1 00:01:23,583 --> 00:01:26,351 ♪ [ Men Vocalizing ] 2 00:01:41,334 --> 00:01:44,336 ♪ [ Vocalizing Stops ] 3 00:02:26,212 --> 00:02:28,747 ♪ [ Vocalizing Resumes ] 4 00:02:48,401 --> 00:02:51,170 ♪ [ Vocalizing Ends ] 5 00:03:06,686 --> 00:03:08,487 [ Gasps ] 6 00:03:12,559 --> 00:03:14,793 [ Jane Fonda Narrating ] You can't help everyone. 7 00:03:15,895 --> 00:03:18,197 But everyone can help someone. 8 00:03:19,232 --> 00:03:20,499 Hey, honey. 9 00:03:21,701 --> 00:03:23,302 [ Snorts ] Mm. You wanna party? 10 00:03:23,304 --> 00:03:26,405 Doug, it's a weekday. 11 00:03:33,246 --> 00:03:35,714 [ Fonda ] But if you asked him, Doug Varney would tell you... 12 00:03:35,716 --> 00:03:39,318 sayings like these were fortune cookie horseshit. 13 00:03:39,320 --> 00:03:40,519 [ Knocking ] [ Doug ] Ethan? 14 00:03:41,588 --> 00:03:43,422 Time to get up. 15 00:03:43,424 --> 00:03:45,991 Hey, Ethan? 16 00:03:45,993 --> 00:03:48,227 Hey, pal. 17 00:04:04,010 --> 00:04:06,578 Jesus God. 18 00:04:07,347 --> 00:04:08,780 [ Sighs ] 19 00:04:08,782 --> 00:04:10,482 [ Pounding ] 20 00:04:28,668 --> 00:04:30,502 Jesus God. 21 00:04:30,504 --> 00:04:32,738 [ Doug ] I appreciate his ingenuity, 22 00:04:32,740 --> 00:04:35,741 but, you know, maybe we shouldn't keep cookies in the house anymore. 23 00:04:35,743 --> 00:04:38,610 It's important for him to know that when he behaves, 24 00:04:38,612 --> 00:04:40,646 the treats that we promise him are real. 25 00:04:40,648 --> 00:04:42,681 If we take the cookies out of the house, 26 00:04:42,683 --> 00:04:45,951 then those promises become empty. 27 00:04:45,953 --> 00:04:48,020 Okay, but he's not a dog. Excuse me. 28 00:04:48,022 --> 00:04:50,022 He's a 12-year-old boy. 29 00:04:52,592 --> 00:04:56,395 Did you know that he covered his windows in black paint? 30 00:04:56,397 --> 00:04:58,330 Mmm. Did you know that? 31 00:04:58,332 --> 00:05:00,932 Yes. He asked me before he did it. 32 00:05:04,604 --> 00:05:07,639 And you think that it's okay for him to live in a black box? 33 00:05:07,641 --> 00:05:10,575 I think we need to remain supportive even if his, um, 34 00:05:10,577 --> 00:05:12,911 interests are different than ours, Doug. 35 00:05:12,913 --> 00:05:16,848 You know, taking so many vitamins all at once cancels out the impact. 36 00:05:16,850 --> 00:05:18,684 Dad disagrees. 37 00:05:18,686 --> 00:05:20,319 He's not a doctor. 38 00:05:20,321 --> 00:05:22,688 [ Laughs ] Neither are you, sweetie. 39 00:05:25,358 --> 00:05:27,092 [ Fonda ] When I'm in between jobs, 40 00:05:27,094 --> 00:05:30,395 I like to get away from the hustle and bustle of Tinseltown, 41 00:05:30,397 --> 00:05:32,597 which is why I've kept a place in Woodbury. 42 00:05:32,599 --> 00:05:35,667 Once you get past the candle makers and fudge shops, 43 00:05:35,669 --> 00:05:38,103 it's truly a beautiful place to live-- 44 00:05:38,105 --> 00:05:41,106 the kind of place where things don't change all that much, 45 00:05:41,108 --> 00:05:44,609 which makes today so special. 46 00:05:44,611 --> 00:05:47,879 Doug had done his time at Bishop's Pharmacy, working under his father-in-law... 47 00:05:47,881 --> 00:05:50,782 and learning the ins and outs of running a small business. 48 00:05:50,784 --> 00:05:55,387 And after years of delay, Walter Bishop was finally retiring... 49 00:05:55,389 --> 00:05:57,122 and the pharmacy was changing hands. 50 00:05:57,124 --> 00:06:01,560 So long, Bishop's. Hello, Varney's. 51 00:06:03,129 --> 00:06:05,697 Um, what's-- 52 00:06:05,699 --> 00:06:07,766 Okay. 53 00:06:07,768 --> 00:06:09,468 I think there's been a mistake or-- 54 00:06:09,470 --> 00:06:11,703 No mistake. 55 00:06:11,705 --> 00:06:13,138 [ Exhales Sharply ] 56 00:06:13,140 --> 00:06:16,441 I just thought when we agreed to buy... 57 00:06:16,443 --> 00:06:18,477 the business from you that, you know, we'd-- 58 00:06:18,479 --> 00:06:21,513 All right. Let's put this to rest right now. choose to change it. 59 00:06:21,515 --> 00:06:24,816 - Okay. - People know Bishop's. 60 00:06:24,818 --> 00:06:27,986 Woodbury has trusted that name for a long, long time. 61 00:06:27,988 --> 00:06:31,923 They know they can count on our service to always be right. 62 00:06:31,925 --> 00:06:36,528 Accurate. Trustworthy. 63 00:06:36,530 --> 00:06:38,830 What? Change the name to Varney's or something? 64 00:06:38,832 --> 00:06:40,565 [ Laughs ] 65 00:06:40,567 --> 00:06:42,701 Varney's? [ Continues Laughing ] 66 00:06:47,173 --> 00:06:48,774 [ Fonda ] Doug had gotten very good... 67 00:06:48,776 --> 00:06:51,410 at hiding disappointment over the years, 68 00:06:51,412 --> 00:06:53,545 but that doesn't mean this didn't hurt. 69 00:06:53,547 --> 00:06:57,783 The pharmacy might be officially his, but nothing else was changing. 70 00:07:03,156 --> 00:07:04,956 [ Sighs ] 71 00:07:12,932 --> 00:07:14,966 But despite what you might think, 72 00:07:14,968 --> 00:07:18,437 Doug found great comfort in being a pharmacist. 73 00:07:18,439 --> 00:07:21,807 Studiously counting medication, filling prescriptions-- 74 00:07:21,809 --> 00:07:23,775 He was good at what he did. 75 00:07:25,778 --> 00:07:28,880 I saw it every time I came in. 76 00:07:28,882 --> 00:07:32,884 But I could also see that Doug Varney wanted something more. 77 00:07:32,886 --> 00:07:35,754 And while he could probably never put it into words, 78 00:07:35,756 --> 00:07:41,059 maybe it had to do with being a man who provided solutions for everybody but himself. 79 00:07:41,061 --> 00:07:43,895 [ Woman ] Consult! 80 00:07:43,897 --> 00:07:46,865 Consult! I-I heard you the first two times. 81 00:07:46,867 --> 00:07:49,000 Thank you, Janet. 82 00:07:49,002 --> 00:07:51,536 [ Fonda ] As the one pharmacist in a small town, 83 00:07:51,538 --> 00:07:55,073 Doug knew a little bit about a lot of people. 84 00:07:55,075 --> 00:07:58,043 But he was always professional, never judged, 85 00:07:58,045 --> 00:08:00,145 and his customers always listened to him. 86 00:08:00,147 --> 00:08:02,681 Customers like Donald Zucker. 87 00:08:04,750 --> 00:08:07,185 Donald had battled a weight problem his whole life. 88 00:08:07,187 --> 00:08:10,522 Doug gave him Lipitor as well as some dietary advice, 89 00:08:10,524 --> 00:08:13,959 but then Donald had never been a very good listener. 90 00:08:17,530 --> 00:08:21,666 Amoxicillin. Zoloft. Metformin. Setrol. 91 00:08:21,668 --> 00:08:24,870 Doug was there with whatever they needed. 92 00:08:24,872 --> 00:08:32,544 but because sometimes love just isn't enough, Doug was there with the Xanax. 93 00:08:32,546 --> 00:08:35,580 And Tegretol for Susan D'Francesco... 94 00:08:35,582 --> 00:08:38,250 - because she was bipolar. - [ No Audible Dialogue ] 95 00:08:38,252 --> 00:08:42,954 For Brian Malloy, Chantix to help beat his nicotine addiction. 96 00:08:42,956 --> 00:08:45,991 However, since side effects included severe constipation, 97 00:08:45,993 --> 00:08:47,626 [ Chuckles ] well-- 98 00:08:50,796 --> 00:08:53,832 And for poor Kathleen Bergman, Lysodren, 99 00:08:53,834 --> 00:08:56,835 because sometimes cancer comes back. 100 00:08:56,837 --> 00:08:58,904 [ No Audible Dialogue ] 101 00:09:00,206 --> 00:09:03,041 And for mailman Arnold Morello, 102 00:09:03,043 --> 00:09:08,013 Valtrex to treat his freshly acquired case of genital herpes, 103 00:09:08,015 --> 00:09:10,949 an affliction he most certainly did not catch from his wife. 104 00:09:10,951 --> 00:09:12,851 It's gonna be okay. 105 00:09:12,853 --> 00:09:14,653 It's-It's just-- It's-It's all very complicated. 106 00:09:14,655 --> 00:09:18,323 I mean, I'd never been to Atlantic City before. 107 00:09:18,325 --> 00:09:20,292 Just be diligent about the medication. 108 00:09:20,294 --> 00:09:22,928 You'll feel better before you know it, okay? 109 00:09:22,930 --> 00:09:25,030 All right. Hang in there. 110 00:09:25,032 --> 00:09:27,098 Nice shorts, man. Super shorts. 111 00:09:30,269 --> 00:09:33,572 What the hell is that guy on, huh? 112 00:09:33,574 --> 00:09:35,640 That's confidential. No, I know what it is. 113 00:09:35,642 --> 00:09:37,642 Antidepressants, I bet. Right? 114 00:09:37,644 --> 00:09:40,145 Postal worker, the end of his rope, seconds away from this-- 115 00:09:40,147 --> 00:09:41,947 [ Imitates Gun Cocking, Automatic Weapon Firing ] 116 00:09:41,949 --> 00:09:43,815 Huh, look at all the blood! 117 00:09:43,817 --> 00:09:45,684 [ Imitates Gunfire ] Okay. 118 00:09:45,686 --> 00:09:47,819 But then look, he saves one for himself. [ Imitates Gunshot ] 119 00:09:47,821 --> 00:09:49,621 [ Laughs ] Uh-- 120 00:09:49,623 --> 00:09:53,058 Just do me a favor. Just don't wander off. 121 00:09:53,060 --> 00:09:55,794 Um, we got a new batch of deliveries coming in for you soon. 122 00:09:55,796 --> 00:09:59,064 'cause I would've totally forgot, and that's my fault. 123 00:09:59,066 --> 00:10:01,733 [ Sniffs ] I know I said I could work till 8:00 tonight. 124 00:10:01,735 --> 00:10:03,635 - Yeah. - But my man Rio, 125 00:10:03,637 --> 00:10:06,204 he scored tickets to Wide Spread tonight. 126 00:10:06,206 --> 00:10:08,640 Get outta here. I know, it's insane. 127 00:10:08,642 --> 00:10:11,209 So I gotta jet out way early. 128 00:10:11,211 --> 00:10:14,346 Okay. Uh, uh-- 129 00:10:14,348 --> 00:10:17,349 But you promise to get all the deliveries done before you go, right? 130 00:10:17,351 --> 00:10:19,618 Stop it. You have my word. 131 00:10:19,620 --> 00:10:20,685 Okay. 132 00:10:22,288 --> 00:10:25,290 Hi, honey. Yeah, I'm gonna be late. 133 00:10:25,292 --> 00:10:28,026 Yeah, Noah. It's fine. 134 00:10:28,028 --> 00:10:29,861 Just grab dinner without me. 135 00:10:29,863 --> 00:10:32,197 I'll get dinner somewhere. Yeah. 136 00:10:32,199 --> 00:10:34,366 Something healthy. 137 00:10:34,368 --> 00:10:36,968 I'll see you later. Okay, bye. 138 00:10:42,074 --> 00:10:44,042 [ No Audible Dialogue ] 139 00:11:00,426 --> 00:11:02,794 ♪ [ Men Vocalizing ] 140 00:11:10,269 --> 00:11:14,139 ♪ [ Ends ] Roberts, Roberts, Roberts, Roberts. 141 00:11:16,809 --> 00:11:19,210 [ Sighs ] Junkies. 142 00:11:19,212 --> 00:11:21,880 ♪ [ Soft Rock, Faint ] 143 00:11:29,422 --> 00:11:31,122 [ Quietly ] Hey, rich people. 144 00:11:32,858 --> 00:11:34,893 Hello? 145 00:11:38,164 --> 00:11:40,098 Yes? 146 00:11:41,000 --> 00:11:45,236 ♪ Left to your own upheaval ♪ 147 00:11:45,238 --> 00:11:49,841 ♪ Careless of conditioning ♪ 148 00:11:49,843 --> 00:11:53,812 ♪ You put your mistrust in the higher things ♪ 149 00:11:53,814 --> 00:11:57,015 Uh, you must be, uh-- 150 00:11:58,818 --> 00:12:00,485 You must be Mrs. Roberts? 151 00:12:00,487 --> 00:12:04,889 Could you step inside? It's a little chilly out here. 152 00:12:04,891 --> 00:12:07,759 ♪ Everybody's gotta face up to the facts ♪ 153 00:12:07,761 --> 00:12:10,161 Okay. Uh-- 154 00:12:10,163 --> 00:12:12,464 ♪ But I don't dare ♪ 155 00:12:12,466 --> 00:12:16,735 ♪ And you say it must be so ♪ 156 00:12:18,170 --> 00:12:20,004 Nice place. 157 00:12:20,006 --> 00:12:23,742 ♪ But we're all dressed up and ready to go ♪ 158 00:12:23,744 --> 00:12:25,143 [ Clears Throat ] 159 00:12:25,145 --> 00:12:28,813 Like I said, it's a little chilly. 160 00:12:28,815 --> 00:12:32,350 Get you sorted out, and I'll be... on my way. 161 00:12:32,352 --> 00:12:35,120 You probably think I'm some kind of junkie, huh? 162 00:12:35,122 --> 00:12:38,990 Well, it's not my business to know how people got sick. 163 00:12:38,992 --> 00:12:41,025 Just how to get 'em feeling better. 164 00:12:41,027 --> 00:12:42,894 [ Laughs ] That's catchy. 165 00:12:42,896 --> 00:12:45,330 Huh. Mm! 166 00:12:45,332 --> 00:12:50,034 Yeah, um, so it looks like there was some confusion... 167 00:12:50,036 --> 00:12:52,403 with the-the insurance company, and the-- 168 00:12:52,405 --> 00:12:58,076 - It's not an issue. How much do I owe you? - Uh, $215, 169 00:12:58,078 --> 00:13:00,478 plus the eight dollar delivery fee. 170 00:13:02,248 --> 00:13:05,416 Mm. But I'll waive that. 171 00:13:05,418 --> 00:13:07,051 [ Olive Splashes ] 172 00:13:08,320 --> 00:13:09,954 That is so nice of you. 173 00:13:09,956 --> 00:13:12,390 Are you gonna get in trouble with your boss? 174 00:13:12,392 --> 00:13:15,026 I am my boss. 175 00:13:16,262 --> 00:13:19,230 [ Chuckles ] I mean I'm the pharmacist. 176 00:13:19,232 --> 00:13:22,467 - You're Bishop. - Varney. I'm Douglas Varney. 177 00:13:22,469 --> 00:13:24,803 No, the-- Everything says Bishop. 178 00:13:24,805 --> 00:13:26,971 W-- Is that gonna be cash or check? 179 00:13:29,542 --> 00:13:33,111 I'll get-- Do you ever think about calling it Varney's? 180 00:13:36,248 --> 00:13:38,983 [ Clears Throat ] 181 00:13:38,985 --> 00:13:44,422 ♪ But we're all dressed up and ready to go ♪ 182 00:13:48,561 --> 00:13:52,263 - Hmm. - [ Dogs Growling ] 183 00:13:55,301 --> 00:13:57,101 [ Panting ] 184 00:13:57,103 --> 00:13:59,337 Uh, nice doggie. [ Footsteps Approaching ] 185 00:13:59,339 --> 00:14:01,072 [ Whining ] 186 00:14:01,074 --> 00:14:03,074 Had it done before the wedding. Uh-- 187 00:14:03,076 --> 00:14:05,076 What do you think? Of the portrait? 