Andrei Spitzer. 1236 01:01:03,864 --> 01:01:04,952 Caption ready. 1237 01:01:05,387 --> 01:01:06,780 Insert Spitzer graphic. 1238 01:01:11,306 --> 01:01:13,570 It looks like Spitzer wants to tell 1239 01:01:13,657 --> 01:01:14,701 Genscher something. 1240 01:01:18,705 --> 01:01:20,751 Now he's dragged away from the window, 1241 01:01:21,621 --> 01:01:23,580 and the curtains are closed again. 1242 01:01:25,582 --> 01:01:27,584 Genscher is talking to the leader. 1243 01:01:28,672 --> 01:01:29,803 He seems furious. 1244 01:01:32,501 --> 01:01:33,981 What is she saying? 1245 01:01:34,242 --> 01:01:36,810 Um, Genscher offered to swap himself 1246 01:01:36,897 --> 01:01:38,507 with the Israeli hostages, 1247 01:01:38,899 --> 01:01:41,685 but the terrorists refused the offer. Um... 1248 01:01:42,511 --> 01:01:45,819 Genscher insists on going inside to see how the hostages are. 1249 01:01:46,037 --> 01:01:47,386 The leader's taking Genscher 1250 01:01:47,473 --> 01:01:49,910 and another official into the apartment now. 1251 01:01:51,085 --> 01:01:53,653 Someone asked, um, if they already know 1252 01:01:53,827 --> 01:01:55,263 the destination for the flight. 1253 01:01:55,350 --> 01:01:56,656 What flight? 1254 01:01:56,787 --> 01:01:57,657 Flight? 1255 01:01:58,136 --> 01:02:00,355 There's talk of flying them out of the country. 1256 01:02:02,357 --> 01:02:03,794 Well, where could they fly them to? 1257 01:02:03,881 --> 01:02:06,405 What airport? 1258 01:02:06,927 --> 01:02:09,277 Everyone shut up, please! Shut up! 1259 01:02:11,976 --> 01:02:13,281 They're giving orders. 1260 01:02:14,326 --> 01:02:15,806 The... the policewoman... 1261 01:02:17,590 --> 01:02:20,027 "Tell... tell the leader that it takes time 1262 01:02:20,114 --> 01:02:21,376 to prepare the plane." 1263 01:02:21,550 --> 01:02:24,075 They mentioned two helicopters to fly the hostages 1264 01:02:24,162 --> 01:02:26,164 and the terrorists to the airport. 1265 01:02:26,468 --> 01:02:27,861 What airport?Uh, they didn't say. 1266 01:02:27,948 --> 01:02:29,167 They're coming back out. 1267 01:02:30,385 --> 01:02:31,735 Genscher seems shocked. 1268 01:02:32,692 --> 01:02:34,868 God only knows what horrors he saw in there. 1269 01:02:35,173 --> 01:02:37,305 Uh, Cairo-- They... they said Cairo as their destination. 1270 01:02:37,784 --> 01:02:39,960 Okay, listen up. We need to find out 1271 01:02:40,091 --> 01:02:42,049 where in the Village these choppers can land, 1272 01:02:42,136 --> 01:02:43,921 and what airport they're gonna go to for transfer! 1273 01:02:44,269 --> 01:02:46,924 Sun is beginning to sink behind the buildings. Great, great. 1274 01:02:47,011 --> 01:02:48,752 Thanks. JIM: There's some way from darkness here. 1275 01:02:48,969 --> 01:02:51,580 Sorry.JIM: But I can't help but think what a difficult task 1276 01:02:51,668 --> 01:02:54,105 this would be if the commandos got out in the Olympic Village 1277 01:02:54,192 --> 01:02:55,410 after dark. You got it? 1278 01:02:56,760 --> 01:02:57,761 Yeah. 1279 01:02:58,022 --> 01:02:59,980 Riem's the obvious choice, but probably not, 1280 01:03:00,067 --> 01:03:01,416 there's too much air traffic. 1281 01:03:01,634 --> 01:03:03,505 Augsburg?It's too far away. 1282 01:03:03,592 --> 01:03:05,377 ...nations around the world... 1283 01:03:05,594 --> 01:03:07,205 They just mentioned a flight time 1284 01:03:07,292 --> 01:03:09,642 of five to seven minutes with the helicopters. 1285 01:03:09,729 --> 01:03:10,991 What was the name of that little airport 1286 01:03:11,078 --> 01:03:12,123 in the middle of nowhere, 1287 01:03:12,210 --> 01:03:13,907 where we picked up the equipment that time? 1288 01:03:13,994 --> 01:03:15,474 Um, it was something... 1289 01:03:15,561 --> 01:03:17,563 Feld... Furst--Furstenfeldbruck. 1290 01:03:17,781 --> 01:03:18,695 Furstenfeldbruck. 1291 01:03:19,130 --> 01:03:20,479 Yeah. That was it.That's a military airport. 1292 01:03:20,958 --> 01:03:22,176 Furstenfeldbruck. 1293 01:03:22,263 --> 01:03:24,178 That'd make sense. No one is out there. 1294 01:03:26,746 --> 01:03:27,704 Hmm.Guys. 1295 01:03:28,052 --> 01:03:30,358 Do you hear that? 1296 01:03:41,500 --> 01:03:42,414 What's going on? 1297 01:03:42,501 --> 01:03:43,763 Do we have eyes on these choppers? 