1 00:00:09,793 --> 00:00:11,852 Brooklyn, borough of churches... 2 00:00:12,028 --> 00:00:16,965 ... and the site of this year's National Public Safety Football League championship game. 3 00:00:18,301 --> 00:00:20,667 This has been a tough-fought battle all night. 4 00:00:20,837 --> 00:00:23,328 Hut. Hut, hut. 5 00:00:23,740 --> 00:00:27,767 O'Reilly sacked on a play by Donaldson. 6 00:00:28,344 --> 00:00:30,505 He didn't see it coming. 7 00:00:30,680 --> 00:00:34,081 So that's gonna bring up fourth down. New York will have to punt it away. 8 00:00:34,250 --> 00:00:35,615 Huddle up! Come on, let's go! 9 00:00:35,785 --> 00:00:39,007 N.Y.P.D. team had only one loss in the past two years... 10 00:00:39,322 --> 00:00:42,382 ... but these are some tough cops from Detroit Metro. 11 00:00:42,559 --> 00:00:45,221 Let's go, Finest! Let's go, Finest! 12 00:00:45,395 --> 00:00:49,263 New York leads 14- 10, with time running out for Detroit. 13 00:00:49,733 --> 00:00:52,964 Silvano to punt it away for the Finest. 14 00:00:53,136 --> 00:00:54,398 Hut. 15 00:00:54,571 --> 00:00:56,436 Bobby! 16 00:00:59,309 --> 00:01:01,869 Yeah, good punt, Bobby! 17 00:01:02,045 --> 00:01:04,411 Defense, get ready. Head up, head up. 18 00:01:04,581 --> 00:01:06,549 - Come on! - Get him! Get him! 19 00:01:10,019 --> 00:01:12,487 Terror from Detroit almost took it to the house... 20 00:01:12,655 --> 00:01:14,520 - ... with a return of 50 yards. - Let's go. 21 00:01:14,691 --> 00:01:17,854 - Jimmy! Jimmy! - Stopped by Romero with a hit. 22 00:01:18,027 --> 00:01:21,087 Watch number 31, the tailback. He's hitting the flats. 23 00:01:21,264 --> 00:01:22,891 I got it, I got it! 24 00:01:23,066 --> 00:01:24,363 - Go, Jimmy! - Go, Uncle Jimmy! 25 00:01:24,534 --> 00:01:26,161 Ball spotted at the New York 35. 26 00:01:26,336 --> 00:01:28,031 Huddle up. - Let's go. 27 00:01:28,204 --> 00:01:29,831 Hey, Ace. 28 00:01:30,006 --> 00:01:33,066 - Nice of you to show up, Ray. - I'm sorry. I got hung up. Hey, Slim. 29 00:01:33,243 --> 00:01:34,505 Hey, Uncle Ray. - Hey, kids. 30 00:01:34,677 --> 00:01:35,701 Hey, Uncle Ray. 31 00:01:35,879 --> 00:01:39,007 Oh, my God, it looks like my brother. I think. Is that my brother? 32 00:01:39,182 --> 00:01:40,740 Gonna bust my balls or kiss me? 33 00:01:40,917 --> 00:01:42,316 Turn left! 34 00:01:42,485 --> 00:01:46,649 Boss 2! 22! Set, hut! 35 00:01:47,624 --> 00:01:50,388 Watch the flat! Watch the flat! - Catch him, Manny! 36 00:01:50,560 --> 00:01:52,790 Get the back! Go right, go right! 37 00:01:54,130 --> 00:01:57,258 Egan. - Make noise! Make noise! 38 00:01:57,433 --> 00:01:59,560 - Well done, Jimmy! - Whoo! Go, Daddy. 39 00:01:59,736 --> 00:02:00,862 Yeah! Go, Daddy! 40 00:02:01,037 --> 00:02:03,835 The captain has made a huge contribution to tonight's game... 41 00:02:04,007 --> 00:02:05,872 ... with 15 tackles and two sacks. 42 00:02:06,042 --> 00:02:08,977 Let's go, Finest! - Hurry up, hurry up! Hurry up! 43 00:02:09,145 --> 00:02:11,545 Spike the ball! Spike the ball! 44 00:02:11,714 --> 00:02:13,705 Hustle! Hustle! - Break! Break! 45 00:02:15,852 --> 00:02:19,413 Set, set! Down, hut! 46 00:02:20,757 --> 00:02:22,748 Carpenter spikes the ball with only three seconds left. 47 00:02:22,926 --> 00:02:24,450 Come on, let's go! - Jimmy! 48 00:02:24,627 --> 00:02:27,289 New York leads 14- 10. Standing by now for Detroit. 49 00:02:27,463 --> 00:02:29,192 - Come on, baby. All right. - All right. 50 00:02:29,365 --> 00:02:32,027 Remember, bro, there's no time on that fucking clock. 51 00:02:32,202 --> 00:02:36,138 Give me 43 Mike Fire, Cover 3. All right? From the heart, Jimmy. 52 00:02:36,306 --> 00:02:37,466 Let's go, Jimmy! 53 00:02:37,640 --> 00:02:39,164 Let's go! Let's go! 54 00:02:40,243 --> 00:02:42,143 Here we go, baby, here we go. 55 00:02:42,312 --> 00:02:44,780 Where would you rather be than right here, right now? 56 00:02:44,948 --> 00:02:49,078 One snap. Weight of the fucking world. All right? 57 00:02:49,252 --> 00:02:53,814 43 Mike Fire, Cover 3. 43 Mike Fire, Cover 3 like fucking champions. 58 00:02:53,990 --> 00:02:55,014 Defense! 59 00:02:55,191 --> 00:02:57,523 I love you fucking guys. Give me a Finest on three. 60 00:02:57,694 --> 00:02:59,457 - One, two, three! - Finest! 61 00:02:59,629 --> 00:03:03,190 Defense! Defense! Defense! 62 00:03:04,834 --> 00:03:06,995 Defense! All right, one play! 63 00:03:07,170 --> 00:03:10,936 - This is what we've been waiting for, baby. - You got one play right here! 64 00:03:11,107 --> 00:03:13,598 Three seconds left in the game. And this is it. 65 00:03:13,776 --> 00:03:14,834 Come on, Jimmy! 66 00:03:15,011 --> 00:03:17,241 Watch 39 in the flats! 67 00:03:17,413 --> 00:03:20,314 Tight-end splits! Slide right, slide right! 68 00:03:20,483 --> 00:03:22,678 Red 22! Red 22! 69 00:03:22,852 --> 00:03:25,218 - Defense! - Defense! 70 00:03:25,388 --> 00:03:27,151 Watch 9! 71 00:03:27,323 --> 00:03:29,223 Get set, get set. 72 00:03:29,392 --> 00:03:31,360 Down, set! Hut! 73 00:03:32,328 --> 00:03:36,196 Carpenter rolling left. Egan breaks through the line, chasing him down. 74 00:03:36,366 --> 00:03:38,357 Ball's in the air. 75 00:03:40,103 --> 00:03:41,092 Whoo! 76 00:03:41,271 --> 00:03:43,034 - Yes! - Incomplete. 77 00:03:43,206 --> 00:03:45,731 Incomplete. Great pressure from Egan... 78 00:03:45,909 --> 00:03:49,037 ... blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 79 00:03:51,948 --> 00:03:54,883 Yeah! All right, Jimmy! 80 00:03:55,051 --> 00:03:57,315 Who's number one? 81 00:03:57,487 --> 00:04:00,012 We are, we are, we are. - That's right, baby. 82 00:04:00,189 --> 00:04:03,352 N.Y.P.D! N.Y.P.D! N.Y.P.D! 83 00:04:09,666 --> 00:04:11,156 Jimmy! 84 00:04:12,201 --> 00:04:14,692 Now, the winner of the PBA 50-50 raffle... 85 00:04:14,871 --> 00:04:17,362 ... will be announced at tonight's championship dinner. 86 00:04:17,540 --> 00:04:19,804 - It's at DiStefano's... - Ray, you coming down or what? 87 00:04:21,177 --> 00:04:22,405 No, no, no. Go, I'll catch up. 88 00:04:22,578 --> 00:04:25,672 Come on. You ready? Be careful. Watch your step. Let's go see Daddy. 89 00:04:25,848 --> 00:04:27,110 Inspector Tierney. 90 00:04:27,283 --> 00:04:28,841 Finest! Finest! 91 00:04:29,018 --> 00:04:30,542 What? 92 00:04:30,720 --> 00:04:32,620 Chase me. Come on. There you go. 93 00:04:32,789 --> 00:04:34,450 What's the location? 94 00:04:37,460 --> 00:04:38,927 I'm en route. 95 00:04:39,095 --> 00:04:43,794 Franny. - 10-13. They got four guys down. 96 00:04:44,968 --> 00:04:47,368 Central. We're possibly going to Central. 97 00:04:47,537 --> 00:04:50,005 Yeah. Yeah, it's Jimmy Egan's guys. 98 00:04:50,173 --> 00:04:52,971 Yeah, of course he's on his way, he's their fucking sergeant. 99 00:04:53,142 --> 00:04:54,803 No, no, he's coming with Ray. 100 00:04:54,978 --> 00:04:58,141 Yeah, yeah, my brother Ray. Yeah. Look, that's all I know right now. 101 00:04:58,314 --> 00:05:01,806 I'll call you when I have anything more. I'm here. All right. 102 00:05:06,622 --> 00:05:10,058 Inspector, it's up this way. - What do we got, Lou? 103 00:05:10,226 --> 00:05:11,853 - SNEU team took it hard. - Who? 104 00:05:12,028 --> 00:05:15,088 Ruiz and Gillick, DOA. Mercer and Cavanaugh, getting worked on now. 105 00:05:15,264 --> 00:05:17,232 Motherfucker. We know how this happened? 106 00:05:17,400 --> 00:05:18,424 Still sorting it out. 107 00:05:18,601 --> 00:05:19,932 Is the XO working? - No. 108 00:05:20,103 --> 00:05:22,537 I want his ass notified and here, forth-fucking-with. 109 00:05:22,705 --> 00:05:24,104 Yes, sir. - Duty captain 84? 110 00:05:24,273 --> 00:05:25,297 Captain Banks. - Where? 111 00:05:25,475 --> 00:05:26,874 Inside. - Keep the press back... 112 00:05:27,043 --> 00:05:28,305 ...and I mean fucking very. 113 00:05:28,478 --> 00:05:30,070 - Make a lane for these buses. - Yes. 114 00:05:30,246 --> 00:05:31,270 - Now! - Yes, sir. 115 00:05:31,447 --> 00:05:32,937 This is a royal cluster, sir. 116 00:05:33,116 --> 00:05:35,346 - What do we know, Tom? - We don't know shit, sir. 117 00:05:35,518 --> 00:05:39,045 We know there was an anonymous call, shots fired, that SNEU picked up... 118 00:05:39,222 --> 00:05:41,349 ...and went 84 immediately on. 119 00:05:41,524 --> 00:05:44,425 Two minutes later, the neighbors call in, another shot's fired. 120 00:05:44,594 --> 00:05:47,256 They think the fucking building's coming down around them. 121 00:05:47,430 --> 00:05:51,594 Sectors respond, and they come to this fucking bloodbath. 122 00:05:54,437 --> 00:05:56,337 How's he doing? - Multiple gunshot wounds. 123 00:05:56,506 --> 00:05:57,973 He likely? - Lost a lot of blood. 124 00:05:58,141 --> 00:06:01,372 Inspector, we got this covered. You ought to be with your men. 125 00:06:01,544 --> 00:06:04,513 - These are my fucking men. - Yes, sir. 126 00:06:07,016 --> 00:06:11,009 Central, you got Aviation in the air? Notify Aviation. 127 00:06:12,121 --> 00:06:14,885 Aviation, 1-Central-8... 128 00:06:17,060 --> 00:06:20,757 Yeah. Let's get him on the bus. - Have them check the yards, Central. 129 00:06:20,930 --> 00:06:24,457 Hey, how's he doing? - Critical, we gotta get him out. 130 00:06:24,634 --> 00:06:27,865 You hang tough, Billy. You fucking hang on, brother. 131 00:06:28,037 --> 00:06:31,700 I'm gonna see you at the hospital, all right? You fucking hang tight, man. 132 00:06:31,874 --> 00:06:33,569 Watch the door. 133 00:06:35,411 --> 00:06:38,710 Let's fucking move. Get these cars out of here! 134 00:06:38,881 --> 00:06:40,644 Yo, we gotta make a lane for the bus. 135 00:06:42,051 --> 00:06:43,985 Right here. - Move that one out of here. 136 00:06:44,153 --> 00:06:46,713 Open it up, come on. Let's go. 137 00:06:46,889 --> 00:06:48,914 Right there. Let's go. 138 00:06:51,661 --> 00:06:54,129 Coming through. - Who is it? 139 00:06:54,297 --> 00:06:55,389 Lonnie. Oh, my God. 140 00:06:55,565 --> 00:06:57,658 You know this guy? - We know him. We know him. 141 00:06:57,834 --> 00:07:00,667 I'll ride with you. - Talk to him. Keep his eyes open. 142 00:07:00,837 --> 00:07:02,327 Upstairs, second floor. 143 00:07:02,505 --> 00:07:05,167 We've got the block locked down, the crime scene secured. 144 00:07:05,341 --> 00:07:07,707 A level-three mobilization worked out on anything... 145 00:07:07,877 --> 00:07:10,903 What the fuck is Ruiz doing in here lying with these scumbags? 146 00:07:11,080 --> 00:07:12,308 Go. - Get him out of here! 147 00:07:12,482 --> 00:07:14,382 Central, you got any...? 148 00:07:14,550 --> 00:07:17,178 - I want you to oversee the hospital plan. - Yes, sir. 149 00:07:17,353 --> 00:07:19,480 I want someone with the families every moment... 150 00:07:19,655 --> 00:07:22,852 Jimmy! Listen to me! Jimmy. 151 00:07:27,864 --> 00:07:29,058 What the fuck? 152 00:07:29,232 --> 00:07:30,995 What the fuck? 153 00:07:31,167 --> 00:07:33,192 Fuck, no! 154 00:07:38,641 --> 00:07:40,233 Jimmy. 155 00:08:07,470 --> 00:08:09,199 What the fuck? 156 00:08:20,883 --> 00:08:23,181 They entered a tenement at 186th and Audubon. 157 00:08:23,352 --> 00:08:25,843 For the purpose of? - Responding to shots fired. 158 00:08:26,422 --> 00:08:29,721 Two were DOA at the scene, Officer Cavanaugh pronounced en route. 159 00:08:29,892 --> 00:08:31,985 My last guy Lonnie Mercer's up in surgery now. 160 00:08:32,161 --> 00:08:34,186 All right. Where are we on task force? 161 00:08:34,363 --> 00:08:36,228 Being assembled. Smitty's on point. 162 00:08:36,399 --> 00:08:38,026 All right. I want the best men available. 163 00:08:38,201 --> 00:08:42,297 The severity of the situation is such I want cops we can trust. 164 00:08:47,910 --> 00:08:50,777 Don't beat yourself up here, Franny. There's no blame in this. 165 00:08:50,947 --> 00:08:53,609 There's not a goddamned thing any one of us could've done. 166 00:08:53,950 --> 00:08:55,577 My cops, my command, Pop. 167 00:08:55,751 --> 00:08:59,050 We lose officers in the line, Francis. It's not your fault. 168 00:08:59,222 --> 00:09:03,022 Forty years wading through shit like this, watching our guys die. 169 00:09:03,192 --> 00:09:04,284 You keep the rage. 170 00:09:05,094 --> 00:09:07,460 You cut the rest of it loose. 171 00:09:26,515 --> 00:09:27,539 Any word? 172 00:09:33,689 --> 00:09:34,951 Pop's here. 173 00:09:35,124 --> 00:09:37,957 Dr. King, please call the operating room. 174 00:09:38,728 --> 00:09:39,786 Excuse me. - I'm sorry... 175 00:09:39,962 --> 00:09:42,396 Let me go! I wanna see my fucking husband. 176 00:09:42,565 --> 00:09:45,295 I can't let you back here. There's nothing I can do. 177 00:09:45,468 --> 00:09:47,265 I wanna see my fucking husband! 178 00:09:47,436 --> 00:09:50,234 Trish. - I wanna see my fucking husband! 179 00:09:50,406 --> 00:09:53,273 I wanna see his face. 180 00:09:53,442 --> 00:09:55,501 I'm sorry, Trish. I'm so sorry. 181 00:09:57,346 --> 00:10:00,406 Oh, my God. 182 00:10:33,949 --> 00:10:35,541 Hey, kiddo. 183 00:10:35,718 --> 00:10:37,015 Hey, Pop. 184 00:10:37,186 --> 00:10:39,086 Hell of a thing, huh? 185 00:10:43,859 --> 00:10:45,588 Good you came. 186 00:10:46,128 --> 00:10:47,993 You were there for Lonnie at least, huh? 187 00:10:48,798 --> 00:10:50,231 Yeah. 188 00:10:50,399 --> 00:10:54,768 I sat down with Bill Avery and Armstrong. We're gearing up task force. 189 00:10:56,072 --> 00:10:59,235 Yeah, well, everyone's gonna want in on that. 190 00:10:59,675 --> 00:11:01,302 You're gonna get all the oranges. 191 00:11:01,477 --> 00:11:04,241 How about you throw your hat in the ring? Make a phone call. 192 00:11:04,413 --> 00:11:05,812 Me? 193 00:11:08,117 --> 00:11:10,244 No. No, definitely not. 194 00:11:10,419 --> 00:11:12,387 Don't you think it's time you got back... 195 00:11:12,555 --> 00:11:15,217 ...after two years on the tit feeling sorry for yourself? 196 00:11:15,391 --> 00:11:17,951 I don't feel sorry for myself. I'm just not up for that. 197 00:11:18,127 --> 00:11:21,927 How about Lonnie? You feel sorry for him? His wife, his kids? 198 00:11:22,098 --> 00:11:25,295 - You guys came up together. - Oh, come on. Don't lay that on me, okay? 199 00:11:25,468 --> 00:11:27,800 - If it was you, he'd be all over this. - Yeah. 200 00:11:27,970 --> 00:11:30,200 - Be the first one signing up. - I know that. 201 00:11:31,340 --> 00:11:35,003 Not a goddamn thing I can do for Lonnie now, Pop. 202 00:11:35,177 --> 00:11:37,372 I held his hand in the back of that ambulance... 203 00:11:37,546 --> 00:11:39,707 ...and even that didn't do any good. 204 00:11:40,282 --> 00:11:43,274 He died looking into the face of a friend, Raymond. 205 00:11:43,452 --> 00:11:45,079 Yeah. 206 00:11:49,658 --> 00:11:52,593 You're too smart not to know that you're wasting your talent... 207 00:11:52,762 --> 00:11:54,286 ...in goddamn Missing Persons. 208 00:11:54,463 --> 00:12:00,026 - For you, it's a fucking dumping ground. - Yeah, well, it doesn't bother me. 209 00:12:00,202 --> 00:12:01,931 It bothers you. 210 00:12:03,172 --> 00:12:04,639 Yeah, look. 211 00:12:04,807 --> 00:12:06,468 Pop, it's been a shitty night, okay? 212 00:12:06,642 --> 00:12:08,837 I just wanna get out of these fucking clothes... 213 00:12:09,011 --> 00:12:11,070 ...and wash this whole day off. I'll see you. 214 00:12:11,247 --> 00:12:13,238 Don't turn your back on me, Raymond. 215 00:12:13,416 --> 00:12:17,546 You're my kid, my blood, but you might as well be a fucking Martian. 