188 00:14:05,078 --> 00:14:06,611 Yeah. It's nice. 189 00:14:06,613 --> 00:14:09,547 Mm. Jack insisted on it. 190 00:14:09,549 --> 00:14:12,083 They even made his shoulders bigger. 191 00:14:12,085 --> 00:14:14,152 [ Chuckles ] 192 00:14:14,154 --> 00:14:15,854 I'm sure he's a great guy. 193 00:14:15,856 --> 00:14:17,555 Oh, he certainly thinks so. 194 00:14:21,227 --> 00:14:23,428 So I double-checked the bill, and, um, 195 00:14:23,430 --> 00:14:26,130 it seems to be correct, so-- 196 00:14:26,132 --> 00:14:28,066 Mm. 197 00:14:28,068 --> 00:14:31,002 This is embarrassing, but... 198 00:14:31,004 --> 00:14:34,005 turns out I only have about $20 cash on me, 199 00:14:34,007 --> 00:14:37,242 and the only person in this household... 200 00:14:37,244 --> 00:14:39,878 who has a checkbook is my husband, 201 00:14:39,880 --> 00:14:42,614 and he is still in the city, of course. 202 00:14:42,616 --> 00:14:44,515 Oh. Okay, well-- 203 00:14:44,517 --> 00:14:46,150 No! I know what you're thinking. 204 00:14:46,152 --> 00:14:48,119 I live in this fucking house, 205 00:14:48,121 --> 00:14:51,089 I have a $70,000 Benz in the driveway... 206 00:14:51,091 --> 00:14:53,591 and I don't have enough cash to order a pizza. 207 00:14:53,593 --> 00:14:56,594 So how would I not-- I know. That's what you mean. 208 00:14:56,596 --> 00:15:00,899 I was gonna say... not a problem. 209 00:15:03,435 --> 00:15:07,472 You can just come by the store and pay the rest when you have it. 210 00:15:07,474 --> 00:15:13,044 But I will have to take the Benz as collateral, of course. 211 00:15:14,313 --> 00:15:16,247 [ Chuckles ] 212 00:15:16,249 --> 00:15:19,150 You're just one of those authentically nice guys, aren't you? 213 00:15:20,953 --> 00:15:24,055 Well, yeah. I guess so. 214 00:15:24,057 --> 00:15:27,292 You're just honest and sweet. 215 00:15:29,495 --> 00:15:33,364 Most girls don't always go for honest and sweet. 216 00:15:33,366 --> 00:15:37,135 Girls don't, but women do. 217 00:15:38,137 --> 00:15:40,104 ♪ Oh, warm my heart ♪ 218 00:15:40,106 --> 00:15:42,040 Mmm. 219 00:15:43,375 --> 00:15:46,244 - Mmm. - Uh, okay. 220 00:15:46,246 --> 00:15:49,314 I'm just gonna go-- get going, and you go-- 221 00:15:49,316 --> 00:15:52,951 You, uh, can come by the store. You know where the store is? 222 00:15:52,953 --> 00:15:54,585 Yeah, 'cause it-- 223 00:15:54,587 --> 00:16:01,592 Address on there. So, good night and thank you. 224 00:16:01,594 --> 00:16:04,529 ♪ Stay with me ♪ 225 00:16:05,597 --> 00:16:08,967 Hi. Sorry I'm so late. 226 00:16:08,969 --> 00:16:12,003 The deliveries were all out of order, and I didn't know all the addresses. 227 00:16:12,005 --> 00:16:14,138 Noah didn't even put them in the ledger. Ethan's school called today. 228 00:16:14,140 --> 00:16:16,674 Oh, okay. What-What's the problem? 229 00:16:16,676 --> 00:16:20,645 Uh, Principal Hyphenated Name, she wouldn't say over the phone. 230 00:16:20,647 --> 00:16:24,415 She says that we need to come in ASAP for a conference. 231 00:16:24,417 --> 00:16:29,420 He painted his windows black. Why are you acting so surprised? 232 00:16:29,422 --> 00:16:31,489 Please just go upstairs and talk to him. 233 00:16:31,491 --> 00:16:34,525 ♪ [ Rock ] 234 00:16:36,495 --> 00:16:38,162 Hey! 235 00:16:39,999 --> 00:16:41,499 Hey. 236 00:16:41,501 --> 00:16:44,035 So how was school today? 237 00:16:44,037 --> 00:16:48,206 ♪ [ Electric Guitar ] 238 00:16:48,208 --> 00:16:51,142 So you think you might wanna come out with us for a ride this weekend? 239 00:16:51,144 --> 00:16:53,411 Yeah, um, I don't think so. Oh, come on. 240 00:16:53,413 --> 00:16:57,281 Open road, sunshine on your face, 241 00:16:57,283 --> 00:17:00,084 wind in your hair-- It'll be fun. 242 00:17:00,086 --> 00:17:02,053 ♪ [ Rock Continues ] 243 00:17:02,055 --> 00:17:04,689 So you'll think about it? 244 00:17:04,691 --> 00:17:07,091 [ Fonda ] Doug wanted to open the door and talk to Ethan, 245 00:17:07,093 --> 00:17:11,562 I mean, I know a thing or two about working out, 246 00:17:13,365 --> 00:17:17,635 and there's absolutely nothing fun about weekend bike rides at all. 247 00:17:17,637 --> 00:17:19,771 Come on, honey! Let's take this hill! 248 00:17:19,773 --> 00:17:22,540 Fucking misery. 249 00:17:22,542 --> 00:17:28,780 Kara discovered road cycling was perfect for shedding baby weight, 250 00:17:28,782 --> 00:17:34,652 He saw cycling as a chance for them to do something as a young family. 251 00:17:34,654 --> 00:17:38,389 And, for a moment, it was fun. 252 00:17:38,391 --> 00:17:42,794 For Kara, though, cycling turned from hobby into profession, 253 00:17:42,796 --> 00:17:46,431 inspiring her business at the nearby Glen Rock Shopping Center. 254 00:17:46,433 --> 00:17:48,566 Come on! Grind it out! 255 00:17:48,568 --> 00:17:52,270 Cottage cheese is for breakfast, not thighs! 256 00:17:52,272 --> 00:17:55,673 Whoo! 257 00:17:55,675 --> 00:17:59,343 And leading her to victory at the Tour de Woodbury. 258 00:17:59,345 --> 00:18:02,480 She's won five out of the last six races. 259 00:18:02,482 --> 00:18:05,149 It's become the cornerstone of Kara's year... 260 00:18:09,488 --> 00:18:11,823 and the bane of Doug's existence. 261 00:18:15,227 --> 00:18:16,761 [ Breathes Heavily ] 262 00:18:22,534 --> 00:18:26,270 And I said, "Armstrong? More like headstrong." 263 00:18:26,272 --> 00:18:28,139 [ All Laughing ] 264 00:18:32,344 --> 00:18:34,745 Doug, you made it. 265 00:18:34,747 --> 00:18:36,414 [ Doug Gasping ] 266 00:18:39,251 --> 00:18:41,652 There you go, Dougie. You know the drill. 267 00:18:41,654 --> 00:18:44,522 Last man pays. 268 00:18:44,524 --> 00:18:47,325 We waited 45 minutes for you, Doug. 269 00:18:47,327 --> 00:18:49,594 I just figured we'd all eat together. 270 00:18:51,296 --> 00:18:52,763 It's gonna be getting dark now, okay? 271 00:18:52,765 --> 00:18:55,700 I want you to be careful. Okay. 272 00:18:55,702 --> 00:18:57,568 Okay. 273 00:18:57,570 --> 00:19:00,138 Thanks, honey. Yep. See you at home. 274 00:19:06,211 --> 00:19:08,913 Doug? 275 00:19:10,215 --> 00:19:12,617 Oh, hey, Mrs., um-- 276 00:19:12,619 --> 00:19:15,419 - Elizabeth. - Right. 277 00:19:26,231 --> 00:19:28,366 [ Elizabeth ] Did you think about going to medical school? 278 00:19:28,368 --> 00:19:32,503 I did. I was, but then Kara got pregnant. 279 00:19:32,505 --> 00:19:34,539 Things changed. Mm. Mm-hmm. 280 00:19:34,541 --> 00:19:37,675 We got married, and this just seemed like the logical choice. 281 00:19:37,677 --> 00:19:42,346 Especially with Kara's father owning a pharmacy and all. 282 00:19:42,348 --> 00:19:45,683 - He's Bishop. - He's definitely Bishop. 283 00:19:45,685 --> 00:19:47,351 He's Bishop. Wow. 284 00:19:47,353 --> 00:19:50,288 - Whoa. - And what about the-- 285 00:19:50,290 --> 00:19:51,889 This. The cycling thing. 286 00:19:51,891 --> 00:19:54,258 Do that for the cool clothes or what? 287 00:19:54,260 --> 00:19:57,428 [ Laughs ] Yeah. Yeah. 288 00:19:57,430 --> 00:20:01,365 No, mostly I do it because, uh, my wife expects me to. 289 00:20:01,367 --> 00:20:04,368 Although I don't share her passion, I do think that a good cardio workout... 290 00:20:04,370 --> 00:20:06,771 three times-- Doug, can I ask you something? 291 00:20:06,773 --> 00:20:08,940 Go ahead. 292 00:20:08,942 --> 00:20:12,310 Do you do everything your wife tells you to do? 293 00:20:14,646 --> 00:20:16,480 ♪ [ Cell Phone Ringing ] 294 00:20:20,452 --> 00:20:22,353 Excuse me. 295 00:20:24,923 --> 00:20:26,924 Yeah? Oh, no. I'm still here. 296 00:20:26,926 --> 00:20:29,427 I've been here for fucking two hours. 297 00:20:29,429 --> 00:20:32,530 You are-- You are offensive. 298 00:20:32,532 --> 00:20:34,999 You are-- Oh, I-- 299 00:20:35,001 --> 00:20:38,269 Don't, no. Don't. Just don't fucking come, then! 300 00:20:42,641 --> 00:20:44,909 [ Clears Throat ] Sorry about that. 301 00:20:51,984 --> 00:20:54,752 I really shouldn't be saying anything, because you look like... 302 00:20:54,754 --> 00:20:56,854 you're gonna be very good for business, 303 00:20:56,856 --> 00:21:01,292 but the pills in those orange bottles aren't always the solution... 304 00:21:01,294 --> 00:21:03,427 to people's problems, you know? 305 00:21:03,429 --> 00:21:06,564 When you find that solution, you let me know what it is, all right? 306 00:21:08,600 --> 00:21:11,302 [ Doug ] I can't tell you how much I appreciate this. 307 00:21:11,304 --> 00:21:13,871 Yes, you can. 308 00:21:13,873 --> 00:21:15,539 I appreciate it. 309 00:21:15,541 --> 00:21:17,475 See, I knew you could. 310 00:21:18,910 --> 00:21:22,046 I'm tipsy. Mm-hmm. [ Giggles ] 311 00:21:22,048 --> 00:21:24,282 [ Sighs ] 312 00:21:24,284 --> 00:21:25,750 This has been really fun-- 313 00:21:25,752 --> 00:21:27,752 Yeah. Hanging out with you and just talking. 314 00:21:27,754 --> 00:21:29,654 Yeah. Seriously, Doug. 315 00:21:29,656 --> 00:21:33,758 I-I think this is the first real conversation I've had in months. 316 00:21:33,760 --> 00:21:38,062 Well, I am one of those authentically nice guys, right? 317 00:21:38,064 --> 00:21:40,498 And I'm a nice girl. 318 00:21:40,500 --> 00:21:42,733 Kindred spirits. 319 00:21:42,735 --> 00:21:44,068 Yeah. 320 00:21:44,070 --> 00:21:47,405 Hmm. Hmm. 321 00:21:47,407 --> 00:21:52,443 [ Woman ] ♪ Twilight skies ♪ 322 00:21:52,445 --> 00:21:55,813 [ Fonda ] And so these two kindred spirits... 323 00:21:55,815 --> 00:21:58,816 made one last stop before heading home. 324 00:21:58,818 --> 00:22:00,851 [ Elizabeth ] Come right now. Come. [ Doug Grunting ] 325 00:22:02,421 --> 00:22:04,021 Adultery? 326 00:22:04,023 --> 00:22:07,058 Oh, please. Save the preaching for church. 327 00:22:07,060 --> 00:22:11,028 You'd change your tune too after being balls deep in a woman like Elizabeth. 328 00:22:11,030 --> 00:22:14,432 Uh! My skull is exploding! 329 00:22:14,434 --> 00:22:16,033 - Coming! - Yes! 330 00:22:16,035 --> 00:22:17,868 I'm gonna come! I'm gonna come! 331 00:22:17,870 --> 00:22:20,004 Yes! Come! I'm gonna come! I'm gonna-- 332 00:22:22,774 --> 00:22:24,942 [ Clears Throat ] 333 00:22:24,944 --> 00:22:26,744 So. Hmm. 334 00:22:26,746 --> 00:22:28,412 [ Chuckles ] 335 00:22:28,414 --> 00:22:30,614 What happens now? 336 00:22:31,717 --> 00:22:33,384 I'm not really sure. 337 00:22:33,386 --> 00:22:35,586 This isn't something I normally engage in. 338 00:22:35,588 --> 00:22:37,555 Yeah, right. 339 00:22:37,557 --> 00:22:40,491 I think maybe you go inside to your wife, 340 00:22:40,493 --> 00:22:42,927 and I go home to my husband. 341 00:22:42,929 --> 00:22:45,563 Course. [ Mutters ] Yeah. 342 00:22:45,565 --> 00:22:47,531 See you around. 343 00:22:48,433 --> 00:22:50,101 Okay. Good night. 344 00:22:50,103 --> 00:22:52,770 Good night. [ Engine Starts ] 345 00:22:54,473 --> 00:22:56,741 It has been a good night. 346 00:22:56,743 --> 00:22:59,777 [ Car Pulls Away ] 347 00:23:01,580 --> 00:23:04,749 [ Sighs ] ♪ Twilight skies ♪ 348 00:23:07,119 --> 00:23:12,156 ♪ Twinkling above me ♪ 349 00:23:12,158 --> 00:23:16,660 ♪ Show me you're lucky ♪ 350 00:23:16,662 --> 00:23:18,562 - [ Banging ] - [ Shouts ] 351 00:23:18,564 --> 00:23:20,398 Yeah? What is it? [ Kara ] Hurry up, Doug! 352 00:23:20,400 --> 00:23:23,401 [ Quietly ] Oh, fuck off. 353 00:23:24,102 --> 00:23:26,404 [ Bell Rings ] 354 00:23:26,406 --> 00:23:28,739 Mr. and Mrs. Varney, we're all here... 355 00:23:28,741 --> 00:23:31,709 to try to help work things through the best way possible. 356 00:23:31,711 --> 00:23:35,012 Maybe you can tell us what this is about, huh? 357 00:23:37,149 --> 00:23:39,917 It was brought to my attention yesterday-- 358 00:23:39,919 --> 00:23:43,053 While he should have been in Life Science, 359 00:23:43,055 --> 00:23:48,626 Ethan was discovered by one of the faculty members in the boys' locker room... 360 00:23:48,628 --> 00:23:50,528 vandalizing one of the lockers with-- 361 00:23:50,530 --> 00:23:52,430 Excrement. 362 00:23:52,432 --> 00:23:56,033 And this isn't the first time. Substantial pieces of sh-- Um, um-- 363 00:23:56,035 --> 00:23:58,068 - Poop. - had been turning up around the school... 364 00:23:58,070 --> 00:24:00,070 for the past two months. 365 00:24:00,072 --> 00:24:04,175 There's no way of connecting Ethan to the other "leavings," but-- 366 00:24:04,177 --> 00:24:09,513 Excuse me. Are you trying to suggest that my son is some sort of Una-shitter? 367 00:24:09,515 --> 00:24:13,050 Like I said, there's no way to be 100% sure. 368 00:24:13,052 --> 00:24:15,119 He has never had any problems before. 369 00:24:15,121 --> 00:24:17,822 No, he hasn't, and-- 370 00:24:17,824 --> 00:24:19,924 That's right, so maybe you need to look elsewhere. 371 00:24:19,926 --> 00:24:21,459 Mm-hmm. Okay. 372 00:24:21,461 --> 00:24:23,127 Like that David Chen kid. 373 00:24:23,129 --> 00:24:24,895 You know. You know the one who, uh-- 374 00:24:24,897 --> 00:24:27,565 who brought the fireworks on the class trip to Six Flags. 375 00:24:27,567 --> 00:24:30,067 Seems likely the kid who's toting explosives on a field trip... 376 00:24:30,069 --> 00:24:31,735 would also take a dump in a locker. 