1298 01:03:44,503 --> 01:03:45,504 Come on, show me something. 1299 01:03:45,852 --> 01:03:47,593 Tower? Do you have eyes on the choppers? 1300 01:03:47,898 --> 01:03:50,509 Negative.Guys, I'm blind here. Come on. 1301 01:03:50,814 --> 01:03:52,337 Gentlemen, can you read me? 1302 01:03:53,468 --> 01:03:54,905 Yeah, Howard, we got you loud and clear. 1303 01:03:55,079 --> 01:03:56,950 I see them! Two choppers. 1304 01:03:57,124 --> 01:03:58,865 Approaching from southeast. 1305 01:04:00,519 --> 01:04:03,435 Howard, where exactly are you? Are you inside the Village? 1306 01:04:03,609 --> 01:04:05,480 Yes. I'm at Gate 6. 1307 01:04:05,611 --> 01:04:07,482 They let me in after the boxing match. 1308 01:04:07,613 --> 01:04:10,268 Ran into Gary here. I'm taking over his channel. 1309 01:04:10,790 --> 01:04:12,574 Uh, they're talking about a bus now. 1310 01:04:13,924 --> 01:04:16,274 A bus escorting them to the helicopters. 1311 01:04:17,057 --> 01:04:19,059 Howard, are the police clearing out the area? 1312 01:04:19,233 --> 01:04:20,278 No, it's packed. 1313 01:04:20,582 --> 01:04:22,541 There are people with cameras everywhere. 1314 01:04:22,846 --> 01:04:24,717 It's like Elvis has landed. 1315 01:04:25,283 --> 01:04:26,850 They'll use the, um... 1316 01:04:26,937 --> 01:04:29,417 ...parking level below the apartments, um... 1317 01:04:30,810 --> 01:04:32,681 There's the next staircase. Building 12. 1318 01:04:33,987 --> 01:04:35,859 Howard, look behind you. Do you see a staircase? 1319 01:04:36,163 --> 01:04:37,295 Uh, yeah. 1320 01:04:37,469 --> 01:04:39,514 Okay, go down it and look for a bus. 1321 01:04:39,601 --> 01:04:40,515 Got it. 1322 01:04:40,733 --> 01:04:42,169 The light in the hallway's on. 1323 01:04:43,083 --> 01:04:44,432 Looks like they're leaving the apartment 1324 01:04:44,519 --> 01:04:45,825 using the inner staircase. 1325 01:04:46,913 --> 01:04:48,480 I'm in the parking area, 1326 01:04:48,567 --> 01:04:50,438 and it's a complete madhouse down there. 1327 01:04:50,525 --> 01:04:52,745 Police and press are everywhere. 1328 01:04:53,093 --> 01:04:55,748 There's men with cameras next to men with guns. 1329 01:04:56,009 --> 01:04:58,011 Put him on the air.There's no connector. 1330 01:05:00,057 --> 01:05:01,580 Patch this mic through to the air. 1331 01:05:01,710 --> 01:05:02,668 Get him on the air. 1332 01:05:03,060 --> 01:05:05,323 Uh, yeah.ROONE: You got it? 1333 01:05:05,845 --> 01:05:07,107 Yeah, yeah. 1334 01:05:08,021 --> 01:05:09,936 Uh, Jim, Pete. I'm just looping Howard in here. 1335 01:05:10,328 --> 01:05:11,633 Good?HANK: Go! 1336 01:05:13,070 --> 01:05:15,246 Howard, we're putting you live on the air with Jim and Peter. 1337 01:05:15,507 --> 01:05:16,769 Word is they're flying out 1338 01:05:16,856 --> 01:05:18,771 both the hostages and the terrorists. 1339 01:05:18,989 --> 01:05:20,729 Let's hear Peter Jennings on this. 1340 01:05:20,947 --> 01:05:22,819 Thank you, Jim. My colleagues and I 1341 01:05:22,906 --> 01:05:24,864 are scrambling to put the pieces together. 1342 01:05:24,995 --> 01:05:27,562 But Howard Cosell is currently on location. 1343 01:05:28,128 --> 01:05:29,260 Howard, this is Peter. 1344 01:05:29,477 --> 01:05:30,914 Do you have something to report from there? 1345 01:05:31,001 --> 01:05:32,176 Howard, go ahead. 1346 01:05:32,567 --> 01:05:34,656 I certainly do, Peter. I'm in the parking garage. 1347 01:05:34,743 --> 01:05:36,615 Terrorists and hostages are arriving, 1348 01:05:36,702 --> 01:05:38,312 their hands tied together. 1349 01:05:38,399 --> 01:05:41,185 The police are here in almost platoon-like numbers. 1350 01:05:41,402 --> 01:05:42,708 We're building up to what I think 1351 01:05:42,795 --> 01:05:44,188 will be quite the climax. 1352 01:05:44,492 --> 01:05:46,407 Okay, the bus just came in! 1353 01:05:46,625 --> 01:05:48,757 They're bringing the hostages to the bus. 1354 01:05:48,845 --> 01:05:50,455 The terrorists have submachine guns. 1355 01:05:50,542 --> 01:05:52,718 Pushing the young athletes onto the bus. 1356 01:05:52,979 --> 01:05:54,589 According to unconfirmed reports, 1357 01:05:54,676 --> 01:05:56,940 Cairo was named as the flight destination. 