216 00:12:18,120 --> 00:12:19,678 Okay. 217 00:12:20,923 --> 00:12:23,892 I'm gonna say what I'm gonna say, and then I'm out of here. 218 00:12:24,059 --> 00:12:26,755 I'm walking out, and it's over. 219 00:12:27,596 --> 00:12:29,063 I want you on the task force. 220 00:12:29,532 --> 00:12:31,591 I want you on the task force. 221 00:12:31,767 --> 00:12:35,134 But fuck if I'm gonna go after a favor and have you run from it. 222 00:12:35,304 --> 00:12:38,205 Now, the men who were killed were under your brother's command. 223 00:12:38,374 --> 00:12:42,504 You could be a benefit here and show you're worth all that early praise and promise. 224 00:12:42,678 --> 00:12:45,738 Show everybody that gives a shit that you haven't abandoned them. 225 00:12:45,915 --> 00:12:49,078 Now, Raymond, do me a favor. Forget the past. 226 00:12:49,251 --> 00:12:51,219 Forget Mott Haven, all that shit. 227 00:12:51,387 --> 00:12:54,845 Now is now. I know it's a hell of a thing to break back in on... 228 00:12:55,024 --> 00:12:58,721 ...but you worked those streets. You know the neighborhoods up and down. Yes? 229 00:12:58,894 --> 00:13:00,623 Yeah, I worked those streets, Pop. 230 00:13:00,796 --> 00:13:02,889 Okay, so you take the task-force spot... 231 00:13:03,065 --> 00:13:05,863 ...and you go at it with all the gifts God gave you. 232 00:13:11,740 --> 00:13:13,537 Cops died here, Raymond. 233 00:13:13,709 --> 00:13:15,472 Four cops. 234 00:13:16,278 --> 00:13:21,113 And no matter what we've forsaken of ourselves, we can't forsake them. 235 00:13:22,618 --> 00:13:24,984 Don't sit on your hands here, kiddo. 236 00:13:26,655 --> 00:13:29,180 Don't sit on your hands here. 237 00:13:36,332 --> 00:13:38,766 I knew you couldn't stay away from all this forever. 238 00:13:38,934 --> 00:13:40,333 Yeah, don't get used to it. 239 00:13:40,503 --> 00:13:43,336 So, what do we got? Crime Scene process these tracks? 240 00:13:43,506 --> 00:13:44,837 Yeah, it's done. 241 00:13:45,007 --> 00:13:48,773 They get anything off the canvass? - Uh-uh. Still pending, bro. 242 00:13:48,944 --> 00:13:50,411 So they found our guy up there? 243 00:13:50,579 --> 00:13:53,912 Yeah, Gillick. Must've went up when it popped off. 244 00:13:54,083 --> 00:13:56,847 Got hit halfway up, fell back on the landing. 245 00:13:57,019 --> 00:14:00,352 Wait, they're still calling this a 911, right? Shots-fired call? 246 00:14:00,523 --> 00:14:02,457 Yeah. Why? 247 00:14:02,892 --> 00:14:05,918 Well... I mean... 248 00:14:06,262 --> 00:14:08,730 I don't know, man. How you figure this went down? 249 00:14:08,898 --> 00:14:12,561 I mean, our guys go in, maybe they take down the guy right inside the door. 250 00:14:12,735 --> 00:14:16,671 Then the whole thing touches off and you got a lot of firing, very close quarters. 251 00:14:16,839 --> 00:14:20,605 So that shooter, I mean, wherever he is, he could've split, but he didn't. 252 00:14:20,776 --> 00:14:22,767 He dug in, shot it out. 253 00:14:22,945 --> 00:14:25,311 I mean, maybe he surprised them somehow. 254 00:14:25,481 --> 00:14:27,176 Maybe. 255 00:14:28,050 --> 00:14:29,415 Somebody hit him. 256 00:14:29,585 --> 00:14:33,419 He comes out, catches Gillick coming up the stairs. 257 00:14:33,589 --> 00:14:36,285 Then he comes down, he's dumping blood all over the place. 258 00:14:36,458 --> 00:14:39,154 And he splits for the street. Then he does what? 259 00:14:39,328 --> 00:14:42,092 He didn't hail a cab. He have a car waiting? 260 00:14:42,264 --> 00:14:45,290 Go. - Could've jacked somebody. 261 00:14:47,736 --> 00:14:50,261 Whoever he was, he was no amateur. 262 00:14:50,439 --> 00:14:53,101 No, he's just a lucky motherfucking perp, man. 263 00:14:55,311 --> 00:14:57,074 Maybe. 264 00:14:58,047 --> 00:14:59,912 What's up, Ray? 265 00:15:02,985 --> 00:15:04,646 Is that you? 266 00:15:05,154 --> 00:15:06,519 No. 267 00:15:06,689 --> 00:15:08,384 Is that yours? 268 00:15:09,491 --> 00:15:11,186 Where is that? 269 00:15:11,860 --> 00:15:15,227 I got it, I got it. - No, no, don't touch that. Don't touch that. 270 00:15:30,179 --> 00:15:31,237 You got a bag? 271 00:15:32,247 --> 00:15:34,647 All right. All right, listen up. Here's what we got. 272 00:15:34,817 --> 00:15:37,479 We ran the stamp name on the smack recovered at the scene. 273 00:15:37,653 --> 00:15:39,177 It's called WMD. 274 00:15:39,355 --> 00:15:43,223 Six hits, six names. Their sheets and mug shots are inside. 275 00:15:43,392 --> 00:15:47,123 Not a big group, so we should be able to iso these fuckers and close them out. 276 00:15:47,296 --> 00:15:49,025 So I'm gonna say it again. 277 00:15:49,198 --> 00:15:51,393 Share your information. Anything. 278 00:15:51,800 --> 00:15:54,997 Hints, hunches, any scrap or shred of information. 279 00:15:55,170 --> 00:15:58,503 I don't care if it goes off the back of a matchbook, a strung-out CI. 280 00:15:58,674 --> 00:16:01,541 Put it inside the fives, get it in print and get it to me. 281 00:16:01,710 --> 00:16:03,007 - Where's our list? - I got it. 282 00:16:03,178 --> 00:16:04,975 Anybody speak Spanish? 283 00:16:05,147 --> 00:16:08,378 - Yeah, I'm all right. What's up? - I need some help with an interview. 284 00:16:08,550 --> 00:16:10,211 Hey, vouch that and do a dump on it. 285 00:16:10,386 --> 00:16:12,718 - See how quick they can turn it around. - All right. 286 00:16:12,888 --> 00:16:14,378 - What's up? - Got a kid inside... 287 00:16:14,556 --> 00:16:18,219 ...who might have seen something, but I can't understand a word they're saying. 288 00:16:18,394 --> 00:16:20,123 And papi's giving me a hard time. 289 00:16:20,295 --> 00:16:23,753 - Yeah, all right. I'll give it a shot. - All right. 290 00:16:41,984 --> 00:16:43,008 Yeah, all of it. 291 00:16:44,520 --> 00:16:47,455 That's right. Take it easy. You hit the calm button, all right? 292 00:16:47,623 --> 00:16:51,354 If I gotta put an arm on you, you're gonna spend Christmas in central booking. 293 00:17:25,961 --> 00:17:28,020 He's just a little boy. You don't understand. 294 00:17:28,197 --> 00:17:30,062 No, I know, I know. 295 00:17:30,232 --> 00:17:33,793 I just need him to point me in the right direction. Please. 296 00:17:34,436 --> 00:17:38,429 Come on, now. We really need your help here. Just five minutes, okay? 297 00:17:42,177 --> 00:17:46,477 Whoa, whoa, whoa. My man, calm down. It's the fucking holidays. 298 00:18:05,134 --> 00:18:06,692 It's Manny? 299 00:18:12,574 --> 00:18:14,838 - You speak English okay, Manny? - Uh-huh. 300 00:18:15,010 --> 00:18:17,570 Okay. This is gonna be easy. Okay. 301 00:18:18,113 --> 00:18:19,740 So... 302 00:18:20,649 --> 00:18:22,014 Now, you remember last night? 303 00:18:22,184 --> 00:18:24,277 There was some loud noises across the street. 304 00:18:24,453 --> 00:18:26,080 Guns? 305 00:18:26,255 --> 00:18:28,689 Yeah, there were guns. You know what guns sound like? 306 00:18:28,857 --> 00:18:31,621 I hear them lots of times. 307 00:18:31,960 --> 00:18:35,123 Yeah. Yeah, me too. 308 00:18:36,732 --> 00:18:40,259 Okay, so when you heard the guns, where were you? 309 00:18:40,435 --> 00:18:42,995 Were you over by the door in your daddy's shop? 310 00:18:43,172 --> 00:18:44,196 Uh-huh. 311 00:18:44,373 --> 00:18:47,638 Yeah? Could you see out onto the street? Did you have a good view of the street? 312 00:18:47,810 --> 00:18:49,038 Mm-hm. 313 00:18:49,244 --> 00:18:52,441 Okay. Now, when the guns stopped shooting... 314 00:18:52,614 --> 00:18:57,916 ...do you remember if a man ran out from behind that building? 315 00:18:58,086 --> 00:18:59,485 Uh-huh. 316 00:18:59,755 --> 00:19:02,087 And did he get into a car? 317 00:19:02,257 --> 00:19:04,691 - Uh-huh. - He did. 318 00:19:04,860 --> 00:19:07,488 Okay, now, I want you to think for a second. 319 00:19:07,663 --> 00:19:09,597 Did that man look like he was hurt to you? 320 00:19:11,767 --> 00:19:14,031 In the leg, he was bleeding. 321 00:19:14,203 --> 00:19:16,603 In the leg, he was bleeding. 322 00:19:17,339 --> 00:19:20,740 - In the belly, he was... - In his belly? 323 00:19:20,909 --> 00:19:22,035 Uh-huh. 324 00:19:22,311 --> 00:19:26,975 Okay. Manny, that's the guy that I'm looking for. Okay? 325 00:19:27,149 --> 00:19:32,348 So I'm gonna show you some pictures. Just a couple pictures of people. 326 00:19:32,521 --> 00:19:37,015 And if you see the guy that you saw, the guy who got in that car, you tell me. 327 00:19:37,192 --> 00:19:38,523 Manny. 328 00:19:42,865 --> 00:19:44,457 Okay? All right. 329 00:19:45,567 --> 00:19:47,398 How about this guy? 330 00:19:47,970 --> 00:19:49,835 Is that him? 331 00:19:55,477 --> 00:19:57,240 How about him? 332 00:19:58,146 --> 00:19:59,443 No? 333 00:20:02,484 --> 00:20:04,179 How about him? 334 00:20:05,754 --> 00:20:07,415 How about that one? 335 00:20:10,559 --> 00:20:12,220 That's the man? 336 00:20:13,228 --> 00:20:15,253 That's the man that you saw? 337 00:20:15,430 --> 00:20:16,954 Mm-hm. 338 00:20:17,933 --> 00:20:18,957 You sure? 339 00:20:21,270 --> 00:20:23,704 Do you remember what color that car was? 340 00:20:23,872 --> 00:20:27,535 - Um. White. - White. 341 00:20:27,709 --> 00:20:29,870 - You sound pretty sure about that. - Uh-huh. 342 00:20:30,712 --> 00:20:32,304 It was a cab. 343 00:20:32,481 --> 00:20:34,949 But not the yellow kind. 344 00:20:35,117 --> 00:20:37,142 Manny, you're good, man. 345 00:20:37,319 --> 00:20:40,516 You don't remember if it had two doors or four doors, do you? 346 00:20:40,689 --> 00:20:43,249 Um... Four. 347 00:20:43,425 --> 00:20:45,586 You have a great memory. 348 00:20:45,761 --> 00:20:49,219 Anything else? You remember anything else? 349 00:20:49,398 --> 00:20:51,389 He looked scared. 350 00:20:51,566 --> 00:20:54,467 Who? Who looked scared? 351 00:20:54,636 --> 00:20:57,901 The man driving the car. 352 00:20:58,874 --> 00:21:01,104 He looked really scared. 353 00:21:23,332 --> 00:21:25,061 What do we got? 354 00:21:26,268 --> 00:21:30,034 It's the fucking cabbie. Tezo must've whacked him and had someone pick him up. 355 00:21:30,205 --> 00:21:31,763 He's a fucking que pas�, Jimmy. 356 00:21:31,940 --> 00:21:35,137 Fucking termite choking on splinters, had a run of good fucking luck. 357 00:21:35,310 --> 00:21:37,005 No one's that fucking lucky, Kenny. 358 00:21:37,179 --> 00:21:40,842 Tezo got tipped off our boys were coming through that door to get him. 359 00:21:41,016 --> 00:21:42,813 Christ. 360 00:21:43,151 --> 00:21:45,244 You gotta give the little fuck credit, though. 361 00:21:45,420 --> 00:21:48,981 On the fly, under pressure? It's a fucking tight piece of work here. 362 00:21:49,157 --> 00:21:52,183 We gotta find this guy, Jimmy. We gotta kill this prick. 363 00:21:52,361 --> 00:21:53,453 These guys were... Jesus. 364 00:21:53,628 --> 00:21:55,823 Hey, do me a big favor, all right? All of you. 365 00:21:55,998 --> 00:21:59,229 Say nothing about this I don't already know. It's a waste of fucking words. 366 00:22:00,602 --> 00:22:03,935 They're dead. Our money's missing. There's only one of those things we can get back. 367 00:22:05,407 --> 00:22:07,170 Yeah, we all loved those guys. 368 00:22:07,342 --> 00:22:10,903 It was a shitty way to punch out, so pray they died quick and leave it alone. 369 00:22:11,079 --> 00:22:13,070 First things first, we got handed up. 370 00:22:13,248 --> 00:22:15,682 By who, we're gonna find out real quick. Get the can. 371 00:22:15,851 --> 00:22:17,751 We gotta pull the pin on this fuck now. 372 00:22:17,919 --> 00:22:21,355 - The rat squad gets an angle on this... - They'll blow our shit sky-high. 373 00:22:21,523 --> 00:22:22,820 What about Casado? 374 00:22:22,991 --> 00:22:26,290 What about him? Still wants Tezo taken out. Nothing's changed. 375 00:22:26,461 --> 00:22:28,486 How do we know Tezo didn't jet out of town? 376 00:22:28,663 --> 00:22:30,756 Because his fucking juice is here. 377 00:22:30,932 --> 00:22:34,834 Goes somewhere else speaking next to no English, he's fucking washing dishes. 378 00:22:36,304 --> 00:22:37,464 Get it good, Kenny. 379 00:22:37,639 --> 00:22:41,871 We leave nothing for them. We stay out in front of the task force on this. 380 00:22:42,044 --> 00:22:45,104 You got a gun, you got passport to wherever this prick's holed up. 381 00:22:45,480 --> 00:22:48,847 Toss every block in the five boroughs till we find this piece of shit. 382 00:23:33,128 --> 00:23:35,062 I'm sorry, Mr. Tezo. 383 00:23:35,230 --> 00:23:36,891 I'm sorry. 384 00:23:40,035 --> 00:23:41,593 Baby. 385 00:23:45,006 --> 00:23:46,871 Bring me a potato. 386 00:23:47,676 --> 00:23:49,200 I'm sorry. 387 00:23:49,377 --> 00:23:51,208 Damn it. Fuck, I don't like that. 388 00:24:06,595 --> 00:24:11,464 Okay, okay. I'm sorry. It hurts. I am sorry. 389 00:24:12,968 --> 00:24:13,992 Hello? 390 00:24:21,943 --> 00:24:24,434 Oh, you think? - Shh. Shh. Shh. 391 00:24:25,113 --> 00:24:27,479 I'm gonna fucking cut you, doc. 392 00:24:28,316 --> 00:24:32,810 Okay, we are done. That should do it for us. 393 00:24:34,289 --> 00:24:38,453 We need money for this mama��, this bullshit dagabanza. 394 00:24:43,431 --> 00:24:45,296 Oh, very good. 395 00:24:47,869 --> 00:24:49,029 Thank you. 396 00:24:49,204 --> 00:24:51,104 Thank you, Mr. Tezo. 397 00:24:59,714 --> 00:25:00,738 Hey, doc. 398 00:25:38,954 --> 00:25:40,922 Hey, who's this? 399 00:25:41,089 --> 00:25:43,250 Hey, Filk, it's Ray Tierney. 400 00:25:43,425 --> 00:25:46,724 Yeah. Hey, can you check something out for me? 401 00:25:46,995 --> 00:25:50,192 That perp who was right inside the door, the one who had his coat on? 402 00:25:50,365 --> 00:25:53,095 Yeah, see if he got processed that afternoon. 403 00:25:53,735 --> 00:25:55,396 Yeah. 404 00:25:55,870 --> 00:25:57,531 Hang on. 405 00:25:59,140 --> 00:26:02,576 It's Lupa. L-U-P-A. Sam... 406 00:26:02,744 --> 00:26:04,837 Son of a bitch. 407 00:26:05,780 --> 00:26:09,375 I got water in my bedroom. Don't ask. 408 00:26:09,718 --> 00:26:12,983 Sammy Lupa. Yeah. It's not on his sheet, but look at the... 409 00:26:13,154 --> 00:26:14,849 Look at those photos. He's got... 410 00:26:15,023 --> 00:26:17,651 He's got no laces in his shoes, he's got no belt on. 411 00:26:17,826 --> 00:26:20,226 I mean, what does that say to you? 412 00:26:20,528 --> 00:26:23,190 Well, that's why I thought so. 413 00:26:24,065 --> 00:26:25,930 All right, let me know. 414 00:26:26,501 --> 00:26:29,834 Yeah. Merry Christmas. Bye. 415 00:26:31,673 --> 00:26:33,004 Shit. 416 00:27:11,813 --> 00:27:13,007 Hey. 417 00:27:13,181 --> 00:27:15,308 You weren't gonna knock or anything? 418 00:27:16,518 --> 00:27:18,042 Yeah, I wasn't sure... 419 00:27:19,754 --> 00:27:21,984 I thought you'd be out, anyway. 420 00:27:22,157 --> 00:27:24,682 Figured you were out doing your last-minute shopping... 421 00:27:24,859 --> 00:27:26,690 ...tearing around, you know. 422 00:27:26,861 --> 00:27:30,661 I found that a while ago. I've been meaning to give it to you. 423 00:27:32,434 --> 00:27:34,334 Thanks. 424 00:27:36,504 --> 00:27:38,028 You gonna go your mom's? 425 00:27:38,807 --> 00:27:41,469 - No, they're coming here. - Oh. 426 00:27:41,776 --> 00:27:43,573 My sister's in town with the kids. 427 00:27:44,779 --> 00:27:46,770 Good. Good. 428 00:27:48,083 --> 00:27:50,142 I miss them. Give them my love, okay? 429 00:27:51,886 --> 00:27:55,913 You? You going over to your parents'? 