377 00:24:31,737 --> 00:24:34,004 - Mrs. Varney. - I'm gonna be sick. 378 00:24:34,006 --> 00:24:37,575 This is nothing more than a little boy crying out for attention. 379 00:24:37,577 --> 00:24:39,677 And who are you again? Dr. Roth. 380 00:24:39,679 --> 00:24:42,079 - Ah, okay. - School psychiatrist. 381 00:24:42,081 --> 00:24:45,916 And, um, your degree came from which of our fine online universities? 382 00:24:45,918 --> 00:24:48,786 - Honey, they're just-- - No, these are serious accusations... 383 00:24:48,788 --> 00:24:52,656 being made by complete strangers with very little evidence. 384 00:24:52,658 --> 00:24:56,660 Unless, of course, there's been a major breakthrough in crime forensics... 385 00:24:56,662 --> 00:24:59,530 and you've dusted the shit for prints, Dr. Roth. 386 00:24:59,532 --> 00:25:01,499 No. 387 00:25:01,501 --> 00:25:05,202 If it's okay with you, I'd like to start seeing Ethan twice a week, 388 00:25:05,204 --> 00:25:08,172 get a better idea of who he is-- 389 00:25:08,174 --> 00:25:09,773 I think that's a good idea. 390 00:25:09,775 --> 00:25:12,510 and what's going on, and, uh, uh-- 391 00:25:12,512 --> 00:25:14,778 Just to head off any-- Honey. Honey. 392 00:25:14,780 --> 00:25:16,914 trouble at the pass. [ Door Slams ] 393 00:25:18,083 --> 00:25:19,283 [ Doug Sighs ] 394 00:25:19,285 --> 00:25:21,619 [ Laughs ] 395 00:25:21,621 --> 00:25:23,921 I'm-- 396 00:25:23,923 --> 00:25:26,624 Oh, uh, do-do the thing for us. 397 00:25:26,626 --> 00:25:28,192 No, no, no, no, no. Go on, go on. It's great. 398 00:25:28,194 --> 00:25:30,594 It's none of our business. Yeah, yeah. No, it's great. 399 00:25:30,596 --> 00:25:36,767 "Dr. Friedman-- Mitchell-- as top cardiologist here at County General, 400 00:25:36,769 --> 00:25:40,938 I'm surprised that you can't diagnose true heartache when you see it. 401 00:25:40,940 --> 00:25:45,643 But I love you, and I'll do anything it takes to keep you." 402 00:25:45,645 --> 00:25:48,212 And then we kiss. [ Laughing ] 403 00:25:50,782 --> 00:25:52,883 That was great. Wasn't it, Doug? 404 00:25:52,885 --> 00:25:54,318 Doug? Huh? 405 00:25:54,320 --> 00:25:56,954 - Wasn't that great? - Great. 406 00:25:56,956 --> 00:25:58,188 That was just great. 407 00:25:58,190 --> 00:25:59,890 What-- So what happens now? 408 00:25:59,892 --> 00:26:01,825 Do they, uh, call you back or-- 409 00:26:01,827 --> 00:26:04,061 Only if you get the part. 410 00:26:04,063 --> 00:26:05,262 [ Both ] Did they call? 411 00:26:06,264 --> 00:26:08,666 No. Not yet. 412 00:26:09,267 --> 00:26:10,968 So! 413 00:26:10,970 --> 00:26:12,770 Everything okay down at the store, Doug? 414 00:26:12,772 --> 00:26:14,305 Tip-top. Great. 415 00:26:14,307 --> 00:26:17,641 Well, that means we can talk about Ethan. 416 00:26:18,977 --> 00:26:21,612 He's at a pivotal age. 417 00:26:21,614 --> 00:26:24,848 Uh, things can get all fucked if you don't keep in check. 418 00:26:24,850 --> 00:26:27,751 "Keep in check"? What's that even supposed to mean, Walter? 419 00:26:27,753 --> 00:26:31,055 I think what Dad is trying to say... 420 00:26:31,057 --> 00:26:33,724 is that we should all keep an eye out for Ethan right now. 421 00:26:33,726 --> 00:26:36,060 [ Laughs ] Which is why... 422 00:26:36,062 --> 00:26:40,364 I was gonna suggest that he spend a few nights a week with us. 423 00:26:40,366 --> 00:26:42,099 Um-- A change of scenery, 424 00:26:42,101 --> 00:26:45,703 along with another, stronger, male influence. 425 00:26:45,705 --> 00:26:47,938 - What? - Well, it'd do the boy some good. 426 00:26:47,940 --> 00:26:52,109 - Dad. - What exactly are you suggesting, Walter? 427 00:26:52,111 --> 00:26:55,045 I'm not suggesting anything, Doug. Dad! 428 00:26:55,047 --> 00:26:57,915 Why can't we just eat a meal like a normal family? 429 00:26:57,917 --> 00:27:00,384 Right, Bree? 430 00:27:01,953 --> 00:27:05,022 Mm. Mm. It's good like this. 431 00:27:06,725 --> 00:27:08,926 - You wanna try some? - [ Kara ] No, thank you. 432 00:27:14,299 --> 00:27:16,066 [ Fonda ] Doug couldn't do it anymore. 433 00:27:16,068 --> 00:27:18,802 He was tired of being pushed around, 434 00:27:18,804 --> 00:27:23,841 tired of being ignored, tired of being told what to do. 435 00:27:23,843 --> 00:27:26,043 Things had to change. 436 00:27:26,045 --> 00:27:27,878 [ Grunts ] God. 437 00:27:31,416 --> 00:27:34,051 Oh, whoa, whoa, whoa, miss. Hey, we're closed. 438 00:27:34,053 --> 00:27:36,420 No, the, uh-- the thing says you're open. 439 00:27:36,422 --> 00:27:38,756 Does it? Oh, look it. Check it. 440 00:27:38,758 --> 00:27:41,025 Now we're closed, 441 00:27:41,027 --> 00:27:42,660 so I'm gonna have to usher you out-- 442 00:27:42,662 --> 00:27:44,161 Oh, wait! over here, behind the door. 443 00:27:44,163 --> 00:27:46,063 Janet! What are-- 444 00:27:46,065 --> 00:27:48,132 Wait, wait, wait. Janet, Janet, hold on! 445 00:27:49,200 --> 00:27:51,101 Hi. Hello. 446 00:27:51,103 --> 00:27:53,203 You told me to lock up. 447 00:27:53,205 --> 00:27:56,707 I know what I said, but I think we can help out one more... customer. 448 00:27:56,709 --> 00:28:00,244 You also said that I could go, so bye. 449 00:28:00,246 --> 00:28:02,079 Hey, nice to see you again. 450 00:28:02,081 --> 00:28:03,380 Yeah, it's nice to see you too. 451 00:28:03,382 --> 00:28:05,282 If you are closing early, that's fine. 452 00:28:05,284 --> 00:28:08,352 No, no, no, no. No, come. What can I-- What can I do for you? 453 00:28:08,354 --> 00:28:10,120 Uh-- 454 00:28:12,057 --> 00:28:14,892 [ Doug ] Is everything okay out there? 455 00:28:14,894 --> 00:28:18,328 Actually, I'm struggling with something, Doug. 456 00:28:18,330 --> 00:28:20,064 [ Exhales ] 457 00:28:20,066 --> 00:28:21,732 Me too. I know. 458 00:28:21,734 --> 00:28:24,868 I'm struggling between the drunken chimney sweep... 459 00:28:24,870 --> 00:28:27,938 and this curious unicorn. 460 00:28:27,940 --> 00:28:30,207 It's a big decision. 461 00:28:32,143 --> 00:28:34,211 It's a big decision. Right. 462 00:28:34,213 --> 00:28:38,115 That is a tough one. But if pressed, I would go with the, uh, unicorn-- 463 00:28:38,117 --> 00:28:41,318 the cornerstone in the Mythical Forest series. 464 00:28:41,320 --> 00:28:46,056 Well, it's settled then. I knew you could help me. 465 00:28:46,058 --> 00:28:48,325 Swallow something the size of a bread crumb... 466 00:28:48,327 --> 00:28:52,262 and farewell to depression, anxiety, insomnia. 467 00:28:52,264 --> 00:28:53,897 Mm. 468 00:28:53,899 --> 00:28:55,332 It's incredible. 469 00:28:55,334 --> 00:28:57,901 You'll be swept away into an artificial bliss, 470 00:28:57,903 --> 00:29:00,471 made more assertive, docile, 471 00:29:00,473 --> 00:29:02,439 erect. 472 00:29:04,476 --> 00:29:07,111 You never get high on your own supply? 473 00:29:08,780 --> 00:29:11,315 - That's illegal. - Of course it is. 474 00:29:11,317 --> 00:29:14,251 But it must be hard working in the candy shop all day long, 475 00:29:14,253 --> 00:29:17,254 knowing that any of your problems could be solved by one of your little... 476 00:29:17,256 --> 00:29:19,289 apothecaries. 477 00:29:20,892 --> 00:29:22,459 Well, fortunately, I've never had... 478 00:29:22,461 --> 00:29:24,428 to take any medication for anything. 479 00:29:24,430 --> 00:29:26,764 Oh, for being crazy like me? 480 00:29:26,766 --> 00:29:30,267 That's, uh-- 481 00:29:30,269 --> 00:29:33,971 That's not what I was gonna say, and you're not crazy. 482 00:29:33,973 --> 00:29:37,274 Mm. My husband would disagree with you on that point. 483 00:29:37,276 --> 00:29:40,911 Come on. I mean, you're beautiful, you're smart and worldly. 484 00:29:40,913 --> 00:29:43,013 I dropped out of college after three semesters, 485 00:29:43,015 --> 00:29:44,982 and I'm worldly if you consider the world... 486 00:29:44,984 --> 00:29:47,184 to be an investment banking convention in St. Lucia. 487 00:29:47,186 --> 00:29:50,454 All I've got going for me, Doug, is a rich husband. 488 00:29:52,056 --> 00:29:55,225 Other than that, it's just a list of things I wanna do... 489 00:29:55,227 --> 00:29:59,930 and places I wanna see a mile long. 490 00:29:59,932 --> 00:30:02,499 Well, you can argue me on smart and worldly, 491 00:30:02,501 --> 00:30:05,536 but I think you're beautiful and lovely. 492 00:30:05,538 --> 00:30:08,939 And there's nothing you can say that'll change my mind. 493 00:30:12,477 --> 00:30:14,478 Are you saying that because you mean it... 494 00:30:14,480 --> 00:30:16,480 or because you want to sleep with me again? 495 00:30:16,482 --> 00:30:18,816 - [ Clattering ] - Oh! That was a mistake. 496 00:30:18,818 --> 00:30:23,287 We both got swept up in the moment. It was very nice, but I-- 497 00:30:23,289 --> 00:30:26,290 I have a family, and you have a husband. 498 00:30:26,292 --> 00:30:29,293 Both would be very upset to lose us. 499 00:30:31,496 --> 00:30:34,932 Fine. Yeah, you're right. 500 00:30:34,934 --> 00:30:39,469 It was a mistake. Let's just put it behind us. 501 00:30:39,471 --> 00:30:41,205 I think it's wise. 502 00:30:41,207 --> 00:30:42,606 As friends. 503 00:30:42,608 --> 00:30:44,374 - Like adults. - I'm good as friends. 504 00:30:44,376 --> 00:30:46,109 - Oh, good. - [ Chuckles ] 505 00:30:46,111 --> 00:30:49,079 Adult friends. 506 00:30:50,915 --> 00:30:52,616 [ Elizabeth Moans ] 507 00:30:54,118 --> 00:30:56,019 Yeah. Mm. 508 00:31:02,493 --> 00:31:04,361 I wanna put it in you. Yes! 509 00:31:04,363 --> 00:31:06,230 Put it in-- Yeah! 510 00:31:06,232 --> 00:31:08,465 I'm gonna put it in you. Okay. Go down. 511 00:31:10,134 --> 00:31:12,502 God, I hope you're flexible. 512 00:31:12,504 --> 00:31:15,873 [ Elizabeth Moaning ] 513 00:31:17,408 --> 00:31:19,209 Get down. Get down. 514 00:31:23,448 --> 00:31:25,949 [ Kara ] Easy does it. Okay. 515 00:31:25,951 --> 00:31:28,285 All right! That's what I'm talking about. 516 00:31:28,287 --> 00:31:30,354 Sweat it up with the oldies. 517 00:31:31,990 --> 00:31:34,324 Hey. I need to talk to you. 518 00:31:34,326 --> 00:31:36,026 Can it wait? We're just getting started. 519 00:31:36,028 --> 00:31:39,529 All right. Let's get going, you lazy hausfraus! 520 00:31:39,531 --> 00:31:42,633 You know what? It can't wait. 521 00:31:42,635 --> 00:31:46,069 Dr. Roth called. Apparently you canceled Ethan's appointment with him today? 522 00:31:46,071 --> 00:31:48,238 Damn straight. That guy's a quack. 523 00:31:48,240 --> 00:31:51,208 Wow. Well, what do you suggest we do? 524 00:31:51,210 --> 00:31:54,144 Oh, sure. Another problem I'm supposed to solve? 525 00:31:55,246 --> 00:31:56,613 What is that supposed to mean? 526 00:31:56,615 --> 00:31:58,148 It means I've tried, all right? 527 00:31:58,150 --> 00:32:00,350 And he's your son too, all right? 528 00:32:00,352 --> 00:32:03,987 So just be his father and do something. [ Microphone Clicks ] 529 00:32:03,989 --> 00:32:05,622 [ Amplified ] It's called being a man, Doug. 530 00:32:05,624 --> 00:32:10,027 Give it a try. Who knows? You might actually like it. 531 00:32:10,029 --> 00:32:14,197 All right, you guys. You ready to climb? 532 00:32:14,199 --> 00:32:15,599 Huh? 533 00:32:15,601 --> 00:32:18,268 All right, turn it up, turn it up. Out of the saddle. 534 00:32:18,270 --> 00:32:22,072 Pick it up, Sandy, or get your ass outta here! 535 00:32:23,675 --> 00:32:26,109 [ Fonda ] So Doug and Elizabeth made the decision... 536 00:32:26,111 --> 00:32:28,578 to be more than just adult friends. 537 00:32:28,580 --> 00:32:31,214 [ Man ] ♪ When I look out my window ♪ 538 00:32:31,216 --> 00:32:34,985 Elizabeth taught him about style, 539 00:32:34,987 --> 00:32:38,255 how to kick back and treat yourself now and then, 540 00:32:38,257 --> 00:32:42,392 warrior one and warrior two. 541 00:32:42,394 --> 00:32:45,329 Oh, and, uh, one more thing. 542 00:32:45,331 --> 00:32:50,167 ♪ Must be the season of the witch ♪ 543 00:32:50,169 --> 00:32:53,437 ♪ Must be the season of the witch, yeah ♪ 544 00:32:53,439 --> 00:32:55,038 She taught him how to fuck. 545 00:32:55,040 --> 00:32:58,642 ♪ Must be the season of the witch ♪ 546 00:33:02,480 --> 00:33:07,317 Doug reveled in his newfound freedom, and he trusted Elizabeth. 547 00:33:07,319 --> 00:33:12,489 So when she told him that a few pills would make things even better, 548 00:33:12,491 --> 00:33:14,391 he went along for the ride. 549 00:33:14,393 --> 00:33:16,193 And you know what? 550 00:33:16,195 --> 00:33:19,262 She was right. The pills made him feel good. 551 00:33:19,264 --> 00:33:22,099 Real good. Which got him thinking. 552 00:33:22,101 --> 00:33:25,235 ♪ When I look over my shoulder ♪ 553 00:33:25,237 --> 00:33:27,304 Anyone can take a pill-- 554 00:33:27,306 --> 00:33:29,339 ♪ What do you think I see? ♪ 555 00:33:29,341 --> 00:33:32,642 but only a pharmacist knows how to make one. 556 00:33:32,644 --> 00:33:37,614 Percocet is nice, but when spliced with atomoxetine and hydrocodone, 557 00:33:37,616 --> 00:33:40,050 the party could go on for hours. 558 00:33:42,787 --> 00:33:45,222 Fentanyl blended with oxycodone... 559 00:33:45,224 --> 00:33:48,792 made for a much more interesting day at work... 560 00:33:48,794 --> 00:33:51,261 and even more interesting lunch breaks. 