1358 01:05:57,418 --> 01:06:00,160 There are helicopters waiting to bring the hostages, 1359 01:06:00,291 --> 01:06:02,946 um, and the terrorists to a military airport 1360 01:06:03,163 --> 01:06:04,382 for the changeover.Take three. 1361 01:06:05,165 --> 01:06:06,819 Geoff, this is Tower, I have eyes on the bus. 1362 01:06:07,646 --> 01:06:10,475 Jim, I just ran onto the bridge. I can see them. 1363 01:06:10,605 --> 01:06:12,129 One Arab is getting out. 1364 01:06:12,956 --> 01:06:15,088 Flashes from the cameras are hitting him 1365 01:06:15,175 --> 01:06:16,046 from every direction. 1366 01:06:16,568 --> 01:06:18,352 He almost looks like a rock star walking on stage. 1367 01:06:19,571 --> 01:06:20,964 Now I can see the Israelis. 1368 01:06:21,094 --> 01:06:22,269 I hear something. 1369 01:06:22,574 --> 01:06:24,358 People shouting from the windows and balconies, 1370 01:06:24,445 --> 01:06:26,099 but I don't know what it is. 1371 01:06:26,230 --> 01:06:28,275 Shalom! Shalom! 1372 01:06:28,623 --> 01:06:32,105 It's "shalom," the Hebrew word for peace. 1373 01:06:37,894 --> 01:06:38,938 The propellers are turning 1374 01:06:39,069 --> 01:06:40,722 and the chopper is lifting off. 1375 01:06:41,854 --> 01:06:44,683 These Israeli athletes are leaving the Olympic Village, 1376 01:06:44,770 --> 01:06:47,816 not as free and proud competitors of their country, 1377 01:06:48,034 --> 01:06:50,689 but as victims of a brutal act of terror. 1378 01:06:52,343 --> 01:06:54,127 The first helicopter now proceeding out 1379 01:06:54,214 --> 01:06:55,868 over the main Olympic stadium, 1380 01:06:55,999 --> 01:06:59,176 flying around this tremendously high Olympic Tower. 1381 01:06:59,480 --> 01:07:01,613 Flying to what seems like the last chapter 1382 01:07:01,700 --> 01:07:03,267 of a nerve-racking day. 1383 01:07:04,224 --> 01:07:05,356 Stretch the show with sports 1384 01:07:05,443 --> 01:07:06,618 until we have news from the airport. 1385 01:07:06,705 --> 01:07:07,836 Sports?ROONE: Yeah. 1386 01:07:07,924 --> 01:07:09,534 Jim will smooth over the transitions. 1387 01:07:20,675 --> 01:07:22,939 Screw it, I want to see it, too. 1388 01:07:23,678 --> 01:07:25,550 Sorry.Jacques, get right back here. 1389 01:07:25,767 --> 01:07:26,855 Two minutes! 1390 01:07:35,473 --> 01:07:38,084 Carter, grab a 16 mm. Get footage from the airport. 1391 01:07:38,215 --> 01:07:40,086 You're gonna go with him. Take my car. 1392 01:07:40,478 --> 01:07:42,175 You're the only one who speaks German. 1393 01:07:42,828 --> 01:07:43,829 Okay. 1394 01:07:44,699 --> 01:07:46,092 Where is it parked?GEOFF: Back lot. 1395 01:07:46,179 --> 01:07:47,528 Blue BMW.Okay. 1396 01:07:47,615 --> 01:07:49,269 Are they gonna really fly them out? 1397 01:07:49,661 --> 01:07:50,705 I don't know. 1398 01:07:51,097 --> 01:07:52,969 So then, how does this end? In a shootout? 1399 01:07:57,277 --> 01:07:58,409 You'll need sound. 1400 01:07:59,323 --> 01:08:00,237 Hank. 1401 01:08:09,768 --> 01:08:11,378 The 10,000 meter run 1402 01:08:11,465 --> 01:08:12,553 was nearing the halfway mark 1403 01:08:12,727 --> 01:08:14,642 and out in front was Dave Bedford of England, 1404 01:08:14,991 --> 01:08:17,297 followed by little Miruts Yifter of Ethiopia, 1405 01:08:17,776 --> 01:08:20,125 and Mariano Haro of Spain. 1406 01:08:20,996 --> 01:08:22,955 Back of the pack, Lasse Virén, 1407 01:08:23,042 --> 01:08:24,565 in the dark jersey... Hey guys, 1408 01:08:24,652 --> 01:08:26,741 I don't think there's anything left to do here. 1409 01:08:26,828 --> 01:08:28,395 So, how about I just come back to the studio, 1410 01:08:28,482 --> 01:08:30,267 provide some analysis? That's a great idea, Jennings. 1411 01:08:30,353 --> 01:08:31,703 Get back here as soon as you can. 1412 01:08:32,312 --> 01:08:34,619 Charley, might as well roll cam two back into the studio. 1413 01:08:34,749 --> 01:08:36,620 Uh, Geoff? Geoff, you gonna wanna see this. 1414 01:08:36,708 --> 01:08:38,101 I think it's David Berger's father. 1415 01:08:38,231 --> 01:08:39,580 Have you gotten any help 1416 01:08:39,667 --> 01:08:42,105 from any of the governments or any of the agencies? 1417 01:08:42,931 --> 01:08:43,802 No. 1418 01:08:45,021 --> 01:08:46,674 All the information we have 1419 01:08:46,761 --> 01:08:49,067 has come from the news on television. 