430 00:27:56,524 --> 00:27:57,991 No. 431 00:27:58,793 --> 00:28:02,957 We're gonna get everybody over at Fran and Abby's this year. 432 00:28:03,531 --> 00:28:07,661 Just better. You know? 433 00:28:07,836 --> 00:28:09,133 How is she? 434 00:28:11,306 --> 00:28:12,830 She's the same. 435 00:28:13,007 --> 00:28:14,770 Franny, how's he holding up? 436 00:28:14,943 --> 00:28:16,103 He's okay, I guess. 437 00:28:16,945 --> 00:28:19,311 He doesn't talk that much about it. 438 00:28:22,050 --> 00:28:24,450 But we had a bad couple days. 439 00:28:26,888 --> 00:28:28,685 You heard? 440 00:28:29,758 --> 00:28:31,749 Yeah, I heard. 441 00:28:32,927 --> 00:28:36,863 I know how close you and Lonnie were, and I'm really sorry, Ray. 442 00:28:37,031 --> 00:28:39,295 Would it have killed you to call me? 443 00:28:42,303 --> 00:28:44,828 - We can't keep doing this. - Doing what? 444 00:28:45,006 --> 00:28:48,100 It's Christmas morning. You're leaving presents on my stoop. Why? 445 00:28:48,276 --> 00:28:49,800 You're my wife for another month. 446 00:28:49,978 --> 00:28:52,674 I can't leave you a Christmas present? Are we down to that? 447 00:28:52,847 --> 00:28:55,145 We have tried and we have tried, Ray. 448 00:28:55,316 --> 00:28:57,113 We went over it and we went over it... 449 00:28:57,285 --> 00:28:59,549 ...and we keep coming up against the same wall. 450 00:29:00,321 --> 00:29:01,618 Come on. Come on. 451 00:29:01,790 --> 00:29:05,226 No. No. That's not true. 452 00:29:06,494 --> 00:29:10,123 - Tash, if you knew how much... - I know. 453 00:29:12,200 --> 00:29:14,930 I feel the same way, Ray. 454 00:29:17,505 --> 00:29:21,737 But I'm doing what I have to do. 455 00:29:22,310 --> 00:29:25,245 This is what I need to do for me. 456 00:29:31,152 --> 00:29:32,744 Okay. 457 00:29:37,759 --> 00:29:40,091 Have a merry Christmas, okay? 458 00:29:40,261 --> 00:29:42,786 Yeah, you too. You too. 459 00:29:43,465 --> 00:29:46,366 Okay. Okay, okay. 460 00:29:56,978 --> 00:29:58,775 Whole thing's fucked. 461 00:29:58,947 --> 00:30:00,244 Tezo's gone with the wind... 462 00:30:00,415 --> 00:30:04,078 ...and we're out here doing this shit on Christmas fucking morning. 463 00:30:04,252 --> 00:30:06,743 Hey, fucko, you forget four of our guys got killed? 464 00:30:08,256 --> 00:30:11,589 Tezo was out of control. He was dishing on the street, dealing his shit. 465 00:30:11,759 --> 00:30:14,990 The cocksucker was a fucking liability. 466 00:30:15,163 --> 00:30:17,597 Lived by it, now he's gonna fucking die by it. 467 00:30:17,765 --> 00:30:19,494 Think Casado's any better? 468 00:30:19,667 --> 00:30:21,430 Casado knows. 469 00:30:21,603 --> 00:30:24,800 Keep it inside, man, behind closed doors. 470 00:30:24,973 --> 00:30:28,704 Out of sight, out of mind. And the fucking envelope's on time. 471 00:30:28,977 --> 00:30:30,842 The way it was. 472 00:30:31,246 --> 00:30:32,736 Just the way it was. 473 00:30:41,155 --> 00:30:44,147 You gotta keep your head up. We're not paying the piper on this. 474 00:30:44,325 --> 00:30:47,317 There's no way. We're not going to fucking jail. Okay? 475 00:30:47,495 --> 00:30:50,521 Family seeing us behind glass, fuck that. 476 00:30:51,366 --> 00:30:53,231 Fuck that. 477 00:30:53,935 --> 00:30:55,960 Fuck it. Come on. 478 00:30:56,137 --> 00:30:58,697 Let's go pay Pepe a visit. 479 00:31:22,196 --> 00:31:24,824 Let me get a couple AA batteries, bro. 480 00:31:26,267 --> 00:31:28,201 Angel Tezo. You know him, right? 481 00:31:28,870 --> 00:31:30,132 No, I don't. 482 00:31:31,039 --> 00:31:33,234 - Angel Tezo, you know the cocksucker? - No. 483 00:31:33,408 --> 00:31:35,933 - You don't know Angel Tezo? - No, I don't. 484 00:31:36,444 --> 00:31:39,641 - Aah! - Fucking liar. 485 00:31:39,814 --> 00:31:42,078 Try to be a fucking gentleman. Get on your knees. 486 00:31:42,250 --> 00:31:43,444 Get on your fucking knees! 487 00:31:43,618 --> 00:31:45,142 - Tezo, where is he? - I don't know. 488 00:31:45,320 --> 00:31:48,949 You think I don't know you're running drugs here for him, you greasy fuck? 489 00:31:49,123 --> 00:31:51,523 - Angel, you work for him? You feel that? - Yes, I do. 490 00:31:51,693 --> 00:31:54,127 - You do. Where is he? - I don't know. I don't know. 491 00:31:54,295 --> 00:31:58,163 You tell me where he is and you live. - I don't know. I'm telling you, I don't know. 492 00:31:58,333 --> 00:32:00,267 - I know you're hooked up. - I don't know. 493 00:32:00,435 --> 00:32:01,459 Where? - I don't know! 494 00:32:01,636 --> 00:32:05,094 I'm gonna put a bullet right in your head. You're gonna die for that shit. 495 00:32:05,273 --> 00:32:07,673 I'm gonna count to three, then I'm gonna shoot you. 496 00:32:07,842 --> 00:32:10,208 Where the fuck is he? Where is he? One. 497 00:32:10,378 --> 00:32:12,676 I swear to God, I don't know! 498 00:32:12,847 --> 00:32:14,508 - Where the fuck is he? - I don't know! 499 00:32:14,682 --> 00:32:15,876 One. - Eddie! 500 00:32:16,050 --> 00:32:17,711 - He knows where he is! - I don't know! 501 00:32:17,885 --> 00:32:22,185 - Eddie. Eddie, he doesn't know where he is. - He fucking knows! Back off! Two. Three! 502 00:32:23,658 --> 00:32:25,523 - Eddie, what the fuck, bro? - Ha-ha-ha. 503 00:32:25,693 --> 00:32:28,355 I'm fucking with you, man. See? See? 504 00:32:28,529 --> 00:32:29,757 Get up. Get up. Get up. 505 00:32:29,931 --> 00:32:32,627 Look at your fucking nose, bro. What the fuck? 506 00:32:32,800 --> 00:32:34,791 Tell you what. I'm coming back tomorrow. 507 00:32:34,969 --> 00:32:37,233 I want you to find out where that motherfucker is. 508 00:32:37,405 --> 00:32:39,873 Hey, we're still friends, right? We're friends, right? 509 00:32:40,041 --> 00:32:41,065 Let's get out of here. 510 00:32:41,242 --> 00:32:44,109 Tomorrow, I'm gonna have bullets in my gun, though. All right? 511 00:32:44,278 --> 00:32:47,111 Clean up your nose, man. Feliz Navidad, brother. 512 00:32:47,281 --> 00:32:48,805 Let's go. 513 00:32:51,953 --> 00:32:53,147 I'm not playing! 514 00:32:54,689 --> 00:32:57,317 Think that's right to do that? - Yep. 515 00:32:57,492 --> 00:33:00,984 That is not right to do that, Bailey. I'll have you... 516 00:33:01,162 --> 00:33:04,154 - It is not right to do that. - I could have you in cuffs. 517 00:33:04,332 --> 00:33:08,132 That's silly. I know what's gonna happen next, you'll jump me. 518 00:33:14,876 --> 00:33:17,936 - How you doing? - I'm good to go. 519 00:33:18,112 --> 00:33:19,773 You all right? 520 00:33:20,915 --> 00:33:24,646 - Last chance to slip out the back. - Not a chance. 521 00:33:24,819 --> 00:33:26,411 All right. 522 00:33:26,954 --> 00:33:29,218 What are you gonna do? Yeah, that's a good... 523 00:33:29,390 --> 00:33:30,914 Bailey. - Yeah? 524 00:33:31,092 --> 00:33:33,219 You wanna come help Mo-Mo bake some Christmas cookies? 525 00:33:33,394 --> 00:33:34,452 Uh-huh. 526 00:33:34,629 --> 00:33:38,326 Oh, good. We got stars, we got snowmen, we got Santa Clauses... 527 00:33:38,499 --> 00:33:42,663 - If you forfeit the game, you lose. - I didn't forfeit the game, I won. 528 00:33:42,837 --> 00:33:47,501 And for you, mister, we got no more of this. Come on, give me the drink. 529 00:33:47,675 --> 00:33:48,937 - No, no. - Give me the drink. 530 00:33:49,110 --> 00:33:50,737 - You've had enough for a while. - No. 531 00:33:50,912 --> 00:33:52,243 - You've had enough. - My dear. 532 00:33:52,413 --> 00:33:53,812 I know. 533 00:34:22,410 --> 00:34:24,401 What have you done? 534 00:34:27,181 --> 00:34:29,342 You gotta open it up to find out. 535 00:34:58,045 --> 00:34:59,273 Is? 536 00:35:00,848 --> 00:35:02,509 Gaelic. 537 00:35:02,683 --> 00:35:04,708 What does it say? 538 00:35:04,886 --> 00:35:08,117 It says "Mo Cion Daonnan." 539 00:35:10,358 --> 00:35:14,761 - What does that mean? - It means "My love eternal." 540 00:35:52,033 --> 00:35:54,831 They can go. They can eat them. - You got it, sweetheart? 541 00:35:57,338 --> 00:36:00,171 - Merry Christmas! Hello? - Hey, Grandma. 542 00:36:00,808 --> 00:36:02,503 Oh, here they come, Mo-Mo. 543 00:36:02,677 --> 00:36:04,645 - Look who's here. - Aunt Megan! Aunt Megan! 544 00:36:04,812 --> 00:36:06,780 Sorry I'm late. Uncle Jimmy's got presents. 545 00:36:06,948 --> 00:36:08,609 There he is. There's Pop-Pop. 546 00:36:08,783 --> 00:36:11,411 Can we open presents now? - Merry Christmas. Not yet. 547 00:36:11,586 --> 00:36:12,644 Merry Christmas, chief. 548 00:36:12,820 --> 00:36:14,583 - Hey, Ma. - Merry Christmas. 549 00:36:14,755 --> 00:36:17,280 There's my girl. How are you, buddy? 550 00:36:17,458 --> 00:36:18,652 - You get good stuff? - Yeah. 551 00:36:18,826 --> 00:36:21,192 I heard Santa Claus comes out of the chimney. 552 00:36:21,362 --> 00:36:23,159 Whoa, it's a ball! 553 00:36:23,331 --> 00:36:24,798 - What is that? - What about mine? 554 00:36:24,966 --> 00:36:27,799 No opening, not yet. We don't open yet. 555 00:36:27,969 --> 00:36:30,767 - Oh, look who's here. - Ma, can we open the presents now? 556 00:36:30,938 --> 00:36:33,372 Yes. - Yeah, presents! 557 00:36:33,541 --> 00:36:35,736 Okay. You can open the presents. 558 00:36:35,910 --> 00:36:38,344 - Hey there. - Merry Christmas. 559 00:36:38,512 --> 00:36:43,245 Merry Christmas. You look so beautiful. Doesn't she look beautiful? 560 00:36:43,417 --> 00:36:45,317 All right, Christmas time. Presents. 561 00:36:45,486 --> 00:36:47,681 Merry Christmas, sweetheart. You look beautiful. 562 00:36:47,855 --> 00:36:48,879 Thank you so much. 563 00:36:49,056 --> 00:36:51,286 Come on, Dad. - Thank you. Merry Christmas. 564 00:36:51,459 --> 00:36:53,188 All right, kids. Gifts. Gifts, gifts. 565 00:36:53,361 --> 00:36:56,296 - Hi, handsome. - Hey. 566 00:36:56,464 --> 00:36:58,125 How you doing? 567 00:36:58,299 --> 00:37:02,759 - I'm okay, you know. - Yeah? Did you see her? 568 00:37:03,037 --> 00:37:04,868 Yeah, I went by this morning. 569 00:37:05,039 --> 00:37:06,666 And? 570 00:37:07,742 --> 00:37:10,233 It's the same. 571 00:37:12,313 --> 00:37:13,837 - Holy smokes. - One more. 572 00:37:14,015 --> 00:37:15,141 Rescue gear. 573 00:37:15,316 --> 00:37:18,752 What's going on? Talk to me. - Nothing. We ain't got shit. 574 00:37:18,920 --> 00:37:20,251 What do you know about Tezo? 575 00:37:20,421 --> 00:37:22,753 He's a lowlife dealer. He operates a couple blocks. 576 00:37:22,924 --> 00:37:24,858 So you're telling me we're in the clear? 577 00:37:25,026 --> 00:37:27,586 Franny, I was with Jack Gillick last week at the range... 578 00:37:27,762 --> 00:37:29,525 - He didn't say anything? - Not a word. 579 00:37:29,697 --> 00:37:30,857 Are you sure about that? 580 00:37:31,032 --> 00:37:33,227 My guys were doing something, I'd know about it. 581 00:37:33,401 --> 00:37:36,097 - We gotta get this guy. - Give me a couple days. Let me ask. 582 00:37:36,270 --> 00:37:38,465 - And we'll find out. Trust me. - All right. Yeah. 583 00:37:38,639 --> 00:37:41,506 Come on, we're missing Christmas. Come on. 584 00:37:42,677 --> 00:37:44,406 All right, who wants ham? 585 00:37:45,046 --> 00:37:48,072 I need a knife. - Hot stuff. 586 00:37:48,382 --> 00:37:51,317 Where's? - Megan, this is... 587 00:37:51,485 --> 00:37:53,976 All right. - There you are. 588 00:37:54,155 --> 00:37:55,918 Franny. 589 00:37:57,091 --> 00:37:59,559 - Last but not least. - Oh, potatoes. 590 00:37:59,727 --> 00:38:02,423 They don't want the Brussels sprouts. That's a little big. 591 00:38:02,596 --> 00:38:03,927 So we got sweet potatoes. 592 00:38:04,932 --> 00:38:06,923 Do these kids need any sweet potatoes? 593 00:38:07,101 --> 00:38:10,537 - Only Monday of next week. - Monday? 594 00:38:10,705 --> 00:38:14,232 Well, yeah. It wasn't just today, right? I bring back souvenirs... 595 00:38:14,408 --> 00:38:16,501 Didn't that happen with Jimmy Jr? 596 00:38:16,677 --> 00:38:19,805 We went to the Poconos. That was the first time we ever took a trip. 597 00:38:19,981 --> 00:38:22,211 I'd like to go on a great vacation. 598 00:38:22,917 --> 00:38:24,509 What are you talking about? 599 00:38:26,554 --> 00:38:29,887 Wait three years and I'll take you anywhere you want, sweetie pie. 600 00:38:38,199 --> 00:38:39,632 So how you finding being back? 601 00:38:41,602 --> 00:38:45,663 Good. I mean, I wish it was a better circumstance, but we've got a good team. 602 00:38:45,840 --> 00:38:48,502 - Guys treating you all right? - I worked with these guys. 603 00:38:48,676 --> 00:38:50,610 - You remember Chris Miller? - Yeah, yeah. 604 00:38:50,778 --> 00:38:52,973 - I was on some cases with him. - He's a good guy. 605 00:38:53,147 --> 00:38:55,877 Yeah. - It's just like riding a bicycle. 606 00:38:56,050 --> 00:38:58,109 You never forget to ride a bicycle. 607 00:38:58,285 --> 00:38:59,411 It's just like him. 608 00:38:59,587 --> 00:39:03,455 Look how happy you made the old man. It's the best Christmas present. 609 00:39:03,624 --> 00:39:08,391 - Caught a lucky break with that kid. - There's nothing lucky about it. 610 00:39:08,562 --> 00:39:11,554 You have the instinct for it. You have the talent for it. 611 00:39:11,732 --> 00:39:14,292 You can see everything when they're kids. 612 00:39:14,468 --> 00:39:16,368 I could see him when he was a kid. - Mm-hm. 613 00:39:17,071 --> 00:39:20,438 He was the brains. He was the thinker. 614 00:39:20,608 --> 00:39:22,371 He solved problems. 615 00:39:22,543 --> 00:39:26,172 And that's what he does now as an adult, he solves problems. 616 00:39:26,347 --> 00:39:28,372 And he was always a leader. 617 00:39:29,150 --> 00:39:31,778 He was a leader of men, and people listened to Franny. 618 00:39:32,353 --> 00:39:34,583 He has a personality. 619 00:39:35,189 --> 00:39:40,217 He's gonna be a full inspector before you know it, Abby. 620 00:39:40,394 --> 00:39:44,057 And then there's my little baby girl there. 621 00:39:44,398 --> 00:39:47,731 And she was always just the way she is right now. 622 00:39:47,902 --> 00:39:50,735 She had a heart as big as the whole world. 623 00:39:52,039 --> 00:39:53,631 As big as the whole world. 624 00:39:53,808 --> 00:39:58,302 And that's why... That's what she is now. That's why she's a nurse. 625 00:39:58,479 --> 00:40:00,344 My kids. 626 00:40:03,584 --> 00:40:06,747 That's my kids. Most important thing in the world. 627 00:40:06,921 --> 00:40:10,379 That's a pretty high bar we set, me and Mo-Mo, huh? 628 00:40:10,558 --> 00:40:11,991 Pretty high bar we set. 629 00:40:12,927 --> 00:40:15,020 You're okay, old man. 630 00:40:15,796 --> 00:40:17,991 You're not bad yourself. 631 00:40:35,049 --> 00:40:36,641 Shit. 632 00:40:37,952 --> 00:40:39,613 Lisette. 633 00:40:48,529 --> 00:40:50,724 Fuck, man! I fucking... 634 00:40:58,706 --> 00:41:01,004 10-13, 10-13... 635 00:41:13,988 --> 00:41:15,250 Okay, this is what we got. 636 00:41:15,422 --> 00:41:17,287 Number one's got a bullet in the head. 637 00:41:17,458 --> 00:41:19,949 You're looking at an exit wound. Went out the window. 638 00:41:20,127 --> 00:41:23,961 Number two put his arm up, bullet went through the arm and into the head. 639 00:41:24,131 --> 00:41:27,498 Number three back here, he's been here a couple days. He's a little ripe. 640 00:41:27,668 --> 00:41:29,363 Took one to the back of the head. 641 00:41:29,537 --> 00:41:33,166 And we don't really know where the fuck he fits in just yet. 642 00:41:41,715 --> 00:41:45,742 We're thinking that's the way he took off, through that fucking window. 643 00:41:47,321 --> 00:41:49,186 You wanna see the witness? 644 00:41:49,456 --> 00:41:50,753 - Yeah. - Look at me. 645 00:41:50,925 --> 00:41:53,086 She's back here. - Hey, Lisette. 646 00:41:53,260 --> 00:41:55,524 Now, fuck this you-don't-understand-me bullshit. 