561 00:33:51,263 --> 00:33:54,197 ♪ You got to pick up every stitch ♪ 562 00:33:54,199 --> 00:33:59,736 He compiled his own personal grab bag of psychotropic creations for them to enjoy. 563 00:33:59,738 --> 00:34:03,607 He was elated, carefree, alive. 564 00:34:03,609 --> 00:34:11,481 The solution to his problems had, in fact, been lining his shelves all this time. 565 00:34:11,483 --> 00:34:14,651 Doug had found better living through chemistry. 566 00:34:14,653 --> 00:34:17,687 He was no longer restricted by the direction in which he could move. 567 00:34:17,689 --> 00:34:20,757 He was more than a Bishop. 568 00:34:20,759 --> 00:34:22,392 He was a king. 569 00:34:22,394 --> 00:34:26,663 ♪ Must be the season of the witch ♪ 570 00:34:26,665 --> 00:34:31,568 ♪ Must be the season of the witch ♪ 571 00:34:31,570 --> 00:34:36,273 ♪ Must be the season of the witch ♪ 572 00:34:36,275 --> 00:34:40,277 ♪ Must be the season of the witch, yeah ♪ 573 00:34:40,279 --> 00:34:44,448 ♪ Must be the season of the witch ♪ 574 00:34:46,084 --> 00:34:49,086 ♪ Where'd I go? ♪ 575 00:34:51,589 --> 00:34:53,523 [ Elizabeth ] What is it? What? What's wrong? 576 00:34:54,759 --> 00:34:57,794 Need a little pick-me-up? No. 577 00:34:57,796 --> 00:35:02,632 I think I have some Oxy left. We could do that. That was fun. Or-- Ooh! Ooh! 578 00:35:02,634 --> 00:35:05,302 We could take a sleeping pill and keep each other up and just trip out. 579 00:35:05,304 --> 00:35:06,770 It's my wife. 580 00:35:11,375 --> 00:35:12,876 Does she know? 581 00:35:12,878 --> 00:35:14,811 Not at all, and I almost want her to, 582 00:35:14,813 --> 00:35:17,614 so she could see how happy I am. 583 00:35:17,616 --> 00:35:20,484 Oh, baby. I'm happy too. 584 00:35:20,486 --> 00:35:23,787 And also if she could see all that sex stuff that we're doing. 585 00:35:23,789 --> 00:35:27,124 Like that thing you did on top. What was that? 586 00:35:27,126 --> 00:35:30,127 You mean reverse cowgirl? Yeah. That was amazing. 587 00:35:30,129 --> 00:35:32,362 What th-- I've never seen that before. 588 00:35:32,364 --> 00:35:35,432 Yeah. You don't watch a lot of porn, do you, Doug? 589 00:35:35,434 --> 00:35:39,169 Yeah, Kara busted me one time, you know? 590 00:35:39,171 --> 00:35:41,438 She put a parental lock on my laptop. She-- 591 00:35:41,440 --> 00:35:43,640 What the-- Jesus fucking Christ, Doug! 592 00:35:43,642 --> 00:35:46,576 - I-I-I know. - No, I just-- I don't understand... 593 00:35:46,578 --> 00:35:48,845 why a guy like you puts up with shit like that. 594 00:35:48,847 --> 00:35:52,616 - You know, you deserve more! - Sure, maybe. But what am I gonna do about it? 595 00:35:52,618 --> 00:35:55,385 Leave! Huh? 596 00:35:55,387 --> 00:35:57,287 Both of us. Just-Just leave! 597 00:35:57,289 --> 00:35:59,823 Wouldn't it be great? We could go to Europe. 598 00:35:59,825 --> 00:36:02,726 Or-Or-Or Australia or Kathmandu, wherever. 599 00:36:02,728 --> 00:36:06,596 We could just get out of here and see the world, you know? 600 00:36:06,598 --> 00:36:08,932 Just imagine being able to hit the reset button, you know? 601 00:36:08,934 --> 00:36:12,736 Get a do-over and make a life with someone really, really great. 602 00:36:12,738 --> 00:36:14,504 That's great! Yes! 603 00:36:14,506 --> 00:36:16,173 You're great! Oh! 604 00:36:16,175 --> 00:36:19,442 - Yeah, I can't. - What? 605 00:36:19,444 --> 00:36:22,913 'Cause it's-- Kara would bleed me dry in a divorce, 606 00:36:22,915 --> 00:36:25,715 and you must have signed a prenup, right? 607 00:36:25,717 --> 00:36:29,219 Yeah. No, I did. It's just another reminder of what I am. 608 00:36:29,221 --> 00:36:31,354 I mean, I'm just a trophy wife. 609 00:36:31,356 --> 00:36:33,223 If we don't age gracefully and die... 610 00:36:33,225 --> 00:36:35,959 holding our husband's hand at the nursing home, we get replaced. 611 00:36:35,961 --> 00:36:38,228 What if he just went away and he just-- 612 00:36:38,230 --> 00:36:39,696 He goes away. He comes back. 613 00:36:39,698 --> 00:36:42,499 Yeah, but what if he died or something? 614 00:36:42,501 --> 00:36:44,501 What if he-- What if he died? 615 00:36:44,503 --> 00:36:46,536 What if he died? [ Laughs ] 616 00:36:46,538 --> 00:36:48,538 - Just died. - Oh! 617 00:36:48,540 --> 00:36:50,307 Went on a trip, didn't come back. Didn't come back! 618 00:36:50,309 --> 00:36:51,808 He could die! He died! 619 00:36:51,810 --> 00:36:54,511 That would be great! 620 00:36:54,513 --> 00:36:57,280 - Get the dogs to eat him. - Oh! No, no, no. 621 00:36:57,282 --> 00:37:00,250 If I wanted to kill him, I would just gain a hundred pounds. 622 00:37:00,252 --> 00:37:01,952 [ Both Laugh ] 623 00:37:01,954 --> 00:37:03,520 He would have a heart attack. 624 00:37:03,522 --> 00:37:05,555 You know, if you really wanted to kill him-- Yeah? 625 00:37:05,557 --> 00:37:07,657 you'd fuck with his heart arrhythmia. 626 00:37:08,793 --> 00:37:12,429 That-- Kill him stone cold. 627 00:37:14,732 --> 00:37:16,633 Oh. 628 00:37:18,603 --> 00:37:20,804 I was joking. Yeah, no. 629 00:37:20,806 --> 00:37:22,005 I know. That was a joke. 630 00:37:22,007 --> 00:37:24,407 I know. I know, baby. I was joking too. 631 00:37:24,409 --> 00:37:27,477 It's just, you know, his heart is a problem. 632 00:37:27,479 --> 00:37:29,546 You know, it has been for years. 633 00:37:29,548 --> 00:37:32,716 And you know, those-- 634 00:37:32,718 --> 00:37:36,620 those pills are the only thing keeping the damn thing ticking, you know? 635 00:37:36,622 --> 00:37:40,724 And they could keep him going another 20 years. 636 00:37:40,726 --> 00:37:44,394 Another 20 years of cocktail parties... 637 00:37:44,396 --> 00:37:47,764 and fund-raising dinners and golf tournaments. 638 00:37:47,766 --> 00:37:49,833 I fucking hate golf so much. 639 00:37:49,835 --> 00:37:52,302 Me too. Oh! 640 00:37:52,304 --> 00:37:54,904 You know, it's just that sometimes... 641 00:37:54,906 --> 00:37:58,541 I like to imagine just me and you... 642 00:37:58,543 --> 00:38:01,544 and more money than we know what to do with, you know? 643 00:38:01,546 --> 00:38:04,547 Adds a little excitement to my life. 644 00:38:04,549 --> 00:38:10,320 Like when I think about... how I'm falling for you. 645 00:38:10,322 --> 00:38:14,424 I love you too. I love you so much. 646 00:38:14,426 --> 00:38:16,293 But I should tell you, you know, 647 00:38:16,295 --> 00:38:19,696 there's a large number of mandatory vaccinations we should get... 648 00:38:19,698 --> 00:38:21,765 before we go to Kathmandu. Oh, baby, baby, baby, baby, baby. 649 00:38:21,767 --> 00:38:23,900 Well in advance. Sometimes you need to know... 650 00:38:23,902 --> 00:38:25,869 when to just shut up and give it to a girl. 651 00:38:25,871 --> 00:38:28,305 Now being one of those times. 652 00:38:28,307 --> 00:38:29,873 Fantastic. 653 00:38:31,475 --> 00:38:33,543 [ Truck Horn Blaring ] 654 00:38:35,513 --> 00:38:37,681 - Hey, Varney! - Right! 655 00:38:37,683 --> 00:38:41,017 Uh, well these are both fairly aggressive, uh, stool softeners. 656 00:38:41,019 --> 00:38:42,986 Either one should, uh, do the job. 657 00:38:42,988 --> 00:38:45,422 [ Door Closes ] Thanks a lot. 658 00:38:45,424 --> 00:38:47,090 Thank you. 659 00:38:48,826 --> 00:38:52,962 Uh, I'm sorry. Are you, um, Douglas Varney? 660 00:38:52,964 --> 00:38:55,932 - Yeah. - And you're the owner of this establishment? 661 00:38:57,601 --> 00:39:00,337 - Yes. - Then how-how come it's called Bishop's? 662 00:39:00,339 --> 00:39:02,472 You can pay for that right over there. 663 00:39:02,474 --> 00:39:05,942 Oh, no, no. I'm sorry. Here I am, I'm asking all these questions. 664 00:39:05,944 --> 00:39:09,012 I haven't introduced myself. My name is, uh, Special Agent Andrew Carp. 665 00:39:09,014 --> 00:39:11,448 I'm with the Drug Enforcement Agency. 666 00:39:13,818 --> 00:39:15,819 Um, huh. 667 00:39:15,821 --> 00:39:18,755 Anyway, um, our records indicate that, uh, 668 00:39:18,757 --> 00:39:20,990 this pharmacy recently changed owners... 669 00:39:20,992 --> 00:39:23,460 and no paperwork was filed, so-- 670 00:39:23,462 --> 00:39:25,128 It's just protocol. 671 00:39:25,130 --> 00:39:27,897 D.E.A. Mm-hmm. 672 00:39:27,899 --> 00:39:29,632 Yeah. Wow. 673 00:39:29,634 --> 00:39:32,068 Janet, the D.E.A. is here. 674 00:39:32,070 --> 00:39:34,771 Isn't that wi-- Exciting? Hi. 675 00:39:34,773 --> 00:39:38,408 Shouldn't you be wearing a windbreaker, cool sunglasses, smashing down doors, 676 00:39:38,410 --> 00:39:40,110 looking for bricks of un-- Well, not necessarily, you know. 677 00:39:40,112 --> 00:39:42,912 I'm not, uh, chasing Denzel or anything. 678 00:39:42,914 --> 00:39:44,581 I'm just a regular guy, you know? 679 00:39:44,583 --> 00:39:46,783 And what most people don't realize, Mr. Varney, 680 00:39:46,785 --> 00:39:50,687 is that the misallocation of prescription medicine kills, uh, 29% more people... 681 00:39:50,689 --> 00:39:52,088 than the so-called glamour drugs. 682 00:39:52,090 --> 00:39:55,625 Twenty-nine percent. That's, uh-- 683 00:39:55,627 --> 00:39:57,060 That's like a third. 684 00:39:57,062 --> 00:39:58,962 Glamour drugs? 685 00:39:58,964 --> 00:40:01,765 Yeah. You know, coke, crack, smack. 686 00:40:01,767 --> 00:40:04,067 "E." You know, P-Dog. 687 00:40:04,069 --> 00:40:06,970 Uh-- P-Dog? 688 00:40:06,972 --> 00:40:09,472 What's that? It's, um-- You-- 689 00:40:09,474 --> 00:40:11,841 It's kind of like sherm, but different. 690 00:40:11,843 --> 00:40:16,079 Gotta look into that. Noah, could we, uh-- In any event-- 691 00:40:16,081 --> 00:40:18,081 Arms and Hammer. the uh, the change-change of ownership. 692 00:40:18,083 --> 00:40:19,916 Right. Damn it, I'm sorry. 693 00:40:19,918 --> 00:40:22,719 I just took over from my father-in-law not too long ago. 694 00:40:22,721 --> 00:40:24,988 - Yeah. - So I'm still trying to get a handle on things. 695 00:40:24,990 --> 00:40:26,956 Nevertheless, I'm still gonna have to take a look at that inventory. 696 00:40:26,958 --> 00:40:28,958 My inventory? Yeah. 697 00:40:28,960 --> 00:40:32,195 Why? I'm fully stocked. I'm sure you are. 698 00:40:32,197 --> 00:40:35,131 Uh, I just have to ensure that the actual dispensation of meds matches up... 699 00:40:35,133 --> 00:40:37,734 with the, uh-- with the prescription records. 700 00:40:37,736 --> 00:40:39,769 And make sure I'm on the up-and-up. 701 00:40:39,771 --> 00:40:41,638 That's right, Mr. Varney. 702 00:40:41,640 --> 00:40:44,507 Unless, of course, you're some sort of no-good thieving pill-popper. 703 00:40:48,612 --> 00:40:51,080 I'm playing with you. Loosen up. [ Laughs ] 704 00:40:51,082 --> 00:40:52,782 Oh. [ Laughs ] 705 00:40:52,784 --> 00:40:56,653 No. I'm just kidding. So, if I could-- 706 00:40:56,655 --> 00:40:59,155 Now might not be the best time. It's just that we've got all these-- 707 00:40:59,157 --> 00:41:02,926 Mr. Varney, Mr. Varney. [ Clicking Tongue ] A little trade secret. 708 00:41:02,928 --> 00:41:06,729 Um, I don't want to be here any more than you want me to be here. 709 00:41:06,731 --> 00:41:11,167 And, uh, between us, you are hardly what I would consider to be a, um-- 710 00:41:11,169 --> 00:41:13,703 a high-risk establishment. 711 00:41:13,705 --> 00:41:15,138 [ High-Pitched Voice ] You know what I'm saying? 712 00:41:15,140 --> 00:41:17,240 [ Both Chuckling ] 713 00:41:17,242 --> 00:41:19,776 I'm gonna hop to it, okay? 714 00:41:19,778 --> 00:41:22,111 And I'm gonna be out of your hair in 30 minutes tops. 715 00:41:22,113 --> 00:41:24,113 Thirty minutes. 716 00:41:25,983 --> 00:41:28,618 [ Line Ringing ] 717 00:41:31,589 --> 00:41:34,491 ♪ [ Cell Phone Ringing ] 718 00:41:34,493 --> 00:41:37,126 - Hello? - Hey, it's me. It's Doug. 719 00:41:37,128 --> 00:41:39,863 Hey, hi. What's going on? 720 00:41:39,865 --> 00:41:44,901 What's going on is that I've got a fucking D.E.A. agent going through my inventory. 721 00:41:44,903 --> 00:41:47,504 - That's what's going on. - Mm-hmm. 722 00:41:47,506 --> 00:41:49,506 Do you know what will happen if we get caught? 723 00:41:49,508 --> 00:41:52,175 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. Calm down. 724 00:41:52,177 --> 00:41:53,810 All right? Take a deep breath. 725 00:41:53,812 --> 00:41:56,079 [ Inhales ] 726 00:41:56,081 --> 00:41:57,981 - [ Exhales ] - Namaste. 727 00:41:57,983 --> 00:41:59,182 Okay. Okay? 728 00:41:59,184 --> 00:42:00,984 Listen, if you act guilty, 729 00:42:00,986 --> 00:42:02,986 he's gonna think something's wrong, 730 00:42:02,988 --> 00:42:05,755 but if you just act cool, then he's gonna think that-- 731 00:42:05,757 --> 00:42:08,558 - That everything is normal. - Exactly. 732 00:42:08,560 --> 00:42:14,898 Besides, a D.E.A. agent who investigates pharmacies? Come on. Please. 733 00:42:14,900 --> 00:42:17,834 Guy probably accidentally shot his gun and got demoted. 734 00:42:17,836 --> 00:42:20,603 [ Clattering ] 735 00:42:22,039 --> 00:42:24,541 Thanks. You're the best. 736 00:42:24,543 --> 00:42:26,910 Okay, I'm busy. I gotta go. I'm busy. 737 00:42:26,912 --> 00:42:28,778 Okay. 738 00:42:29,813 --> 00:42:31,681 [ Rattling ] 739 00:42:31,683 --> 00:42:33,216 Are we all done here? 740 00:42:33,218 --> 00:42:35,552 I just need to see the stuff with the pseudoephedrine. 