1420 01:08:50,548 --> 01:08:53,029 I just hope they get the situation under control... 1421 01:08:55,857 --> 01:08:57,554 and we hear from our son soon. 1422 01:08:57,685 --> 01:08:58,991 Is there anything you wanna say 1423 01:08:59,121 --> 01:09:00,165 to your son right now? 1424 01:09:00,862 --> 01:09:02,342 Marianne, you read me?BENJAMIN:I just want him to come home. 1425 01:09:02,342 --> 01:09:04,431 Forget it, they are too far away. 1426 01:09:08,218 --> 01:09:11,047 Marv, you got anything? MARVIN: Hold on just a second. 1427 01:09:13,136 --> 01:09:15,834 Supposedly all hell has broken loose at the airport. 1428 01:09:17,313 --> 01:09:18,445 There's shooting. 1429 01:09:21,448 --> 01:09:22,362 Oh, God. 1430 01:09:28,890 --> 01:09:29,978 Carter? 1431 01:09:32,067 --> 01:09:34,766 It's crazy out there. Massive traffic jams, 1432 01:09:34,853 --> 01:09:36,289 hundreds of people blocking the road. 1433 01:09:36,375 --> 01:09:38,161 The police couldn't even get through with their tanks. 1434 01:09:38,248 --> 01:09:39,597 Tanks?Yeah. 1435 01:10:15,807 --> 01:10:17,069 You see those lights? 1436 01:10:18,070 --> 01:10:19,202 That's the airport. 1437 01:10:20,638 --> 01:10:23,206 Everyone just left their cars behind and walked there. 1438 01:10:28,646 --> 01:10:29,951 How did you get back here? 1439 01:10:30,822 --> 01:10:33,346 Marianne convinced some guy to lend us his moped. 1440 01:10:34,739 --> 01:10:35,957 There they are! 1441 01:10:52,148 --> 01:10:54,976 This is great stuff, Carter. We gotta get more of this. 1442 01:10:56,195 --> 01:10:57,153 Okay. 1443 01:11:02,854 --> 01:11:04,160 This is useless there. 1444 01:11:05,030 --> 01:11:06,074 I saw some pay phones. 1445 01:11:06,162 --> 01:11:07,859 We'll call as soon as there's any news. 1446 01:11:20,611 --> 01:11:21,916 Can you hear the shots? 1447 01:11:37,497 --> 01:11:39,369 How many more clips in the package? 1448 01:11:39,456 --> 01:11:41,022 Uh, two. About ten seconds. 1449 01:11:41,240 --> 01:11:42,154 Okay. 1450 01:11:43,590 --> 01:11:45,462 Ready one. Take one. 1451 01:11:45,723 --> 01:11:48,073 With me now is Peter Jennings, 1452 01:11:48,160 --> 01:11:49,422 who reported the whole day for us 1453 01:11:49,509 --> 01:11:50,815 directly out of the Village. 1454 01:11:50,945 --> 01:11:52,469 Standby two. Take two.JIM: Peter, what conclusions 1455 01:11:52,556 --> 01:11:54,384 do you draw from these recordings? 1456 01:11:54,514 --> 01:11:56,212 Clearly, the German authorities 1457 01:11:56,299 --> 01:11:58,257 want to end it here and now, Jim. 1458 01:11:58,518 --> 01:12:00,825 But now, they have to improvise. 1459 01:12:00,955 --> 01:12:02,305 And so far, 1460 01:12:02,435 --> 01:12:05,090 they haven't proven themselves to be very good at that. 1461 01:12:05,177 --> 01:12:06,744 There's no further reports... Hello? 1462 01:12:06,961 --> 01:12:08,049 Marianne's on the phone. 1463 01:12:08,789 --> 01:12:10,226 But the head of the Olympic... GEOFF: Patch it through. 1464 01:12:10,269 --> 01:12:12,619 Yeah? 1465 01:12:13,229 --> 01:12:14,752 Can the footage be used? 1466 01:12:14,882 --> 01:12:16,493 Yeah, yeah, we're watching it right now. 1467 01:12:16,580 --> 01:12:17,885 We have it on the air. Why? 1468 01:12:18,190 --> 01:12:19,800 Listen, there's a rumor going around here 1469 01:12:19,887 --> 01:12:21,193 that the hostages are free. 1470 01:12:21,802 --> 01:12:23,326 What? 1471 01:12:23,543 --> 01:12:25,153 The hostages are free. 1472 01:12:25,589 --> 01:12:28,548 That's amazing news! That's-- Hold on. 1473 01:12:28,635 --> 01:12:30,463 Everybody! Listen to this! 1474 01:12:31,159 --> 01:12:33,814 Marianne, say what you just said to me. 1475 01:12:35,468 --> 01:12:37,296 For the last hour, we've been hearing gunshots. 1476 01:12:37,557 --> 01:12:40,256 A few minutes ago, the shooting suddenly stopped. 1477 01:12:40,430 --> 01:12:42,258 Then a man from Hans Klein's office 1478 01:12:42,432 --> 01:12:43,433 came up from the airport 1479 01:12:43,563 --> 01:12:45,261 and said the hostages are all free. 1480 01:12:47,741 --> 01:12:51,005 Is this confirmed?MARIANNE: I don't know, Geoff. 