647 00:41:55,696 --> 00:41:57,357 Steve. 648 00:41:59,066 --> 00:42:01,933 Want you to meet Ray Tierney from the task force. 649 00:42:02,102 --> 00:42:04,036 - Hey, Ray. - Hey. Ray. 650 00:42:04,205 --> 00:42:05,934 How you doing? 651 00:42:06,106 --> 00:42:08,040 So, what do you got? 652 00:42:08,209 --> 00:42:09,540 Well, she's pretty scattered. 653 00:42:09,710 --> 00:42:12,577 About half a gram of coke, some hypos, two decks of heroin... 654 00:42:12,746 --> 00:42:14,145 ...you know, out of her purse. 655 00:42:14,315 --> 00:42:16,340 - Why he didn't just waste her... - Yeah. 656 00:42:16,517 --> 00:42:17,541 What'd she say? 657 00:42:17,718 --> 00:42:20,744 Nothing I can understand. It's all ghetto shit. 658 00:42:20,921 --> 00:42:22,388 - Can I have a few minutes? - Yeah. 659 00:42:22,556 --> 00:42:24,524 - Get a crack at it? - Yeah, sure. 660 00:42:33,734 --> 00:42:35,258 Lisette. 661 00:43:05,099 --> 00:43:06,259 Is that your little girl? 662 00:43:08,802 --> 00:43:11,532 You're gonna lose her. We're gonna bust you for possession. 663 00:43:11,705 --> 00:43:13,969 Child Services is gonna take her away from you. 664 00:43:14,141 --> 00:43:17,406 Is that what you want to happen? Is that what you want? 665 00:43:17,978 --> 00:43:19,673 Wait a minute, what is that? 666 00:43:20,147 --> 00:43:22,980 What's this? What is this? 667 00:43:26,854 --> 00:43:28,651 What happened there? 668 00:43:29,189 --> 00:43:31,180 He do that to you? Did Tezo do that to you? 669 00:43:32,526 --> 00:43:35,461 Did he, Lisette? Did he put that gun to your head? 670 00:43:40,067 --> 00:43:41,728 What happened? 671 00:43:55,482 --> 00:43:58,747 - Has anybody looked at her? - There's a bus on its way. 672 00:43:59,420 --> 00:44:02,878 Okay. Look, I wanna help you, okay? 673 00:44:03,057 --> 00:44:05,184 But you gotta give me something. 674 00:44:08,762 --> 00:44:11,230 I know you got something. Give me something. 675 00:44:15,169 --> 00:44:16,568 Who? 676 00:44:17,204 --> 00:44:19,035 Sandy. 677 00:44:23,210 --> 00:44:25,440 Sandy helped him escape. Who's Sandy? 678 00:44:41,362 --> 00:44:42,852 What? 679 00:44:48,569 --> 00:44:50,901 She talking about us? - No. Shh. Shh. 680 00:44:53,374 --> 00:44:55,842 Hey, look at me. Look at me. 681 00:44:57,644 --> 00:44:58,975 Sandy's polic�a? 682 00:44:59,613 --> 00:45:01,706 Tezo's friend's a cop? 683 00:45:08,455 --> 00:45:10,616 If you're lying to me... 684 00:45:10,791 --> 00:45:13,521 ...I'm gonna take your fucking kid away from you. 685 00:45:16,096 --> 00:45:19,122 She's bugging out. She doesn't know what she's saying. 686 00:45:19,299 --> 00:45:21,563 I tell you what, do me a favor. 687 00:45:21,735 --> 00:45:24,795 Hold on to her till she gets straight. I'll meet you at the house. 688 00:45:24,972 --> 00:45:26,496 - All right. - Nobody talks to her. 689 00:45:26,673 --> 00:45:27,697 - All right. - Okay? 690 00:45:27,875 --> 00:45:30,173 - I'll handle it. - Thanks. 691 00:46:15,956 --> 00:46:19,119 Why does a man choose to be a police officer? 692 00:46:19,293 --> 00:46:23,957 What kind of man gets up in the morning, showers, shaves, and goes to work... 693 00:46:24,131 --> 00:46:27,897 ...not knowing whether he'll be alive at the end of the day? 694 00:46:28,602 --> 00:46:33,335 What kind of man has the courage to stand at the door of the temple... 695 00:46:33,507 --> 00:46:38,945 ...and say to those who seek to corrupt, rob and harm our citizens: 696 00:46:39,112 --> 00:46:43,606 "Not on my watch. You will not harm one of mine"? 697 00:46:44,451 --> 00:46:46,817 Lonnie Mercer was that kind of man. 698 00:46:47,821 --> 00:46:50,187 As we commit his body to the earth... 699 00:46:50,357 --> 00:46:53,622 ...we ask God to take Lonnie's soul into everlasting light. 700 00:46:54,962 --> 00:46:57,556 May his soul rest in peace. 701 00:46:57,731 --> 00:46:59,596 Amen. 702 00:47:05,572 --> 00:47:08,006 Present arms. 703 00:47:41,408 --> 00:47:42,875 Hey. 704 00:47:43,043 --> 00:47:44,635 Franny. 705 00:47:45,812 --> 00:47:47,541 Hey, Ray. - Hey. 706 00:47:48,682 --> 00:47:51,116 - How you doing? - I'm okay. 707 00:47:51,285 --> 00:47:53,344 - Hey, you did good. - You think so? 708 00:47:53,520 --> 00:47:55,112 - Yeah. - Thanks. 709 00:47:55,289 --> 00:47:56,984 Yeah. 710 00:47:57,524 --> 00:47:58,821 Wanna get a cup of coffee? 711 00:47:58,992 --> 00:48:03,019 I gotta go home and see Abby and the kids. Wanna spend the day with them, you know? 712 00:48:03,196 --> 00:48:06,359 Sure, yeah. Listen, I gotta talk to you about some things. 713 00:48:06,533 --> 00:48:08,467 Okay. What's up? 714 00:48:09,236 --> 00:48:13,434 You and Jimmy coming up with anything about why your guys were in that building? 715 00:48:13,907 --> 00:48:15,966 No, Ray. They were just being cops, you know? 716 00:48:17,244 --> 00:48:20,611 Are you sure your guys didn't run a plant-and-bust on Tezo that day? 717 00:48:21,181 --> 00:48:23,979 It feels like they popped that guy on nickel-and-dime shit... 718 00:48:24,151 --> 00:48:26,142 ...so they could use him on a door knock. 719 00:48:26,987 --> 00:48:29,922 I know these SNEU guys. They'll go around a warrant doing that. 720 00:48:30,090 --> 00:48:32,115 I need to know if you were giving them that. 721 00:48:32,292 --> 00:48:35,159 Wait a minute. What are you saying? Did I miss something here? 722 00:48:35,329 --> 00:48:38,594 Did you already catch the scumbag that killed four of my guys? Did you? 723 00:48:38,765 --> 00:48:39,993 Listen to me. Listen. 724 00:48:40,167 --> 00:48:44,001 We found a cell phone outside of that apartment. It was Tezo's. 725 00:48:44,171 --> 00:48:47,106 We dumped it. Somebody called him right before our guys went in. 726 00:48:48,175 --> 00:48:50,609 Now, I checked it against the trace on that 911 call. 727 00:48:50,777 --> 00:48:53,109 It's the same number, Fran. 728 00:48:54,181 --> 00:48:57,446 And you know where the call came from? It came from Coney Island. 729 00:48:58,685 --> 00:49:01,483 How are shots fired in Washington Heights heard in Brooklyn? 730 00:49:01,655 --> 00:49:03,646 - I don't know. You tell me. - Tell me that. 731 00:49:03,824 --> 00:49:06,622 Half your guys were at that football game, okay? 732 00:49:06,793 --> 00:49:09,489 If you were gonna pull a sting, that would be a good time. 733 00:49:09,663 --> 00:49:12,894 Look, I'm not trying to put you on the spot. I'm helping. I'm trying... 734 00:49:13,066 --> 00:49:15,626 Do you wanna help me? Do you wanna fucking help me? 735 00:49:15,802 --> 00:49:18,066 You find that scumbag that killed four of my guys. 736 00:49:18,238 --> 00:49:20,001 Yeah. Hey, hey, that's what I'm doing. 737 00:49:20,173 --> 00:49:23,768 Listen to me. Listen to me. I talked to this broad Lisette. 738 00:49:24,077 --> 00:49:28,309 She says that a friend of his called him and tipped him that our guys were coming. 739 00:49:29,883 --> 00:49:33,319 She says it was a cop, Franny. She said, "La polic�a." 740 00:49:33,487 --> 00:49:36,115 She said it was someone named Sandy. 741 00:49:36,289 --> 00:49:39,258 You got any cops in your precinct named Sandy? 742 00:49:39,426 --> 00:49:40,757 No. 743 00:49:41,261 --> 00:49:42,285 No nicknames, nothing? 744 00:49:42,462 --> 00:49:45,727 - I said I don't know anyone named Sandy. - Okay, okay, listen. 745 00:49:45,899 --> 00:49:48,197 I have not shared this around, Franny. 746 00:49:48,368 --> 00:49:52,361 It is not gonna take peerless detective work for someone else to connect these dots. 747 00:49:52,539 --> 00:49:54,598 I know you're trying to protect your guys... 748 00:49:54,775 --> 00:49:58,973 ...but you gotta get... - Protect? Protect? They're gone, Raymond. 749 00:49:59,312 --> 00:50:03,112 Freddie, Jack, Billy, Lonnie. They're all dead. 750 00:50:03,283 --> 00:50:05,683 What the fuck do I gotta protect them from now, huh? 751 00:50:07,754 --> 00:50:10,188 Fran. I'm trying to protect you. 752 00:50:11,158 --> 00:50:14,924 You know, these questions are gonna come, Fran. We gotta start dealing with it. 753 00:50:17,798 --> 00:50:20,824 Find fucking Tezo, Ray, all right? Do me a favor. 754 00:50:31,645 --> 00:50:33,579 Anybody in? 755 00:50:33,747 --> 00:50:35,214 Yeah. 756 00:50:39,486 --> 00:50:41,852 - Hey. - Hey. 757 00:50:42,022 --> 00:50:43,580 Come on in. 758 00:50:46,059 --> 00:50:47,686 What happened? 759 00:50:49,196 --> 00:50:52,893 My carpet. What happened to the carpet? 760 00:50:53,567 --> 00:50:57,230 You're supposed to fix the leaks before you put the carpet down, Pop. You know that? 761 00:50:57,404 --> 00:50:58,666 Oh... 762 00:50:59,172 --> 00:51:02,835 Boats leak, Raymond. It's the nature of things. 763 00:51:05,212 --> 00:51:06,543 Close the door, will you? 764 00:51:12,686 --> 00:51:14,176 There you go. 765 00:51:14,788 --> 00:51:18,747 - Have a few nips this evening, Pop? - Had a glass of Scotch, officer. 766 00:51:18,925 --> 00:51:20,017 Just one, huh? 767 00:51:20,761 --> 00:51:22,388 I used the same glass, yeah. 768 00:51:24,064 --> 00:51:26,225 Let me put on a pot of coffee. 769 00:51:29,169 --> 00:51:31,296 Oh, boy. 770 00:51:32,606 --> 00:51:35,040 Got some memories in this tub. 771 00:51:35,208 --> 00:51:37,108 Here. Drink that. 772 00:51:39,079 --> 00:51:41,013 It's nice and warm. 773 00:51:43,817 --> 00:51:45,910 Your brother called me. 774 00:51:47,020 --> 00:51:48,715 Oh, yeah? Did he get something? 775 00:51:48,889 --> 00:51:51,414 Ears to the ground, but they're getting blanked. 776 00:51:53,460 --> 00:51:55,189 He said you came at him a little bit. 777 00:51:57,330 --> 00:51:59,890 Asking about his boys, how they were operating. 778 00:52:00,066 --> 00:52:02,899 I ran up against some shit didn't feel right. 779 00:52:03,770 --> 00:52:06,466 I went to see if Franny and Jimmy could clear it up for me. 780 00:52:06,640 --> 00:52:09,939 But it didn't file? You didn't put it down in the fives? 781 00:52:10,110 --> 00:52:12,578 No, I didn't put it in the fives yet. 782 00:52:12,746 --> 00:52:14,213 But some of it, Pop, I gotta. 783 00:52:14,381 --> 00:52:17,214 Raymond, you got something case-pertinent... 784 00:52:17,384 --> 00:52:20,979 ...help us catch this cocksucker, by all means, share. 785 00:52:21,154 --> 00:52:22,985 But you start looking for loose ends... 786 00:52:23,156 --> 00:52:26,557 ...where your brother's boys are concerned, where's that gonna fall? 787 00:52:26,726 --> 00:52:29,854 You think I'm not thinking about that? This isn't loose ends. 788 00:52:31,097 --> 00:52:33,895 Pop, I got the shooter's girl saying... 789 00:52:34,701 --> 00:52:37,192 Saying that he got tipped off. 790 00:52:37,370 --> 00:52:39,634 And she says it was a cop that made the call. 791 00:52:44,544 --> 00:52:46,876 Are you telling me we're gonna suppress that? 792 00:52:47,147 --> 00:52:48,944 Not suppress, Raymond. 793 00:52:49,115 --> 00:52:52,346 Sit on, for the moment, anything that might go sideways on us. 794 00:52:52,519 --> 00:52:54,043 Oh, come on. It's the same thing. 795 00:52:54,221 --> 00:52:56,587 You know what position that's gonna put me in? 796 00:52:56,756 --> 00:52:59,020 Raymond, eight years as a Major Case narc... 797 00:52:59,192 --> 00:53:02,650 ...and you never let something settle before you put it in print? 798 00:53:02,829 --> 00:53:05,798 Made sure it wasn't gonna come back, bite you, jam you up? 799 00:53:05,966 --> 00:53:08,491 I'm not looking to jam anybody up, not intentionally. 800 00:53:08,668 --> 00:53:10,795 Intentionally, unintentionally. Doesn't matter. 801 00:53:10,971 --> 00:53:13,963 Anything that makes cops look culpable is no good, Raymond. 802 00:53:16,710 --> 00:53:18,302 What do you want me to do with it? 803 00:53:19,012 --> 00:53:21,344 - You want me to spell it out for you? - Yeah. 804 00:53:21,514 --> 00:53:25,644 Stay on point. Keep your focus on finding the fuck who killed our guys. 805 00:53:25,819 --> 00:53:28,151 And if you find anything else that seems off... 806 00:53:28,321 --> 00:53:32,348 ...you come to me and we deal with it. Okay? 807 00:53:32,525 --> 00:53:34,493 If you say so. 808 00:53:37,397 --> 00:53:39,331 I say so. 809 00:53:40,800 --> 00:53:42,495 Okay. 810 00:53:50,343 --> 00:53:52,243 - Hey, Lou, you still here? - Yes, boss. 811 00:53:52,412 --> 00:53:55,381 No one goes downstairs. - You got it, boss. 812 00:54:05,292 --> 00:54:07,089 Hey, Sandy. 813 00:54:09,296 --> 00:54:12,993 Hey, boss. What are you doing here this late? 814 00:54:14,935 --> 00:54:16,596 Come here. 815 00:54:22,375 --> 00:54:25,037 Hey, guys. Clear it out. 816 00:54:25,478 --> 00:54:28,641 Zach, take it upstairs. 817 00:54:35,855 --> 00:54:37,322 What's up? 818 00:54:38,992 --> 00:54:41,017 I'm gonna ask you this one time, Sandy. 819 00:54:41,194 --> 00:54:42,786 Okay. 820 00:54:43,229 --> 00:54:46,665 And if your first impulse is to lie, you better fucking resist like hell. 821 00:54:46,833 --> 00:54:48,858 Boss, what are you talking about? 822 00:54:50,503 --> 00:54:52,061 Angel Tezo. 823 00:54:53,807 --> 00:54:55,297 Yeah? 824 00:54:56,409 --> 00:54:59,276 This girl they hauled in up in the Bronx, Lisette Rivera... 825 00:55:00,814 --> 00:55:02,873 ...she was the last one with him. 826 00:55:03,249 --> 00:55:06,980 She said a cop tipped Tezo off to the Washington Heights raid. 827 00:55:07,620 --> 00:55:10,316 She said this cop went by the name Sandy. 828 00:55:11,091 --> 00:55:13,753 - Really? - Yeah, really. 829 00:55:14,627 --> 00:55:16,390 Well, shit, I don't know no... 830 00:55:16,563 --> 00:55:17,723 You set them up to die? 831 00:55:17,897 --> 00:55:19,296 - Your own men! - I didn't know. 832 00:55:19,466 --> 00:55:23,334 - You let them walk into that? - I didn't know! Jesus Christ, cap, please. 833 00:55:23,503 --> 00:55:27,132 He was... I've known him since we were kids. He was my ex-wife's cousin. 834 00:55:27,307 --> 00:55:29,036 You fucking piece of shit! 835 00:55:29,209 --> 00:55:32,667 I told him to get out, they were coming. I didn't know he'd stay. 836 00:55:32,846 --> 00:55:34,040 You didn't know he'd stay? 837 00:55:34,214 --> 00:55:36,444 I swear, I didn't know it would end up like that! 838 00:55:36,616 --> 00:55:38,447 What did you think would happen, Sandy? 839 00:55:38,618 --> 00:55:41,849 They were going in there to kill him. Egan said for them to kill him. 840 00:55:42,022 --> 00:55:43,580 What...? What? 841 00:55:43,757 --> 00:55:45,622 Jimmy? Jimmy Egan said what? 842 00:55:45,792 --> 00:55:48,317 He wanted Tezo dead. He sent them in there to do him... 843 00:55:48,495 --> 00:55:49,553 ...take his money. 844 00:55:49,729 --> 00:55:52,755 Are you fucking telling me Jimmy Egan was going after drug money? 845 00:55:52,932 --> 00:55:57,096 Kill Tezo, steal his shit, get into business with Casado. 846 00:55:57,270 --> 00:55:59,329 That was the deal. 847 00:56:06,413 --> 00:56:09,610 You're telling me the fucking SNEU team was going after drug dealers? 848 00:56:09,783 --> 00:56:13,549 That Jimmy Egan was fucking putting hits out on people for fucking money? 849 00:56:13,720 --> 00:56:16,018 - That's what you were doing on the street? - Yeah. 850 00:56:16,189 --> 00:56:18,783 And you dealt with that by setting up your own crew? 851 00:56:18,958 --> 00:56:20,755 By sending them into a fucking ambush? 852 00:56:20,927 --> 00:56:23,828 You don't call me? You don't fucking come to me, Sandy? 853 00:56:23,997 --> 00:56:27,023 - I'm your fucking CO! - I didn't know they'd die. 854 00:56:27,200 --> 00:56:30,931 And I thought you knew. Everybody knew. 855 00:56:39,145 --> 00:56:41,113 Hey, get out of here. 856 00:56:41,281 --> 00:56:43,044 Get the fuck out of here! 857 00:56:54,227 --> 00:56:56,525 You're done. Tonight. 