741 00:42:35,554 --> 00:42:37,153 Right. Uh-- 742 00:42:39,256 --> 00:42:41,024 I got a box. 743 00:42:41,026 --> 00:42:43,226 Take it somewhere. Yep. 744 00:42:43,228 --> 00:42:44,861 Right over here. 745 00:42:55,839 --> 00:42:57,240 Ah. 746 00:43:04,715 --> 00:43:06,916 [ Exhales Sharply ] 747 00:43:08,986 --> 00:43:10,753 Fuck, Ethan. 748 00:43:12,823 --> 00:43:14,657 ♪ [ Rock ] 749 00:43:14,659 --> 00:43:16,793 It's loud, huh? 750 00:43:16,795 --> 00:43:19,896 - ♪ [ Music Off ] - Don't you think? 751 00:43:19,898 --> 00:43:22,599 You're supposed to listen to Mastodon loud. 752 00:43:22,601 --> 00:43:26,102 Of course. Mastodon. 753 00:43:26,104 --> 00:43:28,171 I brought you a snack. 754 00:43:28,173 --> 00:43:30,974 So how was school today? 755 00:43:32,776 --> 00:43:36,312 - Huh? - I mean, okay, I guess. 756 00:43:37,848 --> 00:43:41,050 Any idea why they might have suspended you then? 757 00:43:45,055 --> 00:43:48,224 [ Heavy Sigh ] 758 00:43:48,226 --> 00:43:50,193 What-What the fu-- 759 00:43:53,864 --> 00:43:56,399 - Fuck are these? - Golf clubs. 760 00:43:56,401 --> 00:43:58,935 I know that. What-What-What are they doing here? 761 00:43:58,937 --> 00:44:02,038 Grandpa bought them for me. Said I needed a new hobby. 762 00:44:02,040 --> 00:44:05,742 I told him I already have a hobby, but he didn't seem to care. 763 00:44:11,415 --> 00:44:13,783 Golf is fucking stupid. 764 00:44:13,785 --> 00:44:16,986 And elitist. And so's your fucking grandfather. 765 00:44:16,988 --> 00:44:20,957 Fuck! Fucking fuck! Fuck! Fuck! 766 00:44:20,959 --> 00:44:22,759 [ Chuckling ] 767 00:44:22,761 --> 00:44:25,395 [ Laughs ] 768 00:44:25,397 --> 00:44:27,830 You know what I mean? 769 00:44:27,832 --> 00:44:29,766 Listen to me. 770 00:44:29,768 --> 00:44:32,135 Your mother might not agree with me on this one, 771 00:44:32,137 --> 00:44:35,405 but Grandpa doesn't always know what's best. 772 00:44:35,407 --> 00:44:39,709 Learning to play golf or-or bike riding... 773 00:44:39,711 --> 00:44:43,746 or any of that stupid activity horseshit... 774 00:44:43,748 --> 00:44:47,083 isn't gonna make you perform better in school. 775 00:44:47,085 --> 00:44:50,319 Dr. Roth said something about putting me on, like, a medication. 776 00:44:50,321 --> 00:44:53,923 Am I sick? No! No! 777 00:44:53,925 --> 00:44:57,894 You're just 12, and being 12 sucks for everyone, 778 00:44:57,896 --> 00:45:00,797 and everyone goes through some weird shit at your age. 779 00:45:00,799 --> 00:45:03,132 I mean, I used to fuck the couch when I was 12. 780 00:45:03,134 --> 00:45:05,401 What? You heard me. 781 00:45:05,403 --> 00:45:07,937 Instead of using my hand to, you know, 782 00:45:07,939 --> 00:45:12,842 I'd stuff a towel in the couch and, well, fuck it. 783 00:45:12,844 --> 00:45:14,877 That's crazy. 784 00:45:14,879 --> 00:45:17,880 It ain't easy at your age, you know? 785 00:45:17,882 --> 00:45:21,350 But then one day you look up, 786 00:45:21,352 --> 00:45:26,456 and you're okay again without doctors or drugs or anything else. 787 00:45:26,458 --> 00:45:29,425 If you say so, couch fucker. 788 00:45:29,427 --> 00:45:32,128 You're a couch fucker. 789 00:45:32,130 --> 00:45:34,130 So what's this hobby you got? Oh. 790 00:45:39,503 --> 00:45:41,337 Far out. 791 00:45:43,907 --> 00:45:46,943 There are 18 different weapon disciplines to master. 792 00:45:46,945 --> 00:45:49,045 I've only got 11 so far. 793 00:45:49,047 --> 00:45:50,947 That's awesome. 794 00:45:50,949 --> 00:45:54,984 Really? You're not mad? 795 00:45:54,986 --> 00:45:58,321 I don't know. Should I be? I don't know much about ninjas. 796 00:45:58,323 --> 00:46:00,490 No, no, no, no. I just collect the stuff. 797 00:46:00,492 --> 00:46:04,260 It's not like I'm out there killing squirrels or destroying public property. 798 00:46:07,231 --> 00:46:08,965 Would you like to? 799 00:46:13,103 --> 00:46:14,904 What do you say? Give me one. 800 00:46:14,906 --> 00:46:16,239 Okay. 801 00:46:19,443 --> 00:46:21,477 - Oh! Holy shit! - [ Doug Laughs ] 802 00:46:21,479 --> 00:46:23,012 Shit-- 803 00:46:26,183 --> 00:46:28,885 ♪ Shimmy, shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay ♪ 804 00:46:28,887 --> 00:46:30,953 ♪ Gimme the mike so I can take it away ♪ 805 00:46:30,955 --> 00:46:33,222 ♪ Shimmy, shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay ♪ 806 00:46:43,033 --> 00:46:45,201 I don't know if this is a good idea, Dad. 807 00:46:46,804 --> 00:46:48,504 It's not. It's a great idea. Give me a cookie. 808 00:46:48,506 --> 00:46:51,007 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 809 00:46:51,009 --> 00:46:53,409 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 810 00:46:53,411 --> 00:46:55,878 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 811 00:46:55,880 --> 00:46:58,381 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 812 00:46:58,383 --> 00:47:00,550 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 813 00:47:00,552 --> 00:47:03,920 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 814 00:47:03,922 --> 00:47:05,454 [ Laughs ] 815 00:47:09,860 --> 00:47:11,394 [ Laughs ] 816 00:47:16,366 --> 00:47:18,234 ♪ Shimmy, shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay ♪ 817 00:47:18,236 --> 00:47:20,603 - Wait. - ♪ Gimme the mike so I can take it away ♪ 818 00:47:28,378 --> 00:47:30,947 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 819 00:47:30,949 --> 00:47:32,081 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 820 00:47:32,083 --> 00:47:33,549 Holy shit. 821 00:47:33,551 --> 00:47:35,551 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 822 00:47:35,553 --> 00:47:38,287 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 823 00:47:38,289 --> 00:47:40,456 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 824 00:47:40,458 --> 00:47:42,892 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 825 00:47:42,894 --> 00:47:45,161 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 826 00:47:45,163 --> 00:47:47,997 ♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪ 827 00:47:47,999 --> 00:47:49,265 [ Doug Chuckles ] It was fun. 828 00:47:49,267 --> 00:47:51,100 It was, wasn't it? 829 00:47:52,970 --> 00:47:55,638 Hey, I know you don't wanna talk, 830 00:47:55,640 --> 00:47:58,040 and quite frankly, neither do I, 831 00:47:58,042 --> 00:48:01,510 so just tell me what this shit stuff's all about at school. 832 00:48:01,512 --> 00:48:03,946 [ Sighs ] 833 00:48:03,948 --> 00:48:06,048 Well, in ninja code, 834 00:48:06,050 --> 00:48:08,618 it's written that it's the highest insult... 835 00:48:08,620 --> 00:48:12,488 to smear one's excrement on the home of his adversary. 836 00:48:12,490 --> 00:48:14,557 Gotcha. 837 00:48:14,559 --> 00:48:20,596 Kevin Reidman, Andy Berg, David Chen-- They're all dicks. 838 00:48:20,598 --> 00:48:24,166 All they do is make fun of me, so-- 839 00:48:27,170 --> 00:48:30,973 So you insult their honor with your poop? 840 00:48:30,975 --> 00:48:32,341 Yeah. 841 00:48:34,344 --> 00:48:39,115 Well, I think you've achieved the desired effect, so-- 842 00:48:39,117 --> 00:48:41,550 So do your old man a favor and give it a rest, okay? 843 00:48:41,552 --> 00:48:43,586 All right. 844 00:48:46,657 --> 00:48:51,427 Shh, shh, shh, shh, shh. 845 00:48:51,429 --> 00:48:53,296 [ Chuckling ] Shh, shh, be quiet. Be quiet. 846 00:48:53,298 --> 00:48:55,197 Mom's asleep. 847 00:48:56,700 --> 00:48:58,367 Hey, Dad? Yeah? 848 00:48:58,369 --> 00:49:00,336 There's this thing next week-- 849 00:49:00,338 --> 00:49:02,605 Bring your dad to school day or some shit. 850 00:49:02,607 --> 00:49:07,076 It'll probably be gay, but I think it'd be cool if you showed up. 851 00:49:09,346 --> 00:49:10,980 You're on. 852 00:49:10,982 --> 00:49:12,648 Cool. 853 00:49:18,422 --> 00:49:19,655 [ Siren Blares ] 854 00:49:19,657 --> 00:49:22,491 [ Chattering ] 855 00:49:26,630 --> 00:49:30,032 [ Tires Screeching ] 856 00:49:30,034 --> 00:49:32,234 [ Man ] Everyone just stand back. Thank you. 857 00:49:34,104 --> 00:49:37,340 What in the fuck happened here? 858 00:49:37,342 --> 00:49:40,643 Mr. Bishop. I'm Officer Willits. We spoke on the phone. 859 00:49:40,645 --> 00:49:45,548 "There has been an incident"? This is a goddamn war zone. 860 00:49:45,550 --> 00:49:48,084 Yeah. Oh, fuck me running. 861 00:49:48,086 --> 00:49:50,553 Who could've done all of this? I'm not sure, Walt, 862 00:49:50,555 --> 00:49:53,456 but I think Officer Willits had a promising lead on-- What was it? 863 00:49:54,458 --> 00:49:56,058 Ninjas. Mm. 864 00:49:56,060 --> 00:50:03,299 It's an ancient Japanese warrior cloaked in black, often with mystical powers. 865 00:50:03,301 --> 00:50:05,501 Sounds pretty serious, Walt. [ Walter ] Wait a minute. 866 00:50:05,503 --> 00:50:08,704 Why would an ancient Japanese warrior... 867 00:50:08,706 --> 00:50:12,274 destroy a fucking pharmacy sign in fuckin' Woodbury? 868 00:50:12,276 --> 00:50:14,577 Sir, our investigation is ongoing. 869 00:50:14,579 --> 00:50:17,213 As soon as we get some more information, we'll let you know. 870 00:50:17,215 --> 00:50:19,682 Well-- 871 00:50:19,684 --> 00:50:23,386 Doug, what are we gonna do about this? 872 00:50:23,388 --> 00:50:27,289 Well I think it best we leave it in the capable hands of the Woodbury P.D. 873 00:50:27,291 --> 00:50:29,358 They seem to have things under control. 874 00:50:29,360 --> 00:50:31,327 Now if you'll excuse me, 875 00:50:31,329 --> 00:50:34,697 I've got some business to attend to. 876 00:50:34,699 --> 00:50:37,133 [ Fonda ] Doug did have business to attend to. 877 00:50:37,135 --> 00:50:38,768 Fuck! 878 00:50:38,770 --> 00:50:42,171 There was no time to dwell on his latest victory... 879 00:50:42,173 --> 00:50:45,374 because an even greater challenge lay ahead-- 880 00:50:45,376 --> 00:50:48,711 ending Kara's reign at the Tour de Woodbury. 881 00:50:48,713 --> 00:50:51,280 [ Janet ] Consult! You do it! 882 00:50:51,282 --> 00:50:55,451 And he knew just how to make that happen. 883 00:50:55,453 --> 00:50:58,754 Using a base of hypertropin growth hormone for quick recovery, 884 00:50:58,756 --> 00:51:02,191 cutting in magnesium hydroxide to stave off cramping, 885 00:51:02,193 --> 00:51:05,094 highly concentrated doses of Adderall for focus, 886 00:51:05,096 --> 00:51:07,063 oxycodone to numb his legs... 887 00:51:07,065 --> 00:51:10,166 and 10 c.c.'s of good old-fashioned methamphetamine... 888 00:51:10,168 --> 00:51:12,101 for that extra kick in the end. 889 00:51:12,103 --> 00:51:15,471 It was most definitively a recipe for success. 890 00:51:47,204 --> 00:51:48,571 [ Doug ] Watch out. 891 00:51:48,573 --> 00:51:51,440 Make a hole, people. 892 00:51:51,442 --> 00:51:53,609 Come on. Make a hole. 893 00:52:00,650 --> 00:52:03,252 Ho, ho, look who it is. 894 00:52:03,254 --> 00:52:06,255 You sure you want to get tangled up front with the big dogs, Dougie? 895 00:52:06,257 --> 00:52:08,691 Woof. Hey, Ed, maybe you should worry more... 896 00:52:08,693 --> 00:52:12,495 about that clotrimazole cream clearing up that fungus inside your asshole... 897 00:52:12,497 --> 00:52:15,264 and less about where I start the race, huh, boy? 898 00:52:15,266 --> 00:52:17,199 What are you doing, Doug? 899 00:52:17,201 --> 00:52:19,902 Baking a red velvet cake. What does it look like I'm doing? 900 00:52:19,904 --> 00:52:22,538 You don't actually think you can compete in this thing, do you? 901 00:52:22,540 --> 00:52:24,607 I'm not here to compete. I'm here to win. 902 00:52:27,844 --> 00:52:30,513 Sure you are. 903 00:52:30,515 --> 00:52:32,381 Let's do this. 904 00:52:32,383 --> 00:52:34,517 [ Starter Gun Fires ] [ Cheering ] 905 00:52:49,166 --> 00:52:52,935 [ Fonda ] The race was on and unfolded the same way it always did-- 906 00:52:52,937 --> 00:52:56,205 Kara jumping out to a substantial lead... 907 00:52:56,207 --> 00:52:58,941 while the pack settled in behind her. 908 00:52:58,943 --> 00:53:00,876 And Doug pulled up the rear. 909 00:53:00,878 --> 00:53:02,344 Go! Go! Go! Go! Go! 910 00:53:02,346 --> 00:53:03,779 Come on, Dad! Go! 911 00:53:16,660 --> 00:53:19,695 But this year Doug was just biding his time, 912 00:53:19,697 --> 00:53:21,730 laying in the weeds. 913 00:53:21,732 --> 00:53:23,766 And when the time was right, 914 00:53:23,768 --> 00:53:25,868 Doug did what Doug did best-- 915 00:53:25,870 --> 00:53:29,371 ♪ Keeper of the medicine ♪ 916 00:53:32,842 --> 00:53:35,277 and brought down the thunder. 917 00:53:35,279 --> 00:53:39,848 ♪ Here, keeper of the medicine ♪ 918 00:53:47,824 --> 00:53:49,892 Not today, Varney! 