1481 01:12:51,136 --> 01:12:52,877 People here are celebrating. 1482 01:12:53,051 --> 01:12:54,357 Everyone is-- 1483 01:12:54,661 --> 01:12:56,750 Damn it! Find your own damn phone booth! 1484 01:12:58,839 --> 01:12:59,710 Hello? 1485 01:13:00,232 --> 01:13:01,842 Check the Germans. ZDF. Now. 1486 01:13:01,929 --> 01:13:03,627 I don't know what they're saying, but they sound damn happy. 1487 01:13:03,714 --> 01:13:05,672 Turn that up. Right there.MARIANNE: I have to go. 1488 01:13:05,759 --> 01:13:07,674 No, no, no. Stay on the line.MARIANNE:Everyone wants this phone. 1489 01:13:07,761 --> 01:13:09,546 I need you to translate something. Okay? Translate this. 1490 01:13:09,807 --> 01:13:11,896 Fritz Hattig is on site 1491 01:13:11,983 --> 01:13:13,811 at Fuürstenfeldbruck airport. 1492 01:13:14,115 --> 01:13:18,294 And he has just confirmed, and I quote, 1493 01:13:18,468 --> 01:13:20,252 "During a quick but intense shootout, 1494 01:13:20,644 --> 01:13:23,037 it seems all hostages managed to escape." 1495 01:13:23,255 --> 01:13:25,562 He says it, too. They're all free. 1496 01:13:26,563 --> 01:13:28,434 ZDF is saying that they're all free. 1497 01:13:28,565 --> 01:13:29,740 Then have Jim announce it. 1498 01:13:29,827 --> 01:13:31,524 Yeah, I'm gonna check with Marv, okay? 1499 01:13:31,742 --> 01:13:32,830 Hold on. 1500 01:13:34,092 --> 01:13:35,049 Marv? 1501 01:13:35,485 --> 01:13:36,790 Yeah. We're watching it. 1502 01:13:36,921 --> 01:13:39,837 Is... is it confirmed?MARVIN: Not yet. 1503 01:13:40,011 --> 01:13:42,187 I see Klein's press staff on the phone. 1504 01:13:42,361 --> 01:13:44,320 It seems that they have serious doubts. 1505 01:13:44,450 --> 01:13:46,757 Don't air it yet. Wait for the confirmation. 1506 01:13:46,974 --> 01:13:49,237 Marv says that it's not confirmed yet. 1507 01:13:49,542 --> 01:13:51,065 Then we have Jim use the phrase, 1508 01:13:51,152 --> 01:13:52,676 "as we're hearing." 1509 01:13:56,070 --> 01:13:58,595 Look, Marv, we... we're gonna go with it. 1510 01:13:58,725 --> 01:14:01,380 Uh, but we're gonna use the phrase "as we're hearing." 1511 01:14:02,120 --> 01:14:04,078 Where's Roone? Let me talk to him. 1512 01:14:06,342 --> 01:14:09,736 Geoff, don't air it. We need two confirmed sources. 1513 01:14:09,823 --> 01:14:12,043 Marv, we have to go now. 1514 01:14:12,652 --> 01:14:14,698 If we air it, then everybody else will. 1515 01:14:14,785 --> 01:14:17,657 So what? We let CBS or NBC take the scoop? 1516 01:14:17,744 --> 01:14:19,311 This isn't a competition. 1517 01:14:19,398 --> 01:14:21,095 Wait for confirmation. 1518 01:14:24,925 --> 01:14:26,753 Geoff? Do you read-- 1519 01:14:39,113 --> 01:14:40,419 Jim. 1520 01:14:40,811 --> 01:14:42,552 We... we're getting good news. 1521 01:14:43,204 --> 01:14:45,076 It sounds like all the hostages are free. 1522 01:14:46,164 --> 01:14:49,689 But we need to use the phrase "as we are hearing," okay? 1523 01:14:50,342 --> 01:14:51,256 And... 1524 01:14:51,561 --> 01:14:53,040 As we are hearing now, 1525 01:14:53,127 --> 01:14:56,000 it appears that the Germans were able to free all hostages, 1526 01:14:56,087 --> 01:14:58,742 but we don't know just yet what exactly happened there. 1527 01:15:07,707 --> 01:15:10,144 Everybody's reporting it now. 1528 01:15:10,231 --> 01:15:11,972 They're all just following our lead. 1529 01:15:12,059 --> 01:15:13,539 Then it's good we got it out there first. 1530 01:15:13,626 --> 01:15:15,193 Yeah, you know, Klein can't even find 1531 01:15:15,280 --> 01:15:16,673 the guy at the fence who broke this. 1532 01:15:16,760 --> 01:15:18,065 We're talking worldwide news 1533 01:15:18,152 --> 01:15:20,154 based on the word of one mysterious man, 1534 01:15:20,241 --> 01:15:22,026 no one has been able to confirm.Oh, come on. 1535 01:15:22,156 --> 01:15:23,941 Roone wanted me to get it out there.No, no, no. 1536 01:15:24,028 --> 01:15:25,682 Geoff, Geoff, no. You pulled the trigger. 1537 01:15:25,769 --> 01:15:27,945 Not Roone!It's on ZDF, Marvin! 1538 01:15:28,206 --> 01:15:29,555 That's German state television. 1539 01:15:29,642 --> 01:15:30,817 And this is ABC! 1540 01:15:33,472 --> 01:15:35,779 And I vouched for you, Geoff! I vouched for you. 1541 01:15:39,260 --> 01:15:42,525 We never said it was a fact. We used "as we are hearing." 