858 00:56:57,263 --> 00:56:59,493 Turn in your gun, shield, ID card. 859 00:56:59,666 --> 00:57:03,693 And if I see you around here, Sandy, I will shit-can your pension for good. 860 00:57:04,337 --> 00:57:06,032 This is all I got. 861 00:57:08,108 --> 00:57:10,372 Well, you don't got this anymore. 862 00:59:00,053 --> 00:59:01,680 Fuck! 863 00:59:01,854 --> 00:59:04,823 Aah! Whoo! 864 00:59:07,227 --> 00:59:08,421 Ready? - Yeah. 865 00:59:08,595 --> 00:59:09,619 Four. - Hut-hut. 866 00:59:09,796 --> 00:59:10,956 Hike. 867 00:59:14,334 --> 00:59:15,733 There's nothing wrong with... 868 00:59:15,902 --> 00:59:17,961 That means we're gonna have, what, four kids? 869 00:59:18,137 --> 00:59:21,038 Four kids? I can't afford that shit. Four kids? 870 00:59:21,207 --> 00:59:22,799 This one. 871 00:59:23,343 --> 00:59:24,401 You think that's fun? 872 00:59:24,577 --> 00:59:27,307 It's definitely time for hot chocolate and marshmallows. 873 00:59:27,480 --> 00:59:28,811 Do you have ice in your boot? 874 00:59:31,384 --> 00:59:34,376 Okay. There we go, baby. Whoo! 875 00:59:35,255 --> 00:59:37,815 - All right, honey, boots. - Okay. 876 00:59:38,157 --> 00:59:39,920 - Ow, ow, ow. - Oh, I'm sorry, pumpkin. 877 00:59:40,093 --> 00:59:41,424 - I'm okay. Okay. 878 00:59:42,762 --> 00:59:46,528 Oh, who's that? Who is that? Let's go get the door. 879 00:59:50,036 --> 00:59:51,833 What's up, guy? 880 00:59:52,472 --> 00:59:54,531 Hi there. - Good afternoon, Mrs. Egan. 881 00:59:54,707 --> 00:59:56,334 Is Jimmy home? 882 00:59:56,509 --> 00:59:57,874 Yeah. I'm sorry, who are you? 883 00:59:58,044 --> 01:00:00,569 - I'm a old friend of his. - You're an old friend of his? 884 01:00:00,747 --> 01:00:03,716 Baby, I got it. Jimmy, come here. Come here. Get inside. 885 01:00:03,883 --> 01:00:07,319 - Get some hot chocolate. I got it. - He's an old friend. 886 01:00:08,021 --> 01:00:11,548 What the fuck you doing here, Casado? Get around back. Now. 887 01:00:13,359 --> 01:00:15,088 Who's that, baby? 888 01:00:15,261 --> 01:00:17,229 Nobody. He's out of here in five minutes. 889 01:00:17,397 --> 01:00:20,560 - Where do you know him from? - From work. He shouldn't be here. 890 01:00:20,733 --> 01:00:22,462 So why is he here? 891 01:00:22,902 --> 01:00:24,096 I'm gonna get rid of him. 892 01:00:24,270 --> 01:00:26,500 Kiss for me? Rah! 893 01:00:27,006 --> 01:00:29,338 - I love you, Daddy. - I love you too. 894 01:00:29,609 --> 01:00:31,201 You too, Mommy. 895 01:00:31,678 --> 01:00:33,543 Do you have any juice? 896 01:00:33,713 --> 01:00:36,238 Jimmy, Franny's called you like a thousand times today. 897 01:00:36,416 --> 01:00:39,817 - You gonna call him back or what? - Yeah, Bobby's going on vacation. 898 01:00:40,987 --> 01:00:44,184 Probably wants me to cover. I'll talk to him tonight. 899 01:00:52,165 --> 01:00:54,429 You know how many cops I got as neighbors, moron? 900 01:00:54,600 --> 01:00:55,760 I figured that. 901 01:00:55,935 --> 01:00:57,994 What got into your head, you come to my home? 902 01:00:58,171 --> 01:01:02,267 Well, I call you on your jack and it's disconnected. 903 01:01:02,442 --> 01:01:05,969 You could have caught a tail. They could have eyes and ears on us right now. 904 01:01:06,145 --> 01:01:09,205 Better slow down how you talking to me. I'll smack fire out you. 905 01:01:09,382 --> 01:01:11,509 And I don't give a fuck if you a cop or no cop. 906 01:01:11,684 --> 01:01:13,879 - Understand me? - Listen, you fucking cocksucker. 907 01:01:14,053 --> 01:01:17,511 I don't care how much jack you think you got, who's backing your play. 908 01:01:17,690 --> 01:01:21,285 You come to my house, you try to press me in front of my kids, my wife... 909 01:01:21,461 --> 01:01:23,429 ...it's a fucking mistake. 910 01:01:23,596 --> 01:01:27,464 - Yeah, laugh, you fucking scumbag. - You hard as fuck, Jimmy, wow. 911 01:01:27,800 --> 01:01:31,258 But you slipping, J. You slipping. 912 01:01:31,437 --> 01:01:34,895 - Why is this motherfucker still breathing? - We on a buzzer beater with you? 913 01:01:35,074 --> 01:01:37,065 - Is this a clock? - Might as well be. 914 01:01:37,243 --> 01:01:41,043 I give you money, and this shit ain't handled? 915 01:01:41,214 --> 01:01:44,115 You fucking with old boy, you should be fucking with me, Jimmy. 916 01:01:44,283 --> 01:01:47,514 - What's the problem? What's the problem? - You glance at a TV lately? 917 01:01:47,687 --> 01:01:48,813 - Yeah. - What'd you see? 918 01:01:48,988 --> 01:01:52,890 Your boys been getting blasted lately, but I don't give a shit about that. 919 01:01:53,059 --> 01:01:56,620 I just wanna know, are we straight? Are we straight, Jimmy? 920 01:01:56,796 --> 01:01:58,161 Did I make the arrangement? 921 01:01:58,965 --> 01:02:00,933 - Did I take the money? - You took the money. 922 01:02:01,100 --> 01:02:03,068 - What does that say? - That don't say shit... 923 01:02:03,236 --> 01:02:05,932 Listen to me. Listen. Do not fucking shout in my doghouse. 924 01:02:06,105 --> 01:02:08,266 - You need to slow the fuck down. - Listen. 925 01:02:08,441 --> 01:02:11,376 - Listen to me, you motherfucker. Listen up. - What you gonna say? 926 01:02:11,544 --> 01:02:13,671 When he's dead, it's done. 927 01:02:14,113 --> 01:02:15,876 If I see you come around here again... 928 01:02:16,048 --> 01:02:19,176 ...anywhere near my house, anywhere near my fucking family... 929 01:02:19,352 --> 01:02:24,016 ...if you even mention a word about my kids and my wife again, I will kill you. 930 01:02:25,324 --> 01:02:27,918 Stop. Give me that. 931 01:02:33,433 --> 01:02:39,201 - Get the fuck out of my house. - You fucked up, Jimmy. You fucked up. 932 01:02:41,407 --> 01:02:45,366 Get that fucking dirty-ass fucking monkey language out of my fucking yard. 933 01:02:45,545 --> 01:02:48,605 Get that fucking monkey language out of my fucking yard. 934 01:02:54,520 --> 01:02:56,249 Don't. Give me it. 935 01:02:56,422 --> 01:02:58,856 Say goodbye to the family for me, okay? 936 01:03:39,732 --> 01:03:41,529 Kenny. 937 01:03:41,901 --> 01:03:44,028 I'm in here, baby. 938 01:03:45,004 --> 01:03:48,064 Yeah, okay. Hold on. 939 01:03:52,311 --> 01:03:54,279 Okay. I'll be right there. 940 01:03:54,447 --> 01:03:56,881 - Hey, Jimmy, what's up? Where the fuck is everybody? 941 01:03:57,049 --> 01:03:59,540 Calling Eddie, Sandy. No one's picking up. 942 01:03:59,719 --> 01:04:02,483 Eddie's sleeping off Christmas. I don't know where Sandy is. 943 01:04:02,655 --> 01:04:07,115 I got some intel from a guy in Heida. You remember Coco Dominguez? 944 01:04:07,293 --> 01:04:11,821 - Yeah, yeah, yeah. Tezo's lieutenant. - Yeah, Tezo's lieutenant. He fucked up. 945 01:04:11,998 --> 01:04:15,525 Back in town from the D.R. He came in to see his kids for the holidays. 946 01:04:15,701 --> 01:04:17,931 He's not gonna give him up. 947 01:04:18,104 --> 01:04:19,696 No way Coco's gonna talk, Jimmy. 948 01:04:23,042 --> 01:04:24,771 Hey, Coco. 949 01:04:28,481 --> 01:04:30,210 - Where is he? - Get down. Get the kids down. 950 01:04:30,383 --> 01:04:32,783 - He gone, you motherfucker. Gone. - Gone where, Coco? 951 01:04:32,952 --> 01:04:36,547 Gone, nigga. Now, do your fucking job and find him, motherfucker. 952 01:04:45,197 --> 01:04:48,633 If you let me get out of this shit, I'm gonna come back and stab you... Aah! 953 01:04:49,235 --> 01:04:52,671 - Deranged motherfucker. - You're gonna tell me where he is. 954 01:04:52,838 --> 01:04:55,306 - You're gonna tell me. - I'll tell you where he is. 955 01:04:55,474 --> 01:04:57,965 I'll tell you. He's up your mama's ass, bitch! 956 01:04:58,144 --> 01:05:00,203 Please. - Angelique, put the boy back! 957 01:05:00,379 --> 01:05:03,246 Angelique, put the boy back in! Push that nigga back! 958 01:05:03,416 --> 01:05:07,079 Angelique, get the boy back in the room now! Push that nigga back, Angelique! 959 01:05:07,253 --> 01:05:09,847 Angelique, get the boy back in! Put the baby back in! 960 01:05:10,022 --> 01:05:12,115 - Put the baby back in the room! - Ugh! 961 01:05:14,760 --> 01:05:17,991 Shut up. Do you understand me? You speak English? 962 01:05:18,164 --> 01:05:22,225 Shut up! Shut your fucking... Shut your mouth. Shut it. 963 01:05:25,371 --> 01:05:28,033 Still up my mother's ass? Huh? 964 01:05:29,442 --> 01:05:31,103 Talk to me. 965 01:05:34,180 --> 01:05:35,943 Kenny, put in a call to ACS. 966 01:05:36,716 --> 01:05:40,379 Tell them they gotta take an infant. First-degree burns over most of its body. 967 01:05:40,553 --> 01:05:44,182 - Tell them the baby's face is disfigured. - Sure thing, Jimmy. 968 01:05:45,257 --> 01:05:47,316 Use your phone, muchacho? Hm? 969 01:05:57,169 --> 01:05:58,261 Angel Tezo. 970 01:05:59,672 --> 01:06:02,869 Fuck you, Jimmy. Kiss my fucking ass. 971 01:06:06,912 --> 01:06:09,813 Wait, wait! He's up in Morrisania in the Bronx at the bitch's place. 972 01:06:09,982 --> 01:06:12,746 - Where? Where? You talk to him? - At his bitch's place. 973 01:06:12,918 --> 01:06:14,215 - Who? Who? - Esther, Esther! 974 01:06:14,387 --> 01:06:18,824 Esther fucking what? You better fucking tell me! Esther what? 975 01:06:18,991 --> 01:06:20,151 You tell him where he is! 976 01:06:20,326 --> 01:06:22,556 - Esther fucking what? - Kane. Kane, nigga! Kane! 977 01:06:22,728 --> 01:06:27,222 Esther-motherfucking-Kane, nigga! Now, put the baby down, nigga! 978 01:06:31,537 --> 01:06:33,198 Please. - Come here. You're okay. 979 01:06:33,372 --> 01:06:35,966 Oh, no! Please, please, officer. 980 01:06:42,581 --> 01:06:44,173 - Oh, God. - He's beautiful. 981 01:06:54,260 --> 01:06:57,252 You breathe a word of this, and I come back here. 982 01:06:58,698 --> 01:07:02,532 I'll slit your throat, fuck your wife and kill your kid. 983 01:07:02,768 --> 01:07:04,326 Look at me. 984 01:07:04,503 --> 01:07:07,597 You tip Angel off, I'll make it even worse. 985 01:07:10,443 --> 01:07:12,570 I'll send an ambulance over. 986 01:07:45,578 --> 01:07:47,409 Oh, shit. 987 01:07:47,580 --> 01:07:49,741 Go, go, go! 988 01:07:57,389 --> 01:07:58,754 Hey, Took. 989 01:07:58,924 --> 01:08:01,688 - Oh, no, no, no. - No, come on. Leave me alone, bro! 990 01:08:01,861 --> 01:08:04,329 - Come on, Took. - I didn't do nothing. 991 01:08:05,297 --> 01:08:07,595 - Where you going? - Leave me alone, yo! 992 01:08:07,767 --> 01:08:09,826 Come here, dipshit. Come here. - Come on. 993 01:08:10,002 --> 01:08:12,766 You run on me? You running from me? Get up against the wall. 994 01:08:12,938 --> 01:08:14,200 - All right! - Shut up. 995 01:08:14,373 --> 01:08:16,000 - All right. - You got a demo in here? 996 01:08:16,175 --> 01:08:18,939 - If I cut my hand, I'm gonna get... - In my pocket. My pocket. 997 01:08:19,111 --> 01:08:22,308 - What pocket? - The other pocket, bro. The other one. 998 01:08:22,481 --> 01:08:25,973 You been smoking too much of this devil's shit. It's messing with your mind. 999 01:08:26,152 --> 01:08:28,416 Your friend come to check up on you, you bug out? 1000 01:08:28,587 --> 01:08:30,919 I haven't seen you in a long time. What you expect? 1001 01:08:31,090 --> 01:08:33,957 I just came to talk. We're gonna have a little talk, okay? 1002 01:08:34,126 --> 01:08:36,526 - You chill? You gonna chill out? - I'm chill, B. 1003 01:08:36,695 --> 01:08:39,425 - Okay, you don't look chill. - I'm chill, yo. I'm chill. 1004 01:08:39,598 --> 01:08:41,293 What you expect, bro? You scared me, man. 1005 01:08:41,467 --> 01:08:44,493 Whoa! What is this, the fucking airport? Give it over. Give it. 1006 01:08:44,670 --> 01:08:46,934 What do you want from me? - You know how it works. 1007 01:08:47,106 --> 01:08:49,540 Come on. We help each other out, just like old times. 1008 01:08:49,708 --> 01:08:50,732 - Okay? - Why? 1009 01:08:50,910 --> 01:08:53,310 Give me some good skank, I'll give you your cook-up. 1010 01:08:53,479 --> 01:08:55,208 - What? - Okay? I want Angel Tezo. 1011 01:08:55,381 --> 01:08:58,043 You and every other cop in the city's asking that shit, B. 1012 01:08:58,217 --> 01:09:01,277 - I don't know shit, B. - Oh, yeah? You weren't steering for him? 1013 01:09:01,453 --> 01:09:03,921 Getting cracked out with his cousin? Don't shine me. 1014 01:09:04,089 --> 01:09:07,889 I swear on everything I love, yo. He'll smoke me if I talk to you, yo. Chill. 1015 01:09:08,060 --> 01:09:11,188 If I pop you for this, you're dodging dicks in Rikers before Friday. 1016 01:09:11,363 --> 01:09:12,523 - Come on. - Take your pick. 1017 01:09:12,698 --> 01:09:14,222 - Give me my shit. - Want your shit? 1018 01:09:14,400 --> 01:09:16,527 - I pick my shit. Come on. - Want your shit? 1019 01:09:16,702 --> 01:09:18,169 No, stop. - There's your shit. 1020 01:09:18,337 --> 01:09:20,965 Stop playing, Tierney! Man! Tierney, come on, yo. 1021 01:09:21,140 --> 01:09:23,233 - What is this, a charity I'm running? - No, no. 1022 01:09:23,409 --> 01:09:25,741 We're here to trade. You gotta sell me something. 1023 01:09:25,911 --> 01:09:28,436 - Nothing? - No, no, no! 1024 01:09:28,614 --> 01:09:30,377 - No! - Too bad. Last one. 1025 01:09:30,549 --> 01:09:32,608 - Stop playing. Chill. No. - A little bit. 1026 01:09:32,785 --> 01:09:34,446 - Come on, please. - What do you think? 1027 01:09:34,620 --> 01:09:36,713 - What do you think? Got something? - All right. 1028 01:09:36,889 --> 01:09:38,720 Where's he at? Who's helping him? 1029 01:09:38,891 --> 01:09:41,655 No, Ray, no, no, last one. All right. All right. All right. 1030 01:09:47,399 --> 01:09:50,994 Miller, I got a line on Tezo. I got a line on Tezo. Send backup. 1031 01:09:51,170 --> 01:09:55,266 I'm on my way there right now. 433 Central Avenue, Morrisania. 1032 01:09:55,441 --> 01:09:58,740 Yeah, no, I know. I know, but we missed it. We missed it, okay? 1033 01:09:58,911 --> 01:10:02,369 Just... I'll see you there. I'll explain it there. 1034 01:10:10,389 --> 01:10:12,084 Come on. 1035 01:11:35,207 --> 01:11:37,732 Audubon 6 to Central, I got shots fired. Shots fired. 1036 01:11:37,910 --> 01:11:41,175 433 Central Avenue in the Bronx. I need backup. 1037 01:11:48,087 --> 01:11:51,056 I'm going in. I need backup forthwith. 1038 01:12:19,184 --> 01:12:20,913 Shit. 1039 01:12:38,103 --> 01:12:39,866 Go away. 1040 01:12:46,111 --> 01:12:47,840 Get him up, man! 1041 01:12:48,013 --> 01:12:50,641 Pig! Get the fuck off me! 1042 01:12:52,618 --> 01:12:53,880 Fuck you! 1043 01:13:02,094 --> 01:13:04,085 Open his fucking mouth. 1044 01:13:12,404 --> 01:13:14,269 Give me something. 1045 01:13:15,674 --> 01:13:16,698 Give me something. 1046 01:13:16,875 --> 01:13:17,933 Fucking answer. 1047 01:13:20,712 --> 01:13:23,010 I want a fucking name. 1048 01:13:27,352 --> 01:13:28,910 Sandy. 1049 01:13:29,088 --> 01:13:30,851 Finish him. 1050 01:13:32,291 --> 01:13:33,417 Jimmy. 1051 01:13:34,259 --> 01:13:35,624 Hey, no, no! It's Ray! 1052 01:13:35,794 --> 01:13:38,922 - Ray? Ray, we got him. - Jimmy, what the fuck is going on here? 1053 01:13:39,098 --> 01:13:40,122 - We got him. - What? 1054 01:13:40,299 --> 01:13:42,699 - We got him. - What are you guys even doing here? 1055 01:13:42,868 --> 01:13:44,392 - What is he...? - It's handled, Ray. 1056 01:13:44,570 --> 01:13:47,130 What do you mean, it's handled? What are you...? Come on! 1057 01:13:47,306 --> 01:13:49,035 Hey. Enough. Enough. 