919 00:53:49,894 --> 00:53:52,795 I told you not to get tangled up with the big dogs! 920 00:53:52,797 --> 00:53:54,430 - Woof! - [ All Gasping ] 921 00:53:54,432 --> 00:53:56,599 ♪ Don't keep me around ♪ 922 00:53:56,601 --> 00:53:59,935 ♪ Don't keep me around ♪ 923 00:53:59,937 --> 00:54:02,771 ♪ Don't keep me around ♪ 924 00:54:02,773 --> 00:54:05,574 ♪ Don't keep me around ♪ 925 00:54:05,576 --> 00:54:08,744 [ Doug ] On your left! ♪ Don't keep me around ♪ 926 00:54:08,746 --> 00:54:14,750 ♪ Don't keep me around ♪ 927 00:54:25,662 --> 00:54:27,796 [ Cheering ] 928 00:54:33,703 --> 00:54:35,738 You got lucky, baby. 929 00:54:35,740 --> 00:54:38,807 ♪ Keeper of the medicine ♪ 930 00:54:42,545 --> 00:54:44,680 Whoo! Yeah! 931 00:54:44,682 --> 00:54:47,616 Doug Varney was not used to winning. Yes! 932 00:54:47,618 --> 00:54:49,918 But he was beginning to enjoy how it felt. 933 00:54:54,758 --> 00:54:57,026 [ Grunting ] 934 00:55:02,766 --> 00:55:04,600 Uh! 935 00:55:04,602 --> 00:55:06,535 Hi. Hey. 936 00:55:09,039 --> 00:55:11,040 You all finished in there? Yeah. 937 00:55:11,042 --> 00:55:14,343 Yeah? Did you get it all done? 938 00:55:14,345 --> 00:55:16,645 Yep. Clean it up? 939 00:55:20,950 --> 00:55:23,519 [ Exhales ] 940 00:55:23,521 --> 00:55:26,322 You like? See something you like? 941 00:55:27,524 --> 00:55:30,426 No? Whatever. 942 00:55:30,428 --> 00:55:32,594 Yeah, Doug. 943 00:55:34,731 --> 00:55:37,066 I was impressed with you today. Yeah? 944 00:55:37,068 --> 00:55:38,801 I didn't, uh-- 945 00:55:38,803 --> 00:55:41,837 [ Exhales ] I didn't know you had it in you. 946 00:55:41,839 --> 00:55:44,807 You'd be surprised what I'm capable of. 947 00:55:44,809 --> 00:55:46,909 [ Doug Grunts ] Ooh! God. 948 00:55:49,346 --> 00:55:51,613 Mr. Tough Guy, huh? 949 00:55:51,615 --> 00:55:53,649 Now that he wins a race. 950 00:55:53,651 --> 00:55:57,553 [ Grunts ] What are you doing? Doug-- 951 00:55:57,555 --> 00:56:01,990 Sometimes you gotta know when to shut up and just give it to a girl. 952 00:56:01,992 --> 00:56:03,959 It's called being a man. 953 00:56:03,961 --> 00:56:05,794 Oh! Doug. 954 00:56:05,796 --> 00:56:09,431 Oh, shit! Oh! Oh, God! 955 00:56:09,433 --> 00:56:11,967 Oh! Oh! Harder! 956 00:56:11,969 --> 00:56:14,837 Oh! Oh! Oh, God! 957 00:56:14,839 --> 00:56:18,107 Oh, my-- Oh! Oh... my... God! 958 00:56:18,109 --> 00:56:21,577 Oh! Oh! Oh! Oh. 959 00:56:21,579 --> 00:56:23,846 Oh, I'm gonna come. I'm gonna come. I'm gonna come. 960 00:56:23,848 --> 00:56:28,851 [ Moaning Continues ] ♪ Back in the New York groove ♪ 961 00:56:28,853 --> 00:56:32,020 ♪ I'm back, back in the New York groove ♪ 962 00:56:33,823 --> 00:56:35,691 ♪ I'm back ♪ 963 00:56:37,594 --> 00:56:41,063 [ Moans ] 964 00:56:41,065 --> 00:56:42,898 That was incredible. 965 00:56:42,900 --> 00:56:45,801 I know. I'm gonna go make pizza bagels. 966 00:56:45,803 --> 00:56:49,772 [ Moans, Sighs ] 967 00:56:49,774 --> 00:56:52,040 Victory tasted sweet. 968 00:56:52,042 --> 00:56:53,609 [ Spandex Snaps ] 969 00:56:56,446 --> 00:57:00,149 [ Clears Throat ] The hangover from his recent drug binge did not. 970 00:57:00,151 --> 00:57:03,118 [ Door Closes ] 971 00:57:03,120 --> 00:57:05,187 [ Carp ] That is some trophy. Mm! 972 00:57:05,189 --> 00:57:08,524 She is a beaut. 973 00:57:08,526 --> 00:57:11,593 I won one like that once at a high school track meet. 974 00:57:11,595 --> 00:57:14,663 What was the event? Oh, yeah-- steeplechase. 975 00:57:14,665 --> 00:57:17,900 Difficult event. Heck, yeah. Yeah, it is. 976 00:57:17,902 --> 00:57:20,068 [ Laughs ] Oh, yeah. But you know what? 977 00:57:20,070 --> 00:57:22,604 There's something about people chasing you that... 978 00:57:22,606 --> 00:57:24,506 brings out your best, you know what I'm saying? 979 00:57:24,508 --> 00:57:26,842 [ Chuckles ] 980 00:57:26,844 --> 00:57:28,777 Anyway, it's the darndest thing, Mr. Varney. 981 00:57:28,779 --> 00:57:32,114 I-I was checking the data from the inventory... 982 00:57:32,116 --> 00:57:36,051 against our prescription database again today, and it just didn't add up. 983 00:57:36,053 --> 00:57:38,987 Hmm. Not at all. 984 00:57:38,989 --> 00:57:42,624 Shit, that's-- that's odd. 985 00:57:42,626 --> 00:57:44,893 Isn't it, though? That's what I thought. 986 00:57:44,895 --> 00:57:47,863 Hmm. 987 00:57:47,865 --> 00:57:50,466 I didn't realize you were a compounding pharmacy, Mr. Varney. 988 00:57:50,468 --> 00:57:54,069 Oh, this. I'm-- We're not really-- 989 00:57:54,071 --> 00:57:57,539 I had this one customer, an older gentleman. 990 00:57:57,541 --> 00:58:00,642 He's all fucked up-- Parkinson's. Oh. 991 00:58:00,644 --> 00:58:04,580 He has trouble swallowing, so I have to make up a paste for transdermal application. 992 00:58:04,582 --> 00:58:05,881 And what customer would this be? 993 00:58:05,883 --> 00:58:07,916 You know I can't tell you that, Agent Carp. 994 00:58:07,918 --> 00:58:10,786 I know. I'm sorry. I didn't notice that when I was here before. 995 00:58:10,788 --> 00:58:13,622 Anyway, I'm sure this is all just a glitch, 996 00:58:13,624 --> 00:58:18,927 but if I could just see your prescription ledgers for the past, say, 12 months, 997 00:58:18,929 --> 00:58:21,630 and then I'll-- I'll get out of here just as quick as I can. 998 00:58:21,632 --> 00:58:24,833 Sure thing. The only problem is I have 'em at my-- at-at my home office. 999 00:58:24,835 --> 00:58:26,602 Your home office? 1000 00:58:26,604 --> 00:58:32,674 You're aware that federal code 101(b)12 of the narcotics distribution act... 1001 00:58:32,676 --> 00:58:36,612 states that all ledgers be kept at the licensed facility. 1002 00:58:36,614 --> 00:58:39,815 And 99.9% of the time they are. Mm-hmm. 1003 00:58:39,817 --> 00:58:41,283 It's just that after your last visit, 1004 00:58:41,285 --> 00:58:44,119 I was so concerned with getting things right... 1005 00:58:44,121 --> 00:58:46,021 that I took my ledgers home... 1006 00:58:46,023 --> 00:58:47,890 to double check against my own records, 1007 00:58:47,892 --> 00:58:51,660 which I keep on my personal computer at home. 1008 00:58:51,662 --> 00:58:53,195 [ Laughing ] Right. 1009 00:58:53,197 --> 00:58:55,097 So-- 1010 00:58:58,101 --> 00:59:02,104 I mean, look, I spilled a bottle of amoxicillin the other day. 1011 00:59:02,106 --> 00:59:04,840 I got most of 'em, but I might have missed a few. 1012 00:59:04,842 --> 00:59:07,209 May have even stepped on one. 1013 00:59:07,211 --> 00:59:11,179 I didn't say anything because, well, like you said, everyone does that now and then. 1014 00:59:11,181 --> 00:59:13,048 Everyone but Walter Bishop. 1015 00:59:23,326 --> 00:59:25,694 Um, okay. I'll tell you what. 1016 00:59:25,696 --> 00:59:29,298 If you want to hang out for a bit, I can run home and get 'em right now. 1017 00:59:35,905 --> 00:59:37,306 That won't be necessary, Doug. 1018 00:59:37,308 --> 00:59:39,107 I'll be back this way in a couple days. 1019 00:59:39,109 --> 00:59:42,344 How about you just have 'em here for me then? 1020 00:59:42,346 --> 00:59:48,850 And hey, thanks again, Agent Carp, for letting me off the hook. 1021 00:59:48,852 --> 00:59:51,587 Well, this investigation's still pending, Doug. 1022 00:59:51,589 --> 00:59:53,989 I haven't let anyone off the hook. 1023 00:59:53,991 --> 00:59:55,824 Yet. 1024 00:59:59,195 --> 01:00:01,063 - [ Door Opens, Bells Jingle ] - Fuck. 1025 01:00:01,931 --> 01:00:03,599 [ Door Closes ] 1026 01:00:05,101 --> 01:00:06,301 [ Knocking ] 1027 01:00:07,370 --> 01:00:09,738 Okay, I'm in. 1028 01:00:09,740 --> 01:00:12,307 What do you mean, "in"? Mm! 1029 01:00:12,309 --> 01:00:14,676 Whoa, whoa, whoa. Wait. Hold on. Mm. 1030 01:00:14,678 --> 01:00:16,111 You're in for what? 1031 01:00:16,113 --> 01:00:17,646 For the plan. You know. 1032 01:00:17,648 --> 01:00:20,349 What plan? Jack. You know. Let's do it. 1033 01:00:20,351 --> 01:00:22,351 Oh. Let's start over. 1034 01:00:22,353 --> 01:00:24,152 Oh. Let's do it, baby. 1035 01:00:24,154 --> 01:00:27,990 Doug, we were-- That was a joke. Come on. We were joking. 1036 01:00:27,992 --> 01:00:30,959 I know! I know we were, but I mean-- 1037 01:00:30,961 --> 01:00:32,694 I've been thinking, you know, a lot. 1038 01:00:32,696 --> 01:00:34,396 I've been thinking a-a lot. 1039 01:00:34,398 --> 01:00:37,299 What is this, chardonnay? About everything, and I mean-- 1040 01:00:37,301 --> 01:00:39,768 My wife fucking hates me. 1041 01:00:39,770 --> 01:00:43,105 - This Carp guy's all over me. - Here. 1042 01:00:43,107 --> 01:00:44,239 A sedative? Here you go. 1043 01:00:44,241 --> 01:00:45,340 Thanks. 1044 01:00:46,943 --> 01:00:49,077 And I guess what I'm saying is that, 1045 01:00:49,079 --> 01:00:51,380 you know, you're right! 1046 01:00:51,382 --> 01:00:56,918 I'm the pharmacist, and he's the guy with the bad heart. 1047 01:00:58,388 --> 01:01:00,155 You know what I mean? 1048 01:01:04,427 --> 01:01:07,262 Okay. Let's do it. 1049 01:01:07,264 --> 01:01:08,664 Tomorrow. 1050 01:01:10,199 --> 01:01:12,434 Wow. 1051 01:01:12,436 --> 01:01:14,670 [ Inhales, Exhales ] 1052 01:01:14,672 --> 01:01:16,905 Okay. Wow, that's soon. 1053 01:01:16,907 --> 01:01:20,042 - That-That soon? - Well, I don't want to waste any more time being unhappy. 1054 01:01:20,044 --> 01:01:22,310 Do you? Okay. 1055 01:01:22,312 --> 01:01:25,681 [ Elizabeth ] I usually head out to our beach house Friday morning... 1056 01:01:25,683 --> 01:01:29,251 to beat the weekend rush, so it won't be a surprise that I'm gone. 1057 01:01:29,253 --> 01:01:31,820 As you know, Jack takes a lot of medication for his heart-- 1058 01:01:31,822 --> 01:01:33,889 A.C.E. inhibitors, beta blockers, A.R.B.'s. 1059 01:01:33,891 --> 01:01:35,223 [ Doug ] Yes, that's a powerful mix. 1060 01:01:35,225 --> 01:01:37,926 I usually recommend valsartan, but that's-- 1061 01:01:37,928 --> 01:01:39,227 [ Elizabeth ] Not really important right now, is it? 1062 01:01:39,229 --> 01:01:45,734 Because of the various drugs, Jack gets a 300 milligram dose of eprosartan. 1063 01:01:45,736 --> 01:01:48,804 But if he were to get, say, 400 milligrams, 1064 01:01:48,806 --> 01:01:53,408 after dinner trough of scotch-- 1065 01:01:53,410 --> 01:01:57,746 Well, then when they call me at the beach the next day, it's, "Oh, my God, Officer! 1066 01:01:57,748 --> 01:02:00,048 I'll be there as soon as I can!" 1067 01:02:00,050 --> 01:02:03,351 I'm his sole beneficiary, so I sign some papers, collect it all... 1068 01:02:03,353 --> 01:02:06,388 and tell them to wire the funds wherever we end up. 1069 01:02:06,390 --> 01:02:08,390 Oh, so that's-- that's it, huh? 1070 01:02:08,392 --> 01:02:10,125 Just like that? Just like that. 1071 01:02:10,127 --> 01:02:12,494 You get to tell that cunt on wheels where to stick it, 1072 01:02:12,496 --> 01:02:14,830 and we can spend the rest of our lives buying whatever looks good... 1073 01:02:14,832 --> 01:02:16,798 and giving each other mind-blowing orgasms. 1074 01:02:16,800 --> 01:02:18,400 Oh, my God! This is exciting! [ Laughs ] 1075 01:02:18,402 --> 01:02:21,103 Wait, wait. There's just something... 1076 01:02:21,105 --> 01:02:22,838 really, really important. 1077 01:02:22,840 --> 01:02:24,306 You can't call me. 1078 01:02:24,308 --> 01:02:26,108 What? 1079 01:02:26,110 --> 01:02:29,010 No contact whatsoever. Nothing that could leave a trace, okay? 1080 01:02:29,012 --> 01:02:31,346 Well, how long? That's-- How long? 1081 01:02:31,348 --> 01:02:34,049 At least until it all blows over. Maybe a little longer. 1082 01:02:34,051 --> 01:02:36,451 Baby. 1083 01:02:36,453 --> 01:02:42,824 Here. You relax and let me give you a little something to remember me by. 1084 01:02:42,826 --> 01:02:45,293 You don't have to do that. Okay. 1085 01:02:48,297 --> 01:02:50,031 [ Janet ] Fax orders came in. 1086 01:02:52,401 --> 01:02:54,970 [ Fonda ] Doug filled Jack's order like he always did, 1087 01:02:54,972 --> 01:02:58,373 but with one slight and deadly change. 1088 01:03:07,016 --> 01:03:08,784 [ Noah, Indistinct ] Noah. Noah. 1089 01:03:09,886 --> 01:03:10,952 Oh! 1090 01:03:10,954 --> 01:03:12,254 [ Both Laughing ] 1091 01:03:13,422 --> 01:03:16,525 I'm sorry. Here. Here, here, here, here! 1092 01:03:16,527 --> 01:03:19,127 This is a-- Oh, is it an "M" or a "W"? 1093 01:03:19,129 --> 01:03:21,463 - I don't know. I'm-- - Hey. 1094 01:03:21,465 --> 01:03:23,932 Hey. Hey. 1095 01:03:23,934 --> 01:03:26,535 Jesus Christ, what the fuck are you on? 1096 01:03:26,537 --> 01:03:29,204 Are we being bros? Are we being straight bros? 1097 01:03:29,206 --> 01:03:31,540 If we're being bros, last night I went out real hard. 1098 01:03:31,542 --> 01:03:34,943 I got on a Segway, and I just went to every place that served alcohol. 1099 01:03:39,816 --> 01:03:41,817 Are you okay to drive, at least? 1100 01:03:41,819 --> 01:03:44,286 I drove here, didn't I? 1101 01:03:44,288 --> 01:03:49,191 It's imperative that all these deliveries make it out today. 1102 01:03:49,193 --> 01:03:54,529 All of them. People have been complaining about you, Noah, 1103 01:03:54,531 --> 01:03:59,034 and we need to show our customers that we can still be counted on. 1104 01:03:59,036 --> 01:04:04,339 Like that big clock in the square-- to always be right, accurate. 1105 01:04:04,341 --> 01:04:06,341 Mm-hmm. Trustworthy. 1106 01:04:06,343 --> 01:04:10,078 That clock? Clock is broken, Doug. 1107 01:04:10,080 --> 01:04:12,247 Just make the deliveries, okay, Noah? 1108 01:04:12,249 --> 01:04:14,015 You can count on me. 1109 01:04:14,017 --> 01:04:18,587 No, I can't, which is why we're having this conversation. 