1542 01:15:42,612 --> 01:15:44,962 Yeah, that's a fucking technicality, Geoff. 1543 01:15:52,622 --> 01:15:53,753 Geoff? 1544 01:15:53,840 --> 01:15:54,928 Geoff! Here. 1545 01:16:02,936 --> 01:16:04,982 It's official. They're free. 1546 01:16:05,548 --> 01:16:08,202 Let me see that! 1547 01:16:15,645 --> 01:16:18,430 Marv...Yeah. Forg... forg... forget it. 1548 01:16:30,964 --> 01:16:32,096 It's Starger. 1549 01:16:38,581 --> 01:16:39,669 Cheers! 1550 01:16:40,278 --> 01:16:42,410 Cheers! Good work, everyone. 1551 01:16:42,541 --> 01:16:44,543 Cheers! Good job, everyone.CREW: Cheers. 1552 01:16:44,717 --> 01:16:45,849 Really good. 1553 01:16:45,936 --> 01:16:47,285 We're not done yet, though. 1554 01:16:47,415 --> 01:16:49,113 We need access to the cops on the airfield. 1555 01:16:49,200 --> 01:16:50,897 I'm talking interviews, behind the scenes, 1556 01:16:50,984 --> 01:16:51,898 anything like that. 1557 01:16:52,203 --> 01:16:54,205 And maybe we can even talk to the hostages. 1558 01:16:56,903 --> 01:16:57,817 What? 1559 01:16:58,165 --> 01:17:00,341 He said that we've made broadcast history. 1560 01:17:01,125 --> 01:17:02,387 Probably more people have seen this 1561 01:17:02,474 --> 01:17:04,041 than watch Armstrong land on the moon. 1562 01:17:07,131 --> 01:17:09,873 So, you're gonna get a big bonus. 1563 01:17:10,221 --> 01:17:11,396 I need a fucking drink. 1564 01:17:14,617 --> 01:17:16,009 You?MARVIN: Yeah. Oh, yeah. 1565 01:17:18,229 --> 01:17:20,013 Mason on deck?Yeah. 1566 01:17:20,274 --> 01:17:21,362 That kid's good.MARVIN: Right? 1567 01:17:21,449 --> 01:17:22,450 Yeah. 1568 01:17:26,672 --> 01:17:27,586 Lehayim. 1569 01:17:27,760 --> 01:17:28,848 Now in our studio 1570 01:17:29,153 --> 01:17:31,764 is Chancellor Brandt's press secretary, Conrad Ahlers. 1571 01:17:31,851 --> 01:17:33,549 It's an honor... Ahlers is here. 1572 01:17:33,636 --> 01:17:34,941 When was it agreed, do you know, 1573 01:17:35,072 --> 01:17:36,421 to allow the guerrillas to go 1574 01:17:36,508 --> 01:17:37,727 from the building to the helicopters? 1575 01:17:38,336 --> 01:17:40,207 Well, just two hours ago. 1576 01:17:40,643 --> 01:17:42,993 But of course, that was part of the game. 1577 01:17:43,602 --> 01:17:46,779 We never meant to let them go free out of this country. 1578 01:17:47,127 --> 01:17:49,913 I'm very glad that as far as we can see now, 1579 01:17:50,000 --> 01:17:52,350 this police action was successful. 1580 01:17:52,568 --> 01:17:54,091 "As far as we can see"?AHLERS: Of course, 1581 01:17:54,178 --> 01:17:55,614 it's an unfortunate... What is that? 1582 01:17:55,701 --> 01:17:58,225 ...interruption of the Olympic Games, 1583 01:17:58,356 --> 01:18:01,577 but, I mean, if all that comes out 1584 01:18:01,664 --> 01:18:03,187 as we hope it will come out. 1585 01:18:03,274 --> 01:18:05,624 "As we hope"? AHLERS: I think it will be forgotten 1586 01:18:05,711 --> 01:18:07,452 after a few weeks. 1587 01:18:07,539 --> 01:18:10,586 And if the reports, as we hear them, are true, 1588 01:18:10,673 --> 01:18:12,762 the Games will continue probably by tomorrow. 1589 01:18:12,849 --> 01:18:14,241 Well, I'm quite sure, 1590 01:18:14,328 --> 01:18:16,722 and you must understand that for us Germans, 1591 01:18:17,288 --> 01:18:19,769 it was a tragic situation 1592 01:18:19,899 --> 01:18:22,772 that all this happened to Jewish people. 1593 01:18:23,033 --> 01:18:25,252 You know, after all our past, 1594 01:18:25,644 --> 01:18:27,690 of course it was our main... 1595 01:18:28,038 --> 01:18:31,737 our main idea to get these Israelis free, 1596 01:18:32,216 --> 01:18:34,218 otherwise, you know... 1597 01:18:34,784 --> 01:18:38,178 ...some of the old memories might have come back. 1598 01:18:38,352 --> 01:18:39,789 That doesn't sound right. Hmm? 1599 01:18:39,876 --> 01:18:41,529 I think the people of the world are well aware 1600 01:18:41,617 --> 01:18:43,140 that those volunteers... Can I use your phone? 1601 01:18:43,227 --> 01:18:46,056 ...who were trying to free the Israelis today were Germans. 1602 01:18:46,709 --> 01:18:48,754 Yes, I hope that they don't forget. 