1058 01:13:49,208 --> 01:13:50,732 - Oh, my God. Whoa, whoa, whoa. 1059 01:13:50,909 --> 01:13:52,672 - Don't fucking take it out! - Hey, hey. 1060 01:13:52,845 --> 01:13:54,369 - Motherfucker. - Don't take it out. 1061 01:13:54,546 --> 01:13:56,946 - Take your hands off of me. - Ray, put the gun away. 1062 01:13:57,116 --> 01:13:59,016 Put your hand on me again, asshole. 1063 01:14:04,256 --> 01:14:05,985 Oh, my God. 1064 01:14:06,158 --> 01:14:09,753 - Fuck him, he's done. - He's not done. He's alive. 1065 01:14:12,631 --> 01:14:14,360 Jesus. 1066 01:14:15,334 --> 01:14:17,165 Jesus. 1067 01:14:21,740 --> 01:14:23,230 He's dead. 1068 01:14:24,409 --> 01:14:25,433 Jimmy. 1069 01:14:27,679 --> 01:14:29,772 Good work, Ray. 1070 01:14:30,249 --> 01:14:31,944 Good work. 1071 01:14:38,790 --> 01:14:42,351 You motherfucker! You motherfucker! What the fuck are you thinking? 1072 01:14:42,528 --> 01:14:44,257 - Get back. - Have you lost your mind? 1073 01:14:44,429 --> 01:14:45,896 Ray. 1074 01:14:48,433 --> 01:14:52,699 I fucking love you, Ray. You know I do. You're family. 1075 01:14:53,906 --> 01:14:55,806 Your backup's coming. 1076 01:14:56,108 --> 01:14:57,803 So here's what happened. 1077 01:14:57,976 --> 01:15:00,843 Now, you got here first. He resisted. 1078 01:15:01,613 --> 01:15:03,740 You had to put three in him. 1079 01:15:04,716 --> 01:15:05,978 It was a clean shoot. 1080 01:15:07,219 --> 01:15:10,780 - You have lost your fucking mind. - You're a cop, Ray. 1081 01:15:11,056 --> 01:15:12,387 Just like us. 1082 01:15:12,858 --> 01:15:14,951 You're a fucking cop. 1083 01:15:17,029 --> 01:15:21,090 - Get your fucking hands off me. Get off me. - Let him go. Let him go. Let him go. 1084 01:15:21,333 --> 01:15:23,631 He knows what he's gotta do here, right, Jimmy? 1085 01:15:24,503 --> 01:15:26,403 Yeah. It's gonna be all right. 1086 01:15:42,554 --> 01:15:44,852 You talk to him? - No. Look, Ray... 1087 01:15:45,023 --> 01:15:48,857 - What are you doing here? Talk to him. - Calm down. We're gonna figure this out. 1088 01:15:49,027 --> 01:15:52,292 Was there static on the line? Did you hear what I fucking said? 1089 01:15:52,464 --> 01:15:57,094 Jimmy executed him. He took my fucking gun off me, Francis, and shot him. 1090 01:15:57,269 --> 01:15:59,965 What the fuck is going on here? Did you send him in there? 1091 01:16:00,138 --> 01:16:03,301 - What did you know? Were you in on this? - No, I didn't know, Ray. 1092 01:16:03,475 --> 01:16:04,635 You didn't know like you didn't know about Sandy? 1093 01:16:06,699 --> 01:16:10,726 I come to you and I asked you if you had a cop in your precinct named Sandy. 1094 01:16:10,904 --> 01:16:13,395 A nickname, I said. Tell me you weren't lying to me. 1095 01:16:13,573 --> 01:16:16,440 I needed to find out for myself. You've been gone a long time. 1096 01:16:16,609 --> 01:16:19,544 Come on. I came to you to try to help you. 1097 01:16:19,712 --> 01:16:23,671 Do you have any idea what Jimmy's been doing under your roof? Do you even care? 1098 01:16:23,850 --> 01:16:25,181 I'm doing my best. All right? 1099 01:16:25,351 --> 01:16:29,048 I'm in the hospital all day with my wife, who's fucking dying. 1100 01:16:31,624 --> 01:16:35,116 Look, I know Jimmy's out of control. Believe me, I'm gonna take care of him. 1101 01:16:35,295 --> 01:16:38,423 But you and I, we gotta keep our heads up here, Ray. 1102 01:16:38,598 --> 01:16:41,294 We gotta handle this so no one else gets hurt. You hear me? 1103 01:16:41,468 --> 01:16:42,765 We're not gonna handle this. 1104 01:16:42,936 --> 01:16:46,372 What do you think? You think we're gonna go with Pop and smooth this over? 1105 01:16:46,539 --> 01:16:50,031 That is not gonna happen. This isn't Mott Haven. I won't stand up for that. 1106 01:16:50,210 --> 01:16:53,145 You know, it's not Mott Haven. This is not about the department. 1107 01:16:53,313 --> 01:16:57,773 This is about me. My command. All this shit falls on me, Ray. 1108 01:16:57,951 --> 01:17:01,409 So, what do you wanna do? You wanna cut me off at the fucking knees? 1109 01:17:01,588 --> 01:17:03,488 You wanna watch me go down in flames? 1110 01:17:03,656 --> 01:17:06,489 Is that gonna satisfy your sense of right and wrong? 1111 01:17:07,293 --> 01:17:09,557 We got an out here, Ray. 1112 01:17:12,665 --> 01:17:14,997 Jesus, Francis. 1113 01:17:19,472 --> 01:17:21,633 I know this is fucked up, okay? 1114 01:17:21,808 --> 01:17:23,776 But I need you. 1115 01:17:26,079 --> 01:17:28,673 This is fucking you and me. 1116 01:17:30,550 --> 01:17:33,610 When we were kids, all we ever talked about was being cops. 1117 01:17:34,487 --> 01:17:38,287 How the fuck did we end up at this? 1118 01:17:45,565 --> 01:17:47,590 What are you gonna do, Ray? 1119 01:17:49,602 --> 01:17:51,160 I don't know. 1120 01:17:52,138 --> 01:17:55,039 I don't know. I'm gonna get this fucking blood off me. 1121 01:17:56,342 --> 01:17:57,866 Ray. 1122 01:18:14,394 --> 01:18:17,795 You were gone a long time. Where were you? 1123 01:18:17,964 --> 01:18:19,431 Uh... 1124 01:18:20,266 --> 01:18:21,824 I just... 1125 01:18:22,702 --> 01:18:25,432 I just had to talk to Ray about something. 1126 01:18:25,939 --> 01:18:27,930 What is it, Francis? 1127 01:18:28,107 --> 01:18:30,268 Is everything okay? 1128 01:18:34,714 --> 01:18:36,944 You know, Ab, it's not. 1129 01:18:38,451 --> 01:18:39,645 What's going on? 1130 01:18:42,488 --> 01:18:44,479 Oh, fuck, Abby. 1131 01:18:44,657 --> 01:18:48,058 Oh, Francis, talk to me. 1132 01:18:48,227 --> 01:18:51,788 I mean, don't not tell me something which is... 1133 01:18:55,168 --> 01:18:57,102 Because... 1134 01:19:01,874 --> 01:19:04,104 Those men, Abby. 1135 01:19:06,546 --> 01:19:08,741 Those four cops. 1136 01:19:11,351 --> 01:19:13,945 I am right in the middle of something... 1137 01:19:15,588 --> 01:19:18,216 ...and I don't know how to get out of it. 1138 01:19:21,327 --> 01:19:24,524 And I am really fucking scared. 1139 01:19:39,879 --> 01:19:41,642 Can... 1140 01:19:42,448 --> 01:19:44,382 ...you see how to... 1141 01:19:46,352 --> 01:19:48,616 ...make it right? 1142 01:19:54,394 --> 01:19:56,123 Not without... 1143 01:19:57,797 --> 01:20:04,361 Not without ruining everything I've been working for. 1144 01:20:07,674 --> 01:20:10,165 You're a good man, Francis. 1145 01:20:10,610 --> 01:20:12,578 I don't know how... 1146 01:20:13,046 --> 01:20:14,570 How... 1147 01:20:16,149 --> 01:20:18,310 How you got yourself... 1148 01:20:21,387 --> 01:20:24,948 I trust you with my children. 1149 01:20:25,425 --> 01:20:29,452 I need you to be that man. 1150 01:20:33,933 --> 01:20:36,299 Do you hear what I'm saying? 1151 01:20:37,904 --> 01:20:39,394 Yeah. 1152 01:20:49,515 --> 01:20:51,813 I got your back, Abby. 1153 01:20:54,454 --> 01:20:56,979 A neighbor says she saw three men she can't identify... 1154 01:20:57,156 --> 01:21:00,614 ...get out of a yellow, possibly gold, '80s Monte Carlo or Grand Prix... 1155 01:21:00,793 --> 01:21:04,160 ...and enter the building where Angel Tezo was later found shot dead. 1156 01:21:04,330 --> 01:21:06,389 EMT on the scene confirmed, off the record... 1157 01:21:06,566 --> 01:21:09,000 ...that the victim suffered a crushed larynx. 1158 01:21:09,168 --> 01:21:12,103 - At the coroner's office... - Hey, Carlos, you have a call on one. 1159 01:21:12,271 --> 01:21:13,295 Who is it? - Won't say. 1160 01:21:13,473 --> 01:21:15,407 killed after exchanging gunfire with... 1161 01:21:15,575 --> 01:21:19,409 The coroner's office has yet to release a copy of the autopsy report... 1162 01:21:19,579 --> 01:21:21,774 ...nor have they returned any of my phone calls. 1163 01:21:21,948 --> 01:21:24,576 WOMAN responsible for the slaying of four New York City cops. 1164 01:21:24,751 --> 01:21:25,945 Hey, guys. - Bragon. 1165 01:21:26,119 --> 01:21:28,849 WOMAN Tezo shooting, whose names are withheld at present... 1166 01:21:29,021 --> 01:21:32,821 - ... are being hailed as... - Do I know...? Hey, who is this? 1167 01:21:35,695 --> 01:21:39,654 All right. Okay, slow down. Slow down. Slow down. 1168 01:21:39,999 --> 01:21:43,230 All right. You have to give me some... 1169 01:21:43,402 --> 01:21:45,461 You have to give me something small. 1170 01:21:49,642 --> 01:21:51,075 Uh-huh. 1171 01:21:56,182 --> 01:21:59,674 Okay. And, look, I'm gonna need a name. 1172 01:22:47,200 --> 01:22:48,633 Are you alone? 1173 01:22:48,801 --> 01:22:50,792 Yeah. - Don't fuck with me, man. 1174 01:22:50,970 --> 01:22:54,929 - I swear to God, don't fuck with me. - I'm not, man. I'm being straight. 1175 01:22:55,107 --> 01:22:57,735 Nobody knows I'm here, nobody knows you're here. 1176 01:23:03,549 --> 01:23:05,540 You recording this? 1177 01:23:05,985 --> 01:23:07,543 Do you want me to? 1178 01:23:07,720 --> 01:23:08,846 You got a recorder? 1179 01:23:09,021 --> 01:23:10,045 No. 1180 01:23:11,724 --> 01:23:14,352 Then I don't want you to record it. 1181 01:23:14,627 --> 01:23:16,060 Okay. 1182 01:23:18,331 --> 01:23:21,323 All right, look, you could just... You just talk, all right? 1183 01:23:21,500 --> 01:23:24,628 Tell me anything you wanna say, I won't interrupt you. Say whatever. 1184 01:23:24,804 --> 01:23:27,534 So you can get my story, right? So you can fuck me. 1185 01:23:27,707 --> 01:23:30,904 - Turn my name to shit, is that it? - Hey, Sandy. You called me. 1186 01:23:31,077 --> 01:23:33,568 I'm not a priest, I'm a writer. 1187 01:23:34,747 --> 01:23:39,411 I came down here to freeze my ass off sitting in this fucking car. I did my part. 1188 01:23:42,855 --> 01:23:45,483 I gotta get this out of me. 1189 01:23:47,026 --> 01:23:49,961 - I gotta get this out. - What? 1190 01:23:50,563 --> 01:23:52,531 We're all dirty. 1191 01:23:54,066 --> 01:23:58,264 We sold our shields off, highest bidder, murder for hire. 1192 01:24:00,039 --> 01:24:04,203 Stole drugs off dead men, planted shit... 1193 01:24:05,544 --> 01:24:06,636 ...beat suspects. 1194 01:24:06,812 --> 01:24:09,747 We robbed and... 1195 01:24:16,756 --> 01:24:20,658 We condemned four of our own to die. 1196 01:24:21,761 --> 01:24:24,025 - What are you talking about? - Washington Heights. 1197 01:24:24,931 --> 01:24:27,229 We sent them into a slaughter. 1198 01:24:27,400 --> 01:24:32,360 - Who? Who, Sandy? Who sent those men? - I fucking told you, no names! 1199 01:24:32,538 --> 01:24:35,598 I'm sorry. I'm sorry. 1200 01:24:38,277 --> 01:24:40,507 I can't undo it now. 1201 01:24:41,447 --> 01:24:43,608 There's no atoning. 1202 01:24:44,417 --> 01:24:47,318 I'm gonna burn, man. I'm gonna fucking burn. 1203 01:24:47,486 --> 01:24:49,920 No, no, no. No, this is... We can work this out, okay? 1204 01:24:50,089 --> 01:24:53,286 No, no, no. - Look, I'm gonna call my city desk. 1205 01:24:53,459 --> 01:24:55,893 All right? I'm gonna call my editor. All right? 1206 01:24:56,062 --> 01:24:59,031 To save space for your story, okay? Your story. 1207 01:25:00,232 --> 01:25:01,756 Okay? 1208 01:25:03,302 --> 01:25:05,270 Becoming a cop... 1209 01:25:08,174 --> 01:25:10,642 ...the respect that earned us... 1210 01:25:14,647 --> 01:25:16,274 ...the pledge we took... 1211 01:25:17,483 --> 01:25:20,213 ...to uphold something honest... 1212 01:25:20,953 --> 01:25:25,185 Being in the blue, wearing that shield... 1213 01:25:29,795 --> 01:25:32,263 ...the pride that I felt... 1214 01:25:34,633 --> 01:25:36,726 ...the fucking glory... 1215 01:25:40,840 --> 01:25:43,400 We let it all go out from under us. 1216 01:25:52,218 --> 01:25:54,550 I was a good man once. 1217 01:26:51,644 --> 01:26:53,703 Who is it? 1218 01:26:53,879 --> 01:26:55,346 It's Kenny. 1219 01:26:55,514 --> 01:26:56,879 What does he want? 1220 01:26:57,049 --> 01:26:59,711 I just got up. How the fuck should I know? 1221 01:27:03,355 --> 01:27:05,721 Jesus Christ. 1222 01:27:09,261 --> 01:27:11,354 We're about to get fucked. 1223 01:27:11,530 --> 01:27:13,225 He's dead. Jimmy, he's fucking dead. 1224 01:27:13,399 --> 01:27:14,923 Sandy fucking killed himself. 1225 01:27:15,101 --> 01:27:16,830 Shh. Come on. 1226 01:27:17,002 --> 01:27:18,128 Ladies and gentlemen... 1227 01:27:18,938 --> 01:27:22,271 ...it is with sorrow and a deep sense of regret... 1228 01:27:22,441 --> 01:27:25,137 ...that I appear before you today. 1229 01:27:26,212 --> 01:27:27,975 At 10:30 p.m. last night... 1230 01:27:28,414 --> 01:27:33,010 ...Officer Ruben Santiago of the 31 st Precinct in Washington Heights... 1231 01:27:33,752 --> 01:27:35,310 ...took his own life. 1232 01:27:35,488 --> 01:27:37,820 Officer Santiago... 1233 01:27:37,990 --> 01:27:41,949 ...along with the four officers slain in Washington Heights... 1234 01:27:42,128 --> 01:27:45,495 ...had formed an illicit criminal cabal. 1235 01:27:45,664 --> 01:27:49,225 Working in collusion and under the aegis of the N.Y.P. D... 1236 01:27:49,401 --> 01:27:53,360 ...these officers undertook all manner of criminal misdeed. 1237 01:27:53,539 --> 01:27:56,736 Investigators from Internal Affairs have isolated the involvement... 1238 01:27:56,909 --> 01:27:59,469 Where the hell have you been? - of this rogue unit... 1239 01:27:59,645 --> 01:28:01,840 ...to the deceased men. - Yeah, we need to talk. 1240 01:28:02,014 --> 01:28:05,506 - No other officer in 31 st Precinct... - Yeah, okay. Tonight. 1241 01:28:05,684 --> 01:28:07,879 ...has been found culpable of... - You be there. 1242 01:28:08,053 --> 01:28:11,045 ...or in any way linked to this criminal conspiracy. 1243 01:28:11,223 --> 01:28:13,020 Francis. 1244 01:28:15,327 --> 01:28:17,158 Francis. 1245 01:28:18,130 --> 01:28:19,620 What the hell is going on here? 1246 01:28:19,798 --> 01:28:23,734 - I can't talk, Pop, I gotta go. - What the hell is going on here, Francis? 1247 01:28:24,069 --> 01:28:26,230 How involved are you? 1248 01:28:27,873 --> 01:28:29,465 Look at me. 1249 01:28:29,642 --> 01:28:31,405 Look at me. 1250 01:28:35,214 --> 01:28:36,909 Did you know what they were doing? 1251 01:28:38,017 --> 01:28:39,951 I knew enough. 1252 01:28:44,590 --> 01:28:48,219 Dad, come on, man. All those years, you never got jammed up? 1253 01:28:48,394 --> 01:28:51,454 - It never came down on top of you? - No. 1254 01:28:51,964 --> 01:28:53,397 Because I kept my head up. 1255 01:28:53,566 --> 01:28:56,228 All I took was a check cut by the city. That's all I took. 1256 01:28:56,402 --> 01:28:58,870 I didn't take any money. I didn't take a fucking cent. 1257 01:28:59,038 --> 01:29:02,166 Then what? What did you do? 1258 01:29:04,810 --> 01:29:08,211 - I gotta go. I'm sorry. - Francis, sit down. Let's talk. 1259 01:29:08,380 --> 01:29:11,781 - I'm here to help you, Franny. - I can't do this now, Pop. I gotta go. 1260 01:29:11,951 --> 01:29:15,751 I gotta do this my way, all right? I'm sorry. 1261 01:29:32,719 --> 01:29:35,586 Happy New Year! 1262 01:29:50,136 --> 01:29:53,230 Happy fucking New Year! 1263 01:29:54,273 --> 01:29:55,968 Taxi! 1264 01:30:08,621 --> 01:30:10,316 Thanks. 1265 01:30:31,010 --> 01:30:32,034 Fuck! 1266 01:30:32,211 --> 01:30:33,940 Move, I'll break it off. 1267 01:30:34,113 --> 01:30:35,239 Who are you? 1268 01:30:35,415 --> 01:30:38,248 Bragon, Carlos Bragon. I'm a reporter, for chrissake! 1269 01:30:39,052 --> 01:30:41,885 - You know me, Tierney. - Shut up, shut up! 1270 01:30:42,055 --> 01:30:44,649 You know me, Tierney. You know me. 1271 01:30:46,359 --> 01:30:48,224 Yeah, I know you, you fucking hack. 1272 01:30:48,394 --> 01:30:51,488 What the fuck are you doing following me? What do you want? 1273 01:30:51,964 --> 01:30:53,727 I'm writing a story. 