1110 01:04:18,589 --> 01:04:21,389 Okay! I'm going! Jesus Christ! 1111 01:04:21,391 --> 01:04:23,859 What the fuck is wrong with you? 1112 01:04:29,365 --> 01:04:31,433 [ Doug ] Can you smoke in here? 1113 01:04:31,435 --> 01:04:33,501 No. 1114 01:04:33,503 --> 01:04:35,003 Sorry. 1115 01:04:36,005 --> 01:04:37,906 Can I get some more water? 1116 01:04:37,908 --> 01:04:41,443 I-I like to hydrate when I'm getting trashed. 1117 01:04:42,445 --> 01:04:44,412 Hi. [ Doug ] Hey! 1118 01:04:44,414 --> 01:04:47,082 It's mailman Morello! 1119 01:04:47,084 --> 01:04:49,618 Hey, Arnie! You ever get back to Atlantic City? 1120 01:04:49,620 --> 01:04:52,654 Yes? No? 1121 01:04:52,656 --> 01:04:54,155 I speak-a the English? 1122 01:04:54,157 --> 01:04:55,657 - Let's go. - Where you going? 1123 01:04:55,659 --> 01:04:57,225 [ Men Laughing ] 1124 01:04:57,227 --> 01:05:01,263 They didn't realize I'm the man behind the curtain. 1125 01:05:01,265 --> 01:05:03,331 The wizard. I pull the strings. 1126 01:05:03,333 --> 01:05:05,634 Hey, Lloyd. Is anybody sitting here? 1127 01:05:05,636 --> 01:05:08,536 - Be my guest. - Hey, Lloyd, I called in for a to-go order. 1128 01:05:08,538 --> 01:05:11,673 - [ Lloyd ] Mm-hmm. - Let me have a Black Label neat too. 1129 01:05:11,675 --> 01:05:13,375 Thanks. Okay. How about you? 1130 01:05:13,377 --> 01:05:16,444 Another, um, vodka martini, my good man. On the rocks. 1131 01:05:16,446 --> 01:05:17,612 Good. Extra olives. 1132 01:05:17,614 --> 01:05:20,248 I know. He knows. 1133 01:05:20,250 --> 01:05:22,651 - That's the exact same drink my wife orders. - It is? 1134 01:05:22,653 --> 01:05:25,654 Yeah. I mean, then again, martinis are pretty popular, huh? 1135 01:05:25,656 --> 01:05:27,322 I guess. 1136 01:05:29,125 --> 01:05:31,293 Do I know you? 1137 01:05:31,295 --> 01:05:34,362 Jack Roberts. I-I-I just moved in a few months back. 1138 01:05:34,364 --> 01:05:37,265 I live over on Donnybrook. 1139 01:05:37,267 --> 01:05:39,968 I'm Doug Varney. Yeah. Good to meet you. 1140 01:05:39,970 --> 01:05:42,304 Yeah. That big place on the cul-de-sac, right? 1141 01:05:42,306 --> 01:05:47,075 Yeah. Well, it's too big if you ask me, but that's what my wife wanted. 1142 01:05:49,078 --> 01:05:51,046 You live in town? 1143 01:05:51,048 --> 01:05:55,483 Over 10 years now. I-I own the pharmacy in the square actually. 1144 01:05:55,485 --> 01:05:58,086 Oh, really? Well, then you definitely know my wife. 1145 01:05:58,088 --> 01:06:00,655 Why would you say that? 1146 01:06:00,657 --> 01:06:04,092 She eats enough pills, she can keep Pfizer in business by herself. 1147 01:06:04,094 --> 01:06:05,527 I'm sure you know her. 1148 01:06:05,529 --> 01:06:08,363 Well, we get-- We get a lot of customers. 1149 01:06:08,365 --> 01:06:09,531 Maybe thinking of somebody-- 1150 01:06:09,533 --> 01:06:11,333 Thanks, Lloyd. Sure. 1151 01:06:11,335 --> 01:06:13,234 Cheers. Cheers. 1152 01:06:15,638 --> 01:06:18,106 - Are you married? - Why? You trying to pick me up? 1153 01:06:18,108 --> 01:06:20,976 [ Laughing ] 1154 01:06:20,978 --> 01:06:25,447 No. No, marriage is some hard goddamn work. 1155 01:06:25,449 --> 01:06:29,050 Yeah, they don't tell you that when you're registering at Crate & Barrel, huh? 1156 01:06:29,052 --> 01:06:33,021 No, they do not. I've been married three times. 1157 01:06:33,023 --> 01:06:34,990 I still have no clue what I'm doing. 1158 01:06:34,992 --> 01:06:38,093 Like-- I've always been the type of guy... 1159 01:06:38,095 --> 01:06:41,663 that keeps a steady stream of gifts rolling in just to avoid conflict. 1160 01:06:41,665 --> 01:06:43,465 You know? I-I-I make a nice living. 1161 01:06:43,467 --> 01:06:47,435 I'm-I'm lucky, so why not spread it around? 1162 01:06:47,437 --> 01:06:51,072 Women are tough, but there's nothing like seeing their face-- 1163 01:06:51,074 --> 01:06:54,275 Just lights up when you bring home some flowers or something sparkling. 1164 01:06:54,277 --> 01:06:56,511 I like that. It makes me feel good. 1165 01:06:56,513 --> 01:06:59,080 You know? 1166 01:06:59,082 --> 01:07:01,783 Uh, wifey's away, so I'm cooking tonight. 1167 01:07:01,785 --> 01:07:04,252 I know what tha-- what that's like. 1168 01:07:04,254 --> 01:07:06,421 Lloyd, let me take care of his drinks too, okay? 1169 01:07:06,423 --> 01:07:08,523 You shouldn't do that. That's very nice of you. 1170 01:07:08,525 --> 01:07:11,292 It's the least I could do for a new neighbor. 1171 01:07:11,294 --> 01:07:13,795 Besides, I heard what those vandals did to your pharmacy. 1172 01:07:13,797 --> 01:07:16,097 That's disgusting. 1173 01:07:16,099 --> 01:07:17,532 Horrible. I'm sorry about that. 1174 01:07:19,802 --> 01:07:21,269 All right. 1175 01:07:24,240 --> 01:07:25,707 Have a good night. Bye, Lloyd. 1176 01:07:25,709 --> 01:07:27,108 Bye-bye. Bye, Eve. 1177 01:07:27,110 --> 01:07:28,443 Thank you. 1178 01:07:28,445 --> 01:07:30,178 My pleasure. 1179 01:07:32,348 --> 01:07:34,115 [ Sighs ] 1180 01:07:40,089 --> 01:07:41,523 Hey, barkeep. 1181 01:07:41,525 --> 01:07:43,058 - Think you've had enough, pal. 1182 01:07:43,060 --> 01:07:45,360 - I just want a pen and some paper. 1183 01:07:45,362 --> 01:07:48,763 No more drinking. Just give me a pen and some paper. Thank you. 1184 01:07:55,237 --> 01:07:58,139 [ Thinking ] "Dear Kara, I think we both know... 1185 01:07:58,141 --> 01:08:01,476 that it's time for things to change. 1186 01:08:01,478 --> 01:08:05,313 I know I'm not the man your father thought you deserved. 1187 01:08:05,315 --> 01:08:08,349 You know what? I don't-- Your father's a fuckin' asshole. 1188 01:08:10,619 --> 01:08:15,123 This will be hard on Ethan, and that breaks my heart, 1189 01:08:15,125 --> 01:08:18,560 but in the long run, it's better to be raised by two happy parents apart... 1190 01:08:18,562 --> 01:08:20,628 than miserable ones together. 1191 01:08:20,630 --> 01:08:26,568 But if he starts in with that shitting stuff again at school, you let me know. 1192 01:08:28,704 --> 01:08:33,108 There's a whole world out there, Kara, and it's time for me to experience it. 1193 01:08:33,110 --> 01:08:37,712 You should check it out yourself, and not just from the seat of a bicycle. 1194 01:08:37,714 --> 01:08:39,614 We've both made mistakes. Shh. 1195 01:08:39,616 --> 01:08:45,153 I wish I could have been a stronger man for you. I really do. 1196 01:08:45,155 --> 01:08:47,388 But, damn, do I wish you had been a better woman. 1197 01:08:47,390 --> 01:08:51,226 Take care of yourself. Doug." 1198 01:09:28,197 --> 01:09:29,697 [ Gasping ] 1199 01:09:29,699 --> 01:09:31,666 [ Breathes Heavily ] 1200 01:09:31,668 --> 01:09:33,635 [ Coughing ] 1201 01:09:33,637 --> 01:09:36,304 [ Man On TV, Indistinct ] 1202 01:09:39,508 --> 01:09:42,243 What the hell am I doing? What am I doing? 1203 01:09:47,249 --> 01:09:49,484 Hey. Where are you going? Hey. 1204 01:09:49,486 --> 01:09:51,853 I gotta go to work. Early bird and all that. 1205 01:09:51,855 --> 01:09:54,622 - Wait, Dad. Dad! - Yeah? 1206 01:09:54,624 --> 01:09:57,959 You're coming into school today, right? 1207 01:09:57,961 --> 01:10:00,895 Of course. Right. 1208 01:10:00,897 --> 01:10:04,432 Wouldn't miss it for the world, buddy. I'll be-- I'll be there. 1209 01:10:04,434 --> 01:10:06,901 - Bye. - [ Door Slams ] 1210 01:10:18,280 --> 01:10:19,747 Hello! 1211 01:10:24,753 --> 01:10:28,523 [ Knocking ] Hello? Hello? 1212 01:10:34,463 --> 01:10:37,465 Jack! Jack! 1213 01:10:37,467 --> 01:10:39,801 Mr. Roberts! 1214 01:10:39,803 --> 01:10:41,502 Jack! 1215 01:10:42,871 --> 01:10:45,573 Fuck. Fucking killed him. 1216 01:10:47,443 --> 01:10:49,577 Help! Help! Somebody! 1217 01:10:49,579 --> 01:10:51,512 Hello! 1218 01:10:51,514 --> 01:10:54,349 Anybody there? [ Dogs Growl, Bark ] 1219 01:10:56,819 --> 01:10:58,353 Take it easy. 1220 01:10:58,355 --> 01:11:00,521 [ Barking, Growling ] 1221 01:11:07,796 --> 01:11:11,299 [ Shouts ] Nice doggie! Nice doggie! 1222 01:11:11,301 --> 01:11:15,603 Hey, it's me. Goddamn it, pick up the phone! Please! 1223 01:11:15,605 --> 01:11:17,505 Elizabeth, where are you? I think I killed him! 1224 01:11:17,507 --> 01:11:18,906 I think I fucking killed him! 1225 01:11:18,908 --> 01:11:20,508 Goddamn it! Fuck! 1226 01:11:20,510 --> 01:11:21,843 - [ Tires Squealing ] - Fuck! 1227 01:11:28,617 --> 01:11:31,586 [ Breathing Heavily ] 1228 01:11:36,625 --> 01:11:38,526 Goddamn it. 1229 01:11:38,528 --> 01:11:40,295 Come on! Come on! 1230 01:11:42,698 --> 01:11:43,965 Goddamn it! 1231 01:11:43,967 --> 01:11:45,700 Goddamn it. 1232 01:11:50,472 --> 01:11:51,939 Let's go! 1233 01:12:16,865 --> 01:12:19,334 Ah! Oh, shit! Aw, fuck! 1234 01:12:34,416 --> 01:12:39,420 [ Woman ] Okay, next up is Mr. Varney. Mr. Varney? Mr. Varney? 1235 01:12:39,422 --> 01:12:42,957 [ Gasping ] 1236 01:12:42,959 --> 01:12:45,760 [ Child Laughs ] 1237 01:12:45,762 --> 01:12:48,363 [ Coughs ] Good morning. 1238 01:12:48,365 --> 01:12:50,732 [ Coughs ] Everyone. 1239 01:12:50,734 --> 01:12:55,370 Good morning, Mr. Varney. 1240 01:12:55,372 --> 01:12:59,040 Class, Mr. Varney is gonna tell us all about being a pharmacist. 1241 01:12:59,042 --> 01:13:00,742 You're bleeding. 1242 01:13:00,744 --> 01:13:02,877 Huh? You're bleeding. 1243 01:13:02,879 --> 01:13:04,846 - No, I'm not. - Ew. 1244 01:13:04,848 --> 01:13:07,014 - Douglas Varney-- - Hey, hey, hey, hey. 1245 01:13:07,016 --> 01:13:09,450 - You are under arrest. - Wait a minute. What are you talking about? 1246 01:13:09,452 --> 01:13:11,552 [ All Exclaiming ] 1247 01:13:11,554 --> 01:13:14,455 Hey, take it easy. Hey, whoa. 1248 01:13:14,457 --> 01:13:16,958 Whoa, whoa. Jesus. 1249 01:13:16,960 --> 01:13:20,061 - Not in front of my kid. - You have the right to remain silent. 1250 01:13:20,063 --> 01:13:23,164 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1251 01:13:23,166 --> 01:13:25,032 Do you understand these rights? 1252 01:13:25,034 --> 01:13:27,168 [ Breathing Heavily, Heart Pounding ] 1253 01:13:32,908 --> 01:13:34,842 You have an appointment? 1254 01:13:37,579 --> 01:13:39,981 Do you know who I am? Do you know who I am? 1255 01:13:39,983 --> 01:13:44,452 Let's give a big round of applause for Christopher's father, Office Willits! 1256 01:13:44,454 --> 01:13:46,954 [ Applauding ] Great stuff, man! 1257 01:13:46,956 --> 01:13:50,525 All right! All right! All right. 1258 01:13:50,527 --> 01:13:56,764 Now being a police officer is about more than kicking ass, car chases and guns. 1259 01:13:56,766 --> 01:13:59,000 [ Boys ] Yeah! 1260 01:13:59,002 --> 01:14:01,002 All right. 1261 01:14:01,004 --> 01:14:03,538 It's about protecting and serving your community. 1262 01:14:03,540 --> 01:14:05,673 It's about making sure that Woodbury... 1263 01:14:05,675 --> 01:14:08,509 is a safe place for you all to work and play. 1264 01:14:08,511 --> 01:14:10,978 - [ Man On Radio, Indistinct ] - It-- 1265 01:14:10,980 --> 01:14:13,147 Oh. Excuse me one second, please. 1266 01:14:13,149 --> 01:14:14,715 Joke's on me. 1267 01:14:14,717 --> 01:14:16,651 One more time, please, with that. 1268 01:14:16,653 --> 01:14:18,686 [ Door Closes ] 1269 01:14:21,757 --> 01:14:23,991 [ No Audible Dialogue ] 1270 01:14:31,934 --> 01:14:33,935 I'm gonna have to ask you to come with me. 1271 01:14:33,937 --> 01:14:36,070 [ Children Murmuring ] Why? All right. 1272 01:14:36,072 --> 01:14:37,238 [ Ethan ] What's with you? 1273 01:14:37,240 --> 01:14:38,940 We're gonna take a walk. 1274 01:14:41,877 --> 01:14:44,145 [ Chattering ] 1275 01:14:55,157 --> 01:14:56,824 [ Janet ] I didn't know what to say. 1276 01:14:56,826 --> 01:14:59,160 I was by myself. 1277 01:15:00,229 --> 01:15:02,897 - I'm sorry. - Mr. Varney. 1278 01:15:04,900 --> 01:15:06,634 Can we lose the cuffs, please? 1279 01:15:07,970 --> 01:15:09,937 Give us a minute, all right? 1280 01:15:09,939 --> 01:15:13,641 Now listen, none of this should come as a surprise to you, 1281 01:15:13,643 --> 01:15:17,512 given the inconsistent state of affairs around here, okay? 1282 01:15:17,514 --> 01:15:19,947 With a paper trail as long as this one, this was bound to happen. 1283 01:15:19,949 --> 01:15:23,117 This is usually how these things work out. [ Crying ] 1284 01:15:23,119 --> 01:15:25,286 I'm sorry. I'm so sorry. 1285 01:15:25,288 --> 01:15:27,121 Oh, no, no, no. Don't-Don't apologize. 1286 01:15:27,123 --> 01:15:28,189 I didn't mean to hurt anybody. 1287 01:15:28,191 --> 01:15:30,224 No-No-No apology necessary. 1288 01:15:30,226 --> 01:15:32,226 I'm so sorry. It's okay, Doug. 1289 01:15:32,228 --> 01:15:33,861 I didn't mean to do anything. 1290 01:15:33,863 --> 01:15:36,030 It's all right. It's all over now. 1291 01:15:37,199 --> 01:15:38,866 It's okay. 1292 01:15:41,570 --> 01:15:43,905 What-What-What are-- What are they doing here? 1293 01:15:43,907 --> 01:15:46,607 Well, Doug, they're here to take away the body. 1294 01:15:46,609 --> 01:15:48,676 What do you mean, body? What do you mean? 1295 01:15:48,678 --> 01:15:50,611 Well, you know-- How the fuck? 1296 01:15:50,613 --> 01:15:52,914 He probably pa-- How the fuck did he get here from his house? 