1603 01:18:48,841 --> 01:18:49,755 That they won't forget it. 1604 01:18:49,973 --> 01:18:51,235 Thank you very much, Mr. Secretary. 1605 01:18:51,670 --> 01:18:53,585 I appreciate you taking the time to talk to us. Thank you very much. 1606 01:18:53,672 --> 01:18:54,630 And we're clear. 1607 01:18:54,717 --> 01:18:56,153 Any word from the airport police? 1608 01:18:56,240 --> 01:18:57,720 Can't get through.ASSISTANT DIRECTOR: Same here. 1609 01:18:57,807 --> 01:18:59,852 Been on hold for 20 minutes.GEOFF: How about the hostages? 1610 01:18:59,939 --> 01:19:01,854 Don't you think we should give them a break? 1611 01:19:01,985 --> 01:19:02,899 Maybe. 1612 01:19:03,464 --> 01:19:05,292 Guys, what about the bus drivers, 1613 01:19:05,379 --> 01:19:07,991 helicopter pilots? Come on, we gotta get creative here, 1614 01:19:08,078 --> 01:19:09,166 we have a story to tell. 1615 01:19:09,470 --> 01:19:12,299 Let me talk to Hans. 1616 01:19:12,517 --> 01:19:15,215 Why can't I--MALE VOICE: Please understand, we can't confirm anything yet. 1617 01:19:16,477 --> 01:19:17,391 What do you mean? 1618 01:19:17,914 --> 01:19:20,177 Conrad Ahlers just announced it on live television. 1619 01:19:20,438 --> 01:19:22,005 In our studio. 1620 01:19:22,092 --> 01:19:24,050 The office is not corroborating with others. 1621 01:19:24,137 --> 01:19:25,095 Shooting is still going on. 1622 01:19:25,182 --> 01:19:26,662 What'd you just say? 1623 01:19:29,795 --> 01:19:31,928 There's still shooting going on at the airport. 1624 01:19:36,497 --> 01:19:38,238 There's still shooting at the airport!CREW: What? 1625 01:19:38,499 --> 01:19:40,197 We were wrong. There's still shooting at the airport.GEOFF: Who's shooting? 1626 01:19:40,284 --> 01:19:41,764 Jim has to go on air and say something. 1627 01:19:41,938 --> 01:19:42,939 I know it wasn't true! 1628 01:19:43,069 --> 01:19:44,767 'Cause I got a fucking TV set too! 1629 01:19:44,854 --> 01:19:46,072 Just tell me what happened! 1630 01:19:46,899 --> 01:19:49,815 Jim, Peter. Listen, this is gonna be tough. 1631 01:19:50,033 --> 01:19:52,862 Hans, I'm asking you. I'm asking you as a friend. 1632 01:19:53,732 --> 01:19:55,429 Please just tell me what happened. 1633 01:19:56,082 --> 01:19:57,954 The latest word we get from the airport 1634 01:19:58,041 --> 01:20:01,044 is that, quote, "All of Hell has broken loose out there," 1635 01:20:01,261 --> 01:20:03,220 that there's still shooting going on, 1636 01:20:03,307 --> 01:20:06,571 that there's a report of a burning helicopter, 1637 01:20:06,745 --> 01:20:09,792 but all seems to be confusion. Nothing is nailed down. 1638 01:20:10,009 --> 01:20:11,881 We have no idea what's happened to the hostages. 1639 01:20:12,185 --> 01:20:14,448 But one of the men, by the way, who was a hostage, 1640 01:20:14,535 --> 01:20:16,015 as far as we know, is still alive. Roone. 1641 01:20:16,146 --> 01:20:17,016 David Berger, 1642 01:20:17,234 --> 01:20:18,539 who went to Columbia University. Geoff. 1643 01:20:18,931 --> 01:20:21,238 Uh, he was the only American-born member... Hallway. Please. 1644 01:20:21,238 --> 01:20:21,368 1645 01:20:21,368 --> 01:20:23,109 ...of the Israeli team that was being held captive. 1646 01:20:23,327 --> 01:20:24,632 Uh, he was a weightlifter, 1647 01:20:24,763 --> 01:20:26,852 moved to Israel just about two years ago. 1648 01:20:26,983 --> 01:20:28,593 Well, we'll keep you up to date... 1649 01:20:28,680 --> 01:20:29,681 Stay with it. 1650 01:20:38,037 --> 01:20:38,995 What happened? 1651 01:20:45,262 --> 01:20:46,742 All... all of them. 1652 01:20:53,487 --> 01:20:55,620 What if this is just a rumor? 1653 01:20:55,751 --> 01:20:57,317 We don't-- What did they say? 1654 01:20:57,448 --> 01:20:58,884 They said that there were gunshots. 1655 01:20:59,015 --> 01:21:00,451 Did they--Klein heard it 1656 01:21:00,538 --> 01:21:02,018 from three separate sources. 1657 01:21:03,149 --> 01:21:04,063 It's over. 1658 01:21:07,327 --> 01:21:08,546 It's bullshit. 1659 01:21:09,416 --> 01:21:11,679 We still have a team out there. They haven't even called us yet. 1660 01:21:11,854 --> 01:21:13,203 We... we have to do some-- 1661 01:21:13,290 --> 01:21:14,465 We'll send another team out there. 