1274 01:30:53,900 --> 01:30:56,835 I got two versions, I wanna run them by you. 1275 01:30:57,003 --> 01:30:58,800 First one goes like this: 1276 01:30:58,971 --> 01:31:02,566 Hero detective captures cop killer. Kills him in self-defense. 1277 01:31:02,742 --> 01:31:04,369 Yeah, what else? 1278 01:31:04,544 --> 01:31:07,570 The other one is key witness in a cop-corruption case... 1279 01:31:07,747 --> 01:31:11,148 ...dies mysteriously in the presence of cops from the 31 st Precinct. 1280 01:31:11,317 --> 01:31:14,115 - Which one sounds better? - Whatever sells more papers, right? 1281 01:31:14,287 --> 01:31:17,222 Yeah, I know cops from the 31 were there before you, Ray. 1282 01:31:17,390 --> 01:31:19,483 That's your brother's house, isn't it? 1283 01:31:21,794 --> 01:31:26,788 Sources are telling me that Angel Tezo was tortured and was executed. 1284 01:31:26,966 --> 01:31:30,299 He had half his teeth shoved down to his belly, splinters in his throat. 1285 01:31:30,470 --> 01:31:33,234 - You carry a stick? - Keep pushing me, you're gonna find out. 1286 01:31:33,406 --> 01:31:37,069 I'm trying to help you. Be smart. 1287 01:31:37,744 --> 01:31:39,712 I can be writing a story about Ray Tierney. 1288 01:31:39,879 --> 01:31:41,972 But I should be writing a story about the 31. 1289 01:31:45,351 --> 01:31:48,582 You were there. Here's your opportunity to set it straight right now. 1290 01:31:48,888 --> 01:31:51,152 I don't like my odds with you. 1291 01:31:51,457 --> 01:31:53,982 Last cop you talked to blew his brains out in your car. 1292 01:31:54,160 --> 01:31:57,254 Last time I saw you, you were feeding bullshit to the grand jury. 1293 01:31:57,430 --> 01:32:00,888 I was only sitting there because of your hard-on to crucify cops. 1294 01:32:01,067 --> 01:32:04,127 I do. Because they were protecting their own and burying the truth. 1295 01:32:04,303 --> 01:32:08,296 Don't talk to me about the truth. You got no idea what it takes to do what we do. 1296 01:32:08,474 --> 01:32:10,806 - You weren't there. - You wanna know what I know? 1297 01:32:10,977 --> 01:32:13,411 I know you took a bullet in the face during the raid. 1298 01:32:13,880 --> 01:32:17,179 I know Kareem Aldovise, a 19-year-old kid, went off that roof and died. 1299 01:32:17,350 --> 01:32:18,374 Everybody knows that. 1300 01:32:18,551 --> 01:32:21,782 Yeah, and I know a witness saw him surrender before they did it. 1301 01:32:22,488 --> 01:32:25,457 He had no priors, he had no gun. 1302 01:32:26,425 --> 01:32:29,326 You wanna bullshit the grand jury, fine. Don't do it to me. 1303 01:32:29,495 --> 01:32:33,431 Well, in case you didn't hear, they cleared us two years ago, okay? Case closed. 1304 01:32:33,599 --> 01:32:37,035 So don't get in my face because you're skeeved about losing your Pulitzer. 1305 01:32:37,203 --> 01:32:39,296 But you know what? I don't really think about it that much. 1306 01:32:51,684 --> 01:32:54,653 Wake up, all right? Come on. 1307 01:32:59,492 --> 01:33:01,119 Jimmy! 1308 01:33:01,294 --> 01:33:02,727 Jimmy! 1309 01:33:02,895 --> 01:33:04,157 Help. 1310 01:33:04,330 --> 01:33:06,764 Help me, Jimmy. 1311 01:33:17,910 --> 01:33:19,639 Hey, boss. 1312 01:33:21,247 --> 01:33:22,305 Where is he? 1313 01:33:59,151 --> 01:34:01,676 Have you lost your fucking mind? 1314 01:34:02,154 --> 01:34:06,750 Mayor goes on TV, moans the loss, gives us a clean bill of health. What's the problem? 1315 01:34:06,926 --> 01:34:10,191 I asked you point-blank, "Were you involved in this?" What did you say? 1316 01:34:10,363 --> 01:34:11,921 I said what you wanted to hear. 1317 01:34:12,098 --> 01:34:14,566 - I wanted the fucking truth. - What truth? 1318 01:34:14,734 --> 01:34:18,966 Truth about the money we were getting? The dirty cops you preside over? 1319 01:34:19,138 --> 01:34:21,606 You knew. All you cared about was your promotion. 1320 01:34:21,774 --> 01:34:23,639 - I knew what was fucking going on? - Yeah. 1321 01:34:23,809 --> 01:34:26,801 I gave you room to get the job done. If you took a little here... 1322 01:34:26,979 --> 01:34:29,106 ...I wasn't looking. But you crossed the line. 1323 01:34:29,282 --> 01:34:32,479 What, you think because you didn't take an envelope, it absolves you? 1324 01:34:32,652 --> 01:34:34,882 Silk hat, same pig. 1325 01:34:35,054 --> 01:34:37,716 Crimes down, collars up. It's what you wanted. 1326 01:34:37,890 --> 01:34:40,324 End justifies the means, buddy boy. 1327 01:34:40,493 --> 01:34:42,893 Let me tell you something, Jimmy. 1328 01:34:43,062 --> 01:34:47,590 You think you can set Ray up for this? You are dead fucking wrong. 1329 01:34:47,767 --> 01:34:51,066 We took you in. You were a fucking brother to us. 1330 01:34:51,237 --> 01:34:54,729 My sister's your wife, your family's my family, and you jam us up like this? 1331 01:34:54,907 --> 01:34:58,570 I jam you? I saved you. It's a lay-up, Fran. 1332 01:34:58,744 --> 01:35:01,076 Oh, yeah? How's that, Jimmy? Run that by me. 1333 01:35:01,247 --> 01:35:04,182 - Ray sticks to the story, he's a hero. - That's not gonna happen. 1334 01:35:04,350 --> 01:35:07,046 - You're gonna make this right, or I swear... - Or what? 1335 01:35:07,219 --> 01:35:09,653 What the fuck are you gonna do, Franny? 1336 01:35:09,822 --> 01:35:13,622 You gonna burn down your own house? Blow up everything you worked for? 1337 01:35:14,460 --> 01:35:16,223 All Ray's gotta do is walk into IAB... 1338 01:35:16,395 --> 01:35:19,762 ...say what needs to be said, end of fucking story. 1339 01:35:19,932 --> 01:35:23,265 - We go home, we go to sleep at night. - You think this ends that simply? 1340 01:35:23,436 --> 01:35:27,372 We all go to sleep at night. Let me tell you, what we've done does not get forgiven. 1341 01:35:27,540 --> 01:35:29,974 Here we go with the Sister Mary Margarets. 1342 01:35:30,142 --> 01:35:31,871 Someone says you're dirty, who cares? 1343 01:35:32,044 --> 01:35:34,239 They say you're fucking corrupt. Fuck them. 1344 01:35:34,413 --> 01:35:36,404 Do they know how these animals live? 1345 01:35:36,582 --> 01:35:39,050 We tour the sewers, Franny! 1346 01:35:39,218 --> 01:35:42,244 I will not apologize for doing what I do. I earn 65 grand a year. 1347 01:35:42,421 --> 01:35:46,380 Some fuck like Tezo wipes his ass with that shit in a week. 1348 01:35:47,994 --> 01:35:50,224 We're in this together, Franny. 1349 01:35:51,063 --> 01:35:54,430 - What the fuck is that? - It's your cut. I've been keeping it for you. 1350 01:35:54,900 --> 01:35:57,130 Take the fucking money, Franny. 1351 01:35:59,071 --> 01:36:00,902 Take the fucking money, Franny. 1352 01:36:01,974 --> 01:36:04,135 You were my brother, Jimmy. 1353 01:36:04,577 --> 01:36:07,068 Franny. Take... 1354 01:36:21,160 --> 01:36:22,320 Fuck. 1355 01:36:42,214 --> 01:36:44,182 Yeah, Tierney. 1356 01:36:47,386 --> 01:36:50,014 Whoa, whoa, whoa. IAB? 1357 01:36:54,260 --> 01:36:57,252 Well, no, no, but I thought I'd have some time. 1358 01:36:59,465 --> 01:37:01,660 Detective, let me start by saying we're aware... 1359 01:37:01,834 --> 01:37:04,564 ... of your outstanding service record... 1360 01:37:04,737 --> 01:37:07,604 ... and we wanna thank you for your role in solving this case. 1361 01:37:07,773 --> 01:37:11,004 We're gonna make this as brief as possible, gonna get you out of here. 1362 01:37:11,177 --> 01:37:15,341 We need a statement detailing your participation in the incident on record. 1363 01:37:15,514 --> 01:37:19,041 Now, you declined to give a statement at the scene of the shooting. 1364 01:37:19,218 --> 01:37:21,482 - Is that correct? - That's right. 1365 01:37:21,654 --> 01:37:25,750 Mr. Tezo was tried and sentenced in a bathroom in the Bronx. 1366 01:37:26,225 --> 01:37:28,159 But you're prepared to give us one now? 1367 01:37:28,327 --> 01:37:29,658 Far removed from a jury. 1368 01:37:29,829 --> 01:37:32,093 - Far removed from a judge. - I'm gonna do my best. 1369 01:37:32,264 --> 01:37:36,496 Far removed from our basic rights endowed on all men by our Constitution. 1370 01:37:36,936 --> 01:37:38,597 This march will commence at noon. 1371 01:37:38,771 --> 01:37:42,036 Can you explain how your investigation led to the apprehension of Tezo? 1372 01:37:42,208 --> 01:37:44,608 - and end up on the steps of the 31 st Precinct. 1373 01:37:44,777 --> 01:37:48,338 Angel Tezo was identified by witnesses at the scene of the shooting. 1374 01:37:48,514 --> 01:37:50,982 I sought information regarding his whereabouts... 1375 01:37:51,150 --> 01:37:53,414 ... from a former confidential informant. 1376 01:37:53,586 --> 01:37:56,783 He directed me to the location in question in Morrisania... 1377 01:37:56,956 --> 01:37:58,617 ... and I followed that lead. 1378 01:37:58,791 --> 01:38:03,091 The reverend reiterated that this planned march is about peace... 1379 01:38:03,262 --> 01:38:08,791 ... and is not intended as a condemnation of the entire N.Y.P.D. 1380 01:38:08,968 --> 01:38:11,493 His target: the 31 st Precinct... 1381 01:38:11,670 --> 01:38:15,401 ...and the officers involved in the Angel Tezo killing. 1382 01:38:15,574 --> 01:38:17,371 The investigation is continuing. 1383 01:38:17,543 --> 01:38:20,979 - Now, did you pursue this lead alone? - No. 1384 01:38:21,313 --> 01:38:24,373 I called the task force. I spoke to my colleague, Detective Miller. 1385 01:38:24,550 --> 01:38:28,418 I told him where I was going. I requested backup, and he initiated that. 1386 01:38:28,587 --> 01:38:30,782 But you arrived on the location alone. 1387 01:38:30,956 --> 01:38:33,481 I arrived before the rest of the team, yes. 1388 01:38:34,727 --> 01:38:36,388 Okay. 1389 01:38:38,664 --> 01:38:42,964 Now, could you describe for us what transpired at the location in question... 1390 01:38:43,135 --> 01:38:46,400 ...leading up to you having to discharge your weapon? 1391 01:38:56,415 --> 01:38:57,746 Detective? 1392 01:39:13,599 --> 01:39:15,999 This isn't gonna go how you want it to. 1393 01:39:17,203 --> 01:39:18,431 Excuse me? 1394 01:39:23,008 --> 01:39:25,704 I know what you guys want me to say... 1395 01:39:26,212 --> 01:39:27,577 ...but it's not gonna happen. 1396 01:39:27,746 --> 01:39:31,443 No one's looking for you to say anything except your version of what happened. 1397 01:39:31,617 --> 01:39:33,812 - Really? - All we need is a full accounting... 1398 01:39:33,986 --> 01:39:35,851 ...of what happened, then we can go home. 1399 01:39:36,021 --> 01:39:38,046 Yeah, I know what you need. 1400 01:39:38,857 --> 01:39:42,315 But I can't give it to you, because I didn't shoot him. 1401 01:39:42,494 --> 01:39:45,952 Are you aware that ballistics has confirmed that the perp was killed... 1402 01:39:46,131 --> 01:39:48,929 ... by three bullets fired from your gun at close range? 1403 01:39:49,101 --> 01:39:50,329 I am. 1404 01:39:50,502 --> 01:39:52,470 But you maintain that you didn't shoot him? 1405 01:39:52,638 --> 01:39:54,105 I do. 1406 01:39:54,273 --> 01:39:56,798 Could you elaborate on that? - No, I would not care to. 1407 01:39:56,976 --> 01:39:59,069 What are you saying, detective? 1408 01:39:59,245 --> 01:40:01,679 From here on out, nothing. 1409 01:40:01,847 --> 01:40:04,941 I respectfully refuse to answer any further questions. 1410 01:40:05,117 --> 01:40:08,177 Are you denying that you were involved in the Angel Tezo killing? 1411 01:40:08,354 --> 01:40:12,916 I respectfully refuse to answer any more questions. 1412 01:40:13,092 --> 01:40:15,492 If you don't start answering, this is gonna go bad. 1413 01:40:15,661 --> 01:40:17,128 We can do this all afternoon... 1414 01:40:17,296 --> 01:40:20,959 ... but I have nothing more to say in this matter. 1415 01:40:22,401 --> 01:40:25,962 This wasn't like Ray. He's not that guy. 1416 01:40:26,138 --> 01:40:28,402 He's a fucking good cop. 1417 01:40:29,441 --> 01:40:31,375 He's a good man. 1418 01:40:32,044 --> 01:40:34,877 He said something about Lonnie Mercer, "Lonnie and I." 1419 01:40:35,047 --> 01:40:38,710 I remember that they were close. They were partners. 1420 01:40:38,884 --> 01:40:42,479 Lonnie Mercer, one of the officers killed in the Washington Heights raid? 1421 01:40:42,655 --> 01:40:43,849 That's right. 1422 01:40:44,023 --> 01:40:45,991 What happened next? 1423 01:40:46,458 --> 01:40:48,187 I tried to revive Mr. Tezo. 1424 01:40:48,360 --> 01:40:51,056 I didn't know if he'd had a heart attack... 1425 01:40:51,230 --> 01:40:53,562 ... or if he was still alive. I tried to revive him. 1426 01:40:53,732 --> 01:40:56,599 I checked for a pulse, I couldn't find a fucking pulse. 1427 01:40:56,769 --> 01:40:58,168 He looked pretty fucking dead. 1428 01:40:59,371 --> 01:41:02,534 So I did some fucking CPR. 1429 01:41:02,708 --> 01:41:07,771 After I tried to revive him, I was still kneeling over the body. 1430 01:41:10,716 --> 01:41:12,980 That's when the shots went off. 1431 01:41:17,790 --> 01:41:19,553 Oh, fuck. 1432 01:41:19,725 --> 01:41:21,420 Who was shot? 1433 01:41:21,593 --> 01:41:24,721 - Mr. Tezo was shot? - Yeah. 1434 01:41:24,897 --> 01:41:27,730 Yeah, he was shot. Yeah, he was shot. 1435 01:41:27,900 --> 01:41:31,165 Got what he fucking deserved. Got what he fucking deserved. 1436 01:41:31,704 --> 01:41:33,831 Who shot Mr. Tezo? 1437 01:41:37,276 --> 01:41:39,938 I would've done the same thing myself. 1438 01:41:40,112 --> 01:41:43,411 Who shot Angel Tezo, Sergeant Egan? 1439 01:41:49,188 --> 01:41:51,247 Detective Tierney. 1440 01:41:52,825 --> 01:41:55,316 Detective Raymond Tierney? 1441 01:42:01,266 --> 01:42:02,631 Yes. 1442 01:42:13,278 --> 01:42:15,007 Listen, Frank... 1443 01:42:15,180 --> 01:42:20,675 ...I know how this must feel, and I wish I knew what to say. 1444 01:42:21,787 --> 01:42:26,622 But you should know that these officers are all prepared to testify at a grand jury. 1445 01:42:27,459 --> 01:42:30,257 So what's critical now, from here on out... 1446 01:42:30,429 --> 01:42:34,490 ...is that we handle this thing quietly, with as little incident as possible. 1447 01:42:34,666 --> 01:42:37,134 He's not capable of that. 1448 01:42:37,736 --> 01:42:39,601 I know my son. He's not capable of that. 1449 01:42:39,772 --> 01:42:43,071 Frank, we're gonna have to bring Ray in. 1450 01:42:50,849 --> 01:42:52,407 You okay? 1451 01:42:53,051 --> 01:42:54,712 Hey. 1452 01:42:59,958 --> 01:43:01,892 I'm proud of you. 1453 01:43:03,629 --> 01:43:05,722 Call me when it's done. 1454 01:43:06,598 --> 01:43:10,591 They wanna take you in, put "arrest pending" in the press tomorrow. 1455 01:43:10,769 --> 01:43:13,602 I'm sitting there on my ass, watching this fucking testimony. 1456 01:43:13,772 --> 01:43:15,797 You believe that shit that Jimmy's spinning? 1457 01:43:15,974 --> 01:43:20,070 - You gonna tell me you believe that? - Of course not. That's not the point. 1458 01:43:20,245 --> 01:43:23,772 I told you to run everything through me and that we would handle it. 1459 01:43:23,949 --> 01:43:27,112 And then you sit down with the goddamn IAB... 1460 01:43:27,286 --> 01:43:28,685 ...and don't give me a heads up? 1461 01:43:28,854 --> 01:43:31,118 No fucking phone call? You don't talk to me, Ray. 1462 01:43:31,290 --> 01:43:33,258 I'm here. I'm telling you now, okay? 1463 01:43:33,425 --> 01:43:36,622 Listen to me. Jimmy is a drug dealer, Pop. 1464 01:43:36,795 --> 01:43:40,128 He murdered that guy, and Fran is in it. Pop, he's in up to his neck. 1465 01:43:40,299 --> 01:43:44,463 Now, I tried. I tried to talk to Fran, and when I sat in there with those guys... 1466 01:43:44,636 --> 01:43:48,367 ...I gave them nothing. I said as little as I could say. 1467 01:43:48,540 --> 01:43:53,477 But if Jimmy's gonna box me in, I gotta tell them what I know. I got no fucking choice. 