1297 01:15:52,916 --> 01:15:54,782 Doug, listen. He panicked, okay? 1298 01:15:54,784 --> 01:15:57,051 Being as how there weren't any doctors' offices nearby, 1299 01:15:57,053 --> 01:15:59,153 he did the next best thing he could-- He came here, okay? 1300 01:15:59,155 --> 01:16:01,889 So this is where he-he-he expired. 1301 01:16:01,891 --> 01:16:04,992 Are you okay, Doug? Are you okay? 1302 01:16:04,994 --> 01:16:07,295 Hey, Mr. Varney, you cannot go back there. Hey, hey, hey, hey! 1303 01:16:07,297 --> 01:16:09,630 Mr. Varney, no, no, no, no, no. 1304 01:16:11,867 --> 01:16:15,069 What the fuck? 1305 01:16:15,071 --> 01:16:19,874 - What the fuck? - Now listen, he was no angel, okay? 1306 01:16:19,876 --> 01:16:22,944 Poor kid. He really got in over his head with this one. 1307 01:16:22,946 --> 01:16:24,278 With what? 1308 01:16:24,280 --> 01:16:27,815 Well, with-with pilfering. You know? 1309 01:16:27,817 --> 01:16:30,351 - [ Rattling ] - Pill skimming. 1310 01:16:30,353 --> 01:16:35,189 You know? A couple here, two more there, a couple, three more there. 1311 01:16:35,191 --> 01:16:38,225 That sort of thing adds up in a hurry, sometimes too quick. 1312 01:16:38,227 --> 01:16:44,365 but there's a real cottage industry out here in the burbs for this kind of thing. 1313 01:16:44,367 --> 01:16:48,869 Noah was a-a resourceful criminal, but he forgot the first rule of the drug game. 1314 01:16:48,871 --> 01:16:51,606 Don't get high on your own supply. 1315 01:16:51,608 --> 01:16:53,874 It's a shame. Good looking kid. 1316 01:16:55,043 --> 01:16:56,844 Great head of hair. 1317 01:16:56,846 --> 01:17:00,615 So that's-- So that's it then? 1318 01:17:00,617 --> 01:17:04,051 I have some paperwork for you to sign, but then, uh, we're done. 1319 01:17:06,888 --> 01:17:08,322 Listen, Mr. Varney-- 1320 01:17:08,324 --> 01:17:11,792 Doug-- I-I know that this is rough, okay? 1321 01:17:11,794 --> 01:17:17,131 Quite a shock, but there's nothing that you could have done to stop it, okay? 1322 01:17:17,133 --> 01:17:21,369 Hey, from the looks of things, you ought to prescribe yourself a little something. 1323 01:17:21,371 --> 01:17:24,905 Hey, that is not appropriate, Officer. 1324 01:17:26,074 --> 01:17:27,708 Local cops, right? 1325 01:17:29,144 --> 01:17:31,312 He's right though, Mr. Varney. Go ahead. 1326 01:17:32,914 --> 01:17:34,382 It'll be our little secret. 1327 01:17:36,918 --> 01:17:38,719 You take care now. 1328 01:17:39,421 --> 01:17:41,088 Agent Carp. Agent Carp-- 1329 01:17:41,090 --> 01:17:42,757 I'll be right back, Doug. [ Bell Dings ] 1330 01:17:42,759 --> 01:17:45,226 I need to-- I need to talk to you. 1331 01:17:45,228 --> 01:17:47,161 [ Bell Ringing ] I need to-- 1332 01:17:47,163 --> 01:17:50,164 Hello! Anybody here? I need some aspirin! 1333 01:17:53,235 --> 01:17:56,671 Hey! My drinking buddy! 1334 01:17:56,673 --> 01:17:59,106 You're not supposed to be here. [ Officer ] He's right. 1335 01:17:59,108 --> 01:18:01,008 I'm gonna have to ask you to clear out. It's all right. He-- 1336 01:18:01,010 --> 01:18:02,710 You-- 1337 01:18:02,712 --> 01:18:05,980 You, uh-- 1338 01:18:05,982 --> 01:18:08,783 Last night, after we had the drinks at the bar, 1339 01:18:08,785 --> 01:18:12,720 I took the-- I took the party home by myself, 1340 01:18:12,722 --> 01:18:16,824 and-and I drank a half a bottle of Black Label. 1341 01:18:16,826 --> 01:18:19,460 I passed out cold right there on the chair. 1342 01:18:21,396 --> 01:18:23,431 Uh, my head's killing me. Do you have-- 1343 01:18:23,433 --> 01:18:26,067 Huh? Oh! Yeah. 1344 01:18:26,069 --> 01:18:30,071 Oh, thanks. Okay. 1345 01:18:30,073 --> 01:18:33,474 Uh, I-I should probably-- should pick up a-a prescription-- 1346 01:18:33,476 --> 01:18:37,044 My prescriptions, because the delivery guy never made it up to the house. 1347 01:18:37,046 --> 01:18:39,346 All-- A lot of orders got screwed up. 1348 01:18:39,348 --> 01:18:42,483 I'll fill it out and have someone run it over to you later. 1349 01:18:42,485 --> 01:18:44,785 What do I owe you? Call it even. 1350 01:18:44,787 --> 01:18:47,088 For the drinks. 1351 01:18:47,090 --> 01:18:48,989 All right. Good seeing you, Doug. Thanks. 1352 01:18:48,991 --> 01:18:51,926 Hey, is everything else okay? 1353 01:18:54,396 --> 01:18:56,330 What do you mean? 1354 01:18:56,332 --> 01:18:57,898 Well, you know, with your wife. 1355 01:18:57,900 --> 01:18:59,800 What you were telling me at the bar. 1356 01:18:59,802 --> 01:19:01,368 Oh. 1357 01:19:01,370 --> 01:19:03,738 I don't know. 1358 01:19:03,740 --> 01:19:08,309 - She left me. - She left? And she's not coming back? 1359 01:19:08,311 --> 01:19:12,480 I don't know. She even turned off her cell phone. 1360 01:19:12,482 --> 01:19:14,949 I think this time she really means it. 1361 01:19:17,018 --> 01:19:19,286 All right, Doug. Thanks. 1362 01:19:21,289 --> 01:19:24,091 [ Carp ] Doug? You wanted to talk to me? 1363 01:19:27,195 --> 01:19:31,332 Yeah. I just wanted to say thanks for all your help. 1364 01:19:31,334 --> 01:19:33,868 Sure thing. You're good. 1365 01:19:34,903 --> 01:19:36,370 Thanks. 1366 01:19:36,372 --> 01:19:37,938 You're good too. 1367 01:19:38,940 --> 01:19:41,876 [ Clears Throat ] 1368 01:19:41,878 --> 01:19:44,278 We all do our part to keep the world turning. 1369 01:19:44,280 --> 01:19:46,480 You take care of yourself now, Doug. 1370 01:19:55,023 --> 01:19:57,291 [ Sighs ] 1371 01:19:58,927 --> 01:20:01,061 Hell of a day, huh, Varney? 1372 01:20:01,063 --> 01:20:02,797 [ Chuckling ] 1373 01:20:03,799 --> 01:20:05,199 [ Bells Jingling ] 1374 01:20:12,541 --> 01:20:15,142 [ Line Ringing ] 1375 01:20:19,548 --> 01:20:21,382 [ Cell Phone Rings ] 1376 01:20:24,986 --> 01:20:27,121 Fuck. 1377 01:20:27,123 --> 01:20:29,089 [ Ringing Continues ] 1378 01:20:32,828 --> 01:20:34,361 [ Beeps ] 1379 01:20:36,932 --> 01:20:39,867 - Hello? - Hey, baby. 1380 01:20:39,869 --> 01:20:42,903 Elizabeth, where the f-- You didn't answer your calls. 1381 01:20:42,905 --> 01:20:44,972 Yeah. That was the plan, remember? No calls. 1382 01:20:44,974 --> 01:20:47,074 Yeah, well, the plan has changed. 1383 01:20:47,076 --> 01:20:48,976 Jack isn't dead. 1384 01:20:48,978 --> 01:20:52,279 He-- Jack isn't dead. 1385 01:20:52,281 --> 01:20:55,983 - What? - There was a screw-up with the deliveries, and Noah-- 1386 01:20:55,985 --> 01:20:58,452 It's complicated. I can't get into it. 1387 01:21:01,256 --> 01:21:03,357 Elizabeth? 1388 01:21:19,341 --> 01:21:21,075 [ Sighs ] 1389 01:21:21,077 --> 01:21:23,377 Bonnie and Clyde, we are not. 1390 01:21:23,379 --> 01:21:25,145 [ Crying ] 1391 01:21:36,157 --> 01:21:38,492 It's not too late though, right? 1392 01:21:38,494 --> 01:21:40,160 I mean, 1393 01:21:41,630 --> 01:21:43,664 we could still go away. 1394 01:21:43,666 --> 01:21:47,635 We could just-- We could go away. 1395 01:21:50,138 --> 01:21:53,540 I-I have a kid, Elizabeth. I can't leave. 1396 01:22:08,023 --> 01:22:10,691 [ Footsteps Approaching ] 1397 01:22:11,693 --> 01:22:13,594 [ Doug Sighs ] 1398 01:22:18,700 --> 01:22:21,435 God. [ Sighs ] 1399 01:22:21,437 --> 01:22:23,437 I was worried sick. 1400 01:22:26,608 --> 01:22:28,575 Yeah, I'm fine. 1401 01:22:28,577 --> 01:22:31,211 I meant this. 1402 01:22:33,048 --> 01:22:35,182 Oh. 1403 01:22:35,184 --> 01:22:37,184 You were right. 1404 01:22:37,186 --> 01:22:39,987 I guess I've just been a little bit caught up in, 1405 01:22:39,989 --> 01:22:43,357 you know, Ethan's drama and the studio. 1406 01:22:46,394 --> 01:22:49,563 [ Sighs ] But you're home now. Hmm? 1407 01:22:49,565 --> 01:22:51,498 So that's what's important. 1408 01:22:51,500 --> 01:22:55,736 Kara, that letter wasn't me asking you to change. 1409 01:22:55,738 --> 01:22:59,373 It was me telling you that I'm leaving. 1410 01:23:18,493 --> 01:23:20,127 [ Both ] Hi-yah! 1411 01:23:26,067 --> 01:23:27,234 Hai! 1412 01:23:27,236 --> 01:23:28,702 Whoo! Yeah! 1413 01:23:28,704 --> 01:23:32,006 That's what I'm talking about! Yes! 1414 01:23:32,008 --> 01:23:33,507 You made it. All right. Congratulations. 1415 01:23:33,509 --> 01:23:37,044 ♪ All I have now ♪ 1416 01:23:37,046 --> 01:23:40,481 ♪ Take to the harbor like sails to set ♪ 1417 01:23:40,483 --> 01:23:44,251 ♪ Sleep for the evening in failed regret ♪ 1418 01:23:44,253 --> 01:23:48,155 ♪ Hold on to skylines pale and cold ♪ 1419 01:23:48,157 --> 01:23:51,492 ♪ Clouds on horizons and love to grow old ♪ 1420 01:23:51,494 --> 01:23:54,595 ♪ On the way ♪ 1421 01:23:54,597 --> 01:23:58,332 ♪ I will go where the days ♪ 1422 01:23:58,334 --> 01:24:00,134 - ♪ Love to breathe ♪ - [ Laughing ] 1423 01:24:00,136 --> 01:24:01,668 ♪ Are not gone ♪ 1424 01:24:01,670 --> 01:24:04,605 ♪ Are still long ♪ 1425 01:24:04,607 --> 01:24:09,576 ♪ I am traveling on ♪ 1426 01:24:17,652 --> 01:24:20,287 Morning, Doug. 1427 01:24:20,289 --> 01:24:23,057 I brought you some coffee just the way you like it. 1428 01:24:23,059 --> 01:24:25,392 Oh, no, thanks, Walt. I-I'm off caffeine. 1429 01:24:25,394 --> 01:24:27,294 I appreciate it though. 1430 01:24:27,296 --> 01:24:28,629 Oh. 1431 01:24:30,065 --> 01:24:31,799 [ Sighs ] 1432 01:24:31,801 --> 01:24:35,502 You know, it's funny. I don't hate it nearly as much as I thought I would. 1433 01:24:35,504 --> 01:24:38,238 That's funny. I don't really give a shit. 1434 01:24:43,078 --> 01:24:46,180 [ Fonda ] Like I said, things don't change much in Woodbury, 1435 01:24:46,182 --> 01:24:49,850 but every now and then, we need to be reminded that change can be good. 1436 01:24:49,852 --> 01:24:53,821 The pharmacy had a whole new look, 1437 01:24:53,823 --> 01:24:56,323 and I wanted to see it for myself. 1438 01:24:56,325 --> 01:24:57,791 Ma'am, are you finding everything all right? 1439 01:24:59,627 --> 01:25:02,262 Yes. Yes, I-I-- I am. 1440 01:25:02,264 --> 01:25:04,131 And may I say this pharmacy... 1441 01:25:04,133 --> 01:25:08,435 has the most impressive collection of douches I have ever seen. 1442 01:25:09,571 --> 01:25:10,838 Well, thank you. 1443 01:25:16,377 --> 01:25:18,879 Have a pussy inviting someone over. 1444 01:25:18,881 --> 01:25:20,514 I mean, your pussy is one of a kind-- 1445 01:25:20,516 --> 01:25:23,884 [ Doug ] High blood pressure, acid reflux, 1446 01:25:23,886 --> 01:25:26,386 chlamydia. 1447 01:25:28,356 --> 01:25:31,458 Never would've guessed. No one ever does. 1448 01:25:33,128 --> 01:25:35,529 - [ Elizabeth ] Excuse me. - Oh, hey. 1449 01:25:38,133 --> 01:25:40,134 I thought you were out of town. 1450 01:25:40,136 --> 01:25:41,668 I had to come back to sign some papers. 1451 01:25:41,670 --> 01:25:44,771 You know, make it final. 1452 01:25:44,773 --> 01:25:49,143 And I had a few things I absolutely needed to pick up from the pharmacy. 1453 01:25:49,145 --> 01:25:51,512 Just to complete the collection... 1454 01:25:51,514 --> 01:25:53,614 for the kingdom. 1455 01:25:59,320 --> 01:26:01,622 So, uh, 1456 01:26:01,624 --> 01:26:03,557 are you in town long or-- 1457 01:26:03,559 --> 01:26:07,261 No. I leave tonight for Madrid. And then Paris. 1458 01:26:07,263 --> 01:26:10,230 And then I don't really know. I'm not sure. I don't care. 1459 01:26:10,232 --> 01:26:12,366 As long as I don't understand the menu, you know? 1460 01:26:13,601 --> 01:26:15,869 Well, hey, that sounds great. 1461 01:26:15,871 --> 01:26:17,571 Sounds like you'll have a great-- 1462 01:26:25,713 --> 01:26:30,617 [ Fonda ] You can't help everyone, but everyone can help someone. 1463 01:26:32,420 --> 01:26:34,788 Take care of yourself, Doug. 1464 01:26:34,790 --> 01:26:38,358 And sometimes that someone is yourself. 1465 01:26:38,360 --> 01:26:39,793 You too. 1466 01:26:56,978 --> 01:27:00,347 Doug Varney wasn't used to winning, 1467 01:27:00,349 --> 01:27:02,950 but he was beginning to enjoy how it felt. 1468 01:27:02,952 --> 01:27:05,252 [ Janet ] Consult! 1469 01:27:05,254 --> 01:27:07,588 ♪ [ Guitar ] 1470 01:27:16,998 --> 01:27:21,301 ♪ I will pick your clothes up in the morning ♪ 1471 01:27:23,004 --> 01:27:26,640 ♪ I will put the coffee by the bed ♪ 1472 01:27:29,010 --> 01:27:33,347 ♪ Baby, don't you want me to bring you those drugs? ♪ 1473 01:27:34,983 --> 01:27:40,554 ♪ To every pull there is a push up ♪ 1474 01:27:40,556 --> 01:27:44,524 ♪ To get you right back where you started from ♪ 1475 01:27:46,894 --> 01:27:50,964 ♪ I was only wantin' to show you my love ♪ 1476 01:27:52,667 --> 01:27:58,739 ♪ I will never, I will never falter ♪ 1477 01:27:58,741 --> 01:28:04,611 ♪ I will never, I will never fear ♪ 1478 01:28:04,613 --> 01:28:13,687 ♪ For I've seen the demons love can conquer disappear ♪ 1479 01:28:16,691 --> 01:28:17,958 ♪ [ Ends ] 1480 01:28:17,960 --> 01:28:20,827 ♪ [ Piano ] 1481 01:29:06,708 --> 01:29:12,346 ♪ Do you know, do you know, do you know how I feel? ♪ 1482 01:29:16,050 --> 01:29:21,555 ♪ Do you know, do you know, do you know love is real? ♪ 1483 01:29:25,526 --> 01:29:29,096 ♪ Do you know, do you know ♪ 1484 01:29:29,098 --> 01:29:33,033 ♪ That I love... you? ♪ 1485 01:29:34,802 --> 01:29:37,938 ♪ Can't you see, can't you see ♪ 1486 01:29:37,940 --> 01:29:40,674 ♪ I'm for real? ♪ 1487 01:31:38,893 --> 01:31:40,994 ♪ [ Ends ]