1662 01:21:14,552 --> 01:21:15,553 I'll go with them this time. 1663 01:21:15,640 --> 01:21:16,641 And we have to get this right. 1664 01:21:16,859 --> 01:21:18,512 This is our chance to get it right, Roone. 1665 01:21:18,730 --> 01:21:20,297 Come on.JACQUES: Geoff. 1666 01:21:22,212 --> 01:21:23,517 Marianne is on the phone. 1667 01:21:39,446 --> 01:21:40,708 Yeah. Marianne? 1668 01:21:50,501 --> 01:21:51,676 Okay, thank you. 1669 01:22:12,697 --> 01:22:15,439 Cam one, close on Jim. Only Jim. 1670 01:22:18,311 --> 01:22:19,443 Jim? 1671 01:22:20,879 --> 01:22:23,839 ...so many, um, other people.GEOFF: All the hostages are dead. 1672 01:22:24,448 --> 01:22:25,492 It's over. 1673 01:22:32,891 --> 01:22:33,892 Ready one. 1674 01:22:35,633 --> 01:22:36,677 Take one. 1675 01:22:36,852 --> 01:22:38,244 I've just gotten the final word. 1676 01:22:38,331 --> 01:22:39,898 When I was a kid, my father used to say, 1677 01:22:39,985 --> 01:22:41,769 "Our greatest hopes and our worst fears 1678 01:22:41,857 --> 01:22:42,988 are seldom realized." 1679 01:22:43,119 --> 01:22:45,338 Our worst fears have been realized tonight. 1680 01:22:45,817 --> 01:22:48,515 They've now said that there were 11 hostages. 1681 01:22:48,820 --> 01:22:51,214 Two were killed in their rooms... 1682 01:22:52,389 --> 01:22:53,999 this morn-- yesterday morning. 1683 01:22:54,565 --> 01:22:58,830 Nine were killed at the airport tonight. 1684 01:22:59,178 --> 01:23:00,266 They're all gone. 1685 01:23:01,746 --> 01:23:02,965 But it's all over. 1686 01:23:04,096 --> 01:23:06,272 The Israeli Olympic team is destroyed. 1687 01:23:06,969 --> 01:23:07,970 Much of it. 1688 01:23:09,058 --> 01:23:10,494 But what will happen to the Games 1689 01:23:10,581 --> 01:23:12,322 of the 20th Olympiad? 1690 01:23:12,496 --> 01:23:15,064 None of us know what will happen to... 1691 01:23:15,238 --> 01:23:16,456 ...the course of world history. 1692 01:23:16,543 --> 01:23:17,762 We don't know. 1693 01:24:03,677 --> 01:24:06,245 Hey. You all right? 1694 01:24:07,943 --> 01:24:08,856 Uh... 1695 01:24:11,424 --> 01:24:13,035 Mm. No, um... 1696 01:24:14,732 --> 01:24:17,387 Innocent people died in Germany. Again. 1697 01:24:17,953 --> 01:24:20,520 And we failed. Germany failed. 1698 01:24:22,870 --> 01:24:25,351 Marianne, I'm sorry I sent you out there. 1699 01:24:26,178 --> 01:24:28,485 I can only imagine the things you saw. 1700 01:24:30,095 --> 01:24:31,444 Uh, I saw nothing. 1701 01:24:31,531 --> 01:24:33,359 I... I was there with hundreds of people, 1702 01:24:33,446 --> 01:24:35,971 we stared into the night. 1703 01:24:36,058 --> 01:24:37,929 We were waiting for something to happen, 1704 01:24:38,016 --> 01:24:40,062 because we wanted to take a picture of it. 1705 01:24:51,943 --> 01:24:53,901 Uh, Geoff? Roone would like a word. 1706 01:25:01,866 --> 01:25:02,998 See you tomorrow. 1707 01:25:04,086 --> 01:25:05,000 Yeah. 1708 01:25:25,281 --> 01:25:26,238 Hmm. 1709 01:25:28,806 --> 01:25:29,807 Mm-hmm. 1710 01:25:35,378 --> 01:25:37,641 Hang on one second. 1711 01:25:37,858 --> 01:25:39,686 There's gonna be a commemoration at the stadium tomorrow 1712 01:25:39,817 --> 01:25:40,818 at 10:00 a.m. 1713 01:25:41,340 --> 01:25:42,646 I got us the bird. 1714 01:25:43,038 --> 01:25:44,430 Jim and Jennings are gonna anchor 1715 01:25:44,517 --> 01:25:46,041 and I want you to be in charge. 1716 01:25:50,219 --> 01:25:51,524 I know it might not feel like it, 1717 01:25:51,611 --> 01:25:53,048 but you did a hell of a job today. 1718 01:25:54,266 --> 01:25:55,876 But... 1719 01:25:56,355 --> 01:25:57,965 But it was a catastrophe. 1720 01:26:02,796 --> 01:26:03,884 Get some rest. 1721 01:26:06,017 --> 01:26:06,931 Roone? 1722 01:26:09,151 --> 01:26:11,849 We need to talk about a one-hour special for tomorrow. 1723 01:26:12,197 --> 01:26:14,199 Okay. I'll call you right back. 1724 01:26:14,330 --> 01:26:15,722 And I have an approach. 1725 01:26:18,899 --> 01:26:21,250 We take a flash unit out to the airport. 1726 01:26:22,686 --> 01:26:24,166 Helicopters will still be there. 1727 01:26:25,210 --> 01:26:28,953 We'll see them in daylight. Well, what's left of them. 1728 01:34:24,602 --> 01:34:27,602 Provided by opensubtitles.org 1729 01:34:27,602 --> 01:34:29,518 Modify by Blue-Bird™