1468 01:43:53,645 --> 01:43:55,772 The fuck you got no choice. 1469 01:43:55,948 --> 01:43:58,610 You could've taken that lay-up that they were handing you. 1470 01:43:58,784 --> 01:44:01,582 - Oh, no. No, Pop. - And saved us a fucking mess. 1471 01:44:01,753 --> 01:44:03,516 Come on. What good would it have done? 1472 01:44:03,689 --> 01:44:07,523 Jimmy's a scumbag. Jesus. We'll take care of him. 1473 01:44:07,693 --> 01:44:11,754 But we got a hole that needs to get plugged up... 1474 01:44:11,930 --> 01:44:14,160 ...before it takes down half the department. 1475 01:44:14,833 --> 01:44:16,130 It's too late, Pop. 1476 01:44:17,002 --> 01:44:19,334 We protect our own, Ray. 1477 01:44:19,505 --> 01:44:23,168 That is all I know. We protect our own. You gotta show me some fucking loyalty. 1478 01:44:23,342 --> 01:44:27,904 No. Don't use that word with me. It doesn't mean shit to me anymore, you know that? 1479 01:44:28,080 --> 01:44:29,980 I done your loyalty. It cost me too much. 1480 01:44:30,148 --> 01:44:33,311 - What did it cost you? - It cost me everything! 1481 01:44:33,919 --> 01:44:36,513 It cost me the woman that I love. 1482 01:44:38,123 --> 01:44:40,853 Because she told me that we were wrong on Mott Haven. 1483 01:44:41,026 --> 01:44:42,391 She told me. I didn't listen. 1484 01:44:42,561 --> 01:44:45,496 Look, you said you weren't sure about what you saw. I heard it. 1485 01:44:45,664 --> 01:44:48,360 You heard what you wanted to hear. Don't bullshit me. 1486 01:44:48,534 --> 01:44:51,867 It was a lie to protect a bad cop, and you knew it, and I knew it. 1487 01:44:52,037 --> 01:44:54,733 And I got up there and said it in front of the grand jury. 1488 01:44:54,907 --> 01:44:56,602 - I got it. - I'm not gonna do this. 1489 01:44:56,775 --> 01:44:58,640 - Not for you. - I'm responsible, huh? 1490 01:44:58,810 --> 01:45:03,008 - This is my responsibility, this shit? - No. We did wrong. I wanna hear you say it. 1491 01:45:03,181 --> 01:45:04,580 Both of you, stop the yelling. 1492 01:45:04,750 --> 01:45:06,877 - Get out of here, Mo. - No. Stop it. 1493 01:45:07,052 --> 01:45:08,747 - Get out of here. - I am not leaving. 1494 01:45:08,921 --> 01:45:10,411 - This is not for you. - No, no. 1495 01:45:10,589 --> 01:45:12,853 - I am not leaving. - I don't want you hearing this. 1496 01:45:13,025 --> 01:45:14,549 Hey, hey, hey. Dad, take it easy. 1497 01:45:14,726 --> 01:45:17,456 - Don't yell at her. - Get upstairs. 1498 01:45:18,497 --> 01:45:19,691 This is too much. 1499 01:45:38,283 --> 01:45:41,480 Now, you listen to me, and you listen good. 1500 01:45:41,653 --> 01:45:43,712 This is not just about the department. 1501 01:45:43,889 --> 01:45:46,483 That's not what we're talking about here. 1502 01:45:46,658 --> 01:45:49,286 This is family. This is our way of life. 1503 01:45:49,461 --> 01:45:50,928 Jimmy is married to your sister. 1504 01:45:51,096 --> 01:45:54,896 He's the father of her children, for chrissake. 1505 01:45:55,067 --> 01:45:59,401 And your brother is in a bad hour here, and the only way through this is you. 1506 01:45:59,571 --> 01:46:01,835 You're the only door. 1507 01:46:02,474 --> 01:46:06,274 Jimmy is gonna take back his story. I'll see to that. 1508 01:46:06,445 --> 01:46:09,539 And you just follow the crumbs like they're laid out for you. 1509 01:46:09,715 --> 01:46:11,979 Take a deep breath and say what needs to be said. 1510 01:46:12,150 --> 01:46:16,678 Like you believe it with every bone of your body, and then we move through this thing. 1511 01:46:16,855 --> 01:46:20,018 - And that's what you're gonna do. - No. 1512 01:46:20,726 --> 01:46:23,160 No, he's not gonna do that, Pop. 1513 01:46:25,397 --> 01:46:29,561 - Franny, listen. - Ray is not getting hung out for what I did. 1514 01:46:29,735 --> 01:46:30,929 What I did. 1515 01:46:31,603 --> 01:46:33,594 He'll get a slap on the wrist, nothing more. 1516 01:46:33,772 --> 01:46:36,639 - You're not thinking clearly, Franny. - Yeah, I am. 1517 01:46:36,808 --> 01:46:42,178 Listen to me, Pop. This shit ends now. 1518 01:46:42,347 --> 01:46:44,212 Tonight. 1519 01:46:46,318 --> 01:46:49,651 And if that means I can't be a cop anymore... 1520 01:46:50,689 --> 01:46:52,384 ...I'm okay with that. 1521 01:47:09,841 --> 01:47:11,274 What do you want me to do? 1522 01:47:12,744 --> 01:47:16,202 We're gonna get Jimmy. That's what we're gonna do. 1523 01:47:17,215 --> 01:47:19,376 Yeah. Okay. 1524 01:47:35,367 --> 01:47:37,801 Just gonna make a stop over here. 1525 01:47:38,170 --> 01:47:39,967 Real quick. 1526 01:47:41,673 --> 01:47:43,470 What are you doing? 1527 01:47:43,809 --> 01:47:45,333 I gotta pick something up. 1528 01:47:45,510 --> 01:47:47,978 Picking up what? Whoa, whoa, what the fuck is that? 1529 01:47:48,146 --> 01:47:51,343 - I gotta make a collection. - A collection with a gun? Jesus, come on. 1530 01:47:51,516 --> 01:47:53,950 Jimmy told us to lay low. Stay under the radar. 1531 01:47:54,119 --> 01:47:57,418 - You know what? Fuck Jimmy. - Fuck Jimmy? What are you talking about? 1532 01:47:57,589 --> 01:48:00,387 - Jimmy's looking out for us. - Jimmy ain't looking out for me! 1533 01:48:00,559 --> 01:48:05,223 He ain't paying my fucking rent! I got no fucking money in my pocket. I'm broke! 1534 01:48:05,397 --> 01:48:08,195 - Jeez, you coming with me or not? - No, I'm not coming, Eddie. 1535 01:48:08,366 --> 01:48:11,358 - Do what you wanna do. Stay here. - I will fucking stay here. 1536 01:48:17,576 --> 01:48:19,271 Yo, bro. 1537 01:48:36,828 --> 01:48:40,195 No, I'm not a fucking cop anymore. Get the fuck out of here. 1538 01:48:43,068 --> 01:48:45,263 You gotta do this every time? 1539 01:48:46,738 --> 01:48:49,468 Let's fucking go, Eddie. Let's go. 1540 01:48:51,943 --> 01:48:53,467 - Shit, Eddie! - Get down. get down. 1541 01:48:53,645 --> 01:48:56,170 Eddie, fucking... Eddie. 1542 01:48:56,348 --> 01:48:58,111 I see how it is. 1543 01:48:58,283 --> 01:49:02,515 Out of the store. I'm a cop. Out of the fucking store. Get the fuck out of the store! 1544 01:49:02,687 --> 01:49:05,212 Give me the fucking gun. Give me the fucking gun now. 1545 01:49:05,390 --> 01:49:10,191 Get down! Get the fuck down! Out now! Go. 1546 01:49:10,362 --> 01:49:12,887 He got a gun, man. - You! You! 1547 01:49:13,899 --> 01:49:17,357 - You! - Oh, shit. 1548 01:49:17,536 --> 01:49:19,367 Yo, that's that nigga right there. 1549 01:49:28,013 --> 01:49:29,446 That's what I said. - You sure? 1550 01:49:29,614 --> 01:49:31,605 Yes, I'm sure. 1551 01:49:31,850 --> 01:49:34,785 No, I can't talk right now, Megan. 1552 01:49:36,087 --> 01:49:38,146 I know it, I'm with him. 1553 01:49:39,191 --> 01:49:41,284 No, we'll call you soon. 1554 01:49:41,760 --> 01:49:42,886 Okay. 1555 01:49:45,897 --> 01:49:48,127 He's at Irish Eyes. 1556 01:49:50,969 --> 01:49:53,699 You motherfucker, unlock that door! 1557 01:49:53,872 --> 01:49:58,468 You stupid, stupid idiot, Eddie. You fucking... 1558 01:50:02,180 --> 01:50:04,876 How do I get out of here? 1559 01:50:05,050 --> 01:50:06,574 Is there another way out of here? 1560 01:50:06,751 --> 01:50:08,810 Tell me. Is there another way out of here? 1561 01:50:15,460 --> 01:50:18,327 - Back door. - Fucking show me. Show me! 1562 01:50:18,496 --> 01:50:20,088 Goddamn it. Go right or left? 1563 01:50:20,265 --> 01:50:21,857 Left. 1564 01:50:24,536 --> 01:50:27,437 Oh, shit! Is there another fucking exit? 1565 01:50:27,606 --> 01:50:29,335 No, fuck it. Don't talk. 1566 01:50:29,507 --> 01:50:32,135 Callback, Central. - Stand by, units. 1567 01:50:34,746 --> 01:50:36,509 - Tierney. We got a 10-30 on Audubon. 1568 01:50:36,681 --> 01:50:40,139 - I know. It's coming over the radio. - That ain't the problem, I got a riot. 1569 01:50:40,318 --> 01:50:42,843 Wait, man, slow down. I can't understand you. What? 1570 01:50:43,021 --> 01:50:45,683 Looks like it's two guys from your command. Two SNEU guys. 1571 01:50:46,224 --> 01:50:47,782 Who? 1572 01:50:49,761 --> 01:50:51,558 I'm on my way. 1573 01:50:52,197 --> 01:50:53,687 It's Dugan and Carbone. 1574 01:50:53,865 --> 01:50:56,095 I'm gonna need units for crowd control. 1575 01:50:56,268 --> 01:50:57,565 You gotta go. 1576 01:50:57,736 --> 01:50:59,863 I'll get Jimmy. 1577 01:51:00,038 --> 01:51:01,699 Destroy that piece of shit! 1578 01:51:13,551 --> 01:51:16,247 I fucking told you not to do it. 1579 01:51:24,796 --> 01:51:27,663 Chief Tierney, I'm Captain Lavier from Internal Affairs. 1580 01:51:27,832 --> 01:51:30,960 Have a warrant for your son's arrest. We'd like him to come with us. 1581 01:51:31,136 --> 01:51:33,229 What makes you think he's here? 1582 01:51:33,805 --> 01:51:34,999 Car's outside. 1583 01:51:35,840 --> 01:51:38,001 Got a message? I'll tell him. 1584 01:51:38,176 --> 01:51:41,634 - How about if I come in myself and tell him? - No, you're not invited. 1585 01:51:41,813 --> 01:51:45,305 Now, get the hell off my porch and take your boys with you. 1586 01:51:46,484 --> 01:51:47,917 Let's go. 1587 01:51:48,086 --> 01:51:50,486 You can tell your superiors I said so. 1588 01:51:51,756 --> 01:51:52,950 Let's go. 1589 01:51:57,696 --> 01:52:00,961 They got the fucking place surrounded. Just get down here, Jimmy. 1590 01:52:02,634 --> 01:52:04,465 We'll meet back here. 1591 01:52:15,680 --> 01:52:18,342 What's going down in there? Pepe okay? 1592 01:52:18,883 --> 01:52:21,317 I hope Pepe killed 20 of you motherfuckers. 1593 01:52:21,486 --> 01:52:23,454 Let's go. Move back. 1594 01:52:24,322 --> 01:52:26,517 Do you believe this shit? 1595 01:52:26,691 --> 01:52:30,252 - We got any communication established? - I requested Hostage Negotiation, sir. 1596 01:52:30,428 --> 01:52:32,726 They give you an ETA? - Not yet, sir. 1597 01:52:32,897 --> 01:52:36,492 All right. I want this perimeter pushed back. 1598 01:52:36,668 --> 01:52:39,637 Big Stevie, Ponch, you're my shooters. 1599 01:52:42,073 --> 01:52:43,768 I'm going in. 1600 01:52:44,275 --> 01:52:45,799 Boss. 1601 01:52:45,977 --> 01:52:48,070 These are my guys. 1602 01:52:48,380 --> 01:52:49,813 I'm going in. 1603 01:53:00,725 --> 01:53:03,319 Where is everybody? Get over there! 1604 01:53:03,495 --> 01:53:05,326 Let's go, move it! 1605 01:53:05,497 --> 01:53:08,261 Fuck, man. Come on, hurry up. 1606 01:53:13,738 --> 01:53:17,105 They knocked my tooth out. Black and blue. My whole family disrespected. 1607 01:53:17,275 --> 01:53:19,402 These motherfuckers! 1608 01:53:27,652 --> 01:53:30,519 Whoa. Whoa, man, easy. 1609 01:53:30,688 --> 01:53:32,849 Kenny, easy. 1610 01:53:33,024 --> 01:53:34,924 Let's not lose our heads here. 1611 01:53:35,093 --> 01:53:36,617 I'm gonna fucking kill him, boss. 1612 01:53:36,795 --> 01:53:40,128 Kenny, just keep it calm, all right? It's just me. 1613 01:53:40,498 --> 01:53:42,762 Get them motherfuckers out of here! It's on. 1614 01:53:43,368 --> 01:53:46,860 I swear to Jesus Christ, I will fucking kill him, Franny. 1615 01:53:52,610 --> 01:53:55,238 In about two minutes, we got everybody showing up here. 1616 01:53:55,413 --> 01:53:59,144 You do not want that to happen. You do not want me to lose control of this scene. 1617 01:53:59,317 --> 01:54:01,842 Do not fucking play me, Franny. 1618 01:54:02,020 --> 01:54:05,649 There's no play here, Kenny. There's no fucking play. 1619 01:54:06,391 --> 01:54:09,326 You wanna talk to me or you wanna talk to a stranger? 1620 01:54:11,563 --> 01:54:12,587 Kenny. 1621 01:54:13,131 --> 01:54:14,962 Open the door. 1622 01:54:46,664 --> 01:54:49,690 Police. I want everyone out of this bar right now. 1623 01:54:52,837 --> 01:54:54,634 You too, Mac. 1624 01:55:16,394 --> 01:55:19,522 You got anything you wanna say to me about what you've done? 1625 01:55:21,032 --> 01:55:23,364 You left me no choice, Ray. 1626 01:55:23,868 --> 01:55:26,928 Push to shove, it's me and mine. It's Megan and the kids. 1627 01:55:27,272 --> 01:55:29,763 After that, it's every swinging dick for himself. 1628 01:55:30,008 --> 01:55:32,670 You broke our fucking hearts, Jimmy. 1629 01:55:35,413 --> 01:55:37,711 Lot of hearts broken, Ray. 1630 01:55:39,984 --> 01:55:41,679 There's a lot of hearts broken. 1631 01:55:50,094 --> 01:55:52,289 So how do you think this ends? 1632 01:55:56,067 --> 01:55:57,261 You gonna take me in? 1633 01:55:58,603 --> 01:56:00,901 Take your gun out and put it on the bar. 1634 01:57:26,858 --> 01:57:28,849 Turn on me, Ray! 1635 01:57:29,027 --> 01:57:33,430 - I'm so fucking tired. - Fuck you. Fuck you. 1636 01:58:12,136 --> 01:58:16,436 I'm gonna send in a crew! Open it up! Let's go, let's go! 1637 01:58:52,910 --> 01:58:54,935 Back! Everybody step back. 1638 01:58:58,716 --> 01:59:00,411 You gotta push these guys back. 1639 01:59:29,313 --> 01:59:31,247 Ray. Ray. - Shut up, Jimmy. 1640 01:59:31,416 --> 01:59:33,509 - Move. Move. - Ray. 1641 01:59:35,253 --> 01:59:37,380 That's him. That's that nigga Egan. Go. 1642 01:59:37,555 --> 01:59:39,216 - Get behind me. - Take the cuffs off. 1643 01:59:39,390 --> 01:59:41,483 - Shut up. Get behind me. - Yo, that's him! 1644 01:59:41,659 --> 01:59:45,891 Whoa, whoa, whoa! Right there. Police officer. Stay back. This man's under arrest. 1645 01:59:46,063 --> 01:59:48,327 Take the cuffs off, give me my gun. - Shut up. 1646 01:59:48,499 --> 01:59:50,467 We want Egan, not you. Walk away, you live. 1647 01:59:50,635 --> 01:59:52,330 Fuck you! Stay back. 1648 01:59:52,503 --> 01:59:54,471 - I'm not kidding. - You gonna kill everybody? 1649 01:59:54,639 --> 01:59:56,504 Try me. - They're gonna tear us apart. 1650 01:59:56,674 --> 02:00:00,132 - This ain't your fight. - That nigga's dead. Give me that stick. 1651 02:00:00,311 --> 02:00:02,575 You walk out with me right now. Let's go. 1652 02:00:05,249 --> 02:00:06,409 Jimmy! 1653 02:00:09,353 --> 02:00:10,843 Let him be. Let him be. 1654 02:00:11,022 --> 02:00:12,455 - You motherfuckers! - Back off! 1655 02:00:12,623 --> 02:00:13,851 Jimmy! - Back the fuck off! 1656 02:00:14,025 --> 02:00:15,424 Jimmy! Back off! 1657 02:00:15,593 --> 02:00:17,618 Back off! Nigga's mine. This nigga's mine! 1658 02:00:17,795 --> 02:00:21,731 Get off of me, you motherfuckers! You motherfuckers! 1659 02:00:22,233 --> 02:00:25,293 No! Don't you do it! Don't you fucking do it! 1660 02:00:26,237 --> 02:00:27,727 Tell her I love her. 1661 02:00:27,905 --> 02:00:30,874 Don't you fucking do it! No! Jimmy! 1662 02:00:31,042 --> 02:00:33,806 No! No! Don't fucking do it! 1663 02:00:33,978 --> 02:00:35,275 Don't you do it! 1664 02:00:38,416 --> 02:00:39,474 Jimmy. 1665 02:01:17,121 --> 02:01:19,954 Detective Tierney. Your CO's my brother. 1666 02:01:20,124 --> 02:01:21,921 You all right? - Yeah. I'm all right. 1667 02:01:22,093 --> 02:01:23,856 - You sure? - I'm all right. 1668 02:01:58,029 --> 02:02:00,964 You go find him, I got the brief. - Okay. Great job, boss. 1669 02:02:01,132 --> 02:02:02,622 Thanks. 1670 02:02:03,367 --> 02:02:07,736 Hi, chief. Couple of my suspended guys were involved in this 30... 1671 02:02:28,726 --> 02:02:30,557 The fuck happened to you? 1672 02:02:31,896 --> 02:02:33,329 What? 1673 02:02:34,799 --> 02:02:35,823 Where's Jimmy? 1674 02:02:41,839 --> 02:02:42,897 Let's go home. 1675 02:10:03,781 --> 02:10:05,772 Subtitles by LeapinLar